From: Juergen Spitzmueller Date: Sun, 19 Apr 2020 12:52:54 +0000 (+0200) Subject: ru.po: update by Yuriy X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=7b5e819f12825fcbc16207450f869234a4077513;p=features.git ru.po: update by Yuriy --- diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 6d82e40e60..8b92de443d 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-03 14:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-26 13:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-19 12:42+0300\n" "Last-Translator: Yuriy Skalko \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "&Файл" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" -msgstr "Название файла" +msgstr "Имя файла" #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:76 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:295 #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:89 @@ -1956,7 +1956,7 @@ msgstr "Угол (градусы):" #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:292 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:305 msgid "File name of image" -msgstr "Название файла с изображением" +msgstr "Имя файла с изображением" #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:313 msgid "&Coordinates and Clipping" @@ -4935,7 +4935,7 @@ msgstr "Искать &только целые слова" #: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:50 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" msgstr "" -"Обработать преобразованный файл с помощью команды ($$FName = название файла)" +"Обработать преобразованный файл с помощью команды ($$FName = имя файла)" #: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:98 msgid "Export for&mats:" @@ -5100,7 +5100,7 @@ msgstr "Настройки ячейки" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:105 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" -msgstr "Повернуть ячейку на 90 градусов" +msgstr "Повернуть ячейку" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:121 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:268 msgid "rotation angle" @@ -5128,7 +5128,7 @@ msgstr "Верт. выравнивание таблицы" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:252 msgid "Rotate the table by 90 degrees" -msgstr "Повернуть таблицу на 90 градусов" +msgstr "Повернуть таблицу" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:255 msgid "&Rotate" @@ -19198,7 +19198,7 @@ msgstr "Вставка|т" #: lib/ui/stdcontext.inc:65 msgid "Rows & Columns| " -msgstr "Строки и столбцы|к" +msgstr "Строки и столбцы" #: lib/ui/stdcontext.inc:67 msgid "Add Line Above|o" @@ -19845,7 +19845,7 @@ msgstr "Рамки" #: lib/ui/stdcontext.inc:476 msgid "Alignment|i" -msgstr "Выравнивание|В" +msgstr "Выравнивание" #: lib/ui/stdcontext.inc:477 msgid "Columns/Rows|C" @@ -20112,7 +20112,7 @@ msgstr "Отменить|О" #: lib/ui/stdmenus.inc:106 msgid "Redo|R" -msgstr "Повторить|р" +msgstr "Вернуть|р" #: lib/ui/stdmenus.inc:112 msgid "Paste Special" @@ -20960,7 +20960,7 @@ msgstr "Статистика|С" #: lib/ui/stdmenus.inc:624 msgid "Check TeX|h" -msgstr "Проверить LaTeX|р" +msgstr "Проверить TeX|р" #: lib/ui/stdmenus.inc:625 msgid "TeX Information|I" @@ -21384,11 +21384,11 @@ msgstr "Выравнивание по нижнему краю" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation" -msgstr "Повернуть ячейку на 90 градусов" +msgstr "Повернуть ячейку" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation" -msgstr "Повернуть таблицу на 90 градусов" +msgstr "Повернуть таблицу" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 msgid "Set multi-column" @@ -27128,7 +27128,7 @@ msgstr "Ошибка при просмотре выходного файла." #: src/frontends/qt/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:395 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:597 msgid "Invalid filename" -msgstr "Неправильное название файла" +msgstr "Неправильное имя файла" #: src/Buffer.cpp:3395 src/insets/ExternalSupport.cpp:396 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:692 src/insets/InsetInclude.cpp:598 @@ -28855,7 +28855,7 @@ msgstr "Неверный параметр командной строки `%1$s' #: src/LyX.cpp:497 msgid "Missing filename for this operation." -msgstr "Не указано название файла для этой операции." +msgstr "Не указано имя файла для этой операции." #: src/LyX.cpp:546 #, c-format @@ -29124,7 +29124,7 @@ msgstr "Отсутствует тип файла [например, latex, ps, . #: src/LyX.cpp:1315 msgid "Missing filename for --import" -msgstr "Не указано название файла для --import" +msgstr "Не указано имя файла для --import" #: src/LyXRC.cpp:2949 msgid "" @@ -30476,7 +30476,7 @@ msgstr "По умолчанию для документа" #: src/frontends/qt/FloatPlacement.h:38 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1760 msgid "Float Settings" -msgstr "Плавающий объект" +msgstr "Плавающие объекты" #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:51 msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n" @@ -30568,7 +30568,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:217 msgid "Built from git commit hash " -msgstr "Построен из коммита Git с хэшем " +msgstr "Собран из коммита Git с хэшем " #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:224 msgid "Library directory: " @@ -32878,7 +32878,7 @@ msgstr "Установите путь к словарям Hunspell" #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1526 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" -msgstr "Укажите название файла для канала LyX-сервера" +msgstr "Укажите имя файла для канала LyX-сервера" #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1539 src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:594 msgid "Spellchecker" @@ -33795,11 +33795,11 @@ msgstr "Создать каталог категории?" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2785 msgid "Choose a filename to save template as" -msgstr "Введите название файла для сохраняемого шаблона" +msgstr "Введите имя файла для сохраняемого шаблона" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2786 msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr "Введите название файла для сохраняемого документа" +msgstr "Введите имя файла для сохраняемого документа" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2822 #, c-format @@ -33851,7 +33851,7 @@ msgstr "Копировать" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2909 msgid "Choose a filename to export the document as" -msgstr "Введите название файла для экспортируемого документа" +msgstr "Введите имя файла для экспортируемого документа" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2913 msgid "Guess from extension (*.*)" @@ -35932,7 +35932,7 @@ msgstr "От ширины текста в %" #: src/lengthcommon.cpp:44 msgid "Column Width %" -msgstr "От ширины столбца в %" +msgstr "От ширины колонки в %" #: src/lengthcommon.cpp:44 msgid "Page Width %" @@ -35952,7 +35952,7 @@ msgstr "От высоты страницы в %" #: src/lengthcommon.cpp:45 msgid "Line Distance %" -msgstr "От расстояния строки в %" +msgstr "От междустрочного интервала в %" #: src/lyxfind.cpp:236 msgid "Search error"