From: jpc Date: Sun, 25 Jun 2023 15:55:16 +0000 (+0200) Subject: Update fr.po X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=7d9e29d498363acc5736fd29538f5a6c3f41bae9;p=features.git Update fr.po --- diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo index d9f4f7adbe..276531b9ce 100644 Binary files a/po/fr.gmo and b/po/fr.gmo differ diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index f2e5778bc0..53858f99e5 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -362,8 +362,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-31 11:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-16 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-25 17:51+0200\n" "Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien \n" "Language-Team: lyxfr\n" "Language: fr\n" @@ -376,52 +376,52 @@ msgstr "" msgid "Version" msgstr "Version" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:150 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:141 msgid "Library directory" msgstr "Répertoire des bibliothèques" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:162 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:153 msgid "Open library directory in file browser" msgstr "Ouvrir le répertoire de la bibliothèque dans le navigateur de fichiers" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:165 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:156 msgid "[[do]]&Open" msgstr "&Ouvrir" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:200 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:191 msgid "User directory" msgstr "Répertoire utilisateur" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:231 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:222 msgid "Open user directory in file browser" msgstr "Ouvrir le répertoire utilisateur dans le navigateur de fichiers" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:234 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225 msgid "[[do]]O&pen" msgstr "O&uvrir" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:263 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:254 msgid "Credits" msgstr "Crédits" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:288 lib/layouts/apa.layout:236 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:279 lib/layouts/apa.layout:236 #: lib/layouts/apax.inc:343 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:313 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:304 msgid "Build Info" msgstr "Informations sur la compilation" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:338 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:329 msgid "Release Notes" msgstr "Notes de version" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:383 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:374 msgid "Copy version information to clipboard" msgstr "Copier les informations de version dans le presse-papiers" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:386 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:377 msgid "Copy &Version Info" msgstr "Copie et information de &version" @@ -1121,13 +1121,13 @@ msgstr "Ajouter &tout" #: src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226 #: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2962 #: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3424 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2884 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3047 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3277 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3301 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3315 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3419 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3464 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3519 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3753 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3767 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3886 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3911 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4617 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4624 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2897 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3060 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3290 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3314 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3328 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3432 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3532 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3766 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3780 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3899 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3924 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4630 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4637 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:153 msgid "&Cancel" msgstr "&Annuler" @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "&Taille :" #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71 #: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:46 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58 #: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2478 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2624 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2478 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2634 #: src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:47 #: src/frontends/qt/GuiTabularCreate.cpp:107 #: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:341 @@ -2956,19 +2956,19 @@ msgstr "Régl&able :" msgid "Inset Parameter Configuration" msgstr "Paramètre de configuration d'insert" -#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:57 msgid "Update dialog when moving context" msgstr "Mettre à jour le menu de dialogue au changement de contexte" -#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:50 +#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:60 msgid "S&ynchronize Dialog" msgstr "S&ynchroniser le dialogue" -#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:57 +#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:67 msgid "Apply settings immediately" msgstr "Appliquer les régleges immédiatement" -#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:63 +#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:73 #: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:237 msgid "I&mmediate Apply" msgstr "Application i&mmédiate" @@ -4077,7 +4077,7 @@ msgstr "Document &recto-verso" msgid "Line &spacing" msgstr "&Interligne" -#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:60 src/Text.cpp:2176 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:60 src/Text.cpp:2181 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:901 msgid "Single" msgstr "Simple" @@ -4086,7 +4086,7 @@ msgstr "Simple" msgid "1.5" msgstr "Un et demi" -#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:70 src/Text.cpp:2182 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:70 src/Text.cpp:2187 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:905 msgid "Double" msgstr "Double" @@ -4701,30 +4701,6 @@ msgstr "" msgid "&Limit text width" msgstr "&Limitation de la largeur du texte" -#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:277 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Plein écran" - -#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:289 -msgid "Hide &menubar" -msgstr "Cacher la barre des &menus" - -#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:296 -msgid "Hide scr&ollbar" -msgstr "Cacher l'&ascenseur" - -#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:319 -msgid "Hide sta&tusbar" -msgstr "Cacher la barre d'&état" - -#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:326 -msgid "H&ide tabbar" -msgstr "Cacher la barre des &onglets" - -#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:368 -msgid "&Hide toolbars" -msgstr "Cacher les palettes d'&outils" - #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:46 msgid "&New..." msgstr "&Nouveau..." @@ -5549,6 +5525,30 @@ msgstr "Menus" msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Nombre maximum de fichiers récents :" +#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:192 