From: Juergen Spitzmueller Date: Tue, 16 Oct 2012 08:13:55 +0000 (+0200) Subject: de.po X-Git-Tag: 2.1.0beta1~1378 X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=7886099cb349f437d581796b3a1ebf02bf8c89c5;p=features.git de.po --- diff --git a/po/de.po b/po/de.po index ac1866783d..2789217250 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -95,8 +95,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-09 16:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-09 16:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-16 10:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-16 10:13+0200\n" "Last-Translator: Jürgen Spitzmüller \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/buffer_funcs.cpp:110 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1551 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -6170,7 +6170,7 @@ msgstr "Adresse:" #: lib/layouts/lettre.layout:214 lib/layouts/scrclass.inc:185 #: lib/layouts/stdtitle.inc:95 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/svcommon.inc:364 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/ui/stdmenus.inc:375 #: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344 #: lib/external_templates:348 msgid "Date" @@ -7198,8 +7198,8 @@ msgstr "Noweb-Aufsatz" msgid "Beamer Article (KOMA-Script)" msgstr "Beamer-Aufsatz (KOMA-Script)" -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:23 -#: lib/layouts/article-beamer.layout:27 lib/layouts/beamer.layout:273 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:29 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:29 lib/layouts/beamer.layout:273 msgid "BeginFrame" msgstr "BeginneRahmen" @@ -8011,7 +8011,7 @@ msgstr "Notation" msgid "Solution \\thesolution." msgstr "Lösung \\thesolution." -#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/ui/stdmenus.inc:365 +#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/ui/stdmenus.inc:362 msgid "Caption" msgstr "Legende" @@ -13085,7 +13085,7 @@ msgstr "Absatz-Einstellungen...|A" msgid "Table|T" msgstr "Tabelle|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 lib/ui/stdmenus.inc:579 +#: lib/ui/stdmenus.inc:124 lib/ui/stdmenus.inc:580 msgid "Math|M" msgstr "Mathe|M" @@ -13505,7 +13505,7 @@ msgstr "Maple, evalm|e" msgid "Maple, Evalf|v" msgstr "Maple, evalf|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:420 lib/ui/stdcontext.inc:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:417 lib/ui/stdcontext.inc:51 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Eingebettete Formel|r" @@ -13513,27 +13513,27 @@ msgstr "Eingebettete Formel|r" msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Abgesetzte Formel|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:305 lib/ui/stdmenus.inc:423 lib/ui/stdcontext.inc:53 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 lib/ui/stdmenus.inc:420 lib/ui/stdcontext.inc:53 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Eqnarray-Umgebung|q" -#: lib/ui/stdmenus.inc:306 lib/ui/stdmenus.inc:424 lib/ui/stdcontext.inc:43 +#: lib/ui/stdmenus.inc:306 lib/ui/stdmenus.inc:421 lib/ui/stdcontext.inc:43 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS-align-Umgebung|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:307 lib/ui/stdmenus.inc:425 lib/ui/stdcontext.inc:44 +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 lib/ui/stdmenus.inc:422 lib/ui/stdcontext.inc:44 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS-alignat-Umgebung|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:426 lib/ui/stdcontext.inc:45 +#: lib/ui/stdmenus.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:423 lib/ui/stdcontext.inc:45 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS-flalign-Umgebung|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:427 lib/ui/stdcontext.inc:46 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:424 lib/ui/stdcontext.inc:46 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS-gather-Umgebung|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:428 lib/ui/stdcontext.inc:47 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:425 lib/ui/stdcontext.inc:47 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS-multline-Umgebung|u" @@ -13554,418 +13554,418 @@ msgid "Fold Math Macro|d" msgstr "Mathe-Makro zuklappen|z" #: lib/ui/stdmenus.inc:324 +msgid "View Outline|u" +msgstr "Gliederung ansehen|G" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "View Source|S" msgstr "Quelle ansehen|Q" -#: lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/stdmenus.inc:326 msgid "View Messages|g" msgstr "Meldungen anzeigen|e" #: lib/ui/stdmenus.inc:328 -msgid "View Master Document|M" -msgstr "Hauptdokument ansehen|H" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:329 -msgid "Update Master Document|a" -msgstr "Hauptdokument aktualisieren|p" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Split View Into Left and Right Half|i" msgstr "Ansicht in linke und rechte Hälfte teilen|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:329 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" msgstr "Ansicht in obere und untere Hälfte teilen|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 msgid "Close Current View|w" msgstr "Aktuelle Ansicht schließen|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Fullscreen|l" msgstr "Vollbild|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Toolbars|b" msgstr "Werkzeugleisten|W" -#: lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Math|h" msgstr "Mathe|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Special Character|p" msgstr "Sonderzeichen|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 msgid "Formatting|o" msgstr "Formatierung|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "List / TOC|i" msgstr "Liste / Inhaltsverzeichnis|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "Float|a" msgstr "Gleitobjekt|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "Note|N" msgstr "Notiz|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "Branch|B" msgstr "Zweig|w" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Custom Insets" msgstr "Benutzerdefinierte Einfügungen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "File|e" msgstr "Datei|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "Box[[Menu]]" msgstr "Box" -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 lib/ui/stdcontext.