From: Pavel Sanda Date: Mon, 2 Dec 2013 05:24:05 +0000 (-0800) Subject: * cs.po X-Git-Tag: 2.1.0rc1~376 X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=7f0c44cae38b2bad0af7bd73a0f1e0c5b57cf1b6;p=features.git * cs.po --- diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 6b0a8cbec2..c761cabf93 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1452,14 +1452,12 @@ msgid "&Expand macros" msgstr "Rozvinout &makra" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:314 -#, fuzzy msgid "Search only in mat&hs" -msgstr "Hledaný řetězec je prázdný" +msgstr "&Hledat pouze ve vzorcích" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:317 -#, fuzzy msgid "Restrict search to math environments only" -msgstr "Hledat pouze celá slova" +msgstr "Hledat pouze v prostředí matematických vzorců" # TODO #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 @@ -6165,83 +6163,72 @@ msgid "TOG online ID" msgstr "" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:77 -#, fuzzy msgid "Online ID:" -msgstr "Uvnitř řádky (inline)|U" +msgstr "Online ID:" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:85 -#, fuzzy msgid "TOG volume" -msgstr "AGU-volume" +msgstr "TOG volume" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:88 -#, fuzzy msgid "Volume number:" -msgstr "Žádné číslo" +msgstr "Volume number:" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 -#, fuzzy msgid "TOG number" -msgstr "Žádné číslo" +msgstr "TOG number" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:95 -#, fuzzy msgid "Article number:" -msgstr "PACS number:" +msgstr "Article number:" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:99 msgid "TOG article DOI" -msgstr "" +msgstr "TOG article DOI" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102 -#, fuzzy msgid "Article DOI:" -msgstr "Article" +msgstr "Article DOI:" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106 msgid "TOG project URL" -msgstr "" +msgstr "TOG project URL" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 msgid "Project URL:" -msgstr "" +msgstr "Project URL:" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 msgid "TOG video URL" -msgstr "" +msgstr "TOG video URL" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117 -#, fuzzy msgid "Video URL:" -msgstr "Sender URL:" +msgstr "Video URL:" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121 msgid "TOG data URL" -msgstr "" +msgstr "TOG data URL" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124 -#, fuzzy msgid "Data URL:" -msgstr "URL:" +msgstr "Data URL:" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128 msgid "TOG code URL" -msgstr "" +msgstr "TOG code URL" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131 -#, fuzzy msgid "Code URL:" -msgstr "Sender URL:" +msgstr "Code URL:" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157 -#, fuzzy msgid "PDF author" -msgstr "TOC author:" +msgstr "PDF author" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160 -#, fuzzy msgid "PDF author:" -msgstr "TOC author:" +msgstr "PDF author:" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175 msgid "Teaser" @@ -6256,9 +6243,8 @@ msgid "CR categories" msgstr "CR categories" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230 -#, fuzzy msgid "CR Categories:" -msgstr "CR categories" +msgstr "CR Categories:" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238 msgid "CRcat" @@ -6269,37 +6255,32 @@ msgid "CR category" msgstr "CR category" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260 -#, fuzzy msgid "CR-number" -msgstr "msnumber" +msgstr "CR-number" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261 -#, fuzzy msgid "Number of the category" -msgstr "Rozbalit do zadané úrovně" +msgstr "Number of the category" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:265 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266 -#, fuzzy msgid "Subcategory" -msgstr "CR category" +msgstr "Subcategory" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270 msgid "Third-level" -msgstr "" +msgstr "Third-level" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:271 msgid "Third-level of the category" -msgstr "" +msgstr "Third-level of the category" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:276 -#, fuzzy msgid "ShortCite" -msgstr "ShortTitle" +msgstr "ShortCite" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:281 -#, fuzzy msgid "Short cite" -msgstr "Krátký titulek|i" +msgstr "Short cite" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:285 lib/layouts/elsart.layout:201 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:205 lib/layouts/revtex4.layout:194 @@ -6308,9 +6289,8 @@ msgid "Thanks" msgstr "Thanks" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:289 -#, fuzzy msgid "E-mail" -msgstr "E-mail:" +msgstr "E-mail" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:296 lib/layouts/acmsiggraph.layout:303 #: lib/layouts/agutex.layout:184 lib/layouts/apa6.layout:302 @@ -6329,11 +6309,11 @@ msgstr "ACM SIGS ('Alternate' Style)" #: lib/layouts/acm-sigs.layout:3 msgid "ACM SIG Proceedings (SP)" -msgstr "" +msgstr "ACM SIG Proceedings (SP)" #: lib/layouts/AEA.layout:3 msgid "American Economic Association (AEA)" -msgstr "" +msgstr "American Economic Association (AEA)" #: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa6.layout:51 #: lib/layouts/apa.layout:96 @@ -6374,11 +6354,11 @@ msgstr "Publication Issue:" #: lib/layouts/AEA.layout:89 msgid "JEL" -msgstr "" +msgstr "JEL" #: lib/layouts/AEA.layout:92 msgid "JEL:" -msgstr "" +msgstr "JEL:" #: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:562 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 @@ -6387,18 +6367,16 @@ msgid "Acknowledgement." msgstr "Poděkování." #: lib/layouts/AEA.layout:112 -#, fuzzy msgid "Figure Notes" -msgstr "Figures" +msgstr "Figure