From: Juergen Spitzmueller Date: Tue, 8 May 2018 05:57:00 +0000 (+0200) Subject: de.po: update X-Git-Tag: lyx-2.4.0dev-acb2ca7b~3445 X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=9e1607d15a0fe5d1298d3a4705db1a79df186876;p=features.git de.po: update --- diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo index cceb5abcb1..54a70a0101 100644 Binary files a/po/de.gmo and b/po/de.gmo differ diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 0b78371431..29dfa9fb56 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -95,10 +95,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.4git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-07 14:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-07 14:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-08 07:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-08 07:54+0100\n" "Last-Translator: Juergen Spitzmueller \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "&Durchsuchen..." #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:162 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 -#: src/CutAndPaste.cpp:423 +#: src/CutAndPaste.cpp:431 msgid "&Add" msgstr "&Hinzufügen" @@ -7269,7 +7269,7 @@ msgstr "Unterunterabschnitt" #: lib/layouts/scrclass.inc:209 lib/layouts/scrlettr.layout:165 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:244 lib/layouts/siamltex.layout:237 #: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:370 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:45 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:45 lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -15648,34 +15648,6 @@ msgstr "Kapitel \\thechapter" msgid "Appendix \\thechapter" msgstr "Anhang \\thechapter" -#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:8 lib/ui/stdmenus.inc:440 -msgid "Ligature Break|k" -msgstr "Ligaturtrenner|r" - -#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:17 lib/ui/stdmenus.inc:409 -msgid "End of Sentence|E" -msgstr "Satzendepunkt|S" - -#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:26 lib/ui/stdmenus.inc:408 -msgid "Ellipsis|i" -msgstr "Fortsetzungspunkte|F" - -#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:415 -msgid "Menu Separator|M" -msgstr "Menütrenner|M" - -#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:439 -msgid "Hyphenation Point|H" -msgstr "Trennmöglichkeit|ö" - -#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:413 -msgid "Breakable Slash|a" -msgstr "Umbruchfähiger Schrägstrich|ä" - -#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:412 -msgid "Protected Hyphen|y" -msgstr "Geschützter Trennstrich|T" - #: lib/layouts/subequations.module:2 lib/layouts/subequations.module:10 #: lib/layouts/subequations.module:13 msgid "Subequations" @@ -17923,71 +17895,71 @@ msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Array Environment|y" msgstr "Array-Umgebung|y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Cases-Umgebung|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Aligned-Umgebung|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:471 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "AlignedAt-Umgebung|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:472 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Gathered-Umgebung|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "Split Environment|S" msgstr "Split-Umgebung|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Delimiters...|r" msgstr "Trennzeichen...|z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Matrix...|x" msgstr "Matrix...|x" -#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Macro|o" msgstr "Makro|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:461 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS-align-Umgebung|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS-alignat-Umgebung|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:459 +#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS-flalign-Umgebung|f" -#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:460 +#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS-gather-Umgebung|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:461 +#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS-multline-Umgebung|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:453 +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Eingebettete Formel|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:323 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Abgesetzte Formel|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Eqnarray-Umgebung|q" @@ -17995,11 +17967,11 @@ msgstr "Eqnarray-Umgebung|q" msgid "AMS Environment|A" msgstr "AMS-Umgebung|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:240 msgid "Number Whole Formula|N" msgstr "Ganze Formel nummerieren|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:241 msgid "Number This Line|u" msgstr "Diese Zeile nummerieren|Z" @@ -18011,7 +17983,7 @@ msgstr "Formelmarke|m" msgid "Copy as Reference|R" msgstr "Als Querverweis kopieren|k" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Split Cell|C" msgstr "Zelle aufteilen|l" @@ -18023,7 +17995,7 @@ msgstr "Einfügen|E" msgid "Add Line Above|o" msgstr "Linie oberhalb hinzufügen|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:250 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:254 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Linie unterhalb hinzufügen|u" @@ -18035,19 +18007,19 @@ msgstr "Linie Oberhalb Löschen|b" msgid "Delete Line Below|w" msgstr "Linie Unterhalb Löschen|ö" -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:258 msgid "Add Line to Left" msgstr "Linie links hinzufügen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:255 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:259 msgid "Add Line to Right" msgstr "Linie rechts hinzufügen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:260 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Linie links löschen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:257 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:261 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Linie rechts löschen" @@ -18127,7 +18099,7 @@ msgstr "Große Anfangsbuchstaben|A" #: lib/ui/stdcontext.inc:559 lib/ui/stdcontext.inc:567 #: lib/ui/stdcontext.inc:575 lib/ui/stdcontext.inc:588 #: lib/ui/stdcontext.inc:598 lib/ui/stdcontext.inc:619 -#: lib/ui/stdcontext.inc:627 lib/ui/stdcontext.inc:673 lib/ui/stdmenus.inc:551 +#: lib/ui/stdcontext.inc:627 lib/ui/stdcontext.inc:673 lib/ui/stdmenus.inc:555 msgid "Settings...