From: Juergen Spitzmueller Date: Mon, 21 Sep 2015 08:24:21 +0000 (+0200) Subject: de.po X-Git-Tag: 2.2.0alpha1~298 X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=6e3d6ddf7e0fc300f21d4d42bd9d88a06528d8ee;p=lyx.git de.po --- diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo index 5294987064..a488dd26e1 100644 Binary files a/po/de.gmo and b/po/de.gmo differ diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 1d302f5047..5eb5fc2b68 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -95,8 +95,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-03 15:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-21 10:23+0200\n" "Last-Translator: Jürgen Spitzmüller \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -106,37 +106,99 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 +msgid "&Label:" +msgstr "&Marke:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36 +msgid "Filter:" +msgstr "Filter:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46 +msgid "Enter string to filter contents" +msgstr "Geben Sie eine Zeichenkette zum Filtern ein" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63 +msgid "" +"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " +"tables, and others)" +msgstr "" +"Wechsel zwischen verfügbaren Verzeichnissen (Inhaltsverzeichnis, " +"Abbildungsverzeichnis, Tabellenverzeichnis und anderen)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90 +msgid "Update navigation tree" +msgstr "Aktualisiere den Navigationsbaum" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182 +msgid "..." +msgstr "..." + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122 +msgid "Decrease nesting depth of selected item" +msgstr "Verringere die Verschachtelungstiefe des ausgewählten Elements" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141 +msgid "Increase nesting depth of selected item" +msgstr "Erhöhe die Verschachtelungstiefe des ausgewählten Elements" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160 +msgid "Move selected item down by one" +msgstr "Verschiebe das ausgewählte Element nach unten" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179 +msgid "Move selected item up by one" +msgstr "Verschiebe das ausgewählte Element nach oben" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225 +msgid "Sort" +msgstr "Sortieren" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246 +msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" +msgstr "Versuche ausgeklappte Einträge ausgeklappt zu behalten" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249 +msgid "Keep" +msgstr "Behalten" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266 +msgid "Adjust the depth of the navigation tree" +msgstr "Passe die Tiefe des Navigationsbaums an" + #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 msgid "Edit shortcut" msgstr "Tastenkürzel bearbeiten" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600 -#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:509 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:509 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/buffer_funcs.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 +#: src/buffer_funcs.cpp:123 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1789 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Cancel" @@ -187,7 +249,7 @@ msgstr "Bearbeiten" msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "Cursor folgt Sc&rollbar" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2941 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2945 msgid "" "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " "width used when set to 0." @@ -266,6 +328,46 @@ msgstr "Begrenze Te&xtbreite" msgid "Screen used (&pixels):" msgstr "Benutzter &Bildschirmbereich (Pixel):" +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33 +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:51 +msgid "Version goes here" +msgstr "Version kommt hierher" + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:68 +msgid "Credits" +msgstr "Mitwirkende" + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/apa6.layout:315 +#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 +msgid "Copyright" +msgstr "Urheberrecht" + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:100 +msgid "Build Info" +msgstr "Erstellung" + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:116 +msgid "Release Notes" +msgstr "Versionshinweise" + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737 +msgid "&Close" +msgstr "&Schließen" + #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60 msgid "&List in Table of Contents" msgstr "Im &Inhaltsverzeichnis aufführen" @@ -274,22 +376,6 @@ msgstr "Im &Inhaltsverzeichnis aufführen" msgid "&Numbering" msgstr "&Nummerierung" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:172 -msgid "Nomenclature" -msgstr "Nomenklatur" - -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28 -msgid "Sort &as:" -msgstr "&Einsortieren als:" - -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38 -msgid "&Description:" -msgstr "&Beschreibung:" - -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48 -msgid "&Symbol:" -msgstr "&Symbol:" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 msgid "&Format:" @@ -378,13 +464,62 @@ msgstr "" "Das voreingestellte Ausgabeformat für Dokumente, die keine TeX-Schriften " "verwenden" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46 -msgid "A<er..." -msgstr "&Ändern..." +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16 +msgid "Inset Parameter Configuration" +msgstr "Konfiguration von Inset-Parametern" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81 -msgid "&Use system colors" -msgstr "S&ystemfarben verwenden" +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46 +msgid "Update dialog when moving context" +msgstr "" +"Aktualisiere dieses Dialogfenster, wenn der Cursor in eine andere Umgebung " +"platziert wird" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49 +msgid "S&ynchronize Dialog" +msgstr "Dialog s&ynchronisieren" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56 +msgid "Apply settings immediately" +msgstr "Änderungen sofort übernehmen" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:45 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "&Direkt übernehmen" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79 +msgid "Restore initial values in dialog" +msgstr "Ursprüngliche Einstellungen des Dialogs wiederherstellen" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:486 +msgid "&Restore" +msgstr "&Zurücksetzen" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92 +msgid "Push new inset into the document" +msgstr "Ein neues Exemplar dieses Objekts ins Dokument einfügen" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 +msgid "New Inset" +msgstr "Neue Einfügung" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2186 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2379 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3554 +msgid "&Apply" +msgstr "&Übernehmen" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25 msgid "Add the selected branches to the list." @@ -403,23 +538,23 @@ msgid "Add A&ll" msgstr "A&lle hinzufügen" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205 -#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:532 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1321 -#: src/Buffer.cpp:4213 src/Buffer.cpp:4277 src/LyXVC.cpp:108 src/LyXVC.cpp:298 +#: src/Buffer.cpp:4217 src/Buffer.cpp:4281 src/LyXVC.cpp:108 src/LyXVC.cpp:298 #: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2110 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3119 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2483 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2507 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2521 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2634 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2678 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2935 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3037 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3065 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3694 src/insets/InsetBibtex.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3122 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2511 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2932 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2939 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3041 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3069 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3698 src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Cancel" msgstr "&Abbrechen" @@ -498,8 +633,8 @@ msgid "&Line span:" msgstr "benötigte Z&eilen:" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 msgid "&Width:" msgstr "&Breite:" @@ -507,43 +642,6 @@ msgstr "&Breite:" msgid "Width value" msgstr "Breite" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:486 -msgid "&Restore" -msgstr "&Zurücksetzen" - -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2186 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2379 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3555 -msgid "&Apply" -msgstr "&Übernehmen" - -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2733 -msgid "&Close" -msgstr "&Schließen" - #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 msgid "&Placement:" msgstr "&Platzierung:" @@ -560,16 +658,16 @@ msgstr "Außen (Standard)" msgid "Inner" msgstr "Innen" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:840 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:842 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -598,184 +696,41 @@ msgstr "Wählen Sie dies, um flexible Platzierung zu ermöglichen" msgid "Allow &floating" msgstr "&Gleiten erlauben" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20 -msgid "User &interface language:" -msgstr "Sprache der Benutzer&oberfläche:" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20 +msgid "Paper Format" +msgstr "Papierformat" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30 -msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "" -"Legen Sie hier die Sprache der Benutzeroberfläche (Menüs, Dialoge usw.) fest" +"Wählen Sie eine bestimmte Papiergröße oder legen Sie Ihre eigene mittels " +"\"Benutzerdefiniert\" fest" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40 -msgid "Language &package:" -msgstr "Sprach&paket:" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:45 +msgid "&Height:" +msgstr "&Höhe:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136 -msgid "Select which language package LyX should use" -msgstr "Wählen Sie, welches Sprachpaket LyX verwenden soll" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126 +msgid "&Orientation:" +msgstr "&Orientierung:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1987 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisch" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136 +msgid "&Portrait" +msgstr "Ho&chformat" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061 -msgid "Always Babel" -msgstr "Immer Babel" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Querformat" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:722 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:901 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2195 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2218 -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 -msgid "Custom" -msgstr "Benutzerdefiniert" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 +msgid "Page Layout" +msgstr "Seitenlayout" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1065 -msgid "None[[language package]]" -msgstr "Keines" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143 -msgid "" -"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" -msgstr "" -"Geben Sie den Befehl zum Laden des Sprachpakets ein (Voreinstellung: " -"\\usepackage{babel})" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88 -msgid "Command s&tart:" -msgstr "Befehl &Anfang:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98 -msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" -msgstr "Der LaTeX-Befehl, um zu einer fremden Sprache umzuschalten." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118 -msgid "Command e&nd:" -msgstr "Befehl &Ende:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128 -msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" -msgstr "Der LaTeX-Befehl, um von einer fremden Sprache zurückzuschalten." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135 -msgid "Default decimal &separator:" -msgstr "Standard-Dezimal&trenner:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161 -msgid "Default length &unit:" -msgstr "Standard-Längene&inheit:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174 -msgid "" -"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " -"the language package)" -msgstr "" -"Wählen Sie dies, um die Sprache global (in der Dokumentklasse) festzulegen, " -"nicht lokal (im Sprachpaket)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177 -msgid "Set languages &globally" -msgstr "Sprachen &global definieren" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch " -"command" -msgstr "" -"Wenn ausgewählt, wird die Dokumentsprache nicht explizit durch einen " -"Sprachbefehl gesetzt" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:187 -msgid "Auto &begin" -msgstr "A&uto-Beginn" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitly closed by a language " -"switch command" -msgstr "" -"Wenn ausgewählt, wird die Dokumentsprache nicht explizit durch einen " -"Sprachbefehl geschlossen" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 -msgid "Auto &end" -msgstr "Au&to-Ende" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:204 -msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" -msgstr "" -"Wählen Sie dies, um Fremdsprachen im Arbeitsbereich farbig hervorzuheben" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:207 -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "&Fremdsprachen markieren" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217 -msgid "Right-to-Left Language Support" -msgstr "Rechts-nach-links-Sprachunterstützung" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237 -msgid "Cursor movement:" -msgstr "Cursorbewegung:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247 -msgid "&Logical" -msgstr "&Logisch" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:257 -msgid "&Visual" -msgstr "&Visuell" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20 -msgid "Paper Format" -msgstr "Papierformat" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" -"Wählen Sie eine bestimmte Papiergröße oder legen Sie Ihre eigene mittels " -"\"Benutzerdefiniert\" fest" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:45 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446 -msgid "&Height:" -msgstr "&Höhe:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126 -msgid "&Orientation:" -msgstr "&Orientierung:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136 -msgid "&Portrait" -msgstr "Ho&chformat" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Querformat" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 -msgid "Page Layout" -msgstr "Seitenlayout" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171 -msgid "Page &style:" -msgstr "&Seiten-Stil:" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171 +msgid "Page &style:" +msgstr "&Seiten-Stil:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187 msgid "Style used for the page header and footer" @@ -789,40 +744,11 @@ msgstr "Formatiere die Seite für doppelseitigen Ausdruck" msgid "&Two-sided document" msgstr "&Doppelseitiges Dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:27 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:40 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44 -msgid "Number of rows" -msgstr "Anzahl der Zeilen" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:30 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34 -msgid "&Rows:" -msgstr "&Zeilen:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:73 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73 -msgid "Number of columns" -msgstr "Anzahl der Spalten" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:63 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63 -msgid "&Columns:" -msgstr "&Spalten:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "Verändern Sie die Größe hinsichtlich der korrekten Tabellenmaße" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:753 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190 msgid "Close" @@ -856,284 +782,96 @@ msgstr "Als grauen Text drucken" msgid "&Greyed out" msgstr "&Grauschrift" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254 -msgid "Output" -msgstr "Ausgabe" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46 +msgid "A<er..." +msgstr "&Ändern..." -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 -msgid "Settings" -msgstr "Einstellungen" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81 +msgid "&Use system colors" +msgstr "S&ystemfarben verwenden" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 -msgid "Select the debug messages that should be displayed" -msgstr "Wählen Sie die Fehlermeldungen, die angezeigt werden sollen" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:20 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 +msgid "&Language:" +msgstr "S&prache:" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60 -msgid "1" -msgstr "1" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32 +msgid "Language of the thesaurus" +msgstr "Sprache des Thesaurus" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 -msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" -msgstr "" -"Das Fenster automatisch aufräumen, bevor die LaTeX-Ausgabe fortgesetzt wird" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 +msgid "Index entry" +msgstr "Stichwort" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 -msgid "&Clear automatically" -msgstr "A&utomatisch aufräumen" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 +msgid "&Keyword:" +msgstr "&Schlagwort:" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 -msgid "Debug messages" -msgstr "Testmeldungen" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 +msgid "Word to look up" +msgstr "Wort, nach dem gesucht werden soll" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 -msgid "Display no debug messages" -msgstr "Keine Testmeldungen anzeigen" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65 +msgid "L&ookup" +msgstr "&Nachschlagen" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 -msgid "&None" -msgstr "&Keine" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 +msgid "The selected entry" +msgstr "Der ausgewählte Eintrag" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 -msgid "Display the debug messages selected to the right" -msgstr "Die rechts ausgewählten Testmeldungen anzeigen" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75 +msgid "&Selection:" +msgstr "&Auswahl:" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 -msgid "S&elected" -msgstr "Ausgew&ählte" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "Eintrag durch die Auswahl ersetzen" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 -msgid "Display all debug messages" -msgstr "Alle Testmeldungen anzeigen" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:140 +msgid "&Replace" +msgstr "&Ersetzen" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 -msgid "&All" -msgstr "&Alle" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102 +msgid "Click to select a proposal, double click to look it up." +msgstr "" +"Einmal klicken, um den Vorschlag auszuwählen, doppelt klicken, um ihn " +"nachzuschlagen." -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 -msgid "Display statusbar messages?" -msgstr "Statusmeldungen anzeigen?" +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 +msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" +msgstr "" +"Verarbeite die konvertierte Datei mit diesem Befehl ($$FName = Dateiname)" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 -msgid "&Statusbar messages" -msgstr "&Statusmeldungen" +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 +msgid "&Export formats:" +msgstr "&Exportformate:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22 -msgid "Compare Revisions" -msgstr "Vergleiche Überarbeitungen" - -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30 -msgid "&Revisions back" -msgstr "&Zurückliegende Revisionen" - -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83 -msgid "&Between revisions" -msgstr "&Zwischen Überarbeitungen" - -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96 -msgid "Old:" -msgstr "Alt:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131 -msgid "New:" -msgstr "Neu:" - -#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 -msgid "Information Type:" -msgstr "Informationstyp:" - -#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34 -msgid "Information Name:" -msgstr "Informationsname:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Text eingeben" - -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 -msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." -msgstr "" -"Wenn Sie dies wählen, wird sie LyX in diesem spezifischen Fall nicht mehr " -"warnen." - -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47 -msgid "&Do not show this warning again!" -msgstr "&Diese Warnung nicht mehr anzeigen!" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 -msgid "Sans Seri&f:" -msgstr "S&erifenlose:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 -msgid "T&ypewriter:" -msgstr "Schrei&bmaschine:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 -msgid "R&oman:" -msgstr "Seri&fenschrift:" - -# , c-format -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 -msgid "&Zoom %:" -msgstr "&Vergrößerung %:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206 -msgid "Font Sizes" -msgstr "Schriftgrößen" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245 -msgid "&Large:" -msgstr "&Groß:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255 -msgid "&Larger:" -msgstr "Gr&ößer:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265 -msgid "&Largest:" -msgstr "Noch grö&ßer:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278 -msgid "&Huge:" -msgstr "&Riesig:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288 -msgid "&Hugest:" -msgstr "Giga&ntisch:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298 -msgid "S&mallest:" -msgstr "Se&hr klein:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308 -msgid "S&maller:" -msgstr "Kle&iner:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318 -msgid "S&mall:" -msgstr "&Klein:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328 -msgid "&Normal:" -msgstr "&Normal:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338 -msgid "&Tiny:" -msgstr "&Winzig:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364 -msgid "" -"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " -"of fonts" -msgstr "" -"Wenn dies ausgewählt ist, wird die Reaktionsgeschwindigkeit von LyX erhöht, " -"möglicherweise nimmt aber die Qualität der Bildschirmschriften ab" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367 -msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering" -msgstr "" -"Pi&xmap-Zwischenspeicher benutzen, um die Darstellung von Zeichen zu " -"beschleunigen" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:45 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "&Direkt übernehmen" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:55 -msgid "Label Width" -msgstr "Markenbreite" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Dieser Text definiert die Breite der Absatzmarke" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:73 -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Längste &Marke" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:93 -msgid "Line &spacing" -msgstr "Zeilen&abstand" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:116 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1142 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1866 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1944 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1946 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1966 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1980 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2065 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2506 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3609 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2341 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206 -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1917 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716 -msgid "Single" -msgstr "Einfach" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -msgid "1.5" -msgstr "1,5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1923 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 -msgid "Double" -msgstr "Doppelt" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "Absatz &einrücken" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139 -msgid "Alignment" -msgstr "Ausrichtung" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:169 -msgid "&Justified" -msgstr "&Blocksatz" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 -msgid "&Left" -msgstr "&Links" +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 +msgid "&Send exported file to command:" +msgstr "Exportierte Datei an Befehl &senden:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:183 -msgid "C&enter" -msgstr "&Zentriert" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 +msgid "&E-mail:" +msgstr "&E-Mail:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:190 -msgid "Ri&ght" -msgstr "Re&chts" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43 +msgid "Your name" +msgstr "Ihr Name" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:197 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" -"Die Standardausrichtung für diesen Absatz verwenden, wie immer sie definiert " -"ist." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257 +msgid "&Name:" +msgstr "&Name:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:200 -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Voreinstellung &des Absatztyps" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60 +msgid "Your E-mail address" +msgstr "Ihre E-Mail-Adresse" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1265 msgid "Display" @@ -1155,6 +893,26 @@ msgstr "ERT-Inhalt anzeigen" msgid "O&pen" msgstr "Ge&öffnet" +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22 +msgid "Of&fset:" +msgstr "&Versatz:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35 +msgid "Value of the vertical line offset." +msgstr "Wert des vertikalen Linnienabstands" + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71 +msgid "Value of the line width." +msgstr "Wert der Linienbreite." + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94 +msgid "&Thickness:" +msgstr "D&icke:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107 +msgid "Value of the line thickness." +msgstr "Wert der Liniendicke." + #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24 msgid "" "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)" @@ -1182,13 +940,13 @@ msgstr "Optionaler Papiergrößen-Parameter (-paper) für einige DVI-Betrachter" msgid "Bibliography Generation" msgstr "Literaturverzeichnis-Erzeugung" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 msgid "&Processor:" msgstr "&Prozessor:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:799 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:799 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:892 msgid "&Options:" msgstr "&Optionen:" @@ -1273,228 +1031,229 @@ msgstr "" msgid "R&eset class options when document class changes" msgstr "&Klassenoptionen beim Wechsel der Dokumentklasse zurücksetzen" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20 -msgid "TabWidget" -msgstr "TabWidget" +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Text eingeben" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:27 -msgid "Sear&ch" -msgstr "Su&che" +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 +msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." +msgstr "" +"Wenn Sie dies wählen, wird sie LyX in diesem spezifischen Fall nicht mehr " +"warnen." -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:35 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 -msgid "&Find:" -msgstr "&Suchen:" +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47 +msgid "&Do not show this warning again!" +msgstr "&Diese Warnung nicht mehr anzeigen!" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66 -msgid "Replace &with:" -msgstr "Ersetzen &durch:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:283 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:289 src/insets/InsetCaption.cpp:373 +#: src/insets/InsetListings.cpp:352 src/insets/InsetListings.cpp:354 +msgid "Listing" +msgstr "Listing" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:83 -msgid "Perform a case-sensitive search" -msgstr "Suche unter Beachtung der Groß-/Kleinschreibung" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23 +msgid "&Main Settings" +msgstr "&Haupteinstellungen" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:86 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "&Groß-/Kleinschreibung beachten" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29 +msgid "Placement" +msgstr "Platzierung" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:102 -msgid "Find next occurrence [Enter]" -msgstr "Nächster Treffer [Eingabe]" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 +msgid "Check for inline listings" +msgstr "Wählen Sie dies für eingebettete Listings" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:105 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166 -msgid "Find &Next" -msgstr "&Nächstes suchen" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38 +msgid "&Inline listing" +msgstr "&Eingebettetes Listing" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:118 -msgid "Restrict search to whole words only" -msgstr "Suche auf vollständige Wörter beschränken" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45 +msgid "Check for floating listings" +msgstr "Wählen Sie dies, um Listings gleiten zu lassen" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:121 -msgid "W&hole words" -msgstr "Gan&ze Wörter" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48 +msgid "&Float" +msgstr "Gleitob&jekt" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:137 -msgid "Replace and find next occurrence [Enter]" -msgstr "Ersetze und finde nächsten Treffer [Eingabe]" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68 +msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" +msgstr "Spezifizieren Sie die Platzierung (htbp) für gleitende Listings" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179 -msgid "&Replace" -msgstr "&Ersetzen" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78 +msgid "Line numbering" +msgstr "Zeilennummerierung" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:147 -msgid "Shift+Enter search backwards directly" -msgstr "Drücken Sie Shift+Enter, um direkt rückwärts zu suchen. " +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84 +msgid "&Side:" +msgstr "&Seite:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 -msgid "Search &backwards" -msgstr "&Rückwärts suchen" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 +msgid "On which side should line numbers be printed?" +msgstr "Auf welcher Seite sollen die Zeilennummern gedruckt werden?" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:166 -msgid "Replace all occurences at once" -msgstr "Alle Vorkommen auf einmal ersetzen" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:433 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2193 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2216 +msgid "None" +msgstr "Keine" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:169 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 -msgid "Replace &All" -msgstr "&Alle ersetzen" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119 +msgid "S&tep:" +msgstr "Schr&itt:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:179 -msgid "S&ettings" -msgstr "E&instellungen" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132 +msgid "Difference between two numbered lines" +msgstr "Abstand zwischen zwei nummerierten Zeilen" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194 -msgid "The scope to which the search horizon is restricted" -msgstr "Der Bereich, auf den die Suche sich erstreckt" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148 +msgid "Font si&ze:" +msgstr "Schrift&größe:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:200 -msgid "Scope" -msgstr "Bereich" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169 +msgid "Choose the font size for line numbers" +msgstr "Wählen Sie die Schriftgröße für die Zeilennummern" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:212 -msgid "C&urrent document" -msgstr "Aktuelles Dok&ument" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128 +msgid "Style" +msgstr "Stil" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231 -msgid "" -"Current document and all related documents belonging to the same master " -"document" -msgstr "Alle Dokumente, die zum selben Hauptdokument wie das aktuelle gehören" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194 +msgid "F&ont size:" +msgstr "S&chriftgröße:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:234 -msgid "&Master document" -msgstr "Hau&ptdokument" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215 +msgid "The content's base font size" +msgstr "Die Grundschriftgröße des Inhalts" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:244 -msgid "All open documents" -msgstr "Alle geöffneten Dokumente" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 +msgid "Font Famil&y:" +msgstr "Schrift&familie:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:247 -msgid "&Open documents" -msgstr "&Geöffnete Dokumente" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252 +msgid "The content's base font style" +msgstr "Der Grundschriftstil des Inhalts" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257 -msgid "&All manuals" -msgstr "&Alle LyX-Handbücher" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268 +msgid "Break lines longer than the linewidth" +msgstr "Zeilen umbrechen, wenn sie länger als die Zeilenbreite sind" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:275 -msgid "" -"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text " -"and paragraph style" -msgstr "" -"Wenn Sie dies deaktivieren, wird die Suche nur auf Vorkommen beschränkt, die " -"die den ausgewählten Text- und Absatzstil verwenden." +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271 +msgid "&Break long lines" +msgstr "Lange Zeilen &umbrechen" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:278 -msgid "I&gnore format" -msgstr "Ignoriere For&mat" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281 +msgid "Make spaces visible by a special symbol" +msgstr "Leerzeichen durch ein spezielles Symbol sichtbar machen" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:288 -msgid "" -"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " -"first letter" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284 +msgid "S&pace as symbol" +msgstr "&Leerzeichen als Symbol" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294 +msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" msgstr "" -"Groß-/Kleinschreibung des ersten Buchstabens des gefundenen Textes " -"beibehalten" +"Leerzeichen in Zeichenketten durch ein spezielles Symbol sichtbar machen" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:291 -msgid "&Preserve first case on replace" -msgstr "Gr&oß-/Kleinschreibung bewahren" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297 +msgid "Space i&n string as symbol" +msgstr "Leerzeichen in Zeichenkette als S&ymbol" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:301 -msgid "&Expand macros" -msgstr "&Makros ausklappen" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307 +msgid "Tab&ulator size:" +msgstr "Tab&ulatorgröße:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:308 -msgid "Restrict search to math environments only" -msgstr "Suche auf die Mathe-Umgebung beschränken" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323 +msgid "Use extended character table" +msgstr "Erweiterte Zeichentabelle verwenden" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:311 -msgid "Search on&ly in maths" -msgstr "Nur im Ma&the-Umfeld" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 +msgid "&Extended character table" +msgstr "Erweiterte &Zeichentabelle" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 -msgid "" -"Here you can define an alternative index processor and specify its options." -msgstr "" -"Hier können Sie einen alternativen Indexprozessor und seine Optionen angeben." +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 lib/layouts/moderncv.layout:430 +#: lib/layouts/europecv.layout:242 lib/layouts/europecv.layout:248 +#: lib/layouts/europasscv.layout:339 lib/layouts/europasscv.layout:372 +#: lib/layouts/europasscv.layout:379 lib/layouts/bicaption.module:15 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2296 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:895 +msgid "Language" +msgstr "Sprache" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177 -msgid "Select a processor" -msgstr "Wählen Sie einen Prozessor" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345 +msgid "Lan&guage:" +msgstr "Sprac&he:" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 -msgid "Define program options of the selected processor." -msgstr "Definieren Sie die Programmoptionen des ausgewählten Prozessors." +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355 +msgid "Select the programming language" +msgstr "Wählen Sie die Programmiersprache" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 -msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" -msgstr "" -"Aktivieren Sie dies, wenn sie mehrere Indexe (z.B. ein Namensregister) " -"benötigen." +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362 +msgid "&Dialect:" +msgstr "&Dialekt:" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 -msgid "&Use multiple indexes" -msgstr "&Mehrere Indexe verwenden" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372 +msgid "Select the dialect of the programming language, if available" +msgstr "Wählen Sie den Dialekt der Programmiersprache, falls vorhanden" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 -msgid "&New:[[index]]" -msgstr "&Neuer Index:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 +msgid "Range" +msgstr "Bereich" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 -msgid "" -"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" -msgstr "" -"Geben Sie den Namen des benötigten Verzeichnisses (z.B. \"Namensregister\") " -"ein und drücken Sie \"Hinzufügen\"." +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388 +msgid "Fi&rst line:" +msgstr "E&rste Zeile:" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 -msgid "Add a new index to the list" -msgstr "Füge einen neuen Index zur Liste hinzu" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401 +msgid "The first line to be printed" +msgstr "Die erste zu druckende Zeile" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:84 src/CutAndPaste.cpp:369 -msgid "&Add" -msgstr "&Hinzufügen" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414 +msgid "&Last line:" +msgstr "Le&tzte Zeile:" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 -msgid "A&vailable Indexes:" -msgstr "&Verfügbare Indexe:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427 +msgid "The last line to be printed" +msgstr "Die letzte zu druckende Zeile" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 -msgid "Remove the selected index" -msgstr "Den ausgewählten Index entfernen" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 +msgid "Ad&vanced" +msgstr "Er&weitert" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/Buffer.cpp:4239 -#: src/Buffer.cpp:4252 -msgid "&Remove" -msgstr "&Entfernen" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458 +msgid "More Parameters" +msgstr "Weitere Parameter" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 -msgid "Rename the selected index" -msgstr "Den ausgewählten Index umbenennen" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67 +msgid "Feedback window" +msgstr "Feedback-Fenster" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 -msgid "R&ename..." -msgstr "&Umbenennen..." +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 +msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" +"Geben Sie Listing-Parameter hier ein. Geben Sie '?' für eine Liste gültiger " +"Parameter ein." -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 -msgid "Define or change button color" -msgstr "Farbe der Schaltfläche definieren oder ändern" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83 +msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" +msgstr "" +"Wählen Sie dies, wenn Sie Parameter eingeben möchten, die nicht von LyX " +"erkannt werden" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 -msgid "Alter Co&lor..." -msgstr "&Farbe ändern..." +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86 +msgid "&Bypass validation" +msgstr "Überprüfung &umgehen" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251 @@ -1503,13 +1262,6 @@ msgstr "&Farbe ändern..." msgid "Spell Checker" msgstr "Rechtschreibprüfung" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:20 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 -msgid "&Language:" -msgstr "S&prache:" - #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43 msgid "" "The checked language. Switching this alters the language of the checked word." @@ -1545,6 +1297,12 @@ msgstr "Wort durch die aktuelle Auswahl ersetzen" msgid "S&uggestions:" msgstr "&Vorschläge:" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:169 +msgid "Replace &All" +msgstr "&Alle ersetzen" + #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181 msgid "Ignore this word" msgstr "Dieses Wort ignorieren" @@ -1595,6 +1353,126 @@ msgstr "Vertikaler Leerraum des Phantominhalts" msgid "&Vertical Phantom" msgstr "&Vertikales Phantom" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26 +msgid "Session Handling" +msgstr "Sitzungshandhabung" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38 +msgid "Restore window layouts and &geometries" +msgstr "Aussehen und Größe von &Fenstern wiederherstellen" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45 +msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" +msgstr "Positioniere den Cursor beim Öffnen der Datei dort, wo er zuletzt war" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48 +msgid "Restore cursor &positions" +msgstr "&Cursor-Positionen wiederherstellen" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55 +msgid "&Load opened files from last session" +msgstr "Ge&öffnete Dateien der letzten Sitzung laden" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62 +msgid "&Clear all session information" +msgstr "&Lösche alle Sitzungsinformationen" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85 +msgid "Backup && Saving" +msgstr "Sichern und Speichern" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94 +msgid "Backup &original documents when saving" +msgstr "Sichere &Originaldokumente beim Speichern" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103 +msgid "&Backup documents, every" +msgstr "Sicherun&g der Dokumente alle" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120 +msgid "&minutes" +msgstr "&Minuten" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145 +msgid "" +"If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-" +"format by default.\n" +"Existing documents will still be saved in their current state (compressed or " +"uncompressed)." +msgstr "" +"Wenn dies ausgewählt ist, werden neue Dokumente standardmäßig in einem " +"komprimierten Binärformat gespeichert.\n" +"Existierende Dokumente werden weiterhin in der bislang verwendeten Form " +"(komprimiert oder unkomprimiert) gespeichert." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148 +msgid "&Save new documents compressed by default" +msgstr "Neue Dokumente &komprimiert speichern" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155 +msgid "" +"If this is checked, the document directory path will be saved in the " +"document.\n" +"This allows moving the document elsewhere and still finding the included " +"files." +msgstr "" +"Wenn dies ausgewählt ist, wird das Dokumentverzeichnis im Dokument " +"gespeichert.\n" +"Dadurch können eingebettete Dateien auch gefunden werden, nachdem das " +"Dokument\n" +"verschoben wurde." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158 +msgid "Save the &document directory path" +msgstr "&Dokumentverzeichnis speichern" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168 +msgid "Windows && Work Area" +msgstr "Fenster und Arbeitsbereich" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177 +msgid "Open documents in &tabs" +msgstr "Dokumente in &Registerkarten öffnen" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184 +msgid "" +"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n" +"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" +msgstr "" +"Öffne Dokumente in einer bereits laufenden LyX-Instanz.\n" +"(Um dieses Feature nutzen zu können, müssen Sie einen\n" +"Pfad zur LyX-Server-Weiterleitung definieren und LyX neu starten.)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187 +msgid "Use s&ingle instance" +msgstr "Ein&zelinstanz verwenden" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194 +msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." +msgstr "" +"Zeige den \"Schließen\"-Knopf nicht auf jedem Unterfenster an, sondern " +"rechts in der Unterfenster-Leiste." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197 +msgid "Displa&y single close-tab button" +msgstr "&Globalen Knopf zum Schließen von Registerkarten anzeigen" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206 +msgid "Closing last &view:" +msgstr "Beim Schließen der letzten &Ansicht:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217 +msgid "Closes document" +msgstr "Dokument schließen" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:222 +msgid "Hides document" +msgstr "Dokument verbergen" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:227 +msgid "Ask the user" +msgstr "Nachfragen" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 msgid "&Modify" @@ -1602,7 +1480,7 @@ msgstr "&Ändern" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2931 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2995 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2934 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2998 msgid "Remo&ve" msgstr "&Entfernen" @@ -1830,11 +1708,6 @@ msgstr "&Festlegen" msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Lösche alle Rahmenlinien der aktuellen (ausgewählten) Zelle(n)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 -msgid "Style" -msgstr "Stil" - #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "" @@ -1860,16 +1733,51 @@ msgstr "Zusätzlicher Abstand" msgid "T&op of row:" msgstr "&Oberhalb der Zeile:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:433 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:641 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582 -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2193 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2216 -msgid "None" -msgstr "Keine" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1142 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1866 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1944 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1946 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1966 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1980 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2065 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2506 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3608 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2341 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:317 +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 lib/layouts/stdcustom.inc:8 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:722 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:901 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2195 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2218 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 +msgid "Custom" +msgstr "Benutzerdefiniert" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242 msgid "Botto&m of row:" @@ -1997,20 +1905,54 @@ msgstr "Horizontale Ausrichtung der langen Tabelle" msgid "Longtable alignment" msgstr "Ausrichtung der langen Tabelle" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171 -msgid "&Vertical:" -msgstr "&Vertikal:" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:27 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:40 +msgid "Number of rows" +msgstr "Anzahl der Zeilen" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190 -msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" -msgstr "Horizontale Ausrichtung pro Spalte (l,c,r)" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:30 +msgid "&Rows:" +msgstr "&Zeilen:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197 -msgid "&Horizontal:" -msgstr "&Horizontal:" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:73 +msgid "Number of columns" +msgstr "Anzahl der Spalten" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299 -msgid "Decoration" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:63 +msgid "&Columns:" +msgstr "&Spalten:" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:99 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "Verändern Sie die Größe hinsichtlich der korrekten Tabellenmaße" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139 +msgid "Alignment" +msgstr "Ausrichtung" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171 +msgid "&Vertical:" +msgstr "&Vertikal:" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190 +msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" +msgstr "Horizontale Ausrichtung pro Spalte (l,c,r)" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197 +msgid "&Horizontal:" +msgstr "&Horizontal:" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299 +msgid "Decoration" msgstr "Verzierung" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216 @@ -2053,8 +1995,8 @@ msgstr "&Neu lesen" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 msgid "&Browse..." msgstr "&Durchsuchen..." @@ -2063,6 +2005,13 @@ msgstr "&Durchsuchen..." msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "Name der BibTeX-Datenbank eingeben" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 +#: src/CutAndPaste.cpp:369 +msgid "&Add" +msgstr "&Hinzufügen" + #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 msgid "Citation Style" msgstr "Zitierstil" @@ -2127,120 +2076,66 @@ msgid "" msgstr "" "Hier können Sie ein alternatives Programm oder BibTeX-Optionen angeben." +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 +msgid "Select a processor" +msgstr "Wählen Sie einen Prozessor" + #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211 msgid "" "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" msgstr "Optionen wie --min-crossrefs definieren (siehe BibTeX-Dokumentation)" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:23 -msgid "Type and Size" -msgstr "Art und Größe" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:77 -msgid "Inner Bo&x:" -msgstr "&Innere Box:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:87 -msgid "Inner box type" -msgstr "Art der inneren Box" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:435 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:644 src/insets/InsetBox.cpp:137 -msgid "Parbox" -msgstr "Parbox" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:645 -#: src/insets/InsetBox.cpp:141 -msgid "Minipage" -msgstr "Minipage" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:109 -msgid "Check this if the box should break across pages" -msgstr "Wählen Sie dies, wenn die Box am Seitenende umbrochen werden soll" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 -msgid "Allow &page breaks" -msgstr "erlaube &Seitenumbrüche" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129 -msgid "Height value" -msgstr "Höhe" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261 -msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" -msgstr "Horizontale Ausrichtung des Inhalts innerhalb der Box" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:151 -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontal" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:200 -msgid "Vertical alignment of the content inside the box" -msgstr "Vertikale Ausrichtung des Inhalts innerhalb der Box" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:161 -msgid "Vertical" -msgstr "Vertikal" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 -msgid "Co&ntent:" -msgstr "I&nhalt:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230 -msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" -msgstr "Vertikale Ausrichtung der Box (bzgl. der Grundlinie)" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181 -msgid "&Box:" -msgstr "Bo&x:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219 -msgid "Stretch" -msgstr "Dehnen" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:308 -msgid "Decoration box types" -msgstr "Typ der Verzierungsbox (Rahmen etc.)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26 +msgid "General Look && Feel" +msgstr "Aussehen und Handhabung allgemein" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:318 -msgid "Thickness value" -msgstr "Strichstärkenwert" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37 +msgid "&User interface file:" +msgstr "&UI-Datei:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 -msgid "&Line thickness:" -msgstr "S&trichstärke:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Du&rchsuchen..." -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 -msgid "Separation value" -msgstr "Wert des Boxabstands (Rahmen/Inhalt)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74 +msgid "&Icon set:" +msgstr "&Symboldesign:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:345 -msgid "Box s&eparation:" -msgstr "Box-&Abstand:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84 +msgid "" +"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n" +"wrong until you save the preferences and restart LyX." +msgstr "" +"Das zu verwendende Symboldesign. Um die richtige Symbolgröße\n" +"angezeigt zu bekommen, müssen Sie LyX ggf. neu starten." -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:358 -msgid "&Decoration:" -msgstr "&Verzierung:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 +msgid "Use icons from system's &theme" +msgstr "S&ymboldesign des Systems verwenden" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:368 -msgid "&Shadow size:" -msgstr "Schatten&größe:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120 +msgid "Context Help" +msgstr "Kontexthilfe" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:402 -msgid "Size value" -msgstr "Größenwert" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138 +msgid "" +"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in " +"the main work area of an edited document" +msgstr "" +"Zeigt hilfreiche Kommentare zu Einfügungen im Hauptarbeitsbereich des " +"bearbeiteten Dokuments" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55 -msgid "Color" -msgstr "Farbe" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141 +msgid "&Enable tool tips in main work area" +msgstr "&Tooltips im Hauptarbeitsbereich aktivieren" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:434 -msgid "Back&ground:" -msgstr "Hintergr&und:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151 +msgid "Menus" +msgstr "Menüs" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:444 -msgid "&Frame:" -msgstr "&Rahmen:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "&Maximale Anzahl letzter Dateien:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41 msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking" @@ -2363,154 +2258,54 @@ msgstr "Umschalttaste" msgid "Alt" msgstr "Alt-Taste" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14 -msgid "FontUi" -msgstr "FontUi" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20 -msgid "" -"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or " -"LuaTeX)" -msgstr "" -"OpenType- und TrueType-Schriften mit Hilfe des Fontspec-Pakets direkt " -"verwenden (benötigt XeTeX oder LuaTeX)" +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 +msgid "Information Type:" +msgstr "Informationstyp:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23 -msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)" -msgstr "Kei&ne TeX-Schriften verwenden (via XeTeX/LuaTeX)" +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34 +msgid "Information Name:" +msgstr "Informationsname:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:43 -msgid "&Default family:" -msgstr "Standard-&Familie:" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27 +msgid "Font Colors" +msgstr "Schriftfarben" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53 -msgid "Select the default family for the document" -msgstr "Wählen Sie die Standardschriftfamilie des Dokuments" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38 +msgid "Main text:" +msgstr "Haupttext:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:60 -msgid "&Base size:" -msgstr "&Grundgröße:" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253 +msgid "Click to change the color" +msgstr "Klicken, um die Farbe zu ändern" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 -msgid "LaTe&X font encoding:" -msgstr "La&TeX-Fontkodierung:" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195 +msgid "Default..." +msgstr "Standard..." -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97 -msgid "&Roman:" -msgstr "Se&rifenschrift:" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269 +msgid "Revert the color to the default" +msgstr "Farbe auf voreingestellten Wert zurücksetzen" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107 -msgid "Select the roman (serif) typeface" -msgstr "Wählen Sie die Serifenschrift" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272 +msgid "R&eset" +msgstr "&Zurücksetzen" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114 -msgid "&Sans Serif:" -msgstr "S&erifenlose:" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99 +msgid "Greyed-out notes:" +msgstr "Grauschrift-Notizen:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:124 -msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" -msgstr "Wählen Sie die serifenlose Schrift" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1643 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1673 +msgid "&Change..." +msgstr "&Änderung..." -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131 -msgid "S&cale (%):" -msgstr "S&kalierung (%):" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:141 -msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" -msgstr "Die serifenlose Schrift skalieren, so dass sie zur Grundschrift passt" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154 -msgid "&Typewriter:" -msgstr "&Schreibmaschine:" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164 -msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" -msgstr "Wählen sie die dicktengleiche (Schreibmachinen-)Schrift" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:171 -msgid "Sc&ale (%):" -msgstr "Ska&lierung (%):" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:181 -msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" -msgstr "" -"Die Schreibmaschinenschrift skalieren, so dass sie zur Grundschrift passt" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:194 -msgid "&Math:" -msgstr "&Mathematik:" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:204 -msgid "Select the math typeface" -msgstr "Wählen Sie die Matheschrift" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211 -msgid "C&JK:" -msgstr "C&JK:" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221 -msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" -msgstr "" -"Geben Sie hier den Font an, der für chinesische, japanische oder " -"koreanische\n" -"Schrift (CJK) verwendet werden soll" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228 -msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" -msgstr "Einen echten Kapitälchenschnitt verwenden, falls möglich" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231 -msgid "Use true s&mall caps" -msgstr "Echte Kapit&älchen verwenden" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238 -msgid "Use old style instead of lining figures" -msgstr "Mediäval- statt Versalziffern verwenden" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:241 -msgid "Use &old style figures" -msgstr "&Mediävalziffern verwenden" - -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27 -msgid "Font Colors" -msgstr "Schriftfarben" - -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38 -msgid "Main text:" -msgstr "Haupttext:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253 -msgid "Click to change the color" -msgstr "Klicken, um die Farbe zu ändern" - -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195 -msgid "Default..." -msgstr "Standard..." - -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269 -msgid "Revert the color to the default" -msgstr "Farbe auf voreingestellten Wert zurücksetzen" - -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272 -msgid "R&eset" -msgstr "&Zurücksetzen" - -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99 -msgid "Greyed-out notes:" -msgstr "Grauschrift-Notizen:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1643 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1673 -msgid "&Change..." -msgstr "&Änderung..." - -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165 -msgid "Background Colors" -msgstr "Hintergrundfarben" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165 +msgid "Background Colors" +msgstr "Hintergrundfarben" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:124 msgid "Page:" @@ -2598,63 +2393,11 @@ msgstr "Run&ter" msgid "S&elected:" msgstr "Ausg&ewählt:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26 -msgid "General Look && Feel" -msgstr "Aussehen und Handhabung allgemein" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37 -msgid "&User interface file:" -msgstr "&UI-Datei:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Du&rchsuchen..." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74 -msgid "&Icon set:" -msgstr "&Symboldesign:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84 -msgid "" -"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n" -"wrong until you save the preferences and restart LyX." -msgstr "" -"Das zu verwendende Symboldesign. Um die richtige Symbolgröße\n" -"angezeigt zu bekommen, müssen Sie LyX ggf. neu starten." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 -msgid "Use icons from system's &theme" -msgstr "S&ymboldesign des Systems verwenden" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120 -msgid "Context Help" -msgstr "Kontexthilfe" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138 -msgid "" -"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in " -"the main work area of an edited document" -msgstr "" -"Zeigt hilfreiche Kommentare zu Einfügungen im Hauptarbeitsbereich des " -"bearbeiteten Dokuments" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141 -msgid "&Enable tool tips in main work area" -msgstr "&Tooltips im Hauptarbeitsbereich aktivieren" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151 -msgid "Menus" -msgstr "Menüs" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162 -msgid "&Maximum last files:" -msgstr "&Maximale Anzahl letzter Dateien:" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41 msgid "&PATH prefix:" msgstr "&PATH-Präfix:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3124 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3128 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable.\n" @@ -2668,7 +2411,7 @@ msgstr "" msgid "TEX&INPUTS prefix:" msgstr "TEX&INPUT-Präfix:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3223 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3227 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " "environment variable.\n" @@ -2722,6 +2465,47 @@ msgstr "&Arbeitsverzeichnis:" msgid "H&unspell dictionaries:" msgstr "&Hunspell-Wörterbücher:" +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90 +msgid "F&ormat:" +msgstr "Fo&rmat:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109 +msgid "Select the output format" +msgstr "Ausgabeformat wählen" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127 +msgid "Show the source as the master document gets it" +msgstr "Die Quelle so zeigen, wie sie für das Hauptdokument ausgegeben wird" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130 +msgid "Master's perspective" +msgstr "Sicht des &Hauptdokuments" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137 +msgid "Automatic update" +msgstr "A&utomatische Aktualisierung" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 +msgid "&Update" +msgstr "A&ktualisieren" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164 +msgid "Current Paragraph" +msgstr "Aktueller Absatz" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169 +msgid "Complete Source" +msgstr "Vollständige Quelle" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174 +msgid "Preamble Only" +msgstr "Nur Vorspann" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179 +msgid "Body Only" +msgstr "Nur Haupttext" + #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 msgid "Insert the delimiters" @@ -2747,22 +2531,21 @@ msgstr "Wählen Sie dies, um alle verfügbaren Zeichen auf einmal anzuzeigen" msgid "&Display all" msgstr "&Alle Anzeigen" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 -msgid "The bibliography key" -msgstr "Der Literaturschlüssel" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 +msgid "All packages:" +msgstr "Alle Pakete:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51 -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Die Marke, wie sie im Dokument erscheint" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 +msgid "Load A&utomatically" +msgstr "&Automatisch laden" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 -#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 -msgid "&Label:" -msgstr "&Marke:" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59 +msgid "Load Alwa&ys" +msgstr "&Immer laden" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67 -msgid "&Key:" -msgstr "&Schlüssel:" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66 +msgid "Do &Not Load" +msgstr "&Nicht laden" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35 msgid "F&ile" @@ -2775,9 +2558,8 @@ msgstr "Date&i" msgid "Filename" msgstr "Dateiname" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 msgid "&File:" msgstr "&Datei:" @@ -2969,259 +2751,186 @@ msgstr "Abstand zum &Fuß:" msgid "&Column sep:" msgstr "&Spaltenabstand:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26 -msgid "In Math" -msgstr "Im Mathemodus" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:211 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:459 lib/layouts/stdinsets.inc:462 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:157 lib/layouts/minimalistic.module:26 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:41 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " -"delay." -msgstr "" -"Zeige die graue Wortvervollständigung hinter dem Cursor im Mathemodus nach " -"der Verzögerung." +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22 +msgid "&Target:" +msgstr "&Ziel:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44 -msgid "Automatic in&line completion" -msgstr "Automatische Wortvervo&llständigung" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "Name für die URL" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51 -msgid "Show the popup in math mode after the delay." -msgstr "Zeige das Popup im Mathe-Modus nach der Verzögerung." +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59 +msgid "Specify the link target" +msgstr "Das Linkziel angeben" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54 -msgid "Automatic p&opup" -msgstr "Automatisches P&opup" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62 +msgid "Link type" +msgstr "Linktyp" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61 -msgid "Autoco&rrection" -msgstr "A&utomatische Korrektur" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74 +msgid "Link to the web or to every other target" +msgstr "Link zum Internet oder jedem anderen Ziel" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71 -msgid "In Text" -msgstr "Im Textmodus" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:86 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " -"delay." -msgstr "" -"Zeige die Wortvervollständigung hinter dem Cursor im Textmodus nach der " -"Verzögerung." +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77 +msgid "&Web" +msgstr "&Internet" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89 -msgid "Automatic &inline completion" -msgstr "Automatische &Wortvervollständigung" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87 +msgid "Link to an email address" +msgstr "Link zu einer E-Mail-Adresse" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96 -msgid "Show the popup after the set delay in text mode." -msgstr "Zeige das Popup nach der eingestellten Verzögerung im Textmodus." +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 +msgid "&Email" +msgstr "&E-Mail" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99 -msgid "Automatic &popup" -msgstr "Automatisches &Popup" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97 +msgid "Link to a file" +msgstr "Link zu einer Datei" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " -"mode." -msgstr "" -"Zeige ein kleines Dreieck neben dem Cursor, wenn eine Wortvervollständigung " -"im Textmodus verfügbar ist." +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100 +msgid "&File" +msgstr "&Datei" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109 -msgid "Cursor i&ndicator" -msgstr "Cursor-Markieru&ng" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254 +msgid "Output" +msgstr "Ausgabe" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119 -#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 -msgid "General" -msgstr "Allgemein" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:142 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " -"if it is available." -msgstr "" -"Wenn der Cursor während dieser Zeit nicht bewegt wurde, wird die " -"Wortvervollständigung angezeigt, wenn sie verfügbar ist." +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 +msgid "Select the debug messages that should be displayed" +msgstr "Wählen Sie die Fehlermeldungen, die angezeigt werden sollen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155 -msgid "s inline completion dela&y" -msgstr "Sek. &Vervollständigungsverzögerung" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 +msgid "1" +msgstr "1" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " -"if it is available." +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 +msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" msgstr "" -"Wenn der Cursor während dieser Zeit nicht bewegt wurde, wird das " -"Vervollständigungs-Popup angezeigt, wenn es verfügbar ist." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201 -msgid "s popup d&elay" -msgstr "Sek. Popup-V&erzögerung" +"Das Fenster automatisch aufräumen, bevor die LaTeX-Ausgabe fortgesetzt wird" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234 -msgid "" -"Words with less than the specified number of characters will not be " -"completed." -msgstr "" -"Wörter mit weniger Buchstaben als hier angegeben werden nicht " -"vervollständigt." +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 +msgid "&Clear automatically" +msgstr "A&utomatisch aufräumen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250 -msgid "Minimum characters for words that should be completed" -msgstr "Mindestbuchstabenzahl für Wortvervollständigung" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 +msgid "Debug messages" +msgstr "Testmeldungen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275 -msgid "" -"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " -"It will be shown right away." -msgstr "" -"Wenn die TAB-Vervollständigung nicht eindeutig ist, gibt es keine " -"Verzögerung. Sie wird sofort angezeigt." +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 +msgid "Display no debug messages" +msgstr "Keine Testmeldungen anzeigen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:278 -msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" -msgstr "Zei&ge Popup ohne Verzögerung für mehrdeutige Vervollständigungen" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 +msgid "&None" +msgstr "&Keine" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:285 -msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." -msgstr "" -"Lange Vervollständigungen werden abgeschnitten und mit \"...\" angezeigt." +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 +msgid "Display the debug messages selected to the right" +msgstr "Die rechts ausgewählten Testmeldungen anzeigen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:288 -msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" -msgstr "&Benutze \"...\", um lange Vervollständigungen zu kürzen" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 +msgid "S&elected" +msgstr "Ausgew&ählte" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32 -msgid "Language of the thesaurus" -msgstr "Sprache des Thesaurus" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 +msgid "Display all debug messages" +msgstr "Alle Testmeldungen anzeigen" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 -msgid "Index entry" -msgstr "Stichwort" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 +msgid "&All" +msgstr "&Alle" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 -msgid "&Keyword:" -msgstr "&Schlagwort:" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 +msgid "Display statusbar messages?" +msgstr "Statusmeldungen anzeigen?" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 -msgid "Word to look up" -msgstr "Wort, nach dem gesucht werden soll" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 +msgid "&Statusbar messages" +msgstr "&Statusmeldungen" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65 -msgid "L&ookup" -msgstr "&Nachschlagen" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2932 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2939 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3041 +msgid "&Save" +msgstr "&Speichern" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 -msgid "The selected entry" -msgstr "Der ausgewählte Eintrag" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:55 +msgid "Label Width" +msgstr "Markenbreite" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75 -msgid "&Selection:" -msgstr "&Auswahl:" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Dieser Text definiert die Breite der Absatzmarke" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "Eintrag durch die Auswahl ersetzen" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:73 +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "Längste &Marke" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102 -msgid "Click to select a proposal, double click to look it up." -msgstr "" -"Einmal klicken, um den Vorschlag auszuwählen, doppelt klicken, um ihn " -"nachzuschlagen." +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:93 +msgid "Line &spacing" +msgstr "Zeilen&abstand" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32 -msgid "Insert the spacing even after a page break" -msgstr "Den Abstand auch nach einem Seitenumbruch einfügen" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1915 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716 +msgid "Single" +msgstr "Einfach" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 -msgid "DefSkip" -msgstr "Standard" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +msgid "1.5" +msgstr "1,5" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 -msgid "SmallSkip" -msgstr "Klein" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1921 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 +msgid "Double" +msgstr "Doppelt" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712 -msgid "MedSkip" -msgstr "Mittel" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "Absatz &einrücken" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713 -msgid "BigSkip" -msgstr "Groß" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:169 +msgid "&Justified" +msgstr "&Blocksatz" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102 -msgid "VFill" -msgstr "Variabel" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 +msgid "&Left" +msgstr "&Links" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2935 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3037 -msgid "&Save" -msgstr "&Speichern" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:183 +msgid "C&enter" +msgstr "&Zentriert" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 -msgid "&New:[[branch]]" -msgstr "&Neuer Zweig:" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:190 +msgid "Ri&ght" +msgstr "Re&chts" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35 -msgid "" -"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is " -"active." +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:197 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." msgstr "" -"Den Namen dieses Zweigs an den Dateinamen anhängen, falls der Zweig aktiv " +"Die Standardausrichtung für diesen Absatz verwenden, wie immer sie definiert " "ist." -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38 -msgid "Filename &Suffix" -msgstr "Dateinamen&sendung" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:200 +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Voreinstellung &des Absatztyps" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61 -msgid "Show undefined branches used in this document." -msgstr "Zeige undefinierte Zweige, die in diesem Dokument verwendet werden." - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64 -msgid "&Undefined Branches" -msgstr "&Undefinierte Zweige" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84 -msgid "A&vailable Branches:" -msgstr "&Verfügbare Zweige:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94 -msgid "Toggle the selected branch" -msgstr "Den ausgewählten Zweig ein- oder ausschalten" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97 -msgid "(&De)activate" -msgstr "(&De)aktivieren" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 -msgid "Add a new branch to the list" -msgstr "Füge einen neuen Zweig zur Liste hinzu" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 -msgid "Define or change background color" -msgstr "Hintergrundfarbe definieren oder ändern" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 -msgid "Remove the selected branch" -msgstr "Den ausgewählten Zweig entfernen" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143 -msgid "Change the name of the selected branch" -msgstr "Den Namen des ausgewählten Zweigs ändern." - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146 -msgid "Re&name..." -msgstr "&Umbenennen..." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 -msgid "C&onverter:" -msgstr "&Konverter:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 +msgid "C&onverter:" +msgstr "&Konverter:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 msgid "E&xtra flag:" @@ -3272,114 +2981,100 @@ msgstr "&Größe:" msgid "&Insert" msgstr "&Einfügen" -#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69 -msgid "Select the index this entry should be listed in." -msgstr "Wählen Sie den Index, zu dem dieser Eintrag hinzugefügt werden soll." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:20 -msgid "Forward Search" -msgstr "Vorwärtssuche" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:40 -msgid "DV&I command:" -msgstr "DV&I Befehl:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:76 -msgid "&PDF command:" -msgstr "&PDF-Befehl:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:107 -msgid "DVI-PS Options" -msgstr "DVIPS-Optionen" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22 +msgid "Compare Revisions" +msgstr "Vergleiche Überarbeitungen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:123 -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "Papier&art:" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30 +msgid "&Revisions back" +msgstr "&Zurückliegende Revisionen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:136 -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "&Papiergröße:" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83 +msgid "&Between revisions" +msgstr "&Zwischen Überarbeitungen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:149 -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "&Querformat:" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96 +msgid "Old:" +msgstr "Alt:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:162 -msgid "Other Options" -msgstr "Weitere Optionen" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131 +msgid "New:" +msgstr "Neu:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:170 -msgid "Output &line length:" -msgstr "&Zeilenlänge der Ausgabe:" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 +msgid "&New:[[branch]]" +msgstr "&Neuer Zweig:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:2888 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35 msgid "" -"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " -"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " -"paragraphs are separated by a blank line." +"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is " +"active." msgstr "" -"Die maximale Zeilenlänge für exportierte Text/LaTeX/SGML-Dateien. Bei einem " -"Wert von 0 werden Absätze in einer einzelnen Zeile ausgegeben; wenn die " -"Zeilenlänge größer als 0 ist, werden Absätze durch eine Leerzeile " -"voneinander getrennt." +"Den Namen dieses Zweigs an den Dateinamen anhängen, falls der Zweig aktiv " +"ist." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:200 -msgid "&Date format:" -msgstr "&Datumsformat:" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38 +msgid "Filename &Suffix" +msgstr "Dateinamen&sendung" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:216 -msgid "Date format for strftime output" -msgstr "Datumsformat für die 'strftime'-Ausgabe" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61 +msgid "Show undefined branches used in this document." +msgstr "Zeige undefinierte Zweige, die in diesem Dokument verwendet werden." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:227 -msgid "&Overwrite on export:" -msgstr "Beim &Export überschreiben:" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64 +msgid "&Undefined Branches" +msgstr "&Undefinierte Zweige" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:237 -msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export." -msgstr "Welche Dateien sollen beim Export überschrieben werden?" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84 +msgid "A&vailable Branches:" +msgstr "&Verfügbare Zweige:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:241 -msgid "Ask permission" -msgstr "Nachfragen" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94 +msgid "Toggle the selected branch" +msgstr "Den ausgewählten Zweig ein- oder ausschalten" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:246 -msgid "Main file only" -msgstr "Nur Hauptdokument" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97 +msgid "(&De)activate" +msgstr "(&De)aktivieren" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:251 -msgid "All files" -msgstr "Alle Dateien" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 +msgid "Add a new branch to the list" +msgstr "Füge einen neuen Zweig zur Liste hinzu" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16 -msgid "Inset Parameter Configuration" -msgstr "Konfiguration von Inset-Parametern" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 +msgid "Define or change background color" +msgstr "Hintergrundfarbe definieren oder ändern" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46 -msgid "Update dialog when moving context" -msgstr "" -"Aktualisiere dieses Dialogfenster, wenn der Cursor in eine andere Umgebung " -"platziert wird" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 +msgid "Alter Co&lor..." +msgstr "&Farbe ändern..." -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49 -msgid "S&ynchronize Dialog" -msgstr "Dialog s&ynchronisieren" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 +msgid "Remove the selected branch" +msgstr "Den ausgewählten Zweig entfernen" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56 -msgid "Apply settings immediately" -msgstr "Änderungen sofort übernehmen" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4243 +#: src/Buffer.cpp:4256 +msgid "&Remove" +msgstr "&Entfernen" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79 -msgid "Restore initial values in dialog" -msgstr "Ursprüngliche Einstellungen des Dialogs wiederherstellen" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143 +msgid "Change the name of the selected branch" +msgstr "Den Namen des ausgewählten Zweigs ändern." -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92 -msgid "Push new inset into the document" -msgstr "Ein neues Exemplar dieses Objekts ins Dokument einfügen" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146 +msgid "Re&name..." +msgstr "&Umbenennen..." -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 -msgid "New Inset" -msgstr "Neue Einfügung" +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 +msgid "A&vailable Indexes:" +msgstr "&Verfügbare Indexe:" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69 +msgid "Select the index this entry should be listed in." +msgstr "Wählen Sie den Index, zu dem dieser Eintrag hinzugefügt werden soll." #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53 msgid "&Quote style:" @@ -3401,402 +3096,262 @@ msgstr "&Andere:" msgid "Language pac&kage:" msgstr "Sprach&paket:" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90 -msgid "F&ormat:" -msgstr "Fo&rmat:" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52 +msgid "Select which language package LyX should use" +msgstr "Wählen Sie, welches Sprachpaket LyX verwenden soll" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109 -msgid "Select the output format" -msgstr "Ausgabeformat wählen" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79 +msgid "" +"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" +msgstr "" +"Geben Sie den Befehl zum Laden des Sprachpakets ein (Voreinstellung: " +"\\usepackage{babel})" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127 -msgid "Show the source as the master document gets it" -msgstr "Die Quelle so zeigen, wie sie für das Hauptdokument ausgegeben wird" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20 +msgid "User &interface language:" +msgstr "Sprache der Benutzer&oberfläche:" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130 -msgid "Master's perspective" -msgstr "Sicht des &Hauptdokuments" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30 +msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)" +msgstr "" +"Legen Sie hier die Sprache der Benutzeroberfläche (Menüs, Dialoge usw.) fest" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137 -msgid "Automatic update" -msgstr "A&utomatische Aktualisierung" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40 +msgid "Language &package:" +msgstr "Sprach&paket:" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 -msgid "&Update" -msgstr "A&ktualisieren" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1987 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisch" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164 -msgid "Current Paragraph" -msgstr "Aktueller Absatz" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061 +msgid "Always Babel" +msgstr "Immer Babel" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169 -msgid "Complete Source" -msgstr "Vollständige Quelle" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1065 +msgid "None[[language package]]" +msgstr "Keines" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174 -msgid "Preamble Only" -msgstr "Nur Vorspann" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88 +msgid "Command s&tart:" +msgstr "Befehl &Anfang:" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179 -msgid "Body Only" -msgstr "Nur Haupttext" - -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22 -msgid "Of&fset:" -msgstr "&Versatz:" - -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35 -msgid "Value of the vertical line offset." -msgstr "Wert des vertikalen Linnienabstands" - -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71 -msgid "Value of the line width." -msgstr "Wert der Linienbreite." - -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94 -msgid "&Thickness:" -msgstr "D&icke:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98 +msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" +msgstr "Der LaTeX-Befehl, um zu einer fremden Sprache umzuschalten." -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107 -msgid "Value of the line thickness." -msgstr "Wert der Liniendicke." