From: Juergen Spitzmueller Date: Fri, 1 Dec 2017 09:58:21 +0000 (+0100) Subject: Merge po files before picking the nomencl changes X-Git-Tag: 2.3.0rc2~203 X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=56710fa0e2948147adabd457a86a33e36b8ce8a1;p=features.git Merge po files before picking the nomencl changes --- diff --git a/po/ar.gmo b/po/ar.gmo index 4f58f90d50..45ad63eeab 100644 Binary files a/po/ar.gmo and b/po/ar.gmo differ diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 353192d0ae..5ac2b49600 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-27 13:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-01 10:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-15 10:59+0300\n" "Last-Translator: Hatim Alahmady \n" "Language-Team: Hatim Alahmady \n" @@ -559,21 +559,21 @@ msgstr "تمدد" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 msgid "Left" msgstr "يسار" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:852 msgid "Center" msgstr "توسيط" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:853 msgid "Right" msgstr "يمين" @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "&الحجم:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2283 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2462 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575 @@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "أدرج مسافة حتى بعد نهاية السطر" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/acmart.layout:684 #: lib/layouts/acmart.layout:702 lib/layouts/amsdefs.inc:160 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:534 lib/layouts/stdinsets.inc:537 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:541 lib/layouts/stdinsets.inc:544 msgid "URL" msgstr "رابط" @@ -2395,9 +2395,9 @@ msgstr "" msgid "&Syntax Highlighting Package:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:324 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:330 lib/layouts/stdinsets.inc:375 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:381 src/insets/InsetCaption.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:331 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 lib/layouts/stdinsets.inc:382 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:388 src/insets/InsetCaption.cpp:388 #: src/insets/InsetListings.cpp:455 src/insets/InsetListings.cpp:457 msgid "Listing" msgstr "عمل قوائم" @@ -4805,12 +4805,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "محاذاة افقية داخل العمود" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:855 msgid "Justified" msgstr "تمدد" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:221 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:857 msgid "At Decimal Separator" msgstr "عند الفاصلة العشرية" @@ -6433,7 +6433,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18 #: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:630 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:637 lib/layouts/stdletter.inc:12 #: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:20 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:418 msgid "Standard" @@ -7361,7 +7361,7 @@ msgstr "الجمعية الكيميائية الأمريكية (ACS)" #: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137 #: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286 #: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/siamltex.layout:205 -#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:637 +#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:644 #: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63 #: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/tufte-book.layout:80 #: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 @@ -8514,7 +8514,7 @@ msgid "Words:" msgstr "الكلمات:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:515 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:522 msgid "Figures" msgstr "رسوم توضيحية" @@ -8523,7 +8523,7 @@ msgid "Figures:" msgstr "الرسوم التوضيحية:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:514 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:521 msgid "Tables" msgstr "جداول" @@ -8754,7 +8754,7 @@ msgstr "قسم مخصص*" #: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:288 #: lib/layouts/beamer.layout:349 lib/layouts/beamer.layout:410 -#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:653 +#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:660 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70 @@ -8919,13 +8919,13 @@ msgid "Centered" msgstr "توسيط" #: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:631 src/insets/InsetCaption.cpp:409 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 src/insets/InsetCaption.cpp:409 msgid "standard" msgstr "قياسي" #: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 #: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:645 msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" msgstr "الفصل كما يظهر في قائمة الصور/الجداول" @@ -8999,7 +8999,7 @@ msgstr "ستة منتمين" #: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107 #: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:150 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:157 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214 @@ -12524,7 +12524,7 @@ msgid "Topical" msgstr "موضوعي" #: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:126 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:133 msgid "Comment" msgstr "تعليق" @@ -15313,44 +15313,57 @@ msgstr "هامش" msgid "foot" msgstr "تذييل" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:173 msgid "Greyedout" msgstr "ملاحظة مظللة" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 src/insets/InsetERT.cpp:147 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:202 src/insets/InsetERT.cpp:147 #: src/insets/InsetERT.cpp:149 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 lib/layouts/stdinsets.inc:286 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 lib/layouts/stdinsets.inc:293 msgid "Listings[[List of Listings]]" msgstr "القوائم[[List of Listings]]" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 lib/layouts/stdinsets.inc:309 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:310 lib/layouts/stdinsets.inc:316 #: src/insets/InsetTOC.cpp:77 msgid "List of Listings" msgstr "قائمة القوائم" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:344 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506 msgid "Listings[[inset]]" msgstr "قوائم[[inset]]" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:400 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:407 msgid "Idx" msgstr "فهرس" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:561 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:568 msgid "Argument" msgstr "برهان" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:655 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 msgid "unlabelled" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:669 msgid "Preview" msgstr "استعراض" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:703 lib/layouts/stdinsets.inc:711 +msgid "see equation[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:704 lib/layouts/stdinsets.inc:712 +msgid "page[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:705 lib/layouts/stdinsets.inc:713 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature[[output]]" +msgstr "المصطلح" + #: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 msgid "Verbatim*" msgstr "حرفي*" @@ -24795,19 +24808,19 @@ msgstr "Enhanced Metafile" msgid "LyXBlogger" msgstr "" -#: lib/configure.py:1084 +#: lib/configure.py:1089 msgid "gnuplot" msgstr "" -#: lib/configure.py:1084 +#: lib/configure.py:1089 msgid "gnuplot|Gnuplot" msgstr "" -#: lib/configure.py:1157 +#: lib/configure.py:1162 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "أرشيف ليك (zip)" -#: lib/configure.py:1160 +#: lib/configure.py:1165 msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "أرشيف ليك (tar.gz)" @@ -25509,14 +25522,14 @@ msgstr "" msgid "Document class not available" msgstr "نوع المستند غير متاح" -#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2690 +#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2701 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:221 #: src/insets/InsetListings.cpp:229 src/insets/InsetListings.cpp:252 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1483 msgid "LyX Warning: " msgstr "تحذير ليك:" -#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2691 +#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2702 #: src/insets/InsetListings.cpp:222 src/insets/InsetListings.cpp:230 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1484 msgid "uncodable character" @@ -26447,17 +26460,17 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "فشل نسخ %1$s الى %2$s ." #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Roman" msgstr "روماني" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 #, fuzzy msgid "Typewriter" msgstr "محرر" @@ -27457,15 +27470,15 @@ msgstr "العودة لإصدار المستند المحفوظ؟" msgid "&Revert" msgstr "عودة" -#: src/Paragraph.cpp:2030 +#: src/Paragraph.cpp:2040 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2091 +#: src/Paragraph.cpp:2101 msgid "Alignment not permitted" msgstr "المحاذاة لا تسمح" -#: src/Paragraph.cpp:2092 +#: src/Paragraph.cpp:2102 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -29401,24 +29414,24 @@ msgstr "خيارات الروابط المخ&صصة" msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "استخدام الروابط التفاع&لية" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4158 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4159 msgid "Can't set layout!" msgstr "لم يتم تعيين النسق!