From: Richard Kimberly Heck Date: Sat, 17 Aug 2024 23:38:54 +0000 (-0400) Subject: Remerge strings. X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=a9bc7a575264610ac7e68d16b4e21d5b66301765;p=lyx.git Remerge strings. --- diff --git a/po/ar.gmo b/po/ar.gmo index 3ad9d19f69..2e5303d43d 100644 Binary files a/po/ar.gmo and b/po/ar.gmo differ diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index edb15ee8d3..cd3b5505f6 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:19-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-17 19:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-13 12:27+0300\n" "Last-Translator: Hatim Alahmadi \n" "Language-Team: Hatim Alahmady \n" @@ -46,33 +46,43 @@ msgstr "مسار المستخدم: " msgid "Open user directory in file browser" msgstr "" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225 src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:272 #, fuzzy msgid "[[do]]O&pen" msgstr "&فتح" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:241 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:238 +#, fuzzy +msgid "Temporary directory" +msgstr "&مسار الذاكرة المؤقتة:" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:269 +#, fuzzy +msgid "Open temporary directory in file browser" +msgstr "لا مسار للنظام" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:288 msgid "Credits" msgstr "شكر" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:266 lib/layouts/apa.layout:236 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:313 lib/layouts/apa.layout:236 #: lib/layouts/apax.inc:343 msgid "Copyright" msgstr "حقوق النشر" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:291 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:338 msgid "Build Info" msgstr "معلومات البناء" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:316 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:363 msgid "Release Notes" msgstr "ملاحظات الجدول" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:361 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:408 msgid "Copy version information to clipboard" msgstr "" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:364 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:411 #, fuzzy msgid "Copy &Version Info" msgstr "إدراج معلومات الإصدار" @@ -551,7 +561,7 @@ msgstr "أعلى" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:239 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:393 #: lib/ui/stdcontext.inc:484 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:252 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:258 msgid "Middle" msgstr "وسط" @@ -585,20 +595,20 @@ msgstr "تمدد" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:110 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:328 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1537 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1605 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1038 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1045 msgid "Left" msgstr "يسار" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:333 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1039 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1046 msgid "Center" msgstr "توسيط" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:115 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:338 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1607 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1040 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1047 msgid "Right" msgstr "يمين" @@ -758,16 +768,16 @@ msgstr "إضافة الك&ل" #: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1483 #: src/Buffer.cpp:4795 src/Buffer.cpp:4905 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:310 #: src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226 -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3028 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026 #: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3363 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2936 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3353 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3805 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3938 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3963 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4685 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4692 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2942 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3105 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3335 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3359 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3373 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3811 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3944 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3969 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4691 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4698 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 msgid "&Cancel" msgstr "&الغاء" @@ -810,12 +820,12 @@ msgstr "&الحجم:" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1088 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1173 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1219 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1232 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1480 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1598 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1606 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2749 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2836 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2839 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2842 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2874 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2885 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2896 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2983 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3592 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1606 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2747 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2834 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2840 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2872 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2883 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2894 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2981 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3590 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:46 #: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 #: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2386 @@ -2364,8 +2374,8 @@ msgstr "ادخل" msgid "Verbatim" msgstr "حرفي" -#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1448 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1466 +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1449 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1467 msgid "Program Listing" msgstr "كود برمجي" @@ -3388,6 +3398,7 @@ msgid "MathML" msgstr "MathML" #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:401 +#: lib/configure.py:853 msgid "HTML" msgstr "HTML" @@ -4453,7 +4464,7 @@ msgid "Select which (LaTeX) language package documents should use by default" msgstr "اختر حزمة اللغة التي يجب أن يستخدمها ليك" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:77 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1090 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2907 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1090 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2905 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:702 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:730 msgid "Automatic" msgstr "آلي" @@ -5169,8 +5180,7 @@ msgstr "" msgid "&Clear automatically" msgstr "مس&ح آلي" -#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 lib/layouts/pdfform.module:90 -#: src/insets/InsetRef.cpp:651 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 src/insets/InsetRef.cpp:651 msgid "Label" msgstr "ملصق" @@ -5669,12 +5679,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "محاذاة افقية داخل العمود" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:323 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1042 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1049 msgid "Justified" msgstr "تمدد" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:245 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1044 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:251 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1051 msgid "At Decimal Separator" msgstr "عند الفاصلة العشرية" @@ -6209,8 +6219,8 @@ msgstr "الجسم فقط" msgid "Select the output format" msgstr "تحديد تنسيق الخرج" -#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3963 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4685 +#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3969 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4691 msgid "&Reload" msgstr "&اعادة تحميل" @@ -7751,7 +7761,7 @@ msgstr "خيارات الصورة في السيرة" #: lib/layouts/scrlettr.layout:129 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:85 lib/layouts/sigplanconf.layout:164 #: lib/layouts/tcolorbox.module:144 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:52 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:482 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:491 msgid "Name" msgstr "الاسم" @@ -8222,9 +8232,9 @@ msgstr "الانتساب البديل:" msgid "And" msgstr "و" -#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3328 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3340 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3469 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3488 +#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3326 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3338 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3467 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3486 msgid "and" msgstr "و" @@ -12710,8 +12720,8 @@ msgid "Fixme Error" msgstr "خطأ Fixme" #: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:202 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3041 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3115 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5061 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5059 msgid "Error" msgstr "خطأ" @@ -16125,6 +16135,10 @@ msgstr "CheckBox" msgid "ChoiceMenu" msgstr "" +#: lib/layouts/pdfform.module:90 +msgid "Label[[Form]]" +msgstr "" + #: lib/layouts/pdfform.module:93 msgid "Insert the label here" msgstr "إدراج الملصق هنا" @@ -17085,7 +17099,7 @@ msgstr "قطرة" msgid "Drop up" msgstr "قطرة مقلوبة" -#: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:533 +#: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:542 msgid "TeX" msgstr "تيك" @@ -17496,7 +17510,7 @@ msgid "List of Listings" msgstr "قائمة القوائم" #: lib/layouts/stdinsets.inc:355 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1841 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5084 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5082 msgid "Listings[[inset]]" msgstr "قوائم[[inset]]" @@ -20150,7 +20164,7 @@ msgid "Cut" msgstr "قص" #: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:109 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2455 msgid "Copy" msgstr "نسخ" @@ -20364,7 +20378,7 @@ msgstr "ملاحظة ليك|N" msgid "Comment|m" msgstr "تعليق|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/stdcontext.inc:237 #, fuzzy msgid "Greyed Out|y" msgstr "ملاحظة مظلله|G" @@ -22012,6 +22026,11 @@ msgstr "صنف" msgid "Comment|C" msgstr "تعليق|C" +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +#, fuzzy +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "ملاحظة مظلله|G" + #: lib/ui/stdmenus.inc:554 msgid "Insert New Branch...|I" msgstr "إدراج فرع جديد...|I" @@ -22292,11 +22311,11 @@ msgstr "تدقيق إملائي" msgid "Spellcheck continuously" msgstr "تدقيق إملائي مستمر" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1519 msgid "Undo" msgstr "تراجع" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1540 msgid "Redo" msgstr "تكرار" @@ -22702,7 +22721,7 @@ msgid "Big operators" msgstr "العمليات الكبيرة" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:693 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5374 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5372 msgid "Miscellaneous" msgstr "منوعات" @@ -27137,11 +27156,8 @@ msgid "An Xfig figure.\n" msgstr "ملف Xfig لرسم توضيحي. \n" #: lib/configure.py:726 -msgid "tgo" -msgstr "tgo" - -#: lib/configure.py:726 -msgid "tgo|Tgif" +#, fuzzy +msgid "Tgif" msgstr "tgo|Tgif" #: lib/configure.py:729 @@ -27153,12 +27169,9 @@ msgid "DIA" msgstr "DIA" #: lib/configure.py:735 -msgid "sxd" -msgstr "sxd" - -#: lib/configure.py:735 -msgid "sxd|OpenDocument" -msgstr "sxd|مستند مفتوح" +#, fuzzy +msgid "OpenDocument drawing" +msgstr "مستند مفتوح (Pandoc)" #: lib/configure.py:738 msgid "Grace" @@ -27184,13 +27197,9 @@ msgstr "BMP" msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:750 -msgid "jpeg" -msgstr "jpeg" - -#: lib/configure.py:750 -msgid "jpeg|JPEG" -msgstr "jpeg|JPEG" +#: lib/configure.py:750 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182 +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" #: lib/configure.py:751 msgid "PBM" @@ -27467,13 +27476,9 @@ msgstr "DVI (LuaTeX)|V" msgid "DraftDVI" msgstr "مسودةDVI" -#: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890 -msgid "htm" -msgstr "htm" - -#: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890 -msgid "htm|HTML" -msgstr "htm|HTML" +#: lib/configure.py:853 +msgid "HTML|H" +msgstr "HTML|H" #: lib/configure.py:856 msgid "Noteedit" @@ -27520,7 +27525,7 @@ msgid "Table (CSV)" msgstr "جدول (CSV)" #: lib/configure.py:872 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1829 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:538 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:547 msgid "LyX" msgstr "ليك" @@ -27573,11 +27578,8 @@ msgid "LyX Preview" msgstr "مستعرض ليك" #: lib/configure.py:885 -msgid "pdf_tex" -msgstr "pdf_tex" - -#: lib/configure.py:885 -msgid "pdf_tex|PDFTEX" +#, fuzzy +msgid "PDFTEX" msgstr "pdf_tex|PDFTEX" #: lib/configure.py:886 @@ -27585,12 +27587,8 @@ msgid "Program" msgstr "برنامج" #: lib/configure.py:887 -msgid "ps_tex" -msgstr "" - -#: lib/configure.py:887 -msgid "ps_tex|PSTEX" -msgstr "" +msgid "PSTEX" +msgstr "PSTEX" #: lib/configure.py:888 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:178 msgid "Windows Metafile" @@ -27600,16 +27598,16 @@ msgstr "Windows Metafile" msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Enhanced Metafile" +#: lib/configure.py:890 +msgid "HTML (MS Word)" +msgstr "HTML (MS Word)" + #: lib/configure.py:1009 msgid "LyXBlogger" msgstr "" -#: lib/configure.py:1291 -msgid "gnuplot" -msgstr "" - -#: lib/configure.py:1291 -msgid "gnuplot|Gnuplot" +#: lib/configure.py:1291 lib/examples/Articles:0 +msgid "Gnuplot" msgstr "" #: lib/configure.py:1398 @@ -27636,10 +27634,6 @@ msgstr "" msgid "Example (raw)" msgstr "" -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "Gnuplot" -msgstr "" - #: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:302 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:86 msgid "External Material" @@ -27922,16 +27916,16 @@ msgstr "شبكة بسيطة" msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])" msgstr "%1$s[[الاسم]] (%2$s[[البريد الالكتروني]])" -#: src/BiblioInfo.cpp:917 src/BiblioInfo.cpp:967 src/BiblioInfo.cpp:978 -#: src/BiblioInfo.cpp:1033 src/BiblioInfo.cpp:1037 +#: src/BiblioInfo.cpp:924 src/BiblioInfo.cpp:974 src/BiblioInfo.cpp:985 +#: src/BiblioInfo.cpp:1040 src/BiblioInfo.cpp:1044 msgid "ERROR!" msgstr "خطأ!" -#: src/BiblioInfo.cpp:1463 +#: src/BiblioInfo.cpp:1471 msgid "No year" msgstr "بدون عام" -#: src/BiblioInfo.cpp:1473 +#: src/BiblioInfo.cpp:1481 msgid "Bibliography entry not found!" msgstr "مدخل ثبت المراجع غير موجود!" @@ -28087,8 +28081,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "استبدال الملف المعدل؟" #: src/Buffer.cpp:1483 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3099 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3105 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 msgid "&Overwrite" msgstr "&استبدال" @@ -28316,7 +28310,7 @@ msgstr "الفرع \"%1$s\" موجود حاليا." msgid "Error viewing the output file." msgstr "خطأ عرض ملف الخرج." -#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2916 +#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2922 #: src/frontends/qt/Validator.cpp:247 src/insets/ExternalSupport.cpp:400 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:697 src/insets/InsetInclude.cpp:616 msgid "Invalid filename" @@ -28397,7 +28391,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't export file" msgstr "لم يتم تصدير الملف" -#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3072 +#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3078 msgid "File name error" msgstr "اسم الملف خاطئ" @@ -28668,27 +28662,27 @@ msgid "Document class not available" msgstr "فئة المستند غير متاح" #: src/BufferParams.cpp:1105 src/Color.cpp:283 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3730 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3728 msgid "greyedout inset text" msgstr "نص إدراج ملاحظة مظللة" #: src/BufferParams.cpp:1727 src/BufferParams.cpp:1881 -#: src/BufferParams.cpp:2356 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3177 +#: src/BufferParams.cpp:2362 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3177 #: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:176 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:524 src/insets/InsetCommandParams.cpp:532 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:904 src/insets/InsetGraphics.cpp:912 #: src/insets/InsetListings.cpp:298 src/insets/InsetListings.cpp:306 -#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1176 +#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1178 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1490 src/mathed/MathExtern.cpp:1564 msgid "LyX Warning: " msgstr "تحذير ليك: " #: src/BufferParams.cpp:1728 src/BufferParams.cpp:1882 -#: src/BufferParams.cpp:2357 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3178 +#: src/BufferParams.cpp:2363 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3178 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:525 src/insets/InsetCommandParams.cpp:533 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:905 src/insets/InsetGraphics.cpp:913 #: src/insets/InsetListings.cpp:299 src/insets/InsetListings.cpp:307 -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1177 src/mathed/MathExtern.cpp:1491 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1179 src/mathed/MathExtern.cpp:1491 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1565 msgid "uncodable character" msgstr "محارف غير مرمزة" @@ -28727,11 +28721,11 @@ msgid "" "(such as utf8) or change the class options accordingly." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:2370 +#: src/BufferParams.cpp:2376 msgid "Uncodable character in user preamble" msgstr "محارف غير مرمزة في مقدمة ليك" -#: src/BufferParams.cpp:2372 +#: src/BufferParams.cpp:2378 #, c-format msgid "" "The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the " @@ -28743,7 +28737,7 @@ msgid "" "(such as utf8) or change the preamble code accordingly." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:2687 +#: src/BufferParams.cpp:2693 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -28756,11 +28750,11 @@ msgstr "" "النوع الافتراضي.ربما يكون ليك غير قادر على إنتاج مخرجات إلا في حالة اختيار " "قسم نصي صحيح من صندوق إعدادات المستند." -#: src/BufferParams.cpp:2693 +#: src/BufferParams.cpp:2699 msgid "Document class not found" msgstr "فئة المستند غير موجود" -#: src/BufferParams.cpp:2700 +#: src/BufferParams.cpp:2706 #, fuzzy, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -28773,24 +28767,24 @@ msgstr "" "النوع الافتراضي.ربما يكون LyX غير قادر على إنتاج مخرجات إلا في حالة اختيار " "قسم نصي صحيح من صندوق إعدادات المستند." -#: src/BufferParams.cpp:2706 src/BufferView.cpp:1470 src/BufferView.cpp:1502 +#: src/BufferParams.cpp:2712 src/BufferView.cpp:1471 src/BufferView.cpp:1503 msgid "Could not load class" msgstr "لم يحمل النوع" -#: src/BufferParams.cpp:2751 +#: src/BufferParams.cpp:2757 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "خطأ في قراءة المعلومات الداخلية للنسق" -#: src/BufferParams.cpp:2752 src/TextClass.cpp:1961 src/TextClass.cpp:1994 +#: src/BufferParams.cpp:2758 src/TextClass.cpp:1961 src/TextClass.cpp:1994 msgid "Read Error" msgstr "خطأ في القراءة" -#: src/BufferParams.cpp:3804 +#: src/BufferParams.cpp:3810 #, fuzzy msgid "No bibliography processor found!" msgstr "لم يتم تعيين ثبت المراجع!" -#: src/BufferParams.cpp:3806 +#: src/BufferParams.cpp:3812 #, c-format msgid "" "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " @@ -28799,12 +28793,12 @@ msgid "" "Please fix your installation!" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:3814 +#: src/BufferParams.cpp:3820 #, fuzzy msgid "Requested bibliography processor not found!" msgstr "مدخل ثبت المراجع غير موجود!" -#: src/BufferParams.cpp:3816 +#: src/BufferParams.cpp:3822 #, c-format msgid "" "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " @@ -28818,137 +28812,137 @@ msgstr "" msgid "No more insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:917 +#: src/BufferView.cpp:919 msgid "Save bookmark" msgstr "حفظ علامة" -#: src/BufferView.cpp:1171 +#: src/BufferView.cpp:1172 msgid "Document is read-only" msgstr "المستند للقراءة فقط" -#: src/BufferView.cpp:1173 +#: src/BufferView.cpp:1174 msgid "Document has been modified externally" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1182 +#: src/BufferView.cpp:1183 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "تم حذف هذا الجزء من المستند." -#: src/BufferView.cpp:1225 src/BufferView.cpp:2439 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4546 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4643 +#: src/BufferView.cpp:1226 src/BufferView.cpp:2440 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4552 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649 msgid "Absolute filename expected." msgstr "متوقع إدراج المسار الكامل لاسم الملف." -#: src/BufferView.cpp:1468 src/BufferView.cpp:1500 +#: src/BufferView.cpp:1469 src/BufferView.cpp:1501 #, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "فئة المستند `%1$s' لم يتم تحميله." -#: src/BufferView.cpp:1526 +#: src/BufferView.cpp:1527 msgid "No further undo information" msgstr "لا تراجع عن مزيد من المعلومات" -#: src/BufferView.cpp:1547 +#: src/BufferView.cpp:1548 msgid "No further redo information" msgstr "لا تكرار لمزيد من المعلومات" -#: src/BufferView.cpp:1739 src/BufferView.cpp:1754 src/BufferView.cpp:1787 +#: src/BufferView.cpp:1740 src/BufferView.cpp:1755 src/BufferView.cpp:1788 #, fuzzy msgid "Search string not found!" msgstr "قيمة غير موجودة." -#: src/BufferView.cpp:1886 +#: src/BufferView.cpp:1887 msgid "Mark off" msgstr "إيقاف علامة" -#: src/BufferView.cpp:1892 +#: src/BufferView.cpp:1893 msgid "Mark on" msgstr "تفعيل علامة" -#: src/BufferView.cpp:1899 +#: src/BufferView.cpp:1900 msgid "Mark removed" msgstr "علامة محذوفة" -#: src/BufferView.cpp:1902 +#: src/BufferView.cpp:1903 msgid "Mark set" msgstr "تعيين علامة" -#: src/BufferView.cpp:2012 +#: src/BufferView.cpp:2013 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "احصاءات المحدد:" -#: src/BufferView.cpp:2014 +#: src/BufferView.cpp:2015 msgid "Statistics for the document:" msgstr "احصاءات المستند:" -#: src/BufferView.cpp:2017 +#: src/BufferView.cpp:2018 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d كلمة" -#: src/BufferView.cpp:2019 +#: src/BufferView.cpp:2020 msgid "One word" msgstr "كلمة واحدة" -#: src/BufferView.cpp:2022 +#: src/BufferView.cpp:2023 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d characters" msgstr "&محارف الهروب:" -#: src/BufferView.cpp:2024 +#: src/BufferView.cpp:2025 #, fuzzy msgid "One character" msgstr "محارف غير مرمزة" -#: src/BufferView.cpp:2027 +#: src/BufferView.cpp:2028 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d characters (no blanks)" msgstr "%1$d حرفاً (تشمل المسافات)" -#: src/BufferView.cpp:2029 +#: src/BufferView.cpp:2030 #, fuzzy msgid "One character (no blanks)" msgstr "حرفاًواحد (تشمل المسافات)" -#: src/BufferView.cpp:2031 +#: src/BufferView.cpp:2032 msgid "Statistics" msgstr "احصاءات" -#: src/BufferView.cpp:2275 +#: src/BufferView.cpp:2276 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2277 +#: src/BufferView.cpp:2278 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2285 +#: src/BufferView.cpp:2286 msgid "Branch name" msgstr "اسم الفرع" -#: src/BufferView.cpp:2292 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 +#: src/BufferView.cpp:2293 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 msgid "Branch already exists" msgstr "فرع موجود حاليا" -#: src/BufferView.cpp:3285 +#: src/BufferView.cpp:3294 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "ادراج المستند %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:3302 +#: src/BufferView.cpp:3311 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "المستند %1$s ادرج." -#: src/BufferView.cpp:3304 +#: src/BufferView.cpp:3313 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "لم يدرج المستند %1$s" -#: src/BufferView.cpp:3813 +#: src/BufferView.cpp:3822 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -28959,11 +28953,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "بسبب الخطأ التالي:%2$s" -#: src/BufferView.cpp:3815 +#: src/BufferView.cpp:3824 msgid "Could not read file" msgstr "لم يُقرأ الملف" -#: src/BufferView.cpp:3822 +#: src/BufferView.cpp:3831 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -28972,17 +28966,17 @@ msgstr "" "%1$s\n" "لا يمكن قراءته." -#: src/BufferView.cpp:3823 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319 +#: src/BufferView.cpp:3832 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:326 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:392 #: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "لم يتم فتح الملف" -#: src/BufferView.cpp:3830 +#: src/BufferView.cpp:3839 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "قراءة الملفات غير المرمزة بـ UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:3831 +#: src/BufferView.cpp:3840 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -29592,11 +29586,11 @@ msgstr "" "لاتوجد معلومات لتحويل الملفات من الصيغة %1$s الى ملفات بالصيغة %2$s.\n" "حدد المحول من التفضيلات." -#: src/Converter.cpp:581 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2115 +#: src/Converter.cpp:581 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2113 msgid "Pygments driver command not found!" msgstr "" -#: src/Converter.cpp:582 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2116 +#: src/Converter.cpp:582 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2114 msgid "" "The driver command necessary to use the minted package\n" "(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n" @@ -29840,17 +29834,17 @@ msgid "Number %1$s" msgstr "رقم %1$s" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:148 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Roman" msgstr "روماني" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Typewriter" msgstr "المحرر" @@ -29935,7 +29929,7 @@ msgstr "الاسم %1$s, " msgid "Cannot view file" msgstr "فشل عرض ملف" -#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4227 +#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4233 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "ملف غير موجود: %1$s" @@ -30013,7 +30007,7 @@ msgid "" "Falling back to default." msgstr "" -#: src/KeySequence.cpp:179 +#: src/KeySequence.cpp:190 msgid " options: " msgstr " الخيارات: " @@ -30887,7 +30881,7 @@ msgstr "ليك VC: رسالة سجل" msgid "(no log message)" msgstr "(لا توجد رسالة سجل)" -#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4090 +#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4096 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VC: رسالة سجل الأحداث" @@ -30907,7 +30901,7 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "العودة لإصدار المستند المحفوظ؟" -#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4692 +#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4698 msgid "&Revert" msgstr "عودة" @@ -30969,7 +30963,7 @@ msgstr "[تتبع التغيير] " msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. " msgstr "" -#: src/Text.cpp:2172 src/mathed/InsetMathFont.cpp:238 +#: src/Text.cpp:2172 src/mathed/InsetMathFont.cpp:236 #: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111 #, c-format msgid "Font: %1$s" @@ -31056,40 +31050,40 @@ msgstr "" msgid "Layout " msgstr "تخطيط " -#: src/Text.cpp:5011 src/Text.cpp:5592 +#: src/Text.cpp:5011 src/Text.cpp:5590 msgid " not known" msgstr " مجهول" -#: src/Text.cpp:5591 +#: src/Text.cpp:5589 msgid "Table Style " msgstr "نمط الجدول " -#: src/Text.cpp:5800 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889 +#: src/Text.cpp:5798 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889 msgid "Missing argument" msgstr "فقد المحاذاة" -#: src/Text.cpp:5966 +#: src/Text.cpp:5964 msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!" msgstr "" -#: src/Text.cpp:5970 +#: src/Text.cpp:5968 msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!" msgstr "" -#: src/Text.cpp:5975 src/Text.cpp:5989 +#: src/Text.cpp:5973 src/Text.cpp:5987 #, c-format msgid "Text properties applied: %1$s" msgstr "" -#: src/Text.cpp:5991 +#: src/Text.cpp:5989 msgid "Invalid argument of textstyle-update" msgstr "" -#: src/Text.cpp:6148 +#: src/Text.cpp:6146 msgid "Path to thesaurus directory not set!" msgstr "لم يتم تعيين مسار القواميس!" -#: src/Text.cpp:6149 +#: src/Text.cpp:6147 msgid "" "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n" "The thesaurus is not functional.\n" @@ -31097,7 +31091,7 @@ msgid "" "instructions." msgstr "" -#: src/Text.cpp:6275 src/Text.cpp:6286 +#: src/Text.cpp:6273 src/Text.cpp:6284 msgid "Paragraph layout set" msgstr "تعيين نمط الفقرة" @@ -31203,7 +31197,7 @@ msgstr "" msgid "Error reading cite engine %1$s\n" msgstr "خطأ في قراءة محرك الاستشهاد %1$s\n" -#: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1385 +#: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1386 msgid "MISSING: " msgstr "" @@ -31266,7 +31260,7 @@ msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:934 src/VCBackend.cpp:993 src/VCBackend.cpp:1052 #: src/VCBackend.cpp:1060 src/VCBackend.cpp:1348 src/VCBackend.cpp:1450 #: src/VCBackend.cpp:1456 src/VCBackend.cpp:1479 src/VCBackend.cpp:1964 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4006 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4049 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4012 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4055 msgid "Revision control error." msgstr "خطأ مراجعة التحكم." @@ -31484,7 +31478,7 @@ msgstr "" "المستند %1$s تم تحميله بالفعل ويوجد به تغييرات غير محفوظة.\n" "هل ترغب في التنازل عن تغييراتك ثم اعادة تحميل النسخة الموجودة على القرص؟" -#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4683 +#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4689 msgid "Reload saved document?" msgstr "اعادة تحميل المستند المحفوظ؟" @@ -31668,8 +31662,8 @@ msgid "Replace and find previous occurrence (Shift+Enter, forwards: Enter)" msgstr "استبدال و بحث الحادث التالي [إدخال]" #: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2908 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2935 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2906 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2933 msgid "Class Default" msgstr "النوع الافتراضي" @@ -31737,11 +31731,11 @@ msgid "" "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:256 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:262 msgid "not released yet" msgstr "لم يصدر حاليا" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:261 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:267 #, fuzzy, c-format msgid "" "Version %1$s\n" @@ -31750,31 +31744,31 @@ msgstr "" "اصدار ليك%1$s\n" "(%2$s)" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:269 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:275 msgid "Built from git commit hash " msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:282 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:288 #, fuzzy, c-format msgid "Qt Version (run-time): %1$s on platform %2$s" msgstr "Qt Version (run-time): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:287 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293 #, c-format msgid "Qt Version (compile-time): %1$s" msgstr "Qt Version (compile-time): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:299 #, fuzzy, c-format msgid "OS Version (run-time): %1$s" msgstr "Qt Version (compile-time): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:300 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:306 #, c-format msgid "Python detected: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:331 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:343 msgid "About LyX" msgstr "حول ليك" @@ -31837,7 +31831,7 @@ msgstr "تعطيل الأمر" msgid "Bad debug value `%1$s'." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2400 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2406 msgid "Command not allowed without a buffer open" msgstr "الامر غير مسموح به بدون وجود بفر مفتوح" @@ -32073,12 +32067,12 @@ msgstr "وحدات كل المراجع" #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:496 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:506 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:166 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:170 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3079 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3077 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:841 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:382 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:365 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:371 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2821 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2880 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3038 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3172 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3292 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3412 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2827 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2886 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3044 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3178 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3298 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3418 msgid "D&ocuments" msgstr "&المستندات" @@ -32170,7 +32164,7 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "لاحقة اسم الملف" #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3518 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4859 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3516 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4857 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:148 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:162 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184 @@ -32178,8 +32172,8 @@ msgid "Yes" msgstr "نعم" #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3517 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4156 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4858 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3515 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4154 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4856 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:114 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:147 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184 @@ -32415,10 +32409,6 @@ msgstr "النص بعد" msgid "LinkBack PDF" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182 -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" - #: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:191 msgid "pasted" msgstr "لصق" @@ -32432,10 +32422,10 @@ msgstr "ملفات %1$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "اختر اسم الملف لحفظ الصورة الملصقة كـ" -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2898 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3057 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3073 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3085 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3102 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3187 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4655 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2904 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3063 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3079 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3091 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3108 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3193 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4661 msgid "Canceled." msgstr "الغي." @@ -32465,8 +32455,8 @@ msgid "Select document" msgstr "تحديد مستند" #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:160 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:364 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2825 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2884 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3176 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3302 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2831 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2890 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3182 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3308 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "مستند ليك (*.lyx)" @@ -32868,7 +32858,7 @@ msgstr "حزمة لتيك %1$s غير مستخدمة" msgid "Math Options" msgstr "خيارات الرياضيات" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1660 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3058 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1660 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3056 #, c-format msgid "%1$s [Class '%2$s']" msgstr "%1$s [فئة '%2$s']" @@ -32884,7 +32874,7 @@ msgstr "" msgid "All avail. modules" msgstr "&كل النماذج المتاحة" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1817 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2101 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1817 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2099 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -32892,8 +32882,8 @@ msgstr "" msgid "Document Class" msgstr "فئة المستند" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3620 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5085 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3618 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5083 msgid "Local Layout" msgstr "تخطيط محلي" @@ -32922,13 +32912,13 @@ msgstr "تفضيلات PDF" msgid "Bullets" msgstr "نقاط" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1845 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5086 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1845 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5084 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "مقدمة لتيك" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1861 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1888 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3101 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3402 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5050 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1861 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1892 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3400 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5048 msgid "Unapplied changes" msgstr "تغييرات غير مطبقة" @@ -32942,95 +32932,95 @@ msgstr "" "\n" "هل ترغب بحفظ المستند أم تجاهل التغيير؟" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3104 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3405 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5053 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 msgid "&Apply" msgstr "&تطبيق" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1891 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1895 #, fuzzy msgid "&Dismiss Changes" msgstr "لا, &احفظ بالتغييرات" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1889 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1893 msgid "" "Some changes in the previous document were not yet applied.\n" "Do you want to switch back in order to apply them or dismiss the changes?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1891 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1895 #, fuzzy msgid "&Switch Back" msgstr "&عودة للخلف" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2335 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Default margins" msgstr "&الهامش الافتراضي" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2335 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Package defaults" msgstr "افتراضي لتيك" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2338 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2336 msgid "" "If no value is given, the defaults as set by the class, a package or the " "preamble are used." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2339 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2337 msgid "" "If no value is given, the defaults as set by the geometry package or a " "package/class overriding geometry's defaults are used." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2632 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2630 #, fuzzy msgid "Direct (No inputenc)" msgstr "اللغة الافتراضية (لا مدخلات)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2634 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2632 msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)" msgstr "Direct (XeTeX/LuaTeX)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2810 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4518 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4529 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4540 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4552 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2808 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4516 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4527 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4538 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4550 msgid " (not installed)" msgstr " (غير مثبت)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2840 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2843 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2875 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2886 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2897 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2835 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2838 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2841 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2873 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2884 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2895 msgid "Default font (as set by class)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2845 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2843 msgid "Non-TeX Fonts Default" msgstr "خط Non-TeX الافتراضي" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2847 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2845 msgid " (not available)" msgstr " (غير متاح)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2848 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2846 msgid "Class Default (TeX Fonts)" msgstr "النوع الافتراضي (خطوط تيك)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3010 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3008 msgid "Lay&outs" msgstr "&أنساق" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3012 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3010 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "تخطيط ليك (*.layout)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3014 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3023 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3012 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3021 msgid "Local layout file" msgstr "ملف التخطيط المحلي" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3024 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3022 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory.\n" @@ -33042,179 +33032,179 @@ msgstr "" " المستند الخاص بك باستخدام هذا التخطيط إذا لم تحفظ\n" "ملف التخطيط في مجلد المستند." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3028 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026 msgid "&Set Layout" msgstr "&تعيين تخطيط" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3042 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3040 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "عدم قراءة ملف التخطيط المحلي." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3059 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3057 msgid "This is a local layout file." msgstr "هذا ملف التخطيط المحلي." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3073 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3071 msgid "Select master document" msgstr "حدد المستند الرئيسي" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3077 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3075 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "ملفات ليك (*.lyx)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3100 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3401 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5049 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3104 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3405 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5053 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 msgid "&Dismiss" msgstr "&رفض" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3115 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5061 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5059 msgid "Unable to set document class." msgstr "تعذر ضبط فئة المستند." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3281 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3279 msgid "Basic numerical" msgstr "ترقيم بسيط" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3284 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3282 msgid "Author-year" msgstr "مؤلف-عام" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3287 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3285 msgid "Author-number" msgstr "رقم-المؤلف" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3327 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3325 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s و %2$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3334 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3332 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3339 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3337 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s, و %3$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3353 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3351 #, c-format msgid "%1$s (unavailable)" msgstr "%1$s (غير متاح)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3455 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3453 msgid "Module provided by document class." msgstr "نمذجة بواسطة فئة المستند." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3463 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3461 #, c-format msgid "

Category: %1$s.

" msgstr "

الصنف: %1$s.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3473 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3471 #, c-format msgid "

Package(s) required: %1$s.

" msgstr "

الحزم المطلوبة: %1$s.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3479 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3477 msgid "or" msgstr "أو" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3482 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3480 #, c-format msgid "

Modules required: %1$s.

" msgstr "

النماذج المطلوبة: %1$s.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3491 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3489 #, c-format msgid "

Modules excluded: %1$s.

" msgstr "

النماذج المستبعدة: %1$s.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3496 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3494 #, c-format msgid "

Filename: %1$s.module.

" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3501 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3499 msgid "" "

WARNING: Some required packages are unavailable!

" msgstr "" "

تحذير: بعض الحزم المطلوبة غير متوفرة!

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4158 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4156 msgid "per part" msgstr "لكل جزء" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4160 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4158 msgid "per chapter" msgstr "لكل فصل" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4162 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4160 msgid "per section" msgstr "لكل قسم" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4164 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4162 msgid "per subsection" msgstr "لكل قسم فرعي" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4165 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4163 msgid "per child document" msgstr "لكل مستند فرعي" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4192 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4190 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s (not available)" msgstr "%1$s (غير متاح)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4439 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4437 msgid "[No options predefined]" msgstr "[لا خيار محدد]" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4519 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4530 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4541 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4517 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4528 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4539 msgid "Uninstalled used fonts" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4520 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4531 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4542 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4518 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4529 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4540 msgid "This font is not installed and won't be used in output" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4716 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4714 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "خيارات الروابط المخ&صصة" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4718 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4716 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "استخدام الروابط التفاع&لية" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5073 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5071 msgid "Can't set layout!" msgstr "لم يتم تعيين التخطيط!" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5074 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5072 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "عدم تعيين النمط للمعرف: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5153 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5151 msgid "Not Found" msgstr "غير موجود" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5215 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5213 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5216 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5214 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -33223,35 +33213,35 @@ msgid "" msgstr "" "يجب أن تدرج هذا الملف في المستند n'%1$s' لكي تستخدم مميزات المستند الرئيسية." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5220 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5218 msgid "Could not load master" msgstr "عدم تحميل الرئيسي" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5221 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5219 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" "could not be loaded." msgstr "المستند الرئيسي %1$s لم يم تحميله." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5371 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5369 msgid "%1 (missing req.)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5383 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5381 #, fuzzy msgid "personal module" msgstr "معلومات شخصية" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5383 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5381 msgid "distributed module" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5384 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5382 msgid "Module name: %1 (%2)" msgstr "اسم النموذج: %1 (%2)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5390 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5388 msgid "Note: Some requirements for this module are missing!" msgstr "" @@ -33891,17 +33881,17 @@ msgstr "" msgid "Select example file" msgstr "حدد ملف المثال" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2881 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3173 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2887 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3045 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3179 msgid "&Examples" msgstr "&امثلة" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2820 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2826 msgid "Select template file" msgstr "حدد ملف القالب" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2822 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3293 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2828 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3299 msgid "&Templates" msgstr "&قوالب" @@ -34024,7 +34014,7 @@ msgid "" "the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 msgid "&Close" msgstr "&اغلاق" @@ -34978,67 +34968,67 @@ msgstr "" msgid "Welcome to LyX!" msgstr "مرحبا في ليك!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2256 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2262 msgid "Automatic save done." msgstr "تم الحفظ الآلي." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2257 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2263 msgid "Automatic save failed!" msgstr "فشل الحفظ الآلي!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2337 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2343 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "هذا الأمر غير متاح بدون مستند مفتوح" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2406 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2412 msgid "Invalid argument of master-buffer-forall" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2537 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2543 msgid "Function toolbar-set requires two arguments!" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2544 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2550 #, c-format msgid "Invalid argument \"%1$s\" to function toolbar-set!" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2560 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2573 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2590 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2566 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2579 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2596 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "شريط ادوات مجهول \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2714 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2720 msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2719 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2725 #, fuzzy msgid "Zoom level cannot be more than %1$d%." msgstr "لا يمكن تكرار أكثر من %1$d مرات" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2849 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2855 msgid "Document not loaded." msgstr "المستند لم يتم تحميله." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2879 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885 #, fuzzy msgid "Select documents to open" msgstr "حدد المستند لفتحه" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2891 #, fuzzy msgid "LyX Document Backups (*.lyx~)" msgstr "مستند ليك (*.lyx)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2886 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4652 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2892 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4658 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:677 #, fuzzy msgid "All Files" msgstr "كل الملفات " -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2917 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2923 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -35049,7 +35039,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "غير موجود." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2929 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935 #, c-format msgid "" "File\n" @@ -35057,58 +35047,58 @@ msgid "" "does not exist. Create empty file?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2933 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2939 #, fuzzy msgid "File does not exist" msgstr "ملف غير موجود: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2941 #, fuzzy msgid "Create &File" msgstr "ملف تالف" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2947 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2953 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "فتح المستند %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2952 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2958 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "المستند %1$s تم فتحه." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2955 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2961 msgid "Version control detected." msgstr "تم رصد تحكم الاصدار." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2957 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2963 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "لم يتم فتح المستند %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2986 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2992 msgid "Couldn't import file" msgstr "لم يتم استيراد ملف" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2987 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2993 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "لا معلومات لاستيراد الهيئة %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3034 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3040 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "حدد الملف %1$s لاستيراده" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3069 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3075 #, c-format msgid "" "The file name '%1$s' is invalid!\n" "Aborting import." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3096 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3361 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3466 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3472 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -35119,33 +35109,33 @@ msgstr "" "\n" "هل ترغب باستبدال هذا المستند؟" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3098 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3365 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3470 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3104 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3371 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3476 msgid "Overwrite document?" msgstr "استبدال المستند؟" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3107 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3113 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "استيراد %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3110 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3116 msgid "imported." msgstr "تم استيراد." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3112 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3118 msgid "file not imported!" msgstr "تعذر استيراد الملف!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3138 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3144 msgid "newfile" msgstr "ملف جديد" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3171 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3177 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "حدد مستند ليك لإدراجه" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3218 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -35154,23 +35144,23 @@ msgid "" "Do you want to create it?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3223 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3229 msgid "Create Language Directory?" msgstr "انشاء مسار اللغة؟" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3230 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3261 msgid "&Yes, Create" msgstr "&نعم، أنشيء" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3230 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3261 msgid "&No, Save Template in Parent Directory" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3227 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3258 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3233 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3264 msgid "Subdirectory creation failed!" msgstr "فشل إنشاء الدليل الفرعي!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3228 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3259 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3234 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3265 msgid "" "Could not create subdirectory.\n" "The template will be saved in the parent directory." @@ -35178,7 +35168,7 @@ msgstr "" "تعذر إنشاء الدليل الفرعي. \n" "سيتم حفظ القالب في الدليل الأصل." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3249 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -35187,19 +35177,19 @@ msgid "" "Do you want to create it?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3254 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3260 msgid "Create Category Directory?" msgstr "انشاء مسار الصنف؟" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3289 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3295 msgid "Choose a filename to save template as" msgstr "اختر اسم الملف لحفظه بإسم" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3290 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3296 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "اختر اسم الملف لحفظ المستند كـ" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3324 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3330 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -35209,17 +35199,17 @@ msgid "" "Do you want to choose a new filename?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3328 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3334 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "الملف المختار مفتوح حاليا" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3351 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3335 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3357 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3373 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 msgid "&Rename" msgstr "&إعادة تسمية" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3344 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3350 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already registered.\n" @@ -35230,27 +35220,27 @@ msgstr "" "\n" "هل ترغب باختيار اسم جديد للمستند؟" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3349 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3355 msgid "Rename document?" msgstr "تسمية المستند؟" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3349 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3355 msgid "Copy document?" msgstr "نسخ المستند؟" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3351 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3357 msgid "&Copy" msgstr "&نسخ" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3411 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3417 msgid "Choose a filename to export the document as" msgstr "اختر اسم لتصدير المستند كـ" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3415 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3421 msgid "Guess from extension (*.*)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3512 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3518 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -35261,15 +35251,15 @@ msgstr "" "\n" "هل ترغب بإعادة تسمية المستند ومن ثم المحاولة مجددا؟" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3515 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3521 msgid "Rename and save?" msgstr "إعادة تسمية وحفظ؟" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 msgid "&Retry" msgstr "&إعادة المحاولة" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3561 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3567 #, c-format msgid "" "Last view on document %1$s is being closed.\n" @@ -35282,23 +35272,23 @@ msgid "" " Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3570 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3576 msgid "Close or hide document?" msgstr "إغلاق أو إخفاء المستند؟" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 msgid "&Hide" msgstr "&اخفاء" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3668 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3674 msgid "Close document" msgstr "إغلاق المستند" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3669 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3675 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "المستند لا يمكن إغلاقه لأن بدأ بمعالجته." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3801 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3933 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3807 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3939 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -35309,16 +35299,16 @@ msgstr "" "\n" "هل ترغب بحفظ المستند؟" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3804 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3936 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3810 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3942 msgid "Save new document?" msgstr "حفظ المستند الجديد؟" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3805 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3938 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3811 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3944 msgid "&Save" msgstr "حفظ" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3810 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3816 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -35329,7 +35319,7 @@ msgstr "" "\n" "هل ترغب بحفظ المستند أم تجاهل التغيير؟" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3813 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -35340,19 +35330,19 @@ msgstr "" "\n" "هل تريد حفظ المستند أو تجاهله بالكامل؟" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3817 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3930 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3823 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3936 msgid "Save changed document?" msgstr "حفظ المستند المغير؟" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3817 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3823 msgid "Save document?" msgstr "حفظ المستند؟" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 msgid "&Discard" msgstr "&تجاهل التغييرات" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3927 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3933 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -35363,7 +35353,7 @@ msgstr "" "\n" "هل تريد حفظ المستند؟" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3959 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3965 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -35374,67 +35364,67 @@ msgstr "" " %1$s \n" "تم تعديله خارجياً. إعادة تحميل الآن؟ سيتم فقدان أية تغييرات محلية." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3962 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3968 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "إعادة تحميل مستند تم تغييره بالخارج؟" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4007 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4013 msgid "Document could not be checked in." msgstr "لم يتم تدقيق المستند." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4050 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4056 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "خطأ أثناء إعداد خاصية القفل." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4099 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4105 msgid "Directory is not accessible." msgstr "الدليل غير قابل للوصول." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4176 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4182 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "فتح المستند الفرعي %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4234 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4240 #, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." msgstr "لا يوجد بفر للملف: %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4244 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4250 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4245 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4251 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You may need to update the viewed document." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4318 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4324 msgid "Export Error" msgstr "خطأ في التصدير" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4319 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4325 msgid "Error cloning the Buffer." msgstr "خطأ في استنساخ المخزن المؤقت." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4470 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4490 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4476 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4496 msgid "Exporting ..." msgstr "تصدير..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4503 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4509 msgid "Previewing ..." msgstr "استعراض..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4553 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4559 msgid "Document not loaded" msgstr "لم يحمل المستند" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4655 msgid "Select file to insert" msgstr "حدد الملف لادراجه" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4680 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4686 #, c-format msgid "" "The current version will be lost. Are you sure you want to load the version " @@ -35443,68 +35433,68 @@ msgstr "" "سيتم فقدان الإصدار الحالي. هل تريد بالتأكيد تحميل الإصدار على قرص المستند " "%1$s؟" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4687 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4693 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "ستفقد كل التغييرات. هل تريد العودة للمستند المحفوظ %1$s?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4690 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4696 msgid "Revert to saved document?" msgstr "إعادة حفظ المستند ؟" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4707 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4713 msgid "Buffer export reset." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4730 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4736 msgid "Saving all documents..." msgstr "حفظ كل المستندات..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4740 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4746 msgid "All documents saved." msgstr "حفظت كل المستندات." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4779 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4785 msgid "Developer mode is now enabled." msgstr "وضع المطورين مفعل الآن." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4781 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4787 msgid "Developer mode is now disabled." msgstr "وضع المطورين معطل الآن." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4813 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4819 msgid "Toolbars unlocked." msgstr "شريط الأدوات مفتوح." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4815 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4821 msgid "Toolbars locked." msgstr "شريط الأدوات مثبت." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4827 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4833 #, c-format msgid "Icon size set to %1$dx%2$d." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4917 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4923 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s أمر مجهول!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5018 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5024 msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)" msgstr "مستوى التكبير الحالي %1$d% (القيمة الافتراضية: %2$d%)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5081 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5087 msgid "Please, preview the document first." msgstr "فضلا, استعرض المستند أولا." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5099 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5105 msgid "Couldn't proceed." msgstr "لم يتم معالجته." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5486 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5492 msgid "Disable Shell Escape" msgstr "" @@ -35517,54 +35507,55 @@ msgstr "عرض الكود" msgid "%1[[preview format name]] Preview" msgstr "%1[[preview format name]] استعراض" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1660 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1662 msgid "Close File" msgstr "اغلاق الملف" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2291 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2309 msgid "%1 (read only)" msgstr "%1 (للقراءة فقط)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2299 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2317 msgid "%1 (modified externally)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2321 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2339 #, fuzzy msgid "&Hide Tab" msgstr "اخفاء علامة التبويب" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2326 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2344 #, fuzzy msgid "&Close Tab" msgstr "اغلاق اللسان" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2330 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2348 #, fuzzy msgid "Close &Other Tabs" msgstr "اغلاق اللسان" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2332 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2350 msgid "Close Tabs to the &Right" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2334 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2352 msgid "Close Tabs to the &Left" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2339 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2357 msgid "Move Tab to &Start" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2341 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2359 msgid "Move Tab to &End" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2346 -msgid "Open Enclosing &Folder" -msgstr "" +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2364 +#, fuzzy +msgid "Open Enclosing &Directory" +msgstr "&فتح مسار المحتوى" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2391 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2409 msgid "The file %1 changed on disk." msgstr "الملف %1 على القرص تغير." @@ -36026,11 +36017,11 @@ msgstr "برهان مجهول" msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:98 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 msgid "Keys must be unique!" msgstr "المفتاح يجب أن يكون فريد!" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:100 #, c-format msgid "" "The key %1$s already exists,\n" @@ -36220,7 +36211,8 @@ msgstr "لم يتم تعيين ثبت المراجع!" msgid "+ %1$d more entries." msgstr "" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:553 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:551 +#: src/insets/InsetRef.cpp:663 msgid "BROKEN: " msgstr "" @@ -36539,8 +36531,8 @@ msgstr "" "`%1$s'\n" "لرجاء التحقق مما إذا كانت موجودا بالفعل." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:924 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:950 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:925 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:951 msgid "Error: " msgstr "خطأ: " @@ -36568,7 +36560,7 @@ msgstr "" msgid "Different use-non-TeX-fonts settings" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:850 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:851 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -36576,11 +36568,11 @@ msgid "" "while parent file uses input encoding \"%4$s\" [%5$s]." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:858 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:859 msgid "Different LaTeX input encodings" msgstr "ترميز لتيك المدخل مختلف" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:873 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:874 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -36588,22 +36580,22 @@ msgid "" "which is not used in parent file." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:877 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:878 msgid "Module not found" msgstr "نموذج غير موجود" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:916 src/insets/InsetInclude.cpp:943 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:917 src/insets/InsetInclude.cpp:944 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" " LaTeX export is probably incomplete." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:980 src/insets/InsetInclude.cpp:1084 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:981 src/insets/InsetInclude.cpp:1085 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:981 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:982 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -36611,7 +36603,7 @@ msgid "" "%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1085 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1086 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to process included non-LyX files when generating " @@ -37356,6 +37348,10 @@ msgstr "%1$sنص" msgid "text%1$s" msgstr "نص%1$s" +#: src/insets/InsetRef.cpp:403 +msgid "elsewhere" +msgstr "" + #: src/insets/InsetRef.cpp:644 #, fuzzy msgid "Ref" @@ -37532,15 +37528,15 @@ msgid "" "ignore this." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5745 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5746 msgid "Column movement not supported with multi-columns." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5763 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5764 msgid "Row movement not supported with multi-rows." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:6284 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:6287 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" @@ -37722,7 +37718,7 @@ msgstr "إيجاد التطابق." msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "تعذر اضافة خطوط شبكية رأسية في '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:163 +#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:113 #, c-format msgid "Box: %1$s" msgstr "الصندوق: %1$s" @@ -37801,12 +37797,12 @@ msgstr "لم يتم تغيير رقم الصف في '%1$s'" msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "لم يتم تغيير رقم العمود في '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1201 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1203 #, fuzzy msgid "Uncodable characters in math macro" msgstr "محارف غير مرمزة في مقدمة ليك" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1202 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1204 #, c-format msgid "" "The macro name '%1$s' contains a character\n" @@ -37814,25 +37810,25 @@ msgid "" "Please fix this macro." msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1359 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1365 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1361 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1367 #, c-format msgid "Macro: %1$s" msgstr "ماكرو : %1$s" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:490 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:499 msgid "optional" msgstr "أختياري" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1278 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1287 msgid "math macro" msgstr "مختصر رياضي" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1387 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1396 #, c-format msgid "Math Macro: \\%1$s" msgstr "ماكرو رياضيات: \\%1$s" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1402 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1411 #, c-format msgid "Invalid macro! \\%1$s" msgstr "ماكرو غير صالح! \\%1$s" @@ -37849,7 +37845,7 @@ msgstr "إدخال نظام النص الرياضي (textrm)" msgid "Regular expression editor mode" msgstr "وضع تحرير التعبير العادي" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:2296 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:2294 #, c-format msgid "Cannot apply %1$s here." msgstr "" @@ -38297,6 +38293,30 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "مستخدم مجهول" +#~ msgid "tgo" +#~ msgstr "tgo" + +#~ msgid "sxd" +#~ msgstr "sxd" + +#~ msgid "sxd|OpenDocument" +#~ msgstr "sxd|مستند مفتوح" + +#~ msgid "jpeg" +#~ msgstr "jpeg" + +#~ msgid "jpeg|JPEG" +#~ msgstr "jpeg|JPEG" + +#~ msgid "htm" +#~ msgstr "htm" + +#~ msgid "htm|HTML" +#~ msgstr "htm|HTML" + +#~ msgid "pdf_tex" +#~ msgstr "pdf_tex" + #, fuzzy #~ msgid "Library directory" #~ msgstr "مسار المكتبة: " @@ -39229,9 +39249,6 @@ msgstr "مستخدم مجهول" #~ msgid "date command" #~ msgstr "أمر التاريخ" -#~ msgid "PSTEX" -#~ msgstr "PSTEX" - #~ msgid "Conversion Failed!" #~ msgstr "فشل التحويل!" @@ -39902,9 +39919,6 @@ msgstr "مستخدم مجهول" #~ msgid "AMS Relations" #~ msgstr "علاقات AMS" -#~ msgid "HTML|H" -#~ msgstr "HTML|H" - #, fuzzy #~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)" #~ msgstr "LyX Preview (pLaTeX)" @@ -39912,9 +39926,6 @@ msgstr "مستخدم مجهول" #~ msgid "LyX Preview (pLaTeX)" #~ msgstr "LyX Preview (pLaTeX)" -#~ msgid "HTML (MS Word)" -#~ msgstr "HTML (MS Word)" - #~ msgid "Specify the default paper size." #~ msgstr "حدد الحجم الافتراضي للورقة." diff --git a/po/bg.gmo b/po/bg.gmo index d0dc1c4ba4..e43f9de8e4 100644 Binary files a/po/bg.gmo and b/po/bg.gmo differ diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index fcf03d5b85..dfbec2b18d 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.3.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:19-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-17 19:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-23 13:49+0300\n" "Last-Translator: V. Jeliazkov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -46,37 +46,48 @@ msgid "Open user directory in file browser" msgstr "Отваряне на директорията с файлов мениджър" # src/LyXAction.C:144 -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225 src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:272 msgid "[[do]]O&pen" msgstr "О&тваряне" +# src/lyxfunc.C:1132 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:238 +#, fuzzy +msgid "Temporary directory" +msgstr "&Временни файлове:" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:269 +#, fuzzy +msgid "Open temporary directory in file browser" +msgstr "Отваряне на директорията с библиотеките" + # src/credits.C:72 -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:241 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:288 msgid "Credits" msgstr "Заслуги" # src/ext_l10n.h:209 -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:266 lib/layouts/apa.layout:236 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:313 lib/layouts/apa.layout:236 #: lib/layouts/apax.inc:343 msgid "Copyright" msgstr "Авторски права" # src/ext_l10n.h:131 -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:291 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:338 msgid "Build Info" msgstr "Компилиране" # src/LColor.C:97 -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:316 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:363 msgid "Release Notes" msgstr "Бележки към изданието" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:361 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:408 msgid "Copy version information to clipboard" msgstr "Копиране на информацията за версията в буфера" # src/LyXAction.C:303 -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:364 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:411 msgid "Copy &Version Info" msgstr "Копиране на версията" @@ -658,7 +669,7 @@ msgstr "отгоре" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:239 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:393 #: lib/ui/stdcontext.inc:484 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:252 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:258 msgid "Middle" msgstr "център" @@ -695,14 +706,14 @@ msgstr "запълване" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:110 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:328 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1537 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1605 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1038 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1045 msgid "Left" msgstr "ляво" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:333 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1039 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1046 msgid "Center" msgstr "център" @@ -710,7 +721,7 @@ msgstr "център" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:115 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:338 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1607 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1040 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1047 msgid "Right" msgstr "дясно" @@ -909,16 +920,16 @@ msgstr "Добавяне на всички" #: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1483 #: src/Buffer.cpp:4795 src/Buffer.cpp:4905 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:310 #: src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226 -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3028 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026 #: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3363 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2936 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3353 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3805 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3938 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3963 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4685 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4692 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2942 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3105 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3335 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3359 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3373 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3811 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3944 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3969 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4691 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4698 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 msgid "&Cancel" msgstr "&Отказване" @@ -969,12 +980,12 @@ msgstr "&Размер:" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1088 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1173 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1219 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1232 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1480 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1598 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1606 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2749 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2836 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2839 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2842 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2874 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2885 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2896 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2983 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3592 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1606 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2747 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2834 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2840 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2872 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2883 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2894 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2981 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3590 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:46 #: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 #: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2386 @@ -2781,8 +2792,8 @@ msgid "Verbatim" msgstr "Дословен" # src/debug.C:34 -#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1448 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1466 +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1449 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1467 msgid "Program Listing" msgstr "Програмен код" @@ -4002,6 +4013,7 @@ msgid "MathML" msgstr "МаthML" #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:401 +#: lib/configure.py:853 msgid "HTML" msgstr "HTML" @@ -5269,7 +5281,7 @@ msgstr "Изберете какъв езиков пакет от LaTeX да се # src/ext_l10n.h:175 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:77 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1090 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2907 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1090 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2905 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:702 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:730 msgid "Automatic" msgstr "по подразбиране" @@ -6109,8 +6121,7 @@ msgstr "&Автоматично изчистване" # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 # src/insets/insetbib.C:211 -#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 lib/layouts/pdfform.module:90 -#: src/insets/InsetRef.cpp:651 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 src/insets/InsetRef.cpp:651 msgid "Label" msgstr "eтикет" @@ -6672,13 +6683,13 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Хоризонтално подравняване на колоната" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:323 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1042 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1049 msgid "Justified" msgstr "двустранно" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:245 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1044 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:251 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1051 msgid "At Decimal Separator" msgstr "при разделителя" @@ -7314,8 +7325,8 @@ msgid "Select the output format" msgstr "Избиране на изходния формат на документа" # src/sp_form.C:86 -#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3963 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4685 +#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3969 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4691 msgid "&Reload" msgstr "&Презареждане" @@ -9006,7 +9017,7 @@ msgstr "Незадължителна снимка за биография" #: lib/layouts/scrlettr.layout:129 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:85 lib/layouts/sigplanconf.layout:164 #: lib/layouts/tcolorbox.module:144 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:52 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:482 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:491 msgid "Name" msgstr "Име" @@ -9528,9 +9539,9 @@ msgid "And" msgstr "И" # src/ext_l10n.h:170 -#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3328 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3340 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3469 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3488 +#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3326 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3338 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3467 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3486 msgid "and" msgstr "и" @@ -15028,8 +15039,8 @@ msgstr "Грешка на Поправка" # src/LColor.C:92 #: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:202 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3041 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3115 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5061 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5059 msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -19266,6 +19277,10 @@ msgstr "mоле за отметка" msgid "ChoiceMenu" msgstr "изборно меню" +#: lib/layouts/pdfform.module:90 +msgid "Label[[Form]]" +msgstr "" + # src/LyXAction.C:250 #: lib/layouts/pdfform.module:93 msgid "Insert the label here" @@ -20510,7 +20525,7 @@ msgstr "Падащо надолу" msgid "Drop up" msgstr "Изскачащо нагоре" -#: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:533 +#: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:542 msgid "TeX" msgstr "TeX" @@ -21022,7 +21037,7 @@ msgstr "Списък на списъците" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 #: lib/layouts/stdinsets.inc:355 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1841 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5084 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5082 msgid "Listings[[inset]]" msgstr "Списъци" @@ -24049,7 +24064,7 @@ msgstr "Изрязване" # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 #: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:109 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2455 msgid "Copy" msgstr "Копиране" @@ -24310,7 +24325,7 @@ msgstr "LyX Бележка|Б" msgid "Comment|m" msgstr "Коментар|К" -#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/stdcontext.inc:237 #, fuzzy msgid "Greyed Out|y" msgstr "Цветна бележка|Ц" @@ -26287,6 +26302,11 @@ msgstr "Подреждане" msgid "Comment|C" msgstr "Коментар" +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +#, fuzzy +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "Цветна бележка|Ц" + #: lib/ui/stdmenus.inc:554 msgid "Insert New Branch...|I" msgstr "Ново разклонение...|Н" @@ -26625,13 +26645,13 @@ msgid "Spellcheck continuously" msgstr "Постоянна проверка на правописа" # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1519 msgid "Undo" msgstr "Отмяна" # подсказка # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1540 msgid "Redo" msgstr "Повторение" @@ -27124,7 +27144,7 @@ msgid "Big operators" msgstr "Големи оператори" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:693 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5374 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5372 msgid "Miscellaneous" msgstr "Разни символи" @@ -32128,13 +32148,9 @@ msgstr "Изображение на Xfig" msgid "An Xfig figure.\n" msgstr "Изображение на Xfig.\n" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/configure.py:726 -msgid "tgo" -msgstr "tgo" - #: lib/configure.py:726 -msgid "tgo|Tgif" +#, fuzzy +msgid "Tgif" msgstr "tgo|Tgif" #: lib/configure.py:729 @@ -32145,14 +32161,11 @@ msgstr "FIG" msgid "DIA" msgstr "DIA" -#: lib/configure.py:735 -msgid "sxd" -msgstr "sxd" - # src/lyxfunc.C:2761 #: lib/configure.py:735 -msgid "sxd|OpenDocument" -msgstr "sxd|OpenDocument" +#, fuzzy +msgid "OpenDocument drawing" +msgstr "OpenDocument (Pandoc)" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96 #: lib/configure.py:738 @@ -32179,13 +32192,9 @@ msgstr "BMP" msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:750 -msgid "jpeg" -msgstr "jpeg" - -#: lib/configure.py:750 -msgid "jpeg|JPEG" -msgstr "jpeg|JPEG" +#: lib/configure.py:750 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182 +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" #: lib/configure.py:751 msgid "PBM" @@ -32498,16 +32507,10 @@ msgstr "DVI (LuaTeX)" msgid "DraftDVI" msgstr "Матем. режим" -# src/insets/insettheorem.C:39 -#: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890 -#, fuzzy -msgid "htm" -msgstr "htm" - -#: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890 +#: lib/configure.py:853 #, fuzzy -msgid "htm|HTML" -msgstr "htm|HTML" +msgid "HTML|H" +msgstr "HTML" # src/text2.C:456 #: lib/configure.py:856 @@ -32568,7 +32571,7 @@ msgstr "Таблица (CSV)" # src/frontends/kde/FormPrint.C:118 #: lib/configure.py:872 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1829 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:538 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:547 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -32622,11 +32625,8 @@ msgid "LyX Preview" msgstr "Lyx Предвар" #: lib/configure.py:885 -msgid "pdf_tex" -msgstr "pdf_tex" - -#: lib/configure.py:885 -msgid "pdf_tex|PDFTEX" +#, fuzzy +msgid "PDFTEX" msgstr "pdf_tex|PDFTEX" # src/debug.C:34 @@ -32636,12 +32636,8 @@ msgid "Program" msgstr "Инсталиране на програмата" #: lib/configure.py:887 -msgid "ps_tex" -msgstr "ps_tex" - -#: lib/configure.py:887 -msgid "ps_tex|PSTEX" -msgstr "ps_tex|PSTEX" +msgid "PSTEX" +msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 # src/frontends/xforms/form_print.C:138 @@ -32654,17 +32650,20 @@ msgstr "Печат на" msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 +#: lib/configure.py:890 +#, fuzzy +msgid "HTML (MS Word)" +msgstr "MS Word" + #: lib/configure.py:1009 msgid "LyXBlogger" msgstr "" -#: lib/configure.py:1291 -msgid "gnuplot" -msgstr "gnuplot" - -#: lib/configure.py:1291 -msgid "gnuplot|Gnuplot" -msgstr "gnuplot|Gnuplot" +#: lib/configure.py:1291 lib/examples/Articles:0 +msgid "Gnuplot" +msgstr "Gnuplot" #: lib/configure.py:1398 msgid "LyX Archive (zip)" @@ -32695,10 +32694,6 @@ msgstr "" msgid "Example (raw)" msgstr "Пример" -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "Gnuplot" -msgstr "Gnuplot" - # src/ext_l10n.h:94 #: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:302 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:86 @@ -33048,18 +33043,18 @@ msgstr "обикновена решетка" msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])" msgstr "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])" -#: src/BiblioInfo.cpp:917 src/BiblioInfo.cpp:967 src/BiblioInfo.cpp:978 -#: src/BiblioInfo.cpp:1033 src/BiblioInfo.cpp:1037 +#: src/BiblioInfo.cpp:924 src/BiblioInfo.cpp:974 src/BiblioInfo.cpp:985 +#: src/BiblioInfo.cpp:1040 src/BiblioInfo.cpp:1044 msgid "ERROR!" msgstr "ГРЕШКА!" # src/mathed/formula.C:926 -#: src/BiblioInfo.cpp:1463 +#: src/BiblioInfo.cpp:1471 msgid "No year" msgstr "Без година" # src/ext_l10n.h:186 -#: src/BiblioInfo.cpp:1473 +#: src/BiblioInfo.cpp:1481 msgid "Bibliography entry not found!" msgstr "Запис от лит. списък не е открит!" @@ -33242,8 +33237,8 @@ msgstr "Презаписване на променен файл?" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 #: src/Buffer.cpp:1483 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3099 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3105 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 msgid "&Overwrite" msgstr "Презаписване" @@ -33512,7 +33507,7 @@ msgid "Error viewing the output file." msgstr "Многоколонно(M)|M" # src/ext_l10n.h:92 -#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2916 +#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2922 #: src/frontends/qt/Validator.cpp:247 src/insets/ExternalSupport.cpp:400 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:697 src/insets/InsetInclude.cpp:616 #, fuzzy @@ -33604,7 +33599,7 @@ msgid "Couldn't export file" msgstr "Невъзможно е да бъде експортиран файла" # src/form1.C:245 -#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3072 +#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3078 msgid "File name error" msgstr "Грешка в името на файла" @@ -33916,29 +33911,29 @@ msgstr "Класа документи не е наличен!" # src/insets/inset.C:75 #: src/BufferParams.cpp:1105 src/Color.cpp:283 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3730 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3728 msgid "greyedout inset text" msgstr "Текст на цветна бележка" # src/lyxfunc.C:1125 #: src/BufferParams.cpp:1727 src/BufferParams.cpp:1881 -#: src/BufferParams.cpp:2356 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3177 +#: src/BufferParams.cpp:2362 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3177 #: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:176 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:524 src/insets/InsetCommandParams.cpp:532 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:904 src/insets/InsetGraphics.cpp:912 #: src/insets/InsetListings.cpp:298 src/insets/InsetListings.cpp:306 -#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1176 +#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1178 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1490 src/mathed/MathExtern.cpp:1564 msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX Предупреждение:" # src/ext_l10n.h:78 #: src/BufferParams.cpp:1728 src/BufferParams.cpp:1882 -#: src/BufferParams.cpp:2357 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3178 +#: src/BufferParams.cpp:2363 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3178 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:525 src/insets/InsetCommandParams.cpp:533 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:905 src/insets/InsetGraphics.cpp:913 #: src/insets/InsetListings.cpp:299 src/insets/InsetListings.cpp:307 -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1177 src/mathed/MathExtern.cpp:1491 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1179 src/mathed/MathExtern.cpp:1491 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1565 msgid "uncodable character" msgstr "символ, които не може да се кодира" @@ -33984,11 +33979,11 @@ msgid "" msgstr "" # src/ext_l10n.h:78 -#: src/BufferParams.cpp:2370 +#: src/BufferParams.cpp:2376 msgid "Uncodable character in user preamble" msgstr "Символ, които не може да се кодира в преамбюла от потребителя" -#: src/BufferParams.cpp:2372 +#: src/BufferParams.cpp:2378 #, c-format msgid "" "The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the " @@ -34000,7 +33995,7 @@ msgid "" "(such as utf8) or change the preamble code accordingly." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:2687 +#: src/BufferParams.cpp:2693 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -34011,11 +34006,11 @@ msgid "" msgstr "" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/BufferParams.cpp:2693 +#: src/BufferParams.cpp:2699 msgid "Document class not found" msgstr "Не е открит клас документи" -#: src/BufferParams.cpp:2700 +#: src/BufferParams.cpp:2706 #, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -34031,26 +34026,26 @@ msgstr "" "правилен краен документ." # src/converter.C:552 src/converter.C:645 -#: src/BufferParams.cpp:2706 src/BufferView.cpp:1470 src/BufferView.cpp:1502 +#: src/BufferParams.cpp:2712 src/BufferView.cpp:1471 src/BufferView.cpp:1503 msgid "Could not load class" msgstr "Ве може да се зареди клас." # src/debug.C:33 -#: src/BufferParams.cpp:2751 +#: src/BufferParams.cpp:2757 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Грешка при четене на вътрешна информация за оформлението" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 -#: src/BufferParams.cpp:2752 src/TextClass.cpp:1961 src/TextClass.cpp:1994 +#: src/BufferParams.cpp:2758 src/TextClass.cpp:1961 src/TextClass.cpp:1994 msgid "Read Error" msgstr "Грешка при четене" # src/ext_l10n.h:186 -#: src/BufferParams.cpp:3804 +#: src/BufferParams.cpp:3810 msgid "No bibliography processor found!" msgstr "Не е открита програма за библиографията!" -#: src/BufferParams.cpp:3806 +#: src/BufferParams.cpp:3812 #, c-format msgid "" "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " @@ -34064,11 +34059,11 @@ msgstr "" "Моля, поправете вашата инсталация!" # src/ext_l10n.h:186 -#: src/BufferParams.cpp:3814 +#: src/BufferParams.cpp:3820 msgid "Requested bibliography processor not found!" msgstr "Програмата избрана за обработка на библиографията не е открита!" -#: src/BufferParams.cpp:3816 +#: src/BufferParams.cpp:3822 #, c-format msgid "" "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " @@ -34089,159 +34084,159 @@ msgid "No more insets" msgstr "Няма повече добавки." # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/BufferView.cpp:917 +#: src/BufferView.cpp:919 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Долу(B)|#B" # src/lyxfunc.C:342 -#: src/BufferView.cpp:1171 +#: src/BufferView.cpp:1172 msgid "Document is read-only" msgstr "Документът е само за четене." -#: src/BufferView.cpp:1173 +#: src/BufferView.cpp:1174 msgid "Document has been modified externally" msgstr "Документа е бил променен от външна програма." -#: src/BufferView.cpp:1182 +#: src/BufferView.cpp:1183 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Тази част от документа е изтрита." -#: src/BufferView.cpp:1225 src/BufferView.cpp:2439 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4546 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4643 +#: src/BufferView.cpp:1226 src/BufferView.cpp:2440 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4552 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Очаква се абсолютен път на файл." # src/lyx_cb.C:263 -#: src/BufferView.cpp:1468 src/BufferView.cpp:1500 +#: src/BufferView.cpp:1469 src/BufferView.cpp:1501 #, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "Неуспешно зареждане на клас документи „%1$s“." # src/BufferView2.C:440 -#: src/BufferView.cpp:1526 +#: src/BufferView.cpp:1527 msgid "No further undo information" msgstr "Няма нищо повече за отменяне" # src/BufferView2.C:461 -#: src/BufferView.cpp:1547 +#: src/BufferView.cpp:1548 msgid "No further redo information" msgstr "Няма нищо повече за повтаряне" # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/BufferView.cpp:1739 src/BufferView.cpp:1754 src/BufferView.cpp:1787 +#: src/BufferView.cpp:1740 src/BufferView.cpp:1755 src/BufferView.cpp:1788 msgid "Search string not found!" msgstr "Търсеният низ не е намерен." # src/lyxfunc.C:1949 -#: src/BufferView.cpp:1886 +#: src/BufferView.cpp:1887 msgid "Mark off" msgstr "Маркиране изкл." # src/lyxfunc.C:1962 -#: src/BufferView.cpp:1892 +#: src/BufferView.cpp:1893 msgid "Mark on" msgstr "Маркиране вкл." # src/lyxfunc.C:1839 -#: src/BufferView.cpp:1899 +#: src/BufferView.cpp:1900 msgid "Mark removed" msgstr "Маркиране премахнато" # src/lyxfunc.C:1844 -#: src/BufferView.cpp:1902 +#: src/BufferView.cpp:1903 msgid "Mark set" msgstr "Маркиране установено" -#: src/BufferView.cpp:2012 +#: src/BufferView.cpp:2013 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Статистика на избрания текст" # src/LyXAction.C:149 -#: src/BufferView.cpp:2014 +#: src/BufferView.cpp:2015 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Статистика за документа:" # src/converter.C:783 src/converter.C:853 -#: src/BufferView.cpp:2017 +#: src/BufferView.cpp:2018 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d думи" # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: src/BufferView.cpp:2019 +#: src/BufferView.cpp:2020 msgid "One word" msgstr "Една дума" # src/ext_l10n.h:78 -#: src/BufferView.cpp:2022 +#: src/BufferView.cpp:2023 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d characters" msgstr "Символи, които не могат да се кодират" # src/ext_l10n.h:78 -#: src/BufferView.cpp:2024 +#: src/BufferView.cpp:2025 #, fuzzy msgid "One character" msgstr "символ, които не може да се кодира" -#: src/BufferView.cpp:2027 +#: src/BufferView.cpp:2028 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d characters (no blanks)" msgstr "%1$d букви (с празните символи)" -#: src/BufferView.cpp:2029 +#: src/BufferView.cpp:2030 #, fuzzy msgid "One character (no blanks)" msgstr "Един знак (включително интервали)" # заглавие на диалогов прозорец # src/ext_l10n.h:362 -#: src/BufferView.cpp:2031 +#: src/BufferView.cpp:2032 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" -#: src/BufferView.cpp:2275 +#: src/BufferView.cpp:2276 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2277 +#: src/BufferView.cpp:2278 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" # src/ext_l10n.h:441 -#: src/BufferView.cpp:2285 +#: src/BufferView.cpp:2286 msgid "Branch name" msgstr "име на разклонение" -#: src/BufferView.cpp:2292 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 +#: src/BufferView.cpp:2293 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 msgid "Branch already exists" msgstr "Разклонението вече съществува" # src/lyxfunc.C:3309 -#: src/BufferView.cpp:3285 +#: src/BufferView.cpp:3294 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Вмъкване на документ %1$s..." # src/exporter.C:89 -#: src/BufferView.cpp:3302 +#: src/BufferView.cpp:3311 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Документът %1$s e включен." # src/lyxfunc.C:3317 -#: src/BufferView.cpp:3304 +#: src/BufferView.cpp:3313 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Неуспех при вмъкването" # src/lyxfunc.C:3185 -#: src/BufferView.cpp:3813 +#: src/BufferView.cpp:3822 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -34250,13 +34245,13 @@ msgid "" msgstr "Неуспех при отварянето" # src/buffer.C:3331 -#: src/BufferView.cpp:3815 +#: src/BufferView.cpp:3824 #, fuzzy msgid "Could not read file" msgstr "Недъзможна е работата с файл: " # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437 -#: src/BufferView.cpp:3822 +#: src/BufferView.cpp:3831 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -34264,17 +34259,17 @@ msgid "" msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани" # src/converter.C:165 src/converter.C:195 -#: src/BufferView.cpp:3823 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319 +#: src/BufferView.cpp:3832 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:326 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:392 #: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Грешка при отваряне на файл." -#: src/BufferView.cpp:3830 +#: src/BufferView.cpp:3839 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Четене на файл с различно от UTF-8 кодиране" -#: src/BufferView.cpp:3831 +#: src/BufferView.cpp:3840 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -34997,11 +34992,11 @@ msgid "" "Define a converter in the preferences." msgstr "" -#: src/Converter.cpp:581 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2115 +#: src/Converter.cpp:581 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2113 msgid "Pygments driver command not found!" msgstr "" -#: src/Converter.cpp:582 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2116 +#: src/Converter.cpp:582 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2114 msgid "" "The driver command necessary to use the minted package\n" "(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n" @@ -35279,19 +35274,19 @@ msgstr "Номер %1$s" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:148 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Roman" msgstr "Серифна" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Sans Serif" msgstr "Безсерифна" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Typewriter" msgstr "Равноширока" @@ -35397,7 +35392,7 @@ msgid "Cannot view file" msgstr "Не мога да покажа файла." # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347 -#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4227 +#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4233 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Файлът %1$s не съществува!" @@ -35482,7 +35477,7 @@ msgid "" msgstr "" # src/kbsequence.C:215 -#: src/KeySequence.cpp:179 +#: src/KeySequence.cpp:190 msgid " options: " msgstr " опции: " @@ -36546,7 +36541,7 @@ msgid "(no log message)" msgstr "(няма протоколно съобщение)" # src/lyxvc.C:139 -#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4090 +#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4096 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX СКВ: журнално съобщение" @@ -36566,7 +36561,7 @@ msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Маркирай до края на документа" # src/ext_l10n.h:30 -#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4692 +#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4698 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Регистрирай(R)|R" @@ -36644,7 +36639,7 @@ msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. " msgstr "Промяна от %1$s на %2$s." # src/bufferview_funcs.C:267 -#: src/Text.cpp:2172 src/mathed/InsetMathFont.cpp:238 +#: src/Text.cpp:2172 src/mathed/InsetMathFont.cpp:236 #: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111 #, c-format msgid "Font: %1$s" @@ -36743,42 +36738,42 @@ msgid "Layout " msgstr "Оформление " # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 -#: src/Text.cpp:5011 src/Text.cpp:5592 +#: src/Text.cpp:5011 src/Text.cpp:5590 msgid " not known" msgstr " непознато" # src/LColor.C:97 -#: src/Text.cpp:5591 +#: src/Text.cpp:5589 msgid "Table Style " msgstr "Стил на таблица" # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: src/Text.cpp:5800 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889 +#: src/Text.cpp:5798 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889 msgid "Missing argument" msgstr "Липсващ аргумент" -#: src/Text.cpp:5966 +#: src/Text.cpp:5964 msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!" msgstr "Невалиден аргумент (броя превишава размера на стека!)" -#: src/Text.cpp:5970 +#: src/Text.cpp:5968 msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!" msgstr "Невалиден аргумент (трябва да е неотрицателно число!)" -#: src/Text.cpp:5975 src/Text.cpp:5989 +#: src/Text.cpp:5973 src/Text.cpp:5987 #, c-format msgid "Text properties applied: %1$s" msgstr "Приложени настройки на текста: %1$s" -#: src/Text.cpp:5991 +#: src/Text.cpp:5989 msgid "Invalid argument of textstyle-update" msgstr "" -#: src/Text.cpp:6148 +#: src/Text.cpp:6146 msgid "Path to thesaurus directory not set!" msgstr "Пътя до директорията със синонимния речник не е зададен!" -#: src/Text.cpp:6149 +#: src/Text.cpp:6147 msgid "" "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n" "The thesaurus is not functional.\n" @@ -36792,7 +36787,7 @@ msgstr "" # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148 -#: src/Text.cpp:6275 src/Text.cpp:6286 +#: src/Text.cpp:6273 src/Text.cpp:6284 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Оформяне на абзаци" @@ -36921,7 +36916,7 @@ msgstr "" msgid "Error reading cite engine %1$s\n" msgstr "Грешка при четене на програма за цитиране %1$s\n" -#: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1385 +#: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1386 msgid "MISSING: " msgstr "" @@ -37002,7 +36997,7 @@ msgstr "Отбележете дали пакета GNU RCS е инсталира #: src/VCBackend.cpp:934 src/VCBackend.cpp:993 src/VCBackend.cpp:1052 #: src/VCBackend.cpp:1060 src/VCBackend.cpp:1348 src/VCBackend.cpp:1450 #: src/VCBackend.cpp:1456 src/VCBackend.cpp:1479 src/VCBackend.cpp:1964 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4006 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4049 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4012 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4055 msgid "Revision control error." msgstr "Грешка в системата за контрол на ревизиите" @@ -37223,7 +37218,7 @@ msgstr "" # заглавие на диалог # src/LyXAction.C:147 -#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4683 +#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4689 msgid "Reload saved document?" msgstr "Презареждане на записан документ" @@ -37447,8 +37442,8 @@ msgstr "Търсене и замяна на следващото съвпаде # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999 #: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2908 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2935 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2906 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2933 msgid "Class Default" msgstr "по подразбиране за класа" @@ -37547,12 +37542,12 @@ msgstr "" "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." # src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:256 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:262 msgid "not released yet" msgstr "все още неиздадена" # src/lyxfunc.C:1125 -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:261 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:267 #, fuzzy, c-format msgid "" "Version %1$s\n" @@ -37561,31 +37556,31 @@ msgstr "" "LyX версия %1$s\n" "(%2$s)" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:269 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:275 msgid "Built from git commit hash " msgstr "Компилирана от хранилище на git с хеш-стойност " -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:282 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:288 #, fuzzy, c-format msgid "Qt Version (run-time): %1$s on platform %2$s" msgstr "Qt версия (системна): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:287 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293 #, c-format msgid "Qt Version (compile-time): %1$s" msgstr "Qt версия (компилирана): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:299 #, fuzzy, c-format msgid "OS Version (run-time): %1$s" msgstr "Qt версия (компилирана): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:300 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:306 #, c-format msgid "Python detected: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:331 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:343 msgid "About LyX" msgstr "Относно LyX" @@ -37663,7 +37658,7 @@ msgid "Bad debug value `%1$s'." msgstr "Непознат код за отстраняване на грешка „%1$s“." # src/lyxfunc.C:347 -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2400 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2406 msgid "Command not allowed without a buffer open" msgstr "Командата не е позволена без отворен буфер" @@ -37950,12 +37945,12 @@ msgstr "Достъпни препратки" # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:496 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:506 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:166 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:170 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3079 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3077 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:841 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:382 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:365 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:371 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2821 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2880 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3038 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3172 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3292 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3412 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2827 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2886 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3044 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3178 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3298 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3418 #, fuzzy msgid "D&ocuments" msgstr "Документ|Д" @@ -38063,7 +38058,7 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Файлово разширение" #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3518 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4859 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3516 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4857 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:148 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:162 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184 @@ -38072,8 +38067,8 @@ msgstr "Да" # src/lyxfont.C:407 #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3517 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4156 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4858 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3515 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4154 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4856 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:114 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:147 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184 @@ -38349,10 +38344,6 @@ msgstr "Последващ текст" msgid "LinkBack PDF" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182 -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" - # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:191 #, fuzzy @@ -38372,10 +38363,10 @@ msgstr "Въведете име за запазване на документа" # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297 -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2898 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3057 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3073 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3085 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3102 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3187 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4655 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2904 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3063 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3079 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3091 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3108 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3193 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4661 msgid "Canceled." msgstr "Прекъснат." @@ -38414,8 +38405,8 @@ msgstr "Запазване на документа?" # src/ext_l10n.h:116 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:160 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:364 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2825 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2884 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3176 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3302 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2831 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2890 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3182 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3308 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX документ (*.lyx)" @@ -38866,7 +38857,7 @@ msgstr "" msgid "Math Options" msgstr "Математически" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1660 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3058 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1660 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3056 #, c-format msgid "%1$s [Class '%2$s']" msgstr "%1$s [клас '%2$s']" @@ -38884,7 +38875,7 @@ msgstr "" msgid "All avail. modules" msgstr "всички налични модули" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1817 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2101 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1817 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2099 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Въведете параметри за форматиране на текст. Напишете „?“ за извеждане на " @@ -38897,8 +38888,8 @@ msgid "Document Class" msgstr "Класове (жанрове) документи" # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3620 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5085 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3618 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5083 msgid "Local Layout" msgstr "Локално оформление" @@ -38933,14 +38924,14 @@ msgid "Bullets" msgstr "Водещи знаци" # src/lyx_cb.C:675 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1845 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5086 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1845 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5084 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Заглавна част на LaTeX" # src/ext_l10n.h:31 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1861 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1888 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3101 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3402 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5050 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1861 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1892 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3400 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5048 msgid "Unapplied changes" msgstr "Неприложени промени" @@ -38955,18 +38946,18 @@ msgstr "" "Ако не ги приложите сега те ще се загубят след това действие." # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3104 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3405 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5053 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 msgid "&Apply" msgstr "&Прилагане" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1891 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1895 #, fuzzy msgid "&Dismiss Changes" msgstr "Не, &запази промените" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1889 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1893 #, fuzzy msgid "" "Some changes in the previous document were not yet applied.\n" @@ -38977,23 +38968,23 @@ msgstr "" "Ако не ги приложите сега те ще се загубят след това действие." # src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1891 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1895 #, fuzzy msgid "&Switch Back" msgstr "Назад" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2335 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Default margins" msgstr "&Полета по подразбиране" # src/ext_l10n.h:270 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2335 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2333 msgid "Package defaults" msgstr "По подразбиране за пакета" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2338 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2336 #, fuzzy msgid "" "If no value is given, the defaults as set by the class, a package or the " @@ -39001,7 +38992,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ако не е зададена стойност се взимат параметрите по подразбиране от класа." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2339 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2337 msgid "" "If no value is given, the defaults as set by the geometry package or a " "package/class overriding geometry's defaults are used." @@ -39010,56 +39001,56 @@ msgstr "" "за оформление или от пакета/класа за документа." # src/ext_l10n.h:270 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2632 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2630 msgid "Direct (No inputenc)" msgstr "Директно (без „inputenc“)" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2634 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2632 msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)" msgstr "Директно (XeTeX/LuaTeX)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2810 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4518 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4529 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4540 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4552 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2808 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4516 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4527 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4538 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4550 msgid " (not installed)" msgstr " (не е инсталиран)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2840 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2843 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2875 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2886 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2897 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2835 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2838 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2841 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2873 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2884 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2895 msgid "Default font (as set by class)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2845 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2843 msgid "Non-TeX Fonts Default" msgstr "По подразбиране без TeX шрифтове" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2847 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2845 msgid " (not available)" msgstr " (неналичен)" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2848 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2846 msgid "Class Default (TeX Fonts)" msgstr "По подразбиране за класа (TeX шрифтове)" # src/ext_l10n.h:7 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3010 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3008 msgid "Lay&outs" msgstr "Оформления" # src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3012 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3010 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "LyX оформление (*.layout)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3014 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3023 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3012 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3021 msgid "Local layout file" msgstr "Локален файл за оформление" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3024 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3022 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory.\n" @@ -39072,32 +39063,32 @@ msgstr "" "с оформлението в различна директория." # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3028 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026 msgid "&Set Layout" msgstr "&Оформление" # src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3042 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3040 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Неуспешно четене на локален файл за оформление." # src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3059 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3057 msgid "This is a local layout file." msgstr "Това е локален файл за оформление." # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3073 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3071 msgid "Select master document" msgstr "Избиране на главен документ" # src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3077 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3075 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX файлове (*.lyx)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3100 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3401 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5049 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -39106,88 +39097,88 @@ msgstr "" "документа.\n" "Ако не ги приложите сега те ще се загубят след това действие." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3104 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3405 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5053 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 msgid "&Dismiss" msgstr "&Затваряне" # src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3115 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5061 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5059 msgid "Unable to set document class." msgstr "Не може да се зададе клас на документа." # src/ext_l10n.h:423 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3281 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3279 msgid "Basic numerical" msgstr "Обикновен с номера" # src/ext_l10n.h:175 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3284 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3282 msgid "Author-year" msgstr "автор-година" # src/ext_l10n.h:175 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3287 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3285 msgid "Author-number" msgstr "автор-номер" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3327 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3325 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s и %2$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3334 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3332 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3339 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3337 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s, и %3$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3353 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3351 #, c-format msgid "%1$s (unavailable)" msgstr "%1$s (неналичен)" # src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3455 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3453 msgid "Module provided by document class." msgstr "Модули предоставени от класа за документи" # src/ext_l10n.h:191 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3463 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3461 #, c-format msgid "

Category: %1$s.

" msgstr "

Категория: %1$s

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3473 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3471 #, c-format msgid "

Package(s) required: %1$s.

" msgstr "

Необходими пакети: %1$s

" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3479 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3477 msgid "or" msgstr "или" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3482 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3480 #, c-format msgid "

Modules required: %1$s.

" msgstr "

Необходими модули: %1$s

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3491 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3489 #, c-format msgid "

Modules excluded: %1$s.

" msgstr "

Изключени модули: %1$s

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3496 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3494 #, c-format msgid "

Filename: %1$s.module.

" msgstr "

Име на файл: %1$s.module

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3501 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3499 msgid "" "

WARNING: Some required packages are unavailable!

" @@ -39196,79 +39187,79 @@ msgstr "" "

" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4158 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4156 msgid "per part" msgstr "за всяка част" # src/ext_l10n.h:194 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4160 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4158 msgid "per chapter" msgstr "за всяка глава" # src/LColor.C:64 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4162 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4160 msgid "per section" msgstr "за всеки раздел" # src/LColor.C:64 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4164 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4162 msgid "per subsection" msgstr "за всяка подраздел" # src/lyxfunc.C:2761 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4165 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4163 msgid "per child document" msgstr "за всеки поддокумент" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4192 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4190 #, c-format msgid "%1$s (not available)" msgstr "%1$s (липсва)" # src/LyXAction.C:190 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4439 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4437 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Няма предефинирани опции]" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4519 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4530 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4541 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4517 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4528 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4539 msgid "Uninstalled used fonts" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4520 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4531 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4542 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4518 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4529 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4540 msgid "This font is not installed and won't be used in output" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4716 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4714 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "Конфигуриране на хипервръзките" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4718 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4716 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "Позволи употребата на хипервръзки" # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5073 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5071 msgid "Can't set layout!" msgstr "Неуспех при задаване на оформление!" # src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5074 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5072 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Неуспех при задаване на оформление за № %1$s" # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5153 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5151 msgid "Not Found" msgstr "Не е намерен" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5215 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5213 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Посочения главен документ не включва този файл!" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5216 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5214 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -39279,12 +39270,12 @@ msgstr "" "„%1$s“ за да използвате настройките за главен документ" # src/converter.C:552 src/converter.C:645 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5220 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5218 msgid "Could not load master" msgstr "Главния файл не можа да се зареди" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5221 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5219 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -39293,23 +39284,23 @@ msgstr "" "Главния документ „%1s“\n" "не можe да се зареди!" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5371 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5369 msgid "%1 (missing req.)" msgstr "%1 (липсващи условия)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5383 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5381 msgid "personal module" msgstr "личен модул" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5383 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5381 msgid "distributed module" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5384 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5382 msgid "Module name: %1 (%2)" msgstr "Име на модул: %1 (%2)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5390 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5388 msgid "Note: Some requirements for this module are missing!" msgstr "Забележка: Липсват някои изисквания за този модул!" @@ -40074,19 +40065,19 @@ msgid "Select example file" msgstr "Избор на файл" # src/ext_l10n.h:232 -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2881 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3173 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2887 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3045 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3179 msgid "&Examples" msgstr "Примери" # src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2820 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2826 msgid "Select template file" msgstr "Избор на шаблонен файл" # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055 -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2822 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3293 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2828 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3299 msgid "&Templates" msgstr "&Шаблони" @@ -40250,7 +40241,7 @@ msgstr "" # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 msgid "&Close" msgstr "&Затваряне" @@ -41352,75 +41343,75 @@ msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Добре дошли в LyX!" # src/ext_l10n.h:175 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2256 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2262 msgid "Automatic save done." msgstr "Автоматичното запазване приключи." # src/lyx_cb.C:411 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2257 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2263 msgid "Automatic save failed!" msgstr "Автоматичното запазване се провали!" # src/lyxfunc.C:347 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2337 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2343 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Командата не е позволена без да има отворен документ" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2406 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2412 msgid "Invalid argument of master-buffer-forall" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2537 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2543 msgid "Function toolbar-set requires two arguments!" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2544 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2550 #, c-format msgid "Invalid argument \"%1$s\" to function toolbar-set!" msgstr "" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2560 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2573 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2590 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2566 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2579 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2596 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Непознато действие" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2714 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2720 msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%." msgstr "" # src/support/filetools.C:453 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2719 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2725 #, fuzzy msgid "Zoom level cannot be more than %1$d%." msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " # src/lyx_cb.C:263 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2849 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2855 msgid "Document not loaded." msgstr "Документът нe e зареден." # src/lyxfunc.C:3159 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2879 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885 #, fuzzy msgid "Select documents to open" msgstr "Изберане на документ за отваряне" # src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2891 #, fuzzy msgid "LyX Document Backups (*.lyx~)" msgstr "LyX документ (*.lyx)" # src/exporter.C:91 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2886 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4652 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2892 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4658 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:677 #, fuzzy msgid "All Files" msgstr "Всички файлове" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2917 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2923 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -41431,7 +41422,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "не съществува." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2929 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935 #, c-format msgid "" "File\n" @@ -41440,58 +41431,58 @@ msgid "" msgstr "" # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2933 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2939 #, fuzzy msgid "File does not exist" msgstr "Файлът %1$s не съществува!" # src/ext_l10n.h:375 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2941 #, fuzzy msgid "Create &File" msgstr "Повреден файл" # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2947 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2953 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Отваряне на документ %1$s..." # src/MenuBackend.C:263 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2952 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2958 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Документът %1$s e отворен." # src/debug.C:44 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2955 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2961 msgid "Version control detected." msgstr "Открита е система за контрол на ревизиите" # src/lyxfunc.C:3185 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2957 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2963 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Неуспешно отваряне на %1$s" # src/importer.C:57 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2986 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2992 msgid "Couldn't import file" msgstr "Файлът не можа да се импортира" # src/importer.C:58 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2987 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2993 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Няма информация за импортиране от формат %1$s." # src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3034 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3040 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Изберане на %1$s файл за импортиране" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3069 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3075 #, c-format msgid "" "The file name '%1$s' is invalid!\n" @@ -41499,8 +41490,8 @@ msgid "" msgstr "" # src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3096 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3361 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3466 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3472 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -41512,38 +41503,38 @@ msgstr "" "Желаете ли презапишете този документ?" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3098 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3365 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3470 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3104 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3371 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3476 msgid "Overwrite document?" msgstr "Презаписване на документа?" # src/importer.C:39 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3107 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3113 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Импортиране на %1$s..." # src/importer.C:81 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3110 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3116 msgid "imported." msgstr "импортиран." # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3112 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3118 msgid "file not imported!" msgstr "файлът не е импортиран!" # src/ext_l10n.h:92 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3138 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3144 msgid "newfile" msgstr "новфайл" # src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3171 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3177 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Изберане на LyX документ за вмъкване" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3218 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -41556,32 +41547,32 @@ msgstr "" "Тази поддиректория все още не съществува.\n" "Желаете ли тя да се създаде?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3223 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3229 msgid "Create Language Directory?" msgstr "Създаване на директория за различен език?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3230 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3261 msgid "&Yes, Create" msgstr "&Да, създаване" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3230 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3261 msgid "&No, Save Template in Parent Directory" msgstr "&Не, записване на шаблона в родителската директория" # src/lyx_cb.C:986 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3227 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3258 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3233 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3264 #, fuzzy msgid "Subdirectory creation failed!" msgstr "Програмата не успя да се преконфигурира" # src/support/filetools.C:469 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3228 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3259 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3234 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3265 msgid "" "Could not create subdirectory.\n" "The template will be saved in the parent directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3249 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -41594,21 +41585,21 @@ msgstr "" "Тази поддиректория все още не съществува.\n" "Желаете ли тя да се създаде?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3254 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3260 msgid "Create Category Directory?" msgstr "Създаване на директория за категории" # src/lyx_cb.C:203 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3289 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3295 msgid "Choose a filename to save template as" msgstr "Въвеждане на име с което да запазите шаблона" # src/lyx_cb.C:203 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3290 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3296 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Изберете име с което да запазите документа" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3324 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3330 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -41618,20 +41609,20 @@ msgid "" "Do you want to choose a new filename?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3328 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3334 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3351 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3335 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3357 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3373 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 #, fuzzy msgid "&Rename" msgstr "Име" # src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3344 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3350 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s is already registered.\n" @@ -41640,33 +41631,33 @@ msgid "" msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3349 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3355 #, fuzzy msgid "Rename document?" msgstr "Запазване на документа?" # src/LyXAction.C:141 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3349 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3355 #, fuzzy msgid "Copy document?" msgstr "Нов документ" # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3351 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3357 msgid "&Copy" msgstr "Копиране" # src/lyx_cb.C:203 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3411 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3417 msgid "Choose a filename to export the document as" msgstr "Въведете име за експортиране на документа" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3415 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3421 msgid "Guess from extension (*.*)" msgstr "Разпознаване по разширението (*.*)" # src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3512 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3518 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -41677,16 +41668,16 @@ msgstr "" "\n" "Желаете ли да преименувате документа и да опитате отново?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3515 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3521 msgid "Rename and save?" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 msgid "&Retry" msgstr "Повторен опит" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3561 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3567 #, c-format msgid "" "Last view on document %1$s is being closed.\n" @@ -41700,30 +41691,30 @@ msgid "" msgstr "" # src/LyXAction.C:141 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3570 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3576 #, fuzzy msgid "Close or hide document?" msgstr "Нов документ" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 #, fuzzy msgid "&Hide" msgstr "Стандартно" # src/LyXAction.C:141 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3668 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3674 #, fuzzy msgid "Close document" msgstr "Нов документ" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3669 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3675 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "" # src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3801 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3933 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3807 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3939 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -41735,18 +41726,18 @@ msgstr "" "Желаете ли да се запазите документа?" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3804 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3936 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3810 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3942 msgid "Save new document?" msgstr "Да се запази ли новия документ?" # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3805 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3938 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3811 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3944 msgid "&Save" msgstr "&Запазване" # src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3810 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3816 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -41758,7 +41749,7 @@ msgstr "" "Желаете ли документът да се запази или промените да се отхвълят?" # src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3813 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -41770,21 +41761,21 @@ msgstr "" "Желаете ли да се запази или изцяло да се отхвъли?" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3817 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3930 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3823 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3936 msgid "Save changed document?" msgstr "Запазване на променен документ" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3817 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3823 msgid "Save document?" msgstr "Да се запази ли новия документ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 msgid "&Discard" msgstr "&Отхвърляне" # src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3927 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3933 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -41796,7 +41787,7 @@ msgstr "" "Желаете ли да се запазите документа?" # src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3959 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3965 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -41805,85 +41796,85 @@ msgid "" msgstr "" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3962 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3968 #, fuzzy msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Запазване на документа?" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4007 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4013 #, fuzzy msgid "Document could not be checked in." msgstr "Документът не може да бъде записан!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4050 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4056 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4099 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4105 msgid "Directory is not accessible." msgstr "" # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4176 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4182 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Отварям документ" # src/converter.C:166 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4234 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4240 #, fuzzy, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." msgstr "Липсва информация за показване на " -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4244 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4250 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4245 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4251 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You may need to update the viewed document." msgstr "" # src/ext_l10n.h:26 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4318 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4324 msgid "Export Error" msgstr "Грешка при експортиране" # src/ext_l10n.h:61 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4319 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4325 msgid "Error cloning the Buffer." msgstr "Грешка при копиране на буфера." # src/importer.C:39 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4470 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4490 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4476 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4496 msgid "Exporting ..." msgstr "експортиране ..." # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4503 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4509 msgid "Previewing ..." msgstr "Предварителен преглед ..." # src/lyx_cb.C:263 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4553 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4559 msgid "Document not loaded" msgstr "Документът не е зареден!" # src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4655 msgid "Select file to insert" msgstr "Изберане на файл за вмъкване" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4680 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4686 #, c-format msgid "" "The current version will be lost. Are you sure you want to load the version " "on disk of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4687 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4693 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -41892,72 +41883,72 @@ msgstr "" # заглавие на диалог # src/LyXAction.C:147 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4690 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4696 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Презареждане на записан документ" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4707 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4713 msgid "Buffer export reset." msgstr "" # src/lyxfunc.C:795 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4730 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4736 #, fuzzy msgid "Saving all documents..." msgstr "Записвам документа" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4740 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4746 #, fuzzy msgid "All documents saved." msgstr "Документът не може да бъде записан!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4779 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4785 msgid "Developer mode is now enabled." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4781 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4787 msgid "Developer mode is now disabled." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4813 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4819 msgid "Toolbars unlocked." msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4815 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4821 #, fuzzy msgid "Toolbars locked." msgstr "(&T)Отгоре" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4827 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4833 #, c-format msgid "Icon size set to %1$dx%2$d." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4917 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4923 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5018 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5024 msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)" msgstr "" # src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5081 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5087 #, fuzzy msgid "Please, preview the document first." msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" # src/exporter.C:47 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5099 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5105 #, fuzzy msgid "Couldn't proceed." msgstr "Невъзможно е да бъде експортиран файла" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5486 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5492 msgid "Disable Shell Escape" msgstr "" @@ -41977,23 +41968,23 @@ msgstr "%1[[preview format name]]" # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1660 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1662 #, fuzzy msgid "Close File" msgstr "Затвори" # src/LyXView.C:372 -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2291 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2309 msgid "%1 (read only)" msgstr "%1 (само за четене)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2299 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2317 msgid "%1 (modified externally)" msgstr "%1 (променен от външна програма)" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2321 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2339 #, fuzzy msgid "&Hide Tab" msgstr "Стандартно" @@ -42003,7 +41994,7 @@ msgstr "Стандартно" # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2326 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2344 #, fuzzy msgid "&Close Tab" msgstr "Затвори" @@ -42013,32 +42004,34 @@ msgstr "Затвори" # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2330 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2348 #, fuzzy msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Затвори" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2332 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2350 msgid "Close Tabs to the &Right" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2334 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2352 msgid "Close Tabs to the &Left" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2339 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2357 msgid "Move Tab to &Start" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2341 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2359 msgid "Move Tab to &End" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2346 -msgid "Open Enclosing &Folder" -msgstr "" +# src/lyx_main.C:575 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2364 +#, fuzzy +msgid "Open Enclosing &Directory" +msgstr "&Отваряне на директорията с журнала" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2391 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2409 msgid "The file %1 changed on disk." msgstr "Файлът %1 беше променен на диска." @@ -42573,11 +42566,11 @@ msgstr "" "Този елемент не е разпознат в текущия контекст (оформление). Няма да се " "появи в изходния документ." -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:98 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 msgid "Keys must be unique!" msgstr "Ключовете трябва да са уникални!" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:100 #, c-format msgid "" "The key %1$s already exists,\n" @@ -42799,7 +42792,8 @@ msgstr "Библиография" msgid "+ %1$d more entries." msgstr "" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:553 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:551 +#: src/insets/InsetRef.cpp:663 msgid "BROKEN: " msgstr "" @@ -43168,8 +43162,8 @@ msgstr "" "Уверете се, че файлът съществува." # src/LColor.C:92 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:924 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:950 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:925 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:951 msgid "Error: " msgstr "Грешка:" @@ -43197,7 +43191,7 @@ msgstr "" msgid "Different use-non-TeX-fonts settings" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:850 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:851 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -43206,12 +43200,12 @@ msgid "" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:858 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:859 #, fuzzy msgid "Different LaTeX input encodings" msgstr "TeX кодировка|#T" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:873 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:874 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -43220,23 +43214,23 @@ msgid "" msgstr "" # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:877 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:878 #, fuzzy msgid "Module not found" msgstr "Низът не е намерен!" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:916 src/insets/InsetInclude.cpp:943 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:917 src/insets/InsetInclude.cpp:944 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" " LaTeX export is probably incomplete." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:980 src/insets/InsetInclude.cpp:1084 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:981 src/insets/InsetInclude.cpp:1085 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:981 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:982 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -43244,7 +43238,7 @@ msgid "" "%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1085 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1086 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to process included non-LyX files when generating " @@ -44097,6 +44091,10 @@ msgstr "%1$sтекст" msgid "text%1$s" msgstr "текст%1$s" +#: src/insets/InsetRef.cpp:403 +msgid "elsewhere" +msgstr "" + # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 #: src/insets/InsetRef.cpp:644 #, fuzzy @@ -44313,15 +44311,15 @@ msgid "" "ignore this." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5745 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5746 msgid "Column movement not supported with multi-columns." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5763 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5764 msgid "Row movement not supported with multi-rows." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:6284 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:6287 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" @@ -44552,7 +44550,7 @@ msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" # src/bufferview_funcs.C:267 -#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:163 +#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:113 #, fuzzy, c-format msgid "Box: %1$s" msgstr "Шрифт:" @@ -44645,12 +44643,12 @@ msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Не може да се промени броя на колоните в '%1$s'" # src/ext_l10n.h:78 -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1201 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1203 #, fuzzy msgid "Uncodable characters in math macro" msgstr "Символ, който не може да се кодира в името на автора" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1202 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1204 #, c-format msgid "" "The macro name '%1$s' contains a character\n" @@ -44659,29 +44657,29 @@ msgid "" msgstr "" # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171 -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1359 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1365 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1361 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1367 #, c-format msgid "Macro: %1$s" msgstr "Макрос: %1$s" # src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:490 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:499 #, fuzzy msgid "optional" msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/LColor.C:81 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1278 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1287 msgid "math macro" msgstr "мат. макрос" # src/LColor.C:81 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1387 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1396 #, c-format msgid "Math Macro: \\%1$s" msgstr "Мат. макрос: \\%1$s" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1402 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1411 #, c-format msgid "Invalid macro! \\%1$s" msgstr "Невалиден макрос! \\%1$s" @@ -44698,7 +44696,7 @@ msgstr "" msgid "Regular expression editor mode" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:2296 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:2294 #, c-format msgid "Cannot apply %1$s here." msgstr "" @@ -45221,13 +45219,51 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Непознато действие" +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#~ msgid "tgo" +#~ msgstr "tgo" + +#~ msgid "sxd" +#~ msgstr "sxd" + +# src/lyxfunc.C:2761 +#~ msgid "sxd|OpenDocument" +#~ msgstr "sxd|OpenDocument" + +#~ msgid "jpeg" +#~ msgstr "jpeg" + +#~ msgid "jpeg|JPEG" +#~ msgstr "jpeg|JPEG" + +# src/insets/insettheorem.C:39 +#, fuzzy +#~ msgid "htm" +#~ msgstr "htm" + +#, fuzzy +#~ msgid "htm|HTML" +#~ msgstr "htm|HTML" + +#~ msgid "pdf_tex" +#~ msgstr "pdf_tex" + +#~ msgid "ps_tex" +#~ msgstr "ps_tex" + +#~ msgid "ps_tex|PSTEX" +#~ msgstr "ps_tex|PSTEX" + +#~ msgid "gnuplot" +#~ msgstr "gnuplot" + +#~ msgid "gnuplot|Gnuplot" +#~ msgstr "gnuplot|Gnuplot" + # src/lyxfunc.C:1132 #~ msgid "Library directory" #~ msgstr "Директория с библиотеките" -#~ msgid "Open library directory in file browser" -#~ msgstr "Отваряне на директорията с библиотеките" - # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132 #~ msgid "&Encoding:" #~ msgstr "&Кодиране:" diff --git a/po/cs.gmo b/po/cs.gmo index df6437b00f..ced2a52a63 100644 Binary files a/po/cs.gmo and b/po/cs.gmo differ diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index c7407499d6..80d5a0c362 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lyx 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-07 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-17 19:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-25 01:09-0800\n" "Last-Translator: Pavel Sanda \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -39,32 +39,42 @@ msgstr "Uživatelský adresář" msgid "Open user directory in file browser" msgstr "Otevřít uživatelský adresář v průzkumníku souborů" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225 src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:272 msgid "[[do]]O&pen" msgstr "O&tevřít" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:241 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:238 +#, fuzzy +msgid "Temporary directory" +msgstr "Po&mocný adresář:" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:269 +#, fuzzy +msgid "Open temporary directory in file browser" +msgstr "Otevřít adresář s knihovnami v průzkumníku souborů" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:288 msgid "Credits" msgstr "Spolupracovali" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:266 lib/layouts/apa.layout:236 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:313 lib/layouts/apa.layout:236 #: lib/layouts/apax.inc:343 msgid "Copyright" msgstr "Autorská práva" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:291 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:338 msgid "Build Info" msgstr "Sestavení" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:316 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:363 msgid "Release Notes" msgstr "Poznámky k vydání" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:361 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:408 msgid "Copy version information to clipboard" msgstr "Zkopírovat informaci o verzi do schránky" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:364 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:411 msgid "Copy &Version Info" msgstr "Kopí&rovat informaci o verzi" @@ -538,7 +548,7 @@ msgstr "Nahoře" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:239 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:393 #: lib/ui/stdcontext.inc:484 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:252 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:258 msgid "Middle" msgstr "Vprostřed" @@ -572,20 +582,20 @@ msgstr "Roztáhnout" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:110 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:328 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1537 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1605 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1038 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1045 msgid "Left" msgstr "Nalevo" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:333 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1039 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1046 msgid "Center" msgstr "Na střed" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:115 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:338 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1607 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1040 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1047 msgid "Right" msgstr "Napravo" @@ -3392,6 +3402,7 @@ msgid "MathML" msgstr "MathML" #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:401 +#: lib/configure.py:853 msgid "HTML" msgstr "HTML" @@ -5213,8 +5224,7 @@ msgstr "Automaticky mazat výpisy v okně před kompilací LaTeX-u." msgid "&Clear automatically" msgstr "&Automaticky mazat" -#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 lib/layouts/pdfform.module:90 -#: src/insets/InsetRef.cpp:651 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 src/insets/InsetRef.cpp:651 msgid "Label" msgstr "Značka" @@ -5697,12 +5707,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Horizontální zarovnání ve sloupci" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:323 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1042 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1049 msgid "Justified" msgstr "Do bloku" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:245 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1044 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:251 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1051 msgid "At Decimal Separator" msgstr "Na desetinné čárce" @@ -16135,6 +16145,10 @@ msgstr "CheckBox" msgid "ChoiceMenu" msgstr "ChoiceMenu" +#: lib/layouts/pdfform.module:90 +msgid "Label[[Form]]" +msgstr "" + #: lib/layouts/pdfform.module:93 msgid "Insert the label here" msgstr "Insert the label here" @@ -20124,7 +20138,7 @@ msgid "Cut" msgstr "Vyjmout" #: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:109 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2455 msgid "Copy" msgstr "Zkopírovat" @@ -20337,7 +20351,7 @@ msgstr "Poznámka LyX-u|X" msgid "Comment|m" msgstr "Komentář|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/stdcontext.inc:237 msgid "Greyed Out|y" msgstr "Zašedlé|Z" @@ -21933,6 +21947,11 @@ msgstr "Klíč k třídění|k" msgid "Comment|C" msgstr "Komentář|K" +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +#, fuzzy +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "Zašedlé|Z" + #: lib/ui/stdmenus.inc:554 msgid "Insert New Branch...|I" msgstr "Vložit novou větev...|V" @@ -22209,11 +22228,11 @@ msgstr "Kontrola pravopisu" msgid "Spellcheck continuously" msgstr "Nepřetžitá kontrola pravopisu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1519 msgid "Undo" msgstr "Zpět změnu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1540 msgid "Redo" msgstr "Znovu změnu" @@ -27084,11 +27103,8 @@ msgid "An Xfig figure.\n" msgstr "Obrázek z Xfig.\n" #: lib/configure.py:726 -msgid "tgo" -msgstr "tgo" - -#: lib/configure.py:726 -msgid "tgo|Tgif" +#, fuzzy +msgid "Tgif" msgstr "tgo|Tgif" #: lib/configure.py:729 @@ -27100,12 +27116,9 @@ msgid "DIA" msgstr "DIA" #: lib/configure.py:735 -msgid "sxd" -msgstr "sxd" - -#: lib/configure.py:735 -msgid "sxd|OpenDocument" -msgstr "sxd|OpenDocument" +#, fuzzy +msgid "OpenDocument drawing" +msgstr "OpenDocument (Pandoc)" #: lib/configure.py:738 msgid "Grace" @@ -27131,13 +27144,9 @@ msgstr "BMP" msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:750 -msgid "jpeg" -msgstr "jpeg" - -#: lib/configure.py:750 -msgid "jpeg|JPEG" -msgstr "jpeg|JPEG" +#: lib/configure.py:750 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182 +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" #: lib/configure.py:751 msgid "PBM" @@ -27412,13 +27421,9 @@ msgstr "DVI (LuaTeX)|V" msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890 -msgid "htm" -msgstr "htm" - -#: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890 -msgid "htm|HTML" -msgstr "htm|HTML" +#: lib/configure.py:853 +msgid "HTML|H" +msgstr "HTML|H" #: lib/configure.py:856 msgid "Noteedit" @@ -27518,11 +27523,8 @@ msgid "LyX Preview" msgstr "LyX Náhled" #: lib/configure.py:885 -msgid "pdf_tex" -msgstr "pdf_tex" - -#: lib/configure.py:885 -msgid "pdf_tex|PDFTEX" +#, fuzzy +msgid "PDFTEX" msgstr "pdf_tex|PDFTEX" #: lib/configure.py:886 @@ -27530,12 +27532,8 @@ msgid "Program" msgstr "Program" #: lib/configure.py:887 -msgid "ps_tex" -msgstr "ps_tex" - -#: lib/configure.py:887 -msgid "ps_tex|PSTEX" -msgstr "ps_tex|PSTEX" +msgid "PSTEX" +msgstr "PSTEX" #: lib/configure.py:888 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:178 msgid "Windows Metafile" @@ -27545,17 +27543,17 @@ msgstr "Windows Metafile" msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Rozšířený WMF" +#: lib/configure.py:890 +msgid "HTML (MS Word)" +msgstr "HTML (MS Word)" + #: lib/configure.py:1009 msgid "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:1291 -msgid "gnuplot" -msgstr "gnuplot" - -#: lib/configure.py:1291 -msgid "gnuplot|Gnuplot" -msgstr "gnuplot|Gnuplot" +#: lib/configure.py:1291 lib/examples/Articles:0 +msgid "Gnuplot" +msgstr "Gnuplot" #: lib/configure.py:1398 msgid "LyX Archive (zip)" @@ -27581,55 +27579,51 @@ msgstr "Ukázkový příklad (zlyxovaný)" msgid "Example (raw)" msgstr "Ukázkový příklad (surový formát)" -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "Gnuplot" -msgstr "Gnuplot" - #: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:302 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:86 msgid "External Material" msgstr "Externí materiál" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "XY-Figure" -msgstr "XY-Figure" - -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "Minted Listings" -msgstr "Zdrojový kód (minted)" +msgid "Itemize Bullets" +msgstr "Odrážky položek" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "Instant Preview" -msgstr "Funkce okamžitého náhledu" +msgid "Minted File Listing" +msgstr "Zdrojový kód ze souboru (minted)" #: lib/examples/Articles:0 msgid "XY-Pic" msgstr "XY-Pic" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "Minted File Listing" -msgstr "Zdrojový kód ze souboru (minted)" +msgid "Feynman Diagrams" +msgstr "Feynmanovy diagramy" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "Itemize Bullets" -msgstr "Odrážky položek" +msgid "XY-Figure" +msgstr "XY-Figure" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "Feynman Diagrams" -msgstr "Feynmanovy diagramy" +msgid "Minted Listings" +msgstr "Zdrojový kód (minted)" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "Graphics and Insets" -msgstr "Obrázky a vložky" +msgid "Instant Preview" +msgstr "Funkce okamžitého náhledu" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "Mixing Japanese with other Languages (with CJKutf8)" -msgstr "Japonština s jinými jazyky (za použití CJKutf8)" +msgid "Graphics and Insets" +msgstr "Obrázky a vložky" #: lib/examples/Articles:0 msgid "Localization Test (for Developers)" msgstr "Test lokalizace (pro vývojáře)" +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "Mixing Japanese with other Languages (with CJKutf8)" +msgstr "Japonština s jinými jazyky (za použití CJKutf8)" + #: lib/examples/Articles:0 msgid "Writing Armenian" msgstr "Psaní arménštiny" @@ -27642,10 +27636,6 @@ msgstr "Japonština s jinými jazyky (za použití platex-u)" msgid "Language Support" msgstr "Jazyková podpora" -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "Serial Letter 3" -msgstr "Dopis 3" - #: lib/examples/Articles:0 msgid "Serial Letter 1" msgstr "Dopis 1" @@ -27654,6 +27644,10 @@ msgstr "Dopis 1" msgid "Serial Letter 2" msgstr "Dopis 2" +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "Serial Letter 3" +msgstr "Dopis 3" + #: lib/examples/Articles:0 msgid "LilyPond Book" msgstr "Kniha not (LilyPond)" @@ -27666,14 +27660,14 @@ msgstr "Vícejazyčné popisky" msgid "Hazard and Precautionary Statements" msgstr "Výkaz pro chem. rizika" -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "Noweb2LyX" -msgstr "Noweb2LyX" - #: lib/examples/Articles:0 msgid "Noweb Listerrors" msgstr "Noweb Listerrors" +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "Noweb2LyX" +msgstr "Noweb2LyX" + #: lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1826 msgid "Modules" msgstr "Moduly" @@ -27703,80 +27697,76 @@ msgid "Mathematical Monthly" msgstr "Mathematical Monthly" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "Springers Global Journal Template (V. 3)" -msgstr "Springers Global Journal Template (V. 3)" +msgid "IEEE Transactions Journal" +msgstr "IEEE Transactions Journal" #: lib/examples/Articles:0 msgid "IEEE Transactions Conference" msgstr "IEEE Transactions Conference" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "IEEE Transactions Journal" -msgstr "IEEE Transactions Journal" +msgid "Springers Global Journal Template (V. 3)" +msgstr "Springers Global Journal Template (V. 3)" #: lib/examples/Articles:0 msgid "Hebrew Article (KOMA-Script)" msgstr "Hebrew Article (KOMA-Script)" -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "00 Main File" -msgstr "00 Main File" - #: lib/examples/Articles:0 msgid "02 Foreword" msgstr "02 Foreword" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "10 Glossary" -msgstr "10 Glossary" - -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "09 Appendix" -msgstr "09 Appendix" +msgid "07 Part" +msgstr "07 Part" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "11 References" -msgstr "11 References" +msgid "10 Glossary" +msgstr "10 Glossary" #: lib/examples/Articles:0 msgid "04 Acknowledgements" msgstr "04 Acknowledgements" -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "08 Author" -msgstr "08 Author" - #: lib/examples/Articles:0 msgid "06 Acronym" msgstr "06 Acronym" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "01 Dedication" -msgstr "01 Dedication" +msgid "08 Author" +msgstr "08 Author" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "03 Preface" -msgstr "03 Preface" +msgid "09 Appendix" +msgstr "09 Appendix" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "07 Part" -msgstr "07 Part" +msgid "11 References" +msgstr "11 References" #: lib/examples/Articles:0 msgid "05 Contributor List" msgstr "05 Contributor List" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "09 Glossary" -msgstr "09 Glossary" +msgid "01 Dedication" +msgstr "01 Dedication" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "06 Part" -msgstr "06 Part" +msgid "00 Main File" +msgstr "00 Main File" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "05 Acronym" -msgstr "05 Acronym" +msgid "03 Preface" +msgstr "03 Preface" + +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "10 Solutions" +msgstr "10 Solutions" + +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "06 Part" +msgstr "06 Part" #: lib/examples/Articles:0 msgid "07 Chapter" @@ -27787,8 +27777,12 @@ msgid "08 Appendix" msgstr "08 Appendix" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "10 Solutions" -msgstr "10 Solutions" +msgid "05 Acronym" +msgstr "05 Acronym" + +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "09 Glossary" +msgstr "09 Glossary" #: lib/examples/Articles:0 msgid "Simple" @@ -27798,10 +27792,6 @@ msgstr "Jenoduchý" msgid "Colored" msgstr "Barevný" -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "Main File" -msgstr "Hlavní dokument" - #: lib/examples/Articles:0 msgid "Chapter 1" msgstr "Kapitola 1" @@ -27810,6 +27800,10 @@ msgstr "Kapitola 1" msgid "Chapter 2" msgstr "Kapitola 2" +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "Main File" +msgstr "Hlavní dokument" + #: lib/examples/Articles:0 msgid "PhD Thesis" msgstr "PhD dizertace" @@ -28655,7 +28649,7 @@ msgid "greyedout inset text" msgstr "poznámka - zašedlá - text" #: src/BufferParams.cpp:1727 src/BufferParams.cpp:1881 -#: src/BufferParams.cpp:2356 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3177 +#: src/BufferParams.cpp:2362 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3177 #: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:176 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:524 src/insets/InsetCommandParams.cpp:532 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:904 src/insets/InsetGraphics.cpp:912 @@ -28666,7 +28660,7 @@ msgid "LyX Warning: " msgstr "Výstraha LyX-u: " #: src/BufferParams.cpp:1728 src/BufferParams.cpp:1882 -#: src/BufferParams.cpp:2357 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3178 +#: src/BufferParams.cpp:2363 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3178 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:525 src/insets/InsetCommandParams.cpp:533 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:905 src/insets/InsetGraphics.cpp:913 #: src/insets/InsetListings.cpp:299 src/insets/InsetListings.cpp:307 @@ -28720,11 +28714,11 @@ msgstr "" "Vyberte vhodné kódování dokumentu (např. utf8) nebo vhodně změnte nastavení " "třídy." -#: src/BufferParams.cpp:2370 +#: src/BufferParams.cpp:2376 msgid "Uncodable character in user preamble" msgstr "Nekódovatelné znaky v uživatelské preambuli" -#: src/BufferParams.cpp:2372 +#: src/BufferParams.cpp:2378 #, c-format msgid "" "The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the " @@ -28742,7 +28736,7 @@ msgstr "" "\n" "Vyberte vhodné kódování dokumentu (např. utf8) nebo změnte preambuli." -#: src/BufferParams.cpp:2687 +#: src/BufferParams.cpp:2693 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -28756,11 +28750,11 @@ msgstr "" "Bude použita třída se standardním rozvržením.\n" "LyX nebude schopen vytvořit korektní výstup." -#: src/BufferParams.cpp:2693 +#: src/BufferParams.cpp:2699 msgid "Document class not found" msgstr "Třída dokumentu nenalezena" -#: src/BufferParams.cpp:2700 +#: src/BufferParams.cpp:2706 #, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -28774,23 +28768,23 @@ msgstr "" "Bude použita třída se standardním rozvržením.\n" "LyX nebude schopen vytvořit korektní výstup." -#: src/BufferParams.cpp:2706 src/BufferView.cpp:1470 src/BufferView.cpp:1502 +#: src/BufferParams.cpp:2712 src/BufferView.cpp:1471 src/BufferView.cpp:1503 msgid "Could not load class" msgstr "Nelze načíst třídu" -#: src/BufferParams.cpp:2751 +#: src/BufferParams.cpp:2757 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Chyba při čtení informací o rozvržení" -#: src/BufferParams.cpp:2752 src/TextClass.cpp:1961 src/TextClass.cpp:1994 +#: src/BufferParams.cpp:2758 src/TextClass.cpp:1961 src/TextClass.cpp:1994 msgid "Read Error" msgstr "Chyba čtení" -#: src/BufferParams.cpp:3804 +#: src/BufferParams.cpp:3810 msgid "No bibliography processor found!" msgstr "Nebyl nalezen generátor bibliografie!" -#: src/BufferParams.cpp:3806 +#: src/BufferParams.cpp:3812 #, c-format msgid "" "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " @@ -28803,11 +28797,11 @@ msgstr "" "nebudou vygenerovány.\n" "Prosíme opravte svoji instalaci!" -#: src/BufferParams.cpp:3814 +#: src/BufferParams.cpp:3820 msgid "Requested bibliography processor not found!" msgstr "Požadovaný generátor bibliografie nenalezen!" -#: src/BufferParams.cpp:3816 +#: src/BufferParams.cpp:3822 #, c-format msgid "" "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " @@ -28826,134 +28820,134 @@ msgstr "" msgid "No more insets" msgstr "Žádná další vložka" -#: src/BufferView.cpp:917 +#: src/BufferView.cpp:919 msgid "Save bookmark" msgstr "Nastav záložku" -#: src/BufferView.cpp:1171 +#: src/BufferView.cpp:1172 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokument je jen ke čtení" -#: src/BufferView.cpp:1173 +#: src/BufferView.cpp:1174 msgid "Document has been modified externally" msgstr "Dokument byl externě modifikován" -#: src/BufferView.cpp:1182 +#: src/BufferView.cpp:1183 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Tato část dokumentu je vymazána." -#: src/BufferView.cpp:1225 src/BufferView.cpp:2439 +#: src/BufferView.cpp:1226 src/BufferView.cpp:2440 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4552 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Je očekávána absolutní cesta k souboru." -#: src/BufferView.cpp:1468 src/BufferView.cpp:1500 +#: src/BufferView.cpp:1469 src/BufferView.cpp:1501 #, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "Třídu dokumentu `%1$s' se nepodařilo načíst." -#: src/BufferView.cpp:1526 +#: src/BufferView.cpp:1527 msgid "No further undo information" msgstr "Žádná další informace pro návrat zpět (undo)" -#: src/BufferView.cpp:1547 +#: src/BufferView.cpp:1548 msgid "No further redo information" msgstr "Žádná další informace pro opakování akce (redo)" -#: src/BufferView.cpp:1739 src/BufferView.cpp:1754 src/BufferView.cpp:1787 +#: src/BufferView.cpp:1740 src/BufferView.cpp:1755 src/BufferView.cpp:1788 msgid "Search string not found!" msgstr "Hledaný řetězec nenalezen." -#: src/BufferView.cpp:1886 +#: src/BufferView.cpp:1887 msgid "Mark off" msgstr "Značka vyp." -#: src/BufferView.cpp:1892 +#: src/BufferView.cpp:1893 msgid "Mark on" msgstr "Značka zap." -#: src/BufferView.cpp:1899 +#: src/BufferView.cpp:1900 msgid "Mark removed" msgstr "Značka smazána" -#: src/BufferView.cpp:1902 +#: src/BufferView.cpp:1903 msgid "Mark set" msgstr "Značka nastavena" -#: src/BufferView.cpp:2012 +#: src/BufferView.cpp:2013 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Statistika výběru:" -#: src/BufferView.cpp:2014 +#: src/BufferView.cpp:2015 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Statistika aktuálního dokumentu:" -#: src/BufferView.cpp:2017 +#: src/BufferView.cpp:2018 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d slov" -#: src/BufferView.cpp:2019 +#: src/BufferView.cpp:2020 msgid "One word" msgstr "Jedno slovo" -#: src/BufferView.cpp:2022 +#: src/BufferView.cpp:2023 #, c-format msgid "%1$d characters" msgstr "%1$d znaků" -#: src/BufferView.cpp:2024 +#: src/BufferView.cpp:2025 msgid "One character" msgstr "Jeden znak" -#: src/BufferView.cpp:2027 +#: src/BufferView.cpp:2028 #, c-format msgid "%1$d characters (no blanks)" msgstr "%1$d znaků (bez mezer)" -#: src/BufferView.cpp:2029 +#: src/BufferView.cpp:2030 msgid "One character (no blanks)" msgstr "Jeden znak (bez mezer)" -#: src/BufferView.cpp:2031 +#: src/BufferView.cpp:2032 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" -#: src/BufferView.cpp:2275 +#: src/BufferView.cpp:2276 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "`inset-forall' přerušen protože počet akcí je vyšší nežli %1$d" -#: src/BufferView.cpp:2277 +#: src/BufferView.cpp:2278 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "\"%1$s\" aplikováno na %2$d vložek" -#: src/BufferView.cpp:2285 +#: src/BufferView.cpp:2286 msgid "Branch name" msgstr "Jméno větve" -#: src/BufferView.cpp:2292 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 +#: src/BufferView.cpp:2293 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 msgid "Branch already exists" msgstr "Větev již existuje" -#: src/BufferView.cpp:3285 +#: src/BufferView.cpp:3294 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Vkládání dokumentu %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:3302 +#: src/BufferView.cpp:3311 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s vložen." -#: src/BufferView.cpp:3304 +#: src/BufferView.cpp:3313 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nepodařilo se vložit dokument %1$s" -#: src/BufferView.cpp:3813 +#: src/BufferView.cpp:3822 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -28964,11 +28958,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "způsobeno chybou: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:3815 +#: src/BufferView.cpp:3824 msgid "Could not read file" msgstr "Soubor nelze přečíst" -#: src/BufferView.cpp:3822 +#: src/BufferView.cpp:3831 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -28977,17 +28971,17 @@ msgstr "" "%1$s\n" " nelze přečíst." -#: src/BufferView.cpp:3823 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319 +#: src/BufferView.cpp:3832 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:326 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:392 #: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Nelze otevřít soubor" -#: src/BufferView.cpp:3830 +#: src/BufferView.cpp:3839 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Načítání souboru v jiném kódování nežli je UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:3831 +#: src/BufferView.cpp:3840 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -30052,7 +30046,7 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Bude použito standardní nastavení." -#: src/KeySequence.cpp:179 +#: src/KeySequence.cpp:190 msgid " options: " msgstr " volby: " @@ -31130,7 +31124,7 @@ msgstr "[Revize] " msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. " msgstr "Změněno kým: %1$s[[author]], kdy: %2$s[[date]]. " -#: src/Text.cpp:2172 src/mathed/InsetMathFont.cpp:238 +#: src/Text.cpp:2172 src/mathed/InsetMathFont.cpp:236 #: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111 #, c-format msgid "Font: %1$s" @@ -31219,40 +31213,40 @@ msgstr "&Ne, zrušit akci" msgid "Layout " msgstr "Rozvržení " -#: src/Text.cpp:5011 src/Text.cpp:5592 +#: src/Text.cpp:5011 src/Text.cpp:5590 msgid " not known" msgstr " neznámý" -#: src/Text.cpp:5591 +#: src/Text.cpp:5589 msgid "Table Style " msgstr "Style tabulky" -#: src/Text.cpp:5800 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889 +#: src/Text.cpp:5798 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889 msgid "Missing argument" msgstr "Chybí argument" -#: src/Text.cpp:5966 +#: src/Text.cpp:5964 msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!" msgstr "Chybný argument (číslo překračuje velikost zásobníku)!" -#: src/Text.cpp:5970 +#: src/Text.cpp:5968 msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!" msgstr "Chybný argument (musí být nezáporné číslo)!" -#: src/Text.cpp:5975 src/Text.cpp:5989 +#: src/Text.cpp:5973 src/Text.cpp:5987 #, c-format msgid "Text properties applied: %1$s" msgstr "Použité vlastnosti textu: %1$s" -#: src/Text.cpp:5991 +#: src/Text.cpp:5989 msgid "Invalid argument of textstyle-update" msgstr "Chybný argument pro funkci textstyle-update" -#: src/Text.cpp:6148 +#: src/Text.cpp:6146 msgid "Path to thesaurus directory not set!" msgstr "Cesta ke slovníku tezauru nenastavena!" -#: src/Text.cpp:6149 +#: src/Text.cpp:6147 msgid "" "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n" "The thesaurus is not functional.\n" @@ -31263,7 +31257,7 @@ msgstr "" "Tezaurus není funkční.\n" "Nahlédňete do Uživatelské příručky pro instrukce (sekce 6.15.1)." -#: src/Text.cpp:6275 src/Text.cpp:6286 +#: src/Text.cpp:6273 src/Text.cpp:6284 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Nastavení rozvržení odstavce" @@ -31960,11 +31954,11 @@ msgstr "" "se tak nestalo, napište si o ni: Free Software Foundation,Inc., 51 Franklin " "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:256 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:262 msgid "not released yet" msgstr "zatím nevydán" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:261 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:267 #, c-format msgid "" "Version %1$s\n" @@ -31973,31 +31967,31 @@ msgstr "" "Verze %1$s\n" "(%2$s)" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:269 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:275 msgid "Built from git commit hash " msgstr "Sestaven na základě git commitu " -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:282 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:288 #, c-format msgid "Qt Version (run-time): %1$s on platform %2$s" msgstr "Qt Verze (za běhu): %1$s na platformě %2$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:287 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293 #, c-format msgid "Qt Version (compile-time): %1$s" msgstr "Qt Verze (při kompilaci): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:299 #, c-format msgid "OS Version (run-time): %1$s" msgstr "Qt Verze (při běhu): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:300 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:306 #, c-format msgid "Python detected: %1$s" msgstr "Detekovaný python: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:331 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:343 msgid "About LyX" msgstr "O programu LyX" @@ -32668,10 +32662,6 @@ msgstr "Text za" msgid "LinkBack PDF" msgstr "LinkBack PDF" -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182 -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" - #: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:191 msgid "pasted" msgstr "vloženo" @@ -35860,7 +35850,7 @@ msgstr "Náhled kódu" msgid "%1[[preview format name]] Preview" msgstr "%1 Ukázka" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1660 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1662 msgid "Close File" msgstr "Zavřít soubor" @@ -36564,7 +36554,8 @@ msgstr "Není definována žádná bibliografie!" msgid "+ %1$d more entries." msgstr "+ %1$d dalších položek." -#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:553 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:551 +#: src/insets/InsetRef.cpp:663 msgid "BROKEN: " msgstr "NEPLATNÝ: " @@ -37758,6 +37749,10 @@ msgstr "%1$stext" msgid "text%1$s" msgstr "text%1$s" +#: src/insets/InsetRef.cpp:403 +msgid "elsewhere" +msgstr "jinde" + #: src/insets/InsetRef.cpp:644 msgid "Ref" msgstr "Ref" @@ -37914,15 +37909,15 @@ msgid "" "ignore this." msgstr "Chybí úplná revizní informace pro řádek/sloupec tabulky. Ignoruji." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5745 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5746 msgid "Column movement not supported with multi-columns." msgstr "Přesun sloupců není podporován s víceřádkovými buňkami." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5763 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5764 msgid "Row movement not supported with multi-rows." msgstr "Přesun řádků není podporován s víceslopucovými buňkami." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:6284 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:6287 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "Velikost výběru by měla odpovídat obsahu schránky." @@ -38105,7 +38100,7 @@ msgstr "Řetězec nalezen." msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Nelze přidat vertikální linku mřížky '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:163 +#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:113 #, c-format msgid "Box: %1$s" msgstr "Rámeček: %1$s" @@ -38702,6 +38697,42 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Neznámý uživatel" +#~ msgid "tgo" +#~ msgstr "tgo" + +#~ msgid "sxd" +#~ msgstr "sxd" + +#~ msgid "sxd|OpenDocument" +#~ msgstr "sxd|OpenDocument" + +#~ msgid "jpeg" +#~ msgstr "jpeg" + +#~ msgid "jpeg|JPEG" +#~ msgstr "jpeg|JPEG" + +#~ msgid "htm" +#~ msgstr "htm" + +#~ msgid "htm|HTML" +#~ msgstr "htm|HTML" + +#~ msgid "pdf_tex" +#~ msgstr "pdf_tex" + +#~ msgid "ps_tex" +#~ msgstr "ps_tex" + +#~ msgid "ps_tex|PSTEX" +#~ msgstr "ps_tex|PSTEX" + +#~ msgid "gnuplot" +#~ msgstr "gnuplot" + +#~ msgid "gnuplot|Gnuplot" +#~ msgstr "gnuplot|Gnuplot" + #~ msgid "Lan&guage:" #~ msgstr "&Jazyk:" @@ -38711,9 +38742,6 @@ msgstr "Neznámý uživatel" #~ msgid "Library directory" #~ msgstr "Adresář s knihovnami" -#~ msgid "Open library directory in file browser" -#~ msgstr "Otevřít adresář s knihovnami v průzkumníku souborů" - #~ msgid "Enter text" #~ msgstr "Vložit text" @@ -39967,9 +39995,6 @@ msgstr "Neznámý uživatel" #~ msgid "date command" #~ msgstr "Příkaz pro datum" -#~ msgid "PSTEX" -#~ msgstr "PSTEX" - #~ msgid "" #~ "The following characters that are used in an index name are not\n" #~ "representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" @@ -40693,18 +40718,12 @@ msgstr "Neznámý uživatel" #~ msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #~ msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#~ msgid "HTML|H" -#~ msgstr "HTML|H" - #~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)" #~ msgstr "LyX Náhled (LilyPond book)" #~ msgid "LyX Preview (pLaTeX)" #~ msgstr "LyX Náhled (pLaTeX)" -#~ msgid "HTML (MS Word)" -#~ msgstr "HTML (MS Word)" - #~ msgid "New documents will be assigned this language." #~ msgstr "Nové dokumenty budou mít nastaven tento jazyk." @@ -40756,9 +40775,6 @@ msgstr "Neznámý uživatel" #~ msgid "Session" #~ msgstr "Relace" -#~ msgid "elsewhere" -#~ msgstr "jinde" - #~ msgid "Make letter title" #~ msgstr "Make letter title" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index b836096a01..31f8a6364e 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -95,7 +95,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.4git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-07 09:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-17 19:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-07 09:10+0200\n" "Last-Translator: Juergen Spitzmueller \n" "Language-Team: German \n" @@ -130,32 +130,42 @@ msgstr "Benutzerverzeichnis" msgid "Open user directory in file browser" msgstr "Benutzerverzeichnis im Dateimanager öffnen" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225 src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:272 msgid "[[do]]O&pen" msgstr "Öff&nen" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:241 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:238 +#, fuzzy +msgid "Temporary directory" +msgstr "&Temporäres Verzeichnis:" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:269 +#, fuzzy +msgid "Open temporary directory in file browser" +msgstr "Systemverzeichnis im Dateimanager öffnen" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:288 msgid "Credits" msgstr "Mitwirkende" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:266 lib/layouts/apa.layout:236 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:313 lib/layouts/apa.layout:236 #: lib/layouts/apax.inc:343 msgid "Copyright" msgstr "Urheberrecht" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:291 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:338 msgid "Build Info" msgstr "Erstellung" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:316 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:363 msgid "Release Notes" msgstr "Versionshinweise" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:361 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:408 msgid "Copy version information to clipboard" msgstr "Versionsinformationen in die Zwischenablage kopieren" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:364 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:411 msgid "Copy &Version Info" msgstr "&Versionsinformationen kopieren" @@ -676,20 +686,20 @@ msgstr "Dehnen" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:110 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:328 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1537 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1605 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1044 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1045 msgid "Left" msgstr "Links" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:333 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1045 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1046 msgid "Center" msgstr "Zentriert" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:115 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:338 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1607 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1046 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1047 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -5927,12 +5937,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Horizontale Ausrichtung in der Spalte" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:323 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1048 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1049 msgid "Justified" msgstr "Blocksatz" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:251 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1050 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1051 msgid "At Decimal Separator" msgstr "Am Dezimaltrenner" @@ -27885,32 +27895,32 @@ msgid "External Material" msgstr "Externes Material" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "XY-Figure" -msgstr "XY-Figure" +msgid "Itemize Bullets" +msgstr "Auflistungszeichen" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "Feynman Diagrams" -msgstr "Feynman-Diagramme" +msgid "Minted File Listing" +msgstr "Minted-Programmlistings (Dateien)" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "Instant Preview" -msgstr "Eingebettete Vorschau" +msgid "XY-Pic" +msgstr "XY-Pic" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "Minted File Listing" -msgstr "Minted-Programmlistings (Dateien)" +msgid "Feynman Diagrams" +msgstr "Feynman-Diagramme" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "Minted Listings" -msgstr "Minted-Programmlistings" +msgid "XY-Figure" +msgstr "XY-Figure" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "Itemize Bullets" -msgstr "Auflistungszeichen" +msgid "Minted Listings" +msgstr "Minted-Programmlistings" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "XY-Pic" -msgstr "XY-Pic" +msgid "Instant Preview" +msgstr "Eingebettete Vorschau" #: lib/examples/Articles:0 msgid "Graphics and Insets" @@ -27924,14 +27934,14 @@ msgstr "Übersetzungstest (für Entwickler)" msgid "Mixing Japanese with other Languages (with CJKutf8)" msgstr "Japanisch mit anderen Sprachen kombinieren (mit CJKutf8)" -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "Mixing Japanese with other Languages (with platex)" -msgstr "Japanisch mit anderen Sprachen kombinieren (mit platex)" - #: lib/examples/Articles:0 msgid "Writing Armenian" msgstr "Armenisch schreiben" +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "Mixing Japanese with other Languages (with platex)" +msgstr "Japanisch mit anderen Sprachen kombinieren (mit platex)" + #: lib/examples/Articles:0 msgid "Language Support" msgstr "Sprachunterstützung" @@ -27948,10 +27958,6 @@ msgstr "Serienbrief 2" msgid "Serial Letter 3" msgstr "Serienbrief 3" -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "Hazard and Precautionary Statements" -msgstr "H- und P-Sätze" - #: lib/examples/Articles:0 msgid "LilyPond Book" msgstr "LilyPond-Buch" @@ -27961,25 +27967,29 @@ msgid "Multilingual Captions" msgstr "Mehrsprachige Legenden" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "Noweb2LyX" -msgstr "Noweb2LyX" +msgid "Hazard and Precautionary Statements" +msgstr "H- und P-Sätze" #: lib/examples/Articles:0 msgid "Noweb Listerrors" msgstr "Noweb-Fehlerbericht" +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "Noweb2LyX" +msgstr "Noweb2LyX" + #: lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1826 msgid "Modules" msgstr "Module" -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "Foils" -msgstr "Foils" - #: lib/examples/Articles:0 msgid "Foils Landslide" msgstr "Foils (Querformat)" +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "Foils" +msgstr "Foils" + #: lib/examples/Articles:0 msgid "Beamer (Complex)" msgstr "Beamer (komplex)" @@ -27992,58 +28002,46 @@ msgstr "Willkommen" msgid "Writing Korean with CJK-ko" msgstr "Koreanisch schreiben mit CJK-ko" -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "Springers Global Journal Template (V. 3)" -msgstr "Springers globale Vorlage für Zeitschriften (V. 3)" - #: lib/examples/Articles:0 msgid "Mathematical Monthly" msgstr "Mathematical Monthly" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "Hebrew Article (KOMA-Script)" -msgstr "Hebräischer Aufsatz (KOMA-Script)" +msgid "IEEE Transactions Journal" +msgstr "IEEE Transactions Journal" #: lib/examples/Articles:0 msgid "IEEE Transactions Conference" msgstr "IEEE Transactions Conference" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "IEEE Transactions Journal" -msgstr "IEEE Transactions Journal" - -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "00 Main File" -msgstr "00 Hauptdatei" +msgid "Springers Global Journal Template (V. 3)" +msgstr "Springers globale Vorlage für Zeitschriften (V. 3)" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "01 Dedication" -msgstr "01 Widmung" +msgid "Hebrew Article (KOMA-Script)" +msgstr "Hebräischer Aufsatz (KOMA-Script)" #: lib/examples/Articles:0 msgid "02 Foreword" msgstr "02 Vorwort" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "03 Preface" -msgstr "03 Vorwort" +msgid "07 Part" +msgstr "07 Teil" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "04 Acknowledgements" -msgstr "04 Danksagungen" +msgid "10 Glossary" +msgstr "10 Glossar" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "05 Contributor List" -msgstr "05 Liste der Mitwirkenden" +msgid "04 Acknowledgements" +msgstr "04 Danksagungen" #: lib/examples/Articles:0 msgid "06 Acronym" msgstr "06 Akronyme" -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "07 Part" -msgstr "07 Teil" - #: lib/examples/Articles:0 msgid "08 Author" msgstr "08 Autor" @@ -28052,17 +28050,29 @@ msgstr "08 Autor" msgid "09 Appendix" msgstr "09 Anhang" -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "10 Glossary" -msgstr "10 Glossar" - #: lib/examples/Articles:0 msgid "11 References" msgstr "11 Literaturverzeichnis" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "05 Acronym" -msgstr "05 Akronyme" +msgid "05 Contributor List" +msgstr "05 Liste der Mitwirkenden" + +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "01 Dedication" +msgstr "01 Widmung" + +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "00 Main File" +msgstr "00 Hauptdatei" + +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "03 Preface" +msgstr "03 Vorwort" + +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "10 Solutions" +msgstr "10 Lösungen" #: lib/examples/Articles:0 msgid "06 Part" @@ -28076,22 +28086,22 @@ msgstr "07 Kapitel" msgid "08 Appendix" msgstr "08 Anhang" +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "05 Acronym" +msgstr "05 Akronyme" + #: lib/examples/Articles:0 msgid "09 Glossary" msgstr "09 Glossar" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "10 Solutions" -msgstr "10 Lösungen" +msgid "Simple" +msgstr "Schlicht" #: lib/examples/Articles:0 msgid "Colored" msgstr "Farbig" -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "Simple" -msgstr "Schlicht" - #: lib/examples/Articles:0 msgid "Chapter 1" msgstr "Kapitel 1" @@ -28113,9 +28123,9 @@ msgid "Theses" msgstr "Qualifikationsschriften" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "Japanese Article (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)" +msgid "Japanese Report (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)" msgstr "" -"Japanischer Aufsatz (Standardklasse für LuaTeX%2C vertikale Schreibrichtung)" +"Japanisches Buch (Standardklasse für LuaTeX%2C vertikale Schreibrichtung)" #: lib/examples/Articles:0 msgid "Japanese Book (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)" @@ -28123,9 +28133,9 @@ msgstr "" "Japanisches Buch (Standardklasse für LuaTeX%2C vertikale Schreibrichtung)" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "Japanese Report (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)" +msgid "Japanese Article (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)" msgstr "" -"Japanisches Buch (Standardklasse für LuaTeX%2C vertikale Schreibrichtung)" +"Japanischer Aufsatz (Standardklasse für LuaTeX%2C vertikale Schreibrichtung)" #: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0 msgid "Formal with Footline" @@ -32398,11 +32408,11 @@ msgstr "" "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " "USA." -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:256 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:262 msgid "not released yet" msgstr "noch nicht veröffentlicht" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:261 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:267 #, c-format msgid "" "Version %1$s\n" @@ -32411,31 +32421,31 @@ msgstr "" "Version %1$s\n" "(%2$s)" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:269 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:275 msgid "Built from git commit hash " msgstr "Erstellt aus Git-Revision " -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:282 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:288 #, c-format msgid "Qt Version (run-time): %1$s on platform %2$s" msgstr "Qt-Version (Laufzeit): %1$s (Plattform: %2$s)" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:287 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293 #, c-format msgid "Qt Version (compile-time): %1$s" msgstr "Qt-Version (bei Erstellung): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:299 #, c-format msgid "OS Version (run-time): %1$s" msgstr "OS-Version (bei Erstellung): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:300 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:306 #, c-format msgid "Python detected: %1$s" msgstr "Python-Aufruf: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:331 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:343 msgid "About LyX" msgstr "Über LyX" @@ -38442,15 +38452,15 @@ msgstr "" "Die Informationen für die Änderungen von Tabellenzeilen- oder -spalten sind " "unvollständig. Sie werden ignoriert." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5745 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5746 msgid "Column movement not supported with multi-columns." msgstr "Verschieben von Spalten mit Mehrfachspalten leider nicht möglich." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5763 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5764 msgid "Row movement not supported with multi-rows." msgstr "Verschieben von Zeilen mit Mehrfachzeilen leider nicht möglich." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:6284 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:6287 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" "Die Anzahl der ausgewählten Zellen stimmt nicht mit dem Inhalt der " @@ -39287,9 +39297,6 @@ msgstr "Unbekannter Benutzer" #~ msgid "Library directory" #~ msgstr "Systemverzeichnis" -#~ msgid "Open library directory in file browser" -#~ msgstr "Systemverzeichnis im Dateimanager öffnen" - #~ msgid "Enter text" #~ msgstr "Text eingeben" @@ -43807,4 +43814,3 @@ msgstr "Unbekannter Benutzer" #~ msgid " (auto)" #~ msgstr " (automatisch)" - diff --git a/po/en.po b/po/en.po index bd899b60d2..c54c8adf5c 100644 --- a/po/en.po +++ b/po/en.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:19-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-17 19:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-14 02:55+0100\n" "Last-Translator: Uwe Stöhr \n" "Language-Team: German \n" @@ -41,32 +41,40 @@ msgstr "" msgid "Open user directory in file browser" msgstr "" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225 src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:272 msgid "[[do]]O&pen" msgstr "" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:241 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:238 +msgid "Temporary directory" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:269 +msgid "Open temporary directory in file browser" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:288 msgid "Credits" msgstr "" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:266 lib/layouts/apa.layout:236 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:313 lib/layouts/apa.layout:236 #: lib/layouts/apax.inc:343 msgid "Copyright" msgstr "" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:291 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:338 msgid "Build Info" msgstr "" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:316 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:363 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:361 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:408 msgid "Copy version information to clipboard" msgstr "" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:364 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:411 msgid "Copy &Version Info" msgstr "" @@ -534,7 +542,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:239 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:393 #: lib/ui/stdcontext.inc:484 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:252 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:258 msgid "Middle" msgstr "" @@ -568,20 +576,20 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:110 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:328 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1537 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1605 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1038 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1045 msgid "Left" msgstr "" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:333 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1039 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1046 msgid "Center" msgstr "" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:115 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:338 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1607 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1040 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1047 msgid "Right" msgstr "" @@ -740,16 +748,16 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1483 #: src/Buffer.cpp:4795 src/Buffer.cpp:4905 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:310 #: src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226 -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3028 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026 #: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3363 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2936 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3353 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3805 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3938 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3963 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4685 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4692 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2942 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3105 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3335 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3359 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3373 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3811 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3944 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3969 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4691 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4698 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 msgid "&Cancel" msgstr "" @@ -792,12 +800,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1088 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1173 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1219 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1232 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1480 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1598 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1606 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2749 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2836 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2839 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2842 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2874 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2885 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2896 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2983 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3592 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1606 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2747 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2834 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2840 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2872 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2883 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2894 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2981 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3590 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:46 #: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 #: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2386 @@ -2278,8 +2286,8 @@ msgstr "" msgid "Verbatim" msgstr "" -#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1448 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1466 +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1449 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1467 msgid "Program Listing" msgstr "" @@ -3275,6 +3283,7 @@ msgid "MathML" msgstr "" #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:401 +#: lib/configure.py:853 msgid "HTML" msgstr "" @@ -4309,7 +4318,7 @@ msgid "Select which (LaTeX) language package documents should use by default" msgstr "" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:77 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1090 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2907 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1090 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2905 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:702 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:730 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -4986,8 +4995,7 @@ msgstr "" msgid "&Clear automatically" msgstr "" -#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 lib/layouts/pdfform.module:90 -#: src/insets/InsetRef.cpp:651 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 src/insets/InsetRef.cpp:651 msgid "Label" msgstr "" @@ -5455,12 +5463,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:323 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1042 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1049 msgid "Justified" msgstr "" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:245 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1044 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:251 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1051 msgid "At Decimal Separator" msgstr "" @@ -5985,8 +5993,8 @@ msgstr "" msgid "Select the output format" msgstr "" -#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3963 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4685 +#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3969 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4691 msgid "&Reload" msgstr "" @@ -7520,7 +7528,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:129 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:85 lib/layouts/sigplanconf.layout:164 #: lib/layouts/tcolorbox.module:144 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:52 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:482 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:491 msgid "Name" msgstr "" @@ -7991,9 +7999,9 @@ msgstr "" msgid "And" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3328 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3340 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3469 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3488 +#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3326 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3338 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3467 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3486 msgid "and" msgstr "" @@ -12430,8 +12438,8 @@ msgid "Fixme Error" msgstr "" #: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:202 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3041 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3115 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5061 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5059 msgid "Error" msgstr "" @@ -15758,6 +15766,10 @@ msgstr "" msgid "ChoiceMenu" msgstr "" +#: lib/layouts/pdfform.module:90 +msgid "Label[[Form]]" +msgstr "" + #: lib/layouts/pdfform.module:93 msgid "Insert the label here" msgstr "" @@ -16703,7 +16715,7 @@ msgstr "" msgid "Drop up" msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:533 +#: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:542 msgid "TeX" msgstr "" @@ -17106,7 +17118,7 @@ msgid "List of Listings" msgstr "" #: lib/layouts/stdinsets.inc:355 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1841 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5084 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5082 msgid "Listings[[inset]]" msgstr "" @@ -19651,7 +19663,7 @@ msgid "Cut" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:109 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2455 msgid "Copy" msgstr "" @@ -19864,7 +19876,7 @@ msgstr "" msgid "Comment|m" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/stdcontext.inc:237 msgid "Greyed Out|y" msgstr "" @@ -21457,6 +21469,10 @@ msgstr "" msgid "Comment|C" msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "" + #: lib/ui/stdmenus.inc:554 msgid "Insert New Branch...|I" msgstr "" @@ -21733,11 +21749,11 @@ msgstr "" msgid "Spellcheck continuously" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1519 msgid "Undo" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1540 msgid "Redo" msgstr "" @@ -22135,7 +22151,7 @@ msgid "Big operators" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:693 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5374 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5372 msgid "Miscellaneous" msgstr "" @@ -26561,11 +26577,7 @@ msgid "An Xfig figure.\n" msgstr "" #: lib/configure.py:726 -msgid "tgo" -msgstr "" - -#: lib/configure.py:726 -msgid "tgo|Tgif" +msgid "Tgif" msgstr "" #: lib/configure.py:729 @@ -26577,11 +26589,7 @@ msgid "DIA" msgstr "" #: lib/configure.py:735 -msgid "sxd" -msgstr "" - -#: lib/configure.py:735 -msgid "sxd|OpenDocument" +msgid "OpenDocument drawing" msgstr "" #: lib/configure.py:738 @@ -26608,12 +26616,8 @@ msgstr "" msgid "GIF" msgstr "" -#: lib/configure.py:750 -msgid "jpeg" -msgstr "" - -#: lib/configure.py:750 -msgid "jpeg|JPEG" +#: lib/configure.py:750 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182 +msgid "JPEG" msgstr "" #: lib/configure.py:751 @@ -26889,12 +26893,8 @@ msgstr "" msgid "DraftDVI" msgstr "" -#: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890 -msgid "htm" -msgstr "" - -#: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890 -msgid "htm|HTML" +#: lib/configure.py:853 +msgid "HTML|H" msgstr "" #: lib/configure.py:856 @@ -26942,7 +26942,7 @@ msgid "Table (CSV)" msgstr "" #: lib/configure.py:872 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1829 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:538 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:547 msgid "LyX" msgstr "" @@ -26995,11 +26995,7 @@ msgid "LyX Preview" msgstr "" #: lib/configure.py:885 -msgid "pdf_tex" -msgstr "" - -#: lib/configure.py:885 -msgid "pdf_tex|PDFTEX" +msgid "PDFTEX" msgstr "" #: lib/configure.py:886 @@ -27007,11 +27003,7 @@ msgid "Program" msgstr "" #: lib/configure.py:887 -msgid "ps_tex" -msgstr "" - -#: lib/configure.py:887 -msgid "ps_tex|PSTEX" +msgid "PSTEX" msgstr "" #: lib/configure.py:888 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:178 @@ -27022,16 +27014,16 @@ msgstr "" msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" -#: lib/configure.py:1009 -msgid "LyXBlogger" +#: lib/configure.py:890 +msgid "HTML (MS Word)" msgstr "" -#: lib/configure.py:1291 -msgid "gnuplot" +#: lib/configure.py:1009 +msgid "LyXBlogger" msgstr "" -#: lib/configure.py:1291 -msgid "gnuplot|Gnuplot" +#: lib/configure.py:1291 lib/examples/Articles:0 +msgid "Gnuplot" msgstr "" #: lib/configure.py:1398 @@ -27058,10 +27050,6 @@ msgstr "" msgid "Example (raw)" msgstr "" -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "Gnuplot" -msgstr "" - #: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:302 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:86 msgid "External Material" @@ -27332,16 +27320,16 @@ msgstr "" msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:917 src/BiblioInfo.cpp:967 src/BiblioInfo.cpp:978 -#: src/BiblioInfo.cpp:1033 src/BiblioInfo.cpp:1037 +#: src/BiblioInfo.cpp:924 src/BiblioInfo.cpp:974 src/BiblioInfo.cpp:985 +#: src/BiblioInfo.cpp:1040 src/BiblioInfo.cpp:1044 msgid "ERROR!" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:1463 +#: src/BiblioInfo.cpp:1471 msgid "No year" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:1473 +#: src/BiblioInfo.cpp:1481 msgid "Bibliography entry not found!" msgstr "" @@ -27490,8 +27478,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:1483 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3099 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3105 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 msgid "&Overwrite" msgstr "" @@ -27701,7 +27689,7 @@ msgstr "" msgid "Error viewing the output file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2916 +#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2922 #: src/frontends/qt/Validator.cpp:247 src/insets/ExternalSupport.cpp:400 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:697 src/insets/InsetInclude.cpp:616 msgid "Invalid filename" @@ -27780,7 +27768,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't export file" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3072 +#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3078 msgid "File name error" msgstr "" @@ -28027,27 +28015,27 @@ msgid "Document class not available" msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:1105 src/Color.cpp:283 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3730 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3728 msgid "greyedout inset text" msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:1727 src/BufferParams.cpp:1881 -#: src/BufferParams.cpp:2356 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3177 +#: src/BufferParams.cpp:2362 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3177 #: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:176 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:524 src/insets/InsetCommandParams.cpp:532 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:904 src/insets/InsetGraphics.cpp:912 #: src/insets/InsetListings.cpp:298 src/insets/InsetListings.cpp:306 -#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1176 +#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1178 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1490 src/mathed/MathExtern.cpp:1564 msgid "LyX Warning: " msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:1728 src/BufferParams.cpp:1882 -#: src/BufferParams.cpp:2357 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3178 +#: src/BufferParams.cpp:2363 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3178 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:525 src/insets/InsetCommandParams.cpp:533 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:905 src/insets/InsetGraphics.cpp:913 #: src/insets/InsetListings.cpp:299 src/insets/InsetListings.cpp:307 -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1177 src/mathed/MathExtern.cpp:1491 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1179 src/mathed/MathExtern.cpp:1491 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1565 msgid "uncodable character" msgstr "" @@ -28084,11 +28072,11 @@ msgid "" "(such as utf8) or change the class options accordingly." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:2370 +#: src/BufferParams.cpp:2376 msgid "Uncodable character in user preamble" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:2372 +#: src/BufferParams.cpp:2378 #, c-format msgid "" "The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the " @@ -28100,7 +28088,7 @@ msgid "" "(such as utf8) or change the preamble code accordingly." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:2687 +#: src/BufferParams.cpp:2693 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -28110,11 +28098,11 @@ msgid "" "correct output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:2693 +#: src/BufferParams.cpp:2699 msgid "Document class not found" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:2700 +#: src/BufferParams.cpp:2706 #, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -28124,23 +28112,23 @@ msgid "" "correct output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:2706 src/BufferView.cpp:1470 src/BufferView.cpp:1502 +#: src/BufferParams.cpp:2712 src/BufferView.cpp:1471 src/BufferView.cpp:1503 msgid "Could not load class" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:2751 +#: src/BufferParams.cpp:2757 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:2752 src/TextClass.cpp:1961 src/TextClass.cpp:1994 +#: src/BufferParams.cpp:2758 src/TextClass.cpp:1961 src/TextClass.cpp:1994 msgid "Read Error" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:3804 +#: src/BufferParams.cpp:3810 msgid "No bibliography processor found!" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:3806 +#: src/BufferParams.cpp:3812 #, c-format msgid "" "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " @@ -28149,11 +28137,11 @@ msgid "" "Please fix your installation!" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:3814 +#: src/BufferParams.cpp:3820 msgid "Requested bibliography processor not found!" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:3816 +#: src/BufferParams.cpp:3822 #, c-format msgid "" "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " @@ -28167,134 +28155,134 @@ msgstr "" msgid "No more insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:917 +#: src/BufferView.cpp:919 msgid "Save bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1171 +#: src/BufferView.cpp:1172 msgid "Document is read-only" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1173 +#: src/BufferView.cpp:1174 msgid "Document has been modified externally" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1182 +#: src/BufferView.cpp:1183 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1225 src/BufferView.cpp:2439 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4546 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4643 +#: src/BufferView.cpp:1226 src/BufferView.cpp:2440 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4552 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649 msgid "Absolute filename expected." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1468 src/BufferView.cpp:1500 +#: src/BufferView.cpp:1469 src/BufferView.cpp:1501 #, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1526 +#: src/BufferView.cpp:1527 msgid "No further undo information" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1547 +#: src/BufferView.cpp:1548 msgid "No further redo information" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1739 src/BufferView.cpp:1754 src/BufferView.cpp:1787 +#: src/BufferView.cpp:1740 src/BufferView.cpp:1755 src/BufferView.cpp:1788 msgid "Search string not found!" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1886 +#: src/BufferView.cpp:1887 msgid "Mark off" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1892 +#: src/BufferView.cpp:1893 msgid "Mark on" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1899 +#: src/BufferView.cpp:1900 msgid "Mark removed" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1902 +#: src/BufferView.cpp:1903 msgid "Mark set" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2012 +#: src/BufferView.cpp:2013 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2014 +#: src/BufferView.cpp:2015 msgid "Statistics for the document:" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2017 +#: src/BufferView.cpp:2018 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2019 +#: src/BufferView.cpp:2020 msgid "One word" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2022 +#: src/BufferView.cpp:2023 #, c-format msgid "%1$d characters" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2024 +#: src/BufferView.cpp:2025 msgid "One character" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2027 +#: src/BufferView.cpp:2028 #, c-format msgid "%1$d characters (no blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2029 +#: src/BufferView.cpp:2030 msgid "One character (no blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2031 +#: src/BufferView.cpp:2032 msgid "Statistics" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2275 +#: src/BufferView.cpp:2276 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2277 +#: src/BufferView.cpp:2278 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2285 +#: src/BufferView.cpp:2286 msgid "Branch name" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2292 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 +#: src/BufferView.cpp:2293 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 msgid "Branch already exists" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:3285 +#: src/BufferView.cpp:3294 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:3302 +#: src/BufferView.cpp:3311 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:3304 +#: src/BufferView.cpp:3313 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:3813 +#: src/BufferView.cpp:3822 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -28302,28 +28290,28 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:3815 +#: src/BufferView.cpp:3824 msgid "Could not read file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:3822 +#: src/BufferView.cpp:3831 #, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:3823 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319 +#: src/BufferView.cpp:3832 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:326 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:392 #: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:3830 +#: src/BufferView.cpp:3839 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:3831 +#: src/BufferView.cpp:3840 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -28900,11 +28888,11 @@ msgid "" "Define a converter in the preferences." msgstr "" -#: src/Converter.cpp:581 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2115 +#: src/Converter.cpp:581 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2113 msgid "Pygments driver command not found!" msgstr "" -#: src/Converter.cpp:582 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2116 +#: src/Converter.cpp:582 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2114 msgid "" "The driver command necessary to use the minted package\n" "(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n" @@ -29138,17 +29126,17 @@ msgid "Number %1$s" msgstr "" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:148 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Roman" msgstr "" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Sans Serif" msgstr "" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Typewriter" msgstr "" @@ -29233,7 +29221,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot view file" msgstr "" -#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4227 +#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4233 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "" @@ -29304,7 +29292,7 @@ msgid "" "Falling back to default." msgstr "" -#: src/KeySequence.cpp:179 +#: src/KeySequence.cpp:190 msgid " options: " msgstr "" @@ -30119,7 +30107,7 @@ msgstr "" msgid "(no log message)" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4090 +#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4096 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "" @@ -30136,7 +30124,7 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4692 +#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4698 msgid "&Revert" msgstr "" @@ -30198,7 +30186,7 @@ msgstr "" msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. " msgstr "" -#: src/Text.cpp:2172 src/mathed/InsetMathFont.cpp:238 +#: src/Text.cpp:2172 src/mathed/InsetMathFont.cpp:236 #: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111 #, c-format msgid "Font: %1$s" @@ -30284,40 +30272,40 @@ msgstr "" msgid "Layout " msgstr "" -#: src/Text.cpp:5011 src/Text.cpp:5592 +#: src/Text.cpp:5011 src/Text.cpp:5590 msgid " not known" msgstr "" -#: src/Text.cpp:5591 +#: src/Text.cpp:5589 msgid "Table Style " msgstr "" -#: src/Text.cpp:5800 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889 +#: src/Text.cpp:5798 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889 msgid "Missing argument" msgstr "" -#: src/Text.cpp:5966 +#: src/Text.cpp:5964 msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!" msgstr "" -#: src/Text.cpp:5970 +#: src/Text.cpp:5968 msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!" msgstr "" -#: src/Text.cpp:5975 src/Text.cpp:5989 +#: src/Text.cpp:5973 src/Text.cpp:5987 #, c-format msgid "Text properties applied: %1$s" msgstr "" -#: src/Text.cpp:5991 +#: src/Text.cpp:5989 msgid "Invalid argument of textstyle-update" msgstr "" -#: src/Text.cpp:6148 +#: src/Text.cpp:6146 msgid "Path to thesaurus directory not set!" msgstr "" -#: src/Text.cpp:6149 +#: src/Text.cpp:6147 msgid "" "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n" "The thesaurus is not functional.\n" @@ -30325,7 +30313,7 @@ msgid "" "instructions." msgstr "" -#: src/Text.cpp:6275 src/Text.cpp:6286 +#: src/Text.cpp:6273 src/Text.cpp:6284 msgid "Paragraph layout set" msgstr "" @@ -30431,7 +30419,7 @@ msgstr "" msgid "Error reading cite engine %1$s\n" msgstr "" -#: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1385 +#: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1386 msgid "MISSING: " msgstr "" @@ -30493,7 +30481,7 @@ msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:934 src/VCBackend.cpp:993 src/VCBackend.cpp:1052 #: src/VCBackend.cpp:1060 src/VCBackend.cpp:1348 src/VCBackend.cpp:1450 #: src/VCBackend.cpp:1456 src/VCBackend.cpp:1479 src/VCBackend.cpp:1964 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4006 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4049 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4012 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4055 msgid "Revision control error." msgstr "" @@ -30683,7 +30671,7 @@ msgid "" "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4683 +#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4689 msgid "Reload saved document?" msgstr "" @@ -30859,8 +30847,8 @@ msgid "Replace and find previous occurrence (Shift+Enter, forwards: Enter)" msgstr "" #: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2908 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2935 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2906 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2933 msgid "Class Default" msgstr "" @@ -30926,42 +30914,42 @@ msgid "" "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:256 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:262 msgid "not released yet" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:261 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:267 #, c-format msgid "" "Version %1$s\n" "(%2$s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:269 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:275 msgid "Built from git commit hash " msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:282 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:288 #, c-format msgid "Qt Version (run-time): %1$s on platform %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:287 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293 #, c-format msgid "Qt Version (compile-time): %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:299 #, c-format msgid "OS Version (run-time): %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:300 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:306 #, c-format msgid "Python detected: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:331 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:343 msgid "About LyX" msgstr "" @@ -31023,7 +31011,7 @@ msgstr "" msgid "Bad debug value `%1$s'." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2400 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2406 msgid "Command not allowed without a buffer open" msgstr "" @@ -31247,12 +31235,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:496 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:506 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:166 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:170 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3079 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3077 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:841 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:382 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:365 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:371 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2821 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2880 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3038 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3172 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3292 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3412 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2827 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2886 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3044 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3178 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3298 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3418 msgid "D&ocuments" msgstr "" @@ -31343,7 +31331,7 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3518 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4859 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3516 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4857 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:148 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:162 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184 @@ -31351,8 +31339,8 @@ msgid "Yes" msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3517 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4156 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4858 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3515 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4154 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4856 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:114 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:147 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184 @@ -31581,10 +31569,6 @@ msgstr "" msgid "LinkBack PDF" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182 -msgid "JPEG" -msgstr "" - #: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:191 msgid "pasted" msgstr "" @@ -31598,10 +31582,10 @@ msgstr "" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2898 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3057 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3073 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3085 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3102 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3187 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4655 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2904 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3063 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3079 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3091 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3108 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3193 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4661 msgid "Canceled." msgstr "" @@ -31631,8 +31615,8 @@ msgid "Select document" msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:160 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:364 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2825 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2884 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3176 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3302 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2831 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2890 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3182 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3308 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" @@ -32026,7 +32010,7 @@ msgstr "" msgid "Math Options" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1660 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3058 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1660 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3056 #, c-format msgid "%1$s [Class '%2$s']" msgstr "" @@ -32042,7 +32026,7 @@ msgstr "" msgid "All avail. modules" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1817 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2101 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1817 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2099 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -32050,8 +32034,8 @@ msgstr "" msgid "Document Class" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3620 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5085 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3618 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5083 msgid "Local Layout" msgstr "" @@ -32079,13 +32063,13 @@ msgstr "" msgid "Bullets" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1845 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5086 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1845 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5084 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1861 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1888 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3101 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3402 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5050 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1861 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1892 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3400 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5048 msgid "Unapplied changes" msgstr "" @@ -32095,90 +32079,90 @@ msgid "" "Do you want to apply them before closing or dismiss the changes?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3104 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3405 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5053 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 msgid "&Apply" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1891 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1895 msgid "&Dismiss Changes" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1889 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1893 msgid "" "Some changes in the previous document were not yet applied.\n" "Do you want to switch back in order to apply them or dismiss the changes?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1891 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1895 msgid "&Switch Back" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2335 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2333 msgid "Default margins" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2335 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2333 msgid "Package defaults" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2338 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2336 msgid "" "If no value is given, the defaults as set by the class, a package or the " "preamble are used." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2339 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2337 msgid "" "If no value is given, the defaults as set by the geometry package or a " "package/class overriding geometry's defaults are used." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2632 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2630 msgid "Direct (No inputenc)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2634 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2632 msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2810 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4518 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4529 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4540 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4552 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2808 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4516 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4527 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4538 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4550 msgid " (not installed)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2840 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2843 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2875 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2886 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2897 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2835 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2838 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2841 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2873 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2884 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2895 msgid "Default font (as set by class)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2845 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2843 msgid "Non-TeX Fonts Default" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2847 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2845 msgid " (not available)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2848 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2846 msgid "Class Default (TeX Fonts)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3010 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3008 msgid "Lay&outs" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3012 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3010 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3014 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3023 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3012 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3021 msgid "Local layout file" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3024 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3022 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory.\n" @@ -32186,178 +32170,178 @@ msgid "" "move the layout file to a different directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3028 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026 msgid "&Set Layout" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3042 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3040 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3059 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3057 msgid "This is a local layout file." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3073 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3071 msgid "Select master document" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3077 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3075 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3100 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3401 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5049 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3104 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3405 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5053 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3115 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5061 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5059 msgid "Unable to set document class." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3281 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3279 msgid "Basic numerical" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3284 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3282 msgid "Author-year" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3287 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3285 msgid "Author-number" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3327 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3325 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3334 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3332 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3339 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3337 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3353 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3351 #, c-format msgid "%1$s (unavailable)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3455 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3453 msgid "Module provided by document class." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3463 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3461 #, c-format msgid "

Category: %1$s.

" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3473 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3471 #, c-format msgid "

Package(s) required: %1$s.

" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3479 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3477 msgid "or" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3482 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3480 #, c-format msgid "

Modules required: %1$s.

" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3491 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3489 #, c-format msgid "

Modules excluded: %1$s.

" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3496 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3494 #, c-format msgid "

Filename: %1$s.module.

" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3501 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3499 msgid "" "

WARNING: Some required packages are unavailable!

" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4158 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4156 msgid "per part" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4160 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4158 msgid "per chapter" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4162 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4160 msgid "per section" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4164 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4162 msgid "per subsection" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4165 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4163 msgid "per child document" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4192 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4190 #, c-format msgid "%1$s (not available)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4439 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4437 msgid "[No options predefined]" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4519 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4530 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4541 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4517 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4528 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4539 msgid "Uninstalled used fonts" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4520 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4531 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4542 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4518 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4529 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4540 msgid "This font is not installed and won't be used in output" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4716 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4714 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4718 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4716 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5073 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5071 msgid "Can't set layout!" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5074 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5072 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5153 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5151 msgid "Not Found" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5215 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5213 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5216 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5214 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -32365,34 +32349,34 @@ msgid "" "feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5220 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5218 msgid "Could not load master" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5221 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5219 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" "could not be loaded." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5371 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5369 msgid "%1 (missing req.)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5383 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5381 msgid "personal module" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5383 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5381 msgid "distributed module" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5384 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5382 msgid "Module name: %1 (%2)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5390 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5388 msgid "Note: Some requirements for this module are missing!" msgstr "" @@ -33011,17 +32995,17 @@ msgstr "" msgid "Select example file" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2881 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3173 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2887 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3045 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3179 msgid "&Examples" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2820 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2826 msgid "Select template file" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2822 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3293 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2828 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3299 msgid "&Templates" msgstr "" @@ -33142,7 +33126,7 @@ msgid "" "the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 msgid "&Close" msgstr "" @@ -34079,63 +34063,63 @@ msgstr "" msgid "Welcome to LyX!" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2256 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2262 msgid "Automatic save done." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2257 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2263 msgid "Automatic save failed!" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2337 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2343 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2406 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2412 msgid "Invalid argument of master-buffer-forall" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2537 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2543 msgid "Function toolbar-set requires two arguments!" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2544 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2550 #, c-format msgid "Invalid argument \"%1$s\" to function toolbar-set!" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2560 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2573 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2590 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2566 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2579 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2596 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2714 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2720 msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2719 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2725 msgid "Zoom level cannot be more than %1$d%." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2849 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2855 msgid "Document not loaded." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2879 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885 msgid "Select documents to open" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2891 msgid "LyX Document Backups (*.lyx~)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2886 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4652 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2892 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4658 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:677 msgid "All Files" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2917 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2923 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -34143,7 +34127,7 @@ msgid "" "does not exist." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2929 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935 #, c-format msgid "" "File\n" @@ -34151,56 +34135,56 @@ msgid "" "does not exist. Create empty file?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2933 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2939 msgid "File does not exist" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2941 msgid "Create &File" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2947 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2953 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2952 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2958 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2955 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2961 msgid "Version control detected." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2957 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2963 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2986 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2992 msgid "Couldn't import file" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2987 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2993 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3034 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3040 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3069 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3075 #, c-format msgid "" "The file name '%1$s' is invalid!\n" "Aborting import." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3096 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3361 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3466 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3472 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -34208,33 +34192,33 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3098 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3365 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3470 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3104 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3371 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3476 msgid "Overwrite document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3107 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3113 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3110 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3116 msgid "imported." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3112 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3118 msgid "file not imported!" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3138 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3144 msgid "newfile" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3171 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3177 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3218 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -34243,29 +34227,29 @@ msgid "" "Do you want to create it?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3223 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3229 msgid "Create Language Directory?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3230 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3261 msgid "&Yes, Create" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3230 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3261 msgid "&No, Save Template in Parent Directory" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3227 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3258 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3233 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3264 msgid "Subdirectory creation failed!" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3228 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3259 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3234 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3265 msgid "" "Could not create subdirectory.\n" "The template will be saved in the parent directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3249 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -34274,19 +34258,19 @@ msgid "" "Do you want to create it?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3254 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3260 msgid "Create Category Directory?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3289 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3295 msgid "Choose a filename to save template as" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3290 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3296 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3324 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3330 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -34296,17 +34280,17 @@ msgid "" "Do you want to choose a new filename?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3328 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3334 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3351 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3335 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3357 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3373 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 msgid "&Rename" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3344 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3350 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already registered.\n" @@ -34314,27 +34298,27 @@ msgid "" "Do you want to choose a new name?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3349 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3355 msgid "Rename document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3349 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3355 msgid "Copy document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3351 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3357 msgid "&Copy" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3411 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3417 msgid "Choose a filename to export the document as" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3415 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3421 msgid "Guess from extension (*.*)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3512 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3518 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -34342,15 +34326,15 @@ msgid "" "Do you want to rename the document and try again?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3515 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3521 msgid "Rename and save?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 msgid "&Retry" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3561 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3567 #, c-format msgid "" "Last view on document %1$s is being closed.\n" @@ -34363,23 +34347,23 @@ msgid "" " Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3570 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3576 msgid "Close or hide document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 msgid "&Hide" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3668 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3674 msgid "Close document" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3669 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3675 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3801 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3933 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3807 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3939 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -34387,16 +34371,16 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3804 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3936 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3810 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3942 msgid "Save new document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3805 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3938 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3811 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3944 msgid "&Save" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3810 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3816 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -34404,7 +34388,7 @@ msgid "" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3813 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -34412,19 +34396,19 @@ msgid "" "Do you want to save the document or discard it entirely?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3817 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3930 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3823 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3936 msgid "Save changed document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3817 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3823 msgid "Save document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 msgid "&Discard" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3927 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3933 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -34432,7 +34416,7 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3959 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3965 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -34440,135 +34424,135 @@ msgid "" " has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3962 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3968 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4007 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4013 msgid "Document could not be checked in." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4050 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4056 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4099 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4105 msgid "Directory is not accessible." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4176 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4182 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4234 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4240 #, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4244 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4250 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4245 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4251 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You may need to update the viewed document." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4318 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4324 msgid "Export Error" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4319 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4325 msgid "Error cloning the Buffer." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4470 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4490 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4476 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4496 msgid "Exporting ..." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4503 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4509 msgid "Previewing ..." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4553 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4559 msgid "Document not loaded" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4655 msgid "Select file to insert" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4680 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4686 #, c-format msgid "" "The current version will be lost. Are you sure you want to load the version " "on disk of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4687 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4693 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4690 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4696 msgid "Revert to saved document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4707 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4713 msgid "Buffer export reset." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4730 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4736 msgid "Saving all documents..." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4740 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4746 msgid "All documents saved." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4779 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4785 msgid "Developer mode is now enabled." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4781 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4787 msgid "Developer mode is now disabled." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4813 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4819 msgid "Toolbars unlocked." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4815 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4821 msgid "Toolbars locked." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4827 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4833 #, c-format msgid "Icon size set to %1$dx%2$d." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4917 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4923 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5018 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5024 msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5081 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5087 msgid "Please, preview the document first." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5099 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5105 msgid "Couldn't proceed." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5486 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5492 msgid "Disable Shell Escape" msgstr "" @@ -34581,51 +34565,51 @@ msgstr "" msgid "%1[[preview format name]] Preview" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1660 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1662 msgid "Close File" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2291 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2309 msgid "%1 (read only)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2299 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2317 msgid "%1 (modified externally)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2321 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2339 msgid "&Hide Tab" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2326 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2344 msgid "&Close Tab" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2330 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2348 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2332 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2350 msgid "Close Tabs to the &Right" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2334 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2352 msgid "Close Tabs to the &Left" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2339 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2357 msgid "Move Tab to &Start" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2341 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2359 msgid "Move Tab to &End" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2346 -msgid "Open Enclosing &Folder" +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2364 +msgid "Open Enclosing &Directory" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2391 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2409 msgid "The file %1 changed on disk." msgstr "" @@ -35068,11 +35052,11 @@ msgstr "" msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:98 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 msgid "Keys must be unique!" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:100 #, c-format msgid "" "The key %1$s already exists,\n" @@ -35257,7 +35241,8 @@ msgstr "" msgid "+ %1$d more entries." msgstr "" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:553 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:551 +#: src/insets/InsetRef.cpp:663 msgid "BROKEN: " msgstr "" @@ -35562,8 +35547,8 @@ msgid "" "Please, check whether it actually exists." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:924 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:950 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:925 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:951 msgid "Error: " msgstr "" @@ -35591,7 +35576,7 @@ msgstr "" msgid "Different use-non-TeX-fonts settings" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:850 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:851 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -35599,11 +35584,11 @@ msgid "" "while parent file uses input encoding \"%4$s\" [%5$s]." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:858 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:859 msgid "Different LaTeX input encodings" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:873 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:874 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -35611,22 +35596,22 @@ msgid "" "which is not used in parent file." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:877 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:878 msgid "Module not found" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:916 src/insets/InsetInclude.cpp:943 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:917 src/insets/InsetInclude.cpp:944 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" " LaTeX export is probably incomplete." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:980 src/insets/InsetInclude.cpp:1084 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:981 src/insets/InsetInclude.cpp:1085 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:981 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:982 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -35634,7 +35619,7 @@ msgid "" "%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1085 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1086 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to process included non-LyX files when generating " @@ -36364,6 +36349,10 @@ msgstr "" msgid "text%1$s" msgstr "" +#: src/insets/InsetRef.cpp:403 +msgid "elsewhere" +msgstr "" + #: src/insets/InsetRef.cpp:644 msgid "Ref" msgstr "" @@ -36520,15 +36509,15 @@ msgid "" "ignore this." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5745 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5746 msgid "Column movement not supported with multi-columns." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5763 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5764 msgid "Row movement not supported with multi-rows." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:6284 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:6287 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" @@ -36703,7 +36692,7 @@ msgstr "" msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:163 +#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:113 #, c-format msgid "Box: %1$s" msgstr "" @@ -36782,11 +36771,11 @@ msgstr "" msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1201 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1203 msgid "Uncodable characters in math macro" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1202 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1204 #, c-format msgid "" "The macro name '%1$s' contains a character\n" @@ -36794,25 +36783,25 @@ msgid "" "Please fix this macro." msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1359 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1365 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1361 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1367 #, c-format msgid "Macro: %1$s" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:490 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:499 msgid "optional" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1278 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1287 msgid "math macro" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1387 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1396 #, c-format msgid "Math Macro: \\%1$s" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1402 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1411 #, c-format msgid "Invalid macro! \\%1$s" msgstr "" @@ -36829,7 +36818,7 @@ msgstr "" msgid "Regular expression editor mode" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:2296 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:2294 #, c-format msgid "Cannot apply %1$s here." msgstr "" diff --git a/po/es.gmo b/po/es.gmo index 11126add43..86cc29448f 100644 Binary files a/po/es.gmo and b/po/es.gmo differ diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 1c39e41347..e660fb3c54 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:19-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-17 19:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-21 06:04+0200\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -47,33 +47,43 @@ msgstr "Directorio del usuario: " msgid "Open user directory in file browser" msgstr "" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225 src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:272 #, fuzzy msgid "[[do]]O&pen" msgstr "&Abrir" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:241 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:238 +#, fuzzy +msgid "Temporary directory" +msgstr "Directorio &temporal:" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:269 +#, fuzzy +msgid "Open temporary directory in file browser" +msgstr "Sin directorio del sistema" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:288 msgid "Credits" msgstr "Créditos" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:266 lib/layouts/apa.layout:236 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:313 lib/layouts/apa.layout:236 #: lib/layouts/apax.inc:343 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:291 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:338 msgid "Build Info" msgstr "Compilación" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:316 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:363 msgid "Release Notes" msgstr "Notas de lanzamiento" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:361 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:408 msgid "Copy version information to clipboard" msgstr "" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:364 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:411 #, fuzzy msgid "Copy &Version Info" msgstr "Insertar Info de la versión" @@ -569,7 +579,7 @@ msgstr "Arriba" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:239 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:393 #: lib/ui/stdcontext.inc:484 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:252 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:258 msgid "Middle" msgstr "Centro" @@ -603,20 +613,20 @@ msgstr "Estirar" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:110 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:328 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1537 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1605 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1038 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1045 msgid "Left" msgstr "Izquierda" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:333 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1039 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1046 msgid "Center" msgstr "Centro" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:115 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:338 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1607 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1040 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1047 msgid "Right" msgstr "Derecha" @@ -778,16 +788,16 @@ msgstr "Añadir &todo" #: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1483 #: src/Buffer.cpp:4795 src/Buffer.cpp:4905 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:310 #: src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226 -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3028 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026 #: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3363 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2936 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3353 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3805 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3938 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3963 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4685 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4692 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2942 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3105 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3335 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3359 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3373 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3811 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3944 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3969 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4691 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4698 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" @@ -830,12 +840,12 @@ msgstr "Tama&ño:" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1088 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1173 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1219 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1232 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1480 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1598 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1606 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2749 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2836 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2839 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2842 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2874 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2885 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2896 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2983 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3592 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1606 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2747 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2834 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2840 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2872 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2883 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2894 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2981 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3590 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:46 #: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 #: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2386 @@ -2416,8 +2426,8 @@ msgstr "Incorporar" msgid "Verbatim" msgstr "Literal" -#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1448 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1466 +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1449 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1467 msgid "Program Listing" msgstr "Listado de código" @@ -3460,6 +3470,7 @@ msgid "MathML" msgstr "MathML" #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:401 +#: lib/configure.py:853 msgid "HTML" msgstr "HTML" @@ -4571,7 +4582,7 @@ msgid "Select which (LaTeX) language package documents should use by default" msgstr "Seleccionar qué paquete de idiomas usará LyX" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:77 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1090 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2907 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1090 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2905 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:702 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:730 msgid "Automatic" msgstr "Automático" @@ -5313,8 +5324,7 @@ msgstr "" msgid "&Clear automatically" msgstr "&Limpiar automáticamente automática" -#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 lib/layouts/pdfform.module:90 -#: src/insets/InsetRef.cpp:651 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 src/insets/InsetRef.cpp:651 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" @@ -5834,12 +5844,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Alineación horizontal en columna" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:323 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1042 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1049 msgid "Justified" msgstr "Justificado" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:245 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1044 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:251 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1051 msgid "At Decimal Separator" msgstr "Al separador decimal" @@ -6383,8 +6393,8 @@ msgstr "Solo cuerpo" msgid "Select the output format" msgstr "Seleccionar el formato de salida" -#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3963 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4685 +#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3969 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4691 msgid "&Reload" msgstr "&Recargar" @@ -7929,7 +7939,7 @@ msgstr "Optional photo for biography" #: lib/layouts/scrlettr.layout:129 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:85 lib/layouts/sigplanconf.layout:164 #: lib/layouts/tcolorbox.module:144 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:52 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:482 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:491 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -8401,9 +8411,9 @@ msgstr "Afiliación alternativa:" msgid "And" msgstr "Y" -#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3328 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3340 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3469 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3488 +#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3326 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3338 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3467 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3486 msgid "and" msgstr "y" @@ -13016,8 +13026,8 @@ msgid "Fixme Error" msgstr "Fixme Error" #: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:202 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3041 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3115 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5061 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5059 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -16517,6 +16527,10 @@ msgstr "Casilla verificación" msgid "ChoiceMenu" msgstr "Menú elección" +#: lib/layouts/pdfform.module:90 +msgid "Label[[Form]]" +msgstr "" + #: lib/layouts/pdfform.module:93 msgid "Insert the label here" msgstr "Insertar aquí la etiqueta" @@ -17494,7 +17508,7 @@ msgstr "Gota" msgid "Drop up" msgstr "Gota invertida" -#: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:533 +#: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:542 msgid "TeX" msgstr "TeX" @@ -17916,7 +17930,7 @@ msgid "List of Listings" msgstr "Listado de índices" #: lib/layouts/stdinsets.inc:355 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1841 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5084 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5082 msgid "Listings[[inset]]" msgstr "Índices" @@ -20638,7 +20652,7 @@ msgid "Cut" msgstr "Cortar" #: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:109 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2455 msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -20856,7 +20870,7 @@ msgstr "Nota LyX|N" msgid "Comment|m" msgstr "Comentario|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/stdcontext.inc:237 #, fuzzy msgid "Greyed Out|y" msgstr "Nota gris|g" @@ -22529,6 +22543,11 @@ msgstr "Ordenar" msgid "Comment|C" msgstr "Comentario|C" +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +#, fuzzy +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "Nota gris|g" + #: lib/ui/stdmenus.inc:554 msgid "Insert New Branch...|I" msgstr "Insertar rama nueva...|I" @@ -22810,11 +22829,11 @@ msgstr "Comprobar ortografía" msgid "Spellcheck continuously" msgstr "Revisar la ortografía continuamente" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1519 msgid "Undo" msgstr "Deshacer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1540 msgid "Redo" msgstr "Rehacer" @@ -23229,7 +23248,7 @@ msgid "Big operators" msgstr "Operadores grandes" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:693 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5374 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5372 msgid "Miscellaneous" msgstr "Otros símbolos" @@ -27710,11 +27729,8 @@ msgid "An Xfig figure.\n" msgstr "Una figura Xfig.\n" #: lib/configure.py:726 -msgid "tgo" -msgstr "tgo" - -#: lib/configure.py:726 -msgid "tgo|Tgif" +#, fuzzy +msgid "Tgif" msgstr "tgo|Tgif" #: lib/configure.py:729 @@ -27726,12 +27742,9 @@ msgid "DIA" msgstr "DIA" #: lib/configure.py:735 -msgid "sxd" -msgstr "sxd" - -#: lib/configure.py:735 -msgid "sxd|OpenDocument" -msgstr "sxd|OpenDocument" +#, fuzzy +msgid "OpenDocument drawing" +msgstr "OpenDocument (Pandoc)" #: lib/configure.py:738 msgid "Grace" @@ -27757,13 +27770,9 @@ msgstr "BMP" msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:750 -msgid "jpeg" -msgstr "jpeg" - -#: lib/configure.py:750 -msgid "jpeg|JPEG" -msgstr "jpeg|JPEG" +#: lib/configure.py:750 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182 +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" #: lib/configure.py:751 msgid "PBM" @@ -28044,13 +28053,9 @@ msgstr "DVI (LuaTeX)|V" msgid "DraftDVI" msgstr "BorradorDVI" -#: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890 -msgid "htm" -msgstr "htm" - -#: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890 -msgid "htm|HTML" -msgstr "htm|HTML" +#: lib/configure.py:853 +msgid "HTML|H" +msgstr "HTML|H" #: lib/configure.py:856 msgid "Noteedit" @@ -28097,7 +28102,7 @@ msgid "Table (CSV)" msgstr "Cuadro (CSV)" #: lib/configure.py:872 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1829 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:538 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:547 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -28151,11 +28156,8 @@ msgid "LyX Preview" msgstr "Vista preliminar LyX" #: lib/configure.py:885 -msgid "pdf_tex" -msgstr "pdf_tex" - -#: lib/configure.py:885 -msgid "pdf_tex|PDFTEX" +#, fuzzy +msgid "PDFTEX" msgstr "pdf_tex|PDFTEX" #: lib/configure.py:886 @@ -28163,12 +28165,8 @@ msgid "Program" msgstr "Programa" #: lib/configure.py:887 -msgid "ps_tex" -msgstr "ps_tex" - -#: lib/configure.py:887 -msgid "ps_tex|PSTEX" -msgstr "ps_tex|PSTEX" +msgid "PSTEX" +msgstr "PSTEX" #: lib/configure.py:888 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:178 msgid "Windows Metafile" @@ -28178,18 +28176,19 @@ msgstr "Windows Metafile" msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Enhanced Metafile" +#: lib/configure.py:890 +msgid "HTML (MS Word)" +msgstr "HTML (MS Word)" + #: lib/configure.py:1009 msgid "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:1291 -msgid "gnuplot" +#: lib/configure.py:1291 lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Gnuplot" msgstr "gnuplot" -#: lib/configure.py:1291 -msgid "gnuplot|Gnuplot" -msgstr "gnuplot|Gnuplot" - #: lib/configure.py:1398 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "Archivo LyX (zip)" @@ -28218,11 +28217,6 @@ msgstr "&Archivos de ejemplo:" msgid "Example (raw)" msgstr "Ejemplo" -#: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy -msgid "Gnuplot" -msgstr "gnuplot" - #: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:302 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:86 msgid "External Material" @@ -28546,16 +28540,16 @@ msgstr "Simple CV" msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])" msgstr "Compilación de %1$s[[fecha]], %2$s[[hora]]" -#: src/BiblioInfo.cpp:917 src/BiblioInfo.cpp:967 src/BiblioInfo.cpp:978 -#: src/BiblioInfo.cpp:1033 src/BiblioInfo.cpp:1037 +#: src/BiblioInfo.cpp:924 src/BiblioInfo.cpp:974 src/BiblioInfo.cpp:985 +#: src/BiblioInfo.cpp:1040 src/BiblioInfo.cpp:1044 msgid "ERROR!" msgstr "¡ERROR!" -#: src/BiblioInfo.cpp:1463 +#: src/BiblioInfo.cpp:1471 msgid "No year" msgstr "Sin año" -#: src/BiblioInfo.cpp:1473 +#: src/BiblioInfo.cpp:1481 msgid "Bibliography entry not found!" msgstr "¡Entrada de bibliografía no encontrada!" @@ -28721,8 +28715,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "¿Sobrescribir archivo modificado?" #: src/Buffer.cpp:1483 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3099 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3105 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 msgid "&Overwrite" msgstr "&Sobrescribir" @@ -28964,7 +28958,7 @@ msgstr "La rama \"%1$s\" ya existe." msgid "Error viewing the output file." msgstr "Error en la visualización del archivo de salida." -#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2916 +#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2922 #: src/frontends/qt/Validator.cpp:247 src/insets/ExternalSupport.cpp:400 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:697 src/insets/InsetInclude.cpp:616 msgid "Invalid filename" @@ -29049,7 +29043,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't export file" msgstr "No se pudo exportar archivo" -#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3072 +#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3078 msgid "File name error" msgstr "Error del nombre de archivo" @@ -29342,27 +29336,27 @@ msgid "Document class not available" msgstr "Clase de documento no disponible" #: src/BufferParams.cpp:1105 src/Color.cpp:283 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3730 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3728 msgid "greyedout inset text" msgstr "texto recuadro nota gris" #: src/BufferParams.cpp:1727 src/BufferParams.cpp:1881 -#: src/BufferParams.cpp:2356 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3177 +#: src/BufferParams.cpp:2362 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3177 #: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:176 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:524 src/insets/InsetCommandParams.cpp:532 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:904 src/insets/InsetGraphics.cpp:912 #: src/insets/InsetListings.cpp:298 src/insets/InsetListings.cpp:306 -#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1176 +#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1178 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1490 src/mathed/MathExtern.cpp:1564 msgid "LyX Warning: " msgstr "Aviso de LyX: " #: src/BufferParams.cpp:1728 src/BufferParams.cpp:1882 -#: src/BufferParams.cpp:2357 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3178 +#: src/BufferParams.cpp:2363 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3178 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:525 src/insets/InsetCommandParams.cpp:533 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:905 src/insets/InsetGraphics.cpp:913 #: src/insets/InsetListings.cpp:299 src/insets/InsetListings.cpp:307 -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1177 src/mathed/MathExtern.cpp:1491 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1179 src/mathed/MathExtern.cpp:1491 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1565 msgid "uncodable character" msgstr "carácter no codificable" @@ -29413,11 +29407,11 @@ msgstr "" "Elige una codificación adecuada (como utf8)\n" "o cambia adecuadamente el código en el preámbulo." -#: src/BufferParams.cpp:2370 +#: src/BufferParams.cpp:2376 msgid "Uncodable character in user preamble" msgstr "Carácter no codificable en el preámbulo de usuario" -#: src/BufferParams.cpp:2372 +#: src/BufferParams.cpp:2378 #, c-format msgid "" "The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the " @@ -29435,7 +29429,7 @@ msgstr "" "Elige una codificación adecuada (como utf8)\n" "o cambia adecuadamente el código en el preámbulo." -#: src/BufferParams.cpp:2687 +#: src/BufferParams.cpp:2693 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -29450,11 +29444,11 @@ msgstr "" "predeterminada con formatos predefinidos.\n" "LyX no podrá generar una salida correcta." -#: src/BufferParams.cpp:2693 +#: src/BufferParams.cpp:2699 msgid "Document class not found" msgstr "Clase de documento no disponible" -#: src/BufferParams.cpp:2700 +#: src/BufferParams.cpp:2706 #, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -29469,24 +29463,24 @@ msgstr "" "predeterminada con formatos predefinidos.\n" "LyX no podrá generar una salida correcta." -#: src/BufferParams.cpp:2706 src/BufferView.cpp:1470 src/BufferView.cpp:1502 +#: src/BufferParams.cpp:2712 src/BufferView.cpp:1471 src/BufferView.cpp:1503 msgid "Could not load class" msgstr "No se pudo cargar la clase" -#: src/BufferParams.cpp:2751 +#: src/BufferParams.cpp:2757 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Error al leer la información interna de formato" -#: src/BufferParams.cpp:2752 src/TextClass.cpp:1961 src/TextClass.cpp:1994 +#: src/BufferParams.cpp:2758 src/TextClass.cpp:1961 src/TextClass.cpp:1994 msgid "Read Error" msgstr "Error de lectura" -#: src/BufferParams.cpp:3804 +#: src/BufferParams.cpp:3810 #, fuzzy msgid "No bibliography processor found!" msgstr "¡No hay bibliografía definida!" -#: src/BufferParams.cpp:3806 +#: src/BufferParams.cpp:3812 #, c-format msgid "" "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " @@ -29495,12 +29489,12 @@ msgid "" "Please fix your installation!" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:3814 +#: src/BufferParams.cpp:3820 #, fuzzy msgid "Requested bibliography processor not found!" msgstr "¡Entrada de bibliografía no encontrada!" -#: src/BufferParams.cpp:3816 +#: src/BufferParams.cpp:3822 #, c-format msgid "" "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " @@ -29514,139 +29508,139 @@ msgstr "" msgid "No more insets" msgstr "No más recuadros" -#: src/BufferView.cpp:917 +#: src/BufferView.cpp:919 msgid "Save bookmark" msgstr "Guardar marcador" -#: src/BufferView.cpp:1171 +#: src/BufferView.cpp:1172 msgid "Document is read-only" msgstr "Documento es de solo-lectura" -#: src/BufferView.cpp:1173 +#: src/BufferView.cpp:1174 #, fuzzy msgid "Document has been modified externally" msgstr "Editar el archivo externamente" -#: src/BufferView.cpp:1182 +#: src/BufferView.cpp:1183 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Esta porción del documento está borrada." -#: src/BufferView.cpp:1225 src/BufferView.cpp:2439 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4546 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4643 +#: src/BufferView.cpp:1226 src/BufferView.cpp:2440 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4552 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Se esperaba un nombre absoluto de archivo." -#: src/BufferView.cpp:1468 src/BufferView.cpp:1500 +#: src/BufferView.cpp:1469 src/BufferView.cpp:1501 #, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "La clase de documento `%1$s' no se ha podido cargar." -#: src/BufferView.cpp:1526 +#: src/BufferView.cpp:1527 msgid "No further undo information" msgstr "No hay más información de deshacer" -#: src/BufferView.cpp:1547 +#: src/BufferView.cpp:1548 msgid "No further redo information" msgstr "No hay más información de rehacer" -#: src/BufferView.cpp:1739 src/BufferView.cpp:1754 src/BufferView.cpp:1787 +#: src/BufferView.cpp:1740 src/BufferView.cpp:1755 src/BufferView.cpp:1788 #, fuzzy msgid "Search string not found!" msgstr "Secuencia no encontrada." -#: src/BufferView.cpp:1886 +#: src/BufferView.cpp:1887 msgid "Mark off" msgstr "Marca desactivada" -#: src/BufferView.cpp:1892 +#: src/BufferView.cpp:1893 msgid "Mark on" msgstr "Marca activada" -#: src/BufferView.cpp:1899 +#: src/BufferView.cpp:1900 msgid "Mark removed" msgstr "Marca quitada" -#: src/BufferView.cpp:1902 +#: src/BufferView.cpp:1903 msgid "Mark set" msgstr "Marca puesta" -#: src/BufferView.cpp:2012 +#: src/BufferView.cpp:2013 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Estadísticas para la selección:" -#: src/BufferView.cpp:2014 +#: src/BufferView.cpp:2015 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Estadísticas para el documento:" -#: src/BufferView.cpp:2017 +#: src/BufferView.cpp:2018 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d palabras" -#: src/BufferView.cpp:2019 +#: src/BufferView.cpp:2020 msgid "One word" msgstr "Una palabra" -#: src/BufferView.cpp:2022 +#: src/BufferView.cpp:2023 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d characters" msgstr "Caracteres no codificables" -#: src/BufferView.cpp:2024 +#: src/BufferView.cpp:2025 #, fuzzy msgid "One character" msgstr "carácter no codificable" -#: src/BufferView.cpp:2027 +#: src/BufferView.cpp:2028 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d characters (no blanks)" msgstr "%1$d caracteres (incluyendo espacios)" -#: src/BufferView.cpp:2029 +#: src/BufferView.cpp:2030 #, fuzzy msgid "One character (no blanks)" msgstr "Un carácter (incluyendo espacios)" -#: src/BufferView.cpp:2031 +#: src/BufferView.cpp:2032 msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" -#: src/BufferView.cpp:2275 +#: src/BufferView.cpp:2276 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" "`inset-forall' interrumpido porque el número de acciones es mayor de %1$d" -#: src/BufferView.cpp:2277 +#: src/BufferView.cpp:2278 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "\"%1$s\" aplicado a %2$d inserciones" -#: src/BufferView.cpp:2285 +#: src/BufferView.cpp:2286 msgid "Branch name" msgstr "Nombre de Rama" -#: src/BufferView.cpp:2292 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 +#: src/BufferView.cpp:2293 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 msgid "Branch already exists" msgstr "La rama ya existe" -#: src/BufferView.cpp:3285 +#: src/BufferView.cpp:3294 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Insertando documento %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:3302 +#: src/BufferView.cpp:3311 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documento %1$s insertado." -#: src/BufferView.cpp:3304 +#: src/BufferView.cpp:3313 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "No se pudo insertar documento %1$s" -#: src/BufferView.cpp:3813 +#: src/BufferView.cpp:3822 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -29657,11 +29651,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "debido al error: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:3815 +#: src/BufferView.cpp:3824 msgid "Could not read file" msgstr "No se pudo leer archivo" -#: src/BufferView.cpp:3822 +#: src/BufferView.cpp:3831 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -29670,17 +29664,17 @@ msgstr "" "%1$s\n" "no se pudo leer." -#: src/BufferView.cpp:3823 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319 +#: src/BufferView.cpp:3832 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:326 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:392 #: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "No se pudo abrir el archivo" -#: src/BufferView.cpp:3830 +#: src/BufferView.cpp:3839 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Leyendo archivo no codificado en UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:3831 +#: src/BufferView.cpp:3840 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -30305,11 +30299,11 @@ msgstr "" "Sin información para convertir los archivos de formato %1$s a %2$s.\n" "Defina un convertidor en las preferencias." -#: src/Converter.cpp:581 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2115 +#: src/Converter.cpp:581 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2113 msgid "Pygments driver command not found!" msgstr "" -#: src/Converter.cpp:582 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2116 +#: src/Converter.cpp:582 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2114 msgid "" "The driver command necessary to use the minted package\n" "(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n" @@ -30565,17 +30559,17 @@ msgid "Number %1$s" msgstr "Número %1$s" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:148 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Roman" msgstr "Romana" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Sans Serif" msgstr "Palo seco" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Typewriter" msgstr "Ancho fijo" @@ -30660,7 +30654,7 @@ msgstr "Versalitas %1$s, " msgid "Cannot view file" msgstr "No se puede ver el archivo" -#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4227 +#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4233 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "El archivo no existe: %1$s" @@ -30741,7 +30735,7 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Volviendo al predeterminado." -#: src/KeySequence.cpp:179 +#: src/KeySequence.cpp:190 msgid " options: " msgstr " opciones: " @@ -31746,7 +31740,7 @@ msgstr "LyX VC: mensaje de registro" msgid "(no log message)" msgstr "(sin mensaje de registro)" -#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4090 +#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4096 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VC: Mensaje de registro" @@ -31767,7 +31761,7 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "¿Revertir a la versión guardada del documento?" -#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4692 +#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4698 msgid "&Revert" msgstr "&Revertir" @@ -31841,7 +31835,7 @@ msgstr "[Registro de cambios ] " msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. " msgstr "" -#: src/Text.cpp:2172 src/mathed/InsetMathFont.cpp:238 +#: src/Text.cpp:2172 src/mathed/InsetMathFont.cpp:236 #: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111 #, c-format msgid "Font: %1$s" @@ -31928,41 +31922,41 @@ msgstr "" msgid "Layout " msgstr "Estilo " -#: src/Text.cpp:5011 src/Text.cpp:5592 +#: src/Text.cpp:5011 src/Text.cpp:5590 msgid " not known" msgstr " no conocido" -#: src/Text.cpp:5591 +#: src/Text.cpp:5589 #, fuzzy msgid "Table Style " msgstr "Nota de cuadro" -#: src/Text.cpp:5800 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889 +#: src/Text.cpp:5798 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889 msgid "Missing argument" msgstr "Falta argumento" -#: src/Text.cpp:5966 +#: src/Text.cpp:5964 msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!" msgstr "" -#: src/Text.cpp:5970 +#: src/Text.cpp:5968 msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!" msgstr "" -#: src/Text.cpp:5975 src/Text.cpp:5989 +#: src/Text.cpp:5973 src/Text.cpp:5987 #, c-format msgid "Text properties applied: %1$s" msgstr "" -#: src/Text.cpp:5991 +#: src/Text.cpp:5989 msgid "Invalid argument of textstyle-update" msgstr "" -#: src/Text.cpp:6148 +#: src/Text.cpp:6146 msgid "Path to thesaurus directory not set!" msgstr "¡Ruta a los diccionarios de sinónimos sin determinar!" -#: src/Text.cpp:6149 +#: src/Text.cpp:6147 msgid "" "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n" "The thesaurus is not functional.\n" @@ -31974,7 +31968,7 @@ msgstr "" "Acude a la sección 6.15.1 de la Guía del usuario para.\n" "las instrucciones de configuración." -#: src/Text.cpp:6275 src/Text.cpp:6286 +#: src/Text.cpp:6273 src/Text.cpp:6284 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Estilo de párrafo establecido" @@ -32103,7 +32097,7 @@ msgstr "" msgid "Error reading cite engine %1$s\n" msgstr "Error al leer el módulo %1$s\n" -#: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1385 +#: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1386 msgid "MISSING: " msgstr "" @@ -32166,7 +32160,7 @@ msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:934 src/VCBackend.cpp:993 src/VCBackend.cpp:1052 #: src/VCBackend.cpp:1060 src/VCBackend.cpp:1348 src/VCBackend.cpp:1450 #: src/VCBackend.cpp:1456 src/VCBackend.cpp:1479 src/VCBackend.cpp:1964 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4006 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4049 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4012 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4055 msgid "Revision control error." msgstr "Error de control de revisión." @@ -32401,7 +32395,7 @@ msgstr "" "El documento %1$s ya ha sido cargado y tiene cambios sin guardar.\n" "¿Desea descartar los cambios y revertir a la versión guardada?" -#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4683 +#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4689 msgid "Reload saved document?" msgstr "¿Revertir al documento guardado?" @@ -32591,8 +32585,8 @@ msgid "Replace and find previous occurrence (Shift+Enter, forwards: Enter)" msgstr "Encontrar y reemplazar la coincidencia anterior [Mayúsculas+Intro]" #: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2908 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2935 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2906 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2933 msgid "Class Default" msgstr "Predeterminados de clase" @@ -32674,11 +32668,11 @@ msgstr "" "programa; si no, escriba a Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:256 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:262 msgid "not released yet" msgstr "aún no publicada" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:261 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:267 #, fuzzy, c-format msgid "" "Version %1$s\n" @@ -32687,31 +32681,31 @@ msgstr "" "Versión LyX %1$s\n" "(%2$s)" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:269 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:275 msgid "Built from git commit hash " msgstr "Compilado de git commit hash " -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:282 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:288 #, fuzzy, c-format msgid "Qt Version (run-time): %1$s on platform %2$s" msgstr "Versión QT (en ejecución): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:287 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293 #, c-format msgid "Qt Version (compile-time): %1$s" msgstr "Versión QT (en compilación): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:299 #, fuzzy, c-format msgid "OS Version (run-time): %1$s" msgstr "Versión QT (en compilación): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:300 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:306 #, c-format msgid "Python detected: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:331 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:343 msgid "About LyX" msgstr "Acerca de LyX" @@ -32776,7 +32770,7 @@ msgstr "Comando desactivado" msgid "Bad debug value `%1$s'." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2400 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2406 msgid "Command not allowed without a buffer open" msgstr "Comando no permitido sin un buffer abierto" @@ -33035,12 +33029,12 @@ msgstr "todas las referencias" #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:496 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:506 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:166 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:170 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3079 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3077 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:841 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:382 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:365 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:371 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2821 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2880 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3038 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3172 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3292 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3412 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2827 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2886 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3044 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3178 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3298 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3418 #, fuzzy msgid "D&ocuments" msgstr "Documentos" @@ -33133,7 +33127,7 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Sufijo del nombre de archivo" #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3518 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4859 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3516 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4857 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:148 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:162 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184 @@ -33141,8 +33135,8 @@ msgid "Yes" msgstr "Sí" #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3517 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4156 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4858 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3515 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4154 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4856 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:114 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:147 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184 @@ -33388,10 +33382,6 @@ msgstr "Texto detrás" msgid "LinkBack PDF" msgstr "Enlace PDF" -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182 -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" - #: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:191 msgid "pasted" msgstr "pegado" @@ -33405,10 +33395,10 @@ msgstr "Archivos %1$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Elegir un nombre de archivo para guardar el gráfico pegado como" -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2898 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3057 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3073 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3085 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3102 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3187 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4655 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2904 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3063 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3079 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3091 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3108 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3193 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4661 msgid "Canceled." msgstr "Cancelado." @@ -33441,8 +33431,8 @@ msgid "Select document" msgstr "Seleccionar documento" #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:160 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:364 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2825 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2884 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3176 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3302 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2831 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2890 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3182 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3308 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" @@ -33850,7 +33840,7 @@ msgstr "El paquete LaTeX %1$s nunca se usa" msgid "Math Options" msgstr "Opciones para ecuaciones" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1660 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3058 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1660 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3056 #, c-format msgid "%1$s [Class '%2$s']" msgstr "%1$s [Clase '%2$s']" @@ -33869,7 +33859,7 @@ msgstr "" msgid "All avail. modules" msgstr "Citas &disponibles:" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1817 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2101 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1817 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2099 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Introducir abajo parámetros para listings. Teclear ? para una lista de " @@ -33879,8 +33869,8 @@ msgstr "" msgid "Document Class" msgstr "Clase del documento" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3620 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5085 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3618 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5083 msgid "Local Layout" msgstr "Formato local" @@ -33909,13 +33899,13 @@ msgstr "Propiedades PDF" msgid "Bullets" msgstr "Marcas (enumeración*)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1845 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5086 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1845 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5084 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preámbulo LaTeX" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1861 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1888 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3101 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3402 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5050 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1861 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1892 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3400 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5048 msgid "Unapplied changes" msgstr "Cambios no aplicados" @@ -33928,17 +33918,17 @@ msgstr "" "Algunos cambios en el diálogo aún no se han aplicado.\n" "Si no los aplicas ahora se perderán después de esta acción." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3104 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3405 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5053 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 msgid "&Apply" msgstr "A&plicar" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1891 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1895 #, fuzzy msgid "&Dismiss Changes" msgstr "No, &mantener cambios" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1889 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1893 #, fuzzy msgid "" "Some changes in the previous document were not yet applied.\n" @@ -33947,81 +33937,81 @@ msgstr "" "Algunos cambios en el diálogo aún no se han aplicado.\n" "Si no los aplicas ahora se perderán después de esta acción." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1891 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1895 #, fuzzy msgid "&Switch Back" msgstr "&Volver" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2335 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Default margins" msgstr "&Márgenes predeterminados" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2335 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Package defaults" msgstr "Predeterminado LaTeX" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2338 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2336 msgid "" "If no value is given, the defaults as set by the class, a package or the " "preamble are used." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2339 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2337 msgid "" "If no value is given, the defaults as set by the geometry package or a " "package/class overriding geometry's defaults are used." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2632 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2630 #, fuzzy msgid "Direct (No inputenc)" msgstr "Idioma predeterminado (no inputenc)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2634 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2632 #, fuzzy msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2810 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4518 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4529 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4540 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4552 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2808 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4516 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4527 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4538 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4550 msgid " (not installed)" msgstr " (no instalado)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2840 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2843 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2875 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2886 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2897 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2835 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2838 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2841 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2873 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2884 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2895 msgid "Default font (as set by class)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2845 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2843 msgid "Non-TeX Fonts Default" msgstr "Tipografías no-TeX predeterminadas" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2847 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2845 msgid " (not available)" msgstr " (no disponible)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2848 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2846 msgid "Class Default (TeX Fonts)" msgstr "Predeterminados de clase (Tipografías TeX)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3010 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3008 #, fuzzy msgid "Lay&outs" msgstr "Formatos|#o#O" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3012 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3010 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "Formato LyX (*.layout)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3014 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3023 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3012 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3021 msgid "Local layout file" msgstr "Archivo de formato local" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3024 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3022 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory.\n" @@ -34033,28 +34023,28 @@ msgstr "" "Tu documento no funcionará con ese formato si mueves\n" "el archivo de formato a un directorio diferente." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3028 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026 msgid "&Set Layout" msgstr "Establecer Formato" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3042 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3040 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "No fue posible leer archivo de formato local." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3059 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3057 msgid "This is a local layout file." msgstr "Esto es un archivo de formato local." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3073 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3071 msgid "Select master document" msgstr "Seleccionar documento maestro" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3077 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3075 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3100 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3401 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5049 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -34062,155 +34052,155 @@ msgstr "" "Algunos cambios en el diálogo aún no se han aplicado.\n" "Si no los aplicas ahora se perderán después de esta acción." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3104 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3405 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5053 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 msgid "&Dismiss" msgstr "&Rechazar" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3115 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5061 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5059 msgid "Unable to set document class." msgstr "No es posible establecer la clase de documento." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3281 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3279 #, fuzzy msgid "Basic numerical" msgstr "Numérico" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3284 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3282 msgid "Author-year" msgstr "Autor-año" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3287 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3285 #, fuzzy msgid "Author-number" msgstr "Autor-año" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3327 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3325 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s y %2$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3334 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3332 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3339 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3337 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s y %3$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3353 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3351 #, c-format msgid "%1$s (unavailable)" msgstr "%1$s (no disponible)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3455 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3453 msgid "Module provided by document class." msgstr "Módulo suministrado por la clase del documento." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3463 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3461 #, fuzzy, c-format msgid "

Category: %1$s.

" msgstr "Categoría: %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3473 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3471 #, fuzzy, c-format msgid "

Package(s) required: %1$s.

" msgstr "Paquete(s) requerido(s): %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3479 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3477 msgid "or" msgstr "o" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3482 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3480 #, fuzzy, c-format msgid "

Modules required: %1$s.

" msgstr "Módulos requeridos: %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3491 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3489 #, fuzzy, c-format msgid "

Modules excluded: %1$s.

" msgstr "Módulos excluidos: %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3496 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3494 #, c-format msgid "

Filename: %1$s.module.

" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3501 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3499 #, fuzzy msgid "" "

WARNING: Some required packages are unavailable!