Notes" #: lib/layouts/AEA.layout:119 -#, fuzzy msgid "Figure Note" -msgstr "Obrázek" +msgstr "Figure Note" #: lib/layouts/AEA.layout:120 msgid "Text of a note in a figure" -msgstr "" +msgstr "Text of a note in a figure" #: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219 #: lib/layouts/beamer.layout:1306 lib/layouts/powerdot.layout:217 @@ -6406,19 +6384,16 @@ msgid "Note:" msgstr "Note:" #: lib/layouts/AEA.layout:138 -#, fuzzy msgid "Table Notes" -msgstr "Table note" +msgstr "Table Notes" #: lib/layouts/AEA.layout:142 -#, fuzzy msgid "Table Note" -msgstr "Table note" +msgstr "Table Note" #: lib/layouts/AEA.layout:143 -#, fuzzy msgid "Text of a note in a table" -msgstr "Kurzor není v tabulce" +msgstr "Text of a note in a table" #: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:1225 #: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/foils.layout:220 @@ -7326,70 +7301,62 @@ msgstr "Frames" #: lib/layouts/beamer.layout:1422 lib/layouts/beamer.layout:1440 #: lib/layouts/beamer.layout:1458 lib/layouts/beamer.layout:1476 #: lib/layouts/beamer.layout:1499 -#, fuzzy msgid "Action" -msgstr "Sekce" +msgstr "Action" #: lib/layouts/beamer.layout:432 lib/layouts/beamer.layout:491 msgid "Overlay specifications for this frame" -msgstr "" +msgstr "Overlay specifications for this frame" #: lib/layouts/beamer.layout:437 lib/layouts/beamer.layout:496 msgid "Default Overlay Specifications" -msgstr "" +msgstr "Default Overlay Specifications" #: lib/layouts/beamer.layout:438 lib/layouts/beamer.layout:497 msgid "Default overlay specifications within this frame" -msgstr "" +msgstr "Default overlay specifications within this frame" #: lib/layouts/beamer.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:465 #: lib/layouts/beamer.layout:476 lib/layouts/beamer.layout:502 -#, fuzzy msgid "Frame Options" -msgstr "Parametry pro LaTeX" +msgstr "Frame Options" #: lib/layouts/beamer.layout:444 lib/layouts/beamer.layout:466 #: lib/layouts/beamer.layout:477 lib/layouts/beamer.layout:503 #: lib/layouts/beamer.layout:601 lib/layouts/litinsets.inc:41 #: lib/layouts/litinsets.inc:42 lib/layouts/initials.module:33 #: lib/layouts/lilypond.module:36 -#, fuzzy msgid "Options" -msgstr "&Možnosti:" +msgstr "Volby" #: lib/layouts/beamer.layout:445 lib/layouts/beamer.layout:467 #: lib/layouts/beamer.layout:478 lib/layouts/beamer.layout:504 msgid "Frame options (see beamer manual)" -msgstr "" +msgstr "Frame options (see beamer manual)" #: lib/layouts/beamer.layout:448 -#, fuzzy msgid "Frame Title" -msgstr "FrameSubtitle" +msgstr "Frame Title" #: lib/layouts/beamer.layout:449 msgid "Enter the frame title here" -msgstr "" +msgstr "Enter the frame title here" #: lib/layouts/beamer.layout:461 -#, fuzzy msgid "PlainFrame" -msgstr "BeginPlainFrame" +msgstr "PlainFrame" #: lib/layouts/beamer.layout:463 -#, fuzzy msgid "Frame (plain)" -msgstr "LaTeX (prostý)" +msgstr "Frame (plain)" #: lib/layouts/beamer.layout:472 -#, fuzzy msgid "FragileFrame" -msgstr "BeginFrame" +msgstr "FragileFrame" #: lib/layouts/beamer.layout:474 -#, fuzzy msgid "Frame (fragile)" -msgstr "Name (Surname)" +msgstr "Frame (fragile)" #: lib/layouts/beamer.layout:483 msgid "AgainFrame" @@ -7402,14 +7369,12 @@ msgid "Slide" msgstr "Slide" #: lib/layouts/beamer.layout:516 -#, fuzzy msgid "Repeat frame with label" -msgstr "Again frame with label" +msgstr "Repeat frame with label" #: lib/layouts/beamer.layout:527 -#, fuzzy msgid "FrameTitle" -msgstr "FrameSubtitle" +msgstr "FrameTitle" #: lib/layouts/beamer.layout:546 lib/layouts/beamer.layout:574 #: lib/layouts/beamer.layout:776 lib/layouts/beamer.layout:804 @@ -7422,16 +7387,15 @@ msgstr "FrameSubtitle" #: lib/layouts/beamer.layout:1442 lib/layouts/beamer.layout:1460 #: lib/layouts/beamer.layout:1478 lib/layouts/beamer.layout:1501 msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)" -msgstr "" +msgstr "Specify the overlay settings (see beamer manual)" #: lib/layouts/beamer.layout:551 -#, fuzzy msgid "Short Frame Title|S" -msgstr "Krátký titulek" +msgstr "Short Frame Title|S" #: lib/layouts/beamer.layout:552 msgid "A short form of the frame title used in some themes" -msgstr "" +msgstr "A short form of the frame title used in some themes" #: lib/layouts/beamer.layout:556 msgid "FrameSubtitle" @@ -7453,22 +7417,20 @@ msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "Start column (increase depth!), width:" #: lib/layouts/beamer.layout:600 lib/layouts/powerdot.layout:449 -#, fuzzy msgid "Column Options" -msgstr "Nastavení sloupce" +msgstr "Column Options" #: lib/layouts/beamer.layout:602 msgid "Column options (see beamer manual)" -msgstr "" +msgstr "Column options (see beamer manual)" #: lib/layouts/beamer.layout:625 -#, fuzzy msgid "Column Placement Options" -msgstr "Umístění - rozšířené volby" +msgstr "Column Placement Options" #: lib/layouts/beamer.layout:626 msgid "Column placement options (t, T, c, b)" -msgstr "" +msgstr "Column placement options (t, T, c, b)" #: lib/layouts/beamer.layout:638 msgid "ColumnsCenterAligned" @@ -7497,13 +7459,12 @@ msgid "Overlays" msgstr "Overlays" #: lib/layouts/beamer.layout:666 lib/layouts/powerdot.layout:470 -#, fuzzy msgid "Pause number" -msgstr "Číslo stránky" +msgstr "Pause number" #: lib/layouts/beamer.layout:667 lib/layouts/powerdot.layout:471 msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible" -msgstr "" +msgstr "Number of slide where the context below the pause gets visible" #: lib/layouts/beamer.layout:678 lib/layouts/powerdot.layout:482 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" @@ -7514,9 +7475,8 @@ msgid "Overprint" msgstr "Overprint" #: lib/layouts/beamer.layout:694 -#, fuzzy msgid "Overprint Area Width" -msgstr "Overprint" +msgstr "Overprint Area Width" #: lib/layouts/beamer.layout:695 lib/layouts/moderncv.layout:274 