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4159 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4160 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "عدم تعيين الأسلوب للمعرف: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4256 msgid "Not Found" msgstr "غير موجود" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4315 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4317 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -29427,18 +29440,18 @@ msgid "" msgstr "" "يجب أن تدرج هذا الملف في المستند n'%1$s' لكي تستخدم مميزات المستند الرئيسية." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4320 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321 msgid "Could not load master" msgstr "عدم تحميل الرئيسي" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4322 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" "could not be loaded." msgstr "المستند الرئيسي %1$s لم يم تحميله." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4458 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4459 #, fuzzy msgid "(Module name: %1)" msgstr "النموذج المطلوب: %1$s." @@ -31723,7 +31736,7 @@ msgstr "" msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" msgstr "ليك لا يستطيع إنتاج القائمة %1$s" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:90 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:101 msgid "footnote" msgstr "تذييل" @@ -32419,19 +32432,19 @@ msgstr "" msgid "Unknown TOC type" msgstr "نوع جدول محتويات مجهول" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4565 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4586 msgid "Selections not supported." msgstr "التحديد غير محدود." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4587 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4608 msgid "Multi-column in current or destination column." msgstr "أعمدة - متعددة أو عمود فاصل" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4599 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4620 msgid "Multi-row in current or destination row." msgstr "صفوف - متعددة أو صف فاصل" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5039 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5060 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" @@ -32775,12 +32788,12 @@ msgstr "" "لم يتم فتح المستند المحدد\n" "%1$s." -#: src/output_latex.cpp:1360 +#: src/output_latex.cpp:1368 #, fuzzy msgid "Error in latexParagraphs" msgstr "الفقرة الحالية" -#: src/output_latex.cpp:1361 +#: src/output_latex.cpp:1369 #, c-format msgid "" "You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using " diff --git a/po/cs.gmo b/po/cs.gmo index 5f4323ee36..10a923b5cf 100644 Binary files a/po/cs.gmo and b/po/cs.gmo differ diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 64e898990c..7e1f7dbee5 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lyx 2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-27 13:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-01 10:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-17 01:09-0800\n" "Last-Translator: Pavel Sanda \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -543,21 +543,21 @@ msgstr "Roztáhnout" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 msgid "Left" msgstr "Nalevo" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:852 msgid "Center" msgstr "Na střed" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:853 msgid "Right" msgstr "Napravo" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Ve&likost:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2283 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2462 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575 @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "Vložit mezeru i za zalomení řádku" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/acmart.layout:684 #: lib/layouts/acmart.layout:702 lib/layouts/amsdefs.inc:160 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:534 lib/layouts/stdinsets.inc:537 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:541 lib/layouts/stdinsets.inc:544 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -2424,9 +2424,9 @@ msgstr "" msgid "&Syntax Highlighting Package:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:324 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:330 lib/layouts/stdinsets.inc:375 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:381 src/insets/InsetCaption.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:331 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 lib/layouts/stdinsets.inc:382 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:388 src/insets/InsetCaption.cpp:388 #: src/insets/InsetListings.cpp:455 src/insets/InsetListings.cpp:457 msgid "Listing" msgstr "Výpis" @@ -4882,12 +4882,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Horizontální zarovnání ve sloupci" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:855 msgid "Justified" msgstr "Do bloku" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:221 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:857 msgid "At Decimal Separator" msgstr "Na desetinné čárce" @@ -6517,7 +6517,7 @@ msgstr "IEEE Transactions" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18 #: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:630 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:637 lib/layouts/stdletter.inc:12 #: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:20 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:418 msgid "Standard" @@ -7452,7 +7452,7 @@ msgstr "American Chemical Society (ACS)" #: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137 #: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286 #: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/siamltex.layout:205 -#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:637 +#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:644 #: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63 #: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/tufte-book.layout:80 #: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 @@ -8621,7 +8621,7 @@ msgid "Words:" msgstr "Words:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:515 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:522 msgid "Figures" msgstr "Figures" @@ -8630,7 +8630,7 @@ msgid "Figures:" msgstr "Figures:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:514 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:521 msgid "Tables" msgstr "Tables" @@ -8864,7 +8864,7 @@ msgstr "SpecialSection" #: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:288 #: lib/layouts/beamer.layout:349 lib/layouts/beamer.layout:410 -#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:653 +#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:660 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70 @@ -9029,13 +9029,13 @@ msgid "Centered" msgstr "Centered" #: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:631 src/insets/InsetCaption.cpp:409 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 src/insets/InsetCaption.cpp:409 msgid "standard" msgstr "standardní" #: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 #: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:645 msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" msgstr "Popisek tak, jak se objeví v obsahu/hlavičkách" @@ -9109,7 +9109,7 @@ msgstr "SixAffiliations" #: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107 #: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:150 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:157 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214 @@ -12701,7 +12701,7 @@ msgid "Topical" msgstr "Topical" #: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:126 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:133 