" msgstr "ATENCIÓN: ¡Algunos paquetes requeridos no están disponibles!" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4158 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4156 msgid "per part" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4160 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4158 msgid "per chapter" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4162 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4160 #, fuzzy msgid "per section" msgstr "\\thesection" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4164 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4162 msgid "per subsection" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4165 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4163 msgid "per child document" msgstr "para documento hijo" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4192 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4190 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s (not available)" msgstr "%1$s (no disponible)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4439 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4437 msgid "[No options predefined]" msgstr "[No hay opciones predefinidas]" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4519 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4530 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4541 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4517 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4528 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4539 msgid "Uninstalled used fonts" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4520 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4531 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4542 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4518 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4529 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4540 msgid "This font is not installed and won't be used in output" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4716 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4714 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "&Personalizar opciones Hyperref" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4718 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4716 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "&Usar soporte Hyperref" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5073 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5071 msgid "Can't set layout!" msgstr "¡No puedo establecer el formato!" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5074 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5072 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "No fue posible establecer formato para ID: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5153 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5151 msgid "Not Found" msgstr "No encontrado" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5215 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5213 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "El maestro asignado no incluye este archivo" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5216 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5214 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -34221,11 +34211,11 @@ msgstr "" "'%1$s' con el fin de usar la función de\n" "documento maestro." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5220 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5218 msgid "Could not load master" msgstr "No se pudo cargar maestro" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5221 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5219 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -34234,24 +34224,24 @@ msgstr "" "El documento maestro '%1$s'\n" "no se ha podido cargar." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5371 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5369 msgid "%1 (missing req.)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5383 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5381 #, fuzzy msgid "personal module" msgstr "Información personal" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5383 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5381 msgid "distributed module" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5384 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5382 msgid "Module name: %1 (%2)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5390 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5388 msgid "Note: Some requirements for this module are missing!" msgstr "" @@ -34922,18 +34912,18 @@ msgstr "" msgid "Select example file" msgstr "Seleccionar plantilla" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2881 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3173 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2887 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3045 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3179 #, fuzzy msgid "&Examples" msgstr "Ejemplos" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2820 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2826 msgid "Select template file" msgstr "Seleccionar plantilla" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2822 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3293 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2828 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3299 #, fuzzy msgid "&Templates" msgstr "Plantilla" @@ -35074,7 +35064,7 @@ msgstr "" " Normalmente, no necesita ajustarlo, ya que se usa el ancho de la etiqueta " "más grande de todos los ítems." -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 msgid "&Close" msgstr "&Cerrar" @@ -36040,67 +36030,67 @@ msgstr "Editar el archivo externamente" msgid "Welcome to LyX!" msgstr "¡Bienvenido a LyX!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2256 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2262 msgid "Automatic save done." msgstr "Guardado automático hecho." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2257 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2263 msgid "Automatic save failed!" msgstr "¡El guardado automático falló!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2337 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2343 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Comando no permitido sin un documento abierto" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2406 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2412 msgid "Invalid argument of master-buffer-forall" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2537 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2543 msgid "Function toolbar-set requires two arguments!" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2544 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2550 #, c-format msgid "Invalid argument \"%1$s\" to function toolbar-set!" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2560 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2573 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2590 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2566 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2579 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2596 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Barra de herramientas \"%1$s\" desconocida" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2714 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2720 msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2719 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2725 #, fuzzy msgid "Zoom level cannot be more than %1$d%." msgstr "No se puede eliminar el índice estándar" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2849 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2855 msgid "Document not loaded." msgstr "Documento no cargado." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2879 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885 #, fuzzy msgid "Select documents to open" msgstr "Seleccionar documento para abrir" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2891 #, fuzzy msgid "LyX Document Backups (*.lyx~)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2886 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4652 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2892 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4658 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:677 #, fuzzy msgid "All Files" msgstr "Todos los archivos " -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2917 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2923 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -36111,7 +36101,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "no existe." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2929 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935 #, c-format msgid "" "File\n" @@ -36119,50 +36109,50 @@ msgid "" "does not exist. Create empty file?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2933 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2939 #, fuzzy msgid "File does not exist" msgstr "El archivo no existe: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2941 #, fuzzy msgid "Create &File" msgstr "Archivo corrupto" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2947 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2953 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Abriendo documento %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2952 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2958 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Documento %1$s abierto." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2955 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2961 msgid "Version control detected." msgstr "Detectado Control de versiones." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2957 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2963 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "No se pudo abrir documento %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2986 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2992 msgid "Couldn't import file" msgstr "No se pudo importar archivo" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2987 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2993 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Sin información para importar el formato %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3034 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3040 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Seleccionar archivo %1$s a importar" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3069 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3075 #, c-format msgid "" "The file name '%1$s' is invalid!\n" @@ -36171,8 +36161,8 @@ msgstr "" "¡El nombre de archivo '%1$s' no es válido!\n" "Se aborta la importación." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3096 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3361 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3466 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3472 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -36183,33 +36173,33 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea sobrescribir ese documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3098 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3365 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3470 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3104 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3371 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3476 msgid "Overwrite document?" msgstr "¿Sobrescribir documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3107 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3113 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importando %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3110 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3116 msgid "imported." msgstr "importado." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3112 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3118 msgid "file not imported!" msgstr "¡archivo no importado!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3138 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3144 msgid "newfile" msgstr "archivo nuevo" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3171 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3177 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Seleccionar documento LyX a insertar" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3218 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -36218,26 +36208,26 @@ msgid "" "Do you want to create it?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3223 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3229 #, fuzzy msgid "Create Language Directory?" msgstr "&Crear directorio" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3230 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3261 #, fuzzy msgid "&Yes, Create" msgstr "&Crear" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3230 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3261 msgid "&No, Save Template in Parent Directory" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3227 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3258 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3233 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3264 #, fuzzy msgid "Subdirectory creation failed!" msgstr "Falló la reconfiguración del sistema" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3228 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3259 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3234 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3265 #, fuzzy msgid "" "Could not create subdirectory.\n" @@ -36247,7 +36237,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "en el directorio temporal." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3249 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -36256,21 +36246,21 @@ msgid "" "Do you want to create it?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3254 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3260 #, fuzzy msgid "Create Category Directory?" msgstr "&Crear directorio" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3289 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3295 #, fuzzy msgid "Choose a filename to save template as" msgstr "Elegir un nombre de archivo para guardar el documento como" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3290 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3296 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Elegir un nombre de archivo para guardar el documento como" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3324 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3330 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -36285,17 +36275,17 @@ msgstr "" "Ciérrala antes de intentar sobrescribir.\n" "¿Deseas elegir un nuevo nombre de archivo?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3328 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3334 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "El archivo elegido ya está abierto" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3351 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3335 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3357 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3373 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 msgid "&Rename" msgstr "&Renombrar" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3344 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3350 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already registered.\n" @@ -36306,27 +36296,27 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea elegir un nombre nuevo?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3349 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3355 msgid "Rename document?" msgstr "¿Renombrar documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3349 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3355 msgid "Copy document?" msgstr "¿Copiar el documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3351 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3357 msgid "&Copy" msgstr "&Copiar" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3411 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3417 msgid "Choose a filename to export the document as" msgstr "Elegir un nombre de archivo para exportar el documento como" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3415 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3421 msgid "Guess from extension (*.*)" msgstr "Estimación de la extensión (*.*)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3512 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3518 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -36337,15 +36327,15 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea renombrar el documento y volverlo a intentar?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3515 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3521 msgid "Rename and save?" msgstr "¿Renombrar y guardar?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 msgid "&Retry" msgstr "&Reintentar" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3561 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3567 #, c-format msgid "" "Last view on document %1$s is being closed.\n" @@ -36366,23 +36356,23 @@ msgstr "" "Para evitar esta pregunta establece tus preferencias en:\n" " Herramientas->Preferencias->Apariencia->Interfaz de usuario\n" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3570 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3576 msgid "Close or hide document?" msgstr "¿Cerrar u ocultar documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 msgid "&Hide" msgstr "&Ocultar" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3668 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3674 msgid "Close document" msgstr "Cerrar documento" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3669 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3675 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "No se puede cerrar el documento porque LyX lo está procesando." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3801 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3933 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3807 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3939 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -36393,16 +36383,16 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea guardar el documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3804 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3936 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3810 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3942 msgid "Save new document?" msgstr "¿Guardar documento nuevo?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3805 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3938 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3811 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3944 msgid "&Save" msgstr "&Guardar" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3810 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3816 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -36413,7 +36403,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea guardar el documento o descartar los cambios?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3813 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -36424,19 +36414,19 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea guardar el documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3817 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3930 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3823 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3936 msgid "Save changed document?" msgstr "¿Guardar documento modificado?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3817 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3823 msgid "Save document?" msgstr "¿Guardar documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 msgid "&Discard" msgstr "&Descartar" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3927 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3933 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -36447,7 +36437,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea guardar el documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3959 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3965 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -36459,37 +36449,37 @@ msgstr "" "ha sido modificado externamente. ¿Recargar ahora? Se perderán los cambios " "locales." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3962 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3968 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "¿Recargar externamente el documento cambiado?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4007 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4013 msgid "Document could not be checked in." msgstr "Ha sido imposible el registro de los cambios en el documento." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4050 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4056 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "Error al establecer la propiedad de bloqueo." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4099 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4105 msgid "Directory is not accessible." msgstr "Directorio no accesible." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4176 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4182 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Abriendo documento hijo %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4234 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4240 #, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." msgstr "Sin buffer para el archivo: %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4244 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4250 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "La búsqueda inversa ha fallado" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4245 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4251 #, fuzzy msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" @@ -36498,31 +36488,31 @@ msgstr "" "Posición inválida solicitada por la búsqueda inversa.\n" "Debes actualizar el documento visto." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4318 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4324 msgid "Export Error" msgstr "Error de exportación" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4319 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4325 msgid "Error cloning the Buffer." msgstr "Error al clonar el buffer." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4470 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4490 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4476 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4496 msgid "Exporting ..." msgstr "Exportando ..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4503 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4509 msgid "Previewing ..." msgstr "Cargando vista preliminar ..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4553 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4559 msgid "Document not loaded" msgstr "Documento no cargado" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4655 msgid "Select file to insert" msgstr "Seleccionar archivo a insertar" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4680 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4686 #, fuzzy, c-format msgid "" "The current version will be lost. Are you sure you want to load the version " @@ -36531,7 +36521,7 @@ msgstr "" "Cualquier modificación se perderá. ¿Está seguro de que desea revertir a la " "versión guardada del documento %1$s?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4687 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4693 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -36540,62 +36530,62 @@ msgstr "" "Cualquier modificación se perderá. ¿Está seguro de que desea revertir a la " "versión guardada del documento %1$s?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4690 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4696 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "¿Revertir al documento guardado?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4707 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4713 msgid "Buffer export reset." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4730 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4736 msgid "Saving all documents..." msgstr "Guardando todos los documentos..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4740 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4746 msgid "All documents saved." msgstr "Todos los documentos guardados." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4779 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4785 msgid "Developer mode is now enabled." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4781 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4787 msgid "Developer mode is now disabled." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4813 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4819 msgid "Toolbars unlocked." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4815 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4821 msgid "Toolbars locked." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4827 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4833 #, c-format msgid "Icon size set to %1$dx%2$d." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4917 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4923 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s ¡comando desconocido!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5018 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5024 msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5081 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5087 msgid "Please, preview the document first." msgstr "Por favor, ve primero la vista preliminar." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5099 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5105 msgid "Couldn't proceed." msgstr "No se pudo proceder." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5486 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5492 msgid "Disable Shell Escape" msgstr "" @@ -36609,55 +36599,56 @@ msgstr "Vista previa" msgid "%1[[preview format name]] Preview" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1660 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1662 msgid "Close File" msgstr "Cerrar archivo" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2291 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2309 msgid "%1 (read only)" msgstr "%1 (solo lectura)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2299 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2317 #, fuzzy msgid "%1 (modified externally)" msgstr "Editar el archivo externamente" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2321 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2339 #, fuzzy msgid "&Hide Tab" msgstr "Ocultar pestaña" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2326 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2344 #, fuzzy msgid "&Close Tab" msgstr "Cerrar pestaña" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2330 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2348 #, fuzzy msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Cerrar pestaña" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2332 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2350 msgid "Close Tabs to the &Right" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2334 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2352 msgid "Close Tabs to the &Left" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2339 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2357 msgid "Move Tab to &Start" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2341 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2359 msgid "Move Tab to &End" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2346 -msgid "Open Enclosing &Folder" -msgstr "" +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2364 +#, fuzzy +msgid "Open Enclosing &Directory" +msgstr "Abrir &directorio" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2391 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2409 msgid "The file %1 changed on disk." msgstr "" @@ -37130,11 +37121,11 @@ msgstr "Argumento desconocido" msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output." msgstr "Argumento desconocido en este formato. Se suprimirá en la salida." -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:98 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 msgid "Keys must be unique!" msgstr "¡Las teclas deben ser únicas!" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:100 #, c-format msgid "" "The key %1$s already exists,\n" @@ -37327,7 +37318,8 @@ msgstr "¡No hay bibliografía definida!" msgid "+ %1$d more entries." msgstr "" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:553 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:551 +#: src/insets/InsetRef.cpp:663 msgid "BROKEN: " msgstr "ROTO: " @@ -37662,8 +37654,8 @@ msgstr "" "`%1$s'\n" "Comprueba si existe realmente." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:924 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:950 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:925 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:951 msgid "Error: " msgstr "Error: " @@ -37697,7 +37689,7 @@ msgstr "" msgid "Different use-non-TeX-fonts settings" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:850 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:851 #, fuzzy, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -37708,12 +37700,12 @@ msgstr "" "tiene la clase de texto `%2$s'\n" "mientras que el archivo padre tiene la clase de texto `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:858 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:859 #, fuzzy msgid "Different LaTeX input encodings" msgstr "Usar codificación de tipografía LaTe&X:" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:873 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:874 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -37724,11 +37716,11 @@ msgstr "" "utiliza el módulo `%2$s'\n" "que no es utilizado en el archivo padre." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:877 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:878 msgid "Module not found" msgstr "Módulo no encontrado" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:916 src/insets/InsetInclude.cpp:943 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:917 src/insets/InsetInclude.cpp:944 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" @@ -37737,11 +37729,11 @@ msgstr "" "El archivo incluido `%1$s' no se ha exportado correctamente.\n" " Probablemente la exportación a LaTeX está incompleta." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:980 src/insets/InsetInclude.cpp:1084 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:981 src/insets/InsetInclude.cpp:1085 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "Inclusión no soportada" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:981 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:982 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -37752,7 +37744,7 @@ msgstr "" "implicado:\n" "%1$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1085 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1086 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX does not know how to process included non-LyX files when generating " @@ -38563,6 +38555,10 @@ msgstr "%1$stexto" msgid "text%1$s" msgstr "texto%1$s" +#: src/insets/InsetRef.cpp:403 +msgid "elsewhere" +msgstr "en otros sitios" + #: src/insets/InsetRef.cpp:644 #, fuzzy msgid "Ref" @@ -38741,15 +38737,15 @@ msgid "" "ignore this." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5745 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5746 msgid "Column movement not supported with multi-columns." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5763 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5764 msgid "Row movement not supported with multi-rows." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:6284 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:6287 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" "El tamaño de la selección debería coincidir con el contenido del " @@ -38940,7 +38936,7 @@ msgstr "¡Coincidencia encontrada!" msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "No se pueden añadir líneas de cuadrícula vertical en '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:163 +#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:113 #, c-format msgid "Box: %1$s" msgstr "Marco: %1$s" @@ -39022,12 +39018,12 @@ msgstr "No se puede cambiar el número de filas en '%1$s'" msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "No se puede cambiar el número de columnas en '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1201 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1203 #, fuzzy msgid "Uncodable characters in math macro" msgstr "Caracteres no codificables en el nombre del autor" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1202 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1204 #, c-format msgid "" "The macro name '%1$s' contains a character\n" @@ -39035,25 +39031,25 @@ msgid "" "Please fix this macro." msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1359 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1365 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1361 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1367 #, c-format msgid "Macro: %1$s" msgstr "Macro: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:490 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:499 msgid "optional" msgstr "opcional" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1278 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1287 msgid "math macro" msgstr "macro de ecuación" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1387 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1396 #, c-format msgid "Math Macro: \\%1$s" msgstr "Macro de ecuación: \\%1$s" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1402 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1411 #, c-format msgid "Invalid macro! \\%1$s" msgstr "¡Macro no válida! \\%1$s" @@ -39070,7 +39066,7 @@ msgstr "introducido modo texto de ecuaciones (textrm)" msgid "Regular expression editor mode" msgstr "Modo editor de expresión regular" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:2296 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:2294 #, c-format msgid "Cannot apply %1$s here." msgstr "" @@ -39539,6 +39535,42 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Usuario desconocido" +#~ msgid "tgo" +#~ msgstr "tgo" + +#~ msgid "sxd" +#~ msgstr "sxd" + +#~ msgid "sxd|OpenDocument" +#~ msgstr "sxd|OpenDocument" + +#~ msgid "jpeg" +#~ msgstr "jpeg" + +#~ msgid "jpeg|JPEG" +#~ msgstr "jpeg|JPEG" + +#~ msgid "htm" +#~ msgstr "htm" + +#~ msgid "htm|HTML" +#~ msgstr "htm|HTML" + +#~ msgid "pdf_tex" +#~ msgstr "pdf_tex" + +#~ msgid "ps_tex" +#~ msgstr "ps_tex" + +#~ msgid "ps_tex|PSTEX" +#~ msgstr "ps_tex|PSTEX" + +#~ msgid "gnuplot" +#~ msgstr "gnuplot" + +#~ msgid "gnuplot|Gnuplot" +#~ msgstr "gnuplot|Gnuplot" + #, fuzzy #~ msgid "Library directory" #~ msgstr "Directorio de bibliotecas: " @@ -40753,9 +40785,6 @@ msgstr "Usuario desconocido" #~ msgid "date command" #~ msgstr "comando de fecha" -#~ msgid "PSTEX" -#~ msgstr "PSTEX" - #~ msgid "" #~ "The following characters that are used in an index name are not\n" #~ "representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" @@ -41513,18 +41542,12 @@ msgstr "Usuario desconocido" #~ msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #~ msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#~ msgid "HTML|H" -#~ msgstr "HTML|H" - #~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)" #~ msgstr "Vista preliminar LyX (LilyPond book)" #~ msgid "LyX Preview (pLaTeX)" #~ msgstr "Vista preliminar LyX (pLaTeX)" -#~ msgid "HTML (MS Word)" -#~ msgstr "HTML (MS Word)" - #~ msgid "New documents will be assigned this language." #~ msgstr "Los documentos nuevos serán asignados a este idioma." @@ -41577,9 +41600,6 @@ msgstr "Usuario desconocido" #~ msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" #~ msgstr "Japonés (no CJK) (JIS)" -#~ msgid "elsewhere" -#~ msgstr "en otros sitios" - #~ msgid "&Output Format:" #~ msgstr "&Formato de salida" diff --git a/po/eu.gmo b/po/eu.gmo index 680e9f1801..ac16d55e0d 100644 Binary files a/po/eu.gmo and b/po/eu.gmo differ diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 341f51c6ec..087e0bd23c 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx_2.0.0_eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:19-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-17 19:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-17 18:34+0100\n" "Last-Translator: Inaki Larranaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -47,33 +47,43 @@ msgstr "Erabiltzailearen direktorioa: " msgid "Open user directory in file browser" msgstr "" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225 src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:272 #, fuzzy msgid "[[do]]O&pen" msgstr "&Ireki" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:241 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:238 +#, fuzzy +msgid "Temporary directory" +msgstr "&Aldi baterako direktorioa:" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:269 +#, fuzzy +msgid "Open temporary directory in file browser" +msgstr "Ez dago sistemako direktoriorik" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:288 msgid "Credits" msgstr "Eskerrona" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:266 lib/layouts/apa.layout:236 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:313 lib/layouts/apa.layout:236 #: lib/layouts/apax.inc:343 msgid "Copyright" msgstr "Copyright-a" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:291 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:338 msgid "Build Info" msgstr "Konpilazioaren informazioa" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:316 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:363 msgid "Release Notes" msgstr "Argitalpenaren oharrak" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:361 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:408 msgid "Copy version information to clipboard" msgstr "" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:364 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:411 #, fuzzy msgid "Copy &Version Info" msgstr "Txertatu bertsioaren datuak" @@ -569,7 +579,7 @@ msgstr "Goian" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:239 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:393 #: lib/ui/stdcontext.inc:484 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:252 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:258 msgid "Middle" msgstr "Erdian" @@ -603,20 +613,20 @@ msgstr "Tiratu" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:110 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:328 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1537 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1605 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1038 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1045 msgid "Left" msgstr "Ezkerrean" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:333 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1039 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1046 msgid "Center" msgstr "Erdian" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:115 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:338 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1607 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1040 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1047 msgid "Right" msgstr "Eskuinean" @@ -779,16 +789,16 @@ msgstr "Gehitu &denak" #: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1483 #: src/Buffer.cpp:4795 src/Buffer.cpp:4905 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:310 #: src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226 -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3028 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026 #: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3363 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2936 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3353 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3805 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3938 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3963 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4685 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4692 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2942 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3105 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3335 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3359 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3373 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3811 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3944 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3969 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4691 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4698 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 msgid "&Cancel" msgstr "&Utzi" @@ -831,12 +841,12 @@ msgstr "&Tamaina:" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1088 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1173 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1219 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1232 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1480 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1598 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1606 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2749 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2836 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2839 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2842 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2874 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2885 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2896 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2983 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3592 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1606 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2747 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2834 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2840 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2872 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2883 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2894 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2981 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3590 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:46 #: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 #: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2386 @@ -2440,8 +2450,8 @@ msgid "Verbatim" msgstr "Hitzez hitz" # erabili 'zerrendatua' termino 'listing' terminoaren itzulen gisa -#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1448 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1466 +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1449 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1467 msgid "Program Listing" msgstr "Iturburuaren zerrendatua" @@ -3490,6 +3500,7 @@ msgid "MathML" msgstr "MathML" #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:401 +#: lib/configure.py:853 msgid "HTML" msgstr "HTML" @@ -4596,7 +4607,7 @@ msgid "Select which (LaTeX) language package documents should use by default" msgstr "Hautatu hizkuntzaren paketea LyX-ek erabiltzeko" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:77 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1090 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2907 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1090 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2905 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:702 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:730 msgid "Automatic" msgstr "Automatikoa" @@ -5336,8 +5347,7 @@ msgstr "Garbitu leihoa automatikoki LaTeX konpilazioa landu aurretik" msgid "&Clear automatically" msgstr "&Garbitu automatikoki" -#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 lib/layouts/pdfform.module:90 -#: src/insets/InsetRef.cpp:651 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 src/insets/InsetRef.cpp:651 msgid "Label" msgstr "Etiketa" @@ -5853,12 +5863,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Lerrokatu horizontalki zutabean" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:323 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1042 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1049 msgid "Justified" msgstr "Justifikatua" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:245 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1044 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:251 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1051 msgid "At Decimal Separator" msgstr "Dezimalen bereizlean" @@ -6404,8 +6414,8 @@ msgstr "Gorputza soilik" msgid "Select the output format" msgstr "Hautatu irteerako formatua" -#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3963 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4685 +#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3969 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4691 msgid "&Reload" msgstr "&Birkargatu" @@ -7968,7 +7978,7 @@ msgstr "Bibliografiaren aukerako argazkia" #: lib/layouts/scrlettr.layout:129 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:85 lib/layouts/sigplanconf.layout:164 #: lib/layouts/tcolorbox.module:144 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:52 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:482 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:491 msgid "Name" msgstr "Izena" @@ -8447,9 +8457,9 @@ msgstr "Beste afiliazioa:" msgid "And" msgstr "Eta" -#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3328 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3340 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3469 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3488 +#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3326 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3338 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3467 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3486 msgid "and" msgstr "eta" @@ -13050,8 +13060,8 @@ msgid "Fixme Error" msgstr "Finkatu errorea" #: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:202 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3041 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3115 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5061 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5059 msgid "Error" msgstr "Errorea" @@ -16552,6 +16562,10 @@ msgstr "Kontrol-koadroa" msgid "ChoiceMenu" msgstr "AukeraMenua" +#: lib/layouts/pdfform.module:90 +msgid "Label[[Form]]" +msgstr "" + #: lib/layouts/pdfform.module:93 msgid "Insert the label here" msgstr "Txertatu etiketa hemen" @@ -17528,7 +17542,7 @@ msgstr "Tanta behera" msgid "Drop up" msgstr "Tanta gora" -#: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:533 +#: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:542 msgid "TeX" msgstr "TeX" @@ -17954,7 +17968,7 @@ msgstr "Zerrendatuen zerrenda" # txertakuntza #: lib/layouts/stdinsets.inc:355 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1841 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5084 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5082 msgid "Listings[[inset]]" msgstr "Zerrendatuak" @@ -20682,7 +20696,7 @@ msgid "Cut" msgstr "Ebaki" #: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:109 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2455 msgid "Copy" msgstr "Kopiatu" @@ -20899,7 +20913,7 @@ msgstr "LyX oharra|o" msgid "Comment|m" msgstr "Iruzkina|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/stdcontext.inc:237 #, fuzzy msgid "Greyed Out|y" msgstr "Grisa|G" @@ -22570,6 +22584,11 @@ msgstr "Ordenatu" msgid "Comment|C" msgstr "Iruzkina|I" +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +#, fuzzy +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "Grisa|G" + #: lib/ui/stdmenus.inc:554 msgid "Insert New Branch...|I" msgstr "Txertatu adar berria...|T" @@ -22853,11 +22872,11 @@ msgstr "Egiaztatu ortografia" msgid "Spellcheck continuously" msgstr "Zuzendu jarraian" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1519 msgid "Undo" msgstr "Desegin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1540 msgid "Redo" msgstr "Berregin" @@ -23271,7 +23290,7 @@ msgid "Big operators" msgstr "Eragile handiak" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:693 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5374 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5372 msgid "Miscellaneous" msgstr "Hainbat" @@ -27765,13 +27784,9 @@ msgstr "Xfig irudia" msgid "An Xfig figure.\n" msgstr "Xfig irudia.\n" -# Fitxategiaren luzapena edo formatua dela dirudi #: lib/configure.py:726 -msgid "tgo" -msgstr "tgo" - -#: lib/configure.py:726 -msgid "tgo|Tgif" +#, fuzzy +msgid "Tgif" msgstr "tgo|Tgif" #: lib/configure.py:729 @@ -27782,14 +27797,10 @@ msgstr "FIG" msgid "DIA" msgstr "DIA" -# Fitxategiaren luzapena edo formatua dela dirudi -#: lib/configure.py:735 -msgid "sxd" -msgstr "sxd" - #: lib/configure.py:735 -msgid "sxd|OpenDocument" -msgstr "sxd|OpenDocument" +#, fuzzy +msgid "OpenDocument drawing" +msgstr "OpenDocument (Pandoc)" #: lib/configure.py:738 msgid "Grace" @@ -27815,13 +27826,9 @@ msgstr "BMP" msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:750 -msgid "jpeg" -msgstr "jpeg" - -#: lib/configure.py:750 -msgid "jpeg|JPEG" -msgstr "jpeg|JPEG" +#: lib/configure.py:750 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182 +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" #: lib/configure.py:751 msgid "PBM" @@ -28099,13 +28106,9 @@ msgstr "DVI (LuaTeX)|V" msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890 -msgid "htm" -msgstr "htm" - -#: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890 -msgid "htm|HTML" -msgstr "htm|HTML" +#: lib/configure.py:853 +msgid "HTML|H" +msgstr "HTML|H" #: lib/configure.py:856 msgid "Noteedit" @@ -28152,7 +28155,7 @@ msgid "Table (CSV)" msgstr "Taula (CSV)" #: lib/configure.py:872 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1829 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:538 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:547 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -28206,11 +28209,8 @@ msgid "LyX Preview" msgstr "LyX aurrebista" #: lib/configure.py:885 -msgid "pdf_tex" -msgstr "pdf_tex" - -#: lib/configure.py:885 -msgid "pdf_tex|PDFTEX" +#, fuzzy +msgid "PDFTEX" msgstr "pdf_tex|PDFTEX" #: lib/configure.py:886 @@ -28218,12 +28218,8 @@ msgid "Program" msgstr "Programa" #: lib/configure.py:887 -msgid "ps_tex" -msgstr "ps_tex" - -#: lib/configure.py:887 -msgid "ps_tex|PSTEX" -msgstr "ps_tex|PSTEX" +msgid "PSTEX" +msgstr "PSTEX" #: lib/configure.py:888 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:178 msgid "Windows Metafile" @@ -28233,18 +28229,19 @@ msgstr "Windows-eko metafitxategia" msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Hobetutako metafitxategia" +#: lib/configure.py:890 +msgid "HTML (MS Word)" +msgstr "HTML (MS Word)" + #: lib/configure.py:1009 msgid "LyXBlogger" msgstr "LyX blogeatzailea" -#: lib/configure.py:1291 -msgid "gnuplot" +#: lib/configure.py:1291 lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Gnuplot" msgstr "gnuplot" -#: lib/configure.py:1291 -msgid "gnuplot|Gnuplot" -msgstr "gnuplot|Gnuplot" - #: lib/configure.py:1398 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "LyX artxiboa (zip)" @@ -28273,11 +28270,6 @@ msgstr "&Adibideak:" msgid "Example (raw)" msgstr "Adibidea" -#: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy -msgid "Gnuplot" -msgstr "gnuplot" - #: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:302 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:86 msgid "External Material" @@ -28601,16 +28593,16 @@ msgstr "CV bakuna" msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: src/BiblioInfo.cpp:917 src/BiblioInfo.cpp:967 src/BiblioInfo.cpp:978 -#: src/BiblioInfo.cpp:1033 src/BiblioInfo.cpp:1037 +#: src/BiblioInfo.cpp:924 src/BiblioInfo.cpp:974 src/BiblioInfo.cpp:985 +#: src/BiblioInfo.cpp:1040 src/BiblioInfo.cpp:1044 msgid "ERROR!" msgstr "ERROREA!" -#: src/BiblioInfo.cpp:1463 +#: src/BiblioInfo.cpp:1471 msgid "No year" msgstr "Urterik ez" -#: src/BiblioInfo.cpp:1473 +#: src/BiblioInfo.cpp:1481 msgid "Bibliography entry not found!" msgstr "Ez da bibliografiaren sarrera aurkitu." @@ -28777,8 +28769,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Gainidatzi aldatutako fitxategia?" #: src/Buffer.cpp:1483 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3099 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3105 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 msgid "&Overwrite" msgstr "&Gainidatzi" @@ -29027,7 +29019,7 @@ msgstr "\"%1$s\" adarra badago lehendik ere." msgid "Error viewing the output file." msgstr "Errorea irteerako fitxategia bistaratzean." -#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2916 +#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2922 #: src/frontends/qt/Validator.cpp:247 src/insets/ExternalSupport.cpp:400 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:697 src/insets/InsetInclude.cpp:616 msgid "Invalid filename" @@ -29112,7 +29104,7 @@ msgstr "use-non-TeX-fonts ezarpen desberdinak" msgid "Couldn't export file" msgstr "Ezin izan da fitxategia esportatu" -#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3072 +#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3078 msgid "File name error" msgstr "Fitxategi-izenean errorea" @@ -29404,27 +29396,27 @@ msgid "Document class not available" msgstr "Dokumentu-klasea ez dago erabilgarri" #: src/BufferParams.cpp:1105 src/Color.cpp:283 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3730 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3728 msgid "greyedout inset text" msgstr "txertakuntzen testua grisez" #: src/BufferParams.cpp:1727 src/BufferParams.cpp:1881 -#: src/BufferParams.cpp:2356 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3177 +#: src/BufferParams.cpp:2362 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3177 #: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:176 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:524 src/insets/InsetCommandParams.cpp:532 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:904 src/insets/InsetGraphics.cpp:912 #: src/insets/InsetListings.cpp:298 src/insets/InsetListings.cpp:306 -#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1176 +#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1178 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1490 src/mathed/MathExtern.cpp:1564 msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX abisua: " #: src/BufferParams.cpp:1728 src/BufferParams.cpp:1882 -#: src/BufferParams.cpp:2357 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3178 +#: src/BufferParams.cpp:2363 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3178 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:525 src/insets/InsetCommandParams.cpp:533 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:905 src/insets/InsetGraphics.cpp:913 #: src/insets/InsetListings.cpp:299 src/insets/InsetListings.cpp:307 -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1177 src/mathed/MathExtern.cpp:1491 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1179 src/mathed/MathExtern.cpp:1491 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1565 msgid "uncodable character" msgstr "kodetu ezin daitekeen karakterea" @@ -29477,11 +29469,11 @@ msgstr "" "Aukeratu dokumentuaren kodeketa egokia (utf8 bezalakoa)\n" "edo aldatu atariko kodea hizkiak." -#: src/BufferParams.cpp:2370 +#: src/BufferParams.cpp:2376 msgid "Uncodable character in user preamble" msgstr "Kodetu ezin daitekeen karakterea erabiltzailearen atarikoan" -#: src/BufferParams.cpp:2372 +#: src/BufferParams.cpp:2378 #, c-format msgid "" "The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the " @@ -29500,7 +29492,7 @@ msgstr "" "Aukeratu dokumentuaren kodeketa egokia (utf8 bezalakoa)\n" "edo aldatu atariko kodea hizkiak." -#: src/BufferParams.cpp:2687 +#: src/BufferParams.cpp:2693 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -29513,11 +29505,11 @@ msgstr "" "Testu-klase lehenetsia erabiliko da diseinu lehenetsiekin.\n" "LyX-ek ezin izango du irteera egokirik sortu." -#: src/BufferParams.cpp:2693 +#: src/BufferParams.cpp:2699 msgid "Document class not found" msgstr "Ez da dokumentu-klasea aurkitu" -#: src/BufferParams.cpp:2700 +#: src/BufferParams.cpp:2706 #, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -29531,24 +29523,24 @@ msgstr "" "da diseinu lehenetsiekin. LyX-ek ezin izango du irteera\n" "egokirik sortu." -#: src/BufferParams.cpp:2706 src/BufferView.cpp:1470 src/BufferView.cpp:1502 +#: src/BufferParams.cpp:2712 src/BufferView.cpp:1471 src/BufferView.cpp:1503 msgid "Could not load class" msgstr "Ezin izan da klasea kargatu" -#: src/BufferParams.cpp:2751 +#: src/BufferParams.cpp:2757 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Errorea barneko diseinuaren informazioa irakurtzean" -#: src/BufferParams.cpp:2752 src/TextClass.cpp:1961 src/TextClass.cpp:1994 +#: src/BufferParams.cpp:2758 src/TextClass.cpp:1961 src/TextClass.cpp:1994 msgid "Read Error" msgstr "Irakurketako errorea" -#: src/BufferParams.cpp:3804 +#: src/BufferParams.cpp:3810 #, fuzzy msgid "No bibliography processor found!" msgstr "Ez da bibliografiarik definitu." -#: src/BufferParams.cpp:3806 +#: src/BufferParams.cpp:3812 #, c-format msgid "" "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " @@ -29557,12 +29549,12 @@ msgid "" "Please fix your installation!" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:3814 +#: src/BufferParams.cpp:3820 #, fuzzy msgid "Requested bibliography processor not found!" msgstr "Ez da bibliografiaren sarrera aurkitu." -#: src/BufferParams.cpp:3816 +#: src/BufferParams.cpp:3822 #, c-format msgid "" "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " @@ -29576,137 +29568,137 @@ msgstr "" msgid "No more insets" msgstr "Txertakuntzarik ez" -#: src/BufferView.cpp:917 +#: src/BufferView.cpp:919 msgid "Save bookmark" msgstr "Gorde laster-marka" -#: src/BufferView.cpp:1171 +#: src/BufferView.cpp:1172 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokumentua irakurtzeko soilik da" -#: src/BufferView.cpp:1173 +#: src/BufferView.cpp:1174 msgid "Document has been modified externally" msgstr "Dokumentua kanpotik aldatua izan da" -#: src/BufferView.cpp:1182 +#: src/BufferView.cpp:1183 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Dokumentuaren zati hau ezabatu egin da." -#: src/BufferView.cpp:1225 src/BufferView.cpp:2439 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4546 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4643 +#: src/BufferView.cpp:1226 src/BufferView.cpp:2440 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4552 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Fitxategi-izen absolutua espero da." -#: src/BufferView.cpp:1468 src/BufferView.cpp:1500 +#: src/BufferView.cpp:1469 src/BufferView.cpp:1501 #, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "Ezin izan da' %1$s' dokumentu-klasea kargatu." -#: src/BufferView.cpp:1526 +#: src/BufferView.cpp:1527 msgid "No further undo information" msgstr "Gehiago desegiteko informaziorik ez" -#: src/BufferView.cpp:1547 +#: src/BufferView.cpp:1548 msgid "No further redo information" msgstr "Gehiago berregiteko informaziorik ez" -#: src/BufferView.cpp:1739 src/BufferView.cpp:1754 src/BufferView.cpp:1787 +#: src/BufferView.cpp:1740 src/BufferView.cpp:1755 src/BufferView.cpp:1788 #, fuzzy msgid "Search string not found!" msgstr "Ez da katerik aurkitu." -#: src/BufferView.cpp:1886 +#: src/BufferView.cpp:1887 msgid "Mark off" msgstr "Marka desaktibatua" -#: src/BufferView.cpp:1892 +#: src/BufferView.cpp:1893 msgid "Mark on" msgstr "Marka aktibatua" -#: src/BufferView.cpp:1899 +#: src/BufferView.cpp:1900 msgid "Mark removed" msgstr "Marka ezabatuta" -#: src/BufferView.cpp:1902 +#: src/BufferView.cpp:1903 msgid "Mark set" msgstr "Marka ezarrita" -#: src/BufferView.cpp:2012 +#: src/BufferView.cpp:2013 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Hautapenaren estatistikak:" -#: src/BufferView.cpp:2014 +#: src/BufferView.cpp:2015 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Dokumentuaren estatistikak:" -#: src/BufferView.cpp:2017 +#: src/BufferView.cpp:2018 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d hitz" -#: src/BufferView.cpp:2019 +#: src/BufferView.cpp:2020 msgid "One word" msgstr "Hitz bat" -#: src/BufferView.cpp:2022 +#: src/BufferView.cpp:2023 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d characters" msgstr "Kodetu ezin daitezkeen karaktereak" -#: src/BufferView.cpp:2024 +#: src/BufferView.cpp:2025 #, fuzzy msgid "One character" msgstr "kodetu ezin daitekeen karakterea" -#: src/BufferView.cpp:2027 +#: src/BufferView.cpp:2028 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d characters (no blanks)" msgstr "%1$d karaktere (zuriuneak barne)" -#: src/BufferView.cpp:2029 +#: src/BufferView.cpp:2030 #, fuzzy msgid "One character (no blanks)" msgstr "karaktere bat (zuriuneak barne)" -#: src/BufferView.cpp:2031 +#: src/BufferView.cpp:2032 msgid "Statistics" msgstr "Estatistikak" -#: src/BufferView.cpp:2275 +#: src/BufferView.cpp:2276 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "'inset-forall' etenda ekintza kopurua %1$d baino handiagoa delako" -#: src/BufferView.cpp:2277 +#: src/BufferView.cpp:2278 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "\"%1$s\" aplikatuta %2$d txertakuntzei" -#: src/BufferView.cpp:2285 +#: src/BufferView.cpp:2286 msgid "Branch name" msgstr "Adarraren izena" -#: src/BufferView.cpp:2292 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 +#: src/BufferView.cpp:2293 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 msgid "Branch already exists" msgstr "Adarra badago lehendik ere" -#: src/BufferView.cpp:3285 +#: src/BufferView.cpp:3294 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "%1$s dokumentua txertatzen..." -#: src/BufferView.cpp:3302 +#: src/BufferView.cpp:3311 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "%1$s dokumentua txertatuta." -#: src/BufferView.cpp:3304 +#: src/BufferView.cpp:3313 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Ezin izan da %1$s dokumentua txertatu" -#: src/BufferView.cpp:3813 +#: src/BufferView.cpp:3822 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -29717,11 +29709,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "Errorea: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:3815 +#: src/BufferView.cpp:3824 msgid "Could not read file" msgstr "Ezin izan da fitxategia irakurri" -#: src/BufferView.cpp:3822 +#: src/BufferView.cpp:3831 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -29730,17 +29722,17 @@ msgstr "" "%1$s\n" " ez da irakurgarria." -#: src/BufferView.cpp:3823 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319 +#: src/BufferView.cpp:3832 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:326 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:392 #: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Ezin izan da fitxategia ireki" -#: src/BufferView.cpp:3830 +#: src/BufferView.cpp:3839 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "UTF-8 kodeketa ez duen fitxategia irakurtzen" -#: src/BufferView.cpp:3831 +#: src/BufferView.cpp:3840 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -30385,11 +30377,11 @@ msgstr "" "Ez dago informaziorik %1$s fitxategi-formatuak %2$s-ra bihurtzeko.\n" "Definitu bihurtzailea hobespenetan." -#: src/Converter.cpp:581 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2115 +#: src/Converter.cpp:581 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2113 msgid "Pygments driver command not found!" msgstr "Ez da Pygments kontrolatzailearen komandoa aurkitu." -#: src/Converter.cpp:582 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2116 +#: src/Converter.cpp:582 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2114 msgid "" "The driver command necessary to use the minted package\n" "(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n" @@ -30659,17 +30651,17 @@ msgid "Number %1$s" msgstr "Zenbakia %1$s" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:148 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Roman" msgstr "Erromatarra" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Typewriter" msgstr "Idazmakina" @@ -30754,7 +30746,7 @@ msgstr "Izena %1$s, " msgid "Cannot view file" msgstr "Ezin da fitxategia ikusi" -#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4227 +#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4233 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Fitxategia ez da existitzen: %1$s" @@ -30835,7 +30827,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "Lehenetsira itzultzen." -#: src/KeySequence.cpp:179 +#: src/KeySequence.cpp:190 msgid " options: " msgstr " aukerak: " @@ -31843,7 +31835,7 @@ msgstr "LyX BK: egunkari-mezua" msgid "(no log message)" msgstr "(egunkari-mezurik ez)" -#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4090 +#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4096 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX BK: egunkari-mezua" @@ -31864,7 +31856,7 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Leheneratu dokumentuaren gordetako bertsiora?" -#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4692 +#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4698 msgid "&Revert" msgstr "&Leheneratu" @@ -31935,7 +31927,7 @@ msgstr "[Aldaketen jarraipena] " msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. " msgstr "Aldatuta: %1$s -- %2$s. " -#: src/Text.cpp:2172 src/mathed/InsetMathFont.cpp:238 +#: src/Text.cpp:2172 src/mathed/InsetMathFont.cpp:236 #: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111 #, c-format msgid "Font: %1$s" @@ -32022,41 +32014,41 @@ msgstr "" msgid "Layout " msgstr "Diseinua " -#: src/Text.cpp:5011 src/Text.cpp:5592 +#: src/Text.cpp:5011 src/Text.cpp:5590 msgid " not known" msgstr " ezezaguna" -#: src/Text.cpp:5591 +#: src/Text.cpp:5589 #, fuzzy msgid "Table Style " msgstr "Taularen oharra" -#: src/Text.cpp:5800 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889 +#: src/Text.cpp:5798 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889 msgid "Missing argument" msgstr "Argumentua falta da" -#: src/Text.cpp:5966 +#: src/Text.cpp:5964 msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!" msgstr "" -#: src/Text.cpp:5970 +#: src/Text.cpp:5968 msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!" msgstr "" -#: src/Text.cpp:5975 src/Text.cpp:5989 +#: src/Text.cpp:5973 src/Text.cpp:5987 #, c-format msgid "Text properties applied: %1$s" msgstr "" -#: src/Text.cpp:5991 +#: src/Text.cpp:5989 msgid "Invalid argument of textstyle-update" msgstr "" -#: src/Text.cpp:6148 +#: src/Text.cpp:6146 msgid "Path to thesaurus directory not set!" msgstr "Ez da Thesaurus-en direktorioaren bide-izena ezarri." -#: src/Text.cpp:6149 +#: src/Text.cpp:6147 msgid "" "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n" "The thesaurus is not functional.\n" @@ -32068,7 +32060,7 @@ msgstr "" "Irakur ezazu Erabiltzailearen Gidako 6.15.1 atala nola\n" "konfiguratzen den jakiteko." -#: src/Text.cpp:6275 src/Text.cpp:6286 +#: src/Text.cpp:6273 src/Text.cpp:6284 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Paragrafo-estiloa ezarria" @@ -32194,7 +32186,7 @@ msgstr "" msgid "Error reading cite engine %1$s\n" msgstr "Errorea aipuen %1$s modulua irakurtzean\n" -#: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1385 +#: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1386 msgid "MISSING: " msgstr "" @@ -32257,7 +32249,7 @@ msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:934 src/VCBackend.cpp:993 src/VCBackend.cpp:1052 #: src/VCBackend.cpp:1060 src/VCBackend.cpp:1348 src/VCBackend.cpp:1450 #: src/VCBackend.cpp:1456 src/VCBackend.cpp:1479 src/VCBackend.cpp:1964 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4006 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4049 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4012 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4055 msgid "Revision control error." msgstr "Berrikuspenaren kontrolaren errorea." @@ -32495,7 +32487,7 @@ msgstr "" "Zure aldaketak baztertu, eta diskoan gordetako bertsioa berreskuratzea nahi " "duzu?" -#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4683 +#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4689 msgid "Reload saved document?" msgstr "Gordetako dokumentua birkargatu?" @@ -32687,8 +32679,8 @@ msgid "Replace and find previous occurrence (Shift+Enter, forwards: Enter)" msgstr "Bilatu eta ordeztu hurrengo agerpena [Sartu]" #: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2908 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2935 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2906 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2933 msgid "Class Default" msgstr "Klase lehenetsia" @@ -32773,11 +32765,11 @@ msgstr "" "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " "USA." -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:256 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:262 msgid "not released yet" msgstr "argitaratu gabe oraindik" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:261 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:267 #, fuzzy, c-format msgid "" "Version %1$s\n" @@ -32786,31 +32778,31 @@ msgstr "" "LyX %1$s bertsioa\n" "(%2$s)" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:269 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:275 msgid "Built from git commit hash " msgstr "Git-en egikaritzearen hash-etik eraikita" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:282 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:288 #, fuzzy, c-format msgid "Qt Version (run-time): %1$s on platform %2$s" msgstr "Qt bertsioa (exekuzio-denbora): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:287 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293 #, c-format msgid "Qt Version (compile-time): %1$s" msgstr "Qt bertsioa (konpilazio-denbora): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:299 #, fuzzy, c-format msgid "OS Version (run-time): %1$s" msgstr "Qt bertsioa (konpilazio-denbora): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:300 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:306 #, c-format msgid "Python detected: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:331 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:343 msgid "About LyX" msgstr "LyX-i buruz" @@ -32875,7 +32867,7 @@ msgstr "Komandoa desgaitua" msgid "Bad debug value `%1$s'." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2400 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2406 msgid "Command not allowed without a buffer open" msgstr "Komandoa ez dago baimenduta irekitako bufferrik gabe" @@ -33139,12 +33131,12 @@ msgstr "erreferentzia unitate guztiak" #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:496 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:506 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:166 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:170 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3079 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3077 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:841 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:382 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:365 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:371 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2821 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2880 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3038 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3172 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3292 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3412 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2827 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2886 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3044 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3178 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3298 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3418 #, fuzzy msgid "D&ocuments" msgstr "Dokumentuak" @@ -33239,7 +33231,7 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Fitxategi-izenaren atzizkia" #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3518 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4859 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3516 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4857 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:148 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:162 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184 @@ -33247,8 +33239,8 @@ msgid "Yes" msgstr "Bai" #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3517 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4156 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4858 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3515 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4154 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4856 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:114 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:147 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184 @@ -33496,10 +33488,6 @@ msgstr "Testua ondoren" msgid "LinkBack PDF" msgstr "LinkBack PDF" -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182 -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" - #: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:191 msgid "pasted" msgstr "itsatsita" @@ -33513,10 +33501,10 @@ msgstr "%1$s fitxategiak" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Aukeratu fitxategi-izena itsatsitako grafikoak gordetzeko" -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2898 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3057 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3073 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3085 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3102 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3187 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4655 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2904 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3063 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3079 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3091 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3108 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3193 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4661 msgid "Canceled." msgstr "Bertan behera utzita." @@ -33547,8 +33535,8 @@ msgid "Select document" msgstr "Hautatu dokumentua" #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:160 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:364 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2825 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2884 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3176 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3302 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2831 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2890 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3182 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3308 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)" @@ -33960,7 +33948,7 @@ msgstr "LaTeX-eko %1$s paketea ez da inoiz erabiltzen" msgid "Math Options" msgstr "Matematikako aukerak" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1660 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3058 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1660 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3056 #, c-format msgid "%1$s [Class '%2$s']" msgstr "%1$s ['%2$s' klasea]" @@ -33979,7 +33967,7 @@ msgstr "" msgid "All avail. modules" msgstr "Aipamen eskuragarriak guztiak" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1817 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2101 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1817 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2099 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Sarrerako zerrendatuen parametroak azpian. Sartu ? parametroen " @@ -33989,8 +33977,8 @@ msgstr "" msgid "Document Class" msgstr "Dokumentu-klasea" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3620 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5085 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3618 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5083 msgid "Local Layout" msgstr "Lokaleko diseinua" @@ -34019,13 +34007,13 @@ msgstr "PDFaren propietateak" msgid "Bullets" msgstr "Buletak" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1845 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5086 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1845 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5084 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX-en atarikoa" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1861 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1888 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3101 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3402 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5050 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1861 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1892 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3400 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5048 msgid "Unapplied changes" msgstr "Aplikatu gabeko aldaketak" @@ -34038,17 +34026,17 @@ msgstr "" "Elkarrizketa-koadroko aldaketa batzuk ez dira aplikatu.\n" "Orain ez badituzu aplikatzen, ekintza honen ostean galdu egingo dira." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3104 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3405 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5053 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 msgid "&Apply" msgstr "&Aplikatu" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1891 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1895 #, fuzzy msgid "&Dismiss Changes" msgstr "Ez, &mantendu aldaketak" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1889 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1893 #, fuzzy msgid "" "Some changes in the previous document were not yet applied.\n" @@ -34057,81 +34045,81 @@ msgstr "" "Elkarrizketa-koadroko aldaketa batzuk ez dira aplikatu.\n" "Orain ez badituzu aplikatzen, ekintza honen ostean galdu egingo dira." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1891 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1895 #, fuzzy msgid "&Switch Back" msgstr "&Joan atzerantz" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2335 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Default margins" msgstr "Marjina &lehenetsiak" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2335 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Package defaults" msgstr "Hizkuntza &lehenetsia" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2338 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2336 msgid "" "If no value is given, the defaults as set by the class, a package or the " "preamble are used." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2339 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2337 msgid "" "If no value is given, the defaults as set by the geometry package or a " "package/class overriding geometry's defaults are used." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2632 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2630 #, fuzzy msgid "Direct (No inputenc)" msgstr "Hizkuntza lehenetsia (inputenc ez)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2634 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2632 #, fuzzy msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2810 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4518 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4529 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4540 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4552 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2808 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4516 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4527 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4538 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4550 msgid " (not installed)" msgstr " (instalatu gabe)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2840 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2843 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2875 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2886 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2897 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2835 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2838 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2841 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2873 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2884 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2895 msgid "Default font (as set by class)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2845 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2843 msgid "Non-TeX Fonts Default" msgstr "ez-TeX letra-tipo lehenetsiak" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2847 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2845 msgid " (not available)" msgstr " (ez dago erabilgarri)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2848 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2846 msgid "Class Default (TeX Fonts)" msgstr "Klase lehenetsia (TeX letra-tipoa)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3010 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3008 #, fuzzy msgid "Lay&outs" msgstr "Diseinuak|#d#D" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3012 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3010 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "LyX diseinuak (*.layout)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3014 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3023 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3012 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3021 msgid "Local layout file" msgstr "Lokaleko diseinu-fitxategia" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3024 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3022 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory.\n" @@ -34145,28 +34133,28 @@ msgstr "" "honekin diseinuaren fitxategia beste direktorio desberdin\n" "batera eramaten baduzu." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3028 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026 msgid "&Set Layout" msgstr "&Ezarri diseinua" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3042 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3040 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Ezin da lokaleko diseinu-fitxategia irakurri." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3059 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3057 msgid "This is a local layout file." msgstr "Hau lokaleko diseinu-fitxategia bat da." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3073 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3071 msgid "Select master document" msgstr "Hautatu dokumentu maisua" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3077 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3075 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX fitxategiak (*.lyx)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3100 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3401 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5049 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -34174,152 +34162,152 @@ msgstr "" "Elkarrizketa-koadroko aldaketa batzuk ez dira aplikatu.\n" "Orain ez badituzu aplikatzen, ekintza honen ostean galdu egingo dira." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3104 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3405 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5053 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 msgid "&Dismiss" msgstr "&Baztertu" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3115 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5061 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5059 msgid "Unable to set document class." msgstr "Ezin da dokumentu-klasea ezarri." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3281 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3279 msgid "Basic numerical" msgstr "Oinarrizko zenbakizkoa" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3284 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3282 msgid "Author-year" msgstr "Egile-urtea" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3287 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3285 msgid "Author-number" msgstr "Egile-zenbakia" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3327 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3325 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s eta %2$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3334 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3332 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3339 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3337 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s, eta %3$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3353 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3351 #, c-format msgid "%1$s (unavailable)" msgstr "%1$s (erabilkaitza)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3455 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3453 msgid "Module provided by document class." msgstr "Dokumentu-klaseak eskainitako modulua." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3463 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3461 #, fuzzy, c-format msgid "

Category: %1$s.

" msgstr "Kategoria: %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3473 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3471 #, fuzzy, c-format msgid "

Package(s) required: %1$s.

" msgstr "Beharrezko paketeak: %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3479 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3477 msgid "or" msgstr "edo" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3482 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3480 #, fuzzy, c-format msgid "

Modules required: %1$s.

" msgstr "Beharrezko moduluak: %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3491 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3489 #, fuzzy, c-format msgid "

Modules excluded: %1$s.

" msgstr "Baztertutako moduluak: %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3496 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3494 #, c-format msgid "

Filename: %1$s.module.

" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3501 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3499 #, fuzzy msgid "" "

WARNING: Some required packages are unavailable!

" msgstr "ABISUA: beharrezkoak diren pakete batzuk ez daude erabilgarri." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4158 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4156 msgid "per part" msgstr "zatiko" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4160 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4158 msgid "per chapter" msgstr "kapituluko" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4162 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4160 msgid "per section" msgstr "ataleko" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4164 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4162 msgid "per subsection" msgstr "azpiataleko" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4165 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4163 msgid "per child document" msgstr "ume-dokumentuko" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4192 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4190 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s (not available)" msgstr "%1$s (erabilkaitza)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4439 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4437 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Ez dago aurredefinitutako aukerarik]" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4519 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4530 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4541 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4517 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4528 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4539 msgid "Uninstalled used fonts" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4520 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4531 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4542 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4518 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4529 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4540 msgid "This font is not installed and won't be used in output" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4716 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4714 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "&Pertsonalizatu Hyperref aukerak" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4718 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4716 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "&Erabili Hyperref euskarria" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5073 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5071 msgid "Can't set layout!" msgstr "Ezin da diseinua ezarri." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5074 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5072 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Ezin da diseinua ezarri IDarentzako: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5153 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5151 msgid "Not Found" msgstr "Ez da aurkitu" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5215 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5213 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Esleitutako maisuak ez du fitxategi hau" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5216 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5214 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -34329,11 +34317,11 @@ msgstr "" "Fitxategi hau sartu behar duzu %1$s dokumentuan,\n" "dokumentu maisuaren eginbidea erabil ahal izateko." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5220 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5218 msgid "Could not load master" msgstr "Ezin izan da maisua kargatu" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5221 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5219 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -34342,25 +34330,25 @@ msgstr "" "%1$s dokumentu maisua\n" "ezin izan da kargatu." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5371 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5369 msgid "%1 (missing req.)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5383 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5381 #, fuzzy msgid "personal module" msgstr "Datu pertsonalak" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5383 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5381 msgid "distributed module" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5384 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5382 #, fuzzy msgid "Module name: %1 (%2)" msgstr "(Moduluaren izena: %1)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5390 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5388 msgid "Note: Some requirements for this module are missing!" msgstr "" @@ -35034,18 +35022,18 @@ msgstr "" msgid "Select example file" msgstr "Hautatu txantiloia" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2881 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3173 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2887 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3045 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3179 #, fuzzy msgid "&Examples" msgstr "Adibideak" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2820 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2826 msgid "Select template file" msgstr "Hautatu txantiloia" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2822 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3293 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2828 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3299 #, fuzzy msgid "&Templates" msgstr "&Txantiloia" @@ -35186,7 +35174,7 @@ msgstr "" "Normalean, ez daukazu hau zer ezarri beharrik, elementu guztien artetik " "etiketa luzeenaren zabalera erabiltzen delako." -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 msgid "&Close" msgstr "It&xi" @@ -36160,67 +36148,67 @@ msgstr "%1$s (kanpoan eraldatua)" msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Ongi etorri LyX-era!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2256 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2262 msgid "Automatic save done." msgstr "Gordeketa automatikoa eginda." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2257 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2263 msgid "Automatic save failed!" msgstr "Huts egin du automatikoki gordetzean!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2337 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2343 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Ezin da komandoa erabili dokumentu bat ireki arte" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2406 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2412 msgid "Invalid argument of master-buffer-forall" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2537 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2543 msgid "Function toolbar-set requires two arguments!" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2544 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2550 #, c-format msgid "Invalid argument \"%1$s\" to function toolbar-set!" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2560 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2573 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2590 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2566 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2579 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2596 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "\"%1$s\" tresna--barra ezezaguna" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2714 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2720 msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%." msgstr "Zoomaren maila ezin da %1$d% baino gutxiago izan." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2719 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2725 #, fuzzy msgid "Zoom level cannot be more than %1$d%." msgstr "Zoomaren maila ezin da %1$d% baino gutxiago izan." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2849 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2855 msgid "Document not loaded." msgstr "Dokumentua ez da kargatu." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2879 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885 #, fuzzy msgid "Select documents to open" msgstr "Hautatu dokumentua irekitzeko" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2891 #, fuzzy msgid "LyX Document Backups (*.lyx~)" msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2886 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4652 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2892 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4658 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:677 #, fuzzy msgid "All Files" msgstr "Fitxategi denak " -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2917 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2923 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -36231,7 +36219,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "ez da direktorioa existitzen." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2929 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935 #, c-format msgid "" "File\n" @@ -36239,50 +36227,50 @@ msgid "" "does not exist. Create empty file?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2933 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2939 #, fuzzy msgid "File does not exist" msgstr "Fitxategia ez da existitzen: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2941 #, fuzzy msgid "Create &File" msgstr "Hondatutako fitxategia" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2947 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2953 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "%1$s dokumentua irekitzen..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2952 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2958 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "%1$s dokumentua irekita." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2955 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2961 msgid "Version control detected." msgstr "Bertsio-kontrola antzemanda." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2957 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2963 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Ezin izan da %1$s dokumentua ireki" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2986 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2992 msgid "Couldn't import file" msgstr "Ezin izan da fitxategia inportatu" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2987 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2993 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Ez dago informaziorik %1$s formatutik inportatzeko." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3034 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3040 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Hautatu %1$s fitxategia inportatzeko" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3069 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3075 #, c-format msgid "" "The file name '%1$s' is invalid!\n" @@ -36291,8 +36279,8 @@ msgstr "" "'%1$s' fitxategia baliogabea da.\n" "Inportatzea bertan behera uzten." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3096 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3361 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3466 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3472 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -36303,33 +36291,33 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua gainidaztea?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3098 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3365 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3470 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3104 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3371 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3476 msgid "Overwrite document?" msgstr "Gainidatzi dokumentua?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3107 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3113 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "%1$s inportatzen..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3110 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3116 msgid "imported." msgstr "inportatua." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3112 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3118 msgid "file not imported!" msgstr "ez da fitxategirik inportatu." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3138 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3144 msgid "newfile" msgstr "fitxategiberria" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3171 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3177 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Hautatu LyX dokumentua txertatzeko" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3218 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -36338,26 +36326,26 @@ msgid "" "Do you want to create it?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3223 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3229 #, fuzzy msgid "Create Language Directory?" msgstr "&Sortu direktorioa" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3230 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3261 #, fuzzy msgid "&Yes, Create" msgstr "&Sortu" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3230 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3261 msgid "&No, Save Template in Parent Directory" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3227 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3258 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3233 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3264 #, fuzzy msgid "Subdirectory creation failed!" msgstr "Huts egin du sistema birkonfiguratzean" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3228 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3259 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3234 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3265 #, fuzzy msgid "" "Could not create subdirectory.\n" @@ -36367,7 +36355,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "aldi baterako direktorioan." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3249 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -36376,21 +36364,21 @@ msgid "" "Do you want to create it?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3254 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3260 #, fuzzy msgid "Create Category Directory?" msgstr "&Sortu direktorioa" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3289 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3295 #, fuzzy msgid "Choose a filename to save template as" msgstr "Aukeratu fitxategi-izena dokumentua gordetzeko" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3290 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3296 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Aukeratu fitxategi-izena dokumentua gordetzeko" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3324 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3330 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -36405,17 +36393,17 @@ msgstr "" "Itxi ezazu gainidazten saiatu aurretik.\n" "Fitxategi-izen berria aukeratzea nahi duzu?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3328 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3334 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "Aukeratu jadanik irekitako fitxategia" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3351 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3335 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3357 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3373 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 msgid "&Rename" msgstr "&Aldatu izena" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3344 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3350 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already registered.\n" @@ -36426,27 +36414,27 @@ msgstr "" "\n" "Izen berria aukeratzea nahi duzu?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3349 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3355 msgid "Rename document?" msgstr "Aldatu dokumentuaren izena?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3349 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3355 msgid "Copy document?" msgstr "Kopiatu dokumentua?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3351 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3357 msgid "&Copy" msgstr "&Kopiatu" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3411 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3417 msgid "Choose a filename to export the document as" msgstr "Aukeratu fitxategi-izena dokumentua esportatzeko" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3415 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3421 msgid "Guess from extension (*.*)" msgstr "Asmatu luzapenetik (*.*)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3512 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3518 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -36457,15 +36445,15 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua izenez aldatzea eta berriro saiatzea?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3515 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3521 msgid "Rename and save?" msgstr "Aldatu izenez eta gorde?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 msgid "&Retry" msgstr "&Saiatu berriro" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3561 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3567 #, c-format msgid "" "Last view on document %1$s is being closed.\n" @@ -36486,23 +36474,23 @@ msgstr "" "Galdera hau hobespenetan desgai dezakezu:\n" " Tresnak->Hobespenak->Izaera eta itxura->Erabiltzailearen Interfazea\n" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3570 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3576 msgid "Close or hide document?" msgstr "Itxi edo ezkutatu dokumentua?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 msgid "&Hide" msgstr "&Ezkutatu" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3668 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3674 msgid "Close document" msgstr "Itxi dokumentua" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3669 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3675 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "Ezin izan da dokumentua itxi, LyX hura prozesatzen ari delako." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3801 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3933 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3807 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3939 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -36513,16 +36501,16 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua gordetzea?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3804 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3936 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3810 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3942 msgid "Save new document?" msgstr "Gorde dokumentu berria?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3805 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3938 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3811 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3944 msgid "&Save" msgstr "&Gorde" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3810 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3816 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -36533,7 +36521,7 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua gordetzea edo aldaketak baztertu nahi dituzu?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3813 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -36544,19 +36532,19 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua gordetzea, edo erabat baztertzea?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3817 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3930 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3823 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3936 msgid "Save changed document?" msgstr "Gorde aldatutako dokumentua?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3817 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3823 msgid "Save document?" msgstr "Gorde dokumentua?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 msgid "&Discard" msgstr "&Baztertu" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3927 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3933 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -36567,7 +36555,7 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua gordetzea?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3959 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3965 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -36579,37 +36567,37 @@ msgstr "" "\n" "Orain birkargatu? Aldaketa lokal guztiak galduko dira." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3962 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3968 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Birkargatu kanpoan aldatutako dokumentua?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4007 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4013 msgid "Document could not be checked in." msgstr "Ezin izan dira aldaketak erregistratu." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4050 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4056 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "Errorea blokeatze-propietatea ezartzean." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4099 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4105 msgid "Directory is not accessible." msgstr "Direktorioa ez dago atzigarri." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4176 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4182 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "%1$s ume-dokumentua irekitzen..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4234 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4240 #, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." msgstr "'%1$s' fitxategiaren bufferrik ez." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4244 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4250 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "Huts egin du alderantzizko bilaketak" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4245 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4251 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You may need to update the viewed document." @@ -36617,31 +36605,31 @@ msgstr "" "Alderantzizko bilaketak posizio baliogabea eskatu du.\n" "Ikusitako dokumentua eguneratu beharko zenuke." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4318 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4324 msgid "Export Error" msgstr "Errorea esportatzean" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4319 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4325 msgid "Error cloning the Buffer." msgstr "Errorea bufferra klonatzean." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4470 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4490 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4476 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4496 msgid "Exporting ..." msgstr "Esportatzen..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4503 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4509 msgid "Previewing ..." msgstr "Aurrebista lantzen..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4553 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4559 msgid "Document not loaded" msgstr "Dokumentua ez da kargatu" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4655 msgid "Select file to insert" msgstr "Hautatu fitxategia txertatzeko" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4680 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4686 #, c-format msgid "" "The current version will be lost. Are you sure you want to load the version " @@ -36650,7 +36638,7 @@ msgstr "" "Uneko bertsioaren edozer aldaketa galdu egingo da. Ziur zaude %1$s " "dokumentuaren diskoan gordetako bertsioa kargatu nahi duzula?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4687 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4693 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -36659,61 +36647,61 @@ msgstr "" "Edozein aldaketa galdu egingo da. Ziur zaude %1$s dokumentuaren gordetako " "bertsioa leheneratu nahi duzula?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4690 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4696 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Leheneratu gordetako dokumentua?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4707 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4713 msgid "Buffer export reset." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4730 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4736 msgid "Saving all documents..." msgstr "Dokumentu guztiak gordetzen..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4740 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4746 msgid "All documents saved." msgstr "Dokumentu guztiak gordeta." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4779 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4785 msgid "Developer mode is now enabled." msgstr "Garatzailearen modua gaituta dago orain." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4781 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4787 msgid "Developer mode is now disabled." msgstr "Garatzailearen modua desgaituta dago orain." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4813 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4819 msgid "Toolbars unlocked." msgstr "Tresna-barrak desblokeatuta." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4815 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4821 msgid "Toolbars locked." msgstr "Tresna-barrak blokeatuta." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4827 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4833 #, c-format msgid "Icon size set to %1$dx%2$d." msgstr "Ikonoaren tamaina %1$dx%2$d gisa ezarrita." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4917 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4923 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s komando ezezaguna." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5018 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5024 msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)" msgstr "Zoomaren maila %1$s% da orain (lehenetsia: %2$d%)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5081 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5087 msgid "Please, preview the document first." msgstr "Aurreikusi dokumentua aurrenik." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5099 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5105 msgid "Couldn't proceed." msgstr "Ezin izan da prozesatu." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5486 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5492 msgid "Disable Shell Escape" msgstr "Desgaitu shell-aren ihes-ikurra" @@ -36727,54 +36715,55 @@ msgstr "Kodearen aurrebista" msgid "%1[[preview format name]] Preview" msgstr "%1 aurrebista" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1660 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1662 msgid "Close File" msgstr "Itxi fitxategia" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2291 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2309 msgid "%1 (read only)" msgstr "%1 (irakurtzeko soilik)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2299 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2317 msgid "%1 (modified externally)" msgstr "%1 (kanpoan eraldatua)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2321 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2339 #, fuzzy msgid "&Hide Tab" msgstr "Ezkutatu fitxa" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2326 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2344 #, fuzzy msgid "&Close Tab" msgstr "Itxi fitxa" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2330 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2348 #, fuzzy msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Itxi fitxa" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2332 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2350 msgid "Close Tabs to the &Right" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2334 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2352 msgid "Close Tabs to the &Left" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2339 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2357 msgid "Move Tab to &Start" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2341 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2359 msgid "Move Tab to &End" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2346 -msgid "Open Enclosing &Folder" -msgstr "" +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2364 +#, fuzzy +msgid "Open Enclosing &Directory" +msgstr "&Ireki daukan direktorioa:" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2391 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2409 msgid "The file %1 changed on disk." msgstr "%1 fitxategia diskoan aldatu egin da." @@ -37248,11 +37237,11 @@ msgstr "Argumentu ezezaguna" msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output." msgstr "Argumentu ezezaguna diseinu honetan. Irteeratik kenduko da." -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:98 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 msgid "Keys must be unique!" msgstr "Gakoak esklusiboak izan behar dira." -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:100 #, c-format msgid "" "The key %1$s already exists,\n" @@ -37450,7 +37439,8 @@ msgstr "Ez da bibliografiarik definitu." msgid "+ %1$d more entries." msgstr "+ %1$d sarrera gehiago." -#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:553 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:551 +#: src/insets/InsetRef.cpp:663 msgid "BROKEN: " msgstr "HAUTSITA: " @@ -37786,8 +37776,8 @@ msgstr "" "Ezin izan da txertatutako %1$s fitxategia kargatu\n" "Begiratu existitzen den edo ez." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:924 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:950 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:925 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:951 msgid "Error: " msgstr "Errorea: " @@ -37821,7 +37811,7 @@ msgstr "" msgid "Different use-non-TeX-fonts settings" msgstr "use-non-TeX-fonts ezarpen desberdinak" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:850 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:851 #, fuzzy, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -37832,12 +37822,12 @@ msgstr "" "'%2$s' testu-klasea du\n" "fitxategi gurasoak '%3$s' duen bitartean." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:858 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:859 #, fuzzy msgid "Different LaTeX input encodings" msgstr "Erabili LaTe&X letra-kodeketa:" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:873 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:874 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -37848,11 +37838,11 @@ msgstr "" "'%2$s' modulua du\n" "fitxategi gurasoan ordea ez da erabiltzen." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:877 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:878 msgid "Module not found" msgstr "Ez da modulua aurkitu" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:916 src/insets/InsetInclude.cpp:943 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:917 src/insets/InsetInclude.cpp:944 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" @@ -37861,11 +37851,11 @@ msgstr "" "Sartutako '%1$s' fitxategia ez da ongi esportatu.\n" "Baliteke LaTeX esportazioa osatu gabea izatea." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:980 src/insets/InsetInclude.cpp:1084 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:981 src/insets/InsetInclude.cpp:1085 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "Onartu gabeko txertaketa" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:981 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:982 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -37877,7 +37867,7 @@ msgstr "" "Iraindutako fitxategia:\n" "%1$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1085 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1086 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX does not know how to process included non-LyX files when generating " @@ -38695,6 +38685,10 @@ msgstr "%1$stestua" msgid "text%1$s" msgstr "testua%1$s" +#: src/insets/InsetRef.cpp:403 +msgid "elsewhere" +msgstr "beste nonbaiten" + #: src/insets/InsetRef.cpp:644 #, fuzzy msgid "Ref" @@ -38872,15 +38866,15 @@ msgid "" "ignore this." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5745 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5746 msgid "Column movement not supported with multi-columns." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5763 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5764 msgid "Row movement not supported with multi-rows." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:6284 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:6287 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "Hautapenaren tamainak bat etorri behar du arbeleko edukiarekin." @@ -39069,7 +39063,7 @@ msgstr "Bat datorrena aurkituta." msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Ezin da sareta bertikala gehitu '%1$s'(e)n" -#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:163 +#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:113 #, c-format msgid "Box: %1$s" msgstr "Kutxa: %1$s" @@ -39150,12 +39144,12 @@ msgstr "Ezin dira errenkaden zenbakiak aldatu '%1$s'(e)n" msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Ezin dira zutabeen zenbakiak aldatu '%1$s'(e)n" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1201 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1203 #, fuzzy msgid "Uncodable characters in math macro" msgstr "Kodetu ezin daitekeen karakterea egilearen izenean" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1202 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1204 #, c-format msgid "" "The macro name '%1$s' contains a character\n" @@ -39163,25 +39157,25 @@ msgid "" "Please fix this macro." msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1359 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1365 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1361 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1367 #, c-format msgid "Macro: %1$s" msgstr "Makroa: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:490 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:499 msgid "optional" msgstr "aukerakoa" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1278 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1287 msgid "math macro" msgstr "mat. makroa" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1387 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1396 #, c-format msgid "Math Macro: \\%1$s" msgstr "Mat. makroa: \\%1$s" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1402 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1411 #, c-format msgid "Invalid macro! \\%1$s" msgstr "Baliogabeko makroa! \\%1$s" @@ -39198,7 +39192,7 @@ msgstr "sartu matematikako testu moduan (textrm)" msgid "Regular expression editor mode" msgstr "Adierazpen erregularren editore modua" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:2296 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:2294 #, c-format msgid "Cannot apply %1$s here." msgstr "" @@ -39673,6 +39667,44 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" +# Fitxategiaren luzapena edo formatua dela dirudi +#~ msgid "tgo" +#~ msgstr "tgo" + +# Fitxategiaren luzapena edo formatua dela dirudi +#~ msgid "sxd" +#~ msgstr "sxd" + +#~ msgid "sxd|OpenDocument" +#~ msgstr "sxd|OpenDocument" + +#~ msgid "jpeg" +#~ msgstr "jpeg" + +#~ msgid "jpeg|JPEG" +#~ msgstr "jpeg|JPEG" + +#~ msgid "htm" +#~ msgstr "htm" + +#~ msgid "htm|HTML" +#~ msgstr "htm|HTML" + +#~ msgid "pdf_tex" +#~ msgstr "pdf_tex" + +#~ msgid "ps_tex" +#~ msgstr "ps_tex" + +#~ msgid "ps_tex|PSTEX" +#~ msgstr "ps_tex|PSTEX" + +#~ msgid "gnuplot" +#~ msgstr "gnuplot" + +#~ msgid "gnuplot|Gnuplot" +#~ msgstr "gnuplot|Gnuplot" + #, fuzzy #~ msgid "Library directory" #~ msgstr "Liburutegien direktorioa: " @@ -40892,9 +40924,6 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #~ msgid "date command" #~ msgstr "'date' komandoa" -#~ msgid "PSTEX" -#~ msgstr "PSTEX" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The following characters that are used in an index name are not\n" @@ -41649,18 +41678,12 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #~ msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #~ msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#~ msgid "HTML|H" -#~ msgstr "HTML|H" - #~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)" #~ msgstr "LyX aurrebista (LilyPond liburua)" #~ msgid "LyX Preview (pLaTeX)" #~ msgstr "LyX aurrebista (pLaTeX)" -#~ msgid "HTML (MS Word)" -#~ msgstr "HTML (MS Word)" - #~ msgid "New documents will be assigned this language." #~ msgstr "Dokumentu berriek hizkuntza hau edukiko dute." @@ -41710,9 +41733,6 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #~ msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" #~ msgstr "Japoniera (ez-CJK) (JIS)" -#~ msgid "elsewhere" -#~ msgstr "beste nonbaiten" - #~ msgid "Multilingual caption:" #~ msgstr "Hizkuntza anitzeko epigrafea:" diff --git a/po/fi.gmo b/po/fi.gmo index ef55441185..90ead8d1a5 100644 Binary files a/po/fi.gmo and b/po/fi.gmo differ diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index dec680be2b..056408beee 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:19-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-17 19:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-14 17:46+0200\n" "Last-Translator: Jari-Matti Mäkelä \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -109,33 +109,43 @@ msgstr "Käyttäjän hakemisto: " msgid "Open user directory in file browser" msgstr "" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225 src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:272 #, fuzzy msgid "[[do]]O&pen" msgstr "&Auki" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:241 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:238 +#, fuzzy +msgid "Temporary directory" +msgstr "Väliaikaishakemisto:" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:269 +#, fuzzy +msgid "Open temporary directory in file browser" +msgstr "Järjestelmähakemisto ei löydy" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:288 msgid "Credits" msgstr "Kiitokset" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:266 lib/layouts/apa.layout:236 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:313 lib/layouts/apa.layout:236 #: lib/layouts/apax.inc:343 msgid "Copyright" msgstr "Tekijänoikeustiedot" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:291 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:338 msgid "Build Info" msgstr "Käännöstiedot" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:316 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:363 msgid "Release Notes" msgstr "Julkaisutiedot" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:361 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:408 msgid "Copy version information to clipboard" msgstr "" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:364 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:411 #, fuzzy msgid "Copy &Version Info" msgstr "Lisää versiotieto" @@ -626,7 +636,7 @@ msgstr "Yläreuna" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:239 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:393 #: lib/ui/stdcontext.inc:484 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:252 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:258 msgid "Middle" msgstr "Keski" @@ -660,20 +670,20 @@ msgstr "Venytä" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:110 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:328 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1537 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1605 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1038 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1045 msgid "Left" msgstr "Vasen" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:333 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1039 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1046 msgid "Center" msgstr "Keskellä" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:115 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:338 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1607 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1040 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1047 msgid "Right" msgstr "Oikea" @@ -833,16 +843,16 @@ msgstr "Lisää k&aikki" #: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1483 #: src/Buffer.cpp:4795 src/Buffer.cpp:4905 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:310 #: src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226 -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3028 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026 #: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3363 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2936 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3353 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3805 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3938 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3963 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4685 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4692 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2942 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3105 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3335 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3359 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3373 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3811 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3944 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3969 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4691 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4698 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 msgid "&Cancel" msgstr "&Peru" @@ -885,12 +895,12 @@ msgstr "K&oko:" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1088 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1173 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1219 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1232 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1480 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1598 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1606 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2749 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2836 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2839 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2842 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2874 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2885 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2896 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2983 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3592 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1606 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2747 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2834 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2840 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2872 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2883 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2894 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2981 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3590 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:46 #: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 #: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2386 @@ -2450,8 +2460,8 @@ msgstr "Syötä" msgid "Verbatim" msgstr "Sinänsä" -#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1448 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1466 +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1449 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1467 msgid "Program Listing" msgstr "Ohjelmalistaus" @@ -3478,6 +3488,7 @@ msgid "MathML" msgstr "MathML" #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:401 +#: lib/configure.py:853 msgid "HTML" msgstr "HTML" @@ -4542,7 +4553,7 @@ msgid "Select which (LaTeX) language package documents should use by default" msgstr "Valitse mitä kielipakettia LyX:n tulisi käyttää" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:77 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1090 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2907 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1090 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2905 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:702 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:730 msgid "Automatic" msgstr "Automaattinen" @@ -5247,8 +5258,7 @@ msgstr "" msgid "&Clear automatically" msgstr "Tyhjennä automaattisesti" -#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 lib/layouts/pdfform.module:90 -#: src/insets/InsetRef.cpp:651 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 src/insets/InsetRef.cpp:651 msgid "Label" msgstr "Nimike" @@ -5751,12 +5761,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Sarakkeiden vaakatasaus" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:323 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1042 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1049 msgid "Justified" msgstr "Tasattu" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:245 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1044 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:251 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1051 msgid "At Decimal Separator" msgstr "Desimaalierottimeen" @@ -6297,8 +6307,8 @@ msgstr "Vain dokumentin runko" msgid "Select the output format" msgstr "Valitse tulostusmuoto" -#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3963 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4685 +#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3969 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4691 msgid "&Reload" msgstr "Lataa uudelleen" @@ -7856,7 +7866,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:129 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:85 lib/layouts/sigplanconf.layout:164 #: lib/layouts/tcolorbox.module:144 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:52 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:482 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:491 msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -8334,9 +8344,9 @@ msgstr "&Vaihtoehtoinen järjestö:" msgid "And" msgstr "Ja" -#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3328 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3340 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3469 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3488 +#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3326 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3338 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3467 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3486 msgid "and" msgstr "ja" @@ -12993,8 +13003,8 @@ msgid "Fixme Error" msgstr "Fixme-virhe" #: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:202 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3041 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3115 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5061 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5059 msgid "Error" msgstr "Virhe" @@ -16536,6 +16546,10 @@ msgstr "check" msgid "ChoiceMenu" msgstr "" +#: lib/layouts/pdfform.module:90 +msgid "Label[[Form]]" +msgstr "" + #: lib/layouts/pdfform.module:93 msgid "Insert the label here" msgstr "Lisää nimike tähän" @@ -17541,7 +17555,7 @@ msgstr "" msgid "Drop up" msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:533 +#: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:542 msgid "TeX" msgstr "TeX" @@ -17974,7 +17988,7 @@ msgid "List of Listings" msgstr "Ohjelmalistaukset" #: lib/layouts/stdinsets.inc:355 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1841 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5084 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5082 msgid "Listings[[inset]]" msgstr "Listaukset" @@ -20660,7 +20674,7 @@ msgid "Cut" msgstr "Leikkaa" #: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:109 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2455 msgid "Copy" msgstr "Kopioi" @@ -20880,7 +20894,7 @@ msgstr "Muistiinpano|n" msgid "Comment|m" msgstr "Huomautus" -#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/stdcontext.inc:237 #, fuzzy msgid "Greyed Out|y" msgstr "Harmaa teksti" @@ -22556,6 +22570,11 @@ msgstr "Järjestä" msgid "Comment|C" msgstr "Huomautus" +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +#, fuzzy +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "Harmaa teksti" + #: lib/ui/stdmenus.inc:554 msgid "Insert New Branch...|I" msgstr "Lisää uusi haara...|i" @@ -22836,11 +22855,11 @@ msgstr "Tarkista oikeinkirjoitus" msgid "Spellcheck continuously" msgstr "Oikolue taukoamatta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1519 msgid "Undo" msgstr "Kumoa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1540 msgid "Redo" msgstr "Kumoa kumous" @@ -23254,7 +23273,7 @@ msgid "Big operators" msgstr "Suuret operaattorit" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:693 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5374 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5372 msgid "Miscellaneous" msgstr "Sekalaiset" @@ -27838,11 +27857,8 @@ msgid "An Xfig figure.\n" msgstr "Xfig-kuva.\n" #: lib/configure.py:726 -msgid "tgo" -msgstr "tgo" - -#: lib/configure.py:726 -msgid "tgo|Tgif" +#, fuzzy +msgid "Tgif" msgstr "tgo|Tgif" #: lib/configure.py:729 @@ -27854,12 +27870,9 @@ msgid "DIA" msgstr "DIA" #: lib/configure.py:735 -msgid "sxd" -msgstr "sxd" - -#: lib/configure.py:735 -msgid "sxd|OpenDocument" -msgstr "sxd|OpenDocument" +#, fuzzy +msgid "OpenDocument drawing" +msgstr "OpenDocument (Pandoc)" #: lib/configure.py:738 msgid "Grace" @@ -27885,13 +27898,9 @@ msgstr "BMP" msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:750 -msgid "jpeg" -msgstr "jpeg" - -#: lib/configure.py:750 -msgid "jpeg|JPEG" -msgstr "jpeg|JPEG" +#: lib/configure.py:750 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182 +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" #: lib/configure.py:751 msgid "PBM" @@ -28170,13 +28179,10 @@ msgstr "DVI (LuaTeX)|V" msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890 -msgid "htm" -msgstr "htm" - -#: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890 -msgid "htm|HTML" -msgstr "htm|HTML" +#: lib/configure.py:853 +#, fuzzy +msgid "HTML|H" +msgstr "HTML" #: lib/configure.py:856 #, fuzzy @@ -28224,7 +28230,7 @@ msgid "Table (CSV)" msgstr "Taulukko (CSV)" #: lib/configure.py:872 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1829 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:538 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:547 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -28278,11 +28284,8 @@ msgid "LyX Preview" msgstr "LyX-esikatselu" #: lib/configure.py:885 -msgid "pdf_tex" -msgstr "" - -#: lib/configure.py:885 -msgid "pdf_tex|PDFTEX" +#, fuzzy +msgid "PDFTEX" msgstr "pdf_tex|PDFTEX" #: lib/configure.py:886 @@ -28290,11 +28293,7 @@ msgid "Program" msgstr "Ohjelma" #: lib/configure.py:887 -msgid "ps_tex" -msgstr "" - -#: lib/configure.py:887 -msgid "ps_tex|PSTEX" +msgid "PSTEX" msgstr "" #: lib/configure.py:888 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:178 @@ -28305,16 +28304,17 @@ msgstr "WMF-muoto" msgid "Enhanced Metafile" msgstr "EMF-muoto" +#: lib/configure.py:890 +#, fuzzy +msgid "HTML (MS Word)" +msgstr "MS Word" + #: lib/configure.py:1009 msgid "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:1291 -msgid "gnuplot" -msgstr "" - -#: lib/configure.py:1291 -msgid "gnuplot|Gnuplot" +#: lib/configure.py:1291 lib/examples/Articles:0 +msgid "Gnuplot" msgstr "" #: lib/configure.py:1398 @@ -28345,10 +28345,6 @@ msgstr "Esimerkkitiedostot:" msgid "Example (raw)" msgstr "Esimerkki" -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "Gnuplot" -msgstr "" - #: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:302 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:86 msgid "External Material" @@ -28671,16 +28667,16 @@ msgstr "Yksinkertainen CV" msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:917 src/BiblioInfo.cpp:967 src/BiblioInfo.cpp:978 -#: src/BiblioInfo.cpp:1033 src/BiblioInfo.cpp:1037 +#: src/BiblioInfo.cpp:924 src/BiblioInfo.cpp:974 src/BiblioInfo.cpp:985 +#: src/BiblioInfo.cpp:1040 src/BiblioInfo.cpp:1044 msgid "ERROR!" msgstr "VIRHE!" -#: src/BiblioInfo.cpp:1463 +#: src/BiblioInfo.cpp:1471 msgid "No year" msgstr "Ei vuotta" -#: src/BiblioInfo.cpp:1473 +#: src/BiblioInfo.cpp:1481 msgid "Bibliography entry not found!" msgstr "Viitettä ei löytynyt!" @@ -28844,8 +28840,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Kirjoitetaanko muutetun tiedoston päälle?" #: src/Buffer.cpp:1483 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3099 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3105 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 msgid "&Overwrite" msgstr "Päällekirjoitus" @@ -29064,7 +29060,7 @@ msgstr "" msgid "Error viewing the output file." msgstr "Virhe tulostiedoston katselussa." -#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2916 +#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2922 #: src/frontends/qt/Validator.cpp:247 src/insets/ExternalSupport.cpp:400 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:697 src/insets/InsetInclude.cpp:616 msgid "Invalid filename" @@ -29143,7 +29139,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't export file" msgstr "Ei voitu viedä tiedostoa" -#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3072 +#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3078 msgid "File name error" msgstr "Tiedostonimessä virhe" @@ -29402,28 +29398,28 @@ msgid "Document class not available" msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" #: src/BufferParams.cpp:1105 src/Color.cpp:283 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3730 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3728 #, fuzzy msgid "greyedout inset text" msgstr "harmaa-teksti upote" #: src/BufferParams.cpp:1727 src/BufferParams.cpp:1881 -#: src/BufferParams.cpp:2356 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3177 +#: src/BufferParams.cpp:2362 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3177 #: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:176 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:524 src/insets/InsetCommandParams.cpp:532 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:904 src/insets/InsetGraphics.cpp:912 #: src/insets/InsetListings.cpp:298 src/insets/InsetListings.cpp:306 -#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1176 +#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1178 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1490 src/mathed/MathExtern.cpp:1564 msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX-varoitus: " #: src/BufferParams.cpp:1728 src/BufferParams.cpp:1882 -#: src/BufferParams.cpp:2357 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3178 +#: src/BufferParams.cpp:2363 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3178 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:525 src/insets/InsetCommandParams.cpp:533 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:905 src/insets/InsetGraphics.cpp:913 #: src/insets/InsetListings.cpp:299 src/insets/InsetListings.cpp:307 -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1177 src/mathed/MathExtern.cpp:1491 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1179 src/mathed/MathExtern.cpp:1491 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1565 msgid "uncodable character" msgstr "koodaamaton merkki" @@ -29462,11 +29458,11 @@ msgid "" "(such as utf8) or change the class options accordingly." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:2370 +#: src/BufferParams.cpp:2376 msgid "Uncodable character in user preamble" msgstr "Koodaamaton merkki käyttäjän johdantokoodissa" -#: src/BufferParams.cpp:2372 +#: src/BufferParams.cpp:2378 #, c-format msgid "" "The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the " @@ -29478,7 +29474,7 @@ msgid "" "(such as utf8) or change the preamble code accordingly." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:2687 +#: src/BufferParams.cpp:2693 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -29488,11 +29484,11 @@ msgid "" "correct output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:2693 +#: src/BufferParams.cpp:2699 msgid "Document class not found" msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" -#: src/BufferParams.cpp:2700 +#: src/BufferParams.cpp:2706 #, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -29502,24 +29498,24 @@ msgid "" "correct output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:2706 src/BufferView.cpp:1470 src/BufferView.cpp:1502 +#: src/BufferParams.cpp:2712 src/BufferView.cpp:1471 src/BufferView.cpp:1503 msgid "Could not load class" msgstr "En voitu ladata asiakirjaluokkaa" -#: src/BufferParams.cpp:2751 +#: src/BufferParams.cpp:2757 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Sisäisten muotoilutietojen lukemisessa virhe" -#: src/BufferParams.cpp:2752 src/TextClass.cpp:1961 src/TextClass.cpp:1994 +#: src/BufferParams.cpp:2758 src/TextClass.cpp:1961 src/TextClass.cpp:1994 msgid "Read Error" msgstr "Lukuvirhe" -#: src/BufferParams.cpp:3804 +#: src/BufferParams.cpp:3810 #, fuzzy msgid "No bibliography processor found!" msgstr "Kirjallisuusviitekantaa ei ole asetettu!" -#: src/BufferParams.cpp:3806 +#: src/BufferParams.cpp:3812 #, c-format msgid "" "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " @@ -29528,12 +29524,12 @@ msgid "" "Please fix your installation!" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:3814 +#: src/BufferParams.cpp:3820 #, fuzzy msgid "Requested bibliography processor not found!" msgstr "Viitettä ei löytynyt!" -#: src/BufferParams.cpp:3816 +#: src/BufferParams.cpp:3822 #, c-format msgid "" "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " @@ -29547,137 +29543,137 @@ msgstr "" msgid "No more insets" msgstr "Ei muita muistiinpanoja" -#: src/BufferView.cpp:917 +#: src/BufferView.cpp:919 msgid "Save bookmark" msgstr "Tallenna kirjanmerkki" -#: src/BufferView.cpp:1171 +#: src/BufferView.cpp:1172 msgid "Document is read-only" msgstr "Asiakirja on kirjoitussuojattu" -#: src/BufferView.cpp:1173 +#: src/BufferView.cpp:1174 msgid "Document has been modified externally" msgstr "Tiedostoa on muokattu ohjelman ulkopuolella" -#: src/BufferView.cpp:1182 +#: src/BufferView.cpp:1183 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Tämä osa asiakirjasta on poistettu." -#: src/BufferView.cpp:1225 src/BufferView.cpp:2439 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4546 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4643 +#: src/BufferView.cpp:1226 src/BufferView.cpp:2440 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4552 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Odotettiin absoluuttista tiedostonimeä." -#: src/BufferView.cpp:1468 src/BufferView.cpp:1500 +#: src/BufferView.cpp:1469 src/BufferView.cpp:1501 #, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "Asiakirjaluokan %1$s lukeminen epäonnistui." -#: src/BufferView.cpp:1526 +#: src/BufferView.cpp:1527 msgid "No further undo information" msgstr "Ei enää muuta kumottavaa" -#: src/BufferView.cpp:1547 +#: src/BufferView.cpp:1548 msgid "No further redo information" msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää" -#: src/BufferView.cpp:1739 src/BufferView.cpp:1754 src/BufferView.cpp:1787 +#: src/BufferView.cpp:1740 src/BufferView.cpp:1755 src/BufferView.cpp:1788 #, fuzzy msgid "Search string not found!" msgstr "Merkkijonoa ei löytynyt." -#: src/BufferView.cpp:1886 +#: src/BufferView.cpp:1887 msgid "Mark off" msgstr "Merkintä pois päältä" -#: src/BufferView.cpp:1892 +#: src/BufferView.cpp:1893 msgid "Mark on" msgstr "Merkintä päälle" -#: src/BufferView.cpp:1899 +#: src/BufferView.cpp:1900 msgid "Mark removed" msgstr "Merkintä poistettu" -#: src/BufferView.cpp:1902 +#: src/BufferView.cpp:1903 msgid "Mark set" msgstr "Merkintä asetettu" -#: src/BufferView.cpp:2012 +#: src/BufferView.cpp:2013 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Valitun alueen tilastot:" -#: src/BufferView.cpp:2014 +#: src/BufferView.cpp:2015 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Asiakirjan tilastot:" -#: src/BufferView.cpp:2017 +#: src/BufferView.cpp:2018 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d sanaa" -#: src/BufferView.cpp:2019 +#: src/BufferView.cpp:2020 msgid "One word" msgstr "Yksi sana" -#: src/BufferView.cpp:2022 +#: src/BufferView.cpp:2023 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d characters" msgstr "Koodaamattomat merkit" -#: src/BufferView.cpp:2024 +#: src/BufferView.cpp:2025 #, fuzzy msgid "One character" msgstr "koodaamaton merkki" -#: src/BufferView.cpp:2027 +#: src/BufferView.cpp:2028 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d characters (no blanks)" msgstr "%1$d merkkiä (sis. välilyönnit)" -#: src/BufferView.cpp:2029 +#: src/BufferView.cpp:2030 #, fuzzy msgid "One character (no blanks)" msgstr "Yksi merkki (sis. välilyönnit)" -#: src/BufferView.cpp:2031 +#: src/BufferView.cpp:2032 msgid "Statistics" msgstr "Tilastot" -#: src/BufferView.cpp:2275 +#: src/BufferView.cpp:2276 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2277 +#: src/BufferView.cpp:2278 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2285 +#: src/BufferView.cpp:2286 msgid "Branch name" msgstr "Haaran nimi" -#: src/BufferView.cpp:2292 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 +#: src/BufferView.cpp:2293 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 msgid "Branch already exists" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:3285 +#: src/BufferView.cpp:3294 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Lisätään asiakirja %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:3302 +#: src/BufferView.cpp:3311 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Asiakirja %1$s lisätty." -#: src/BufferView.cpp:3304 +#: src/BufferView.cpp:3313 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Asiakirjaa %1$s ei voi lisätä" -#: src/BufferView.cpp:3813 +#: src/BufferView.cpp:3822 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -29688,11 +29684,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" " luku epäonnistui seuraavan virheen takia: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:3815 +#: src/BufferView.cpp:3824 msgid "Could not read file" msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa" -#: src/BufferView.cpp:3822 +#: src/BufferView.cpp:3831 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -29701,17 +29697,17 @@ msgstr "" "%1$s\n" " ei ole lukukelpoinen." -#: src/BufferView.cpp:3823 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319 +#: src/BufferView.cpp:3832 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:326 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:392 #: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Ei voitu avata tiedostoa" -#: src/BufferView.cpp:3830 +#: src/BufferView.cpp:3839 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Luen ei-UTF-8-koodattua tiedostoa" -#: src/BufferView.cpp:3831 +#: src/BufferView.cpp:3840 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -30321,11 +30317,11 @@ msgstr "" "Ei tietoa, miten muuntaa muodosta %1$s muotoon %2$s.\n" "Määritä muunnin asetuksissa." -#: src/Converter.cpp:581 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2115 +#: src/Converter.cpp:581 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2113 msgid "Pygments driver command not found!" msgstr "" -#: src/Converter.cpp:582 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2116 +#: src/Converter.cpp:582 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2114 msgid "" "The driver command necessary to use the minted package\n" "(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n" @@ -30581,17 +30577,17 @@ msgid "Number %1$s" msgstr "Luku %1$s" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:148 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Roman" msgstr "Antiikva" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans serif" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Typewriter" msgstr "Kirjoituskone" @@ -30676,7 +30672,7 @@ msgstr "Nimityyli %1$s, " msgid "Cannot view file" msgstr "Tiedostoa ei voi katsella" -#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4227 +#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4233 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Tiedostoa ei ole olemassa: %1$s" @@ -30756,7 +30752,7 @@ msgid "" "Falling back to default." msgstr "" -#: src/KeySequence.cpp:179 +#: src/KeySequence.cpp:190 msgid " options: " msgstr " valinnat: " @@ -31689,7 +31685,7 @@ msgstr "LyX VC: Lokiviesti" msgid "(no log message)" msgstr "(ei lokiviestejä)" -#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4090 +#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4096 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VC: Lokiviesti" @@ -31706,7 +31702,7 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Ladataanko levyllä oleva versio muistissa olevan asiakirjan päälle?" -#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4692 +#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4698 msgid "&Revert" msgstr "Hylkää muutokset" @@ -31769,7 +31765,7 @@ msgstr "[Muutostenseuranta] " msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. " msgstr "" -#: src/Text.cpp:2172 src/mathed/InsetMathFont.cpp:238 +#: src/Text.cpp:2172 src/mathed/InsetMathFont.cpp:236 #: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111 #, c-format msgid "Font: %1$s" @@ -31856,41 +31852,41 @@ msgstr "" msgid "Layout " msgstr "Muotoilu " -#: src/Text.cpp:5011 src/Text.cpp:5592 +#: src/Text.cpp:5011 src/Text.cpp:5590 msgid " not known" msgstr " tuntematon" -#: src/Text.cpp:5591 +#: src/Text.cpp:5589 #, fuzzy msgid "Table Style " msgstr "Taulukon muistiinpano" -#: src/Text.cpp:5800 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889 +#: src/Text.cpp:5798 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889 msgid "Missing argument" msgstr "Argumentti puuttuu" -#: src/Text.cpp:5966 +#: src/Text.cpp:5964 msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!" msgstr "" -#: src/Text.cpp:5970 +#: src/Text.cpp:5968 msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!" msgstr "" -#: src/Text.cpp:5975 src/Text.cpp:5989 +#: src/Text.cpp:5973 src/Text.cpp:5987 #, c-format msgid "Text properties applied: %1$s" msgstr "" -#: src/Text.cpp:5991 +#: src/Text.cpp:5989 msgid "Invalid argument of textstyle-update" msgstr "" -#: src/Text.cpp:6148 +#: src/Text.cpp:6146 msgid "Path to thesaurus directory not set!" msgstr "" -#: src/Text.cpp:6149 +#: src/Text.cpp:6147 msgid "" "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n" "The thesaurus is not functional.\n" @@ -31898,7 +31894,7 @@ msgid "" "instructions." msgstr "" -#: src/Text.cpp:6275 src/Text.cpp:6286 +#: src/Text.cpp:6273 src/Text.cpp:6284 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Kappaletyyli asetettu" @@ -32004,7 +32000,7 @@ msgstr "" msgid "Error reading cite engine %1$s\n" msgstr "" -#: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1385 +#: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1386 msgid "MISSING: " msgstr "" @@ -32067,7 +32063,7 @@ msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:934 src/VCBackend.cpp:993 src/VCBackend.cpp:1052 #: src/VCBackend.cpp:1060 src/VCBackend.cpp:1348 src/VCBackend.cpp:1450 #: src/VCBackend.cpp:1456 src/VCBackend.cpp:1479 src/VCBackend.cpp:1964 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4006 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4049 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4012 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4055 msgid "Revision control error." msgstr "Versiohallinnan virhe." @@ -32261,7 +32257,7 @@ msgstr "" "Asiakirja %1$s on jo ladattu ja sisältää tallentamattomia muutoksia.\n" "Haluatko hävittää muutokset ja ladata levyllä olevan version?" -#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4683 +#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4689 msgid "Reload saved document?" msgstr "Perutaanko kaikki muokkaukset?" @@ -32446,8 +32442,8 @@ msgid "Replace and find previous occurrence (Shift+Enter, forwards: Enter)" msgstr "Etsi ja korvaa seuraava esiintymä [Enter]" #: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2908 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2935 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2906 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2933 msgid "Class Default" msgstr "Luokan oletus" @@ -32525,11 +32521,11 @@ msgstr "" "mukana. Jos ei ole, niin kirjoita Free Software Foundationille, Inc., 675 " "Mass Ave, Cambridge, MA 02139 USA." -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:256 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:262 msgid "not released yet" msgstr "ei julkaistu vielä" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:261 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:267 #, fuzzy, c-format msgid "" "Version %1$s\n" @@ -32538,31 +32534,31 @@ msgstr "" "LyX-versio %1$s\n" "(%2$s)" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:269 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:275 msgid "Built from git commit hash " msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:282 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:288 #, fuzzy, c-format msgid "Qt Version (run-time): %1$s on platform %2$s" msgstr "Qt-version (ajonaikainen): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:287 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293 #, c-format msgid "Qt Version (compile-time): %1$s" msgstr "Qt-version (käännösaikainen): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:299 #, fuzzy, c-format msgid "OS Version (run-time): %1$s" msgstr "Qt-version (käännösaikainen): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:300 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:306 #, c-format msgid "Python detected: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:331 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:343 msgid "About LyX" msgstr "LyXistä" @@ -32627,7 +32623,7 @@ msgstr "Komento ei käytössä" msgid "Bad debug value `%1$s'." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2400 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2406 msgid "Command not allowed without a buffer open" msgstr "Komento ei toimi ilman avoinna olevaa asiakirjaa" @@ -32867,12 +32863,12 @@ msgstr "kaikki viittausyksiköt" #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:496 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:506 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:166 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:170 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3079 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3077 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:841 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:382 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:365 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:371 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2821 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2880 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3038 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3172 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3292 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3412 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2827 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2886 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3044 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3178 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3298 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3418 #, fuzzy msgid "D&ocuments" msgstr "Asiakirjat" @@ -32966,7 +32962,7 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Tiedostopääte" #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3518 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4859 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3516 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4857 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:148 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:162 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184 @@ -32974,8 +32970,8 @@ msgid "Yes" msgstr "&Kyllä" #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3517 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4156 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4858 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3515 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4154 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4856 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:114 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:147 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184 @@ -33219,10 +33215,6 @@ msgstr "Seuraava teksti" msgid "LinkBack PDF" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182 -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" - #: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:191 msgid "pasted" msgstr "liitetty" @@ -33236,10 +33228,10 @@ msgstr "%1$s tiedostoa" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Valitse tiedostonimi, johon liitetty grafiikka tallennetaan" -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2898 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3057 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3073 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3085 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3102 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3187 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4655 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2904 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3063 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3079 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3091 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3108 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3193 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4661 msgid "Canceled." msgstr "Peruttu." @@ -33269,8 +33261,8 @@ msgid "Select document" msgstr "Valitse asiakirja" #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:160 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:364 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2825 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2884 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3176 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3302 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2831 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2890 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3182 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3308 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" @@ -33675,7 +33667,7 @@ msgstr "" msgid "Math Options" msgstr "Matematiikka-asetukset" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1660 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3058 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1660 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3056 #, c-format msgid "%1$s [Class '%2$s']" msgstr "%1$s [luokka '%2$s']" @@ -33692,7 +33684,7 @@ msgstr "" msgid "All avail. modules" msgstr "Kaikki saatavilla olevat viitteet" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1817 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2101 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1817 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2099 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Syötä listauksen parametrit tähän. Syötä ? listataksesi parametrivaihtoehdot." @@ -33701,8 +33693,8 @@ msgstr "" msgid "Document Class" msgstr "Asiakirjaluokka" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3620 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5085 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3618 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5083 msgid "Local Layout" msgstr "Paikallinen asettelu" @@ -33731,13 +33723,13 @@ msgstr "PDF-ominaisuudet" msgid "Bullets" msgstr "Merkit" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1845 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5086 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1845 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5084 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX-aloitusosa" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1861 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1888 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3101 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3402 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5050 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1861 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1892 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3400 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5048 msgid "Unapplied changes" msgstr "Tallentamattomat muutokset" @@ -33750,97 +33742,97 @@ msgstr "" "Asiakirjassa %1$s on tallennettomia muutoksia.\n" "Haluatko tallentaa asiakirja vai heittää muutokset pois?" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3104 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3405 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5053 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 msgid "&Apply" msgstr "&Toteuta" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1891 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1895 #, fuzzy msgid "&Dismiss Changes" msgstr "Ei, säilytä muutokset" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1889 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1893 msgid "" "Some changes in the previous document were not yet applied.\n" "Do you want to switch back in order to apply them or dismiss the changes?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1891 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1895 #, fuzzy msgid "&Switch Back" msgstr "&Palaa takaisin" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2335 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Default margins" msgstr "&Oletusmarginaalit" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2335 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Package defaults" msgstr "LaTeXin oletus" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2338 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2336 msgid "" "If no value is given, the defaults as set by the class, a package or the " "preamble are used." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2339 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2337 msgid "" "If no value is given, the defaults as set by the geometry package or a " "package/class overriding geometry's defaults are used." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2632 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2630 #, fuzzy msgid "Direct (No inputenc)" msgstr "Kielen oletus (ei inputenc)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2634 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2632 #, fuzzy msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2810 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4518 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4529 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4540 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4552 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2808 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4516 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4527 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4538 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4550 msgid " (not installed)" msgstr " (ei installoitu)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2840 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2843 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2875 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2886 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2897 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2835 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2838 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2841 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2873 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2884 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2895 msgid "Default font (as set by class)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2845 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2843 msgid "Non-TeX Fonts Default" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2847 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2845 msgid " (not available)" msgstr " (ei saatavilla)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2848 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2846 msgid "Class Default (TeX Fonts)" msgstr "Luokan oletus (TeX-fontit)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3010 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3008 #, fuzzy msgid "Lay&outs" msgstr "Muotoilut|#o#O" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3012 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3010 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "LyX-muotoily (*.layout)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3014 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3023 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3012 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3021 msgid "Local layout file" msgstr "Paikallinen muotoilutiedosto" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3024 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3022 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory.\n" @@ -33848,180 +33840,180 @@ msgid "" "move the layout file to a different directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3028 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026 msgid "&Set Layout" msgstr "A&settele" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3042 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3040 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "En voitu lukea paikallista muotoilutiedostoa." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3059 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3057 msgid "This is a local layout file." msgstr "Tämä on paikallinen muotoilutiedosto." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3073 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3071 msgid "Select master document" msgstr "Valitse pääasiakirja" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3077 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3075 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3100 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3401 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5049 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3104 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3405 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5053 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3115 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5061 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5059 msgid "Unable to set document class." msgstr "En voitu asettaa asiakirjaluokkaa." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3281 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3279 #, fuzzy msgid "Basic numerical" msgstr "Numerotyyli" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3284 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3282 msgid "Author-year" msgstr "Tekijä ja vuosi" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3287 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3285 msgid "Author-number" msgstr "Tekijä-vuosi" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3327 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3325 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s ja %2$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3334 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3332 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3339 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3337 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s ja %3$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3353 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3351 #, c-format msgid "%1$s (unavailable)" msgstr "%1$s (ei saatavilla)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3455 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3453 msgid "Module provided by document class." msgstr "Asiakirjaluokka tarjoaa modulin." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3463 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3461 #, fuzzy, c-format msgid "

Category: %1$s.

" msgstr "Luokka: %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3473 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3471 #, c-format msgid "

Package(s) required: %1$s.

" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3479 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3477 msgid "or" msgstr "tai" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3482 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3480 #, c-format msgid "

Modules required: %1$s.

" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3491 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3489 #, c-format msgid "

Modules excluded: %1$s.

" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3496 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3494 #, c-format msgid "

Filename: %1$s.module.

" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3501 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3499 #, fuzzy msgid "" "

WARNING: Some required packages are unavailable!

" msgstr "VAROITUS: Jotkin vaaditut paketit eivät ole saatavilla!" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4158 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4156 msgid "per part" msgstr "osaa kohti" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4160 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4158 msgid "per chapter" msgstr "lukua kohti" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4162 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4160 msgid "per section" msgstr "osaa kohti" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4164 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4162 msgid "per subsection" msgstr "alikappaletta kohti" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4165 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4163 msgid "per child document" msgstr "aliasiakirjaa kohti" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4192 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4190 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s (not available)" msgstr "%1$s (ei saatavilla)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4439 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4437 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Ei esimääriteltyjä valintoja]" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4519 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4530 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4541 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4517 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4528 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4539 msgid "Uninstalled used fonts" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4520 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4531 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4542 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4518 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4529 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4540 msgid "This font is not installed and won't be used in output" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4716 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4714 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "Mukauta Hyperref-asetukset" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4718 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4716 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "Käytä Hyperref-tukea" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5073 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5071 msgid "Can't set layout!" msgstr "Ei voida asettaa muotoilua!" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5074 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5072 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Ei voida asettaa muotoilua ID:lle: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5153 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5151 msgid "Not Found" msgstr "Ei löytynyt" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5215 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5213 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5216 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5214 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -34029,11 +34021,11 @@ msgid "" "feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5220 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5218 msgid "Could not load master" msgstr "En voitu lukea pääasiakirjaa" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5221 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5219 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -34042,25 +34034,25 @@ msgstr "" "Pääasiakirjan '%1$s'\n" "lukeminen epäonnistui." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5371 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5369 msgid "%1 (missing req.)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5383 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5381 #, fuzzy msgid "personal module" msgstr "Henkilök. tiedot" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5383 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5381 msgid "distributed module" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5384 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5382 #, fuzzy msgid "Module name: %1 (%2)" msgstr "(Moduulin nimi: %1)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5390 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5388 msgid "Note: Some requirements for this module are missing!" msgstr "" @@ -34723,18 +34715,18 @@ msgstr "" msgid "Select example file" msgstr "Valitse mallitiedosto" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2881 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3173 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2887 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3045 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3179 #, fuzzy msgid "&Examples" msgstr "Esimerkit" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2820 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2826 msgid "Select template file" msgstr "Valitse mallitiedosto" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2822 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3293 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2828 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3299 #, fuzzy msgid "&Templates" msgstr "Mallip&ohja" @@ -34869,7 +34861,7 @@ msgid "" "the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 msgid "&Close" msgstr "&Sulje" @@ -35845,67 +35837,67 @@ msgstr "%1$s (muokattu ulkoisesti)" msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Tervetuloa LyXiin!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2256 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2262 msgid "Automatic save done." msgstr "Automaattinen päivitys valmis." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2257 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2263 msgid "Automatic save failed!" msgstr "Automaattinen tallennus epäonnistui!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2337 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2343 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Komento ei toimi ilman avoinna olevaa asiakirjaa" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2406 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2412 msgid "Invalid argument of master-buffer-forall" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2537 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2543 msgid "Function toolbar-set requires two arguments!" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2544 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2550 #, c-format msgid "Invalid argument \"%1$s\" to function toolbar-set!" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2560 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2573 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2590 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2566 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2579 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2596 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Tuntematon työkalupalkki \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2714 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2720 msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2719 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2725 #, fuzzy msgid "Zoom level cannot be more than %1$d%." msgstr "Ei voida toistaa enempää kuin %1$d kertaa" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2849 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2855 msgid "Document not loaded." msgstr "Asiakirjaa ei ladattu." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2879 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885 #, fuzzy msgid "Select documents to open" msgstr "Valitse avattava asiakirja" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2891 #, fuzzy msgid "LyX Document Backups (*.lyx~)" msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2886 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4652 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2892 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4658 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:677 #, fuzzy msgid "All Files" msgstr "Kaikki tiedostot " -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2917 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2923 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -35913,7 +35905,7 @@ msgid "" "does not exist." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2929 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935 #, c-format msgid "" "File\n" @@ -35921,58 +35913,58 @@ msgid "" "does not exist. Create empty file?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2933 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2939 #, fuzzy msgid "File does not exist" msgstr "Tiedostoa ei ole olemassa: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2941 #, fuzzy msgid "Create &File" msgstr "Vioittunut tiedosto" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2947 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2953 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2952 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2958 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Asiakirja %1$s avautui." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2955 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2961 msgid "Version control detected." msgstr "Versiohallinta havaittu." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2957 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2963 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2986 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2992 msgid "Couldn't import file" msgstr "Ei voi tuoda tiedostoa" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2987 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2993 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Ei tietoa, miten tuoda tiedostomuodosta %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3034 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3040 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Valitse tuotava %1$s-tiedosto" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3069 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3075 #, c-format msgid "" "The file name '%1$s' is invalid!\n" "Aborting import." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3096 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3361 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3466 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3472 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -35983,33 +35975,33 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko ylikirjoittaa asiakirjan?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3098 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3365 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3470 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3104 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3371 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3476 msgid "Overwrite document?" msgstr "Kirjoitetaanko asiakirjan päälle?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3107 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3113 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Tuo: %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3110 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3116 msgid "imported." msgstr "tuotu." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3112 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3118 msgid "file not imported!" msgstr "tiedostoa ei tuotu!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3138 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3144 msgid "newfile" msgstr "uusitiedosto" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3171 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3177 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Valitse lisättävä LyX-asiakirja" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3218 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -36018,26 +36010,26 @@ msgid "" "Do you want to create it?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3223 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3229 #, fuzzy msgid "Create Language Directory?" msgstr "Luo hakemiston" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3230 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3261 #, fuzzy msgid "&Yes, Create" msgstr "Luo" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3230 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3261 msgid "&No, Save Template in Parent Directory" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3227 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3258 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3233 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3264 #, fuzzy msgid "Subdirectory creation failed!" msgstr "Kokoonpanoasetusten uudelleensäätö epäonnistui" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3228 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3259 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3234 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3265 #, fuzzy msgid "" "Could not create subdirectory.\n" @@ -36047,7 +36039,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "ei voitu kopioida väliaikaiseen hakemistoon." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3249 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -36056,21 +36048,21 @@ msgid "" "Do you want to create it?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3254 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3260 #, fuzzy msgid "Create Category Directory?" msgstr "Luo hakemiston" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3289 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3295 #, fuzzy msgid "Choose a filename to save template as" msgstr "Valitse talletettavan asiakirjan tiedostonimi" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3290 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3296 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Valitse talletettavan asiakirjan tiedostonimi" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3324 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3330 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -36080,17 +36072,17 @@ msgid "" "Do you want to choose a new filename?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3328 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3334 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3351 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3335 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3357 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3373 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 msgid "&Rename" msgstr "Muuta nimeä" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3344 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3350 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s is already registered.\n" @@ -36100,27 +36092,27 @@ msgstr "" "Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n" "Haluatko kirjoittaa sen päälle?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3349 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3355 msgid "Rename document?" msgstr "Nimetäänkö asiakirja uudelleen?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3349 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3355 msgid "Copy document?" msgstr "Kopioidaanko asiakirja?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3351 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3357 msgid "&Copy" msgstr "Kopioi" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3411 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3417 msgid "Choose a filename to export the document as" msgstr "Valitse tiedostonimi asiakirjan viennille" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3415 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3421 msgid "Guess from extension (*.*)" msgstr "Arvaa tiedostopäätteestä (*.*)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3512 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3518 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -36131,15 +36123,15 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko tallentaa asiakirjan eri nimellä ja yrittää uudelleen?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3515 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3521 msgid "Rename and save?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 msgid "&Retry" msgstr "Yritä uudelleen" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3561 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3567 #, c-format msgid "" "Last view on document %1$s is being closed.\n" @@ -36152,23 +36144,23 @@ msgid "" " Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3570 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3576 msgid "Close or hide document?" msgstr "Sulje tai piilota asiakirja?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 msgid "&Hide" msgstr "Piilota" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3668 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3674 msgid "Close document" msgstr "Sulje asiakirja" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3669 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3675 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3801 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3933 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3807 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3939 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -36179,16 +36171,16 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko tallentaa asiakirjan?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3804 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3936 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3810 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3942 msgid "Save new document?" msgstr "Tallennetaanko uusi asiakirja?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3805 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3938 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3811 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3944 msgid "&Save" msgstr "Ta&llenna" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3810 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3816 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -36198,7 +36190,7 @@ msgstr "" "Asiakirjassa %1$s on tallennettomia muutoksia.\n" "Haluatko tallentaa asiakirja vai heittää muutokset pois?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3813 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -36209,19 +36201,19 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko tallentaa asiakirjan tai heittää sen pois kokonaan?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3817 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3930 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3823 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3936 msgid "Save changed document?" msgstr "Tallennetaanko muutunut asiakirja?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3817 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3823 msgid "Save document?" msgstr "Tallennetaanko asiakirja?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 msgid "&Discard" msgstr "Heitä pois" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3927 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3933 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -36232,7 +36224,7 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko tallentaa asiakirja?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3959 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3965 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -36242,74 +36234,74 @@ msgstr "" "Asiakirjaa %1$s on ulkoisesti muutettu. Ladataanko uudelleen? Paikalliset " "muutokset menetetään." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3962 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3968 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Tallennetaanko ohjelman ulkopuolella muutettu asiakirja?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4007 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4013 msgid "Document could not be checked in." msgstr "Asiakirjaa ei voitu tallettaa." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4050 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4056 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4099 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4105 msgid "Directory is not accessible." msgstr "Hakemistoon ei voitu siirtyä." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4176 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4182 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Aliasiakirja %1$s avautuu..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4234 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4240 #, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." msgstr "Ei puskuri tiedostolle: %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4244 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4250 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4245 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4251 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You may need to update the viewed document." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4318 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4324 msgid "Export Error" msgstr "Vientivirhe" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4319 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4325 msgid "Error cloning the Buffer." msgstr "Virhe kloonatessa puskuria." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4470 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4490 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4476 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4496 msgid "Exporting ..." msgstr "Viedään ..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4503 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4509 msgid "Previewing ..." msgstr "Esikatsellaan ..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4553 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4559 msgid "Document not loaded" msgstr "Asiakirjaa ei voitu ladata" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4655 msgid "Select file to insert" msgstr "Valitse lisättävä tiedosto" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4680 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4686 #, c-format msgid "" "The current version will be lost. Are you sure you want to load the version " "on disk of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4687 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4693 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -36318,61 +36310,61 @@ msgstr "" "Kaikki muutokset menetetään. Haluatko varmasti palauttaa asiakirjan " "tallennettuun versioon %1$s?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4690 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4696 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Perutaanko kaikki muokkaukset?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4707 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4713 msgid "Buffer export reset." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4730 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4736 msgid "Saving all documents..." msgstr "Talennan kaikki asiakirjat..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4740 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4746 msgid "All documents saved." msgstr "Kaikki asiakirjat tallennettu." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4779 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4785 msgid "Developer mode is now enabled." msgstr "Kehittäjätila on nyt kytketty päälle." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4781 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4787 msgid "Developer mode is now disabled." msgstr "Kehittäjätila on nyt kytketty pois." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4813 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4819 msgid "Toolbars unlocked." msgstr "Työkalupalkkien lukitus poistettu." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4815 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4821 msgid "Toolbars locked." msgstr "Työkalupalkit lukitut." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4827 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4833 #, c-format msgid "Icon size set to %1$dx%2$d." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4917 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4923 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s on tuntematon komento!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5018 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5024 msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)" msgstr "Suurennustaso asetettu nyt arvoon %1$d% (oletusarvo: %2$d%)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5081 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5087 msgid "Please, preview the document first." msgstr "Esikatsele asiakirja ensin." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5099 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5105 msgid "Couldn't proceed." msgstr "Ei voitu jatkaa." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5486 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5492 msgid "Disable Shell Escape" msgstr "" @@ -36385,54 +36377,55 @@ msgstr "Koodin esikatselu" msgid "%1[[preview format name]] Preview" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1660 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1662 msgid "Close File" msgstr "Sulje tiedosto" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2291 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2309 msgid "%1 (read only)" msgstr "%1 (kirjoitussuojattu)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2299 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2317 msgid "%1 (modified externally)" msgstr "%1 (muokattu ulkoisesti)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2321 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2339 #, fuzzy msgid "&Hide Tab" msgstr "Piilota välilehti" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2326 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2344 #, fuzzy msgid "&Close Tab" msgstr "Sulje välilehti" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2330 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2348 #, fuzzy msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Sulje välilehti" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2332 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2350 msgid "Close Tabs to the &Right" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2334 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2352 msgid "Close Tabs to the &Left" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2339 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2357 msgid "Move Tab to &Start" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2341 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2359 msgid "Move Tab to &End" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2346 -msgid "Open Enclosing &Folder" -msgstr "" +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2364 +#, fuzzy +msgid "Open Enclosing &Directory" +msgstr "Avaa sisältävä hakemisto" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2391 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2409 msgid "The file %1 changed on disk." msgstr "" @@ -36899,11 +36892,11 @@ msgstr "Tuntematon parametri" msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:98 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 msgid "Keys must be unique!" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:100 #, c-format msgid "" "The key %1$s already exists,\n" @@ -37089,7 +37082,8 @@ msgstr "Kirjallisuusviitekantaa ei ole asetettu!" msgid "+ %1$d more entries." msgstr "" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:553 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:551 +#: src/insets/InsetRef.cpp:663 msgid "BROKEN: " msgstr "RIKKI:" @@ -37417,8 +37411,8 @@ msgstr "" "`%1$s'\n" "Tarkista että tiedosto on olemassa." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:924 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:950 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:925 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:951 msgid "Error: " msgstr "Virhe: " @@ -37446,7 +37440,7 @@ msgstr "" msgid "Different use-non-TeX-fonts settings" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:850 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:851 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -37454,12 +37448,12 @@ msgid "" "while parent file uses input encoding \"%4$s\" [%5$s]." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:858 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:859 #, fuzzy msgid "Different LaTeX input encodings" msgstr "LaTeX-kirjasinmerkistö:" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:873 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:874 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -37467,22 +37461,22 @@ msgid "" "which is not used in parent file." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:877 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:878 msgid "Module not found" msgstr "Moduulia ei löydy" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:916 src/insets/InsetInclude.cpp:943 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:917 src/insets/InsetInclude.cpp:944 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" " LaTeX export is probably incomplete." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:980 src/insets/InsetInclude.cpp:1084 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:981 src/insets/InsetInclude.cpp:1085 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:981 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:982 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -37490,7 +37484,7 @@ msgid "" "%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1085 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1086 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to process included non-LyX files when generating " @@ -38261,6 +38255,10 @@ msgstr "%1$steksti" msgid "text%1$s" msgstr "teksti%1$s" +#: src/insets/InsetRef.cpp:403 +msgid "elsewhere" +msgstr "muualla" + #: src/insets/InsetRef.cpp:644 #, fuzzy msgid "Ref" @@ -38438,15 +38436,15 @@ msgid "" "ignore this." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5745 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5746 msgid "Column movement not supported with multi-columns." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5763 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5764 msgid "Row movement not supported with multi-rows." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:6284 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:6287 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" @@ -38631,7 +38629,7 @@ msgstr "Merkkijono löytyi!" msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "En voi lisätä pystyviivoja kohteeseen '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:163 +#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:113 #, c-format msgid "Box: %1$s" msgstr "Laatikko: %1$s" @@ -38710,12 +38708,12 @@ msgstr "En voi muuttaa rivien määrä kohteessa '%1$s'" msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1201 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1203 #, fuzzy msgid "Uncodable characters in math macro" msgstr "Koodaamaton merkki tekijän nimessä" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1202 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1204 #, c-format msgid "" "The macro name '%1$s' contains a character\n" @@ -38723,25 +38721,25 @@ msgid "" "Please fix this macro." msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1359 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1365 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1361 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1367 #, c-format msgid "Macro: %1$s" msgstr "Makro: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:490 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:499 msgid "optional" msgstr "valinnainen" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1278 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1287 msgid "math macro" msgstr "matematiikamakro" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1387 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1396 #, c-format msgid "Math Macro: \\%1$s" msgstr "Matematiikkamakro: \\%1$s" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1402 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1411 #, c-format msgid "Invalid macro! \\%1$s" msgstr "Virheellinen makro! \\%1$s" @@ -38758,7 +38756,7 @@ msgstr "siirryttiin matikkamoodiin (textrm)" msgid "Regular expression editor mode" msgstr "Säännöllisten ilmaisujen muokkaustila" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:2296 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:2294 #, c-format msgid "Cannot apply %1$s here." msgstr "" @@ -39219,6 +39217,27 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Tuntematon käyttäjä" +#~ msgid "tgo" +#~ msgstr "tgo" + +#~ msgid "sxd" +#~ msgstr "sxd" + +#~ msgid "sxd|OpenDocument" +#~ msgstr "sxd|OpenDocument" + +#~ msgid "jpeg" +#~ msgstr "jpeg" + +#~ msgid "jpeg|JPEG" +#~ msgstr "jpeg|JPEG" + +#~ msgid "htm" +#~ msgstr "htm" + +#~ msgid "htm|HTML" +#~ msgstr "htm|HTML" + #, fuzzy #~ msgid "Library directory" #~ msgstr "Kirjastohakemisto: " @@ -41011,9 +41030,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" #~ msgstr "japani (ei-CJK) (utf8)" -#~ msgid "elsewhere" -#~ msgstr "muualla" - #~ msgid "&Output Format:" #~ msgstr "Tul&osmuoto:" diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo index 359ed4725c..da5010c924 100644 Binary files a/po/fr.gmo and b/po/fr.gmo differ diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 7a7c7e8977..42fccfb481 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -362,7 +362,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 18:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-17 19:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-10 18:08+0200\n" "Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien \n" "Language-Team: lyxfr\n" @@ -396,32 +396,42 @@ msgstr "Répertoire utilisateur" msgid "Open user directory in file browser" msgstr "Ouvrir le répertoire utilisateur dans le navigateur de fichiers" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225 src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:272 msgid "[[do]]O&pen" msgstr "O&uvrir" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:241 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:238 +#, fuzzy +msgid "Temporary directory" +msgstr "Répertoire tem&poraire :" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:269 +#, fuzzy +msgid "Open temporary directory in file browser" +msgstr "Ouvrir le répertoire de la bibliothèque dans le navigateur de fichiers" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:288 msgid "Credits" msgstr "Crédits" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:266 lib/layouts/apa.layout:236 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:313 lib/layouts/apa.layout:236 #: lib/layouts/apax.inc:343 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:291 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:338 msgid "Build Info" msgstr "Informations sur la compilation" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:316 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:363 msgid "Release Notes" msgstr "Notes de version" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:361 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:408 msgid "Copy version information to clipboard" msgstr "Copier les informations de version dans le presse-papiers" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:364 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:411 msgid "Copy &Version Info" msgstr "Copie et information de &version" @@ -945,20 +955,20 @@ msgstr "Élongation" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:110 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:328 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1537 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1605 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1044 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1045 msgid "Left" msgstr "À gauche" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:333 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1045 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1046 msgid "Center" msgstr "Centré" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:115 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:338 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1607 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1046 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1047 msgid "Right" msgstr "À droite" @@ -2896,8 +2906,8 @@ msgstr "&Nouvel index :" msgid "" "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" msgstr "" -"Saisir le nom de l'index désiré (e. g. « Index des noms ») et appuyez sur « " -"Add »" +"Saisir le nom de l'index désiré (e. g. « Index des noms ») et appuyez sur " +"« Add »" #: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:131 msgid "Add a new index to the list" @@ -4061,8 +4071,8 @@ msgstr "Format papier" #: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:45 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "" -"Choisir une taille de papier spécifique, ou préciser la vôtre avec « " -"réglable »" +"Choisir une taille de papier spécifique, ou préciser la vôtre avec " +"« réglable »" #: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:126 msgid "&Orientation:" @@ -6207,12 +6217,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Alignement horizontal dans la colonne" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:323 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1048 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1049 msgid "Justified" msgstr "Justifié" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:251 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1050 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1051 msgid "At Decimal Separator" msgstr "Au séparateur décimal" @@ -13265,12 +13275,12 @@ msgstr "" "document. Une liste des annotations peut être produite en utilisant le style " "de paragraphe « Liste de FIXMEs ». Les annotations peuvent être paramétrées " "via le préambule LaTeX, voir la documentation de FiXme pour les détails. " -"Nota : implicitement, les annotations ne sont affichées qu'en mode « " -"brouillon » (si l'option « draft » a été ajoutée dans Document > Paramètres " -"> Classe de document > Options de classe > Réglable). Pour les afficher dans " -"tous les cas, ajouter \\\\fxsetup{draft} dans Documents > Paramètres > " -"Préambule. Noter également qu'il faut la version 4 ou supérieure du " -"paquetage FiXme pour certaines fonctionnalités." +"Nota : implicitement, les annotations ne sont affichées qu'en mode " +"« brouillon » (si l'option « draft » a été ajoutée dans Document > " +"Paramètres > Classe de document > Options de classe > Réglable). Pour les " +"afficher dans tous les cas, ajouter \\\\fxsetup{draft} dans Documents > " +"Paramètres > Préambule. Noter également qu'il faut la version 4 ou " +"supérieure du paquetage FiXme pour certaines fonctionnalités." #: lib/layouts/fixme.module:18 lib/layouts/fixme.module:56 msgid "Fixme" @@ -18454,8 +18464,8 @@ msgid "" "the table number, as in 'Table 2.1'." msgstr "" "Réinitialiser la numérotation des tableaux au début de chaque section et " -"ajouter le numéro de section au numéro de tableau, comme dans « Tableau 2.1 " -"»." +"ajouter le numéro de section au numéro de tableau, comme dans « Tableau " +"2.1 »." #: lib/layouts/tarticle.layout:3 msgid "Japanese Article (Standard Class, vertical Writing)" @@ -19352,10 +19362,10 @@ msgid "" "suppresses the output of TODO notes." msgstr "" "Fournit des inserts personnalisables pour créer des instances TODO dans un " -"document (en utilisant le paquetage todonotes). Pour pouvoir engendrer une « " -"Liste de TODO », le module fournit un style de paragraphe. Saisir « final » " -"dans la liste des options de classe supprime l'affichage des notes TODO dans " -"la sortie." +"document (en utilisant le paquetage todonotes). Pour pouvoir engendrer une " +"« Liste de TODO », le module fournit un style de paragraphe. Saisir " +"« final » dans la liste des options de classe supprime l'affichage des notes " +"TODO dans la sortie." #: lib/layouts/todonotes.module:15 lib/layouts/todonotes.module:120 msgid "TODO" @@ -28164,14 +28174,14 @@ msgstr "Archive LyX (zip)" msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "Archive LyX (tar.gz)" -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "Game 2" -msgstr "Partie 2" - #: lib/examples/Articles:0 msgid "Game 1" msgstr "Partie 1" +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "Game 2" +msgstr "Partie 2" + #: lib/examples/Articles:0 msgid "Example (LyXified)" msgstr "Exemple (lyxifié)" @@ -28186,24 +28196,24 @@ msgid "External Material" msgstr "Objet externe" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "XY-Figure" -msgstr "Figure XY" +msgid "Itemize Bullets" +msgstr "Liste à puces" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "XY-Pic" -msgstr "XY-Pic" +msgid "Minted File Listing" +msgstr "Fichier de listing minted" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "Itemize Bullets" -msgstr "Liste à puces" +msgid "XY-Pic" +msgstr "XY-Pic" #: lib/examples/Articles:0 msgid "Feynman Diagrams" msgstr "Diagrammes de Feynman" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "Minted File Listing" -msgstr "Fichier de listing minted" +msgid "XY-Figure" +msgstr "Figure XY" #: lib/examples/Articles:0 msgid "Minted Listings" @@ -28222,16 +28232,16 @@ msgid "Localization Test (for Developers)" msgstr "Test de localisation (pour les développeurs)" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "Mixing Japanese with other Languages (with platex)" -msgstr "Mélange du japonais avec d'autres langues (platex)" +msgid "Mixing Japanese with other Languages (with CJKutf8)" +msgstr "Mélange du japonais avec d'autres langues (avec CJKutf8)" #: lib/examples/Articles:0 msgid "Writing Armenian" msgstr "Écrire de l'Arménien" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "Mixing Japanese with other Languages (with CJKutf8)" -msgstr "Mélange du japonais avec d'autres langues (avec CJKutf8)" +msgid "Mixing Japanese with other Languages (with platex)" +msgstr "Mélange du japonais avec d'autres langues (platex)" #: lib/examples/Articles:0 msgid "Language Support" @@ -28249,38 +28259,38 @@ msgstr "Lettre en nombre 2" msgid "Serial Letter 3" msgstr "Lettre en nombre 3" -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "Noweb Listerrors" -msgstr "Liste d'erreurs Noweb" - #: lib/examples/Articles:0 msgid "LilyPond Book" msgstr "Livre LilyPond" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "Noweb2LyX" -msgstr "Noweb2LyX" +msgid "Multilingual Captions" +msgstr "Légendes multilingues" #: lib/examples/Articles:0 msgid "Hazard and Precautionary Statements" msgstr "Chimie : mentions de danger et conseils de prudence" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "Multilingual Captions" -msgstr "Légendes multilingues" +msgid "Noweb Listerrors" +msgstr "Liste d'erreurs Noweb" + +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "Noweb2LyX" +msgstr "Noweb2LyX" #: lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1826 msgid "Modules" msgstr "Modules" -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "Foils" -msgstr "Foils" - #: lib/examples/Articles:0 msgid "Foils Landslide" msgstr "Foils paysage" +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "Foils" +msgstr "Foils" + #: lib/examples/Articles:0 msgid "Beamer (Complex)" msgstr "Beamer (complexe)" @@ -28294,17 +28304,13 @@ msgid "Writing Korean with CJK-ko" msgstr "Écriture du coréen avec CJK-ko" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "Hebrew Article (KOMA-Script)" -msgstr "Article hébreu (KOMA-Script)" +msgid "Mathematical Monthly" +msgstr "Mathematical Monthly" #: lib/examples/Articles:0 msgid "IEEE Transactions Journal" msgstr "IEEE Transactions Journal" -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "Mathematical Monthly" -msgstr "Mathematical Monthly" - #: lib/examples/Articles:0 msgid "IEEE Transactions Conference" msgstr "IEEE Transactions Conference" @@ -28314,76 +28320,80 @@ msgid "Springers Global Journal Template (V. 3)" msgstr "Modèle revue Springer Global (V. 3)" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "06 Part" -msgstr "06 Partie" +msgid "Hebrew Article (KOMA-Script)" +msgstr "Article hébreu (KOMA-Script)" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "07 Chapter" -msgstr "07 Chapitre" +msgid "02 Foreword" +msgstr "02 Préambule" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "08 Appendix" -msgstr "08 Annexe" +msgid "07 Part" +msgstr "07 Partie" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "05 Acronym" -msgstr "05 Acronyme" +msgid "10 Glossary" +msgstr "10 Glossaire" #: lib/examples/Articles:0 msgid "04 Acknowledgements" msgstr "04 Remerciements" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "00 Main File" -msgstr "00 Fichier principal" - -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "11 References" -msgstr "11 Références" +msgid "06 Acronym" +msgstr "06 Acronyme" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "03 Preface" -msgstr "03 Préface" +msgid "08 Author" +msgstr "08 Auteur" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "10 Solutions" -msgstr "10 Solutions" +msgid "09 Appendix" +msgstr "09 Annexe" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "09 Glossary" -msgstr "09 Glossaire" +msgid "11 References" +msgstr "11 Références" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "02 Foreword" -msgstr "02 Préambule" +msgid "05 Contributor List" +msgstr "05 Liste des collaborateurs" #: lib/examples/Articles:0 msgid "01 Dedication" msgstr "01 Dédicace" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "05 Contributor List" -msgstr "05 Liste des collaborateurs" +msgid "00 Main File" +msgstr "00 Fichier principal" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "08 Author" -msgstr "08 Auteur" +msgid "03 Preface" +msgstr "03 Préface" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "06 Acronym" -msgstr "06 Acronyme" +msgid "10 Solutions" +msgstr "10 Solutions" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "09 Appendix" -msgstr "09 Annexe" +msgid "06 Part" +msgstr "06 Partie" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "07 Part" -msgstr "07 Partie" +msgid "07 Chapter" +msgstr "07 Chapitre" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "10 Glossary" -msgstr "10 Glossaire" +msgid "08 Appendix" +msgstr "08 Annexe" + +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "05 Acronym" +msgstr "05 Acronyme" + +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "09 Glossary" +msgstr "09 Glossaire" #: lib/examples/Articles:0 msgid "Simple" @@ -28393,6 +28403,10 @@ msgstr "Simple" msgid "Colored" msgstr "En couleurs" +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "Chapter 1" +msgstr "Chapitre 1" + #: lib/examples/Articles:0 msgid "Chapter 2" msgstr "Chapitre 2" @@ -28401,10 +28415,6 @@ msgstr "Chapitre 2" msgid "Main File" msgstr "Fichier principal" -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "Chapter 1" -msgstr "Chapitre 1" - #: lib/examples/Articles:0 msgid "PhD Thesis" msgstr "Thèse" @@ -28413,14 +28423,14 @@ msgstr "Thèse" msgid "Theses" msgstr "Thèses" -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "Japanese Book (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)" -msgstr "Livre japonais (classe standard pour LuaTeX%2C écriture verticale)" - #: lib/examples/Articles:0 msgid "Japanese Report (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)" msgstr "Rapport japonais (classe standard pour LuaTeX%2C écriture verticale)" +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "Japanese Book (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)" +msgstr "Livre japonais (classe standard pour LuaTeX%2C écriture verticale)" + #: lib/examples/Articles:0 msgid "Japanese Article (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)" msgstr "Article japonais (classe standard pour LuaTeX%2C écriture verticale)" @@ -28958,8 +28968,8 @@ msgstr "Pas d'information pour exporter au format %1$s." #, c-format msgid "Hint: use non-TeX fonts or set input encoding to '%1$s'" msgstr "" -"Astuce : utiliser les polices non-TeX ou positionner l'encodage d'entrée à « " -"%1$s »" +"Astuce : utiliser les polices non-TeX ou positionner l'encodage d'entrée à " +"« %1$s »" #: src/Buffer.cpp:4524 msgid "Couldn't export file" @@ -30456,8 +30466,8 @@ msgstr "Format introuvable" #, c-format msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout." msgstr "" -"L'insert flexible %1$s n'est pas défini après rechargement du format « %2$s " -"»." +"L'insert flexible %1$s n'est pas défini après rechargement du format " +"« %2$s »." #: src/CutAndPaste.cpp:901 #, c-format @@ -30465,8 +30475,8 @@ msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to " "`%3$s'." msgstr "" -"L'insert flexible %1$s n'est pas défini du fait de la conversion du format « " -"%2$s » vers « %3$s »." +"L'insert flexible %1$s n'est pas défini du fait de la conversion du format " +"« %2$s » vers « %3$s »." # à revoir # Fait JPC @@ -30765,6 +30775,45 @@ msgstr "" "Le paquetage LaTeX « %1$s », nécessaire pour utiliser la police « %2$s »,\n" "n'est pas installé sur votre système. LyX reviendra à la police implicite." +#: src/LaTeXPackages.cpp:89 +msgid "Invalid package list format!" +msgstr "Format de la liste des paquetages invalide !" + +#: src/LaTeXPackages.cpp:90 +msgid "" +"The format of your LaTeX packages list is wrong. Please file a bug report." +msgstr "" +"Le format de votre liste des paquetages LaTeX est incorrect. Merci de poster " +"un rapport de bogue." + +#: src/LaTeXPackages.cpp:98 src/LaTeXPackages.cpp:104 +msgid "Outdated configuration script detected!" +msgstr "Script de configuration périmé détecté !" + +#: src/LaTeXPackages.cpp:99 +msgid "" +"We have detected an outdated script 'chkconfig.ltx' in your user directory.\n" +"The script has been renamed to 'chkconfig.ltx.bak'.\n" +"If you did not copy the script there by purpose, you can safely delete it." +msgstr "" +"Nous avons détecté un script « chkconfig.ltx » » périmé dans votre " +"répertoire utilisateur.\n" +"Ce script a été renommé « chkconfig.ltx.bak ».\n" +"Si vous n'aviez pas copié le script exprès, vous pouvez l'effacer en toute " +"sécurité." + +#: src/LaTeXPackages.cpp:105 +#, c-format +msgid "" +"We have detected an outdated script 'chkconfig.ltx' in your user directory\n" +"(%1$s).\n" +"Please delete or update this file!" +msgstr "" +"Nous avons détecté un script « chkconfig.ltx » » périmé dans votre " +"répertoire utilisateur.\n" +"(%1$s).\n" +"Merci de supprimer ou de mettre à jour ce fichier !" + #: src/LyX.cpp:136 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Lecture du fichier de configuration impossible" @@ -31038,8 +31087,8 @@ msgstr "" " où fmt est le format d'importation choisi\n" " et fichier.xxx le fichier à importer.\n" "\t-f [--force-overwrite] ceci\n" -" où « ceci » est soit « all », soit « main », soit « none " -"»,\n" +" où « ceci » est soit « all », soit « main », soit " +"« none »,\n" " spécifiant si tous les fichiers, seulement le fichier " "principal,\n" " ou aucun fichier (respectivement) seront écrasés pendant \n" @@ -31309,8 +31358,8 @@ msgid "" "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" "Définir les options de makeindex (voir man makeindex) ou sélectionner un " -"autre compilateur. Par ex., avec xindy / make-rules, la commande serait « " -"makeindex.sh -m $$lang »." +"autre compilateur. Par ex., avec xindy / make-rules, la commande serait " +"« makeindex.sh -m $$lang »." #: src/LyXRC.cpp:3249 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." @@ -31380,8 +31429,8 @@ msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. " "\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -"Commande LaTeX pour charger le paquetage linguistique. Par exemple « " -"\\usepackage{babel} », « \\usepackage{omega} »." +"Commande LaTeX pour charger le paquetage linguistique. Par exemple " +"« \\usepackage{babel} », « \\usepackage{omega} »." #: src/LyXRC.cpp:3298 msgid "" @@ -31579,8 +31628,8 @@ msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -"Démarrer le serveur LyX. Les tubes reçoivent le suffixe supplémentaire « .in " -"» et « .out ». Réservé aux utilisateurs expérimentés." +"Démarrer le serveur LyX. Les tubes reçoivent le suffixe supplémentaire « ." +"in » et « .out ». Réservé aux utilisateurs expérimentés." #: src/LyXRC.cpp:3448 msgid "De-select if you don't want the startup banner." @@ -32618,11 +32667,11 @@ msgstr "" "cas, écrivez à la Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, " "MA 02139, USA." -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:256 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:262 msgid "not released yet" msgstr "pas encore publié" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:261 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:267 #, c-format msgid "" "Version %1$s\n" @@ -32631,31 +32680,31 @@ msgstr "" "Version %1$s\n" "(%2$s)" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:269 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:275 msgid "Built from git commit hash " msgstr "Construction à partir de l'empreinte de validation Git " -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:282 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:288 #, c-format msgid "Qt Version (run-time): %1$s on platform %2$s" msgstr "Version Qt (à l'exécution) : %1$s sur la plate-forme %2$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:287 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293 #, c-format msgid "Qt Version (compile-time): %1$s" msgstr "Version Qt (à la compilation): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:299 #, c-format msgid "OS Version (run-time): %1$s" msgstr "Version OS (à la compilation) : %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:300 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:306 #, c-format msgid "Python detected: %1$s" msgstr "Python détecté : %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:331 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:343 msgid "About LyX" msgstr "À propos de LyX" @@ -32905,8 +32954,9 @@ msgid "" "Pass content of the `Author', `Year' and `All Authors' fields literally to " "LaTeX. Check this if you want to enter LaTeX code." msgstr "" -"Transmet littéralement le contenu des champs « Auteur » , « Année » et « " -"Tous les auteurs » à LaTeX. À cocher si vous souhaitez saisir du code LaTeX." +"Transmet littéralement le contenu des champs « Auteur » , « Année » et " +"« Tous les auteurs » à LaTeX. À cocher si vous souhaitez saisir du code " +"LaTeX." #: src/frontends/qt/GuiBibitem.h:36 msgid "Bibliography Item Settings" @@ -34662,8 +34712,8 @@ msgid "" "output will be 'Yes' (package available) or 'No' (package unavailable)." msgstr "" "Saisir le nom d'un paquetage LaTeX comme « hyperref » (le suffixe est " -"facultatif). La réponse sera « Oui » (paquetage disponible) ou « Non " -"» (paquetage manquant)." +"facultatif). La réponse sera « Oui » (paquetage disponible) ou « Non » " +"(paquetage manquant)." #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:195 msgid "" @@ -38639,15 +38689,15 @@ msgstr "" "L'information de suivi de modifications pour les lignes/colonnes de tableau " "est incomplète. Elle sera ignorée." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5745 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5746 msgid "Column movement not supported with multi-columns." msgstr "Déplacement de colonne non implanté pour les colonnes multiples." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5763 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5764 msgid "Row movement not supported with multi-rows." msgstr "Déplacement de ligne non implanté pour les lignes multiples." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:6284 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:6287 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" "La taille de la sélection doit correspondre au contenu du presse-papier." @@ -39469,42 +39519,6 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #~ msgid "gnuplot|Gnuplot" #~ msgstr "gnuplot|Gnuplot" -#~ msgid "Invalid package list format!" -#~ msgstr "Format de la liste des paquetages invalide !" - -#~ msgid "" -#~ "The format of your LaTeX packages list is wrong. Please file a bug report." -#~ msgstr "" -#~ "Le format de votre liste des paquetages LaTeX est incorrect. Merci de " -#~ "poster un rapport de bogue." - -#~ msgid "Outdated configuration script detected!" -#~ msgstr "Script de configuration périmé détecté !" - -#~ msgid "" -#~ "We have detected an outdated script 'chkconfig.ltx' in your user " -#~ "directory.\n" -#~ "The script has been renamed to 'chkconfig.ltx.bak'.\n" -#~ "If you did not copy the script there by purpose, you can safely delete it." -#~ msgstr "" -#~ "Nous avons détecté un script « chkconfig.ltx » » périmé dans votre " -#~ "répertoire utilisateur.\n" -#~ "Ce script a été renommé « chkconfig.ltx.bak ».\n" -#~ "Si vous n'aviez pas copié le script exprès, vous pouvez l'effacer en " -#~ "toute sécurité." - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "We have detected an outdated script 'chkconfig.ltx' in your user " -#~ "directory\n" -#~ "(%1$s).\n" -#~ "Please delete or update this file!" -#~ msgstr "" -#~ "Nous avons détecté un script « chkconfig.ltx » » périmé dans votre " -#~ "répertoire utilisateur.\n" -#~ "(%1$s).\n" -#~ "Merci de supprimer ou de mettre à jour ce fichier !" - #~ msgid "Lan&guage:" #~ msgstr "Lan&gue :" @@ -39514,10 +39528,6 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #~ msgid "Library directory" #~ msgstr "Répertoire des bibliothèques" -#~ msgid "Open library directory in file browser" -#~ msgstr "" -#~ "Ouvrir le répertoire de la bibliothèque dans le navigateur de fichiers" - #~ msgid "Enter text" #~ msgstr "Saisir un texte" diff --git a/po/he.gmo b/po/he.gmo index b4c9bfc5a5..66f8ce2296 100644 Binary files a/po/he.gmo and b/po/he.gmo differ diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 41ab7714d5..3074712ba4 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:19-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-17 19:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-21 00:10+0200\n" "Last-Translator: Omer Shechter \n" "Language-Team: Hebrew <>\n" @@ -49,32 +49,42 @@ msgstr "תיקיית משתמש" msgid "Open user directory in file browser" msgstr "פתח תיקיית משתמש בסייר הקבצים" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225 src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:272 msgid "[[do]]O&pen" msgstr "פ&תח" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:241 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:238 +#, fuzzy +msgid "Temporary directory" +msgstr "תיקייה זמנית:" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:269 +#, fuzzy +msgid "Open temporary directory in file browser" +msgstr "פתח תיקיית מערכת בסייר הקבצים" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:288 msgid "Credits" msgstr "תודות" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:266 lib/layouts/apa.layout:236 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:313 lib/layouts/apa.layout:236 #: lib/layouts/apax.inc:343 msgid "Copyright" msgstr "זכויות־יוצרים" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:291 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:338 msgid "Build Info" msgstr "פרטי בנייה" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:316 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:363 msgid "Release Notes" msgstr "הערות שחרור" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:361 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:408 msgid "Copy version information to clipboard" msgstr "העתקת פרטי גרסה ללוח־ההעתקה" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:364 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:411 msgid "Copy &Version Info" msgstr "העתק מידע על ה&גרסה" @@ -554,7 +564,7 @@ msgstr "כלפי מעלה" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:239 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:393 #: lib/ui/stdcontext.inc:484 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:252 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:258 msgid "Middle" msgstr "לאמצע" @@ -588,20 +598,20 @@ msgstr "מְתַח" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:110 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:328 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1537 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1605 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1038 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1045 msgid "Left" msgstr "שמאל" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:333 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1039 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1046 msgid "Center" msgstr "מרכז" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:115 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:338 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1607 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1040 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1047 msgid "Right" msgstr "ימין" @@ -760,16 +770,16 @@ msgstr "הוסף ה&כל" #: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1483 #: src/Buffer.cpp:4795 src/Buffer.cpp:4905 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:310 #: src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226 -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3028 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026 #: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3363 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2936 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3353 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3805 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3938 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3963 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4685 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4692 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2942 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3105 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3335 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3359 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3373 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3811 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3944 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3969 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4691 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4698 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 msgid "&Cancel" msgstr "&ביטול" @@ -812,12 +822,12 @@ msgstr "ג&ודל:" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1088 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1173 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1219 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1232 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1480 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1598 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1606 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2749 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2836 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2839 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2842 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2874 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2885 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2896 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2983 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3592 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1606 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2747 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2834 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2840 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2872 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2883 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2894 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2981 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3590 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:46 #: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 #: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2386 @@ -2336,8 +2346,8 @@ msgstr "קלט" msgid "Verbatim" msgstr "מילה במילה" -#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1448 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1466 +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1449 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1467 msgid "Program Listing" msgstr "רישום קוד" @@ -3368,6 +3378,7 @@ msgid "MathML" msgstr "MathML" #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:401 +#: lib/configure.py:853 msgid "HTML" msgstr "HTML" @@ -4436,7 +4447,7 @@ msgid "Select which (LaTeX) language package documents should use by default" msgstr "בחר באיזה חבילת שפה (של LaTeX) מסמכים ישתמש כברירת־מחדל" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:77 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1090 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2907 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1090 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2905 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:702 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:730 msgid "Automatic" msgstr "אוטומטית" @@ -5151,8 +5162,7 @@ msgstr "ניקוי אוטומטי של החלון לפני שתהליך הידו msgid "&Clear automatically" msgstr "&נקה אוטומטית" -#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 lib/layouts/pdfform.module:90 -#: src/insets/InsetRef.cpp:651 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 src/insets/InsetRef.cpp:651 msgid "Label" msgstr "תווית" @@ -5632,12 +5642,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "יישור אופקי בעמודה" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:323 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1042 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1049 msgid "Justified" msgstr "מיושר לשני הכיוונים" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:245 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1044 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:251 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1051 msgid "At Decimal Separator" msgstr "במפריד העשרוני" @@ -6169,8 +6179,8 @@ msgstr "גוף בלבד" msgid "Select the output format" msgstr "בחר את פורמט הפלט" -#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3963 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4685 +#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3969 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4691 msgid "&Reload" msgstr "&טען מחדש" @@ -7729,7 +7739,7 @@ msgstr "תמונת רשות עבור הביוגרפיה" #: lib/layouts/scrlettr.layout:129 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:85 lib/layouts/sigplanconf.layout:164 #: lib/layouts/tcolorbox.module:144 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:52 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:482 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:491 msgid "Name" msgstr "שם" @@ -8209,9 +8219,9 @@ msgstr "שיוך חלופי:" msgid "And" msgstr "וגם" -#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3328 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3340 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3469 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3488 +#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3326 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3338 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3467 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3486 msgid "and" msgstr "וגם" @@ -12787,8 +12797,8 @@ msgid "Fixme Error" msgstr "שגיאת דרוש תיקון" #: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:202 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3041 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3115 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5061 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5059 msgid "Error" msgstr "שגיאה" @@ -16337,6 +16347,10 @@ msgstr "CheckedBox" msgid "ChoiceMenu" msgstr "" +#: lib/layouts/pdfform.module:90 +msgid "Label[[Form]]" +msgstr "" + #: lib/layouts/pdfform.module:93 msgid "Insert the label here" msgstr "הכנסת תווית כאן" @@ -17358,7 +17372,7 @@ msgstr "הפל צל" msgid "Drop up" msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:533 +#: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:542 msgid "TeX" msgstr "TeX" @@ -17785,7 +17799,7 @@ msgid "List of Listings" msgstr "רשימה של רישומי קוד" #: lib/layouts/stdinsets.inc:355 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1841 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5084 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5082 #, fuzzy msgid "Listings[[inset]]" msgstr "הגדרות רישום קוד" @@ -20437,7 +20451,7 @@ msgid "Cut" msgstr "גזור" #: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:109 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2455 msgid "Copy" msgstr "העתק" @@ -20662,7 +20676,7 @@ msgstr "הערת LyX|ה" msgid "Comment|m" msgstr "הערה|ע" -#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/stdcontext.inc:237 #, fuzzy msgid "Greyed Out|y" msgstr "אפורה|א" @@ -22316,6 +22330,11 @@ msgstr "" msgid "Comment|C" msgstr "הערה|ע" +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +#, fuzzy +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "אפורה|א" + #: lib/ui/stdmenus.inc:554 msgid "Insert New Branch...|I" msgstr "הוספת ענף חדש..." @@ -22592,11 +22611,11 @@ msgstr "בדיקת איות" msgid "Spellcheck continuously" msgstr "בדוק איות בזמן אמת" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1519 msgid "Undo" msgstr "בטל" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1540 msgid "Redo" msgstr "בצע שוב" @@ -22995,7 +23014,7 @@ msgid "Big operators" msgstr "אופרטורים גדולים" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:693 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5374 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5372 msgid "Miscellaneous" msgstr "שונות" @@ -27477,11 +27496,8 @@ msgid "An Xfig figure.\n" msgstr "איור XFig.\n" #: lib/configure.py:726 -msgid "tgo" -msgstr "tgo" - -#: lib/configure.py:726 -msgid "tgo|Tgif" +#, fuzzy +msgid "Tgif" msgstr "tgo|Tgif" #: lib/configure.py:729 @@ -27493,12 +27509,9 @@ msgid "DIA" msgstr "DIA" #: lib/configure.py:735 -msgid "sxd" -msgstr "sxd" - -#: lib/configure.py:735 -msgid "sxd|OpenDocument" -msgstr "sxd|OpenDocument" +#, fuzzy +msgid "OpenDocument drawing" +msgstr "OpenDocument (Pandoc)" #: lib/configure.py:738 msgid "Grace" @@ -27524,13 +27537,9 @@ msgstr "BMP" msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:750 -msgid "jpeg" -msgstr "jpeg" - -#: lib/configure.py:750 -msgid "jpeg|JPEG" -msgstr "jpeg|JPEG" +#: lib/configure.py:750 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182 +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" #: lib/configure.py:751 msgid "PBM" @@ -27807,13 +27816,10 @@ msgstr "DVI (LuaTeX)|V" msgid "DraftDVI" msgstr "טיוטת DVI" -#: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890 -msgid "htm" -msgstr "htm" - -#: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890 -msgid "htm|HTML" -msgstr "htm|HTML" +#: lib/configure.py:853 +#, fuzzy +msgid "HTML|H" +msgstr "HTML" #: lib/configure.py:856 msgid "Noteedit" @@ -27860,7 +27866,7 @@ msgid "Table (CSV)" msgstr "טבלה (CSV)" #: lib/configure.py:872 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1829 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:538 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:547 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -27913,11 +27919,8 @@ msgid "LyX Preview" msgstr "תצוגה מקדימה של LyX" #: lib/configure.py:885 -msgid "pdf_tex" -msgstr "pdf_tex" - -#: lib/configure.py:885 -msgid "pdf_tex|PDFTEX" +#, fuzzy +msgid "PDFTEX" msgstr "pdf_tex|PDFTEX" #: lib/configure.py:886 @@ -27925,12 +27928,8 @@ msgid "Program" msgstr "ישום" #: lib/configure.py:887 -msgid "ps_tex" -msgstr "ps_tex" - -#: lib/configure.py:887 -msgid "ps_tex|PSTEX" -msgstr "ps_tex|PSTEX" +msgid "PSTEX" +msgstr "PSTEX" #: lib/configure.py:888 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:178 msgid "Windows Metafile" @@ -27940,17 +27939,18 @@ msgstr "Windows Metafile" msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Enhanced Metafile" +#: lib/configure.py:890 +#, fuzzy +msgid "HTML (MS Word)" +msgstr "MS Word" + #: lib/configure.py:1009 msgid "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:1291 -msgid "gnuplot" -msgstr "gnuplot" - -#: lib/configure.py:1291 -msgid "gnuplot|Gnuplot" -msgstr "gnuplot|Gnuplot" +#: lib/configure.py:1291 lib/examples/Articles:0 +msgid "Gnuplot" +msgstr "Gnuplot" #: lib/configure.py:1398 msgid "LyX Archive (zip)" @@ -27978,10 +27978,6 @@ msgstr "קבצי הדגמה:" msgid "Example (raw)" msgstr "דוגמה" -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "Gnuplot" -msgstr "Gnuplot" - #: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:302 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:86 msgid "External Material" @@ -28263,16 +28259,16 @@ msgstr "רשת פשוטה" msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])" msgstr "%1$s[[שם]] (%2$s[[דוא\"ל]])" -#: src/BiblioInfo.cpp:917 src/BiblioInfo.cpp:967 src/BiblioInfo.cpp:978 -#: src/BiblioInfo.cpp:1033 src/BiblioInfo.cpp:1037 +#: src/BiblioInfo.cpp:924 src/BiblioInfo.cpp:974 src/BiblioInfo.cpp:985 +#: src/BiblioInfo.cpp:1040 src/BiblioInfo.cpp:1044 msgid "ERROR!" msgstr "שגיאה!" -#: src/BiblioInfo.cpp:1463 +#: src/BiblioInfo.cpp:1471 msgid "No year" msgstr "אין שנה" -#: src/BiblioInfo.cpp:1473 +#: src/BiblioInfo.cpp:1481 msgid "Bibliography entry not found!" msgstr "ערך ביבליוגרפיה לא נמצא!" @@ -28424,8 +28420,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "להחליף את הקובץ ששונה?" #: src/Buffer.cpp:1483 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3099 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3105 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 msgid "&Overwrite" msgstr "החלף" @@ -28666,7 +28662,7 @@ msgstr "הענף \"%1$s\" כבר קיים." msgid "Error viewing the output file." msgstr "שגיאה בתצוגת קובץ הפלט." -#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2916 +#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2922 #: src/frontends/qt/Validator.cpp:247 src/insets/ExternalSupport.cpp:400 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:697 src/insets/InsetInclude.cpp:616 msgid "Invalid filename" @@ -28751,7 +28747,7 @@ msgstr "רמז: השתמש בגופני non-TeX או שנה את קידוד הק msgid "Couldn't export file" msgstr "לא ניתן לייצא קובץ" -#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3072 +#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3078 msgid "File name error" msgstr "שגיאה בשם הקובץ" @@ -29046,28 +29042,28 @@ msgid "Document class not available" msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה" #: src/BufferParams.cpp:1105 src/Color.cpp:283 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3730 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3728 #, fuzzy msgid "greyedout inset text" msgstr "הוסף תווית" #: src/BufferParams.cpp:1727 src/BufferParams.cpp:1881 -#: src/BufferParams.cpp:2356 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3177 +#: src/BufferParams.cpp:2362 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3177 #: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:176 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:524 src/insets/InsetCommandParams.cpp:532 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:904 src/insets/InsetGraphics.cpp:912 #: src/insets/InsetListings.cpp:298 src/insets/InsetListings.cpp:306 -#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1176 +#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1178 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1490 src/mathed/MathExtern.cpp:1564 msgid "LyX Warning: " msgstr "אזהרת LyX:" #: src/BufferParams.cpp:1728 src/BufferParams.cpp:1882 -#: src/BufferParams.cpp:2357 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3178 +#: src/BufferParams.cpp:2363 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3178 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:525 src/insets/InsetCommandParams.cpp:533 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:905 src/insets/InsetGraphics.cpp:913 #: src/insets/InsetListings.cpp:299 src/insets/InsetListings.cpp:307 -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1177 src/mathed/MathExtern.cpp:1491 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1179 src/mathed/MathExtern.cpp:1491 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1565 msgid "uncodable character" msgstr "תו שלא ניתן לקידוד" @@ -29119,12 +29115,12 @@ msgstr "" "אנא בחר בקידוד מסמך מתאים (כגון utf8)\n" "או שנה את אפשרויות המחלקה בהתאם." -#: src/BufferParams.cpp:2370 +#: src/BufferParams.cpp:2376 #, fuzzy msgid "Uncodable character in user preamble" msgstr "תו שלא ניתן לקידוד בשם המחבר" -#: src/BufferParams.cpp:2372 +#: src/BufferParams.cpp:2378 #, fuzzy, c-format msgid "" "The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the " @@ -29144,7 +29140,7 @@ msgstr "" "בחר בקידוד מסמך מתאים (כגון utf8)\n" "או שנה את נתיב המסמך (מיקום או שם)." -#: src/BufferParams.cpp:2687 +#: src/BufferParams.cpp:2693 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -29158,11 +29154,11 @@ msgstr "" "אינו זמין. במקומו, ישומשו מחלקת טקסט ברירת־מחדל \n" "עם תסדר ברירת־מחדל. LyX לא יוכל להציג פלט תקין." -#: src/BufferParams.cpp:2693 +#: src/BufferParams.cpp:2699 msgid "Document class not found" msgstr "מחלקת המסמך לא נמצאה" -#: src/BufferParams.cpp:2700 +#: src/BufferParams.cpp:2706 #, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -29176,23 +29172,23 @@ msgstr "" "לא נטען. במקומו, ישומשו מחלקת טקסט ברירת־מחדל \n" "עם תסדר ברירת־מחדל. LyX לא יוכל להציג פלט תקין." -#: src/BufferParams.cpp:2706 src/BufferView.cpp:1470 src/BufferView.cpp:1502 +#: src/BufferParams.cpp:2712 src/BufferView.cpp:1471 src/BufferView.cpp:1503 msgid "Could not load class" msgstr "טעינת המחלקה לא צלחה." -#: src/BufferParams.cpp:2751 +#: src/BufferParams.cpp:2757 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "שגיאה בקריאת מידע תַסְדִיר פנימי" -#: src/BufferParams.cpp:2752 src/TextClass.cpp:1961 src/TextClass.cpp:1994 +#: src/BufferParams.cpp:2758 src/TextClass.cpp:1961 src/TextClass.cpp:1994 msgid "Read Error" msgstr "שגיאת קריאה" -#: src/BufferParams.cpp:3804 +#: src/BufferParams.cpp:3810 msgid "No bibliography processor found!" msgstr "לא נמצא מעבד ביבליוגרפי!" -#: src/BufferParams.cpp:3806 +#: src/BufferParams.cpp:3812 #, c-format msgid "" "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " @@ -29204,11 +29200,11 @@ msgstr "" "זמינה. בשל כך, לא יווצרו ביבליוגרפיות והפניות.\n" "יש לתקן את ההתקנה!" -#: src/BufferParams.cpp:3814 +#: src/BufferParams.cpp:3820 msgid "Requested bibliography processor not found!" msgstr "לא נמצא מעבד הביבליוגרפיה המבוקש!" -#: src/BufferParams.cpp:3816 +#: src/BufferParams.cpp:3822 #, c-format msgid "" "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " @@ -29226,134 +29222,134 @@ msgstr "" msgid "No more insets" msgstr "אין עוד תוספים" -#: src/BufferView.cpp:917 +#: src/BufferView.cpp:919 msgid "Save bookmark" msgstr "שמור סימנייה" -#: src/BufferView.cpp:1171 +#: src/BufferView.cpp:1172 msgid "Document is read-only" msgstr "המסמך הוא לקריאה בלבד" -#: src/BufferView.cpp:1173 +#: src/BufferView.cpp:1174 msgid "Document has been modified externally" msgstr "הקובץ שוּנה חיצונית" -#: src/BufferView.cpp:1182 +#: src/BufferView.cpp:1183 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "חלק זה של המסמך נמחק." -#: src/BufferView.cpp:1225 src/BufferView.cpp:2439 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4546 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4643 +#: src/BufferView.cpp:1226 src/BufferView.cpp:2440 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4552 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649 msgid "Absolute filename expected." msgstr "יש להזין שם קובץ מוחלט (אבסולוטי)" -#: src/BufferView.cpp:1468 src/BufferView.cpp:1500 +#: src/BufferView.cpp:1469 src/BufferView.cpp:1501 #, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "לא ניתן לטעות את מחלקת המסמך `%1$s'." -#: src/BufferView.cpp:1526 +#: src/BufferView.cpp:1527 msgid "No further undo information" msgstr "אין מידע עבור פעולת \"בטל\" נוספת" -#: src/BufferView.cpp:1547 +#: src/BufferView.cpp:1548 msgid "No further redo information" msgstr "אין מידע עבור פעולת \"בצע שוב\" נוספת" -#: src/BufferView.cpp:1739 src/BufferView.cpp:1754 src/BufferView.cpp:1787 +#: src/BufferView.cpp:1740 src/BufferView.cpp:1755 src/BufferView.cpp:1788 msgid "Search string not found!" msgstr "מחרוזת חיפוש לא נמצאה!" -#: src/BufferView.cpp:1886 +#: src/BufferView.cpp:1887 msgid "Mark off" msgstr "סימון כבוי" -#: src/BufferView.cpp:1892 +#: src/BufferView.cpp:1893 msgid "Mark on" msgstr "סימון פעיל" -#: src/BufferView.cpp:1899 +#: src/BufferView.cpp:1900 msgid "Mark removed" msgstr "הסימון הוסר" -#: src/BufferView.cpp:1902 +#: src/BufferView.cpp:1903 msgid "Mark set" msgstr "הסימון נקבע" -#: src/BufferView.cpp:2012 +#: src/BufferView.cpp:2013 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "סטטיסטיקות עבור הבחירה:" -#: src/BufferView.cpp:2014 +#: src/BufferView.cpp:2015 msgid "Statistics for the document:" msgstr "סטטיסטיקות עבור המסמך:" -#: src/BufferView.cpp:2017 +#: src/BufferView.cpp:2018 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d מילים" -#: src/BufferView.cpp:2019 +#: src/BufferView.cpp:2020 msgid "One word" msgstr "מילה אחת" -#: src/BufferView.cpp:2022 +#: src/BufferView.cpp:2023 #, c-format msgid "%1$d characters" msgstr "%1$d תווים" -#: src/BufferView.cpp:2024 +#: src/BufferView.cpp:2025 msgid "One character" msgstr "תו אחד" -#: src/BufferView.cpp:2027 +#: src/BufferView.cpp:2028 #, c-format msgid "%1$d characters (no blanks)" msgstr "%1$d תווים (ללא רווחים)" -#: src/BufferView.cpp:2029 +#: src/BufferView.cpp:2030 msgid "One character (no blanks)" msgstr "תו אחד (ללא רווחים)" -#: src/BufferView.cpp:2031 +#: src/BufferView.cpp:2032 msgid "Statistics" msgstr "סטטיסטיקות" -#: src/BufferView.cpp:2275 +#: src/BufferView.cpp:2276 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "`inset-forall' הופרע כי מספרהפעולות גדול מ־%1$d" -#: src/BufferView.cpp:2277 +#: src/BufferView.cpp:2278 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2285 +#: src/BufferView.cpp:2286 msgid "Branch name" msgstr "שם הענף" -#: src/BufferView.cpp:2292 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 +#: src/BufferView.cpp:2293 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 msgid "Branch already exists" msgstr "הענף כבר קיים" -#: src/BufferView.cpp:3285 +#: src/BufferView.cpp:3294 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "מוסיף מסמף %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:3302 +#: src/BufferView.cpp:3311 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "המסמך %1$s הוסף." -#: src/BufferView.cpp:3304 +#: src/BufferView.cpp:3313 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "לא יכול להוסיף את המסמך %1$s" -#: src/BufferView.cpp:3813 +#: src/BufferView.cpp:3822 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -29364,11 +29360,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "בעטיה של השגיאה: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:3815 +#: src/BufferView.cpp:3824 msgid "Could not read file" msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ" -#: src/BufferView.cpp:3822 +#: src/BufferView.cpp:3831 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -29377,17 +29373,17 @@ msgstr "" "%1$s\n" "אינו קריא." -#: src/BufferView.cpp:3823 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319 +#: src/BufferView.cpp:3832 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:326 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:392 #: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "לא ניתן לפתוח את הקובץ" -#: src/BufferView.cpp:3830 +#: src/BufferView.cpp:3839 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "קורא קובץ שאינו מקודד ב־UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:3831 +#: src/BufferView.cpp:3840 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -30013,11 +30009,11 @@ msgstr "" "אין מידע להמרת קבצים בפורמט %1$s לפורמט %2$s.\n" "הגדר ממיר בהעדפות." -#: src/Converter.cpp:581 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2115 +#: src/Converter.cpp:581 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2113 msgid "Pygments driver command not found!" msgstr "" -#: src/Converter.cpp:582 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2116 +#: src/Converter.cpp:582 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2114 msgid "" "The driver command necessary to use the minted package\n" "(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n" @@ -30266,17 +30262,17 @@ msgid "Number %1$s" msgstr "מספר %1$s" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:148 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Roman" msgstr "רומי" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Sans Serif" msgstr "נטול תגים" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Typewriter" msgstr "מכונת כתיבה" @@ -30361,7 +30357,7 @@ msgstr "שם עצם %1$s, " msgid "Cannot view file" msgstr "לא ניתן לצפות בקובץ" -#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4227 +#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4233 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "הקובץ %1$s אינו קיים" @@ -30440,7 +30436,7 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "נסוג להשתמש בברירת־מחדל." -#: src/KeySequence.cpp:179 +#: src/KeySequence.cpp:190 msgid " options: " msgstr " אפשרויות: " @@ -31351,7 +31347,7 @@ msgstr "LyX VC: הודעת יומן" msgid "(no log message)" msgstr "(אין הודעת יומן)" -#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4090 +#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4096 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VC: הודעת יומן" @@ -31371,7 +31367,7 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "לחזור לגרסה השמורה של המסמך?" -#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4692 +#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4698 msgid "&Revert" msgstr "&חזור" @@ -31436,7 +31432,7 @@ msgstr "[מעקב אחר שינויים] " msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. " msgstr "שונה על ידי %1$s[[author]] ב־%2$s[[date]]. " -#: src/Text.cpp:2172 src/mathed/InsetMathFont.cpp:238 +#: src/Text.cpp:2172 src/mathed/InsetMathFont.cpp:236 #: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111 #, c-format msgid "Font: %1$s" @@ -31522,41 +31518,41 @@ msgstr "&לא, הפסק הפעולה" msgid "Layout " msgstr "פריסה " -#: src/Text.cpp:5011 src/Text.cpp:5592 +#: src/Text.cpp:5011 src/Text.cpp:5590 msgid " not known" msgstr "לא ידוע" -#: src/Text.cpp:5591 +#: src/Text.cpp:5589 msgid "Table Style " msgstr "סגנון טבלה " -#: src/Text.cpp:5800 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889 +#: src/Text.cpp:5798 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889 msgid "Missing argument" msgstr "ארגומנט חסר" -#: src/Text.cpp:5966 +#: src/Text.cpp:5964 msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!" msgstr "ארגומנט לא תקין (המספר גדול מגודל המחסנית)!" -#: src/Text.cpp:5970 +#: src/Text.cpp:5968 msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!" msgstr "ארגומנט לא תקין (חייב להיות מספר אי־שלילי)!" -#: src/Text.cpp:5975 src/Text.cpp:5989 +#: src/Text.cpp:5973 src/Text.cpp:5987 #, c-format msgid "Text properties applied: %1$s" msgstr "" -#: src/Text.cpp:5991 +#: src/Text.cpp:5989 #, fuzzy msgid "Invalid argument of textstyle-update" msgstr "ארגומנט לא תקין עבור master-buffer-forall" -#: src/Text.cpp:6148 +#: src/Text.cpp:6146 msgid "Path to thesaurus directory not set!" msgstr "נתיב לתיקיית מילוני אוֹצָר מילים לא הוגדר!" -#: src/Text.cpp:6149 +#: src/Text.cpp:6147 msgid "" "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n" "The thesaurus is not functional.\n" @@ -31567,7 +31563,7 @@ msgstr "" "מילון אוצר המילים לא יתפקד.\n" "אנא פנה לחלק 6.15.1 במדריך למשתמש להנחיות התקנה." -#: src/Text.cpp:6275 src/Text.cpp:6286 +#: src/Text.cpp:6273 src/Text.cpp:6284 msgid "Paragraph layout set" msgstr "נקבע מתווה הפסקה" @@ -31689,7 +31685,7 @@ msgstr "" msgid "Error reading cite engine %1$s\n" msgstr "שגיאה בקריאת מנוע המובאות %1$s\n" -#: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1385 +#: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1386 msgid "MISSING: " msgstr "חסר: " @@ -31751,7 +31747,7 @@ msgstr "בדוק האם החבילה GNU RCS מותקנת על המערכת." #: src/VCBackend.cpp:934 src/VCBackend.cpp:993 src/VCBackend.cpp:1052 #: src/VCBackend.cpp:1060 src/VCBackend.cpp:1348 src/VCBackend.cpp:1450 #: src/VCBackend.cpp:1456 src/VCBackend.cpp:1479 src/VCBackend.cpp:1964 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4006 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4049 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4012 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4055 msgid "Revision control error." msgstr "שגיאת ניהול גרסאות." @@ -31975,7 +31971,7 @@ msgstr "" "המסמך %1$s כבר טעון ומכיל שינויים לא שמורים.\n" "התרצה לזנוח את השינויים ולטעון מחדש את הגרסה שעל הדיסק?" -#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4683 +#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4689 msgid "Reload saved document?" msgstr "לטעון מחדש את המסמך השמור?" @@ -32161,8 +32157,8 @@ msgid "Replace and find previous occurrence (Shift+Enter, forwards: Enter)" msgstr "החלף ומצא את מופעים קודמים (Shift+Enter, מאוחרים: Enter)" #: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2908 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2935 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2906 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2933 msgid "Class Default" msgstr "ברירת המחדל של המחלקה" @@ -32255,11 +32251,11 @@ msgstr "" "שלא, כתוב ל- Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, " "Boston, , MA 02111-1307, USA." -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:256 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:262 msgid "not released yet" msgstr "טרם פורסם" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:261 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:267 #, c-format msgid "" "Version %1$s\n" @@ -32268,31 +32264,31 @@ msgstr "" "גרסה %1$s\n" "(%2$s)" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:269 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:275 msgid "Built from git commit hash " msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:282 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:288 #, c-format msgid "Qt Version (run-time): %1$s on platform %2$s" msgstr "גרסת Qt (זמן־ריצה): %1$s על הפלטפורמה %2$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:287 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293 #, c-format msgid "Qt Version (compile-time): %1$s" msgstr "גרסת Qt (זמן־הידור): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:299 #, c-format msgid "OS Version (run-time): %1$s" msgstr "גרסת Qt (זמן־ריצה): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:300 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:306 #, c-format msgid "Python detected: %1$s" msgstr "זוהה python: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:331 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:343 msgid "About LyX" msgstr "אודות LyX" @@ -32354,7 +32350,7 @@ msgstr "פקודה לא פעילה" msgid "Bad debug value `%1$s'." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2400 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2406 #, fuzzy msgid "Command not allowed without a buffer open" msgstr "הפקודה איננה אפשרית ללא מסמך פתוח" @@ -32609,12 +32605,12 @@ msgstr "כל יחידות ההפניה" #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:496 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:506 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:166 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:170 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3079 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3077 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:841 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:382 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:365 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:371 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2821 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2880 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3038 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3172 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3292 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3412 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2827 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2886 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3044 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3178 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3298 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3418 msgid "D&ocuments" msgstr "מ&סמכים" @@ -32705,7 +32701,7 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "סיומת שם־קובץ" #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3518 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4859 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3516 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4857 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:148 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:162 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184 @@ -32713,8 +32709,8 @@ msgid "Yes" msgstr "כן" #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3517 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4156 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4858 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3515 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4154 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4856 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:114 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:147 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184 @@ -32959,10 +32955,6 @@ msgstr "טקסט אחרי" msgid "LinkBack PDF" msgstr "LinkBack PDF" -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182 -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" - #: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:191 msgid "pasted" msgstr "הודבק" @@ -32976,10 +32968,10 @@ msgstr "%1$s קבצים" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "בחר שם קובץ לשמירת האיור המודבק" -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2898 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3057 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3073 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3085 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3102 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3187 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4655 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2904 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3063 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3079 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3091 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3108 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3193 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4661 msgid "Canceled." msgstr "בוטל." @@ -33009,8 +33001,8 @@ msgid "Select document" msgstr "בחירת מסמך" #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:160 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:364 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2825 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2884 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3176 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3302 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2831 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2890 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3182 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3308 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)" @@ -33414,7 +33406,7 @@ msgstr "לא מתבצע שימוש בחבילת ה־LaTeX %1$s" msgid "Math Options" msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1660 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3058 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1660 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3056 #, c-format msgid "%1$s [Class '%2$s']" msgstr "%1$s [מחלקה '%2$s']" @@ -33432,7 +33424,7 @@ msgstr "" msgid "All avail. modules" msgstr "כל המודולים הזמינים" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1817 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2101 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1817 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2099 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "הכנס פרמטרים לרישומי קוד למטה. הכנס ? עבור רשימה של כל הפרמטרים." @@ -33440,8 +33432,8 @@ msgstr "הכנס פרמטרים לרישומי קוד למטה. הכנס ? עב msgid "Document Class" msgstr "מחלקת מסמך" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3620 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5085 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3618 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5083 msgid "Local Layout" msgstr "תַסדִיר מקומי" @@ -33469,13 +33461,13 @@ msgstr "תכונות PDF" msgid "Bullets" msgstr "תבליטים" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1845 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5086 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1845 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5084 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "הקדמת LaTeX" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1861 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1888 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3101 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3402 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5050 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1861 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1892 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3400 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5048 msgid "Unapplied changes" msgstr "שינויים שלא הוחלו" @@ -33487,16 +33479,16 @@ msgstr "" "המסמך %1$s מכיל שינויים לא שמורים.\n" "האם ברצונך לשמור את השינויים במסמך או להתעלם מהם?" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3104 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3405 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5053 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 msgid "&Apply" msgstr "ה&חל" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1891 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1895 msgid "&Dismiss Changes" msgstr "&התעלם משינויים" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1889 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1893 msgid "" "Some changes in the previous document were not yet applied.\n" "Do you want to switch back in order to apply them or dismiss the changes?" @@ -33504,25 +33496,25 @@ msgstr "" "המסמך הקודם מכיל שינויים לא שמורים.\n" "האם ברצונך לשמור את השינויים במסמך או להתעלם מהם?" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1891 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1895 msgid "&Switch Back" msgstr "החזר לקודם" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2335 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2333 msgid "Default margins" msgstr "שוליים ברירת־מחדל" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2335 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2333 msgid "Package defaults" msgstr "ברירות־המחדל עבור החבילה" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2338 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2336 msgid "" "If no value is given, the defaults as set by the class, a package or the " "preamble are used." msgstr "אם לא מסופק ערך, ברירת־המחדל תיקבע על ידי המחלקה, החבילה או המבוא." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2339 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2337 msgid "" "If no value is given, the defaults as set by the geometry package or a " "package/class overriding geometry's defaults are used." @@ -33530,51 +33522,51 @@ msgstr "" "אם לא מסופק ערך, ברירת־המחדל תיקבע על ידי חבילת הגיאומטריה או החבילה/מחלקה " "הדורסת את ברירת־המחדל של הגיאומטריה." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2632 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2630 msgid "Direct (No inputenc)" msgstr "ישיר (ללא inputenc)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2634 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2632 msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)" msgstr "ישיר (XeTeX/LuaTeX)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2810 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4518 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4529 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4540 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4552 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2808 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4516 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4527 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4538 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4550 msgid " (not installed)" msgstr " (לא מותקן)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2840 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2843 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2875 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2886 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2897 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2835 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2838 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2841 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2873 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2884 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2895 msgid "Default font (as set by class)" msgstr "גופן ברירת־המחדל (כפי שנקבע על ידי המחלקה)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2845 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2843 msgid "Non-TeX Fonts Default" msgstr "ברירת מחדל עבור גופני Non-TeX" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2847 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2845 msgid " (not available)" msgstr " (לא זמין)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2848 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2846 msgid "Class Default (TeX Fonts)" msgstr "ברירת המחדל של המחלקה (גופני TeX)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3010 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3008 msgid "Lay&outs" msgstr "תַסדִיר" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3012 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3010 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "תַסדִיר LyX ‏(‎*.layout)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3014 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3023 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3012 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3021 msgid "Local layout file" msgstr "קובץ תַסדִיר מקומי" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3024 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3022 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory.\n" @@ -33585,108 +33577,108 @@ msgstr "" "לא כזה מתיקיית המערכת או המשתמש.\n" "אם קובץ התַסְדִיר יוזז לתיקייה אחרת, המסמך שלך לא ימשיך לעבוד עם התַסְדִיר הזה." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3028 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026 msgid "&Set Layout" msgstr "הגדר תסדיר" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3042 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3040 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "לא ניתן לקרוא קובץ תסדיר מקומי." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3059 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3057 msgid "This is a local layout file." msgstr "זהו קובץ תסדיר מקומי." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3073 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3071 msgid "Select master document" msgstr "בחר מסמך ראשי" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3077 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3075 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "מסמכי LyX ‏(‎*.lyx)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3100 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3401 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5049 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3104 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3405 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5053 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 msgid "&Dismiss" msgstr "&התעלם" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3115 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5061 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5059 msgid "Unable to set document class." msgstr "כשל בהגדרת מחלקת מסמך" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3281 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3279 msgid "Basic numerical" msgstr "מספרי פשוט" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3284 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3282 msgid "Author-year" msgstr "מחבר-שנה" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3287 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3285 msgid "Author-number" msgstr "מחבר-מספר" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3327 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3325 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s ו־%2$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3334 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3332 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3339 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3337 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s, ו־%3$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3353 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3351 #, c-format msgid "%1$s (unavailable)" msgstr "%1$s (לא זמין)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3455 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3453 msgid "Module provided by document class." msgstr "מודול המסופק על ידי מחלקת המסמך." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3463 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3461 #, c-format msgid "

Category: %1$s.

" msgstr "

קטגוריה: %1$s.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3473 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3471 #, c-format msgid "

Package(s) required: %1$s.

" msgstr "

חבילות נדרשות: %1$s.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3479 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3477 msgid "or" msgstr "או" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3482 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3480 #, c-format msgid "

Modules required: %1$s.

" msgstr "

מודולים נדרשים: %1$s.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3491 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3489 #, c-format msgid "

Modules excluded: %1$s.

" msgstr "

מודולים שאינם תואמים: %1$s.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3496 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3494 #, c-format msgid "

Filename: %1$s.module.

" msgstr "

שם קובץ: %1$s.module.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3501 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3499 msgid "" "

WARNING: Some required packages are unavailable!

" @@ -33694,71 +33686,71 @@ msgstr "" "

אזהרה: חלק מהחבילות הנדרשות אינן זמינות!!" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4158 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4156 msgid "per part" msgstr "לכל חלק" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4160 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4158 msgid "per chapter" msgstr "לכל פרק" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4162 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4160 msgid "per section" msgstr "לכל סעיף" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4164 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4162 msgid "per subsection" msgstr "לכל תת-סעיף" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4165 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4163 msgid "per child document" msgstr "לכל מסמך בן" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4192 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4190 #, c-format msgid "%1$s (not available)" msgstr "%1$s (לא זמין)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4439 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4437 msgid "[No options predefined]" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4519 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4530 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4541 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4517 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4528 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4539 msgid "Uninstalled used fonts" msgstr "הסר גופנים משומשים" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4520 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4531 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4542 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4518 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4529 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4540 msgid "This font is not installed and won't be used in output" msgstr "הגופן אינו מותקן ולא ישומש בפלט" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4716 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4714 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "התאמה־אישית של אפשרויות Hyperref" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4718 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4716 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "תמוך ב־hyperref" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5073 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5071 msgid "Can't set layout!" msgstr "אין אפשרות לקבוע תַסְדִיר!" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5074 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5072 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "כשל בהגדרת תַסְדִיר עבור מזהה: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5153 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5151 msgid "Not Found" msgstr "לא נמצא" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5215 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5213 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "הקובץ הראשי שנקבע לא כולל את הקובץ הזה" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5216 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5214 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -33766,11 +33758,11 @@ msgid "" "feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5220 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5218 msgid "Could not load master" msgstr "אין אפשרות לטעון את הראשי" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5221 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5219 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -33779,23 +33771,23 @@ msgstr "" "המסמך הראשי %1$s\n" "אינו ניתן לטעינה." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5371 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5369 msgid "%1 (missing req.)" msgstr "%1 (דרישות חסרות)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5383 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5381 msgid "personal module" msgstr "מודול אישי" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5383 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5381 msgid "distributed module" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5384 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5382 msgid "Module name: %1 (%2)" msgstr "שם המודול: %1 (%2)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5390 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5388 msgid "Note: Some requirements for this module are missing!" msgstr "שים לב:חלק מהדרישות להפעלת המודול חסרות!" @@ -34464,17 +34456,17 @@ msgstr "" msgid "Select example file" msgstr "בחר קובץ דוגמה" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2881 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3173 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2887 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3045 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3179 msgid "&Examples" msgstr "&דוגמאות" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2820 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2826 msgid "Select template file" msgstr "בחר קובץ תבנית" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2822 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3293 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2828 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3299 msgid "&Templates" msgstr "&תבניות" @@ -34600,7 +34592,7 @@ msgstr "" "באופן רגיל, לא תצטרך לקבוע את זה מכיוון שהתווית הגדולה ביותר מכל הפריטים " "משמשת לצורך זה." -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 msgid "&Close" msgstr "&סגור" @@ -35559,64 +35551,64 @@ msgstr "%1$s (ערוך חיצונית)" msgid "Welcome to LyX!" msgstr "ברוכים הבאים ל־LyX!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2256 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2262 msgid "Automatic save done." msgstr "שמירה אוטומטית הסתיימה." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2257 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2263 msgid "Automatic save failed!" msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2337 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2343 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "הפקודה איננה אפשרית ללא מסמך פתוח" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2406 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2412 msgid "Invalid argument of master-buffer-forall" msgstr "ארגומנט לא תקין עבור master-buffer-forall" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2537 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2543 msgid "Function toolbar-set requires two arguments!" msgstr "הפונקציה toolbar-set זקוקה לשני ארגומנטים!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2544 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2550 #, c-format msgid "Invalid argument \"%1$s\" to function toolbar-set!" msgstr "ארגומנט \"%1$s\" לא תקין עבור הפונקציה toolbar-set!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2560 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2573 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2590 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2566 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2579 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2596 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "סרגל־כלים לא מוכר \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2714 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2720 msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2719 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2725 #, fuzzy msgid "Zoom level cannot be more than %1$d%." msgstr "לא יכול להסיר תיקייה זמנית" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2849 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2855 msgid "Document not loaded." msgstr "המסמך אינו טעון." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2879 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885 msgid "Select documents to open" msgstr "בחר מסמכים לפתיחה" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2891 msgid "LyX Document Backups (*.lyx~)" msgstr "גיבויי מסמכים של LyX (*.lyx~)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2886 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4652 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2892 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4658 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:677 msgid "All Files" msgstr "כל הקבצים" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2917 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2923 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -35627,7 +35619,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "אינה קיימת." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2929 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935 #, c-format msgid "" "File\n" @@ -35638,48 +35630,48 @@ msgstr "" "%1$s\n" "אינו קיים. ליצור קובץ ריק?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2933 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2939 msgid "File does not exist" msgstr "הקובץ אינו קיים" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2941 msgid "Create &File" msgstr "צור &קובץ" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2947 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2953 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "פותח מסמך %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2952 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2958 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "המסמך %1$s נפתח." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2955 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2961 msgid "Version control detected." msgstr "זוהה ניהול גרסאות." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2957 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2963 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "לא ניתן לפתוח את הקובץ %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2986 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2992 msgid "Couldn't import file" msgstr "לא ניתן לייבא קובץ" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2987 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2993 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "אין מידע ליבוא קובץ מפורמט %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3034 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3040 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "בחר קובץ %1$s לייבוא" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3069 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3075 #, c-format msgid "" "The file name '%1$s' is invalid!\n" @@ -35688,8 +35680,8 @@ msgstr "" "שם הקובץ '%1$s' אינו תקין!\n" "מבטל יבוא." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3096 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3361 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3466 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3472 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -35700,33 +35692,33 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3098 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3365 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3470 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3104 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3371 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3476 msgid "Overwrite document?" msgstr "להחליף את המסמך הקיים?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3107 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3113 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "מייבא %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3110 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3116 msgid "imported." msgstr "יובא." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3112 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3118 msgid "file not imported!" msgstr "יבוא הקובץ כשל!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3138 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3144 msgid "newfile" msgstr "קובץ_חדש" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3171 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3177 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "בחר מסמך LyX להוספה" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3218 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -35739,23 +35731,23 @@ msgstr "" "תת־תיקייה זו אינה קיימת עדיין.\n" "האם ברצונך ליצור אותה?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3223 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3229 msgid "Create Language Directory?" msgstr "ליצור תיקיית שפה?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3230 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3261 msgid "&Yes, Create" msgstr "&כן, צור" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3230 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3261 msgid "&No, Save Template in Parent Directory" msgstr "&לא, שמור את התבנית בתיקיית העל" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3227 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3258 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3233 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3264 msgid "Subdirectory creation failed!" msgstr "יצירת תת־תיקייה נכשלה!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3228 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3259 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3234 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3265 msgid "" "Could not create subdirectory.\n" "The template will be saved in the parent directory." @@ -35763,7 +35755,7 @@ msgstr "" "לא ניתן ליצור תת־תיקייה.\n" "התבנית תישמר בתיקיית העל." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3249 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -35776,19 +35768,19 @@ msgstr "" "תת־תיקייה זו אינה קיימת עדיין.\n" "האם ברצונך ליצור אותה?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3254 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3260 msgid "Create Category Directory?" msgstr "ליצור תיקיית קטגוריה?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3289 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3295 msgid "Choose a filename to save template as" msgstr "בחר שם לשמירת התבנית בשם" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3290 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3296 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "בחר שם למסמך כדי לשמור אותו" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3324 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3330 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -35803,17 +35795,17 @@ msgstr "" "אנא סגור אותו לפני נסיונות לשכתב אותו.\n" "האם ברצונך לבחור שם קובץ חדש?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3328 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3334 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "הקובץ הנבחר פתוח" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3351 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3335 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3357 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3373 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 msgid "&Rename" msgstr "&שנה שם" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3344 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3350 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s is already registered.\n" @@ -35824,27 +35816,27 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3349 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3355 msgid "Rename document?" msgstr "שינוי שם למסמך?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3349 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3355 msgid "Copy document?" msgstr "להעתיק את המסמך?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3351 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3357 msgid "&Copy" msgstr "העתק" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3411 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3417 msgid "Choose a filename to export the document as" msgstr "בחר שם קובץ עבור ייצוא המסמך" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3415 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3421 msgid "Guess from extension (*.*)" msgstr "נחש לפי סיומת (*.*)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3512 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3518 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -35855,15 +35847,15 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה לשנות את שמו ולנסות שוב?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3515 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3521 msgid "Rename and save?" msgstr "לשנות שם ולשמור?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 msgid "&Retry" msgstr "נסה שוב" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3561 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3567 #, c-format msgid "" "Last view on document %1$s is being closed.\n" @@ -35883,23 +35875,23 @@ msgstr "" "להסרת שאלה זו, הגדר את העדפותיך ב:\n" "כלים->העדפות->מראה ומרגש->ממשק משתמש\n" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3570 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3576 msgid "Close or hide document?" msgstr "סוגר או הסתר את המסמך?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 msgid "&Hide" msgstr "הסתר" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3668 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3674 msgid "Close document" msgstr "סגירת מסמך" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3669 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3675 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "לא ניתן לסגור את המסמך היות שהוא מעובד כרגע על ידי LyX." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3801 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3933 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3807 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3939 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -35910,16 +35902,16 @@ msgstr "" "\n" "האם לשמור את המסמך?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3804 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3936 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3810 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3942 msgid "Save new document?" msgstr "לשמור את המסמך החדש?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3805 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3938 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3811 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3944 msgid "&Save" msgstr "שמור" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3810 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3816 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -35930,7 +35922,7 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה לשמור את השינויים במסמך או להתעלם מהם?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3813 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -35941,19 +35933,19 @@ msgstr "" "\n" "האם לשמור את המסמך או להתעלם ממנו כליל?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3817 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3930 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3823 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3936 msgid "Save changed document?" msgstr "האם לשמור את השינויים במסמך?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3817 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3823 msgid "Save document?" msgstr "לשמור מסמך?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 msgid "&Discard" msgstr "התעלם" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3927 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3933 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -35964,7 +35956,7 @@ msgstr "" "\n" "האם לשמור את המסמך?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3959 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3965 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -35976,38 +35968,38 @@ msgstr "" "שונה באופן חיצוני. האם ברצונך לטעון אותו מחדש כעת? כל השינויים המקומיים " "יאבדו." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3962 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3968 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "האם לטעון מחדש מסמך שעבר שינוי חיצוני?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4007 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4013 #, fuzzy msgid "Document could not be checked in." msgstr "לא ניתן להתחיל את בודק האיות \n" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4050 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4056 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "שגיאת בעת הגדרת תכונת הנעילה." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4099 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4105 msgid "Directory is not accessible." msgstr "לא ניתן לגשת לתיקייה." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4176 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4182 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "פותח את מסמך הבן %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4234 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4240 #, fuzzy, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." msgstr "אין מידע לצפייה ב- %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4244 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4250 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "חיפוש הפוך נכשל" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4245 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4251 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You may need to update the viewed document." @@ -36015,32 +36007,32 @@ msgstr "" "מיקום לא תקין לביצוע חיפוש הפוך.\n" "עליך לעדכן את המסמך המוצג." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4318 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4324 msgid "Export Error" msgstr "שגיאת ייצוא" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4319 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4325 #, fuzzy msgid "Error cloning the Buffer." msgstr "שגיאה בהמרה לפורמט הניתן לטעינה" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4470 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4490 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4476 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4496 msgid "Exporting ..." msgstr "מייצא..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4503 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4509 msgid "Previewing ..." msgstr "תצוגה־מקדימה..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4553 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4559 msgid "Document not loaded" msgstr "המסמך לא נטען" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4655 msgid "Select file to insert" msgstr "בחר קובץ להוספה" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4680 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4686 #, c-format msgid "" "The current version will be lost. Are you sure you want to load the version " @@ -36048,68 +36040,68 @@ msgid "" msgstr "" "הגרסה הנוכחית תאבד. האם אתה בטוח שברצונך לחזור לגרסה השמורה של המסמך %1$s?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4687 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4693 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "כל השינויים יאבדו. אתה בטוח שברצונך לחזור לגרסה השמורה של המסמך %1$s?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4690 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4696 msgid "Revert to saved document?" msgstr "לחזור למסמך השמור?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4707 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4713 msgid "Buffer export reset." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4730 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4736 msgid "Saving all documents..." msgstr "שומר את כל המסמכים..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4740 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4746 msgid "All documents saved." msgstr "כל המסמכים נשמרו." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4779 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4785 msgid "Developer mode is now enabled." msgstr "מצב מְפַתֵּחַ בפעולה." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4781 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4787 msgid "Developer mode is now disabled." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4813 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4819 msgid "Toolbars unlocked." msgstr "נפתחה נעילת סרגלי־הכלים" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4815 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4821 msgid "Toolbars locked." msgstr "סרגלי־הכלים ננעלו." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4827 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4833 #, c-format msgid "Icon size set to %1$dx%2$d." msgstr "גודלי הצלמיות שונה ל־%1$dx%2$d." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4917 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4923 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s פקודה לא ידועה!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5018 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5024 msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5081 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5087 msgid "Please, preview the document first." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5099 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5105 msgid "Couldn't proceed." msgstr "לא ניתן להמשיך." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5486 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5492 msgid "Disable Shell Escape" msgstr "" @@ -36122,52 +36114,53 @@ msgstr "תצוגה־מקדימה לקוד" msgid "%1[[preview format name]] Preview" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1660 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1662 msgid "Close File" msgstr "סגור קובץ" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2291 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2309 msgid "%1 (read only)" msgstr "%1 (לקריאה בלבד)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2299 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2317 msgid "%1 (modified externally)" msgstr "%1 (נערך חיצונית)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2321 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2339 msgid "&Hide Tab" msgstr "&הסתר כרטיסייה" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2326 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2344 msgid "&Close Tab" msgstr "&סגור כרטיסייה" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2330 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2348 #, fuzzy msgid "Close &Other Tabs" msgstr "&סגור כרטיסייה" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2332 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2350 msgid "Close Tabs to the &Right" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2334 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2352 msgid "Close Tabs to the &Left" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2339 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2357 msgid "Move Tab to &Start" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2341 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2359 msgid "Move Tab to &End" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2346 -msgid "Open Enclosing &Folder" -msgstr "" +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2364 +#, fuzzy +msgid "Open Enclosing &Directory" +msgstr "פתיחת התיקייה המכילה את קובץ היומן" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2391 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2409 msgid "The file %1 changed on disk." msgstr "הקובץ %1 שונה בכונן." @@ -36640,11 +36633,11 @@ msgstr "ארגומנט לא ידוע" msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output." msgstr "ארגומנט לא ידוע בתַסְדִיר זה. הוא יוסתר בפלט." -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:98 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 msgid "Keys must be unique!" msgstr "על המפתח להיות יחודי!" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:100 #, c-format msgid "" "The key %1$s already exists,\n" @@ -36837,7 +36830,8 @@ msgstr "לא הוגדרה ביביליוגרפיה!" msgid "+ %1$d more entries." msgstr "עוד + %1$d ערכים." -#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:553 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:551 +#: src/insets/InsetRef.cpp:663 msgid "BROKEN: " msgstr "ש ב ו ר:" @@ -37168,8 +37162,8 @@ msgstr "" "`%1$s'\n" "אנא בדוק אם הוא אכן קיים." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:924 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:950 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:925 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:951 msgid "Error: " msgstr "שגיאה: " @@ -37203,7 +37197,7 @@ msgstr "" msgid "Different use-non-TeX-fonts settings" msgstr "הגדרות השתמש־בגופני־non-TeX שונות" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:850 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:851 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -37214,11 +37208,11 @@ msgstr "" "משתמש בקידוד \"%2$s\" [%3$s]\n" "בעוד שמסמך האב משתמש בקידוד \"%4$s\" [%5$s]." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:858 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:859 msgid "Different LaTeX input encodings" msgstr "קידודי קלט LaTeX שונים" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:873 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:874 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -37229,11 +37223,11 @@ msgstr "" "משתמש במודול `%2$s'\n" "שאינו משומש במסמך האב." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:877 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:878 msgid "Module not found" msgstr "מודול לא נמצא" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:916 src/insets/InsetInclude.cpp:943 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:917 src/insets/InsetInclude.cpp:944 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" @@ -37242,11 +37236,11 @@ msgstr "" "הקובץ המוכלל `%1$s' לא יוצא היטב.\n" "היצוא ל־LaTeX כנראה חלקי." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:980 src/insets/InsetInclude.cpp:1084 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:981 src/insets/InsetInclude.cpp:1085 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "הכללה לא נתמכת" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:981 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:982 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -37257,7 +37251,7 @@ msgstr "" "הבעייתי:\n" "%1$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1085 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1086 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to process included non-LyX files when generating " @@ -38016,6 +38010,11 @@ msgstr "%1$sטקסט" msgid "text%1$s" msgstr "טקסט%1$s" +#: src/insets/InsetRef.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "elsewhere" +msgstr "אתחל" + #: src/insets/InsetRef.cpp:644 msgid "Ref" msgstr "Ref" @@ -38182,15 +38181,15 @@ msgid "" "ignore this." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5745 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5746 msgid "Column movement not supported with multi-columns." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5763 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5764 msgid "Row movement not supported with multi-rows." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:6284 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:6287 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "גודל הבחירה צריכה להיות תואמת לתוכן הלוח." @@ -38372,7 +38371,7 @@ msgstr "נמצאה התאמה." msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "לא יכול להוסיף קווי רשת אנכיים בתוך '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:163 +#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:113 #, c-format msgid "Box: %1$s" msgstr "תיבה: %1$s" @@ -38453,11 +38452,11 @@ msgstr "לא ניתן לשנות את מספר השורות ב־'%1$s'" msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "לא ניתן לשנות את מספר העמודות ב־'%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1201 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1203 msgid "Uncodable characters in math macro" msgstr "תו שלא ניתן לקידוד במאקרו המתמטי" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1202 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1204 #, c-format msgid "" "The macro name '%1$s' contains a character\n" @@ -38468,25 +38467,25 @@ msgstr "" "בקידוד הנוכחי (%2$s).\n" "יש לתקן את המאקרו." -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1359 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1365 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1361 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1367 #, c-format msgid "Macro: %1$s" msgstr "מאקרו: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:490 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:499 msgid "optional" msgstr "רשות" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1278 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1287 msgid "math macro" msgstr "מאקרו מתמטי" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1387 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1396 #, c-format msgid "Math Macro: \\%1$s" msgstr "מאקרו מתמטי: \\%1$s" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1402 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1411 #, c-format msgid "Invalid macro! \\%1$s" msgstr "מאקרו לא תקין! \\%1$s" @@ -38503,7 +38502,7 @@ msgstr "נכנס למצב טקסט מתמטי (textrm)" msgid "Regular expression editor mode" msgstr "מצב עורך ביטויים־רגולריים" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:2296 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:2294 #, c-format msgid "Cannot apply %1$s here." msgstr "לא ניתן ליישם את %1$s כאן." @@ -38967,6 +38966,42 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "משתמש לא ידוע" +#~ msgid "tgo" +#~ msgstr "tgo" + +#~ msgid "sxd" +#~ msgstr "sxd" + +#~ msgid "sxd|OpenDocument" +#~ msgstr "sxd|OpenDocument" + +#~ msgid "jpeg" +#~ msgstr "jpeg" + +#~ msgid "jpeg|JPEG" +#~ msgstr "jpeg|JPEG" + +#~ msgid "htm" +#~ msgstr "htm" + +#~ msgid "htm|HTML" +#~ msgstr "htm|HTML" + +#~ msgid "pdf_tex" +#~ msgstr "pdf_tex" + +#~ msgid "ps_tex" +#~ msgstr "ps_tex" + +#~ msgid "ps_tex|PSTEX" +#~ msgstr "ps_tex|PSTEX" + +#~ msgid "gnuplot" +#~ msgstr "gnuplot" + +#~ msgid "gnuplot|Gnuplot" +#~ msgstr "gnuplot|Gnuplot" + #~ msgid "Lan&guage:" #~ msgstr "שפה:" @@ -40010,9 +40045,6 @@ msgstr "משתמש לא ידוע" #~ msgid "date command" #~ msgstr "פקודת תאריך" -#~ msgid "PSTEX" -#~ msgstr "PSTEX" - #~ msgid "ChkTeX warning id # " #~ msgstr "אזהרת ChkTeX מספר " @@ -40682,10 +40714,6 @@ msgstr "משתמש לא ידוע" #~ msgid "Session" #~ msgstr "הפעלה" -#, fuzzy -#~ msgid "elsewhere" -#~ msgstr "אתחל" - #, fuzzy #~ msgid "&Output Format:" #~ msgstr "הפלט ריק" diff --git a/po/hu.gmo b/po/hu.gmo index 8f7bb6cad6..5fc84895f1 100644 Binary files a/po/hu.gmo and b/po/hu.gmo differ diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 761e2ecc3b..0a7f316ee7 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.4svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:19-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-17 19:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-19 15:32+0200\n" "Last-Translator: Szőke Sándor \n" "Language-Team: LyX-hu \n" @@ -42,33 +42,43 @@ msgstr "Felhasználói könyvtár: " msgid "Open user directory in file browser" msgstr "" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225 src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:272 #, fuzzy msgid "[[do]]O&pen" msgstr "&Nyitott" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:241 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:238 +#, fuzzy +msgid "Temporary directory" +msgstr "&Ideiglenes könyvtár:" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:269 +#, fuzzy +msgid "Open temporary directory in file browser" +msgstr "Nincs rendszer könyvtár" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:288 msgid "Credits" msgstr "Stáblista" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:266 lib/layouts/apa.layout:236 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:313 lib/layouts/apa.layout:236 #: lib/layouts/apax.inc:343 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:291 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:338 msgid "Build Info" msgstr "Fordítási info" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:316 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:363 msgid "Release Notes" msgstr "Kiadási megjegyzések" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:361 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:408 msgid "Copy version information to clipboard" msgstr "" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:364 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:411 #, fuzzy msgid "Copy &Version Info" msgstr "Verzió információ beszúrása" @@ -564,7 +574,7 @@ msgstr "Fel" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:239 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:393 #: lib/ui/stdcontext.inc:484 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:252 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:258 msgid "Middle" msgstr "Középre" @@ -598,20 +608,20 @@ msgstr "Kitölt" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:110 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:328 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1537 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1605 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1038 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1045 msgid "Left" msgstr "Balra" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:333 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1039 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1046 msgid "Center" msgstr "Középre" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:115 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:338 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1607 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1040 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1047 msgid "Right" msgstr "Jobbra" @@ -776,16 +786,16 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1483 #: src/Buffer.cpp:4795 src/Buffer.cpp:4905 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:310 #: src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226 -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3028 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026 #: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3363 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2936 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3353 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3805 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3938 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3963 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4685 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4692 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2942 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3105 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3335 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3359 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3373 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3811 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3944 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3969 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4691 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4698 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 msgid "&Cancel" msgstr "&Mégsem" @@ -828,12 +838,12 @@ msgstr "&Méret:" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1088 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1173 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1219 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1232 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1480 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1598 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1606 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2749 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2836 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2839 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2842 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2874 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2885 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2896 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2983 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3592 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1606 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2747 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2834 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2840 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2872 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2883 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2894 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2981 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3590 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:46 #: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 #: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2386 @@ -2401,8 +2411,8 @@ msgstr "Input" msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1448 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1466 +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1449 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1467 msgid "Program Listing" msgstr "Program forráskód" @@ -3455,6 +3465,7 @@ msgid "MathML" msgstr "MathML" #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:401 +#: lib/configure.py:853 msgid "HTML" msgstr "HTML" @@ -4552,7 +4563,7 @@ msgid "Select which (LaTeX) language package documents should use by default" msgstr "Válassza ki milyen nyelvi csomagot használjon a LyX" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:77 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1090 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2907 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1090 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2905 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:702 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:730 msgid "Automatic" msgstr "Automata" @@ -5283,8 +5294,7 @@ msgstr "Ablak automatikus törlése a LaTeX fordítási művelet előtt" msgid "&Clear automatically" msgstr "&Automatikus törlés" -#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 lib/layouts/pdfform.module:90 -#: src/insets/InsetRef.cpp:651 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 src/insets/InsetRef.cpp:651 msgid "Label" msgstr "Címke" @@ -5797,12 +5807,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Oszlop vízszintes igazítása" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:323 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1042 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1049 msgid "Justified" msgstr "Sorkizárt" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:245 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1044 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:251 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1051 #, fuzzy msgid "At Decimal Separator" msgstr "Elválasztó" @@ -6361,8 +6371,8 @@ msgstr "Csak test" msgid "Select the output format" msgstr "Megjelenítési formátum kiválasztása" -#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3963 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4685 +#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3969 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4691 msgid "&Reload" msgstr "&Újratölt" @@ -7942,7 +7952,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:129 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:85 lib/layouts/sigplanconf.layout:164 #: lib/layouts/tcolorbox.module:144 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:52 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:482 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:491 msgid "Name" msgstr "Név" @@ -8429,9 +8439,9 @@ msgstr "Másik tagság (jábjegyzetjel):" msgid "And" msgstr "És" -#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3328 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3340 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3469 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3488 +#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3326 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3338 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3467 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3486 msgid "and" msgstr "és" @@ -13197,8 +13207,8 @@ msgid "Fixme Error" msgstr "Fájlnév hiba" #: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:202 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3041 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3115 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5061 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5059 msgid "Error" msgstr "Hiba" @@ -16867,6 +16877,10 @@ msgstr "check" msgid "ChoiceMenu" msgstr "MenüVálasztás" +#: lib/layouts/pdfform.module:90 +msgid "Label[[Form]]" +msgstr "" + #: lib/layouts/pdfform.module:93 #, fuzzy msgid "Insert the label here" @@ -17919,7 +17933,7 @@ msgstr "Árnyék megszüntetése" msgid "Drop up" msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:533 +#: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:542 msgid "TeX" msgstr "TeX" @@ -18360,7 +18374,7 @@ msgid "List of Listings" msgstr "Forráskódok listája" #: lib/layouts/stdinsets.inc:355 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1841 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5084 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5082 msgid "Listings[[inset]]" msgstr "Forráskódok[[inset]]" @@ -21159,7 +21173,7 @@ msgid "Cut" msgstr "Kivágás" #: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:109 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2455 msgid "Copy" msgstr "Másolás" @@ -21378,7 +21392,7 @@ msgstr "LyX megjegyzés|z" msgid "Comment|m" msgstr "Megjegyzés|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/stdcontext.inc:237 #, fuzzy msgid "Greyed Out|y" msgstr "Kiszürkített|s" @@ -23082,6 +23096,11 @@ msgstr "Rendezés" msgid "Comment|C" msgstr "Megjegyzés|M" +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +#, fuzzy +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "Kiszürkített|s" + #: lib/ui/stdmenus.inc:554 msgid "Insert New Branch...|I" msgstr "Új változat beszúrása...|v" @@ -23364,11 +23383,11 @@ msgstr "Helyesírás-ellenőrzés" msgid "Spellcheck continuously" msgstr "&Helyesírás-ellenőrző:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1519 msgid "Undo" msgstr "Visszavonás" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1540 msgid "Redo" msgstr "Mégis" @@ -23789,7 +23808,7 @@ msgid "Big operators" msgstr "Nagy műveleti jelek" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:693 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5374 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5372 msgid "Miscellaneous" msgstr "Egyéb jelek" @@ -28468,11 +28487,7 @@ msgstr "Egy Xfig ábra.\n" #: lib/configure.py:726 #, fuzzy -msgid "tgo" -msgstr "top" - -#: lib/configure.py:726 -msgid "tgo|Tgif" +msgid "Tgif" msgstr "tgo|Tgif" #: lib/configure.py:729 @@ -28484,12 +28499,9 @@ msgid "DIA" msgstr "DIA" #: lib/configure.py:735 -msgid "sxd" -msgstr "" - -#: lib/configure.py:735 -msgid "sxd|OpenDocument" -msgstr "sxd|OpenDocument" +#, fuzzy +msgid "OpenDocument drawing" +msgstr "OpenDocument (Pandoc)" #: lib/configure.py:738 msgid "Grace" @@ -28516,13 +28528,9 @@ msgstr "BMP" msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:750 -msgid "jpeg" -msgstr "" - -#: lib/configure.py:750 -msgid "jpeg|JPEG" -msgstr "jpeg|JPEG" +#: lib/configure.py:750 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182 +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" #: lib/configure.py:751 msgid "PBM" @@ -28803,14 +28811,9 @@ msgstr "DVI (LuaTeX)|V" msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890 -#, fuzzy -msgid "htm" -msgstr "hom" - -#: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890 -msgid "htm|HTML" -msgstr "htm|HTML" +#: lib/configure.py:853 +msgid "HTML|H" +msgstr "HTML|H" #: lib/configure.py:856 msgid "Noteedit" @@ -28857,7 +28860,7 @@ msgid "Table (CSV)" msgstr "Táblázat (CSV)" #: lib/configure.py:872 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1829 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:538 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:547 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -28910,11 +28913,8 @@ msgid "LyX Preview" msgstr "LyX előnézet" #: lib/configure.py:885 -msgid "pdf_tex" -msgstr "" - -#: lib/configure.py:885 -msgid "pdf_tex|PDFTEX" +#, fuzzy +msgid "PDFTEX" msgstr "pdf_tex|PDFTEX" #: lib/configure.py:886 @@ -28922,12 +28922,8 @@ msgid "Program" msgstr "Program" #: lib/configure.py:887 -msgid "ps_tex" -msgstr "" - -#: lib/configure.py:887 -msgid "ps_tex|PSTEX" -msgstr "" +msgid "PSTEX" +msgstr "PSTEX" #: lib/configure.py:888 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:178 msgid "Windows Metafile" @@ -28937,16 +28933,16 @@ msgstr "Windows Metafile" msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Enhanced Metafile" +#: lib/configure.py:890 +msgid "HTML (MS Word)" +msgstr "HTML (MS Word)" + #: lib/configure.py:1009 msgid "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:1291 -msgid "gnuplot" -msgstr "" - -#: lib/configure.py:1291 -msgid "gnuplot|Gnuplot" +#: lib/configure.py:1291 lib/examples/Articles:0 +msgid "Gnuplot" msgstr "" #: lib/configure.py:1398 @@ -28977,10 +28973,6 @@ msgstr "Példa &fájlok:" msgid "Example (raw)" msgstr "Példa." -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "Gnuplot" -msgstr "" - #: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:302 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:86 msgid "External Material" @@ -29301,16 +29293,16 @@ msgstr "Szimpla keret|S" msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:917 src/BiblioInfo.cpp:967 src/BiblioInfo.cpp:978 -#: src/BiblioInfo.cpp:1033 src/BiblioInfo.cpp:1037 +#: src/BiblioInfo.cpp:924 src/BiblioInfo.cpp:974 src/BiblioInfo.cpp:985 +#: src/BiblioInfo.cpp:1040 src/BiblioInfo.cpp:1044 msgid "ERROR!" msgstr "HIBA!" -#: src/BiblioInfo.cpp:1463 +#: src/BiblioInfo.cpp:1471 msgid "No year" msgstr "Nincs év" -#: src/BiblioInfo.cpp:1473 +#: src/BiblioInfo.cpp:1481 #, fuzzy msgid "Bibliography entry not found!" msgstr "Irodalomjegyzék létrehozás" @@ -29481,8 +29473,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Módosított fájl felülírása?" #: src/Buffer.cpp:1483 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3099 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3105 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 msgid "&Overwrite" msgstr "&Felülírja" @@ -29711,7 +29703,7 @@ msgstr "\"%1$s\" változat már létezik." msgid "Error viewing the output file." msgstr "Hiba fájl lezárás közben !" -#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2916 +#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2922 #: src/frontends/qt/Validator.cpp:247 src/insets/ExternalSupport.cpp:400 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:697 src/insets/InsetInclude.cpp:616 msgid "Invalid filename" @@ -29800,7 +29792,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't export file" msgstr "A fájl nem exportálható" -#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3072 +#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3078 msgid "File name error" msgstr "Fájlnév hiba" @@ -30087,28 +30079,28 @@ msgid "Document class not available" msgstr "A dokumentum-osztály nem érhető el" #: src/BufferParams.cpp:1105 src/Color.cpp:283 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3730 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3728 #, fuzzy msgid "greyedout inset text" msgstr "kiszürkített betét címke" #: src/BufferParams.cpp:1727 src/BufferParams.cpp:1881 -#: src/BufferParams.cpp:2356 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3177 +#: src/BufferParams.cpp:2362 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3177 #: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:176 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:524 src/insets/InsetCommandParams.cpp:532 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:904 src/insets/InsetGraphics.cpp:912 #: src/insets/InsetListings.cpp:298 src/insets/InsetListings.cpp:306 -#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1176 +#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1178 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1490 src/mathed/MathExtern.cpp:1564 msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX figyelmeztetés: " #: src/BufferParams.cpp:1728 src/BufferParams.cpp:1882 -#: src/BufferParams.cpp:2357 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3178 +#: src/BufferParams.cpp:2363 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3178 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:525 src/insets/InsetCommandParams.cpp:533 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:905 src/insets/InsetGraphics.cpp:913 #: src/insets/InsetListings.cpp:299 src/insets/InsetListings.cpp:307 -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1177 src/mathed/MathExtern.cpp:1491 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1179 src/mathed/MathExtern.cpp:1491 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1565 msgid "uncodable character" msgstr "kódolhatatlan jel" @@ -30161,12 +30153,12 @@ msgstr "" "Válasszon megfelelő dokumentum kódolást (mint pl. utf8)\n" "vagy változtassa meg a szerző nevét." -#: src/BufferParams.cpp:2370 +#: src/BufferParams.cpp:2376 #, fuzzy msgid "Uncodable character in user preamble" msgstr "Kódolhatatlan karakter a szerző nevében" -#: src/BufferParams.cpp:2372 +#: src/BufferParams.cpp:2378 #, fuzzy, c-format msgid "" "The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the " @@ -30185,7 +30177,7 @@ msgstr "" "Válasszon megfelelő dokumentum kódolást (mint pl. utf8)\n" "vagy változtassa meg a szerző nevét." -#: src/BufferParams.cpp:2687 +#: src/BufferParams.cpp:2693 #, fuzzy, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -30199,11 +30191,11 @@ msgstr "" "kimenet elkészítésére, hacsak kijavítja a szövegosztályt, a dokumentum " "beállítások dialógusablakban." -#: src/BufferParams.cpp:2693 +#: src/BufferParams.cpp:2699 msgid "Document class not found" msgstr "Dokumentum-osztály nem elérhető" -#: src/BufferParams.cpp:2700 +#: src/BufferParams.cpp:2706 #, fuzzy, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -30217,24 +30209,24 @@ msgstr "" "kimenet elkészítésére, hacsak kijavítja a szövegosztályt, a dokumentum " "beállítások dialógusablakban." -#: src/BufferParams.cpp:2706 src/BufferView.cpp:1470 src/BufferView.cpp:1502 +#: src/BufferParams.cpp:2712 src/BufferView.cpp:1471 src/BufferView.cpp:1503 msgid "Could not load class" msgstr "Osztály nem tölthető be" -#: src/BufferParams.cpp:2751 +#: src/BufferParams.cpp:2757 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Hiba belső formátum olvasásakor" -#: src/BufferParams.cpp:2752 src/TextClass.cpp:1961 src/TextClass.cpp:1994 +#: src/BufferParams.cpp:2758 src/TextClass.cpp:1961 src/TextClass.cpp:1994 msgid "Read Error" msgstr "Olvasási hiba" -#: src/BufferParams.cpp:3804 +#: src/BufferParams.cpp:3810 #, fuzzy msgid "No bibliography processor found!" msgstr "Nincs irodalomjegyzék megadva!" -#: src/BufferParams.cpp:3806 +#: src/BufferParams.cpp:3812 #, c-format msgid "" "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " @@ -30243,12 +30235,12 @@ msgid "" "Please fix your installation!" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:3814 +#: src/BufferParams.cpp:3820 #, fuzzy msgid "Requested bibliography processor not found!" msgstr "Irodalomjegyzék létrehozás" -#: src/BufferParams.cpp:3816 +#: src/BufferParams.cpp:3822 #, c-format msgid "" "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " @@ -30262,138 +30254,138 @@ msgstr "" msgid "No more insets" msgstr "Nincs több betét" -#: src/BufferView.cpp:917 +#: src/BufferView.cpp:919 msgid "Save bookmark" msgstr "Könyvjelző mentése" -#: src/BufferView.cpp:1171 +#: src/BufferView.cpp:1172 msgid "Document is read-only" msgstr "Csak olvasható dokumentum" -#: src/BufferView.cpp:1173 +#: src/BufferView.cpp:1174 #, fuzzy msgid "Document has been modified externally" msgstr "Fájl szerkesztése külsőleg" -#: src/BufferView.cpp:1182 +#: src/BufferView.cpp:1183 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "A dokumentum ezen része törölve lett." -#: src/BufferView.cpp:1225 src/BufferView.cpp:2439 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4546 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4643 +#: src/BufferView.cpp:1226 src/BufferView.cpp:2440 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4552 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649 msgid "Absolute filename expected." msgstr "abszolút fájlnevet vártam." -#: src/BufferView.cpp:1468 src/BufferView.cpp:1500 +#: src/BufferView.cpp:1469 src/BufferView.cpp:1501 #, fuzzy, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "A %1$s dokumentum-osztályt nem lehet betölteni." -#: src/BufferView.cpp:1526 +#: src/BufferView.cpp:1527 msgid "No further undo information" msgstr "Nincs több visszavonás" -#: src/BufferView.cpp:1547 +#: src/BufferView.cpp:1548 msgid "No further redo information" msgstr "Minden visszavonás semlegesítve" -#: src/BufferView.cpp:1739 src/BufferView.cpp:1754 src/BufferView.cpp:1787 +#: src/BufferView.cpp:1740 src/BufferView.cpp:1755 src/BufferView.cpp:1788 #, fuzzy msgid "Search string not found!" msgstr "Nem találtam meg a szöveget." -#: src/BufferView.cpp:1886 +#: src/BufferView.cpp:1887 msgid "Mark off" msgstr "Jel ki" -#: src/BufferView.cpp:1892 +#: src/BufferView.cpp:1893 msgid "Mark on" msgstr "Jel be" -#: src/BufferView.cpp:1899 +#: src/BufferView.cpp:1900 msgid "Mark removed" msgstr "Jel eltávolítva" -#: src/BufferView.cpp:1902 +#: src/BufferView.cpp:1903 msgid "Mark set" msgstr "Jel beállítva" -#: src/BufferView.cpp:2012 +#: src/BufferView.cpp:2013 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Statisztika a kijelölésre:" -#: src/BufferView.cpp:2014 +#: src/BufferView.cpp:2015 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Dokumentum statisztikája:" -#: src/BufferView.cpp:2017 +#: src/BufferView.cpp:2018 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d szó" -#: src/BufferView.cpp:2019 +#: src/BufferView.cpp:2020 msgid "One word" msgstr "Egy szó" -#: src/BufferView.cpp:2022 +#: src/BufferView.cpp:2023 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d characters" msgstr "kódolhatatlan jel" -#: src/BufferView.cpp:2024 +#: src/BufferView.cpp:2025 #, fuzzy msgid "One character" msgstr "kódolhatatlan jel" -#: src/BufferView.cpp:2027 +#: src/BufferView.cpp:2028 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d characters (no blanks)" msgstr "%1$d karakter (szóközökkel)" -#: src/BufferView.cpp:2029 +#: src/BufferView.cpp:2030 #, fuzzy msgid "One character (no blanks)" msgstr "Egy karakter (szóközökkel)" -#: src/BufferView.cpp:2031 +#: src/BufferView.cpp:2032 msgid "Statistics" msgstr "Statisztika" -#: src/BufferView.cpp:2275 +#: src/BufferView.cpp:2276 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2277 +#: src/BufferView.cpp:2278 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2285 +#: src/BufferView.cpp:2286 msgid "Branch name" msgstr "Változatnév" -#: src/BufferView.cpp:2292 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 +#: src/BufferView.cpp:2293 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 msgid "Branch already exists" msgstr "Változat már létezik" -#: src/BufferView.cpp:3285 +#: src/BufferView.cpp:3294 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Dokumentum beszúrása %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:3302 +#: src/BufferView.cpp:3311 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokumentum: %1$s beszúrása megtörtént." -#: src/BufferView.cpp:3304 +#: src/BufferView.cpp:3313 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nem tudom beszúrni a dokumentumot %1$s" -#: src/BufferView.cpp:3813 +#: src/BufferView.cpp:3822 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -30404,11 +30396,11 @@ msgstr "" "nem olvasható,\n" "%2$s hiba miatt" -#: src/BufferView.cpp:3815 +#: src/BufferView.cpp:3824 msgid "Could not read file" msgstr "A fájl nem olvasható" -#: src/BufferView.cpp:3822 +#: src/BufferView.cpp:3831 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -30417,17 +30409,17 @@ msgstr "" "%1$s\n" " nem olvasható.." -#: src/BufferView.cpp:3823 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319 +#: src/BufferView.cpp:3832 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:326 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:392 #: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "A fájl nem nyitható meg" -#: src/BufferView.cpp:3830 +#: src/BufferView.cpp:3839 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Nem UTF-8 kódolású fájl olvasása" -#: src/BufferView.cpp:3831 +#: src/BufferView.cpp:3840 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -31060,11 +31052,11 @@ msgstr "" "Nincs információ a %1$s formátumú fájl, %2$s-ra alakítására.\n" "Adjon meg átalakítót a beállításokban." -#: src/Converter.cpp:581 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2115 +#: src/Converter.cpp:581 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2113 msgid "Pygments driver command not found!" msgstr "" -#: src/Converter.cpp:582 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2116 +#: src/Converter.cpp:582 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2114 msgid "" "The driver command necessary to use the minted package\n" "(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n" @@ -31315,17 +31307,17 @@ msgid "Number %1$s" msgstr "Szám %1$s" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:148 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Typewriter" msgstr "Írógép" @@ -31410,7 +31402,7 @@ msgstr "Kapitális %1$s, " msgid "Cannot view file" msgstr "A fájl nem nézhető meg" -#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4227 +#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4233 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "A fájl nem létezik: %1$s" @@ -31491,7 +31483,7 @@ msgid "" "Falling back to default." msgstr "" -#: src/KeySequence.cpp:179 +#: src/KeySequence.cpp:190 msgid " options: " msgstr " opciók: " @@ -32487,7 +32479,7 @@ msgstr "LyX VK: Napló üzenet" msgid "(no log message)" msgstr "(nincs naplóbejegyzés)" -#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4090 +#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4096 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VK: Napló üzenet" @@ -32508,7 +32500,7 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Visszatérés a dokumentum korábbi tárolt változatához?" -#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4692 +#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4698 msgid "&Revert" msgstr "&Visszatér" @@ -32574,7 +32566,7 @@ msgstr "[Változás követés]" msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. " msgstr "" -#: src/Text.cpp:2172 src/mathed/InsetMathFont.cpp:238 +#: src/Text.cpp:2172 src/mathed/InsetMathFont.cpp:236 #: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111 #, c-format msgid "Font: %1$s" @@ -32663,41 +32655,41 @@ msgstr "" msgid "Layout " msgstr "Elrendezés " -#: src/Text.cpp:5011 src/Text.cpp:5592 +#: src/Text.cpp:5011 src/Text.cpp:5590 msgid " not known" msgstr " ismeretlen" -#: src/Text.cpp:5591 +#: src/Text.cpp:5589 #, fuzzy msgid "Table Style " msgstr "Táblázat jegyzet" -#: src/Text.cpp:5800 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889 +#: src/Text.cpp:5798 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889 msgid "Missing argument" msgstr "Hiányzó paraméter" -#: src/Text.cpp:5966 +#: src/Text.cpp:5964 msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!" msgstr "" -#: src/Text.cpp:5970 +#: src/Text.cpp:5968 msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!" msgstr "" -#: src/Text.cpp:5975 src/Text.cpp:5989 +#: src/Text.cpp:5973 src/Text.cpp:5987 #, fuzzy, c-format msgid "Text properties applied: %1$s" msgstr "Szöveg tulajdonságok" -#: src/Text.cpp:5991 +#: src/Text.cpp:5989 msgid "Invalid argument of textstyle-update" msgstr "" -#: src/Text.cpp:6148 +#: src/Text.cpp:6146 msgid "Path to thesaurus directory not set!" msgstr "" -#: src/Text.cpp:6149 +#: src/Text.cpp:6147 msgid "" "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n" "The thesaurus is not functional.\n" @@ -32705,7 +32697,7 @@ msgid "" "instructions." msgstr "" -#: src/Text.cpp:6275 src/Text.cpp:6286 +#: src/Text.cpp:6273 src/Text.cpp:6284 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Bekezdés kinézetének beállítása" @@ -32826,7 +32818,7 @@ msgstr "" msgid "Error reading cite engine %1$s\n" msgstr "Hiba %1$s modul olvasásakor\n" -#: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1385 +#: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1386 msgid "MISSING: " msgstr "" @@ -32892,7 +32884,7 @@ msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:934 src/VCBackend.cpp:993 src/VCBackend.cpp:1052 #: src/VCBackend.cpp:1060 src/VCBackend.cpp:1348 src/VCBackend.cpp:1450 #: src/VCBackend.cpp:1456 src/VCBackend.cpp:1479 src/VCBackend.cpp:1964 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4006 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4049 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4012 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4055 msgid "Revision control error." msgstr "Verziókövetési parancs hiba." @@ -33127,7 +33119,7 @@ msgstr "" "\n" "Eldobja a változásokat és visszatér a lemezen lévő változathoz?" -#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4683 +#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4689 msgid "Reload saved document?" msgstr "Mentett dokumentum betöltése újra?" @@ -33312,8 +33304,8 @@ msgid "Replace and find previous occurrence (Shift+Enter, forwards: Enter)" msgstr "Cserél és keresi a következőt [Enter]" #: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2908 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2935 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2906 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2933 msgid "Class Default" msgstr "Osztály alapérték" @@ -33395,11 +33387,11 @@ msgstr "" "mégsem, írjon a Free Software Foundation-nek, 51 Franklin Street, Fifth " "Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:256 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:262 msgid "not released yet" msgstr "még nincs kiadva" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:261 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:267 #, fuzzy, c-format msgid "" "Version %1$s\n" @@ -33408,31 +33400,31 @@ msgstr "" "LyX verzió %1$s\n" "(%2$s)" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:269 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:275 msgid "Built from git commit hash " msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:282 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:288 #, c-format msgid "Qt Version (run-time): %1$s on platform %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:287 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293 #, c-format msgid "Qt Version (compile-time): %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:299 #, c-format msgid "OS Version (run-time): %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:300 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:306 #, c-format msgid "Python detected: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:331 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:343 msgid "About LyX" msgstr "LyX névjegy" @@ -33497,7 +33489,7 @@ msgstr "Letiltott parancs" msgid "Bad debug value `%1$s'." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2400 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2406 #, fuzzy msgid "Command not allowed without a buffer open" msgstr "A parancsot csak nyitott dokumentum mellett használhatja" @@ -33759,12 +33751,12 @@ msgstr "minden hivatkozás" #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:496 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:506 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:166 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:170 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3079 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3077 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:841 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:382 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:365 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:371 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2821 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2880 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3038 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3172 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3292 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3412 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2827 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2886 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3044 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3178 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3298 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3418 #, fuzzy msgid "D&ocuments" msgstr "Dokumentumok" @@ -33858,7 +33850,7 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Fájlnév utótag" #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3518 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4859 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3516 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4857 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:148 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:162 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184 @@ -33866,8 +33858,8 @@ msgid "Yes" msgstr "Igen" #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3517 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4156 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4858 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3515 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4154 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4856 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:114 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:147 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184 @@ -34112,10 +34104,6 @@ msgstr "Szöveg &utána:" msgid "LinkBack PDF" msgstr "LinkBack PDF" -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182 -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" - #: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:191 msgid "pasted" msgstr "beillesztett" @@ -34129,10 +34117,10 @@ msgstr "%1$s Files" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Adja meg a fájlnevet a beillesztett grafika mentéséhez" -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2898 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3057 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3073 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3085 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3102 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3187 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4655 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2904 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3063 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3079 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3091 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3108 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3193 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4661 msgid "Canceled." msgstr "Törölve." @@ -34163,8 +34151,8 @@ msgid "Select document" msgstr "Válassza ki a fődokumentumot" #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:160 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:364 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2825 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2884 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3176 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3302 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2831 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2890 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3182 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3308 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX dokumentumok (*.lyx)" @@ -34583,7 +34571,7 @@ msgstr "A mathdots LaTeX csomag felhasználva" msgid "Math Options" msgstr "Képlet beállítások" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1660 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3058 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1660 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3056 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s [Class '%2$s']" msgstr "%1$s és %2$s" @@ -34600,7 +34588,7 @@ msgstr "" msgid "All avail. modules" msgstr "Elérhető hivatkozások" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1817 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2101 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1817 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2099 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Adja meg a forráskódok paramétereit. Üsse le a '?'-et a paraméterek " @@ -34610,8 +34598,8 @@ msgstr "" msgid "Document Class" msgstr "Dokumentumosztály" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3620 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5085 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3618 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5083 #, fuzzy msgid "Local Layout" msgstr "&Helyi formátum..." @@ -34642,13 +34630,13 @@ msgstr "PDF tulajdonságok" msgid "Bullets" msgstr "Felsorolásjelek" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1845 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5086 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1845 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5084 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX preambulum" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1861 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1888 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3101 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3402 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5050 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1861 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1892 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3400 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5048 msgid "Unapplied changes" msgstr "Fennmaradó változások" @@ -34661,17 +34649,17 @@ msgstr "" "Némely változások a dialógus-ablakban, nem kerültek alkalmazásra.\n" "Ha nem alkalmazza őket most, el fognak veszni." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3104 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3405 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5053 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 msgid "&Apply" msgstr "&Alkalmaz" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1891 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1895 #, fuzzy msgid "&Dismiss Changes" msgstr "Nem, Változáso&k megtartása" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1889 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1893 #, fuzzy msgid "" "Some changes in the previous document were not yet applied.\n" @@ -34680,83 +34668,83 @@ msgstr "" "Némely változások a dialógus-ablakban, nem kerültek alkalmazásra.\n" "Ha nem alkalmazza őket most, el fognak veszni." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1891 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1895 #, fuzzy msgid "&Switch Back" msgstr "Visszau&grás" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2335 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Default margins" msgstr "Ala&pértelmezett margók" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2335 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Package defaults" msgstr "LaTeX alapértékek" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2338 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2336 msgid "" "If no value is given, the defaults as set by the class, a package or the " "preamble are used." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2339 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2337 msgid "" "If no value is given, the defaults as set by the geometry package or a " "package/class overriding geometry's defaults are used." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2632 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2630 #, fuzzy msgid "Direct (No inputenc)" msgstr "Alapértelmezett nyelv (nem inputenc)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2634 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2632 #, fuzzy msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2810 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4518 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4529 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4540 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4552 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2808 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4516 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4527 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4538 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4550 msgid " (not installed)" msgstr " (nincs telepítve)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2840 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2843 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2875 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2886 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2897 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2835 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2838 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2841 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2873 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2884 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2895 msgid "Default font (as set by class)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2845 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2843 msgid "Non-TeX Fonts Default" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2847 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2845 #, fuzzy msgid " (not available)" msgstr "Modul nem elérhető" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2848 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2846 #, fuzzy msgid "Class Default (TeX Fonts)" msgstr "Használd a szövegosztály alapértékeit" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3010 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3008 #, fuzzy msgid "Lay&outs" msgstr "Layouts|#o#O" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3012 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3010 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "LyX Layout (*.layout)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3014 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3023 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3012 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3021 msgid "Local layout file" msgstr "Helyi formátum fájl" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3024 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3022 #, fuzzy msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" @@ -34769,29 +34757,29 @@ msgstr "" "A dokumentuma valószínűleg nem fog működni ezzel a layout-al,\n" "ha nem a dokumentum könyvtárban tárolja azt." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3028 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026 msgid "&Set Layout" msgstr "&Layout beállítása" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3042 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3040 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "A helyi formátum fájl olvasása sikertelen." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3059 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3057 #, fuzzy msgid "This is a local layout file." msgstr "A helyi formátum fájl olvasása sikertelen." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3073 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3071 msgid "Select master document" msgstr "Válassza ki a fődokumentumot" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3077 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3075 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX fájlok (*.lyx)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3100 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3401 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5049 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -34799,160 +34787,160 @@ msgstr "" "Némely változások a dialógus-ablakban, nem kerültek alkalmazásra.\n" "Ha nem alkalmazza őket most, el fognak veszni." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3104 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3405 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5053 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 msgid "&Dismiss" msgstr "&Mégse" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3115 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5061 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5059 msgid "Unable to set document class." msgstr "Nem tudom beállítani a dokumentum osztályt." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3281 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3279 #, fuzzy msgid "Basic numerical" msgstr "Numerikus" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3284 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3282 msgid "Author-year" msgstr "Szerző-Év" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3287 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3285 #, fuzzy msgid "Author-number" msgstr "Szerző-Év" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3327 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3325 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s és %2$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3334 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3332 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3339 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3337 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s és %3$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3353 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3351 #, c-format msgid "%1$s (unavailable)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3455 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3453 msgid "Module provided by document class." msgstr "Modul, melyet egy dokumentum osztály szolgáltat." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3463 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3461 #, fuzzy, c-format msgid "

Category: %1$s.

