From: Juergen Spitzmueller Date: Mon, 10 Sep 2018 09:29:19 +0000 (+0200) Subject: de.po X-Git-Tag: 2.3.2~107 X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=9dccde049804ae50b55eaa99fa451edbc1ff9dd0;p=features.git de.po --- diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo index 25e3c7bd67..f50e0c90a0 100644 Binary files a/po/de.gmo and b/po/de.gmo differ diff --git a/po/de.po b/po/de.po index b82ac0f95d..a7fe0f6767 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -95,8 +95,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-09 12:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-09 12:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-10 11:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-10 11:28+0100\n" "Last-Translator: Juergen Spitzmueller \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -979,7 +979,6 @@ msgid "Font family" msgstr "Schriftfamilie" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:36 -#, fuzzy msgid "Fa&mily:" msgstr "&Familie:" @@ -1016,28 +1015,26 @@ msgid "&Color:" msgstr "F&arbe:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:179 -#, fuzzy msgid "U&nderlining:" -msgstr "underline" +msgstr "&Unterstreichung:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:195 msgid "Underlining of text" msgstr "Unterstreichung des Texts" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:202 -#, fuzzy msgid "S&trikethrough:" -msgstr "Durchgestrichen" +msgstr "&Durchstreichung:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:218 -#, fuzzy msgid "Strike-through text" -msgstr "Durchgestrichen" +msgstr "Durchstreichung des Texts" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:250 -#, fuzzy msgid "&Language" -msgstr "S&prache:" +msgstr "" +"" +"S&prache:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:262 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/bicaption.module:15 @@ -1050,9 +1047,8 @@ msgid "Language" msgstr "Sprache" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:272 -#, fuzzy msgid "Semantic Markup" -msgstr "Logisches Markup" +msgstr "Semantische Auszeichnung" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:278 msgid "Semantic emphasizing (italic by default, but can be adapted)" @@ -1061,9 +1057,8 @@ msgstr "" "angepasst werden)" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:281 -#, fuzzy msgid "&Emphasized" -msgstr "Hervorhebung" +msgstr "&Hervorgehoben" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:288 msgid "Semantic markup of nouns (small caps by default, but can be adapted)" @@ -1072,9 +1067,8 @@ msgstr "" "jedoch angepasst werden)" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:291 -#, fuzzy msgid "&Noun" -msgstr "Eigenname" +msgstr "&Eigenname" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:336 msgid "Apply each change automatically" @@ -2956,7 +2950,6 @@ msgid "Indent displayed formulas instead of centering" msgstr "Abgesetzte Formeln einrücken (nicht zentrieren)" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:79 -#, fuzzy msgid "Indent &formulas" msgstr "&Formeln einrücken" @@ -3161,7 +3154,6 @@ msgid "Scaling factor for images used for math output." msgstr "Skalierungsfaktor für Bilder in der Mathe-Ausgabe." #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:275 -#, fuzzy msgid "Write CSS to file" msgstr "CSS in Datei schreiben" @@ -4047,7 +4039,7 @@ msgstr "Aktiviert" msgid "Ctrl" msgstr "Strg-Taste" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:265 src/insets/InsetInfo.cpp:367 msgid "Shift" msgstr "Umschalttaste" @@ -6136,7 +6128,7 @@ msgstr "Abbildungsanmerkungen" #: lib/layouts/stdlayouts.inc:35 lib/layouts/stdlayouts.inc:57 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:77 lib/layouts/stdletter.inc:13 #: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:612 -#: lib/layouts/svcommon.inc:623 lib/layouts/tufte-book.layout:211 +#: lib/layouts/svcommon.inc:623 lib/layouts/tufte-book.layout:238 msgid "MainText" msgstr "Haupttext" @@ -6696,7 +6688,7 @@ msgstr "IEEE Transactions" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18 #: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28 #: lib/layouts/stdinsets.inc:638 lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:20 +#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:47 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:419 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -6729,7 +6721,7 @@ msgstr "Standard" #: lib/layouts/simplecv.layout:134 lib/layouts/stdtitle.inc:14 #: lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:324 #: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/svprobth.layout:76 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:35 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:62 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -6768,7 +6760,7 @@ msgstr "Kleinschreibung" #: lib/layouts/scrclass.inc:202 lib/layouts/siamltex.layout:218 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/svcommon.inc:344 lib/layouts/svmult.layout:79 -#: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/tufte-book.layout:40 +#: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/tufte-book.layout:67 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -6929,8 +6921,8 @@ msgstr "Kurztitel für den Anhang" #: lib/layouts/scrclass.inc:268 lib/layouts/scrreprt.layout:12 #: lib/layouts/scrreprt.layout:14 lib/layouts/siamltex.layout:326 #: lib/layouts/simplecv.layout:156 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svcommon.inc:575 lib/layouts/tufte-book.layout:263 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:265 lib/layouts/tufte-handout.layout:77 +#: lib/layouts/svcommon.inc:575 lib/layouts/tufte-book.layout:290 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:292 lib/layouts/tufte-handout.layout:77 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1558 msgid "Bibliography" msgstr "Literaturverzeichnis" @@ -7210,7 +7202,7 @@ msgstr "Danksagungen." #: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/siamltex.layout:369 #: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21 #: lib/layouts/stdsections.inc:77 lib/layouts/svcommon.inc:196 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:94 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:136 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:136 msgid "Section" msgstr "Abschnitt" @@ -7229,7 +7221,7 @@ msgstr "Abschnitt" #: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88 #: lib/layouts/siamltex.layout:380 lib/layouts/simplecv.layout:59 #: lib/layouts/stdsections.inc:108 lib/layouts/svcommon.inc:205 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:123 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:150 msgid "Subsection" msgstr "Unterabschnitt" @@ -7266,7 +7258,7 @@ msgstr "Unterunterabschnitt" #: lib/layouts/scrclass.inc:209 lib/layouts/scrlettr.layout:165 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:244 lib/layouts/siamltex.layout:237 #: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:370 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:45 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:72 lib/ui/stdmenus.inc:396 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -7631,8 +7623,8 @@ msgstr "American Chemical Society (ACS)" #: lib/layouts/scrclass.inc:307 lib/layouts/siamltex.layout:205 #: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:645 #: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:64 -#: lib/layouts/stdsections.inc:95 lib/layouts/tufte-book.layout:83 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:112 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 +#: lib/layouts/stdsections.inc:95 lib/layouts/tufte-book.layout:110 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:139 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 msgid "Short Title|S" msgstr "Kurztitel|z" @@ -8104,7 +8096,7 @@ msgstr "Randabbildung (nur sigchi-a)" #: lib/layouts/acmart.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:1647 #: lib/layouts/powerdot.layout:532 lib/layouts/sciposter.layout:109 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:257 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:284 msgid "List of Figures" msgstr "Abbildungsverzeichnis" @@ -8114,7 +8106,7 @@ msgstr "Randtabelle (nur sigchi-a)" #: lib/layouts/acmart.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:1634 #: lib/layouts/powerdot.layout:515 lib/layouts/sciposter.layout:123 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:241 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:268 msgid "List of Tables" msgstr "Tabellenverzeichnis" @@ -8511,7 +8503,7 @@ msgstr "Teil" #: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 #: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:45 #: lib/layouts/svcommon.inc:152 lib/layouts/svmult.layout:111 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:66 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:93 msgid "Chapter" msgstr "Kapitel" @@ -9345,7 +9337,7 @@ msgstr "Die Längste Marke in dieser Liste (gibt die Einzugsbreite vor)" #: lib/layouts/stdsections.inc:78 lib/layouts/svcommon.inc:117 #: lib/layouts/svcommon.inc:159 lib/layouts/svcommon.inc:172 #: lib/layouts/svcommon.inc:184 lib/layouts/svcommon.inc:416 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:68 lib/layouts/tufte-book.layout:95 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:95 lib/layouts/tufte-book.layout:122 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:24 msgid "Sectioning" msgstr "Gliederung" @@ -9385,7 +9377,7 @@ msgstr "Abschnitt \\arabic{section}" #: lib/layouts/beamer.layout:272 lib/layouts/scrclass.inc:149 #: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:96 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:113 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:140 msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers" msgstr "" "Der Abschnittstitel, wie er im Inhaltsverzeichnis/Kolumnentitel erscheint" @@ -13265,7 +13257,7 @@ msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexample})" msgid "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})" msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})" -#: lib/layouts/linguistics.module:32 lib/layouts/linguistics.module:260 +#: lib/layouts/linguistics.module:32 lib/layouts/linguistics.module:266 msgid "Tableaux" msgstr "Tableaus" @@ -13289,71 +13281,71 @@ msgstr "Die Nummerierung anpassen" msgid "Subexample" msgstr "Unterbeispiel" -#: lib/layouts/linguistics.module:107 lib/layouts/linguistics.module:109 +#: lib/layouts/linguistics.module:113 lib/layouts/linguistics.module:115 msgid "Glosse" msgstr "Glosse" -#: lib/layouts/linguistics.module:134 lib/layouts/linguistics.module:169 +#: lib/layouts/linguistics.module:140 lib/layouts/linguistics.module:175 msgid "Translation" msgstr "Übersetzung" -#: lib/layouts/linguistics.module:135 lib/layouts/linguistics.module:170 +#: lib/layouts/linguistics.module:141 lib/layouts/linguistics.module:176 msgid "Glosse Translation|s" msgstr "Glossen-Übersetzung" -#: lib/layouts/linguistics.module:136 lib/layouts/linguistics.module:171 +#: lib/layouts/linguistics.module:142 lib/layouts/linguistics.module:177 msgid "Add a translation for the glosse" msgstr "Fügt der Glosse eine Übersetzung (Paraphrase) hinzu" -#: lib/layouts/linguistics.module:142 lib/layouts/linguistics.module:144 +#: lib/layouts/linguistics.module:148 lib/layouts/linguistics.module:150 msgid "Tri-Glosse" msgstr "Tri-Glosse" -#: lib/layouts/linguistics.module:177 +#: lib/layouts/linguistics.module:183 msgid "Structure Tree" msgstr "Strukturbaum" -#: lib/layouts/linguistics.module:179 +#: lib/layouts/linguistics.module:185 msgid "Tree" msgstr "Baum" -#: lib/layouts/linguistics.module:203 +#: lib/layouts/linguistics.module:209 msgid "Expression" msgstr "Ausdruck" -#: lib/layouts/linguistics.module:205 +#: lib/layouts/linguistics.module:211 msgid "expr." msgstr "Ausdr." -#: lib/layouts/linguistics.module:219 +#: lib/layouts/linguistics.module:225 msgid "Concepts" msgstr "Konzept" -#: lib/layouts/linguistics.module:221 +#: lib/layouts/linguistics.module:227 msgid "concept" msgstr "Konzept" -#: lib/layouts/linguistics.module:235 +#: lib/layouts/linguistics.module:241 msgid "Meaning" msgstr "Bedeutung" -#: lib/layouts/linguistics.module:237 +#: lib/layouts/linguistics.module:243 msgid "meaning" msgstr "Bedeutung" -#: lib/layouts/linguistics.module:250 +#: lib/layouts/linguistics.module:256 msgid "GroupGlossedWords" msgstr "Glossierte Wortgruppen" -#: lib/layouts/linguistics.module:252 +#: lib/layouts/linguistics.module:258 msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: lib/layouts/linguistics.module:264 +#: lib/layouts/linguistics.module:270 msgid "Tableau" msgstr "Tableau" -#: lib/layouts/linguistics.module:269 +#: lib/layouts/linguistics.module:275 msgid "List of Tableaux" msgstr "Tableaux-Verzeichnis" @@ -14894,7 +14886,7 @@ msgid "Addchap" msgstr "Kapitel (Inhaltsverz.)" #: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/stdsections.inc:65 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:84 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:111 msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers" msgstr "Der Kapiteltitel, wie er im Inhaltsverzeichnis/Kolumnentitel erscheint" @@ -15784,9 +15776,8 @@ msgid "Proof(smartQED)" msgstr "Beweis (smartQED)" #: lib/layouts/svglobal.layout:3 -#, fuzzy msgid "Springer's Global Journal Template (Obsolete Version)" -msgstr "Springer SV Global (veraltete Version)" +msgstr "Springers globale Vorlage für Zeitschriften (veraltete Version!)" #: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71 #: lib/layouts/svprobth.layout:101 @@ -15830,9 +15821,8 @@ msgid "Offprints:" msgstr "Adresse für Sonderdrucke:" #: lib/layouts/svglobal3.layout:3 -#, fuzzy msgid "Springer's Global Journal Template (V. 3)" -msgstr "Springer SV Global (V. 3)" +msgstr "Springers globale Vorlage für Zeitschriften (V. 3)" #: lib/layouts/svglobal3.layout:73 msgid "Subclass" @@ -16898,55 +16888,55 @@ msgstr "Japanischer Bericht (vertikale Schreibrichtung)" msgid "Tufte Book" msgstr "Tufte-Buch" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:137 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:164 msgid "Sidenote" msgstr "Randnotiz (nummeriert)" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:142 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:169 msgid "sidenote" msgstr "Randnotiz (numm.)" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:157 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:184 msgid "Marginnote" msgstr "Randnotiz (nicht nummeriert)" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:161 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:188 msgid "marginnote" msgstr "Randnotiz (nicht numm.)" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:170 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:197 msgid "NewThought" msgstr "Neuer Gedanke" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:174 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:201 msgid "new thought" msgstr "Neuer Gedanke" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:185 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:212 msgid "AllCaps" msgstr "Versalien" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:188 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:215 msgid "allcaps" msgstr "Versalien" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:198 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:225 msgid "SmallCaps" msgstr "Kapitälchen" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:201 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:228 msgid "smallcaps" msgstr "Kapitälchen" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:207 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:234 msgid "Full Width" msgstr "Volle Breite" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:233 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:260 msgid "MarginTable" msgstr "Randtabelle" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:249 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:276 msgid "MarginFigure" msgstr "Randabbildung" @@ -25903,7 +25893,7 @@ msgstr "" "Wählen Sie eine passende Kodierung (bspw. utf8)\n" "oder ändern Sie den LaTeX-Code im Vorspann." -#: src/BufferParams.cpp:2453 +#: src/BufferParams.cpp:2458 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -25918,11 +25908,11 @@ msgstr "" "Formaten wird benutzt werden. LyX wird nicht in der Lage sein eine korrekte\n" "Ausgabe zu erzeugen." -#: src/BufferParams.cpp:2459 +#: src/BufferParams.cpp:2464 msgid "Document class not found" msgstr "Dokumentklasse nicht gefunden" -#: src/BufferParams.cpp:2466 +#: src/BufferParams.cpp:2471 #, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -25937,15 +25927,15 @@ msgstr "" "korrekte\n" "Ausgabe erzeugen können." -#: src/BufferParams.cpp:2472 src/BufferView.cpp:1329 src/BufferView.cpp:1361 +#: src/BufferParams.cpp:2477 src/BufferView.cpp:1329 src/BufferView.cpp:1361 msgid "Could not load class" msgstr "Konnte Klasse nicht laden" -#: src/BufferParams.cpp:2525 +#: src/BufferParams.cpp:2530 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Fehler beim Einlesen interner Format-Informationen" -#: src/BufferParams.cpp:2526 src/TextClass.cpp:1704 src/TextClass.cpp:1739 +#: src/BufferParams.cpp:2531 src/TextClass.cpp:1704 src/TextClass.cpp:1739 msgid "Read Error" msgstr "Lesefehler" @@ -28204,7 +28194,7 @@ msgstr "Mathe-Editor-Modus" msgid "No valid math formula" msgstr "Keine gültige Matheformel" -#: src/Text3.cpp:205 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1035 +#: src/Text3.cpp:205 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1036 msgid "Already in regular expression mode" msgstr "Bereits im Regexp-Modus" @@ -28220,19 +28210,19 @@ msgstr "Format " msgid " not known" msgstr " unbekannt" -#: src/Text3.cpp:2211 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1706 +#: src/Text3.cpp:2208 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1706 msgid "Missing argument" msgstr "Fehlendes Argument" -#: src/Text3.cpp:2363 src/Text3.cpp:2375 +#: src/Text3.cpp:2360 src/Text3.cpp:2372 msgid "Character set" msgstr "Zeichensatz" -#: src/Text3.cpp:2528 +#: src/Text3.cpp:2525 msgid "Path to thesaurus directory not set!" msgstr "Pfad zum Thesaurus-Wörterbuch nicht festlegt!" -#: src/Text3.cpp:2529 +#: src/Text3.cpp:2526 msgid "" "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n" "The thesaurus is not functional.\n" @@ -28244,7 +28234,7 @@ msgstr "" "Im Benutzerhandbuch, Abschnitt 6.15.11, finden Sie Hinweise,\n" "um den Thesaurus einzurichten." -#: src/Text3.cpp:2596 src/Text3.cpp:2607 +#: src/Text3.cpp:2593 src/Text3.cpp:2604 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Absatzformat festgelegt" @@ -28713,9 +28703,8 @@ msgid "Create new document?" msgstr "Möchten Sie ein neues Dokument erstellen?" #: src/buffer_funcs.cpp:129 -#, fuzzy msgid "&Yes, Create New Document" -msgstr "Möchten Sie ein neues Dokument erstellen?" +msgstr "&Ja, neues Dokument erstellen" #: src/buffer_funcs.cpp:129 msgid "&No, Do Not Create" @@ -29355,9 +29344,8 @@ msgid "Single[[underlining]]" msgstr "Einfach" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 -#, fuzzy msgid "Double[[underlining]]" -msgstr "Doppelt unterstrichen %1$s, " +msgstr "Doppelt" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 msgid "Wavy" @@ -31934,27 +31922,27 @@ msgstr "Quelltext-Vorschau" msgid "%1[[preview format name]] Preview" msgstr "%1-Vorschau" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1531 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1532 msgid "Close File" msgstr "Datei schließen" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2047 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2048 msgid "%1 (read only)" msgstr "%1 (schreibgeschützt)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2051 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2052 msgid "%1 (modified externally)" msgstr "%1 (extern