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Plein écran" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:204 +msgid "Hide &menubar" +msgstr "Cacher la barre des &menus" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:211 +msgid "Hide scr&ollbar" +msgstr "Cacher l'&ascenseur" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:234 +msgid "Hide sta&tusbar" +msgstr "Cacher la barre d'&état" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:241 +msgid "H&ide tabbar" +msgstr "Cacher la barre des &onglets" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:283 +msgid "&Hide toolbars" +msgstr "Cacher les palettes d'&outils" + #: src/frontends/qt/ui/PrefsUi.ui:45 msgid "" "If this is checked, pressing OK or Apply will save the changes only for the " @@ -6718,8 +6718,8 @@ msgstr "Seulement le corps" msgid "Select the output format" msgstr "Sélectionner le format de sortie" -#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3911 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4617 +#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3924 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4630 msgid "&Reload" msgstr "&Recharger" @@ -7836,8 +7836,8 @@ msgstr "Solution \\thesolution." msgid "Summary" msgstr "Résumé" -#: lib/layouts/AEA.layout:336 src/frontends/qt/Menus.cpp:1801 -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1816 +#: lib/layouts/AEA.layout:336 src/frontends/qt/Menus.cpp:1804 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1819 msgid "Caption" msgstr "Légende" @@ -8711,7 +8711,7 @@ msgid "Altaffilation" msgstr "AutreAffiliation" #: lib/layouts/aastex.layout:201 lib/layouts/agutex.layout:132 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1845 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1854 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1846 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1855 msgid "Number" msgstr "Numéro" @@ -20373,7 +20373,7 @@ msgid "Copy as Reference|R" msgstr "Copier comme référence|C" #: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:108 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 src/Text.cpp:4938 src/mathed/InsetMathNest.cpp:570 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 src/Text.cpp:4943 src/mathed/InsetMathNest.cpp:570 msgid "Cut" msgstr "Couper" @@ -20383,7 +20383,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Copier" #: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:110 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 src/Text.cpp:4882 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 src/Text.cpp:4887 #: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:464 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1566 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:539 msgid "Paste" @@ -20807,7 +20807,7 @@ msgstr "Saut de page (calé en haut)|é" msgid "Page Break|a" msgstr "Saut de page (justifié)|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/stdcontext.inc:346 msgid "No Page Break|g" msgstr "Pas de saut de page|P" @@ -21159,8 +21159,8 @@ msgid "Emphasized Page Formatting|z" msgstr "Mise en forme « en évidence »|é" #: lib/ui/stdcontext.inc:647 -msgid "Custom Page Formatting|u" -msgstr "Mise en forme personnalisée|p" +msgid "Custom Page Formatting...|u" +msgstr "Mise en forme de la page personnalisée|p" #: lib/ui/stdcontext.inc:651 msgid "Insert Subentry|b" @@ -22108,6 +22108,10 @@ msgstr "Séparation de ligature|a" msgid "Optional Line Break|B" msgstr "Passage à la ligne optionnel|à" +#: lib/ui/stdmenus.inc:471 +msgid "Prevent Page Break|g" +msgstr "Éviter un saut de page|t" + #: lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Display Formula|D" msgstr "Formule hors ligne|h" @@ -27705,7 +27709,7 @@ msgstr "MS Word Office Open XML|O" msgid "Table (CSV)" msgstr "Tableau (CSV)" -#: lib/configure.py:872 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1782 +#: lib/configure.py:872 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1795 #: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:538 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -28273,8 +28277,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Écraser le fichier modifié ?" #: src/Buffer.cpp:1483 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3047 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3314 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3419 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3060 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3327 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3432 msgid "&Overwrite" msgstr "É&craser" @@ -28516,7 +28520,7 @@ msgstr "La branche « %1$s » existe déjà." msgid "Error viewing the output file." msgstr "Erreur lors de l'affichage du fichier imprimable." -#: src/Buffer.cpp:3403 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2864 +#: src/Buffer.cpp:3403 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2877 #: src/frontends/qt/Validator.cpp:247 src/insets/ExternalSupport.cpp:394 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:693 src/insets/InsetInclude.cpp:606 msgid "Invalid filename" @@ -28603,7 +28607,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't export file" msgstr "Exportation du fichier impossible" -#: src/Buffer.cpp:4545 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3020 +#: src/Buffer.cpp:4545 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3033 msgid "File name error" msgstr "Erreur de nom de fichier" @@ -29090,7 +29094,7 @@ msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Cette portion du document est supprimée." #: src/BufferView.cpp:1191 src/BufferView.cpp:2369 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4478 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4575 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4491 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4588 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Chemin absolu requis." @@ -29192,17 +29196,17 @@ msgstr "La branche existe déjà" msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Insertion du document %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:3196 +#: src/BufferView.cpp:3197 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Document %1$s inséré." -#: src/BufferView.cpp:3198 +#: src/BufferView.cpp:3199 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Impossible d'insérer le document %1$s" -#: src/BufferView.cpp:3699 +#: src/BufferView.cpp:3700 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -29213,11 +29217,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "à cause de l'erreur : %2$s" -#: src/BufferView.cpp:3701 +#: src/BufferView.cpp:3702 msgid "Could not read file" msgstr "Lecture du fichier impossible" -#: src/BufferView.cpp:3708 +#: src/BufferView.cpp:3709 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -29226,17 +29230,17 @@ msgstr "" "%1$s\n" "est illisible." -#: src/BufferView.cpp:3709 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:315 +#: src/BufferView.cpp:3710 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:315 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:318 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:324 #: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Ouverture du fichier impossible" -#: src/BufferView.cpp:3716 +#: src/BufferView.cpp:3717 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Lecture d'un fichier non encodé en UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:3717 +#: src/BufferView.cpp:3718 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -30011,15 +30015,15 @@ msgstr "La sortie est vide" msgid "No output file was generated." msgstr "Aucun fichier imprimable créé." -#: src/Cursor.cpp:417 src/Text.cpp:2199 +#: src/Cursor.cpp:417 src/Text.cpp:2204 msgid ", Inset: " msgstr ", insert : " -#: src/Cursor.cpp:418 src/Text.cpp:2201 +#: src/Cursor.cpp:418 src/Text.cpp:2206 msgid ", Cell: " msgstr ", cellule : " -#: src/Cursor.cpp:419 src/Text.cpp:2204 +#: src/Cursor.cpp:419 src/Text.cpp:2209 msgid ", Position: " msgstr ", position : " @@ -30235,7 +30239,7 @@ msgstr "Nom propre %1$s, " msgid "Cannot view file" msgstr "Visionnement du fichier impossible" -#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4175 +#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4188 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Fichier inexistant : %1$s" @@ -31309,7 +31313,7 @@ msgstr "LyX VC : message de journal" msgid "(no log message)" msgstr "(aucun message de journal)" -#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4038 +#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4051 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VC : Message de journal" @@ -31330,7 +31334,7 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Revenir à la version enregistrée du document ?" -#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4624 +#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4637 msgid "&Revert" msgstr "&Revenir à la Sauvegarde" @@ -31395,83 +31399,83 @@ msgstr "" msgid "Character is uncodable in this verbatim context." msgstr "Caractère non codable dans ce contexte verbatim." -#: src/Text.cpp:2144 +#: src/Text.cpp:2149 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Suivi des Modifications] " -#: src/Text.cpp:2152 +#: src/Text.cpp:2157 #, c-format msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. " msgstr "Modifié par %1$s[[auteur]] le %2$s[[date]]. " -#: src/Text.cpp:2162 src/mathed/InsetMathFont.cpp:238 +#: src/Text.cpp:2167 src/mathed/InsetMathFont.cpp:238 #: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Police : %1$s" -#: src/Text.cpp:2167 +#: src/Text.cpp:2172 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Profondeur : %1$d" -#: src/Text.cpp:2173 +#: src/Text.cpp:2178 msgid ", Spacing: " msgstr ", Espacement : " -#: src/Text.cpp:2179 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:903 +#: src/Text.cpp:2184 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:903 msgid "OneHalf" msgstr "Un et Demi" -#: src/Text.cpp:2185 +#: src/Text.cpp:2190 msgid "Other (" msgstr "Autre (" -#: src/Text.cpp:2196 +#: src/Text.cpp:2201 msgid ", Style: " msgstr ", style : " -#: src/Text.cpp:2202 +#: src/Text.cpp:2207 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Paragraphe : " -#: src/Text.cpp:2203 +#: src/Text.cpp:2208 msgid ", Id: " msgstr ", Identifiant : " -#: src/Text.cpp:2213 +#: src/Text.cpp:2218 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Char: 0x" -#: src/Text.cpp:2215 +#: src/Text.cpp:2220 msgid ", Boundary: " msgstr ", Frontière : " -#: src/Text.cpp:2828 +#: src/Text.cpp:2833 msgid "No font change defined." msgstr "Aucune modification de police définie." -#: src/Text.cpp:3532 +#: src/Text.cpp:3537 msgid "Math editor mode" msgstr "Mode éditeur mathématique" -#: src/Text.cpp:3534 +#: src/Text.cpp:3539 msgid "No valid math formula" msgstr "Pas de formule mathématique valide" -#: src/Text.cpp:3542 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1047 +#: src/Text.cpp:3547 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1047 msgid "Already in regular expression mode" msgstr "Déjà en mode « expression régulière »" -#: src/Text.cpp:3555 +#: src/Text.cpp:3560 msgid "Regexp editor mode" msgstr "Mode « expression régulière »" -#: src/Text.cpp:3923 +#: src/Text.cpp:3928 msgid "Action flattens document structure" msgstr "Cette action mets à plat la structure du document" -#: src/Text.cpp:3924 +#: src/Text.cpp:3929 msgid "" "This action will cause some headings that have been on different level " "before to be on the same level since there is no more lower or higher " @@ -31481,48 +31485,48 @@ msgstr "" "différents avant, du fait qu'il n'y a palus de niveau plus haut ou plus bas " "disponible. Continuer ?" -#: src/Text.cpp:3929 +#: src/Text.cpp:3934 msgid "&Yes, continue nonetheless" msgstr "&Oui, continuer néanmoins" -#: src/Text.cpp:3930 +#: src/Text.cpp:3935 msgid "&No, quit operation" msgstr "&Non, abandonner l'action" -#: src/Text.cpp:4972 +#: src/Text.cpp:4977 msgid "Layout " msgstr "Environnement " -#: src/Text.cpp:4973 src/Text.cpp:5551 +#: src/Text.cpp:4978 src/Text.cpp:5556 msgid " not known" msgstr " inconnu" -#: src/Text.cpp:5550 +#: src/Text.cpp:5555 msgid "Table Style " msgstr "Style de tableau " -#: src/Text.cpp:5743 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1890 +#: src/Text.cpp:5748 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1890 msgid "Missing argument" msgstr "Paramètre manquant" -#: src/Text.cpp:5908 +#: src/Text.cpp:5913 msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!" msgstr "Argument invalide (le nombre est supérieur à la taille de la pile) !" -#: src/Text.cpp:5912 +#: src/Text.cpp:5917 msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!" msgstr "Argument invalide (nombre non négatif obligatoire)" -#: src/Text.cpp:5917 src/Text.cpp:5931 +#: src/Text.cpp:5922 src/Text.cpp:5936 #, c-format msgid "Text properties applied: %1$s" msgstr "Propriétés du texte appliquées : %1$s" -#: src/Text.cpp:6090 +#: src/Text.cpp:6095 msgid "Path to thesaurus directory not set!" msgstr "Chemin d'accès au répertoire du thésaurus non précisé !" -#: src/Text.cpp:6091 +#: src/Text.cpp:6096 msgid "" "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n" "The thesaurus is not functional.\n" @@ -31534,7 +31538,7 @@ msgstr "" "Se référer au Guide de l'utilisateur, section 6.15.1, pour\n" "les instructions de réglage." -#: src/Text.cpp:6217 src/Text.cpp:6228 +#: src/Text.cpp:6222 src/Text.cpp:6233 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Style du paragraphe redéfini" @@ -31716,7 +31720,7 @@ msgstr "Vérifiez si le paquetage RCS GNU est installé sur votre système." #: src/VCBackend.cpp:934 src/VCBackend.cpp:993 src/VCBackend.cpp:1052 #: src/VCBackend.cpp:1060 src/VCBackend.cpp:1348 src/VCBackend.cpp:1450 #: src/VCBackend.cpp:1456 src/VCBackend.cpp:1479 src/VCBackend.cpp:1964 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3954 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3997 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3967 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4010 msgid "Revision control error." msgstr "Erreur de contrôle de version." @@ -31951,7 +31955,7 @@ msgstr "" "Le document %1$s est déjà chargé et a été modifié.\n" "Voulez-vous revenir à la version enregistrée et ignorer vos modifications ?" -#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4615 +#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4628 msgid "Reload saved document?" msgstr "Revenir à la sauvegarde ?" @@ -32322,7 +32326,7 @@ msgstr "Commande désactivée" msgid "Bad debug value `%1$s'." msgstr "Valeur de débogage incorrecte « %1$s »." -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1480 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2348 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1480 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2361 msgid "Command not allowed without a buffer open" msgstr "Commande non autorisée si aucun tampon n'est ouvert" @@ -32589,9 +32593,9 @@ msgstr "toutes les entités de références" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3013 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:841 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:382 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:365 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:371 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2769 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2828 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2986 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3120 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3240 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3360 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2782 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2841 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2999 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3133 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3253 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3373 msgid "D&ocuments" msgstr "Documents|u" @@ -32960,10 +32964,10 @@ msgstr "Fichiers %1$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Choisir le nom de fichier sous lequel enregistrer le graphique collé" -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2846 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3005 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3021 