From: Kornel Benko Date: Wed, 25 Dec 2019 10:57:19 +0000 (+0100) Subject: Update sk.po X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=a99496c35199feb410e698a811ae55e622545d02;p=features.git Update sk.po --- diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 60262fc11c..019dd603b8 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-24 10:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-24 09:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-25 11:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-25 10:55+0000\n" "Last-Translator: Kornel Benko \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -830,6 +830,30 @@ msgstr "V&lastná odrážka:" msgid "&Level:" msgstr "Ú&roveň:" +#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:20 +msgid "If checked, additions and deletions will be tracked in the document" +msgstr "Keď zaškrtnuté, adície a odstránenia sú v dokumente stopovateľné" + +#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:23 +msgid "&Track changes" +msgstr "&Sledovať zmeny" + +#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:30 +msgid "If checked, changes will be shown in the PDF/DVI/PS output" +msgstr "Keď zaškrtnuté, zmeny budú zobrazené v PDF/DVI/PS výstupe" + +#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:33 +msgid "&Show changes in output" +msgstr "&Zobraziť zmeny vo výstupe" + +#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:40 +msgid "Use change bars in addition to change tracking markup" +msgstr "Použiť pruhy zmien spolu so značkovaním sledovania zmien" + +#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:43 +msgid "Use change &bars in output" +msgstr "&Použiť pruhy zmien vo výstupe" + #: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:38 msgid "Change:" msgstr "Zmena:" @@ -3936,6 +3960,14 @@ msgstr "&E-mail:" msgid "Your name" msgstr "Vaše meno" +#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:41 +msgid "&Initials:" +msgstr "&Iniciály:" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:63 +msgid "Initials of your name" +msgstr "Iniciály vášho mena" + #: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:60 msgid "Your E-mail address" msgstr "Vaša E-mailová adresa" @@ -10387,24 +10419,12 @@ msgstr "Japonský referát (Trieda BXJS)" msgid "Japanese Slide (BXJS Class)" msgstr "Japonská fólia (Trieda BXJS)" -#: lib/layouts/changebars.module:2 -msgid "Change Tracking Bars" -msgstr "Pásy na sledovanie zmien" - #: lib/layouts/changebars.module:3 lib/layouts/fixme.module:3 #: lib/layouts/pdfcomment.module:3 lib/layouts/pdfform.module:3 #: lib/layouts/ruby.module:3 lib/layouts/todonotes.module:3 msgid "Annotation & Revision" msgstr "Anotácia a revízia" -#: lib/layouts/changebars.module:8 -msgid "" -"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when " -"Show Changes in Output is turned on and pdflatex output format is chosen." -msgstr "" -"Umožní LyX pridať vertikálne značky zmien na okraji PDF-výstupu. Treba na to " -"zapnúť sledovanie zmien vo výstupe a zvoliť pdflatex ako výstupný formát." - #: lib/layouts/chess.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Chess" msgstr "Šach" @@ -27611,6 +27631,29 @@ msgstr "" "zmeňte prosím kódovanie súboru na\n" "UTF-8 iným programom.\n" +#: src/Changes.cpp:374 +msgid "Uncodable character in author initials" +msgstr "Nekódovateľný znak v iniciáloch autora" + +#: src/Changes.cpp:375 +#, c-format +msgid "" +"The author initials '%1$s',\n" +"used for change tracking, contain the following glyphs that\n" +"cannot be represented in the current encoding: %2$s.\n" +"These glyphs will be omitted in the exported LaTeX file.\n" +"\n" +"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" +"or change the author initials." +msgstr "" +"Iniciály autora '%1$s',\n" +"použité na sledovanie zmien, obsahuje glyfy,\n" +"ktoré sa v aktuálnom kódovaní %2$s nedajú reprezentovať.\n" +"Príslušné glyfy budú pri exporte do LaTeX-u vynechané.\n" +"\n" +"Vyberte vhodné kódovanie dokumentu (napr. utf8)\n" +"alebo zmeňte písanie iniciál autora." + #: src/Changes.cpp:370 msgid "Uncodable character in author name" msgstr "Nekódovateľný znak v mene autora" @@ -31507,6 +31550,10 @@ msgstr "Okraje stránky" msgid "Colors" msgstr "Farby" +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1754 +msgid "Change Tracking" +msgstr "Sledovanie zmien" + #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1746 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Číslovanie & TOC" @@ -36281,6 +36328,17 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Neznámy používateľ" +#~ msgid "Change Tracking Bars" +#~ msgstr "Pásy na sledovanie zmien" + +#~ msgid "" +#~ "Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when " +#~ "Show Changes in Output is turned on and pdflatex output format is chosen." +#~ msgstr "" +#~ "Umožní LyX pridať vertikálne značky zmien na okraji PDF-výstupu. Treba na " +#~ "to zapnúť sledovanie zmien vo výstupe a zvoliť pdflatex ako výstupný " +#~ "formát." + #~ msgid "Uncodable characters in path" #~ msgstr "Nekódovateľné znaky v ceste"