" msgstr "&Kategória:" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3473 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3471 #, fuzzy, c-format msgid "

Package(s) required: %1$s.

" msgstr "Szükséges csomag(ok): %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3479 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3477 msgid "or" msgstr "vagy" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3482 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3480 #, fuzzy, c-format msgid "

Modules required: %1$s.

" msgstr "Szükséges modulok: %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3491 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3489 #, fuzzy, c-format msgid "

Modules excluded: %1$s.

" msgstr "Kihagyott modulok: %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3496 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3494 #, c-format msgid "

Filename: %1$s.module.

" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3501 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3499 #, fuzzy msgid "" "

WARNING: Some required packages are unavailable!

" msgstr "FIGYELEM: Néhány szükséges csomag nem elérhető!" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4158 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4156 #, fuzzy msgid "per part" msgstr "Papír formátum" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4160 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4158 #, fuzzy msgid "per chapter" msgstr "\\thechapter. fejezet" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4162 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4160 #, fuzzy msgid "per section" msgstr "kijelölés" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4164 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4162 #, fuzzy msgid "per subsection" msgstr "\\Alph{subsection}." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4165 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4163 #, fuzzy msgid "per child document" msgstr "Aldokumentum megnyitása" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4192 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4190 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s (not available)" msgstr "Modul nem elérhető" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4439 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4437 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Nincs előre definált opció]" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4519 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4530 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4541 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4517 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4528 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4539 msgid "Uninstalled used fonts" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4520 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4531 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4542 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4518 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4529 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4540 msgid "This font is not installed and won't be used in output" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4716 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4714 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4718 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4716 #, fuzzy msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "&Hyperref támogatás használata" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5073 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5071 msgid "Can't set layout!" msgstr "Formátum nem állítható be!" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5074 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5072 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Nem tudom beállítani a formátumot ID-re: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5153 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5151 msgid "Not Found" msgstr "Nem találtam" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5215 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5213 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "A kijelölt fő dokumentumhoz ez a fájl nincs csatolva" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5216 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5214 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -34963,11 +34951,11 @@ msgstr "" "'%1$s' ahhoz, hogy használja a fő dokumentum\n" "jellemzőt." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5220 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5218 msgid "Could not load master" msgstr "Mester nem tölthető be" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5221 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5219 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -34976,25 +34964,25 @@ msgstr "" "A fő dokumentum '%1$s'\n" "nem tölthető be." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5371 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5369 msgid "%1 (missing req.)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5383 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5381 #, fuzzy msgid "personal module" msgstr "Személyes információ" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5383 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5381 msgid "distributed module" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5384 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5382 #, fuzzy msgid "Module name: %1 (%2)" msgstr "Szükséges modulok: %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5390 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5388 msgid "Note: Some requirements for this module are missing!" msgstr "" @@ -35677,18 +35665,18 @@ msgstr "" msgid "Select example file" msgstr "Sablon kiválasztása" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2881 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3173 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2887 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3045 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3179 #, fuzzy msgid "&Examples" msgstr "Példák" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2820 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2826 msgid "Select template file" msgstr "Sablon kiválasztása" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2822 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3293 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2828 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3299 #, fuzzy msgid "&Templates" msgstr "&Sablon" @@ -35835,7 +35823,7 @@ msgstr "" " Alapvetően, ezt nem kell beállítania, mivel az összes elem közül a " "legszélesebb címke szélessége lesz felhasználva." -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 msgid "&Close" msgstr "&Bezár" @@ -36813,68 +36801,68 @@ msgstr "Fájl szerkesztése külsőleg" msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Üdvözli a LyX!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2256 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2262 #, fuzzy msgid "Automatic save done." msgstr "Automatikus frissítés" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2257 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2263 msgid "Automatic save failed!" msgstr "Automatikus mentés sikertelen!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2337 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2343 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "A parancsot csak nyitott dokumentum mellett használhatja" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2406 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2412 msgid "Invalid argument of master-buffer-forall" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2537 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2543 msgid "Function toolbar-set requires two arguments!" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2544 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2550 #, c-format msgid "Invalid argument \"%1$s\" to function toolbar-set!" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2560 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2573 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2590 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2566 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2579 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2596 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Ismeretlen eszköztár \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2714 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2720 msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2719 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2725 #, fuzzy msgid "Zoom level cannot be more than %1$d%." msgstr "Ideiglenes könyvtár nem törölhető" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2849 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2855 msgid "Document not loaded." msgstr "A dokumentum nincs betöltve." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2879 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885 #, fuzzy msgid "Select documents to open" msgstr "Megnyitandó dokumentum kiválasztása" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2891 #, fuzzy msgid "LyX Document Backups (*.lyx~)" msgstr "LyX dokumentumok (*.lyx)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2886 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4652 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2892 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4658 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:677 #, fuzzy msgid "All Files" msgstr "Minden fájl " -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2917 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2923 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -36885,7 +36873,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "könyvtár nem létezik." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2929 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935 #, c-format msgid "" "File\n" @@ -36893,58 +36881,58 @@ msgid "" "does not exist. Create empty file?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2933 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2939 #, fuzzy msgid "File does not exist" msgstr "A fájl nem létezik: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2941 #, fuzzy msgid "Create &File" msgstr "Hibás fájl" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2947 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2953 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Dokumentum megnyitása %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2952 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2958 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "%1$s dokumentum megnyitva." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2955 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2961 msgid "Version control detected." msgstr "Verziókövetést detektáltam." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2957 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2963 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "A dokumentum nem nyitható meg %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2986 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2992 msgid "Couldn't import file" msgstr "A fájl nem importálható" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2987 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2993 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Nincs információ az impotáláshoz innen: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3034 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3040 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Válasszon egy %1$s fájlt az importáláshoz" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3069 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3075 #, c-format msgid "" "The file name '%1$s' is invalid!\n" "Aborting import." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3096 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3361 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3466 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3472 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -36955,33 +36943,33 @@ msgstr "" "\n" "Szeretné felülírni a dokumentumot?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3098 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3365 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3470 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3104 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3371 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3476 msgid "Overwrite document?" msgstr "Felülírjam a dokumentumot?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3107 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3113 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importálás %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3110 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3116 msgid "imported." msgstr "importálva." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3112 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3118 msgid "file not imported!" msgstr "fájl nincs importálva!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3138 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3144 msgid "newfile" msgstr "newfile" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3171 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3177 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Válassza ki a beszúrandó LyX dokumentumot" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3218 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -36990,26 +36978,26 @@ msgid "" "Do you want to create it?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3223 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3229 #, fuzzy msgid "Create Language Directory?" msgstr "&Könyvtár létrehozása" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3230 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3261 #, fuzzy msgid "&Yes, Create" msgstr "&Létrehozás" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3230 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3261 msgid "&No, Save Template in Parent Directory" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3227 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3258 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3233 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3264 #, fuzzy msgid "Subdirectory creation failed!" msgstr "A rendszer beállítása sikertelen" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3228 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3259 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3234 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3265 #, fuzzy msgid "" "Could not create subdirectory.\n" @@ -37018,7 +37006,7 @@ msgstr "" "A %1$s fájl\n" "nem másolható az ideiglenes könyvtárba." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3249 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -37027,21 +37015,21 @@ msgid "" "Do you want to create it?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3254 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3260 #, fuzzy msgid "Create Category Directory?" msgstr "&Könyvtár létrehozása" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3289 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3295 #, fuzzy msgid "Choose a filename to save template as" msgstr "Mentés másként..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3290 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3296 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Mentés másként..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3324 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3330 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -37051,17 +37039,17 @@ msgid "" "Do you want to choose a new filename?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3328 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3334 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3351 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3335 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3357 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3373 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 msgid "&Rename" msgstr "&Átnevezés" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3344 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3350 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s is already registered.\n" @@ -37072,31 +37060,31 @@ msgstr "" "\n" "Szeretné felülírni a dokumentumot?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3349 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3355 #, fuzzy msgid "Rename document?" msgstr "Mentsem az új dokumentumot?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3349 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3355 #, fuzzy msgid "Copy document?" msgstr "Új dokumentum" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3351 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3357 #, fuzzy msgid "&Copy" msgstr "Másolás" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3411 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3417 #, fuzzy msgid "Choose a filename to export the document as" msgstr "Mentés másként..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3415 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3421 msgid "Guess from extension (*.*)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3512 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3518 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -37107,15 +37095,15 @@ msgstr "" "\n" "Átnevezi a dokumentumot és megpróbálja újra?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3515 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3521 msgid "Rename and save?" msgstr "Átnevezzem és mentsem?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 msgid "&Retry" msgstr "&Ismét" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3561 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3567 #, c-format msgid "" "Last view on document %1$s is being closed.\n" @@ -37128,25 +37116,25 @@ msgid "" " Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3570 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3576 #, fuzzy msgid "Close or hide document?" msgstr "Új dokumentum" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 #, fuzzy msgid "&Hide" msgstr "Fül elrejtése" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3668 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3674 msgid "Close document" msgstr "Dokumentum bezárása" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3669 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3675 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3801 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3933 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3807 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3939 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -37157,16 +37145,16 @@ msgstr "" "\n" "Akarja menteni a dokumentumot?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3804 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3936 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3810 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3942 msgid "Save new document?" msgstr "Mentsem az új dokumentumot?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3805 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3938 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3811 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3944 msgid "&Save" msgstr "Menté&s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3810 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3816 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -37177,7 +37165,7 @@ msgstr "" "\n" "Akarja menteni a dokumentumot vagy elveti a módosításokat?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3813 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -37188,19 +37176,19 @@ msgstr "" "\n" "Akarja menteni a dokumentumot?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3817 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3930 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3823 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3936 msgid "Save changed document?" msgstr "Mentsem a megváltozott dokumentumot?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3817 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3823 msgid "Save document?" msgstr "Mentsem a dokumentumot?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 msgid "&Discard" msgstr "&Elvetés" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3927 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3933 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -37211,7 +37199,7 @@ msgstr "" "\n" "Akarja menteni a dokumentumot vagy a módosítások elvetése?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3959 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3965 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -37222,69 +37210,69 @@ msgstr "" " dokumentum külső program által módosítva lett. Újra töltsem?\n" "A helyi változások el fognak veszni." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3962 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3968 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Újratöltsem a külsőleg megváltozott dokumentumot?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4007 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4013 #, fuzzy msgid "Document could not be checked in." msgstr "A dokumentumot nem lehet olvasni" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4050 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4056 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "Hiba történt a zárolás végrehajtása közben." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4099 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4105 msgid "Directory is not accessible." msgstr "Könyvtár nem elérhető." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4176 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4182 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Aldokumentum megnyitása %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4234 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4240 #, fuzzy, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." msgstr "Szakkifejezés elem" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4244 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4250 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4245 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4251 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You may need to update the viewed document." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4318 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4324 msgid "Export Error" msgstr "Export hiba" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4319 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4325 #, fuzzy msgid "Error cloning the Buffer." msgstr "Hiba fájl lezárás közben !" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4470 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4490 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4476 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4496 msgid "Exporting ..." msgstr "Exportálás ..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4503 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4509 msgid "Previewing ..." msgstr "Előnézet betöltése..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4553 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4559 msgid "Document not loaded" msgstr "Dokumentum nincs betöltve" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4655 msgid "Select file to insert" msgstr "Válassza ki a beszúrandó fájlt" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4680 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4686 #, fuzzy, c-format msgid "" "The current version will be lost. Are you sure you want to load the version " @@ -37293,7 +37281,7 @@ msgstr "" "A változtatások el fognak veszni. Biztos benne, hogy visszatér a %1$s " "dokumentum mentett változatához?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4687 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4693 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -37302,64 +37290,64 @@ msgstr "" "A változtatások el fognak veszni. Biztos benne, hogy visszatér a %1$s " "dokumentum mentett változatához?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4690 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4696 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Mentett dokumentum betöltése újra?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4707 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4713 msgid "Buffer export reset." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4730 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4736 msgid "Saving all documents..." msgstr "Minden dokumentum mentése..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4740 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4746 msgid "All documents saved." msgstr "Minden dokumentum mentve." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4779 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4785 msgid "Developer mode is now enabled." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4781 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4787 msgid "Developer mode is now disabled." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4813 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4819 msgid "Toolbars unlocked." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4815 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4821 msgid "Toolbars locked." msgstr "Eszköztárak zárolva." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4827 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4833 #, c-format msgid "Icon size set to %1$dx%2$d." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4917 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4923 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s ismeretlen parancs!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5018 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5024 msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5081 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5087 #, fuzzy msgid "Please, preview the document first." msgstr "A dokumentum ezen része törölve lett." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5099 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5105 #, fuzzy msgid "Couldn't proceed." msgstr "A fájl nem exportálható" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5486 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5492 msgid "Disable Shell Escape" msgstr "" @@ -37373,55 +37361,56 @@ msgstr "Előnézet" msgid "%1[[preview format name]] Preview" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1660 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1662 msgid "Close File" msgstr "Fájl bezárása" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2291 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2309 msgid "%1 (read only)" msgstr "%1 (csak olvasható)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2299 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2317 #, fuzzy msgid "%1 (modified externally)" msgstr "Fájl szerkesztése külsőleg" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2321 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2339 #, fuzzy msgid "&Hide Tab" msgstr "Fül elrejtése" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2326 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2344 #, fuzzy msgid "&Close Tab" msgstr "Fül bezárása" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2330 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2348 #, fuzzy msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Fül bezárása" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2332 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2350 msgid "Close Tabs to the &Right" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2334 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2352 msgid "Close Tabs to the &Left" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2339 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2357 msgid "Move Tab to &Start" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2341 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2359 msgid "Move Tab to &End" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2346 -msgid "Open Enclosing &Folder" -msgstr "" +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2364 +#, fuzzy +msgid "Open Enclosing &Directory" +msgstr "&Munkakönyvtár:" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2391 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2409 msgid "The file %1 changed on disk." msgstr "" @@ -37899,11 +37888,11 @@ msgstr "Ismeretlen paraméter" msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:98 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 msgid "Keys must be unique!" msgstr "A kulcsnak egyedinek kell lennie!" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:100 #, c-format msgid "" "The key %1$s already exists,\n" @@ -38098,7 +38087,8 @@ msgstr "Nincs irodalomjegyzék megadva!" msgid "+ %1$d more entries." msgstr "" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:553 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:551 +#: src/insets/InsetRef.cpp:663 msgid "BROKEN: " msgstr "TÖRÖTT: " @@ -38436,8 +38426,8 @@ msgstr "" "Biztonsági másolat készítése nem lehetséges %1$s.\n" "Kérem ellenőrizze a könyvtár meglétét és írhatóságát." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:924 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:950 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:925 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:951 msgid "Error: " msgstr "Hiba:" @@ -38471,7 +38461,7 @@ msgstr "" msgid "Different use-non-TeX-fonts settings" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:850 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:851 #, fuzzy, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -38482,12 +38472,12 @@ msgstr "" "a `%2$s' szövegosztályt használja,\n" "a szülődokumentum viszont a `%3$s' szövegosztályt." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:858 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:859 #, fuzzy msgid "Different LaTeX input encodings" msgstr "Te&X kódolás:" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:873 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:874 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -38498,22 +38488,22 @@ msgstr "" "használja a `%2$s' modult\n" "ami nincs használatban a szülő fájlban." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:877 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:878 msgid "Module not found" msgstr "Modul nincs meg" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:916 src/insets/InsetInclude.cpp:943 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:917 src/insets/InsetInclude.cpp:944 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" " LaTeX export is probably incomplete." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:980 src/insets/InsetInclude.cpp:1084 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:981 src/insets/InsetInclude.cpp:1085 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:981 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:982 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -38521,7 +38511,7 @@ msgid "" "%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1085 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1086 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to process included non-LyX files when generating " @@ -39338,6 +39328,10 @@ msgstr "szöveg" msgid "text%1$s" msgstr "szöveg" +#: src/insets/InsetRef.cpp:403 +msgid "elsewhere" +msgstr "" + #: src/insets/InsetRef.cpp:644 #, fuzzy msgid "Ref" @@ -39519,15 +39513,15 @@ msgid "" "ignore this." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5745 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5746 msgid "Column movement not supported with multi-columns." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5763 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5764 msgid "Row movement not supported with multi-rows." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:6284 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:6287 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "A kijelölés méretének egyeznie kell a vágólap tartalmával." @@ -39711,7 +39705,7 @@ msgstr "Nincs meg a modul!" msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Nem tudok függőleges rácsvonalat adni '%1$s'-hoz" -#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:163 +#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:113 #, fuzzy, c-format msgid "Box: %1$s" msgstr "Betűkészlet: %1$s" @@ -39792,12 +39786,12 @@ msgstr "A sorok száma itt: '%1$s' nem változtatható" msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Az oszlopok száma itt: '%1$s' nem változtatható" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1201 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1203 #, fuzzy msgid "Uncodable characters in math macro" msgstr "Kódolhatatlan karakter a szerző nevében" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1202 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1204 #, c-format msgid "" "The macro name '%1$s' contains a character\n" @@ -39805,25 +39799,25 @@ msgid "" "Please fix this macro." msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1359 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1365 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1361 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1367 #, c-format msgid "Macro: %1$s" msgstr "Makró: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:490 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:499 msgid "optional" msgstr "opcionális" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1278 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1287 msgid "math macro" msgstr "képlet makró" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1387 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1396 #, fuzzy, c-format msgid "Math Macro: \\%1$s" msgstr "Képlet makrók" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1402 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1411 #, c-format msgid "Invalid macro! \\%1$s" msgstr "" @@ -39841,7 +39835,7 @@ msgstr "képlet módba lépés (textrm)" msgid "Regular expression editor mode" msgstr "Reguláris kifejez&és" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:2296 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:2294 #, c-format msgid "Cannot apply %1$s here." msgstr "" @@ -40306,6 +40300,23 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Ismeretlen felhasználó" +#, fuzzy +#~ msgid "tgo" +#~ msgstr "top" + +#~ msgid "sxd|OpenDocument" +#~ msgstr "sxd|OpenDocument" + +#~ msgid "jpeg|JPEG" +#~ msgstr "jpeg|JPEG" + +#, fuzzy +#~ msgid "htm" +#~ msgstr "hom" + +#~ msgid "htm|HTML" +#~ msgstr "htm|HTML" + #, fuzzy #~ msgid "Library directory" #~ msgstr "Library könyvtár: " @@ -41490,9 +41501,6 @@ msgstr "Ismeretlen felhasználó" #~ msgid "date command" #~ msgstr "dátum parancs" -#~ msgid "PSTEX" -#~ msgstr "PSTEX" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The following characters that are used in an index name are not\n" @@ -42214,9 +42222,6 @@ msgstr "Ismeretlen felhasználó" #~ msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #~ msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#~ msgid "HTML|H" -#~ msgstr "HTML|H" - #, fuzzy #~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)" #~ msgstr "LyX előnézet (pLaTeX)" @@ -42224,9 +42229,6 @@ msgstr "Ismeretlen felhasználó" #~ msgid "LyX Preview (pLaTeX)" #~ msgstr "LyX előnézet (pLaTeX)" -#~ msgid "HTML (MS Word)" -#~ msgstr "HTML (MS Word)" - #~ msgid "New documents will be assigned this language." #~ msgstr "Az új dokumentumokat ezen a nyelven fogja létrehozni." diff --git a/po/ia.gmo b/po/ia.gmo index 29ac275762..a937977a7c 100644 Binary files a/po/ia.gmo and b/po/ia.gmo differ diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po index 9a268b71d2..9f080356a4 100644 --- a/po/ia.po +++ b/po/ia.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:19-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-17 19:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-31 22:49+0200\n" "Last-Translator: Giovanni Sora \n" "Language-Team: Interlingua per LyX\n" @@ -47,33 +47,43 @@ msgstr "Directorio de usator: " msgid "Open user directory in file browser" msgstr "" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225 src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:272 #, fuzzy msgid "[[do]]O&pen" msgstr "A&peri" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:241 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:238 +#, fuzzy +msgid "Temporary directory" +msgstr "Directorio &temporanee:" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:269 +#, fuzzy +msgid "Open temporary directory in file browser" +msgstr "Nulle directorio de systema" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:288 msgid "Credits" msgstr "Gratias" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:266 lib/layouts/apa.layout:236 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:313 lib/layouts/apa.layout:236 #: lib/layouts/apax.inc:343 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:291 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:338 msgid "Build Info" msgstr "Construe information" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:316 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:363 msgid "Release Notes" msgstr "Notas de Revision" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:361 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:408 msgid "Copy version information to clipboard" msgstr "" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:364 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:411 #, fuzzy msgid "Copy &Version Info" msgstr "Inserta information de version" @@ -562,7 +572,7 @@ msgstr "Culmine" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:239 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:393 #: lib/ui/stdcontext.inc:484 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:252 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:258 msgid "Middle" msgstr "Central" @@ -596,20 +606,20 @@ msgstr "A extension" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:110 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:328 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1537 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1605 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1038 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1045 msgid "Left" msgstr "A sinistra" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:333 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1039 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1046 msgid "Center" msgstr "Al centro" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:115 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:338 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1607 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1040 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1047 msgid "Right" msgstr "A dextera" @@ -771,16 +781,16 @@ msgstr "Adde &omnes" #: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1483 #: src/Buffer.cpp:4795 src/Buffer.cpp:4905 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:310 #: src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226 -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3028 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026 #: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3363 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2936 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3353 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3805 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3938 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3963 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4685 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4692 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2942 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3105 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3335 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3359 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3373 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3811 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3944 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3969 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4691 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4698 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancella" @@ -823,12 +833,12 @@ msgstr "Dimen&sion:" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1088 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1173 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1219 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1232 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1480 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1598 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1606 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2749 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2836 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2839 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2842 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2874 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2885 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2896 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2983 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3592 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1606 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2747 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2834 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2840 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2872 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2883 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2894 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2981 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3590 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:46 #: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 #: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2386 @@ -2399,8 +2409,8 @@ msgstr "Entrata" msgid "Verbatim" msgstr "Parola pro parola" -#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1448 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1466 +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1449 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1467 msgid "Program Listing" msgstr "Lista de programma" @@ -3454,6 +3464,7 @@ msgid "MathML" msgstr "MathML" #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:401 +#: lib/configure.py:853 msgid "HTML" msgstr "HTML" @@ -4567,7 +4578,7 @@ msgstr "" "definition" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:77 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1090 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2907 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1090 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2905 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:702 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:730 msgid "Automatic" msgstr "Automatic" @@ -5310,8 +5321,7 @@ msgstr "Mundification automatic del fenestra ante le compilation LaTeX" msgid "&Clear automatically" msgstr "M&undification automatic" -#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 lib/layouts/pdfform.module:90 -#: src/insets/InsetRef.cpp:651 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 src/insets/InsetRef.cpp:651 msgid "Label" msgstr "Etiquetta" @@ -5817,12 +5827,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Alineamento horizontal in columna" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:323 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1042 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1049 msgid "Justified" msgstr "Justificate" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:245 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1044 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:251 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1051 msgid "At Decimal Separator" msgstr "Al separator de decimales" @@ -6363,8 +6373,8 @@ msgstr "Solmente corpore" msgid "Select the output format" msgstr "Selige le formato de exito" -#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3963 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4685 +#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3969 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4691 msgid "&Reload" msgstr "&Recarga" @@ -7924,7 +7934,7 @@ msgstr "Photo optional pro biographia" #: lib/layouts/scrlettr.layout:129 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:85 lib/layouts/sigplanconf.layout:164 #: lib/layouts/tcolorbox.module:144 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:52 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:482 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:491 msgid "Name" msgstr "Nomine" @@ -8404,9 +8414,9 @@ msgstr "Affiliation alternative:" msgid "And" msgstr "Conjunction" -#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3328 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3340 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3469 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3488 +#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3326 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3338 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3467 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3486 msgid "and" msgstr "e" @@ -12943,8 +12953,8 @@ msgid "Fixme Error" msgstr "Error de Fixme" #: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:202 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3041 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3115 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5061 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5059 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -16400,6 +16410,10 @@ msgstr "QuadratoDeSelection" msgid "ChoiceMenu" msgstr "Menu de selection" +#: lib/layouts/pdfform.module:90 +msgid "Label[[Form]]" +msgstr "" + #: lib/layouts/pdfform.module:93 msgid "Insert the label here" msgstr "Inserta ci le etiquetta" @@ -17377,7 +17391,7 @@ msgstr "Disrola" msgid "Drop up" msgstr "Rola in alto" -#: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:533 +#: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:542 msgid "TeX" msgstr "TeX" @@ -17786,7 +17800,7 @@ msgid "List of Listings" msgstr "Lista de listas" #: lib/layouts/stdinsets.inc:355 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1841 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5084 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5082 msgid "Listings[[inset]]" msgstr "Listatos[inset]" @@ -20462,7 +20476,7 @@ msgid "Cut" msgstr "Talia" #: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:109 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2455 msgid "Copy" msgstr "Copia" @@ -20676,7 +20690,7 @@ msgstr "Nota de LyX|N" msgid "Comment|m" msgstr "Commento|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/stdcontext.inc:237 #, fuzzy msgid "Greyed Out|y" msgstr "Discolorate|D" @@ -22323,6 +22337,11 @@ msgstr "Ordina" msgid "Comment|C" msgstr "Commento|C" +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +#, fuzzy +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "Discolorate|D" + #: lib/ui/stdmenus.inc:554 msgid "Insert New Branch...|I" msgstr "Inserta nove ramo...|I" @@ -22603,11 +22622,11 @@ msgstr "Controlo orthographic" msgid "Spellcheck continuously" msgstr "Verifica orthographic continuemente" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1519 msgid "Undo" msgstr "Annulla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1540 msgid "Redo" msgstr "Reface" @@ -23013,7 +23032,7 @@ msgid "Big operators" msgstr "Operatores grande" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:693 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5374 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5372 msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscellanea" @@ -27494,11 +27513,8 @@ msgid "An Xfig figure.\n" msgstr "Un figura Xfig.\n" #: lib/configure.py:726 -msgid "tgo" -msgstr "tgo" - -#: lib/configure.py:726 -msgid "tgo|Tgif" +#, fuzzy +msgid "Tgif" msgstr "tgo|Tgif" #: lib/configure.py:729 @@ -27510,12 +27526,9 @@ msgid "DIA" msgstr "DIA" #: lib/configure.py:735 -msgid "sxd" -msgstr "sxd" - -#: lib/configure.py:735 -msgid "sxd|OpenDocument" -msgstr "sxd|OpenDocument" +#, fuzzy +msgid "OpenDocument drawing" +msgstr "OpenDocument (Pandoc)" #: lib/configure.py:738 msgid "Grace" @@ -27541,13 +27554,9 @@ msgstr "BMP" msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:750 -msgid "jpeg" -msgstr "jpeg" - -#: lib/configure.py:750 -msgid "jpeg|JPEG" -msgstr "jpeg|JPEG" +#: lib/configure.py:750 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182 +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" #: lib/configure.py:751 msgid "PBM" @@ -27825,13 +27834,9 @@ msgstr "DVI (LuaTeX)|V" msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890 -msgid "htm" -msgstr "htm" - -#: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890 -msgid "htm|HTML" -msgstr "htm|HTML" +#: lib/configure.py:853 +msgid "HTML|H" +msgstr "HTML|H" #: lib/configure.py:856 msgid "Noteedit" @@ -27878,7 +27883,7 @@ msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabella (CSV)" #: lib/configure.py:872 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1829 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:538 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:547 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -27931,11 +27936,8 @@ msgid "LyX Preview" msgstr "Vista preliminar de LyX" #: lib/configure.py:885 -msgid "pdf_tex" -msgstr "pdf_tex" - -#: lib/configure.py:885 -msgid "pdf_tex|PDFTEX" +#, fuzzy +msgid "PDFTEX" msgstr "pdf_tex|PDFTEX" #: lib/configure.py:886 @@ -27943,12 +27945,8 @@ msgid "Program" msgstr "Programma" #: lib/configure.py:887 -msgid "ps_tex" -msgstr "ps_tex" - -#: lib/configure.py:887 -msgid "ps_tex|PSTEX" -msgstr "ps_tex|PSTEX" +msgid "PSTEX" +msgstr "PSTEX" #: lib/configure.py:888 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:178 msgid "Windows Metafile" @@ -27958,17 +27956,17 @@ msgstr "Metafile de Windows" msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Metafile Avantiate" +#: lib/configure.py:890 +msgid "HTML (MS Word)" +msgstr "HTML (MS Word)" + #: lib/configure.py:1009 msgid "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:1291 -msgid "gnuplot" -msgstr "gnuplot" - -#: lib/configure.py:1291 -msgid "gnuplot|Gnuplot" -msgstr "gnuplot|Gnuplot" +#: lib/configure.py:1291 lib/examples/Articles:0 +msgid "Gnuplot" +msgstr "Gnuplot" #: lib/configure.py:1398 msgid "LyX Archive (zip)" @@ -27994,10 +27992,6 @@ msgstr "Exemplo (a le stilo de LyX)" msgid "Example (raw)" msgstr "Exemplo(crude)" -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "Gnuplot" -msgstr "Gnuplot" - #: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:302 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:86 msgid "External Material" @@ -28276,16 +28270,16 @@ msgstr "Grillia simple" msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])" msgstr "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])" -#: src/BiblioInfo.cpp:917 src/BiblioInfo.cpp:967 src/BiblioInfo.cpp:978 -#: src/BiblioInfo.cpp:1033 src/BiblioInfo.cpp:1037 +#: src/BiblioInfo.cpp:924 src/BiblioInfo.cpp:974 src/BiblioInfo.cpp:985 +#: src/BiblioInfo.cpp:1040 src/BiblioInfo.cpp:1044 msgid "ERROR!" msgstr "ERROR!" -#: src/BiblioInfo.cpp:1463 +#: src/BiblioInfo.cpp:1471 msgid "No year" msgstr "Nulle anno" -#: src/BiblioInfo.cpp:1473 +#: src/BiblioInfo.cpp:1481 msgid "Bibliography entry not found!" msgstr "Elemento de bibliographia non trovate!" @@ -28450,8 +28444,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "On super-scribe le file modificate?" #: src/Buffer.cpp:1483 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3099 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3105 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 msgid "&Overwrite" msgstr "&Super scribe" @@ -28697,7 +28691,7 @@ msgstr "Le ramo \"%1$s\" ja existe." msgid "Error viewing the output file." msgstr "Error durante le vista del file de exito." -#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2916 +#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2922 #: src/frontends/qt/Validator.cpp:247 src/insets/ExternalSupport.cpp:400 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:697 src/insets/InsetInclude.cpp:616 msgid "Invalid filename" @@ -28783,7 +28777,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't export file" msgstr "On non pote exportar le file" -#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3072 +#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3078 msgid "File name error" msgstr "Error de nomine del file" @@ -29088,27 +29082,27 @@ msgid "Document class not available" msgstr "Classe del documento non disponibile" #: src/BufferParams.cpp:1105 src/Color.cpp:283 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3730 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3728 msgid "greyedout inset text" msgstr "texto de nota discolorate" #: src/BufferParams.cpp:1727 src/BufferParams.cpp:1881 -#: src/BufferParams.cpp:2356 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3177 +#: src/BufferParams.cpp:2362 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3177 #: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:176 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:524 src/insets/InsetCommandParams.cpp:532 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:904 src/insets/InsetGraphics.cpp:912 #: src/insets/InsetListings.cpp:298 src/insets/InsetListings.cpp:306 -#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1176 +#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1178 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1490 src/mathed/MathExtern.cpp:1564 msgid "LyX Warning: " msgstr "Aviso de LyX: " #: src/BufferParams.cpp:1728 src/BufferParams.cpp:1882 -#: src/BufferParams.cpp:2357 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3178 +#: src/BufferParams.cpp:2363 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3178 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:525 src/insets/InsetCommandParams.cpp:533 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:905 src/insets/InsetGraphics.cpp:913 #: src/insets/InsetListings.cpp:299 src/insets/InsetListings.cpp:307 -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1177 src/mathed/MathExtern.cpp:1491 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1179 src/mathed/MathExtern.cpp:1491 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1565 msgid "uncodable character" msgstr "character intraducibile" @@ -29161,11 +29155,11 @@ msgstr "" "Pro favor selige un codifica appropriate per le documento\n" "(tal como utf8) o modifica in consequentia le preambulo." -#: src/BufferParams.cpp:2370 +#: src/BufferParams.cpp:2376 msgid "Uncodable character in user preamble" msgstr "Character intraducibile in preambulo de usator" -#: src/BufferParams.cpp:2372 +#: src/BufferParams.cpp:2378 #, c-format msgid "" "The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the " @@ -29184,7 +29178,7 @@ msgstr "" "Pro favor selige un codifica appropriate per le documento\n" "(tal como utf8) o modifica in consequentia le preambulo." -#: src/BufferParams.cpp:2687 +#: src/BufferParams.cpp:2693 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -29199,11 +29193,11 @@ msgstr "" "con disposition predefinite. LyX non essera in grado de producer\n" "un exito correcte." -#: src/BufferParams.cpp:2693 +#: src/BufferParams.cpp:2699 msgid "Document class not found" msgstr "Classe de documento non trovate" -#: src/BufferParams.cpp:2700 +#: src/BufferParams.cpp:2706 #, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -29218,24 +29212,24 @@ msgstr "" "con disposition predefinite. LyX non essera in grado de producer\n" "un exito correcte." -#: src/BufferParams.cpp:2706 src/BufferView.cpp:1470 src/BufferView.cpp:1502 +#: src/BufferParams.cpp:2712 src/BufferView.cpp:1471 src/BufferView.cpp:1503 msgid "Could not load class" msgstr "Impossibile cargar classe" -#: src/BufferParams.cpp:2751 +#: src/BufferParams.cpp:2757 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Error durante le lectura del disposition interne" -#: src/BufferParams.cpp:2752 src/TextClass.cpp:1961 src/TextClass.cpp:1994 +#: src/BufferParams.cpp:2758 src/TextClass.cpp:1961 src/TextClass.cpp:1994 msgid "Read Error" msgstr "Error de lectura" -#: src/BufferParams.cpp:3804 +#: src/BufferParams.cpp:3810 #, fuzzy msgid "No bibliography processor found!" msgstr "Nulle bibliographia definite!" -#: src/BufferParams.cpp:3806 +#: src/BufferParams.cpp:3812 #, c-format msgid "" "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " @@ -29244,12 +29238,12 @@ msgid "" "Please fix your installation!" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:3814 +#: src/BufferParams.cpp:3820 #, fuzzy msgid "Requested bibliography processor not found!" msgstr "Elemento de bibliographia non trovate!" -#: src/BufferParams.cpp:3816 +#: src/BufferParams.cpp:3822 #, c-format msgid "" "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " @@ -29263,103 +29257,103 @@ msgstr "" msgid "No more insets" msgstr "Nulle altere insertion" -#: src/BufferView.cpp:917 +#: src/BufferView.cpp:919 msgid "Save bookmark" msgstr "Salveguarda marcator de libro" -#: src/BufferView.cpp:1171 +#: src/BufferView.cpp:1172 msgid "Document is read-only" msgstr "Documento es de sol lectura" -#: src/BufferView.cpp:1173 +#: src/BufferView.cpp:1174 msgid "Document has been modified externally" msgstr "Le documento ha essite modificate externemente" -#: src/BufferView.cpp:1182 +#: src/BufferView.cpp:1183 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Iste portion del documento ha essite delete." -#: src/BufferView.cpp:1225 src/BufferView.cpp:2439 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4546 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4643 +#: src/BufferView.cpp:1226 src/BufferView.cpp:2440 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4552 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649 msgid "Absolute filename expected." msgstr "On expectava un nomine de file absolute." -#: src/BufferView.cpp:1468 src/BufferView.cpp:1500 +#: src/BufferView.cpp:1469 src/BufferView.cpp:1501 #, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "Impossibile cargar le classe de documento `%1$s'." -#: src/BufferView.cpp:1526 +#: src/BufferView.cpp:1527 msgid "No further undo information" msgstr "Nulle altere operation de annullar" -#: src/BufferView.cpp:1547 +#: src/BufferView.cpp:1548 msgid "No further redo information" msgstr "Nulle altere operation de refacer" -#: src/BufferView.cpp:1739 src/BufferView.cpp:1754 src/BufferView.cpp:1787 +#: src/BufferView.cpp:1740 src/BufferView.cpp:1755 src/BufferView.cpp:1788 #, fuzzy msgid "Search string not found!" msgstr "Catena non trovate." -#: src/BufferView.cpp:1886 +#: src/BufferView.cpp:1887 msgid "Mark off" msgstr "Marca de-activate" -#: src/BufferView.cpp:1892 +#: src/BufferView.cpp:1893 msgid "Mark on" msgstr "Marca activate" -#: src/BufferView.cpp:1899 +#: src/BufferView.cpp:1900 msgid "Mark removed" msgstr "Marca removite" -#: src/BufferView.cpp:1902 +#: src/BufferView.cpp:1903 msgid "Mark set" msgstr "Marca fixate" -#: src/BufferView.cpp:2012 +#: src/BufferView.cpp:2013 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Statisticas per le selection:" -#: src/BufferView.cpp:2014 +#: src/BufferView.cpp:2015 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Statisticas per le documento:" -#: src/BufferView.cpp:2017 +#: src/BufferView.cpp:2018 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d parolas" -#: src/BufferView.cpp:2019 +#: src/BufferView.cpp:2020 msgid "One word" msgstr "Un parola" -#: src/BufferView.cpp:2022 +#: src/BufferView.cpp:2023 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d characters" msgstr "Character non traducibile" -#: src/BufferView.cpp:2024 +#: src/BufferView.cpp:2025 #, fuzzy msgid "One character" msgstr "character intraducibile" -#: src/BufferView.cpp:2027 +#: src/BufferView.cpp:2028 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d characters (no blanks)" msgstr "%1$d characteres (spatios includite)" -#: src/BufferView.cpp:2029 +#: src/BufferView.cpp:2030 #, fuzzy msgid "One character (no blanks)" msgstr "Un character (spatios includite)" -#: src/BufferView.cpp:2031 +#: src/BufferView.cpp:2032 msgid "Statistics" msgstr "Statistica" -#: src/BufferView.cpp:2275 +#: src/BufferView.cpp:2276 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" @@ -29367,35 +29361,35 @@ msgstr "" "`inset-forall' ha essite interrumpite proque le numero de actiones es plus " "grande de %1$d" -#: src/BufferView.cpp:2277 +#: src/BufferView.cpp:2278 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "On applicava \"%1$s\" a %2$d insertiones" -#: src/BufferView.cpp:2285 +#: src/BufferView.cpp:2286 msgid "Branch name" msgstr "Nomine ramo" -#: src/BufferView.cpp:2292 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 +#: src/BufferView.cpp:2293 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 msgid "Branch already exists" msgstr "Le ramo ja existe" -#: src/BufferView.cpp:3285 +#: src/BufferView.cpp:3294 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Insertante le documento %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:3302 +#: src/BufferView.cpp:3311 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documento %1$s insertate." -#: src/BufferView.cpp:3304 +#: src/BufferView.cpp:3313 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Non pote insertar le documento %1$s" -#: src/BufferView.cpp:3813 +#: src/BufferView.cpp:3822 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -29406,11 +29400,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "debite a error: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:3815 +#: src/BufferView.cpp:3824 msgid "Could not read file" msgstr "Il non pote leger file" -#: src/BufferView.cpp:3822 +#: src/BufferView.cpp:3831 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -29419,17 +29413,17 @@ msgstr "" "%1$s\n" " non es legibile." -#: src/BufferView.cpp:3823 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319 +#: src/BufferView.cpp:3832 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:326 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:392 #: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "On non pote aperir file" -#: src/BufferView.cpp:3830 +#: src/BufferView.cpp:3839 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Lectura de un file non codificate UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:3831 +#: src/BufferView.cpp:3840 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -30066,11 +30060,11 @@ msgstr "" "Nulle information per converter i files de formato %1$s in %2$s.\n" "Tu necessita definir un convertetor in le preferentias." -#: src/Converter.cpp:581 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2115 +#: src/Converter.cpp:581 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2113 msgid "Pygments driver command not found!" msgstr "Comando pilota di Pygments non trovato!" -#: src/Converter.cpp:582 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2116 +#: src/Converter.cpp:582 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2114 msgid "" "The driver command necessary to use the minted package\n" "(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n" @@ -30336,17 +30330,17 @@ msgid "Number %1$s" msgstr "Numero %1$s" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:148 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans serif (sin gratias)" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Typewriter" msgstr "Mono-spatio" @@ -30431,7 +30425,7 @@ msgstr "Substantivo %1$s, " msgid "Cannot view file" msgstr "Non pote monstrar file" -#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4227 +#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4233 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Le file non existe: %1$s" @@ -30512,7 +30506,7 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "On retorna a lo predefinite." -#: src/KeySequence.cpp:179 +#: src/KeySequence.cpp:190 msgid " options: " msgstr " optiones: " @@ -31536,7 +31530,7 @@ msgstr "LyX VC: message de registro" msgid "(no log message)" msgstr "(nulle message de registro)" -#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4090 +#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4096 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VC: message de registro" @@ -31557,7 +31551,7 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Restaura le version salveguardate del documento?" -#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4692 +#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4698 msgid "&Revert" msgstr "&Restaura" @@ -31628,7 +31622,7 @@ msgstr "[Modifica modo de traciar] " msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. " msgstr "Modificato da %1$s il %2$s. " -#: src/Text.cpp:2172 src/mathed/InsetMathFont.cpp:238 +#: src/Text.cpp:2172 src/mathed/InsetMathFont.cpp:236 #: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111 #, c-format msgid "Font: %1$s" @@ -31715,41 +31709,41 @@ msgstr "" msgid "Layout " msgstr "Disposition " -#: src/Text.cpp:5011 src/Text.cpp:5592 +#: src/Text.cpp:5011 src/Text.cpp:5590 msgid " not known" msgstr " non cognoscite" -#: src/Text.cpp:5591 +#: src/Text.cpp:5589 msgid "Table Style " msgstr "Stilo de tabella " -#: src/Text.cpp:5800 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889 +#: src/Text.cpp:5798 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889 msgid "Missing argument" msgstr "Argumento mancante" -#: src/Text.cpp:5966 +#: src/Text.cpp:5964 msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!" msgstr "Argumento invalide (numero excedente grandor de stack)!" -#: src/Text.cpp:5970 +#: src/Text.cpp:5968 msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!" msgstr "Argumento invalide (debe esser un numero non negative)!" -#: src/Text.cpp:5975 src/Text.cpp:5989 +#: src/Text.cpp:5973 src/Text.cpp:5987 #, c-format msgid "Text properties applied: %1$s" msgstr "Proprietates de texto applicate: %1$s" -#: src/Text.cpp:5991 +#: src/Text.cpp:5989 #, fuzzy msgid "Invalid argument of textstyle-update" msgstr "Invalide argumento de master-buffer-forall" -#: src/Text.cpp:6148 +#: src/Text.cpp:6146 msgid "Path to thesaurus directory not set!" msgstr "Percurso al directorio del dictionario lexical (thesauro) non fixate!" -#: src/Text.cpp:6149 +#: src/Text.cpp:6147 msgid "" "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n" "The thesaurus is not functional.\n" @@ -31761,7 +31755,7 @@ msgstr "" "Pro favor refere al sec.6.15.1. del Guida de Usator per instructiones\n" "de fixar." -#: src/Text.cpp:6275 src/Text.cpp:6286 +#: src/Text.cpp:6273 src/Text.cpp:6284 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Fixa disposition de paragrapho" @@ -31889,7 +31883,7 @@ msgstr "" msgid "Error reading cite engine %1$s\n" msgstr "Error durante la lectura del motor de citation %1$s\n" -#: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1385 +#: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1386 #, fuzzy msgid "MISSING: " msgstr "FILE MANCANTE:" @@ -31953,7 +31947,7 @@ msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:934 src/VCBackend.cpp:993 src/VCBackend.cpp:1052 #: src/VCBackend.cpp:1060 src/VCBackend.cpp:1348 src/VCBackend.cpp:1450 #: src/VCBackend.cpp:1456 src/VCBackend.cpp:1479 src/VCBackend.cpp:1964 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4006 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4049 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4012 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4055 msgid "Revision control error." msgstr "Error de controlo revision." @@ -32186,7 +32180,7 @@ msgstr "" "Le documento %1$s ja es aperite e non ha essite salveguardate.\n" "Vole abandonar tu modificationes e restaurar le version sur le disco?" -#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4683 +#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4689 msgid "Reload saved document?" msgstr "Recarga documento salveguardate?" @@ -32374,8 +32368,8 @@ msgid "Replace and find previous occurrence (Shift+Enter, forwards: Enter)" msgstr "Substitue e trova le occurrentia proxime [Enter]" #: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2908 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2935 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2906 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2933 msgid "Class Default" msgstr "Classe predefinite" @@ -32458,11 +32452,11 @@ msgstr "" "iste programma; si il non es assi, tu scribe a Free Software Foundation, " "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:256 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:262 msgid "not released yet" msgstr "non ancora relaxate" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:261 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:267 #, fuzzy, c-format msgid "" "Version %1$s\n" @@ -32471,31 +32465,31 @@ msgstr "" "LyX Version %1$s\n" "(%2$s)" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:269 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:275 msgid "Built from git commit hash " msgstr "Construite ex git commit hash " -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:282 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:288 #, fuzzy, c-format msgid "Qt Version (run-time): %1$s on platform %2$s" msgstr "Version de Qt (in executation): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:287 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293 #, c-format msgid "Qt Version (compile-time): %1$s" msgstr "Version de Qt (in compilation): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:299 #, fuzzy, c-format msgid "OS Version (run-time): %1$s" msgstr "Version de Qt (in compilation): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:300 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:306 #, c-format msgid "Python detected: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:331 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:343 msgid "About LyX" msgstr "Re LyX" @@ -32557,7 +32551,7 @@ msgstr "Commando disactivate" msgid "Bad debug value `%1$s'." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2400 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2406 msgid "Command not allowed without a buffer open" msgstr "Le commando non es permittite sin alcun buffer aperite" @@ -32814,12 +32808,12 @@ msgstr "omne unitates de referentia" #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:496 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:506 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:166 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:170 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3079 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3077 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:841 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:382 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:365 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:371 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2821 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2880 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3038 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3172 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3292 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3412 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2827 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2886 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3044 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3178 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3298 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3418 msgid "D&ocuments" msgstr "D&ocumentos" @@ -32911,7 +32905,7 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Suffixo del nomine de file" #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3518 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4859 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3516 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4857 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:148 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:162 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184 @@ -32919,8 +32913,8 @@ msgid "Yes" msgstr "Si" #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3517 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4156 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4858 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3515 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4154 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4856 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:114 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:147 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184 @@ -33166,10 +33160,6 @@ msgstr "Texto postea" msgid "LinkBack PDF" msgstr "LinkBack PDF" -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182 -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" - #: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:191 msgid "pasted" msgstr "collate" @@ -33183,10 +33173,10 @@ msgstr "%1$s file" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Selige un nomine de file ubi salveguardar le graphico collate" -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2898 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3057 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3073 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3085 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3102 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3187 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4655 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2904 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3063 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3079 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3091 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3108 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3193 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4661 msgid "Canceled." msgstr "Cancellate." @@ -33216,8 +33206,8 @@ msgid "Select document" msgstr "Selectiona documento" #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:160 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:364 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2825 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2884 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3176 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3302 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2831 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2890 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3182 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3308 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" @@ -33621,7 +33611,7 @@ msgstr "Le pacchetto de LaTeX %1$s jammais es usate" msgid "Math Options" msgstr "Optiones mathematic" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1660 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3058 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1660 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3056 #, c-format msgid "%1$s [Class '%2$s']" msgstr "%1$s [Classe '%2$s']" @@ -33639,7 +33629,7 @@ msgstr "" msgid "All avail. modules" msgstr "Omne modulos disponibile" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1817 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2101 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1817 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2099 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Inserta ci le parametros per listar. Typa ? per un lista de parametros." @@ -33648,8 +33638,8 @@ msgstr "" msgid "Document Class" msgstr "Classe de documento" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3620 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5085 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3618 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5083 msgid "Local Layout" msgstr "Disposition local" @@ -33677,13 +33667,13 @@ msgstr "Proprietate PDF" msgid "Bullets" msgstr "Listas punctate" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1845 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5086 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1845 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5084 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preambulo de LaTeX" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1861 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1888 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3101 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3402 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5050 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1861 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1892 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3400 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5048 msgid "Unapplied changes" msgstr "Modificationes non applicate" @@ -33696,17 +33686,17 @@ msgstr "" "Alcun modificationes in fenestra de dialogo ancora non ha essite applicate.\n" "Si tu non face lo ora, illos essera perdite postea iste action." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3104 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3405 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5053 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 msgid "&Apply" msgstr "&Applica" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1891 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1895 #, fuzzy msgid "&Dismiss Changes" msgstr "No, &Mantene modificationes" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1889 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1893 #, fuzzy msgid "" "Some changes in the previous document were not yet applied.\n" @@ -33715,78 +33705,78 @@ msgstr "" "Alcun modificationes in fenestra de dialogo ancora non ha essite applicate.\n" "Si tu non face lo ora, illos essera perdite postea iste action." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1891 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1895 #, fuzzy msgid "&Switch Back" msgstr "&Vade retro" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2335 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Default margins" msgstr "&Margines predefinite" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2335 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Package defaults" msgstr "Linguage predefinite" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2338 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2336 msgid "" "If no value is given, the defaults as set by the class, a package or the " "preamble are used." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2339 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2337 msgid "" "If no value is given, the defaults as set by the geometry package or a " "package/class overriding geometry's defaults are used." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2632 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2630 msgid "Direct (No inputenc)" msgstr "Directe (nulle inputenc)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2634 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2632 msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)" msgstr "Directe (XeTeX/LuaTeX)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2810 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4518 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4529 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4540 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4552 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2808 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4516 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4527 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4538 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4550 msgid " (not installed)" msgstr " (non installate)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2840 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2843 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2875 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2886 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2897 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2835 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2838 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2841 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2873 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2884 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2895 msgid "Default font (as set by class)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2845 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2843 msgid "Non-TeX Fonts Default" msgstr "Predefinite (Fonts non-TeX)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2847 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2845 msgid " (not available)" msgstr " (non disponibile)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2848 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2846 msgid "Class Default (TeX Fonts)" msgstr "Classe predefinite (Fonts de TeX)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3010 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3008 msgid "Lay&outs" msgstr "Disp&ositiones" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3012 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3010 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "Disposition LyX (*.layout)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3014 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3023 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3012 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3021 msgid "Local layout file" msgstr "File de disposition local" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3024 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3022 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory.\n" @@ -33798,28 +33788,28 @@ msgstr "" "Le documento poterea non functionar con iste si le\n" "file de disposition ha movite in altere directorio." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3028 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026 msgid "&Set Layout" msgstr "Fixa di&sposition" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3042 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3040 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Incapace de leger le file de disposition local." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3059 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3057 msgid "This is a local layout file." msgstr "Isto es un file de disposition local." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3073 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3071 msgid "Select master document" msgstr "Selige documento patre" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3077 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3075 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "Files de LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3100 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3401 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5049 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -33827,81 +33817,81 @@ msgstr "" "Alcun modificationes in fenestra de dialogo ancora non ha essite applicate.\n" "Si tu non face lo ora, illos essera perdite postea iste action." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3104 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3405 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5053 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 msgid "&Dismiss" msgstr "Aban&dona" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3115 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5061 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5059 msgid "Unable to set document class." msgstr "Incapace de fixar le classe del documento." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3281 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3279 msgid "Basic numerical" msgstr "Numeric basic" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3284 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3282 msgid "Author-year" msgstr "Autor-anno" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3287 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3285 msgid "Author-number" msgstr "Autor-numero" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3327 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3325 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s e %2$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3334 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3332 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3339 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3337 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s, e %3$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3353 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3351 #, c-format msgid "%1$s (unavailable)" msgstr "%1$s (non disponibile)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3455 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3453 msgid "Module provided by document class." msgstr "Modulo fornite per le classe del documento." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3463 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3461 #, c-format msgid "

Category: %1$s.

" msgstr "

Categoria: %1$s.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3473 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3471 #, c-format msgid "

Package(s) required: %1$s.

" msgstr "

Pacchetto(s) requirite: %1$s.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3479 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3477 msgid "or" msgstr "o" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3482 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3480 #, c-format msgid "

Modules required: %1$s.

" msgstr "

Modulos requirite: %1$s.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3491 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3489 #, c-format msgid "

Modules excluded: %1$s.

" msgstr "

Modulos excludite: %1$s.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3496 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3494 #, c-format msgid "

Filename: %1$s.module.

" msgstr "

Nomine de File: %1$s.module.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3501 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3499 msgid "" "

WARNING: Some required packages are unavailable!

" @@ -33909,71 +33899,71 @@ msgstr "" "

ATTENTION: alcun pacchettos non es disponibile!

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4158 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4156 msgid "per part" msgstr "per parte" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4160 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4158 msgid "per chapter" msgstr "per capitulo" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4162 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4160 msgid "per section" msgstr "per section" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4164 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4162 msgid "per subsection" msgstr "per subsection" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4165 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4163 msgid "per child document" msgstr "per documento filio" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4192 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4190 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s (not available)" msgstr "%1$s (non disponibile)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4439 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4437 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Nulle option predefinite]" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4519 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4530 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4541 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4517 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4528 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4539 msgid "Uninstalled used fonts" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4520 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4531 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4542 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4518 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4529 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4540 msgid "This font is not installed and won't be used in output" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4716 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4714 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "Pe&rsonalisa Optiones de Hyperref" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4718 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4716 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "&Usa supporto Hyperref" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5073 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5071 msgid "Can't set layout!" msgstr "Non pote fixar le disposition!" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5074 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5072 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Incapace de fixar le disposition per ID: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5153 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5151 msgid "Not Found" msgstr "Non trovate" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5215 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5213 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Le documento patre specificate non include iste file" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5216 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5214 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -33984,11 +33974,11 @@ msgstr "" "'%1$s' per poter usar le characteristica de\n" "documento patre." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5220 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5218 msgid "Could not load master" msgstr "Impossibile cargar documento patre" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5221 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5219 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -33997,23 +33987,23 @@ msgstr "" "Le documento patre '%1$s'\n" "non pote esser cargate." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5371 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5369 msgid "%1 (missing req.)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5383 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5381 msgid "personal module" msgstr "modulo personal" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5383 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5381 msgid "distributed module" msgstr "modulo distribuite" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5384 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5382 msgid "Module name: %1 (%2)" msgstr "Nomine de Modulo: %1 (%2)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5390 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5388 msgid "Note: Some requirements for this module are missing!" msgstr "" @@ -34664,17 +34654,17 @@ msgstr "" msgid "Select example file" msgstr "Selige file de exemplo" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2881 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3173 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2887 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3045 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3179 msgid "&Examples" msgstr "&Exemplos" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2820 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2826 msgid "Select template file" msgstr "Selige file patrono" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2822 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3293 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2828 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3299 msgid "&Templates" msgstr "&Patronos" @@ -34801,7 +34791,7 @@ msgstr "" "Normalmente, il non ha necessitate de fixar los, proque le etiquetta plus " "grande de tote elementos es usate." -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 msgid "&Close" msgstr "&Claude" @@ -35775,67 +35765,67 @@ msgstr "%1$s (modificato esternamente)" msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Benvenite in LyX!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2256 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2262 msgid "Automatic save done." msgstr "Auto-salveguardar completate." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2257 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2263 msgid "Automatic save failed!" msgstr "Le auto-salveguardar falleva!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2337 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2343 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Le commando non es permittite sin alcun documento aperite" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2406 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2412 msgid "Invalid argument of master-buffer-forall" msgstr "Invalide argumento de master-buffer-forall" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2537 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2543 msgid "Function toolbar-set requires two arguments!" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2544 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2550 #, c-format msgid "Invalid argument \"%1$s\" to function toolbar-set!" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2560 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2573 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2590 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2566 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2579 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2596 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Barra de instrumentos \"%1$s\" incognite" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2714 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2720 msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%." msgstr "Le nivello de zoom non pote esser minor que %1$d%." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2719 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2725 #, fuzzy msgid "Zoom level cannot be more than %1$d%." msgstr "Le nivello de zoom non pote esser minor que %1$d%." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2849 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2855 msgid "Document not loaded." msgstr "Documento non cargate." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2879 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885 #, fuzzy msgid "Select documents to open" msgstr "Selige le documento de aperir" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2891 #, fuzzy msgid "LyX Document Backups (*.lyx~)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2886 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4652 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2892 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4658 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:677 #, fuzzy msgid "All Files" msgstr "Omne files " -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2917 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2923 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -35846,7 +35836,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "non existe." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2929 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935 #, c-format msgid "" "File\n" @@ -35854,50 +35844,50 @@ msgid "" "does not exist. Create empty file?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2933 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2939 #, fuzzy msgid "File does not exist" msgstr "Le file non existe: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2941 #, fuzzy msgid "Create &File" msgstr "File corrumpite" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2947 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2953 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Aperiente le documento %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2952 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2958 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Le documento %1$s ha essite aperite." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2955 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2961 msgid "Version control detected." msgstr "Controlo de version relevate." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2957 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2963 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Non pote aperir le documento %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2986 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2992 msgid "Couldn't import file" msgstr "Non pote importar le file" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2987 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2993 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Nulle information per importar le formato %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3034 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3040 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Selige le file %1$s de importar" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3069 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3075 #, c-format msgid "" "The file name '%1$s' is invalid!\n" @@ -35906,8 +35896,8 @@ msgstr "" "Le nomine de file '%1$s' es invalide!\n" "Interrumpe importation." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3096 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3361 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3466 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3472 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -35918,33 +35908,33 @@ msgstr "" "\n" "vermente tu vole super-scriber lo?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3098 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3365 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3470 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3104 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3371 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3476 msgid "Overwrite document?" msgstr "Super-scribe le documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3107 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3113 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importante %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3110 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3116 msgid "imported." msgstr "importate." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3112 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3118 msgid "file not imported!" msgstr "file non importate!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3138 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3144 msgid "newfile" msgstr "nove file" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3171 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3177 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Selige le documento LyX de insertar" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3218 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -35957,23 +35947,23 @@ msgstr "" "Iste subdirectorio non existe ancora.\n" "Tu vole crear lo?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3223 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3229 msgid "Create Language Directory?" msgstr "Crea directorio de linguage?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3230 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3261 msgid "&Yes, Create" msgstr "&Si, Crea" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3230 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3261 msgid "&No, Save Template in Parent Directory" msgstr "&No, salveguarda patrono in directorio genitor" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3227 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3258 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3233 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3264 msgid "Subdirectory creation failed!" msgstr "Creation de subdirectorio falleva!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3228 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3259 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3234 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3265 msgid "" "Could not create subdirectory.\n" "The template will be saved in the parent directory." @@ -35981,7 +35971,7 @@ msgstr "" "Non pote crear subdirectorio\n" "Le parono essera salveguardate in le directorio genitor." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3249 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -35994,19 +35984,19 @@ msgstr "" "Iste directorio non existe ancora.\n" "Tu vole crear lo?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3254 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3260 msgid "Create Category Directory?" msgstr "Crea directorio de categoria?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3289 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3295 msgid "Choose a filename to save template as" msgstr "Selige un nomine de file ubi salveguardar le patrono" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3290 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3296 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Selige un nomine de file ubi salveguardar le documento" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3324 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3330 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -36021,17 +36011,17 @@ msgstr "" "Pro favor tu claude illo ante essayar de superscriber lo.\n" "Tu vole seliger un nove nomine de file?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3328 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3334 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "File seligite ja aperite" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3351 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3335 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3357 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3373 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 msgid "&Rename" msgstr "&Renomina" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3344 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3350 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already registered.\n" @@ -36042,27 +36032,27 @@ msgstr "" "\n" "Tu vole seliger un nove nomine?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3349 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3355 msgid "Rename document?" msgstr "Renomina documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3349 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3355 msgid "Copy document?" msgstr "Copia documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3351 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3357 msgid "&Copy" msgstr "&Copia" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3411 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3417 msgid "Choose a filename to export the document as" msgstr "Selige un nomine de file ubi exportar le documento" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3415 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3421 msgid "Guess from extension (*.*)" msgstr "Suppone ex extension (*.*)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3512 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3518 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -36073,15 +36063,15 @@ msgstr "" "\n" "Tu vole renominar le documento e tentar de nove?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3515 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3521 msgid "Rename and save?" msgstr "Renomina e salveguarda?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 msgid "&Retry" msgstr "&Prova de nove" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3561 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3567 #, c-format msgid "" "Last view on document %1$s is being closed.\n" @@ -36102,23 +36092,23 @@ msgstr "" "Pro remover iste demanda, fixa tu preferentia in:\n" " Instrumentos->Preferentias->Aspecto e tacto->Interfacie de usator\n" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3570 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3576 msgid "Close or hide document?" msgstr "Claude o cela le documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 msgid "&Hide" msgstr "C&ela" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3668 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3674 msgid "Close document" msgstr "Claude documento" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3669 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3675 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "Le documento non pote esser claudite proque il es processante per LyX." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3801 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3933 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3807 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3939 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -36129,16 +36119,16 @@ msgstr "" "\n" "Tu vole salveguardar le documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3804 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3936 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3810 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3942 msgid "Save new document?" msgstr "Salveguarda nove documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3805 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3938 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3811 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3944 msgid "&Save" msgstr "&Salveguarda" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3810 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3816 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -36149,7 +36139,7 @@ msgstr "" "\n" "Tu vole salveguardar le documento o abandonar le modificationes?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3813 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -36160,19 +36150,19 @@ msgstr "" "\n" "Tu vole salveguardar le documento o abandonarlo completemente?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3817 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3930 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3823 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3936 msgid "Save changed document?" msgstr "Salveguarda le documento modificate?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3817 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3823 msgid "Save document?" msgstr "Salveguarda documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 msgid "&Discard" msgstr "Aban&dona" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3927 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3933 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -36183,7 +36173,7 @@ msgstr "" "\n" "Tu vole salveguardar le documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3959 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3965 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -36195,37 +36185,37 @@ msgstr "" "ha essite modificate externemente.\n" "Io va recargar lo? Omne modificationes local essera perdite." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3962 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3968 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Recarga le documento modificate externemente?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4007 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4013 msgid "Document could not be checked in." msgstr "Le ramo non poteva esser registrate." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4050 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4056 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "Error durante que on fixava le option de bloco." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4099 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4105 msgid "Directory is not accessible." msgstr "Directorio non accessibile." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4176 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4182 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Aperiente le documento filio %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4234 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4240 #, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." msgstr "Nulle buffer pro file: %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4244 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4250 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "Cerca de retro falleva" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4245 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4251 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You may need to update the viewed document." @@ -36233,31 +36223,31 @@ msgstr "" "Position invalide requirite per cerca de retro.\n" "Tu necessita de actualisar le documento vidite." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4318 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4324 msgid "Export Error" msgstr "Error de exportation" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4319 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4325 msgid "Error cloning the Buffer." msgstr "Error durante le clonation del buffer." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4470 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4490 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4476 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4496 msgid "Exporting ..." msgstr "Exportation ..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4503 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4509 msgid "Previewing ..." msgstr "Vista preliminar ..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4553 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4559 msgid "Document not loaded" msgstr "Documento non cargate" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4655 msgid "Select file to insert" msgstr "Selige le file de insertar" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4680 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4686 #, c-format msgid "" "The current version will be lost. Are you sure you want to load the version " @@ -36266,7 +36256,7 @@ msgstr "" "Le currente version essera perdite. Tu es secur que tu vole cargar le " "version sur disco del documento %1$s?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4687 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4693 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -36275,61 +36265,61 @@ msgstr "" "Omne modificationes essera perdite. Tu es secur que tu vole reverter al " "version salveguardate del documento %1$s?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4690 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4696 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Reverte al documento salveguardate?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4707 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4713 msgid "Buffer export reset." msgstr "Restabilir le buffer de exportar" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4730 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4736 msgid "Saving all documents..." msgstr "Salveguardante omne documentos..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4740 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4746 msgid "All documents saved." msgstr "Omne documentos salveguardate." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4779 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4785 msgid "Developer mode is now enabled." msgstr "Modo de disveloppator es nunc activate." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4781 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4787 msgid "Developer mode is now disabled." msgstr "Modo de disveloppator es nunc disactivate." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4813 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4819 msgid "Toolbars unlocked." msgstr "Barras de instrumentos disblocate." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4815 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4821 msgid "Toolbars locked." msgstr "Barras de instrumentos blocate." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4827 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4833 #, c-format msgid "Icon size set to %1$dx%2$d." msgstr "Grandor de icone ponite a %1$d×%2$d." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4917 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4923 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s es un commando incognite!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5018 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5024 msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)" msgstr "Zoom: %1$d% (default: %2$d%)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5081 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5087 msgid "Please, preview the document first." msgstr "Per favor, prime tu vide le documento." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5099 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5105 msgid "Couldn't proceed." msgstr "Non pote proceder." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5486 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5492 msgid "Disable Shell Escape" msgstr "Disactiva Shell Escape" @@ -36342,54 +36332,55 @@ msgstr "Vista preliminar de codice" msgid "%1[[preview format name]] Preview" msgstr "Anteprima sorgente %1" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1660 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1662 msgid "Close File" msgstr "Claude file" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2291 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2309 msgid "%1 (read only)" msgstr "%1 (solmente de lectura)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2299 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2317 msgid "%1 (modified externally)" msgstr "%1 (modificato esternamente)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2321 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2339 #, fuzzy msgid "&Hide Tab" msgstr "Cela scheda" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2326 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2344 #, fuzzy msgid "&Close Tab" msgstr "Cela scheda" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2330 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2348 #, fuzzy msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Cela scheda" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2332 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2350 msgid "Close Tabs to the &Right" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2334 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2352 msgid "Close Tabs to the &Left" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2339 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2357 msgid "Move Tab to &Start" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2341 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2359 msgid "Move Tab to &End" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2346 -msgid "Open Enclosing &Folder" -msgstr "" +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2364 +#, fuzzy +msgid "Open Enclosing &Directory" +msgstr "&Aperi directorio continente" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2391 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2409 msgid "The file %1 changed on disk." msgstr "Il file %1 è stato modificato sul disco." @@ -36856,11 +36847,11 @@ msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output." msgstr "" "Argumento incognite pro iste disposition. Illo essere supprimite in le exito." -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:98 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 msgid "Keys must be unique!" msgstr "Le clave debe esser unic!" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:100 #, c-format msgid "" "The key %1$s already exists,\n" @@ -37058,7 +37049,8 @@ msgstr "Nulle bibliographia definite!" msgid "+ %1$d more entries." msgstr "+ %1$d altere terminos." -#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:553 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:551 +#: src/insets/InsetRef.cpp:663 msgid "BROKEN: " msgstr "RUINATE: " @@ -37396,8 +37388,8 @@ msgstr "" "`%1$s'.\n" "Per favor, verifica si illo existe in realitate." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:924 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:950 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:925 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:951 msgid "Error: " msgstr "Error: " @@ -37431,7 +37423,7 @@ msgstr "" msgid "Different use-non-TeX-fonts settings" msgstr "Preferentias differente per usar characteres non-TeX" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:850 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:851 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -37442,11 +37434,11 @@ msgstr "" "usa codification de entrata \"%2$s'\"[%3$s]\n" "quando le file genitor usa codification de entrata\"%4$s\" [`%5$s]." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:858 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:859 msgid "Different LaTeX input encodings" msgstr "Codificationes differente de entrata de LaTeX" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:873 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:874 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -37457,11 +37449,11 @@ msgstr "" "usa le modulo `%2$s'\n" "que il non es usate in le file genitor." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:877 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:878 msgid "Module not found" msgstr "Modulo non trovate" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:916 src/insets/InsetInclude.cpp:943 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:917 src/insets/InsetInclude.cpp:944 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" @@ -37470,11 +37462,11 @@ msgstr "" "Le file includite `%1$s' non ha essite exportate correctemente.\n" "Le exportation LaTeX probabilemente es incomplete." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:980 src/insets/InsetInclude.cpp:1084 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:981 src/insets/InsetInclude.cpp:1085 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "Inclusion non supportate" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:981 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:982 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -37485,7 +37477,7 @@ msgstr "" "incriminate:\n" "%1$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1085 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1086 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX does not know how to process included non-LyX files when generating " @@ -38269,6 +38261,10 @@ msgstr "%1$stext" msgid "text%1$s" msgstr "texto%1$s" +#: src/insets/InsetRef.cpp:403 +msgid "elsewhere" +msgstr "in altere loco" + #: src/insets/InsetRef.cpp:644 #, fuzzy msgid "Ref" @@ -38445,15 +38441,15 @@ msgid "" "ignore this." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5745 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5746 msgid "Column movement not supported with multi-columns." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5763 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5764 msgid "Row movement not supported with multi-rows." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:6284 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:6287 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" "Le grandor del selection debe corresponder al contento in le area de " @@ -38638,7 +38634,7 @@ msgstr "Coincidentia (objecto equal) trovate." msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Non pote adder lineas vertical de grillia in '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:163 +#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:113 #, c-format msgid "Box: %1$s" msgstr "Quadrato: %1$s" @@ -38720,12 +38716,12 @@ msgstr "Non pote cambiar le numero de lineas in '%1$s'" msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Non pote cambiar le numero de columnas in '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1201 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1203 #, fuzzy msgid "Uncodable characters in math macro" msgstr "Character intraducibile in nomine de autor" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1202 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1204 #, c-format msgid "" "The macro name '%1$s' contains a character\n" @@ -38733,25 +38729,25 @@ msgid "" "Please fix this macro." msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1359 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1365 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1361 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1367 #, c-format msgid "Macro: %1$s" msgstr "Macro: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:490 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:499 msgid "optional" msgstr "optional" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1278 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1287 msgid "math macro" msgstr "macro mathematic" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1387 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1396 #, c-format msgid "Math Macro: \\%1$s" msgstr "Macro mat.: \\%1$s" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1402 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1411 #, c-format msgid "Invalid macro! \\%1$s" msgstr "Macro non valide! \\%1$s" @@ -38768,7 +38764,7 @@ msgstr "on insertava in modo de texto mathematic (textrm)" msgid "Regular expression editor mode" msgstr "Modo de editor per expression regular" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:2296 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:2294 #, c-format msgid "Cannot apply %1$s here." msgstr "" @@ -39239,6 +39235,42 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Usator incognite" +#~ msgid "tgo" +#~ msgstr "tgo" + +#~ msgid "sxd" +#~ msgstr "sxd" + +#~ msgid "sxd|OpenDocument" +#~ msgstr "sxd|OpenDocument" + +#~ msgid "jpeg" +#~ msgstr "jpeg" + +#~ msgid "jpeg|JPEG" +#~ msgstr "jpeg|JPEG" + +#~ msgid "htm" +#~ msgstr "htm" + +#~ msgid "htm|HTML" +#~ msgstr "htm|HTML" + +#~ msgid "pdf_tex" +#~ msgstr "pdf_tex" + +#~ msgid "ps_tex" +#~ msgstr "ps_tex" + +#~ msgid "ps_tex|PSTEX" +#~ msgstr "ps_tex|PSTEX" + +#~ msgid "gnuplot" +#~ msgstr "gnuplot" + +#~ msgid "gnuplot|Gnuplot" +#~ msgstr "gnuplot|Gnuplot" + #, fuzzy #~ msgid "Library directory" #~ msgstr "Directorio de systema: " @@ -40479,9 +40511,6 @@ msgstr "Usator incognite" #~ msgid "date command" #~ msgstr "Commando de data" -#~ msgid "PSTEX" -#~ msgstr "PSTEX" - #~ msgid "" #~ "The following characters that are used in an index name are not\n" #~ "representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" @@ -41229,18 +41258,12 @@ msgstr "Usator incognite" #~ msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #~ msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#~ msgid "HTML|H" -#~ msgstr "HTML|H" - #~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)" #~ msgstr "Vista preliminar de LyX (LilyPond libro)" #~ msgid "LyX Preview (pLaTeX)" #~ msgstr "Vista preliminar de LyX (pLaTeX)" -#~ msgid "HTML (MS Word)" -#~ msgstr "HTML (MS Word)" - #~ msgid "New documents will be assigned this language." #~ msgstr "On assignara iste linguage a nove documentos." @@ -41292,9 +41315,6 @@ msgstr "Usator incognite" #~ msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" #~ msgstr "Japonese (non-CJK) (utf8)" -#~ msgid "elsewhere" -#~ msgstr "in altere loco" - #~ msgid "&Output Format:" #~ msgstr "&Formato de exito:" diff --git a/po/id.gmo b/po/id.gmo index a63e495bda..ea68128f68 100644 Binary files a/po/id.gmo and b/po/id.gmo differ diff --git a/po/id.po b/po/id.po index b7a78a4e9a..380ee3a4cc 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:19-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-17 19:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-17 06:04+0700\n" "Last-Translator: Waluyo Adi Siswanto \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -43,33 +43,43 @@ msgstr "Direktori pengguna" msgid "Open user directory in file browser" msgstr "Buka direktori pengguna di browser berkas" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225 src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:272 #, fuzzy msgid "[[do]]O&pen" msgstr "&Buka" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:241 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:238 +#, fuzzy +msgid "Temporary directory" +msgstr "Lokasi sementa&ra:" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:269 +#, fuzzy +msgid "Open temporary directory in file browser" +msgstr "Buka direktori pustaka di browser berkas" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:288 msgid "Credits" msgstr "Penghargaan" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:266 lib/layouts/apa.layout:236 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:313 lib/layouts/apa.layout:236 #: lib/layouts/apax.inc:343 msgid "Copyright" msgstr "Hak cipta" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:291 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:338 msgid "Build Info" msgstr "Info Pembuatan" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:316 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:363 msgid "Release Notes" msgstr "Catatan Rilis" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:361 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:408 msgid "Copy version information to clipboard" msgstr "Salin informasi versi ke clipboard" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:364 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:411 msgid "Copy &Version Info" msgstr "Info &Versi Salinan" @@ -554,7 +564,7 @@ msgstr "Atas" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:239 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:393 #: lib/ui/stdcontext.inc:484 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:252 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:258 msgid "Middle" msgstr "Tengah" @@ -588,20 +598,20 @@ msgstr "Perbesar" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:110 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:328 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1537 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1605 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1038 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1045 msgid "Left" msgstr "Kiri" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:333 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1039 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1046 msgid "Center" msgstr "Tengah" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:115 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:338 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1607 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1040 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1047 msgid "Right" msgstr "Kanan" @@ -762,16 +772,16 @@ msgstr "Tambahkan &Semua" #: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1483 #: src/Buffer.cpp:4795 src/Buffer.cpp:4905 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:310 #: src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226 -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3028 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026 #: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3363 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2936 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3353 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3805 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3938 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3963 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4685 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4692 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2942 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3105 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3335 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3359 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3373 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3811 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3944 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3969 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4691 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4698 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 msgid "&Cancel" msgstr "&Kembali" @@ -814,12 +824,12 @@ msgstr "Uku&ran:" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1088 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1173 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1219 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1232 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1480 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1598 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1606 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2749 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2836 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2839 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2842 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2874 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2885 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2896 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2983 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3592 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1606 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2747 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2834 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2840 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2872 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2883 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2894 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2981 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3590 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:46 #: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 #: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2386 @@ -2376,8 +2386,8 @@ msgstr "Kode Input" msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1448 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1466 +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1449 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1467 msgid "Program Listing" msgstr "Pemrograman" @@ -3437,6 +3447,7 @@ msgid "MathML" msgstr "MathML" #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:401 +#: lib/configure.py:853 msgid "HTML" msgstr "HTML" @@ -4533,7 +4544,7 @@ msgid "Select which (LaTeX) language package documents should use by default" msgstr "Pilih paket bahasa (LaTeX) dokumen yang akan digunakan sebagai bawaan" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:77 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1090 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2907 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1090 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2905 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:702 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:730 msgid "Automatic" msgstr "Otomatis" @@ -5265,8 +5276,7 @@ msgstr "Otomatis membersihkan jendela sebelum kompilasi LaTeX dimulai" msgid "&Clear automatically" msgstr "Be&rsihkan otomatis" -#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 lib/layouts/pdfform.module:90 -#: src/insets/InsetRef.cpp:651 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 src/insets/InsetRef.cpp:651 msgid "Label" msgstr "Label" @@ -5773,12 +5783,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Pengaturan horisontal dalam kolom" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:323 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1042 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1049 msgid "Justified" msgstr "Rata kiri kanan" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:245 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1044 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:251 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1051 msgid "At Decimal Separator" msgstr "Rata desimal" @@ -6317,8 +6327,8 @@ msgstr "Hanya Bodi" msgid "Select the output format" msgstr "Pilih format keluaran" -#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3963 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4685 +#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3969 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4691 msgid "&Reload" msgstr "&Muat Ulang" @@ -7877,7 +7887,7 @@ msgstr "Foto tambahan untuk biografi" #: lib/layouts/scrlettr.layout:129 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:85 lib/layouts/sigplanconf.layout:164 #: lib/layouts/tcolorbox.module:144 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:52 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:482 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:491 msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -8356,9 +8366,9 @@ msgstr "Afiliasi alternatif:" msgid "And" msgstr "Dan" -#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3328 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3340 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3469 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3488 +#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3326 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3338 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3467 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3486 msgid "and" msgstr "dan" @@ -12867,8 +12877,8 @@ msgid "Fixme Error" msgstr "Kesalahan Fixme" #: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:202 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3041 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3115 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5061 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5059 msgid "Error" msgstr "Kesalahan" @@ -16316,6 +16326,10 @@ msgstr "KotakCek" msgid "ChoiceMenu" msgstr "PilihanMenu" +#: lib/layouts/pdfform.module:90 +msgid "Label[[Form]]" +msgstr "" + #: lib/layouts/pdfform.module:93 msgid "Insert the label here" msgstr "Sisipkan label disini" @@ -17281,7 +17295,7 @@ msgstr "Muncul turun" msgid "Drop up" msgstr "Muncul daftar" -#: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:533 +#: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:542 msgid "TeX" msgstr "TeX" @@ -17693,7 +17707,7 @@ msgid "List of Listings" msgstr "Daftar dari Semua Daftar" #: lib/layouts/stdinsets.inc:355 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1841 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5084 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5082 msgid "Listings[[inset]]" msgstr "Daftar[[sisipan]]" @@ -20363,7 +20377,7 @@ msgid "Cut" msgstr "Potong" #: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:109 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2455 msgid "Copy" msgstr "Salin" @@ -20576,7 +20590,7 @@ msgstr "Catatan LyX|n" msgid "Comment|m" msgstr "Komentar|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/stdcontext.inc:237 #, fuzzy msgid "Greyed Out|y" msgstr "Kelabu|b" @@ -22214,6 +22228,11 @@ msgstr "Urutkan" msgid "Comment|C" msgstr "Komentar|K" +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +#, fuzzy +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "Kelabu|b" + #: lib/ui/stdmenus.inc:554 msgid "Insert New Branch...|I" msgstr "Sisipkan Cabang Baru...|i" @@ -22493,11 +22512,11 @@ msgstr "Periksa ejaan" msgid "Spellcheck continuously" msgstr "Periksa ejaan berterusan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1519 msgid "Undo" msgstr "Batalkan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1540 msgid "Redo" msgstr "Kembalikan" @@ -22902,7 +22921,7 @@ msgid "Big operators" msgstr "Operator Matematika (besar)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:693 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5374 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5372 msgid "Miscellaneous" msgstr "Berbagai simbol lain" @@ -27383,11 +27402,8 @@ msgid "An Xfig figure.\n" msgstr "Gambar Xfig.\n" #: lib/configure.py:726 -msgid "tgo" -msgstr "tgo" - -#: lib/configure.py:726 -msgid "tgo|Tgif" +#, fuzzy +msgid "Tgif" msgstr "tgo|Tgif" #: lib/configure.py:729 @@ -27399,12 +27415,9 @@ msgid "DIA" msgstr "DIA" #: lib/configure.py:735 -msgid "sxd" -msgstr "sxd" - -#: lib/configure.py:735 -msgid "sxd|OpenDocument" -msgstr "sxd|OpenDocument" +#, fuzzy +msgid "OpenDocument drawing" +msgstr "OpenDocument (Pandoc)" #: lib/configure.py:738 msgid "Grace" @@ -27430,13 +27443,9 @@ msgstr "BMP" msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:750 -msgid "jpeg" -msgstr "jpeg" - -#: lib/configure.py:750 -msgid "jpeg|JPEG" -msgstr "jpeg|JPEG" +#: lib/configure.py:750 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182 +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" #: lib/configure.py:751 msgid "PBM" @@ -27711,13 +27720,9 @@ msgstr "DVI (LuaTeX)|V" msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890 -msgid "htm" -msgstr "htm" - -#: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890 -msgid "htm|HTML" -msgstr "htm|HTML" +#: lib/configure.py:853 +msgid "HTML|H" +msgstr "HTML|H" #: lib/configure.py:856 msgid "Noteedit" @@ -27764,7 +27769,7 @@ msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabel (CSV)" #: lib/configure.py:872 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1829 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:538 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:547 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -27817,11 +27822,8 @@ msgid "LyX Preview" msgstr "Pra Tampilan LyX" #: lib/configure.py:885 -msgid "pdf_tex" -msgstr "pdf_tex" - -#: lib/configure.py:885 -msgid "pdf_tex|PDFTEX" +#, fuzzy +msgid "PDFTEX" msgstr "pdf_tex|PDFTEX" #: lib/configure.py:886 @@ -27829,12 +27831,8 @@ msgid "Program" msgstr "Program" #: lib/configure.py:887 -msgid "ps_tex" -msgstr "ps_tex" - -#: lib/configure.py:887 -msgid "ps_tex|PSTEX" -msgstr "ps_tex|PSTEX" +msgid "PSTEX" +msgstr "PSTEX" #: lib/configure.py:888 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:178 msgid "Windows Metafile" @@ -27844,17 +27842,17 @@ msgstr "Windows Metafile" msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Enhanced Metafile" +#: lib/configure.py:890 +msgid "HTML (MS Word)" +msgstr "HTML (MS Word)" + #: lib/configure.py:1009 msgid "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:1291 -msgid "gnuplot" -msgstr "gnuplot" - -#: lib/configure.py:1291 -msgid "gnuplot|Gnuplot" -msgstr "gnuplot|Gnuplot" +#: lib/configure.py:1291 lib/examples/Articles:0 +msgid "Gnuplot" +msgstr "Gnuplot" #: lib/configure.py:1398 msgid "LyX Archive (zip)" @@ -27880,10 +27878,6 @@ msgstr "Contoh (LyXified)" msgid "Example (raw)" msgstr "Example (asli)" -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "Gnuplot" -msgstr "Gnuplot" - #: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:302 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:86 msgid "External Material" @@ -28162,16 +28156,16 @@ msgstr "Grid Sederhana" msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])" msgstr "%1$s[[nama]] (%2$s[[surel]])" -#: src/BiblioInfo.cpp:917 src/BiblioInfo.cpp:967 src/BiblioInfo.cpp:978 -#: src/BiblioInfo.cpp:1033 src/BiblioInfo.cpp:1037 +#: src/BiblioInfo.cpp:924 src/BiblioInfo.cpp:974 src/BiblioInfo.cpp:985 +#: src/BiblioInfo.cpp:1040 src/BiblioInfo.cpp:1044 msgid "ERROR!" msgstr "KESALAHAN!" -#: src/BiblioInfo.cpp:1463 +#: src/BiblioInfo.cpp:1471 msgid "No year" msgstr "No year" -#: src/BiblioInfo.cpp:1473 +#: src/BiblioInfo.cpp:1481 msgid "Bibliography entry not found!" msgstr "Entri bibliografi tidak ditemukan!" @@ -28334,8 +28328,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Tindih berkas yang diubah?" #: src/Buffer.cpp:1483 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3099 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3105 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 msgid "&Overwrite" msgstr "&Tindih" @@ -28580,7 +28574,7 @@ msgstr "Cabang \"%1$s\" sudah ada." msgid "Error viewing the output file." msgstr "Kesalahan menampilkan berkas keluaran." -#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2916 +#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2922 #: src/frontends/qt/Validator.cpp:247 src/insets/ExternalSupport.cpp:400 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:697 src/insets/InsetInclude.cpp:616 msgid "Invalid filename" @@ -28664,7 +28658,7 @@ msgstr "Petunjuk: gunakan huruf non-TeX atau atur pengkodean masukan ke '%1$s'" msgid "Couldn't export file" msgstr "Tidak bisa ekspor berkas" -#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3072 +#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3078 msgid "File name error" msgstr "Nama berkas salah" @@ -28963,27 +28957,27 @@ msgid "Document class not available" msgstr "Dokumen class tidak tersedia" #: src/BufferParams.cpp:1105 src/Color.cpp:283 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3730 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3728 msgid "greyedout inset text" msgstr "teks sisipan kelabu" #: src/BufferParams.cpp:1727 src/BufferParams.cpp:1881 -#: src/BufferParams.cpp:2356 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3177 +#: src/BufferParams.cpp:2362 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3177 #: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:176 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:524 src/insets/InsetCommandParams.cpp:532 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:904 src/insets/InsetGraphics.cpp:912 #: src/insets/InsetListings.cpp:298 src/insets/InsetListings.cpp:306 -#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1176 +#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1178 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1490 src/mathed/MathExtern.cpp:1564 msgid "LyX Warning: " msgstr "Peringatan LyX: " #: src/BufferParams.cpp:1728 src/BufferParams.cpp:1882 -#: src/BufferParams.cpp:2357 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3178 +#: src/BufferParams.cpp:2363 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3178 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:525 src/insets/InsetCommandParams.cpp:533 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:905 src/insets/InsetGraphics.cpp:913 #: src/insets/InsetListings.cpp:299 src/insets/InsetListings.cpp:307 -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1177 src/mathed/MathExtern.cpp:1491 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1179 src/mathed/MathExtern.cpp:1491 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1565 msgid "uncodable character" msgstr "karakter tidak bisa di encode" @@ -29035,11 +29029,11 @@ msgstr "" "Silakan pilih pengkodean dokumen yang sesuai\n" "(seperti utf8) atau pilih kelas yang diperlukan." -#: src/BufferParams.cpp:2370 +#: src/BufferParams.cpp:2376 msgid "Uncodable character in user preamble" msgstr "Karakter tidak bisa dikode ualang pada reambel pengguna" -#: src/BufferParams.cpp:2372 +#: src/BufferParams.cpp:2378 #, c-format msgid "" "The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the " @@ -29058,7 +29052,7 @@ msgstr "" "Silakan pilih pengkodean dokumen yang sesuai\n" "(seperti utf8) atau ubah kode preamble yang diperlukan." -#: src/BufferParams.cpp:2687 +#: src/BufferParams.cpp:2693 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -29073,11 +29067,11 @@ msgstr "" "bawaan akan digunakan. LyX tidak bisa membuat\n" "keluaran yang diinginkan." -#: src/BufferParams.cpp:2693 +#: src/BufferParams.cpp:2699 msgid "Document class not found" msgstr "Dokumen class tidak ditemukan" -#: src/BufferParams.cpp:2700 +#: src/BufferParams.cpp:2706 #, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -29092,24 +29086,24 @@ msgstr "" "bawaan akan digunakan. LyX tidak bisa membuat\n" "keluaran yang diinginkan." -#: src/BufferParams.cpp:2706 src/BufferView.cpp:1470 src/BufferView.cpp:1502 +#: src/BufferParams.cpp:2712 src/BufferView.cpp:1471 src/BufferView.cpp:1503 msgid "Could not load class" msgstr "Tidak bisa memuat dokumen class" -#: src/BufferParams.cpp:2751 +#: src/BufferParams.cpp:2757 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Ada kesalahan membaca informasi tataletak internal" -#: src/BufferParams.cpp:2752 src/TextClass.cpp:1961 src/TextClass.cpp:1994 +#: src/BufferParams.cpp:2758 src/TextClass.cpp:1961 src/TextClass.cpp:1994 msgid "Read Error" msgstr "Kesalahan membaca" -#: src/BufferParams.cpp:3804 +#: src/BufferParams.cpp:3810 #, fuzzy msgid "No bibliography processor found!" msgstr "Bibliografi belum didefinisikan!" -#: src/BufferParams.cpp:3806 +#: src/BufferParams.cpp:3812 #, c-format msgid "" "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " @@ -29118,12 +29112,12 @@ msgid "" "Please fix your installation!" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:3814 +#: src/BufferParams.cpp:3820 #, fuzzy msgid "Requested bibliography processor not found!" msgstr "Entri bibliografi tidak ditemukan!" -#: src/BufferParams.cpp:3816 +#: src/BufferParams.cpp:3822 #, c-format msgid "" "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " @@ -29137,137 +29131,137 @@ msgstr "" msgid "No more insets" msgstr "Tidak ada lagi sisipan" -#: src/BufferView.cpp:917 +#: src/BufferView.cpp:919 msgid "Save bookmark" msgstr "Simpan batas buku" -#: src/BufferView.cpp:1171 +#: src/BufferView.cpp:1172 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokumen hanya boleh dibaca" -#: src/BufferView.cpp:1173 +#: src/BufferView.cpp:1174 msgid "Document has been modified externally" msgstr "Dokumen telah dimodifikasi secara eksternal" -#: src/BufferView.cpp:1182 +#: src/BufferView.cpp:1183 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Bagian ini dari dokumen dihapus." -#: src/BufferView.cpp:1225 src/BufferView.cpp:2439 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4546 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4643 +#: src/BufferView.cpp:1226 src/BufferView.cpp:2440 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4552 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Diperlukan nama berkas absolut." -#: src/BufferView.cpp:1468 src/BufferView.cpp:1500 +#: src/BufferView.cpp:1469 src/BufferView.cpp:1501 #, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "Kelas dokumen '%1$s' tidak bisa dimuat." -#: src/BufferView.cpp:1526 +#: src/BufferView.cpp:1527 msgid "No further undo information" msgstr "Sudah tidak ada lagi informasi Batalkan" -#: src/BufferView.cpp:1547 +#: src/BufferView.cpp:1548 msgid "No further redo information" msgstr "Sudah tidak ada lagi informasi Kembalikan" -#: src/BufferView.cpp:1739 src/BufferView.cpp:1754 src/BufferView.cpp:1787 +#: src/BufferView.cpp:1740 src/BufferView.cpp:1755 src/BufferView.cpp:1788 #, fuzzy msgid "Search string not found!" msgstr "Kata tidak ditemukan." -#: src/BufferView.cpp:1886 +#: src/BufferView.cpp:1887 msgid "Mark off" msgstr "Tanda hilang" -#: src/BufferView.cpp:1892 +#: src/BufferView.cpp:1893 msgid "Mark on" msgstr "Tanda on" -#: src/BufferView.cpp:1899 +#: src/BufferView.cpp:1900 msgid "Mark removed" msgstr "Tanda dihilangkan" -#: src/BufferView.cpp:1902 +#: src/BufferView.cpp:1903 msgid "Mark set" msgstr "Beri Tanda" -#: src/BufferView.cpp:2012 +#: src/BufferView.cpp:2013 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Data statistik pilihan:" -#: src/BufferView.cpp:2014 +#: src/BufferView.cpp:2015 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Data statistik dokumen:" -#: src/BufferView.cpp:2017 +#: src/BufferView.cpp:2018 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d kata" -#: src/BufferView.cpp:2019 +#: src/BufferView.cpp:2020 msgid "One word" msgstr "Satu kata" -#: src/BufferView.cpp:2022 +#: src/BufferView.cpp:2023 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d characters" msgstr "Karakter tidak bisa di sandikan" -#: src/BufferView.cpp:2024 +#: src/BufferView.cpp:2025 #, fuzzy msgid "One character" msgstr "karakter tidak bisa di encode" -#: src/BufferView.cpp:2027 +#: src/BufferView.cpp:2028 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d characters (no blanks)" msgstr "%1$d karakter (termasuk spasi)" -#: src/BufferView.cpp:2029 +#: src/BufferView.cpp:2030 #, fuzzy msgid "One character (no blanks)" msgstr "Satu karakter (termasuk spasi)" -#: src/BufferView.cpp:2031 +#: src/BufferView.cpp:2032 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" -#: src/BufferView.cpp:2275 +#: src/BufferView.cpp:2276 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "`inset-forall' dihentikan karena jumlah aksi lebih besar dari %1$d" -#: src/BufferView.cpp:2277 +#: src/BufferView.cpp:2278 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "Terapkan sisipan \"%1$s\" ke %2$d" -#: src/BufferView.cpp:2285 +#: src/BufferView.cpp:2286 msgid "Branch name" msgstr "Cabang" -#: src/BufferView.cpp:2292 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 +#: src/BufferView.cpp:2293 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 msgid "Branch already exists" msgstr "Nama cabang sudah ada" -#: src/BufferView.cpp:3285 +#: src/BufferView.cpp:3294 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Memasukkan dokumen %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:3302 +#: src/BufferView.cpp:3311 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokumen %1$s dimasukkan." -#: src/BufferView.cpp:3304 +#: src/BufferView.cpp:3313 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Tidak dapat memasukkan dokumen %1$s" -#: src/BufferView.cpp:3813 +#: src/BufferView.cpp:3822 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -29278,11 +29272,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "karena kesalahan: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:3815 +#: src/BufferView.cpp:3824 msgid "Could not read file" msgstr "Tidak dapat membaca berkas" -#: src/BufferView.cpp:3822 +#: src/BufferView.cpp:3831 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -29291,17 +29285,17 @@ msgstr "" "%1$s\n" "tidak bisa dibaca." -#: src/BufferView.cpp:3823 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319 +#: src/BufferView.cpp:3832 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:326 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:392 #: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Tidak bisa membuka berkas" -#: src/BufferView.cpp:3830 +#: src/BufferView.cpp:3839 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Membaca berkas not UTF-8 encoded" -#: src/BufferView.cpp:3831 +#: src/BufferView.cpp:3840 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -29940,11 +29934,11 @@ msgstr "" "Tidak ada informasi untuk mengkonversi berkas %1$s ke %2$s.\n" "Definisikan pengkonversi yang diinginkan melalui preferensi." -#: src/Converter.cpp:581 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2115 +#: src/Converter.cpp:581 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2113 msgid "Pygments driver command not found!" msgstr "Perintah pemandu pygmen tidak ditemukan!" -#: src/Converter.cpp:582 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2116 +#: src/Converter.cpp:582 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2114 msgid "" "The driver command necessary to use the minted package\n" "(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n" @@ -30214,17 +30208,17 @@ msgid "Number %1$s" msgstr "Angka %1$s" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:148 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Typewriter" msgstr "Mesin ketik" @@ -30309,7 +30303,7 @@ msgstr "Huruf Besar %1$s, " msgid "Cannot view file" msgstr "Tidak bisa menampilkan berkas" -#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4227 +#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4233 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Berkas tidak ada: %1$s" @@ -30392,7 +30386,7 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Dikembalikan ke bawaan." -#: src/KeySequence.cpp:179 +#: src/KeySequence.cpp:190 msgid " options: " msgstr " pilihan: " @@ -31397,7 +31391,7 @@ msgstr "LyX KV: Catatan Pesan" msgid "(no log message)" msgstr "(tidak ada catatan log)" -#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4090 +#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4096 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX KV: Catatan Pesan" @@ -31418,7 +31412,7 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Memanggil versi yang disimpan dari dokumen?" -#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4692 +#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4698 msgid "&Revert" msgstr "&Kembalikan" @@ -31491,7 +31485,7 @@ msgstr "[Pelacakan Perubahan] " msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. " msgstr "Diubah oleh %1$s[[author]] pada %2$s[date]]. " -#: src/Text.cpp:2172 src/mathed/InsetMathFont.cpp:238 +#: src/Text.cpp:2172 src/mathed/InsetMathFont.cpp:236 #: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111 #, c-format msgid "Font: %1$s" @@ -31577,41 +31571,41 @@ msgstr "" msgid "Layout " msgstr "Tataletak " -#: src/Text.cpp:5011 src/Text.cpp:5592 +#: src/Text.cpp:5011 src/Text.cpp:5590 msgid " not known" msgstr " tidak dikenal" -#: src/Text.cpp:5591 +#: src/Text.cpp:5589 msgid "Table Style " msgstr "Corak Tabel " -#: src/Text.cpp:5800 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889 +#: src/Text.cpp:5798 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889 msgid "Missing argument" msgstr "Argumen tidak lengkap" -#: src/Text.cpp:5966 +#: src/Text.cpp:5964 msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!" msgstr "Argumen tidak valid (angka melebihi ukuran tumpukan)!" -#: src/Text.cpp:5970 +#: src/Text.cpp:5968 msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!" msgstr "Argumen tidak valid (harus angka non-negatif)!" -#: src/Text.cpp:5975 src/Text.cpp:5989 +#: src/Text.cpp:5973 src/Text.cpp:5987 #, c-format msgid "Text properties applied: %1$s" msgstr "Properti teks diterapkan: %1$s" -#: src/Text.cpp:5991 +#: src/Text.cpp:5989 #, fuzzy msgid "Invalid argument of textstyle-update" msgstr "Argumen tidak valid dari master-buffer-forall" -#: src/Text.cpp:6148 +#: src/Text.cpp:6146 msgid "Path to thesaurus directory not set!" msgstr "Jalur ke lokasi thesaurus belum diatur!" -#: src/Text.cpp:6149 +#: src/Text.cpp:6147 msgid "" "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n" "The thesaurus is not functional.\n" @@ -31624,7 +31618,7 @@ msgstr "" "petunjuk pengaturan\n" "." -#: src/Text.cpp:6275 src/Text.cpp:6286 +#: src/Text.cpp:6273 src/Text.cpp:6284 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Pengaturan tataletak paragraf" @@ -31753,7 +31747,7 @@ msgstr "" msgid "Error reading cite engine %1$s\n" msgstr "Ada kesalahan membaca acuan %1$s\n" -#: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1385 +#: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1386 #, fuzzy msgid "MISSING: " msgstr "BERKAS HILANG: " @@ -31817,7 +31811,7 @@ msgstr "Mungkin paket RCS belum dipasang di sistem anda?" #: src/VCBackend.cpp:934 src/VCBackend.cpp:993 src/VCBackend.cpp:1052 #: src/VCBackend.cpp:1060 src/VCBackend.cpp:1348 src/VCBackend.cpp:1450 #: src/VCBackend.cpp:1456 src/VCBackend.cpp:1479 src/VCBackend.cpp:1964 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4006 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4049 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4012 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4055 msgid "Revision control error." msgstr "Kesalahan Kontrol Revisi." @@ -32053,7 +32047,7 @@ msgstr "" "Apakah anda melupakan perubahan dan memanggil versi yang tersimpan dalam " "disk?" -#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4683 +#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4689 msgid "Reload saved document?" msgstr "Muat ulang dokumen yang disimpan?" @@ -32242,8 +32236,8 @@ msgid "Replace and find previous occurrence (Shift+Enter, forwards: Enter)" msgstr "Mengganti kemudian mencari kata berikutnya [Enter]" #: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2908 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2935 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2906 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2933 msgid "Class Default" msgstr "Kelas Bawaan" @@ -32330,11 +32324,11 @@ msgstr "" "Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA " "02110-1301, USA." -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:256 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:262 msgid "not released yet" msgstr "belum dirilis" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:261 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:267 #, c-format msgid "" "Version %1$s\n" @@ -32343,31 +32337,31 @@ msgstr "" "Versi %1$s\n" "(%2$s)" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:269 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:275 msgid "Built from git commit hash " msgstr "Dibangun dari git commit hash " -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:282 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:288 #, fuzzy, c-format msgid "Qt Version (run-time): %1$s on platform %2$s" msgstr "Versi Qt (run-time): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:287 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293 #, c-format msgid "Qt Version (compile-time): %1$s" msgstr "Versi Qt (compile-time): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:299 #, fuzzy, c-format msgid "OS Version (run-time): %1$s" msgstr "Versi Qt (compile-time): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:300 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:306 #, c-format msgid "Python detected: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:331 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:343 msgid "About LyX" msgstr "Tentang LyX" @@ -32429,7 +32423,7 @@ msgstr "Perintah dibekukan" msgid "Bad debug value `%1$s'." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2400 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2406 msgid "Command not allowed without a buffer open" msgstr "Perintah tidak diijinkan tanpa salah satu simpanan dibuka" @@ -32692,12 +32686,12 @@ msgstr "semua satuan referensi" #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:496 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:506 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:166 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:170 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3079 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3077 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:841 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:382 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:365 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:371 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2821 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2880 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3038 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3172 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3292 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3412 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2827 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2886 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3044 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3178 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3298 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3418 msgid "D&ocuments" msgstr "D&okumen" @@ -32789,7 +32783,7 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Status Akhiran" #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3518 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4859 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3516 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4857 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:148 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:162 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184 @@ -32797,8 +32791,8 @@ msgid "Yes" msgstr "Ya" #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3517 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4156 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4858 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3515 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4154 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4856 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:114 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:147 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184 @@ -33043,10 +33037,6 @@ msgstr "Teks setelah" msgid "LinkBack PDF" msgstr "LinkBack PDF" -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182 -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" - #: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:191 msgid "pasted" msgstr "sudah ditempel" @@ -33061,10 +33051,10 @@ msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "" "Pilih nama berkas untuk menyimpan gambar yang ditempel dengan nama lain" -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2898 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3057 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3073 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3085 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3102 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3187 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4655 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2904 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3063 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3079 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3091 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3108 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3193 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4661 msgid "Canceled." msgstr "Dibatalkan." @@ -33094,8 +33084,8 @@ msgid "Select document" msgstr "Pilih dokumen" #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:160 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:364 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2825 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2884 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3176 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3302 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2831 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2890 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3182 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3308 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Dokumen LyX (*.lyx)" @@ -33506,7 +33496,7 @@ msgstr "Paket LaTeX %1$s tidak pernah digunakan" msgid "Math Options" msgstr "Pilihan Matematika" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1660 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3058 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1660 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3056 #, c-format msgid "%1$s [Class '%2$s']" msgstr "%1$s [Kelas '%2$s']" @@ -33524,7 +33514,7 @@ msgstr "" msgid "All avail. modules" msgstr "Semua modul yang tersedia" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1817 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2101 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1817 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2099 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Input berbagai parameter listing akan muncul disini. Ketik ? untuk " @@ -33534,8 +33524,8 @@ msgstr "" msgid "Document Class" msgstr "Kelas Dokumen" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3620 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5085 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3618 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5083 msgid "Local Layout" msgstr "Tataletak Lokal" @@ -33563,13 +33553,13 @@ msgstr "Tampilan PDF" msgid "Bullets" msgstr "Simbol Label" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1845 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5086 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1845 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5084 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX Preamble" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1861 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1888 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3101 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3402 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5050 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1861 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1892 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3400 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5048 msgid "Unapplied changes" msgstr "Perubahan tidak bisa digunakan" @@ -33582,17 +33572,17 @@ msgstr "" "Beberapa perubahan di dialog belum diubah.\n" "Apabila tidak diterapkan sekarang, akan hilang setelah ini." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3104 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3405 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5053 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 msgid "&Apply" msgstr "&Terapkan" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1891 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1895 #, fuzzy msgid "&Dismiss Changes" msgstr "Tidak, &Simpan Perubahan" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1889 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1893 #, fuzzy msgid "" "Some changes in the previous document were not yet applied.\n" @@ -33601,78 +33591,78 @@ msgstr "" "Beberapa perubahan di dialog belum diubah.\n" "Apabila tidak diterapkan sekarang, akan hilang setelah ini." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1891 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1895 #, fuzzy msgid "&Switch Back" msgstr "Balik La&gi" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2335 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Default margins" msgstr "Batas ba&waan" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2335 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Package defaults" msgstr "Bahasa Bawaan" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2338 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2336 msgid "" "If no value is given, the defaults as set by the class, a package or the " "preamble are used." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2339 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2337 msgid "" "If no value is given, the defaults as set by the geometry package or a " "package/class overriding geometry's defaults are used." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2632 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2630 msgid "Direct (No inputenc)" msgstr "Langsung (Tanpa inputenc)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2634 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2632 msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)" msgstr "Langsung (XeTeX/LuaTeX)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2810 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4518 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4529 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4540 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4552 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2808 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4516 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4527 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4538 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4550 msgid " (not installed)" msgstr " (belum dipasang)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2840 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2843 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2875 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2886 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2897 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2835 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2838 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2841 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2873 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2884 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2895 msgid "Default font (as set by class)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2845 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2843 msgid "Non-TeX Fonts Default" msgstr "Bawaan Huruf Non-TeX" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2847 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2845 msgid " (not available)" msgstr " (tidak tersedia)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2848 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2846 msgid "Class Default (TeX Fonts)" msgstr "Kelas Bawaan (Huruf TeX)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3010 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3008 msgid "Lay&outs" msgstr "Tataleta&k" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3012 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3010 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "Tataletak LyX (*.layout)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3014 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3023 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3012 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3021 msgid "Local layout file" msgstr "Berkas tataletak lokal" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3024 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3022 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory.\n" @@ -33684,28 +33674,28 @@ msgstr "" "Dokumen anda tidak akan dikenal apabila berkas\n" "tataletak tidak disimpan dalam satu direktori yang berbeda." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3028 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026 msgid "&Set Layout" msgstr "Atur Tataletak" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3042 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3040 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Tidak bisa membaca berkas tataletak lokal." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3059 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3057 msgid "This is a local layout file." msgstr "Ini adalah berkas tataletak lokal." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3073 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3071 msgid "Select master document" msgstr "Pilih dokumen master" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3077 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3075 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "Berkas LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3100 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3401 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5049 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -33713,81 +33703,81 @@ msgstr "" "Beberapa perubahan di dialog belum diubah.\n" "Apabila tidak diterapkan sekarang, akan hilang setelah ini." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3104 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3405 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5053 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 msgid "&Dismiss" msgstr "&Keluar" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3115 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5061 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5059 msgid "Unable to set document class." msgstr "Tidak bisa memilih dokumen class." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3281 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3279 msgid "Basic numerical" msgstr "Dasar numerik" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3284 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3282 msgid "Author-year" msgstr "Penulis-tahun" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3287 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3285 msgid "Author-number" msgstr "Nomor-penulis" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3327 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3325 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s dan %2$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3334 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3332 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3339 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3337 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s, dan %3$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3353 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3351 #, c-format msgid "%1$s (unavailable)" msgstr "%1$s (tidak tersedia)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3455 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3453 msgid "Module provided by document class." msgstr "Modul tersedia dari dokumen class." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3463 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3461 #, c-format msgid "

Category: %1$s.

" msgstr "

Katagori: %1$s.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3473 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3471 #, c-format msgid "

Package(s) required: %1$s.

" msgstr "

Paket yang diperlukan: %1$s.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3479 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3477 msgid "or" msgstr "atau" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3482 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3480 #, c-format msgid "

Modules required: %1$s.

" msgstr "

Modul yang diperlukan: %1$s.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3491 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3489 #, c-format msgid "

Modules excluded: %1$s.

" msgstr "

Modul yang dikecualikan: %1$s.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3496 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3494 #, c-format msgid "

Filename: %1$s.module.

" msgstr "

Nama berkas: %1$s .modul.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3501 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3499 msgid "" "

WARNING: Some required packages are unavailable!

" @@ -33795,71 +33785,71 @@ msgstr "" "

PERINGATAN: Beberapa memerlukan paket yang tidak " "tersedia!

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4158 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4156 msgid "per part" msgstr "setiap bagian" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4160 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4158 msgid "per chapter" msgstr "per bab" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4162 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4160 msgid "per section" msgstr "per subbab" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4164 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4162 msgid "per subsection" msgstr "per subsection" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4165 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4163 msgid "per child document" msgstr "dokumen ikut anak" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4192 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4190 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s (not available)" msgstr "%1$s (tidak tersedia)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4439 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4437 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Belum ada opsi yang sudah didefinisikan]" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4519 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4530 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4541 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4517 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4528 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4539 msgid "Uninstalled used fonts" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4520 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4531 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4542 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4518 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4529 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4540 msgid "This font is not installed and won't be used in output" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4716 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4714 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "Pilihan suaian Hyperref" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4718 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4716 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "&Pengaturan Dukungan Hyperref" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5073 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5071 msgid "Can't set layout!" msgstr "Tidak bisa memilih tataletak!" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5074 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5072 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Tidak dapat mengatur tataletak untuk ID: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5153 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5151 msgid "Not Found" msgstr "Tidak Ditemukan" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5215 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5213 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Dokumen utama yang dipilih tidak mengikutkan berkas ini" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5216 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5214 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -33869,11 +33859,11 @@ msgstr "" "Anda harus mengikutkan berkas ini dalam dokumen\n" "'%1$s' agar dapat digunakan dalam fitur dokumen utama." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5220 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5218 msgid "Could not load master" msgstr "Tidak bisa memuat master" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5221 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5219 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -33882,23 +33872,23 @@ msgstr "" "Dokumen utama '%1$s'\n" "tidak bisa dimuat." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5371 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5369 msgid "%1 (missing req.)" msgstr "%1 (syarat kurangh)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5383 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5381 msgid "personal module" msgstr "modul pribadi" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5383 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5381 msgid "distributed module" msgstr "modul yang dibagikan" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5384 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5382 msgid "Module name: %1 (%2)" msgstr "Nama modul: %1 (%2)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5390 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5388 msgid "Note: Some requirements for this module are missing!" msgstr "Catatan: Beberapa persyaratan untuk modul ini hilang!" @@ -34600,17 +34590,17 @@ msgstr "" msgid "Select example file" msgstr "Pilih berkas contoh" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2881 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3173 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2887 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3045 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3179 msgid "&Examples" msgstr "Contoh-contoh" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2820 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2826 msgid "Select template file" msgstr "Pilih berkas templet" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2822 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3293 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2828 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3299 msgid "&Templates" msgstr "Te&mplet" @@ -34737,7 +34727,7 @@ msgstr "" " Biasanya, anda tidak perlu mengatur, karena label terlebar sudah dipakai " "untuk tiap-tiap butir dalam lingkungan Daftar." -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 msgid "&Close" msgstr "T&utup" @@ -35712,67 +35702,67 @@ msgstr "%1$s (dimodifikasi eksternal)" msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Selamat Datang di LyX!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2256 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2262 msgid "Automatic save done." msgstr "Simpan Otomatis selesai." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2257 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2263 msgid "Automatic save failed!" msgstr "Simpan otomatis gagal !" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2337 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2343 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Perintah tidak diijinkan tanpa salah satu dokumen dibuka" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2406 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2412 msgid "Invalid argument of master-buffer-forall" msgstr "Argumen tidak valid dari master-buffer-forall" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2537 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2543 msgid "Function toolbar-set requires two arguments!" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2544 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2550 #, c-format msgid "Invalid argument \"%1$s\" to function toolbar-set!" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2560 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2573 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2590 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2566 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2579 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2596 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Kotak bantuan tidak dikenal \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2714 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2720 msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%." msgstr "Tingkat pembesaran tidak boleh kurang dari %1$d%." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2719 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2725 #, fuzzy msgid "Zoom level cannot be more than %1$d%." msgstr "Tingkat pembesaran tidak boleh kurang dari %1$d%." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2849 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2855 msgid "Document not loaded." msgstr "Dokumen belum dimuat." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2879 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885 #, fuzzy msgid "Select documents to open" msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2891 #, fuzzy msgid "LyX Document Backups (*.lyx~)" msgstr "Dokumen LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2886 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4652 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2892 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4658 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:677 #, fuzzy msgid "All Files" msgstr "Semua Berkas " -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2917 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2923 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -35783,7 +35773,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "tidak ada." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2929 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935 #, c-format msgid "" "File\n" @@ -35791,50 +35781,50 @@ msgid "" "does not exist. Create empty file?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2933 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2939 #, fuzzy msgid "File does not exist" msgstr "Berkas tidak ada: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2941 #, fuzzy msgid "Create &File" msgstr "Berkas Rusak" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2947 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2953 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Sedang membuka dokumen %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2952 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2958 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokumen %1$s sudah dibuka." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2955 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2961 msgid "Version control detected." msgstr "Kontrol versi terdeteksi." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2957 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2963 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Tidak bisa membuka dokumen %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2986 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2992 msgid "Couldn't import file" msgstr "Berkas tidak bisa di impor" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2987 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2993 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Tidak ada informasi untuk mengimpor format %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3034 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3040 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Pilih berkas %1$s yang di impor" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3069 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3075 #, c-format msgid "" "The file name '%1$s' is invalid!\n" @@ -35843,8 +35833,8 @@ msgstr "" "Nama berkas '%1$s' tidak valid!\n" "Impor dibatalkan." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3096 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3361 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3466 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3472 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -35855,33 +35845,33 @@ msgstr "" "\n" "Apakah dokumen yang ada akan ditindih?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3098 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3365 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3470 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3104 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3371 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3476 msgid "Overwrite document?" msgstr "Dokumen akan ditindih?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3107 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3113 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Sedang mengImpor %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3110 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3116 msgid "imported." msgstr "selesai mengimpor." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3112 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3118 msgid "file not imported!" msgstr "berkas tidak diimpor!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3138 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3144 msgid "newfile" msgstr "dokumen baru" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3171 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3177 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Pilih dokumen LyX yang akan disisipkan" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3218 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -35894,23 +35884,23 @@ msgstr "" "Subdirektori ini belum ada.\n" "Apakah anda ingin membuat?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3223 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3229 msgid "Create Language Directory?" msgstr "Membuat Direktori Bahasa?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3230 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3261 msgid "&Yes, Create" msgstr "&Ya, Buat" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3230 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3261 msgid "&No, Save Template in Parent Directory" msgstr "&Tidak, Simpan Templet di Direktori Induk" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3227 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3258 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3233 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3264 msgid "Subdirectory creation failed!" msgstr "Pembuatan subdirektori gagal!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3228 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3259 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3234 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3265 msgid "" "Could not create subdirectory.\n" "The template will be saved in the parent directory." @@ -35918,7 +35908,7 @@ msgstr "" "Tidak bisa membuat subdirektori.\n" "Templet akan disimpan di direktori induk." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3249 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -35931,19 +35921,19 @@ msgstr "" "Subdirektori ini belum ada.\n" "Apakah anda ingin membuat?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3254 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3260 msgid "Create Category Directory?" msgstr "Membuat Direktori Katagoti?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3289 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3295 msgid "Choose a filename to save template as" msgstr "Pilih nama berkas templet yang akan disimpan" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3290 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3296 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Pilih lokasi penyimpanan dan tuliskan nama berkas" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3324 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3330 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -35958,17 +35948,17 @@ msgstr "" "Anda perlu menutup jika tidak ingin menindihnya.\n" "Apakah anda akan memilih berkas baru?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3328 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3334 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "Berkas Yang Dipilih Sudah Dibuka" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3351 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3335 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3357 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3373 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 msgid "&Rename" msgstr "&Ganti nama" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3344 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3350 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already registered.\n" @@ -35979,27 +35969,27 @@ msgstr "" "\n" "Apakah ingin memilih dokumen baru?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3349 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3355 msgid "Rename document?" msgstr "Mengganti nama dokumen?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3349 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3355 msgid "Copy document?" msgstr "Salin dokumen?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3351 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3357 msgid "&Copy" msgstr "Sali&n" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3411 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3417 msgid "Choose a filename to export the document as" msgstr "Pilih nama berkas dokumen yang diekspor" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3415 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3421 msgid "Guess from extension (*.*)" msgstr "Terka dari ekstensi (*.*)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3512 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3518 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -36010,15 +36000,15 @@ msgstr "" "\n" "Apakah dokumen akan diberi nama lain kemudian dicoba lagi?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3515 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3521 msgid "Rename and save?" msgstr "Ganti nama dan disimpan?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 msgid "&Retry" msgstr "&Coba Lagi" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3561 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3567 #, c-format msgid "" "Last view on document %1$s is being closed.\n" @@ -36039,23 +36029,23 @@ msgstr "" "Untuk menghapus pertanyaan ini, atur preferensi anda dari:\n" " Peralatan->Preferensi->Tampilan dan Seni->Antarmuka\n" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3570 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3576 msgid "Close or hide document?" msgstr "Menutup atau menyembunyikan dokumen?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 msgid "&Hide" msgstr "Sem&bunyikan" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3668 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3674 msgid "Close document" msgstr "Tutup dokumen" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3669 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3675 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "Dokumen tidak bisa ditutup karena sedang diproses oleh LyX." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3801 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3933 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3807 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3939 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -36066,16 +36056,16 @@ msgstr "" "\n" "Apakah ingin menyimpan terlebih dahulu?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3804 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3936 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3810 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3942 msgid "Save new document?" msgstr "Perubahan dokumen disimpan?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3805 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3938 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3811 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3944 msgid "&Save" msgstr "&Simpan" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3810 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3816 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -36086,7 +36076,7 @@ msgstr "" "\n" "Apakah perubahan disimpan dahulu atau tidak perlu?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3813 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -36097,19 +36087,19 @@ msgstr "" "\n" "Apakah ingin menyimpan terlebih dahulu atau mengabaikan?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3817 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3930 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3823 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3936 msgid "Save changed document?" msgstr "Perubahan dokumen disimpan?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3817 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3823 msgid "Save document?" msgstr "Simpan dokumen?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 msgid "&Discard" msgstr "&Tidak Perlu" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3927 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3933 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -36120,7 +36110,7 @@ msgstr "" "\n" "Apakah ingin menyimpan terlebih dahulu?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3959 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3965 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -36132,37 +36122,37 @@ msgstr "" " telah dimodifikasi dengan program luar. Apakah dokumen ini akan ditindih? " "Perubahan lokal akan dihapus." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3962 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3968 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Memuat ulang dokumen yang sudah diubah program luar?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4007 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4013 msgid "Document could not be checked in." msgstr "Dokumen tidak bisa check in." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4050 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4056 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "Ada kesalahan ketika mengatur properti pengunci." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4099 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4105 msgid "Directory is not accessible." msgstr "Direktori tidak bisa diakses." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4176 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4182 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Membuka anak dokumen %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4234 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4240 #, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." msgstr "Tidak ada informasi untuk berkas: %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4244 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4250 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "Pencarian Mundur Gagal" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4245 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4251 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You may need to update the viewed document." @@ -36170,31 +36160,31 @@ msgstr "" "Posisi yang salah untuk pencarian mundur.\n" "Anda perlu menyegarkan kembali dokumen yang dilihat." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4318 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4324 msgid "Export Error" msgstr "Kesalahan Ekspor" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4319 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4325 msgid "Error cloning the Buffer." msgstr "Kesalahan kloning bufer." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4470 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4490 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4476 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4496 msgid "Exporting ..." msgstr "Sedang mengekspor..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4503 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4509 msgid "Previewing ..." msgstr "Pra tampilan ..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4553 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4559 msgid "Document not loaded" msgstr "Dokumen belum dimuat" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4655 msgid "Select file to insert" msgstr "Pilih berkas yang akan disisipkan" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4680 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4686 #, c-format msgid "" "The current version will be lost. Are you sure you want to load the version " @@ -36203,7 +36193,7 @@ msgstr "" "Versi terkini akan hilang. Apakah anda yakin untuk memuat versi dokumen %1$s " "di cakra?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4687 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4693 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -36212,61 +36202,61 @@ msgstr "" "Semua peruubahan akan hilang. Apakah anda yakin untuk mengembalikan ke versi " "dokumen yang disimpan sebelumnya %1$s?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4690 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4696 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Balik ke dokumen tersimpan?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4707 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4713 msgid "Buffer export reset." msgstr "Kembalikan ekspor simpanan." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4730 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4736 msgid "Saving all documents..." msgstr "Sedang menyimpan semua dokumen..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4740 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4746 msgid "All documents saved." msgstr "Semua dokumen sudah tersimpan." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4779 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4785 msgid "Developer mode is now enabled." msgstr "Mode pengembang sekarang diaktifkan." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4781 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4787 msgid "Developer mode is now disabled." msgstr "Mode pengembang sekarang dinonaktifkan." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4813 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4819 msgid "Toolbars unlocked." msgstr "Kotak Bantuan terbuka." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4815 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4821 msgid "Toolbars locked." msgstr "Kotak Bantuan terkunci." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4827 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4833 #, c-format msgid "Icon size set to %1$dx%2$d." msgstr "Ukuran ikon dijadikan %1$dx%2$d." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4917 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4923 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s perintah tidak dikenal!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5018 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5024 msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)" msgstr "Tingkat pembesaran sekarang %1$d% (nilai bawaan: %2$d%)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5081 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5087 msgid "Please, preview the document first." msgstr "Mohon dilihat hasil pra tampilan dahulu." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5099 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5105 msgid "Couldn't proceed." msgstr "Tidak bisa melanjutkan." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5486 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5492 msgid "Disable Shell Escape" msgstr "Non Aktifkan Shell Escape" @@ -36279,54 +36269,55 @@ msgstr "Pratampilan Kode" msgid "%1[[preview format name]] Preview" msgstr "%1[[pra tampilan format nama]] Pra tampilan" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1660 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1662 msgid "Close File" msgstr "Tutup Berkas" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2291 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2309 msgid "%1 (read only)" msgstr "%1 (hanya baca)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2299 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2317 msgid "%1 (modified externally)" msgstr "%1 (dimodifikasi eksternal)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2321 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2339 #, fuzzy msgid "&Hide Tab" msgstr "Sembunyikan Tab" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2326 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2344 #, fuzzy msgid "&Close Tab" msgstr "Tutup Tab" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2330 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2348 #, fuzzy msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Tutup Tab" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2332 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2350 msgid "Close Tabs to the &Right" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2334 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2352 msgid "Close Tabs to the &Left" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2339 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2357 msgid "Move Tab to &Start" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2341 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2359 msgid "Move Tab to &End" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2346 -msgid "Open Enclosing &Folder" -msgstr "" +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2364 +#, fuzzy +msgid "Open Enclosing &Directory" +msgstr "Buka &Isi Direktori" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2391 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2409 msgid "The file %1 changed on disk." msgstr "Berkas %1 diubah di cakra." @@ -36789,11 +36780,11 @@ msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output." msgstr "" "Argumen tidak diketahui dalam Tata Letak ini. Akan dihilangkan di keluaran." -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:98 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 msgid "Keys must be unique!" msgstr "Kunci seharusnya unik!" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:100 #, c-format msgid "" "The key %1$s already exists,\n" @@ -36991,7 +36982,8 @@ msgstr "Bibliografi belum didefinisikan!" msgid "+ %1$d more entries." msgstr "+ %1$d lebih entri." -#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:553 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:551 +#: src/insets/InsetRef.cpp:663 msgid "BROKEN: " msgstr "RUSAK: " @@ -37324,8 +37316,8 @@ msgstr "" "`%1$s'\n" "Pastikan berkas memang ada." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:924 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:950 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:925 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:951 msgid "Error: " msgstr "Kesalahan: " @@ -37359,7 +37351,7 @@ msgstr "" msgid "Different use-non-TeX-fonts settings" msgstr "Pengaturan penggunaan-huruf-bukan-TeX" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:850 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:851 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -37370,11 +37362,11 @@ msgstr "" "menggunakan pengkodean input \"%2$s\" [%3$s]\n" "berkas induk menggunakan pengkodean input \"%4$s\" [%5$s]." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:858 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:859 msgid "Different LaTeX input encodings" msgstr "Enkoding masukan LaTeX yang berbeda" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:873 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:874 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -37385,11 +37377,11 @@ msgstr "" "menggunakan modul `%2$s'\n" "yang tidak digunakan di berkas utama." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:877 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:878 msgid "Module not found" msgstr "Modul tidak ditemukan" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:916 src/insets/InsetInclude.cpp:943 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:917 src/insets/InsetInclude.cpp:944 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" @@ -37398,11 +37390,11 @@ msgstr "" "Berkas diikutkan `%1$s' tidak diekspor dengan baik.\n" "LaTeX ekspor mungkin tidak selesai." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:980 src/insets/InsetInclude.cpp:1084 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:981 src/insets/InsetInclude.cpp:1085 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "Ikutan tidak didukung" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:981 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:982 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -37413,7 +37405,7 @@ msgstr "" "Berkas yang tidak dikenal:\n" "%1$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1085 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1086 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to process included non-LyX files when generating " @@ -38193,6 +38185,10 @@ msgstr "%1$stext" msgid "text%1$s" msgstr "teks%1$s" +#: src/insets/InsetRef.cpp:403 +msgid "elsewhere" +msgstr "dimana saja" + #: src/insets/InsetRef.cpp:644 #, fuzzy msgid "Ref" @@ -38371,15 +38367,15 @@ msgstr "" "Informasi pelacakan perubahan untuk baris/kolom tabel tidak selesai. Saya " "akan melupakan ini." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5745 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5746 msgid "Column movement not supported with multi-columns." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5763 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5764 msgid "Row movement not supported with multi-rows." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:6284 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:6287 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "Ukuran pilihan harus sesuai dengan isi dari klipboard." @@ -38563,7 +38559,7 @@ msgstr "Sesuai ditemukan." msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Tidak bisa menambah garis grid vertikal di '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:163 +#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:113 #, c-format msgid "Box: %1$s" msgstr "Kotak: %1$s" @@ -38644,12 +38640,12 @@ msgstr "Tidak bisa merubah baris di '%1$s'" msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Tidak bisa merubah kolom di '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1201 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1203 #, fuzzy msgid "Uncodable characters in math macro" msgstr "Karakter huruf nama pengarang tidak dikenal" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1202 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1204 #, c-format msgid "" "The macro name '%1$s' contains a character\n" @@ -38657,25 +38653,25 @@ msgid "" "Please fix this macro." msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1359 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1365 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1361 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1367 #, c-format msgid "Macro: %1$s" msgstr "Makro: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:490 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:499 msgid "optional" msgstr "tambahan" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1278 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1287 msgid "math macro" msgstr "makro matematika" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1387 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1396 #, c-format msgid "Math Macro: \\%1$s" msgstr "Makro Matematika: \\%1$s" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1402 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1411 #, c-format msgid "Invalid macro! \\%1$s" msgstr "Makro tidak valid! \\%1$s" @@ -38692,7 +38688,7 @@ msgstr "masuk moda teks matematika (textrm)" msgid "Regular expression editor mode" msgstr "Mode penyunting ekspresi reguler" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:2296 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:2294 #, c-format msgid "Cannot apply %1$s here." msgstr "Tidak bisa digunakan %1$s disini." @@ -39162,12 +39158,45 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Pemakai tidak dikenal" +#~ msgid "tgo" +#~ msgstr "tgo" + +#~ msgid "sxd" +#~ msgstr "sxd" + +#~ msgid "sxd|OpenDocument" +#~ msgstr "sxd|OpenDocument" + +#~ msgid "jpeg" +#~ msgstr "jpeg" + +#~ msgid "jpeg|JPEG" +#~ msgstr "jpeg|JPEG" + +#~ msgid "htm" +#~ msgstr "htm" + +#~ msgid "htm|HTML" +#~ msgstr "htm|HTML" + +#~ msgid "pdf_tex" +#~ msgstr "pdf_tex" + +#~ msgid "ps_tex" +#~ msgstr "ps_tex" + +#~ msgid "ps_tex|PSTEX" +#~ msgstr "ps_tex|PSTEX" + +#~ msgid "gnuplot" +#~ msgstr "gnuplot" + +#~ msgid "gnuplot|Gnuplot" +#~ msgstr "gnuplot|Gnuplot" + #~ msgid "Library directory" #~ msgstr "Direktori pustaka" -#~ msgid "Open library directory in file browser" -#~ msgstr "Buka direktori pustaka di browser berkas" - #~ msgid "Lan&guage:" #~ msgstr "Ba&hasa:" @@ -40386,9 +40415,6 @@ msgstr "Pemakai tidak dikenal" #~ msgid "date command" #~ msgstr "Perintah tanggal" -#~ msgid "PSTEX" -#~ msgstr "PSTEX" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The following characters that are used in an index name are not\n" @@ -41090,18 +41116,12 @@ msgstr "Pemakai tidak dikenal" #~ msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #~ msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#~ msgid "HTML|H" -#~ msgstr "HTML|H" - #~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)" #~ msgstr "Pra Tampilan LyX (LilyPond book)" #~ msgid "LyX Preview (pLaTeX)" #~ msgstr "Pra Tampilan LyX (pLaTeX)" -#~ msgid "HTML (MS Word)" -#~ msgstr "HTML (MS Word)" - #~ msgid "New documents will be assigned this language." #~ msgstr "Dokumen baru akan disesuaikan dengan bahasa ini." @@ -41157,9 +41177,6 @@ msgstr "Pemakai tidak dikenal" #~ msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" #~ msgstr "Japanese (non-CJK) (JIS)" -#~ msgid "elsewhere" -#~ msgstr "dimana saja" - #~ msgid "&Output Format:" #~ msgstr "Format Hasil:" diff --git a/po/it.gmo b/po/it.gmo index 38d7d6ca0d..5ea4836b0e 100644 Binary files a/po/it.gmo and b/po/it.gmo differ diff --git a/po/it.po b/po/it.po index b9f26e82eb..fc18d5cab8 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:19-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-17 19:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-28 22:36+0200\n" "Last-Translator: Enrico Forestieri \n" "Language-Team: italiano \n" @@ -42,32 +42,42 @@ msgstr "Cartella utente" msgid "Open user directory in file browser" msgstr "Ispeziona la cartella utente" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225 src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:272 msgid "[[do]]O&pen" msgstr "A&pri" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:241 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:238 +#, fuzzy +msgid "Temporary directory" +msgstr "Cartella &temporanea:" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:269 +#, fuzzy +msgid "Open temporary directory in file browser" +msgstr "Ispeziona la cartella di sistema" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:288 msgid "Credits" msgstr "Ringraziamenti" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:266 lib/layouts/apa.layout:236 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:313 lib/layouts/apa.layout:236 #: lib/layouts/apax.inc:343 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:291 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:338 msgid "Build Info" msgstr "Compilazione" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:316 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:363 msgid "Release Notes" msgstr "Note di pubblicazione" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:361 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:408 msgid "Copy version information to clipboard" msgstr "Copia le informazioni di versione negli appunti" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:364 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:411 msgid "Copy &Version Info" msgstr "Copia informazioni di &versione" @@ -553,7 +563,7 @@ msgstr "Superiore" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:239 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:393 #: lib/ui/stdcontext.inc:484 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:252 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:258 msgid "Middle" msgstr "Centrale" @@ -587,20 +597,20 @@ msgstr "Ad estensione" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:110 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:328 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1537 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1605 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1038 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1045 msgid "Left" msgstr "A sinistra" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:333 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1039 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1046 msgid "Center" msgstr "Al centro" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:115 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:338 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1607 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1040 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1047 msgid "Right" msgstr "A destra" @@ -761,16 +771,16 @@ msgstr "Aggiungi &tutti" #: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1483 #: src/Buffer.cpp:4795 src/Buffer.cpp:4905 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:310 #: src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226 -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3028 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026 #: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3363 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2936 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3353 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3805 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3938 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3963 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4685 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4692 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2942 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3105 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3335 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3359 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3373 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3811 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3944 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3969 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4691 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4698 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancella" @@ -813,12 +823,12 @@ msgstr "&Dimensione:" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1088 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1173 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1219 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1232 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1480 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1598 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1606 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2749 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2836 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2839 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2842 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2874 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2885 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2896 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2983 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3592 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1606 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2747 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2834 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2840 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2872 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2883 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2894 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2981 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3590 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:46 #: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 #: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2386 @@ -2378,8 +2388,8 @@ msgstr "Input" msgid "Verbatim" msgstr "Testuale" -#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1448 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1466 +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1449 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1467 msgid "Program Listing" msgstr "Listato di programma" @@ -3435,6 +3445,7 @@ msgid "MathML" msgstr "MathML" #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:401 +#: lib/configure.py:853 msgid "HTML" msgstr "HTML" @@ -4559,7 +4570,7 @@ msgstr "" "predefinita" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:77 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1090 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2907 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1090 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2905 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:702 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:730 msgid "Automatic" msgstr "Automatico" @@ -5303,8 +5314,7 @@ msgstr "Pulizia automatica della finestra prima della compilazione LaTeX" msgid "&Clear automatically" msgstr "&Pulizia automatica" -#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 lib/layouts/pdfform.module:90 -#: src/insets/InsetRef.cpp:651 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 src/insets/InsetRef.cpp:651 msgid "Label" msgstr "Etichetta" @@ -5794,12 +5804,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Allineamento orizzontale in colonna" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:323 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1042 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1049 msgid "Justified" msgstr "Giustificato" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:245 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1044 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:251 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1051 msgid "At Decimal Separator" msgstr "Ai decimali" @@ -6336,8 +6346,8 @@ msgstr "Solo corpo del testo" msgid "Select the output format" msgstr "Seleziona il formato dell'output" -#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3963 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4685 +#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3969 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4691 msgid "&Reload" msgstr "&Riapri" @@ -7890,7 +7900,7 @@ msgstr "Foto opzionale per la biografia" #: lib/layouts/scrlettr.layout:129 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:85 lib/layouts/sigplanconf.layout:164 #: lib/layouts/tcolorbox.module:144 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:52 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:482 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:491 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -8370,9 +8380,9 @@ msgstr "Affiliazione alt.:" msgid "And" msgstr "Congiunzione" -#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3328 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3340 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3469 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3488 +#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3326 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3338 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3467 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3486 msgid "and" msgstr "e" @@ -12874,8 +12884,8 @@ msgid "Fixme Error" msgstr "Fixme errore" #: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:202 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3041 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3115 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5061 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5059 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -16266,6 +16276,10 @@ msgstr "Casella di spunta" msgid "ChoiceMenu" msgstr "Menu scelta" +#: lib/layouts/pdfform.module:90 +msgid "Label[[Form]]" +msgstr "" + #: lib/layouts/pdfform.module:93 msgid "Insert the label here" msgstr "Inserire qui l'etichetta" @@ -17225,7 +17239,7 @@ msgstr "Drop down" msgid "Drop up" msgstr "Drop up" -#: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:533 +#: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:542 msgid "TeX" msgstr "TeX" @@ -17632,7 +17646,7 @@ msgid "List of Listings" msgstr "Elenco dei listati" #: lib/layouts/stdinsets.inc:355 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1841 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5084 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5082 msgid "Listings[[inset]]" msgstr "Listati" @@ -20266,7 +20280,7 @@ msgid "Cut" msgstr "Taglia" #: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:109 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2455 msgid "Copy" msgstr "Copia" @@ -20479,7 +20493,7 @@ msgstr "Nota di LyX|N" msgid "Comment|m" msgstr "Commento|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/stdcontext.inc:237 msgid "Greyed Out|y" msgstr "Sbiadita|S" @@ -22072,6 +22086,11 @@ msgstr "Chiave di ordinamento|h" msgid "Comment|C" msgstr "Commento|C" +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +#, fuzzy +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "Sbiadita|S" + #: lib/ui/stdmenus.inc:554 msgid "Insert New Branch...|I" msgstr "Inserisci nuovo ramo...|I" @@ -22348,11 +22367,11 @@ msgstr "Controlla dizione" msgid "Spellcheck continuously" msgstr "Verifica ortografica continua" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1519 msgid "Undo" msgstr "Annulla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1540 msgid "Redo" msgstr "Rifai" @@ -22750,7 +22769,7 @@ msgid "Big operators" msgstr "Operatori grandi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:693 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5374 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5372 msgid "Miscellaneous" msgstr "Varie" @@ -27227,11 +27246,8 @@ msgid "An Xfig figure.\n" msgstr "Una figura Xfig.\n" #: lib/configure.py:726 -msgid "tgo" -msgstr "tgo" - -#: lib/configure.py:726 -msgid "tgo|Tgif" +#, fuzzy +msgid "Tgif" msgstr "tgo|Tgif" #: lib/configure.py:729 @@ -27243,12 +27259,9 @@ msgid "DIA" msgstr "DIA" #: lib/configure.py:735 -msgid "sxd" -msgstr "sxd" - -#: lib/configure.py:735 -msgid "sxd|OpenDocument" -msgstr "sxd|OpenDocument" +#, fuzzy +msgid "OpenDocument drawing" +msgstr "OpenDocument (Pandoc)" #: lib/configure.py:738 msgid "Grace" @@ -27274,13 +27287,9 @@ msgstr "BMP" msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:750 -msgid "jpeg" -msgstr "jpeg" - -#: lib/configure.py:750 -msgid "jpeg|JPEG" -msgstr "jpeg|JPEG" +#: lib/configure.py:750 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182 +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" #: lib/configure.py:751 msgid "PBM" @@ -27555,13 +27564,9 @@ msgstr "DVI (LuaTeX)|V" msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890 -msgid "htm" -msgstr "htm" - -#: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890 -msgid "htm|HTML" -msgstr "htm|HTML" +#: lib/configure.py:853 +msgid "HTML|H" +msgstr "HTML|H" #: lib/configure.py:856 msgid "Noteedit" @@ -27608,7 +27613,7 @@ msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabella (CSV)" #: lib/configure.py:872 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1829 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:538 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:547 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -27661,11 +27666,8 @@ msgid "LyX Preview" msgstr "Anteprima LyX" #: lib/configure.py:885 -msgid "pdf_tex" -msgstr "pdf_tex" - -#: lib/configure.py:885 -msgid "pdf_tex|PDFTEX" +#, fuzzy +msgid "PDFTEX" msgstr "pdf_tex|PDFTEX" #: lib/configure.py:886 @@ -27673,12 +27675,8 @@ msgid "Program" msgstr "Programma" #: lib/configure.py:887 -msgid "ps_tex" -msgstr "ps_tex" - -#: lib/configure.py:887 -msgid "ps_tex|PSTEX" -msgstr "ps_tex|PSTEX" +msgid "PSTEX" +msgstr "PSTEX" #: lib/configure.py:888 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:178 msgid "Windows Metafile" @@ -27688,17 +27686,17 @@ msgstr "Metafile di Windows" msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Metafile di Windows" +#: lib/configure.py:890 +msgid "HTML (MS Word)" +msgstr "HTML (MS Word)" + #: lib/configure.py:1009 msgid "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:1291 -msgid "gnuplot" -msgstr "gnuplot" - -#: lib/configure.py:1291 -msgid "gnuplot|Gnuplot" -msgstr "gnuplot|Gnuplot" +#: lib/configure.py:1291 lib/examples/Articles:0 +msgid "Gnuplot" +msgstr "Gnuplot" #: lib/configure.py:1398 msgid "LyX Archive (zip)" @@ -27724,10 +27722,6 @@ msgstr "Esempio (LyXificato)" msgid "Example (raw)" msgstr "Esempio (grezzo)" -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "Gnuplot" -msgstr "Gnuplot" - #: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:302 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:86 msgid "External Material" @@ -27998,16 +27992,16 @@ msgstr "Griglia semplice" msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: src/BiblioInfo.cpp:917 src/BiblioInfo.cpp:967 src/BiblioInfo.cpp:978 -#: src/BiblioInfo.cpp:1033 src/BiblioInfo.cpp:1037 +#: src/BiblioInfo.cpp:924 src/BiblioInfo.cpp:974 src/BiblioInfo.cpp:985 +#: src/BiblioInfo.cpp:1040 src/BiblioInfo.cpp:1044 msgid "ERROR!" msgstr "ERRORE!" -#: src/BiblioInfo.cpp:1463 +#: src/BiblioInfo.cpp:1471 msgid "No year" msgstr "Nessun anno" -#: src/BiblioInfo.cpp:1473 +#: src/BiblioInfo.cpp:1481 msgid "Bibliography entry not found!" msgstr "Voce bibliografica non trovata!" @@ -28172,8 +28166,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Sovrascrivo il file modificato?" #: src/Buffer.cpp:1483 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3099 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3105 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 msgid "&Overwrite" msgstr "&Sovrascrivi" @@ -28419,7 +28413,7 @@ msgstr "Il ramo \"%1$s\" esiste già." msgid "Error viewing the output file." msgstr "Errore nella visualizzazione del file di output." -#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2916 +#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2922 #: src/frontends/qt/Validator.cpp:247 src/insets/ExternalSupport.cpp:400 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:697 src/insets/InsetInclude.cpp:616 msgid "Invalid filename" @@ -28506,7 +28500,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't export file" msgstr "Non posso esportare il file" -#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3072 +#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3078 msgid "File name error" msgstr "Errore sul nome del file" @@ -28808,27 +28802,27 @@ msgid "Document class not available" msgstr "Classe del documento non disponibile" #: src/BufferParams.cpp:1105 src/Color.cpp:283 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3730 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3728 msgid "greyedout inset text" msgstr "Nota sbiadita (testo)" #: src/BufferParams.cpp:1727 src/BufferParams.cpp:1881 -#: src/BufferParams.cpp:2356 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3177 +#: src/BufferParams.cpp:2362 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3177 #: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:176 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:524 src/insets/InsetCommandParams.cpp:532 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:904 src/insets/InsetGraphics.cpp:912 #: src/insets/InsetListings.cpp:298 src/insets/InsetListings.cpp:306 -#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1176 +#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1178 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1490 src/mathed/MathExtern.cpp:1564 msgid "LyX Warning: " msgstr "Avviso di LyX: " #: src/BufferParams.cpp:1728 src/BufferParams.cpp:1882 -#: src/BufferParams.cpp:2357 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3178 +#: src/BufferParams.cpp:2363 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3178 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:525 src/insets/InsetCommandParams.cpp:533 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:905 src/insets/InsetGraphics.cpp:913 #: src/insets/InsetListings.cpp:299 src/insets/InsetListings.cpp:307 -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1177 src/mathed/MathExtern.cpp:1491 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1179 src/mathed/MathExtern.cpp:1491 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1565 msgid "uncodable character" msgstr "carattere intraducibile" @@ -28877,11 +28871,11 @@ msgstr "" "Scegliete una codifica appropriata per il documento\n" "(per es. utf8) o modificate opportunamente le opzioni di classe." -#: src/BufferParams.cpp:2370 +#: src/BufferParams.cpp:2376 msgid "Uncodable character in user preamble" msgstr "Carattere intraducibile nel preambolo utente" -#: src/BufferParams.cpp:2372 +#: src/BufferParams.cpp:2378 #, c-format msgid "" "The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the " @@ -28899,7 +28893,7 @@ msgstr "" "Scegliere una codifica appropriata per il documento\n" "(per esempio utf8) o modificare opportunamente il preambolo." -#: src/BufferParams.cpp:2687 +#: src/BufferParams.cpp:2693 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -28914,11 +28908,11 @@ msgstr "" "con layout predefiniti. LyX non sarà in grado di produrre\n" "un output corretto." -#: src/BufferParams.cpp:2693 +#: src/BufferParams.cpp:2699 msgid "Document class not found" msgstr "Classe di documento non trovata" -#: src/BufferParams.cpp:2700 +#: src/BufferParams.cpp:2706 #, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -28933,23 +28927,23 @@ msgstr "" "con layout predefiniti. LyX non sarà in grado di produrre\n" "un output corretto." -#: src/BufferParams.cpp:2706 src/BufferView.cpp:1470 src/BufferView.cpp:1502 +#: src/BufferParams.cpp:2712 src/BufferView.cpp:1471 src/BufferView.cpp:1503 msgid "Could not load class" msgstr "Impossibile caricare classe" -#: src/BufferParams.cpp:2751 +#: src/BufferParams.cpp:2757 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Errore durante la lettura del layout interno" -#: src/BufferParams.cpp:2752 src/TextClass.cpp:1961 src/TextClass.cpp:1994 +#: src/BufferParams.cpp:2758 src/TextClass.cpp:1961 src/TextClass.cpp:1994 msgid "Read Error" msgstr "Errore di lettura" -#: src/BufferParams.cpp:3804 +#: src/BufferParams.cpp:3810 msgid "No bibliography processor found!" msgstr "Processore bibliografico non trovato!" -#: src/BufferParams.cpp:3806 +#: src/BufferParams.cpp:3812 #, c-format msgid "" "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " @@ -28962,11 +28956,11 @@ msgstr "" "verranno generate bibliografia e riferimenti.\n" "Si prega di correggere l'installazione!" -#: src/BufferParams.cpp:3814 +#: src/BufferParams.cpp:3820 msgid "Requested bibliography processor not found!" msgstr "Il processore bibliografico richiesto non è stato trovato!" -#: src/BufferParams.cpp:3816 +#: src/BufferParams.cpp:3822 #, c-format msgid "" "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " @@ -28985,100 +28979,100 @@ msgstr "" msgid "No more insets" msgstr "Nessun altro inserto" -#: src/BufferView.cpp:917 +#: src/BufferView.cpp:919 msgid "Save bookmark" msgstr "Salva segnalibro" -#: src/BufferView.cpp:1171 +#: src/BufferView.cpp:1172 msgid "Document is read-only" msgstr "Il documento è in sola lettura" -#: src/BufferView.cpp:1173 +#: src/BufferView.cpp:1174 msgid "Document has been modified externally" msgstr "Il documento è stato modificato esternamente" -#: src/BufferView.cpp:1182 +#: src/BufferView.cpp:1183 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Questa porzione del documento è stata cancellata." -#: src/BufferView.cpp:1225 src/BufferView.cpp:2439 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4546 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4643 +#: src/BufferView.cpp:1226 src/BufferView.cpp:2440 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4552 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649 msgid "Absolute filename expected." msgstr "È richiesto un nome file assoluto." -#: src/BufferView.cpp:1468 src/BufferView.cpp:1500 +#: src/BufferView.cpp:1469 src/BufferView.cpp:1501 #, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "Impossibile caricare la classe di documento `%1$s'." -#: src/BufferView.cpp:1526 +#: src/BufferView.cpp:1527 msgid "No further undo information" msgstr "Nessun altra operazione da annullare" -#: src/BufferView.cpp:1547 +#: src/BufferView.cpp:1548 msgid "No further redo information" msgstr "Nessun altra operazione da rifare" -#: src/BufferView.cpp:1739 src/BufferView.cpp:1754 src/BufferView.cpp:1787 +#: src/BufferView.cpp:1740 src/BufferView.cpp:1755 src/BufferView.cpp:1788 msgid "Search string not found!" msgstr "Stringa non trovata!" -#: src/BufferView.cpp:1886 +#: src/BufferView.cpp:1887 msgid "Mark off" msgstr "Evidenziazione disattivata" -#: src/BufferView.cpp:1892 +#: src/BufferView.cpp:1893 msgid "Mark on" msgstr "Evidenziazione attivata" -#: src/BufferView.cpp:1899 +#: src/BufferView.cpp:1900 msgid "Mark removed" msgstr "Evidenziazione rimossa" -#: src/BufferView.cpp:1902 +#: src/BufferView.cpp:1903 msgid "Mark set" msgstr "Evidenziazione impostata" -#: src/BufferView.cpp:2012 +#: src/BufferView.cpp:2013 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Statistiche per la selezione:" -#: src/BufferView.cpp:2014 +#: src/BufferView.cpp:2015 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Statistiche per il documento:" -#: src/BufferView.cpp:2017 +#: src/BufferView.cpp:2018 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d parole" -#: src/BufferView.cpp:2019 +#: src/BufferView.cpp:2020 msgid "One word" msgstr "Una parola" -#: src/BufferView.cpp:2022 +#: src/BufferView.cpp:2023 #, c-format msgid "%1$d characters" msgstr "%1$d caratteri" -#: src/BufferView.cpp:2024 +#: src/BufferView.cpp:2025 msgid "One character" msgstr "Un carattere" -#: src/BufferView.cpp:2027 +#: src/BufferView.cpp:2028 #, c-format msgid "%1$d characters (no blanks)" msgstr "%1$d caratteri (no spazi)" -#: src/BufferView.cpp:2029 +#: src/BufferView.cpp:2030 msgid "One character (no blanks)" msgstr "Un carattere (no spazi)" -#: src/BufferView.cpp:2031 +#: src/BufferView.cpp:2032 msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" -#: src/BufferView.cpp:2275 +#: src/BufferView.cpp:2276 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" @@ -29086,35 +29080,35 @@ msgstr "" "`inset-forall' è stato interrotto perché il numero di azioni è maggiore di " "%1$d" -#: src/BufferView.cpp:2277 +#: src/BufferView.cpp:2278 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "Ho applicato \"%1$s\" a %2$d inserti" -#: src/BufferView.cpp:2285 +#: src/BufferView.cpp:2286 msgid "Branch name" msgstr "Nome ramo" -#: src/BufferView.cpp:2292 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 +#: src/BufferView.cpp:2293 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 msgid "Branch already exists" msgstr "Il ramo esiste già" -#: src/BufferView.cpp:3285 +#: src/BufferView.cpp:3294 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Sto inserendo il documento %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:3302 +#: src/BufferView.cpp:3311 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documento %1$s inserito." -#: src/BufferView.cpp:3304 +#: src/BufferView.cpp:3313 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Non riesco ad inserire il documento %1$s" -#: src/BufferView.cpp:3813 +#: src/BufferView.cpp:3822 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -29125,11 +29119,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "a causa dell'errore: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:3815 +#: src/BufferView.cpp:3824 msgid "Could not read file" msgstr "Non riesco a leggere il file" -#: src/BufferView.cpp:3822 +#: src/BufferView.cpp:3831 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -29138,17 +29132,17 @@ msgstr "" "%1$s\n" "non può essere letto." -#: src/BufferView.cpp:3823 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319 +#: src/BufferView.cpp:3832 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:326 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:392 #: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: src/BufferView.cpp:3830 +#: src/BufferView.cpp:3839 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Lettura di un file non codificato UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:3831 +#: src/BufferView.cpp:3840 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -29770,11 +29764,11 @@ msgstr "" "Nessuna informazione per convertire i file di formato %1$s in %2$s.\n" "Occorre definire un convertitore nelle preferenze." -#: src/Converter.cpp:581 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2115 +#: src/Converter.cpp:581 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2113 msgid "Pygments driver command not found!" msgstr "Comando pilota di Pygments non trovato!" -#: src/Converter.cpp:582 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2116 +#: src/Converter.cpp:582 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2114 msgid "" "The driver command necessary to use the minted package\n" "(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n" @@ -30047,17 +30041,17 @@ msgid "Number %1$s" msgstr "Numero %1$s" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:148 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Roman" msgstr "Romano" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Sans Serif" msgstr "Senza Grazie" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Typewriter" msgstr "Monospazio" @@ -30142,7 +30136,7 @@ msgstr "Sostantivazione %1$s, " msgid "Cannot view file" msgstr "Non riesco a mostrare il file" -#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4227 +#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4233 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Il file non esiste: %1$s" @@ -30221,7 +30215,7 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Faccio ricorso alle impostazioni di default." -#: src/KeySequence.cpp:179 +#: src/KeySequence.cpp:190 msgid " options: " msgstr " opzioni: " @@ -31248,7 +31242,7 @@ msgstr "LyX VC: messaggio del registro" msgid "(no log message)" msgstr "(nessun messaggio di registro)" -#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4090 +#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4096 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VC: messaggio del registro" @@ -31269,7 +31263,7 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Ripristino la versione salvata del documento?" -#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4692 +#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4698 msgid "&Revert" msgstr "&Ripristina" @@ -31342,7 +31336,7 @@ msgstr "[Tracciamento modifiche] " msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. " msgstr "Modificato da %1$s il %2$s. " -#: src/Text.cpp:2172 src/mathed/InsetMathFont.cpp:238 +#: src/Text.cpp:2172 src/mathed/InsetMathFont.cpp:236 #: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111 #, c-format msgid "Font: %1$s" @@ -31431,40 +31425,40 @@ msgstr "&No, termina l'operazione" msgid "Layout " msgstr "Layout " -#: src/Text.cpp:5011 src/Text.cpp:5592 +#: src/Text.cpp:5011 src/Text.cpp:5590 msgid " not known" msgstr " sconosciuto" -#: src/Text.cpp:5591 +#: src/Text.cpp:5589 msgid "Table Style " msgstr "Stile tabelle " -#: src/Text.cpp:5800 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889 +#: src/Text.cpp:5798 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889 msgid "Missing argument" msgstr "Argomento mancante" -#: src/Text.cpp:5966 +#: src/Text.cpp:5964 msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!" msgstr "Argomento non valido (numero troppo grande)!" -#: src/Text.cpp:5970 +#: src/Text.cpp:5968 msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!" msgstr "Argomento non valido (deve essere un numero non negativo)!" -#: src/Text.cpp:5975 src/Text.cpp:5989 +#: src/Text.cpp:5973 src/Text.cpp:5987 #, c-format msgid "Text properties applied: %1$s" msgstr "Proprietà testo applicate: %1$s" -#: src/Text.cpp:5991 +#: src/Text.cpp:5989 msgid "Invalid argument of textstyle-update" msgstr "Argomento non valido per textstyle-update" -#: src/Text.cpp:6148 +#: src/Text.cpp:6146 msgid "Path to thesaurus directory not set!" msgstr "Percorso alla cartella dei dizionari lessicali non impostato!" -#: src/Text.cpp:6149 +#: src/Text.cpp:6147 msgid "" "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n" "The thesaurus is not functional.\n" @@ -31476,7 +31470,7 @@ msgstr "" "Fare riferimento al paragrafo 6.15.1 della Guida Utente per\n" "istruzioni su come impostarlo." -#: src/Text.cpp:6275 src/Text.cpp:6286 +#: src/Text.cpp:6273 src/Text.cpp:6284 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Ho impostato il layout del paragrafo" @@ -31604,7 +31598,7 @@ msgstr "" msgid "Error reading cite engine %1$s\n" msgstr "Errore durante la lettura del motore di citazione %1$s\n" -#: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1385 +#: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1386 msgid "MISSING: " msgstr "MANCANTE: " @@ -31666,7 +31660,7 @@ msgstr "Possibilmente RCS non è installato nel sistema?" #: src/VCBackend.cpp:934 src/VCBackend.cpp:993 src/VCBackend.cpp:1052 #: src/VCBackend.cpp:1060 src/VCBackend.cpp:1348 src/VCBackend.cpp:1450 #: src/VCBackend.cpp:1456 src/VCBackend.cpp:1479 src/VCBackend.cpp:1964 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4006 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4049 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4012 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4055 msgid "Revision control error." msgstr "Errore di controllo revisione." @@ -31900,7 +31894,7 @@ msgstr "" "Il documento %1$s è già aperto ed è stato modificato.\n" "Volete scartare le modifiche e ripristinare la versione su disco?" -#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4683 +#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4689 msgid "Reload saved document?" msgstr "Riapro il documento salvato?" @@ -32087,8 +32081,8 @@ msgstr "" "Sostituisci e trova l'occorrenza precedente (Shift+Invio, in avanti: Invio)" #: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2908 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2935 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2906 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2933 msgid "Class Default" msgstr "Predefinito" @@ -32174,11 +32168,11 @@ msgstr "" "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " "USA." -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:256 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:262 msgid "not released yet" msgstr "non ancora rilasciato" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:261 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:267 #, c-format msgid "" "Version %1$s\n" @@ -32187,31 +32181,31 @@ msgstr "" "Versione %1$s\n" "(%2$s)" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:269 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:275 msgid "Built from git commit hash " msgstr "Compilazione da git commit hash " -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:282 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:288 #, c-format msgid "Qt Version (run-time): %1$s on platform %2$s" msgstr "Versione Qt in esecuzione: %1$s (%2$s)" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:287 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293 #, c-format msgid "Qt Version (compile-time): %1$s" msgstr "Versione Qt in compilazione: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:299 #, c-format msgid "OS Version (run-time): %1$s" msgstr "Versione S.O. in esecuzione: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:300 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:306 #, c-format msgid "Python detected: %1$s" msgstr "Python rilevato: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:331 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:343 msgid "About LyX" msgstr "Informazioni su LyX" @@ -32273,7 +32267,7 @@ msgstr "Comando disabilitato" msgid "Bad debug value `%1$s'." msgstr "Valore di debug errato `%1$s'." -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2400 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2406 msgid "Command not allowed without a buffer open" msgstr "Il comando non è permesso senza alcun buffer aperto" @@ -32537,12 +32531,12 @@ msgstr "tutte le unità con riferimenti" #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:496 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:506 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:166 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:170 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3079 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3077 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:841 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:382 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:365 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:371 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2821 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2880 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3038 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3172 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3292 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3412 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2827 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2886 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3044 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3178 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3298 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3418 msgid "D&ocuments" msgstr "D&ocumenti" @@ -32633,7 +32627,7 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Suffisso del nome del file" #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3518 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4859 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3516 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4857 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:148 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:162 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184 @@ -32641,8 +32635,8 @@ msgid "Yes" msgstr "Sì" #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3517 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4156 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4858 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3515 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4154 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4856 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:114 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:147 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184 @@ -32889,10 +32883,6 @@ msgstr "Testo dopo" msgid "LinkBack PDF" msgstr "LinkBack PDF" -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182 -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" - #: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:191 msgid "pasted" msgstr "incollato" @@ -32906,10 +32896,10 @@ msgstr "%1$s file" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Scegliere il nome con cui salvare l'immagine incollata" -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2898 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3057 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3073 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3085 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3102 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3187 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4655 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2904 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3063 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3079 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3091 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3108 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3193 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4661 msgid "Canceled." msgstr "Annullato." @@ -32939,8 +32929,8 @@ msgid "Select document" msgstr "Selezione documento" #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:160 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:364 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2825 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2884 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3176 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3302 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2831 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2890 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3182 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3308 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documenti LyX (*.lyx)" @@ -33346,7 +33336,7 @@ msgstr "Il pacchetto LaTeX %1$s non sarà mai usato" msgid "Math Options" msgstr "Opzioni matematiche" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1660 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3058 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1660 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3056 #, c-format msgid "%1$s [Class '%2$s']" msgstr "%1$s [Classe '%2$s']" @@ -33364,7 +33354,7 @@ msgstr "" msgid "All avail. modules" msgstr "Tutti i moduli disponibili" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1817 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2101 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1817 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2099 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Inserire qui sotto i parametri per il listato. Digitare ? per una lista dei " @@ -33374,8 +33364,8 @@ msgstr "" msgid "Document Class" msgstr "Classe documento" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3620 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5085 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3618 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5083 msgid "Local Layout" msgstr "Layout locale" @@ -33403,13 +33393,13 @@ msgstr "Proprietà PDF" msgid "Bullets" msgstr "Elenchi puntati" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1845 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5086 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1845 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5084 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preambolo di LaTeX" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1861 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1888 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3101 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3402 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5050 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1861 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1892 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3400 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5048 msgid "Unapplied changes" msgstr "Modifiche non salvate" @@ -33422,16 +33412,16 @@ msgstr "" "applicate.\n" "Vuoi applicarle prima di chiudere o ignorarle?" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3104 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3405 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5053 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 msgid "&Apply" msgstr "&Applica" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1891 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1895 msgid "&Dismiss Changes" msgstr "&Scarta le modifiche" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1889 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1893 msgid "" "Some changes in the previous document were not yet applied.\n" "Do you want to switch back in order to apply them or dismiss the changes?" @@ -33440,19 +33430,19 @@ msgstr "" "ancora applicate.\n" "Volete tornare indietro ed applicarle o ignorarle?" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1891 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1895 msgid "&Switch Back" msgstr "&Torna indietro" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2335 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2333 msgid "Default margins" msgstr "Margini predefiniti" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2335 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2333 msgid "Package defaults" msgstr "Default di pacchetto" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2338 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2336 msgid "" "If no value is given, the defaults as set by the class, a package or the " "preamble are used." @@ -33460,7 +33450,7 @@ msgstr "" "Se non viene fornito alcun valore, vengono usati i valori predefiniti " "impostati dalla classe, da un pacchetto o nel preambolo." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2339 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2337 msgid "" "If no value is given, the defaults as set by the geometry package or a " "package/class overriding geometry's defaults are used." @@ -33469,51 +33459,51 @@ msgstr "" "impostati dal pacchetto geometry o dal pacchetto/classe che sovrascrive i " "valori predefiniti di geometry." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2632 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2630 msgid "Direct (No inputenc)" msgstr "Diretto (no inputenc)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2634 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2632 msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)" msgstr "Diretto (XeTeX/LuaTeX)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2810 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4518 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4529 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4540 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4552 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2808 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4516 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4527 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4538 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4550 msgid " (not installed)" msgstr " (non installato)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2840 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2843 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2875 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2886 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2897 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2835 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2838 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2841 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2873 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2884 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2895 msgid "Default font (as set by class)" msgstr "Carattere predefinito (come impostato dalla classe)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2845 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2843 msgid "Non-TeX Fonts Default" msgstr "Predefinito (caratteri non-TeX)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2847 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2845 msgid " (not available)" msgstr "(non disponibile)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2848 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2846 msgid "Class Default (TeX Fonts)" msgstr "Predefinito (caratteri TeX)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3010 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3008 msgid "Lay&outs" msgstr "Lay&outs" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3012 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3010 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "Layout LyX (*.layout)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3014 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3023 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3012 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3021 msgid "Local layout file" msgstr "File di layout locale" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3024 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3022 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory.\n" @@ -33525,28 +33515,28 @@ msgstr "" "Il documento non sarà usabile se il file di\n" "layout viene spostato in un'altra cartella." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3028 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026 msgid "&Set Layout" msgstr "Impo&sta layout" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3042 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3040 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Impossibile leggere il file di layout locale." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3059 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3057 msgid "This is a local layout file." msgstr "Questo è un file di layout locale." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3073 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3071 msgid "Select master document" msgstr "Selezionare documento padre" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3077 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3075 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "File LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3100 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3401 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5049 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -33554,81 +33544,81 @@ msgstr "" "Alcune modifiche nella finestra di dialogo non sono state ancora applicate.\n" "Se non lo fate adesso, verranno abbandonate dopo questa azione." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3104 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3405 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5053 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 msgid "&Dismiss" msgstr "&Abbandona" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3115 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5061 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5059 msgid "Unable to set document class." msgstr "Non è possibile impostare la classe del documento." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3281 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3279 msgid "Basic numerical" msgstr "Essenziale numerico" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3284 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3282 msgid "Author-year" msgstr "Autore-anno" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3287 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3285 msgid "Author-number" msgstr "Autore-numero" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3327 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3325 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s e %2$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3334 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3332 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3339 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3337 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s, e %3$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3353 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3351 #, c-format msgid "%1$s (unavailable)" msgstr "%1$s (non disponibile)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3455 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3453 msgid "Module provided by document class." msgstr "Modulo fornito dalla classe del documento." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3463 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3461 #, c-format msgid "

Category: %1$s.

" msgstr "

Categoria: %1$s.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3473 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3471 #, c-format msgid "

Package(s) required: %1$s.

" msgstr "

Pacchetti necessari: %1$s.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3479 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3477 msgid "or" msgstr "oppure" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3482 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3480 #, c-format msgid "

Modules required: %1$s.

" msgstr "

Moduli necessari: %1$s.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3491 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3489 #, c-format msgid "

Modules excluded: %1$s.

" msgstr "

Moduli esclusi: %1$s.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3496 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3494 #, c-format msgid "

Filename: %1$s.module.

" msgstr "

Nome file: %1$s.module.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3501 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3499 msgid "" "

WARNING: Some required packages are unavailable!

" @@ -33636,72 +33626,72 @@ msgstr "" "

ATTENZIONE: alcuni pacchetti non sono disponibili!

