From: jpc Date: Sun, 16 Apr 2023 09:47:38 +0000 (+0200) Subject: Update fr.po X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=9b89c1b87246e793e4f0ecdebe5d3f895c655ab4;p=features.git Update fr.po --- diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo index 51a8e5a565..40555a5caf 100644 Binary files a/po/fr.gmo and b/po/fr.gmo differ diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 8efa7be21e..09089a13b5 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -362,8 +362,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-12 11:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-12 11:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-13 10:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-16 11:45+0200\n" "Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien \n" "Language-Team: lyxfr\n" "Language: fr\n" @@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "Type de boîte intérieure" #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:105 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1200 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1219 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1267 #: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:420 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:630 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:123 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:597 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:597 #: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:41 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:33 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2322 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2347 msgid "None" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Élongation" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:110 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:344 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1553 -#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1595 +#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1598 #: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1038 msgid "Left" msgstr "À gauche" @@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "Centré" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:115 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:354 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1597 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1600 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116 #: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1040 msgid "Right" msgstr "À droite" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Enlever la branche sélectionnée" #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:74 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:165 -#: src/Buffer.cpp:4767 src/Buffer.cpp:4780 +#: src/Buffer.cpp:4768 src/Buffer.cpp:4781 msgid "&Remove" msgstr "&Enlever" @@ -1117,17 +1117,17 @@ msgid "Add A&ll" msgstr "Ajouter &tout" #: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1477 -#: src/Buffer.cpp:4741 src/Buffer.cpp:4851 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:310 +#: src/Buffer.cpp:4742 src/Buffer.cpp:4852 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:310 #: src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226 -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2939 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2950 #: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3424 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2876 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3039 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3269 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3293 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3307 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3411 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3456 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3511 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3745 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3759 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3878 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3903 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4600 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4607 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2884 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3047 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3277 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3301 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3315 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3419 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3464 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3519 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3753 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3767 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3886 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3911 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4617 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4624 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:153 msgid "&Cancel" msgstr "&Annuler" @@ -1166,16 +1166,16 @@ msgstr "&Taille :" #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:85 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:98 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:136 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:147 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:190 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:241 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:119 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:891 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:913 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1080 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1165 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1211 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1224 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1470 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1588 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1596 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2656 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2743 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2746 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2749 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2781 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2792 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2803 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2894 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3503 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4988 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:120 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:892 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:914 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1081 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1166 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1212 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1225 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1473 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1591 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1599 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2667 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2754 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2757 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2760 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2792 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2803 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2814 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2905 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3514 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4999 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71 #: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:46 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58 #: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 @@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "Lan&gue :" #: lib/layouts/europasscv.layout:441 lib/layouts/europasscv.layout:476 #: lib/layouts/europasscv.layout:483 lib/layouts/europecv.layout:322 #: lib/layouts/europecv.layout:328 lib/layouts/moderncv.layout:581 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1817 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2429 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1820 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2429 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:936 msgid "Language" msgstr "Langue" @@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "Nouveau :" msgid "Select the document from which the settings should be taken" msgstr "Sélectionner le document à partir duquel extraire les réglages" -#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:60 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:813 +#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:60 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:814 msgid "Document Settings" msgstr "Paramètres du document" @@ -3325,7 +3325,7 @@ msgid "Editor for LaTeX (plain) format will be used" msgstr "L'éditeur pour le format LaTeX (ordinaire) sera utilisé" #: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:77 src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:52 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:599 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:779 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:600 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:780 msgid "&Edit Externally" msgstr "&Modifier le fichier via une application externe" @@ -3815,7 +3815,7 @@ msgstr "Images" #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:279 lib/layouts/aapaper.layout:63 #: lib/layouts/egs.layout:720 lib/languages:146 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1650 src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:50 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1653 src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:50 #: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:241 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:637 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" @@ -4039,8 +4039,8 @@ msgstr "Pa&ysage" #: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:162 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:3 lib/layouts/landscape.module:3 -#: lib/layouts/multicol.module:3 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1218 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1221 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1815 +#: lib/layouts/multicol.module:3 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1219 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1222 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1818 msgid "Page Layout" msgstr "Format de la page" @@ -4065,7 +4065,7 @@ msgid "Line &spacing" msgstr "&Interligne" #: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:60 src/Text.cpp:2132 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:900 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:901 msgid "Single" msgstr "Simple" @@ -4074,7 +4074,7 @@ msgid "1.5" msgstr "Un et demi" #: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:70 src/Text.cpp:2138 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:904 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:905 msgid "Double" msgstr "Double" @@ -4084,10 +4084,10 @@ msgstr "Double" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1210 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1229 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1277 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:118 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:185 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:892 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:898 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:906 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1019 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1086 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1172 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1225 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1589 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:893 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:899 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:907 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1020 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1087 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1173 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1226 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1592 #: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:57 src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:50 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:811 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:839 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:866 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2326 @@ -4407,7 +4407,7 @@ msgid "Instant &preview:" msgstr "Aperçu sur le &vif :" #: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:116 src/FontInfo.cpp:60 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:135 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:136 msgid "Off" msgstr "Désactivé" @@ -4931,18 +4931,18 @@ msgstr "" "documents" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:77 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1082 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2814 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1083 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2825 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:810 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:838 msgid "Automatic" msgstr "Automatique" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:82 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1084 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1085 msgid "Always Babel" msgstr "Toujours utiliser babel" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:92 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1089 msgid "None[[language package]]" msgstr "Aucun" @@ -5117,7 +5117,7 @@ msgid "Default length &unit:" msgstr "Unité de &longueur implicite :" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:348 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1045 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1046 msgid "Language Default" msgstr "Langue implicite" @@ -6653,12 +6653,12 @@ msgid "Big skip" msgstr "Grand" #: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:103 src/VSpace.cpp:202 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:893 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:894 msgid "Half line height" msgstr "Demi interligne" #: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:108 src/VSpace.cpp:205 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:894 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:895 msgid "Line height" msgstr "Interligne" @@ -6702,8 +6702,8 @@ msgstr "Seulement le corps" msgid "Select the output format" msgstr "Sélectionner le format de sortie" -#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3903 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4600 +#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3911 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4617 msgid "&Reload" msgstr "&Recharger" @@ -7282,7 +7282,7 @@ msgstr "Notes de figure" #: lib/layouts/powerdot.layout:121 lib/layouts/powerdot.layout:434 #: lib/layouts/powerdot.layout:456 lib/layouts/powerdot.layout:478 #: lib/layouts/powerdot.layout:498 lib/layouts/revtex.layout:24 -#: lib/layouts/revtex4.layout:49 lib/layouts/rsphrase.module:43 +#: lib/layouts/revtex4.layout:49 lib/layouts/rsphrase.module:44 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:374 #: lib/layouts/scrlettr.layout:10 lib/layouts/scrlttr2.layout:20 #: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/sigplanconf.layout:42 @@ -7324,7 +7324,7 @@ msgstr "Texte de note de tableau" #: lib/layouts/acmart.layout:548 lib/layouts/acmart.layout:552 #: lib/layouts/beamer.layout:1391 lib/layouts/elsart.layout:306 #: lib/layouts/elsart.layout:310 lib/layouts/foils.layout:249 -#: lib/layouts/heb-article.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:425 +#: lib/layouts/heb-article.layout:16 lib/layouts/ijmpc.layout:425 #: lib/layouts/ijmpd.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:435 #: lib/layouts/llncs.layout:449 lib/layouts/siamltex.layout:69 #: lib/layouts/svmono.layout:29 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:30 @@ -7508,7 +7508,7 @@ msgstr "Conjecture" #: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:587 #: lib/layouts/beamer.layout:1307 lib/layouts/elsart.layout:390 -#: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:66 +#: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:65 #: lib/layouts/ijmpc.layout:446 lib/layouts/ijmpd.layout:461 #: lib/layouts/ijmpd.layout:464 lib/layouts/llncs.layout:353 #: lib/layouts/siamltex.layout:79 lib/layouts/svmono.layout:44 @@ -7556,7 +7556,7 @@ msgstr "Critère" #: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/acmart.layout:615 #: lib/layouts/beamer.layout:1345 lib/layouts/elsart.layout:438 -#: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/heb-article.layout:86 +#: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/heb-article.layout:87 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/siamltex.layout:128 #: lib/layouts/svmono.layout:34 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:198 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:214 @@ -7602,7 +7602,7 @@ msgstr "Définition" #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:264 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:267 lib/layouts/theorems.inc:225 #: lib/layouts/theorems.inc:234 lib/layouts/theorems.inc:237 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1396 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1399 msgid "Example" msgstr "Exemple" @@ -7633,7 +7633,7 @@ msgstr "Exercice" #: lib/layouts/AEA.layout:280 lib/layouts/acmart.layout:594 #: lib/layouts/beamer.layout:1379 lib/layouts/elsart.layout:378 -#: lib/layouts/foils.layout:275 lib/layouts/heb-article.layout:56 +#: lib/layouts/foils.layout:275 lib/layouts/heb-article.layout:54 #: lib/layouts/ijmpc.layout:450 lib/layouts/ijmpd.layout:469 #: lib/layouts/ijmpd.layout:472 lib/layouts/llncs.layout:388 #: lib/layouts/siamltex.layout:89 lib/layouts/svmono.layout:49 @@ -7827,7 +7827,7 @@ msgstr "Légende" #: lib/layouts/AEA.layout:347 lib/layouts/IEEEtran.layout:448 #: lib/layouts/beamer.layout:1385 lib/layouts/elsart.layout:345 -#: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/heb-article.layout:106 +#: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/heb-article.layout:109 #: lib/layouts/ijmpc.layout:403 lib/layouts/ijmpd.layout:409 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/siamltex.layout:157 #: lib/layouts/svcommon.inc:739 lib/layouts/svcommon.inc:754 @@ -8146,7 +8146,7 @@ msgstr "Titre court pour l'annexe" #: lib/layouts/stdstruct.inc:59 lib/layouts/svcommon.inc:658 #: lib/layouts/tufte-book.layout:301 lib/layouts/tufte-book.layout:303 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:78 lib/examples/Articles:0 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1821 src/insets/InsetBibtex.cpp:963 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1824 src/insets/InsetBibtex.cpp:963 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliographie" @@ -8252,7 +8252,7 @@ msgstr "BiographieSansPhoto" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:449 lib/layouts/acmart.layout:553 #: lib/layouts/beamer.layout:1308 lib/layouts/elsart.layout:311 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/heb-article.layout:107 +#: lib/layouts/heb-article.layout:17 lib/layouts/heb-article.layout:110 #: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:412 #: lib/layouts/llncs.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:119 #: lib/layouts/svcommon.inc:740 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:31 @@ -8478,7 +8478,7 @@ msgstr "Correspondance pour :" #: lib/layouts/spie.layout:21 lib/layouts/stdcounters.inc:20 #: lib/layouts/stdsections.inc:99 lib/layouts/svcommon.inc:220 #: lib/layouts/tufte-book.layout:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:129 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:135 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:136 msgid "Section" msgstr "Section" @@ -8711,9 +8711,9 @@ msgstr "Autre affiliation :" msgid "And" msgstr "Et" -#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3239 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3251 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3380 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3399 +#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3250 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3262 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3391 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3410 msgid "and" msgstr "et" @@ -9472,21 +9472,22 @@ msgstr "Texte de théorème complémentaire" msgid "Additional text appended to the theorem header" msgstr "Texte complémentaire ajouté à l'en-tête de théorème" -#: lib/layouts/acmart.layout:577 lib/layouts/ijmpc.layout:427 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:437 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55 +#: lib/layouts/acmart.layout:577 lib/layouts/heb-article.layout:32 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:427 lib/layouts/ijmpd.layout:437 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-ams.inc:52 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:62 lib/layouts/theorems.inc:52 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Théorème \\thetheorem." -#: lib/layouts/acmart.layout:591 lib/layouts/theorems-ams.inc:84 -#: lib/layouts/theorems.inc:84 +#: lib/layouts/acmart.layout:591 lib/layouts/heb-article.layout:68 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:84 lib/layouts/theorems.inc:84 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corollaire \\thetheorem." -#: lib/layouts/acmart.layout:598 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 -#: lib/layouts/theorems.inc:107 +#: lib/layouts/acmart.layout:598 lib/layouts/heb-article.layout:57 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:107 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemme \\thetheorem." @@ -9500,8 +9501,8 @@ msgstr "Proposition \\thetheorem." msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Conjecture \\thetheorem." -#: lib/layouts/acmart.layout:619 lib/layouts/theorems-ams.inc:199 -#: lib/layouts/theorems.inc:199 +#: lib/layouts/acmart.layout:619 lib/layouts/heb-article.layout:90 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:199 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Définition \\thetheorem." @@ -9779,22 +9780,22 @@ msgstr "Paragraphe" msgid "Paragraph*" msgstr "Paragraphe*" -#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 +#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:14 #: lib/layouts/foils.layout:216 lib/layouts/simplecv.layout:144 msgid "Left Header" msgstr "En-tête gauche" -#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:19 +#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:21 #: lib/layouts/foils.layout:220 msgid "Left Header:" msgstr "En-tête gauche :" -#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:40 +#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:42 #: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/simplecv.layout:163 msgid "Right Header" msgstr "En-tête droit" -#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:43 +#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:45 #: lib/layouts/foils.layout:228 msgid "Right Header:" msgstr "En-tête droit :" @@ -10588,7 +10589,7 @@ msgstr "RepriseCadre" #: lib/layouts/beamer.layout:585 lib/layouts/powerdot.layout:135 #: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:92 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:135 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:136 msgid "Slide" msgstr "Diapo" @@ -11672,57 +11673,60 @@ msgstr "Report chinois(CTeX)" msgid "Custom Header/Footer Text" msgstr "Personnalisation en-têtes/pieds de page" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:8 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:10 msgid "" -"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this " -"module you must set the 'Page style' in the menu Document Settings -> Page " -"Layout to 'fancy'!" +"Adds environments to define header and footer lines. See the Additional " +"manual, section Modules > Page Layout > Custom Header/Footer Text, for a " +"detailed description. NOTE: To use this module you must set the 'Page style' " +"in the menu Document Settings -> Page Layout to 'fancy'!" msgstr "" -"Ajoute des environnements pour définir les en-têtes et pieds de page. NOTA : " -"pour utiliser ce module, vous devez choisir le style d'en-têtes « " -"sophistiqué » dans le menu Documents -> Paramètres -> Format de la page !" +"Ajoute des environnements pour définir les en-têtes et pieds de page. Voir " +"le manuel des « Options avancées », section « Modules>Format de la page>En-" +"têtes et pieds de page sur mesure. NOTA : pour utiliser ce module, vous " +"devez choisir le style d'en-têtes « sophistiqué » dans le menu Documents -> " +"Paramètres -> Format de la page !" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:13 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:15 msgid "Header/Footer" msgstr "En-tête/pied" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:23 msgid "Even Header" msgstr "En-tête page paire" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:22 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:24 msgid "Alternative text for the even header" msgstr "Texte alternatif pour l'en-tête pair" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:34 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 msgid "Center Header" msgstr "En-tête central" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:37 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 msgid "Center Header:" msgstr "En-tête central :" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:46 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48 msgid "Left Footer" msgstr "Pied gauche" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:49 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51 msgid "Left Footer:" msgstr "Pied gauche :" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:52 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 msgid "Center Footer" msgstr "Pied central" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:55 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 msgid "Center Footer:" msgstr "Pied central :" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:58 lib/layouts/foils.layout:232 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 lib/layouts/foils.layout:232 msgid "Right Footer" msgstr "Pied droit" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:61 lib/layouts/foils.layout:236 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:63 lib/layouts/foils.layout:236 msgid "Right Footer:" msgstr "Pied droit :" @@ -13004,7 +13008,7 @@ msgstr "Taille" msgid "Size the photo is resized to" msgstr "Changement de taille de la photo" -#: lib/layouts/europecv.layout:185 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:135 +#: lib/layouts/europecv.layout:185 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:136 #: src/insets/InsetRef.cpp:623 msgid "Page" msgstr "Page" @@ -13184,8 +13188,8 @@ msgid "Fixme Error" msgstr "Erreur