From: Kornel Benko Date: Fri, 13 Mar 2020 16:33:15 +0000 (+0100) Subject: Update sk.po X-Git-Tag: lyx-2.4.0dev-acb2ca7b~1120 X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=90aae3c4ca12abcb6bf72b2102923d39005cee79;p=lyx.git Update sk.po --- diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index cb38348b5d..fc1b1da624 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 12:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-17 11:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 16:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-13 16:25+0000\n" "Last-Translator: Kornel Benko \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -2837,17 +2837,67 @@ msgstr "Zahrnúť len označené pod-dokumenty do výstupu" msgid "Include only &selected children" msgstr "Zahrnúť &len označené potomky" -#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:50 +#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:58 msgid "" -"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " -"compilation)" +"Here you can set up the handling of counters and references with regard to " +"the excluded child documents." msgstr "" -"Zaisti, aby číslovanie a referencie boli ako v kompletnom dokumente " -"(predlžuje kompiláciu)" +"To môžte nastaviť spracovanie čítačov a referencií vzhľadom na vylúčené " +"detské dokumenty." -#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:53 -msgid "&Maintain counters and references" -msgstr "U&držovať číslovanie a referencie" +#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:61 +msgid "Global Counters && References" +msgstr "Globálne čítače a referencie" + +#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:67 +msgid "" +"All counters and references of excluded child documents will be ignored, " +"thus the counters in the output will differ from an output of the complete " +"document.
This is the fastest method. Use this if you do not need correct " +"counter values and references." +msgstr "" +"Čítače a referencie vylúčených dokumentov budú ignorované, čiže čítače vo " +"výstupe nebudú súhlasiť s výstupom celého dokumentu.
Toto je " +"najrýchlejÅ¡ia metóda. Použite ju keď nepotrebujete presné hodnoty čítačov a " +"referencií." + +#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:71 +msgid "Do ¬ maintain (fast)" +msgstr "&NezachovávaÅ¥ (rýchle)" + +#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:77 +msgid "" +"Counters and references of excluded child documents will be set up once and " +"adapted if an excluded document has been modified. This sets up counters and " +"references correctly in most cases, but it does not adjust page references " +"to unincluded children that change due to changes of included files.
This " +"is significantly faster than \"Strictly maintain\". Use this if you need " +"correct counters and more or less correct references." +msgstr "" +"Čítače a referencie vylúčených dokumentov budú raz nastavené a prispôsobené " +"len keď sa vylúčený dokument zmení. Toto nastaví väčšinou čítače a " +"referencie správne, ale referencie na nejakú stranu v nezahrnutých " +"dokumentov zostanú aj keď sa zahrnuté dokumenty zmenia.
Toto je podstatne " +"rýchlejšia metóda ako \"Striktne zachovávať \". Použite to keď nepotrebujete " +"presné hodnoty čítačov a viac/menej správne referencie." + +#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:82 +msgid "Maintain mostl&y (medium)" +msgstr "Zachovať pona&jviac" + +#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:87 +msgid "" +"Assure that all counters and references are identical to the complete " +"document. This can be much slower than the first two methods.
Use this if " +"you absolutely need correct counters." +msgstr "" +"Zaistite aby všetky čítače a referencie boli totožné ako v celom dokumente. " +"To môže byť omnoho pomalšie ako prvé dve metódy.
Použite to keď rozhodne " +"potrebujete presné hodnoty." + +#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:93 +msgid "Strictly &maintain (slow)" +msgstr "Str&iktne zachovávať (pomalé)" #: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:63 msgid "Include all subdocuments in the output" @@ -13902,7 +13952,7 @@ msgstr "Podpríkladné voľby" #: lib/layouts/linguistics.module:101 msgid "Subexamples options|s" -msgstr "Podpríkladné voľby|P" +msgstr "Podpríkladné voľby|n" #: lib/layouts/linguistics.module:102 msgid "Add subexamples options here" @@ -20077,7 +20127,7 @@ msgstr "Matematika|M" #: lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "Rows & Columns|C" -msgstr "Riadky & stĺpce|ĺ" +msgstr "Riadky a stĺpce|ĺ" #: lib/ui/stdmenus.inc:138 msgid "Increase List Depth|I" @@ -20085,7 +20135,7 @@ msgstr "Zväčšiť hĺbku listiny|ä" #: lib/ui/stdmenus.inc:139 msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "Zmenšiť hĺbku listiny|Z" +msgstr "Zmenšiť hĺbku listiny|š" #: lib/ui/stdmenus.inc:140 msgid "Dissolve Inset" @@ -27103,15 +27153,6 @@ msgstr "Prehľad tela" msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "Prostý text nemá preambulu." -#: src/Buffer.cpp:4245 -#, c-format -msgid "Auto-saving %1$s" -msgstr "Automatické ukladanie %1$s" - -#: src/Buffer.cpp:4301 -msgid "Autosave failed!" -msgstr "Automatické ukladanie zlyhalo!" - #: src/Buffer.cpp:4362 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Automatické ukladanie súčasného dokumentu…" @@ -34094,7 +34135,7 @@ msgstr "Vyhodiť z osobného slovníka|y" #: src/frontends/qt/Menus.cpp:909 msgid "Switch Language...|L" -msgstr "Prepnúť jazyk…|P" +msgstr "Prepnúť jazyk…|ť" #: src/frontends/qt/Menus.cpp:920 msgid "Language|L" @@ -34442,6 +34483,10 @@ msgstr "" msgid "Options: " msgstr "Možnosti: " +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:273 +msgid "[BIBLIOGRAPHY DELETED!]" +msgstr "[ZMAZANÁ BIBLIOGRAFIA!]" + #: src/insets/InsetBibtex.cpp:336 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" @@ -36401,6 +36446,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Neznámy používateľ" +#~ msgid "Auto-saving %1$s" +#~ msgstr "Automatické ukladanie %1$s" + +#~ msgid "Autosave failed!" +#~ msgstr "Automatické ukladanie zlyhalo!" + #~ msgid "Change Tracking Bars" #~ msgstr "Pásy na sledovanie zmien"