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 lib/ui/stdcontext.inc:309 msgid "Insert Regular Expression" msgstr "Regulären Ausdruck einfügen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:362 +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 msgid "Citation...|C" msgstr "Literaturverweis...|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Querverweis...|Q" -#: lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 msgid "Label...|L" msgstr "Marke...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "Nomenklatureintrag...|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 msgid "Table...|T" msgstr "Tabelle...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafik...|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "URL|U" msgstr "URL|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:372 +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "Hyperlink...|k" msgstr "Hyperlink...|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Footnote|F" msgstr "Fußnote|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Randnotiz|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 msgid "Short Title|S" msgstr "Kurztitel|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/stdmenus.inc:373 msgid "TeX Code|X" msgstr "TeX-Code|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "Programmlisting" -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Preview|w" msgstr "Vorschau|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Symbols...|b" msgstr "Symbole...|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Fortsetzungspunkte|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Satzendepunkt|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Nicht-typographisches Anführungszeichen|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "Single Quote|S" msgstr "Einfaches Anführungszeichen|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Geschützter Trennstrich|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "Umbruchfähiger Schrägstrich|ä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Menütrenner|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "Phonetische Symbole|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Superscript|S" msgstr "Hochgestellt|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Subscript|u" msgstr "Tiefgestellt|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Protected Space|P" msgstr "Geschütztes Leerzeichen|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 lib/ui/stdcontext.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 lib/ui/stdcontext.inc:200 msgid "Interword Space|w" msgstr "Normales Leerzeichen|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Visible Space|i" msgstr "Sichtbares Leerzeichen|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 lib/ui/stdcontext.inc:203 lib/ui/stdcontext.inc:226 +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 lib/ui/stdcontext.inc:203 lib/ui/stdcontext.inc:226 msgid "Thin Space|T" msgstr "Halbes Leerzeichen|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Horizontaler Abstand...|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Horizontal Line...|L" msgstr "Horizontale Linie...|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdmenus.inc:401 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Vertikaler Abstand...|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "Phantom|m" msgstr "Phantom|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Trennmöglichkeit|ö" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Ligaturtrenner|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 lib/ui/stdcontext.inc:283 +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 lib/ui/stdcontext.inc:283 msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Normaler Zeilenumbruch|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:410 lib/ui/stdcontext.inc:284 +#: lib/ui/stdmenus.inc:407 lib/ui/stdcontext.inc:284 msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Rechtsbündiger Zeilenumbruch|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 lib/ui/stdcontext.inc:273 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 lib/ui/stdcontext.inc:273 msgid "New Page|N" msgstr "Neue Seite|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:413 lib/ui/stdcontext.