msgid "Comment" msgstr "Komentář" @@ -15659,44 +15659,57 @@ msgstr "okraj" msgid "foot" msgstr "patička" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:173 msgid "Greyedout" msgstr "Zašedlé" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 src/insets/InsetERT.cpp:147 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:202 src/insets/InsetERT.cpp:147 #: src/insets/InsetERT.cpp:149 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 lib/layouts/stdinsets.inc:286 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 lib/layouts/stdinsets.inc:293 msgid "Listings[[List of Listings]]" msgstr "Seznam výpisů" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 lib/layouts/stdinsets.inc:309 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:310 lib/layouts/stdinsets.inc:316 #: src/insets/InsetTOC.cpp:77 msgid "List of Listings" msgstr "Seznam výpisů" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:344 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506 msgid "Listings[[inset]]" msgstr "Výpisy" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:400 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:407 msgid "Idx" msgstr "Idx" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:561 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:568 msgid "Argument" msgstr "Argument" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:655 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 msgid "unlabelled" msgstr "neoznačeno" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:669 msgid "Preview" msgstr "Náhled" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:703 lib/layouts/stdinsets.inc:711 +msgid "see equation[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:704 lib/layouts/stdinsets.inc:712 +msgid "page[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:705 lib/layouts/stdinsets.inc:713 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature[[output]]" +msgstr "Nomenklatura" + #: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 #, fuzzy msgid "Verbatim*" @@ -25259,19 +25272,19 @@ msgstr "Rozšířený WMF" msgid "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:1084 +#: lib/configure.py:1089 msgid "gnuplot" msgstr "" -#: lib/configure.py:1084 +#: lib/configure.py:1089 msgid "gnuplot|Gnuplot" msgstr "" -#: lib/configure.py:1157 +#: lib/configure.py:1162 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "LyX Archiv (zip)" -#: lib/configure.py:1160 +#: lib/configure.py:1165 msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "LyX Archive (tar.gz)" @@ -26005,14 +26018,14 @@ msgstr "" msgid "Document class not available" msgstr "Třída dokumentu není dostupná" -#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2690 +#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2701 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:221 #: src/insets/InsetListings.cpp:229 src/insets/InsetListings.cpp:252 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1483 msgid "LyX Warning: " msgstr "Výstraha LyX-u: " -#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2691 +#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2702 #: src/insets/InsetListings.cpp:222 src/insets/InsetListings.cpp:230 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1484 msgid "uncodable character" @@ -26968,17 +26981,17 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Kopírování %1$s do %2$s selhalo." #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Roman" msgstr "Antikva (Roman)" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Sans Serif" msgstr "Bezpatkové (Sans Serif)" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Typewriter" msgstr "Strojopis" @@ -28073,15 +28086,15 @@ msgstr "Návrat k uložené verzi dokumentu ?" msgid "&Revert" msgstr "&Původní verze" -#: src/Paragraph.cpp:2030 +#: src/Paragraph.cpp:2040 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Nesmyslné v tomto rozvržení !" -#: src/Paragraph.cpp:2091 +#: src/Paragraph.cpp:2101 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Zarovnání nepovoleno" -#: src/Paragraph.cpp:2092 +#: src/Paragraph.cpp:2102 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -30094,24 +30107,24 @@ msgstr "Vlastní nastavení pro hyppe&ref" msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "Po&užít balíček hyperref" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4158 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4159 msgid "Can't set layout!" msgstr "Nelze nastavit rozvržení!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4159 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4160 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Nelze nastavit rozvržení pro ID: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4256 msgid "Not Found" msgstr "Nenalezeno" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4315 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Hlavní dokument nezahrnuje tento soubor" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4317 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -30121,11 +30134,11 @@ msgstr "" "Musíte zahrnout tento soubor do dokumentu\n" "'%1$s' pokud chcete používat vlasností hlavního dokumentu." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4320 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321 msgid "Could not load master" msgstr "Nelze načíst hlavní dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4322 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -30134,7 +30147,7 @@ msgstr "" "Hlavní dokument '%1$s'\n" "nelze načíst." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4458 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4459 #, fuzzy msgid "(Module name: %1)" msgstr "Požadované moduly: %1$s." @@ -32475,7 +32488,7 @@ msgstr "CHYBA: Neexistující typ plovoucího objektu!" msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" msgstr "LyX nemůže generovat seznam: %1$s" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:90 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:101 msgid "footnote" msgstr "poznámka pod čarou" @@ -33220,19 +33233,19 @@ msgstr "Chráněná horizontální mezera (%1$s)" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Neznámý typ Obsahu" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4565 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4586 msgid "Selections not supported." msgstr "Výběry nejsou podporovány." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4587 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4608 msgid "Multi-column in current or destination column." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4599 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4620 msgid "Multi-row in current or destination row." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5039 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5060 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "Velikost výběru by měla odpovídat obsahu schránky." @@ -33582,12 +33595,12 @@ msgstr "" "Nelze otevřít zadaný dokument\n" "%1$s." -#: src/output_latex.cpp:1360 +#: src/output_latex.cpp:1368 #, fuzzy msgid "Error in latexParagraphs" msgstr "Současný odstavec" -#: src/output_latex.cpp:1361 +#: src/output_latex.cpp:1369 #, c-format msgid "" "You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using " diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo index a471804caf..32a7271352 100644 Binary files a/po/de.gmo and b/po/de.gmo differ diff --git a/po/de.po b/po/de.po index d1a0c7bff8..ca1b91f2da 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -95,7 +95,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-27 13:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-01 10:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-26 03:00+0100\n" "Last-Translator: Uwe Stöhr \n" "Language-Team: German \n" @@ -640,21 +640,21 @@ msgstr "Dehnen" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 msgid "Left" msgstr "Links" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:852 msgid "Center" msgstr "Zentriert" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:853 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "&Größe:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2283 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2462 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575 @@ -2119,7 +2119,7 @@ msgstr "Den Abstand auch nach einem Zeilenumbruch einfügen" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/acmart.layout:684 #: lib/layouts/acmart.layout:702 lib/layouts/amsdefs.inc:160 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:534 lib/layouts/stdinsets.inc:537 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:541 lib/layouts/stdinsets.inc:544 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -2523,9 +2523,9 @@ msgstr "" msgid "&Syntax Highlighting Package:" msgstr "&Paket zur Code-Hervorhebung:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:324 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:330 lib/layouts/stdinsets.inc:375 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:381 src/insets/InsetCaption.