bearbeitet)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2071 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2072 msgid "Hide tab" msgstr "Unterfenster verstecken" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2073 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2074 msgid "Close tab" msgstr "Unterfenster schließen" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2190 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2191 msgid "The file %1 changed on disk." msgstr "Die Datei %1 wurde auf der Festplatte verändert." @@ -32737,29 +32725,77 @@ msgstr "Alle Indexe" msgid "subindex" msgstr "Unterindex" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:123 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:125 #, c-format msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" msgstr "Information bezüglich %1$s '%2$s'" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:147 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:149 msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "Fehlendes \\end_inset an dieser Stelle." -#: src/insets/InsetInfo.cpp:316 src/insets/InsetInfo.cpp:328 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:334 src/insets/InsetInfo.cpp:341 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:325 src/insets/InsetInfo.cpp:409 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:415 src/insets/InsetInfo.cpp:422 msgid "undefined" msgstr "undefiniert" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 src/insets/InsetInfo.cpp:379 +msgid "Return[[Key]]" +msgstr "Return" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:347 +msgid "Tab[[Key]]" +msgstr "Tab" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:351 +msgid "PgUp" +msgstr "Bild hoch" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 +msgid "PgDown" +msgstr "Bild runter" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:359 +msgid "Backtab" +msgstr "Rücktab" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:363 +msgid "Tab" +msgstr "Tab" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:371 +msgid "CapsLock" +msgstr "Feststelltaste" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:375 +msgid "Command[[Key]]" +msgstr "Command" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:383 +msgid "Option[[Key]]" +msgstr "Option" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:387 +msgid "Delete[[Key]]" +msgstr "Rücktaste" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:391 +msgid "Fn+Del" +msgstr "Fn+Rücktaste" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:395 +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:436 src/insets/InsetInfo.cpp:445 msgid "yes" msgstr "ja" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:436 src/insets/InsetInfo.cpp:445 msgid "no" msgstr "nein" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:470 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:551 msgid "No version control" msgstr "Keine Versionskontrolle" @@ -33610,24 +33646,24 @@ msgstr "Mathe-Makro: \\%1$s" msgid "Invalid macro! \\%1$s" msgstr "Ungültiges Makro! \\%1$s" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:715 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1730 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1873 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:715 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1731 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1874 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" msgstr "Autokorrektur Aus ('!' zum Ausführen)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1021 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1022 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "Neue Mathe-Textumgebung erzeugen ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1024 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1025 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "Mathe-Textmodus betreten (textrm)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1046 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1047 msgid "Regular expression editor mode" msgstr "Bearbeitungsmodus für reguläre Ausdrücke" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1735 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1875 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1736 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1876 msgid "Autocorrect On ( to exit)" msgstr "Autokorrektur An ( zum Beenden)" @@ -33662,11 +33698,11 @@ msgstr "" "Das angegebene Dokument %1$s\n" "konnte nicht geöffnet werden." -#: src/output_latex.cpp:1426 +#: src/output_latex.cpp:1429 msgid "Error in latexParagraphs" msgstr "Fehler in latexParagraphs" -#: src/output_latex.cpp:1427 +#: src/output_latex.cpp:1430 #, c-format msgid "" "You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using " @@ -35009,9 +35045,6 @@ msgstr "Unbekannter Benutzer" #~ msgid "%1$s (*.%2$s)" #~ msgstr "%1$s (*.%2$s)" -#~ msgid "&Down" -#~ msgstr "A&b" - #~ msgid "Any supported format (*.*)" #~ msgstr "Jedes unterstützte Format (*.*)"