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 lib/ui/stdcontext.inc:274 msgid "Page Break|a" msgstr "Seitenumbruch|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:414 lib/ui/stdcontext.inc:275 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 lib/ui/stdcontext.inc:275 msgid "Clear Page|C" msgstr "Seite leeren|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 lib/ui/stdcontext.inc:276 +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 lib/ui/stdcontext.inc:276 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Doppelseite leeren|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Display Formula|D" msgstr "Abgesetzte Formel|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Nummerierte Formel|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:431 lib/ui/stdcontext.inc:30 +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 lib/ui/stdcontext.inc:30 msgid "Array Environment|y" msgstr "Array-Umgebung|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:432 lib/ui/stdcontext.inc:31 +#: lib/ui/stdmenus.inc:429 lib/ui/stdcontext.inc:31 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Cases-Umgebung|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:433 lib/ui/stdcontext.inc:32 +#: lib/ui/stdmenus.inc:430 lib/ui/stdcontext.inc:32 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Aligned-Umgebung|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 lib/ui/stdcontext.inc:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:431 lib/ui/stdcontext.inc:33 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "AlignedAt-Umgebung|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 lib/ui/stdcontext.inc:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 lib/ui/stdcontext.inc:34 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Gathered-Umgebung|h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 lib/ui/stdcontext.inc:35 +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 lib/ui/stdcontext.inc:35 msgid "Split Environment|S" msgstr "Split-Umgebung|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:438 lib/ui/stdcontext.inc:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:435 lib/ui/stdcontext.inc:37 msgid "Delimiters...|r" msgstr "Trennzeichen...|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:439 lib/ui/stdcontext.inc:38 +#: lib/ui/stdmenus.inc:436 lib/ui/stdcontext.inc:38 msgid "Matrix...|x" msgstr "Matrix...|x" -#: lib/ui/stdmenus.inc:440 lib/ui/stdcontext.inc:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:437 lib/ui/stdcontext.inc:39 msgid "Macro|o" msgstr "Makro|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:446 +#: lib/ui/stdmenus.inc:443 msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "Umflossenes Bild-Gleitobjekt|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "Umflossenes Tabellen-Gleitobjekt|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/stdmenus.inc:448 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Inhaltsverzeichnis|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "List of Listings|L" msgstr "Listings-Verzeichnis|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Nomenklatur|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX-Literaturverzeichnis...|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:460 +#: lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX-Dokument...|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:461 +#: lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Einfacher Text...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Einfacher Text, Zeilen verbinden...|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/stdmenus.inc:461 msgid "External Material...|M" msgstr "Externes Material...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Child Document...|d" msgstr "Unterdokument...|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:469 lib/ui/stdcontext.inc:163 +#: lib/ui/stdmenus.inc:466 lib/ui/stdcontext.inc:163 msgid "Frameless|l" msgstr "Rahmenlos|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:470 lib/ui/stdcontext.inc:164 +#: lib/ui/stdmenus.inc:467 lib/ui/stdcontext.inc:164 msgid "Simple Frame|F" msgstr "Einfacher Rahmen|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:471 lib/ui/stdcontext.inc:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:468 lib/ui/stdcontext.inc:166 msgid "Oval, Thin|a" msgstr "Oval, dünn|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:472 lib/ui/stdcontext.inc:167 +#: lib/ui/stdmenus.inc:469 lib/ui/stdcontext.inc:167 msgid "Oval, Thick|v" msgstr "Oval, dick|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:473 lib/ui/stdcontext.inc:168 +#: lib/ui/stdmenus.inc:470 lib/ui/stdcontext.inc:168 msgid "Drop Shadow|w" msgstr "Schlagschatten|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:474 lib/ui/stdcontext.inc:169 +#: lib/ui/stdmenus.inc:471 lib/ui/stdcontext.inc:169 msgid "Shaded Background|B" msgstr "Schattierter Hintergrund|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:475 lib/ui/stdcontext.inc:170 +#: lib/ui/stdmenus.inc:472 lib/ui/stdcontext.inc:170 msgid "Double Frame|u" msgstr "Doppelter Rahmen|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:479 lib/ui/stdcontext.inc:178 +#: lib/ui/stdmenus.inc:476 lib/ui/stdcontext.inc:178 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX-Notiz|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:480 +#: lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Comment|C" msgstr "Kommentar|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:481 lib/ui/stdcontext.inc:180 +#: lib/ui/stdmenus.inc:478 lib/ui/stdcontext.inc:180 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Grauschrift|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/stdmenus.inc:484 msgid "Insert New Branch...|I" msgstr "Neuen Zweig einfügen...|w" -#: lib/ui/stdmenus.inc:491 lib/ui/stdcontext.inc:191 +#: lib/ui/stdmenus.inc:488 lib/ui/stdcontext.inc:191 msgid "Phantom|P" msgstr "Phantom|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:492 lib/ui/stdcontext.inc:192 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 lib/ui/stdcontext.inc:192 msgid "Horizontal Phantom|H" msgstr "Horizontales Phantom|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:493 lib/ui/stdcontext.