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118 +msgid "Command e&nd:" +msgstr "Befehl &Ende:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 -msgid "&Graphics" -msgstr "&Grafik" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128 +msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" +msgstr "Der LaTeX-Befehl, um von einer fremden Sprache zurückzuschalten." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 -msgid "Select an image file" -msgstr "Wählen Sie eine Bilddatei" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135 +msgid "Default decimal &separator:" +msgstr "Standard-Dezimal&trenner:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 -msgid "Output Size" -msgstr "Ausgabegröße" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161 +msgid "Default length &unit:" +msgstr "Standard-Längene&inheit:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141 -msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174 +msgid "" +"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " +"the language package)" msgstr "" -"Legt die Höhe der Grafik fest. Falls nicht ausgewählt, wird die Höhe " -"automatisch bestimmt." - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481 -msgid "Set &height:" -msgstr "&Höhe festlegen:" +"Wählen Sie dies, um die Sprache global (in der Dokumentklasse) festzulegen, " +"nicht lokal (im Sprachpaket)" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 -msgid "&Scale graphics (%):" -msgstr "Grafik &skalieren (%):" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177 +msgid "Set languages &globally" +msgstr "Sprachen &global definieren" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 -msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184 +msgid "" +"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch " +"command" msgstr "" -"Legt die Breite der Grafik fest. Falls nicht ausgewählt, wird die Breite " -"automatisch bestimmt." +"Wenn ausgewählt, wird die Dokumentsprache nicht explizit durch einen " +"Sprachbefehl gesetzt" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480 -msgid "Set &width:" -msgstr "&Breite festlegen:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:187 +msgid "Auto &begin" +msgstr "A&uto-Beginn" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 -msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194 +msgid "" +"If checked, the document language is not explicitly closed by a language " +"switch command" msgstr "" -"Skaliert die Grafik auf die maximale Größe, die weder Höhe noch Breite " -"überschreitet" +"Wenn ausgewählt, wird die Dokumentsprache nicht explizit durch einen " +"Sprachbefehl geschlossen" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187 -msgid "Rotate Graphics" -msgstr "Grafik drehen" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 +msgid "Auto &end" +msgstr "Au&to-Ende" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202 -msgid "Check to change the order of rotating and scaling" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:204 +msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" msgstr "" -"Wählen Sie dies, um die Reihenfolge von Rotieren und Skalieren zu ändern" +"Wählen Sie dies, um Fremdsprachen im Arbeitsbereich farbig hervorzuheben" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205 -msgid "Ro&tate after scaling" -msgstr "&Rotieren nach dem Skalieren" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:207 +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "&Fremdsprachen markieren" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 -msgid "Or&igin:" -msgstr "Dreh&punkt:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217 +msgid "Right-to-Left Language Support" +msgstr "Rechts-nach-links-Sprachunterstützung" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 -msgid "A&ngle (degrees):" -msgstr "&Winkel (Grad):" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237 +msgid "Cursor movement:" +msgstr "Cursorbewegung:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 -msgid "File name of image" -msgstr "Dateiname des Bilds" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247 +msgid "&Logical" +msgstr "&Logisch" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284 -msgid "&Clipping" -msgstr "&Ausschnitt" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:257 +msgid "&Visual" +msgstr "&Visuell" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 -msgid "y:" -msgstr "y:" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 +msgid "Listing Parameters" +msgstr "Listing-Parameter" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 -msgid "x:" -msgstr "x:" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 +msgid "C&aption:" +msgstr "Le&gende:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:481 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:488 -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "Zusätzliche LaTeX-Optionen" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 +msgid "La&bel:" +msgstr "&Marke:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "LaTeX-O&ptionen:" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 +msgid "Mo&re parameters" +msgstr "&Weitere Parameter" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:517 -msgid "" -"Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled " -"at application level (see Preferences dialog)." -msgstr "" -"Vorschau für diese Grafik aktivieren (hierzu muss die Grafikvorschau in den " -"Systemeinstellungen von LyX global aktiviert sein)." +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 +msgid "Underline spaces in generated output" +msgstr "Leerzeichen in der erzeugten Ausgabe unterstreichen" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520 -msgid "Sho&w in LyX" -msgstr "In L&yX anzeigen" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 +msgid "&Mark spaces in output" +msgstr "&Leerzeichen bei der Ausgabe kennzeichnen" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 -msgid "Sca&le on screen (%):" -msgstr "&Skalierung auf Bildschirm (%):" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "LaTeX-Vorschau anzeigen" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:585 -msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings" -msgstr "Grafik eine Grafikgruppe, die dieselben Einstellungen teilt, zuordnen." +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 +msgid "&Show preview" +msgstr "&Vorschau anzeigen" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588 -msgid "Graphics Group" -msgstr "Grafikgruppe" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275 +msgid "File name to include" +msgstr "Name der einzubindenden Datei" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627 -msgid "A&ssigned to group:" -msgstr "&Mitglied in Gruppe:" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 +msgid "&Include Type:" +msgstr "&Art der Einbindung:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637 -msgid "Click to define a new graphics group." -msgstr "Klicken Sie hier, um eine neue Grafikgruppe zu definieren." +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:385 +msgid "Include" +msgstr "Include" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:640 -msgid "O&pen new group..." -msgstr "&Neue Gruppe eröffnen..." +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:375 +msgid "Input" +msgstr "Input" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647 -msgid "Select an existing group for the current graphics." -msgstr "Eine existierende Gruppe für die vorliegende Grafik wählen." +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:76 +msgid "Verbatim" +msgstr "Unformatiert" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660 -msgid "Draft mode" -msgstr "Entwurfsmodus" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1206 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1212 +msgid "Program Listing" +msgstr "Programmlisting" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:663 -msgid "&Draft mode" -msgstr "&Entwurfsmodus" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342 +msgid "Edit the file" +msgstr "Die Datei bearbeiten" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:283 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:289 src/insets/InsetCaption.cpp:378 -#: src/insets/InsetListings.cpp:367 src/insets/InsetListings.cpp:369 -msgid "Listing" -msgstr "Listing" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345 +msgid "&Edit" +msgstr "&Bearbeiten" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23 -msgid "&Main Settings" -msgstr "&Haupteinstellungen" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19 +msgid "Document &Class" +msgstr "Dokumentklasse" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29 -msgid "Placement" -msgstr "Platzierung" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 +msgid "Click to select a local document class definition file" +msgstr "Hier klicken, um eine lokale Dokumentklassen-Datei auszuwählen" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 -msgid "Check for inline listings" -msgstr "Wählen Sie dies für eingebettete Listings" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47 +msgid "&Local Layout..." +msgstr "&Lokales Format..." -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38 -msgid "&Inline listing" -msgstr "&Eingebettetes Listing" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45 -msgid "Check for floating listings" -msgstr "Wählen Sie dies, um Listings gleiten zu lassen" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48 -msgid "&Float" -msgstr "Gleitob&jekt" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68 -msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" -msgstr "Spezifizieren Sie die Platzierung (htbp) für gleitende Listings" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78 -msgid "Line numbering" -msgstr "Zeilennummerierung" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84 -msgid "&Side:" -msgstr "&Seite:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 -msgid "On which side should line numbers be printed?" -msgstr "Auf welcher Seite sollen die Zeilennummern gedruckt werden?" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119 -msgid "S&tep:" -msgstr "Schr&itt:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132 -msgid "Difference between two numbered lines" -msgstr "Abstand zwischen zwei nummerierten Zeilen" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148 -msgid "Font si&ze:" -msgstr "Schrift&größe:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169 -msgid "Choose the font size for line numbers" -msgstr "Wählen Sie die Schriftgröße für die Zeilennummern" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194 -msgid "F&ont size:" -msgstr "S&chriftgröße:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215 -msgid "The content's base font size" -msgstr "Die Grundschriftgröße des Inhalts" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 -msgid "Font Famil&y:" -msgstr "Schrift&familie:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252 -msgid "The content's base font style" -msgstr "Der Grundschriftstil des Inhalts" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268 -msgid "Break lines longer than the linewidth" -msgstr "Zeilen umbrechen, wenn sie länger als die Zeilenbreite sind" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271 -msgid "&Break long lines" -msgstr "Lange Zeilen &umbrechen" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57 +msgid "Class Options" +msgstr "Klassenoptionen" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281 -msgid "Make spaces visible by a special symbol" -msgstr "Leerzeichen durch ein spezielles Symbol sichtbar machen" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 +msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" +msgstr "Aktiviert die Benutzung der in der Formatdatei vordefinierten Optionen" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284 -msgid "S&pace as symbol" -msgstr "&Leerzeichen als Symbol" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66 +msgid "&Predefined:" +msgstr "Vo&rdefiniert:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294 -msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 +msgid "" +"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " +"select/deselect." msgstr "" -"Leerzeichen in Zeichenketten durch ein spezielles Symbol sichtbar machen" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297 -msgid "Space i&n string as symbol" -msgstr "Leerzeichen in Zeichenkette als S&ymbol" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307 -msgid "Tab&ulator size:" -msgstr "Tab&ulatorgröße:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323 -msgid "Use extended character table" -msgstr "Erweiterte Zeichentabelle verwenden" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 -msgid "&Extended character table" -msgstr "Erweiterte &Zeichentabelle" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 lib/layouts/moderncv.layout:430 -#: lib/layouts/europecv.layout:242 lib/layouts/europecv.layout:248 -#: lib/layouts/europasscv.layout:339 lib/layouts/europasscv.layout:372 -#: lib/layouts/europasscv.layout:379 lib/layouts/bicaption.module:15 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2296 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:895 -msgid "Language" -msgstr "Sprache" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345 -msgid "Lan&guage:" -msgstr "Sprac&he:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355 -msgid "Select the programming language" -msgstr "Wählen Sie die Programmiersprache" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362 -msgid "&Dialect:" -msgstr "&Dialekt:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372 -msgid "Select the dialect of the programming language, if available" -msgstr "Wählen Sie den Dialekt der Programmiersprache, falls vorhanden" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 -msgid "Range" -msgstr "Bereich" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388 -msgid "Fi&rst line:" -msgstr "E&rste Zeile:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401 -msgid "The first line to be printed" -msgstr "Die erste zu druckende Zeile" +"Die Optionen, die in der Formatdatei vordefiniert sind. Mit dem " +"Kontrollkästchen links können diese an-/ausgeschaltet werden." -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414 -msgid "&Last line:" -msgstr "Le&tzte Zeile:" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83 +msgid "Cus&tom:" +msgstr "&Benutzerdefiniert:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427 -msgid "The last line to be printed" -msgstr "Die letzte zu druckende Zeile" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99 +msgid "&Graphics driver:" +msgstr "&Grafiktreiber:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 -msgid "Ad&vanced" -msgstr "Er&weitert" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 +msgid "Select if the current document is included to a master file" +msgstr "" +"Wählen Sie dies, wenn dieses Dokument in ein Hauptdokument eingebettet ist" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458 -msgid "More Parameters" -msgstr "Weitere Parameter" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135 +msgid "Select de&fault master document" +msgstr "Standard-Hauptdokument &wählen" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67 -msgid "Feedback window" -msgstr "Feedback-Fenster" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150 +msgid "&Master:" +msgstr "&Hauptdokument:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 -msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" -"Geben Sie Listing-Parameter hier ein. Geben Sie '?' für eine Liste gültiger " -"Parameter ein." +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167 +msgid "Enter the name of the default master document" +msgstr "Geben Sie den Namen des Hauptdokuments an" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 -msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" -msgstr "" -"Wählen Sie dies, wenn Sie Parameter eingeben möchten, die nicht von LyX " -"erkannt werden" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 +msgid "&Suppress default date on front page" +msgstr "Datum auf der &Titelseite nicht anzeigen" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 -msgid "&Bypass validation" -msgstr "Überprüfung &umgehen" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206 +msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references" +msgstr "Verwende &Refstyle (statt Prettyref) für Querverweise" #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19 msgid "&Available branches:" @@ -3874,44 +3429,295 @@ msgstr "&Benutzerdef. Zeichen:" msgid "&Level:" msgstr "&Ebene:" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 -msgid "Reset to the default settings for the document class" -msgstr "Auf die Voreinstellungen der Dokumentklasse zurücksetzen" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:23 +msgid "Type and Size" +msgstr "Art und Größe" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115 -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "Klassen-Voreinstellungen verwenden" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:77 +msgid "Inner Bo&x:" +msgstr "&Innere Box:" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130 -msgid "Save settings as LyX's default document settings" -msgstr "" -"Derzeitige Einstellungen als Standard-Voreinstellungen für neue LyX-" -"Dokumente speichern" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:87 +msgid "Inner box type" +msgstr "Art der inneren Box" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133 -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Als Dokument-Voreinstellung speichern" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:435 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:644 src/insets/InsetBox.cpp:137 +msgid "Parbox" +msgstr "Parbox" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20 -msgid "Output Format" -msgstr "Ausgabeformat" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:645 +#: src/insets/InsetBox.cpp:141 +msgid "Minipage" +msgstr "Minipage" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56 -msgid "Specify the default output format (for view/update)" -msgstr "Geben Sie das Standard-Ausgabeformat an" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:109 +msgid "Check this if the box should break across pages" +msgstr "Wählen Sie dies, wenn die Box am Seitenende umbrochen werden soll" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46 -msgid "De&fault output format:" -msgstr "V&oreingestelltes Ausgabeformat:" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 +msgid "Allow &page breaks" +msgstr "erlaube &Seitenumbrüche" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68 -msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" -msgstr "" -"Vorwärts-/Rückwärtssuche zwischen Editor und Ausgabe (bspw. über SyncTeX) " -"aktivieren" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129 +msgid "Height value" +msgstr "Höhe" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71 -msgid "S&ynchronize with output" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261 +msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" +msgstr "Horizontale Ausrichtung des Inhalts innerhalb der Box" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:151 +msgid "Horizontal" +msgstr "Horizontal" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:200 +msgid "Vertical alignment of the content inside the box" +msgstr "Vertikale Ausrichtung des Inhalts innerhalb der Box" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:161 +msgid "Vertical" +msgstr "Vertikal" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +msgid "Co&ntent:" +msgstr "I&nhalt:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230 +msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" +msgstr "Vertikale Ausrichtung der Box (bzgl. der Grundlinie)" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181 +msgid "&Box:" +msgstr "Bo&x:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219 +msgid "Stretch" +msgstr "Dehnen" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:308 +msgid "Decoration box types" +msgstr "Typ der Verzierungsbox (Rahmen etc.)" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:318 +msgid "Thickness value" +msgstr "Strichstärkenwert" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 +msgid "&Line thickness:" +msgstr "S&trichstärke:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 +msgid "Separation value" +msgstr "Wert des Boxabstands (Rahmen/Inhalt)" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:345 +msgid "Box s&eparation:" +msgstr "Box-&Abstand:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:358 +msgid "&Decoration:" +msgstr "&Verzierung:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:368 +msgid "&Shadow size:" +msgstr "Schatten&größe:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:402 +msgid "Size value" +msgstr "Größenwert" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55 +msgid "Color" +msgstr "Farbe" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:434 +msgid "Back&ground:" +msgstr "Hintergr&und:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:444 +msgid "&Frame:" +msgstr "&Rahmen:" + +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 +msgid "Reset to the default settings for the document class" +msgstr "Auf die Voreinstellungen der Dokumentklasse zurücksetzen" + +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115 +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "Klassen-Voreinstellungen verwenden" + +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130 +msgid "Save settings as LyX's default document settings" +msgstr "" +"Derzeitige Einstellungen als Standard-Voreinstellungen für neue LyX-" +"Dokumente speichern" + +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133 +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Als Dokument-Voreinstellung speichern" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 +msgid "&Graphics" +msgstr "&Grafik" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 +msgid "Select an image file" +msgstr "Wählen Sie eine Bilddatei" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 +msgid "Output Size" +msgstr "Ausgabegröße" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141 +msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" +"Legt die Höhe der Grafik fest. Falls nicht ausgewählt, wird die Höhe " +"automatisch bestimmt." + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481 +msgid "Set &height:" +msgstr "&Höhe festlegen:" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 +msgid "&Scale graphics (%):" +msgstr "Grafik &skalieren (%):" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 +msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" +"Legt die Breite der Grafik fest. Falls nicht ausgewählt, wird die Breite " +"automatisch bestimmt." + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480 +msgid "Set &width:" +msgstr "&Breite festlegen:" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 +msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" +msgstr "" +"Skaliert die Grafik auf die maximale Größe, die weder Höhe noch Breite " +"überschreitet" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187 +msgid "Rotate Graphics" +msgstr "Grafik drehen" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202 +msgid "Check to change the order of rotating and scaling" +msgstr "" +"Wählen Sie dies, um die Reihenfolge von Rotieren und Skalieren zu ändern" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205 +msgid "Ro&tate after scaling" +msgstr "&Rotieren nach dem Skalieren" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 +msgid "Or&igin:" +msgstr "Dreh&punkt:" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 +msgid "A&ngle (degrees):" +msgstr "&Winkel (Grad):" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 +msgid "File name of image" +msgstr "Dateiname des Bilds" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284 +msgid "&Clipping" +msgstr "&Ausschnitt" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 +msgid "y:" +msgstr "y:" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 +msgid "x:" +msgstr "x:" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:481 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:488 +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "Zusätzliche LaTeX-Optionen" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "LaTeX-O&ptionen:" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:517 +msgid "" +"Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled " +"at application level (see Preferences dialog)." +msgstr "" +"Vorschau für diese Grafik aktivieren (hierzu muss die Grafikvorschau in den " +"Systemeinstellungen von LyX global aktiviert sein)." + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520 +msgid "Sho&w in LyX" +msgstr "In L&yX anzeigen" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +msgid "Sca&le on screen (%):" +msgstr "&Skalierung auf Bildschirm (%):" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:585 +msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings" +msgstr "Grafik eine Grafikgruppe, die dieselben Einstellungen teilt, zuordnen." + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588 +msgid "Graphics Group" +msgstr "Grafikgruppe" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627 +msgid "A&ssigned to group:" +msgstr "&Mitglied in Gruppe:" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637 +msgid "Click to define a new graphics group." +msgstr "Klicken Sie hier, um eine neue Grafikgruppe zu definieren." + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:640 +msgid "O&pen new group..." +msgstr "&Neue Gruppe eröffnen..." + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647 +msgid "Select an existing group for the current graphics." +msgstr "Eine existierende Gruppe für die vorliegende Grafik wählen." + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660 +msgid "Draft mode" +msgstr "Entwurfsmodus" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:663 +msgid "&Draft mode" +msgstr "&Entwurfsmodus" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20 +msgid "Output Format" +msgstr "Ausgabeformat" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56 +msgid "Specify the default output format (for view/update)" +msgstr "Geben Sie das Standard-Ausgabeformat an" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46 +msgid "De&fault output format:" +msgstr "V&oreingestelltes Ausgabeformat:" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68 +msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" +msgstr "" +"Vorwärts-/Rückwärtssuche zwischen Editor und Ausgabe (bspw. über SyncTeX) " +"aktivieren" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71 +msgid "S&ynchronize with output" msgstr "Mit der Ausgabe s&ynchronisieren" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88 @@ -3954,8 +3760,8 @@ msgstr "HTML" msgid "Images" msgstr "Bilder" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/egs.layout:639 -#: lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/languages:94 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/aapaper.layout:63 +#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:94 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:229 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724 @@ -3998,124 +3804,143 @@ msgstr "&Vollständiges Protokoll ansehen..." msgid "Show Output &Anyway" msgstr "Ausgabe &trotzdem zeigen" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19 -msgid "Document &Class" -msgstr "Dokumentklasse" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 -msgid "Click to select a local document class definition file" -msgstr "Hier klicken, um eine lokale Dokumentklassen-Datei auszuwählen" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47 -msgid "&Local Layout..." -msgstr "&Lokales Format..." +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 +msgid "The bibliography key" +msgstr "Der Literaturschlüssel" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57 -msgid "Class Options" -msgstr "Klassenoptionen" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Die Marke, wie sie im Dokument erscheint" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 -msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" -msgstr "Aktiviert die Benutzung der in der Formatdatei vordefinierten Optionen" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67 +msgid "&Key:" +msgstr "&Schlüssel:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66 -msgid "&Predefined:" -msgstr "Vo&rdefiniert:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26 +msgid "In Math" +msgstr "Im Mathemodus" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:41 msgid "" -"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " -"select/deselect." +"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " +"delay." msgstr "" -"Die Optionen, die in der Formatdatei vordefiniert sind. Mit dem " -"Kontrollkästchen links können diese an-/ausgeschaltet werden." +"Zeige die graue Wortvervollständigung hinter dem Cursor im Mathemodus nach " +"der Verzögerung." -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83 -msgid "Cus&tom:" -msgstr "&Benutzerdefiniert:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44 +msgid "Automatic in&line completion" +msgstr "Automatische Wortvervo&llständigung" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99 -msgid "&Graphics driver:" -msgstr "&Grafiktreiber:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51 +msgid "Show the popup in math mode after the delay." +msgstr "Zeige das Popup im Mathe-Modus nach der Verzögerung." -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 -msgid "Select if the current document is included to a master file" -msgstr "" -"Wählen Sie dies, wenn dieses Dokument in ein Hauptdokument eingebettet ist" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54 +msgid "Automatic p&opup" +msgstr "Automatisches P&opup" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135 -msgid "Select de&fault master document" -msgstr "Standard-Hauptdokument &wählen" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61 +msgid "Autoco&rrection" +msgstr "A&utomatische Korrektur" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150 -msgid "&Master:" -msgstr "&Hauptdokument:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71 +msgid "In Text" +msgstr "Im Textmodus" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167 -msgid "Enter the name of the default master document" -msgstr "Geben Sie den Namen des Hauptdokuments an" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:86 +msgid "" +"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " +"delay." +msgstr "" +"Zeige die Wortvervollständigung hinter dem Cursor im Textmodus nach der " +"Verzögerung." -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 -msgid "&Suppress default date on front page" -msgstr "Datum auf der &Titelseite nicht anzeigen" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89 +msgid "Automatic &inline completion" +msgstr "Automatische &Wortvervollständigung" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206 -msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references" -msgstr "Verwende &Refstyle (statt Prettyref) für Querverweise" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96 +msgid "Show the popup after the set delay in text mode." +msgstr "Zeige das Popup nach der eingestellten Verzögerung im Textmodus." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31 -msgid "Display &graphics" -msgstr "&Grafiken anzeigen" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99 +msgid "Automatic &popup" +msgstr "Automatisches &Popup" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51 -msgid "Instant &preview:" -msgstr "Sofortige &Vorschau:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106 +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " +"mode." +msgstr "" +"Zeige ein kleines Dreieck neben dem Cursor, wenn eine Wortvervollständigung " +"im Textmodus verfügbar ist." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 -msgid "Off" -msgstr "Aus" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109 +msgid "Cursor i&ndicator" +msgstr "Cursor-Markieru&ng" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67 -msgid "No math" -msgstr "Kein Mathe" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119 +#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 +msgid "General" +msgstr "Allgemein" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:76 -msgid "On" -msgstr "An" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:142 +msgid "" +"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " +"if it is available." +msgstr "" +"Wenn der Cursor während dieser Zeit nicht bewegt wurde, wird die " +"Wortvervollständigung angezeigt, wenn sie verfügbar ist." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80 -msgid "Preview si&ze:" -msgstr "Vorschaugr&öße:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155 +msgid "s inline completion dela&y" +msgstr "Sek. &Vervollständigungsverzögerung" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96 -msgid "Factor for the preview size" -msgstr "Faktor für die Vorschaugröße" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188 +msgid "" +"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " +"if it is available." +msgstr "" +"Wenn der Cursor während dieser Zeit nicht bewegt wurde, wird das " +"Vervollständigungs-Popup angezeigt, wenn es verfügbar ist." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118 -msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character." -msgstr "Absatzenden auf dem Bildschirm mit einem Alinea-Zeichen markieren." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201 +msgid "s popup d&elay" +msgstr "Sek. Popup-V&erzögerung" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121 -msgid "&Mark end of paragraphs" -msgstr "Absatzenden &markieren" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234 +msgid "" +"Words with less than the specified number of characters will not be " +"completed." +msgstr "" +"Wörter mit weniger Buchstaben als hier angegeben werden nicht " +"vervollständigt." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 -msgid "&E-mail:" -msgstr "&E-Mail:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250 +msgid "Minimum characters for words that should be completed" +msgstr "Mindestbuchstabenzahl für Wortvervollständigung" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43 -msgid "Your name" -msgstr "Ihr Name" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275 +msgid "" +"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " +"It will be shown right away." +msgstr "" +"Wenn die TAB-Vervollständigung nicht eindeutig ist, gibt es keine " +"Verzögerung. Sie wird sofort angezeigt." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 -msgid "&Name:" -msgstr "&Name:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:278 +msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" +msgstr "Zei&ge Popup ohne Verzögerung für mehrdeutige Vervollständigungen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60 -msgid "Your E-mail address" -msgstr "Ihre E-Mail-Adresse" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:285 +msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." +msgstr "" +"Lange Vervollständigungen werden abgeschnitten und mit \"...\" angezeigt." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:288 +msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" +msgstr "&Benutze \"...\", um lange Vervollständigungen zu kürzen" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" @@ -4224,6 +4049,22 @@ msgstr "z. B.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgid "Input here the listings parameters" msgstr "Geben Sie hier die Listings-Parameter ein." +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:172 +msgid "Nomenclature" +msgstr "Nomenklatur" + +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28 +msgid "Sort &as:" +msgstr "&Einsortieren als:" + +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38 +msgid "&Description:" +msgstr "&Beschreibung:" + +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48 +msgid "&Symbol:" +msgstr "&Symbol:" + #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123 msgid "Font family" @@ -4298,169 +4139,33 @@ msgstr "Jede Änderung automatisch übernehmen" msgid "Apply changes &immediately" msgstr "Änderungen &sofort übernehmen" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 -msgid "All packages:" -msgstr "Alle Pakete:" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20 +msgid "Paragraph Separation" +msgstr "Absatztrennung" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 -msgid "Load A&utomatically" -msgstr "&Automatisch laden" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35 +msgid "Indent consecutive paragraphs" +msgstr "Aufeinander folgende Absätze einrücken" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59 -msgid "Load Alwa&ys" -msgstr "&Immer laden" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38 +msgid "&Indentation:" +msgstr "&Einrückung:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66 -msgid "Do &Not Load" -msgstr "&Nicht laden" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48 +msgid "Size of the indentation" +msgstr "Länge der Einrückung" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26 -msgid "Session Handling" -msgstr "Sitzungshandhabung" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:116 +msgid "&Vertical space:" +msgstr "&Vertikaler Abstand:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38 -msgid "Restore window layouts and &geometries" -msgstr "Aussehen und Größe von &Fenstern wiederherstellen" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:126 +msgid "Size of the vertical space" +msgstr "Größe des vertikalen Abstands" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45 -msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" -msgstr "Positioniere den Cursor beim Öffnen der Datei dort, wo er zuletzt war" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48 -msgid "Restore cursor &positions" -msgstr "&Cursor-Positionen wiederherstellen" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55 -msgid "&Load opened files from last session" -msgstr "Ge&öffnete Dateien der letzten Sitzung laden" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62 -msgid "&Clear all session information" -msgstr "&Lösche alle Sitzungsinformationen" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85 -msgid "Backup && Saving" -msgstr "Sichern und Speichern" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94 -msgid "Backup &original documents when saving" -msgstr "Sichere &Originaldokumente beim Speichern" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103 -msgid "&Backup documents, every" -msgstr "Sicherun&g der Dokumente alle" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120 -msgid "&minutes" -msgstr "&Minuten" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145 -msgid "" -"If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-" -"format by default.\n" -"Existing documents will still be saved in their current state (compressed or " -"uncompressed)." -msgstr "" -"Wenn dies ausgewählt ist, werden neue Dokumente standardmäßig in einem " -"komprimierten Binärformat gespeichert.\n" -"Existierende Dokumente werden weiterhin in der bislang verwendeten Form " -"(komprimiert oder unkomprimiert) gespeichert." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148 -msgid "&Save new documents compressed by default" -msgstr "Neue Dokumente &komprimiert speichern" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155 -msgid "" -"If this is checked, the document directory path will be saved in the " -"document.\n" -"This allows moving the document elsewhere and still finding the included " -"files." -msgstr "" -"Wenn dies ausgewählt ist, wird das Dokumentverzeichnis im Dokument " -"gespeichert.\n" -"Dadurch können eingebettete Dateien auch gefunden werden, nachdem das " -"Dokument\n" -"verschoben wurde." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158 -msgid "Save the &document directory path" -msgstr "&Dokumentverzeichnis speichern" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168 -msgid "Windows && Work Area" -msgstr "Fenster und Arbeitsbereich" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177 -msgid "Open documents in &tabs" -msgstr "Dokumente in &Registerkarten öffnen" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184 -msgid "" -"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n" -"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" -msgstr "" -"Öffne Dokumente in einer bereits laufenden LyX-Instanz.\n" -"(Um dieses Feature nutzen zu können, müssen Sie einen\n" -"Pfad zur LyX-Server-Weiterleitung definieren und LyX neu starten.)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187 -msgid "Use s&ingle instance" -msgstr "Ein&zelinstanz verwenden" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194 -msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." -msgstr "" -"Zeige den \"Schließen\"-Knopf nicht auf jedem Unterfenster an, sondern " -"rechts in der Unterfenster-Leiste." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197 -msgid "Displa&y single close-tab button" -msgstr "&Globalen Knopf zum Schließen von Registerkarten anzeigen" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206 -msgid "Closing last &view:" -msgstr "Beim Schließen der letzten &Ansicht:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217 -msgid "Closes document" -msgstr "Dokument schließen" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:222 -msgid "Hides document" -msgstr "Dokument verbergen" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:227 -msgid "Ask the user" -msgstr "Nachfragen" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20 -msgid "Paragraph Separation" -msgstr "Absatztrennung" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35 -msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "Aufeinander folgende Absätze einrücken" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38 -msgid "&Indentation:" -msgstr "&Einrückung:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48 -msgid "Size of the indentation" -msgstr "Länge der Einrückung" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:116 -msgid "&Vertical space:" -msgstr "&Vertikaler Abstand:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:126 -msgid "Size of the vertical space" -msgstr "Größe des vertikalen Abstands" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191 -msgid "Spacing" -msgstr "Abstand" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191 +msgid "Spacing" +msgstr "Abstand" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:209 msgid "&Line spacing:" @@ -4494,70 +4199,80 @@ msgstr "" msgid "Use &justification in LyX work area" msgstr "&Blocksatz im LyX-Arbeitsbereich verwenden" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 -msgid "Listing Parameters" -msgstr "Listing-Parameter" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 +msgid "Sans Seri&f:" +msgstr "S&erifenlose:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 -msgid "C&aption:" -msgstr "Le&gende:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 +msgid "T&ypewriter:" +msgstr "Schrei&bmaschine:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 -msgid "La&bel:" -msgstr "&Marke:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 +msgid "R&oman:" +msgstr "Seri&fenschrift:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 -msgid "Mo&re parameters" -msgstr "&Weitere Parameter" +# , c-format +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 +msgid "&Zoom %:" +msgstr "&Vergrößerung %:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 -msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "Leerzeichen in der erzeugten Ausgabe unterstreichen" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206 +msgid "Font Sizes" +msgstr "Schriftgrößen" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 -msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "&Leerzeichen bei der Ausgabe kennzeichnen" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245 +msgid "&Large:" +msgstr "&Groß:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 -msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "LaTeX-Vorschau anzeigen" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255 +msgid "&Larger:" +msgstr "Gr&ößer:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 -msgid "&Show preview" -msgstr "&Vorschau anzeigen" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265 +msgid "&Largest:" +msgstr "Noch grö&ßer:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275 -msgid "File name to include" -msgstr "Name der einzubindenden Datei" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278 +msgid "&Huge:" +msgstr "&Riesig:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 -msgid "&Include Type:" -msgstr "&Art der Einbindung:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288 +msgid "&Hugest:" +msgstr "Giga&ntisch:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:385 -msgid "Include" -msgstr "Include" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298 +msgid "S&mallest:" +msgstr "Se&hr klein:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:375 -msgid "Input" -msgstr "Input" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308 +msgid "S&maller:" +msgstr "Kle&iner:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:76 -msgid "Verbatim" -msgstr "Unformatiert" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318 +msgid "S&mall:" +msgstr "&Klein:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1205 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1211 -msgid "Program Listing" -msgstr "Programmlisting" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328 +msgid "&Normal:" +msgstr "&Normal:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342 -msgid "Edit the file" -msgstr "Die Datei bearbeiten" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338 +msgid "&Tiny:" +msgstr "&Winzig:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345 -msgid "&Edit" -msgstr "&Bearbeiten" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364 +msgid "" +"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " +"of fonts" +msgstr "" +"Wenn dies ausgewählt ist, wird die Reaktionsgeschwindigkeit von LyX erhöht, " +"möglicherweise nimmt aber die Qualität der Bildschirmschriften ab" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367 +msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering" +msgstr "" +"Pi&xmap-Zwischenspeicher benutzen, um die Darstellung von Zeichen zu " +"beschleunigen" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 msgid "Close this dialog" @@ -4773,16 +4488,73 @@ msgstr "Textverweis" msgid "Update the label list" msgstr "Liste der Marken aktualisieren" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101 -msgid "Case &sensitive[[search]]" -msgstr "&Groß-/Kleinschreibung beachten" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31 +msgid "Display &graphics" +msgstr "&Grafiken anzeigen" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 -msgid "Match w&hole words only" -msgstr "Nur ganze &Wörter" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51 +msgid "Instant &preview:" +msgstr "Sofortige &Vorschau:" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38 -msgid "Hit Enter to search, or click Go!" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 +msgid "Off" +msgstr "Aus" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67 +msgid "No math" +msgstr "Kein Mathe" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:76 +msgid "On" +msgstr "An" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80 +msgid "Preview si&ze:" +msgstr "Vorschaugr&öße:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96 +msgid "Factor for the preview size" +msgstr "Faktor für die Vorschaugröße" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118 +msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character." +msgstr "Absatzenden auf dem Bildschirm mit einem Alinea-Zeichen markieren." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121 +msgid "&Mark end of paragraphs" +msgstr "Absatzenden &markieren" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:35 +msgid "&Find:" +msgstr "&Suchen:" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:59 +msgid "Replace &with:" +msgstr "Ersetzen &durch:" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101 +msgid "Case &sensitive[[search]]" +msgstr "&Groß-/Kleinschreibung beachten" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 +msgid "Match w&hole words only" +msgstr "Nur ganze &Wörter" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:105 +msgid "Find &Next" +msgstr "&Nächstes suchen" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:150 +msgid "Search &backwards" +msgstr "&Rückwärts suchen" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38 +msgid "Hit Enter to search, or click Go!" msgstr "Drücken Sie die Enter-Taste oder klicken Sie \"Los!\" an" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45 @@ -4817,6 +4589,81 @@ msgstr "Springe zur nächsten Fehlermeldung." msgid "Next &Error" msgstr "Nächster &Fehler" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:20 +msgid "Forward Search" +msgstr "Vorwärtssuche" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:40 +msgid "DV&I command:" +msgstr "DV&I Befehl:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:76 +msgid "&PDF command:" +msgstr "&PDF-Befehl:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:107 +msgid "DVI-PS Options" +msgstr "DVIPS-Optionen" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:123 +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "Papier&art:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:136 +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "&Papiergröße:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:149 +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "&Querformat:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:162 +msgid "Other Options" +msgstr "Weitere Optionen" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:170 +msgid "Output &line length:" +msgstr "&Zeilenlänge der Ausgabe:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:2892 +msgid "" +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"paragraphs are separated by a blank line." +msgstr "" +"Die maximale Zeilenlänge für exportierte Text/LaTeX/SGML-Dateien. Bei einem " +"Wert von 0 werden Absätze in einer einzelnen Zeile ausgegeben; wenn die " +"Zeilenlänge größer als 0 ist, werden Absätze durch eine Leerzeile " +"voneinander getrennt." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:200 +msgid "&Date format:" +msgstr "&Datumsformat:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:216 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "Datumsformat für die 'strftime'-Ausgabe" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:227 +msgid "&Overwrite on export:" +msgstr "Beim &Export überschreiben:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:237 +msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export." +msgstr "Welche Dateien sollen beim Export überschrieben werden?" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:241 +msgid "Ask permission" +msgstr "Nachfragen" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:246 +msgid "Main file only" +msgstr "Nur Hauptdokument" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:251 +msgid "All files" +msgstr "Alle Dateien" + #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:33 msgid "A&vailable Citations:" msgstr "&Verfügbare Verweise:" @@ -4949,809 +4796,538 @@ msgstr "Anfangsgroßschreibung &erzwingen" msgid "App&ly" msgstr "&Übernehmen" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 -msgid "Change:" -msgstr "Änderung:" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 +msgid "" +"Here you can define an alternative index processor and specify its options." +msgstr "" +"Hier können Sie einen alternativen Indexprozessor und seine Optionen angeben." -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 -msgid "Go to previous change" -msgstr "Gehe zur vorherigen Änderung" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 +msgid "Define program options of the selected processor." +msgstr "Definieren Sie die Programmoptionen des ausgewählten Prozessors." -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 -msgid "&Previous change" -msgstr "&Vorherige Änderung" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 +msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" +msgstr "" +"Aktivieren Sie dies, wenn sie mehrere Indexe (z.B. ein Namensregister) " +"benötigen." -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62 -msgid "Go to next change" -msgstr "Gehe zur nächsten Änderung" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 +msgid "&Use multiple indexes" +msgstr "&Mehrere Indexe verwenden" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65 -msgid "&Next change" -msgstr "&Nächste Änderung" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 +msgid "&New:[[index]]" +msgstr "&Neuer Index:" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 -msgid "Accept this change" -msgstr "Diese Änderung akzeptieren" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 +msgid "" +"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" +msgstr "" +"Geben Sie den Namen des benötigten Verzeichnisses (z.B. \"Namensregister\") " +"ein und drücken Sie \"Hinzufügen\"." -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 -msgid "&Accept" -msgstr "A&kzeptieren" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 +msgid "Add a new index to the list" +msgstr "Füge einen neuen Index zur Liste hinzu" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121 -msgid "Reject this change" -msgstr "Diese Änderung ablehnen" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 +msgid "Remove the selected index" +msgstr "Den ausgewählten Index entfernen" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124 -msgid "&Reject" -msgstr "&Ablehnen" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 +msgid "Rename the selected index" +msgstr "Den ausgewählten Index umbenennen" -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 -msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "" -"Verarbeite die konvertierte Datei mit diesem Befehl ($$FName = Dateiname)" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 +msgid "R&ename..." +msgstr "&Umbenennen..." -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 -msgid "&Export formats:" -msgstr "&Exportformate:" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 +msgid "Define or change button color" +msgstr "Farbe der Schaltfläche definieren oder ändern" -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 -msgid "&Send exported file to command:" -msgstr "Exportierte Datei an Befehl &senden:" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20 +msgid "TabWidget" +msgstr "TabWidget" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25 -msgid "Master Document Output" -msgstr "Ausgabe des Hauptdokuments" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:27 +msgid "Sear&ch" +msgstr "Su&che" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 -msgid "Include only the selected subdocuments in the output" -msgstr "Nur die ausgewählten Unterdokumente ausgeben" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:83 +msgid "Perform a case-sensitive search" +msgstr "Suche unter Beachtung der Groß-/Kleinschreibung" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 -msgid "Include only &selected children" -msgstr "Nur ausge&wählte Unterdokumente einbinden" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:86 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "&Groß-/Kleinschreibung beachten" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 -msgid "" -"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " -"compilation)" -msgstr "" -"Sicherstellen, dass alle Zähler und Querverweise des Hauptdokuments " -"aktualisiert werden (verlängert Ausgabezeit)" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:102 +msgid "Find next occurrence [Enter]" +msgstr "Nächster Treffer [Eingabe]" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 -msgid "&Maintain counters and references" -msgstr "&Zähler und Querverweise wahren" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:118 +msgid "Restrict search to whole words only" +msgstr "Suche auf vollständige Wörter beschränken" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 -msgid "Include all subdocuments in the output" -msgstr "Alle eingebundenen Unterdokumente ausgeben" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:121 +msgid "W&hole words" +msgstr "Gan&ze Wörter" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 -msgid "&Include all children" -msgstr "&Alle Unterdokumente einbinden" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:137 +msgid "Replace and find next occurrence [Enter]" +msgstr "Ersetze und finde nächsten Treffer [Eingabe]" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33 -msgid "Version" -msgstr "Version" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:147 +msgid "Shift+Enter search backwards directly" +msgstr "Drücken Sie Shift+Enter, um direkt rückwärts zu suchen. " -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:51 -msgid "Version goes here" -msgstr "Version kommt hierher" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:166 +msgid "Replace all occurences at once" +msgstr "Alle Vorkommen auf einmal ersetzen" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:68 -msgid "Credits" -msgstr "Mitwirkende" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:179 +msgid "S&ettings" +msgstr "E&instellungen" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/apa.layout:205 -#: lib/layouts/apa6.layout:315 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 -msgid "Copyright" -msgstr "Urheberrecht" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194 +msgid "The scope to which the search horizon is restricted" +msgstr "Der Bereich, auf den die Suche sich erstreckt" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:100 -msgid "Build Info" -msgstr "Erstellung" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:200 +msgid "Scope" +msgstr "Bereich" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:116 -msgid "Release Notes" -msgstr "Versionshinweise" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:212 +msgid "C&urrent document" +msgstr "Aktuelles Dok&ument" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:211 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:459 lib/layouts/stdinsets.inc:462 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:157 lib/layouts/minimalistic.module:26 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231 +msgid "" +"Current document and all related documents belonging to the same master " +"document" +msgstr "Alle Dokumente, die zum selben Hauptdokument wie das aktuelle gehören" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22 -msgid "&Target:" -msgstr "&Ziel:" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:234 +msgid "&Master document" +msgstr "Hau&ptdokument" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "Name für die URL" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:244 +msgid "All open documents" +msgstr "Alle geöffneten Dokumente" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59 -msgid "Specify the link target" -msgstr "Das Linkziel angeben" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:247 +msgid "&Open documents" +msgstr "&Geöffnete Dokumente" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62 -msgid "Link type" -msgstr "Linktyp" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257 +msgid "&All manuals" +msgstr "&Alle LyX-Handbücher" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74 -msgid "Link to the web or to every other target" -msgstr "Link zum Internet oder jedem anderen Ziel" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:275 +msgid "" +"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text " +"and paragraph style" +msgstr "" +"Wenn Sie dies deaktivieren, wird die Suche nur auf Vorkommen beschränkt, die " +"die den ausgewählten Text- und Absatzstil verwenden." -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77 -msgid "&Web" -msgstr "&Internet" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:278 +msgid "I&gnore format" +msgstr "Ignoriere For&mat" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87 -msgid "Link to an email address" -msgstr "Link zu einer E-Mail-Adresse" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:288 +msgid "" +"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " +"first letter" +msgstr "" +"Groß-/Kleinschreibung des ersten Buchstabens des gefundenen Textes " +"beibehalten" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 -msgid "&Email" -msgstr "&E-Mail" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:291 +msgid "&Preserve first case on replace" +msgstr "Gr&oß-/Kleinschreibung bewahren" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97 -msgid "Link to a file" -msgstr "Link zu einer Datei" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:301 +msgid "&Expand macros" +msgstr "&Makros ausklappen" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100 -msgid "&File" -msgstr "&Datei" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:308 +msgid "Restrict search to math environments only" +msgstr "Suche auf die Mathe-Umgebung beschränken" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27 -msgid "&New Document:" -msgstr "&Neues Dokument:" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:311 +msgid "Search on&ly in maths" +msgstr "Nur im Ma&the-Umfeld" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60 -msgid "&Old Document:" -msgstr "&Altes Dokument:" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 +msgid "Change:" +msgstr "Änderung:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99 -msgid "Copy Document Settings from:" -msgstr "Kopiere Dokument-Einstellungen von:" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 +msgid "Go to previous change" +msgstr "Gehe zur vorherigen Änderung" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105 -msgid "N&ew Document" -msgstr "N&euem Dokument" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 +msgid "&Previous change" +msgstr "&Vorherige Änderung" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112 -msgid "Ol&d Document" -msgstr "A<em Dokument" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62 +msgid "Go to next change" +msgstr "Gehe zur nächsten Änderung" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178 -msgid "" -"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the " -"resulting document" -msgstr "" -"Die Unterschiede werden in der Ausgabe des Dokuments durch " -"Änderungsmarkierungen angezeigt" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65 +msgid "&Next change" +msgstr "&Nächste Änderung" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181 -msgid "Enable &change tracking features in the output" -msgstr "Änderungs&verfolgung in der Ausgabe" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 +msgid "Accept this change" +msgstr "Diese Änderung akzeptieren" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13 -msgid "Nomenclature settings" -msgstr "Nomenklatur-Einstellungen" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 +msgid "&Accept" +msgstr "A&kzeptieren" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32 -msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list." -msgstr "Bestimmt die Länge des Einzugs/der Marke für die Nomenklaturliste." +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121 +msgid "Reject this change" +msgstr "Diese Änderung ablehnen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 -msgid "&List Indentation:" -msgstr "&Einrückung der Liste:" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124 +msgid "&Reject" +msgstr "&Ablehnen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39 -msgid "Custom &Width:" -msgstr "Benutzerdefinierte &Breite:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14 +msgid "FontUi" +msgstr "FontUi" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52 -msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"." +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20 +msgid "" +"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or " +"LuaTeX)" msgstr "" -"Benutzerdefinierter Wert.\"Listeneinrückung\" muss auf \"Benutzerdefiniert\" " -"gesetzt werden." +"OpenType- und TrueType-Schriften mit Hilfe des Fontspec-Pakets direkt " +"verwenden (benötigt XeTeX oder LuaTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 -msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." -msgstr "" -"Wählen Sie dies, wenn dieser Index (zum Beispiel als Abschnitt) in den " -"vorherigen eingebettet werden soll." +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23 +msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)" +msgstr "Kei&ne TeX-Schriften verwenden (via XeTeX/LuaTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 -msgid "&Subindex" -msgstr "&Unterindex" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:43 +msgid "&Default family:" +msgstr "Standard-&Familie:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79 -msgid "A&vailable indexes:" -msgstr "&Verfügbare Indexe:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53 +msgid "Select the default family for the document" +msgstr "Wählen Sie die Standardschriftfamilie des Dokuments" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89 -msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." -msgstr "Wählen Sie, welcher Index an dieser Stelle ausgegeben werden soll." +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:60 +msgid "&Base size:" +msgstr "&Grundgröße:" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36 -msgid "Filter:" -msgstr "Filter:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 +msgid "LaTe&X font encoding:" +msgstr "La&TeX-Fontkodierung:" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46 -msgid "Enter string to filter contents" -msgstr "Geben Sie eine Zeichenkette zum Filtern ein" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97 +msgid "&Roman:" +msgstr "Se&rifenschrift:" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63 -msgid "" -"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " -"tables, and others)" -msgstr "" -"Wechsel zwischen verfügbaren Verzeichnissen (Inhaltsverzeichnis, " -"Abbildungsverzeichnis, Tabellenverzeichnis und anderen)" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107 +msgid "Select the roman (serif) typeface" +msgstr "Wählen Sie die Serifenschrift" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90 -msgid "Update navigation tree" -msgstr "Aktualisiere den Navigationsbaum" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114 +msgid "&Sans Serif:" +msgstr "S&erifenlose:" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182 -msgid "..." -msgstr "..." +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:124 +msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" +msgstr "Wählen Sie die serifenlose Schrift" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122 -msgid "Decrease nesting depth of selected item" -msgstr "Verringere die Verschachtelungstiefe des ausgewählten Elements" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131 +msgid "S&cale (%):" +msgstr "S&kalierung (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141 -msgid "Increase nesting depth of selected item" -msgstr "Erhöhe die Verschachtelungstiefe des ausgewählten Elements" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:141 +msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" +msgstr "Die serifenlose Schrift skalieren, so dass sie zur Grundschrift passt" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160 -msgid "Move selected item down by one" -msgstr "Verschiebe das ausgewählte Element nach unten" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154 +msgid "&Typewriter:" +msgstr "&Schreibmaschine:" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179 -msgid "Move selected item up by one" -msgstr "Verschiebe das ausgewählte Element nach oben" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164 +msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" +msgstr "Wählen sie die dicktengleiche (Schreibmachinen-)Schrift" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225 -msgid "Sort" -msgstr "Sortieren" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:171 +msgid "Sc&ale (%):" +msgstr "Ska&lierung (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246 -msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" -msgstr "Versuche ausgeklappte Einträge ausgeklappt zu behalten" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:181 +msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" +msgstr "" +"Die Schreibmaschinenschrift skalieren, so dass sie zur Grundschrift passt" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249 -msgid "Keep" -msgstr "Behalten" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:194 +msgid "&Math:" +msgstr "&Mathematik:" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266 -msgid "Adjust the depth of the navigation tree" -msgstr "Passe die Tiefe des Navigationsbaums an" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:204 +msgid "Select the math typeface" +msgstr "Wählen Sie die Matheschrift" -#: lib/layouts/svmult.layout:3 -msgid "Springer SV Mult" -msgstr "Springer SV Mult" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211 +msgid "C&JK:" +msgstr "C&JK:" -#: lib/layouts/svmult.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:4 lib/layouts/book.layout:4 -#: lib/layouts/scrbook.layout:4 lib/layouts/tbook.layout:4 -#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/jbook.layout:4 -#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/ctex-book.layout:4 -#: lib/layouts/mwbk.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4 -#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/amsbook.layout:4 -msgid "Books" -msgstr "Bücher" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221 +msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" +msgstr "" +"Geben Sie hier den Font an, der für chinesische, japanische oder " +"koreanische\n" +"Schrift (CJK) verwendet werden soll" -#: lib/layouts/svmult.layout:34 -msgid "Title*" -msgstr "Titel*" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228 +msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" +msgstr "Einen echten Kapitälchenschnitt verwenden, falls möglich" -#: lib/layouts/svmult.layout:37 -msgid "Title*: " -msgstr "Titel*: " +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231 +msgid "Use true s&mall caps" +msgstr "Echte Kapit&älchen verwenden" -#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/tufte-book.layout:35 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/latex8.layout:39 -#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/hollywood.layout:333 -#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/iopart.layout:58 -#: lib/layouts/aastex.layout:129 lib/layouts/ijmpc.layout:107 -#: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/revtex4.layout:116 -#: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/paper.layout:112 -#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/egs.layout:267 -#: lib/layouts/simplecv.layout:133 lib/layouts/elsart.layout:93 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:12 lib/layouts/scrlttr2.layout:275 -#: lib/layouts/beamer.layout:889 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:82 lib/layouts/ectaart.layout:16 -#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/entcs.layout:40 -#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/foils.layout:127 -#: lib/layouts/llncs.layout:108 lib/layouts/apa6.layout:38 -#: lib/layouts/kluwer.layout:113 lib/layouts/achemso.layout:53 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/beamerposter.layout:21 -#: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/aa.layout:204 -#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/jasatex.layout:60 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/cl2emult.layout:41 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/scrlettr.layout:193 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:197 lib/layouts/ijmpd.layout:112 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aapaper.layout:78 -#: lib/layouts/aapaper.layout:172 lib/layouts/scrclass.inc:186 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 lib/layouts/stdtitle.inc:14 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:57 -#: lib/layouts/svcommon.inc:323 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -msgid "Title" -msgstr "Titel" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238 +msgid "Use old style instead of lining figures" +msgstr "Mediäval- statt Versalziffern verwenden" -#: lib/layouts/svmult.layout:49 lib/layouts/svmult.layout:99 -#: lib/layouts/siamltex.layout:288 lib/layouts/siamltex.layout:308 -#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/iopart.layout:62 -#: lib/layouts/iopart.layout:136 lib/layouts/iopart.layout:155 -#: lib/layouts/iopart.layout:180 lib/layouts/iopart.layout:209 -#: lib/layouts/aastex.layout:157 lib/layouts/aastex.layout:174 -#: lib/layouts/aastex.layout:196 lib/layouts/aastex.layout:215 -#: lib/layouts/aastex.layout:289 lib/layouts/ijmpc.layout:68 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:111 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:129 lib/layouts/ijmpc.layout:163 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:213 lib/layouts/jss.layout:62 -#: lib/layouts/jss.layout:101 lib/layouts/revtex4.layout:104 -#: lib/layouts/revtex4.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:260 -#: lib/layouts/moderncv.layout:40 lib/layouts/moderncv.layout:67 -#: lib/layouts/moderncv.layout:87 lib/layouts/moderncv.layout:442 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/egs.layout:268 -#: lib/layouts/egs.layout:311 lib/layouts/egs.layout:505 -#: lib/layouts/simplecv.layout:134 lib/layouts/elsart.layout:94 -#: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/sciposter.layout:41 -#: lib/layouts/europecv.layout:35 lib/layouts/europecv.layout:189 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:73 lib/layouts/sigplanconf.layout:148 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:196 lib/layouts/elsarticle.layout:61 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:86 lib/layouts/elsarticle.layout:130 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:152 lib/layouts/elsarticle.layout:226 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:261 lib/layouts/elsarticle.layout:290 -#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106 -#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48 -#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/apa.layout:42 -#: lib/layouts/apa.layout:74 lib/layouts/apa.layout:97 -#: lib/layouts/apa.layout:120 lib/layouts/apa.layout:136 -#: lib/layouts/apa.layout:144 lib/layouts/apa.layout:152 -#: lib/layouts/apa.layout:160 lib/layouts/apa.layout:182 -#: lib/layouts/apa.layout:190 lib/layouts/apa.layout:198 -#: lib/layouts/entcs.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:60 -#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118 -#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/europasscv.layout:78 -#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/llncs.layout:109 -#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221 -#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/apa6.layout:39 -#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75 -#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99 -#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114 -#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128 -#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171 -#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185 -#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199 -#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229 -#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:54 lib/layouts/kluwer.layout:114 -#: lib/layouts/kluwer.layout:169 lib/layouts/achemso.layout:56 -#: lib/layouts/achemso.layout:83 lib/layouts/broadway.layout:190 -#: lib/layouts/broadway.layout:205 lib/layouts/aa.layout:73 -#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 -#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265 -#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/iucr.layout:113 -#: lib/layouts/iucr.layout:178 lib/layouts/jasatex.layout:64 -#: lib/layouts/jasatex.layout:90 lib/layouts/jasatex.layout:110 -#: lib/layouts/jasatex.layout:151 lib/layouts/jasatex.layout:171 -#: lib/layouts/jasatex.layout:200 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:42 lib/layouts/cl2emult.layout:61 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:74 lib/layouts/ltugboat.layout:141 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/revtex4-1.layout:64 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:155 lib/layouts/revtex4-1.layout:178 -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21 -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64 lib/layouts/ijmpd.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/ijmpd.layout:116 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:153 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:221 lib/layouts/ijmpd.layout:233 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/IEEEtran.layout:121 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:222 lib/layouts/IEEEtran.layout:262 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:326 lib/layouts/acm-sigs.inc:11 -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:32 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:17 lib/layouts/stdtitle.inc:38 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:57 lib/layouts/lyxmacros.inc:45 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/stdstruct.inc:16 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:25 lib/layouts/amsdefs.inc:52 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/amsdefs.inc:96 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/svcommon.inc:353 -#: lib/layouts/svcommon.inc:377 lib/layouts/svcommon.inc:428 -#: lib/layouts/svcommon.inc:465 lib/layouts/svcommon.inc:483 -#: lib/layouts/svcommon.inc:504 lib/layouts/svcommon.inc:531 -#: lib/layouts/bicaption.module:13 -msgid "FrontMatter" -msgstr "Vorspann" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:241 +msgid "Use &old style figures" +msgstr "&Mediävalziffern verwenden" -#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151 -msgid "Contributors" -msgstr "Mitwirkende" +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25 +msgid "Master Document Output" +msgstr "Ausgabe des Hauptdokuments" -#: lib/layouts/svmult.layout:68 -msgid "List of Contributors" -msgstr "Liste der Mitwirkenden" +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 +msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgstr "Nur die ausgewählten Unterdokumente ausgeben" -#: lib/layouts/svmult.layout:72 -msgid "Contributor List" -msgstr "Liste der Mitwirkenden" +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 +msgid "Include only &selected children" +msgstr "Nur ausge&wählte Unterdokumente einbinden" -#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/tufte-book.layout:39 -#: lib/layouts/siamltex.layout:218 lib/layouts/isprs.layout:77 -#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/powerdot.layout:68 -#: lib/layouts/iopart.layout:132 lib/layouts/aastex.layout:141 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:126 lib/layouts/jss.layout:52 -#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:93 -#: lib/layouts/egs.layout:310 lib/layouts/elsart.layout:115 -#: lib/layouts/beamer.layout:947 lib/layouts/sigplanconf.layout:144 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:149 lib/layouts/ectaart.layout:109 -#: lib/layouts/ectaart.layout:185 lib/layouts/ectaart.layout:188 -#: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/entcs.layout:51 -#: lib/layouts/foils.layout:135 lib/layouts/llncs.layout:183 -#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:168 -#: lib/layouts/achemso.layout:80 lib/layouts/beamerposter.layout:31 -#: lib/layouts/broadway.layout:204 lib/layouts/aa.layout:216 -#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/jasatex.layout:86 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/cl2emult.layout:60 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/ijmpd.layout:131 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aapaper.layout:84 -#: lib/layouts/aapaper.layout:183 lib/layouts/scrclass.inc:202 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:51 lib/layouts/svcommon.inc:343 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -msgid "Author" -msgstr "Autor" +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 +msgid "" +"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " +"compilation)" +msgstr "" +"Sicherstellen, dass alle Zähler und Querverweise des Hauptdokuments " +"aktualisiert werden (verlängert Ausgabezeit)" -#: lib/layouts/svmult.layout:83 lib/layouts/egs.layout:324 -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 +msgid "&Maintain counters and references" +msgstr "&Zähler und Querverweise wahren" -#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100 -#: lib/layouts/siamltex.layout:260 lib/layouts/latex8.layout:109 -#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/iopart.layout:176 -#: lib/layouts/iopart.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:241 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:209 lib/layouts/jss.layout:61 -#: lib/layouts/jss.layout:78 lib/layouts/spie.layout:76 -#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/paper.layout:132 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/svprobth.layout:181 -#: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/svmono.layout:23 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:192 lib/layouts/sigplanconf.layout:208 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:257 lib/layouts/elsarticle.layout:274 -#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/ectaart.layout:43 -#: lib/layouts/ectaart.layout:56 lib/layouts/apa.layout:73 -#: lib/layouts/entcs.layout:86 lib/layouts/agutex.layout:137 -#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/foils.layout:149 -#: lib/layouts/llncs.layout:247 lib/layouts/apa6.layout:228 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:50 lib/layouts/tufte-handout.layout:65 -#: lib/layouts/kluwer.layout:263 lib/layouts/aa.layout:291 -#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/jasatex.layout:167 -#: lib/layouts/jasatex.layout:184 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/cl2emult.layout:85 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:96 lib/layouts/ltugboat.layout:177 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/svglobal.layout:147 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:58 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49 -#: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/ijmpd.layout:217 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:258 lib/layouts/aapaper.layout:102 -#: lib/layouts/aapaper.layout:205 lib/layouts/scrclass.inc:263 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/amsdefs.inc:95 -#: lib/layouts/svcommon.inc:427 lib/layouts/svcommon.inc:433 -#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 src/output_plaintext.cpp:141 -msgid "Abstract" -msgstr "Abstract" +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 +msgid "Include all subdocuments in the output" +msgstr "Alle eingebundenen Unterdokumente ausgeben" -#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/paper.layout:48 -#: lib/layouts/beamer.layout:196 lib/layouts/beamer.layout:223 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/tufte-handout.layout:23 -#: lib/layouts/memoir.layout:54 lib/layouts/article.layout:20 -#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/scrclass.inc:61 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/svcommon.inc:108 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 -msgid "Part" -msgstr "Teil" +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 +msgid "&Include all children" +msgstr "&Alle Unterdokumente einbinden" -#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108 -#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116 -#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124 -#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132 -#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140 -#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148 -#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156 -msgid "For editors" -msgstr "Für Herausgeber" +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32 +msgid "Insert the spacing even after a page break" +msgstr "Den Abstand auch nach einem Seitenumbruch einfügen" -#: lib/layouts/svmult.layout:107 lib/layouts/svcommon.inc:116 -msgid "PartBacktext" -msgstr "Teilrückseite" +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 +msgid "DefSkip" +msgstr "Standard" -#: lib/layouts/svmult.layout:111 lib/layouts/tufte-book.layout:63 -#: lib/layouts/scrbook.layout:17 lib/layouts/llncs.layout:41 -#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/memoir.layout:63 -#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/stdsections.inc:44 lib/layouts/svcommon.inc:151 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 -msgid "Chapter" -msgstr "Kapitel" +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 +msgid "SmallSkip" +msgstr "Klein" -#: lib/layouts/svmult.layout:115 lib/layouts/svcommon.inc:413 -msgid "Running Chapter" -msgstr "Kapitel in Kopfzeile" +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712 +msgid "MedSkip" +msgstr "Mittel" -#: lib/layouts/svmult.layout:119 lib/layouts/svcommon.inc:168 -msgid "ChapAuthor" -msgstr "Kapitelautor" +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713 +msgid "BigSkip" +msgstr "Groß" -#: lib/layouts/svmult.layout:123 lib/layouts/svcommon.inc:155 -msgid "ChapSubtitle" -msgstr "Kapitel-Untertitel" +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102 +msgid "VFill" +msgstr "Variabel" -#: lib/layouts/svmult.layout:127 lib/layouts/svcommon.inc:318 -msgid "extrachap" -msgstr "Extrakapitel" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27 +msgid "&New Document:" +msgstr "&Neues Dokument:" -#: lib/layouts/svmult.layout:131 lib/layouts/svcommon.inc:313 -msgid "Extrachap" -msgstr "Extrakapitel (Inhaltsverz.)" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60 +msgid "&Old Document:" +msgstr "&Altes Dokument:" -#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157 -#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127 -#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:482 -msgid "Dedication" -msgstr "Widmung" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99 +msgid "Copy Document Settings from:" +msgstr "Kopiere Dokument-Einstellungen von:" -#: lib/layouts/svmult.layout:139 lib/layouts/svcommon.inc:502 -#: lib/layouts/svcommon.inc:506 -msgid "Foreword" -msgstr "Vorwort" - -#: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svcommon.inc:529 -#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/multicol.module:25 -msgid "Preface" -msgstr "Vorwort" - -#: lib/layouts/svmult.layout:147 lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/elsart.layout:439 lib/layouts/AEA.layout:105 -#: lib/layouts/achemso.layout:233 lib/layouts/achemso.layout:240 -#: lib/layouts/aa.layout:154 lib/layouts/aapaper.layout:105 -#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svcommon.inc:543 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "Danksagung" - -#: lib/layouts/svmult.layout:155 lib/layouts/svcommon.inc:180 -msgid "ChapMotto" -msgstr "Kapitelmotto" - -#: lib/layouts/svglobal3.layout:3 -msgid "Springer SV Global (V. 3)" -msgstr "Springer SV Global (V. 3)" - -#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4 -#: lib/layouts/latex8.layout:4 lib/layouts/isprs.layout:4 -#: lib/layouts/extarticle.layout:4 lib/layouts/acm-sigs.layout:4 -#: lib/layouts/iopart.layout:4 lib/layouts/amsart.layout:4 -#: lib/layouts/aastex.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4 -#: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4 -#: lib/layouts/revtex4.