From: Juergen Spitzmueller Date: Thu, 3 Sep 2020 06:53:32 +0000 (+0200) Subject: de.po X-Git-Tag: lyx-2.4.0dev-acb2ca7b~237 X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=a67c8a356e482ffdef15311ab1fd58478be00738;p=lyx.git de.po --- diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 0a8fe72e30..81285237f5 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -94,8 +94,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.4git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-27 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 08:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-03 08:53+0200\n" "Last-Translator: Jürgen Spitzmüller \n" "Language-Team: Deutsch \n" "Language: de\n" @@ -2381,8 +2381,12 @@ msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:79 -msgid "File name to include" -msgstr "Name der einzubindenden Datei" +msgid "" +"File name to include. (You can create a new file by entering the name of one " +"that does not yet exist.)" +msgstr "" +"Name der einzubettenden Datei (wenn eine Datei des Namens noch nicht " +"existiert, wird sie neu angelegt)." #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:124 msgid "Underline spaces in generated output" @@ -12352,7 +12356,7 @@ msgid "End of CV" msgstr "Ende des Lebenslaufs" #: lib/layouts/europasscv.layout:452 lib/layouts/europasscv.layout:457 -#: lib/layouts/soul.module:49 +#: lib/layouts/soul.module:50 msgid "Highlight" msgstr "Hervorheben" @@ -16765,55 +16769,55 @@ msgstr "Sperrung" msgid "spaced" msgstr "gesp." -#: lib/layouts/soul.module:31 +#: lib/layouts/soul.module:32 msgid "Strikethrough" msgstr "Durchstreichen" -#: lib/layouts/soul.module:33 +#: lib/layouts/soul.module:34 msgid "strike" msgstr "durchg." -#: lib/layouts/soul.module:40 +#: lib/layouts/soul.module:41 msgid "Underline" msgstr "Unterstreichen" -#: lib/layouts/soul.module:42 +#: lib/layouts/soul.module:43 msgid "ul" msgstr "unt." -#: lib/layouts/soul.module:51 +#: lib/layouts/soul.module:52 msgid "hl" msgstr "herv." -#: lib/layouts/soul.module:57 +#: lib/layouts/soul.module:58 msgid "Capitalize" msgstr "Großschreibung" -#: lib/layouts/soul.module:59 +#: lib/layouts/soul.module:60 msgid "caps" msgstr "gross" -#: lib/layouts/soul.module:69 +#: lib/layouts/soul.module:70 msgid "spaceletters" msgstr "gesperrt" -#: lib/layouts/soul.module:73 +#: lib/layouts/soul.module:74 msgid "strikethrough" msgstr "durchgestr." -#: lib/layouts/soul.module:77 lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/layouts/soul.module:78 lib/ui/stdtoolbars.inc:470 msgid "underline" msgstr "unterstr." -#: lib/layouts/soul.module:81 +#: lib/layouts/soul.module:82 msgid "highlight" msgstr "hervorg." -#: lib/layouts/soul.module:85 +#: lib/layouts/soul.module:86 msgid "capitalise" msgstr "groß" -#: lib/layouts/soul.module:89 +#: lib/layouts/soul.module:90 msgid "Capitalise" msgstr "Großschreibung" @@ -28053,7 +28057,7 @@ msgstr "Dokument %1$s ist eingefügt." msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht eingefügt werden" -#: src/BufferView.cpp:3356 +#: src/BufferView.cpp:3357 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -28064,11 +28068,11 @@ msgstr "" "konnte aufgrund des folgenden Fehlers\n" "nicht gelesen werden: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:3358 +#: src/BufferView.cpp:3359 msgid "Could not read file" msgstr "Die Datei konnte nicht gelesen werden" -#: src/BufferView.cpp:3365 +#: src/BufferView.cpp:3366 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -28077,17 +28081,17 @@ msgstr "" "%1$s\n" "ist nicht lesbar." -#: src/BufferView.cpp:3366 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:324 +#: src/BufferView.cpp:3367 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:324 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:327 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:333 #: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Die Datei konnte nicht geöffnet werden" -#: src/BufferView.cpp:3373 +#: src/BufferView.cpp:3374 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Lese nicht-UTF-8-kodierte Datei" -#: src/BufferView.cpp:3374 +#: src/BufferView.cpp:3375 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -30279,7 +30283,7 @@ msgstr " unbekannt" msgid "Table Style " msgstr "Tabellenstil" -#: src/Text3.cpp:2332 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1715 +#: src/Text3.cpp:2332 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1718 msgid "Missing argument" msgstr "Fehlendes Argument" @@ -30834,7 +30838,7 @@ msgid "Dings 4" msgstr "Dings 4" #: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:226 -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1815 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:193 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1818 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:193 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:346 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -31040,83 +31044,84 @@ msgstr "Qt-Version (bei Erstellung): %1$s" msgid "About LyX" msgstr "Über LyX" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:650 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:651 msgid "About %1" msgstr "Über %1" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:651 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3478 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:652 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3478 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:652 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:653 msgid "Reconfigure" msgstr "Neu konfigurieren" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:653 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:654 msgid "Restore Defaults" msgstr "Voreinstellungen" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:654 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:655 msgid "Quit %1" msgstr "%1 beenden" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:655 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:656 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:318 +#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:323 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:330 msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:657 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:658 msgid "Apply" msgstr "Anwenden" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:658 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:659 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:659 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:660 msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1127 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1130 msgid "Nothing to do" msgstr "Nichts zu tun" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1133 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1136 msgid "Unknown action" msgstr "Unbekannte Aktion" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1177 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1180 msgid "Command not handled" msgstr "Befehl wurde nicht ausgeführt" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1183 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1186 msgid "Command disabled" msgstr "Befehl ist deaktiviert" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1312 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2019 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1315 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2019 msgid "Command not allowed without a buffer open" msgstr "Dieser Befehl ist nur bei geöffnetem Dokument möglich" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1319 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1322 msgid "the argument of buffer-forall is not valid" msgstr "Das -Argument des Befehls 'buffer-forall' ist ungültig." -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1396 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1399 msgid "Wrong focus!" msgstr "Fokusfehler!" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1527 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1530 msgid "Running configure..." msgstr "Neukonfiguration wird durchgeführt..." -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1535 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1538 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Konfiguration wird neu geladen..." -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1542 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1545 msgid "System reconfiguration failed" msgstr "Neukonfiguration des Systems fehlgeschlagen" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1543 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1546 msgid "" "The system reconfiguration has failed.