|S" msgstr "Einstellungen...|E" @@ -18160,11 +18132,11 @@ msgstr "Einfügung auflösen|ü" msgid "Show Label|L" msgstr "Name anzeigen|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:502 +#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:506 msgid "Frameless|l" msgstr "Rahmenlos|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:507 msgid "Simple Frame|F" msgstr "Einfacher Rahmen|f" @@ -18172,27 +18144,27 @@ msgstr "Einfacher Rahmen|f" msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" msgstr "Einfacher Rahmen, Seitenumbrüche|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:504 +#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:508 msgid "Oval, Thin|a" msgstr "Oval, dünn|O" -#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:505 +#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:509 msgid "Oval, Thick|v" msgstr "Oval, dick|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:189 lib/ui/stdmenus.inc:506 +#: lib/ui/stdcontext.inc:189 lib/ui/stdmenus.inc:510 msgid "Drop Shadow|w" msgstr "Schlagschatten|c" -#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdmenus.inc:507 +#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdmenus.inc:511 msgid "Shaded Background|B" msgstr "Schattierter Hintergrund|H" -#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:508 +#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:512 msgid "Double Frame|u" msgstr "Doppelter Rahmen|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdmenus.inc:512 +#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdmenus.inc:516 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX-Notiz|z" @@ -18200,7 +18172,7 @@ msgstr "LyX-Notiz|z" msgid "Comment|m" msgstr "Kommentar|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:514 +#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:518 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Grauschrift|G" @@ -18212,19 +18184,19 @@ msgstr "Alle Notizen öffnen|f" msgid "Close All Notes|l" msgstr "Alle Notizen schließen|c" -#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdmenus.inc:524 +#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdmenus.inc:528 msgid "Phantom|P" msgstr "Phantom|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdmenus.inc:525 +#: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdmenus.inc:529 msgid "Horizontal Phantom|H" msgstr "Horizontales Phantom|H" -#: lib/ui/stdcontext.inc:223 lib/ui/stdmenus.inc:526 +#: lib/ui/stdcontext.inc:223 lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "Vertical Phantom|V" msgstr "Vertikales Phantom|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdmenus.inc:436 msgid "Interword Space|w" msgstr "Normales Leerzeichen|N" @@ -18236,7 +18208,7 @@ msgstr "Geschütztes Leerzeichen|G" msgid "Visible Space|a" msgstr "Sichtbares Leerzeichen|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:437 msgid "Thin Space|T" msgstr "Halbes Leerzeichen|a" @@ -18364,27 +18336,27 @@ msgstr "Programmlisting|l" msgid "Edit Included File...|E" msgstr "Eingebettete Datei bearbeiten...|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:445 +#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:449 msgid "New Page|N" msgstr "Neue Seite|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdmenus.inc:446 +#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Page Break|a" msgstr "Seitenumbruch|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "Clear Page|C" msgstr "Seite leeren|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Doppelseite leeren|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#: lib/ui/stdcontext.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Normaler Zeilenumbruch|Z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/stdcontext.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:447 msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Rechtsbündiger Zeilenumbruch|b" @@ -18420,7 +18392,7 @@ msgstr "Einfügen (vorherige Auswahl)|h" msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "Zum gespeicherten Lesezeichen springen|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:573 +#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:577 msgid "Forward Search|F" msgstr "Vorwärtssuche|V" @@ -18448,7 +18420,7 @@ msgstr "Abschnitt nach unten verschieben|n" msgid "Move Section Up|U" msgstr "Abschnitt nach oben verschieben|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "Insert Regular Expression" msgstr "Regulären Ausdruck einfügen" @@ -18460,15 +18432,15 @@ msgstr "Änderung akzeptieren|k" msgid "Reject Change|j" msgstr "Änderung ablehnen|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:362 -msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "Zuletzt verwendeten Textstil verwenden|w" +#: lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdmenus.inc:122 +msgid "Text Properties|x" +msgstr "Texteigenschaften|x" -#: lib/ui/stdcontext.inc:363 -msgid "Text Style|x" -msgstr "Textstil|x" +#: lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:123 +msgid "Custom Text Styles|S" +msgstr "Benutzerdefinierte Textstile|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:123 +#: lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:121 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Absatz-Einstellungen...