Fixme" #: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:202 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2952 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4951 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2963 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3037 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4962 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -13405,18 +13409,15 @@ msgstr "Restriction" msgid "Restriction:" msgstr "Restriction :" -#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:44 -#: lib/layouts/llncs.layout:452 +#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/llncs.layout:452 msgid "Theorem #." msgstr "Théorème #." -#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:59 -#: lib/layouts/llncs.layout:391 +#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/llncs.layout:391 msgid "Lemma #." msgstr "Lemme #." -#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:69 -#: lib/layouts/llncs.layout:356 +#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/llncs.layout:356 msgid "Corollary #." msgstr "Corollaire #." @@ -13424,8 +13425,7 @@ msgstr "Corollaire #." msgid "Proposition #." msgstr "Proposition #." -#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/heb-article.layout:89 -#: lib/layouts/llncs.layout:370 +#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/llncs.layout:370 msgid "Definition #." msgstr "Définition #." @@ -13975,19 +13975,20 @@ msgstr "Renfoncement" msgid "Hebrew Article" msgstr "Article hébreu" -#: lib/layouts/heb-article.layout:79 -msgid "Claim #." -msgstr "Affirmation #." +#: lib/layouts/heb-article.layout:79 lib/layouts/theorems-ams.inc:345 +#: lib/layouts/theorems.inc:345 +msgid "Claim \\thetheorem." +msgstr "Affirmation \\thetheorem." -#: lib/layouts/heb-article.layout:96 +#: lib/layouts/heb-article.layout:98 msgid "Remarks" msgstr "Remarques" -#: lib/layouts/heb-article.layout:99 -msgid "Remarks #." -msgstr "Remarques #." +#: lib/layouts/heb-article.layout:101 +msgid "Remarks \\thetheorem." +msgstr "Remarques \\thetheorem." -#: lib/layouts/heb-article.layout:122 lib/layouts/ijmpc.layout:412 +#: lib/layouts/heb-article.layout:125 lib/layouts/ijmpc.layout:412 #: lib/layouts/ijmpd.layout:418 msgid "Proof:" msgstr "Preuve :" @@ -16874,39 +16875,42 @@ msgid "PACS number:" msgstr "Numéro PACS :" #: lib/layouts/rsphrase.module:2 -msgid "Chemistry: Risk and Safety Statements" -msgstr "Chimie : énoncés de Risque et Sécurité" +msgid "Chemistry: Risk and Safety Statements (Obsolete)" +msgstr "Chimie : énoncés de Risque et Sécurité (obsolètes)" -#: lib/layouts/rsphrase.module:7 +#: lib/layouts/rsphrase.module:8 msgid "" "Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of " -"chemical risk and safety statements." +"chemical risk and safety statements. Now obsoleted and officially replaced " +"by GHS Hazard-Precautionary statement system in the EU." msgstr "" "Procure deux inserts et un environnement pour saisir les numéros et les " -"énoncés des phrases de risque et précautions en chimie." +"énoncés des phrases de risque et sécurité en chimie. Devenus obsolètes et " +"remplacés par le système GHS pour les énoncés de risques et précautions dans " +"l'UE." -#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16 +#: lib/layouts/rsphrase.module:12 lib/layouts/rsphrase.module:17 msgid "R-S number" msgstr "Numéro R-S" -#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36 +#: lib/layouts/rsphrase.module:34 lib/layouts/rsphrase.module:37 msgid "R-S phrase" msgstr "Phrase R-S" -#: lib/layouts/rsphrase.module:39 +#: lib/layouts/rsphrase.module:40 msgid "Safety phrase" msgstr "Phrase de sécurité" -#: lib/layouts/rsphrase.module:46 +#: lib/layouts/rsphrase.module:47 msgid "Phrase Text" msgstr "Texte de la phrase" -#: lib/layouts/rsphrase.module:47 +#: lib/layouts/rsphrase.module:48 msgid "Argument for statements that requires to specify additional information" msgstr "" "Argument pour les déclarations qui requièrent une information supplémentaire" -#: lib/layouts/rsphrase.module:60 +#: lib/layouts/rsphrase.module:61 msgid "S phrase:" msgstr "Phrase S :" @@ -17773,7 +17777,7 @@ msgstr "Notes de bas de page" msgid "Notes" msgstr "Notes" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1828 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1831 msgid "Branches" msgstr "Branches" @@ -17807,8 +17811,8 @@ msgstr "Liste des listings" msgid "List of Listings" msgstr "Liste des listings" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:351 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1826 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4974 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:351 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1829 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4985 msgid "Listings[[inset]]" msgstr "Listings" @@ -18695,10 +18699,6 @@ msgstr "Solution \\thetheorem." msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Remarque \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:345 -msgid "Claim \\thetheorem." -msgstr "Affirmation \\thetheorem." - #: lib/layouts/theorems-ams.module:2 msgid "AMS Theorems" msgstr "Théorèmes AMS" @@ -22818,7 +22818,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "Fractions" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:445 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1813 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1816 msgid "Fonts" msgstr "Polices" @@ -22835,7 +22835,7 @@ msgid "Big operators" msgstr "Grands opérateurs" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:693 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5264 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5275 msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" @@ -23038,18 +23038,18 @@ msgstr "Mettre à jour les autres formats" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:310 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:322 -msgid "[[Toolbar]]On" -msgstr "Active" +msgid "[[Toolbar]]&On" +msgstr "&Active" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 lib/ui/stdtoolbars.inc:323 -msgid "[[Toolbar]]Off" -msgstr "Inactive" +msgid "[[Toolbar]]O&ff" +msgstr "&Inactive" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:312 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 lib/ui/stdtoolbars.inc:324 -msgid "[[Toolbar]]Automatic" -msgstr "Automatique" +msgid "[[Toolbar]]&Automatic" +msgstr "Au&tomatique" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:262 msgid "Version Control" @@ -27900,7 +27900,7 @@ msgstr "Chimie : mentions de danger et conseils de prudence" msgid "Multilingual Captions" msgstr "Légendes multilingues" -#: lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1811 +#: lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1814 msgid "Modules" msgstr "Modules" @@ -28234,7 +28234,7 @@ msgstr "" "%1$s vient d'une version plus récente de LyX, et le script lyx2lyx n'a pas " "réussi à le convertir." -#: src/Buffer.cpp:1464 src/Buffer.cpp:4751 src/Buffer.cpp:4860 +#: src/Buffer.cpp:1464 src/Buffer.cpp:4752 src/Buffer.cpp:4861 msgid "File is read-only" msgstr "Fichier en lecture seule" @@ -28258,8 +28258,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Écraser le fichier modifié ?" #: src/Buffer.cpp:1477 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3039 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3306 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3411 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3047 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3314 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3419 msgid "&Overwrite" msgstr "É&craser" @@ -28501,7 +28501,7 @@ msgstr "La branche « %1$s » existe déjà." msgid "Error viewing the output file." msgstr "Erreur lors de l'affichage du fichier imprimable." -#: src/Buffer.cpp:3397 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2856 +#: src/Buffer.cpp:3397 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2864 #: src/frontends/qt/Validator.cpp:247 src/insets/ExternalSupport.cpp:394 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:693 src/insets/InsetInclude.cpp:606 msgid "Invalid filename" @@ -28552,47 +28552,47 @@ msgstr "Visionner le code LaTeX du paragraphe %1$d" msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Visionner le code LaTeX des paragraphes %1$s à %2$s" -#: src/Buffer.cpp:4175 +#: src/Buffer.cpp:4176 msgid "Preview source code" msgstr "Visionner le code LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:4177 +#: src/Buffer.cpp:4178 msgid "Preview preamble" msgstr "Aperçu préambule" -#: src/Buffer.cpp:4179 +#: src/Buffer.cpp:4180 msgid "Preview body" msgstr "Aperçu corps" -#: src/Buffer.cpp:4195 +#: src/Buffer.cpp:4196 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "Le texte brut ne possède pas de préambule." -#: src/Buffer.cpp:4339 +#: src/Buffer.cpp:4340 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Sauvegarde automatique du document..." -#: src/Buffer.cpp:4464 +#: src/Buffer.cpp:4465 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Pas d'information pour exporter au format %1$s." -#: src/Buffer.cpp:4468 +#: src/Buffer.cpp:4469 #, c-format msgid "Hint: use non-TeX fonts or set input encoding to '%1$s'" msgstr "" "Astuce : utiliser les polices non-TeX ou positionner l'encodage d'entrée à « " "%1$s »" -#: src/Buffer.cpp:4470 +#: src/Buffer.cpp:4471 msgid "Couldn't export file" msgstr "Exportation du fichier impossible" -#: src/Buffer.cpp:4538 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3012 +#: src/Buffer.cpp:4539 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3020 msgid "File name error" msgstr "Erreur de nom de fichier" -#: src/Buffer.cpp:4539 +#: src/Buffer.cpp:4540 #, c-format msgid "" "The directory path to the document\n" @@ -28606,21 +28606,21 @@ msgstr "" "devriez enregistrer le fichier dans un répertoire dont le chemin d'accès ne " "contient pas d'espaces." -#: src/Buffer.cpp:4628 src/Buffer.cpp:4658 src/frontends/qt/GuiView.cpp:915 +#: src/Buffer.cpp:4629 src/Buffer.cpp:4659 src/frontends/qt/GuiView.cpp:915 msgid "Document export cancelled." msgstr "Export du document annulé." -#: src/Buffer.cpp:4661 +#: src/Buffer.cpp:4662 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Document exporté en tant que %1$s vers le fichier `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:4668 +#: src/Buffer.cpp:4669 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Document exporté en tant que %1$s" -#: src/Buffer.cpp:4737 +#: src/Buffer.cpp:4738 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -28631,23 +28631,23 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous récupérer la sauvegarde d'urgence ?" -#: src/Buffer.cpp:4740 +#: src/Buffer.cpp:4741 msgid "Load emergency save?" msgstr "Charger la sauvegarde d'urgence ?" -#: src/Buffer.cpp:4741 +#: src/Buffer.cpp:4742 msgid "&Recover" msgstr "&Récupérer" -#: src/Buffer.cpp:4741 +#: src/Buffer.cpp:4742 msgid "&Load Original" msgstr "&Charger l'original" -#: src/Buffer.cpp:4741 +#: src/Buffer.cpp:4742 msgid "&Only show difference" msgstr "N'afficher &que les différences" -#: src/Buffer.cpp:4752 +#: src/Buffer.cpp:4753 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " @@ -28657,15 +28657,15 @@ msgstr "" "original %1$s est en lecture seule. Il faudra sauvegarder le document sous " "un autre nom." -#: src/Buffer.cpp:4759 +#: src/Buffer.cpp:4760 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "Le document a été récupéré correctement." -#: src/Buffer.cpp:4761 +#: src/Buffer.cpp:4762 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "Le document n'a PAS été récupéré avec succès." -#: src/Buffer.cpp:4762 +#: src/Buffer.cpp:4763 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -28674,31 +28674,31 @@ msgstr "" "Supprimer la sauvegarde d'urgence maintenant ?\n" "(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:4766 src/Buffer.cpp:4778 +#: src/Buffer.cpp:4767 src/Buffer.cpp:4779 msgid "Delete emergency file?" msgstr "Supprimer la sauvegarde d'urgence ?" -#: src/Buffer.cpp:4767 src/Buffer.cpp:4780 +#: src/Buffer.cpp:4768 src/Buffer.cpp:4781 msgid "&Keep" msgstr "&Conserver" -#: src/Buffer.cpp:4771 +#: src/Buffer.cpp:4772 msgid "Emergency file deleted" msgstr "Sauvegarde d'urgence supprimée" -#: src/Buffer.cpp:4772 +#: src/Buffer.cpp:4773 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "N'oubliez pas d'enregistrer votre fichier maintenant !" -#: src/Buffer.cpp:4779 +#: src/Buffer.cpp:4780 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Supprimer la sauvegarde d'urgence maintenant ?" -#: src/Buffer.cpp:4802 +#: src/Buffer.cpp:4803 msgid "Can't rename emergency file!" msgstr "Impossible de renommer la sauvegarde d'urgence !" -#: src/Buffer.cpp:4803 +#: src/Buffer.cpp:4804 msgid "" "LyX was unable to rename the emergency file. You should do so manually. " "Otherwise, you will be asked about it again the next time you try to load " @@ -28708,11 +28708,11 @@ msgstr "" "faire manuellement. Sinon, il vous sera redemandé lors du prochain " "chargement de votre fichier, et pourrait écraser votre travail." -#: src/Buffer.cpp:4808 +#: src/Buffer.cpp:4809 msgid "Emergency File Renames" msgstr "Renommage de la sauvegarde d'urgence" -#: src/Buffer.cpp:4809 +#: src/Buffer.cpp:4810 #, c-format msgid "" "Emergency file renamed as:\n" @@ -28721,7 +28721,7 @@ msgstr "" "Sauvegarde d'urgence renommée comme :\n" " %1$s" -#: src/Buffer.cpp:4848 +#: src/Buffer.cpp:4849 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -28732,19 +28732,19 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous charger la sauvegarde automatique ?" -#: src/Buffer.cpp:4850 +#: src/Buffer.cpp:4851 msgid "Load backup?" msgstr "Charger la sauvegarde automatique ?" -#: src/Buffer.cpp:4851 +#: src/Buffer.cpp:4852 msgid "&Load backup" msgstr "&Charger la sauvegarde" -#: src/Buffer.cpp:4851 +#: src/Buffer.cpp:4852 msgid "Load &original" msgstr "Charger l'&original" -#: src/Buffer.cpp:4861 +#: src/Buffer.cpp:4862 