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3033 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3050 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3135 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4587 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2859 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3018 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3034 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3046 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3063 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3148 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4600 msgid "Canceled." msgstr "Annulé." @@ -32993,8 +32997,8 @@ msgid "Select document" msgstr "Sélectionner le document" #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:160 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:364 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2773 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2832 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3124 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3250 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2786 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2845 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3137 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3263 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documents LyX (*.lyx)" @@ -34481,17 +34485,17 @@ msgstr "" msgid "Select example file" msgstr "Choisir le fichier d'exemple" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2829 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2987 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3121 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2842 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3000 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3134 msgid "&Examples" msgstr "&Exemples" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2768 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2781 msgid "Select template file" msgstr "Choisir le modèle" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2770 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3241 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2783 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3254 msgid "&Templates" msgstr "&Modèles" @@ -34617,7 +34621,7 @@ msgstr "" "En principe, vous n'avez pas à le modifier puisqu'on utilise la plus grande " "largeur d'étiquette de tous les éléments." -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3519 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3532 msgid "&Close" msgstr "&Fermer" @@ -34775,19 +34779,19 @@ msgstr "" msgid "User Interface" msgstr "Interface utilisateur" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2625 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2635 msgid "Classic" msgstr "Classique" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2626 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2636 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2674 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2694 msgid "Document Handling" msgstr "Gestion des documents" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2765 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2785 msgid "" "If this is checked, a backup of the document is created in the current " "working directory. The backup file has the same name but the suffix '.lyx~'. " @@ -34800,7 +34804,7 @@ msgstr "" "certains gestionnaires de fichiers. Un répertoire de sauvegarde dédié peut " "être spécifié dans la section « Chemins »." -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2771 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2791 #, c-format msgid "" "If this is checked, a backup of the document is created in the backup " @@ -34814,7 +34818,7 @@ msgstr "" "nomFichier.lyx~). Notez que ces fichiers sont implicitement cachés par " "certains gestionnaires de fichiers." -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2796 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2816 msgid "Control" msgstr "Contrôle" @@ -35464,10 +35468,10 @@ msgstr "" "Maj-Molette pour ajuster." #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:722 src/frontends/qt/GuiView.cpp:833 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1020 src/frontends/qt/Menus.cpp:1840 -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1844 src/frontends/qt/Menus.cpp:1848 -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1852 src/frontends/qt/Menus.cpp:1856 -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1860 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1020 src/frontends/qt/Menus.cpp:1843 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1847 src/frontends/qt/Menus.cpp:1851 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1855 src/frontends/qt/Menus.cpp:1859 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1863 msgid "[[ZOOM]]%1$d%" msgstr "%1$d%" @@ -35567,63 +35571,63 @@ msgstr "%1$s (modifié par une application externe)" msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Bienvenue dans LyX !" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2204 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2217 msgid "Automatic save done." msgstr "Sauvegarde automatique effective." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2205 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2218 msgid "Automatic save failed!" msgstr "La sauvegarde automatique a échoué !" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2285 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2298 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Commande non autorisée si aucun document n'est ouvert" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2354 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2367 msgid "Invalid argument of master-buffer-forall" msgstr "Argument invalide pour la commande master-buffer-forall" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2485 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2498 msgid "Function toolbar-set requires two arguments!" msgstr "La fonction toolbar-set nécessite deux arguments !" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2492 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2505 #, c-format msgid "Invalid argument \"%1$s\" to function toolbar-set!" msgstr "Argument \"%1$s\" invalide pour la fonction toolbar-set !" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2508 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2521 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2538 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2521 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2534 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2551 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Barre d'outils inconnue \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2662 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2675 msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%." msgstr "Le niveau de zoom ne peut être inférieur à %1$d%." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2667 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2680 msgid "Zoom level cannot be more than %1$d%." msgstr "Le niveau de zoom ne peut pas être supérieur à %1$d%." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2797 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2810 msgid "Document not loaded." msgstr "Le document n'a pas été chargé." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2827 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2840 msgid "Select documents to open" msgstr "Choisir les documents à ouvrir" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2833 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2846 msgid "LyX Document Backups (*.lyx~)" msgstr "Sauvegardes des documents LyX (*.lyx~)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2834 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4584 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2847 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4597 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:609 msgid "All Files" msgstr "Tous les fichiers" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2865 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2878 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -35634,7 +35638,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "n'existe pas." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2877 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2890 #, c-format msgid "" "File\n" @@ -35645,48 +35649,48 @@ msgstr "" "%1$s\n" "n'existe pas. Créer un fichier vide ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2881 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2894 msgid "File does not exist" msgstr "Fichier inexistant" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2883 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2896 msgid "Create &File" msgstr "Créer le &fichier" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2895 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2908 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Ouverture du document %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2900 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2913 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Document %1$s ouvert." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2903 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2916 msgid "Version control detected." msgstr "Contrôle de version détecté." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2905 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2918 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Impossible d'ouvrir le document %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2934 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2947 msgid "Couldn't import file" msgstr "Impossible d'importer le fichier" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2948 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Pas d'information pour importer le format %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2982 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2995 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Choisir le fichier %1$s à importer" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3017 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3030 #, c-format msgid "" "The file name '%1$s' is invalid!\n" @@ -35695,8 +35699,8 @@ msgstr "" "Le nom de fichier « %1$s » n'est pas valide !\n" "Importation interrompue." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3044 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3309 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3414 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3057 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3322 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3427 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -35707,33 +35711,33 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous écrire par dessus ce document ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3046 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3313 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3418 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3059 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3326 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3431 msgid "Overwrite document?" msgstr "Écraser le document ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3055 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3068 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importe %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3058 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3071 msgid "imported." msgstr "importé." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3060 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3073 msgid "file not imported!" msgstr "fichier non importé !" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3086 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3099 msgid "newfile" msgstr "nouveau" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3119 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3132 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Choisir le document à insérer" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3166 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3179 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -35746,23 +35750,23 @@ msgstr "" "Ce sous-répertoire n'existe pas encore.\n" "Voulez-vous le créer ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3171 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3184 msgid "Create Language Directory?" msgstr "Créer un répertoire de langue ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3172 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3203 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3185 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3216 msgid "&Yes, Create" msgstr "&Oui, créer" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3172 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3203 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3185 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3216 msgid "&No, Save Template in Parent Directory" msgstr "&Non, enregistrer le modèle dans le répertoire parent" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3206 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3188 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3219 msgid "Subdirectory creation failed!" msgstr "Échec de la création du sous-répertoire !" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3176 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3207 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3189 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3220 msgid "" "Could not create subdirectory.\n" "The template will be saved in the parent directory." @@ -35770,7 +35774,7 @@ msgstr "" "Impossible de créer le sous-répertoire.\n" "Le modèle sera enregistré dans le répertoire parent." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3197 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3210 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -35783,19 +35787,19 @@ msgstr "" "Ce sous-répertoire n'existe pas encore.\n" "Voulez-vous le créer ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3202 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3215 msgid "Create Category Directory?" msgstr "Créer un répertoire de catégorie ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3237 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3250 msgid "Choose a filename to save template as" msgstr "Choisir le nom du fichier sous lequel enregistrer le modèle" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3238 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3251 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Choisir le nom sous lequel enregistrer le fichier" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3272 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3285 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -35810,17 +35814,17 @@ msgstr "" "Merci de le fermer avant d'essayer de l'écraser.\n" "Vouez-vous définir un nouveau nom de fichier ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3276 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3289 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "Fichier sélectionné déjà ouvert" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3277 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3299 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3315 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3419 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3464 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3290 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3312 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3328 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3432 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 msgid "&Rename" msgstr "&Renommer" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3292 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3305 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already registered.