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/svprobth.layout:4 -#: lib/layouts/egs.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4 -#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4 -#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/sigplanconf.layout:4 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:4 lib/layouts/AEA.layout:4 -#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4 -#: lib/layouts/tarticle.layout:4 lib/layouts/apa.layout:4 -#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/entcs.layout:4 -#: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4 -#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4 -#: lib/layouts/apa6.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4 -#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4 -#: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/jgrga.layout:4 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 lib/layouts/aa.layout:4 -#: lib/layouts/revtex.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4 -#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/iucr.layout:4 -#: lib/layouts/jasatex.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:4 lib/layouts/ltugboat.layout:4 -#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/singlecol-new.layout:4 -#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4 -#: lib/layouts/dtk.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4 -#: lib/layouts/aapaper.layout:4 lib/layouts/mwart.layout:4 -msgid "Articles" -msgstr "Artikel/Aufsätze" - -#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60 -#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/isprs.layout:53 -#: lib/layouts/iopart.layout:205 lib/layouts/aastex.layout:283 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:222 lib/layouts/ijmpc.layout:226 -#: lib/layouts/jss.layout:97 lib/layouts/spie.layout:42 -#: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/paper.layout:174 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/svprobth.layout:145 -#: lib/layouts/svprobth.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/elsarticle.layout:286 -#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/apa6.layout:250 -#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/achemso.layout:155 -#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/jasatex.layout:196 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 lib/layouts/svglobal.layout:111 -#: lib/layouts/svglobal.layout:114 lib/layouts/revtex4-1.layout:154 -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55 lib/layouts/svjog.layout:115 -#: lib/layouts/svjog.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:230 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:280 lib/layouts/acm-sigs.inc:51 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:165 -#: lib/layouts/svcommon.inc:461 lib/layouts/svcommon.inc:476 -msgid "Keywords" -msgstr "Schlagwörter" - -#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70 -#: lib/layouts/iopart.layout:224 lib/layouts/revtex4.layout:259 -#: lib/layouts/jasatex.layout:217 lib/layouts/revtex4-1.layout:170 -msgid "PACS" -msgstr "PACS" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105 +msgid "N&ew Document" +msgstr "N&euem Dokument" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:73 -msgid "Subclass" -msgstr "Unterklasse" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112 +msgid "Ol&d Document" +msgstr "A<em Dokument" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 -msgid "Mathematics Subject Classification" -msgstr "Mathematik-Sachgebiet-Klassifikation" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178 +msgid "" +"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the " +"resulting document" +msgstr "" +"Die Unterschiede werden in der Ausgabe des Dokuments durch " +"Änderungsmarkierungen angezeigt" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:79 -msgid "CRSC" -msgstr "CRSC" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181 +msgid "Enable &change tracking features in the output" +msgstr "Änderungs&verfolgung in der Ausgabe" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:82 -msgid "CR Subject Classification" -msgstr "CR-Sachgebietsklassifikation" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13 +msgid "Nomenclature settings" +msgstr "Nomenklatur-Einstellungen" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/AEA.layout:282 -#: lib/layouts/llncs.layout:419 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:267 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:274 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277 -msgid "Solution" -msgstr "Lösung" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32 +msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list." +msgstr "Bestimmt die Länge des Einzugs/der Marke für die Nomenklaturliste." -#: lib/layouts/svglobal3.layout:87 -msgid "Solution \\thesolution" -msgstr "Lösung \\thesolution" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 +msgid "&List Indentation:" +msgstr "&Einrückung der Liste:" -#: lib/layouts/lettre.layout:3 -msgid "French Letter (lettre)" -msgstr "Französischer Brief (lettre)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39 +msgid "Custom &Width:" +msgstr "Benutzerdefinierte &Breite:" -#: lib/layouts/lettre.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:4 lib/layouts/frletter.layout:4 -#: lib/layouts/extletter.layout:4 lib/layouts/heb-letter.layout:4 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/g-brief2.layout:4 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/letter.layout:4 -msgid "Letters" -msgstr "Briefe" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52 +msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"." +msgstr "" +"Benutzerdefinierter Wert.\"Listeneinrückung\" muss auf \"Benutzerdefiniert\" " +"gesetzt werden." -#: lib/layouts/lettre.layout:31 lib/layouts/tufte-book.layout:20 -#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/hollywood.layout:347 -#: lib/layouts/powerdot.layout:112 lib/layouts/iopart.layout:35 -#: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/aastex.layout:55 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:45 -#: lib/layouts/moderncv.layout:20 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/simplecv.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:48 lib/layouts/chess.layout:30 -#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrlttr2.layout:11 -#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/europecv.layout:17 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:38 lib/layouts/elsarticle.layout:33 -#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/agutex.layout:32 -#: lib/layouts/europasscv.layout:59 lib/layouts/foils.layout:31 -#: lib/layouts/llncs.layout:24 lib/layouts/apa6.layout:22 -#: lib/layouts/kluwer.layout:34 lib/layouts/achemso.layout:31 -#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/broadway.layout:176 -#: lib/layouts/aa.layout:36 lib/layouts/revtex.layout:23 -#: lib/layouts/iucr.layout:20 lib/layouts/jasatex.layout:36 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 lib/layouts/cl2emult.layout:131 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/ltugboat.layout:31 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/memoir.layout:32 -#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/dtk.layout:32 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/IEEEtran.layout:35 -#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:17 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:555 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/svcommon.inc:26 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:355 -msgid "Standard" -msgstr "Standard" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 +msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." +msgstr "" +"Wählen Sie dies, wenn dieser Index (zum Beispiel als Abschnitt) in den " +"vorherigen eingebettet werden soll." -#: lib/layouts/lettre.layout:34 lib/layouts/lettre.layout:138 -#: lib/layouts/frletter.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:11 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/stdletter.inc:25 -msgid "My Address" -msgstr "Absender-Adresse" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 +msgid "&Subindex" +msgstr "&Unterindex" -#: lib/layouts/lettre.layout:36 lib/layouts/lettre.layout:257 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/dinbrief.layout:151 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/stdletter.inc:124 -msgid "Location" -msgstr "Adresszusatz" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79 +msgid "A&vailable indexes:" +msgstr "&Verfügbare Indexe:" -#: lib/layouts/lettre.layout:38 lib/layouts/lettre.layout:287 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 lib/layouts/europecv.layout:77 -#: lib/layouts/europasscv.layout:106 lib/layouts/dinbrief.layout:144 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/stdletter.inc:131 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefon" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89 +msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." +msgstr "Wählen Sie, welcher Index an dieser Stelle ausgegeben werden soll." -#: lib/layouts/lettre.layout:40 lib/layouts/lettre.layout:317 -msgid "NoTelephone" -msgstr "Kein Telefon" +#: lib/layouts/beamerposter.layout:3 +msgid "Beamerposter" +msgstr "Beamerposter" -#: lib/layouts/lettre.layout:42 lib/layouts/lettre.layout:343 -#: lib/layouts/moderncv.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:195 -#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/europasscv.layout:116 -#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/configure.py:696 -msgid "Fax" -msgstr "Fax" +#: lib/layouts/beamerposter.layout:4 lib/layouts/sciposter.layout:4 +#: lib/layouts/a0poster.layout:4 +msgid "Posters" +msgstr "Poster" -#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:373 -#: lib/layouts/lettre.layout:381 -msgid "NoFax" -msgstr "Kein Fax" +#: lib/layouts/beamerposter.layout:21 lib/layouts/tufte-book.layout:35 +#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/siamltex.layout:192 +#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/iopart.layout:58 +#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/revtex.layout:96 +#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/jss.layout:40 +#: lib/layouts/revtex4.layout:116 lib/layouts/moderncv.layout:84 +#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/svprobth.layout:76 +#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/simplecv.layout:133 +#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/achemso.layout:53 +#: lib/layouts/apa6.layout:38 lib/layouts/docbook-book.layout:12 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 lib/layouts/scrlttr2.layout:275 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:82 lib/layouts/ectaart.layout:16 +#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/llncs.layout:108 +#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/aastex.layout:129 +#: lib/layouts/kluwer.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:333 +#: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/latex8.layout:39 +#: lib/layouts/foils.layout:127 lib/layouts/jasatex.layout:60 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:41 lib/layouts/ijmpc.layout:107 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/scrlettr.layout:193 +#: lib/layouts/beamer.layout:889 lib/layouts/ijmpd.layout:112 +#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/agutex.layout:56 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/revtex4-1.layout:197 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/scrclass.inc:186 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 lib/layouts/stdtitle.inc:14 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:323 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +msgid "Title" +msgstr "Titel" -#: lib/layouts/lettre.layout:46 lib/layouts/lettre.layout:399 -#: lib/layouts/latex8.layout:65 lib/layouts/iopart.layout:166 -#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/moderncv.layout:143 -#: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/elsarticle.layout:243 -#: lib/layouts/ectaart.layout:73 lib/layouts/europasscv.layout:122 -#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77 -#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/achemso.layout:93 -#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378 -#: lib/layouts/iucr.layout:132 lib/layouts/iucr.layout:133 -#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/aapaper.layout:90 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 lib/layouts/amsdefs.inc:149 -#: lib/layouts/svcommon.inc:677 lib/layouts/svcommon.inc:682 -msgid "Email" -msgstr "E-Mail" +#: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/aapaper.layout:81 +#: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/aa.layout:68 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:131 +#: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/beamer.layout:922 +#: lib/layouts/scrclass.inc:193 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:10 lib/layouts/svcommon.inc:332 +msgid "Subtitle" +msgstr "Untertitel" -#: lib/layouts/lettre.layout:48 lib/layouts/lettre.layout:158 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235 lib/layouts/dinbrief.layout:319 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 -msgid "Place" -msgstr "Ort" +#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/tufte-book.layout:39 +#: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/siamltex.layout:218 +#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/iopart.layout:132 +#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:104 +#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/jss.layout:52 +#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:93 +#: lib/layouts/egs.layout:310 lib/layouts/aa.layout:216 +#: lib/layouts/achemso.layout:80 lib/layouts/apa6.layout:74 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144 lib/layouts/elsarticle.layout:149 +#: lib/layouts/ectaart.layout:109 lib/layouts/ectaart.layout:185 +#: lib/layouts/ectaart.layout:188 lib/layouts/entcs.layout:51 +#: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/apa.layout:119 +#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/kluwer.layout:168 +#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/broadway.layout:204 +#: lib/layouts/foils.layout:135 lib/layouts/jasatex.layout:86 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/ijmpc.layout:126 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:947 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:131 lib/layouts/powerdot.layout:68 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/scrclass.inc:202 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:51 lib/layouts/svcommon.inc:343 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 +msgid "Author" +msgstr "Autor" -#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:188 -#: lib/layouts/lettre.layout:195 -msgid "NoPlace" -msgstr "Kein Ort" +#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/sciposter.layout:24 +#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/llncs.layout:220 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:970 +#: lib/layouts/svcommon.inc:352 +msgid "Institute" +msgstr "Institut" -#: lib/layouts/lettre.layout:52 lib/layouts/lettre.layout:214 -#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/tufte-book.layout:43 -#: lib/layouts/siamltex.layout:237 lib/layouts/powerdot.layout:90 -#: lib/layouts/aastex.layout:230 lib/layouts/revtex4.layout:124 -#: lib/layouts/moderncv.layout:514 lib/layouts/egs.layout:489 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1014 -#: lib/layouts/frletter.layout:22 lib/layouts/foils.layout:142 -#: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/beamerposter.layout:41 -#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/revtex.layout:112 -#: lib/layouts/jasatex.layout:148 lib/layouts/dinbrief.layout:161 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:41 lib/layouts/tufte-book.layout:43 +#: lib/layouts/siamltex.layout:237 lib/layouts/aapaper.layout:99 +#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/revtex.layout:112 +#: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:514 +#: lib/layouts/egs.layout:489 lib/layouts/aa.layout:227 +#: lib/layouts/frletter.layout:22 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/g-brief.layout:191 +#: lib/layouts/aastex.layout:230 lib/layouts/kluwer.layout:152 #: lib/layouts/g-brief2.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:862 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/revtex4-1.layout:148 -#: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:194 +#: lib/layouts/foils.layout:142 lib/layouts/jasatex.layout:148 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/beamer.layout:1014 +#: lib/layouts/powerdot.layout:90 lib/layouts/revtex4-1.layout:148 +#: lib/layouts/lettre.layout:52 lib/layouts/lettre.layout:214 #: lib/layouts/scrclass.inc:209 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 #: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/amsdefs.inc:71 #: lib/layouts/svcommon.inc:369 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 @@ -5760,803 +5336,1154 @@ msgstr "Kein Ort" msgid "Date" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:237 -#: lib/layouts/lettre.layout:245 -msgid "NoDate" -msgstr "Kein Datum" +#: lib/layouts/beamerposter.layout:46 lib/layouts/beamer.layout:1037 +msgid "TitleGraphic" +msgstr "Titelgrafik" -#: lib/layouts/lettre.layout:56 lib/layouts/lettre.layout:482 -#: lib/layouts/frletter.layout:17 lib/layouts/heb-letter.layout:16 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/stdletter.inc:37 -msgid "Send To Address" -msgstr "Empfänger-Adresse" +#: lib/layouts/beamerposter.layout:53 lib/layouts/beamerposter.layout:56 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:83 lib/layouts/sciposter.layout:128 +#: lib/layouts/sciposter.layout:131 lib/layouts/sciposter.layout:158 +#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44 +#: lib/layouts/a0poster.layout:71 +msgid "Giant" +msgstr "Gigantischer" -#: lib/layouts/lettre.layout:58 lib/layouts/lettre.layout:429 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284 lib/layouts/dinbrief.layout:168 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrclass.inc:216 -msgid "Subject" -msgstr "Betreff" +#: lib/layouts/beamerposter.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:72 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:98 lib/layouts/sciposter.layout:144 +#: lib/layouts/sciposter.layout:147 lib/layouts/sciposter.layout:173 +#: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60 +#: lib/layouts/a0poster.layout:86 +msgid "More Giant" +msgstr "Noch gigantischer" -#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:451 -#: lib/layouts/g-brief.layout:105 lib/layouts/dinbrief.layout:102 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819 -msgid "YourRef" -msgstr "Ihr Zeichen" +#: lib/layouts/beamerposter.layout:75 lib/layouts/beamerposter.layout:78 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:104 lib/layouts/sciposter.layout:150 +#: lib/layouts/sciposter.layout:153 lib/layouts/sciposter.layout:179 +#: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66 +#: lib/layouts/a0poster.layout:92 +msgid "Most Giant" +msgstr "Am gigantischsten" -#: lib/layouts/lettre.layout:62 lib/layouts/lettre.layout:467 -#: lib/layouts/g-brief.layout:98 lib/layouts/dinbrief.layout:108 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798 -msgid "MyRef" -msgstr "Mein Zeichen" +#: lib/layouts/beamerposter.layout:81 lib/layouts/sciposter.layout:156 +#: lib/layouts/a0poster.layout:69 +msgid "Giant Snippet" +msgstr "Gigantischerer Ausschnitt" -#: lib/layouts/lettre.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:542 -#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/moderncv.layout:526 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:96 lib/layouts/frletter.layout:37 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/g-brief2.layout:56 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/scrlettr.layout:63 -#: lib/layouts/stdletter.inc:52 -msgid "Opening" -msgstr "Anrede" +#: lib/layouts/beamerposter.layout:96 lib/layouts/sciposter.layout:171 +#: lib/layouts/a0poster.layout:84 +msgid "More Giant Snippet" +msgstr "Noch gigantischerer Ausschnitt" -#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:556 -#: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/moderncv.layout:534 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/frletter.layout:45 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:60 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/scrlettr.layout:73 -#: lib/layouts/stdletter.inc:97 -msgid "Closing" -msgstr "Grußformel" +#: lib/layouts/beamerposter.layout:102 lib/layouts/sciposter.layout:177 +#: lib/layouts/a0poster.layout:90 +msgid "Most Giant Snippet" +msgstr "Gigantischster Ausschnitt" -#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:569 -#: lib/layouts/g-brief.layout:56 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 -#: lib/layouts/frletter.layout:41 lib/layouts/dinbrief.layout:120 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:954 lib/layouts/scrlettr.layout:137 -#: lib/layouts/stdletter.inc:75 -msgid "Signature" -msgstr "Unterschrift" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:3 +msgid "Tufte Book" +msgstr "Tufte-Buch" -#: lib/layouts/lettre.layout:70 lib/layouts/lettre.layout:606 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/stdletter.inc:116 -msgid "encl" -msgstr "Anlagen" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:4 lib/layouts/book.layout:4 +#: lib/layouts/svmult.layout:4 lib/layouts/tbook.layout:4 +#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4 +#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/ctex-book.layout:4 +#: lib/layouts/mwbk.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4 +#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/amsbook.layout:4 +#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4 +msgid "Books" +msgstr "Bücher" -#: lib/layouts/lettre.layout:72 lib/layouts/lettre.layout:629 -#: lib/layouts/g-brief.layout:224 lib/layouts/dinbrief.layout:228 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/stdletter.inc:104 -msgid "cc" -msgstr "Kopie" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/layouts/sciposter.layout:78 +#: lib/layouts/iucr.layout:20 lib/layouts/siamltex.layout:37 +#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 +#: lib/layouts/iopart.layout:35 lib/layouts/amsart.layout:31 +#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/elsart.layout:48 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/moderncv.layout:20 +#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/egs.layout:19 +#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/europecv.layout:17 +#: lib/layouts/aa.layout:36 lib/layouts/achemso.layout:31 +#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/apa6.layout:22 +#: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/sigplanconf.layout:38 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/elsarticle.layout:33 +#: lib/layouts/europasscv.layout:59 lib/layouts/llncs.layout:24 +#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/aastex.layout:55 +#: lib/layouts/kluwer.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:347 +#: lib/layouts/broadway.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:31 +#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/jasatex.layout:36 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:131 lib/layouts/ijmpc.layout:23 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/scrlettr.layout:8 +#: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/beamer.layout:63 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/slides.layout:61 +#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/powerdot.layout:112 +#: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/IEEEtran.layout:35 +#: lib/layouts/lettre.layout:31 lib/layouts/scrclass.inc:17 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:555 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:355 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" -#: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:650 -msgid "Post Scriptum" -msgstr "Postscriptum" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:63 lib/layouts/svmult.layout:111 +#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:17 +#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/memoir.layout:63 +#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/stdsections.inc:44 lib/layouts/svcommon.inc:151 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 +msgid "Chapter" +msgstr "Kapitel" -#: lib/layouts/lettre.layout:76 lib/layouts/lettre.layout:516 -msgid "EndOfMessage" -msgstr "Ende der Nachricht" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:91 +#: lib/layouts/moderncv.layout:199 lib/layouts/egs.layout:33 +#: lib/layouts/egs.layout:56 lib/layouts/simplecv.layout:32 +#: lib/layouts/europecv.layout:128 lib/layouts/europasscv.layout:187 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:69 +#: lib/layouts/memoir.layout:207 lib/layouts/beamer.layout:197 +#: lib/layouts/beamer.layout:237 lib/layouts/beamer.layout:296 +#: lib/layouts/beamer.layout:355 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24 lib/layouts/scrclass.inc:168 +#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:46 +#: lib/layouts/stdsections.inc:76 lib/layouts/svcommon.inc:117 +#: lib/layouts/svcommon.inc:158 lib/layouts/svcommon.inc:171 +#: lib/layouts/svcommon.inc:183 lib/layouts/svcommon.inc:415 +msgid "Sectioning" +msgstr "Gliederung" -#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:536 -msgid "EndOfFile" -msgstr "Ende des Dokuments" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:80 lib/layouts/tufte-book.layout:108 +#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/iopart.layout:65 +#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/europecv.layout:135 +#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/apa6.layout:357 +#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/jasatex.layout:74 +#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:262 lib/layouts/beamer.layout:321 +#: lib/layouts/beamer.layout:380 lib/layouts/beamer.layout:903 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:40 lib/layouts/revtex4-1.layout:199 +#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137 +#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286 +#: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/stdinsets.inc:562 +#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63 +#: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/amsdefs.inc:38 +msgid "Short Title|S" +msgstr "Kurztitel|z" -#: lib/layouts/lettre.layout:140 lib/layouts/dinbrief.layout:49 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:732 lib/layouts/g-brief2.layout:755 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:777 lib/layouts/stdletter.inc:26 -#: lib/layouts/stdletter.inc:38 -msgid "Postal Data" -msgstr "Postdaten" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/scrclass.inc:138 +#: lib/layouts/stdsections.inc:64 +msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "Der Kapiteltitel, wie er im Inhaltsverzeichnis/Kolumnentitel erscheint" -#: lib/layouts/lettre.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:189 -#: lib/layouts/lettre.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:238 -#: lib/layouts/lettre.layout:258 lib/layouts/lettre.layout:288 -#: lib/layouts/lettre.layout:318 lib/layouts/lettre.layout:344 -#: lib/layouts/lettre.layout:374 lib/layouts/lettre.layout:400 -msgid "Headings" -msgstr "Briefkopf" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/isprs.layout:148 +#: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/siamltex.layout:367 +#: lib/layouts/aapaper.layout:66 lib/layouts/aapaper.layout:139 +#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/revtex.layout:40 +#: lib/layouts/jss.layout:25 lib/layouts/spie.layout:21 +#: lib/layouts/revtex4.layout:65 lib/layouts/moderncv.layout:198 +#: lib/layouts/paper.layout:60 lib/layouts/egs.layout:32 +#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/europecv.layout:127 +#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:405 +#: lib/layouts/europasscv.layout:186 lib/layouts/llncs.layout:48 +#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/aastex.layout:89 +#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:47 lib/layouts/memoir.layout:87 +#: lib/layouts/beamer.layout:236 lib/layouts/amsbook.layout:55 +#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex4-1.layout:30 +#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/aguplus.inc:29 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/stdsections.inc:75 +#: lib/layouts/svcommon.inc:195 lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 +msgid "Section" +msgstr "Abschnitt" -#: lib/layouts/lettre.layout:170 -msgid "City:" -msgstr "Stadt:" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:52 +#: lib/layouts/beamer.layout:263 lib/layouts/scrclass.inc:149 +#: lib/layouts/stdsections.inc:94 +msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "" +"Der Abschnittstitel, wie er im Inhaltsverzeichnis/Kolumnentitel erscheint" -#: lib/layouts/lettre.layout:227 lib/layouts/g-brief.layout:194 -#: lib/layouts/siamltex.layout:249 lib/layouts/revtex4.layout:126 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 lib/layouts/revtex.layout:114 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief2.layout:872 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/revtex4-1.layout:150 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:84 -msgid "Date:" -msgstr "Datum:" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:118 lib/layouts/isprs.layout:160 +#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/siamltex.layout:378 +#: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:149 +#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/revtex.layout:52 +#: lib/layouts/jss.layout:29 lib/layouts/moderncv.layout:231 +#: lib/layouts/paper.layout:69 lib/layouts/egs.layout:55 +#: lib/layouts/simplecv.layout:58 lib/layouts/aa.layout:186 +#: lib/layouts/apa6.layout:416 lib/layouts/llncs.layout:57 +#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/aastex.layout:102 +#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:68 lib/layouts/memoir.layout:102 +#: lib/layouts/beamer.layout:295 lib/layouts/amsbook.layout:65 +#: lib/layouts/scrclass.inc:88 lib/layouts/aguplus.inc:44 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:105 +#: lib/layouts/svcommon.inc:204 lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +msgid "Subsection" +msgstr "Unterabschnitt" -#: lib/layouts/lettre.layout:263 -msgid "Office:" -msgstr "Büro:" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:132 +msgid "Sidenote" +msgstr "Randnotiz (nummeriert)" -#: lib/layouts/lettre.layout:293 -msgid "Tel:" -msgstr "Telefon:" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:137 +msgid "sidenote" +msgstr "Randnotiz (numm.)" -#: lib/layouts/lettre.layout:325 -msgid "NoTel" -msgstr "Kein Telefon" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:152 +msgid "Marginnote" +msgstr "Randnotiz (nicht nummeriert)" -#: lib/layouts/lettre.layout:356 lib/layouts/moderncv.layout:140 -#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/europasscv.layout:119 -#: lib/layouts/achemso.layout:133 -msgid "Fax:" -msgstr "Fax:" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:156 +msgid "marginnote" +msgstr "Randnotiz (nicht numm.)" -#: lib/layouts/lettre.layout:405 lib/layouts/moderncv.layout:146 -#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/llncs.layout:243 -msgid "Email:" -msgstr "E-Mail:" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:165 +msgid "NewThought" +msgstr "Neuer Gedanke" -#: lib/layouts/lettre.layout:434 lib/layouts/scrlttr2.layout:288 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/scrlettr.layout:204 -msgid "Subject:" -msgstr "Betreff:" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:169 +msgid "new thought" +msgstr "Neuer Gedanke" -#: lib/layouts/lettre.layout:457 lib/layouts/g-brief.layout:108 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:830 -msgid "YourRef:" -msgstr "Ihr Zeichen:" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:180 +msgid "AllCaps" +msgstr "Versalien" -#: lib/layouts/lettre.layout:473 lib/layouts/g-brief.layout:101 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 -msgid "MyRef:" -msgstr "Mein Zeichen:" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:183 +msgid "allcaps" +msgstr "Versalien" -#: lib/layouts/lettre.layout:517 lib/layouts/lettre.layout:608 -#: lib/layouts/lettre.layout:651 lib/layouts/dinbrief.layout:122 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:202 lib/layouts/dinbrief.layout:214 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:928 lib/layouts/g-brief2.layout:955 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:976 lib/layouts/g-brief2.layout:998 -#: lib/layouts/stdletter.inc:76 -msgid "Closings" -msgstr "Schlussteil" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:193 +msgid "SmallCaps" +msgstr "Kapitälchen" -#: lib/layouts/lettre.layout:526 -msgid "EndOfMessage." -msgstr "Ende der Nachricht." +#: lib/layouts/tufte-book.layout:196 +msgid "smallcaps" +msgstr "Kapitälchen" -#: lib/layouts/lettre.layout:538 -msgid "EndOfFile." -msgstr "Ende des Dokuments." +#: lib/layouts/tufte-book.layout:202 +msgid "Full Width" +msgstr "Volle Breite" -#: lib/layouts/lettre.layout:546 lib/layouts/g-brief.layout:212 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/dinbrief.layout:188 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/stdletter.inc:66 -msgid "Opening:" -msgstr "Anrede:" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:206 lib/layouts/iucr.layout:21 +#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/aapaper.layout:36 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:36 +#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/revtex.layout:24 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:46 +#: lib/layouts/moderncv.layout:21 lib/layouts/paper.layout:15 +#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/simplecv.layout:19 +#: lib/layouts/europecv.layout:18 lib/layouts/europecv.layout:157 +#: lib/layouts/europecv.layout:216 lib/layouts/aa.layout:37 +#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/apa6.layout:23 +#: lib/layouts/dtk.layout:33 lib/layouts/sigplanconf.layout:39 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/elsarticle.layout:34 +#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302 +#: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europasscv.layout:215 +#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/apa.layout:26 +#: lib/layouts/aastex.layout:56 lib/layouts/kluwer.layout:35 +#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/broadway.layout:177 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/foils.layout:32 +#: lib/layouts/seminar.layout:87 lib/layouts/seminar.layout:122 +#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/cl2emult.layout:132 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ltugboat.layout:32 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:9 lib/layouts/memoir.layout:33 +#: lib/layouts/memoir.layout:182 lib/layouts/memoir.layout:264 +#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1091 +#: lib/layouts/beamer.layout:1117 lib/layouts/beamer.layout:1143 +#: lib/layouts/beamer.layout:1263 lib/layouts/beamer.layout:1297 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/slides.layout:62 +#: lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/powerdot.layout:113 +#: lib/layouts/powerdot.layout:380 lib/layouts/powerdot.layout:402 +#: lib/layouts/powerdot.layout:424 lib/layouts/powerdot.layout:444 +#: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:36 +#: lib/layouts/scrclass.inc:18 lib/layouts/scrclass.inc:326 +#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/stdletter.inc:13 lib/layouts/db_stdclass.inc:23 +#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:609 +#: lib/layouts/svcommon.inc:620 lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:77 +#: lib/layouts/rsphrase.module:43 lib/layouts/initials.module:27 +msgid "MainText" +msgstr "Haupttext" -#: lib/layouts/lettre.layout:560 lib/layouts/g-brief.layout:239 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:121 lib/layouts/dinbrief.layout:203 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/stdletter.inc:100 -msgid "Closing:" -msgstr "Grußformel:" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:228 +msgid "MarginTable" +msgstr "Randtabelle" -#: lib/layouts/lettre.layout:572 lib/layouts/g-brief.layout:59 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175 lib/layouts/dinbrief.layout:123 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/scrlettr.layout:140 -#: lib/layouts/stdletter.inc:88 -msgid "Signature:" -msgstr "Unterschrift:" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:236 lib/layouts/sciposter.layout:121 +#: lib/layouts/beamer.layout:1558 lib/layouts/powerdot.layout:511 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:16 +msgid "List of Tables" +msgstr "Tabellenverzeichnis" -#: lib/layouts/lettre.layout:611 lib/layouts/scrlttr2.layout:144 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/scrlettr.layout:112 -#: lib/layouts/stdletter.inc:119 -msgid "encl:" -msgstr "Anlagen:" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:244 +msgid "MarginFigure" +msgstr "Randabbildung" -#: lib/layouts/lettre.layout:633 lib/layouts/g-brief.layout:229 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:137 lib/layouts/dinbrief.layout:230 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/scrlettr.layout:105 -#: lib/layouts/stdletter.inc:107 -msgid "cc:" -msgstr "Kopie:" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:252 lib/layouts/sciposter.layout:107 +#: lib/layouts/beamer.layout:1571 lib/layouts/powerdot.layout:528 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:31 +msgid "List of Figures" +msgstr "Abbildungsverzeichnis" -#: lib/layouts/lettre.layout:658 -msgid "P.S.:" -msgstr "P.S.:" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:258 lib/layouts/tufte-book.layout:260 +#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/mwrep.layout:16 +#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24 +#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/aapaper.layout:108 +#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/report.layout:13 +#: lib/layouts/report.layout:15 lib/layouts/moderncv.layout:462 +#: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/simplecv.layout:155 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:306 lib/layouts/scrreprt.layout:12 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:14 lib/layouts/llncs.layout:269 +#: lib/layouts/scrbook.layout:30 lib/layouts/scrbook.layout:32 +#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/recipebook.layout:47 +#: lib/layouts/recipebook.layout:49 lib/layouts/foils.layout:212 +#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwbk.layout:25 +#: lib/layouts/jasatex.layout:269 lib/layouts/cl2emult.layout:107 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/memoir.layout:250 +#: lib/layouts/memoir.layout:252 lib/layouts/beamer.layout:1062 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/powerdot.layout:356 +#: lib/layouts/agutex.layout:207 lib/layouts/IEEEtran.layout:344 +#: lib/layouts/scrclass.inc:270 lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/stdstruct.inc:54 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:200 lib/layouts/svcommon.inc:574 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 +msgid "Bibliography" +msgstr "Literaturverzeichnis" -#: lib/layouts/jsbook.layout:3 -msgid "Japanese Book (jsbook)" -msgstr "Japanisches Buch (jsbook)" +#: lib/layouts/mwart.layout:3 +msgid "Polish Article (MW Bundle)" +msgstr "Polnischer Aufsatz (MW-Paket)" -#: lib/layouts/g-brief.layout:3 -msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)" -msgstr "G-Brief (V. 1, veraltet)" +#: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4 +#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/iucr.layout:4 +#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4 +#: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/aapaper.layout:4 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4 +#: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/revtex.layout:4 +#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4 +#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4 +#: lib/layouts/revtex4.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4 +#: lib/layouts/extarticle.layout:4 lib/layouts/svprobth.layout:4 +#: lib/layouts/egs.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/aa.layout:4 +#: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4 +#: lib/layouts/apa6.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/arab-article.layout:4 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4 +#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/ectaart.layout:4 +#: lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/entcs.layout:4 +#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4 +#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4 +#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4 +#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/latex8.layout:4 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4 +#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4 +#: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/ijmpd.layout:4 +#: lib/layouts/tarticle.layout:4 lib/layouts/article.layout:4 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4 +#: lib/layouts/svjog.layout:4 lib/layouts/acm-sigs.layout:4 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:4 lib/layouts/revtex4-1.layout:4 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 +msgid "Articles" +msgstr "Artikel/Aufsätze" -#: lib/layouts/g-brief.layout:18 lib/layouts/g-brief.layout:37 -#: lib/layouts/g-brief.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:125 -#: lib/layouts/moderncv.layout:452 lib/layouts/moderncv.layout:459 -#: lib/layouts/moderncv.layout:491 lib/layouts/scrlttr2.layout:97 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/dinbrief.layout:31 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:359 lib/layouts/g-brief2.layout:58 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/scrlettr.layout:42 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:53 -msgid "Letter" -msgstr "Brieftext" +#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/svmult.layout:103 +#: lib/layouts/paper.layout:48 lib/layouts/scrartcl.layout:22 +#: lib/layouts/memoir.layout:54 lib/layouts/beamer.layout:196 +#: lib/layouts/beamer.layout:223 lib/layouts/article.layout:20 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 lib/layouts/scrclass.inc:61 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/svcommon.inc:108 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +msgid "Part" +msgstr "Teil" -#: lib/layouts/g-brief.layout:27 lib/layouts/g-brief2.layout:74 -msgid "Letter:" -msgstr "Brieftext:" +#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/scrartcl.layout:31 +#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/svcommon.inc:245 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +msgid "Part*" +msgstr "Teil*" -#: lib/layouts/g-brief.layout:36 lib/layouts/moderncv.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:148 lib/layouts/europecv.layout:31 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:81 lib/layouts/sigplanconf.layout:158 -#: lib/layouts/europasscv.layout:74 lib/layouts/iucr.layout:211 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:83 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/IEEEtran.layout:380 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:397 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:29 lib/layouts/pdfcomment.module:46 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:57 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:486 -msgid "Name" -msgstr "Name" +#: lib/layouts/singlecol.layout:3 +msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)" +msgstr "Inderscience-Zeitschriften (veraltete Version)" -#: lib/layouts/g-brief.layout:47 lib/layouts/europecv.layout:40 -#: lib/layouts/europasscv.layout:84 lib/layouts/g-brief2.layout:93 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:128 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 -msgid "Name:" -msgstr "Name:" +#: lib/layouts/isprs.layout:3 +msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)" +msgstr "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)" -#: lib/layouts/g-brief.layout:63 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 -msgid "Street" -msgstr "Straße" +#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/svglobal.layout:147 +#: lib/layouts/siamltex.layout:260 lib/layouts/aapaper.layout:102 +#: lib/layouts/aapaper.layout:205 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/iopart.layout:176 +#: lib/layouts/iopart.layout:193 lib/layouts/svmult.layout:96 +#: lib/layouts/svmult.layout:100 lib/layouts/revtex.layout:141 +#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsart.layout:233 +#: lib/layouts/jss.layout:61 lib/layouts/jss.layout:78 +#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/revtex4.layout:233 +#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/svprobth.layout:181 +#: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/aa.layout:291 +#: lib/layouts/apa6.layout:228 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:192 lib/layouts/sigplanconf.layout:208 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:257 lib/layouts/elsarticle.layout:274 +#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/ectaart.layout:43 +#: lib/layouts/ectaart.layout:56 lib/layouts/entcs.layout:86 +#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:247 +#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/aastex.layout:241 +#: lib/layouts/kluwer.layout:263 lib/layouts/latex8.layout:109 +#: lib/layouts/foils.layout:149 lib/layouts/jasatex.layout:167 +#: lib/layouts/jasatex.layout:184 lib/layouts/cl2emult.layout:85 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:96 lib/layouts/ijmpc.layout:209 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:191 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49 +#: lib/layouts/agutex.layout:137 lib/layouts/svjog.layout:151 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:50 lib/layouts/tufte-handout.layout:65 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:258 lib/layouts/revtex4-1.layout:58 +#: lib/layouts/svmono.layout:23 lib/layouts/scrclass.inc:263 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/amsdefs.inc:95 +#: lib/layouts/svcommon.inc:427 lib/layouts/svcommon.inc:433 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 src/output_plaintext.cpp:141 +msgid "Abstract" +msgstr "Abstract" -#: lib/layouts/g-brief.layout:66 -msgid "Street:" -msgstr "Straße:" +#: lib/layouts/isprs.layout:39 +msgid "ABSTRACT:" +msgstr "ABSTRACT:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:70 -msgid "Addition" -msgstr "Zusatz" +#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/svglobal.layout:111 +#: lib/layouts/svglobal.layout:114 lib/layouts/siamltex.layout:312 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 lib/layouts/iopart.layout:205 +#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/jss.layout:97 +#: lib/layouts/spie.layout:42 lib/layouts/revtex4.layout:271 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/svprobth.layout:145 +#: lib/layouts/svprobth.layout:148 lib/layouts/aa.layout:321 +#: lib/layouts/achemso.layout:155 lib/layouts/apa6.layout:250 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/AEA.layout:95 +#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/kluwer.layout:286 +#: lib/layouts/jasatex.layout:196 lib/layouts/ijmpc.layout:222 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:226 lib/layouts/ijmpd.layout:230 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55 lib/layouts/svjog.layout:115 +#: lib/layouts/svjog.layout:118 lib/layouts/IEEEtran.layout:280 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:154 lib/layouts/svglobal3.layout:57 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:60 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/amsdefs.inc:165 +#: lib/layouts/svcommon.inc:461 lib/layouts/svcommon.inc:476 +msgid "Keywords" +msgstr "Schlagwörter" -#: lib/layouts/g-brief.layout:73 -msgid "Addition:" -msgstr "Zusatz:" +#: lib/layouts/isprs.layout:67 +msgid "KEY WORDS:" +msgstr "SCHLAGWÖRTER:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:77 lib/layouts/dinbrief.layout:329 -msgid "Town" -msgstr "Stadt" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:80 -msgid "Town:" -msgstr "Stadt:" +#: lib/layouts/isprs.layout:112 lib/layouts/siamltex.layout:287 +#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/iopart.layout:151 +#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/jss.layout:84 +#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/moderncv.layout:105 +#: lib/layouts/egs.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:65 +#: lib/layouts/aa.layout:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:49 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/ectaart.layout:63 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:264 lib/layouts/g-brief.layout:182 +#: lib/layouts/entcs.layout:61 lib/layouts/europasscv.layout:100 +#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/kluwer.layout:186 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:40 lib/layouts/g-brief2.layout:775 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:144 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:107 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 lib/layouts/amsdefs.inc:122 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" -#: lib/layouts/g-brief.layout:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474 -msgid "State" -msgstr "Staat" +#: lib/layouts/isprs.layout:129 +msgid "Commission" +msgstr "Kommission" -#: lib/layouts/g-brief.layout:87 -msgid "State:" -msgstr "Staat:" +#: lib/layouts/isprs.layout:170 lib/layouts/iucr.layout:60 +#: lib/layouts/siamltex.layout:387 lib/layouts/aapaper.layout:74 +#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/amsart.layout:128 +#: lib/layouts/revtex.layout:61 lib/layouts/jss.layout:33 +#: lib/layouts/revtex4.layout:74 lib/layouts/paper.layout:78 +#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/apa6.layout:426 +#: lib/layouts/llncs.layout:66 lib/layouts/apa.layout:326 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:81 +#: lib/layouts/recipebook.layout:98 lib/layouts/ltugboat.layout:89 +#: lib/layouts/memoir.layout:117 lib/layouts/beamer.layout:354 +#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/revtex4-1.layout:38 +#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 +#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svcommon.inc:213 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +msgid "Subsubsection" +msgstr "Unterunterabschn." -#: lib/layouts/g-brief.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:731 -msgid "ReturnAddress" -msgstr "Rücksende-Adresse" +#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/amsart.layout:75 +#: lib/layouts/spie.layout:32 lib/layouts/egs.layout:603 +#: lib/layouts/beamer.layout:278 lib/layouts/amsbook.layout:84 +#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:35 +#: lib/layouts/svcommon.inc:254 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +msgid "Section*" +msgstr "Abschnitt*" -#: lib/layouts/g-brief.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:743 -msgid "ReturnAddress:" -msgstr "Rücksende-Adresse:" +#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:117 +#: lib/layouts/egs.layout:623 lib/layouts/beamer.layout:337 +#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/aguplus.inc:52 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:46 lib/layouts/svcommon.inc:262 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 +msgid "Subsection*" +msgstr "Unterabschnitt*" -#: lib/layouts/g-brief.layout:112 lib/layouts/dinbrief.layout:289 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841 -msgid "YourMail" -msgstr "Ihr Brief" +#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/amsart.layout:138 +#: lib/layouts/beamer.layout:396 lib/layouts/amsbook.layout:101 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:270 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Unterunterabschn.*" -#: lib/layouts/g-brief.layout:115 lib/layouts/g-brief2.layout:851 -msgid "YourMail:" -msgstr "Ihr Brief:" +#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/iucr.layout:230 +#: lib/layouts/elsart.layout:445 lib/layouts/egs.layout:526 +#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/aastex.layout:310 +#: lib/layouts/kluwer.layout:305 lib/layouts/kluwer.layout:317 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svcommon.inc:558 +#: lib/layouts/svcommon.inc:569 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "Danksagungen" -#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/moderncv.layout:131 -#: lib/layouts/achemso.layout:136 lib/layouts/dinbrief.layout:309 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" +#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/iucr.layout:235 +#: lib/layouts/iucr.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:327 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 lib/layouts/iopart.layout:249 +#: lib/layouts/iopart.layout:271 lib/layouts/iopart.layout:295 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/moderncv.layout:463 +#: lib/layouts/egs.layout:527 lib/layouts/egs.layout:578 +#: lib/layouts/simplecv.layout:157 lib/layouts/europecv.layout:289 +#: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/achemso.layout:236 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:224 lib/layouts/elsarticle.layout:310 +#: lib/layouts/europasscv.layout:424 lib/layouts/llncs.layout:270 +#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/aastex.layout:311 +#: lib/layouts/aastex.layout:375 lib/layouts/aastex.layout:407 +#: lib/layouts/kluwer.layout:306 lib/layouts/jasatex.layout:233 +#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/ijmpc.layout:427 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:451 lib/layouts/beamer.layout:1063 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:440 lib/layouts/ijmpd.layout:464 +#: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/agutex.layout:158 +#: lib/layouts/agutex.layout:168 lib/layouts/agutex.layout:188 +#: lib/layouts/agutex.layout:211 lib/layouts/IEEEtran.layout:309 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/IEEEtran.layout:372 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:214 lib/layouts/stdstruct.inc:58 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/svcommon.inc:544 +#: lib/layouts/svcommon.inc:578 +msgid "BackMatter" +msgstr "Nachspann" -#: lib/layouts/g-brief.layout:122 lib/layouts/moderncv.layout:134 -#: lib/layouts/achemso.layout:139 -msgid "Phone:" -msgstr "Telefon:" +#: lib/layouts/isprs.layout:220 +msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" +msgstr "DANKSAGUNGEN" -#: lib/layouts/g-brief.layout:126 -msgid "Telefax" -msgstr "Telefax" +#: lib/layouts/sciposter.layout:3 +msgid "SciPoster" +msgstr "SciPoster" -#: lib/layouts/g-brief.layout:129 -msgid "Telefax:" -msgstr "Telefax:" +#: lib/layouts/sciposter.layout:29 lib/layouts/aa.layout:362 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203 +msgid "E-Mail" +msgstr "E-Mail" -#: lib/layouts/g-brief.layout:133 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" +#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:69 +msgid "Conference" +msgstr "Konferenz" -#: lib/layouts/g-brief.layout:136 -msgid "Telex:" -msgstr "Telex:" +#: lib/layouts/sciposter.layout:40 +msgid "LeftLogo" +msgstr "Logo links" -#: lib/layouts/g-brief.layout:140 -msgid "EMail" -msgstr "E-Mail" +#: lib/layouts/sciposter.layout:41 lib/layouts/iucr.layout:113 +#: lib/layouts/iucr.layout:178 lib/layouts/siamltex.layout:288 +#: lib/layouts/siamltex.layout:308 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 +#: lib/layouts/iopart.layout:62 lib/layouts/iopart.layout:136 +#: lib/layouts/iopart.layout:155 lib/layouts/iopart.layout:180 +#: lib/layouts/iopart.layout:209 lib/layouts/svmult.layout:49 +#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/elsart.layout:94 +#: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/jss.layout:62 +#: lib/layouts/jss.layout:101 lib/layouts/revtex4.layout:104 +#: lib/layouts/revtex4.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:260 +#: lib/layouts/moderncv.layout:40 lib/layouts/moderncv.layout:67 +#: lib/layouts/moderncv.layout:87 lib/layouts/moderncv.layout:442 +#: lib/layouts/egs.layout:268 lib/layouts/egs.layout:311 +#: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/simplecv.layout:134 +#: lib/layouts/europecv.layout:35 lib/layouts/europecv.layout:189 +#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 +#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265 +#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/achemso.layout:56 +#: lib/layouts/achemso.layout:83 lib/layouts/apa6.layout:39 +#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75 +#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99 +#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114 +#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128 +#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171 +#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185 +#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199 +#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229 +#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/sigplanconf.layout:73 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:148 lib/layouts/sigplanconf.layout:196 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/AEA.layout:51 +#: lib/layouts/AEA.layout:106 lib/layouts/ectaart.layout:23 +#: lib/layouts/ectaart.layout:48 lib/layouts/ectaart.layout:74 +#: lib/layouts/entcs.layout:75 lib/layouts/europasscv.layout:78 +#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/llncs.layout:109 +#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221 +#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/apa.layout:42 +#: lib/layouts/apa.layout:74 lib/layouts/apa.layout:97 +#: lib/layouts/apa.layout:120 lib/layouts/apa.layout:136 +#: lib/layouts/apa.layout:144 lib/layouts/apa.layout:152 +#: lib/layouts/apa.layout:160 lib/layouts/apa.layout:182 +#: lib/layouts/apa.layout:190 lib/layouts/apa.layout:198 +#: lib/layouts/aastex.layout:157 lib/layouts/aastex.layout:174 +#: lib/layouts/aastex.layout:196 lib/layouts/aastex.layout:215 +#: lib/layouts/aastex.layout:289 lib/layouts/kluwer.layout:114 +#: lib/layouts/kluwer.layout:169 lib/layouts/broadway.layout:190 +#: lib/layouts/broadway.layout:205 lib/layouts/latex8.layout:90 +#: lib/layouts/jasatex.layout:64 lib/layouts/jasatex.layout:90 +#: lib/layouts/jasatex.layout:110 lib/layouts/jasatex.layout:151 +#: lib/layouts/jasatex.layout:171 lib/layouts/jasatex.layout:200 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:42 lib/layouts/cl2emult.layout:61 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:68 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:111 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:129 lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:213 lib/layouts/ltugboat.layout:141 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:73 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/ijmpd.layout:116 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:221 lib/layouts/ijmpd.layout:233 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64 lib/layouts/agutex.layout:60 +#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118 +#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/tufte-handout.layout:54 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/IEEEtran.layout:121 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:222 lib/layouts/IEEEtran.layout:262 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:326 lib/layouts/revtex4-1.layout:64 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:155 lib/layouts/revtex4-1.layout:178 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/lyxmacros.inc:45 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/acm-sigs.inc:11 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:32 lib/layouts/stdtitle.inc:17 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/amsdefs.inc:25 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:52 lib/layouts/amsdefs.inc:72 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377 +#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:465 +#: lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504 +#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/bicaption.module:13 +msgid "FrontMatter" +msgstr "Vorspann" -#: lib/layouts/g-brief.layout:143 -msgid "EMail:" -msgstr "E-Mail:" +#: lib/layouts/sciposter.layout:46 +msgid "Left logo:" +msgstr "Logo links:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:147 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: lib/layouts/sciposter.layout:60 +msgid "Logo Size" +msgstr "Logo-Größe" -#: lib/layouts/g-brief.layout:150 -msgid "HTTP:" -msgstr "HTTP:" +#: lib/layouts/sciposter.layout:61 +msgid "Relative logo size (0 through 1)" +msgstr "Relative Logo-Größe (0 bis 1)" -#: lib/layouts/g-brief.layout:154 lib/layouts/scrlttr2.layout:219 -msgid "Bank" -msgstr "Bank" +#: lib/layouts/sciposter.layout:65 +msgid "RightLogo" +msgstr "Logo rechts" -#: lib/layouts/g-brief.layout:157 lib/layouts/scrlttr2.layout:223 -msgid "Bank:" -msgstr "Bank:" +#: lib/layouts/sciposter.layout:68 +msgid "Right logo:" +msgstr "Logo rechts:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:161 -msgid "BankCode" -msgstr "Bankleitzahl" +#: lib/layouts/sciposter.layout:80 +msgid "Caption Width" +msgstr "Legendenbreite" -#: lib/layouts/g-brief.layout:164 -msgid "BankCode:" -msgstr "Bankleitzahl:" +#: lib/layouts/sciposter.layout:81 +msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)" +msgstr "Die Breite der Legende relativ zur Spalte (0 bis 1)" -#: lib/layouts/g-brief.layout:168 -msgid "BankAccount" -msgstr "Kontonummer" +#: lib/layouts/sciposter.layout:87 lib/layouts/siamltex.layout:117 +#: lib/layouts/elsart.layout:358 lib/layouts/AEA.layout:154 +#: lib/layouts/powerdot.layout:538 lib/layouts/revtex4-1.layout:257 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 lib/layouts/algorithm2e.module:15 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 +msgid "Algorithm" +msgstr "Algorithmus" -#: lib/layouts/g-brief.layout:171 -msgid "BankAccount:" -msgstr "Kontonummer:" +#: lib/layouts/sciposter.layout:102 lib/layouts/beamer.layout:1566 +#: lib/layouts/powerdot.layout:521 lib/layouts/stdfloats.inc:26 +msgid "Figure" +msgstr "Abbildung" -#: lib/layouts/g-brief.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:42 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:753 -msgid "PostalComment" -msgstr "Postvermerk" +#: lib/layouts/sciposter.layout:116 lib/layouts/beamer.layout:1553 +#: lib/layouts/powerdot.layout:504 lib/layouts/stdfloats.inc:11 +#: lib/layouts/aguplus.inc:206 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: src/insets/Inset.cpp:100 +msgid "Table" +msgstr "Tabelle" -#: lib/layouts/g-brief.layout:178 lib/layouts/g-brief2.layout:765 -msgid "PostalComment:" -msgstr "Postvermerk:" +#: lib/layouts/iucr.layout:3 +msgid "International Union of Crystallography (IUCr)" +msgstr "International Union of Crystallography (IUCr)" -#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/siamltex.layout:287 -#: lib/layouts/isprs.layout:112 lib/layouts/iopart.layout:151 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/jss.layout:84 -#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/moderncv.layout:105 -#: lib/layouts/egs.layout:254 lib/layouts/scrlttr2.layout:49 -#: lib/layouts/europecv.layout:65 lib/layouts/elsarticle.layout:223 -#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/entcs.layout:61 -#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/RJournal.layout:63 -#: lib/layouts/kluwer.layout:186 lib/layouts/aa.layout:90 -#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:264 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:40 lib/layouts/g-brief2.layout:775 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/revtex4-1.layout:107 -#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 lib/layouts/amsdefs.inc:122 -msgid "Address" -msgstr "Adresse" +#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:26 +msgid "\\thesection." +msgstr "\\thesection." -#: lib/layouts/g-brief.layout:187 lib/layouts/siamltex.layout:299 -#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/moderncv.layout:108 -#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:64 -#: lib/layouts/europecv.layout:68 lib/layouts/ectaart.layout:70 -#: lib/layouts/europasscv.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:134 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:788 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/revtex4-1.layout:110 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:134 -msgid "Address:" -msgstr "Adresse:" +#: lib/layouts/iucr.layout:48 +msgid "\\thesection" +msgstr "\\thesection" -#: lib/layouts/g-brief.layout:198 lib/layouts/iucr.layout:256 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief2.layout:46 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:882 -msgid "Reference" -msgstr "Referenz" +#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:30 +msgid "\\thesubsection." +msgstr "\\thesubsection." -#: lib/layouts/g-brief.layout:203 lib/layouts/g-brief2.layout:894 -msgid "Reference:" -msgstr "Referenz:" +#: lib/layouts/iucr.layout:61 +msgid "\\thesubsubsection." +msgstr "\\thesubsubsection." -#: lib/layouts/g-brief.layout:216 lib/layouts/dinbrief.layout:378 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:975 -msgid "Encl." -msgstr "Anlagen" +#: lib/layouts/iucr.layout:67 lib/layouts/jss.layout:123 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 +msgid "Short Title" +msgstr "Kurztitel" -#: lib/layouts/g-brief.layout:220 lib/layouts/g-brief2.layout:987 -msgid "Encl.:" -msgstr "Anlagen:" +#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80 +#: lib/layouts/moderncv.layout:318 lib/layouts/moderncv.layout:319 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462 +msgid "City" +msgstr "Stadt" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:3 -msgid "Tufte Book" -msgstr "Tufte-Buch" +#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100 +#: lib/layouts/moderncv.layout:323 lib/layouts/moderncv.layout:324 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498 +msgid "Country" +msgstr "Land" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:91 -#: lib/layouts/powerdot.layout:235 lib/layouts/moderncv.layout:199 -#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56 -#: lib/layouts/simplecv.layout:32 lib/layouts/beamer.layout:197 -#: lib/layouts/beamer.layout:237 lib/layouts/beamer.layout:296 -#: lib/layouts/beamer.layout:355 lib/layouts/europecv.layout:128 -#: lib/layouts/europasscv.layout:187 lib/layouts/tufte-handout.layout:24 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:69 -#: lib/layouts/memoir.layout:207 lib/layouts/scrclass.inc:168 -#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:46 -#: lib/layouts/stdsections.inc:76 lib/layouts/svcommon.inc:117 -#: lib/layouts/svcommon.inc:158 lib/layouts/svcommon.inc:171 -#: lib/layouts/svcommon.inc:183 lib/layouts/svcommon.inc:415 -msgid "Sectioning" -msgstr "Gliederung" +#: lib/layouts/iucr.layout:103 lib/layouts/iucr.layout:106 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 +msgid "Author Footnote" +msgstr "Autorfußnote" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:80 lib/layouts/tufte-book.layout:108 -#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/iopart.layout:65 -#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/beamer.layout:209 -#: lib/layouts/beamer.layout:262 lib/layouts/beamer.layout:321 -#: lib/layouts/beamer.layout:380 lib/layouts/beamer.layout:903 -#: lib/layouts/europecv.layout:135 lib/layouts/apa.layout:257 -#: lib/layouts/apa6.layout:357 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 -#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/jasatex.layout:74 -#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/revtex4-1.layout:199 -#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137 -#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286 -#: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/stdsections.inc:32 -#: lib/layouts/stdsections.inc:63 lib/layouts/stdsections.inc:93 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:562 lib/layouts/amsdefs.inc:38 -msgid "Short Title|S" -msgstr "Kurztitel|z" +#: lib/layouts/iucr.layout:109 +msgid "Main Author" +msgstr "Hauptautor" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/scrclass.inc:138 -#: lib/layouts/stdsections.inc:64 -msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "Der Kapiteltitel, wie er im Inhaltsverzeichnis/Kolumnentitel erscheint" +#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150 +#: lib/layouts/iucr.layout:181 +msgid "Affiliation Key" +msgstr "Zugehörigkeitsschlüssel" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/siamltex.layout:367 -#: lib/layouts/latex8.layout:47 lib/layouts/isprs.layout:148 -#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/amsart.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/jss.layout:25 -#: lib/layouts/spie.layout:21 lib/layouts/revtex4.layout:65 -#: lib/layouts/moderncv.layout:198 lib/layouts/paper.layout:60 -#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/simplecv.layout:31 -#: lib/layouts/beamer.layout:236 lib/layouts/europecv.layout:127 -#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/europasscv.layout:186 -#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/apa6.layout:405 -#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/aa.layout:178 -#: lib/layouts/revtex.layout:40 lib/layouts/iucr.layout:46 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:47 lib/layouts/memoir.layout:87 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:30 lib/layouts/amsbook.layout:55 -#: lib/layouts/aapaper.layout:66 lib/layouts/aapaper.layout:139 -#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/stdsections.inc:75 -#: lib/layouts/svcommon.inc:195 lib/layouts/aguplus.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 -msgid "Section" -msgstr "Abschnitt" +#: lib/layouts/iucr.layout:118 +msgid "Affiliation key of the author" +msgstr "Zugehörigkeitsschlüssel des Autors" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:52 -#: lib/layouts/beamer.layout:263 lib/layouts/scrclass.inc:149 -#: lib/layouts/stdsections.inc:94 -msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "" -"Der Abschnittstitel, wie er im Inhaltsverzeichnis/Kolumnentitel erscheint" +#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123 +#: lib/layouts/iucr.layout:155 lib/layouts/iucr.layout:156 +msgid "Forename" +msgstr "Vorname" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:118 lib/layouts/siamltex.layout:378 -#: lib/layouts/latex8.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:160 -#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/aastex.layout:102 -#: lib/layouts/jss.layout:29 lib/layouts/moderncv.layout:231 -#: lib/layouts/paper.layout:69 lib/layouts/egs.layout:55 -#: lib/layouts/simplecv.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:295 -#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/llncs.layout:57 -#: lib/layouts/apa6.layout:416 lib/layouts/kluwer.layout:71 -#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/revtex.layout:52 -#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:68 -#: lib/layouts/memoir.layout:102 lib/layouts/amsbook.layout:65 -#: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:149 -#: lib/layouts/scrclass.inc:88 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/stdsections.inc:105 -#: lib/layouts/svcommon.inc:204 lib/layouts/aguplus.inc:44 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 -msgid "Subsection" -msgstr "Unterabschnitt" +#: lib/layouts/iucr.layout:127 lib/layouts/iucr.layout:128 +#: lib/layouts/ectaart.layout:202 lib/layouts/revtex4-1.layout:332 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:334 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 +msgid "Surname" +msgstr "Nachname" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:132 -msgid "Sidenote" -msgstr "Randnotiz (nummeriert)" +#: lib/layouts/iucr.layout:132 lib/layouts/iucr.layout:133 +#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/iopart.layout:166 +#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/europecv.layout:71 +#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378 +#: lib/layouts/achemso.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:243 +#: lib/layouts/ectaart.layout:73 lib/layouts/europasscv.layout:122 +#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77 +#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/aastex.layout:191 +#: lib/layouts/latex8.layout:65 lib/layouts/jasatex.layout:142 +#: lib/layouts/lettre.layout:46 lib/layouts/lettre.layout:399 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 lib/layouts/amsdefs.inc:149 +#: lib/layouts/svcommon.inc:677 lib/layouts/svcommon.inc:682 +msgid "Email" +msgstr "E-Mail" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:137 -msgid "sidenote" -msgstr "Randnotiz (numm.)" +#: lib/layouts/iucr.layout:144 +msgid "Co Author" +msgstr "Koautor" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:152 -msgid "Marginnote" -msgstr "Randnotiz (nicht nummeriert)" +#: lib/layouts/iucr.layout:147 +msgid "Co-author" +msgstr "Koautor" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:156 -msgid "marginnote" -msgstr "Randnotiz (nicht numm.)" +#: lib/layouts/iucr.layout:151 +msgid "Affiliation key of the co-author" +msgstr "Zugehörigkeitsschlüssel des Koautors" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:165 -msgid "NewThought" -msgstr "Neuer Gedanke" +#: lib/layouts/iucr.layout:160 +msgid "Short Author" +msgstr "Autor (Kurzform)" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:169 -msgid "new thought" -msgstr "Neuer Gedanke" +#: lib/layouts/iucr.layout:163 +msgid "Short author:" +msgstr "Autor (Kurzform):" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:180 -msgid "AllCaps" -msgstr "Versalien" +#: lib/layouts/iucr.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:133 +#: lib/layouts/moderncv.layout:310 lib/layouts/moderncv.layout:311 +#: lib/layouts/achemso.layout:102 lib/layouts/apa6.layout:149 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:166 lib/layouts/apa.layout:159 +#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/latex8.layout:89 +#: lib/layouts/jasatex.layout:106 lib/layouts/revtex4-1.layout:63 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 +msgid "Affiliation" +msgstr "Zugehörigkeit" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:183 -msgid "allcaps" -msgstr "Versalien" +#: lib/layouts/iucr.layout:179 lib/layouts/jss.layout:88 +#: lib/layouts/revtex4.layout:144 lib/layouts/egs.layout:346 +#: lib/layouts/apa6.layout:162 lib/layouts/apa.layout:172 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:77 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 +msgid "Affiliation:" +msgstr "Zugehörigkeit:" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:193 -msgid "SmallCaps" -msgstr "Kapitälchen" +#: lib/layouts/iucr.layout:182 +msgid "Affiliation key" +msgstr "Zugehörigkeitsschlüssel:" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:196 -msgid "smallcaps" -msgstr "Kapitälchen" +#: lib/layouts/iucr.layout:194 lib/layouts/ectaart.layout:123 +#: lib/layouts/ectaart.layout:206 lib/layouts/ectaart.layout:209 +#: lib/layouts/entcs.layout:101 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413 +msgid "Keyword" +msgstr "Schlagwort" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:202 -msgid "Full Width" -msgstr "Volle Breite" +#: lib/layouts/iucr.layout:197 +msgid "Keyword:" +msgstr "Schlagwort:" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:206 lib/layouts/siamltex.layout:38 -#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/powerdot.layout:113 -#: lib/layouts/powerdot.layout:380 lib/layouts/powerdot.layout:402 -#: lib/layouts/powerdot.layout:424 lib/layouts/powerdot.layout:444 -#: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/amsart.layout:32 -#: lib/layouts/aastex.layout:56 lib/layouts/ijmpc.layout:24 -#: lib/layouts/revtex4.layout:46 lib/layouts/moderncv.layout:21 -#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/egs.layout:20 -#: lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/beamer.layout:64 -#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/beamer.layout:1117 -#: lib/layouts/beamer.layout:1143 lib/layouts/beamer.layout:1263 -#: lib/layouts/beamer.layout:1297 lib/layouts/europecv.layout:18 -#: lib/layouts/europecv.layout:157 lib/layouts/europecv.layout:216 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:39 lib/layouts/elsarticle.layout:34 -#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302 -#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/agutex.layout:33 -#: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europasscv.layout:215 -#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/llncs.layout:25 -#: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/kluwer.layout:35 -#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/slides.layout:62 -#: lib/layouts/broadway.layout:177 lib/layouts/aa.layout:37 -#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/seminar.layout:87 -#: lib/layouts/seminar.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:21 -#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:132 lib/layouts/g-brief2.layout:32 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/scrlettr.layout:9 -#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:182 -#: lib/layouts/memoir.layout:264 lib/layouts/amsbook.layout:33 -#: lib/layouts/dtk.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:29 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aapaper.layout:36 -#: lib/layouts/scrclass.inc:18 lib/layouts/scrclass.inc:326 -#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdletter.inc:13 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:13 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:35 lib/layouts/stdlayouts.inc:57 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:77 lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/svcommon.inc:27 -#: lib/layouts/svcommon.inc:609 lib/layouts/svcommon.inc:620 -#: lib/layouts/rsphrase.module:43 lib/layouts/initials.module:27 -msgid "MainText" -msgstr "Haupttext" +#: lib/layouts/iucr.layout:200 +msgid "Vita" +msgstr "Vita" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:228 -msgid "MarginTable" -msgstr "Randtabelle" +#: lib/layouts/iucr.layout:203 +msgid "Vita:" +msgstr "Vita:" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:236 lib/layouts/powerdot.layout:511 -#: lib/layouts/sciposter.layout:121 lib/layouts/beamer.layout:1558 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:16 -msgid "List of Tables" -msgstr "Tabellenverzeichnis" +#: lib/layouts/iucr.layout:206 +msgid "PDB reference" +msgstr "PDB-Referenz" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:244 -msgid "MarginFigure" -msgstr "Randabbildung" +#: lib/layouts/iucr.layout:209 +msgid "PDB reference:" +msgstr "PDB-Referenz:" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:252 lib/layouts/powerdot.layout:528 -#: lib/layouts/sciposter.layout:107 lib/layouts/beamer.layout:1571 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:31 -msgid "List of Figures" -msgstr "Abbildungsverzeichnis" +#: lib/layouts/iucr.layout:211 lib/layouts/moderncv.layout:160 +#: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/sigplanconf.layout:81 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief.layout:36 lib/layouts/europasscv.layout:74 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:83 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/IEEEtran.layout:380 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:397 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:29 lib/layouts/pdfcomment.module:46 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:57 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:480 +msgid "Name" +msgstr "Name" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:258 lib/layouts/tufte-book.layout:260 -#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/latex8.layout:127 -#: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/mwrep.layout:14 -#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/book.layout:22 -#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/ijmpc.layout:447 -#: lib/layouts/scrbook.layout:30 lib/layouts/scrbook.layout:32 -#: lib/layouts/moderncv.layout:462 lib/layouts/egs.layout:577 -#: lib/layouts/simplecv.layout:155 lib/layouts/beamer.layout:1062 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:306 lib/layouts/report.layout:13 -#: lib/layouts/report.layout:15 lib/layouts/agutex.layout:207 -#: lib/layouts/foils.layout:212 lib/layouts/llncs.layout:269 -#: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49 -#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwbk.layout:25 -#: lib/layouts/jasatex.layout:269 lib/layouts/cl2emult.layout:107 -#: lib/layouts/memoir.layout:250 lib/layouts/memoir.layout:252 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/IEEEtran.layout:344 -#: lib/layouts/aapaper.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:222 -#: lib/layouts/scrclass.inc:270 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:200 lib/layouts/svcommon.inc:574 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 -msgid "Bibliography" -msgstr "Literaturverzeichnis" +#: lib/layouts/iucr.layout:212 +msgid "Optional name" +msgstr "Optionaler Name" -#: lib/layouts/siamltex.layout:3 -msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)" -msgstr "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)" +#: lib/layouts/iucr.layout:216 +msgid "NDB reference" +msgstr "NDB-Referenz" -#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:351 -#: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/beamer.layout:1251 -#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/foils.layout:220 -#: lib/layouts/llncs.layout:426 lib/layouts/heb-article.layout:29 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:357 lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:62 lib/layouts/theorems-bytype.inc:65 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:86 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:58 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:61 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:60 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:68 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:60 lib/layouts/theorems.inc:63 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 -msgid "Theorem" -msgstr "Theorem" +#: lib/layouts/iucr.layout:219 +msgid "NDB reference:" +msgstr "NDB-Referenz:" -#: lib/layouts/siamltex.layout:74 lib/layouts/foils.layout:295 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 -msgid "Theorem*" -msgstr "Theorem*" +#: lib/layouts/iucr.layout:222 lib/layouts/iucr.layout:225 +msgid "Synopsis" +msgstr "Synopse" -#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/ijmpc.layout:370 -#: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/beamer.layout:1171 -#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/foils.layout:253 -#: lib/layouts/llncs.layout:330 lib/layouts/heb-article.layout:67 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:382 lib/layouts/theorems-bytype.inc:71 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:80 lib/layouts/theorems-bytype.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:105 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-starred.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:79 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:79 lib/layouts/theorems-ams.inc:82 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:84 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:82 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 -msgid "Corollary" -msgstr "Korollar" +#: lib/layouts/iucr.layout:234 lib/layouts/apa.layout:225 +msgid "Acknowledgements:" +msgstr "Danksagungen:" -#: lib/layouts/siamltex.layout:84 lib/layouts/foils.layout:309 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:67 -msgid "Corollary*" -msgstr "Korollar*" +#: lib/layouts/iucr.layout:239 lib/layouts/iucr.layout:246 +#: lib/layouts/siamltex.layout:342 lib/layouts/iopart.layout:283 +#: lib/layouts/iopart.layout:298 lib/layouts/moderncv.layout:478 +#: lib/layouts/egs.layout:593 lib/layouts/elsarticle.layout:322 +#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/aastex.layout:403 +#: lib/layouts/aastex.layout:417 lib/layouts/kluwer.layout:347 +#: lib/layouts/kluwer.layout:360 lib/layouts/jasatex.layout:285 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/ijmpc.layout:463 +#: lib/layouts/beamer.layout:1077 lib/layouts/ijmpd.layout:476 +#: lib/layouts/agutex.layout:223 lib/layouts/IEEEtran.layout:360 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:70 lib/layouts/amsdefs.inc:216 +#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:937 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:986 src/output_plaintext.cpp:153 +msgid "References" +msgstr "Literaturverzeichnis" -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:374 -#: lib/layouts/elsart.layout:330 lib/layouts/beamer.layout:1239 -#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/foils.layout:246 -#: lib/layouts/llncs.layout:365 lib/layouts/heb-article.layout:57 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:389 lib/layouts/theorems-bytype.inc:89 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:98 lib/layouts/theorems-bytype.inc:101 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:122 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:125 lib/layouts/theorems-starred.inc:93 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:96 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:97 lib/layouts/theorems-ams.inc:100 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:100 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:87 -#: lib/layouts/theorems.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:100 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 -msgid "Lemma" -msgstr "Lemma" +#: lib/layouts/iucr.layout:256 lib/layouts/dinbrief.layout:344 +#: lib/layouts/g-brief.layout:198 lib/layouts/g-brief2.layout:46 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:882 +msgid "Reference" +msgstr "Referenz" -#: lib/layouts/siamltex.layout:94 lib/layouts/foils.layout:302 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:84 -msgid "Lemma*" -msgstr "Lemma*" +#: lib/layouts/docbook.layout:3 +msgid "DocBook Article (SGML)" +msgstr "DocBook-Aufsatz (SGML)" -#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/ijmpc.layout:378 -#: lib/layouts/elsart.layout:344 lib/layouts/AEA.layout:267 -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:399 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:396 lib/layouts/theorems-bytype.inc:107 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:116 lib/layouts/theorems-bytype.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:131 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:140 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:110 lib/layouts/theorems-starred.inc:113 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems-ams.inc:115 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:118 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:107 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 -#: lib/layouts/theorems.