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " @@ -28754,16 +28754,16 @@ msgstr "" "original %1$s est en lecture seule. Il faudra sauvegarder le document sous " "un autre nom." -#: src/Buffer.cpp:5247 +#: src/Buffer.cpp:5248 msgid "Senseless!!! " msgstr "Inapproprié !!! " -#: src/Buffer.cpp:5511 +#: src/Buffer.cpp:5512 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Document %1$s rechargé." -#: src/Buffer.cpp:5514 +#: src/Buffer.cpp:5515 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Impossible de recharger le document %1$s." @@ -28878,12 +28878,12 @@ msgid "Document class not available" msgstr "Classe de document non disponible" #: src/BufferParams.cpp:1103 src/Color.cpp:281 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3642 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3653 msgid "greyedout inset text" msgstr "texte d'insert grisé" #: src/BufferParams.cpp:1721 src/BufferParams.cpp:1875 -#: src/BufferParams.cpp:2330 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3060 +#: src/BufferParams.cpp:2330 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3086 #: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:154 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:508 src/insets/InsetCommandParams.cpp:516 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:900 src/insets/InsetGraphics.cpp:908 @@ -28894,7 +28894,7 @@ msgid "LyX Warning: " msgstr "Avertissement LyX : " #: src/BufferParams.cpp:1722 src/BufferParams.cpp:1876 -#: src/BufferParams.cpp:2331 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3061 +#: src/BufferParams.cpp:2331 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3087 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:509 src/insets/InsetCommandParams.cpp:517 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:901 src/insets/InsetGraphics.cpp:909 #: src/insets/InsetListings.cpp:300 src/insets/InsetListings.cpp:308 @@ -29075,7 +29075,7 @@ msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Cette portion du document est supprimée." #: src/BufferView.cpp:1191 src/BufferView.cpp:2369 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4470 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4558 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4478 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4575 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Chemin absolu requis." @@ -29842,11 +29842,11 @@ msgstr "" "du format %1$s vers le format %2$s.\n" "Définissez un convertisseur dans les préférences." -#: src/Converter.cpp:576 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2071 +#: src/Converter.cpp:576 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2082 msgid "Pygments driver command not found!" msgstr "Commande d'activation de pygments introuvable !" -#: src/Converter.cpp:577 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2072 +#: src/Converter.cpp:577 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2083 msgid "" "The driver command necessary to use the minted package\n" "(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n" @@ -30121,17 +30121,17 @@ msgid "Number %1$s" msgstr "Numéro %1$s" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:148 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4988 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4999 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Roman" msgstr "Romain" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4988 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4999 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans empattement" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4988 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4999 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Typewriter" msgstr "Chasse fixe" @@ -30216,7 +30216,7 @@ msgstr "Nom propre %1$s, " msgid "Cannot view file" msgstr "Visionnement du fichier impossible" -#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4167 +#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4175 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Fichier inexistant : %1$s" @@ -30312,15 +30312,15 @@ msgstr "Exécution du processeur bibliographique." msgid "Re-Running Bibliography Processor." msgstr "Ré-exécution du processeur bibliographique." -#: src/LaTeX.cpp:429 +#: src/LaTeX.cpp:431 msgid "Running Index Processor." msgstr "Exécution du processeur d'index." -#: src/LaTeX.cpp:438 +#: src/LaTeX.cpp:440 msgid "Index Processor Error" msgstr "Erreur du processeur d'index." -#: src/LaTeX.cpp:439 +#: src/LaTeX.cpp:441 msgid "" "The index processor did not run successfully. Please check the output of " "View > Messages Pane!" @@ -30328,27 +30328,27 @@ msgstr "" "Le processeur d'index ne s'est pas exécuté correctement. Veuillez vérifier " "via Affichage > Panneau des messages !" -#: src/LaTeX.cpp:599 +#: src/LaTeX.cpp:601 msgid "Running Nomenclature Processor." msgstr "Exécution du processeur de la liste des symboles." -#: src/LaTeX.cpp:1103 +#: src/LaTeX.cpp:1105 msgid "(NOTE: The erroneous command is in the preamble)" msgstr "(Nota : la commande incorrecte est dans le préambule)" -#: src/LaTeX.cpp:1595 src/LaTeX.cpp:1601 src/LaTeX.cpp:1610 +#: src/LaTeX.cpp:1597 src/LaTeX.cpp:1603 src/LaTeX.cpp:1612 msgid "BibTeX error: " msgstr "Erreur BibTeX : " -#: src/LaTeX.cpp:1617 +#: src/LaTeX.cpp:1619 msgid "Biber error: " msgstr "Erreur Biber : " -#: src/LaTeX.cpp:1644 +#: src/LaTeX.cpp:1646 msgid "Makeindex error: " msgstr "Erreur makeindex : " -#: src/LaTeX.cpp:1653 +#: src/LaTeX.cpp:1655 msgid "Xindy error: " msgstr "Erreur xindy : " @@ -31290,7 +31290,7 @@ msgstr "LyX VC : message de journal" msgid "(no log message)" msgstr "(aucun message de journal)" -#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4030 +#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4038 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VC : Message de journal" @@ -31311,19 +31311,19 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Revenir à la version enregistrée du document ?" -#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4607 +#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4624 msgid "&Revert" msgstr "&Revenir à la Sauvegarde" -#: src/Paragraph.cpp:2191 +#: src/Paragraph.cpp:2217 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Inapproprié avec ce style !" -#: src/Paragraph.cpp:2245 +#: src/Paragraph.cpp:2271 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Alignement non autorisé" -#: src/Paragraph.cpp:2246 +#: src/Paragraph.cpp:2272 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -31400,7 +31400,7 @@ msgstr ", Profondeur : %1$d" msgid ", Spacing: " msgstr ", Espacement : " -#: src/Text.cpp:2135 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:902 +#: src/Text.cpp:2135 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:903 msgid "OneHalf" msgstr "Un et Demi" @@ -31673,7 +31673,7 @@ msgstr "Étiquettes et références" msgid "Broken References and Citations" msgstr "Références et citations cassées" -#: src/TocBackend.cpp:299 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1810 +#: src/TocBackend.cpp:299 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1813 msgid "Child Documents" msgstr "Sous-documents" @@ -31697,7 +31697,7 @@ msgstr "Vérifiez si le paquetage RCS GNU est installé sur votre système." #: src/VCBackend.cpp:934 src/VCBackend.cpp:993 src/VCBackend.cpp:1052 #: src/VCBackend.cpp:1060 src/VCBackend.cpp:1348 src/VCBackend.cpp:1450 #: src/VCBackend.cpp:1456 src/VCBackend.cpp:1479 src/VCBackend.cpp:1964 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3946 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3989 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3954 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3997 msgid "Revision control error." msgstr "Erreur de contrôle de version." @@ -31932,7 +31932,7 @@ msgstr "" "Le document %1$s est déjà chargé et a été modifié.\n" "Voulez-vous revenir à la version enregistrée et ignorer vos modifications ?" -#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4598 +#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4615 msgid "Reload saved document?" msgstr "Revenir à la sauvegarde ?" @@ -32031,14 +32031,14 @@ msgstr "Fermer" msgid "Unavailable:" msgstr "Indisponible :" -#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:472 +#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:476 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Indisponible : %1$s" -#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:475 -#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:500 -#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:501 +#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:479 +#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:504 +#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:505 msgid "Uncategorized" msgstr "Sans catégorie" @@ -32120,8 +32120,8 @@ msgstr "" "Entrée)" #: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1171 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2815 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2842 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1172 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2826 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2853 msgid "Class Default" msgstr "Valeurs implicites de la classe" @@ -32129,7 +32129,7 @@ msgstr "Valeurs implicites de la classe" msgid "Document Default" msgstr "Document implicite" -#: src/frontends/qt/FloatPlacement.h:38 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1825 +#: src/frontends/qt/FloatPlacement.h:38 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1828 msgid "Float Settings" msgstr "Paramètres de flottant" @@ -32567,12 +32567,12 @@ msgstr "toutes les entités de références" #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:496 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:506 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:166 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:170 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2990 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3001 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:841 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:382 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:365 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:371 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2761 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2820 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2978 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3112 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3232 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3352 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2769 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2828 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2986 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3120 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3240 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3360 msgid "D&ocuments" msgstr "Documents|u" @@ -32663,7 +32663,7 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Suffixe du fichier" #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3429 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4749 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3440 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4760 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:148 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:162 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184 @@ -32671,8 +32671,8 @@ msgid "Yes" msgstr "Oui" #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3428 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4065 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4748 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3439 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4076 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4759 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:114 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:147 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184 @@ -32941,10 +32941,10 @@ msgstr "Fichiers %1$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Choisir le nom de fichier sous lequel enregistrer le graphique collé" -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2838 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2997 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3013 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3025 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3042 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3127 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4570 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2846 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3005 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3021 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3033 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3050 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3135 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4587 msgid "Canceled." msgstr "Annulé." @@ -32974,8 +32974,8 @@ msgid "Select document" msgstr "Sélectionner le document" #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:160 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:364 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2765 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2824 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3116 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3242 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2773 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2832 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3124 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3250 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documents LyX (*.lyx)" @@ -33047,84 +33047,84 @@ msgstr "Sans délimiteur" msgid "Variable" msgstr "Variable" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:229 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:230 msgid "Module not found!" msgstr "Module introuvable !" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:616 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:796 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:617 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:797 msgid "&End Edit" msgstr "Fin de modification" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:733 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:734 msgid "Layout is valid!" msgstr "Le format est valide !" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:734 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:735 msgid "Layout is invalid!" msgstr "Format invalide !" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:746 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:747 msgid "Conversion to current format impossible!" msgstr "Conversion vers le format courant impossible !" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:747 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:748 msgid "Conversion to current stable format impossible." msgstr "Conversion vers le format stable courant impossible." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:752 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:753 msgid "Convert to current format" msgstr "Conversion vers le format courant" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:895 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:896 msgid "Small Skip" msgstr "Petit" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:896 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:897 msgid "Medium Skip" msgstr "Moyen" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:897 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:898 msgid "Big Skip" msgstr "Grand" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:909 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:911 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1814 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:910 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:912 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1817 msgid "Text Layout" msgstr "Format du texte" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:937 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:52 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:938 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:52 msgid "Child Document" msgstr "Sous-document" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:938 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:939 msgid "Include to Output" msgstr "Inclus dans le résultat" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1017 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1018 msgid "Unicode (utf8)" msgstr "Unicode (utf8)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1018 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1019 msgid "Traditional (auto-selected)" msgstr "Traditionnel (auto-sélection)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1021 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1022 msgid "Select Unicode (utf8) encoding." msgstr "Sélectionner l’encodage Unicode (utf8)." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1023 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1024 msgid "Use language-dependent traditional encodings." msgstr "Utiliser les encodages historiques spécifiques à la langue." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1025 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1026 msgid "Select a custom, document-wide encoding." msgstr "Sélectionner un encodage global spécifique pour le document." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1034 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1035 msgid "Standard Unicode support by the ``inputenc'' package." msgstr "Support standard Unicode via le paquetage « inputenc »." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1037 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1038 msgid "" "Use UTF-8 'as-is': do not load any supporting packages, do not convert any " "characters to LaTeX macros. For use with non-TeX fonts (XeTeX/LuaTeX) or " @@ -33134,7 +33134,7 @@ msgstr "" "convertir aucun caractère en macro LaTeX,. À utiliser avec des polices non-" "TeX (XeTeX/LuaTeX) ou un préambule adapté." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1042 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1043 msgid "" "Load ``inputenc'' with option 'utf8x' for extended Unicode support by the " "``ucs'' package." @@ -33142,11 +33142,11 @@ msgstr "" "Charger « inputenc » avec l'option « utf8x » pour obtenir Unicode étendu par " "le paquetage « ucs »." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1046 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1047 msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "Langue implicite (pas de recours à inputenc)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1048 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1049 msgid "" "Use the traditional default encoding of the text language. Switch encoding " "if a text part is set to a language with different default." @@ -33155,7 +33155,7 @@ msgstr "" "l'encodage si une langue avec un réglage implicite différent est affectée à " "une partie de texte." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1052 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1053 msgid "" "Do not load the 'inputenc' package. Switch encoding if required but do not " "write input encoding switch commands to the source." @@ -33163,23 +33163,23 @@ msgstr "" "Ne pas charger le paquetage « inputenc ». Changer d'encodage si demandé mais " "ne pas écrire de commandes de changement d'encodage dans le code source." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1166 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1167 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1167 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1168 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1168 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1169 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1170 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1171 msgid "Automatic[[encoding]]" msgstr "Automatique" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1180 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1181 msgid "" "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n" "You need to install the package \"fontspec\" to use this feature" @@ -33189,206 +33189,206 @@ msgstr "" "Vous devez installer le paquetage « fontspec » pour utiliser cette " "fonctionnalité" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1212 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1213 msgid "empty" msgstr "vide" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1213 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1214 msgid "plain" msgstr "ordinaire" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1214 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1215 msgid "headings" msgstr "en-têtes" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1215 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1216 msgid "fancy" msgstr "sophistiqué" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1226 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1227 msgid "US letter" msgstr "Lettre US" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1227 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1228 msgid "US legal" msgstr "Légal US" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1228 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1229 msgid "US executive" msgstr "Executive US" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1229 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1230 msgid "A0" msgstr "A0" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1230 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1231 msgid "A1" msgstr "A1" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1231 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1232 msgid "A2" msgstr "A2" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1232 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1233 msgid "A3" msgstr "A3" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1233 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1234 msgid "A4" msgstr "A4" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1234 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1235 msgid "A5" msgstr "A5" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1235 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1236 msgid "A6" msgstr "A6" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1236 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1237 msgid "B0" msgstr "B0" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1237 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1238 msgid "B1" msgstr "B1" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1238 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1239 msgid "B2" msgstr "B2" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1239 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1240 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1240 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1241 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1241 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1242 msgid "B5" msgstr "B5" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1242 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1243 msgid "B6" msgstr "B6" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1243 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1244 msgid "C0" msgstr "C0" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1244 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1245 msgid "C1" msgstr "C1" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1245 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1246 msgid "C2" msgstr "C2" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1246 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1247 msgid "C3" msgstr "C3" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1247 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1248 msgid "C4" msgstr "C4" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1248 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1249 msgid "C5" msgstr "C5" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1249 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1250 msgid "C6" msgstr "C6" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1250 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1251 msgid "JIS B0" msgstr "JIS B0" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1251 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1252 msgid "JIS B1" msgstr "JIS B1" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1252 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1253 msgid "JIS B2" msgstr "JIS B2" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1253 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1254 msgid "JIS B3" msgstr "JIS B3" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1254 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1255 msgid "JIS B4" msgstr "JIS B4" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1255 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1256 msgid "JIS B5" msgstr "JIS B5" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1256 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1257 msgid "JIS B6" msgstr "JIS B6" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1324 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1328 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1332 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1336 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1340 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1344 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1348 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1352 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1816 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1325 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1329 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1333 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1337 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1341 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1349 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1353 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1819 msgid "Page Margins" msgstr "Marges" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1397 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1400 msgid "Numbered" msgstr "Numéroté" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1398 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1401 msgid "Appears in TOC" msgstr "Apparaît dans la TdM" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1486 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1489 msgid "Package" msgstr "Paquetage" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1486 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1489 msgid "Load automatically" msgstr "Charger automatiquement" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1487 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1490 msgid "Load always" msgstr "Toujours charger" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1487 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1490 msgid "Do not load" msgstr "Ne pas charger" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1499 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1502 msgid "The AMS LaTeX packages are always used" msgstr "Les paquetages LaTeX AMS sont utilisés dans tous les cas" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1502 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1505 #, c-format msgid "The LaTeX package %1$s is always used" msgstr "Le paquetage LaTeX %1$s est utilisé dans tous les cas" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1507 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1510 msgid "The AMS LaTeX packages are never used" msgstr "Les paquetages LaTeX AMS ne sont jamais utilisés" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1510 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1513 #, c-format msgid "The LaTeX package %1$s is never used" msgstr "Le paquetage LaTeX %1$s n'est jamais utilisé" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1594 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1824 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1597 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827 msgid "Math Options" msgstr "Options mode math" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1648 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2969 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1651 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2980 #, c-format msgid "%1$s [Class '%2$s']" msgstr "%1$s [classe « %2$s »]" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1651 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1654 #, c-format msgid "" "Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and " @@ -33397,63 +33397,63 @@ msgstr "" "Classe introuvable par LyX. Vérifier si la classe %1$s et tous les " "paquetages requis (%2$s) sont bien installés." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1713 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1716 msgid "All avail. modules" msgstr "Tous les modules dispo." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1802 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2057 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1805 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2068 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Saisir les paramètres du listing ci-dessous. Taper ? pour une liste des " "paramètres." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1809 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1812 msgid "Document Class" msgstr "Classe de document" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1812 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3531 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4975 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1815 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3542 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4986 msgid "Local Layout" msgstr "Format local" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1818 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1075 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1821 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1075 msgid "Colors" msgstr "Couleurs" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1819 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1822 msgid "Change Tracking" msgstr "Suivi des modifications" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1820 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1823 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numérotation & TdM" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1822 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1825 msgid "Indexes" msgstr "Index" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1823 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1826 msgid "PDF Properties" msgstr "Propriétés du PDF" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1830 msgid "Bullets" msgstr "Puces" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1829 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1832 msgid "Formats[[output]]" msgstr "Sortie" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1830 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4976 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1833 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4987 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Préambule LaTeX" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1852 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3012 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3313 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4940 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1855 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3023 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3324 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4951 msgid "Unapplied changes" msgstr "Modifications non appliquées" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1853 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1856 msgid "" "Some changes in the previous document were not yet applied.\n" "Do you want to switch back and apply them?" @@ -33462,28 +33462,28 @@ msgstr "" "appliquées.\n" "Voulez-vous revenir en arrière et les appliquer ?" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1855 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1858 msgid "Yes, &Switch Back" msgstr "Oui, &revenir en arrière" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1855 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1858 msgid "No, &Dismiss Changes" msgstr "Non, &refuser les modifications" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2172 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2258 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2183 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2269 msgid "Class defaults" msgstr "Valeurs implicites de la classe" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2172 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2258 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2183 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2269 msgid "Package defaults" msgstr "Valeurs implicites du paquetage" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2175 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2261 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2186 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2272 msgid "If no value is given, the defaults as set by the class are used." msgstr "" "En l'absence de valeur, les réglages implicites de la classe seront utilisés." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2176 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2262 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2187 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2273 msgid "" "If no value is given, the defaults as set by the geometry package or a " "package/class overriding geometry's defaults are used." @@ -33492,51 +33492,51 @@ msgstr "" "« geometry » ou par un paquetage ou une classe écrasant les réglages " "implicites de geometry." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2529 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2540 msgid "Direct (No inputenc)" msgstr "Direct (pas de recours à inputenc)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2531 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2542 msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)" msgstr "Direct (XeTeX/LuaTeX)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2717 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4412 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4423 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4434 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4446 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2728 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4423 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4434 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4445 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4457 msgid " (not installed)" msgstr " (pas installé)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2744 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2747 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2750 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2782 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2793 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2804 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2755 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2758 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2761 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2793 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2804 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2815 msgid "Default font (as set by class)" msgstr "Police implicite (fixée par la classe)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2752 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2763 msgid "Non-TeX Fonts Default" msgstr "Polices non-TeX implicites" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2754 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2765 msgid " (not available)" msgstr " (indisponible)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2755 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2766 msgid "Class Default (TeX Fonts)" msgstr "Valeurs implicites de la classe (polices TeX)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2921 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2932 msgid "Lay&outs" msgstr "Forma&t|" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2923 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2934 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "Formats LyX (*.layout)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2925 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2934 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2936 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2945 msgid "Local layout file" msgstr "Fichier de format local" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2935 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2946 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory.\n" @@ -33549,28 +33549,28 @@ msgstr "" "Votre document ne peut pas fonctionner avec ce format si vous\n" "déplacez le fichier de format un répertoire différent." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2939 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2950 msgid "&Set Layout" msgstr "&Sélectionner le format" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2953 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2964 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Échec de la lecture d'un fichier de format local." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2970 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2981 msgid "This is a local layout file." msgstr "Ceci est un fichier de format local." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2984 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2995 msgid "Select master document" msgstr "Sélectionner le document maître" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2988 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2999 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "Documents LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3013 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3314 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4941 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3024 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3325 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4952 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -33578,86 +33578,86 @@ msgstr "" "Certaines modifications dans le dialogue n'ont pas encore été appliquées. Si " "vous ne la appliquez pas maintenant, elles seront perdues après cette action." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3015 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3316 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4943 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3327 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4954 msgid "&Apply" msgstr "&Appliquer" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3015 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3316 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4943 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3327 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4954 msgid "&Dismiss" msgstr "Aban&donner" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4951 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3037 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4962 msgid "Unable to set document class." msgstr "Impossible d'appliquer la classe du document." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3192 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3203 msgid "Basic numerical" msgstr "Numérique de base" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3195 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3206 msgid "Author-year" msgstr "Auteur-année" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3198 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3209 msgid "Author-number" msgstr "Auteur-numéro" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3238 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3249 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s et %2$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3245 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3256 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3250 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3261 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s and %3$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3264 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3275 #, c-format msgid "%1$s (unavailable)" msgstr "%1$s (indisponible)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3366 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3377 msgid "Module provided by document class." msgstr "Module fourni par la classe de document." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3374 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3385 #, c-format msgid "