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4158 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4156 msgid "per part" msgstr "per parte" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4160 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4158 msgid "per chapter" msgstr "per capitolo" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4162 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4160 msgid "per section" msgstr "per sezione" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4164 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4162 msgid "per subsection" msgstr "per sottosezione" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4165 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4163 msgid "per child document" msgstr "per documento figlio" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4192 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4190 #, c-format msgid "%1$s (not available)" msgstr "%1$s (non disponibile)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4439 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4437 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Nessuna opzione predefinita]" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4519 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4530 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4541 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4517 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4528 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4539 msgid "Uninstalled used fonts" msgstr "Caratteri usati non installati" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4520 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4531 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4542 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4518 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4529 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4540 msgid "This font is not installed and won't be used in output" msgstr "" "Questo tipo di carattere non è installato e non verrà utilizzato nell'output" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4716 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4714 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "&Modifica supporto hyperref" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4718 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4716 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "&Usa supporto hyperref" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5073 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5071 msgid "Can't set layout!" msgstr "Impossibile impostare il layout!" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5074 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5072 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Impossibile impostare il layout per ID: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5153 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5151 msgid "Not Found" msgstr "non trovato" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5215 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5213 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Il documento genitore specificato non include questo file" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5216 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5214 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -33712,11 +33702,11 @@ msgstr "" "'%1$s' per poterlo dichiarare\n" "come genitore." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5220 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5218 msgid "Could not load master" msgstr "Impossibile caricare documento padre" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5221 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5219 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -33725,23 +33715,23 @@ msgstr "" "Il documento padre '%1$s'\n" "non può essere caricato." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5371 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5369 msgid "%1 (missing req.)" msgstr "%1 (req. mancante)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5383 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5381 msgid "personal module" msgstr "modulo personale" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5383 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5381 msgid "distributed module" msgstr "modulo distribuito" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5384 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5382 msgid "Module name: %1 (%2)" msgstr "Nome modulo: %1 (%2)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5390 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5388 msgid "Note: Some requirements for this module are missing!" msgstr "Nota: Mancano alcuni prerequisiti per questo modulo!" @@ -34432,17 +34422,17 @@ msgstr "" msgid "Select example file" msgstr "Selezionare file esempio" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2881 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3173 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2887 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3045 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3179 msgid "&Examples" msgstr "&Esempi" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2820 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2826 msgid "Select template file" msgstr "Selezionare file modello" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2822 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3293 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2828 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3299 msgid "&Templates" msgstr "&Modelli" @@ -34569,7 +34559,7 @@ msgstr "" "Di norma, non c'è bisogno di tale impostazione, dal momento che viene usata " "la dimensione dell'etichetta più larga." -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 msgid "&Close" msgstr "&Chiudi" @@ -35544,63 +35534,63 @@ msgstr "%1$s (modificato esternamente)" msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Benvenuto in LyX!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2256 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2262 msgid "Automatic save done." msgstr "Autosalvataggio riuscito." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2257 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2263 msgid "Automatic save failed!" msgstr "L'autosalvataggio non ha funzionato!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2337 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2343 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Il comando non è permesso senza alcun documento aperto" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2406 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2412 msgid "Invalid argument of master-buffer-forall" msgstr "Argomento non valido per master-buffer-forall" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2537 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2543 msgid "Function toolbar-set requires two arguments!" msgstr "La funzione toolbar-set richiede due argomenti!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2544 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2550 #, c-format msgid "Invalid argument \"%1$s\" to function toolbar-set!" msgstr "Argomento \"%1$s\" non valido per la funzione toolbar-set!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2560 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2573 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2590 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2566 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2579 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2596 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Barra strumenti \"%1$s\" sconosciuta" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2714 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2720 msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%." msgstr "Il livello di zoom non può essere inferiore a %1$d%." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2719 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2725 msgid "Zoom level cannot be more than %1$d%." msgstr "Il livello di zoom non può essere superiore a %1$d%." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2849 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2855 msgid "Document not loaded." msgstr "Il documento non è stato caricato." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2879 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885 msgid "Select documents to open" msgstr "Scegliere i documenti da aprire" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2891 msgid "LyX Document Backups (*.lyx~)" msgstr "Documenti LyX di backup (*.lyx~)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2886 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4652 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2892 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4658 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:677 msgid "All Files" msgstr "Tutti i file" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2917 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2923 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -35611,7 +35601,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "non esiste." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2929 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935 #, c-format msgid "" "File\n" @@ -35622,48 +35612,48 @@ msgstr "" "%1$s\n" "non esiste. Crearne uno vuoto?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2933 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2939 msgid "File does not exist" msgstr "Il file non esiste" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2941 msgid "Create &File" msgstr "Crea &file" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2947 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2953 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Sto aprendo il documento %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2952 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2958 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Il documento %1$s è stato aperto." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2955 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2961 msgid "Version control detected." msgstr "Controllo versione rilevato." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2957 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2963 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Non riesco ad aprire il documento %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2986 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2992 msgid "Couldn't import file" msgstr "Non riesco ad importare il file" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2987 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2993 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Nessuna informazione per importare il formato %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3034 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3040 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Scegliere il file %1$s da importare" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3069 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3075 #, c-format msgid "" "The file name '%1$s' is invalid!\n" @@ -35672,8 +35662,8 @@ msgstr "" "Il nome del file '%1$s' non è valido!\n" "Abbandono l'importazione." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3096 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3361 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3466 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3472 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -35684,33 +35674,33 @@ msgstr "" "\n" "Volete davvero sovrascriverlo?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3098 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3365 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3470 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3104 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3371 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3476 msgid "Overwrite document?" msgstr "Sovrascrivo il documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3107 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3113 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Sto importando %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3110 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3116 msgid "imported." msgstr "importato." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3112 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3118 msgid "file not imported!" msgstr "File non importato!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3138 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3144 msgid "newfile" msgstr "newfile" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3171 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3177 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Scegliere il documento LyX da inserire" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3218 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -35723,23 +35713,23 @@ msgstr "" "Tale sottocartella non esiste ancora.\n" "Si vuole crearla?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3223 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3229 msgid "Create Language Directory?" msgstr "Creo cartella per la lingua?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3230 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3261 msgid "&Yes, Create" msgstr "Sì, &Creala" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3230 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3261 msgid "&No, Save Template in Parent Directory" msgstr "&No, salva modello qui" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3227 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3258 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3233 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3264 msgid "Subdirectory creation failed!" msgstr "Creazione sottocartella non riuscita!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3228 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3259 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3234 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3265 msgid "" "Could not create subdirectory.\n" "The template will be saved in the parent directory." @@ -35747,7 +35737,7 @@ msgstr "" "Non ho potuto creare la sottocartella\n" "Il modello verrà salvato nella cartella attuale." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3249 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -35760,19 +35750,19 @@ msgstr "" "Tale sottocartella non esiste ancora.\n" "Si vuole crearla?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3254 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3260 msgid "Create Category Directory?" msgstr "Creo cartella per la categoria?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3289 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3295 msgid "Choose a filename to save template as" msgstr "Scegliere il nome con cui salvare il modello" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3290 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3296 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Scegliere il nome con cui salvare il documento" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3324 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3330 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -35787,17 +35777,17 @@ msgstr "" "Occorre chiuderlo prima di cercare di sovrascriverlo.\n" "Si vuole scegliere un nuovo nome?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3328 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3334 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "Il file scelto è già aperto" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3351 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3335 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3357 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3373 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 msgid "&Rename" msgstr "&Rinomina" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3344 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3350 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already registered.\n" @@ -35808,27 +35798,27 @@ msgstr "" "\n" "Volete scegliere un nuovo nome?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3349 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3355 msgid "Rename document?" msgstr "Rinomino il documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3349 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3355 msgid "Copy document?" msgstr "Copio il documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3351 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3357 msgid "&Copy" msgstr "&Copia" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3411 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3417 msgid "Choose a filename to export the document as" msgstr "Scegliere il nome con cui esportare il documento" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3415 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3421 msgid "Guess from extension (*.*)" msgstr "Secondo l'estensione (*.*)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3512 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3518 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -35839,15 +35829,15 @@ msgstr "" "\n" "Volete rinominare il documento e riprovare?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3515 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3521 msgid "Rename and save?" msgstr "Rinomino e salvo?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 msgid "&Retry" msgstr "&Riprova" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3561 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3567 #, c-format msgid "" "Last view on document %1$s is being closed.\n" @@ -35868,23 +35858,23 @@ msgstr "" "Per evitare questa richiesta, impostare la preferenza in:\n" " Strumenti->Preferenze->Aspetto grafico->Interfaccia utente\n" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3570 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3576 msgid "Close or hide document?" msgstr "Chiudere o nascondere il documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 msgid "&Hide" msgstr "&Nascondi" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3668 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3674 msgid "Close document" msgstr "Chiusura del documento" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3669 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3675 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "Il documento non può essere chiuso perché LyX sta ancora elaborandolo." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3801 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3933 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3807 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3939 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -35895,16 +35885,16 @@ msgstr "" "\n" "Volete salvare il documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3804 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3936 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3810 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3942 msgid "Save new document?" msgstr "Salvo nuovo documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3805 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3938 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3811 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3944 msgid "&Save" msgstr "&Salva" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3810 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3816 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -35915,7 +35905,7 @@ msgstr "" "\n" "Volete salvare il documento o abbandonare le modifiche?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3813 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -35926,19 +35916,19 @@ msgstr "" "\n" "Volete salvare il documento o scartarlo completamente?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3817 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3930 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3823 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3936 msgid "Save changed document?" msgstr "Salvo il documento modificato?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3817 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3823 msgid "Save document?" msgstr "Salvo il documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 msgid "&Discard" msgstr "&Abbandona" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3927 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3933 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -35949,7 +35939,7 @@ msgstr "" "\n" "Volete salvare il documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3959 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3965 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -35961,37 +35951,37 @@ msgstr "" "è stato modificato dall'esterno.\n" "Lo riapro scartando le modifiche locali?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3962 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3968 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Riapro il documento modificato esternamente?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4007 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4013 msgid "Document could not be checked in." msgstr "Non è stato possibile registrare il documento." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4050 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4056 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "Errore nell'impostare l'opzione di blocco." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4099 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4105 msgid "Directory is not accessible." msgstr "La cartella non è accessibile." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4176 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4182 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Sto aprendo il documento figlio %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4234 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4240 #, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." msgstr "Nessun buffer per il file: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4244 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4250 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "Ricerca inversa non riuscita" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4245 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4251 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You may need to update the viewed document." @@ -35999,31 +35989,31 @@ msgstr "" "La posizione richiesta per la ricerca inversa non è valida.\n" "Occorre prima aggiornare l'anteprima del documento." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4318 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4324 msgid "Export Error" msgstr "Errore di esportazione" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4319 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4325 msgid "Error cloning the Buffer." msgstr "Errore durante la clonazione del buffer." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4470 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4490 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4476 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4496 msgid "Exporting ..." msgstr "Esportazione ..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4503 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4509 msgid "Previewing ..." msgstr "Anteprima ..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4553 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4559 msgid "Document not loaded" msgstr "Il documento non è stato caricato." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4655 msgid "Select file to insert" msgstr "Scegliere il documento da inserire" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4680 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4686 #, c-format msgid "" "The current version will be lost. Are you sure you want to load the version " @@ -36032,7 +36022,7 @@ msgstr "" "La versione corrente andrà persa. Siete sicuri di voler caricare la versione " "salvata su disco del documento %1$s?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4687 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4693 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -36041,61 +36031,61 @@ msgstr "" "Ogni modifica andrà persa. Siete sicuri di voler tornare alla versione " "salvata del documento %1$s?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4690 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4696 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Torno al documento salvato?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4707 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4713 msgid "Buffer export reset." msgstr "Ripristino esportazione buffer." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4730 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4736 msgid "Saving all documents..." msgstr "Sto salvando tutti i documenti..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4740 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4746 msgid "All documents saved." msgstr "Tutti i documenti sono stati salvati" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4779 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4785 msgid "Developer mode is now enabled." msgstr "Modalità sviluppatore abilitata." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4781 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4787 msgid "Developer mode is now disabled." msgstr "Modalità sviluppatore disabilitata." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4813 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4819 msgid "Toolbars unlocked." msgstr "Barre strumenti sbloccate." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4815 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4821 msgid "Toolbars locked." msgstr "Barre strumenti bloccate." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4827 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4833 #, c-format msgid "Icon size set to %1$dx%2$d." msgstr "Dimensione icone impostata a %1$d×%2$d." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4917 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4923 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s è un comando sconosciuto!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5018 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5024 msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)" msgstr "Zoom: %1$d% (default: %2$d%)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5081 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5087 msgid "Please, preview the document first." msgstr "Occorre visualizzare il documento prima." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5099 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5105 msgid "Couldn't proceed." msgstr "Non posso procedere." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5486 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5492 msgid "Disable Shell Escape" msgstr "Disabilita Shell Escape" @@ -36108,51 +36098,52 @@ msgstr "Anteprima sorgente" msgid "%1[[preview format name]] Preview" msgstr "Anteprima sorgente %1" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1660 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1662 msgid "Close File" msgstr "Chiudi file" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2291 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2309 msgid "%1 (read only)" msgstr "%1 (sola lettura)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2299 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2317 msgid "%1 (modified externally)" msgstr "%1 (modificato esternamente)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2321 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2339 msgid "&Hide Tab" msgstr "&Nascondi scheda" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2326 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2344 msgid "&Close Tab" msgstr "&Chiudi scheda" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2330 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2348 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Chiudi &altre schede" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2332 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2350 msgid "Close Tabs to the &Right" msgstr "Chiudi schede a &destra" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2334 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2352 msgid "Close Tabs to the &Left" msgstr "Chiudi schede a &sinistra" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2339 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2357 msgid "Move Tab to &Start" msgstr "Sposta scheda all'&inizio" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2341 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2359 msgid "Move Tab to &End" msgstr "Sposta scheda alla &fine" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2346 -msgid "Open Enclosing &Folder" +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2364 +#, fuzzy +msgid "Open Enclosing &Directory" msgstr "Apri cartella &contenitore" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2391 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2409 msgid "The file %1 changed on disk." msgstr "Il file %1 è stato modificato sul disco." @@ -36609,11 +36600,11 @@ msgstr "Argomento sconosciuto" msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output." msgstr "Argomento sconosciuto in questo layout. Verrà soppresso in uscita." -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:98 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 msgid "Keys must be unique!" msgstr "La chiave deve essere unica!" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:100 #, c-format msgid "" "The key %1$s already exists,\n" @@ -36814,7 +36805,8 @@ msgstr "Nessuna bibliografia definita!" msgid "+ %1$d more entries." msgstr "+ %1$d altre voci." -#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:553 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:551 +#: src/insets/InsetRef.cpp:663 msgid "BROKEN: " msgstr "SCORRETTA: " @@ -37142,8 +37134,8 @@ msgstr "" "`%1$s'\n" "Per favore, controllate se effettivamente esiste." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:924 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:950 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:925 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:951 msgid "Error: " msgstr "Errore: " @@ -37177,7 +37169,7 @@ msgstr "" msgid "Different use-non-TeX-fonts settings" msgstr "Differenti impostazioni per caratteri non-TeX" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:850 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:851 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -37188,11 +37180,11 @@ msgstr "" "usa come codifica di input \"%2$s\" [%3$s]\n" "mentre quella del genitore è invece \"%4$s\" [%5$s]." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:858 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:859 msgid "Different LaTeX input encodings" msgstr "Codifiche LaTeX di input diverse" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:873 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:874 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -37203,11 +37195,11 @@ msgstr "" "usa il modulo `%2$s'\n" "che non è usato nel file genitore." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:877 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:878 msgid "Module not found" msgstr "Modulo non trovato" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:916 src/insets/InsetInclude.cpp:943 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:917 src/insets/InsetInclude.cpp:944 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" @@ -37216,11 +37208,11 @@ msgstr "" "Il file incluso `%1$s' non è stato esportato correttamente.\n" "L'esportazione LaTeX è probabilmente incompleta." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:980 src/insets/InsetInclude.cpp:1084 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:981 src/insets/InsetInclude.cpp:1085 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "Inclusione non supportata" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:981 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:982 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -37231,7 +37223,7 @@ msgstr "" "File incriminato:\n" "%1$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1085 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1086 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to process included non-LyX files when generating " @@ -38010,6 +38002,10 @@ msgstr "%1$stesto" msgid "text%1$s" msgstr "testo%1$s" +#: src/insets/InsetRef.cpp:403 +msgid "elsewhere" +msgstr "altrove" + #: src/insets/InsetRef.cpp:644 msgid "Ref" msgstr "Rif" @@ -38168,15 +38164,15 @@ msgstr "" "Le informazioni di tracciamento modifica per riga/colonna di tabella sono " "incomplete. Verranno ignorate." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5745 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5746 msgid "Column movement not supported with multi-columns." msgstr "Lo spostamento non è possibile in presenza di multicolonne." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5763 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5764 msgid "Row movement not supported with multi-rows." msgstr "Lo spostamento non è possibile in presenza di multirighe." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:6284 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:6287 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" "La dimensione della selezione deve corrispondere al contenuto degli appunti." @@ -38362,7 +38358,7 @@ msgstr "Corrispondenza trovata." msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Non posso aggiungere linee verticali di griglia in '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:163 +#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:113 #, c-format msgid "Box: %1$s" msgstr "Casella: %1$s" @@ -38443,11 +38439,11 @@ msgstr "Non posso cambiare il numero di righe in '%1$s'" msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Non posso cambiare il numero di colonne in '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1201 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1203 msgid "Uncodable characters in math macro" msgstr "Carattere intraducibile in macro matematica" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1202 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1204 #, c-format msgid "" "The macro name '%1$s' contains a character\n" @@ -38458,25 +38454,25 @@ msgstr "" "sconosciuti nella codifica attualmente usata (%2$s).\n" "Si prega di correggere tale macro." -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1359 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1365 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1361 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1367 #, c-format msgid "Macro: %1$s" msgstr "Macro: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:490 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:499 msgid "optional" msgstr "opzionale" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1278 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1287 msgid "math macro" msgstr "macro matematica" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1387 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1396 #, c-format msgid "Math Macro: \\%1$s" msgstr "Macro mat.: \\%1$s" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1402 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1411 #, c-format msgid "Invalid macro! \\%1$s" msgstr "Macro non valida! \\%1$s" @@ -38493,7 +38489,7 @@ msgstr "sono entrato in modalità testo matematico (textrm)" msgid "Regular expression editor mode" msgstr "Modalità editor espressione regolare" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:2296 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:2294 #, c-format msgid "Cannot apply %1$s here." msgstr "Non è possibile applicare %1$s qui." @@ -38961,6 +38957,42 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Utente sconosciuto" +#~ msgid "tgo" +#~ msgstr "tgo" + +#~ msgid "sxd" +#~ msgstr "sxd" + +#~ msgid "sxd|OpenDocument" +#~ msgstr "sxd|OpenDocument" + +#~ msgid "jpeg" +#~ msgstr "jpeg" + +#~ msgid "jpeg|JPEG" +#~ msgstr "jpeg|JPEG" + +#~ msgid "htm" +#~ msgstr "htm" + +#~ msgid "htm|HTML" +#~ msgstr "htm|HTML" + +#~ msgid "pdf_tex" +#~ msgstr "pdf_tex" + +#~ msgid "ps_tex" +#~ msgstr "ps_tex" + +#~ msgid "ps_tex|PSTEX" +#~ msgstr "ps_tex|PSTEX" + +#~ msgid "gnuplot" +#~ msgstr "gnuplot" + +#~ msgid "gnuplot|Gnuplot" +#~ msgstr "gnuplot|Gnuplot" + #~ msgid "Lan&guage:" #~ msgstr "Lin&guaggio:" @@ -38970,9 +39002,6 @@ msgstr "Utente sconosciuto" #~ msgid "Library directory" #~ msgstr "Cartella di sistema" -#~ msgid "Open library directory in file browser" -#~ msgstr "Ispeziona la cartella di sistema" - #~ msgid "Enter text" #~ msgstr "Inserimento testo" @@ -40265,9 +40294,6 @@ msgstr "Utente sconosciuto" #~ msgid "Subexample:" #~ msgstr "Sottoesempio:" -#~ msgid "PSTEX" -#~ msgstr "PSTEX" - #~ msgid "frame of button" #~ msgstr "Pulsanti (cornice)" @@ -40991,9 +41017,6 @@ msgstr "Utente sconosciuto" #~ msgid "List of Changes" #~ msgstr "Elenco delle modifiche" -#~ msgid "elsewhere" -#~ msgstr "altrove" - #~ msgid "Automatic help" #~ msgstr "Aiuto automatico" @@ -41348,18 +41371,12 @@ msgstr "Utente sconosciuto" #~ msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #~ msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#~ msgid "HTML|H" -#~ msgstr "HTML|H" - #~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)" #~ msgstr "Anteprima LyX (LilyPond book)" #~ msgid "LyX Preview (pLaTeX)" #~ msgstr "Anteprima LyX (pLaTeX)" -#~ msgid "HTML (MS Word)" -#~ msgstr "HTML (MS Word)" - #~ msgid "branch" #~ msgstr "ramo" diff --git a/po/ja.gmo b/po/ja.gmo index 72de1d3c03..bfd7c405ab 100644 Binary files a/po/ja.gmo and b/po/ja.gmo differ diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 441ebee64b..67d16afc7e 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-26 11:05+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-17 19:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-26 12:05+0900\n" "Last-Translator: Koji Yokota \n" "Language-Team: Japanese\n" @@ -49,32 +49,42 @@ msgstr "ユーザー ディレクトリ" msgid "Open user directory in file browser" msgstr "ユーザー ディレクトリをファイル ブラウザで開く" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225 src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:272 msgid "[[do]]O&pen" msgstr "開く(&P)" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:241 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:238 +#, fuzzy +msgid "Temporary directory" +msgstr "一時ディレクトリ(&T):" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:269 +#, fuzzy +msgid "Open temporary directory in file browser" +msgstr "システム ディレクトリをファイル ブラウザで開く" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:288 msgid "Credits" msgstr "著作者" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:266 lib/layouts/apa.layout:236 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:313 lib/layouts/apa.layout:236 #: lib/layouts/apax.inc:343 msgid "Copyright" msgstr "著作権" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:291 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:338 msgid "Build Info" msgstr "ビルド情報" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:316 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:363 msgid "Release Notes" msgstr "リリースノート" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:361 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:408 msgid "Copy version information to clipboard" msgstr "バージョン情報をクリップボードにコピー" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:364 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:411 msgid "Copy &Version Info" msgstr "バージョン情報をコピー(&V)" @@ -487,7 +497,7 @@ msgstr "内部ボックスの型" #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:105 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1184 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1203 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1251 #: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:398 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:608 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:122 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:597 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:123 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:597 #: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:41 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:33 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2229 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2254 msgid "None" @@ -557,7 +567,7 @@ msgstr "上" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:239 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:393 #: lib/ui/stdcontext.inc:484 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:252 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:258 msgid "Middle" msgstr "中央" @@ -590,21 +600,21 @@ msgstr "広げる" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:110 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:328 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1537 -#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1604 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1038 +#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1605 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1045 msgid "Left" msgstr "左揃え" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:333 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1039 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1046 msgid "Center" msgstr "中央揃え" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:115 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:338 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1606 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1040 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1607 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1047 msgid "Right" msgstr "右揃え" @@ -767,14 +777,14 @@ msgstr "すべて追加(&L)" #: src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226 #: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026 #: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3363 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2936 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3353 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3805 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3938 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3963 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4685 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4692 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2942 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3105 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3335 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3359 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3373 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3811 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3944 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3969 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4691 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4698 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 msgid "&Cancel" msgstr "取り消し(&C)" @@ -812,12 +822,12 @@ msgstr "寸法(&Z):" #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:85 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:98 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:136 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:147 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:190 -#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:241 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:118 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:898 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:920 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1087 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1172 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1218 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1231 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1597 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1605 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2747 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:241 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:119 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:899 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:921 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1088 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1173 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1219 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1232 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1480 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1598 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1606 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2747 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2834 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2840 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2872 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2883 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2894 @@ -1020,7 +1030,7 @@ msgstr "言語(&L):" #: lib/layouts/europasscv.layout:441 lib/layouts/europasscv.layout:476 #: lib/layouts/europasscv.layout:483 lib/layouts/europecv.layout:322 #: lib/layouts/europecv.layout:328 lib/layouts/moderncv.layout:581 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1831 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2337 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1832 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2337 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:955 msgid "Language" msgstr "言語" @@ -1251,7 +1261,7 @@ msgstr "新版:" msgid "Select the document from which the settings should be taken" msgstr "設定を引き継ぐ文書を選択してください" -#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:60 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:820 +#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:60 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:821 msgid "Document Settings" msgstr "文書の設定" @@ -2349,8 +2359,8 @@ msgstr "入力(input)" msgid "Verbatim" msgstr "原文儘(verbatim)" -#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1448 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1466 +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1449 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1467 msgid "Program Listing" msgstr "プログラムリスト" @@ -2944,7 +2954,7 @@ msgid "Editor for LaTeX (plain) format will be used" msgstr "LaTeX (plain)形式のエディタを使用します" #: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:77 src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:52 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:606 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:786 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:787 msgid "&Edit Externally" msgstr "外部編集(&E)" @@ -3399,6 +3409,7 @@ msgid "MathML" msgstr "MathML" #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:401 +#: lib/configure.py:853 msgid "HTML" msgstr "HTML" @@ -3408,7 +3419,7 @@ msgstr "画像" #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:219 lib/layouts/aapaper.layout:63 #: lib/layouts/egs.layout:720 lib/languages:147 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1661 src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:50 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1662 src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:50 #: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:241 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:529 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" @@ -3650,8 +3661,8 @@ msgstr "横向き(&L)" #: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:162 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:3 lib/layouts/landscape.module:3 -#: lib/layouts/multicol.module:3 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1225 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1228 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1829 +#: lib/layouts/multicol.module:3 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1226 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1229 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1830 msgid "Page Layout" msgstr "ページレイアウト" @@ -3676,7 +3687,7 @@ msgid "Line &spacing" msgstr "行間(&S)" #: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:60 src/Text.cpp:2186 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:907 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:908 msgid "Single" msgstr "なし" @@ -3685,7 +3696,7 @@ msgid "1.5" msgstr "半行" #: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:70 src/Text.cpp:2192 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:911 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:912 msgid "Double" msgstr "一行" @@ -3695,10 +3706,10 @@ msgstr "一行" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1194 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1213 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1261 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:118 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:185 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:899 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:905 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:913 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1026 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1093 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1232 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1598 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:900 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:906 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:914 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1027 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1094 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1180 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1233 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1599 #: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:57 src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:50 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:703 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:731 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:758 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2233 @@ -4002,7 +4013,7 @@ msgid "Instant &preview:" msgstr "自動プレビュー(&P):" #: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:116 src/FontInfo.cpp:60 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:134 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:135 msgid "Off" msgstr "無効" @@ -4479,18 +4490,18 @@ msgid "Select which (LaTeX) language package documents should use by default" msgstr "どの(LaTeX)言語パッケージを既定として使うべきか選択してください" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:77 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1089 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2905 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1090 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2905 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:702 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:730 msgid "Automatic" msgstr "自動" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:82 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1091 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1092 msgid "Always Babel" msgstr "常にBabel" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:92 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1095 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1096 msgid "None[[language package]]" msgstr "なし" @@ -4657,7 +4668,7 @@ msgid "Default length &unit:" msgstr "長さ単位の既定値(&U):" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:348 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1052 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1053 msgid "Language Default" msgstr "言語既定値" @@ -5149,7 +5160,7 @@ msgstr "" "れを有効にしてください." #: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:93 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1843 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:95 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1844 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:95 msgid "Output" msgstr "出力" @@ -5205,8 +5216,7 @@ msgstr "LaTeXコンパイルを開始する前にウィンドウを自動消去" msgid "&Clear automatically" msgstr "自動消去(&C)" -#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 lib/layouts/pdfform.module:90 -#: src/insets/InsetRef.cpp:651 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 src/insets/InsetRef.cpp:651 msgid "Label" msgstr "ラベル" @@ -5688,12 +5698,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "列中の水平揃え" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:323 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1042 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1049 msgid "Justified" msgstr "両端揃え" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:245 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1044 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:251 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1051 msgid "At Decimal Separator" msgstr "小数点で" @@ -6175,12 +6185,12 @@ msgid "Big skip" msgstr "大スキップ" #: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:103 src/VSpace.cpp:202 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:900 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:901 msgid "Half line height" msgstr "半行高" #: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:108 src/VSpace.cpp:205 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:901 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:902 msgid "Line height" msgstr "一行高" @@ -6224,8 +6234,8 @@ msgstr "本文のみ" msgid "Select the output format" msgstr "出力形式を指定して下さい" -#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3963 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4685 +#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3969 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4691 msgid "&Reload" msgstr "復帰(&R)" @@ -7130,7 +7140,7 @@ msgstr "定義" #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:272 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:275 lib/layouts/theorems.inc:225 #: lib/layouts/theorems.inc:234 lib/layouts/theorems.inc:237 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1405 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1406 msgid "Example" msgstr "例" @@ -7690,7 +7700,7 @@ msgstr "附録の見出し短縮形" #: lib/layouts/stdstruct.inc:59 lib/layouts/svcommon.inc:658 #: lib/layouts/tufte-book.layout:299 lib/layouts/tufte-book.layout:301 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:78 lib/examples/Articles:0 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1835 src/insets/InsetBibtex.cpp:963 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1836 src/insets/InsetBibtex.cpp:963 msgid "Bibliography" msgstr "書誌情報" @@ -7776,7 +7786,7 @@ msgstr "オプションの経歴用写真" #: lib/layouts/scrlettr.layout:129 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:85 lib/layouts/sigplanconf.layout:164 #: lib/layouts/tcolorbox.module:144 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:52 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:482 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:491 msgid "Name" msgstr "名前" @@ -8020,7 +8030,7 @@ msgstr "連絡先:" #: lib/layouts/spie.layout:21 lib/layouts/stdcounters.inc:20 #: lib/layouts/stdsections.inc:99 lib/layouts/svcommon.inc:220 #: lib/layouts/tufte-book.layout:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:130 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:134 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:135 msgid "Section" msgstr "節" @@ -10143,7 +10153,7 @@ msgstr "再フレーム" #: lib/layouts/beamer.layout:588 lib/layouts/powerdot.layout:135 #: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:92 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:134 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:135 msgid "Slide" msgstr "スライド" @@ -12562,7 +12572,7 @@ msgstr "寸法" msgid "Size the photo is resized to" msgstr "写真を合わせる寸法" -#: lib/layouts/europecv.layout:185 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:134 +#: lib/layouts/europecv.layout:185 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:135 #: src/insets/InsetRef.cpp:646 msgid "Page" msgstr "ページ" @@ -16118,6 +16128,10 @@ msgstr "チェックボックス" msgid "ChoiceMenu" msgstr "選択メニュー" +#: lib/layouts/pdfform.module:90 +msgid "Label[[Form]]" +msgstr "" + #: lib/layouts/pdfform.module:93 msgid "Insert the label here" msgstr "ここにラベルを入力してください" @@ -17072,7 +17086,7 @@ msgstr "雫形" msgid "Drop up" msgstr "逆雫形" -#: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:533 +#: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:542 msgid "TeX" msgstr "TeX" @@ -17444,7 +17458,7 @@ msgstr "脚註" msgid "Notes" msgstr "註釈" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1842 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1843 msgid "Branches" msgstr "派生枝" @@ -17478,7 +17492,7 @@ msgstr "プログラムリスト" msgid "List of Listings" msgstr "プログラムリスト一覧" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:355 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1840 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:355 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1841 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5082 msgid "Listings[[inset]]" msgstr "プログラムリスト" @@ -20094,7 +20108,7 @@ msgid "Cut" msgstr "切り取り" #: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:109 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2455 msgid "Copy" msgstr "コピー" @@ -20307,7 +20321,7 @@ msgstr "LyX註釈(N)|N" msgid "Comment|m" msgstr "コメント(M)|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/stdcontext.inc:237 msgid "Greyed Out|y" msgstr "淡色表示(Y)|Y" @@ -21900,6 +21914,11 @@ msgstr "整序キー(K)|K" msgid "Comment|C" msgstr "コメント(C)|C" +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +#, fuzzy +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "淡色表示(Y)|Y" + #: lib/ui/stdmenus.inc:554 msgid "Insert New Branch...|I" msgstr "新規派生枝を挿入(I)...|I" @@ -22176,11 +22195,11 @@ msgstr "スペルチェック" msgid "Spellcheck continuously" msgstr "連続スペルチェック" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1519 msgid "Undo" msgstr "元に戻す" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1540 msgid "Redo" msgstr "やり直す" @@ -22561,7 +22580,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "分数" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:445 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1828 msgid "Fonts" msgstr "フォント" @@ -27052,11 +27071,8 @@ msgid "An Xfig figure.\n" msgstr "Xfigの図です.\n" #: lib/configure.py:726 -msgid "tgo" -msgstr "tgo" - -#: lib/configure.py:726 -msgid "tgo|Tgif" +#, fuzzy +msgid "Tgif" msgstr "tgo|Tgif" #: lib/configure.py:729 @@ -27068,12 +27084,9 @@ msgid "DIA" msgstr "DIA" #: lib/configure.py:735 -msgid "sxd" -msgstr "sxd" - -#: lib/configure.py:735 -msgid "sxd|OpenDocument" -msgstr "sxd|OpenDocument" +#, fuzzy +msgid "OpenDocument drawing" +msgstr "OpenDocument (Pandoc)" #: lib/configure.py:738 msgid "Grace" @@ -27099,13 +27112,9 @@ msgstr "BMP" msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:750 -msgid "jpeg" -msgstr "jpeg" - -#: lib/configure.py:750 -msgid "jpeg|JPEG" -msgstr "jpeg|JPEG" +#: lib/configure.py:750 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182 +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" #: lib/configure.py:751 msgid "PBM" @@ -27380,13 +27389,10 @@ msgstr "DVI (LuaTeX)|V" msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890 -msgid "htm" -msgstr "htm" - -#: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890 -msgid "htm|HTML" -msgstr "html|HTML" +#: lib/configure.py:853 +#, fuzzy +msgid "HTML|H" +msgstr "HTML" #: lib/configure.py:856 msgid "Noteedit" @@ -27433,7 +27439,7 @@ msgid "Table (CSV)" msgstr "表 (CSV)" #: lib/configure.py:872 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1829 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:538 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:547 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -27486,11 +27492,8 @@ msgid "LyX Preview" msgstr "LyXプレビュー" #: lib/configure.py:885 -msgid "pdf_tex" -msgstr "pdf_tex" - -#: lib/configure.py:885 -msgid "pdf_tex|PDFTEX" +#, fuzzy +msgid "PDFTEX" msgstr "pdf_tex|PDFTEX" #: lib/configure.py:886 @@ -27498,12 +27501,8 @@ msgid "Program" msgstr "プログラム" #: lib/configure.py:887 -msgid "ps_tex" -msgstr "ps_tex" - -#: lib/configure.py:887 -msgid "ps_tex|PSTEX" -msgstr "ps_tex|PSTEX" +msgid "PSTEX" +msgstr "" #: lib/configure.py:888 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:178 msgid "Windows Metafile" @@ -27513,17 +27512,18 @@ msgstr "Windowsメタファイル" msgid "Enhanced Metafile" msgstr "拡張メタファイル" +#: lib/configure.py:890 +#, fuzzy +msgid "HTML (MS Word)" +msgstr "MS Word" + #: lib/configure.py:1009 msgid "LyXBlogger" msgstr "LyxBlogger" -#: lib/configure.py:1291 -msgid "gnuplot" -msgstr "gnuplot" - -#: lib/configure.py:1291 -msgid "gnuplot|Gnuplot" -msgstr "gnuplot|Gnuplot" +#: lib/configure.py:1291 lib/examples/Articles:0 +msgid "Gnuplot" +msgstr "Gnuplot" #: lib/configure.py:1398 msgid "LyX Archive (zip)" @@ -27533,14 +27533,14 @@ msgstr "LyX書庫(zip)" msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "LyX書庫(tar.gz)" -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "Game 2" -msgstr "ゲーム2" - #: lib/examples/Articles:0 msgid "Game 1" msgstr "ゲーム1" +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "Game 2" +msgstr "ゲーム2" + #: lib/examples/Articles:0 msgid "Example (LyXified)" msgstr "用例ファイル(LyX化済み)" @@ -27549,10 +27549,6 @@ msgstr "用例ファイル(LyX化済み)" msgid "Example (raw)" msgstr "用例ファイル(原本)" -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "Gnuplot" -msgstr "Gnuplot" - #: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:302 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:86 msgid "External Material" @@ -27563,40 +27559,32 @@ msgid "Itemize Bullets" msgstr "箇条書きのブリット" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "Feynman Diagrams" -msgstr "ファインマン図" - -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "Instant Preview" -msgstr "自動プレビュー" +msgid "Minted File Listing" +msgstr "Mintedプログラムリストファイル" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "Minted Listings" -msgstr "Mintedプログラムリスト" +msgid "XY-Pic" +msgstr "XY-Pic" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "Minted File Listing" -msgstr "Mintedプログラムリストファイル" +msgid "Feynman Diagrams" +msgstr "ファインマン図" #: lib/examples/Articles:0 msgid "XY-Figure" msgstr "XY-Figure" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "XY-Pic" -msgstr "XY-Pic" - -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "Graphics and Insets" -msgstr "グラフィックと差込枠" +msgid "Minted Listings" +msgstr "Mintedプログラムリスト" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "Mixing Japanese with other Languages (with platex)" -msgstr "日本語と他言語の混成(platexを使用)" +msgid "Instant Preview" +msgstr "自動プレビュー" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "Writing Armenian" -msgstr "アルメニア語の執筆" +msgid "Graphics and Insets" +msgstr "グラフィックと差込枠" #: lib/examples/Articles:0 msgid "Localization Test (for Developers)" @@ -27606,10 +27594,22 @@ msgstr "翻訳テスト(開発者向け)" msgid "Mixing Japanese with other Languages (with CJKutf8)" msgstr "日本語と他言語の混成(CJKutf8を使用)" +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "Writing Armenian" +msgstr "アルメニア語の執筆" + +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "Mixing Japanese with other Languages (with platex)" +msgstr "日本語と他言語の混成(platexを使用)" + #: lib/examples/Articles:0 msgid "Language Support" msgstr "言語サポート" +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "Serial Letter 1" +msgstr "定期郵便1" + #: lib/examples/Articles:0 msgid "Serial Letter 2" msgstr "定期郵便2" @@ -27618,18 +27618,10 @@ msgstr "定期郵便2" msgid "Serial Letter 3" msgstr "定期郵便3" -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "Serial Letter 1" -msgstr "定期郵便1" - #: lib/examples/Articles:0 msgid "LilyPond Book" msgstr "LilyPond Book" -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "Noweb Listerrors" -msgstr "Noweb Listerrors" - #: lib/examples/Articles:0 msgid "Multilingual Captions" msgstr "多言語キャプション" @@ -27638,11 +27630,15 @@ msgstr "多言語キャプション" msgid "Hazard and Precautionary Statements" msgstr "危険有害性情報・注意書き" +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "Noweb Listerrors" +msgstr "Noweb Listerrors" + #: lib/examples/Articles:0 msgid "Noweb2LyX" msgstr "Noweb2LyX" -#: lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1825 +#: lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1826 msgid "Modules" msgstr "モジュール" @@ -27666,13 +27662,17 @@ msgstr "ようこそ" msgid "Writing Korean with CJK-ko" msgstr "韓国語の執筆(CJK-koを使用)" +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "Mathematical Monthly" +msgstr "Mathematical Monthly" + #: lib/examples/Articles:0 msgid "IEEE Transactions Journal" msgstr "IEEE Transactions Journal" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "Mathematical Monthly" -msgstr "Mathematical Monthly" +msgid "IEEE Transactions Conference" +msgstr "IEEE Transactions Conference" #: lib/examples/Articles:0 msgid "Springers Global Journal Template (V. 3)" @@ -27682,90 +27682,86 @@ msgstr "Springer国際誌ひな型(V. 3)" msgid "Hebrew Article (KOMA-Script)" msgstr "ヘブライ語Article (KOMA-Script)" -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "IEEE Transactions Conference" -msgstr "IEEE Transactions Conference" - #: lib/examples/Articles:0 msgid "02 Foreword" msgstr "02巻頭言" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "01 Dedication" -msgstr "01献呈" +msgid "07 Part" +msgstr "07部" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "06 Part" -msgstr "06部" +msgid "10 Glossary" +msgstr "10用語集" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "03 Preface" -msgstr "03序文" +msgid "04 Acknowledgements" +msgstr "04謝辞" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "07 Chapter" -msgstr "07章" +msgid "06 Acronym" +msgstr "06頭字語" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "10 Solutions" -msgstr "10解" +msgid "08 Author" +msgstr "08著者" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "05 Acronym" -msgstr "05頭字語" +msgid "09 Appendix" +msgstr "09付録" #: lib/examples/Articles:0 msgid "11 References" msgstr "11書誌情報" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "04 Acknowledgements" -msgstr "04謝辞" - -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "09 Glossary" -msgstr "09用語集" +msgid "05 Contributor List" +msgstr "05寄稿者一覧" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "08 Appendix" -msgstr "08付録" +msgid "01 Dedication" +msgstr "01献呈" #: lib/examples/Articles:0 msgid "00 Main File" msgstr "00主幹ファイル" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "06 Acronym" -msgstr "06頭字語" +msgid "03 Preface" +msgstr "03序文" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "05 Contributor List" -msgstr "05寄稿者一覧" +msgid "10 Solutions" +msgstr "10解" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "07 Part" -msgstr "07部" +msgid "06 Part" +msgstr "06部" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "08 Author" -msgstr "08著者" +msgid "07 Chapter" +msgstr "07章" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "09 Appendix" -msgstr "09付録" +msgid "08 Appendix" +msgstr "08付録" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "10 Glossary" -msgstr "10用語集" +msgid "05 Acronym" +msgstr "05頭字語" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "Colored" -msgstr "カラー" +msgid "09 Glossary" +msgstr "09用語集" #: lib/examples/Articles:0 msgid "Simple" msgstr "シンプル" +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "Colored" +msgstr "カラー" + #: lib/examples/Articles:0 msgid "Chapter 1" msgstr "第1章" @@ -27787,16 +27783,16 @@ msgid "Theses" msgstr "学位論文" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "Japanese Article (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)" -msgstr "日本語Article (LuaTeX用標準クラス:縦書き)" +msgid "Japanese Report (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)" +msgstr "日本語Report (LuaTeX用標準クラス:縦書き)" #: lib/examples/Articles:0 msgid "Japanese Book (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)" msgstr "日本語Book (LuaTeX用標準クラス:縦書き)" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "Japanese Report (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)" -msgstr "日本語Report (LuaTeX用標準クラス:縦書き)" +msgid "Japanese Article (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)" +msgstr "日本語Article (LuaTeX用標準クラス:縦書き)" #: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0 msgid "Formal with Footline" @@ -27823,16 +27819,16 @@ msgstr "シンプル・グリッド" msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: src/BiblioInfo.cpp:917 src/BiblioInfo.cpp:967 src/BiblioInfo.cpp:978 -#: src/BiblioInfo.cpp:1033 src/BiblioInfo.cpp:1037 +#: src/BiblioInfo.cpp:924 src/BiblioInfo.cpp:974 src/BiblioInfo.cpp:985 +#: src/BiblioInfo.cpp:1040 src/BiblioInfo.cpp:1044 msgid "ERROR!" msgstr "エラーです!" -#: src/BiblioInfo.cpp:1463 +#: src/BiblioInfo.cpp:1471 msgid "No year" msgstr "年がありません" -#: src/BiblioInfo.cpp:1473 +#: src/BiblioInfo.cpp:1481 msgid "Bibliography entry not found!" msgstr "書誌情報項目が見当たりません!" @@ -27995,8 +27991,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "修正されているファイルに上書きしますか?" #: src/Buffer.cpp:1483 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3099 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3105 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 msgid "&Overwrite" msgstr "上書き(&O)" @@ -28243,7 +28239,7 @@ msgstr "派生枝「%1$s」は既に存在しています." msgid "Error viewing the output file." msgstr "出力ファイルの閲覧時にエラーが発生しました." -#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2916 +#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2922 #: src/frontends/qt/Validator.cpp:247 src/insets/ExternalSupport.cpp:400 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:697 src/insets/InsetInclude.cpp:616 msgid "Invalid filename" @@ -28329,7 +28325,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't export file" msgstr "ファイルを書き出すことができませんでした" -#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3072 +#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3078 msgid "File name error" msgstr "ファイル名エラー" @@ -28634,22 +28630,22 @@ msgid "greyedout inset text" msgstr "淡色表示差込枠本文" #: src/BufferParams.cpp:1727 src/BufferParams.cpp:1881 -#: src/BufferParams.cpp:2356 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3177 +#: src/BufferParams.cpp:2362 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3177 #: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:176 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:524 src/insets/InsetCommandParams.cpp:532 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:904 src/insets/InsetGraphics.cpp:912 #: src/insets/InsetListings.cpp:298 src/insets/InsetListings.cpp:306 -#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1176 +#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1178 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1490 src/mathed/MathExtern.cpp:1564 msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX警告:" #: src/BufferParams.cpp:1728 src/BufferParams.cpp:1882 -#: src/BufferParams.cpp:2357 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3178 +#: src/BufferParams.cpp:2363 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3178 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:525 src/insets/InsetCommandParams.cpp:533 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:905 src/insets/InsetGraphics.cpp:913 #: src/insets/InsetListings.cpp:299 src/insets/InsetListings.cpp:307 -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1177 src/mathed/MathExtern.cpp:1491 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1179 src/mathed/MathExtern.cpp:1491 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1565 msgid "uncodable character" msgstr "コード化できない文字" @@ -28700,11 +28696,11 @@ msgstr "" "適切な文書文字コード(utf8など)を選択するか,\n" "クラスオプションを適切に変更してください." -#: src/BufferParams.cpp:2370 +#: src/BufferParams.cpp:2376 msgid "Uncodable character in user preamble" msgstr "ユーザープリアンブルにコード化できない文字があります" -#: src/BufferParams.cpp:2372 +#: src/BufferParams.cpp:2378 #, c-format msgid "" "The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the " @@ -28723,7 +28719,7 @@ msgstr "" "(utf8など)適切な文書文字コードを選択するか,\n" "プリアンブルのコードを適切に変更してください." -#: src/BufferParams.cpp:2687 +#: src/BufferParams.cpp:2693 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -28738,11 +28734,11 @@ msgstr "" "の既定テキストクラスを使用します.LyXは,正し\n" "い出力を行うことができないでしょう." -#: src/BufferParams.cpp:2693 +#: src/BufferParams.cpp:2699 msgid "Document class not found" msgstr "文書クラスが見つかりません" -#: src/BufferParams.cpp:2700 +#: src/BufferParams.cpp:2706 #, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -28757,23 +28753,23 @@ msgstr "" "の既定テキストクラスを使用します.LyXは,正しい\n" "出力を行わないでしょう." -#: src/BufferParams.cpp:2706 src/BufferView.cpp:1470 src/BufferView.cpp:1502 +#: src/BufferParams.cpp:2712 src/BufferView.cpp:1471 src/BufferView.cpp:1503 msgid "Could not load class" msgstr "クラスを読み込むことができませんでした" -#: src/BufferParams.cpp:2751 +#: src/BufferParams.cpp:2757 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "内部レイアウト情報の読み込みエラーです" -#: src/BufferParams.cpp:2752 src/TextClass.cpp:1961 src/TextClass.cpp:1994 +#: src/BufferParams.cpp:2758 src/TextClass.cpp:1961 src/TextClass.cpp:1994 msgid "Read Error" msgstr "読み込みエラー" -#: src/BufferParams.cpp:3804 +#: src/BufferParams.cpp:3810 msgid "No bibliography processor found!" msgstr "書誌情報処理プログラムが定義されていません!" -#: src/BufferParams.cpp:3806 +#: src/BufferParams.cpp:3812 #, c-format msgid "" "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " @@ -28785,11 +28781,11 @@ msgstr "" "グラムも検出されません.書誌情報と文献参照は生成されません.\n" "インストールをし直してください!" -#: src/BufferParams.cpp:3814 +#: src/BufferParams.cpp:3820 msgid "Requested bibliography processor not found!" msgstr "要求された書誌情報処理プログラムが見当たりません!" -#: src/BufferParams.cpp:3816 +#: src/BufferParams.cpp:3822 #, c-format msgid "" "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " @@ -28807,134 +28803,134 @@ msgstr "" msgid "No more insets" msgstr "差込枠はもうありません" -#: src/BufferView.cpp:917 +#: src/BufferView.cpp:919 msgid "Save bookmark" msgstr "しおりを保存" -#: src/BufferView.cpp:1171 +#: src/BufferView.cpp:1172 msgid "Document is read-only" msgstr "文書が読込専用です" -#: src/BufferView.cpp:1173 +#: src/BufferView.cpp:1174 msgid "Document has been modified externally" msgstr "文書が外部から修正されています" -#: src/BufferView.cpp:1182 +#: src/BufferView.cpp:1183 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "文書のこの部分は削除されました." -#: src/BufferView.cpp:1225 src/BufferView.cpp:2439 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4546 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4643 +#: src/BufferView.cpp:1226 src/BufferView.cpp:2440 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4552 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649 msgid "Absolute filename expected." msgstr "ファイルの絶対パスを入れなくてはなりません." -#: src/BufferView.cpp:1468 src/BufferView.cpp:1500 +#: src/BufferView.cpp:1469 src/BufferView.cpp:1501 #, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "文書クラス「%1$s」を読み込むことができませんでした." -#: src/BufferView.cpp:1526 +#: src/BufferView.cpp:1527 msgid "No further undo information" msgstr "これ以上元に戻すことはできません" -#: src/BufferView.cpp:1547 +#: src/BufferView.cpp:1548 msgid "No further redo information" msgstr "これ以上やり直すことはできません" -#: src/BufferView.cpp:1739 src/BufferView.cpp:1754 src/BufferView.cpp:1787 +#: src/BufferView.cpp:1740 src/BufferView.cpp:1755 src/BufferView.cpp:1788 msgid "Search string not found!" msgstr "検索文字列が見つかりませんでした!" -#: src/BufferView.cpp:1886 +#: src/BufferView.cpp:1887 msgid "Mark off" msgstr "マーク切" -#: src/BufferView.cpp:1892 +#: src/BufferView.cpp:1893 msgid "Mark on" msgstr "マーク入" -#: src/BufferView.cpp:1899 +#: src/BufferView.cpp:1900 msgid "Mark removed" msgstr "マーク削除" -#: src/BufferView.cpp:1902 +#: src/BufferView.cpp:1903 msgid "Mark set" msgstr "マーク設定" -#: src/BufferView.cpp:2012 +#: src/BufferView.cpp:2013 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "選択範囲の統計:" -#: src/BufferView.cpp:2014 +#: src/BufferView.cpp:2015 msgid "Statistics for the document:" msgstr "文書の統計:" -#: src/BufferView.cpp:2017 +#: src/BufferView.cpp:2018 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d語" -#: src/BufferView.cpp:2019 +#: src/BufferView.cpp:2020 msgid "One word" msgstr "1語" -#: src/BufferView.cpp:2022 +#: src/BufferView.cpp:2023 #, c-format msgid "%1$d characters" msgstr "%1$d字" -#: src/BufferView.cpp:2024 +#: src/BufferView.cpp:2025 msgid "One character" msgstr "1字" -#: src/BufferView.cpp:2027 +#: src/BufferView.cpp:2028 #, c-format msgid "%1$d characters (no blanks)" msgstr "%1$d字(空白なし)" -#: src/BufferView.cpp:2029 +#: src/BufferView.cpp:2030 msgid "One character (no blanks)" msgstr "1字(空白なし)" -#: src/BufferView.cpp:2031 +#: src/BufferView.cpp:2032 msgid "Statistics" msgstr "統計" -#: src/BufferView.cpp:2275 +#: src/BufferView.cpp:2276 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "動作数が%1$dよりも大きいため,「inset-forall」は中断されました" -#: src/BufferView.cpp:2277 +#: src/BufferView.cpp:2278 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "%2$d個の差込枠に「%1$s」を適用しました" -#: src/BufferView.cpp:2285 +#: src/BufferView.cpp:2286 msgid "Branch name" msgstr "派生枝名" -#: src/BufferView.cpp:2292 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 +#: src/BufferView.cpp:2293 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 msgid "Branch already exists" msgstr "派生枝がすでに存在します" -#: src/BufferView.cpp:3285 +#: src/BufferView.cpp:3294 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "文書「%1$s」を挿入しています..." -#: src/BufferView.cpp:3302 +#: src/BufferView.cpp:3311 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "文書「%1$s」が挿入されました." -#: src/BufferView.cpp:3304 +#: src/BufferView.cpp:3313 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "文書「%1$s」を挿入することができませんでした" -#: src/BufferView.cpp:3813 +#: src/BufferView.cpp:3822 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -28945,11 +28941,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "を読むことができませんでした" -#: src/BufferView.cpp:3815 +#: src/BufferView.cpp:3824 msgid "Could not read file" msgstr "ファイルを読むことができませんでした" -#: src/BufferView.cpp:3822 +#: src/BufferView.cpp:3831 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -28958,17 +28954,17 @@ msgstr "" "%1$s\n" "は読み込み不能です." -#: src/BufferView.cpp:3823 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319 +#: src/BufferView.cpp:3832 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:326 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:392 #: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "ファイルを開くことができませんでした" -#: src/BufferView.cpp:3830 +#: src/BufferView.cpp:3839 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "UTF-8でエンコードされていないファイルを読んでいます" -#: src/BufferView.cpp:3831 +#: src/BufferView.cpp:3840 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -29955,7 +29951,7 @@ msgstr "名詞%1$s, " msgid "Cannot view file" msgstr "ファイルを読むことができません" -#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4227 +#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4233 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "ファイル%1$s は存在しません" @@ -30034,7 +30030,7 @@ msgstr "" "を見つけることができませんでした.\n" "既定値を使用します." -#: src/KeySequence.cpp:179 +#: src/KeySequence.cpp:190 msgid " options: " msgstr " オプション:" @@ -31025,7 +31021,7 @@ msgstr "LyX VC:ログメッセージ" msgid "(no log message)" msgstr "(ログメッセージがありません)" -#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4090 +#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4096 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VC:ログメッセージ" @@ -31046,7 +31042,7 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "文書を保管されている版に戻しますか?" -#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4692 +#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4698 msgid "&Revert" msgstr "元に戻す(&R)" @@ -31117,7 +31113,7 @@ msgstr "[変更追跡機能] " msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. " msgstr "%1$sによって%2$sに変更されました." -#: src/Text.cpp:2172 src/mathed/InsetMathFont.cpp:238 +#: src/Text.cpp:2172 src/mathed/InsetMathFont.cpp:236 #: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111 #, c-format msgid "Font: %1$s" @@ -31132,7 +31128,7 @@ msgstr "、階層:%1$d" msgid ", Spacing: " msgstr ",行間:" -#: src/Text.cpp:2189 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:909 +#: src/Text.cpp:2189 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:910 msgid "OneHalf" msgstr "半行" @@ -31205,40 +31201,40 @@ msgstr "いいえ(&N),操作を中止します" msgid "Layout " msgstr "レイアウト" -#: src/Text.cpp:5011 src/Text.cpp:5592 +#: src/Text.cpp:5011 src/Text.cpp:5590 msgid " not known" msgstr "は解釈不能" -#: src/Text.cpp:5591 +#: src/Text.cpp:5589 msgid "Table Style " msgstr "表様式" -#: src/Text.cpp:5800 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889 +#: src/Text.cpp:5798 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889 msgid "Missing argument" msgstr "引数がありません" -#: src/Text.cpp:5966 +#: src/Text.cpp:5964 msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!" msgstr "引数が無効です(数がスタック数を超えています)!" -#: src/Text.cpp:5970 +#: src/Text.cpp:5968 msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!" msgstr "引数が無効です(非負の数でなくてはなりません)!" -#: src/Text.cpp:5975 src/Text.cpp:5989 +#: src/Text.cpp:5973 src/Text.cpp:5987 #, c-format msgid "Text properties applied: %1$s" msgstr "適用された文辞特性:%1$s" -#: src/Text.cpp:5991 +#: src/Text.cpp:5989 msgid "Invalid argument of textstyle-update" msgstr "textstyle-update引数が無効です" -#: src/Text.cpp:6148 +#: src/Text.cpp:6146 msgid "Path to thesaurus directory not set!" msgstr "類語辞典用辞書へのパスが設定されていません!" -#: src/Text.cpp:6149 +#: src/Text.cpp:6147 msgid "" "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n" "The thesaurus is not functional.\n" @@ -31250,7 +31246,7 @@ msgstr "" "セットアップ方法については,ユーザーの手引きの\n" "第6.15.1章をご覧ください." -#: src/Text.cpp:6275 src/Text.cpp:6286 +#: src/Text.cpp:6273 src/Text.cpp:6284 msgid "Paragraph layout set" msgstr "段落を割り付けました" @@ -31377,7 +31373,7 @@ msgstr "" msgid "Error reading cite engine %1$s\n" msgstr "引用エンジン %1$s を読むのに失敗しました\n" -#: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1385 +#: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1386 msgid "MISSING: " msgstr "欠如: " @@ -31415,7 +31411,7 @@ msgstr "ラベルと参照" msgid "Broken References and Citations" msgstr "壊れた参照と引用" -#: src/TocBackend.cpp:299 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1824 +#: src/TocBackend.cpp:299 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1825 msgid "Child Documents" msgstr "子文書" @@ -31441,7 +31437,7 @@ msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:934 src/VCBackend.cpp:993 src/VCBackend.cpp:1052 #: src/VCBackend.cpp:1060 src/VCBackend.cpp:1348 src/VCBackend.cpp:1450 #: src/VCBackend.cpp:1456 src/VCBackend.cpp:1479 src/VCBackend.cpp:1964 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4006 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4049 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4012 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4055 msgid "Revision control error." msgstr "更新管理エラー." @@ -31676,7 +31672,7 @@ msgstr "" "文書 %1$s は既に読み込まれていて,保存されていない変更が加えられています.\n" "変更を廃棄してディスクに保存されている版に戻しますか?" -#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4683 +#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4689 msgid "Reload saved document?" msgstr "保存されている文書に復帰しますか?" @@ -31861,7 +31857,7 @@ msgid "Replace and find previous occurrence (Shift+Enter, forwards: Enter)" msgstr "置換して前を検索 (Shift+Enter、後方検索: Enter)" #: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1178 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2906 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2906 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2933 msgid "Class Default" msgstr "文書クラスの既定値" @@ -31870,7 +31866,7 @@ msgstr "文書クラスの既定値" msgid "Document Default" msgstr "文書の既定値" -#: src/frontends/qt/FloatPlacement.h:38 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1839 +#: src/frontends/qt/FloatPlacement.h:38 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1840 msgid "Float Settings" msgstr "フロートの設定" @@ -31944,11 +31940,11 @@ msgstr "" "ずです.もしそうでなければ,Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, " "Cambridge, MA 02139, USA に連絡してください." -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:256 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:262 msgid "not released yet" msgstr "まだリリースされていません" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:261 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:267 #, c-format msgid "" "Version %1$s\n" @@ -31957,31 +31953,31 @@ msgstr "" "バージョン %1$s\n" "(%2$s)" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:269 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:275 msgid "Built from git commit hash " msgstr "ビルド元のgitコメントハッシュ:" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:282 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:288 #, c-format msgid "Qt Version (run-time): %1$s on platform %2$s" msgstr "Qtバージョン (ランタイム): %1$s (プラットフォーム: %2$s)" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:287 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293 #, c-format msgid "Qt Version (compile-time): %1$s" msgstr "Qtバージョン(コンパイル時):%1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:299 #, c-format msgid "OS Version (run-time): %1$s" msgstr "OSバージョン(ランタイム):%1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:300 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:306 #, c-format msgid "Python detected: %1$s" msgstr "検出されたPython: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:331 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:343 msgid "About LyX" msgstr "LyXについて" @@ -32043,7 +32039,7 @@ msgstr "コマンドは無効です" msgid "Bad debug value `%1$s'." msgstr "不正なデバッグ値「%1$s」です." -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2400 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2406 msgid "Command not allowed without a buffer open" msgstr "バッファが開かれていないときには,このコマンドは使うことができません" @@ -32308,9 +32304,9 @@ msgstr "文献参照単位全て" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3077 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:841 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:382 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:365 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:371 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2821 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2880 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3038 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3172 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3292 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3412 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2827 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2886 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3044 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3178 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3298 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3418 msgid "D&ocuments" msgstr "文書(&O)" @@ -32654,10 +32650,6 @@ msgstr "後置文字列" msgid "LinkBack PDF" msgstr "LinkBack PDF" -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182 -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" - #: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:191 msgid "pasted" msgstr "貼り付けられた" @@ -32671,10 +32663,10 @@ msgstr "%1$sファイル" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "貼り付けられた図を保存するファイル名を選んで下さい" -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2898 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3057 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3073 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3085 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3102 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3187 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4655 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2904 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3063 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3079 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3091 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3108 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3193 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4661 msgid "Canceled." msgstr "取り消されました." @@ -32704,8 +32696,8 @@ msgid "Select document" msgstr "文書を選択してください" #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:160 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:364 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2825 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2884 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3176 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3302 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2831 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2890 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3182 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3308 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX文書(*.lyx)" @@ -32777,84 +32769,84 @@ msgstr "区分記号なし" msgid "Variable" msgstr "可変" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:228 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:229 msgid "Module not found!" msgstr "モジュールが見つかりません!" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:623 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:803 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:624 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:804 msgid "&End Edit" msgstr "編集終了(&E)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:740 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:741 msgid "Layout is valid!" msgstr "レイアウトは有効です!" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:741 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:742 msgid "Layout is invalid!" msgstr "レイアウトは無効です!" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:753 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:754 msgid "Conversion to current format impossible!" msgstr "現行書式への変換ができません!" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:754 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:755 msgid "Conversion to current stable format impossible." msgstr "現行の安定版書式への変換ができません." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:759 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:760 msgid "Convert to current format" msgstr "現行書式に変換する" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:902 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:903 msgid "Small Skip" msgstr "小スキップ" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:903 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:904 msgid "Medium Skip" msgstr "中スキップ" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:904 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:905 msgid "Big Skip" msgstr "大スキップ" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:916 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:918 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1828 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:917 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:919 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1829 msgid "Text Layout" msgstr "本文レイアウト" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:944 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:52 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:945 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:52 msgid "Child Document" msgstr "子文書" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:945 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:946 msgid "Include to Output" msgstr "出力に含める" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1024 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1025 msgid "Unicode (utf8)" msgstr "Unicode (utf8)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1025 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1026 msgid "Traditional (auto-selected)" msgstr "伝統的(自動選択)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1028 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1029 msgid "Select Unicode (utf8) encoding." msgstr "Unicode (utf8)文字コードを選択します." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1030 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1031 msgid "Use language-dependent traditional encodings." msgstr "各言語に依存した伝統的な文字コードです." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1032 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1033 msgid "Select a custom, document-wide encoding." msgstr "指定した文書全体の文字コードを選択します." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1041 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1042 msgid "Standard Unicode support by the ``inputenc'' package." msgstr "「inputenc」パッケージによる標準的なUnicodeサポート" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1044 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1045 msgid "" "Use UTF-8 'as-is': do not load any supporting packages, do not convert any " "characters to LaTeX macros. For use with non-TeX fonts (XeTeX/LuaTeX) or " @@ -32864,7 +32856,7 @@ msgstr "" "の文字もLaTeXマクロに変換しません.非TeXフォント(XeTeX/LuaTeX)や自家製プリア" "ンブルコードと使うのに用います." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1049 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1050 msgid "" "Load ``inputenc'' with option 'utf8x' for extended Unicode support by the " "``ucs'' package." @@ -32872,11 +32864,11 @@ msgstr "" "「ucs」パッケージによる拡張Unicodeサポート用に,「inputenc」に「utf8x」オプ" "ションを付けて読み込みます." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1053 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1054 msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "言語既定値(inputencなし)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1055 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1056 msgid "" "Use the traditional default encoding of the text language. Switch encoding " "if a text part is set to a language with different default." @@ -32884,7 +32876,7 @@ msgstr "" "本文の言語で伝統的に標準となっている文字コードを使用します.本文の一部が異な" "る標準を持つ言語に設定されている場合には,文字コードを切り替えてください." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1059 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1060 msgid "" "Do not load the 'inputenc' package. Switch encoding if required but do not " "write input encoding switch commands to the source." @@ -32893,23 +32885,23 @@ msgstr "" "ませんが,ソースに入力文字コードを切り替えるコマンドを書き込まないでくださ" "い." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1173 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1174 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1174 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1175 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1175 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1176 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1177 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1178 msgid "Automatic[[encoding]]" msgstr "自動" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1187 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1188 msgid "" "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n" "You need to install the package \"fontspec\" to use this feature" @@ -32918,206 +32910,206 @@ msgstr "" "本機能を使用するためには,「fontspec」パッケージが導入されている必要がありま" "す" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1219 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1220 msgid "empty" msgstr "空" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1220 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1221 msgid "plain" msgstr "プレーン(plain)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1221 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1222 msgid "headings" msgstr "設定(headings)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1222 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1223 msgid "fancy" msgstr "装飾的(fancy)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1233 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1234 msgid "US letter" msgstr "USレター" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1234 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1235 msgid "US legal" msgstr "USリーガル" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1235 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1236 msgid "US executive" msgstr "USエグゼクティブ" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1236 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1237 msgid "A0" msgstr "A0" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1237 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1238 msgid "A1" msgstr "A1" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1238 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1239 msgid "A2" msgstr "A2" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1239 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1240 msgid "A3" msgstr "A3" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1240 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1241 msgid "A4" msgstr "A4" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1241 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1242 msgid "A5" msgstr "A5" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1242 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1243 msgid "A6" msgstr "A6" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1243 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1244 msgid "B0" msgstr "B0" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1244 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1245 msgid "B1" msgstr "B1" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1245 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1246 msgid "B2" msgstr "B2" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1246 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1247 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1247 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1248 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1248 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1249 msgid "B5" msgstr "B5" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1249 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1250 msgid "B6" msgstr "B6" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1250 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1251 msgid "C0" msgstr "C0" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1251 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1252 msgid "C1" msgstr "C1" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1252 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1253 msgid "C2" msgstr "C2" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1253 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1254 msgid "C3" msgstr "C3" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1254 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1255 msgid "C4" msgstr "C4" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1255 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1256 msgid "C5" msgstr "C5" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1256 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1257 msgid "C6" msgstr "C6" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1257 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1258 msgid "JIS B0" msgstr "JIS B0" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1258 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1259 msgid "JIS B1" msgstr "JIS B1" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1259 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1260 msgid "JIS B2" msgstr "JIS B2" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1261 msgid "JIS B3" msgstr "JIS B3" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1261 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1262 msgid "JIS B4" msgstr "JIS B4" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1262 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1263 msgid "JIS B5" msgstr "JIS B5" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1263 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1264 msgid "JIS B6" msgstr "JIS B6" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1331 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1335 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1339 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1343 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1347 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1351 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1355 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1359 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1830 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1332 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1336 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1340 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1344 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1348 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1352 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1356 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1360 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1831 msgid "Page Margins" msgstr "ページ余白" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1406 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1407 msgid "Numbered" msgstr "連番を振る" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1407 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1408 msgid "Appears in TOC" msgstr "目次に載せる" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1495 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1496 msgid "Package" msgstr "パッケージ" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1495 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1496 msgid "Load automatically" msgstr "自動で読み込み" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1496 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1497 msgid "Load always" msgstr "常に読み込み" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1496 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1497 msgid "Do not load" msgstr "読み込まない" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1508 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1509 msgid "The AMS LaTeX packages are always used" msgstr "AMS LaTeXパッケージをつねに使用します" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1511 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1512 #, c-format msgid "The LaTeX package %1$s is always used" msgstr "LaTeXパッケージ%1$sを常に使用します" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1516 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1517 msgid "The AMS LaTeX packages are never used" msgstr "AMS LaTeXパッケージは決して使用しません" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1519 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1520 #, c-format msgid "The LaTeX package %1$s is never used" msgstr "LaTeXパッケージ%1$sは決して使用しません" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1603 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1838 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1604 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1839 msgid "Math Options" msgstr "数式オプション" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1659 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3056 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1660 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3056 #, c-format msgid "%1$s [Class '%2$s']" msgstr "%1$s [クラス「%2$s」]" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1662 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1663 #, c-format msgid "" "Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and " @@ -33126,60 +33118,60 @@ msgstr "" "LyXがクラスを検知できません.対応する %1$s クラスとすべての必要なパッケージ" "(%2$s)が導入済みであることを確認してください." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1724 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1725 msgid "All avail. modules" msgstr "利用可能な全モジュール" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1816 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2099 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1817 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2099 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "プログラムリストのパラメーターを以下に入力してください.パラメーターの一覧を" "表示するには?を入力してください." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1823 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1824 msgid "Document Class" msgstr "文書クラス" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1826 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3618 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3618 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5083 msgid "Local Layout" msgstr "ローカルのレイアウト" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1832 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:980 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1833 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:980 msgid "Colors" msgstr "色" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1833 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1834 msgid "Change Tracking" msgstr "変更追跡機能" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1834 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1835 msgid "Numbering & TOC" msgstr "連番と目次" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1836 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1837 msgid "Indexes" msgstr "索引" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1837 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1838 msgid "PDF Properties" msgstr "PDF特性" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1841 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1842 msgid "Bullets" msgstr "ブリット" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1844 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5084 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1845 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5084 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeXプリアンブル" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1860 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1886 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1861 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1892 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3400 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5048 msgid "Unapplied changes" msgstr "適用されていない変更" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1861 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1862 msgid "" "Some changes in the document were not yet applied.\n" "Do you want to apply them before closing or dismiss the changes?" @@ -33187,16 +33179,16 @@ msgstr "" "文書中の変更点のうち,まだ適用されていないものがあります.\n" "閉じたり取り消したりする前に変更点を適用しますか?" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1863 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 msgid "&Apply" msgstr "適用(&A)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1863 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1889 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1895 msgid "&Dismiss Changes" msgstr "変更分を放棄(&D)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1887 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1893 msgid "" "Some changes in the previous document were not yet applied.\n" "Do you want to switch back in order to apply them or dismiss the changes?" @@ -33204,7 +33196,7 @@ msgstr "" "以前の文書に対する変更点のうち,まだ適用されていないものがあります.\n" "元に戻って適用しますか?それとも変更点を放棄しますか?" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1889 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1895 msgid "&Switch Back" msgstr "戻る(&S)" @@ -34188,17 +34180,17 @@ msgstr "" msgid "Select example file" msgstr "用例ファイルを選んでください" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2881 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3173 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2887 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3045 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3179 msgid "&Examples" msgstr "用例(&E)" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2820 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2826 msgid "Select template file" msgstr "ひな型ファイルを選んでください" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2822 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3293 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2828 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3299 msgid "&Templates" msgstr "ひな型(&T)" @@ -34324,7 +34316,7 @@ msgstr "" "何もしなければ,全てのアイテムの中でもっとも幅の広いラベルの幅が使われるの" "で,通常この設定をする必要はないでしょう." -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 msgid "&Close" msgstr "閉じる(&C)" @@ -35289,63 +35281,63 @@ msgstr "%1$s (外部から変更)" msgid "Welcome to LyX!" msgstr "LyXへようこそ!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2256 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2262 msgid "Automatic save done." msgstr "自動保存が終了しました." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2257 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2263 msgid "Automatic save failed!" msgstr "自動保存に失敗しました!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2337 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2343 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "文書が一つも開かれていないときには,このコマンドは使うことができません" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2406 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2412 msgid "Invalid argument of master-buffer-forall" msgstr "master-buffer-forallの引数が無効です" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2537 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2543 msgid "Function toolbar-set requires two arguments!" msgstr "toolbar-set関数には2つの引数が必要です!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2544 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2550 #, c-format msgid "Invalid argument \"%1$s\" to function toolbar-set!" msgstr "引数「%1$s」はtoolbar-set関数には無効です!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2560 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2573 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2590 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2566 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2579 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2596 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "「%1$s」は未知のツールバーです" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2714 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2720 msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%." msgstr "拡大率は%1$d%よりも小さくすることはできません." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2719 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2725 msgid "Zoom level cannot be more than %1$d%." msgstr "拡大率は%1$d%よりも大きくすることはできません." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2849 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2855 msgid "Document not loaded." msgstr "文書は読み込まれませんでした." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2879 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885 msgid "Select documents to open" msgstr "開く文書を選んでください" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2891 msgid "LyX Document Backups (*.lyx~)" msgstr "LyX文書バックアップ(*.lyx~)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2886 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4652 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2892 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4658 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:677 msgid "All Files" msgstr "全てのファイル" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2917 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2923 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -35356,7 +35348,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "は存在しません." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2929 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935 #, c-format msgid "" "File\n" @@ -35367,56 +35359,56 @@ msgstr "" "%1$s\n" "は存在しません.空のファイルを生成しますか?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2933 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2939 msgid "File does not exist" msgstr "ファイルが存在しません" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2941 msgid "Create &File" msgstr "ファイルを作成(&F)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2947 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2953 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "文書%1$sを開いています..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2952 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2958 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "文書%1$sを開きました." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2955 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2961 msgid "Version control detected." msgstr "バージョン管理を検出しました." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2957 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2963 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "文書%1$sを開くことができませんでした" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2986 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2992 msgid "Couldn't import file" msgstr "ファイルを読み込みできません" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2987 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2993 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "形式%1$sを読み込みするのに必要な情報がありません." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3034 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3040 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "読み込むファイルとして%1$sを選択します" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3069 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3075 #, c-format msgid "" "The file name '%1$s' is invalid!\n" "Aborting import." msgstr "ファイル名「%1$s」は無効です! 読み込みを中止します." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3096 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3361 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3466 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3472 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -35427,33 +35419,33 @@ msgstr "" "\n" "文書を上書きしますか?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3098 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3365 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3470 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3104 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3371 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3476 msgid "Overwrite document?" msgstr "文書を上書きしますか?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3107 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3113 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "%1$sを読み込んでいます..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3110 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3116 msgid "imported." msgstr "読み込みました." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3112 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3118 msgid "file not imported!" msgstr "ファイルは読み込まれませんでした!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3138 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3144 msgid "newfile" msgstr "新規ファイル" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3171 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3177 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "挿入するLyX文書を選択して下さい" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3218 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -35466,23 +35458,23 @@ msgstr "" "このサブディレクトリはまだ存在していません.\n" "作りますか?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3223 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3229 msgid "Create Language Directory?" msgstr "言語ディレクトリを作成しますか?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3230 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3261 msgid "&Yes, Create" msgstr "はい,生成します(&Y)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3230 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3261 msgid "&No, Save Template in Parent Directory" msgstr "いいえ,ひな型を親ディレクトリに保存します(&N)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3227 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3258 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3233 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3264 msgid "Subdirectory creation failed!" msgstr "サブディレクトリの生成に失敗しました!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3228 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3259 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3234 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3265 msgid "" "Could not create subdirectory.\n" "The template will be saved in the parent directory." @@ -35490,7 +35482,7 @@ msgstr "" "サブディレクトリを生成できませんでした.\n" "ひな型は親ディレクトリに保存されます." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3249 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -35503,19 +35495,19 @@ msgstr "" "このサブディレクトリはまだ存在しません.\n" "作成しますか?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3254 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3260 msgid "Create Category Directory?" msgstr "カテゴリ別ディレクトリを作成しますか?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3289 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3295 msgid "Choose a filename to save template as" msgstr "ひな型を保存するファイル名を選んで下さい" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3290 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3296 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "文書を保存するファイル名を選んで下さい" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3324 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3330 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -35530,17 +35522,17 @@ msgstr "" "上書きする前にそちらを閉じてください.\n" "新しいファイル名を付けますか?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3328 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3334 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "選択したファイルは開き済みです" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3351 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3335 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3357 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3373 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 msgid "&Rename" msgstr "改名(&R)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3344 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3350 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already registered.\n" @@ -35551,27 +35543,27 @@ msgstr "" "\n" "新しい名前を選択ししますか?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3349 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3355 msgid "Rename document?" msgstr "文書を改名しますか?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3349 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3355 msgid "Copy document?" msgstr "文書をコピーしますか?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3351 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3357 msgid "&Copy" msgstr "コピー(&C)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3411 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3417 msgid "Choose a filename to export the document as" msgstr "文書を書き出すファイル名を選んで下さい" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3415 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3421 msgid "Guess from extension (*.*)" msgstr "拡張子(*.*)から推測する" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3512 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3518 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -35582,15 +35574,15 @@ msgstr "" "\n" "文書を改名して再試行しますか?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3515 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3521 msgid "Rename and save?" msgstr "改名して保存しますか?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 msgid "&Retry" msgstr "再試行(&R)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3561 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3567 #, c-format msgid "" "Last view on document %1$s is being closed.\n" @@ -35610,23 +35602,23 @@ msgstr "" "この問い合わせが表示されないようにするには,\n" "ツール→設定→操作性→操作画面 でお好みの設定にしてください.\n" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3570 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3576 msgid "Close or hide document?" msgstr "文書を閉じますか,それとも非表示にしますか?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 msgid "&Hide" msgstr "非表示にする(&H)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3668 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3674 msgid "Close document" msgstr "文書を閉じる" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3669 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3675 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "LyXが文書を処理中なので,文書を閉じることができませんでした." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3801 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3933 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3807 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3939 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -35637,16 +35629,16 @@ msgstr "" "\n" "この文書を保存しますか?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3804 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3936 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3810 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3942 msgid "Save new document?" msgstr "新規文書を保存しますか?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3805 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3938 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3811 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3944 msgid "&Save" msgstr "保存(&S)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3810 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3816 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -35657,7 +35649,7 @@ msgstr "" "\n" "文書を保存しますか,それとも変更を廃棄しますか?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3813 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -35668,19 +35660,19 @@ msgstr "" "\n" "この文書を保存しますか,それともすべて廃棄しますか?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3817 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3930 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3823 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3936 msgid "Save changed document?" msgstr "変更した文書を保存しますか?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3817 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3823 msgid "Save document?" msgstr "文書を保存しますか?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 msgid "&Discard" msgstr "廃棄(&D)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3927 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3933 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -35691,7 +35683,7 @@ msgstr "" "\n" "この文書を保存しますか?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3959 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3965 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -35703,37 +35695,37 @@ msgstr "" "は,他のプログラムによって修正されています.読み込み直しますか?ただし,ロー" "カルに加えた変更は全て失われます." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3962 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3968 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "外部から変更された文書を再度読み込みますか?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4007 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4013 msgid "Document could not be checked in." msgstr "文書をチェックインすることができませんでした." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4050 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4056 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "ロック特性を設定する際にエラーが発生しました." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4099 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4105 msgid "Directory is not accessible." msgstr "ディレクトリにアクセスできません." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4176 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4182 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "子文書%1$sを開いています..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4234 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4240 #, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." msgstr "ファイル%1$sのバッファがありません." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4244 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4250 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "逆検索に失敗" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4245 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4251 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You may need to update the viewed document." @@ -35741,31 +35733,31 @@ msgstr "" "逆検索で有効でない位置が要求されました.\n" "表示中の文書を更新する必要があるかもしれません." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4318 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4324 msgid "Export Error" msgstr "書き出しエラー" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4319 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4325 msgid "Error cloning the Buffer." msgstr "バッファの複製時にエラーが発生しました." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4470 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4490 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4476 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4496 msgid "Exporting ..." msgstr "書き出しています..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4503 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4509 msgid "Previewing ..." msgstr "プレビューを準備しています..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4553 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4559 msgid "Document not loaded" msgstr "文書は読み込まれていません" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4655 msgid "Select file to insert" msgstr "挿入するファイルを選択して下さい" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4680 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4686 #, c-format msgid "" "The current version will be lost. Are you sure you want to load the version " @@ -35774,7 +35766,7 @@ msgstr "" "現在のバージョンは失われます.文書 %1$s を,本当にディスク上のバージョンに戻" "しますか?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4687 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4693 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -35783,61 +35775,61 @@ msgstr "" "全ての変更点は失われます.文書「%1$s」を,本当に保存されている版に戻します" "か?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4690 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4696 msgid "Revert to saved document?" msgstr "保存されている文書に復帰しますか?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4707 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4713 msgid "Buffer export reset." msgstr "バッファの書き出しがリセットされました." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4730 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4736 msgid "Saving all documents..." msgstr "全ての文書を保存中です..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4740 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4746 msgid "All documents saved." msgstr "全ての文書は保存されました." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4779 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4785 msgid "Developer mode is now enabled." msgstr "開発者モードが有効になりました." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4781 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4787 msgid "Developer mode is now disabled." msgstr "開発者モードが無効になりました." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4813 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4819 msgid "Toolbars unlocked." msgstr "ツールバーのロックが解除されました." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4815 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4821 msgid "Toolbars locked." msgstr "ツールバーがロックされました." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4827 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4833 #, c-format msgid "Icon size set to %1$dx%2$d." msgstr "アイコンの大きさが%1$d×%2$dに設定されました." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4917 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4923 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$sは未知のコマンドです!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5018 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5024 msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)" msgstr "ズームの大きさを%1$d%にしました(既定値:%2$d%)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5081 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5087 msgid "Please, preview the document first." msgstr "文書をまずプレビューしてください." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5099 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5105 msgid "Couldn't proceed." msgstr "続けることができませんでした." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5486 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5492 msgid "Disable Shell Escape" msgstr "シェルエスケープを無効にする" @@ -35850,51 +35842,52 @@ msgstr "コードプレビュー" msgid "%1[[preview format name]] Preview" msgstr "%1プレビュー" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1660 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1662 msgid "Close File" msgstr "ファイルを閉じる" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2291 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2309 msgid "%1 (read only)" msgstr "%1 (読み込み専用)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2299 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2317 msgid "%1 (modified externally)" msgstr "%1 (外部から変更)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2321 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2339 msgid "&Hide Tab" msgstr "タブを非表示にする(&H)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2326 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2344 msgid "&Close Tab" msgstr "タブを閉じる(&C)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2330 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2348 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "他のタブを閉じる(&O)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2332 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2350 msgid "Close Tabs to the &Right" msgstr "右側のタブを閉じる(&R)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2334 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2352 msgid "Close Tabs to the &Left" msgstr "左側のタブを閉じる(&L)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2339 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2357 msgid "Move Tab to &Start" msgstr "タブを先頭に移動する(&S)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2341 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2359 msgid "Move Tab to &End" msgstr "タブを末端に移動する(&E)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2346 -msgid "Open Enclosing &Folder" +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2364 +#, fuzzy +msgid "Open Enclosing &Directory" msgstr "内包しているフォルダを開く(&F)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2391 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2409 msgid "The file %1 changed on disk." msgstr "ディスク上のファイル %1 は変更されています." @@ -36353,11 +36346,11 @@ msgstr "未知の引数" msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output." msgstr "このレイアウトでは知られていない引数です.出力中では抑制されます." -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:98 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 msgid "Keys must be unique!" msgstr "キーは重複してはなりません!" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:100 #, c-format msgid "" "The key %1$s already exists,\n" @@ -36556,7 +36549,8 @@ msgstr "書誌情報が定義されていません!" msgid "+ %1$d more entries." msgstr "項目がさらに+%1$d個あります." -#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:553 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:551 +#: src/insets/InsetRef.cpp:663 msgid "BROKEN: " msgstr "破損:" @@ -36883,8 +36877,8 @@ msgstr "" "読み込むことができません.\n" "このファイルが存在していることを確認してください." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:924 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:950 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:925 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:951 msgid "Error: " msgstr "エラー:" @@ -36918,7 +36912,7 @@ msgstr "" msgid "Different use-non-TeX-fonts settings" msgstr "異なるuse-non-TeX-fonts設定です" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:850 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:851 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -36929,11 +36923,11 @@ msgstr "" "内包ファイル「%1$s」は\n" "入力文字コード「%2$s」[%3$s]を使っています." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:858 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:859 msgid "Different LaTeX input encodings" msgstr "LaTeX入力文字コードが異なります" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:873 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:874 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -36944,11 +36938,11 @@ msgstr "" "親ファイルで使われていない\n" "モジュール「%2$s」を使っています." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:877 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:878 msgid "Module not found" msgstr "モジュールが見つかりません" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:916 src/insets/InsetInclude.cpp:943 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:917 src/insets/InsetInclude.cpp:944 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" @@ -36957,11 +36951,11 @@ msgstr "" "内包ファイル「%1$s」は,正しく書き出されませんでした.\n" "LaTeXへの書き出しが,おそらく不完全になっています." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:980 src/insets/InsetInclude.cpp:1084 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:981 src/insets/InsetInclude.cpp:1085 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "この取り込みはサポートされていません" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:981 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:982 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -36972,7 +36966,7 @@ msgstr "" "た.以下が問題のあるファイルです:\n" "%1$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1085 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1086 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to process included non-LyX files when generating " @@ -37746,6 +37740,10 @@ msgstr "%1$sテキスト" msgid "text%1$s" msgstr "テキスト%1$s" +#: src/insets/InsetRef.cpp:403 +msgid "elsewhere" +msgstr "" + #: src/insets/InsetRef.cpp:644 msgid "Ref" msgstr "参照" @@ -37902,15 +37900,15 @@ msgid "" "ignore this." msgstr "表の行および列の変更追跡情報が不完全ですので,無視します." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5745 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5746 msgid "Column movement not supported with multi-columns." msgstr "列の移動は結合列ではサポートされていません." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5763 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5764 msgid "Row movement not supported with multi-rows." msgstr "行の移動は結合行ではサポートされていません." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:6284 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:6287 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "選択した大きさが,クリップボードの内容と一致していなくてはなりません." @@ -38093,7 +38091,7 @@ msgstr "一致箇所が見つかりました." msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "「%1$s」には縦境界線を加えることができません" -#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:163 +#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:113 #, c-format msgid "Box: %1$s" msgstr "ボックス:%1$s" @@ -38174,11 +38172,11 @@ msgstr "「%1$s」の行数を変えることができません." msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "「%1$s」の列数を変えることができません." -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1201 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1203 msgid "Uncodable characters in math macro" msgstr "数式マクロにコード化できない文字があります" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1202 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1204 #, c-format msgid "" "The macro name '%1$s' contains a character\n" @@ -38189,25 +38187,25 @@ msgstr "" "コード化できない文字が含まれています.\n" "このマクロを修正してください." -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1359 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1365 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1361 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1367 #, c-format msgid "Macro: %1$s" msgstr "マクロ:%1$s" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:490 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:499 msgid "optional" msgstr "オプション" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1278 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1287 msgid "math macro" msgstr "数式マクロ" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1387 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1396 #, c-format msgid "Math Macro: \\%1$s" msgstr "数式マクロ:\\%1$s" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1402 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1411 #, c-format msgid "Invalid macro! \\%1$s" msgstr "無効なマクロ!\\%1$s" @@ -38224,7 +38222,7 @@ msgstr "挿入された数式テキストモード(textrm)" msgid "Regular expression editor mode" msgstr "正規表現エディタモード" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:2296 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:2294 #, c-format msgid "Cannot apply %1$s here." msgstr "ここで%1$sを適用することはできません." @@ -38288,11 +38286,11 @@ msgstr "" "指定された文書%1$s\n" "を開くことができませんでした." -#: src/output_latex.cpp:1687 +#: src/output_latex.cpp:1690 msgid "Error in latexParagraphs" msgstr "latexParagraphsでのエラー" -#: src/output_latex.cpp:1688 +#: src/output_latex.cpp:1691 #, c-format msgid "" "You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using " @@ -38688,3 +38686,39 @@ msgstr "" #: src/support/userinfo.cpp:45 msgid "Unknown user" msgstr "未知のユーザー" + +#~ msgid "tgo" +#~ msgstr "tgo" + +#~ msgid "sxd" +#~ msgstr "sxd" + +#~ msgid "sxd|OpenDocument" +#~ msgstr "sxd|OpenDocument" + +#~ msgid "jpeg" +#~ msgstr "jpeg" + +#~ msgid "jpeg|JPEG" +#~ msgstr "jpeg|JPEG" + +#~ msgid "htm" +#~ msgstr "htm" + +#~ msgid "htm|HTML" +#~ msgstr "html|HTML" + +#~ msgid "pdf_tex" +#~ msgstr "pdf_tex" + +#~ msgid "ps_tex" +#~ msgstr "ps_tex" + +#~ msgid "ps_tex|PSTEX" +#~ msgstr "ps_tex|PSTEX" + +#~ msgid "gnuplot" +#~ msgstr "gnuplot" + +#~ msgid "gnuplot|Gnuplot" +#~ msgstr "gnuplot|Gnuplot" diff --git a/po/nb.gmo b/po/nb.gmo index e569bafc01..d0b8494a61 100644 Binary files a/po/nb.gmo and b/po/nb.gmo differ diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 189b54ae82..d6ba431113 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:19-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-17 19:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-07 10:07+0200\n" "Last-Translator: Helge Hafting \n" "Language-Team: norsk \n" @@ -42,33 +42,43 @@ msgstr "Brukermappe: " msgid "Open user directory in file browser" msgstr "" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225 src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:272 #, fuzzy msgid "[[do]]O&pen" msgstr "&Åpnet" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:241 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:238 +#, fuzzy +msgid "Temporary directory" +msgstr "Midlertidige filer:" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:269 +#, fuzzy +msgid "Open temporary directory in file browser" +msgstr "Ingen systemmappe" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:288 msgid "Credits" msgstr "Bidrag" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:266 lib/layouts/apa.layout:236 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:313 lib/layouts/apa.layout:236 #: lib/layouts/apax.inc:343 msgid "Copyright" msgstr "Opphavsrett" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:291 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:338 msgid "Build Info" msgstr "Kompileringsinfo" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:316 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:363 msgid "Release Notes" msgstr "Endringsnotater" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:361 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:408 msgid "Copy version information to clipboard" msgstr "" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:364 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:411 #, fuzzy msgid "Copy &Version Info" msgstr "Sett inn versjonsinformasjon" @@ -573,7 +583,7 @@ msgstr "Øverst" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:239 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:393 #: lib/ui/stdcontext.inc:484 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:252 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:258 msgid "Middle" msgstr "Midten" @@ -607,20 +617,20 @@ msgstr "Strekk" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:110 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:328 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1537 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1605 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1038 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1045 msgid "Left" msgstr "Venstre" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:333 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1039 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1046 msgid "Center" msgstr "Midten" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:115 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:338 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1607 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1040 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1047 msgid "Right" msgstr "Høyre" @@ -783,16 +793,16 @@ msgstr "Legg til a&lle" #: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1483 #: src/Buffer.cpp:4795 src/Buffer.cpp:4905 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:310 #: src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226 -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3028 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026 #: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3363 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2936 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3353 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3805 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3938 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3963 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4685 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4692 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2942 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3105 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3335 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3359 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3373 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3811 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3944 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3969 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4691 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4698 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" @@ -835,12 +845,12 @@ msgstr "St&ørrelse:" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1088 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1173 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1219 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1232 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1480 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1598 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1606 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2749 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2836 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2839 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2842 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2874 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2885 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2896 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2983 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3592 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1606 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2747 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2834 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2840 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2872 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2883 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2894 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2981 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3590 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:46 #: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 #: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2386 @@ -2414,8 +2424,8 @@ msgstr "Input" msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1448 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1466 +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1449 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1467 msgid "Program Listing" msgstr "Programlisting" @@ -3453,6 +3463,7 @@ msgid "MathML" msgstr "MathML" #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:401 +#: lib/configure.py:853 msgid "HTML" msgstr "HTML" @@ -4548,7 +4559,7 @@ msgid "Select which (LaTeX) language package documents should use by default" msgstr "Velg hvilken språkpakke LyX skal bruke" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:77 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1090 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2907 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1090 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2905 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:702 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:730 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" @@ -5273,8 +5284,7 @@ msgstr "Automatisk rydding i vinduet før LaTeX-kompilering fortsetter" msgid "&Clear automatically" msgstr "Tøm automatisk" -#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 lib/layouts/pdfform.module:90 -#: src/insets/InsetRef.cpp:651 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 src/insets/InsetRef.cpp:651 msgid "Label" msgstr "Merke" @@ -5789,12 +5799,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Vannrett justering i kolonnen" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:323 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1042 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1049 msgid "Justified" msgstr "Justert" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:245 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1044 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:251 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1051 msgid "At Decimal Separator" msgstr "Ved desimalseparator" @@ -6339,8 +6349,8 @@ msgstr "Bare hoveddelen" msgid "Select the output format" msgstr "Velg format for utdata" -#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3963 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4685 +#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3969 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4691 msgid "&Reload" msgstr "&Åpne på nytt" @@ -7896,7 +7906,7 @@ msgstr "Frivillig foto for biografi" #: lib/layouts/scrlettr.layout:129 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:85 lib/layouts/sigplanconf.layout:164 #: lib/layouts/tcolorbox.module:144 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:52 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:482 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:491 msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -8371,9 +8381,9 @@ msgstr "Alternativ tilknytning:" msgid "And" msgstr "Og" -#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3328 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3340 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3469 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3488 +#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3326 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3338 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3467 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3486 msgid "and" msgstr "og" @@ -13033,8 +13043,8 @@ msgid "Fixme Error" msgstr "FiksMeg feil" #: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:202 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3041 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3115 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5061 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5059 msgid "Error" msgstr "Feil" @@ -16569,6 +16579,10 @@ msgstr "Avkryssingsboks" msgid "ChoiceMenu" msgstr "ValgMeny" +#: lib/layouts/pdfform.module:90 +msgid "Label[[Form]]" +msgstr "" + #: lib/layouts/pdfform.module:93 msgid "Insert the label here" msgstr "Sett inn merket her" @@ -17552,7 +17566,7 @@ msgstr "Dråpe ned" msgid "Drop up" msgstr "Dråpe opp" -#: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:533 +#: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:542 msgid "TeX" msgstr "TeX" @@ -17980,7 +17994,7 @@ msgid "List of Listings" msgstr "Liste over programlister" #: lib/layouts/stdinsets.inc:355 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1841 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5084 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5082 msgid "Listings[[inset]]" msgstr "Kildekode" @@ -20700,7 +20714,7 @@ msgid "Cut" msgstr "Klipp" #: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:109 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2455 msgid "Copy" msgstr "Kopier" @@ -20918,7 +20932,7 @@ msgstr "LyX merknad|n" msgid "Comment|m" msgstr "Kommentar|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/stdcontext.inc:237 #, fuzzy msgid "Greyed Out|y" msgstr "Grået ut|G" @@ -22601,6 +22615,11 @@ msgstr "Sorter" msgid "Comment|C" msgstr "Kommentar|K" +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +#, fuzzy +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "Grået ut|G" + #: lib/ui/stdmenus.inc:554 msgid "Insert New Branch...|I" msgstr "Ny dokumentgren...|N" @@ -22881,11 +22900,11 @@ msgstr "Stavesjekk" msgid "Spellcheck continuously" msgstr "Kontinuerlig stavesjekk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1519 msgid "Undo" msgstr "Angre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1540 msgid "Redo" msgstr "Gjør omigjen" @@ -23300,7 +23319,7 @@ msgid "Big operators" msgstr "Store operatorer" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:693 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5374 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5372 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" @@ -27797,11 +27816,8 @@ msgid "An Xfig figure.\n" msgstr "Xfig-bilde.\n" #: lib/configure.py:726 -msgid "tgo" -msgstr "tgo" - -#: lib/configure.py:726 -msgid "tgo|Tgif" +#, fuzzy +msgid "Tgif" msgstr "tgo|Tgif" #: lib/configure.py:729 @@ -27813,12 +27829,9 @@ msgid "DIA" msgstr "DIA" #: lib/configure.py:735 -msgid "sxd" -msgstr "sxd" - -#: lib/configure.py:735 -msgid "sxd|OpenDocument" -msgstr "sxd|OpenDocument" +#, fuzzy +msgid "OpenDocument drawing" +msgstr "OpenDocument (Pandoc)" #: lib/configure.py:738 msgid "Grace" @@ -27845,13 +27858,9 @@ msgstr "BMP" msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:750 -msgid "jpeg" -msgstr "jpeg" - -#: lib/configure.py:750 -msgid "jpeg|JPEG" -msgstr "jpeg|JPEG" +#: lib/configure.py:750 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182 +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" #: lib/configure.py:751 msgid "PBM" @@ -28133,13 +28142,9 @@ msgstr "DVI (LuaTeX)|V" msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890 -msgid "htm" -msgstr "htm" - -#: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890 -msgid "htm|HTML" -msgstr "htm|HTML" +#: lib/configure.py:853 +msgid "HTML|H" +msgstr "HTML|H" #: lib/configure.py:856 msgid "Noteedit" @@ -28186,7 +28191,7 @@ msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabell (kommaseparert)" #: lib/configure.py:872 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1829 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:538 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:547 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -28240,13 +28245,9 @@ msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgid "LyX Preview" msgstr "LyX forhåndsvisning" -#: lib/configure.py:885 -msgid "pdf_tex" -msgstr "" - #: lib/configure.py:885 #, fuzzy -msgid "pdf_tex|PDFTEX" +msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" #: lib/configure.py:886 @@ -28254,12 +28255,8 @@ msgid "Program" msgstr "Program" #: lib/configure.py:887 -msgid "ps_tex" -msgstr "" - -#: lib/configure.py:887 -msgid "ps_tex|PSTEX" -msgstr "" +msgid "PSTEX" +msgstr "PSTEX" #: lib/configure.py:888 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:178 msgid "Windows Metafile" @@ -28269,16 +28266,16 @@ msgstr "Windows Metafile" msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Enhanced Metafile" +#: lib/configure.py:890 +msgid "HTML (MS Word)" +msgstr "HTML (MS Word)" + #: lib/configure.py:1009 msgid "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:1291 -msgid "gnuplot" -msgstr "" - -#: lib/configure.py:1291 -msgid "gnuplot|Gnuplot" +#: lib/configure.py:1291 lib/examples/Articles:0 +msgid "Gnuplot" msgstr "" #: lib/configure.py:1398 @@ -28309,10 +28306,6 @@ msgstr "&Eksempelfiler:" msgid "Example (raw)" msgstr "Eksempel. " -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "Gnuplot" -msgstr "" - #: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:302 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:86 msgid "External Material" @@ -28637,16 +28630,16 @@ msgstr "Simple CV" msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])" msgstr "Kompilert den %1$s[[date]], %2$s[[time]]" -#: src/BiblioInfo.cpp:917 src/BiblioInfo.cpp:967 src/BiblioInfo.cpp:978 -#: src/BiblioInfo.cpp:1033 src/BiblioInfo.cpp:1037 +#: src/BiblioInfo.cpp:924 src/BiblioInfo.cpp:974 src/BiblioInfo.cpp:985 +#: src/BiblioInfo.cpp:1040 src/BiblioInfo.cpp:1044 msgid "ERROR!" msgstr "FEIL!" -#: src/BiblioInfo.cpp:1463 +#: src/BiblioInfo.cpp:1471 msgid "No year" msgstr "Uten årstall" -#: src/BiblioInfo.cpp:1473 +#: src/BiblioInfo.cpp:1481 msgid "Bibliography entry not found!" msgstr "Fant ikke bibliografiinnslaget!" @@ -28810,8 +28803,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Overskrive endret fil?" #: src/Buffer.cpp:1483 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3099 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3105 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 msgid "&Overwrite" msgstr "&Overskrive" @@ -29052,7 +29045,7 @@ msgstr "Dokumentgrenen \"%1$s\" fins fra før." msgid "Error viewing the output file." msgstr "Feil ved visning av ut-fil." -#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2916 +#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2922 #: src/frontends/qt/Validator.cpp:247 src/insets/ExternalSupport.cpp:400 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:697 src/insets/InsetInclude.cpp:616 msgid "Invalid filename" @@ -29138,7 +29131,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't export file" msgstr "Kunne ikke eksportere fil" -#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3072 +#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3078 msgid "File name error" msgstr "Feil med filnavnet" @@ -29427,27 +29420,27 @@ msgid "Document class not available" msgstr "Dokumentklassen er ikke tilgjengelig" #: src/BufferParams.cpp:1105 src/Color.cpp:283 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3730 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3728 msgid "greyedout inset text" msgstr "tekst i grået merknad" #: src/BufferParams.cpp:1727 src/BufferParams.cpp:1881 -#: src/BufferParams.cpp:2356 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3177 +#: src/BufferParams.cpp:2362 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3177 #: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:176 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:524 src/insets/InsetCommandParams.cpp:532 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:904 src/insets/InsetGraphics.cpp:912 #: src/insets/InsetListings.cpp:298 src/insets/InsetListings.cpp:306 -#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1176 +#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1178 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1490 src/mathed/MathExtern.cpp:1564 msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX advarsel: " #: src/BufferParams.cpp:1728 src/BufferParams.cpp:1882 -#: src/BufferParams.cpp:2357 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3178 +#: src/BufferParams.cpp:2363 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3178 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:525 src/insets/InsetCommandParams.cpp:533 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:905 src/insets/InsetGraphics.cpp:913 #: src/insets/InsetListings.cpp:299 src/insets/InsetListings.cpp:307 -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1177 src/mathed/MathExtern.cpp:1491 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1179 src/mathed/MathExtern.cpp:1491 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1565 msgid "uncodable character" msgstr "tegn som ikke kan kodes" @@ -29498,11 +29491,11 @@ msgstr "" "Velg en passende dokumentkoding, (som utf8)\n" "eller rett i preamble." -#: src/BufferParams.cpp:2370 +#: src/BufferParams.cpp:2376 msgid "Uncodable character in user preamble" msgstr "Umulig tegn i LaTeX preamble" -#: src/BufferParams.cpp:2372 +#: src/BufferParams.cpp:2378 #, c-format msgid "" "The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the " @@ -29520,7 +29513,7 @@ msgstr "" "Velg en passende dokumentkoding, (som utf8)\n" "eller rett i preamble." -#: src/BufferParams.cpp:2687 +#: src/BufferParams.cpp:2693 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -29535,11 +29528,11 @@ msgstr "" "dokumentklasse med standardstiler. LyX vil ikke\n" "kunne produsere korrekte utdata på dette viset." -#: src/BufferParams.cpp:2693 +#: src/BufferParams.cpp:2699 msgid "Document class not found" msgstr "Dokumentklassen er ikke tilgjengelig" -#: src/BufferParams.cpp:2700 +#: src/BufferParams.cpp:2706 #, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -29554,24 +29547,24 @@ msgstr "" "brukes i stedet. LyX får ikke produsert korrekte utdata\n" "på dette viset." -#: src/BufferParams.cpp:2706 src/BufferView.cpp:1470 src/BufferView.cpp:1502 +#: src/BufferParams.cpp:2712 src/BufferView.cpp:1471 src/BufferView.cpp:1503 msgid "Could not load class" msgstr "Fikk ikke tak i klassen" -#: src/BufferParams.cpp:2751 +#: src/BufferParams.cpp:2757 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Feil under lesing av intern layoutinformasjon" -#: src/BufferParams.cpp:2752 src/TextClass.cpp:1961 src/TextClass.cpp:1994 +#: src/BufferParams.cpp:2758 src/TextClass.cpp:1961 src/TextClass.cpp:1994 msgid "Read Error" msgstr "Lesefeil" -#: src/BufferParams.cpp:3804 +#: src/BufferParams.cpp:3810 #, fuzzy msgid "No bibliography processor found!" msgstr "Ingen bibliografi definert!" -#: src/BufferParams.cpp:3806 +#: src/BufferParams.cpp:3812 #, c-format msgid "" "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " @@ -29580,12 +29573,12 @@ msgid "" "Please fix your installation!" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:3814 +#: src/BufferParams.cpp:3820 #, fuzzy msgid "Requested bibliography processor not found!" msgstr "Fant ikke bibliografiinnslaget!" -#: src/BufferParams.cpp:3816 +#: src/BufferParams.cpp:3822 #, c-format msgid "" "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " @@ -29599,138 +29592,138 @@ msgstr "" msgid "No more insets" msgstr "Ingen flere insets" -#: src/BufferView.cpp:917 +#: src/BufferView.cpp:919 msgid "Save bookmark" msgstr "Lagre bokmerke" -#: src/BufferView.cpp:1171 +#: src/BufferView.cpp:1172 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokumentet er ikke skrivbart" -#: src/BufferView.cpp:1173 +#: src/BufferView.cpp:1174 #, fuzzy msgid "Document has been modified externally" msgstr "Rediger filen eksternt" -#: src/BufferView.cpp:1182 +#: src/BufferView.cpp:1183 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Denne delen av dokumentet er slettet." -#: src/BufferView.cpp:1225 src/BufferView.cpp:2439 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4546 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4643 +#: src/BufferView.cpp:1226 src/BufferView.cpp:2440 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4552 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Forventet absolutt filnavn." -#: src/BufferView.cpp:1468 src/BufferView.cpp:1500 +#: src/BufferView.cpp:1469 src/BufferView.cpp:1501 #, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "Dokumentklassen `%1$s' kunne ikke lastes inn." -#: src/BufferView.cpp:1526 +#: src/BufferView.cpp:1527 msgid "No further undo information" msgstr "Ikke mer \"Angre\" informasjon" -#: src/BufferView.cpp:1547 +#: src/BufferView.cpp:1548 msgid "No further redo information" msgstr "Ikke mer \"Gjør om\" informasjon" -#: src/BufferView.cpp:1739 src/BufferView.cpp:1754 src/BufferView.cpp:1787 +#: src/BufferView.cpp:1740 src/BufferView.cpp:1755 src/BufferView.cpp:1788 #, fuzzy msgid "Search string not found!" msgstr "Streng ikke funnet." -#: src/BufferView.cpp:1886 +#: src/BufferView.cpp:1887 msgid "Mark off" msgstr "Merke slått av" -#: src/BufferView.cpp:1892 +#: src/BufferView.cpp:1893 msgid "Mark on" msgstr "Merke på" -#: src/BufferView.cpp:1899 +#: src/BufferView.cpp:1900 msgid "Mark removed" msgstr "Fjernet merke" -#: src/BufferView.cpp:1902 +#: src/BufferView.cpp:1903 msgid "Mark set" msgstr "Merke satt" -#: src/BufferView.cpp:2012 +#: src/BufferView.cpp:2013 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Statistikk for utvalget:" -#: src/BufferView.cpp:2014 +#: src/BufferView.cpp:2015 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Statistikk for dokumentet:" -#: src/BufferView.cpp:2017 +#: src/BufferView.cpp:2018 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d ord" -#: src/BufferView.cpp:2019 +#: src/BufferView.cpp:2020 msgid "One word" msgstr "Ett ord" -#: src/BufferView.cpp:2022 +#: src/BufferView.cpp:2023 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d characters" msgstr "Tegn som ikke kan kodes" -#: src/BufferView.cpp:2024 +#: src/BufferView.cpp:2025 #, fuzzy msgid "One character" msgstr "tegn som ikke kan kodes" -#: src/BufferView.cpp:2027 +#: src/BufferView.cpp:2028 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d characters (no blanks)" msgstr "%1$d tegn (inkludert mellomrom)" -#: src/BufferView.cpp:2029 +#: src/BufferView.cpp:2030 #, fuzzy msgid "One character (no blanks)" msgstr "Ett tegn (inkludert mellomrom)" -#: src/BufferView.cpp:2031 +#: src/BufferView.cpp:2032 msgid "Statistics" msgstr "Statistikk" -#: src/BufferView.cpp:2275 +#: src/BufferView.cpp:2276 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "`inset-forall' avbrutt, fordi antall handlinger er større enn %1$d" -#: src/BufferView.cpp:2277 +#: src/BufferView.cpp:2278 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "Utførte \"%1$s\" på %2$d objekter" -#: src/BufferView.cpp:2285 +#: src/BufferView.cpp:2286 msgid "Branch name" msgstr "Navn på dokumentgren" -#: src/BufferView.cpp:2292 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 +#: src/BufferView.cpp:2293 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 msgid "Branch already exists" msgstr "Dokumentgrenen fins allerede" -#: src/BufferView.cpp:3285 +#: src/BufferView.cpp:3294 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Setter inn dokumentet %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:3302 +#: src/BufferView.cpp:3311 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Satt inn document %1$s." -#: src/BufferView.cpp:3304 +#: src/BufferView.cpp:3313 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kunne ikke sette inn dokumentet %1$s" -#: src/BufferView.cpp:3813 +#: src/BufferView.cpp:3822 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -29741,11 +29734,11 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "på grunn av feilen: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:3815 +#: src/BufferView.cpp:3824 msgid "Could not read file" msgstr "Kunne ikke lese filen" -#: src/BufferView.cpp:3822 +#: src/BufferView.cpp:3831 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -29754,17 +29747,17 @@ msgstr "" "%1$s \n" "er uleselig" -#: src/BufferView.cpp:3823 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319 +#: src/BufferView.cpp:3832 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:326 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:392 #: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Kan ikke åpne fil" -#: src/BufferView.cpp:3830 +#: src/BufferView.cpp:3839 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Leser fil som ikke er kodet i UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:3831 +#: src/BufferView.cpp:3840 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -30393,11 +30386,11 @@ msgstr "" "Kan ikke konvertere filformatet %1$s til formatet %2$s.\n" "Definer en konvertering i oppsettet." -#: src/Converter.cpp:581 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2115 +#: src/Converter.cpp:581 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2113 msgid "Pygments driver command not found!" msgstr "" -#: src/Converter.cpp:582 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2116 +#: src/Converter.cpp:582 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2114 msgid "" "The driver command necessary to use the minted package\n" "(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n" @@ -30650,17 +30643,17 @@ msgid "Number %1$s" msgstr "Nummer %1$s" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:148 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Roman" msgstr "Antikva" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Sans Serif" msgstr "Grotesk" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Typewriter" msgstr "Maskinskrift" @@ -30745,7 +30738,7 @@ msgstr "Substantiv %1$s, " msgid "Cannot view file" msgstr "Kan ikke vise fil" -#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4227 +#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4233 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Filen finne ikke: %1$s" @@ -30826,7 +30819,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "Bruker standardopplegg i stedet." -#: src/KeySequence.cpp:179 +#: src/KeySequence.cpp:190 msgid " options: " msgstr " opsjoner: " @@ -31792,7 +31785,7 @@ msgstr "LyX VK: Loggmelding" msgid "(no log message)" msgstr "(ingen loggmelding)" -#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4090 +#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4096 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VK: Loggmelding" @@ -31813,7 +31806,7 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Tilbake til lagret versjon av dokumentet?" -#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4692 +#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4698 msgid "&Revert" msgstr "&Tilbake til lagret" @@ -31887,7 +31880,7 @@ msgstr "[Endringssporing] " msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. " msgstr "" -#: src/Text.cpp:2172 src/mathed/InsetMathFont.cpp:238 +#: src/Text.cpp:2172 src/mathed/InsetMathFont.cpp:236 #: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111 #, c-format msgid "Font: %1$s" @@ -31974,41 +31967,41 @@ msgstr "" msgid "Layout " msgstr "Stil " -#: src/Text.cpp:5011 src/Text.cpp:5592 +#: src/Text.cpp:5011 src/Text.cpp:5590 msgid " not known" msgstr " ukjent" -#: src/Text.cpp:5591 +#: src/Text.cpp:5589 #, fuzzy msgid "Table Style " msgstr "Tabellmerknad" -#: src/Text.cpp:5800 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889 +#: src/Text.cpp:5798 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889 msgid "Missing argument" msgstr "Mangler argument" -#: src/Text.cpp:5966 +#: src/Text.cpp:5964 msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!" msgstr "" -#: src/Text.cpp:5970 +#: src/Text.cpp:5968 msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!" msgstr "" -#: src/Text.cpp:5975 src/Text.cpp:5989 +#: src/Text.cpp:5973 src/Text.cpp:5987 #, c-format msgid "Text properties applied: %1$s" msgstr "" -#: src/Text.cpp:5991 +#: src/Text.cpp:5989 msgid "Invalid argument of textstyle-update" msgstr "" -#: src/Text.cpp:6148 +#: src/Text.cpp:6146 msgid "Path to thesaurus directory not set!" msgstr "Sti til synonymordbøker er ikke satt!" -#: src/Text.cpp:6149 +#: src/Text.cpp:6147 msgid "" "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n" "The thesaurus is not functional.\n" @@ -32019,7 +32012,7 @@ msgstr "" "Synonymordboka fungerer ikke.\n" "Se avsnitt 6.15.1 i håndboka for instruksjoner." -#: src/Text.cpp:6275 src/Text.cpp:6286 +#: src/Text.cpp:6273 src/Text.cpp:6284 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Avsnittstil satt" @@ -32146,7 +32139,7 @@ msgstr "" msgid "Error reading cite engine %1$s\n" msgstr "Feil med å laste inn modul %1$s\n" -#: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1385 +#: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1386 msgid "MISSING: " msgstr "" @@ -32209,7 +32202,7 @@ msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:934 src/VCBackend.cpp:993 src/VCBackend.cpp:1052 #: src/VCBackend.cpp:1060 src/VCBackend.cpp:1348 src/VCBackend.cpp:1450 #: src/VCBackend.cpp:1456 src/VCBackend.cpp:1479 src/VCBackend.cpp:1964 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4006 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4049 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4012 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4055 msgid "Revision control error." msgstr "Feil med revisjonskontrollen." @@ -32442,7 +32435,7 @@ msgstr "" "Dokumentet %1$s er allerede åpnet, endringene er ikke lagret.\n" "Vil du droppe endringene dine og hente den gamle versjonen fra disk?" -#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4683 +#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4689 msgid "Reload saved document?" msgstr "Laste lagret dokument på nytt?" @@ -32628,8 +32621,8 @@ msgid "Replace and find previous occurrence (Shift+Enter, forwards: Enter)" msgstr "Bytt ut, og finn neste [Enter]" #: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2908 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2935 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2906 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2933 msgid "Class Default" msgstr "Klassestandard" @@ -32709,11 +32702,11 @@ msgstr "" "Du skal ha fått et eksemplar av GPL sammen med programmet; hvis ikke, skriv " "til Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:256 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:262 msgid "not released yet" msgstr "ikke gitt ut ennå" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:261 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:267 #, fuzzy, c-format msgid "" "Version %1$s\n" @@ -32722,31 +32715,31 @@ msgstr "" "LyX versjon %1$s\n" "(%2$s)" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:269 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:275 msgid "Built from git commit hash " msgstr "Bygd fra git commit hash " -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:282 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:288 #, fuzzy, c-format msgid "Qt Version (run-time): %1$s on platform %2$s" msgstr "Qt-versjon (kjørende): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:287 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293 #, c-format msgid "Qt Version (compile-time): %1$s" msgstr "Qt-versjon (kompilert): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:299 #, fuzzy, c-format msgid "OS Version (run-time): %1$s" msgstr "Qt-versjon (kompilert): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:300 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:306 #, c-format msgid "Python detected: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:331 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:343 msgid "About LyX" msgstr "Om LyX" @@ -32811,7 +32804,7 @@ msgstr "Det går ikke her og nå" msgid "Bad debug value `%1$s'." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2400 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2406 msgid "Command not allowed without a buffer open" msgstr "Kommandoen er ikke mulig uten et åpent dokument" @@ -33068,12 +33061,12 @@ msgstr "alle referanser" #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:496 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:506 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:166 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:170 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3079 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3077 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:841 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:382 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:365 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:371 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2821 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2880 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3038 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3172 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3292 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3412 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2827 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2886 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3044 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3178 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3298 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3418 #, fuzzy msgid "D&ocuments" msgstr "Dokumenter" @@ -33167,7 +33160,7 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Filnavnsuffix" #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3518 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4859 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3516 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4857 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:148 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:162 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184 @@ -33175,8 +33168,8 @@ msgid "Yes" msgstr "Ja" #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3517 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4156 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4858 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3515 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4154 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4856 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:114 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:147 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184 @@ -33424,10 +33417,6 @@ msgstr "Te&kst etter:" msgid "LinkBack PDF" msgstr "LinkBack PDF" -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182 -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" - #: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:191 msgid "pasted" msgstr "limt inn" @@ -33441,10 +33430,10 @@ msgstr "%1$s filer" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Velg et filnavn for å lagre kopiert grafikk" -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2898 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3057 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3073 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3085 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3102 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3187 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4655 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2904 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3063 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3079 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3091 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3108 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3193 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4661 msgid "Canceled." msgstr "Avbrutt." @@ -33474,8 +33463,8 @@ msgid "Select document" msgstr "Velg dokument" #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:160 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:364 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2825 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2884 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3176 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3302 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2831 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2890 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3182 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3308 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX-Dokumenter (*.lyx)" @@ -33884,7 +33873,7 @@ msgstr "LaTeX-pakken \"%1$s\" brukes ikke" msgid "Math Options" msgstr "Matte-innstillinger" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1660 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3058 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1660 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3056 #, c-format msgid "%1$s [Class '%2$s']" msgstr "%1$s [Klasse '%2$s']" @@ -33903,7 +33892,7 @@ msgstr "" msgid "All avail. modules" msgstr "Til&gjengelige referanser:" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1817 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2101 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1817 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2099 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Skriv inn parametre for 'listings' her. Skriv ? for å få en liste over " @@ -33913,8 +33902,8 @@ msgstr "" msgid "Document Class" msgstr "Dokumentklasse" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3620 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5085 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3618 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5083 msgid "Local Layout" msgstr "Lokal klasse" @@ -33943,13 +33932,13 @@ msgstr "PDF-egenskaper" msgid "Bullets" msgstr "Bomber" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1845 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5086 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1845 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5084 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX Preamble" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1861 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1888 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3101 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3402 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5050 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1861 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1892 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3400 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5048 msgid "Unapplied changes" msgstr "Endringer som ikke er gjort" @@ -33962,17 +33951,17 @@ msgstr "" "Noen endringer har ikke tatt effekt ennå, hvis du ikke bruker dem,\n" "går de tapt etter dette." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3104 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3405 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5053 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 msgid "&Apply" msgstr "&Bruk" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1891 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1895 #, fuzzy msgid "&Dismiss Changes" msgstr "Nei, &Beholde endringer" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1889 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1893 #, fuzzy msgid "" "Some changes in the previous document were not yet applied.\n" @@ -33981,81 +33970,81 @@ msgstr "" "Noen endringer har ikke tatt effekt ennå, hvis du ikke bruker dem,\n" "går de tapt etter dette." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1891 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1895 #, fuzzy msgid "&Switch Back" msgstr "&Tilbake" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2335 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Default margins" msgstr "&Standardmarger" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2335 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Package defaults" msgstr "LaTeX standard" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2338 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2336 msgid "" "If no value is given, the defaults as set by the class, a package or the " "preamble are used." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2339 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2337 msgid "" "If no value is given, the defaults as set by the geometry package or a " "package/class overriding geometry's defaults are used." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2632 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2630 #, fuzzy msgid "Direct (No inputenc)" msgstr "Standard for språket (uten inputenc)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2634 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2632 #, fuzzy msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2810 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4518 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4529 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4540 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4552 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2808 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4516 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4527 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4538 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4550 msgid " (not installed)" msgstr " (ikke installert)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2840 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2843 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2875 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2886 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2897 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2835 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2838 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2841 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2873 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2884 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2895 msgid "Default font (as set by class)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2845 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2843 msgid "Non-TeX Fonts Default" msgstr "Standardvalg for ikke-TeX skrifttyper" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2847 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2845 msgid " (not available)" msgstr " (utilgjengelig)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2848 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2846 msgid "Class Default (TeX Fonts)" msgstr "Klassestandard (TeX-skrifter)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3010 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3008 #, fuzzy msgid "Lay&outs" msgstr "Stiler" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3012 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3010 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "LyX stilfil (*.layout)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3014 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3023 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3012 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3021 msgid "Local layout file" msgstr "Lokal fil med dokument-/tekststiler" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3024 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3022 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory.\n" @@ -34066,28 +34055,28 @@ msgstr "" "eller brukermappa. Dokumentet ditt vil ikke virke om\n" "du flytter stilfilen til en annen mappe." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3028 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026 msgid "&Set Layout" msgstr "&Sett stil" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3042 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3040 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Kunne ikke lese lokal stilfil." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3059 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3057 msgid "This is a local layout file." msgstr "Dette er en lokal stilfil." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3073 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3071 msgid "Select master document" msgstr "Velg hoveddokument" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3077 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3075 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX-Dokumenter (*.lyx)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3100 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3401 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5049 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -34095,159 +34084,159 @@ msgstr "" "Noen endringer har ikke tatt effekt ennå, hvis du ikke bruker dem,\n" "går de tapt etter dette." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3104 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3405 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5053 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 msgid "&Dismiss" msgstr "&Ta bort" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3115 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5061 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5059 msgid "Unable to set document class." msgstr "Kunne ikke velge dokumentklasse." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3281 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3279 #, fuzzy msgid "Basic numerical" msgstr "Numerisk" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3284 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3282 msgid "Author-year" msgstr "Forfatter-år" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3287 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3285 #, fuzzy msgid "Author-number" msgstr "Forfatter-år" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3327 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3325 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s og %2$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3334 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3332 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3339 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3337 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s, og %3$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3353 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3351 #, c-format msgid "%1$s (unavailable)" msgstr "%1$s (ikke tilgjengelig)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3455 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3453 msgid "Module provided by document class." msgstr "Modul tilbudt av dokumentklassen." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3463 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3461 #, fuzzy, c-format msgid "

Category: %1$s.

" msgstr "Kategori: %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3473 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3471 #, fuzzy, c-format msgid "

Package(s) required: %1$s.

" msgstr "Nødvendige pakke(r): %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3479 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3477 msgid "or" msgstr "eller" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3482 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3480 #, fuzzy, c-format msgid "

Modules required: %1$s.

" msgstr "Nødvendige moduler: %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3491 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3489 #, fuzzy, c-format msgid "

Modules excluded: %1$s.

" msgstr "Ekskluderer moduler: %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3496 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3494 #, c-format msgid "

Filename: %1$s.module.

" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3501 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3499 #, fuzzy msgid "" "

WARNING: Some required packages are unavailable!

" msgstr "ADVARSEL: Noen nødvendige pakker er ikke tilgjengelige!" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4158 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4156 #, fuzzy msgid "per part" msgstr "Arkformat" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4160 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4158 #, fuzzy msgid "per chapter" msgstr "Kapittel \\thechapter" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4162 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4160 #, fuzzy msgid "per section" msgstr "\\thesection" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4164 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4162 #, fuzzy msgid "per subsection" msgstr "\\thesubsection." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4165 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4163 #, fuzzy msgid "per child document" msgstr "Underdokument" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4192 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4190 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s (not available)" msgstr "%1$s (ikke tilgjengelig)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4439 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4437 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Ingen forhåndsdefinerte opsjoner]" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4519 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4530 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4541 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4517 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4528 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4539 msgid "Uninstalled used fonts" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4520 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4531 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4542 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4518 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4529 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4540 msgid "This font is not installed and won't be used in output" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4716 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4714 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "Tilpasse Hyperref-opsjoner" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4718 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4716 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "&Bruk 'hyperref'" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5073 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5071 msgid "Can't set layout!" msgstr "Kan ikke endre stil!" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5074 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5072 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Kunne ikke sette stil for ID: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5153 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5151 msgid "Not Found" msgstr "Ikke funnet" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5215 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5213 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Hoveddokumentet inkluderer ikke denne filen" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5216 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5214 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -34257,11 +34246,11 @@ msgstr "" "Du må inkludere denne filen i dokumentet\n" "'%1$s' for å bruke funksjonen \"hoveddokument\"." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5220 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5218 msgid "Could not load master" msgstr "Kunne ikke åpne hoveddokument" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5221 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5219 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -34270,25 +34259,25 @@ msgstr "" "Hoveddokumentet '%1$s'\n" "kunne ikke åpnes." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5371 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5369 msgid "%1 (missing req.)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5383 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5381 #, fuzzy msgid "personal module" msgstr "Personlig informasjon" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5383 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5381 msgid "distributed module" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5384 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5382 #, fuzzy msgid "Module name: %1 (%2)" msgstr "Nødvendige moduler: %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5390 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5388 msgid "Note: Some requirements for this module are missing!" msgstr "" @@ -34963,18 +34952,18 @@ msgstr "" msgid "Select example file" msgstr "Velg mal" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2881 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3173 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2887 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3045 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3179 #, fuzzy msgid "&Examples" msgstr "Eksempler" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2820 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2826 msgid "Select template file" msgstr "Velg mal" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2822 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3293 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2828 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3299 #, fuzzy msgid "&Templates" msgstr "&Mal" @@ -35115,7 +35104,7 @@ msgstr "" "Vanligvis trenger du ikke stille inn dette, da den lengste etiketten\n" "normalt avgjør bredden." -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 msgid "&Close" msgstr "&Lukk" @@ -36085,67 +36074,67 @@ msgstr "Rediger filen eksternt" msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Velkommen til LyX!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2256 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2262 msgid "Automatic save done." msgstr "Automatisk lagring ferdig." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2257 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2263 msgid "Automatic save failed!" msgstr "Autolagring mislyktes!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2337 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2343 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Kommandoen er ikke lov uten åpne dokumenter" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2406 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2412 msgid "Invalid argument of master-buffer-forall" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2537 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2543 msgid "Function toolbar-set requires two arguments!" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2544 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2550 #, c-format msgid "Invalid argument \"%1$s\" to function toolbar-set!" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2560 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2573 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2590 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2566 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2579 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2596 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Ukjent verktøylinje: \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2714 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2720 msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2719 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2725 #, fuzzy msgid "Zoom level cannot be more than %1$d%." msgstr "Kan ikke fjerne det vanlige registeret" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2849 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2855 msgid "Document not loaded." msgstr "Dokumentet ble ikke lest inn." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2879 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885 #, fuzzy msgid "Select documents to open" msgstr "Velg dokument som skal åpnes" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2891 #, fuzzy msgid "LyX Document Backups (*.lyx~)" msgstr "LyX-Dokumenter (*.lyx)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2886 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4652 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2892 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4658 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:677 #, fuzzy msgid "All Files" msgstr "Alle filer " -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2917 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2923 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -36156,7 +36145,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "fins ikke." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2929 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935 #, c-format msgid "" "File\n" @@ -36164,50 +36153,50 @@ msgid "" "does not exist. Create empty file?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2933 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2939 #, fuzzy msgid "File does not exist" msgstr "Filen finne ikke: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2941 #, fuzzy msgid "Create &File" msgstr "Korupt fil" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2947 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2953 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Åpner dokument %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2952 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2958 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s åpnet." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2955 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2961 msgid "Version control detected." msgstr "Versjonskontroll oppdaget." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2957 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2963 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kunne ikke åpne dokumentet %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2986 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2992 msgid "Couldn't import file" msgstr "Kan ikke importere fil" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2987 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2993 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Ingen informasjon om importering fra %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3034 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3040 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Velg %1$s fil som skal importeres" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3069 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3075 #, c-format msgid "" "The file name '%1$s' is invalid!\n" @@ -36216,8 +36205,8 @@ msgstr "" "Filnavnet '%1$s' er ugyldig!\n" "Avbryter import." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3096 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3361 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3466 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3472 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -36228,33 +36217,33 @@ msgstr "" "\n" "Vil du overskrive det dokumentet?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3098 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3365 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3470 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3104 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3371 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3476 msgid "Overwrite document?" msgstr "OVerskrive dokument?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3107 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3113 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importerer %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3110 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3116 msgid "imported." msgstr "importert." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3112 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3118 msgid "file not imported!" msgstr "fil ikke importert!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3138 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3144 msgid "newfile" msgstr "ny fil" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3171 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3177 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Velg LyX dokument som skal settes inn" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3218 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -36263,26 +36252,26 @@ msgid "" "Do you want to create it?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3223 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3229 #, fuzzy msgid "Create Language Directory?" msgstr "&Opprett mappe" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3230 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3261 #, fuzzy msgid "&Yes, Create" msgstr "&Nytt" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3230 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3261 msgid "&No, Save Template in Parent Directory" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3227 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3258 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3233 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3264 #, fuzzy msgid "Subdirectory creation failed!" msgstr "Rekonfigurering mislyktes" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3228 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3259 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3234 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3265 #, fuzzy msgid "" "Could not create subdirectory.\n" @@ -36292,7 +36281,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "inn i midlertidig mappe." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3249 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -36301,21 +36290,21 @@ msgid "" "Do you want to create it?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3254 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3260 #, fuzzy msgid "Create Category Directory?" msgstr "&Opprett mappe" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3289 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3295 #, fuzzy msgid "Choose a filename to save template as" msgstr "Velg filnavn som dokumentet skal lagres som" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3290 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3296 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Velg filnavn som dokumentet skal lagres som" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3324 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3330 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -36330,17 +36319,17 @@ msgstr "" "Vennligst steng den før du prøver å overskrive den.\n" "Vil du velge et nytt filnavn?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3328 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3334 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "Den valgte fila er allerede åpen" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3351 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3335 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3357 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3373 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 msgid "&Rename" msgstr "&Bytte navn" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3344 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3350 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already registered.\n" @@ -36351,27 +36340,27 @@ msgstr "" "\n" "Vil du velge et nytt navn=" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3349 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3355 msgid "Rename document?" msgstr "Navne om dokumentet?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3349 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3355 msgid "Copy document?" msgstr "Kopiere dokumentet?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3351 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3357 msgid "&Copy" msgstr "&Kopiér" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3411 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3417 msgid "Choose a filename to export the document as" msgstr "Velg filnavn som dokumentet skal eksporteres til" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3415 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3421 msgid "Guess from extension (*.*)" msgstr "Gjett utfra endelse (*.*)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3512 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3518 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -36382,15 +36371,15 @@ msgstr "" "\n" "Vil du prøve å lagre det under et annet navn?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3515 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3521 msgid "Rename and save?" msgstr "Bytte navn og lagre?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 msgid "&Retry" msgstr "P&røv igjen" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3561 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3567 #, c-format msgid "" "Last view on document %1$s is being closed.\n" @@ -36411,23 +36400,23 @@ msgstr "" "For å slippe dette spørsmålet, sett dine preferanser i:\n" "Verktøy->Oppsett->Utseende->Brukergrensesnitt\n" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3570 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3576 msgid "Close or hide document?" msgstr "Lukke eller skjule dokumentet?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 msgid "&Hide" msgstr "&Skjul" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3668 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3674 msgid "Close document" msgstr "Lukk dokument" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3669 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3675 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "Dokumentet kunne ikke lukkes fordi det behandles av LyX." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3801 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3933 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3807 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3939 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -36438,16 +36427,16 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagre dokumentet?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3804 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3936 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3810 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3942 msgid "Save new document?" msgstr "Lagre dokumentet?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3805 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3938 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3811 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3944 msgid "&Save" msgstr "Lagre" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3810 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3816 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -36458,7 +36447,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagre dokumentet, eller forkaste endringene?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3813 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -36469,20 +36458,20 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagre dokumentet?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3817 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3930 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3823 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3936 msgid "Save changed document?" msgstr "Lagre dokumentet?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3817 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3823 #, fuzzy msgid "Save document?" msgstr "Lagre dokumentet" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 msgid "&Discard" msgstr "&Forkast" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3927 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3933 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -36493,7 +36482,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagre dokumentet?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3959 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3965 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -36505,37 +36494,37 @@ msgstr "" "er endret utenfor LyX. Lese inn på nytt? Eventuelle lokale endringer går " "tapt." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3962 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3968 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Lese omigjen dokumentet som ble endret utenfra?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4007 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4013 msgid "Document could not be checked in." msgstr "Dokumentet kunne ikke sjekkes inn." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4050 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4056 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "Feil ved låsing." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4099 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4105 msgid "Directory is not accessible." msgstr "Mappen er ikke tilgjengelig." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4176 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4182 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Åpner sub-dokument %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4234 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4240 #, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." msgstr "Intet buffer for filen: %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4244 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4250 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "Omvendt søk mislyktes" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4245 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4251 #, fuzzy msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" @@ -36544,32 +36533,32 @@ msgstr "" "Omvendt søk gav en ugyldig posisjon. \n" "Du må oppdatere materialet du ser på." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4318 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4324 msgid "Export Error" msgstr "Eksportfeil" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4319 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4325 #, fuzzy msgid "Error cloning the Buffer." msgstr "Konvertering til lastbart format mislyktes" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4470 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4490 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4476 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4496 msgid "Exporting ..." msgstr "Eksporterer ..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4503 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4509 msgid "Previewing ..." msgstr "Forhåndsviser ..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4553 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4559 msgid "Document not loaded" msgstr "Dokumentet ble ikke lest inn" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4655 msgid "Select file to insert" msgstr "Velg fil som skal settes inn" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4680 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4686 #, fuzzy, c-format msgid "" "The current version will be lost. Are you sure you want to load the version " @@ -36578,7 +36567,7 @@ msgstr "" "Alle endringer går tapt. Er du sikker på at du vil gå tilbake til den " "lagrede versjonen av dokumentet %1$s?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4687 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4693 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -36587,63 +36576,63 @@ msgstr "" "Alle endringer går tapt. Er du sikker på at du vil gå tilbake til den " "lagrede versjonen av dokumentet %1$s?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4690 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4696 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Laste lagret dokument på nytt?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4707 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4713 msgid "Buffer export reset." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4730 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4736 msgid "Saving all documents..." msgstr "Lagrer alle dokumenter..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4740 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4746 msgid "All documents saved." msgstr "Alle dokumenter lagret." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4779 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4785 msgid "Developer mode is now enabled." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4781 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4787 msgid "Developer mode is now disabled." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4813 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4819 msgid "Toolbars unlocked." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4815 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4821 #, fuzzy msgid "Toolbars locked." msgstr "Verktøylinjer|ø" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4827 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4833 #, c-format msgid "Icon size set to %1$dx%2$d." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4917 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4923 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s ukjent kommando!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5018 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5024 msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5081 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5087 msgid "Please, preview the document first." msgstr "Vennligst forhåndsvis dokumentet først." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5099 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5105 msgid "Couldn't proceed." msgstr "Kunne ikke fortsette." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5486 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5492 msgid "Disable Shell Escape" msgstr "" @@ -36657,55 +36646,56 @@ msgstr "Forhåndsvisning" msgid "%1[[preview format name]] Preview" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1660 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1662 msgid "Close File" msgstr "Lukk" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2291 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2309 msgid "%1 (read only)" msgstr "%1 (skrivebeskyttet)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2299 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2317 #, fuzzy msgid "%1 (modified externally)" msgstr "Rediger filen eksternt" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2321 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2339 #, fuzzy msgid "&Hide Tab" msgstr "Gjem fane" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2326 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2344 #, fuzzy msgid "&Close Tab" msgstr "Lukk fane" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2330 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2348 #, fuzzy msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Lukk fane" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2332 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2350 msgid "Close Tabs to the &Right" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2334 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2352 msgid "Close Tabs to the &Left" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2339 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2357 msgid "Move Tab to &Start" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2341 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2359 msgid "Move Tab to &End" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2346 -msgid "Open Enclosing &Folder" -msgstr "" +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2364 +#, fuzzy +msgid "Open Enclosing &Directory" +msgstr "&Åpne mappa med filene" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2391 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2409 msgid "The file %1 changed on disk." msgstr "" @@ -37176,11 +37166,11 @@ msgstr "Ukjent opsjon" msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output." msgstr "Ukjent opsjon for denne stilen. Blir ikke med i utdata." -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:98 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 msgid "Keys must be unique!" msgstr "Nøkler må være unike!" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:100 #, c-format msgid "" "The key %1$s already exists,\n" @@ -37376,7 +37366,8 @@ msgstr "Ingen bibliografi definert!" msgid "+ %1$d more entries." msgstr "" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:553 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:551 +#: src/insets/InsetRef.cpp:663 msgid "BROKEN: " msgstr "ØDELAGT: " @@ -37714,8 +37705,8 @@ msgstr "" "`%1$s'\n" "Vennligst sjekk om den virkelig fins." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:924 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:950 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:925 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:951 #, fuzzy msgid "Error: " msgstr "Feil" @@ -37750,7 +37741,7 @@ msgstr "" msgid "Different use-non-TeX-fonts settings" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:850 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:851 #, fuzzy, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -37761,12 +37752,12 @@ msgstr "" "har tekstklasse `%2$s'\n" "mens hovedfilen har tekstklasse `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:858 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:859 #, fuzzy msgid "Different LaTeX input encodings" msgstr "Bruk LaTe&X tegnkoding:" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:873 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:874 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -37777,11 +37768,11 @@ msgstr "" "bruker modul `%2$s'\n" "som ikke fins i hovedfilen." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:877 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:878 msgid "Module not found" msgstr "Fant ikke modulen" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:916 src/insets/InsetInclude.cpp:943 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:917 src/insets/InsetInclude.cpp:944 #, fuzzy, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" @@ -37790,11 +37781,11 @@ msgstr "" "Inkludert fil `%1$s' ble ikke eksportert rett.\n" "Advarsel: LaTeX-eksporten er neppe komplett." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:980 src/insets/InsetInclude.cpp:1084 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:981 src/insets/InsetInclude.cpp:1085 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "Inkludering som ikke støttes" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:981 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:982 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -37805,7 +37796,7 @@ msgstr "" "Problemfil:\n" "%1$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1085 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1086 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX does not know how to process included non-LyX files when generating " @@ -38615,6 +38606,10 @@ msgstr "tekst" msgid "text%1$s" msgstr "tekst" +#: src/insets/InsetRef.cpp:403 +msgid "elsewhere" +msgstr "annensteds" + #: src/insets/InsetRef.cpp:644 #, fuzzy msgid "Ref" @@ -38794,15 +38789,15 @@ msgid "" "ignore this." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5745 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5746 msgid "Column movement not supported with multi-columns." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5763 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5764 msgid "Row movement not supported with multi-rows." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:6284 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:6287 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "Størrelsen på utvalg burde passe med det som er på utklippstavla." @@ -38991,7 +38986,7 @@ msgstr "Funnet!" msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Kan ikke legge til loddrette linjer i '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:163 +#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:113 #, c-format msgid "Box: %1$s" msgstr "Ramme: %1$s" @@ -39071,12 +39066,12 @@ msgstr "Kan ikke forandre antall rader i '%1$s'" msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Kan ikke endre antall kolonner i '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1201 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1203 #, fuzzy msgid "Uncodable characters in math macro" msgstr "umulig tegn i forfatternavn" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1202 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1204 #, c-format msgid "" "The macro name '%1$s' contains a character\n" @@ -39084,25 +39079,25 @@ msgid "" "Please fix this macro." msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1359 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1365 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1361 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1367 #, c-format msgid "Macro: %1$s" msgstr "Makro: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:490 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:499 msgid "optional" msgstr "valgfri" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1278 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1287 msgid "math macro" msgstr "mattemakro" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1387 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1396 #, c-format msgid "Math Macro: \\%1$s" msgstr "Mattemakro: \\%1$s" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1402 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1411 #, c-format msgid "Invalid macro! \\%1$s" msgstr "Ugyldig makro! \\%1$s" @@ -39119,7 +39114,7 @@ msgstr "bruker mattemiljø (textrm)" msgid "Regular expression editor mode" msgstr "Modus for regulære uttrykk" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:2296 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:2294 #, c-format msgid "Cannot apply %1$s here." msgstr "" @@ -39589,6 +39584,27 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Ukjent bruker" +#~ msgid "tgo" +#~ msgstr "tgo" + +#~ msgid "sxd" +#~ msgstr "sxd" + +#~ msgid "sxd|OpenDocument" +#~ msgstr "sxd|OpenDocument" + +#~ msgid "jpeg" +#~ msgstr "jpeg" + +#~ msgid "jpeg|JPEG" +#~ msgstr "jpeg|JPEG" + +#~ msgid "htm" +#~ msgstr "htm" + +#~ msgid "htm|HTML" +#~ msgstr "htm|HTML" + #, fuzzy #~ msgid "Library directory" #~ msgstr "Biblioteksmappe: " @@ -40823,9 +40839,6 @@ msgstr "Ukjent bruker" #~ msgid "date command" #~ msgstr "datokommando" -#~ msgid "PSTEX" -#~ msgstr "PSTEX" - #~ msgid "" #~ "The following characters that are used in an index name are not\n" #~ "representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" @@ -41554,18 +41567,12 @@ msgstr "Ukjent bruker" #~ msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #~ msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#~ msgid "HTML|H" -#~ msgstr "HTML|H" - #~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)" #~ msgstr "LyX forhåndsvisning (LilyPond bok)" #~ msgid "LyX Preview (pLaTeX)" #~ msgstr "LyX forhåndsvisning (pLaTeX)" -#~ msgid "HTML (MS Word)" -#~ msgstr "HTML (MS Word)" - #~ msgid "New documents will be assigned this language." #~ msgstr "Nye dokumenter lages med dette språket." @@ -41618,9 +41625,6 @@ msgstr "Ukjent bruker" #~ msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" #~ msgstr "Japansk (ikke-CJK) (JIS)" -#~ msgid "elsewhere" -#~ msgstr "annensteds" - #~ msgid "&Output Format:" #~ msgstr "F&ormat for utdata:" diff --git a/po/nl.gmo b/po/nl.gmo index aa63358521..0382769512 100644 Binary files a/po/nl.gmo and b/po/nl.gmo differ diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 2ddcce4402..fada381620 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.4git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:19-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-17 19:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-05 13:13+0100\n" "Last-Translator: Kees Zeelenberg \n" "Language-Team: \n" @@ -161,32 +161,42 @@ msgstr "Gebruikersmap" msgid "Open user directory in file browser" msgstr "Gebruikersmap openen in bestandsverkenner" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225 src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:272 msgid "[[do]]O&pen" msgstr "O&penen" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:241 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:238 +#, fuzzy +msgid "Temporary directory" +msgstr "&Tijdelijke map:" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:269 +#, fuzzy +msgid "Open temporary directory in file browser" +msgstr "Systeemmap openen in bestandsverkenner" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:288 msgid "Credits" msgstr "Met dank aan" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:266 lib/layouts/apa.layout:236 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:313 lib/layouts/apa.layout:236 #: lib/layouts/apax.inc:343 msgid "Copyright" msgstr "Auteursrechten" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:291 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:338 msgid "Build Info" msgstr "Buildinfo" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:316 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:363 msgid "Release Notes" msgstr "Wijzigingen" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:361 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:408 msgid "Copy version information to clipboard" msgstr "Versie-informatie kopiëren naar klembord" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:364 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:411 msgid "Copy &Version Info" msgstr "&Versie-informatie kopiëren" @@ -674,7 +684,7 @@ msgstr "Boven" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:239 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:393 #: lib/ui/stdcontext.inc:484 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:252 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:258 msgid "Middle" msgstr "Centreren" @@ -708,20 +718,20 @@ msgstr "Vullen" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:110 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:328 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1537 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1605 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1038 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1045 msgid "Left" msgstr "Links" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:333 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1039 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1046 msgid "Center" msgstr "Centreren" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:115 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:338 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1607 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1040 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1047 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -883,16 +893,16 @@ msgstr "A&llemaal toevoegen" #: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1483 #: src/Buffer.cpp:4795 src/Buffer.cpp:4905 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:310 #: src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226 -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3028 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026 #: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3363 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2936 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3353 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3805 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3938 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3963 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4685 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4692 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2942 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3105 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3335 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3359 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3373 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3811 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3944 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3969 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4691 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4698 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 msgid "&Cancel" msgstr "&Annuleren" @@ -935,12 +945,12 @@ msgstr "&Grootte:" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1088 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1173 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1219 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1232 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1480 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1598 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1606 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2749 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2836 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2839 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2842 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2874 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2885 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2896 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2983 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3592 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1606 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2747 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2834 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2840 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2872 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2883 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2894 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2981 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3590 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:46 #: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 #: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2386 @@ -2496,8 +2506,8 @@ msgstr "Input" msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1448 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1466 +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1449 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1467 msgid "Program Listing" msgstr "Codefragment" @@ -3545,6 +3555,7 @@ msgid "MathML" msgstr "MathML" #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:401 +#: lib/configure.py:853 msgid "HTML" msgstr "HTML" @@ -4650,7 +4661,7 @@ msgid "Select which (LaTeX) language package documents should use by default" msgstr "Het standaard te gebruiken (LaTeX) taalpakket selecteren" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:77 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1090 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2907 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1090 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2905 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:702 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:730 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" @@ -5396,8 +5407,7 @@ msgstr "Automatisch het venster opschonen voordat LaTeX-compilatie verder gaat" msgid "&Clear automatically" msgstr "&Automatisch opschonen" -#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 lib/layouts/pdfform.module:90 -#: src/insets/InsetRef.cpp:651 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 src/insets/InsetRef.cpp:651 msgid "Label" msgstr "Label" @@ -5884,12 +5894,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Horizontale uitlijning in kolom" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:323 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1042 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1049 msgid "Justified" msgstr "Uitvullen" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:245 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1044 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:251 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1051 msgid "At Decimal Separator" msgstr "Op decimaal scheidingsteken" @@ -6426,8 +6436,8 @@ msgstr "Enkel hoofdtekst" msgid "Select the output format" msgstr "Selecteer het uitvoerformaat" -#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3963 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4685 +#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3969 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4691 msgid "&Reload" msgstr "&Opnieuw laden" @@ -7981,7 +7991,7 @@ msgstr "Optionele foto voor biografie" #: lib/layouts/scrlettr.layout:129 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:85 lib/layouts/sigplanconf.layout:164 #: lib/layouts/tcolorbox.module:144 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:52 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:482 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:491 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -8459,9 +8469,9 @@ msgstr "Alternatieve affiliatie:" msgid "And" msgstr "En" -#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3328 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3340 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3469 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3488 +#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3326 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3338 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3467 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3486 msgid "and" msgstr "en" @@ -12961,8 +12971,8 @@ msgid "Fixme Error" msgstr "Fixme-fout" #: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:202 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3041 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3115 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5061 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5059 msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -16354,6 +16364,10 @@ msgstr "Selectievakje" msgid "ChoiceMenu" msgstr "Keuzemenu" +#: lib/layouts/pdfform.module:90 +msgid "Label[[Form]]" +msgstr "" + #: lib/layouts/pdfform.module:93 msgid "Insert the label here" msgstr "Voeg het label hier in" @@ -17316,7 +17330,7 @@ msgstr "Druppel omlaag" msgid "Drop up" msgstr "Drupper omhoog" -#: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:533 +#: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:542 msgid "TeX" msgstr "TeX" @@ -17725,7 +17739,7 @@ msgid "List of Listings" msgstr "Lijst van codefragmenten" #: lib/layouts/stdinsets.inc:355 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1841 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5084 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5082 msgid "Listings[[inset]]" msgstr "Codefragmenten" @@ -20365,7 +20379,7 @@ msgid "Cut" msgstr "Knippen" #: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:109 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2455 msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" @@ -20578,7 +20592,7 @@ msgstr "LyX-aantekening|a" msgid "Comment|m" msgstr "Opmerking|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/stdcontext.inc:237 #, fuzzy msgid "Greyed Out|y" msgstr "Vergrijsd|g" @@ -22179,6 +22193,11 @@ msgstr "Sorteersleutel|s" msgid "Comment|C" msgstr "Opmerking|O" +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +#, fuzzy +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "Vergrijsd|g" + #: lib/ui/stdmenus.inc:554 msgid "Insert New Branch...|I" msgstr "Nieuwe vertakking invoegen...|i" @@ -22455,11 +22474,11 @@ msgstr "Spelling controleren" msgid "Spellcheck continuously" msgstr "Spelling continu controleren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1519 msgid "Undo" msgstr "Ongedaan maken" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1540 msgid "Redo" msgstr "Opnieuw" @@ -22857,7 +22876,7 @@ msgid "Big operators" msgstr "Grote operatoren" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:693 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5374 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5372 msgid "Miscellaneous" msgstr "Overig" @@ -27335,11 +27354,8 @@ msgid "An Xfig figure.\n" msgstr "Een Xfig-figuur.\n" #: lib/configure.py:726 -msgid "tgo" -msgstr "tgo" - -#: lib/configure.py:726 -msgid "tgo|Tgif" +#, fuzzy +msgid "Tgif" msgstr "tgo|Tgif" #: lib/configure.py:729 @@ -27351,12 +27367,9 @@ msgid "DIA" msgstr "DIA" #: lib/configure.py:735 -msgid "sxd" -msgstr "sxd" - -#: lib/configure.py:735 -msgid "sxd|OpenDocument" -msgstr "sxd|OpenDocument" +#, fuzzy +msgid "OpenDocument drawing" +msgstr "OpenDocument (Pandoc)" #: lib/configure.py:738 msgid "Grace" @@ -27382,13 +27395,9 @@ msgstr "BMP" msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:750 -msgid "jpeg" -msgstr "jpeg" - -#: lib/configure.py:750 -msgid "jpeg|JPEG" -msgstr "jpeg|JPEG" +#: lib/configure.py:750 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182 +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" #: lib/configure.py:751 msgid "PBM" @@ -27663,13 +27672,9 @@ msgstr "DVI (LuaTeX)|V" msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890 -msgid "htm" -msgstr "htm" - -#: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890 -msgid "htm|HTML" -msgstr "htm|HTML" +#: lib/configure.py:853 +msgid "HTML|H" +msgstr "HTML|H" #: lib/configure.py:856 msgid "Noteedit" @@ -27716,7 +27721,7 @@ msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabel (CSV)" #: lib/configure.py:872 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1829 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:538 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:547 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -27769,11 +27774,8 @@ msgid "LyX Preview" msgstr "LyX-voorbeeld" #: lib/configure.py:885 -msgid "pdf_tex" -msgstr "pdf_tex" - -#: lib/configure.py:885 -msgid "pdf_tex|PDFTEX" +#, fuzzy +msgid "PDFTEX" msgstr "pdf_tex|PDFTEX" #: lib/configure.py:886 @@ -27781,12 +27783,8 @@ msgid "Program" msgstr "Programma" #: lib/configure.py:887 -msgid "ps_tex" -msgstr "ps_tex" - -#: lib/configure.py:887 -msgid "ps_tex|PSTEX" -msgstr "ps_tex|PSTEX" +msgid "PSTEX" +msgstr "PSTEX" #: lib/configure.py:888 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:178 msgid "Windows Metafile" @@ -27796,17 +27794,17 @@ msgstr "Windows Metafile" msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Enhanced Metafile" +#: lib/configure.py:890 +msgid "HTML (MS Word)" +msgstr "HTML (MS Word)" + #: lib/configure.py:1009 msgid "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:1291 -msgid "gnuplot" -msgstr "gnuplot" - -#: lib/configure.py:1291 -msgid "gnuplot|Gnuplot" -msgstr "gnuplot|Gnuplot" +#: lib/configure.py:1291 lib/examples/Articles:0 +msgid "Gnuplot" +msgstr "Gnuplot" #: lib/configure.py:1398 msgid "LyX Archive (zip)" @@ -27832,10 +27830,6 @@ msgstr "Voorbeeld (VerLyXt)" msgid "Example (raw)" msgstr "Voorbeeld (ruw)" -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "Gnuplot" -msgstr "Gnuplot" - #: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:302 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:86 msgid "External Material" @@ -28106,16 +28100,16 @@ msgstr "Eenvoudig grid" msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])" msgstr "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])" -#: src/BiblioInfo.cpp:917 src/BiblioInfo.cpp:967 src/BiblioInfo.cpp:978 -#: src/BiblioInfo.cpp:1033 src/BiblioInfo.cpp:1037 +#: src/BiblioInfo.cpp:924 src/BiblioInfo.cpp:974 src/BiblioInfo.cpp:985 +#: src/BiblioInfo.cpp:1040 src/BiblioInfo.cpp:1044 msgid "ERROR!" msgstr "FOUT!" -#: src/BiblioInfo.cpp:1463 +#: src/BiblioInfo.cpp:1471 msgid "No year" msgstr "Geen jaar" -#: src/BiblioInfo.cpp:1473 +#: src/BiblioInfo.cpp:1481 msgid "Bibliography entry not found!" msgstr "Niet gevonden in bibliografie!" @@ -28282,8 +28276,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Gewijzigd bestand overschrijven?" #: src/Buffer.cpp:1483 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3099 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3105 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 msgid "&Overwrite" msgstr "&Overschrijven" @@ -28529,7 +28523,7 @@ msgstr "Vertakking \"%1$s\" bestaat al." msgid "Error viewing the output file." msgstr "Fout bij het weergeven van het uitvoerbestand." -#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2916 +#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2922 #: src/frontends/qt/Validator.cpp:247 src/insets/ExternalSupport.cpp:400 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:697 src/insets/InsetInclude.cpp:616 msgid "Invalid filename" @@ -28615,7 +28609,7 @@ msgstr "Hint: gebruik niet-TeX lettertypes of zet de invoercodering op '%1$s'" msgid "Couldn't export file" msgstr "Kon bestand niet exporteren" -#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3072 +#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3078 msgid "File name error" msgstr "Bestandsnaamfout" @@ -28916,27 +28910,27 @@ msgid "Document class not available" msgstr "Documentklasse niet beschikbaar" #: src/BufferParams.cpp:1105 src/Color.cpp:283 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3730 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3728 msgid "greyedout inset text" msgstr "tekst vergrijsd invoegsel" #: src/BufferParams.cpp:1727 src/BufferParams.cpp:1881 -#: src/BufferParams.cpp:2356 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3177 +#: src/BufferParams.cpp:2362 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3177 #: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:176 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:524 src/insets/InsetCommandParams.cpp:532 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:904 src/insets/InsetGraphics.cpp:912 #: src/insets/InsetListings.cpp:298 src/insets/InsetListings.cpp:306 -#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1176 +#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1178 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1490 src/mathed/MathExtern.cpp:1564 msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX-waarschuwing: " #: src/BufferParams.cpp:1728 src/BufferParams.cpp:1882 -#: src/BufferParams.cpp:2357 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3178 +#: src/BufferParams.cpp:2363 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3178 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:525 src/insets/InsetCommandParams.cpp:533 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:905 src/insets/InsetGraphics.cpp:913 #: src/insets/InsetListings.cpp:299 src/insets/InsetListings.cpp:307 -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1177 src/mathed/MathExtern.cpp:1491 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1179 src/mathed/MathExtern.cpp:1491 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1565 msgid "uncodable character" msgstr "niet-codeerbaar teken" @@ -28987,11 +28981,11 @@ msgstr "" "Kies een gepaste tekencodering voor het document\n" "(zoals utf8) of pas de klasse-opties aan." -#: src/BufferParams.cpp:2370 +#: src/BufferParams.cpp:2376 msgid "Uncodable character in user preamble" msgstr "Niet-codeerbaar teken in gebruikerspreambule" -#: src/BufferParams.cpp:2372 +#: src/BufferParams.cpp:2378 #, c-format msgid "" "The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the " @@ -29010,7 +29004,7 @@ msgstr "" "Kies een gepaste tekencodering voor het document\n" "(zoals utf8) of pas de preambule aan." -#: src/BufferParams.cpp:2687 +#: src/BufferParams.cpp:2693 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -29025,11 +29019,11 @@ msgstr "" "met standaardlay-outs zal gebruikt worden. LyX zal geen\n" "correcte uitvoer kunnen produceren." -#: src/BufferParams.cpp:2693 +#: src/BufferParams.cpp:2699 msgid "Document class not found" msgstr "Documentklasse niet gevonden" -#: src/BufferParams.cpp:2700 +#: src/BufferParams.cpp:2706 #, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -29044,23 +29038,23 @@ msgstr "" "standaarlay-outs zal gebruikt worden. LyX zal geen correcte\n" "uitvoer kunnen produceren." -#: src/BufferParams.cpp:2706 src/BufferView.cpp:1470 src/BufferView.cpp:1502 +#: src/BufferParams.cpp:2712 src/BufferView.cpp:1471 src/BufferView.cpp:1503 msgid "Could not load class" msgstr "Kon klasse niet laden" -#: src/BufferParams.cpp:2751 +#: src/BufferParams.cpp:2757 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Fout bij het lezen van interne lay-outinformatie" -#: src/BufferParams.cpp:2752 src/TextClass.cpp:1961 src/TextClass.cpp:1994 +#: src/BufferParams.cpp:2758 src/TextClass.cpp:1961 src/TextClass.cpp:1994 msgid "Read Error" msgstr "Leesfout" -#: src/BufferParams.cpp:3804 +#: src/BufferParams.cpp:3810 msgid "No bibliography processor found!" msgstr "Geen bibliografie-verwerker gevonden!" -#: src/BufferParams.cpp:3806 +#: src/BufferParams.cpp:3812 #, c-format msgid "" "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " @@ -29073,11 +29067,11 @@ msgstr "" "en verwijzingen worden niet gegenereerd.\n" "Pas uw installatie aan!" -#: src/BufferParams.cpp:3814 +#: src/BufferParams.cpp:3820 msgid "Requested bibliography processor not found!" msgstr "Gevraagde bibliografie-verwerker niet gevonden!" -#: src/BufferParams.cpp:3816 +#: src/BufferParams.cpp:3822 #, c-format msgid "" "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " @@ -29096,135 +29090,135 @@ msgstr "" msgid "No more insets" msgstr "Geen invoegsels meer" -#: src/BufferView.cpp:917 +#: src/BufferView.cpp:919 msgid "Save bookmark" msgstr "Bladwijzer opslaan" -#: src/BufferView.cpp:1171 +#: src/BufferView.cpp:1172 msgid "Document is read-only" msgstr "Document is alleen-lezen" -#: src/BufferView.cpp:1173 +#: src/BufferView.cpp:1174 msgid "Document has been modified externally" msgstr "Document is extern gewijzigd" -#: src/BufferView.cpp:1182 +#: src/BufferView.cpp:1183 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Dit deel van het document werd verwijderd." -#: src/BufferView.cpp:1225 src/BufferView.cpp:2439 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4546 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4643 +#: src/BufferView.cpp:1226 src/BufferView.cpp:2440 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4552 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Absolute bestandsnaam wordt verwacht." -#: src/BufferView.cpp:1468 src/BufferView.cpp:1500 +#: src/BufferView.cpp:1469 src/BufferView.cpp:1501 #, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "De documentklasse %1$s kon niet geladen worden." -#: src/BufferView.cpp:1526 +#: src/BufferView.cpp:1527 msgid "No further undo information" msgstr "Geen verdere info voor ongedaan maken" -#: src/BufferView.cpp:1547 +#: src/BufferView.cpp:1548 msgid "No further redo information" msgstr "Geen verdere info voor opnieuw uitvoeren" -#: src/BufferView.cpp:1739 src/BufferView.cpp:1754 src/BufferView.cpp:1787 +#: src/BufferView.cpp:1740 src/BufferView.cpp:1755 src/BufferView.cpp:1788 msgid "Search string not found!" msgstr "Zoektekst niet gevonden!" -#: src/BufferView.cpp:1886 +#: src/BufferView.cpp:1887 msgid "Mark off" msgstr "Markering aan" -#: src/BufferView.cpp:1892 +#: src/BufferView.cpp:1893 msgid "Mark on" msgstr "Markering uit" -#: src/BufferView.cpp:1899 +#: src/BufferView.cpp:1900 msgid "Mark removed" msgstr "Markering verwijderd" -#: src/BufferView.cpp:1902 +#: src/BufferView.cpp:1903 msgid "Mark set" msgstr "Markering ingesteld" -#: src/BufferView.cpp:2012 +#: src/BufferView.cpp:2013 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Statistieken voor de selectie:" -#: src/BufferView.cpp:2014 +#: src/BufferView.cpp:2015 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Statistieken voor het document:" -#: src/BufferView.cpp:2017 +#: src/BufferView.cpp:2018 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d woorden" -#: src/BufferView.cpp:2019 +#: src/BufferView.cpp:2020 msgid "One word" msgstr "Eén woord" -#: src/BufferView.cpp:2022 +#: src/BufferView.cpp:2023 #, c-format msgid "%1$d characters" msgstr "%1$d tekens" -#: src/BufferView.cpp:2024 +#: src/BufferView.cpp:2025 msgid "One character" msgstr "Eén teken" -#: src/BufferView.cpp:2027 +#: src/BufferView.cpp:2028 #, c-format msgid "%1$d characters (no blanks)" msgstr "%1$d tekens (geen spaties)" -#: src/BufferView.cpp:2029 +#: src/BufferView.cpp:2030 msgid "One character (no blanks)" msgstr "Eén teken (geen spaties)" -#: src/BufferView.cpp:2031 +#: src/BufferView.cpp:2032 msgid "Statistics" msgstr "Statistieken" -#: src/BufferView.cpp:2275 +#: src/BufferView.cpp:2276 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" "`inset-forall' werd onderbroken omdat het aantal acties groter is dan %1$d" -#: src/BufferView.cpp:2277 +#: src/BufferView.cpp:2278 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "\"%1$s\" toegepast op %2$d invoegsels" -#: src/BufferView.cpp:2285 +#: src/BufferView.cpp:2286 msgid "Branch name" msgstr "Vertakkingsnaam" -#: src/BufferView.cpp:2292 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 +#: src/BufferView.cpp:2293 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 msgid "Branch already exists" msgstr "Vertakking bestaal al" -#: src/BufferView.cpp:3285 +#: src/BufferView.cpp:3294 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Document %1$s invoegen..." -#: src/BufferView.cpp:3302 +#: src/BufferView.cpp:3311 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Document %1$s ingevoegd." -#: src/BufferView.cpp:3304 +#: src/BufferView.cpp:3313 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kon document %1$s niet invoegen" -#: src/BufferView.cpp:3813 +#: src/BufferView.cpp:3822 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -29235,11 +29229,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "niet lezen door de fout: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:3815 +#: src/BufferView.cpp:3824 msgid "Could not read file" msgstr "Kon bestand niet lezen" -#: src/BufferView.cpp:3822 +#: src/BufferView.cpp:3831 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -29248,17 +29242,17 @@ msgstr "" "%1$s\n" " is niet leesbaar." -#: src/BufferView.cpp:3823 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319 +#: src/BufferView.cpp:3832 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:326 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:392 #: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Kon bestand niet openen" -#: src/BufferView.cpp:3830 +#: src/BufferView.cpp:3839 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Lezen van bestand niet in UTF8" -#: src/BufferView.cpp:3831 +#: src/BufferView.cpp:3840 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -29883,11 +29877,11 @@ msgstr "" "Geen informatie voor het converteren van %1$s-bestanden naar %2$s.\n" "Definieer een conversie in de instellingen." -#: src/Converter.cpp:581 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2115 +#: src/Converter.cpp:581 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2113 msgid "Pygments driver command not found!" msgstr "Het commando voor het pygments-stuurprogramma is niet gevonden!" -#: src/Converter.cpp:582 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2116 +#: src/Converter.cpp:582 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2114 msgid "" "The driver command necessary to use the minted package\n" "(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n" @@ -30160,17 +30154,17 @@ msgid "Number %1$s" msgstr "Getal %1$s" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:148 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Roman" msgstr "Romein" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Sans Serif" msgstr "Schreefloos" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Typewriter" msgstr "Monospace" @@ -30255,7 +30249,7 @@ msgstr "Naamwoord: %1$s, " msgid "Cannot view file" msgstr "Kan bestand niet weergeven" -#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4227 +#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4233 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Bestand bestaat niet: %1$s" @@ -30334,7 +30328,7 @@ msgstr "" "niet vinden\n" "Terugvallen op standaard." -#: src/KeySequence.cpp:179 +#: src/KeySequence.cpp:190 msgid " options: " msgstr " opties: " @@ -31343,7 +31337,7 @@ msgstr "LyX VC: log-bericht" msgid "(no log message)" msgstr "(geen logbericht)" -#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4090 +#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4096 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VC: log-bericht" @@ -31364,7 +31358,7 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Terug naar opgeslagen versie van document?" -#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4692 +#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4698 msgid "&Revert" msgstr "&Teruggaan" @@ -31434,7 +31428,7 @@ msgstr "[Wijzigingen bijhouden] " msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. " msgstr "Gewijzigd door %1$s op %2$s. " -#: src/Text.cpp:2172 src/mathed/InsetMathFont.cpp:238 +#: src/Text.cpp:2172 src/mathed/InsetMathFont.cpp:236 #: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111 #, c-format msgid "Font: %1$s" @@ -31523,41 +31517,41 @@ msgstr "&Nee, stop actie" msgid "Layout " msgstr "Lay-out " -#: src/Text.cpp:5011 src/Text.cpp:5592 +#: src/Text.cpp:5011 src/Text.cpp:5590 msgid " not known" msgstr " onbekend" -#: src/Text.cpp:5591 +#: src/Text.cpp:5589 msgid "Table Style " msgstr "Tabelstijl " -#: src/Text.cpp:5800 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889 +#: src/Text.cpp:5798 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889 msgid "Missing argument" msgstr "Ontbrekend argument" -#: src/Text.cpp:5966 +#: src/Text.cpp:5964 msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!" msgstr "Ongeldig argument (getal is groter dan stapelgrootte)!" -#: src/Text.cpp:5970 +#: src/Text.cpp:5968 msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!" msgstr "Ongeldig argument (moet een positief getal zijn)!" -#: src/Text.cpp:5975 src/Text.cpp:5989 +#: src/Text.cpp:5973 src/Text.cpp:5987 #, c-format msgid "Text properties applied: %1$s" msgstr "Teksteigenschappen toegepast: %1$s" -#: src/Text.cpp:5991 +#: src/Text.cpp:5989 #, fuzzy msgid "Invalid argument of textstyle-update" msgstr "Ongeldig argument van master-buffer-forall" -#: src/Text.cpp:6148 +#: src/Text.cpp:6146 msgid "Path to thesaurus directory not set!" msgstr "Pad naar thesaurus niet ingesteld!" -#: src/Text.cpp:6149 +#: src/Text.cpp:6147 msgid "" "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n" "The thesaurus is not functional.\n" @@ -31569,7 +31563,7 @@ msgstr "" "Zie paragraaf 6.15.1 van de Gebruikersgids voor de set-up-\n" "instructies." -#: src/Text.cpp:6275 src/Text.cpp:6286 +#: src/Text.cpp:6273 src/Text.cpp:6284 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Alinealay-out ingesteld" @@ -31701,7 +31695,7 @@ msgstr "" msgid "Error reading cite engine %1$s\n" msgstr "Fout bij lezen van verwijzingenverwerker %1$s\n" -#: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1385 +#: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1386 msgid "MISSING: " msgstr "ONTBREKEND: " @@ -31763,7 +31757,7 @@ msgstr "Controleer of het GNU pakket RCS op uw systeem is geïnstalleerd." #: src/VCBackend.cpp:934 src/VCBackend.cpp:993 src/VCBackend.cpp:1052 #: src/VCBackend.cpp:1060 src/VCBackend.cpp:1348 src/VCBackend.cpp:1450 #: src/VCBackend.cpp:1456 src/VCBackend.cpp:1479 src/VCBackend.cpp:1964 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4006 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4049 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4012 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4055 msgid "Revision control error." msgstr "Versiebeheerfout." @@ -32003,7 +31997,7 @@ msgstr "" "Het document %1$s is al geladen en heeft niet-opgeslagen wijzigingen.\n" "Wilt u uw wijzigingen weigeren en de versie van de schijf opnieuw laden?" -#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4683 +#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4689 msgid "Reload saved document?" msgstr "Opgeslagen document opnieuw laden?" @@ -32192,8 +32186,8 @@ msgid "Replace and find previous occurrence (Shift+Enter, forwards: Enter)" msgstr "Zoek en vervang het volgende (Shift+Enter, volgende: Enter)" #: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2908 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2935 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2906 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2933 msgid "Class Default" msgstr "Standaard van klasse" @@ -32277,11 +32271,11 @@ msgstr "" "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " "USA." -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:256 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:262 msgid "not released yet" msgstr "nog niet uitgebracht" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:261 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:267 #, c-format msgid "" "Version %1$s\n" @@ -32290,31 +32284,31 @@ msgstr "" "Versie %1$s\n" "(%2$s)" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:269 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:275 msgid "Built from git commit hash " msgstr "Compileert van git commit hash " -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:282 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:288 #, c-format msgid "Qt Version (run-time): %1$s on platform %2$s" msgstr "Qt-versie (run-time): %1$s op platform %2$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:287 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293 #, c-format msgid "Qt Version (compile-time): %1$s" msgstr "Qt-versie (compile-time): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:299 #, c-format msgid "OS Version (run-time): %1$s" msgstr "OS-versie (run-time): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:300 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:306 #, c-format msgid "Python detected: %1$s" msgstr "Python gedetecteerd: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:331 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:343 msgid "About LyX" msgstr "Over LyX" @@ -32376,7 +32370,7 @@ msgstr "Commando uitgeschakeld" msgid "Bad debug value `%1$s'." msgstr "Ernstige debug waarde `%1$s'." -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2400 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2406 msgid "Command not allowed without a buffer open" msgstr "Commando niet toegestaan zonder een open buffer" @@ -32642,12 +32636,12 @@ msgstr "alle referentie-eenheden" #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:496 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:506 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:166 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:170 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3079 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3077 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:841 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:382 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:365 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:371 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2821 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2880 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3038 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3172 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3292 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3412 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2827 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2886 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3044 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3178 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3298 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3418 msgid "D&ocuments" msgstr "D&ocumenten" @@ -32738,7 +32732,7 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Achtervoegsel bestandsnaam" #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3518 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4859 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3516 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4857 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:148 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:162 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184 @@ -32746,8 +32740,8 @@ msgid "Yes" msgstr "Ja" #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3517 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4156 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4858 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3515 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4154 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4856 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:114 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:147 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184 @@ -32994,10 +32988,6 @@ msgstr "Tekst erna" msgid "LinkBack PDF" msgstr "LinkBack PDF" -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182 -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" - #: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:191 msgid "pasted" msgstr "geplakt" @@ -33011,10 +33001,10 @@ msgstr "%1$s bestanden" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Kies een bestandsnaam voor de geplakte afbeelding" -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2898 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3057 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3073 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3085 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3102 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3187 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4655 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2904 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3063 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3079 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3091 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3108 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3193 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4661 msgid "Canceled." msgstr "Geannuleerd." @@ -33044,8 +33034,8 @@ msgid "Select document" msgstr "Document selecteren" #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:160 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:364 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2825 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2884 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3176 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3302 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2831 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2890 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3182 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3308 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX-documenten (*.lyx)" @@ -33452,7 +33442,7 @@ msgstr "Het LaTeX-pakket %1$s wordt nooit gebruikt" msgid "Math Options" msgstr "Wiskunde-opties" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1660 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3058 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1660 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3056 #, c-format msgid "%1$s [Class '%2$s']" msgstr "%1$s [Klasse '%2$s']" @@ -33470,7 +33460,7 @@ msgstr "" msgid "All avail. modules" msgstr "Alle besch. modules" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1817 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2101 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1817 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2099 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Geef hieronder parameters voor codefragmenten op. Gebruik ? voor een lijst " @@ -33480,8 +33470,8 @@ msgstr "" msgid "Document Class" msgstr "Documentklasse" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3620 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5085 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3618 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5083 msgid "Local Layout" msgstr "Lokale lay-out" @@ -33509,13 +33499,13 @@ msgstr "PDF-eigenschappen" msgid "Bullets" msgstr "Opsommingstekens" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1845 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5086 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1845 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5084 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX-preambule" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1861 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1888 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3101 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3402 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5050 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1861 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1892 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3400 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5048 msgid "Unapplied changes" msgstr "Niett-toegepaste wijzigingen" @@ -33527,16 +33517,16 @@ msgstr "" "Sommige wijzigingen in dit document zijn nog niet toegepast.\n" "Wilt u ze voor afsluiten toepassen of wilt u ze weigeren?" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3104 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3405 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5053 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 msgid "&Apply" msgstr "&Toepassen" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1891 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1895 msgid "&Dismiss Changes" msgstr "Nee, &wijzigingen niet opslaan" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1889 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1893 msgid "" "Some changes in the previous document were not yet applied.\n" "Do you want to switch back in order to apply them or dismiss the changes?" @@ -33544,19 +33534,19 @@ msgstr "" "Sommige wijzigingen in het vorige document zijn nog niet toegepast.\n" "Wilt u ze voor afsluiten toepassen of wilt u ze weigeren?" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1891 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1895 msgid "&Switch Back" msgstr "&Teruggaan" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2335 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2333 msgid "Default margins" msgstr "&Standaardmarges" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2335 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2333 msgid "Package defaults" msgstr "Standaarden voor pakket" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2338 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2336 msgid "" "If no value is given, the defaults as set by the class, a package or the " "preamble are used." @@ -33564,7 +33554,7 @@ msgstr "" "Als er geen waarde wordt opgegeven, worden de standaardwaarden van de " "klasse, een pakket of de preambule gebruikt." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2339 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2337 msgid "" "If no value is given, the defaults as set by the geometry package or a " "package/class overriding geometry's defaults are used." @@ -33573,51 +33563,51 @@ msgstr "" "het geometry pakket of van een pakket / klasse die de standaardwaarden van " "geometry overschrijft." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2632 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2630 msgid "Direct (No inputenc)" msgstr "Direct (geen inputenc)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2634 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2632 msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)" msgstr "Direct (XeTeX/LuaTeX)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2810 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4518 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4529 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4540 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4552 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2808 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4516 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4527 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4538 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4550 msgid " (not installed)" msgstr " (niet geïnstalleerd)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2840 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2843 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2875 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2886 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2897 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2835 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2838 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2841 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2873 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2884 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2895 msgid "Default font (as set by class)" msgstr "Standaard lettertype (volgens de klasse)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2845 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2843 msgid "Non-TeX Fonts Default" msgstr "Niet-TeX lettertypes standaard" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2847 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2845 msgid " (not available)" msgstr " (niet beschikbaar)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2848 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2846 msgid "Class Default (TeX Fonts)" msgstr "Standaard van klasse (TeX lettertypes)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3010 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3008 msgid "Lay&outs" msgstr "Lay-&outs" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3012 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3010 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "LyX-lay-out (*.layout)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3014 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3023 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3012 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3021 msgid "Local layout file" msgstr "Lokaal lay-outbestand" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3024 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3022 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory.\n" @@ -33630,28 +33620,28 @@ msgstr "" "deze lay-out als u het lay-outbestand verplaatst\n" "naar een andere map." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3028 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026 msgid "&Set Layout" msgstr "Lay-out &instellen" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3042 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3040 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Kon lokaal lay-outbestand niet lezen." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3059 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3057 msgid "This is a local layout file." msgstr "Dit is een lokaal lay-outbestand." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3073 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3071 msgid "Select master document" msgstr "Hoofddocument selecteren" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3077 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3075 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX-bestanden (*.lyx)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3100 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3401 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5049 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -33659,81 +33649,81 @@ msgstr "" "Sommige wijzigingen in dit dialoogvenster zijn nog niet toegepast.\n" "Als u ze nu niet toepast, zullen ze verloren gaan na deze actie." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3104 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3405 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5053 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 msgid "&Dismiss" msgstr "&Negeren" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3115 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5061 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5059 msgid "Unable to set document class." msgstr "Kan documentklasse niet instellen." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3281 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3279 msgid "Basic numerical" msgstr "Basisch numeriek" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3284 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3282 msgid "Author-year" msgstr "Auteur-jaar" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3287 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3285 msgid "Author-number" msgstr "Auteur-nummer" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3327 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3325 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s en %2$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3334 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3332 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3339 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3337 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s en %3$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3353 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3351 #, c-format msgid "%1$s (unavailable)" msgstr "%1$s (niet beschikbaar)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3455 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3453 msgid "Module provided by document class." msgstr "Module voorzien door documentklasse." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3463 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3461 #, c-format msgid "

Category: %1$s.

" msgstr "

Categorie: %1$s.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3473 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3471 #, c-format msgid "

Package(s) required: %1$s.

" msgstr "

Vereist(e) pakket(ten): %1$s.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3479 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3477 msgid "or" msgstr "of" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3482 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3480 #, c-format msgid "

Modules required: %1$s.

" msgstr "

Vereiste modules: %1$s.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3491 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3489 #, c-format msgid "

Modules excluded: %1$s.

" msgstr "

Uitgesloten modules: %1$s.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3496 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3494 #, c-format msgid "

Filename: %1$s.module.

" msgstr "

Bestandsnaam: %1$s.module.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3501 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3499 msgid "" "

WARNING: Some required packages are unavailable!

" @@ -33741,73 +33731,73 @@ msgstr "" "

WAARSCHUWING: sommige vereiste pakketten zijn niet " "beschikbaar!

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4158 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4156 msgid "per part" msgstr "per deel" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4160 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4158 msgid "per chapter" msgstr "per hoofdstuk" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4162 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4160 msgid "per section" msgstr "per paragraaf" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4164 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4162 msgid "per subsection" msgstr "per subparagraaf" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4165 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4163 msgid "per child document" msgstr "per subdocument" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4192 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4190 #, c-format msgid "%1$s (not available)" msgstr "%1$s (niet beschikbaar)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4439 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4437 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Geen vooraf gedefinieerde opties]" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4519 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4530 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4541 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4517 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4528 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4539 msgid "Uninstalled used fonts" msgstr "Gede-installeerde gebruikte lettertypen" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4520 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4531 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4542 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4518 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4529 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4540 msgid "This font is not installed and won't be used in output" msgstr "" "Dit lettertype is niet geïnstalleerd en zal niet in de uitvoer worden " "gebruikt" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4716 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4714 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "A&angepaste opties voor hyperref" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4718 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4716 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "&Hyperref gebruiken" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5073 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5071 msgid "Can't set layout!" msgstr "Kan lay-out niet instellen!" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5074 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5072 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Kan ly-out niet instellen voor ID: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5153 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5151 msgid "Not Found" msgstr "Niet gevonden" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5215 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5213 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Aangeduid hoofddocument bevat dit document niet" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5216 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5214 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -33817,11 +33807,11 @@ msgstr "" "U moet dit bestand insluiten in het document\n" "'%1$s' om het als hoofddocument te gebruiken." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5220 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5218 msgid "Could not load master" msgstr "Kon hoofddocument niet laden" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5221 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5219 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -33830,23 +33820,23 @@ msgstr "" "Het hoofddocument '%1$s'\n" "kon niet geladen worden." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5371 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5369 msgid "%1 (missing req.)" msgstr "%1 (ontbrekende vereisten)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5383 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5381 msgid "personal module" msgstr "persoonlijke module" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5383 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5381 msgid "distributed module" msgstr "verdeelde module" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5384 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5382 msgid "Module name: %1 (%2)" msgstr "Modulenaam: %1 (%2)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5390 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5388 msgid "Note: Some requirements for this module are missing!" msgstr "Opmerking: Sommige vereisten voor deze module ontbreken!" @@ -34535,17 +34525,17 @@ msgstr "" msgid "Select example file" msgstr "Selecteer voorbeeldbestand" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2881 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3173 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2887 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3045 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3179 msgid "&Examples" msgstr "&Voorbeelden" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2820 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2826 msgid "Select template file" msgstr "Selecteer sjabloonbestand" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2822 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3293 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2828 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3299 msgid "&Templates" msgstr "&Sjablonen" @@ -34672,7 +34662,7 @@ msgstr "" "Normaal hebt u dit niet nodig, aangezien het langste label van alle items " "gebruikt wordt." -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 msgid "&Close" msgstr "&Sluiten" @@ -35649,63 +35639,63 @@ msgstr "%1$s (extern gewijzigd)" msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Welkom bij LyX!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2256 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2262 msgid "Automatic save done." msgstr "Automatisch opgeslagen." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2257 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2263 msgid "Automatic save failed!" msgstr "Automatisch opslaan mislukt!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2337 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2343 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Commando niet toegestaan zonder geopend document" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2406 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2412 msgid "Invalid argument of master-buffer-forall" msgstr "Ongeldig argument van master-buffer-forall" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2537 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2543 msgid "Function toolbar-set requires two arguments!" msgstr "Functie toolbar-set vereist twee argumenten!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2544 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2550 #, c-format msgid "Invalid argument \"%1$s\" to function toolbar-set!" msgstr "Ongeldig argument \"%1$s\" bij functie toolbar-set!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2560 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2573 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2590 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2566 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2579 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2596 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Onbekende werkbalk \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2714 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2720 msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%." msgstr "Zoomniveau kan niet minder dan %1$d% zijn." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2719 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2725 msgid "Zoom level cannot be more than %1$d%." msgstr "Zoomniveau kan niet minder dan %1$d% zijn." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2849 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2855 msgid "Document not loaded." msgstr "Document niet geladen." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2879 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885 msgid "Select documents to open" msgstr "Selecteer documenten om te openen" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2891 msgid "LyX Document Backups (*.lyx~)" msgstr "LyX-document reservekopieën (*.lyx)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2886 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4652 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2892 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4658 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:677 msgid "All Files" msgstr "Alle bestanden" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2917 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2923 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -35716,7 +35706,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "bestaat niet." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2929 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935 #, c-format msgid "" "File\n" @@ -35727,48 +35717,48 @@ msgstr "" "%1$s\n" "bestaat niet. Leeg bestand aanmaken?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2933 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2939 msgid "File does not exist" msgstr "Bestand bestaat niet" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2941 msgid "Create &File" msgstr "Maak &bestand aan" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2947 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2953 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Document %1$s openen..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2952 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2958 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Document %1$s geopend." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2955 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2961 msgid "Version control detected." msgstr "Versiecontrole gedetecteerd." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2957 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2963 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kon het document %1$s niet openen" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2986 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2992 msgid "Couldn't import file" msgstr "Kon het bestand niet importeren" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2987 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2993 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Geen informatie aanwezig om het formaat %1$s te importeren." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3034 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3040 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Kies %1$s bestand om te importeren" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3069 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3075 #, c-format msgid "" "The file name '%1$s' is invalid!\n" @@ -35777,8 +35767,8 @@ msgstr "" "De bestandsnaam '%1$s' is ongeldig!\n" "Importeren annuleren." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3096 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3361 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3466 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3472 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -35789,33 +35779,33 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u het bestaande bestand vervangen?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3098 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3365 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3470 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3104 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3371 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3476 msgid "Overwrite document?" msgstr "Document vervangen?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3107 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3113 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "%1$s importeren..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3110 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3116 msgid "imported." msgstr "geïmporteerd." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3112 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3118 msgid "file not imported!" msgstr "bestand niet geïmporteerd!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3138 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3144 msgid "newfile" msgstr "nieuwbestand" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3171 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3177 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Selecteer LyX-document om in te voegen" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3218 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -35828,23 +35818,23 @@ msgstr "" "Deze submap bestaat nog niet?\n" "Wilt u deze maken?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3223 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3229 msgid "Create Language Directory?" msgstr "Map voor taal maken?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3230 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3261 msgid "&Yes, Create" msgstr "&Ja, aanmaken" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3230 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3261 msgid "&No, Save Template in Parent Directory" msgstr "&Nee, sla sjabloon op in de bovenliggende map" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3227 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3258 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3233 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3264 msgid "Subdirectory creation failed!" msgstr "Maken van submap mislukt!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3228 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3259 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3234 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3265 msgid "" "Could not create subdirectory.\n" "The template will be saved in the parent directory." @@ -35852,7 +35842,7 @@ msgstr "" "Kon geen submap maken.\n" "Het sjabloon wordt opgeslagen in de bovenliggende map." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3249 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -35865,19 +35855,19 @@ msgstr "" "Deze submap bestaat nog niet.\n" "Wilt u deze aanmaken?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3254 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3260 msgid "Create Category Directory?" msgstr "Submap voor categorie maken?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3289 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3295 msgid "Choose a filename to save template as" msgstr "Kies een bestandsnaam om het sjabllon op te slaan" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3290 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3296 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Kies een bestandsnaam om het document op te slaan" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3324 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3330 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -35892,17 +35882,17 @@ msgstr "" "Sluit het voordat u probeert te overschrijven.\n" "Wilt u een nieuwe bestandsnaam kiezen?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3328 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3334 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "Gekozen bestand is al open" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3351 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3335 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3357 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3373 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 msgid "&Rename" msgstr "&Hernoemen" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3344 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3350 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already registered.\n" @@ -35913,27 +35903,27 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u een nieuwe naam kiezen?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3349 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3355 msgid "Rename document?" msgstr "Document hernoemen?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3349 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3355 msgid "Copy document?" msgstr "Document kopiëren?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3351 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3357 msgid "&Copy" msgstr "&Kopiëren" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3411 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3417 msgid "Choose a filename to export the document as" msgstr "Kies een bestandsnaam om het document te exporteren" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3415 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3421 msgid "Guess from extension (*.*)" msgstr "Gokken op basis van extensie (*.*)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3512 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3518 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -35944,15 +35934,15 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u het document hernoemen en het opnieuw proberen?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3515 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3521 msgid "Rename and save?" msgstr "Hernoemen en opslaan?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 msgid "&Retry" msgstr "&Opnieuw proberen" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3561 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3567 #, c-format msgid "" "Last view on document %1$s is being closed.\n" @@ -35973,23 +35963,23 @@ msgstr "" "Stel de opties in Extra -> Voorkeuren -> Uiterlijk en gedrag\n" "-> Gebruikersinterface in om deze vraag niet meer te tonen.\n" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3570 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3576 msgid "Close or hide document?" msgstr "Document sluiten of verbergen?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 msgid "&Hide" msgstr "&Verbergen" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3668 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3674 msgid "Close document" msgstr "Document sluiten" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3669 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3675 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "Document kon niet gesloten worden omdat het verwerkt wordt door LyX." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3801 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3933 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3807 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3939 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -36000,16 +35990,16 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u het document opslaan?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3804 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3936 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3810 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3942 msgid "Save new document?" msgstr "Nieuw document opslaan?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3805 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3938 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3811 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3944 msgid "&Save" msgstr "&Opslaan" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3810 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3816 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -36020,7 +36010,7 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u het document opslaan of de wijzigingen weigeren?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3813 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -36031,19 +36021,19 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u het document opslaan of het volledig verwijderen?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3817 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3930 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3823 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3936 msgid "Save changed document?" msgstr "Gewijzigd document opslaan?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3817 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3823 msgid "Save document?" msgstr "Document opslaan?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 msgid "&Discard" msgstr "&Niet opslaan" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3927 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3933 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -36054,7 +36044,7 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u het document opslaan?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3959 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3965 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -36066,37 +36056,37 @@ msgstr "" "is extern gewijzigd. Nu herladen? Alle lokale wijzigingen zullen verloren " "gaan." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3962 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3968 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Extern gewijzigd document opnieuw laden?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4007 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4013 msgid "Document could not be checked in." msgstr "Document kon niet ingecheckt worden." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4050 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4056 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "Fout bij het instellen van de locking eigenschap." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4099 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4105 msgid "Directory is not accessible." msgstr "Map is niet toegankelijk." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4176 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4182 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Subdocument %1$s openen..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4234 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4240 #, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." msgstr "Geen buffer voor bestand: %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4244 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4250 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "Geïnverteerd zoeken mislukt" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4245 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4251 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You may need to update the viewed document." @@ -36104,31 +36094,31 @@ msgstr "" "Ongeldige positie gevraagd door geïnverteerd zoeken.\n" "U moet mogelijk het bekeken document bijwerken." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4318 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4324 msgid "Export Error" msgstr "Exportfout" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4319 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4325 msgid "Error cloning the Buffer." msgstr "Fout bij het klonen van de buffer." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4470 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4490 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4476 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4496 msgid "Exporting ..." msgstr "Exporteren ..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4503 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4509 msgid "Previewing ..." msgstr "Voorbeeld maken ..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4553 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4559 msgid "Document not loaded" msgstr "Document niet geladen" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4655 msgid "Select file to insert" msgstr "Selecteer een bestand om in te voegen" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4680 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4686 #, c-format msgid "" "The current version will be lost. Are you sure you want to load the version " @@ -36137,7 +36127,7 @@ msgstr "" "De huidige versie zal verloren gaan. Weet u zeker dat u voor document %1$s " "de versie vanop de schijf wilt laden?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4687 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4693 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -36146,61 +36136,61 @@ msgstr "" "Alle wijzigingen zullen verloren gaan. Weet u zeker dat u terug wilt gaan " "naar de opgeslagen versie van document %1$s?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4690 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4696 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Teruggaan naar opgeslagen document?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4707 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4713 msgid "Buffer export reset." msgstr "Buffer export herstel." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4730 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4736 msgid "Saving all documents..." msgstr "Alle documenten opslaan..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4740 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4746 msgid "All documents saved." msgstr "Alle documenten opgeslagen." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4779 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4785 msgid "Developer mode is now enabled." msgstr "Ontwikkelaarsmodus staat nu aan." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4781 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4787 msgid "Developer mode is now disabled." msgstr "Ontwikkelaarsmodus staat nu uit." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4813 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4819 msgid "Toolbars unlocked." msgstr "Werkbalken ontgrendeld." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4815 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4821 msgid "Toolbars locked." msgstr "Werkbalken vergrendeld." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4827 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4833 #, c-format msgid "Icon size set to %1$dx%2$d." msgstr "Icoongrootte ingesteld op %1$dx%2$d." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4917 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4923 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s onbekende opdracht!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5018 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5024 msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)" msgstr "Zoomniveau is nu %1$d% (standaardwaarde: %2$d%)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5081 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5087 msgid "Please, preview the document first." msgstr "Bekijk eerst een voorbeeld van het document." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5099 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5105 msgid "Couldn't proceed." msgstr "Kon niet doorgaan." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5486 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5492 msgid "Disable Shell Escape" msgstr "Shell escape uitschakelen" @@ -36213,52 +36203,53 @@ msgstr "Voorbeeld van code" msgid "%1[[preview format name]] Preview" msgstr "Voorbeeld van %1" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1660 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1662 msgid "Close File" msgstr "Bestand sluiten" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2291 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2309 msgid "%1 (read only)" msgstr "%1 (alleen lezen)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2299 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2317 msgid "%1 (modified externally)" msgstr "%1 (extern gewijzigd)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2321 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2339 msgid "&Hide Tab" msgstr "Tabblad ver&bergen" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2326 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2344 msgid "&Close Tab" msgstr "Tabblad &sluiten" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2330 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2348 #, fuzzy msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Tabblad &sluiten" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2332 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2350 msgid "Close Tabs to the &Right" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2334 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2352 msgid "Close Tabs to the &Left" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2339 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2357 msgid "Move Tab to &Start" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2341 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2359 msgid "Move Tab to &End" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2346 -msgid "Open Enclosing &Folder" -msgstr "" +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2364 +#, fuzzy +msgid "Open Enclosing &Directory" +msgstr "&Map met logs openen" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2391 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2409 msgid "The file %1 changed on disk." msgstr "Het bestand %1 werd gewijzigd op schijf." @@ -36719,11 +36710,11 @@ msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output." msgstr "" "Argument niet gekend in deze lay-out. Zal weggelaten worden in de uitvoer." -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:98 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 msgid "Keys must be unique!" msgstr "Sleutels moeten uniek zijn!" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:100 #, c-format msgid "" "The key %1$s already exists,\n" @@ -36924,7 +36915,8 @@ msgstr "Geen bibliografie gedefinieerd!" msgid "+ %1$d more entries." msgstr "+ nog %1$d ingangen." -#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:553 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:551 +#: src/insets/InsetRef.cpp:663 msgid "BROKEN: " msgstr "KAPOT: " @@ -37253,8 +37245,8 @@ msgstr "" "`%1$s'\n" "niet laden. Controleer of het bestaat." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:924 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:950 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:925 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:951 msgid "Error: " msgstr "Fout: " @@ -37288,7 +37280,7 @@ msgstr "" msgid "Different use-non-TeX-fonts settings" msgstr "Verschillende waarden gebruik niet-TeX lettertypes" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:850 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:851 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -37299,11 +37291,11 @@ msgstr "" "heeft tekencodering \"%2$s\" [%3$s]\n" "terwijl hoofdbestand tekencodering \"%4$s\" [%5$s] heeft." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:858 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:859 msgid "Different LaTeX input encodings" msgstr "Verschillende LaTeX-coderingen" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:873 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:874 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -37314,11 +37306,11 @@ msgstr "" "gebruikt module `%2$s'\n" "die niet beschikbaar is in hoofdbestand." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:877 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:878 msgid "Module not found" msgstr "Module niet gevonden" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:916 src/insets/InsetInclude.cpp:943 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:917 src/insets/InsetInclude.cpp:944 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" @@ -37327,11 +37319,11 @@ msgstr "" "Ingesloten bestand `%1$s' is niet juist geëxporteerd.\n" " LaTeX-export is waarschijnlijk onvolledig." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:980 src/insets/InsetInclude.cpp:1084 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:981 src/insets/InsetInclude.cpp:1085 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "Niet-ondersteunde insluiting" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:981 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:982 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -37342,7 +37334,7 @@ msgstr "" "genereren van HTML. Schuldige:\n" "%1$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1085 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1086 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to process included non-LyX files when generating " @@ -38122,6 +38114,10 @@ msgstr "%1$stekst" msgid "text%1$s" msgstr "tekst%1$s" +#: src/insets/InsetRef.cpp:403 +msgid "elsewhere" +msgstr "elders" + #: src/insets/InsetRef.cpp:644 msgid "Ref" msgstr "Ref" @@ -38280,15 +38276,15 @@ msgstr "" "Gegevens voor wijzigingen bijhouden van tabelrij / -kolomn zijn incompleet. " "Dit zal worden genegeerd." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5745 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5746 msgid "Column movement not supported with multi-columns." msgstr "Verplaatsen van kolom niet ondersteund met multi-kolommen." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5763 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5764 msgid "Row movement not supported with multi-rows." msgstr "Verplaatsen van rij niet ondersteund met multi-rijen." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:6284 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:6287 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "Selectiegrootte moet overeenkomen met inhoud klembord." @@ -38474,7 +38470,7 @@ msgstr "Overeenkomst gevonden." msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Kan geen verticale roosterlijnen toevoegen aan '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:163 +#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:113 #, c-format msgid "Box: %1$s" msgstr "Kader: %1$s" @@ -38556,11 +38552,11 @@ msgstr "Kan het aantal rijen in '%1$s' niet veranderen" msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Kan het aantal kolommen in '%1$s' niet veranderen" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1201 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1203 msgid "Uncodable characters in math macro" msgstr "Niet-codeerbaar teken in wiskunde-macro" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1202 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1204 #, c-format msgid "" "The macro name '%1$s' contains a character\n" @@ -38571,25 +38567,25 @@ msgstr "" "dat niet codeerbaar is in de huidige codering (%2$s).\n" "Herstel deze macro." -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1359 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1365 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1361 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1367 #, c-format msgid "Macro: %1$s" msgstr "Macro: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:490 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:499 msgid "optional" msgstr "optioneel" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1278 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1287 msgid "math macro" msgstr "wiskundemacro" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1387 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1396 #, c-format msgid "Math Macro: \\%1$s" msgstr "Wiskundemacro: \\%1$s" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1402 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1411 #, c-format msgid "Invalid macro! \\%1$s" msgstr "Ongeldige macro! \\%1$s" @@ -38606,7 +38602,7 @@ msgstr "wiskundige tekstmodus actief (textrm)" msgid "Regular expression editor mode" msgstr "Bewerkingsmodus voor reguliere expressies" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:2296 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:2294 #, c-format msgid "Cannot apply %1$s here." msgstr "Kan %1$s hier niet toepassen." @@ -39076,6 +39072,42 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Onbekende gebruiker" +#~ msgid "tgo" +#~ msgstr "tgo" + +#~ msgid "sxd" +#~ msgstr "sxd" + +#~ msgid "sxd|OpenDocument" +#~ msgstr "sxd|OpenDocument" + +#~ msgid "jpeg" +#~ msgstr "jpeg" + +#~ msgid "jpeg|JPEG" +#~ msgstr "jpeg|JPEG" + +#~ msgid "htm" +#~ msgstr "htm" + +#~ msgid "htm|HTML" +#~ msgstr "htm|HTML" + +#~ msgid "pdf_tex" +#~ msgstr "pdf_tex" + +#~ msgid "ps_tex" +#~ msgstr "ps_tex" + +#~ msgid "ps_tex|PSTEX" +#~ msgstr "ps_tex|PSTEX" + +#~ msgid "gnuplot" +#~ msgstr "gnuplot" + +#~ msgid "gnuplot|Gnuplot" +#~ msgstr "gnuplot|Gnuplot" + #, fuzzy #~ msgid "Library directory" #~ msgstr "Bibliotheek-map: " @@ -40296,9 +40328,6 @@ msgstr "Onbekende gebruiker" #~ msgid "date command" #~ msgstr "datum-opdracht" -#~ msgid "PSTEX" -#~ msgstr "PSTEX" - #~ msgid "Conversion Failed!" #~ msgstr "Converteren mislukt!" @@ -40916,9 +40945,6 @@ msgstr "Onbekende gebruiker" #~ msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #~ msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#~ msgid "HTML|H" -#~ msgstr "HTML|H" - #~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)" #~ msgstr "LyX voorbeeld (LilyPond boek)" @@ -40926,9 +40952,6 @@ msgstr "Onbekende gebruiker" #~ msgid "LyX Preview (pLaTeX)" #~ msgstr "LyX voorbeeldweergave" -#~ msgid "HTML (MS Word)" -#~ msgstr "HTML (MS Word)" - #, fuzzy #~ msgid "Specify the default paper size." #~ msgstr "Standaard papier&formaat:" @@ -40966,9 +40989,6 @@ msgstr "Onbekende gebruiker" #~ msgid "Session" #~ msgstr "Sessie" -#~ msgid "elsewhere" -#~ msgstr "elders" - #, fuzzy #~ msgid "&Output Format:" #~ msgstr "&Formaat" diff --git a/po/nn.gmo b/po/nn.gmo index 89e03efaa9..229f575a10 100644 Binary files a/po/nn.gmo and b/po/nn.gmo differ diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index de3007d0a2..6b43b1ccbb 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:19-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-17 19:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-24 19:33+0100\n" "Last-Translator: Ingar Pareliussen <>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -49,34 +49,44 @@ msgstr "Brukarstig: " msgid "Open user directory in file browser" msgstr "" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225 src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:272 #, fuzzy msgid "[[do]]O&pen" msgstr "&Opna" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:241 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:238 +#, fuzzy +msgid "Temporary directory" +msgstr "&Mellombelslager stig:" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:269 +#, fuzzy +msgid "Open temporary directory in file browser" +msgstr "Ingen systemkatalog" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:288 msgid "Credits" msgstr "Bidrag" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:266 lib/layouts/apa.layout:236 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:313 lib/layouts/apa.layout:236 #: lib/layouts/apax.inc:343 msgid "Copyright" msgstr "Opphavsrett" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:291 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:338 msgid "Build Info" msgstr "Byggjeinfo" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:316 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:363 #, fuzzy msgid "Release Notes" msgstr "Tabellnotis" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:361 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:408 msgid "Copy version information to clipboard" msgstr "" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:364 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:411 #, fuzzy msgid "Copy &Version Info" msgstr "Set inn info om versjonen" @@ -582,7 +592,7 @@ msgstr "Topp" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:239 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:393 #: lib/ui/stdcontext.inc:484 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:252 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:258 msgid "Middle" msgstr "Midten" @@ -616,20 +626,20 @@ msgstr "Strekk" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:110 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:328 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1537 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1605 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1038 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1045 msgid "Left" msgstr "Venstre" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:333 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1039 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1046 msgid "Center" msgstr "Sentrert" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:115 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:338 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1607 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1040 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1047 msgid "Right" msgstr "Høgre" @@ -799,16 +809,16 @@ msgstr "Legg til a&lle" #: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1483 #: src/Buffer.cpp:4795 src/Buffer.cpp:4905 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:310 #: src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226 -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3028 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026 #: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3363 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2936 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3353 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3805 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3938 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3963 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4685 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4692 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2942 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3105 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3335 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3359 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3373 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3811 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3944 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3969 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4691 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4698 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" @@ -852,12 +862,12 @@ msgstr "&Storleik:" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1088 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1173 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1219 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1232 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1480 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1598 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1606 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2749 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2836 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2839 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2842 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2874 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2885 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2896 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2983 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3592 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1606 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2747 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2834 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2840 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2872 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2883 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2894 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2981 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3590 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:46 #: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 #: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2386 @@ -2445,8 +2455,8 @@ msgstr "Tekstfil" msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1448 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1466 +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1449 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1467 msgid "Program Listing" msgstr "Kodelister" @@ -3492,6 +3502,7 @@ msgid "MathML" msgstr "MathML" #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:401 +#: lib/configure.py:853 msgid "HTML" msgstr "HTML" @@ -4587,7 +4598,7 @@ msgid "Select which (LaTeX) language package documents should use by default" msgstr "Vel kva språkpakke LyX skal bruke" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:77 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1090 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2907 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1090 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2905 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:702 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:730 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" @@ -5316,8 +5327,7 @@ msgstr "Automatisk rydding av vindauget før LaTeX køyrer." msgid "&Clear automatically" msgstr "&Rydd automatisk" -#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 lib/layouts/pdfform.module:90 -#: src/insets/InsetRef.cpp:651 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 src/insets/InsetRef.cpp:651 msgid "Label" msgstr "Etikett" @@ -5833,12 +5843,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Vassrett tekstjustering i kolonner" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:323 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1042 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1049 msgid "Justified" msgstr "Justert" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:245 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1044 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:251 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1051 msgid "At Decimal Separator" msgstr "ved desimalteikn" @@ -6385,8 +6395,8 @@ msgstr "Berre tekstkroppen" msgid "Select the output format" msgstr "Vel standard førehandsvising" -#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3963 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4685 +#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3969 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4691 msgid "&Reload" msgstr "&Last på nytt" @@ -7956,7 +7966,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:129 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:85 lib/layouts/sigplanconf.layout:164 #: lib/layouts/tcolorbox.module:144 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:52 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:482 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:491 msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -8438,9 +8448,9 @@ msgstr "Alternative tilknyting:" msgid "And" msgstr "Og" -#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3328 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3340 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3469 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3488 +#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3326 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3338 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3467 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3486 msgid "and" msgstr "og" @@ -13166,8 +13176,8 @@ msgid "Fixme Error" msgstr "Feil på filnamn" #: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:202 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3041 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3115 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5061 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5059 msgid "Error" msgstr "Feil" @@ -16845,6 +16855,10 @@ msgstr "Sjekk" msgid "ChoiceMenu" msgstr "MenyVal" +#: lib/layouts/pdfform.module:90 +msgid "Label[[Form]]" +msgstr "" + #: lib/layouts/pdfform.module:93 #, fuzzy msgid "Insert the label here" @@ -17893,7 +17907,7 @@ msgstr "Kastar skugge" msgid "Drop up" msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:533 +#: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:542 msgid "TeX" msgstr "TeX" @@ -18330,7 +18344,7 @@ msgid "List of Listings" msgstr "Liste over kodelister" #: lib/layouts/stdinsets.inc:355 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1841 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5084 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5082 msgid "Listings[[inset]]" msgstr "Kodeliste" @@ -21088,7 +21102,7 @@ msgid "Cut" msgstr "Klipp" #: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:109 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2455 msgid "Copy" msgstr "Kopier" @@ -21306,7 +21320,7 @@ msgstr "LyX notis|n" msgid "Comment|m" msgstr "Kommentar|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/stdcontext.inc:237 #, fuzzy msgid "Greyed Out|y" msgstr "Som Grå-tekst|G" @@ -23015,6 +23029,11 @@ msgstr "Sorter" msgid "Comment|C" msgstr "Kommentar|K" +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +#, fuzzy +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "Som Grå-tekst|G" + #: lib/ui/stdmenus.inc:554 msgid "Insert New Branch...|I" msgstr "Set inn ny grein...|S" @@ -23308,11 +23327,11 @@ msgstr "Sjekk rettskriving" msgid "Spellcheck continuously" msgstr "K&ontinuerleg stavekontroll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1519 msgid "Undo" msgstr "Angra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1540 msgid "Redo" msgstr "Gjer om" @@ -23732,7 +23751,7 @@ msgid "Big operators" msgstr "Store operatorar" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:693 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5374 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5372 msgid "Miscellaneous" msgstr "Ymse" @@ -28373,11 +28392,8 @@ msgid "An Xfig figure.\n" msgstr "Ein XFig figur.\n" #: lib/configure.py:726 -msgid "tgo" -msgstr "tgo" - -#: lib/configure.py:726 -msgid "tgo|Tgif" +#, fuzzy +msgid "Tgif" msgstr "tgo|Tgif" #: lib/configure.py:729 @@ -28388,13 +28404,9 @@ msgstr "FIG" msgid "DIA" msgstr "DIA" -#: lib/configure.py:735 -msgid "sxd" -msgstr "sxd" - #: lib/configure.py:735 #, fuzzy -msgid "sxd|OpenDocument" +msgid "OpenDocument drawing" msgstr "OpenDocument" #: lib/configure.py:738 @@ -28422,13 +28434,9 @@ msgstr "BMP" msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:750 -msgid "jpeg" -msgstr "jpeg" - -#: lib/configure.py:750 -msgid "jpeg|JPEG" -msgstr "jpeg|JPEG" +#: lib/configure.py:750 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182 +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" #: lib/configure.py:751 msgid "PBM" @@ -28712,13 +28720,9 @@ msgstr "DVI (LuaTeX)|V" msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890 -msgid "htm" -msgstr "htm" - -#: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890 -msgid "htm|HTML" -msgstr "htm|HTML" +#: lib/configure.py:853 +msgid "HTML|H" +msgstr "HTML|H" #: lib/configure.py:856 msgid "Noteedit" @@ -28768,7 +28772,7 @@ msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabell (CSV)" #: lib/configure.py:872 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1829 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:538 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:547 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -28823,13 +28827,9 @@ msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgid "LyX Preview" msgstr "LyX førehandsvising" -#: lib/configure.py:885 -msgid "pdf_tex" -msgstr "" - #: lib/configure.py:885 #, fuzzy -msgid "pdf_tex|PDFTEX" +msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" #: lib/configure.py:886 @@ -28837,12 +28837,8 @@ msgid "Program" msgstr "Program" #: lib/configure.py:887 -msgid "ps_tex" -msgstr "" - -#: lib/configure.py:887 -msgid "ps_tex|PSTEX" -msgstr "" +msgid "PSTEX" +msgstr "PSTEX" #: lib/configure.py:888 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:178 msgid "Windows Metafile" @@ -28852,16 +28848,16 @@ msgstr "Windows Metafile" msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Enhanced Metafile" +#: lib/configure.py:890 +msgid "HTML (MS Word)" +msgstr "HTML (MS Word)" + #: lib/configure.py:1009 msgid "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:1291 -msgid "gnuplot" -msgstr "" - -#: lib/configure.py:1291 -msgid "gnuplot|Gnuplot" +#: lib/configure.py:1291 lib/examples/Articles:0 +msgid "Gnuplot" msgstr "" #: lib/configure.py:1398 @@ -28892,10 +28888,6 @@ msgstr "Døm&e filer:" msgid "Example (raw)" msgstr "Døme" -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "Gnuplot" -msgstr "" - #: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:302 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:86 msgid "External Material" @@ -29216,16 +29208,16 @@ msgstr "Enkel ramme|E" msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])" msgstr "Bygd på %1$s[[date]], %2$s[[time]]" -#: src/BiblioInfo.cpp:917 src/BiblioInfo.cpp:967 src/BiblioInfo.cpp:978 -#: src/BiblioInfo.cpp:1033 src/BiblioInfo.cpp:1037 +#: src/BiblioInfo.cpp:924 src/BiblioInfo.cpp:974 src/BiblioInfo.cpp:985 +#: src/BiblioInfo.cpp:1040 src/BiblioInfo.cpp:1044 msgid "ERROR!" msgstr "FEIL!" -#: src/BiblioInfo.cpp:1463 +#: src/BiblioInfo.cpp:1471 msgid "No year" msgstr "Utan år" -#: src/BiblioInfo.cpp:1473 +#: src/BiblioInfo.cpp:1481 msgid "Bibliography entry not found!" msgstr "Litteraturen vart ikkje funnen!" @@ -29391,8 +29383,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Skriv over det endra dokumentet?" #: src/Buffer.cpp:1483 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3099 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3105 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 msgid "&Overwrite" msgstr "Skriv &over" @@ -29623,7 +29615,7 @@ msgstr "Grein\"%1$s\" finst frå før." msgid "Error viewing the output file." msgstr "Feil når vi kopierte buffer." -#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2916 +#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2922 #: src/frontends/qt/Validator.cpp:247 src/insets/ExternalSupport.cpp:400 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:697 src/insets/InsetInclude.cpp:616 msgid "Invalid filename" @@ -29707,7 +29699,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't export file" msgstr "Kan ikkje eksportere dokumentet" -#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3072 +#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3078 msgid "File name error" msgstr "Feil på filnamn" @@ -29993,27 +29985,27 @@ msgid "Document class not available" msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg" #: src/BufferParams.cpp:1105 src/Color.cpp:283 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3730 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3728 msgid "greyedout inset text" msgstr "gråfarga-innskot" #: src/BufferParams.cpp:1727 src/BufferParams.cpp:1881 -#: src/BufferParams.cpp:2356 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3177 +#: src/BufferParams.cpp:2362 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3177 #: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:176 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:524 src/insets/InsetCommandParams.cpp:532 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:904 src/insets/InsetGraphics.cpp:912 #: src/insets/InsetListings.cpp:298 src/insets/InsetListings.cpp:306 -#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1176 +#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1178 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1490 src/mathed/MathExtern.cpp:1564 msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX åtvaring: " #: src/BufferParams.cpp:1728 src/BufferParams.cpp:1882 -#: src/BufferParams.cpp:2357 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3178 +#: src/BufferParams.cpp:2363 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3178 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:525 src/insets/InsetCommandParams.cpp:533 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:905 src/insets/InsetGraphics.cpp:913 #: src/insets/InsetListings.cpp:299 src/insets/InsetListings.cpp:307 -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1177 src/mathed/MathExtern.cpp:1491 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1179 src/mathed/MathExtern.cpp:1491 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1565 msgid "uncodable character" msgstr "Umogeleg teikn" @@ -30066,12 +30058,12 @@ msgstr "" "Vel heller ein koding av teikn (slik som utf8)\n" "eller endra namnet på forfattaren." -#: src/BufferParams.cpp:2370 +#: src/BufferParams.cpp:2376 #, fuzzy msgid "Uncodable character in user preamble" msgstr "Umogeleg teikn i namnet på forfattaren." -#: src/BufferParams.cpp:2372 +#: src/BufferParams.cpp:2378 #, fuzzy, c-format msgid "" "The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the " @@ -30090,7 +30082,7 @@ msgstr "" "Vel heller ein koding av teikn (slik som utf8)\n" "eller endra namnet på forfattaren." -#: src/BufferParams.cpp:2687 +#: src/BufferParams.cpp:2693 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -30105,11 +30097,11 @@ msgstr "" "stilfil vil bli brukt. LyX kan ikkje gi deg eit korrekt\n" "ferdig dokument." -#: src/BufferParams.cpp:2693 +#: src/BufferParams.cpp:2699 msgid "Document class not found" msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg" -#: src/BufferParams.cpp:2700 +#: src/BufferParams.cpp:2706 #, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -30124,24 +30116,24 @@ msgstr "" "stilfil vil bli brukt. LyX kan ikkje gi deg eit korrekt\n" "ferdig dokument." -#: src/BufferParams.cpp:2706 src/BufferView.cpp:1470 src/BufferView.cpp:1502 +#: src/BufferParams.cpp:2712 src/BufferView.cpp:1471 src/BufferView.cpp:1503 msgid "Could not load class" msgstr "Kan ikkje laste klassa" -#: src/BufferParams.cpp:2751 +#: src/BufferParams.cpp:2757 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Feil med å lese intern stilinformasjon" -#: src/BufferParams.cpp:2752 src/TextClass.cpp:1961 src/TextClass.cpp:1994 +#: src/BufferParams.cpp:2758 src/TextClass.cpp:1961 src/TextClass.cpp:1994 msgid "Read Error" msgstr "Lese feil" -#: src/BufferParams.cpp:3804 +#: src/BufferParams.cpp:3810 #, fuzzy msgid "No bibliography processor found!" msgstr "Ingen litteratur definert!" -#: src/BufferParams.cpp:3806 +#: src/BufferParams.cpp:3812 #, c-format msgid "" "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " @@ -30150,12 +30142,12 @@ msgid "" "Please fix your installation!" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:3814 +#: src/BufferParams.cpp:3820 #, fuzzy msgid "Requested bibliography processor not found!" msgstr "Litteraturen vart ikkje funnen!" -#: src/BufferParams.cpp:3816 +#: src/BufferParams.cpp:3822 #, c-format msgid "" "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " @@ -30169,137 +30161,137 @@ msgstr "" msgid "No more insets" msgstr "Det er ikkje fleire innskot" -#: src/BufferView.cpp:917 +#: src/BufferView.cpp:919 msgid "Save bookmark" msgstr "Lagra bokmerke" -#: src/BufferView.cpp:1171 +#: src/BufferView.cpp:1172 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokumentet kan berre bli lest frå" -#: src/BufferView.cpp:1173 +#: src/BufferView.cpp:1174 msgid "Document has been modified externally" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1182 +#: src/BufferView.cpp:1183 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Denne delen av dokumentet er sletta." -#: src/BufferView.cpp:1225 src/BufferView.cpp:2439 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4546 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4643 +#: src/BufferView.cpp:1226 src/BufferView.cpp:2440 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4552 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Eg forventa eit absolutt filnamn." -#: src/BufferView.cpp:1468 src/BufferView.cpp:1500 +#: src/BufferView.cpp:1469 src/BufferView.cpp:1501 #, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "Dokumentklassa '%1$s' kunne ikkje bli lasta." -#: src/BufferView.cpp:1526 +#: src/BufferView.cpp:1527 msgid "No further undo information" msgstr "Ikkje meir \"Angre\" informasjon" -#: src/BufferView.cpp:1547 +#: src/BufferView.cpp:1548 msgid "No further redo information" msgstr "Ikkje meir \"Gjer om\" informasjon" -#: src/BufferView.cpp:1739 src/BufferView.cpp:1754 src/BufferView.cpp:1787 +#: src/BufferView.cpp:1740 src/BufferView.cpp:1755 src/BufferView.cpp:1788 #, fuzzy msgid "Search string not found!" msgstr "Kan ikkje finne teksten." -#: src/BufferView.cpp:1886 +#: src/BufferView.cpp:1887 msgid "Mark off" msgstr "Merke slått av" -#: src/BufferView.cpp:1892 +#: src/BufferView.cpp:1893 msgid "Mark on" msgstr "Merke på" -#: src/BufferView.cpp:1899 +#: src/BufferView.cpp:1900 msgid "Mark removed" msgstr "Fjerna merke" -#: src/BufferView.cpp:1902 +#: src/BufferView.cpp:1903 msgid "Mark set" msgstr "Merke sett" -#: src/BufferView.cpp:2012 +#: src/BufferView.cpp:2013 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Statistikk for utvalet:" -#: src/BufferView.cpp:2014 +#: src/BufferView.cpp:2015 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Statistikk for dokumentet:" -#: src/BufferView.cpp:2017 +#: src/BufferView.cpp:2018 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d ord" -#: src/BufferView.cpp:2019 +#: src/BufferView.cpp:2020 msgid "One word" msgstr "Eitt ord" -#: src/BufferView.cpp:2022 +#: src/BufferView.cpp:2023 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d characters" msgstr "Det er teikn som ikkje kan kodast" -#: src/BufferView.cpp:2024 +#: src/BufferView.cpp:2025 #, fuzzy msgid "One character" msgstr "Umogeleg teikn" -#: src/BufferView.cpp:2027 +#: src/BufferView.cpp:2028 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d characters (no blanks)" msgstr "%1$d teikn (med mellomrom)" -#: src/BufferView.cpp:2029 +#: src/BufferView.cpp:2030 #, fuzzy msgid "One character (no blanks)" msgstr "Eitt teikn (med mellomrom)" -#: src/BufferView.cpp:2031 +#: src/BufferView.cpp:2032 msgid "Statistics" msgstr "Statistikk" -#: src/BufferView.cpp:2275 +#: src/BufferView.cpp:2276 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "'Alle-innskot' stoppa fordi talet på handlingar var større enn %1$d" -#: src/BufferView.cpp:2277 +#: src/BufferView.cpp:2278 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "Gjorde \"%1$s\" med %2$d innskot" -#: src/BufferView.cpp:2285 +#: src/BufferView.cpp:2286 msgid "Branch name" msgstr "Greinnamn" -#: src/BufferView.cpp:2292 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 +#: src/BufferView.cpp:2293 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 msgid "Branch already exists" msgstr "Grein finst frå før" -#: src/BufferView.cpp:3285 +#: src/BufferView.cpp:3294 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Set inn dokumentet %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:3302 +#: src/BufferView.cpp:3311 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokumentet %1$s er sett inn." -#: src/BufferView.cpp:3304 +#: src/BufferView.cpp:3313 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kunne ikkje sette inn dokumentet %1$s" -#: src/BufferView.cpp:3813 +#: src/BufferView.cpp:3822 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -30310,28 +30302,28 @@ msgstr "" "%1$s\n" "på grunn av feilen: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:3815 +#: src/BufferView.cpp:3824 msgid "Could not read file" msgstr "Kan ikkje lese fila" -#: src/BufferView.cpp:3822 +#: src/BufferView.cpp:3831 #, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "Kan ikkje lese %1$s." -#: src/BufferView.cpp:3823 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319 +#: src/BufferView.cpp:3832 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:326 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:392 #: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Kan ikkje opnafila" -#: src/BufferView.cpp:3830 +#: src/BufferView.cpp:3839 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Les fil som ikkje er koda i UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:3831 +#: src/BufferView.cpp:3840 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -30964,11 +30956,11 @@ msgstr "" "Ingen informasjon om korleis ein konverterer %1$s formatet til %2$s.\n" "Prøv å sett det opp sjølv i LyX-Val." -#: src/Converter.cpp:581 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2115 +#: src/Converter.cpp:581 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2113 msgid "Pygments driver command not found!" msgstr "" -#: src/Converter.cpp:582 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2116 +#: src/Converter.cpp:582 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2114 msgid "" "The driver command necessary to use the minted package\n" "(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n" @@ -31222,17 +31214,17 @@ msgid "Number %1$s" msgstr "Nummerering %1$s" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:148 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Roman" msgstr "Romansk" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Typewriter" msgstr "Typewriter" @@ -31317,7 +31309,7 @@ msgstr "Kapitel %1$s, " msgid "Cannot view file" msgstr "Kan ikkje vise fila" -#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4227 +#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4233 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Finn ikkje fila.%1$s" @@ -31398,7 +31390,7 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Brukar standardfila i staden." -#: src/KeySequence.cpp:179 +#: src/KeySequence.cpp:190 msgid " options: " msgstr " val: " @@ -32359,7 +32351,7 @@ msgstr "LyX VK: Loggmelding" msgid "(no log message)" msgstr "(Inga loggmelding)" -#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4090 +#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4096 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VK: Loggmelding" @@ -32380,7 +32372,7 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Gå tilbake til den siste lagra versjonen av dokumentet?" -#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4692 +#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4698 msgid "&Revert" msgstr "&Gå tilbake til sist lagra" @@ -32449,7 +32441,7 @@ msgstr "[Spor endringar] " msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. " msgstr "" -#: src/Text.cpp:2172 src/mathed/InsetMathFont.cpp:238 +#: src/Text.cpp:2172 src/mathed/InsetMathFont.cpp:236 #: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111 #, c-format msgid "Font: %1$s" @@ -32536,42 +32528,42 @@ msgstr "" msgid "Layout " msgstr "Stil " -#: src/Text.cpp:5011 src/Text.cpp:5592 +#: src/Text.cpp:5011 src/Text.cpp:5590 msgid " not known" msgstr " ukjent" -#: src/Text.cpp:5591 +#: src/Text.cpp:5589 #, fuzzy msgid "Table Style " msgstr "Tabellnotis" -#: src/Text.cpp:5800 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889 +#: src/Text.cpp:5798 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889 msgid "Missing argument" msgstr "Manglande val" -#: src/Text.cpp:5966 +#: src/Text.cpp:5964 msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!" msgstr "" -#: src/Text.cpp:5970 +#: src/Text.cpp:5968 msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!" msgstr "" -#: src/Text.cpp:5975 src/Text.cpp:5989 +#: src/Text.cpp:5973 src/Text.cpp:5987 #, c-format msgid "Text properties applied: %1$s" msgstr "" -#: src/Text.cpp:5991 +#: src/Text.cpp:5989 msgid "Invalid argument of textstyle-update" msgstr "" -#: src/Text.cpp:6148 +#: src/Text.cpp:6146 #, fuzzy msgid "Path to thesaurus directory not set!" msgstr "Set stigen til synonymordboka" -#: src/Text.cpp:6149 +#: src/Text.cpp:6147 msgid "" "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n" "The thesaurus is not functional.\n" @@ -32579,7 +32571,7 @@ msgid "" "instructions." msgstr "" -#: src/Text.cpp:6275 src/Text.cpp:6286 +#: src/Text.cpp:6273 src/Text.cpp:6284 msgid "Paragraph layout set" msgstr "set avsnitt stil" @@ -32709,7 +32701,7 @@ msgstr "" msgid "Error reading cite engine %1$s\n" msgstr "Feil med å lese modulen %1$s\n" -#: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1385 +#: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1386 msgid "MISSING: " msgstr "" @@ -32773,7 +32765,7 @@ msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:934 src/VCBackend.cpp:993 src/VCBackend.cpp:1052 #: src/VCBackend.cpp:1060 src/VCBackend.cpp:1348 src/VCBackend.cpp:1450 #: src/VCBackend.cpp:1456 src/VCBackend.cpp:1479 src/VCBackend.cpp:1964 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4006 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4049 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4012 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4055 msgid "Revision control error." msgstr "Feil ved versjonkontrollen." @@ -33003,7 +32995,7 @@ msgstr "" "og har endringar du ikkje har lagra\n" "Vil du gå tilbake til den siste lagra versjonen og miste endringane?" -#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4683 +#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4689 msgid "Reload saved document?" msgstr "Gå tilbake til sist lagra?" @@ -33194,8 +33186,8 @@ msgid "Replace and find previous occurrence (Shift+Enter, forwards: Enter)" msgstr "Bytt ut og finn neste treff [Linjeskift]" #: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2908 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2935 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2906 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2933 msgid "Class Default" msgstr "Dokumentklassestandard" @@ -33284,11 +33276,11 @@ msgstr "" "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass " "Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:256 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:262 msgid "not released yet" msgstr "Ikkje gitt ut enno" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:261 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:267 #, fuzzy, c-format msgid "" "Version %1$s\n" @@ -33297,31 +33289,31 @@ msgstr "" "LyX Versjon %1$s\n" "(%2$s)" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:269 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:275 msgid "Built from git commit hash " msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:282 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:288 #, fuzzy, c-format msgid "Qt Version (run-time): %1$s on platform %2$s" msgstr "Qt Versjon (køyre-tid): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:287 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293 #, c-format msgid "Qt Version (compile-time): %1$s" msgstr "Qt Versjon (kompileringstidspunkt): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:299 #, fuzzy, c-format msgid "OS Version (run-time): %1$s" msgstr "Qt Versjon (kompileringstidspunkt): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:300 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:306 #, c-format msgid "Python detected: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:331 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:343 msgid "About LyX" msgstr "Om LyX" @@ -33386,7 +33378,7 @@ msgstr "Den kommandoen er stengt" msgid "Bad debug value `%1$s'." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2400 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2406 msgid "Command not allowed without a buffer open" msgstr "Kan ikkje gjera den kommandoen utan eit ope buffer" @@ -33646,12 +33638,12 @@ msgstr "Tilgjengeleg litteratur" #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:496 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:506 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:166 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:170 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3079 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3077 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:841 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:382 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:365 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:371 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2821 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2880 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3038 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3172 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3292 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3412 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2827 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2886 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3044 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3178 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3298 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3418 #, fuzzy msgid "D&ocuments" msgstr "Dokument" @@ -33746,7 +33738,7 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Filetternamn" #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3518 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4859 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3516 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4857 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:148 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:162 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184 @@ -33754,8 +33746,8 @@ msgid "Yes" msgstr "Ja" #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3517 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4156 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4858 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3515 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4154 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4856 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:114 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:147 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184 @@ -34003,10 +33995,6 @@ msgstr "&Tekst etter:" msgid "LinkBack PDF" msgstr "LinkBack PDF" -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182 -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" - #: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:191 msgid "pasted" msgstr "Limt inn" @@ -34020,10 +34008,10 @@ msgstr "%1$s filer." msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Vel eit filnamn for å lagra den innlimte biltete til" -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2898 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3057 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3073 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3085 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3102 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3187 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4655 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2904 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3063 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3079 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3091 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3108 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3193 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4661 msgid "Canceled." msgstr "Avbroten." @@ -34053,8 +34041,8 @@ msgid "Select document" msgstr "Vel dokument" #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:160 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:364 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2825 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2884 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3176 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3302 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2831 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2890 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3182 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3308 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX Dokument (*.lyx)" @@ -34464,7 +34452,7 @@ msgstr "LaTeX pakken %1$s blir aldri brukt" msgid "Math Options" msgstr "Matte val" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1660 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3058 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1660 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3056 #, c-format msgid "%1$s [Class '%2$s']" msgstr "%1$s [Klasse '%2$s']" @@ -34483,7 +34471,7 @@ msgstr "" msgid "All avail. modules" msgstr "&Tilgjengeleg litteratur:" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1817 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2101 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1817 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2099 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "Set vala for kodelister her. Eit ? gir viser moglege val." @@ -34491,8 +34479,8 @@ msgstr "Set vala for kodelister her. Eit ? gir viser moglege val." msgid "Document Class" msgstr "Dokumentklasse" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3620 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5085 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3618 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5083 msgid "Local Layout" msgstr "Lokalstil" @@ -34521,13 +34509,13 @@ msgstr "PDF Eigenskapar" msgid "Bullets" msgstr "Punkt" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1845 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5086 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1845 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5084 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX fortekst" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1861 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1888 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3101 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3402 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5050 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1861 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1892 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3400 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5048 msgid "Unapplied changes" msgstr "endringar" @@ -34540,17 +34528,17 @@ msgstr "" "Nokre endringar er ikkje registret enno.\n" " Dersom du ikkje brukar dei no vil dei forsvinne." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3104 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3405 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5053 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 msgid "&Apply" msgstr "&Bruk" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1891 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1895 #, fuzzy msgid "&Dismiss Changes" msgstr "&Hald på endringane" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1889 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1893 #, fuzzy msgid "" "Some changes in the previous document were not yet applied.\n" @@ -34559,81 +34547,81 @@ msgstr "" "Nokre endringar er ikkje registret enno.\n" " Dersom du ikkje brukar dei no vil dei forsvinne." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1891 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1895 #, fuzzy msgid "&Switch Back" msgstr "&Gå tilbake" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2335 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Default margins" msgstr "&Standard margar" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2335 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Package defaults" msgstr "Standar&d for språket" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2338 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2336 msgid "" "If no value is given, the defaults as set by the class, a package or the " "preamble are used." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2339 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2337 msgid "" "If no value is given, the defaults as set by the geometry package or a " "package/class overriding geometry's defaults are used." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2632 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2630 #, fuzzy msgid "Direct (No inputenc)" msgstr "Språkstandard (ingen inputenc)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2634 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2632 #, fuzzy msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2810 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4518 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4529 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4540 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4552 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2808 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4516 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4527 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4538 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4550 msgid " (not installed)" msgstr " (ikkje installert)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2840 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2843 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2875 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2886 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2897 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2835 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2838 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2841 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2873 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2884 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2895 msgid "Default font (as set by class)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2845 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2843 msgid "Non-TeX Fonts Default" msgstr "Standard ikkje TeX-skrifttype" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2847 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2845 msgid " (not available)" msgstr " (ikkje tilgjengeleg)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2848 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2846 msgid "Class Default (TeX Fonts)" msgstr "Dokumentklassestandard (TeX-skrifttype)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3010 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3008 #, fuzzy msgid "Lay&outs" msgstr "Stiler|#o#O" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3012 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3010 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "LyX stilfil (*.layout)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3014 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3023 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3012 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3021 msgid "Local layout file" msgstr "lokal stilfil" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3024 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3022 #, fuzzy msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" @@ -34646,28 +34634,28 @@ msgstr "" "derfor vil ikkje dokumentet fungere utan at stilfila ligg\n" "saman med dokumentet." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3028 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026 msgid "&Set Layout" msgstr "&Set stil" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3042 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3040 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Klarte ikkje å lese lokal stilfil." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3059 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3057 msgid "This is a local layout file." msgstr "Dette er ei lokal stilfil." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3073 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3071 msgid "Select master document" msgstr "Vel hovuddokumentet" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3077 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3075 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX dokument (*.lyx)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3100 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3401 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5049 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -34675,159 +34663,159 @@ msgstr "" "Nokre endringar er ikkje registret enno.\n" " Dersom du ikkje brukar dei no vil dei forsvinne." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3104 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3405 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5053 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 msgid "&Dismiss" msgstr "&Forkast" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3115 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5061 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5059 msgid "Unable to set document class." msgstr "Klarte ikkje å bruke dokumentklassa" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3281 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3279 #, fuzzy msgid "Basic numerical" msgstr "Numerisk" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3284 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3282 msgid "Author-year" msgstr "Forfattar-år" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3287 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3285 #, fuzzy msgid "Author-number" msgstr "Forfattar-år" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3327 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3325 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s og %2$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3334 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3332 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3339 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3337 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s og %3$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3353 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3351 #, c-format msgid "%1$s (unavailable)" msgstr "%1$s (ikkje tilgjengeleg)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3455 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3453 msgid "Module provided by document class." msgstr "Modulen er i dokumentklassa" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3463 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3461 #, fuzzy, c-format msgid "

Category: %1$s.

" msgstr "Kategori: %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3473 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3471 #, fuzzy, c-format msgid "

Package(s) required: %1$s.

" msgstr "Pakken/ar naudsynte: %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3479 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3477 msgid "or" msgstr "eller" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3482 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3480 #, fuzzy, c-format msgid "

Modules required: %1$s.

" msgstr "Modular som er naudsynte: %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3491 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3489 #, fuzzy, c-format msgid "

Modules excluded: %1$s.

" msgstr "Modul utelaten: %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3496 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3494 #, c-format msgid "

Filename: %1$s.module.

" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3501 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3499 #, fuzzy msgid "" "

WARNING: Some required packages are unavailable!