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:115 -#: lib/layouts/theorems.inc:118 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 +#: lib/layouts/docbook.layout:4 lib/layouts/agu-dtd.layout:4 +msgid "Articles (DocBook)" +msgstr "Aufsätze (DocBook)" + +#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3 +msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals" +msgstr "Inderscience-Zeitschriften (9.5 x 6.5)" + +#: lib/layouts/mwrep.layout:3 +msgid "Polish Report (MW Bundle)" +msgstr "Polnischer Bericht (MW-Paket)" + +#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4 +#: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4 +#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4 +#: lib/layouts/treport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4 +msgid "Reports" +msgstr "Berichte" + +#: lib/layouts/book.layout:3 +msgid "Book (Standard Class)" +msgstr "Book (Standardklasse)" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:3 +msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)" +msgstr "Springer SV Global (veraltete Version)" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svprobth.layout:101 +#: lib/layouts/svjog.layout:71 +msgid "Headnote" +msgstr "Kopfnotiz" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svprobth.layout:115 +#: lib/layouts/svjog.layout:85 +msgid "Headnote (optional):" +msgstr "Kopfnotiz (optional):" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92 +#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126 +#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96 +msgid "thanks" +msgstr "Danke" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svprobth.layout:137 +#: lib/layouts/svjog.layout:107 +msgid "Inst" +msgstr "Inst" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svprobth.layout:140 +#: lib/layouts/svjog.layout:110 +msgid "Institute #" +msgstr "Institut #" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svmult.layout:135 +#: lib/layouts/svprobth.layout:157 lib/layouts/svjog.layout:127 +#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:482 +msgid "Dedication" +msgstr "Widmung" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:127 lib/layouts/svprobth.layout:161 +#: lib/layouts/svjog.layout:131 lib/layouts/amsdefs.inc:182 +msgid "Dedication:" +msgstr "Widmung:" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:131 lib/layouts/svprobth.layout:165 +#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svjog.layout:135 +msgid "Mail" +msgstr "Post" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:169 +#: lib/layouts/svjog.layout:139 +msgid "Corr Author:" +msgstr "Verantw. Autor:" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svprobth.layout:173 +#: lib/layouts/svjog.layout:143 +msgid "Offprints" +msgstr "Adresse für Sonderdrucke" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svprobth.layout:177 +#: lib/layouts/svjog.layout:147 +msgid "Offprints:" +msgstr "Adresse für Sonderdrucke:" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:162 lib/layouts/siamltex.layout:273 +#: lib/layouts/svprobth.layout:196 lib/layouts/egs.layout:519 +#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/llncs.layout:262 +#: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/agutex.layout:149 +#: lib/layouts/svjog.layout:166 lib/layouts/amsdefs.inc:109 +msgid "Abstract." +msgstr "Abstract." + +#: lib/layouts/siamltex.layout:3 +msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)" +msgstr "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:272 +#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/llncs.layout:426 +#: lib/layouts/foils.layout:220 lib/layouts/heb-article.layout:29 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1251 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:357 lib/layouts/theorems-starred.inc:58 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:61 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:60 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:65 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:86 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:60 lib/layouts/theorems.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:68 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-sec.module:18 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 +msgid "Theorem" +msgstr "Theorem" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:74 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23 lib/layouts/theorems-order.inc:10 +msgid "Theorem*" +msgstr "Theorem*" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/elsart.layout:337 +#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:67 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:370 lib/layouts/beamer.layout:1171 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:382 lib/layouts/theorems-starred.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:79 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:79 lib/layouts/theorems-ams.inc:82 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:71 lib/layouts/theorems-bytype.inc:80 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:82 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:84 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 +msgid "Corollary" +msgstr "Korollar" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:84 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:67 lib/layouts/theorems-order.inc:16 +msgid "Corollary*" +msgstr "Korollar*" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/elsart.layout:330 +#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/llncs.layout:365 +#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:57 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:374 lib/layouts/beamer.layout:1239 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:389 lib/layouts/theorems-starred.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:96 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:97 lib/layouts/theorems-ams.inc:100 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:89 lib/layouts/theorems-bytype.inc:98 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:101 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:122 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:125 lib/layouts/theorems.inc:87 +#: lib/layouts/theorems.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:100 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:100 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 +msgid "Lemma" +msgstr "Lemma" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:94 lib/layouts/foils.layout:302 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 lib/layouts/theorems-order.inc:22 +msgid "Lemma*" +msgstr "Lemma*" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/elsart.layout:344 +#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/llncs.layout:399 +#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:378 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:396 lib/layouts/theorems-starred.inc:110 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:105 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:115 lib/layouts/theorems-ams.inc:118 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:107 lib/layouts/theorems-bytype.inc:116 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:119 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:131 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143 lib/layouts/theorems.inc:105 +#: lib/layouts/theorems.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:118 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 msgid "Proposition" msgstr "Satz" #: lib/layouts/siamltex.layout:104 lib/layouts/foils.layout:316 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:101 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:101 lib/layouts/theorems-order.inc:28 msgid "Proposition*" msgstr "Satz*" -#: lib/layouts/siamltex.layout:108 lib/layouts/ijmpc.layout:405 -#: lib/layouts/elsart.layout:379 lib/layouts/AEA.layout:201 -#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:424 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:125 lib/layouts/theorems-bytype.inc:134 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:137 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:158 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161 +#: lib/layouts/siamltex.layout:108 lib/layouts/elsart.layout:379 +#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/llncs.layout:323 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:405 lib/layouts/ijmpd.layout:424 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:127 lib/layouts/theorems-starred.inc:130 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:133 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:136 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:136 lib/layouts/theorems-bytype.inc:125 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:134 lib/layouts/theorems-bytype.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:158 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161 lib/layouts/theorems.inc:123 +#: lib/layouts/theorems.inc:133 lib/layouts/theorems.inc:136 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -#: lib/layouts/theorems.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:133 -#: lib/layouts/theorems.inc:136 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 msgid "Conjecture" msgstr "Vermutung" -#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:118 +#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-starred.inc:118 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 msgid "Conjecture*" msgstr "Vermutung*" -#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/powerdot.layout:538 -#: lib/layouts/elsart.layout:358 lib/layouts/sciposter.layout:87 -#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/revtex4-1.layout:257 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 lib/layouts/algorithm2e.module:15 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 -msgid "Algorithm" -msgstr "Algorithmus" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/ijmpc.layout:334 -#: lib/layouts/elsart.layout:273 lib/layouts/elsart.layout:303 -#: lib/layouts/beamer.layout:1172 lib/layouts/foils.layout:221 -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/heb-article.layout:30 -#: lib/layouts/heb-article.layout:108 lib/layouts/ijmpd.layout:337 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:638 -#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems-case.inc:28 +#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/elsart.layout:273 +#: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/llncs.layout:295 +#: lib/layouts/foils.layout:221 lib/layouts/heb-article.layout:30 +#: lib/layouts/heb-article.layout:108 lib/layouts/ijmpc.layout:334 +#: lib/layouts/beamer.layout:1172 lib/layouts/ijmpd.layout:337 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408 lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 lib/layouts/theorems-case.inc:28 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 +#: lib/layouts/svcommon.inc:638 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 #: lib/layouts/theorems-named.module:13 msgid "Reasoning" msgstr "Argumentation" @@ -6568,28 +6495,28 @@ msgid "Algorithm*" msgstr "Algorithmus*" #: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/elsart.layout:365 -#: lib/layouts/beamer.layout:1205 lib/layouts/AEA.layout:223 -#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/theorems-bytype.inc:161 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:177 lib/layouts/theorems-bytype.inc:180 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:185 +#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:87 +#: lib/layouts/beamer.layout:1205 lib/layouts/theorems-starred.inc:169 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:159 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:176 lib/layouts/theorems-ams.inc:179 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:161 lib/layouts/theorems-bytype.inc:177 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:180 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:185 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:169 lib/layouts/theorems-starred.inc:172 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:176 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:179 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204 lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems.inc:176 lib/layouts/theorems.inc:179 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:195 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:176 -#: lib/layouts/theorems.inc:179 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 msgid "Definition" msgstr "Definition" #: lib/layouts/siamltex.layout:133 lib/layouts/foils.layout:323 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:152 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 lib/layouts/theorems-order.inc:40 msgid "Definition*" msgstr "Definition*" @@ -6597,15 +6524,15 @@ msgstr "Definition*" msgid "AMS" msgstr "AMS" -#: lib/layouts/siamltex.layout:156 lib/layouts/ijmpc.layout:331 -#: lib/layouts/elsart.layout:302 lib/layouts/svmono.layout:87 -#: lib/layouts/beamer.layout:1245 lib/layouts/AEA.layout:311 -#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/llncs.layout:385 -#: lib/layouts/heb-article.layout:107 lib/layouts/ijmpd.layout:334 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:407 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 +#: lib/layouts/siamltex.layout:156 lib/layouts/elsart.layout:302 +#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/heb-article.layout:107 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/beamer.layout:1245 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:334 lib/layouts/IEEEtran.layout:407 +#: lib/layouts/svmono.layout:87 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 #: lib/layouts/svcommon.inc:637 lib/layouts/svcommon.inc:652 -#: lib/layouts/svcommon.inc:655 lib/layouts/theorems-bytype.module:46 +#: lib/layouts/svcommon.inc:655 lib/layouts/theorems-order.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-bytype.module:46 msgid "Proof" msgstr "Beweis" @@ -6618,10 +6545,10 @@ msgstr "Beweis (alternativ)" msgid "An alternative proof string" msgstr "Eine alternative Bezeichnung für den Beweis" -#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svmono.layout:88 +#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/foils.layout:284 lib/layouts/beamer.layout:1248 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/svmono.layout:88 #: lib/layouts/svmono.layout:92 lib/layouts/svmono.layout:96 -#: lib/layouts/beamer.layout:1248 lib/layouts/foils.layout:284 -#: lib/layouts/llncs.layout:388 lib/layouts/IEEEtran.layout:427 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:34 lib/layouts/svcommon.inc:647 msgid "Proof." msgstr "Beweis." @@ -6630,16 +6557,28 @@ msgstr "Beweis." msgid "The title as it appears in the running headers" msgstr "Der Titel, wie er im Kolumnentitel erscheint" -#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/svprobth.layout:196 -#: lib/layouts/egs.layout:519 lib/layouts/agutex.layout:149 -#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/llncs.layout:262 -#: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/svglobal.layout:162 -#: lib/layouts/svjog.layout:166 lib/layouts/amsdefs.inc:109 -msgid "Abstract." -msgstr "Abstract." +#: lib/layouts/siamltex.layout:249 lib/layouts/revtex.layout:114 +#: lib/layouts/revtex4.layout:126 lib/layouts/scrlttr2.layout:247 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief.layout:194 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:872 lib/layouts/scrlettr.layout:168 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:150 lib/layouts/lettre.layout:227 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:84 +msgid "Date:" +msgstr "Datum:" -#: lib/layouts/siamltex.layout:307 lib/layouts/hollywood.layout:307 -#: lib/layouts/egs.layout:243 lib/layouts/broadway.layout:218 +#: lib/layouts/siamltex.layout:299 lib/layouts/revtex.layout:134 +#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/moderncv.layout:108 lib/layouts/europecv.layout:68 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:64 lib/layouts/ectaart.layout:70 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/g-brief.layout:187 +#: lib/layouts/europasscv.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:788 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/revtex4-1.layout:110 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:134 +msgid "Address:" +msgstr "Adresse:" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:307 lib/layouts/egs.layout:243 +#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/broadway.layout:218 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 msgid "Right Address" msgstr "Adresse rechts" @@ -6656,292 +6595,270 @@ msgstr "Sachgebiet" msgid "AMS subject classifications:" msgstr "AMS-Sachgebietsklassifikationen:" -#: lib/layouts/siamltex.layout:327 lib/layouts/isprs.layout:210 -#: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/iopart.layout:249 -#: lib/layouts/iopart.layout:271 lib/layouts/iopart.layout:295 -#: lib/layouts/aastex.layout:311 lib/layouts/aastex.layout:375 -#: lib/layouts/aastex.layout:407 lib/layouts/ijmpc.layout:427 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:451 lib/layouts/revtex4.layout:241 -#: lib/layouts/moderncv.layout:463 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/egs.layout:578 lib/layouts/simplecv.layout:157 -#: lib/layouts/beamer.layout:1063 lib/layouts/europecv.layout:289 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:224 lib/layouts/elsarticle.layout:310 -#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/agutex.layout:158 -#: lib/layouts/agutex.layout:168 lib/layouts/agutex.layout:188 -#: lib/layouts/agutex.layout:211 lib/layouts/europasscv.layout:424 -#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/kluwer.layout:306 -#: lib/layouts/achemso.layout:236 lib/layouts/aa.layout:158 -#: lib/layouts/iucr.layout:235 lib/layouts/iucr.layout:241 -#: lib/layouts/jasatex.layout:233 lib/layouts/jasatex.layout:273 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 lib/layouts/revtex4-1.layout:214 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:440 lib/layouts/ijmpd.layout:464 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309 lib/layouts/IEEEtran.layout:348 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/stdstruct.inc:58 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/svcommon.inc:544 -#: lib/layouts/svcommon.inc:578 -msgid "BackMatter" -msgstr "Nachspann" +#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14 +msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)" +msgstr "Astronomy & Astrophysics (V. 4, veraltet)" -#: lib/layouts/siamltex.layout:342 lib/layouts/iopart.layout:283 -#: lib/layouts/iopart.layout:298 lib/layouts/aastex.layout:403 -#: lib/layouts/aastex.layout:417 lib/layouts/ijmpc.layout:463 -#: lib/layouts/moderncv.layout:478 lib/layouts/egs.layout:593 -#: lib/layouts/beamer.layout:1077 lib/layouts/elsarticle.layout:322 -#: lib/layouts/agutex.layout:223 lib/layouts/llncs.layout:285 -#: lib/layouts/kluwer.layout:347 lib/layouts/kluwer.layout:360 -#: lib/layouts/iucr.layout:239 lib/layouts/iucr.layout:246 -#: lib/layouts/jasatex.layout:285 lib/layouts/cl2emult.layout:122 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:476 lib/layouts/IEEEtran.layout:360 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:70 lib/layouts/amsdefs.inc:216 -#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:937 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:986 src/output_plaintext.cpp:153 -msgid "References" -msgstr "Literaturverzeichnis" +#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/egs.layout:179 +#: lib/layouts/simplecv.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:457 +#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/beamer.layout:80 +#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:13 +msgid "Itemize" +msgstr "Auflistung" -#: lib/layouts/siamltex.layout:387 lib/layouts/isprs.layout:170 -#: lib/layouts/amsart.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:115 -#: lib/layouts/jss.layout:33 lib/layouts/revtex4.layout:74 -#: lib/layouts/paper.layout:78 lib/layouts/beamer.layout:354 -#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/llncs.layout:66 -#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/kluwer.layout:81 -#: lib/layouts/recipebook.layout:98 lib/layouts/aa.layout:196 -#: lib/layouts/revtex.layout:61 lib/layouts/iucr.layout:60 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:117 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:38 lib/layouts/amsbook.layout:74 -#: lib/layouts/aapaper.layout:74 lib/layouts/aapaper.layout:161 -#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/stdsections.inc:121 -#: lib/layouts/svcommon.inc:213 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 -msgid "Subsubsection" -msgstr "Unterunterabschn." +#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/egs.layout:155 +#: lib/layouts/apa6.layout:481 lib/layouts/apa.layout:380 +#: lib/layouts/beamer.layout:114 lib/layouts/powerdot.layout:304 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/stdlists.inc:39 +msgid "Enumerate" +msgstr "Aufzählung" -#: lib/layouts/latex8.layout:3 -msgid "Latex8 Article (Obsolete)" -msgstr "Latex8-Aufsatz (veraltet)" +#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:23 +#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/scrlettr.layout:19 +#: lib/layouts/beamer.layout:154 lib/layouts/scrclass.inc:45 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/svcommon.inc:597 lib/layouts/stdlists.inc:67 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" -#: lib/layouts/latex8.layout:78 lib/layouts/europecv.layout:74 -#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europasscv.layout:125 -msgid "E-mail:" -msgstr "E-Mail:" +#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/egs.layout:138 +#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:180 +#: lib/layouts/simplecv.layout:88 lib/layouts/apa6.layout:458 +#: lib/layouts/apa6.layout:482 lib/layouts/apa6.layout:507 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/europasscv.layout:312 +#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:381 +#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/ijmpc.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 lib/layouts/scrlettr.layout:34 +#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:115 +#: lib/layouts/beamer.layout:155 lib/layouts/ijmpd.layout:287 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:308 lib/layouts/powerdot.layout:256 +#: lib/layouts/powerdot.layout:305 lib/layouts/scrclass.inc:52 +#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/layouts/stdlists.inc:14 +#: lib/layouts/stdlists.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:68 +#: lib/layouts/stdlists.inc:97 lib/layouts/enumitem.module:85 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 +msgid "List" +msgstr "Liste" -#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/aastex.layout:153 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/moderncv.layout:310 -#: lib/layouts/moderncv.layout:311 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 -#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149 -#: lib/layouts/achemso.layout:102 lib/layouts/iucr.layout:175 -#: lib/layouts/jasatex.layout:106 lib/layouts/revtex4-1.layout:63 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 -msgid "Affiliation" -msgstr "Zugehörigkeit" +#: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aa.layout:108 +#: lib/layouts/aapaper.inc:63 +msgid "Offprint" +msgstr "Sonderdruck" -#: lib/layouts/isprs.layout:3 -msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)" -msgstr "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)" +#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47 +msgid "Thesaurus" +msgstr "Thesaurus" -#: lib/layouts/isprs.layout:39 -msgid "ABSTRACT:" -msgstr "ABSTRACT:" +#: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:147 +#: lib/layouts/elsart.layout:439 lib/layouts/egs.layout:552 +#: lib/layouts/aa.layout:154 lib/layouts/achemso.layout:233 +#: lib/layouts/achemso.layout:240 lib/layouts/AEA.layout:105 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svcommon.inc:543 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "Danksagung" -#: lib/layouts/isprs.layout:67 -msgid "KEY WORDS:" -msgstr "SCHLAGWÖRTER:" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3 +msgid "ACM SIGGRAPH" +msgstr "ACM SIGGRAPH" -#: lib/layouts/isprs.layout:129 -msgid "Commission" -msgstr "Kommission" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:66 +msgid "TOG online ID" +msgstr "TOG-Online-ID" -#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/amsart.layout:75 -#: lib/layouts/spie.layout:32 lib/layouts/egs.layout:603 -#: lib/layouts/beamer.layout:278 lib/layouts/amsbook.layout:84 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/svcommon.inc:254 lib/layouts/aguplus.inc:37 -msgid "Section*" -msgstr "Abschnitt*" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:77 +msgid "Online ID:" +msgstr "Online-ID:" -#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:117 -#: lib/layouts/egs.layout:623 lib/layouts/beamer.layout:337 -#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/stdstarsections.inc:46 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/svcommon.inc:262 -#: lib/layouts/aguplus.inc:52 -msgid "Subsection*" -msgstr "Unterabschnitt*" - -#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/amsart.layout:138 -#: lib/layouts/beamer.layout:396 lib/layouts/amsbook.layout:101 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:57 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 -#: lib/layouts/svcommon.inc:270 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Unterunterabschn.*" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:85 +msgid "TOG volume" +msgstr "TOG-Band" -#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/aastex.layout:310 -#: lib/layouts/egs.layout:526 lib/layouts/elsart.layout:445 -#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/kluwer.layout:305 -#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/iucr.layout:230 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svcommon.inc:558 -#: lib/layouts/svcommon.inc:569 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "Danksagungen" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:88 +msgid "Volume number:" +msgstr "Bandnummer:" -#: lib/layouts/isprs.layout:220 -msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" -msgstr "DANKSAGUNGEN" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 +msgid "TOG number" +msgstr "TOG-Nummer" -#: lib/layouts/hollywood.layout:3 -msgid "Hollywood" -msgstr "Hollywood" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:95 +msgid "Article number:" +msgstr "Artikelnummer:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:4 lib/layouts/broadway.layout:4 -msgid "Scripts" -msgstr "Skripte" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:99 +msgid "TOG article DOI" +msgstr "TOG-Artikel-DOI" -#: lib/layouts/hollywood.layout:41 lib/layouts/broadway.layout:34 -msgid "Dialogue" -msgstr "Dialog" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102 +msgid "Article DOI:" +msgstr "Artikel-DOI:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:56 -msgid "More" -msgstr "Mehr" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106 +msgid "TOG project URL" +msgstr "TOG-Projekt-URL" -#: lib/layouts/hollywood.layout:67 -msgid "(MORE)" -msgstr "(MEHR)" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +msgid "Project URL:" +msgstr "Projekt-URL:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91 -msgid "FADE IN:" -msgstr "EINBLENDEN:" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 +msgid "TOG video URL" +msgstr "TOG-Video-URL" -#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110 -msgid "INT." -msgstr "INNEN" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117 +msgid "Video URL:" +msgstr "Video-URL:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124 -msgid "EXT." -msgstr "AUSSEN" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121 +msgid "TOG data URL" +msgstr "TOG-Data-URL" -#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/paper.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:23 -#: lib/layouts/beamer.layout:154 lib/layouts/scrlettr.layout:19 -#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/scrclass.inc:45 -#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/svcommon.inc:597 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124 +msgid "Data URL:" +msgstr "Data-URL:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:145 lib/layouts/broadway.layout:124 -msgid "Speaker" -msgstr "Sprecher" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128 +msgid "TOG code URL" +msgstr "TOG-Code-URL" -#: lib/layouts/hollywood.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:137 -msgid "Parenthetical" -msgstr "Beiläufig" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131 +msgid "Code URL:" +msgstr "Code-URL:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:171 lib/layouts/broadway.layout:148 -msgid "(" -msgstr "(" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157 +msgid "PDF author" +msgstr "PDF-Autor" -#: lib/layouts/hollywood.layout:173 lib/layouts/broadway.layout:150 -msgid ")" -msgstr ")" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160 +msgid "PDF author:" +msgstr "PDF-Autor:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:186 -msgid "Continuing" -msgstr "Fortfahrend" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 lib/layouts/iopart.layout:216 +#: lib/layouts/jss.layout:110 lib/layouts/spie.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/paper.layout:177 +#: lib/layouts/achemso.layout:158 lib/layouts/apa6.layout:266 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/elsarticle.layout:298 +#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/ectaart.layout:127 +#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/jasatex.layout:209 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/revtex4-1.layout:162 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 lib/layouts/acm-sigs.inc:54 +msgid "Keywords:" +msgstr "Schlagwörter:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:197 -msgid "(continuing)" -msgstr "(fortfahrend)" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175 +msgid "Teaser" +msgstr "Teaser" -#: lib/layouts/hollywood.layout:209 lib/layouts/broadway.layout:45 -msgid "Narrative" -msgstr "Erzählung" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:185 +msgid "Teaser image:" +msgstr "Teaser-Bild:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:223 -msgid "Transition" -msgstr "Übergang" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222 +msgid "CR categories" +msgstr "CR-Kategorien" -#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246 -msgid "TITLE OVER:" -msgstr "TITEL ÜBER:" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230 +msgid "CR Categories:" +msgstr "CR-Kategorien:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:250 -msgid "INTERCUT" -msgstr "ZWISCHENSCHNITT" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238 +msgid "CRcat" +msgstr "CRKat" -#: lib/layouts/hollywood.layout:261 -msgid "INTERCUT WITH:" -msgstr "ZWISCHENSCHNITT MIT:" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243 +msgid "CR category" +msgstr "CR-Kategorie" -#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276 -msgid "FADE OUT" -msgstr "AUSBLENDEN" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260 +msgid "CR-number" +msgstr "CR-Nummer" -#: lib/layouts/hollywood.layout:295 -msgid "Scene" -msgstr "Szene" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261 +msgid "Number of the category" +msgstr "Nummer der Kategorie" -#: lib/layouts/powerdot.layout:3 -msgid "Powerdot" -msgstr "Powerdot" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:265 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266 +msgid "Subcategory" +msgstr "Teilkategorie" -#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/beamer.layout:4 -#: lib/layouts/foils.layout:4 lib/layouts/slides.layout:4 -#: lib/layouts/seminar.layout:4 -msgid "Presentations" -msgstr "Präsentationen" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270 +msgid "Third-level" +msgstr "Dritte Ebene" -#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69 -#: lib/layouts/powerdot.layout:91 -msgid "TitleSlide" -msgstr "Titelfolie" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:271 +msgid "Third-level of the category" +msgstr "Dritte Ebene der Kategorie" -#: lib/layouts/powerdot.layout:126 lib/layouts/beamer.layout:499 -#: lib/layouts/slides.layout:91 lib/layouts/seminar.layout:108 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 -msgid "Slide" -msgstr "Folie" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:276 +msgid "ShortCite" +msgstr "Kurzzitat" -#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153 -#: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/slides.layout:3 -msgid "Slides" -msgstr "Folien" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:281 +msgid "Short cite" +msgstr "Kurzzitat" -#: lib/layouts/powerdot.layout:140 -msgid " " -msgstr " " +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:285 lib/layouts/elsart.layout:201 +#: lib/layouts/revtex4.layout:194 lib/layouts/revtex4-1.layout:190 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:172 +msgid "Thanks" +msgstr "Dank" -#: lib/layouts/powerdot.layout:142 -msgid "Slide Option" -msgstr "Slide-Option" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:289 lib/layouts/jss.layout:177 +#: lib/layouts/jss.layout:179 +msgid "E-mail" +msgstr "E-Mail" -#: lib/layouts/powerdot.layout:143 -msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)" -msgstr "Optionales Argument des Slide-Befehls (siehe Powerdot-Handbuch)" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:296 lib/layouts/acmsiggraph.layout:303 +#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/iopart.layout:259 +#: lib/layouts/spie.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:240 +#: lib/layouts/revtex4.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:302 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:220 lib/layouts/sigplanconf.layout:227 +#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/jasatex.layout:230 +#: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/agutex.layout:184 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:212 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "Danksagungen" -#: lib/layouts/powerdot.layout:152 -msgid "EndSlide" -msgstr "Endfolie" +#: lib/layouts/iopart.layout:3 +msgid "Institute of Physics (IOP)" +msgstr "Institute of Physics (IOP)" -#: lib/layouts/powerdot.layout:167 -msgid "~=~" -msgstr "~=~" +#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:75 +msgid "Short title that will appear in header line" +msgstr "Kurztitel, der im Kolumnentitel erscheint" -#: lib/layouts/powerdot.layout:180 -msgid "WideSlide" -msgstr "Breite Folie" +#: lib/layouts/iopart.layout:83 +msgid "Review" +msgstr "Überarbeitung" -#: lib/layouts/powerdot.layout:191 -msgid "EmptySlide" -msgstr "Leere Folie" +#: lib/layouts/iopart.layout:89 +msgid "Topical" +msgstr "Thematisch" -#: lib/layouts/powerdot.layout:195 -msgid "Empty slide:" -msgstr "Leere Folie:" +#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/stdinsets.inc:115 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:127 lib/layouts/pdfcomment.module:164 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" -#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/iopart.layout:101 -#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/beamer.layout:1503 -#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/apa6.layout:206 -#: lib/layouts/slides.layout:169 lib/layouts/stdinsets.inc:136 +#: lib/layouts/iopart.layout:101 lib/layouts/elsart.layout:407 +#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/beamer.layout:1503 lib/layouts/slides.layout:169 +#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/stdinsets.inc:136 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:405 lib/layouts/fixme.module:103 @@ -6958,330 +6875,35 @@ msgstr "Leere Folie:" msgid "Note" msgstr "Notiz" -#: lib/layouts/powerdot.layout:219 lib/layouts/beamer.layout:1309 -#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219 -msgid "Note:" -msgstr "Notiz:" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:240 lib/layouts/numarticle.inc:9 -msgid "\\arabic{section}" -msgstr "\\arabic{section}" +#: lib/layouts/iopart.layout:107 +msgid "Paper" +msgstr "Papier" -#: lib/layouts/powerdot.layout:245 lib/layouts/beamer.layout:274 -#: lib/layouts/numarticle.inc:10 -msgid "\\Alph{section}" -msgstr "\\Alph{section}" +#: lib/layouts/iopart.layout:113 +msgid "Prelim" +msgstr "Titelei" -#: lib/layouts/powerdot.layout:247 -msgid "Section Option" -msgstr "Abschnittsoption" +#: lib/layouts/iopart.layout:119 +msgid "Rapid" +msgstr "Schnell" -#: lib/layouts/powerdot.layout:248 -msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)" -msgstr "Optionales Argument des \\section-Befehls (siehe Powerdot-Handbuch)" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/egs.layout:179 -#: lib/layouts/simplecv.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:80 -#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457 -#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 -msgid "Itemize" -msgstr "Auflistung" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/powerdot.layout:305 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:305 -#: lib/layouts/egs.layout:138 lib/layouts/egs.layout:156 -#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/simplecv.layout:88 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:81 -#: lib/layouts/beamer.layout:115 lib/layouts/beamer.layout:155 -#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:381 -#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/europasscv.layout:312 -#: lib/layouts/apa6.layout:458 lib/layouts/apa6.layout:482 -#: lib/layouts/apa6.layout:507 lib/layouts/scrlettr.layout:34 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:308 -#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/scrclass.inc:52 -#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:40 -#: lib/layouts/stdlists.inc:68 lib/layouts/stdlists.inc:97 -#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/layouts/enumitem.module:83 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 -msgid "List" -msgstr "Liste" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295 -msgid "Itemize Type" -msgstr "Auflistungstyp" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296 -msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)" -msgstr "Spezifikation des Itemize-Typs (siehe Powerdot-Handbuch)" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:276 lib/layouts/enumitem.module:57 -msgid "Itemize Options" -msgstr "Auflistungsoptionen" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:328 -#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/enumitem.module:65 -#: lib/layouts/enumitem.module:72 lib/layouts/enumitem.module:107 -msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)" -msgstr "Optionale Argumente für diese Liste (siehe Enumitem-Anleitung)" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:280 lib/layouts/powerdot.layout:332 -#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:130 -#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399 -#: lib/layouts/europasscv.layout:330 lib/layouts/apa6.layout:475 -#: lib/layouts/apa6.layout:500 lib/layouts/stdlists.inc:33 -#: lib/layouts/stdlists.inc:62 lib/layouts/theorems-case.inc:53 -msgid "Custom Item|s" -msgstr "Benutzerdef. Aufzählung|z" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:281 lib/layouts/powerdot.layout:333 -#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197 -#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:131 -#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400 -#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/apa6.layout:476 -#: lib/layouts/apa6.layout:501 lib/layouts/stdlists.inc:34 -#: lib/layouts/stdlists.inc:63 lib/layouts/theorems-case.inc:54 -msgid "A customized item string" -msgstr "Ein benutzerdefiniertes Zeichen für diesen Listeneintrag" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336 -#: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:134 -#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:711 -msgid "Item Overlay Specifications" -msgstr "Eintrags-Overlay-Spezifikation" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337 -#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:135 -#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/beamer.layout:554 -#: lib/layouts/beamer.layout:583 lib/layouts/beamer.layout:712 -#: lib/layouts/beamer.layout:786 lib/layouts/beamer.layout:814 -#: lib/layouts/beamer.layout:1108 lib/layouts/beamer.layout:1132 -#: lib/layouts/beamer.layout:1158 lib/layouts/beamer.layout:1316 -msgid "On Slide" -msgstr "Auf Folie" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338 -#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:136 -#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/beamer.layout:713 -msgid "Overlay specifications for this item" -msgstr "Overlay-Spezifikation für diesen Eintrag" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:292 -msgid "ItemizeType1" -msgstr "AuflistungsTyp1" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:304 lib/layouts/egs.layout:155 -#: lib/layouts/beamer.layout:114 lib/layouts/apa.layout:380 -#: lib/layouts/apa6.layout:481 lib/layouts/aapaper.layout:53 -#: lib/layouts/stdlists.inc:39 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -msgid "Enumerate" -msgstr "Aufzählung" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347 -msgid "Enumerate Type" -msgstr "Nummerierungstyp" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/powerdot.layout:348 -msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)" -msgstr "Spezifikation des Enumerate-Typs (siehe Powerdot-Handbuch)" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:327 lib/layouts/enumitem.module:64 -#: lib/layouts/enumitem.module:106 -msgid "Enumerate Options" -msgstr "Aufzählungs-Optionen" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:344 -msgid "EnumerateType1" -msgstr "AufzählungsTyp1" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:379 lib/layouts/egs.layout:102 -#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/stdlayouts.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 -msgid "Quotation" -msgstr "Zitat (lang)" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/moderncv.layout:185 -#: lib/layouts/egs.layout:121 lib/layouts/beamer.layout:1116 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 -msgid "Quote" -msgstr "Zitat (kurz)" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:421 lib/layouts/egs.layout:224 -#: lib/layouts/beamer.layout:1140 lib/layouts/stdlayouts.inc:54 -msgid "Verse" -msgstr "Gedicht" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:443 -msgid "Twocolumn" -msgstr "Zweispaltig" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:457 lib/layouts/beamer.layout:612 -msgid "Column Options" -msgstr "Spaltenoptionen" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:458 -msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)" -msgstr "Spaltenoptionen (siehe Powerdot-Anleitung)" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:461 -msgid "Left Column" -msgstr "Linke Spalte" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:462 -msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)" -msgstr "" -"Geben Sie hier den Text der linken Spalte ein (die rechte Spalte bildet der " -"Hauptabschnitt)" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:471 lib/layouts/beamer.layout:671 -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:472 lib/layouts/beamer.layout:672 -#: lib/layouts/beamer.layout:700 lib/layouts/beamer.layout:735 -#: lib/layouts/beamer.layout:767 lib/layouts/beamer.layout:795 -msgid "Overlays" -msgstr "Overlays" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:478 lib/layouts/beamer.layout:678 -msgid "Pause number" -msgstr "Pausennummer" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:479 lib/layouts/beamer.layout:679 -msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible" -msgstr "" -"Nummer der Folie, auf der der Text unterhalb dieser Pause sichtbar wird" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:690 -msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:504 lib/layouts/sciposter.layout:116 -#: lib/layouts/beamer.layout:1553 lib/layouts/stdfloats.inc:11 -#: lib/layouts/aguplus.inc:206 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 -#: src/insets/Inset.cpp:100 -msgid "Table" -msgstr "Tabelle" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:521 lib/layouts/sciposter.layout:102 -#: lib/layouts/beamer.layout:1566 lib/layouts/stdfloats.inc:26 -msgid "Figure" -msgstr "Abbildung" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:545 lib/layouts/revtex4-1.layout:265 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:46 lib/layouts/algorithm2e.module:22 -msgid "List of Algorithms" -msgstr "Algorithmenverzeichnis" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:585 -msgid "Onslide" -msgstr "Sichtbar auf Folie (onslide)" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:587 lib/layouts/beamer.layout:1440 -#: lib/layouts/beamer.layout:1442 -msgid "Visible" -msgstr "Sichtbar" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:591 -msgid "On Slides" -msgstr "Auf Folien" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:592 -msgid "Overlay Specification|S" -msgstr "Overlay-Spezifikation" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:593 -msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)" -msgstr "" -"Legen Sie hier die Overlay-Spezifikationen fest (siehe Powerdot-Anleitung)" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:600 -msgid "Onslide+" -msgstr "Aufdecken auf Folie (onslide+)" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:603 lib/layouts/beamer.layout:766 -#: lib/layouts/beamer.layout:1421 lib/layouts/beamer.layout:1423 -msgid "Uncover" -msgstr "Aufdecken" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:606 -msgid "Onslide*" -msgstr "Nur auf Folie (onslide*)" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:609 lib/layouts/beamer.layout:794 -#: lib/layouts/beamer.layout:1402 lib/layouts/beamer.layout:1404 -msgid "Only" -msgstr "Nur" - -#: lib/layouts/extarticle.layout:3 -msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)" -msgstr "Article (Standardklasse mit Extra-Schriftgrößen)" - -#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3 -msgid "ACM SIG Proceedings (SP)" -msgstr "ACM-SIG-Tagungsbände (SP)" - -#: lib/layouts/mwrep.layout:3 -msgid "Polish Report (MW Bundle)" -msgstr "Polnischer Bericht (MW-Paket)" - -#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4 -#: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/RJournal.layout:4 -#: lib/layouts/extreport.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4 -#: lib/layouts/treport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4 -msgid "Reports" -msgstr "Berichte" - -#: lib/layouts/book.layout:3 -msgid "Book (Standard Class)" -msgstr "Book (Standardklasse)" - -#: lib/layouts/iopart.layout:3 -msgid "Institute of Physics (IOP)" -msgstr "Institute of Physics (IOP)" - -#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:75 -msgid "Short title that will appear in header line" -msgstr "Kurztitel, der im Kolumnentitel erscheint" - -#: lib/layouts/iopart.layout:83 -msgid "Review" -msgstr "Überarbeitung" - -#: lib/layouts/iopart.layout:89 -msgid "Topical" -msgstr "Thematisch" - -#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/stdinsets.inc:115 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:127 lib/layouts/pdfcomment.module:164 -msgid "Comment" -msgstr "Kommentar" - -#: lib/layouts/iopart.layout:107 -msgid "Paper" -msgstr "Papier" - -#: lib/layouts/iopart.layout:113 -msgid "Prelim" -msgstr "Titelei" - -#: lib/layouts/iopart.layout:119 -msgid "Rapid" -msgstr "Schnell" +#: lib/layouts/iopart.layout:125 lib/layouts/moderncv.layout:452 +#: lib/layouts/moderncv.layout:459 lib/layouts/moderncv.layout:491 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:97 lib/layouts/scrlttr2.layout:149 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359 +#: lib/layouts/g-brief.layout:18 lib/layouts/g-brief.layout:37 +#: lib/layouts/g-brief.layout:234 lib/layouts/g-brief2.layout:58 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/scrlettr.layout:42 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:53 +msgid "Letter" +msgstr "Brieftext" -#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/jss.layout:110 -#: lib/layouts/spie.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:276 -#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/sigplanconf.layout:188 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:298 lib/layouts/AEA.layout:98 -#: lib/layouts/ectaart.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:266 -#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/achemso.layout:158 -#: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:162 lib/layouts/ijmpd.layout:234 -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "Schlagwörter:" +#: lib/layouts/iopart.layout:224 lib/layouts/revtex4.layout:259 +#: lib/layouts/jasatex.layout:217 lib/layouts/revtex4-1.layout:170 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70 +msgid "PACS" +msgstr "PACS" #: lib/layouts/iopart.layout:227 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" @@ -7303,17 +6925,6 @@ msgstr "EinreichenNach" msgid "submit to paper:" msgstr "Einreichen für Journal:" -#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/iopart.layout:259 -#: lib/layouts/spie.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:240 -#: lib/layouts/revtex4.layout:250 lib/layouts/sigplanconf.layout:220 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:227 lib/layouts/apa.layout:234 -#: lib/layouts/agutex.layout:184 lib/layouts/apa6.layout:302 -#: lib/layouts/jasatex.layout:230 lib/layouts/jasatex.layout:236 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:296 lib/layouts/acmsiggraph.layout:303 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:212 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "Danksagungen" - #: lib/layouts/iopart.layout:267 msgid "Bibliography (plain)" msgstr "Literaturverzeichnis (einfach)" @@ -7334,9 +6945,9 @@ msgstr "Spezialabschnitt" msgid "SpecialSection*" msgstr "Spezialabschnitt*" -#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:280 -#: lib/layouts/beamer.layout:339 lib/layouts/beamer.layout:398 -#: lib/layouts/memoir.layout:236 lib/layouts/stdstarsections.inc:15 +#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/memoir.layout:236 +#: lib/layouts/beamer.layout:280 lib/layouts/beamer.layout:339 +#: lib/layouts/beamer.layout:398 lib/layouts/stdstarsections.inc:15 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 lib/layouts/stdstarsections.inc:37 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:59 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:70 lib/layouts/stdstarsections.inc:81 @@ -7344,398 +6955,356 @@ msgstr "Spezialabschnitt*" msgid "Unnumbered" msgstr "Nicht-Nummeriert" -#: lib/layouts/aastex.layout:3 -msgid "American Astronomical Society (AASTeX)" -msgstr "American Astronomical Society (AASTeX)" - -#: lib/layouts/aastex.layout:170 -msgid "Altaffilation" -msgstr "Alt. Zugehörigkeit" +#: lib/layouts/svmult.layout:3 +msgid "Springer SV Mult" +msgstr "Springer SV Mult" -#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/agutex.layout:124 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1508 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1517 -msgid "Number" -msgstr "Nummer" +#: lib/layouts/svmult.layout:34 +msgid "Title*" +msgstr "Titel*" -#: lib/layouts/aastex.layout:180 -msgid "Consecutive number for the alternative affiliations" -msgstr "Fortlaufende Nummer für die alternative Zugehörigkeit" +#: lib/layouts/svmult.layout:37 +msgid "Title*: " +msgstr "Titel*: " -#: lib/layouts/aastex.layout:184 -msgid "Alternative affiliation:" -msgstr "Alternative Zugehörigkeit:" +#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151 +msgid "Contributors" +msgstr "Mitwirkende" -#: lib/layouts/aastex.layout:210 -msgid "And" -msgstr "Und" +#: lib/layouts/svmult.layout:68 +msgid "List of Contributors" +msgstr "Liste der Mitwirkenden" -#: lib/layouts/aastex.layout:221 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2304 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2316 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2426 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2445 -msgid "and" -msgstr "und" +#: lib/layouts/svmult.layout:72 +msgid "Contributor List" +msgstr "Liste der Mitwirkenden" -#: lib/layouts/aastex.layout:261 -msgid "altaffilmark" -msgstr "Alt. Zugehörigkeit (Fußnotenmarke)" +#: lib/layouts/svmult.layout:83 lib/layouts/egs.layout:324 +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" -#: lib/layouts/aastex.layout:265 -msgid "altaffiliation mark" -msgstr "Alt. Zugehörigkeit (Fußnotenmarke)" +#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108 +#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116 +#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124 +#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132 +#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140 +#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148 +#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156 +msgid "For editors" +msgstr "Für Herausgeber" -#: lib/layouts/aastex.layout:296 -msgid "Subject headings:" -msgstr "Schlagwörter:" +#: lib/layouts/svmult.layout:107 lib/layouts/svcommon.inc:116 +msgid "PartBacktext" +msgstr "Teilrückseite" -#: lib/layouts/aastex.layout:321 -msgid "[Acknowledgements]" -msgstr "[Danksagungen]" +#: lib/layouts/svmult.layout:115 lib/layouts/svcommon.inc:413 +msgid "Running Chapter" +msgstr "Kapitel in Kopfzeile" -#: lib/layouts/aastex.layout:331 -msgid "PlaceFigure" -msgstr "Abbildung platzieren" +#: lib/layouts/svmult.layout:119 lib/layouts/svcommon.inc:168 +msgid "ChapAuthor" +msgstr "Kapitelautor" -#: lib/layouts/aastex.layout:342 -msgid "Place Figure here:" -msgstr "Abbildung hier platzieren:" +#: lib/layouts/svmult.layout:123 lib/layouts/svcommon.inc:155 +msgid "ChapSubtitle" +msgstr "Kapitel-Untertitel" -#: lib/layouts/aastex.layout:351 -msgid "PlaceTable" -msgstr "Tabelle platzieren" +#: lib/layouts/svmult.layout:127 lib/layouts/svcommon.inc:318 +msgid "extrachap" +msgstr "Extrakapitel" -#: lib/layouts/aastex.layout:362 -msgid "Place Table here:" -msgstr "Tabelle hier platzieren:" +#: lib/layouts/svmult.layout:131 lib/layouts/svcommon.inc:313 +msgid "Extrachap" +msgstr "Extrakapitel (Inhaltsverz.)" -#: lib/layouts/aastex.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:424 -#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:437 lib/layouts/IEEEtran.layout:332 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:335 src/RowPainter.cpp:370 -msgid "Appendix" -msgstr "Anhang" +#: lib/layouts/svmult.layout:139 lib/layouts/svcommon.inc:502 +#: lib/layouts/svcommon.inc:506 +msgid "Foreword" +msgstr "Vorwort" -#: lib/layouts/aastex.layout:381 -msgid "[Appendix]" -msgstr "[Anhang]" +#: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svcommon.inc:529 +#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/multicol.module:25 +msgid "Preface" +msgstr "Vorwort" -#: lib/layouts/aastex.layout:391 -msgid "MathLetters" -msgstr "Mathe-Buchstaben" +#: lib/layouts/svmult.layout:155 lib/layouts/svcommon.inc:180 +msgid "ChapMotto" +msgstr "Kapitelmotto" -#: lib/layouts/aastex.layout:431 -msgid "NoteToEditor" -msgstr "Hinweis an Herausgeber" +#: lib/layouts/letter.layout:3 +msgid "Letter (Standard Class)" +msgstr "Letter (Standardklasse)" -#: lib/layouts/aastex.layout:443 -msgid "Note to Editor:" -msgstr "Hinweis an Herausgeber:" +#: lib/layouts/letter.layout:4 lib/layouts/frletter.layout:4 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:4 lib/layouts/g-brief2.layout:4 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/lettre.layout:4 +msgid "Letters" +msgstr "Briefe" -#: lib/layouts/aastex.layout:452 -msgid "TableRefs" -msgstr "Tabellen-Verweise" +#: lib/layouts/revtex.layout:3 +msgid "REVTeX (Obsolete Version)" +msgstr "REVTeX (veraltete Version)" -#: lib/layouts/aastex.layout:464 -msgid "References. ---" -msgstr "Referenzen. ---" +#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4.layout:82 +#: lib/layouts/paper.layout:87 lib/layouts/egs.layout:75 +#: lib/layouts/apa6.layout:436 lib/layouts/llncs.layout:75 +#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/kluwer.layout:91 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:132 +#: lib/layouts/amsbook.layout:127 lib/layouts/agutex.layout:156 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:45 lib/layouts/scrclass.inc:104 +#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/stdsections.inc:136 lib/layouts/svcommon.inc:222 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +msgid "Paragraph" +msgstr "Paragraph" -#: lib/layouts/aastex.layout:472 -msgid "TableComments" -msgstr "Tabellen-Kommentare" +#: lib/layouts/elsart.layout:3 +msgid "Elsevier (Obsolete Version)" +msgstr "Elsevier (veraltete Version)" -#: lib/layouts/aastex.layout:484 -msgid "Note. ---" -msgstr "Notiz. ---" +#: lib/layouts/elsart.layout:129 +msgid "Author Option" +msgstr "Autor-Option" -#: lib/layouts/aastex.layout:492 -msgid "Table note" -msgstr "Tabellenfußnote" +#: lib/layouts/elsart.layout:130 +msgid "Optional argument for the author" +msgstr "Optionales Argument für den author-Befehl" -#: lib/layouts/aastex.layout:500 -msgid "Table note:" -msgstr "Tabellenfußnote:" +#: lib/layouts/elsart.layout:138 +msgid "Author Address" +msgstr "Autoren-Adresse" -#: lib/layouts/aastex.layout:507 -msgid "tablenotemark" -msgstr "Tabellenfußnotenmarke" +#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/ectaart.layout:67 +msgid "Address Option" +msgstr "Adress-Option" -#: lib/layouts/aastex.layout:511 -msgid "tablenote mark" -msgstr "Tabellenfußnotenmarke" +#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/ectaart.layout:68 +msgid "Optional argument for the address" +msgstr "Optionales Argument für den address-Befehl" -#: lib/layouts/aastex.layout:529 -msgid "FigCaption" -msgstr "Abbildungslegende" +#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4.layout:201 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:114 +msgid "Author Email" +msgstr "Autoren-E-Mail" -#: lib/layouts/aastex.layout:530 -msgid "fig." -msgstr "Abb." +#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/moderncv.layout:146 +#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/lettre.layout:405 +msgid "Email:" +msgstr "E-Mail:" -#: lib/layouts/aastex.layout:536 -msgid "Filename to identify the corresponding figure file" -msgstr "Dateiname zur Identifikation der entsprechenden Grafikdatei" +#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:220 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:129 +msgid "Author URL" +msgstr "Autoren-URL" -#: lib/layouts/aastex.layout:551 -msgid "Facility" -msgstr "Einrichtung" +#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4.layout:229 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:132 lib/layouts/amsdefs.inc:161 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: lib/layouts/aastex.layout:563 -msgid "Facility:" -msgstr "Einrichtung:" +#: lib/layouts/elsart.layout:207 +msgid "Thanks Option" +msgstr "Thanks-Option" -#: lib/layouts/aastex.layout:577 -msgid "Objectname" -msgstr "Objektname" +#: lib/layouts/elsart.layout:208 +msgid "Optional argument for the thanks statement" +msgstr "Optionales Argument für den thanks-Befehl" -#: lib/layouts/aastex.layout:589 -msgid "Obj:" -msgstr "Objekt:" +#: lib/layouts/elsart.layout:289 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}" +msgstr "Theorem \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/aastex.layout:591 lib/layouts/aastex.layout:621 -msgid "Recognized Name" -msgstr "Wahrgenommener Name" +#: lib/layouts/elsart.layout:319 +msgid "PROOF." +msgstr "BEWEIS." -#: lib/layouts/aastex.layout:592 -msgid "Separate the recognized name of an object from text" -msgstr "Trennt den wahrgenommenen Namen eines Objekts vom Text" +#: lib/layouts/elsart.layout:333 +msgid "Lemma \\arabic{theorem}" +msgstr "Lemma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/aastex.layout:607 -msgid "Dataset" -msgstr "Datensatz" +#: lib/layouts/elsart.layout:340 +msgid "Corollary \\arabic{theorem}" +msgstr "Korollar \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/aastex.layout:619 -msgid "Dataset:" -msgstr "Datensatz:" +#: lib/layouts/elsart.layout:347 +msgid "Proposition \\arabic{theorem}" +msgstr "Satz \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/aastex.layout:622 -msgid "Separate the dataset ID from text" -msgstr "Separiert die Datensatz-ID vom Text" +#: lib/layouts/elsart.layout:351 lib/layouts/AEA.layout:215 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 +msgid "Criterion" +msgstr "Kriterium" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:3 -msgid "Int. Journal of Modern Physics C" -msgstr "Int. Journal of Modern Physics C" +#: lib/layouts/elsart.layout:354 +msgid "Criterion \\arabic{theorem}" +msgstr "Kriterium \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:70 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 -msgid "MarkBoth" -msgstr "Beides markieren" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79 -msgid "Author Names" -msgstr "Autorennamen" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80 -msgid "Author names that will appear in the header line" -msgstr "Autorennamen, die im Kolumnentitel erscheinen" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105 -msgid "Catchline" -msgstr "Catchline" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149 -msgid "History" -msgstr "Verlauf" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:177 -#: lib/layouts/egs.layout:423 lib/layouts/ijmpd.layout:163 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 -#: lib/layouts/aguplus.inc:111 -msgid "Received" -msgstr "Empfangen" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119 -msgid "Revised" -msgstr "Überarbeitet" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 -msgid "Classification Codes" -msgstr "Klassifikationscodes" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250 -msgid "TableCaption" -msgstr "Tabellenlegende" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254 -msgid "Table caption" -msgstr "Tabellenlegende" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268 -msgid "Refcite" -msgstr "ZitatReferenz" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272 -msgid "Cite reference" -msgstr "Zitierte Literatur" +#: lib/layouts/elsart.layout:361 +msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" +msgstr "Algorithmus \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286 -msgid "ItemList" -msgstr "Auflistung" +#: lib/layouts/elsart.layout:368 +msgid "Definition \\arabic{theorem}" +msgstr "Definition \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307 -msgid "RomanList" -msgstr "Nummerierte Liste" +#: lib/layouts/elsart.layout:382 +msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" +msgstr "Vermutung \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313 -msgid "Numbering Scheme" -msgstr "Nummerierungsschema" +#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/AEA.layout:230 +#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1217 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:186 lib/layouts/theorems-starred.inc:189 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:184 lib/layouts/theorems-ams.inc:193 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:196 lib/layouts/theorems-bytype.inc:186 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:196 lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:210 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223 lib/layouts/theorems.inc:184 +#: lib/layouts/theorems.inc:193 lib/layouts/theorems.inc:196 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:212 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 +msgid "Example" +msgstr "Beispiel" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314 -msgid "" -"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered " -"items" -msgstr "" -"Geben Sie die höchste Nummer in Ihrer Aufzählung an, bspw. '(iv)' bei 4 " -"römisch nummerierten Einträgen." +#: lib/layouts/elsart.layout:389 +msgid "Example \\arabic{theorem}" +msgstr "Beispiel \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:340 lib/layouts/heb-article.layout:123 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:343 -msgid "Proof:" -msgstr "Beweis:" +#: lib/layouts/elsart.layout:393 lib/layouts/AEA.layout:259 +#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/theorems-starred.inc:203 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:201 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:205 lib/layouts/theorems-bytype.inc:215 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:218 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:229 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:242 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/theorems.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:213 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:230 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 +msgid "Problem" +msgstr "Problem" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:353 lib/layouts/ijmpd.layout:359 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:48 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:72 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:46 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55 lib/layouts/theorems.inc:46 -msgid "Theorem \\thetheorem." -msgstr "Theorem \\thetheorem." +#: lib/layouts/elsart.layout:396 +msgid "Problem \\arabic{theorem}" +msgstr "Problem \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:362 lib/layouts/elsart.layout:400 -#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:371 lib/layouts/theorems-bytype.inc:243 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:260 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:267 +#: lib/layouts/elsart.layout:400 lib/layouts/AEA.layout:274 +#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/ijmpc.layout:362 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:371 lib/layouts/theorems-starred.inc:245 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:248 lib/layouts/theorems-ams.inc:235 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-ams.inc:256 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:243 lib/layouts/theorems-bytype.inc:260 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:267 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:284 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:287 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:245 lib/layouts/theorems-starred.inc:248 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems-ams.inc:253 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:256 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:287 lib/layouts/theorems.inc:235 +#: lib/layouts/theorems.inc:253 lib/layouts/theorems.inc:256 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:324 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 -#: lib/layouts/theorems.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:253 -#: lib/layouts/theorems.inc:256 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 msgid "Remark" msgstr "Bemerkung" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:363 lib/layouts/AEA.layout:276 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/theorems-bytype.inc:246 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:270 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318 -msgid "Remark \\theremark." -msgstr "Bemerkung \\theremark." - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:74 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79 -msgid "Corollary \\thecorollary." -msgstr "Korollar \\thecorollary." - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:92 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95 -msgid "Lemma \\thelemma." -msgstr "Lemma \\thelemma." - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:397 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:110 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111 -msgid "Proposition \\theproposition." -msgstr "Satz \\theproposition." - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:382 lib/layouts/llncs.layout:405 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:403 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407 -msgid "Question" -msgstr "Frage" +#: lib/layouts/elsart.layout:403 +msgid "Remark \\arabic{theorem}" +msgstr "Bemerkung \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415 -msgid "Question \\thequestion." -msgstr "Frage \\thequestion." +#: lib/layouts/elsart.layout:410 +msgid "Note \\arabic{theorem}" +msgstr "Notiz \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:393 lib/layouts/elsart.layout:414 -#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/AEA.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:414 lib/layouts/AEA.layout:178 #: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/heb-article.layout:77 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:413 lib/layouts/theorems-bytype.inc:269 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:282 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:293 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:393 lib/layouts/ijmpd.layout:413 +#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-starred.inc:262 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:265 lib/layouts/theorems-ams.inc:261 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:270 lib/layouts/theorems-ams.inc:273 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:269 lib/layouts/theorems-bytype.inc:279 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:282 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:293 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:303 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:306 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:262 lib/layouts/theorems-starred.inc:265 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:261 lib/layouts/theorems-ams.inc:270 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:273 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:306 lib/layouts/theorems.inc:261 +#: lib/layouts/theorems.inc:270 lib/layouts/theorems.inc:273 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:329 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:332 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 -#: lib/layouts/theorems.inc:261 lib/layouts/theorems.inc:270 -#: lib/layouts/theorems.inc:273 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 msgid "Claim" msgstr "Behauptung" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:395 lib/layouts/ijmpd.layout:415 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:272 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:296 -msgid "Claim \\theclaim." -msgstr "Behauptung \\theclaim." - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:425 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:128 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143 -msgid "Conjecture \\theconjecture." -msgstr "Vermutung \\theconjecture." - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:416 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123 -msgid "Prop" -msgstr "Eigenschaft" +#: lib/layouts/elsart.layout:417 +msgid "Claim \\arabic{theorem}" +msgstr "Behauptung \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:435 lib/layouts/ijmpd.layout:448 -msgid "Appendix \\Alph{appendix}." -msgstr "Anhang \\Alph{appendix}." +#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/moderncv.layout:344 +#: lib/layouts/moderncv.layout:345 lib/layouts/moderncv.layout:366 +#: lib/layouts/moderncv.layout:367 lib/layouts/europecv.layout:165 +#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/europasscv.layout:223 +#: lib/layouts/europasscv.layout:259 lib/layouts/fixme.module:145 +#: lib/layouts/fixme.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 +msgid "Summary" +msgstr "Zusammenfassung" -#: lib/layouts/scrbook.layout:3 -msgid "KOMA-Script Book" -msgstr "KOMA-Script-Buch" +#: lib/layouts/elsart.layout:425 +msgid "Summary \\arabic{summ}" +msgstr "Zusammenfassung \\arabic{summ}" -#: lib/layouts/scrbook.layout:18 lib/layouts/recipebook.layout:43 -msgid "\\thechapter" -msgstr "\\thechapter" +#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/AEA.layout:168 +#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/theorems-case.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 +msgid "Case" +msgstr "Fall" -#: lib/layouts/scrbook.layout:26 -msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}" -msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}" +#: lib/layouts/elsart.layout:433 +msgid "Case \\arabic{case}" +msgstr "Fall \\arabic{case}" #: lib/layouts/jss.layout:3 msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2" msgstr "Journal of Statistical Software (JSS), Version 2" -#: lib/layouts/jss.layout:26 lib/layouts/iucr.layout:47 -msgid "\\thesection." -msgstr "\\thesection." - -#: lib/layouts/jss.layout:30 lib/layouts/iucr.layout:53 -msgid "\\thesubsection." -msgstr "\\thesubsection." - #: lib/layouts/jss.layout:47 msgid "Plain Title" msgstr "Titel (einfach)" @@ -7744,13 +7313,6 @@ msgstr "Titel (einfach)" msgid "Plain Author" msgstr "Autor (einfach)" -#: lib/layouts/jss.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:144 -#: lib/layouts/egs.layout:346 lib/layouts/apa.layout:172 -#: lib/layouts/apa6.layout:162 lib/layouts/iucr.layout:179 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:77 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 -msgid "Affiliation:" -msgstr "Zugehörigkeit:" - #: lib/layouts/jss.layout:117 msgid "Plain Keywords" msgstr "Schlagwörter (einfach)" @@ -7759,11 +7321,6 @@ msgstr "Schlagwörter (einfach)" msgid "Plain Keywords:" msgstr "Schlagwörter (einfach):" -#: lib/layouts/jss.layout:123 lib/layouts/iucr.layout:67 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 -msgid "Short Title" -msgstr "Kurztitel" - #: lib/layouts/jss.layout:126 msgid "Short Title:" msgstr "Kurztitel:" @@ -7795,11 +7352,6 @@ msgstr "Code" msgid "code" msgstr "Code" -#: lib/layouts/jss.layout:177 lib/layouts/jss.layout:179 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:289 -msgid "E-mail" -msgstr "E-Mail" - #: lib/layouts/jss.layout:184 lib/layouts/jss.layout:194 msgid "Code Chunk" msgstr "Code-Stück" @@ -7812,6 +7364,10 @@ msgstr "Code-Eingabe" msgid "Code Output" msgstr "Code-Ausgabe" +#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3 +msgid "Inderscience A4 Journals" +msgstr "Inderscience-Zeitschriften (A4)" + #: lib/layouts/ctex-report.layout:3 msgid "Chinese Report (CTeX)" msgstr "Chinesischer Bericht (CTeX)" @@ -7840,19 +7396,6 @@ msgstr "DANKSAGUNGEN" msgid "REVTeX (V. 4)" msgstr "REVTeX (V. 4)" -#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/paper.layout:87 -#: lib/layouts/egs.layout:75 lib/layouts/apa.layout:336 -#: lib/layouts/agutex.layout:156 lib/layouts/llncs.layout:75 -#: lib/layouts/apa6.layout:436 lib/layouts/kluwer.layout:91 -#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/ltugboat.layout:109 -#: lib/layouts/memoir.layout:132 lib/layouts/revtex4-1.layout:45 -#: lib/layouts/amsbook.layout:127 lib/layouts/scrclass.inc:104 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/stdsections.inc:136 lib/layouts/svcommon.inc:222 -#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 -msgid "Paragraph" -msgstr "Paragraph" - #: lib/layouts/revtex4.layout:103 lib/layouts/revtex4-1.layout:177 msgid "Preprint" msgstr "Preprint" @@ -7893,21 +7436,10 @@ msgstr "Kollaboration" msgid "Collaboration:" msgstr "Kollaboration:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:194 lib/layouts/elsart.layout:201 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:285 lib/layouts/revtex4-1.layout:190 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:172 -msgid "Thanks" -msgstr "Dank" - #: lib/layouts/revtex4.layout:197 lib/layouts/amsdefs.inc:175 msgid "Thanks:" msgstr "Dank:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:157 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:114 -msgid "Author Email" -msgstr "Autoren-E-Mail" - #: lib/layouts/revtex4.layout:207 lib/layouts/revtex4-1.layout:119 msgid "Electronic Address Option|s" msgstr "Option für elektronische Adresse" @@ -7920,11 +7452,6 @@ msgstr "Optionales Argument für den \"email\"-Befehl" msgid "Electronic Address:" msgstr "Elektronische Adresse:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:178 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:129 -msgid "Author URL" -msgstr "Autoren-URL" - #: lib/layouts/revtex4.layout:226 lib/layouts/revtex4-1.layout:134 msgid "Author URL Option" msgstr "Autoren-URL-Option" @@ -7933,15 +7460,14 @@ msgstr "Autoren-URL-Option" msgid "Optional argument to the homepage command" msgstr "Optionales Argument des \"homepage\"-Befehls" -#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/elsart.layout:189 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:132 lib/layouts/amsdefs.inc:161 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - #: lib/layouts/revtex4.layout:267 msgid "PACS number:" msgstr "PACS-Nummer:" +#: lib/layouts/report.layout:3 +msgid "Report (Standard Class)" +msgstr "Report (Standardklasse)" + #: lib/layouts/moderncv.layout:3 msgid "Modern CV" msgstr "Modern CV" @@ -8007,6 +7533,29 @@ msgstr "Mobil" msgid "Mobile:" msgstr "Mobil:" +#: lib/layouts/moderncv.layout:131 lib/layouts/achemso.layout:136 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:309 lib/layouts/g-brief.layout:119 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:134 lib/layouts/achemso.layout:139 +#: lib/layouts/g-brief.layout:122 +msgid "Phone:" +msgstr "Telefon:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:137 lib/layouts/europecv.layout:93 +#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/scrlttr2.layout:195 +#: lib/layouts/europasscv.layout:116 lib/layouts/lettre.layout:42 +#: lib/layouts/lettre.layout:343 lib/configure.py:696 +msgid "Fax" +msgstr "Fax" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:140 lib/layouts/europecv.layout:96 +#: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/europasscv.layout:119 +#: lib/layouts/lettre.layout:356 +msgid "Fax:" +msgstr "Fax:" + #: lib/layouts/moderncv.layout:149 lib/layouts/europasscv.layout:128 #: lib/layouts/jasatex.layout:133 msgid "Homepage" @@ -8061,6 +7610,12 @@ msgstr "Dicke" msgid "Thickness of the surrounding frame" msgstr "Dicke des Rahmens" +#: lib/layouts/moderncv.layout:185 lib/layouts/egs.layout:121 +#: lib/layouts/beamer.layout:1116 lib/layouts/powerdot.layout:401 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 +msgid "Quote" +msgstr "Zitat (kurz)" + #: lib/layouts/moderncv.layout:219 msgid "EmptySection" msgstr "LeererAbschnitt" @@ -8088,8 +7643,8 @@ msgstr "Spalten:" msgid "Column" msgstr "Spalte" -#: lib/layouts/moderncv.layout:274 lib/layouts/beamer.layout:707 -#: lib/layouts/europasscv.layout:175 lib/layouts/sectionbox.module:21 +#: lib/layouts/moderncv.layout:274 lib/layouts/europasscv.layout:175 +#: lib/layouts/beamer.layout:707 lib/layouts/sectionbox.module:21 #: lib/layouts/graphicboxes.module:48 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:76 msgid "Width" msgstr "Breite" @@ -8118,18 +7673,6 @@ msgstr "Zeit" msgid "What?" msgstr "Was?" -#: lib/layouts/moderncv.layout:318 lib/layouts/moderncv.layout:319 -#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462 -msgid "City" -msgstr "Stadt" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:323 lib/layouts/moderncv.layout:324 -#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498 -msgid "Country" -msgstr "Land" - #: lib/layouts/moderncv.layout:330 msgid "Entry:" msgstr "Eintrag:" @@ -8139,25 +7682,6 @@ msgstr "Eintrag:" msgid "Item" msgstr "Stichpunkt" -#: lib/layouts/moderncv.layout:344 lib/layouts/moderncv.layout:345 -#: lib/layouts/moderncv.layout:366 lib/layouts/moderncv.layout:367 -#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/europecv.layout:165 -#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/europasscv.layout:223 -#: lib/layouts/europasscv.layout:259 lib/layouts/fixme.module:145 -#: lib/layouts/fixme.module:186 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 -msgid "Summary" -msgstr "Zusammenfassung" - #: lib/layouts/moderncv.layout:351 lib/layouts/europecv.layout:172 #: lib/layouts/europasscv.layout:230 msgid "Item:" @@ -8271,6 +7795,24 @@ msgstr "Firmenname" msgid "Company name" msgstr "Firmenname" +#: lib/layouts/moderncv.layout:526 lib/layouts/frletter.layout:37 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:96 lib/layouts/dinbrief.layout:184 +#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:56 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/scrlettr.layout:63 +#: lib/layouts/lettre.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:542 +#: lib/layouts/stdletter.inc:52 +msgid "Opening" +msgstr "Anrede" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:534 lib/layouts/frletter.layout:45 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/dinbrief.layout:200 +#: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/g-brief2.layout:60 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/scrlettr.layout:73 +#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:556 +#: lib/layouts/stdletter.inc:97 +msgid "Closing" +msgstr "Grußformel" + #: lib/layouts/moderncv.layout:539 msgid "Enclosing" msgstr "Anlagen" @@ -8292,8 +7834,8 @@ msgid "Paper (Standard Class)" msgstr "Paper (Standardklasse)" #: lib/layouts/paper.layout:96 lib/layouts/egs.layout:93 -#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/llncs.layout:85 -#: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/kluwer.layout:101 +#: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/llncs.layout:85 +#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/kluwer.layout:101 #: lib/layouts/memoir.layout:147 lib/layouts/scrclass.inc:112 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/stdsections.inc:147 #: lib/layouts/svcommon.inc:233 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 @@ -8308,88 +7850,17 @@ msgstr "Untertitel" msgid "Institution" msgstr "Institution" -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3 -msgid "IEEE Transactions on Magnetics" -msgstr "IEEE Transactions on Magnetics" - -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20 -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19 -msgid "Standard in Title" -msgstr "Standard im Titel" - -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39 -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61 -msgid "Nontitle Abstract Index Text" -msgstr "Abstract/Indexterme außerhalb des Titels" - -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44 -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66 -msgid "NontitleAbstractIndexText" -msgstr "Abstract/Index o. Titel" +#: lib/layouts/extarticle.layout:3 +msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)" +msgstr "Article (Standardklasse mit Extra-Schriftgrößen)" #: lib/layouts/svprobth.layout:3 msgid "Springer SV Jour/PTRF" msgstr "Springer SV Jour/PTRF" -#: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:922 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:131 -#: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/beamerposter.layout:26 -#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:81 -#: lib/layouts/scrclass.inc:193 lib/layouts/acm-sigs.inc:10 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svcommon.inc:332 -msgid "Subtitle" -msgstr "Untertitel" - -#: lib/layouts/svprobth.layout:101 lib/layouts/svglobal.layout:67 -#: lib/layouts/svjog.layout:71 -msgid "Headnote" -msgstr "Kopfnotiz" - -#: lib/layouts/svprobth.layout:115 lib/layouts/svglobal.layout:81 -#: lib/layouts/svjog.layout:85 -msgid "Headnote (optional):" -msgstr "Kopfnotiz (optional):" - -#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126 -#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92 -#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96 -msgid "thanks" -msgstr "Danke" - -#: lib/layouts/svprobth.layout:137 lib/layouts/svglobal.layout:103 -#: lib/layouts/svjog.layout:107 -msgid "Inst" -msgstr "Inst" - -#: lib/layouts/svprobth.layout:140 lib/layouts/svglobal.layout:106 -#: lib/layouts/svjog.layout:110 -msgid "Institute #" -msgstr "Institut #" - -#: lib/layouts/svprobth.layout:161 lib/layouts/svglobal.layout:127 -#: lib/layouts/svjog.layout:131 lib/layouts/amsdefs.inc:182 -msgid "Dedication:" -msgstr "Widmung:" - -#: lib/layouts/svprobth.layout:165 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/svglobal.layout:131 lib/layouts/svjog.layout:135 -msgid "Mail" -msgstr "Post" - -#: lib/layouts/svprobth.layout:169 lib/layouts/svglobal.layout:135 -#: lib/layouts/svjog.layout:139 -msgid "Corr Author:" -msgstr "Verantw. Autor:" - -#: lib/layouts/svprobth.layout:173 lib/layouts/svglobal.layout:139 -#: lib/layouts/svjog.layout:143 -msgid "Offprints" -msgstr "Adresse für Sonderdrucke" - -#: lib/layouts/svprobth.layout:177 lib/layouts/svglobal.layout:143 -#: lib/layouts/svjog.layout:147 -msgid "Offprints:" -msgstr "Adresse für Sonderdrucke:" +#: lib/layouts/extreport.layout:3 +msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)" +msgstr "Report (Standardklasse mit Extra-Schriftgrößen)" #: lib/layouts/tbook.layout:3 msgid "Japanese Book (Vertical Writing)" @@ -8399,10 +7870,41 @@ msgstr "Japanisches Buch (vertikale Schreibrichtung)" msgid "European Geophysical Society (EGS)" msgstr "European Geophysical Society (EGS)" +#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/beamer.layout:1090 +#: lib/layouts/powerdot.layout:379 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +msgid "Quotation" +msgstr "Zitat (lang)" + #: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20 msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" +#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500 +#: lib/layouts/europasscv.layout:330 lib/layouts/apa.layout:374 +#: lib/layouts/apa.layout:399 lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/beamer.layout:130 lib/layouts/powerdot.layout:280 +#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/theorems-case.inc:53 +#: lib/layouts/stdlists.inc:33 lib/layouts/stdlists.inc:62 +msgid "Custom Item|s" +msgstr "Benutzerdef. Aufzählung|z" + +#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197 +#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501 +#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/apa.layout:375 +#: lib/layouts/apa.layout:400 lib/layouts/beamer.layout:93 +#: lib/layouts/beamer.layout:131 lib/layouts/powerdot.layout:281 +#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/theorems-case.inc:54 +#: lib/layouts/stdlists.inc:34 lib/layouts/stdlists.inc:63 +msgid "A customized item string" +msgstr "Ein benutzerdefiniertes Zeichen für diesen Listeneintrag" + +#: lib/layouts/egs.layout:224 lib/layouts/beamer.layout:1140 +#: lib/layouts/powerdot.layout:421 lib/layouts/stdlayouts.inc:54 +msgid "Verse" +msgstr "Gedicht" + #: lib/layouts/egs.layout:289 msgid "LaTeX Title" msgstr "LaTeX-Titel" @@ -8435,6 +7937,13 @@ msgstr "Erster Autor" msgid "1st_author_surname:" msgstr "1. Autor Nachname:" +#: lib/layouts/egs.layout:423 lib/layouts/ijmpc.layout:173 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 +#: lib/layouts/aguplus.inc:111 +msgid "Received" +msgstr "Empfangen" + #: lib/layouts/egs.layout:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 #: lib/layouts/aguplus.inc:115 msgid "Received:" @@ -8491,2031 +8000,2583 @@ msgstr "Kopfzeile links" msgid "Right Header" msgstr "Kopfzeile rechts" -#: lib/layouts/agums.layout:3 -msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)" -msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS-Manuskript)" - -#: lib/layouts/elsart.layout:3 -msgid "Elsevier (Obsolete Version)" -msgstr "Elsevier (veraltete Version)" +#: lib/layouts/europecv.layout:3 +msgid "Europe CV" +msgstr "Europe CV" -#: lib/layouts/elsart.layout:129 -msgid "Author Option" -msgstr "Autor-Option" +#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief.layout:47 +#: lib/layouts/europasscv.layout:84 lib/layouts/g-brief2.layout:93 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:128 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 +msgid "Name:" +msgstr "Name:" -#: lib/layouts/elsart.layout:130 -msgid "Optional argument for the author" -msgstr "Optionales Argument für den author-Befehl" +#: lib/layouts/europecv.layout:47 lib/layouts/europasscv.layout:94 +msgid "FooterName" +msgstr "Name in Fußzeile" -#: lib/layouts/elsart.layout:138 -msgid "Author Address" -msgstr "Autoren-Adresse" +#: lib/layouts/europecv.layout:50 +msgid "Footer name:" +msgstr "Name in Fußzeile:" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/ectaart.layout:67 -msgid "Address Option" -msgstr "Adress-Option" +#: lib/layouts/europecv.layout:53 lib/layouts/europasscv.layout:152 +msgid "Nationality" +msgstr "Nationalität" -#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/ectaart.layout:68 -msgid "Optional argument for the address" -msgstr "Optionales Argument für den address-Befehl" +#: lib/layouts/europecv.layout:56 lib/layouts/europasscv.layout:155 +msgid "Nationality:" +msgstr "Nationalität:" -#: lib/layouts/elsart.layout:207 -msgid "Thanks Option" -msgstr "Thanks-Option" +#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/europasscv.layout:146 +msgid "Birthday" +msgstr "Geburtsdatum" -#: lib/layouts/elsart.layout:208 -msgid "Optional argument for the thanks statement" -msgstr "Optionales Argument für den thanks-Befehl" +#: lib/layouts/europecv.layout:62 lib/layouts/europasscv.layout:149 +msgid "Date of birth:" +msgstr "Geburtsdatum:" -#: lib/layouts/elsart.layout:289 -msgid "Theorem \\arabic{theorem}" -msgstr "Theorem \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/ectaart.layout:84 +#: lib/layouts/europasscv.layout:125 lib/layouts/latex8.layout:78 +msgid "E-mail:" +msgstr "E-Mail:" -#: lib/layouts/elsart.layout:319 -msgid "PROOF." -msgstr "BEWEIS." +#: lib/layouts/europecv.layout:77 lib/layouts/scrlttr2.layout:187 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europasscv.layout:106 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:38 +#: lib/layouts/lettre.layout:287 lib/layouts/stdletter.inc:131 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/elsart.layout:333 -msgid "Lemma \\arabic{theorem}" -msgstr "Lemma \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/dinbrief.layout:146 +#: lib/layouts/europasscv.layout:109 lib/layouts/scrlettr.layout:154 +#: lib/layouts/stdletter.inc:134 +msgid "Telephone:" +msgstr "Telefon:" -#: lib/layouts/elsart.layout:340 -msgid "Corollary \\arabic{theorem}" -msgstr "Korollar \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/europecv.layout:83 lib/layouts/europasscv.layout:112 +msgid "Mobile phone number" +msgstr "Mobilnummer" -#: lib/layouts/elsart.layout:347 -msgid "Proposition \\arabic{theorem}" -msgstr "Satz \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/europecv.layout:87 lib/layouts/europasscv.layout:158 +msgid "Gender" +msgstr "Geschlecht" -#: lib/layouts/elsart.layout:351 lib/layouts/AEA.layout:215 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 -msgid "Criterion" -msgstr "Kriterium" +#: lib/layouts/europecv.layout:90 lib/layouts/europasscv.layout:161 +msgid "Gender:" +msgstr "Geschlecht:" -#: lib/layouts/elsart.layout:354 -msgid "Criterion \\arabic{theorem}" -msgstr "Kriterium \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/europecv.layout:99 lib/layouts/europasscv.layout:164 +msgid "BeforePicture" +msgstr "Text vor Bild" -#: lib/layouts/elsart.layout:361 -msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" -msgstr "Algorithmus \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/europecv.layout:102 lib/layouts/europasscv.layout:167 +msgid "Space before picture:" +msgstr "Abstand vor dem Bild:" -#: lib/layouts/elsart.layout:368 -msgid "Definition \\arabic{theorem}" -msgstr "Definition \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/europecv.layout:105 lib/layouts/europasscv.layout:170 +msgid "Picture" +msgstr "Bild" -#: lib/layouts/elsart.layout:382 -msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" -msgstr "Vermutung \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/europecv.layout:108 lib/layouts/europasscv.layout:173 +msgid "Picture:" +msgstr "Bild:" -#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/beamer.layout:1217 -#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:351 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:186 lib/layouts/theorems-bytype.inc:196 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 lib/layouts/theorems-order.inc:43 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:210 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:220 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:186 lib/layouts/theorems-starred.inc:189 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:184 lib/layouts/theorems-ams.inc:193 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:196 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:212 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: lib/layouts/theorems.inc:184 lib/layouts/theorems.inc:193 -#: lib/layouts/theorems.inc:196 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 -msgid "Example" -msgstr "Beispiel" +#: lib/layouts/europecv.layout:110 +msgid "Size" +msgstr "Größe" -#: lib/layouts/elsart.layout:389 -msgid "Example \\arabic{theorem}" -msgstr "Beispiel \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/europecv.layout:111 +msgid "Size the photo is resized to" +msgstr "Ausgabegröße des Bildes" -#: lib/layouts/elsart.layout:393 lib/layouts/AEA.layout:259 -#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/theorems-bytype.inc:205 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:215 lib/layouts/theorems-bytype.inc:218 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:229 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:242 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203 lib/layouts/theorems-starred.inc:206 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:201 lib/layouts/theorems-ams.inc:210 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:219 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:230 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 -#: lib/layouts/theorems.inc:201 lib/layouts/theorems.inc:210 -#: lib/layouts/theorems.inc:213 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 -msgid "Problem" -msgstr "Problem" +#: lib/layouts/europecv.layout:115 lib/layouts/europasscv.layout:180 +msgid "AfterPicture" +msgstr "Text nach Bild" -#: lib/layouts/elsart.layout:396 -msgid "Problem \\arabic{theorem}" -msgstr "Problem \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/europecv.layout:118 lib/layouts/europasscv.layout:183 +msgid "Space after picture:" +msgstr "Abstand nach Bild:" -#: lib/layouts/elsart.layout:403 -msgid "Remark \\arabic{theorem}" -msgstr "Bemerkung \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/europecv.