|A" @@ -18504,11 +18476,11 @@ msgstr "Beliebige Ziffer|Z" msgid "User Defined|U" msgstr "Benutzerdefiniert|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:261 +#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "Append Argument" msgstr "Argument hinzufügen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Remove Last Argument" msgstr "Letztes Argument entfernen" @@ -18520,23 +18492,23 @@ msgstr "Das erste nicht-optionale Argument in ein optionales ändern" msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" msgstr "Das letzte optionale Argument in ein nicht-optionales ändern" -#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:270 msgid "Insert Optional Argument" msgstr "Optionales Argument einfügen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:271 msgid "Remove Optional Argument" msgstr "Optionales Argument entfernen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:269 +#: lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Append Argument Eating From the Right" msgstr "Argument von rechts hinzufügen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:270 +#: lib/ui/stdcontext.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:274 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" msgstr "Optionales Argument von rechts hinzufügen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:271 +#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:275 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" msgstr "Letztes Argument rechts entfernen" @@ -18549,19 +18521,19 @@ msgstr "Neu laden|u" msgid "Edit Externally...|x" msgstr "Datei extern bearbeiten...|x" -#: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdmenus.inc:220 msgid "Top|T" msgstr "Oben|O" -#: lib/ui/stdcontext.inc:432 lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdcontext.inc:432 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Bottom|B" msgstr "Unten|U" -#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:216 msgid "Left|L" msgstr "Links|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:218 msgid "Right|R" msgstr "Rechts|R" @@ -18569,7 +18541,7 @@ msgstr "Rechts|R" msgid "Left|f" msgstr "Links|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:439 lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdcontext.inc:439 lib/ui/stdmenus.inc:217 msgid "Center|C" msgstr "Zentriert|Z" @@ -18593,19 +18565,19 @@ msgstr "Mehrfachzeile|f" msgid "Append Row|A" msgstr "Zeile anfügen|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:453 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:453 lib/ui/stdmenus.inc:225 msgid "Delete Row|D" msgstr "Zeile löschen|ö" -#: lib/ui/stdcontext.inc:454 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:454 lib/ui/stdmenus.inc:226 msgid "Copy Row|o" msgstr "Zeile kopieren|k" -#: lib/ui/stdcontext.inc:455 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:455 lib/ui/stdmenus.inc:227 msgid "Move Row Up" msgstr "Zeile nach oben verschieben" -#: lib/ui/stdcontext.inc:456 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdcontext.inc:456 lib/ui/stdmenus.inc:228 msgid "Move Row Down" msgstr "Zeile nach unten verschieben" @@ -18613,7 +18585,7 @@ msgstr "Zeile nach unten verschieben" msgid "Append Column|p" msgstr "Spalte anfügen|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Delete Column|e" msgstr "Spalte löschen|p" @@ -18621,15 +18593,15 @@ msgstr "Spalte löschen|p" msgid "Copy Column|y" msgstr "Spalte kopieren|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdmenus.inc:234 msgid "Move Column Right|v" msgstr "Spalte nach rechts verschieben" -#: lib/ui/stdcontext.inc:462 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/stdcontext.inc:462 lib/ui/stdmenus.inc:235 msgid "Move Column Left" msgstr "Spalte nach links verschieben" -#: lib/ui/stdcontext.inc:466 lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdcontext.inc:466 lib/ui/stdmenus.inc:199 msgid "Multi-page Table|g" msgstr "Mehrseitige Tabelle|t" @@ -18729,7 +18701,7 @@ msgstr "Alle Indexe|A" msgid "Subindex|b" msgstr "Unterindex|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:645 lib/ui/stdmenus.inc:558 +#: lib/ui/stdcontext.inc:645 lib/ui/stdmenus.inc:562 msgid "Reject Change|R" msgstr "Änderung ablehnen|b" @@ -18753,27 +18725,27 @@ msgstr "Abschnitt auswählen|h" msgid "Wrap by Preview|y" msgstr "Sofortige Vorschau|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:682 lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdcontext.inc:682 lib/ui/stdmenus.inc:359 msgid "Lock Toolbars|L" msgstr "Verankere die Werkzeugleisten|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:684 lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdcontext.inc:684 lib/ui/stdmenus.inc:361 msgid "Small-sized Icons" msgstr "Kleine Symbole" -#: lib/ui/stdcontext.inc:685 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/stdcontext.inc:685 lib/ui/stdmenus.inc:362 msgid "Normal-sized Icons" msgstr "Normalgroße Symbole" -#: lib/ui/stdcontext.inc:686 lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/stdcontext.inc:686 lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Big-sized Icons" msgstr "Große Symbole" -#: lib/ui/stdcontext.inc:687 lib/ui/stdmenus.inc:360 +#: lib/ui/stdcontext.inc:687 lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Huge-sized Icons" msgstr "Riesige Symbole" -#: lib/ui/stdcontext.inc:688 lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/ui/stdcontext.inc:688 lib/ui/stdmenus.inc:365 msgid "Giant-sized Icons" msgstr "Gigantische Symbole" @@ -18953,861 +18925,889 @@ msgstr "Suchen & Ersetzen (einfach)...|S" msgid "Find & Replace (Advanced)..." msgstr "Suchen & Ersetzen (erweitert)..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:121 -msgid "Text Style|S" -msgstr "Textstil|T" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:126 +#: lib/ui/stdmenus.inc:127 msgid "Table|T" msgstr "Tabelle|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:127 lib/ui/stdmenus.inc:618 +#: lib/ui/stdmenus.inc:128 lib/ui/stdmenus.inc:622 msgid "Math|M" msgstr "Mathe|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:128 +#: lib/ui/stdmenus.inc:129 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Zeilen & Spalten|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:135 +#: lib/ui/stdmenus.inc:136 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Listentiefe erhöhen|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:136 +#: lib/ui/stdmenus.inc:137 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Listentiefe verringern|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:137 +#: lib/ui/stdmenus.inc:138 msgid "Dissolve Inset" msgstr "Einfügung auflösen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "TeX-Code-Einstellungen...