From: jpc Date: Wed, 24 Jul 2024 14:24:38 +0000 (+0200) Subject: Update fr.po X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=a0752e4dfc12f38971bd3bd604a3362bd7dcf42c;p=lyx.git Update fr.po --- diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo index 8d31358558..46fe60b4b8 100644 Binary files a/po/fr.gmo and b/po/fr.gmo differ diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 37b0dfba0e..729b1851b8 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -362,8 +362,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-08 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-08 11:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 18:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-24 16:23+0200\n" "Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien \n" "Language-Team: lyxfr\n" "Language: fr\n" @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "En haut" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:239 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:393 #: lib/ui/stdcontext.inc:484 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:252 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:258 msgid "Middle" msgstr "Au milieu" @@ -945,20 +945,20 @@ msgstr "Élongation" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:110 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:328 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1537 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1605 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1038 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1044 msgid "Left" msgstr "À gauche" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:333 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1039 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1045 msgid "Center" msgstr "Centré" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:115 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:338 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1607 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1040 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1046 msgid "Right" msgstr "À droite" @@ -5711,7 +5711,7 @@ msgid "&Clear automatically" msgstr "&Nettoyer automatiquement" #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 lib/layouts/pdfform.module:90 -#: src/insets/InsetRef.cpp:651 +#: src/insets/InsetRef.cpp:652 msgid "Label" msgstr "Étiquette" @@ -6207,12 +6207,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Alignement horizontal dans la colonne" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:323 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1042 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1048 msgid "Justified" msgstr "Justifié" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:245 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1044 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:251 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1050 msgid "At Decimal Separator" msgstr "Au séparateur décimal" @@ -7972,7 +7972,7 @@ msgstr "Transactions IEEE" #: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28 #: lib/layouts/stdinsets.inc:713 lib/layouts/stdletter.inc:12 #: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:35 -#: src/insets/InsetRef.cpp:644 +#: src/insets/InsetRef.cpp:645 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -12818,7 +12818,7 @@ msgstr "" "ajouter le numéro de section au numéro d'équation, comme dans « (2.1) »." #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 lib/layouts/scrbook.layout:30 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:86 src/insets/InsetRef.cpp:645 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:86 src/insets/InsetRef.cpp:646 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:378 msgid "Equation" msgstr "Équation" @@ -13132,7 +13132,7 @@ msgid "Size the photo is resized to" msgstr "Changement de taille de la photo" #: lib/layouts/europecv.layout:185 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:135 -#: src/insets/InsetRef.cpp:646 +#: src/insets/InsetRef.cpp:647 msgid "Page" msgstr "Page" @@ -20732,7 +20732,7 @@ msgid "Cut" msgstr "Couper" #: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:109 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2455 msgid "Copy" msgstr "Copier" @@ -22822,11 +22822,11 @@ msgstr "Correction orthographique" msgid "Spellcheck continuously" msgstr "Correction orthographique à la volée" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1519 msgid "Undo" msgstr "Annuler" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1540 msgid "Redo" msgstr "Refaire" @@ -29418,7 +29418,7 @@ msgstr "" "sera utilisée. LyX ne pourra pas produire\n" "un résultat imprimable correct." -#: src/BufferParams.cpp:2706 src/BufferView.cpp:1470 src/BufferView.cpp:1502 +#: src/BufferParams.cpp:2706 src/BufferView.cpp:1471 src/BufferView.cpp:1503 msgid "Could not load class" msgstr "Chargement de la classe impossible" @@ -29470,100 +29470,100 @@ msgstr "" msgid "No more insets" msgstr "Pas d'autre insert" -#: src/BufferView.cpp:917 +#: src/BufferView.cpp:919 msgid "Save bookmark" msgstr "Enregistrer le signet" -#: src/BufferView.cpp:1171 +#: src/BufferView.cpp:1172 msgid "Document is read-only" msgstr "Document en lecture seule" -#: src/BufferView.cpp:1173 +#: src/BufferView.cpp:1174 msgid "Document has been modified externally" msgstr "Le document a été