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 +msgid "Page" +msgstr "Seite" -#: lib/layouts/elsart.layout:410 -msgid "Note \\arabic{theorem}" -msgstr "Notiz \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/europecv.layout:136 +msgid "The title as it appears in the header" +msgstr "Der Titel, wie er in der Kopfzeile erscheint" -#: lib/layouts/elsart.layout:417 -msgid "Claim \\arabic{theorem}" -msgstr "Behauptung \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/europecv.layout:159 lib/layouts/europecv.layout:218 +#: lib/layouts/europasscv.layout:194 lib/layouts/europasscv.layout:217 +#: lib/layouts/europasscv.layout:253 src/insets/Inset.cpp:115 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:122 +msgid "Vertical Space" +msgstr "Vertikaler Abstand" -#: lib/layouts/elsart.layout:425 -msgid "Summary \\arabic{summ}" -msgstr "Zusammenfassung \\arabic{summ}" +#: lib/layouts/europecv.layout:160 lib/layouts/europecv.layout:219 +#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218 +#: lib/layouts/europasscv.layout:254 +msgid "Additional vertical space" +msgstr "Zusätzlicher vertikaler Abstand" -#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/AEA.layout:168 -#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/theorems-order.inc:73 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:27 lib/layouts/theorems-case.inc:70 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:73 -msgid "Case" -msgstr "Fall" +#: lib/layouts/europecv.layout:166 +msgid "Summary of the item, can also be the time" +msgstr "Zusammenfassung des Eintrags (Text links)" -#: lib/layouts/elsart.layout:433 -msgid "Case \\arabic{case}" -msgstr "Fall \\arabic{case}" +#: lib/layouts/europecv.layout:179 +msgid "BulletedItem" +msgstr "AufzählungsStichpunkt" -#: lib/layouts/chess.layout:3 -msgid "Chess" -msgstr "Schach" +#: lib/layouts/europecv.layout:182 +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "AufzählungsStichpunkt:" -#: lib/layouts/chess.layout:36 -msgid "Mainline" -msgstr "Hauptvariante" +#: lib/layouts/europecv.layout:185 +msgid "Begin" +msgstr "Beginn" -#: lib/layouts/chess.layout:43 -msgid "Mainline:" -msgstr "Hauptvariante:" +#: lib/layouts/europecv.layout:197 +msgid "Begin of CV" +msgstr "Beginn des Lebenslaufs" -#: lib/layouts/chess.layout:62 -msgid "Variation" -msgstr "Variante" +#: lib/layouts/europecv.layout:204 +msgid "PersonalInfo" +msgstr "PersönlicheInfo" -#: lib/layouts/chess.layout:66 -msgid "Variation:" -msgstr "Variante:" +#: lib/layouts/europecv.layout:209 +msgid "Personal Info" +msgstr "Persönliche Info" -#: lib/layouts/chess.layout:72 -msgid "SubVariation" -msgstr "Untervariante" +#: lib/layouts/europecv.layout:212 lib/layouts/europasscv.layout:335 +msgid "MotherTongue" +msgstr "Muttersprache" -#: lib/layouts/chess.layout:75 -msgid "Subvariation:" -msgstr "Untervariante:" +#: lib/layouts/europecv.layout:225 lib/layouts/europasscv.layout:344 +msgid "Mother Tongue:" +msgstr "Muttersprache:" -#: lib/layouts/chess.layout:81 -msgid "SubVariation2" -msgstr "Untervariante2" +#: lib/layouts/europecv.layout:235 lib/layouts/europasscv.layout:354 +msgid "LangHeader" +msgstr "SprachKopf" -#: lib/layouts/chess.layout:84 -msgid "Subvariation(2):" -msgstr "Untervariante(2):" +#: lib/layouts/europecv.layout:239 lib/layouts/europasscv.layout:358 +msgid "Language Header:" +msgstr "Sprache Kopfzeile:" -#: lib/layouts/chess.layout:90 -msgid "SubVariation3" -msgstr "Untervariante3" +#: lib/layouts/europecv.layout:245 lib/layouts/europasscv.layout:375 +msgid "Language:" +msgstr "Sprache:" -#: lib/layouts/chess.layout:93 -msgid "Subvariation(3):" -msgstr "Untervariante(3):" +#: lib/layouts/europecv.layout:249 lib/layouts/europasscv.layout:380 +msgid "Name of the language" +msgstr "Name der Sprache" -#: lib/layouts/chess.layout:99 -msgid "SubVariation4" -msgstr "Untervariante4" +#: lib/layouts/europecv.layout:253 lib/layouts/europasscv.layout:385 +msgid "Listening" +msgstr "Hörverstehen" -#: lib/layouts/chess.layout:102 -msgid "Subvariation(4):" -msgstr "Untervariante(4):" +#: lib/layouts/europecv.layout:254 lib/layouts/europasscv.layout:386 +msgid "Level how good you think you can listen" +msgstr "Ihre Fähigkeit, diese Sprache zu verstehen" -#: lib/layouts/chess.layout:108 -msgid "SubVariation5" -msgstr "Untervariante5" +#: lib/layouts/europecv.layout:258 lib/layouts/europasscv.layout:391 +msgid "Reading" +msgstr "Leseverstehen" -#: lib/layouts/chess.layout:111 -msgid "Subvariation(5):" -msgstr "Untervariante(5):" +#: lib/layouts/europecv.layout:259 lib/layouts/europasscv.layout:392 +msgid "Level how good you think you can read" +msgstr "Ihre Fähigkeit, diese Sprache zu lesen" -#: lib/layouts/chess.layout:118 -msgid "HideMoves" -msgstr "Züge verbergen" +#: lib/layouts/europecv.layout:263 lib/layouts/europasscv.layout:397 +msgid "Interaction" +msgstr "Interaktion" -#: lib/layouts/chess.layout:123 -msgid "HideMoves:" -msgstr "Züge verbergen:" +#: lib/layouts/europecv.layout:264 lib/layouts/europasscv.layout:398 +msgid "Level how good you think you can conversate" +msgstr "Ihre Fähigkeit, in dieser Sprache ein Gespräch zu führen" -#: lib/layouts/chess.layout:128 -msgid "ChessBoard" -msgstr "Schachbrett" +#: lib/layouts/europecv.layout:268 lib/layouts/europasscv.layout:403 +msgid "Production" +msgstr "Produktion" -#: lib/layouts/chess.layout:132 -msgid "[chessboard]" -msgstr "[Schachbrett]" +#: lib/layouts/europecv.layout:269 lib/layouts/europasscv.layout:404 +msgid "Level how good you think you can freely talk" +msgstr "Ihre Fähigkeit, in dieser Sprache frei zu sprechen/zu schreiben" -#: lib/layouts/chess.layout:141 -msgid "BoardCentered" -msgstr "Brett zentriert" +#: lib/layouts/europecv.layout:273 lib/layouts/europasscv.layout:408 +msgid "LastLanguage" +msgstr "Letzte Sprache" -#: lib/layouts/chess.layout:146 -msgid "[centered board]" -msgstr "[zentriertes Brett]" +#: lib/layouts/europecv.layout:276 lib/layouts/europasscv.layout:411 +msgid "Last Language:" +msgstr "Letzte Sprache:" -#: lib/layouts/chess.layout:156 -msgid "HighLight" -msgstr "Hervorheben" +#: lib/layouts/europecv.layout:279 lib/layouts/europasscv.layout:414 +msgid "LangFooter" +msgstr "SprachFuß" -#: lib/layouts/chess.layout:161 -msgid "Highlights:" -msgstr "Höhepunkte:" +#: lib/layouts/europecv.layout:282 lib/layouts/europasscv.layout:417 +msgid "Language Footer:" +msgstr "Sprache Fußzeile:" -#: lib/layouts/chess.layout:176 -msgid "Arrow" -msgstr "Pfeil" +#: lib/layouts/europecv.layout:285 lib/layouts/europasscv.layout:420 +msgid "End" +msgstr "Ende" -#: lib/layouts/chess.layout:181 -msgid "Arrow:" -msgstr "Pfeil:" +#: lib/layouts/europecv.layout:296 lib/layouts/europasscv.layout:431 +msgid "End of CV" +msgstr "Ende des Lebenslaufs" -#: lib/layouts/chess.layout:187 -msgid "KnightMove" -msgstr "Springerzug" +#: lib/layouts/europecv.layout:303 +msgid "VerticalSpace" +msgstr "Vertikaler Abstand" -#: lib/layouts/chess.layout:192 -msgid "KnightMove:" -msgstr "Springerzug:" - -#: lib/layouts/svmono.layout:3 -msgid "Springer SV Mono" -msgstr "Springer SV Mono" +#: lib/layouts/europecv.layout:308 +msgid "Vertical space" +msgstr "Vertikaler Abstand" -#: lib/layouts/svmono.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:319 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:256 -msgid "Claim." -msgstr "Behauptung." +#: lib/layouts/agums.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)" +msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS-Manuskript)" -#: lib/layouts/svmono.layout:91 lib/layouts/svcommon.inc:659 -msgid "Proof(QED)" -msgstr "Beweis (QED)" +#: lib/layouts/aa.layout:3 +msgid "Astronomy & Astrophysics" +msgstr "Astronomy & Astrophysics" -#: lib/layouts/svmono.layout:95 lib/layouts/svcommon.inc:668 -msgid "Proof(smartQED)" -msgstr "Beweis (smartQED)" +#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71 +msgid "Offprint Requests to:" +msgstr "Sonderdruck-Anfragen an:" -#: lib/layouts/sciposter.layout:3 -msgid "SciPoster" -msgstr "SciPoster" +#: lib/layouts/aa.layout:140 +msgid "Correspondence to:" +msgstr "Schriftverkehr an:" -#: lib/layouts/sciposter.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4 -#: lib/layouts/a0poster.layout:4 -msgid "Posters" -msgstr "Poster" +#: lib/layouts/aa.layout:239 +msgid "institutemark" +msgstr "Institutsfußnotenmarke" -#: lib/layouts/sciposter.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:970 -#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/beamerposter.layout:36 -#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/cl2emult.layout:73 -#: lib/layouts/svcommon.inc:352 -msgid "Institute" -msgstr "Institut" +#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:997 +msgid "Institute Mark" +msgstr "Institutsmarke" -#: lib/layouts/sciposter.layout:29 lib/layouts/scrlttr2.layout:203 -#: lib/layouts/aa.layout:362 -msgid "E-Mail" -msgstr "E-Mail" +#: lib/layouts/aa.layout:262 +msgid "Abstract (unstructured)" +msgstr "Abstract (nicht strukturiert)" -#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:69 -msgid "Conference" -msgstr "Konferenz" +#: lib/layouts/aa.layout:296 +msgid "Abstract (structured)" +msgstr "Abstract (strukturiert)" -#: lib/layouts/sciposter.layout:40 -msgid "LeftLogo" -msgstr "Logo links" +#: lib/layouts/aa.layout:300 +msgid "Context" +msgstr "Kontext" -#: lib/layouts/sciposter.layout:46 -msgid "Left logo:" -msgstr "Logo links:" +#: lib/layouts/aa.layout:301 +msgid "Context of your work (optional, can be left empty)" +msgstr "Kontext Ihrer Arbeit (optional, kann leer bleiben)" -#: lib/layouts/sciposter.layout:60 -msgid "Logo Size" -msgstr "Logo-Größe" +#: lib/layouts/aa.layout:305 +msgid "Aims" +msgstr "Ziele" -#: lib/layouts/sciposter.layout:61 -msgid "Relative logo size (0 through 1)" -msgstr "Relative Logo-Größe (0 bis 1)" +#: lib/layouts/aa.layout:306 +msgid "Aims of your work" +msgstr "Ziele Ihrer Arbeit" -#: lib/layouts/sciposter.layout:65 -msgid "RightLogo" -msgstr "Logo rechts" +#: lib/layouts/aa.layout:310 +msgid "Methods" +msgstr "Methoden" -#: lib/layouts/sciposter.layout:68 -msgid "Right logo:" -msgstr "Logo rechts:" +#: lib/layouts/aa.layout:311 +msgid "Methods used in your work" +msgstr "Methoden, die in der Arbeit verwendet werden" -#: lib/layouts/sciposter.layout:80 -msgid "Caption Width" -msgstr "Legendenbreite" +#: lib/layouts/aa.layout:315 +msgid "Results" +msgstr "Ergebnisse" -#: lib/layouts/sciposter.layout:81 -msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)" -msgstr "Die Breite der Legende relativ zur Spalte (0 bis 1)" +#: lib/layouts/aa.layout:316 +msgid "Results of your work" +msgstr "Ergebnisse Ihrer Arbeit" -#: lib/layouts/sciposter.layout:128 lib/layouts/sciposter.layout:131 -#: lib/layouts/sciposter.layout:158 lib/layouts/beamerposter.layout:53 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:83 -#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44 -#: lib/layouts/a0poster.layout:71 -msgid "Giant" -msgstr "Gigantischer" +#: lib/layouts/aa.layout:337 +msgid "Key words." +msgstr "Schlagwörter" -#: lib/layouts/sciposter.layout:144 lib/layouts/sciposter.layout:147 -#: lib/layouts/sciposter.layout:173 lib/layouts/beamerposter.layout:69 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:72 lib/layouts/beamerposter.layout:98 -#: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60 -#: lib/layouts/a0poster.layout:86 -msgid "More Giant" -msgstr "Noch gigantischer" +#: lib/layouts/achemso.layout:3 +msgid "American Chemical Society (ACS)" +msgstr "American Chemical Society (ACS)" -#: lib/layouts/sciposter.layout:150 lib/layouts/sciposter.layout:153 -#: lib/layouts/sciposter.layout:179 lib/layouts/beamerposter.layout:75 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:78 lib/layouts/beamerposter.layout:104 -#: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66 -#: lib/layouts/a0poster.layout:92 -msgid "Most Giant" -msgstr "Am gigantischsten" +#: lib/layouts/achemso.layout:75 +msgid "Short title which will appear in the running header" +msgstr "Kurztitel, der im Kolumnentitel erscheint" -#: lib/layouts/sciposter.layout:156 lib/layouts/beamerposter.layout:81 -#: lib/layouts/a0poster.layout:69 -msgid "Giant Snippet" -msgstr "Gigantischerer Ausschnitt" +#: lib/layouts/achemso.layout:109 +msgid "Short name" +msgstr "Name (Kurzform)" -#: lib/layouts/sciposter.layout:171 lib/layouts/beamerposter.layout:96 -#: lib/layouts/a0poster.layout:84 -msgid "More Giant Snippet" -msgstr "Noch gigantischerer Ausschnitt" +#: lib/layouts/achemso.layout:110 +msgid "Short name which appears in the footer of the title page" +msgstr "Kurzform des Namens, die in der Fußzeile der Titelseite erscheint" -#: lib/layouts/sciposter.layout:177 lib/layouts/beamerposter.layout:102 -#: lib/layouts/a0poster.layout:90 -msgid "Most Giant Snippet" -msgstr "Gigantischster Ausschnitt" +#: lib/layouts/achemso.layout:115 +msgid "Alt Affiliation" +msgstr "Alternative Zugehörigkeit" -#: lib/layouts/docbook.layout:3 -msgid "DocBook Article (SGML)" -msgstr "DocBook-Aufsatz (SGML)" +#: lib/layouts/achemso.layout:121 +msgid "Also Affiliation" +msgstr "Zusätzliche Zugehörigkeit" -#: lib/layouts/docbook.layout:4 lib/layouts/agu-dtd.layout:4 -msgid "Articles (DocBook)" -msgstr "Aufsätze (DocBook)" +#: lib/layouts/achemso.layout:143 +msgid "Abbreviations" +msgstr "Abkürzungen" -#: lib/layouts/docbook-book.layout:3 -msgid "DocBook Book (SGML)" -msgstr "DocBook-Buch (SGML)" +#: lib/layouts/achemso.layout:149 +msgid "Abbreviations:" +msgstr "Abkürzungen:" -#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:4 -msgid "Books (DocBook)" -msgstr "Bücher (DocBook)" +#: lib/layouts/achemso.layout:164 lib/layouts/achemso.layout:176 +msgid "Scheme" +msgstr "Schema" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3 -msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)" -msgstr "KOMA-Script-Brief (V. 2)" +#: lib/layouts/achemso.layout:170 +msgid "List of Schemes" +msgstr "Verzeichnis der Schemata" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:30 lib/layouts/scrlettr.layout:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 -#: lib/layouts/enumitem.module:82 -msgid "Labeling" -msgstr "Liste" +#: lib/layouts/achemso.layout:186 lib/layouts/achemso.layout:198 +msgid "Chart" +msgstr "Diagramm" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75 -msgid "NextAddress" -msgstr "Nächste Adresse" +#: lib/layouts/achemso.layout:192 +msgid "List of Charts" +msgstr "Diagrammverzeichnis" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86 -msgid "Next Address:" -msgstr "Nächste Adresse:" +#: lib/layouts/achemso.layout:210 lib/layouts/achemso.layout:222 +msgid "Graph[[mathematical]]" +msgstr "Graph" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125 lib/layouts/dinbrief.layout:234 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:85 -msgid "PS" -msgstr "PS" +#: lib/layouts/achemso.layout:216 +msgid "List of Graphs[[mathematical]]" +msgstr "Graphenverzeichnis" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:129 lib/layouts/dinbrief.layout:236 -msgid "Post Scriptum:" -msgstr "Postscriptum:" +#: lib/layouts/achemso.layout:250 +msgid "SupplementalInfo" +msgstr "Ergänzende Informationen" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:133 lib/layouts/dinbrief.layout:388 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:95 -msgid "CC" -msgstr "Kopie" +#: lib/layouts/achemso.layout:253 +msgid "Supporting Information Available" +msgstr "Verfügbare unterstützende Informationen" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:141 lib/layouts/scrlettr.layout:109 -msgid "Encl" -msgstr "Anlagen" +#: lib/layouts/achemso.layout:256 +msgid "TOC entry" +msgstr "Inhaltsverzeichniseintrag" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161 -msgid "Sender Name:" -msgstr "Absendername:" +#: lib/layouts/achemso.layout:260 +msgid "Graphical TOC Entry" +msgstr "Grafischer Inhaltsverzeichniseintrag" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179 lib/layouts/dinbrief.layout:249 -msgid "SenderAddress" -msgstr "Absender-Adresse" +#: lib/layouts/achemso.layout:263 +msgid "Bibnote" +msgstr "Bibnotiz" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 lib/layouts/dinbrief.layout:71 -msgid "Sender Address:" -msgstr "Absenderadresse:" +#: lib/layouts/achemso.layout:267 +msgid "bibnote" +msgstr "Bibnotiz" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 -msgid "Sender Phone:" -msgstr "Absender Telefon:" +#: lib/layouts/achemso.layout:286 +msgid "Chemistry" +msgstr "Chemie" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199 -msgid "Sender Fax:" -msgstr "Absender-Fax:" +#: lib/layouts/achemso.layout:289 +msgid "chemistry" +msgstr "Chemie" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 -msgid "Sender E-Mail:" -msgstr "Absender-E-Mail:" +#: lib/layouts/chess.layout:3 +msgid "Chess" +msgstr "Schach" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215 -msgid "Sender URL:" -msgstr "Absender-URL:" +#: lib/layouts/chess.layout:36 +msgid "Mainline" +msgstr "Hauptvariante" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 -msgid "Logo" -msgstr "Logo" +#: lib/layouts/chess.layout:43 +msgid "Mainline:" +msgstr "Hauptvariante:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231 -msgid "Logo:" -msgstr "Logo:" +#: lib/layouts/chess.layout:62 +msgid "Variation" +msgstr "Variante" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/scrlettr.layout:161 -msgid "Place:" -msgstr "Ort:" +#: lib/layouts/chess.layout:66 +msgid "Variation:" +msgstr "Variante:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251 lib/layouts/dinbrief.layout:254 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 -msgid "Backaddress" -msgstr "Rücksende-Adresse" +#: lib/layouts/chess.layout:72 +msgid "SubVariation" +msgstr "Untervariante" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255 lib/layouts/dinbrief.layout:81 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 -msgid "Backaddress:" -msgstr "Rücksende-Adresse:" +#: lib/layouts/chess.layout:75 +msgid "Subvariation:" +msgstr "Untervariante:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:259 lib/layouts/scrlettr.layout:179 -msgid "Specialmail" -msgstr "Versandart" +#: lib/layouts/chess.layout:81 +msgid "SubVariation2" +msgstr "Untervariante2" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263 lib/layouts/scrlettr.layout:182 -msgid "Specialmail:" -msgstr "Versandart:" +#: lib/layouts/chess.layout:84 +msgid "Subvariation(2):" +msgstr "Untervariante(2):" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/dinbrief.layout:153 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/stdletter.inc:127 -msgid "Location:" -msgstr "Adresszusatz:" +#: lib/layouts/chess.layout:90 +msgid "SubVariation3" +msgstr "Untervariante3" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:279 lib/layouts/scrlettr.layout:196 -msgid "Title:" -msgstr "Titel:" +#: lib/layouts/chess.layout:93 +msgid "Subvariation(3):" +msgstr "Untervariante(3):" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292 lib/layouts/scrlettr.layout:208 -msgid "Yourref" -msgstr "Ihr Zeichen" +#: lib/layouts/chess.layout:99 +msgid "SubVariation4" +msgstr "Untervariante4" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:296 lib/layouts/dinbrief.layout:104 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:211 -msgid "Your ref.:" -msgstr "Ihr Zeichen:" +#: lib/layouts/chess.layout:102 +msgid "Subvariation(4):" +msgstr "Untervariante(4):" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:308 lib/layouts/scrlettr.layout:222 -msgid "Yourmail" -msgstr "Ihr Brief" +#: lib/layouts/chess.layout:108 +msgid "SubVariation5" +msgstr "Untervariante5" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:312 lib/layouts/scrlettr.layout:225 -msgid "Your letter of:" -msgstr "Ihr Schreiben vom:" +#: lib/layouts/chess.layout:111 +msgid "Subvariation(5):" +msgstr "Untervariante(5):" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316 lib/layouts/scrlettr.layout:229 -msgid "Myref" -msgstr "Mein Zeichen" +#: lib/layouts/chess.layout:118 +msgid "HideMoves" +msgstr "Züge verbergen" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320 lib/layouts/dinbrief.layout:110 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:232 -msgid "Our ref.:" -msgstr "Unser Zeichen:" +#: lib/layouts/chess.layout:123 +msgid "HideMoves:" +msgstr "Züge verbergen:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:324 lib/layouts/scrlettr.layout:236 -msgid "Customer" -msgstr "Kunde" +#: lib/layouts/chess.layout:128 +msgid "ChessBoard" +msgstr "Schachbrett" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:328 lib/layouts/scrlettr.layout:239 -msgid "Customer no.:" -msgstr "Kundennummer:" +#: lib/layouts/chess.layout:132 +msgid "[chessboard]" +msgstr "[Schachbrett]" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:332 lib/layouts/scrlettr.layout:243 -msgid "Invoice" -msgstr "Rechnung" +#: lib/layouts/chess.layout:141 +msgid "BoardCentered" +msgstr "Brett zentriert" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336 lib/layouts/scrlettr.layout:246 -msgid "Invoice no.:" -msgstr "Rechnungsnummer:" +#: lib/layouts/chess.layout:146 +msgid "[centered board]" +msgstr "[zentriertes Brett]" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340 -msgid "EndLetter" -msgstr "EndeBrief" +#: lib/layouts/chess.layout:156 +msgid "HighLight" +msgstr "Hervorheben" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353 -msgid "End of letter" -msgstr "Ende des Briefs" +#: lib/layouts/chess.layout:161 +msgid "Highlights:" +msgstr "Höhepunkte:" -#: lib/layouts/beamer.layout:3 -msgid "Beamer" -msgstr "Beamer" +#: lib/layouts/chess.layout:176 +msgid "Arrow" +msgstr "Pfeil" -#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:120 -#: lib/layouts/beamer.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:441 -#: lib/layouts/beamer.layout:500 lib/layouts/beamer.layout:555 -#: lib/layouts/beamer.layout:584 lib/layouts/beamer.layout:787 -#: lib/layouts/beamer.layout:815 lib/layouts/beamer.layout:1109 -#: lib/layouts/beamer.layout:1133 lib/layouts/beamer.layout:1159 -#: lib/layouts/beamer.layout:1317 -msgid "Overlay Specifications|v" -msgstr "Overlay-Spezifikation" +#: lib/layouts/chess.layout:181 +msgid "Arrow:" +msgstr "Pfeil:" -#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:121 -#: lib/layouts/beamer.layout:161 -msgid "Overlay specifications for this list" -msgstr "Overlay-Spezifikation für diese Liste" +#: lib/layouts/chess.layout:187 +msgid "KnightMove" +msgstr "Springerzug" -#: lib/layouts/beamer.layout:126 -msgid "Mini Template" -msgstr "Mini-Vorlage" +#: lib/layouts/chess.layout:192 +msgid "KnightMove:" +msgstr "Springerzug:" -#: lib/layouts/beamer.layout:127 -msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)" -msgstr "Mini-Vorlage für diese Liste (siehe Beamer-Anleitung)" +#: lib/layouts/apa6.layout:3 +msgid "American Psychological Association (APA), v. 6" +msgstr "American Psychological Association (APA), v. 6" -#: lib/layouts/beamer.layout:166 -msgid "Longest label|s" -msgstr "Längste Marke" +#: lib/layouts/apa6.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:50 +#: lib/layouts/apa.layout:96 +msgid "ShortTitle" +msgstr "Kurztitel" -#: lib/layouts/beamer.layout:167 -msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)" -msgstr "Die Längste Marke in dieser Liste (gibt die Einzugsbreite vor)" +#: lib/layouts/apa6.layout:60 lib/layouts/apa.layout:105 +msgid "Short title:" +msgstr "Kurztitel:" -#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:255 -#: lib/layouts/beamer.layout:286 lib/layouts/beamer.layout:314 -#: lib/layouts/beamer.layout:345 lib/layouts/beamer.layout:373 -#: lib/layouts/beamer.layout:404 -msgid "Mode" -msgstr "Modus" +#: lib/layouts/apa6.layout:90 lib/layouts/apa.layout:135 +msgid "TwoAuthors" +msgstr "Zwei Autoren" -#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:256 -#: lib/layouts/beamer.layout:287 lib/layouts/beamer.layout:315 -#: lib/layouts/beamer.layout:346 lib/layouts/beamer.layout:374 -#: lib/layouts/beamer.layout:405 -msgid "Mode Specification|S" -msgstr "Modus-Spezifikation|z" +#: lib/layouts/apa6.layout:98 lib/layouts/apa.layout:143 +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "Drei Autoren" -#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:257 -#: lib/layouts/beamer.layout:288 lib/layouts/beamer.layout:316 -#: lib/layouts/beamer.layout:347 lib/layouts/beamer.layout:375 -#: lib/layouts/beamer.layout:406 -msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears" -msgstr "" -"Geben Sie an, in welchem Modus (Artikel, Präsentation usw.) diese " -"Überschrift erscheinen soll" +#: lib/layouts/apa6.layout:106 lib/layouts/apa.layout:151 +msgid "FourAuthors" +msgstr "Vier Autoren" -#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/tufte-handout.layout:41 -#: lib/layouts/memoir.layout:57 lib/layouts/scrclass.inc:127 -#: lib/layouts/stdsections.inc:33 -msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "Der Teil, wie er im Inhaltsverzeichnis/Kolumnentitel erscheint" +#: lib/layouts/apa6.layout:113 +msgid "FiveAuthors" +msgstr "Fünf Autoren" -#: lib/layouts/beamer.layout:252 -msgid "Section \\arabic{section}" -msgstr "Abschnitt \\arabic{section}" +#: lib/layouts/apa6.layout:120 +msgid "SixAuthors" +msgstr "Sechs Autoren" -#: lib/layouts/beamer.layout:311 -msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "Unterabschnitt \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +#: lib/layouts/apa6.layout:127 +msgid "LeftHeader" +msgstr "Kopfzeile links" -#: lib/layouts/beamer.layout:322 -msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "" -"Der Unterabschnittstitel, wie er im Inhaltsverzeichnis/Kolumnentitel " -"erscheint" +#: lib/layouts/apa6.layout:136 +msgid "Left header:" +msgstr "Kopfzeile links:" -#: lib/layouts/beamer.layout:333 -msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +#: lib/layouts/apa6.layout:170 lib/layouts/apa.layout:181 +msgid "TwoAffiliations" +msgstr "Zwei Zugehörigkeiten" -#: lib/layouts/beamer.layout:370 -msgid "" -"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -msgstr "" -"Unterunterabschnitt \\arabic{section}.\\arabic{subsection}." -"\\arabic{subsubsection}" +#: lib/layouts/apa6.layout:177 lib/layouts/apa.layout:189 +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "Drei Zugehörigkeiten" -#: lib/layouts/beamer.layout:381 -msgid "" -"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "" -"Der Unterunterabschnittstitel, wie er im Inhaltsverzeichnis/Kolumnentitel " -"erscheint" +#: lib/layouts/apa6.layout:184 lib/layouts/apa.layout:197 +msgid "FourAffiliations" +msgstr "Vier Zugehörigkeiten" -#: lib/layouts/beamer.layout:392 -msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +#: lib/layouts/apa6.layout:191 +msgid "FiveAffiliations" +msgstr "Fünf Zugehörigkeiten" + +#: lib/layouts/apa6.layout:198 +msgid "SixAffiliations" +msgstr "Sechs Zugehörigkeiten" + +#: lib/layouts/apa6.layout:219 lib/layouts/AEA.layout:127 +#: lib/layouts/beamer.layout:1309 lib/layouts/powerdot.layout:219 +msgid "Note:" +msgstr "Notiz:" + +#: lib/layouts/apa6.layout:242 lib/layouts/apa.layout:87 +msgid "Abstract:" +msgstr "Abstract:" + +#: lib/layouts/apa6.layout:274 +msgid "AuthorNote" +msgstr "Autorenhinweise" + +#: lib/layouts/apa6.layout:293 +msgid "Author Note:" +msgstr "Autorenhinweise:" + +#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316 +#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333 +msgid "Preamble" +msgstr "Vorspann" + +#: lib/layouts/apa6.layout:324 +msgid "CopNum" +msgstr "Laufende Nummer" + +#: lib/layouts/apa6.layout:332 lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 +msgid "Volume" +msgstr "Band" + +#: lib/layouts/apa6.layout:339 lib/layouts/apa.layout:239 +msgid "ThickLine" +msgstr "Dicke Linie" + +#: lib/layouts/apa6.layout:350 lib/layouts/apa.layout:250 +msgid "Centered" +msgstr "Zentriert" + +#: lib/layouts/apa6.layout:351 lib/layouts/apa.layout:251 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:556 src/insets/InsetCaption.cpp:394 +msgid "standard" +msgstr "Standard" + +#: lib/layouts/apa6.layout:358 lib/layouts/apa.layout:258 +#: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:563 +msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" +msgstr "Die Legende, wie sie im Abbildungs-/Tabellenverzeichnis erscheint" + +#: lib/layouts/apa6.layout:373 lib/layouts/apa.layout:273 +msgid "FitFigure" +msgstr "Abbildung einpassen" + +#: lib/layouts/apa6.layout:379 lib/layouts/apa.layout:279 +msgid "FitBitmap" +msgstr "Bitmap einpassen" + +#: lib/layouts/apa6.layout:473 +msgid "*" +msgstr "*" + +#: lib/layouts/apa6.layout:506 lib/layouts/apa.layout:405 +msgid "Seriate" +msgstr "Eingebettete Aufzählung" + +#: lib/layouts/apa6.layout:523 lib/layouts/apa6.layout:524 +#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 +msgid "(\\alph{enumii})" +msgstr "(\\alph{enumii})" + +#: lib/layouts/dtk.layout:3 +msgid "Die TeXnische Komoedie" +msgstr "Die TeXnische Komödie" + +#: lib/layouts/frletter.layout:3 +msgid "French Letter (frletter)" +msgstr "Französischer Brief (frletter)" + +#: lib/layouts/frletter.layout:13 lib/layouts/dinbrief.layout:69 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:34 +#: lib/layouts/lettre.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:25 +msgid "My Address" +msgstr "Absender-Adresse" + +#: lib/layouts/frletter.layout:17 lib/layouts/dinbrief.layout:55 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:56 +#: lib/layouts/lettre.layout:482 lib/layouts/stdletter.inc:37 +msgid "Send To Address" +msgstr "Empfänger-Adresse" + +#: lib/layouts/frletter.layout:41 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief.layout:56 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:954 lib/layouts/scrlettr.layout:137 +#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:569 +#: lib/layouts/stdletter.inc:75 +msgid "Signature" +msgstr "Unterschrift" + +#: lib/layouts/docbook-book.layout:3 +msgid "DocBook Book (SGML)" +msgstr "DocBook-Buch (SGML)" + +#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:4 +msgid "Books (DocBook)" +msgstr "Bücher (DocBook)" + +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3 +msgid "IEEE Transactions on Magnetics" +msgstr "IEEE Transactions on Magnetics" + +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19 +msgid "Standard in Title" +msgstr "Standard im Titel" + +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61 +msgid "Nontitle Abstract Index Text" +msgstr "Abstract/Indexterme außerhalb des Titels" + +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66 +msgid "NontitleAbstractIndexText" +msgstr "Abstract/Index o. Titel" + +#: lib/layouts/arab-article.layout:3 +msgid "Arabic Article" +msgstr "Arabischer Aufsatz" + +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3 +msgid "DocBook Chapter (SGML)" +msgstr "DocBook-Kapitel (SGML)" + +#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)" +msgstr "American Geophysical Union (AGU, SGML-Aufsatz)" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3 +msgid "ACM SIGPLAN" +msgstr "ACM SIGPLAN" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82 +msgid "Name of the conference" +msgstr "Name der Konferenz" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 +msgid "Conference:" +msgstr "Konferenz:" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94 +msgid "CopyrightYear" +msgstr "UrheberrechtJahr" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 +msgid "Copyright year:" +msgstr "Urheberrecht Jahr:" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102 +msgid "Copyrightdata" +msgstr "UrheberrechtDaten" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105 +msgid "Copyright data:" +msgstr "Urheberrecht Daten:" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109 +msgid "TitleBanner" +msgstr "TitelBanner" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112 +msgid "Title banner:" +msgstr "Banner über dem Titel:" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116 +msgid "PreprintFooter" +msgstr "Preprint-Fußzeile" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119 +msgid "Preprint footer:" +msgstr "Preprint-Fußzeile:" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:123 +msgid "DOI" +msgstr "DOI" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:126 +msgid "Digital Object Identifier:" +msgstr "Digital Object Identifier:" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:159 lib/layouts/IEEEtran.layout:381 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:398 +msgid "Name of the author" +msgstr "Name des Autors" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:167 +msgid "Affiliation and/or address of the author" +msgstr "Zugehörigkeit und/oder Adresse des Autors" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:177 lib/layouts/acm-sigs.inc:31 +msgid "Terms" +msgstr "Begriffe" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 +msgid "Terms:" +msgstr "Begriffe:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3 +msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)" +msgstr "KOMA-Script-Brief (V. 2)" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:30 lib/layouts/scrlettr.layout:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 +#: lib/layouts/enumitem.module:84 +msgid "Labeling" +msgstr "Liste" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75 +msgid "NextAddress" +msgstr "Nächste Adresse" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86 +msgid "Next Address:" +msgstr "Nächste Adresse:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/dinbrief.layout:188 +#: lib/layouts/g-brief.layout:212 lib/layouts/g-brief2.layout:917 +#: lib/layouts/lettre.layout:546 lib/layouts/stdletter.inc:66 +msgid "Opening:" +msgstr "Anrede:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:121 lib/layouts/dinbrief.layout:203 +#: lib/layouts/g-brief.layout:239 lib/layouts/g-brief2.layout:939 +#: lib/layouts/lettre.layout:560 lib/layouts/stdletter.inc:100 +msgid "Closing:" +msgstr "Grußformel:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125 lib/layouts/dinbrief.layout:234 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:85 +msgid "PS" +msgstr "PS" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:129 lib/layouts/dinbrief.layout:236 +msgid "Post Scriptum:" +msgstr "Postscriptum:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:133 lib/layouts/dinbrief.layout:388 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:95 +msgid "CC" +msgstr "Kopie" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:137 lib/layouts/dinbrief.layout:230 +#: lib/layouts/g-brief.layout:229 lib/layouts/g-brief2.layout:1009 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/lettre.layout:633 +#: lib/layouts/stdletter.inc:107 +msgid "cc:" +msgstr "Kopie:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:141 lib/layouts/scrlettr.layout:109 +msgid "Encl" +msgstr "Anlagen" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/dinbrief.layout:215 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/lettre.layout:611 +#: lib/layouts/stdletter.inc:119 +msgid "encl:" +msgstr "Anlagen:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161 +msgid "Sender Name:" +msgstr "Absendername:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175 lib/layouts/dinbrief.layout:123 +#: lib/layouts/g-brief.layout:59 lib/layouts/g-brief2.layout:965 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/lettre.layout:572 +#: lib/layouts/stdletter.inc:88 +msgid "Signature:" +msgstr "Unterschrift:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179 lib/layouts/dinbrief.layout:249 +msgid "SenderAddress" +msgstr "Absender-Adresse" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 lib/layouts/dinbrief.layout:71 +msgid "Sender Address:" +msgstr "Absenderadresse:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +msgid "Sender Phone:" +msgstr "Absender Telefon:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199 +msgid "Sender Fax:" +msgstr "Absender-Fax:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 +msgid "Sender E-Mail:" +msgstr "Absender-E-Mail:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215 +msgid "Sender URL:" +msgstr "Absender-URL:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219 lib/layouts/g-brief.layout:154 +msgid "Bank" +msgstr "Bank" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223 lib/layouts/g-brief.layout:157 +msgid "Bank:" +msgstr "Bank:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 +msgid "Logo" +msgstr "Logo" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231 +msgid "Logo:" +msgstr "Logo:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235 lib/layouts/dinbrief.layout:319 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/lettre.layout:48 +#: lib/layouts/lettre.layout:158 +msgid "Place" +msgstr "Ort" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/scrlettr.layout:161 +msgid "Place:" +msgstr "Ort:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251 lib/layouts/dinbrief.layout:254 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 +msgid "Backaddress" +msgstr "Rücksende-Adresse" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255 lib/layouts/dinbrief.layout:81 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 +msgid "Backaddress:" +msgstr "Rücksende-Adresse:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:259 lib/layouts/scrlettr.layout:179 +msgid "Specialmail" +msgstr "Versandart" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263 lib/layouts/scrlettr.layout:182 +msgid "Specialmail:" +msgstr "Versandart:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/dinbrief.layout:151 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/lettre.layout:36 +#: lib/layouts/lettre.layout:257 lib/layouts/stdletter.inc:124 +msgid "Location" +msgstr "Adresszusatz" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/dinbrief.layout:153 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/stdletter.inc:127 +msgid "Location:" +msgstr "Adresszusatz:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:279 lib/layouts/scrlettr.layout:196 +msgid "Title:" +msgstr "Titel:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284 lib/layouts/dinbrief.layout:168 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/lettre.layout:58 +#: lib/layouts/lettre.layout:429 lib/layouts/scrclass.inc:216 +msgid "Subject" +msgstr "Betreff" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:288 lib/layouts/dinbrief.layout:170 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/lettre.layout:434 +msgid "Subject:" +msgstr "Betreff:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292 lib/layouts/scrlettr.layout:208 +msgid "Yourref" +msgstr "Ihr Zeichen" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:296 lib/layouts/dinbrief.layout:104 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:211 +msgid "Your ref.:" +msgstr "Ihr Zeichen:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:308 lib/layouts/scrlettr.layout:222 +msgid "Yourmail" +msgstr "Ihr Brief" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:312 lib/layouts/scrlettr.layout:225 +msgid "Your letter of:" +msgstr "Ihr Schreiben vom:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316 lib/layouts/scrlettr.layout:229 +msgid "Myref" +msgstr "Mein Zeichen" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320 lib/layouts/dinbrief.layout:110 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:232 +msgid "Our ref.:" +msgstr "Unser Zeichen:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:324 lib/layouts/scrlettr.layout:236 +msgid "Customer" +msgstr "Kunde" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:328 lib/layouts/scrlettr.layout:239 +msgid "Customer no.:" +msgstr "Kundennummer:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:332 lib/layouts/scrlettr.layout:243 +msgid "Invoice" +msgstr "Rechnung" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336 lib/layouts/scrlettr.layout:246 +msgid "Invoice no.:" +msgstr "Rechnungsnummer:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340 +msgid "EndLetter" +msgstr "EndeBrief" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353 +msgid "End of letter" +msgstr "Ende des Briefs" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:3 +msgid "Elsevier" +msgstr "Elsevier" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 +msgid "BeginFrontmatter" +msgstr "Beginn Vorspann" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:67 +msgid "Begin frontmatter" +msgstr "Beginn Vorspann" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 +msgid "EndFrontmatter" +msgstr "Ende Vorspann" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:78 +msgid "End frontmatter" +msgstr "Ende Vorspann" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:103 +msgid "Titlenotemark" +msgstr "Titelfußnotenmarke" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:108 +msgid "Titlenote mark" +msgstr "Titelfußnotenmarke" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:126 +msgid "Title footnote" +msgstr "Titelfußnotentext" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:133 +msgid "Footnote Label" +msgstr "Fußnotenmarke" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:134 +msgid "Label you refer to in the title" +msgstr "Marke, auf die Sie im Titel verweisen" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:193 +msgid "Title footnote:" +msgstr "Titelfußnote:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:155 +msgid "Author Label" +msgstr "Autorenmarke" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:156 +msgid "Label you will reference in the address" +msgstr "Marke, auf die Sie in der Adresse referieren" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:172 +msgid "Authormark" +msgstr "Autorfußnotenmarke" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:177 lib/layouts/IEEEtran.layout:179 +msgid "Author mark" +msgstr "Autorfußnotenmarke" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 +msgid "Author footnote" +msgstr "Autorfußnotentext" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:198 +msgid "Author footnote:" +msgstr "Autorfußnotentext:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:200 +msgid "Author Footnote Label" +msgstr "Autorfußnotenmarke" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:201 +msgid "Label you refer to for an author" +msgstr "Marke, mit der Sie auf einen Autor verweisen" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:206 +msgid "CorAuthormark" +msgstr "Korresp. Autor (Fußnotenmarke)" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:209 +msgid "CorAuthor mark" +msgstr "Korresp. Autor (Fußnotenmarke)" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:216 +msgid "Corresponding author" +msgstr "Korresp. Autor (Fußnotentext)" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:219 +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "Korresp. Autor (Fußnotentext):" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:230 +msgid "Address Label" +msgstr "Adressmarke" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:231 +msgid "Label of the author you refer to" +msgstr "Marke des Autors, auf den Sie verweisen" -#: lib/layouts/beamer.layout:418 lib/layouts/beamer.layout:423 -msgid "Frame" -msgstr "Rahmen" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:248 +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#: lib/layouts/beamer.layout:419 lib/layouts/beamer.layout:494 -#: lib/layouts/beamer.layout:538 lib/layouts/beamer.layout:568 -msgid "Frames" -msgstr "Rahmen" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:249 +msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address" +msgstr "" +"Wenn Sie hier 'url' angeben, wird der Abschnitt als Internetadresse behandelt" -#: lib/layouts/beamer.layout:440 lib/layouts/beamer.layout:847 -#: lib/layouts/beamer.layout:1193 lib/layouts/beamer.layout:1339 -#: lib/layouts/beamer.layout:1357 lib/layouts/beamer.layout:1375 -#: lib/layouts/beamer.layout:1393 lib/layouts/beamer.layout:1411 -#: lib/layouts/beamer.layout:1430 lib/layouts/beamer.layout:1449 -#: lib/layouts/beamer.layout:1468 lib/layouts/beamer.layout:1487 -#: lib/layouts/beamer.layout:1511 lib/layouts/pdfform.module:123 -msgid "Action" -msgstr "Aktion" +#: lib/layouts/AEA.layout:3 +msgid "American Economic Association (AEA)" +msgstr "American Economic Association (AEA)" -#: lib/layouts/beamer.layout:442 lib/layouts/beamer.layout:501 -msgid "Overlay specifications for this frame" -msgstr "Overlay-Spezifikation für diesen Rahmen" +#: lib/layouts/AEA.layout:58 +msgid "Publication Month" +msgstr "Monat der Publikation" -#: lib/layouts/beamer.layout:447 lib/layouts/beamer.layout:506 -msgid "Default Overlay Specifications" -msgstr "Standard-Overlay-Spezifikation" +#: lib/layouts/AEA.layout:64 +msgid "Publication Month:" +msgstr "Monat der Publikation:" -#: lib/layouts/beamer.layout:448 lib/layouts/beamer.layout:507 -msgid "Default overlay specifications within this frame" -msgstr "Standard-Overlay-Spezifikation für diesen Rahmen" +#: lib/layouts/AEA.layout:71 +msgid "Publication Year" +msgstr "Jahr der Publikation" -#: lib/layouts/beamer.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:475 -#: lib/layouts/beamer.layout:486 lib/layouts/beamer.layout:512 -msgid "Frame Options" -msgstr "Rahmen-Optionen" +#: lib/layouts/AEA.layout:74 +msgid "Publication Year:" +msgstr "Jahr der Publikation:" -#: lib/layouts/beamer.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:476 -#: lib/layouts/beamer.layout:487 lib/layouts/beamer.layout:513 -#: lib/layouts/beamer.layout:613 lib/layouts/litinsets.inc:41 -#: lib/layouts/litinsets.inc:42 lib/layouts/fixme.module:63 -#: lib/layouts/fixme.module:98 lib/layouts/fixme.module:140 -#: lib/layouts/fixme.module:181 lib/layouts/lilypond.module:36 -#: lib/layouts/todonotes.module:71 lib/layouts/todonotes.module:83 -#: lib/layouts/todonotes.module:100 lib/layouts/initials.module:34 -msgid "Options" -msgstr "Optionen" +#: lib/layouts/AEA.layout:77 +msgid "Publication Volume" +msgstr "Band der Publikation" -#: lib/layouts/beamer.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:477 -#: lib/layouts/beamer.layout:488 lib/layouts/beamer.layout:514 -msgid "Frame options (see beamer manual)" -msgstr "Rahmen-Optionen (siehe Beamer-Anleitung)" +#: lib/layouts/AEA.layout:80 +msgid "Publication Volume:" +msgstr "Band der Publikation:" + +#: lib/layouts/AEA.layout:83 +msgid "Publication Issue" +msgstr "Ausgabe" + +#: lib/layouts/AEA.layout:86 +msgid "Publication Issue:" +msgstr "Ausgabe:" + +#: lib/layouts/AEA.layout:89 +msgid "JEL" +msgstr "JEL" + +#: lib/layouts/AEA.layout:92 +msgid "JEL:" +msgstr "JEL:" + +#: lib/layouts/AEA.layout:112 +msgid "Figure Notes" +msgstr "Abbildungsanmerkungen" + +#: lib/layouts/AEA.layout:119 +msgid "Figure Note" +msgstr "Abbildungsanmerkung" + +#: lib/layouts/AEA.layout:120 +msgid "Text of a note in a figure" +msgstr "Text einer Abbildungsanmerkung" + +#: lib/layouts/AEA.layout:138 +msgid "Table Notes" +msgstr "Tabellenanmerkungen" + +#: lib/layouts/AEA.layout:142 +msgid "Table Note" +msgstr "Tabellenanmerkung" + +#: lib/layouts/AEA.layout:143 +msgid "Text of a note in a table" +msgstr "Text einer Tabellenanmerkung" + +#: lib/layouts/AEA.layout:161 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 +msgid "Axiom" +msgstr "Axiom" + +#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:348 +msgid "Case \\thecase." +msgstr "Fall \\thecase." + +#: lib/layouts/AEA.layout:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 +msgid "Conclusion" +msgstr "Schlussfolgerung" + +#: lib/layouts/AEA.layout:193 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 +msgid "Condition" +msgstr "Bedingung" + +#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:358 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220 lib/layouts/theorems-starred.inc:223 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:218 lib/layouts/theorems-ams.inc:227 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:230 lib/layouts/theorems-bytype.inc:224 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:234 lib/layouts/theorems-bytype.inc:237 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:248 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:258 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:261 lib/layouts/theorems.inc:218 +#: lib/layouts/theorems.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:230 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 +msgid "Exercise" +msgstr "Aufgabe" + +#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:164 +#: lib/layouts/agutex.layout:176 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 +msgid "Notation" +msgstr "Notation" + +#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:363 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/theorems-bytype.inc:246 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:270 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318 +msgid "Remark \\theremark." +msgstr "Bemerkung \\theremark." + +#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:419 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:267 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:274 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277 +msgid "Solution" +msgstr "Lösung" + +#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271 +msgid "Solution \\thesolution." +msgstr "Lösung \\thesolution." + +#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1650 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1679 +msgid "Caption" +msgstr "Legende" + +#: lib/layouts/AEA.layout:306 +msgid "Caption: " +msgstr "Legende: " + +#: lib/layouts/jbook.layout:3 +msgid "Japanese Book (jbook)" +msgstr "Japanisches Buch (jbook)" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:3 +msgid "Econometrica" +msgstr "Econometrica" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:22 +msgid "RunTitle" +msgstr "Kopfzeile: Titel" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166 +msgid "Running Title:" +msgstr "Titel in Kopfzeile:" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:36 +msgid "RunAuthor" +msgstr "Kopfzeile: Autor" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:40 +msgid "Running Author:" +msgstr "Autor in Kopfzeile:" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:78 +msgid "E-Mail Option" +msgstr "E-Mail-Option" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:79 +msgid "Optional argument for the e-mail" +msgstr "Optionales Argument für den email-Befehl" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:100 +msgid "Web Address" +msgstr "Web-Adresse" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:103 +msgid "Web address:" +msgstr "Web-Adresse:" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:116 +msgid "Authors Block" +msgstr "Autorenblock" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:120 +msgid "Authors Block:" +msgstr "Autorenblock:" -#: lib/layouts/beamer.layout:458 -msgid "Frame Title" -msgstr "Rahmentitel" +#: lib/layouts/ectaart.layout:133 +msgid "Thanks Text" +msgstr "Danksagung" -#: lib/layouts/beamer.layout:459 -msgid "Enter the frame title here" -msgstr "Geben Sie hier den Rahmentitel ein" +#: lib/layouts/ectaart.layout:140 +msgid "Thanks \\theThanks:" +msgstr "Danksagung \\theThanks:" -#: lib/layouts/beamer.layout:471 -msgid "PlainFrame" -msgstr "Schlichter Rahmen" +#: lib/layouts/ectaart.layout:146 lib/layouts/beamer.layout:1348 +msgid "Emphasize" +msgstr "Hervorhebung" -#: lib/layouts/beamer.layout:473 -msgid "Frame (plain)" -msgstr "Rahmen (schlicht)" +#: lib/layouts/ectaart.layout:159 +msgid "Thanks Reference" +msgstr "Danksagungsverweis" -#: lib/layouts/beamer.layout:482 -msgid "FragileFrame" -msgstr "Fragiler Rahmen" +#: lib/layouts/ectaart.layout:166 +msgid "Thanks Ref" +msgstr "Danksagungsverweis" -#: lib/layouts/beamer.layout:484 -msgid "Frame (fragile)" -msgstr "Rahmen (fragil)" +#: lib/layouts/ectaart.layout:172 +msgid "Internet Address Reference" +msgstr "Verweis auf Internetadresse" -#: lib/layouts/beamer.layout:493 -msgid "AgainFrame" -msgstr "RahmenNochmal" +#: lib/layouts/ectaart.layout:175 +msgid "Internet Addess Ref" +msgstr "Verweis auf Internetadresse" -#: lib/layouts/beamer.layout:526 -msgid "Repeat frame with label" -msgstr "Rahmen mit folgender Marke wiederholen:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181 +msgid "Corresponding Author" +msgstr "Korrespondierender Autor" -#: lib/layouts/beamer.layout:537 -msgid "FrameTitle" -msgstr "Rahmentitel" +#: lib/layouts/ectaart.layout:192 +msgid "Name (First Name)" +msgstr "Name (Vorname)" -#: lib/layouts/beamer.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:585 -#: lib/layouts/beamer.layout:788 lib/layouts/beamer.layout:816 -#: lib/layouts/beamer.layout:849 lib/layouts/beamer.layout:1110 -#: lib/layouts/beamer.layout:1134 lib/layouts/beamer.layout:1160 -#: lib/layouts/beamer.layout:1195 lib/layouts/beamer.layout:1318 -#: lib/layouts/beamer.layout:1341 lib/layouts/beamer.layout:1359 -#: lib/layouts/beamer.layout:1377 lib/layouts/beamer.layout:1395 -#: lib/layouts/beamer.layout:1413 lib/layouts/beamer.layout:1432 -#: lib/layouts/beamer.layout:1451 lib/layouts/beamer.layout:1470 -#: lib/layouts/beamer.layout:1489 lib/layouts/beamer.layout:1513 -msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)" -msgstr "" -"Legen Sie hier die Overlay-Spezifikationen fest (siehe Beamer-Anleitung)" +#: lib/layouts/ectaart.layout:195 +msgid "First Name" +msgstr "Vorname" -#: lib/layouts/beamer.layout:561 -msgid "Short Frame Title|S" -msgstr "Rahmentitel (Kurzform)|z" +#: lib/layouts/ectaart.layout:199 +msgid "Name (Surname)" +msgstr "Name (Nachname)" -#: lib/layouts/beamer.layout:562 -msgid "A short form of the frame title used in some themes" -msgstr "Eine Kurzform des Rahmentitels, die in manchen Themen verwendet wird." +#: lib/layouts/ectaart.layout:212 +msgid "By Same Author (bib)" +msgstr "Vom selben Autor (Lit.)" -#: lib/layouts/beamer.layout:567 -msgid "FrameSubtitle" -msgstr "RahmenUntertitel" +#: lib/layouts/ectaart.layout:215 +msgid "bysame" +msgstr "Vom selben Autor" -#: lib/layouts/beamer.layout:609 -msgid "Start column (increase depth!), width:" -msgstr "Starte Spalte (erhöhe Tiefe!), Breite:" +#: lib/layouts/extletter.layout:3 +msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)" +msgstr "Letter (Standardklasse mit Extra-Schriftgrößen)" -#: lib/layouts/beamer.layout:614 -msgid "Column options (see beamer manual)" -msgstr "Spaltenoptionen (siehe Beamer-Anleitung)" +#: lib/layouts/jsarticle.layout:3 +msgid "Japanese Article (jsarticle)" +msgstr "Japanischer Aufsatz (jsarticle)" -#: lib/layouts/beamer.layout:637 -msgid "Column Placement Options" -msgstr "Spalten-Platzierungsoptionen" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:3 +msgid "DIN-Brief" +msgstr "DIN-Brief" -#: lib/layouts/beamer.layout:638 -msgid "Column placement options (t, T, c, b)" -msgstr "Spalten-Platzierungsoptionen (t, T, c, b)" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:30 +msgid "DinBrief" +msgstr "DinBrief" -#: lib/layouts/beamer.layout:650 -msgid "ColumnsCenterAligned" -msgstr "Spalten mittig ausgerichtet" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 +msgid "Addresses" +msgstr "Adressen" -#: lib/layouts/beamer.layout:653 -msgid "Columns (center aligned)" -msgstr "Spalten (mittig ausgerichtet)" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777 +#: lib/layouts/lettre.layout:140 lib/layouts/stdletter.inc:26 +#: lib/layouts/stdletter.inc:38 +msgid "Postal Data" +msgstr "Postdaten" -#: lib/layouts/beamer.layout:658 -msgid "ColumnsTopAligned" -msgstr "Spalten oben ausgerichtet" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 +msgid "Return address" +msgstr "Rücksende-Adresse" -#: lib/layouts/beamer.layout:661 -msgid "Columns (top aligned)" -msgstr "Spalten (oben ausgerichtet)" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:89 +msgid "Postal comment" +msgstr "Postvermerk" -#: lib/layouts/beamer.layout:699 lib/layouts/beamer.layout:727 -msgid "Overprint" -msgstr "Überdruck" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 +msgid "Postal Remark:" +msgstr "Postvermerk:" -#: lib/layouts/beamer.layout:706 -msgid "Overprint Area Width" -msgstr "Überdruckbereichsbreite" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 +msgid "Handling" +msgstr "Handhabung" -#: lib/layouts/beamer.layout:708 -msgid "The width of the overprint area (default: text width)" -msgstr "Die Breite des Überdruckbereichs (Voreinstellung: Textbreite)" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 +msgid "Handling:" +msgstr "Zusatz:" -#: lib/layouts/beamer.layout:734 -msgid "OverlayArea" -msgstr "ÜberlagerungsBereich" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:105 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819 +#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:451 +msgid "YourRef" +msgstr "Ihr Zeichen" -#: lib/layouts/beamer.layout:744 -msgid "Overlayarea" -msgstr "Überlagerungsbereich" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:98 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798 +#: lib/layouts/lettre.layout:62 lib/layouts/lettre.layout:467 +msgid "MyRef" +msgstr "Mein Zeichen" -#: lib/layouts/beamer.layout:754 -msgid "Overlay Area Width" -msgstr "Überlagerungsbereichsbreite" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 +msgid "Writer" +msgstr "Sachbearbeiter" -#: lib/layouts/beamer.layout:755 -msgid "The width of the overlay area" -msgstr "Die Breite des Überlagerungsbereichs" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +msgid "Writer:" +msgstr "Sachbearbeiter:" -#: lib/layouts/beamer.layout:759 -msgid "Overlay Area Height" -msgstr "Überlagerungsbereichshöhe" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:517 +#: lib/layouts/lettre.layout:608 lib/layouts/lettre.layout:651 +#: lib/layouts/stdletter.inc:76 +msgid "Closings" +msgstr "Schlussteil" -#: lib/layouts/beamer.layout:761 -msgid "The height of the overlay area" -msgstr "Die Höhe des Überlagerungsbereichs" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +msgid "Bottomtext" +msgstr "Fußzeile" -#: lib/layouts/beamer.layout:776 -msgid "Uncovered on slides" -msgstr "Aufgedeckt auf Folien" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:130 +msgid "Bottom text:" +msgstr "Fusszeile(n):" -#: lib/layouts/beamer.layout:804 -msgid "Only on slides" -msgstr "Nur auf Folien" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:138 +msgid "Area code" +msgstr "Vorwahl" -#: lib/layouts/beamer.layout:827 -msgid "Block" -msgstr "Block" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:140 +msgid "Area Code:" +msgstr "Vorwahl:" -#: lib/layouts/beamer.layout:828 -msgid "Blocks" -msgstr "Blöcke" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:206 +msgid "Signature|S" +msgstr "Unterschrift" -#: lib/layouts/beamer.layout:837 -msgid "Block:" -msgstr "Block:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:207 +msgid "Here you can insert a signature scan" +msgstr "Hier können Sie eine eingescannte Unterschrift einfügen" -#: lib/layouts/beamer.layout:848 -msgid "Action Specification|S" -msgstr "Aktionsspezifikation" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:70 +#: lib/layouts/lettre.layout:606 lib/layouts/stdletter.inc:116 +msgid "encl" +msgstr "Anlagen" -#: lib/layouts/beamer.layout:854 -msgid "Block Title" -msgstr "Blocktitel" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:224 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:72 +#: lib/layouts/lettre.layout:629 lib/layouts/stdletter.inc:104 +msgid "cc" +msgstr "Kopie" -#: lib/layouts/beamer.layout:855 -msgid "Enter the block title here" -msgstr "Geben Sie hier den Blocktitel ein" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:259 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "Rücksende-Adresse" -#: lib/layouts/beamer.layout:866 -msgid "ExampleBlock" -msgstr "BeispielBlock" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:269 +msgid "Adresse" +msgstr "Adresse" -#: lib/layouts/beamer.layout:869 -msgid "Example Block:" -msgstr "Beispiel-Block:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:274 +msgid "Postvermerk" +msgstr "Postvermerk" -#: lib/layouts/beamer.layout:875 -msgid "AlertBlock" -msgstr "AlarmBlock" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:279 +msgid "Zusatz" +msgstr "Zusatz" -#: lib/layouts/beamer.layout:878 -msgid "Alert Block:" -msgstr "Alarm-Block:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:284 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "Ihr Zeichen" -#: lib/layouts/beamer.layout:890 lib/layouts/beamer.layout:923 -#: lib/layouts/beamer.layout:948 lib/layouts/beamer.layout:971 -#: lib/layouts/beamer.layout:1015 lib/layouts/beamer.layout:1038 -msgid "Titling" -msgstr "Titelei" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:112 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841 +msgid "YourMail" +msgstr "Ihr Brief" -#: lib/layouts/beamer.layout:904 -msgid "Short title which appears in the sidebar/header" -msgstr "Kurztitel, der in der Seitenleiste/Kopfzeile erscheint" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:294 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "Ihr Schreiben" -#: lib/layouts/beamer.layout:914 -msgid "Title (Plain Frame)" -msgstr "Titel (schlichter Rahmen)" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:299 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "Mein Zeichen" -#: lib/layouts/beamer.layout:936 -msgid "Short Subtitle|S" -msgstr "Untertitel (Kurzform)|z" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:304 +msgid "Unterschrift" +msgstr "Unterschrift" -#: lib/layouts/beamer.layout:937 -msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header" -msgstr "Kurzform des Untertitels, die in der Seitenleiste/Kopfzeile erscheint" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:314 +msgid "Telefon" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/beamer.layout:960 lib/layouts/IEEEtran.layout:124 -msgid "Short Author|S" -msgstr "Autor (Kurzform)|z" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:324 +msgid "Stadt" +msgstr "Stadt" -#: lib/layouts/beamer.layout:961 -msgid "Short author which appears in the sidebar/header" -msgstr "Kurzform des Autors, die in der Seitenleiste/Kopfzeile erscheint" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:77 +msgid "Town" +msgstr "Stadt" -#: lib/layouts/beamer.layout:983 -msgid "Short Institute|S" -msgstr "Institut (Kurzform)|z" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:334 +msgid "Ort" +msgstr "Ort" -#: lib/layouts/beamer.layout:984 -msgid "Short institute which appears in the sidebar/header" -msgstr "Kurzform des Instituts, die in der Seitenleiste/Kopfzeile erscheint" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:339 +msgid "Datum" +msgstr "Datum" -#: lib/layouts/beamer.layout:993 -msgid "InstituteMark" -msgstr "Institutsfußnotenmarke" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:349 +msgid "Betreff" +msgstr "Betreff" -#: lib/layouts/beamer.layout:997 lib/layouts/aa.layout:243 -msgid "Institute Mark" -msgstr "Institutsmarke" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:354 +msgid "Anrede" +msgstr "Anrede" -#: lib/layouts/beamer.layout:1027 -msgid "Short Date|S" -msgstr "Datum (Kurzform)|z" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 +msgid "Brieftext" +msgstr "Brieftext" -#: lib/layouts/beamer.layout:1028 -msgid "Short date which appears in the sidebar/header" -msgstr "Kurzform des Datums, die in der Seitenleiste/Kopfzeile erscheint" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:369 +msgid "Gruss" +msgstr "Gruß" -#: lib/layouts/beamer.layout:1037 lib/layouts/beamerposter.layout:46 -msgid "TitleGraphic" -msgstr "Titelgrafik" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:373 +msgid "ps" +msgstr "PS" -#: lib/layouts/beamer.layout:1181 lib/layouts/foils.layout:312 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:70 -msgid "Corollary." -msgstr "Korollar." +#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:216 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:975 +msgid "Encl." +msgstr "Anlagen" -#: lib/layouts/beamer.layout:1194 lib/layouts/beamer.layout:1340 -#: lib/layouts/beamer.layout:1358 lib/layouts/beamer.layout:1376 -#: lib/layouts/beamer.layout:1394 lib/layouts/beamer.layout:1412 -#: lib/layouts/beamer.layout:1431 lib/layouts/beamer.layout:1450 -#: lib/layouts/beamer.layout:1469 lib/layouts/beamer.layout:1488 -#: lib/layouts/beamer.layout:1512 -msgid "Action Specifications|S" -msgstr "Aktionsspezifikation" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:383 +msgid "Anlagen" +msgstr "Anlagen" -#: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/theorems-bytype.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:33 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:32 lib/layouts/theorems.inc:32 -msgid "Additional Theorem Text" -msgstr "Zusätzlicher Theoremtext" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:393 +msgid "Verteiler" +msgstr "Verteiler" -#: lib/layouts/beamer.layout:1201 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:59 lib/layouts/theorems-starred.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:33 lib/layouts/theorems.inc:33 -msgid "Additional text appended to the theorem header" -msgstr "Zusatztext, der an den Theoremtitel angehängt wird" +#: lib/layouts/g-brief.layout:3 +msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)" +msgstr "G-Brief (V. 1, veraltet)" -#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/foils.layout:326 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:156 -msgid "Definition." -msgstr "Definition." +#: lib/layouts/g-brief.layout:27 lib/layouts/g-brief2.layout:74 +msgid "Letter:" +msgstr "Brieftext:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1211 -msgid "Definitions" -msgstr "Definitionen" +#: lib/layouts/g-brief.layout:63 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 +msgid "Street" +msgstr "Straße" -#: lib/layouts/beamer.layout:1214 -msgid "Definitions." -msgstr "Definitionen." +#: lib/layouts/g-brief.layout:66 +msgid "Street:" +msgstr "Straße:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1220 lib/layouts/theorems-starred.inc:180 -msgid "Example." -msgstr "Beispiel." +#: lib/layouts/g-brief.layout:70 +msgid "Addition" +msgstr "Zusatz" -#: lib/layouts/beamer.layout:1227 -msgid "Examples" -msgstr "Beispiele" +#: lib/layouts/g-brief.layout:73 +msgid "Addition:" +msgstr "Zusatz:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1230 -msgid "Examples." -msgstr "Beispiele." +#: lib/layouts/g-brief.layout:80 +msgid "Town:" +msgstr "Stadt:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1233 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:152 lib/layouts/theorems-bytype.inc:155 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:176 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:144 lib/layouts/theorems-starred.inc:147 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems-ams.inc:151 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:154 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:171 lib/layouts/theorems.inc:141 -#: lib/layouts/theorems.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:154 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 -msgid "Fact" -msgstr "Fakt" +#: lib/layouts/g-brief.layout:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474 +msgid "State" +msgstr "Staat" -#: lib/layouts/beamer.layout:1236 lib/layouts/theorems-starred.inc:138 -msgid "Fact." -msgstr "Fakt." +#: lib/layouts/g-brief.layout:87 +msgid "State:" +msgstr "Staat:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1242 lib/layouts/foils.layout:305 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:87 -msgid "Lemma." -msgstr "Lemma." +#: lib/layouts/g-brief.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:731 +msgid "ReturnAddress" +msgstr "Rücksende-Adresse" -#: lib/layouts/beamer.layout:1254 lib/layouts/foils.layout:298 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 -msgid "Theorem." -msgstr "Theorem." +#: lib/layouts/g-brief.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:743 +msgid "ReturnAddress:" +msgstr "Rücksende-Adresse:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1296 -msgid "NoteItem" -msgstr "NotizStichpunkt" +#: lib/layouts/g-brief.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:809 +#: lib/layouts/lettre.layout:473 +msgid "MyRef:" +msgstr "Mein Zeichen:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1330 lib/layouts/beamer.layout:1332 -#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:126 -msgid "Bold" -msgstr "Fett" +#: lib/layouts/g-brief.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:830 +#: lib/layouts/lettre.layout:457 +msgid "YourRef:" +msgstr "Ihr Zeichen:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1348 lib/layouts/ectaart.layout:146 -msgid "Emphasize" -msgstr "Hervorhebung" +#: lib/layouts/g-brief.layout:115 lib/layouts/g-brief2.layout:851 +msgid "YourMail:" +msgstr "Ihr Brief:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1350 -msgid "Emph." -msgstr "Hervg." +#: lib/layouts/g-brief.layout:126 +msgid "Telefax" +msgstr "Telefax" -#: lib/layouts/beamer.layout:1366 lib/layouts/beamer.layout:1368 -msgid "Alert" -msgstr "Alarm" +#: lib/layouts/g-brief.layout:129 +msgid "Telefax:" +msgstr "Telefax:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1384 lib/layouts/beamer.layout:1386 -#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96 -#: lib/layouts/svcommon.inc:103 -msgid "Structure" -msgstr "Struktur" +#: lib/layouts/g-brief.layout:133 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" -#: lib/layouts/beamer.layout:1459 lib/layouts/beamer.layout:1461 -msgid "Invisible" -msgstr "Unsichtbar" +#: lib/layouts/g-brief.layout:136 +msgid "Telex:" +msgstr "Telex:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1478 lib/layouts/beamer.layout:1480 -msgid "Alternative" -msgstr "Alternativ" +#: lib/layouts/g-brief.layout:140 +msgid "EMail" +msgstr "E-Mail" -#: lib/layouts/beamer.layout:1494 -msgid "Default Text" -msgstr "Standardtext" +#: lib/layouts/g-brief.layout:143 +msgid "EMail:" +msgstr "E-Mail:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1495 -msgid "Enter the default text here" -msgstr "Geben Sie hier den Standardtext ein" +#: lib/layouts/g-brief.layout:147 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/beamer.layout:1501 -msgid "Beamer Note" -msgstr "Beamer-Notiz" +#: lib/layouts/g-brief.layout:150 +msgid "HTTP:" +msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1518 -msgid "Note Options" -msgstr "Notiz-Optionen" +#: lib/layouts/g-brief.layout:161 +msgid "BankCode" +msgstr "Bankleitzahl" -#: lib/layouts/beamer.layout:1519 -msgid "Specifiy note options (see beamer manual)" -msgstr "Geben Sie hier Notiz-Optionen ein (siehe Beamer-Anleitung)" +#: lib/layouts/g-brief.layout:164 +msgid "BankCode:" +msgstr "Bankleitzahl:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1524 -msgid "ArticleMode" -msgstr "Artikelmodus" +#: lib/layouts/g-brief.layout:168 +msgid "BankAccount" +msgstr "Kontonummer" -#: lib/layouts/beamer.layout:1530 -msgid "Article" -msgstr "Aufsatz" +#: lib/layouts/g-brief.layout:171 +msgid "BankAccount:" +msgstr "Kontonummer:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1535 -msgid "PresentationMode" -msgstr "Präsentationsmodus" +#: lib/layouts/g-brief.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:42 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:753 +msgid "PostalComment" +msgstr "Postvermerk" -#: lib/layouts/beamer.layout:1541 -msgid "Presentation" -msgstr "Präsentation" +#: lib/layouts/g-brief.layout:178 lib/layouts/g-brief2.layout:765 +msgid "PostalComment:" +msgstr "Postvermerk:" -#: lib/layouts/europecv.layout:3 -msgid "Europe CV" -msgstr "Europe CV" +#: lib/layouts/g-brief.layout:203 lib/layouts/g-brief2.layout:894 +msgid "Reference:" +msgstr "Referenz:" -#: lib/layouts/europecv.layout:47 lib/layouts/europasscv.layout:94 -msgid "FooterName" -msgstr "Name in Fußzeile" +#: lib/layouts/g-brief.layout:220 lib/layouts/g-brief2.layout:987 +msgid "Encl.:" +msgstr "Anlagen:" -#: lib/layouts/europecv.layout:50 -msgid "Footer name:" -msgstr "Name in Fußzeile:" +#: lib/layouts/entcs.layout:3 +msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)" +msgstr "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)" -#: lib/layouts/europecv.layout:53 lib/layouts/europasscv.layout:152 -msgid "Nationality" -msgstr "Nationalität" +#: lib/layouts/europasscv.layout:3 +msgid "Europass CV (2013)" +msgstr "Europass (2013)" -#: lib/layouts/europecv.layout:56 lib/layouts/europasscv.layout:155 -msgid "Nationality:" -msgstr "Nationalität:" +#: lib/layouts/europasscv.layout:97 +msgid "Name (footer):" +msgstr "Name (Fußzeile):" -#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/europasscv.layout:146 -msgid "Birthday" -msgstr "Geburtsdatum" +#: lib/layouts/europasscv.layout:134 +msgid "InstantMessaging" +msgstr "Instant Messaging" -#: lib/layouts/europecv.layout:62 lib/layouts/europasscv.layout:149 -msgid "Date of birth:" -msgstr "Geburtsdatum:" +#: lib/layouts/europasscv.layout:137 +msgid "Instant Messaging:" +msgstr "Instant Messaging:" -#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/europasscv.layout:109 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/scrlettr.layout:154 -#: lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone:" -msgstr "Telefon:" +#: lib/layouts/europasscv.layout:141 +msgid "IM Type:" +msgstr "IM-Typ:" -#: lib/layouts/europecv.layout:83 lib/layouts/europasscv.layout:112 -msgid "Mobile phone number" -msgstr "Mobilnummer" +#: lib/layouts/europasscv.layout:142 +msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)" +msgstr "IM-Typ (z.B. AOL-Messenger)" -#: lib/layouts/europecv.layout:87 lib/layouts/europasscv.layout:158 -msgid "Gender" -msgstr "Geschlecht" +#: lib/layouts/europasscv.layout:176 +msgid "Resize photo to this width" +msgstr "Foto auf diese Breite skalieren" -#: lib/layouts/europecv.layout:90 lib/layouts/europasscv.layout:161 -msgid "Gender:" -msgstr "Geschlecht:" +#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260 +msgid "Summary of the item, can also be the time span" +msgstr "Zusammenfassung des Eintrags, kann auch Zeitspanne sein" -#: lib/layouts/europecv.layout:99 lib/layouts/europasscv.layout:164 -msgid "BeforePicture" -msgstr "Text vor Bild" +#: lib/layouts/europasscv.layout:247 +msgid "ItemInset" +msgstr "Stichpunkt-Einfügung" -#: lib/layouts/europecv.layout:102 lib/layouts/europasscv.layout:167 -msgid "Space before picture:" -msgstr "Abstand vor dem Bild:" +#: lib/layouts/europasscv.layout:262 +msgid "Subitems" +msgstr "Unterstichpunkte" -#: lib/layouts/europecv.layout:105 lib/layouts/europasscv.layout:170 -msgid "Picture" -msgstr "Bild" +#: lib/layouts/europasscv.layout:269 +msgid "TitleItem" +msgstr "Titelstichpunkt" -#: lib/layouts/europecv.layout:108 lib/layouts/europasscv.layout:173 -msgid "Picture:" -msgstr "Bild:" +#: lib/layouts/europasscv.layout:273 +msgid "Title item:" +msgstr "Titelstichpunkt:" -#: lib/layouts/europecv.layout:110 -msgid "Size" -msgstr "Größe" +#: lib/layouts/europasscv.layout:276 +msgid "TitleLevel" +msgstr "Titelgrad" -#: lib/layouts/europecv.layout:111 -msgid "Size the photo is resized to" -msgstr "Ausgabegröße des Bildes" +#: lib/layouts/europasscv.layout:280 +msgid "Title level:" +msgstr "Titelgrad:" -#: lib/layouts/europecv.layout:115 lib/layouts/europasscv.layout:180 -msgid "AfterPicture" -msgstr "Text nach Bild" +#: lib/layouts/europasscv.layout:284 lib/layouts/europasscv.layout:285 +msgid "Text (right side)" +msgstr "Text (rechte Seite)" -#: lib/layouts/europecv.layout:118 lib/layouts/europasscv.layout:183 -msgid "Space after picture:" -msgstr "Abstand nach Bild:" +#: lib/layouts/europasscv.layout:289 +msgid "BlueItem" +msgstr "Blauer Stichpunkt" -#: lib/layouts/europecv.