|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:140 +#: lib/ui/stdmenus.inc:141 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Gleitobjekt-Einstellungen...|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Einstellungen für umflossenes Gleitobjekt...|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Notiz-Einstellungen...|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Phantom Settings...|h" msgstr "Phantom-Einstellungen...|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Zweig-Einstellungen...|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 -msgid "Box Settings...|x" +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +msgid "Box Settings...|S" msgstr "Box-Einstellungen...|x" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 msgid "Index Entry Settings...|y" msgstr "Stichwort-Einstellungen...|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:147 -msgid "Index Settings...|x" +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +msgid "Index Settings...|S" msgstr "Index-Einstellungen...|x" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#: lib/ui/stdmenus.inc:149 msgid "Info Settings...|n" msgstr "Info-Einstellungen...|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:149 +#: lib/ui/stdmenus.inc:150 msgid "Listings Settings...|g" msgstr "Listing-Einstellungen...|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:154 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Tabellen-Einstellungen...|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:157 +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 msgid "Paste from HTML|H" msgstr "Aus HTML einfügen|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:158 +#: lib/ui/stdmenus.inc:159 msgid "Paste from LaTeX|L" msgstr "Aus LaTeX einfügen|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 msgid "Paste as LinkBack PDF" msgstr "Als LinkBack-PDF einfügen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:160 +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Paste as PDF" msgstr "Als PDF einfügen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/stdmenus.inc:162 msgid "Paste as PNG" msgstr "Als PNG einfügen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Paste as JPEG" msgstr "Als JPEG einfügen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Paste as EMF" msgstr "Als EMF einfügen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Plain Text|T" msgstr "Einfacher Text|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Einfacher Text, Zeilen verbinden|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:168 +#: lib/ui/stdmenus.inc:169 msgid "Selection|S" msgstr "Auswahl|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/stdmenus.inc:170 msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Auswahl, Zeilen verbinden|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:182 -msgid "Dissolve Text Style" -msgstr "Zeichenstil auflösen" +#: lib/ui/stdmenus.inc:183 +msgid "Customize...|C" +msgstr "Anpassen...|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 -msgid "Customized...|C" -msgstr "Benutzerdefiniert...|B" +#: lib/ui/stdmenus.inc:184 +msgid "Apply Last Settings|A" +msgstr "Letzte Einstellungen anwenden|w" -#: lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 msgid "Capitalize|a" msgstr "Große Anfangsbuchstaben|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:189 +#: lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Uppercase|U" msgstr "Großbuchstaben|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/stdmenus.inc:188 msgid "Lowercase|L" msgstr "Kleinbuchstaben|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/stdmenus.inc:192 +msgid "Dissolve Text Style" +msgstr "Zeichenstil auflösen" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Formal Style|F" msgstr "Formaler Stil|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Mehrfachspalte|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 msgid "Multirow|u" msgstr "Mehrfachspalte|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:201 +#: lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Top Line|T" msgstr "Obere Linie|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Untere Linie|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:203 +#: lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Left Line|L" msgstr "Linke Linie|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Right Line|R" msgstr "Rechte Linie|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Top|p" msgstr "Oben|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 msgid "Middle|i" msgstr "Mitte|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:208 +#: lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Bottom|o" msgstr "Unten|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:221 msgid "Middle|M" msgstr "Mitte|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Add Row|A" msgstr "Zeile anfügen|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Add Column|u" msgstr "Spalte anfügen|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/stdmenus.inc:233 msgid "Copy Column|p" msgstr "Spalte kopieren|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Art der Operatorgrenzen ändern|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Macro Definition" msgstr "Makro-Definition" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Formelart ändern|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 -msgid "Text Style|T" -msgstr "Textstil|T" +#: lib/ui/stdmenus.inc:247 +msgid "Text Properties|T" +msgstr "Texteigenschaften|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:245 +#: lib/ui/stdmenus.inc:249 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Computer-Algebra-System verwenden|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:253 