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 @@ -7525,7 +7485,7 @@ msgstr "Šířka" #: lib/layouts/beamer.layout:696 msgid "The width of the overprint area (default: text width)" -msgstr "" +msgstr "The width of the overprint area (default: text width)" #: lib/layouts/beamer.layout:722 msgid "OverlayArea" @@ -7536,19 +7496,16 @@ msgid "Overlayarea" msgstr "Overlayarea" #: lib/layouts/beamer.layout:742 -#, fuzzy msgid "Overlay Area Width" -msgstr "OverlayArea" +msgstr "Overlay Area Width" #: lib/layouts/beamer.layout:743 -#, fuzzy msgid "The width of the overlay area" -msgstr "Pevná šířka sloupce" +msgstr "The width of the overlay area" #: lib/layouts/beamer.layout:747 -#, fuzzy msgid "Overlay Area Height" -msgstr "OverlayArea" +msgstr "Overlay Area Height" #: lib/layouts/beamer.layout:748 lib/layouts/moderncv.layout:176 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 @@ -7557,7 +7514,7 @@ msgstr "Výška" #: lib/layouts/beamer.layout:749 msgid "The height of the overlay area" -msgstr "" +msgstr "The height of the overlay area" #: lib/layouts/beamer.layout:754 lib/layouts/beamer.layout:1413 #: lib/layouts/beamer.layout:1415 lib/layouts/powerdot.layout:584 @@ -7590,18 +7547,16 @@ msgid "Block:" msgstr "Block:" #: lib/layouts/beamer.layout:836 -#, fuzzy msgid "Action Specification|S" -msgstr "Vybrat sekce|e" +msgstr "Action Specification|S" #: lib/layouts/beamer.layout:842 -#, fuzzy msgid "Block Title" -msgstr "Kvádry" +msgstr "Block Title" #: lib/layouts/beamer.layout:843 msgid "Enter the block title here" -msgstr "" +msgstr "Enter the block title here" #: lib/layouts/beamer.layout:854 msgid "ExampleBlock" @@ -7627,51 +7582,47 @@ msgstr "Titling" #: lib/layouts/beamer.layout:892 msgid "Short title which appears in the sidebar/header" -msgstr "" +msgstr "Short title which appears in the sidebar/header" #: lib/layouts/beamer.layout:901 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "Title (Plain Frame)" #: lib/layouts/beamer.layout:923 -#, fuzzy msgid "Short Subtitle|S" -msgstr "Krátký titulek" +msgstr "Short Subtitle|S" #: lib/layouts/beamer.layout:924 msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header" -msgstr "" +msgstr "Short subtitle which appears in the sidebar/header" #: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 -#, fuzzy msgid "Short Author|S" msgstr "Klávesové zkratky|z" #: lib/layouts/beamer.layout:947 msgid "Short author which appears in the sidebar/header" -msgstr "" +msgstr "Short author which appears in the sidebar/header" #: lib/layouts/beamer.layout:968 -#, fuzzy msgid "Short Institute|S" -msgstr "Krátký titulek" +msgstr "Short Institute|S" #: lib/layouts/beamer.layout:969 msgid "Short institute which appears in the sidebar/header" -msgstr "" +msgstr "Short institute which appears in the sidebar/header" #: lib/layouts/beamer.layout:977 msgid "InstituteMark" msgstr "InstituteMark" #: lib/layouts/beamer.layout:1011 -#, fuzzy msgid "Short Date|S" -msgstr "Krátký titulek" +msgstr "Short Date|S" #: lib/layouts/beamer.layout:1012 msgid "Short date which appears in the sidebar/header" -msgstr "" +msgstr "Short date which appears in the sidebar/header" #: lib/layouts/beamer.layout:1020 msgid "TitleGraphic" @@ -7720,22 +7671,20 @@ msgstr "Důsledek." #: lib/layouts/beamer.layout:1423 lib/layouts/beamer.layout:1441 #: lib/layouts/beamer.layout:1459 lib/layouts/beamer.layout:1477 #: lib/layouts/beamer.layout:1500 -#, fuzzy msgid "Action Specifications|S" -msgstr "Vybrat sekce|e" +msgstr "Action Specifications|S" #: lib/layouts/beamer.layout:1180 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:58 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:32 lib/layouts/theorems-bytype.inc:34 #: lib/layouts/theorems.inc:32 lib/layouts/theorems-starred.inc:33 -#, fuzzy msgid "Additional Theorem Text" -msgstr "Doplňkové parametry pro LaTeX" +msgstr "Doplňkový text Věty" #: lib/layouts/beamer.layout:1181 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:59 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:33 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 #: lib/layouts/theorems.inc:33 lib/layouts/theorems-starred.inc:34 msgid "Additional text appended to the theorem header" -msgstr "" +msgstr "Doplňkový text připojený k hlavičce mat. věty" #: lib/layouts/beamer.layout:1188 lib/layouts/foils.layout:326 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:156 @@ -7822,9 +7771,8 @@ msgid "Emphasize" msgstr "Emphasize" #: lib/layouts/beamer.layout:1346 -#, fuzzy msgid "Emph." -msgstr "Zvýrazněný" +msgstr "Emph." #: lib/layouts/beamer.layout:1361 lib/layouts/beamer.layout:1363 msgid "Alert" @@ -7838,43 +7786,36 @@ msgstr "Structure" #: lib/layouts/beamer.layout:1431 lib/layouts/beamer.layout:1433 #: lib/layouts/powerdot.layout:569 -#, fuzzy msgid "Visible" -msgstr "VisibleText" +msgstr "Visible" #: lib/layouts/beamer.layout:1449 lib/layouts/beamer.layout:1451 -#, fuzzy msgid "Invisible" -msgstr "InvisibleText" +msgstr "Invisible" #: lib/layouts/beamer.layout:1467 lib/layouts/beamer.layout:1469 -#, fuzzy msgid "Alternative" -msgstr "&Alternativní jazyk:" +msgstr "Alternative" #: lib/layouts/beamer.layout:1483 -#, fuzzy msgid "Default Text" -msgstr "Standardní" +msgstr "Default Text" #: lib/layouts/beamer.layout:1484 -#, fuzzy msgid "Enter the default text here" -msgstr "Jméno standardní tiskárny" +msgstr "Enter the default text here" #: lib/layouts/beamer.layout:1489 -#, fuzzy msgid "Beamer Note" -msgstr "New Note:" +msgstr "Beamer Note" #: lib/layouts/beamer.layout:1506 -#, fuzzy msgid "Note Options" -msgstr "Nastavení matematiky" +msgstr "Note Options" #: lib/layouts/beamer.layout:1507 msgid "Specifiy note options (see beamer manual)" -msgstr "" +msgstr "Specifiy note options (see beamer manual)" #: lib/layouts/beamer.layout:1511 msgid "ArticleMode" @@ -8096,9 +8037,8 @@ msgid "Springer cl2emult" msgstr "" #: lib/layouts/ctex-article.layout:3 -#, fuzzy msgid "Chinese Article (CTeX)" -msgstr "Čínština (tradiční) (EUC-TW)" +msgstr "Chinese Article (CTeX)" #: lib/layouts/ctex-book.layout:3 msgid "Chinese Book (CTeX)" @@ -8106,7 +8046,7 @@ msgstr "Chinese Book (CTeX)" #: lib/layouts/ctex-report.layout:3 msgid "Chinese Report (CTeX)" -msgstr "" +msgstr "Chinese Report (CTeX)" #: lib/layouts/ctex-report.