modifié par une application externe" -#: src/BufferView.cpp:1182 +#: src/BufferView.cpp:1183 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Cette portion du document est supprimée." -#: src/BufferView.cpp:1225 src/BufferView.cpp:2439 +#: src/BufferView.cpp:1226 src/BufferView.cpp:2440 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4552 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Chemin absolu requis." -#: src/BufferView.cpp:1468 src/BufferView.cpp:1500 +#: src/BufferView.cpp:1469 src/BufferView.cpp:1501 #, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "La classe de document « %1$s » n'a pas pu être chargée." -#: src/BufferView.cpp:1526 +#: src/BufferView.cpp:1527 msgid "No further undo information" msgstr "Pas d'information pour Annuler" -#: src/BufferView.cpp:1547 +#: src/BufferView.cpp:1548 msgid "No further redo information" msgstr "Pas d'information pour Refaire" -#: src/BufferView.cpp:1739 src/BufferView.cpp:1754 src/BufferView.cpp:1787 +#: src/BufferView.cpp:1740 src/BufferView.cpp:1755 src/BufferView.cpp:1788 msgid "Search string not found!" msgstr "Chaîne de caractères introuvable !" -#: src/BufferView.cpp:1886 +#: src/BufferView.cpp:1887 msgid "Mark off" msgstr "Marque désactivée" -#: src/BufferView.cpp:1892 +#: src/BufferView.cpp:1893 msgid "Mark on" msgstr "Marque activée" -#: src/BufferView.cpp:1899 +#: src/BufferView.cpp:1900 msgid "Mark removed" msgstr "Marque enlevée" -#: src/BufferView.cpp:1902 +#: src/BufferView.cpp:1903 msgid "Mark set" msgstr "Marque posée" -#: src/BufferView.cpp:2012 +#: src/BufferView.cpp:2013 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Statistiques pour la sélection :" -#: src/BufferView.cpp:2014 +#: src/BufferView.cpp:2015 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Statistiques pour le document :" -#: src/BufferView.cpp:2017 +#: src/BufferView.cpp:2018 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d mots" -#: src/BufferView.cpp:2019 +#: src/BufferView.cpp:2020 msgid "One word" msgstr "Un mot" -#: src/BufferView.cpp:2022 +#: src/BufferView.cpp:2023 #, c-format msgid "%1$d characters" msgstr "%1$d caractères" -#: src/BufferView.cpp:2024 +#: src/BufferView.cpp:2025 msgid "One character" msgstr "Un caractère" -#: src/BufferView.cpp:2027 +#: src/BufferView.cpp:2028 #, c-format msgid "%1$d characters (no blanks)" msgstr "%1$d caractères (espaces exclues)" -#: src/BufferView.cpp:2029 +#: src/BufferView.cpp:2030 msgid "One character (no blanks)" msgstr "Un caractère (espaces exclues)" -#: src/BufferView.cpp:2031 +#: src/BufferView.cpp:2032 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" -#: src/BufferView.cpp:2275 +#: src/BufferView.cpp:2276 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" @@ -29571,35 +29571,35 @@ msgstr "" "Interruption de « inset-forall » du fait d'un nombre d'actions supérieur à " "%1$d" -#: src/BufferView.cpp:2277 +#: src/BufferView.cpp:2278 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "\"%1$s\" appliqué à %2$d inserts" -#: src/BufferView.cpp:2285 +#: src/BufferView.cpp:2286 msgid "Branch name" msgstr "Nom de la branche" -#: src/BufferView.cpp:2292 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 +#: src/BufferView.cpp:2293 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 msgid "Branch already exists" msgstr "La branche existe déjà" -#: src/BufferView.cpp:3285 +#: src/BufferView.cpp:3294 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Insertion du document %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:3302 +#: src/BufferView.cpp:3311 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Document %1$s inséré." -#: src/BufferView.cpp:3304 +#: src/BufferView.cpp:3313 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Impossible d'insérer le document %1$s" -#: src/BufferView.cpp:3813 +#: src/BufferView.cpp:3822 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -29610,11 +29610,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "à cause de l'erreur : %2$s" -#: src/BufferView.cpp:3815 +#: src/BufferView.cpp:3824 msgid "Could not read file" msgstr "Lecture du fichier impossible" -#: src/BufferView.cpp:3822 +#: src/BufferView.cpp:3831 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -29623,17 +29623,17 @@ msgstr "" "%1$s\n" "est illisible." -#: src/BufferView.cpp:3823 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319 +#: src/BufferView.cpp:3832 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:326 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:392 #: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Ouverture du fichier impossible" -#: src/BufferView.cpp:3830 +#: src/BufferView.cpp:3839 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Lecture d'un fichier non encodé en UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:3831 +#: src/BufferView.cpp:3840 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -31894,40 +31894,40 @@ msgstr "&Non, abandonner l'action" msgid "Layout " msgstr "Environnement " -#: src/Text.cpp:5011 src/Text.cpp:5592 +#: src/Text.cpp:5011 src/Text.cpp:5590 msgid " not known" msgstr " inconnu" -#: src/Text.cpp:5591 +#: src/Text.cpp:5589 msgid "Table Style " msgstr "Style de tableau " -#: src/Text.cpp:5800 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889 +#: src/Text.cpp:5798 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889 msgid "Missing argument" msgstr "Paramètre manquant" -#: src/Text.cpp:5966 +#: src/Text.cpp:5964 msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!" msgstr "Argument invalide (le nombre est supérieur à la taille de la pile) !" -#: src/Text.cpp:5970 +#: src/Text.cpp:5968 msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!" msgstr "Argument invalide (nombre non négatif obligatoire)" -#: src/Text.cpp:5975 src/Text.cpp:5989 +#: src/Text.cpp:5973 src/Text.cpp:5987 #, c-format msgid "Text properties applied: %1$s" msgstr "Propriétés du texte appliquées : %1$s" -#: src/Text.cpp:5991 +#: src/Text.cpp:5989 msgid "Invalid argument of textstyle-update" msgstr "Argument invalide pour textstyle-update" -#: src/Text.cpp:6148 +#: src/Text.cpp:6146 msgid "Path to thesaurus directory not set!" msgstr "Chemin d'accès au répertoire du thésaurus non précisé !" -#: src/Text.cpp:6149 +#: src/Text.cpp:6147 msgid "" "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n" "The thesaurus is not functional.\n" @@ -31939,7 +31939,7 @@ msgstr "" "Se référer au Guide de l'utilisateur, section 6.15.1, pour\n" "les instructions de réglage." -#: src/Text.cpp:6275 src/Text.cpp:6286 +#: src/Text.cpp:6273 src/Text.cpp:6284 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Style du paragraphe redéfini" @@ -36591,47 +36591,47 @@ msgstr "%1, aperçu" msgid "Close File" msgstr "Fermer le fichier" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2309 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2307 msgid "%1 (read only)" msgstr "%1 (en lecture seule)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2317 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2315 msgid "%1 (modified externally)" msgstr "%1 (modifié par une application externe)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2339 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2337 msgid "&Hide Tab" msgstr "&Cacher l'onglet" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2344 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2342 msgid "&Close Tab" msgstr "&Fermer l'onglet" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2348 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2346 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Fermer les &autres onglets" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2350 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2348 msgid "Close Tabs to the &Right" msgstr "Fermer les onglets depuis la &droite" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2352 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2350 msgid "Close Tabs to the &Left" msgstr "Fermer les onglets depuis la &gauche" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2357 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2355 msgid "Move Tab to &Start" msgstr "Déplacer l'onglet au &début" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2359 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2357 msgid "Move Tab to &End" msgstr "Déplacer l'onglet à la f&in" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2364 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2362 msgid "Open Enclosing &Directory" msgstr "Ouvrir le &répertoire contenant" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2409 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2407 msgid "The file %1 changed on disk." msgstr "Le fichier %1 a changé sur le disque." @@ -37296,7 +37296,7 @@ msgstr "Aucune bibliographie définie !" msgid "+ %1$d more entries." msgstr "+ %1$d entrées supplémentaires." -#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:553 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:554 msgid "BROKEN: " msgstr "CASSÉ : " @@ -38500,51 +38500,55 @@ msgstr "%1$stexte" msgid "text%1$s" msgstr "texte%1$s" -#: src/insets/InsetRef.cpp:644 +#: src/insets/InsetRef.cpp:403 +msgid "elsewhere" +msgstr "ailleurs" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:645 msgid "Ref" msgstr "Ref" -#: src/insets/InsetRef.cpp:645 +#: src/insets/InsetRef.cpp:646 msgid "EqRef" msgstr "RéfÉq" -#: src/insets/InsetRef.cpp:646 src/mathed/InsetMathRef.cpp:379 +#: src/insets/InsetRef.cpp:647 src/mathed/InsetMathRef.cpp:379 msgid "Page Number" msgstr "Numéro de page" -#: src/insets/InsetRef.cpp:647 src/mathed/InsetMathRef.cpp:380 +#: src/insets/InsetRef.cpp:648 src/mathed/InsetMathRef.cpp:380 msgid "Textual Page Number" msgstr "N° de page du texte" -#: src/insets/InsetRef.cpp:647 +#: src/insets/InsetRef.cpp:648 msgid "TextPage" msgstr "PageTexte" -#: src/insets/InsetRef.cpp:648 src/mathed/InsetMathRef.cpp:381 +#: src/insets/InsetRef.cpp:649 src/mathed/InsetMathRef.cpp:381 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Standard + N° de page du texte" -#: src/insets/InsetRef.cpp:648 +#: src/insets/InsetRef.cpp:649 msgid "Ref+Text" msgstr "Réf+Texte" -#: src/insets/InsetRef.cpp:649 src/mathed/InsetMathRef.cpp:383 +#: src/insets/InsetRef.cpp:650 src/mathed/InsetMathRef.cpp:383 msgid "Reference to Name" msgstr "Référence au nom" -#: src/insets/InsetRef.cpp:649 +#: src/insets/InsetRef.cpp:650 msgid "NameRef" msgstr "RefNom" -#: src/insets/InsetRef.cpp:650 +#: src/insets/InsetRef.cpp:651 msgid "Formatted" msgstr "Mis en page" -#: src/insets/InsetRef.cpp:650 +#: src/insets/InsetRef.cpp:651 msgid "Format" msgstr "Format" -#: src/insets/InsetRef.cpp:651 src/mathed/InsetMathRef.cpp:384 +#: src/insets/InsetRef.cpp:652 src/mathed/InsetMathRef.cpp:384 msgid "Label Only" msgstr "Étiquette uniquement"