" msgstr "ÅTVARING: Nokre naudsynte pakkar er ikkje tilgjengelege!" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4158 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4156 #, fuzzy msgid "per part" msgstr "Papirformat" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4160 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4158 #, fuzzy msgid "per chapter" msgstr "Kapittel \\thechapter" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4162 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4160 #, fuzzy msgid "per section" msgstr "utval" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4164 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4162 #, fuzzy msgid "per subsection" msgstr "\\Alph{subsection}." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4165 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4163 #, fuzzy msgid "per child document" msgstr "Barnedokumentet" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4192 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4190 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s (not available)" msgstr "%1$s (ikkje tilgjengeleg)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4439 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4437 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Ingen val predefinert]" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4519 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4530 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4541 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4517 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4528 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4539 msgid "Uninstalled used fonts" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4520 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4531 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4542 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4518 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4529 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4540 msgid "This font is not installed and won't be used in output" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4716 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4714 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "T&ilpass Hyperref val" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4718 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4716 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "Br&uk hyperref støtte" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5073 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5071 msgid "Can't set layout!" msgstr "Kan ikkje endra stil!" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5074 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5072 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Klarte ikkje å bruke stil for ID:%1$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5153 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5151 msgid "Not Found" msgstr "Ikkje funnen" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5215 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5213 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Hovuddokumentet inkluderer ikkje denne fila" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5216 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5214 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -34838,11 +34826,11 @@ msgstr "" "'%1$s' for å kunne bruke hovuddokument\n" "funksjonen." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5220 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5218 msgid "Could not load master" msgstr "Kan ikkje lasta hovuddokumentet" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5221 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5219 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -34851,25 +34839,25 @@ msgstr "" "Hovuddokumentet %1$s\n" "kunne ikkje bli lasta." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5371 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5369 msgid "%1 (missing req.)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5383 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5381 #, fuzzy msgid "personal module" msgstr "Personleg info" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5383 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5381 msgid "distributed module" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5384 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5382 #, fuzzy msgid "Module name: %1 (%2)" msgstr "Modular som er naudsynte: %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5390 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5388 msgid "Note: Some requirements for this module are missing!" msgstr "" @@ -35547,18 +35535,18 @@ msgstr "" msgid "Select example file" msgstr "Vel mal" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2881 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3173 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2887 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3045 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3179 #, fuzzy msgid "&Examples" msgstr "Døme" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2820 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2826 msgid "Select template file" msgstr "Vel mal" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2822 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3293 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2828 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3299 #, fuzzy msgid "&Templates" msgstr "&Mal" @@ -35699,7 +35687,7 @@ msgstr "" " Vanlegvis treng du ikkje endre denne, fordi vi nyttar den lengste etiketten " "til å sette bredda på etikettane." -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 msgid "&Close" msgstr "&Lat att" @@ -36671,67 +36659,67 @@ msgstr "" msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Velkomen til LyX!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2256 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2262 msgid "Automatic save done." msgstr "Automatisk lagring utført." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2257 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2263 msgid "Automatic save failed!" msgstr "Automatisk lagring feila!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2337 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2343 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Kan ikkje gjera det utan eit dokument" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2406 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2412 msgid "Invalid argument of master-buffer-forall" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2537 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2543 msgid "Function toolbar-set requires two arguments!" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2544 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2550 #, c-format msgid "Invalid argument \"%1$s\" to function toolbar-set!" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2560 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2573 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2590 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2566 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2579 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2596 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Ukjent verktylinje \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2714 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2720 msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2719 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2725 #, fuzzy msgid "Zoom level cannot be more than %1$d%." msgstr "Klarte ikkje å fjerna standard indeksen." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2849 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2855 msgid "Document not loaded." msgstr "Dokumentet er ikkje lasta." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2879 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885 #, fuzzy msgid "Select documents to open" msgstr "Vel dokument" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2891 #, fuzzy msgid "LyX Document Backups (*.lyx~)" msgstr "LyX Dokument (*.lyx)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2886 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4652 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2892 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4658 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:677 #, fuzzy msgid "All Files" msgstr "Alle filer " -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2917 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2923 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -36742,7 +36730,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "finst ikkje." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2929 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935 #, c-format msgid "" "File\n" @@ -36750,58 +36738,58 @@ msgid "" "does not exist. Create empty file?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2933 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2939 #, fuzzy msgid "File does not exist" msgstr "Finn ikkje fila.%1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2941 #, fuzzy msgid "Create &File" msgstr "Feil i fila" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2947 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2953 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Opnar dokumentet %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2952 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2958 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokumentet %1$s er ope." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2955 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2961 msgid "Version control detected." msgstr "Kontroll av versjonar oppdaga" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2957 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2963 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kunne ikkje opna dokumentet %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2986 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2992 msgid "Couldn't import file" msgstr "Kan ikkje importere fila" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2987 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2993 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "LyX veit ikkje korleis ein importerer %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3034 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3040 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Vel %1$s filen som skal importerast" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3069 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3075 #, c-format msgid "" "The file name '%1$s' is invalid!\n" "Aborting import." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3096 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3361 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3466 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3472 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -36812,33 +36800,33 @@ msgstr "" "\n" "Vil du skriva over dokumentet?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3098 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3365 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3470 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3104 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3371 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3476 msgid "Overwrite document?" msgstr "Skriv over dokumentet?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3107 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3113 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importerer %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3110 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3116 msgid "imported." msgstr "importert." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3112 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3118 msgid "file not imported!" msgstr "Fila er ikkje lasta!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3138 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3144 msgid "newfile" msgstr "nyfil" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3171 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3177 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vel kva for LyX-dokument som skal bli henta inn" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3218 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -36847,26 +36835,26 @@ msgid "" "Do you want to create it?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3223 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3229 #, fuzzy msgid "Create Language Directory?" msgstr "&Lag katalog" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3230 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3261 #, fuzzy msgid "&Yes, Create" msgstr "&Lag" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3230 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3261 msgid "&No, Save Template in Parent Directory" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3227 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3258 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3233 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3264 #, fuzzy msgid "Subdirectory creation failed!" msgstr "Systemet kunne ikkje bli sett opp på nytt" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3228 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3259 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3234 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3265 #, fuzzy msgid "" "Could not create subdirectory.\n" @@ -36876,7 +36864,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "til den mellombelse katalogen." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3249 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -36885,21 +36873,21 @@ msgid "" "Do you want to create it?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3254 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3260 #, fuzzy msgid "Create Category Directory?" msgstr "&Lag katalog" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3289 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3295 #, fuzzy msgid "Choose a filename to save template as" msgstr "Vel eit anna filnamn" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3290 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3296 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Vel eit anna filnamn" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3324 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3330 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -36914,17 +36902,17 @@ msgstr "" "Ver venleg å lat igjen fila før du prøver å skrive over den.\n" "Vil du bruke eit anna namn på fila?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3328 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3334 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "Fila er open frå før" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3351 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3335 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3357 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3373 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 msgid "&Rename" msgstr "End&ra namn" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3344 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3350 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already registered.\n" @@ -36935,27 +36923,27 @@ msgstr "" "\n" "Vil du velje eit nytt namn til dokumentet?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3349 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3355 msgid "Rename document?" msgstr "Gi dokumentet nytt namn?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3349 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3355 msgid "Copy document?" msgstr "Kopiera dokumentet?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3351 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3357 msgid "&Copy" msgstr "&Kopier" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3411 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3417 msgid "Choose a filename to export the document as" msgstr "Vel eit filnamn å eksportere dokumentet som" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3415 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3421 msgid "Guess from extension (*.*)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3512 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3518 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -36966,15 +36954,15 @@ msgstr "" "\n" "Vil du prøve å gi dokumentet eit nytt namn?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3515 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3521 msgid "Rename and save?" msgstr "Gje nytt namn og lagra?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 msgid "&Retry" msgstr "&Prøv på nytt" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3561 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3567 #, c-format msgid "" "Last view on document %1$s is being closed.\n" @@ -36995,23 +36983,23 @@ msgstr "" "For å unngå dette spørsmålet i framtida. endra:\n" " Verkty->Val->Utsjånad og kjensle->Brukargrensesnitt\n" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3570 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3576 msgid "Close or hide document?" msgstr "Lat att eller skjul dokumentet?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 msgid "&Hide" msgstr "&Skjul" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3668 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3674 msgid "Close document" msgstr "Lat att dokumentet" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3669 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3675 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "Kan ikkje late igjen dokumentet sidan LyX arbeider med det." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3801 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3933 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3807 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3939 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -37022,16 +37010,16 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagra dokumentet?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3804 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3936 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3810 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3942 msgid "Save new document?" msgstr "Vil du lagre det nye dokumentet?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3805 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3938 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3811 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3944 msgid "&Save" msgstr "&Lagra" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3810 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3816 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -37042,7 +37030,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagra dokumentet eller forkaste endringane?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3813 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -37053,20 +37041,20 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagra dokumentet?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3817 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3930 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3823 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3936 msgid "Save changed document?" msgstr "Vil du lagre dokumentet?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3817 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3823 #, fuzzy msgid "Save document?" msgstr "Lagre dokumentet" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 msgid "&Discard" msgstr "&Forkast" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3927 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3933 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -37077,7 +37065,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagra dokumentet?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3959 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3965 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -37089,37 +37077,37 @@ msgstr "" "har blitt endra av eit anna program. skal vi laste det på nytt?\n" "Alle endringar du har gjort frå sist gang du lagra vil gå tapt." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3962 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3968 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Last dokumentet som er endra av eit anna program?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4007 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4013 msgid "Document could not be checked in." msgstr "Dokumentet kunne ikkje bli sjekka inn." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4050 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4056 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "Fikk feil når vi sette låsinga" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4099 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4105 msgid "Directory is not accessible." msgstr "Katalogen er ikkje tilgjengeleg." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4176 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4182 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Opnar barne dokumentet %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4234 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4240 #, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." msgstr "Ingen buffer for: %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4244 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4250 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "Leit tilbake feila" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4245 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4251 #, fuzzy msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" @@ -37128,31 +37116,31 @@ msgstr "" "Ugyldig posisjon spurt etter av leit tilbake.\n" "Du må oppdatere dokumentet du ser på." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4318 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4324 msgid "Export Error" msgstr "Feil ved eksporten." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4319 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4325 msgid "Error cloning the Buffer." msgstr "Feil når vi kopierte buffer." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4470 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4490 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4476 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4496 msgid "Exporting ..." msgstr "Eksporterer..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4503 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4509 msgid "Previewing ..." msgstr "Førehandvisar ..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4553 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4559 msgid "Document not loaded" msgstr "Dokumentet er ikkje lasta" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4655 msgid "Select file to insert" msgstr "Vel fil å setje inn" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4680 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4686 #, fuzzy, c-format msgid "" "The current version will be lost. Are you sure you want to load the version " @@ -37161,7 +37149,7 @@ msgstr "" "Alle endringar vil forsvinne. Er du sikker at du vil gå tilbake til siste " "lagra versjon av dokumentet %1$s?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4687 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4693 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -37170,63 +37158,63 @@ msgstr "" "Alle endringar vil forsvinne. Er du sikker at du vil gå tilbake til siste " "lagra versjon av dokumentet %1$s?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4690 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4696 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Gå tilbake til sist lagra?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4707 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4713 msgid "Buffer export reset." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4730 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4736 msgid "Saving all documents..." msgstr "Lagrar alle dokument..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4740 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4746 msgid "All documents saved." msgstr "Alle dokumentet er lagra." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4779 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4785 msgid "Developer mode is now enabled." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4781 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4787 msgid "Developer mode is now disabled." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4813 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4819 msgid "Toolbars unlocked." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4815 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4821 #, fuzzy msgid "Toolbars locked." msgstr "Verktylinjer|y" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4827 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4833 #, c-format msgid "Icon size set to %1$dx%2$d." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4917 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4923 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s ukjent kommando!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5018 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5024 msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5081 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5087 msgid "Please, preview the document first." msgstr "Ver god og førehandsvis dokumentet først." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5099 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5105 msgid "Couldn't proceed." msgstr "Klarte ikkje å fortsette." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5486 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5492 msgid "Disable Shell Escape" msgstr "" @@ -37240,55 +37228,56 @@ msgstr "Førehandsvising" msgid "%1[[preview format name]] Preview" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1660 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1662 msgid "Close File" msgstr "Lat att fil" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2291 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2309 #, fuzzy msgid "%1 (read only)" msgstr " (berre lesing)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2299 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2317 msgid "%1 (modified externally)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2321 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2339 #, fuzzy msgid "&Hide Tab" msgstr "Skjul fana" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2326 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2344 #, fuzzy msgid "&Close Tab" msgstr "Skru av fana" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2330 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2348 #, fuzzy msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Skru av fana" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2332 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2350 msgid "Close Tabs to the &Right" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2334 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2352 msgid "Close Tabs to the &Left" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2339 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2357 msgid "Move Tab to &Start" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2341 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2359 msgid "Move Tab to &End" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2346 -msgid "Open Enclosing &Folder" -msgstr "" +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2364 +#, fuzzy +msgid "Open Enclosing &Directory" +msgstr "&Arbeidskatalog:" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2391 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2409 msgid "The file %1 changed on disk." msgstr "" @@ -37762,11 +37751,11 @@ msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output." msgstr "" "Argument er ikkje kjent i denne stilen. Vil ikkje bli synleg når du skriv ut." -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:98 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 msgid "Keys must be unique!" msgstr "Nøklar må vere unike!" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:100 #, c-format msgid "" "The key %1$s already exists,\n" @@ -37962,7 +37951,8 @@ msgstr "Ingen litteratur definert!" msgid "+ %1$d more entries." msgstr "" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:553 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:551 +#: src/insets/InsetRef.cpp:663 msgid "BROKEN: " msgstr "ØYDELAG: " @@ -38297,8 +38287,8 @@ msgstr "" "LyX klarte ikkje å laste fila %1$s.\n" "Er du sikker at den finst?" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:924 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:950 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:925 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:951 #, fuzzy msgid "Error: " msgstr "Feil" @@ -38333,7 +38323,7 @@ msgstr "" msgid "Different use-non-TeX-fonts settings" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:850 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:851 #, fuzzy, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -38344,12 +38334,12 @@ msgstr "" "har tekstklassa %2$s'\n" "medan hovuddokumentet har tekstklassa `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:858 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:859 #, fuzzy msgid "Different LaTeX input encodings" msgstr "Bruk LaTe&X skrifttypekoding:" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:873 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:874 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -38360,11 +38350,11 @@ msgstr "" "brukar modulen %2$s'\n" "som ikkje er i bruk i hovuddokumentet." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:877 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:878 msgid "Module not found" msgstr "Kan ikkje finne modulen" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:916 src/insets/InsetInclude.cpp:943 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:917 src/insets/InsetInclude.cpp:944 #, fuzzy, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" @@ -38373,11 +38363,11 @@ msgstr "" "Underdokumentet `%1$s' vart ikkje eksportert rett\n" "Åtvaring: LaTeX-eksport er truleg ikkje fullstendig." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:980 src/insets/InsetInclude.cpp:1084 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:981 src/insets/InsetInclude.cpp:1085 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "Ukjent inkludering" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:981 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:982 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -38388,7 +38378,7 @@ msgstr "" "HTML. Det dreier seg om fila:\n" "%1$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1085 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1086 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX does not know how to process included non-LyX files when generating " @@ -39194,6 +39184,10 @@ msgstr "tekst" msgid "text%1$s" msgstr "tekst" +#: src/insets/InsetRef.cpp:403 +msgid "elsewhere" +msgstr "andreplassar" + #: src/insets/InsetRef.cpp:644 #, fuzzy msgid "Ref" @@ -39372,15 +39366,15 @@ msgid "" "ignore this." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5745 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5746 msgid "Column movement not supported with multi-columns." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5763 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5764 msgid "Row movement not supported with multi-rows." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:6284 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:6287 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "Storleiken å utval bør vere like stort som innhaldet i utklippstavla" @@ -39569,7 +39563,7 @@ msgstr "Fann treff!" msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Kan ikkje leggje til fleire loddrette linjer i rutenettet '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:163 +#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:113 #, fuzzy, c-format msgid "Box: %1$s" msgstr "Skrifttype:%1$s" @@ -39652,12 +39646,12 @@ msgstr "Kan ikkje endre talet på radar i '%1$s'" msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1201 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1203 #, fuzzy msgid "Uncodable characters in math macro" msgstr "Umogeleg teikn i namnet på forfattaren." -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1202 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1204 #, c-format msgid "" "The macro name '%1$s' contains a character\n" @@ -39665,25 +39659,25 @@ msgid "" "Please fix this macro." msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1359 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1365 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1361 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Macro: %1$s" msgstr "Makro: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:490 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:499 msgid "optional" msgstr "valfritt" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1278 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1287 msgid "math macro" msgstr "mattemakroar" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1387 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1396 #, fuzzy, c-format msgid "Math Macro: \\%1$s" msgstr "Mattemakroar" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1402 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1411 #, c-format msgid "Invalid macro! \\%1$s" msgstr "" @@ -39700,7 +39694,7 @@ msgstr "Nyttar mattemiljø (textrm)" msgid "Regular expression editor mode" msgstr "Bruk regulære uttrykk" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:2296 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:2294 #, c-format msgid "Cannot apply %1$s here." msgstr "" @@ -40171,6 +40165,28 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Ukjend brukar" +#~ msgid "tgo" +#~ msgstr "tgo" + +#~ msgid "sxd" +#~ msgstr "sxd" + +#, fuzzy +#~ msgid "sxd|OpenDocument" +#~ msgstr "OpenDocument" + +#~ msgid "jpeg" +#~ msgstr "jpeg" + +#~ msgid "jpeg|JPEG" +#~ msgstr "jpeg|JPEG" + +#~ msgid "htm" +#~ msgstr "htm" + +#~ msgid "htm|HTML" +#~ msgstr "htm|HTML" + #, fuzzy #~ msgid "Library directory" #~ msgstr "Bibliotekstig: " @@ -41374,9 +41390,6 @@ msgstr "Ukjend brukar" #~ msgid "date command" #~ msgstr "Dato kommando" -#~ msgid "PSTEX" -#~ msgstr "PSTEX" - #~ msgid "" #~ "The following characters that are used in an index name are not\n" #~ "representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" @@ -42110,18 +42123,12 @@ msgstr "Ukjend brukar" #~ msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #~ msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#~ msgid "HTML|H" -#~ msgstr "HTML|H" - #~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)" #~ msgstr "LyX førehandsvising (LilyPond bok)" #~ msgid "LyX Preview (pLaTeX)" #~ msgstr "LyX førehandsvising (pLaTeX)" -#~ msgid "HTML (MS Word)" -#~ msgstr "HTML (MS Word)" - #~ msgid "New documents will be assigned this language." #~ msgstr "Språket til nye dokument." @@ -42174,9 +42181,6 @@ msgstr "Ukjend brukar" #~ msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" #~ msgstr "Japansk (non-CJK) (JIS)" -#~ msgid "elsewhere" -#~ msgstr "andreplassar" - #~ msgid "&Output Format:" #~ msgstr "&Førehandsvisingsformat:" diff --git a/po/pl.gmo b/po/pl.gmo index 7d8be585bb..a785296b88 100644 Binary files a/po/pl.gmo and b/po/pl.gmo differ diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 0bb3ce902b..bcdc4db267 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-12 11:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-17 19:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 01:01+0200\n" "Last-Translator: Michał Fita \n" "Language-Team: No team\n" @@ -50,34 +50,44 @@ msgstr "Katalog użytkownika" msgid "Open user directory in file browser" msgstr "" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225 src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:272 #, fuzzy msgid "[[do]]O&pen" msgstr "&Otwórz" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:241 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:238 +#, fuzzy +msgid "Temporary directory" +msgstr "Katalog plików &tymczasowych:" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:269 +#, fuzzy +msgid "Open temporary directory in file browser" +msgstr "Brak katalogu systemowego" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:288 msgid "Credits" msgstr "Autorzy" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:266 lib/layouts/apa.layout:236 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:313 lib/layouts/apa.layout:236 #: lib/layouts/apax.inc:343 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:291 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:338 msgid "Build Info" msgstr "Informacja o kompilacji" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:316 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:363 #, fuzzy msgid "Release Notes" msgstr "Notka tabeli" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:361 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:408 msgid "Copy version information to clipboard" msgstr "" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:364 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:411 #, fuzzy msgid "Copy &Version Info" msgstr "Wstaw informację o wersji" @@ -158,8 +168,8 @@ msgstr "Wariant:" msgid "Provides available cite style variants." msgstr "" -#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:610 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:739 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:620 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:749 #, fuzzy msgid "Opt&ions:" msgstr "&Opcje:" @@ -281,8 +291,8 @@ msgid "Select a processor" msgstr "Wybór procesora" #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:424 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:106 -#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:208 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:635 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:766 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:208 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:645 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:776 msgid "Op&tions:" msgstr "Op&cje:" @@ -415,8 +425,8 @@ msgid "Add L&ocal..." msgstr "" #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:314 lib/layouts/beamer.layout:534 -#: lib/layouts/beamer.layout:563 lib/layouts/beamer.layout:574 -#: lib/layouts/beamer.layout:602 lib/layouts/beamer.layout:705 +#: lib/layouts/beamer.layout:564 lib/layouts/beamer.layout:575 +#: lib/layouts/beamer.layout:604 lib/layouts/beamer.layout:707 #: lib/layouts/chessboard.module:31 lib/layouts/chessboard.module:61 #: lib/layouts/chessboard.module:139 lib/layouts/fixme.module:68 #: lib/layouts/fixme.module:103 lib/layouts/fixme.module:146 @@ -493,7 +503,7 @@ msgstr "&Wysokość:" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:514 #: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:100 -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:367 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:351 msgid "&Width:" msgstr "&Szerokość:" @@ -507,12 +517,12 @@ msgid "Inner box type" msgstr "Wstaw pudełko" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:27 -#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:105 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1200 -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1219 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1267 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:105 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1184 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1203 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1251 #: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:398 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:608 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:122 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:597 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:123 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:597 #: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:41 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:33 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2204 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2229 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2229 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2254 msgid "None" msgstr "Brak" @@ -573,36 +583,36 @@ msgid "&Box:" msgstr "&Pudełko:" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:234 -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:213 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:404 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:388 #: lib/ui/stdcontext.inc:483 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:54 msgid "Top" msgstr "Góra" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:239 -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:218 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:409 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:393 #: lib/ui/stdcontext.inc:484 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:252 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:258 msgid "Middle" msgstr "Środek" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:244 -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:223 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:414 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:129 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:149 lib/layouts/g-brief2.layout:169 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:209 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:229 lib/layouts/g-brief2.layout:250 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:271 lib/layouts/g-brief2.layout:291 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:311 lib/layouts/g-brief2.layout:331 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:351 lib/layouts/g-brief2.layout:371 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:392 lib/layouts/g-brief2.layout:412 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:432 lib/layouts/g-brief2.layout:452 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 lib/layouts/g-brief2.layout:492 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:513 lib/layouts/g-brief2.layout:533 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:553 lib/layouts/g-brief2.layout:573 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:593 lib/layouts/g-brief2.layout:613 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 lib/layouts/g-brief2.layout:654 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:674 lib/layouts/g-brief2.layout:694 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:714 lib/ui/stdcontext.inc:485 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:398 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:111 lib/layouts/g-brief2.layout:132 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:152 lib/layouts/g-brief2.layout:172 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:212 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:232 lib/layouts/g-brief2.layout:253 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:274 lib/layouts/g-brief2.layout:294 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:314 lib/layouts/g-brief2.layout:334 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:354 lib/layouts/g-brief2.layout:374 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 lib/layouts/g-brief2.layout:415 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:435 lib/layouts/g-brief2.layout:455 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:475 lib/layouts/g-brief2.layout:495 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:516 lib/layouts/g-brief2.layout:536 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:556 lib/layouts/g-brief2.layout:576 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 lib/layouts/g-brief2.layout:616 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:637 lib/layouts/g-brief2.layout:657 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:677 lib/layouts/g-brief2.layout:697 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:717 lib/ui/stdcontext.inc:485 #: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:56 msgid "Bottom" msgstr "Dół" @@ -613,22 +623,22 @@ msgid "Stretch" msgstr "Rozciągnięte" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:110 -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:344 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1553 -#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1604 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1038 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:328 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1537 +#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1605 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1045 msgid "Left" msgstr "Do lewej" -#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:349 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:333 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1039 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1046 msgid "Center" msgstr "Do środka" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:115 -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:354 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1606 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1040 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:338 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1607 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1047 msgid "Right" msgstr "Do prawej" @@ -748,7 +758,7 @@ msgid "Add a new branch to the list" msgstr "Dodaj nową gałąź do listy" #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:116 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:146 -#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:479 +#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:459 msgid "&Add" msgstr "&Dodaj" @@ -801,15 +811,15 @@ msgstr "Dodaj &wszystkie" #: src/Buffer.cpp:4795 src/Buffer.cpp:4905 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:310 #: src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226 #: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3332 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3355 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2908 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3071 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3301 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3325 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3339 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3443 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3488 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3543 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3777 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3791 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3910 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3935 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4641 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4648 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3363 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2942 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3105 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3335 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3359 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3373 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3811 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3944 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3969 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4691 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4698 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 msgid "&Cancel" msgstr "&Anuluj" @@ -842,28 +852,28 @@ msgid "Si&ze:" msgstr "&Wielkość:" #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:137 src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:55 -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1205 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1224 -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1272 lib/encodings:50 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1189 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1208 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1256 lib/encodings:50 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 src/Font.cpp:142 src/FontInfo.cpp:638 #: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:174 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:51 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:85 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:98 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:136 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:147 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:190 -#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:241 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:118 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:898 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:920 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1087 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1172 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1218 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1231 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1597 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1605 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2747 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:241 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:119 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:899 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:921 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1088 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1173 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1219 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1232 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1480 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1598 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1606 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2747 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2834 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2840 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2872 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2883 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2894 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2981 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3590 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5081 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:46 #: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 -#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2360 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2518 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2522 +#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2386 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2544 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2548 #: src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:47 #: src/frontends/qt/GuiTabularCreate.cpp:107 #: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:351 @@ -1067,8 +1077,8 @@ msgstr "&Język:" #: lib/layouts/europasscv.layout:441 lib/layouts/europasscv.layout:476 #: lib/layouts/europasscv.layout:483 lib/layouts/europecv.layout:322 #: lib/layouts/europecv.layout:328 lib/layouts/moderncv.layout:581 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1831 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2311 -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:936 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1832 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2337 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:955 msgid "Language" msgstr "Język" @@ -1310,7 +1320,7 @@ msgstr "Nowy:" msgid "Select the document from which the settings should be taken" msgstr "Wybór indeksu w którym wymieniona będzie ta pozycja." -#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:60 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:820 +#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:60 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:821 msgid "Document Settings" msgstr "Styl dokumentu" @@ -1444,7 +1454,7 @@ msgstr "Zapisz ustawienia jako domyślne ustawienia LyX'a" msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Zapisz ustawienia jako domyślne" -#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:38 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1200 +#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:38 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1223 msgid "Display" msgstr "Wyświetl" @@ -1694,22 +1704,23 @@ msgid "Case &sensitive" msgstr "&Wielkość liter" #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:205 -#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:716 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:719 msgid "Find next occurrence (Enter, backwards: Shift+Enter)" msgstr "Szukanie następnego wystapienia (Enter, do tyłu: Shift+Enter)" #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:208 -#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:190 src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:715 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:190 src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:718 msgid "Find &>" msgstr "Szukaj &>" #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:221 -#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:718 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:721 msgid "Replace and find next occurrence (Enter, backwards: Shift+Enter)" -msgstr "Zamiana i odnalezienie następnego wystąpienia (Enter, do tyłu: Shift+Enter)" +msgstr "" +"Zamiana i odnalezienie następnego wystąpienia (Enter, do tyłu: Shift+Enter)" #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:224 -#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:717 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:720 msgid "Rep&lace >" msgstr "&Zastąp >" @@ -1889,7 +1900,7 @@ msgid "Center float contents" msgstr "Wprowadź napis, aby filtrować treść" #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:117 -#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:124 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1560 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:124 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1544 #, fuzzy msgid "&Center" msgstr "Do środka" @@ -2358,8 +2369,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/acmart.layout:725 lib/layouts/acmart.layout:743 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190 lib/layouts/maa-monthly.layout:165 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:169 lib/layouts/minimalistic.module:27 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdinsets.inc:616 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:619 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdinsets.inc:603 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:606 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -2445,8 +2456,8 @@ msgstr "Wstaw" msgid "Verbatim" msgstr "Maszynopis" -#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1448 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1466 +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1449 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1467 msgid "Program Listing" msgstr "Listing kodu" @@ -2563,8 +2574,8 @@ msgstr "" msgid "Index Generation" msgstr "Generowanie indeksu" -#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:585 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:711 +#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:595 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:721 msgid "&Options:" msgstr "&Opcje:" @@ -2630,12 +2641,12 @@ msgid "" "information below." msgstr "" -#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:49 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:362 +#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:49 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:363 #, fuzzy msgid "&Fixed Date:" msgstr "Data:" -#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:59 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:361 +#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:59 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:362 msgid "Here you can enter a fixed date (in ISO format: YYYY-MM-DD)" msgstr "" @@ -2845,9 +2856,9 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:14 lib/layouts/numreport.inc:39 #: lib/layouts/stdcounters.inc:81 lib/layouts/stdinsets.inc:342 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:348 lib/layouts/stdinsets.inc:398 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:404 src/insets/InsetCaption.cpp:423 -#: src/insets/InsetListings.cpp:609 src/insets/InsetListings.cpp:610 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:348 lib/layouts/stdinsets.inc:385 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:391 src/insets/InsetCaption.cpp:423 +#: src/insets/InsetListings.cpp:605 src/insets/InsetListings.cpp:606 msgid "Listing" msgstr "Listing" @@ -2912,7 +2923,7 @@ msgstr "Rozmiar c&zcionki:" msgid "Choose the font size for line numbers" msgstr "Wybierz rozmiar czcionki dla numerów linii" -#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:190 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1116 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:190 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1100 msgid "Style" msgstr "Styl" @@ -3041,7 +3052,7 @@ msgid "Editor for LaTeX (plain) format will be used" msgstr "" #: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:77 src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:52 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:606 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:786 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:787 #, fuzzy msgid "&Edit Externally" msgstr "Edytuj zewnętrznie…|z" @@ -3501,6 +3512,7 @@ msgid "MathML" msgstr "MathML" #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:401 +#: lib/configure.py:853 msgid "HTML" msgstr "HTML" @@ -3510,8 +3522,8 @@ msgstr "Obrazki" #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:219 lib/layouts/aapaper.layout:63 #: lib/layouts/egs.layout:720 lib/languages:147 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1661 src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:50 -#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:241 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:519 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1662 src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:50 +#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:241 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:529 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" @@ -3760,8 +3772,8 @@ msgstr "P&oziomo" #: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:162 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:3 lib/layouts/landscape.module:3 -#: lib/layouts/multicol.module:3 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1225 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1228 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1829 +#: lib/layouts/multicol.module:3 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1226 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1229 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1830 msgid "Page Layout" msgstr "Układ strony" @@ -3785,8 +3797,8 @@ msgstr "Dokument &dwustronny" msgid "Line &spacing" msgstr "&Interlinia" -#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:60 src/Text.cpp:2183 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:907 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:60 src/Text.cpp:2186 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:908 msgid "Single" msgstr "Pojedyncza" @@ -3794,25 +3806,25 @@ msgstr "Pojedyncza" msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:70 src/Text.cpp:2189 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:911 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:70 src/Text.cpp:2192 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:912 msgid "Double" msgstr "Podwójna" #: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:75 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:87 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:353 -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1210 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1229 -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1277 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:118 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1194 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1213 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1261 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:118 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:185 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:899 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:905 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:913 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1026 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1093 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1232 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1598 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:900 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:906 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:914 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1027 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1094 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1180 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1233 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1599 #: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:57 src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:50 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:693 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:721 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:748 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2208 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2233 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:51 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:703 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:731 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:758 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2233 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2258 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:51 #: src/insets/InsetInfo.cpp:241 src/insets/InsetInfo.cpp:251 #: src/insets/InsetInfo.cpp:255 src/insets/InsetInfo.cpp:264 #: src/insets/InsetInfo.cpp:327 src/insets/InsetInfo.cpp:350 @@ -3823,7 +3835,7 @@ msgstr "Własna" msgid "&Justified" msgstr "W&yrównane do obu" -#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:131 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1570 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:131 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1554 msgid "Ri&ght" msgstr "Do prawe&j" @@ -3989,7 +4001,7 @@ msgid "Cursor i&ndicator" msgstr "Z&nacznik na kursorze" #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:119 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:200 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:210 msgid "General[[settings]]" msgstr "" @@ -4077,8 +4089,8 @@ msgid "&Modify" msgstr "&Zmień" #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:286 -#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3073 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3159 +#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3101 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3187 msgid "Remo&ve" msgstr "&Usuń" @@ -4134,7 +4146,7 @@ msgid "Instant &preview:" msgstr "Natychmiastowy &podgląd:" #: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:116 src/FontInfo.cpp:60 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:134 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:135 msgid "Off" msgstr "Wyłącz" @@ -4617,18 +4629,18 @@ msgid "Select which (LaTeX) language package documents should use by default" msgstr "Wybór używanego przez LyX pakietu językowego" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:77 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1089 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2905 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:692 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:720 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1090 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2905 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:702 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:730 msgid "Automatic" msgstr "Automatyczny" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:82 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1091 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1092 msgid "Always Babel" msgstr "Zawsze Babel" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:92 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1095 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1096 msgid "None[[language package]]" msgstr "Żaden[[pakiet języka]]" @@ -4804,7 +4816,7 @@ msgid "Default length &unit:" msgstr "Domyślna jednostka dł&ugości:" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:348 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1052 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Language Default" msgstr "&Domyślne języka" @@ -5305,7 +5317,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:93 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1843 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:95 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1844 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:95 msgid "Output" msgstr "Wyjście" @@ -5362,8 +5374,7 @@ msgstr "" msgid "&Clear automatically" msgstr "&Czyść automatycznie" -#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 lib/layouts/pdfform.module:90 -#: src/insets/InsetRef.cpp:649 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 src/insets/InsetRef.cpp:651 msgid "Label" msgstr "Etykieta" @@ -5506,7 +5517,7 @@ msgstr "Hiperłącze" msgid "Find previous occurrence (Shift+Enter)" msgstr "Szukanie następnego wystapienia [Enter]" -#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:55 src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:710 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:55 src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:713 msgid "&< Find" msgstr "&< Szukaj" @@ -5638,14 +5649,14 @@ msgstr "&Usuń klawisz" msgid "Clear current shortcut" msgstr "Wyczyść aktualny skrót" -#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:79 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1106 +#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:79 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1090 msgid "C&lear" msgstr "&Wyczyść" #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:20 -#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:274 -#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:281 -#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:588 +#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:272 +#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:279 +#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:563 msgid "Spell Checker" msgstr "Sprawdzanie pisowni" @@ -5796,7 +5807,7 @@ msgstr "Ustawienia komórki" msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "Obraca komórkę o 90 stopni" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:121 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:268 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:121 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:227 msgid "rotation angle" msgstr "kąt obrotu" @@ -5817,68 +5828,68 @@ msgstr "&Szerokość:" msgid "Verti&cal alignment:" msgstr "Wyrów&nanie w pionie" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:206 -msgid "Vertical alignment of the table" -msgstr "Wyrównanie tabeli w pionie" - -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:252 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:211 msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "Obraca tabelę o 90 stopni" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:255 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:214 msgid "&Rotate" msgstr "Ob&rót" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:287 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:246 msgid "degrees" msgstr "stopni" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:302 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:258 +msgid "Vertical alignment of the table" +msgstr "Wyrównanie tabeli w pionie" + +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:286 msgid "Column settings" msgstr "Ustawienia kolumny" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:313 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:297 msgid "" "

Column width type:

* Text Length: Stretch to " "text width

* Variable: Adjust to match table width

* Custom: " "Fixed custom width

" msgstr "" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:317 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:301 #, fuzzy msgid "Text length" msgstr "Styl tekstu" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:322 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:306 #, fuzzy msgid "Variable[[Width]]" msgstr "Zmienna" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:327 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:311 #, fuzzy msgid "Custom[[Width]]" msgstr "&Własna szerokość:" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:335 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:319 msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Poziome wyrównanie w kolumnie" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:339 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1042 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:323 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1049 msgid "Justified" msgstr "Wyrównane" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:359 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:245 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1044 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:251 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1051 msgid "At Decimal Separator" msgstr "Na separatorze dziesiętnym" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:390 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:374 #, fuzzy msgid "Hori&zontal alignment:" msgstr "W&yrównanie poziome:" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:400 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:384 msgid "" "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " "the row." @@ -5886,234 +5897,234 @@ msgstr "" "Określa pionowe wyrównanie tej komórki w odniesieniu do linii bazowej " "wiersza." -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:422 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:406 msgid "&Vertical alignment in row:" msgstr "&Wyrównanie pionowe w wierszu:" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:437 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:421 #, fuzzy msgid "Custom width of the column" msgstr "Stała szerokość kolumny" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:457 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:441 msgid "&Decimal separator:" msgstr "Separator &dziesiętny:" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:528 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:512 msgid "Merge cells of different columns" msgstr "" "Określa pionowe wyrównanie tej komórki w odniesieniu do linii bazowej " "wiersza." -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:531 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:515 #, fuzzy msgid "Mu<icolumn" msgstr "&Wielokolumnowa" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:540 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:524 msgid "LaTe&X argument:" msgstr "Argument LaTe&X-a:" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:550 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:534 msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "Własny format kolumny (LaTeX)" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:566 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:550 msgid "&Borders" msgstr "&Ramki" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:572 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:556 msgid "Set Borders" msgstr "Ustal ramki" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1071 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1055 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Ustaw ramki dla bieżącej (wybranej) komórki" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1084 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1068 msgid "All Borders" msgstr "Wszystkie ramki" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1093 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1077 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Ustawia wszystkie ramki dla bieżącej (wybranej) komórki" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1096 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1080 msgid "&Set" msgstr "&Ustaw" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1103 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1087 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Usuwa wszystkie ramki dla bieżącej (wybranej) komórki" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1125 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1109 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "Użyj domyślnego (siatka) stylu obramowania" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1128 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1112 msgid "De&fault" msgstr "&Domyślny" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1135 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1119 msgid "" "If this is checked, the table will be reset to the formal default style " "(only top and bottom row have horizontal lines)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1138 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1122 #, fuzzy msgid "Use Default &Formal Style" msgstr "Domyślna &drukarka:" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1145 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1129 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "" "Użyj formalnego (à la booktabs) stylu obramowania (bez linii pionowych)" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1148 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1132 msgid "Fo&rmal" msgstr "Fo&rmalny" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1177 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1161 msgid "Additional Space" msgstr "Dodatkowe odstępy" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1183 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1167 msgid "T&op of row:" msgstr "N&ad wierszem:" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1243 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1227 msgid "Botto&m of row:" msgstr "U &dołu strony:" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1256 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1240 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "Pomiędzy &wierszami:" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1305 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1289 #, fuzzy msgid "&Multi-Page Table" msgstr "Obrót tabeli" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1311 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1295 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "Zaznacz dla długiej wielostronicowej tabeli" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1314 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1298 #, fuzzy msgid "&Use multi-page table" msgstr "Zastosuj &długą tabelę" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1324 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1308 msgid "Row settings" msgstr "Ustawienia wiersza" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1330 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1314 msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1337 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1321 msgid "Border above" msgstr "Ramka górna" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1344 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1328 msgid "Border below" msgstr "Ramka dolna" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1351 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1335 msgid "Contents" msgstr "Zawartość" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1358 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1342 msgid "Header:" msgstr "Nagłówek:" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1365 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1349 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "" "Powtarzaj ten wiersz jako nagłówek na każdej stronie (oprócz pierwszej)" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1368 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1405 -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1446 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1477 -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1515 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:677 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1352 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1389 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1430 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1461 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1499 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:677 #: src/insets/InsetBranch.cpp:81 src/insets/InsetBranch.cpp:84 msgid "on" msgstr "Włącz" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1378 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1385 -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1412 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1419 -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1453 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1460 -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1484 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1491 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1362 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1369 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1396 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1403 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1437 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1444 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1468 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1475 msgid "double" msgstr "Podwójna" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1392 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1376 msgid "First header:" msgstr "Pierwszy nagłówek:" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1399 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1383 msgid "This row is the header of the first page" msgstr "Ten wiersz jest nagłówkiem na pierwszej stronie" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1426 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1410 msgid "Don't output the first header" msgstr "Nie drukuj pierwszego nagłówka" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1429 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1501 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1413 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1485 msgid "is empty" msgstr "Pusty" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1436 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1420 msgid "Footer:" msgstr "Stopka:" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1443 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1427 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "Powtarzaj ten wiersz jako stopkę na każdej stronie (oprócz ostatniej)" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1467 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1451 msgid "Last footer:" msgstr "Ostatnia stopka:" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1474 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1458 msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "Ten wiersz jest stopką na ostatniej stronie" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1498 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1482 msgid "Don't output the last footer" msgstr "Nie drukuj ostatniej stopki" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1508 lib/layouts/AEA.layout:362 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1492 lib/layouts/AEA.layout:362 msgid "Caption:" msgstr "Podpis:" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1525 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1509 msgid "Set a page break on the current row" msgstr "Ustawia łamanie strony na bieżącym wierszu" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1528 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1512 msgid "Page &break on current row" msgstr "&Złam stronę na bieżącym wierszu" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1541 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1525 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment of the multi-page table" msgstr "Wyrównanie w poziomie długiej tabeli" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1544 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1528 #, fuzzy msgid "Multi-page table alignment" msgstr "W&yrównanie długiej tabeli:" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1599 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1583 msgid "Current cell:" msgstr "Bieżąca komórka:" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1621 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1605 msgid "Current row position" msgstr "Pozycja bieżącego wiersza" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1643 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1627 msgid "Current column position" msgstr "Pozycja bieżącej kolumny" @@ -6373,13 +6384,13 @@ msgid "Big skip" msgstr "Duży odstęp" #: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:103 src/VSpace.cpp:202 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:900 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:901 #, fuzzy msgid "Half line height" msgstr "Prawy, bazowa linia tekstu" #: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:108 src/VSpace.cpp:205 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:901 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:902 #, fuzzy msgid "Line height" msgstr "Linia z prawej|P" @@ -6424,8 +6435,8 @@ msgstr "Tylko ciało" msgid "Select the output format" msgstr "Wybierz format wyjścia" -#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3935 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4641 +#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3969 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4691 msgid "&Reload" msgstr "P&rzeładuj" @@ -6698,10 +6709,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4 #: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4 #: lib/layouts/aastex6.layout:4 lib/layouts/aastex62.layout:4 -#: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/acmart.layout:4 -#: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4 -#: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/apa.layout:4 -#: lib/layouts/apa6.layout:4 lib/layouts/apa7.layout:4 +#: lib/layouts/aastex63.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4 +#: lib/layouts/acmart.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4 +#: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/amsart.layout:4 +#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4 lib/layouts/apa7.layout:4 #: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4 #: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/bxjsarticle.layout:4 #: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/copernicus.layout:4 @@ -6738,23 +6749,24 @@ msgstr "TytułSkrócony" #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21 #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:68 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:46 lib/layouts/IEEEtran.layout:87 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/IEEEtran.layout:252 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 lib/layouts/IEEEtran.layout:370 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:46 lib/layouts/IEEEtran.layout:88 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142 lib/layouts/IEEEtran.layout:253 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:297 lib/layouts/IEEEtran.layout:371 #: lib/layouts/InStar.module:19 lib/layouts/InStar.module:26 #: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:74 #: lib/layouts/aa.layout:99 lib/layouts/aa.layout:116 lib/layouts/aa.layout:146 #: lib/layouts/aa.layout:301 lib/layouts/aa.layout:371 #: lib/layouts/aastex.layout:173 lib/layouts/aastex.layout:196 #: lib/layouts/aastex.layout:226 lib/layouts/aastex.layout:250 -#: lib/layouts/aastex.layout:329 lib/layouts/aastex62.layout:131 -#: lib/layouts/aastex62.layout:188 lib/layouts/aastex62.layout:204 -#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:87 -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:34 -#: lib/layouts/acmart.layout:87 lib/layouts/acmart.layout:161 -#: lib/layouts/acmart.layout:178 lib/layouts/acmart.layout:435 -#: lib/layouts/acmart.layout:487 lib/layouts/acmart.layout:510 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78 +#: lib/layouts/aastex.layout:329 lib/layouts/aastex62.layout:138 +#: lib/layouts/aastex62.layout:195 lib/layouts/aastex62.layout:211 +#: lib/layouts/aastex63.layout:146 lib/layouts/aastex63.layout:203 +#: lib/layouts/aastex63.layout:219 lib/layouts/achemso.layout:57 +#: lib/layouts/achemso.layout:87 lib/layouts/acm-sigs.inc:11 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:34 lib/layouts/acmart.layout:87 +#: lib/layouts/acmart.layout:161 lib/layouts/acmart.layout:178 +#: lib/layouts/acmart.layout:435 lib/layouts/acmart.layout:487 +#: lib/layouts/acmart.layout:510 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:225 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:245 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:182 lib/layouts/acmsiggraph.layout:201 @@ -6868,43 +6880,44 @@ msgid "JEL:" msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:114 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:319 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:320 #: lib/layouts/aa.layout:367 lib/layouts/aastex.layout:323 -#: lib/layouts/aastex62.layout:140 lib/layouts/achemso.layout:199 -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:53 lib/layouts/acmart.layout:428 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:190 lib/layouts/acmsiggraph.layout:166 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:203 lib/layouts/apax.inc:276 -#: lib/layouts/elsart.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:305 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:261 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:268 lib/layouts/iopart.layout:232 -#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:236 -#: lib/layouts/jss.layout:90 lib/layouts/kluwer.layout:318 -#: lib/layouts/paper.layout:199 lib/layouts/revtex4-x.inc:180 -#: lib/layouts/revtex4.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:321 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:196 lib/layouts/spie.layout:42 -#: lib/layouts/svcommon.inc:526 lib/layouts/svcommon.inc:541 -#: lib/layouts/svglobal.layout:112 lib/layouts/svglobal.layout:115 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60 -#: lib/layouts/svjog.layout:116 lib/layouts/svjog.layout:119 -#: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148 +#: lib/layouts/aastex62.layout:147 lib/layouts/aastex63.layout:155 +#: lib/layouts/achemso.layout:199 lib/layouts/acm-sigs.inc:53 +#: lib/layouts/acmart.layout:428 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:190 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:166 lib/layouts/amsdefs.inc:203 +#: lib/layouts/apax.inc:276 lib/layouts/elsart.layout:58 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:305 lib/layouts/ijmpc.layout:257 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:261 lib/layouts/ijmpd.layout:268 +#: lib/layouts/iopart.layout:232 lib/layouts/isprs.layout:53 +#: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/jss.layout:90 +#: lib/layouts/kluwer.layout:318 lib/layouts/paper.layout:199 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:180 lib/layouts/revtex4.layout:325 +#: lib/layouts/siamltex.layout:321 lib/layouts/sigplanconf.layout:196 +#: lib/layouts/spie.layout:42 lib/layouts/svcommon.inc:526 +#: lib/layouts/svcommon.inc:541 lib/layouts/svglobal.layout:112 +#: lib/layouts/svglobal.layout:115 lib/layouts/svglobal3.layout:57 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:60 lib/layouts/svjog.layout:116 +#: lib/layouts/svjog.layout:119 lib/layouts/svprobth.layout:145 +#: lib/layouts/svprobth.layout:148 msgid "Keywords" msgstr "Słowa kluczowe" -#: lib/layouts/AEA.layout:117 lib/layouts/aastex62.layout:141 -#: lib/layouts/achemso.layout:202 lib/layouts/acm-sigs.inc:56 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:194 lib/layouts/acmsiggraph.layout:170 -#: lib/layouts/apax.inc:292 lib/layouts/ectaart.layout:159 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:272 -#: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/jasatex.layout:249 -#: lib/layouts/jss.layout:103 lib/layouts/kluwer.layout:325 -#: lib/layouts/paper.layout:202 lib/layouts/revtex4-x.inc:188 -#: lib/layouts/revtex4.layout:330 lib/layouts/sigplanconf.layout:199 -#: lib/layouts/spie.layout:49 +#: lib/layouts/AEA.layout:117 lib/layouts/aastex62.layout:148 +#: lib/layouts/aastex63.layout:156 lib/layouts/achemso.layout:202 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:56 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:194 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:170 lib/layouts/apax.inc:292 +#: lib/layouts/ectaart.layout:159 lib/layouts/elsarticle.layout:317 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:272 lib/layouts/iopart.layout:243 +#: lib/layouts/jasatex.layout:249 lib/layouts/jss.layout:103 +#: lib/layouts/kluwer.layout:325 lib/layouts/paper.layout:202 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:188 lib/layouts/revtex4.layout:330 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:199 lib/layouts/spie.layout:49 msgid "Keywords:" msgstr "Słowa kluczowe:" #: lib/layouts/AEA.layout:124 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:292 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:293 #: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:332 #: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:213 #: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/acmart.layout:505 @@ -6944,9 +6957,10 @@ msgstr "Streszczenie" #: lib/layouts/AEA.layout:128 lib/layouts/aa.layout:169 #: lib/layouts/aapaper.inc:82 lib/layouts/aapaper.inc:93 #: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/aastex.layout:354 -#: lib/layouts/aastex62.layout:225 lib/layouts/achemso.layout:283 -#: lib/layouts/achemso.layout:290 lib/layouts/acmart.layout:688 -#: lib/layouts/acmart.layout:692 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346 +#: lib/layouts/aastex62.layout:232 lib/layouts/aastex63.layout:240 +#: lib/layouts/achemso.layout:283 lib/layouts/achemso.layout:290 +#: lib/layouts/acmart.layout:688 lib/layouts/acmart.layout:692 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:353 lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:309 lib/layouts/agutex.layout:193 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/copernicus.layout:424 @@ -6975,23 +6989,23 @@ msgid "Figure Notes" msgstr "Rysunki" #: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/AEA.layout:358 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:37 lib/layouts/aa.layout:37 #: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:63 #: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmart.layout:64 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 #: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/amsart.layout:33 #: lib/layouts/amsbook.layout:34 lib/layouts/apa.layout:26 #: lib/layouts/apax.inc:22 lib/layouts/beamer.layout:67 -#: lib/layouts/beamer.layout:1225 lib/layouts/beamer.layout:1252 -#: lib/layouts/beamer.layout:1279 lib/layouts/beamer.layout:1404 -#: lib/layouts/beamer.layout:1441 lib/layouts/broadway.layout:181 +#: lib/layouts/beamer.layout:1227 lib/layouts/beamer.layout:1254 +#: lib/layouts/beamer.layout:1281 lib/layouts/beamer.layout:1406 +#: lib/layouts/beamer.layout:1443 lib/layouts/broadway.layout:181 #: lib/layouts/cl2emult.layout:152 lib/layouts/db_stdclass.inc:17 #: lib/layouts/dtk.layout:33 lib/layouts/egs.layout:20 #: lib/layouts/elsart.layout:42 lib/layouts/elsarticle.layout:36 #: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europasscv.layout:296 #: lib/layouts/europecv.layout:19 lib/layouts/europecv.layout:227 #: lib/layouts/europecv.layout:293 lib/layouts/foils.layout:32 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:290 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:35 lib/layouts/hollywood.layout:290 #: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29 #: lib/layouts/initials.module:30 lib/layouts/iopart.layout:36 #: lib/layouts/iucr.layout:21 lib/layouts/jasatex.layout:37 @@ -7026,7 +7040,7 @@ msgid "Text of a note in a figure" msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:159 lib/layouts/apax.inc:240 -#: lib/layouts/beamer.layout:1453 lib/layouts/powerdot.layout:228 +#: lib/layouts/beamer.layout:1455 lib/layouts/powerdot.layout:228 msgid "Note:" msgstr "Notka:" @@ -7045,9 +7059,9 @@ msgstr "Notka tabeli" msgid "Text of a note in a table" msgstr "Kursor poza tabelą" -#: lib/layouts/AEA.layout:183 lib/layouts/IEEEtran.layout:49 +#: lib/layouts/AEA.layout:183 lib/layouts/IEEEtran.layout:50 #: lib/layouts/acmart.layout:572 lib/layouts/acmart.layout:583 -#: lib/layouts/beamer.layout:1392 lib/layouts/elsart.layout:297 +#: lib/layouts/beamer.layout:1394 lib/layouts/elsart.layout:297 #: lib/layouts/elsart.layout:313 lib/layouts/foils.layout:249 #: lib/layouts/heb-article.layout:22 lib/layouts/ijmpc.layout:425 #: lib/layouts/ijmpd.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:436 @@ -7238,7 +7252,7 @@ msgid "Conjecture" msgstr "Hipoteza" #: lib/layouts/AEA.layout:249 lib/layouts/acmart.layout:618 -#: lib/layouts/beamer.layout:1308 lib/layouts/elsart.layout:393 +#: lib/layouts/beamer.layout:1310 lib/layouts/elsart.layout:393 #: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:71 #: lib/layouts/ijmpc.layout:446 lib/layouts/ijmpd.layout:463 #: lib/layouts/ijmpd.layout:467 lib/layouts/llncs.layout:353 @@ -7286,7 +7300,7 @@ msgid "Criterion" msgstr "Kryterium" #: lib/layouts/AEA.layout:264 lib/layouts/acmart.layout:646 -#: lib/layouts/beamer.layout:1346 lib/layouts/elsart.layout:441 +#: lib/layouts/beamer.layout:1348 lib/layouts/elsart.layout:441 #: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/heb-article.layout:93 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/siamltex.layout:128 #: lib/layouts/svmono.layout:34 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:198 @@ -7312,7 +7326,7 @@ msgid "Definition" msgstr "Definicja" #: lib/layouts/AEA.layout:271 lib/layouts/acmart.layout:660 -#: lib/layouts/beamer.layout:1358 lib/layouts/elsart.layout:472 +#: lib/layouts/beamer.layout:1360 lib/layouts/elsart.layout:472 #: lib/layouts/linguistics.module:18 lib/layouts/llncs.layout:374 #: lib/layouts/svmono.layout:74 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 @@ -7333,7 +7347,7 @@ msgstr "Definicja" #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:272 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:275 lib/layouts/theorems.inc:225 #: lib/layouts/theorems.inc:234 lib/layouts/theorems.inc:237 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1405 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1406 msgid "Example" msgstr "Przykład" @@ -7363,7 +7377,7 @@ msgid "Exercise" msgstr "Ćwiczenie" #: lib/layouts/AEA.layout:285 lib/layouts/acmart.layout:625 -#: lib/layouts/beamer.layout:1380 lib/layouts/elsart.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1382 lib/layouts/elsart.layout:381 #: lib/layouts/foils.layout:275 lib/layouts/heb-article.layout:60 #: lib/layouts/ijmpc.layout:450 lib/layouts/ijmpd.layout:472 #: lib/layouts/ijmpd.layout:476 lib/layouts/llncs.layout:388 @@ -7567,13 +7581,13 @@ msgstr "Podsumowanie" msgid "Summary ##" msgstr "Podsumowanie" -#: lib/layouts/AEA.layout:356 src/frontends/qt/Menus.cpp:1804 -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1819 +#: lib/layouts/AEA.layout:356 src/frontends/qt/Menus.cpp:1823 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1838 msgid "Caption" msgstr "Podpis" -#: lib/layouts/AEA.layout:367 lib/layouts/IEEEtran.layout:463 -#: lib/layouts/beamer.layout:1386 lib/layouts/elsart.layout:348 +#: lib/layouts/AEA.layout:367 lib/layouts/IEEEtran.layout:464 +#: lib/layouts/beamer.layout:1388 lib/layouts/elsart.layout:348 #: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/heb-article.layout:115 #: lib/layouts/ijmpc.layout:403 lib/layouts/ijmpd.layout:409 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/siamltex.layout:157 @@ -7622,7 +7636,7 @@ msgstr "" msgid "IEEE Transactions" msgstr "Ułamki" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:36 #: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:62 #: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmart.layout:63 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:43 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 @@ -7634,7 +7648,7 @@ msgstr "Ułamki" #: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/egs.layout:19 #: lib/layouts/elsart.layout:41 lib/layouts/elsarticle.layout:35 #: lib/layouts/europasscv.layout:59 lib/layouts/europecv.layout:18 -#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:31 +#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:34 #: lib/layouts/hollywood.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:23 #: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35 #: lib/layouts/iucr.layout:20 lib/layouts/jasatex.layout:36 @@ -7648,19 +7662,19 @@ msgstr "Ułamki" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18 #: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:726 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:713 lib/layouts/stdletter.inc:12 #: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:35 -#: src/insets/InsetRef.cpp:642 +#: src/insets/InsetRef.cpp:644 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/aa.layout:225 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84 lib/layouts/aa.layout:225 #: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/achemso.layout:54 #: lib/layouts/acmart.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:56 #: lib/layouts/amsdefs.inc:27 lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apax.inc:38 -#: lib/layouts/beamer.layout:1000 lib/layouts/beamerposter.layout:21 +#: lib/layouts/beamer.layout:1002 lib/layouts/beamerposter.layout:21 #: lib/layouts/broadway.layout:194 lib/layouts/cl2emult.layout:41 #: lib/layouts/copernicus.layout:34 lib/layouts/docbook-book.layout:18 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:14 lib/layouts/docbook-section.layout:14 @@ -7685,149 +7699,150 @@ msgstr "Standard" msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 lib/layouts/IEEEtran.layout:111 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/IEEEtran.layout:112 msgid "IEEE membership" msgstr "członkowstwo w IEEE" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:127 lib/layouts/revtex4-x.inc:355 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:128 lib/layouts/revtex4-x.inc:355 msgid "Lowercase" msgstr "Małe litery" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:132 msgid "lowercase" msgstr "małe litery" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:138 lib/layouts/aa.layout:240 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:139 lib/layouts/aa.layout:240 #: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:186 -#: lib/layouts/aastex.layout:152 lib/layouts/aastex62.layout:153 -#: lib/layouts/achemso.layout:84 lib/layouts/acmart.layout:81 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:178 lib/layouts/acmsiggraph.layout:154 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:57 lib/layouts/apa.layout:139 -#: lib/layouts/apax.inc:80 lib/layouts/beamer.layout:1064 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:212 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:63 lib/layouts/copernicus.layout:61 -#: lib/layouts/ectaart.layout:131 lib/layouts/ectaart.layout:217 -#: lib/layouts/ectaart.layout:220 lib/layouts/egs.layout:374 -#: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/elsarticle.layout:139 -#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:163 -#: lib/layouts/hollywood.layout:341 lib/layouts/ijmpc.layout:135 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/iopart.layout:137 -#: lib/layouts/isprs.layout:81 lib/layouts/jasatex.layout:90 -#: lib/layouts/jss.layout:50 lib/layouts/kluwer.layout:179 -#: lib/layouts/llncs.layout:189 lib/layouts/ltugboat.layout:166 -#: lib/layouts/maa-monthly.layout:63 lib/layouts/memoir.layout:271 -#: lib/layouts/paper.layout:145 lib/layouts/powerdot.layout:71 -#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/scrclass.inc:232 -#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/sigplanconf.layout:150 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:37 lib/layouts/svcommon.inc:371 -#: lib/layouts/svmult.layout:89 lib/layouts/svprobth.layout:93 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:55 src/insets/InsetInfo.cpp:288 +#: lib/layouts/aastex.layout:152 lib/layouts/aastex62.layout:160 +#: lib/layouts/aastex63.layout:168 lib/layouts/achemso.layout:84 +#: lib/layouts/acmart.layout:81 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:178 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:154 lib/layouts/amsdefs.inc:57 +#: lib/layouts/apa.layout:139 lib/layouts/apax.inc:80 +#: lib/layouts/beamer.layout:1066 lib/layouts/beamerposter.layout:31 +#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/cl2emult.layout:63 +#: lib/layouts/copernicus.layout:61 lib/layouts/ectaart.layout:131 +#: lib/layouts/ectaart.layout:217 lib/layouts/ectaart.layout:220 +#: lib/layouts/egs.layout:374 lib/layouts/elsart.layout:116 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:139 lib/layouts/entcs.layout:51 +#: lib/layouts/foils.layout:163 lib/layouts/hollywood.layout:341 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:135 lib/layouts/ijmpd.layout:140 +#: lib/layouts/iopart.layout:137 lib/layouts/isprs.layout:81 +#: lib/layouts/jasatex.layout:90 lib/layouts/jss.layout:50 +#: lib/layouts/kluwer.layout:179 lib/layouts/llncs.layout:189 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/maa-monthly.layout:63 +#: lib/layouts/memoir.layout:271 lib/layouts/paper.layout:145 +#: lib/layouts/powerdot.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:104 +#: lib/layouts/scrclass.inc:232 lib/layouts/siamltex.layout:222 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/stdtitle.inc:37 +#: lib/layouts/svcommon.inc:371 lib/layouts/svmult.layout:89 +#: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/tufte-book.layout:55 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:288 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144 lib/layouts/beamer.layout:1077 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145 lib/layouts/beamer.layout:1079 msgid "Short Author|S" msgstr "Krótki autor|K" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 msgid "A short version of the author name" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:167 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:168 #, fuzzy msgid "Author Name" msgstr "AutorInfo:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174 #, fuzzy msgid "Author name" msgstr "Email Autora" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:185 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 #, fuzzy msgid "Author Affiliation" msgstr "Przynależność autora" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:188 lib/layouts/agutex.layout:122 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:189 lib/layouts/agutex.layout:122 #: lib/layouts/copernicus.layout:67 msgid "Author affiliation" msgstr "Przynależność autora" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:199 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 #, fuzzy msgid "Author Mark" msgstr "Email Autora" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204 lib/layouts/elsarticle.layout:174 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:205 lib/layouts/elsarticle.layout:174 #, fuzzy msgid "Author mark" msgstr "Email Autora" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224 msgid "Special Paper Notice" msgstr "Specjalna wzmianka referatu" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:235 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 msgid "After Title Text" msgstr "Tekst po tytule" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:249 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:250 msgid "Page headings" msgstr "Nagłówki strony" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:258 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:259 #, fuzzy msgid "Left Side" msgstr "Lewy Nagłówek" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:259 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:260 msgid "Left side of the header line" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:275 lib/layouts/ijmpc.layout:66 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:66 #: lib/layouts/ijmpd.layout:71 msgid "MarkBoth" msgstr "ZaznaczOba" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:280 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:281 msgid "Publication ID" msgstr "ID publikacji" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:301 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:302 msgid "Abstract---" msgstr "Streszczenie---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:322 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323 msgid "Index Terms---" msgstr "Hasło indeksu---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/IEEEtran.layout:335 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:336 #, fuzzy msgid "Paragraph Start" msgstr "Ustawienia akapitu" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:339 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:340 #, fuzzy msgid "First Char" msgstr "Pierwszy nagłówek:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:340 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:341 msgid "First character of first word" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:349 lib/layouts/IEEEtran.layout:359 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:350 lib/layouts/IEEEtran.layout:360 msgid "Appendices" msgstr "Dodatki" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:353 lib/layouts/IEEEtran.layout:392 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:428 lib/layouts/aa.layout:173 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:354 lib/layouts/IEEEtran.layout:393 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:429 lib/layouts/aa.layout:173 #: lib/layouts/aastex.layout:355 lib/layouts/aastex.layout:421 #: lib/layouts/aastex.layout:454 lib/layouts/achemso.layout:286 #: lib/layouts/acmart.layout:689 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:349 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:305 lib/layouts/agutex.layout:167 #: lib/layouts/agutex.layout:177 lib/layouts/agutex.layout:197 #: lib/layouts/agutex.layout:223 lib/layouts/amsdefs.inc:266 -#: lib/layouts/apa.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1185 +#: lib/layouts/apa.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1187 #: lib/layouts/copernicus.layout:437 lib/layouts/egs.layout:596 #: lib/layouts/egs.layout:645 lib/layouts/elsarticle.layout:333 #: lib/layouts/europasscv.layout:540 lib/layouts/europecv.layout:381 @@ -7848,44 +7863,46 @@ msgstr "Dodatki" msgid "BackMatter" msgstr "Treść końcowa" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:367 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:368 #, fuzzy msgid "Peer Review Title" msgstr "Nieudany podgląd" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:373 #, fuzzy msgid "PeerReviewTitle" msgstr "Nieudany podgląd" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:376 lib/layouts/IEEEtran.layout:379 -#: lib/layouts/aastex.layout:417 lib/layouts/aastex6.layout:99 -#: lib/layouts/aastex62.layout:110 lib/layouts/aastex62.layout:237 -#: lib/layouts/aastex62.layout:243 lib/layouts/aastex62.layout:259 -#: lib/layouts/aastex62.layout:275 lib/layouts/copernicus.layout:303 -#: lib/layouts/copernicus.layout:309 lib/layouts/copernicus.layout:321 -#: lib/layouts/copernicus.layout:333 lib/layouts/copernicus.layout:338 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:501 lib/layouts/ijmpc.layout:503 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:532 lib/layouts/ijmpd.layout:534 -#: lib/layouts/kluwer.layout:364 lib/layouts/kluwer.layout:377 -#: lib/examples/Articles:0 src/RowPainter.cpp:378 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:377 lib/layouts/IEEEtran.layout:380 +#: lib/layouts/aastex.layout:417 lib/layouts/aastex6.layout:106 +#: lib/layouts/aastex62.layout:117 lib/layouts/aastex62.layout:247 +#: lib/layouts/aastex62.layout:253 lib/layouts/aastex62.layout:269 +#: lib/layouts/aastex62.layout:285 lib/layouts/aastex63.layout:125 +#: lib/layouts/aastex63.layout:256 lib/layouts/aastex63.layout:262 +#: lib/layouts/aastex63.layout:278 lib/layouts/aastex63.layout:294 +#: lib/layouts/copernicus.layout:303 lib/layouts/copernicus.layout:309 +#: lib/layouts/copernicus.layout:321 lib/layouts/copernicus.layout:333 +#: lib/layouts/copernicus.layout:338 lib/layouts/ijmpc.layout:501 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:503 lib/layouts/ijmpd.layout:532 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:534 lib/layouts/kluwer.layout:364 +#: lib/layouts/kluwer.layout:377 lib/examples/Articles:0 src/RowPainter.cpp:375 msgid "Appendix" msgstr "Dodatek" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/iucr.layout:71 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:382 lib/layouts/iucr.layout:71 #: lib/layouts/jss.layout:126 msgid "Short Title" msgstr "Tytuł skrócony" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:382 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 msgid "Short title for the appendix" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:388 lib/layouts/aapaper.layout:108 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:389 lib/layouts/aapaper.layout:108 #: lib/layouts/aapaper.layout:234 lib/layouts/aastex.layout:450 #: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 #: lib/layouts/agutex.layout:219 lib/layouts/amsbook.layout:121 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:265 lib/layouts/beamer.layout:1184 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:265 lib/layouts/beamer.layout:1186 #: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/book.layout:26 #: lib/layouts/cl2emult.layout:115 lib/layouts/copernicus.layout:433 #: lib/layouts/egs.layout:644 lib/layouts/elsarticle.layout:329 @@ -7905,13 +7922,13 @@ msgstr "" #: lib/layouts/stdstruct.inc:59 lib/layouts/svcommon.inc:658 #: lib/layouts/tufte-book.layout:299 lib/layouts/tufte-book.layout:301 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:78 lib/examples/Articles:0 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1835 src/insets/InsetBibtex.cpp:963 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1836 src/insets/InsetBibtex.cpp:963 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:404 lib/layouts/aastex.layout:464 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:405 lib/layouts/aastex.layout:464 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/agutex.layout:235 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:281 lib/layouts/beamer.layout:1199 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:281 lib/layouts/beamer.layout:1201 #: lib/layouts/cl2emult.layout:130 lib/layouts/copernicus.layout:449 #: lib/layouts/egs.layout:660 lib/layouts/elsarticle.layout:345 #: lib/layouts/ijmpc.layout:545 lib/layouts/ijmpd.layout:576 @@ -7926,9 +7943,9 @@ msgstr "Bibliografia" msgid "References" msgstr "Odnośniki" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 lib/layouts/aastex.layout:474 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414 lib/layouts/aastex.layout:474 #: lib/layouts/agutex.layout:244 lib/layouts/amsdefs.inc:293 -#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/cl2emult.layout:139 +#: lib/layouts/beamer.layout:1210 lib/layouts/cl2emult.layout:139 #: lib/layouts/copernicus.layout:457 lib/layouts/egs.layout:668 #: lib/layouts/elsarticle.layout:354 lib/layouts/ijmpc.layout:554 #: lib/layouts/ijmpd.layout:585 lib/layouts/iopart.layout:346 @@ -7941,9 +7958,9 @@ msgstr "Odnośniki" msgid "Bib preamble" msgstr "Podgląd preambuły" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414 lib/layouts/aastex.layout:475 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/aastex.layout:475 #: lib/layouts/agutex.layout:245 lib/layouts/amsdefs.inc:294 -#: lib/layouts/beamer.layout:1209 lib/layouts/cl2emult.layout:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:1211 lib/layouts/cl2emult.layout:140 #: lib/layouts/copernicus.layout:458 lib/layouts/egs.layout:669 #: lib/layouts/elsarticle.layout:355 lib/layouts/ijmpc.layout:555 #: lib/layouts/ijmpd.layout:586 lib/layouts/iopart.layout:347 @@ -7956,9 +7973,9 @@ msgstr "Podgląd preambuły" msgid "Bibliography Preamble" msgstr "Styl bibliografii" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/aastex.layout:476 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:416 lib/layouts/aastex.layout:476 #: lib/layouts/agutex.layout:246 lib/layouts/amsdefs.inc:295 -#: lib/layouts/beamer.layout:1210 lib/layouts/cl2emult.layout:141 +#: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/cl2emult.layout:141 #: lib/layouts/copernicus.layout:459 lib/layouts/egs.layout:670 #: lib/layouts/elsarticle.layout:356 lib/layouts/ijmpc.layout:556 #: lib/layouts/ijmpd.layout:587 lib/layouts/iopart.layout:348 @@ -7970,49 +7987,49 @@ msgstr "Styl bibliografii" msgid "LaTeX code to be inserted before the first bibliography item" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:425 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:426 msgid "Biography" msgstr "Biografia" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:430 lib/layouts/moderncv.layout:275 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:431 lib/layouts/moderncv.layout:275 msgid "Photo" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:431 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:432 msgid "Optional photo for biography" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:436 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:437 lib/layouts/IEEEtran.layout:454 #: lib/layouts/acmart.layout:719 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131 #: lib/layouts/europasscv.layout:75 lib/layouts/europecv.layout:33 -#: lib/layouts/g-brief.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:87 lib/layouts/iucr.layout:233 +#: lib/layouts/g-brief.layout:47 lib/layouts/g-brief2.layout:47 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:90 lib/layouts/iucr.layout:233 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:103 lib/layouts/moderncv.layout:98 #: lib/layouts/moderncv.layout:247 lib/layouts/pdfcomment.module:30 #: lib/layouts/pdfcomment.module:47 lib/layouts/pdfcomment.module:58 #: lib/layouts/scrlettr.layout:129 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:85 lib/layouts/sigplanconf.layout:164 #: lib/layouts/tcolorbox.module:144 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:52 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:482 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:491 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:437 lib/layouts/IEEEtran.layout:454 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:438 lib/layouts/IEEEtran.layout:455 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:165 #, fuzzy msgid "Name of the author" msgstr "Nazwa domyślnej drukarki" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:446 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:447 msgid "Biography without photo" msgstr "Biografia bez zdjęcia" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:458 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:459 msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "BiografiaBezZdjęcia" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:464 lib/layouts/acmart.layout:584 -#: lib/layouts/beamer.layout:1309 lib/layouts/elsart.layout:314 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 lib/layouts/acmart.layout:584 +#: lib/layouts/beamer.layout:1311 lib/layouts/elsart.layout:314 #: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:250 #: lib/layouts/heb-article.layout:23 lib/layouts/heb-article.layout:116 #: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:412 @@ -8026,16 +8043,16 @@ msgstr "BiografiaBezZdjęcia" msgid "Reasoning" msgstr "Argumentacja" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:470 lib/layouts/siamltex.layout:163 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:471 lib/layouts/siamltex.layout:163 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:21 msgid "Alternative Proof String" msgstr "Alternatywny napis dowodu" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:471 lib/layouts/siamltex.layout:164 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:472 lib/layouts/siamltex.layout:164 msgid "An alternative proof string" msgstr "Alternatywny napis dowodu" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:483 lib/layouts/beamer.layout:1389 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:484 lib/layouts/beamer.layout:1391 #: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/llncs.layout:411 #: lib/layouts/siamltex.layout:176 lib/layouts/svcommon.inc:749 #: lib/layouts/svmono.layout:103 lib/layouts/svmono.layout:107 @@ -8104,8 +8121,8 @@ msgstr "Streszczenie." #: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/egs.layout:315 #: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/entcs.layout:66 #: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:88 -#: lib/layouts/g-brief.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:40 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:779 lib/layouts/ijmpc.layout:158 +#: lib/layouts/g-brief.layout:193 lib/layouts/g-brief2.layout:43 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:782 lib/layouts/ijmpc.layout:158 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/iopart.layout:161 #: lib/layouts/isprs.layout:124 lib/layouts/jss.layout:77 #: lib/layouts/kluwer.layout:202 lib/layouts/lyxmacros.inc:47 @@ -8119,17 +8136,18 @@ msgstr "Adres" #: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77 #: lib/layouts/aa.layout:430 lib/layouts/aa.layout:434 #: lib/layouts/aapaper.inc:48 lib/layouts/aapaper.layout:90 -#: lib/layouts/aastex.layout:221 lib/layouts/aastex62.layout:144 -#: lib/layouts/achemso.layout:103 lib/layouts/acmart.layout:175 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:177 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/ectaart.layout:89 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:250 lib/layouts/europasscv.layout:153 -#: lib/layouts/europecv.layout:99 lib/layouts/iopart.layout:182 -#: lib/layouts/iucr.layout:140 lib/layouts/iucr.layout:141 -#: lib/layouts/jasatex.layout:170 lib/layouts/latex8.layout:68 -#: lib/layouts/lettre.layout:52 lib/layouts/lettre.layout:447 -#: lib/layouts/llncs.layout:250 lib/layouts/moderncv.layout:217 -#: lib/layouts/svcommon.inc:779 lib/layouts/svcommon.inc:784 +#: lib/layouts/aastex.layout:221 lib/layouts/aastex62.layout:151 +#: lib/layouts/aastex63.layout:159 lib/layouts/achemso.layout:103 +#: lib/layouts/acmart.layout:175 lib/layouts/amsdefs.inc:177 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:72 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 +#: lib/layouts/ectaart.layout:89 lib/layouts/elsarticle.layout:250 +#: lib/layouts/europasscv.layout:153 lib/layouts/europecv.layout:99 +#: lib/layouts/iopart.layout:182 lib/layouts/iucr.layout:140 +#: lib/layouts/iucr.layout:141 lib/layouts/jasatex.layout:170 +#: lib/layouts/latex8.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:52 +#: lib/layouts/lettre.layout:447 lib/layouts/llncs.layout:250 +#: lib/layouts/moderncv.layout:217 lib/layouts/svcommon.inc:779 +#: lib/layouts/svcommon.inc:784 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -8189,7 +8207,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aapaper.inc:9 #: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10 -#: lib/layouts/acmart.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:1037 +#: lib/layouts/acmart.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:1039 #: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:136 #: lib/layouts/llncs.layout:135 lib/layouts/scrclass.inc:221 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:138 lib/layouts/svcommon.inc:357 @@ -8236,7 +8254,7 @@ msgstr "Adres korespondencyjny:" #: lib/layouts/spie.layout:21 lib/layouts/stdcounters.inc:20 #: lib/layouts/stdsections.inc:99 lib/layouts/svcommon.inc:220 #: lib/layouts/tufte-book.layout:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:130 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:134 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:135 msgid "Section" msgstr "Sekcja" @@ -8279,11 +8297,11 @@ msgstr "Podpodsekcja" #: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:99 #: lib/layouts/aapaper.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:265 #: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/amsdefs.inc:82 -#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/beamerposter.layout:41 +#: lib/layouts/beamer.layout:1138 lib/layouts/beamerposter.layout:41 #: lib/layouts/dinbrief.layout:218 lib/layouts/egs.layout:558 #: lib/layouts/foils.layout:170 lib/layouts/frletter.layout:24 -#: lib/layouts/g-brief.layout:199 lib/layouts/g-brief2.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/jasatex.layout:182 +#: lib/layouts/g-brief.layout:202 lib/layouts/g-brief2.layout:57 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:869 lib/layouts/jasatex.layout:182 #: lib/layouts/kluwer.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:58 #: lib/layouts/lettre.layout:236 lib/layouts/moderncv.layout:677 #: lib/layouts/powerdot.layout:98 lib/layouts/revtex.layout:112 @@ -8299,7 +8317,7 @@ msgstr "Data" msgid "institutemark" msgstr "znakinstytucji" -#: lib/layouts/aa.layout:276 lib/layouts/beamer.layout:1119 +#: lib/layouts/aa.layout:276 lib/layouts/beamer.layout:1121 msgid "Institute Mark" msgstr "Znak Instytucji" @@ -8351,7 +8369,7 @@ msgstr "Wyniki twojej pracy" msgid "Key words." msgstr "Słowa kluczowe." -#: lib/layouts/aa.layout:401 lib/layouts/beamer.layout:1092 +#: lib/layouts/aa.layout:401 lib/layouts/beamer.layout:1094 #: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:81 #: lib/layouts/llncs.layout:231 lib/layouts/sciposter.layout:24 #: lib/layouts/svcommon.inc:385 @@ -8437,18 +8455,19 @@ msgstr "Lista" msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:169 lib/layouts/aastex62.layout:174 -#: lib/layouts/achemso.layout:112 lib/layouts/acmart.layout:209 -#: lib/layouts/aguplus.inc:65 lib/layouts/apa.layout:184 -#: lib/layouts/apax.inc:164 lib/layouts/iucr.layout:193 -#: lib/layouts/jasatex.layout:115 lib/layouts/latex8.layout:92 -#: lib/layouts/maa-monthly.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:446 -#: lib/layouts/revtex4-x.inc:66 lib/layouts/revtex4.layout:144 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:172 +#: lib/layouts/aastex.layout:169 lib/layouts/aastex62.layout:181 +#: lib/layouts/aastex63.layout:189 lib/layouts/achemso.layout:112 +#: lib/layouts/acmart.layout:209 lib/layouts/aguplus.inc:65 +#: lib/layouts/apa.layout:184 lib/layouts/apax.inc:164 +#: lib/layouts/iucr.layout:193 lib/layouts/jasatex.layout:115 +#: lib/layouts/latex8.layout:92 lib/layouts/maa-monthly.layout:124 +#: lib/layouts/moderncv.layout:446 lib/layouts/revtex4-x.inc:66 +#: lib/layouts/revtex4.layout:144 lib/layouts/sigplanconf.layout:172 msgid "Affiliation" msgstr "Afiliacja" -#: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/aastex62.layout:219 +#: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/aastex62.layout:226 +#: lib/layouts/aastex63.layout:234 msgid "Altaffilation" msgstr "Altprzynależność" @@ -8524,8 +8543,8 @@ msgstr "UwagaDoWydawcy" msgid "Note to Editor:" msgstr "Uwaga dla wydawcy:" -#: lib/layouts/aastex.layout:516 lib/layouts/aastex6.layout:106 -#: lib/layouts/aastex62.layout:117 +#: lib/layouts/aastex.layout:516 lib/layouts/aastex6.layout:113 +#: lib/layouts/aastex62.layout:124 lib/layouts/aastex63.layout:132 msgid "TableRefs" msgstr "OdnośnikiTabel" @@ -8533,8 +8552,8 @@ msgstr "OdnośnikiTabel" msgid "References. ---" msgstr "Odnośniki: ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:539 lib/layouts/aastex6.layout:113 -#: lib/layouts/aastex62.layout:124 +#: lib/layouts/aastex.layout:539 lib/layouts/aastex6.layout:120 +#: lib/layouts/aastex62.layout:131 lib/layouts/aastex63.layout:139 msgid "TableComments" msgstr "KomentarzeTabel" @@ -8610,24 +8629,29 @@ msgstr "" msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex6.layout:59 lib/layouts/aastex62.layout:70 +#: lib/layouts/aastex6.layout:66 lib/layouts/aastex62.layout:77 +#: lib/layouts/aastex63.layout:85 msgid "Software" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex6.layout:66 lib/layouts/aastex62.layout:77 +#: lib/layouts/aastex6.layout:73 lib/layouts/aastex62.layout:84 +#: lib/layouts/aastex63.layout:92 msgid "Software:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex6.layout:103 lib/layouts/aastex62.layout:114 +#: lib/layouts/aastex6.layout:110 lib/layouts/aastex62.layout:121 +#: lib/layouts/aastex63.layout:129 msgid "APPENDIX" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex6.layout:107 lib/layouts/aastex62.layout:118 +#: lib/layouts/aastex6.layout:114 lib/layouts/aastex62.layout:125 +#: lib/layouts/aastex63.layout:133 #, fuzzy msgid "References-" msgstr "Odnośniki" -#: lib/layouts/aastex6.layout:114 lib/layouts/aastex62.layout:125 +#: lib/layouts/aastex6.layout:121 lib/layouts/aastex62.layout:132 +#: lib/layouts/aastex63.layout:140 #, fuzzy msgid "Note-" msgstr "Notka" @@ -8636,99 +8660,111 @@ msgstr "Notka" msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6.2)" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex62.layout:130 lib/layouts/ectaart.layout:210 -#: lib/layouts/ectaart.layout:213 +#: lib/layouts/aastex62.layout:137 lib/layouts/aastex63.layout:145 +#: lib/layouts/ectaart.layout:210 lib/layouts/ectaart.layout:213 #, fuzzy msgid "Corresponding Author" msgstr "Adres korespondencyjny:" -#: lib/layouts/aastex62.layout:136 +#: lib/layouts/aastex62.layout:143 lib/layouts/aastex63.layout:151 #, fuzzy msgid "Corresponding author:" msgstr "Adres korespondencyjny:" -#: lib/layouts/aastex62.layout:155 lib/layouts/copernicus.layout:65 -#: lib/layouts/egs.layout:388 lib/layouts/svmult.layout:93 +#: lib/layouts/aastex62.layout:162 lib/layouts/aastex63.layout:170 +#: lib/layouts/copernicus.layout:65 lib/layouts/egs.layout:388 +#: lib/layouts/svmult.layout:93 msgid "Author:" msgstr "Autor:" -#: lib/layouts/aastex62.layout:161 lib/layouts/acmart.layout:196 -#: lib/layouts/apax.inc:641 lib/layouts/apax.inc:668 +#: lib/layouts/aastex62.layout:168 lib/layouts/aastex63.layout:176 +#: lib/layouts/acmart.layout:196 lib/layouts/apax.inc:641 +#: lib/layouts/apax.inc:668 msgid "ORCID" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex62.layout:162 +#: lib/layouts/aastex62.layout:169 lib/layouts/aastex63.layout:177 msgid "Enter the 16 digit ORCID as xxxx-xxxx-xxxx-xxxx" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex62.layout:177 lib/layouts/apa.layout:197 -#: lib/layouts/apax.inc:177 lib/layouts/copernicus.layout:90 -#: lib/layouts/egs.layout:415 lib/layouts/iucr.layout:197 -#: lib/layouts/jss.layout:81 lib/layouts/revtex4-x.inc:80 -#: lib/layouts/revtex4.layout:155 +#: lib/layouts/aastex62.layout:184 lib/layouts/aastex63.layout:192 +#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apax.inc:177 +#: lib/layouts/copernicus.layout:90 lib/layouts/egs.layout:415 +#: lib/layouts/iucr.layout:197 lib/layouts/jss.layout:81 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:80 lib/layouts/revtex4.layout:155 msgid "Affiliation:" msgstr "Afiliacja:" -#: lib/layouts/aastex62.layout:187 lib/layouts/revtex4-x.inc:167 -#: lib/layouts/revtex4.layout:209 +#: lib/layouts/aastex62.layout:194 lib/layouts/aastex63.layout:202 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:167 lib/layouts/revtex4.layout:209 msgid "Collaboration" msgstr "Współpraca" -#: lib/layouts/aastex62.layout:194 lib/layouts/revtex4-x.inc:170 -#: lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/aastex62.layout:201 lib/layouts/aastex63.layout:209 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:170 lib/layouts/revtex4.layout:212 msgid "Collaboration:" msgstr "Współpraca:" -#: lib/layouts/aastex62.layout:203 +#: lib/layouts/aastex62.layout:210 lib/layouts/aastex63.layout:218 #, fuzzy msgid "Nocollaboration" msgstr "Współpraca" -#: lib/layouts/aastex62.layout:210 +#: lib/layouts/aastex62.layout:217 lib/layouts/aastex63.layout:225 #, fuzzy msgid "No collaboration" msgstr "Współpraca" -#: lib/layouts/aastex62.layout:241 lib/layouts/copernicus.layout:307 +#: lib/layouts/aastex62.layout:251 lib/layouts/aastex63.layout:260 +#: lib/layouts/copernicus.layout:307 #, fuzzy msgid "Section Appendix" msgstr "Dodatek" -#: lib/layouts/aastex62.layout:245 +#: lib/layouts/aastex62.layout:255 lib/layouts/aastex63.layout:264 #, fuzzy msgid "\\Alph{appendix}." msgstr "Dodatek \\Alph{appendix}" -#: lib/layouts/aastex62.layout:253 lib/layouts/copernicus.layout:315 +#: lib/layouts/aastex62.layout:263 lib/layouts/aastex63.layout:272 +#: lib/layouts/copernicus.layout:315 #, fuzzy msgid "Subappendix" msgstr "Dodatek" -#: lib/layouts/aastex62.layout:257 lib/layouts/copernicus.layout:319 +#: lib/layouts/aastex62.layout:267 lib/layouts/aastex63.layout:276 +#: lib/layouts/copernicus.layout:319 #, fuzzy msgid "Subsection Appendix" msgstr "Podsekcja" -#: lib/layouts/aastex62.layout:261 +#: lib/layouts/aastex62.layout:271 lib/layouts/aastex63.layout:280 #, fuzzy msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}." msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" -#: lib/layouts/aastex62.layout:269 lib/layouts/copernicus.layout:327 +#: lib/layouts/aastex62.layout:279 lib/layouts/aastex63.layout:288 +#: lib/layouts/copernicus.layout:327 #, fuzzy msgid "Subsubappendix" msgstr "Podpodsekcja" -#: lib/layouts/aastex62.layout:273 lib/layouts/copernicus.layout:331 +#: lib/layouts/aastex62.layout:283 lib/layouts/aastex63.layout:292 +#: lib/layouts/copernicus.layout:331 #, fuzzy msgid "Subsubsection Appendix" msgstr "Podpodsekcja" -#: lib/layouts/aastex62.layout:277 +#: lib/layouts/aastex62.layout:287 lib/layouts/aastex63.layout:296 #, fuzzy msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}." msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}." +#: lib/layouts/aastex63.layout:3 lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6.3.1)" +msgstr "Europejskie Stowarzyszenie Geofizyczne (EGS)" + #: lib/layouts/achemso.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "American Chemical Society (ACS)" msgstr "" @@ -8737,13 +8773,13 @@ msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:286 lib/layouts/apax.inc:385 #: lib/layouts/beamer.layout:268 lib/layouts/beamer.layout:324 #: lib/layouts/beamer.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:453 -#: lib/layouts/beamer.layout:1014 lib/layouts/europecv.layout:201 +#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/europecv.layout:201 #: lib/layouts/iopart.layout:67 lib/layouts/jasatex.layout:75 #: lib/layouts/memoir.layout:68 lib/layouts/revtex4-x.inc:248 #: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/scrclass.inc:159 #: lib/layouts/scrclass.inc:172 lib/layouts/scrclass.inc:328 #: lib/layouts/scrclass.inc:353 lib/layouts/siamltex.layout:206 -#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdinsets.inc:733 +#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdinsets.inc:720 #: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:76 #: lib/layouts/stdsections.inc:117 lib/layouts/tufte-book.layout:98 #: lib/layouts/tufte-book.layout:131 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 @@ -8787,11 +8823,11 @@ msgid "Fax:" msgstr "Fax" #: lib/layouts/achemso.layout:173 lib/layouts/dinbrief.layout:384 -#: lib/layouts/g-brief.layout:127 lib/layouts/moderncv.layout:184 +#: lib/layouts/g-brief.layout:130 lib/layouts/moderncv.layout:184 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/achemso.layout:176 lib/layouts/g-brief.layout:130 +#: lib/layouts/achemso.layout:176 lib/layouts/g-brief.layout:133 #: lib/layouts/moderncv.layout:187 msgid "Phone:" msgstr "Telefon:" @@ -9012,7 +9048,7 @@ msgid "Country" msgstr "Kraj" #: lib/layouts/acmart.layout:292 lib/layouts/acmart.layout:294 -#: lib/layouts/g-brief.layout:92 +#: lib/layouts/g-brief.layout:95 msgid "State" msgstr "Kraj" @@ -9265,7 +9301,7 @@ msgstr "" msgid "Margin figure (sigchi-a only)" msgstr "Tylko główny plik" -#: lib/layouts/acmart.layout:550 lib/layouts/beamer.layout:1743 +#: lib/layouts/acmart.layout:550 lib/layouts/beamer.layout:1752 #: lib/layouts/powerdot.layout:585 lib/layouts/sciposter.layout:110 #: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/tufte-book.layout:293 msgid "List of Figures" @@ -9275,7 +9311,7 @@ msgstr "Spis rysunków" msgid "Margin table (sigchi-a only)" msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:563 lib/layouts/beamer.layout:1729 +#: lib/layouts/acmart.layout:563 lib/layouts/beamer.layout:1738 #: lib/layouts/powerdot.layout:567 lib/layouts/sciposter.layout:125 #: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:277 msgid "List of Tables" @@ -9289,7 +9325,7 @@ msgstr "Spis tabel" msgid "Definitions & Theorems" msgstr "Definicja \\thetheorem." -#: lib/layouts/acmart.layout:593 lib/layouts/beamer.layout:1338 +#: lib/layouts/acmart.layout:593 lib/layouts/beamer.layout:1340 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:40 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82 lib/layouts/theorems-ams.inc:37 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:22 @@ -9297,7 +9333,7 @@ msgstr "Definicja \\thetheorem." msgid "Additional Theorem Text" msgstr "Dodatkowy tekst twierdzenia" -#: lib/layouts/acmart.layout:594 lib/layouts/beamer.layout:1339 +#: lib/layouts/acmart.layout:594 lib/layouts/beamer.layout:1341 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:41 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:38 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:23 @@ -9728,7 +9764,7 @@ msgstr "" msgid "Planotable" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1724 +#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1733 #: lib/layouts/powerdot.layout:560 lib/layouts/powerdot.layout:645 #: lib/layouts/sciposter.layout:120 lib/layouts/stdfloats.inc:13 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 src/insets/Inset.cpp:104 @@ -9813,7 +9849,7 @@ msgstr "SekcjaSpecjalna*" #: lib/layouts/amsart.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:344 #: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:472 -#: lib/layouts/memoir.layout:255 lib/layouts/stdinsets.inc:751 +#: lib/layouts/memoir.layout:255 lib/layouts/stdinsets.inc:738 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:31 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:63 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:79 lib/layouts/stdstarsections.inc:95 @@ -9851,7 +9887,7 @@ msgstr "Ćwiczenia do rozdziału" #: lib/layouts/apa.layout:445 lib/layouts/apa.layout:487 #: lib/layouts/apax.inc:507 lib/layouts/apax.inc:545 lib/layouts/apax.inc:587 #: lib/layouts/beamer.layout:109 lib/layouts/beamer.layout:162 -#: lib/layouts/beamer.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:804 +#: lib/layouts/beamer.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:806 #: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:190 #: lib/layouts/egs.layout:232 lib/layouts/egs.layout:267 #: lib/layouts/europasscv.layout:406 lib/layouts/foils.layout:106 @@ -9871,7 +9907,7 @@ msgstr "Podgląd preambuły" #: lib/layouts/apa.layout:446 lib/layouts/apa.layout:488 #: lib/layouts/apax.inc:508 lib/layouts/apax.inc:546 lib/layouts/apax.inc:588 #: lib/layouts/beamer.layout:110 lib/layouts/beamer.layout:163 -#: lib/layouts/beamer.layout:212 lib/layouts/beamer.layout:805 +#: lib/layouts/beamer.layout:212 lib/layouts/beamer.layout:807 #: lib/layouts/egs.layout:157 lib/layouts/egs.layout:191 #: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/egs.layout:268 #: lib/layouts/europasscv.layout:407 lib/layouts/foils.layout:107 @@ -9891,7 +9927,7 @@ msgstr "Preambuła" #: lib/layouts/apa.layout:447 lib/layouts/apa.layout:489 #: lib/layouts/apax.inc:509 lib/layouts/apax.inc:547 lib/layouts/apax.inc:589 #: lib/layouts/beamer.layout:111 lib/layouts/beamer.layout:164 -#: lib/layouts/beamer.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:806 +#: lib/layouts/beamer.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:808 #: lib/layouts/egs.layout:158 lib/layouts/egs.layout:192 #: lib/layouts/egs.layout:234 lib/layouts/egs.layout:269 #: lib/layouts/europasscv.layout:408 lib/layouts/foils.layout:108 @@ -9911,7 +9947,7 @@ msgid "Short title which appears in the running headers" msgstr "Krótki tytuł, który pojawi się w żywej paginie" #: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/dinbrief.layout:220 -#: lib/layouts/g-brief.layout:202 lib/layouts/g-brief2.layout:876 +#: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:879 #: lib/layouts/lettre.layout:249 lib/layouts/revtex.layout:114 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:176 lib/layouts/revtex4.layout:137 #: lib/layouts/scrlettr.layout:206 lib/layouts/scrlttr2.layout:326 @@ -9922,7 +9958,7 @@ msgstr "Data:" #: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/dinbrief.layout:59 #: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/elsart.layout:152 #: lib/layouts/europasscv.layout:115 lib/layouts/europecv.layout:91 -#: lib/layouts/g-brief.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:792 +#: lib/layouts/g-brief.layout:198 lib/layouts/g-brief2.layout:795 #: lib/layouts/moderncv.layout:164 lib/layouts/revtex.layout:134 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:124 lib/layouts/revtex4.layout:205 #: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:74 @@ -10039,14 +10075,14 @@ msgid "Centered" msgstr "Wyśrodkowane" #: lib/layouts/apa.layout:280 lib/layouts/apax.inc:379 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:727 src/insets/InsetCaption.cpp:449 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:714 src/insets/InsetCaption.cpp:449 #, fuzzy msgid "standard" msgstr "Standard" #: lib/layouts/apa.layout:287 lib/layouts/apax.inc:386 #: lib/layouts/scrclass.inc:329 lib/layouts/scrclass.inc:354 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:734 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:721 msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" msgstr "Etykiety jaka pojawi się na liście ilustracji/tabel" @@ -10129,7 +10165,7 @@ msgstr "PięćPrzynależności" msgid "SixAffiliations" msgstr "SześćPrzynależności" -#: lib/layouts/apax.inc:227 lib/layouts/beamer.layout:1671 +#: lib/layouts/apax.inc:227 lib/layouts/beamer.layout:1678 #: lib/layouts/elsart.layout:504 lib/layouts/fixme.module:108 #: lib/layouts/iopart.layout:106 lib/layouts/jlreq-common.inc:200 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/powerdot.layout:215 @@ -10243,11 +10279,11 @@ msgstr "Prezentacje" #: lib/layouts/beamer.layout:90 lib/layouts/beamer.layout:139 #: lib/layouts/beamer.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:519 -#: lib/layouts/beamer.layout:587 lib/layouts/beamer.layout:645 -#: lib/layouts/beamer.layout:675 lib/layouts/beamer.layout:891 -#: lib/layouts/beamer.layout:920 lib/layouts/beamer.layout:1243 -#: lib/layouts/beamer.layout:1268 lib/layouts/beamer.layout:1295 -#: lib/layouts/beamer.layout:1461 +#: lib/layouts/beamer.layout:589 lib/layouts/beamer.layout:647 +#: lib/layouts/beamer.layout:677 lib/layouts/beamer.layout:893 +#: lib/layouts/beamer.layout:922 lib/layouts/beamer.layout:1245 +#: lib/layouts/beamer.layout:1270 lib/layouts/beamer.layout:1297 +#: lib/layouts/beamer.layout:1463 msgid "Overlay Specifications|v" msgstr "Specyfikacja nakładki|y" @@ -10257,23 +10293,23 @@ msgid "Overlay specifications for this list" msgstr "Specyfikacja nakładki dla tej listy" #: lib/layouts/beamer.layout:101 lib/layouts/beamer.layout:154 -#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/beamer.layout:814 +#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/beamer.layout:816 #: lib/layouts/powerdot.layout:304 lib/layouts/powerdot.layout:369 msgid "Item Overlay Specifications" msgstr "Specyfikacje nakładki elementu" #: lib/layouts/beamer.layout:102 lib/layouts/beamer.layout:155 -#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/beamer.layout:644 -#: lib/layouts/beamer.layout:674 lib/layouts/beamer.layout:815 -#: lib/layouts/beamer.layout:890 lib/layouts/beamer.layout:919 -#: lib/layouts/beamer.layout:1242 lib/layouts/beamer.layout:1267 -#: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/beamer.layout:1460 +#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/beamer.layout:646 +#: lib/layouts/beamer.layout:676 lib/layouts/beamer.layout:817 +#: lib/layouts/beamer.layout:892 lib/layouts/beamer.layout:921 +#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/beamer.layout:1269 +#: lib/layouts/beamer.layout:1296 lib/layouts/beamer.layout:1462 #: lib/layouts/powerdot.layout:305 lib/layouts/powerdot.layout:370 msgid "On Slide" msgstr "Na slajdzie" #: lib/layouts/beamer.layout:103 lib/layouts/beamer.layout:156 -#: lib/layouts/beamer.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:816 +#: lib/layouts/beamer.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:818 #: lib/layouts/powerdot.layout:306 lib/layouts/powerdot.layout:371 msgid "Overlay specifications for this item" msgstr "Specyfikacja nakładki dla tego elementu" @@ -10388,40 +10424,40 @@ msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}." msgid "Frame" msgstr "Ramka" -#: lib/layouts/beamer.layout:495 lib/layouts/beamer.layout:581 -#: lib/layouts/beamer.layout:628 lib/layouts/beamer.layout:659 +#: lib/layouts/beamer.layout:495 lib/layouts/beamer.layout:583 +#: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/beamer.layout:661 msgid "Frames" msgstr "Ramki" -#: lib/layouts/beamer.layout:518 lib/layouts/beamer.layout:953 -#: lib/layouts/beamer.layout:1330 lib/layouts/beamer.layout:1487 -#: lib/layouts/beamer.layout:1507 lib/layouts/beamer.layout:1527 -#: lib/layouts/beamer.layout:1547 lib/layouts/beamer.layout:1567 -#: lib/layouts/beamer.layout:1588 lib/layouts/beamer.layout:1609 -#: lib/layouts/beamer.layout:1630 lib/layouts/beamer.layout:1651 -#: lib/layouts/beamer.layout:1679 lib/layouts/pdfform.module:124 +#: lib/layouts/beamer.layout:518 lib/layouts/beamer.layout:955 +#: lib/layouts/beamer.layout:1332 lib/layouts/beamer.layout:1489 +#: lib/layouts/beamer.layout:1509 lib/layouts/beamer.layout:1529 +#: lib/layouts/beamer.layout:1549 lib/layouts/beamer.layout:1569 +#: lib/layouts/beamer.layout:1591 lib/layouts/beamer.layout:1613 +#: lib/layouts/beamer.layout:1635 lib/layouts/beamer.layout:1657 +#: lib/layouts/beamer.layout:1686 lib/layouts/pdfform.module:124 msgid "Action" msgstr "Akcja" -#: lib/layouts/beamer.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:588 +#: lib/layouts/beamer.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:590 msgid "Overlay specifications for this frame" msgstr "Specyfikacja nakładki dla tej ramki" -#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:594 +#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:596 msgid "Default Overlay Specifications" msgstr "Domyślna specyfikacja nakładki" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:595 +#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:597 msgid "Default overlay specifications within this frame" msgstr "Domyślna specyfikacja nakładki wewnątrz tej ramki" -#: lib/layouts/beamer.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:562 -#: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:601 +#: lib/layouts/beamer.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:574 lib/layouts/beamer.layout:603 msgid "Frame Options" msgstr "Opcje Ramki" -#: lib/layouts/beamer.layout:535 lib/layouts/beamer.layout:564 -#: lib/layouts/beamer.layout:575 lib/layouts/beamer.layout:603 +#: lib/layouts/beamer.layout:535 lib/layouts/beamer.layout:565 +#: lib/layouts/beamer.layout:576 lib/layouts/beamer.layout:605 msgid "Frame options (see beamer manual)" msgstr "Opcje ramki (zobacz instrukcję dla beamer)" @@ -10433,346 +10469,346 @@ msgstr "Tytuł Ramki" msgid "Enter the frame title here" msgstr "Podaj tutaj tytuł ramki" -#: lib/layouts/beamer.layout:558 +#: lib/layouts/beamer.layout:559 msgid "PlainFrame" msgstr "ProstaRamki" -#: lib/layouts/beamer.layout:560 +#: lib/layouts/beamer.layout:561 msgid "Frame (plain)" msgstr "Ramka (prosta)" -#: lib/layouts/beamer.layout:569 +#: lib/layouts/beamer.layout:570 msgid "FragileFrame" msgstr "WątłaRamka" -#: lib/layouts/beamer.layout:571 +#: lib/layouts/beamer.layout:572 msgid "Frame (fragile)" msgstr "Ramka (wątła)" -#: lib/layouts/beamer.layout:580 +#: lib/layouts/beamer.layout:582 msgid "AgainFrame" msgstr "ZnówRamka" -#: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/powerdot.layout:135 +#: lib/layouts/beamer.layout:588 lib/layouts/powerdot.layout:135 #: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:92 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:134 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:135 msgid "Slide" msgstr "Slajd" -#: lib/layouts/beamer.layout:615 +#: lib/layouts/beamer.layout:617 msgid "Repeat frame with label" msgstr "Powtórz ramke z etykietą" -#: lib/layouts/beamer.layout:627 +#: lib/layouts/beamer.layout:629 msgid "FrameTitle" msgstr "TytułRamki" -#: lib/layouts/beamer.layout:646 lib/layouts/beamer.layout:676 -#: lib/layouts/beamer.layout:892 lib/layouts/beamer.layout:921 -#: lib/layouts/beamer.layout:955 lib/layouts/beamer.layout:1244 -#: lib/layouts/beamer.layout:1269 lib/layouts/beamer.layout:1296 -#: lib/layouts/beamer.layout:1332 lib/layouts/beamer.layout:1462 -#: lib/layouts/beamer.layout:1489 lib/layouts/beamer.layout:1509 -#: lib/layouts/beamer.layout:1529 lib/layouts/beamer.layout:1549 -#: lib/layouts/beamer.layout:1569 lib/layouts/beamer.layout:1590 -#: lib/layouts/beamer.layout:1611 lib/layouts/beamer.layout:1632 -#: lib/layouts/beamer.layout:1653 lib/layouts/beamer.layout:1681 +#: lib/layouts/beamer.layout:648 lib/layouts/beamer.layout:678 +#: lib/layouts/beamer.layout:894 lib/layouts/beamer.layout:923 +#: lib/layouts/beamer.layout:957 lib/layouts/beamer.layout:1246 +#: lib/layouts/beamer.layout:1271 lib/layouts/beamer.layout:1298 +#: lib/layouts/beamer.layout:1334 lib/layouts/beamer.layout:1464 +#: lib/layouts/beamer.layout:1491 lib/layouts/beamer.layout:1511 +#: lib/layouts/beamer.layout:1531 lib/layouts/beamer.layout:1551 +#: lib/layouts/beamer.layout:1571 lib/layouts/beamer.layout:1593 +#: lib/layouts/beamer.layout:1615 lib/layouts/beamer.layout:1637 +#: lib/layouts/beamer.layout:1659 lib/layouts/beamer.layout:1688 msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)" msgstr "Określ ustawienia nakładki (zobacz instrukcję dla beamer)" -#: lib/layouts/beamer.layout:652 +#: lib/layouts/beamer.layout:654 msgid "Short Frame Title|S" msgstr "Krótki tytuł ramki|K" -#: lib/layouts/beamer.layout:653 +#: lib/layouts/beamer.layout:655 msgid "A short form of the frame title used in some themes" msgstr "Krótka forma tytułu ramki używana w niektórych motywach" -#: lib/layouts/beamer.layout:658 +#: lib/layouts/beamer.layout:660 msgid "FrameSubtitle" msgstr "PodtytułRamki" -#: lib/layouts/beamer.layout:688 lib/layouts/moderncv.layout:396 +#: lib/layouts/beamer.layout:690 lib/layouts/moderncv.layout:396 #: lib/layouts/moderncv.layout:413 msgid "Column" msgstr "Kolumna" -#: lib/layouts/beamer.layout:689 lib/layouts/beamer.layout:714 -#: lib/layouts/beamer.layout:715 lib/layouts/beamer.layout:725 +#: lib/layouts/beamer.layout:691 lib/layouts/beamer.layout:716 +#: lib/layouts/beamer.layout:717 lib/layouts/beamer.layout:727 #: lib/layouts/moderncv.layout:374 lib/layouts/multicol.module:15 msgid "Columns" msgstr "Kolumny" -#: lib/layouts/beamer.layout:701 +#: lib/layouts/beamer.layout:703 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "Kolumna początkowa (zwiększa głębokość!), szerokość:" -#: lib/layouts/beamer.layout:704 lib/layouts/powerdot.layout:511 +#: lib/layouts/beamer.layout:706 lib/layouts/powerdot.layout:511 msgid "Column Options" msgstr "Opcje kolumn" -#: lib/layouts/beamer.layout:706 +#: lib/layouts/beamer.layout:708 msgid "Column options (see beamer manual)" msgstr "Opcje kolumn (zobacz instrukcję dla beamer)" -#: lib/layouts/beamer.layout:727 +#: lib/layouts/beamer.layout:729 msgid "Column Placement Options" msgstr "Opcje umieszczania kolumny" -#: lib/layouts/beamer.layout:728 +#: lib/layouts/beamer.layout:730 msgid "Column placement options (t, T, c, b)" msgstr "Opcje umieszczania kolumny (t, T, c, b)" -#: lib/layouts/beamer.layout:745 +#: lib/layouts/beamer.layout:747 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "KolumnyWyśrodkowane" -#: lib/layouts/beamer.layout:748 +#: lib/layouts/beamer.layout:750 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "Kolumny (wyrównane do środka)" -#: lib/layouts/beamer.layout:752 +#: lib/layouts/beamer.layout:754 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "KolumnyWyrównaneGórnie" -#: lib/layouts/beamer.layout:755 +#: lib/layouts/beamer.layout:757 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "Kolumny (wyrównane do góry)" -#: lib/layouts/beamer.layout:764 lib/layouts/powerdot.layout:525 +#: lib/layouts/beamer.layout:766 lib/layouts/powerdot.layout:525 msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: lib/layouts/beamer.layout:765 lib/layouts/beamer.layout:793 -#: lib/layouts/beamer.layout:839 lib/layouts/beamer.layout:871 -#: lib/layouts/beamer.layout:900 lib/layouts/powerdot.layout:526 +#: lib/layouts/beamer.layout:767 lib/layouts/beamer.layout:795 +#: lib/layouts/beamer.layout:841 lib/layouts/beamer.layout:873 +#: lib/layouts/beamer.layout:902 lib/layouts/powerdot.layout:526 msgid "Overlays" msgstr "Nakładki" -#: lib/layouts/beamer.layout:771 lib/layouts/powerdot.layout:532 +#: lib/layouts/beamer.layout:773 lib/layouts/powerdot.layout:532 msgid "Pause number" msgstr "Numer pauzy" -#: lib/layouts/beamer.layout:772 lib/layouts/powerdot.layout:533 +#: lib/layouts/beamer.layout:774 lib/layouts/powerdot.layout:533 msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible" msgstr "Numer slajdu gdzie kontekst poniżej pauzy staje się widoczny" -#: lib/layouts/beamer.layout:783 lib/layouts/powerdot.layout:544 +#: lib/layouts/beamer.layout:785 lib/layouts/powerdot.layout:544 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:792 lib/layouts/beamer.layout:831 +#: lib/layouts/beamer.layout:794 lib/layouts/beamer.layout:833 msgid "Overprint" msgstr "Nadbitka" -#: lib/layouts/beamer.layout:799 +#: lib/layouts/beamer.layout:801 msgid "Overprint Area Width" msgstr "Szerokość obszaru nadbitki" -#: lib/layouts/beamer.layout:800 lib/layouts/europasscv.layout:246 +#: lib/layouts/beamer.layout:802 lib/layouts/europasscv.layout:246 #: lib/layouts/graphicboxes.module:49 lib/layouts/moderncv.layout:401 #: lib/layouts/sectionbox.module:22 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:71 msgid "Width" msgstr "Szerokość" -#: lib/layouts/beamer.layout:801 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 msgid "The width of the overprint area (default: text width)" msgstr "Szerokość obszaru nadbitki (domyślnie: szerokość tekstu)" -#: lib/layouts/beamer.layout:838 +#: lib/layouts/beamer.layout:840 msgid "OverlayArea" msgstr "ObszarNakładki" -#: lib/layouts/beamer.layout:848 +#: lib/layouts/beamer.layout:850 msgid "Overlayarea" msgstr "Obszarnakładki" -#: lib/layouts/beamer.layout:858 +#: lib/layouts/beamer.layout:860 msgid "Overlay Area Width" msgstr "Szerokość obszaru nakładki" -#: lib/layouts/beamer.layout:859 +#: lib/layouts/beamer.layout:861 msgid "The width of the overlay area" msgstr "Szerokość obszaru nakładki" -#: lib/layouts/beamer.layout:863 +#: lib/layouts/beamer.layout:865 msgid "Overlay Area Height" msgstr "Wysokość obszaru nakładki" -#: lib/layouts/beamer.layout:864 lib/layouts/graphicboxes.module:56 +#: lib/layouts/beamer.layout:866 lib/layouts/graphicboxes.module:56 #: lib/layouts/moderncv.layout:288 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:70 msgid "Height" msgstr "Wysokość" -#: lib/layouts/beamer.layout:865 +#: lib/layouts/beamer.layout:867 msgid "The height of the overlay area" msgstr "Wysokość obszaru nakładki" -#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/beamer.layout:1579 -#: lib/layouts/beamer.layout:1581 lib/layouts/powerdot.layout:674 +#: lib/layouts/beamer.layout:872 lib/layouts/beamer.layout:1582 +#: lib/layouts/beamer.layout:1584 lib/layouts/powerdot.layout:674 msgid "Uncover" msgstr "Odkryty" -#: lib/layouts/beamer.layout:880 +#: lib/layouts/beamer.layout:882 msgid "Uncovered on slides" msgstr "Odkryte na slajdach" -#: lib/layouts/beamer.layout:899 lib/layouts/beamer.layout:1558 -#: lib/layouts/beamer.layout:1560 lib/layouts/powerdot.layout:680 +#: lib/layouts/beamer.layout:901 lib/layouts/beamer.layout:1560 +#: lib/layouts/beamer.layout:1562 lib/layouts/powerdot.layout:680 msgid "Only" msgstr "Tylko" -#: lib/layouts/beamer.layout:909 +#: lib/layouts/beamer.layout:911 msgid "Only on slides" msgstr "Tylko na slajdach" -#: lib/layouts/beamer.layout:933 +#: lib/layouts/beamer.layout:935 msgid "Block" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:934 +#: lib/layouts/beamer.layout:936 msgid "Blocks" msgstr "Bloki" -#: lib/layouts/beamer.layout:943 +#: lib/layouts/beamer.layout:945 msgid "Block:" msgstr "Blok:" -#: lib/layouts/beamer.layout:954 +#: lib/layouts/beamer.layout:956 msgid "Action Specification|S" msgstr "Specyfikacja Akcji|S" -#: lib/layouts/beamer.layout:961 +#: lib/layouts/beamer.layout:963 msgid "Block Title" msgstr "Tytuł Bloku" -#: lib/layouts/beamer.layout:962 +#: lib/layouts/beamer.layout:964 msgid "Enter the block title here" msgstr "Podaj tutaj tytuł bloku" -#: lib/layouts/beamer.layout:977 +#: lib/layouts/beamer.layout:979 msgid "ExampleBlock" msgstr "BlokPrzykładu" -#: lib/layouts/beamer.layout:980 +#: lib/layouts/beamer.layout:982 msgid "Example Block:" msgstr "Blok Przykładu:" -#: lib/layouts/beamer.layout:986 +#: lib/layouts/beamer.layout:988 msgid "AlertBlock" msgstr "AlertBlok" -#: lib/layouts/beamer.layout:989 +#: lib/layouts/beamer.layout:991 msgid "Alert Block:" msgstr "Blok Alertu:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1001 lib/layouts/beamer.layout:1038 -#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/beamer.layout:1093 -#: lib/layouts/beamer.layout:1137 lib/layouts/beamer.layout:1160 +#: lib/layouts/beamer.layout:1003 lib/layouts/beamer.layout:1040 +#: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/beamer.layout:1095 +#: lib/layouts/beamer.layout:1139 lib/layouts/beamer.layout:1162 msgid "Titling" msgstr "Tytułowanie" -#: lib/layouts/beamer.layout:1015 +#: lib/layouts/beamer.layout:1017 msgid "Short title which appears in the sidebar/header" msgstr "Krótki tytuł, który pojawi się w pasku bocznym/nagłówku" -#: lib/layouts/beamer.layout:1029 +#: lib/layouts/beamer.layout:1031 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "Tytuł (Prosta Ramka)" -#: lib/layouts/beamer.layout:1051 +#: lib/layouts/beamer.layout:1053 msgid "Short Subtitle|S" msgstr "Podtytuł skrócony|S" -#: lib/layouts/beamer.layout:1052 +#: lib/layouts/beamer.layout:1054 msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header" msgstr "Krótki podtytuł, który pojawi się w pasku bocznym/nagłówku" -#: lib/layouts/beamer.layout:1078 +#: lib/layouts/beamer.layout:1080 msgid "Short author which appears in the sidebar/header" msgstr "Krótki autor, który pojawi się w pasku bocznym/nagłówku" -#: lib/layouts/beamer.layout:1105 +#: lib/layouts/beamer.layout:1107 msgid "Short Institute|S" msgstr "Krótki instytut|s" -#: lib/layouts/beamer.layout:1106 +#: lib/layouts/beamer.layout:1108 msgid "Short institute which appears in the sidebar/header" msgstr "Krótki instytut, który pojawi się w pasku bocznym/nagłówku" -#: lib/layouts/beamer.layout:1115 +#: lib/layouts/beamer.layout:1117 msgid "InstituteMark" msgstr "ZnakInstytucji" -#: lib/layouts/beamer.layout:1149 +#: lib/layouts/beamer.layout:1151 #, fuzzy msgid "Short Date|S" msgstr "Tytuł skrócony|S" -#: lib/layouts/beamer.layout:1150 +#: lib/layouts/beamer.layout:1152 msgid "Short date which appears in the sidebar/header" msgstr "Krótka data, która pojawi się w pasku bocznym/nagłówku" -#: lib/layouts/beamer.layout:1159 lib/layouts/beamerposter.layout:46 +#: lib/layouts/beamer.layout:1161 lib/layouts/beamerposter.layout:46 msgid "TitleGraphic" msgstr "RysunekTytułowy" -#: lib/layouts/beamer.layout:1224 lib/layouts/egs.layout:105 +#: lib/layouts/beamer.layout:1226 lib/layouts/egs.layout:105 #: lib/layouts/powerdot.layout:433 lib/layouts/stdlayouts.inc:34 msgid "Quotation" msgstr "Cytat" -#: lib/layouts/beamer.layout:1251 lib/layouts/egs.layout:124 +#: lib/layouts/beamer.layout:1253 lib/layouts/egs.layout:124 #: lib/layouts/moderncv.layout:305 lib/layouts/powerdot.layout:455 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 msgid "Quote" msgstr "Cudzysłów" -#: lib/layouts/beamer.layout:1276 lib/layouts/egs.layout:285 +#: lib/layouts/beamer.layout:1278 lib/layouts/egs.layout:285 #: lib/layouts/powerdot.layout:475 lib/layouts/stdlayouts.inc:45 msgid "Verse" msgstr "Wiersz" -#: lib/layouts/beamer.layout:1318 lib/layouts/foils.layout:341 +#: lib/layouts/beamer.layout:1320 lib/layouts/foils.layout:341 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 msgid "Corollary." msgstr "Wniosek." -#: lib/layouts/beamer.layout:1331 lib/layouts/beamer.layout:1488 -#: lib/layouts/beamer.layout:1508 lib/layouts/beamer.layout:1528 -#: lib/layouts/beamer.layout:1548 lib/layouts/beamer.layout:1568 -#: lib/layouts/beamer.layout:1589 lib/layouts/beamer.layout:1610 -#: lib/layouts/beamer.layout:1631 lib/layouts/beamer.layout:1652 -#: lib/layouts/beamer.layout:1680 +#: lib/layouts/beamer.layout:1333 lib/layouts/beamer.layout:1490 +#: lib/layouts/beamer.layout:1510 lib/layouts/beamer.layout:1530 +#: lib/layouts/beamer.layout:1550 lib/layouts/beamer.layout:1570 +#: lib/layouts/beamer.layout:1592 lib/layouts/beamer.layout:1614 +#: lib/layouts/beamer.layout:1636 lib/layouts/beamer.layout:1658 +#: lib/layouts/beamer.layout:1687 msgid "Action Specifications|S" msgstr "Specyfikacje Akcji|S" -#: lib/layouts/beamer.layout:1349 lib/layouts/foils.layout:355 +#: lib/layouts/beamer.layout:1351 lib/layouts/foils.layout:355 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:195 msgid "Definition." msgstr "Definicja." -#: lib/layouts/beamer.layout:1352 +#: lib/layouts/beamer.layout:1354 msgid "Definitions" msgstr "Definicje" -#: lib/layouts/beamer.layout:1355 +#: lib/layouts/beamer.layout:1357 msgid "Definitions." msgstr "Definicje." -#: lib/layouts/beamer.layout:1361 lib/layouts/theorems-starred.inc:224 +#: lib/layouts/beamer.layout:1363 lib/layouts/theorems-starred.inc:224 msgid "Example." msgstr "Przykład." -#: lib/layouts/beamer.layout:1368 +#: lib/layouts/beamer.layout:1370 msgid "Examples" msgstr "Przykłady" -#: lib/layouts/beamer.layout:1371 +#: lib/layouts/beamer.layout:1373 msgid "Examples." msgstr "Przykłady." -#: lib/layouts/beamer.layout:1374 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 +#: lib/layouts/beamer.layout:1376 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:237 @@ -10793,115 +10829,115 @@ msgstr "Przykłady." msgid "Fact" msgstr "Fakt" -#: lib/layouts/beamer.layout:1377 lib/layouts/theorems-starred.inc:172 +#: lib/layouts/beamer.layout:1379 lib/layouts/theorems-starred.inc:172 msgid "Fact." msgstr "Fakt." -#: lib/layouts/beamer.layout:1383 lib/layouts/foils.layout:334 +#: lib/layouts/beamer.layout:1385 lib/layouts/foils.layout:334 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 msgid "Lemma." msgstr "Lemat." -#: lib/layouts/beamer.layout:1395 lib/layouts/foils.layout:327 +#: lib/layouts/beamer.layout:1397 lib/layouts/foils.layout:327 #: lib/layouts/theorems-named.module:18 lib/layouts/theorems-starred.inc:35 msgid "Theorem." msgstr "Twierdzenie." -#: lib/layouts/beamer.layout:1403 lib/layouts/egs.layout:738 +#: lib/layouts/beamer.layout:1405 lib/layouts/egs.layout:738 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "Kod LyX'a" -#: lib/layouts/beamer.layout:1440 +#: lib/layouts/beamer.layout:1442 msgid "NoteItem" msgstr "ElemNotki" -#: lib/layouts/beamer.layout:1478 lib/layouts/beamer.layout:1480 +#: lib/layouts/beamer.layout:1480 lib/layouts/beamer.layout:1482 #: src/FontInfo.cpp:48 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:138 #: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:47 msgid "Bold" msgstr "Pogrubiona" -#: lib/layouts/beamer.layout:1498 lib/layouts/ectaart.layout:178 +#: lib/layouts/beamer.layout:1500 lib/layouts/ectaart.layout:178 msgid "Emphasize" msgstr "Wyróżnienie" -#: lib/layouts/beamer.layout:1500 +#: lib/layouts/beamer.layout:1502 msgid "Emph." msgstr "Wyróż." -#: lib/layouts/beamer.layout:1518 lib/layouts/beamer.layout:1520 +#: lib/layouts/beamer.layout:1520 lib/layouts/beamer.layout:1522 msgid "Alert" msgstr "Alert" -#: lib/layouts/beamer.layout:1538 lib/layouts/beamer.layout:1540 +#: lib/layouts/beamer.layout:1540 lib/layouts/beamer.layout:1542 #: lib/layouts/svcommon.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:100 #: lib/layouts/svcommon.inc:107 msgid "Structure" msgstr "Struktura" -#: lib/layouts/beamer.layout:1600 lib/layouts/beamer.layout:1602 +#: lib/layouts/beamer.layout:1604 lib/layouts/beamer.layout:1606 #: lib/layouts/powerdot.layout:658 msgid "Visible" msgstr "Widzialny" -#: lib/layouts/beamer.layout:1621 lib/layouts/beamer.layout:1623 +#: lib/layouts/beamer.layout:1626 lib/layouts/beamer.layout:1628 msgid "Invisible" msgstr "Niewidzialny" -#: lib/layouts/beamer.layout:1642 lib/layouts/beamer.layout:1644 +#: lib/layouts/beamer.layout:1648 lib/layouts/beamer.layout:1650 msgid "Alternative" msgstr "Alternatywa" -#: lib/layouts/beamer.layout:1660 +#: lib/layouts/beamer.layout:1666 msgid "Default Text" msgstr "Domyślny tekst" -#: lib/layouts/beamer.layout:1661 +#: lib/layouts/beamer.layout:1667 msgid "Enter the default text here" msgstr "Podaj tutaj domyślny tekst" -#: lib/layouts/beamer.layout:1669 +#: lib/layouts/beamer.layout:1676 msgid "Beamer Note" msgstr "Notka Beamer" -#: lib/layouts/beamer.layout:1687 +#: lib/layouts/beamer.layout:1694 msgid "Note Options" msgstr "Opcje notki" -#: lib/layouts/beamer.layout:1688 +#: lib/layouts/beamer.layout:1695 msgid "Specifiy note options (see beamer manual)" msgstr "Określ opcje notki (zobacz instrukcję dla beamer)" -#: lib/layouts/beamer.layout:1693 +#: lib/layouts/beamer.layout:1700 msgid "ArticleMode" msgstr "TrybArtykułu" -#: lib/layouts/beamer.layout:1699 +#: lib/layouts/beamer.layout:1706 msgid "Article" msgstr "Artykuł" -#: lib/layouts/beamer.layout:1704 +#: lib/layouts/beamer.layout:1712 msgid "PresentationMode" msgstr "TrybPrezentacji" -#: lib/layouts/beamer.layout:1710 +#: lib/layouts/beamer.layout:1718 msgid "Presentation" msgstr "Prezentacja" -#: lib/layouts/beamer.layout:1733 lib/layouts/powerdot.layout:572 +#: lib/layouts/beamer.layout:1742 lib/layouts/powerdot.layout:572 #: lib/layouts/sciposter.layout:130 lib/layouts/stdfloats.inc:23 #, fuzzy msgid "Table ##" msgstr "Tabela" -#: lib/layouts/beamer.layout:1738 lib/layouts/powerdot.layout:578 +#: lib/layouts/beamer.layout:1747 lib/layouts/powerdot.layout:578 #: lib/layouts/powerdot.layout:641 lib/layouts/sciposter.layout:105 #: lib/layouts/stdfloats.inc:29 msgid "Figure" msgstr "Rysunek" -#: lib/layouts/beamer.layout:1747 lib/layouts/powerdot.layout:590 +#: lib/layouts/beamer.layout:1756 lib/layouts/powerdot.layout:590 #: lib/layouts/sciposter.layout:115 lib/layouts/stdfloats.inc:39 #, fuzzy msgid "Figure ##" @@ -11738,9 +11774,9 @@ msgid "DinBrief" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:33 lib/layouts/dinbrief.layout:434 -#: lib/layouts/g-brief.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief.layout:242 lib/layouts/g-brief2.layout:58 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:130 +#: lib/layouts/g-brief.layout:25 lib/layouts/g-brief.layout:48 +#: lib/layouts/g-brief.layout:245 lib/layouts/g-brief2.layout:61 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/iopart.layout:130 #: lib/layouts/moderncv.layout:603 lib/layouts/moderncv.layout:610 #: lib/layouts/moderncv.layout:654 lib/layouts/scrlettr.layout:44 #: lib/layouts/scrlettr.layout:45 lib/layouts/scrlettr.layout:79 @@ -11754,8 +11790,8 @@ msgstr "List" msgid "Addresses" msgstr "Adres" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:51 lib/layouts/g-brief2.layout:736 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:759 lib/layouts/g-brief2.layout:781 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:51 lib/layouts/g-brief2.layout:739 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:762 lib/layouts/g-brief2.layout:784 #: lib/layouts/lettre.layout:147 lib/layouts/stdletter.inc:27 #: lib/layouts/stdletter.inc:40 #, fuzzy @@ -11807,8 +11843,8 @@ msgstr "Margines" msgid "Handling:" msgstr "Margines" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:129 lib/layouts/g-brief.layout:113 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:823 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:129 lib/layouts/g-brief.layout:116 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:53 lib/layouts/g-brief2.layout:826 #: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:507 msgid "YourRef" msgstr "WaszZnak" @@ -11818,8 +11854,8 @@ msgstr "WaszZnak" msgid "Your ref.:" msgstr "Wasz znak:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:106 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:802 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:109 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:51 lib/layouts/g-brief2.layout:805 #: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:527 msgid "MyRef" msgstr "MójZnak" @@ -11840,7 +11876,7 @@ msgid "Writer:" msgstr "Drukowanie" #: lib/layouts/dinbrief.layout:160 lib/layouts/frletter.layout:47 -#: lib/layouts/g-brief.layout:64 lib/layouts/g-brief2.layout:958 +#: lib/layouts/g-brief.layout:67 lib/layouts/g-brief2.layout:961 #: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:640 #: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:202 #: lib/layouts/stdletter.inc:81 @@ -11848,17 +11884,17 @@ msgid "Signature" msgstr "Podpis" #: lib/layouts/dinbrief.layout:162 lib/layouts/dinbrief.layout:269 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:283 lib/layouts/g-brief2.layout:932 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:959 lib/layouts/g-brief2.layout:980 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:1002 lib/layouts/lettre.layout:586 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:283 lib/layouts/g-brief2.layout:935 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:962 lib/layouts/g-brief2.layout:983 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:1005 lib/layouts/lettre.layout:586 #: lib/layouts/lettre.layout:679 lib/layouts/lettre.layout:722 #: lib/layouts/stdletter.inc:82 #, fuzzy msgid "Closings" msgstr "Zakończenie" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief.layout:67 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:969 lib/layouts/lettre.layout:643 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief.layout:70 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:972 lib/layouts/lettre.layout:643 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:206 #: lib/layouts/stdletter.inc:94 msgid "Signature:" @@ -11920,31 +11956,31 @@ msgid "Subject:" msgstr "Temat:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/frletter.layout:43 -#: lib/layouts/g-brief.layout:215 lib/layouts/g-brief2.layout:56 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:909 lib/layouts/lettre.layout:70 +#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/lettre.layout:70 #: lib/layouts/lettre.layout:613 lib/layouts/moderncv.layout:689 #: lib/layouts/scrlettr.layout:66 lib/layouts/scrlttr2.layout:111 #: lib/layouts/stdletter.inc:56 msgid "Opening" msgstr "Rozpoczęcie" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:253 lib/layouts/g-brief.layout:220 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:921 lib/layouts/lettre.layout:617 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:253 lib/layouts/g-brief.layout:223 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:924 lib/layouts/lettre.layout:617 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:123 lib/layouts/stdletter.inc:70 msgid "Opening:" msgstr "Rozpoczęcie:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/frletter.layout:51 -#: lib/layouts/g-brief.layout:241 lib/layouts/g-brief2.layout:60 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:931 lib/layouts/lettre.layout:72 +#: lib/layouts/g-brief.layout:244 lib/layouts/g-brief2.layout:63 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/lettre.layout:72 #: lib/layouts/lettre.layout:627 lib/layouts/moderncv.layout:697 #: lib/layouts/scrlettr.layout:78 lib/layouts/scrlttr2.layout:134 #: lib/layouts/stdletter.inc:105 msgid "Closing" msgstr "Zakończenie" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:270 lib/layouts/g-brief.layout:247 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 lib/layouts/lettre.layout:631 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:270 lib/layouts/g-brief.layout:250 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:946 lib/layouts/lettre.layout:631 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:108 msgid "Closing:" msgstr "Zakończenie:" @@ -11969,14 +12005,14 @@ msgstr "załączniki" msgid "encl:" msgstr "załączniki:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:299 lib/layouts/g-brief.layout:232 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:1001 lib/layouts/lettre.layout:78 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:299 lib/layouts/g-brief.layout:235 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:1004 lib/layouts/lettre.layout:78 #: lib/layouts/lettre.layout:700 lib/layouts/stdletter.inc:114 msgid "cc" msgstr "DW" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:301 lib/layouts/g-brief.layout:237 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:1013 lib/layouts/lettre.layout:704 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:301 lib/layouts/g-brief.layout:240 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:1016 lib/layouts/lettre.layout:704 #: lib/layouts/scrlettr.layout:114 lib/layouts/scrlttr2.layout:158 #: lib/layouts/stdletter.inc:117 msgid "cc:" @@ -12020,8 +12056,8 @@ msgstr "Aneks" msgid "IhrZeichen" msgstr "WaszZnak" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:120 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:845 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:123 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:55 lib/layouts/g-brief2.layout:848 msgid "YourMail" msgstr "WaszePismo" @@ -12051,7 +12087,7 @@ msgstr "Miejsce" msgid "Stadt" msgstr "Miasto" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:404 lib/layouts/g-brief.layout:85 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:404 lib/layouts/g-brief.layout:88 msgid "Town" msgstr "Miejscowość" @@ -12063,8 +12099,8 @@ msgstr "Miejscowość" msgid "Datum" msgstr "Data" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:419 lib/layouts/g-brief.layout:206 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:886 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:419 lib/layouts/g-brief.layout:209 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:889 #: lib/layouts/iucr.layout:291 msgid "Reference" msgstr "Odnośnik" @@ -12089,8 +12125,8 @@ msgstr "Pozdrowienia" msgid "ps" msgstr "PS" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:453 lib/layouts/g-brief.layout:224 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:979 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:453 lib/layouts/g-brief.layout:227 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:982 msgid "Encl." msgstr "Zał." @@ -12684,8 +12720,8 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 lib/layouts/scrbook.layout:30 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:86 src/insets/InsetRef.cpp:643 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:372 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:86 src/insets/InsetRef.cpp:645 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:378 msgid "Equation" msgstr "Równanie" @@ -12710,7 +12746,7 @@ msgid "Curricula Vitae" msgstr "" #: lib/layouts/europasscv.layout:85 lib/layouts/europecv.layout:42 -#: lib/layouts/g-brief.layout:55 lib/layouts/g-brief2.layout:97 +#: lib/layouts/g-brief.layout:58 lib/layouts/g-brief2.layout:100 #: lib/layouts/scrlettr.layout:141 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" @@ -13030,8 +13066,8 @@ msgstr "Rozmiar" msgid "Size the photo is resized to" msgstr "Rozmiar do którego skalowane jest zdjęcie" -#: lib/layouts/europecv.layout:185 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:134 -#: src/insets/InsetRef.cpp:644 +#: lib/layouts/europecv.layout:185 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:135 +#: src/insets/InsetRef.cpp:646 msgid "Page" msgstr "Strona" @@ -13207,7 +13243,7 @@ msgstr "Błąd nazwy pliku" #: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:202 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5044 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5059 msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -13526,126 +13562,126 @@ msgstr "Francuski list (frletter)" msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:74 +#: lib/layouts/g-brief.layout:34 lib/layouts/g-brief2.layout:77 msgid "Letter:" msgstr "List:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:71 +#: lib/layouts/g-brief.layout:74 msgid "Street" msgstr "Ulica" -#: lib/layouts/g-brief.layout:74 +#: lib/layouts/g-brief.layout:77 msgid "Street:" msgstr "Ulica:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:78 +#: lib/layouts/g-brief.layout:81 msgid "Addition" msgstr "Aneks" -#: lib/layouts/g-brief.layout:81 +#: lib/layouts/g-brief.layout:84 msgid "Addition:" msgstr "Aneks:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:88 +#: lib/layouts/g-brief.layout:91 msgid "Town:" msgstr "Miejscowość:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:95 +#: lib/layouts/g-brief.layout:98 msgid "State:" msgstr "Kraj:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:735 +#: lib/layouts/g-brief.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:738 msgid "ReturnAddress" msgstr "AdresZwrotny" -#: lib/layouts/g-brief.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:747 +#: lib/layouts/g-brief.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:750 msgid "ReturnAddress:" msgstr "AdresZwrotny:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:813 +#: lib/layouts/g-brief.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:816 #: lib/layouts/lettre.layout:533 msgid "MyRef:" msgstr "MójZnak:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:116 lib/layouts/g-brief2.layout:834 +#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/g-brief2.layout:837 #: lib/layouts/lettre.layout:513 msgid "YourRef:" msgstr "WaszZnak:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:123 lib/layouts/g-brief2.layout:855 +#: lib/layouts/g-brief.layout:126 lib/layouts/g-brief2.layout:858 msgid "YourMail:" msgstr "WaszePismo:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief.layout:137 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" -#: lib/layouts/g-brief.layout:137 +#: lib/layouts/g-brief.layout:140 msgid "Telefax:" msgstr "Telefax:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief.layout:144 msgid "Telex" msgstr "Telex" -#: lib/layouts/g-brief.layout:144 +#: lib/layouts/g-brief.layout:147 msgid "Telex:" msgstr "Telex:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief.layout:151 msgid "EMail" msgstr "E-Mail" -#: lib/layouts/g-brief.layout:151 +#: lib/layouts/g-brief.layout:154 msgid "EMail:" msgstr "E-Mail:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief.layout:158 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/g-brief.layout:158 +#: lib/layouts/g-brief.layout:161 msgid "HTTP:" msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 +#: lib/layouts/g-brief.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 msgid "Bank" msgstr "Bank" -#: lib/layouts/g-brief.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 +#: lib/layouts/g-brief.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 msgid "Bank:" msgstr "Bank:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:169 +#: lib/layouts/g-brief.layout:172 msgid "BankCode" msgstr "NrRozlBanku" -#: lib/layouts/g-brief.layout:172 +#: lib/layouts/g-brief.layout:175 msgid "BankCode:" msgstr "NrRozlBanku:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:176 +#: lib/layouts/g-brief.layout:179 msgid "BankAccount" msgstr "NrKonta" -#: lib/layouts/g-brief.layout:179 +#: lib/layouts/g-brief.layout:182 msgid "BankAccount:" msgstr "NrKonta:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:183 lib/layouts/g-brief2.layout:42 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:757 +#: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:760 msgid "PostalComment" msgstr "UwagiDlaPoczty" -#: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:769 +#: lib/layouts/g-brief.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:772 msgid "PostalComment:" msgstr "UwagiDlaPoczty:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:211 lib/layouts/g-brief2.layout:898 +#: lib/layouts/g-brief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:901 msgid "Reference:" msgstr "Odnośnik:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:228 lib/layouts/g-brief2.layout:991 +#: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:994 msgid "Encl.:" msgstr "Zał.:" @@ -13653,263 +13689,263 @@ msgstr "Zał.:" msgid "G-Brief (V. 2)" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:107 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:110 msgid "NameRowA" msgstr "NazwaWierszA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:122 msgid "NameRowA:" msgstr "NazwaWierszA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:131 msgid "NameRowB" msgstr "NazwaWierszB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:139 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:142 msgid "NameRowB:" msgstr "NazwaWierszB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:151 msgid "NameRowC" msgstr "NazwaWierszC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:159 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:162 msgid "NameRowC:" msgstr "NazwaWierszC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:168 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:171 msgid "NameRowD" msgstr "NazwaWierszD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:179 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:182 msgid "NameRowD:" msgstr "NazwaWierszD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:188 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:191 msgid "NameRowE" msgstr "NazwaWierszE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:199 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:202 msgid "NameRowE:" msgstr "NazwaWierszE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:208 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:211 msgid "NameRowF" msgstr "NazwaWierszF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:219 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:222 msgid "NameRowF:" msgstr "NazwaWierszF:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:228 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:231 msgid "NameRowG" msgstr "NazwaWierszG" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:239 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 msgid "NameRowG:" msgstr "NazwaWierszG:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:249 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:252 #, fuzzy msgid "AddressRowA" msgstr "AdresWierszA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:264 #, fuzzy msgid "AddressRowA:" msgstr "AdresWierszA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:273 #, fuzzy msgid "AddressRowB" msgstr "AdresWierszB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:281 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:284 #, fuzzy msgid "AddressRowB:" msgstr "AdresWierszB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:290 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:293 #, fuzzy msgid "AddressRowC" msgstr "AdresWierszC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:301 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:304 #, fuzzy msgid "AddressRowC:" msgstr "AdresWierszC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:310 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:313 #, fuzzy msgid "AddressRowD" msgstr "AdresWierszD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:321 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:324 #, fuzzy msgid "AddressRowD:" msgstr "AdresWierszD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:330 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:333 #, fuzzy msgid "AddressRowE" msgstr "AdresWierszE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:341 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:344 #, fuzzy msgid "AddressRowE:" msgstr "AdresWierszE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:350 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:353 #, fuzzy msgid "AddressRowF" msgstr "AdresWierszF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:361 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:364 #, fuzzy msgid "AddressRowF:" msgstr "AdresWierszF:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:370 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:373 msgid "TelephoneRowA" msgstr "TelefonWierszA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:382 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 msgid "TelephoneRowA:" msgstr "TelefonWierszA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:391 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:394 msgid "TelephoneRowB" msgstr "TelefonWierszB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:402 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:405 msgid "TelephoneRowB:" msgstr "TelefonWierszB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:411 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 msgid "TelephoneRowC" msgstr "TelefonWierszC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:422 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:425 msgid "TelephoneRowC:" msgstr "TelefonWierszC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:431 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:434 msgid "TelephoneRowD" msgstr "TelefonWierszD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:445 msgid "TelephoneRowD:" msgstr "TelefonWierszD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:451 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:454 msgid "TelephoneRowE" msgstr "TelefonWierszE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:462 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:465 msgid "TelephoneRowE:" msgstr "TelefonWierszE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:471 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:474 msgid "TelephoneRowF" msgstr "TelefonWierszF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:482 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:485 msgid "TelephoneRowF:" msgstr "TelefonWierszF:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:494 msgid "InternetRowA" msgstr "InternetWierszA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:503 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:506 msgid "InternetRowA:" msgstr "InternetWierszA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:512 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:515 msgid "InternetRowB" msgstr "InternetWierszB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:523 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:526 msgid "InternetRowB:" msgstr "InternetWierszB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:532 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:535 msgid "InternetRowC" msgstr "InternetWierszC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:543 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:546 msgid "InternetRowC:" msgstr "InternetWierszC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:552 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:555 msgid "InternetRowD" msgstr "InternetWierszD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:563 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:566 msgid "InternetRowD:" msgstr "InternetWierszD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:572 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:575 msgid "InternetRowE" msgstr "InternetWierszE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:583 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:586 msgid "InternetRowE:" msgstr "InternetWierszE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:592 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:595 msgid "InternetRowF" msgstr "InternetWierszF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:603 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 msgid "InternetRowF:" msgstr "InternetWierszF:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:612 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 msgid "BankRowA" msgstr "BankWierszA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:624 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:627 msgid "BankRowA:" msgstr "BankWierszA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:633 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:636 msgid "BankRowB" msgstr "BankWierszB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:647 msgid "BankRowB:" msgstr "BankWierszB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:656 msgid "BankRowC" msgstr "BankWierszC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:664 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:667 msgid "BankRowC:" msgstr "BankWierszC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:673 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:676 msgid "BankRowD" msgstr "BankWierszD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:684 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:687 msgid "BankRowD:" msgstr "BankWierszD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:693 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:696 msgid "BankRowE" msgstr "BankWierszE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:704 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:707 msgid "BankRowE:" msgstr "BankWierszE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:713 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 msgid "BankRowF" msgstr "BankWierszF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:724 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 msgid "BankRowF:" msgstr "BankWierszF:" @@ -16931,6 +16967,10 @@ msgstr "check" msgid "ChoiceMenu" msgstr "" +#: lib/layouts/pdfform.module:90 +msgid "Label[[Form]]" +msgstr "" + #: lib/layouts/pdfform.module:93 #, fuzzy msgid "Insert the label here" @@ -17976,7 +18016,7 @@ msgstr "Rzuca cień" msgid "Drop up" msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:533 +#: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:542 msgid "TeX" msgstr "TeX" @@ -18350,11 +18390,11 @@ msgstr "\\arabic{footnote}" msgid "\\fnsymbol{thanks}" msgstr "" -#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 lib/layouts/stdinsets.inc:596 +#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 lib/layouts/stdinsets.inc:583 msgid "Tables" msgstr "Tabele" -#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 lib/layouts/stdinsets.inc:597 +#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 lib/layouts/stdinsets.inc:584 msgid "Figures" msgstr "Rysunki" @@ -18385,7 +18425,7 @@ msgstr "Przypisy w stopce" msgid "Notes" msgstr "Notki" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1842 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1843 msgid "Branches" msgstr "Gałęzie" @@ -18421,59 +18461,59 @@ msgstr "Lista listingi" msgid "List of Listings" msgstr "Lista listingów" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:355 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1840 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5067 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:355 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1841 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5082 #, fuzzy msgid "Listings[[inset]]" msgstr "Ustawienia listingów" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:423 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:410 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "Idks:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:440 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:63 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:427 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:63 #, fuzzy msgid "See" msgstr "Scena" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:456 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:64 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:443 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:64 msgid "See also" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:461 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:66 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:448 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:66 #, fuzzy msgid "Sort as" msgstr "Sortuj j&ako:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:466 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:65 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:453 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:65 #, fuzzy msgid "Subentry" msgstr "Kraj" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:646 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:633 #, fuzzy msgid "Argument" msgstr "Wyrównanie" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:753 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:740 #, fuzzy msgid "unlabelled" msgstr "etykieta notatki" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:760 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:747 msgid "Preview" msgstr "Podgląd" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:794 lib/layouts/stdinsets.inc:802 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:781 lib/layouts/stdinsets.inc:789 msgid "see equation[[nomencl]]" msgstr "porownaj rownanie" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:795 lib/layouts/stdinsets.inc:803 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:782 lib/layouts/stdinsets.inc:790 msgid "page[[nomencl]]" msgstr "strona" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:796 lib/layouts/stdinsets.inc:804 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:783 lib/layouts/stdinsets.inc:791 msgid "Nomenclature[[output]]" msgstr "Lista symboli" @@ -21086,63 +21126,63 @@ msgstr "Katalogi" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:491 msgid "Array Environment|y" msgstr "Środowisko Array|y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:491 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:492 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Środowisko Cases|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:492 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:493 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Środowisko Aligned|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:493 +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:494 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Środowisko AlignedAt|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:494 +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:495 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Środowisko Gathered|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:495 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:496 msgid "Split Environment|S" msgstr "Środowisko Split|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:497 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:498 msgid "Delimiters...|r" msgstr "Znaki separatory...|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:498 +#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:499 msgid "Matrix...|x" msgstr "Macierz...|x" -#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:499 +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Macro|o" msgstr "Makro|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:483 +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:484 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Środowisko AMS Align|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:484 +#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:485 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Środowisko AMS AlignAt|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:485 +#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:486 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Środowisko AMS FlAlign|F" -#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Środowisko AMS Gather|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Środowisko AMS Multline|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Wyrażenie w wierszu|W" @@ -21150,7 +21190,7 @@ msgstr "Wyrażenie w wierszu|W" msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Wyrażenie eksponowane|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:482 +#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:483 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Środowisko Eqnarray|q" @@ -21175,19 +21215,19 @@ msgid "Copy as Reference|R" msgstr "Odnośnik wewnętrzny...|R" #: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:108 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 src/Text.cpp:4973 src/mathed/InsetMathNest.cpp:857 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 src/Text.cpp:4976 src/mathed/InsetMathNest.cpp:870 msgid "Cut" msgstr "Wytnij" #: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:109 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2455 msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" #: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:110 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 src/Text.cpp:4918 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 src/Text.cpp:4921 #: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:464 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1566 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:826 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:839 msgid "Paste" msgstr "Wklej" @@ -21309,7 +21349,7 @@ msgstr "Tylko preambuła" #: lib/ui/stdcontext.inc:594 lib/ui/stdcontext.inc:602 #: lib/ui/stdcontext.inc:615 lib/ui/stdcontext.inc:627 #: lib/ui/stdcontext.inc:677 lib/ui/stdcontext.inc:685 -#: lib/ui/stdcontext.inc:733 lib/ui/stdcontext.inc:742 lib/ui/stdmenus.inc:585 +#: lib/ui/stdcontext.inc:733 lib/ui/stdcontext.inc:742 lib/ui/stdmenus.inc:586 msgid "Settings...|S" msgstr "Ustawienia...|U" @@ -21357,11 +21397,11 @@ msgstr "Rozwiąż wstawkę|l" msgid "Show Label|L" msgstr "Pokaż etykietę|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdmenus.inc:528 +#: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdmenus.inc:529 msgid "Frameless|l" msgstr "Bezramkowe|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdmenus.inc:529 +#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "Simple Frame|F" msgstr "Prosta ramka|P" @@ -21369,27 +21409,27 @@ msgstr "Prosta ramka|P" msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" msgstr "Prosta ramka, podział stron|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:214 lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/stdcontext.inc:214 lib/ui/stdmenus.inc:531 msgid "Oval, Thin|a" msgstr "Owalne, cienkie|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:215 lib/ui/stdmenus.inc:531 +#: lib/ui/stdcontext.inc:215 lib/ui/stdmenus.inc:532 msgid "Oval, Thick|v" msgstr "Owalne, grube|w" -#: lib/ui/stdcontext.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:532 +#: lib/ui/stdcontext.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:533 msgid "Drop Shadow|w" msgstr "Rzuca cień|c" -#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:533 +#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:534 msgid "Shaded Background|B" msgstr "Cieniowane tło|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdmenus.inc:534 +#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdmenus.inc:535 msgid "Double Frame|u" msgstr "Podwójna ramka|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:545 +#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:546 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX Notka|N" @@ -21397,8 +21437,9 @@ msgstr "LyX Notka|N" msgid "Comment|m" msgstr "Komentarz|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdmenus.inc:547 -msgid "Greyed Out|G" +#: lib/ui/stdcontext.inc:237 +#, fuzzy +msgid "Greyed Out|y" msgstr "Wyszarzenie|W" #: lib/ui/stdcontext.inc:239 @@ -21409,19 +21450,19 @@ msgstr "Otwórz wszystkie wstawki|a" msgid "Close All Notes|l" msgstr "Zamknij wszystkie wstawki|Z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdmenus.inc:557 +#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdmenus.inc:558 msgid "Phantom|P" msgstr "Fantom|F" -#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:558 +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:559 msgid "Horizontal Phantom|H" msgstr "Poziomy fantom|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:559 +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:560 msgid "Vertical Phantom|V" msgstr "Pionowy fantom|Y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:457 #, fuzzy msgid "Normal Space|e" msgstr "Odstęp poziomy" @@ -21626,11 +21667,11 @@ msgstr "Listing|L" msgid "Edit Included File...|E" msgstr "Edycja dołączonego pliku...|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:471 msgid "New Page|N" msgstr "Nowa strona|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:472 msgid "Page Break|a" msgstr "Koniec strony|a" @@ -21639,19 +21680,19 @@ msgstr "Koniec strony|a" msgid "No Page Break|g" msgstr "Koniec strony|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Clear Page|C" msgstr "Czysta strona|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Podwójna czysta strona|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Wyszczerbiony podział wiersza|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:356 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdcontext.inc:356 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Wyrównane złamanie wiersza|z" @@ -21677,19 +21718,20 @@ msgstr "Edytuj zewnętrznie…|z" #: lib/ui/stdcontext.inc:381 #, fuzzy -msgid "Split Inset|t" +msgid "Split Inset|i" msgstr "Otwarta wstawka ERT" #: lib/ui/stdcontext.inc:383 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "Skocz do zapisanej zakładki|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:609 +#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:610 msgid "Forward Search|F" msgstr "Szukaj w przód|p" #: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:120 -msgid "Move Paragraph Up|o" +#, fuzzy +msgid "Move Paragraph Up|h" msgstr "Przesuń akapit w górę|o" #: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:121 @@ -21728,9 +21770,9 @@ msgstr "Odrzuć zmiany|R" msgid "Text Properties|x" msgstr "Właściwości Tekstu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdmenus.inc:125 +#: lib/ui/stdcontext.inc:402 #, fuzzy -msgid "Custom Text Styles|S" +msgid "Custom Text Styles|y" msgstr "Styl tekstu|S" #: lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:123 @@ -22010,7 +22052,7 @@ msgstr "Format Wynikowy" #: lib/ui/stdcontext.inc:651 #, fuzzy -msgid "Insert Subentry|b" +msgid "Insert Subentry|n" msgstr "Wstaw hasło indeksu" #: lib/ui/stdcontext.inc:652 @@ -22020,7 +22062,7 @@ msgstr "Wstaw notkę" #: lib/ui/stdcontext.inc:653 #, fuzzy -msgid "Insert See Reference|e" +msgid "Insert See Reference|c" msgstr "Wstaw odsyłacz wewnętrzny" #: lib/ui/stdcontext.inc:654 @@ -22028,11 +22070,11 @@ msgstr "Wstaw odsyłacz wewnętrzny" msgid "Insert See also Reference|a" msgstr "Wstaw odsyłacz wewnętrzny" -#: lib/ui/stdcontext.inc:662 lib/ui/stdmenus.inc:540 +#: lib/ui/stdcontext.inc:662 lib/ui/stdmenus.inc:541 msgid "See|e" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:663 lib/ui/stdmenus.inc:541 +#: lib/ui/stdcontext.inc:663 lib/ui/stdmenus.inc:542 msgid "See also|a" msgstr "" @@ -22044,7 +22086,7 @@ msgstr "Wszystkie indeksy|s" msgid "Subindex|b" msgstr "Podindeks|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:703 lib/ui/stdmenus.inc:592 +#: lib/ui/stdcontext.inc:703 lib/ui/stdmenus.inc:593 msgid "Reject Change|R" msgstr "Odrzuć zmiany|R" @@ -22124,6 +22166,14 @@ msgstr "Kodowanie" msgid "Character Count (No Blanks)|h" msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:777 +msgid "Start Statistics Relative to Current Count|R" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:778 +msgid "Reset to Absolute Statistics Count|A" +msgstr "" + #: lib/ui/stdmenus.inc:30 msgid "File|F" msgstr "Plik|l" @@ -22314,6 +22364,11 @@ msgstr "Szukaj i zastąp (Szybkie)|Z" msgid "Find & Replace (Advanced)..." msgstr "Szukaj i zastąp (Zaawansowane)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:125 +#, fuzzy +msgid "Custom Text Styles|S" +msgstr "Styl tekstu|S" + #: lib/ui/stdmenus.inc:126 msgid "Manage Counter Values..." msgstr "" @@ -22322,7 +22377,7 @@ msgstr "" msgid "Table|T" msgstr "Tabela|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 lib/ui/stdmenus.inc:654 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 lib/ui/stdmenus.inc:655 msgid "Math|M" msgstr "Matematyka|M" @@ -22836,487 +22891,496 @@ msgstr "Koniec zdania|K" #: lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy -msgid "Plain Quotation Mark|Q" +msgid "Plain Double Quotation Mark|Q" msgstr "Znak przynależności" #: lib/ui/stdmenus.inc:419 #, fuzzy +msgid "Plain Single Quotation Mark|S" +msgstr "Znak przynależności" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 +#, fuzzy msgid "Inner Quotation Mark|n" msgstr "kąt obrotu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 msgid "Non-Breaking Hyphen|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "Podzielny ukośnik|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 #, fuzzy msgid "Visible Space|V" msgstr "Odstęp pionowy" -#: lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Separator menu|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:424 +#: lib/ui/stdmenus.inc:425 msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "Symbole fonetyczne|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/stdmenus.inc:426 #, fuzzy msgid "Logos|L" msgstr "Logo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Date (Current)|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "Date (Last Modification of Document)|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:431 +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "Date (Fixed)|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Time (Current)|T" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "Time (Last Modification of Document)|M" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/stdmenus.inc:436 msgid "Time (Fixed)|x" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:437 +#: lib/ui/stdmenus.inc:438 #, fuzzy msgid "File Name (Excl. Extension)|N" msgstr "&Rozszerzenie pliku:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:438 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 #, fuzzy msgid "Version Control Revision|V" msgstr "Kontrola wersji|w" -#: lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 #, fuzzy msgid "User Name|U" msgstr "Zdefiniowane użytkownika|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:440 +#: lib/ui/stdmenus.inc:441 #, fuzzy msgid "User Email|E" msgstr "Pliki użytkownika|#U#u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:442 +#: lib/ui/stdmenus.inc:443 #, fuzzy msgid "Other...|O" msgstr "Otwórz...|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:446 +#: lib/ui/stdmenus.inc:447 #, fuzzy msgid "LyX Logo|L" msgstr "Komunikaty LaTeX|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/stdmenus.inc:448 #, fuzzy msgid "TeX Logo|T" msgstr "Komunikaty LaTeX|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/stdmenus.inc:449 #, fuzzy msgid "LaTeX Logo|a" msgstr "Komunikaty LaTeX|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/stdmenus.inc:450 #, fuzzy msgid "LaTeX2e Logo|e" msgstr "Komunikaty LaTeX|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:453 +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 msgid "Superscript|S" msgstr "Indeks górny|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/stdmenus.inc:455 msgid "Subscript|u" msgstr "Indeks dolny|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Non-breaking Normal Space|p" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdmenus.inc:459 #, fuzzy msgid "Non-breaking Thin Space|T" msgstr "Cienki odstęp ujemny|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:459 +#: lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Odstęp poziomy...|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:460 +#: lib/ui/stdmenus.inc:461 msgid "Horizontal Line...|L" msgstr "Linia pozioma...|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:461 +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Odstęp pionowy...|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Phantom|m" msgstr "Fantom|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Punkt dzielenia wyrazu|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Rozbij ligaturę|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/stdmenus.inc:467 #, fuzzy msgid "Optional Line Break|B" msgstr "Złamanie wiersza|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/stdmenus.inc:473 #, fuzzy msgid "Prevent Page Break|g" msgstr "Koniec strony|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:480 +#: lib/ui/stdmenus.inc:481 msgid "Display Formula|D" msgstr "Wyrażenie eksponowane|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/stdmenus.inc:482 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Numerowana formuła|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:505 +#: lib/ui/stdmenus.inc:506 #, fuzzy msgid "Wrapped Figure|F" msgstr "Obrazek skrótu:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:506 +#: lib/ui/stdmenus.inc:507 #, fuzzy msgid "Wrapped Table|T" msgstr "Tabela|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:510 +#: lib/ui/stdmenus.inc:511 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Spis treści|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:513 +#: lib/ui/stdmenus.inc:514 msgid "List of Listings|L" msgstr "Lista listingów|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:514 +#: lib/ui/stdmenus.inc:515 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Nomenklatura|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:515 +#: lib/ui/stdmenus.inc:516 #, fuzzy msgid "Bib(la)TeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliografia BibTeX...|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:519 +#: lib/ui/stdmenus.inc:520 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Dokument LyX'a...|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:520 +#: lib/ui/stdmenus.inc:521 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Czyty tekst...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Czysty tekst, łączone linie|J" -#: lib/ui/stdmenus.inc:523 +#: lib/ui/stdmenus.inc:524 msgid "External Material...|M" msgstr "Źródło zewnętrzne...|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:524 +#: lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "Child Document...|d" msgstr "Dokument podrzędny...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:538 +#: lib/ui/stdmenus.inc:539 msgid "Subentry|b" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 +#: lib/ui/stdmenus.inc:540 #, fuzzy msgid "Sortkey|k" msgstr "Sortuj" -#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +#: lib/ui/stdmenus.inc:547 msgid "Comment|C" msgstr "Komentarz|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:553 +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "Wyszarzenie|W" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:554 msgid "Insert New Branch...|I" msgstr "Wstaw nową gałąź...|W" -#: lib/ui/stdmenus.inc:571 +#: lib/ui/stdmenus.inc:572 #, fuzzy msgid "Cancel Export|P" msgstr "&Anuluj eksport" -#: lib/ui/stdmenus.inc:573 +#: lib/ui/stdmenus.inc:574 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Śledzenie zmian|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:574 +#: lib/ui/stdmenus.inc:575 msgid "Build Program|B" msgstr "Zbuduj program|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:575 +#: lib/ui/stdmenus.inc:576 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Komunikaty LaTeX|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:576 +#: lib/ui/stdmenus.inc:577 #, fuzzy msgid "Start Appendix Here|x" msgstr "Tutaj włącz Dodatek|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:580 +#: lib/ui/stdmenus.inc:581 msgid "View Master Document|M" msgstr "Podgląd głównego dokumentu|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:581 +#: lib/ui/stdmenus.inc:582 msgid "Update Master Document|a" msgstr "Aktualizowanie głównego dokumentu|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:583 +#: lib/ui/stdmenus.inc:584 #, fuzzy msgid "Compressed|o" msgstr "Skompresowany|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:584 +#: lib/ui/stdmenus.inc:585 msgid "Disable Editing|E" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +#: lib/ui/stdmenus.inc:590 msgid "Track Changes|T" msgstr "Śledź zmiany|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:590 +#: lib/ui/stdmenus.inc:591 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Połącz zmiany...|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:591 +#: lib/ui/stdmenus.inc:592 msgid "Accept Change|A" msgstr "Akceptuj zmianę|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:593 +#: lib/ui/stdmenus.inc:594 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Akceptuj wszystkie zmiany|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:594 +#: lib/ui/stdmenus.inc:595 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Odrzuć wszystkie zmiany|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:595 +#: lib/ui/stdmenus.inc:596 #, fuzzy msgid "Accept All Changes (incl. relatives)|p" msgstr "Akceptuj wszystkie zmiany|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:596 +#: lib/ui/stdmenus.inc:597 #, fuzzy msgid "Reject All Changes (incl. relatives)|j" msgstr "Odrzuć wszystkie zmiany|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:597 +#: lib/ui/stdmenus.inc:598 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Pokaż zmiany na wydruku|w" -#: lib/ui/stdmenus.inc:604 +#: lib/ui/stdmenus.inc:605 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Zakładki|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:605 +#: lib/ui/stdmenus.inc:606 msgid "Next Note|N" msgstr "Następna notka|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:606 +#: lib/ui/stdmenus.inc:607 msgid "Next Change|C" msgstr "Następna zmiana|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:607 +#: lib/ui/stdmenus.inc:608 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Następny odnośnik|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:608 +#: lib/ui/stdmenus.inc:609 msgid "Go to Label|L" msgstr "Idź do etykiety|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:615 +#: lib/ui/stdmenus.inc:616 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Zapisz zakładkę 1|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:616 +#: lib/ui/stdmenus.inc:617 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Zapisz zakładkę 2" -#: lib/ui/stdmenus.inc:617 +#: lib/ui/stdmenus.inc:618 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Zapisz zakładkę 3" -#: lib/ui/stdmenus.inc:618 +#: lib/ui/stdmenus.inc:619 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Zapisz zakładkę 4" -#: lib/ui/stdmenus.inc:619 +#: lib/ui/stdmenus.inc:620 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Zapisz zakładkę 5" -#: lib/ui/stdmenus.inc:620 +#: lib/ui/stdmenus.inc:621 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Wyczyść zakładki|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:622 +#: lib/ui/stdmenus.inc:623 msgid "Navigate Back|B" msgstr "Nawiguj wstecz|w" -#: lib/ui/stdmenus.inc:631 +#: lib/ui/stdmenus.inc:632 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Pisownia|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:632 +#: lib/ui/stdmenus.inc:633 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Słownik synonimów...|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:633 +#: lib/ui/stdmenus.inc:634 msgid "Statistics...|a" msgstr "Statystyki...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:634 +#: lib/ui/stdmenus.inc:635 msgid "Check TeX|h" msgstr "Sprawdź TeX|h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:635 +#: lib/ui/stdmenus.inc:636 msgid "TeX Information|I" msgstr "Informacje TeX|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:636 +#: lib/ui/stdmenus.inc:637 msgid "Compare...|C" msgstr "Porównaj...|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:641 +#: lib/ui/stdmenus.inc:642 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Rekonfiguruj|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:642 +#: lib/ui/stdmenus.inc:643 msgid "Preferences...|P" msgstr "Ustawienia...|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:649 +#: lib/ui/stdmenus.inc:650 msgid "Introduction|I" msgstr "Wprowadzenie|W" -#: lib/ui/stdmenus.inc:650 +#: lib/ui/stdmenus.inc:651 msgid "Tutorial|T" msgstr "Samouczek|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:651 +#: lib/ui/stdmenus.inc:652 msgid "User's Guide|U" msgstr "Podręcznik użytkownika|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:652 +#: lib/ui/stdmenus.inc:653 msgid "Additional Features|F" msgstr "Dodatkowe funkcjonalności|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:653 +#: lib/ui/stdmenus.inc:654 msgid "Embedded Objects|O" msgstr "Obiekty osadzane|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:655 +#: lib/ui/stdmenus.inc:656 msgid "Customization|C" msgstr "Konfiguracja|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:656 +#: lib/ui/stdmenus.inc:657 msgid "Shortcuts|S" msgstr "Skróty klawiszowe|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:657 +#: lib/ui/stdmenus.inc:658 msgid "LyX Functions|y" msgstr "Funkcje LyX|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:658 +#: lib/ui/stdmenus.inc:659 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Konfiguracja LaTeX-a|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:659 +#: lib/ui/stdmenus.inc:660 msgid "Specific Manuals|p" msgstr "Specyficzne podręczniki|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:661 +#: lib/ui/stdmenus.inc:662 msgid "About LyX|X" msgstr "O LyX-ie|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:665 +#: lib/ui/stdmenus.inc:666 msgid "Beamer Presentations|B" msgstr "Prezentacja Beamer|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:666 +#: lib/ui/stdmenus.inc:667 msgid "Braille|a" msgstr "Braille|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:667 +#: lib/ui/stdmenus.inc:668 #, fuzzy msgid "Colored boxes|r" msgstr "Kolory" -#: lib/ui/stdmenus.inc:668 +#: lib/ui/stdmenus.inc:669 msgid "Feynman-diagram|F" msgstr "Diagram Feynman'a|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:669 +#: lib/ui/stdmenus.inc:670 #, fuzzy msgid "Knitr|K" msgstr "Podręcznik lingwistyki|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:670 +#: lib/ui/stdmenus.inc:671 #, fuzzy msgid "LilyPond|P" msgstr "LilyPond" -#: lib/ui/stdmenus.inc:671 +#: lib/ui/stdmenus.inc:672 msgid "Linguistics|L" msgstr "Językoznawstwo|J" -#: lib/ui/stdmenus.inc:672 +#: lib/ui/stdmenus.inc:673 msgid "Multilingual Captions|C" msgstr "Podpisy wielojęzyczne|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:673 +#: lib/ui/stdmenus.inc:674 msgid "Paralist|t" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:674 +#: lib/ui/stdmenus.inc:675 #, fuzzy msgid "PDF comments|D" msgstr "Komentarz" -#: lib/ui/stdmenus.inc:675 +#: lib/ui/stdmenus.inc:676 #, fuzzy msgid "PDF forms|o" msgstr "Komentarz" -#: lib/ui/stdmenus.inc:676 +#: lib/ui/stdmenus.inc:677 msgid "Hazard and Precautionary Statements|H" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:677 lib/configure.py:775 +#: lib/ui/stdmenus.inc:678 lib/configure.py:775 msgid "Sweave|S" msgstr "Sweave|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:678 +#: lib/ui/stdmenus.inc:679 #, fuzzy msgid "XY-pic|X" msgstr "Podręcznik XY-pic|X" @@ -23346,11 +23410,11 @@ msgstr "Sprawdzanie pisowni" msgid "Spellcheck continuously" msgstr "Sprawdzaj pisownię ciągle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1494 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1519 msgid "Undo" msgstr "Cofnij" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1515 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1540 msgid "Redo" msgstr "Ponów" @@ -23743,7 +23807,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "Ułamki" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:445 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1828 msgid "Fonts" msgstr "Czczionki" @@ -23760,7 +23824,7 @@ msgid "Big operators" msgstr "Wielkie operatory" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:693 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5357 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5372 msgid "Miscellaneous" msgstr "Różne" @@ -28430,12 +28494,7 @@ msgstr "Rysunek Xfig.\n" #: lib/configure.py:726 #, fuzzy -msgid "tgo" -msgstr "top" - -#: lib/configure.py:726 -#, fuzzy -msgid "tgo|Tgif" +msgid "Tgif" msgstr "Tgif" #: lib/configure.py:729 @@ -28446,13 +28505,9 @@ msgstr "FIG" msgid "DIA" msgstr "DIA" -#: lib/configure.py:735 -msgid "sxd" -msgstr "" - #: lib/configure.py:735 #, fuzzy -msgid "sxd|OpenDocument" +msgid "OpenDocument drawing" msgstr "OpenDocument" #: lib/configure.py:738 @@ -28480,13 +28535,8 @@ msgstr "BMP" msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:750 -msgid "jpeg" -msgstr "" - -#: lib/configure.py:750 -#, fuzzy -msgid "jpeg|JPEG" +#: lib/configure.py:750 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182 +msgid "JPEG" msgstr "JPEG" #: lib/configure.py:751 @@ -28770,15 +28820,9 @@ msgstr "DVI (LuaTeX)|V" msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890 -#, fuzzy -msgid "htm" -msgstr "hom" - -#: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890 -#, fuzzy -msgid "htm|HTML" -msgstr "HTML" +#: lib/configure.py:853 +msgid "HTML|H" +msgstr "HTML|H" #: lib/configure.py:856 msgid "Noteedit" @@ -28827,8 +28871,8 @@ msgstr "" msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabela (CSV)" -#: lib/configure.py:872 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1805 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:538 +#: lib/configure.py:872 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1829 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:547 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -28884,13 +28928,9 @@ msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgid "LyX Preview" msgstr "Podgląd LyX" -#: lib/configure.py:885 -msgid "pdf_tex" -msgstr "" - #: lib/configure.py:885 #, fuzzy -msgid "pdf_tex|PDFTEX" +msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" #: lib/configure.py:886 @@ -28898,12 +28938,8 @@ msgid "Program" msgstr "Program" #: lib/configure.py:887 -msgid "ps_tex" -msgstr "" - -#: lib/configure.py:887 -msgid "ps_tex|PSTEX" -msgstr "" +msgid "PSTEX" +msgstr "PSTEX" #: lib/configure.py:888 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:178 msgid "Windows Metafile" @@ -28913,16 +28949,16 @@ msgstr "Windows Metafile" msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Enhanced Metafile" +#: lib/configure.py:890 +msgid "HTML (MS Word)" +msgstr "HTML (MS Word)" + #: lib/configure.py:1009 msgid "LyXBlogger" msgstr "LyxBlogger" -#: lib/configure.py:1291 -msgid "gnuplot" -msgstr "" - -#: lib/configure.py:1291 -msgid "gnuplot|Gnuplot" +#: lib/configure.py:1291 lib/examples/Articles:0 +msgid "Gnuplot" msgstr "" #: lib/configure.py:1398 @@ -28953,10 +28989,6 @@ msgstr "Przykładow&e pliki:" msgid "Example (raw)" msgstr "Przykład." -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "Gnuplot" -msgstr "" - #: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:302 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:86 msgid "External Material" @@ -29062,7 +29094,7 @@ msgstr "" msgid "Noweb2LyX" msgstr "Noweb" -#: lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1825 +#: lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1826 msgid "Modules" msgstr "Moduły" @@ -29280,16 +29312,16 @@ msgstr "Proste CV" msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:917 src/BiblioInfo.cpp:967 src/BiblioInfo.cpp:978 -#: src/BiblioInfo.cpp:1033 src/BiblioInfo.cpp:1037 +#: src/BiblioInfo.cpp:924 src/BiblioInfo.cpp:974 src/BiblioInfo.cpp:985 +#: src/BiblioInfo.cpp:1040 src/BiblioInfo.cpp:1044 msgid "ERROR!" msgstr "BŁĄD!" -#: src/BiblioInfo.cpp:1441 +#: src/BiblioInfo.cpp:1471 msgid "No year" msgstr "Bez roku" -#: src/BiblioInfo.cpp:1451 +#: src/BiblioInfo.cpp:1481 msgid "Bibliography entry not found!" msgstr "Pozycja bibliografii nie znaleziona!" @@ -29357,7 +29389,7 @@ msgstr "" "\\lyxdeleted w preambule LaTeX." #: src/Buffer.cpp:1093 src/BufferParams.cpp:479 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:252 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:1279 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:1282 msgid "Index" msgstr "Indeks" @@ -29459,8 +29491,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Zastąpić zmodyfikowany plik?" #: src/Buffer.cpp:1483 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3071 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3338 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3443 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3105 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 msgid "&Overwrite" msgstr "&Zastąp" @@ -29692,13 +29724,13 @@ msgstr "Gałąź \"%1$s\" już istnieje." msgid "Error viewing the output file." msgstr "Błąd podczas wczytywania pliku!" -#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2888 -#: src/frontends/qt/Validator.cpp:247 src/insets/ExternalSupport.cpp:394 +#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2922 +#: src/frontends/qt/Validator.cpp:247 src/insets/ExternalSupport.cpp:400 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:697 src/insets/InsetInclude.cpp:616 msgid "Invalid filename" msgstr "Niepoprawna nazwa pliku" -#: src/Buffer.cpp:3449 src/insets/ExternalSupport.cpp:395 +#: src/Buffer.cpp:3449 src/insets/ExternalSupport.cpp:401 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:698 src/insets/InsetInclude.cpp:617 msgid "" "The following filename will cause troubles when running the exported file " @@ -29707,12 +29739,12 @@ msgstr "" "Następujące nazwy plików będą przyczyną problemów w trakcie przetwarzania " "eksportowanego pliku przez LaTeX:" -#: src/Buffer.cpp:3454 src/insets/ExternalSupport.cpp:400 +#: src/Buffer.cpp:3454 src/insets/ExternalSupport.cpp:406 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:705 src/insets/InsetInclude.cpp:621 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "Problematyczna nazwa pliku dla DVI" -#: src/Buffer.cpp:3455 src/insets/ExternalSupport.cpp:401 +#: src/Buffer.cpp:3455 src/insets/ExternalSupport.cpp:407 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:706 src/insets/InsetInclude.cpp:622 msgid "" "The following filename can cause troubles when running the exported file " @@ -29777,7 +29809,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't export file" msgstr "Nie można wyeksportować pliku" -#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3044 +#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3078 msgid "File name error" msgstr "Błąd nazwy pliku" @@ -29790,7 +29822,7 @@ msgid "" "save the file to a directory whose name does not contain spaces." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4682 src/Buffer.cpp:4712 src/frontends/qt/GuiView.cpp:922 +#: src/Buffer.cpp:4682 src/Buffer.cpp:4712 src/frontends/qt/GuiView.cpp:928 msgid "Document export cancelled." msgstr "Przerwano eksport dokumentu." @@ -29936,25 +29968,25 @@ msgstr "" "oznaczony jako tylko do odczytu. Upewnij się, że zapiszesz dokument do " "innego pliku." -#: src/Buffer.cpp:5301 +#: src/Buffer.cpp:5300 msgid "Senseless!!! " msgstr "Bez sensu!!!" -#: src/Buffer.cpp:5576 +#: src/Buffer.cpp:5578 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s przeładowany." -#: src/Buffer.cpp:5579 +#: src/Buffer.cpp:5581 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Nie można przeładować dokumentu %1$s." -#: src/Buffer.cpp:5740 +#: src/Buffer.cpp:5742 msgid "File deleted from disk" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:5741 +#: src/Buffer.cpp:5743 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -30074,33 +30106,33 @@ msgstr "Niedostępna klasa dokumentu" msgid "greyedout inset text" msgstr "tekst wstawki wyszarzonej" -#: src/BufferParams.cpp:1726 src/BufferParams.cpp:1880 -#: src/BufferParams.cpp:2355 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3174 +#: src/BufferParams.cpp:1727 src/BufferParams.cpp:1881 +#: src/BufferParams.cpp:2362 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3177 #: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:176 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:508 src/insets/InsetCommandParams.cpp:516 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:524 src/insets/InsetCommandParams.cpp:532 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:904 src/insets/InsetGraphics.cpp:912 #: src/insets/InsetListings.cpp:298 src/insets/InsetListings.cpp:306 -#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1174 -#: src/mathed/MathExtern.cpp:1444 src/mathed/MathExtern.cpp:1518 +#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1178 +#: src/mathed/MathExtern.cpp:1490 src/mathed/MathExtern.cpp:1564 msgid "LyX Warning: " msgstr "Ostrzeżenie LyX:" -#: src/BufferParams.cpp:1727 src/BufferParams.cpp:1881 -#: src/BufferParams.cpp:2356 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3175 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:509 src/insets/InsetCommandParams.cpp:517 +#: src/BufferParams.cpp:1728 src/BufferParams.cpp:1882 +#: src/BufferParams.cpp:2363 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3178 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:525 src/insets/InsetCommandParams.cpp:533 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:905 src/insets/InsetGraphics.cpp:913 #: src/insets/InsetListings.cpp:299 src/insets/InsetListings.cpp:307 -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1175 src/mathed/MathExtern.cpp:1445 -#: src/mathed/MathExtern.cpp:1519 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1179 src/mathed/MathExtern.cpp:1491 +#: src/mathed/MathExtern.cpp:1565 msgid "uncodable character" msgstr "znak niekodowalny" -#: src/BufferParams.cpp:1740 +#: src/BufferParams.cpp:1741 #, fuzzy msgid "Uncodable character in document metadata" msgstr "Znak niekodowalny w nazwie autora" -#: src/BufferParams.cpp:1742 +#: src/BufferParams.cpp:1743 #, fuzzy, c-format msgid "" "The metadata of your document contains glyphs that are unknown in the " @@ -30119,12 +30151,12 @@ msgstr "" "Wybierz odpowiednie kodowanie dokumentu (jak utf8)\n" "lub zmień pisownię nazwy autora." -#: src/BufferParams.cpp:1894 +#: src/BufferParams.cpp:1895 #, fuzzy msgid "Uncodable character in class options" msgstr "Znaki niekodowalne we wstawce listingu" -#: src/BufferParams.cpp:1896 +#: src/BufferParams.cpp:1897 #, fuzzy, c-format msgid "" "The class options of your document contain glyphs that are unknown in the " @@ -30143,12 +30175,12 @@ msgstr "" "Wybierz odpowiednie kodowanie dokumentu (jak utf8)\n" "lub zmień pisownię nazwy autora." -#: src/BufferParams.cpp:2369 +#: src/BufferParams.cpp:2376 #, fuzzy msgid "Uncodable character in user preamble" msgstr "Znak niekodowalny w nazwie autora" -#: src/BufferParams.cpp:2371 +#: src/BufferParams.cpp:2378 #, fuzzy, c-format msgid "" "The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the " @@ -30168,7 +30200,7 @@ msgstr "" "lub zmień pisownię nazwy autora." # Problem z "output" mam... wyjście nie oddaje znaczenia dla laika. -#: src/BufferParams.cpp:2686 +#: src/BufferParams.cpp:2693 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -30183,12 +30215,12 @@ msgstr "" "klasa dokumentu wraz z domyślnym układem. LyX może\n" "w stanie wyprodukować prawidłowego rezultatu." -#: src/BufferParams.cpp:2692 +#: src/BufferParams.cpp:2699 msgid "Document class not found" msgstr "Klasa dokumentu nie odnaleziona" # Problem z "output" mam... wyjście nie oddaje znaczenia dla laika. -#: src/BufferParams.cpp:2699 +#: src/BufferParams.cpp:2706 #, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -30203,24 +30235,24 @@ msgstr "" "klasa dokumentu wraz z domyślnym układem. LyX może\n" "w stanie wyprodukować prawidłowego rezultatu." -#: src/BufferParams.cpp:2705 src/BufferView.cpp:1446 src/BufferView.cpp:1478 +#: src/BufferParams.cpp:2712 src/BufferView.cpp:1471 src/BufferView.cpp:1503 msgid "Could not load class" msgstr "Nie można załadować klasy" -#: src/BufferParams.cpp:2750 +#: src/BufferParams.cpp:2757 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Błąd odczytu wewnętrznych informacji z układu" -#: src/BufferParams.cpp:2751 src/TextClass.cpp:1961 src/TextClass.cpp:1994 +#: src/BufferParams.cpp:2758 src/TextClass.cpp:1961 src/TextClass.cpp:1994 msgid "Read Error" msgstr "Błąd odczytu" -#: src/BufferParams.cpp:3803 +#: src/BufferParams.cpp:3810 #, fuzzy msgid "No bibliography processor found!" msgstr "Nie zdefiniowano bibliografii!" -#: src/BufferParams.cpp:3805 +#: src/BufferParams.cpp:3812 #, c-format msgid "" "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " @@ -30229,12 +30261,12 @@ msgid "" "Please fix your installation!" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:3813 +#: src/BufferParams.cpp:3820 #, fuzzy msgid "Requested bibliography processor not found!" msgstr "Pozycja bibliografii nie znaleziona!" -#: src/BufferParams.cpp:3815 +#: src/BufferParams.cpp:3822 #, c-format msgid "" "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " @@ -30248,137 +30280,137 @@ msgstr "" msgid "No more insets" msgstr "Brak innych wstawek" -#: src/BufferView.cpp:902 +#: src/BufferView.cpp:919 msgid "Save bookmark" msgstr "Zapisz zakładkę" -#: src/BufferView.cpp:1158 +#: src/BufferView.cpp:1172 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokument tylko do odczytu" -#: src/BufferView.cpp:1160 +#: src/BufferView.cpp:1174 msgid "Document has been modified externally" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1169 +#: src/BufferView.cpp:1183 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Ten fragment dokumentu jest usunięty." -#: src/BufferView.cpp:1212 src/BufferView.cpp:2396 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4502 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4599 +#: src/BufferView.cpp:1226 src/BufferView.cpp:2440 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4552 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Spodziewana absolutna ścieżka do pliku." -#: src/BufferView.cpp:1444 src/BufferView.cpp:1476 +#: src/BufferView.cpp:1469 src/BufferView.cpp:1501 #, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "Nie można wczytać klasy dokumentu \"%1$s\"." -#: src/BufferView.cpp:1502 +#: src/BufferView.cpp:1527 msgid "No further undo information" msgstr "Nie można już dalej cofnąć" -#: src/BufferView.cpp:1523 +#: src/BufferView.cpp:1548 msgid "No further redo information" msgstr "Nie można już dalej ponawiać" -#: src/BufferView.cpp:1715 src/BufferView.cpp:1730 src/BufferView.cpp:1763 +#: src/BufferView.cpp:1740 src/BufferView.cpp:1755 src/BufferView.cpp:1788 #, fuzzy msgid "Search string not found!" msgstr "Napis nie odnaleziony." -#: src/BufferView.cpp:1862 +#: src/BufferView.cpp:1887 msgid "Mark off" msgstr "Znacznik wyłączony" -#: src/BufferView.cpp:1868 +#: src/BufferView.cpp:1893 msgid "Mark on" msgstr "Znacznik włączony" -#: src/BufferView.cpp:1875 +#: src/BufferView.cpp:1900 msgid "Mark removed" msgstr "Znacznik usunięty" -#: src/BufferView.cpp:1878 +#: src/BufferView.cpp:1903 msgid "Mark set" msgstr "Znacznik ustawiony" -#: src/BufferView.cpp:1988 +#: src/BufferView.cpp:2013 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Statystyka dla zaznaczenia:" -#: src/BufferView.cpp:1990 +#: src/BufferView.cpp:2015 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Statystyka dla dokumentu:" -#: src/BufferView.cpp:1993 +#: src/BufferView.cpp:2018 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d słów" -#: src/BufferView.cpp:1995 +#: src/BufferView.cpp:2020 msgid "One word" msgstr "Jedno słowo" -#: src/BufferView.cpp:1998 +#: src/BufferView.cpp:2023 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d characters" msgstr "Niekodowalne znaki" -#: src/BufferView.cpp:2000 +#: src/BufferView.cpp:2025 #, fuzzy msgid "One character" msgstr "znak niekodowalny" -#: src/BufferView.cpp:2003 +#: src/BufferView.cpp:2028 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d characters (no blanks)" msgstr "%1$d znaków (włączając odstępy)" -#: src/BufferView.cpp:2005 +#: src/BufferView.cpp:2030 #, fuzzy msgid "One character (no blanks)" msgstr "Jeden znak (włączając odstępy)" -#: src/BufferView.cpp:2007 +#: src/BufferView.cpp:2032 msgid "Statistics" msgstr "Statystyka" -#: src/BufferView.cpp:2232 +#: src/BufferView.cpp:2276 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "\"inset-forall\" przerwane, ponieważ ilość akcji jest większa niż %1$d" -#: src/BufferView.cpp:2234 +#: src/BufferView.cpp:2278 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "Zastosowano \"%1$s\" do %2$d wstawek" -#: src/BufferView.cpp:2242 +#: src/BufferView.cpp:2286 msgid "Branch name" msgstr "Nazwa gałęzi" -#: src/BufferView.cpp:2249 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 +#: src/BufferView.cpp:2293 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 msgid "Branch already exists" msgstr "Gałąź już istnieje" -#: src/BufferView.cpp:3207 +#: src/BufferView.cpp:3294 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Wstawianie dokumentu %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:3224 +#: src/BufferView.cpp:3311 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Wstawiono dokument %1$s." -#: src/BufferView.cpp:3226 +#: src/BufferView.cpp:3313 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nie można wstawić dokumentu %1$s" -#: src/BufferView.cpp:3727 +#: src/BufferView.cpp:3822 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -30389,11 +30421,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "z powodu błędu: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:3729 +#: src/BufferView.cpp:3824 msgid "Could not read file" msgstr "Nie można wczytać pliku" -#: src/BufferView.cpp:3736 +#: src/BufferView.cpp:3831 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -30402,17 +30434,17 @@ msgstr "" "%1$s\n" " jest nieodczytywalny." -#: src/BufferView.cpp:3737 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319 +#: src/BufferView.cpp:3832 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:326 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:392 #: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Nie można otworzyć pliku" -#: src/BufferView.cpp:3744 +#: src/BufferView.cpp:3839 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Czytanie pliku bez kodowania UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:3745 +#: src/BufferView.cpp:3840 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -31180,15 +31212,15 @@ msgstr "Wyjście jest puste" msgid "No output file was generated." msgstr "Wygenerowano pusty plik wyjściowy." -#: src/Cursor.cpp:417 src/Text.cpp:2206 +#: src/Cursor.cpp:417 src/Text.cpp:2209 msgid ", Inset: " msgstr ", wstawka: " -#: src/Cursor.cpp:418 src/Text.cpp:2208 +#: src/Cursor.cpp:418 src/Text.cpp:2211 msgid ", Cell: " msgstr "" -#: src/Cursor.cpp:419 src/Text.cpp:2211 +#: src/Cursor.cpp:419 src/Text.cpp:2214 msgid ", Position: " msgstr ", położenie: " @@ -31211,7 +31243,7 @@ msgstr "" msgid "Uncodable content" msgstr "Niekodowalne znaki" -#: src/CutAndPaste.cpp:475 +#: src/CutAndPaste.cpp:455 #, c-format msgid "" "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" @@ -31220,31 +31252,31 @@ msgstr "" "Wklejona gałąź \"%1$s\" nie jest zdefiniowana.\n" "Czy chcesz dodać ją do listy gałęzi w dokumencie?" -#: src/CutAndPaste.cpp:478 +#: src/CutAndPaste.cpp:458 msgid "Unknown branch" msgstr "Nieznana gałąź" -#: src/CutAndPaste.cpp:479 +#: src/CutAndPaste.cpp:459 msgid "&Don't Add" msgstr "Nie &dodawaj" -#: src/CutAndPaste.cpp:861 src/Text.cpp:455 +#: src/CutAndPaste.cpp:866 src/Text.cpp:455 #, c-format msgid "Layout `%1$s' was not found." msgstr "Układ „%1$s\" nie został odnaleziony." -#: src/CutAndPaste.cpp:862 src/Text.cpp:456 +#: src/CutAndPaste.cpp:867 src/Text.cpp:456 msgid "Layout Not Found" msgstr "Nie odnaleziono układu" -#: src/CutAndPaste.cpp:893 +#: src/CutAndPaste.cpp:898 #, c-format msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout." msgstr "" "Elastyczna wstawka %1$s jest niezdefiniowana po przeładowaniu układu " "\"%2$s\"." -#: src/CutAndPaste.cpp:896 +#: src/CutAndPaste.cpp:901 #, c-format msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to " @@ -31253,7 +31285,7 @@ msgstr "" "Elastyczna wstawka %1$s jest niezdefiniowana ponieważ konwersja układu z " "„%2$s\" do „%3$s\"." -#: src/CutAndPaste.cpp:901 +#: src/CutAndPaste.cpp:906 msgid "Undefined flex inset" msgstr "Niezdefiniowana elastyczna wstawka" @@ -31280,7 +31312,7 @@ msgstr "&Zatrzymaj plik" msgid "Overwrite &all" msgstr "Z&astąp wszystkie" -#: src/Exporter.cpp:51 src/frontends/qt/GuiView.cpp:823 +#: src/Exporter.cpp:51 src/frontends/qt/GuiView.cpp:829 msgid "&Cancel export" msgstr "&Anuluj eksport" @@ -31304,17 +31336,17 @@ msgid "Number %1$s" msgstr "Liczba %1$s" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:148 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5081 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Roman" msgstr "Szeryfowa" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5081 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Sans Serif" msgstr "Bezszeryfowa" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5081 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Typewriter" msgstr "Maszynowa" @@ -31399,7 +31431,7 @@ msgstr "Kapitalik %1$s " msgid "Cannot view file" msgstr "Nie można podejrzeć pliku" -#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4199 +#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4233 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Plik nie istnieje: %1$s" @@ -31480,7 +31512,7 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Przywracam domyślne." -#: src/KeySequence.cpp:179 +#: src/KeySequence.cpp:190 msgid " options: " msgstr " opcje: " @@ -31554,11 +31586,40 @@ msgstr "" "Pakiet LaTeX „%1$s\" wymagane dla czcionki „%2$s\" nie jest dostępna w Twoim " "systemie. LyX powróci do domyślnej czcionki." -#: src/LyX.cpp:145 +#: src/LaTeXPackages.cpp:89 +msgid "Invalid package list format!" +msgstr "" + +#: src/LaTeXPackages.cpp:90 +msgid "" +"The format of your LaTeX packages list is wrong. Please file a bug report." +msgstr "" + +#: src/LaTeXPackages.cpp:98 src/LaTeXPackages.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Outdated configuration script detected!" +msgstr "Nie można wczytać pliku konfiguracyjnego" + +#: src/LaTeXPackages.cpp:99 +msgid "" +"We have detected an outdated script 'chkconfig.ltx' in your user directory.\n" +"The script has been renamed to 'chkconfig.ltx.bak'.\n" +"If you did not copy the script there by purpose, you can safely delete it." +msgstr "" + +#: src/LaTeXPackages.cpp:105 +#, c-format +msgid "" +"We have detected an outdated script 'chkconfig.ltx' in your user directory\n" +"(%1$s).\n" +"Please delete or update this file!" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:136 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Nie można wczytać pliku konfiguracyjnego" -#: src/LyX.cpp:146 +#: src/LyX.cpp:137 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -31569,43 +31630,43 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Proszę sprawdzić swoją instalację." -#: src/LyX.cpp:399 +#: src/LyX.cpp:379 msgid "The following files could not be loaded:" msgstr "Następujące pliki nie mogą być załadowane:" -#: src/LyX.cpp:440 +#: src/LyX.cpp:420 #, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "%1$s nie wygląda jak katalog tymczasowy utworzony przez LyX." -#: src/LyX.cpp:442 +#: src/LyX.cpp:422 msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "Nie można usunąć katalogu tymczasowego" -#: src/LyX.cpp:446 +#: src/LyX.cpp:426 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Nie można usunąć katalogu tymczasowego %1$s" -#: src/LyX.cpp:475 +#: src/LyX.cpp:455 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Błędna opcja linii poleceń „%1$s” Zakończenie pracy." -#: src/LyX.cpp:493 +#: src/LyX.cpp:473 msgid "Missing filename for this operation." msgstr "Brakująca nazwa pliku dla tej operacji." -#: src/LyX.cpp:542 +#: src/LyX.cpp:522 #, c-format msgid "LyX failed to load the following file: %1$s" msgstr "LyX nie był w stanie załadować następującego pliku: %1$s" -#: src/LyX.cpp:590 +#: src/LyX.cpp:570 msgid "No textclass is found" msgstr "Nie znalezione klas tekstu" -#: src/LyX.cpp:591 +#: src/LyX.cpp:571 msgid "" "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " "found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " @@ -31615,28 +31676,28 @@ msgstr "" "klas tekstu. Możesz albo próbować rekonfigurować normalnie, rekonfigurować z " "bez sprawdzania instalacji LyX lub kontynuować." -#: src/LyX.cpp:595 +#: src/LyX.cpp:575 msgid "&Reconfigure" msgstr "&Rekonfiguruj" -#: src/LyX.cpp:596 +#: src/LyX.cpp:576 msgid "&Without LaTeX" msgstr "Be&z LaTeX" -#: src/LyX.cpp:597 src/LyX.cpp:622 src/VCBackend.cpp:974 src/VCBackend.cpp:978 +#: src/LyX.cpp:577 src/LyX.cpp:602 src/VCBackend.cpp:974 src/VCBackend.cpp:978 msgid "&Continue" msgstr "&Kontynuacja" -#: src/LyX.cpp:598 src/LyX.cpp:623 src/LyX.cpp:1118 +#: src/LyX.cpp:578 src/LyX.cpp:603 src/LyX.cpp:1098 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Zakończ LyX" -#: src/LyX.cpp:617 +#: src/LyX.cpp:597 #, fuzzy msgid "No python is found" msgstr "Nie znalezione klas tekstu" -#: src/LyX.cpp:618 +#: src/LyX.cpp:598 #, fuzzy msgid "" "LyX will only have minimal functionality because no python interpreter has " @@ -31647,7 +31708,7 @@ msgstr "" "klas tekstu. Możesz albo próbować rekonfigurować normalnie, rekonfigurować z " "bez sprawdzania instalacji LyX lub kontynuować." -#: src/LyX.cpp:720 +#: src/LyX.cpp:700 msgid "" "SIGHUP signal caught!\n" "Bye." @@ -31655,7 +31716,7 @@ msgstr "" "Złapano sygnał SIGHUP!\n" "Pa." -#: src/LyX.cpp:724 +#: src/LyX.cpp:704 msgid "" "SIGFPE signal caught!\n" "Bye." @@ -31663,7 +31724,7 @@ msgstr "" "Złapano sygnał SIGFPE!\n" "Pa." -#: src/LyX.cpp:727 +#: src/LyX.cpp:707 msgid "" "SIGSEGV signal caught!\n" "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" @@ -31677,19 +31738,19 @@ msgstr "" "wysłać nam raport o błędzie, jeśli to konieczne. Dzięki!\n" "Pa." -#: src/LyX.cpp:743 +#: src/LyX.cpp:723 msgid "LyX crashed!" msgstr "LyX padł!" -#: src/LyX.cpp:777 +#: src/LyX.cpp:757 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:1046 +#: src/LyX.cpp:1026 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Nie można utworzyć katalogu tymczasowego" -#: src/LyX.cpp:1047 +#: src/LyX.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -31700,11 +31761,11 @@ msgstr "" "\"%1$s\". Upewnij się że ścieżka istnieje,\n" "masz prawo zapisu i spróbuj ponownie." -#: src/LyX.cpp:1111 +#: src/LyX.cpp:1091 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Brak katalogu użytkownika LyXa." -#: src/LyX.cpp:1112 +#: src/LyX.cpp:1092 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -31713,36 +31774,36 @@ msgstr "" "Podałeś nieistniejący katalog użytkownika dla LyX, %1$s.\n" "Jest on niezbędny do przechowywania twojej konfiguracji." -#: src/LyX.cpp:1117 +#: src/LyX.cpp:1097 msgid "&Create directory" msgstr "U&twórz katalog" -#: src/LyX.cpp:1119 +#: src/LyX.cpp:1099 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Brak katalogu użytkownika LyXa. Zakończenie pracy." -#: src/LyX.cpp:1123 +#: src/LyX.cpp:1103 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Tworzenie katalogu %1$s" -#: src/LyX.cpp:1128 +#: src/LyX.cpp:1108 #, fuzzy msgid "" "Failed to create directory. Perhaps wrong -userdir command-line option?\n" "Exiting." msgstr "Nieudane tworzenie katalogu. Zakończenie pracy." -#: src/LyX.cpp:1201 +#: src/LyX.cpp:1181 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Lista obsługiwanych znaczników debugowania:" -#: src/LyX.cpp:1210 +#: src/LyX.cpp:1190 #, c-format msgid "Bad debug value `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1221 +#: src/LyX.cpp:1201 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -31834,51 +31895,51 @@ msgstr "" "Sprawdź stronę podręcznikową (man) programu LyX, aby uzyskać więcej " "szczegółów." -#: src/LyX.cpp:1274 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:217 +#: src/LyX.cpp:1254 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:217 msgid " Git commit hash " msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1285 src/support/Package.cpp:642 +#: src/LyX.cpp:1265 src/support/Package.cpp:642 msgid "No system directory" msgstr "Brak katalogu systemowego" -#: src/LyX.cpp:1286 +#: src/LyX.cpp:1266 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Brak argumentu opcji -sysdir" -#: src/LyX.cpp:1297 +#: src/LyX.cpp:1277 msgid "No user directory" msgstr "Brak katalogu użytkownika" -#: src/LyX.cpp:1298 +#: src/LyX.cpp:1278 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Brak argumentu opcji -userdir" -#: src/LyX.cpp:1309 +#: src/LyX.cpp:1289 msgid "Incomplete command" msgstr "Niekompletna komenda" -#: src/LyX.cpp:1310 +#: src/LyX.cpp:1290 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Brak argumentu dla opcji --execute" -#: src/LyX.cpp:1321 +#: src/LyX.cpp:1301 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch" msgstr "Brak typu pliku (np latex, ps...) po opcji --export-to" -#: src/LyX.cpp:1326 +#: src/LyX.cpp:1306 msgid "Missing destination filename after --export-to switch" msgstr "Brak typu pliku (np latex, ps...) po opcji --export-to" -#: src/LyX.cpp:1339 +#: src/LyX.cpp:1319 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Brak typu pliku (np latex, ps...) po opcji --export" -#: src/LyX.cpp:1352 +#: src/LyX.cpp:1332 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Brak typu pliku (np latex, ps...) po opcji --import" -#: src/LyX.cpp:1357 +#: src/LyX.cpp:1337 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Brak nazwy pliku po opcji --import" @@ -32435,7 +32496,7 @@ msgstr "Kontrola wersji: Wiadomość dziennika" msgid "(no log message)" msgstr "(brak dziennika zmian)" -#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4062 +#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4096 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "Kontrola wersji: opis bieżącej wersji" @@ -32456,19 +32517,19 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Przywrócić zapisaną wersję dokumentu?" -#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4648 +#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4698 msgid "&Revert" msgstr "&Przywróć" -#: src/Paragraph.cpp:2226 +#: src/Paragraph.cpp:2228 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Bez sensu w tym układzie!" -#: src/Paragraph.cpp:2280 +#: src/Paragraph.cpp:2282 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Wyrównanie niedopuszczalne" -#: src/Paragraph.cpp:2281 +#: src/Paragraph.cpp:2283 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -32515,134 +32576,138 @@ msgstr "" msgid "Character is uncodable in this verbatim context." msgstr "Znak jest niekodowalny w akapitach maszynopisowych." -#: src/Text.cpp:2151 +#: src/Text.cpp:2154 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Śledzenie zmian]" -#: src/Text.cpp:2159 +#: src/Text.cpp:2162 #, c-format msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. " msgstr "" -#: src/Text.cpp:2169 src/mathed/InsetMathFont.cpp:238 +#: src/Text.cpp:2172 src/mathed/InsetMathFont.cpp:236 #: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Czcionka: %1$s" -#: src/Text.cpp:2174 +#: src/Text.cpp:2177 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", głębokość: %1$d" -#: src/Text.cpp:2180 +#: src/Text.cpp:2183 msgid ", Spacing: " msgstr ", odstęp: " -#: src/Text.cpp:2186 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:909 +#: src/Text.cpp:2189 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:910 msgid "OneHalf" msgstr "Półtora" -#: src/Text.cpp:2192 +#: src/Text.cpp:2195 msgid "Other (" msgstr "Inny (" -#: src/Text.cpp:2203 +#: src/Text.cpp:2206 #, fuzzy msgid ", Style: " msgstr "Wielkość czcionki" -#: src/Text.cpp:2209 +#: src/Text.cpp:2212 msgid ", Paragraph: " msgstr ", akapit: " -#: src/Text.cpp:2210 +#: src/Text.cpp:2213 msgid ", Id: " msgstr ", id: " -#: src/Text.cpp:2220 +#: src/Text.cpp:2223 msgid ", Char: 0x" msgstr ", znak: 0x" -#: src/Text.cpp:2222 +#: src/Text.cpp:2225 msgid ", Boundary: " msgstr ", granica: " -#: src/Text.cpp:2836 +#: src/Text.cpp:2839 msgid "No font change defined." msgstr "Nie zdefiniowana zmiana czcionki." -#: src/Text.cpp:3542 +#: src/Text.cpp:3545 msgid "Math editor mode" msgstr "Tryb edytora matematycznego" -#: src/Text.cpp:3544 +#: src/Text.cpp:3547 msgid "No valid math formula" msgstr "Brak prawidłowej formuły matematycznej" -#: src/Text.cpp:3552 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1337 +#: src/Text.cpp:3555 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1350 msgid "Already in regular expression mode" msgstr "Już w trybie wyrażenia regularnego" -#: src/Text.cpp:3565 +#: src/Text.cpp:3568 msgid "Regexp editor mode" msgstr "Tryb edytora wyrażenia regularnego" -#: src/Text.cpp:3947 +#: src/Text.cpp:3950 msgid "Action flattens document structure" msgstr "" -#: src/Text.cpp:3948 +#: src/Text.cpp:3951 msgid "" "This action will cause some headings that have been on different level " "before to be on the same level since there is no more lower or higher " "heading level. Continue still?" msgstr "" -#: src/Text.cpp:3953 +#: src/Text.cpp:3956 msgid "&Yes, continue nonetheless" msgstr "" -#: src/Text.cpp:3954 +#: src/Text.cpp:3957 msgid "&No, quit operation" msgstr "" -#: src/Text.cpp:5007 +#: src/Text.cpp:5010 msgid "Layout " msgstr "Układ" -#: src/Text.cpp:5008 src/Text.cpp:5589 +#: src/Text.cpp:5011 src/Text.cpp:5590 msgid " not known" msgstr " nieznane" -#: src/Text.cpp:5588 +#: src/Text.cpp:5589 #, fuzzy msgid "Table Style " msgstr "Notka tabeli" -#: src/Text.cpp:5782 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889 +#: src/Text.cpp:5798 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889 msgid "Missing argument" msgstr "Brakuje argumentu" -#: src/Text.cpp:5947 +#: src/Text.cpp:5964 msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!" msgstr "" -#: src/Text.cpp:5951 +#: src/Text.cpp:5968 msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!" msgstr "" -#: src/Text.cpp:5956 src/Text.cpp:5970 +#: src/Text.cpp:5973 src/Text.cpp:5987 #, c-format msgid "Text properties applied: %1$s" msgstr "" -#: src/Text.cpp:6129 +#: src/Text.cpp:5989 +msgid "Invalid argument of textstyle-update" +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:6146 #, fuzzy msgid "Path to thesaurus directory not set!" msgstr "Ustawia ścieżkę do słowników tezaurusa" -#: src/Text.cpp:6130 +#: src/Text.cpp:6147 msgid "" "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n" "The thesaurus is not functional.\n" @@ -32650,7 +32715,7 @@ msgid "" "instructions." msgstr "" -#: src/Text.cpp:6256 src/Text.cpp:6267 +#: src/Text.cpp:6273 src/Text.cpp:6284 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Styl akapitu ustawiony" @@ -32781,12 +32846,12 @@ msgstr "" msgid "Error reading cite engine %1$s\n" msgstr "Błąd wczytywania modułu %1$s\n" -#: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1385 +#: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1386 msgid "MISSING: " msgstr "" -#: src/TocBackend.cpp:273 src/insets/InsetIndex.cpp:1017 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:1052 +#: src/TocBackend.cpp:273 src/insets/InsetIndex.cpp:1020 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:1055 msgid "unknown type!" msgstr "nieznany typ!" @@ -32820,7 +32885,7 @@ msgstr "Etykiety i odnośniki" msgid "Broken References and Citations" msgstr "" -#: src/TocBackend.cpp:299 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1824 +#: src/TocBackend.cpp:299 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1825 msgid "Child Documents" msgstr "Dokumenty podrzędny" @@ -32845,7 +32910,7 @@ msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:934 src/VCBackend.cpp:993 src/VCBackend.cpp:1052 #: src/VCBackend.cpp:1060 src/VCBackend.cpp:1348 src/VCBackend.cpp:1450 #: src/VCBackend.cpp:1456 src/VCBackend.cpp:1479 src/VCBackend.cpp:1964 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3978 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4021 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4012 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4055 msgid "Revision control error." msgstr "Błąd kontroli wersji." @@ -33037,14 +33102,14 @@ msgstr "" "Kontynuować?" #: src/VCBackend.cpp:1522 src/VCBackend.cpp:1526 -#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:392 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1772 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:392 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1795 #: src/lyxfind.cpp:316 src/lyxfind.cpp:343 src/lyxfind.cpp:363 #: src/lyxfind.cpp:712 src/lyxfind.cpp:740 msgid "&Yes" msgstr "&Tak" #: src/VCBackend.cpp:1522 src/VCBackend.cpp:1526 -#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:392 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1772 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:392 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1795 #: src/lyxfind.cpp:316 src/lyxfind.cpp:343 src/lyxfind.cpp:363 #: src/lyxfind.cpp:712 src/lyxfind.cpp:740 msgid "&No" @@ -33079,7 +33144,7 @@ msgstr "" "Dokument %1$s jest już wczytany i ma niezapisane zmiany.\n" "Czy chcesz porzucić zmiany powrócić do zapisanej wersji?" -#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4639 +#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4689 msgid "Reload saved document?" msgstr "Przeładować zapisany dokument?" @@ -33211,19 +33276,19 @@ msgid "Manuals" msgstr "Podręczniki" #: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:301 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%1$s: the end was reached while searching forward.\n" -"Continue searching from the beginning?" +"The end was reached while searching forward.\n" +"Continue searching from the beginning? (Scope:%1$s)" msgstr "" "%1$s: osiągnięto koniec w trakcie przeszukiwania w przód.\n" "Czy kontynuować poszukiwania od początku dokumentu?" #: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:304 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n" -"Continue searching from the end?" +"The beginning was reached while searching backward.\n" +"Continue searching from the end? (Scope:%1$s)" msgstr "" "%1$s: osiągnięto początek w trakcie przeszukiwania w tył.\n" "Czy kontynuować poszukiwania od końca dokumentu?" @@ -33249,26 +33314,26 @@ msgstr "Nic do przeszukania" msgid "No open document(s) in which to search" msgstr "Brak dokumentów otwartych do przeszukiwania" -#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:661 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:664 msgid "Advanced Find and Replace" msgstr "Zaawansowane Szukaj i Zastąp" -#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:711 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:714 msgid "Find previous occurrence (Shift+Enter, forwards: Enter)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:712 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:715 #, fuzzy msgid "< Rep&lace" msgstr "&Zastąp" -#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:713 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:716 #, fuzzy msgid "Replace and find previous occurrence (Shift+Enter, forwards: Enter)" msgstr "Zamiana i odnalezienie następnego wystąpienia [Enter]" #: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1178 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2906 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2906 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2933 msgid "Class Default" msgstr "Klasa domyślna" @@ -33278,7 +33343,7 @@ msgstr "Klasa domyślna" msgid "Document Default" msgstr "Zapisz ustawienia jako domyślne" -#: src/frontends/qt/FloatPlacement.h:38 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1839 +#: src/frontends/qt/FloatPlacement.h:38 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1840 #, fuzzy msgid "Float Settings" msgstr "Opcje wstawek...|w" @@ -33356,11 +33421,11 @@ msgstr "" "jest, napisz do Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth " "Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:256 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:262 msgid "not released yet" msgstr "jeszcze nie opublikowany" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:261 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:267 #, fuzzy, c-format msgid "" "Version %1$s\n" @@ -33369,31 +33434,31 @@ msgstr "" "Wersja LyX %1$s\n" "(%2$s)" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:269 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:275 msgid "Built from git commit hash " msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:282 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:288 #, fuzzy, c-format msgid "Qt Version (run-time): %1$s on platform %2$s" msgstr "Wersja Qt (uruchomieniowa): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:287 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293 #, c-format msgid "Qt Version (compile-time): %1$s" msgstr "Qt Version (z kompilacji): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:299 #, fuzzy, c-format msgid "OS Version (run-time): %1$s" msgstr "Qt Version (z kompilacji): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:300 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:306 #, c-format msgid "Python detected: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:331 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:343 msgid "About LyX" msgstr "O LyX-ie" @@ -33401,7 +33466,7 @@ msgstr "O LyX-ie" msgid "About %1" msgstr "O %1" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:785 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3469 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:785 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3503 msgid "Preferences" msgstr "Ustawienia" @@ -33458,7 +33523,7 @@ msgstr "Polecenie zablokowane" msgid "Bad debug value `%1$s'." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2372 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2406 msgid "Command not allowed without a buffer open" msgstr "Polecenie nie dostępne bez otwartego bufora" @@ -33721,9 +33786,9 @@ msgstr "wszystkie odnośniki" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3077 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:841 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:382 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:365 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:371 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2793 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2852 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3010 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3144 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3264 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3384 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2827 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2886 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3044 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3178 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3298 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3418 #, fuzzy msgid "D&ocuments" msgstr "Dokumenty" @@ -33818,7 +33883,7 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Sufiks nazwy pliku" #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3516 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4842 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3516 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4857 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:148 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:162 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184 @@ -33827,7 +33892,7 @@ msgstr "Tak" #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3515 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4154 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4841 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4856 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:114 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:147 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184 @@ -34074,10 +34139,6 @@ msgstr "Tekst &za:" msgid "LinkBack PDF" msgstr "OdnośnikiZwrotne PDF" -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182 -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" - #: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:191 msgid "pasted" msgstr "wklejony" @@ -34091,10 +34152,10 @@ msgstr "%1$s plików" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Wprowadź nazwę pliku pod jaką wklejony rysunek ma być zapisany" -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2870 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3029 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3045 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3057 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3074 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3159 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4611 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2904 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3063 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3079 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3091 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3108 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3193 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4661 msgid "Canceled." msgstr "Zaniechane." @@ -34124,8 +34185,8 @@ msgid "Select document" msgstr "Wybierz dokument" #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:160 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:364 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2797 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2856 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3148 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3274 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2831 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2890 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3182 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3308 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Dokumenty LyX (*.lyx)" @@ -34201,138 +34262,138 @@ msgstr "Ograniczniki matematyczne" msgid "Variable" msgstr "Zmienna" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:228 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:229 msgid "Module not found!" msgstr "Moduł nie znaleziony!" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:623 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:803 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:624 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:804 #, fuzzy msgid "&End Edit" msgstr "&Edycja" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:740 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:741 msgid "Layout is valid!" msgstr "Układ jest poprawny!" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:741 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:742 msgid "Layout is invalid!" msgstr "Układ jest niepoprawny!" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:753 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:754 #, fuzzy msgid "Conversion to current format impossible!" msgstr "Konwersja do aktualnego formatu" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:754 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:755 #, fuzzy msgid "Conversion to current stable format impossible." msgstr "Konwersja do aktualnego formatu" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:759 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:760 msgid "Convert to current format" msgstr "Konwersja do aktualnego formatu" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:902 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:903 #, fuzzy msgid "Small Skip" msgstr "Mały odstęp" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:903 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:904 #, fuzzy msgid "Medium Skip" msgstr "Średni odstęp" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:904 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:905 #, fuzzy msgid "Big Skip" msgstr "Duży odstęp" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:916 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:918 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1828 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:917 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:919 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1829 msgid "Text Layout" msgstr "Układ tekstu" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:944 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:52 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:945 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:52 msgid "Child Document" msgstr "Dokument podrzędny" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:945 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:946 msgid "Include to Output" msgstr "Dołącz do wyjścia" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1024 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1025 msgid "Unicode (utf8)" msgstr "Unicode (utf8)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1025 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1026 msgid "Traditional (auto-selected)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1028 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Select Unicode (utf8) encoding." msgstr "Unicode (utf8)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1030 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1031 msgid "Use language-dependent traditional encodings." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1032 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Select a custom, document-wide encoding." msgstr "Wybierz katalog dokumentów" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1041 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1042 msgid "Standard Unicode support by the ``inputenc'' package." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1044 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1045 msgid "" "Use UTF-8 'as-is': do not load any supporting packages, do not convert any " "characters to LaTeX macros. For use with non-TeX fonts (XeTeX/LuaTeX) or " "custom preamble code." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1049 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1050 msgid "" "Load ``inputenc'' with option 'utf8x' for extended Unicode support by the " "``ucs'' package." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1053 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1054 msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "Domyślny języka (bez inputenc)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1055 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1056 msgid "" "Use the traditional default encoding of the text language. Switch encoding " "if a text part is set to a language with different default." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1059 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1060 msgid "" "Do not load the 'inputenc' package. Switch encoding if required but do not " "write input encoding switch commands to the source." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1173 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1174 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1174 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1175 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1175 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1176 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1177 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Automatic[[encoding]]" msgstr "Automatyczny" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1187 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1188 msgid "" "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n" "You need to install the package \"fontspec\" to use this feature" @@ -34340,206 +34401,206 @@ msgstr "" "Użyj czcionek OpenType i TrueType bezpośrednio (wymaga XeTeX or LuaTeX)\n" "Wymagana instalacja pakietu \"fontspec\", aby móc użyć tej funkcji" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1219 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1220 msgid "empty" msgstr "pusty" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1220 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1221 msgid "plain" msgstr "plain" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1221 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1222 msgid "headings" msgstr "headings" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1222 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1223 msgid "fancy" msgstr "fancy" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1233 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1234 msgid "US letter" msgstr "US letter" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1234 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1235 msgid "US legal" msgstr "US legal" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1235 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1236 msgid "US executive" msgstr "US executive" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1236 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1237 msgid "A0" msgstr "A0" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1237 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1238 msgid "A1" msgstr "A1" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1238 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1239 msgid "A2" msgstr "A2" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1239 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1240 msgid "A3" msgstr "A3" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1240 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1241 msgid "A4" msgstr "A4" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1241 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1242 msgid "A5" msgstr "A5" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1242 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1243 msgid "A6" msgstr "A6" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1243 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1244 msgid "B0" msgstr "B0" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1244 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1245 msgid "B1" msgstr "B1" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1245 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1246 msgid "B2" msgstr "B2" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1246 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1247 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1247 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1248 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1248 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1249 msgid "B5" msgstr "B5" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1249 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1250 msgid "B6" msgstr "B6" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1250 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1251 msgid "C0" msgstr "C0" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1251 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1252 msgid "C1" msgstr "C1" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1252 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1253 msgid "C2" msgstr "C2" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1253 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1254 msgid "C3" msgstr "C3" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1254 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1255 msgid "C4" msgstr "C4" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1255 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1256 msgid "C5" msgstr "C5" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1256 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1257 msgid "C6" msgstr "C6" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1257 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1258 msgid "JIS B0" msgstr "JIS B0" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1258 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1259 msgid "JIS B1" msgstr "JIS B1" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1259 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1260 msgid "JIS B2" msgstr "JIS B2" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1261 msgid "JIS B3" msgstr "JIS B3" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1261 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1262 msgid "JIS B4" msgstr "JIS B4" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1262 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1263 msgid "JIS B5" msgstr "JIS B5" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1263 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1264 msgid "JIS B6" msgstr "JIS B6" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1331 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1335 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1339 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1343 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1347 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1351 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1355 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1359 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1830 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1332 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1336 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1340 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1344 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1348 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1352 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1356 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1360 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1831 msgid "Page Margins" msgstr "Marginesy" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1406 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1407 msgid "Numbered" msgstr "Numerowanie" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1407 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1408 msgid "Appears in TOC" msgstr "W spisie treści" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1495 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1496 msgid "Package" msgstr "Pakiet" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1495 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1496 msgid "Load automatically" msgstr "Załaduj automatycznie" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1496 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1497 msgid "Load always" msgstr "Załaduj zawsze" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1496 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1497 msgid "Do not load" msgstr "Nie ładuj" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1508 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1509 msgid "The AMS LaTeX packages are always used" msgstr "Pakiety LaTeX AMS są zawsze w użyciu" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1511 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1512 #, c-format msgid "The LaTeX package %1$s is always used" msgstr "Pakiet LaTeX %1$s jest zawsze w użyciu" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1516 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1517 msgid "The AMS LaTeX packages are never used" msgstr "Pakiety LaTeX AMS są nigdy nieużywane" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1519 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1520 #, c-format msgid "The LaTeX package %1$s is never used" msgstr "Pakiet LaTeX %1$s jest nigdy nieużywany" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1603 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1838 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1604 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1839 msgid "Math Options" msgstr "Opcje matematyki" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1659 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3056 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1660 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3056 #, c-format msgid "%1$s [Class '%2$s']" msgstr "%1$s [Klasa \"%2$s\"]" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1662 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1663 #, c-format msgid "" "Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and " @@ -34548,61 +34609,61 @@ msgstr "" "Klasa nie odnaleziona przez LyX. Proszę sprawdzić czy posiadasz pasującą " "klasę %1$s i wszystkie wymagane pakiety (%2$s) są zainstalowane." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1724 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1725 #, fuzzy msgid "All avail. modules" msgstr "&Dostępne cytaty:" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1816 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2099 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1817 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2099 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Podaj tutaj parametry listingu. Wprowadź ? aby podejrzeć listę parametrów." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1823 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1824 msgid "Document Class" msgstr "Klasa dokumentu" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1826 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3618 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5068 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3618 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5083 msgid "Local Layout" msgstr "Lokalny układ" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1832 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:957 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1833 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:980 msgid "Colors" msgstr "Kolory" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1833 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1834 #, fuzzy msgid "Change Tracking" msgstr "Śledzenie zmian|z" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1834 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1835 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numeracja i spis treści" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1836 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1837 msgid "Indexes" msgstr "Indeksy" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1837 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1838 msgid "PDF Properties" msgstr "Właściwości PDF" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1841 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1842 msgid "Bullets" msgstr "Ozdobniki" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1844 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5069 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1845 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5084 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preambuła LaTeX-a" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1860 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1886 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1861 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1892 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3400 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5033 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5048 msgid "Unapplied changes" msgstr "Niezatwierdzone zmiany" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1861 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1862 #, fuzzy msgid "" "Some changes in the document were not yet applied.\n" @@ -34612,17 +34673,17 @@ msgstr "" "Jeżeli nie zastosujesz ich teraz, zostaną utracone w następstwie " "podejmowanego działania." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1863 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5036 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 msgid "&Apply" msgstr "&Zastosuj" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1863 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1889 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1895 #, fuzzy msgid "&Dismiss Changes" msgstr "Nie, &Zatrzymaj zmiany" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1887 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1893 #, fuzzy msgid "" "Some changes in the previous document were not yet applied.\n" @@ -34632,7 +34693,7 @@ msgstr "" "Jeżeli nie zastosujesz ich teraz, zostaną utracone w następstwie " "podejmowanego działania." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1889 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1895 #, fuzzy msgid "&Switch Back" msgstr "&Powrót" @@ -34669,9 +34730,9 @@ msgstr "Domyślny języka (bez inputenc)" msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2808 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4501 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4512 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4523 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4535 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2808 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4516 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4527 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4538 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4550 msgid " (not installed)" msgstr " (nie zainstalowane)" @@ -34740,7 +34801,7 @@ msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "Dokumenty LyX'a (*.lyx)" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3100 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3401 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5034 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5049 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -34750,11 +34811,11 @@ msgstr "" "podejmowanego działania." #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5036 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 msgid "&Dismiss" msgstr "O&drzuć" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5044 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5059 msgid "Unable to set document class." msgstr "Nie można ustawić klasy dokumentu." @@ -34862,46 +34923,46 @@ msgstr "Otwieranie dokumentu potomnego " msgid "%1$s (not available)" msgstr "%1$s (niedostępny)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4422 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4437 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Nie predefiniowano opcji]" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4502 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4513 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4524 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4517 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4528 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4539 msgid "Uninstalled used fonts" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4503 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4514 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4525 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4518 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4529 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4540 msgid "This font is not installed and won't be used in output" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4699 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4714 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "Dostos&uj opcjie hyperref" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4701 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4716 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "&Użyj wsparcia dla hypperref" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5056 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5071 msgid "Can't set layout!" msgstr "Nie można ustawić układu!" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5057 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5072 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Nie można ustawić układu dla ID: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5136 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5151 msgid "Not Found" msgstr "Nie odnalezione" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5198 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5213 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Przypisany nadrzędny nie zawiera tego pliku" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5199 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5214 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -34912,11 +34973,11 @@ msgstr "" "'%1$s' by móc używać funkcję dokumentu\n" "nadrzędnego." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5203 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5218 msgid "Could not load master" msgstr "Nie można załadować głównego" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5204 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5219 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -34925,24 +34986,24 @@ msgstr "" "Nie można wczytać głównego dokumentu\n" "'%1$s'." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5354 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5369 msgid "%1 (missing req.)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5366 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5381 msgid "personal module" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5366 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5381 msgid "distributed module" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5367 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5382 #, fuzzy msgid "Module name: %1 (%2)" msgstr "Moduł wymagany: %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5373 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5388 msgid "Note: Some requirements for this module are missing!" msgstr "" @@ -35258,125 +35319,125 @@ msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." msgstr "" "Indeks nie może zostać przemianowany. Sprawdź, czy nowa nazwa już istnieje." -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:70 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:71 msgid "Date (current)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:71 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:72 #, fuzzy msgid "Date (last modification of document)" msgstr "Użyj stylu cytowania Natbib" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:72 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:73 #, fuzzy msgid "Date (fixed)" msgstr "Użyj stylu cytowania Natbib" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:73 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:74 msgid "Time (current)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:74 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:75 #, fuzzy msgid "Time (last modification of document)" msgstr "Chiński (uproszczony)" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:75 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:76 #, fuzzy msgid "Time (fixed)" msgstr "Chiński (uproszczony)" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:76 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:77 #, fuzzy msgid "Document Information" msgstr "Format pliku &dokumentu" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:77 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:78 #, fuzzy msgid "Version Control Information" msgstr "Historia kontroli wersji" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:78 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:79 #, fuzzy msgid "LaTeX Package Availability" msgstr "Pakiet niedostepny" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:79 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:80 msgid "LaTeX Class Availability" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:80 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:81 msgid "Last Assigned Keyboard Shortcut" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:81 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:82 #, fuzzy msgid "All Assigned Keyboard Shortcuts" msgstr "Klawiatura/Myszka" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:82 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:83 #, fuzzy msgid "LyX Menu Location" msgstr "Lokalizacja" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:83 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:84 msgid "Localized GUI String" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:84 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:85 msgid "LyX Toolbar Icon" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:85 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:86 #, fuzzy msgid "LyX Preferences Entry" msgstr "Ustawienia" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:86 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:87 #, fuzzy msgid "LyX Application Information" msgstr "Konfiguracja TeX-a" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:92 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:93 -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:94 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:95 -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:96 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:97 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:93 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:94 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:95 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:96 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:97 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:98 #, fuzzy msgid "Custom Format" msgstr "Format Wynikowy" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:98 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:99 -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:108 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:109 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:99 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:100 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:109 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:110 msgid "Not Applicable" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:100 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:101 #, fuzzy msgid "Package Name" msgstr "Pakiet" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:101 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:102 #, fuzzy msgid "Class Name" msgstr "Nazwa informacji:" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:102 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:103 -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:104 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:106 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:103 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:104 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:105 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:107 #, fuzzy msgid "LyX Function" msgstr "Funkcje LyX|y" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:105 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:106 #, fuzzy msgid "English String" msgstr "Angielski (USA)" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:107 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:108 #, fuzzy msgid "Preferences Key" msgstr "Ustawienia" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:115 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:126 -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:137 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:116 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:127 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:138 msgid "" "Enter date format specification, using the following placeholders:\n" "* d: day as number without a leading zero\n" @@ -35391,8 +35452,8 @@ msgid "" "* yyyy: year as four digit number" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:148 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:162 -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:176 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:149 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:177 msgid "" "Enter time format specification, using the following placeholders:\n" "* h: the hour without a leading zero (1-12 in AM/PM)\n" @@ -35410,45 +35471,45 @@ msgid "" "* t: the timezone (e.g. CEST)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:190 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:191 -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:208 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:209 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:191 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:192 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:209 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:210 msgid "Please select a valid type above" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:192 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:193 msgid "" "Enter a LaTeX package name such as 'hyperref' (extension is optional). The " "output will be 'Yes' (package available) or 'No' (package unavailable)." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:194 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:195 msgid "" "Enter a LaTeX class name such as 'article' (extension is optional). The " "output will be 'Yes' (class available) or 'No' (class unavailable)." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:196 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:197 msgid "" "Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > " "LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the most " "recently assigned keyboard shortcut for this function" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:198 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:199 msgid "" "Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > " "LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output lists all " "possible keyboard shortcuts for this function" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:200 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:201 msgid "" "Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > " "LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the path " "to the function in the menu (using the current localization)." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:202 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:203 msgid "" "Enter a localizable English string from the LyX User Interface, including " "accelerator markup ('&' or '|') and trailing colons. The output is the " @@ -35456,33 +35517,33 @@ msgid "" "accelerator markup are stripped." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:204 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:205 msgid "" "Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > " "LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the " "toolbar icon for this function (using the active icon theme)." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:206 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:207 msgid "" "Enter a LyX preferences key such as 'bind_file'. See the proposed list for " "available entries. The output is the current setting of this preference." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:256 src/insets/InsetInclude.cpp:436 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:257 src/insets/InsetInclude.cpp:436 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "nieznane" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:332 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:333 msgid "Enter a valid value below" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:365 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:366 msgid "Here you can enter a fixed time (in ISO format: hh:mm:ss)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:366 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:367 #, fuzzy msgid "&Fixed Time:" msgstr "Napraw LaTeX" @@ -35492,19 +35553,19 @@ msgstr "Napraw LaTeX" msgid "Field Settings" msgstr "Głów&ne ustawienia" -#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:800 +#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:812 msgid "Shift-" msgstr "Shift-" -#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:801 +#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:813 msgid "Control-" msgstr "Control-" -#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:802 +#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:814 msgid "Option-" msgstr "Opcja-" -#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:803 +#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:815 msgid "Command-" msgstr "Komenda-" @@ -35621,18 +35682,18 @@ msgstr "" msgid "Select example file" msgstr "Wybierz plik szablonu" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2853 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3011 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3145 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2887 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3045 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3179 #, fuzzy msgid "&Examples" msgstr "Przykłady" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2792 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2826 msgid "Select template file" msgstr "Wybierz plik szablonu" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2794 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3265 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2828 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3299 #, fuzzy msgid "&Templates" msgstr "&Szablon" @@ -35779,7 +35840,7 @@ msgstr "" "Zazwyczaj nie chcesz tego ustawiać, skoro używana jest długość najdłuższej " "etykiety ze wszystkich elementów." -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3543 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 msgid "&Close" msgstr "Za&mknij" @@ -35795,93 +35856,93 @@ msgstr "Forma i styl" msgid "File Handling" msgstr "Obsługa plików" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:297 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:307 msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "Klawiatura/Myszka" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:429 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:439 msgid "Input Completion" msgstr "Propozycje uzupełniania" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:569 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:715 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:579 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:725 #, fuzzy msgid "C&ommand:" msgstr "&Polecenie:" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:594 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:619 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:743 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:770 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:604 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:629 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:753 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:780 msgid "Co&mmand:" msgstr "&Polecenie:" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:791 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:801 msgid "Screen Fonts" msgstr "Czcionki ekranowe" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1277 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1300 msgid "Paths" msgstr "Ścieżki" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1364 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1387 msgid "Select directory for example files" msgstr "Wybór katalogu dla plików przykładowych" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1373 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1396 msgid "Select a document templates directory" msgstr "Wybierz katalog szablonów dokumentów" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1382 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1405 msgid "Select a temporary directory" msgstr "Wybierz katalog plików tymczasowych" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1391 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1414 msgid "Select a backups directory" msgstr "Wybierz katalog kopii zapasowych" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1400 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1423 msgid "Select a document directory" msgstr "Wybierz katalog dokumentów" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1409 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1432 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" msgstr "Ustawia ścieżkę do słowników tezaurusa" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1418 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1441 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" msgstr "Ustawia ścieżkę do słowników Hunspell" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1427 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1450 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "Podaj nazwę serwera potoku LyX'a" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1440 src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:643 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1463 src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:618 msgid "Spellchecker" msgstr "Pisownia" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1446 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1469 msgid "Native" msgstr "Rodzimy" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1452 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1475 msgid "Aspell" msgstr "Aspell" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1455 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1478 msgid "Enchant" msgstr "Enchant" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1458 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1481 msgid "Hunspell" msgstr "Hunspell" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1531 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1554 msgid "Converters" msgstr "Konwertery" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1771 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1794 msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1771 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1794 msgid "" "Unchecking this option has the effect that potentially harmful converters " "would be run without asking your permission first. This is UNSAFE and NOT " @@ -35889,15 +35950,15 @@ msgid "" "to proceed? The recommended and safe answer is NO!" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1891 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1915 msgid "File Formats" msgstr "Formaty plików" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2134 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2290 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2158 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2315 msgid "Format in use" msgstr "Format w użyciu" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2135 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2159 msgid "" "You cannot change a format's short name if the format is used by a " "converter. Please remove the converter first." @@ -35905,22 +35966,22 @@ msgstr "" "Nie można zmienić krótkiej nazwy formatu używanego przez którykolwiek z " "konwerterów. Usuń najpierw taki konwerter." -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2206 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2231 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2231 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2256 #, fuzzy msgid "System Default" msgstr "&Użyj domyślnych" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2291 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2316 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Nie można usunąć formatu używanego przez którykolwiek z konwerterów. Usuń " "najpierw konwerter." -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2387 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2413 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "LyX musi zostać zrestartowany." -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2388 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2414 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." @@ -35928,32 +35989,32 @@ msgstr "" "Zmiana języka interfejsu użytkownika będzie skuteczna w pełni tylko po " "restarcie aplikacji." -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2488 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2514 msgid "User Interface" msgstr "Interfejs użytkownika" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2519 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2545 msgid "Classic" msgstr "Klasyczny" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2520 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2546 msgid "Oxygen" msgstr "Tlen" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2544 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2570 msgid "Restart needed" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2545 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2571 msgid "" "Resetting the user interface style to 'Default' requires a restart of LyX." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2600 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2628 msgid "Document Handling" msgstr "Obsługa dokumentu" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2691 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2719 msgid "" "If this is checked, a backup of the document is created in the current " "working directory. The backup file has the same name but the suffix '.lyx~'. " @@ -35961,7 +36022,7 @@ msgid "" "dedicated backup directory can be set in the 'Paths' section." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2697 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2725 #, c-format msgid "" "If this is checked, a backup of the document is created in the backup " @@ -35970,64 +36031,64 @@ msgid "" "these files are hidden by default by some file managers." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2722 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2750 msgid "Control" msgstr "Sterowanie" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2833 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2861 msgid "Shortcuts" msgstr "Skróty" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2840 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2868 msgid "Function" msgstr "Funkcja" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2841 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2869 msgid "Shortcut" msgstr "Skrót klawiszowy" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2918 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2946 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" msgstr "Funkcje kursora, myszy i edycji" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2922 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2950 msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Symbole matematyczne" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2926 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2954 msgid "Document and Window" msgstr "Dokument i okno" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2930 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2958 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "Czcionki, układy i klasy dokumentów" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2934 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2962 msgid "System and Miscellaneous" msgstr "System i pozostałe" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3071 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3131 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3159 msgid "Res&tore" msgstr "&Przywróć" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3300 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3309 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3315 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3396 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3328 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3338 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3345 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3429 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Nieudane tworzenie skrótu" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3301 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3329 msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Nieznana lub nieprawidłowa funkcja LyX" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3310 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3339 msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3316 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3346 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "Nieprawidłowa lub pusta sekwencja klawiszy" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3328 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3359 #, fuzzy, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already a prefix for other commands.\n" @@ -36036,16 +36097,16 @@ msgstr "" "Skrót \"%1$s\" jest już przyłączony do %2$s.\n" "Czy jesteś pewien, że chcesz odłączyć aktualny skrót i przyłączyć go do %3$s?" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3331 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3354 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3362 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3386 #, fuzzy msgid "Redefine shortcut?" msgstr "Edytuj skrót" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3332 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3355 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3363 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387 msgid "&Redefine" msgstr "&Redefiniuj" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3348 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3380 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n" @@ -36054,11 +36115,11 @@ msgstr "" "Skrót \"%1$s\" jest już przyłączony do %2$s.\n" "Czy jesteś pewien, że chcesz odłączyć aktualny skrót i przyłączyć go do %3$s?" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3397 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3430 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Nie można dodać skrótu do listy" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3428 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3462 msgid "Identity" msgstr "Identyfikacja" @@ -36202,17 +36263,17 @@ msgstr "Podgląd pliku" msgid "Error -> Cannot load file!" msgstr "Błąd -> nie można załadować pliku!" -#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:275 +#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:273 msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors." msgstr "Sprawdzanie pisownia zaznaczenia zakończone, nie odnaleziono błędów." -#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:282 +#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:280 msgid "" "We reached the end of the document, would you like to continue from the " "beginning?" msgstr "Osiągnięto koniec dokumentu, czy chcesz kontynuować od początki?" -#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:589 +#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:564 msgid "Spell checker has no dictionaries." msgstr "Sprawdzanie pisowni nie ma słowników." @@ -36638,180 +36699,180 @@ msgstr "wersja " msgid "unknown version" msgstr "nieznana wersja" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:636 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:642 msgid "Click here to stop export/output process" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:676 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:682 msgid "Workarea zoom level. Drag, use Ctrl-+/- or Shift-Mousewheel to adjust." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:729 src/frontends/qt/GuiView.cpp:840 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1027 src/frontends/qt/Menus.cpp:1843 -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1847 src/frontends/qt/Menus.cpp:1851 -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1855 src/frontends/qt/Menus.cpp:1859 -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1863 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:735 src/frontends/qt/GuiView.cpp:846 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1033 src/frontends/qt/Menus.cpp:1862 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1866 src/frontends/qt/Menus.cpp:1870 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1874 src/frontends/qt/Menus.cpp:1878 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1882 msgid "[[ZOOM]]%1$d%" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:745 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:751 msgid "" "WARNING: LaTeX is allowed to execute external commands for this document. " "Right click to change." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:819 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:825 #, fuzzy msgid "Cancel Export?" msgstr "&Anuluj eksport" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:820 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:826 msgid "Do you want to cancel the background export process?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:823 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:829 #, fuzzy msgid "Co&ntinue" msgstr "&Kontynuacja" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:919 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:925 #, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" msgstr "Udany eksport do formatu: %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:928 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:934 #, c-format msgid "Error while exporting format: %1$s" msgstr "Błąd w trakcie eksportu do formatu: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:931 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:937 #, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "Udany podgląd w formacie: %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:934 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:940 #, c-format msgid "Error while previewing format: %1$s" msgstr "Błąd w trakcie przygotowania do podglądu w formacie: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:937 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:943 #, fuzzy, c-format msgid "Conversion cancelled while previewing format: %1$s" msgstr "Błąd w trakcie przygotowania do podglądu w formacie: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1298 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1311 msgid "Exit LyX" msgstr "Zakończ LyX" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1299 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1312 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." msgstr "" "LyX nie może zostać zamknięty ponieważ dokumenty są właśnie przetwarzane." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1482 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1501 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d Word" msgstr "%1$d słów" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1484 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1503 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d Words" msgstr "%1$d słów" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1489 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1509 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d Character" msgstr "Znak: " -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1491 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1511 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d Characters" msgstr "Kodowanie" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1496 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1516 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d Character (no Blanks)" msgstr "%1$d znaków (włączając odstępy)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1498 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1518 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d Characters (no Blanks)" msgstr "%1$d znaków (włączając odstępy)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1500 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1520 msgid ", [[stats separator]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1519 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1539 #, c-format msgid "%1$s (modified externally)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1642 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1666 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Witaj w LyXie!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2228 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2262 msgid "Automatic save done." msgstr "Wykonano automatyczny zapis." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2229 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2263 msgid "Automatic save failed!" msgstr "Nieudany zapis automatyczny!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2309 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2343 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Polecenie nie dostępne bez otwartego dokumentu" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2378 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2412 msgid "Invalid argument of master-buffer-forall" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2509 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2543 msgid "Function toolbar-set requires two arguments!" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2516 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2550 #, c-format msgid "Invalid argument \"%1$s\" to function toolbar-set!" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2532 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2545 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2562 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2566 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2579 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2596 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Nieznany pasek narzędzi \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2686 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2720 msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2691 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2725 #, fuzzy msgid "Zoom level cannot be more than %1$d%." msgstr "Nie można usunąć indeksu standardowego" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2821 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2855 msgid "Document not loaded." msgstr "Dokument nie załadowany" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2851 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885 #, fuzzy msgid "Select documents to open" msgstr "Wybierz dokument do otwarcia" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2857 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2891 #, fuzzy msgid "LyX Document Backups (*.lyx~)" msgstr "Dokumenty LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2858 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4608 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2892 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4658 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:677 #, fuzzy msgid "All Files" msgstr "Wszystkie pliki" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2889 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2923 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -36822,7 +36883,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "nie istnieje." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2901 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935 #, c-format msgid "" "File\n" @@ -36830,50 +36891,50 @@ msgid "" "does not exist. Create empty file?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2905 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2939 #, fuzzy msgid "File does not exist" msgstr "Plik nie istnieje: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2907 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2941 #, fuzzy msgid "Create &File" msgstr "Uszkodzony plik" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2919 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2953 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Otwieranie dokumentu %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2924 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2958 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s jest już otwarty." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2927 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2961 msgid "Version control detected." msgstr "Wykryta kontrola wersji." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2929 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2963 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Nie można otworzyć dokumentu %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2958 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2992 msgid "Couldn't import file" msgstr "Nie można zaimportować pliku" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2959 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2993 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Brak informacji na temat importowanego formatu %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3006 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3040 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Wybierz dokument %1$s do importu" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3041 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3075 #, c-format msgid "" "The file name '%1$s' is invalid!\n" @@ -36882,8 +36943,8 @@ msgstr "" "Nazwa pliku \"%1$s\" jest nieprawidłowa!\n" "Przerywanie importu." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3068 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3333 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3438 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3472 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -36894,33 +36955,33 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz go zastąpić?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3070 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3337 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3442 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3104 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3371 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3476 msgid "Overwrite document?" msgstr "Zastąpić dokument?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3079 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3113 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importowanie %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3082 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3116 msgid "imported." msgstr "zaimportowany." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3084 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3118 msgid "file not imported!" msgstr "plik nie zaimportowany!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3110 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3144 msgid "newfile" msgstr "nowyplik" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3143 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3177 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Wybierz dokument LyX do wstawienia" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3190 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -36929,26 +36990,26 @@ msgid "" "Do you want to create it?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3195 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3229 #, fuzzy msgid "Create Language Directory?" msgstr "U&twórz katalog" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3196 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3227 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3230 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3261 #, fuzzy msgid "&Yes, Create" msgstr "&Twórz" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3196 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3227 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3230 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3261 msgid "&No, Save Template in Parent Directory" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3199 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3230 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3233 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3264 #, fuzzy msgid "Subdirectory creation failed!" msgstr "Niepowodzenie rekonfiguracji systemu" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3200 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3231 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3234 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3265 #, fuzzy msgid "" "Could not create subdirectory.\n" @@ -36958,7 +37019,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "do katalogu tymczasowego." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3221 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -36967,21 +37028,21 @@ msgid "" "Do you want to create it?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3226 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3260 #, fuzzy msgid "Create Category Directory?" msgstr "U&twórz katalog" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3261 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3295 #, fuzzy msgid "Choose a filename to save template as" msgstr "Wprowadź nazwę pliku pod jaką dokument ma być zapisany" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3262 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3296 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Wprowadź nazwę pliku pod jaką dokument ma być zapisany" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3296 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3330 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -36996,17 +37057,17 @@ msgstr "" "Proszę zamknąć go przed próba nadpisania go.\n" "Czy chcesz wybrać nową nazwę pliku?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3300 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3334 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "Wybrany plik już otwarty" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3301 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3323 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3339 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3443 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3488 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3335 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3357 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3373 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 msgid "&Rename" msgstr "&Zmień nazwę" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3316 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3350 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already registered.\n" @@ -37017,27 +37078,27 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz wybrać nową nazwę?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3321 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3355 msgid "Rename document?" msgstr "Przemianować dokument?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3321 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3355 msgid "Copy document?" msgstr "Skopiować dokument?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3323 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3357 msgid "&Copy" msgstr "&Kopiuj" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3383 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3417 msgid "Choose a filename to export the document as" msgstr "Wprowadź nazwę pliku pod jaką dokument ma być zapisany" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3387 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3421 msgid "Guess from extension (*.*)" msgstr "Odgadnij z rozszerzenia (*.*)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3484 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3518 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -37048,15 +37109,15 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz zmienic nazwę dokumentu i spróbować ponownie?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3487 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3521 msgid "Rename and save?" msgstr "Zmienić nazwę i zapisać?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3488 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 msgid "&Retry" msgstr "&Ponów" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3533 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3567 #, c-format msgid "" "Last view on document %1$s is being closed.\n" @@ -37077,24 +37138,24 @@ msgstr "" "Aby usunąć to pytanie, ustaw swoją preferencję w:\n" " Narzędzia→Ustawienia→Forma i styl→Interfejs użytkownika\n" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3542 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3576 msgid "Close or hide document?" msgstr "Zamknąć czy ukryć dokument?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3543 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 msgid "&Hide" msgstr "&Ukryj" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3640 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3674 msgid "Close document" msgstr "Zamknij dokument" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3641 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3675 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "" "Dokument nie może zostać zamknięty ponieważ jest przetwarzany przez LyX." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3773 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3905 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3807 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3939 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -37105,16 +37166,16 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz zapisać dokument?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3776 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3908 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3810 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3942 msgid "Save new document?" msgstr "Zapisać nowy dokument?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3777 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3791 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3910 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3811 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3944 msgid "&Save" msgstr "&Zapisz" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3782 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3816 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -37125,7 +37186,7 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz zapisać dokument bądź porzucić zmiany?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3785 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -37136,20 +37197,20 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz zapisać dokument?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3789 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3902 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3823 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3936 msgid "Save changed document?" msgstr "Zapisać dokument?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3789 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3823 #, fuzzy msgid "Save document?" msgstr "Zapisz dokument" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3791 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 msgid "&Discard" msgstr "&Porzuć" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3899 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3933 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -37160,7 +37221,7 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz zapisać dokument?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3931 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3965 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -37172,37 +37233,37 @@ msgstr "" " został zmodyfikowany z zewnątrz. Czy przeładować? Wszystkie lokalne zmiany " "zostaną utracone." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3934 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3968 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Czy przeładować zewnętrznie zmieniony dokument?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3979 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4013 msgid "Document could not be checked in." msgstr "Dokument nie może być zameldowany." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4022 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4056 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "Błąd w trakcie ustawiania właściwości blokowania." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4071 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4105 msgid "Directory is not accessible." msgstr "Katalog nie jest dostępny." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4148 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4182 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Otwieranie dokumentu podrzędnego %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4206 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4240 #, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." msgstr "Brak bufora dla pliku: %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4216 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4250 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "Wyszukiwanie odwrotne nieudane" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4217 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4251 #, fuzzy msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" @@ -37211,31 +37272,31 @@ msgstr "" "Nieprawidłowa pozycja żądana przez wyszukiwanie odwrotne.\n" "Należy uaktualnić wyświetlany dokument." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4290 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4324 msgid "Export Error" msgstr "Błąd Eksportu" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4291 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4325 msgid "Error cloning the Buffer." msgstr "Błąd klonowania bufora." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4442 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4462 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4476 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4496 msgid "Exporting ..." msgstr "Eksportowanie..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4471 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4509 msgid "Previewing ..." msgstr "Przygotowanie podglądu..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4509 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4559 msgid "Document not loaded" msgstr "Dokument nie załadowany" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4605 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4655 msgid "Select file to insert" msgstr "Wybierz dokument do wstawienia" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4636 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4686 #, fuzzy, c-format msgid "" "The current version will be lost. Are you sure you want to load the version " @@ -37244,7 +37305,7 @@ msgstr "" "Wszelkie zmiany zostaną utracone. Jesteś pewien, że chesz powrócić do " "zapisanej wersji dokumentu %1$s?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4643 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4693 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -37253,63 +37314,63 @@ msgstr "" "Wszelkie zmiany zostaną utracone. Jesteś pewien, że chesz powrócić do " "zapisanej wersji dokumentu %1$s?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4646 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4696 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Przeładować zapisany dokument?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4663 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4713 msgid "Buffer export reset." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4686 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4736 msgid "Saving all documents..." msgstr "Zapisuję wszystkie dokumenty..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4696 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4746 msgid "All documents saved." msgstr "Wszystkie dokumenty zapisane." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4735 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4785 msgid "Developer mode is now enabled." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4737 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4787 msgid "Developer mode is now disabled." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4769 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4819 msgid "Toolbars unlocked." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4771 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4821 #, fuzzy msgid "Toolbars locked." msgstr "Paski narzędzi|b" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4783 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4833 #, c-format msgid "Icon size set to %1$dx%2$d." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4872 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4923 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s nieznana komenda!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4973 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5024 msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5036 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5087 msgid "Please, preview the document first." msgstr "Proszę najpierw przejrzeć dokument." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5054 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5105 msgid "Couldn't proceed." msgstr "Nie można kontynuować." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5437 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5492 msgid "Disable Shell Escape" msgstr "" @@ -37323,30 +37384,56 @@ msgstr "Podgląd" msgid "%1[[preview format name]] Preview" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1578 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1662 msgid "Close File" msgstr "Zamknij plik" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2116 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2309 #, fuzzy msgid "%1 (read only)" msgstr " (tylko do odczytu)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2124 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2317 msgid "%1 (modified externally)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2147 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2339 #, fuzzy msgid "&Hide Tab" msgstr "Ukryj patkę" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2153 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2344 #, fuzzy msgid "&Close Tab" msgstr "Zamknij patkę" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2193 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2348 +#, fuzzy +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "Zamknij patkę" + +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2350 +msgid "Close Tabs to the &Right" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2352 +msgid "Close Tabs to the &Left" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2357 +msgid "Move Tab to &Start" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2359 +msgid "Move Tab to &End" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2364 +#, fuzzy +msgid "Open Enclosing &Directory" +msgstr "&Katalog roboczy:" + +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2409 msgid "The file %1 changed on disk." msgstr "" @@ -37377,288 +37464,290 @@ msgstr "Wprowadź znaki, aby filtrować listę." msgid "%1$s (unknown)" msgstr "%1$s (nieznane)" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:733 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:752 msgid "More...|M" msgstr "Więcej...|W" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:815 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:834 msgid "No Group" msgstr "Brak grupy" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:845 src/frontends/qt/Menus.cpp:846 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:864 src/frontends/qt/Menus.cpp:865 msgid "More Spelling Suggestions" msgstr "Więcej sugestii pisowni" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:870 -msgid "Add to personal dictionary|n" +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:889 +#, fuzzy +msgid "Add to personal dictionary|r" msgstr "Dodaj do osobistego słownika|d" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:872 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:891 #, fuzzy -msgid "Ignore this occurrence|g" +msgid "Ignore this occurrence|o" msgstr "Ignoruj słowo" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:874 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:893 #, fuzzy -msgid "Ignore all for this session|I" +msgid "Ignore all for this session|t" msgstr "Akceptuj słowo na czas tej sesji" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:876 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:895 #, fuzzy -msgid "Ignore all in this document|d" +msgid "Ignore all in this document|u" msgstr "Zamknąć czy ukryć dokument?" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:884 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:903 msgid "Remove from personal dictionary|r" msgstr "Usuń z osobistego słownika|u" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:891 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:910 #, fuzzy msgid "Remove from document dictionary|r" msgstr "Usuń z osobistego słownika|u" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:921 -msgid "Switch Language...|L" +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:940 +#, fuzzy +msgid "Switch Language...|w" msgstr "Zmień język|J" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:935 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:954 msgid "Language|L" msgstr "Język|J" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:937 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:956 msgid "More Languages ...|M" msgstr "Więcej języków...|M" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1007 src/frontends/qt/Menus.cpp:1008 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1026 src/frontends/qt/Menus.cpp:1027 msgid "Hidden|H" msgstr "Ukryte|U" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1012 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1031 #, fuzzy msgid "(No Documents Open)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1078 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1097 #, fuzzy msgid "(No Bookmarks Saved Yet)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1118 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1137 msgid "View (Other Formats)|F" msgstr "Podgląd (Inne formaty)|f" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1119 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1138 msgid "Update (Other Formats)|p" msgstr "Aktualizuj (Inne formaty)|k" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1149 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1168 #, c-format msgid "View [%1$s]|V" msgstr "Podgląd [%1$s]|g" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1150 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1169 #, c-format msgid "Update [%1$s]|U" msgstr "Aktualizuj [%1$s]|A" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1266 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1285 #, fuzzy msgid "(No Custom Insets Defined)" msgstr "Brak zdefiniowanych wstawek dostosowanych!" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1353 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1372 #, fuzzy msgid "(No Document Open)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1362 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1381 msgid "Master Document" msgstr "Główny dokument" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1385 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1404 msgid "Other Lists" msgstr "Inne listy" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1399 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1418 #, fuzzy msgid "(Empty Table of Contents)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1408 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1427 #, fuzzy msgid "Open Outliner..." msgstr "O&twórz nową grupę..." -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1443 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1462 #, fuzzy msgid "[[Toolbar]]On|O" msgstr "Recenzja[[Toolbar]]" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1445 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1464 #, fuzzy msgid "[[Toolbar]]Off|f" msgstr "Recenzja[[Toolbar]]" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1447 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1466 msgid "[[Toolbar]]Automatic|A" msgstr "" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1459 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1478 msgid "Other Toolbars" msgstr "Inne paski narzędziowe" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1522 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1541 #, fuzzy msgid "Master Documents" msgstr "Główny dokument" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1538 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1557 msgid "Index List|I" msgstr "Indeks|I" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1543 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1562 msgid "Index Entry|d" msgstr "Hasło indeksu|i" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1558 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1577 #, c-format msgid "Index: %1$s" msgstr "Indeks: %1$s" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1563 src/frontends/qt/Menus.cpp:1592 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1582 src/frontends/qt/Menus.cpp:1611 #, c-format msgid "Index Entry (%1$s)" msgstr "Hasło indeksu (%1$s)" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1609 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1628 msgid "No Citation in Scope!" msgstr "Brak cytatów w zasięgu!" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1623 src/insets/InsetCitation.cpp:327 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1642 src/insets/InsetCitation.cpp:327 #: src/insets/InsetCitation.cpp:457 msgid "No citations selected!" msgstr "Nie wybrano cytatów!" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1672 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1691 #, fuzzy msgid "All authors|h" msgstr "Autorzy" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1703 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1722 #, fuzzy msgid "Force upper case|u" msgstr "&Wymuś wielkie litery" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1717 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1736 #, fuzzy msgid "No Text Field in Scope!" msgstr "Brak cytatów w zasięgu!" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1736 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1755 #, fuzzy msgid "Custom..." msgstr "Własne...|W" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1812 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1831 #, c-format msgid "Caption (%1$s)" msgstr "Podpis (%1$s)" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1832 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1851 #, fuzzy msgid "Reset to Default (%1$d%)|R" msgstr "&Użyj domyślnego kodowania języka" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1835 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1854 msgid "Zoom In|I" msgstr "" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1837 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1856 msgid "Zoom Out|O" msgstr "" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1879 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1898 #, fuzzy msgid "No Quote in Scope!" msgstr "Brak cytatów w zasięgu!" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1911 src/frontends/qt/Menus.cpp:1915 -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1919 src/frontends/qt/Menus.cpp:1923 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1930 src/frontends/qt/Menus.cpp:1934 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1938 src/frontends/qt/Menus.cpp:1942 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s (dynamic)" msgstr "%1$s (niedostępny)" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1957 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1976 #, c-format msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d" msgstr "" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1963 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1982 msgid "dynamic[[Quotes]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1963 src/frontends/qt/Menus.cpp:1973 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1982 src/frontends/qt/Menus.cpp:1992 msgid "static[[Quotes]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1965 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1984 #, fuzzy, c-format msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o" msgstr "Nie można zapisać ustawień domyślnych" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1972 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1991 #, c-format msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l" msgstr "" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1974 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1993 #, fuzzy, c-format msgid "Reset to language default (%1$s)|l" msgstr "&Użyj domyślnego kodowania języka" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1982 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2001 #, fuzzy msgid "Change Style|y" msgstr "Zmiana: " -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2023 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2042 #, c-format msgid "Insert Separated %1$s Above" msgstr "" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2025 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2044 #, fuzzy, c-format msgid "Separated %1$s Above" msgstr "Parametr: %1$s: " -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2031 src/frontends/qt/Menus.cpp:2044 -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2061 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2050 src/frontends/qt/Menus.cpp:2063 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2080 #, c-format msgid "Insert Separated %1$s Below" msgstr "" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2033 src/frontends/qt/Menus.cpp:2046 -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2067 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2052 src/frontends/qt/Menus.cpp:2065 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2086 #, fuzzy, c-format msgid "Separated %1$s Below" msgstr "Parametr: %1$s: " -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2059 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2078 #, c-format msgid "Insert Separated Outer %1$s Below" msgstr "" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2065 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2084 #, fuzzy, c-format msgid "Separated Outer %1$s Below" msgstr "Parametr: %1$s: " -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2383 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2402 #, fuzzy, c-format msgid "Export [%1$s]|E" msgstr "Eksportowanie %1$s" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2733 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2759 msgid "No Action Defined!" msgstr "Brak zdefiniowanej akcji!" @@ -37818,11 +37907,11 @@ msgstr "Nieznany argument" msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output." msgstr "Argument nie znany w tym układzie. Zostanie wytłumiony na wyjściu." -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:98 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 msgid "Keys must be unique!" msgstr "Klucze muszą być unikalne!" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:100 #, c-format msgid "" "The key %1$s already exists,\n" @@ -37952,7 +38041,7 @@ msgid "active" msgstr "aktywne" #: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetBranch.cpp:74 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:1287 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:1290 msgid "non-active" msgstr "nie aktywne" @@ -38019,6 +38108,7 @@ msgid "+ %1$d more entries." msgstr "" #: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:551 +#: src/insets/InsetRef.cpp:663 msgid "BROKEN: " msgstr "ZEPSUTY:" @@ -38050,11 +38140,11 @@ msgstr "Nieznana nazwa parametru:" msgid "Missing \\end_inset at this point: " msgstr "Brak \\end_inset w tym punkcie:" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:466 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:480 msgid "Uncodable characters" msgstr "Niekodowalne znaki" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:467 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:481 #, c-format msgid "" "The following characters that are used in the inset %1$s are not\n" @@ -38065,12 +38155,12 @@ msgstr "" "być wyświetlone w aktualnym kodowaniu więc zostały pominięte:\n" "%2$s." -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:527 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:543 #, fuzzy msgid "Uncodable characters in inset" msgstr "Znaki niekodowalne we wstawce listingu" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:528 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:544 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following characters in one of the insets are\n" @@ -38354,8 +38444,8 @@ msgstr "" "\"%1$s\".\n" "Proszę sprawdzić, czy on właściwie istnieje." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:924 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:950 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:925 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:951 #, fuzzy msgid "Error: " msgstr "Strzałka" @@ -38390,7 +38480,7 @@ msgstr "" msgid "Different use-non-TeX-fonts settings" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:850 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:851 #, fuzzy, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -38401,12 +38491,12 @@ msgstr "" "jest klasy \"%2$s\"\n" "kiedy nadrzędny plik jest klasy \"%3$s\"." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:858 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:859 #, fuzzy msgid "Different LaTeX input encodings" msgstr "Użyj kodowania czcionek LaTe&X:" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:873 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:874 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -38417,11 +38507,11 @@ msgstr "" "używa modułu \"%2$s\"\n" "nie użytego w nadrzędnym pliku." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:877 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:878 msgid "Module not found" msgstr "Moduł nie odnaleziony" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:916 src/insets/InsetInclude.cpp:943 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:917 src/insets/InsetInclude.cpp:944 #, fuzzy, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" @@ -38430,11 +38520,11 @@ msgstr "" "Dołączony plik \"%1$s\" nie był prawidłowo wyeksportowany.\n" "Ostrzeżenie: Eksport LaTeX jest prawdopodobnie niekompletny." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:980 src/insets/InsetInclude.cpp:1084 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:981 src/insets/InsetInclude.cpp:1085 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "Niewspierane włączenie" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:981 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:982 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -38445,7 +38535,7 @@ msgstr "" "Kłopotliwy plik:\n" "%1$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1085 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1086 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX does not know how to process included non-LyX files when generating " @@ -38484,50 +38574,50 @@ msgstr "" msgid "Index sorting failed" msgstr "Nieudane sortowanie spisu" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:768 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:771 #, c-format msgid "" "There is an empty index subentry in the entry '%1$s'.\n" "It will be ignored in the output." msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:771 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:774 #, fuzzy msgid "Empty index subentry!" msgstr "Wstaw hasło indeksu" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:1010 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:1013 msgid "Index Entry" msgstr "Hasło indeksu" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:1027 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Pagination format:" msgstr "&Format daty:" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:1029 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:1032 msgid "bold" msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:1031 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:1034 #, fuzzy msgid "italic" msgstr "Kursywa" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:1033 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:1036 #, fuzzy msgid "emphasized" msgstr "Wyróżnienie" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:1284 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:1287 msgid "Unknown index type!" msgstr "Nieznany typ spisu!" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:1285 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:1288 msgid "All indexes" msgstr "Wszystkie indeksy" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:1289 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:1292 msgid "subindex" msgstr "podspis" @@ -38544,15 +38634,15 @@ msgstr "" "Proszę określić sortowanie tej pozycji ręcznie,\n" "jak opisano w Podręczniku użytkownika." -#: src/insets/InsetInfo.cpp:199 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:198 msgid "No long date format (language unknown)!" msgstr "" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:202 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:201 msgid "No medium date format (language unknown)!" msgstr "" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:205 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:204 msgid "No short date format (language unknown)!" msgstr "" @@ -38757,7 +38847,7 @@ msgstr "Nieznana wstawka" #: src/insets/InsetInfo.cpp:859 src/insets/InsetInfo.cpp:1060 #: src/insets/InsetInfo.cpp:1466 src/insets/InsetInfo.cpp:1544 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:1640 src/insets/InsetInfo.cpp:1712 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:1637 src/insets/InsetInfo.cpp:1709 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown action %1$s" msgstr "Nieznane polecenie" @@ -38765,8 +38855,8 @@ msgstr "Nieznane polecenie" #: src/insets/InsetInfo.cpp:865 src/insets/InsetInfo.cpp:975 #: src/insets/InsetInfo.cpp:984 src/insets/InsetInfo.cpp:992 #: src/insets/InsetInfo.cpp:1474 src/insets/InsetInfo.cpp:1552 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:1602 src/insets/InsetInfo.cpp:1612 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:1619 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:1599 src/insets/InsetInfo.cpp:1609 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:1616 msgid "undefined" msgstr "niezdefiniowane" @@ -38842,14 +38932,14 @@ msgstr "tak" msgid "no" msgstr "nie" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:1071 src/insets/InsetInfo.cpp:1655 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:1727 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:1071 src/insets/InsetInfo.cpp:1652 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:1724 #, c-format msgid "Can't determine menu entry for action %1$s in batch mode" msgstr "" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:1079 src/insets/InsetInfo.cpp:1663 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:1735 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:1079 src/insets/InsetInfo.cpp:1660 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:1732 #, fuzzy, c-format msgid "No menu entry for action %1$s" msgstr "Brak bufora dla pliku: %1$s." @@ -39207,7 +39297,7 @@ msgstr "Opis:" msgid "Sorting: " msgstr "Sortowanie:" -#: src/insets/InsetNote.cpp:276 +#: src/insets/InsetNote.cpp:281 msgid "note" msgstr "notka" @@ -39255,57 +39345,61 @@ msgstr "tekst" msgid "text%1$s" msgstr "tekst" -#: src/insets/InsetRef.cpp:642 +#: src/insets/InsetRef.cpp:403 +msgid "elsewhere" +msgstr "gdzie indziej" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:644 #, fuzzy msgid "Ref" msgstr "Re" -#: src/insets/InsetRef.cpp:643 +#: src/insets/InsetRef.cpp:645 #, fuzzy msgid "EqRef" msgstr "OdnRówn:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:644 src/mathed/InsetMathRef.cpp:373 +#: src/insets/InsetRef.cpp:646 src/mathed/InsetMathRef.cpp:379 msgid "Page Number" msgstr "Numer strony" -#: src/insets/InsetRef.cpp:645 src/mathed/InsetMathRef.cpp:374 +#: src/insets/InsetRef.cpp:647 src/mathed/InsetMathRef.cpp:380 msgid "Textual Page Number" msgstr "Numer strony tekstowo" -#: src/insets/InsetRef.cpp:645 +#: src/insets/InsetRef.cpp:647 #, fuzzy msgid "TextPage" msgstr "TekstStrona: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:646 src/mathed/InsetMathRef.cpp:375 +#: src/insets/InsetRef.cpp:648 src/mathed/InsetMathRef.cpp:381 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Standard+Numer strony tekstowo" -#: src/insets/InsetRef.cpp:646 +#: src/insets/InsetRef.cpp:648 #, fuzzy msgid "Ref+Text" msgstr "Odn.+Tekst: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:647 src/mathed/InsetMathRef.cpp:377 +#: src/insets/InsetRef.cpp:649 src/mathed/InsetMathRef.cpp:383 msgid "Reference to Name" msgstr "Odnośnik do nazwy" -#: src/insets/InsetRef.cpp:647 +#: src/insets/InsetRef.cpp:649 #, fuzzy msgid "NameRef" msgstr "OdnNazwy:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:648 +#: src/insets/InsetRef.cpp:650 msgid "Formatted" msgstr "Formatowany" -#: src/insets/InsetRef.cpp:648 +#: src/insets/InsetRef.cpp:650 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "&Format:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:649 src/mathed/InsetMathRef.cpp:378 +#: src/insets/InsetRef.cpp:651 src/mathed/InsetMathRef.cpp:384 #, fuzzy msgid "Label Only" msgstr "Tylko preambuła" @@ -39433,19 +39527,19 @@ msgid "" "ignore this." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5741 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5746 msgid "Column movement not supported with multi-columns." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5759 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5764 msgid "Row movement not supported with multi-rows." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:6280 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:6287 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "Rozmiar zaznaczenia musi odpowiadać zawartości schowka." -#: src/insets/InsetText.cpp:1388 +#: src/insets/InsetText.cpp:1400 #, fuzzy msgid "[contains tracked changes]" msgstr "Śledź zmiany" @@ -39593,32 +39687,32 @@ msgstr "%1$d napisów zostało zastąpionych." msgid "%1$d strings have been replaced." msgstr "%1$d napisów zostało zastąpionych." -#: src/lyxfind.cpp:4897 +#: src/lyxfind.cpp:4928 #, fuzzy msgid "One match has been replaced." msgstr "Ciąg znaków został zastąpiony." -#: src/lyxfind.cpp:4900 +#: src/lyxfind.cpp:4931 #, fuzzy msgid "Two matches have been replaced." msgstr " napisów zostało zastąpionych." -#: src/lyxfind.cpp:4903 +#: src/lyxfind.cpp:4934 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d matches have been replaced." msgstr "%1$d napisów zostało zastąpionych." -#: src/lyxfind.cpp:4909 +#: src/lyxfind.cpp:4940 #, fuzzy msgid "Match not found." msgstr "Dopasowanie nie odnalezione!" -#: src/lyxfind.cpp:4915 +#: src/lyxfind.cpp:4946 #, fuzzy msgid "Match has been replaced." msgstr "Ciąg znaków został zastąpiony." -#: src/lyxfind.cpp:4917 +#: src/lyxfind.cpp:4948 #, fuzzy msgid "Match found." msgstr "Dopasowanie odnalezione!" @@ -39630,7 +39724,7 @@ msgstr "Dopasowanie odnalezione!" msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Nie można dodać pionowych linii siatki w '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:163 +#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:113 #, fuzzy, c-format msgid "Box: %1$s" msgstr "Czcionka: %1$s" @@ -39713,12 +39807,12 @@ msgstr "Nie można zmieniać ilości wierszy w '%1$s'" msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Nie można zmianieć ilości kolumn w '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1199 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1203 #, fuzzy msgid "Uncodable characters in math macro" msgstr "Znak niekodowalny w nazwie autora" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1200 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1204 #, c-format msgid "" "The macro name '%1$s' contains a character\n" @@ -39726,84 +39820,84 @@ msgid "" "Please fix this macro." msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1357 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1363 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1361 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Macro: %1$s" msgstr "Makro: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:490 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:499 msgid "optional" msgstr "opcjonalne" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1276 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1287 msgid "math macro" msgstr "makro matematyczne" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1385 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1396 #, fuzzy, c-format msgid "Math Macro: \\%1$s" msgstr "Makra matematyczne" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1400 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1411 #, c-format msgid "Invalid macro! \\%1$s" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1323 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1336 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "utwórz nowe środowisko matematyczne ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1326 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1339 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "podano matematyczny tryb tekstowy (textrm)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1348 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1361 msgid "Regular expression editor mode" msgstr "Tryb edytora wyrażeń regularnych" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:2283 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:2294 #, c-format msgid "Cannot apply %1$s here." msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:371 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:377 msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "Standard" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:371 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:377 msgid "Ref: " msgstr "Odn:" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:372 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:378 msgid "EqRef: " msgstr "OdnRówn:" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:373 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:379 msgid "Page: " msgstr "Strona: " -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:374 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:380 msgid "TextPage: " msgstr "TekstStrona: " -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:375 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:381 msgid "Ref+Text: " msgstr "Odn.+Tekst: " -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:376 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:382 msgid "PrettyRef" msgstr "ŁadnyOdn" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:376 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:382 msgid "FormatRef: " msgstr "OdnFormatu:" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:377 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:383 #, fuzzy msgid "NameRef: " msgstr "OdnNazwy:" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:378 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:384 #, fuzzy msgid "Label Only: " msgstr "Tylko preambuła" @@ -39827,12 +39921,12 @@ msgstr "" "Nie można otworzyć dokumentu\n" "%1$s" -#: src/output_latex.cpp:1681 +#: src/output_latex.cpp:1690 #, fuzzy msgid "Error in latexParagraphs" msgstr "Aktualny akapit" -#: src/output_latex.cpp:1682 +#: src/output_latex.cpp:1691 #, c-format msgid "" "You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using " @@ -40233,6 +40327,26 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Nieznany użytkownik" +#, fuzzy +#~ msgid "tgo" +#~ msgstr "top" + +#, fuzzy +#~ msgid "sxd|OpenDocument" +#~ msgstr "OpenDocument" + +#, fuzzy +#~ msgid "jpeg|JPEG" +#~ msgstr "JPEG" + +#, fuzzy +#~ msgid "htm" +#~ msgstr "hom" + +#, fuzzy +#~ msgid "htm|HTML" +#~ msgstr "HTML" + #, fuzzy #~ msgid "Library directory" #~ msgstr "Katalog bibliotek: " @@ -41427,9 +41541,6 @@ msgstr "Nieznany użytkownik" #~ msgid "date command" #~ msgstr "polecenie daty" -#~ msgid "PSTEX" -#~ msgstr "PSTEX" - #~ msgid "" #~ "The following characters that are used in an index name are not\n" #~ "representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" @@ -42131,18 +42242,12 @@ msgstr "Nieznany użytkownik" #~ msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #~ msgstr "Strony PDF: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#~ msgid "HTML|H" -#~ msgstr "HTML|H" - #~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)" #~ msgstr "Podgląd LyX (książka z LilyPond)" #~ msgid "LyX Preview (pLaTeX)" #~ msgstr "Podgląd LyX (pLaTeX)" -#~ msgid "HTML (MS Word)" -#~ msgstr "HTML (MS Word)" - #~ msgid "New documents will be assigned this language." #~ msgstr "Ten język będzie przypisany do nowego dokumentu." @@ -42196,9 +42301,6 @@ msgstr "Nieznany użytkownik" #~ msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" #~ msgstr "Japoński (nie CJK) (JIS)" -#~ msgid "elsewhere" -#~ msgstr "gdzie indziej" - #, fuzzy #~ msgid "&Output Format:" #~ msgstr "Wyjście jest puste" diff --git a/po/pt_BR.gmo b/po/pt_BR.gmo index e7fa0371ea..93ac46d665 100644 Binary files a/po/pt_BR.gmo and b/po/pt_BR.gmo differ diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 2fa590e740..31a2784125 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR 2.4.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:19-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-17 19:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-24 17:25-0300\n" "Last-Translator: Georger Araújo \n" @@ -49,32 +49,42 @@ msgstr "Pasta de usuário" msgid "Open user directory in file browser" msgstr "Abrir pasta de usuário no explorador de arquivos" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225 src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:272 msgid "[[do]]O&pen" msgstr "[[do]]&Abrir" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:241 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:238 +#, fuzzy +msgid "Temporary directory" +msgstr "Pasta &temporária:" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:269 +#, fuzzy +msgid "Open temporary directory in file browser" +msgstr "Abrir pasta de biblioteca no explorador de arquivos" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:288 msgid "Credits" msgstr "Créditos" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:266 lib/layouts/apa.layout:236 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:313 lib/layouts/apa.layout:236 #: lib/layouts/apax.inc:343 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:291 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:338 msgid "Build Info" msgstr "Informações da Compilação" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:316 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:363 msgid "Release Notes" msgstr "Notas de Lançamento" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:361 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:408 msgid "Copy version information to clipboard" msgstr "Copiar informações de versão para a área de transferência" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:364 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:411 msgid "Copy &Version Info" msgstr "Copiar Informação de &Versão" @@ -559,7 +569,7 @@ msgstr "Superior" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:239 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:393 #: lib/ui/stdcontext.inc:484 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:252 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:258 msgid "Middle" msgstr "Centralizado" @@ -593,20 +603,20 @@ msgstr "Esticar" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:110 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:328 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1537 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1605 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1038 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1045 msgid "Left" msgstr "À esquerda" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:333 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1039 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1046 msgid "Center" msgstr "Centralizado" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:115 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:338 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1607 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1040 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1047 msgid "Right" msgstr "À direita" @@ -767,16 +777,16 @@ msgstr "Adicionar T&odos" #: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1483 #: src/Buffer.cpp:4795 src/Buffer.cpp:4905 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:310 #: src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226 -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3028 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026 #: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3363 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2936 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3353 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3805 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3938 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3963 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4685 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4692 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2942 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3105 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3335 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3359 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3373 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3811 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3944 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3969 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4691 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4698 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" @@ -819,12 +829,12 @@ msgstr "Ta&manho:" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1088 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1173 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1219 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1232 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1480 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1598 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1606 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2749 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2836 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2839 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2842 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2874 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2885 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2896 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2983 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3592 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1606 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2747 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2834 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2840 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2872 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2883 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2894 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2981 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3590 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:46 #: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 #: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2386 @@ -2384,8 +2394,8 @@ msgstr "Input (insere diretamente o conteúdo)" msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim (palavra por palavra)" -#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1448 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1466 +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1449 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1467 msgid "Program Listing" msgstr "Listagem de Programa" @@ -3442,6 +3452,7 @@ msgid "MathML" msgstr "MathML" #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:401 +#: lib/configure.py:853 msgid "HTML" msgstr "HTML" @@ -4549,7 +4560,7 @@ msgstr "" "Selecione qual pacote (LaTeX) de idiomas os documentos devem usar por padrão" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:77 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1090 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2907 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1090 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2905 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:702 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:730 msgid "Automatic" msgstr "Automático" @@ -5298,8 +5309,7 @@ msgstr "Limpar a janela automaticamente antes que comece a compilação LaTeX" msgid "&Clear automatically" msgstr "&Limpar automaticamente" -#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 lib/layouts/pdfform.module:90 -#: src/insets/InsetRef.cpp:651 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 src/insets/InsetRef.cpp:651 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" @@ -5788,12 +5798,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Alinhamento horizontal na coluna" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:323 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1042 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1049 msgid "Justified" msgstr "Justificado" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:245 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1044 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:251 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1051 msgid "At Decimal Separator" msgstr "No Separador Decimal" @@ -6333,8 +6343,8 @@ msgstr "Somente Corpo" msgid "Select the output format" msgstr "Selecione o formato de saída" -#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3963 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4685 +#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3969 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4691 msgid "&Reload" msgstr "&Recarregar" @@ -7886,7 +7896,7 @@ msgstr "Foto opcional para a biografia" #: lib/layouts/scrlettr.layout:129 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:85 lib/layouts/sigplanconf.layout:164 #: lib/layouts/tcolorbox.module:144 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:52 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:482 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:491 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -8365,9 +8375,9 @@ msgstr "Afiliação alternativa:" msgid "And" msgstr "E" -#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3328 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3340 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3469 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3488 +#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3326 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3338 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3467 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3486 msgid "and" msgstr "e" @@ -12870,8 +12880,8 @@ msgid "Fixme Error" msgstr "Erro Fixme" #: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:202 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3041 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3115 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5061 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5059 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -16261,6 +16271,10 @@ msgstr "CheckBox" msgid "ChoiceMenu" msgstr "MenuDeOpções" +#: lib/layouts/pdfform.module:90 +msgid "Label[[Form]]" +msgstr "" + #: lib/layouts/pdfform.module:93 msgid "Insert the label here" msgstr "Insira aqui a legenda" @@ -17226,7 +17240,7 @@ msgstr "Gota" msgid "Drop up" msgstr "Gota Invertida" -#: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:533 +#: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:542 msgid "TeX" msgstr "TeX" @@ -17633,7 +17647,7 @@ msgid "List of Listings" msgstr "Lista de Listagens" #: lib/layouts/stdinsets.inc:355 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1841 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5084 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5082 msgid "Listings[[inset]]" msgstr "Listagens" @@ -20273,7 +20287,7 @@ msgid "Cut" msgstr "Recortar" #: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:109 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2455 msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -20486,7 +20500,7 @@ msgstr "Nota LyX|N" msgid "Comment|m" msgstr "Comentário|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/stdcontext.inc:237 msgid "Greyed Out|y" msgstr "Esmaecida" @@ -22079,6 +22093,11 @@ msgstr "Chave de Ordenação" msgid "Comment|C" msgstr "Comentário|C" +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +#, fuzzy +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "Esmaecida" + #: lib/ui/stdmenus.inc:554 msgid "Insert New Branch...|I" msgstr "Inserir novo Ramo...|I" @@ -22355,11 +22374,11 @@ msgstr "Verificar ortografia" msgid "Spellcheck continuously" msgstr "Verificar ortografia continuamente" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1519 msgid "Undo" msgstr "Desfazer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1540 msgid "Redo" msgstr "Refazer" @@ -22757,7 +22776,7 @@ msgid "Big operators" msgstr "Operadores grandes" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:693 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5374 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5372 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diversos" @@ -27238,11 +27257,8 @@ msgid "An Xfig figure.\n" msgstr "Uma figura Xfig.\n" #: lib/configure.py:726 -msgid "tgo" -msgstr "tgo" - -#: lib/configure.py:726 -msgid "tgo|Tgif" +#, fuzzy +msgid "Tgif" msgstr "tgo|Tgif" #: lib/configure.py:729 @@ -27254,12 +27270,9 @@ msgid "DIA" msgstr "DIA" #: lib/configure.py:735 -msgid "sxd" -msgstr "sxd" - -#: lib/configure.py:735 -msgid "sxd|OpenDocument" -msgstr "sxd|OpenDocument" +#, fuzzy +msgid "OpenDocument drawing" +msgstr "OpenDocument (Pandoc)" #: lib/configure.py:738 msgid "Grace" @@ -27285,13 +27298,9 @@ msgstr "BMP" msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:750 -msgid "jpeg" -msgstr "jpeg" - -#: lib/configure.py:750 -msgid "jpeg|JPEG" -msgstr "jpeg|JPEG" +#: lib/configure.py:750 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182 +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" #: lib/configure.py:751 msgid "PBM" @@ -27566,13 +27575,9 @@ msgstr "DVI (LuaTeX)|V" msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890 -msgid "htm" -msgstr "htm" - -#: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890 -msgid "htm|HTML" -msgstr "htm|HTML" +#: lib/configure.py:853 +msgid "HTML|H" +msgstr "HTML|H" #: lib/configure.py:856 msgid "Noteedit" @@ -27619,7 +27624,7 @@ msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabela (CSV)" #: lib/configure.py:872 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1829 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:538 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:547 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -27672,11 +27677,8 @@ msgid "LyX Preview" msgstr "Previsualização LyX" #: lib/configure.py:885 -msgid "pdf_tex" -msgstr "pdf_tex" - -#: lib/configure.py:885 -msgid "pdf_tex|PDFTEX" +#, fuzzy +msgid "PDFTEX" msgstr "pdf_tex|PDFTEX" #: lib/configure.py:886 @@ -27684,12 +27686,8 @@ msgid "Program" msgstr "Programa" #: lib/configure.py:887 -msgid "ps_tex" -msgstr "ps_tex" - -#: lib/configure.py:887 -msgid "ps_tex|PSTEX" -msgstr "ps_tex|PSTEX" +msgid "PSTEX" +msgstr "PSTEX" #: lib/configure.py:888 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:178 msgid "Windows Metafile" @@ -27699,17 +27697,17 @@ msgstr "Windows Metafile" msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Enhanced Metafile" +#: lib/configure.py:890 +msgid "HTML (MS Word)" +msgstr "HTML (MS Word)" + #: lib/configure.py:1009 msgid "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:1291 -msgid "gnuplot" -msgstr "gnuplot" - -#: lib/configure.py:1291 -msgid "gnuplot|Gnuplot" -msgstr "gnuplot|Gnuplot" +#: lib/configure.py:1291 lib/examples/Articles:0 +msgid "Gnuplot" +msgstr "Gnuplot" #: lib/configure.py:1398 msgid "LyX Archive (zip)" @@ -27735,10 +27733,6 @@ msgstr "Exemplo (LyXificado)" msgid "Example (raw)" msgstr "Exemplo (bruto)" -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "Gnuplot" -msgstr "Gnuplot" - #: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:302 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:86 msgid "External Material" @@ -28009,16 +28003,16 @@ msgstr "Grade Simples" msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: src/BiblioInfo.cpp:917 src/BiblioInfo.cpp:967 src/BiblioInfo.cpp:978 -#: src/BiblioInfo.cpp:1033 src/BiblioInfo.cpp:1037 +#: src/BiblioInfo.cpp:924 src/BiblioInfo.cpp:974 src/BiblioInfo.cpp:985 +#: src/BiblioInfo.cpp:1040 src/BiblioInfo.cpp:1044 msgid "ERROR!" msgstr "ERRO!" -#: src/BiblioInfo.cpp:1463 +#: src/BiblioInfo.cpp:1471 msgid "No year" msgstr "Sem ano" -#: src/BiblioInfo.cpp:1473 +#: src/BiblioInfo.cpp:1481 msgid "Bibliography entry not found!" msgstr "Entrada bibliográfica não encontrada!" @@ -28187,8 +28181,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Sobrescrever arquivo modificado?" #: src/Buffer.cpp:1483 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3099 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3105 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 msgid "&Overwrite" msgstr "S&obrescrever" @@ -28436,7 +28430,7 @@ msgstr "Ramo \"%1$s\" já existe." msgid "Error viewing the output file." msgstr "Erro ao visualizar o arquivo de saída." -#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2916 +#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2922 #: src/frontends/qt/Validator.cpp:247 src/insets/ExternalSupport.cpp:400 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:697 src/insets/InsetInclude.cpp:616 msgid "Invalid filename" @@ -28522,7 +28516,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't export file" msgstr "Não foi possível exportar o arquivo" -#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3072 +#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3078 msgid "File name error" msgstr "Erro no nome do arquivo" @@ -28825,27 +28819,27 @@ msgid "Document class not available" msgstr "Classe de documento não está disponível" #: src/BufferParams.cpp:1105 src/Color.cpp:283 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3730 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3728 msgid "greyedout inset text" msgstr "texto esmaecido de inset" #: src/BufferParams.cpp:1727 src/BufferParams.cpp:1881 -#: src/BufferParams.cpp:2356 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3177 +#: src/BufferParams.cpp:2362 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3177 #: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:176 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:524 src/insets/InsetCommandParams.cpp:532 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:904 src/insets/InsetGraphics.cpp:912 #: src/insets/InsetListings.cpp:298 src/insets/InsetListings.cpp:306 -#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1176 +#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1178 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1490 src/mathed/MathExtern.cpp:1564 msgid "LyX Warning: " msgstr "Aviso do LyX: " #: src/BufferParams.cpp:1728 src/BufferParams.cpp:1882 -#: src/BufferParams.cpp:2357 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3178 +#: src/BufferParams.cpp:2363 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3178 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:525 src/insets/InsetCommandParams.cpp:533 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:905 src/insets/InsetGraphics.cpp:913 #: src/insets/InsetListings.cpp:299 src/insets/InsetListings.cpp:307 -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1177 src/mathed/MathExtern.cpp:1491 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1179 src/mathed/MathExtern.cpp:1491 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1565 msgid "uncodable character" msgstr "caractere não-codificável" @@ -28896,11 +28890,11 @@ msgstr "" "Selecione uma codificação de documento apropriada\n" "(tal como utf8) ou modifique as opções de classe de acordo." -#: src/BufferParams.cpp:2370 +#: src/BufferParams.cpp:2376 msgid "Uncodable character in user preamble" msgstr "Caractere não-codificável no preâmbulo de usuário" -#: src/BufferParams.cpp:2372 +#: src/BufferParams.cpp:2378 #, c-format msgid "" "The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the " @@ -28919,7 +28913,7 @@ msgstr "" "Selecione uma codificação de documento apropriada (tal como utf8)\n" "ou modifique o código do preâmbulo de acordo." -#: src/BufferParams.cpp:2687 +#: src/BufferParams.cpp:2693 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -28933,11 +28927,11 @@ msgstr "" "Será usado um textclass padrão com layouts padrão.\n" "O LyX não poderá produzir uma saída correta." -#: src/BufferParams.cpp:2693 +#: src/BufferParams.cpp:2699 msgid "Document class not found" msgstr "Classe de documento não foi encontrada" -#: src/BufferParams.cpp:2700 +#: src/BufferParams.cpp:2706 #, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -28952,23 +28946,23 @@ msgstr "" "Será usado um textclass padrão com layouts padrão.\n" "O LyX não poderá produzir uma saída correta." -#: src/BufferParams.cpp:2706 src/BufferView.cpp:1470 src/BufferView.cpp:1502 +#: src/BufferParams.cpp:2712 src/BufferView.cpp:1471 src/BufferView.cpp:1503 msgid "Could not load class" msgstr "Não foi possível carregar a classe" -#: src/BufferParams.cpp:2751 +#: src/BufferParams.cpp:2757 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Erro ao ler informação interna de layout" -#: src/BufferParams.cpp:2752 src/TextClass.cpp:1961 src/TextClass.cpp:1994 +#: src/BufferParams.cpp:2758 src/TextClass.cpp:1961 src/TextClass.cpp:1994 msgid "Read Error" msgstr "Erro de Leitura" -#: src/BufferParams.cpp:3804 +#: src/BufferParams.cpp:3810 msgid "No bibliography processor found!" msgstr "Nenhum processador bibliográfico encontrado!" -#: src/BufferParams.cpp:3806 +#: src/BufferParams.cpp:3812 #, c-format msgid "" "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " @@ -28981,11 +28975,11 @@ msgstr "" "geradas referências nem bibliografia.\n" "Por favor conserte sua instalação!" -#: src/BufferParams.cpp:3814 +#: src/BufferParams.cpp:3820 msgid "Requested bibliography processor not found!" msgstr "Processador bibliográfico requisitado não encontrado!" -#: src/BufferParams.cpp:3816 +#: src/BufferParams.cpp:3822 #, c-format msgid "" "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " @@ -29004,134 +28998,134 @@ msgstr "" msgid "No more insets" msgstr "Não há mais insets" -#: src/BufferView.cpp:917 +#: src/BufferView.cpp:919 msgid "Save bookmark" msgstr "Salvar indicador" -#: src/BufferView.cpp:1171 +#: src/BufferView.cpp:1172 msgid "Document is read-only" msgstr "Documento é somente-leitura" -#: src/BufferView.cpp:1173 +#: src/BufferView.cpp:1174 msgid "Document has been modified externally" msgstr "Documento foi modificado externamente" -#: src/BufferView.cpp:1182 +#: src/BufferView.cpp:1183 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Esta porção do documento está apagada." -#: src/BufferView.cpp:1225 src/BufferView.cpp:2439 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4546 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4643 +#: src/BufferView.cpp:1226 src/BufferView.cpp:2440 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4552 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Nome absoluto de arquivo esperado." -#: src/BufferView.cpp:1468 src/BufferView.cpp:1500 +#: src/BufferView.cpp:1469 src/BufferView.cpp:1501 #, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "Não foi possível carregar a classe de documento `%1$s'." -#: src/BufferView.cpp:1526 +#: src/BufferView.cpp:1527 msgid "No further undo information" msgstr "Sem nada para desfazer" -#: src/BufferView.cpp:1547 +#: src/BufferView.cpp:1548 msgid "No further redo information" msgstr "Sem nada para refazer" -#: src/BufferView.cpp:1739 src/BufferView.cpp:1754 src/BufferView.cpp:1787 +#: src/BufferView.cpp:1740 src/BufferView.cpp:1755 src/BufferView.cpp:1788 msgid "Search string not found!" msgstr "A sequência alfanumérica buscada não foi localizada!" -#: src/BufferView.cpp:1886 +#: src/BufferView.cpp:1887 msgid "Mark off" msgstr "Marco desligado" -#: src/BufferView.cpp:1892 +#: src/BufferView.cpp:1893 msgid "Mark on" msgstr "Marco ligado" -#: src/BufferView.cpp:1899 +#: src/BufferView.cpp:1900 msgid "Mark removed" msgstr "Marco excluído" -#: src/BufferView.cpp:1902 +#: src/BufferView.cpp:1903 msgid "Mark set" msgstr "Marco definido" -#: src/BufferView.cpp:2012 +#: src/BufferView.cpp:2013 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Estatísticas para a seleção:" -#: src/BufferView.cpp:2014 +#: src/BufferView.cpp:2015 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Estatísticas para o documento:" -#: src/BufferView.cpp:2017 +#: src/BufferView.cpp:2018 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d palavras" -#: src/BufferView.cpp:2019 +#: src/BufferView.cpp:2020 msgid "One word" msgstr "Uma palavra" -#: src/BufferView.cpp:2022 +#: src/BufferView.cpp:2023 #, c-format msgid "%1$d characters" msgstr "%1$d caracteres" -#: src/BufferView.cpp:2024 +#: src/BufferView.cpp:2025 msgid "One character" msgstr "Um caractere" -#: src/BufferView.cpp:2027 +#: src/BufferView.cpp:2028 #, c-format msgid "%1$d characters (no blanks)" msgstr "%1$d caracteres (sem brancos)" -#: src/BufferView.cpp:2029 +#: src/BufferView.cpp:2030 msgid "One character (no blanks)" msgstr "Um caractere (sem brancos)" -#: src/BufferView.cpp:2031 +#: src/BufferView.cpp:2032 msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" -#: src/BufferView.cpp:2275 +#: src/BufferView.cpp:2276 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "`inset-forall' interrompido porque o número de ações é maior que %1$d" -#: src/BufferView.cpp:2277 +#: src/BufferView.cpp:2278 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "\"%1$s\" aplicado a %2$d insets" -#: src/BufferView.cpp:2285 +#: src/BufferView.cpp:2286 msgid "Branch name" msgstr "Nome do ramo" -#: src/BufferView.cpp:2292 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 +#: src/BufferView.cpp:2293 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 msgid "Branch already exists" msgstr "Ramo já existe" -#: src/BufferView.cpp:3285 +#: src/BufferView.cpp:3294 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Inserindo documento %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:3302 +#: src/BufferView.cpp:3311 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documento %1$s inserido." -#: src/BufferView.cpp:3304 +#: src/BufferView.cpp:3313 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Não foi possível inserir documento %1$s" -#: src/BufferView.cpp:3813 +#: src/BufferView.cpp:3822 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -29142,11 +29136,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "devido ao erro: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:3815 +#: src/BufferView.cpp:3824 msgid "Could not read file" msgstr "Não foi possível ler arquivo" -#: src/BufferView.cpp:3822 +#: src/BufferView.cpp:3831 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -29155,17 +29149,17 @@ msgstr "" "%1$s\n" " não pode ser lido." -#: src/BufferView.cpp:3823 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319 +#: src/BufferView.cpp:3832 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:326 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:392 #: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Não foi possível abrir arquivo" -#: src/BufferView.cpp:3830 +#: src/BufferView.cpp:3839 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Lendo arquivo não codificado em UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:3831 +#: src/BufferView.cpp:3840 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -29787,11 +29781,11 @@ msgstr "" "Não há informação para converter arquivos de formato %1$s para %2$s.\n" "Defina um conversor nas preferências." -#: src/Converter.cpp:581 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2115 +#: src/Converter.cpp:581 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2113 msgid "Pygments driver command not found!" msgstr "Comando controlador Pygments não encontrado!" -#: src/Converter.cpp:582 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2116 +#: src/Converter.cpp:582 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2114 msgid "" "The driver command necessary to use the minted package\n" "(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n" @@ -30060,17 +30054,17 @@ msgid "Number %1$s" msgstr "Número %1$s" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:148 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Typewriter" msgstr "Typewriter" @@ -30155,7 +30149,7 @@ msgstr "Nome %1$s, " msgid "Cannot view file" msgstr "Não é possível visualizar arquivo" -#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4227 +#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4233 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "O arquivo não existe: %1$s" @@ -30234,7 +30228,7 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Será utilizado o padrão em seu lugar." -#: src/KeySequence.cpp:179 +#: src/KeySequence.cpp:190 msgid " options: " msgstr " opções: " @@ -31250,7 +31244,7 @@ msgstr "LyX VC: Mensagem de log" msgid "(no log message)" msgstr "(sem mensagem de log)" -#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4090 +#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4096 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VC: Mensagem de Log" @@ -31271,7 +31265,7 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Reverter para a versão armazenada do documento?" -#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4692 +#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4698 msgid "&Revert" msgstr "&Reverter" @@ -31343,7 +31337,7 @@ msgstr "[Controle de Alterações] " msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. " msgstr "Alterado por %1$s em %2$s. " -#: src/Text.cpp:2172 src/mathed/InsetMathFont.cpp:238 +#: src/Text.cpp:2172 src/mathed/InsetMathFont.cpp:236 #: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111 #, c-format msgid "Font: %1$s" @@ -31432,41 +31426,41 @@ msgstr "&Não, encerrar operação" msgid "Layout " msgstr "Layout " -#: src/Text.cpp:5011 src/Text.cpp:5592 +#: src/Text.cpp:5011 src/Text.cpp:5590 msgid " not known" msgstr " desconhecido" -#: src/Text.cpp:5591 +#: src/Text.cpp:5589 msgid "Table Style " msgstr "Estilo de Tabela " -#: src/Text.cpp:5800 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889 +#: src/Text.cpp:5798 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889 msgid "Missing argument" msgstr "Argumento ausente" -#: src/Text.cpp:5966 +#: src/Text.cpp:5964 msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!" msgstr "Argumento inválido (número excede o tamanho da pilha)!" -#: src/Text.cpp:5970 +#: src/Text.cpp:5968 msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!" msgstr "Argumento inválido (deve ser um número não-negativo)!" -#: src/Text.cpp:5975 src/Text.cpp:5989 +#: src/Text.cpp:5973 src/Text.cpp:5987 #, c-format msgid "Text properties applied: %1$s" msgstr "Propriedades de texto aplicadas: %1$s" -#: src/Text.cpp:5991 +#: src/Text.cpp:5989 msgid "Invalid argument of textstyle-update" msgstr "Argumento inválido de textstyle-update" -#: src/Text.cpp:6148 +#: src/Text.cpp:6146 msgid "Path to thesaurus directory not set!" msgstr "" "O caminho para a pasta dos dicionários de sinônimos não está configurado!" -#: src/Text.cpp:6149 +#: src/Text.cpp:6147 msgid "" "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n" "The thesaurus is not functional.\n" @@ -31478,7 +31472,7 @@ msgstr "" "Para instruções de configuração, consulte a seção 6.15.1\n" "do Guia do Usuário." -#: src/Text.cpp:6275 src/Text.cpp:6286 +#: src/Text.cpp:6273 src/Text.cpp:6284 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Layout de parágrafo definido" @@ -31606,7 +31600,7 @@ msgstr "" msgid "Error reading cite engine %1$s\n" msgstr "Erro ao ler mecanismo de citação %1$s\n" -#: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1385 +#: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1386 msgid "MISSING: " msgstr "AUSENTE: " @@ -31668,7 +31662,7 @@ msgstr "Verifique se o pacote GNU RCS está instalado em seu sistema." #: src/VCBackend.cpp:934 src/VCBackend.cpp:993 src/VCBackend.cpp:1052 #: src/VCBackend.cpp:1060 src/VCBackend.cpp:1348 src/VCBackend.cpp:1450 #: src/VCBackend.cpp:1456 src/VCBackend.cpp:1479 src/VCBackend.cpp:1964 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4006 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4049 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4012 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4055 msgid "Revision control error." msgstr "Erro de controle de revisão." @@ -31904,7 +31898,7 @@ msgstr "" "O documento %1$s já está carregado e possui alterações ainda não salvas.\n" "Deseja abandonar suas alterações e recarregar a versão em disco?" -#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4683 +#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4689 msgid "Reload saved document?" msgstr "Recarregar documento salvo?" @@ -32091,8 +32085,8 @@ msgstr "" "Substituir e localizar ocorrência anterior (Shift+Enter, adiante: Enter)" #: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2908 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2935 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2906 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2933 msgid "Class Default" msgstr "Padrão de Classe" @@ -32175,11 +32169,11 @@ msgstr "" "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:256 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:262 msgid "not released yet" msgstr "ainda não lançado" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:261 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:267 #, c-format msgid "" "Version %1$s\n" @@ -32188,31 +32182,31 @@ msgstr "" "Versão %1$s\n" "(%2$s)" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:269 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:275 msgid "Built from git commit hash " msgstr "Compilado do commit git de hash " -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:282 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:288 #, c-format msgid "Qt Version (run-time): %1$s on platform %2$s" msgstr "Versão Qt (run-time): %1$s na platforma %2$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:287 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293 #, c-format msgid "Qt Version (compile-time): %1$s" msgstr "Qt Version (compile-time): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:299 #, c-format msgid "OS Version (run-time): %1$s" msgstr "Versão do SO (run-time): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:300 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:306 #, c-format msgid "Python detected: %1$s" msgstr "Python detectado: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:331 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:343 msgid "About LyX" msgstr "Sobre o LyX" @@ -32274,7 +32268,7 @@ msgstr "Comando desativado" msgid "Bad debug value `%1$s'." msgstr "Valor de depuração `%1$s' inválido." -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2400 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2406 msgid "Command not allowed without a buffer open" msgstr "Comando não permitido sem um buffer aberto" @@ -32540,12 +32534,12 @@ msgstr "todas as unidades de referência" #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:496 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:506 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:166 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:170 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3079 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3077 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:841 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:382 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:365 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:371 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2821 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2880 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3038 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3172 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3292 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3412 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2827 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2886 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3044 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3178 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3298 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3418 msgid "D&ocuments" msgstr "Documentos" @@ -32636,7 +32630,7 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Sufixo de Nome de Arquivo" #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3518 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4859 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3516 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4857 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:148 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:162 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184 @@ -32644,8 +32638,8 @@ msgid "Yes" msgstr "Sim" #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3517 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4156 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4858 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3515 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4154 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4856 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:114 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:147 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184 @@ -32895,10 +32889,6 @@ msgstr "Texto depois" msgid "LinkBack PDF" msgstr "LinkBack PDF" -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182 -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" - #: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:191 msgid "pasted" msgstr "colado" @@ -32912,10 +32902,10 @@ msgstr "%1$s Arquivos" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Escolha um nome de arquivo para salvar o gráfico colado como" -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2898 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3057 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3073 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3085 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3102 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3187 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4655 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2904 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3063 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3079 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3091 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3108 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3193 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4661 msgid "Canceled." msgstr "Cancelado." @@ -32945,8 +32935,8 @@ msgid "Select document" msgstr "Selecionar documento" #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:160 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:364 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2825 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2884 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3176 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3302 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2831 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2890 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3182 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3308 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" @@ -33353,7 +33343,7 @@ msgstr "O pacote LaTeX %1$s nunca é usado" msgid "Math Options" msgstr "Opções Matemáticas" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1660 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3058 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1660 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3056 #, c-format msgid "%1$s [Class '%2$s']" msgstr "%1$s [Classe '%2$s']" @@ -33371,7 +33361,7 @@ msgstr "" msgid "All avail. modules" msgstr "Todos os módulos disponíveis" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1817 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2101 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1817 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2099 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Digite abaixo os parâmetros para listagens. Tecle ? para uma lista de " @@ -33381,8 +33371,8 @@ msgstr "" msgid "Document Class" msgstr "Classe de Documento" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3620 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5085 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3618 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5083 msgid "Local Layout" msgstr "Layout Local" @@ -33410,13 +33400,13 @@ msgstr "Propriedades PDF" msgid "Bullets" msgstr "Marcadores" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1845 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5086 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1845 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5084 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preâmbulo LaTeX" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1861 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1888 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3101 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3402 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5050 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1861 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1892 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3400 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5048 msgid "Unapplied changes" msgstr "Alterações não aplicadas" @@ -33428,16 +33418,16 @@ msgstr "" "Algumas alterações no documento ainda não foram aplicadas.\n" "Deseja aplicá-las antes de fechar ou rejeitar as alterações?" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3104 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3405 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5053 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 msgid "&Apply" msgstr "&Aplicar" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1891 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1895 msgid "&Dismiss Changes" msgstr "Rejeitar Alterações" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1889 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1893 msgid "" "Some changes in the previous document were not yet applied.\n" "Do you want to switch back in order to apply them or dismiss the changes?" @@ -33445,19 +33435,19 @@ msgstr "" "Algumas alterações no documento anterior ainda não foram aplicadas.\n" "Deseja voltar para aplicá-las ou rejeitar as alterações?" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1891 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1895 msgid "&Switch Back" msgstr "&Voltar" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2335 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2333 msgid "Default margins" msgstr "Margens padrão" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2335 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2333 msgid "Package defaults" msgstr "Padrões do pacote" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2338 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2336 msgid "" "If no value is given, the defaults as set by the class, a package or the " "preamble are used." @@ -33465,7 +33455,7 @@ msgstr "" "Se nenhum valor for informado, são usados os padrões conforme definidos pela " "classe, um pacote ou o preâmbulo." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2339 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2337 msgid "" "If no value is given, the defaults as set by the geometry package or a " "package/class overriding geometry's defaults are used." @@ -33473,51 +33463,51 @@ msgstr "" "Se nenhum valor for informado, são usados os padrões conforme definidos pelo " "pacote geometry ou um pacote/classe que sobreponha esses padrões." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2632 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2630 msgid "Direct (No inputenc)" msgstr "Direta (Sem inputenc)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2634 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2632 msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)" msgstr "Direta (XeTeX/LuaTeX)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2810 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4518 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4529 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4540 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4552 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2808 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4516 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4527 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4538 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4550 msgid " (not installed)" msgstr " (não instalada)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2840 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2843 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2875 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2886 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2897 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2835 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2838 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2841 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2873 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2884 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2895 msgid "Default font (as set by class)" msgstr "Fonte padrão (conforme definido pela classe)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2845 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2843 msgid "Non-TeX Fonts Default" msgstr "Padrão de Fontes Não-TeX" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2847 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2845 msgid " (not available)" msgstr " (não disponível)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2848 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2846 msgid "Class Default (TeX Fonts)" msgstr "Padrão de Classe (Fontes TeX)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3010 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3008 msgid "Lay&outs" msgstr "Lay&outs" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3012 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3010 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "Layout LyX (*.layout)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3014 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3023 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3012 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3021 msgid "Local layout file" msgstr "Arquivo local de layout" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3024 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3022 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory.\n" @@ -33529,28 +33519,28 @@ msgstr "" "O seu documento não funcionará com este layout\n" "se o arquivo de layout for movido para outra pasta." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3028 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026 msgid "&Set Layout" msgstr "&Definir Layout" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3042 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3040 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Não foi possível ler arquivo local de layout." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3059 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3057 msgid "This is a local layout file." msgstr "Este é um arquivo local de layout." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3073 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3071 msgid "Select master document" msgstr "Selecionar documento mestre" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3077 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3075 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "Arquivos LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3100 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3401 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5049 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -33558,81 +33548,81 @@ msgstr "" "Algumas alterações na janela ainda não foram aplicadas.\n" "Se não forem aplicadas agora, serão perdidas após esta ação." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3104 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3405 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5053 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 msgid "&Dismiss" msgstr "&Rejeitar" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3115 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5061 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5059 msgid "Unable to set document class." msgstr "Não foi possível especificar classe de documento." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3281 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3279 msgid "Basic numerical" msgstr "Numérico básico" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3284 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3282 msgid "Author-year" msgstr "Autor-ano" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3287 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3285 msgid "Author-number" msgstr "Autor-número" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3327 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3325 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s e %2$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3334 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3332 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3339 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3337 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s, e %3$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3353 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3351 #, c-format msgid "%1$s (unavailable)" msgstr "%1$s (indisponível)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3455 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3453 msgid "Module provided by document class." msgstr "Módulo fornecido pela classe do documento." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3463 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3461 #, c-format msgid "

