From: Juergen Spitzmueller Date: Fri, 20 Jan 2017 09:23:44 +0000 (+0100) Subject: de.po X-Git-Tag: 2.2.3~83 X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=8740cd4c265fde5b82904d13c8a184e4cc5271c3;p=features.git de.po --- diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo index a0af8d3955..4336588af2 100644 Binary files a/po/de.gmo and b/po/de.gmo differ diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 6b9692121c..722a6c17f3 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2017-01-15 11:39-0500\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-12 16:43+0100\n" "Last-Translator: Juergen Spitzmueller \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24105,7 +24105,7 @@ msgstr "Datei nicht gefunden" #: src/Buffer.cpp:1142 #, c-format msgid "Unable to open file `%1$s'." -msgstr "Kann Datei `%1$s' nicht öffnen." +msgstr "Kann Datei ,%1$s` nicht öffnen." #: src/Buffer.cpp:1170 src/Buffer.cpp:1239 msgid "Document format failure" @@ -24486,7 +24486,7 @@ msgstr "Der Export des Dokuments wurde abgebrochen." #: src/Buffer.cpp:4325 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" -msgstr "Dokument als %1$s in die Datei `%2$s' exportiert" +msgstr "Dokument als %1$s in die Datei ,%2$s` exportiert" #: src/Buffer.cpp:4332 #, c-format @@ -24843,7 +24843,7 @@ msgstr "Ein absoluter Dateipfad wird erwartet." #: src/BufferView.cpp:1300 src/BufferView.cpp:1332 #, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." -msgstr "Die Dokumentklasse %1$s konnte nicht geladen werden." +msgstr "Die Dokumentklasse ,%1$s` konnte nicht geladen werden." #: src/BufferView.cpp:1353 msgid "No further undo information" @@ -24913,7 +24913,7 @@ msgstr "Statistik" msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -"'inset-forall' wurde abgebrochen, da die Zahl der Aktionen %1$d übersteigt" +",inset-forall` wurde abgebrochen, da die Zahl der Aktionen %1$d übersteigt" #: src/BufferView.cpp:1860 #, c-format @@ -25539,7 +25539,7 @@ msgstr "&Nicht hinzufügen" #: src/CutAndPaste.cpp:760 src/Text.cpp:402 #, c-format msgid "Layout `%1$s' was not found." -msgstr "Der Absatzstil `%1$s' wurde nicht gefunden." +msgstr "Der Absatzstil ,%1$s` wurde nicht gefunden." #: src/CutAndPaste.cpp:762 src/Text.cpp:404 msgid "Layout Not Found" @@ -25550,7 +25550,7 @@ msgstr "Absatzstil nicht gefunden" msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout." msgstr "" "Die Einfügung %1$s ist nach dem Laden des Dokumentformats\n" -"`%2$s' undefiniert." +",%2$s` undefiniert." #: src/CutAndPaste.cpp:792 #, c-format @@ -25559,7 +25559,7 @@ msgid "" "%3$s'." msgstr "" "Der Zeichenstil %1$s ist aufgrund des Wechsels vom\n" -"Dokumentformat `%2$s' zu `%3$s' undefiniert." +"Dokumentformat ,%2$s` zu ,%3$s` undefiniert." #: src/CutAndPaste.cpp:797 msgid "Undefined flex inset" @@ -25751,14 +25751,14 @@ msgstr "" #: src/KeyMap.cpp:235 msgid "Could not find `cua.bind' file" -msgstr "Die Tastenkürzeldatei `cua.bind' konnte nicht gefunden werden." +msgstr "Die Tastenkürzeldatei ,cua.bind` konnte nicht gefunden werden." #: src/KeyMap.cpp:236 msgid "" "Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n" "Please check your installation." msgstr "" -"Kann die Standard-Tastenkürzeldatei `cua.bind' nicht finden.\n" +"Kann die Standard-Tastenkürzeldatei ,cua.bind` nicht finden.