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:490 lib/ui/stdcontext.inc:193 msgid "Vertical Phantom|V" msgstr "Vertikales Phantom|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:505 +#: lib/ui/stdmenus.inc:502 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Änderungsverfolgung|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:506 +#: lib/ui/stdmenus.inc:503 msgid "Build Program|B" msgstr "Programm erstellen|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:507 +#: lib/ui/stdmenus.inc:504 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX-Protokoll|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:508 -msgid "Outline|O" -msgstr "Gliederung|G" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:509 +#: lib/ui/stdmenus.inc:505 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Anhang hier beginnen|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:511 +#: lib/ui/stdmenus.inc:509 +msgid "View Master Document|M" +msgstr "Hauptdokument ansehen|H" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:510 +msgid "Update Master Document|a" +msgstr "Hauptdokument aktualisieren|p" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:512 msgid "Compressed|m" msgstr "Komprimiert|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:512 lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110 +#: lib/ui/stdmenus.inc:513 lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110 #: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128 #: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148 #: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:219 @@ -13983,191 +13983,191 @@ msgstr "Einstellungen...|n" # , c-format # , c-format -#: lib/ui/stdmenus.inc:516 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "Track Changes|T" msgstr "Änderungen verfolgen|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:517 +#: lib/ui/stdmenus.inc:518 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Änderungen akzeptieren oder verwerfen...|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:518 +#: lib/ui/stdmenus.inc:519 msgid "Accept Change|A" msgstr "Änderung akzeptieren|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:519 lib/ui/stdcontext.inc:580 +#: lib/ui/stdmenus.inc:520 lib/ui/stdcontext.inc:580 msgid "Reject Change|R" msgstr "Änderung ablehnen|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:520 +#: lib/ui/stdmenus.inc:521 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Alle Änderungen akzeptieren|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Alle Änderungen ablehnen|h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "In der Ausgabe anzeigen|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:529 +#: lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Lesezeichen|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/stdmenus.inc:531 msgid "Next Note|N" msgstr "Nächste Notiz|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:531 +#: lib/ui/stdmenus.inc:532 msgid "Next Change|C" msgstr "Nächste Änderung|Ä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:532 +#: lib/ui/stdmenus.inc:533 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Nächster Querverweis|Q" -#: lib/ui/stdmenus.inc:533 +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 msgid "Go to Label|L" msgstr "Gehe zur Marke|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:534 lib/ui/stdcontext.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:535 lib/ui/stdcontext.inc:299 msgid "Forward Search|F" msgstr "Vorwärtssuche|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:540 +#: lib/ui/stdmenus.inc:541 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Lesezeichen 1 speichern|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:541 +#: lib/ui/stdmenus.inc:542 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Lesezeichen 2 speichern" -#: lib/ui/stdmenus.inc:542 +#: lib/ui/stdmenus.inc:543 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Lesezeichen 3 speichern" -#: lib/ui/stdmenus.inc:543 +#: lib/ui/stdmenus.inc:544 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Lesezeichen 4 speichern" -#: lib/ui/stdmenus.inc:544 +#: lib/ui/stdmenus.inc:545 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Lesezeichen 5 speichern" -#: lib/ui/stdmenus.inc:545 +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Lesezeichen löschen|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 msgid "Navigate Back|B" msgstr "Gehe zurück|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:556 +#: lib/ui/stdmenus.inc:557 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Rechtschreibprüfung...|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:557 +#: lib/ui/stdmenus.inc:558 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Thesaurus...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:558 +#: lib/ui/stdmenus.inc:559 msgid "Statistics...|a" msgstr "Statistik...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:559 +#: lib/ui/stdmenus.inc:560 msgid "Check TeX|h" msgstr "TeX prüfen|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:560 +#: lib/ui/stdmenus.inc:561 msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX-Informationen|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:561 +#: lib/ui/stdmenus.inc:562 msgid "Compare...|C" msgstr "Vergleichen...|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:566 +#: lib/ui/stdmenus.inc:567 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Neu konfigurieren|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:567 +#: lib/ui/stdmenus.inc:568 msgid "Preferences...|P" msgstr "Einstellungen...