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4 #: lib/layouts/jreport.layout:4 lib/layouts/mwrep.layout:4 @@ -8514,31 +8454,28 @@ msgid "Books (DocBook)" msgstr "Knihy (DocBook)" #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3 -#, fuzzy msgid "DocBook Chapter (SGML)" -msgstr "DocBook (XML)" +msgstr "DocBook Chapter (SGML)" #: lib/layouts/docbook.layout:3 msgid "DocBook Article (SGML)" msgstr "DocBook Article (SGML)" #: lib/layouts/docbook-section.layout:3 -#, fuzzy msgid "DocBook Section (SGML)" -msgstr "DocBook (XML)" +msgstr "DocBook Section (SGML)" #: lib/layouts/doublecol-new.layout:3 msgid "Inderscience A4 Journals" -msgstr "" +msgstr "Inderscience A4 Journals" #: lib/layouts/dtk.layout:3 msgid "Die TeXnische Komoedie" -msgstr "" +msgstr "Die TeXnische Komoedie" #: lib/layouts/ectaart.layout:3 -#, fuzzy msgid "Econometrica" -msgstr "Angličtina (US)" +msgstr "Econometrica" #: lib/layouts/ectaart.layout:22 msgid "RunTitle" @@ -8557,24 +8494,20 @@ msgid "Running Author:" msgstr "Running Author:" #: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148 -#, fuzzy msgid "Address Option" -msgstr "Address for Offprints:" +msgstr "Address Option" #: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149 -#, fuzzy msgid "Optional argument for the address" -msgstr "Přidat pohlcování volitelného argumentu zprava" +msgstr "Optional argument for the address" #: lib/layouts/ectaart.layout:78 -#, fuzzy msgid "E-Mail Option" -msgstr "Nastavení matematiky" +msgstr "E-Mail Option" #: lib/layouts/ectaart.layout:79 -#, fuzzy msgid "Optional argument for the e-mail" -msgstr "Přidat pohlcování volitelného argumentu zprava" +msgstr "Optional argument for the e-mail" #: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europecv.layout:74 #: lib/layouts/latex8.layout:78 @@ -8730,27 +8663,23 @@ msgstr "reprint_reqs_to:" #: lib/layouts/elsarticle.layout:3 msgid "Elsevier" -msgstr "" +msgstr "Elsevier" #: lib/layouts/elsarticle.layout:57 -#, fuzzy msgid "BeginFrontmatter" -msgstr "Úvodní část" +msgstr "BeginFrontmatter" #: lib/layouts/elsarticle.layout:67 -#, fuzzy msgid "Begin frontmatter" -msgstr "Úvodní část" +msgstr "Begin frontmatter" #: lib/layouts/elsarticle.layout:75 -#, fuzzy msgid "EndFrontmatter" -msgstr "Úvodní část" +msgstr "EndFrontmatter" #: lib/layouts/elsarticle.layout:78 -#, fuzzy msgid "End frontmatter" -msgstr "Úvodní část" +msgstr "End frontmatter" #: lib/layouts/elsarticle.layout:103 msgid "Titlenotemark" @@ -8765,26 +8694,24 @@ msgid "Title footnote" msgstr "Title footnote" #: lib/layouts/elsarticle.layout:133 -#, fuzzy msgid "Footnote Label" -msgstr "značka poznámky pod čarou" +msgstr "Footnote Label" #: lib/layouts/elsarticle.layout:134 msgid "Label you refer to in the title" -msgstr "" +msgstr "Label you refer to in the title" #: lib/layouts/elsarticle.layout:141 msgid "Title footnote:" msgstr "Title footnote:" #: lib/layouts/elsarticle.layout:155 -#, fuzzy msgid "Author Label" -msgstr "Author Email" +msgstr "Author Label" #: lib/layouts/elsarticle.layout:156 msgid "Label you will reference in the address" -msgstr "" +msgstr "Label you will reference in the address" #: lib/layouts/elsarticle.layout:172 msgid "Authormark" @@ -8803,13 +8730,12 @@ msgid "Author footnote:" msgstr "Author footnote:" #: lib/layouts/elsarticle.layout:200 -#, fuzzy msgid "Author Footnote Label" -msgstr "Author footnote" +msgstr "Author Footnote Label" #: lib/layouts/elsarticle.layout:201 msgid "Label you refer to for an author" -msgstr "" +msgstr "Label you refer to for an author" #: lib/layouts/elsarticle.layout:206 msgid "CorAuthormark" @@ -8828,36 +8754,32 @@ msgid "Corresponding author text:" msgstr "Corresponding author text:" #: lib/layouts/elsarticle.layout:230 -#, fuzzy msgid "Address Label" -msgstr "Adresa" +msgstr "Address Label" #: lib/layouts/elsarticle.layout:231 msgid "Label of the author you refer to" -msgstr "" +msgstr "Label of the author you refer to" #: lib/layouts/elsarticle.layout:248 -#, fuzzy msgid "Internet" -msgstr "InternetRowA" +msgstr "Internet" #: lib/layouts/elsarticle.layout:249 msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address" -msgstr "" +msgstr "If content is 'url', email becomes an Internet address" #: lib/layouts/elsart.layout:3 msgid "Elsevier (Obsolete Version)" -msgstr "" +msgstr "Elsevier (Obsolete Version)" #: lib/layouts/elsart.layout:129 -#, fuzzy msgid "Author Option" -msgstr "Nastavení matematiky" +msgstr "Author Option" #: lib/layouts/elsart.layout:130 -#, fuzzy msgid "Optional argument for the author" -msgstr "Přidat pohlcování volitelného argumentu zprava" +msgstr "Optional argument for the author" #: lib/layouts/elsart.layout:138 msgid "Author Address" @@ -8884,9 +8806,8 @@ msgid "URL:" msgstr "URL:" #: lib/layouts/elsart.layout:207 -#, fuzzy msgid "Thanks Option" -msgstr "Transition" +msgstr "Thanks Option" #: lib/layouts/elsart.layout:208 msgid "Optional argument for the thanks statement" @@ -9219,9 +9140,8 @@ msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:3 -#, fuzzy msgid "FoilTeX" -msgstr "Foilhead" +msgstr "FoilTeX" #: lib/layouts/foils.layout:44 msgid "Foilhead" @@ -9746,9 +9666,8 @@ msgid "BankAccount:" msgstr "BankAccount:" #: lib/layouts/heb-article.layout:3 -#, fuzzy msgid "Hebrew Article" -msgstr "Article" +msgstr "Hebrew Article" #: lib/layouts/heb-article.layout:70 msgid "Claim #." @@ -9837,14 +9756,12 @@ msgid "Standard in Title" msgstr "Standard in Title" #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 -#, fuzzy msgid "Author Footnote" -msgstr "Author footnote" +msgstr "Author Footnote" #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37 -#, fuzzy msgid "Author foot" -msgstr "Author footnote" +msgstr "Author foot" #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:60 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39 @@ -9857,9 +9774,8 @@ msgid "NontitleAbstractIndexText" msgstr "NontitleAbstractIndexText" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:3 -#, fuzzy msgid "IEEE Transactions" -msgstr "Transition" +msgstr "IEEE Transactions" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91 msgid "IEEE membership" @@ -9876,27 +9792,23 @@ msgstr "lowercase" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 msgid "A short version of the author name" -msgstr "" +msgstr "A short version of the author name" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:140 -#, fuzzy msgid "Author Name" -msgstr "Author Note:" +msgstr "Author Name" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 -#, fuzzy msgid "Author name" -msgstr "Author mark" +msgstr "Author name" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:157 -#, fuzzy msgid "Author Affiliation" -msgstr "Author affiliation" +msgstr "Author Affiliation" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 -#, fuzzy msgid "Author Mark" -msgstr "Author mark" +msgstr "Author Mark" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:194 msgid "Special Paper Notice" @@ -9911,9 +9823,8 @@ msgid "Page headings" msgstr "Page headings" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:224 -#, fuzzy msgid "Left Side" -msgstr "Levá hlavička" +msgstr "Left Side" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:225 msgid "Left side of the header line" @@ -9937,32 +9848,28 @@ msgid "Index Terms---" msgstr "Index Terms---" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 lib/layouts/IEEEtran.layout:287 -#, fuzzy msgid "Paragraph Start" -msgstr "Nastavení odstavce" +msgstr "Paragraph Start" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:291 -#, fuzzy msgid "First Char" -msgstr "První hlavička:" +msgstr "First Char" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:292 msgid "First character of first word" -msgstr "" +msgstr "First character of first word" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:300 lib/layouts/IEEEtran.layout:310 msgid "Appendices" msgstr "Appendices" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:318 -#, fuzzy msgid "Peer Review Title" -msgstr "Náhled selhal" +msgstr "Peer Review Title" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:323 -#, fuzzy msgid "PeerReviewTitle" -msgstr "Náhled selhal" +msgstr "PeerReviewTitle" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 msgid "Short Title" @@ -9970,7 +9877,7 @@ msgstr "Krátký titulek|i" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:333 msgid "Short title for the appendix" -msgstr "" +msgstr "Short title for the appendix" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:362 msgid "Biography" @@ -9982,13 +9889,12 @@ msgstr "Photo" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:368 msgid "Optional photo for biography" -msgstr "" +msgstr "Optional photo for biography" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/IEEEtran.layout:391 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:152 -#, fuzzy msgid "Name of the author" -msgstr "Jméno standardní tiskárny" +msgstr "Name of the author" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 msgid "Biography without photo" @@ -10245,9 +10151,8 @@ msgid "Alternative Affiliation" msgstr "Alternative Affiliation" #: lib/layouts/jasatex.layout:126 -#, fuzzy msgid "Affiliation Prefix" -msgstr "Affiliation Mark" +msgstr "Affiliation Prefix" #: lib/layouts/jasatex.layout:127 msgid "A prefix like 'Also at '" @@ -10274,21 +10179,20 @@ msgid "Online citation" msgstr "Online citation" #: lib/layouts/jbook.layout:3 -#, fuzzy msgid "Japanese Book (jbook)" -msgstr "Japonština (CJK)" +msgstr "Japanese Book (jbook)" #: lib/layouts/jgrga.layout:3 msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)" -msgstr "" +msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)" #: lib/layouts/jreport.layout:3 msgid "Japanese Report (jreport)" -msgstr "" +msgstr "Japanese Report (jreport)" #: lib/layouts/jsarticle.layout:3 msgid "Japanese Article (jsarticle)" -msgstr "" +msgstr "Japanese Article (jsarticle)" #: lib/layouts/jsbook.layout:3 msgid "Japanese Book (jsbook)" @@ -10296,11 +10200,11 @@ msgstr "Japanese Book (jsbook)" #: lib/layouts/jss.layout:3 msgid "Journal of Statistical Software (JSS)" -msgstr "" +msgstr "Journal of Statistical Software (JSS)" #: lib/layouts/kluwer.layout:3 msgid "Kluwer" -msgstr "" +msgstr "Kluwer" #: lib/layouts/kluwer.layout:202 msgid "AddressForOffprints" @@ -10407,7 +10311,7 @@ msgstr "P.S.:" #: lib/layouts/llncs.layout:3 msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)" -msgstr "" +msgstr "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)" #: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63 #: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 @@ -10427,9 +10331,8 @@ msgid "TOC Title" msgstr "TOC Title" #: lib/layouts/llncs.layout:179 -#, fuzzy msgid "TOC Title:" -msgstr "TOC Title" +msgstr "TOC Title:" #: lib/layouts/llncs.layout:204 msgid "Author Running" @@ -10623,28 +10526,24 @@ msgid "CVStyle" msgstr "CVStyle" #: lib/layouts/moderncv.layout:45 -#, fuzzy msgid "CV Style:" -msgstr "CV style:" +msgstr "CV Style:" #: lib/layouts/moderncv.layout:52 msgid "CVColor" msgstr "CVColor" #: lib/layouts/moderncv.layout:55 -#, fuzzy msgid "CV Color Scheme:" -msgstr "CV color scheme:" +msgstr "CV Color Scheme:" #: lib/layouts/moderncv.layout:58 -#, fuzzy msgid "PDF Page Mode" -msgstr "Stránky PDF" +msgstr "PDF Page Mode" #: lib/layouts/moderncv.layout:61 -#, fuzzy msgid "PDF Page Mode:" -msgstr "Stránky PDF" +msgstr "PDF Page Mode:" #: lib/layouts/moderncv.layout:64 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 msgid "FirstName" @@ -10659,18 +10558,16 @@ msgid "Family Name:" msgstr "Family Name:" #: lib/layouts/moderncv.layout:114 -#, fuzzy msgid "Line 1" -msgstr "Linka nahoře|n" +msgstr "Line 1" #: lib/layouts/moderncv.layout:115 lib/layouts/moderncv.layout:121 msgid "Optional address line" -msgstr "" +msgstr "Optional address line" #: lib/layouts/moderncv.layout:120 -#, fuzzy msgid "Line 2" -msgstr "Linka nahoře|n" +msgstr "Line 2" #: lib/layouts/moderncv.layout:128 msgid "Mobile:" @@ -10681,19 +10578,16 @@ msgid "Homepage:" msgstr "Homepage:" #: lib/layouts/moderncv.layout:155 -#, fuzzy msgid "Social" -msgstr "Specializované" +msgstr "Social" #: lib/layouts/moderncv.layout:158 -#, fuzzy msgid "Social:" -msgstr "Specializované" +msgstr "Social:" #: lib/layouts/moderncv.layout:161 -#, fuzzy msgid "Name of the social network" -msgstr "Jméno standardní tiskárny" +msgstr "Name of the social network" #: lib/layouts/moderncv.layout:165 msgid "ExtraInfo" @@ -10712,13 +10606,12 @@ msgid "Height the photo is resized to" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:180 -#, fuzzy msgid "Thickness" -msgstr "&Tloušťka:" +msgstr "Thickness" #: lib/layouts/moderncv.layout:181 msgid "Thickness of the surrounding frame" -msgstr "" +msgstr "Thickness of the surrounding frame" #: lib/layouts/moderncv.layout:219 msgid "EmptySection" @@ -10733,23 +10626,20 @@ msgid "CloseSection" msgstr "CloseSection" #: lib/layouts/moderncv.layout:260 -#, fuzzy msgid "Columns:" -msgstr "&Sloupce:" +msgstr "Columns:" #: lib/layouts/moderncv.layout:275 -#, fuzzy msgid "Optional width" -msgstr "volitelné" +msgstr "Optional width" #: lib/layouts/moderncv.layout:280 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 msgid "Header" msgstr "Header" #: lib/layouts/moderncv.layout:281 -#, fuzzy msgid "Header content" -msgstr "Slidecontents" +msgstr "Header content" #: lib/layouts/moderncv.layout:290 msgid "Entry" @@ -10757,11 +10647,11 @@ msgstr "Heslo" #: lib/layouts/moderncv.layout:296 lib/layouts/moderncv.layout:297 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Time" #: lib/layouts/moderncv.layout:301 lib/layouts/moderncv.layout:302 msgid "What?" -msgstr "" +msgstr "What?" #: lib/layouts/moderncv.layout:317 lib/layouts/moderncv.layout:318 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:449 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:451 @@ -10782,14 +10672,12 @@ msgid "ItemWithComment" msgstr "ItemWithComment" #: lib/layouts/moderncv.layout:360 -#, fuzzy msgid "Item with Comment:" -msgstr "Item with comment:" +msgstr "Item with Comment:" #: lib/layouts/moderncv.layout:370 lib/layouts/moderncv.layout:371 -#, fuzzy msgid "Text" -msgstr "Text:" +msgstr "Text" #: lib/layouts/moderncv.layout:387 msgid "ListItem" @@ -10808,34 +10696,28 @@ msgid "Double Item:" msgstr "Double Item:" #: lib/layouts/moderncv.layout:401 -#, fuzzy msgid "Left Summary" -msgstr "Souhrn" +msgstr "Left Summary" #: lib/layouts/moderncv.layout:402 -#, fuzzy msgid "Left summary" -msgstr "Souhrn" +msgstr "Left summary" #: lib/layouts/moderncv.layout:406 -#, fuzzy msgid "Left Text" -msgstr "Ref+Text: " +msgstr "Left Text" #: lib/layouts/moderncv.layout:407 -#, fuzzy msgid "Left text" -msgstr "text LaTeX-u" +msgstr "Left text" #: lib/layouts/moderncv.layout:411 -#, fuzzy msgid "Right Summary" -msgstr "Souhrn" +msgstr "Right Summary" #: lib/layouts/moderncv.layout:412 -#, fuzzy msgid "Right summary" -msgstr "Pravá hlavička" +msgstr "Right summary" #: lib/layouts/moderncv.layout:416 msgid "DoubleListItem" @@ -10846,14 +10728,12 @@ msgid "Double List Item:" msgstr "Double List Item:" #: lib/layouts/moderncv.layout:424 -#, fuzzy msgid "First Item" -msgstr "List Item:" +msgstr "First Item" #: lib/layouts/moderncv.layout:425 -#, fuzzy msgid "First item" -msgstr "Pr&vní řádek:" +msgstr "First item" #: lib/layouts/moderncv.layout:433 msgid "Computer" @@ -10864,18 +10744,16 @@ msgid "MakeCVtitle" msgstr "MakeCVtitle" #: lib/layouts/moderncv.layout:440 -#, fuzzy msgid "Make CV Title" -msgstr "Make CV title" +msgstr "Make CV Title" #: lib/layouts/moderncv.layout:447 msgid "MakeLetterTitle" msgstr "MakeLetterTitle" #: lib/layouts/moderncv.layout:450 -#, fuzzy msgid "Make Letter Title" -msgstr "MakeLetterTitle" +msgstr "Make Letter Title" #: lib/layouts/moderncv.layout:454 msgid "MakeLetterClosing" @@ -10898,27 +10776,24 @@ msgid "Recipient" msgstr "Recipient" #: lib/layouts/moderncv.layout:511 -#, fuzzy msgid "Company Name" -msgstr "Jméno informace:" +msgstr "Company Name" #: lib/layouts/moderncv.layout:512 -#, fuzzy msgid "Company name" -msgstr "Jméno větve" +msgstr "Company name" #: lib/layouts/moderncv.layout:555 msgid "Enclosing" msgstr "Enclosing" #: lib/layouts/moderncv.layout:560 lib/layouts/svcommon.inc:519 -#, fuzzy msgid "Alternative Name" -msgstr "&Alternativní jazyk:" +msgstr "Alternative Name" #: lib/layouts/moderncv.layout:561 msgid "Alternative instead of 'Enclosure'" -msgstr "" +msgstr "Alternative instead of 'Enclosure'" #: lib/layouts/moderncv.layout:565 msgid "Enclosing:" @@ -10926,19 +10801,19 @@ msgstr "Enclosing:" #: lib/layouts/mwart.layout:3 msgid "Polish Article (MW Bundle)" -msgstr "" +msgstr "Polish Article (MW Bundle)" #: lib/layouts/mwbk.layout:3 msgid "Polish Book (MW Bundle)" -msgstr "" +msgstr "Polish Book (MW Bundle)" #: lib/layouts/mwrep.layout:3 msgid "Polish Report (MW Bundle)" -msgstr "" +msgstr "Polish Report (MW Bundle)" #: lib/layouts/paper.layout:3 msgid "Paper (Standard Class)" -msgstr "" +msgstr "Paper (Standard Class)" #: lib/layouts/paper.layout:149 msgid "SubTitle" @@ -10950,13 +10825,12 @@ msgstr "Institution" #: lib/layouts/powerdot.layout:3 msgid "Powerdot" -msgstr "" +msgstr "Powerdot" #: lib/layouts/powerdot.layout:43 lib/layouts/powerdot.layout:67 #: lib/layouts/powerdot.layout:89 -#, fuzzy msgid "TitleSlide" -msgstr "WideSlide" +msgstr "TitleSlide" #: lib/layouts/powerdot.layout:125 lib/layouts/powerdot.layout:151 #: lib/layouts/powerdot.layout:205 lib/layouts/slides.layout:3 @@ -10968,9 +10842,8 @@ msgid " " msgstr " " #: lib/layouts/powerdot.layout:140 -#, fuzzy msgid "Slide Option" -msgstr "Parametry pro Sweave" +msgstr "Slide Option" #: lib/layouts/powerdot.layout:141 msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)" @@ -11001,74 +10874,66 @@ msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" #: lib/layouts/powerdot.layout:245 -#, fuzzy msgid "Section Option" -msgstr "Sectioning" +msgstr "Section Option" #: lib/layouts/powerdot.layout:246 msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)" -msgstr "" +msgstr "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)" #: lib/layouts/powerdot.layout:254 lib/layouts/powerdot.layout:302 -#, fuzzy msgid "Lists" -msgstr "Generovat:" +msgstr "Lists" #: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/powerdot.layout:292 -#, fuzzy msgid "Itemize Type" -msgstr "ItemizeType1" +msgstr "Itemize Type" #: lib/layouts/powerdot.layout:270 lib/layouts/powerdot.layout:293 msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)" -msgstr "" +msgstr "Itemize type specification (see powerdot manual)" #: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/enumitem.module:57 -#, fuzzy msgid "Itemize Options" -msgstr "Seznam položek" +msgstr "Itemize Options" #: lib/layouts/powerdot.layout:274 lib/layouts/powerdot.layout:324 #: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/enumitem.module:65 #: lib/layouts/enumitem.module:72 msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)" -msgstr "" +msgstr "Optional arguments for this list (see enumitem manual)" #: lib/layouts/powerdot.layout:289 msgid "ItemizeType1" msgstr "ItemizeType1" #: lib/layouts/powerdot.layout:319 lib/layouts/powerdot.layout:342 -#, fuzzy msgid "Enumerate Type" -msgstr "EnumerateType1" +msgstr "Enumerate Type" #: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/powerdot.layout:343 msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)" msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/enumitem.module:64 -#, fuzzy msgid "Enumerate Options" -msgstr "Parametry pro Sweave" +msgstr "Enumerate Options" #: lib/layouts/powerdot.layout:339 msgid "EnumerateType1" msgstr "EnumerateType1" #: lib/layouts/powerdot.layout:435 -#, fuzzy msgid "Twocolumn" -msgstr "columns " +msgstr "Twocolumn" #: lib/layouts/powerdot.layout:450 msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)" -msgstr "" +msgstr "Twocolumn options (see powerdot manual)" #: lib/layouts/powerdot.layout:453 -#, fuzzy msgid "Left Column" -msgstr "Column" +msgstr "Left Column" #: lib/layouts/powerdot.layout:454 msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)" @@ -11079,38 +10944,32 @@ msgid "List of Algorithms" msgstr "Seznam algoritmů" #: lib/layouts/powerdot.layout:567 -#, fuzzy msgid "Onslide" -msgstr "Only on slides" +msgstr "Onslide" #: lib/layouts/powerdot.layout:573 -#, fuzzy msgid "On Slides" -msgstr "Slide" +msgstr "On Slides" #: lib/layouts/powerdot.layout:574 -#, fuzzy msgid "Overlay Specification|S" -msgstr "Vybrat sekce|e" +msgstr "Overlay Specification|S" #: lib/layouts/powerdot.layout:575 msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)" -msgstr "" +msgstr "Specify the overlay settings (see powerdot manual)" #: lib/layouts/powerdot.layout:581 -#, fuzzy msgid "Onslide+" -msgstr "Only on slides" +msgstr "Onslide+" #: lib/layouts/powerdot.layout:587 -#, fuzzy msgid "Onslide*" -msgstr "Slide*" +msgstr "Onslide*" #: lib/layouts/recipebook.layout:3 -#, fuzzy msgid "Recipe Book" -msgstr "Recipe" +msgstr "Recipe Book" #: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18 msgid "\\thechapter" @@ -11129,13 +10988,12 @@ msgid "Ingredients" msgstr "Ingredients" #: lib/layouts/recipebook.layout:118 -#, fuzzy msgid "Ingredients Header" -msgstr "Ingredients" +msgstr "Ingredients Header" #: lib/layouts/recipebook.layout:119 msgid "Specify an optional ingredients header" -msgstr "" +msgstr "Specify an optional ingredients header" #: lib/layouts/recipebook.layout:127 msgid "Ingredients:" @@ -11249,7 +11107,7 @@ msgstr "Float Link" #: lib/layouts/revtex4.layout:3 msgid "REVTeX (V. 4)" -msgstr "" +msgstr "REVTeX (V. 4)" #: lib/layouts/revtex4.layout:173 msgid "AltAffiliation" @@ -11264,26 +11122,24 @@ msgid "REVTeX (Obsolete Version)" msgstr "REVTeX (Obsolete Version)" #: lib/layouts/RJournal.layout:3 -#, fuzzy msgid "R Journal" -msgstr "Journal" +msgstr "R Journal" #: lib/layouts/scrartcl.layout:3 msgid "KOMA-Script Article" -msgstr "" +msgstr "KOMA-Script Article" #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3 msgid "Beamer Article (KOMA-Script)" -msgstr "" +msgstr "Beamer Article (KOMA-Script)" #: lib/layouts/scrbook.layout:3 msgid "KOMA-Script Book" -msgstr "" +msgstr "KOMA-Script Book" #: lib/layouts/scrbook.layout:26 -#, fuzzy msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}" -msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}" +msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}" #: lib/layouts/scrlettr.layout:3 msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)" @@ -11405,11 +11261,11 @@ msgstr "End of letter" #: lib/layouts/scrreprt.layout:3 msgid "KOMA-Script Report" -msgstr "" +msgstr "KOMA-Script Report" #: lib/layouts/seminar.layout:3 msgid "Seminar" -msgstr "" +msgstr "Seminar" #: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:85 msgid "LandscapeSlide" @@ -11489,7 +11345,7 @@ msgstr "[Progress Contents]" #: lib/layouts/siamltex.layout:3 msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)" -msgstr "" +msgstr "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)" #: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:118 @@ -11551,28 +11407,24 @@ msgid "Copyright data:" msgstr "Copyright data:" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:109 -#, fuzzy msgid "TitleBanner" -msgstr "Titlenotemark" +msgstr "TitleBanner" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:112 -#, fuzzy msgid "Title banner:" -msgstr "Title footnote:" +msgstr "Title banner:" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:116 -#, fuzzy msgid "PreprintFooter" -msgstr "Preprint" +msgstr "PreprintFooter" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:119 -#, fuzzy msgid "Preprint footer:" -msgstr "Preprint number:" +msgstr "Preprint footer:" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:160 msgid "Affiliation and/or address of the author" -msgstr "" +msgstr "Affiliation and/or address of the author" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:170 lib/layouts/acm-sigs.inc:31 msgid "Terms" @@ -11592,11 +11444,11 @@ msgstr "Topic" #: lib/layouts/singlecol.layout:3 msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)" -msgstr "" +msgstr "Inderscience Journals (Obsolete Version)" #: lib/layouts/singlecol-new.layout:3 msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals" -msgstr "" +msgstr "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals" #: lib/layouts/slides.layout:107 msgid "New Slide:" @@ -11632,7 +11484,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/spie.layout:3 msgid "SPIE Proceedings" -msgstr "" +msgstr "SPIE Proceedings" #: lib/layouts/spie.layout:56 msgid "Authorinfo" @@ -11648,7 +11500,7 @@ msgstr "ACKNOWLEDGMENTS" #: lib/layouts/svglobal3.layout:3 msgid "Springer SV Global (V. 3)" -msgstr "" +msgstr "Springer SV Global (V. 3)" #: lib/layouts/svglobal3.layout:73 msgid "Subclass" @@ -11732,7 +11584,7 @@ msgstr "Springer SV Jour/Jog" #: lib/layouts/svmono.layout:3 msgid "Springer SV Mono" -msgstr "" +msgstr "Springer SV Mono" #: lib/layouts/svmono.layout:91 lib/layouts/svcommon.inc:658 msgid "Proof(QED)" @@ -11816,15 +11668,15 @@ msgstr "ChapMotto" #: lib/layouts/svprobth.layout:3 msgid "Springer SV Jour/PTRF" -msgstr "" +msgstr "Springer SV Jour/PTRF" #: lib/layouts/tarticle.layout:3 msgid "Japanese Article (Vertical Writing)" -msgstr "" +msgstr "Japanese Article (Vertical Writing)" #: lib/layouts/tbook.layout:3 msgid "Japanese Book (Vertical Writing)" -msgstr "" +msgstr "Japanese Book (Vertical Writing)" #: lib/layouts/treport.layout:3 msgid "Japanese Report (Vertical Writing)" @@ -11832,7 +11684,7 @@ msgstr "Japanese Report (Vertical Writing)" #: lib/layouts/tufte-book.layout:3 msgid "Tufte Book" -msgstr "" +msgstr "Tufte Book" #: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/scrclass.inc:129 #: lib/layouts/stdsections.inc:61 @@ -11908,9 +11760,8 @@ msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "Thesaurus not supported in recent A&A:" #: lib/layouts/acm-sigs.inc:37 -#, fuzzy msgid "General terms:" -msgstr "Obecné" +msgstr "General terms:" #: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278 @@ -12324,9 +12175,8 @@ msgid "RevisionRemark" msgstr "RevisionRemark" #: lib/layouts/litinsets.inc:12 -#, fuzzy msgid "Chunk ##" -msgstr "Útržek" +msgstr "Útržek ##" #: lib/layouts/litinsets.inc:15 lib/layouts/litinsets.inc:16 msgid "Chunk" @@ -12418,32 +12268,31 @@ msgstr "Extra titulek" #: lib/layouts/scrclass.inc:268 msgid "Above" -msgstr "" +msgstr "Nad" #: lib/layouts/scrclass.inc:269 msgid "above" -msgstr "" +msgstr "nad" #: lib/layouts/scrclass.inc:288 msgid "Below" -msgstr "" +msgstr "Pod" #: lib/layouts/scrclass.inc:289 msgid "below" -msgstr "" +msgstr "pod" #: lib/layouts/scrclass.inc:308 msgid "Dictum" msgstr "Výrok" #: lib/layouts/scrclass.inc:318 -#, fuzzy msgid "Dictum Author" -msgstr "FirstAuthor" +msgstr "Autor výroku" #: lib/layouts/scrclass.inc:319 msgid "The author of this dictum" -msgstr "" +msgstr "Autor tohot výroku" #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 msgid "UNDEFINED" @@ -12528,7 +12377,6 @@ msgid "ERT" msgstr "ERT" #: lib/layouts/stdinsets.inc:227 lib/layouts/stdinsets.inc:233 -#, fuzzy msgid "Listings[[List of Listings]]" msgstr "Seznam výpisů" @@ -12546,11 +12394,11 @@ msgstr "Argument" #: lib/layouts/stdinsets.inc:539 msgid "LongTableNoNumber" -msgstr "" +msgstr "LongTableNoNumber" #: lib/layouts/stdinsets.inc:543 msgid "Long Table Caption (unnumbered)" -msgstr "" +msgstr "Long Table Caption (unnumbered)" #: lib/layouts/stdinsets.inc:544 msgid "The caption as it appears in the list of tables" @@ -12597,14 +12445,12 @@ msgid "--- Back Matter ---" msgstr "--- Back Matter ---" #: lib/layouts/svcommon.inc:141 -#, fuzzy msgid "Part Title" -msgstr "Krátký titulek|i" +msgstr "Part Title" #: lib/layouts/svcommon.inc:142 -#, fuzzy msgid "Title of this part" -msgstr "Titlenote mark" +msgstr "Title of this part" #: lib/layouts/svcommon.inc:288 msgid "Run-in headings" @@ -12655,19 +12501,16 @@ msgid "Abstract* (not printed)" msgstr "Abstract* (not printed)" #: lib/layouts/svcommon.inc:520 -#, fuzzy msgid "Alternative name" -msgstr "&Alternativní jazyk:" +msgstr "Alternative name" #: lib/layouts/svcommon.inc:598 -#, fuzzy msgid "Longest Description Label" -msgstr "Popis: " +msgstr "Longest Description Label" #: lib/layouts/svcommon.inc:599 -#, fuzzy msgid "Longest description label" -msgstr "&Nejdelší značka" +msgstr "Longest description label" #: lib/layouts/svcommon.inc:606 msgid "Petit"