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:331 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 lib/layouts/stdinsets.inc:382 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:388 src/insets/InsetCaption.cpp:388 #: src/insets/InsetListings.cpp:455 src/insets/InsetListings.cpp:457 msgid "Listing" msgstr "Listing" @@ -5016,12 +5016,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Horizontale Ausrichtung in der Spalte" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:855 msgid "Justified" msgstr "Blocksatz" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:221 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:857 msgid "At Decimal Separator" msgstr "Am Dezimaltrenner" @@ -6665,7 +6665,7 @@ msgstr "IEEE Transactions" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18 #: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:630 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:637 lib/layouts/stdletter.inc:12 #: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:20 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:418 msgid "Standard" @@ -7597,7 +7597,7 @@ msgstr "American Chemical Society (ACS)" #: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137 #: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286 #: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/siamltex.layout:205 -#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:637 +#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:644 #: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63 #: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/tufte-book.layout:80 #: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 @@ -8696,7 +8696,7 @@ msgid "Words:" msgstr "Wörter:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:515 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:522 msgid "Figures" msgstr "Abbildungen" @@ -8705,7 +8705,7 @@ msgid "Figures:" msgstr "Abbildungen:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:514 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:521 msgid "Tables" msgstr "Tabellen" @@ -8937,7 +8937,7 @@ msgstr "Spezialabschnitt*" #: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:288 #: lib/layouts/beamer.layout:349 lib/layouts/beamer.layout:410 -#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:653 +#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:660 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70 @@ -9102,13 +9102,13 @@ msgid "Centered" msgstr "Zentriert" #: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:631 src/insets/InsetCaption.cpp:409 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 src/insets/InsetCaption.cpp:409 msgid "standard" msgstr "Standard" #: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 #: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:645 msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" msgstr "Die Legende, wie sie im Abbildungs-/Tabellenverzeichnis erscheint" @@ -9182,7 +9182,7 @@ msgstr "Sechs Zugehörigkeiten" #: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107 #: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:150 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:157 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214 @@ -12742,7 +12742,7 @@ msgid "Topical" msgstr "Thematisch" #: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:126 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:133 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -15550,44 +15550,57 @@ msgstr "Rand" msgid "foot" msgstr "Fußnote" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:173 msgid "Greyedout" msgstr "Grauschrift" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 src/insets/InsetERT.cpp:147 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:202 src/insets/InsetERT.cpp:147 #: src/insets/InsetERT.cpp:149 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 lib/layouts/stdinsets.inc:286 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 lib/layouts/stdinsets.inc:293 msgid "Listings[[List of Listings]]" msgstr "Programmlistings" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 lib/layouts/stdinsets.inc:309 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:310 lib/layouts/stdinsets.inc:316 #: src/insets/InsetTOC.cpp:77 msgid "List of Listings" msgstr "Verzeichnis der Programmlistings" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:344 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506 msgid "Listings[[inset]]" msgstr "Programmlistings" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:400 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:407 msgid "Idx" msgstr "Stichwort" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:561 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:568 msgid "Argument" msgstr "Argument" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:655 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 msgid "unlabelled" msgstr "ohne Marke" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:669 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:703 lib/layouts/stdinsets.inc:711 +msgid "see equation[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:704 lib/layouts/stdinsets.inc:712 +msgid "page[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:705 lib/layouts/stdinsets.inc:713 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature[[output]]" +msgstr "Formate" + #: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 msgid "Verbatim*" msgstr "Unformatiert*" @@ -25057,19 +25070,19 @@ msgstr "Erweiterte Metadatei" msgid "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:1084 +#: lib/configure.py:1089 msgid "gnuplot" msgstr "gnuplot" -#: lib/configure.py:1084 +#: lib/configure.py:1089 msgid "gnuplot|Gnuplot" msgstr "gnuplot|Gnuplot" -#: lib/configure.py:1157 +#: lib/configure.py:1162 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "LyX-Archiv (zip)" -#: lib/configure.py:1160 +#: lib/configure.py:1165 msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "LyX-Archiv (tar.gz)" @@ -25828,14 +25841,14 @@ msgstr "" msgid "Document class not available" msgstr "Die Dokumentklasse ist nicht verfügbar" -#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2690 +#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2701 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:221 #: src/insets/InsetListings.cpp:229 src/insets/InsetListings.cpp:252 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1483 msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX-Warnung: " -#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2691 +#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2702 #: src/insets/InsetListings.cpp:222 src/insets/InsetListings.cpp:230 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1484 msgid "uncodable character" @@ -26824,17 +26837,17 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Das Kopieren von %1$s nach %2$s ist fehlgeschlagen." #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Roman" msgstr "Serifenschrift" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Sans Serif" msgstr "Serifenlos" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Typewriter" msgstr "Schreibmaschine" @@ -28013,15 +28026,15 @@ msgstr "Zur gespeicherten Version des Dokuments zurückkehren?" msgid "&Revert" msgstr "&Wiederherstellen" -#: src/Paragraph.cpp:2030 +#: src/Paragraph.cpp:2040 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Für dieses Format nicht relevant!" -#: src/Paragraph.cpp:2091 +#: src/Paragraph.cpp:2101 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Ausrichtung nicht erlaubt" -#: src/Paragraph.cpp:2092 +#: src/Paragraph.cpp:2102 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -30058,24 +30071,24 @@ msgstr "H&yperref-Optionen anpassen" msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "Hyperref-Unterstützung &verwenden" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4158 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4159 msgid "Can't set layout!" msgstr "Kann Format nicht verwenden!