Category: %1$s.

" msgstr "

Categorie : %1$s.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3384 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3395 #, c-format msgid "

Package(s) required: %1$s.

" msgstr "

Paquetage(s) requis : %1$s.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3390 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3401 msgid "or" msgstr "ou" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3393 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3404 #, c-format msgid "

Modules required: %1$s.

" msgstr "

Modules requis : %1$s.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3402 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3413 #, c-format msgid "

Modules excluded: %1$s.

" msgstr "

Modules exclus : %1$s.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3407 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3418 #, c-format msgid "

Filename: %1$s.module.

" msgstr "

Nom de fichier : %1$s.module.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3412 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3423 msgid "" "

WARNING: Some required packages are unavailable!

" @@ -33665,73 +33665,73 @@ msgstr "" "

AVERTISSEMENT : certains paquetages requis ne sont pas " "disponibles !

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4067 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4078 msgid "per part" msgstr "par partie" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4069 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4080 msgid "per chapter" msgstr "par chapitre" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4071 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4082 msgid "per section" msgstr "par section" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4073 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4084 msgid "per subsection" msgstr "par sous-section" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4074 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4085 msgid "per child document" msgstr "par sous-document" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4101 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4112 #, c-format msgid "%1$s (not available)" msgstr "%1$s (indisponible)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4333 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4344 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Aucune option prédéfinie]" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4413 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4424 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4435 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4424 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4435 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4446 msgid "Uninstalled used fonts" msgstr "Polices utilisées non installées" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4414 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4425 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4436 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4425 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4436 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4447 msgid "This font is not installed and won't be used in output" msgstr "" "Cette police n'est pas installée et ne pourra pas être utilisée dans la " "sortie imprimable" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4606 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4617 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "Personnaliser les options h&yperref" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4608 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4619 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "&Utiliser le support pour hyperref" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4963 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4974 msgid "Can't set layout!" msgstr "Impossible d'appliquer le format !" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4964 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4975 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Impossible d'appliquer le format pour ID : %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5043 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5054 msgid "Not Found" msgstr "Introuvable" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5105 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5116 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Le document maître désigné n'inclut pas ce fichier" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5106 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5117 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -33742,11 +33742,11 @@ msgstr "" "%1$s' pour pouvoir utiliser les fonctionnalités\n" "« document maître »." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5110 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5121 msgid "Could not load master" msgstr "Chargement du document maître impossible" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5111 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5122 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -33755,23 +33755,23 @@ msgstr "" "Le document maître %1$s\n" " n'a pas pu être chargé." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5261 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5272 msgid "%1 (missing req.)" msgstr "%1 (req. manquante)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5273 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5284 msgid "personal module" msgstr "module personnel" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5273 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5284 msgid "distributed module" msgstr "module distribué" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5274 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5285 msgid "Module name: %1 (%2)" msgstr "Nom du module : %1 (%2)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5280 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5291 msgid "Note: Some requirements for this module are missing!" msgstr "Nota : certains éléments pour ce module sont manquants !" @@ -34466,17 +34466,17 @@ msgstr "" msgid "Select example file" msgstr "Choisir le fichier d'exemple" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2821 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2979 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3113 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2829 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2987 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3121 msgid "&Examples" msgstr "&Exemples" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2760 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2768 msgid "Select template file" msgstr "Choisir le modèle" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2762 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3233 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2770 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3241 msgid "&Templates" msgstr "&Modèles" @@ -34602,7 +34602,7 @@ msgstr "" "En principe, vous n'avez pas à le modifier puisqu'on utilise la plus grande " "largeur d'étiquette de tous les éléments." -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3511 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3519 msgid "&Close" msgstr "&Fermer" @@ -35448,7 +35448,7 @@ msgstr "" "Maj-Molette pour ajuster." #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:722 src/frontends/qt/GuiView.cpp:833 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1019 src/frontends/qt/Menus.cpp:1840 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1020 src/frontends/qt/Menus.cpp:1840 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1844 src/frontends/qt/Menus.cpp:1848 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1852 src/frontends/qt/Menus.cpp:1856 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1860 @@ -35567,46 +35567,46 @@ msgstr "Commande non autorisée si aucun document n'est ouvert" msgid "Invalid argument of master-buffer-forall" msgstr "Argument invalide pour la commande master-buffer-forall" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2477 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2485 msgid "Function toolbar-set requires two arguments!" msgstr "La fonction toolbar-set nécessite deux arguments !" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2484 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2492 #, c-format msgid "Invalid argument \"%1$s\" to function toolbar-set!" msgstr "Argument \"%1$s\" invalide pour la fonction toolbar-set !" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2500 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2513 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2530 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2508 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2521 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2538 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Barre d'outils inconnue \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2654 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2662 msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%." msgstr "Le niveau de zoom ne peut être inférieur à %1$d%." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2659 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2667 msgid "Zoom level cannot be more than %1$d%." msgstr "Le niveau de zoom ne peut pas être supérieur à %1$d%." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2789 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2797 msgid "Document not loaded." msgstr "Le document n'a pas été chargé." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2819 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2827 msgid "Select documents to open" msgstr "Choisir les documents à ouvrir" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2825 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2833 msgid "LyX Document Backups (*.lyx~)" msgstr "Sauvegardes des documents LyX (*.lyx~)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2826 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2834 msgid "All Files (*.*)" msgstr "Tous les fichiers (*.*)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2857 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2865 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -35617,7 +35617,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "n'existe pas." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2869 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2877 #, c-format msgid "" "File\n" @@ -35628,48 +35628,48 @@ msgstr "" "%1$s\n" "n'existe pas. Créer un fichier vide ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2873 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2881 msgid "File does not exist" msgstr "Fichier inexistant" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2875 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2883 msgid "Create &File" msgstr "Créer le &fichier" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2887 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2895 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Ouverture du document %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2892 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2900 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Document %1$s ouvert." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2895 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2903 msgid "Version control detected." msgstr "Contrôle de version détecté." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2897 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2905 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Impossible d'ouvrir le document %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2926 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2934 msgid "Couldn't import file" msgstr "Impossible d'importer le fichier" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2927 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Pas d'information pour importer le format %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2974 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2982 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Choisir le fichier %1$s à importer" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3009 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3017 #, c-format msgid "" "The file name '%1$s' is invalid!\n" @@ -35678,8 +35678,8 @@ msgstr "" "Le nom de fichier « %1$s » n'est pas valide !\n" "Importation interrompue." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3036 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3301 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3406 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3044 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3309 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3414 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -35690,33 +35690,33 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous écrire par dessus ce document ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3038 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3305 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3410 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3046 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3313 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3418 msgid "Overwrite document?" msgstr "Écraser le document ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3047 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3055 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importe %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3050 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3058 msgid "imported." msgstr "importé." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3052 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3060 msgid "file not imported!" msgstr "fichier non importé !" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3078 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3086 msgid "newfile" msgstr "nouveau" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3111 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3119 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Choisir le document à insérer" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3158 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3166 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -35729,23 +35729,23 @@ msgstr "" "Ce sous-répertoire n'existe pas encore.\n" "Voulez-vous le créer ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3163 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3171 msgid "Create Language Directory?" msgstr "Créer un répertoire de langue ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3164 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3195 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3172 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3203 msgid "&Yes, Create" msgstr "&Oui, créer" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3164 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3195 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3172 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3203 msgid "&No, Save Template in Parent Directory" msgstr "&Non, enregistrer le modèle dans le répertoire parent" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3167 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3198 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3206 msgid "Subdirectory creation failed!" msgstr "Échec de la création du sous-répertoire !" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3168 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3199 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3176 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3207 msgid "" "Could not create subdirectory.\n" "The template will be saved in the parent directory." @@ -35753,7 +35753,7 @@ msgstr "" "Impossible de créer le sous-répertoire.\n" "Le modèle sera enregistré dans le répertoire parent." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3189 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3197 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -35766,19 +35766,19 @@ msgstr "" "Ce sous-répertoire n'existe pas encore.\n" "Voulez-vous le créer ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3194 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3202 msgid "Create Category Directory?" msgstr "Créer un répertoire de catégorie ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3229 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3237 msgid "Choose a filename to save template as" msgstr "Choisir le nom du fichier sous lequel enregistrer le modèle" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3230 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3238 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Choisir le nom sous lequel enregistrer le fichier" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3264 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3272 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -35793,17 +35793,17 @@ msgstr "" "Merci de le fermer avant d'essayer de l'écraser.\n" "Vouez-vous définir un nouveau nom de fichier ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3268 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3276 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "Fichier sélectionné déjà ouvert" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3269 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3291 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3307 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3411 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3456 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3277 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3299 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3315 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3419 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3464 msgid "&Rename" msgstr "&Renommer" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3284 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3292 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already registered.\n" @@ -35814,27 +35814,27 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous choisir un nouveau nom ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3289 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3297 msgid "Rename document?" msgstr "Renommer le document ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3289 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3297 msgid "Copy document?" msgstr "Copier le document ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3291 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3299 msgid "&Copy" msgstr "&Copier" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3351 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3359 msgid "Choose a filename to export the document as" msgstr "Choisir le nom sous lequel exporter le fichier" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3355 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3363 msgid "Guess from extension (*.*)" msgstr "Deviner à partir du suffixe (*.*)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3452 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3460 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -35845,15 +35845,15 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous renommer le document et essayer à nouveau ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3455 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3463 msgid "Rename and save?" msgstr "Renommer et enregistrer ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3456 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3464 msgid "&Retry" msgstr "&Réessayer" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3501 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3509 #, c-format msgid "" "Last view on document %1$s is being closed.\n" @@ -35871,24 +35871,24 @@ msgstr "" "Les documents cachés peuvent être ré-affichés via\n" "Affichage->Caché->...\n" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3510 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3518 msgid "Close or hide document?" msgstr "Fermer ou cacher le document ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3511 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3519 msgid "&Hide" msgstr "&Cacher" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3608 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3616 msgid "Close document" msgstr "Fermer le document" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3609 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3617 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "" "Impossible de fermer le document, il est en cours de traitement par LyX." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3741 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3873 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3749 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3881 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -35899,16 +35899,16 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous enregistrer le document ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3744 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3876 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3752 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3884 msgid "Save new document?" msgstr "Enregistrer le nouveau document ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3745 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3759 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3878 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3753 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3767 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3886 msgid "&Save" msgstr "&Enregistrer" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3750 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3758 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -35919,7 +35919,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous enregistrer le document ou ignorer ces modifications ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3753 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3761 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -35930,19 +35930,19 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous enregistrer le document ou bien l'abandonner entièrement ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3757 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3870 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3765 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3878 msgid "Save changed document?" msgstr "Enregistrer le document modifié ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3757 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3765 msgid "Save document?" msgstr "Enregistrer le document ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3759 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3767 msgid "&Discard" msgstr "I&gnorer" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3867 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3875 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -35953,7 +35953,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous enregistrer le document ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3899 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3907 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -35965,37 +35965,37 @@ msgstr "" "a été modifié par une application externe. Le recharger maintenant ? Toutes " "les modifications locales seront perdues." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3902 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3910 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Recharger le document modifié par une application externe ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3947 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3955 msgid "Document could not be checked in." msgstr "Impossible d'enregistrer les changements." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3990 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3998 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "Erreur lors du positionnement de la propriété de verrouillage." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4039 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4047 msgid "Directory is not accessible." msgstr "Répertoire inaccessible." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4116 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4124 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Ouverture du sous-document %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4174 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4182 #, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." msgstr "Pas de tampon pour le fichier : %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4184 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4192 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "Échec de la recherche inversée" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4185 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4193 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You may need to update the viewed document." @@ -36003,35 +36003,35 @@ msgstr "" "Position requise par la recherche inversée invalide.\n" "Vous devriez peut-être mettre à jour le document dans la visionneuse." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4258 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4266 msgid "Export Error" msgstr "Exporter l'erreur" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4259 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4267 msgid "Error cloning the Buffer." msgstr "Erreur lors du clonage du tampon." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4410 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4430 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4418 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4438 msgid "Exporting ..." msgstr "Exportation en cours..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4439 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4447 msgid "Previewing ..." msgstr "Visionnement en cours..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4477 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4485 msgid "Document not loaded" msgstr "Le document n'a pas été chargé" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4564 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4581 msgid "Select file to insert" msgstr "Choisir le fichier à insérer" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4567 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4584 msgid "All Files (*)" msgstr "Tous les fichiers (*)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4595 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4612 #, c-format msgid "" "The current version will be lost. Are you sure you want to load the version " @@ -36040,7 +36040,7 @@ msgstr "" "La version actuelle sera perdue. Êtes-vous sûr de vouloir revenir à la " "dernière version enregistrée du document %1$s ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4602 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4619 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -36049,61 +36049,61 @@ msgstr "" "Toutes les modifications seront perdues. Êtes-vous sûr de vouloir revenir à " "la dernière version enregistrée du document %1$s ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4605 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4622 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Revenir à la sauvegarde du document ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4622 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4639 msgid "Buffer export reset." msgstr "RaZ exportation du tampon." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4645 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4662 msgid "Saving all documents..." msgstr "Enregistrement de tous les documents..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4655 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4672 msgid "All documents saved." msgstr "Tous les documents sont enregistrés." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4694 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4711 msgid "Developer mode is now enabled." msgstr "Le mode « développeur » est maintenant actif." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4696 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4713 msgid "Developer mode is now disabled." msgstr "Le mode « développeur » est maintenant inactif." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4728 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4745 msgid "Toolbars unlocked." msgstr "Barres d'outils déverrouillées." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4730 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4747 msgid "Toolbars locked." msgstr "Barres d'outils verrouillées." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4742 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4759 #, c-format msgid "Icon size set to %1$dx%2$d." msgstr "Taille d'icône réglée à %1$dx%2$d." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4831 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4848 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s : commande inconnue !" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4929 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4946 msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)" msgstr "Le niveau de zoom est maintenant %1$d% (valeur implicite : %2$d%)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4992 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5009 msgid "Please, preview the document first." msgstr "Merci d'afficher d'abord un aperçu du document." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5010 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5027 msgid "Couldn't proceed." msgstr "Impossible de poursuivre." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5396 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5413 msgid "Disable Shell Escape" msgstr "Désactiver shell escape" @@ -36152,18 +36152,18 @@ msgstr "Cliquer pour désolidariser" msgid "Ne&w Inset" msgstr "Nou&vel insert" -#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:336 +#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:340 #, c-format msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." msgstr "" "Fitrage des formats (layouts) avec \"%1$s\". Presser ESC pour supprimer le " "filtre." -#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:340 src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:396 +#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:344 src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:400 msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "Saisir des caractères pour filtrer la liste des formats." -#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:510 +#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:514 #, c-format msgid "%1$s (unknown)" msgstr "%1$s (inconnu)" @@ -38912,6 +38912,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Utilisateur inconnu" +#~ msgid "Claim #." +#~ msgstr "Affirmation #." + +#~ msgid "Remarks #." +#~ msgstr "Remarques #." + #~ msgid "Date (last modified)" #~ msgstr "Date (dernière modification)"