msgid "Add Line Above|A" msgstr "Linie oberhalb hinzufügen|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Linie oberhalb löschen|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Linie unterhalb löschen|ö" -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +#: lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument" msgstr "Das erste nicht-optionale Argument in ein optionales umwandeln" -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/stdmenus.inc:269 msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument" msgstr "Das letzte optionale Argument in ein nicht-optionales umwandeln" -#: lib/ui/stdmenus.inc:275 +#: lib/ui/stdmenus.inc:279 msgid "Default|t" msgstr "Standard|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 msgid "Display|D" msgstr "Anzeige|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:281 msgid "Inline|I" msgstr "Eingebettet|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:281 +#: lib/ui/stdmenus.inc:285 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Normale Mathe-Schrift|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:283 +#: lib/ui/stdmenus.inc:287 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Kalligrafische Mathe-Schrift|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:284 +#: lib/ui/stdmenus.inc:288 msgid "Math Formal Script Family|o" msgstr "Mathe-Schreibschrift|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:285 +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Mathe-Schrift Fraktur|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:286 +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Mathe-Serifenschrift|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Serifenlose Mathe-Schrift|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Mathe-Strichstärke Fett|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Text-Strichstärke Normal|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 msgid "Text Roman Family" msgstr "Text Familie Serifenschrift" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Text Familie Serifenlos" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Text Familie Schreibmaschine" -#: lib/ui/stdmenus.inc:297 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 msgid "Text Bold Series" msgstr "Text Strichstärke Fett" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Text Medium Series" msgstr "Text Strichstärke Mittel" -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Text Schnitt Kursiv" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Text Schnitt Kapitälchen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Text Schnitt Geneigt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Text Schnitt Aufrecht" -#: lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Octave|O" msgstr "Octave|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/ui/stdmenus.inc:315 msgid "Maple, Simplify|S" msgstr "Maple, simplify|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +#: lib/ui/stdmenus.inc:316 msgid "Maple, Factor|F" msgstr "Maple, factor|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:313 +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 msgid "Maple, Evalm|E" msgstr "Maple, evalm|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:314 +#: lib/ui/stdmenus.inc:318 msgid "Maple, Evalf|v" msgstr "Maple, evalf|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 msgid "Open All Insets|O" msgstr "Alle Einfügungen öffnen|ö" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Close All Insets|C" msgstr "Alle Einfügungen schließen|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "Unfold Math Macro|n" msgstr "Mathe-Makro aufklappen|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Fold Math Macro|d" msgstr "Mathe-Makro zuklappen|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Outline Pane|u" msgstr "Gliederung des Dokuments|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Code Preview Pane|P" msgstr "Quelltext-Vorschau|Q" -#: lib/ui/stdmenus.inc:341 +#: lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Messages Pane|g" msgstr "Statusmeldungen|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 msgid "Toolbars|b" msgstr "Werkzeugleisten|W" -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Split View Into Left and Right Half|i" msgstr "Ansicht in linke und rechte Hälfte teilen|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" msgstr "Ansicht in obere und untere Hälfte teilen|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Close Current View|w" msgstr "Aktuelle Ansicht schließen|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "Fullscreen|l" msgstr "Vollbild|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Math|h" msgstr "Mathe|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Special Character|p" msgstr "Sonderzeichen|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:372 +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Formatting|o" msgstr "Formatierung|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/stdmenus.inc:377 msgid "List / TOC|i" msgstr "Liste / Inhaltsverzeichnis|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Float|a" msgstr "Gleitobjekt|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Note|N" msgstr "Notiz|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Branch|B" msgstr "Zweig|w" -#: lib/ui/stdmenus.inc:377 lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Custom Insets" msgstr "Benutzerdefinierte Einfügungen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "File|e" msgstr "Datei|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "Box[[Menu]]|x" msgstr "Box|x" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Citation...|C" msgstr "Literaturverweis...|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Querverweis...|Q" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Label...|L" msgstr "Marke...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "Nomenklatureintrag...|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Table...|T" msgstr "Tabelle...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafik...|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "URL|U" msgstr "URL|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 msgid "Hyperlink...|k" msgstr "Hyperlink...|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Footnote|F" msgstr "Fußnote|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:394 +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Randnotiz|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "Programmlisting" -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 src/insets/Inset.cpp:92 +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 src/insets/Inset.cpp:92 msgid "TeX Code" msgstr "TeX-Code" -#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Preview|w" msgstr "Vorschau|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Symbols...|b" msgstr "Symbole...|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +msgid "Ellipsis|i" +msgstr "Fortsetzungspunkte|F" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 +msgid "End of Sentence|E" +msgstr "Satzendepunkt|S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Plain Quotation Mark|Q" msgstr "Nicht-typographisches Anführungszeichen|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Inner Quotation Mark|n" msgstr "Inneres Anführungszeichen|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +msgid "Protected Hyphen|y" +msgstr "Geschützter Trennstrich|T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +msgid "Breakable Slash|a" +msgstr "Umbruchfähiger Schrägstrich|ä" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Visible Space|V" msgstr "Sichtbares Leerzeichen|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 +msgid "Menu Separator|M" +msgstr "Menütrenner|M" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "Phonetische Symbole|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 msgid "Logos|L" msgstr "Logos|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:425 msgid "LyX Logo|L" msgstr "LyX-Logo|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/stdmenus.inc:426 msgid "TeX Logo|T" msgstr "TeX-Logo|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "LaTeX Logo|a" msgstr "LaTeX-Logo|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:424 +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 msgid "LaTeX2e Logo|e" msgstr "LaTeX2e-Logo|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "Superscript|S" msgstr "Hochgestellt|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Subscript|u" msgstr "Tiefgestellt|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:431 +#: lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "Protected Space|P" msgstr "Geschütztes Leerzeichen|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdmenus.inc:438 msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Horizontaler Abstand...|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 msgid "Horizontal Line...|L" msgstr "Horizontale Linie...|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Vertikaler Abstand...|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:437 +#: lib/ui/stdmenus.inc:441 msgid "Phantom|m" msgstr "Phantom|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:441 +#: lib/ui/stdmenus.inc:443 +msgid "Hyphenation Point|H" +msgstr "Trennmöglichkeit|ö" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:444 +msgid "Ligature Break|k" +msgstr "Ligaturtrenner|r" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "Optional Line Break|B" msgstr "Optionaler Zeilenumbruch|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Display Formula|D" msgstr "Abgesetzte Formel|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Nummerierte Formel|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/stdmenus.inc:483 msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "Umflossenes Bild-Gleitobjekt|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:480 +#: lib/ui/stdmenus.inc:484 msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "Umflossenes Tabellen-Gleitobjekt|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:484 +#: lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Inhaltsverzeichnis|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/stdmenus.inc:491 msgid "List of Listings|L" msgstr "Listings-Verzeichnis|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/stdmenus.inc:492 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Nomenklatur|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/stdmenus.inc:493 msgid "Bib(la)TeX Bibliography...|B" msgstr "Bib(la)TeX-Literaturverzeichnis...|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:493 +#: lib/ui/stdmenus.inc:497 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX-Dokument...|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:494 +#: lib/ui/stdmenus.inc:498 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Einfacher Text...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:495 +#: lib/ui/stdmenus.inc:499 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Einfacher Text, Zeilen verbinden...|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:497 +#: lib/ui/stdmenus.inc:501 msgid "External Material...|M" msgstr "Externes Material...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:498 +#: lib/ui/stdmenus.inc:502 msgid "Child Document...|d" msgstr "Unterdokument...|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:513 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "Comment|C" msgstr "Kommentar|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:520 +#: lib/ui/stdmenus.inc:524 msgid "Insert New Branch...|I" msgstr "Neuen Zweig einfügen...