\n" @@ -35831,27 +35835,27 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous choisir un nouveau nom ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3297 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3310 msgid "Rename document?" msgstr "Renommer le document ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3297 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3310 msgid "Copy document?" msgstr "Copier le document ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3299 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3312 msgid "&Copy" msgstr "&Copier" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3359 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3372 msgid "Choose a filename to export the document as" msgstr "Choisir le nom sous lequel exporter le fichier" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3363 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3376 msgid "Guess from extension (*.*)" msgstr "Deviner à partir du suffixe (*.*)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3460 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3473 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -35862,15 +35866,15 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous renommer le document et essayer à nouveau ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3463 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3476 msgid "Rename and save?" msgstr "Renommer et enregistrer ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3464 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3477 msgid "&Retry" msgstr "&Réessayer" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3509 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3522 #, c-format msgid "" "Last view on document %1$s is being closed.\n" @@ -35888,24 +35892,24 @@ msgstr "" "Les documents cachés peuvent être ré-affichés via\n" "Affichage->Caché->...\n" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3518 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3531 msgid "Close or hide document?" msgstr "Fermer ou cacher le document ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3519 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3532 msgid "&Hide" msgstr "&Cacher" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3616 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3629 msgid "Close document" msgstr "Fermer le document" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3617 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3630 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "" "Impossible de fermer le document, il est en cours de traitement par LyX." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3749 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3881 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3762 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3894 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -35916,16 +35920,16 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous enregistrer le document ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3752 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3884 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3765 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3897 msgid "Save new document?" msgstr "Enregistrer le nouveau document ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3753 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3767 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3886 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3766 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3780 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3899 msgid "&Save" msgstr "&Enregistrer" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3758 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3771 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -35936,7 +35940,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous enregistrer le document ou ignorer ces modifications ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3761 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3774 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -35947,19 +35951,19 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous enregistrer le document ou bien l'abandonner entièrement ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3765 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3878 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3778 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3891 msgid "Save changed document?" msgstr "Enregistrer le document modifié ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3765 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3778 msgid "Save document?" msgstr "Enregistrer le document ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3767 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3780 msgid "&Discard" msgstr "I&gnorer" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3875 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3888 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -35970,7 +35974,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous enregistrer le document ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3907 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3920 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -35982,37 +35986,37 @@ msgstr "" "a été modifié par une application externe. Le recharger maintenant ? Toutes " "les modifications locales seront perdues." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3910 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3923 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Recharger le document modifié par une application externe ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3955 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3968 msgid "Document could not be checked in." msgstr "Impossible d'enregistrer les changements." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3998 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4011 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "Erreur lors du positionnement de la propriété de verrouillage." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4047 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4060 msgid "Directory is not accessible." msgstr "Répertoire inaccessible." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4124 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4137 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Ouverture du sous-document %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4182 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4195 #, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." msgstr "Pas de tampon pour le fichier : %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4192 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4205 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "Échec de la recherche inversée" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4193 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4206 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You may need to update the viewed document." @@ -36020,31 +36024,31 @@ msgstr "" "Position requise par la recherche inversée invalide.\n" "Vous devriez peut-être mettre à jour le document dans la visionneuse." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4266 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4279 msgid "Export Error" msgstr "Exporter l'erreur" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4267 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4280 msgid "Error cloning the Buffer." msgstr "Erreur lors du clonage du tampon." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4418 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4438 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4431 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4451 msgid "Exporting ..." msgstr "Exportation en cours..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4447 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4460 msgid "Previewing ..." msgstr "Visionnement en cours..