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 -msgid "Page" -msgstr "Seite" +#: lib/layouts/europasscv.layout:292 +msgid "Blue item:" +msgstr "Blauer Stichpunkt:" -#: lib/layouts/europecv.layout:136 -msgid "The title as it appears in the header" -msgstr "Der Titel, wie er in der Kopfzeile erscheint" +#: lib/layouts/europasscv.layout:295 +msgid "BlueItemInset" +msgstr "Blaue Stichpunkteinfügung" -#: lib/layouts/europecv.layout:159 lib/layouts/europecv.layout:218 -#: lib/layouts/europasscv.layout:194 lib/layouts/europasscv.layout:217 -#: lib/layouts/europasscv.layout:253 src/insets/Inset.cpp:115 -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:122 -msgid "Vertical Space" -msgstr "Vertikaler Abstand" +#: lib/layouts/europasscv.layout:298 +msgid "Blue subitems" +msgstr "Blaue Unterstichpunkte" -#: lib/layouts/europecv.layout:160 lib/layouts/europecv.layout:219 -#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218 -#: lib/layouts/europasscv.layout:254 -msgid "Additional vertical space" -msgstr "Zusätzlicher vertikaler Abstand" +#: lib/layouts/europasscv.layout:305 +msgid "BigItem" +msgstr "Großer Stichpunkt" -#: lib/layouts/europecv.layout:166 -msgid "Summary of the item, can also be the time" -msgstr "Zusammenfassung des Eintrags (Text links)" +#: lib/layouts/europasscv.layout:308 +msgid "Big Item:" +msgstr "Großer Stichpunkt:" -#: lib/layouts/europecv.layout:179 -msgid "BulletedItem" -msgstr "AufzählungsStichpunkt" +#: lib/layouts/europasscv.layout:311 +msgid "EcvItemize" +msgstr "ECV-Auflistung" -#: lib/layouts/europecv.layout:182 -msgid "Bulleted Item:" -msgstr "AufzählungsStichpunkt:" +#: lib/layouts/europasscv.layout:441 lib/layouts/europasscv.layout:446 +msgid "Highlight" +msgstr "Hervorheben" -#: lib/layouts/europecv.layout:185 -msgid "Begin" -msgstr "Beginn" +#: lib/layouts/RJournal.layout:3 +msgid "R Journal" +msgstr "The R Journal" -#: lib/layouts/europecv.layout:197 -msgid "Begin of CV" -msgstr "Beginn des Lebenslaufs" +#: lib/layouts/scrreprt.layout:3 +msgid "KOMA-Script Report" +msgstr "KOMA-Script-Bericht" -#: lib/layouts/europecv.layout:204 -msgid "PersonalInfo" -msgstr "PersönlicheInfo" +#: lib/layouts/llncs.layout:3 +msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)" +msgstr "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)" -#: lib/layouts/europecv.layout:209 -msgid "Personal Info" -msgstr "Persönliche Info" +#: lib/layouts/llncs.layout:152 +msgid "Running LaTeX Title" +msgstr "LaTeX-Kolumnentitel" -#: lib/layouts/europecv.layout:212 lib/layouts/europasscv.layout:335 -msgid "MotherTongue" -msgstr "Muttersprache" +#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376 +msgid "TOC Title" +msgstr "Inhaltsverz. Titel" -#: lib/layouts/europecv.layout:225 lib/layouts/europasscv.layout:344 -msgid "Mother Tongue:" -msgstr "Muttersprache:" +#: lib/layouts/llncs.layout:179 +msgid "TOC Title:" +msgstr "Inhaltsverz. Titel:" -#: lib/layouts/europecv.layout:235 lib/layouts/europasscv.layout:354 -msgid "LangHeader" -msgstr "SprachKopf" +#: lib/layouts/llncs.layout:204 +msgid "Author Running" +msgstr "Kolumne Autor" -#: lib/layouts/europecv.layout:239 lib/layouts/europasscv.layout:358 -msgid "Language Header:" -msgstr "Sprache Kopfzeile:" +#: lib/layouts/llncs.layout:208 +msgid "Author Running:" +msgstr "Kolumne Autor:" -#: lib/layouts/europecv.layout:245 lib/layouts/europasscv.layout:375 -msgid "Language:" -msgstr "Sprache:" +#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394 +msgid "TOC Author" +msgstr "Inhaltsverz. Autor" -#: lib/layouts/europecv.layout:249 lib/layouts/europasscv.layout:380 -msgid "Name of the language" -msgstr "Name der Sprache" +#: lib/layouts/llncs.layout:216 +msgid "TOC Author:" +msgstr "Inhaltsverz. Autor:" -#: lib/layouts/europecv.layout:253 lib/layouts/europasscv.layout:385 -msgid "Listening" -msgstr "Hörverstehen" +#: lib/layouts/llncs.layout:309 +msgid "Case #." +msgstr "Fall #." -#: lib/layouts/europecv.layout:254 lib/layouts/europasscv.layout:386 -msgid "Level how good you think you can listen" -msgstr "Ihre Fähigkeit, diese Sprache zu verstehen" +#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svmono.layout:84 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:256 +msgid "Claim." +msgstr "Behauptung." -#: lib/layouts/europecv.layout:258 lib/layouts/europasscv.layout:391 -msgid "Reading" -msgstr "Leseverstehen" +#: lib/layouts/llncs.layout:326 +msgid "Conjecture #." +msgstr "Vermutung #." -#: lib/layouts/europecv.layout:259 lib/layouts/europasscv.layout:392 -msgid "Level how good you think you can read" -msgstr "Ihre Fähigkeit, diese Sprache zu lesen" +#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/foils.layout:256 +#: lib/layouts/heb-article.layout:70 +msgid "Corollary #." +msgstr "Korollar #." -#: lib/layouts/europecv.layout:263 lib/layouts/europasscv.layout:397 -msgid "Interaction" -msgstr "Interaktion" +#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/foils.layout:270 +#: lib/layouts/heb-article.layout:90 +msgid "Definition #." +msgstr "Definition #." -#: lib/layouts/europecv.layout:264 lib/layouts/europasscv.layout:398 -msgid "Level how good you think you can conversate" -msgstr "Ihre Fähigkeit, in dieser Sprache ein Gespräch zu führen" +#: lib/layouts/llncs.layout:354 +msgid "Example #." +msgstr "Beispiel #." -#: lib/layouts/europecv.layout:268 lib/layouts/europasscv.layout:403 -msgid "Production" -msgstr "Produktion" +#: lib/layouts/llncs.layout:361 +msgid "Exercise #." +msgstr "Aufgabe #." -#: lib/layouts/europecv.layout:269 lib/layouts/europasscv.layout:404 -msgid "Level how good you think you can freely talk" -msgstr "Ihre Fähigkeit, in dieser Sprache frei zu sprechen/zu schreiben" +#: lib/layouts/llncs.layout:368 lib/layouts/foils.layout:249 +#: lib/layouts/heb-article.layout:60 +msgid "Lemma #." +msgstr "Lemma #." -#: lib/layouts/europecv.layout:273 lib/layouts/europasscv.layout:408 -msgid "LastLanguage" -msgstr "Letzte Sprache" +#: lib/layouts/llncs.layout:374 +msgid "Note #." +msgstr "Notiz #." -#: lib/layouts/europecv.layout:276 lib/layouts/europasscv.layout:411 -msgid "Last Language:" -msgstr "Letzte Sprache:" +#: lib/layouts/llncs.layout:381 +msgid "Problem #." +msgstr "Problem #." -#: lib/layouts/europecv.layout:279 lib/layouts/europasscv.layout:414 -msgid "LangFooter" -msgstr "SprachFuß" +#: lib/layouts/llncs.layout:392 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371 +msgid "Property" +msgstr "Eigenschaft" -#: lib/layouts/europecv.layout:282 lib/layouts/europasscv.layout:417 -msgid "Language Footer:" -msgstr "Sprache Fußzeile:" +#: lib/layouts/llncs.layout:395 +msgid "Property #." +msgstr "Eigenschaft #." -#: lib/layouts/europecv.layout:285 lib/layouts/europasscv.layout:420 -msgid "End" -msgstr "Ende" +#: lib/layouts/llncs.layout:402 lib/layouts/foils.layout:263 +msgid "Proposition #." +msgstr "Satz #." -#: lib/layouts/europecv.layout:296 lib/layouts/europasscv.layout:431 -msgid "End of CV" -msgstr "Ende des Lebenslaufs" +#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/ijmpc.layout:382 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:403 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407 +msgid "Question" +msgstr "Frage" -#: lib/layouts/europecv.layout:303 -msgid "VerticalSpace" -msgstr "Vertikaler Abstand" +#: lib/layouts/llncs.layout:408 +msgid "Question #." +msgstr "Frage #." -#: lib/layouts/europecv.layout:308 -msgid "Vertical space" -msgstr "Vertikaler Abstand" +#: lib/layouts/llncs.layout:415 +msgid "Remark #." +msgstr "Bemerkung #." -#: lib/layouts/arab-article.layout:3 -msgid "Arabic Article" -msgstr "Arabischer Aufsatz" +#: lib/layouts/llncs.layout:422 +msgid "Solution #." +msgstr "Lösung #." -#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3 -msgid "DocBook Chapter (SGML)" -msgstr "DocBook-Kapitel (SGML)" +#: lib/layouts/llncs.layout:429 lib/layouts/foils.layout:235 +#: lib/layouts/heb-article.layout:45 +msgid "Theorem #." +msgstr "Theorem #." -#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3 -msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)" -msgstr "American Geophysical Union (AGU, SGML-Aufsatz)" +#: lib/layouts/heb-letter.layout:3 +msgid "Hebrew Letter" +msgstr "Hebräischer Brief" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3 -msgid "ACM SIGPLAN" -msgstr "ACM SIGPLAN" +#: lib/layouts/scrartcl.layout:3 +msgid "KOMA-Script Article" +msgstr "KOMA-Script-Aufsatz" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82 -msgid "Name of the conference" -msgstr "Name der Konferenz" +#: lib/layouts/apa.layout:3 +msgid "American Psychological Association (APA)" +msgstr "American Psychological Association (APA)" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 -msgid "Conference:" -msgstr "Konferenz:" +#: lib/layouts/apa.layout:54 +msgid "RightHeader" +msgstr "Kopfzeile rechts" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94 -msgid "CopyrightYear" -msgstr "UrheberrechtJahr" +#: lib/layouts/apa.layout:63 +msgid "Right header:" +msgstr "Kopfzeile rechts:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 -msgid "Copyright year:" -msgstr "Urheberrecht Jahr:" +#: lib/layouts/aastex.layout:3 +msgid "American Astronomical Society (AASTeX)" +msgstr "American Astronomical Society (AASTeX)" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102 -msgid "Copyrightdata" -msgstr "UrheberrechtDaten" +#: lib/layouts/aastex.layout:170 +msgid "Altaffilation" +msgstr "Alt. Zugehörigkeit" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105 -msgid "Copyright data:" -msgstr "Urheberrecht Daten:" +#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/agutex.layout:124 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1508 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1517 +msgid "Number" +msgstr "Nummer" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109 -msgid "TitleBanner" -msgstr "TitelBanner" +#: lib/layouts/aastex.layout:180 +msgid "Consecutive number for the alternative affiliations" +msgstr "Fortlaufende Nummer für die alternative Zugehörigkeit" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112 -msgid "Title banner:" -msgstr "Banner über dem Titel:" +#: lib/layouts/aastex.layout:184 +msgid "Alternative affiliation:" +msgstr "Alternative Zugehörigkeit:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116 -msgid "PreprintFooter" -msgstr "Preprint-Fußzeile" +#: lib/layouts/aastex.layout:210 +msgid "And" +msgstr "Und" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119 -msgid "Preprint footer:" -msgstr "Preprint-Fußzeile:" +#: lib/layouts/aastex.layout:221 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2316 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2426 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2445 +msgid "and" +msgstr "und" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:123 -msgid "DOI" -msgstr "DOI" +#: lib/layouts/aastex.layout:261 +msgid "altaffilmark" +msgstr "Alt. Zugehörigkeit (Fußnotenmarke)" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:126 -msgid "Digital Object Identifier:" -msgstr "Digital Object Identifier:" +#: lib/layouts/aastex.layout:265 +msgid "altaffiliation mark" +msgstr "Alt. Zugehörigkeit (Fußnotenmarke)" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:159 lib/layouts/IEEEtran.layout:381 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:398 -msgid "Name of the author" -msgstr "Name des Autors" +#: lib/layouts/aastex.layout:296 +msgid "Subject headings:" +msgstr "Schlagwörter:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:167 -msgid "Affiliation and/or address of the author" -msgstr "Zugehörigkeit und/oder Adresse des Autors" +#: lib/layouts/aastex.layout:321 +msgid "[Acknowledgements]" +msgstr "[Danksagungen]" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:177 lib/layouts/acm-sigs.inc:31 -msgid "Terms" -msgstr "Begriffe" +#: lib/layouts/aastex.layout:331 +msgid "PlaceFigure" +msgstr "Abbildung platzieren" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 -msgid "Terms:" -msgstr "Begriffe:" +#: lib/layouts/aastex.layout:342 +msgid "Place Figure here:" +msgstr "Abbildung hier platzieren:" -#: lib/layouts/frletter.layout:3 -msgid "French Letter (frletter)" -msgstr "Französischer Brief (frletter)" +#: lib/layouts/aastex.layout:351 +msgid "PlaceTable" +msgstr "Tabelle platzieren" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:3 -msgid "Elsevier" -msgstr "Elsevier" +#: lib/layouts/aastex.layout:362 +msgid "Place Table here:" +msgstr "Tabelle hier platzieren:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 -msgid "BeginFrontmatter" -msgstr "Beginn Vorspann" +#: lib/layouts/aastex.layout:371 lib/layouts/kluwer.layout:326 +#: lib/layouts/kluwer.layout:339 lib/layouts/ijmpc.layout:424 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:437 lib/layouts/IEEEtran.layout:332 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:335 src/RowPainter.cpp:370 +msgid "Appendix" +msgstr "Anhang" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:67 -msgid "Begin frontmatter" -msgstr "Beginn Vorspann" +#: lib/layouts/aastex.layout:381 +msgid "[Appendix]" +msgstr "[Anhang]" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 -msgid "EndFrontmatter" -msgstr "Ende Vorspann" +#: lib/layouts/aastex.layout:391 +msgid "MathLetters" +msgstr "Mathe-Buchstaben" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:78 -msgid "End frontmatter" -msgstr "Ende Vorspann" +#: lib/layouts/aastex.layout:431 +msgid "NoteToEditor" +msgstr "Hinweis an Herausgeber" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:103 -msgid "Titlenotemark" -msgstr "Titelfußnotenmarke" +#: lib/layouts/aastex.layout:443 +msgid "Note to Editor:" +msgstr "Hinweis an Herausgeber:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:108 -msgid "Titlenote mark" -msgstr "Titelfußnotenmarke" +#: lib/layouts/aastex.layout:452 +msgid "TableRefs" +msgstr "Tabellen-Verweise" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:126 -msgid "Title footnote" -msgstr "Titelfußnotentext" +#: lib/layouts/aastex.layout:464 +msgid "References. ---" +msgstr "Referenzen. ---" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:133 -msgid "Footnote Label" -msgstr "Fußnotenmarke" +#: lib/layouts/aastex.layout:472 +msgid "TableComments" +msgstr "Tabellen-Kommentare" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:134 -msgid "Label you refer to in the title" -msgstr "Marke, auf die Sie im Titel verweisen" +#: lib/layouts/aastex.layout:484 +msgid "Note. ---" +msgstr "Notiz. ---" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:193 -msgid "Title footnote:" -msgstr "Titelfußnote:" +#: lib/layouts/aastex.layout:492 +msgid "Table note" +msgstr "Tabellenfußnote" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:155 -msgid "Author Label" -msgstr "Autorenmarke" +#: lib/layouts/aastex.layout:500 +msgid "Table note:" +msgstr "Tabellenfußnote:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:156 -msgid "Label you will reference in the address" -msgstr "Marke, auf die Sie in der Adresse referieren" +#: lib/layouts/aastex.layout:507 +msgid "tablenotemark" +msgstr "Tabellenfußnotenmarke" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:172 -msgid "Authormark" -msgstr "Autorfußnotenmarke" +#: lib/layouts/aastex.layout:511 +msgid "tablenote mark" +msgstr "Tabellenfußnotenmarke" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:177 lib/layouts/IEEEtran.layout:179 -msgid "Author mark" -msgstr "Autorfußnotenmarke" +#: lib/layouts/aastex.layout:529 +msgid "FigCaption" +msgstr "Abbildungslegende" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 -msgid "Author footnote" -msgstr "Autorfußnotentext" +#: lib/layouts/aastex.layout:530 +msgid "fig." +msgstr "Abb." -#: lib/layouts/elsarticle.layout:198 -msgid "Author footnote:" -msgstr "Autorfußnotentext:" +#: lib/layouts/aastex.layout:536 +msgid "Filename to identify the corresponding figure file" +msgstr "Dateiname zur Identifikation der entsprechenden Grafikdatei" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:200 -msgid "Author Footnote Label" -msgstr "Autorfußnotenmarke" +#: lib/layouts/aastex.layout:551 +msgid "Facility" +msgstr "Einrichtung" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:201 -msgid "Label you refer to for an author" -msgstr "Marke, mit der Sie auf einen Autor verweisen" +#: lib/layouts/aastex.layout:563 +msgid "Facility:" +msgstr "Einrichtung:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:206 -msgid "CorAuthormark" -msgstr "Korresp. Autor (Fußnotenmarke)" +#: lib/layouts/aastex.layout:577 +msgid "Objectname" +msgstr "Objektname" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:209 -msgid "CorAuthor mark" -msgstr "Korresp. Autor (Fußnotenmarke)" +#: lib/layouts/aastex.layout:589 +msgid "Obj:" +msgstr "Objekt:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:216 -msgid "Corresponding author" -msgstr "Korresp. Autor (Fußnotentext)" +#: lib/layouts/aastex.layout:591 lib/layouts/aastex.layout:621 +msgid "Recognized Name" +msgstr "Wahrgenommener Name" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:219 -msgid "Corresponding author text:" -msgstr "Korresp. Autor (Fußnotentext):" +#: lib/layouts/aastex.layout:592 +msgid "Separate the recognized name of an object from text" +msgstr "Trennt den wahrgenommenen Namen eines Objekts vom Text" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:230 -msgid "Address Label" -msgstr "Adressmarke" +#: lib/layouts/aastex.layout:607 +msgid "Dataset" +msgstr "Datensatz" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:231 -msgid "Label of the author you refer to" -msgstr "Marke des Autors, auf den Sie verweisen" +#: lib/layouts/aastex.layout:619 +msgid "Dataset:" +msgstr "Datensatz:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:248 -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +#: lib/layouts/aastex.layout:622 +msgid "Separate the dataset ID from text" +msgstr "Separiert die Datensatz-ID vom Text" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:249 -msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address" -msgstr "" -"Wenn Sie hier 'url' angeben, wird der Abschnitt als Internetadresse behandelt" +#: lib/layouts/ctex-article.layout:3 +msgid "Chinese Article (CTeX)" +msgstr "Chinesischer Aufsatz (CTeX)" -#: lib/layouts/AEA.layout:3 -msgid "American Economic Association (AEA)" -msgstr "American Economic Association (AEA)" +#: lib/layouts/kluwer.layout:3 +msgid "Kluwer" +msgstr "Kluwer" -#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96 -#: lib/layouts/apa6.layout:51 -msgid "ShortTitle" -msgstr "Kurztitel" +#: lib/layouts/kluwer.layout:202 +msgid "AddressForOffprints" +msgstr "Adresse für Sonderdrucke" -#: lib/layouts/AEA.layout:58 -msgid "Publication Month" -msgstr "Monat der Publikation" +#: lib/layouts/kluwer.layout:210 +msgid "Address for Offprints:" +msgstr "Adresse für Sonderdrucke:" -#: lib/layouts/AEA.layout:64 -msgid "Publication Month:" -msgstr "Monat der Publikation:" +#: lib/layouts/kluwer.layout:220 +msgid "RunningTitle" +msgstr "Kolumnentitel" -#: lib/layouts/AEA.layout:71 -msgid "Publication Year" -msgstr "Jahr der Publikation" +#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404 +msgid "Running title:" +msgstr "Kolumnentitel:" -#: lib/layouts/AEA.layout:74 -msgid "Publication Year:" -msgstr "Jahr der Publikation:" +#: lib/layouts/kluwer.layout:242 +msgid "RunningAuthor" +msgstr "Kolumne Autor" -#: lib/layouts/AEA.layout:77 -msgid "Publication Volume" -msgstr "Band der Publikation" +#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410 +msgid "Running author:" +msgstr "Kolumne Autor:" -#: lib/layouts/AEA.layout:80 -msgid "Publication Volume:" -msgstr "Band der Publikation:" +#: lib/layouts/scrbook.layout:3 +msgid "KOMA-Script Book" +msgstr "KOMA-Script-Buch" -#: lib/layouts/AEA.layout:83 -msgid "Publication Issue" -msgstr "Ausgabe" +#: lib/layouts/scrbook.layout:18 lib/layouts/recipebook.layout:43 +msgid "\\thechapter" +msgstr "\\thechapter" -#: lib/layouts/AEA.layout:86 -msgid "Publication Issue:" -msgstr "Ausgabe:" +#: lib/layouts/scrbook.layout:26 +msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}" +msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}" -#: lib/layouts/AEA.layout:89 -msgid "JEL" -msgstr "JEL" +#: lib/layouts/hollywood.layout:3 +msgid "Hollywood" +msgstr "Hollywood" -#: lib/layouts/AEA.layout:92 -msgid "JEL:" -msgstr "JEL:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:4 lib/layouts/broadway.layout:4 +msgid "Scripts" +msgstr "Skripte" -#: lib/layouts/AEA.layout:112 -msgid "Figure Notes" -msgstr "Abbildungsanmerkungen" +#: lib/layouts/hollywood.layout:41 lib/layouts/broadway.layout:34 +msgid "Dialogue" +msgstr "Dialog" -#: lib/layouts/AEA.layout:119 -msgid "Figure Note" -msgstr "Abbildungsanmerkung" +#: lib/layouts/hollywood.layout:56 +msgid "More" +msgstr "Mehr" -#: lib/layouts/AEA.layout:120 -msgid "Text of a note in a figure" -msgstr "Text einer Abbildungsanmerkung" +#: lib/layouts/hollywood.layout:67 +msgid "(MORE)" +msgstr "(MEHR)" -#: lib/layouts/AEA.layout:138 -msgid "Table Notes" -msgstr "Tabellenanmerkungen" +#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91 +msgid "FADE IN:" +msgstr "EINBLENDEN:" -#: lib/layouts/AEA.layout:142 -msgid "Table Note" -msgstr "Tabellenanmerkung" +#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110 +msgid "INT." +msgstr "INNEN" -#: lib/layouts/AEA.layout:143 -msgid "Text of a note in a table" -msgstr "Text einer Tabellenanmerkung" +#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124 +msgid "EXT." +msgstr "AUSSEN" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:145 lib/layouts/broadway.layout:124 +msgid "Speaker" +msgstr "Sprecher" -#: lib/layouts/AEA.layout:161 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 -msgid "Axiom" -msgstr "Axiom" +#: lib/layouts/hollywood.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:137 +msgid "Parenthetical" +msgstr "Beiläufig" -#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:348 -msgid "Case \\thecase." -msgstr "Fall \\thecase." +#: lib/layouts/hollywood.layout:171 lib/layouts/broadway.layout:148 +msgid "(" +msgstr "(" -#: lib/layouts/AEA.layout:185 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 -msgid "Conclusion" -msgstr "Schlussfolgerung" +#: lib/layouts/hollywood.layout:173 lib/layouts/broadway.layout:150 +msgid ")" +msgstr ")" -#: lib/layouts/AEA.layout:193 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 -msgid "Condition" -msgstr "Bedingung" +#: lib/layouts/hollywood.layout:186 +msgid "Continuing" +msgstr "Fortfahrend" -#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:358 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:224 lib/layouts/theorems-bytype.inc:234 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:237 lib/layouts/theorems-order.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:248 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:258 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:261 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220 lib/layouts/theorems-starred.inc:223 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:218 lib/layouts/theorems-ams.inc:227 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:230 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 -#: lib/layouts/theorems.inc:218 lib/layouts/theorems.inc:227 -#: lib/layouts/theorems.inc:230 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 -msgid "Exercise" -msgstr "Aufgabe" +#: lib/layouts/hollywood.layout:197 +msgid "(continuing)" +msgstr "(fortfahrend)" -#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:164 -#: lib/layouts/agutex.layout:176 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 -msgid "Notation" -msgstr "Notation" +#: lib/layouts/hollywood.layout:209 lib/layouts/broadway.layout:45 +msgid "Narrative" +msgstr "Erzählung" -#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271 -msgid "Solution \\thesolution." -msgstr "Lösung \\thesolution." +#: lib/layouts/hollywood.layout:223 +msgid "Transition" +msgstr "Übergang" -#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1630 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1659 -msgid "Caption" -msgstr "Legende" +#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246 +msgid "TITLE OVER:" +msgstr "TITEL ÜBER:" -#: lib/layouts/AEA.layout:306 -msgid "Caption: " -msgstr "Legende: " +#: lib/layouts/hollywood.layout:250 +msgid "INTERCUT" +msgstr "ZWISCHENSCHNITT" -#: lib/layouts/ectaart.layout:3 -msgid "Econometrica" -msgstr "Econometrica" +#: lib/layouts/hollywood.layout:261 +msgid "INTERCUT WITH:" +msgstr "ZWISCHENSCHNITT MIT:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:22 -msgid "RunTitle" -msgstr "Kopfzeile: Titel" +#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276 +msgid "FADE OUT" +msgstr "AUSBLENDEN" -#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166 -msgid "Running Title:" -msgstr "Titel in Kopfzeile:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:295 +msgid "Scene" +msgstr "Szene" -#: lib/layouts/ectaart.layout:36 -msgid "RunAuthor" -msgstr "Kopfzeile: Autor" +#: lib/layouts/jgrga.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)" +msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)" -#: lib/layouts/ectaart.layout:40 -msgid "Running Author:" -msgstr "Autor in Kopfzeile:" +#: lib/layouts/broadway.layout:3 +msgid "Broadway" +msgstr "Broadway" -#: lib/layouts/ectaart.layout:78 -msgid "E-Mail Option" -msgstr "E-Mail-Option" +#: lib/layouts/broadway.layout:61 +msgid "ACT" +msgstr "AKT" -#: lib/layouts/ectaart.layout:79 -msgid "Optional argument for the e-mail" -msgstr "Optionales Argument für den email-Befehl" +#: lib/layouts/broadway.layout:73 +msgid "ACT \\arabic{act}" +msgstr "AKT \\arabic{act}" -#: lib/layouts/ectaart.layout:100 -msgid "Web Address" -msgstr "Web-Adresse" +#: lib/layouts/broadway.layout:77 lib/layouts/broadway.layout:104 +msgid "SCENE" +msgstr "SZENE" -#: lib/layouts/ectaart.layout:103 -msgid "Web address:" -msgstr "Web-Adresse:" +#: lib/layouts/broadway.layout:89 +msgid "SCENE \\arabic{scene}" +msgstr "SZENE \\arabic{scene}" -#: lib/layouts/ectaart.layout:116 -msgid "Authors Block" -msgstr "Autorenblock" +#: lib/layouts/broadway.layout:93 +msgid "SCENE*" +msgstr "SZENE*" -#: lib/layouts/ectaart.layout:120 -msgid "Authors Block:" -msgstr "Autorenblock:" +#: lib/layouts/broadway.layout:108 lib/layouts/broadway.layout:119 +msgid "AT RISE:" +msgstr "BEIM HOCHGEHEN:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206 -#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101 -#: lib/layouts/iucr.layout:194 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413 -msgid "Keyword" -msgstr "Schlagwort" +#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:171 +msgid "CURTAIN" +msgstr "VORHANG" -#: lib/layouts/ectaart.layout:133 -msgid "Thanks Text" -msgstr "Danksagung" +#: lib/layouts/latex8.layout:3 +msgid "Latex8 Article (Obsolete)" +msgstr "Latex8-Aufsatz (veraltet)" -#: lib/layouts/ectaart.layout:140 -msgid "Thanks \\theThanks:" -msgstr "Danksagung \\theThanks:" +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3 +msgid "Beamer Article (KOMA-Script)" +msgstr "Beamer-Aufsatz (KOMA-Script)" -#: lib/layouts/ectaart.layout:159 -msgid "Thanks Reference" -msgstr "Danksagungsverweis" +#: lib/layouts/recipebook.layout:3 +msgid "Recipe Book" +msgstr "Rezeptbuch" -#: lib/layouts/ectaart.layout:166 -msgid "Thanks Ref" -msgstr "Danksagungsverweis" +#: lib/layouts/recipebook.layout:79 +msgid "Recipe" +msgstr "Rezept" -#: lib/layouts/ectaart.layout:172 -msgid "Internet Address Reference" -msgstr "Verweis auf Internetadresse" +#: lib/layouts/recipebook.layout:86 +msgid "Recipe:" +msgstr "Rezept:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:175 -msgid "Internet Addess Ref" -msgstr "Verweis auf Internetadresse" +#: lib/layouts/recipebook.layout:114 +msgid "Ingredients" +msgstr "Zutaten" -#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181 -msgid "Corresponding Author" -msgstr "Korrespondierender Autor" +#: lib/layouts/recipebook.layout:118 +msgid "Ingredients Header" +msgstr "Zutaten (Kopfzeile)" -#: lib/layouts/ectaart.layout:192 -msgid "Name (First Name)" -msgstr "Name (Vorname)" +#: lib/layouts/recipebook.layout:119 +msgid "Specify an optional ingredients header" +msgstr "Zutaten, wie sie in der Kopfzeile erscheinen" -#: lib/layouts/ectaart.layout:195 -msgid "First Name" -msgstr "Vorname" +#: lib/layouts/recipebook.layout:127 +msgid "Ingredients:" +msgstr "Zutaten:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:199 -msgid "Name (Surname)" -msgstr "Name (Nachname)" +#: lib/layouts/ctex-book.layout:3 +msgid "Chinese Book (CTeX)" +msgstr "Chinesisches Buch (CTeX)" -#: lib/layouts/ectaart.layout:202 lib/layouts/iucr.layout:127 -#: lib/layouts/iucr.layout:128 lib/layouts/revtex4-1.layout:332 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:334 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 -msgid "Surname" -msgstr "Nachname" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:3 +msgid "G-Brief (V. 2)" +msgstr "G-Brief (V. 2)" -#: lib/layouts/ectaart.layout:212 -msgid "By Same Author (bib)" -msgstr "Vom selben Autor (Lit.)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:103 +msgid "NameRowA" +msgstr "Name Zeile A" -#: lib/layouts/ectaart.layout:215 -msgid "bysame" -msgstr "Vom selben Autor" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 +msgid "NameRowA:" +msgstr "Name Zeile A:" -#: lib/layouts/jbook.layout:3 -msgid "Japanese Book (jbook)" -msgstr "Japanisches Buch (jbook)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:124 +msgid "NameRowB" +msgstr "Name Zeile B" -#: lib/layouts/extletter.layout:3 -msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)" -msgstr "Letter (Standardklasse mit Extra-Schriftgrößen)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 +msgid "NameRowB:" +msgstr "Name Zeile B:" -#: lib/layouts/jsarticle.layout:3 -msgid "Japanese Article (jsarticle)" -msgstr "Japanischer Aufsatz (jsarticle)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 +msgid "NameRowC" +msgstr "Name Zeile C" -#: lib/layouts/report.layout:3 -msgid "Report (Standard Class)" -msgstr "Report (Standardklasse)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:155 +msgid "NameRowC:" +msgstr "Name Zeile C:" -#: lib/layouts/tarticle.layout:3 -msgid "Japanese Article (Vertical Writing)" -msgstr "Japanischer Aufsatz (vertikale Schreibrichtung)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 +msgid "NameRowD" +msgstr "Name Zeile D" -#: lib/layouts/apa.layout:3 -msgid "American Psychological Association (APA)" -msgstr "American Psychological Association (APA)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:175 +msgid "NameRowD:" +msgstr "Name Zeile D:" -#: lib/layouts/apa.layout:54 -msgid "RightHeader" -msgstr "Kopfzeile rechts" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:184 +msgid "NameRowE" +msgstr "Name Zeile E" -#: lib/layouts/apa.layout:63 -msgid "Right header:" -msgstr "Kopfzeile rechts:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:195 +msgid "NameRowE:" +msgstr "Name Zeile E:" -#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242 -msgid "Abstract:" -msgstr "Abstract:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:204 +msgid "NameRowF" +msgstr "Name Zeile F" -#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60 -msgid "Short title:" -msgstr "Kurztitel:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:215 +msgid "NameRowF:" +msgstr "Name Zeile F:" -#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90 -msgid "TwoAuthors" -msgstr "Zwei Autoren" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 +msgid "NameRowG" +msgstr "Name Zeile G" -#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98 -msgid "ThreeAuthors" -msgstr "Drei Autoren" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:235 +msgid "NameRowG:" +msgstr "Name Zeile G:" -#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106 -msgid "FourAuthors" -msgstr "Vier Autoren" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:245 +msgid "AddressRowA" +msgstr "Adresse Zeile A" -#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170 -msgid "TwoAffiliations" -msgstr "Zwei Zugehörigkeiten" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:257 +msgid "AddressRowA:" +msgstr "Adresse Zeile A:" -#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177 -msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "Drei Zugehörigkeiten" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:266 +msgid "AddressRowB" +msgstr "Adresse Zeile B" -#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184 -msgid "FourAffiliations" -msgstr "Vier Zugehörigkeiten" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:277 +msgid "AddressRowB:" +msgstr "Adresse Zeile B:" -#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/iucr.layout:234 -msgid "Acknowledgements:" -msgstr "Danksagungen:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:286 +msgid "AddressRowC" +msgstr "Adresse Zeile C" -#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339 -msgid "ThickLine" -msgstr "Dicke Linie" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:297 +msgid "AddressRowC:" +msgstr "Adresse Zeile C:" -#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350 -msgid "Centered" -msgstr "Zentriert" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:306 +msgid "AddressRowD" +msgstr "Adresse Zeile D" -#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:556 src/insets/InsetCaption.cpp:399 -msgid "standard" -msgstr "Standard" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:317 +msgid "AddressRowD:" +msgstr "Adresse Zeile D:" -#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 -#: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:563 -msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" -msgstr "Die Legende, wie sie im Abbildungs-/Tabellenverzeichnis erscheint" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:326 +msgid "AddressRowE" +msgstr "Adresse Zeile E" -#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apa6.layout:373 -msgid "FitFigure" -msgstr "Abbildung einpassen" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 +msgid "AddressRowE:" +msgstr "Adresse Zeile E:" -#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apa6.layout:379 -msgid "FitBitmap" -msgstr "Bitmap einpassen" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 +msgid "AddressRowF" +msgstr "Adresse Zeile F" -#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apa6.layout:506 -msgid "Seriate" -msgstr "Eingebettete Aufzählung" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +msgid "AddressRowF:" +msgstr "Adresse Zeile F:" -#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423 -#: lib/layouts/apa6.layout:523 lib/layouts/apa6.layout:524 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 -msgid "(\\alph{enumii})" -msgstr "(\\alph{enumii})" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +msgid "TelephoneRowA" +msgstr "Telefon Zeile A" -#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3 -msgid "Inderscience A4 Journals" -msgstr "Inderscience-Zeitschriften (A4)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 +msgid "TelephoneRowA:" +msgstr "Telefon Zeile A:" -#: lib/layouts/entcs.layout:3 -msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)" -msgstr "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 +msgid "TelephoneRowB" +msgstr "Telefon Zeile B" -#: lib/layouts/agutex.layout:3 -msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)" -msgstr "American Geophysical Union (AGUTeX)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:398 +msgid "TelephoneRowB:" +msgstr "Telefon Zeile B:" -#: lib/layouts/agutex.layout:74 -msgid "Authors" -msgstr "Autoren" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:407 +msgid "TelephoneRowC" +msgstr "Telefon Zeile C" -#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96 -msgid "Affiliation Mark" -msgstr "Zugehörigkeitsmarke" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:418 +msgid "TelephoneRowC:" +msgstr "Telefon Zeile C:" -#: lib/layouts/agutex.layout:114 lib/layouts/IEEEtran.layout:163 -msgid "Author affiliation" -msgstr "Zugehörigkeit des Autors" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:427 +msgid "TelephoneRowD" +msgstr "Telefon Zeile D" -#: lib/layouts/agutex.layout:125 -msgid "Consecutive number for the author affiliations" -msgstr "Fortlaufende Nummer für die Autorenzugehörigkeit" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:438 +msgid "TelephoneRowD:" +msgstr "Telefon Zeile D:" -#: lib/layouts/agutex.layout:129 -msgid "Author affiliation:" -msgstr "Zugehörigkeit des Autors:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:447 +msgid "TelephoneRowE" +msgstr "Telefon Zeile E" -#: lib/layouts/agutex.layout:196 -msgid "Acknowledgments." -msgstr "Danksagungen." +#: lib/layouts/g-brief2.layout:458 +msgid "TelephoneRowE:" +msgstr "Telefon Zeile E:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:3 -msgid "Europass CV (2013)" -msgstr "Europass (2013)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:467 +msgid "TelephoneRowF" +msgstr "Telefon Zeile F" -#: lib/layouts/europasscv.layout:97 -msgid "Name (footer):" -msgstr "Name (Fußzeile):" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:478 +msgid "TelephoneRowF:" +msgstr "Telefon Zeile F:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:134 -msgid "InstantMessaging" -msgstr "Instant Messaging" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:487 +msgid "InternetRowA" +msgstr "Internet Zeile A" -#: lib/layouts/europasscv.layout:137 -msgid "Instant Messaging:" -msgstr "Instant Messaging:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:499 +msgid "InternetRowA:" +msgstr "Internet Zeile A:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:141 -msgid "IM Type:" -msgstr "IM-Typ:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:508 +msgid "InternetRowB" +msgstr "Internet Zeile B" -#: lib/layouts/europasscv.layout:142 -msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)" -msgstr "IM-Typ (z.B. AOL-Messenger)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +msgid "InternetRowB:" +msgstr "Internet Zeile B:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:176 -msgid "Resize photo to this width" -msgstr "Foto auf diese Breite skalieren" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 +msgid "InternetRowC" +msgstr "Internet Zeile C" -#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260 -msgid "Summary of the item, can also be the time span" -msgstr "Zusammenfassung des Eintrags, kann auch Zeitspanne sein" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:539 +msgid "InternetRowC:" +msgstr "Internet Zeile C:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:247 -msgid "ItemInset" -msgstr "Stichpunkt-Einfügung" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +msgid "InternetRowD" +msgstr "Internet Zeile D" -#: lib/layouts/europasscv.layout:262 -msgid "Subitems" -msgstr "Unterstichpunkte" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:559 +msgid "InternetRowD:" +msgstr "Internet Zeile D:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 +msgid "InternetRowE" +msgstr "Internet Zeile E" -#: lib/layouts/europasscv.layout:269 -msgid "TitleItem" -msgstr "Titelstichpunkt" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:579 +msgid "InternetRowE:" +msgstr "Internet Zeile E:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:273 -msgid "Title item:" -msgstr "Titelstichpunkt:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:588 +msgid "InternetRowF" +msgstr "Internet Zeile F" -#: lib/layouts/europasscv.layout:276 -msgid "TitleLevel" -msgstr "Titelgrad" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:599 +msgid "InternetRowF:" +msgstr "Internet Zeile F:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:280 -msgid "Title level:" -msgstr "Titelgrad:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:608 +msgid "BankRowA" +msgstr "Bank Zeile A" -#: lib/layouts/europasscv.layout:284 lib/layouts/europasscv.layout:285 -msgid "Text (right side)" -msgstr "Text (rechte Seite)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:620 +msgid "BankRowA:" +msgstr "Bank Zeile A:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:289 -msgid "BlueItem" -msgstr "Blauer Stichpunkt" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:629 +msgid "BankRowB" +msgstr "Bank Zeile B" -#: lib/layouts/europasscv.layout:292 -msgid "Blue item:" -msgstr "Blauer Stichpunkt:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:640 +msgid "BankRowB:" +msgstr "Bank Zeile B:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:295 -msgid "BlueItemInset" -msgstr "Blaue Stichpunkteinfügung" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:649 +msgid "BankRowC" +msgstr "Bank Zeile C" -#: lib/layouts/europasscv.layout:298 -msgid "Blue subitems" -msgstr "Blaue Unterstichpunkte" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:660 +msgid "BankRowC:" +msgstr "Bank Zeile C:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:305 -msgid "BigItem" -msgstr "Großer Stichpunkt" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:669 +msgid "BankRowD" +msgstr "Bank Zeile D" -#: lib/layouts/europasscv.layout:308 -msgid "Big Item:" -msgstr "Großer Stichpunkt:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:680 +msgid "BankRowD:" +msgstr "Bank Zeile D:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:311 -msgid "EcvItemize" -msgstr "ECV-Auflistung" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 +msgid "BankRowE" +msgstr "Bank Zeile E" -#: lib/layouts/europasscv.layout:441 lib/layouts/europasscv.layout:446 -msgid "Highlight" -msgstr "Hervorheben" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:700 +msgid "BankRowE:" +msgstr "Bank Zeile E:" -#: lib/layouts/RJournal.layout:3 -msgid "R Journal" -msgstr "The R Journal" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:709 +msgid "BankRowF" +msgstr "Bank Zeile F" -#: lib/layouts/singlecol.layout:3 -msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)" -msgstr "Inderscience-Zeitschriften (veraltete Version)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:720 +msgid "BankRowF:" +msgstr "Bank Zeile F:" #: lib/layouts/foils.layout:3 msgid "FoilTeX" msgstr "FoilTeX" +#: lib/layouts/foils.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4 +#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/slides.layout:4 +#: lib/layouts/powerdot.layout:4 +msgid "Presentations" +msgstr "Präsentationen" + #: lib/layouts/foils.layout:44 msgid "Foilhead" msgstr "Folienkopf" @@ -10582,1395 +10643,1394 @@ msgstr "Fußzeile rechts" msgid "Right Footer:" msgstr "Fußzeile rechts:" -#: lib/layouts/foils.layout:235 lib/layouts/llncs.layout:429 -#: lib/layouts/heb-article.layout:45 -msgid "Theorem #." -msgstr "Theorem #." - -#: lib/layouts/foils.layout:249 lib/layouts/llncs.layout:368 -#: lib/layouts/heb-article.layout:60 -msgid "Lemma #." -msgstr "Lemma #." - -#: lib/layouts/foils.layout:256 lib/layouts/llncs.layout:333 -#: lib/layouts/heb-article.layout:70 -msgid "Corollary #." -msgstr "Korollar #." +#: lib/layouts/foils.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:1254 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 +msgid "Theorem." +msgstr "Theorem." -#: lib/layouts/foils.layout:263 lib/layouts/llncs.layout:402 -msgid "Proposition #." -msgstr "Satz #." +#: lib/layouts/foils.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:1242 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:87 +msgid "Lemma." +msgstr "Lemma." -#: lib/layouts/foils.layout:270 lib/layouts/llncs.layout:347 -#: lib/layouts/heb-article.layout:90 -msgid "Definition #." -msgstr "Definition #." +#: lib/layouts/foils.layout:312 lib/layouts/beamer.layout:1181 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:70 +msgid "Corollary." +msgstr "Korollar." #: lib/layouts/foils.layout:319 lib/layouts/theorems-starred.inc:104 msgid "Proposition." msgstr "Satz." -#: lib/layouts/llncs.layout:3 -msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)" -msgstr "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)" - -#: lib/layouts/llncs.layout:152 -msgid "Running LaTeX Title" -msgstr "LaTeX-Kolumnentitel" - -#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376 -msgid "TOC Title" -msgstr "Inhaltsverz. Titel" - -#: lib/layouts/llncs.layout:179 -msgid "TOC Title:" -msgstr "Inhaltsverz. Titel:" - -#: lib/layouts/llncs.layout:204 -msgid "Author Running" -msgstr "Kolumne Autor" - -#: lib/layouts/llncs.layout:208 -msgid "Author Running:" -msgstr "Kolumne Autor:" - -#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394 -msgid "TOC Author" -msgstr "Inhaltsverz. Autor" - -#: lib/layouts/llncs.layout:216 -msgid "TOC Author:" -msgstr "Inhaltsverz. Autor:" - -#: lib/layouts/llncs.layout:309 -msgid "Case #." -msgstr "Fall #." - -#: lib/layouts/llncs.layout:326 -msgid "Conjecture #." -msgstr "Vermutung #." - -#: lib/layouts/llncs.layout:354 -msgid "Example #." -msgstr "Beispiel #." - -#: lib/layouts/llncs.layout:361 -msgid "Exercise #." -msgstr "Aufgabe #." - -#: lib/layouts/llncs.layout:374 -msgid "Note #." -msgstr "Notiz #." - -#: lib/layouts/llncs.layout:381 -msgid "Problem #." -msgstr "Problem #." - -#: lib/layouts/llncs.layout:392 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371 -msgid "Property" -msgstr "Eigenschaft" - -#: lib/layouts/llncs.layout:395 -msgid "Property #." -msgstr "Eigenschaft #." - -#: lib/layouts/llncs.layout:408 -msgid "Question #." -msgstr "Frage #." - -#: lib/layouts/llncs.layout:415 -msgid "Remark #." -msgstr "Bemerkung #." - -#: lib/layouts/llncs.layout:422 -msgid "Solution #." -msgstr "Lösung #." - -#: lib/layouts/heb-letter.layout:3 -msgid "Hebrew Letter" -msgstr "Hebräischer Brief" - -#: lib/layouts/scrartcl.layout:3 -msgid "KOMA-Script Article" -msgstr "KOMA-Script-Aufsatz" - -#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/article.layout:31 -#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245 -msgid "Part*" -msgstr "Teil*" - -#: lib/layouts/apa6.layout:3 -msgid "American Psychological Association (APA), v. 6" -msgstr "American Psychological Association (APA), v. 6" - -#: lib/layouts/apa6.layout:113 -msgid "FiveAuthors" -msgstr "Fünf Autoren" - -#: lib/layouts/apa6.layout:120 -msgid "SixAuthors" -msgstr "Sechs Autoren" - -#: lib/layouts/apa6.layout:127 -msgid "LeftHeader" -msgstr "Kopfzeile links" - -#: lib/layouts/apa6.layout:136 -msgid "Left header:" -msgstr "Kopfzeile links:" - -#: lib/layouts/apa6.layout:191 -msgid "FiveAffiliations" -msgstr "Fünf Zugehörigkeiten" - -#: lib/layouts/apa6.layout:198 -msgid "SixAffiliations" -msgstr "Sechs Zugehörigkeiten" - -#: lib/layouts/apa6.layout:274 -msgid "AuthorNote" -msgstr "Autorenhinweise" - -#: lib/layouts/apa6.layout:293 -msgid "Author Note:" -msgstr "Autorenhinweise:" - -#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316 -#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333 -msgid "Preamble" -msgstr "Vorspann" +#: lib/layouts/foils.layout:326 lib/layouts/beamer.layout:1208 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:156 +msgid "Definition." +msgstr "Definition." -#: lib/layouts/apa6.layout:324 -msgid "CopNum" -msgstr "Laufende Nummer" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:3 +msgid "Beamer Article (Standard Class)" +msgstr "Beamer-Aufsatz (Standardklasse)" -#: lib/layouts/apa6.layout:332 lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 -msgid "Volume" -msgstr "Band" +#: lib/layouts/mwbk.layout:3 +msgid "Polish Book (MW Bundle)" +msgstr "Polnisches Buch (MW-Paket)" -#: lib/layouts/apa6.layout:473 -msgid "*" -msgstr "*" +#: lib/layouts/extbook.layout:3 +msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)" +msgstr "Book (Standardklasse mit Extra-Schriftgrößen)" -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3 -msgid "Tufte Handout" -msgstr "Tufte-Handout" +#: lib/layouts/heb-article.layout:3 +msgid "Hebrew Article" +msgstr "Hebräischer Aufsatz" -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4 -msgid "Handouts" -msgstr "Handouts" +#: lib/layouts/heb-article.layout:80 +msgid "Claim #." +msgstr "Behauptung #." -#: lib/layouts/extreport.layout:3 -msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)" -msgstr "Report (Standardklasse mit Extra-Schriftgrößen)" +#: lib/layouts/heb-article.layout:97 +msgid "Remarks" +msgstr "Bemerkungen" -#: lib/layouts/jarticle.layout:3 -msgid "Japanese Article (jarticle)" -msgstr "Japanischer Aufsatz (jarticle)" +#: lib/layouts/heb-article.layout:100 +msgid "Remarks #." +msgstr "Bemerkungen #." -#: lib/layouts/ctex-article.layout:3 -msgid "Chinese Article (CTeX)" -msgstr "Chinesischer Aufsatz (CTeX)" +#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:340 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:343 +msgid "Proof:" +msgstr "Beweis:" -#: lib/layouts/kluwer.layout:3 -msgid "Kluwer" -msgstr "Kluwer" +#: lib/layouts/seminar.layout:3 +msgid "Seminar" +msgstr "Seminar" -#: lib/layouts/kluwer.layout:202 -msgid "AddressForOffprints" -msgstr "Adresse für Sonderdrucke" +#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:86 +msgid "LandscapeSlide" +msgstr "Folie (Querformat)" -#: lib/layouts/kluwer.layout:210 -msgid "Address for Offprints:" -msgstr "Adresse für Sonderdrucke:" +#: lib/layouts/seminar.layout:27 +msgid "Landscape Slide" +msgstr "Folie (Querformat)" -#: lib/layouts/kluwer.layout:220 -msgid "RunningTitle" -msgstr "Kolumnentitel" +#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:112 +msgid "PortraitSlide" +msgstr "Folie (Hochformat)" -#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404 -msgid "Running title:" -msgstr "Kolumnentitel:" +#: lib/layouts/seminar.layout:42 +msgid "Portrait Slide" +msgstr "Folie (Hochformat)" -#: lib/layouts/kluwer.layout:242 -msgid "RunningAuthor" -msgstr "Kolumne Autor" +#: lib/layouts/seminar.layout:47 +msgid "SlideHeading" +msgstr "Folien-Überschrift" -#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410 -msgid "Running author:" -msgstr "Kolumne Autor:" +#: lib/layouts/seminar.layout:54 +msgid "SlideSubHeading" +msgstr "Folien-Unterüberschrift" -#: lib/layouts/achemso.layout:3 -msgid "American Chemical Society (ACS)" -msgstr "American Chemical Society (ACS)" +#: lib/layouts/seminar.layout:60 lib/layouts/seminar.layout:121 +msgid "ListOfSlides" +msgstr "Folienverzeichnis" -#: lib/layouts/achemso.layout:75 -msgid "Short title which will appear in the running header" -msgstr "Kurztitel, der im Kolumnentitel erscheint" +#: lib/layouts/seminar.layout:62 +msgid "List of Slides" +msgstr "Folienverzeichnis" -#: lib/layouts/achemso.layout:109 -msgid "Short name" -msgstr "Name (Kurzform)" +#: lib/layouts/seminar.layout:69 lib/layouts/seminar.layout:142 +msgid "SlideContents" +msgstr "Folieninhalte" -#: lib/layouts/achemso.layout:110 -msgid "Short name which appears in the footer of the title page" -msgstr "Kurzform des Namens, die in der Fußzeile der Titelseite erscheint" +#: lib/layouts/seminar.layout:71 +msgid "Slide Contents" +msgstr "Folieninhalte" -#: lib/layouts/achemso.layout:115 -msgid "Alt Affiliation" -msgstr "Alternative Zugehörigkeit" +#: lib/layouts/seminar.layout:75 lib/layouts/seminar.layout:148 +msgid "ProgressContents" +msgstr "Fortschritt Inhalte" -#: lib/layouts/achemso.layout:121 -msgid "Also Affiliation" -msgstr "Zusätzliche Zugehörigkeit" +#: lib/layouts/seminar.layout:77 +msgid "Progress Contents" +msgstr "Fortschritt Inhalte" -#: lib/layouts/achemso.layout:143 -msgid "Abbreviations" -msgstr "Abkürzungen" +#: lib/layouts/seminar.layout:98 +msgid "Landscape Slide:" +msgstr "Folie (Querformat):" -#: lib/layouts/achemso.layout:149 -msgid "Abbreviations:" -msgstr "Abkürzungen:" +#: lib/layouts/seminar.layout:108 lib/layouts/beamer.layout:499 +#: lib/layouts/slides.layout:91 lib/layouts/powerdot.layout:126 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 +msgid "Slide" +msgstr "Folie" -#: lib/layouts/achemso.layout:164 lib/layouts/achemso.layout:176 -msgid "Scheme" -msgstr "Schema" +#: lib/layouts/seminar.layout:115 +msgid "Portrait Slide:" +msgstr "Folie (Hochformat)::" -#: lib/layouts/achemso.layout:170 -msgid "List of Schemes" -msgstr "Verzeichnis der Schemata" +#: lib/layouts/seminar.layout:117 +msgid "Slide*" +msgstr "Folie*" -#: lib/layouts/achemso.layout:186 lib/layouts/achemso.layout:198 -msgid "Chart" -msgstr "Diagramm" +#: lib/layouts/seminar.layout:132 +msgid "[List Of Slides]" +msgstr "[Folienverzeichnis]" -#: lib/layouts/achemso.layout:192 -msgid "List of Charts" -msgstr "Diagrammverzeichnis" +#: lib/layouts/seminar.layout:145 +msgid "[Slide Contents]" +msgstr "[Folieninhalte]" -#: lib/layouts/achemso.layout:210 lib/layouts/achemso.layout:222 -msgid "Graph[[mathematical]]" -msgstr "Graph" +#: lib/layouts/seminar.layout:151 +msgid "[Progress Contents]" +msgstr "[Fortschritt Inhalte]" -#: lib/layouts/achemso.layout:216 -msgid "List of Graphs[[mathematical]]" -msgstr "Graphenverzeichnis" +#: lib/layouts/jasatex.layout:3 +msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)" +msgstr "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)" -#: lib/layouts/achemso.layout:250 -msgid "SupplementalInfo" -msgstr "Ergänzende Informationen" +#: lib/layouts/jasatex.layout:122 +msgid "Alternative Affiliation" +msgstr "Alternative Zugehörigkeit" -#: lib/layouts/achemso.layout:253 -msgid "Supporting Information Available" -msgstr "Verfügbare unterstützende Informationen" +#: lib/layouts/jasatex.layout:127 +msgid "Affiliation Prefix" +msgstr "Zugehörigkeitspräfix" -#: lib/layouts/achemso.layout:256 -msgid "TOC entry" -msgstr "Inhaltsverzeichniseintrag" +#: lib/layouts/jasatex.layout:128 +msgid "A prefix like 'Also at '" +msgstr "Eine Präfix im Stil von 'Auch an der '" -#: lib/layouts/achemso.layout:260 -msgid "Graphical TOC Entry" -msgstr "Grafischer Inhaltsverzeichniseintrag" +#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:173 +msgid "PACS numbers:" +msgstr "PACS-Nummern:" -#: lib/layouts/achemso.layout:263 -msgid "Bibnote" -msgstr "Bibnotiz" +#: lib/layouts/jasatex.layout:223 +msgid "Preprint number" +msgstr "Preprint-Nummer" -#: lib/layouts/achemso.layout:267 -msgid "bibnote" -msgstr "Bibnotiz" +#: lib/layouts/jasatex.layout:226 +msgid "Preprint number:" +msgstr "Preprint-Nummer:" -#: lib/layouts/achemso.layout:286 -msgid "Chemistry" -msgstr "Chemie" +#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251 +msgid "Online citation" +msgstr "Online-Zitat" -#: lib/layouts/achemso.layout:289 -msgid "chemistry" -msgstr "Chemie" +#: lib/layouts/cl2emult.layout:3 +msgid "Springer cl2emult" +msgstr "Springer cl2emult" -#: lib/layouts/slides.layout:107 -msgid "New Slide:" -msgstr "Neue Folie:" +#: lib/layouts/a0poster.layout:3 +msgid "A0 Poster" +msgstr "A0-Poster" -#: lib/layouts/slides.layout:129 -msgid "Overlay" -msgstr "Overlay" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:3 +msgid "Int. Journal of Modern Physics C" +msgstr "Int. Journal of Modern Physics C" -#: lib/layouts/slides.layout:144 -msgid "New Overlay:" -msgstr "Neues Overlay:" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:70 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +msgid "MarkBoth" +msgstr "Beides markieren" -#: lib/layouts/slides.layout:184 -msgid "New Note:" -msgstr "Neue Notiz:" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79 +msgid "Author Names" +msgstr "Autorennamen" -#: lib/layouts/slides.layout:209 -msgid "InvisibleText" -msgstr "Unsichtbarer Text" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80 +msgid "Author names that will appear in the header line" +msgstr "Autorennamen, die im Kolumnentitel erscheinen" -#: lib/layouts/slides.layout:216 -msgid "" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105 +msgid "Catchline" +msgstr "Catchline" -#: lib/layouts/slides.layout:233 -msgid "VisibleText" -msgstr "Sichtbarer Text" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +msgid "History" +msgstr "Verlauf" -#: lib/layouts/slides.layout:240 -msgid "" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119 +msgid "Revised" +msgstr "Überarbeitet" -#: lib/layouts/docbook-section.layout:3 -msgid "DocBook Section (SGML)" -msgstr "DocBook-Abschnitt (SGML)" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 +msgid "Classification Codes" +msgstr "Klassifikationscodes" -#: lib/layouts/beamerposter.layout:3 -msgid "Beamerposter" -msgstr "Beamerposter" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250 +msgid "TableCaption" +msgstr "Tabellenlegende" -#: lib/layouts/jgrga.layout:3 -msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)" -msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254 +msgid "Table caption" +msgstr "Tabellenlegende" -#: lib/layouts/broadway.layout:3 -msgid "Broadway" -msgstr "Broadway" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268 +msgid "Refcite" +msgstr "ZitatReferenz" -#: lib/layouts/broadway.layout:61 -msgid "ACT" -msgstr "AKT" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272 +msgid "Cite reference" +msgstr "Zitierte Literatur" -#: lib/layouts/broadway.layout:73 -msgid "ACT \\arabic{act}" -msgstr "AKT \\arabic{act}" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286 +msgid "ItemList" +msgstr "Auflistung" -#: lib/layouts/broadway.layout:77 lib/layouts/broadway.layout:104 -msgid "SCENE" -msgstr "SZENE" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307 +msgid "RomanList" +msgstr "Nummerierte Liste" -#: lib/layouts/broadway.layout:89 -msgid "SCENE \\arabic{scene}" -msgstr "SZENE \\arabic{scene}" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +msgid "Numbering Scheme" +msgstr "Nummerierungsschema" -#: lib/layouts/broadway.layout:93 -msgid "SCENE*" -msgstr "SZENE*" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314 +msgid "" +"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered " +"items" +msgstr "" +"Geben Sie die höchste Nummer in Ihrer Aufzählung an, bspw. '(iv)' bei 4 " +"römisch nummerierten Einträgen." -#: lib/layouts/broadway.layout:108 lib/layouts/broadway.layout:119 -msgid "AT RISE:" -msgstr "BEIM HOCHGEHEN:" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:353 lib/layouts/ijmpd.layout:359 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:46 lib/layouts/theorems-bytype.inc:48 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:46 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55 +msgid "Theorem \\thetheorem." +msgstr "Theorem \\thetheorem." -#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:171 -msgid "CURTAIN" -msgstr "VORHANG" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:74 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79 +msgid "Corollary \\thecorollary." +msgstr "Korollar \\thecorollary." -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3 -msgid "Beamer Article (KOMA-Script)" -msgstr "Beamer-Aufsatz (KOMA-Script)" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:92 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95 +msgid "Lemma \\thelemma." +msgstr "Lemma \\thelemma." -#: lib/layouts/recipebook.layout:3 -msgid "Recipe Book" -msgstr "Rezeptbuch" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:397 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:110 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111 +msgid "Proposition \\theproposition." +msgstr "Satz \\theproposition." -#: lib/layouts/recipebook.layout:79 -msgid "Recipe" -msgstr "Rezept" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415 +msgid "Question \\thequestion." +msgstr "Frage \\thequestion." -#: lib/layouts/recipebook.layout:86 -msgid "Recipe:" -msgstr "Rezept:" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:395 lib/layouts/ijmpd.layout:415 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:272 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:296 +msgid "Claim \\theclaim." +msgstr "Behauptung \\theclaim." -#: lib/layouts/recipebook.layout:114 -msgid "Ingredients" -msgstr "Zutaten" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:425 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:128 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143 +msgid "Conjecture \\theconjecture." +msgstr "Vermutung \\theconjecture." -#: lib/layouts/recipebook.layout:118 -msgid "Ingredients Header" -msgstr "Zutaten (Kopfzeile)" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:416 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123 +msgid "Prop" +msgstr "Eigenschaft" -#: lib/layouts/recipebook.layout:119 -msgid "Specify an optional ingredients header" -msgstr "Zutaten, wie sie in der Kopfzeile erscheinen" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:435 lib/layouts/ijmpd.layout:448 +msgid "Appendix \\Alph{appendix}." +msgstr "Anhang \\Alph{appendix}." -#: lib/layouts/recipebook.layout:127 -msgid "Ingredients:" -msgstr "Zutaten:" +#: lib/layouts/ltugboat.layout:3 +msgid "TUGboat" +msgstr "TUGboat" -#: lib/layouts/ctex-book.layout:3 -msgid "Chinese Book (CTeX)" -msgstr "Chinesisches Buch (CTeX)" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:3 +msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)" +msgstr "KOMA-Script-Brief (V. 1, veraltet)" -#: lib/layouts/aa.layout:3 -msgid "Astronomy & Astrophysics" -msgstr "Astronomy & Astrophysics" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:53 +msgid "L" +msgstr "L" -#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:93 -#: lib/layouts/aapaper.inc:63 -msgid "Offprint" -msgstr "Sonderdruck" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:66 +msgid "O" +msgstr "O" -#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71 -msgid "Offprint Requests to:" -msgstr "Sonderdruck-Anfragen an:" +#: lib/layouts/memoir.layout:3 +msgid "Memoir" +msgstr "Memoir" -#: lib/layouts/aa.layout:140 -msgid "Correspondence to:" -msgstr "Schriftverkehr an:" +#: lib/layouts/memoir.layout:57 lib/layouts/beamer.layout:210 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 lib/layouts/scrclass.inc:127 +#: lib/layouts/stdsections.inc:33 +msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "Der Teil, wie er im Inhaltsverzeichnis/Kolumnentitel erscheint" -#: lib/layouts/aa.layout:239 -msgid "institutemark" -msgstr "Institutsfußnotenmarke" +#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:80 +#: lib/layouts/memoir.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:104 +#: lib/layouts/memoir.layout:119 lib/layouts/memoir.layout:134 +#: lib/layouts/memoir.layout:149 lib/layouts/memoir.layout:218 +#: lib/layouts/memoir.layout:239 +msgid "Short Title (TOC)|S" +msgstr "Kurztitel (Inhaltsverz.)|z" -#: lib/layouts/aa.layout:262 -msgid "Abstract (unstructured)" -msgstr "Abstract (nicht strukturiert)" +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:81 +msgid "The chapter as it appears in the table of contents" +msgstr "Der Kapiteltitel, wie er im Inhaltsverzeichnis erscheint" -#: lib/layouts/aa.layout:296 -msgid "Abstract (structured)" -msgstr "Abstract (strukturiert)" +#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:94 +#: lib/layouts/memoir.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:124 +#: lib/layouts/memoir.layout:139 lib/layouts/memoir.layout:154 +#: lib/layouts/memoir.layout:223 +msgid "Short Title (Header)" +msgstr "Kurztitel (Kopfzeile)" -#: lib/layouts/aa.layout:300 -msgid "Context" -msgstr "Kontext" +#: lib/layouts/memoir.layout:71 +msgid "The chapter as it appears in the running headers" +msgstr "Der Kapiteltitel, wie er im Kolumnentitel erscheint" -#: lib/layouts/aa.layout:301 -msgid "Context of your work (optional, can be left empty)" -msgstr "Kontext Ihrer Arbeit (optional, kann leer bleiben)" +#: lib/layouts/memoir.layout:78 lib/layouts/stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/svcommon.inc:250 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +msgid "Chapter*" +msgstr "Kapitel*" -#: lib/layouts/aa.layout:305 -msgid "Aims" -msgstr "Ziele" +#: lib/layouts/memoir.layout:90 +msgid "The section as it appears in the table of contents" +msgstr "Der Abschnittstitel, wie er im Inhaltsverzeichnis erscheint" -#: lib/layouts/aa.layout:306 -msgid "Aims of your work" -msgstr "Ziele Ihrer Arbeit" +#: lib/layouts/memoir.layout:95 +msgid "The section as it appears in the running headers" +msgstr "Der Abschnittstitel, wie er in der Kopfzeile erscheint" -#: lib/layouts/aa.layout:310 -msgid "Methods" -msgstr "Methoden" +#: lib/layouts/memoir.layout:105 +msgid "The subsection as it appears in the table of contents" +msgstr "Der Unterabschnittstitel, wie er im Inhaltsverzeichnis erscheint" -#: lib/layouts/aa.layout:311 -msgid "Methods used in your work" -msgstr "Methoden, die in der Arbeit verwendet werden" +#: lib/layouts/memoir.layout:110 +msgid "The subsection as it appears in the running headers" +msgstr "Der Unterabschnittstitel, wie er in der Kopfzeile erscheint" -#: lib/layouts/aa.layout:315 -msgid "Results" -msgstr "Ergebnisse" +#: lib/layouts/memoir.layout:120 +msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents" +msgstr "Der Unterunterabschnittstitel, wie er im Inhaltsverzeichnis erscheint" -#: lib/layouts/aa.layout:316 -msgid "Results of your work" -msgstr "Ergebnisse Ihrer Arbeit" +#: lib/layouts/memoir.layout:125 +msgid "The subsubsection as it appears in the running headers" +msgstr "Der Unterunterabschnittstitel, wie er in der Kopfzeile erscheint" -#: lib/layouts/aa.layout:337 -msgid "Key words." -msgstr "Schlagwörter" +#: lib/layouts/memoir.layout:135 +msgid "The paragraph as it appears in the table of contents" +msgstr "Der Paragraphentitel, wie er im Inhaltsverzeichnis erscheint" -#: lib/layouts/revtex.layout:3 -msgid "REVTeX (Obsolete Version)" -msgstr "REVTeX (veraltete Version)" +#: lib/layouts/memoir.layout:140 +msgid "The paragraph as it appears in the running headers" +msgstr "Der Paragraphentitel, wie er in der Kopfzeile erscheint" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:3 -msgid "Beamer Article (Standard Class)" -msgstr "Beamer-Aufsatz (Standardklasse)" +#: lib/layouts/memoir.layout:150 +msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents" +msgstr "Der Unterparagraphentitel, wie er im Inhaltsverzeichnis erscheint" -#: lib/layouts/mwbk.layout:3 -msgid "Polish Book (MW Bundle)" -msgstr "Polnisches Buch (MW-Paket)" +#: lib/layouts/memoir.layout:155 +msgid "The subparagraph as it appears in the running headers" +msgstr "Der Unterparagraphentitel, wie er in der Kopfzeile erscheint" -#: lib/layouts/extbook.layout:3 -msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)" -msgstr "Book (Standardklasse mit Extra-Schriftgrößen)" +#: lib/layouts/memoir.layout:162 +msgid "Chapterprecis" +msgstr "Kapitelsynopse" -#: lib/layouts/heb-article.layout:3 -msgid "Hebrew Article" -msgstr "Hebräischer Aufsatz" +#: lib/layouts/memoir.layout:181 +msgid "Epigraph" +msgstr "Epigraph" -#: lib/layouts/heb-article.layout:80 -msgid "Claim #." -msgstr "Behauptung #." +#: lib/layouts/memoir.layout:191 +msgid "Epigraph Source|S" +msgstr "Epigraph-Quelle" -#: lib/layouts/heb-article.layout:97 -msgid "Remarks" -msgstr "Bemerkungen" +#: lib/layouts/memoir.layout:192 +msgid "Source" +msgstr "Quelle" -#: lib/layouts/heb-article.layout:100 -msgid "Remarks #." -msgstr "Bemerkungen #." +#: lib/layouts/memoir.layout:193 +msgid "The source/author of this epigraph" +msgstr "Die Quelle/der Autor dieses Epigraphs" -#: lib/layouts/seminar.layout:3 -msgid "Seminar" -msgstr "Seminar" +#: lib/layouts/memoir.layout:206 +msgid "Poemtitle" +msgstr "Gedichttitel" -#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:86 -msgid "LandscapeSlide" -msgstr "Folie (Querformat)" +#: lib/layouts/memoir.layout:219 lib/layouts/memoir.layout:240 +msgid "The poem title as it appears in the table of contents" +msgstr "Der Gedichttitel, wie er im Inhaltsverzeichnis erscheint" -#: lib/layouts/seminar.layout:27 -msgid "Landscape Slide" -msgstr "Folie (Querformat)" +#: lib/layouts/memoir.layout:224 +msgid "The poem title as it appears in the running headers" +msgstr "Der Gedichttitel, wie er in der Kopfzeile erscheint" -#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:112 -msgid "PortraitSlide" -msgstr "Folie (Hochformat)" +#: lib/layouts/memoir.layout:234 +msgid "Poemtitle*" +msgstr "Gedichttitel*" -#: lib/layouts/seminar.layout:42 -msgid "Portrait Slide" -msgstr "Folie (Hochformat)" +#: lib/layouts/memoir.layout:263 +msgid "Legend" +msgstr "Legende" -#: lib/layouts/seminar.layout:47 -msgid "SlideHeading" -msgstr "Folien-Überschrift" +#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3 +msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style)" +msgstr "ACM SIGS ('Alternate'-Stil)" -#: lib/layouts/seminar.layout:54 -msgid "SlideSubHeading" -msgstr "Folien-Unterüberschrift" +#: lib/layouts/jarticle.layout:3 +msgid "Japanese Article (jarticle)" +msgstr "Japanischer Aufsatz (jarticle)" -#: lib/layouts/seminar.layout:60 lib/layouts/seminar.layout:121 -msgid "ListOfSlides" -msgstr "Folienverzeichnis" +#: lib/layouts/beamer.layout:3 +msgid "Beamer" +msgstr "Beamer" -#: lib/layouts/seminar.layout:62 -msgid "List of Slides" -msgstr "Folienverzeichnis" +#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:120 +#: lib/layouts/beamer.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:441 +#: lib/layouts/beamer.layout:500 lib/layouts/beamer.layout:555 +#: lib/layouts/beamer.layout:584 lib/layouts/beamer.layout:787 +#: lib/layouts/beamer.layout:815 lib/layouts/beamer.layout:1109 +#: lib/layouts/beamer.layout:1133 lib/layouts/beamer.layout:1159 +#: lib/layouts/beamer.layout:1317 +msgid "Overlay Specifications|v" +msgstr "Overlay-Spezifikation" -#: lib/layouts/seminar.layout:69 lib/layouts/seminar.layout:142 -msgid "SlideContents" -msgstr "Folieninhalte" +#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:121 +#: lib/layouts/beamer.layout:161 +msgid "Overlay specifications for this list" +msgstr "Overlay-Spezifikation für diese Liste" -#: lib/layouts/seminar.layout:71 -msgid "Slide Contents" -msgstr "Folieninhalte" +#: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:134 +#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:711 +#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336 +msgid "Item Overlay Specifications" +msgstr "Eintrags-Overlay-Spezifikation" -#: lib/layouts/seminar.layout:75 lib/layouts/seminar.layout:148 -msgid "ProgressContents" -msgstr "Fortschritt Inhalte" +#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:135 +#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/beamer.layout:554 +#: lib/layouts/beamer.layout:583 lib/layouts/beamer.layout:712 +#: lib/layouts/beamer.layout:786 lib/layouts/beamer.layout:814 +#: lib/layouts/beamer.layout:1108 lib/layouts/beamer.layout:1132 +#: lib/layouts/beamer.layout:1158 lib/layouts/beamer.layout:1316 +#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337 +msgid "On Slide" +msgstr "Auf Folie" -#: lib/layouts/seminar.layout:77 -msgid "Progress Contents" -msgstr "Fortschritt Inhalte" +#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:136 +#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/beamer.layout:713 +#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338 +msgid "Overlay specifications for this item" +msgstr "Overlay-Spezifikation für diesen Eintrag" -#: lib/layouts/seminar.layout:98 -msgid "Landscape Slide:" -msgstr "Folie (Querformat):" +#: lib/layouts/beamer.layout:126 +msgid "Mini Template" +msgstr "Mini-Vorlage" -#: lib/layouts/seminar.layout:115 -msgid "Portrait Slide:" -msgstr "Folie (Hochformat)::" +#: lib/layouts/beamer.layout:127 +msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)" +msgstr "Mini-Vorlage für diese Liste (siehe Beamer-Anleitung)" -#: lib/layouts/seminar.layout:117 -msgid "Slide*" -msgstr "Folie*" +#: lib/layouts/beamer.layout:166 +msgid "Longest label|s" +msgstr "Längste Marke" -#: lib/layouts/seminar.layout:132 -msgid "[List Of Slides]" -msgstr "[Folienverzeichnis]" +#: lib/layouts/beamer.layout:167 +msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)" +msgstr "Die Längste Marke in dieser Liste (gibt die Einzugsbreite vor)" -#: lib/layouts/seminar.layout:145 -msgid "[Slide Contents]" -msgstr "[Folieninhalte]" +#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:255 +#: lib/layouts/beamer.layout:286 lib/layouts/beamer.layout:314 +#: lib/layouts/beamer.layout:345 lib/layouts/beamer.layout:373 +#: lib/layouts/beamer.layout:404 +msgid "Mode" +msgstr "Modus" -#: lib/layouts/seminar.layout:151 -msgid "[Progress Contents]" -msgstr "[Fortschritt Inhalte]" +#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:256 +#: lib/layouts/beamer.layout:287 lib/layouts/beamer.layout:315 +#: lib/layouts/beamer.layout:346 lib/layouts/beamer.layout:374 +#: lib/layouts/beamer.layout:405 +msgid "Mode Specification|S" +msgstr "Modus-Spezifikation|z" -#: lib/layouts/iucr.layout:3 -msgid "International Union of Crystallography (IUCr)" -msgstr "International Union of Crystallography (IUCr)" +#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:257 +#: lib/layouts/beamer.layout:288 lib/layouts/beamer.layout:316 +#: lib/layouts/beamer.layout:347 lib/layouts/beamer.layout:375 +#: lib/layouts/beamer.layout:406 +msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears" +msgstr "" +"Geben Sie an, in welchem Modus (Artikel, Präsentation usw.) diese " +"Überschrift erscheinen soll" -#: lib/layouts/iucr.layout:48 -msgid "\\thesection" -msgstr "\\thesection" +#: lib/layouts/beamer.layout:252 +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "Abschnitt \\arabic{section}" -#: lib/layouts/iucr.layout:61 -msgid "\\thesubsubsection." -msgstr "\\thesubsubsection." +#: lib/layouts/beamer.layout:274 lib/layouts/powerdot.layout:245 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/iucr.layout:103 lib/layouts/iucr.layout:106 -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 -msgid "Author Footnote" -msgstr "Autorfußnote" +#: lib/layouts/beamer.layout:311 +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "Unterabschnitt \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/iucr.layout:109 -msgid "Main Author" -msgstr "Hauptautor" +#: lib/layouts/beamer.layout:322 +msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "" +"Der Unterabschnittstitel, wie er im Inhaltsverzeichnis/Kolumnentitel " +"erscheint" -#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150 -#: lib/layouts/iucr.layout:181 -msgid "Affiliation Key" -msgstr "Zugehörigkeitsschlüssel" +#: lib/layouts/beamer.layout:333 +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/iucr.layout:118 -msgid "Affiliation key of the author" -msgstr "Zugehörigkeitsschlüssel des Autors" +#: lib/layouts/beamer.layout:370 +msgid "" +"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "" +"Unterunterabschnitt \\arabic{section}.\\arabic{subsection}." +"\\arabic{subsubsection}" -#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123 -#: lib/layouts/iucr.layout:155 lib/layouts/iucr.layout:156 -msgid "Forename" -msgstr "Vorname" +#: lib/layouts/beamer.layout:381 +msgid "" +"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "" +"Der Unterunterabschnittstitel, wie er im Inhaltsverzeichnis/Kolumnentitel " +"erscheint" -#: lib/layouts/iucr.layout:144 -msgid "Co Author" -msgstr "Koautor" +#: lib/layouts/beamer.layout:392 +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -#: lib/layouts/iucr.layout:147 -msgid "Co-author" -msgstr "Koautor" +#: lib/layouts/beamer.layout:418 lib/layouts/beamer.layout:423 +msgid "Frame" +msgstr "Rahmen" -#: lib/layouts/iucr.layout:151 -msgid "Affiliation key of the co-author" -msgstr "Zugehörigkeitsschlüssel des Koautors" +#: lib/layouts/beamer.layout:419 lib/layouts/beamer.layout:494 +#: lib/layouts/beamer.layout:538 lib/layouts/beamer.layout:568 +msgid "Frames" +msgstr "Rahmen" -#: lib/layouts/iucr.layout:160 -msgid "Short Author" -msgstr "Autor (Kurzform)" +#: lib/layouts/beamer.layout:440 lib/layouts/beamer.layout:847 +#: lib/layouts/beamer.layout:1193 lib/layouts/beamer.layout:1339 +#: lib/layouts/beamer.layout:1357 lib/layouts/beamer.layout:1375 +#: lib/layouts/beamer.layout:1393 lib/layouts/beamer.layout:1411 +#: lib/layouts/beamer.layout:1430 lib/layouts/beamer.layout:1449 +#: lib/layouts/beamer.layout:1468 lib/layouts/beamer.layout:1487 +#: lib/layouts/beamer.layout:1511 lib/layouts/pdfform.module:123 +msgid "Action" +msgstr "Aktion" -#: lib/layouts/iucr.layout:163 -msgid "Short author:" -msgstr "Autor (Kurzform):" +#: lib/layouts/beamer.layout:442 lib/layouts/beamer.layout:501 +msgid "Overlay specifications for this frame" +msgstr "Overlay-Spezifikation für diesen Rahmen" -#: lib/layouts/iucr.layout:182 -msgid "Affiliation key" -msgstr "Zugehörigkeitsschlüssel:" +#: lib/layouts/beamer.layout:447 lib/layouts/beamer.layout:506 +msgid "Default Overlay Specifications" +msgstr "Standard-Overlay-Spezifikation" -#: lib/layouts/iucr.layout:197 -msgid "Keyword:" -msgstr "Schlagwort:" +#: lib/layouts/beamer.layout:448 lib/layouts/beamer.layout:507 +msgid "Default overlay specifications within this frame" +msgstr "Standard-Overlay-Spezifikation für diesen Rahmen" -#: lib/layouts/iucr.layout:200 -msgid "Vita" -msgstr "Vita" +#: lib/layouts/beamer.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:475 +#: lib/layouts/beamer.layout:486 lib/layouts/beamer.layout:512 +msgid "Frame Options" +msgstr "Rahmen-Optionen" -#: lib/layouts/iucr.layout:203 -msgid "Vita:" -msgstr "Vita:" +#: lib/layouts/beamer.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:476 +#: lib/layouts/beamer.layout:487 lib/layouts/beamer.layout:513 +#: lib/layouts/beamer.layout:613 lib/layouts/litinsets.inc:41 +#: lib/layouts/litinsets.inc:42 lib/layouts/fixme.module:63 +#: lib/layouts/fixme.module:98 lib/layouts/fixme.module:140 +#: lib/layouts/fixme.module:181 lib/layouts/lilypond.module:36 +#: lib/layouts/todonotes.module:71 lib/layouts/todonotes.module:83 +#: lib/layouts/todonotes.module:100 lib/layouts/initials.module:34 +msgid "Options" +msgstr "Optionen" -#: lib/layouts/iucr.layout:206 -msgid "PDB reference" -msgstr "PDB-Referenz" +#: lib/layouts/beamer.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:477 +#: lib/layouts/beamer.layout:488 lib/layouts/beamer.layout:514 +msgid "Frame options (see beamer manual)" +msgstr "Rahmen-Optionen (siehe Beamer-Anleitung)" -#: lib/layouts/iucr.layout:209 -msgid "PDB reference:" -msgstr "PDB-Referenz:" +#: lib/layouts/beamer.layout:458 +msgid "Frame Title" +msgstr "Rahmentitel" -#: lib/layouts/iucr.layout:212 -msgid "Optional name" -msgstr "Optionaler Name" +#: lib/layouts/beamer.layout:459 +msgid "Enter the frame title here" +msgstr "Geben Sie hier den Rahmentitel ein" -#: lib/layouts/iucr.layout:216 -msgid "NDB reference" -msgstr "NDB-Referenz" +#: lib/layouts/beamer.layout:471 +msgid "PlainFrame" +msgstr "Schlichter Rahmen" -#: lib/layouts/iucr.layout:219 -msgid "NDB reference:" -msgstr "NDB-Referenz:" +#: lib/layouts/beamer.layout:473 +msgid "Frame (plain)" +msgstr "Rahmen (schlicht)" -#: lib/layouts/iucr.layout:222 lib/layouts/iucr.layout:225 -msgid "Synopsis" -msgstr "Synopse" +#: lib/layouts/beamer.layout:482 +msgid "FragileFrame" +msgstr "Fragiler Rahmen" -#: lib/layouts/jasatex.layout:3 -msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)" -msgstr "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)" +#: lib/layouts/beamer.layout:484 +msgid "Frame (fragile)" +msgstr "Rahmen (fragil)" -#: lib/layouts/jasatex.layout:122 -msgid "Alternative Affiliation" -msgstr "Alternative Zugehörigkeit" +#: lib/layouts/beamer.layout:493 +msgid "AgainFrame" +msgstr "RahmenNochmal" -#: lib/layouts/jasatex.layout:127 -msgid "Affiliation Prefix" -msgstr "Zugehörigkeitspräfix" +#: lib/layouts/beamer.layout:526 +msgid "Repeat frame with label" +msgstr "Rahmen mit folgender Marke wiederholen:" -#: lib/layouts/jasatex.layout:128 -msgid "A prefix like 'Also at '" -msgstr "Eine Präfix im Stil von 'Auch an der '" +#: lib/layouts/beamer.layout:537 +msgid "FrameTitle" +msgstr "Rahmentitel" -#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:173 -msgid "PACS numbers:" -msgstr "PACS-Nummern:" +#: lib/layouts/beamer.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:585 +#: lib/layouts/beamer.layout:788 lib/layouts/beamer.layout:816 +#: lib/layouts/beamer.layout:849 lib/layouts/beamer.layout:1110 +#: lib/layouts/beamer.layout:1134 lib/layouts/beamer.layout:1160 +#: lib/layouts/beamer.layout:1195 lib/layouts/beamer.layout:1318 +#: lib/layouts/beamer.layout:1341 lib/layouts/beamer.layout:1359 +#: lib/layouts/beamer.layout:1377 lib/layouts/beamer.layout:1395 +#: lib/layouts/beamer.layout:1413 lib/layouts/beamer.layout:1432 +#: lib/layouts/beamer.layout:1451 lib/layouts/beamer.layout:1470 +#: lib/layouts/beamer.layout:1489 lib/layouts/beamer.layout:1513 +msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)" +msgstr "" +"Legen Sie hier die Overlay-Spezifikationen fest (siehe Beamer-Anleitung)" -#: lib/layouts/jasatex.layout:223 -msgid "Preprint number" -msgstr "Preprint-Nummer" +#: lib/layouts/beamer.layout:561 +msgid "Short Frame Title|S" +msgstr "Rahmentitel (Kurzform)|z" -#: lib/layouts/jasatex.layout:226 -msgid "Preprint number:" -msgstr "Preprint-Nummer:" +#: lib/layouts/beamer.layout:562 +msgid "A short form of the frame title used in some themes" +msgstr "Eine Kurzform des Rahmentitels, die in manchen Themen verwendet wird." -#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251 -msgid "Online citation" -msgstr "Online-Zitat" +#: lib/layouts/beamer.layout:567 +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "RahmenUntertitel" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3 -msgid "ACM SIGGRAPH" -msgstr "ACM SIGGRAPH" +#: lib/layouts/beamer.layout:609 +msgid "Start column (increase depth!), width:" +msgstr "Starte Spalte (erhöhe Tiefe!), Breite:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:66 -msgid "TOG online ID" -msgstr "TOG-Online-ID" +#: lib/layouts/beamer.layout:612 lib/layouts/powerdot.layout:457 +msgid "Column Options" +msgstr "Spaltenoptionen" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:77 -msgid "Online ID:" -msgstr "Online-ID:" +#: lib/layouts/beamer.layout:614 +msgid "Column options (see beamer manual)" +msgstr "Spaltenoptionen (siehe Beamer-Anleitung)" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:85 -msgid "TOG volume" -msgstr "TOG-Band" +#: lib/layouts/beamer.layout:637 +msgid "Column Placement Options" +msgstr "Spalten-Platzierungsoptionen" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:88 -msgid "Volume number:" -msgstr "Bandnummer:" +#: lib/layouts/beamer.layout:638 +msgid "Column placement options (t, T, c, b)" +msgstr "Spalten-Platzierungsoptionen (t, T, c, b)" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 -msgid "TOG number" -msgstr "TOG-Nummer" +#: lib/layouts/beamer.layout:650 +msgid "ColumnsCenterAligned" +msgstr "Spalten mittig ausgerichtet" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:95 -msgid "Article number:" -msgstr "Artikelnummer:" +#: lib/layouts/beamer.layout:653 +msgid "Columns (center aligned)" +msgstr "Spalten (mittig ausgerichtet)" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:99 -msgid "TOG article DOI" -msgstr "TOG-Artikel-DOI" +#: lib/layouts/beamer.layout:658 +msgid "ColumnsTopAligned" +msgstr "Spalten oben ausgerichtet" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102 -msgid "Article DOI:" -msgstr "Artikel-DOI:" +#: lib/layouts/beamer.layout:661 +msgid "Columns (top aligned)" +msgstr "Spalten (oben ausgerichtet)" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106 -msgid "TOG project URL" -msgstr "TOG-Projekt-URL" +#: lib/layouts/beamer.layout:671 lib/layouts/powerdot.layout:471 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 -msgid "Project URL:" -msgstr "Projekt-URL:" +#: lib/layouts/beamer.layout:672 lib/layouts/beamer.layout:700 +#: lib/layouts/beamer.layout:735 lib/layouts/beamer.layout:767 +#: lib/layouts/beamer.layout:795 lib/layouts/powerdot.layout:472 +msgid "Overlays" +msgstr "Overlays" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 -msgid "TOG video URL" -msgstr "TOG-Video-URL" +#: lib/layouts/beamer.layout:678 lib/layouts/powerdot.layout:478 +msgid "Pause number" +msgstr "Pausennummer" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117 -msgid "Video URL:" -msgstr "Video-URL:" +#: lib/layouts/beamer.layout:679 lib/layouts/powerdot.layout:479 +msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible" +msgstr "" +"Nummer der Folie, auf der der Text unterhalb dieser Pause sichtbar wird" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121 -msgid "TOG data URL" -msgstr "TOG-Data-URL" +#: lib/layouts/beamer.layout:690 lib/layouts/powerdot.layout:490 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124 -msgid "Data URL:" -msgstr "Data-URL:" +#: lib/layouts/beamer.layout:699 lib/layouts/beamer.layout:727 +msgid "Overprint" +msgstr "Überdruck" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128 -msgid "TOG code URL" -msgstr "TOG-Code-URL" +#: lib/layouts/beamer.layout:706 +msgid "Overprint Area Width" +msgstr "Überdruckbereichsbreite" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131 -msgid "Code URL:" -msgstr "Code-URL:" +#: lib/layouts/beamer.layout:708 +msgid "The width of the overprint area (default: text width)" +msgstr "Die Breite des Überdruckbereichs (Voreinstellung: Textbreite)" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157 -msgid "PDF author" -msgstr "PDF-Autor" +#: lib/layouts/beamer.layout:734 +msgid "OverlayArea" +msgstr "ÜberlagerungsBereich" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160 -msgid "PDF author:" -msgstr "PDF-Autor:" +#: lib/layouts/beamer.layout:744 +msgid "Overlayarea" +msgstr "Überlagerungsbereich" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175 -msgid "Teaser" -msgstr "Teaser" +#: lib/layouts/beamer.layout:754 +msgid "Overlay Area Width" +msgstr "Überlagerungsbereichsbreite" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:185 -msgid "Teaser image:" -msgstr "Teaser-Bild:" +#: lib/layouts/beamer.layout:755 +msgid "The width of the overlay area" +msgstr "Die Breite des Überlagerungsbereichs" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222 -msgid "CR categories" -msgstr "CR-Kategorien" +#: lib/layouts/beamer.layout:759 +msgid "Overlay Area Height" +msgstr "Überlagerungsbereichshöhe" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230 -msgid "CR Categories:" -msgstr "CR-Kategorien:" +#: lib/layouts/beamer.layout:761 +msgid "The height of the overlay area" +msgstr "Die Höhe des Überlagerungsbereichs" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238 -msgid "CRcat" -msgstr "CRKat" +#: lib/layouts/beamer.layout:766 lib/layouts/beamer.layout:1421 +#: lib/layouts/beamer.layout:1423 lib/layouts/powerdot.layout:603 +msgid "Uncover" +msgstr "Aufdecken" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243 -msgid "CR category" -msgstr "CR-Kategorie" +#: lib/layouts/beamer.layout:776 +msgid "Uncovered on slides" +msgstr "Aufgedeckt auf Folien" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260 -msgid "CR-number" -msgstr "CR-Nummer" +#: lib/layouts/beamer.layout:794 lib/layouts/beamer.layout:1402 +#: lib/layouts/beamer.layout:1404 lib/layouts/powerdot.layout:609 +msgid "Only" +msgstr "Nur" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261 -msgid "Number of the category" -msgstr "Nummer der Kategorie" +#: lib/layouts/beamer.layout:804 +msgid "Only on slides" +msgstr "Nur auf Folien" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:265 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266 -msgid "Subcategory" -msgstr "Teilkategorie" +#: lib/layouts/beamer.layout:827 +msgid "Block" +msgstr "Block" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270 -msgid "Third-level" -msgstr "Dritte Ebene" +#: lib/layouts/beamer.layout:828 +msgid "Blocks" +msgstr "Blöcke" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:271 -msgid "Third-level of the category" -msgstr "Dritte Ebene der Kategorie" +#: lib/layouts/beamer.layout:837 +msgid "Block:" +msgstr "Block:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:276 -msgid "ShortCite" -msgstr "Kurzzitat" +#: lib/layouts/beamer.layout:848 +msgid "Action Specification|S" +msgstr "Aktionsspezifikation" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:281 -msgid "Short cite" -msgstr "Kurzzitat" +#: lib/layouts/beamer.layout:854 +msgid "Block Title" +msgstr "Blocktitel" -#: lib/layouts/cl2emult.layout:3 -msgid "Springer cl2emult" -msgstr "Springer cl2emult" +#: lib/layouts/beamer.layout:855 +msgid "Enter the block title here" +msgstr "Geben Sie hier den Blocktitel ein" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:3 -msgid "DIN-Brief" -msgstr "DIN-Brief" +#: lib/layouts/beamer.layout:866 +msgid "ExampleBlock" +msgstr "BeispielBlock" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:30 -msgid "DinBrief" -msgstr "DinBrief" +#: lib/layouts/beamer.layout:869 +msgid "Example Block:" +msgstr "Beispiel-Block:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 -msgid "Addresses" -msgstr "Adressen" +#: lib/layouts/beamer.layout:875 +msgid "AlertBlock" +msgstr "AlarmBlock" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 -msgid "Return address" -msgstr "Rücksende-Adresse" +#: lib/layouts/beamer.layout:878 +msgid "Alert Block:" +msgstr "Alarm-Block:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:89 -msgid "Postal comment" -msgstr "Postvermerk" +#: lib/layouts/beamer.layout:890 lib/layouts/beamer.layout:923 +#: lib/layouts/beamer.layout:948 lib/layouts/beamer.layout:971 +#: lib/layouts/beamer.layout:1015 lib/layouts/beamer.layout:1038 +msgid "Titling" +msgstr "Titelei" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 -msgid "Postal Remark:" -msgstr "Postvermerk:" +#: lib/layouts/beamer.layout:904 +msgid "Short title which appears in the sidebar/header" +msgstr "Kurztitel, der in der Seitenleiste/Kopfzeile erscheint" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 -msgid "Handling" -msgstr "Handhabung" +#: lib/layouts/beamer.layout:914 +msgid "Title (Plain Frame)" +msgstr "Titel (schlichter Rahmen)" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "Handling:" -msgstr "Zusatz:" +#: lib/layouts/beamer.layout:936 +msgid "Short Subtitle|S" +msgstr "Untertitel (Kurzform)|z" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 -msgid "Writer" -msgstr "Sachbearbeiter" +#: lib/layouts/beamer.layout:937 +msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header" +msgstr "Kurzform des Untertitels, die in der Seitenleiste/Kopfzeile erscheint" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 -msgid "Writer:" -msgstr "Sachbearbeiter:" +#: lib/layouts/beamer.layout:960 lib/layouts/IEEEtran.layout:124 +msgid "Short Author|S" +msgstr "Autor (Kurzform)|z" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 -msgid "Bottomtext" -msgstr "Fußzeile" +#: lib/layouts/beamer.layout:961 +msgid "Short author which appears in the sidebar/header" +msgstr "Kurzform des Autors, die in der Seitenleiste/Kopfzeile erscheint" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:130 -msgid "Bottom text:" -msgstr "Fusszeile(n):" +#: lib/layouts/beamer.layout:983 +msgid "Short Institute|S" +msgstr "Institut (Kurzform)|z" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:138 -msgid "Area code" -msgstr "Vorwahl" +#: lib/layouts/beamer.layout:984 +msgid "Short institute which appears in the sidebar/header" +msgstr "Kurzform des Instituts, die in der Seitenleiste/Kopfzeile erscheint" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:140 -msgid "Area Code:" -msgstr "Vorwahl:" +#: lib/layouts/beamer.layout:993 +msgid "InstituteMark" +msgstr "Institutsfußnotenmarke" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:206 -msgid "Signature|S" -msgstr "Unterschrift" +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 +msgid "Short Date|S" +msgstr "Datum (Kurzform)|z" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:207 -msgid "Here you can insert a signature scan" -msgstr "Hier können Sie eine eingescannte Unterschrift einfügen" +#: lib/layouts/beamer.layout:1028 +msgid "Short date which appears in the sidebar/header" +msgstr "Kurzform des Datums, die in der Seitenleiste/Kopfzeile erscheint" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:259 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "Rücksende-Adresse" +#: lib/layouts/beamer.layout:1194 lib/layouts/beamer.layout:1340 +#: lib/layouts/beamer.layout:1358 lib/layouts/beamer.layout:1376 +#: lib/layouts/beamer.layout:1394 lib/layouts/beamer.layout:1412 +#: lib/layouts/beamer.layout:1431 lib/layouts/beamer.layout:1450 +#: lib/layouts/beamer.layout:1469 lib/layouts/beamer.layout:1488 +#: lib/layouts/beamer.layout:1512 +msgid "Action Specifications|S" +msgstr "Aktionsspezifikation" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:269 -msgid "Adresse" -msgstr "Adresse" +#: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/theorems-starred.inc:33 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:32 lib/layouts/theorems-bytype.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems.inc:32 +msgid "Additional Theorem Text" +msgstr "Zusätzlicher Theoremtext" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:274 -msgid "Postvermerk" -msgstr "Postvermerk" +#: lib/layouts/beamer.layout:1201 lib/layouts/theorems-starred.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:33 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:33 +msgid "Additional text appended to the theorem header" +msgstr "Zusatztext, der an den Theoremtitel angehängt wird" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:279 -msgid "Zusatz" -msgstr "Zusatz" +#: lib/layouts/beamer.layout:1211 +msgid "Definitions" +msgstr "Definitionen" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:284 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "Ihr Zeichen" +#: lib/layouts/beamer.layout:1214 +msgid "Definitions." +msgstr "Definitionen." -#: lib/layouts/dinbrief.layout:294 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "Ihr Schreiben" +#: lib/layouts/beamer.layout:1220 lib/layouts/theorems-starred.inc:180 +msgid "Example." +msgstr "Beispiel." -#: lib/layouts/dinbrief.layout:299 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "Mein Zeichen" +#: lib/layouts/beamer.layout:1227 +msgid "Examples" +msgstr "Beispiele" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:304 -msgid "Unterschrift" -msgstr "Unterschrift" +#: lib/layouts/beamer.layout:1230 +msgid "Examples." +msgstr "Beispiele." -#: lib/layouts/dinbrief.layout:314 -msgid "Telefon" -msgstr "Telefon" +#: lib/layouts/beamer.layout:1233 lib/layouts/theorems-starred.inc:144 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems-ams.inc:154 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 lib/layouts/theorems-bytype.inc:152 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:155 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:176 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems.inc:141 +#: lib/layouts/theorems.