\n" "Bitte überprüfen Sie Ihre Installation." #: src/KeyMap.cpp:243 @@ -25810,7 +25810,7 @@ msgid "" "The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n" "is not available on your system. LyX will fall back to the default font." msgstr "" -"Das LaTeX-Paket `%1$s', das für die Schriftart `%2$s'\n" +"Das LaTeX-Paket ,%1$s`, das für die Schriftart ,%2$s'\n" "benötigt wird, ist auf Ihrem System nicht verfügbar. LyX wird auf die " "Standardschrift zurückgreifen." @@ -25850,7 +25850,7 @@ msgstr "Das temporäre Verzeichnis %1$s konnte nicht entfernt werden" #: src/LyX.cpp:436 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." -msgstr "Falsche Befehlszeilenoption `%1$s'. Das Programm wird beendet." +msgstr "Falsche Befehlszeilenoption ,%1$s`. Das Programm wird beendet." #: src/LyX.cpp:454 msgid "Missing filename for this operation." @@ -26218,7 +26218,7 @@ msgid "" msgstr "" "Normalerweise bleibt der LyX-Cursor an seiner Position im Dokument, auch " "wenn Sie im Dokument scrollen. Ist dieser Schalter aktiv, wird der Cursor " -"`mitgenommen'." +",mitgenommen`." #: src/LyXRC.cpp:2953 msgid "" @@ -29345,7 +29345,7 @@ msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n" "Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?" msgstr "" -"Tastenkürzel `%1$s' ist bereits mit %2$s belegt.\n" +"Tastenkürzel ,%1$s` ist bereits mit %2$s belegt.\n" "Sind Sie sicher, dass Sie dies aufheben und das\n" "Tastenkürzel mit %3$s belegen wollen?" @@ -30550,7 +30550,7 @@ msgstr "Die TeX-Informationen konnten nicht aktualisiert werden" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:284 #, c-format msgid "The script `%1$s' failed." -msgstr "Das Skript `%1$s' ist fehlgeschlagen." +msgstr "Das Skript ,%1$s` ist fehlgeschlagen." #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:536 msgid "All Files " @@ -31013,7 +31013,7 @@ msgid "" "`%1$s'\n" "Please, check whether it actually exists." msgstr "" -"Die eingebettete Datei '%1$s' kann nicht geladen werden.\n" +"Die eingebettete Datei ,%1$s` kann nicht geladen werden.\n" "Bitte prüfen Sie, ob diese Datei existiert." #: src/insets/InsetInclude.cpp:641 @@ -31027,9 +31027,9 @@ msgid "" "has textclass `%2$s'\n" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -"Die eingebundene Datei `%1$s'\n" -"hat die Textklasse `%2$s',\n" -"während die Hauptdatei die Textklasse `%3$s' hat." +"Die eingebundene Datei ,%1$s`\n" +"hat die Textklasse ,%2$s`,\n" +"während die Hauptdatei die Textklasse ,%3$s` hat." #: src/insets/InsetInclude.cpp:655 msgid "Different textclasses" @@ -31042,8 +31042,8 @@ msgid "" "uses module `%2$s'\n" "which is not used in parent file." msgstr "" -"Eingebundene Datei `%1$s'\n" -"benutzt Modul `%2$s',\n" +"Eingebundene Datei ,%1$s`\n" +"benutzt Modul ,%2$s`,\n" "das nicht in der Hauptdatei benutzt wird." #: src/insets/InsetInclude.cpp:674 @@ -31983,9 +31983,9 @@ msgid "" msgstr "" "Kann das Systemverzeichnis nicht in \n" "\t%1$s\n" -"finden. Benutzen Sie die Kommandozeilenoption '-sysdir' oder setzen Sie die " +"finden. Benutzen Sie die Kommandozeilenoption ,-sysdir` oder setzen Sie die " "Umgebungsvariable\n" -"%2$s auf das Systemverzeichnis von LyX, das die Datei `chkconfig.ltx' " +"%2$s auf das Systemverzeichnis von LyX, das die Datei ,chkconfig.ltx` " "enthält." #: src/support/Package.cpp:718 src/support/Package.cpp:745 @@ -32185,7 +32185,7 @@ msgstr "Alle Testmeldungen" #: src/support/debug.cpp:154 #, c-format msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" -msgstr "Testen von `%1$s' (%2$s)" +msgstr "Testen von ,%1$s` (%2$s)" #: src/support/lassert.cpp:60 #, c-format