|w" -#: lib/ui/stdmenus.inc:538 +#: lib/ui/stdmenus.inc:542 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Änderungsverfolgung|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 +#: lib/ui/stdmenus.inc:543 msgid "Build Program|B" msgstr "Programm erstellen|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:540 +#: lib/ui/stdmenus.inc:544 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX-Protokoll|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:541 +#: lib/ui/stdmenus.inc:545 msgid "Start Appendix Here|x" msgstr "Anhang hier beginnen|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:545 +#: lib/ui/stdmenus.inc:549 msgid "View Master Document|M" msgstr "Hauptdokument ansehen|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +#: lib/ui/stdmenus.inc:550 msgid "Update Master Document|a" msgstr "Hauptdokument aktualisieren|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 +#: lib/ui/stdmenus.inc:551 msgid "Cancel Background Process|P" msgstr "Hintergrundprozess abbrechen|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:549 +#: lib/ui/stdmenus.inc:553 msgid "Compressed|o" msgstr "Komprimiert|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:550 +#: lib/ui/stdmenus.inc:554 msgid "Disable Editing|E" msgstr "Für Bearbeitung sperren|B" # , c-format # , c-format -#: lib/ui/stdmenus.inc:555 +#: lib/ui/stdmenus.inc:559 msgid "Track Changes|T" msgstr "Änderungen verfolgen|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:556 +#: lib/ui/stdmenus.inc:560 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Änderungen akzeptieren oder verwerfen...|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:557 +#: lib/ui/stdmenus.inc:561 msgid "Accept Change|A" msgstr "Änderung akzeptieren|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:559 +#: lib/ui/stdmenus.inc:563 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Alle Änderungen akzeptieren|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:560 +#: lib/ui/stdmenus.inc:564 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Alle Änderungen ablehnen|h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:561 +#: lib/ui/stdmenus.inc:565 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "In der Ausgabe anzeigen|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:568 +#: lib/ui/stdmenus.inc:572 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Lesezeichen|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:569 +#: lib/ui/stdmenus.inc:573 msgid "Next Note|N" msgstr "Nächste Notiz|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:570 +#: lib/ui/stdmenus.inc:574 msgid "Next Change|C" msgstr "Nächste Änderung|Ä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:571 +#: lib/ui/stdmenus.inc:575 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Nächster Querverweis|Q" -#: lib/ui/stdmenus.inc:572 +#: lib/ui/stdmenus.inc:576 msgid "Go to Label|L" msgstr "Gehe zur Marke|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:579 +#: lib/ui/stdmenus.inc:583 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Lesezeichen 1 speichern|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:580 +#: lib/ui/stdmenus.inc:584 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Lesezeichen 2 speichern" -#: lib/ui/stdmenus.inc:581 +#: lib/ui/stdmenus.inc:585 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Lesezeichen 3 speichern" -#: lib/ui/stdmenus.inc:582 +#: lib/ui/stdmenus.inc:586 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Lesezeichen 4 speichern" -#: lib/ui/stdmenus.inc:583 +#: lib/ui/stdmenus.inc:587 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Lesezeichen 5 speichern" -#: lib/ui/stdmenus.inc:584 +#: lib/ui/stdmenus.inc:588 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Lesezeichen löschen|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:586 +#: lib/ui/stdmenus.inc:590 msgid "Navigate Back|B" msgstr "Gehe zurück|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:595 +#: lib/ui/stdmenus.inc:599 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Rechtschreibprüfung...|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:596 +#: lib/ui/stdmenus.inc:600 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Thesaurus...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:597 +#: lib/ui/stdmenus.inc:601 msgid "Statistics...|a" msgstr "Statistik...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:598 +#: lib/ui/stdmenus.inc:602 msgid "Check TeX|h" msgstr "TeX prüfen|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:599 +#: lib/ui/stdmenus.inc:603 msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX-Informationen|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:600 +#: lib/ui/stdmenus.inc:604 msgid "Compare...|C" msgstr "Vergleichen...|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:605 +#: lib/ui/stdmenus.inc:609 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Neu konfigurieren|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:606 +#: lib/ui/stdmenus.inc:610 msgid "Preferences...|P" msgstr "Einstellungen...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:613 +#: lib/ui/stdmenus.inc:617 msgid "Introduction|I" msgstr "Einführung|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:614 +#: lib/ui/stdmenus.inc:618 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutorium|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:615 +#: lib/ui/stdmenus.inc:619 msgid "User's Guide|U" msgstr "Benutzerhandbuch|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:616 +#: lib/ui/stdmenus.inc:620 msgid "Additional Features|F" msgstr "Handbuchergänzungen|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:617 +#: lib/ui/stdmenus.inc:621 msgid "Embedded Objects|O" msgstr "Eingebettete Objekte|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:619 +#: lib/ui/stdmenus.inc:623 msgid "Customization|C" msgstr "Anpassung|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:620 +#: lib/ui/stdmenus.inc:624 msgid "Shortcuts|S" msgstr "Tastenkürzel|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:621 +#: lib/ui/stdmenus.inc:625 msgid "LyX Functions|y" msgstr "LyX-Funktionen|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:622 +#: lib/ui/stdmenus.inc:626 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX-Konfiguration|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:623 +#: lib/ui/stdmenus.inc:627 msgid "Specific Manuals|p" msgstr "Spezielle Handbücher|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:625 +#: lib/ui/stdmenus.inc:629 msgid "About LyX|X" msgstr "Über