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:154 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:171 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 +msgid "Fact" +msgstr "Fakt" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:324 -msgid "Stadt" -msgstr "Stadt" +#: lib/layouts/beamer.layout:1236 lib/layouts/theorems-starred.inc:138 +msgid "Fact." +msgstr "Fakt." + +#: lib/layouts/beamer.layout:1296 +msgid "NoteItem" +msgstr "NotizStichpunkt" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:334 -msgid "Ort" -msgstr "Ort" +#: lib/layouts/beamer.layout:1330 lib/layouts/beamer.layout:1332 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:126 +msgid "Bold" +msgstr "Fett" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:339 -msgid "Datum" -msgstr "Datum" +#: lib/layouts/beamer.layout:1350 +msgid "Emph." +msgstr "Hervg." -#: lib/layouts/dinbrief.layout:349 -msgid "Betreff" -msgstr "Betreff" +#: lib/layouts/beamer.layout:1366 lib/layouts/beamer.layout:1368 +msgid "Alert" +msgstr "Alarm" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:354 -msgid "Anrede" -msgstr "Anrede" +#: lib/layouts/beamer.layout:1384 lib/layouts/beamer.layout:1386 +#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96 +#: lib/layouts/svcommon.inc:103 +msgid "Structure" +msgstr "Struktur" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 -msgid "Brieftext" -msgstr "Brieftext" +#: lib/layouts/beamer.layout:1440 lib/layouts/beamer.layout:1442 +#: lib/layouts/powerdot.layout:587 +msgid "Visible" +msgstr "Sichtbar" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:369 -msgid "Gruss" -msgstr "Gruß" +#: lib/layouts/beamer.layout:1459 lib/layouts/beamer.layout:1461 +msgid "Invisible" +msgstr "Unsichtbar" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:373 -msgid "ps" -msgstr "PS" +#: lib/layouts/beamer.layout:1478 lib/layouts/beamer.layout:1480 +msgid "Alternative" +msgstr "Alternativ" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:383 -msgid "Anlagen" -msgstr "Anlagen" +#: lib/layouts/beamer.layout:1494 +msgid "Default Text" +msgstr "Standardtext" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:393 -msgid "Verteiler" -msgstr "Verteiler" +#: lib/layouts/beamer.layout:1495 +msgid "Enter the default text here" +msgstr "Geben Sie hier den Standardtext ein" -#: lib/layouts/a0poster.layout:3 -msgid "A0 Poster" -msgstr "A0-Poster" +#: lib/layouts/beamer.layout:1501 +msgid "Beamer Note" +msgstr "Beamer-Notiz" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:3 -msgid "G-Brief (V. 2)" -msgstr "G-Brief (V. 2)" +#: lib/layouts/beamer.layout:1518 +msgid "Note Options" +msgstr "Notiz-Optionen" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:103 -msgid "NameRowA" -msgstr "Name Zeile A" +#: lib/layouts/beamer.layout:1519 +msgid "Specifiy note options (see beamer manual)" +msgstr "Geben Sie hier Notiz-Optionen ein (siehe Beamer-Anleitung)" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 -msgid "NameRowA:" -msgstr "Name Zeile A:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1524 +msgid "ArticleMode" +msgstr "Artikelmodus" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:124 -msgid "NameRowB" -msgstr "Name Zeile B" +#: lib/layouts/beamer.layout:1530 +msgid "Article" +msgstr "Aufsatz" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 -msgid "NameRowB:" -msgstr "Name Zeile B:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1535 +msgid "PresentationMode" +msgstr "Präsentationsmodus" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 -msgid "NameRowC" -msgstr "Name Zeile C" +#: lib/layouts/beamer.layout:1541 +msgid "Presentation" +msgstr "Präsentation" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:155 -msgid "NameRowC:" -msgstr "Name Zeile C:" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:3 +msgid "Int. Journal of Modern Physics D" +msgstr "Int. Journal of Modern Physics D" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 -msgid "NameRowD" -msgstr "Name Zeile D" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203 +msgid "Comby" +msgstr "Comby" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:175 -msgid "NameRowD:" -msgstr "Name Zeile D:" +#: lib/layouts/slides.layout:3 lib/layouts/powerdot.layout:127 +#: lib/layouts/powerdot.layout:153 lib/layouts/powerdot.layout:207 +msgid "Slides" +msgstr "Folien" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:184 -msgid "NameRowE" -msgstr "Name Zeile E" +#: lib/layouts/slides.layout:107 +msgid "New Slide:" +msgstr "Neue Folie:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:195 -msgid "NameRowE:" -msgstr "Name Zeile E:" +#: lib/layouts/slides.layout:129 +msgid "Overlay" +msgstr "Overlay" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:204 -msgid "NameRowF" -msgstr "Name Zeile F" +#: lib/layouts/slides.layout:144 +msgid "New Overlay:" +msgstr "Neues Overlay:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:215 -msgid "NameRowF:" -msgstr "Name Zeile F:" +#: lib/layouts/slides.layout:184 +msgid "New Note:" +msgstr "Neue Notiz:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 -msgid "NameRowG" -msgstr "Name Zeile G" +#: lib/layouts/slides.layout:209 +msgid "InvisibleText" +msgstr "Unsichtbarer Text" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:235 -msgid "NameRowG:" -msgstr "Name Zeile G:" +#: lib/layouts/slides.layout:216 +msgid "" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:245 -msgid "AddressRowA" -msgstr "Adresse Zeile A" +#: lib/layouts/slides.layout:233 +msgid "VisibleText" +msgstr "Sichtbarer Text" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:257 -msgid "AddressRowA:" -msgstr "Adresse Zeile A:" +#: lib/layouts/slides.layout:240 +msgid "" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:266 -msgid "AddressRowB" -msgstr "Adresse Zeile B" +#: lib/layouts/tarticle.layout:3 +msgid "Japanese Article (Vertical Writing)" +msgstr "Japanischer Aufsatz (vertikale Schreibrichtung)" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:277 -msgid "AddressRowB:" -msgstr "Adresse Zeile B:" +#: lib/layouts/amsbook.layout:3 +msgid "American Mathematical Society (AMS) Book" +msgstr "American Mathematical Society (AMS): Buch" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:286 -msgid "AddressRowC" -msgstr "Adresse Zeile C" +#: lib/layouts/amsbook.layout:136 +msgid "Chapter Exercises" +msgstr "Kapitel-Aufgaben" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:297 -msgid "AddressRowC:" -msgstr "Adresse Zeile C:" +#: lib/layouts/powerdot.layout:3 +msgid "Powerdot" +msgstr "Powerdot" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:306 -msgid "AddressRowD" -msgstr "Adresse Zeile D" +#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69 +#: lib/layouts/powerdot.layout:91 +msgid "TitleSlide" +msgstr "Titelfolie" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:317 -msgid "AddressRowD:" -msgstr "Adresse Zeile D:" +#: lib/layouts/powerdot.layout:140 +msgid " " +msgstr " " -#: lib/layouts/g-brief2.layout:326 -msgid "AddressRowE" -msgstr "Adresse Zeile E" +#: lib/layouts/powerdot.layout:142 +msgid "Slide Option" +msgstr "Slide-Option" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 -msgid "AddressRowE:" -msgstr "Adresse Zeile E:" +#: lib/layouts/powerdot.layout:143 +msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)" +msgstr "Optionales Argument des Slide-Befehls (siehe Powerdot-Handbuch)" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 -msgid "AddressRowF" -msgstr "Adresse Zeile F" +#: lib/layouts/powerdot.layout:152 +msgid "EndSlide" +msgstr "Endfolie" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 -msgid "AddressRowF:" -msgstr "Adresse Zeile F:" +#: lib/layouts/powerdot.layout:167 +msgid "~=~" +msgstr "~=~" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 -msgid "TelephoneRowA" -msgstr "Telefon Zeile A" +#: lib/layouts/powerdot.layout:180 +msgid "WideSlide" +msgstr "Breite Folie" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 -msgid "TelephoneRowA:" -msgstr "Telefon Zeile A:" +#: lib/layouts/powerdot.layout:191 +msgid "EmptySlide" +msgstr "Leere Folie" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 -msgid "TelephoneRowB" -msgstr "Telefon Zeile B" +#: lib/layouts/powerdot.layout:195 +msgid "Empty slide:" +msgstr "Leere Folie:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:398 -msgid "TelephoneRowB:" -msgstr "Telefon Zeile B:" +#: lib/layouts/powerdot.layout:240 lib/layouts/numarticle.inc:9 +msgid "\\arabic{section}" +msgstr "\\arabic{section}" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:407 -msgid "TelephoneRowC" -msgstr "Telefon Zeile C" +#: lib/layouts/powerdot.layout:247 +msgid "Section Option" +msgstr "Abschnittsoption" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:418 -msgid "TelephoneRowC:" -msgstr "Telefon Zeile C:" +#: lib/layouts/powerdot.layout:248 +msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)" +msgstr "Optionales Argument des \\section-Befehls (siehe Powerdot-Handbuch)" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:427 -msgid "TelephoneRowD" -msgstr "Telefon Zeile D" +#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295 +msgid "Itemize Type" +msgstr "Auflistungstyp" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:438 -msgid "TelephoneRowD:" -msgstr "Telefon Zeile D:" +#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296 +msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)" +msgstr "Spezifikation des Itemize-Typs (siehe Powerdot-Handbuch)" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:447 -msgid "TelephoneRowE" -msgstr "Telefon Zeile E" +#: lib/layouts/powerdot.layout:276 lib/layouts/paralist.module:27 +#: lib/layouts/enumitem.module:56 +msgid "Itemize Options" +msgstr "Auflistungsoptionen" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:458 -msgid "TelephoneRowE:" -msgstr "Telefon Zeile E:" +#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:328 +#: lib/layouts/enumitem.module:57 lib/layouts/enumitem.module:65 +#: lib/layouts/enumitem.module:73 lib/layouts/enumitem.module:110 +msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)" +msgstr "Optionale Argumente für diese Liste (siehe Enumitem-Anleitung)" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:467 -msgid "TelephoneRowF" -msgstr "Telefon Zeile F" +#: lib/layouts/powerdot.layout:292 +msgid "ItemizeType1" +msgstr "AuflistungsTyp1" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:478 -msgid "TelephoneRowF:" -msgstr "Telefon Zeile F:" +#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347 +msgid "Enumerate Type" +msgstr "Nummerierungstyp" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:487 -msgid "InternetRowA" -msgstr "Internet Zeile A" +#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/powerdot.layout:348 +msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)" +msgstr "Spezifikation des Enumerate-Typs (siehe Powerdot-Handbuch)" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:499 -msgid "InternetRowA:" -msgstr "Internet Zeile A:" +#: lib/layouts/powerdot.layout:327 lib/layouts/paralist.module:34 +#: lib/layouts/enumitem.module:64 lib/layouts/enumitem.module:109 +msgid "Enumerate Options" +msgstr "Aufzählungs-Optionen" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:508 -msgid "InternetRowB" -msgstr "Internet Zeile B" +#: lib/layouts/powerdot.layout:344 +msgid "EnumerateType1" +msgstr "AufzählungsTyp1" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 -msgid "InternetRowB:" -msgstr "Internet Zeile B:" +#: lib/layouts/powerdot.layout:443 +msgid "Twocolumn" +msgstr "Zweispaltig" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 -msgid "InternetRowC" -msgstr "Internet Zeile C" +#: lib/layouts/powerdot.layout:458 +msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)" +msgstr "Spaltenoptionen (siehe Powerdot-Anleitung)" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:539 -msgid "InternetRowC:" -msgstr "Internet Zeile C:" +#: lib/layouts/powerdot.layout:461 +msgid "Left Column" +msgstr "Linke Spalte" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 -msgid "InternetRowD" -msgstr "Internet Zeile D" +#: lib/layouts/powerdot.layout:462 +msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)" +msgstr "" +"Geben Sie hier den Text der linken Spalte ein (die rechte Spalte bildet der " +"Hauptabschnitt)" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:559 -msgid "InternetRowD:" -msgstr "Internet Zeile D:" +#: lib/layouts/powerdot.layout:545 lib/layouts/revtex4-1.layout:265 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:46 lib/layouts/algorithm2e.module:22 +msgid "List of Algorithms" +msgstr "Algorithmenverzeichnis" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 -msgid "InternetRowE" -msgstr "Internet Zeile E" +#: lib/layouts/powerdot.layout:585 +msgid "Onslide" +msgstr "Sichtbar auf Folie (onslide)" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:579 -msgid "InternetRowE:" -msgstr "Internet Zeile E:" +#: lib/layouts/powerdot.layout:591 +msgid "On Slides" +msgstr "Auf Folien" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:588 -msgid "InternetRowF" -msgstr "Internet Zeile F" +#: lib/layouts/powerdot.layout:592 +msgid "Overlay Specification|S" +msgstr "Overlay-Spezifikation" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:599 -msgid "InternetRowF:" -msgstr "Internet Zeile F:" +#: lib/layouts/powerdot.layout:593 +msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)" +msgstr "" +"Legen Sie hier die Overlay-Spezifikationen fest (siehe Powerdot-Anleitung)" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:608 -msgid "BankRowA" -msgstr "Bank Zeile A" +#: lib/layouts/powerdot.layout:600 +msgid "Onslide+" +msgstr "Aufdecken auf Folie (onslide+)" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:620 -msgid "BankRowA:" -msgstr "Bank Zeile A:" +#: lib/layouts/powerdot.layout:606 +msgid "Onslide*" +msgstr "Nur auf Folie (onslide*)" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:629 -msgid "BankRowB" -msgstr "Bank Zeile B" +#: lib/layouts/article.layout:3 +msgid "Article (Standard Class)" +msgstr "Article (Standardklasse)" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:640 -msgid "BankRowB:" -msgstr "Bank Zeile B:" +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3 +msgid "IEEE Transactions Computer Society" +msgstr "IEEE Transactions Computer Society" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:649 -msgid "BankRowC" -msgstr "Bank Zeile C" +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37 +msgid "Author foot" +msgstr "Autorfußnote" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:660 -msgid "BankRowC:" -msgstr "Bank Zeile C:" +#: lib/layouts/agutex.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)" +msgstr "American Geophysical Union (AGUTeX)" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:669 -msgid "BankRowD" -msgstr "Bank Zeile D" +#: lib/layouts/agutex.layout:74 +msgid "Authors" +msgstr "Autoren" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:680 -msgid "BankRowD:" -msgstr "Bank Zeile D:" +#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96 +msgid "Affiliation Mark" +msgstr "Zugehörigkeitsmarke" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 -msgid "BankRowE" -msgstr "Bank Zeile E" +#: lib/layouts/agutex.layout:114 lib/layouts/IEEEtran.layout:163 +msgid "Author affiliation" +msgstr "Zugehörigkeit des Autors" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:700 -msgid "BankRowE:" -msgstr "Bank Zeile E:" +#: lib/layouts/agutex.layout:125 +msgid "Consecutive number for the author affiliations" +msgstr "Fortlaufende Nummer für die Autorenzugehörigkeit" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:709 -msgid "BankRowF" -msgstr "Bank Zeile F" +#: lib/layouts/agutex.layout:129 +msgid "Author affiliation:" +msgstr "Zugehörigkeit des Autors:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:720 -msgid "BankRowF:" -msgstr "Bank Zeile F:" +#: lib/layouts/agutex.layout:196 +msgid "Acknowledgments." +msgstr "Danksagungen." -#: lib/layouts/ltugboat.layout:3 -msgid "TUGboat" -msgstr "TUGboat" +#: lib/layouts/treport.layout:3 +msgid "Japanese Report (Vertical Writing)" +msgstr "Japanischer Bericht (vertikale Schreibrichtung)" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:3 -msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)" -msgstr "KOMA-Script-Brief (V. 1, veraltet)" +#: lib/layouts/svjog.layout:3 +msgid "Springer SV Jour/Jog" +msgstr "Springer SV Jour/Jog" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:53 -msgid "L" -msgstr "L" +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3 +msgid "Tufte Handout" +msgstr "Tufte-Handout" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:66 -msgid "O" -msgstr "O" +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4 +msgid "Handouts" +msgstr "Handouts" -#: lib/layouts/memoir.layout:3 -msgid "Memoir" -msgstr "Memoir" +#: lib/layouts/jreport.layout:3 +msgid "Japanese Report (jreport)" +msgstr "Japanischer Bericht (jreport)" -#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:80 -#: lib/layouts/memoir.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:104 -#: lib/layouts/memoir.layout:119 lib/layouts/memoir.layout:134 -#: lib/layouts/memoir.layout:149 lib/layouts/memoir.layout:218 -#: lib/layouts/memoir.layout:239 -msgid "Short Title (TOC)|S" -msgstr "Kurztitel (Inhaltsverz.)|z" +#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3 +msgid "ACM SIG Proceedings (SP)" +msgstr "ACM-SIG-Tagungsbände (SP)" -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:81 -msgid "The chapter as it appears in the table of contents" -msgstr "Der Kapiteltitel, wie er im Inhaltsverzeichnis erscheint" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3 +msgid "IEEE Transactions" +msgstr "IEEE Transactions" -#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:94 -#: lib/layouts/memoir.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:124 -#: lib/layouts/memoir.layout:139 lib/layouts/memoir.layout:154 -#: lib/layouts/memoir.layout:223 -msgid "Short Title (Header)" -msgstr "Kurztitel (Kopfzeile)" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91 +msgid "IEEE membership" +msgstr "IEEE-Mitgliedschaft" -#: lib/layouts/memoir.layout:71 -msgid "The chapter as it appears in the running headers" -msgstr "Der Kapiteltitel, wie er im Kolumnentitel erscheint" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:296 +msgid "Lowercase" +msgstr "Kleinschreibung" -#: lib/layouts/memoir.layout:78 lib/layouts/stdstarsections.inc:24 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250 -msgid "Chapter*" -msgstr "Kapitel*" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 +msgid "lowercase" +msgstr "Kleinschreibung" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125 +msgid "A short version of the author name" +msgstr "Eine Kurzversion des Autornamens" -#: lib/layouts/memoir.layout:90 -msgid "The section as it appears in the table of contents" -msgstr "Der Abschnittstitel, wie er im Inhaltsverzeichnis erscheint" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142 +msgid "Author Name" +msgstr "Autorname" -#: lib/layouts/memoir.layout:95 -msgid "The section as it appears in the running headers" -msgstr "Der Abschnittstitel, wie er in der Kopfzeile erscheint" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:148 +msgid "Author name" +msgstr "Autorname" -#: lib/layouts/memoir.layout:105 -msgid "The subsection as it appears in the table of contents" -msgstr "Der Unterabschnittstitel, wie er im Inhaltsverzeichnis erscheint" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 +msgid "Author Affiliation" +msgstr "Zugehörigkeit des Autors" -#: lib/layouts/memoir.layout:110 -msgid "The subsection as it appears in the running headers" -msgstr "Der Unterabschnittstitel, wie er in der Kopfzeile erscheint" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174 +msgid "Author Mark" +msgstr "Autorfußnotenmarke" -#: lib/layouts/memoir.layout:120 -msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents" -msgstr "Der Unterunterabschnittstitel, wie er im Inhaltsverzeichnis erscheint" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:198 +msgid "Special Paper Notice" +msgstr "Special-Paper-Notiz" -#: lib/layouts/memoir.layout:125 -msgid "The subsubsection as it appears in the running headers" -msgstr "Der Unterunterabschnittstitel, wie er in der Kopfzeile erscheint" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209 +msgid "After Title Text" +msgstr "Text nach Titel" -#: lib/layouts/memoir.layout:135 -msgid "The paragraph as it appears in the table of contents" -msgstr "Der Paragraphentitel, wie er im Inhaltsverzeichnis erscheint" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219 +msgid "Page headings" +msgstr "Seiten-Kopfzeile" -#: lib/layouts/memoir.layout:140 -msgid "The paragraph as it appears in the running headers" -msgstr "Der Paragraphentitel, wie er in der Kopfzeile erscheint" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228 +msgid "Left Side" +msgstr "Kopfzeile links" -#: lib/layouts/memoir.layout:150 -msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents" -msgstr "Der Unterparagraphentitel, wie er im Inhaltsverzeichnis erscheint" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:229 +msgid "Left side of the header line" +msgstr "Linke Seite des Kolumnentitels" -#: lib/layouts/memoir.layout:155 -msgid "The subparagraph as it appears in the running headers" -msgstr "Der Unterparagraphentitel, wie er in der Kopfzeile erscheint" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:248 +msgid "Publication ID" +msgstr "Publikations-ID" -#: lib/layouts/memoir.layout:162 -msgid "Chapterprecis" -msgstr "Kapitelsynopse" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:267 +msgid "Abstract---" +msgstr "Abstract---" -#: lib/layouts/memoir.layout:181 -msgid "Epigraph" -msgstr "Epigraph" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 +msgid "Index Terms---" +msgstr "Indexterme---" -#: lib/layouts/memoir.layout:191 -msgid "Epigraph Source|S" -msgstr "Epigraph-Quelle" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/IEEEtran.layout:291 +msgid "Paragraph Start" +msgstr "Absatzbeginn" -#: lib/layouts/memoir.layout:192 -msgid "Source" -msgstr "Quelle" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 +msgid "First Char" +msgstr "Erster Buchstabe" -#: lib/layouts/memoir.layout:193 -msgid "The source/author of this epigraph" -msgstr "Die Quelle/der Autor dieses Epigraphs" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 +msgid "First character of first word" +msgstr "Erster Buchstabe des ersten Worts" -#: lib/layouts/memoir.layout:206 -msgid "Poemtitle" -msgstr "Gedichttitel" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/IEEEtran.layout:315 +msgid "Appendices" +msgstr "Anhänge" -#: lib/layouts/memoir.layout:219 lib/layouts/memoir.layout:240 -msgid "The poem title as it appears in the table of contents" -msgstr "Der Gedichttitel, wie er im Inhaltsverzeichnis erscheint" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323 +msgid "Peer Review Title" +msgstr "Peer-Review-Titel" -#: lib/layouts/memoir.layout:224 -msgid "The poem title as it appears in the running headers" -msgstr "Der Gedichttitel, wie er in der Kopfzeile erscheint" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 +msgid "PeerReviewTitle" +msgstr "Peer-Review-Titel" -#: lib/layouts/memoir.layout:234 -msgid "Poemtitle*" -msgstr "Gedichttitel*" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338 +msgid "Short title for the appendix" +msgstr "Kurztitel für den Anhang" -#: lib/layouts/memoir.layout:263 -msgid "Legend" -msgstr "Legende" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369 +msgid "Biography" +msgstr "Biographie" -#: lib/layouts/scrreprt.layout:3 -msgid "KOMA-Script Report" -msgstr "KOMA-Script-Bericht" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:375 +msgid "Optional photo for biography" +msgstr "Optionales Foto für die Biografie" -#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3 -msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style)" -msgstr "ACM SIGS ('Alternate'-Stil)" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:390 +msgid "Biography without photo" +msgstr "Biografie ohne Foto" -#: lib/layouts/svglobal.layout:3 -msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)" -msgstr "Springer SV Global (veraltete Version)" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:402 +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "Biographie ohne Foto" #: lib/layouts/revtex4-1.layout:3 msgid "REVTeX (V. 4.1)" @@ -12017,10 +12077,6 @@ msgstr "Gleitobjekt-Link" msgid "Float link" msgstr "Gleitobjekt-Link" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:296 lib/layouts/IEEEtran.layout:107 -msgid "Lowercase" -msgstr "Kleinschreibung" - #: lib/layouts/revtex4-1.layout:300 msgid "lowercase text" msgstr "Kleinschreibung" @@ -12041,178 +12097,120 @@ msgstr "Text danach" msgid "text behind the cite" msgstr "Text hinter der Referenz" -#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3 -msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals" -msgstr "Inderscience-Zeitschriften (9.5 x 6.5)" - -#: lib/layouts/amsbook.layout:3 -msgid "American Mathematical Society (AMS) Book" -msgstr "American Mathematical Society (AMS): Buch" - -#: lib/layouts/amsbook.layout:136 -msgid "Chapter Exercises" -msgstr "Kapitel-Aufgaben" - -#: lib/layouts/article.layout:3 -msgid "Article (Standard Class)" -msgstr "Article (Standardklasse)" - -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3 -msgid "IEEE Transactions Computer Society" -msgstr "IEEE Transactions Computer Society" - -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37 -msgid "Author foot" -msgstr "Autorfußnote" - -#: lib/layouts/dtk.layout:3 -msgid "Die TeXnische Komoedie" -msgstr "Die TeXnische Komödie" - -#: lib/layouts/treport.layout:3 -msgid "Japanese Report (Vertical Writing)" -msgstr "Japanischer Bericht (vertikale Schreibrichtung)" - -#: lib/layouts/svjog.layout:3 -msgid "Springer SV Jour/Jog" -msgstr "Springer SV Jour/Jog" - -#: lib/layouts/ijmpd.layout:3 -msgid "Int. Journal of Modern Physics D" -msgstr "Int. Journal of Modern Physics D" - -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203 -msgid "Comby" -msgstr "Comby" - -#: lib/layouts/jreport.layout:3 -msgid "Japanese Report (jreport)" -msgstr "Japanischer Bericht (jreport)" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3 -msgid "IEEE Transactions" -msgstr "IEEE Transactions" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91 -msgid "IEEE membership" -msgstr "IEEE-Mitgliedschaft" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 -msgid "lowercase" -msgstr "Kleinschreibung" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125 -msgid "A short version of the author name" -msgstr "Eine Kurzversion des Autornamens" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142 -msgid "Author Name" -msgstr "Autorname" +#: lib/layouts/docbook-section.layout:3 +msgid "DocBook Section (SGML)" +msgstr "DocBook-Abschnitt (SGML)" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:148 -msgid "Author name" -msgstr "Autorname" +#: lib/layouts/lettre.layout:3 +msgid "French Letter (lettre)" +msgstr "Französischer Brief (lettre)" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 -msgid "Author Affiliation" -msgstr "Zugehörigkeit des Autors" +#: lib/layouts/lettre.layout:40 lib/layouts/lettre.layout:317 +msgid "NoTelephone" +msgstr "Kein Telefon" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174 -msgid "Author Mark" -msgstr "Autorfußnotenmarke" +#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:373 +#: lib/layouts/lettre.layout:381 +msgid "NoFax" +msgstr "Kein Fax" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:198 -msgid "Special Paper Notice" -msgstr "Special-Paper-Notiz" +#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:188 +#: lib/layouts/lettre.layout:195 +msgid "NoPlace" +msgstr "Kein Ort" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209 -msgid "After Title Text" -msgstr "Text nach Titel" +#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:237 +#: lib/layouts/lettre.layout:245 +msgid "NoDate" +msgstr "Kein Datum" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219 -msgid "Page headings" -msgstr "Seiten-Kopfzeile" +#: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:650 +msgid "Post Scriptum" +msgstr "Postscriptum" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228 -msgid "Left Side" -msgstr "Kopfzeile links" +#: lib/layouts/lettre.layout:76 lib/layouts/lettre.layout:516 +msgid "EndOfMessage" +msgstr "Ende der Nachricht" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:229 -msgid "Left side of the header line" -msgstr "Linke Seite des Kolumnentitels" +#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:536 +msgid "EndOfFile" +msgstr "Ende des Dokuments" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:248 -msgid "Publication ID" -msgstr "Publikations-ID" +#: lib/layouts/lettre.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:189 +#: lib/layouts/lettre.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:238 +#: lib/layouts/lettre.layout:258 lib/layouts/lettre.layout:288 +#: lib/layouts/lettre.layout:318 lib/layouts/lettre.layout:344 +#: lib/layouts/lettre.layout:374 lib/layouts/lettre.layout:400 +msgid "Headings" +msgstr "Briefkopf" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:267 -msgid "Abstract---" -msgstr "Abstract---" +#: lib/layouts/lettre.layout:170 +msgid "City:" +msgstr "Stadt:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 -msgid "Index Terms---" -msgstr "Indexterme---" +#: lib/layouts/lettre.layout:263 +msgid "Office:" +msgstr "Büro:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/IEEEtran.layout:291 -msgid "Paragraph Start" -msgstr "Absatzbeginn" +#: lib/layouts/lettre.layout:293 +msgid "Tel:" +msgstr "Telefon:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 -msgid "First Char" -msgstr "Erster Buchstabe" +#: lib/layouts/lettre.layout:325 +msgid "NoTel" +msgstr "Kein Telefon" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 -msgid "First character of first word" -msgstr "Erster Buchstabe des ersten Worts" +#: lib/layouts/lettre.layout:526 +msgid "EndOfMessage." +msgstr "Ende der Nachricht." -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/IEEEtran.layout:315 -msgid "Appendices" -msgstr "Anhänge" +#: lib/layouts/lettre.layout:538 +msgid "EndOfFile." +msgstr "Ende des Dokuments." -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323 -msgid "Peer Review Title" -msgstr "Peer-Review-Titel" +#: lib/layouts/lettre.layout:658 +msgid "P.S.:" +msgstr "P.S.:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 -msgid "PeerReviewTitle" -msgstr "Peer-Review-Titel" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:3 +msgid "Springer SV Global (V. 3)" +msgstr "Springer SV Global (V. 3)" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338 -msgid "Short title for the appendix" -msgstr "Kurztitel für den Anhang" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:73 +msgid "Subclass" +msgstr "Unterklasse" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369 -msgid "Biography" -msgstr "Biographie" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 +msgid "Mathematics Subject Classification" +msgstr "Mathematik-Sachgebiet-Klassifikation" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:375 -msgid "Optional photo for biography" -msgstr "Optionales Foto für die Biografie" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:79 +msgid "CRSC" +msgstr "CRSC" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:390 -msgid "Biography without photo" -msgstr "Biografie ohne Foto" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:82 +msgid "CR Subject Classification" +msgstr "CR-Sachgebietsklassifikation" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:402 -msgid "BiographyNoPhoto" -msgstr "Biographie ohne Foto" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:87 +msgid "Solution \\thesolution" +msgstr "Lösung \\thesolution" -#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14 -msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)" -msgstr "Astronomy & Astrophysics (V. 4, veraltet)" +#: lib/layouts/svmono.layout:3 +msgid "Springer SV Mono" +msgstr "Springer SV Mono" -#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47 -msgid "Thesaurus" -msgstr "Thesaurus" +#: lib/layouts/svmono.layout:91 lib/layouts/svcommon.inc:659 +msgid "Proof(QED)" +msgstr "Beweis (QED)" -#: lib/layouts/mwart.layout:3 -msgid "Polish Article (MW Bundle)" -msgstr "Polnischer Aufsatz (MW-Paket)" +#: lib/layouts/svmono.layout:95 lib/layouts/svcommon.inc:668 +msgid "Proof(smartQED)" +msgstr "Beweis (smartQED)" -#: lib/layouts/letter.layout:3 -msgid "Letter (Standard Class)" -msgstr "Letter (Standardklasse)" +#: lib/layouts/jsbook.layout:3 +msgid "Japanese Book (jsbook)" +msgstr "Japanisches Buch (jsbook)" #: lib/layouts/scrclass.inc:41 msgid "\\alph{enumii})" @@ -12290,9 +12288,89 @@ msgstr "Diktum-Autor" msgid "The author of this dictum" msgstr "Der Autors dieses Diktums" -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37 -msgid "General terms:" -msgstr "Allgemeine Begriffe:" +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121 +msgid "Conjecture." +msgstr "Vermutung." + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:135 +msgid "Fact*" +msgstr "Fakt*" + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:177 lib/layouts/theorems-order.inc:46 +msgid "Example*" +msgstr "Beispiel*" + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:52 +msgid "Problem*" +msgstr "Problem*" + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:197 +msgid "Problem." +msgstr "Problem." + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:211 lib/layouts/theorems-order.inc:58 +msgid "Exercise*" +msgstr "Aufgabe*" + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:214 +msgid "Exercise." +msgstr "Aufgabe." + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:228 lib/layouts/theorems-order.inc:64 +msgid "Remark*" +msgstr "Bemerkung*" + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:231 +msgid "Remark." +msgstr "Bemerkung." + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:253 lib/layouts/theorems-order.inc:70 +msgid "Claim*" +msgstr "Behauptung*" + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:73 +msgid "Corollary \\thetheorem." +msgstr "Korollar \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:91 lib/layouts/theorems.inc:91 +msgid "Lemma \\thetheorem." +msgstr "Lemma \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:109 lib/layouts/theorems.inc:109 +msgid "Proposition \\thetheorem." +msgstr "Satz \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:127 lib/layouts/theorems.inc:127 +msgid "Conjecture \\thetheorem." +msgstr "Vermutung \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:145 lib/layouts/theorems.inc:145 +msgid "Fact \\thetheorem." +msgstr "Fakt \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:163 lib/layouts/theorems.inc:163 +msgid "Definition \\thetheorem." +msgstr "Definition \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:187 lib/layouts/theorems.inc:187 +msgid "Example \\thetheorem." +msgstr "Beispiel \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:204 lib/layouts/theorems.inc:204 +msgid "Problem \\thetheorem." +msgstr "Problem \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:221 lib/layouts/theorems.inc:221 +msgid "Exercise \\thetheorem." +msgstr "Aufgabe \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:239 lib/layouts/theorems.inc:239 +msgid "Remark \\thetheorem." +msgstr "Bemerkung \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:264 lib/layouts/theorems.inc:264 +msgid "Claim \\thetheorem." +msgstr "Behauptung \\thetheorem." #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:146 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:170 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166 @@ -12508,58 +12586,95 @@ msgstr "CODEN" msgid "SS-Code" msgstr "SS-Kode" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361 -msgid "SS-Title" -msgstr "SS-Titel" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361 +msgid "SS-Title" +msgstr "SS-Titel" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374 +msgid "CCC-Code" +msgstr "CCC-Code" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400 +msgid "Dscr" +msgstr "Beschr" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 +msgid "Orgdiv" +msgstr "Orgdiv" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438 +msgid "Orgname" +msgstr "Orgname" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486 +msgid "Postcode" +msgstr "Postleitzahl" + +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 +msgid "UNDEFINED" +msgstr "UNDEFINIERT" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/stdstarsections.inc:68 +#: lib/layouts/svcommon.inc:278 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +msgid "Paragraph*" +msgstr "Paragraph*" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:135 +msgid "CCC" +msgstr "CCC" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:139 +msgid "CCC code:" +msgstr "CCC-Code:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:148 +msgid "PaperId" +msgstr "Paper-Id" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:152 +msgid "Paper Id:" +msgstr "Paper-Id:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:156 +msgid "AuthorAddr" +msgstr "Autoren-Adresse" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:160 +msgid "Author Address:" +msgstr "Autoren-Adresse:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:164 +msgid "SlugComment" +msgstr "PreprintHinweis" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374 -msgid "CCC-Code" -msgstr "CCC-Code" +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 +msgid "Slug Comment:" +msgstr "Preprint-Hinweis:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400 -msgid "Dscr" -msgstr "Beschr" +#: lib/layouts/aguplus.inc:184 +msgid "Plate" +msgstr "Bildtafel" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 -msgid "Orgdiv" -msgstr "Orgdiv" +#: lib/layouts/aguplus.inc:195 +msgid "Planotable" +msgstr "Plano-Tabelle" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438 -msgid "Orgname" -msgstr "Orgname" +#: lib/layouts/aguplus.inc:207 +msgid "table" +msgstr "Tabelle" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486 -msgid "Postcode" -msgstr "Postleitzahl" +#: lib/layouts/aapaper.inc:54 +msgid "email:" +msgstr "E-Mail:" -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22 -msgid "Alternative proof string" -msgstr "Alternative Beweisbezeichnung" +#: lib/layouts/aapaper.inc:114 +msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" +msgstr "Thesaurus nicht unterstützt in neuestem A&A:" #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 msgid "Subsubparagraph" msgstr "Unterunterparagraph" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:177 -msgid "Example*" -msgstr "Beispiel*" - -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:194 -msgid "Problem*" -msgstr "Problem*" - -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:211 -msgid "Exercise*" -msgstr "Aufgabe*" - -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:228 -msgid "Remark*" -msgstr "Bemerkung*" - -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:253 -msgid "Claim*" -msgstr "Behauptung*" - #: lib/layouts/numreport.inc:8 msgid "\\arabic{chapter}" msgstr "\\arabic{chapter}" @@ -12572,82 +12687,13 @@ msgstr "\\Alph{chapter}" msgid "\\arabic{footnote}" msgstr "\\arabic{footnote}" -#: lib/layouts/aapaper.inc:54 -msgid "email:" -msgstr "E-Mail:" - -#: lib/layouts/aapaper.inc:114 -msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" -msgstr "Thesaurus nicht unterstützt in neuestem A&A:" - -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 -#: lib/layouts/svcommon.inc:278 lib/layouts/aguplus.inc:71 -msgid "Paragraph*" -msgstr "Paragraph*" - #: lib/layouts/stdstarsections.inc:79 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 msgid "Subparagraph*" msgstr "Unterparagraph*" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 -msgid "\\Roman{section}." -msgstr "\\Roman{section}." - -#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 -msgid "Appendix \\Alph{section}:" -msgstr "Anhang \\Alph{section}:" - -#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 -msgid "\\Alph{subsection}." -msgstr "\\Alph{subsection}." - -#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 -msgid "\\arabic{subsection}." -msgstr "\\arabic{subsection}." - -#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 -msgid "\\arabic{subsubsection}." -msgstr "\\arabic{subsubsection}." - -#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 -msgid "\\alph{subsubsection}." -msgstr "\\alph{subsubsection}." - -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 -msgid "\\alph{paragraph}." -msgstr "\\alph{paragraph}." - -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121 -msgid "Conjecture." -msgstr "Vermutung." - -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:135 -msgid "Fact*" -msgstr "Fakt*" - -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:197 -msgid "Problem." -msgstr "Problem." - -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:214 -msgid "Exercise." -msgstr "Aufgabe." - -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:231 -msgid "Remark." -msgstr "Bemerkung." - -#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119 -msgid "Part \\thepart" -msgstr "Teil \\thepart" - -#: lib/layouts/stdsections.inc:47 -msgid "Chapter \\thechapter" -msgstr "Kapitel \\thechapter" - -#: lib/layouts/stdsections.inc:48 -msgid "Appendix \\thechapter" -msgstr "Anhang \\thechapter" +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37 +msgid "General terms:" +msgstr "Allgemeine Begriffe:" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23 msgid "Directory" @@ -12688,92 +12734,6 @@ msgstr "GuiButton" msgid "MenuChoice" msgstr "MenüAuswahl" -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 -msgid "SGML" -msgstr "SGML" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52 -msgid "Fname" -msgstr "FName" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84 -msgid "Emph" -msgstr "Hervorgehoben" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133 -msgid "Abbrev" -msgstr "Abkürzung" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169 -msgid "Day" -msgstr "Tag" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 -msgid "Month" -msgstr "Monat" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193 -msgid "Year" -msgstr "Jahr" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205 -msgid "Issue-number" -msgstr "Ausgaben-Nummer" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217 -msgid "Issue-day" -msgstr "Ausgabetag" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229 -msgid "Issue-months" -msgstr "Ausgabemonat" - -#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 -msgid "\\Roman{part}" -msgstr "\\Roman{part}" - -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 -msgid "Part \\Roman{part}" -msgstr "Teil \\Roman{part}" - -#: lib/layouts/stdcounters.inc:14 -msgid "Chapter ##" -msgstr "Kapitel ##" - -#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:29 -msgid "Section ##" -msgstr "Abschnitt ##" - -#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 -msgid "Paragraph ##" -msgstr "Paragraph ##" - -#: lib/layouts/stdcounters.inc:43 -msgid "\\arabic{enumi}." -msgstr "\\arabic{enumi}." - -#: lib/layouts/stdcounters.inc:53 -msgid "\\roman{enumiii}." -msgstr "\\roman{enumiii}." - -#: lib/layouts/stdcounters.inc:58 -msgid "\\Alph{enumiv}." -msgstr "\\Alph{enumiv}." - -#: lib/layouts/stdcounters.inc:68 -msgid "Equation ##" -msgstr "Gleichung ##" - -#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76 -msgid "Footnote ##" -msgstr "Fußnote ##" - -#: lib/layouts/stdcounters.inc:77 -msgid "\\fnsymbol{thanks}" -msgstr "\\fnsymbol{thanks}" - #: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35 msgid "margin" msgstr "Rand" @@ -12819,49 +12779,82 @@ msgstr "ohne Marke" msgid "Preview" msgstr "Vorschau" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:73 -msgid "Corollary \\thetheorem." -msgstr "Korollar \\thetheorem." +#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119 +msgid "Part \\thepart" +msgstr "Teil \\thepart" + +#: lib/layouts/stdsections.inc:47 +msgid "Chapter \\thechapter" +msgstr "Kapitel \\thechapter" + +#: lib/layouts/stdsections.inc:48 +msgid "Appendix \\thechapter" +msgstr "Anhang \\thechapter" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 +msgid "\\Roman{part}" +msgstr "\\Roman{part}" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +msgid "Part \\Roman{part}" +msgstr "Teil \\Roman{part}" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:14 +msgid "Chapter ##" +msgstr "Kapitel ##" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:29 +msgid "Section ##" +msgstr "Abschnitt ##" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 +msgid "Paragraph ##" +msgstr "Paragraph ##" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:43 +msgid "\\arabic{enumi}." +msgstr "\\arabic{enumi}." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:91 lib/layouts/theorems.inc:91 -msgid "Lemma \\thetheorem." -msgstr "Lemma \\thetheorem." +#: lib/layouts/stdcounters.inc:53 +msgid "\\roman{enumiii}." +msgstr "\\roman{enumiii}." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:109 lib/layouts/theorems.inc:109 -msgid "Proposition \\thetheorem." -msgstr "Satz \\thetheorem." +#: lib/layouts/stdcounters.inc:58 +msgid "\\Alph{enumiv}." +msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:127 lib/layouts/theorems.inc:127 -msgid "Conjecture \\thetheorem." -msgstr "Vermutung \\thetheorem." +#: lib/layouts/stdcounters.inc:68 +msgid "Equation ##" +msgstr "Gleichung ##" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:145 lib/layouts/theorems.inc:145 -msgid "Fact \\thetheorem." -msgstr "Fakt \\thetheorem." +#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76 +msgid "Footnote ##" +msgstr "Fußnote ##" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:163 lib/layouts/theorems.inc:163 -msgid "Definition \\thetheorem." -msgstr "Definition \\thetheorem." +#: lib/layouts/stdcounters.inc:77 +msgid "\\fnsymbol{thanks}" +msgstr "\\fnsymbol{thanks}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:187 lib/layouts/theorems.inc:187 -msgid "Example \\thetheorem." -msgstr "Beispiel \\thetheorem." +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:204 lib/layouts/theorems.inc:204 -msgid "Problem \\thetheorem." -msgstr "Problem \\thetheorem." +#: lib/layouts/theorems-case.inc:12 +msgid "Case \\arabic{casei}." +msgstr "Fall \\arabic{casei}." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:221 lib/layouts/theorems.inc:221 -msgid "Exercise \\thetheorem." -msgstr "Aufgabe \\thetheorem." +#: lib/layouts/theorems-case.inc:16 +msgid "Case \\roman{caseii}." +msgstr "Fall \\roman{caseii}." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:239 lib/layouts/theorems.inc:239 -msgid "Remark \\thetheorem." -msgstr "Bemerkung \\thetheorem." +#: lib/layouts/theorems-case.inc:20 +msgid "Case \\alph{caseiii}." +msgstr "Fall \\alph{caseiii}." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:264 lib/layouts/theorems.inc:264 -msgid "Claim \\thetheorem." -msgstr "Behauptung \\thetheorem." +#: lib/layouts/theorems-case.inc:24 +msgid "Case \\arabic{caseiv}." +msgstr "Fall \\arabic{caseiv}." #: lib/layouts/amsdefs.inc:39 msgid "Short title which appears in the running headers" @@ -12899,6 +12892,38 @@ msgstr "Übersetzer:" msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" msgstr "2000-Mathematik-Sachgebiet-Klassifikation:" +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22 +msgid "Alternative proof string" +msgstr "Alternative Beweisbezeichnung" + +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:8 lib/ui/stdmenus.inc:420 +msgid "Ligature Break|k" +msgstr "Ligaturtrenner|r" + +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:17 lib/ui/stdmenus.inc:393 +msgid "End of Sentence|E" +msgstr "Satzendepunkt|S" + +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:26 lib/ui/stdmenus.inc:392 +msgid "Ellipsis|i" +msgstr "Fortsetzungspunkte|F" + +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:399 +msgid "Menu Separator|M" +msgstr "Menütrenner|M" + +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:419 +msgid "Hyphenation Point|H" +msgstr "Trennmöglichkeit|ö" + +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:397 +msgid "Breakable Slash|a" +msgstr "Umbruchfähiger Schrägstrich|ä" + +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:396 +msgid "Protected Hyphen|y" +msgstr "Geschützter Trennstrich|T" + #: lib/layouts/stdciteformats.inc:9 msgid "pp." msgstr "S." @@ -12919,55 +12944,6 @@ msgstr "Nr." msgid "in" msgstr "in" -#: lib/layouts/stdcustom.inc:10 lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 -msgid "UNDEFINED" -msgstr "UNDEFINIERT" - -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:41 -msgid "Name/Title" -msgstr "Name/Titel" - -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:42 -msgid "Alternative optional name or title" -msgstr "Alternativer optionaler Name oder Titel" - -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127 -msgid "Prop \\theprop." -msgstr "Eigenschaft \\theprop." - -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:239 -msgid "Prob" -msgstr "Problem" - -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:246 -msgid "\\theprob." -msgstr "\\theprob." - -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:282 -msgid "Sol" -msgstr "Lösung" - -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:286 -msgid "# [number of Prob]" -msgstr "# [Problemnummer]" - -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289 -msgid "Label of Problem" -msgstr "Marke des Problems" - -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290 -msgid "Label of the corresponding problem" -msgstr "Marke des betreffenden Problems" - -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:365 -msgid "Property \\theproperty." -msgstr "Eigenschaft \\theproperty." - -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:399 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205 -msgid "Note \\thenote." -msgstr "Notiz \\thenote." - #: lib/layouts/svcommon.inc:68 msgid "Front Matter" msgstr "Vorspann" @@ -13056,17 +13032,135 @@ msgstr "Alternativer Name" msgid "Longest Description Label" msgstr "Längste Beschreibungsmarke" -#: lib/layouts/svcommon.inc:600 -msgid "Longest description label" -msgstr "Längste Beschreibungsmarke" +#: lib/layouts/svcommon.inc:600 +msgid "Longest description label" +msgstr "Längste Beschreibungsmarke" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:607 +msgid "Petit" +msgstr "Petit" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:619 +msgid "Svgraybox" +msgstr "SV-Graubox" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 +msgid "\\Roman{section}." +msgstr "\\Roman{section}." + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 +msgid "Appendix \\Alph{section}:" +msgstr "Anhang \\Alph{section}:" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 +msgid "\\Alph{subsection}." +msgstr "\\Alph{subsection}." + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 +msgid "\\arabic{subsection}." +msgstr "\\arabic{subsection}." + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 +msgid "\\arabic{subsubsection}." +msgstr "\\arabic{subsubsection}." + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 +msgid "\\alph{subsubsection}." +msgstr "\\alph{subsubsection}." + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +msgid "\\alph{paragraph}." +msgstr "\\alph{paragraph}." + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:41 +msgid "Name/Title" +msgstr "Name/Titel" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:42 +msgid "Alternative optional name or title" +msgstr "Alternativer optionaler Name oder Titel" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127 +msgid "Prop \\theprop." +msgstr "Eigenschaft \\theprop." + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:239 +msgid "Prob" +msgstr "Problem" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:246 +msgid "\\theprob." +msgstr "\\theprob." + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:282 +msgid "Sol" +msgstr "Lösung" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:286 +msgid "# [number of Prob]" +msgstr "# [Problemnummer]" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289 +msgid "Label of Problem" +msgstr "Marke des Problems" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290 +msgid "Label of the corresponding problem" +msgstr "Marke des betreffenden Problems" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:365 +msgid "Property \\theproperty." +msgstr "Eigenschaft \\theproperty." + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:399 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205 +msgid "Note \\thenote." +msgstr "Notiz \\thenote." + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52 +msgid "Fname" +msgstr "FName" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84 +msgid "Emph" +msgstr "Hervorgehoben" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133 +msgid "Abbrev" +msgstr "Abkürzung" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169 +msgid "Day" +msgstr "Tag" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 +msgid "Month" +msgstr "Monat" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193 +msgid "Year" +msgstr "Jahr" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205 +msgid "Issue-number" +msgstr "Ausgaben-Nummer" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217 +msgid "Issue-day" +msgstr "Ausgabetag" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229 +msgid "Issue-months" +msgstr "Ausgabemonat" -#: lib/layouts/svcommon.inc:607 -msgid "Petit" -msgstr "Petit" +#: lib/layouts/litinsets.inc:12 +msgid "Chunk ##" +msgstr "Stück ##" -#: lib/layouts/svcommon.inc:619 -msgid "Svgraybox" -msgstr "SV-Graubox" +#: lib/layouts/litinsets.inc:15 lib/layouts/litinsets.inc:16 +msgid "Chunk" +msgstr "Stück" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 msgid "Authorgroup" @@ -13088,101 +13182,67 @@ msgstr "Überarbeitung" msgid "RevisionRemark" msgstr "Überarbeitungsbemerkung" -#: lib/layouts/aguplus.inc:135 -msgid "CCC" -msgstr "CCC" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:139 -msgid "CCC code:" -msgstr "CCC-Code:" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:148 -msgid "PaperId" -msgstr "Paper-Id" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:152 -msgid "Paper Id:" -msgstr "Paper-Id:" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:156 -msgid "AuthorAddr" -msgstr "Autoren-Adresse" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:160 -msgid "Author Address:" -msgstr "Autoren-Adresse:" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:164 -msgid "SlugComment" -msgstr "PreprintHinweis" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:168 -msgid "Slug Comment:" -msgstr "Preprint-Hinweis:" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:184 -msgid "Plate" -msgstr "Bildtafel" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:195 -msgid "Planotable" -msgstr "Plano-Tabelle" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:207 -msgid "table" -msgstr "Tabelle" - -#: lib/layouts/litinsets.inc:12 -msgid "Chunk ##" -msgstr "Stück ##" - -#: lib/layouts/litinsets.inc:15 lib/layouts/litinsets.inc:16 -msgid "Chunk" -msgstr "Stück" - -#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:8 lib/ui/stdmenus.inc:420 -msgid "Ligature Break|k" -msgstr "Ligaturtrenner|r" - -#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:17 lib/ui/stdmenus.inc:393 -msgid "End of Sentence|E" -msgstr "Satzendepunkt|S" +#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11 +msgid "Multiple Columns" +msgstr "Mehrere Spalten" -#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:26 lib/ui/stdmenus.inc:392 -msgid "Ellipsis|i" -msgstr "Fortsetzungspunkte|F" +#: lib/layouts/multicol.module:7 +msgid "" +"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by " +"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a " +"detailed description of multiple columns." +msgstr "" +"Fügt eine benutzerdefinierte Einfügung hinzu, deren Inhalt in mehrere " +"Spalten gesetzt wird (zwei per Voreinstellung). Siehe die " +"Handbuchergänzungen für eine detaillierte Beschreibung von Mehrfachspalten." -#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:399 -msgid "Menu Separator|M" -msgstr "Menütrenner|M" +#: lib/layouts/multicol.module:19 +msgid "Number of Columns" +msgstr "Anzahl der Spalten" -#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:419 -msgid "Hyphenation Point|H" -msgstr "Trennmöglichkeit|ö" +#: lib/layouts/multicol.module:20 +msgid "Insert the number of columns here" +msgstr "Geben Sie hier die Anzahl der Spalten ein" -#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:397 -msgid "Breakable Slash|a" -msgstr "Umbruchfähiger Schrägstrich|ä" +#: lib/layouts/multicol.module:26 +msgid "An optional preface" +msgstr "Optionaler Vorspann (einspaltiger Text unmittelbar vor Spaltenbeginn)" -#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:396 -msgid "Protected Hyphen|y" -msgstr "Geschützter Trennstrich|T" +#: lib/layouts/multicol.module:29 +msgid "Space Before Page Break" +msgstr "Abstand vor dem Seitenumbruch" -#: lib/layouts/theorems-case.inc:12 -msgid "Case \\arabic{casei}." -msgstr "Fall \\arabic{casei}." +#: lib/layouts/multicol.module:30 +msgid "" +"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on " +"this page" +msgstr "" +"Platz, der auf einer Seite mindestens verfügbar sein muss, damit die Spalten " +"auf dieser Seite noch eingefügt werden." -#: lib/layouts/theorems-case.inc:16 -msgid "Case \\roman{caseii}." -msgstr "Fall \\roman{caseii}." +#: lib/layouts/theorems-ams.module:2 +msgid "Theorems (AMS)" +msgstr "Theoreme (AMS)" -#: lib/layouts/theorems-case.inc:20 -msgid "Case \\alph{caseiii}." -msgstr "Fall \\alph{caseiii}." +#: lib/layouts/theorems-ams.module:8 +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +msgstr "" +"Definiert Theorem-Umgebungen und die Beweis-Umgebung für das erweiterte AMS. " +"Sowohl nummerierte als auch nicht-nummerierte Umgebungen werden " +"bereitgestellt. Standardmäßig werden die Theoreme über das gesamte Dokument " +"hinweg durchnummeriert. Das kann durch das Laden anderer Theorem-Module (z." +"B. 'Theorem (abschnittsweise ...)') geändert werden." -#: lib/layouts/theorems-case.inc:24 -msgid "Case \\arabic{caseiv}." -msgstr "Fall \\arabic{caseiv}." +#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-sec.module:8 +#: lib/layouts/theorems-std.module:8 lib/layouts/theorems-chap.module:9 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 +#: lib/layouts/theorems-starred.module:7 +msgid "theorems" +msgstr "Theoreme" #: lib/layouts/fixme.module:2 msgid "FiXme" @@ -13252,7 +13312,7 @@ msgstr "Fixme-Fehler" #: lib/layouts/fixme.module:78 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2123 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2197 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3563 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3562 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -13460,6 +13520,35 @@ msgstr "" "Kommaseparierte Liste von Optionen (vgl. die LilyPond-Dokumentation für " "mögliche Optionen)." +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 +msgid "Number Equations by Section" +msgstr "Gleichungen abschnittsweise nummerieren" + +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the equation number at section start and prepends the section number " +"to the equation number, as in '(2.1)'." +msgstr "" +"Setzt die Gleichungsnummerierung am Abschnittsanfang zurück und stellt der " +"Gleichungsnummer die Abschnittsnummer voran, bspw. '(2.1)'." + +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 +msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" +msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}" + +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 +msgid "Hanging" +msgstr "Hängend" + +#: lib/layouts/hanging.module:6 +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." +msgstr "" +"Stellt einen Absatzstil für hängende Absätze zur Verfügung (alle Zeilen " +"außer der ersten werden eingerückt)." + #: lib/layouts/shapepar.module:2 msgid "Custom Paragraph Shapes" msgstr "Benutzerdefinierte Absatzumrisse" @@ -13522,7 +13611,7 @@ msgstr "Tropfen abwärts" msgid "Drop up" msgstr "Tropfen aufwärts" -#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537 +#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 msgid "TeX" msgstr "TeX" @@ -13554,97 +13643,32 @@ msgstr "Parameter, der eine feste Größe des Umrisses festlegt." msgid "Shape specification" msgstr "Umriss-Spezifikation" -#: lib/layouts/shapepar.module:128 -msgid "Specification of the shape" -msgstr "Spezifikation des Umrisses" - -#: lib/layouts/shapepar.module:132 -msgid "Shapepar" -msgstr "Geformter Absatz (in Box)" - -#: lib/layouts/todonotes.module:2 -msgid "TODO Notes" -msgstr "TODO-Notizen" - -#: lib/layouts/todonotes.module:7 -msgid "" -"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the " -"todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module " -"provides a paragraph style." -msgstr "" -"Stellt benutzerdefinierte Einfügungen zur Verfügung, mit denen Sie TODO- " -"Notizen in Ihr Dokument einfügen können (benutzt das Paket 'todonotes'). Um " -"eine 'Liste der TODO-Notizen' zu erzeugen, benutzen Sie den entsprechenden " -"Absatzstil." - -#: lib/layouts/todonotes.module:17 -msgid "List of TODOs" -msgstr "Liste der TODOs" - -#: lib/layouts/todonotes.module:31 -msgid "[List of TODOs]" -msgstr "[Liste der TODOs]" - -#: lib/layouts/todonotes.module:41 lib/layouts/sectionbox.module:26 -msgid "Heading" -msgstr "Überschrift" - -#: lib/layouts/todonotes.module:42 -msgid "List of TODOs Heading|s" -msgstr "Überschrift der 'Liste der TODOs'" - -#: lib/layouts/todonotes.module:43 -msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here" -msgstr "" -"Geben Sie hier eine alternative Überschrift für die Liste der TODOs ein." - -#: lib/layouts/todonotes.module:53 -msgid "TODO Note (Margin)" -msgstr "TODO-Notiz (Rand)" - -#: lib/layouts/todonotes.module:55 -msgid "TODO (Margin)" -msgstr "TODO (Rand)" - -#: lib/layouts/todonotes.module:72 lib/layouts/todonotes.module:84 -msgid "TODO Note Options|s" -msgstr "TODO-Notiz-Optionen" - -#: lib/layouts/todonotes.module:73 lib/layouts/todonotes.module:102 -msgid "See the todonotes manual for possible options" -msgstr "Vgl. die Dokumentation des Pakets 'todonotes' für mögliche Optionen" - -#: lib/layouts/todonotes.module:79 -msgid "TODO Note (inline)" -msgstr "TODO-Notiz (eingebettet)" - -#: lib/layouts/todonotes.module:81 -msgid "TODO (Inline)" -msgstr "TODO (eingebettet)" - -#: lib/layouts/todonotes.module:94 lib/layouts/todonotes.module:96 -msgid "Missing Figure" -msgstr "Fehlende Abbildung" - -#: lib/layouts/todonotes.module:101 -msgid "Missing Figure Note Options|s" -msgstr "Optionen für 'Fehlende Abbildung'" +#: lib/layouts/shapepar.module:128 +msgid "Specification of the shape" +msgstr "Spezifikation des Umrisses" -#: lib/layouts/todonotes.module:112 -msgid "TODO" -msgstr "TODO" +#: lib/layouts/shapepar.module:132 +msgid "Shapepar" +msgstr "Geformter Absatz (in Box)" -#: lib/layouts/todonotes.module:116 -msgid "Todo[Inline]" -msgstr "TODO [eingebettet]" +#: lib/layouts/natbib.module:2 +msgid "Natbib" +msgstr "Natbib" -#: lib/layouts/todonotes.module:120 -msgid "Todo[margin]" -msgstr "TODO [Rand]" +#: lib/layouts/natbib.module:9 lib/layouts/jurabib.module:8 +#: lib/layouts/basic.module:6 +msgid "Citation engine" +msgstr "Literatursystem" -#: lib/layouts/todonotes.module:124 -msgid "MissingFigure" -msgstr "Fehlende Abbildung" +#: lib/layouts/natbib.module:44 lib/layouts/jurabib.module:49 +#: lib/layouts/basic.module:22 +msgid "not cited" +msgstr "nicht zitiert" + +#: lib/layouts/natbib.module:45 lib/layouts/jurabib.module:50 +#: lib/layouts/basic.module:23 +msgid "Add to bibliography only." +msgstr "Nur zum Literaturverzeichnis hinzufügen" #: lib/layouts/pdfform.module:2 msgid "PDF Form" @@ -13804,6 +13828,26 @@ msgstr "Optionsschaltflächenstil" msgid "Default radio box style" msgstr "Standard-Optionsschaltflächenstil" +#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13 +msgid "Endnote" +msgstr "Endnote" + +#: lib/layouts/endnotes.module:6 +msgid "" +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " +"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." +msgstr "" +"Stellt einen Endnotenbefehl zusätzlich zum Fußnotenbefehl bereit. Sie müssen " +"\\theendnotes im TeX-Modus dort einfügen, wo die Endnoten erscheinen sollen." + +#: lib/layouts/endnotes.module:10 +msgid "Endnote ##" +msgstr "Endnote ##" + +#: lib/layouts/endnotes.module:23 +msgid "endnote" +msgstr "Endnote" + #: lib/layouts/sectionbox.module:2 msgid "Section Boxes" msgstr "Abschnittsboxen" @@ -13831,6 +13875,10 @@ msgstr "Breite der Abschnittsbox" msgid "Width of the section Box" msgstr "Breite der Abschnittsbox" +#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:41 +msgid "Heading" +msgstr "Überschrift" + #: lib/layouts/sectionbox.module:27 msgid "Section Box Heading" msgstr "Abschnittsbox-Überschrift" @@ -13930,21 +13978,6 @@ msgstr "" "konsultieren Sie bitte die Dokumentation des Pakets: http://tug.org/texmf-" "dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" -#: lib/layouts/natbibapa.module:2 -msgid "Natbibapa" -msgstr "Natbibapa" - -#: lib/layouts/natbibapa.module:9 -msgid "" -"This module adds support for using natbib together with apacite (the " -"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " -"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" -msgstr "" -"Dieses Modul bietet Unterstützung für die Verwendung von Natbib zusammen mit " -"Apacite. Der Bibliographiestil muss dabei nicht 'apacite' sein, auch " -"'apacitex' oder jeder andere Stil, der mit Natbib und Apacite kompatibel " -"ist, funktioniert." - #: lib/layouts/logicalmkup.module:2 msgid "Logical Markup" msgstr "Logisches Markup" @@ -14017,92 +14050,252 @@ msgstr "S/R-Ausdruck" msgid "S/R expr" msgstr "S/R-Ausdr." -#: lib/layouts/theorems-sec.module:2 -msgid "Theorems (Numbered by Section)" -msgstr "Theoreme (abschnittsweise nummeriert)" +#: lib/layouts/theorems-sec.module:2 +msgid "Theorems (Numbered by Section)" +msgstr "Theoreme (abschnittsweise nummeriert)" + +#: lib/layouts/theorems-sec.module:6 +msgid "" +"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each " +"section start)." +msgstr "" +"Nummeriert Theoreme abschnittsweise (d.h. der Zähler wird zu Beginn jedes " +"Abschnittes zurückgesetzt)." + +#: lib/layouts/noweb.module:2 +msgid "Noweb" +msgstr "Noweb" + +#: lib/layouts/noweb.module:5 +msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." +msgstr "Erlaubt Noweb als literarisches Programmierwerkzeug zu benutzen." + +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 +msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" +msgstr "Theoreme (abschnittsweise nach Typ nummeriert)" + +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." +msgstr "" +"Definiert Theorem-Umgebungen für Nicht-AMS-Klassen. Im Gegensatz zum " +"normalen Theorem-Modul hat jeder der hier bereitgestellten Theorem-Typen " +"einen eigenen Zähler (bspw. Theorem 1, Theorem 2, Lemma 1, Satz 1, Theorem " +"3, Lemma 2, ..., und nicht Theorem 1, Theorem 2, Lemma 3, Satz 4, ...). Die " +"Nummerierung wird außerdem am Abschnittsbeginn zurückgesetzt." + +#: lib/layouts/algorithm2e.module:2 +msgid "Algorithm2e" +msgstr "Algorithm2e" + +#: lib/layouts/algorithm2e.module:6 +msgid "" +"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-" +"brewed algorithm floats." +msgstr "" +"Verwendet das Paket 'algorithm2e' anstelle von LyX' hausgemachter Lösung für " +"Algorithmus-Gleitumgebungen." + +#: lib/layouts/theorems-std.module:2 +msgid "Theorems" +msgstr "Theoreme" + +#: lib/layouts/theorems-std.module:7 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +msgstr "" +"Definiert Theorem-Umgebungen für Nicht-AMS-Klassen. Standardmäßig werden die " +"Theoreme über das ganze Dokument hinweg durchnummeriert. Das kann durch das " +"Laden anderer Theorem-Module (z.B. 'Theoreme (abschnittsweise ...)') " +"geändert werden." + +#: lib/layouts/todonotes.module:2 +msgid "TODO Notes" +msgstr "TODO-Notizen" + +#: lib/layouts/todonotes.module:7 +msgid "" +"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the " +"todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module " +"provides a paragraph style." +msgstr "" +"Stellt benutzerdefinierte Einfügungen zur Verfügung, mit denen Sie TODO- " +"Notizen in Ihr Dokument einfügen können (benutzt das Paket 'todonotes'). Um " +"eine 'Liste der TODO-Notizen' zu erzeugen, benutzen Sie den entsprechenden " +"Absatzstil." + +#: lib/layouts/todonotes.module:17 +msgid "List of TODOs" +msgstr "Liste der TODOs" + +#: lib/layouts/todonotes.module:31 +msgid "[List of TODOs]" +msgstr "[Liste der TODOs]" + +#: lib/layouts/todonotes.module:42 +msgid "List of TODOs Heading|s" +msgstr "Überschrift der 'Liste der TODOs'" + +#: lib/layouts/todonotes.module:43 +msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here" +msgstr "" +"Geben Sie hier eine alternative Überschrift für die Liste der TODOs ein." + +#: lib/layouts/todonotes.module:53 +msgid "TODO Note (Margin)" +msgstr "TODO-Notiz (Rand)" + +#: lib/layouts/todonotes.module:55 +msgid "TODO (Margin)" +msgstr "TODO (Rand)" + +#: lib/layouts/todonotes.module:72 lib/layouts/todonotes.module:84 +msgid "TODO Note Options|s" +msgstr "TODO-Notiz-Optionen" + +#: lib/layouts/todonotes.module:73 lib/layouts/todonotes.module:102 +msgid "See the todonotes manual for possible options" +msgstr "Vgl. die Dokumentation des Pakets 'todonotes' für mögliche Optionen" + +#: lib/layouts/todonotes.module:79 +msgid "TODO Note (inline)" +msgstr "TODO-Notiz (eingebettet)" + +#: lib/layouts/todonotes.module:81 +msgid "TODO (Inline)" +msgstr "TODO (eingebettet)" + +#: lib/layouts/todonotes.module:94 lib/layouts/todonotes.module:96 +msgid "Missing Figure" +msgstr "Fehlende Abbildung" + +#: lib/layouts/todonotes.module:101 +msgid "Missing Figure Note Options|s" +msgstr "Optionen für 'Fehlende Abbildung'" + +#: lib/layouts/todonotes.module:112 +msgid "TODO" +msgstr "TODO" + +#: lib/layouts/todonotes.module:116 +msgid "Todo[Inline]" +msgstr "TODO [eingebettet]" + +#: lib/layouts/todonotes.module:120 +msgid "Todo[margin]" +msgstr "TODO [Rand]" + +#: lib/layouts/todonotes.module:124 +msgid "MissingFigure" +msgstr "Fehlende Abbildung" + +#: lib/layouts/theorems-chap.module:2 +msgid "Theorems (Numbered by Chapter)" +msgstr "Theoreme (kapitelweise nummeriert)" + +#: lib/layouts/theorems-chap.module:7 +msgid "" +"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each " +"chapter start). Use this module only with document classes that provide a " +"chapter environment." +msgstr "" +"Nummeriert Theoreme und Ähnliches kapitelweise (d.h. der Zähler wird am " +"Anfang jedes Kapitels zurückgesetzt). Benutzen Sie dieses Modul nur mit " +"Dokumentklassen, die Kapitel verwenden." + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 +msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" +msgstr "Theoreme (AMS, nach Typ nummeriert)" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " +"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgstr "" +"Definiert Theorem-Umgebungen und die Beweis-Umgebung für das erweiterte AMS. " +"Sowohl nummerierte als auch nicht-nummerierte Umgebungen werden " +"bereitgestellt. Im Gegensatz zum normalen AMS-Theorem-Modul hat jeder der " +"hier bereitgestellten Theorem-Typen einen eigenen Zähler (bspw. Theorem 1, " +"Theorem 2, Lemma 1, Satz 1, Theorem 3, Lemma 2, ..., und nicht Theorem 1, " +"Theorem 2, Lemma 3, Satz 4, ...). Die Nummerierung erfolgt durchgehend für " +"das gesamte Dokument. Verwenden Sie für abschnitts- und kapitelweise " +"Nummerierung eines der entsprechenden Module." + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:2 +msgid "GraphicBoxes" +msgstr "Grafik-Boxen" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:5 +msgid "Boxes to scale and rotate its contents" +msgstr "Boxen, deren Inhalt skaliert und rotiert werden kann" -#: lib/layouts/theorems-sec.module:6 -msgid "" -"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each " -"section start)." -msgstr "" -"Nummeriert Theoreme abschnittsweise (d.h. der Zähler wird zu Beginn jedes " -"Abschnittes zurückgesetzt)." +#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14 +msgid "Reflectbox" +msgstr "Spiegelbox" -#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-std.module:8 -#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 -#: lib/layouts/theorems-starred.module:7 -msgid "theorems" -msgstr "Theoreme" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28 +msgid "Scalebox" +msgstr "Skalierende Box" -#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13 -msgid "Endnote" -msgstr "Endnote" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:31 +msgid "H-Factor" +msgstr "H-Faktor" -#: lib/layouts/endnotes.module:6 -msgid "" -"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " -"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." -msgstr "" -"Stellt einen Endnotenbefehl zusätzlich zum Fußnotenbefehl bereit. Sie müssen " -"\\theendnotes im TeX-Modus dort einfügen, wo die Endnoten erscheinen sollen." +#: lib/layouts/graphicboxes.module:32 +msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)" +msgstr "Geben Sie den horizontalen Skalierungsfaktor ein (1 = 100%)" -#: lib/layouts/endnotes.module:10 -msgid "Endnote ##" -msgstr "Endnote ##" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:38 +msgid "V-Factor" +msgstr "V-Faktor" -#: lib/layouts/endnotes.module:23 -msgid "endnote" -msgstr "Endnote" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:39 +msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)" +msgstr "Geben Sie den vertikalen Skalierungsfaktor ein (1 = 100%)" -#: lib/layouts/enumitem.module:2 -msgid "Customisable Lists (enumitem)" -msgstr "Flexible Listen (enumitem)" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45 +msgid "Resizebox" +msgstr "Neugrößenbox" -#: lib/layouts/enumitem.module:6 -msgid "" -"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. " -"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." -msgstr "" -"Kontrolliert das Erscheinungsbild von Nummerierungen, Aufzählungen und " -"Beschreibungen. Siehe den Abschnitt 'Benutzerdefinierte Listen' des LyX-" -"Benutzerhandbuchs für eine detaillierte Beschreibung." +#: lib/layouts/graphicboxes.module:49 +msgid "Width of the box" +msgstr "Breite der Box" -#: lib/layouts/enumitem.module:71 -msgid "Description Options" -msgstr "Beschreibungs-Optionen" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:56 +msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio" +msgstr "Höhe der Box ('!' behält Größenverhältnis bei)" -#: lib/layouts/enumitem.module:103 -msgid "Enumerate-Resume" -msgstr "Aufzählung fortführen" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65 +msgid "Rotatebox" +msgstr "Rotationsbox" -#: lib/layouts/algorithm2e.module:2 -msgid "Algorithm2e" -msgstr "Algorithm2e" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:68 +msgid "Origin" +msgstr "Drehpunkt" -#: lib/layouts/algorithm2e.module:6 -msgid "" -"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-" -"brewed algorithm floats." -msgstr "" -"Verwendet das Paket 'algorithm2e' anstelle von LyX' hausgemachter Lösung für " -"Algorithmus-Gleitumgebungen." +#: lib/layouts/graphicboxes.module:69 +msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)" +msgstr "Rotationsanker (Syntax: 'origin'=lt für obere linke ['top left'] Ecke)" -#: lib/layouts/theorems-std.module:2 -msgid "Theorems" -msgstr "Theoreme" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:72 +msgid "Angle" +msgstr "Winkel" -#: lib/layouts/theorems-std.module:7 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." -msgstr "" -"Definiert Theorem-Umgebungen für Nicht-AMS-Klassen. Standardmäßig werden die " -"Theoreme über das ganze Dokument hinweg durchnummeriert. Das kann durch das " -"Laden anderer Theorem-Module (z.B. 'Theoreme (abschnittsweise ...)') " -"geändert werden." +#: lib/layouts/graphicboxes.module:73 +msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)" +msgstr "Rotationswinkel in Grad (gegen Uhrzeigersinn)" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" @@ -14295,68 +14488,22 @@ msgstr "Benanntes Theorem" msgid "Named Theorem." msgstr "Benanntes Theorem." -#: lib/layouts/tcolorbox.module:2 -msgid "Fancy Colored Boxes" -msgstr "Elegante farbige Boxen" +#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:616 +msgid "Sweave" +msgstr "Sweave" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:6 +#: lib/layouts/sweave.module:6 msgid "" -"Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See " -"the tcolorbox documentation for details." +"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool " +"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx." msgstr "" -"Stellt benutzerdefinierte Einfügungen zur Verfügung, die elegante farbige " -"Boxen mithilfe des Pakets 'tcolorbox' erzeugen. Konsultieren Sie die " -"Dokumentation des Pakets für Details." - -#: lib/layouts/tcolorbox.module:10 lib/layouts/tcolorbox.module:13 -msgid "Color Box" -msgstr "Farbige Box" - -#: lib/layouts/tcolorbox.module:18 lib/layouts/tcolorbox.module:32 -#: lib/layouts/tcolorbox.module:46 -msgid "Color Box Options" -msgstr "Optionen für farbige Box" - -#: lib/layouts/tcolorbox.module:19 lib/layouts/tcolorbox.module:33 -#: lib/layouts/tcolorbox.module:47 -msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)" -msgstr "Geben Sie hier die Colorbox-Optionen ein (siehe 'tcolorbox'-Anleitung)" - -#: lib/layouts/tcolorbox.module:24 -msgid "Dynamic Color Box" -msgstr "Dynamische farbige Box" - -#: lib/layouts/tcolorbox.module:27 -msgid "Color Box (Dynamic)" -msgstr "Farbige Box (dynamisch)" - -#: lib/layouts/tcolorbox.module:38 -msgid "Fit Color Box" -msgstr "Passende farbige Box" - -#: lib/layouts/tcolorbox.module:41 -msgid "Color Box (Fit Contents)" -msgstr "Farbige Box (inhaltspassend)" - -#: lib/layouts/tcolorbox.module:52 -msgid "Color Box Separator" -msgstr "Farbbox-Trenner" - -#: lib/layouts/tcolorbox.module:53 lib/layouts/tcolorbox.module:87 -msgid "Color Boxes" -msgstr "Farbige Boxen" - -#: lib/layouts/tcolorbox.module:66 -msgid "-----" -msgstr "-----" - -#: lib/layouts/tcolorbox.module:77 -msgid "Color Box Line" -msgstr "Farbbox-Linie" +"Erlaubt die Verwendung der statistischen Sprache S/R als literarischem " +"Programmierwerkzeug mit Hilfe der Funktion Sweave(). Für weitere " +"Informationen siehe die mitgelieferte Beispieldatei sweave.lyx." -#: lib/layouts/tcolorbox.module:86 lib/layouts/tcolorbox.module:101 -msgid "Color Box Setup" -msgstr "Farbbox-Einrichtung" +#: lib/layouts/sweave.module:74 lib/layouts/sweave.module:75 +msgid "Sweave Input File" +msgstr "Sweave Eingabedatei" #: lib/layouts/theorems-bytype.module:2 msgid "Theorems (Numbered by Type)" @@ -14383,21 +14530,6 @@ msgstr "" msgid "Jurabib" msgstr "Jurabib" -#: lib/layouts/jurabib.module:8 lib/layouts/natbib.module:9 -#: lib/layouts/basic.module:6 -msgid "Citation engine" -msgstr "Literatursystem" - -#: lib/layouts/jurabib.module:49 lib/layouts/natbib.module:44 -#: lib/layouts/basic.module:22 -msgid "not cited" -msgstr "nicht zitiert" - -#: lib/layouts/jurabib.module:50 lib/layouts/natbib.module:45 -#: lib/layouts/basic.module:23 -msgid "Add to bibliography only." -msgstr "Nur zum Literaturverzeichnis hinzufügen" - #: lib/layouts/jurabib.module:51 msgid "bibliography entry" msgstr "Literaturverzeichnis-Eintrag" @@ -14410,81 +14542,21 @@ msgstr "Literaturverzeichnis-Eintrag." msgid "before" msgstr "davor" -#: lib/layouts/jurabib.module:54 -msgid "short title" -msgstr "Kurztitel" - -#: lib/layouts/natbib.module:2 -msgid "Natbib" -msgstr "Natbib" - -#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2 -msgid "Number Tables by Section" -msgstr "Tabellen abschnittsweise nummerieren" - -#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 -msgid "" -"Resets the table number at section start and prepends the section number to " -"the table number, as in 'Table 2.1'." -msgstr "" -"Setzt die Tabellennummerierung am Abschnittsanfang zurück und stellt der " -"Tabellennummer die Abschnittsnummer voran, bspw. 'Tabelle 2.1'." - -#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11 -msgid "Multiple Columns" -msgstr "Mehrere Spalten" - -#: lib/layouts/multicol.module:7 -msgid "" -"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by " -"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a " -"detailed description of multiple columns." -msgstr "" -"Fügt eine benutzerdefinierte Einfügung hinzu, deren Inhalt in mehrere " -"Spalten gesetzt wird (zwei per Voreinstellung). Siehe die " -"Handbuchergänzungen für eine detaillierte Beschreibung von Mehrfachspalten." - -#: lib/layouts/multicol.module:19 -msgid "Number of Columns" -msgstr "Anzahl der Spalten" - -#: lib/layouts/multicol.module:20 -msgid "Insert the number of columns here" -msgstr "Geben Sie hier die Anzahl der Spalten ein" - -#: lib/layouts/multicol.module:26 -msgid "An optional preface" -msgstr "Optionaler Vorspann (einspaltiger Text unmittelbar vor Spaltenbeginn)" - -#: lib/layouts/multicol.module:29 -msgid "Space Before Page Break" -msgstr "Abstand vor dem Seitenumbruch" - -#: lib/layouts/multicol.module:30 -msgid "" -"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on " -"this page" -msgstr "" -"Platz, der auf einer Seite mindestens verfügbar sein muss, damit die Spalten " -"auf dieser Seite noch eingefügt werden." - -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 -msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" -msgstr "Theoreme (abschnittsweise nach Typ nummeriert)" +#: lib/layouts/jurabib.module:54 +msgid "short title" +msgstr "Kurztitel" -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2 +msgid "Number Tables by Section" +msgstr "Tabellen abschnittsweise nummerieren" + +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " -"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." +"Resets the table number at section start and prepends the section number to " +"the table number, as in 'Table 2.1'." msgstr "" -"Definiert Theorem-Umgebungen für Nicht-AMS-Klassen. Im Gegensatz zum " -"normalen Theorem-Modul hat jeder der hier bereitgestellten Theorem-Typen " -"einen eigenen Zähler (bspw. Theorem 1, Theorem 2, Lemma 1, Satz 1, Theorem " -"3, Lemma 2, ..., und nicht Theorem 1, Theorem 2, Lemma 3, Satz 4, ...). Die " -"Nummerierung wird außerdem am Abschnittsbeginn zurückgesetzt." +"Setzt die Tabellennummerierung am Abschnittsanfang zurück und stellt der " +"Tabellennummer die Abschnittsnummer voran, bspw. 'Tabelle 2.1'." #: lib/layouts/hpstatement.module:2 msgid "Hazard and Precautionary Statements" @@ -14518,6 +14590,69 @@ msgstr "" "Argument für einen Satz, bei dem zusätzliche Informationen spezifiziert " "werden müssen." +#: lib/layouts/tcolorbox.module:2 +msgid "Fancy Colored Boxes" +msgstr "Elegante farbige Boxen" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:6 +msgid "" +"Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See " +"the tcolorbox documentation for details." +msgstr "" +"Stellt benutzerdefinierte Einfügungen zur Verfügung, die elegante farbige " +"Boxen mithilfe des Pakets 'tcolorbox' erzeugen. Konsultieren Sie die " +"Dokumentation des Pakets für Details." + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:10 lib/layouts/tcolorbox.module:13 +msgid "Color Box" +msgstr "Farbige Box" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:18 lib/layouts/tcolorbox.module:32 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:46 +msgid "Color Box Options" +msgstr "Optionen für farbige Box" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:19 lib/layouts/tcolorbox.module:33 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:47 +msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)" +msgstr "Geben Sie hier die Colorbox-Optionen ein (siehe 'tcolorbox'-Anleitung)" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:24 +msgid "Dynamic Color Box" +msgstr "Dynamische farbige Box" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:27 +msgid "Color Box (Dynamic)" +msgstr "Farbige Box (dynamisch)" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:38 +msgid "Fit Color Box" +msgstr "Passende farbige Box" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:41 +msgid "Color Box (Fit Contents)" +msgstr "Farbige Box (inhaltspassend)" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:52 +msgid "Color Box Separator" +msgstr "Farbbox-Trenner" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:53 lib/layouts/tcolorbox.module:87 +msgid "Color Boxes" +msgstr "Farbige Boxen" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:66 +msgid "-----" +msgstr "-----" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:77 +msgid "Color Box Line" +msgstr "Farbbox-Linie" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:86 lib/layouts/tcolorbox.module:101 +msgid "Color Box Setup" +msgstr "Farbbox-Einrichtung" + #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 msgid "Custom Header/Footerlines" msgstr "Benutzerdefinierte Kopf/Fußzeilen" @@ -14568,23 +14703,6 @@ msgstr "Fußzeile mitte" msgid "Center Footer:" msgstr "Fußzeile mitte:" -#: lib/layouts/theorems-ams.module:2 -msgid "Theorems (AMS)" -msgstr "Theoreme (AMS)" - -#: lib/layouts/theorems-ams.module:8 -msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." -msgstr "" -"Definiert Theorem-Umgebungen und die Beweis-Umgebung für das erweiterte AMS. " -"Sowohl nummerierte als auch nicht-nummerierte Umgebungen werden " -"bereitgestellt. Standardmäßig werden die Theoreme über das gesamte Dokument " -"hinweg durchnummeriert. Das kann durch das Laden anderer Theorem-Module (z." -"B. 'Theorem (abschnittsweise ...)') geändert werden." - #: lib/layouts/rsphrase.module:2 msgid "Risk and Safety Statements" msgstr "R- und S-Sätze" @@ -14625,56 +14743,6 @@ msgstr "" msgid "S phrase:" msgstr "S-Satz:" -#: lib/layouts/theorems-chap.module:2 -msgid "Theorems (Numbered by Chapter)" -msgstr "Theoreme (kapitelweise nummeriert)" - -#: lib/layouts/theorems-chap.module:7 -msgid "" -"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each " -"chapter start). Use this module only with document classes that provide a " -"chapter environment." -msgstr "" -"Nummeriert Theoreme und Ähnliches kapitelweise (d.h. der Zähler wird am " -"Anfang jedes Kapitels zurückgesetzt). Benutzen Sie dieses Modul nur mit " -"Dokumentklassen, die Kapitel verwenden." - -#: lib/layouts/noweb.module:2 -msgid "Noweb" -msgstr "Noweb" - -#: lib/layouts/noweb.module:5 -msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." -msgstr "Erlaubt Noweb als literarisches Programmierwerkzeug zu benutzen." - -#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 -msgid "Number Figures by Section" -msgstr "Abbildungen abschnittsweise nummerieren" - -#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 -msgid "" -"Resets the figure number at section start and prepends the section number to " -"the figure number, as in 'fig. 2.1'." -msgstr "" -"Setzt die Abbildungsnummerierung am Abschnittsanfang zurück und stellt der " -"Abbildungsnummer die Abschnittsnummer voran, bspw. 'Abb. 2.1'." - -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 -msgid "Number Equations by Section" -msgstr "Gleichungen abschnittsweise nummerieren" - -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 -msgid "" -"Resets the equation number at section start and prepends the section number " -"to the equation number, as in '(2.1)'." -msgstr "" -"Setzt die Gleichungsnummerierung am Abschnittsanfang zurück und stellt der " -"Gleichungsnummer die Abschnittsnummer voran, bspw. '(2.1)'." - -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 -msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" -msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}" - #: lib/layouts/foottoend.module:2 msgid "Foot to End" msgstr "Fußnote als Endnote" @@ -14811,142 +14879,161 @@ msgstr "Annahme \\thetheorem." msgid "Question \\thetheorem." msgstr "Frage \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 -msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" -msgstr "Theoreme (AMS, nach Typ nummeriert)" - -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 -msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " -"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " -"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " -"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." -msgstr "" -"Definiert Theorem-Umgebungen und die Beweis-Umgebung für das erweiterte AMS. " -"Sowohl nummerierte als auch nicht-nummerierte Umgebungen werden " -"bereitgestellt. Im Gegensatz zum normalen AMS-Theorem-Modul hat jeder der " -"hier bereitgestellten Theorem-Typen einen eigenen Zähler (bspw. Theorem 1, " -"Theorem 2, Lemma 1, Satz 1, Theorem 3, Lemma 2, ..., und nicht Theorem 1, " -"Theorem 2, Lemma 3, Satz 4, ...). Die Nummerierung erfolgt durchgehend für " -"das gesamte Dokument. Verwenden Sie für abschnitts- und kapitelweise " -"Nummerierung eines der entsprechenden Module." - #: lib/layouts/fixltx2e.module:2 msgid "Fix LaTeX" -msgstr "LaTeX-Korrekturen" - -#: lib/layouts/fixltx2e.module:9 -msgid "" -"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. " -"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward " -"compatibility. If you use this module your typeset document may look " -"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e " -"may provide more bugfixes in future versions." -msgstr "" -"Lädt das Paket fixltx2e, das einige Fehler von LaTeX korrigiert. Diese " -"Korrekturen sind aufgrund von Rückwärtskompatibilität nicht Teil des LaTeX-" -"Kernels. Wenn Sie dieses Modul verwenden, ist es möglich, dass ihr Dokument " -"mit zukünftigen LaTeX-Versionen anders aussehen wird, denn das Paket könnte " -"in Zukunft weitere Fehlerkorrekturen erhalten, die sich auf die Ausgabe " -"auswirken." - -#: lib/layouts/graphicboxes.module:2 -msgid "GraphicBoxes" -msgstr "Grafik-Boxen" - -#: lib/layouts/graphicboxes.module:5 -msgid "Boxes to scale and rotate its contents" -msgstr "Boxen, deren Inhalt skaliert und rotiert werden kann" - -#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14 -msgid "Reflectbox" -msgstr "Spiegelbox" - -#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28 -msgid "Scalebox" -msgstr "Skalierende Box" - -#: lib/layouts/graphicboxes.module:31 -msgid "H-Factor" -msgstr "H-Faktor" - -#: lib/layouts/graphicboxes.module:32 -msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)" -msgstr "Geben Sie den horizontalen Skalierungsfaktor ein (1 = 100%)" - -#: lib/layouts/graphicboxes.module:38 -msgid "V-Factor" -msgstr "V-Faktor" - -#: lib/layouts/graphicboxes.module:39 -msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)" -msgstr "Geben Sie den vertikalen Skalierungsfaktor ein (1 = 100%)" - -#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45 -msgid "Resizebox" -msgstr "Neugrößenbox" - -#: lib/layouts/graphicboxes.module:49 -msgid "Width of the box" -msgstr "Breite der Box" - -#: lib/layouts/graphicboxes.module:56 -msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio" -msgstr "Höhe der Box ('!' behält Größenverhältnis bei)" - -#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65 -msgid "Rotatebox" -msgstr "Rotationsbox" - -#: lib/layouts/graphicboxes.module:68 -msgid "Origin" -msgstr "Drehpunkt" - -#: lib/layouts/graphicboxes.module:69 -msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)" -msgstr "Rotationsanker (Syntax: 'origin'=lt für obere linke ['top left'] Ecke)" - -#: lib/layouts/graphicboxes.module:72 -msgid "Angle" -msgstr "Winkel" +msgstr "LaTeX-Korrekturen" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:73 -msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)" -msgstr "Rotationswinkel in Grad (gegen Uhrzeigersinn)" +#: lib/layouts/fixltx2e.module:9 +msgid "" +"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. " +"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward " +"compatibility. If you use this module your typeset document may look " +"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e " +"may provide more bugfixes in future versions." +msgstr "" +"Lädt das Paket fixltx2e, das einige Fehler von LaTeX korrigiert. Diese " +"Korrekturen sind aufgrund von Rückwärtskompatibilität nicht Teil des LaTeX-" +"Kernels. Wenn Sie dieses Modul verwenden, ist es möglich, dass ihr Dokument " +"mit zukünftigen LaTeX-Versionen anders aussehen wird, denn das Paket könnte " +"in Zukunft weitere Fehlerkorrekturen erhalten, die sich auf die Ausgabe " +"auswirken." -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 -msgid "Hanging" -msgstr "Hängend" +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 +msgid "Number Figures by Section" +msgstr "Abbildungen abschnittsweise nummerieren" -#: lib/layouts/hanging.module:6 +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 msgid "" -"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " -"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " -"are indented." +"Resets the figure number at section start and prepends the section number to " +"the figure number, as in 'fig. 2.1'." msgstr "" -"Stellt einen Absatzstil für hängende Absätze zur Verfügung (alle Zeilen " -"außer der ersten werden eingerückt)." +"Setzt die Abbildungsnummerierung am Abschnittsanfang zurück und stellt der " +"Abbildungsnummer die Abschnittsnummer voran, bspw. 