Category: %1$s.

" msgstr "

Categoria: %1$s.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3473 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3471 #, c-format msgid "

Package(s) required: %1$s.

" msgstr "

Pacote(s) exigido(s): %1$s.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3479 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3477 msgid "or" msgstr "ou" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3482 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3480 #, c-format msgid "

Modules required: %1$s.

" msgstr "

Módulos exigidos: %1$s.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3491 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3489 #, c-format msgid "

Modules excluded: %1$s.

" msgstr "

Módulos excluídos: %1$s.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3496 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3494 #, c-format msgid "

Filename: %1$s.module.

" msgstr "

Nome do arquivo: %1$s.module.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3501 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3499 msgid "" "

WARNING: Some required packages are unavailable!

" @@ -33640,71 +33630,71 @@ msgstr "" "

AVISO: Alguns pacotes exigidos não estão disponíveis!

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4158 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4156 msgid "per part" msgstr "por parte" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4160 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4158 msgid "per chapter" msgstr "por capítulo" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4162 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4160 msgid "per section" msgstr "por seção" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4164 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4162 msgid "per subsection" msgstr "por subseção" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4165 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4163 msgid "per child document" msgstr "por documento filho" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4192 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4190 #, c-format msgid "%1$s (not available)" msgstr "%1$s (indisponível)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4439 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4437 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Nenhuma opção predefinida]" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4519 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4530 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4541 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4517 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4528 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4539 msgid "Uninstalled used fonts" msgstr "Fontes não instaladas usadas" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4520 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4531 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4542 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4518 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4529 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4540 msgid "This font is not installed and won't be used in output" msgstr "Esta fonte não está instalada e não será usada na saída" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4716 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4714 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "&Personalizar Opções Hyperref" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4718 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4716 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "&Usar Hyperref" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5073 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5071 msgid "Can't set layout!" msgstr "Não é possível definir layout!" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5074 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5072 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Não é possível definir layout para ID: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5153 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5151 msgid "Not Found" msgstr "Não Encontrado" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5215 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5213 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Documento mestre apontado não inclui este arquivo" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5216 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5214 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -33715,11 +33705,11 @@ msgstr "" "'%1$s' para usar o recurso de documento\n" "mestre." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5220 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5218 msgid "Could not load master" msgstr "Não foi possível carregar documento mestre" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5221 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5219 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -33728,23 +33718,23 @@ msgstr "" "Não foi possível carregar documento mestre\n" "'%1$s'." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5371 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5369 msgid "%1 (missing req.)" msgstr "%1 (requisito ausente)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5383 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5381 msgid "personal module" msgstr "módulo pessoal" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5383 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5381 msgid "distributed module" msgstr "módulo distribuído" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5384 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5382 msgid "Module name: %1 (%2)" msgstr "Nome do módulo: %1 (%2)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5390 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5388 msgid "Note: Some requirements for this module are missing!" msgstr "Nota: Alguns requisitos para esse módulo estão ausentes!" @@ -34439,17 +34429,17 @@ msgstr "" msgid "Select example file" msgstr "Selecione arquivo de exemplo" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2881 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3173 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2887 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3045 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3179 msgid "&Examples" msgstr "&Exemplos" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2820 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2826 msgid "Select template file" msgstr "Selecione arquivo de modelo" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2822 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3293 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2828 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3299 msgid "&Templates" msgstr "&Modelos" @@ -34576,7 +34566,7 @@ msgstr "" " Normalmente não é necessário configurar isto, porque a maior largura dentre " "todos os itens é usada." -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 msgid "&Close" msgstr "&Fechar" @@ -35554,63 +35544,63 @@ msgstr "%1$s (modificado externamente)" msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Bem-vindo ao LyX!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2256 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2262 msgid "Automatic save done." msgstr "Salvamento automático concluído." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2257 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2263 msgid "Automatic save failed!" msgstr "Salvamento automático falhou!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2337 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2343 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Comando não permitido sem nenhum documento aberto" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2406 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2412 msgid "Invalid argument of master-buffer-forall" msgstr "Argumento inválido de master-buffer-forall" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2537 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2543 msgid "Function toolbar-set requires two arguments!" msgstr "Função toolbar-set exige dois argumentos!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2544 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2550 #, c-format msgid "Invalid argument \"%1$s\" to function toolbar-set!" msgstr "Argumento inválido \"%1$s\" para função toolbar-set!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2560 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2573 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2590 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2566 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2579 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2596 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Barra de ferramentas \"%1$s\" desconhecida" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2714 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2720 msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%." msgstr "Nível de zoom não pode ser menor que %1$d%." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2719 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2725 msgid "Zoom level cannot be more than %1$d%." msgstr "Nível de zoom não pode ser mais que %1$d%." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2849 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2855 msgid "Document not loaded." msgstr "Documento não carregado." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2879 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885 msgid "Select documents to open" msgstr "Selecione documentos para abrir" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2891 msgid "LyX Document Backups (*.lyx~)" msgstr "Cópias de Segurança de Documentos LyX (*.lyx~)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2886 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4652 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2892 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4658 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:677 msgid "All Files" msgstr "Todos os Arquivos" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2917 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2923 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -35621,7 +35611,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "não existe." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2929 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935 #, c-format msgid "" "File\n" @@ -35632,48 +35622,48 @@ msgstr "" "%1$s\n" "não existe. Criar arquivo vazio?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2933 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2939 msgid "File does not exist" msgstr "O arquivo não existe" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2941 msgid "Create &File" msgstr "Criar Arquivo" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2947 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2953 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Abrindo documento %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2952 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2958 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Documento %1$s aberto." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2955 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2961 msgid "Version control detected." msgstr "Controle de versão detectado." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2957 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2963 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Não foi possível abrir documento %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2986 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2992 msgid "Couldn't import file" msgstr "Não foi possível importar o arquivo" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2987 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2993 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Não há informação para importar o formato %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3034 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3040 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Selecione %1$s arquivo para importar" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3069 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3075 #, c-format msgid "" "The file name '%1$s' is invalid!\n" @@ -35682,8 +35672,8 @@ msgstr "" "O nome de arquivo '%1$s' é inválido!\n" "Abortando importação." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3096 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3361 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3466 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3472 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -35694,33 +35684,33 @@ msgstr "" "\n" "Deseja sobrescrever o documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3098 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3365 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3470 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3104 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3371 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3476 msgid "Overwrite document?" msgstr "Sobrescrever documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3107 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3113 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importando %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3110 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3116 msgid "imported." msgstr "importado." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3112 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3118 msgid "file not imported!" msgstr "arquivo não importado!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3138 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3144 msgid "newfile" msgstr "novoarquivo" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3171 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3177 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Selecione documento LyX a inserir" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3218 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -35733,23 +35723,23 @@ msgstr "" "Essa subpasta ainda não existe.\n" "Deseja criá-la?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3223 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3229 msgid "Create Language Directory?" msgstr "&Criar Pasta de Idioma?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3230 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3261 msgid "&Yes, Create" msgstr "&Sim, Criar" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3230 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3261 msgid "&No, Save Template in Parent Directory" msgstr "&Não, Salvar Modelo na Pasta Mãe" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3227 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3258 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3233 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3264 msgid "Subdirectory creation failed!" msgstr "Não foi possível criar a subpasta!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3228 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3259 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3234 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3265 msgid "" "Could not create subdirectory.\n" "The template will be saved in the parent directory." @@ -35757,7 +35747,7 @@ msgstr "" "Não foi possível criar subpasta.\n" "O modelo será salvo na pasta mãe." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3249 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -35770,19 +35760,19 @@ msgstr "" "Essa subpasta ainda não existe.\n" "Deseja criá-la?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3254 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3260 msgid "Create Category Directory?" msgstr "&Criar Pasta de Categoria?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3289 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3295 msgid "Choose a filename to save template as" msgstr "Escolha um nome de arquivo para salvar modelo como" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3290 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3296 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Escolha um nome de arquivo para salvar documento como" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3324 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3330 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -35797,17 +35787,17 @@ msgstr "" "Feche-o antes de tentar sobrescrevê-lo.\n" "Gostaria de escolher um novo nome de arquivo?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3328 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3334 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "Arquivo Escolhido Já Aberto" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3351 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3335 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3357 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3373 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 msgid "&Rename" msgstr "&Renomear" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3344 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3350 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already registered.\n" @@ -35818,27 +35808,27 @@ msgstr "" "\n" "Gostaria de descolher um novo nome?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3349 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3355 msgid "Rename document?" msgstr "Renomear documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3349 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3355 msgid "Copy document?" msgstr "Copiar documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3351 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3357 msgid "&Copy" msgstr "&Copiar" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3411 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3417 msgid "Choose a filename to export the document as" msgstr "Escolha um nome de arquivo para exportar o documento como" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3415 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3421 msgid "Guess from extension (*.*)" msgstr "Adivinhar pela extensão (*.*)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3512 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3518 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -35849,15 +35839,15 @@ msgstr "" "\n" "Gostaria de renomear o documento e tentar novamente?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3515 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3521 msgid "Rename and save?" msgstr "Renomear e salvar?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 msgid "&Retry" msgstr "&Tentar Novamente" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3561 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3567 #, c-format msgid "" "Last view on document %1$s is being closed.\n" @@ -35879,24 +35869,24 @@ msgstr "" " Ferramentas->Preferências->Aparência & Comportamento->Interface de " "Usuário\n" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3570 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3576 msgid "Close or hide document?" msgstr "Fechar documento ou ocultar?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 msgid "&Hide" msgstr "&Ocultar" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3668 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3674 msgid "Close document" msgstr "Fechar documento" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3669 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3675 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "" "Não foi possível fechar o documento porque está em processamento pelo LyX." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3801 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3933 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3807 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3939 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -35907,16 +35897,16 @@ msgstr "" "\n" "Gostaria de salvar o documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3804 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3936 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3810 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3942 msgid "Save new document?" msgstr "Salvar novo documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3805 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3938 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3811 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3944 msgid "&Save" msgstr "&Salvar" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3810 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3816 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -35927,7 +35917,7 @@ msgstr "" "\n" "Gostaria de salvar o documento ou de descartar as alterações?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3813 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -35938,19 +35928,19 @@ msgstr "" "\n" "Deseja salvar o documento ou descartá-lo completamente?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3817 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3930 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3823 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3936 msgid "Save changed document?" msgstr "Salvar documento alterado?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3817 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3823 msgid "Save document?" msgstr "Salvar documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 msgid "&Discard" msgstr "&Descartar" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3927 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3933 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -35961,7 +35951,7 @@ msgstr "" "\n" "Gostaria de salvar o documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3959 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3965 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -35973,37 +35963,37 @@ msgstr "" " foi modificado externamente. Recarregar agora? Todas as alterações locais " "serão perdidas." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3962 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3968 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Recarregar documento alterado externamente?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4007 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4013 msgid "Document could not be checked in." msgstr "Não foi possível fazer check in do documento." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4050 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4056 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "Erro ao ligar a propriedade de bloqueio." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4099 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4105 msgid "Directory is not accessible." msgstr "Pasta não está acessível." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4176 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4182 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Abrindo documento filho %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4234 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4240 #, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." msgstr "Sem buffer para o arquivo: %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4244 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4250 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "Localizão Reversa Falhou" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4245 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4251 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You may need to update the viewed document." @@ -36011,31 +36001,31 @@ msgstr "" "Posição inválida solicitada pela localização reversa.\n" "Pode ser necessário atualizar o documento visualizado." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4318 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4324 msgid "Export Error" msgstr "Erro de Exportação" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4319 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4325 msgid "Error cloning the Buffer." msgstr "Erro ao clonar o Buffer." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4470 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4490 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4476 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4496 msgid "Exporting ..." msgstr "Exportando ..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4503 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4509 msgid "Previewing ..." msgstr "Previsualizando ..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4553 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4559 msgid "Document not loaded" msgstr "Documento não carregado" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4655 msgid "Select file to insert" msgstr "Selecione arquivo a inserir" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4680 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4686 #, c-format msgid "" "The current version will be lost. Are you sure you want to load the version " @@ -36044,7 +36034,7 @@ msgstr "" "A versão atual será perdida. Tem certeza que deseja reverter para a versão " "salva do documento %1$s?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4687 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4693 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -36053,61 +36043,61 @@ msgstr "" "Todas as alterações serão perdidas. Tem certeza que deseja reverter para a " "versão salva do documento %1$s?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4690 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4696 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Recarregar documento salvo?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4707 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4713 msgid "Buffer export reset." msgstr "Exportação de buffer redefinida." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4730 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4736 msgid "Saving all documents..." msgstr "Salvando todos os documentso..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4740 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4746 msgid "All documents saved." msgstr "Todos os documentos salvos." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4779 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4785 msgid "Developer mode is now enabled." msgstr "O modo desenvolvedor agora está ativado." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4781 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4787 msgid "Developer mode is now disabled." msgstr "O modo desenvolvedor agora está desativado." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4813 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4819 msgid "Toolbars unlocked." msgstr "Barras de ferramentas desbloqueadas." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4815 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4821 msgid "Toolbars locked." msgstr "Barras de ferramentas bloqueadas." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4827 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4833 #, c-format msgid "Icon size set to %1$dx%2$d." msgstr "Tamanho dos ícones definido como %1$dx%2$d." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4917 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4923 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s comando desconhecido!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5018 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5024 msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)" msgstr "Nível de zoom agora é %1$d% (valor padrão: %2$d%)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5081 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5087 msgid "Please, preview the document first." msgstr "Por favor, previsualize o documento primeiro." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5099 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5105 msgid "Couldn't proceed." msgstr "Não foi possível prosseguir." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5486 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5492 msgid "Disable Shell Escape" msgstr "Desativar Shell Escape" @@ -36120,51 +36110,52 @@ msgstr "Previsualização de Código" msgid "%1[[preview format name]] Preview" msgstr "Previsualização %1" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1660 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1662 msgid "Close File" msgstr "Fechar Arquivo" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2291 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2309 msgid "%1 (read only)" msgstr "%1 (somente-leitura)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2299 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2317 msgid "%1 (modified externally)" msgstr "%1 (modificado externamente)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2321 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2339 msgid "&Hide Tab" msgstr "Ocultar Aba" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2326 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2344 msgid "&Close Tab" msgstr "Fechar Aba" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2330 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2348 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Fechar &Outras Abas" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2332 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2350 msgid "Close Tabs to the &Right" msgstr "Fechar Abas à Direita" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2334 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2352 msgid "Close Tabs to the &Left" msgstr "Fechar Abas à Esquerda" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2339 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2357 msgid "Move Tab to &Start" msgstr "Mover Aba para o Início" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2341 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2359 msgid "Move Tab to &End" msgstr "Mover Aba para o Fim" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2346 -msgid "Open Enclosing &Folder" +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2364 +#, fuzzy +msgid "Open Enclosing &Directory" msgstr "Abrir Pasta que Contém" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2391 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2409 msgid "The file %1 changed on disk." msgstr "O arquivo %1 foi modificado no disco." @@ -36620,11 +36611,11 @@ msgstr "Argumento Desconhecido" msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output." msgstr "Argumento desconhecido neste Layout. Será suprimido na saída." -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:98 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 msgid "Keys must be unique!" msgstr "Chaves devem ser únicas!" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:100 #, c-format msgid "" "The key %1$s already exists,\n" @@ -36824,7 +36815,8 @@ msgstr "Nenhuma bibliografia definida!" msgid "+ %1$d more entries." msgstr "+ %1$d outras entradas." -#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:553 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:551 +#: src/insets/InsetRef.cpp:663 msgid "BROKEN: " msgstr "QUEBRADA: " @@ -37154,8 +37146,8 @@ msgstr "" "`%1$s'\n" "Verifique se ele realmente existe." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:924 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:950 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:925 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:951 msgid "Error: " msgstr "Erro: " @@ -37189,7 +37181,7 @@ msgstr "" msgid "Different use-non-TeX-fonts settings" msgstr "Configurações use-non-TeX-fonts diferentes" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:850 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:851 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -37200,11 +37192,11 @@ msgstr "" "usa codificação de entrada \"%2$s\" [%3$s]\n" "enquanto arquivo pai usa codificação de entrada \"%4$s\" [%5$s]." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:858 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:859 msgid "Different LaTeX input encodings" msgstr "Codificações LaTeX de entrada diferentes" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:873 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:874 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -37215,11 +37207,11 @@ msgstr "" "usa módulo `%2$s'\n" "que não é usado no arquivo pai." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:877 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:878 msgid "Module not found" msgstr "Módulo não encontrado" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:916 src/insets/InsetInclude.cpp:943 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:917 src/insets/InsetInclude.cpp:944 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" @@ -37228,11 +37220,11 @@ msgstr "" "Arquivo incluído `%1$s' não foi exportado corretamente.\n" " Exportação LaTeX provavelmente está incompleta." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:980 src/insets/InsetInclude.cpp:1084 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:981 src/insets/InsetInclude.cpp:1085 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "Inclusão Não-suportada" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:981 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:982 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -37243,7 +37235,7 @@ msgstr "" "Arquivo problemático:\n" "%1$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1085 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1086 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to process included non-LyX files when generating " @@ -38024,6 +38016,10 @@ msgstr "%1$stexto" msgid "text%1$s" msgstr "texto%1$s" +#: src/insets/InsetRef.cpp:403 +msgid "elsewhere" +msgstr "" + #: src/insets/InsetRef.cpp:644 msgid "Ref" msgstr "Ref" @@ -38182,15 +38178,15 @@ msgstr "" "A informação de controle de alterações para a linha/coluna tabular está " "incompleta. Vou ignorar." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5745 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5746 msgid "Column movement not supported with multi-columns." msgstr "Movimentação de colunas não é suportada com multicolunas." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5763 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5764 msgid "Row movement not supported with multi-rows." msgstr "Movimentação de linhas não é suportada com multilinhas." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:6284 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:6287 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" "O tamanho da seleção deve corresponder ao conteúdo da área de transferência." @@ -38377,7 +38373,7 @@ msgstr "Correspondência encontrada." msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Não é possível inserir linhas de grade verticais em '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:163 +#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:113 #, c-format msgid "Box: %1$s" msgstr "Caixa: %1$s" @@ -38458,11 +38454,11 @@ msgstr "Não é possível alterar número de linhas em '%1$s'" msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Não é possível alterar número de colunas em '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1201 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1203 msgid "Uncodable characters in math macro" msgstr "Caracteres não-codificáveis na macro de matemática" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1202 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1204 #, c-format msgid "" "The macro name '%1$s' contains a character\n" @@ -38473,25 +38469,25 @@ msgstr "" "que não pode ser codificado na codificação atual (%2$s).\n" "Por favor conserte essa macro." -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1359 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1365 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1361 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1367 #, c-format msgid "Macro: %1$s" msgstr "Macro: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:490 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:499 msgid "optional" msgstr "opcional" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1278 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1287 msgid "math macro" msgstr "macro de matemática" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1387 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1396 #, c-format msgid "Math Macro: \\%1$s" msgstr "Macro de Matemática: \\%1$s" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1402 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1411 #, c-format msgid "Invalid macro! \\%1$s" msgstr "Macro inválida! \\%1$s" @@ -38508,7 +38504,7 @@ msgstr "entrou no modo de texto matemático (textrm)" msgid "Regular expression editor mode" msgstr "Modo editor de expressão regular" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:2296 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:2294 #, c-format msgid "Cannot apply %1$s here." msgstr "Não é possível aplicar %1$s aqui." @@ -38976,12 +38972,45 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Usuário desconhecido" +#~ msgid "tgo" +#~ msgstr "tgo" + +#~ msgid "sxd" +#~ msgstr "sxd" + +#~ msgid "sxd|OpenDocument" +#~ msgstr "sxd|OpenDocument" + +#~ msgid "jpeg" +#~ msgstr "jpeg" + +#~ msgid "jpeg|JPEG" +#~ msgstr "jpeg|JPEG" + +#~ msgid "htm" +#~ msgstr "htm" + +#~ msgid "htm|HTML" +#~ msgstr "htm|HTML" + +#~ msgid "pdf_tex" +#~ msgstr "pdf_tex" + +#~ msgid "ps_tex" +#~ msgstr "ps_tex" + +#~ msgid "ps_tex|PSTEX" +#~ msgstr "ps_tex|PSTEX" + +#~ msgid "gnuplot" +#~ msgstr "gnuplot" + +#~ msgid "gnuplot|Gnuplot" +#~ msgstr "gnuplot|Gnuplot" + #~ msgid "Library directory" #~ msgstr "Pasta de biblioteca" -#~ msgid "Open library directory in file browser" -#~ msgstr "Abrir pasta de biblioteca no explorador de arquivos" - #~ msgid "Lan&guage:" #~ msgstr "Lin&guagem:" @@ -40135,9 +40164,6 @@ msgstr "Usuário desconhecido" #~ msgid "date command" #~ msgstr "comando date" -#~ msgid "PSTEX" -#~ msgstr "PSTEX" - #~ msgid "" #~ "The following characters that are used in an index name are not\n" #~ "representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" @@ -40966,9 +40992,6 @@ msgstr "Usuário desconhecido" #~ msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #~ msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#~ msgid "HTML|H" -#~ msgstr "HTML|H" - #, fuzzy #~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)" #~ msgstr "Pré-visualização Lyx (pLaTeX)" @@ -40976,9 +40999,6 @@ msgstr "Usuário desconhecido" #~ msgid "LyX Preview (pLaTeX)" #~ msgstr "Pré-visualização Lyx (pLaTeX)" -#~ msgid "HTML (MS Word)" -#~ msgstr "HTML (MS Word)" - #~ msgid "New documents will be assigned this language." #~ msgstr "Esta língua será atribuída a novos documentos." diff --git a/po/pt_PT.gmo b/po/pt_PT.gmo index 7a7649fef7..29ed8bb8d6 100644 Binary files a/po/pt_PT.gmo and b/po/pt_PT.gmo differ diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index d044b99755..36143e8974 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:19-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-17 19:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-03 22:36-0000\n" "Last-Translator: Jorge Pinto \n" "Language-Team: Portuguese\n" @@ -49,34 +49,44 @@ msgstr "Pasta de utilizador:" msgid "Open user directory in file browser" msgstr "" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225 src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:272 #, fuzzy msgid "[[do]]O&pen" msgstr "&Abrir" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:241 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:238 +#, fuzzy +msgid "Temporary directory" +msgstr "Directório &temporário:" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:269 +#, fuzzy +msgid "Open temporary directory in file browser" +msgstr "Sem pasta de sistema" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:288 msgid "Credits" msgstr "Créditos" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:266 lib/layouts/apa.layout:236 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:313 lib/layouts/apa.layout:236 #: lib/layouts/apax.inc:343 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:291 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:338 msgid "Build Info" msgstr "Resultados da Compilação" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:316 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:363 #, fuzzy msgid "Release Notes" msgstr "Notas de tabela" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:361 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:408 msgid "Copy version information to clipboard" msgstr "" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:364 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:411 #, fuzzy msgid "Copy &Version Info" msgstr "Inserir Informação sobre a Versão" @@ -583,7 +593,7 @@ msgstr "Acima" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:239 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:393 #: lib/ui/stdcontext.inc:484 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:252 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:258 msgid "Middle" msgstr "Ao Centro" @@ -617,20 +627,20 @@ msgstr "Esticar" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:110 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:328 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1537 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1605 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1038 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1045 msgid "Left" msgstr "Esquerda" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:333 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1039 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1046 msgid "Center" msgstr "Centro" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:115 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:338 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1607 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1040 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1047 msgid "Right" msgstr "Direita" @@ -802,16 +812,16 @@ msgstr "Adicionar T&odos" #: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1483 #: src/Buffer.cpp:4795 src/Buffer.cpp:4905 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:310 #: src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226 -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3028 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026 #: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3363 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2936 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3353 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3805 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3938 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3963 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4685 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4692 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2942 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3105 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3335 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3359 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3373 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3811 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3944 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3969 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4691 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4698 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" @@ -855,12 +865,12 @@ msgstr "Ta&manho:" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1088 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1173 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1219 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1232 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1480 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1598 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1606 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2749 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2836 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2839 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2842 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2874 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2885 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2896 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2983 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3592 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1606 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2747 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2834 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2840 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2872 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2883 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2894 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2981 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3590 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:46 #: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 #: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2386 @@ -2462,8 +2472,8 @@ msgstr "Entrada" msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim (literal)" -#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1448 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1466 +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1449 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1467 msgid "Program Listing" msgstr "Listagem de Programa" @@ -3524,6 +3534,7 @@ msgid "MathML" msgstr "MathML" #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:401 +#: lib/configure.py:853 msgid "HTML" msgstr "HTML" @@ -4641,7 +4652,7 @@ msgid "Select which (LaTeX) language package documents should use by default" msgstr "Escolha qual o pacote de linguagem Lyx deve usar" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:77 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1090 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2907 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1090 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2905 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:702 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:730 msgid "Automatic" msgstr "Automática" @@ -5390,8 +5401,7 @@ msgstr "Limpar a janela automaticamente antes do começo da compilação LaTeX" msgid "&Clear automatically" msgstr "&Limpar automaticamente" -#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 lib/layouts/pdfform.module:90 -#: src/insets/InsetRef.cpp:651 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 src/insets/InsetRef.cpp:651 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" @@ -5912,12 +5922,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Alinhamento horizontal na coluna" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:323 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1042 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1049 msgid "Justified" msgstr "Justificado" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:245 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1044 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:251 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1051 msgid "At Decimal Separator" msgstr "Ao Separador Decimal" @@ -6473,8 +6483,8 @@ msgstr "Apenas Corpo" msgid "Select the output format" msgstr "Seleccionar formato do documento de saída" -#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3963 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4685 +#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3969 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4691 msgid "&Reload" msgstr "&Recarregar" @@ -8027,7 +8037,7 @@ msgstr "Foto opcional para a biografia" #: lib/layouts/scrlettr.layout:129 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:85 lib/layouts/sigplanconf.layout:164 #: lib/layouts/tcolorbox.module:144 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:52 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:482 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:491 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -8504,9 +8514,9 @@ msgstr "Afiliação alternativa:" msgid "And" msgstr "E" -#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3328 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3340 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3469 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3488 +#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3326 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3338 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3467 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3486 msgid "and" msgstr "e" @@ -13178,8 +13188,8 @@ msgid "Fixme Error" msgstr "Erro no nome do ficheiro" #: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:202 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3041 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3115 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5061 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5059 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -16803,6 +16813,10 @@ msgstr "CheckedBox" msgid "ChoiceMenu" msgstr "EscolhaMenu" +#: lib/layouts/pdfform.module:90 +msgid "Label[[Form]]" +msgstr "" + #: lib/layouts/pdfform.module:93 #, fuzzy msgid "Insert the label here" @@ -17826,7 +17840,7 @@ msgstr "Gota" msgid "Drop up" msgstr "Gota Invertida" -#: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:533 +#: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:542 msgid "TeX" msgstr "TeX" @@ -18252,7 +18266,7 @@ msgid "List of Listings" msgstr "Lista de Listagens" #: lib/layouts/stdinsets.inc:355 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1841 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5084 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5082 msgid "Listings[[inset]]" msgstr "Listagens" @@ -20998,7 +21012,7 @@ msgid "Cut" msgstr "Cortar" #: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:109 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2455 msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -21216,7 +21230,7 @@ msgstr "Nota LyX|N" msgid "Comment|m" msgstr "Comentário|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/stdcontext.inc:237 #, fuzzy msgid "Greyed Out|y" msgstr "A-cinzento|z" @@ -22910,6 +22924,11 @@ msgstr "Ordenar" msgid "Comment|C" msgstr "Comentário|C" +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +#, fuzzy +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "A-cinzento|z" + #: lib/ui/stdmenus.inc:554 msgid "Insert New Branch...|I" msgstr "Inserir novo Ramo...|I" @@ -23196,11 +23215,11 @@ msgstr "Verificar ortografia" msgid "Spellcheck continuously" msgstr "Verificar ortografia continuamente " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1519 msgid "Undo" msgstr "Desfazer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1540 msgid "Redo" msgstr "Refazer" @@ -23615,7 +23634,7 @@ msgid "Big operators" msgstr "Operadores grandes" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:693 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5374 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5372 msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscelânea" @@ -28101,11 +28120,8 @@ msgid "An Xfig figure.\n" msgstr "Uma figura Xfig.\n" #: lib/configure.py:726 -msgid "tgo" -msgstr "tgo" - -#: lib/configure.py:726 -msgid "tgo|Tgif" +#, fuzzy +msgid "Tgif" msgstr "tgo| Tgif" #: lib/configure.py:729 @@ -28116,13 +28132,9 @@ msgstr "FIG" msgid "DIA" msgstr "DIA" -#: lib/configure.py:735 -msgid "sxd" -msgstr "sxd" - #: lib/configure.py:735 #, fuzzy -msgid "sxd|OpenDocument" +msgid "OpenDocument drawing" msgstr "OpenDocument" #: lib/configure.py:738 @@ -28150,13 +28162,9 @@ msgstr "BMP" msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:750 -msgid "jpeg" -msgstr "jpeg" - -#: lib/configure.py:750 -msgid "jpeg|JPEG" -msgstr "jpeg|JPEG" +#: lib/configure.py:750 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182 +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" #: lib/configure.py:751 msgid "PBM" @@ -28439,13 +28447,9 @@ msgstr "DVI (LuaTeX)|V" msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890 -msgid "htm" -msgstr "htm" - -#: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890 -msgid "htm|HTML" -msgstr "htm|HTML" +#: lib/configure.py:853 +msgid "HTML|H" +msgstr "HTML|H" #: lib/configure.py:856 msgid "Noteedit" @@ -28495,7 +28499,7 @@ msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabela (CSV)" #: lib/configure.py:872 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1829 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:538 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:547 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -28550,13 +28554,9 @@ msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgid "LyX Preview" msgstr "Pré-visualização LyX" -#: lib/configure.py:885 -msgid "pdf_tex" -msgstr "" - #: lib/configure.py:885 #, fuzzy -msgid "pdf_tex|PDFTEX" +msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" #: lib/configure.py:886 @@ -28564,12 +28564,8 @@ msgid "Program" msgstr "Programa" #: lib/configure.py:887 -msgid "ps_tex" -msgstr "" - -#: lib/configure.py:887 -msgid "ps_tex|PSTEX" -msgstr "" +msgid "PSTEX" +msgstr "PSTEX" #: lib/configure.py:888 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:178 msgid "Windows Metafile" @@ -28579,16 +28575,16 @@ msgstr "Windows Metafile" msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Enhanced Metafile" +#: lib/configure.py:890 +msgid "HTML (MS Word)" +msgstr "HTML (MS Word)" + #: lib/configure.py:1009 msgid "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:1291 -msgid "gnuplot" -msgstr "" - -#: lib/configure.py:1291 -msgid "gnuplot|Gnuplot" +#: lib/configure.py:1291 lib/examples/Articles:0 +msgid "Gnuplot" msgstr "" #: lib/configure.py:1398 @@ -28619,10 +28615,6 @@ msgstr "Ficheiros e&xemplo:" msgid "Example (raw)" msgstr "Exemplo" -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "Gnuplot" -msgstr "" - #: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:302 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:86 msgid "External Material" @@ -28947,16 +28939,16 @@ msgstr "CV simples" msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])" msgstr "Compilação de %1$s[[data]], %2$s[[hora]]" -#: src/BiblioInfo.cpp:917 src/BiblioInfo.cpp:967 src/BiblioInfo.cpp:978 -#: src/BiblioInfo.cpp:1033 src/BiblioInfo.cpp:1037 +#: src/BiblioInfo.cpp:924 src/BiblioInfo.cpp:974 src/BiblioInfo.cpp:985 +#: src/BiblioInfo.cpp:1040 src/BiblioInfo.cpp:1044 msgid "ERROR!" msgstr "Erro!" -#: src/BiblioInfo.cpp:1463 +#: src/BiblioInfo.cpp:1471 msgid "No year" msgstr "Sem ano" -#: src/BiblioInfo.cpp:1473 +#: src/BiblioInfo.cpp:1481 msgid "Bibliography entry not found!" msgstr "Entrada bibliográfica não encontrada!" @@ -29127,8 +29119,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Escrever por cima do ficheiro modificado?" #: src/Buffer.cpp:1483 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3099 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3105 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 msgid "&Overwrite" msgstr "Escrever por cima&o" @@ -29364,7 +29356,7 @@ msgstr "O ramo \"%1$s\" já existe." msgid "Error viewing the output file." msgstr "Erro ao clonar o Espaço Tampão" -#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2916 +#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2922 #: src/frontends/qt/Validator.cpp:247 src/insets/ExternalSupport.cpp:400 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:697 src/insets/InsetInclude.cpp:616 msgid "Invalid filename" @@ -29449,7 +29441,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't export file" msgstr "Não é possível exportar ficheiro" -#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3072 +#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3078 msgid "File name error" msgstr "Erro no nome do ficheiro" @@ -29742,27 +29734,27 @@ msgid "Document class not available" msgstr "Classe de documento não disponível" #: src/BufferParams.cpp:1105 src/Color.cpp:283 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3730 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3728 msgid "greyedout inset text" msgstr "etiqueta de inserto a-cinzento" #: src/BufferParams.cpp:1727 src/BufferParams.cpp:1881 -#: src/BufferParams.cpp:2356 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3177 +#: src/BufferParams.cpp:2362 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3177 #: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:176 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:524 src/insets/InsetCommandParams.cpp:532 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:904 src/insets/InsetGraphics.cpp:912 #: src/insets/InsetListings.cpp:298 src/insets/InsetListings.cpp:306 -#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1176 +#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1178 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1490 src/mathed/MathExtern.cpp:1564 msgid "LyX Warning: " msgstr "Aviso do LyX:" #: src/BufferParams.cpp:1728 src/BufferParams.cpp:1882 -#: src/BufferParams.cpp:2357 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3178 +#: src/BufferParams.cpp:2363 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3178 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:525 src/insets/InsetCommandParams.cpp:533 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:905 src/insets/InsetGraphics.cpp:913 #: src/insets/InsetListings.cpp:299 src/insets/InsetListings.cpp:307 -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1177 src/mathed/MathExtern.cpp:1491 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1179 src/mathed/MathExtern.cpp:1491 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1565 msgid "uncodable character" msgstr "caracter não codificável" @@ -29815,12 +29807,12 @@ msgstr "" "Escolha uma codificação apropriada para o documento (como utf8)\n" "ou altere a escrita do nome do autor." -#: src/BufferParams.cpp:2370 +#: src/BufferParams.cpp:2376 #, fuzzy msgid "Uncodable character in user preamble" msgstr "Caracter não-codificável no nome do autor" -#: src/BufferParams.cpp:2372 +#: src/BufferParams.cpp:2378 #, fuzzy, c-format msgid "" "The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the " @@ -29839,7 +29831,7 @@ msgstr "" "Escolha uma codificação apropriada para o documento (como utf8)\n" "ou altere a escrita do nome do autor." -#: src/BufferParams.cpp:2687 +#: src/BufferParams.cpp:2693 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -29853,11 +29845,11 @@ msgstr "" "de produzir o resultado a menos que uma classetexto correcta seja " "seleccionada da janela de configurações do documento." -#: src/BufferParams.cpp:2693 +#: src/BufferParams.cpp:2699 msgid "Document class not found" msgstr "Classe de documento não encontrada" -#: src/BufferParams.cpp:2700 +#: src/BufferParams.cpp:2706 #, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -29870,24 +29862,24 @@ msgstr "" "classetexto com o layout pré-definido será usada. O Lyx poderá não ser capaz " "de produzir o resultado correcto." -#: src/BufferParams.cpp:2706 src/BufferView.cpp:1470 src/BufferView.cpp:1502 +#: src/BufferParams.cpp:2712 src/BufferView.cpp:1471 src/BufferView.cpp:1503 msgid "Could not load class" msgstr "Não é possível carregar classe" -#: src/BufferParams.cpp:2751 +#: src/BufferParams.cpp:2757 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Erro ao ler informação de layout interna" -#: src/BufferParams.cpp:2752 src/TextClass.cpp:1961 src/TextClass.cpp:1994 +#: src/BufferParams.cpp:2758 src/TextClass.cpp:1961 src/TextClass.cpp:1994 msgid "Read Error" msgstr "Erro de Leitura" -#: src/BufferParams.cpp:3804 +#: src/BufferParams.cpp:3810 #, fuzzy msgid "No bibliography processor found!" msgstr "Bibliografia não definida!" -#: src/BufferParams.cpp:3806 +#: src/BufferParams.cpp:3812 #, c-format msgid "" "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " @@ -29896,12 +29888,12 @@ msgid "" "Please fix your installation!" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:3814 +#: src/BufferParams.cpp:3820 #, fuzzy msgid "Requested bibliography processor not found!" msgstr "Entrada bibliográfica não encontrada!" -#: src/BufferParams.cpp:3816 +#: src/BufferParams.cpp:3822 #, c-format msgid "" "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " @@ -29915,138 +29907,138 @@ msgstr "" msgid "No more insets" msgstr "Não mais insertos" -#: src/BufferView.cpp:917 +#: src/BufferView.cpp:919 msgid "Save bookmark" msgstr "Guardar favorito" -#: src/BufferView.cpp:1171 +#: src/BufferView.cpp:1172 msgid "Document is read-only" msgstr "O documento é apenas de leitura" -#: src/BufferView.cpp:1173 +#: src/BufferView.cpp:1174 msgid "Document has been modified externally" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1182 +#: src/BufferView.cpp:1183 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Esta parte do documento é apagada." -#: src/BufferView.cpp:1225 src/BufferView.cpp:2439 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4546 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4643 +#: src/BufferView.cpp:1226 src/BufferView.cpp:2440 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4552 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Nome de ficheiro absoluto esperado." -#: src/BufferView.cpp:1468 src/BufferView.cpp:1500 +#: src/BufferView.cpp:1469 src/BufferView.cpp:1501 #, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "A classe de documento `%1$s' não pôde ser carregada." -#: src/BufferView.cpp:1526 +#: src/BufferView.cpp:1527 msgid "No further undo information" msgstr "Não existe mais infomação para anulação" -#: src/BufferView.cpp:1547 +#: src/BufferView.cpp:1548 msgid "No further redo information" msgstr "Não existe mais informação para refazer" -#: src/BufferView.cpp:1739 src/BufferView.cpp:1754 src/BufferView.cpp:1787 +#: src/BufferView.cpp:1740 src/BufferView.cpp:1755 src/BufferView.cpp:1788 #, fuzzy msgid "Search string not found!" msgstr "Cadeia alfanumérica não encontrada." -#: src/BufferView.cpp:1886 +#: src/BufferView.cpp:1887 msgid "Mark off" msgstr "Marca fora" -#: src/BufferView.cpp:1892 +#: src/BufferView.cpp:1893 msgid "Mark on" msgstr "Marca dentro" -#: src/BufferView.cpp:1899 +#: src/BufferView.cpp:1900 msgid "Mark removed" msgstr "Marca removida" -#: src/BufferView.cpp:1902 +#: src/BufferView.cpp:1903 msgid "Mark set" msgstr "Marca definida" -#: src/BufferView.cpp:2012 +#: src/BufferView.cpp:2013 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Estatísticas para a selecção:" -#: src/BufferView.cpp:2014 +#: src/BufferView.cpp:2015 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Estatísticas para o documento:" -#: src/BufferView.cpp:2017 +#: src/BufferView.cpp:2018 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d palavras" -#: src/BufferView.cpp:2019 +#: src/BufferView.cpp:2020 msgid "One word" msgstr "Uma palavra" -#: src/BufferView.cpp:2022 +#: src/BufferView.cpp:2023 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d characters" msgstr "caracteres não codificáveis" -#: src/BufferView.cpp:2024 +#: src/BufferView.cpp:2025 #, fuzzy msgid "One character" msgstr "caracter não codificável" -#: src/BufferView.cpp:2027 +#: src/BufferView.cpp:2028 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d characters (no blanks)" msgstr "%1$d caracteres (incluindo espaços)" -#: src/BufferView.cpp:2029 +#: src/BufferView.cpp:2030 #, fuzzy msgid "One character (no blanks)" msgstr "Um caracter (incluindo espaços)" -#: src/BufferView.cpp:2031 +#: src/BufferView.cpp:2032 msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" -#: src/BufferView.cpp:2275 +#: src/BufferView.cpp:2276 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" "`inset-forall' foi interrompido porque o nº de acções é superior a %1$d" -#: src/BufferView.cpp:2277 +#: src/BufferView.cpp:2278 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "Aplicado \"%1$s\" às %2$d inserções" -#: src/BufferView.cpp:2285 +#: src/BufferView.cpp:2286 msgid "Branch name" msgstr "Nome do Ramo" -#: src/BufferView.cpp:2292 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 +#: src/BufferView.cpp:2293 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 msgid "Branch already exists" msgstr "Ramo já existente" -#: src/BufferView.cpp:3285 +#: src/BufferView.cpp:3294 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "A inserir documento %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:3302 +#: src/BufferView.cpp:3311 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documento %1$s inserido." -#: src/BufferView.cpp:3304 +#: src/BufferView.cpp:3313 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Não é possível inserir documento %1$s" -#: src/BufferView.cpp:3813 +#: src/BufferView.cpp:3822 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -30057,11 +30049,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "devido ao erro: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:3815 +#: src/BufferView.cpp:3824 msgid "Could not read file" msgstr "Não foi possível ler ficheiro" -#: src/BufferView.cpp:3822 +#: src/BufferView.cpp:3831 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -30070,17 +30062,17 @@ msgstr "" "%1$s\n" "não é legível." -#: src/BufferView.cpp:3823 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319 +#: src/BufferView.cpp:3832 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:326 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:392 #: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Não foi possível abrir ficheiro" -#: src/BufferView.cpp:3830 +#: src/BufferView.cpp:3839 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "A ler ficheiro sem codificação UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:3831 +#: src/BufferView.cpp:3840 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -30714,11 +30706,11 @@ msgstr "" "Não há informação para converter ficheiros de formato %1$s para %2$s.\n" "Definir um conversor nas preferências." -#: src/Converter.cpp:581 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2115 +#: src/Converter.cpp:581 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2113 msgid "Pygments driver command not found!" msgstr "" -#: src/Converter.cpp:582 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2116 +#: src/Converter.cpp:582 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2114 msgid "" "The driver command necessary to use the minted package\n" "(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n" @@ -30971,17 +30963,17 @@ msgid "Number %1$s" msgstr "Número %1$s" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:148 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Typewriter" msgstr "Typewriter" @@ -31066,7 +31058,7 @@ msgstr "Nome %1$s, " msgid "Cannot view file" msgstr "Não é possível visualizar ficheiro" -#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4227 +#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4233 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "O ficheiro não existe: %1$s" @@ -31147,7 +31139,7 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Voltando para o pré-definido." -#: src/KeySequence.cpp:179 +#: src/KeySequence.cpp:190 msgid " options: " msgstr " opções:" @@ -32139,7 +32131,7 @@ msgstr "LyX VC: Mensagem de registo" msgid "(no log message)" msgstr "(sem mensagem de registo)" -#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4090 +#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4096 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VC: Mensagem de registo" @@ -32160,7 +32152,7 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Reverter para a versão armazenada do documento?" -#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4692 +#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4698 msgid "&Revert" msgstr "&Reverter" @@ -32230,7 +32222,7 @@ msgstr "[Alterar Registo] " msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. " msgstr "" -#: src/Text.cpp:2172 src/mathed/InsetMathFont.cpp:238 +#: src/Text.cpp:2172 src/mathed/InsetMathFont.cpp:236 #: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111 #, c-format msgid "Font: %1$s" @@ -32317,42 +32309,42 @@ msgstr "" msgid "Layout " msgstr "Layout" -#: src/Text.cpp:5011 src/Text.cpp:5592 +#: src/Text.cpp:5011 src/Text.cpp:5590 msgid " not known" msgstr " desconhecido" -#: src/Text.cpp:5591 +#: src/Text.cpp:5589 #, fuzzy msgid "Table Style " msgstr "Nota tabela" -#: src/Text.cpp:5800 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889 +#: src/Text.cpp:5798 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889 msgid "Missing argument" msgstr "Argumento em falta" -#: src/Text.cpp:5966 +#: src/Text.cpp:5964 msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!" msgstr "" -#: src/Text.cpp:5970 +#: src/Text.cpp:5968 msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!" msgstr "" -#: src/Text.cpp:5975 src/Text.cpp:5989 +#: src/Text.cpp:5973 src/Text.cpp:5987 #, c-format msgid "Text properties applied: %1$s" msgstr "" -#: src/Text.cpp:5991 +#: src/Text.cpp:5989 msgid "Invalid argument of textstyle-update" msgstr "" -#: src/Text.cpp:6148 +#: src/Text.cpp:6146 #, fuzzy msgid "Path to thesaurus directory not set!" msgstr "Configure o caminho de acesso ao dicionário de sinónimos," -#: src/Text.cpp:6149 +#: src/Text.cpp:6147 msgid "" "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n" "The thesaurus is not functional.\n" @@ -32360,7 +32352,7 @@ msgid "" "instructions." msgstr "" -#: src/Text.cpp:6275 src/Text.cpp:6286 +#: src/Text.cpp:6273 src/Text.cpp:6284 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Conjunto disposição de parágrafo" @@ -32488,7 +32480,7 @@ msgstr "" msgid "Error reading cite engine %1$s\n" msgstr "Erro ao ler o módulo %1$s\n" -#: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1385 +#: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1386 msgid "MISSING: " msgstr "" @@ -32552,7 +32544,7 @@ msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:934 src/VCBackend.cpp:993 src/VCBackend.cpp:1052 #: src/VCBackend.cpp:1060 src/VCBackend.cpp:1348 src/VCBackend.cpp:1450 #: src/VCBackend.cpp:1456 src/VCBackend.cpp:1479 src/VCBackend.cpp:1964 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4006 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4049 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4012 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4055 msgid "Revision control error." msgstr "Erro de controlo de revisão." @@ -32788,7 +32780,7 @@ msgstr "" "O documento %1$s já está carregado e tem alterações não guardadas.\n" "Quer abandonar as suas alterações e recarregar a versão no disco?" -#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4683 +#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4689 msgid "Reload saved document?" msgstr "Recarregar documento guardado?" @@ -32977,8 +32969,8 @@ msgid "Replace and find previous occurrence (Shift+Enter, forwards: Enter)" msgstr "Substituir e Encontrar a ocorrência seguinte [Enter]" #: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2908 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2935 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2906 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2933 msgid "Class Default" msgstr "Pré-definição de classe" @@ -33067,11 +33059,11 @@ msgstr "" "caso contrário, escreva para a Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:256 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:262 msgid "not released yet" msgstr "ainda não lançado" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:261 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:267 #, fuzzy, c-format msgid "" "Version %1$s\n" @@ -33080,31 +33072,31 @@ msgstr "" "Versão do LyX %1$s\n" "(%2$s)" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:269 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:275 msgid "Built from git commit hash " msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:282 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:288 #, fuzzy, c-format msgid "Qt Version (run-time): %1$s on platform %2$s" msgstr "Versão Qt Version (em excução): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:287 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293 #, c-format msgid "Qt Version (compile-time): %1$s" msgstr "Versão Qt (compilação): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:299 #, fuzzy, c-format msgid "OS Version (run-time): %1$s" msgstr "Versão Qt (compilação): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:300 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:306 #, c-format msgid "Python detected: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:331 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:343 msgid "About LyX" msgstr "Acerca do LyX" @@ -33169,7 +33161,7 @@ msgstr "Comando desactivado" msgid "Bad debug value `%1$s'." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2400 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2406 msgid "Command not allowed without a buffer open" msgstr "Comando não permitido sem nenhum documento aberto" @@ -33428,12 +33420,12 @@ msgstr "todas as referências" #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:496 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:506 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:166 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:170 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3079 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3077 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:841 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:382 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:365 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:371 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2821 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2880 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3038 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3172 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3292 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3412 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2827 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2886 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3044 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3178 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3298 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3418 #, fuzzy msgid "D&ocuments" msgstr "Documentos" @@ -33527,7 +33519,7 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Sufixo do nome do ficheiro" #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3518 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4859 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3516 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4857 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:148 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:162 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184 @@ -33535,8 +33527,8 @@ msgid "Yes" msgstr "Sim" #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3517 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4156 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4858 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3515 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4154 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4856 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:114 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:147 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184 @@ -33784,10 +33776,6 @@ msgstr "Texto &após:" msgid "LinkBack PDF" msgstr "LinkBack PDF" -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182 -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" - #: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:191 msgid "pasted" msgstr "colado" @@ -33801,10 +33789,10 @@ msgstr "%1$s Ficheiros" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Escolher um nome de ficheiro para guardar o gráfico colado como" -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2898 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3057 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3073 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3085 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3102 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3187 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4655 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2904 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3063 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3079 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3091 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3108 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3193 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4661 msgid "Canceled." msgstr "Cancelado." @@ -33834,8 +33822,8 @@ msgid "Select document" msgstr "Seleccionar documento" #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:160 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:364 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2825 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2884 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3176 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3302 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2831 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2890 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3182 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3308 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" @@ -34244,7 +34232,7 @@ msgstr "O pacote LaTeX %1$s nunca é usado" msgid "Math Options" msgstr "Opções Mat." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1660 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3058 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1660 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3056 #, c-format msgid "%1$s [Class '%2$s']" msgstr "%1$s [Class '%2$s']" @@ -34263,7 +34251,7 @@ msgstr "" msgid "All avail. modules" msgstr "Citações &disponíveis:" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1817 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2101 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1817 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2099 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Inserir listagem de parâmetros abaixo aqui. Premir '?' para obter uma lista " @@ -34273,8 +34261,8 @@ msgstr "" msgid "Document Class" msgstr "Classe de Documento" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3620 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5085 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3618 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5083 msgid "Local Layout" msgstr "Formato local" @@ -34303,13 +34291,13 @@ msgstr "Propriedades PDF" msgid "Bullets" msgstr "Pontos" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1845 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5086 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1845 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5084 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preâmbulo LaTeX" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1861 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1888 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3101 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3402 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5050 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1861 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1892 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3400 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5048 msgid "Unapplied changes" msgstr "Alterações não aplicadas" @@ -34322,17 +34310,17 @@ msgstr "" "Algumas alterações na janela não foram ainda aplicadas.\n" " Se não as aplicar agora, serão perdidas após esta acção." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3104 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3405 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5053 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 msgid "&Apply" msgstr "Ap&licar" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1891 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1895 #, fuzzy msgid "&Dismiss Changes" msgstr "Não, &Manter Alterações" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1889 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1893 #, fuzzy msgid "" "Some changes in the previous document were not yet applied.\n" @@ -34341,81 +34329,81 @@ msgstr "" "Algumas alterações na janela não foram ainda aplicadas.\n" " Se não as aplicar agora, serão perdidas após esta acção." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1891 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1895 #, fuzzy msgid "&Switch Back" msgstr "&Voltar atrás" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2335 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Default margins" msgstr "Margens por &omissão" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2335 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Package defaults" msgstr "Língua &Pré-definida" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2338 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2336 msgid "" "If no value is given, the defaults as set by the class, a package or the " "preamble are used." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2339 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2337 msgid "" "If no value is given, the defaults as set by the geometry package or a " "package/class overriding geometry's defaults are used." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2632 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2630 #, fuzzy msgid "Direct (No inputenc)" msgstr "Pré-definição de Linguagem (sem inputenc)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2634 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2632 #, fuzzy msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2810 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4518 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4529 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4540 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4552 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2808 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4516 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4527 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4538 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4550 msgid " (not installed)" msgstr " (não instalado)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2840 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2843 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2875 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2886 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2897 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2835 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2838 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2841 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2873 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2884 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2895 msgid "Default font (as set by class)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2845 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2843 msgid "Non-TeX Fonts Default" msgstr "Fontes não-TeX implícitas" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2847 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2845 msgid " (not available)" msgstr "(não disponível)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2848 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2846 msgid "Class Default (TeX Fonts)" msgstr "Usar fontes pré-definidas de classe (fontes TeX)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3010 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3008 #, fuzzy msgid "Lay&outs" msgstr "Layouts|#o#O" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3012 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3010 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "LyX Layout (*.layout)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3014 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3023 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3012 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3021 msgid "Local layout file" msgstr "Ficheiro layout local" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3024 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3022 #, fuzzy msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" @@ -34428,28 +34416,28 @@ msgstr "" "documento pode não funcionar com este layout se não\n" "mantiver o ficheiro de layout na pasta do documento." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3028 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026 msgid "&Set Layout" msgstr "&Definir Layout" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3042 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3040 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Não é possível ler ficheiro de layout local." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3059 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3057 msgid "This is a local layout file." msgstr " Ficheiro de formato local." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3073 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3071 msgid "Select master document" msgstr "Seleccionar documento principal" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3077 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3075 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "Ficheiros LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3100 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3401 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5049 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -34457,159 +34445,159 @@ msgstr "" "Algumas alterações na janela não foram ainda aplicadas.\n" " Se não as aplicar agora, serão perdidas após esta acção." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3104 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3405 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5053 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 msgid "&Dismiss" msgstr "&Retirar" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3115 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5061 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5059 msgid "Unable to set document class." msgstr "Não é possível especificar classe de documento." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3281 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3279 #, fuzzy msgid "Basic numerical" msgstr "Numérico" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3284 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3282 msgid "Author-year" msgstr "Autor-ano" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3287 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3285 #, fuzzy msgid "Author-number" msgstr "Autor-ano" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3327 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3325 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s e %2$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3334 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3332 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3339 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3337 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s, e %3$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3353 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3351 #, c-format msgid "%1$s (unavailable)" msgstr "%1$s (indisponível)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3455 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3453 msgid "Module provided by document class." msgstr "Módulo fornecido pela classe do documento." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3463 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3461 #, fuzzy, c-format msgid "

Category: %1$s.

" msgstr "Categoria: %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3473 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3471 #, fuzzy, c-format msgid "

Package(s) required: %1$s.

" msgstr "Pacote(s) requerido(s): %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3479 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3477 msgid "or" msgstr "ou" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3482 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3480 #, fuzzy, c-format msgid "

Modules required: %1$s.

" msgstr "Módulo requer: %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3491 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3489 #, fuzzy, c-format msgid "

Modules excluded: %1$s.

" msgstr "Módulos excluidos: %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3496 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3494 #, c-format msgid "

Filename: %1$s.module.

" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3501 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3499 #, fuzzy msgid "" "

WARNING: Some required packages are unavailable!

" msgstr "AVISO: Alguns pacotes necessários não estão disponíveis!" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4158 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4156 #, fuzzy msgid "per part" msgstr "Formato do papel" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4160 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4158 #, fuzzy msgid "per chapter" msgstr "Capítulo \\thechapter" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4162 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4160 #, fuzzy msgid "per section" msgstr "mathsection" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4164 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4162 #, fuzzy msgid "per subsection" msgstr "\\Alph{subsection}." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4165 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4163 #, fuzzy msgid "per child document" msgstr "Documento Filho" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4192 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4190 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s (not available)" msgstr "%1$s (indisponível)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4439 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4437 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Sem opções pré-definidas]" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4519 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4530 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4541 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4517 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4528 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4539 msgid "Uninstalled used fonts" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4520 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4531 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4542 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4518 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4529 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4540 msgid "This font is not installed and won't be used in output" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4716 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4714 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "P&ersonalizar as opções Hyperref" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4718 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4716 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "&Usar suporte Hyperref" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5073 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5071 msgid "Can't set layout!" msgstr "Não é possível especificar layout!" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5074 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5072 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Não é possível especificar layout para ID: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5153 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5151 msgid "Not Found" msgstr "Não encontrado" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5215 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5213 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "O principal atribuído não inclui este ficheiro" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5216 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5214 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -34619,11 +34607,11 @@ msgstr "" "Deve incluir este ficheiro no documento\n" "'%1$s' de modo a usar caracteristica do documento principal." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5220 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5218 msgid "Could not load master" msgstr "Não foi possível carregar principal" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5221 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5219 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -34632,25 +34620,25 @@ msgstr "" "O documento master '%1$s'\n" "não pôde ser carregado." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5371 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5369 msgid "%1 (missing req.)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5383 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5381 #, fuzzy msgid "personal module" msgstr "Informação Pessoal" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5383 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5381 msgid "distributed module" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5384 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5382 #, fuzzy msgid "Module name: %1 (%2)" msgstr "Módulo requer: %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5390 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5388 msgid "Note: Some requirements for this module are missing!" msgstr "" @@ -35330,18 +35318,18 @@ msgstr "" msgid "Select example file" msgstr "Seleccionar ficheiro modelo" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2881 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3173 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2887 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3045 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3179 #, fuzzy msgid "&Examples" msgstr "Exemplos" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2820 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2826 msgid "Select template file" msgstr "Seleccionar ficheiro modelo" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2822 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3293 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2828 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3299 #, fuzzy msgid "&Templates" msgstr "&Modelo" @@ -35483,7 +35471,7 @@ msgstr "" "Normalmente, não é necessário definir isto, dado que é usada a maior largura " "de etiqueta de todos os itens." -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 msgid "&Close" msgstr "&Fechar" @@ -36457,67 +36445,67 @@ msgstr "" msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Bem-Vindo ao LyX!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2256 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2262 msgid "Automatic save done." msgstr "Salvaguarda automática realizada" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2257 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2263 msgid "Automatic save failed!" msgstr "Salvaguarda automática falhou!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2337 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2343 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Comando não permitido sem nenhum documento aberto" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2406 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2412 msgid "Invalid argument of master-buffer-forall" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2537 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2543 msgid "Function toolbar-set requires two arguments!" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2544 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2550 #, c-format msgid "Invalid argument \"%1$s\" to function toolbar-set!" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2560 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2573 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2590 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2566 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2579 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2596 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Barra de ferramentas \"%1$s\" desconhecida" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2714 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2720 msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2719 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2725 #, fuzzy msgid "Zoom level cannot be more than %1$d%." msgstr "Não é possível remover índice padrão" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2849 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2855 msgid "Document not loaded." msgstr "Documento não carregado." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2879 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885 #, fuzzy msgid "Select documents to open" msgstr "Seleccionar documento a abrir" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2891 #, fuzzy msgid "LyX Document Backups (*.lyx~)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2886 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4652 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2892 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4658 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:677 #, fuzzy msgid "All Files" msgstr "Todos os Ficheiros" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2917 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2923 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -36528,7 +36516,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "não existe." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2929 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935 #, c-format msgid "" "File\n" @@ -36536,58 +36524,58 @@ msgid "" "does not exist. Create empty file?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2933 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2939 #, fuzzy msgid "File does not exist" msgstr "O ficheiro não existe: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2941 #, fuzzy msgid "Create &File" msgstr "Ficheiro Corrompido" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2947 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2953 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "A abrir documento %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2952 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2958 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Documento %1$s aberto." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2955 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2961 msgid "Version control detected." msgstr "Controle de versão detectado." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2957 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2963 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Não é possível abrir documento %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2986 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2992 msgid "Couldn't import file" msgstr "Não é possível importar ficheiro" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2987 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2993 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Sem informação para importar o formato %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3034 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3040 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Seleccionar ficheiro %1$s a importar" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3069 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3075 #, c-format msgid "" "The file name '%1$s' is invalid!\n" "Aborting import." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3096 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3361 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3466 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3472 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -36598,33 +36586,33 @@ msgstr "" "\n" "Quer escrever por cima deste documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3098 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3365 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3470 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3104 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3371 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3476 msgid "Overwrite document?" msgstr "Escrever por cima de documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3107 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3113 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "A importar %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3110 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3116 msgid "imported." msgstr "importado." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3112 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3118 msgid "file not imported!" msgstr "ficheiro não importado!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3138 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3144 msgid "newfile" msgstr "novoficheiro" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3171 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3177 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Selecionar documento LyX a inserir" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3218 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -36633,26 +36621,26 @@ msgid "" "Do you want to create it?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3223 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3229 #, fuzzy msgid "Create Language Directory?" msgstr "&Criar pasta" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3230 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3261 #, fuzzy msgid "&Yes, Create" msgstr "&Criar" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3230 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3261 msgid "&No, Save Template in Parent Directory" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3227 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3258 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3233 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3264 #, fuzzy msgid "Subdirectory creation failed!" msgstr "Reconfiguração do sistema falhou" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3228 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3259 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3234 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3265 #, fuzzy msgid "" "Could not create subdirectory.\n" @@ -36662,7 +36650,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "para a pasta temporária." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3249 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -36671,21 +36659,21 @@ msgid "" "Do you want to create it?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3254 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3260 #, fuzzy msgid "Create Category Directory?" msgstr "&Criar pasta" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3289 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3295 #, fuzzy msgid "Choose a filename to save template as" msgstr "Escolher um nome de ficheiro para guardar documento como" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3290 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3296 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Escolher um nome de ficheiro para guardar documento como" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3324 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3330 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -36700,17 +36688,17 @@ msgstr "" "Por favor, feche-o antes de tentar reescrever.\n" "Quer escolher um novo nome para o ficheiro?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3328 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3334 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "O ficheiro escolhido já se encontra aberto" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3351 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3335 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3357 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3373 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 msgid "&Rename" msgstr "&Renomear" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3344 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3350 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already registered.\n" @@ -36721,27 +36709,27 @@ msgstr "" "\n" "Quer escolher um nome diferente?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3349 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3355 msgid "Rename document?" msgstr "Re-nomear o documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3349 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3355 msgid "Copy document?" msgstr "Copiar o documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3351 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3357 msgid "&Copy" msgstr "&Copiar" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3411 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3417 msgid "Choose a filename to export the document as" msgstr "Escolher um nome de ficheiro para exportar o documento como" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3415 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3421 msgid "Guess from extension (*.*)" msgstr "Tente adivinhar a extensão do ficheiro (*.*)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3512 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3518 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -36752,15 +36740,15 @@ msgstr "" "\n" "Pretende renomear o documento e tentar novamente?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3515 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3521 msgid "Rename and save?" msgstr "Renomear e guardar?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 msgid "&Retry" msgstr "&Retentar" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3561 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3567 #, c-format msgid "" "Last view on document %1$s is being closed.\n" @@ -36782,24 +36770,24 @@ msgstr "" "Ferramentas->Preferências->Look&Feel->InterfaceUtilizador (Tools-" ">Preferences->Look&Feel->UserInterface)\n" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3570 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3576 msgid "Close or hide document?" msgstr "Fechar ou esconder o documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 msgid "&Hide" msgstr "&Esconder" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3668 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3674 msgid "Close document" msgstr "Fechar documento" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3669 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3675 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "" "O documento não pode ser fechado porque está a ser processado pelo LyX." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3801 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3933 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3807 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3939 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -36810,16 +36798,16 @@ msgstr "" "\n" "Quer guardar o documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3804 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3936 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3810 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3942 msgid "Save new document?" msgstr "Guardar documento novo?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3805 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3938 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3811 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3944 msgid "&Save" msgstr "&Guardar" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3810 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3816 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -36830,7 +36818,7 @@ msgstr "" "\n" "Quer guardar o documento ou esquecer as alterações?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3813 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -36841,20 +36829,20 @@ msgstr "" "\n" "Quer guardar o documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3817 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3930 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3823 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3936 msgid "Save changed document?" msgstr "Guardar documento alterado?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3817 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3823 #, fuzzy msgid "Save document?" msgstr "Guardar documento" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 msgid "&Discard" msgstr "&Esquecer" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3927 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3933 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -36865,7 +36853,7 @@ msgstr "" "\n" "Quer guardar o documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3959 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3965 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -36877,37 +36865,37 @@ msgstr "" "foi modificado externamente. Recarregar agora? Quaisquer alterações locais " "serão perdidas." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3962 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3968 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Recarregar externamente o documento alterado?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4007 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4013 msgid "Document could not be checked in." msgstr "O documento não pode ser verificado" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4050 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4056 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "Erro ao especificar a propriedade de fecho." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4099 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4105 msgid "Directory is not accessible." msgstr "Pasta não esta acessivel" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4176 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4182 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "A abrir documento filho %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4234 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4240 #, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." msgstr "Não espaço tampão para o ficheiro: %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4244 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4250 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "A procura para trás falhou" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4245 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4251 #, fuzzy msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" @@ -36916,31 +36904,31 @@ msgstr "" "Posicionamento inválido para a procura para trás.\n" "Necessita de actualizar o documento a ser lido." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4318 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4324 msgid "Export Error" msgstr "Erro ao Exportar" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4319 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4325 msgid "Error cloning the Buffer." msgstr "Erro ao clonar o Espaço Tampão" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4470 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4490 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4476 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4496 msgid "Exporting ..." msgstr "Exportando..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4503 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4509 msgid "Previewing ..." msgstr "Pré-visualizando…." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4553 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4559 msgid "Document not loaded" msgstr "Documento não carregado" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4655 msgid "Select file to insert" msgstr "Seleccionar ficheiro a inserir" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4680 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4686 #, fuzzy, c-format msgid "" "The current version will be lost. Are you sure you want to load the version " @@ -36949,7 +36937,7 @@ msgstr "" "Quaisquer alterações serão perdidas. Tem a certeza de que quer voltar à " "versão guardada do documento %1$s?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4687 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4693 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -36958,63 +36946,63 @@ msgstr "" "Quaisquer alterações serão perdidas. Tem a certeza de que quer voltar à " "versão guardada do documento %1$s?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4690 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4696 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Recarregar documento guardado?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4707 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4713 msgid "Buffer export reset." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4730 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4736 msgid "Saving all documents..." msgstr "A guardar todos os documentos..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4740 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4746 msgid "All documents saved." msgstr "Todos os documentos guardados." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4779 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4785 msgid "Developer mode is now enabled." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4781 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4787 msgid "Developer mode is now disabled." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4813 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4819 msgid "Toolbars unlocked." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4815 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4821 #, fuzzy msgid "Toolbars locked." msgstr "Barras de Ferramentas|b" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4827 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4833 #, c-format msgid "Icon size set to %1$dx%2$d." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4917 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4923 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s comando desconhecido!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5018 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5024 msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5081 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5087 msgid "Please, preview the document first." msgstr "Por favor, primeiro pré-visualize o documento." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5099 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5105 msgid "Couldn't proceed." msgstr "Não é possível prosseguir." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5486 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5492 msgid "Disable Shell Escape" msgstr "" @@ -37028,55 +37016,56 @@ msgstr "Pré-visualização" msgid "%1[[preview format name]] Preview" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1660 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1662 msgid "Close File" msgstr "Fechar Ficheiro" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2291 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2309 #, fuzzy msgid "%1 (read only)" msgstr " (somente leitura)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2299 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2317 msgid "%1 (modified externally)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2321 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2339 #, fuzzy msgid "&Hide Tab" msgstr "Esconder tab" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2326 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2344 #, fuzzy msgid "&Close Tab" msgstr "Fechar tab" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2330 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2348 #, fuzzy msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Fechar tab" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2332 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2350 msgid "Close Tabs to the &Right" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2334 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2352 msgid "Close Tabs to the &Left" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2339 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2357 msgid "Move Tab to &Start" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2341 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2359 msgid "Move Tab to &End" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2346 -msgid "Open Enclosing &Folder" -msgstr "" +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2364 +#, fuzzy +msgid "Open Enclosing &Directory" +msgstr "Directório de &trabalho:" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2391 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2409 msgid "The file %1 changed on disk." msgstr "" @@ -37551,11 +37540,11 @@ msgstr "Argumento desconhecido" msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output." msgstr "Argumento desconhecido neste formato. Será suprimido na saída." -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:98 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 msgid "Keys must be unique!" msgstr "Chaves devem ser únicas!" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:100 #, c-format msgid "" "The key %1$s already exists,\n" @@ -37751,7 +37740,8 @@ msgstr "Bibliografia não definida!" msgid "+ %1$d more entries." msgstr "" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:553 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:551 +#: src/insets/InsetRef.cpp:663 msgid "BROKEN: " msgstr "PARTIDO: " @@ -38087,8 +38077,8 @@ msgstr "" "`%1$s'\n" "Por favor verifique se na realidade ele existe." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:924 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:950 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:925 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:951 #, fuzzy msgid "Error: " msgstr "Erro" @@ -38123,7 +38113,7 @@ msgstr "" msgid "Different use-non-TeX-fonts settings" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:850 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:851 #, fuzzy, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -38134,12 +38124,12 @@ msgstr "" "tem classetexto `%2$s'\n" "enquanto o ficheiro pai tem classetexto `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:858 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:859 #, fuzzy msgid "Different LaTeX input encodings" msgstr "Usar Codificação LaTe&X para as fontes:" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:873 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:874 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -38150,11 +38140,11 @@ msgstr "" "usa módulo `%2$s'\n" "que não é usado no documento pai." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:877 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:878 msgid "Module not found" msgstr "Módulo não encontrado" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:916 src/insets/InsetInclude.cpp:943 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:917 src/insets/InsetInclude.cpp:944 #, fuzzy, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" @@ -38163,11 +38153,11 @@ msgstr "" "O ficheiro `%1$s' incluído não foi exportado correctamente.\n" "Aviso: a exportação LaTeX provavelmente está incompleta." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:980 src/insets/InsetInclude.cpp:1084 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:981 src/insets/InsetInclude.cpp:1085 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "Inclusão não suportada" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:981 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:982 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -38178,7 +38168,7 @@ msgstr "" "Ficheiro em causa:\n" "%1$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1085 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1086 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX does not know how to process included non-LyX files when generating " @@ -38989,6 +38979,10 @@ msgstr "texto" msgid "text%1$s" msgstr "texto" +#: src/insets/InsetRef.cpp:403 +msgid "elsewhere" +msgstr "" + #: src/insets/InsetRef.cpp:644 #, fuzzy msgid "Ref" @@ -39167,15 +39161,15 @@ msgid "" "ignore this." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5745 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5746 msgid "Column movement not supported with multi-columns." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5763 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5764 msgid "Row movement not supported with multi-rows." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:6284 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:6287 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "O tamanho da selecção deve corresponder ao conteúdo do clipboard." @@ -39366,7 +39360,7 @@ msgstr "Par encontrado!" msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Não é possível adicionar linhas de grelha vertical em '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:163 +#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:113 #, fuzzy, c-format msgid "Box: %1$s" msgstr "Fonte: %1$s" @@ -39448,12 +39442,12 @@ msgstr "Não é possível alterar o número de linhas em %1$s'" msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Não é possível alterar o número de colunas em %1$s'" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1201 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1203 #, fuzzy msgid "Uncodable characters in math macro" msgstr "Caracter não-codificável no nome do autor" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1202 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1204 #, c-format msgid "" "The macro name '%1$s' contains a character\n" @@ -39461,25 +39455,25 @@ msgid "" "Please fix this macro." msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1359 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1365 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1361 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Macro: %1$s" msgstr " Macro: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:490 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:499 msgid "optional" msgstr "Opcional" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1278 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1287 msgid "math macro" msgstr "macro mat." -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1387 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1396 #, fuzzy, c-format msgid "Math Macro: \\%1$s" msgstr "Macros Mat." -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1402 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1411 #, c-format msgid "Invalid macro! \\%1$s" msgstr "" @@ -39496,7 +39490,7 @@ msgstr "introduzido como modo texto em mat. (textrm)" msgid "Regular expression editor mode" msgstr "Modo editor de expressão regular" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:2296 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:2294 #, c-format msgid "Cannot apply %1$s here." msgstr "" @@ -39967,6 +39961,28 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Utilizador desconhecido" +#~ msgid "tgo" +#~ msgstr "tgo" + +#~ msgid "sxd" +#~ msgstr "sxd" + +#, fuzzy +#~ msgid "sxd|OpenDocument" +#~ msgstr "OpenDocument" + +#~ msgid "jpeg" +#~ msgstr "jpeg" + +#~ msgid "jpeg|JPEG" +#~ msgstr "jpeg|JPEG" + +#~ msgid "htm" +#~ msgstr "htm" + +#~ msgid "htm|HTML" +#~ msgstr "htm|HTML" + #, fuzzy #~ msgid "Library directory" #~ msgstr "Pasta de biblioteca:" @@ -41187,9 +41203,6 @@ msgstr "Utilizador desconhecido" #~ msgid "date command" #~ msgstr "comando data" -#~ msgid "PSTEX" -#~ msgstr "PSTEX" - #~ msgid "" #~ "The following characters that are used in an index name are not\n" #~ "representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" @@ -41943,9 +41956,6 @@ msgstr "Utilizador desconhecido" #~ msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #~ msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#~ msgid "HTML|H" -#~ msgstr "HTML|H" - #, fuzzy #~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)" #~ msgstr "Pré-visualização Lyx (pLaTeX)" @@ -41953,9 +41963,6 @@ msgstr "Utilizador desconhecido" #~ msgid "LyX Preview (pLaTeX)" #~ msgstr "Pré-visualização Lyx (pLaTeX)" -#~ msgid "HTML (MS Word)" -#~ msgstr "HTML (MS Word)" - #~ msgid "New documents will be assigned this language." #~ msgstr "Esta língua será atribuída a novos documentos." diff --git a/po/ru.gmo b/po/ru.gmo index 493937b7f1..fb5a255a4c 100644 Binary files a/po/ru.gmo and b/po/ru.gmo differ diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index adc1525010..f88c8e6cd5 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:19-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-17 19:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-12 18:54+0100\n" "Last-Translator: Yuriy Skalko \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -45,32 +45,42 @@ msgstr "Каталог пользователя" msgid "Open user directory in file browser" msgstr "Открыть каталог пользователя в файловом менеджере" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225 src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:272 msgid "[[do]]O&pen" msgstr "О&ткрыть" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:241 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:238 +#, fuzzy +msgid "Temporary directory" +msgstr "&Временный каталог:" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:269 +#, fuzzy +msgid "Open temporary directory in file browser" +msgstr "Открыть системный каталог в файловом менеджере" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:288 msgid "Credits" msgstr "Благодарности" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:266 lib/layouts/apa.layout:236 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:313 lib/layouts/apa.layout:236 #: lib/layouts/apax.inc:343 msgid "Copyright" msgstr "Авторские права" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:291 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:338 msgid "Build Info" msgstr "Сведения о сборке" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:316 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:363 msgid "Release Notes" msgstr "Заметки о выпуске" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:361 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:408 msgid "Copy version information to clipboard" msgstr "Копировать информацию о версии в буфер обмена" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:364 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:411 msgid "Copy &Version Info" msgstr "Копировать информацию о &версии" @@ -552,7 +562,7 @@ msgstr "Верх" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:239 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:393 #: lib/ui/stdcontext.inc:484 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:252 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:258 msgid "Middle" msgstr "Центр" @@ -586,20 +596,20 @@ msgstr "Растянуть" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:110 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:328 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1537 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1605 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1038 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1045 msgid "Left" msgstr "Слева" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:333 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1039 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1046 msgid "Center" msgstr "По центру" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:115 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:338 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1607 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1040 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1047 msgid "Right" msgstr "Справа" @@ -758,16 +768,16 @@ msgstr "Добавить всё" #: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1483 #: src/Buffer.cpp:4795 src/Buffer.cpp:4905 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:310 #: src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226 -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3028 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026 #: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3363 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2936 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3353 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3805 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3938 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3963 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4685 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4692 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2942 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3105 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3335 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3359 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3373 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3811 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3944 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3969 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4691 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4698 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 msgid "&Cancel" msgstr "&Отмена" @@ -810,12 +820,12 @@ msgstr "Ра&змер:" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1088 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1173 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1219 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1232 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1480 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1598 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1606 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2749 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2836 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2839 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2842 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2874 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2885 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2896 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2983 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3592 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1606 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2747 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2834 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2840 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2872 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2883 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2894 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2981 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3590 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:46 #: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 #: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2386 @@ -2367,8 +2377,8 @@ msgstr "Ввести (input)" msgid "Verbatim" msgstr "Буквально" -#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1448 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1466 +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1449 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1467 msgid "Program Listing" msgstr "Листинг программы" @@ -3417,6 +3427,7 @@ msgid "MathML" msgstr "MathML" #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:401 +#: lib/configure.py:853 msgid "HTML" msgstr "HTML" @@ -4527,7 +4538,7 @@ msgid "Select which (LaTeX) language package documents should use by default" msgstr "Выберите используемый языковой пакет по умолчанию" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:77 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1090 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2907 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1090 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2905 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:702 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:730 msgid "Automatic" msgstr "Автоматический" @@ -5267,8 +5278,7 @@ msgstr "Автоматическая очистка окна перед нача msgid "&Clear automatically" msgstr "Очищать автоматически" -#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 lib/layouts/pdfform.module:90 -#: src/insets/InsetRef.cpp:651 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 src/insets/InsetRef.cpp:651 msgid "Label" msgstr "Метка" @@ -5752,12 +5762,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Гор. выравнивание в столбце" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:323 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1042 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1049 msgid "Justified" msgstr "По ширине" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:245 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1044 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:251 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1051 msgid "At Decimal Separator" msgstr "По разделителю" @@ -6293,8 +6303,8 @@ msgstr "Только текст документа" msgid "Select the output format" msgstr "Выберите формат вывода" -#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3963 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4685 +#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3969 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4691 msgid "&Reload" msgstr "&Перезагрузить" @@ -7848,7 +7858,7 @@ msgstr "Необязательное фото для биографии" #: lib/layouts/scrlettr.layout:129 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:85 lib/layouts/sigplanconf.layout:164 #: lib/layouts/tcolorbox.module:144 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:52 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:482 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:491 msgid "Name" msgstr "Имя" @@ -8327,9 +8337,9 @@ msgstr "Дополнительная принадлежность:" msgid "And" msgstr "И" -#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3328 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3340 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3469 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3488 +#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3326 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3338 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3467 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3486 msgid "and" msgstr "и" @@ -12826,8 +12836,8 @@ msgid "Fixme Error" msgstr "Ошибка Fixme" #: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:202 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3041 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3115 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5061 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5059 msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -16213,6 +16223,10 @@ msgstr "Флажок" msgid "ChoiceMenu" msgstr "Меню выбора" +#: lib/layouts/pdfform.module:90 +msgid "Label[[Form]]" +msgstr "" + #: lib/layouts/pdfform.module:93 msgid "Insert the label here" msgstr "Вставьте здесь метку" @@ -17170,7 +17184,7 @@ msgstr "Капля вниз" msgid "Drop up" msgstr "Капля вверх" -#: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:533 +#: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:542 msgid "TeX" msgstr "TeX" @@ -17577,7 +17591,7 @@ msgid "List of Listings" msgstr "Список листингов" #: lib/layouts/stdinsets.inc:355 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1841 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5084 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5082 msgid "Listings[[inset]]" msgstr "Листинги" @@ -20209,7 +20223,7 @@ msgid "Cut" msgstr "Вырезать" #: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:109 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2455 msgid "Copy" msgstr "Копировать" @@ -20422,7 +20436,7 @@ msgstr "Заметка|З" msgid "Comment|m" msgstr "Комментарий|К" -#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/stdcontext.inc:237 #, fuzzy msgid "Greyed Out|y" msgstr "Серый текст|С" @@ -22023,6 +22037,11 @@ msgstr "Ключ сортировки|с" msgid "Comment|C" msgstr "Комментарий|К" +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +#, fuzzy +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "Серый текст|С" + #: lib/ui/stdmenus.inc:554 msgid "Insert New Branch...|I" msgstr "Добавить новую ветку...|в" @@ -22299,11 +22318,11 @@ msgstr "Проверить правописание" msgid "Spellcheck continuously" msgstr "Непрерывная проверка правописания" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1519 msgid "Undo" msgstr "Отменить" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1540 msgid "Redo" msgstr "Вернуть" @@ -22701,7 +22720,7 @@ msgid "Big operators" msgstr "Большие операторы" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:693 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5374 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5372 msgid "Miscellaneous" msgstr "Разные символы" @@ -27178,11 +27197,8 @@ msgid "An Xfig figure.\n" msgstr "Рисунок Xfig.\n" #: lib/configure.py:726 -msgid "tgo" -msgstr "tgo" - -#: lib/configure.py:726 -msgid "tgo|Tgif" +#, fuzzy +msgid "Tgif" msgstr "tgo|Tgif" #: lib/configure.py:729 @@ -27194,12 +27210,9 @@ msgid "DIA" msgstr "DIA" #: lib/configure.py:735 -msgid "sxd" -msgstr "sxd" - -#: lib/configure.py:735 -msgid "sxd|OpenDocument" -msgstr "sxd|OpenDocument" +#, fuzzy +msgid "OpenDocument drawing" +msgstr "OpenDocument (Pandoc)" #: lib/configure.py:738 msgid "Grace" @@ -27225,13 +27238,9 @@ msgstr "BMP" msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:750 -msgid "jpeg" -msgstr "jpeg" - -#: lib/configure.py:750 -msgid "jpeg|JPEG" -msgstr "jpeg|JPEG" +#: lib/configure.py:750 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182 +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" #: lib/configure.py:751 msgid "PBM" @@ -27506,13 +27515,10 @@ msgstr "DVI (LuaTeX)|V" msgid "DraftDVI" msgstr "Черновой DVI" -#: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890 -msgid "htm" -msgstr "htm" - -#: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890 -msgid "htm|HTML" -msgstr "htm|HTML" +#: lib/configure.py:853 +#, fuzzy +msgid "HTML|H" +msgstr "HTML" #: lib/configure.py:856 msgid "Noteedit" @@ -27559,7 +27565,7 @@ msgid "Table (CSV)" msgstr "Таблица (CSV)" #: lib/configure.py:872 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1829 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:538 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:547 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -27612,11 +27618,8 @@ msgid "LyX Preview" msgstr "Предварительный просмотр LyX" #: lib/configure.py:885 -msgid "pdf_tex" -msgstr "pdf_tex" - -#: lib/configure.py:885 -msgid "pdf_tex|PDFTEX" +#, fuzzy +msgid "PDFTEX" msgstr "pdf_tex|PDFTEX" #: lib/configure.py:886 @@ -27624,12 +27627,8 @@ msgid "Program" msgstr "Программа" #: lib/configure.py:887 -msgid "ps_tex" -msgstr "ps_tex" - -#: lib/configure.py:887 -msgid "ps_tex|PSTEX" -msgstr "ps_tex|PSTEX" +msgid "PSTEX" +msgstr "" #: lib/configure.py:888 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:178 msgid "Windows Metafile" @@ -27639,17 +27638,18 @@ msgstr "Метафайл Windows (WMF)" msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Улучшенный метафайл (EMF)" +#: lib/configure.py:890 +#, fuzzy +msgid "HTML (MS Word)" +msgstr "MS Word" + #: lib/configure.py:1009 msgid "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:1291 -msgid "gnuplot" -msgstr "gnuplot" - -#: lib/configure.py:1291 -msgid "gnuplot|Gnuplot" -msgstr "gnuplot|Gnuplot" +#: lib/configure.py:1291 lib/examples/Articles:0 +msgid "Gnuplot" +msgstr "Gnuplot" #: lib/configure.py:1398 msgid "LyX Archive (zip)" @@ -27675,10 +27675,6 @@ msgstr "Пример (оформленный)" msgid "Example (raw)" msgstr "Пример" -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "Gnuplot" -msgstr "Gnuplot" - #: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:302 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:86 msgid "External Material" @@ -27949,16 +27945,16 @@ msgstr "Простая сетка" msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])" msgstr "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])" -#: src/BiblioInfo.cpp:917 src/BiblioInfo.cpp:967 src/BiblioInfo.cpp:978 -#: src/BiblioInfo.cpp:1033 src/BiblioInfo.cpp:1037 +#: src/BiblioInfo.cpp:924 src/BiblioInfo.cpp:974 src/BiblioInfo.cpp:985 +#: src/BiblioInfo.cpp:1040 src/BiblioInfo.cpp:1044 msgid "ERROR!" msgstr "ОШИБКА!" -#: src/BiblioInfo.cpp:1463 +#: src/BiblioInfo.cpp:1471 msgid "No year" msgstr "Нет года" -#: src/BiblioInfo.cpp:1473 +#: src/BiblioInfo.cpp:1481 msgid "Bibliography entry not found!" msgstr "Источник не найден!" @@ -28125,8 +28121,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Перезаписать изменённый файл?" #: src/Buffer.cpp:1483 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3099 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3105 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 msgid "&Overwrite" msgstr "&Перезаписать" @@ -28370,7 +28366,7 @@ msgstr "Ветка \"%1$s\" уже существует." msgid "Error viewing the output file." msgstr "Ошибка при просмотре выходного файла." -#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2916 +#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2922 #: src/frontends/qt/Validator.cpp:247 src/insets/ExternalSupport.cpp:400 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:697 src/insets/InsetInclude.cpp:616 msgid "Invalid filename" @@ -28457,7 +28453,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't export file" msgstr "Невозможно экспортировать файл" -#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3072 +#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3078 msgid "File name error" msgstr "Ошибка в названии файла" @@ -28756,27 +28752,27 @@ msgid "Document class not available" msgstr "Класс документа недоступен" #: src/BufferParams.cpp:1105 src/Color.cpp:283 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3730 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3728 msgid "greyedout inset text" msgstr "текст серой вставки" #: src/BufferParams.cpp:1727 src/BufferParams.cpp:1881 -#: src/BufferParams.cpp:2356 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3177 +#: src/BufferParams.cpp:2362 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3177 #: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:176 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:524 src/insets/InsetCommandParams.cpp:532 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:904 src/insets/InsetGraphics.cpp:912 #: src/insets/InsetListings.cpp:298 src/insets/InsetListings.cpp:306 -#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1176 +#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1178 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1490 src/mathed/MathExtern.cpp:1564 msgid "LyX Warning: " msgstr "Предупреждение LyX: " #: src/BufferParams.cpp:1728 src/BufferParams.cpp:1882 -#: src/BufferParams.cpp:2357 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3178 +#: src/BufferParams.cpp:2363 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3178 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:525 src/insets/InsetCommandParams.cpp:533 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:905 src/insets/InsetGraphics.cpp:913 #: src/insets/InsetListings.cpp:299 src/insets/InsetListings.cpp:307 -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1177 src/mathed/MathExtern.cpp:1491 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1179 src/mathed/MathExtern.cpp:1491 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1565 msgid "uncodable character" msgstr "некодируемый символ" @@ -28825,11 +28821,11 @@ msgstr "" "Выберите подходящую кодировку (такую как utf8)\n" "или измените параметры класса." -#: src/BufferParams.cpp:2370 +#: src/BufferParams.cpp:2376 msgid "Uncodable character in user preamble" msgstr "Некодируемый символ в преамбуле пользователя" -#: src/BufferParams.cpp:2372 +#: src/BufferParams.cpp:2378 #, c-format msgid "" "The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the " @@ -28847,7 +28843,7 @@ msgstr "" "Выберите подходящую кодировку (такую как utf8)\n" "или измените код преамбулы." -#: src/BufferParams.cpp:2687 +#: src/BufferParams.cpp:2693 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -28859,11 +28855,11 @@ msgstr "" "Файл макета %1$s не найден. Будут использованы класс документа и макет по " "умолчанию. LyX не сможет произвести корректный вывод." -#: src/BufferParams.cpp:2693 +#: src/BufferParams.cpp:2699 msgid "Document class not found" msgstr "Класс документа не найден" -#: src/BufferParams.cpp:2700 +#: src/BufferParams.cpp:2706 #, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -28876,23 +28872,23 @@ msgstr "" "использованы класс документа и макет по умолчанию. LyX не сможет произвести " "корректный вывод." -#: src/BufferParams.cpp:2706 src/BufferView.cpp:1470 src/BufferView.cpp:1502 +#: src/BufferParams.cpp:2712 src/BufferView.cpp:1471 src/BufferView.cpp:1503 msgid "Could not load class" msgstr "Не удалось загрузить класс" -#: src/BufferParams.cpp:2751 +#: src/BufferParams.cpp:2757 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Ошибка чтения внутренней информации макета" -#: src/BufferParams.cpp:2752 src/TextClass.cpp:1961 src/TextClass.cpp:1994 +#: src/BufferParams.cpp:2758 src/TextClass.cpp:1961 src/TextClass.cpp:1994 msgid "Read Error" msgstr "Ошибка чтения" -#: src/BufferParams.cpp:3804 +#: src/BufferParams.cpp:3810 msgid "No bibliography processor found!" msgstr "Библиографические процессоры не найдены!" -#: src/BufferParams.cpp:3806 +#: src/BufferParams.cpp:3812 #, c-format msgid "" "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " @@ -28905,11 +28901,11 @@ msgstr "" "библиографию и ссылки.\n" "Пожалуйста, исправьте вашу установку!" -#: src/BufferParams.cpp:3814 +#: src/BufferParams.cpp:3820 msgid "Requested bibliography processor not found!" msgstr "Заданный библиографический процессор не найден!" -#: src/BufferParams.cpp:3816 +#: src/BufferParams.cpp:3822 #, c-format msgid "" "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " @@ -28929,135 +28925,135 @@ msgstr "" msgid "No more insets" msgstr "Больше нет вставок" -#: src/BufferView.cpp:917 +#: src/BufferView.cpp:919 msgid "Save bookmark" msgstr "Сохранить закладку" -#: src/BufferView.cpp:1171 +#: src/BufferView.cpp:1172 msgid "Document is read-only" msgstr "Документ доступен только для чтения" -#: src/BufferView.cpp:1173 +#: src/BufferView.cpp:1174 msgid "Document has been modified externally" msgstr "Документ был изменён внешней программой" -#: src/BufferView.cpp:1182 +#: src/BufferView.cpp:1183 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Эта часть документа удалена." -#: src/BufferView.cpp:1225 src/BufferView.cpp:2439 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4546 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4643 +#: src/BufferView.cpp:1226 src/BufferView.cpp:2440 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4552 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Ожидается абсолютное имя файла." -#: src/BufferView.cpp:1468 src/BufferView.cpp:1500 +#: src/BufferView.cpp:1469 src/BufferView.cpp:1501 #, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "Класс документа `%1$s' невозможно загрузить." -#: src/BufferView.cpp:1526 +#: src/BufferView.cpp:1527 msgid "No further undo information" msgstr "Больше нет информации для отмены" -#: src/BufferView.cpp:1547 +#: src/BufferView.cpp:1548 msgid "No further redo information" msgstr "Нет дальнейшей информации для повторения отменённого действия" -#: src/BufferView.cpp:1739 src/BufferView.cpp:1754 src/BufferView.cpp:1787 +#: src/BufferView.cpp:1740 src/BufferView.cpp:1755 src/BufferView.cpp:1788 msgid "Search string not found!" msgstr "Строка не найдена!" -#: src/BufferView.cpp:1886 +#: src/BufferView.cpp:1887 msgid "Mark off" msgstr "Пометка выключена" -#: src/BufferView.cpp:1892 +#: src/BufferView.cpp:1893 msgid "Mark on" msgstr "Пометка включена" -#: src/BufferView.cpp:1899 +#: src/BufferView.cpp:1900 msgid "Mark removed" msgstr "Пометка удалена" -#: src/BufferView.cpp:1902 +#: src/BufferView.cpp:1903 msgid "Mark set" msgstr "Пометка установлена" -#: src/BufferView.cpp:2012 +#: src/BufferView.cpp:2013 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Статистика для выделения:" -#: src/BufferView.cpp:2014 +#: src/BufferView.cpp:2015 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Статистика для документа:" -#: src/BufferView.cpp:2017 +#: src/BufferView.cpp:2018 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "Слов: %1$d" -#: src/BufferView.cpp:2019 +#: src/BufferView.cpp:2020 msgid "One word" msgstr "Слов: 1" -#: src/BufferView.cpp:2022 +#: src/BufferView.cpp:2023 #, c-format msgid "%1$d characters" msgstr "Знаков: %1$d" -#: src/BufferView.cpp:2024 +#: src/BufferView.cpp:2025 msgid "One character" msgstr "Знаков: 1" -#: src/BufferView.cpp:2027 +#: src/BufferView.cpp:2028 #, c-format msgid "%1$d characters (no blanks)" msgstr "Знаков (без пробелов): %1$d" -#: src/BufferView.cpp:2029 +#: src/BufferView.cpp:2030 msgid "One character (no blanks)" msgstr "Знаков (без пробелов): 1" -#: src/BufferView.cpp:2031 +#: src/BufferView.cpp:2032 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" -#: src/BufferView.cpp:2275 +#: src/BufferView.cpp:2276 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" "`inset-forall' прерывается так как количество действий больше, чем %1$d" -#: src/BufferView.cpp:2277 +#: src/BufferView.cpp:2278 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "Применено \"%1$s\" к %2$d вставкам" -#: src/BufferView.cpp:2285 +#: src/BufferView.cpp:2286 msgid "Branch name" msgstr "Ветка" -#: src/BufferView.cpp:2292 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 +#: src/BufferView.cpp:2293 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 msgid "Branch already exists" msgstr "Ветка уже существует" -#: src/BufferView.cpp:3285 +#: src/BufferView.cpp:3294 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Вставка документа %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:3302 +#: src/BufferView.cpp:3311 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Документ %1$s вставлен." -#: src/BufferView.cpp:3304 +#: src/BufferView.cpp:3313 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Невозможно вставить документ %1$s" -#: src/BufferView.cpp:3813 +#: src/BufferView.cpp:3822 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -29068,11 +29064,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "из-за ошибки: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:3815 +#: src/BufferView.cpp:3824 msgid "Could not read file" msgstr "Нельзя прочесть файл" -#: src/BufferView.cpp:3822 +#: src/BufferView.cpp:3831 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -29081,17 +29077,17 @@ msgstr "" "%1$s\n" " невозможно прочесть." -#: src/BufferView.cpp:3823 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319 +#: src/BufferView.cpp:3832 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:326 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:392 #: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Невозможно открыть файл" -#: src/BufferView.cpp:3830 +#: src/BufferView.cpp:3839 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Считывается файл не в кодировке UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:3831 +#: src/BufferView.cpp:3840 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -29713,11 +29709,11 @@ msgstr "" "Нет информации для преобразования файлов формата %1$s в %2$s.\n" "Определите конвертер в настройках." -#: src/Converter.cpp:581 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2115 +#: src/Converter.cpp:581 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2113 msgid "Pygments driver command not found!" msgstr "Команда драйвера Pygments не найдена!" -#: src/Converter.cpp:582 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2116 +#: src/Converter.cpp:582 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2114 msgid "" "The driver command necessary to use the minted package\n" "(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n" @@ -29987,17 +29983,17 @@ msgid "Number %1$s" msgstr "Число %1$s" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:148 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Roman" msgstr "С засечками" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Sans Serif" msgstr "Без засечек" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Typewriter" msgstr "Машинописный" @@ -30082,7 +30078,7 @@ msgstr "Имя %1$s, " msgid "Cannot view file" msgstr "Просмотр файла невозможен" -#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4227 +#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4233 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Файл не существует: %1$s" @@ -30161,7 +30157,7 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Будут использованы привязки по умолчанию." -#: src/KeySequence.cpp:179 +#: src/KeySequence.cpp:190 msgid " options: " msgstr " параметры: " @@ -31154,7 +31150,7 @@ msgstr "LyX VC: Сообщение журнала" msgid "(no log message)" msgstr "(нет сообщения)" -#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4090 +#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4096 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VC: Сообщение для журнала сообщений" @@ -31175,7 +31171,7 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Откат к версии из репозитория" -#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4692 +#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4698 msgid "&Revert" msgstr "Откатить" @@ -31248,7 +31244,7 @@ msgstr "[Отслеживание изменений] " msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. " msgstr "Изменено автором %1$s[[author]] в %2$s[[date]]. " -#: src/Text.cpp:2172 src/mathed/InsetMathFont.cpp:238 +#: src/Text.cpp:2172 src/mathed/InsetMathFont.cpp:236 #: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111 #, c-format msgid "Font: %1$s" @@ -31337,41 +31333,41 @@ msgstr "&Нет, завершить операцию" msgid "Layout " msgstr "Макет " -#: src/Text.cpp:5011 src/Text.cpp:5592 +#: src/Text.cpp:5011 src/Text.cpp:5590 msgid " not known" msgstr " неизвестен" -#: src/Text.cpp:5591 +#: src/Text.cpp:5589 msgid "Table Style " msgstr "Стиль таблиц " -#: src/Text.cpp:5800 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889 +#: src/Text.cpp:5798 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889 msgid "Missing argument" msgstr "Отсутствует аргумент" -#: src/Text.cpp:5966 +#: src/Text.cpp:5964 msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!" msgstr "Недопустимый параметр (число превышает размер стека)!" -#: src/Text.cpp:5970 +#: src/Text.cpp:5968 msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!" msgstr "Недопустимый параметр (введите положительное число)!" -#: src/Text.cpp:5975 src/Text.cpp:5989 +#: src/Text.cpp:5973 src/Text.cpp:5987 #, c-format msgid "Text properties applied: %1$s" msgstr "Применены свойства текста: %1$s" -#: src/Text.cpp:5991 +#: src/Text.cpp:5989 #, fuzzy msgid "Invalid argument of textstyle-update" msgstr "Недопустимый аргумент для master-buffer-forall" -#: src/Text.cpp:6148 +#: src/Text.cpp:6146 msgid "Path to thesaurus directory not set!" msgstr "Каталог для словарей тезауруса не задан!" -#: src/Text.cpp:6149 +#: src/Text.cpp:6147 msgid "" "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n" "The thesaurus is not functional.\n" @@ -31383,7 +31379,7 @@ msgstr "" "Пожалуйста, обратитесь к разделу 6.16.1 Руководства пользователя за\n" "инструкциями по настройке." -#: src/Text.cpp:6275 src/Text.cpp:6286 +#: src/Text.cpp:6273 src/Text.cpp:6284 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Установлено размещение абзаца" @@ -31511,7 +31507,7 @@ msgstr "" msgid "Error reading cite engine %1$s\n" msgstr "Ошибка чтения модуля цитирования %1$s\n" -#: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1385 +#: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1386 msgid "MISSING: " msgstr "ОТСУТСТВУЕТ: " @@ -31573,7 +31569,7 @@ msgstr "Проверьте, установлен ли пакет GNU RCS в ва #: src/VCBackend.cpp:934 src/VCBackend.cpp:993 src/VCBackend.cpp:1052 #: src/VCBackend.cpp:1060 src/VCBackend.cpp:1348 src/VCBackend.cpp:1450 #: src/VCBackend.cpp:1456 src/VCBackend.cpp:1479 src/VCBackend.cpp:1964 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4006 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4049 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4012 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4055 msgid "Revision control error." msgstr "Ошибка системы контроля версий." @@ -31808,7 +31804,7 @@ msgstr "" "Документ %1$s уже загружен и содержит несохранённые изменения.\n" "Хотите ли вы отбросить эти изменения и загрузить версию документа с диска?" -#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4683 +#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4689 msgid "Reload saved document?" msgstr "Вернуться к сохранённому документу?" @@ -31994,8 +31990,8 @@ msgid "Replace and find previous occurrence (Shift+Enter, forwards: Enter)" msgstr "Заменить и найти предыдущее совпадение (Shift+Enter, следующее: Enter)" #: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2908 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2935 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2906 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2933 msgid "Class Default" msgstr "По умолчанию для класса" @@ -32081,11 +32077,11 @@ msgstr "" "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " "USA." -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:256 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:262 msgid "not released yet" msgstr "ещё не выпущена" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:261 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:267 #, c-format msgid "" "Version %1$s\n" @@ -32094,31 +32090,31 @@ msgstr "" "Версия %1$s\n" "(%2$s)" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:269 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:275 msgid "Built from git commit hash " msgstr "Собран из коммита Git с хэшем " -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:282 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:288 #, c-format msgid "Qt Version (run-time): %1$s on platform %2$s" msgstr "Версия Qt (выполнение): %1$s/%2$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:287 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293 #, c-format msgid "Qt Version (compile-time): %1$s" msgstr "Версия Qt (компиляция): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:299 #, c-format msgid "OS Version (run-time): %1$s" msgstr "Операционная система: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:300 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:306 #, c-format msgid "Python detected: %1$s" msgstr "Версия Python: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:331 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:343 msgid "About LyX" msgstr "О программе LyX" @@ -32180,7 +32176,7 @@ msgstr "Команда отключена" msgid "Bad debug value `%1$s'." msgstr "Недопустимое отладочное значение `%1$s'." -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2400 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2406 msgid "Command not allowed without a buffer open" msgstr "Команда недопустима без открытых документов" @@ -32442,12 +32438,12 @@ msgstr "все ссылки" #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:496 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:506 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:166 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:170 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3079 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3077 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:841 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:382 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:365 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:371 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2821 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2880 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3038 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3172 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3292 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3412 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2827 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2886 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3044 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3178 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3298 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3418 msgid "D&ocuments" msgstr "Документы" @@ -32538,7 +32534,7 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Суффикс имени файла" #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3518 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4859 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3516 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4857 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:148 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:162 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184 @@ -32546,8 +32542,8 @@ msgid "Yes" msgstr "Да" #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3517 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4156 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4858 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3515 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4154 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4856 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:114 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:147 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184 @@ -32793,10 +32789,6 @@ msgstr "Текст после" msgid "LinkBack PDF" msgstr "LinkBack PDF" -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182 -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" - #: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:191 msgid "pasted" msgstr "вставлено" @@ -32810,10 +32802,10 @@ msgstr "Файлы %1$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Выберите имя файла, для сохранения вставленной графики" -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2898 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3057 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3073 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3085 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3102 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3187 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4655 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2904 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3063 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3079 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3091 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3108 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3193 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4661 msgid "Canceled." msgstr "Отменено." @@ -32843,8 +32835,8 @@ msgid "Select document" msgstr "Выберите документ" #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:160 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:364 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2825 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2884 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3176 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3302 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2831 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2890 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3182 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3308 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Документы LyX (*.lyx)" @@ -33250,7 +33242,7 @@ msgstr "Пакет LaTeX %1$s никогда не используется" msgid "Math Options" msgstr "Математика" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1660 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3058 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1660 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3056 #, c-format msgid "%1$s [Class '%2$s']" msgstr "%1$s [Класс '%2$s']" @@ -33268,7 +33260,7 @@ msgstr "" msgid "All avail. modules" msgstr "Все доступные модули" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1817 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2101 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1817 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2099 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Введите параметры листингов в нижнее окно. Введите ? для того, чтобы увидеть " @@ -33278,8 +33270,8 @@ msgstr "" msgid "Document Class" msgstr "Класс документа" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3620 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5085 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3618 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5083 msgid "Local Layout" msgstr "Локальный макет" @@ -33307,13 +33299,13 @@ msgstr "Свойства PDF" msgid "Bullets" msgstr "Маркеры" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1845 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5086 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1845 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5084 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Преамбула LaTeX" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1861 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1888 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3101 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3402 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5050 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1861 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1892 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3400 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5048 msgid "Unapplied changes" msgstr "Неприменённые изменения" @@ -33325,16 +33317,16 @@ msgstr "" "Некоторые изменения в документе ещё не были приняты.\n" "Вы хотите применить их до закрытия или отменить изменения?" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3104 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3405 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5053 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 msgid "&Apply" msgstr "&Применить" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1891 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1895 msgid "&Dismiss Changes" msgstr "Отклонить изменения" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1889 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1893 msgid "" "Some changes in the previous document were not yet applied.\n" "Do you want to switch back in order to apply them or dismiss the changes?" @@ -33342,19 +33334,19 @@ msgstr "" "Некоторые изменения в предыдущем документе ещё не были приняты.\n" "Вы хотите переключиться обратно, чтобы применить их или отменить изменения?" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1891 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1895 msgid "&Switch Back" msgstr "Переключить &обратно" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2335 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2333 msgid "Default margins" msgstr "Поля по умолчанию" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2335 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2333 msgid "Package defaults" msgstr "По умолчанию для пакета" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2338 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2336 msgid "" "If no value is given, the defaults as set by the class, a package or the " "preamble are used." @@ -33362,7 +33354,7 @@ msgstr "" "Если пусто, то используется значение по умолчанию для класса, пакета или " "преамбулы." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2339 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2337 msgid "" "If no value is given, the defaults as set by the geometry package or a " "package/class overriding geometry's defaults are used." @@ -33370,51 +33362,51 @@ msgstr "" "Если пусто, то используется значение по умолчанию из пакета geometry или " "пакета/класса, заменяющего это значение из geometry." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2632 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2630 msgid "Direct (No inputenc)" msgstr "Прямая (без inputenc)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2634 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2632 msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)" msgstr "Прямая (XeTeX/LuaTeX)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2810 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4518 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4529 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4540 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4552 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2808 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4516 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4527 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4538 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4550 msgid " (not installed)" msgstr " (не установлен)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2840 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2843 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2875 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2886 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2897 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2835 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2838 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2841 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2873 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2884 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2895 msgid "Default font (as set by class)" msgstr "Шрифт по умолчанию (заданный классом)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2845 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2843 msgid "Non-TeX Fonts Default" msgstr "Системные шрифты по умолчанию" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2847 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2845 msgid " (not available)" msgstr " (не доступен)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2848 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2846 msgid "Class Default (TeX Fonts)" msgstr "По умолчанию для класса (шрифты TeX)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3010 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3008 msgid "Lay&outs" msgstr "Макеты" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3012 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3010 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "Макеты LyX (*.layout)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3014 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3023 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3012 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3021 msgid "Local layout file" msgstr "Локальный файл макета" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3024 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3022 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory.\n" @@ -33426,28 +33418,28 @@ msgstr "" "Ваш документ не сможет работать с этим макетом, если\n" "файл макета будет перемещён в другой каталог." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3028 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026 msgid "&Set Layout" msgstr "&Установить макет" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3042 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3040 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Не удалось прочитать локальный файл макета." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3059 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3057 msgid "This is a local layout file." msgstr "Это локальный файл макета." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3073 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3071 msgid "Select master document" msgstr "Выберите основной документ" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3077 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3075 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "Файлы LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3100 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3401 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5049 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -33456,81 +33448,81 @@ msgstr "" "Если вы не примените их сейчас, они будут\n" "потеряны после этого действия." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3104 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3405 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5053 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 msgid "&Dismiss" msgstr "&Отклонить" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3115 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5061 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5059 msgid "Unable to set document class." msgstr "Не удалось установить класс документа." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3281 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3279 msgid "Basic numerical" msgstr "Числовой" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3284 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3282 msgid "Author-year" msgstr "Автор-год" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3287 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3285 msgid "Author-number" msgstr "Автор-число" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3327 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3325 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s и %2$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3334 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3332 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3339 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3337 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s, и %3$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3353 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3351 #, c-format msgid "%1$s (unavailable)" msgstr "%1$s (недоступно)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3455 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3453 msgid "Module provided by document class." msgstr "Модуль представляемый классом документа." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3463 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3461 #, c-format msgid "

Category: %1$s.

" msgstr "

Категория: %1$s.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3473 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3471 #, c-format msgid "

Package(s) required: %1$s.

" msgstr "

Требуются пакеты: %1$s.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3479 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3477 msgid "or" msgstr "или" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3482 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3480 #, c-format msgid "

Modules required: %1$s.

" msgstr "

Требуются модули: %1$s.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3491 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3489 #, c-format msgid "

Modules excluded: %1$s.

" msgstr "

Исключённые модули: %1$s.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3496 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3494 #, c-format msgid "

Filename: %1$s.module.

" msgstr "

Имя файла: %1$s.module.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3501 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3499 msgid "" "

WARNING: Some required packages are unavailable!

" @@ -33538,71 +33530,71 @@ msgstr "" "

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Некоторые требуемые пакеты недоступны!" "

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4158 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4156 msgid "per part" msgstr "на часть" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4160 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4158 msgid "per chapter" msgstr "на главу" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4162 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4160 msgid "per section" msgstr "на раздел" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4164 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4162 msgid "per subsection" msgstr "на подраздел" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4165 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4163 msgid "per child document" msgstr "на дочерний документ" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4192 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4190 #, c-format msgid "%1$s (not available)" msgstr "%1$s (недоступно)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4439 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4437 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Не предопределено никаких параметров]" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4519 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4530 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4541 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4517 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4528 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4539 msgid "Uninstalled used fonts" msgstr "Неустановленные использованные шрифты" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4520 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4531 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4542 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4518 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4529 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4540 msgid "This font is not installed and won't be used in output" msgstr "Этот шрифт не установлен и не будет использоваться в выводе" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4716 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4714 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "Настроить параметры hyperref" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4718 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4716 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "Поддержка hyperref" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5073 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5071 msgid "Can't set layout!" msgstr "Не удалось установить макет!" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5074 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5072 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Не удалось установить макет для ID: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5153 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5151 msgid "Not Found" msgstr "Не найдено" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5215 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5213 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Указанный основной документ не включает этот файл" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5216 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5214 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -33613,11 +33605,11 @@ msgstr "" "'%1$s', если хотите использовать основной\n" "документ." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5220 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5218 msgid "Could not load master" msgstr "Не удалось загрузить основной файл" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5221 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5219 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -33626,23 +33618,23 @@ msgstr "" "Основной документ '%1$s'\n" "не может быть загружен." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5371 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5369 msgid "%1 (missing req.)" msgstr "%1 (не уст. пакет)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5383 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5381 msgid "personal module" msgstr "персональный модуль" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5383 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5381 msgid "distributed module" msgstr "распространяемый модуль" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5384 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5382 msgid "Module name: %1 (%2)" msgstr "Имя модуля: %1 (%2)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5390 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5388 msgid "Note: Some requirements for this module are missing!" msgstr "Замечание: Некоторые зависимости этого модуля отсутствуют!" @@ -34324,17 +34316,17 @@ msgstr "" msgid "Select example file" msgstr "Выберите файл примера" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2881 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3173 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2887 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3045 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3179 msgid "&Examples" msgstr "&Примеры" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2820 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2826 msgid "Select template file" msgstr "Выберите файл шаблона" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2822 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3293 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2828 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3299 msgid "&Templates" msgstr "&Шаблоны" @@ -34459,7 +34451,7 @@ msgstr "" " Обычно, вам не нужно устанавливать это, поскольку ширина наибольшей метки " "используется для всех элементов." -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 msgid "&Close" msgstr "&Закрыть" @@ -35432,63 +35424,63 @@ msgstr "%1$s (изменён внешней программой)" msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Добро пожаловать в LyX!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2256 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2262 msgid "Automatic save done." msgstr "Автосохранение выполнено." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2257 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2263 msgid "Automatic save failed!" msgstr "Автосохранение не удалось!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2337 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2343 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Команда недопустима без открытых документов" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2406 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2412 msgid "Invalid argument of master-buffer-forall" msgstr "Недопустимый аргумент для master-buffer-forall" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2537 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2543 msgid "Function toolbar-set requires two arguments!" msgstr "Для функции toolbar-set нужно задать 2 аргумента!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2544 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2550 #, c-format msgid "Invalid argument \"%1$s\" to function toolbar-set!" msgstr "Неверный аргумент \"%1$s\" для функции toolbar-set!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2560 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2573 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2590 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2566 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2579 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2596 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Неизвестная панель инструментов \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2714 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2720 msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%." msgstr "Масштаб не может быть меньше %1$d%." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2719 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2725 msgid "Zoom level cannot be more than %1$d%." msgstr "Масштаб не может быть больше %1$d%." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2849 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2855 msgid "Document not loaded." msgstr "Документ невозможно загрузить." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2879 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885 msgid "Select documents to open" msgstr "Выберите документы для открытия" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2891 msgid "LyX Document Backups (*.lyx~)" msgstr "Резервные копии документов LyX (*.lyx~)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2886 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4652 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2892 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4658 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:677 msgid "All Files" msgstr "Все файлы" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2917 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2923 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -35499,7 +35491,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "не существует." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2929 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935 #, c-format msgid "" "File\n" @@ -35510,48 +35502,48 @@ msgstr "" "%1$s\n" "не существует. Создать пустой файл?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2933 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2939 msgid "File does not exist" msgstr "Файл не существует" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2941 msgid "Create &File" msgstr "Создать файл" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2947 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2953 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Открывается документ %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2952 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2958 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Документ %1$s открыт." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2955 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2961 msgid "Version control detected." msgstr "Обнаружено управление версиями." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2957 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2963 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Невозможно открыть документ %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2986 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2992 msgid "Couldn't import file" msgstr "Невозможно импортировать файл" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2987 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2993 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Нет информации для импортирования из формата %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3034 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3040 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Выберите файл \"%1$s\" для импорта" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3069 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3075 #, c-format msgid "" "The file name '%1$s' is invalid!\n" @@ -35560,8 +35552,8 @@ msgstr "" "Имя файла '%1$s' неверно!\n" "Прерывание импорта." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3096 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3361 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3466 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3472 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -35572,33 +35564,33 @@ msgstr "" "\n" "Хотите перезаписать его?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3098 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3365 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3470 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3104 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3371 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3476 msgid "Overwrite document?" msgstr "Перезаписать документ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3107 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3113 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Импортирование %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3110 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3116 msgid "imported." msgstr "импортирован." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3112 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3118 msgid "file not imported!" msgstr "файл не импортирован!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3138 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3144 msgid "newfile" msgstr "Новый документ " -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3171 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3177 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Выберите документ LyX для вставки" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3218 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -35611,23 +35603,23 @@ msgstr "" "Этот подкаталог ещё не существует.\n" "Вы хотите создать его?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3223 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3229 msgid "Create Language Directory?" msgstr "Создать каталог языка?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3230 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3261 msgid "&Yes, Create" msgstr "Да, создать" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3230 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3261 msgid "&No, Save Template in Parent Directory" msgstr "&Нет, сохранить шаблон в родительском каталоге" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3227 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3258 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3233 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3264 msgid "Subdirectory creation failed!" msgstr "Сбой создания подкаталога!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3228 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3259 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3234 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3265 msgid "" "Could not create subdirectory.\n" "The template will be saved in the parent directory." @@ -35635,7 +35627,7 @@ msgstr "" "Не удалось создать подкаталог.\n" "Шаблон будет сохранён в родительский каталог." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3249 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -35648,19 +35640,19 @@ msgstr "" "Этот подкаталог ещё не существует.\n" "Вы хотите создать его?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3254 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3260 msgid "Create Category Directory?" msgstr "Создать каталог категории?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3289 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3295 msgid "Choose a filename to save template as" msgstr "Введите имя файла для сохраняемого шаблона" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3290 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3296 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Введите имя файла для сохраняемого документа" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3324 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3330 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -35675,17 +35667,17 @@ msgstr "" "Пожалуйста, закройте его, прежде чем пытаться перезаписать его.\n" "Вы хотите выбрать новое имя?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3328 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3334 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "Выбранный файл уже открыт" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3351 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3335 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3357 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3373 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 msgid "&Rename" msgstr "Пе&реименовать" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3344 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3350 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already registered.\n" @@ -35696,27 +35688,27 @@ msgstr "" "\n" "Хотите выбрать новое имя?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3349 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3355 msgid "Rename document?" msgstr "Переименовать документ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3349 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3355 msgid "Copy document?" msgstr "Скопировать документ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3351 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3357 msgid "&Copy" msgstr "Копировать" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3411 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3417 msgid "Choose a filename to export the document as" msgstr "Введите имя файла для экспортируемого документа" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3415 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3421 msgid "Guess from extension (*.*)" msgstr "Угадать по расширению (*.*)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3512 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3518 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -35727,15 +35719,15 @@ msgstr "" "\n" "Хотите ли вы переименовать его и попытаться ещё раз?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3515 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3521 msgid "Rename and save?" msgstr "Переименовать и сохранить?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 msgid "&Retry" msgstr "&Повторить" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3561 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3567 #, c-format msgid "" "Last view on document %1$s is being closed.\n" @@ -35756,23 +35748,23 @@ msgstr "" "Чтобы убрать этот вопрос, задайте ваше предпочтение в:\n" " Инструменты->Настройки->Вид и поведение->Интерфейс пользователя\n" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3570 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3576 msgid "Close or hide document?" msgstr "Закрыть или спрятать документ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 msgid "&Hide" msgstr "Скрыть" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3668 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3674 msgid "Close document" msgstr "Закрыть документ" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3669 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3675 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "Документ нельзя закрыть, он обрабатывается LyX." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3801 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3933 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3807 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3939 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -35783,16 +35775,16 @@ msgstr "" "\n" "Хотите сохранить документ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3804 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3936 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3810 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3942 msgid "Save new document?" msgstr "Сохранить новый документ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3805 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3938 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3811 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3944 msgid "&Save" msgstr "&Сохранить" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3810 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3816 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -35803,7 +35795,7 @@ msgstr "" "\n" "Хотите ли вы сохранить документ или отклонить изменения?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3813 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -35814,19 +35806,19 @@ msgstr "" "\n" "Хотите сохранить документ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3817 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3930 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3823 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3936 msgid "Save changed document?" msgstr "Сохранить изменённый документ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3817 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3823 msgid "Save document?" msgstr "Сохранить документ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 msgid "&Discard" msgstr "&Не сохранять" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3927 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3933 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -35837,7 +35829,7 @@ msgstr "" "\n" "Сохранить документ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3959 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3965 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -35848,37 +35840,37 @@ msgstr "" "%1$s\n" " был изменён извне. Перезагрузить? Все локальные изменения будут утрачены." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3962 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3968 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Перезагрузить изменённый внешней программой документ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4007 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4013 msgid "Document could not be checked in." msgstr "Документ невозможно прочесть." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4050 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4056 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "Ошибка при попытке установить блокировку." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4099 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4105 msgid "Directory is not accessible." msgstr "Каталог недоступен." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4176 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4182 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Открывается дочерний документ %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4234 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4240 #, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." msgstr "Нет буфера для файла: %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4244 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4250 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "Обратный поиск не удался" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4245 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4251 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You may need to update the viewed document." @@ -35886,31 +35878,31 @@ msgstr "" "Обратный поиск запросил неверное положение.\n" "Обновите просматриваемый документ." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4318 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4324 msgid "Export Error" msgstr "Ошибка экспорта" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4319 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4325 msgid "Error cloning the Buffer." msgstr "Ошибка клонирования буфера." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4470 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4490 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4476 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4496 msgid "Exporting ..." msgstr "Экспорт ..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4503 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4509 msgid "Previewing ..." msgstr "Предварительный просмотр..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4553 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4559 msgid "Document not loaded" msgstr "Документ не загружен" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4655 msgid "Select file to insert" msgstr "Выберите файл для вставки" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4680 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4686 #, c-format msgid "" "The current version will be lost. Are you sure you want to load the version " @@ -35919,7 +35911,7 @@ msgstr "" "Все изменения будут потеряны. Вы уверены, что хотите откатиться к " "сохранённой версии документа %1$s?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4687 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4693 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -35928,61 +35920,61 @@ msgstr "" "Все изменения будут потеряны. Вы уверены, что хотите откатиться к " "сохранённой версии документа %1$s?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4690 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4696 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Вернуться к сохранённому документу?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4707 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4713 msgid "Buffer export reset." msgstr "Сброс экспорта буфера." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4730 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4736 msgid "Saving all documents..." msgstr "Сохраняются все документы..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4740 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4746 msgid "All documents saved." msgstr "Все документы сохранены." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4779 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4785 msgid "Developer mode is now enabled." msgstr "Режим разработчика включён." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4781 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4787 msgid "Developer mode is now disabled." msgstr "Режим разработчика отключен." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4813 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4819 msgid "Toolbars unlocked." msgstr "Панели инструментов разблокированы." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4815 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4821 msgid "Toolbars locked." msgstr "Панели инструментов заблокированы." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4827 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4833 #, c-format msgid "Icon size set to %1$dx%2$d." msgstr "Размер значков установлен на %1$dx%2$d." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4917 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4923 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s неизвестная команда!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5018 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5024 msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)" msgstr "Текущий масштаб %1$d% (по умолчанию: %2$d%)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5081 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5087 msgid "Please, preview the document first." msgstr "Пожалуйста, сначала просмотрите документ." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5099 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5105 msgid "Couldn't proceed." msgstr "Невозможно продолжить." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5486 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5492 msgid "Disable Shell Escape" msgstr "Отключить выход из shell" @@ -35995,52 +35987,53 @@ msgstr "Предварительный просмотр кода" msgid "%1[[preview format name]] Preview" msgstr "Просмотр %1" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1660 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1662 msgid "Close File" msgstr "Закрыть файл" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2291 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2309 msgid "%1 (read only)" msgstr "%1 (только для чтения)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2299 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2317 msgid "%1 (modified externally)" msgstr "%1 (изменён внешней программой)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2321 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2339 msgid "&Hide Tab" msgstr "Скрыть вкладку" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2326 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2344 msgid "&Close Tab" msgstr "Закрыть вкладку" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2330 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2348 #, fuzzy msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Закрыть вкладку" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2332 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2350 msgid "Close Tabs to the &Right" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2334 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2352 msgid "Close Tabs to the &Left" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2339 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2357 msgid "Move Tab to &Start" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2341 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2359 msgid "Move Tab to &End" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2346 -msgid "Open Enclosing &Folder" -msgstr "" +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2364 +#, fuzzy +msgid "Open Enclosing &Directory" +msgstr "&Открыть каталог" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2391 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2409 msgid "The file %1 changed on disk." msgstr "Файл %1 изменён на диске." @@ -36502,11 +36495,11 @@ msgstr "Неизвестный аргумент" msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output." msgstr "Неизвестный аргумент для данного макета. Его не будет на выходе." -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:98 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 msgid "Keys must be unique!" msgstr "Ключи должны быть уникальными!" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:100 #, c-format msgid "" "The key %1$s already exists,\n" @@ -36705,7 +36698,8 @@ msgstr "Не определена библиография!" msgid "+ %1$d more entries." msgstr "+ %1$d пунктов." -#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:553 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:551 +#: src/insets/InsetRef.cpp:663 msgid "BROKEN: " msgstr "НАРУШЕНО: " @@ -37031,8 +37025,8 @@ msgstr "" "Не удаётся загрузить включённый файл `%1$s'.\n" "Пожалуйста проверьте существует ли он." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:924 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:950 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:925 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:951 msgid "Error: " msgstr "Ошибка: " @@ -37066,7 +37060,7 @@ msgstr "" msgid "Different use-non-TeX-fonts settings" msgstr "Другие настройки использования системных шрифтов" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:850 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:851 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -37077,11 +37071,11 @@ msgstr "" "использует кодировку \"%2$s\" [%3$s],\n" "тогда как родительский файл использует кодировку \"%4$s\" [%5$s]." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:858 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:859 msgid "Different LaTeX input encodings" msgstr "Разные кодировки LaTeX" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:873 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:874 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -37092,11 +37086,11 @@ msgstr "" "использует модуль `%2$s',\n" "который не используется в родительском файле." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:877 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:878 msgid "Module not found" msgstr "Модуль не найден" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:916 src/insets/InsetInclude.cpp:943 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:917 src/insets/InsetInclude.cpp:944 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" @@ -37105,11 +37099,11 @@ msgstr "" "Включённый файл `%1$s' не был корректно экспортирован.\n" " Результат экспорта в LaTeX вероятно не полон." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:980 src/insets/InsetInclude.cpp:1084 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:981 src/insets/InsetInclude.cpp:1085 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "Неподдерживаемое включение" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:981 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:982 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -37120,7 +37114,7 @@ msgstr "" "нарушитель:\n" "%1$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1085 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1086 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to process included non-LyX files when generating " @@ -37895,6 +37889,10 @@ msgstr "%1$sтекст" msgid "text%1$s" msgstr "текст%1$s" +#: src/insets/InsetRef.cpp:403 +msgid "elsewhere" +msgstr "" + #: src/insets/InsetRef.cpp:644 msgid "Ref" msgstr "Ссылка" @@ -38053,15 +38051,15 @@ msgstr "" "Информация об отслеживании изменений для табличной строки/столбца является " "неполной. Это будет проигнорировано." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5745 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5746 msgid "Column movement not supported with multi-columns." msgstr "Перемещение столбцов недоступно для объединённых столбцов." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5763 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5764 msgid "Row movement not supported with multi-rows." msgstr "Перемещение строк недоступно для объединённых строк." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:6284 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:6287 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "Размер выделения должен совпадать с размером буфера обмена." @@ -38244,7 +38242,7 @@ msgstr "Соответствие найдено." msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Невозможно добавить вертикальные линии в '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:163 +#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:113 #, c-format msgid "Box: %1$s" msgstr "Блок: %1$s" @@ -38325,11 +38323,11 @@ msgstr "Невозможно изменить число строк в '%1$s'" msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Невозможно изменить число колонок в '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1201 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1203 msgid "Uncodable characters in math macro" msgstr "Некодируемые символы в матем. макросе" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1202 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1204 #, c-format msgid "" "The macro name '%1$s' contains a character\n" @@ -38340,25 +38338,25 @@ msgstr "" "который не может быть закодирован в текущей кодировке (%2$s).\n" "Пожалуйста, исправьте этот макрос." -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1359 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1365 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1361 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1367 #, c-format msgid "Macro: %1$s" msgstr "Макрос: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:490 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:499 msgid "optional" msgstr "необязательное" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1278 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1287 msgid "math macro" msgstr "математический макрос" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1387 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1396 #, c-format msgid "Math Macro: \\%1$s" msgstr "Математический макрос: \\%1$s" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1402 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1411 #, c-format msgid "Invalid macro! \\%1$s" msgstr "Неверный макрос! \\%1$s" @@ -38375,7 +38373,7 @@ msgstr "текстовый режим внутри формулы (textrm)" msgid "Regular expression editor mode" msgstr "Режим редактора регулярных выражений" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:2296 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:2294 #, c-format msgid "Cannot apply %1$s here." msgstr "Здесь невозможно применить %1$s." @@ -38841,3 +38839,39 @@ msgstr "" #: src/support/userinfo.cpp:45 msgid "Unknown user" msgstr "Неизвестный пользователь" + +#~ msgid "tgo" +#~ msgstr "tgo" + +#~ msgid "sxd" +#~ msgstr "sxd" + +#~ msgid "sxd|OpenDocument" +#~ msgstr "sxd|OpenDocument" + +#~ msgid "jpeg" +#~ msgstr "jpeg" + +#~ msgid "jpeg|JPEG" +#~ msgstr "jpeg|JPEG" + +#~ msgid "htm" +#~ msgstr "htm" + +#~ msgid "htm|HTML" +#~ msgstr "htm|HTML" + +#~ msgid "pdf_tex" +#~ msgstr "pdf_tex" + +#~ msgid "ps_tex" +#~ msgstr "ps_tex" + +#~ msgid "ps_tex|PSTEX" +#~ msgstr "ps_tex|PSTEX" + +#~ msgid "gnuplot" +#~ msgstr "gnuplot" + +#~ msgid "gnuplot|Gnuplot" +#~ msgstr "gnuplot|Gnuplot" diff --git a/po/sk.gmo b/po/sk.gmo index a3e4d322a2..4051f2391c 100644 Binary files a/po/sk.gmo and b/po/sk.gmo differ diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 690f331a88..3d839c1a8f 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-08 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-17 19:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-08 08:28+0000\n" "Last-Translator: Kornel Benko \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -45,32 +45,42 @@ msgstr "Adresár užívateľa" msgid "Open user directory in file browser" msgstr "Otvoriť používateľský adresár v prehliadači" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225 src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:272 msgid "[[do]]O&pen" msgstr "O&tvoriť" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:241 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:238 +#, fuzzy +msgid "Temporary directory" +msgstr "&Dočasný adresár:" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:269 +#, fuzzy +msgid "Open temporary directory in file browser" +msgstr "Otvorí adresár knižnice v prehliadači" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:288 msgid "Credits" msgstr "Spolupracovali" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:266 lib/layouts/apa.layout:236 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:313 lib/layouts/apa.layout:236 #: lib/layouts/apax.inc:343 msgid "Copyright" msgstr "Autorské práva" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:291 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:338 msgid "Build Info" msgstr "Produkčná informácia" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:316 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:363 msgid "Release Notes" msgstr "Poznámky k vydaniu" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:361 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:408 msgid "Copy version information to clipboard" msgstr "Kopíruje informáciu verzie do schránky" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:364 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:411 msgid "Copy &Version Info" msgstr "&Kópírovať info verzie" @@ -82,14 +92,14 @@ msgstr "Kľúč literatúry" msgid "Ke&y:" msgstr "Kľú&č:" -#: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:91 src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:52 -#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:76 +#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:52 src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:76 +#: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:91 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Štítok ako sa zobrazí v dokumente" -#: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:87 src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:89 #: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:55 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:183 -#: src/frontends/qt/ui/LabelUi.ui:36 +#: src/frontends/qt/ui/LabelUi.ui:36 src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:87 +#: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:89 msgid "&Label:" msgstr "&Štítok:" @@ -552,7 +562,7 @@ msgstr "Hore" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:239 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:393 #: lib/ui/stdcontext.inc:484 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:252 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:258 msgid "Middle" msgstr "Stred" @@ -586,20 +596,20 @@ msgstr "Roztiahnuť" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:110 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:328 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1537 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1605 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1038 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1045 msgid "Left" msgstr "Vľavo" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:333 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1039 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1046 msgid "Center" msgstr "Na stred" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:115 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:338 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1607 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1040 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1047 msgid "Right" msgstr "Vpravo" @@ -759,16 +769,16 @@ msgstr "Pridať vš&etko" #: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1483 #: src/Buffer.cpp:4795 src/Buffer.cpp:4905 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:310 #: src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226 -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3028 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026 #: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3363 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2936 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3353 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3805 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3938 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3963 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4685 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4692 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2942 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3105 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3335 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3359 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3373 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3811 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3944 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3969 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4691 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4698 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 msgid "&Cancel" msgstr "&Zrušiť" @@ -811,12 +821,12 @@ msgstr "&Veľkosť:" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1088 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1173 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1219 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1232 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1480 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1598 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1606 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2749 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2836 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2839 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2842 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2874 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2885 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2896 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2983 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3592 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1606 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2747 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2834 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2840 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2872 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2883 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2894 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2981 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3590 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:46 #: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 #: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2386 @@ -1114,7 +1124,7 @@ msgstr "Formátovanie" msgid "Citation st&yle:" msgstr "Štýl &citácie:" -#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:294 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:299 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:299 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:294 msgid "Text befo&re:" msgstr "Text p&red:" @@ -1130,7 +1140,7 @@ msgstr "" "Text predchádzajúci referencie (napr., \"por.\"), keď to aktuálny štýl " "citácie podporuje." -#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:300 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:335 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:335 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:300 msgid "&Text after:" msgstr "&Text po:" @@ -2368,8 +2378,8 @@ msgstr "Vstup" msgid "Verbatim" msgstr "Doslovne (Verbatim)" -#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1448 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1466 +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1449 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1467 msgid "Program Listing" msgstr "Výpis zdrojového kódu" @@ -3411,11 +3421,8 @@ msgid "MathML" msgstr "MathML" #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:401 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - #: lib/configure.py:853 -msgid "HTML|H" +msgid "HTML" msgstr "HTML" #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:214 @@ -4508,7 +4515,7 @@ msgstr "" "používať" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:77 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1090 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2907 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1090 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2905 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:702 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:730 msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" @@ -5242,7 +5249,7 @@ msgstr "Pred pokračovaním kompilácie LaTeX-om okno automaticky vyčistiť" msgid "&Clear automatically" msgstr "Vyčis&tiť automaticky" -#: src/insets/InsetRef.cpp:652 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 src/insets/InsetRef.cpp:651 msgid "Label" msgstr "Štítok" @@ -5286,11 +5293,11 @@ msgstr "V&ybraný štítok:" msgid "Select a label from the list above or enter a label manually" msgstr "Vyberte štítok z listiny hore alebo vložte štítok manuálne" -#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:403 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:214 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:214 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:403 msgid "Jump to the selected label" msgstr "Prejsť na vybratý štítok" -#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:402 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:217 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:217 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:402 msgid "&Go to Label" msgstr "Pre&jsť na štítok" @@ -5330,7 +5337,7 @@ msgstr "Formátovaná referencia" msgid "Textual reference" msgstr "Textová referencia" -#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:324 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:286 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:286 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:324 msgid "Label only" msgstr "Len štítok" @@ -5724,12 +5731,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Horizontálne zarovnanie v stĺpci" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:323 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1042 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1049 msgid "Justified" msgstr "Do bloku" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:245 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1044 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:251 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1051 msgid "At Decimal Separator" msgstr "Na decimálnom oddeľovači" @@ -6202,15 +6209,15 @@ msgstr "&Chrániť:" msgid "Default skip" msgstr "Štandardné riadkovanie" -#: src/VSpace.cpp:193 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:88 +#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:88 src/VSpace.cpp:193 msgid "Small skip" msgstr "Malý" -#: src/VSpace.cpp:196 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:93 +#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:93 src/VSpace.cpp:196 msgid "Medium skip" msgstr "Stredný" -#: src/VSpace.cpp:199 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:98 +#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:98 src/VSpace.cpp:199 msgid "Big skip" msgstr "Veľký" @@ -6264,8 +6271,8 @@ msgstr "Len telo" msgid "Select the output format" msgstr "Vyberte výstupný formát" -#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3963 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4685 +#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3969 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4691 msgid "&Reload" msgstr "Opäť &načítať" @@ -7818,7 +7825,7 @@ msgstr "Voliteľná fotka do životopisu" #: lib/layouts/scrlettr.layout:129 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:85 lib/layouts/sigplanconf.layout:164 #: lib/layouts/tcolorbox.module:144 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:52 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:482 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:491 msgid "Name" msgstr "Meno" @@ -8296,9 +8303,9 @@ msgstr "Alternatívne príslušenstvo:" msgid "And" msgstr "A" -#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3328 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3340 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3469 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3488 +#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3326 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3338 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3467 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3486 msgid "and" msgstr "a" @@ -12791,8 +12798,8 @@ msgid "Fixme Error" msgstr "Fixme chyba" #: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:202 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3041 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3115 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5061 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5059 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -17137,7 +17144,7 @@ msgstr "Kvapka nadol" msgid "Drop up" msgstr "Kvapka nahor" -#: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:533 +#: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:542 msgid "TeX" msgstr "TeX" @@ -17545,7 +17552,7 @@ msgid "List of Listings" msgstr "Zoznam výpisov" #: lib/layouts/stdinsets.inc:355 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1841 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5084 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5082 msgid "Listings[[inset]]" msgstr "Programové výpisy" @@ -20176,7 +20183,7 @@ msgid "Cut" msgstr "Vystrihnúť" #: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:109 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2455 msgid "Copy" msgstr "Kopírovať" @@ -20389,7 +20396,7 @@ msgstr "Zápis LyXu|y" msgid "Comment|m" msgstr "Komentár|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/stdcontext.inc:237 msgid "Greyed Out|y" msgstr "Zosivelé|s" @@ -22268,11 +22275,11 @@ msgstr "Kontrola pravopisu" msgid "Spellcheck continuously" msgstr "Kontrolovať pravopis nepretržite" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1519 msgid "Undo" msgstr "Späť" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1540 msgid "Redo" msgstr "Opäť" @@ -22670,7 +22677,7 @@ msgid "Big operators" msgstr "Veľké operátory" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:693 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5374 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5372 msgid "Miscellaneous" msgstr "Rôzne" @@ -27186,6 +27193,10 @@ msgstr "BMP" msgid "GIF" msgstr "GIF" +#: lib/configure.py:750 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182 +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" + #: lib/configure.py:751 msgid "PBM" msgstr "PBM" @@ -27459,6 +27470,10 @@ msgstr "DVI (LuaTeX)|V" msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" +#: lib/configure.py:853 +msgid "HTML|H" +msgstr "HTML" + #: lib/configure.py:856 msgid "Noteedit" msgstr "Noteedit" @@ -27504,7 +27519,7 @@ msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabuľka (CSV)" #: lib/configure.py:872 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1829 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:538 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:547 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -27568,10 +27583,6 @@ msgstr "Program" msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:890 -msgid "HTML (MS Word)" -msgstr "HTML (MS Word)" - #: lib/configure.py:888 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:178 msgid "Windows Metafile" msgstr "Windows Metafile" @@ -27580,10 +27591,18 @@ msgstr "Windows Metafile" msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Rozšírený WMF" +#: lib/configure.py:890 +msgid "HTML (MS Word)" +msgstr "HTML (MS Word)" + #: lib/configure.py:1009 msgid "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger" +#: lib/configure.py:1291 lib/examples/Articles:0 +msgid "Gnuplot" +msgstr "Gnuplot" + #: lib/configure.py:1398 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "LyX archív (zip)" @@ -27608,10 +27627,6 @@ msgstr "Príklad (zlyxovaný)" msgid "Example (raw)" msgstr "Príklad (surový)" -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "Gnuplot" -msgstr "Gnuplot" - #: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:302 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:86 msgid "External Material" @@ -27882,16 +27897,16 @@ msgstr "Jednoduchá mriežka" msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: src/BiblioInfo.cpp:917 src/BiblioInfo.cpp:967 src/BiblioInfo.cpp:978 -#: src/BiblioInfo.cpp:1033 src/BiblioInfo.cpp:1037 +#: src/BiblioInfo.cpp:924 src/BiblioInfo.cpp:974 src/BiblioInfo.cpp:985 +#: src/BiblioInfo.cpp:1040 src/BiblioInfo.cpp:1044 msgid "ERROR!" msgstr "CHYBA!" -#: src/BiblioInfo.cpp:1463 +#: src/BiblioInfo.cpp:1471 msgid "No year" msgstr "Bez roku" -#: src/BiblioInfo.cpp:1473 +#: src/BiblioInfo.cpp:1481 msgid "Bibliography entry not found!" msgstr "Bibliografické heslo nenájdené!" @@ -28047,8 +28062,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Prepísať modifikovaný súbor?" #: src/Buffer.cpp:1483 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3099 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3105 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 msgid "&Overwrite" msgstr "&Prepísať" @@ -28294,7 +28309,7 @@ msgstr "Vetva \"%1$s\" už existuje." msgid "Error viewing the output file." msgstr "Chyba pri ukážke výstupného súboru." -#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2916 +#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2922 #: src/frontends/qt/Validator.cpp:247 src/insets/ExternalSupport.cpp:400 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:697 src/insets/InsetInclude.cpp:616 msgid "Invalid filename" @@ -28379,7 +28394,7 @@ msgstr "Tip:Použite fonty mimo TeXu alebo nastavte kódovanie na '%1$s'" msgid "Couldn't export file" msgstr "Nemôžem exportovať súbor" -#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3072 +#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3078 msgid "File name error" msgstr "Chyba v názve súboru" @@ -28679,27 +28694,27 @@ msgid "Document class not available" msgstr "Nedostupná trieda dokumentu" #: src/BufferParams.cpp:1105 src/Color.cpp:283 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3730 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3728 msgid "greyedout inset text" msgstr "zosivelá vložka: text" #: src/BufferParams.cpp:1727 src/BufferParams.cpp:1881 -#: src/BufferParams.cpp:2356 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3177 +#: src/BufferParams.cpp:2362 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3177 #: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:176 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:524 src/insets/InsetCommandParams.cpp:532 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:904 src/insets/InsetGraphics.cpp:912 #: src/insets/InsetListings.cpp:298 src/insets/InsetListings.cpp:306 -#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1176 +#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1178 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1490 src/mathed/MathExtern.cpp:1564 msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX varovanie: " #: src/BufferParams.cpp:1728 src/BufferParams.cpp:1882 -#: src/BufferParams.cpp:2357 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3178 +#: src/BufferParams.cpp:2363 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3178 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:525 src/insets/InsetCommandParams.cpp:533 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:905 src/insets/InsetGraphics.cpp:913 #: src/insets/InsetListings.cpp:299 src/insets/InsetListings.cpp:307 -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1177 src/mathed/MathExtern.cpp:1491 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1179 src/mathed/MathExtern.cpp:1491 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1565 msgid "uncodable character" msgstr "Nekódovateľný znak" @@ -28748,11 +28763,11 @@ msgstr "" "Vyberte vhodné kódovanie dokumentu (napr. utf8)\n" "alebo zmeňte primerane triedne voľby." -#: src/BufferParams.cpp:2370 +#: src/BufferParams.cpp:2376 msgid "Uncodable character in user preamble" msgstr "Nekódovateľný znak v preambule používateľa" -#: src/BufferParams.cpp:2372 +#: src/BufferParams.cpp:2378 #, c-format msgid "" "The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the " @@ -28771,7 +28786,7 @@ msgstr "" "Vyberte vhodné kódovanie dokumentu (napr. utf8)\n" "alebo zmeňte primerane preambulu." -#: src/BufferParams.cpp:2687 +#: src/BufferParams.cpp:2693 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -28786,11 +28801,11 @@ msgstr "" "trieda a schéma. LyX nebude schopný zrobiť\n" "správny výstup." -#: src/BufferParams.cpp:2693 +#: src/BufferParams.cpp:2699 msgid "Document class not found" msgstr "Nenájdená trieda dokumentu" -#: src/BufferParams.cpp:2700 +#: src/BufferParams.cpp:2706 #, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -28805,23 +28820,23 @@ msgstr "" "trieda a schéma. LyX nebude schopný zrobiť\n" "správny výstup." -#: src/BufferParams.cpp:2706 src/BufferView.cpp:1470 src/BufferView.cpp:1502 +#: src/BufferParams.cpp:2712 src/BufferView.cpp:1471 src/BufferView.cpp:1503 msgid "Could not load class" msgstr "Nepodarilo sa nahrať triedu" -#: src/BufferParams.cpp:2751 +#: src/BufferParams.cpp:2757 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Chyba pri čítaní vnútorných informácií pre schému" -#: src/BufferParams.cpp:2752 src/TextClass.cpp:1961 src/TextClass.cpp:1994 +#: src/BufferParams.cpp:2758 src/TextClass.cpp:1961 src/TextClass.cpp:1994 msgid "Read Error" msgstr "Chyba pri čítaní" -#: src/BufferParams.cpp:3804 +#: src/BufferParams.cpp:3810 msgid "No bibliography processor found!" msgstr "Nenašiel sa žiadny procesor pre bibliografiu!" -#: src/BufferParams.cpp:3806 +#: src/BufferParams.cpp:3812 #, c-format msgid "" "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " @@ -28833,11 +28848,11 @@ msgstr "" "alternatíva sa nenašla. Bibliografia a referencie nebudú generované.\n" "Opravte prosím vašu inštaláciu!" -#: src/BufferParams.cpp:3814 +#: src/BufferParams.cpp:3820 msgid "Requested bibliography processor not found!" msgstr "Žiadaný procesor pre bibliografiu nenájdený!" -#: src/BufferParams.cpp:3816 +#: src/BufferParams.cpp:3822 #, c-format msgid "" "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " @@ -28855,134 +28870,134 @@ msgstr "" msgid "No more insets" msgstr "Už nie je viac vložiek" -#: src/BufferView.cpp:917 +#: src/BufferView.cpp:919 msgid "Save bookmark" msgstr "Uložiť záložku" -#: src/BufferView.cpp:1171 +#: src/BufferView.cpp:1172 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokument je iba na čítanie" -#: src/BufferView.cpp:1173 +#: src/BufferView.cpp:1174 msgid "Document has been modified externally" msgstr "Dokument bol externe upravený" -#: src/BufferView.cpp:1182 +#: src/BufferView.cpp:1183 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Táto časť dokumentu je vymazaná." -#: src/BufferView.cpp:1225 src/BufferView.cpp:2439 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4546 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4643 +#: src/BufferView.cpp:1226 src/BufferView.cpp:2440 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4552 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Očakáva sa absolútna cesta súboru." -#: src/BufferView.cpp:1468 src/BufferView.cpp:1500 +#: src/BufferView.cpp:1469 src/BufferView.cpp:1501 #, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "Nepodarilo sa nahrať triedu dokumentu `%1$s'." -#: src/BufferView.cpp:1526 +#: src/BufferView.cpp:1527 msgid "No further undo information" msgstr "Ďalej sa nedá zrušovať" -#: src/BufferView.cpp:1547 +#: src/BufferView.cpp:1548 msgid "No further redo information" msgstr "Ďalej sa nedá opakovať" -#: src/BufferView.cpp:1739 src/BufferView.cpp:1754 src/BufferView.cpp:1787 +#: src/BufferView.cpp:1740 src/BufferView.cpp:1755 src/BufferView.cpp:1788 msgid "Search string not found!" msgstr "Hľadaný reťazec nebol nájdený!" -#: src/BufferView.cpp:1886 +#: src/BufferView.cpp:1887 msgid "Mark off" msgstr "Značka vypnutá" -#: src/BufferView.cpp:1892 +#: src/BufferView.cpp:1893 msgid "Mark on" msgstr "Značka zapnutá" -#: src/BufferView.cpp:1899 +#: src/BufferView.cpp:1900 msgid "Mark removed" msgstr "Značka odstránená" -#: src/BufferView.cpp:1902 +#: src/BufferView.cpp:1903 msgid "Mark set" msgstr "Značka nastavená" -#: src/BufferView.cpp:2012 +#: src/BufferView.cpp:2013 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Štatistika výberu:" -#: src/BufferView.cpp:2014 +#: src/BufferView.cpp:2015 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Štatistika pre dokument:" -#: src/BufferView.cpp:2017 +#: src/BufferView.cpp:2018 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d slov" -#: src/BufferView.cpp:2019 +#: src/BufferView.cpp:2020 msgid "One word" msgstr "Jedno slovo" -#: src/BufferView.cpp:2022 +#: src/BufferView.cpp:2023 #, c-format msgid "%1$d characters" msgstr "%1$d (znakov)" -#: src/BufferView.cpp:2024 +#: src/BufferView.cpp:2025 msgid "One character" msgstr "Jeden znak" -#: src/BufferView.cpp:2027 +#: src/BufferView.cpp:2028 #, c-format msgid "%1$d characters (no blanks)" msgstr "%1$d znakov (bez medzier)" -#: src/BufferView.cpp:2029 +#: src/BufferView.cpp:2030 msgid "One character (no blanks)" msgstr "Jeden znak (nie medzera)" -#: src/BufferView.cpp:2031 +#: src/BufferView.cpp:2032 msgid "Statistics" msgstr "Štatistika" -#: src/BufferView.cpp:2275 +#: src/BufferView.cpp:2276 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "`inset-forall' prerušené lebo počet akcií je väčší ako %1$d" -#: src/BufferView.cpp:2277 +#: src/BufferView.cpp:2278 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "Aplikované \"%1$s\" na %2$d vložkách" -#: src/BufferView.cpp:2285 +#: src/BufferView.cpp:2286 msgid "Branch name" msgstr "Meno vetvy" -#: src/BufferView.cpp:2292 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 +#: src/BufferView.cpp:2293 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 msgid "Branch already exists" msgstr "Vetva už existuje" -#: src/BufferView.cpp:3285 +#: src/BufferView.cpp:3294 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Vkladám dokument %1$s…" -#: src/BufferView.cpp:3302 +#: src/BufferView.cpp:3311 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s bol vložený." -#: src/BufferView.cpp:3304 +#: src/BufferView.cpp:3313 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nie je možné vložiť dokument %1$s" -#: src/BufferView.cpp:3813 +#: src/BufferView.cpp:3822 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -28993,11 +29008,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "sa kvôli chybe: %2$s nedá čítať" -#: src/BufferView.cpp:3815 +#: src/BufferView.cpp:3824 msgid "Could not read file" msgstr "Nemôžem čítať súbor" -#: src/BufferView.cpp:3822 +#: src/BufferView.cpp:3831 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -29006,17 +29021,17 @@ msgstr "" "%1$s\n" "je nečitateľné." -#: src/BufferView.cpp:3823 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319 +#: src/BufferView.cpp:3832 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:326 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:392 #: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Nemôžem otvoriť súbor" -#: src/BufferView.cpp:3830 +#: src/BufferView.cpp:3839 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Čítaný súbor nie je kódovaný v UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:3831 +#: src/BufferView.cpp:3840 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -29638,11 +29653,11 @@ msgstr "" "Žiadne informácie pre konverziu %1$s formátnych súborov do %2$s.\n" "Definujte konvertor v preferenciách." -#: src/Converter.cpp:581 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2115 +#: src/Converter.cpp:581 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2113 msgid "Pygments driver command not found!" msgstr "Nenašiel som príkaz pre ovládač 'pygments'!" -#: src/Converter.cpp:582 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2116 +#: src/Converter.cpp:582 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2114 msgid "" "The driver command necessary to use the minted package\n" "(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n" @@ -29908,17 +29923,17 @@ msgid "Number %1$s" msgstr "Číslo %1$s" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:148 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Roman" msgstr "Serifové" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Sans Serif" msgstr "Bezserifové" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Typewriter" msgstr "Strojopis" @@ -30003,7 +30018,7 @@ msgstr "Meno %1$s, " msgid "Cannot view file" msgstr "Nemôžem zobraziť súbor" -#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4227 +#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4233 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Súbor neexistuje: %1$s" @@ -30082,7 +30097,7 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Ustupujem na štandard." -#: src/KeySequence.cpp:179 +#: src/KeySequence.cpp:190 msgid " options: " msgstr " voľby: " @@ -31071,7 +31086,7 @@ msgstr "LyX VC: Protokolové hlásenie" msgid "(no log message)" msgstr "(bez protokolového hlásenia)" -#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4090 +#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4096 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VC: Protokolové hlásenie" @@ -31092,7 +31107,7 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Vrátiť sa k uloženej verzii dokumentu?" -#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4692 +#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4698 msgid "&Revert" msgstr "&Vrátiť" @@ -31163,7 +31178,7 @@ msgstr "[Sledovanie zmien] " msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. " msgstr "Zmenené %2$s od %1$s. " -#: src/Text.cpp:2172 src/mathed/InsetMathFont.cpp:238 +#: src/Text.cpp:2172 src/mathed/InsetMathFont.cpp:236 #: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111 #, c-format msgid "Font: %1$s" @@ -31252,40 +31267,40 @@ msgstr "&Nie, zrušiť konanie" msgid "Layout " msgstr "Schéma " -#: src/Text.cpp:5011 src/Text.cpp:5592 +#: src/Text.cpp:5011 src/Text.cpp:5590 msgid " not known" msgstr " neznámy" -#: src/Text.cpp:5591 +#: src/Text.cpp:5589 msgid "Table Style " msgstr "Štýl tabuľky " -#: src/Text.cpp:5800 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889 +#: src/Text.cpp:5798 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889 msgid "Missing argument" msgstr "Chýbajúci parameter" -#: src/Text.cpp:5966 +#: src/Text.cpp:5964 msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!" msgstr "Neplatný argument (číslo prekračuje rozsah skladu)!" -#: src/Text.cpp:5970 +#: src/Text.cpp:5968 msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!" msgstr "Neplatný argument (musí byť nie-negatívne číslo)!" -#: src/Text.cpp:5975 src/Text.cpp:5989 +#: src/Text.cpp:5973 src/Text.cpp:5987 #, c-format msgid "Text properties applied: %1$s" msgstr "Vlastnosti textu aplikované: %1$s" -#: src/Text.cpp:5991 +#: src/Text.cpp:5989 msgid "Invalid argument of textstyle-update" msgstr "Neplatný argument aktualizácie štýlu textu 'master-buffer-forall'" -#: src/Text.cpp:6148 +#: src/Text.cpp:6146 msgid "Path to thesaurus directory not set!" msgstr "Cesta ku slovníkom tezauru nie je nastavená!" -#: src/Text.cpp:6149 +#: src/Text.cpp:6147 msgid "" "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n" "The thesaurus is not functional.\n" @@ -31297,7 +31312,7 @@ msgstr "" "Pozrite sekciu 6.15.1 Užívateľskej príručky pre inštrukcie\n" "nastavenia." -#: src/Text.cpp:6275 src/Text.cpp:6286 +#: src/Text.cpp:6273 src/Text.cpp:6284 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Formát odstavca je nastavený" @@ -31423,7 +31438,7 @@ msgstr "" msgid "Error reading cite engine %1$s\n" msgstr "Chyba pri čítaní obsluhy citácie %1$s\n" -#: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1385 +#: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1386 msgid "MISSING: " msgstr "CHÝBA: " @@ -31485,7 +31500,7 @@ msgstr "Skontrolujte či je balík GNU RCS inštalovaný vo vašom počítači." #: src/VCBackend.cpp:934 src/VCBackend.cpp:993 src/VCBackend.cpp:1052 #: src/VCBackend.cpp:1060 src/VCBackend.cpp:1348 src/VCBackend.cpp:1450 #: src/VCBackend.cpp:1456 src/VCBackend.cpp:1479 src/VCBackend.cpp:1964 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4006 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4049 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4012 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4055 msgid "Revision control error." msgstr "Chyba kontroly správy verzií." @@ -31719,7 +31734,7 @@ msgstr "" "Dokument %1$s je už otvorený a obsahuje neuložené zmeny.\n" "Chcete sa týchto zmien vzdať a nahrať pôvodnú verziu z disku?" -#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4683 +#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4689 msgid "Reload saved document?" msgstr "Opäť načítať uložený dokument?" @@ -31905,8 +31920,8 @@ msgid "Replace and find previous occurrence (Shift+Enter, forwards: Enter)" msgstr "Nahradiť a nájsť predošlí výskyt (Shift+Enter, vpred: Enter)" #: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2908 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2935 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2906 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2933 msgid "Class Default" msgstr "Triedny štandard" @@ -31990,11 +32005,11 @@ msgstr "" "Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. Slovenský preklad nájdete na http://www." "linux.sk. Český preklad je na http://www.freesoft.cz." -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:256 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:262 msgid "not released yet" msgstr "ešte neuvoľnené" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:261 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:267 #, c-format msgid "" "Version %1$s\n" @@ -32003,31 +32018,31 @@ msgstr "" "Verzia %1$s\n" "(%2$s)" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:269 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:275 msgid "Built from git commit hash " msgstr "Zostavené zo zapísanej git transformácie " -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:282 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:288 #, c-format msgid "Qt Version (run-time): %1$s on platform %2$s" msgstr "Qt verzia (čas pustenia): %1$s na platforme %2$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:287 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293 #, c-format msgid "Qt Version (compile-time): %1$s" msgstr "Qt verzia (čas prekladu): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:299 #, c-format msgid "OS Version (run-time): %1$s" msgstr "OS verzia (čas pustenia): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:300 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:306 #, c-format msgid "Python detected: %1$s" msgstr "Detekovaný python: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:331 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:343 msgid "About LyX" msgstr "O programe LyX" @@ -32089,7 +32104,7 @@ msgstr "Príkaz blokovaný" msgid "Bad debug value `%1$s'." msgstr "Zlá hodnota ladenia `%1$s'." -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2400 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2406 msgid "Command not allowed without a buffer open" msgstr "Príkaz nie je povolený pokiaľ nie je otvorený aspoň jeden dokument" @@ -32351,12 +32366,12 @@ msgstr "bibliografie pre každý referovaný celok" #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:496 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:506 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:166 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:170 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3079 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3077 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:841 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:382 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:365 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:371 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2821 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2880 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3038 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3172 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3292 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3412 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2827 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2886 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3044 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3178 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3298 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3418 msgid "D&ocuments" msgstr "D&okumenty" @@ -32447,7 +32462,7 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Sufix súboru" #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3518 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4859 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3516 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4857 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:148 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:162 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184 @@ -32455,8 +32470,8 @@ msgid "Yes" msgstr "Áno" #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3517 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4156 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4858 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3515 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4154 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4856 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:114 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:147 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184 @@ -32701,10 +32716,6 @@ msgstr "Text za" msgid "LinkBack PDF" msgstr "LinkBack PDF" -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182 -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" - #: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:191 msgid "pasted" msgstr "vlepené" @@ -32718,10 +32729,10 @@ msgstr "%1$s súborov" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Zvoľte názov súboru, pod ktorým sa vlepená grafika má uložiť" -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2898 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3057 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3073 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3085 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3102 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3187 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4655 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2904 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3063 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3079 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3091 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3108 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3193 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4661 msgid "Canceled." msgstr "Zrušené." @@ -32751,8 +32762,8 @@ msgid "Select document" msgstr "Vybrať dokument" #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:160 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:364 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2825 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2884 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3176 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3302 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2831 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2890 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3182 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3308 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX dokumenty (*.lyx)" @@ -33155,7 +33166,7 @@ msgstr "LaTeX balík %1$s sa nikdy nepoužije" msgid "Math Options" msgstr "Voľby pre matematiku" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1660 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3058 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1660 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3056 #, c-format msgid "%1$s [Class '%2$s']" msgstr "%1$s [Trieda '%2$s']" @@ -33173,7 +33184,7 @@ msgstr "" msgid "All avail. modules" msgstr "Všetky dostupné moduly" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1817 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2101 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1817 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2099 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Poniže vkladajte parametre pre výpis. Na prehľad parametrov vložte znak '?'." @@ -33182,8 +33193,8 @@ msgstr "" msgid "Document Class" msgstr "Trieda dokumentu" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3620 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5085 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3618 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5083 msgid "Local Layout" msgstr "Lokálny formát" @@ -33211,13 +33222,13 @@ msgstr "PDF vlastnosti" msgid "Bullets" msgstr "Odrážky" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1845 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5086 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1845 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5084 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preambula LaTeX-u" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1861 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1888 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3101 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3402 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5050 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1861 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1892 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3400 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5048 msgid "Unapplied changes" msgstr "Neuplatnené zmeny" @@ -33229,16 +33240,16 @@ msgstr "" "Niektoré zmeny v dokumente ešte neboli použité.\n" "Chcete ich použiť pred zatvorením alebo zrušiť zmeny?" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3104 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3405 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5053 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 msgid "&Apply" msgstr "&Použiť" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1891 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1895 msgid "&Dismiss Changes" msgstr "&Zahodiť zmeny" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1889 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1893 msgid "" "Some changes in the previous document were not yet applied.\n" "Do you want to switch back in order to apply them or dismiss the changes?" @@ -33246,19 +33257,19 @@ msgstr "" "Niektoré zmeny v predošlom dokumente ešte neboli aplikované.\n" "Chcete sa na tento dokument vrátiť a zmeny uplatniť, alebo zmeny zahodiť?" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1891 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1895 msgid "&Switch Back" msgstr "&Vrátiť sa" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2335 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2333 msgid "Default margins" msgstr "Štandardné okraje" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2335 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2333 msgid "Package defaults" msgstr "Predvoľby balíka" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2338 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2336 msgid "" "If no value is given, the defaults as set by the class, a package or the " "preamble are used." @@ -33266,7 +33277,7 @@ msgstr "" "Bez danej hodnoty sa použijú predvoľby triedy, balíka alebo hodnoty v " "preambule." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2339 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2337 msgid "" "If no value is given, the defaults as set by the geometry package or a " "package/class overriding geometry's defaults are used." @@ -33274,51 +33285,51 @@ msgstr "" "Bez danej hodnoty sa predvoľby berú z balíka geometry alebo z triedy " "použitého balíka." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2632 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2630 msgid "Direct (No inputenc)" msgstr "Priamo (bez inputenc)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2634 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2632 msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)" msgstr "Priamo (XeTeX/LuaTeX)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2810 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4518 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4529 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4540 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4552 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2808 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4516 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4527 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4538 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4550 msgid " (not installed)" msgstr " (nie je inštalovaný)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2840 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2843 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2875 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2886 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2897 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2835 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2838 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2841 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2873 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2884 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2895 msgid "Default font (as set by class)" msgstr "Štandardný font (ako určený triedou)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2845 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2843 msgid "Non-TeX Fonts Default" msgstr "Štandard pre non-TeX fonty" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2847 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2845 msgid " (not available)" msgstr " (nedostupný)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2848 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2846 msgid "Class Default (TeX Fonts)" msgstr "Triedny štandard (TeX fonty)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3010 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3008 msgid "Lay&outs" msgstr "F&ormáty" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3012 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3010 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "Schémy dokumentov LyX-u (*.layout)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3014 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3023 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3012 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3021 msgid "Local layout file" msgstr "Lokálny súbor pre schému" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3024 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3022 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory.\n" @@ -33330,28 +33341,28 @@ msgstr "" "Váš dokument bude mať problémy kým súbor schémy\n" "nedržíte v adresáre dokumentu." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3028 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026 msgid "&Set Layout" msgstr "&Nastaviť formát" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3042 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3040 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Nepodarilo sa čítať lokálny súbor schémy." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3059 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3057 msgid "This is a local layout file." msgstr "Toto je lokálny súbor schémy." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3073 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3071 msgid "Select master document" msgstr "Vyberte hlavný dokument" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3077 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3075 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX súbory (*.lyx)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3100 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3401 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5049 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -33359,81 +33370,81 @@ msgstr "" "Niektoré zmeny v dialógovom okne sú zatiaľ neuplatnené.\n" "Po tejto akcii sa stratia, ak ich teraz neuplatníte." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3104 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3405 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5053 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 msgid "&Dismiss" msgstr "&Zamietnuť" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3115 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5061 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5059 msgid "Unable to set document class." msgstr "Nedá sa uložiť štandardné rozloženie triedy dokumentov." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3281 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3279 msgid "Basic numerical" msgstr "Základná číselná" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3284 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3282 msgid "Author-year" msgstr "Autor-rok" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3287 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3285 msgid "Author-number" msgstr "Autor-číslo" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3327 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3325 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s a %2$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3334 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3332 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3339 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3337 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s a %3$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3353 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3351 #, c-format msgid "%1$s (unavailable)" msgstr "%1$s (nedostupný)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3455 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3453 msgid "Module provided by document class." msgstr "Modul poskytnutý triedou dokumentu." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3463 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3461 #, c-format msgid "

Category: %1$s.