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:574 +#: lib/ui/stdmenus.inc:575 msgid "Introduction|I" msgstr "Einführung|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:575 +#: lib/ui/stdmenus.inc:576 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutorium|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:576 +#: lib/ui/stdmenus.inc:577 msgid "User's Guide|U" msgstr "Benutzerhandbuch|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:577 +#: lib/ui/stdmenus.inc:578 msgid "Additional Features|F" msgstr "Handbuchergänzungen|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:578 +#: lib/ui/stdmenus.inc:579 msgid "Embedded Objects|O" msgstr "Eingebettete Objekte|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:580 +#: lib/ui/stdmenus.inc:581 msgid "Customization|C" msgstr "Anpassung|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:581 +#: lib/ui/stdmenus.inc:582 msgid "Shortcuts|S" msgstr "Tastenkürzel|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:582 +#: lib/ui/stdmenus.inc:583 msgid "LyX Functions|y" msgstr "LyX-Funktionen|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:583 +#: lib/ui/stdmenus.inc:584 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX-Konfiguration|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:584 +#: lib/ui/stdmenus.inc:585 msgid "Specific Manuals|p" msgstr "Spezielle Handbücher|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:586 +#: lib/ui/stdmenus.inc:587 msgid "About LyX|X" msgstr "Über LyX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:590 +#: lib/ui/stdmenus.inc:591 msgid "Braille Manual|B" msgstr "Braille-Handbuch|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:591 +#: lib/ui/stdmenus.inc:592 msgid "Feynman-diagram Manual|F" msgstr "Feynman-Diagramm-Handbuch|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:592 +#: lib/ui/stdmenus.inc:593 msgid "LilyPond Manual|M" msgstr "LilyPond-Handbuch|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:593 +#: lib/ui/stdmenus.inc:594 msgid "Linguistics Manual|L" msgstr "Linguistik-Handbuch|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:594 +#: lib/ui/stdmenus.inc:595 msgid "Multilingual Captions Manual|C" msgstr "Handbuch zu mehrsprachigen Legenden|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:595 +#: lib/ui/stdmenus.inc:596 msgid "Risk and Safety Statements Manual|R" msgstr "Risk-and-Safety-Statements-Handbuch|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:596 +#: lib/ui/stdmenus.inc:597 msgid "Sweave Manual|S" msgstr "Sweave-Handbuch|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:597 +#: lib/ui/stdmenus.inc:598 msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "XY-pic-Handbuch|X" @@ -21473,7 +21473,7 @@ msgstr "Format " msgid " not known" msgstr " unbekannt" -#: src/Text3.cpp:1827 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1453 +#: src/Text3.cpp:1827 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1460 msgid "Missing argument" msgstr "Fehlendes Argument" @@ -22093,24 +22093,26 @@ msgid "Command disabled" msgstr "Befehl ist deaktiviert" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1095 -msgid "Command not allowed without any visible document in the active window" -msgstr "" -"Dieser Befehl ist deaktiviert, da im aktiven Fenster kein Dokument sichtbar " -"ist" +msgid "Command not allowed without a buffer open" +msgstr "Dieser Befehl ist nur bei geöffnetem Dokument möglich" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1102 +msgid "the argument of buffer-forall is not valid" +msgstr "Das -Argument des Befehls 'buffer-forall' ist ungültig." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1279 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1286 msgid "Running configure..." msgstr "Neukonfiguration wird durchgeführt..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1290 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1297 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Konfiguration wird neu geladen..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1296 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1303 msgid "System reconfiguration failed" msgstr "Neukonfiguration des Systems fehlgeschlagen" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1297 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1304 msgid "" "The system reconfiguration has failed.\n" "Default textclass is used but LyX may\n" @@ -22122,11 +22124,11 @@ msgstr "" "der Lage, korrekt zu arbeiten.\n" "Bitte rekonfigurieren Sie nochmals, wenn nötig." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1302 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1309 msgid "System reconfigured" msgstr "Das System wurde neu konfiguriert" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1303 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1310 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" @@ -22136,71 +22138,49 @@ msgstr "" "Sie müssen LyX neu starten, um die aktualisierten\n" "Spezifikationen für die Dokumentklassen zu nutzen." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1390 msgid "Exiting." msgstr "LyX wird beendet." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1465 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1472 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Hilfe-Datei %1$s wird geöffnet..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1484 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1491 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntax: set-color " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1500 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1507 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Set-color \"%1$s\" ist fehlgeschlagen -- die Farbe ist nicht definiert oder " "darf nicht umdefiniert werden." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1623 -msgid "" -"Applied the following command to all visible buffers in the active window: " -msgstr "" -"Der folgende Befehl wurde auf alle sichtbaren Dokumente im aktiven Fenster " -"angewandt: " - -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1627 -msgid "" -"Applied the following command to all visible and hidden buffers in the " -"active window: " -msgstr "" -"Der folgende Befehl wurde auf alle sichtbaren und versteckten Dokumente im " -"aktiven Fenster angewandt: " - -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1635 -msgid "" -"Applied the following command to all hidden buffers in the active window: " -msgstr "" -"Der folgende Befehl wurde auf alle versteckten Dokumente im aktiven Fenster " -"angewandt: " - -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1638 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1691 #, c-format -msgid "%1$s%2$s" -msgstr "%1$s%2$s" +msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)" +msgstr "Der Befehl \"%1$s\" wurde auf %2$d Dateien (Pufferspeicher) angewandt" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1736 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1757 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Dokument-Standardeinstellungen gespeichert in %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1740 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1761 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Die Dokument-Standardeinstellungen können nicht gespeichert werden" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1880 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1901 msgid "Unknown function." msgstr "Unbekannte Funktion." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2299 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2320 msgid "The current document was closed." msgstr "Das aktuelle Dokument wurde geschlossen." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2309 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2330 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -22212,12 +22192,12 @@ msgstr "" "\n" "Exception: " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2313 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2319 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2334 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2340 msgid "Software exception Detected" msgstr "Softwareausnahme erkannt" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2317 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2338 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." @@ -22225,12 +22205,12 @@ msgstr "" "LyX hat einen ziemlich seltsamen Fehler entdeckt. Das Programm wird jetzt " "versuchen, alle ungespeicherten Dateien zu speichern, und dann beendet." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2586 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2598 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2607 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2619 msgid "Could not find UI definition file" msgstr "Die Benutzeroberflächen-Definitionsdatei konnte nicht gefunden werden" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2587 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2608 #, c-format msgid "" "Error while reading the included file\n" @@ -22241,13 +22221,13 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Bitte überprüfen Sie Ihre Installation." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2593 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2614 msgid "Could not find default UI file" msgstr "" "Die Standard-Benutzeroberflächen-Definitionsdatei konnte nicht gefunden " "werden" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2594 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2615 msgid "" "LyX could not find the default UI file!\n" "Please check your installation." @@ -22256,7 +22236,7 @@ msgstr "" "für die Benutzeroberfläche!\n" "Bitte überprüfen Sie Ihre Installation." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2599 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2620 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -24888,17 +24868,17 @@ msgstr "Einstellungen für umflossene Gleitobjekte" msgid "Click to detach" msgstr "Zum Abtrennen bitte anklicken" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:390 +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:394 #, c-format msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." msgstr "" "Filtere Formate mit \"%1$s\". Drücken Sie ESC, um den Filter zu entfernen." -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:394 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:449 +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:398 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:453 msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "Geben Sie Zeichen zum Filtern der Absatzformatliste ein." -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:573 +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:577 #, c-format msgid "%1$s (unknown)" msgstr "%1$s (unbekannt)" @@ -26610,6 +26590,35 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Unbekannter Benutzer" +#~ msgid "" +#~ "Command not allowed without any visible document in the active window" +#~ msgstr "" +#~ "Dieser Befehl ist deaktiviert, da im aktiven Fenster kein Dokument " +#~ "sichtbar ist" + +#~ msgid "" +#~ "Applied the following command to all visible buffers in the active " +#~ "window: " +#~ msgstr "" +#~ "Der folgende Befehl wurde auf alle sichtbaren Dokumente im aktiven " +#~ "Fenster angewandt: " + +#~ msgid "" +#~ "Applied the following command to all visible and hidden buffers in the " +#~ "active window: " +#~ msgstr "" +#~ "Der folgende Befehl wurde auf alle sichtbaren und versteckten Dokumente " +#~ "im aktiven Fenster angewandt: " + +#~ msgid "" +#~ "Applied the following command to all hidden buffers in the active window: " +#~ msgstr "" +#~ "Der folgende Befehl wurde auf alle versteckten Dokumente im aktiven " +#~ "Fenster angewandt: " + +#~ msgid "%1$s%2$s" +#~ msgstr "%1$s%2$s" + #~ msgid " (unknown)" #~ msgstr " (unbekannt)"