'Abb. 2.1'." -#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:616 -msgid "Sweave" -msgstr "Sweave" +#: lib/layouts/paralist.module:2 +msgid "Paragraph Lists (paralist)" +msgstr "Absatzlisten (Paralist)" + +#: lib/layouts/paralist.module:9 +msgid "" +"The package paralist provides some new list environments. Itemized and " +"enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a " +"compact version. Most environments have optional arguments to format the " +"labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are " +"extended to use a similar optional argument." +msgstr "" +"Das Paket 'Paralist' stellt einige neue Listenumgebungen zur Verfügung. " +"Auflistungen " +"und Aufzählungen können innerhalb eines Absatzes, als Absatz und in einer " +"kompakten " +"Form gesetzt werden. Die meisten Umgebungen haben optionale Argumente, mit " +"denen " +"man die Marken formatieren kann. Das Paket erweitert überdies die " +"Standard-Auflistung " +"und -aufzählung so, dass auch sie die optionalen Argumente des Pakets " +"verstehen." + +#: lib/layouts/paralist.module:28 lib/layouts/paralist.module:35 +#: lib/layouts/paralist.module:50 lib/layouts/paralist.module:59 +#: lib/layouts/paralist.module:71 lib/layouts/paralist.module:80 +#: lib/layouts/paralist.module:89 lib/layouts/paralist.module:101 +#: lib/layouts/paralist.module:110 lib/layouts/paralist.module:119 +#: lib/layouts/paralist.module:131 +msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)" +msgstr "Optionale Argumente für diese Liste (siehe Paralist-Anleitung)" + +#: lib/layouts/paralist.module:45 +msgid "AsParagraphItem" +msgstr "Auflistung (als Absatz)" + +#: lib/layouts/paralist.module:49 +msgid "As Paragraph Itemize Options" +msgstr "Optionen f. Auflistung (als Absatz)" + +#: lib/layouts/paralist.module:54 +msgid "InParagraphItem" +msgstr "Auflistung (im Absatz)" + +#: lib/layouts/paralist.module:58 +msgid "In Paragraph Itemize Options" +msgstr "Optionen f. Auflistung (im Absatz)" + +#: lib/layouts/paralist.module:63 +msgid "CompactItem" +msgstr "Auflistung (kompakt)" + +#: lib/layouts/paralist.module:70 +msgid "Compact Itemize Options" +msgstr "Optionen f. Auflistung (kompakt)" + +#: lib/layouts/paralist.module:75 +msgid "AsParagraphEnum" +msgstr "Aufzählung (als Absatz)" + +#: lib/layouts/paralist.module:79 +msgid "As Paragraph Enumerate Options" +msgstr "Optionen f. Aufzählung (als Absatz)" + +#: lib/layouts/paralist.module:84 +msgid "InParagraphEnum" +msgstr "Aufzählung (im Absatz)" + +#: lib/layouts/paralist.module:88 +msgid "In Paragraph Enumerate Options" +msgstr "Optionen f. Aufzählung (im Absatz)" + +#: lib/layouts/paralist.module:93 +msgid "CompactEnum" +msgstr "Aufzählung (kompakt)" + +#: lib/layouts/paralist.module:100 +msgid "Compact Enumerate Options" +msgstr "Optionen f. Aufzählung (kompakt)" + +#: lib/layouts/paralist.module:105 +msgid "AsParagraphDescr" +msgstr "Beschreibung (als Absatz)" + +#: lib/layouts/paralist.module:109 +msgid "As Paragraph Description Options" +msgstr "Optionen f. Beschreibung (als Absatz)" + +#: lib/layouts/paralist.module:114 +msgid "InParagraphDescr" +msgstr "Beschreibung (im Absatz)" + +#: lib/layouts/paralist.module:118 +msgid "In Paragraph Description Options" +msgstr "Optionen f. Beschreibung (im Absatz)" + +#: lib/layouts/paralist.module:123 +msgid "CompactDescr" +msgstr "Beschreibung (kompakt)" + +#: lib/layouts/paralist.module:130 +msgid "Compact Description Options" +msgstr "Optionen f. Beschreibung (kompakt)" -#: lib/layouts/sweave.module:6 +#: lib/layouts/enumitem.module:2 +msgid "Customisable Lists (enumitem)" +msgstr "Flexible Listen (enumitem)" + +#: lib/layouts/enumitem.module:6 msgid "" -"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool " -"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx." +"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. " +"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." msgstr "" -"Erlaubt die Verwendung der statistischen Sprache S/R als literarischem " -"Programmierwerkzeug mit Hilfe der Funktion Sweave(). Für weitere " -"Informationen siehe die mitgelieferte Beispieldatei sweave.lyx." +"Kontrolliert das Erscheinungsbild von Nummerierungen, Aufzählungen und " +"Beschreibungen. Siehe den Abschnitt 'Benutzerdefinierte Listen' des LyX-" +"Benutzerhandbuchs für eine detaillierte Beschreibung." -#: lib/layouts/sweave.module:74 lib/layouts/sweave.module:75 -msgid "Sweave Input File" -msgstr "Sweave Eingabedatei" +#: lib/layouts/enumitem.module:72 +msgid "Description Options" +msgstr "Beschreibungs-Optionen" + +#: lib/layouts/enumitem.module:106 +msgid "Enumerate-Resume" +msgstr "Aufzählung fortführen" #: lib/layouts/initials.module:2 msgid "Initials" @@ -15126,6 +15213,21 @@ msgstr "Tableau" msgid "List of Tableaux" msgstr "Tableaux-Verzeichnis" +#: lib/layouts/natbibapa.module:2 +msgid "Natbibapa" +msgstr "Natbibapa" + +#: lib/layouts/natbibapa.module:9 +msgid "" +"This module adds support for using natbib together with apacite (the " +"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " +"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" +msgstr "" +"Dieses Modul bietet Unterstützung für die Verwendung von Natbib zusammen mit " +"Apacite. Der Bibliographiestil muss dabei nicht 'apacite' sein, auch " +"'apacitex' oder jeder andere Stil, der mit Natbib und Apacite kompatibel " +"ist, funktioniert." + #: lib/layouts/basic.module:2 msgid "Default (basic)" msgstr "Standard (basic)" @@ -16297,17 +16399,17 @@ msgid "Redo|R" msgstr "Wiederholen|W" #: lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -#: src/Text3.cpp:1374 src/mathed/InsetMathNest.cpp:599 +#: src/Text3.cpp:1368 src/mathed/InsetMathNest.cpp:599 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" #: lib/ui/stdmenus.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Text3.cpp:1379 src/mathed/InsetMathNest.cpp:608 +#: src/Text3.cpp:1373 src/mathed/InsetMathNest.cpp:608 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" #: lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdcontext.inc:320 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/Text3.cpp:1320 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1571 +#: src/Text3.cpp:1314 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1571 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:578 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" @@ -23117,8 +23219,8 @@ msgstr "date-Befehl" msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabelle (CSV)" -#: lib/configure.py:697 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1313 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 +#: lib/configure.py:697 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1317 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -23370,7 +23472,7 @@ msgstr "" "%1$s stammt von einer neueren LyX-Version, aber das lyx2lyx-Skript konnte " "das Dokument nicht konvertieren." -#: src/Buffer.cpp:1308 src/Buffer.cpp:4223 src/Buffer.cpp:4286 +#: src/Buffer.cpp:1308 src/Buffer.cpp:4227 src/Buffer.cpp:4290 msgid "File is read-only" msgstr "Datei ist schreibgeschützt" @@ -23394,8 +23496,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Modifizierte Datei überschreiben?" #: src/Buffer.cpp:1321 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2333 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2520 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2634 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 msgid "&Overwrite" msgstr "&Überschreiben" @@ -23565,100 +23667,100 @@ msgstr "Chktex konnte nicht erfolgreich ausgeführt werden." msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Keine Informationen vorhanden, um in das Format %1$s zu exportieren." -#: src/Buffer.cpp:2497 +#: src/Buffer.cpp:2498 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Keine Informationen vorhanden, um in das Format %1$s zu exportieren." -#: src/Buffer.cpp:2506 +#: src/Buffer.cpp:2507 msgid "Error generating literate programming code." msgstr "Fehler bei der Erzeugung des Codes für literarische Programmierung." -#: src/Buffer.cpp:2586 +#: src/Buffer.cpp:2587 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "Zweig \"%1$s\" existiert nicht." -#: src/Buffer.cpp:2621 +#: src/Buffer.cpp:2622 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "Zweig \"%1$s\" existiert bereits." -#: src/Buffer.cpp:2678 +#: src/Buffer.cpp:2679 msgid "Error viewing the output file." msgstr "Fehler bei der Ansicht der Ausgabedatei." -#: src/Buffer.cpp:3529 +#: src/Buffer.cpp:3531 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Quellcode für Absatz %1$d vorschauen" -#: src/Buffer.cpp:3533 +#: src/Buffer.cpp:3535 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Quellcode von Absatz %1$s bis %2$s vorschauen" -#: src/Buffer.cpp:3587 +#: src/Buffer.cpp:3589 msgid "Preview source code" msgstr "Quellcode vorschauen" -#: src/Buffer.cpp:3589 +#: src/Buffer.cpp:3591 msgid "Preview preamble" msgstr "Vorschau des Vorspanns" -#: src/Buffer.cpp:3591 +#: src/Buffer.cpp:3593 msgid "Preview body" msgstr "Vorschau des Haupttextes" -#: src/Buffer.cpp:3606 +#: src/Buffer.cpp:3608 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "Einfacher Text hat keinen Vorspann." -#: src/Buffer.cpp:3709 +#: src/Buffer.cpp:3713 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Automatische Speicherung von %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3765 +#: src/Buffer.cpp:3769 msgid "Autosave failed!" msgstr "Die automatische Speicherung ist fehlgeschlagen!" -#: src/Buffer.cpp:3826 +#: src/Buffer.cpp:3830 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Automatisches Speichern des aktuellen Dokuments..." -#: src/Buffer.cpp:3949 +#: src/Buffer.cpp:3953 msgid "Couldn't export file" msgstr "Die Datei konnte nicht exportiert werden" -#: src/Buffer.cpp:3950 +#: src/Buffer.cpp:3954 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Keine Informationen vorhanden, um das Format %1$s zu exportieren." -#: src/Buffer.cpp:4011 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2306 +#: src/Buffer.cpp:4015 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 msgid "File name error" msgstr "Fehler im Dateinamen" -#: src/Buffer.cpp:4012 +#: src/Buffer.cpp:4016 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Der Verzeichnispfad zum Dokument darf keine Leerzeichen enthalten." -#: src/Buffer.cpp:4112 src/Buffer.cpp:4126 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:638 +#: src/Buffer.cpp:4116 src/Buffer.cpp:4130 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:642 msgid "Document export cancelled." msgstr "Der Export des Dokuments wurde abgebrochen." -#: src/Buffer.cpp:4129 +#: src/Buffer.cpp:4133 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokument als %1$s in die Datei `%2$s' exportiert" -#: src/Buffer.cpp:4136 +#: src/Buffer.cpp:4140 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokument als %1$s exportiert" -#: src/Buffer.cpp:4209 +#: src/Buffer.cpp:4213 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -23669,19 +23771,19 @@ msgstr "" "\n" "Soll die Notspeicherung wiederhergestellt werden?" -#: src/Buffer.cpp:4212 +#: src/Buffer.cpp:4216 msgid "Load emergency save?" msgstr "Notspeicherung laden?" -#: src/Buffer.cpp:4213 +#: src/Buffer.cpp:4217 msgid "&Recover" msgstr "&Wiederherstellen" -#: src/Buffer.cpp:4213 +#: src/Buffer.cpp:4217 msgid "&Load Original" msgstr "&Original laden" -#: src/Buffer.cpp:4224 +#: src/Buffer.cpp:4228 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " @@ -23691,15 +23793,15 @@ msgstr "" "%1$s ist schreibgeschützt.\n" "Bitte speichern Sie die Datei unter einem neuen Namen." -#: src/Buffer.cpp:4231 +#: src/Buffer.cpp:4235 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "Dokument wurde erfolgreich wiederhergestellt." -#: src/Buffer.cpp:4233 +#: src/Buffer.cpp:4237 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "Dokument wurde NICHT erfolgreich wiederhergestellt." -#: src/Buffer.cpp:4234 +#: src/Buffer.cpp:4238 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -23709,27 +23811,27 @@ msgstr "" "%1$s\n" "jetzt löschen?" -#: src/Buffer.cpp:4238 src/Buffer.cpp:4250 +#: src/Buffer.cpp:4242 src/Buffer.cpp:4254 msgid "Delete emergency file?" msgstr "Notspeicherung löschen?" -#: src/Buffer.cpp:4239 src/Buffer.cpp:4252 +#: src/Buffer.cpp:4243 src/Buffer.cpp:4256 msgid "&Keep" msgstr "&Behalten" -#: src/Buffer.cpp:4243 +#: src/Buffer.cpp:4247 msgid "Emergency file deleted" msgstr "Notspeicherung gelöscht" -#: src/Buffer.cpp:4244 +#: src/Buffer.cpp:4248 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "Vergessen Sie nicht, ihre Datei jetzt zu speichern!" -#: src/Buffer.cpp:4251 +#: src/Buffer.cpp:4255 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Notspeicherungsdatei jetzt löschen?" -#: src/Buffer.cpp:4274 +#: src/Buffer.cpp:4278 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -23740,19 +23842,19 @@ msgstr "" "\n" "Stattdessen die Sicherung laden?" -#: src/Buffer.cpp:4276 +#: src/Buffer.cpp:4280 msgid "Load backup?" msgstr "Sicherung laden?" -#: src/Buffer.cpp:4277 +#: src/Buffer.cpp:4281 msgid "&Load backup" msgstr "&Sicherung laden" -#: src/Buffer.cpp:4277 +#: src/Buffer.cpp:4281 msgid "Load &original" msgstr "&Original laden" -#: src/Buffer.cpp:4287 +#: src/Buffer.cpp:4291 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " @@ -23762,16 +23864,16 @@ msgstr "" "%1$s ist schreibgeschützt.\n" "Bitte speichern Sie die Datei unter einem neuen Namen." -#: src/Buffer.cpp:4627 src/insets/InsetCaption.cpp:372 +#: src/Buffer.cpp:4632 src/insets/InsetCaption.cpp:367 msgid "Senseless!!! " msgstr "Sinnlos!!! " -#: src/Buffer.cpp:4846 +#: src/Buffer.cpp:4851 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s neu geladen." -#: src/Buffer.cpp:4849 +#: src/Buffer.cpp:4854 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Kann Dokument %1$s nicht neu laden." @@ -23883,12 +23985,12 @@ msgstr "" msgid "Document class not available" msgstr "Die Dokumentklasse ist nicht verfügbar" -#: src/BufferParams.cpp:1863 src/insets/InsetCommandParams.cpp:432 +#: src/BufferParams.cpp:1874 src/insets/InsetCommandParams.cpp:432 #: src/insets/InsetHyperlink.cpp:197 msgid "Uncodable characters" msgstr "unkodierbare Zeichen" -#: src/BufferParams.cpp:1864 +#: src/BufferParams.cpp:1875 #, c-format msgid "" "The following characters that are used in an index name are not\n" @@ -23899,24 +24001,24 @@ msgstr "" "aktuellen Zeichenkodierung nicht darstellbar und wurden daher weggelassen:\n" "%1$s." -#: src/BufferParams.cpp:1956 src/Encoding.cpp:245 src/Paragraph.cpp:2516 -#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:181 -#: src/insets/InsetListings.cpp:189 src/insets/InsetListings.cpp:212 +#: src/BufferParams.cpp:1967 src/Encoding.cpp:245 src/Paragraph.cpp:2514 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:165 +#: src/insets/InsetListings.cpp:173 src/insets/InsetListings.cpp:196 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX-Warnung: " -#: src/BufferParams.cpp:1957 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2517 -#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 +#: src/BufferParams.cpp:1968 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2515 +#: src/insets/InsetListings.cpp:166 src/insets/InsetListings.cpp:174 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:163 msgid "uncodable character" msgstr "unkodierbares Zeichen" -#: src/BufferParams.cpp:1970 +#: src/BufferParams.cpp:1981 msgid "Uncodable character in user preamble" msgstr "Unkodierbares Zeichen im Benutzervorspann" -#: src/BufferParams.cpp:1972 +#: src/BufferParams.cpp:1983 #, c-format msgid "" "The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the " @@ -23934,7 +24036,7 @@ msgstr "" "Wählen Sie eine passende Kodierung (bspw. utf8)\n" "oder ändern Sie den LaTeX-Code im Vorspann." -#: src/BufferParams.cpp:2177 +#: src/BufferParams.cpp:2188 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -23949,11 +24051,11 @@ msgstr "" "Formaten wird benutzt werden. LyX wird nicht in der Lage sein eine korrekte\n" "Ausgabe zu erzeugen." -#: src/BufferParams.cpp:2183 +#: src/BufferParams.cpp:2194 msgid "Document class not found" msgstr "Dokumentklasse nicht gefunden" -#: src/BufferParams.cpp:2190 +#: src/BufferParams.cpp:2201 #, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -23968,15 +24070,15 @@ msgstr "" "korrekte\n" "Ausgabe erzeugen können." -#: src/BufferParams.cpp:2196 src/BufferView.cpp:1315 src/BufferView.cpp:1347 +#: src/BufferParams.cpp:2207 src/BufferView.cpp:1315 src/BufferView.cpp:1347 msgid "Could not load class" msgstr "Konnte Klasse nicht laden" -#: src/BufferParams.cpp:2246 +#: src/BufferParams.cpp:2257 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Fehler beim Einlesen interner Format-Informationen" -#: src/BufferParams.cpp:2247 src/TextClass.cpp:1557 +#: src/BufferParams.cpp:2258 src/TextClass.cpp:1552 msgid "Read Error" msgstr "Lesefehler" @@ -24001,7 +24103,7 @@ msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Dieser Teil des Dokuments wird gelöscht." #: src/BufferView.cpp:1071 src/BufferView.cpp:2054 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3582 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3657 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3586 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3661 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Ein absoluter Dateipfad wird erwartet." @@ -24105,22 +24207,22 @@ msgstr "" "Die Rückwärtssuche wollte eine ungültige Position anspringen.\n" "Bitte aktualisieren Sie das ausgegebene Dokument." -#: src/BufferView.cpp:2772 +#: src/BufferView.cpp:2773 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Füge Dokument %1$s ein..." -#: src/BufferView.cpp:2783 +#: src/BufferView.cpp:2784 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s ist eingefügt." -#: src/BufferView.cpp:2785 +#: src/BufferView.cpp:2786 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht eingefügt werden" -#: src/BufferView.cpp:3153 +#: src/BufferView.cpp:3154 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -24131,11 +24233,11 @@ msgstr "" "konnte aufgrund des folgenden Fehlers\n" "nicht gelesen werden: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:3155 +#: src/BufferView.cpp:3156 msgid "Could not read file" msgstr "Die Datei konnte nicht gelesen werden" -#: src/BufferView.cpp:3162 +#: src/BufferView.cpp:3163 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -24144,15 +24246,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" "ist nicht lesbar." -#: src/BufferView.cpp:3163 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:3164 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Die Datei konnte nicht geöffnet werden" -#: src/BufferView.cpp:3170 +#: src/BufferView.cpp:3171 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Lese nicht-UTF-8-kodierte Datei" -#: src/BufferView.cpp:3171 +#: src/BufferView.cpp:3172 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -24579,12 +24681,12 @@ msgstr "Regulärer Ausdruck (Rahmen)" msgid "ignore" msgstr "ignorieren" -#: src/Converter.cpp:327 src/Converter.cpp:522 src/Converter.cpp:545 -#: src/Converter.cpp:588 +#: src/Converter.cpp:328 src/Converter.cpp:523 src/Converter.cpp:546 +#: src/Converter.cpp:589 msgid "Cannot convert file" msgstr "Die Datei kann nicht konvertiert werden" -#: src/Converter.cpp:328 +#: src/Converter.cpp:329 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" @@ -24594,19 +24696,19 @@ msgstr "" "konvertieren.\n" "Definieren Sie einen Konverter in den Einstellungen." -#: src/Converter.cpp:470 src/Format.cpp:715 src/Format.cpp:786 +#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:715 src/Format.cpp:786 msgid "Executing command: " msgstr "Befehl wird ausgeführt: " -#: src/Converter.cpp:517 +#: src/Converter.cpp:518 msgid "Build errors" msgstr "Fehler bei der Erstellung" -#: src/Converter.cpp:518 +#: src/Converter.cpp:519 msgid "There were errors during the build process." msgstr "Während des Erstellungsprozesses sind Fehler aufgetreten." -#: src/Converter.cpp:523 +#: src/Converter.cpp:524 #, c-format msgid "" "An error occurred while running:\n" @@ -24616,28 +24718,28 @@ msgstr "" "%1$s\n" "ist ein Fehler aufgetreten" -#: src/Converter.cpp:546 +#: src/Converter.cpp:547 #, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "" "Ein temporäres Verzeichnis konnte nicht von %1$s nach %2$s verschoben werden." -#: src/Converter.cpp:590 +#: src/Converter.cpp:591 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Eine temporäre Datei konnte nicht von %1$s nach %2$s kopiert werden." -#: src/Converter.cpp:591 +#: src/Converter.cpp:592 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "" "Eine temporäre Datei konnte nicht von %1$s nach %2$s verschoben werden." -#: src/Converter.cpp:647 +#: src/Converter.cpp:648 msgid "Running LaTeX..." msgstr "LaTeX wird ausgeführt..." -#: src/Converter.cpp:669 +#: src/Converter.cpp:670 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " @@ -24646,11 +24748,11 @@ msgstr "" "LaTeX wurde nicht erfolgreich ausgeführt. Außerdem konnte LyX die LaTeX-" "Protokolldatei %1$s nicht finden." -#: src/Converter.cpp:672 src/Converter.cpp:679 +#: src/Converter.cpp:673 src/Converter.cpp:680 msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX ist fehlgeschlagen" -#: src/Converter.cpp:675 +#: src/Converter.cpp:676 #, c-format msgid "" "The external program\n" @@ -24663,11 +24765,11 @@ msgstr "" "wurde mit einem Fehler beendet. Es wird empfohlen, dass Sie die\n" "Ursache des Programmfehlers beheben (prüfen Sie die Fehlermeldungen). " -#: src/Converter.cpp:681 +#: src/Converter.cpp:682 msgid "Output is empty" msgstr "Die Ausgabe ist leer" -#: src/Converter.cpp:682 +#: src/Converter.cpp:683 msgid "No output file was generated." msgstr "Es wurde keine Ausgabedatei erzeugt." @@ -24755,19 +24857,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Das Kopieren von %1$s nach %2$s ist fehlgeschlagen." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3609 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3608 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Serifenschrift" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3609 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3608 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Serifenlos" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3609 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3608 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Schreibmaschine" @@ -24857,7 +24959,7 @@ msgstr "Nummer %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "Die Datei kann nicht betrachtet werden." -#: src/Format.cpp:662 src/Format.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3332 +#: src/Format.cpp:662 src/Format.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3336 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Die Datei existiert nicht: %1$s" @@ -24948,11 +25050,11 @@ msgstr "BibTeX wird ausgeführt." msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "MakeIndex wird für nomencl ausgeführt." -#: src/LaTeX.cpp:1290 src/LaTeX.cpp:1296 src/LaTeX.cpp:1305 +#: src/LaTeX.cpp:1286 src/LaTeX.cpp:1292 src/LaTeX.cpp:1301 msgid "BibTeX error: " msgstr "BibTeX-Fehler: " -#: src/LaTeX.cpp:1312 +#: src/LaTeX.cpp:1308 msgid "Biber error: " msgstr "Biber-Fehler: " @@ -25083,7 +25185,7 @@ msgstr "" msgid "LyX crashed!" msgstr "LyX ist abgestürzt!" -#: src/LyX.cpp:725 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1143 +#: src/LyX.cpp:725 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1147 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -25285,7 +25387,7 @@ msgstr "" msgid "Missing filename for --import" msgstr "Die Option --import verlangt die Angabe eines Dateinamens" -#: src/LyXRC.cpp:2880 +#: src/LyXRC.cpp:2884 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -25293,7 +25395,7 @@ msgstr "" "Sollen zusammengeschriebene Wörter wie \"Verzeichnisname\" als korrekt " "angesehen werden?" -#: src/LyXRC.cpp:2884 +#: src/LyXRC.cpp:2888 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." @@ -25302,7 +25404,7 @@ msgstr "" "Rechtschreibprüfung verwendet wird. Voreingestellt ist die Sprache des " "Dokuments." -#: src/LyXRC.cpp:2892 +#: src/LyXRC.cpp:2896 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -25310,7 +25412,7 @@ msgstr "" "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn Sie nicht möchten, dass markierter " "Text automatisch durch Ihre Eingabe ersetzt wird." -#: src/LyXRC.cpp:2896 +#: src/LyXRC.cpp:2900 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -25319,14 +25421,14 @@ msgstr "" "Klassenoptionen nach einem Klassenwechsel auf den Standardwert zurückgesetzt " "werden." -#: src/LyXRC.cpp:2900 +#: src/LyXRC.cpp:2904 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Das Zeitintervall zwischen automatischen Sicherungen (in Sekunden). 0 " "bedeutet, dass nicht automatisch gespeichert wird." -#: src/LyXRC.cpp:2907 +#: src/LyXRC.cpp:2911 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -25334,7 +25436,7 @@ msgstr "" "Der Pfad für Sicherungsdateien. Wird nichts angegeben, werden die Kopien im " "selben Verzeichnis wie das Original gespeichert." -#: src/LyXRC.cpp:2911 +#: src/LyXRC.cpp:2915 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." @@ -25342,12 +25444,12 @@ msgstr "" "Definieren Sie die Optionen von BibTeX (vgl. die Manpage von bibtex) oder " "wählen Sie ein alternatives Programm (z. B. mlbibtex oder bibulus)." -#: src/LyXRC.cpp:2915 +#: src/LyXRC.cpp:2919 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" "Definiert die Optionen des BibTeX-Prozessors für pLaTeX (japanisches LaTeX)" -#: src/LyXRC.cpp:2919 +#: src/LyXRC.cpp:2923 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -25356,13 +25458,13 @@ msgstr "" "absoluten Pfad angeben oder nur einen Namen. LyX sucht dann in den lokalen " "und globalen bind-Verzeichnissen." -#: src/LyXRC.cpp:2923 +#: src/LyXRC.cpp:2927 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" "Bitte aktivieren, wenn geprüft werden soll, ob die angegebenen, zuletzt " "bearbeiteten Dateien noch existieren." -#: src/LyXRC.cpp:2927 +#: src/LyXRC.cpp:2931 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -25371,7 +25473,7 @@ msgstr "" "\"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Bitte lesen Sie die " "Dokumentation von ChkTeX." -#: src/LyXRC.cpp:2937 +#: src/LyXRC.cpp:2941 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -25380,7 +25482,7 @@ msgstr "" "wenn Sie im Dokument scrollen. Ist dieser Schalter aktiv, wird der Cursor " "`mitgenommen'." -#: src/LyXRC.cpp:2945 +#: src/LyXRC.cpp:2949 msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " @@ -25389,17 +25491,17 @@ msgstr "" "Normalerweise kann nur bis zum unteren Rand des Dokuments gescrollt werden. " "Ist dieser Schalter aktiv, kann man darüber hinaus scrollen." -#: src/LyXRC.cpp:2949 +#: src/LyXRC.cpp:2953 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "" "Mit dieser Einstellung verhält sich die Apfeltaste wie die Meta-Taste und " "die Control-Taste wie Ctlr." -#: src/LyXRC.cpp:2953 +#: src/LyXRC.cpp:2957 msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement" msgstr "Mac-OS-X-Konventionen für Cursorbewegungen benutzen" -#: src/LyXRC.cpp:2957 +#: src/LyXRC.cpp:2961 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." @@ -25407,7 +25509,7 @@ msgstr "" "Zeige eine kleine Box um ein Mathe-Makro mit dem Makronamen, wenn der Cursor " "innerhalb des Makros ist." -#: src/LyXRC.cpp:2962 +#: src/LyXRC.cpp:2966 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -25416,7 +25518,7 @@ msgstr "" "Hier sind die Formatangaben für strftime erlaubt; näheres entnehmen Sie " "bitte der man-Seite von strftime. Beispiel: \"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/LyXRC.cpp:2966 +#: src/LyXRC.cpp:2970 msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." @@ -25425,18 +25527,18 @@ msgstr "" "absoluten Pfad angeben oder LyX sucht in seinen lokalen und globalen " "Befehlen/ Verzeichnissen." -#: src/LyXRC.cpp:2970 +#: src/LyXRC.cpp:2974 msgid "" "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts." msgstr "" "Das voreingestellte Format, das für LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] ohne TeX-" "Schriften verwendet wird." -#: src/LyXRC.cpp:2974 +#: src/LyXRC.cpp:2978 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "Das Standardformat, das LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] verwendet." -#: src/LyXRC.cpp:2978 +#: src/LyXRC.cpp:2982 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -25444,11 +25546,11 @@ msgstr "" "Dialoge werden minimiert, wenn das Hauptfenster minimiert wird (betrifft nur " "Dialoge, die nach dem Aktivieren dieser Option geöffnet werden)." -#: src/LyXRC.cpp:2982 +#: src/LyXRC.cpp:2986 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Wählen Sie, wie LyX Grafiken darstellen soll." -#: src/LyXRC.cpp:2986 +#: src/LyXRC.cpp:2990 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -25456,11 +25558,11 @@ msgstr "" "Der Standard-Pfad für Ihre Dokumente. Bei einem leerem Eintrag wird das " "Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde." -#: src/LyXRC.cpp:2990 +#: src/LyXRC.cpp:2994 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Geben Sie Sonderzeichen an, die als Teil eines Wortes erlaubt sind." -#: src/LyXRC.cpp:2994 +#: src/LyXRC.cpp:2998 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -25468,7 +25570,7 @@ msgstr "" "Der Pfad, den LyX bei der Auswahl eines Beispiels voreinstellt. Bei einem " "leeren Eintrag wird das Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde." -#: src/LyXRC.cpp:2998 +#: src/LyXRC.cpp:3002 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -25476,7 +25578,7 @@ msgstr "" "Die verwendete Schriftkodierung für das LaTeX2e-Paket fontenc. Für andere " "als die englische Sprache wird unbedingt T1 empfohlen." -#: src/LyXRC.cpp:3005 +#: src/LyXRC.cpp:3009 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " @@ -25486,12 +25588,12 @@ msgstr "" "Sie ein alternatives Programm. Bei der Verwendung von xindy/make-rules würde " "der Befehl z. B. \"makeindex.sh -m $$lang\" lauten." -#: src/LyXRC.cpp:3009 +#: src/LyXRC.cpp:3013 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" "Definiert die Optionen des Indexprozessors für pLaTeX (japanisches LaTeX)." -#: src/LyXRC.cpp:3013 +#: src/LyXRC.cpp:3017 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." @@ -25500,7 +25602,7 @@ msgstr "" "Nomenklaturen. Die hier spezifizierten Optionen können von denen des " "Indexprozessors abweichen." -#: src/LyXRC.cpp:3022 +#: src/LyXRC.cpp:3026 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -25509,7 +25611,7 @@ msgstr "" "können dies z. B. verwenden, um einfach deutsche Texte auf einer " "amerikanischen Tastatur zu schreiben." -#: src/LyXRC.cpp:3026 +#: src/LyXRC.cpp:3030 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." @@ -25517,14 +25619,14 @@ msgstr "" "Bitte aktivieren, wenn zu Beginn des Dokuments ein besonderer Befehl " "benötigt wird, um die Sprache zu aktivieren." -#: src/LyXRC.cpp:3030 +#: src/LyXRC.cpp:3034 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" "Bitte aktivieren, wenn am Ende des Dokuments ein besonderer Befehl benötigt " "wird, um die Sprache zu deaktivieren." -#: src/LyXRC.cpp:3034 +#: src/LyXRC.cpp:3038 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -25534,15 +25636,15 @@ msgstr "" "zu wechseln. Beispiel: \\selectlanguage{$$lang} wobei $$lang durch den Namen " "der zweiten Sprache ersetzt wird." -#: src/LyXRC.cpp:3038 +#: src/LyXRC.cpp:3042 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "Der LaTeX-Befehl, um zur Sprache des Dokuments zurück zu wechseln." -#: src/LyXRC.cpp:3042 +#: src/LyXRC.cpp:3046 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "Der LaTeX-Befehl, um die Sprache lokal zu ändern." -#: src/LyXRC.cpp:3046 +#: src/LyXRC.cpp:3050 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." @@ -25550,7 +25652,7 @@ msgstr "" "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn die Sprache nicht als Argument für " "\\documentclass verwendet werden soll." -#: src/LyXRC.cpp:3050 +#: src/LyXRC.cpp:3054 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. " "\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -25558,7 +25660,7 @@ msgstr "" "Der LaTeX-Befehl, um das Sprachpaket zu laden. Beispiel: " "\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -#: src/LyXRC.cpp:3054 +#: src/LyXRC.cpp:3058 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -25566,25 +25668,25 @@ msgstr "" "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn das Paket babel nicht verwendet " "werden soll, falls die Sprache des Dokuments die Standardsprache ist." -#: src/LyXRC.cpp:3058 +#: src/LyXRC.cpp:3062 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn LyX nicht zur gespeicherten Position " "springen soll." -#: src/LyXRC.cpp:3062 +#: src/LyXRC.cpp:3066 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" "Deaktivieren Sie diesen Schalter, um das Laden von Dateien zu verhindern, " "die bei der letzten LyX-Sitzung geöffnet waren." -#: src/LyXRC.cpp:3066 +#: src/LyXRC.cpp:3070 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn LyX keine Sicherungsdateien erstellen " "soll." -#: src/LyXRC.cpp:3070 +#: src/LyXRC.cpp:3074 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." @@ -25592,32 +25694,32 @@ msgstr "" "Bitte aktivieren, um Textbereiche mit einer von der Standardsprache des " "Dokuments abweichenden Sprache farblich hervorzuheben." -#: src/LyXRC.cpp:3074 +#: src/LyXRC.cpp:3078 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "Die Scrollgeschwindigkeit des Mausrads." -#: src/LyXRC.cpp:3079 +#: src/LyXRC.cpp:3083 msgid "The completion popup delay." msgstr "Verzögerung des Vervollständigungs-Popup" -#: src/LyXRC.cpp:3083 +#: src/LyXRC.cpp:3087 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" "Wählen Sie dies, um das Vervollständigungs-Popup im Mathe-Modus anzuzeigen." -#: src/LyXRC.cpp:3087 +#: src/LyXRC.cpp:3091 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" "Wählen Sie dies, um das Vervollständigungs-Popup im Text-Modus anzuzeigen." -#: src/LyXRC.cpp:3091 +#: src/LyXRC.cpp:3095 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" "Das Vervollständigungs-Popup wird ohne Verzögerung nach einem mehrdeutigen " "Vervollständigungs-Versuch angezeigt." -#: src/LyXRC.cpp:3095 +#: src/LyXRC.cpp:3099 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." @@ -25625,69 +25727,69 @@ msgstr "" "Zeigt ein kleines Dreieck beim Cursor, um eine mögliche Vervollständigung " "anzudeuten" -#: src/LyXRC.cpp:3099 +#: src/LyXRC.cpp:3103 msgid "The inline completion delay." msgstr "Verzögerung der Wortvervollständigung" -#: src/LyXRC.cpp:3103 +#: src/LyXRC.cpp:3107 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" "Wählen Sie dies, um Inline-Vervollständigung im Mathe-Modus anzuzeigen." -#: src/LyXRC.cpp:3107 +#: src/LyXRC.cpp:3111 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "Wählen Sie dies, um Wortvervollständigung im Text-Modus anzuzeigen." -#: src/LyXRC.cpp:3111 +#: src/LyXRC.cpp:3115 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "Benutze \"...\" um lange Vervollständigungen zu kürzen." -#: src/LyXRC.cpp:3115 +#: src/LyXRC.cpp:3119 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "" "Erlaube TeXMacs-Shorthands (z.B. Konvertierung von => zu \\Rightarrow)." -#: src/LyXRC.cpp:3119 +#: src/LyXRC.cpp:3123 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" "Die maximale Anzahl der zuletzt geöffneten Dateien. Bis zu %1$d können im " "'Datei'-Menü erscheinen." -#: src/LyXRC.cpp:3130 +#: src/LyXRC.cpp:3134 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "Zeigt eine exakte Vorschau bspw. von mathematischen Formeln" -#: src/LyXRC.cpp:3134 +#: src/LyXRC.cpp:3138 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" "Gleichungen werden in der Vorschau \"(#)\" anstelle von Nummern als Marken " "haben" -#: src/LyXRC.cpp:3138 +#: src/LyXRC.cpp:3142 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Skaliere die Größe der Vorschau geeignet." -#: src/LyXRC.cpp:3142 +#: src/LyXRC.cpp:3146 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Die Option, um im Querformat zu drucken." -#: src/LyXRC.cpp:3146 +#: src/LyXRC.cpp:3150 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Die Option, um die Seitengröße anzugeben." -#: src/LyXRC.cpp:3150 +#: src/LyXRC.cpp:3154 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Die Option, um die Papierart anzugeben." -#: src/LyXRC.cpp:3154 +#: src/LyXRC.cpp:3158 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" "Aktivieren für visuelle Cursor-Bewegung, deaktiveren für logische Cursor-" "Bewegung im bidirektionalen Modus." -#: src/LyXRC.cpp:3158 +#: src/LyXRC.cpp:3162 msgid "" "Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close " "the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)." @@ -25696,7 +25798,7 @@ msgstr "" "dieses Dokument schließt (yes), es verbirgt (no) oder ob nachgefragt werden " "soll (ask)." -#: src/LyXRC.cpp:3162 +#: src/LyXRC.cpp:3166 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -25705,13 +25807,13 @@ msgstr "" "selbsttätig ermittelt. Scheitert dies, können Sie hier den korrekten Wert " "vorgeben." -#: src/LyXRC.cpp:3168 +#: src/LyXRC.cpp:3172 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" "Die Bildschirmschriften, die für die Anzeige des Textes während der " "Bearbeitung verwendet werden." -#: src/LyXRC.cpp:3177 +#: src/LyXRC.cpp:3181 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -25722,13 +25824,13 @@ msgstr "" "pixelig erscheinen. Wenn Sie diese Option abwählen, verwendet LyX die " "nächstpassende Größe anstatt die Schrift zu skalieren." -#: src/LyXRC.cpp:3181 +#: src/LyXRC.cpp:3185 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" "Die Schriftgrößen, die für die Skalierung der Bildschirmschriften verwendet " "werden." -#: src/LyXRC.cpp:3186 +#: src/LyXRC.cpp:3190 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -25737,13 +25839,13 @@ msgstr "" "Der prozentuale Vergrößerungsfaktor für die Bildschirmschriften. Ein Wert " "von 100% lässt die Zeichen etwa genauso groß erscheinen wie auf Papier." -#: src/LyXRC.cpp:3190 +#: src/LyXRC.cpp:3194 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" "Erlaubt dem Sitzungsmanager, Größen von Fenstern zu speichern und wieder " "herzustellen." -#: src/LyXRC.cpp:3194 +#: src/LyXRC.cpp:3198 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -25752,13 +25854,13 @@ msgstr "" "Weiterleitungen erhalten automatisch die Endungen \".in\" und \".out\". " "Diese Option ist vor allem für Fortgeschrittene interessant." -#: src/LyXRC.cpp:3201 +#: src/LyXRC.cpp:3205 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn das Start-Logo nicht angezeigt werden " "soll." -#: src/LyXRC.cpp:3205 +#: src/LyXRC.cpp:3209 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -25766,12 +25868,12 @@ msgstr "" "In diesem Verzeichnis legt LyX seine temporären Dateien an. Diese werden " "gelöscht, wenn Sie LyX beenden." -#: src/LyXRC.cpp:3209 +#: src/LyXRC.cpp:3213 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "" "Dies ist der Ort, an dem sich die Dateien des Thesaurusprogramms befinden." -#: src/LyXRC.cpp:3213 +#: src/LyXRC.cpp:3217 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -25779,7 +25881,7 @@ msgstr "" "Der Pfad, den LyX bei der Auswahl einer Vorlage voreinstellt. Bei einem " "leeren Eintrag wird das Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde." -#: src/LyXRC.cpp:3230 +#: src/LyXRC.cpp:3234 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -25788,7 +25890,7 @@ msgstr "" "wird. Entweder Sie geben einen absoluten Pfad an oder LyX sucht in den " "lokalen und globalen ui-Verzeichnissen." -#: src/LyXRC.cpp:3240 +#: src/LyXRC.cpp:3244 msgid "" "Enable use the system colors for some things like main window background and " "selection." @@ -25796,18 +25898,18 @@ msgstr "" "Verwendet die Systemfarben für einige Elemente wie den Hintergrund des " "Eingabefensters und Text-Markierungen." -#: src/LyXRC.cpp:3244 +#: src/LyXRC.cpp:3248 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "Automatisches Erscheinen von Tooltips im Arbeitsbereich anschalten." -#: src/LyXRC.cpp:3248 +#: src/LyXRC.cpp:3252 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" "Den Pixmap-Zwischenspeicher aktivieren, der die Performanz auf Windows und " "Mac erhöhen kann." -#: src/LyXRC.cpp:3252 +#: src/LyXRC.cpp:3256 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Geben Sie die Papiergrößen-Option für den DVI-Betrachter an (verwenden Sie " @@ -25851,7 +25953,7 @@ msgstr "LyX-VK: Protokollmeldung" msgid "(no log message)" msgstr "(keine Protokollmeldung)" -#: src/LyXVC.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3190 +#: src/LyXVC.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3194 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VK: Protokollmeldung" @@ -25872,7 +25974,7 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Zur gespeicherten Version des Dokuments zurückkehren?" -#: src/LyXVC.cpp:298 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3694 +#: src/LyXVC.cpp:298 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3698 msgid "&Revert" msgstr "&Wiederherstellen" @@ -25927,62 +26029,62 @@ msgstr "" msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs." msgstr "Das Zeichen ist in unformatierten Absätzen nicht kodierbar." -#: src/Text.cpp:1883 +#: src/Text.cpp:1881 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Änderungsverfolgung] " -#: src/Text.cpp:1889 +#: src/Text.cpp:1887 msgid "Change: " msgstr "Änderung: " -#: src/Text.cpp:1893 +#: src/Text.cpp:1891 msgid " at " msgstr " am " -#: src/Text.cpp:1903 src/mathed/InsetMathFont.cpp:207 +#: src/Text.cpp:1901 src/mathed/InsetMathFont.cpp:207 #: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:103 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Schrift: %1$s" -#: src/Text.cpp:1908 +#: src/Text.cpp:1906 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Tiefe: %1$d" -#: src/Text.cpp:1914 +#: src/Text.cpp:1912 msgid ", Spacing: " msgstr ", Abstand: " -#: src/Text.cpp:1920 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718 +#: src/Text.cpp:1918 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718 msgid "OneHalf" msgstr "Eineinhalb" -#: src/Text.cpp:1926 +#: src/Text.cpp:1924 msgid "Other (" msgstr "Andere (" -#: src/Text.cpp:1935 +#: src/Text.cpp:1933 msgid ", Inset: " msgstr ", Einfügung: " -#: src/Text.cpp:1936 +#: src/Text.cpp:1934 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Absatz: " -#: src/Text.cpp:1937 +#: src/Text.cpp:1935 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/Text.cpp:1938 +#: src/Text.cpp:1936 msgid ", Position: " msgstr ", Position: " -#: src/Text.cpp:1944 +#: src/Text.cpp:1942 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Zeichen: 0x" -#: src/Text.cpp:1946 +#: src/Text.cpp:1944 msgid ", Boundary: " msgstr ", Grenze: " @@ -25998,35 +26100,35 @@ msgstr "Nichts zu indizieren!" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Es kann nicht mehr als ein Absatz indiziert werden!" -#: src/Text3.cpp:197 +#: src/Text3.cpp:191 msgid "Math editor mode" msgstr "Mathe-Editor-Modus" -#: src/Text3.cpp:199 +#: src/Text3.cpp:193 msgid "No valid math formula" msgstr "Keine gültige Matheformel" -#: src/Text3.cpp:207 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1036 +#: src/Text3.cpp:201 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1041 msgid "Already in regular expression mode" msgstr "Bereits im Regexp-Modus" -#: src/Text3.cpp:220 +#: src/Text3.cpp:214 msgid "Regexp editor mode" msgstr "Regexp-Editor-Modus" -#: src/Text3.cpp:1439 +#: src/Text3.cpp:1433 msgid "Layout " msgstr "Format " -#: src/Text3.cpp:1440 +#: src/Text3.cpp:1434 msgid " not known" msgstr " unbekannt" -#: src/Text3.cpp:2037 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1685 +#: src/Text3.cpp:2047 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1685 msgid "Missing argument" msgstr "Fehlendes Argument" -#: src/Text3.cpp:2193 src/Text3.cpp:2205 +#: src/Text3.cpp:2192 src/Text3.cpp:2204 msgid "Character set" msgstr "Zeichensatz" @@ -26054,25 +26156,25 @@ msgstr "Absatzformat festgelegt" msgid "Plain Layout" msgstr "Schlichtes Format" -#: src/TextClass.cpp:828 +#: src/TextClass.cpp:823 msgid "Missing File" msgstr "Fehlende Datei" -#: src/TextClass.cpp:829 +#: src/TextClass.cpp:824 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" "Kann Datei stdinsets.inc nicht finden! Dies kann zu Datenverlust führen!" -#: src/TextClass.cpp:832 +#: src/TextClass.cpp:827 msgid "Corrupt File" msgstr "Beschädigte Datei" -#: src/TextClass.cpp:833 +#: src/TextClass.cpp:828 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" "Kann Datei stdinsets.inc nicht lesen! Dies kann zu Datenverlust führen!" -#: src/TextClass.cpp:1533 +#: src/TextClass.cpp:1528 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -26086,11 +26188,11 @@ msgstr "" "Wenn Sie es erst kürzlich installiert haben,\n" "sollten Sie LyX neu konfigurieren.\n" -#: src/TextClass.cpp:1538 +#: src/TextClass.cpp:1533 msgid "Module not available" msgstr "Modul ist nicht verfügbar" -#: src/TextClass.cpp:1544 +#: src/TextClass.cpp:1539 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is not\n" @@ -26109,11 +26211,11 @@ msgstr "" "Konsultieren Sie Abschnitt 3.1.2.3 des Benutzerhandbuchs (Module) für " "weitere Informationen." -#: src/TextClass.cpp:1551 +#: src/TextClass.cpp:1546 msgid "Package not available" msgstr "Paket ist nicht verfügbar" -#: src/TextClass.cpp:1556 +#: src/TextClass.cpp:1551 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "Fehler beim Lesen von Modul %1$s\n" @@ -26122,7 +26224,7 @@ msgstr "Fehler beim Lesen von Modul %1$s\n" #: src/VCBackend.cpp:919 src/VCBackend.cpp:978 src/VCBackend.cpp:1037 #: src/VCBackend.cpp:1045 src/VCBackend.cpp:1344 src/VCBackend.cpp:1446 #: src/VCBackend.cpp:1452 src/VCBackend.cpp:1475 src/VCBackend.cpp:1959 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3108 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3152 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3112 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3156 msgid "Revision control error." msgstr "Fehler der Versionskontrolle." @@ -26666,7 +26768,7 @@ msgid "About %1" msgstr "Über %1" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:687 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3220 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3223 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" @@ -26774,8 +26876,8 @@ msgstr "Dokument-Standardeinstellungen gespeichert in %1$s" msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Die Dokument-Standardeinstellungen können nicht gespeichert werden" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2178 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2191 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2179 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2192 msgid "Unknown function." msgstr "Unbekannte Funktion." @@ -26862,10 +26964,10 @@ msgstr "BibTeX-Literaturverzeichnis" #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:680 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:794 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2075 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2132 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2271 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2405 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2447 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2574 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2079 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2136 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2275 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2451 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2578 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumente|#k" @@ -26941,22 +27043,22 @@ msgstr "Erweitere Dateinamen" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2471 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3498 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:144 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:178 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2470 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3497 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:178 msgid "No" msgstr "Nein" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:210 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:209 msgid "Enter new branch name" msgstr "Neuen Namen für den Zweig eingeben" @@ -26973,7 +27075,7 @@ msgstr "" msgid "&Merge" msgstr "&Zusammenführen" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:244 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:243 msgid "Renaming failed" msgstr "Umbenennung fehlgeschlagen" @@ -27070,10 +27172,10 @@ msgstr "%1$s Dateien" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen, um die eingefügte Grafik zu speichern als" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2147 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2291 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2336 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2422 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3669 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2151 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3673 msgid "Canceled." msgstr "Abgebrochen." @@ -27102,9 +27204,9 @@ msgstr "Vergleiche LyX-Dateien" msgid "Select document" msgstr "Dokument wählen" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2079 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2136 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2415 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2459 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)" @@ -27195,7 +27297,7 @@ msgid "Document Settings" msgstr "Dokument-Einstellungen" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1443 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1463 msgid "Child Document" msgstr "Unterdokument" @@ -27608,13 +27710,13 @@ msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)" # , c-format #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2183 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2376 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3552 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3551 msgid "Unapplied changes" msgstr "Nicht übernommene Änderungen" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2184 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2377 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3553 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3552 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -27625,12 +27727,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2186 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2379 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3555 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3554 msgid "&Dismiss" msgstr "&Ablehnen" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2197 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3563 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3562 msgid "Unable to set document class." msgstr "Kann Dokumentklasse nicht einstellen." @@ -27693,24 +27795,24 @@ msgstr "H&yperref-Optionen anpassen" msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "Hyperref-Unterstützung &verwenden" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3574 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3573 msgid "Can't set layout!" msgstr "Kann Format nicht verwenden!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3575 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3574 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Kann Format für ID '%1$s' nicht verwenden" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3666 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3665 msgid "Not Found" msgstr "nicht gefunden" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3725 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3724 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Zugewiesenes Hauptdokument bettet diese Datei nicht ein" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3726 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3725 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -27721,11 +27823,11 @@ msgstr "" "'%1$s' einbetten, sonst bleibt die\n" "vorgenommene Zuordnung des Hauptdokuments wirkungslos." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3730 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3729 msgid "Could not load master" msgstr "Konnte das Hauptdokument nicht laden" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3731 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3730 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -27978,11 +28080,11 @@ msgstr "" "Geben Sie rechts Listing-Parameter ein. Geben Sie '?' für eine Liste " "gültiger Parameter ein." -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:317 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:316 msgid "Select document to include" msgstr "Wählen Sie das einzubindende Dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:323 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" msgstr "LaTeX/LyX-Dokumente (*.tex *.lyx)" @@ -28002,11 +28104,11 @@ msgstr "Das Standard-Stichwortverzeichnis kann nicht entfernt werden" msgid "The default index cannot be removed." msgstr "Das Standard-Stichwortverzeichnis kann nicht entfernt werden" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:237 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:236 msgid "Enter new index name" msgstr "Neuen Indexnamen eingeben" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:244 msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." msgstr "" "Der Index konnte nicht umbenannt werden. Prüfen Sie, ob der Name bereits " @@ -28344,52 +28446,52 @@ msgstr "Kontrolle" msgid "Shortcuts" msgstr "Tastenkürzel" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2710 msgid "Function" msgstr "Funktion" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2709 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711 msgid "Shortcut" msgstr "Tastenkürzel" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2788 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" msgstr "Cursor-, Maus- und Bearbeitungsfunktionen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2790 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2792 msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Mathematische Symbole" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2794 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2796 msgid "Document and Window" msgstr "Dokument und Arbeitsbereich" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2798 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2800 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "Schriften, Absatzformate und Textklassen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2802 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2804 msgid "System and Miscellaneous" msgstr "System und Verschiedenes" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2929 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2975 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2932 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2978 msgid "Res&tore" msgstr "Zurüc&ksetzen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3086 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3093 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3152 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3089 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3096 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3155 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Erstellen des Tastenkürzels fehlgeschlagen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3087 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3090 msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Unbekannte oder ungültige LyX-Funktion." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3094 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3097 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "Ungültige oder leere Tastensequenz" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3112 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3115 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n" @@ -28399,43 +28501,43 @@ msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie dies aufheben und das\n" "Tastenkürzel mit %3$s belegen wollen?" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3118 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3121 msgid "Redefine shortcut?" msgstr "Tastenkürzel neu definieren?" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3119 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3122 msgid "&Redefine" msgstr "&Neu Definieren" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3153 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3156 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Kann Tastenkürzel nicht in Liste einfügen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3184 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3187 msgid "Identity" msgstr "Identität" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3395 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3398 msgid "Choose bind file" msgstr "Wählen Sie eine Tastaturkürzel-Datei" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3396 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3399 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "LyX-Tastaturkürzel-Dateien (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3402 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3405 msgid "Choose UI file" msgstr "Wählen Sie eine 'UI'-Datei" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3403 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3406 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "LyX-UI-Dateien (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3409 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3412 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Wählen Sie eine Tastaturtabelle" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3410 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3413 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "LyX-Tastaturtabellen (*.kmap)" @@ -28455,11 +28557,11 @@ msgstr "" msgid "Progress/Debug Messages" msgstr "Fortschritts-/Testmeldungen" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:100 msgid "Debug Level" msgstr "Testebene" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:101 msgid "Set" msgstr "Aktiv" @@ -28915,105 +29017,105 @@ msgstr "Version " msgid "unknown version" msgstr "unbekannte Version" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:336 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:340 msgid "Small-sized icons" msgstr "Kleine Symbole" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:343 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:347 msgid "Normal-sized icons" msgstr "Normale Symbole" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:350 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:354 msgid "Big-sized icons" msgstr "Große Symbole" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:357 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:361 msgid "Huge-sized icons" msgstr "Riesige Symbole" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:364 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:368 msgid "Giant-sized icons" msgstr "Gigantische Symbole" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:635 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:639 #, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" msgstr "Export in das Format %1$s erfolgreich" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:644 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:648 #, c-format msgid "Error while exporting format: %1$s" msgstr "Fehler beim Export in das Formats %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:647 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:651 #, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "Erfolgreiche Vorschau des Formats %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:654 #, c-format msgid "Error while previewing format: %1$s" msgstr "Fehler bei der Vorschau des Formats %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:965 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:969 msgid "Exit LyX" msgstr "LyX beenden" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:966 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:970 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." msgstr "" "LyX konnte nicht geschlossen werden, da gerade Dokumente von LyX verarbeitet " "werden." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1236 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1240 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Willkommen bei LyX!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1717 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1721 msgid "Automatic save done." msgstr "Automatische Speicherung abgeschlossen." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1722 msgid "Automatic save failed!" msgstr "Die automatische Speicherung ist fehlgeschlagen!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1774 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1778 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Dieser Befehl ist nur bei geöffnetem Dokument möglich" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1880 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1884 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Unbekannte Werkzeugleiste \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2074 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2078 msgid "Select template file" msgstr "Wählen Sie eine Vorlagendatei" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2076 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2448 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2080 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2452 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Vorlagen|#V" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2103 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2107 msgid "Document not loaded." msgstr "Dokument nicht geladen." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2131 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2135 msgid "Select document to open" msgstr "Wählen Sie das zu öffnende Dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2133 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2137 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2276 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2410 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Beispiele|#B" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2161 src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2165 src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:383 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:546 msgid "Invalid filename" msgstr "Ungültiger Dateiname" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2162 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2166 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -29024,40 +29126,40 @@ msgstr "" "%1$s\n" "existiert nicht." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2179 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2183 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Öffne Dokument %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2184 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2188 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s ist geöffnet." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2187 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2191 msgid "Version control detected." msgstr "Versionskontrolle erkannt." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2189 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2193 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht geöffnet werden" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2219 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2223 msgid "Couldn't import file" msgstr "Die Datei konnte nicht importiert werden" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2220 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2224 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Keine Informationen vorhanden, um das Format %1$s zu importieren." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2267 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2271 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Wählen Sie die einzufügende %1$s-Datei" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307 #, c-format msgid "" "The file name '%1$s' is invalid!\n" @@ -29066,8 +29168,8 @@ msgstr "" "Der Dateiname '%1$s' ist ungültig!\n" "Import wird abgebrochen." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2330 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2629 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2633 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -29078,37 +29180,37 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie dieses Dokument überschreiben?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2633 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2523 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2637 msgid "Overwrite document?" msgstr "Dokument überschreiben?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2341 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2345 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importiere %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 msgid "imported." msgstr "wurde eingefügt." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2346 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2350 msgid "file not imported!" msgstr "Datei wurde nicht importiert!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2371 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2375 msgid "newfile" msgstr "Neues_Dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2404 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2408 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Wählen Sie das einzufügende LyX-Dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2446 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2450 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für das Dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2478 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2482 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -29123,17 +29225,17 @@ msgstr "" "Bitte schließen Sie sie, wenn Sie sie überschreiben möchten.\n" "Möchten Sie statt dessen einen neuen Dateinamen wählen?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2482 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2486 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "Ausgewählte Datei bereits geöffnet" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2483 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2505 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2521 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2634 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2678 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2509 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682 msgid "&Rename" msgstr "&Umbenennen" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2498 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2502 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already registered.\n" @@ -29144,27 +29246,27 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie einen anderen Namen wählen?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2503 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2507 msgid "Rename document?" msgstr "Dokument umbenennen?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2503 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2507 msgid "Copy document?" msgstr "Dokument kopieren?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2505 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2509 msgid "&Copy" msgstr "&Kopieren" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2573 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577 msgid "Choose a filename to export the document as" msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für das exportierte Dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2581 msgid "Guess from extension (*.*)" msgstr "Von der Dateierweiterung ableiten (*.*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2674 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2678 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -29175,15 +29277,15 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie das Dokument umbenennen und erneut versuchen?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2677 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2681 msgid "Rename and save?" msgstr "Umbenennen und speichern?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2678 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682 msgid "&Retry" msgstr "&Wiederholen" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2723 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2727 #, c-format msgid "" "Last view on document %1$s is being closed.\n" @@ -29205,25 +29307,25 @@ msgstr "" "die Voreinstellung in Werkzeuge > Einstellungen ... >\n" "Aussehen & Handhabung > Benutzeroberfläche.\n" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2732 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736 msgid "Close or hide document?" msgstr "Dokument schließen oder verbergen?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2733 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737 msgid "&Hide" msgstr "&Verbergen" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2819 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2823 msgid "Close document" msgstr "Dokument schließen" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2820 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2824 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "" "Dokument konnte nicht geschlossen werden, da es gerade von LyX verarbeitet " "wird." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2924 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3032 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3036 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -29234,11 +29336,11 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie das Dokument speichern?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2927 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3035 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2931 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3039 msgid "Save new document?" msgstr "Neues Dokument speichern?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2932 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2936 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -29249,15 +29351,15 @@ msgstr "" "sind nicht gespeichert.\n" "Möchten Sie das Dokument speichern oder die Änderungen verwerfen?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2934 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3029 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2938 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3033 msgid "Save changed document?" msgstr "Geändertes Dokument speichern?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2935 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2939 msgid "&Discard" msgstr "&Verwerfen" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3026 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3030 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -29268,7 +29370,7 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie das Dokument speichern?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3061 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3065 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -29280,65 +29382,65 @@ msgstr "" "wurde extern verändert. Wollen Sie es erneut laden?\n" "Alle lokalen Veränderungen werden dann verworfen." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3064 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3068 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Extern geändertes Dokument neu laden?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3065 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3069 msgid "&Reload" msgstr "Ne&u laden" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3109 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3113 msgid "Document could not be checked in." msgstr "Das Dokument konnte nicht eingecheckt werden." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3153 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3157 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "Fehler beim Setzen der Dateisperrung." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3199 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3203 msgid "Directory is not accessible." msgstr "Das Verzeichnis ist nicht lesbar." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3275 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3279 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Öffne Unterdokument %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3339 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3343 #, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." msgstr "Kein Pufferspeicher für Datei: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3408 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3412 msgid "Export Error" msgstr "Exportfehler" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3409 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3413 msgid "Error cloning the Buffer." msgstr "Fehler beim Klonen des Pufferspeichers." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3526 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3546 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3530 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3550 msgid "Exporting ..." msgstr "Exportiere ..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3555 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3559 msgid "Previewing ..." msgstr "Generiere Vorschau ..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3589 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3593 msgid "Document not loaded" msgstr "Dokument nicht geladen." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3663 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3667 msgid "Select file to insert" msgstr "Wählen Sie das einzufügende Dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3666 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3670 msgid "All Files (*)" msgstr "Alle Dateien (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3690 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3694 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -29347,41 +29449,41 @@ msgstr "" "Alle Änderungen gehen verloren. Sind Sie sicher, dass Sie zur gespeicherten " "Version des Dokuments %1$s zurückkehren möchten?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3693 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3697 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Gespeichertes Dokument wiederherstellen?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3719 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3723 msgid "Saving all documents..." msgstr "Speichere alle Dokumente..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3729 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3733 msgid "All documents saved." msgstr "Alle Dokumente wurden gespeichert" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3829 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3833 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "LFUN_UI_TOGGLE %1$s unbekannter Befehl!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3964 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3968 msgid "Please, preview the document first." msgstr "Bitte geben Sie das Dokument zunächst aus." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3984 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3988 msgid "Couldn't proceed." msgstr "Konnte nicht fortfahren." -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:248 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:433 msgid "LaTeX Source" msgstr "LaTeX-Quelle" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:294 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:435 msgid "DocBook Source" msgstr "DocBook-Quelle" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:296 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:437 msgid "Literate Source" msgstr "Literarische Quelle" @@ -29425,17 +29527,17 @@ msgstr "Einstellungen für umflossene Gleitobjekte" msgid "Click to detach" msgstr "Zum Abtrennen bitte anklicken" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:394 +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:399 #, c-format msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." msgstr "" "Filtere Formate mit \"%1$s\". Drücken Sie ESC, um den Filter zu entfernen." -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:398 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:453 +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:403 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:458 msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "Geben Sie Zeichen zum Filtern der Absatzformatliste ein." -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:577 +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:582 #, c-format msgid "%1$s (unknown)" msgstr "%1$s (unbekannt)" @@ -29502,81 +29604,81 @@ msgstr "Ansehen [%1$s]|s" msgid "Update [%1$s]|U" msgstr "Aktualisieren [%1$s]|u" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1220 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1218 msgid "No Custom Insets Defined!" msgstr "Es gibt keine benutzerdefinierten Einfügungen!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1292 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1290 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1302 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1300 msgid "Master Document" msgstr "Hauptdokument" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1319 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1328 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1339 msgid "Open Navigator..." msgstr "Navigator öffnen..." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1360 msgid "Other Lists" msgstr "Andere Verzeichnisse" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1353 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1373 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1388 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1408 msgid "Other Toolbars" msgstr "Andere Werkzeugleisten" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1403 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1423 msgid "No Branches Set for Document!" msgstr "Keine Zweige im Dokument gesetzt!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1459 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1479 msgid "Index List|I" msgstr "Stichwortverzeichnis|S" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1464 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1484 msgid "Index Entry|d" msgstr "Stichwort|h" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1479 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1499 #, c-format msgid "Index: %1$s" msgstr "Index: %1$s" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1484 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1513 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1504 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1533 #, c-format msgid "Index Entry (%1$s)" msgstr "Indexeintrag (%1$s)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1530 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1550 msgid "No Citation in Scope!" msgstr "Keine Literaturverweis in Reichweite!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1543 src/insets/InsetCitation.cpp:165 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1563 src/insets/InsetCitation.cpp:165 #: src/insets/InsetCitation.cpp:257 msgid "No citations selected!" msgstr "Keine Literaturverweise ausgewählt!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1644 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1664 #, c-format msgid "Caption (%1$s)" msgstr "Legende (%1$s)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1695 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1715 #, c-format msgid "Start New Environment (%1$s)" msgstr "Neue Umgebung (%1$s)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1702 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1722 #, c-format msgid "Start New Parent Environment (%1$s)" msgstr "Neue äußere Umgebung (%1$s)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2337 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2357 msgid "No Action Defined!" msgstr "Keine Aktion definiert!" @@ -29677,12 +29779,16 @@ msgstr "Marken und Querverweise" msgid "Changes" msgstr "Änderungen" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:635 src/insets/InsetIndex.cpp:279 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:632 +msgid "Senseless" +msgstr "Sinnlos" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:637 src/insets/InsetIndex.cpp:279 #: src/insets/InsetIndex.cpp:300 msgid "unknown type!" msgstr "unbekannter Typ!" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:638 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:640 #, c-format msgid "Index Entries (%1$s)" msgstr "Stichwörter (%1$s)" @@ -29908,7 +30014,7 @@ msgstr "" "Der Status des Zweigs '%1$s' wurde im Hauptdokument geändert. Bitte denken " "Sie daran, das Hauptdokument zu speichern." -#: src/insets/InsetCaption.cpp:386 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:381 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "Unter-%1$s" @@ -29962,24 +30068,24 @@ msgstr "" msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Externe Vorlage %1$s ist nicht installiert" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 src/insets/InsetFloat.cpp:483 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:130 src/insets/InsetFloat.cpp:470 msgid "float: " msgstr "Gleitobjekt: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:283 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:132 #, c-format msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" msgstr "FEHLER: Unbekannter Gleitobjekt-Typ: %1$s" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:415 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:402 msgid "float" msgstr "Gleitobjekt" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:486 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:473 msgid "subfloat: " msgstr "Untergleitobjekt: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:496 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:483 msgid " (sideways)" msgstr " (seitwärts)" @@ -30229,15 +30335,15 @@ msgstr "DUPLIKAT: " msgid "Horizontal line" msgstr "Horizontale Linie" -#: src/insets/InsetListings.cpp:213 +#: src/insets/InsetListings.cpp:197 msgid "no more lstline delimiters available" msgstr "keine lst-line-Begrenzungszeichen verfügbar" -#: src/insets/InsetListings.cpp:218 +#: src/insets/InsetListings.cpp:202 msgid "Running out of delimiters" msgstr "Die Begrenzungszeichen sind ausgegangen" -#: src/insets/InsetListings.cpp:219 +#: src/insets/InsetListings.cpp:203 msgid "" "For inline program listings, one character must be reserved\n" "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" @@ -30251,11 +30357,11 @@ msgstr "" "verfügbar ist. Einstweilen wurde an der entsprechenden Stelle eine Warnung\n" "in das Dokument eingefügt, Sie müssen das Problem allerdings lösen!" -#: src/insets/InsetListings.cpp:261 +#: src/insets/InsetListings.cpp:245 msgid "Uncodable characters in listings inset" msgstr "Unkodierbare Zeichen in Programmlisting" -#: src/insets/InsetListings.cpp:262 +#: src/insets/InsetListings.cpp:246 #, c-format msgid "" "The following characters in one of the program listings are\n" @@ -30637,11 +30743,11 @@ msgstr "" "Die Anzahl der ausgewählten Zellen stimmt nicht mit dem Inhalt der " "Zwischenablage überein." -#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:123 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:67 msgid "wrap: " msgstr "Umflossenes Gleitobjekt: " -#: src/insets/InsetWrap.cpp:209 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:200 msgid "wrap" msgstr "Umflossenes Gleitobjekt" @@ -30818,7 +30924,7 @@ msgstr "" msgid "Color: %1$s" msgstr "Farbe: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:172 +#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:166 #, c-format msgid "Decoration: %1$s" msgstr "Verzierung: %1$s" @@ -30828,27 +30934,27 @@ msgstr "Verzierung: %1$s" msgid "Environment: %1$s" msgstr "Umgebung: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1731 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1733 msgid "Cursor not in table" msgstr "Cursor nicht in Tabelle" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1737 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1739 msgid "Only one row" msgstr "Nur eine Zeile" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1743 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1745 msgid "Only one column" msgstr "Nur eine Spalte" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1751 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1753 msgid "No hline to delete" msgstr "Keine horizontale Linie zu löschen" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1760 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1762 msgid "No vline to delete" msgstr "Keine vertikale Linie zu löschen" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1789 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1791 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Unbekanntes Tabellenmerkmal '%1$s'" @@ -30889,24 +30995,24 @@ msgstr "Die Anzahl der Spalten in '%1$s' kann nicht geändert werden" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Es können keine horizontalen Gitterlinien in '%1$s' hinzugefügt werden" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:714 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1732 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1878 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:716 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1742 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1885 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" msgstr "Autokorrektur Aus ('!' zum Ausführen)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1022 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1027 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "Neue Mathe-Textumgebung erzeugen ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1025 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1030 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "Mathe-Textmodus betreten (textrm)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1047 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1052 msgid "Regular expression editor mode" msgstr "Bearbeitungsmodus für reguläre Ausdrücke" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1737 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1880 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1747 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1887 msgid "Autocorrect On ( to exit)" msgstr "Autokorrektur An ( zum Beenden)" @@ -30937,15 +31043,15 @@ msgstr "Die horizontale Ausrichtung kann in '%1$s' nicht geändert werden" msgid "Macro: %1$s" msgstr "Makro: %1$s" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:494 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:488 msgid "optional" msgstr "optional" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1276 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1270 msgid "math macro" msgstr "Mathe-Makro" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1383 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1377 #, c-format msgid "Math Macro: \\%1$s" msgstr "Mathe-Makro: \\%1$s" @@ -32002,9 +32108,6 @@ msgstr "Unbekannter Benutzer" #~ msgid "CenteredCaption" #~ msgstr "Zentrierte Legende" -#~ msgid "Senseless!" -#~ msgstr "Sinnlos!" - #~ msgid "Fig. ---" #~ msgstr "Abb. ---"