" msgstr "

Kategória: %1$s.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3473 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3471 #, c-format msgid "

Package(s) required: %1$s.

" msgstr "

Vyžadované balíčky: %1$s.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3479 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3477 msgid "or" msgstr "alebo" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3482 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3480 #, c-format msgid "

Modules required: %1$s.

" msgstr "

Vyžadované moduly: %1$s.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3491 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3489 #, c-format msgid "

Modules excluded: %1$s.

" msgstr "

Vylúčené moduly: %1$s.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3496 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3494 #, c-format msgid "

Filename: %1$s.module.

" msgstr "

Súbor: %1$s.module.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3501 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3499 msgid "" "

WARNING: Some required packages are unavailable!

" @@ -33441,71 +33452,71 @@ msgstr "" "

Upozornenie: Niektoré vyžadované balíky sú nedostupné!" "

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4158 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4156 msgid "per part" msgstr "každú časť" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4160 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4158 msgid "per chapter" msgstr "každú kapitolu" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4162 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4160 msgid "per section" msgstr "každú sekciu" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4164 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4162 msgid "per subsection" msgstr "každú podsekciu" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4165 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4163 msgid "per child document" msgstr "každý podriadený dokument" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4192 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4190 #, c-format msgid "%1$s (not available)" msgstr "%1$s (nedostupný)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4439 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4437 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Niet preddefinovaných volieb]" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4519 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4530 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4541 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4517 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4528 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4539 msgid "Uninstalled used fonts" msgstr "Niektoré použité fonty nie sú inštalované" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4520 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4531 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4542 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4518 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4529 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4540 msgid "This font is not installed and won't be used in output" msgstr "Tento font nie je inštalovaný a ani nebude použitý vo výstupe" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4716 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4714 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "Prispôsobiť voľby pre &hyperref" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4718 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4716 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "Po&užiť podporu balíka hyperref" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5073 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5071 msgid "Can't set layout!" msgstr "Schéma sa nedá sa nastaviť!" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5074 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5072 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Nedá sa nastaviť schému pre ID: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5153 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5151 msgid "Not Found" msgstr "Nenájdený" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5215 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5213 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Hlavný dokument nezahrňuje tento súbor" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5216 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5214 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -33515,11 +33526,11 @@ msgstr "" "Musíte zahrnúť tento súbor do dokumentu\n" "'%1$s' keď chcete používať vlastnosti hlavného dokumentu." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5220 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5218 msgid "Could not load master" msgstr "Hlavný dokument sa nedá nahrať" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5221 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5219 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -33528,23 +33539,23 @@ msgstr "" "Hlavný dokument '%1$s'\n" "nie je možné nahrať." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5371 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5369 msgid "%1 (missing req.)" msgstr "%1 (chýbajúci predpoklad)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5383 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5381 msgid "personal module" msgstr "osobný modul" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5383 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5381 msgid "distributed module" msgstr "distribuovaný modul" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5384 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5382 msgid "Module name: %1 (%2)" msgstr "Meno modulu: %1 (%2)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5390 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5388 msgid "Note: Some requirements for this module are missing!" msgstr "Poznámka: Niektoré predpoklady pre tento modul chýbajú!" @@ -34227,17 +34238,17 @@ msgstr "" msgid "Select example file" msgstr "Vyberte príkladný súbor" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2881 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3173 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2887 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3045 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3179 msgid "&Examples" msgstr "&Príklady" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2820 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2826 msgid "Select template file" msgstr "Vyberte súbor šablóny" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2822 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3293 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2828 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3299 msgid "&Templates" msgstr "Š&ablóny" @@ -34363,7 +34374,7 @@ msgstr "" "Toto obvykle netreba nastavovať, lebo je štandardne vybraná najdlhším " "návestím všetkých použitých položiek." -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 msgid "&Close" msgstr "&Zavrieť" @@ -35330,63 +35341,63 @@ msgstr "%1$s (externe upravený)" msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Vitajte v LyXe!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2256 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2262 msgid "Automatic save done." msgstr "Automatický úklad hotový." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2257 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2263 msgid "Automatic save failed!" msgstr "Automatické ukladanie zlyhalo!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2337 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2343 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Príkaz nie je povolený pokiaľ nie je otvorený aspoň jeden dokument" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2406 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2412 msgid "Invalid argument of master-buffer-forall" msgstr "Neplatný argument pre funkciu 'master-buffer-forall'" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2537 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2543 msgid "Function toolbar-set requires two arguments!" msgstr "Funkcia toolbar-set vyžaduje dva argumenty!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2544 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2550 #, c-format msgid "Invalid argument \"%1$s\" to function toolbar-set!" msgstr "Neplatný argument \"%1$s\" funkcie toolbar-set!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2560 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2573 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2590 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2566 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2579 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2596 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Neznáma lišta nástrojov \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2714 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2720 msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%." msgstr "Stupeň lupy nesmie byť nižší ako %1$d%." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2719 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2725 msgid "Zoom level cannot be more than %1$d%." msgstr "Stupeň lupy nesmie byť vyšší ako %1$d%." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2849 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2855 msgid "Document not loaded." msgstr "Dokument nie je nahraný." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2879 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885 msgid "Select documents to open" msgstr "Vybrať dokumenty pre otvorenie" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2891 msgid "LyX Document Backups (*.lyx~)" msgstr "Záložné LyX dokumenty (*.lyx~)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2886 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4652 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2892 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4658 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:677 msgid "All Files" msgstr "Všetky súbory" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2917 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2923 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -35397,7 +35408,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "neexistuje." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2929 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935 #, c-format msgid "" "File\n" @@ -35408,48 +35419,48 @@ msgstr "" "%1$s\n" "neexistuje. Vytvoriť prázdny súbor?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2933 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2939 msgid "File does not exist" msgstr "Súbor neexistuje" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2941 msgid "Create &File" msgstr "&Vytvoriť súbor" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2947 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2953 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Otváram dokument %1$s…" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2952 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2958 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s je otvorený." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2955 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2961 msgid "Version control detected." msgstr "Správa verzií zistená." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2957 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2963 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Nedá sa otvoriť dokument %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2986 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2992 msgid "Couldn't import file" msgstr "Nie je možné importovať súbor" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2987 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2993 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Žiadne informácie pre import formátu %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3034 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3040 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Vyberte súbor %1$s na import" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3069 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3075 #, c-format msgid "" "The file name '%1$s' is invalid!\n" @@ -35458,8 +35469,8 @@ msgstr "" "Meno súboru '%1$s' je neplatné!\n" "Ruším import." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3096 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3361 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3466 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3472 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -35470,33 +35481,33 @@ msgstr "" "\n" "Chcete ho prepísať ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3098 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3365 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3470 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3104 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3371 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3476 msgid "Overwrite document?" msgstr "Prepísať dokument?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3107 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3113 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importujem %1$s…" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3110 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3116 msgid "imported." msgstr "importované." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3112 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3118 msgid "file not imported!" msgstr "Súbor nie je importovaný!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3138 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3144 msgid "newfile" msgstr "novýsúbor" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3171 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3177 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vyberte LyX dokument na vloženie" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3218 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -35509,23 +35520,23 @@ msgstr "" "Tento pod-adresár ešte neexistuje.\n" "Chcete ho vytvoriť?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3223 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3229 msgid "Create Language Directory?" msgstr "Vytvoriť jazykový adresár?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3230 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3261 msgid "&Yes, Create" msgstr "&Áno, Vytvoriť" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3230 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3261 msgid "&No, Save Template in Parent Directory" msgstr "&Nie, Uložiť Šablónu v Nadriadenom Adresári" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3227 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3258 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3233 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3264 msgid "Subdirectory creation failed!" msgstr "Vytvorenie pod-adresára zlyhalo!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3228 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3259 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3234 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3265 msgid "" "Could not create subdirectory.\n" "The template will be saved in the parent directory." @@ -35533,7 +35544,7 @@ msgstr "" "Nepodaril sa vytvoriť pod-adresár.\n" "Šablóna sa uloží do nadriadeného adresára." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3249 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -35546,19 +35557,19 @@ msgstr "" "Tento pod-adresár ešte neexistuje.\n" "Chcete ho vytvoriť?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3254 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3260 msgid "Create Category Directory?" msgstr "Vytvoriť adresár pre kategórie?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3289 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3295 msgid "Choose a filename to save template as" msgstr "Zvoľte názov súboru, pod ktorým sa má šablóna uložiť" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3290 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3296 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Zvoľte názov súboru, pod ktorým sa má dokument uložiť" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3324 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3330 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -35573,17 +35584,17 @@ msgstr "" "Zavrite ho prosím pred pokusom na prepísanie.\n" "Chcete si vybrať nové meno pre tento súbor?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3328 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3334 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "Vybraný súbor je už otvorený" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3351 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3335 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3357 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3373 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 msgid "&Rename" msgstr "&Premenovať" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3344 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3350 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already registered.\n" @@ -35591,27 +35602,27 @@ msgid "" "Do you want to choose a new name?" msgstr "Dokument %1$s už existuje. Chcete vybrať nové meno?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3349 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3355 msgid "Rename document?" msgstr "Premenovať dokument?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3349 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3355 msgid "Copy document?" msgstr "Kopírovať dokument?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3351 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3357 msgid "&Copy" msgstr "&Kopírovať" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3411 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3417 msgid "Choose a filename to export the document as" msgstr "Zvoľte názov súboru, pod ktorým sa má dokument uložiť ako" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3415 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3421 msgid "Guess from extension (*.*)" msgstr "Uhádnuť z rozšírenia (*.*)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3512 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3518 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -35622,15 +35633,15 @@ msgstr "" "\n" "Chcete ho premenovať a skúsiť ešte raz ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3515 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3521 msgid "Rename and save?" msgstr "Premenovať a uložiť ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 msgid "&Retry" msgstr "Z&opakuj" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3561 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3567 #, c-format msgid "" "Last view on document %1$s is being closed.\n" @@ -35651,23 +35662,23 @@ msgstr "" "Na zbavenie sa tejto otázky, nastavte preferenciu v:\n" " Nástroje -> Preferencie… -> Vz&hľad -> Užívateľské Rozhranie\n" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3570 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3576 msgid "Close or hide document?" msgstr "Zavrieť alebo skryť dokument?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 msgid "&Hide" msgstr "&Skryť" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3668 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3674 msgid "Close document" msgstr "Zavrieť dokument" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3669 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3675 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "Dokument sa nedal zavrieť, lebo ho LyX ešte spracováva." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3801 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3933 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3807 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3939 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -35678,16 +35689,16 @@ msgstr "" "\n" "Chcete ho uložiť ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3804 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3936 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3810 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3942 msgid "Save new document?" msgstr "Uložiť nový dokument?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3805 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3938 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3811 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3944 msgid "&Save" msgstr "&Uložiť" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3810 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3816 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -35698,7 +35709,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete dokument uložiť alebo zmeny zahodiť?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3813 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -35709,19 +35720,19 @@ msgstr "" "\n" "Chcete tento dokument uložiť alebo celkom zahodiť?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3817 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3930 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3823 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3936 msgid "Save changed document?" msgstr "Uložiť zmenený dokument?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3817 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3823 msgid "Save document?" msgstr "Uložiť dokument?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 msgid "&Discard" msgstr "Zah&odiť" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3927 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3933 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -35732,7 +35743,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete ho uložiť ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3959 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3965 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -35742,37 +35753,37 @@ msgstr "" "Dokument %1$s bol externe modifikovaný. Naozaj ho chcete znovu načítať? " "Všetky lokálne zmeny sa stratia." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3962 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3968 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Znovu načítať externe zmenený dokument?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4007 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4013 msgid "Document could not be checked in." msgstr "Dokument sa nedal odoslať." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4050 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4056 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "Chyba pri nastavení blokovacej vlastnosti." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4099 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4105 msgid "Directory is not accessible." msgstr "Adresár je neprístupný." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4176 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4182 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Otváram dokument potomka %1$s…" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4234 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4240 #, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." msgstr "Žiadny dokument pre súbor: %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4244 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4250 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "Spiatočné hľadanie zlyhalo" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4245 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4251 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You may need to update the viewed document." @@ -35780,31 +35791,31 @@ msgstr "" "Neplatná pozícia žiadaná spiatočným hľadaním.\n" "Možno je potrebné aktualizovať prehliadaný dokument." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4318 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4324 msgid "Export Error" msgstr "Chyba pri exporte" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4319 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4325 msgid "Error cloning the Buffer." msgstr "Chyba pri klonovaní pamäte dokumentu." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4470 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4490 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4476 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4496 msgid "Exporting ..." msgstr "Exportujem …" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4503 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4509 msgid "Previewing ..." msgstr "Predbežný náhľad …" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4553 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4559 msgid "Document not loaded" msgstr "Dokument nie je nahraný" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4655 msgid "Select file to insert" msgstr "Vyberte súbor na vloženie" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4680 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4686 #, c-format msgid "" "The current version will be lost. Are you sure you want to load the version " @@ -35813,7 +35824,7 @@ msgstr "" "Bude to strata aktuálnej verzie. Naozaj sa chcete vrátiť ku uloženej verzii " "dokumentu %1$s?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4687 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4693 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -35822,61 +35833,61 @@ msgstr "" "Všetky zmeny sa stratia. Naozaj sa chcete vrátiť ku pôvodnej verzii " "dokumentu %1$s ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4690 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4696 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Vrátiť na uložený dokument?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4707 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4713 msgid "Buffer export reset." msgstr "Nulovať pamäť pre export." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4730 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4736 msgid "Saving all documents..." msgstr "Ukladám všetky dokumenty…" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4740 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4746 msgid "All documents saved." msgstr "Všetky dokumenty uložené." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4779 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4785 msgid "Developer mode is now enabled." msgstr "Spôsob hlásenia pre vývojárov je zapnutý." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4781 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4787 msgid "Developer mode is now disabled." msgstr "Spôsob hlásenia pre vývojárov je vypnutý." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4813 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4819 msgid "Toolbars unlocked." msgstr "Lišty nástrojov nezablokované." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4815 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4821 msgid "Toolbars locked." msgstr "Lišty nástrojov blokované." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4827 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4833 #, c-format msgid "Icon size set to %1$dx%2$d." msgstr "Rozmer ikon stanovený na %1$dx%2$d." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4917 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4923 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s neznámy príkaz!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5018 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5024 msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)" msgstr "Stupeň lupy je teraz %1$d% (štandardná hodnota: %2$d%)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5081 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5087 msgid "Please, preview the document first." msgstr "Prehliadnite najprv dokument prosím." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5099 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5105 msgid "Couldn't proceed." msgstr "Nemôžem postupovať." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5486 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5492 msgid "Disable Shell Escape" msgstr "Zakázať shell escape" @@ -35889,43 +35900,43 @@ msgstr "Náhľad kódu" msgid "%1[[preview format name]] Preview" msgstr "Náhľad: %1" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1660 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1662 msgid "Close File" msgstr "Zavrieť súbor" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2291 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2309 msgid "%1 (read only)" msgstr "%1 (iba pre čítanie)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2299 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2317 msgid "%1 (modified externally)" msgstr "%1 (externe upravený)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2321 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2339 msgid "&Hide Tab" msgstr "Kartu &skryť" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2326 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2344 msgid "&Close Tab" msgstr "Kartu &zavrieť" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2330 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2348 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Zatvoriť všetky &iné karty" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2332 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2350 msgid "Close Tabs to the &Right" msgstr "Zatvoriť karty v&pravo" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2334 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2352 msgid "Close Tabs to the &Left" msgstr "Zatvoriť karty v&ľavo" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2339 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2357 msgid "Move Tab to &Start" msgstr "Presunúť kartu na z&ačiatok" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2341 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2359 msgid "Move Tab to &End" msgstr "Presunúť kartu na &koniec" @@ -35933,7 +35944,7 @@ msgstr "Presunúť kartu na &koniec" msgid "Open Enclosing &Directory" msgstr "&Otvoriť adresár editovaného dokumentu" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2391 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2409 msgid "The file %1 changed on disk." msgstr "Súbor %1 na disku je zmenený." @@ -36389,11 +36400,11 @@ msgstr "Neznámy argument" msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output." msgstr "Argument nie je známy v tejto schéme. Vo výstupe bude potlačený." -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:98 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 msgid "Keys must be unique!" msgstr "Kľúče musia byť unikátne!" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:100 #, c-format msgid "" "The key %1$s already exists,\n" @@ -36593,7 +36604,8 @@ msgstr "Žiadna bibliografia nie je definovaná!" msgid "+ %1$d more entries." msgstr "a ešte %1$d záznamov." -#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:553 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:551 +#: src/insets/InsetRef.cpp:663 msgid "BROKEN: " msgstr "NEPLATNÝ: " @@ -36922,8 +36934,8 @@ msgstr "" "`%1$s'\n" "Skontrolujte, či daný súbor naozaj existuje." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:924 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:950 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:925 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:951 msgid "Error: " msgstr "Chyba: " @@ -36957,7 +36969,7 @@ msgstr "" msgid "Different use-non-TeX-fonts settings" msgstr "Odlišné nastavenie použitia nie-TeX-fontov" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:850 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:851 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -36968,11 +36980,11 @@ msgstr "" "používa kódovanie \"%2$s\" [%3$s]\n" "zatiaľ čo nadriadený súbor používa kódovanie \"%4$s\" [%5$s]." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:858 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:859 msgid "Different LaTeX input encodings" msgstr "Nerovnaké LaTeX kódovania" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:873 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:874 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -36983,11 +36995,11 @@ msgstr "" "používa modul `%2$s',\n" "ktorý sa nepoužíva v nadriadenom dokumente." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:877 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:878 msgid "Module not found" msgstr "Modul nenájdený" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:916 src/insets/InsetInclude.cpp:943 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:917 src/insets/InsetInclude.cpp:944 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" @@ -36996,11 +37008,11 @@ msgstr "" "Zahrnutý súbor `%1$s' nebol správne exportovaný.\n" " LaTeX-ov export asi nie je úplný." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:980 src/insets/InsetInclude.cpp:1084 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:981 src/insets/InsetInclude.cpp:1085 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "Nepodporovaná inklúzia" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:981 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:982 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -37011,7 +37023,7 @@ msgstr "" "Problematický súbor:\n" "%1$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1085 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1086 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to process included non-LyX files when generating " @@ -37834,7 +37846,7 @@ msgstr "Formátované" msgid "Format" msgstr "Formát" -#: src/insets/InsetRef.cpp:652 src/mathed/InsetMathRef.cpp:384 +#: src/insets/InsetRef.cpp:651 src/mathed/InsetMathRef.cpp:384 msgid "Label Only" msgstr "Len štítok" @@ -37948,15 +37960,15 @@ msgstr "" "Údaje sledovania zmien pre riadok či stĺpec v tabuľke sú neúplné. Budú " "ignorované." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5745 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5746 msgid "Column movement not supported with multi-columns." msgstr "Prechod na iný stĺpec sa vo viac-stĺpcovom okolí nepodporuje." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5763 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5764 msgid "Row movement not supported with multi-rows." msgstr "Prechod na iný riadok sa vo viac-riadkovým okolí nepodporuje." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:6284 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:6287 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "Veľkosť výberu by mala zodpovedať obsahu schránky." @@ -38139,7 +38151,7 @@ msgstr "Vhodný reťazec nájdený." msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Nedajú sa pridať vertikálne linky mriežky '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:163 +#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:113 #, c-format msgid "Box: %1$s" msgstr "Rámik: %1$s" @@ -38220,11 +38232,11 @@ msgstr "Nedá sa zmeniť počet riadkov v '%1$s'" msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Počet stĺpcov sa nedá zmeniť v '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1201 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1203 msgid "Uncodable characters in math macro" msgstr "Nekódovateľné znaky v matematickom makre" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1202 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1204 #, c-format msgid "" "The macro name '%1$s' contains a character\n" @@ -38235,25 +38247,25 @@ msgstr "" "ktoré neexistujú v aktuálnom kódovaní (%2$s).\n" "Opravte toto makro." -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1359 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1365 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1361 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1367 #, c-format msgid "Macro: %1$s" msgstr "Makro: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:490 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:499 msgid "optional" msgstr "voliteľné" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1278 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1287 msgid "math macro" msgstr "mat. makro" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1387 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1396 #, c-format msgid "Math Macro: \\%1$s" msgstr "Mat. makro: \\%1$s" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1402 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1411 #, c-format msgid "Invalid macro! \\%1$s" msgstr "Neplatné makro! \\%1$s" @@ -38270,7 +38282,7 @@ msgstr "vstup do text. prostredia vnútri matem. (textrm)" msgid "Regular expression editor mode" msgstr "Modus pre editáciu regulárnych výrazov" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:2296 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:2294 #, c-format msgid "Cannot apply %1$s here." msgstr "Nemôžem tu uplatniť %1$s." @@ -38745,9 +38757,6 @@ msgstr "Neznámy používateľ" #~ msgid "Library directory" #~ msgstr "Adresár systému" -#~ msgid "Open library directory in file browser" -#~ msgstr "Otvorí adresár knižnice v prehliadači" - #~ msgid "Enter text" #~ msgstr "Vložiť text" diff --git a/po/sv.gmo b/po/sv.gmo index 1d5e2a80aa..3673dd6b34 100644 Binary files a/po/sv.gmo and b/po/sv.gmo differ diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 9f5143403c..9b75f5889c 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -215,7 +215,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.3.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:19-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-17 19:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-03 21:12+0100\n" "Last-Translator: Jim Rotmalm \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -251,33 +251,43 @@ msgstr "Användarkatalog: " msgid "Open user directory in file browser" msgstr "" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225 src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:272 #, fuzzy msgid "[[do]]O&pen" msgstr "Ö&ppna" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:241 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:238 +#, fuzzy +msgid "Temporary directory" +msgstr "&Tillfällig katalog:" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:269 +#, fuzzy +msgid "Open temporary directory in file browser" +msgstr "Ingen systemkatalog" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:288 msgid "Credits" msgstr "Medverkande" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:266 lib/layouts/apa.layout:236 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:313 lib/layouts/apa.layout:236 #: lib/layouts/apax.inc:343 msgid "Copyright" msgstr "Upphovsrätt" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:291 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:338 msgid "Build Info" msgstr "Bygginfo" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:316 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:363 msgid "Release Notes" msgstr "Utgåvenoter" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:361 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:408 msgid "Copy version information to clipboard" msgstr "" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:364 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:411 #, fuzzy msgid "Copy &Version Info" msgstr "Infoga versionsinfo" @@ -776,7 +786,7 @@ msgstr "Topp" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:239 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:393 #: lib/ui/stdcontext.inc:484 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:252 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:258 msgid "Middle" msgstr "Mitten" @@ -810,20 +820,20 @@ msgstr "Sträck" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:110 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:328 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1537 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1605 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1038 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1045 msgid "Left" msgstr "Vänster" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:333 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1039 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1046 msgid "Center" msgstr "Centrerad" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:115 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:338 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1607 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1040 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1047 msgid "Right" msgstr "Höger" @@ -985,16 +995,16 @@ msgstr "Lägg till a&lla" #: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1483 #: src/Buffer.cpp:4795 src/Buffer.cpp:4905 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:310 #: src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226 -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3028 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026 #: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3363 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2936 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3353 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3805 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3938 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3963 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4685 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4692 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2942 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3105 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3335 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3359 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3373 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3811 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3944 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3969 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4691 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4698 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 msgid "&Cancel" msgstr "Avbr&yt" @@ -1037,12 +1047,12 @@ msgstr "&Storlek:" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1088 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1173 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1219 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1232 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1480 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1598 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1606 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2749 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2836 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2839 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2842 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2874 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2885 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2896 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2983 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3592 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1606 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2747 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2834 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2840 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2872 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2883 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2894 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2981 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3590 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:46 #: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 #: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2386 @@ -2626,8 +2636,8 @@ msgstr "Inmatning" msgid "Verbatim" msgstr "Ordagrann" -#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1448 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1466 +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1449 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1467 msgid "Program Listing" msgstr "Programlistning" @@ -3668,6 +3678,7 @@ msgid "MathML" msgstr "MathML" #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:401 +#: lib/configure.py:853 msgid "HTML" msgstr "HTML" @@ -4776,7 +4787,7 @@ msgid "Select which (LaTeX) language package documents should use by default" msgstr "Välj vilket språkpaket LyX ska använda" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:77 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1090 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2907 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1090 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2905 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:702 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:730 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" @@ -5508,8 +5519,7 @@ msgstr "Automatiskt rensning av fönstret innan LaTeX-kompilering fortgår" msgid "&Clear automatically" msgstr "Rensa automatiskt" -#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 lib/layouts/pdfform.module:90 -#: src/insets/InsetRef.cpp:651 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 src/insets/InsetRef.cpp:651 msgid "Label" msgstr "Etikett" @@ -6019,12 +6029,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Horisontell justering i spalt" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:323 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1042 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1049 msgid "Justified" msgstr "Justerad" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:245 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1044 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:251 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1051 msgid "At Decimal Separator" msgstr "Vid decimalavskiljare" @@ -6567,8 +6577,8 @@ msgstr "Endast kropp" msgid "Select the output format" msgstr "Välj utmatningsformat" -#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3963 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4685 +#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3969 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4691 msgid "&Reload" msgstr "Ladda om" @@ -8128,7 +8138,7 @@ msgstr "Valfritt foto för biografi" #: lib/layouts/scrlettr.layout:129 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:85 lib/layouts/sigplanconf.layout:164 #: lib/layouts/tcolorbox.module:144 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:52 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:482 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:491 msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -8607,9 +8617,9 @@ msgstr "Alternativ tillhörighet:" msgid "And" msgstr "Och" -#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3328 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3340 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3469 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3488 +#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3326 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3338 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3467 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3486 msgid "and" msgstr "och" @@ -13172,8 +13182,8 @@ msgid "Fixme Error" msgstr "Fixme-fel" #: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:202 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3041 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3115 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5061 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5059 msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -16651,6 +16661,10 @@ msgstr "Kryssruta" msgid "ChoiceMenu" msgstr "Valmeny" +#: lib/layouts/pdfform.module:90 +msgid "Label[[Form]]" +msgstr "" + #: lib/layouts/pdfform.module:93 msgid "Insert the label here" msgstr "Infoga etiketten här" @@ -17619,7 +17633,7 @@ msgstr "Droppe ned" msgid "Drop up" msgstr "Droppe upp" -#: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:533 +#: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:542 msgid "TeX" msgstr "TeX" @@ -18038,7 +18052,7 @@ msgid "List of Listings" msgstr "Lista över listningar" #: lib/layouts/stdinsets.inc:355 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1841 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5084 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5082 msgid "Listings[[inset]]" msgstr "Listningar" @@ -20754,7 +20768,7 @@ msgid "Cut" msgstr "Klipp" #: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:109 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2455 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" @@ -20967,7 +20981,7 @@ msgstr "LyX-not|n" msgid "Comment|m" msgstr "Kommentar|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/stdcontext.inc:237 #, fuzzy msgid "Greyed Out|y" msgstr "Nedtonad" @@ -22633,6 +22647,11 @@ msgstr "Sortera" msgid "Comment|C" msgstr "Kommentar" +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +#, fuzzy +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "Nedtonad" + #: lib/ui/stdmenus.inc:554 msgid "Insert New Branch...|I" msgstr "Infoga ny gren...|I" @@ -22913,11 +22932,11 @@ msgstr "Kontrollera stavning" msgid "Spellcheck continuously" msgstr "Stavningskontrollera kontinuerligt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1519 msgid "Undo" msgstr "Ångra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1540 msgid "Redo" msgstr "Gör om" @@ -23331,7 +23350,7 @@ msgid "Big operators" msgstr "Stora operatörer" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:693 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5374 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5372 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" @@ -27810,11 +27829,8 @@ msgid "An Xfig figure.\n" msgstr "En Xfig-figur.\n" #: lib/configure.py:726 -msgid "tgo" -msgstr "tgo" - -#: lib/configure.py:726 -msgid "tgo|Tgif" +#, fuzzy +msgid "Tgif" msgstr "tgo|Tgif" #: lib/configure.py:729 @@ -27826,12 +27842,9 @@ msgid "DIA" msgstr "DIA" #: lib/configure.py:735 -msgid "sxd" -msgstr "sxd" - -#: lib/configure.py:735 -msgid "sxd|OpenDocument" -msgstr "sxd|OpenDocument" +#, fuzzy +msgid "OpenDocument drawing" +msgstr "OpenDocument (Pandoc)" #: lib/configure.py:738 msgid "Grace" @@ -27857,13 +27870,9 @@ msgstr "BMP" msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:750 -msgid "jpeg" -msgstr "jpeg" - -#: lib/configure.py:750 -msgid "jpeg|JPEG" -msgstr "jpeg|JPEG" +#: lib/configure.py:750 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182 +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" #: lib/configure.py:751 msgid "PBM" @@ -28141,13 +28150,9 @@ msgstr "DVI (LuaTeX)|V" msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890 -msgid "htm" -msgstr "htm" - -#: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890 -msgid "htm|HTML" -msgstr "htm|HTML" +#: lib/configure.py:853 +msgid "HTML|H" +msgstr "HTML|H" #: lib/configure.py:856 msgid "Noteedit" @@ -28194,7 +28199,7 @@ msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabell (CSV)" #: lib/configure.py:872 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1829 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:538 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:547 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -28248,11 +28253,8 @@ msgid "LyX Preview" msgstr "LyX-förhandsgranskning" #: lib/configure.py:885 -msgid "pdf_tex" -msgstr "pdf_tex" - -#: lib/configure.py:885 -msgid "pdf_tex|PDFTEX" +#, fuzzy +msgid "PDFTEX" msgstr "pdf_tex|PDFTEX" #: lib/configure.py:886 @@ -28260,12 +28262,8 @@ msgid "Program" msgstr "Program" #: lib/configure.py:887 -msgid "ps_tex" -msgstr "ps_tex" - -#: lib/configure.py:887 -msgid "ps_tex|PSTEX" -msgstr "ps_tex|PSTEX" +msgid "PSTEX" +msgstr "PSTEX" #: lib/configure.py:888 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:178 msgid "Windows Metafile" @@ -28275,18 +28273,19 @@ msgstr "Windows Metafil" msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Utökad Metafil" +#: lib/configure.py:890 +msgid "HTML (MS Word)" +msgstr "HTML (MS Word)" + #: lib/configure.py:1009 msgid "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:1291 -msgid "gnuplot" +#: lib/configure.py:1291 lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Gnuplot" msgstr "gnuplot" -#: lib/configure.py:1291 -msgid "gnuplot|Gnuplot" -msgstr "gnuplot|Gnuplot" - #: lib/configure.py:1398 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "LyX-arkiv (zip)" @@ -28315,11 +28314,6 @@ msgstr "&Exempelfiler:" msgid "Example (raw)" msgstr "Exempel. " -#: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy -msgid "Gnuplot" -msgstr "gnuplot" - #: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:302 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:86 msgid "External Material" @@ -28639,16 +28633,16 @@ msgstr "Enkelt CV" msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: src/BiblioInfo.cpp:917 src/BiblioInfo.cpp:967 src/BiblioInfo.cpp:978 -#: src/BiblioInfo.cpp:1033 src/BiblioInfo.cpp:1037 +#: src/BiblioInfo.cpp:924 src/BiblioInfo.cpp:974 src/BiblioInfo.cpp:985 +#: src/BiblioInfo.cpp:1040 src/BiblioInfo.cpp:1044 msgid "ERROR!" msgstr "FEL!" -#: src/BiblioInfo.cpp:1463 +#: src/BiblioInfo.cpp:1471 msgid "No year" msgstr "Inget år" -#: src/BiblioInfo.cpp:1473 +#: src/BiblioInfo.cpp:1481 msgid "Bibliography entry not found!" msgstr "Bibliografipost hittades inte!" @@ -28813,8 +28807,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Skriv över modifierad fil?" #: src/Buffer.cpp:1483 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3099 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3105 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 msgid "&Overwrite" msgstr "Skriv över" @@ -29056,7 +29050,7 @@ msgstr "Gren \"%1$s\" finns redan." msgid "Error viewing the output file." msgstr "Fel vid visning av utmatningsfilen." -#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2916 +#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2922 #: src/frontends/qt/Validator.cpp:247 src/insets/ExternalSupport.cpp:400 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:697 src/insets/InsetInclude.cpp:616 msgid "Invalid filename" @@ -29141,7 +29135,7 @@ msgstr "Olika inställningar för använd-icke-TeX-typsnitt" msgid "Couldn't export file" msgstr "Kunde inte exportera fil" -#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3072 +#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3078 msgid "File name error" msgstr "Filnamnsfel" @@ -29438,27 +29432,27 @@ msgid "Document class not available" msgstr "Dokumentklass inte tillgänglig" #: src/BufferParams.cpp:1105 src/Color.cpp:283 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3730 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3728 msgid "greyedout inset text" msgstr "nedtonad insättningstext" #: src/BufferParams.cpp:1727 src/BufferParams.cpp:1881 -#: src/BufferParams.cpp:2356 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3177 +#: src/BufferParams.cpp:2362 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3177 #: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:176 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:524 src/insets/InsetCommandParams.cpp:532 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:904 src/insets/InsetGraphics.cpp:912 #: src/insets/InsetListings.cpp:298 src/insets/InsetListings.cpp:306 -#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1176 +#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1178 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1490 src/mathed/MathExtern.cpp:1564 msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX-varning: " #: src/BufferParams.cpp:1728 src/BufferParams.cpp:1882 -#: src/BufferParams.cpp:2357 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3178 +#: src/BufferParams.cpp:2363 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3178 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:525 src/insets/InsetCommandParams.cpp:533 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:905 src/insets/InsetGraphics.cpp:913 #: src/insets/InsetListings.cpp:299 src/insets/InsetListings.cpp:307 -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1177 src/mathed/MathExtern.cpp:1491 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1179 src/mathed/MathExtern.cpp:1491 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1565 msgid "uncodable character" msgstr "okodbart tecken" @@ -29510,11 +29504,11 @@ msgstr "" "Vänligen välj en lämplig dokumentkodning\n" "(som utf8) eller ändra klassalternativen följaktligen." -#: src/BufferParams.cpp:2370 +#: src/BufferParams.cpp:2376 msgid "Uncodable character in user preamble" msgstr "Okodbart tecken i användaringressen" -#: src/BufferParams.cpp:2372 +#: src/BufferParams.cpp:2378 #, c-format msgid "" "The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the " @@ -29533,7 +29527,7 @@ msgstr "" "Vänligen välj en lämplig dokumentkodning\n" "(som utf8) eller ändra ingresskoden följaktligen." -#: src/BufferParams.cpp:2687 +#: src/BufferParams.cpp:2693 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -29548,11 +29542,11 @@ msgstr "" "standardutformningar kommer att användas.\n" "LyX kommer inte att kunna producera korrekt utmatning." -#: src/BufferParams.cpp:2693 +#: src/BufferParams.cpp:2699 msgid "Document class not found" msgstr "Dokumentklass hittades inte" -#: src/BufferParams.cpp:2700 +#: src/BufferParams.cpp:2706 #, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -29567,23 +29561,23 @@ msgstr "" "standardutformningar kommer att användas.\n" "LyX kommer inte att kunna producera korrekt utmatning." -#: src/BufferParams.cpp:2706 src/BufferView.cpp:1470 src/BufferView.cpp:1502 +#: src/BufferParams.cpp:2712 src/BufferView.cpp:1471 src/BufferView.cpp:1503 msgid "Could not load class" msgstr "Kunde inte ladda klass" -#: src/BufferParams.cpp:2751 +#: src/BufferParams.cpp:2757 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Fel vid läsning av intern utformningsinformation" -#: src/BufferParams.cpp:2752 src/TextClass.cpp:1961 src/TextClass.cpp:1994 +#: src/BufferParams.cpp:2758 src/TextClass.cpp:1961 src/TextClass.cpp:1994 msgid "Read Error" msgstr "Läsfel" -#: src/BufferParams.cpp:3804 +#: src/BufferParams.cpp:3810 msgid "No bibliography processor found!" msgstr "Ingen bibliografibehandlare hittades!" -#: src/BufferParams.cpp:3806 +#: src/BufferParams.cpp:3812 #, c-format msgid "" "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " @@ -29596,11 +29590,11 @@ msgstr "" "inga referenser kommer att genereras.\n" "Vänligen fixa din installation!" -#: src/BufferParams.cpp:3814 +#: src/BufferParams.cpp:3820 msgid "Requested bibliography processor not found!" msgstr "Tillfrågad bibliografibehandlare hittades inte!" -#: src/BufferParams.cpp:3816 +#: src/BufferParams.cpp:3822 #, c-format msgid "" "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " @@ -29619,137 +29613,137 @@ msgstr "" msgid "No more insets" msgstr "Inga fler insättningar" -#: src/BufferView.cpp:917 +#: src/BufferView.cpp:919 msgid "Save bookmark" msgstr "Spara bokmärke" -#: src/BufferView.cpp:1171 +#: src/BufferView.cpp:1172 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokument är skrivskyddat" -#: src/BufferView.cpp:1173 +#: src/BufferView.cpp:1174 msgid "Document has been modified externally" msgstr "Dokumentet har blivit modifierat externt" -#: src/BufferView.cpp:1182 +#: src/BufferView.cpp:1183 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Denna portion av dokumentet är raderad." -#: src/BufferView.cpp:1225 src/BufferView.cpp:2439 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4546 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4643 +#: src/BufferView.cpp:1226 src/BufferView.cpp:2440 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4552 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Absolut filnamn förväntas." -#: src/BufferView.cpp:1468 src/BufferView.cpp:1500 +#: src/BufferView.cpp:1469 src/BufferView.cpp:1501 #, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "Dokumentklassen `%1$s' kunde inte laddas." -#: src/BufferView.cpp:1526 +#: src/BufferView.cpp:1527 msgid "No further undo information" msgstr "Ingen ytterligare information för att ångra" -#: src/BufferView.cpp:1547 +#: src/BufferView.cpp:1548 msgid "No further redo information" msgstr "Ingen ytterligare information för att göra om" -#: src/BufferView.cpp:1739 src/BufferView.cpp:1754 src/BufferView.cpp:1787 +#: src/BufferView.cpp:1740 src/BufferView.cpp:1755 src/BufferView.cpp:1788 #, fuzzy msgid "Search string not found!" msgstr "Sträng hittades inte." -#: src/BufferView.cpp:1886 +#: src/BufferView.cpp:1887 msgid "Mark off" msgstr "Märke av" -#: src/BufferView.cpp:1892 +#: src/BufferView.cpp:1893 msgid "Mark on" msgstr "Märke på" -#: src/BufferView.cpp:1899 +#: src/BufferView.cpp:1900 msgid "Mark removed" msgstr "Märke borttaget" -#: src/BufferView.cpp:1902 +#: src/BufferView.cpp:1903 msgid "Mark set" msgstr "Märke satt" -#: src/BufferView.cpp:2012 +#: src/BufferView.cpp:2013 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Statistik för urvalet:" -#: src/BufferView.cpp:2014 +#: src/BufferView.cpp:2015 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Statistik för dokumentet:" -#: src/BufferView.cpp:2017 +#: src/BufferView.cpp:2018 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d ord" -#: src/BufferView.cpp:2019 +#: src/BufferView.cpp:2020 msgid "One word" msgstr "Ett ord" -#: src/BufferView.cpp:2022 +#: src/BufferView.cpp:2023 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d characters" msgstr "Okodbara tecken" -#: src/BufferView.cpp:2024 +#: src/BufferView.cpp:2025 #, fuzzy msgid "One character" msgstr "okodbart tecken" -#: src/BufferView.cpp:2027 +#: src/BufferView.cpp:2028 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d characters (no blanks)" msgstr "%1$d tecken (inklusive blanka)" -#: src/BufferView.cpp:2029 +#: src/BufferView.cpp:2030 #, fuzzy msgid "One character (no blanks)" msgstr "Ett tecken (inklusive blanka)" -#: src/BufferView.cpp:2031 +#: src/BufferView.cpp:2032 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" -#: src/BufferView.cpp:2275 +#: src/BufferView.cpp:2276 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "`inset-forall' avbröts eftersom antal handlingar är större än %1$d" -#: src/BufferView.cpp:2277 +#: src/BufferView.cpp:2278 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "Tillämpade \"%1$s\" till %2$d insättningar" -#: src/BufferView.cpp:2285 +#: src/BufferView.cpp:2286 msgid "Branch name" msgstr "Grennamn" -#: src/BufferView.cpp:2292 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 +#: src/BufferView.cpp:2293 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 msgid "Branch already exists" msgstr "Gren finns redan" -#: src/BufferView.cpp:3285 +#: src/BufferView.cpp:3294 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Infogar dokument %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:3302 +#: src/BufferView.cpp:3311 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s infogat." -#: src/BufferView.cpp:3304 +#: src/BufferView.cpp:3313 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kunde inte infoga dokument %1$s" -#: src/BufferView.cpp:3813 +#: src/BufferView.cpp:3822 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -29760,11 +29754,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "på grund av fel: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:3815 +#: src/BufferView.cpp:3824 msgid "Could not read file" msgstr "Kunde inte läsa fil" -#: src/BufferView.cpp:3822 +#: src/BufferView.cpp:3831 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -29773,17 +29767,17 @@ msgstr "" "%1$s\n" " är inte läsbar." -#: src/BufferView.cpp:3823 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319 +#: src/BufferView.cpp:3832 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:326 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:392 #: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Kunde inte öppna fil" -#: src/BufferView.cpp:3830 +#: src/BufferView.cpp:3839 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Läser fil som inte är kodad som UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:3831 +#: src/BufferView.cpp:3840 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -30422,11 +30416,11 @@ msgstr "" "Ingen information för att omvandla %1$s formatfiler till %2$s.\n" "Definiera en omvandlare i inställningar." -#: src/Converter.cpp:581 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2115 +#: src/Converter.cpp:581 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2113 msgid "Pygments driver command not found!" msgstr "Pygments drivrutinkommando hittades inte!" -#: src/Converter.cpp:582 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2116 +#: src/Converter.cpp:582 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2114 msgid "" "The driver command necessary to use the minted package\n" "(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n" @@ -30694,17 +30688,17 @@ msgid "Number %1$s" msgstr "Nummer %1$s" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:148 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Roman" msgstr "Antikva" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Sans Serif" msgstr "Linjär" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Typewriter" msgstr "Skrivmaskin" @@ -30789,7 +30783,7 @@ msgstr "Namn %1$s, " msgid "Cannot view file" msgstr "Kan inte visa fil" -#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4227 +#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4233 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Filen finns inte: %1$s" @@ -30869,7 +30863,7 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Faller tillbaka till standard." -#: src/KeySequence.cpp:179 +#: src/KeySequence.cpp:190 msgid " options: " msgstr " alternativ: " @@ -31866,7 +31860,7 @@ msgstr "LyX Versionshantering: Loggmeddelande" msgid "(no log message)" msgstr "(inget loggmeddelande)" -#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4090 +#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4096 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX Versionshantering: Loggmeddelande" @@ -31887,7 +31881,7 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Återgå till lagrad version av dokument?" -#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4692 +#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4698 msgid "&Revert" msgstr "Åte&rgå" @@ -31958,7 +31952,7 @@ msgstr "[Ändringsspårning] " msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. " msgstr "Ändrad av %1$s den %2$s. " -#: src/Text.cpp:2172 src/mathed/InsetMathFont.cpp:238 +#: src/Text.cpp:2172 src/mathed/InsetMathFont.cpp:236 #: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111 #, c-format msgid "Font: %1$s" @@ -32044,41 +32038,41 @@ msgstr "" msgid "Layout " msgstr "Utformning " -#: src/Text.cpp:5011 src/Text.cpp:5592 +#: src/Text.cpp:5011 src/Text.cpp:5590 msgid " not known" msgstr " inte känd" -#: src/Text.cpp:5591 +#: src/Text.cpp:5589 #, fuzzy msgid "Table Style " msgstr "Tabellnot" -#: src/Text.cpp:5800 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889 +#: src/Text.cpp:5798 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889 msgid "Missing argument" msgstr "Argument saknas" -#: src/Text.cpp:5966 +#: src/Text.cpp:5964 msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!" msgstr "" -#: src/Text.cpp:5970 +#: src/Text.cpp:5968 msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!" msgstr "" -#: src/Text.cpp:5975 src/Text.cpp:5989 +#: src/Text.cpp:5973 src/Text.cpp:5987 #, c-format msgid "Text properties applied: %1$s" msgstr "" -#: src/Text.cpp:5991 +#: src/Text.cpp:5989 msgid "Invalid argument of textstyle-update" msgstr "" -#: src/Text.cpp:6148 +#: src/Text.cpp:6146 msgid "Path to thesaurus directory not set!" msgstr "Sökväg till synonymordboken inte satt!" -#: src/Text.cpp:6149 +#: src/Text.cpp:6147 msgid "" "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n" "The thesaurus is not functional.\n" @@ -32090,7 +32084,7 @@ msgstr "" "Vänligen referera till avsnitt 6.15.1 i handboken för\n" "inställningsinstruktioner." -#: src/Text.cpp:6275 src/Text.cpp:6286 +#: src/Text.cpp:6273 src/Text.cpp:6284 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Styckeutformningsuppsättning" @@ -32216,7 +32210,7 @@ msgstr "" msgid "Error reading cite engine %1$s\n" msgstr "Fel vid läsning av citatmotor %1$s\n" -#: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1385 +#: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1386 msgid "MISSING: " msgstr "" @@ -32280,7 +32274,7 @@ msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:934 src/VCBackend.cpp:993 src/VCBackend.cpp:1052 #: src/VCBackend.cpp:1060 src/VCBackend.cpp:1348 src/VCBackend.cpp:1450 #: src/VCBackend.cpp:1456 src/VCBackend.cpp:1479 src/VCBackend.cpp:1964 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4006 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4049 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4012 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4055 msgid "Revision control error." msgstr "Revideringshanteringsfel." @@ -32514,7 +32508,7 @@ msgstr "" "Dokumentet %1$s är redan laddat och har osparade ändringar.\n" "Vill du glömma dina ändringar och ladda om sparad version?" -#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4683 +#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4689 msgid "Reload saved document?" msgstr "Ladda om sparat dokument?" @@ -32702,8 +32696,8 @@ msgid "Replace and find previous occurrence (Shift+Enter, forwards: Enter)" msgstr "Ersätt och hitta nästa förekomst [Retur]" #: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2908 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2935 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2906 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2933 msgid "Class Default" msgstr "Klassens standard" @@ -32785,11 +32779,11 @@ msgstr "" "detta program; om inte, skriv till Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:256 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:262 msgid "not released yet" msgstr "ej släppt än" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:261 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:267 #, fuzzy, c-format msgid "" "Version %1$s\n" @@ -32798,31 +32792,31 @@ msgstr "" "LyX version %1$s\n" "(%2$s)" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:269 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:275 msgid "Built from git commit hash " msgstr "Byggd from git commit hash " -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:282 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:288 #, c-format msgid "Qt Version (run-time): %1$s on platform %2$s" msgstr "Qt-version (körtid): %1$s på plattform %2$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:287 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293 #, c-format msgid "Qt Version (compile-time): %1$s" msgstr "Qt-version (kompileringstid): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:299 #, fuzzy, c-format msgid "OS Version (run-time): %1$s" msgstr "Qt-version (kompileringstid): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:300 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:306 #, c-format msgid "Python detected: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:331 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:343 msgid "About LyX" msgstr "Om LyX" @@ -32886,7 +32880,7 @@ msgstr "Kommando inaktiverad" msgid "Bad debug value `%1$s'." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2400 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2406 msgid "Command not allowed without a buffer open" msgstr "Kommandot tillåts inte utan en buffert öppen" @@ -33150,12 +33144,12 @@ msgstr "alla referensenheter" #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:496 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:506 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:166 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:170 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3079 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3077 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:841 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:382 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:365 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:371 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2821 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2880 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3038 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3172 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3292 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3412 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2827 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2886 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3044 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3178 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3298 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3418 #, fuzzy msgid "D&ocuments" msgstr "Dokument" @@ -33248,7 +33242,7 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Filnamnsändelse" #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3518 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4859 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3516 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4857 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:148 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:162 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184 @@ -33256,8 +33250,8 @@ msgid "Yes" msgstr "Ja" #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3517 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4156 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4858 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3515 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4154 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4856 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:114 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:147 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184 @@ -33506,10 +33500,6 @@ msgstr "Text efter" msgid "LinkBack PDF" msgstr "LinkBack PDF" -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182 -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" - #: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:191 msgid "pasted" msgstr "klistrad" @@ -33523,10 +33513,10 @@ msgstr "%1$s filer" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Välj ett filnamn att spara klistrad grafik som" -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2898 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3057 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3073 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3085 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3102 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3187 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4655 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2904 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3063 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3079 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3091 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3108 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3193 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4661 msgid "Canceled." msgstr "Avbruten." @@ -33556,8 +33546,8 @@ msgid "Select document" msgstr "Välj dokument" #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:160 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:364 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2825 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2884 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3176 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3302 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2831 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2890 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3182 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3308 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX-dokument (*.lyx)" @@ -33963,7 +33953,7 @@ msgstr "LaTeX-paketet %1$s används aldrig" msgid "Math Options" msgstr "Matematikalternativ" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1660 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3058 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1660 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3056 #, c-format msgid "%1$s [Class '%2$s']" msgstr "%1$s [Klass '%2$s']" @@ -33982,7 +33972,7 @@ msgstr "" msgid "All avail. modules" msgstr "Alla tillgängliga citat" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1817 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2101 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1817 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2099 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Mata in listningsparametrar nedan. Ange ? för en lista över parametrar." @@ -33991,8 +33981,8 @@ msgstr "" msgid "Document Class" msgstr "Dokumentklass" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3620 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5085 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3618 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5083 msgid "Local Layout" msgstr "Lokal utformning" @@ -34021,13 +34011,13 @@ msgstr "PDF-egenskaper" msgid "Bullets" msgstr "Bomber" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1845 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5086 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1845 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5084 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX-ingress" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1861 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1888 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3101 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3402 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5050 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1861 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1892 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3400 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5048 msgid "Unapplied changes" msgstr "Otillämpade ändringar" @@ -34040,17 +34030,17 @@ msgstr "" "Några ändringar i dialogen har inte tillämpats än.\n" "Om du inte tillämpar nu kommer de att förloras efter denna handling." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3104 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3405 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5053 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 msgid "&Apply" msgstr "Tillämp&a" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1891 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1895 #, fuzzy msgid "&Dismiss Changes" msgstr "Nej, behåll ändringar" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1889 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1893 #, fuzzy msgid "" "Some changes in the previous document were not yet applied.\n" @@ -34059,81 +34049,81 @@ msgstr "" "Några ändringar i dialogen har inte tillämpats än.\n" "Om du inte tillämpar nu kommer de att förloras efter denna handling." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1891 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1895 #, fuzzy msgid "&Switch Back" msgstr "&Gå tillbaka" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2335 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Default margins" msgstr "Stan&dardmarginaler" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2335 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Package defaults" msgstr "Standardspråk" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2338 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2336 msgid "" "If no value is given, the defaults as set by the class, a package or the " "preamble are used." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2339 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2337 msgid "" "If no value is given, the defaults as set by the geometry package or a " "package/class overriding geometry's defaults are used." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2632 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2630 #, fuzzy msgid "Direct (No inputenc)" msgstr "Språkstandard (ingen inputenc)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2634 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2632 #, fuzzy msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2810 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4518 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4529 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4540 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4552 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2808 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4516 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4527 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4538 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4550 msgid " (not installed)" msgstr " (inte installerad)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2840 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2843 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2875 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2886 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2897 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2835 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2838 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2841 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2873 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2884 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2895 msgid "Default font (as set by class)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2845 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2843 msgid "Non-TeX Fonts Default" msgstr "Icke-TeX-typsnittens standard" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2847 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2845 msgid " (not available)" msgstr " (inte tillgänglig)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2848 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2846 msgid "Class Default (TeX Fonts)" msgstr "Klassens standard (TeX-typsnitt)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3010 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3008 #, fuzzy msgid "Lay&outs" msgstr "Utformningar|#o#O" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3012 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3010 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "LyX-utformning (*.layout)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3014 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3023 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3012 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3021 msgid "Local layout file" msgstr "Lokal utformningsfil" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3024 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3022 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory.\n" @@ -34145,28 +34135,28 @@ msgstr "" "Ditt dokument kanske inte fungerar med denna utformning\n" "om du flyttar utformningsfilen till en annan katalog." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3028 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026 msgid "&Set Layout" msgstr "&Sätt utformning" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3042 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3040 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Kan inte läsa lokal utformningsfil." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3059 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3057 msgid "This is a local layout file." msgstr "Detta är en lokal utformningsfil." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3073 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3071 msgid "Select master document" msgstr "Välj huvuddokument" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3077 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3075 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX-filer (*.lyx)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3100 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3401 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5049 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -34174,152 +34164,152 @@ msgstr "" "Några ändringar i dialogen har inte tillämpats än.\n" "Om du inte tillämpar nu kommer de att förloras efter denna handling." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3104 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3405 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5053 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 msgid "&Dismiss" msgstr "Avfär&da" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3115 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5061 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5059 msgid "Unable to set document class." msgstr "Kan inte sätta dokumentklass." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3281 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3279 msgid "Basic numerical" msgstr "Grundläggande numerär" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3284 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3282 msgid "Author-year" msgstr "Författare-år" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3287 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3285 msgid "Author-number" msgstr "Författare-nummer" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3327 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3325 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s och %2$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3334 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3332 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3339 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3337 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s, och %3$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3353 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3351 #, c-format msgid "%1$s (unavailable)" msgstr "%1$s (otillgänglig)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3455 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3453 msgid "Module provided by document class." msgstr "Modul försedd av dokumentklass." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3463 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3461 #, fuzzy, c-format msgid "

Category: %1$s.

" msgstr "Kategori: %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3473 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3471 #, fuzzy, c-format msgid "

Package(s) required: %1$s.

" msgstr "Paket som krävs: %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3479 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3477 msgid "or" msgstr "eller" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3482 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3480 #, fuzzy, c-format msgid "

Modules required: %1$s.

" msgstr "Moduler som krävs: %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3491 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3489 #, fuzzy, c-format msgid "

Modules excluded: %1$s.

" msgstr "Moduler som exkluderas: %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3496 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3494 #, fuzzy, c-format msgid "

Filename: %1$s.module.

" msgstr "Filnamn: %1$s.module." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3501 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3499 #, fuzzy msgid "" "

WARNING: Some required packages are unavailable!

" msgstr "VARNING: Några paket som krävs är otillgängliga!" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4158 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4156 msgid "per part" msgstr "per del" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4160 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4158 msgid "per chapter" msgstr "per kapitel" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4162 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4160 msgid "per section" msgstr "per avsnitt" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4164 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4162 msgid "per subsection" msgstr "per underavsnitt" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4165 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4163 msgid "per child document" msgstr "per barndokument" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4192 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4190 #, c-format msgid "%1$s (not available)" msgstr "%1$s (inte tillgänglig)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4439 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4437 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Inga alternativ fördefinierade]" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4519 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4530 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4541 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4517 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4528 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4539 msgid "Uninstalled used fonts" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4520 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4531 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4542 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4518 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4529 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4540 msgid "This font is not installed and won't be used in output" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4716 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4714 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "Anpassa hyperref-alternativ" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4718 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4716 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "Använd hyperref-stöd" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5073 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5071 msgid "Can't set layout!" msgstr "Kan inte sätta utformning!" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5074 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5072 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Kan inte sätta utformning för ID: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5153 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5151 msgid "Not Found" msgstr "Hittades inte" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5215 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5213 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Tilldelat huvud inkluderar inte denna fil" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5216 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5214 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -34330,11 +34320,11 @@ msgstr "" "'%1$s' för att kunna använda huvuddokumentets\n" "finess." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5220 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5218 msgid "Could not load master" msgstr "Kunde inte ladda huvud" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5221 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5219 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -34343,25 +34333,25 @@ msgstr "" "Huvuddokumentet '%1$s'\n" "kunde inte laddas." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5371 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5369 msgid "%1 (missing req.)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5383 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5381 #, fuzzy msgid "personal module" msgstr "Personlig info" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5383 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5381 msgid "distributed module" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5384 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5382 #, fuzzy msgid "Module name: %1 (%2)" msgstr "(Modulnamn: %1)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5390 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5388 msgid "Note: Some requirements for this module are missing!" msgstr "" @@ -35027,18 +35017,18 @@ msgstr "" msgid "Select example file" msgstr "Välj mallfil" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2881 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3173 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2887 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3045 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3179 #, fuzzy msgid "&Examples" msgstr "Exempel" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2820 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2826 msgid "Select template file" msgstr "Välj mallfil" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2822 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3293 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2828 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3299 #, fuzzy msgid "&Templates" msgstr "&Mall" @@ -35178,7 +35168,7 @@ msgstr "" "Normalt behöver du inte sätta detta, eftersom den största etikettbredden av " "alla element används." -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 msgid "&Close" msgstr "&Stäng" @@ -36145,66 +36135,66 @@ msgstr "%1$s (modifierad externt)" msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Välkommen till LyX!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2256 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2262 msgid "Automatic save done." msgstr "Automatisk sparning färdig." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2257 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2263 msgid "Automatic save failed!" msgstr "Automatisk sparning misslyckades!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2337 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2343 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Kommandot tillåts inte utan öppna dokument" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2406 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2412 msgid "Invalid argument of master-buffer-forall" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2537 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2543 msgid "Function toolbar-set requires two arguments!" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2544 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2550 #, c-format msgid "Invalid argument \"%1$s\" to function toolbar-set!" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2560 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2573 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2590 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2566 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2579 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2596 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Okänd verktygsrad \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2714 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2720 msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%." msgstr "Zoomnivån kan inte vara mindre än %1$d%." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2719 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2725 msgid "Zoom level cannot be more than %1$d%." msgstr "Zoomnivån kan inte vara mer än %1$d%." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2849 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2855 msgid "Document not loaded." msgstr "Dokument laddades inte." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2879 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885 #, fuzzy msgid "Select documents to open" msgstr "Välj dokument att öppna" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2891 #, fuzzy msgid "LyX Document Backups (*.lyx~)" msgstr "LyX-dokument (*.lyx)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2886 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4652 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2892 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4658 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:677 #, fuzzy msgid "All Files" msgstr "Alla filer " -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2917 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2923 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -36215,7 +36205,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "finns inte." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2929 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935 #, c-format msgid "" "File\n" @@ -36223,50 +36213,50 @@ msgid "" "does not exist. Create empty file?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2933 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2939 #, fuzzy msgid "File does not exist" msgstr "Filen finns inte: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2941 #, fuzzy msgid "Create &File" msgstr "Korrupt fil" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2947 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2953 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Öppnar dokument %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2952 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2958 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s öppnat." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2955 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2961 msgid "Version control detected." msgstr "Versionshantering upptäckt." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2957 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2963 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kunde inte öppna dokument %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2986 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2992 msgid "Couldn't import file" msgstr "Kunde inte importera fil" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2987 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2993 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Ingen information för att importera formatet %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3034 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3040 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Välj %1$s fil att importera" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3069 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3075 #, c-format msgid "" "The file name '%1$s' is invalid!\n" @@ -36275,8 +36265,8 @@ msgstr "" "Filnamnet '%1$s' är ogiltigt!\n" "Avbryter import." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3096 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3361 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3466 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3472 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -36287,33 +36277,33 @@ msgstr "" "\n" "Vill du skriva över det dokumentet?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3098 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3365 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3470 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3104 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3371 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3476 msgid "Overwrite document?" msgstr "Skriv över dokument?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3107 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3113 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importerar %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3110 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3116 msgid "imported." msgstr "importerad." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3112 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3118 msgid "file not imported!" msgstr "fil importerades inte!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3138 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3144 msgid "newfile" msgstr "nyfil" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3171 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3177 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Välj LyX-dokument att infoga" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3218 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -36322,26 +36312,26 @@ msgid "" "Do you want to create it?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3223 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3229 #, fuzzy msgid "Create Language Directory?" msgstr "Skapa katalog" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3230 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3261 #, fuzzy msgid "&Yes, Create" msgstr "Skapa" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3230 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3261 msgid "&No, Save Template in Parent Directory" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3227 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3258 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3233 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3264 #, fuzzy msgid "Subdirectory creation failed!" msgstr "Systemets omkonfigurering misslyckades" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3228 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3259 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3234 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3265 #, fuzzy msgid "" "Could not create subdirectory.\n" @@ -36351,7 +36341,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "in i den tillfälliga katalogen." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3249 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -36360,21 +36350,21 @@ msgid "" "Do you want to create it?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3254 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3260 #, fuzzy msgid "Create Category Directory?" msgstr "Skapa katalog" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3289 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3295 #, fuzzy msgid "Choose a filename to save template as" msgstr "Välj ett filnamn att spara dokument som" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3290 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3296 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Välj ett filnamn att spara dokument som" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3324 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3330 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -36389,17 +36379,17 @@ msgstr "" "Vänligen stäng den innan du försöker skriva över den.\n" "Vill du välja ett nytt filnamn?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3328 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3334 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "Vald fil redan öppen" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3351 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3335 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3357 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3373 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 msgid "&Rename" msgstr "Byt namn" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3344 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3350 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already registered.\n" @@ -36410,27 +36400,27 @@ msgstr "" "\n" "Vill du välja ett nytt namn?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3349 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3355 msgid "Rename document?" msgstr "Byt namn på dokument?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3349 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3355 msgid "Copy document?" msgstr "Kopiera dokument?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3351 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3357 msgid "&Copy" msgstr "Kopiera" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3411 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3417 msgid "Choose a filename to export the document as" msgstr "Välj ett filnamn att exportera dokumentet som" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3415 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3421 msgid "Guess from extension (*.*)" msgstr "Gissa från ändelse (*.*)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3512 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3518 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -36441,15 +36431,15 @@ msgstr "" "\n" "Vill du byta namn på dokumentet och försöka igen?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3515 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3521 msgid "Rename and save?" msgstr "Byt namn och spara?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 msgid "&Retry" msgstr "Fö&rsök igen" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3561 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3567 #, c-format msgid "" "Last view on document %1$s is being closed.\n" @@ -36470,23 +36460,23 @@ msgstr "" "För att ta bort denna fråga sätt din inställning i:\n" " Verktyg->Inställningar->Utseende & känsla->Användargränssnitt\n" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3570 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3576 msgid "Close or hide document?" msgstr "Stäng eller dölj dokument?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 msgid "&Hide" msgstr "Dölj" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3668 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3674 msgid "Close document" msgstr "Stäng dokument" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3669 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3675 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "Dokument kunde inte stängas eftersom det behandlas av LyX." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3801 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3933 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3807 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3939 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -36497,16 +36487,16 @@ msgstr "" "\n" "Vill du spara dokumentet?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3804 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3936 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3810 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3942 msgid "Save new document?" msgstr "Spara nytt dokument?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3805 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3938 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3811 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3944 msgid "&Save" msgstr "&Spara" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3810 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3816 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -36517,7 +36507,7 @@ msgstr "" "\n" "Vill du spara dokumentet eller kasta ändringarna?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3813 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -36528,19 +36518,19 @@ msgstr "" "\n" "Vill du spara dokumentet eller kasta det helt och hållet?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3817 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3930 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3823 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3936 msgid "Save changed document?" msgstr "Spara ändrat dokument?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3817 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3823 msgid "Save document?" msgstr "Spara dokument?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 msgid "&Discard" msgstr "Kasta" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3927 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3933 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -36551,7 +36541,7 @@ msgstr "" "\n" "Vill du spara dokumentet?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3959 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3965 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -36563,37 +36553,37 @@ msgstr "" "har blivit externt modifierad. Ladda om nu? Alla lokala ändringar kommer att " "förloras." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3962 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3968 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Ladda om externt ändrat dokument?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4007 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4013 msgid "Document could not be checked in." msgstr "Dokument kunde inte skickas in." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4050 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4056 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "Fel vid sättning av låsningsegenskapen." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4099 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4105 msgid "Directory is not accessible." msgstr "Katalog är inte åtkomlig." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4176 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4182 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Öppnar barndokument %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4234 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4240 #, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." msgstr "Ingen buffert för fil: %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4244 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4250 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "Omvänd sökning misslyckades" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4245 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4251 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You may need to update the viewed document." @@ -36601,31 +36591,31 @@ msgstr "" "Ogiltig position begärd av omvänd sökning.\n" "Du kanske behöver uppdatera det visade dokumentet." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4318 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4324 msgid "Export Error" msgstr "Exportfel" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4319 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4325 msgid "Error cloning the Buffer." msgstr "Fel vid kloning av buffert." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4470 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4490 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4476 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4496 msgid "Exporting ..." msgstr "Exporterar ..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4503 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4509 msgid "Previewing ..." msgstr "Förhandsgranskar ..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4553 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4559 msgid "Document not loaded" msgstr "Dokument laddades inte" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4655 msgid "Select file to insert" msgstr "Välj fil att infoga" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4680 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4686 #, c-format msgid "" "The current version will be lost. Are you sure you want to load the version " @@ -36634,7 +36624,7 @@ msgstr "" "Den nuvarande versionen kommer att förloras. Är du säker på att du vill " "ladda den sparade versionen av dokument %1$s?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4687 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4693 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -36643,61 +36633,61 @@ msgstr "" "Alla ändringar kommer att förloras. Är du säker på att du vill återgå till " "den sparade versionen av dokumentet %1$s?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4690 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4696 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Återgå till sparat dokument?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4707 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4713 msgid "Buffer export reset." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4730 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4736 msgid "Saving all documents..." msgstr "Sparar alla dokument..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4740 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4746 msgid "All documents saved." msgstr "Alla dokument sparade." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4779 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4785 msgid "Developer mode is now enabled." msgstr "Utvecklarläge är nu aktiverat." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4781 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4787 msgid "Developer mode is now disabled." msgstr "Utvecklarläge är nu inaktiverat." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4813 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4819 msgid "Toolbars unlocked." msgstr "Verktygsrader olåsta." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4815 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4821 msgid "Toolbars locked." msgstr "Verktygsrader låsta." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4827 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4833 #, c-format msgid "Icon size set to %1$dx%2$d." msgstr "Ikonstorlek satt till %1$dx%2$d." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4917 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4923 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s okänt kommando!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5018 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5024 msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)" msgstr "Zoomnivån är nu %1$d% (standardvärde: %2$d%)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5081 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5087 msgid "Please, preview the document first." msgstr "Vänligen förhandsgranska dokumentet först." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5099 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5105 msgid "Couldn't proceed." msgstr "Kunde inte fortsätta." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5486 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5492 msgid "Disable Shell Escape" msgstr "Inaktivera skalflykt" @@ -36710,54 +36700,55 @@ msgstr "Förhandsgranskning av kod" msgid "%1[[preview format name]] Preview" msgstr "%1 förhandsgranskning" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1660 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1662 msgid "Close File" msgstr "Stäng fil" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2291 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2309 msgid "%1 (read only)" msgstr "%1 (skrivskyddad)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2299 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2317 msgid "%1 (modified externally)" msgstr "%1 (modifierad externt)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2321 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2339 #, fuzzy msgid "&Hide Tab" msgstr "Dölj flik" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2326 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2344 #, fuzzy msgid "&Close Tab" msgstr "Stäng flik" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2330 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2348 #, fuzzy msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Stäng flik" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2332 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2350 msgid "Close Tabs to the &Right" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2334 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2352 msgid "Close Tabs to the &Left" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2339 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2357 msgid "Move Tab to &Start" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2341 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2359 msgid "Move Tab to &End" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2346 -msgid "Open Enclosing &Folder" -msgstr "" +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2364 +#, fuzzy +msgid "Open Enclosing &Directory" +msgstr "Öppna innehållande katalog" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2391 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2409 msgid "The file %1 changed on disk." msgstr "Filen %1 har blivit ändrad." @@ -37228,11 +37219,11 @@ msgstr "" "Argument är inte känt i denna utformning. Kommer att bli undertryckt i " "utmatningen." -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:98 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 msgid "Keys must be unique!" msgstr "Nycklar måste vara unika!" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:100 #, c-format msgid "" "The key %1$s already exists,\n" @@ -37429,7 +37420,8 @@ msgstr "Ingen bibliografi definierad!" msgid "+ %1$d more entries." msgstr "+ %1$d fler poster." -#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:553 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:551 +#: src/insets/InsetRef.cpp:663 msgid "BROKEN: " msgstr "TRASIG: " @@ -37763,8 +37755,8 @@ msgstr "" "`%1$s'\n" "Vänligen kontrollera huruvida den verkligen finns." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:924 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:950 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:925 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:951 msgid "Error: " msgstr "Fel: " @@ -37798,7 +37790,7 @@ msgstr "" msgid "Different use-non-TeX-fonts settings" msgstr "Olika inställningar för använd-icke-TeX-typsnitt" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:850 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:851 #, fuzzy, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -37809,12 +37801,12 @@ msgstr "" "har textklass `%2$s'\n" "medan förälderfil har textklass `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:858 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:859 #, fuzzy msgid "Different LaTeX input encodings" msgstr "Använd LaTe&X typsnittskodning:" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:873 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:874 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -37825,11 +37817,11 @@ msgstr "" "använder modul `%2$s'\n" "som inte används i förälderfil." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:877 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:878 msgid "Module not found" msgstr "Modul hittades inte" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:916 src/insets/InsetInclude.cpp:943 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:917 src/insets/InsetInclude.cpp:944 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" @@ -37838,11 +37830,11 @@ msgstr "" "Inkluderad fil `%1$s' exporterades inte korrekt.\n" " LaTeX-export är förmodligen ofullständig." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:980 src/insets/InsetInclude.cpp:1084 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:981 src/insets/InsetInclude.cpp:1085 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "Inkludering utan stöd" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:981 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:982 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -37853,7 +37845,7 @@ msgstr "" "generering av HTML-utmatning. Felande fil:\n" "%1$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1085 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1086 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX does not know how to process included non-LyX files when generating " @@ -38660,6 +38652,10 @@ msgstr "%1$stext" msgid "text%1$s" msgstr "text%1$s" +#: src/insets/InsetRef.cpp:403 +msgid "elsewhere" +msgstr "annanstans" + #: src/insets/InsetRef.cpp:644 #, fuzzy msgid "Ref" @@ -38837,15 +38833,15 @@ msgid "" "ignore this." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5745 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5746 msgid "Column movement not supported with multi-columns." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5763 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5764 msgid "Row movement not supported with multi-rows." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:6284 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:6287 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "Urvalets storlek bör matcha klippbordets innehåll." @@ -39034,7 +39030,7 @@ msgstr "Matchning hittades!" msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Kan inte lägga till vertikala rutnätslinjer i '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:163 +#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:113 #, c-format msgid "Box: %1$s" msgstr "Ruta: %1$s" @@ -39115,12 +39111,12 @@ msgstr "Kan inte ändra antal rader i '%1$s'" msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Kan inte ändra antal kolonner i '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1201 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1203 #, fuzzy msgid "Uncodable characters in math macro" msgstr "Okodbara tecken i filsökväg" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1202 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1204 #, c-format msgid "" "The macro name '%1$s' contains a character\n" @@ -39128,25 +39124,25 @@ msgid "" "Please fix this macro." msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1359 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1365 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1361 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1367 #, c-format msgid "Macro: %1$s" msgstr "Makro: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:490 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:499 msgid "optional" msgstr "valfri" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1278 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1287 msgid "math macro" msgstr "matematikmakro" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1387 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1396 #, c-format msgid "Math Macro: \\%1$s" msgstr "Matematikmakro: \\%1$s" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1402 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1411 #, c-format msgid "Invalid macro! \\%1$s" msgstr "Ogiltigt makro! \\%1$s" @@ -39163,7 +39159,7 @@ msgstr "gick in i matematiktextläge (textrm)" msgid "Regular expression editor mode" msgstr "Redigeringsläge för reguljära uttryck" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:2296 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:2294 #, c-format msgid "Cannot apply %1$s here." msgstr "" @@ -39632,6 +39628,42 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Okänd användare" +#~ msgid "tgo" +#~ msgstr "tgo" + +#~ msgid "sxd" +#~ msgstr "sxd" + +#~ msgid "sxd|OpenDocument" +#~ msgstr "sxd|OpenDocument" + +#~ msgid "jpeg" +#~ msgstr "jpeg" + +#~ msgid "jpeg|JPEG" +#~ msgstr "jpeg|JPEG" + +#~ msgid "htm" +#~ msgstr "htm" + +#~ msgid "htm|HTML" +#~ msgstr "htm|HTML" + +#~ msgid "pdf_tex" +#~ msgstr "pdf_tex" + +#~ msgid "ps_tex" +#~ msgstr "ps_tex" + +#~ msgid "ps_tex|PSTEX" +#~ msgstr "ps_tex|PSTEX" + +#~ msgid "gnuplot" +#~ msgstr "gnuplot" + +#~ msgid "gnuplot|Gnuplot" +#~ msgstr "gnuplot|Gnuplot" + #, fuzzy #~ msgid "Library directory" #~ msgstr "Bibliotekskatalog: " @@ -40915,9 +40947,6 @@ msgstr "Okänd användare" #~ msgid "date command" #~ msgstr "datumkommando" -#~ msgid "PSTEX" -#~ msgstr "PSTEX" - #~ msgid "ChkTeX warning id # " #~ msgstr "ChkTeX-varningsid # " @@ -41627,18 +41656,12 @@ msgstr "Okänd användare" #~ msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #~ msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#~ msgid "HTML|H" -#~ msgstr "HTML|H" - #~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)" #~ msgstr "LyX Förhandsgranskning (LilyPond-bok)" #~ msgid "LyX Preview (pLaTeX)" #~ msgstr "LyX Förhandsgranskning (pLaTeX)" -#~ msgid "HTML (MS Word)" -#~ msgstr "HTML (MS Word)" - #~ msgid "New documents will be assigned this language." #~ msgstr "Nya dokument kommer att tilldelas detta språk." @@ -41691,9 +41714,6 @@ msgstr "Okänd användare" #~ msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" #~ msgstr "Japanska (icke-CJK) (JIS)" -#~ msgid "elsewhere" -#~ msgstr "annanstans" - #~ msgid "&Output Format:" #~ msgstr "Utmatningsf&ormat:" diff --git a/po/uk.gmo b/po/uk.gmo index 356cb853ec..02a5e2dd2a 100644 Binary files a/po/uk.gmo and b/po/uk.gmo differ diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index c4863d4890..4cf947cf6e 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:19-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-17 19:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-25 14:13+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:27 msgid "Version" @@ -43,32 +43,42 @@ msgstr "Каталог користувача" msgid "Open user directory in file browser" msgstr "Відкрити каталог користувача у програмі для керування файлами" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225 src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:272 msgid "[[do]]O&pen" msgstr "[[do]]В&ідкрити" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:241 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:238 +#, fuzzy +msgid "Temporary directory" +msgstr "Тим&часова тека:" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:269 +#, fuzzy +msgid "Open temporary directory in file browser" +msgstr "Відкрити загальносистемний каталог у програмі для керування файлами" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:288 msgid "Credits" msgstr "Подяки" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:266 lib/layouts/apa.layout:236 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:313 lib/layouts/apa.layout:236 #: lib/layouts/apax.inc:343 msgid "Copyright" msgstr "Авторські права" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:291 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:338 msgid "Build Info" msgstr "Відомості щодо збирання" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:316 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:363 msgid "Release Notes" msgstr "Нотатки щодо випуску" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:361 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:408 msgid "Copy version information to clipboard" msgstr "Копіювати дані щодо версії для буфера обміну даними" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:364 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:411 msgid "Copy &Version Info" msgstr "Копіювати дані в&ерсії" @@ -551,7 +561,7 @@ msgstr "Вгорі" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:239 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:393 #: lib/ui/stdcontext.inc:484 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:252 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:258 msgid "Middle" msgstr "Середня" @@ -585,20 +595,20 @@ msgstr "Розтягнути" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:110 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:328 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1537 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1605 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1038 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1045 msgid "Left" msgstr "Ліворуч" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:333 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1039 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1046 msgid "Center" msgstr "По центру" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:115 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:338 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1607 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1040 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1047 msgid "Right" msgstr "Праворуч" @@ -759,16 +769,16 @@ msgstr "Дод&ати всі" #: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1483 #: src/Buffer.cpp:4795 src/Buffer.cpp:4905 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:310 #: src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226 -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3028 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026 #: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3363 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2936 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3353 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3805 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3938 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3963 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4685 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4692 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2942 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3105 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3335 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3359 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3373 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3811 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3944 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3969 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4691 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4698 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 msgid "&Cancel" msgstr "&Скасувати" @@ -811,12 +821,12 @@ msgstr "Ро&змір:" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1088 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1173 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1219 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1232 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1480 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1598 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1606 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2749 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2836 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2839 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2842 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2874 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2885 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2896 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2983 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3592 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1606 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2747 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2834 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2840 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2872 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2883 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2894 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2981 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3590 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:46 #: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 #: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2386 @@ -2376,8 +2386,8 @@ msgstr "Вставка" msgid "Verbatim" msgstr "Дослівно" -#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1448 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1466 +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1449 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1467 msgid "Program Listing" msgstr "Текст програми" @@ -2768,8 +2778,7 @@ msgstr "Вікно зворотної реакції" #: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:95 msgid "Choose the LaTeX package for code syntax highlighting" -msgstr "" -"Виберіть пакунок LaTeX для підсвічування синтаксичних конструкцій коду" +msgstr "Виберіть пакунок LaTeX для підсвічування синтаксичних конструкцій коду" #: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:98 msgid "&Syntax Highlighting Package:" @@ -3375,8 +3384,7 @@ msgid "LaTeX Output Options" msgstr "Параметри виведення даних до LaTeX" #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:51 -msgid "" -"Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" +msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" msgstr "" "Увімкнути прямий/зворотний пошук між редактором і програмою перегляду " "(наприклад, SyncTeX)" @@ -3422,8 +3430,7 @@ msgstr "Записати CSS до файла" #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:176 msgid "Scaling factor for images used for math output." -msgstr "" -"Коефіцієнт масштабування для зображень, призначених для показу формул." +msgstr "Коефіцієнт масштабування для зображень, призначених для показу формул." #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:200 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:397 msgid "Format to use for math output." @@ -3434,6 +3441,7 @@ msgid "MathML" msgstr "MathML" #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:401 +#: lib/configure.py:853 msgid "HTML" msgstr "HTML" @@ -4201,8 +4209,7 @@ msgid "Use s&ingle instance" msgstr "&Єдиний екземпляр" #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197 -msgid "" -"Whether to place close button on each tab or only one in the top right." +msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top right." msgstr "" "Визначає, слід додавати кнопку закриття на кожній вкладці чи лише одну " "кнопку закриття вгорі праворуч." @@ -4550,7 +4557,7 @@ msgstr "" "документах" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:77 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1090 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2907 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1090 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2905 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:702 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:730 msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" @@ -5226,8 +5233,7 @@ msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." msgstr "Оберіть покажчик, який має бути надруковано у цьому місці документа." #: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:61 -msgid "" -"Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." +msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." msgstr "" "Позначте, якщо цей покажчик має бути частиною (наприклад, розділом) " "попереднього." @@ -5301,8 +5307,7 @@ msgstr "Автоматичне спорожнення вікна перед пр msgid "&Clear automatically" msgstr "Автоматично споро&жняти" -#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 lib/layouts/pdfform.module:90 -#: src/insets/InsetRef.cpp:651 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 src/insets/InsetRef.cpp:651 msgid "Label" msgstr "Мітка" @@ -5628,8 +5633,7 @@ msgid "S&uggestions:" msgstr "П&ропозиції:" #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:152 -msgid "" -"Replace all occurrences of the word in the document with current choice" +msgid "Replace all occurrences of the word in the document with current choice" msgstr "Замінити усі відповідники слова у документі поточним вибором" #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:155 @@ -5790,12 +5794,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Гор. вирівнювання в стовпчику" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:323 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1042 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1049 msgid "Justified" msgstr "По ширині" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:245 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1044 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:251 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1051 msgid "At Decimal Separator" msgstr "За десятковим роздільником" @@ -6335,8 +6339,8 @@ msgstr "Лише текст" msgid "Select the output format" msgstr "Виберіть формат виведення даних" -#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3963 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4685 +#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3969 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4691 msgid "&Reload" msgstr "&Перезавантажити" @@ -7892,7 +7896,7 @@ msgstr "Необов’язкова фотографія до біографії #: lib/layouts/scrlettr.layout:129 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:85 lib/layouts/sigplanconf.layout:164 #: lib/layouts/tcolorbox.module:144 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:52 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:482 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:491 msgid "Name" msgstr "Назва" @@ -8371,9 +8375,9 @@ msgstr "Альтернативне місце роботи:" msgid "And" msgstr "Та" -#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3328 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3340 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3469 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3488 +#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3326 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3338 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3467 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3486 msgid "and" msgstr "і" @@ -10485,8 +10489,7 @@ msgstr "Заголовки" #: lib/layouts/beamer.layout:1017 msgid "Short title which appears in the sidebar/header" -msgstr "" -"Скорочений запис заголовка, який буде показано на боковині або у шапці" +msgstr "Скорочений запис заголовка, який буде показано на боковині або у шапці" #: lib/layouts/beamer.layout:1031 msgid "Title (Plain Frame)" @@ -12883,8 +12886,8 @@ msgid "Fixme Error" msgstr "Помилка fixme" #: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:202 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3041 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3115 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5061 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5059 msgid "Error" msgstr "Помилка" @@ -16278,6 +16281,10 @@ msgstr "Кнопка варіанта" msgid "ChoiceMenu" msgstr "Меню вибору" +#: lib/layouts/pdfform.module:90 +msgid "Label[[Form]]" +msgstr "" + #: lib/layouts/pdfform.module:93 msgid "Insert the label here" msgstr "Тут слід вказати мітку" @@ -16462,8 +16469,7 @@ msgid "Left Column" msgstr "Лівий стовпчик" #: lib/layouts/powerdot.layout:516 -msgid "" -"Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)" +msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)" msgstr "Тут вкажіть текст у лівому стовпці (правим стовпцем є основний абзац)" #: lib/layouts/powerdot.layout:614 lib/layouts/stdcounters.inc:50 @@ -16734,10 +16740,8 @@ msgid "Phrase Text" msgstr "Текст фрази" #: lib/layouts/rsphrase.module:48 -msgid "" -"Argument for statements that requires to specify additional information" -msgstr "" -"Аргумент до інструкцій, який потребує визначення додаткової інформації" +msgid "Argument for statements that requires to specify additional information" +msgstr "Аргумент до інструкцій, який потребує визначення додаткової інформації" #: lib/layouts/rsphrase.module:61 msgid "S phrase:" @@ -17238,7 +17242,7 @@ msgstr "Крапля вниз" msgid "Drop up" msgstr "Крапля вгору" -#: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:533 +#: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:542 msgid "TeX" msgstr "TeX" @@ -17646,7 +17650,7 @@ msgid "List of Listings" msgstr "Список текстів програм" #: lib/layouts/stdinsets.inc:355 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1841 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5084 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5082 msgid "Listings[[inset]]" msgstr "Текст програм" @@ -20282,7 +20286,7 @@ msgid "Cut" msgstr "Вирізати" #: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:109 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2455 msgid "Copy" msgstr "Копіювати" @@ -20495,7 +20499,7 @@ msgstr "LyX-примітка|п" msgid "Comment|m" msgstr "Коментар|К" -#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/stdcontext.inc:237 msgid "Greyed Out|y" msgstr "Висірене|і" @@ -22088,6 +22092,11 @@ msgstr "Ключ сортування|К" msgid "Comment|C" msgstr "Коментар|К" +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +#, fuzzy +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "Висірене|і" + #: lib/ui/stdmenus.inc:554 msgid "Insert New Branch...|I" msgstr "Вставити нову гілку…|с" @@ -22364,11 +22373,11 @@ msgstr "Перевірити правопис" msgid "Spellcheck continuously" msgstr "Інтерактивна перевірка правопису" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1519 msgid "Undo" msgstr "Вернути" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1540 msgid "Redo" msgstr "Повторити" @@ -22766,7 +22775,7 @@ msgid "Big operators" msgstr "Великі оператори" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:693 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5374 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5372 msgid "Miscellaneous" msgstr "Різне" @@ -27247,11 +27256,8 @@ msgid "An Xfig figure.\n" msgstr "Рисунок Xfig.\n" #: lib/configure.py:726 -msgid "tgo" -msgstr "tgo" - -#: lib/configure.py:726 -msgid "tgo|Tgif" +#, fuzzy +msgid "Tgif" msgstr "tgo|Tgif" #: lib/configure.py:729 @@ -27263,12 +27269,9 @@ msgid "DIA" msgstr "DIA" #: lib/configure.py:735 -msgid "sxd" -msgstr "sxd" - -#: lib/configure.py:735 -msgid "sxd|OpenDocument" -msgstr "sxd|OpenDocument" +#, fuzzy +msgid "OpenDocument drawing" +msgstr "OpenDocument (Pandoc)" #: lib/configure.py:738 msgid "Grace" @@ -27294,13 +27297,9 @@ msgstr "BMP" msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:750 -msgid "jpeg" -msgstr "jpeg" - -#: lib/configure.py:750 -msgid "jpeg|JPEG" -msgstr "jpeg|JPEG" +#: lib/configure.py:750 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182 +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" #: lib/configure.py:751 msgid "PBM" @@ -27575,13 +27574,10 @@ msgstr "DVI (LuaTeX)|V" msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890 -msgid "htm" -msgstr "htm" - -#: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890 -msgid "htm|HTML" -msgstr "htm|HTML" +#: lib/configure.py:853 +#, fuzzy +msgid "HTML|H" +msgstr "HTML" #: lib/configure.py:856 msgid "Noteedit" @@ -27628,7 +27624,7 @@ msgid "Table (CSV)" msgstr "Таблиця (CSV)" #: lib/configure.py:872 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1829 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:538 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:547 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -27681,11 +27677,8 @@ msgid "LyX Preview" msgstr "Попередній перегляд LyX" #: lib/configure.py:885 -msgid "pdf_tex" -msgstr "pdf_tex" - -#: lib/configure.py:885 -msgid "pdf_tex|PDFTEX" +#, fuzzy +msgid "PDFTEX" msgstr "pdf_tex|PDFTEX" #: lib/configure.py:886 @@ -27693,12 +27686,8 @@ msgid "Program" msgstr "Програма" #: lib/configure.py:887 -msgid "ps_tex" -msgstr "ps_tex" - -#: lib/configure.py:887 -msgid "ps_tex|PSTEX" -msgstr "ps_tex|PSTEX" +msgid "PSTEX" +msgstr "" #: lib/configure.py:888 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:178 msgid "Windows Metafile" @@ -27708,17 +27697,18 @@ msgstr "Метафайл Windows" msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Вдосконалений метафайл" +#: lib/configure.py:890 +#, fuzzy +msgid "HTML (MS Word)" +msgstr "MS Word" + #: lib/configure.py:1009 msgid "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:1291 -msgid "gnuplot" -msgstr "gnuplot" - -#: lib/configure.py:1291 -msgid "gnuplot|Gnuplot" -msgstr "gnuplot|Gnuplot" +#: lib/configure.py:1291 lib/examples/Articles:0 +msgid "Gnuplot" +msgstr "Gnuplot" #: lib/configure.py:1398 msgid "LyX Archive (zip)" @@ -27744,10 +27734,6 @@ msgstr "Приклад (LyXифікований)" msgid "Example (raw)" msgstr "Приклад (необроблений)" -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "Gnuplot" -msgstr "Gnuplot" - #: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:302 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:86 msgid "External Material" @@ -28018,16 +28004,16 @@ msgstr "Проста таблиця" msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: src/BiblioInfo.cpp:917 src/BiblioInfo.cpp:967 src/BiblioInfo.cpp:978 -#: src/BiblioInfo.cpp:1033 src/BiblioInfo.cpp:1037 +#: src/BiblioInfo.cpp:924 src/BiblioInfo.cpp:974 src/BiblioInfo.cpp:985 +#: src/BiblioInfo.cpp:1040 src/BiblioInfo.cpp:1044 msgid "ERROR!" msgstr "Помилка!" -#: src/BiblioInfo.cpp:1463 +#: src/BiblioInfo.cpp:1471 msgid "No year" msgstr "Немає року" -#: src/BiblioInfo.cpp:1473 +#: src/BiblioInfo.cpp:1481 msgid "Bibliography entry not found!" msgstr "Запис бібліографії не знайдено!" @@ -28194,8 +28180,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Перезаписати змінений файл?" #: src/Buffer.cpp:1483 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3099 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3105 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 msgid "&Overwrite" msgstr "&Перезаписати" @@ -28310,8 +28296,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:1814 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" -msgstr "" -"Не вдалося знайти команди LaTeX для символу «%1$s» (кодова точка %2$s)" +msgstr "Не вдалося знайти команди LaTeX для символу «%1$s» (кодова точка %2$s)" #: src/Buffer.cpp:1817 msgid "" @@ -28443,7 +28428,7 @@ msgstr "Гілка з назвою «%1$s» вже існує." msgid "Error viewing the output file." msgstr "Помилка під час спроби переглянути файл результатів." -#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2916 +#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2922 #: src/frontends/qt/Validator.cpp:247 src/insets/ExternalSupport.cpp:400 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:697 src/insets/InsetInclude.cpp:616 msgid "Invalid filename" @@ -28530,7 +28515,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't export file" msgstr "Неможливо експортувати файл" -#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3072 +#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3078 msgid "File name error" msgstr "Помилкова назва файла" @@ -28832,27 +28817,27 @@ msgid "Document class not available" msgstr "Документ неможливо зберегти!" #: src/BufferParams.cpp:1105 src/Color.cpp:283 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3730 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3728 msgid "greyedout inset text" msgstr "висірений текст вкладки" #: src/BufferParams.cpp:1727 src/BufferParams.cpp:1881 -#: src/BufferParams.cpp:2356 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3177 +#: src/BufferParams.cpp:2362 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3177 #: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:176 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:524 src/insets/InsetCommandParams.cpp:532 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:904 src/insets/InsetGraphics.cpp:912 #: src/insets/InsetListings.cpp:298 src/insets/InsetListings.cpp:306 -#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1176 +#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1178 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1490 src/mathed/MathExtern.cpp:1564 msgid "LyX Warning: " msgstr "Попередження LyX: " #: src/BufferParams.cpp:1728 src/BufferParams.cpp:1882 -#: src/BufferParams.cpp:2357 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3178 +#: src/BufferParams.cpp:2363 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3178 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:525 src/insets/InsetCommandParams.cpp:533 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:905 src/insets/InsetGraphics.cpp:913 #: src/insets/InsetListings.cpp:299 src/insets/InsetListings.cpp:307 -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1177 src/mathed/MathExtern.cpp:1491 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1179 src/mathed/MathExtern.cpp:1491 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1565 msgid "uncodable character" msgstr "непридатний для кодування символ" @@ -28903,11 +28888,11 @@ msgstr "" "Виберіть відповідне кодування документа (наприклад utf8)\n" "або змініть параметри класу." -#: src/BufferParams.cpp:2370 +#: src/BufferParams.cpp:2376 msgid "Uncodable character in user preamble" msgstr "Непридатні для кодування символи у преамбулі користувача" -#: src/BufferParams.cpp:2372 +#: src/BufferParams.cpp:2378 #, c-format msgid "" "The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the " @@ -28926,7 +28911,7 @@ msgstr "" "Виберіть відповідне кодування документа (наприклад utf8)\n" "або змініть преамбулу." -#: src/BufferParams.cpp:2687 +#: src/BufferParams.cpp:2693 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -28940,11 +28925,11 @@ msgstr "" "Буде використано типовий клас тексту з типовими компонуваннями\n" "LyX не вдасться створити бажаний документ на виході." -#: src/BufferParams.cpp:2693 +#: src/BufferParams.cpp:2699 msgid "Document class not found" msgstr "Клас документів не знайдено" -#: src/BufferParams.cpp:2700 +#: src/BufferParams.cpp:2706 #, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -28958,23 +28943,23 @@ msgstr "" "Буде використано типовий клас тексту з типовими компонуваннями.\n" "LyX не вдасться створити бажаний документ на виході." -#: src/BufferParams.cpp:2706 src/BufferView.cpp:1470 src/BufferView.cpp:1502 +#: src/BufferParams.cpp:2712 src/BufferView.cpp:1471 src/BufferView.cpp:1503 msgid "Could not load class" msgstr "Не вдалося завантажити клас" -#: src/BufferParams.cpp:2751 +#: src/BufferParams.cpp:2757 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Помилка під час читання внутрішньої інформації формату" -#: src/BufferParams.cpp:2752 src/TextClass.cpp:1961 src/TextClass.cpp:1994 +#: src/BufferParams.cpp:2758 src/TextClass.cpp:1961 src/TextClass.cpp:1994 msgid "Read Error" msgstr "Помилка читання" -#: src/BufferParams.cpp:3804 +#: src/BufferParams.cpp:3810 msgid "No bibliography processor found!" msgstr "Не знайдено обробника бібліографії!" -#: src/BufferParams.cpp:3806 +#: src/BufferParams.cpp:3812 #, c-format msgid "" "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " @@ -28987,11 +28972,11 @@ msgstr "" "посилання не створено.\n" "Будь ласка, встановіть потрібні компоненти!" -#: src/BufferParams.cpp:3814 +#: src/BufferParams.cpp:3820 msgid "Requested bibliography processor not found!" msgstr "Не знайдено потрібного обробника бібліографії!" -#: src/BufferParams.cpp:3816 +#: src/BufferParams.cpp:3822 #, c-format msgid "" "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " @@ -29010,135 +28995,135 @@ msgstr "" msgid "No more insets" msgstr "Більше немає вставок" -#: src/BufferView.cpp:917 +#: src/BufferView.cpp:919 msgid "Save bookmark" msgstr "Зберегти закладку" -#: src/BufferView.cpp:1171 +#: src/BufferView.cpp:1172 msgid "Document is read-only" msgstr "Документ доступний тільки для читання" -#: src/BufferView.cpp:1173 +#: src/BufferView.cpp:1174 msgid "Document has been modified externally" msgstr "До документа внесено зміни за допомогою зовнішньої програми" -#: src/BufferView.cpp:1182 +#: src/BufferView.cpp:1183 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Цю частину документа вилучено" -#: src/BufferView.cpp:1225 src/BufferView.cpp:2439 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4546 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4643 +#: src/BufferView.cpp:1226 src/BufferView.cpp:2440 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4552 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Очікувався абсолютний шлях до файла." -#: src/BufferView.cpp:1468 src/BufferView.cpp:1500 +#: src/BufferView.cpp:1469 src/BufferView.cpp:1501 #, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "Не вдалося завантажити клас документів «%1$s»." -#: src/BufferView.cpp:1526 +#: src/BufferView.cpp:1527 msgid "No further undo information" msgstr "Більше немає інформації для відміни" -#: src/BufferView.cpp:1547 +#: src/BufferView.cpp:1548 msgid "No further redo information" msgstr "Немає подальшої інформації для повтору скасованої дії" -#: src/BufferView.cpp:1739 src/BufferView.cpp:1754 src/BufferView.cpp:1787 +#: src/BufferView.cpp:1740 src/BufferView.cpp:1755 src/BufferView.cpp:1788 msgid "Search string not found!" msgstr "Шуканий рядок не знайдено." -#: src/BufferView.cpp:1886 +#: src/BufferView.cpp:1887 msgid "Mark off" msgstr "Позначку вимкнено" -#: src/BufferView.cpp:1892 +#: src/BufferView.cpp:1893 msgid "Mark on" msgstr "Позначку увімкнено" -#: src/BufferView.cpp:1899 +#: src/BufferView.cpp:1900 msgid "Mark removed" msgstr "Позначку вилучено" -#: src/BufferView.cpp:1902 +#: src/BufferView.cpp:1903 msgid "Mark set" msgstr "Позначку встановлено" -#: src/BufferView.cpp:2012 +#: src/BufferView.cpp:2013 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Статистичні дані вибраного фрагмента:" -#: src/BufferView.cpp:2014 +#: src/BufferView.cpp:2015 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Статистичні дані документа:" -#: src/BufferView.cpp:2017 +#: src/BufferView.cpp:2018 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d слів" -#: src/BufferView.cpp:2019 +#: src/BufferView.cpp:2020 msgid "One word" msgstr "Одне слово" -#: src/BufferView.cpp:2022 +#: src/BufferView.cpp:2023 #, c-format msgid "%1$d characters" msgstr "%1$d символи" -#: src/BufferView.cpp:2024 +#: src/BufferView.cpp:2025 msgid "One character" msgstr "Один символ" -#: src/BufferView.cpp:2027 +#: src/BufferView.cpp:2028 #, c-format msgid "%1$d characters (no blanks)" msgstr "%1$d символів (без пробілів)" -#: src/BufferView.cpp:2029 +#: src/BufferView.cpp:2030 msgid "One character (no blanks)" msgstr "Один символ (без пробілів)" -#: src/BufferView.cpp:2031 +#: src/BufferView.cpp:2032 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" -#: src/BufferView.cpp:2275 +#: src/BufferView.cpp:2276 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" "Роботу «inset-forall» перервано, оскільки кількість дій перевищила %1$d" -#: src/BufferView.cpp:2277 +#: src/BufferView.cpp:2278 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "Застосовано «%1$s» до %2$d вставок" -#: src/BufferView.cpp:2285 +#: src/BufferView.cpp:2286 msgid "Branch name" msgstr "Назва гілки" -#: src/BufferView.cpp:2292 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 +#: src/BufferView.cpp:2293 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 msgid "Branch already exists" msgstr "Гілка вже існує" -#: src/BufferView.cpp:3285 +#: src/BufferView.cpp:3294 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Вставляється документ %1$s…" -#: src/BufferView.cpp:3302 +#: src/BufferView.cpp:3311 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Документ %1$s вставлено." -#: src/BufferView.cpp:3304 +#: src/BufferView.cpp:3313 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Неможливо вставити документ %1$s" -#: src/BufferView.cpp:3813 +#: src/BufferView.cpp:3822 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -29149,11 +29134,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "через помилку: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:3815 +#: src/BufferView.cpp:3824 msgid "Could not read file" msgstr "Помилка читання файла" -#: src/BufferView.cpp:3822 +#: src/BufferView.cpp:3831 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -29162,17 +29147,17 @@ msgstr "" "%1$s\n" " непридатний для читання." -#: src/BufferView.cpp:3823 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319 +#: src/BufferView.cpp:3832 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:326 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:392 #: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Неможливо відкрити файл" -#: src/BufferView.cpp:3830 +#: src/BufferView.cpp:3839 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Читання файла не закодованого у UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:3831 +#: src/BufferView.cpp:3840 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -29795,11 +29780,11 @@ msgstr "" "Немає даних для перетворення файлів формату %1$s у %2$s.\n" "Визначте перетворювач у налаштуваннях." -#: src/Converter.cpp:581 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2115 +#: src/Converter.cpp:581 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2113 msgid "Pygments driver command not found!" msgstr "Команду драйвера pygments не знайдено!" -#: src/Converter.cpp:582 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2116 +#: src/Converter.cpp:582 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2114 msgid "" "The driver command necessary to use the minted package\n" "(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n" @@ -30071,17 +30056,17 @@ msgid "Number %1$s" msgstr "Номер %1$s" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:148 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Roman" msgstr "Прямий" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Sans Serif" msgstr "Без засічок" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Typewriter" msgstr "Друкарська машинка" @@ -30166,7 +30151,7 @@ msgstr "Капітель %1$s, " msgid "Cannot view file" msgstr "Перегляд файла неможливий" -#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4227 +#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4233 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Файл не існує: %1$s" @@ -30245,7 +30230,7 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Повертаємося до типових значень." -#: src/KeySequence.cpp:179 +#: src/KeySequence.cpp:190 msgid " options: " msgstr " параметри: " @@ -30925,8 +30910,7 @@ msgstr "" msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." -msgstr "" -"Позначте, якщо на початку документа потрібна команда перемикання мови." +msgstr "Позначте, якщо на початку документа потрібна команда перемикання мови." #: src/LyXRC.cpp:3274 msgid "" @@ -31111,8 +31095,7 @@ msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3415 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." -msgstr "" -"Екранні шрифти, що використовуються для показу тексту при редагуванні." +msgstr "Екранні шрифти, що використовуються для показу тексту при редагуванні." #: src/LyXRC.cpp:3424 msgid "" @@ -31206,8 +31189,7 @@ msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "Увімкнути автоматичну появу підказок у робочій області." #: src/LyXRC.cpp:3495 -msgid "" -"Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" +msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Вкажіть команду налаштування формату паперу для DVI (залиште порожнім або " "введіть \"-paper\")" @@ -31255,7 +31237,7 @@ msgstr "LyX VC: Повідомлення для журналу повідомл msgid "(no log message)" msgstr "(немає повідомлень)" -#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4090 +#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4096 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VC: Повідомлення для журналу повідомлень" @@ -31275,7 +31257,7 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Виокремити до кінця документа" -#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4692 +#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4698 msgid "&Revert" msgstr "&Відновити" @@ -31348,7 +31330,7 @@ msgstr "[Змінити слідкування] " msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. " msgstr "Змінено %1$s[[author]], %2$s[[date]]. " -#: src/Text.cpp:2172 src/mathed/InsetMathFont.cpp:238 +#: src/Text.cpp:2172 src/mathed/InsetMathFont.cpp:236 #: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111 #, c-format msgid "Font: %1$s" @@ -31437,40 +31419,40 @@ msgstr "&Ні, перервати дію" msgid "Layout " msgstr "Формат " -#: src/Text.cpp:5011 src/Text.cpp:5592 +#: src/Text.cpp:5011 src/Text.cpp:5590 msgid " not known" msgstr " невідомий" -#: src/Text.cpp:5591 +#: src/Text.cpp:5589 msgid "Table Style " msgstr "Стиль таблиці " -#: src/Text.cpp:5800 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889 +#: src/Text.cpp:5798 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889 msgid "Missing argument" msgstr "Відсутній аргумент" -#: src/Text.cpp:5966 +#: src/Text.cpp:5964 msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!" msgstr "Некоректний аргумент (число перевищує розмір стека)!" -#: src/Text.cpp:5970 +#: src/Text.cpp:5968 msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!" msgstr "Некоректний аргумент (мало бути невід'ємне число)!" -#: src/Text.cpp:5975 src/Text.cpp:5989 +#: src/Text.cpp:5973 src/Text.cpp:5987 #, c-format msgid "Text properties applied: %1$s" msgstr "Застосовано властивості тексту: %1$s" -#: src/Text.cpp:5991 +#: src/Text.cpp:5989 msgid "Invalid argument of textstyle-update" msgstr "Некоректний аргумент textstyle-update" -#: src/Text.cpp:6148 +#: src/Text.cpp:6146 msgid "Path to thesaurus directory not set!" msgstr "Не встановлено шлях до каталогу тезауруса!" -#: src/Text.cpp:6149 +#: src/Text.cpp:6147 msgid "" "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n" "The thesaurus is not functional.\n" @@ -31482,7 +31464,7 @@ msgstr "" "Будь ласка, зверніться до розділу 6.15.1 підручника для користувачів,\n" "де наведено настанови із налаштовування." -#: src/Text.cpp:6275 src/Text.cpp:6286 +#: src/Text.cpp:6273 src/Text.cpp:6284 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Встановлено розміщення абзацу" @@ -31612,7 +31594,7 @@ msgstr "" msgid "Error reading cite engine %1$s\n" msgstr "Помилка під час читання рушій посилань %1$s\n" -#: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1385 +#: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1386 msgid "MISSING: " msgstr "НЕ ВИСТАЧАЄ: " @@ -31674,7 +31656,7 @@ msgstr "Перевірити, чи встановлено пакунок GNU RCS #: src/VCBackend.cpp:934 src/VCBackend.cpp:993 src/VCBackend.cpp:1052 #: src/VCBackend.cpp:1060 src/VCBackend.cpp:1348 src/VCBackend.cpp:1450 #: src/VCBackend.cpp:1456 src/VCBackend.cpp:1479 src/VCBackend.cpp:1964 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4006 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4049 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4012 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4055 msgid "Revision control error." msgstr "Помилка керування версіями." @@ -31910,7 +31892,7 @@ msgstr "" "Документ %1$s вже завантажено, у ньому є незбережені зміни.\n" "Бажаєте відкинути ці зміни і повернутися до збереженої версії?" -#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4683 +#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4689 msgid "Reload saved document?" msgstr "Перезавантажити збережений документ?" @@ -32097,8 +32079,8 @@ msgid "Replace and find previous occurrence (Shift+Enter, forwards: Enter)" msgstr "Замінити і знайти попередній збіг [Shift+Enter, вперед — Enter]" #: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2908 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2935 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2906 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2933 msgid "Class Default" msgstr "Типові для класу" @@ -32182,11 +32164,11 @@ msgstr "" "якщо це не так, напишіть до Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:256 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:262 msgid "not released yet" msgstr "ще не випущено" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:261 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:267 #, c-format msgid "" "Version %1$s\n" @@ -32195,31 +32177,31 @@ msgstr "" "Версія %1$s\n" "(%2$s)" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:269 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:275 msgid "Built from git commit hash " msgstr "Зібрано на основі запису внеску git із хешем " -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:282 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:288 #, c-format msgid "Qt Version (run-time): %1$s on platform %2$s" msgstr "Версія Qt (робоча): %1$s на платформі %2$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:287 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293 #, c-format msgid "Qt Version (compile-time): %1$s" msgstr "Версія Qt (збирання): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:299 #, c-format msgid "OS Version (run-time): %1$s" msgstr "Версія ОС (збирання): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:300 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:306 #, c-format msgid "Python detected: %1$s" msgstr "Виявлена версія Python: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:331 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:343 msgid "About LyX" msgstr "Про LyX" @@ -32281,7 +32263,7 @@ msgstr "Команду вимкнено" msgid "Bad debug value `%1$s'." msgstr "Помилкове діагностичне значення «%1$s»." -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2400 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2406 msgid "Command not allowed without a buffer open" msgstr "Команда неприпустима без відкритих буферів" @@ -32545,12 +32527,12 @@ msgstr "усі модулі посилань" #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:496 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:506 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:166 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:170 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3079 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3077 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:841 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:382 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:365 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:371 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2821 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2880 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3038 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3172 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3292 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3412 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2827 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2886 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3044 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3178 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3298 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3418 msgid "D&ocuments" msgstr "До&кументи" @@ -32641,7 +32623,7 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Суфікс назви файла" #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3518 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4859 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3516 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4857 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:148 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:162 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184 @@ -32649,8 +32631,8 @@ msgid "Yes" msgstr "Так" #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3517 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4156 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4858 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3515 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4154 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4856 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:114 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:147 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184 @@ -32830,8 +32812,7 @@ msgstr "Текст, який слідує за посиланням (напри #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:310 msgid "Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\")." -msgstr "" -"Примусовий верхній регістр у іменах («Дель П’єро», а не «дель П’єро»)." +msgstr "Примусовий верхній регістр у іменах («Дель П’єро», а не «дель П’єро»)." #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:345 msgid "Always list all authors (rather than using \"et al.\")" @@ -32899,10 +32880,6 @@ msgstr "Текст після" msgid "LinkBack PDF" msgstr "LinkBack PDF" -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182 -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" - #: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:191 msgid "pasted" msgstr "вставлено" @@ -32916,10 +32893,10 @@ msgstr "%1$s файлів" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Введіть назву файла, до якого буде збережено вставлений рисунок" -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2898 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3057 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3073 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3085 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3102 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3187 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4655 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2904 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3063 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3079 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3091 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3108 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3193 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4661 msgid "Canceled." msgstr "Припинено." @@ -32949,8 +32926,8 @@ msgid "Select document" msgstr "Оберіть документ" #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:160 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:364 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2825 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2884 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3176 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3302 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2831 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2890 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3182 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3308 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Документи LyX (*.lyx)" @@ -33358,7 +33335,7 @@ msgstr "Пакунок %1$s LaTeX не використовуватиметьс msgid "Math Options" msgstr "Параметри математики" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1660 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3058 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1660 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3056 #, c-format msgid "%1$s [Class '%2$s']" msgstr "%1$s [клас «%2$s»]" @@ -33376,7 +33353,7 @@ msgstr "" msgid "All avail. modules" msgstr "Усі доступні модулі" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1817 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2101 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1817 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2099 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Нижче можна ввести параметри тексту програм. Введіть «?», щоб переглянути " @@ -33386,8 +33363,8 @@ msgstr "" msgid "Document Class" msgstr "Клас документа" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3620 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5085 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3618 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5083 msgid "Local Layout" msgstr "Локальний формат" @@ -33415,13 +33392,13 @@ msgstr "Властивості PDF" msgid "Bullets" msgstr "Маркери" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1845 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5086 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1845 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5084 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Преамбула LaTeX" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1861 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1888 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3101 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3402 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5050 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1861 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1892 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3400 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5048 msgid "Unapplied changes" msgstr "Незастосовані зміни" @@ -33433,16 +33410,16 @@ msgstr "" "Деякі зміни у документі ще не застосовано.\n" "Хочете застосувати їх до закриття чи відкинути зміни?" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3104 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3405 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5053 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 msgid "&Apply" msgstr "&Застосувати" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1891 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1895 msgid "&Dismiss Changes" msgstr "Від&кинути зміни" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1889 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1893 msgid "" "Some changes in the previous document were not yet applied.\n" "Do you want to switch back in order to apply them or dismiss the changes?" @@ -33451,19 +33428,19 @@ msgstr "" "Хочете повернутися у порядковому списку, щоб застосувати їх, чи відкинути " "зміни?" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1891 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1895 msgid "&Switch Back" msgstr "П&овернутися" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2335 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2333 msgid "Default margins" msgstr "Типові поля" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2335 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2333 msgid "Package defaults" msgstr "Типове для пакунка" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2338 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2336 msgid "" "If no value is given, the defaults as set by the class, a package or the " "preamble are used." @@ -33471,7 +33448,7 @@ msgstr "" "Якщо не буде вказано значення, типові параметри буде встановлено за " "використаними у класі, пакунку або преамбулі." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2339 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2337 msgid "" "If no value is given, the defaults as set by the geometry package or a " "package/class overriding geometry's defaults are used." @@ -33479,51 +33456,51 @@ msgstr "" "Якщо не буде вказано значення, типові параметри буде встановлено за пакунком " "geometry або пакунком чи класом, який перевизначає типові параметри geometry." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2632 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2630 msgid "Direct (No inputenc)" msgstr "Безпосереднє (без inputenc)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2634 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2632 msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)" msgstr "Безпосереднє (XeTeX/LuaTeX)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2810 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4518 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4529 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4540 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4552 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2808 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4516 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4527 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4538 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4550 msgid " (not installed)" msgstr " (не встановлено)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2840 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2843 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2875 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2886 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2897 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2835 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2838 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2841 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2873 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2884 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2895 msgid "Default font (as set by class)" msgstr "Типовий шрифт (який задано класом)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2845 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2843 msgid "Non-TeX Fonts Default" msgstr "Типові шрифти не-TeX" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2847 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2845 msgid " (not available)" msgstr " (недоступний)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2848 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2846 msgid "Class Default (TeX Fonts)" msgstr "Типові для класу (шрифти TeX)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3010 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3008 msgid "Lay&outs" msgstr "Ко&мпонування" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3012 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3010 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "Формат LyX (*.layout)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3014 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3023 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3012 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3021 msgid "Local layout file" msgstr "Локальний файл формату" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3024 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3022 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory.\n" @@ -33535,28 +33512,28 @@ msgstr "" "Ймовірно, ваш документ не можна буде переглянути,\n" "якщо ви розташуєте файл формату у іншому каталозі." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3028 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026 msgid "&Set Layout" msgstr "&Встановити формат" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3042 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3040 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Неможливо прочитати локальний файл формату." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3059 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3057 msgid "This is a local layout file." msgstr "Це локальний файл формату." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3073 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3071 msgid "Select master document" msgstr "Оберіть головний документ" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3077 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3075 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "Файли LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3100 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3401 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5049 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -33565,81 +33542,81 @@ msgstr "" "Якщо ви не застосуєте їх зараз, ці зміни буде втрачено під час виконання " "вказаної дії." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3104 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3405 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5053 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 msgid "&Dismiss" msgstr "Від&кинути" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3115 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5061 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5059 msgid "Unable to set document class." msgstr "Неможливо встановити клас документів" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3281 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3279 msgid "Basic numerical" msgstr "Базові числові" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3284 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3282 msgid "Author-year" msgstr "Автор-рік" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3287 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3285 msgid "Author-number" msgstr "Автор-номер" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3327 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3325 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s і %2$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3334 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3332 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3339 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3337 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s і %3$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3353 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3351 #, c-format msgid "%1$s (unavailable)" msgstr "%1$s (недоступний)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3455 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3453 msgid "Module provided by document class." msgstr "Модуль, який містить клас документа." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3463 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3461 #, c-format msgid "

Category: %1$s.

" msgstr "

Категорія: %1$s.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3473 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3471 #, c-format msgid "

Package(s) required: %1$s.

" msgstr "

Потрібні пакунки: %1$s.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3479 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3477 msgid "or" msgstr "або" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3482 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3480 #, c-format msgid "

Modules required: %1$s.

" msgstr "

Потрібні модулі: %1$s.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3491 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3489 #, c-format msgid "

Modules excluded: %1$s.

" msgstr "

Виключені модулі: %1$s.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3496 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3494 #, c-format msgid "

Filename: %1$s.module.

" msgstr "

Назва файла: %1$s.module.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3501 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3499 msgid "" "

WARNING: Some required packages are unavailable!

" @@ -33647,72 +33624,72 @@ msgstr "" "

УВАГА! Деякі з потрібних пакунків недоступні!

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4158 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4156 msgid "per part" msgstr "за частинами" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4160 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4158 msgid "per chapter" msgstr "за главами" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4162 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4160 msgid "per section" msgstr "за розділами" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4164 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4162 msgid "per subsection" msgstr "за підрозділами" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4165 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4163 msgid "per child document" msgstr "за дочірніми документами" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4192 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4190 #, c-format msgid "%1$s (not available)" msgstr "%1$s (недоступна)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4439 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4437 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Немає попередньо визначених параметрів]" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4519 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4530 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4541 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4517 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4528 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4539 msgid "Uninstalled used fonts" msgstr "Вилучені використані шрифти" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4520 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4531 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4542 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4518 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4529 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4540 msgid "This font is not installed and won't be used in output" msgstr "" "Цей шрифт не встановлено — його не буде використано у документі-результати" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4716 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4714 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "З&мінити параметри hyperref" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4718 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4716 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "&Використовувати підтримку hyperref" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5073 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5071 msgid "Can't set layout!" msgstr "Не вдалося встановити формат!" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5074 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5072 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Неможливо встановити формат для ID: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5153 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5151 msgid "Not Found" msgstr "Не знайдено" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5215 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5213 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "До призначеного головного документа цей файл не включено" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5216 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5214 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -33723,11 +33700,11 @@ msgstr "" "'%1$s' для того, щоб мати змогу користуватися\n" "можливостями головного документа." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5220 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5218 msgid "Could not load master" msgstr "Не вдалося завантажити головний документ" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5221 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5219 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -33736,23 +33713,23 @@ msgstr "" "Не вдалося завантажити\n" "головний документ, '%1$s'." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5371 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5369 msgid "%1 (missing req.)" msgstr "%1 (не встановлено залежностей)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5383 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5381 msgid "personal module" msgstr "особистий модуль" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5383 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5381 msgid "distributed module" msgstr "поширюваний модуль" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5384 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5382 msgid "Module name: %1 (%2)" msgstr "Назва модуля: %1 (%2)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5390 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5388 msgid "Note: Some requirements for this module are missing!" msgstr "" "Зауваження: не вистачає деяких обов'язкових частин для цього модуля!" @@ -34445,17 +34422,17 @@ msgstr "" msgid "Select example file" msgstr "Виберіть файл прикладу" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2881 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3173 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2887 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3045 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3179 msgid "&Examples" msgstr "&Приклади" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2820 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2826 msgid "Select template file" msgstr "Оберіть файл шаблона" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2822 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3293 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2828 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3299 msgid "&Templates" msgstr "&Шаблони" @@ -34581,7 +34558,7 @@ msgstr "" " Зазвичай, вам не слід її встановлювати, оскільки буде вибрано найбільшу " "ширину серед усіх, що зустрінуться." -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 msgid "&Close" msgstr "&Закрити" @@ -34716,8 +34693,7 @@ msgid "System Default" msgstr "Типовий для системи" #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2316 -msgid "" -"Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." +msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Неможливо вилучити формат, що використовується перетворювачем. Вилучіть " "спочатку перетворювач." @@ -35552,63 +35528,63 @@ msgstr "%1$s (змінено ззовні)" msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Ласкаво просимо до LyX!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2256 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2262 msgid "Automatic save done." msgstr "Виконано автоматичне збереження." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2257 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2263 msgid "Automatic save failed!" msgstr "Автозбереження не вдалося!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2337 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2343 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Команда неприпустима без відкритих документів" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2406 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2412 msgid "Invalid argument of master-buffer-forall" msgstr "Некоректний аргумент master-buffer-forall" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2537 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2543 msgid "Function toolbar-set requires two arguments!" msgstr "Функції toolbar-set має бути передано два аргументи!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2544 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2550 #, c-format msgid "Invalid argument \"%1$s\" to function toolbar-set!" msgstr "Некоректний аргумент «%1$s» функції toolbar-set!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2560 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2573 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2590 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2566 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2579 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2596 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Невідома панель інструментів \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2714 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2720 msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%." msgstr "Рівень масштабування не може бути меншим за %1$d%." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2719 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2725 msgid "Zoom level cannot be more than %1$d%." msgstr "Рівень масштабування не може бути більшим за %1$d%." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2849 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2855 msgid "Document not loaded." msgstr "Документ не завантажено." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2879 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885 msgid "Select documents to open" msgstr "Виберіть документи для відкриття" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2891 msgid "LyX Document Backups (*.lyx~)" msgstr "резервні копії документів LyX (*.lyx~)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2886 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4652 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2892 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4658 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:677 msgid "All Files" msgstr "усі файли" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2917 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2923 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -35619,7 +35595,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "не існує." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2929 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935 #, c-format msgid "" "File\n" @@ -35630,48 +35606,48 @@ msgstr "" "%1$s\n" "не існує. Створити порожній файл?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2933 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2939 msgid "File does not exist" msgstr "Файла не існує" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2941 msgid "Create &File" msgstr "Створити &файл" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2947 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2953 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Відкриття документа %1$s…" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2952 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2958 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Документ %1$s відкрито." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2955 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2961 msgid "Version control detected." msgstr "Виявлено керування версіями." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2957 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2963 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Неможливо відкрити документ %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2986 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2992 msgid "Couldn't import file" msgstr "Неможливо імпортувати файл" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2987 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2993 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Немає інформації для імпортування з %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3034 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3040 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Вибрати %1$s файл для імпорту" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3069 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3075 #, c-format msgid "" "The file name '%1$s' is invalid!\n" @@ -35680,8 +35656,8 @@ msgstr "" "Назва файла «%1$s» є некоректною!\n" "Перериваємо імпортування." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3096 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3361 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3466 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3472 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -35692,33 +35668,33 @@ msgstr "" "\n" "Бажаєте перезаписати цей документ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3098 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3365 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3470 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3104 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3371 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3476 msgid "Overwrite document?" msgstr "Перезаписати документ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3107 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3113 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Імпортування %1$s…" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3110 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3116 msgid "imported." msgstr "імпортовано." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3112 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3118 msgid "file not imported!" msgstr "файл не імпортовано!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3138 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3144 msgid "newfile" msgstr "новийфайл" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3171 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3177 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Оберіть документ LyX для вставки" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3218 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -35731,23 +35707,23 @@ msgstr "" "Цього підкаталогу ще не існує.\n" "Хочете його створити?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3223 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3229 msgid "Create Language Directory?" msgstr "Створити каталог мови?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3230 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3261 msgid "&Yes, Create" msgstr "&Так, створити" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3230 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3261 msgid "&No, Save Template in Parent Directory" msgstr "&Ні, зберегти шаблон до батьківського каталогу" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3227 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3258 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3233 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3264 msgid "Subdirectory creation failed!" msgstr "Не вдалося створити підкаталог!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3228 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3259 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3234 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3265 msgid "" "Could not create subdirectory.\n" "The template will be saved in the parent directory." @@ -35755,7 +35731,7 @@ msgstr "" "Не вдалося створити підкаталог.\n" "Шаблон буде збережено у батьківському каталозі." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3249 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -35768,19 +35744,19 @@ msgstr "" "Цього підкаталогу ще не існує.\n" "Хочете його створити?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3254 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3260 msgid "Create Category Directory?" msgstr "Створити каталог категорії?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3289 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3295 msgid "Choose a filename to save template as" msgstr "Виберіть назву файла, до якого слід зберегти шаблон" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3290 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3296 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Введіть назву файла для документа, що зберігається" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3324 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3330 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -35795,17 +35771,17 @@ msgstr "" "Будь ласка, закрийте його, перш ніж намагатися перезаписати цей файл.\n" "Хочете вибрати іншу назву файла?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3328 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3334 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "Вибраний файл вже відкрито" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3351 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3335 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3357 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3373 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 msgid "&Rename" msgstr "&Перейменувати" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3344 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3350 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already registered.\n" @@ -35816,27 +35792,27 @@ msgstr "" "\n" "Бажаєте вибрати нову назву?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3349 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3355 msgid "Rename document?" msgstr "Перейменувати документ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3349 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3355 msgid "Copy document?" msgstr "Копіювати документ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3351 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3357 msgid "&Copy" msgstr "&Копіювати" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3411 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3417 msgid "Choose a filename to export the document as" msgstr "Введіть назву файла для документа, що експортується" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3415 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3421 msgid "Guess from extension (*.*)" msgstr "визначити за суфіксом назви (*.*)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3512 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3518 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -35847,15 +35823,15 @@ msgstr "" "\n" "Бажаєте перейменувати документ і спробувати ще раз?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3515 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3521 msgid "Rename and save?" msgstr "Перейменувати і зберегти?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 msgid "&Retry" msgstr "&Повторити спробу" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3561 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3567 #, c-format msgid "" "Last view on document %1$s is being closed.\n" @@ -35877,23 +35853,23 @@ msgstr "" "на сторінці «Інструменти->Налаштувати…->Вигляд та\n" "поведінка->Інтерфейс користувача».\n" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3570 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3576 msgid "Close or hide document?" msgstr "Закрити чи сховати документ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 msgid "&Hide" msgstr "С&ховати" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3668 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3674 msgid "Close document" msgstr "Закрити документ" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3669 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3675 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "Не вдалося закрити документ, оскільки не завершено його обробку LyX." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3801 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3933 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3807 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3939 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -35904,16 +35880,16 @@ msgstr "" "\n" "Бажаєте зберегти документ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3804 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3936 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3810 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3942 msgid "Save new document?" msgstr "Зберегти новий документ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3805 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3938 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3811 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3944 msgid "&Save" msgstr "&Зберегти" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3810 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3816 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -35924,7 +35900,7 @@ msgstr "" "\n" "Зберегти документ чи відкинути ці зміни?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3813 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -35935,19 +35911,19 @@ msgstr "" "\n" "Бажаєте зберегти документ чи остаточно його відкинути?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3817 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3930 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3823 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3936 msgid "Save changed document?" msgstr "Зберегти змінений документ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3817 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3823 msgid "Save document?" msgstr "Зберегти документ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 msgid "&Discard" msgstr "&Відкинути" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3927 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3933 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -35958,7 +35934,7 @@ msgstr "" "\n" "Бажаєте зберегти документ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3959 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3965 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -35970,37 +35946,37 @@ msgstr "" " було змінено зовнішньою програмою. Перезавантажити його? У разі " "перезавантаження всі локальні зміни буде втрачено." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3962 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3968 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Перезавантажити змінений зовні документ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4007 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4013 msgid "Document could not be checked in." msgstr "Не вдалося зареєструвати документ." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4050 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4056 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "Помилка під час спроби встановлення властивості блокування." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4099 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4105 msgid "Directory is not accessible." msgstr "Доступ до каталогу заборонено." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4176 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4182 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Відкриття дочірнього документа %1$s…" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4234 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4240 #, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." msgstr "Немає буфера для файла %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4244 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4250 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "Не вдалося виконати зворотний пошук" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4245 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4251 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You may need to update the viewed document." @@ -36008,31 +35984,31 @@ msgstr "" "Під час зворотного пошуку було вказано помилкову позицію.\n" "Вам варто оновити дані для перегляду документа." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4318 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4324 msgid "Export Error" msgstr "Помилка експортування" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4319 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4325 msgid "Error cloning the Buffer." msgstr "Помилка під час клонування буфера." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4470 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4490 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4476 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4496 msgid "Exporting ..." msgstr "Експортування…" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4503 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4509 msgid "Previewing ..." msgstr "Перегляд…" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4553 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4559 msgid "Document not loaded" msgstr "Документ не завантажено" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4655 msgid "Select file to insert" msgstr "Оберіть файл для вставки" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4680 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4686 #, c-format msgid "" "The current version will be lost. Are you sure you want to load the version " @@ -36041,7 +36017,7 @@ msgstr "" "Поточну версію буде втрачено. Дійсно бажаєте завантажити версію документа, " "яка зберігається на диску, %1$s?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4687 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4693 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -36050,61 +36026,61 @@ msgstr "" "Будь-які зміни буде втрачено. Дійсно бажаєте повернутися до збереженої " "версії документа %1$s?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4690 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4696 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Повернутися до збереженого документа?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4707 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4713 msgid "Buffer export reset." msgstr "Експортування буфера скинуто." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4730 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4736 msgid "Saving all documents..." msgstr "Збереження всіх документів…" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4740 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4746 msgid "All documents saved." msgstr "Всі документи збережено." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4779 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4785 msgid "Developer mode is now enabled." msgstr "Тепер режим розробника увімкнено." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4781 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4787 msgid "Developer mode is now disabled." msgstr "Тепер режим розробника вимкнено." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4813 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4819 msgid "Toolbars unlocked." msgstr "Панелі інструментів розблоковано." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4815 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4821 msgid "Toolbars locked." msgstr "Панелі інструментів зафіксовано." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4827 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4833 #, c-format msgid "Icon size set to %1$dx%2$d." msgstr "Встановлено розмір піктограм %1$dx%2$d." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4917 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4923 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s невідома команда!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5018 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5024 msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)" msgstr "Поточний масштаб — %1$d% (типове значення: %2$d%)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5081 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5087 msgid "Please, preview the document first." msgstr "Будь ласка, перегляньте спочатку документ." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5099 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5105 msgid "Couldn't proceed." msgstr "Не вдалося продовжити." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5486 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5492 msgid "Disable Shell Escape" msgstr "Вимкнути екранування у командах оболонки" @@ -36117,51 +36093,52 @@ msgstr "Перегляд коду" msgid "%1[[preview format name]] Preview" msgstr "Попередній перегляд %1" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1660 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1662 msgid "Close File" msgstr "Закрити файл" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2291 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2309 msgid "%1 (read only)" msgstr "%1 (лише читання)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2299 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2317 msgid "%1 (modified externally)" msgstr "%1 (змінено ззовні)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2321 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2339 msgid "&Hide Tab" msgstr "С&ховати вкладку" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2326 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2344 msgid "&Close Tab" msgstr "З&акрити вкладку" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2330 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2348 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Закрити ін&ші вкладки" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2332 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2350 msgid "Close Tabs to the &Right" msgstr "Закрити вкладки п&раворуч" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2334 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2352 msgid "Close Tabs to the &Left" msgstr "Закрити вкладки &ліворуч" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2339 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2357 msgid "Move Tab to &Start" msgstr "Пересунути вкладку на &початок" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2341 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2359 msgid "Move Tab to &End" msgstr "Пересунути вкладку у &кінець" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2346 -msgid "Open Enclosing &Folder" +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2364 +#, fuzzy +msgid "Open Enclosing &Directory" msgstr "Відкрити зовнішню &теку" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2391 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2409 msgid "The file %1 changed on disk." msgstr "Вміст файла %1 змінено на диску." @@ -36180,8 +36157,7 @@ msgstr "С&творити вставку" #: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:340 #, c-format msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." -msgstr "" -"Фільтрування форматів за \"%1$s\". Натисніть ESC, щоб вилучити фільтр." +msgstr "Фільтрування форматів за \"%1$s\". Натисніть ESC, щоб вилучити фільтр." #: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:344 src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:400 msgid "Enter characters to filter the layout list." @@ -36622,11 +36598,11 @@ msgstr "" "Аргумент є невідомим для цього компонування. Його буде придушено у виведених " "даних." -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:98 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 msgid "Keys must be unique!" msgstr "Ключі не можуть повторюватися!" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:100 #, c-format msgid "" "The key %1$s already exists,\n" @@ -36827,7 +36803,8 @@ msgstr "Не визначено бібліографії!" msgid "+ %1$d more entries." msgstr "+ і ще %1$d записів." -#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:553 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:551 +#: src/insets/InsetRef.cpp:663 msgid "BROKEN: " msgstr "РОЗБИТО: " @@ -37158,8 +37135,8 @@ msgstr "" "«%1$s»\n" "Будь ласка, переконайтеся, що цей файл насправді існує." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:924 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:950 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:925 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:951 msgid "Error: " msgstr "Помилка: " @@ -37193,7 +37170,7 @@ msgstr "" msgid "Different use-non-TeX-fonts settings" msgstr "Різні параметри use-non-TeX-fonts" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:850 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:851 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -37204,11 +37181,11 @@ msgstr "" "використано кодування вхідних даних «%2$s» [%3$s],\n" "а у батьківському файлі використано кодування вхідних даних «%4$s» [%5$s]." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:858 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:859 msgid "Different LaTeX input encodings" msgstr "Різні вхідні кодування LaTeX" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:873 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:874 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -37219,11 +37196,11 @@ msgstr "" "використовує модуль `%2$s',\n" "який не використовуєтсья у батьківському файлі." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:877 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:878 msgid "Module not found" msgstr "Модуль не знайдено" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:916 src/insets/InsetInclude.cpp:943 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:917 src/insets/InsetInclude.cpp:944 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" @@ -37232,11 +37209,11 @@ msgstr "" "Включений файл «%1$s» не було експортовано належним чином.\n" "Експортування даних LaTeX, ймовірно, є неповним." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:980 src/insets/InsetInclude.cpp:1084 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:981 src/insets/InsetInclude.cpp:1085 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "Непідтримуване включення" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:981 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:982 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -37247,7 +37224,7 @@ msgstr "" "Некоректний файл:\n" "%1$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1085 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1086 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to process included non-LyX files when generating " @@ -38026,6 +38003,10 @@ msgstr "%1$sтекст" msgid "text%1$s" msgstr "текст%1$s" +#: src/insets/InsetRef.cpp:403 +msgid "elsewhere" +msgstr "" + #: src/insets/InsetRef.cpp:644 msgid "Ref" msgstr "Ref" @@ -38184,19 +38165,19 @@ msgstr "" "Зміна даних щодо стеження для рядка або стовпчика таблиці є неповним. Будемо " "це ігнорувати." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5745 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5746 msgid "Column movement not supported with multi-columns." msgstr "" "Підтримки пересування стовпчиків у середовищах із поєднанням стовпчиків не " "передбачено." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5763 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5764 msgid "Row movement not supported with multi-rows." msgstr "" "Підтримки пересування рядків у середовищах із поєднанням рядків не " "передбачено." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:6284 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:6287 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "Розмір вибраного має відповідати розміру вмісту буфера обміну даними." @@ -38380,7 +38361,7 @@ msgstr "Знайдено відповідник." msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Не можу додати вертикальну ґратку в '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:163 +#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:113 #, c-format msgid "Box: %1$s" msgstr "Панель: %1$s" @@ -38461,11 +38442,11 @@ msgstr "Не можу змінити число рядків в '%1$s'" msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Не можу змінити кількість колонок до '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1201 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1203 msgid "Uncodable characters in math macro" msgstr "Непридатні для кодування символи у макросі формул" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1202 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1204 #, c-format msgid "" "The macro name '%1$s' contains a character\n" @@ -38476,25 +38457,25 @@ msgstr "" "який не можна закодувати у поточному кодуванні (%2$s).\n" "Будь ласка, виправте цей макрос." -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1359 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1365 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1361 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1367 #, c-format msgid "Macro: %1$s" msgstr "Макрос: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:490 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:499 msgid "optional" msgstr "необов'язковий" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1278 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1287 msgid "math macro" msgstr "математичний макрос" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1387 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1396 #, c-format msgid "Math Macro: \\%1$s" msgstr "Математичний макрос: \\%1$s" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1402 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1411 #, c-format msgid "Invalid macro! \\%1$s" msgstr "Некоректний макрос! \\%1$s" @@ -38511,7 +38492,7 @@ msgstr "математичний текстовий режим (textrm)" msgid "Regular expression editor mode" msgstr "Режим редактора формальних виразів" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:2296 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:2294 #, c-format msgid "Cannot apply %1$s here." msgstr "Тут не можна застосовувати %1$s." @@ -38979,3 +38960,39 @@ msgstr "" #: src/support/userinfo.cpp:45 msgid "Unknown user" msgstr "Невідомий користувач" + +#~ msgid "tgo" +#~ msgstr "tgo" + +#~ msgid "sxd" +#~ msgstr "sxd" + +#~ msgid "sxd|OpenDocument" +#~ msgstr "sxd|OpenDocument" + +#~ msgid "jpeg" +#~ msgstr "jpeg" + +#~ msgid "jpeg|JPEG" +#~ msgstr "jpeg|JPEG" + +#~ msgid "htm" +#~ msgstr "htm" + +#~ msgid "htm|HTML" +#~ msgstr "htm|HTML" + +#~ msgid "pdf_tex" +#~ msgstr "pdf_tex" + +#~ msgid "ps_tex" +#~ msgstr "ps_tex" + +#~ msgid "ps_tex|PSTEX" +#~ msgstr "ps_tex|PSTEX" + +#~ msgid "gnuplot" +#~ msgstr "gnuplot" + +#~ msgid "gnuplot|Gnuplot" +#~ msgstr "gnuplot|Gnuplot" diff --git a/po/zh_CN.gmo b/po/zh_CN.gmo index 6643859ce2..db95b554ae 100644 Binary files a/po/zh_CN.gmo and b/po/zh_CN.gmo differ diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 5dade3c728..fa3ef299f4 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_CN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-12 11:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-17 19:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-27 23:12+0800\n" "Last-Translator: Jiaxu Zi <3119932298@qq.com>\n" "Language-Team: 简体中文 \n" @@ -60,32 +60,42 @@ msgstr "用户目录" msgid "Open user directory in file browser" msgstr "在文件浏览器中打开用户目录" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225 src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:272 msgid "[[do]]O&pen" msgstr "[[do]]打开(&P)" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:241 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:238 +#, fuzzy +msgid "Temporary directory" +msgstr "临时目录(&T):" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:269 +#, fuzzy +msgid "Open temporary directory in file browser" +msgstr "在文件浏览器中打开系统目录" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:288 msgid "Credits" msgstr "致谢" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:266 lib/layouts/apa.layout:236 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:313 lib/layouts/apa.layout:236 #: lib/layouts/apax.inc:343 msgid "Copyright" msgstr "版权" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:291 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:338 msgid "Build Info" msgstr "编译信息" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:316 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:363 msgid "Release Notes" msgstr "发行说明" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:361 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:408 msgid "Copy version information to clipboard" msgstr "复制版本信息到剪切板" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:364 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:411 msgid "Copy &Version Info" msgstr "复制版本信息(&V)" @@ -168,8 +178,8 @@ msgstr "变体(&V):" msgid "Provides available cite style variants." msgstr "提供可用的引文样式变体。" -#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:610 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:739 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:620 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:749 msgid "Opt&ions:" msgstr "选项(&I)" @@ -276,8 +286,8 @@ msgid "Select a processor" msgstr "选择一个处理程序" #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:424 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:106 -#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:208 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:635 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:766 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:208 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:645 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:776 msgid "Op&tions:" msgstr "选项(&T):" @@ -330,9 +340,6 @@ msgstr "删除选择的数据库" msgid "&Delete" msgstr "删除(&D)" -msgid "Delete" -msgstr "删除" - #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:117 msgid "Move the selected database up (Ctrl-Up)" msgstr "向上移动所选数据库(Ctrl-上)" @@ -401,8 +408,8 @@ msgid "Add L&ocal..." msgstr "添加本地(&O)..." #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:314 lib/layouts/beamer.layout:534 -#: lib/layouts/beamer.layout:563 lib/layouts/beamer.layout:574 -#: lib/layouts/beamer.layout:602 lib/layouts/beamer.layout:705 +#: lib/layouts/beamer.layout:564 lib/layouts/beamer.layout:575 +#: lib/layouts/beamer.layout:604 lib/layouts/beamer.layout:707 #: lib/layouts/chessboard.module:31 lib/layouts/chessboard.module:61 #: lib/layouts/chessboard.module:139 lib/layouts/fixme.module:68 #: lib/layouts/fixme.module:103 lib/layouts/fixme.module:146 @@ -477,7 +484,7 @@ msgstr "高度(&H):" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:514 #: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:100 -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:367 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:351 msgid "&Width:" msgstr "宽度(&W):" @@ -490,12 +497,12 @@ msgid "Inner box type" msgstr "内框类型" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:27 -#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:105 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1200 -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1219 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1267 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:105 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1184 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1203 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1251 #: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:398 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:608 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:122 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:597 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:123 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:597 #: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:41 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:33 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2204 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2229 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2229 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2254 msgid "None" msgstr "无" @@ -555,36 +562,36 @@ msgid "&Box:" msgstr "外框(&B)" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:234 -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:213 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:404 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:388 #: lib/ui/stdcontext.inc:483 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:54 msgid "Top" msgstr "上" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:239 -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:218 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:409 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:393 #: lib/ui/stdcontext.inc:484 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:252 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:258 msgid "Middle" msgstr "中间" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:244 -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:223 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:414 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:129 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:149 lib/layouts/g-brief2.layout:169 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:209 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:229 lib/layouts/g-brief2.layout:250 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:271 lib/layouts/g-brief2.layout:291 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:311 lib/layouts/g-brief2.layout:331 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:351 lib/layouts/g-brief2.layout:371 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:392 lib/layouts/g-brief2.layout:412 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:432 lib/layouts/g-brief2.layout:452 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 lib/layouts/g-brief2.layout:492 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:513 lib/layouts/g-brief2.layout:533 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:553 lib/layouts/g-brief2.layout:573 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:593 lib/layouts/g-brief2.layout:613 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 lib/layouts/g-brief2.layout:654 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:674 lib/layouts/g-brief2.layout:694 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:714 lib/ui/stdcontext.inc:485 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:398 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:111 lib/layouts/g-brief2.layout:132 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:152 lib/layouts/g-brief2.layout:172 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:212 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:232 lib/layouts/g-brief2.layout:253 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:274 lib/layouts/g-brief2.layout:294 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:314 lib/layouts/g-brief2.layout:334 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:354 lib/layouts/g-brief2.layout:374 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 lib/layouts/g-brief2.layout:415 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:435 lib/layouts/g-brief2.layout:455 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:475 lib/layouts/g-brief2.layout:495 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:516 lib/layouts/g-brief2.layout:536 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:556 lib/layouts/g-brief2.layout:576 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 lib/layouts/g-brief2.layout:616 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:637 lib/layouts/g-brief2.layout:657 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:677 lib/layouts/g-brief2.layout:697 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:717 lib/ui/stdcontext.inc:485 #: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:56 msgid "Bottom" msgstr "下" @@ -595,22 +602,22 @@ msgid "Stretch" msgstr "拉伸" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:110 -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:344 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1553 -#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1604 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1038 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:328 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1537 +#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1605 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1045 msgid "Left" msgstr "左" -#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:349 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:333 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1039 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1046 msgid "Center" msgstr "居中" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:115 -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:354 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1606 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1040 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:338 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1607 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1047 msgid "Right" msgstr "右" @@ -718,7 +725,7 @@ msgid "Add a new branch to the list" msgstr "向列表中添加新分支" #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:116 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:146 -#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:479 +#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:459 msgid "&Add" msgstr "添加(&A)" @@ -770,15 +777,15 @@ msgstr "添加所有(&L)" #: src/Buffer.cpp:4795 src/Buffer.cpp:4905 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:310 #: src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226 #: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3332 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3355 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2908 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3071 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3301 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3325 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3339 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3443 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3488 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3543 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3777 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3791 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3910 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3935 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4641 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4648 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3363 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2942 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3105 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3335 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3359 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3373 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3811 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3944 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3969 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4691 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4698 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 msgid "&Cancel" msgstr "取消(&C)" @@ -809,28 +816,28 @@ msgid "Si&ze:" msgstr "大小(&Z)" #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:137 src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:55 -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1205 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1224 -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1272 lib/encodings:50 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1189 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1208 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1256 lib/encodings:50 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 src/Font.cpp:142 src/FontInfo.cpp:638 #: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:174 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:51 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:85 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:98 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:136 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:147 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:190 -#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:241 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:118 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:898 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:920 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1087 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1172 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1218 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1231 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1597 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1605 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2747 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:241 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:119 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:899 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:921 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1088 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1173 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1219 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1232 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1480 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1598 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1606 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2747 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2834 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2840 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2872 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2883 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2894 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2981 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3590 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5081 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:46 #: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 -#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2360 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2518 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2522 +#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2386 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2544 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2548 #: src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:47 #: src/frontends/qt/GuiTabularCreate.cpp:107 #: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:351 @@ -1024,8 +1031,8 @@ msgstr "语言(&L):" #: lib/layouts/europasscv.layout:441 lib/layouts/europasscv.layout:476 #: lib/layouts/europasscv.layout:483 lib/layouts/europecv.layout:322 #: lib/layouts/europecv.layout:328 lib/layouts/moderncv.layout:581 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1831 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2311 -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:936 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1832 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2337 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:955 msgid "Language" msgstr "语言" @@ -1253,7 +1260,7 @@ msgstr "新版:" msgid "Select the document from which the settings should be taken" msgstr "选择应进行设置的文档" -#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:60 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:820 +#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:60 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:821 msgid "Document Settings" msgstr "文档设置" @@ -1375,7 +1382,7 @@ msgstr "将设置另存为新文档的默认设置" msgid "Save as Document Defaults" msgstr "保存为文档默认设置" -#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:38 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1200 +#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:38 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1223 msgid "Display" msgstr "显示" @@ -1621,22 +1628,22 @@ msgid "Case &sensitive" msgstr "区分大小写(&S)" #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:205 -#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:716 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:719 msgid "Find next occurrence (Enter, backwards: Shift+Enter)" msgstr "查找下一个引用(Enter,后退:Shift+Enter)" #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:208 -#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:190 src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:715 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:190 src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:718 msgid "Find &>" msgstr "查找 (&>)" #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:221 -#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:718 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:721 msgid "Replace and find next occurrence (Enter, backwards: Shift+Enter)" msgstr "替换并查找下一个引用(Enter,后退:Shift+Enter)" #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:224 -#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:717 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:720 msgid "Rep&lace >" msgstr "替换(&l)" @@ -1798,7 +1805,7 @@ msgid "Center float contents" msgstr "居中对齐浮动内容" #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:117 -#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:124 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1560 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:124 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1544 msgid "&Center" msgstr "居中对齐" @@ -2234,8 +2241,8 @@ msgstr "防止在空格处自动换行" #: lib/layouts/acmart.layout:725 lib/layouts/acmart.layout:743 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190 lib/layouts/maa-monthly.layout:165 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:169 lib/layouts/minimalistic.module:27 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdinsets.inc:616 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:619 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdinsets.inc:603 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:606 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -2321,8 +2328,8 @@ msgstr "输入" msgid "Verbatim" msgstr "原文输出(Verbatim)" -#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1448 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1466 +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1449 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1467 msgid "Program Listing" msgstr "程序列表" @@ -2430,8 +2437,8 @@ msgstr "在这里设置其他索引处理器与命令选项。" msgid "Index Generation" msgstr "索引生成" -#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:585 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:711 +#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:595 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:721 msgid "&Options:" msgstr "选项(&O)" @@ -2495,11 +2502,11 @@ msgid "" "information below." msgstr "选择要输出的信息类型。然后在下方指定所需信息。" -#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:49 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:362 +#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:49 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:363 msgid "&Fixed Date:" msgstr "固定日期:" -#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:59 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:361 +#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:59 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:362 msgid "Here you can enter a fixed date (in ISO format: YYYY-MM-DD)" msgstr "在此处您可以输入一个固定日期(ISO 格式:YYYY-MM-DD)" @@ -2700,9 +2707,9 @@ msgstr "语法高亮支持包(&S):" #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:14 lib/layouts/numreport.inc:39 #: lib/layouts/stdcounters.inc:81 lib/layouts/stdinsets.inc:342 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:348 lib/layouts/stdinsets.inc:398 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:404 src/insets/InsetCaption.cpp:423 -#: src/insets/InsetListings.cpp:609 src/insets/InsetListings.cpp:610 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:348 lib/layouts/stdinsets.inc:385 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:391 src/insets/InsetCaption.cpp:423 +#: src/insets/InsetListings.cpp:605 src/insets/InsetListings.cpp:606 msgid "Listing" msgstr "程序列表" @@ -2770,7 +2777,7 @@ msgstr "字体大小(&Z):" msgid "Choose the font size for line numbers" msgstr "选择行编号字体大小" -#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:190 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1116 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:190 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1100 msgid "Style" msgstr "样式" @@ -2896,7 +2903,7 @@ msgid "Editor for LaTeX (plain) format will be used" msgstr "将使用 LaTeX(纯文本)格式的编辑器" #: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:77 src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:52 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:606 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:786 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:787 msgid "&Edit Externally" msgstr "使用外部编辑器编辑(&E)" @@ -3342,6 +3349,7 @@ msgid "MathML" msgstr "MathML" #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:401 +#: lib/configure.py:853 msgid "HTML" msgstr "HTML" @@ -3351,8 +3359,8 @@ msgstr "图像" #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:219 lib/layouts/aapaper.layout:63 #: lib/layouts/egs.layout:720 lib/languages:147 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1661 src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:50 -#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:241 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:519 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1662 src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:50 +#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:241 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:529 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" @@ -3589,8 +3597,8 @@ msgstr "横向(&L)" #: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:162 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:3 lib/layouts/landscape.module:3 -#: lib/layouts/multicol.module:3 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1225 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1228 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1829 +#: lib/layouts/multicol.module:3 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1226 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1229 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1830 msgid "Page Layout" msgstr "页面布局" @@ -3614,8 +3622,8 @@ msgstr "双面文档(&T)" msgid "Line &spacing" msgstr "行间距(&S)" -#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:60 src/Text.cpp:2183 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:907 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:60 src/Text.cpp:2186 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:908 msgid "Single" msgstr "单倍行距" @@ -3623,25 +3631,25 @@ msgstr "单倍行距" msgid "1.5" msgstr "1.5 倍行距" -#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:70 src/Text.cpp:2189 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:911 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:70 src/Text.cpp:2192 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:912 msgid "Double" msgstr "两倍行距" #: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:75 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:87 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:353 -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1210 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1229 -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1277 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:118 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1194 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1213 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1261 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:118 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:185 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:899 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:905 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:913 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1026 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1093 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1232 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1598 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:900 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:906 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:914 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1027 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1094 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1180 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1233 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1599 #: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:57 src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:50 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:693 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:721 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:748 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2208 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2233 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:51 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:703 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:731 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:758 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2233 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2258 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:51 #: src/insets/InsetInfo.cpp:241 src/insets/InsetInfo.cpp:251 #: src/insets/InsetInfo.cpp:255 src/insets/InsetInfo.cpp:264 #: src/insets/InsetInfo.cpp:327 src/insets/InsetInfo.cpp:350 @@ -3652,7 +3660,7 @@ msgstr "自定义" msgid "&Justified" msgstr "分散对齐(&J)" -#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:131 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1570 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:131 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1554 msgid "Ri&ght" msgstr "右对齐(&g)" @@ -3804,7 +3812,7 @@ msgid "Cursor i&ndicator" msgstr "光标指示(&N)" #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:119 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:200 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:210 msgid "General[[settings]]" msgstr "常规[[settings]]" @@ -3882,8 +3890,8 @@ msgid "&Modify" msgstr "修改(&M)" #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:286 -#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3073 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3159 +#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3101 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3187 msgid "Remo&ve" msgstr "删除(&V)" @@ -3936,7 +3944,7 @@ msgid "Instant &preview:" msgstr "即时预览(&P):" #: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:116 src/FontInfo.cpp:60 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:134 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:135 msgid "Off" msgstr "关" @@ -4397,18 +4405,18 @@ msgid "Select which (LaTeX) language package documents should use by default" msgstr "选择默认情况下应使用的(LaTeX)语言包文档" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:77 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1089 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2905 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:692 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:720 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1090 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2905 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:702 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:730 msgid "Automatic" msgstr "自动" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:82 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1091 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1092 msgid "Always Babel" msgstr "使用 Babel" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:92 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1095 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1096 msgid "None[[language package]]" msgstr "不用语言包[[language package]]" @@ -4564,7 +4572,7 @@ msgid "Default length &unit:" msgstr "默认长度单位(&U):" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:348 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1052 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1053 msgid "Language Default" msgstr "语言的默认值" @@ -5047,7 +5055,7 @@ msgstr "" "此项。" #: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:93 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1843 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:95 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1844 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:95 msgid "Output" msgstr "输出" @@ -5103,8 +5111,7 @@ msgstr "LaTeX 编译开始前,自动清空窗口内容" msgid "&Clear automatically" msgstr "自动清除" -#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 lib/layouts/pdfform.module:90 -#: src/insets/InsetRef.cpp:649 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 src/insets/InsetRef.cpp:651 msgid "Label" msgstr "标签" @@ -5232,7 +5239,7 @@ msgstr "无超链接" msgid "Find previous occurrence (Shift+Enter)" msgstr "查找上一个引用(Shift+Enter)" -#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:55 src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:710 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:55 src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:713 msgid "&< Find" msgstr "<查找(&<)" @@ -5358,14 +5365,14 @@ msgstr "删除快捷键(&D)" msgid "Clear current shortcut" msgstr "删除当前快捷键" -#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:79 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1106 +#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:79 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1090 msgid "C&lear" msgstr "清除(&L)" #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:20 -#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:274 -#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:281 -#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:588 +#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:272 +#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:279 +#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:563 msgid "Spell Checker" msgstr "拼写检查器" @@ -5508,7 +5515,7 @@ msgstr "单元格设置" msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "旋转此单元格90度" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:121 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:268 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:121 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:227 msgid "rotation angle" msgstr "旋转角度" @@ -5528,27 +5535,27 @@ msgstr "宽度(&I):" msgid "Verti&cal alignment:" msgstr "垂直对齐(&C):" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:206 -msgid "Vertical alignment of the table" -msgstr "表格的垂直对齐方式" - -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:252 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:211 msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "旋转此表格 90 度" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:255 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:214 msgid "&Rotate" msgstr "旋转(&R)" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:287 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:246 msgid "degrees" msgstr "度" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:302 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:258 +msgid "Vertical alignment of the table" +msgstr "表格的垂直对齐方式" + +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:286 msgid "Column settings" msgstr "列设置" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:313 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:297 msgid "" "

Column width type:

* Text Length: Stretch to " "text width

* Variable: Adjust to match table width

* Custom: " @@ -5557,259 +5564,259 @@ msgstr "" "

列宽类型:

*文本长度:拉伸到文本宽度

*自动" "调整:调整至与表格宽度匹配

*自定义:固定自定义宽度

" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:317 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:301 msgid "Text length" msgstr "文本长度" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:322 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:306 msgid "Variable[[Width]]" msgstr "自动调整[[Width]]" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:327 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:311 msgid "Custom[[Width]]" msgstr "自定义[[Width]]" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:335 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:319 msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "列内垂直对齐" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:339 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1042 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:323 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1049 msgid "Justified" msgstr "两端对齐" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:359 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:245 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1044 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:251 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1051 msgid "At Decimal Separator" msgstr "小数点对齐" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:390 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:374 msgid "Hori&zontal alignment:" msgstr "水平对齐(&z)" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:400 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:384 msgid "" "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " "the row." msgstr "指定该单元格相对于行基线的垂直对齐方式。" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:422 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:406 msgid "&Vertical alignment in row:" msgstr "行内垂直对齐方式(&V)" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:437 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:421 msgid "Custom width of the column" msgstr "自定义列宽度" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:457 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:441 msgid "&Decimal separator:" msgstr "小数点(&D):" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:528 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:512 msgid "Merge cells of different columns" msgstr "合并不同列的单元格" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:531 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:515 msgid "Mu<icolumn" msgstr "多列(&l)" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:540 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:524 msgid "LaTe&X argument:" msgstr "LaTeX 参数(&X):" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:550 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:534 msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "自定义列格式 (LaTeX)" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:566 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:550 msgid "&Borders" msgstr "边框(&B)" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:572 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:556 msgid "Set Borders" msgstr "设置边框" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1071 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1055 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "设置当前(选中)单元边框" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1084 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1068 msgid "All Borders" msgstr "所有边框" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1093 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1077 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "添加边框至当前(选中)单元" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1096 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1080 msgid "&Set" msgstr "设置(&S)" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1103 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1087 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "清除所有当前(选中)单元边框" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1125 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1109 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "使用默认边框样式" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1128 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1112 msgid "De&fault" msgstr "默认(&f)" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1135 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1119 msgid "" "If this is checked, the table will be reset to the formal default style " "(only top and bottom row have horizontal lines)" msgstr "如果勾选,表格将重置为正式的默认样式(仅顶部和底部行有水平线)" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1138 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1122 msgid "Use Default &Formal Style" msgstr "使用默认正式样式(&F)" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1145 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1129 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "使用正式边框设置(无垂直边界)" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1148 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1132 msgid "Fo&rmal" msgstr "正式(&R)" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1177 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1161 msgid "Additional Space" msgstr "额外间距" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1183 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1167 msgid "T&op of row:" msgstr "行上(&O)" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1243 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1227 msgid "Botto&m of row:" msgstr "行下(&M)" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1256 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1240 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "行间(&W)" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1305 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1289 msgid "&Multi-Page Table" msgstr "跨页表(&M)" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1311 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1295 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "勾选以使表格跨多个页面,注意长表格不能用于浮动表格环境" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1314 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1298 msgid "&Use multi-page table" msgstr "使用跨页表(&U)" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1324 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1308 msgid "Row settings" msgstr "行设置" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1330 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1314 msgid "Status" msgstr "状态" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1337 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1321 msgid "Border above" msgstr "上边框" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1344 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1328 msgid "Border below" msgstr "下边框" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1351 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1335 msgid "Contents" msgstr "内容" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1358 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1342 msgid "Header:" msgstr "表头:" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1365 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1349 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "在每页重复此行为表头 (第一页除外)" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1368 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1405 -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1446 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1477 -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1515 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:677 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1352 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1389 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1430 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1461 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1499 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:677 #: src/insets/InsetBranch.cpp:81 src/insets/InsetBranch.cpp:84 msgid "on" msgstr "打开" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1378 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1385 -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1412 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1419 -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1453 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1460 -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1484 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1491 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1362 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1369 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1396 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1403 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1437 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1444 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1468 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1475 msgid "double" msgstr "双" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1392 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1376 msgid "First header:" msgstr "首页表头:" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1399 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1383 msgid "This row is the header of the first page" msgstr "此行为首页表头" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1426 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1410 msgid "Don't output the first header" msgstr "不输出首页表头" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1429 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1501 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1413 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1485 msgid "is empty" msgstr "为空" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1436 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1420 msgid "Footer:" msgstr "表尾:" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1443 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1427 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "在每页重复此行为表尾(最后一页除外)" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1467 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1451 msgid "Last footer:" msgstr "尾页表尾:" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1474 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1458 msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "此行为最后一页表尾" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1498 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1482 msgid "Don't output the last footer" msgstr "不输出表尾" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1508 lib/layouts/AEA.layout:362 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1492 lib/layouts/AEA.layout:362 msgid "Caption:" msgstr "标题:" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1525 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1509 msgid "Set a page break on the current row" msgstr "在当前行设置分页符" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1528 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1512 msgid "Page &break on current row" msgstr "在当前行分页(&b)" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1541 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1525 msgid "Horizontal alignment of the multi-page table" msgstr "跨页表水平对齐方式" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1544 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1528 msgid "Multi-page table alignment" msgstr "跨页表水平对齐方式" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1599 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1583 msgid "Current cell:" msgstr "当前单元格:" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1621 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1605 msgid "Current row position" msgstr "当前行位置" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1643 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1627 msgid "Current column position" msgstr "对齐列位置" @@ -6055,12 +6062,12 @@ msgid "Big skip" msgstr "大间隔" #: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:103 src/VSpace.cpp:202 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:900 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:901 msgid "Half line height" msgstr "半行高度" #: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:108 src/VSpace.cpp:205 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:901 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:902 msgid "Line height" msgstr "行高" @@ -6104,8 +6111,8 @@ msgstr "仅正文 (body)" msgid "Select the output format" msgstr "选择输出格式" -#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3935 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4641 +#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3969 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4691 msgid "&Reload" msgstr "重新加载(&R)" @@ -6372,10 +6379,10 @@ msgstr "美国经济学协会 (AEA)" #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4 #: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4 #: lib/layouts/aastex6.layout:4 lib/layouts/aastex62.layout:4 -#: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/acmart.layout:4 -#: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4 -#: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/apa.layout:4 -#: lib/layouts/apa6.layout:4 lib/layouts/apa7.layout:4 +#: lib/layouts/aastex63.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4 +#: lib/layouts/acmart.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4 +#: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/amsart.layout:4 +#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4 lib/layouts/apa7.layout:4 #: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4 #: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/bxjsarticle.layout:4 #: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/copernicus.layout:4 @@ -6412,23 +6419,24 @@ msgstr "短标题" #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21 #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:68 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:46 lib/layouts/IEEEtran.layout:87 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/IEEEtran.layout:252 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 lib/layouts/IEEEtran.layout:370 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:46 lib/layouts/IEEEtran.layout:88 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142 lib/layouts/IEEEtran.layout:253 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:297 lib/layouts/IEEEtran.layout:371 #: lib/layouts/InStar.module:19 lib/layouts/InStar.module:26 #: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:74 #: lib/layouts/aa.layout:99 lib/layouts/aa.layout:116 lib/layouts/aa.layout:146 #: lib/layouts/aa.layout:301 lib/layouts/aa.layout:371 #: lib/layouts/aastex.layout:173 lib/layouts/aastex.layout:196 #: lib/layouts/aastex.layout:226 lib/layouts/aastex.layout:250 -#: lib/layouts/aastex.layout:329 lib/layouts/aastex62.layout:131 -#: lib/layouts/aastex62.layout:188 lib/layouts/aastex62.layout:204 -#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:87 -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:34 -#: lib/layouts/acmart.layout:87 lib/layouts/acmart.layout:161 -#: lib/layouts/acmart.layout:178 lib/layouts/acmart.layout:435 -#: lib/layouts/acmart.layout:487 lib/layouts/acmart.layout:510 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78 +#: lib/layouts/aastex.layout:329 lib/layouts/aastex62.layout:138 +#: lib/layouts/aastex62.layout:195 lib/layouts/aastex62.layout:211 +#: lib/layouts/aastex63.layout:146 lib/layouts/aastex63.layout:203 +#: lib/layouts/aastex63.layout:219 lib/layouts/achemso.layout:57 +#: lib/layouts/achemso.layout:87 lib/layouts/acm-sigs.inc:11 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:34 lib/layouts/acmart.layout:87 +#: lib/layouts/acmart.layout:161 lib/layouts/acmart.layout:178 +#: lib/layouts/acmart.layout:435 lib/layouts/acmart.layout:487 +#: lib/layouts/acmart.layout:510 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:225 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:245 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:182 lib/layouts/acmsiggraph.layout:201 @@ -6542,43 +6550,44 @@ msgid "JEL:" msgstr "JEL:" #: lib/layouts/AEA.layout:114 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:319 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:320 #: lib/layouts/aa.layout:367 lib/layouts/aastex.layout:323 -#: lib/layouts/aastex62.layout:140 lib/layouts/achemso.layout:199 -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:53 lib/layouts/acmart.layout:428 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:190 lib/layouts/acmsiggraph.layout:166 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:203 lib/layouts/apax.inc:276 -#: lib/layouts/elsart.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:305 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:261 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:268 lib/layouts/iopart.layout:232 -#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:236 -#: lib/layouts/jss.layout:90 lib/layouts/kluwer.layout:318 -#: lib/layouts/paper.layout:199 lib/layouts/revtex4-x.inc:180 -#: lib/layouts/revtex4.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:321 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:196 lib/layouts/spie.layout:42 -#: lib/layouts/svcommon.inc:526 lib/layouts/svcommon.inc:541 -#: lib/layouts/svglobal.layout:112 lib/layouts/svglobal.layout:115 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60 -#: lib/layouts/svjog.layout:116 lib/layouts/svjog.layout:119 -#: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148 +#: lib/layouts/aastex62.layout:147 lib/layouts/aastex63.layout:155 +#: lib/layouts/achemso.layout:199 lib/layouts/acm-sigs.inc:53 +#: lib/layouts/acmart.layout:428 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:190 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:166 lib/layouts/amsdefs.inc:203 +#: lib/layouts/apax.inc:276 lib/layouts/elsart.layout:58 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:305 lib/layouts/ijmpc.layout:257 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:261 lib/layouts/ijmpd.layout:268 +#: lib/layouts/iopart.layout:232 lib/layouts/isprs.layout:53 +#: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/jss.layout:90 +#: lib/layouts/kluwer.layout:318 lib/layouts/paper.layout:199 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:180 lib/layouts/revtex4.layout:325 +#: lib/layouts/siamltex.layout:321 lib/layouts/sigplanconf.layout:196 +#: lib/layouts/spie.layout:42 lib/layouts/svcommon.inc:526 +#: lib/layouts/svcommon.inc:541 lib/layouts/svglobal.layout:112 +#: lib/layouts/svglobal.layout:115 lib/layouts/svglobal3.layout:57 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:60 lib/layouts/svjog.layout:116 +#: lib/layouts/svjog.layout:119 lib/layouts/svprobth.layout:145 +#: lib/layouts/svprobth.layout:148 msgid "Keywords" msgstr "关键词" -#: lib/layouts/AEA.layout:117 lib/layouts/aastex62.layout:141 -#: lib/layouts/achemso.layout:202 lib/layouts/acm-sigs.inc:56 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:194 lib/layouts/acmsiggraph.layout:170 -#: lib/layouts/apax.inc:292 lib/layouts/ectaart.layout:159 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:272 -#: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/jasatex.layout:249 -#: lib/layouts/jss.layout:103 lib/layouts/kluwer.layout:325 -#: lib/layouts/paper.layout:202 lib/layouts/revtex4-x.inc:188 -#: lib/layouts/revtex4.layout:330 lib/layouts/sigplanconf.layout:199 -#: lib/layouts/spie.layout:49 +#: lib/layouts/AEA.layout:117 lib/layouts/aastex62.layout:148 +#: lib/layouts/aastex63.layout:156 lib/layouts/achemso.layout:202 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:56 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:194 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:170 lib/layouts/apax.inc:292 +#: lib/layouts/ectaart.layout:159 lib/layouts/elsarticle.layout:317 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:272 lib/layouts/iopart.layout:243 +#: lib/layouts/jasatex.layout:249 lib/layouts/jss.layout:103 +#: lib/layouts/kluwer.layout:325 lib/layouts/paper.layout:202 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:188 lib/layouts/revtex4.layout:330 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:199 lib/layouts/spie.layout:49 msgid "Keywords:" msgstr "关键词:" #: lib/layouts/AEA.layout:124 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:292 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:293 #: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:332 #: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:213 #: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/acmart.layout:505 @@ -6618,9 +6627,10 @@ msgstr "摘要" #: lib/layouts/AEA.layout:128 lib/layouts/aa.layout:169 #: lib/layouts/aapaper.inc:82 lib/layouts/aapaper.inc:93 #: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/aastex.layout:354 -#: lib/layouts/aastex62.layout:225 lib/layouts/achemso.layout:283 -#: lib/layouts/achemso.layout:290 lib/layouts/acmart.layout:688 -#: lib/layouts/acmart.layout:692 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346 +#: lib/layouts/aastex62.layout:232 lib/layouts/aastex63.layout:240 +#: lib/layouts/achemso.layout:283 lib/layouts/achemso.layout:290 +#: lib/layouts/acmart.layout:688 lib/layouts/acmart.layout:692 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:353 lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:309 lib/layouts/agutex.layout:193 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/copernicus.layout:424 @@ -6648,23 +6658,23 @@ msgid "Figure Notes" msgstr "图注释" #: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/AEA.layout:358 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:37 lib/layouts/aa.layout:37 #: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:63 #: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmart.layout:64 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 #: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/amsart.layout:33 #: lib/layouts/amsbook.layout:34 lib/layouts/apa.layout:26 #: lib/layouts/apax.inc:22 lib/layouts/beamer.layout:67 -#: lib/layouts/beamer.layout:1225 lib/layouts/beamer.layout:1252 -#: lib/layouts/beamer.layout:1279 lib/layouts/beamer.layout:1404 -#: lib/layouts/beamer.layout:1441 lib/layouts/broadway.layout:181 +#: lib/layouts/beamer.layout:1227 lib/layouts/beamer.layout:1254 +#: lib/layouts/beamer.layout:1281 lib/layouts/beamer.layout:1406 +#: lib/layouts/beamer.layout:1443 lib/layouts/broadway.layout:181 #: lib/layouts/cl2emult.layout:152 lib/layouts/db_stdclass.inc:17 #: lib/layouts/dtk.layout:33 lib/layouts/egs.layout:20 #: lib/layouts/elsart.layout:42 lib/layouts/elsarticle.layout:36 #: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europasscv.layout:296 #: lib/layouts/europecv.layout:19 lib/layouts/europecv.layout:227 #: lib/layouts/europecv.layout:293 lib/layouts/foils.layout:32 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:290 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:35 lib/layouts/hollywood.layout:290 #: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29 #: lib/layouts/initials.module:30 lib/layouts/iopart.layout:36 #: lib/layouts/iucr.layout:21 lib/layouts/jasatex.layout:37 @@ -6698,7 +6708,7 @@ msgid "Text of a note in a figure" msgstr "图中注释的文本" #: lib/layouts/AEA.layout:159 lib/layouts/apax.inc:240 -#: lib/layouts/beamer.layout:1453 lib/layouts/powerdot.layout:228 +#: lib/layouts/beamer.layout:1455 lib/layouts/powerdot.layout:228 msgid "Note:" msgstr "注释:" @@ -6714,9 +6724,9 @@ msgstr "表格注释" msgid "Text of a note in a table" msgstr "表中注释的文本" -#: lib/layouts/AEA.layout:183 lib/layouts/IEEEtran.layout:49 +#: lib/layouts/AEA.layout:183 lib/layouts/IEEEtran.layout:50 #: lib/layouts/acmart.layout:572 lib/layouts/acmart.layout:583 -#: lib/layouts/beamer.layout:1392 lib/layouts/elsart.layout:297 +#: lib/layouts/beamer.layout:1394 lib/layouts/elsart.layout:297 #: lib/layouts/elsart.layout:313 lib/layouts/foils.layout:249 #: lib/layouts/heb-article.layout:22 lib/layouts/ijmpc.layout:425 #: lib/layouts/ijmpd.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:436 @@ -6906,7 +6916,7 @@ msgid "Conjecture" msgstr "猜想" #: lib/layouts/AEA.layout:249 lib/layouts/acmart.layout:618 -#: lib/layouts/beamer.layout:1308 lib/layouts/elsart.layout:393 +#: lib/layouts/beamer.layout:1310 lib/layouts/elsart.layout:393 #: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:71 #: lib/layouts/ijmpc.layout:446 lib/layouts/ijmpd.layout:463 #: lib/layouts/ijmpd.layout:467 lib/layouts/llncs.layout:353 @@ -6954,7 +6964,7 @@ msgid "Criterion" msgstr "准则" #: lib/layouts/AEA.layout:264 lib/layouts/acmart.layout:646 -#: lib/layouts/beamer.layout:1346 lib/layouts/elsart.layout:441 +#: lib/layouts/beamer.layout:1348 lib/layouts/elsart.layout:441 #: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/heb-article.layout:93 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/siamltex.layout:128 #: lib/layouts/svmono.layout:34 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:198 @@ -6980,7 +6990,7 @@ msgid "Definition" msgstr "定义" #: lib/layouts/AEA.layout:271 lib/layouts/acmart.layout:660 -#: lib/layouts/beamer.layout:1358 lib/layouts/elsart.layout:472 +#: lib/layouts/beamer.layout:1360 lib/layouts/elsart.layout:472 #: lib/layouts/linguistics.module:18 lib/layouts/llncs.layout:374 #: lib/layouts/svmono.layout:74 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 @@ -7001,7 +7011,7 @@ msgstr "定义" #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:272 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:275 lib/layouts/theorems.inc:225 #: lib/layouts/theorems.inc:234 lib/layouts/theorems.inc:237 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1405 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1406 msgid "Example" msgstr "示例" @@ -7031,7 +7041,7 @@ msgid "Exercise" msgstr "练习" #: lib/layouts/AEA.layout:285 lib/layouts/acmart.layout:625 -#: lib/layouts/beamer.layout:1380 lib/layouts/elsart.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1382 lib/layouts/elsart.layout:381 #: lib/layouts/foils.layout:275 lib/layouts/heb-article.layout:60 #: lib/layouts/ijmpc.layout:450 lib/layouts/ijmpd.layout:472 #: lib/layouts/ijmpd.layout:476 lib/layouts/llncs.layout:388 @@ -7232,13 +7242,13 @@ msgstr "总结" msgid "Summary ##" msgstr "总结 ##" -#: lib/layouts/AEA.layout:356 src/frontends/qt/Menus.cpp:1804 -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1819 +#: lib/layouts/AEA.layout:356 src/frontends/qt/Menus.cpp:1823 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1838 msgid "Caption" msgstr "标题" -#: lib/layouts/AEA.layout:367 lib/layouts/IEEEtran.layout:463 -#: lib/layouts/beamer.layout:1386 lib/layouts/elsart.layout:348 +#: lib/layouts/AEA.layout:367 lib/layouts/IEEEtran.layout:464 +#: lib/layouts/beamer.layout:1388 lib/layouts/elsart.layout:348 #: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/heb-article.layout:115 #: lib/layouts/ijmpc.layout:403 lib/layouts/ijmpd.layout:409 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/siamltex.layout:157 @@ -7285,7 +7295,7 @@ msgstr "IEEE Transactions on Magnetics" msgid "IEEE Transactions" msgstr "IEEE 期刊" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:36 #: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:62 #: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmart.layout:63 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:43 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 @@ -7297,7 +7307,7 @@ msgstr "IEEE 期刊" #: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/egs.layout:19 #: lib/layouts/elsart.layout:41 lib/layouts/elsarticle.layout:35 #: lib/layouts/europasscv.layout:59 lib/layouts/europecv.layout:18 -#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:31 +#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:34 #: lib/layouts/hollywood.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:23 #: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35 #: lib/layouts/iucr.layout:20 lib/layouts/jasatex.layout:36 @@ -7311,19 +7321,19 @@ msgstr "IEEE 期刊" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18 #: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:726 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:713 lib/layouts/stdletter.inc:12 #: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:35 -#: src/insets/InsetRef.cpp:642 +#: src/insets/InsetRef.cpp:644 msgid "Standard" msgstr "标准" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/aa.layout:225 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84 lib/layouts/aa.layout:225 #: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/achemso.layout:54 #: lib/layouts/acmart.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:56 #: lib/layouts/amsdefs.inc:27 lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apax.inc:38 -#: lib/layouts/beamer.layout:1000 lib/layouts/beamerposter.layout:21 +#: lib/layouts/beamer.layout:1002 lib/layouts/beamerposter.layout:21 #: lib/layouts/broadway.layout:194 lib/layouts/cl2emult.layout:41 #: lib/layouts/copernicus.layout:34 lib/layouts/docbook-book.layout:18 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:14 lib/layouts/docbook-section.layout:14 @@ -7348,141 +7358,142 @@ msgstr "标准" msgid "Title" msgstr "标题" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 lib/layouts/IEEEtran.layout:111 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/IEEEtran.layout:112 msgid "IEEE membership" msgstr "IEEE 会员" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:127 lib/layouts/revtex4-x.inc:355 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:128 lib/layouts/revtex4-x.inc:355 msgid "Lowercase" msgstr "小写" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:132 msgid "lowercase" msgstr "小写" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:138 lib/layouts/aa.layout:240 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:139 lib/layouts/aa.layout:240 #: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:186 -#: lib/layouts/aastex.layout:152 lib/layouts/aastex62.layout:153 -#: lib/layouts/achemso.layout:84 lib/layouts/acmart.layout:81 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:178 lib/layouts/acmsiggraph.layout:154 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:57 lib/layouts/apa.layout:139 -#: lib/layouts/apax.inc:80 lib/layouts/beamer.layout:1064 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:212 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:63 lib/layouts/copernicus.layout:61 -#: lib/layouts/ectaart.layout:131 lib/layouts/ectaart.layout:217 -#: lib/layouts/ectaart.layout:220 lib/layouts/egs.layout:374 -#: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/elsarticle.layout:139 -#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:163 -#: lib/layouts/hollywood.layout:341 lib/layouts/ijmpc.layout:135 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/iopart.layout:137 -#: lib/layouts/isprs.layout:81 lib/layouts/jasatex.layout:90 -#: lib/layouts/jss.layout:50 lib/layouts/kluwer.layout:179 -#: lib/layouts/llncs.layout:189 lib/layouts/ltugboat.layout:166 -#: lib/layouts/maa-monthly.layout:63 lib/layouts/memoir.layout:271 -#: lib/layouts/paper.layout:145 lib/layouts/powerdot.layout:71 -#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/scrclass.inc:232 -#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/sigplanconf.layout:150 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:37 lib/layouts/svcommon.inc:371 -#: lib/layouts/svmult.layout:89 lib/layouts/svprobth.layout:93 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:55 src/insets/InsetInfo.cpp:288 +#: lib/layouts/aastex.layout:152 lib/layouts/aastex62.layout:160 +#: lib/layouts/aastex63.layout:168 lib/layouts/achemso.layout:84 +#: lib/layouts/acmart.layout:81 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:178 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:154 lib/layouts/amsdefs.inc:57 +#: lib/layouts/apa.layout:139 lib/layouts/apax.inc:80 +#: lib/layouts/beamer.layout:1066 lib/layouts/beamerposter.layout:31 +#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/cl2emult.layout:63 +#: lib/layouts/copernicus.layout:61 lib/layouts/ectaart.layout:131 +#: lib/layouts/ectaart.layout:217 lib/layouts/ectaart.layout:220 +#: lib/layouts/egs.layout:374 lib/layouts/elsart.layout:116 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:139 lib/layouts/entcs.layout:51 +#: lib/layouts/foils.layout:163 lib/layouts/hollywood.layout:341 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:135 lib/layouts/ijmpd.layout:140 +#: lib/layouts/iopart.layout:137 lib/layouts/isprs.layout:81 +#: lib/layouts/jasatex.layout:90 lib/layouts/jss.layout:50 +#: lib/layouts/kluwer.layout:179 lib/layouts/llncs.layout:189 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/maa-monthly.layout:63 +#: lib/layouts/memoir.layout:271 lib/layouts/paper.layout:145 +#: lib/layouts/powerdot.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:104 +#: lib/layouts/scrclass.inc:232 lib/layouts/siamltex.layout:222 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/stdtitle.inc:37 +#: lib/layouts/svcommon.inc:371 lib/layouts/svmult.layout:89 +#: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/tufte-book.layout:55 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:288 msgid "Author" msgstr "作者" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144 lib/layouts/beamer.layout:1077 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145 lib/layouts/beamer.layout:1079 msgid "Short Author|S" msgstr "作者简称(S)|S" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 msgid "A short version of the author name" msgstr "作者的简称" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:167 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:168 msgid "Author Name" msgstr "作者姓名" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174 msgid "Author name" msgstr "作者姓名" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:185 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 msgid "Author Affiliation" msgstr "作者所属单位" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:188 lib/layouts/agutex.layout:122 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:189 lib/layouts/agutex.layout:122 #: lib/layouts/copernicus.layout:67 msgid "Author affiliation" msgstr "作者所属单位" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:199 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 msgid "Author Mark" msgstr "作者编号" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204 lib/layouts/elsarticle.layout:174 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:205 lib/layouts/elsarticle.layout:174 msgid "Author mark" msgstr "作者编号" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224 msgid "Special Paper Notice" msgstr "特别注意事项" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:235 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 msgid "After Title Text" msgstr "标题后文本" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:249 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:250 msgid "Page headings" msgstr "页眉" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:258 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:259 msgid "Left Side" msgstr "左侧" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:259 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:260 msgid "Left side of the header line" msgstr "页眉线左侧" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:275 lib/layouts/ijmpc.layout:66 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:66 #: lib/layouts/ijmpd.layout:71 msgid "MarkBoth" msgstr "标记二者" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:280 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:281 msgid "Publication ID" msgstr "出版 ID" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:301 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:302 msgid "Abstract---" msgstr "摘要---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:322 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323 msgid "Index Terms---" msgstr "索引词---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/IEEEtran.layout:335 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:336 msgid "Paragraph Start" msgstr "段首" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:339 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:340 msgid "First Char" msgstr "第一个字符" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:340 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:341 msgid "First character of first word" msgstr "第一个词的第一个字母" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:349 lib/layouts/IEEEtran.layout:359 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:350 lib/layouts/IEEEtran.layout:360 msgid "Appendices" msgstr "附录" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:353 lib/layouts/IEEEtran.layout:392 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:428 lib/layouts/aa.layout:173 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:354 lib/layouts/IEEEtran.layout:393 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:429 lib/layouts/aa.layout:173 #: lib/layouts/aastex.layout:355 lib/layouts/aastex.layout:421 #: lib/layouts/aastex.layout:454 lib/layouts/achemso.layout:286 #: lib/layouts/acmart.layout:689 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:349 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:305 lib/layouts/agutex.layout:167 #: lib/layouts/agutex.layout:177 lib/layouts/agutex.layout:197 #: lib/layouts/agutex.layout:223 lib/layouts/amsdefs.inc:266 -#: lib/layouts/apa.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1185 +#: lib/layouts/apa.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1187 #: lib/layouts/copernicus.layout:437 lib/layouts/egs.layout:596 #: lib/layouts/egs.layout:645 lib/layouts/elsarticle.layout:333 #: lib/layouts/europasscv.layout:540 lib/layouts/europecv.layout:381 @@ -7503,42 +7514,44 @@ msgstr "附录" msgid "BackMatter" msgstr "底页信息" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:367 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:368 msgid "Peer Review Title" msgstr "同行评审标题" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:373 msgid "PeerReviewTitle" msgstr "同行评审标题" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:376 lib/layouts/IEEEtran.layout:379 -#: lib/layouts/aastex.layout:417 lib/layouts/aastex6.layout:99 -#: lib/layouts/aastex62.layout:110 lib/layouts/aastex62.layout:237 -#: lib/layouts/aastex62.layout:243 lib/layouts/aastex62.layout:259 -#: lib/layouts/aastex62.layout:275 lib/layouts/copernicus.layout:303 -#: lib/layouts/copernicus.layout:309 lib/layouts/copernicus.layout:321 -#: lib/layouts/copernicus.layout:333 lib/layouts/copernicus.layout:338 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:501 lib/layouts/ijmpc.layout:503 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:532 lib/layouts/ijmpd.layout:534 -#: lib/layouts/kluwer.layout:364 lib/layouts/kluwer.layout:377 -#: lib/examples/Articles:0 src/RowPainter.cpp:378 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:377 lib/layouts/IEEEtran.layout:380 +#: lib/layouts/aastex.layout:417 lib/layouts/aastex6.layout:106 +#: lib/layouts/aastex62.layout:117 lib/layouts/aastex62.layout:247 +#: lib/layouts/aastex62.layout:253 lib/layouts/aastex62.layout:269 +#: lib/layouts/aastex62.layout:285 lib/layouts/aastex63.layout:125 +#: lib/layouts/aastex63.layout:256 lib/layouts/aastex63.layout:262 +#: lib/layouts/aastex63.layout:278 lib/layouts/aastex63.layout:294 +#: lib/layouts/copernicus.layout:303 lib/layouts/copernicus.layout:309 +#: lib/layouts/copernicus.layout:321 lib/layouts/copernicus.layout:333 +#: lib/layouts/copernicus.layout:338 lib/layouts/ijmpc.layout:501 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:503 lib/layouts/ijmpd.layout:532 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:534 lib/layouts/kluwer.layout:364 +#: lib/layouts/kluwer.layout:377 lib/examples/Articles:0 src/RowPainter.cpp:375 msgid "Appendix" msgstr "附录" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/iucr.layout:71 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:382 lib/layouts/iucr.layout:71 #: lib/layouts/jss.layout:126 msgid "Short Title" msgstr "短标题" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:382 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 msgid "Short title for the appendix" msgstr "附录短标题" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:388 lib/layouts/aapaper.layout:108 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:389 lib/layouts/aapaper.layout:108 #: lib/layouts/aapaper.layout:234 lib/layouts/aastex.layout:450 #: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 #: lib/layouts/agutex.layout:219 lib/layouts/amsbook.layout:121 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:265 lib/layouts/beamer.layout:1184 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:265 lib/layouts/beamer.layout:1186 #: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/book.layout:26 #: lib/layouts/cl2emult.layout:115 lib/layouts/copernicus.layout:433 #: lib/layouts/egs.layout:644 lib/layouts/elsarticle.layout:329 @@ -7558,13 +7571,13 @@ msgstr "附录短标题" #: lib/layouts/stdstruct.inc:59 lib/layouts/svcommon.inc:658 #: lib/layouts/tufte-book.layout:299 lib/layouts/tufte-book.layout:301 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:78 lib/examples/Articles:0 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1835 src/insets/InsetBibtex.cpp:963 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1836 src/insets/InsetBibtex.cpp:963 msgid "Bibliography" msgstr "参考文献" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:404 lib/layouts/aastex.layout:464 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:405 lib/layouts/aastex.layout:464 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/agutex.layout:235 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:281 lib/layouts/beamer.layout:1199 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:281 lib/layouts/beamer.layout:1201 #: lib/layouts/cl2emult.layout:130 lib/layouts/copernicus.layout:449 #: lib/layouts/egs.layout:660 lib/layouts/elsarticle.layout:345 #: lib/layouts/ijmpc.layout:545 lib/layouts/ijmpd.layout:576 @@ -7579,9 +7592,9 @@ msgstr "参考文献" msgid "References" msgstr "参考文献" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 lib/layouts/aastex.layout:474 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414 lib/layouts/aastex.layout:474 #: lib/layouts/agutex.layout:244 lib/layouts/amsdefs.inc:293 -#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/cl2emult.layout:139 +#: lib/layouts/beamer.layout:1210 lib/layouts/cl2emult.layout:139 #: lib/layouts/copernicus.layout:457 lib/layouts/egs.layout:668 #: lib/layouts/elsarticle.layout:354 lib/layouts/ijmpc.layout:554 #: lib/layouts/ijmpd.layout:585 lib/layouts/iopart.layout:346 @@ -7593,9 +7606,9 @@ msgstr "参考文献" msgid "Bib preamble" msgstr "参考文献导言区" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414 lib/layouts/aastex.layout:475 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/aastex.layout:475 #: lib/layouts/agutex.layout:245 lib/layouts/amsdefs.inc:294 -#: lib/layouts/beamer.layout:1209 lib/layouts/cl2emult.layout:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:1211 lib/layouts/cl2emult.layout:140 #: lib/layouts/copernicus.layout:458 lib/layouts/egs.layout:669 #: lib/layouts/elsarticle.layout:355 lib/layouts/ijmpc.layout:555 #: lib/layouts/ijmpd.layout:586 lib/layouts/iopart.layout:347 @@ -7607,9 +7620,9 @@ msgstr "参考文献导言区" msgid "Bibliography Preamble" msgstr "参考文献导言区" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/aastex.layout:476 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:416 lib/layouts/aastex.layout:476 #: lib/layouts/agutex.layout:246 lib/layouts/amsdefs.inc:295 -#: lib/layouts/beamer.layout:1210 lib/layouts/cl2emult.layout:141 +#: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/cl2emult.layout:141 #: lib/layouts/copernicus.layout:459 lib/layouts/egs.layout:670 #: lib/layouts/elsarticle.layout:356 lib/layouts/ijmpc.layout:556 #: lib/layouts/ijmpd.layout:587 lib/layouts/iopart.layout:348 @@ -7621,48 +7634,48 @@ msgstr "参考文献导言区" msgid "LaTeX code to be inserted before the first bibliography item" msgstr "要插入在首个参考文献条目之前的LaTeX代码" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:425 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:426 msgid "Biography" msgstr "文献引用" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:430 lib/layouts/moderncv.layout:275 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:431 lib/layouts/moderncv.layout:275 msgid "Photo" msgstr "照片" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:431 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:432 msgid "Optional photo for biography" msgstr "生物学照片" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:436 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:437 lib/layouts/IEEEtran.layout:454 #: lib/layouts/acmart.layout:719 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131 #: lib/layouts/europasscv.layout:75 lib/layouts/europecv.layout:33 -#: lib/layouts/g-brief.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:87 lib/layouts/iucr.layout:233 +#: lib/layouts/g-brief.layout:47 lib/layouts/g-brief2.layout:47 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:90 lib/layouts/iucr.layout:233 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:103 lib/layouts/moderncv.layout:98 #: lib/layouts/moderncv.layout:247 lib/layouts/pdfcomment.module:30 #: lib/layouts/pdfcomment.module:47 lib/layouts/pdfcomment.module:58 #: lib/layouts/scrlettr.layout:129 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:85 lib/layouts/sigplanconf.layout:164 #: lib/layouts/tcolorbox.module:144 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:52 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:482 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:491 msgid "Name" msgstr "名字" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:437 lib/layouts/IEEEtran.layout:454 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:438 lib/layouts/IEEEtran.layout:455 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:165 msgid "Name of the author" msgstr "作者姓名" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:446 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:447 msgid "Biography without photo" msgstr "无照片简历" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:458 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:459 msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "无照片简历" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:464 lib/layouts/acmart.layout:584 -#: lib/layouts/beamer.layout:1309 lib/layouts/elsart.layout:314 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 lib/layouts/acmart.layout:584 +#: lib/layouts/beamer.layout:1311 lib/layouts/elsart.layout:314 #: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:250 #: lib/layouts/heb-article.layout:23 lib/layouts/heb-article.layout:116 #: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:412 @@ -7676,16 +7689,16 @@ msgstr "无照片简历" msgid "Reasoning" msgstr "论述" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:470 lib/layouts/siamltex.layout:163 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:471 lib/layouts/siamltex.layout:163 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:21 msgid "Alternative Proof String" msgstr "其他证明" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:471 lib/layouts/siamltex.layout:164 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:472 lib/layouts/siamltex.layout:164 msgid "An alternative proof string" msgstr "其他的证明文本" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:483 lib/layouts/beamer.layout:1389 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:484 lib/layouts/beamer.layout:1391 #: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/llncs.layout:411 #: lib/layouts/siamltex.layout:176 lib/layouts/svcommon.inc:749 #: lib/layouts/svmono.layout:103 lib/layouts/svmono.layout:107 @@ -7755,8 +7768,8 @@ msgstr "摘要." #: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/egs.layout:315 #: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/entcs.layout:66 #: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:88 -#: lib/layouts/g-brief.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:40 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:779 lib/layouts/ijmpc.layout:158 +#: lib/layouts/g-brief.layout:193 lib/layouts/g-brief2.layout:43 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:782 lib/layouts/ijmpc.layout:158 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/iopart.layout:161 #: lib/layouts/isprs.layout:124 lib/layouts/jss.layout:77 #: lib/layouts/kluwer.layout:202 lib/layouts/lyxmacros.inc:47 @@ -7770,17 +7783,18 @@ msgstr "地址" #: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77 #: lib/layouts/aa.layout:430 lib/layouts/aa.layout:434 #: lib/layouts/aapaper.inc:48 lib/layouts/aapaper.layout:90 -#: lib/layouts/aastex.layout:221 lib/layouts/aastex62.layout:144 -#: lib/layouts/achemso.layout:103 lib/layouts/acmart.layout:175 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:177 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/ectaart.layout:89 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:250 lib/layouts/europasscv.layout:153 -#: lib/layouts/europecv.layout:99 lib/layouts/iopart.layout:182 -#: lib/layouts/iucr.layout:140 lib/layouts/iucr.layout:141 -#: lib/layouts/jasatex.layout:170 lib/layouts/latex8.layout:68 -#: lib/layouts/lettre.layout:52 lib/layouts/lettre.layout:447 -#: lib/layouts/llncs.layout:250 lib/layouts/moderncv.layout:217 -#: lib/layouts/svcommon.inc:779 lib/layouts/svcommon.inc:784 +#: lib/layouts/aastex.layout:221 lib/layouts/aastex62.layout:151 +#: lib/layouts/aastex63.layout:159 lib/layouts/achemso.layout:103 +#: lib/layouts/acmart.layout:175 lib/layouts/amsdefs.inc:177 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:72 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 +#: lib/layouts/ectaart.layout:89 lib/layouts/elsarticle.layout:250 +#: lib/layouts/europasscv.layout:153 lib/layouts/europecv.layout:99 +#: lib/layouts/iopart.layout:182 lib/layouts/iucr.layout:140 +#: lib/layouts/iucr.layout:141 lib/layouts/jasatex.layout:170 +#: lib/layouts/latex8.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:52 +#: lib/layouts/lettre.layout:447 lib/layouts/llncs.layout:250 +#: lib/layouts/moderncv.layout:217 lib/layouts/svcommon.inc:779 +#: lib/layouts/svcommon.inc:784 msgid "Email" msgstr "电子邮件" @@ -7838,7 +7852,7 @@ msgstr "宇航学与宇宙物理学" #: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aapaper.inc:9 #: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10 -#: lib/layouts/acmart.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:1037 +#: lib/layouts/acmart.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:1039 #: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:136 #: lib/layouts/llncs.layout:135 lib/layouts/scrclass.inc:221 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:138 lib/layouts/svcommon.inc:357 @@ -7885,7 +7899,7 @@ msgstr "联系作者:" #: lib/layouts/spie.layout:21 lib/layouts/stdcounters.inc:20 #: lib/layouts/stdsections.inc:99 lib/layouts/svcommon.inc:220 #: lib/layouts/tufte-book.layout:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:130 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:134 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:135 msgid "Section" msgstr "节" @@ -7928,11 +7942,11 @@ msgstr "子小节" #: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:99 #: lib/layouts/aapaper.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:265 #: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/amsdefs.inc:82 -#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/beamerposter.layout:41 +#: lib/layouts/beamer.layout:1138 lib/layouts/beamerposter.layout:41 #: lib/layouts/dinbrief.layout:218 lib/layouts/egs.layout:558 #: lib/layouts/foils.layout:170 lib/layouts/frletter.layout:24 -#: lib/layouts/g-brief.layout:199 lib/layouts/g-brief2.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/jasatex.layout:182 +#: lib/layouts/g-brief.layout:202 lib/layouts/g-brief2.layout:57 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:869 lib/layouts/jasatex.layout:182 #: lib/layouts/kluwer.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:58 #: lib/layouts/lettre.layout:236 lib/layouts/moderncv.layout:677 #: lib/layouts/powerdot.layout:98 lib/layouts/revtex.layout:112 @@ -7948,7 +7962,7 @@ msgstr "日期" msgid "institutemark" msgstr "单位标志" -#: lib/layouts/aa.layout:276 lib/layouts/beamer.layout:1119 +#: lib/layouts/aa.layout:276 lib/layouts/beamer.layout:1121 msgid "Institute Mark" msgstr "单位标志" @@ -8000,7 +8014,7 @@ msgstr "研究的结果" msgid "Key words." msgstr "关键词." -#: lib/layouts/aa.layout:401 lib/layouts/beamer.layout:1092 +#: lib/layouts/aa.layout:401 lib/layouts/beamer.layout:1094 #: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:81 #: lib/layouts/llncs.layout:231 lib/layouts/sciposter.layout:24 #: lib/layouts/svcommon.inc:385 @@ -8086,18 +8100,19 @@ msgstr "列表" msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)" msgstr "美国航天学会 (AASTeX v. 5)" -#: lib/layouts/aastex.layout:169 lib/layouts/aastex62.layout:174 -#: lib/layouts/achemso.layout:112 lib/layouts/acmart.layout:209 -#: lib/layouts/aguplus.inc:65 lib/layouts/apa.layout:184 -#: lib/layouts/apax.inc:164 lib/layouts/iucr.layout:193 -#: lib/layouts/jasatex.layout:115 lib/layouts/latex8.layout:92 -#: lib/layouts/maa-monthly.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:446 -#: lib/layouts/revtex4-x.inc:66 lib/layouts/revtex4.layout:144 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:172 +#: lib/layouts/aastex.layout:169 lib/layouts/aastex62.layout:181 +#: lib/layouts/aastex63.layout:189 lib/layouts/achemso.layout:112 +#: lib/layouts/acmart.layout:209 lib/layouts/aguplus.inc:65 +#: lib/layouts/apa.layout:184 lib/layouts/apax.inc:164 +#: lib/layouts/iucr.layout:193 lib/layouts/jasatex.layout:115 +#: lib/layouts/latex8.layout:92 lib/layouts/maa-monthly.layout:124 +#: lib/layouts/moderncv.layout:446 lib/layouts/revtex4-x.inc:66 +#: lib/layouts/revtex4.layout:144 lib/layouts/sigplanconf.layout:172 msgid "Affiliation" msgstr "所属单位" -#: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/aastex62.layout:219 +#: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/aastex62.layout:226 +#: lib/layouts/aastex63.layout:234 msgid "Altaffilation" msgstr "第二所属单位" @@ -8172,8 +8187,8 @@ msgstr "致编辑" msgid "Note to Editor:" msgstr "致编辑:" -#: lib/layouts/aastex.layout:516 lib/layouts/aastex6.layout:106 -#: lib/layouts/aastex62.layout:117 +#: lib/layouts/aastex.layout:516 lib/layouts/aastex6.layout:113 +#: lib/layouts/aastex62.layout:124 lib/layouts/aastex63.layout:132 msgid "TableRefs" msgstr "表格引用" @@ -8181,8 +8196,8 @@ msgstr "表格引用" msgid "References. ---" msgstr "引用. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:539 lib/layouts/aastex6.layout:113 -#: lib/layouts/aastex62.layout:124 +#: lib/layouts/aastex.layout:539 lib/layouts/aastex6.layout:120 +#: lib/layouts/aastex62.layout:131 lib/layouts/aastex63.layout:139 msgid "TableComments" msgstr "表格评论" @@ -8258,23 +8273,28 @@ msgstr "将数据集 ID 与文本分离" msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)" msgstr "美国天文学会 (AASTeX 第 6 版)" -#: lib/layouts/aastex6.layout:59 lib/layouts/aastex62.layout:70 +#: lib/layouts/aastex6.layout:66 lib/layouts/aastex62.layout:77 +#: lib/layouts/aastex63.layout:85 msgid "Software" msgstr "软件" -#: lib/layouts/aastex6.layout:66 lib/layouts/aastex62.layout:77 +#: lib/layouts/aastex6.layout:73 lib/layouts/aastex62.layout:84 +#: lib/layouts/aastex63.layout:92 msgid "Software:" msgstr "软件:" -#: lib/layouts/aastex6.layout:103 lib/layouts/aastex62.layout:114 +#: lib/layouts/aastex6.layout:110 lib/layouts/aastex62.layout:121 +#: lib/layouts/aastex63.layout:129 msgid "APPENDIX" msgstr "附录" -#: lib/layouts/aastex6.layout:107 lib/layouts/aastex62.layout:118 +#: lib/layouts/aastex6.layout:114 lib/layouts/aastex62.layout:125 +#: lib/layouts/aastex63.layout:133 msgid "References-" msgstr "引用-" -#: lib/layouts/aastex6.layout:114 lib/layouts/aastex62.layout:125 +#: lib/layouts/aastex6.layout:121 lib/layouts/aastex62.layout:132 +#: lib/layouts/aastex63.layout:140 msgid "Note-" msgstr "注-" @@ -8282,87 +8302,99 @@ msgstr "注-" msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6.2)" msgstr "美国天文学会 (AASTeX 第 6.2 版)" -#: lib/layouts/aastex62.layout:130 lib/layouts/ectaart.layout:210 -#: lib/layouts/ectaart.layout:213 +#: lib/layouts/aastex62.layout:137 lib/layouts/aastex63.layout:145 +#: lib/layouts/ectaart.layout:210 lib/layouts/ectaart.layout:213 msgid "Corresponding Author" msgstr "通信作者" -#: lib/layouts/aastex62.layout:136 +#: lib/layouts/aastex62.layout:143 lib/layouts/aastex63.layout:151 msgid "Corresponding author:" msgstr "通讯作者:" -#: lib/layouts/aastex62.layout:155 lib/layouts/copernicus.layout:65 -#: lib/layouts/egs.layout:388 lib/layouts/svmult.layout:93 +#: lib/layouts/aastex62.layout:162 lib/layouts/aastex63.layout:170 +#: lib/layouts/copernicus.layout:65 lib/layouts/egs.layout:388 +#: lib/layouts/svmult.layout:93 msgid "Author:" msgstr "作者:" -#: lib/layouts/aastex62.layout:161 lib/layouts/acmart.layout:196 -#: lib/layouts/apax.inc:641 lib/layouts/apax.inc:668 +#: lib/layouts/aastex62.layout:168 lib/layouts/aastex63.layout:176 +#: lib/layouts/acmart.layout:196 lib/layouts/apax.inc:641 +#: lib/layouts/apax.inc:668 msgid "ORCID" msgstr "ORCID" -#: lib/layouts/aastex62.layout:162 +#: lib/layouts/aastex62.layout:169 lib/layouts/aastex63.layout:177 msgid "Enter the 16 digit ORCID as xxxx-xxxx-xxxx-xxxx" msgstr "输入16位ORCID,格式为xxxx-xxxx-xxxx-xxxx" -#: lib/layouts/aastex62.layout:177 lib/layouts/apa.layout:197 -#: lib/layouts/apax.inc:177 lib/layouts/copernicus.layout:90 -#: lib/layouts/egs.layout:415 lib/layouts/iucr.layout:197 -#: lib/layouts/jss.layout:81 lib/layouts/revtex4-x.inc:80 -#: lib/layouts/revtex4.layout:155 +#: lib/layouts/aastex62.layout:184 lib/layouts/aastex63.layout:192 +#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apax.inc:177 +#: lib/layouts/copernicus.layout:90 lib/layouts/egs.layout:415 +#: lib/layouts/iucr.layout:197 lib/layouts/jss.layout:81 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:80 lib/layouts/revtex4.layout:155 msgid "Affiliation:" msgstr "所属单位:" -#: lib/layouts/aastex62.layout:187 lib/layouts/revtex4-x.inc:167 -#: lib/layouts/revtex4.layout:209 +#: lib/layouts/aastex62.layout:194 lib/layouts/aastex63.layout:202 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:167 lib/layouts/revtex4.layout:209 msgid "Collaboration" msgstr "共同研究" -#: lib/layouts/aastex62.layout:194 lib/layouts/revtex4-x.inc:170 -#: lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/aastex62.layout:201 lib/layouts/aastex63.layout:209 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:170 lib/layouts/revtex4.layout:212 msgid "Collaboration:" msgstr "共同研究:" -#: lib/layouts/aastex62.layout:203 +#: lib/layouts/aastex62.layout:210 lib/layouts/aastex63.layout:218 msgid "Nocollaboration" msgstr "无协作" -#: lib/layouts/aastex62.layout:210 +#: lib/layouts/aastex62.layout:217 lib/layouts/aastex63.layout:225 msgid "No collaboration" msgstr "无协作" -#: lib/layouts/aastex62.layout:241 lib/layouts/copernicus.layout:307 +#: lib/layouts/aastex62.layout:251 lib/layouts/aastex63.layout:260 +#: lib/layouts/copernicus.layout:307 msgid "Section Appendix" msgstr "节附录" -#: lib/layouts/aastex62.layout:245 +#: lib/layouts/aastex62.layout:255 lib/layouts/aastex63.layout:264 msgid "\\Alph{appendix}." msgstr "\\Alph{appendix}." -#: lib/layouts/aastex62.layout:253 lib/layouts/copernicus.layout:315 +#: lib/layouts/aastex62.layout:263 lib/layouts/aastex63.layout:272 +#: lib/layouts/copernicus.layout:315 msgid "Subappendix" msgstr "小节附录" -#: lib/layouts/aastex62.layout:257 lib/layouts/copernicus.layout:319 +#: lib/layouts/aastex62.layout:267 lib/layouts/aastex63.layout:276 +#: lib/layouts/copernicus.layout:319 msgid "Subsection Appendix" msgstr "小节附录" -#: lib/layouts/aastex62.layout:261 +#: lib/layouts/aastex62.layout:271 lib/layouts/aastex63.layout:280 msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}." msgstr "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}." -#: lib/layouts/aastex62.layout:269 lib/layouts/copernicus.layout:327 +#: lib/layouts/aastex62.layout:279 lib/layouts/aastex63.layout:288 +#: lib/layouts/copernicus.layout:327 msgid "Subsubappendix" msgstr "子小节附录" -#: lib/layouts/aastex62.layout:273 lib/layouts/copernicus.layout:331 +#: lib/layouts/aastex62.layout:283 lib/layouts/aastex63.layout:292 +#: lib/layouts/copernicus.layout:331 msgid "Subsubsection Appendix" msgstr "子小节附录" -#: lib/layouts/aastex62.layout:277 +#: lib/layouts/aastex62.layout:287 lib/layouts/aastex63.layout:296 msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}." msgstr "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}." +#: lib/layouts/aastex63.layout:3 lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6.3.1)" +msgstr "美国天文学会 (AASTeX 第 6.2 版)" + #: lib/layouts/achemso.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "American Chemical Society (ACS)" msgstr "美国化学学会 (ACS)" @@ -8371,13 +8403,13 @@ msgstr "美国化学学会 (ACS)" #: lib/layouts/apa.layout:286 lib/layouts/apax.inc:385 #: lib/layouts/beamer.layout:268 lib/layouts/beamer.layout:324 #: lib/layouts/beamer.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:453 -#: lib/layouts/beamer.layout:1014 lib/layouts/europecv.layout:201 +#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/europecv.layout:201 #: lib/layouts/iopart.layout:67 lib/layouts/jasatex.layout:75 #: lib/layouts/memoir.layout:68 lib/layouts/revtex4-x.inc:248 #: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/scrclass.inc:159 #: lib/layouts/scrclass.inc:172 lib/layouts/scrclass.inc:328 #: lib/layouts/scrclass.inc:353 lib/layouts/siamltex.layout:206 -#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdinsets.inc:733 +#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdinsets.inc:720 #: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:76 #: lib/layouts/stdsections.inc:117 lib/layouts/tufte-book.layout:98 #: lib/layouts/tufte-book.layout:131 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 @@ -8418,11 +8450,11 @@ msgid "Fax:" msgstr "传真:" #: lib/layouts/achemso.layout:173 lib/layouts/dinbrief.layout:384 -#: lib/layouts/g-brief.layout:127 lib/layouts/moderncv.layout:184 +#: lib/layouts/g-brief.layout:130 lib/layouts/moderncv.layout:184 msgid "Phone" msgstr "电话" -#: lib/layouts/achemso.layout:176 lib/layouts/g-brief.layout:130 +#: lib/layouts/achemso.layout:176 lib/layouts/g-brief.layout:133 #: lib/layouts/moderncv.layout:187 msgid "Phone:" msgstr "电话:" @@ -8621,7 +8653,7 @@ msgid "Country" msgstr "国家" #: lib/layouts/acmart.layout:292 lib/layouts/acmart.layout:294 -#: lib/layouts/g-brief.layout:92 +#: lib/layouts/g-brief.layout:95 msgid "State" msgstr "省/州" @@ -8840,7 +8872,7 @@ msgstr "侧边栏 (仅 sigchi-a)" msgid "Margin figure (sigchi-a only)" msgstr "边栏图 (仅 sigchi-a)" -#: lib/layouts/acmart.layout:550 lib/layouts/beamer.layout:1743 +#: lib/layouts/acmart.layout:550 lib/layouts/beamer.layout:1752 #: lib/layouts/powerdot.layout:585 lib/layouts/sciposter.layout:110 #: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/tufte-book.layout:293 msgid "List of Figures" @@ -8850,7 +8882,7 @@ msgstr "图列表" msgid "Margin table (sigchi-a only)" msgstr "边栏表 (仅 sigchi-a)" -#: lib/layouts/acmart.layout:563 lib/layouts/beamer.layout:1729 +#: lib/layouts/acmart.layout:563 lib/layouts/beamer.layout:1738 #: lib/layouts/powerdot.layout:567 lib/layouts/sciposter.layout:125 #: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:277 msgid "List of Tables" @@ -8863,7 +8895,7 @@ msgstr "表格列表" msgid "Definitions & Theorems" msgstr "定义与定理" -#: lib/layouts/acmart.layout:593 lib/layouts/beamer.layout:1338 +#: lib/layouts/acmart.layout:593 lib/layouts/beamer.layout:1340 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:40 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82 lib/layouts/theorems-ams.inc:37 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:22 @@ -8871,7 +8903,7 @@ msgstr "定义与定理" msgid "Additional Theorem Text" msgstr "其他定理文本" -#: lib/layouts/acmart.layout:594 lib/layouts/beamer.layout:1339 +#: lib/layouts/acmart.layout:594 lib/layouts/beamer.layout:1341 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:41 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:38 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:23 @@ -9280,7 +9312,7 @@ msgstr "插图" msgid "Planotable" msgstr "平面表" -#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1724 +#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1733 #: lib/layouts/powerdot.layout:560 lib/layouts/powerdot.layout:645 #: lib/layouts/sciposter.layout:120 lib/layouts/stdfloats.inc:13 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 src/insets/Inset.cpp:104 @@ -9362,7 +9394,7 @@ msgstr "特殊节*" #: lib/layouts/amsart.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:344 #: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:472 -#: lib/layouts/memoir.layout:255 lib/layouts/stdinsets.inc:751 +#: lib/layouts/memoir.layout:255 lib/layouts/stdinsets.inc:738 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:31 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:63 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:79 lib/layouts/stdstarsections.inc:95 @@ -9400,7 +9432,7 @@ msgstr "章练习" #: lib/layouts/apa.layout:445 lib/layouts/apa.layout:487 #: lib/layouts/apax.inc:507 lib/layouts/apax.inc:545 lib/layouts/apax.inc:587 #: lib/layouts/beamer.layout:109 lib/layouts/beamer.layout:162 -#: lib/layouts/beamer.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:804 +#: lib/layouts/beamer.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:806 #: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:190 #: lib/layouts/egs.layout:232 lib/layouts/egs.layout:267 #: lib/layouts/europasscv.layout:406 lib/layouts/foils.layout:106 @@ -9419,7 +9451,7 @@ msgstr "列表导言区" #: lib/layouts/apa.layout:446 lib/layouts/apa.layout:488 #: lib/layouts/apax.inc:508 lib/layouts/apax.inc:546 lib/layouts/apax.inc:588 #: lib/layouts/beamer.layout:110 lib/layouts/beamer.layout:163 -#: lib/layouts/beamer.layout:212 lib/layouts/beamer.layout:805 +#: lib/layouts/beamer.layout:212 lib/layouts/beamer.layout:807 #: lib/layouts/egs.layout:157 lib/layouts/egs.layout:191 #: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/egs.layout:268 #: lib/layouts/europasscv.layout:407 lib/layouts/foils.layout:107 @@ -9438,7 +9470,7 @@ msgstr "列表导言区" #: lib/layouts/apa.layout:447 lib/layouts/apa.layout:489 #: lib/layouts/apax.inc:509 lib/layouts/apax.inc:547 lib/layouts/apax.inc:589 #: lib/layouts/beamer.layout:111 lib/layouts/beamer.layout:164 -#: lib/layouts/beamer.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:806 +#: lib/layouts/beamer.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:808 #: lib/layouts/egs.layout:158 lib/layouts/egs.layout:192 #: lib/layouts/egs.layout:234 lib/layouts/egs.layout:269 #: lib/layouts/europasscv.layout:408 lib/layouts/foils.layout:108 @@ -9458,7 +9490,7 @@ msgid "Short title which appears in the running headers" msgstr "在眉题里出现的短标题" #: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/dinbrief.layout:220 -#: lib/layouts/g-brief.layout:202 lib/layouts/g-brief2.layout:876 +#: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:879 #: lib/layouts/lettre.layout:249 lib/layouts/revtex.layout:114 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:176 lib/layouts/revtex4.layout:137 #: lib/layouts/scrlettr.layout:206 lib/layouts/scrlttr2.layout:326 @@ -9469,7 +9501,7 @@ msgstr "日期:" #: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/dinbrief.layout:59 #: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/elsart.layout:152 #: lib/layouts/europasscv.layout:115 lib/layouts/europecv.layout:91 -#: lib/layouts/g-brief.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:792 +#: lib/layouts/g-brief.layout:198 lib/layouts/g-brief2.layout:795 #: lib/layouts/moderncv.layout:164 lib/layouts/revtex.layout:134 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:124 lib/layouts/revtex4.layout:205 #: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:74 @@ -9585,13 +9617,13 @@ msgid "Centered" msgstr "居中" #: lib/layouts/apa.layout:280 lib/layouts/apax.inc:379 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:727 src/insets/InsetCaption.cpp:449 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:714 src/insets/InsetCaption.cpp:449 msgid "standard" msgstr "标准" #: lib/layouts/apa.layout:287 lib/layouts/apax.inc:386 #: lib/layouts/scrclass.inc:329 lib/layouts/scrclass.inc:354 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:734 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:721 msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" msgstr "在图/表格列表中出现的标题" @@ -9674,7 +9706,7 @@ msgstr "第五作者所属单位" msgid "SixAffiliations" msgstr "第六作者所属单位" -#: lib/layouts/apax.inc:227 lib/layouts/beamer.layout:1671 +#: lib/layouts/apax.inc:227 lib/layouts/beamer.layout:1678 #: lib/layouts/elsart.layout:504 lib/layouts/fixme.module:108 #: lib/layouts/iopart.layout:106 lib/layouts/jlreq-common.inc:200 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/powerdot.layout:215 @@ -9784,11 +9816,11 @@ msgstr "演示文稿" #: lib/layouts/beamer.layout:90 lib/layouts/beamer.layout:139 #: lib/layouts/beamer.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:519 -#: lib/layouts/beamer.layout:587 lib/layouts/beamer.layout:645 -#: lib/layouts/beamer.layout:675 lib/layouts/beamer.layout:891 -#: lib/layouts/beamer.layout:920 lib/layouts/beamer.layout:1243 -#: lib/layouts/beamer.layout:1268 lib/layouts/beamer.layout:1295 -#: lib/layouts/beamer.layout:1461 +#: lib/layouts/beamer.layout:589 lib/layouts/beamer.layout:647 +#: lib/layouts/beamer.layout:677 lib/layouts/beamer.layout:893 +#: lib/layouts/beamer.layout:922 lib/layouts/beamer.layout:1245 +#: lib/layouts/beamer.layout:1270 lib/layouts/beamer.layout:1297 +#: lib/layouts/beamer.layout:1463 msgid "Overlay Specifications|v" msgstr "重叠方式(V)|V" @@ -9798,23 +9830,23 @@ msgid "Overlay specifications for this list" msgstr "指定这个列表的重叠方式" #: lib/layouts/beamer.layout:101 lib/layouts/beamer.layout:154 -#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/beamer.layout:814 +#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/beamer.layout:816 #: lib/layouts/powerdot.layout:304 lib/layouts/powerdot.layout:369 msgid "Item Overlay Specifications" msgstr "项目重叠指定" #: lib/layouts/beamer.layout:102 lib/layouts/beamer.layout:155 -#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/beamer.layout:644 -#: lib/layouts/beamer.layout:674 lib/layouts/beamer.layout:815 -#: lib/layouts/beamer.layout:890 lib/layouts/beamer.layout:919 -#: lib/layouts/beamer.layout:1242 lib/layouts/beamer.layout:1267 -#: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/beamer.layout:1460 +#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/beamer.layout:646 +#: lib/layouts/beamer.layout:676 lib/layouts/beamer.layout:817 +#: lib/layouts/beamer.layout:892 lib/layouts/beamer.layout:921 +#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/beamer.layout:1269 +#: lib/layouts/beamer.layout:1296 lib/layouts/beamer.layout:1462 #: lib/layouts/powerdot.layout:305 lib/layouts/powerdot.layout:370 msgid "On Slide" msgstr "幻灯片上" #: lib/layouts/beamer.layout:103 lib/layouts/beamer.layout:156 -#: lib/layouts/beamer.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:816 +#: lib/layouts/beamer.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:818 #: lib/layouts/powerdot.layout:306 lib/layouts/powerdot.layout:371 msgid "Overlay specifications for this item" msgstr "指定这个项目的重叠方式" @@ -9924,40 +9956,40 @@ msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" msgid "Frame" msgstr "帧" -#: lib/layouts/beamer.layout:495 lib/layouts/beamer.layout:581 -#: lib/layouts/beamer.layout:628 lib/layouts/beamer.layout:659 +#: lib/layouts/beamer.layout:495 lib/layouts/beamer.layout:583 +#: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/beamer.layout:661 msgid "Frames" msgstr "帧" -#: lib/layouts/beamer.layout:518 lib/layouts/beamer.layout:953 -#: lib/layouts/beamer.layout:1330 lib/layouts/beamer.layout:1487 -#: lib/layouts/beamer.layout:1507 lib/layouts/beamer.layout:1527 -#: lib/layouts/beamer.layout:1547 lib/layouts/beamer.layout:1567 -#: lib/layouts/beamer.layout:1588 lib/layouts/beamer.layout:1609 -#: lib/layouts/beamer.layout:1630 lib/layouts/beamer.layout:1651 -#: lib/layouts/beamer.layout:1679 lib/layouts/pdfform.module:124 +#: lib/layouts/beamer.layout:518 lib/layouts/beamer.layout:955 +#: lib/layouts/beamer.layout:1332 lib/layouts/beamer.layout:1489 +#: lib/layouts/beamer.layout:1509 lib/layouts/beamer.layout:1529 +#: lib/layouts/beamer.layout:1549 lib/layouts/beamer.layout:1569 +#: lib/layouts/beamer.layout:1591 lib/layouts/beamer.layout:1613 +#: lib/layouts/beamer.layout:1635 lib/layouts/beamer.layout:1657 +#: lib/layouts/beamer.layout:1686 lib/layouts/pdfform.module:124 msgid "Action" msgstr "动作" -#: lib/layouts/beamer.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:588 +#: lib/layouts/beamer.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:590 msgid "Overlay specifications for this frame" msgstr "此帧的重叠模式" -#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:594 +#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:596 msgid "Default Overlay Specifications" msgstr "默认重叠模式" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:595 +#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:597 msgid "Default overlay specifications within this frame" msgstr "此帧内默认的重叠模式" -#: lib/layouts/beamer.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:562 -#: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:601 +#: lib/layouts/beamer.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:574 lib/layouts/beamer.layout:603 msgid "Frame Options" msgstr "帧选项" -#: lib/layouts/beamer.layout:535 lib/layouts/beamer.layout:564 -#: lib/layouts/beamer.layout:575 lib/layouts/beamer.layout:603 +#: lib/layouts/beamer.layout:535 lib/layouts/beamer.layout:565 +#: lib/layouts/beamer.layout:576 lib/layouts/beamer.layout:605 msgid "Frame options (see beamer manual)" msgstr "帧选项 (见 beamer 手册)" @@ -9969,345 +10001,345 @@ msgstr "帧标题" msgid "Enter the frame title here" msgstr "在此处输入帧标题" -#: lib/layouts/beamer.layout:558 +#: lib/layouts/beamer.layout:559 msgid "PlainFrame" msgstr "空白帧" -#: lib/layouts/beamer.layout:560 +#: lib/layouts/beamer.layout:561 msgid "Frame (plain)" msgstr "帧 (空白)" -#: lib/layouts/beamer.layout:569 +#: lib/layouts/beamer.layout:570 msgid "FragileFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:571 +#: lib/layouts/beamer.layout:572 msgid "Frame (fragile)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:580 +#: lib/layouts/beamer.layout:582 msgid "AgainFrame" msgstr "继续帧" -#: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/powerdot.layout:135 +#: lib/layouts/beamer.layout:588 lib/layouts/powerdot.layout:135 #: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:92 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:134 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:135 msgid "Slide" msgstr "幻灯片" -#: lib/layouts/beamer.layout:615 +#: lib/layouts/beamer.layout:617 msgid "Repeat frame with label" msgstr "带标签的重复帧" -#: lib/layouts/beamer.layout:627 +#: lib/layouts/beamer.layout:629 msgid "FrameTitle" msgstr "帧标题" -#: lib/layouts/beamer.layout:646 lib/layouts/beamer.layout:676 -#: lib/layouts/beamer.layout:892 lib/layouts/beamer.layout:921 -#: lib/layouts/beamer.layout:955 lib/layouts/beamer.layout:1244 -#: lib/layouts/beamer.layout:1269 lib/layouts/beamer.layout:1296 -#: lib/layouts/beamer.layout:1332 lib/layouts/beamer.layout:1462 -#: lib/layouts/beamer.layout:1489 lib/layouts/beamer.layout:1509 -#: lib/layouts/beamer.layout:1529 lib/layouts/beamer.layout:1549 -#: lib/layouts/beamer.layout:1569 lib/layouts/beamer.layout:1590 -#: lib/layouts/beamer.layout:1611 lib/layouts/beamer.layout:1632 -#: lib/layouts/beamer.layout:1653 lib/layouts/beamer.layout:1681 +#: lib/layouts/beamer.layout:648 lib/layouts/beamer.layout:678 +#: lib/layouts/beamer.layout:894 lib/layouts/beamer.layout:923 +#: lib/layouts/beamer.layout:957 lib/layouts/beamer.layout:1246 +#: lib/layouts/beamer.layout:1271 lib/layouts/beamer.layout:1298 +#: lib/layouts/beamer.layout:1334 lib/layouts/beamer.layout:1464 +#: lib/layouts/beamer.layout:1491 lib/layouts/beamer.layout:1511 +#: lib/layouts/beamer.layout:1531 lib/layouts/beamer.layout:1551 +#: lib/layouts/beamer.layout:1571 lib/layouts/beamer.layout:1593 +#: lib/layouts/beamer.layout:1615 lib/layouts/beamer.layout:1637 +#: lib/layouts/beamer.layout:1659 lib/layouts/beamer.layout:1688 msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)" msgstr "指定帧的设置 (见 beamer 手册)" -#: lib/layouts/beamer.layout:652 +#: lib/layouts/beamer.layout:654 msgid "Short Frame Title|S" msgstr "帧短标题(S)|S" -#: lib/layouts/beamer.layout:653 +#: lib/layouts/beamer.layout:655 msgid "A short form of the frame title used in some themes" msgstr "某些主题下使用的帧短标题" -#: lib/layouts/beamer.layout:658 +#: lib/layouts/beamer.layout:660 msgid "FrameSubtitle" msgstr "帧副标题" -#: lib/layouts/beamer.layout:688 lib/layouts/moderncv.layout:396 +#: lib/layouts/beamer.layout:690 lib/layouts/moderncv.layout:396 #: lib/layouts/moderncv.layout:413 msgid "Column" msgstr "列" -#: lib/layouts/beamer.layout:689 lib/layouts/beamer.layout:714 -#: lib/layouts/beamer.layout:715 lib/layouts/beamer.layout:725 +#: lib/layouts/beamer.layout:691 lib/layouts/beamer.layout:716 +#: lib/layouts/beamer.layout:717 lib/layouts/beamer.layout:727 #: lib/layouts/moderncv.layout:374 lib/layouts/multicol.module:15 msgid "Columns" msgstr "列" -#: lib/layouts/beamer.layout:701 +#: lib/layouts/beamer.layout:703 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "开始一列 (深度增加),宽度为:" -#: lib/layouts/beamer.layout:704 lib/layouts/powerdot.layout:511 +#: lib/layouts/beamer.layout:706 lib/layouts/powerdot.layout:511 msgid "Column Options" msgstr "列选项" -#: lib/layouts/beamer.layout:706 +#: lib/layouts/beamer.layout:708 msgid "Column options (see beamer manual)" msgstr "列选项 (见 beamer 手册)" -#: lib/layouts/beamer.layout:727 +#: lib/layouts/beamer.layout:729 msgid "Column Placement Options" msgstr "列位置选项" -#: lib/layouts/beamer.layout:728 +#: lib/layouts/beamer.layout:730 msgid "Column placement options (t, T, c, b)" msgstr "列位置选项 (t, T, c, b)" -#: lib/layouts/beamer.layout:745 +#: lib/layouts/beamer.layout:747 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "列 (居中对齐)" -#: lib/layouts/beamer.layout:748 +#: lib/layouts/beamer.layout:750 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "列 (居中对齐)" -#: lib/layouts/beamer.layout:752 +#: lib/layouts/beamer.layout:754 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "列 (顶对齐)" -#: lib/layouts/beamer.layout:755 +#: lib/layouts/beamer.layout:757 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "列 (顶对齐)" -#: lib/layouts/beamer.layout:764 lib/layouts/powerdot.layout:525 +#: lib/layouts/beamer.layout:766 lib/layouts/powerdot.layout:525 msgid "Pause" msgstr "暂停" -#: lib/layouts/beamer.layout:765 lib/layouts/beamer.layout:793 -#: lib/layouts/beamer.layout:839 lib/layouts/beamer.layout:871 -#: lib/layouts/beamer.layout:900 lib/layouts/powerdot.layout:526 +#: lib/layouts/beamer.layout:767 lib/layouts/beamer.layout:795 +#: lib/layouts/beamer.layout:841 lib/layouts/beamer.layout:873 +#: lib/layouts/beamer.layout:902 lib/layouts/powerdot.layout:526 msgid "Overlays" msgstr "覆盖" -#: lib/layouts/beamer.layout:771 lib/layouts/powerdot.layout:532 +#: lib/layouts/beamer.layout:773 lib/layouts/powerdot.layout:532 msgid "Pause number" msgstr "暂停序数" -#: lib/layouts/beamer.layout:772 lib/layouts/powerdot.layout:533 +#: lib/layouts/beamer.layout:774 lib/layouts/powerdot.layout:533 msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible" msgstr "暂停后下方内容幻灯片编号可见" -#: lib/layouts/beamer.layout:783 lib/layouts/powerdot.layout:544 +#: lib/layouts/beamer.layout:785 lib/layouts/powerdot.layout:544 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:792 lib/layouts/beamer.layout:831 +#: lib/layouts/beamer.layout:794 lib/layouts/beamer.layout:833 msgid "Overprint" msgstr "套印" -#: lib/layouts/beamer.layout:799 +#: lib/layouts/beamer.layout:801 msgid "Overprint Area Width" msgstr "套印区域宽度" -#: lib/layouts/beamer.layout:800 lib/layouts/europasscv.layout:246 +#: lib/layouts/beamer.layout:802 lib/layouts/europasscv.layout:246 #: lib/layouts/graphicboxes.module:49 lib/layouts/moderncv.layout:401 #: lib/layouts/sectionbox.module:22 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:71 msgid "Width" msgstr "宽度" -#: lib/layouts/beamer.layout:801 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 msgid "The width of the overprint area (default: text width)" msgstr "套印区域宽度 (默认为文本宽度)" -#: lib/layouts/beamer.layout:838 +#: lib/layouts/beamer.layout:840 msgid "OverlayArea" msgstr "重叠区域" -#: lib/layouts/beamer.layout:848 +#: lib/layouts/beamer.layout:850 msgid "Overlayarea" msgstr "重叠区域" -#: lib/layouts/beamer.layout:858 +#: lib/layouts/beamer.layout:860 msgid "Overlay Area Width" msgstr "重叠区域宽度" -#: lib/layouts/beamer.layout:859 +#: lib/layouts/beamer.layout:861 msgid "The width of the overlay area" msgstr "重叠区域的宽度" -#: lib/layouts/beamer.layout:863 +#: lib/layouts/beamer.layout:865 msgid "Overlay Area Height" msgstr "重叠区域高度" -#: lib/layouts/beamer.layout:864 lib/layouts/graphicboxes.module:56 +#: lib/layouts/beamer.layout:866 lib/layouts/graphicboxes.module:56 #: lib/layouts/moderncv.layout:288 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:70 msgid "Height" msgstr "高度" -#: lib/layouts/beamer.layout:865 +#: lib/layouts/beamer.layout:867 msgid "The height of the overlay area" msgstr "重叠区域的高度" -#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/beamer.layout:1579 -#: lib/layouts/beamer.layout:1581 lib/layouts/powerdot.layout:674 +#: lib/layouts/beamer.layout:872 lib/layouts/beamer.layout:1582 +#: lib/layouts/beamer.layout:1584 lib/layouts/powerdot.layout:674 msgid "Uncover" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:880 +#: lib/layouts/beamer.layout:882 msgid "Uncovered on slides" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:899 lib/layouts/beamer.layout:1558 -#: lib/layouts/beamer.layout:1560 lib/layouts/powerdot.layout:680 +#: lib/layouts/beamer.layout:901 lib/layouts/beamer.layout:1560 +#: lib/layouts/beamer.layout:1562 lib/layouts/powerdot.layout:680 msgid "Only" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:909 +#: lib/layouts/beamer.layout:911 msgid "Only on slides" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:933 +#: lib/layouts/beamer.layout:935 msgid "Block" msgstr "区块" -#: lib/layouts/beamer.layout:934 +#: lib/layouts/beamer.layout:936 msgid "Blocks" msgstr "区块" -#: lib/layouts/beamer.layout:943 +#: lib/layouts/beamer.layout:945 msgid "Block:" msgstr "区块:" -#: lib/layouts/beamer.layout:954 +#: lib/layouts/beamer.layout:956 msgid "Action Specification|S" msgstr "动作设置(S)|S" -#: lib/layouts/beamer.layout:961 +#: lib/layouts/beamer.layout:963 msgid "Block Title" msgstr "区域标题" -#: lib/layouts/beamer.layout:962 +#: lib/layouts/beamer.layout:964 msgid "Enter the block title here" msgstr "输入区域标题" -#: lib/layouts/beamer.layout:977 +#: lib/layouts/beamer.layout:979 msgid "ExampleBlock" msgstr "示例区" -#: lib/layouts/beamer.layout:980 +#: lib/layouts/beamer.layout:982 msgid "Example Block:" msgstr "示例区:" -#: lib/layouts/beamer.layout:986 +#: lib/layouts/beamer.layout:988 msgid "AlertBlock" msgstr "警告区" -#: lib/layouts/beamer.layout:989 +#: lib/layouts/beamer.layout:991 msgid "Alert Block:" msgstr "警告区:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1001 lib/layouts/beamer.layout:1038 -#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/beamer.layout:1093 -#: lib/layouts/beamer.layout:1137 lib/layouts/beamer.layout:1160 +#: lib/layouts/beamer.layout:1003 lib/layouts/beamer.layout:1040 +#: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/beamer.layout:1095 +#: lib/layouts/beamer.layout:1139 lib/layouts/beamer.layout:1162 msgid "Titling" msgstr "标题构成" -#: lib/layouts/beamer.layout:1015 +#: lib/layouts/beamer.layout:1017 msgid "Short title which appears in the sidebar/header" msgstr "在侧边或眉题处的短标题" -#: lib/layouts/beamer.layout:1029 +#: lib/layouts/beamer.layout:1031 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "标题 (空白帧)" -#: lib/layouts/beamer.layout:1051 +#: lib/layouts/beamer.layout:1053 msgid "Short Subtitle|S" msgstr "副标题简称(S)|S" -#: lib/layouts/beamer.layout:1052 +#: lib/layouts/beamer.layout:1054 msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header" msgstr "在侧边栏或眉题显示的副标题简称" -#: lib/layouts/beamer.layout:1078 +#: lib/layouts/beamer.layout:1080 msgid "Short author which appears in the sidebar/header" msgstr "在侧边栏或眉题显示的作者简称" -#: lib/layouts/beamer.layout:1105 +#: lib/layouts/beamer.layout:1107 msgid "Short Institute|S" msgstr "所属单位简称(S)|S" -#: lib/layouts/beamer.layout:1106 +#: lib/layouts/beamer.layout:1108 msgid "Short institute which appears in the sidebar/header" msgstr "在侧边栏或眉题显示的所属单位简称" -#: lib/layouts/beamer.layout:1115 +#: lib/layouts/beamer.layout:1117 msgid "InstituteMark" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1149 +#: lib/layouts/beamer.layout:1151 msgid "Short Date|S" msgstr "短日期(S)|S" -#: lib/layouts/beamer.layout:1150 +#: lib/layouts/beamer.layout:1152 msgid "Short date which appears in the sidebar/header" msgstr "在侧边栏或眉题显示的日期简写" -#: lib/layouts/beamer.layout:1159 lib/layouts/beamerposter.layout:46 +#: lib/layouts/beamer.layout:1161 lib/layouts/beamerposter.layout:46 msgid "TitleGraphic" msgstr "标题图像" -#: lib/layouts/beamer.layout:1224 lib/layouts/egs.layout:105 +#: lib/layouts/beamer.layout:1226 lib/layouts/egs.layout:105 #: lib/layouts/powerdot.layout:433 lib/layouts/stdlayouts.inc:34 msgid "Quotation" msgstr "引用(段首缩进)" -#: lib/layouts/beamer.layout:1251 lib/layouts/egs.layout:124 +#: lib/layouts/beamer.layout:1253 lib/layouts/egs.layout:124 #: lib/layouts/moderncv.layout:305 lib/layouts/powerdot.layout:455 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 msgid "Quote" msgstr "引用 (无缩进)" -#: lib/layouts/beamer.layout:1276 lib/layouts/egs.layout:285 +#: lib/layouts/beamer.layout:1278 lib/layouts/egs.layout:285 #: lib/layouts/powerdot.layout:475 lib/layouts/stdlayouts.inc:45 msgid "Verse" msgstr "诗歌(Verse)" -#: lib/layouts/beamer.layout:1318 lib/layouts/foils.layout:341 +#: lib/layouts/beamer.layout:1320 lib/layouts/foils.layout:341 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 msgid "Corollary." msgstr "推论." -#: lib/layouts/beamer.layout:1331 lib/layouts/beamer.layout:1488 -#: lib/layouts/beamer.layout:1508 lib/layouts/beamer.layout:1528 -#: lib/layouts/beamer.layout:1548 lib/layouts/beamer.layout:1568 -#: lib/layouts/beamer.layout:1589 lib/layouts/beamer.layout:1610 -#: lib/layouts/beamer.layout:1631 lib/layouts/beamer.layout:1652 -#: lib/layouts/beamer.layout:1680 +#: lib/layouts/beamer.layout:1333 lib/layouts/beamer.layout:1490 +#: lib/layouts/beamer.layout:1510 lib/layouts/beamer.layout:1530 +#: lib/layouts/beamer.layout:1550 lib/layouts/beamer.layout:1570 +#: lib/layouts/beamer.layout:1592 lib/layouts/beamer.layout:1614 +#: lib/layouts/beamer.layout:1636 lib/layouts/beamer.layout:1658 +#: lib/layouts/beamer.layout:1687 msgid "Action Specifications|S" msgstr "动作设置(S)|S" -#: lib/layouts/beamer.layout:1349 lib/layouts/foils.layout:355 +#: lib/layouts/beamer.layout:1351 lib/layouts/foils.layout:355 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:195 msgid "Definition." msgstr "定义." -#: lib/layouts/beamer.layout:1352 +#: lib/layouts/beamer.layout:1354 msgid "Definitions" msgstr "定义(多个)" -#: lib/layouts/beamer.layout:1355 +#: lib/layouts/beamer.layout:1357 msgid "Definitions." msgstr "定义." -#: lib/layouts/beamer.layout:1361 lib/layouts/theorems-starred.inc:224 +#: lib/layouts/beamer.layout:1363 lib/layouts/theorems-starred.inc:224 msgid "Example." msgstr "示例." -#: lib/layouts/beamer.layout:1368 +#: lib/layouts/beamer.layout:1370 msgid "Examples" msgstr "示例(多个)" -#: lib/layouts/beamer.layout:1371 +#: lib/layouts/beamer.layout:1373 msgid "Examples." msgstr "示例(多个)." -#: lib/layouts/beamer.layout:1374 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 +#: lib/layouts/beamer.layout:1376 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:237 @@ -10328,114 +10360,114 @@ msgstr "示例(多个)." msgid "Fact" msgstr "事实" -#: lib/layouts/beamer.layout:1377 lib/layouts/theorems-starred.inc:172 +#: lib/layouts/beamer.layout:1379 lib/layouts/theorems-starred.inc:172 msgid "Fact." msgstr "事实." -#: lib/layouts/beamer.layout:1383 lib/layouts/foils.layout:334 +#: lib/layouts/beamer.layout:1385 lib/layouts/foils.layout:334 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 msgid "Lemma." msgstr "引理." -#: lib/layouts/beamer.layout:1395 lib/layouts/foils.layout:327 +#: lib/layouts/beamer.layout:1397 lib/layouts/foils.layout:327 #: lib/layouts/theorems-named.module:18 lib/layouts/theorems-starred.inc:35 msgid "Theorem." msgstr "定理." -#: lib/layouts/beamer.layout:1403 lib/layouts/egs.layout:738 +#: lib/layouts/beamer.layout:1405 lib/layouts/egs.layout:738 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX 代码" -#: lib/layouts/beamer.layout:1440 +#: lib/layouts/beamer.layout:1442 msgid "NoteItem" msgstr "注记项" -#: lib/layouts/beamer.layout:1478 lib/layouts/beamer.layout:1480 +#: lib/layouts/beamer.layout:1480 lib/layouts/beamer.layout:1482 #: src/FontInfo.cpp:48 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:138 #: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:47 msgid "Bold" msgstr "粗体" -#: lib/layouts/beamer.layout:1498 lib/layouts/ectaart.layout:178 +#: lib/layouts/beamer.layout:1500 lib/layouts/ectaart.layout:178 msgid "Emphasize" msgstr "强调" -#: lib/layouts/beamer.layout:1500 +#: lib/layouts/beamer.layout:1502 msgid "Emph." msgstr "强调." -#: lib/layouts/beamer.layout:1518 lib/layouts/beamer.layout:1520 +#: lib/layouts/beamer.layout:1520 lib/layouts/beamer.layout:1522 msgid "Alert" msgstr "警告" -#: lib/layouts/beamer.layout:1538 lib/layouts/beamer.layout:1540 +#: lib/layouts/beamer.layout:1540 lib/layouts/beamer.layout:1542 #: lib/layouts/svcommon.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:100 #: lib/layouts/svcommon.inc:107 msgid "Structure" msgstr "结构" -#: lib/layouts/beamer.layout:1600 lib/layouts/beamer.layout:1602 +#: lib/layouts/beamer.layout:1604 lib/layouts/beamer.layout:1606 #: lib/layouts/powerdot.layout:658 msgid "Visible" msgstr "可见" -#: lib/layouts/beamer.layout:1621 lib/layouts/beamer.layout:1623 +#: lib/layouts/beamer.layout:1626 lib/layouts/beamer.layout:1628 msgid "Invisible" msgstr "不可见" -#: lib/layouts/beamer.layout:1642 lib/layouts/beamer.layout:1644 +#: lib/layouts/beamer.layout:1648 lib/layouts/beamer.layout:1650 msgid "Alternative" msgstr "替代项" -#: lib/layouts/beamer.layout:1660 +#: lib/layouts/beamer.layout:1666 msgid "Default Text" msgstr "默认文字" -#: lib/layouts/beamer.layout:1661 +#: lib/layouts/beamer.layout:1667 msgid "Enter the default text here" msgstr "在此输入默认文字" -#: lib/layouts/beamer.layout:1669 +#: lib/layouts/beamer.layout:1676 msgid "Beamer Note" msgstr "Beamer 注释" -#: lib/layouts/beamer.layout:1687 +#: lib/layouts/beamer.layout:1694 msgid "Note Options" msgstr "注释选项" -#: lib/layouts/beamer.layout:1688 +#: lib/layouts/beamer.layout:1695 msgid "Specifiy note options (see beamer manual)" msgstr "指定注释选项 (见 beamer 手册)" -#: lib/layouts/beamer.layout:1693 +#: lib/layouts/beamer.layout:1700 msgid "ArticleMode" msgstr "原稿模式" -#: lib/layouts/beamer.layout:1699 +#: lib/layouts/beamer.layout:1706 msgid "Article" msgstr "原稿" -#: lib/layouts/beamer.layout:1704 +#: lib/layouts/beamer.layout:1712 msgid "PresentationMode" msgstr "演示模式" -#: lib/layouts/beamer.layout:1710 +#: lib/layouts/beamer.layout:1718 msgid "Presentation" msgstr "演示" -#: lib/layouts/beamer.layout:1733 lib/layouts/powerdot.layout:572 +#: lib/layouts/beamer.layout:1742 lib/layouts/powerdot.layout:572 #: lib/layouts/sciposter.layout:130 lib/layouts/stdfloats.inc:23 msgid "Table ##" msgstr "表 ##" -#: lib/layouts/beamer.layout:1738 lib/layouts/powerdot.layout:578 +#: lib/layouts/beamer.layout:1747 lib/layouts/powerdot.layout:578 #: lib/layouts/powerdot.layout:641 lib/layouts/sciposter.layout:105 #: lib/layouts/stdfloats.inc:29 msgid "Figure" msgstr "图" -#: lib/layouts/beamer.layout:1747 lib/layouts/powerdot.layout:590 +#: lib/layouts/beamer.layout:1756 lib/layouts/powerdot.layout:590 #: lib/layouts/sciposter.layout:115 lib/layouts/stdfloats.inc:39 msgid "Figure ##" msgstr "图 ##" @@ -11209,9 +11241,9 @@ msgid "DinBrief" msgstr "DIN简介" #: lib/layouts/dinbrief.layout:33 lib/layouts/dinbrief.layout:434 -#: lib/layouts/g-brief.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief.layout:242 lib/layouts/g-brief2.layout:58 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:130 +#: lib/layouts/g-brief.layout:25 lib/layouts/g-brief.layout:48 +#: lib/layouts/g-brief.layout:245 lib/layouts/g-brief2.layout:61 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/iopart.layout:130 #: lib/layouts/moderncv.layout:603 lib/layouts/moderncv.layout:610 #: lib/layouts/moderncv.layout:654 lib/layouts/scrlettr.layout:44 #: lib/layouts/scrlettr.layout:45 lib/layouts/scrlettr.layout:79 @@ -11224,8 +11256,8 @@ msgstr "书信" msgid "Addresses" msgstr "地址" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:51 lib/layouts/g-brief2.layout:736 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:759 lib/layouts/g-brief2.layout:781 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:51 lib/layouts/g-brief2.layout:739 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:762 lib/layouts/g-brief2.layout:784 #: lib/layouts/lettre.layout:147 lib/layouts/stdletter.inc:27 #: lib/layouts/stdletter.inc:40 msgid "Postal Data" @@ -11272,8 +11304,8 @@ msgstr "处理方式" msgid "Handling:" msgstr "处理方式:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:129 lib/layouts/g-brief.layout:113 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:823 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:129 lib/layouts/g-brief.layout:116 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:53 lib/layouts/g-brief2.layout:826 #: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:507 msgid "YourRef" msgstr "YourRef" @@ -11283,8 +11315,8 @@ msgstr "YourRef" msgid "Your ref.:" msgstr "Your ref.:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:106 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:802 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:109 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:51 lib/layouts/g-brief2.layout:805 #: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:527 msgid "MyRef" msgstr "MyRef" @@ -11303,7 +11335,7 @@ msgid "Writer:" msgstr "作者:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:160 lib/layouts/frletter.layout:47 -#: lib/layouts/g-brief.layout:64 lib/layouts/g-brief2.layout:958 +#: lib/layouts/g-brief.layout:67 lib/layouts/g-brief2.layout:961 #: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:640 #: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:202 #: lib/layouts/stdletter.inc:81 @@ -11311,16 +11343,16 @@ msgid "Signature" msgstr "签名" #: lib/layouts/dinbrief.layout:162 lib/layouts/dinbrief.layout:269 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:283 lib/layouts/g-brief2.layout:932 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:959 lib/layouts/g-brief2.layout:980 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:1002 lib/layouts/lettre.layout:586 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:283 lib/layouts/g-brief2.layout:935 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:962 lib/layouts/g-brief2.layout:983 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:1005 lib/layouts/lettre.layout:586 #: lib/layouts/lettre.layout:679 lib/layouts/lettre.layout:722 #: lib/layouts/stdletter.inc:82 msgid "Closings" msgstr "结语" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief.layout:67 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:969 lib/layouts/lettre.layout:643 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief.layout:70 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:972 lib/layouts/lettre.layout:643 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:206 #: lib/layouts/stdletter.inc:94 msgid "Signature:" @@ -11378,31 +11410,31 @@ msgid "Subject:" msgstr "主题:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/frletter.layout:43 -#: lib/layouts/g-brief.layout:215 lib/layouts/g-brief2.layout:56 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:909 lib/layouts/lettre.layout:70 +#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/lettre.layout:70 #: lib/layouts/lettre.layout:613 lib/layouts/moderncv.layout:689 #: lib/layouts/scrlettr.layout:66 lib/layouts/scrlttr2.layout:111 #: lib/layouts/stdletter.inc:56 msgid "Opening" msgstr "开头语" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:253 lib/layouts/g-brief.layout:220 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:921 lib/layouts/lettre.layout:617 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:253 lib/layouts/g-brief.layout:223 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:924 lib/layouts/lettre.layout:617 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:123 lib/layouts/stdletter.inc:70 msgid "Opening:" msgstr "开头语:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/frletter.layout:51 -#: lib/layouts/g-brief.layout:241 lib/layouts/g-brief2.layout:60 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:931 lib/layouts/lettre.layout:72 +#: lib/layouts/g-brief.layout:244 lib/layouts/g-brief2.layout:63 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/lettre.layout:72 #: lib/layouts/lettre.layout:627 lib/layouts/moderncv.layout:697 #: lib/layouts/scrlettr.layout:78 lib/layouts/scrlttr2.layout:134 #: lib/layouts/stdletter.inc:105 msgid "Closing" msgstr "结束语" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:270 lib/layouts/g-brief.layout:247 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 lib/layouts/lettre.layout:631 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:270 lib/layouts/g-brief.layout:250 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:946 lib/layouts/lettre.layout:631 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:108 msgid "Closing:" msgstr "结束语:" @@ -11426,14 +11458,14 @@ msgstr "附件" msgid "encl:" msgstr "附件:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:299 lib/layouts/g-brief.layout:232 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:1001 lib/layouts/lettre.layout:78 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:299 lib/layouts/g-brief.layout:235 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:1004 lib/layouts/lettre.layout:78 #: lib/layouts/lettre.layout:700 lib/layouts/stdletter.inc:114 msgid "cc" msgstr "抄送" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:301 lib/layouts/g-brief.layout:237 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:1013 lib/layouts/lettre.layout:704 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:301 lib/layouts/g-brief.layout:240 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:1016 lib/layouts/lettre.layout:704 #: lib/layouts/scrlettr.layout:114 lib/layouts/scrlttr2.layout:158 #: lib/layouts/stdletter.inc:117 msgid "cc:" @@ -11477,8 +11509,8 @@ msgstr "Zusatz" msgid "IhrZeichen" msgstr "IhrZeichen" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:120 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:845 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:123 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:55 lib/layouts/g-brief2.layout:848 msgid "YourMail" msgstr "您的邮件" @@ -11508,7 +11540,7 @@ msgstr "地址" msgid "Stadt" msgstr "Stadt" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:404 lib/layouts/g-brief.layout:85 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:404 lib/layouts/g-brief.layout:88 msgid "Town" msgstr "城市" @@ -11520,8 +11552,8 @@ msgstr "Ort" msgid "Datum" msgstr "日期" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:419 lib/layouts/g-brief.layout:206 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:886 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:419 lib/layouts/g-brief.layout:209 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:889 #: lib/layouts/iucr.layout:291 msgid "Reference" msgstr "引用" @@ -11546,8 +11578,8 @@ msgstr "Gruss" msgid "ps" msgstr "ps" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:453 lib/layouts/g-brief.layout:224 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:979 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:453 lib/layouts/g-brief.layout:227 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:982 msgid "Encl." msgstr "附件." @@ -12092,8 +12124,8 @@ msgid "" msgstr "公式编号会带上节号,例如第二节第一个公式为 2.1。" #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 lib/layouts/scrbook.layout:30 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:86 src/insets/InsetRef.cpp:643 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:372 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:86 src/insets/InsetRef.cpp:645 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:378 msgid "Equation" msgstr "公式" @@ -12116,7 +12148,7 @@ msgid "Curricula Vitae" msgstr "简历" #: lib/layouts/europasscv.layout:85 lib/layouts/europecv.layout:42 -#: lib/layouts/g-brief.layout:55 lib/layouts/g-brief2.layout:97 +#: lib/layouts/g-brief.layout:58 lib/layouts/g-brief2.layout:100 #: lib/layouts/scrlettr.layout:141 msgid "Name:" msgstr "姓名:" @@ -12403,8 +12435,8 @@ msgstr "大小" msgid "Size the photo is resized to" msgstr "缩放后的照片大小" -#: lib/layouts/europecv.layout:185 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:134 -#: src/insets/InsetRef.cpp:644 +#: lib/layouts/europecv.layout:185 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:135 +#: src/insets/InsetRef.cpp:646 msgid "Page" msgstr "页" @@ -12574,7 +12606,7 @@ msgstr "Fixme 错误" #: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:202 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5044 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5059 msgid "Error" msgstr "错误" @@ -12882,126 +12914,126 @@ msgstr "法语信件 (frletter)" msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)" msgstr "G-Brief (第 1 版,已弃用)" -#: lib/layouts/g-brief.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:74 +#: lib/layouts/g-brief.layout:34 lib/layouts/g-brief2.layout:77 msgid "Letter:" msgstr "信件:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:71 +#: lib/layouts/g-brief.layout:74 msgid "Street" msgstr "街道" -#: lib/layouts/g-brief.layout:74 +#: lib/layouts/g-brief.layout:77 msgid "Street:" msgstr "街道:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:78 +#: lib/layouts/g-brief.layout:81 msgid "Addition" msgstr "附加" -#: lib/layouts/g-brief.layout:81 +#: lib/layouts/g-brief.layout:84 msgid "Addition:" msgstr "附加:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:88 +#: lib/layouts/g-brief.layout:91 msgid "Town:" msgstr "市:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:95 +#: lib/layouts/g-brief.layout:98 msgid "State:" msgstr "省/州:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:735 +#: lib/layouts/g-brief.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:738 msgid "ReturnAddress" msgstr "退信地址" -#: lib/layouts/g-brief.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:747 +#: lib/layouts/g-brief.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:750 msgid "ReturnAddress:" msgstr "退信地址:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:813 +#: lib/layouts/g-brief.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:816 #: lib/layouts/lettre.layout:533 msgid "MyRef:" msgstr "MyRef:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:116 lib/layouts/g-brief2.layout:834 +#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/g-brief2.layout:837 #: lib/layouts/lettre.layout:513 msgid "YourRef:" msgstr "YourRef:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:123 lib/layouts/g-brief2.layout:855 +#: lib/layouts/g-brief.layout:126 lib/layouts/g-brief2.layout:858 msgid "YourMail:" msgstr "YourMail:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief.layout:137 msgid "Telefax" msgstr "传真" -#: lib/layouts/g-brief.layout:137 +#: lib/layouts/g-brief.layout:140 msgid "Telefax:" msgstr "传真:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief.layout:144 msgid "Telex" msgstr "Telex" -#: lib/layouts/g-brief.layout:144 +#: lib/layouts/g-brief.layout:147 msgid "Telex:" msgstr "Telex:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief.layout:151 msgid "EMail" msgstr "电子邮件" -#: lib/layouts/g-brief.layout:151 +#: lib/layouts/g-brief.layout:154 msgid "EMail:" msgstr "电子邮件:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief.layout:158 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/g-brief.layout:158 +#: lib/layouts/g-brief.layout:161 msgid "HTTP:" msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 +#: lib/layouts/g-brief.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 msgid "Bank" msgstr "银行" -#: lib/layouts/g-brief.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 +#: lib/layouts/g-brief.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 msgid "Bank:" msgstr "银行:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:169 +#: lib/layouts/g-brief.layout:172 msgid "BankCode" msgstr "银行代码" -#: lib/layouts/g-brief.layout:172 +#: lib/layouts/g-brief.layout:175 msgid "BankCode:" msgstr "银行代码:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:176 +#: lib/layouts/g-brief.layout:179 msgid "BankAccount" msgstr "银行账户" -#: lib/layouts/g-brief.layout:179 +#: lib/layouts/g-brief.layout:182 msgid "BankAccount:" msgstr "银行账户:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:183 lib/layouts/g-brief2.layout:42 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:757 +#: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:760 msgid "PostalComment" msgstr "邮递备注" -#: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:769 +#: lib/layouts/g-brief.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:772 msgid "PostalComment:" msgstr "邮递备注:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:211 lib/layouts/g-brief2.layout:898 +#: lib/layouts/g-brief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:901 msgid "Reference:" msgstr "引用:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:228 lib/layouts/g-brief2.layout:991 +#: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:994 msgid "Encl.:" msgstr "附件:" @@ -13009,251 +13041,251 @@ msgstr "附件:" msgid "G-Brief (V. 2)" msgstr "G-Brief (第 2 版)" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:107 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:110 msgid "NameRowA" msgstr "姓名行 A" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:122 msgid "NameRowA:" msgstr "姓名行 A:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:131 msgid "NameRowB" msgstr "姓名行 B" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:139 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:142 msgid "NameRowB:" msgstr "姓名行 B:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:151 msgid "NameRowC" msgstr "姓名行 C" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:159 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:162 msgid "NameRowC:" msgstr "姓名行 C:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:168 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:171 msgid "NameRowD" msgstr "姓名行 D" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:179 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:182 msgid "NameRowD:" msgstr "姓名行 D:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:188 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:191 msgid "NameRowE" msgstr "姓名行 E" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:199 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:202 msgid "NameRowE:" msgstr "姓名行 E:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:208 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:211 msgid "NameRowF" msgstr "姓名行 F" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:219 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:222 msgid "NameRowF:" msgstr "姓名行 F:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:228 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:231 msgid "NameRowG" msgstr "姓名行 G" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:239 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 msgid "NameRowG:" msgstr "姓名行 G:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:249 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:252 msgid "AddressRowA" msgstr "地址行 A" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:264 msgid "AddressRowA:" msgstr "地址行 A:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:273 msgid "AddressRowB" msgstr "地址行 B" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:281 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:284 msgid "AddressRowB:" msgstr "地址行 B:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:290 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:293 msgid "AddressRowC" msgstr "地址行 C" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:301 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:304 msgid "AddressRowC:" msgstr "地址行 C:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:310 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:313 msgid "AddressRowD" msgstr "地址行 D" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:321 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:324 msgid "AddressRowD:" msgstr "地址行 D:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:330 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:333 msgid "AddressRowE" msgstr "地址行 E" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:341 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:344 msgid "AddressRowE:" msgstr "地址行 E:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:350 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:353 msgid "AddressRowF" msgstr "地址行 F" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:361 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:364 msgid "AddressRowF:" msgstr "地址行 F:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:370 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:373 msgid "TelephoneRowA" msgstr "电话行 A" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:382 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 msgid "TelephoneRowA:" msgstr "电话行 A:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:391 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:394 msgid "TelephoneRowB" msgstr "电话行 B" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:402 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:405 msgid "TelephoneRowB:" msgstr "电话行 B:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:411 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 msgid "TelephoneRowC" msgstr "电话行 C" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:422 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:425 msgid "TelephoneRowC:" msgstr "电话行 C:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:431 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:434 msgid "TelephoneRowD" msgstr "电话行 D" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:445 msgid "TelephoneRowD:" msgstr "电话行 D:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:451 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:454 msgid "TelephoneRowE" msgstr "电话行 E" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:462 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:465 msgid "TelephoneRowE:" msgstr "电话行 E:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:471 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:474 msgid "TelephoneRowF" msgstr "电话行 F" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:482 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:485 msgid "TelephoneRowF:" msgstr "电话行 F:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:494 msgid "InternetRowA" msgstr "Internet 行 A" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:503 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:506 msgid "InternetRowA:" msgstr "Internet 行 A:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:512 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:515 msgid "InternetRowB" msgstr "Internet 行 B" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:523 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:526 msgid "InternetRowB:" msgstr "Internet 行 B:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:532 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:535 msgid "InternetRowC" msgstr "Internet 行 C" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:543 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:546 msgid "InternetRowC:" msgstr "Internet 行 C:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:552 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:555 msgid "InternetRowD" msgstr "Internet 行 D" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:563 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:566 msgid "InternetRowD:" msgstr "Internet 行 D:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:572 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:575 msgid "InternetRowE" msgstr "Internet 行 E" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:583 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:586 msgid "InternetRowE:" msgstr "Internet 行 E:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:592 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:595 msgid "InternetRowF" msgstr "Internet 行 F" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:603 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 msgid "InternetRowF:" msgstr "Internet 行 F:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:612 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 msgid "BankRowA" msgstr "银行行 A" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:624 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:627 msgid "BankRowA:" msgstr "银行行 A:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:633 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:636 msgid "BankRowB" msgstr "银行行 B" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:647 msgid "BankRowB:" msgstr "银行行 B:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:656 msgid "BankRowC" msgstr "银行行 C" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:664 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:667 msgid "BankRowC:" msgstr "银行行 C:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:673 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:676 msgid "BankRowD" msgstr "银行行 D" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:684 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:687 msgid "BankRowD:" msgstr "银行行 D:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:693 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:696 msgid "BankRowE" msgstr "银行行 E" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:704 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:707 msgid "BankRowE:" msgstr "银行行 E:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:713 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 msgid "BankRowF" msgstr "银行行 F" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:724 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 msgid "BankRowF:" msgstr "银行行 F:" @@ -15950,6 +15982,10 @@ msgstr "勾选框" msgid "ChoiceMenu" msgstr "选项菜单" +#: lib/layouts/pdfform.module:90 +msgid "Label[[Form]]" +msgstr "" + #: lib/layouts/pdfform.module:93 msgid "Insert the label here" msgstr "在此插入标签" @@ -16904,7 +16940,7 @@ msgstr "倒水滴形" msgid "Drop up" msgstr "正水滴形" -#: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:533 +#: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:542 msgid "TeX" msgstr "TeX" @@ -17247,11 +17283,11 @@ msgstr "脚注 \\arabic{footnote}" msgid "\\fnsymbol{thanks}" msgstr "\\fnsymbol{thanks}" -#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 lib/layouts/stdinsets.inc:596 +#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 lib/layouts/stdinsets.inc:583 msgid "Tables" msgstr "表" -#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 lib/layouts/stdinsets.inc:597 +#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 lib/layouts/stdinsets.inc:584 msgid "Figures" msgstr "图" @@ -17279,7 +17315,7 @@ msgstr "脚注" msgid "Notes" msgstr "注释" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1842 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1843 msgid "Branches" msgstr "分支" @@ -17313,53 +17349,53 @@ msgstr "程序列表[[List of Listings]]" msgid "List of Listings" msgstr "程序列表的列表" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:355 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1840 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5067 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:355 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1841 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5082 msgid "Listings[[inset]]" msgstr "程序列表[[inset]]" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:423 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:410 msgid "Idx" msgstr "索引" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:440 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:63 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:427 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:63 #, fuzzy msgid "See" msgstr "场" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:456 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:64 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:443 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:64 msgid "See also" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:461 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:66 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:448 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:66 msgid "Sort as" msgstr "排序方式" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:466 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:65 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:453 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:65 msgid "Subentry" msgstr "子条目" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:646 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:633 msgid "Argument" msgstr "参数" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:753 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:740 msgid "unlabelled" msgstr "无标签" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:760 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:747 msgid "Preview" msgstr "预览" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:794 lib/layouts/stdinsets.inc:802 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:781 lib/layouts/stdinsets.inc:789 msgid "see equation[[nomencl]]" msgstr "见公式[[nomencl]]" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:795 lib/layouts/stdinsets.inc:803 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:782 lib/layouts/stdinsets.inc:790 msgid "page[[nomencl]]" msgstr "页[[nomencl]]" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:796 lib/layouts/stdinsets.inc:804 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:783 lib/layouts/stdinsets.inc:791 msgid "Nomenclature[[output]]" msgstr "术语[[output]]" @@ -19839,63 +19875,63 @@ msgstr "直接的" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:491 msgid "Array Environment|y" msgstr "Array 环境(Y)|Y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:491 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:492 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Cases 环境|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:492 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:493 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Aligned 环境(L)|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:493 +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:494 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "AlignedAt 环境(V)|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:494 +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:495 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Gathered 环境(H)|H" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:495 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:496 msgid "Split Environment|S" msgstr "Split 环境|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:497 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:498 msgid "Delimiters...|r" msgstr "可变分隔符(R)|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:498 +#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:499 msgid "Matrix...|x" msgstr "矩阵(X)|X" -#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:499 +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Macro|o" msgstr "宏(O)|O" -#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:483 +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:484 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS align 环境|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:484 +#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:485 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS alignat 环境(T)|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:485 +#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:486 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS flalign 环境(F)|F" -#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS gather 环境(G)|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS multline 环境(M)|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Inline Formula|I" msgstr "行内公式(I)|I" @@ -19903,7 +19939,7 @@ msgstr "行内公式(I)|I" msgid "Displayed Formula|D" msgstr "单独显示公式(D)|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:482 +#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:483 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Eqnarray 环境|E" @@ -19928,19 +19964,19 @@ msgid "Copy as Reference|R" msgstr "复制为引用(R)...|R" #: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:108 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 src/Text.cpp:4973 src/mathed/InsetMathNest.cpp:857 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 src/Text.cpp:4976 src/mathed/InsetMathNest.cpp:870 msgid "Cut" msgstr "剪切" #: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:109 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2455 msgid "Copy" msgstr "复制" #: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:110 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 src/Text.cpp:4918 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 src/Text.cpp:4921 #: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:464 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1566 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:826 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:839 msgid "Paste" msgstr "粘贴" @@ -20061,7 +20097,7 @@ msgstr "仅标签(L)|L" #: lib/ui/stdcontext.inc:594 lib/ui/stdcontext.inc:602 #: lib/ui/stdcontext.inc:615 lib/ui/stdcontext.inc:627 #: lib/ui/stdcontext.inc:677 lib/ui/stdcontext.inc:685 -#: lib/ui/stdcontext.inc:733 lib/ui/stdcontext.inc:742 lib/ui/stdmenus.inc:585 +#: lib/ui/stdcontext.inc:733 lib/ui/stdcontext.inc:742 lib/ui/stdmenus.inc:586 msgid "Settings...|S" msgstr "设置(S)...|S" @@ -20106,11 +20142,11 @@ msgstr "内嵌项改为普通内容(D)|D" msgid "Show Label|L" msgstr "显示标签(L)|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdmenus.inc:528 +#: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdmenus.inc:529 msgid "Frameless|l" msgstr "无边框(l)|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdmenus.inc:529 +#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "Simple Frame|F" msgstr "简单矩形边框(F)|F" @@ -20118,27 +20154,27 @@ msgstr "简单矩形边框(F)|F" msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" msgstr "简单矩形边框,分页符(P)|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:214 lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/stdcontext.inc:214 lib/ui/stdmenus.inc:531 msgid "Oval, Thin|a" msgstr "细圆角边框(a)|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:215 lib/ui/stdmenus.inc:531 +#: lib/ui/stdcontext.inc:215 lib/ui/stdmenus.inc:532 msgid "Oval, Thick|v" msgstr "粗圆角边框(v)|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:532 +#: lib/ui/stdcontext.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:533 msgid "Drop Shadow|w" msgstr "带阴影矩形边框(w)|w" -#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:533 +#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:534 msgid "Shaded Background|B" msgstr "背景色边框(B)|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdmenus.inc:534 +#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdmenus.inc:535 msgid "Double Frame|u" msgstr "双矩形边框(u)|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:545 +#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:546 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX注释(N)|N" @@ -20146,8 +20182,9 @@ msgstr "LyX注释(N)|N" msgid "Comment|m" msgstr "评论(m)|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdmenus.inc:547 -msgid "Greyed Out|G" +#: lib/ui/stdcontext.inc:237 +#, fuzzy +msgid "Greyed Out|y" msgstr "灰色输出(G)|G" #: lib/ui/stdcontext.inc:239 @@ -20158,19 +20195,19 @@ msgstr "打开所有标注(A)|A" msgid "Close All Notes|l" msgstr "关闭所有标注(l)|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdmenus.inc:557 +#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdmenus.inc:558 msgid "Phantom|P" msgstr "占位(P)|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:558 +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:559 msgid "Horizontal Phantom|H" msgstr "水平占位(H)|H" -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:559 +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:560 msgid "Vertical Phantom|V" msgstr "垂直占位(V)|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Normal Space|e" msgstr "一般间距|e" @@ -20354,11 +20391,11 @@ msgstr "Listing|L" msgid "Edit Included File...|E" msgstr "编辑包含文件(E)...|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:471 msgid "New Page|N" msgstr "新页面(N)|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:472 msgid "Page Break|a" msgstr "分页符(a)|a" @@ -20366,19 +20403,19 @@ msgstr "分页符(a)|a" msgid "No Page Break|g" msgstr "无分页符|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Clear Page|C" msgstr "清空该页(C)|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "清空双页(D)|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "非对齐换行(R)|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:356 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdcontext.inc:356 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "Justified Line Break|J" msgstr "两端对齐换行(J)|J" @@ -20399,19 +20436,21 @@ msgid "End Editing Externally" msgstr "结束外部编辑" #: lib/ui/stdcontext.inc:381 -msgid "Split Inset|t" +#, fuzzy +msgid "Split Inset|i" msgstr "拆分插入|t" #: lib/ui/stdcontext.inc:383 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "跳转到已保存书签(B)|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:609 +#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:610 msgid "Forward Search|F" msgstr "正向搜索(F)|F" #: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:120 -msgid "Move Paragraph Up|o" +#, fuzzy +msgid "Move Paragraph Up|h" msgstr "段落上移(O)|O" #: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:121 @@ -20450,8 +20489,9 @@ msgstr "拒绝修订(J)|J" msgid "Text Properties|x" msgstr "文本属性|x" -#: lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdmenus.inc:125 -msgid "Custom Text Styles|S" +#: lib/ui/stdcontext.inc:402 +#, fuzzy +msgid "Custom Text Styles|y" msgstr "自定义文本样式|S" #: lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:123 @@ -20722,7 +20762,7 @@ msgstr "输出格式" #: lib/ui/stdcontext.inc:651 #, fuzzy -msgid "Insert Subentry|b" +msgid "Insert Subentry|n" msgstr "插入索引项" #: lib/ui/stdcontext.inc:652 @@ -20731,7 +20771,7 @@ msgstr "插入评论" #: lib/ui/stdcontext.inc:653 #, fuzzy -msgid "Insert See Reference|e" +msgid "Insert See Reference|c" msgstr "网址参考" #: lib/ui/stdcontext.inc:654 @@ -20739,11 +20779,11 @@ msgstr "网址参考" msgid "Insert See also Reference|a" msgstr "网址参考" -#: lib/ui/stdcontext.inc:662 lib/ui/stdmenus.inc:540 +#: lib/ui/stdcontext.inc:662 lib/ui/stdmenus.inc:541 msgid "See|e" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:663 lib/ui/stdmenus.inc:541 +#: lib/ui/stdcontext.inc:663 lib/ui/stdmenus.inc:542 msgid "See also|a" msgstr "" @@ -20755,7 +20795,7 @@ msgstr "所有索引(A)|A" msgid "Subindex|b" msgstr "子索引(B)|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:703 lib/ui/stdmenus.inc:592 +#: lib/ui/stdcontext.inc:703 lib/ui/stdmenus.inc:593 msgid "Reject Change|R" msgstr "拒绝改变(R)|R" @@ -20827,6 +20867,14 @@ msgstr "字符集计数|C" msgid "Character Count (No Blanks)|h" msgstr "字符数(不包含空格)|h" +#: lib/ui/stdcontext.inc:777 +msgid "Start Statistics Relative to Current Count|R" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:778 +msgid "Reset to Absolute Statistics Count|A" +msgstr "" + #: lib/ui/stdmenus.inc:30 msgid "File|F" msgstr "文件(F)|F" @@ -20991,16 +21039,10 @@ msgstr "更多格式及选项(R)...|R" msgid "Undo|U" msgstr "撤销(U)|U" -msgid "&Undo" -msgstr "撤销(&U)" - #: lib/ui/stdmenus.inc:106 msgid "Redo|R" msgstr "重做(R)|R" -msgid "&Redo" -msgstr "重做(&R)" - #: lib/ui/stdmenus.inc:112 msgid "Paste Special" msgstr "特殊粘贴" @@ -21021,6 +21063,10 @@ msgstr "快速查找替换(F)...|F" msgid "Find & Replace (Advanced)..." msgstr "高级查找替换..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:125 +msgid "Custom Text Styles|S" +msgstr "自定义文本样式|S" + #: lib/ui/stdmenus.inc:126 msgid "Manage Counter Values..." msgstr "管理计数器的值..." @@ -21029,7 +21075,7 @@ msgstr "管理计数器的值..." msgid "Table|T" msgstr "表(T)|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 lib/ui/stdmenus.inc:654 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 lib/ui/stdmenus.inc:655 msgid "Math|M" msgstr "数学(M)|M" @@ -21534,459 +21580,469 @@ msgid "End of Sentence|E" msgstr "句末(E)|E" #: lib/ui/stdmenus.inc:418 -msgid "Plain Quotation Mark|Q" +#, fuzzy +msgid "Plain Double Quotation Mark|Q" msgstr "外引号 (中文为双引号) (Q)|Q" #: lib/ui/stdmenus.inc:419 +#, fuzzy +msgid "Plain Single Quotation Mark|S" +msgstr "外引号 (中文为双引号) (Q)|Q" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "Inner Quotation Mark|n" msgstr "内引号 (中文为单引号) (N)|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 msgid "Non-Breaking Hyphen|y" msgstr "不间断连字符|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "可间断斜杠(A)|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "Visible Space|V" msgstr "可见空格(V)|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Menu Separator|M" msgstr "菜单分隔符(M)|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:424 +#: lib/ui/stdmenus.inc:425 msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "音标(P)|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/stdmenus.inc:426 msgid "Logos|L" msgstr "徽标|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Date (Current)|D" msgstr "日期(当前)|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "Date (Last Modification of Document)|L" msgstr "日期(最后一次修改文件)|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:431 +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "Date (Fixed)|F" msgstr "日期(固定)|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Time (Current)|T" msgstr "时间(当前)|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "Time (Last Modification of Document)|M" msgstr "时间(上次修改文件)|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/stdmenus.inc:436 msgid "Time (Fixed)|x" msgstr "时间(固定)|x" -#: lib/ui/stdmenus.inc:437 +#: lib/ui/stdmenus.inc:438 msgid "File Name (Excl. Extension)|N" msgstr "文件名(不包括扩展名)|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:438 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 msgid "Version Control Revision|V" msgstr "版本控制修订|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 msgid "User Name|U" msgstr "用户名|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:440 +#: lib/ui/stdmenus.inc:441 msgid "User Email|E" msgstr "用户电子邮件|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:442 +#: lib/ui/stdmenus.inc:443 msgid "Other...|O" msgstr "其他(O)...|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:446 +#: lib/ui/stdmenus.inc:447 msgid "LyX Logo|L" msgstr "LyX 徽标|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/stdmenus.inc:448 msgid "TeX Logo|T" msgstr "TeX 徽标|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/stdmenus.inc:449 msgid "LaTeX Logo|a" msgstr "LaTeX 徽标|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "LaTeX2e Logo|e" msgstr "LaTeX2e 徽标(E)|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:453 +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 msgid "Superscript|S" msgstr "上标(S)|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/stdmenus.inc:455 msgid "Subscript|u" msgstr "下标(u)|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Non-breaking Normal Space|p" msgstr "不间断一般空间|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "Non-breaking Thin Space|T" msgstr "不间断小空间|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:459 +#: lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "水平间距(O)...|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:460 +#: lib/ui/stdmenus.inc:461 msgid "Horizontal Line...|L" msgstr "水平线(L)...|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:461 +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "垂直间距(V)...|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Phantom|m" msgstr "占位符(M)|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "连字符(H)|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Ligature Break|k" msgstr "连字断开符(K)|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Optional Line Break|B" msgstr "可选换行(B)|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "Prevent Page Break|g" msgstr "防止分页|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:480 +#: lib/ui/stdmenus.inc:481 msgid "Display Formula|D" msgstr "单独显示公式(D)|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/stdmenus.inc:482 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "编号公式(N)|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:505 +#: lib/ui/stdmenus.inc:506 msgid "Wrapped Figure|F" msgstr "环绕图(F)|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:506 +#: lib/ui/stdmenus.inc:507 msgid "Wrapped Table|T" msgstr "环绕表(T)|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:510 +#: lib/ui/stdmenus.inc:511 msgid "Table of Contents|C" msgstr "目录(C)|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:513 +#: lib/ui/stdmenus.inc:514 msgid "List of Listings|L" msgstr "程序列表之列表(L)|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:514 +#: lib/ui/stdmenus.inc:515 msgid "Nomenclature|N" msgstr "术语(N)|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:515 +#: lib/ui/stdmenus.inc:516 msgid "Bib(la)TeX Bibliography...|B" msgstr "Bib(la)TeX 参考文献...|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:519 +#: lib/ui/stdmenus.inc:520 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX 文档...|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:520 +#: lib/ui/stdmenus.inc:521 msgid "Plain Text...|T" msgstr "纯文本(T)...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "单行纯文本(J)...|J" -#: lib/ui/stdmenus.inc:523 +#: lib/ui/stdmenus.inc:524 msgid "External Material...|M" msgstr "外部素材(M)...|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:524 +#: lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "Child Document...|d" msgstr "子文档(d)...|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:538 +#: lib/ui/stdmenus.inc:539 msgid "Subentry|b" msgstr "子条目|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 +#: lib/ui/stdmenus.inc:540 #, fuzzy msgid "Sortkey|k" msgstr "排序" -#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +#: lib/ui/stdmenus.inc:547 msgid "Comment|C" msgstr "评论(C)|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:553 +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "灰色输出(G)|G" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:554 msgid "Insert New Branch...|I" msgstr "插入新分支(I)...|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:571 +#: lib/ui/stdmenus.inc:572 msgid "Cancel Export|P" msgstr "取消导出(P)|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:573 +#: lib/ui/stdmenus.inc:574 msgid "Change Tracking|C" msgstr "追踪改变|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:574 +#: lib/ui/stdmenus.inc:575 msgid "Build Program|B" msgstr "编译程序(B)|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:575 +#: lib/ui/stdmenus.inc:576 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX 日志(L)|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:576 +#: lib/ui/stdmenus.inc:577 msgid "Start Appendix Here|x" msgstr "从此开始附录(X)|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:580 +#: lib/ui/stdmenus.inc:581 msgid "View Master Document|M" msgstr "查看主文档(M)|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:581 +#: lib/ui/stdmenus.inc:582 msgid "Update Master Document|a" msgstr "更新主文档(A)|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:583 +#: lib/ui/stdmenus.inc:584 msgid "Compressed|o" msgstr "压缩文档(O)|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:584 +#: lib/ui/stdmenus.inc:585 msgid "Disable Editing|E" msgstr "禁止编辑(E)|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +#: lib/ui/stdmenus.inc:590 msgid "Track Changes|T" msgstr "跟踪修订|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:590 +#: lib/ui/stdmenus.inc:591 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "接受文本变更(M)...|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:591 +#: lib/ui/stdmenus.inc:592 msgid "Accept Change|A" msgstr "接受修订(A)|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:593 +#: lib/ui/stdmenus.inc:594 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "接受所有修订(C)|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:594 +#: lib/ui/stdmenus.inc:595 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "拒绝所有修订(E)|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:595 +#: lib/ui/stdmenus.inc:596 msgid "Accept All Changes (incl. relatives)|p" msgstr "接受所有更改(包括相关更改)|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:596 +#: lib/ui/stdmenus.inc:597 msgid "Reject All Changes (incl. relatives)|j" msgstr "拒绝所有更改(包括相关更改)|j" -#: lib/ui/stdmenus.inc:597 +#: lib/ui/stdmenus.inc:598 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "在输出中显示修订(S)|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:604 +#: lib/ui/stdmenus.inc:605 msgid "Bookmarks|B" msgstr "书签(B)|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:605 +#: lib/ui/stdmenus.inc:606 msgid "Next Note|N" msgstr "下一注释(N)|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:606 +#: lib/ui/stdmenus.inc:607 msgid "Next Change|C" msgstr "下一修订(C)|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:607 +#: lib/ui/stdmenus.inc:608 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "下一交叉引用(R)|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:608 +#: lib/ui/stdmenus.inc:609 msgid "Go to Label|L" msgstr "跳至标签(L)|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:615 +#: lib/ui/stdmenus.inc:616 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "保存书签 1(S)|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:616 +#: lib/ui/stdmenus.inc:617 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "保存书签 2" -#: lib/ui/stdmenus.inc:617 +#: lib/ui/stdmenus.inc:618 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "保存书签 3" -#: lib/ui/stdmenus.inc:618 +#: lib/ui/stdmenus.inc:619 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "保存书签 4" -#: lib/ui/stdmenus.inc:619 +#: lib/ui/stdmenus.inc:620 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "保存书签 5" -#: lib/ui/stdmenus.inc:620 +#: lib/ui/stdmenus.inc:621 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "清除书签(C)|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:622 +#: lib/ui/stdmenus.inc:623 msgid "Navigate Back|B" msgstr "后退(B)|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:631 +#: lib/ui/stdmenus.inc:632 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "拼写检查(S)...|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:632 +#: lib/ui/stdmenus.inc:633 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "同义词(T)...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:633 +#: lib/ui/stdmenus.inc:634 msgid "Statistics...|a" msgstr "字数统计(A)...|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:634 +#: lib/ui/stdmenus.inc:635 msgid "Check TeX|h" msgstr "检查 TeX(H)|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:635 +#: lib/ui/stdmenus.inc:636 msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX 信息(I)|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:636 +#: lib/ui/stdmenus.inc:637 msgid "Compare...|C" msgstr "文档比较(C)...|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:641 +#: lib/ui/stdmenus.inc:642 msgid "Reconfigure|R" msgstr "重新配置 LyX(R)|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:642 +#: lib/ui/stdmenus.inc:643 msgid "Preferences...|P" msgstr "首选项(P)...|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:649 +#: lib/ui/stdmenus.inc:650 msgid "Introduction|I" msgstr "LyX 介绍(I)|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:650 +#: lib/ui/stdmenus.inc:651 msgid "Tutorial|T" msgstr "入门教程(T)|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:651 +#: lib/ui/stdmenus.inc:652 msgid "User's Guide|U" msgstr "用户手册(U)|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:652 +#: lib/ui/stdmenus.inc:653 msgid "Additional Features|F" msgstr "其它功能(F)|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:653 +#: lib/ui/stdmenus.inc:654 msgid "Embedded Objects|O" msgstr "嵌入对象(O)|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:655 +#: lib/ui/stdmenus.inc:656 msgid "Customization|C" msgstr "定制 LyX(C)|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:656 +#: lib/ui/stdmenus.inc:657 msgid "Shortcuts|S" msgstr "快捷键(S)|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:657 +#: lib/ui/stdmenus.inc:658 msgid "LyX Functions|y" msgstr "LyX 函数(Y)|Y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:658 +#: lib/ui/stdmenus.inc:659 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX 配置(L)|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:659 +#: lib/ui/stdmenus.inc:660 msgid "Specific Manuals|p" msgstr "特定功能手册(P)|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:661 +#: lib/ui/stdmenus.inc:662 msgid "About LyX|X" msgstr "关于 LyX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:665 +#: lib/ui/stdmenus.inc:666 msgid "Beamer Presentations|B" msgstr "Beamer 演示文稿|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:666 +#: lib/ui/stdmenus.inc:667 msgid "Braille|a" msgstr "盲文(A)|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:667 +#: lib/ui/stdmenus.inc:668 msgid "Colored boxes|r" msgstr "彩框(R)|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:668 +#: lib/ui/stdmenus.inc:669 msgid "Feynman-diagram|F" msgstr "Feynman 图|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:669 +#: lib/ui/stdmenus.inc:670 msgid "Knitr|K" msgstr "Knitr|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:670 +#: lib/ui/stdmenus.inc:671 msgid "LilyPond|P" msgstr "LilyPond|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:671 +#: lib/ui/stdmenus.inc:672 msgid "Linguistics|L" msgstr "语言学(L)|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:672 +#: lib/ui/stdmenus.inc:673 msgid "Multilingual Captions|C" msgstr "多语言标题(C)|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:673 +#: lib/ui/stdmenus.inc:674 msgid "Paralist|t" msgstr "段落列表 (paralist) (T)|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:674 +#: lib/ui/stdmenus.inc:675 msgid "PDF comments|D" msgstr "PDF 注释|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:675 +#: lib/ui/stdmenus.inc:676 msgid "PDF forms|o" msgstr "PDF 表单(O)|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:676 +#: lib/ui/stdmenus.inc:677 msgid "Hazard and Precautionary Statements|H" msgstr "危害与预警警示语(H)|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:677 lib/configure.py:775 +#: lib/ui/stdmenus.inc:678 lib/configure.py:775 msgid "Sweave|S" msgstr "Sweave|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:678 +#: lib/ui/stdmenus.inc:679 msgid "XY-pic|X" msgstr "XY-图手册|X" @@ -22014,11 +22070,11 @@ msgstr "拼写检查" msgid "Spellcheck continuously" msgstr "连续拼写检查" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1494 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1519 msgid "Undo" msgstr "撤销" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1515 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1540 msgid "Redo" msgstr "重做" @@ -22399,7 +22455,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "分数" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:445 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1828 msgid "Fonts" msgstr "字体" @@ -22416,7 +22472,7 @@ msgid "Big operators" msgstr "大运算符" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:693 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5357 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5372 msgid "Miscellaneous" msgstr "杂项" @@ -26884,11 +26940,8 @@ msgid "An Xfig figure.\n" msgstr "Xfig 图。\n" #: lib/configure.py:726 -msgid "tgo" -msgstr "tgo" - -#: lib/configure.py:726 -msgid "tgo|Tgif" +#, fuzzy +msgid "Tgif" msgstr "tgo|Tgif" #: lib/configure.py:729 @@ -26900,12 +26953,9 @@ msgid "DIA" msgstr "DIA" #: lib/configure.py:735 -msgid "sxd" -msgstr "sxd" - -#: lib/configure.py:735 -msgid "sxd|OpenDocument" -msgstr "sxd|OpenDocument" +#, fuzzy +msgid "OpenDocument drawing" +msgstr "OpenDocument (Pandoc)" #: lib/configure.py:738 msgid "Grace" @@ -26931,13 +26981,9 @@ msgstr "BMP" msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:750 -msgid "jpeg" -msgstr "jpeg" - -#: lib/configure.py:750 -msgid "jpeg|JPEG" -msgstr "jpeg|JPEG" +#: lib/configure.py:750 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182 +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" #: lib/configure.py:751 msgid "PBM" @@ -27212,13 +27258,9 @@ msgstr "DVI (LuaTeX)|V" msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890 -msgid "htm" -msgstr "htm" - -#: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890 -msgid "htm|HTML" -msgstr "htm|HTML" +#: lib/configure.py:853 +msgid "HTML|H" +msgstr "HTML|H" #: lib/configure.py:856 msgid "Noteedit" @@ -27264,8 +27306,8 @@ msgstr "MS Word Office Open XML|O" msgid "Table (CSV)" msgstr "表格 (CSV)" -#: lib/configure.py:872 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1805 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:538 +#: lib/configure.py:872 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1829 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:547 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -27318,11 +27360,8 @@ msgid "LyX Preview" msgstr "LyX 预览" #: lib/configure.py:885 -msgid "pdf_tex" -msgstr "pdf_tex" - -#: lib/configure.py:885 -msgid "pdf_tex|PDFTEX" +#, fuzzy +msgid "PDFTEX" msgstr "pdf_tex|PDFTEX" #: lib/configure.py:886 @@ -27330,12 +27369,8 @@ msgid "Program" msgstr "程序" #: lib/configure.py:887 -msgid "ps_tex" -msgstr "ps_tex" - -#: lib/configure.py:887 -msgid "ps_tex|PSTEX" -msgstr "ps_tex|PSTEX" +msgid "PSTEX" +msgstr "PSTEX" #: lib/configure.py:888 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:178 msgid "Windows Metafile" @@ -27345,17 +27380,17 @@ msgstr "Windows Metafile" msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Enhanced Metafile" +#: lib/configure.py:890 +msgid "HTML (MS Word)" +msgstr "HTML (MS Word)" + #: lib/configure.py:1009 msgid "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:1291 -msgid "gnuplot" -msgstr "gnuplot" - -#: lib/configure.py:1291 -msgid "gnuplot|Gnuplot" -msgstr "gnuplot|Gnuplot" +#: lib/configure.py:1291 lib/examples/Articles:0 +msgid "Gnuplot" +msgstr "Gnuplot" #: lib/configure.py:1398 msgid "LyX Archive (zip)" @@ -27382,10 +27417,6 @@ msgstr "示例文件(&E):" msgid "Example (raw)" msgstr "示例(原始)" -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "Gnuplot" -msgstr "Gnuplot" - #: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:302 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:86 msgid "External Material" @@ -27481,7 +27512,7 @@ msgstr "Noweb Listerrors" msgid "Noweb2LyX" msgstr "Noweb2LyX" -#: lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1825 +#: lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1826 msgid "Modules" msgstr "模块" @@ -27665,16 +27696,16 @@ msgstr "简单表格" msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])" msgstr "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])" -#: src/BiblioInfo.cpp:917 src/BiblioInfo.cpp:967 src/BiblioInfo.cpp:978 -#: src/BiblioInfo.cpp:1033 src/BiblioInfo.cpp:1037 +#: src/BiblioInfo.cpp:924 src/BiblioInfo.cpp:974 src/BiblioInfo.cpp:985 +#: src/BiblioInfo.cpp:1040 src/BiblioInfo.cpp:1044 msgid "ERROR!" msgstr "错误!" -#: src/BiblioInfo.cpp:1441 +#: src/BiblioInfo.cpp:1471 msgid "No year" msgstr "未知年份" -#: src/BiblioInfo.cpp:1451 +#: src/BiblioInfo.cpp:1481 msgid "Bibliography entry not found!" msgstr "找不到参考文献条目!" @@ -27739,7 +27770,7 @@ msgstr "" "请安装这些包,或在 LaTeX 导言区重新定义 \\lyxadded 和 \\lyxdeleted。" #: src/Buffer.cpp:1093 src/BufferParams.cpp:479 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:252 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:1279 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:1282 msgid "Index" msgstr "索引" @@ -27827,8 +27858,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "覆盖已修改的文件?" #: src/Buffer.cpp:1483 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3071 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3338 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3443 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3105 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 msgid "&Overwrite" msgstr "覆盖(&O)" @@ -28064,25 +28095,25 @@ msgstr "分支“%1$s”已存在。" msgid "Error viewing the output file." msgstr "查看输出文件出错。" -#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2888 -#: src/frontends/qt/Validator.cpp:247 src/insets/ExternalSupport.cpp:394 +#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2922 +#: src/frontends/qt/Validator.cpp:247 src/insets/ExternalSupport.cpp:400 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:697 src/insets/InsetInclude.cpp:616 msgid "Invalid filename" msgstr "无效文件名" -#: src/Buffer.cpp:3449 src/insets/ExternalSupport.cpp:395 +#: src/Buffer.cpp:3449 src/insets/ExternalSupport.cpp:401 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:698 src/insets/InsetInclude.cpp:617 msgid "" "The following filename will cause troubles when running the exported file " "through LaTeX: " msgstr "以下文件名可能导致导出 LaTeX 时错误: " -#: src/Buffer.cpp:3454 src/insets/ExternalSupport.cpp:400 +#: src/Buffer.cpp:3454 src/insets/ExternalSupport.cpp:406 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:705 src/insets/InsetInclude.cpp:621 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "对 DVI 而言有问题的文件名" -#: src/Buffer.cpp:3455 src/insets/ExternalSupport.cpp:401 +#: src/Buffer.cpp:3455 src/insets/ExternalSupport.cpp:407 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:706 src/insets/InsetInclude.cpp:622 msgid "" "The following filename can cause troubles when running the exported file " @@ -28145,7 +28176,7 @@ msgstr "提示:使用非TeX字体或将输入编码设置为“%1$s”" msgid "Couldn't export file" msgstr "无法导出文件" -#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3044 +#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3078 msgid "File name error" msgstr "文件名出错" @@ -28158,7 +28189,7 @@ msgid "" "save the file to a directory whose name does not contain spaces." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4682 src/Buffer.cpp:4712 src/frontends/qt/GuiView.cpp:922 +#: src/Buffer.cpp:4682 src/Buffer.cpp:4712 src/frontends/qt/GuiView.cpp:928 msgid "Document export cancelled." msgstr "文档导出已取消。" @@ -28302,25 +28333,25 @@ msgid "" msgstr "" "已加载备份文件。但原始文件“%1$s”是只读的。请保证将该文件另存为不同的文件。" -#: src/Buffer.cpp:5301 +#: src/Buffer.cpp:5300 msgid "Senseless!!! " msgstr "无意义!!! " -#: src/Buffer.cpp:5576 +#: src/Buffer.cpp:5578 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "文档 %1$s 已重新加载。" -#: src/Buffer.cpp:5579 +#: src/Buffer.cpp:5581 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "无法重新加载文档 %1$s。" -#: src/Buffer.cpp:5740 +#: src/Buffer.cpp:5742 msgid "File deleted from disk" msgstr "从磁盘删除的文件" -#: src/Buffer.cpp:5741 +#: src/Buffer.cpp:5743 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -28425,32 +28456,32 @@ msgstr "未知文档类" msgid "greyedout inset text" msgstr "嵌入灰色输出文本" -#: src/BufferParams.cpp:1726 src/BufferParams.cpp:1880 -#: src/BufferParams.cpp:2355 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3174 +#: src/BufferParams.cpp:1727 src/BufferParams.cpp:1881 +#: src/BufferParams.cpp:2362 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3177 #: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:176 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:508 src/insets/InsetCommandParams.cpp:516 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:524 src/insets/InsetCommandParams.cpp:532 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:904 src/insets/InsetGraphics.cpp:912 #: src/insets/InsetListings.cpp:298 src/insets/InsetListings.cpp:306 -#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1174 -#: src/mathed/MathExtern.cpp:1444 src/mathed/MathExtern.cpp:1518 +#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1178 +#: src/mathed/MathExtern.cpp:1490 src/mathed/MathExtern.cpp:1564 msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX 警告: " -#: src/BufferParams.cpp:1727 src/BufferParams.cpp:1881 -#: src/BufferParams.cpp:2356 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3175 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:509 src/insets/InsetCommandParams.cpp:517 +#: src/BufferParams.cpp:1728 src/BufferParams.cpp:1882 +#: src/BufferParams.cpp:2363 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3178 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:525 src/insets/InsetCommandParams.cpp:533 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:905 src/insets/InsetGraphics.cpp:913 #: src/insets/InsetListings.cpp:299 src/insets/InsetListings.cpp:307 -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1175 src/mathed/MathExtern.cpp:1445 -#: src/mathed/MathExtern.cpp:1519 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1179 src/mathed/MathExtern.cpp:1491 +#: src/mathed/MathExtern.cpp:1565 msgid "uncodable character" msgstr "无法编码的字符" -#: src/BufferParams.cpp:1740 +#: src/BufferParams.cpp:1741 msgid "Uncodable character in document metadata" msgstr "文档元数据中的非法字符" -#: src/BufferParams.cpp:1742 +#: src/BufferParams.cpp:1743 #, c-format msgid "" "The metadata of your document contains glyphs that are unknown in the " @@ -28466,11 +28497,11 @@ msgstr "" "\n" "请选择合适的编码 (如 utf8) 或更改导言区代码。" -#: src/BufferParams.cpp:1894 +#: src/BufferParams.cpp:1895 msgid "Uncodable character in class options" msgstr "类选项中的不可编码字符" -#: src/BufferParams.cpp:1896 +#: src/BufferParams.cpp:1897 #, c-format msgid "" "The class options of your document contain glyphs that are unknown in the " @@ -28486,11 +28517,11 @@ msgstr "" "\n" "请选择合适的编码 (如 utf8) 或更改文档类选项。" -#: src/BufferParams.cpp:2369 +#: src/BufferParams.cpp:2376 msgid "Uncodable character in user preamble" msgstr "导言区内有无法编码的字符" -#: src/BufferParams.cpp:2371 +#: src/BufferParams.cpp:2378 #, c-format msgid "" "The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the " @@ -28506,7 +28537,7 @@ msgstr "" "\n" "请选择合适的编码 (如 utf8) 或更改导言区代码。" -#: src/BufferParams.cpp:2686 +#: src/BufferParams.cpp:2693 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -28520,11 +28551,11 @@ msgstr "" "无法找到。将使用默认文档类和默认布局。\n" "LyX 不能产生正确的输出。" -#: src/BufferParams.cpp:2692 +#: src/BufferParams.cpp:2699 msgid "Document class not found" msgstr "未知文档类" -#: src/BufferParams.cpp:2699 +#: src/BufferParams.cpp:2706 #, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -28538,23 +28569,23 @@ msgstr "" "加载出错。将使用默认文档类和默认布局。\n" "LyX 不能产生正确的输出。" -#: src/BufferParams.cpp:2705 src/BufferView.cpp:1446 src/BufferView.cpp:1478 +#: src/BufferParams.cpp:2712 src/BufferView.cpp:1471 src/BufferView.cpp:1503 msgid "Could not load class" msgstr "无法加载文档类" -#: src/BufferParams.cpp:2750 +#: src/BufferParams.cpp:2757 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "读取内部布局文件信息出错" -#: src/BufferParams.cpp:2751 src/TextClass.cpp:1961 src/TextClass.cpp:1994 +#: src/BufferParams.cpp:2758 src/TextClass.cpp:1961 src/TextClass.cpp:1994 msgid "Read Error" msgstr "读取出错" -#: src/BufferParams.cpp:3803 +#: src/BufferParams.cpp:3810 msgid "No bibliography processor found!" msgstr "找不到参考文献处理程序!" -#: src/BufferParams.cpp:3805 +#: src/BufferParams.cpp:3812 #, c-format msgid "" "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " @@ -28566,11 +28597,11 @@ msgstr "" "引用和参考文献。\n" "请修复您的安装!" -#: src/BufferParams.cpp:3813 +#: src/BufferParams.cpp:3820 msgid "Requested bibliography processor not found!" msgstr "找不到请求的参考文献处理程序!" -#: src/BufferParams.cpp:3815 +#: src/BufferParams.cpp:3822 #, c-format msgid "" "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " @@ -28587,134 +28618,134 @@ msgstr "" msgid "No more insets" msgstr "无嵌入项" -#: src/BufferView.cpp:902 +#: src/BufferView.cpp:919 msgid "Save bookmark" msgstr "保存书签" -#: src/BufferView.cpp:1158 +#: src/BufferView.cpp:1172 msgid "Document is read-only" msgstr "文档只读" -#: src/BufferView.cpp:1160 +#: src/BufferView.cpp:1174 msgid "Document has been modified externally" msgstr "文档已被外部程序修改" -#: src/BufferView.cpp:1169 +#: src/BufferView.cpp:1183 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "此段文档已被删除。" -#: src/BufferView.cpp:1212 src/BufferView.cpp:2396 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4502 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4599 +#: src/BufferView.cpp:1226 src/BufferView.cpp:2440 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4552 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649 msgid "Absolute filename expected." msgstr "需要绝对路径。" -#: src/BufferView.cpp:1444 src/BufferView.cpp:1476 +#: src/BufferView.cpp:1469 src/BufferView.cpp:1501 #, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "无法加载文档类 %1$s。" -#: src/BufferView.cpp:1502 +#: src/BufferView.cpp:1527 msgid "No further undo information" msgstr "无进一步撤销信息" -#: src/BufferView.cpp:1523 +#: src/BufferView.cpp:1548 msgid "No further redo information" msgstr "无进一步重做信息" -#: src/BufferView.cpp:1715 src/BufferView.cpp:1730 src/BufferView.cpp:1763 +#: src/BufferView.cpp:1740 src/BufferView.cpp:1755 src/BufferView.cpp:1788 msgid "Search string not found!" msgstr "找不到搜索字符串!" -#: src/BufferView.cpp:1862 +#: src/BufferView.cpp:1887 msgid "Mark off" msgstr "关闭标记" -#: src/BufferView.cpp:1868 +#: src/BufferView.cpp:1893 msgid "Mark on" msgstr "启用标记" -#: src/BufferView.cpp:1875 +#: src/BufferView.cpp:1900 msgid "Mark removed" msgstr "移除标记" -#: src/BufferView.cpp:1878 +#: src/BufferView.cpp:1903 msgid "Mark set" msgstr "设置标记" -#: src/BufferView.cpp:1988 +#: src/BufferView.cpp:2013 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "统计选定区域:" -#: src/BufferView.cpp:1990 +#: src/BufferView.cpp:2015 msgid "Statistics for the document:" msgstr "统计文档:" -#: src/BufferView.cpp:1993 +#: src/BufferView.cpp:2018 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d 个词" -#: src/BufferView.cpp:1995 +#: src/BufferView.cpp:2020 msgid "One word" msgstr "一个词" -#: src/BufferView.cpp:1998 +#: src/BufferView.cpp:2023 #, c-format msgid "%1$d characters" msgstr "%1$d 个字符" -#: src/BufferView.cpp:2000 +#: src/BufferView.cpp:2025 msgid "One character" msgstr "一个字符" -#: src/BufferView.cpp:2003 +#: src/BufferView.cpp:2028 #, c-format msgid "%1$d characters (no blanks)" msgstr "%1$d 个字符(不包含空格)" -#: src/BufferView.cpp:2005 +#: src/BufferView.cpp:2030 msgid "One character (no blanks)" msgstr "一个字符(不包含空格)" -#: src/BufferView.cpp:2007 +#: src/BufferView.cpp:2032 msgid "Statistics" msgstr "统计" -#: src/BufferView.cpp:2232 +#: src/BufferView.cpp:2276 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "“inset-forall”已中断,因为需要执行的操作多于 %1$d 步" -#: src/BufferView.cpp:2234 +#: src/BufferView.cpp:2278 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "已将“%1$s”应用到 %2$d 个内嵌项" -#: src/BufferView.cpp:2242 +#: src/BufferView.cpp:2286 msgid "Branch name" msgstr "分支名" -#: src/BufferView.cpp:2249 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 +#: src/BufferView.cpp:2293 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 msgid "Branch already exists" msgstr "分支已存在" -#: src/BufferView.cpp:3207 +#: src/BufferView.cpp:3294 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "插入文档 %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:3224 +#: src/BufferView.cpp:3311 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "文档 %1$s 已插入。" -#: src/BufferView.cpp:3226 +#: src/BufferView.cpp:3313 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "无法插入文档 %1$s" -#: src/BufferView.cpp:3727 +#: src/BufferView.cpp:3822 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -28725,11 +28756,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "错误信息: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:3729 +#: src/BufferView.cpp:3824 msgid "Could not read file" msgstr "无法读取文件" -#: src/BufferView.cpp:3736 +#: src/BufferView.cpp:3831 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -28738,17 +28769,17 @@ msgstr "" "%1$s\n" "无法读取。" -#: src/BufferView.cpp:3737 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319 +#: src/BufferView.cpp:3832 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:326 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:392 #: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "无法打开文件" -#: src/BufferView.cpp:3744 +#: src/BufferView.cpp:3839 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "读入非 UTF-8 编码的文件" -#: src/BufferView.cpp:3745 +#: src/BufferView.cpp:3840 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -29508,15 +29539,15 @@ msgstr "空白输出" msgid "No output file was generated." msgstr "未输出文件。" -#: src/Cursor.cpp:417 src/Text.cpp:2206 +#: src/Cursor.cpp:417 src/Text.cpp:2209 msgid ", Inset: " msgstr ", 嵌入项: " -#: src/Cursor.cpp:418 src/Text.cpp:2208 +#: src/Cursor.cpp:418 src/Text.cpp:2211 msgid ", Cell: " msgstr "" -#: src/Cursor.cpp:419 src/Text.cpp:2211 +#: src/Cursor.cpp:419 src/Text.cpp:2214 msgid ", Position: " msgstr ", 位置: " @@ -29538,7 +29569,7 @@ msgstr "字符 \"%1$s\" 在 Verbatim 环境下不可编码,因此未粘贴。" msgid "Uncodable content" msgstr "无法编码的内容" -#: src/CutAndPaste.cpp:475 +#: src/CutAndPaste.cpp:455 #, c-format msgid "" "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" @@ -29547,36 +29578,36 @@ msgstr "" "粘贴的分支 \"%1$s\" 未定义。\n" "您想要将其加入文档的分支列表吗?" -#: src/CutAndPaste.cpp:478 +#: src/CutAndPaste.cpp:458 msgid "Unknown branch" msgstr "未知分支" -#: src/CutAndPaste.cpp:479 +#: src/CutAndPaste.cpp:459 msgid "&Don't Add" msgstr "不添加(&D)" -#: src/CutAndPaste.cpp:861 src/Text.cpp:455 +#: src/CutAndPaste.cpp:866 src/Text.cpp:455 #, c-format msgid "Layout `%1$s' was not found." msgstr "未找到布局“%1$s”。" -#: src/CutAndPaste.cpp:862 src/Text.cpp:456 +#: src/CutAndPaste.cpp:867 src/Text.cpp:456 msgid "Layout Not Found" msgstr "未找到布局" -#: src/CutAndPaste.cpp:893 +#: src/CutAndPaste.cpp:898 #, c-format msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout." msgstr "重新加载布局“%2$s”后,自由内嵌项 (flex inset) “%1$s” 未定义。" -#: src/CutAndPaste.cpp:896 +#: src/CutAndPaste.cpp:901 #, c-format msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to " "`%3$s'." msgstr "自由内嵌项 (flex inset) “%1$s”未定义,因为布局由“%2$s”转换为“%3$s”。" -#: src/CutAndPaste.cpp:901 +#: src/CutAndPaste.cpp:906 msgid "Undefined flex inset" msgstr "未定义的自由内嵌项 (flex inset)" @@ -29602,7 +29633,7 @@ msgstr "保留文件(&K)" msgid "Overwrite &all" msgstr "覆盖所有文件(&A)" -#: src/Exporter.cpp:51 src/frontends/qt/GuiView.cpp:823 +#: src/Exporter.cpp:51 src/frontends/qt/GuiView.cpp:829 msgid "&Cancel export" msgstr "取消导出(&C)" @@ -29626,17 +29657,17 @@ msgid "Number %1$s" msgstr "编号 %1$s" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:148 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5081 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Roman" msgstr "衬线字体" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5081 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Sans Serif" msgstr "非衬线字体" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5081 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Typewriter" msgstr "等宽字体" @@ -29721,7 +29752,7 @@ msgstr "名词 %1$s, " msgid "Cannot view file" msgstr "无法预览文件" -#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4199 +#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4233 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "文件不存在: %1$s" @@ -29800,7 +29831,7 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "使用默认设置。" -#: src/KeySequence.cpp:179 +#: src/KeySequence.cpp:190 msgid " options: " msgstr " 选项: " @@ -29868,11 +29899,40 @@ msgstr "" "LaTeX 包 `%1$s' 为字体 `%2$s' 所需。\n" "但您的系统中无此包,因而 LyX 将使用备用默认字体。" -#: src/LyX.cpp:145 +#: src/LaTeXPackages.cpp:89 +msgid "Invalid package list format!" +msgstr "" + +#: src/LaTeXPackages.cpp:90 +msgid "" +"The format of your LaTeX packages list is wrong. Please file a bug report." +msgstr "" + +#: src/LaTeXPackages.cpp:98 src/LaTeXPackages.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Outdated configuration script detected!" +msgstr "无法读取配置文件" + +#: src/LaTeXPackages.cpp:99 +msgid "" +"We have detected an outdated script 'chkconfig.ltx' in your user directory.\n" +"The script has been renamed to 'chkconfig.ltx.bak'.\n" +"If you did not copy the script there by purpose, you can safely delete it." +msgstr "" + +#: src/LaTeXPackages.cpp:105 +#, c-format +msgid "" +"We have detected an outdated script 'chkconfig.ltx' in your user directory\n" +"(%1$s).\n" +"Please delete or update this file!" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:136 msgid "Could not read configuration file" msgstr "无法读取配置文件" -#: src/LyX.cpp:146 +#: src/LyX.cpp:137 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -29883,43 +29943,43 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "请检查您的安装过程." -#: src/LyX.cpp:399 +#: src/LyX.cpp:379 msgid "The following files could not be loaded:" msgstr "以下文件不能加载:" -#: src/LyX.cpp:440 +#: src/LyX.cpp:420 #, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "%1$s 似乎并非 LyX 创建的临时目录。" -#: src/LyX.cpp:442 +#: src/LyX.cpp:422 msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "无法删除临时目录" -#: src/LyX.cpp:446 +#: src/LyX.cpp:426 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "无法删除临时目录 %1$s" -#: src/LyX.cpp:475 +#: src/LyX.cpp:455 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "未知命令行选项 `%1$s'。退出。" -#: src/LyX.cpp:493 +#: src/LyX.cpp:473 msgid "Missing filename for this operation." msgstr "该操作需要一个文件名。" -#: src/LyX.cpp:542 +#: src/LyX.cpp:522 #, c-format msgid "LyX failed to load the following file: %1$s" msgstr "LyX 不能加载以下文件:%1$s" -#: src/LyX.cpp:590 +#: src/LyX.cpp:570 msgid "No textclass is found" msgstr "文本类没有找到" -#: src/LyX.cpp:591 +#: src/LyX.cpp:571 msgid "" "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " "found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " @@ -29928,27 +29988,27 @@ msgstr "" "因为没有找到文本类,LyX 的功能将受到极大限制。您可以像往常一样重新配置 LyX," "或者在不检查 LaTeX 安装实例的情况下重新配置 LyX,或直接继续。" -#: src/LyX.cpp:595 +#: src/LyX.cpp:575 msgid "&Reconfigure" msgstr "重配置(&R)" -#: src/LyX.cpp:596 +#: src/LyX.cpp:576 msgid "&Without LaTeX" msgstr "不用 LaTeX (&W)" -#: src/LyX.cpp:597 src/LyX.cpp:622 src/VCBackend.cpp:974 src/VCBackend.cpp:978 +#: src/LyX.cpp:577 src/LyX.cpp:602 src/VCBackend.cpp:974 src/VCBackend.cpp:978 msgid "&Continue" msgstr "继续(&C)" -#: src/LyX.cpp:598 src/LyX.cpp:623 src/LyX.cpp:1118 +#: src/LyX.cpp:578 src/LyX.cpp:603 src/LyX.cpp:1098 msgid "&Exit LyX" msgstr "退出 LyX (&E)" -#: src/LyX.cpp:617 +#: src/LyX.cpp:597 msgid "No python is found" msgstr "未找到 python" -#: src/LyX.cpp:618 +#: src/LyX.cpp:598 msgid "" "LyX will only have minimal functionality because no python interpreter has " "been found. Consider installing python with your software manager or from " @@ -29957,7 +30017,7 @@ msgstr "" "因为没有找到python解释器,LyX将只有最低限度的功能。请使用您的软件管理程序或从" "python.org网站下载安装python。" -#: src/LyX.cpp:720 +#: src/LyX.cpp:700 msgid "" "SIGHUP signal caught!\n" "Bye." @@ -29965,7 +30025,7 @@ msgstr "" "捕捉到 SIGHUP 信号!\n" "拜拜了您呐。" -#: src/LyX.cpp:724 +#: src/LyX.cpp:704 msgid "" "SIGFPE signal caught!\n" "Bye." @@ -29973,7 +30033,7 @@ msgstr "" "捕捉到 SIGFPE 信号!\n" "拜拜了您呐。" -#: src/LyX.cpp:727 +#: src/LyX.cpp:707 msgid "" "SIGSEGV signal caught!\n" "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" @@ -29986,19 +30046,19 @@ msgstr "" "如有必要,请阅读”帮助->介绍“里的错误报告说明,并发给臣一个错误报告。\n" "谢主隆恩!臣告退。" -#: src/LyX.cpp:743 +#: src/LyX.cpp:723 msgid "LyX crashed!" msgstr "LyX 已崩溃!" -#: src/LyX.cpp:777 +#: src/LyX.cpp:757 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:1046 +#: src/LyX.cpp:1026 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "无法创建临时目录" -#: src/LyX.cpp:1047 +#: src/LyX.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -30009,11 +30069,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "请确认目录存在而且可写入,并再试一遍。" -#: src/LyX.cpp:1111 +#: src/LyX.cpp:1091 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "缺少 LyX 用户目录" -#: src/LyX.cpp:1112 +#: src/LyX.cpp:1092 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -30022,20 +30082,20 @@ msgstr "" "您指定了一个不存在用户目录:%1$s。\n" "该目录需要用来保存您的配置信息。" -#: src/LyX.cpp:1117 +#: src/LyX.cpp:1097 msgid "&Create directory" msgstr "创建目录 (&C)" -#: src/LyX.cpp:1119 +#: src/LyX.cpp:1099 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "无用户 LyX 目录。退出。" -#: src/LyX.cpp:1123 +#: src/LyX.cpp:1103 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: 创建目录 %1$s" -#: src/LyX.cpp:1128 +#: src/LyX.cpp:1108 msgid "" "Failed to create directory. Perhaps wrong -userdir command-line option?\n" "Exiting." @@ -30043,16 +30103,16 @@ msgstr "" "无法创建目录,可能是错误的用户目录命令行选项?\n" "正在退出。" -#: src/LyX.cpp:1201 +#: src/LyX.cpp:1181 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "支持的调试符号:" -#: src/LyX.cpp:1210 +#: src/LyX.cpp:1190 #, c-format msgid "Bad debug value `%1$s'. Exiting." msgstr "错误的调试值“%1$s”。正在退出。" -#: src/LyX.cpp:1221 +#: src/LyX.cpp:1201 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -30147,51 +30207,51 @@ msgstr "" "\t-version 显示版本和编译信息。\n" "请参阅 LyX 手册 (类 Unix 系统下可参阅 man page) 获得帮助。" -#: src/LyX.cpp:1274 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:217 +#: src/LyX.cpp:1254 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:217 msgid " Git commit hash " msgstr " Git commit hash " -#: src/LyX.cpp:1285 src/support/Package.cpp:642 +#: src/LyX.cpp:1265 src/support/Package.cpp:642 msgid "No system directory" msgstr "无系统目录" -#: src/LyX.cpp:1286 +#: src/LyX.cpp:1266 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "-sysdir 参数后默认目录名" -#: src/LyX.cpp:1297 +#: src/LyX.cpp:1277 msgid "No user directory" msgstr "无用户目录" -#: src/LyX.cpp:1298 +#: src/LyX.cpp:1278 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "-userdir 参数后缺失目录名" -#: src/LyX.cpp:1309 +#: src/LyX.cpp:1289 msgid "Incomplete command" msgstr "不完整命令" -#: src/LyX.cpp:1310 +#: src/LyX.cpp:1290 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "--execute 参数后缺失命令" -#: src/LyX.cpp:1321 +#: src/LyX.cpp:1301 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch" msgstr "--export-to 参数后缺失文件类型 (例如 latex, ps...)" -#: src/LyX.cpp:1326 +#: src/LyX.cpp:1306 msgid "Missing destination filename after --export-to switch" msgstr "--export-to 参数后缺失目标文件名" -#: src/LyX.cpp:1339 +#: src/LyX.cpp:1319 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "--export 参数后缺失文件类型 (例如 latex, ps...)" -#: src/LyX.cpp:1352 +#: src/LyX.cpp:1332 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "--import 参数后缺失文件类型 (例如 latex, ps...)" -#: src/LyX.cpp:1357 +#: src/LyX.cpp:1337 msgid "Missing filename for --import" msgstr "--import 参数缺失文件名" @@ -30682,7 +30742,7 @@ msgstr "LyX VC: 日志消息" msgid "(no log message)" msgstr "(无日志消息)" -#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4062 +#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4096 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VC: 记录消息" @@ -30702,19 +30762,19 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "恢复到已保存的版本吗?" -#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4648 +#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4698 msgid "&Revert" msgstr "还原(&R)" -#: src/Paragraph.cpp:2226 +#: src/Paragraph.cpp:2228 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "在此布局设置下无意义!" -#: src/Paragraph.cpp:2280 +#: src/Paragraph.cpp:2282 msgid "Alignment not permitted" msgstr "无效对齐方式" -#: src/Paragraph.cpp:2281 +#: src/Paragraph.cpp:2283 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -30760,131 +30820,136 @@ msgstr "您不能如此输入两个空格。请参阅功能简介。" msgid "Character is uncodable in this verbatim context." msgstr "在此 Verbatim 环境下,该字符不能编码。" -#: src/Text.cpp:2151 +#: src/Text.cpp:2154 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[追踪改变] " -#: src/Text.cpp:2159 +#: src/Text.cpp:2162 #, c-format msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. " msgstr "由 %1$s[[author]] 在 %2$s[[date]] 修改。" -#: src/Text.cpp:2169 src/mathed/InsetMathFont.cpp:238 +#: src/Text.cpp:2172 src/mathed/InsetMathFont.cpp:236 #: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "字体: %1$s" -#: src/Text.cpp:2174 +#: src/Text.cpp:2177 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", 深度: %1$d" -#: src/Text.cpp:2180 +#: src/Text.cpp:2183 msgid ", Spacing: " msgstr ", 间隔: " -#: src/Text.cpp:2186 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:909 +#: src/Text.cpp:2189 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:910 msgid "OneHalf" msgstr "1.5 倍行距" -#: src/Text.cpp:2192 +#: src/Text.cpp:2195 msgid "Other (" msgstr "其他 (" -#: src/Text.cpp:2203 +#: src/Text.cpp:2206 msgid ", Style: " msgstr ", 样式: " -#: src/Text.cpp:2209 +#: src/Text.cpp:2212 msgid ", Paragraph: " msgstr ", 段落: " -#: src/Text.cpp:2210 +#: src/Text.cpp:2213 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/Text.cpp:2220 +#: src/Text.cpp:2223 msgid ", Char: 0x" msgstr ", 章: 0x" -#: src/Text.cpp:2222 +#: src/Text.cpp:2225 msgid ", Boundary: " msgstr ", 边界: " -#: src/Text.cpp:2836 +#: src/Text.cpp:2839 msgid "No font change defined." msgstr "未修改字体。" -#: src/Text.cpp:3542 +#: src/Text.cpp:3545 msgid "Math editor mode" msgstr "数学编辑模式" -#: src/Text.cpp:3544 +#: src/Text.cpp:3547 msgid "No valid math formula" msgstr "非法数学公式" -#: src/Text.cpp:3552 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1337 +#: src/Text.cpp:3555 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1350 msgid "Already in regular expression mode" msgstr "已经在正则表达式模式下" -#: src/Text.cpp:3565 +#: src/Text.cpp:3568 msgid "Regexp editor mode" msgstr "正则表达式编辑模式" -#: src/Text.cpp:3947 +#: src/Text.cpp:3950 msgid "Action flattens document structure" msgstr "该操作将损坏文档结构" -#: src/Text.cpp:3948 +#: src/Text.cpp:3951 msgid "" "This action will cause some headings that have been on different level " "before to be on the same level since there is no more lower or higher " "heading level. Continue still?" msgstr "" -#: src/Text.cpp:3953 +#: src/Text.cpp:3956 msgid "&Yes, continue nonetheless" msgstr "是的,继续" -#: src/Text.cpp:3954 +#: src/Text.cpp:3957 msgid "&No, quit operation" msgstr "不,退出操作" -#: src/Text.cpp:5007 +#: src/Text.cpp:5010 msgid "Layout " msgstr "显示布局 " -#: src/Text.cpp:5008 src/Text.cpp:5589 +#: src/Text.cpp:5011 src/Text.cpp:5590 msgid " not known" msgstr " 未知" -#: src/Text.cpp:5588 +#: src/Text.cpp:5589 msgid "Table Style " msgstr "表格样式" -#: src/Text.cpp:5782 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889 +#: src/Text.cpp:5798 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889 msgid "Missing argument" msgstr "缺失参数" -#: src/Text.cpp:5947 +#: src/Text.cpp:5964 msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!" msgstr "无效参数(数量超过堆栈大小)!" -#: src/Text.cpp:5951 +#: src/Text.cpp:5968 msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!" msgstr "无效参数(必须是非负数)!" -#: src/Text.cpp:5956 src/Text.cpp:5970 +#: src/Text.cpp:5973 src/Text.cpp:5987 #, c-format msgid "Text properties applied: %1$s" msgstr "应用的文本属性:%1$s" -#: src/Text.cpp:6129 +#: src/Text.cpp:5989 +#, fuzzy +msgid "Invalid argument of textstyle-update" +msgstr "所有的主缓冲区参数无效" + +#: src/Text.cpp:6146 msgid "Path to thesaurus directory not set!" msgstr "未设置同义词词典目录!" -#: src/Text.cpp:6130 +#: src/Text.cpp:6147 msgid "" "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n" "The thesaurus is not functional.\n" @@ -30894,7 +30959,7 @@ msgstr "" "未指定同义词词典目录。同义词词典不可用。\n" "请参考用户手册 6.15.1 节来设置。" -#: src/Text.cpp:6256 src/Text.cpp:6267 +#: src/Text.cpp:6273 src/Text.cpp:6284 msgid "Paragraph layout set" msgstr "段落布局" @@ -31010,12 +31075,12 @@ msgstr "" msgid "Error reading cite engine %1$s\n" msgstr "读取引用引擎 %1$s 错误\n" -#: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1385 +#: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1386 msgid "MISSING: " msgstr "缺少:" -#: src/TocBackend.cpp:273 src/insets/InsetIndex.cpp:1017 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:1052 +#: src/TocBackend.cpp:273 src/insets/InsetIndex.cpp:1020 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:1055 msgid "unknown type!" msgstr "未知类型!" @@ -31048,7 +31113,7 @@ msgstr "标签和引用" msgid "Broken References and Citations" msgstr "破损的引用和引文" -#: src/TocBackend.cpp:299 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1824 +#: src/TocBackend.cpp:299 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1825 msgid "Child Documents" msgstr "子文档" @@ -31072,7 +31137,7 @@ msgstr "检查您的系统上是否安装了GNU RCS包。" #: src/VCBackend.cpp:934 src/VCBackend.cpp:993 src/VCBackend.cpp:1052 #: src/VCBackend.cpp:1060 src/VCBackend.cpp:1348 src/VCBackend.cpp:1450 #: src/VCBackend.cpp:1456 src/VCBackend.cpp:1479 src/VCBackend.cpp:1964 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3978 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4021 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4012 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4055 msgid "Revision control error." msgstr "版本控制出错。" @@ -31258,14 +31323,14 @@ msgstr "" "要继续吗?" #: src/VCBackend.cpp:1522 src/VCBackend.cpp:1526 -#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:392 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1772 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:392 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1795 #: src/lyxfind.cpp:316 src/lyxfind.cpp:343 src/lyxfind.cpp:363 #: src/lyxfind.cpp:712 src/lyxfind.cpp:740 msgid "&Yes" msgstr "是(&Y)" #: src/VCBackend.cpp:1522 src/VCBackend.cpp:1526 -#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:392 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1772 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:392 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1795 #: src/lyxfind.cpp:316 src/lyxfind.cpp:343 src/lyxfind.cpp:363 #: src/lyxfind.cpp:712 src/lyxfind.cpp:740 msgid "&No" @@ -31301,7 +31366,7 @@ msgstr "" "\n" "您希望放弃修改并加载磁盘上的版本吗?" -#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4639 +#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4689 msgid "Reload saved document?" msgstr "重新加载保存的文档?" @@ -31432,19 +31497,19 @@ msgid "Manuals" msgstr "手册" #: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:301 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%1$s: the end was reached while searching forward.\n" -"Continue searching from the beginning?" +"The end was reached while searching forward.\n" +"Continue searching from the beginning? (Scope:%1$s)" msgstr "" "%1$s: 已经搜索到文件末端\n" "从头继续搜索?" #: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:304 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n" -"Continue searching from the end?" +"The beginning was reached while searching backward.\n" +"Continue searching from the end? (Scope:%1$s)" msgstr "" "%1$s: 已经搜索到文件头端\n" "从尾继续搜索?" @@ -31470,24 +31535,24 @@ msgstr "无搜索结果" msgid "No open document(s) in which to search" msgstr "没有已打开的文档可搜索" -#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:661 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:664 msgid "Advanced Find and Replace" msgstr "高级查找替换" -#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:711 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:714 msgid "Find previous occurrence (Shift+Enter, forwards: Enter)" msgstr "查找上一个引用(Shift+Enter,下一个:Enter)" -#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:712 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:715 msgid "< Rep&lace" msgstr "< 替换(&L)" -#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:713 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:716 msgid "Replace and find previous occurrence (Shift+Enter, forwards: Enter)" msgstr "替换并查找上一个引用(Shift+Enter,下一个:Enter)" #: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1178 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2906 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2906 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2933 msgid "Class Default" msgstr "文档类默认值" @@ -31496,7 +31561,7 @@ msgstr "文档类默认值" msgid "Document Default" msgstr "文档默认值" -#: src/frontends/qt/FloatPlacement.h:38 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1839 +#: src/frontends/qt/FloatPlacement.h:38 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1840 msgid "Float Settings" msgstr "浮动体设置" @@ -31566,11 +31631,11 @@ msgstr "" "Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA " "02110-1301, USA." -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:256 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:262 msgid "not released yet" msgstr "尚未发布" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:261 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:267 #, c-format msgid "" "Version %1$s\n" @@ -31579,31 +31644,31 @@ msgstr "" "版本 %1$s\n" "(%2$s)" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:269 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:275 msgid "Built from git commit hash " msgstr "该编译版之 git commit hash 为 " -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:282 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:288 #, c-format msgid "Qt Version (run-time): %1$s on platform %2$s" msgstr "Qt版本(运行时):%1$s,%2$s 平台" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:287 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293 #, c-format msgid "Qt Version (compile-time): %1$s" msgstr "Qt 版本 (编译时): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:299 #, c-format msgid "OS Version (run-time): %1$s" msgstr "操作系统版本(运行时):%1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:300 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:306 #, c-format msgid "Python detected: %1$s" msgstr "检测到 Python:%1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:331 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:343 msgid "About LyX" msgstr "关于 LyX" @@ -31611,7 +31676,7 @@ msgstr "关于 LyX" msgid "About %1" msgstr "关于 %1" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:785 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3469 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:785 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3503 msgid "Preferences" msgstr "首选项" @@ -31665,7 +31730,7 @@ msgstr "被禁止命令" msgid "Bad debug value `%1$s'." msgstr "错误的调试值“%1$s”。" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2372 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2406 msgid "Command not allowed without a buffer open" msgstr "此命令在没有任何缓存打开下不能执行" @@ -31915,9 +31980,9 @@ msgstr "所有参考文献" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3077 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:841 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:382 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:365 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:371 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2793 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2852 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3010 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3144 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3264 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3384 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2827 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2886 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3044 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3178 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3298 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3418 msgid "D&ocuments" msgstr "文档(&O)" @@ -32008,7 +32073,7 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "文件名后缀" #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3516 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4842 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3516 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4857 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:148 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:162 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184 @@ -32017,7 +32082,7 @@ msgstr "是" #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3515 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4154 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4841 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4856 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:114 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:147 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184 @@ -32255,10 +32320,6 @@ msgstr "之后文字" msgid "LinkBack PDF" msgstr "链接到 PDF" -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182 -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" - #: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:191 msgid "pasted" msgstr "已粘贴" @@ -32272,10 +32333,10 @@ msgstr "%1$s 文件" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "选择图形另存为文件名" -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2870 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3029 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3045 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3057 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3074 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3159 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4611 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2904 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3063 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3079 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3091 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3108 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3193 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4661 msgid "Canceled." msgstr "已取消。" @@ -32307,8 +32368,8 @@ msgid "Select document" msgstr "选择文档" #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:160 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:364 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2797 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2856 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3148 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3274 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2831 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2890 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3182 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3308 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX 文档 (*.lyx)" @@ -32380,129 +32441,129 @@ msgstr "无分隔符" msgid "Variable" msgstr "变量" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:228 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:229 msgid "Module not found!" msgstr "找不到模块!" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:623 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:803 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:624 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:804 msgid "&End Edit" msgstr "结束编辑(&E)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:740 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:741 msgid "Layout is valid!" msgstr "布局有效!" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:741 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:742 msgid "Layout is invalid!" msgstr "布局不存在!" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:753 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:754 msgid "Conversion to current format impossible!" msgstr "无法转换为当前格式!" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:754 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:755 msgid "Conversion to current stable format impossible." msgstr "不能转换到当前稳定格式。" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:759 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:760 msgid "Convert to current format" msgstr "转换到当前格式" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:902 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:903 msgid "Small Skip" msgstr "小间距" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:903 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:904 msgid "Medium Skip" msgstr "中间距" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:904 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:905 msgid "Big Skip" msgstr "大间距" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:916 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:918 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1828 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:917 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:919 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1829 msgid "Text Layout" msgstr "文本布局" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:944 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:52 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:945 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:52 msgid "Child Document" msgstr "子文档" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:945 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:946 msgid "Include to Output" msgstr "包括到输出" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1024 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1025 msgid "Unicode (utf8)" msgstr "Unicode (utf8)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1025 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1026 msgid "Traditional (auto-selected)" msgstr "繁体(自动选择)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1028 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1029 msgid "Select Unicode (utf8) encoding." msgstr "选择 Unicode (utf8) 编码。" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1030 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1031 msgid "Use language-dependent traditional encodings." msgstr "使用依赖于语言的传统编码。" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1032 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1033 msgid "Select a custom, document-wide encoding." msgstr "选择一个自定义的文档范围编码。" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1041 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1042 msgid "Standard Unicode support by the ``inputenc'' package." msgstr "“inputenc”包对标准Unicode的支持。" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1044 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1045 msgid "" "Use UTF-8 'as-is': do not load any supporting packages, do not convert any " "characters to LaTeX macros. For use with non-TeX fonts (XeTeX/LuaTeX) or " "custom preamble code." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1049 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1050 msgid "" "Load ``inputenc'' with option 'utf8x' for extended Unicode support by the " "``ucs'' package." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1053 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1054 msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "语言默认编码 (no inputenc)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1055 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1056 msgid "" "Use the traditional default encoding of the text language. Switch encoding " "if a text part is set to a language with different default." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1059 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1060 msgid "" "Do not load the 'inputenc' package. Switch encoding if required but do not " "write input encoding switch commands to the source." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1173 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1174 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1174 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1175 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1175 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1176 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1177 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1178 msgid "Automatic[[encoding]]" msgstr "自动[[encoding]]" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1187 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1188 msgid "" "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n" "You need to install the package \"fontspec\" to use this feature" @@ -32510,206 +32571,206 @@ msgstr "" "直接使用 OpenType 和 TrueType 字体 (需要 XeTeX 或 LuaTeX) \n" "使用该特性需要安装 fontspec 包" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1219 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1220 msgid "empty" msgstr "空" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1220 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1221 msgid "plain" msgstr "只有页码" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1221 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1222 msgid "headings" msgstr "每页都有" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1222 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1223 msgid "fancy" msgstr "美化的 (fancyhdr)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1233 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1234 msgid "US letter" msgstr "US letter" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1234 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1235 msgid "US legal" msgstr "US legal" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1235 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1236 msgid "US executive" msgstr "US executive" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1236 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1237 msgid "A0" msgstr "A0" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1237 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1238 msgid "A1" msgstr "A1" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1238 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1239 msgid "A2" msgstr "A2" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1239 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1240 msgid "A3" msgstr "A3" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1240 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1241 msgid "A4" msgstr "A4" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1241 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1242 msgid "A5" msgstr "A5" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1242 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1243 msgid "A6" msgstr "A6" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1243 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1244 msgid "B0" msgstr "B0" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1244 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1245 msgid "B1" msgstr "B1" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1245 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1246 msgid "B2" msgstr "B2" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1246 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1247 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1247 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1248 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1248 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1249 msgid "B5" msgstr "B5" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1249 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1250 msgid "B6" msgstr "B6" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1250 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1251 msgid "C0" msgstr "C0" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1251 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1252 msgid "C1" msgstr "C1" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1252 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1253 msgid "C2" msgstr "C2" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1253 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1254 msgid "C3" msgstr "C3" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1254 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1255 msgid "C4" msgstr "C4" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1255 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1256 msgid "C5" msgstr "C5" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1256 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1257 msgid "C6" msgstr "C6" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1257 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1258 msgid "JIS B0" msgstr "JIS B0" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1258 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1259 msgid "JIS B1" msgstr "JIS B1" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1259 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1260 msgid "JIS B2" msgstr "JIS B2" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1261 msgid "JIS B3" msgstr "JIS B3" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1261 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1262 msgid "JIS B4" msgstr "JIS B4" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1262 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1263 msgid "JIS B5" msgstr "JIS B5" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1263 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1264 msgid "JIS B6" msgstr "JIS B6" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1331 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1335 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1339 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1343 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1347 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1351 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1355 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1359 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1830 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1332 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1336 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1340 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1344 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1348 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1352 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1356 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1360 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1831 msgid "Page Margins" msgstr "页边距" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1406 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1407 msgid "Numbered" msgstr "编号" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1407 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1408 msgid "Appears in TOC" msgstr "显示在目录中" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1495 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1496 msgid "Package" msgstr "包" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1495 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1496 msgid "Load automatically" msgstr "自动加载" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1496 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1497 msgid "Load always" msgstr "总是加载" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1496 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1497 msgid "Do not load" msgstr "不要加载" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1508 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1509 msgid "The AMS LaTeX packages are always used" msgstr "将会一直使用 AMS LaTeX 包" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1511 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1512 #, c-format msgid "The LaTeX package %1$s is always used" msgstr "将会一直使用包 %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1516 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1517 msgid "The AMS LaTeX packages are never used" msgstr "将永不会使用 AMS LaTeX 包" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1519 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1520 #, c-format msgid "The LaTeX package %1$s is never used" msgstr "将永不会使用包 %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1603 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1838 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1604 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1839 msgid "Math Options" msgstr "数学选项" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1659 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3056 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1660 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3056 #, c-format msgid "%1$s [Class '%2$s']" msgstr "%1$s [Class '%2$s']" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1662 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1663 #, c-format msgid "" "Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and " @@ -32718,58 +32779,58 @@ msgstr "" "LyX 找不到这个文档类。请检查您是否已安装文档类 %1$s 且所有必需的包 (%2$s) 都" "已安装。" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1724 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1725 msgid "All avail. modules" msgstr "所有可用模块" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1816 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2099 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1817 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2099 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "在右边输入程序列表参数. 输入 ? 显示所有参数." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1823 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1824 msgid "Document Class" msgstr "文档类" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1826 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3618 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5068 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3618 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5083 msgid "Local Layout" msgstr "本地布局" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1832 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:957 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1833 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:980 msgid "Colors" msgstr "颜色" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1833 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1834 msgid "Change Tracking" msgstr "追踪改变" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1834 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1835 msgid "Numbering & TOC" msgstr "编号及目录" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1836 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1837 msgid "Indexes" msgstr "索引" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1837 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1838 msgid "PDF Properties" msgstr "PDF 属性" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1841 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1842 msgid "Bullets" msgstr "列表符号" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1844 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5069 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1845 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5084 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX 导言区" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1860 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1886 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1861 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1892 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3400 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5033 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5048 msgid "Unapplied changes" msgstr "未保存的更改" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1861 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1862 msgid "" "Some changes in the document were not yet applied.\n" "Do you want to apply them before closing or dismiss the changes?" @@ -32777,16 +32838,16 @@ msgstr "" "文档中的某些更改尚未应用。\n" "您想在关闭或取消更改之前应用它们吗?" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1863 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5036 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 msgid "&Apply" msgstr "应用(&A)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1863 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1889 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1895 msgid "&Dismiss Changes" msgstr "取消更改(&D)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1887 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1893 msgid "" "Some changes in the previous document were not yet applied.\n" "Do you want to switch back in order to apply them or dismiss the changes?" @@ -32794,7 +32855,7 @@ msgstr "" "所做修改尚未应用。\n" "应用更改还是取消更改?" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1889 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1895 msgid "&Switch Back" msgstr "切回(&S)" @@ -32828,9 +32889,9 @@ msgstr "语言默认编码 (no inputenc)" msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)" msgstr "直接 (XeTeX/LuaTeX)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2808 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4501 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4512 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4523 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4535 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2808 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4516 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4527 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4538 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4550 msgid " (not installed)" msgstr " (没有安装)" @@ -32897,7 +32958,7 @@ msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX 文档 (*.lyx)" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3100 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3401 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5034 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5049 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -32906,11 +32967,11 @@ msgstr "" "该操作后你会丢失未应用的修改。" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5036 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 msgid "&Dismiss" msgstr "丢弃(&D)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5044 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5059 msgid "Unable to set document class." msgstr "不能设置文档类。" @@ -33010,46 +33071,46 @@ msgstr "按子文档" msgid "%1$s (not available)" msgstr "%1$s (不可用)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4422 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4437 msgid "[No options predefined]" msgstr "[没有预定义选项]" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4502 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4513 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4524 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4517 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4528 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4539 msgid "Uninstalled used fonts" msgstr "已卸载使用的字体" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4503 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4514 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4525 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4518 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4529 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4540 msgid "This font is not installed and won't be used in output" msgstr "此字体未安装,不会在输出中使用" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4699 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4714 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "自定义的 Hyperref 选项(&U)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4701 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4716 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "使用 Hyperref 支持(&U)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5056 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5071 msgid "Can't set layout!" msgstr "无法设置布局文件!" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5057 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5072 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "无法为ID %1$s设置布局文件" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5136 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5151 msgid "Not Found" msgstr "未找到" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5198 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5213 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "指定的主文件并未包含此文件" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5199 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5214 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -33057,11 +33118,11 @@ msgid "" "feature." msgstr "要使用主文档功能,必须在文档 '%1$s' 中包含该文件。" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5203 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5218 msgid "Could not load master" msgstr "不能加载主文件" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5204 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5219 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -33070,23 +33131,23 @@ msgstr "" "无法加载主文档\n" "%1$s。" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5354 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5369 msgid "%1 (missing req.)" msgstr "%1 (missing req.)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5366 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5381 msgid "personal module" msgstr "个人模块" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5366 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5381 msgid "distributed module" msgstr "分布式模块" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5367 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5382 msgid "Module name: %1 (%2)" msgstr "模块名称: %1 (%2)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5373 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5388 msgid "Note: Some requirements for this module are missing!" msgstr "注意: 该模块的某些要求缺失!" @@ -33379,108 +33440,108 @@ msgstr "输入新索引名" msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." msgstr "不能重命名索引。请确保索引的新名称没有被用过。" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:70 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:71 msgid "Date (current)" msgstr "日期(当前)" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:71 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:72 msgid "Date (last modification of document)" msgstr "日期(最后一次修改文件)" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:72 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:73 msgid "Date (fixed)" msgstr "日期(固定)" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:73 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:74 msgid "Time (current)" msgstr "时间(当前)" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:74 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:75 msgid "Time (last modification of document)" msgstr "时间(上次修改文件)" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:75 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:76 msgid "Time (fixed)" msgstr "时间(固定)" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:76 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:77 msgid "Document Information" msgstr "文档信息" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:77 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:78 msgid "Version Control Information" msgstr "版本控制信息" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:78 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:79 msgid "LaTeX Package Availability" msgstr "LaTeX包可用性" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:79 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:80 msgid "LaTeX Class Availability" msgstr "LaTeX文档类可用性" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:80 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:81 msgid "Last Assigned Keyboard Shortcut" msgstr "上次分配的快捷键" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:81 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:82 msgid "All Assigned Keyboard Shortcuts" msgstr "所有指定的键盘快捷键" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:82 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:83 msgid "LyX Menu Location" msgstr "LyX菜单位置" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:83 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:84 msgid "Localized GUI String" msgstr "本地化GUI字符串" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:84 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:85 msgid "LyX Toolbar Icon" msgstr "LyX工具栏图标" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:85 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:86 msgid "LyX Preferences Entry" msgstr "LyX首选项入口" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:86 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:87 msgid "LyX Application Information" msgstr "LyX应用程序信息" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:92 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:93 -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:94 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:95 -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:96 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:97 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:93 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:94 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:95 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:96 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:97 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:98 msgid "Custom Format" msgstr "自定义格式" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:98 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:99 -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:108 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:109 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:99 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:100 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:109 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:110 msgid "Not Applicable" msgstr "不适用" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:100 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:101 msgid "Package Name" msgstr "包名称" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:101 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:102 msgid "Class Name" msgstr "类名称" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:102 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:103 -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:104 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:106 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:103 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:104 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:105 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:107 msgid "LyX Function" msgstr "LyX 函数" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:105 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:106 msgid "English String" msgstr "英语字符串" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:107 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:108 msgid "Preferences Key" msgstr "关键词" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:115 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:126 -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:137 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:116 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:127 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:138 msgid "" "Enter date format specification, using the following placeholders:\n" "* d: day as number without a leading zero\n" @@ -33495,8 +33556,8 @@ msgid "" "* yyyy: year as four digit number" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:148 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:162 -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:176 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:149 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:177 msgid "" "Enter time format specification, using the following placeholders:\n" "* h: the hour without a leading zero (1-12 in AM/PM)\n" @@ -33514,12 +33575,12 @@ msgid "" "* t: the timezone (e.g. CEST)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:190 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:191 -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:208 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:209 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:191 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:192 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:209 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:210 msgid "Please select a valid type above" msgstr "请在上面选择一个有效的类型" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:192 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:193 msgid "" "Enter a LaTeX package name such as 'hyperref' (extension is optional). The " "output will be 'Yes' (package available) or 'No' (package unavailable)." @@ -33527,7 +33588,7 @@ msgstr "" "输入一个LaTeX包名,如“hyperref”(扩展名可选)。输出将为“Yes”(包可用)" "或“No”(包不可用)。" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:194 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:195 msgid "" "Enter a LaTeX class name such as 'article' (extension is optional). The " "output will be 'Yes' (class available) or 'No' (class unavailable)." @@ -33535,28 +33596,28 @@ msgstr "" "输入一个LaTeX类名,如“article”(扩展名可选)。输出将为“Yes”(类可用)" "或“No”(类不可用)。" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:196 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:197 msgid "" "Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > " "LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the most " "recently assigned keyboard shortcut for this function" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:198 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:199 msgid "" "Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > " "LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output lists all " "possible keyboard shortcuts for this function" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:200 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:201 msgid "" "Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > " "LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the path " "to the function in the menu (using the current localization)." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:202 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:203 msgid "" "Enter a localizable English string from the LyX User Interface, including " "accelerator markup ('&' or '|') and trailing colons. The output is the " @@ -33566,7 +33627,7 @@ msgstr "" "输入LyX用户界面中的一个可本地化英文字符串,包括加速器标记(“&”或“|”)和尾部冒" "号。输出为使用当前本地化的本地化字符串;尾部冒号和加速器标记会被去除。" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:204 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:205 msgid "" "Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > " "LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the " @@ -33575,7 +33636,7 @@ msgstr "" "输入一个函数名称,例如“math-insert \\alpha”。有关函数的全面列表请参阅“帮" "助”>“LyX函数”。输出此函数的工具栏图标(使用活动图标主题)。" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:206 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:207 msgid "" "Enter a LyX preferences key such as 'bind_file'. See the proposed list for " "available entries. The output is the current setting of this preference." @@ -33583,19 +33644,19 @@ msgstr "" "输入LyX首选项密钥,如“bind_file”。有关可用条目请参阅建议列表。输出是该首选项" "的当前设置。" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:256 src/insets/InsetInclude.cpp:436 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:257 src/insets/InsetInclude.cpp:436 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:332 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:333 msgid "Enter a valid value below" msgstr "在下面输入一个有效值" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:365 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:366 msgid "Here you can enter a fixed time (in ISO format: hh:mm:ss)" msgstr "您可以在此处输入固定时间(ISO格式:hh:mm:ss)" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:366 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:367 msgid "&Fixed Time:" msgstr "固定时间(&F)" @@ -33603,19 +33664,19 @@ msgstr "固定时间(&F)" msgid "Field Settings" msgstr "字段设置" -#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:800 +#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:812 msgid "Shift-" msgstr "Shift-" -#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:801 +#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:813 msgid "Control-" msgstr "Control-" -#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:802 +#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:814 msgid "Option-" msgstr "Option-" -#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:803 +#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:815 msgid "Command-" msgstr "Command-" @@ -33727,17 +33788,17 @@ msgstr "" msgid "Select example file" msgstr "选择示例文件" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2853 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3011 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3145 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2887 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3045 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3179 msgid "&Examples" msgstr "示例(&E)" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2792 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2826 msgid "Select template file" msgstr "选择模板文件" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2794 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3265 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2828 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3299 msgid "&Templates" msgstr "模板(&T)" @@ -33862,7 +33923,7 @@ msgstr "" "\n" "通常您不必手动设置此项,因为已设为所有项中标签宽度之最大者。" -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3543 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 msgid "&Close" msgstr "关闭(&C)" @@ -33878,92 +33939,92 @@ msgstr "外观" msgid "File Handling" msgstr "文件处理" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:297 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:307 msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "键盘/鼠标" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:429 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:439 msgid "Input Completion" msgstr "自动完成" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:569 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:715 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:579 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:725 msgid "C&ommand:" msgstr "命令(&O):" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:594 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:619 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:743 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:770 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:604 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:629 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:753 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:780 msgid "Co&mmand:" msgstr "命令(&M):" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:791 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:801 msgid "Screen Fonts" msgstr "屏幕字体" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1277 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1300 msgid "Paths" msgstr "路径" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1364 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1387 msgid "Select directory for example files" msgstr "选择示例文件目录" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1373 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1396 msgid "Select a document templates directory" msgstr "选择一个文本模版目录" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1382 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1405 msgid "Select a temporary directory" msgstr "选择一个临时目录" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1391 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1414 msgid "Select a backups directory" msgstr "选择一个备份目录" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1400 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1423 msgid "Select a document directory" msgstr "选择一个文件目录" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1409 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1432 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" msgstr "设置同义词词典路径" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1418 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1441 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" msgstr "设置 Hunspell 词典路径" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1427 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1450 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "提供一个 LyX 服务器管道文件名" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1440 src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:643 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1463 src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:618 msgid "Spellchecker" msgstr "拼写检查器" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1446 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1469 msgid "Native" msgstr "原生" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1452 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1475 msgid "Aspell" msgstr "Aspell" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1455 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1478 msgid "Enchant" msgstr "Enchant" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1458 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1481 msgid "Hunspell" msgstr "Hunspell" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1531 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1554 msgid "Converters" msgstr "转换器" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1771 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1794 msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "安全警告!" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1771 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1794 msgid "" "Unchecking this option has the effect that potentially harmful converters " "would be run without asking your permission first. This is UNSAFE and NOT " @@ -33974,64 +34035,64 @@ msgstr "" "很不安全的,除非您知道自己的所作所为,否则绝不建议这样做。您要继续吗?强烈建" "议您不要继续!" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1891 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1915 msgid "File Formats" msgstr "文件格式" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2134 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2290 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2158 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2315 msgid "Format in use" msgstr "使用中格式" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2135 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2159 msgid "" "You cannot change a format's short name if the format is used by a " "converter. Please remove the converter first." msgstr "被转换器使用的格式不能修改简称。请先删除此转换器。" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2206 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2231 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2231 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2256 msgid "System Default" msgstr "系统默认" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2291 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2316 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "不能删除一个正被使用的格式。请先删除此转换器。" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2387 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2413 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "LyX 需要重启!" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2388 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2414 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "用户界面的语言设置需要重启 LyX 才能生效。" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2488 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2514 msgid "User Interface" msgstr "用户界面" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2519 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2545 msgid "Classic" msgstr "经典" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2520 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2546 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2544 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2570 msgid "Restart needed" msgstr "需要重启" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2545 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2571 msgid "" "Resetting the user interface style to 'Default' requires a restart of LyX." msgstr "将用户界面风格重置为“默认”需重启LyX。" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2600 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2628 msgid "Document Handling" msgstr "文档处理" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2691 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2719 msgid "" "If this is checked, a backup of the document is created in the current " "working directory. The backup file has the same name but the suffix '.lyx~'. " @@ -34042,7 +34103,7 @@ msgstr "" "lyx~”。请注意,某些文件管理器默认情况下会隐藏这些文件。您可以在“路径”部分设置" "专用备份目录。" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2697 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2725 #, c-format msgid "" "If this is checked, a backup of the document is created in the backup " @@ -34054,64 +34115,64 @@ msgstr "" "路径和名称作为文件名,后缀为'.lyx~(例如,!我的目录!文件名.lyx~)。请注意,某" "些文件管理器默认情况下会隐藏这些文件。" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2722 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2750 msgid "Control" msgstr "控制" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2833 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2861 msgid "Shortcuts" msgstr "快捷键" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2840 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2868 msgid "Function" msgstr "功能" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2841 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2869 msgid "Shortcut" msgstr "快捷键" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2918 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2946 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" msgstr "光标、鼠标及编辑功能" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2922 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2950 msgid "Mathematical Symbols" msgstr "数学符号" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2926 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2954 msgid "Document and Window" msgstr "文档与窗口" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2930 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2958 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "字体、布局及文档类" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2934 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2962 msgid "System and Miscellaneous" msgstr "系统设置与杂项" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3071 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3131 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3159 msgid "Res&tore" msgstr "重置(&t)" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3300 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3309 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3315 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3396 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3328 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3338 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3345 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3429 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "不能创建快捷键" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3301 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3329 msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "未知或无效的 LyX 功能" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3310 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3339 msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound." msgstr "这个 LyX 功能藏得太深了,没有找到。" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3316 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3346 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "无效或空白按键顺序" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3328 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3359 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already a prefix for other commands.\n" @@ -34120,15 +34181,15 @@ msgstr "" "快捷键“%1$s”已绑定其他命令。\n" "您确定要解除这些命令的绑定并将其绑定到%2$s吗?" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3331 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3354 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3362 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3386 msgid "Redefine shortcut?" msgstr "重新定义快捷键?" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3332 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3355 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3363 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387 msgid "&Redefine" msgstr "重定义(&R)" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3348 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3380 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n" @@ -34137,11 +34198,11 @@ msgstr "" "快捷键“%1$s”已绑定至 %2$s。\n" "您要将该快捷键重新绑定至 %3$s 吗?" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3397 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3430 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "不能添加该快捷键" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3428 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3462 msgid "Identity" msgstr "身份" @@ -34273,17 +34334,17 @@ msgstr "显示文件" msgid "Error -> Cannot load file!" msgstr "错误 -> 不能加载文件!" -#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:275 +#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:273 msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors." msgstr "已检查完所选内容。找不到任何错误。" -#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:282 +#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:280 msgid "" "We reached the end of the document, would you like to continue from the " "beginning?" msgstr "已经到达文档末尾,是否重新从头开始?" -#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:589 +#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:564 msgid "Spell checker has no dictionaries." msgstr "没有用于拼写检查的字典。" @@ -34704,173 +34765,173 @@ msgstr "版本 " msgid "unknown version" msgstr "未知的版本" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:636 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:642 msgid "Click here to stop export/output process" msgstr "单击此处停止导出/输出进程" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:676 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:682 msgid "Workarea zoom level. Drag, use Ctrl-+/- or Shift-Mousewheel to adjust." msgstr "工作区缩放级别。拖动,使用 Ctrl-+/- 或Shift-鼠标滚轮进行调整。" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:729 src/frontends/qt/GuiView.cpp:840 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1027 src/frontends/qt/Menus.cpp:1843 -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1847 src/frontends/qt/Menus.cpp:1851 -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1855 src/frontends/qt/Menus.cpp:1859 -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1863 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:735 src/frontends/qt/GuiView.cpp:846 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1033 src/frontends/qt/Menus.cpp:1862 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1866 src/frontends/qt/Menus.cpp:1870 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1874 src/frontends/qt/Menus.cpp:1878 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1882 msgid "[[ZOOM]]%1$d%" msgstr "[[ZOOM]]%1$d%" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:745 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:751 msgid "" "WARNING: LaTeX is allowed to execute external commands for this document. " "Right click to change." msgstr "警告: LaTeX 目前允许执行文档中的外部命令。要修改此选项,请单击右键。" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:819 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:825 msgid "Cancel Export?" msgstr "取消导出?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:820 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:826 msgid "Do you want to cancel the background export process?" msgstr "确认要取消后台导出进程?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:823 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:829 msgid "Co&ntinue" msgstr "继续(&n)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:919 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:925 #, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" msgstr "已导出为: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:928 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:934 #, c-format msgid "Error while exporting format: %1$s" msgstr "导出格式 %1$s 出错" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:931 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:937 #, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "成功创建格式 %1$s 的预览" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:934 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:940 #, c-format msgid "Error while previewing format: %1$s" msgstr "创建格式 %1$s 的预览时出错" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:937 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:943 #, c-format msgid "Conversion cancelled while previewing format: %1$s" msgstr "预览格式时取消了转换:%1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1298 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1311 msgid "Exit LyX" msgstr "退出 LyX" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1299 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1312 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." msgstr "LyX 正在处理文档,不能关闭。" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1482 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1501 #, c-format msgid "%1$d Word" msgstr "%1$d 个词" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1484 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1503 #, c-format msgid "%1$d Words" msgstr "%1$d 个词" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1489 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1509 #, c-format msgid "%1$d Character" msgstr "%1$d 个字符" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1491 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1511 #, c-format msgid "%1$d Characters" msgstr "%1$d 个字符" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1496 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1516 #, c-format msgid "%1$d Character (no Blanks)" msgstr "%1$d 个字符 (不包含空格)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1498 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1518 #, c-format msgid "%1$d Characters (no Blanks)" msgstr "%1$d 个字符 (不包含空格)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1500 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1520 msgid ", [[stats separator]]" msgstr ", [[stats separator]]" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1519 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1539 #, c-format msgid "%1$s (modified externally)" msgstr "%1$s (已在外部更改)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1642 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1666 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "欢迎使用 LyX!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2228 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2262 msgid "Automatic save done." msgstr "自动保存完毕。" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2229 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2263 msgid "Automatic save failed!" msgstr "自动保存失败!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2309 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2343 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "此命令在没有任何打开文档下不能执行" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2378 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2412 msgid "Invalid argument of master-buffer-forall" msgstr "所有的主缓冲区参数无效" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2509 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2543 msgid "Function toolbar-set requires two arguments!" msgstr "函数工具栏集需要两个参数!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2516 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2550 #, c-format msgid "Invalid argument \"%1$s\" to function toolbar-set!" msgstr "函数工具栏设置的参数“%1$s”无效!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2532 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2545 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2562 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2566 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2579 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2596 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "未知工具栏 \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2686 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2720 msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%." msgstr "缩放比例不能小于 %1$d%." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2691 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2725 msgid "Zoom level cannot be more than %1$d%." msgstr "缩放比例不能超过 %1$d%." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2821 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2855 msgid "Document not loaded." msgstr "文档未读入。" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2851 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885 msgid "Select documents to open" msgstr "选择要打开的文档" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2857 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2891 msgid "LyX Document Backups (*.lyx~)" msgstr "LyX备份文档(*.LyX~)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2858 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4608 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2892 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4658 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:677 msgid "All Files" msgstr "所有文件" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2889 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2923 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -34881,7 +34942,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "不存在。" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2901 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935 #, c-format msgid "" "File\n" @@ -34892,48 +34953,48 @@ msgstr "" "%1$s\n" "不存在。是否创建空文件?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2905 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2939 msgid "File does not exist" msgstr "文件不存在" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2907 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2941 msgid "Create &File" msgstr "创建文件(&F)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2919 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2953 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "打开文档 %1$s ..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2924 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2958 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "文档 %1$s 已打开。" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2927 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2961 msgid "Version control detected." msgstr "检测到版本控制。" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2929 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2963 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "无法打开文档 %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2958 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2992 msgid "Couldn't import file" msgstr "无法导入文件" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2959 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2993 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "无格式 %1$s 的导入信息." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3006 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3040 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "选择导入文件 %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3041 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3075 #, c-format msgid "" "The file name '%1$s' is invalid!\n" @@ -34942,8 +35003,8 @@ msgstr "" "文件名“%1$s”无效。\n" "取消导入。" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3068 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3333 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3438 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3472 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -34953,33 +35014,33 @@ msgstr "" "文件 %1$s 已经存在。\n" "您要覆盖它吗?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3070 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3337 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3442 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3104 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3371 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3476 msgid "Overwrite document?" msgstr "覆盖文件?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3079 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3113 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "导入 %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3082 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3116 msgid "imported." msgstr "导入的。" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3084 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3118 msgid "file not imported!" msgstr "文件没有导入!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3110 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3144 msgid "newfile" msgstr "新建文件" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3143 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3177 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "选择插入的 LyX 文档" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3190 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -34992,23 +35053,23 @@ msgstr "" "此子目录尚不存在。\n" "是否要创建它?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3195 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3229 msgid "Create Language Directory?" msgstr "创建语言目录?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3196 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3227 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3230 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3261 msgid "&Yes, Create" msgstr "创建(&Y)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3196 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3227 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3230 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3261 msgid "&No, Save Template in Parent Directory" msgstr "不,将模板保存在父目录中(&N)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3199 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3230 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3233 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3264 msgid "Subdirectory creation failed!" msgstr "子目录创建失败!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3200 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3231 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3234 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3265 msgid "" "Could not create subdirectory.\n" "The template will be saved in the parent directory." @@ -35016,7 +35077,7 @@ msgstr "" "无法创建子目录。\n" "模板将保存在父目录中。" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3221 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -35029,19 +35090,19 @@ msgstr "" "此子目录尚不存在。\n" "是否要创建它?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3226 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3260 msgid "Create Category Directory?" msgstr "创建类别目录?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3261 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3295 msgid "Choose a filename to save template as" msgstr "选择要将模板另存为的文件名" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3262 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3296 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "选择另存为文件名" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3296 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3330 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -35055,17 +35116,17 @@ msgstr "" "已经打开。若想覆盖请先关闭它。\n" "您要另选一个文件名保存吗?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3300 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3334 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "选定的文档已打开" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3301 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3323 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3339 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3443 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3488 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3335 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3357 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3373 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 msgid "&Rename" msgstr "重命名(&R)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3316 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3350 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already registered.\n" @@ -35075,27 +35136,27 @@ msgstr "" "文件 %1$s 已经注册。\n" "您要选择一个新文件名吗?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3321 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3355 msgid "Rename document?" msgstr "要对文档重新命名吗?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3321 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3355 msgid "Copy document?" msgstr "要复制文档吗?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3323 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3357 msgid "&Copy" msgstr "复制(&C)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3383 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3417 msgid "Choose a filename to export the document as" msgstr "选择输出文档的文件名" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3387 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3421 msgid "Guess from extension (*.*)" msgstr "从扩展名推测 (*.*)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3484 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3518 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -35106,15 +35167,15 @@ msgstr "" "\n" "您是否想尝试以其他文件名保存?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3487 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3521 msgid "Rename and save?" msgstr "改名并保存?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3488 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 msgid "&Retry" msgstr "重试(&R)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3533 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3567 #, c-format msgid "" "Last view on document %1$s is being closed.\n" @@ -35133,23 +35194,23 @@ msgstr "" "若不想再被问到此问题,请从此处修改选项:\n" "工具->首选项->外观->用户界面\n" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3542 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3576 msgid "Close or hide document?" msgstr "要关闭或隐藏文档吗?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3543 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 msgid "&Hide" msgstr "隐藏(&H)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3640 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3674 msgid "Close document" msgstr "关闭文档" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3641 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3675 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "正在被 LyX 处理的文档不能关闭。" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3773 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3905 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3807 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3939 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -35160,16 +35221,16 @@ msgstr "" "\n" "您希望保存文档吗?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3776 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3908 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3810 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3942 msgid "Save new document?" msgstr "保存新文档?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3777 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3791 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3910 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3811 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3944 msgid "&Save" msgstr "保存(&S)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3782 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3816 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -35180,7 +35241,7 @@ msgstr "" "\n" "您是希望保存还是取消这些修改?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3785 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -35191,19 +35252,19 @@ msgstr "" "\n" "您想保存文件还是完全丢弃?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3789 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3902 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3823 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3936 msgid "Save changed document?" msgstr "保存改变的文档?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3789 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3823 msgid "Save document?" msgstr "要保存文档吗?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3791 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 msgid "&Discard" msgstr "丢弃(&D)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3899 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3933 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -35214,7 +35275,7 @@ msgstr "" "\n" "您希望保存文档吗?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3931 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3965 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -35224,37 +35285,37 @@ msgstr "" "文件 %1$s 已被其它程序修改,您要重新加载它吗?\n" "您的修改将会丢失。" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3934 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3968 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "重新加载在外部更改的文档吗?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3979 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4013 msgid "Document could not be checked in." msgstr "无法释放文档所有权(check in)。" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4022 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4056 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "设置锁属性出错。" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4071 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4105 msgid "Directory is not accessible." msgstr "无法读取目录。" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4148 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4182 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "打开子文档 %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4206 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4240 #, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." msgstr "无文件 %1$s 的缓冲区。" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4216 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4250 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "反向查找失败" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4217 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4251 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You may need to update the viewed document." @@ -35262,99 +35323,99 @@ msgstr "" "反向查找不能从这个位置开始。\n" "您可能要更新该文档。" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4290 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4324 msgid "Export Error" msgstr "导出错误" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4291 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4325 msgid "Error cloning the Buffer." msgstr "复制缓存出错。" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4442 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4462 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4476 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4496 msgid "Exporting ..." msgstr "导出中..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4471 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4509 msgid "Previewing ..." msgstr "预览中..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4509 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4559 msgid "Document not loaded" msgstr "文档未读入" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4605 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4655 msgid "Select file to insert" msgstr "选择插入文件" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4636 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4686 #, c-format msgid "" "The current version will be lost. Are you sure you want to load the version " "on disk of the document %1$s?" msgstr "当前版本将丢失。您确定希望恢复文件 %1$s 到磁盘上保存的版本吗?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4643 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4693 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "将舍弃所有更改。您确定希望恢复文件 %1$s 到磁盘上保存的版本吗?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4646 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4696 msgid "Revert to saved document?" msgstr "回退到磁盘上文档?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4663 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4713 msgid "Buffer export reset." msgstr "缓冲区导出重置。" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4686 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4736 msgid "Saving all documents..." msgstr "保存所有文档..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4696 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4746 msgid "All documents saved." msgstr "所有文档均已保存。" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4735 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4785 msgid "Developer mode is now enabled." msgstr "开发者模式已启用。" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4737 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4787 msgid "Developer mode is now disabled." msgstr "开发者模式已禁用。" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4769 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4819 msgid "Toolbars unlocked." msgstr "工具栏已解锁。" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4771 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4821 msgid "Toolbars locked." msgstr "工具栏已锁定。" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4783 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4833 #, c-format msgid "Icon size set to %1$dx%2$d." msgstr "图标大小已设置为 %1$d*%2$d." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4872 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4923 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s 未知命令!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4973 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5024 msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)" msgstr "缩放比例已调整至 %1$d% (默认: %2$d%)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5036 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5087 msgid "Please, preview the document first." msgstr "请先预览文档。" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5054 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5105 msgid "Couldn't proceed." msgstr "不能继续执行。" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5437 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5492 msgid "Disable Shell Escape" msgstr "禁用 Shell 转义" @@ -35367,27 +35428,53 @@ msgstr "代码预览" msgid "%1[[preview format name]] Preview" msgstr "%1 预览" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1578 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1662 msgid "Close File" msgstr "关闭文件" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2116 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2309 msgid "%1 (read only)" msgstr "%1 (只读)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2124 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2317 msgid "%1 (modified externally)" msgstr "%1 (已在外部修改)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2147 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2339 msgid "&Hide Tab" msgstr "隐藏选项卡(&H)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2153 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2344 msgid "&Close Tab" msgstr "关闭选项卡(&C)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2193 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2348 +#, fuzzy +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "关闭选项卡(&C)" + +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2350 +msgid "Close Tabs to the &Right" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2352 +msgid "Close Tabs to the &Left" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2357 +msgid "Move Tab to &Start" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2359 +msgid "Move Tab to &End" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2364 +#, fuzzy +msgid "Open Enclosing &Directory" +msgstr "打开工作目录(&O)" + +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2409 msgid "The file %1 changed on disk." msgstr "文件 %1 在磁盘上被改变。" @@ -35417,268 +35504,273 @@ msgstr "在此输入以筛选布局列表。" msgid "%1$s (unknown)" msgstr "%1$s (未知)" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:733 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:752 msgid "More...|M" msgstr "更多(M)...|M" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:815 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:834 msgid "No Group" msgstr "没有组" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:845 src/frontends/qt/Menus.cpp:846 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:864 src/frontends/qt/Menus.cpp:865 msgid "More Spelling Suggestions" msgstr "更多拼写建议" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:870 -msgid "Add to personal dictionary|n" +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:889 +#, fuzzy +msgid "Add to personal dictionary|r" msgstr "添加到个人词典(N)|N" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:872 -msgid "Ignore this occurrence|g" +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:891 +#, fuzzy +msgid "Ignore this occurrence|o" msgstr "忽略此事件|g" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:874 -msgid "Ignore all for this session|I" +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:893 +#, fuzzy +msgid "Ignore all for this session|t" msgstr "忽略此会话的所有内容|I" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:876 -msgid "Ignore all in this document|d" +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:895 +#, fuzzy +msgid "Ignore all in this document|u" msgstr "忽略此文档中的所有内容|d" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:884 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:903 msgid "Remove from personal dictionary|r" msgstr "从个人词典里删除(R)|R" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:891 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:910 msgid "Remove from document dictionary|r" msgstr "从文档词典里删除(R)|R" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:921 -msgid "Switch Language...|L" +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:940 +#, fuzzy +msgid "Switch Language...|w" msgstr "切换语言...|L" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:935 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:954 msgid "Language|L" msgstr "语言(L)|L" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:937 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:956 msgid "More Languages ...|M" msgstr "更多语言(M)...|M" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1007 src/frontends/qt/Menus.cpp:1008 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1026 src/frontends/qt/Menus.cpp:1027 msgid "Hidden|H" msgstr "已隐藏(H)|H" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1012 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1031 msgid "(No Documents Open)" msgstr "(没有已打开文档)" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1078 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1097 msgid "(No Bookmarks Saved Yet)" msgstr "<当前没有任何已保存的书签>" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1118 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1137 msgid "View (Other Formats)|F" msgstr "查看其它格式" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1119 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1138 msgid "Update (Other Formats)|p" msgstr "更新其它格式" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1149 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1168 #, c-format msgid "View [%1$s]|V" msgstr "查看[%1$s](V)|V" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1150 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1169 #, c-format msgid "Update [%1$s]|U" msgstr "更新[%1$s](U)|U" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1266 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1285 msgid "(No Custom Insets Defined)" msgstr "没有可用的自定义嵌入项" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1353 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1372 msgid "(No Document Open)" msgstr "(没有已打开文档)" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1362 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1381 msgid "Master Document" msgstr "主文档" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1385 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1404 msgid "Other Lists" msgstr "其他列表" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1399 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1418 msgid "(Empty Table of Contents)" msgstr "(目录为空)" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1408 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1427 msgid "Open Outliner..." msgstr "打开大纲..." -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1443 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1462 msgid "[[Toolbar]]On|O" msgstr "[[Toolbar]]打开|O" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1445 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1464 msgid "[[Toolbar]]Off|f" msgstr "[[Toolbar]]关闭|f" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1447 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1466 msgid "[[Toolbar]]Automatic|A" msgstr "[[Toolbar]]自动|A" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1459 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1478 msgid "Other Toolbars" msgstr "其它工具栏" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1522 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1541 msgid "Master Documents" msgstr "主文档" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1538 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1557 msgid "Index List|I" msgstr "索引列表(L)|L" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1543 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1562 msgid "Index Entry|d" msgstr "索引项(D)|D" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1558 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1577 #, c-format msgid "Index: %1$s" msgstr "索引: %1$s" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1563 src/frontends/qt/Menus.cpp:1592 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1582 src/frontends/qt/Menus.cpp:1611 #, c-format msgid "Index Entry (%1$s)" msgstr "索引项 (%1$s)" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1609 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1628 msgid "No Citation in Scope!" msgstr "该范围内无引用!" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1623 src/insets/InsetCitation.cpp:327 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1642 src/insets/InsetCitation.cpp:327 #: src/insets/InsetCitation.cpp:457 msgid "No citations selected!" msgstr "未选择引文!" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1672 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1691 msgid "All authors|h" msgstr "全部作者(H)|H" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1703 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1722 msgid "Force upper case|u" msgstr "强制大写(U)|U" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1717 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1736 msgid "No Text Field in Scope!" msgstr "范围中没有文本字段!" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1736 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1755 msgid "Custom..." msgstr "定制..." -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1812 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1831 #, c-format msgid "Caption (%1$s)" msgstr "标题 (%1$s)" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1832 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1851 msgid "Reset to Default (%1$d%)|R" msgstr "重设为默认值 (%1$d%)(R)|R" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1835 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1854 msgid "Zoom In|I" msgstr "放大|I" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1837 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1856 msgid "Zoom Out|O" msgstr "缩小|O" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1879 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1898 msgid "No Quote in Scope!" msgstr "该范围内无引言!" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1911 src/frontends/qt/Menus.cpp:1915 -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1919 src/frontends/qt/Menus.cpp:1923 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1930 src/frontends/qt/Menus.cpp:1934 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1938 src/frontends/qt/Menus.cpp:1942 #, c-format msgid "%1$s (dynamic)" msgstr "%1$s (动态)" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1957 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1976 #, c-format msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d" msgstr "使用动态引言 (%1$s)(D)|D" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1963 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1982 msgid "dynamic[[Quotes]]" msgstr "动态" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1963 src/frontends/qt/Menus.cpp:1973 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1982 src/frontends/qt/Menus.cpp:1992 msgid "static[[Quotes]]" msgstr "静态" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1965 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1984 #, c-format msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o" msgstr "重设为文档默认值 (%1$s, %2$s)(O)|O" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1972 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1991 #, c-format msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l" msgstr "重设为语言默认值 (%1$s, %2$s)(L)|L" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1974 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1993 #, c-format msgid "Reset to language default (%1$s)|l" msgstr "重设为语言默认值 (%1$s)(L)|L" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1982 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2001 msgid "Change Style|y" msgstr "改变样式(Y)|Y" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2023 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2042 #, c-format msgid "Insert Separated %1$s Above" msgstr "在上方插入并分隔 %1$s" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2025 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2044 #, c-format msgid "Separated %1$s Above" msgstr "从上方分隔 %1$s" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2031 src/frontends/qt/Menus.cpp:2044 -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2061 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2050 src/frontends/qt/Menus.cpp:2063 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2080 #, c-format msgid "Insert Separated %1$s Below" msgstr "在下方插入并分隔 %1$s" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2033 src/frontends/qt/Menus.cpp:2046 -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2067 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2052 src/frontends/qt/Menus.cpp:2065 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2086 #, c-format msgid "Separated %1$s Below" msgstr "从下方分隔 %1$s" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2059 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2078 #, c-format msgid "Insert Separated Outer %1$s Below" msgstr "" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2065 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2084 #, c-format msgid "Separated Outer %1$s Below" msgstr "" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2383 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2402 #, c-format msgid "Export [%1$s]|E" msgstr "导出 [%1$s](E)|E" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2733 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2759 msgid "No Action Defined!" msgstr "未定义任何操作!" @@ -35839,11 +35931,11 @@ msgstr "未知参数" msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output." msgstr "该布局不识别此参数。输出时该参数会被忽略。" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:98 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 msgid "Keys must be unique!" msgstr "关键词必须唯一!" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:100 #, c-format msgid "" "The key %1$s already exists,\n" @@ -35973,7 +36065,7 @@ msgid "active" msgstr "活动" #: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetBranch.cpp:74 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:1287 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:1290 msgid "non-active" msgstr "非活动" @@ -36040,6 +36132,7 @@ msgid "+ %1$d more entries." msgstr "+ %1$d 项。" #: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:551 +#: src/insets/InsetRef.cpp:663 msgid "BROKEN: " msgstr "无效内容: " @@ -36071,11 +36164,11 @@ msgstr "未知参数名: " msgid "Missing \\end_inset at this point: " msgstr "此处缺少 \\end_inset: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:466 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:480 msgid "Uncodable characters" msgstr "无法编码的字符" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:467 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:481 #, c-format msgid "" "The following characters that are used in the inset %1$s are not\n" @@ -36083,11 +36176,11 @@ msgid "" "%2$s." msgstr "内嵌项 %1$s 中使用的字符“%2$s”在当前编码下不能表示,因此被忽略。" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:527 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:543 msgid "Uncodable characters in inset" msgstr "内嵌项中存在无法编码的字符" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:528 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:544 #, c-format msgid "" "The following characters in one of the insets are\n" @@ -36362,8 +36455,8 @@ msgstr "" "不能加载包含文件 %1$s。\n" "请检查它是否存在。" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:924 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:950 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:925 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:951 msgid "Error: " msgstr "错误: " @@ -36397,7 +36490,7 @@ msgstr "" msgid "Different use-non-TeX-fonts settings" msgstr "不同的“使用非 TeX 字体”设置" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:850 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:851 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -36408,11 +36501,11 @@ msgstr "" "使用输入编码“%2$s”[%3$s]\n" "而父文件使用输入编码“%4$s”[%5$s]。" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:858 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:859 msgid "Different LaTeX input encodings" msgstr "不同的LaTeX输入编码" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:873 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:874 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -36423,11 +36516,11 @@ msgstr "" "使用了“%2$s”\n" "而该模块不在上级文件中。" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:877 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:878 msgid "Module not found" msgstr "找不到模块" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:916 src/insets/InsetInclude.cpp:943 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:917 src/insets/InsetInclude.cpp:944 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" @@ -36436,11 +36529,11 @@ msgstr "" "包含的文件 `%1$s' 未能正确导出。\n" " LaTeX 导出可能不完整。" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:980 src/insets/InsetInclude.cpp:1084 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:981 src/insets/InsetInclude.cpp:1085 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "不支持的包含操作" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:981 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:982 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -36450,7 +36543,7 @@ msgstr "" "LyX 不知道输出为 HTML 时如何包含非 LyX 文件。受影响的文件是:\n" "%1$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1085 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1086 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to process included non-LyX files when generating " @@ -36485,7 +36578,7 @@ msgstr "" msgid "Index sorting failed" msgstr "索引排序失败" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:768 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:771 #, c-format msgid "" "There is an empty index subentry in the entry '%1$s'.\n" @@ -36494,39 +36587,39 @@ msgstr "" "条目“%1$s”中有一个空的索引子条目。\n" "它将在输出中被忽略。" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:771 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:774 msgid "Empty index subentry!" msgstr "空的索引子项!" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:1010 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:1013 msgid "Index Entry" msgstr "索引项" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:1027 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:1030 msgid "Pagination format:" msgstr "分页格式:" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:1029 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:1032 msgid "bold" msgstr "粗体" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:1031 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:1034 msgid "italic" msgstr "斜体" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:1033 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:1036 msgid "emphasized" msgstr "强调" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:1284 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:1287 msgid "Unknown index type!" msgstr "未知的索引类型!" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:1285 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:1288 msgid "All indexes" msgstr "所有索引" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:1289 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:1292 msgid "subindex" msgstr "子索引" @@ -36541,15 +36634,15 @@ msgstr "" "LyX 的自动索引排序算法不能处理子索引 ”%1$s“。\n" "请参照用户手册手动指定该项的排序。" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:199 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:198 msgid "No long date format (language unknown)!" msgstr "没有长日期格式(语言未知)!" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:202 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:201 msgid "No medium date format (language unknown)!" msgstr "没有中等日期格式(语言未知)!" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:205 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:204 msgid "No short date format (language unknown)!" msgstr "没有短日期格式(语言未知)!" @@ -36728,7 +36821,7 @@ msgstr "未知信息!" #: src/insets/InsetInfo.cpp:859 src/insets/InsetInfo.cpp:1060 #: src/insets/InsetInfo.cpp:1466 src/insets/InsetInfo.cpp:1544 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:1640 src/insets/InsetInfo.cpp:1712 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:1637 src/insets/InsetInfo.cpp:1709 #, c-format msgid "Unknown action %1$s" msgstr "未知操作%1$s" @@ -36736,8 +36829,8 @@ msgstr "未知操作%1$s" #: src/insets/InsetInfo.cpp:865 src/insets/InsetInfo.cpp:975 #: src/insets/InsetInfo.cpp:984 src/insets/InsetInfo.cpp:992 #: src/insets/InsetInfo.cpp:1474 src/insets/InsetInfo.cpp:1552 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:1602 src/insets/InsetInfo.cpp:1612 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:1619 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:1599 src/insets/InsetInfo.cpp:1609 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:1616 msgid "undefined" msgstr "未定义" @@ -36805,14 +36898,14 @@ msgstr "是" msgid "no" msgstr "否" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:1071 src/insets/InsetInfo.cpp:1655 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:1727 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:1071 src/insets/InsetInfo.cpp:1652 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:1724 #, c-format msgid "Can't determine menu entry for action %1$s in batch mode" msgstr "在批处理模式下无法确定操作 %1$s 的菜单项" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:1079 src/insets/InsetInfo.cpp:1663 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:1735 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:1079 src/insets/InsetInfo.cpp:1660 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:1732 #, c-format msgid "No menu entry for action %1$s" msgstr "没有操作 %1$s 的菜单项" @@ -37162,7 +37255,7 @@ msgstr "描述: " msgid "Sorting: " msgstr "排序: " -#: src/insets/InsetNote.cpp:276 +#: src/insets/InsetNote.cpp:281 msgid "note" msgstr "标注" @@ -37210,51 +37303,56 @@ msgstr "%1$s文本" msgid "text%1$s" msgstr "文本%1$s" -#: src/insets/InsetRef.cpp:642 +#: src/insets/InsetRef.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "elsewhere" +msgstr "重置" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:644 msgid "Ref" msgstr "引用" -#: src/insets/InsetRef.cpp:643 +#: src/insets/InsetRef.cpp:645 msgid "EqRef" msgstr "公式引用" -#: src/insets/InsetRef.cpp:644 src/mathed/InsetMathRef.cpp:373 +#: src/insets/InsetRef.cpp:646 src/mathed/InsetMathRef.cpp:379 msgid "Page Number" msgstr "页码" -#: src/insets/InsetRef.cpp:645 src/mathed/InsetMathRef.cpp:374 +#: src/insets/InsetRef.cpp:647 src/mathed/InsetMathRef.cpp:380 msgid "Textual Page Number" msgstr "文本页码" -#: src/insets/InsetRef.cpp:645 +#: src/insets/InsetRef.cpp:647 msgid "TextPage" msgstr "文本页" -#: src/insets/InsetRef.cpp:646 src/mathed/InsetMathRef.cpp:375 +#: src/insets/InsetRef.cpp:648 src/mathed/InsetMathRef.cpp:381 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "标准+文本页" -#: src/insets/InsetRef.cpp:646 +#: src/insets/InsetRef.cpp:648 msgid "Ref+Text" msgstr "引用+文本" -#: src/insets/InsetRef.cpp:647 src/mathed/InsetMathRef.cpp:377 +#: src/insets/InsetRef.cpp:649 src/mathed/InsetMathRef.cpp:383 msgid "Reference to Name" msgstr "名称的引用" -#: src/insets/InsetRef.cpp:647 +#: src/insets/InsetRef.cpp:649 msgid "NameRef" msgstr "名称引用" -#: src/insets/InsetRef.cpp:648 +#: src/insets/InsetRef.cpp:650 msgid "Formatted" msgstr "已格式化" -#: src/insets/InsetRef.cpp:648 +#: src/insets/InsetRef.cpp:650 msgid "Format" msgstr "格式" -#: src/insets/InsetRef.cpp:649 src/mathed/InsetMathRef.cpp:378 +#: src/insets/InsetRef.cpp:651 src/mathed/InsetMathRef.cpp:384 msgid "Label Only" msgstr "仅标签" @@ -37366,19 +37464,19 @@ msgid "" "ignore this." msgstr "表格行/列的更改跟踪信息不完整。我会忽略这一点。" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5741 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5746 msgid "Column movement not supported with multi-columns." msgstr "不支持多列同时移动。" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5759 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5764 msgid "Row movement not supported with multi-rows." msgstr "不支持多行同时移动。" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:6280 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:6287 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "选区大小需要与剪贴板中的内容一致。" -#: src/insets/InsetText.cpp:1388 +#: src/insets/InsetText.cpp:1400 msgid "[contains tracked changes]" msgstr "[包含跟踪的更改]" @@ -37525,28 +37623,28 @@ msgstr "所选内容中已有 %1$d 个字符串被替换。" msgid "%1$d strings have been replaced." msgstr "%1$d 个字符串已被替换。" -#: src/lyxfind.cpp:4897 +#: src/lyxfind.cpp:4928 msgid "One match has been replaced." msgstr "一个匹配项已被替换。" -#: src/lyxfind.cpp:4900 +#: src/lyxfind.cpp:4931 msgid "Two matches have been replaced." msgstr "两个匹配项已被替换。" -#: src/lyxfind.cpp:4903 +#: src/lyxfind.cpp:4934 #, c-format msgid "%1$d matches have been replaced." msgstr "%1$d 个匹配项已被替换。" -#: src/lyxfind.cpp:4909 +#: src/lyxfind.cpp:4940 msgid "Match not found." msgstr "未找到匹配项。" -#: src/lyxfind.cpp:4915 +#: src/lyxfind.cpp:4946 msgid "Match has been replaced." msgstr "匹配项已被替换。" -#: src/lyxfind.cpp:4917 +#: src/lyxfind.cpp:4948 msgid "Match found." msgstr "找到匹配项。" @@ -37557,7 +37655,7 @@ msgstr "找到匹配项。" msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "无法向 '%1$s' 添加竖向网格" -#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:163 +#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:113 #, c-format msgid "Box: %1$s" msgstr "边框: %1$s" @@ -37638,11 +37736,11 @@ msgstr "无法改变行数至 '%1$s'" msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "无法改变列数至 '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1199 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1203 msgid "Uncodable characters in math macro" msgstr "数学宏中的无法解码字符" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1200 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1204 #, c-format msgid "" "The macro name '%1$s' contains a character\n" @@ -37652,83 +37750,83 @@ msgstr "" "宏名称“%1$s”包含一个在当前编码(%2$s)中无法解码的字符。\n" "请修复此宏。" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1357 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1363 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1361 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1367 #, c-format msgid "Macro: %1$s" msgstr "宏: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:490 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:499 msgid "optional" msgstr "可选" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1276 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1287 msgid "math macro" msgstr "数学宏" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1385 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1396 #, c-format msgid "Math Macro: \\%1$s" msgstr "数学宏: \\%1$s" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1400 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1411 #, c-format msgid "Invalid macro! \\%1$s" msgstr "无效的宏: \\%1$s" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1323 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1336 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "创建新数学文本环境 ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1326 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1339 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "进入数学文本模式 (textrm)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1348 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1361 msgid "Regular expression editor mode" msgstr "正则表达式编辑模式" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:2283 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:2294 #, c-format msgid "Cannot apply %1$s here." msgstr "此处无法应用 %1$s。" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:371 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:377 msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "标准" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:371 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:377 msgid "Ref: " msgstr "引用: " -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:372 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:378 msgid "EqRef: " msgstr "公式引用: " -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:373 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:379 msgid "Page: " msgstr "页: " -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:374 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:380 msgid "TextPage: " msgstr "文本页面:" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:375 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:381 msgid "Ref+Text: " msgstr "引用+文本:" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:376 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:382 msgid "PrettyRef" msgstr "美化引用" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:376 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:382 msgid "FormatRef: " msgstr "格式化引用: " -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:377 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:383 msgid "NameRef: " msgstr "名称引用:" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:378 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:384 msgid "Label Only: " msgstr "仅标签:" @@ -37751,11 +37849,11 @@ msgstr "" "无法打开指定文件\n" "%1$s." -#: src/output_latex.cpp:1681 +#: src/output_latex.cpp:1690 msgid "Error in latexParagraphs" msgstr "latexParagraphs 出错" -#: src/output_latex.cpp:1682 +#: src/output_latex.cpp:1691 #, c-format msgid "" "You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using " @@ -38145,47 +38243,92 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "未知用户" -msgid "Cu&t" -msgstr "剪切(&t)" +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "删除" + +#~ msgid "&Undo" +#~ msgstr "撤销(&U)" + +#~ msgid "&Redo" +#~ msgstr "重做(&R)" + +#~ msgid "tgo" +#~ msgstr "tgo" + +#~ msgid "sxd" +#~ msgstr "sxd" -msgid "OK" -msgstr "确认" +#~ msgid "sxd|OpenDocument" +#~ msgstr "sxd|OpenDocument" -msgid "&Paste" -msgstr "粘贴(&P)" +#~ msgid "jpeg" +#~ msgstr "jpeg" -msgid "&Red:" -msgstr "红:" +#~ msgid "jpeg|JPEG" +#~ msgstr "jpeg|JPEG" -msgid "&Green:" -msgstr "绿:" +#~ msgid "htm" +#~ msgstr "htm" -msgid "Bl&ue:" -msgstr "蓝:" +#~ msgid "htm|HTML" +#~ msgstr "htm|HTML" -msgid "&Custom colors" -msgstr "自定义颜色" +#~ msgid "pdf_tex" +#~ msgstr "pdf_tex" -msgid "&Add to Custom Colors" -msgstr "添加到自定义颜色" +#~ msgid "ps_tex" +#~ msgstr "ps_tex" -msgid "Select Color" -msgstr "选择颜色" +#~ msgid "ps_tex|PSTEX" +#~ msgstr "ps_tex|PSTEX" -msgid "&Basic colors" -msgstr "基本颜色" +#~ msgid "gnuplot" +#~ msgstr "gnuplot" -msgid "&Pick Screen Color" -msgstr "选择屏幕颜色" +#~ msgid "gnuplot|Gnuplot" +#~ msgstr "gnuplot|Gnuplot" -msgid "Hu&e:" -msgstr "色相:" +#~ msgid "Cu&t" +#~ msgstr "剪切(&t)" -msgid "&Sat:" -msgstr "饱和度:" +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "确认" -msgid "&Val:" -msgstr "像素值:" +#~ msgid "&Paste" +#~ msgstr "粘贴(&P)" + +#~ msgid "&Red:" +#~ msgstr "红:" + +#~ msgid "&Green:" +#~ msgstr "绿:" + +#~ msgid "Bl&ue:" +#~ msgstr "蓝:" + +#~ msgid "&Custom colors" +#~ msgstr "自定义颜色" + +#~ msgid "&Add to Custom Colors" +#~ msgstr "添加到自定义颜色" + +#~ msgid "Select Color" +#~ msgstr "选择颜色" + +#~ msgid "&Basic colors" +#~ msgstr "基本颜色" + +#~ msgid "&Pick Screen Color" +#~ msgstr "选择屏幕颜色" + +#~ msgid "Hu&e:" +#~ msgstr "色相:" + +#~ msgid "&Sat:" +#~ msgstr "饱和度:" + +#~ msgid "&Val:" +#~ msgstr "像素值:" #, fuzzy #~ msgid "Library directory" @@ -39368,9 +39511,6 @@ msgstr "像素值:" #~ msgid "date command" #~ msgstr "日期命令" -#~ msgid "PSTEX" -#~ msgstr "PSTEX" - #~ msgid "ChkTeX warning id # " #~ msgstr "ChkTeX 警告编号 #" @@ -40068,18 +40208,12 @@ msgstr "像素值:" #~ msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #~ msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#~ msgid "HTML|H" -#~ msgstr "HTML|H" - #~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)" #~ msgstr "LyX预览 (LilyPond书籍)" #~ msgid "LyX Preview (pLaTeX)" #~ msgstr "LyX预览 (pLaTeX)" -#~ msgid "HTML (MS Word)" -#~ msgstr "HTML (MS Word)" - #~ msgid "New documents will be assigned this language." #~ msgstr "新文档将使用此语言." @@ -40131,10 +40265,6 @@ msgstr "像素值:" #~ msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" #~ msgstr "日语 (non-CJK) (JIS)" -#, fuzzy -#~ msgid "elsewhere" -#~ msgstr "重置" - #~ msgid "&Output Format:" #~ msgstr "输出格式" diff --git a/po/zh_TW.gmo b/po/zh_TW.gmo index ccc595bbf6..a481d10b34 100644 Binary files a/po/zh_TW.gmo and b/po/zh_TW.gmo differ diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 4f75986cdb..8cbef3d755 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -107,7 +107,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 2.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:19-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-17 19:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-11 19:41+0800\n" "Last-Translator: Mingyi Wu \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -147,34 +147,44 @@ msgstr "使用者目錄: " msgid "Open user directory in file browser" msgstr "" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225 src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:272 #, fuzzy msgid "[[do]]O&pen" msgstr "開啟(&p)" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:241 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:238 +#, fuzzy +msgid "Temporary directory" +msgstr "暫存目錄(&T):" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:269 +#, fuzzy +msgid "Open temporary directory in file browser" +msgstr "無系統目錄" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:288 msgid "Credits" msgstr "鳴謝" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:266 lib/layouts/apa.layout:236 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:313 lib/layouts/apa.layout:236 #: lib/layouts/apax.inc:343 msgid "Copyright" msgstr "Copyright 著作權" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:291 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:338 msgid "Build Info" msgstr "組建資訊" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:316 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:363 #, fuzzy msgid "Release Notes" msgstr "Table note 表格註記" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:361 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:408 msgid "Copy version information to clipboard" msgstr "" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:364 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:411 #, fuzzy msgid "Copy &Version Info" msgstr "插入版本資訊" @@ -682,7 +692,7 @@ msgstr "頂部" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:239 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:393 #: lib/ui/stdcontext.inc:484 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:252 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:258 msgid "Middle" msgstr "中間" @@ -716,20 +726,20 @@ msgstr "擴展" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:110 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:328 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1537 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1605 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1038 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1045 msgid "Left" msgstr "左" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:333 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1039 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1046 msgid "Center" msgstr "中" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:115 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:338 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1607 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1040 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1047 msgid "Right" msgstr "右" @@ -899,16 +909,16 @@ msgstr "全部加入(&l)" #: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1483 #: src/Buffer.cpp:4795 src/Buffer.cpp:4905 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:310 #: src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226 -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3028 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026 #: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3363 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2936 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3353 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3805 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3938 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3963 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4685 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4692 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2942 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3105 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3335 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3359 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3373 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3811 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3944 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3969 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4691 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4698 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 msgid "&Cancel" msgstr "取消(&C)" @@ -952,12 +962,12 @@ msgstr "大小(&z):" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1088 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1173 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1219 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1232 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1480 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1598 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1606 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2749 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2836 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2839 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2842 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2874 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2885 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2896 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2983 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3592 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1606 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2747 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2834 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2840 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2872 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2883 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2894 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2981 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3590 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:46 #: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 #: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2386 @@ -2538,8 +2548,8 @@ msgstr "輸入" msgid "Verbatim" msgstr "原樣呈現" -#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1448 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1466 +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1449 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1467 msgid "Program Listing" msgstr "程式碼列表" @@ -3589,6 +3599,7 @@ msgid "MathML" msgstr "MathML" #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:401 +#: lib/configure.py:853 msgid "HTML" msgstr "HTML" @@ -4683,7 +4694,7 @@ msgid "Select which (LaTeX) language package documents should use by default" msgstr "選擇 LyX 該使用哪一個語言套件" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:77 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1090 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2907 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1090 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2905 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:702 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:730 msgid "Automatic" msgstr "自動" @@ -5400,8 +5411,7 @@ msgstr "進行 LaTeX 編譯前, 自動地清空視窗" msgid "&Clear automatically" msgstr "自動清除(&C)" -#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 lib/layouts/pdfform.module:90 -#: src/insets/InsetRef.cpp:651 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 src/insets/InsetRef.cpp:651 #, fuzzy msgid "Label" msgstr "標籤(&L):" @@ -5915,12 +5925,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "在欄中水平對齊" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:323 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1042 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1049 msgid "Justified" msgstr "左右對齊" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:245 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1044 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:251 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1051 msgid "At Decimal Separator" msgstr "對齊小數分隔符" @@ -6467,8 +6477,8 @@ msgstr "只有內文" msgid "Select the output format" msgstr "選擇輸出格式" -#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3963 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4685 +#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3969 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4691 msgid "&Reload" msgstr "重新載入(&R)" @@ -8022,7 +8032,7 @@ msgstr "傳記用的選項照片" #: lib/layouts/scrlettr.layout:129 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:85 lib/layouts/sigplanconf.layout:164 #: lib/layouts/tcolorbox.module:144 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:52 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:482 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:491 msgid "Name" msgstr "名稱" @@ -8499,9 +8509,9 @@ msgstr "其他隸屬單位:" msgid "And" msgstr "And 和" -#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3328 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3340 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3469 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3488 +#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3326 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3338 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3467 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3486 msgid "and" msgstr "和" @@ -13155,8 +13165,8 @@ msgid "Fixme Error" msgstr "檔案名稱錯誤" #: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:202 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3041 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3115 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5061 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5059 msgid "Error" msgstr "錯誤" @@ -16766,6 +16776,10 @@ msgstr "CheckedBox" msgid "ChoiceMenu" msgstr "MenuChoice" +#: lib/layouts/pdfform.module:90 +msgid "Label[[Form]]" +msgstr "" + #: lib/layouts/pdfform.module:93 #, fuzzy msgid "Insert the label here" @@ -17785,7 +17799,7 @@ msgstr "Drop down 下滴形水滴" msgid "Drop up" msgstr "Drop up 上滴形水滴" -#: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:533 +#: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:542 msgid "TeX" msgstr "TeX 符號" @@ -18211,7 +18225,7 @@ msgid "List of Listings" msgstr "程式碼列表 清單" #: lib/layouts/stdinsets.inc:355 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1841 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5084 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5082 msgid "Listings[[inset]]" msgstr "程式碼列表" @@ -20943,7 +20957,7 @@ msgid "Cut" msgstr "剪下" #: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:109 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2455 msgid "Copy" msgstr "複製" @@ -21161,7 +21175,7 @@ msgstr "LyX 註記(N)|N" msgid "Comment|m" msgstr "註釋(m)|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/stdcontext.inc:237 #, fuzzy msgid "Greyed Out|y" msgstr "灰色顯示(G)|G" @@ -22856,6 +22870,11 @@ msgstr "排序" msgid "Comment|C" msgstr "註釋(C)|C" +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +#, fuzzy +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "灰色顯示(G)|G" + #: lib/ui/stdmenus.inc:554 msgid "Insert New Branch...|I" msgstr "插入新分支(I)...|I" @@ -23142,11 +23161,11 @@ msgstr "檢查拼寫" msgid "Spellcheck continuously" msgstr "連續地進行拼寫檢查" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1519 msgid "Undo" msgstr "復原" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1540 msgid "Redo" msgstr "重做" @@ -23561,7 +23580,7 @@ msgid "Big operators" msgstr "大運算子" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:693 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5374 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5372 msgid "Miscellaneous" msgstr "雜項" @@ -28051,11 +28070,8 @@ msgid "An Xfig figure.\n" msgstr "一張 Xfig 圖片\n" #: lib/configure.py:726 -msgid "tgo" -msgstr "tgo" - -#: lib/configure.py:726 -msgid "tgo|Tgif" +#, fuzzy +msgid "Tgif" msgstr "tgo|Tgif" #: lib/configure.py:729 @@ -28066,13 +28082,9 @@ msgstr "FIG" msgid "DIA" msgstr "DIA" -#: lib/configure.py:735 -msgid "sxd" -msgstr "sxd" - #: lib/configure.py:735 #, fuzzy -msgid "sxd|OpenDocument" +msgid "OpenDocument drawing" msgstr "OpenDocument" #: lib/configure.py:738 @@ -28100,13 +28112,9 @@ msgstr "BMP" msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:750 -msgid "jpeg" -msgstr "jpeg" - -#: lib/configure.py:750 -msgid "jpeg|JPEG" -msgstr "jpeg|JPEG" +#: lib/configure.py:750 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182 +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" #: lib/configure.py:751 msgid "PBM" @@ -28389,13 +28397,9 @@ msgstr "DVI (LuaTeX)|V" msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890 -msgid "htm" -msgstr "htm" - -#: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890 -msgid "htm|HTML" -msgstr "htm|HTML" +#: lib/configure.py:853 +msgid "HTML|H" +msgstr "HTML|H" #: lib/configure.py:856 msgid "Noteedit" @@ -28445,7 +28449,7 @@ msgid "Table (CSV)" msgstr "Table (CSV)" #: lib/configure.py:872 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1829 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:538 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:547 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -28500,13 +28504,9 @@ msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgid "LyX Preview" msgstr "LyX 預覽" -#: lib/configure.py:885 -msgid "pdf_tex" -msgstr "" - #: lib/configure.py:885 #, fuzzy -msgid "pdf_tex|PDFTEX" +msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" #: lib/configure.py:886 @@ -28514,12 +28514,8 @@ msgid "Program" msgstr "Program" #: lib/configure.py:887 -msgid "ps_tex" -msgstr "" - -#: lib/configure.py:887 -msgid "ps_tex|PSTEX" -msgstr "" +msgid "PSTEX" +msgstr "PSTEX" #: lib/configure.py:888 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:178 msgid "Windows Metafile" @@ -28529,16 +28525,16 @@ msgstr "Windows Metafile" msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Enhanced Metafile" +#: lib/configure.py:890 +msgid "HTML (MS Word)" +msgstr "HTML (MS Word)" + #: lib/configure.py:1009 msgid "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:1291 -msgid "gnuplot" -msgstr "" - -#: lib/configure.py:1291 -msgid "gnuplot|Gnuplot" +#: lib/configure.py:1291 lib/examples/Articles:0 +msgid "Gnuplot" msgstr "" #: lib/configure.py:1398 @@ -28569,10 +28565,6 @@ msgstr "範例檔(&E):" msgid "Example (raw)" msgstr "範例" -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "Gnuplot" -msgstr "" - #: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:302 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:86 msgid "External Material" @@ -28895,16 +28887,16 @@ msgstr "Simple CV" msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])" msgstr "建立於 %1$s, %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:917 src/BiblioInfo.cpp:967 src/BiblioInfo.cpp:978 -#: src/BiblioInfo.cpp:1033 src/BiblioInfo.cpp:1037 +#: src/BiblioInfo.cpp:924 src/BiblioInfo.cpp:974 src/BiblioInfo.cpp:985 +#: src/BiblioInfo.cpp:1040 src/BiblioInfo.cpp:1044 msgid "ERROR!" msgstr "ERROR!" -#: src/BiblioInfo.cpp:1463 +#: src/BiblioInfo.cpp:1471 msgid "No year" msgstr "沒有年份" -#: src/BiblioInfo.cpp:1473 +#: src/BiblioInfo.cpp:1481 msgid "Bibliography entry not found!" msgstr "找不到參考書目項目!" @@ -29058,8 +29050,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "覆寫已修改檔案?" #: src/Buffer.cpp:1483 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3099 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3105 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 msgid "&Overwrite" msgstr "覆寫(&O)" @@ -29287,7 +29279,7 @@ msgstr "分支 \"%1$s\" 已存在." msgid "Error viewing the output file." msgstr "複製緩衝區時發生錯誤." -#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2916 +#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2922 #: src/frontends/qt/Validator.cpp:247 src/insets/ExternalSupport.cpp:400 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:697 src/insets/InsetInclude.cpp:616 msgid "Invalid filename" @@ -29369,7 +29361,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't export file" msgstr "無法匯出檔案" -#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3072 +#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3078 msgid "File name error" msgstr "檔案名稱錯誤" @@ -29644,27 +29636,27 @@ msgid "Document class not available" msgstr "文件類別無法使用" #: src/BufferParams.cpp:1105 src/Color.cpp:283 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3730 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3728 msgid "greyedout inset text" msgstr "灰色顯示 嵌框文字" #: src/BufferParams.cpp:1727 src/BufferParams.cpp:1881 -#: src/BufferParams.cpp:2356 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3177 +#: src/BufferParams.cpp:2362 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3177 #: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:176 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:524 src/insets/InsetCommandParams.cpp:532 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:904 src/insets/InsetGraphics.cpp:912 #: src/insets/InsetListings.cpp:298 src/insets/InsetListings.cpp:306 -#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1176 +#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1178 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1490 src/mathed/MathExtern.cpp:1564 msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX 警告: " #: src/BufferParams.cpp:1728 src/BufferParams.cpp:1882 -#: src/BufferParams.cpp:2357 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3178 +#: src/BufferParams.cpp:2363 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3178 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:525 src/insets/InsetCommandParams.cpp:533 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:905 src/insets/InsetGraphics.cpp:913 #: src/insets/InsetListings.cpp:299 src/insets/InsetListings.cpp:307 -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1177 src/mathed/MathExtern.cpp:1491 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1179 src/mathed/MathExtern.cpp:1491 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1565 msgid "uncodable character" msgstr "無法編碼的字元" @@ -29713,12 +29705,12 @@ msgstr "" "\n" "請選擇適當的文件編碼 (例如 utf8) 或改變作者的名字." -#: src/BufferParams.cpp:2370 +#: src/BufferParams.cpp:2376 #, fuzzy msgid "Uncodable character in user preamble" msgstr "作者名稱內含有無法編碼的字元" -#: src/BufferParams.cpp:2372 +#: src/BufferParams.cpp:2378 #, fuzzy, c-format msgid "" "The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the " @@ -29735,7 +29727,7 @@ msgstr "" "\n" "請選擇適當的文件編碼 (例如 utf8) 或改變作者的名字." -#: src/BufferParams.cpp:2687 +#: src/BufferParams.cpp:2693 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -29750,11 +29742,11 @@ msgstr "" "將會使用預設的布局,以及預設的文字類別. \n" "LyX 將無法正確輸出文件." -#: src/BufferParams.cpp:2693 +#: src/BufferParams.cpp:2699 msgid "Document class not found" msgstr "找不到文件類別" -#: src/BufferParams.cpp:2700 +#: src/BufferParams.cpp:2706 #, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -29769,24 +29761,24 @@ msgstr "" "將會使用預設的布局,以及預設的文字類別. \n" "LyX 將無法正確輸出文件." -#: src/BufferParams.cpp:2706 src/BufferView.cpp:1470 src/BufferView.cpp:1502 +#: src/BufferParams.cpp:2712 src/BufferView.cpp:1471 src/BufferView.cpp:1503 msgid "Could not load class" msgstr "無法載入類別" -#: src/BufferParams.cpp:2751 +#: src/BufferParams.cpp:2757 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "讀取內部布局資訊錯誤" -#: src/BufferParams.cpp:2752 src/TextClass.cpp:1961 src/TextClass.cpp:1994 +#: src/BufferParams.cpp:2758 src/TextClass.cpp:1961 src/TextClass.cpp:1994 msgid "Read Error" msgstr "讀取錯誤" -#: src/BufferParams.cpp:3804 +#: src/BufferParams.cpp:3810 #, fuzzy msgid "No bibliography processor found!" msgstr "無定義的參考文獻!" -#: src/BufferParams.cpp:3806 +#: src/BufferParams.cpp:3812 #, c-format msgid "" "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " @@ -29795,12 +29787,12 @@ msgid "" "Please fix your installation!" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:3814 +#: src/BufferParams.cpp:3820 #, fuzzy msgid "Requested bibliography processor not found!" msgstr "找不到參考書目項目!" -#: src/BufferParams.cpp:3816 +#: src/BufferParams.cpp:3822 #, c-format msgid "" "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " @@ -29814,137 +29806,137 @@ msgstr "" msgid "No more insets" msgstr "沒有更多嵌框" -#: src/BufferView.cpp:917 +#: src/BufferView.cpp:919 msgid "Save bookmark" msgstr "儲存書籤" -#: src/BufferView.cpp:1171 +#: src/BufferView.cpp:1172 msgid "Document is read-only" msgstr "文件為唯讀" -#: src/BufferView.cpp:1173 +#: src/BufferView.cpp:1174 msgid "Document has been modified externally" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1182 +#: src/BufferView.cpp:1183 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "此部份的文件已刪除." -#: src/BufferView.cpp:1225 src/BufferView.cpp:2439 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4546 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4643 +#: src/BufferView.cpp:1226 src/BufferView.cpp:2440 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4552 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649 msgid "Absolute filename expected." msgstr "預期為絕對路徑的檔名." -#: src/BufferView.cpp:1468 src/BufferView.cpp:1500 +#: src/BufferView.cpp:1469 src/BufferView.cpp:1501 #, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "無法讀取文件類別「%1$s」." -#: src/BufferView.cpp:1526 +#: src/BufferView.cpp:1527 msgid "No further undo information" msgstr "無進一步的復原資訊" -#: src/BufferView.cpp:1547 +#: src/BufferView.cpp:1548 msgid "No further redo information" msgstr "無進一步的重做資訊" -#: src/BufferView.cpp:1739 src/BufferView.cpp:1754 src/BufferView.cpp:1787 +#: src/BufferView.cpp:1740 src/BufferView.cpp:1755 src/BufferView.cpp:1788 #, fuzzy msgid "Search string not found!" msgstr "找不到字串." -#: src/BufferView.cpp:1886 +#: src/BufferView.cpp:1887 msgid "Mark off" msgstr "標記關閉" -#: src/BufferView.cpp:1892 +#: src/BufferView.cpp:1893 msgid "Mark on" msgstr "標記開啟" -#: src/BufferView.cpp:1899 +#: src/BufferView.cpp:1900 msgid "Mark removed" msgstr "標記移除" -#: src/BufferView.cpp:1902 +#: src/BufferView.cpp:1903 msgid "Mark set" msgstr "標記設定" -#: src/BufferView.cpp:2012 +#: src/BufferView.cpp:2013 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "選取區域的統計資訊:" -#: src/BufferView.cpp:2014 +#: src/BufferView.cpp:2015 msgid "Statistics for the document:" msgstr "文件的統計資訊:" -#: src/BufferView.cpp:2017 +#: src/BufferView.cpp:2018 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d 個字" -#: src/BufferView.cpp:2019 +#: src/BufferView.cpp:2020 msgid "One word" msgstr "一個字" -#: src/BufferView.cpp:2022 +#: src/BufferView.cpp:2023 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d characters" msgstr "無法編碼的字元" -#: src/BufferView.cpp:2024 +#: src/BufferView.cpp:2025 #, fuzzy msgid "One character" msgstr "無法編碼的字元" -#: src/BufferView.cpp:2027 +#: src/BufferView.cpp:2028 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d characters (no blanks)" msgstr "%1$d 個字元 (包括空白)" -#: src/BufferView.cpp:2029 +#: src/BufferView.cpp:2030 #, fuzzy msgid "One character (no blanks)" msgstr "一個字元 (包括空白)" -#: src/BufferView.cpp:2031 +#: src/BufferView.cpp:2032 msgid "Statistics" msgstr "統計資訊" -#: src/BufferView.cpp:2275 +#: src/BufferView.cpp:2276 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "因為動作數量已超過 %1$d 個, `inset-forall' 中斷" -#: src/BufferView.cpp:2277 +#: src/BufferView.cpp:2278 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "已套用「%1$s」到 %2$d 個嵌框" -#: src/BufferView.cpp:2285 +#: src/BufferView.cpp:2286 msgid "Branch name" msgstr "分支名稱" -#: src/BufferView.cpp:2292 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 +#: src/BufferView.cpp:2293 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 msgid "Branch already exists" msgstr "分支已存在" -#: src/BufferView.cpp:3285 +#: src/BufferView.cpp:3294 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "插入文件 %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:3302 +#: src/BufferView.cpp:3311 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "文件 %1$s 已插入." -#: src/BufferView.cpp:3304 +#: src/BufferView.cpp:3313 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "無法插入文件 %1$s" -#: src/BufferView.cpp:3813 +#: src/BufferView.cpp:3822 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -29955,28 +29947,28 @@ msgstr "" "%1$s\n" "由於錯誤:%2$s" -#: src/BufferView.cpp:3815 +#: src/BufferView.cpp:3824 msgid "Could not read file" msgstr "無法讀取檔案" -#: src/BufferView.cpp:3822 +#: src/BufferView.cpp:3831 #, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "%1$s 無法讀取." -#: src/BufferView.cpp:3823 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319 +#: src/BufferView.cpp:3832 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:326 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:392 #: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "無法開啟檔案" -#: src/BufferView.cpp:3830 +#: src/BufferView.cpp:3839 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "讀取非 UTF-8 編碼的檔案" -#: src/BufferView.cpp:3831 +#: src/BufferView.cpp:3840 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -30606,11 +30598,11 @@ msgstr "" "沒有關於轉換 %1$s 格式檔案到 %2$s 的資訊. \n" "請在偏好設定中定義一個轉換器." -#: src/Converter.cpp:581 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2115 +#: src/Converter.cpp:581 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2113 msgid "Pygments driver command not found!" msgstr "" -#: src/Converter.cpp:582 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2116 +#: src/Converter.cpp:582 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2114 msgid "" "The driver command necessary to use the minted package\n" "(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n" @@ -30858,17 +30850,17 @@ msgid "Number %1$s" msgstr "數字 %1$s" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:148 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Roman" msgstr "羅馬體" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Sans Serif" msgstr "無襯線" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Typewriter" msgstr "打字體" @@ -30953,7 +30945,7 @@ msgstr "名詞 %1$s, " msgid "Cannot view file" msgstr "無法檢視檔案" -#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4227 +#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4233 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "檔案不存在: %1$s" @@ -31034,7 +31026,7 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "回到預設設定值." -#: src/KeySequence.cpp:179 +#: src/KeySequence.cpp:190 msgid " options: " msgstr " 選項: " @@ -31956,7 +31948,7 @@ msgstr "LyX VC: 記錄檔訊息" msgid "(no log message)" msgstr "(無記錄檔訊息)" -#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4090 +#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4096 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VC:記錄檔訊息" @@ -31976,7 +31968,7 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "還原成文件的已儲存版本?" -#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4692 +#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4698 msgid "&Revert" msgstr "回復(&R)" @@ -32042,7 +32034,7 @@ msgstr "[追蹤變更] " msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. " msgstr "" -#: src/Text.cpp:2172 src/mathed/InsetMathFont.cpp:238 +#: src/Text.cpp:2172 src/mathed/InsetMathFont.cpp:236 #: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111 #, c-format msgid "Font: %1$s" @@ -32129,42 +32121,42 @@ msgstr "" msgid "Layout " msgstr "布局 " -#: src/Text.cpp:5011 src/Text.cpp:5592 +#: src/Text.cpp:5011 src/Text.cpp:5590 msgid " not known" msgstr " 未知" -#: src/Text.cpp:5591 +#: src/Text.cpp:5589 #, fuzzy msgid "Table Style " msgstr "Table Note" -#: src/Text.cpp:5800 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889 +#: src/Text.cpp:5798 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889 msgid "Missing argument" msgstr "缺少引數" -#: src/Text.cpp:5966 +#: src/Text.cpp:5964 msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!" msgstr "" -#: src/Text.cpp:5970 +#: src/Text.cpp:5968 msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!" msgstr "" -#: src/Text.cpp:5975 src/Text.cpp:5989 +#: src/Text.cpp:5973 src/Text.cpp:5987 #, c-format msgid "Text properties applied: %1$s" msgstr "" -#: src/Text.cpp:5991 +#: src/Text.cpp:5989 msgid "Invalid argument of textstyle-update" msgstr "" -#: src/Text.cpp:6148 +#: src/Text.cpp:6146 #, fuzzy msgid "Path to thesaurus directory not set!" msgstr "設定同義詞字典的路徑" -#: src/Text.cpp:6149 +#: src/Text.cpp:6147 msgid "" "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n" "The thesaurus is not functional.\n" @@ -32172,7 +32164,7 @@ msgid "" "instructions." msgstr "" -#: src/Text.cpp:6275 src/Text.cpp:6286 +#: src/Text.cpp:6273 src/Text.cpp:6284 msgid "Paragraph layout set" msgstr "段落版面配置設定" @@ -32301,7 +32293,7 @@ msgstr "" msgid "Error reading cite engine %1$s\n" msgstr "讀取模組 %1$s 發生錯誤\n" -#: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1385 +#: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1386 msgid "MISSING: " msgstr "" @@ -32365,7 +32357,7 @@ msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:934 src/VCBackend.cpp:993 src/VCBackend.cpp:1052 #: src/VCBackend.cpp:1060 src/VCBackend.cpp:1348 src/VCBackend.cpp:1450 #: src/VCBackend.cpp:1456 src/VCBackend.cpp:1479 src/VCBackend.cpp:1964 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4006 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4049 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4012 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4055 msgid "Revision control error." msgstr "版本控制錯誤." @@ -32597,7 +32589,7 @@ msgstr "" "文件 %1$s 已經載入, 而且有未儲存的變更\n" "您要捨棄這些變更, 並且還原成儲存的版本嗎?" -#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4683 +#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4689 msgid "Reload saved document?" msgstr "恢復原儲存文件?" @@ -32786,8 +32778,8 @@ msgid "Replace and find previous occurrence (Shift+Enter, forwards: Enter)" msgstr "取代並且尋找下一個事件發生處 [Enter]" #: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2908 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2935 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2906 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2933 msgid "Class Default" msgstr "類別預設" @@ -32871,11 +32863,11 @@ msgstr "" "(Free Software Foundation, Inc.), 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, " "MA 02110-1301, USA." -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:256 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:262 msgid "not released yet" msgstr "目前尚未發行" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:261 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:267 #, fuzzy, c-format msgid "" "Version %1$s\n" @@ -32884,31 +32876,31 @@ msgstr "" "LyX 版本 %1$s\n" "(%2$s)" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:269 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:275 msgid "Built from git commit hash " msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:282 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:288 #, fuzzy, c-format msgid "Qt Version (run-time): %1$s on platform %2$s" msgstr "Qt 版本 (運行時): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:287 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293 #, c-format msgid "Qt Version (compile-time): %1$s" msgstr "Qt 版本 (編譯時): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:299 #, fuzzy, c-format msgid "OS Version (run-time): %1$s" msgstr "Qt 版本 (編譯時): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:300 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:306 #, c-format msgid "Python detected: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:331 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:343 msgid "About LyX" msgstr "關於 LyX" @@ -32973,7 +32965,7 @@ msgstr "命令停用" msgid "Bad debug value `%1$s'." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2400 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2406 msgid "Command not allowed without a buffer open" msgstr "無已開啟的緩衝區, 命令不允許" @@ -33228,12 +33220,12 @@ msgstr "所有參考資料" #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:496 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:506 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:166 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:170 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3079 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3077 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:841 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:382 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:365 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:371 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2821 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2880 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3038 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3172 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3292 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3412 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2827 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2886 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3044 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3178 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3298 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3418 #, fuzzy msgid "D&ocuments" msgstr "文件(D)|D" @@ -33328,7 +33320,7 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "檔名前綴" #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3518 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4859 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3516 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4857 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:148 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:162 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184 @@ -33336,8 +33328,8 @@ msgid "Yes" msgstr "是" #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3517 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4156 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4858 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3515 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4154 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4856 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:114 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:147 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184 @@ -33585,10 +33577,6 @@ msgstr "引用之後(&f):" msgid "LinkBack PDF" msgstr "鍊結回 PDF" -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182 -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" - #: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:191 msgid "pasted" msgstr "貼上" @@ -33603,10 +33591,10 @@ msgstr "%1$s 檔案" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "選擇檔名以儲存貼上的圖案" -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2898 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3057 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3073 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3085 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3102 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3187 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4655 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2904 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3063 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3079 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3091 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3108 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3193 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4661 msgid "Canceled." msgstr "已取消." @@ -33636,8 +33624,8 @@ msgid "Select document" msgstr "選擇文件" #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:160 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:364 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2825 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2884 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3176 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3302 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2831 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2890 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3182 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3308 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX 文件 (*.lyx)" @@ -34046,7 +34034,7 @@ msgstr "絕不使用 %1$s 套件" msgid "Math Options" msgstr "數學選項" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1660 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3058 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1660 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3056 #, c-format msgid "%1$s [Class '%2$s']" msgstr "%1$s [類別 '%2$s']" @@ -34064,7 +34052,7 @@ msgstr "" msgid "All avail. modules" msgstr "可用的引用(&V):" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1817 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2101 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1817 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2099 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "在此輸入 程式碼列表 參數. 輸入 ? 以取得參數清單." @@ -34072,8 +34060,8 @@ msgstr "在此輸入 程式碼列表 參數. 輸入 ? 以取得參數清單." msgid "Document Class" msgstr "文件類別" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3620 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5085 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3618 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5083 msgid "Local Layout" msgstr "自訂布局/模組" @@ -34102,13 +34090,13 @@ msgstr "PDF 屬性" msgid "Bullets" msgstr "分項符號" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1845 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5086 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1845 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5084 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX 前文" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1861 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1888 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3101 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3402 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5050 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1861 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1892 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3400 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5048 msgid "Unapplied changes" msgstr "無法套用變更" @@ -34121,17 +34109,17 @@ msgstr "" "在對話框內做的一些變更尚未套用. \n" "若您現在不套用的話, 在這個動作之後, 它們將會遺失." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3104 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3405 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5053 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 msgid "&Apply" msgstr "套用(&A)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1891 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1895 #, fuzzy msgid "&Dismiss Changes" msgstr "不, 保持變更(&K)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1889 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1893 #, fuzzy msgid "" "Some changes in the previous document were not yet applied.\n" @@ -34140,81 +34128,81 @@ msgstr "" "在對話框內做的一些變更尚未套用. \n" "若您現在不套用的話, 在這個動作之後, 它們將會遺失." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1891 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1895 #, fuzzy msgid "&Switch Back" msgstr "前往上一步(&G)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2335 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Default margins" msgstr "預設邊界(&D)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2335 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Package defaults" msgstr "根據「語言」的預設值(&D)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2338 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2336 msgid "" "If no value is given, the defaults as set by the class, a package or the " "preamble are used." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2339 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2337 msgid "" "If no value is given, the defaults as set by the geometry package or a " "package/class overriding geometry's defaults are used." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2632 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2630 #, fuzzy msgid "Direct (No inputenc)" msgstr "語言預設 (不使用 inputenc)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2634 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2632 #, fuzzy msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2810 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4518 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4529 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4540 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4552 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2808 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4516 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4527 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4538 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4550 msgid " (not installed)" msgstr " (未安裝的)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2840 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2843 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2875 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2886 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2897 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2835 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2838 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2841 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2873 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2884 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2895 msgid "Default font (as set by class)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2845 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2843 msgid "Non-TeX Fonts Default" msgstr "預設 非-TeX 字體" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2847 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2845 msgid " (not available)" msgstr " (無法使用)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2848 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2846 msgid "Class Default (TeX Fonts)" msgstr "類別預設 (TeX 字體)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3010 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3008 #, fuzzy msgid "Lay&outs" msgstr "布局(o)|#o#O" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3012 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3010 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "LyX 布局檔(*.layout)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3014 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3023 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3012 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3021 msgid "Local layout file" msgstr "本地布局檔" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3024 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3022 #, fuzzy msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" @@ -34227,28 +34215,28 @@ msgstr "" "若您沒有將此布局檔與文件檔放在同一目錄內,\n" "您的文件檔可能會無法正常使用." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3028 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026 msgid "&Set Layout" msgstr "設定布局(&S)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3042 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3040 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "無法讀取本地布局檔." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3059 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3057 msgid "This is a local layout file." msgstr "這是一個本地布局檔." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3073 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3071 msgid "Select master document" msgstr "選擇主文件" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3077 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3075 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX 文件 (*.lyx)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3100 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3401 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5049 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -34256,159 +34244,159 @@ msgstr "" "在對話框內做的一些變更尚未套用. \n" "若您現在不套用的話, 在這個動作之後, 它們將會遺失." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3104 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3405 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5053 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 msgid "&Dismiss" msgstr "屏棄(&D)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3115 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5061 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5059 msgid "Unable to set document class." msgstr "無法設定文件類別." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3281 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3279 #, fuzzy msgid "Basic numerical" msgstr "數字編號" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3284 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3282 msgid "Author-year" msgstr "作者-年份" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3287 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3285 #, fuzzy msgid "Author-number" msgstr "作者-年份" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3327 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3325 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s 和 %2$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3334 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3332 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3339 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3337 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s, 和 %3$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3353 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3351 #, c-format msgid "%1$s (unavailable)" msgstr "%1$s (無法使用)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3455 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3453 msgid "Module provided by document class." msgstr "由文件類別提供的模組." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3463 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3461 #, fuzzy, c-format msgid "

Category: %1$s.

" msgstr "分類: %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3473 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3471 #, fuzzy, c-format msgid "

Package(s) required: %1$s.

" msgstr "需要的套件: %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3479 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3477 msgid "or" msgstr "或" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3482 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3480 #, fuzzy, c-format msgid "

Modules required: %1$s.

" msgstr "需要的模組: %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3491 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3489 #, fuzzy, c-format msgid "

Modules excluded: %1$s.

" msgstr "排除的模組: %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3496 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3494 #, c-format msgid "

Filename: %1$s.module.

" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3501 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3499 #, fuzzy msgid "" "

WARNING: Some required packages are unavailable!

" msgstr "警告: 一些需要的模組無法使用!" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4158 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4156 #, fuzzy msgid "per part" msgstr "紙張格式" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4160 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4158 #, fuzzy msgid "per chapter" msgstr "章 \\thechapter" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4162 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4160 #, fuzzy msgid "per section" msgstr "mathsection" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4164 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4162 #, fuzzy msgid "per subsection" msgstr "\\Alph{subsection}." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4165 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4163 #, fuzzy msgid "per child document" msgstr "子文件" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4192 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4190 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s (not available)" msgstr "%1$s (無法使用)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4439 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4437 msgid "[No options predefined]" msgstr "[無預先定義的選項]" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4519 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4530 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4541 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4517 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4528 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4539 msgid "Uninstalled used fonts" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4520 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4531 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4542 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4518 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4529 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4540 msgid "This font is not installed and won't be used in output" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4716 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4714 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "自訂的 Hyperref 選項(&u)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4718 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4716 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "使用 Hyperref 功能(&U)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5073 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5071 msgid "Can't set layout!" msgstr "無法設定布局!" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5074 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5072 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "無法為 ID: %1$s 設定布局" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5153 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5151 msgid "Not Found" msgstr "找不到" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5215 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5213 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "指定的主文件, 並未包含這份文件" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5216 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5214 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -34418,11 +34406,11 @@ msgstr "" "您必須包含此檔案到文件\n" "'%1$s', 以使用主文件功能." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5220 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5218 msgid "Could not load master" msgstr "無法載入主文件" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5221 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5219 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -34431,25 +34419,25 @@ msgstr "" "主文件 '%1$s'\n" "無法載入." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5371 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5369 msgid "%1 (missing req.)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5383 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5381 #, fuzzy msgid "personal module" msgstr "個人資訊" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5383 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5381 msgid "distributed module" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5384 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5382 #, fuzzy msgid "Module name: %1 (%2)" msgstr "需要的模組: %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5390 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5388 msgid "Note: Some requirements for this module are missing!" msgstr "" @@ -35130,18 +35118,18 @@ msgstr "" msgid "Select example file" msgstr "選取模板檔案" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2881 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3173 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2887 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3045 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3179 #, fuzzy msgid "&Examples" msgstr "Examples 範例" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2820 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2826 msgid "Select template file" msgstr "選取模板檔案" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2822 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3293 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2828 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3299 #, fuzzy msgid "&Templates" msgstr "模板(&T)" @@ -35281,7 +35269,7 @@ msgstr "" "\n" "通常, 您並不需要設定這個, 因為已使用所有項目的最大標籤寬度." -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 msgid "&Close" msgstr "關閉(&C)" @@ -36247,67 +36235,67 @@ msgstr "" msgid "Welcome to LyX!" msgstr "歡迎使用 LyX!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2256 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2262 msgid "Automatic save done." msgstr "完成自動儲存." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2257 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2263 msgid "Automatic save failed!" msgstr "自動儲存失敗!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2337 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2343 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "沒有任何文件開啟就無法允許命令" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2406 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2412 msgid "Invalid argument of master-buffer-forall" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2537 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2543 msgid "Function toolbar-set requires two arguments!" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2544 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2550 #, c-format msgid "Invalid argument \"%1$s\" to function toolbar-set!" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2560 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2573 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2590 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2566 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2579 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2596 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "不明的工具列「%1$s」" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2714 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2720 msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2719 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2725 #, fuzzy msgid "Zoom level cannot be more than %1$d%." msgstr "無法移除標準索引" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2849 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2855 msgid "Document not loaded." msgstr "文件尚未載入." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2879 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885 #, fuzzy msgid "Select documents to open" msgstr "選取要開啟的文件" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2891 #, fuzzy msgid "LyX Document Backups (*.lyx~)" msgstr "LyX 文件 (*.lyx)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2886 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4652 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2892 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4658 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:677 #, fuzzy msgid "All Files" msgstr "所有檔案 " -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2917 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2923 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -36318,7 +36306,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "不存在" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2929 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935 #, c-format msgid "" "File\n" @@ -36326,58 +36314,58 @@ msgid "" "does not exist. Create empty file?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2933 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2939 #, fuzzy msgid "File does not exist" msgstr "檔案不存在: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2941 #, fuzzy msgid "Create &File" msgstr "檔案損毀" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2947 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2953 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "開啟文件 %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2952 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2958 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "文件 %1$s 已開啟." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2955 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2961 msgid "Version control detected." msgstr "偵測到版本控制." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2957 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2963 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "無法開啟文件 %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2986 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2992 msgid "Couldn't import file" msgstr "無法匯入檔案" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2987 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2993 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "沒有資訊用於匯入格式 %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3034 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3040 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "選取 %1$s 檔案以匯入" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3069 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3075 #, c-format msgid "" "The file name '%1$s' is invalid!\n" "Aborting import." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3096 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3361 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3466 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3472 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -36388,33 +36376,33 @@ msgstr "" "\n" "您要覆寫該文件嗎?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3098 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3365 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3470 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3104 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3371 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3476 msgid "Overwrite document?" msgstr "覆寫文件?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3107 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3113 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "匯入 %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3110 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3116 msgid "imported." msgstr "已匯入." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3112 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3118 msgid "file not imported!" msgstr "檔案沒有匯入!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3138 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3144 msgid "newfile" msgstr "新檔案" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3171 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3177 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "選取要插入的 LyX 文件" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3218 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -36423,26 +36411,26 @@ msgid "" "Do you want to create it?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3223 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3229 #, fuzzy msgid "Create Language Directory?" msgstr "建立目錄(&C)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3230 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3261 #, fuzzy msgid "&Yes, Create" msgstr "建立(&C)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3230 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3261 msgid "&No, Save Template in Parent Directory" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3227 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3258 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3233 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3264 #, fuzzy msgid "Subdirectory creation failed!" msgstr "系統重新配置失敗" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3228 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3259 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3234 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3265 #, fuzzy msgid "" "Could not create subdirectory.\n" @@ -36452,7 +36440,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "進入暫存目錄." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3249 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -36461,21 +36449,21 @@ msgid "" "Do you want to create it?" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3254 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3260 #, fuzzy msgid "Create Category Directory?" msgstr "建立目錄(&C)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3289 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3295 #, fuzzy msgid "Choose a filename to save template as" msgstr "選擇檔名以儲存文件" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3290 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3296 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "選擇檔名以儲存文件" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3324 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3330 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -36490,17 +36478,17 @@ msgstr "" "請先關閉開啟的檔案, 再嘗試覆寫檔案. \n" "您想要選個新的檔名嗎?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3328 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3334 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "選擇的檔案已經開啟" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3351 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3335 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3357 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3373 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 msgid "&Rename" msgstr "重新命名(&R)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3344 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3350 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already registered.\n" @@ -36511,27 +36499,27 @@ msgstr "" "\n" "您要選個新名稱嗎?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3349 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3355 msgid "Rename document?" msgstr "重新命名文件?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3349 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3355 msgid "Copy document?" msgstr "複製文件?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3351 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3357 msgid "&Copy" msgstr "複製(&C)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3411 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3417 msgid "Choose a filename to export the document as" msgstr "選擇欲輸出文件的檔名" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3415 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3421 msgid "Guess from extension (*.*)" msgstr "從延伸檔名猜測 (*.*)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3512 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3518 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -36542,15 +36530,15 @@ msgstr "" "\n" "您要重新命名文件並再次嘗試嗎?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3515 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3521 msgid "Rename and save?" msgstr "重新命名和儲存?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 msgid "&Retry" msgstr "重試(&R)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3561 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3567 #, c-format msgid "" "Last view on document %1$s is being closed.\n" @@ -36571,23 +36559,23 @@ msgstr "" "若不想再收到此詢問, 請設定您的偏好設定:\n" " 工具->偏好設定->外觀 & 感覺->文件處理->關閉目前檢視:\n" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3570 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3576 msgid "Close or hide document?" msgstr "關閉或隱藏文件" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 msgid "&Hide" msgstr "隱藏(&H)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3668 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3674 msgid "Close document" msgstr "關閉文件" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3669 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3675 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "文件無法關閉, 因為 LyX 正在處理它." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3801 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3933 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3807 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3939 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -36598,16 +36586,16 @@ msgstr "" "\n" "您要儲存文件嗎?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3804 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3936 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3810 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3942 msgid "Save new document?" msgstr "儲存新文件?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3805 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3938 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3811 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3944 msgid "&Save" msgstr "儲存(&S)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3810 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3816 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -36618,7 +36606,7 @@ msgstr "" "\n" "您要儲存文件或是捨棄變更?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3813 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -36629,20 +36617,20 @@ msgstr "" "\n" "您要儲存文件嗎?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3817 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3930 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3823 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3936 msgid "Save changed document?" msgstr "儲存變更的文件?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3817 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3823 #, fuzzy msgid "Save document?" msgstr "儲存文件" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3825 msgid "&Discard" msgstr "捨棄(&D)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3927 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3933 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -36653,7 +36641,7 @@ msgstr "" "\n" "您要儲存文件嗎?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3959 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3965 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -36664,37 +36652,37 @@ msgstr "" "%1$s\n" "已經由外部修改過. 要重新載入嗎? 任何本地的修改將會遺失唷!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3962 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3968 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "重新載入外部變更過的文件?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4007 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4013 msgid "Document could not be checked in." msgstr "文件無法簽入." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4050 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4056 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "設定 鎖定屬性 時發生錯誤." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4099 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4105 msgid "Directory is not accessible." msgstr "目錄無法存取." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4176 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4182 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "開啟子文件 %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4234 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4240 #, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." msgstr "檔案: %1$s 無緩衝區可用." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4244 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4250 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "反向搜尋失敗" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4245 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4251 #, fuzzy msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" @@ -36703,101 +36691,101 @@ msgstr "" "反向搜尋要求的位置無效.\n" "您需要更新檢視的文件." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4318 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4324 msgid "Export Error" msgstr "匯出錯誤" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4319 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4325 msgid "Error cloning the Buffer." msgstr "複製緩衝區時發生錯誤." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4470 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4490 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4476 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4496 msgid "Exporting ..." msgstr "匯出中 ..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4503 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4509 msgid "Previewing ..." msgstr "預覽中 ..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4553 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4559 msgid "Document not loaded" msgstr "文件尚未載入" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4655 msgid "Select file to insert" msgstr "選取檔案以插入" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4680 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4686 #, fuzzy, c-format msgid "" "The current version will be lost. Are you sure you want to load the version " "on disk of the document %1$s?" msgstr "任何變更將會失去. 確定要還原成儲存的文件版本 %1$s?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4687 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4693 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "任何變更將會失去. 確定要還原成儲存的文件版本 %1$s?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4690 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4696 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "恢復原儲存文件?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4707 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4713 msgid "Buffer export reset." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4730 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4736 msgid "Saving all documents..." msgstr "正在儲存全部文件..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4740 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4746 msgid "All documents saved." msgstr "所有文件已儲存." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4779 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4785 msgid "Developer mode is now enabled." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4781 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4787 msgid "Developer mode is now disabled." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4813 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4819 msgid "Toolbars unlocked." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4815 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4821 #, fuzzy msgid "Toolbars locked." msgstr "工具列(b)|b" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4827 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4833 #, c-format msgid "Icon size set to %1$dx%2$d." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4917 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4923 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s 未知的命令!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5018 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5024 msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5081 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5087 msgid "Please, preview the document first." msgstr "請先預覽文件." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5099 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5105 msgid "Couldn't proceed." msgstr "無法執行." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5486 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5492 msgid "Disable Shell Escape" msgstr "" @@ -36811,55 +36799,56 @@ msgstr "預覽" msgid "%1[[preview format name]] Preview" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1660 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1662 msgid "Close File" msgstr "關閉檔案" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2291 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2309 #, fuzzy msgid "%1 (read only)" msgstr " (唯讀)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2299 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2317 msgid "%1 (modified externally)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2321 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2339 #, fuzzy msgid "&Hide Tab" msgstr "隱藏標籤頁" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2326 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2344 #, fuzzy msgid "&Close Tab" msgstr "關閉標籤頁" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2330 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2348 #, fuzzy msgid "Close &Other Tabs" msgstr "關閉標籤頁" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2332 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2350 msgid "Close Tabs to the &Right" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2334 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2352 msgid "Close Tabs to the &Left" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2339 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2357 msgid "Move Tab to &Start" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2341 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2359 msgid "Move Tab to &End" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2346 -msgid "Open Enclosing &Folder" -msgstr "" +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2364 +#, fuzzy +msgid "Open Enclosing &Directory" +msgstr "工作目錄(&W):" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2391 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2409 msgid "The file %1 changed on disk." msgstr "" @@ -37332,11 +37321,11 @@ msgstr "不明的參數" msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output." msgstr "在此布局中, 參數是為未知的. 此參數對輸出沒有效果." -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:98 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 msgid "Keys must be unique!" msgstr "Keys 必須是唯一的!" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:100 #, c-format msgid "" "The key %1$s already exists,\n" @@ -37532,7 +37521,8 @@ msgstr "無定義的參考文獻!" msgid "+ %1$d more entries." msgstr "" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:553 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:551 +#: src/insets/InsetRef.cpp:663 msgid "BROKEN: " msgstr "斷鍊: " @@ -37868,8 +37858,8 @@ msgstr "" "`%1$s'\n" "請檢查檔案是否存在" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:924 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:950 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:925 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:951 #, fuzzy msgid "Error: " msgstr "錯誤" @@ -37904,7 +37894,7 @@ msgstr "" msgid "Different use-non-TeX-fonts settings" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:850 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:851 #, fuzzy, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -37915,12 +37905,12 @@ msgstr "" "為 文字類別「%2$s」\n" "然而上層檔案為 文字類別「%3$s」." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:858 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:859 #, fuzzy msgid "Different LaTeX input encodings" msgstr "使用 LaTe&X 字型編碼:" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:873 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:874 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -37931,11 +37921,11 @@ msgstr "" "使用模組「%2$s」\n" "然而母文件並未使用該模組." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:877 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:878 msgid "Module not found" msgstr "找不到模組" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:916 src/insets/InsetInclude.cpp:943 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:917 src/insets/InsetInclude.cpp:944 #, fuzzy, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" @@ -37944,11 +37934,11 @@ msgstr "" "包含的檔案「%1$s」無法正確輸出.\n" "警告: LaTeX 輸出可能不完整." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:980 src/insets/InsetInclude.cpp:1084 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:981 src/insets/InsetInclude.cpp:1085 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "不支援的包含方式" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:981 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:982 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -37958,7 +37948,7 @@ msgstr "" "產生 HTML 輸出時, LyX 不知該如何包含 非LyX 檔案. 出包的檔案:\n" "%1$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1085 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1086 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX does not know how to process included non-LyX files when generating " @@ -38762,6 +38752,10 @@ msgstr "文字" msgid "text%1$s" msgstr "文字" +#: src/insets/InsetRef.cpp:403 +msgid "elsewhere" +msgstr "" + #: src/insets/InsetRef.cpp:644 #, fuzzy msgid "Ref" @@ -38940,15 +38934,15 @@ msgid "" "ignore this." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5745 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5746 msgid "Column movement not supported with multi-columns." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5763 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5764 msgid "Row movement not supported with multi-rows." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:6284 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:6287 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "選擇的尺寸必須符合剪貼簿內容." @@ -39137,7 +39131,7 @@ msgstr "找到相符!" msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "無法在「%1$s」中加入垂直網格線" -#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:163 +#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:113 #, fuzzy, c-format msgid "Box: %1$s" msgstr "字型: %1$s" @@ -39218,12 +39212,12 @@ msgstr "無法在「%1$s」中變更列數" msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "無法在「%1$s」中變更欄數" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1201 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1203 #, fuzzy msgid "Uncodable characters in math macro" msgstr "作者名稱內含有無法編碼的字元" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1202 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1204 #, c-format msgid "" "The macro name '%1$s' contains a character\n" @@ -39231,25 +39225,25 @@ msgid "" "Please fix this macro." msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1359 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1365 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1361 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Macro: %1$s" msgstr " 巨集: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:490 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:499 msgid "optional" msgstr "選項" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1278 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1287 msgid "math macro" msgstr "數學巨集" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1387 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1396 #, fuzzy, c-format msgid "Math Macro: \\%1$s" msgstr "數學巨集" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1402 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1411 #, c-format msgid "Invalid macro! \\%1$s" msgstr "" @@ -39266,7 +39260,7 @@ msgstr "已進入數學文字模式 (textrm)" msgid "Regular expression editor mode" msgstr "正規表示式編輯器模式" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:2296 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:2294 #, c-format msgid "Cannot apply %1$s here." msgstr "" @@ -39736,6 +39730,28 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "不明的使用者" +#~ msgid "tgo" +#~ msgstr "tgo" + +#~ msgid "sxd" +#~ msgstr "sxd" + +#, fuzzy +#~ msgid "sxd|OpenDocument" +#~ msgstr "OpenDocument" + +#~ msgid "jpeg" +#~ msgstr "jpeg" + +#~ msgid "jpeg|JPEG" +#~ msgstr "jpeg|JPEG" + +#~ msgid "htm" +#~ msgstr "htm" + +#~ msgid "htm|HTML" +#~ msgstr "htm|HTML" + #, fuzzy #~ msgid "Library directory" #~ msgstr "函式庫目錄: " @@ -40944,9 +40960,6 @@ msgstr "不明的使用者" #~ msgid "date command" #~ msgstr "date command" -#~ msgid "PSTEX" -#~ msgstr "PSTEX" - #~ msgid "" #~ "The following characters that are used in an index name are not\n" #~ "representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" @@ -41663,18 +41676,12 @@ msgstr "不明的使用者" #~ msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #~ msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#~ msgid "HTML|H" -#~ msgstr "HTML|H" - #~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)" #~ msgstr "LyX 預覽 (LilyPond book)" #~ msgid "LyX Preview (pLaTeX)" #~ msgstr "LyX 預覽 (pLaTeX)" -#~ msgid "HTML (MS Word)" -#~ msgstr "HTML (MS Word)" - #~ msgid "New documents will be assigned this language." #~ msgstr "新文件將指派此語言."