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4485 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4498 msgid "Document not loaded" msgstr "Le document n'a pas été chargé" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4581 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4594 msgid "Select file to insert" msgstr "Choisir le fichier à insérer" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4612 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4625 #, c-format msgid "" "The current version will be lost. Are you sure you want to load the version " @@ -36053,7 +36057,7 @@ msgstr "" "La version actuelle sera perdue. Êtes-vous sûr de vouloir revenir à la " "dernière version enregistrée du document %1$s ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4619 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4632 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -36062,61 +36066,61 @@ msgstr "" "Toutes les modifications seront perdues. Êtes-vous sûr de vouloir revenir à " "la dernière version enregistrée du document %1$s ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4622 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4635 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Revenir à la sauvegarde du document ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4639 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4652 msgid "Buffer export reset." msgstr "RaZ exportation du tampon." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4662 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4675 msgid "Saving all documents..." msgstr "Enregistrement de tous les documents..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4672 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4685 msgid "All documents saved." msgstr "Tous les documents sont enregistrés." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4711 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4724 msgid "Developer mode is now enabled." msgstr "Le mode « développeur » est maintenant actif." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4713 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4726 msgid "Developer mode is now disabled." msgstr "Le mode « développeur » est maintenant inactif." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4745 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4758 msgid "Toolbars unlocked." msgstr "Barres d'outils déverrouillées." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4747 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4760 msgid "Toolbars locked." msgstr "Barres d'outils verrouillées." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4759 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4772 #, c-format msgid "Icon size set to %1$dx%2$d." msgstr "Taille d'icône réglée à %1$dx%2$d." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4848 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4861 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s : commande inconnue !" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4946 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4959 msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)" msgstr "Le niveau de zoom est maintenant %1$d% (valeur implicite : %2$d%)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5009 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5022 msgid "Please, preview the document first." msgstr "Merci d'afficher d'abord un aperçu du document." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5027 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5040 msgid "Couldn't proceed." msgstr "Impossible de poursuivre." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5413 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5426 msgid "Disable Shell Escape" msgstr "Désactiver shell escape" @@ -36129,27 +36133,27 @@ msgstr "Aperçu de code" msgid "%1[[preview format name]] Preview" msgstr "%1, aperçu" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1510 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1515 msgid "Close File" msgstr "Fermer le fichier" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2048 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2053 msgid "%1 (read only)" msgstr "%1 (en lecture seule)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2056 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2061 msgid "%1 (modified externally)" msgstr "%1 (modifié par une application externe)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2079 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2084 msgid "Hide tab" msgstr "Cacher l'onglet" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2085 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2090 msgid "Close tab" msgstr "Fermer l'onglet" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2125 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2130 msgid "The file %1 changed on disk." msgstr "Le fichier %1 a changé sur le disque." @@ -36161,7 +36165,7 @@ msgstr "Paramètres d'encapsulation de flottant" msgid "Click to detach" msgstr "Cliquer pour désolidariser" -#: src/frontends/qt/InsetParamsDialog.cpp:88 +#: src/frontends/qt/InsetParamsDialog.cpp:90 msgid "Ne&w Inset" msgstr "Nou&vel insert" @@ -36283,166 +36287,166 @@ msgstr "(Table des matières vide)" msgid "Open Outliner..." msgstr "Ouvrir le plan..." -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1440 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1443 msgid "[[Toolbar]]On|O" msgstr "Active|A" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1442 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1445 msgid "[[Toolbar]]Off|f" msgstr "Inactive|I" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1444 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1447 msgid "[[Toolbar]]Automatic|A" msgstr "Automatique|A" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1456 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1459 msgid "Other Toolbars" msgstr "Autres barres d'outils" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1519 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1522 msgid "Master Documents" msgstr "Documents maîtres" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1535 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1538 msgid "Index List|I" msgstr "Index|I" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1540 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1543 msgid "Index Entry|d" msgstr "Entrée d'index|i" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1555 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1558 #, c-format msgid "Index: %1$s" msgstr "Index : %1$s" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1560 src/frontends/qt/Menus.cpp:1589 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1563 src/frontends/qt/Menus.cpp:1592 #, c-format msgid "Index Entry (%1$s)" msgstr "Entrée d'index (%1$s)" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1606 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1609 msgid "No Citation in Scope!" msgstr "Aucune citation accessible !" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1620 src/insets/InsetCitation.cpp:325 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1623 src/insets/InsetCitation.cpp:325 #: src/insets/InsetCitation.cpp:455 msgid "No citations selected!" msgstr "Aucune citation sélectionnée !" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1669 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1672 msgid "All authors|h" msgstr "Tous les auteurs|u" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1700 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1703 msgid "Force upper case|u" msgstr "Forcer les capitales|c" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1714 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1717 msgid "No Text Field in Scope!" msgstr "Aucun champ textuel en vue !" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1733 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1736 msgid "Custom..." msgstr "Réglable..." -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1809 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1812 #, c-format msgid "Caption (%1$s)" msgstr "Légende (%1$s)" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1829 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1832 msgid "Reset to Default (%1$d%)|R" msgstr "Revenir au réglage implicite (%1$d%)|é" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1832 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1835 msgid "Zoom In|I" msgstr "Augmenter le zoom|A" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1834 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1837 msgid "Zoom Out|O" msgstr "Réduire le zoom|R" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1876 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1879 msgid "No Quote in Scope!" msgstr "Aucun guillemet accessible !" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1908 src/frontends/qt/Menus.cpp:1912 -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1916 src/frontends/qt/Menus.cpp:1920 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1911 src/frontends/qt/Menus.cpp:1915 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1919 src/frontends/qt/Menus.cpp:1923 #, c-format msgid "%1$s (dynamic)" msgstr "%1$s (dynamique)" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1954 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1957 #, c-format msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d" msgstr "Utiliser les guillemets dynamiques (%1$s)|d" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1960 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1963 msgid "dynamic[[Quotes]]" msgstr "dynamiques" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1960 src/frontends/qt/Menus.cpp:1970 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1963 src/frontends/qt/Menus.cpp:1973 msgid "static[[Quotes]]" msgstr "statiques" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1962 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1965 #, c-format msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o" msgstr "Revenir aux valeurs implicites du document (%1$s, %2$s)|o" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1969 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1972 #, c-format msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l" msgstr "Revenir à la langue implicite (%1$s, %2$s)|l" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1971 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1974 #, c-format msgid "Reset to language default (%1$s)|l" msgstr "Revenir à la langue implicite (%1$s)|l" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1979 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1982 msgid "Change Style|y" msgstr "Changer le style|y" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2020 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2023 #, c-format msgid "Insert Separated %1$s Above" msgstr "Environnement « %1$s » séparé au-dessus" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2022 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2025 #, c-format msgid "Separated %1$s Above" msgstr "Environnement « %1$s » séparé au-dessus" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2028 src/frontends/qt/Menus.cpp:2041 -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2058 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2031 src/frontends/qt/Menus.cpp:2044 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2061 #, c-format msgid "Insert Separated %1$s Below" msgstr "Environnement « %1$s » séparé au-dessous" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2030 src/frontends/qt/Menus.cpp:2043 -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2064 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2033 src/frontends/qt/Menus.cpp:2046 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2067 #, c-format msgid "Separated %1$s Below" msgstr "Environnement « %1$s » séparé au-dessous" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2056 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2059 #, c-format msgid "Insert Separated Outer %1$s Below" msgstr "Environnement « %1$s » séparé au-dessous, extérieurement" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2062 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2065 #, c-format msgid "Separated Outer %1$s Below" msgstr "Environnement « %1$s » séparé au-dessous, extérieurement" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2372 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2375 #, c-format msgid "Export [%1$s]|E" msgstr "Exporter [%1$s]|E" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2726 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2729 msgid "No Action Defined!" msgstr "Aucune action définie !" @@ -37009,27 +37013,27 @@ msgstr "" msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Fichier graphique : %1$s" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:66 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:67 msgid "Hyperlink: " msgstr "Hyperlien : " -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:277 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:284 msgid "www" msgstr "www" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:279 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:286 msgid "email" msgstr "e-mail" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:281 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:288 msgid "file" msgstr "fichier" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:283 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:290 msgid "other[[Hyperlink Type]]" msgstr "autre" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:284 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:291 #, c-format msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" msgstr "Hyperlien (%1$s) : %2$s" @@ -38315,7 +38319,7 @@ msgid "Match found." msgstr "Chaîne de caractères reconnue." #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:135 src/mathed/InsetMathCases.cpp:90 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2146 src/mathed/InsetMathSplit.cpp:127 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2147 src/mathed/InsetMathSplit.cpp:127 #: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:89 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -38371,16 +38375,16 @@ msgstr "Pas de ligne verticale à supprimer" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Option de tableau inconnue '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1694 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1695 #, c-format msgid "Type: %1$s" msgstr "Type : %1$s" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1730 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1731 msgid "Bad math environment" msgstr "Environnement mathématique incorrect" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1731 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1732 msgid "" "Computation cannot be performed for AMS math environments.\n" "Change the math formula type and try again." @@ -38388,16 +38392,16 @@ msgstr "" "Le calcul ne peut pas être effectué pour l'environnement mathématique AMS.\n" "Modifier le type de formule mathématique et réessayer." -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1845 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1854 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1846 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1855 msgid "No number" msgstr "Pas de numéro" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2129 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2130 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Impossible de changer le nombre de lignes dans '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2139 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2140 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Impossible de changer le nombre de colonnes dans '%1$s'" @@ -38426,16 +38430,16 @@ msgstr "Macro : %1$s" msgid "optional" msgstr "optionnel" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1273 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1276 msgid "math macro" msgstr "macro mathématique" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1382 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1385 #, c-format msgid "Math Macro: \\%1$s" msgstr "Macros mathématique : \\%1$s" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1397 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1400 #, c-format msgid "Invalid macro! \\%1$s" msgstr "Macro mathématique invalide ! \\%1$s"