LyX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:629 +#: lib/ui/stdmenus.inc:633 msgid "Beamer Presentations|B" msgstr "Beamer-Präsentationen|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:630 +#: lib/ui/stdmenus.inc:634 msgid "Braille|a" msgstr "Braille|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:631 +#: lib/ui/stdmenus.inc:635 msgid "Colored boxes|r" msgstr "Farbige Boxen|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:632 +#: lib/ui/stdmenus.inc:636 msgid "Feynman-diagram|F" msgstr "Feynman-Diagramm|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:633 +#: lib/ui/stdmenus.inc:637 msgid "Knitr|K" msgstr "Knitr|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:634 +#: lib/ui/stdmenus.inc:638 msgid "LilyPond|P" msgstr "LilyPond|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:635 +#: lib/ui/stdmenus.inc:639 msgid "Linguistics|L" msgstr "Linguistik|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:636 +#: lib/ui/stdmenus.inc:640 msgid "Multilingual Captions|C" msgstr "Mehrsprachige Legenden|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:637 +#: lib/ui/stdmenus.inc:641 msgid "Paralist|t" msgstr "Absatzlisten (Paralist)|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:638 +#: lib/ui/stdmenus.inc:642 msgid "PDF comments|D" msgstr "PDF-Kommentare|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:639 +#: lib/ui/stdmenus.inc:643 msgid "PDF forms|o" msgstr "PDF-Formulare|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:640 +#: lib/ui/stdmenus.inc:644 msgid "Hazard and Precautionary Statements|H" msgstr "H- und P-Sätze|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:641 lib/configure.py:655 +#: lib/ui/stdmenus.inc:645 lib/configure.py:655 msgid "Sweave|S" msgstr "Sweave|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:642 +#: lib/ui/stdmenus.inc:646 msgid "XY-pic|X" msgstr "XY-Pic|X" @@ -19860,12 +19860,12 @@ msgid "Toggle noun" msgstr "Eigenname an/aus" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 -msgid "Apply last" -msgstr "Letzte Einstellung übernehmen" +msgid "Custom text styles" +msgstr "Benutzerdefinierte Textstile" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 -msgid "Character Styles" -msgstr "Textstile" +msgid "Apply last text properties" +msgstr "Zuletzt verwendete Texteigenschaften anwenden" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 msgid "Insert math" @@ -19879,6 +19879,10 @@ msgstr "Grafik einfügen" msgid "Insert table" msgstr "Tabelle einfügen" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +msgid "Custom insets" +msgstr "Benutzerdefinierte Einfügungen" + #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 msgid "Toggle outline" msgstr "Gliederung an/aus" @@ -20008,8 +20012,8 @@ msgid "Include file" msgstr "Datei einbinden" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 -msgid "Text style" -msgstr "Textstil" +msgid "Text properties" +msgstr "Texteigenschaften" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 msgid "Paragraph settings" @@ -26898,7 +26902,7 @@ msgstr ", Zelle: " msgid ", Position: " msgstr ", Position: " -#: src/CutAndPaste.cpp:188 +#: src/CutAndPaste.cpp:196 #, c-format msgid "" "The character \"%1$s\" is uncodable in this verbatim context and thus has " @@ -26907,7 +26911,7 @@ msgstr "" "Das Zeichen \"%1$s\" ist in diesem unformatierten Absatz nicht kodierbar und " "wurde daher nicht eingefügt." -#: src/CutAndPaste.cpp:192 +#: src/CutAndPaste.cpp:200 #, c-format msgid "" "The characters \"%1$s\" are uncodable in this verbatim context and thus have " @@ -26916,11 +26920,11 @@ msgstr "" "Die Zeichen \"%1$s\" sind in diesem unformatierten Absatz nicht kodierbar " "und wurden daher nicht eingefügt." -#: src/CutAndPaste.cpp:235 +#: src/CutAndPaste.cpp:243 msgid "Uncodable content" msgstr "Nicht kodierbarer Inhalt" -#: src/CutAndPaste.cpp:419 +#: src/CutAndPaste.cpp:427 #, c-format msgid "" "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" @@ -26930,31 +26934,31 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie ihn zur Liste der Zweige dieses Dokuments hinzufügen?" -#: src/CutAndPaste.cpp:422 +#: src/CutAndPaste.cpp:430 msgid "Unknown branch" msgstr "Unbekannter Zweig" -#: src/CutAndPaste.cpp:423 +#: src/CutAndPaste.cpp:431 msgid "&Don't Add" msgstr "&Nicht hinzufügen" -#: src/CutAndPaste.cpp:809 src/Text.cpp:393 +#: src/CutAndPaste.cpp:817 src/Text.cpp:393 #, c-format msgid "Layout `%1$s' was not found." msgstr "Der Absatzstil ,%1$s` wurde nicht gefunden." -#: src/CutAndPaste.cpp:810 src/Text.cpp:394 +#: src/CutAndPaste.cpp:818 src/Text.cpp:394 msgid "Layout Not Found" msgstr "Absatzstil nicht gefunden" -#: src/CutAndPaste.cpp:838 +#: src/CutAndPaste.cpp:846 #, c-format msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout." msgstr "" "Die Einfügung %1$s ist nach dem Laden des Dokumentformats\n" ",%2$s` undefiniert." -#: src/CutAndPaste.cpp:841 +#: src/CutAndPaste.cpp:849 #, c-format msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `" @@ -26963,7 +26967,7 @@ msgstr "" "Der Zeichenstil %1$s ist aufgrund des Wechsels vom\n" "Dokumentformat ,%2$s` zu ,%3$s` undefiniert." -#: src/CutAndPaste.cpp:846 +#: src/CutAndPaste.cpp:854 msgid "Undefined flex inset" msgstr "Undefinierter Zeichenstil" @@ -29480,8 +29484,8 @@ msgid "(Without)[[color]]" msgstr "(Ohne)" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:208 -msgid "Text Style" -msgstr "Textstil" +msgid "Text Properties" +msgstr "Texteigenschaften" #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:104 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:60 #: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:77 @@ -34113,6 +34117,24 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Unbekannter Benutzer" +#~ msgid "Text Style|x" +#~ msgstr "Textstil|x" + +#~ msgid "Text Style|T" +#~ msgstr "Textstil|T" + +#~ msgid "Apply last" +#~ msgstr "Letzte Einstellung übernehmen" + +#~ msgid "Character Styles" +#~ msgstr "Textstile" + +#~ msgid "Text style" +#~ msgstr "Textstil" + +#~ msgid "Text Style" +#~ msgstr "Textstil" + #~ msgid "&Language" #~ msgstr "S&prache"