\n" "Default textclass is used but LyX may\n" @@ -31128,11 +31133,11 @@ msgstr "" "der Lage, korrekt zu arbeiten.\n" "Bitte rekonfigurieren Sie nochmals, wenn nötig." -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1548 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1551 msgid "System reconfigured" msgstr "Das System wurde neu konfiguriert" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1549 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1552 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" @@ -31142,55 +31147,55 @@ msgstr "" "Sie müssen LyX neu starten, um die aktualisierten\n" "Spezifikationen für die Dokumentklassen zu nutzen." -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1629 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1632 msgid "Exiting." msgstr "LyX wird beendet." -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1727 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1730 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Hilfe-Datei %1$s wird geöffnet..." -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1741 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1744 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntax: set-color " -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1757 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1760 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Set-color \"%1$s\" ist fehlgeschlagen -- die Farbe ist nicht definiert oder " "darf nicht umdefiniert werden." -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1862 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1865 #, c-format msgid "Cannot iterate more than %1$d times" msgstr "Mehr als %1$d Wiederholungen sind nicht möglich." -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1962 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1965 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)" msgstr "Der Befehl \"%1$s\" wurde auf %2$d Dateien (Pufferspeicher) angewandt" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2049 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2052 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Dokument-Standardeinstellungen gespeichert in %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2053 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2056 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Die Dokument-Standardeinstellungen können nicht gespeichert werden" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2277 -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2292 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2280 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2295 msgid "Unknown function." msgstr "Unbekannte Funktion." -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2793 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2796 msgid "The current document was closed." msgstr "Das aktuelle Dokument wurde geschlossen." -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2803 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2806 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -31202,12 +31207,12 @@ msgstr "" "\n" "Exception: " -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2807 -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2813 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2810 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2816 msgid "Software exception Detected" msgstr "Softwareausnahme erkannt" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2811 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2814 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." @@ -31215,12 +31220,12 @@ msgstr "" "LyX hat einen ziemlich seltsamen Fehler entdeckt. Das Programm wird jetzt " "versuchen, alle ungespeicherten Dateien zu speichern, und dann beendet." -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3112 -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3124 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3115 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3127 msgid "Could not find UI definition file" msgstr "Die Benutzeroberflächen-Definitionsdatei konnte nicht gefunden werden" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3113 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3116 #, c-format msgid "" "Error while reading the included file\n" @@ -31231,13 +31236,13 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Bitte überprüfen Sie Ihre Installation." -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3119 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3122 msgid "Could not find default UI file" msgstr "" "Die Standard-Benutzeroberflächen-Definitionsdatei konnte nicht gefunden " "werden" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3120 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3123 msgid "" "LyX could not find the default UI file!\n" "Please check your installation." @@ -31246,7 +31251,7 @@ msgstr "" "für die Benutzeroberfläche!\n" "Bitte überprüfen Sie Ihre Installation." -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3125 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3128 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -31364,7 +31369,7 @@ msgstr "alle Literaturverzeichnisse" #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:458 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:468 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:163 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:167 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:677 -#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:791 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:330 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:791 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:377 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:368 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:374 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2392 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2451 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2589 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2723 @@ -31856,7 +31861,7 @@ msgstr "Konvertierung in aktuelles stabiles Format nicht möglich." msgid "Convert to current format" msgstr "Konvertiere in ein aktuelles Format" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:905 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:49 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:905 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:52 msgid "Child Document" msgstr "Unterdokument" @@ -32722,7 +32727,7 @@ msgstr "Einstellungen für horizontalen Abstand" msgid "Hyperlink Settings" msgstr "Hyperlink-Einstellungen" -#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:115 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:173 +#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:118 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:176 #: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:242 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:398 #: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:476 msgid "" @@ -32731,11 +32736,15 @@ msgstr "" "Geben Sie rechts Listing-Parameter ein. Geben Sie '?' für eine Liste " "gültiger Parameter ein." -#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:312 +#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:330 +msgid "&Create" +msgstr "&Erstellen" + +#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:359 msgid "Select document to include" msgstr "Wählen Sie das einzubindende Dokument" -#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:319 +#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:366 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" msgstr "LaTeX/LyX-Dokumente (*.tex *.lyx)" @@ -34906,12 +34915,12 @@ msgstr "Separierte äußere Umgebung (%1$s) unterhalb einfügen" msgid "Separated Outer %1$s Below" msgstr "Separierte äußere Umgebung (%1$s) unterhalb" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2308 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2309 #, c-format msgid "Export [%1$s]|E" msgstr "Exportiere in das Standardformat [%1$s]|E" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2658 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2659 msgid "No Action Defined!" msgstr "Keine Aktion definiert!" @@ -37193,6 +37202,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Unbekannter Benutzer" +#~ msgid "File name to include" +#~ msgstr "Name der einzubindenden Datei" + #~ msgid "Version goes here" #~ msgstr "Die Versionsnummer kommt hierher"