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4159 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4160 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Kann Format für ID '%1$s' nicht verwenden" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4256 msgid "Not Found" msgstr "Nicht gefunden" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4315 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Zugewiesenes Hauptdokument bettet diese Datei nicht ein" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4317 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -30086,11 +30099,11 @@ msgstr "" "'%1$s' einbetten, sonst bleibt die\n" "vorgenommene Zuordnung des Hauptdokuments wirkungslos." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4320 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321 msgid "Could not load master" msgstr "Konnte das Hauptdokument nicht laden" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4322 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -30099,7 +30112,7 @@ msgstr "" "Das Hauptdokument '%1$s'\n" "konnte nicht geladen werden." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4458 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4459 msgid "(Module name: %1)" msgstr "(Modulname: %1)" @@ -32442,7 +32455,7 @@ msgstr "FEHLER: Nicht existierender Gleitobjekt-Typ!" msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" msgstr "LyX kann keine Liste mit %1$s erzeugen" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:90 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:101 msgid "footnote" msgstr "Fußnote" @@ -33194,22 +33207,22 @@ msgstr "Geschützter horizontaler Abstand (%1$s)" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Unbekannter Inhaltsverzeichnis-Typ" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4565 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4586 msgid "Selections not supported." msgstr "" "Gleichzeitiges Verschieben mehrerer Zeilen/Spalten ist leider nicht möglich." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4587 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4608 msgid "Multi-column in current or destination column." msgstr "" "Diese oder die Zielspalte ist eine Mehrfachspalte. Verschieben nicht möglich." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4599 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4620 msgid "Multi-row in current or destination row." msgstr "" "Diese oder die Zielzeile ist eine Mehrfachzeile. Verschieben nicht möglich." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5039 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5060 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" "Die Anzahl der ausgewählten Zellen stimmt nicht mit dem Inhalt der " @@ -33561,11 +33574,11 @@ msgstr "" "Das angegebene Dokument %1$s\n" "konnte nicht geöffnet werden." -#: src/output_latex.cpp:1360 +#: src/output_latex.cpp:1368 msgid "Error in latexParagraphs" msgstr "Fehler in latexParagraphs" -#: src/output_latex.cpp:1361 +#: src/output_latex.cpp:1369 #, c-format msgid "" "You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using " diff --git a/po/en.gmo b/po/en.gmo index 589ecd7497..bf8cf87a50 100644 Binary files a/po/en.gmo and b/po/en.gmo differ diff --git a/po/en.po b/po/en.po index 24c4ea62cd..4cde2da5c3 100644 --- a/po/en.po +++ b/po/en.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-27 13:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-01 10:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-29 08:29+0100\n" "Last-Translator: Jürgen Spitzmüller \n" "Language-Team: German \n" @@ -537,21 +537,21 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 msgid "Left" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:852 msgid "Center" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:853 msgid "Right" msgstr "" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2283 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2462 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575 @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/acmart.layout:684 #: lib/layouts/acmart.layout:702 lib/layouts/amsdefs.inc:160 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:534 lib/layouts/stdinsets.inc:537 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:541 lib/layouts/stdinsets.inc:544 msgid "URL" msgstr "" @@ -2350,9 +2350,9 @@ msgstr "" msgid "&Syntax Highlighting Package:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:324 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:330 lib/layouts/stdinsets.inc:375 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:381 src/insets/InsetCaption.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:331 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 lib/layouts/stdinsets.inc:382 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:388 src/insets/InsetCaption.cpp:388 #: src/insets/InsetListings.cpp:455 src/insets/InsetListings.cpp:457 msgid "Listing" msgstr "" @@ -4706,12 +4706,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:855 msgid "Justified" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:221 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:857 msgid "At Decimal Separator" msgstr "" @@ -6317,7 +6317,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18 #: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:630 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:637 lib/layouts/stdletter.inc:12 #: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:20 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:418 msgid "Standard" @@ -7242,7 +7242,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137 #: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286 #: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/siamltex.layout:205 -#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:637 +#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:644 #: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63 #: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/tufte-book.layout:80 #: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 @@ -8342,7 +8342,7 @@ msgid "Words:" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:515 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:522 msgid "Figures" msgstr "" @@ -8351,7 +8351,7 @@ msgid "Figures:" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:514 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:521 msgid "Tables" msgstr "" @@ -8580,7 +8580,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:288 #: lib/layouts/beamer.layout:349 lib/layouts/beamer.layout:410 -#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:653 +#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:660 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70 @@ -8745,13 +8745,13 @@ msgid "Centered" msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:631 src/insets/InsetCaption.cpp:409 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 src/insets/InsetCaption.cpp:409 msgid "standard" msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 #: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:645 msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" msgstr "" @@ -8825,7 +8825,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107 #: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:150 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:157 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214 @@ -12318,7 +12318,7 @@ msgid "Topical" msgstr "" #: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:126 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:133 msgid "Comment" msgstr "" @@ -15074,44 +15074,56 @@ msgstr "" msgid "foot" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:173 msgid "Greyedout" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 src/insets/InsetERT.cpp:147 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:202 src/insets/InsetERT.cpp:147 #: src/insets/InsetERT.cpp:149 msgid "ERT" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 lib/layouts/stdinsets.inc:286 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 lib/layouts/stdinsets.inc:293 msgid "Listings[[List of Listings]]" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 lib/layouts/stdinsets.inc:309 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:310 lib/layouts/stdinsets.inc:316 #: src/insets/InsetTOC.cpp:77 msgid "List of Listings" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:344 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506 msgid "Listings[[inset]]" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:400 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:407 msgid "Idx" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:561 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:568 msgid "Argument" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:655 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 msgid "unlabelled" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:669 msgid "Preview" msgstr "" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:703 lib/layouts/stdinsets.inc:711 +msgid "see equation[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:704 lib/layouts/stdinsets.inc:712 +msgid "page[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:705 lib/layouts/stdinsets.inc:713 +msgid "Nomenclature[[output]]" +msgstr "" + #: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 msgid "Verbatim*" msgstr "" @@ -24434,19 +24446,19 @@ msgstr "" msgid "LyXBlogger" msgstr "" -#: lib/configure.py:1084 +#: lib/configure.py:1089 msgid "gnuplot" msgstr "" -#: lib/configure.py:1084 +#: lib/configure.py:1089 msgid "gnuplot|Gnuplot" msgstr "" -#: lib/configure.py:1157 +#: lib/configure.py:1162 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "" -#: lib/configure.py:1160 +#: lib/configure.py:1165 msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "" @@ -25100,14 +25112,14 @@ msgstr "" msgid "Document class not available" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2690 +#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2701 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:221 #: src/insets/InsetListings.cpp:229 src/insets/InsetListings.cpp:252 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1483 msgid "LyX Warning: " msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2691 +#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2702 #: src/insets/InsetListings.cpp:222 src/insets/InsetListings.cpp:230 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1484 msgid "uncodable character" @@ -26003,17 +26015,17 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Roman" msgstr "" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Sans Serif" msgstr "" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Typewriter" msgstr "" @@ -26951,15 +26963,15 @@ msgstr "" msgid "&Revert" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2030 +#: src/Paragraph.cpp:2040 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2091 +#: src/Paragraph.cpp:2101 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2092 +#: src/Paragraph.cpp:2102 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -28804,24 +28816,24 @@ msgstr "" msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4158 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4159 msgid "Can't set layout!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4159 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4160 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4256 msgid "Not Found" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4315 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4317 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -28829,18 +28841,18 @@ msgid "" "feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4320 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321 msgid "Could not load master" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4322 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" "could not be loaded." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4458 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4459 msgid "(Module name: %1)" msgstr "" @@ -31063,7 +31075,7 @@ msgstr "" msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:90 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:101 msgid "footnote" msgstr "" @@ -31749,19 +31761,19 @@ msgstr "" msgid "Unknown TOC type" msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4565 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4586 msgid "Selections not supported." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4587 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4608 msgid "Multi-column in current or destination column." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4599 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4620 msgid "Multi-row in current or destination row." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5039 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5060 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" @@ -32101,11 +32113,11 @@ msgid "" "%1$s." msgstr "" -#: src/output_latex.cpp:1360 +#: src/output_latex.cpp:1368 msgid "Error in latexParagraphs" msgstr "" -#: src/output_latex.cpp:1361 +#: src/output_latex.cpp:1369 #, c-format msgid "" "You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using " diff --git a/po/es.gmo b/po/es.gmo index 84587def65..3292b303be 100644 Binary files a/po/es.gmo and b/po/es.gmo differ diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 239c2b96eb..b9b311fb83 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-27 13:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-01 10:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-27 00:04+0100\n" "Last-Translator: Ignacio García \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -553,21 +553,21 @@ msgstr "Estirar" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 msgid "Left" msgstr "Izquierda" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:852 msgid "Center" msgstr "Centro" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:853 msgid "Right" msgstr "Derecha" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Tama&ño:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2283 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2462 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575 @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr "Insertar el espaciado incluso después de un salto de página" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/acmart.layout:684 #: lib/layouts/acmart.layout:702 lib/layouts/amsdefs.inc:160 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:534 lib/layouts/stdinsets.inc:537 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:541 lib/layouts/stdinsets.inc:544 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -2406,9 +2406,9 @@ msgstr "" msgid "&Syntax Highlighting Package:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:324 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:330 lib/layouts/stdinsets.inc:375 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:381 src/insets/InsetCaption.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:331 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 lib/layouts/stdinsets.inc:382 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:388 src/insets/InsetCaption.cpp:388 #: src/insets/InsetListings.cpp:455 src/insets/InsetListings.cpp:457 msgid "Listing" msgstr "Listado de código" @@ -4891,12 +4891,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Alineación horizontal en columna" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:855 msgid "Justified" msgstr "Justificado" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:221 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:857 msgid "At Decimal Separator" msgstr "Al separador decimal" @@ -6513,7 +6513,7 @@ msgstr "Transacciones IEEE" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18 #: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:630 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:637 lib/layouts/stdletter.inc:12 #: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:20 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:418 msgid "Standard" @@ -7439,7 +7439,7 @@ msgstr "American Chemical Society (ACS)" #: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137 #: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286 #: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/siamltex.layout:205 -#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:637 +#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:644 #: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63 #: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/tufte-book.layout:80 #: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 @@ -8569,7 +8569,7 @@ msgid "Words:" msgstr "Palabras:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:515 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:522 msgid "Figures" msgstr "Figuras" @@ -8578,7 +8578,7 @@ msgid "Figures:" msgstr "Figuras:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:514 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:521 msgid "Tables" msgstr "Cuadros" @@ -8812,7 +8812,7 @@ msgstr "SecciónEspecial*" #: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:288 #: lib/layouts/beamer.layout:349 lib/layouts/beamer.layout:410 -#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:653 +#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:660 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70 @@ -8977,13 +8977,13 @@ msgid "Centered" msgstr "Centrado" #: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:631 src/insets/InsetCaption.cpp:409 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 src/insets/InsetCaption.cpp:409 msgid "standard" msgstr "estándar" #: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 #: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:645 msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" msgstr "La leyenda tal como aparecerá en el índice de figuras o cuadros" @@ -9057,7 +9057,7 @@ msgstr "SeisAfiliaciones" #: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107 #: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:150 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:157 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214 @@ -12617,7 +12617,7 @@ msgid "Topical" msgstr "Tópico" #: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:126 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:133 msgid "Comment" msgstr "Comentario" @@ -15429,44 +15429,57 @@ msgstr "margen" msgid "foot" msgstr "pie" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:173 msgid "Greyedout" msgstr "Nota gris" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 src/insets/InsetERT.cpp:147 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:202 src/insets/InsetERT.cpp:147 #: src/insets/InsetERT.cpp:149 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 lib/layouts/stdinsets.inc:286 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 lib/layouts/stdinsets.inc:293 msgid "Listings[[List of Listings]]" msgstr "Listados de código" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 lib/layouts/stdinsets.inc:309 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:310 lib/layouts/stdinsets.inc:316 #: src/insets/InsetTOC.cpp:77 msgid "List of Listings" msgstr "Listados de código" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:344 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506 msgid "Listings[[inset]]" msgstr "Listado de código" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:400 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:407 msgid "Idx" msgstr "Ind" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:561 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:568 msgid "Argument" msgstr "Argumento" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:655 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 msgid "unlabelled" msgstr "no etiquetado" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:669 msgid "Preview" msgstr "Vista previa" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:703 lib/layouts/stdinsets.inc:711 +msgid "see equation[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:704 lib/layouts/stdinsets.inc:712 +msgid "page[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:705 lib/layouts/stdinsets.inc:713 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature[[output]]" +msgstr "Formatos[[salida]]" + #: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 msgid "Verbatim*" msgstr "Literal*" @@ -24941,19 +24954,19 @@ msgstr "Enhanced Metafile" msgid "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:1084 +#: lib/configure.py:1089 msgid "gnuplot" msgstr "gnuplot" -#: lib/configure.py:1084 +#: lib/configure.py:1089 msgid "gnuplot|Gnuplot" msgstr "gnuplot|Gnuplot" -#: lib/configure.py:1157 +#: lib/configure.py:1162 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "Archivo LyX (zip)" -#: lib/configure.py:1160 +#: lib/configure.py:1165 msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "Archivo LyX (tar.gz)" @@ -25703,14 +25716,14 @@ msgstr "" msgid "Document class not available" msgstr "Clase de documento no disponible" -#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2690 +#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2701 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:221 #: src/insets/InsetListings.cpp:229 src/insets/InsetListings.cpp:252 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1483 msgid "LyX Warning: " msgstr "Aviso de LyX: " -#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2691 +#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2702 #: src/insets/InsetListings.cpp:222 src/insets/InsetListings.cpp:230 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1484 msgid "uncodable character" @@ -26664,17 +26677,17 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "La copia de %1$s a %2$s falló." #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Roman" msgstr "Romana" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Sans Serif" msgstr "Palo seco" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Typewriter" msgstr "Ancho fijo" @@ -27805,15 +27818,15 @@ msgstr "¿Revertir a la versión guardada del documento?" msgid "&Revert" msgstr "&Revertir" -#: src/Paragraph.cpp:2030 +#: src/Paragraph.cpp:2040 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "¡No tiene sentido con este estilo!" -#: src/Paragraph.cpp:2091 +#: src/Paragraph.cpp:2101 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Alineación no permitida" -#: src/Paragraph.cpp:2092 +#: src/Paragraph.cpp:2102 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -29824,24 +29837,24 @@ msgstr "&Personalizar opciones Hyperref" msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "&Usar soporte Hyperref" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4158 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4159 msgid "Can't set layout!" msgstr "¡No puedo establecer el formato!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4159 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4160 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "No fue posible establecer formato para ID: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4256 msgid "Not Found" msgstr "No encontrado" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4315 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "El maestro asignado no incluye este archivo" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4317 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -29852,11 +29865,11 @@ msgstr "" "'%1$s' con el fin de usar la función de\n" "documento maestro." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4320 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321 msgid "Could not load master" msgstr "No se pudo cargar maestro" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4322 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -29865,7 +29878,7 @@ msgstr "" "El documento maestro '%1$s'\n" "no se ha podido cargar." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4458 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4459 msgid "(Module name: %1)" msgstr "" @@ -32190,7 +32203,7 @@ msgstr "ERROR: ¡Tipo de flotante inexistente!" msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" msgstr "LyX no puede generar una lista de %1$s" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:90 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:101 msgid "footnote" msgstr "nota al pie" @@ -32930,19 +32943,19 @@ msgstr "Espacio protegido horizontal (%1$s)" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Tipo de IG desconocido" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4565 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4586 msgid "Selections not supported." msgstr "Selecciones no soportadas." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4587 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4608 msgid "Multi-column in current or destination column." msgstr "Multicolumna en la columna actual o de destino." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4599 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4620 msgid "Multi-row in current or destination row." msgstr "Multifila en la fila actual o de destino." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5039 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5060 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" "El tamaño de la selección debería coincidir con el contenido del " @@ -33293,12 +33306,12 @@ msgstr "" "No se pudo abrir el documento especificado\n" "%1$s." -#: src/output_latex.cpp:1360 +#: src/output_latex.cpp:1368 #, fuzzy msgid "Error in latexParagraphs" msgstr "Párrafo actual" -#: src/output_latex.cpp:1361 +#: src/output_latex.cpp:1369 #, c-format msgid "" "You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using " diff --git a/po/eu.gmo b/po/eu.gmo index 78a09014a0..b098972435 100644 Binary files a/po/eu.gmo and b/po/eu.gmo differ diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index a1786bb404..030b645d0b 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx_2.0.0_eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-27 13:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-01 10:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-21 12:33+0200\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -567,21 +567,21 @@ msgstr "Tiratu" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 msgid "Left" msgstr "Ezkerrean" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:852 msgid "Center" msgstr "Erdian" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:853 msgid "Right" msgstr "Eskuinean" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "&Tamaina:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2283 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2462 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575 @@ -2063,7 +2063,7 @@ msgstr "Txertatu tartea orri-jauzi baten ondoren" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/acmart.layout:684 #: lib/layouts/acmart.layout:702 lib/layouts/amsdefs.inc:160 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:534 lib/layouts/stdinsets.inc:537 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:541 lib/layouts/stdinsets.inc:544 msgid "URL" msgstr "URLa" @@ -2462,9 +2462,9 @@ msgstr "" msgid "&Syntax Highlighting Package:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:324 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:330 lib/layouts/stdinsets.inc:375 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:381 src/insets/InsetCaption.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:331 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 lib/layouts/stdinsets.inc:382 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:388 src/insets/InsetCaption.cpp:388 #: src/insets/InsetListings.cpp:455 src/insets/InsetListings.cpp:457 msgid "Listing" msgstr "Zerrenda" @@ -4974,12 +4974,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Lerrokatu horizontalki zutabean" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:855 msgid "Justified" msgstr "Justifikatua" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:221 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:857 msgid "At Decimal Separator" msgstr "Dezimalen bereizlean" @@ -6628,7 +6628,7 @@ msgstr "Iragapena" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18 #: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:630 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:637 lib/layouts/stdletter.inc:12 #: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:20 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:418 msgid "Standard" @@ -7581,7 +7581,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137 #: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286 #: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/siamltex.layout:205 -#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:637 +#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:644 #: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63 #: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/tufte-book.layout:80 #: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 @@ -8775,7 +8775,7 @@ msgid "Words:" msgstr "Hitzak:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:515 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:522 msgid "Figures" msgstr "Irudiak" @@ -8784,7 +8784,7 @@ msgid "Figures:" msgstr "Irudiak:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:514 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:521 msgid "Tables" msgstr "Taulak" @@ -9017,7 +9017,7 @@ msgstr "AtalBerezia*" #: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:288 #: lib/layouts/beamer.layout:349 lib/layouts/beamer.layout:410 -#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:653 +#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:660 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70 @@ -9184,14 +9184,14 @@ msgid "Centered" msgstr "Erdian" #: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:631 src/insets/InsetCaption.cpp:409 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 src/insets/InsetCaption.cpp:409 #, fuzzy msgid "standard" msgstr "Arrunta" #: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 #: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:645 #, fuzzy msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala" @@ -9273,7 +9273,7 @@ msgstr "Afiliazioa" #: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107 #: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:150 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:157 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214 @@ -12976,7 +12976,7 @@ msgid "Topical" msgstr "Egungoa" #: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:126 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:133 msgid "Comment" msgstr "Iruzkina" @@ -16042,48 +16042,61 @@ msgstr "albokoa" msgid "foot" msgstr "oina" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:173 msgid "Greyedout" msgstr "Grisa" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 src/insets/InsetERT.cpp:147 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:202 src/insets/InsetERT.cpp:147 #: src/insets/InsetERT.cpp:149 msgid "ERT" msgstr "ITG" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 lib/layouts/stdinsets.inc:286 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 lib/layouts/stdinsets.inc:293 #, fuzzy msgid "Listings[[List of Listings]]" msgstr "Zerrenden zerrenda" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 lib/layouts/stdinsets.inc:309 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:310 lib/layouts/stdinsets.inc:316 #: src/insets/InsetTOC.cpp:77 msgid "List of Listings" msgstr "Zerrenden zerrenda" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:344 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Listings[[inset]]" msgstr "Zerrendak" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:400 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:407 msgid "Idx" msgstr "Ind" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:561 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:568 #, fuzzy msgid "Argument" msgstr "Lerrokatu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:655 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 #, fuzzy msgid "unlabelled" msgstr "oharren etiketa" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:669 msgid "Preview" msgstr "Aurrebista" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:703 lib/layouts/stdinsets.inc:711 +msgid "see equation[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:704 lib/layouts/stdinsets.inc:712 +msgid "page[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:705 lib/layouts/stdinsets.inc:713 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature[[output]]" +msgstr "Nomenklatura" + #: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 #, fuzzy msgid "Verbatim*" @@ -25925,19 +25938,19 @@ msgstr "Hobetutako metafitxategia" msgid "LyXBlogger" msgstr "LyX blogeatzailea" -#: lib/configure.py:1084 +#: lib/configure.py:1089 msgid "gnuplot" msgstr "" -#: lib/configure.py:1084 +#: lib/configure.py:1089 msgid "gnuplot|Gnuplot" msgstr "" -#: lib/configure.py:1157 +#: lib/configure.py:1162 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "LyX artxiboa (zip)" -#: lib/configure.py:1160 +#: lib/configure.py:1165 msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "LyX artxiboa (tar.gz)" @@ -26688,14 +26701,14 @@ msgstr "" msgid "Document class not available" msgstr "Dokumentu-klasea ez dago erabilgarri" -#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2690 +#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2701 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:221 #: src/insets/InsetListings.cpp:229 src/insets/InsetListings.cpp:252 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1483 msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX abisua: " -#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2691 +#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2702 #: src/insets/InsetListings.cpp:222 src/insets/InsetListings.cpp:230 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1484 msgid "uncodable character" @@ -27654,17 +27667,17 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Huts egin du %1$s %2$s gisa kopiatzean." #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Roman" msgstr "Erromatarra" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Typewriter" msgstr "Idazmakina" @@ -28786,15 +28799,15 @@ msgstr "Leheneratu dokumentuaren gordetako bertsiora?" msgid "&Revert" msgstr "&Leheneratu" -#: src/Paragraph.cpp:2030 +#: src/Paragraph.cpp:2040 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Zentzurik ez diseinu honekin!" -#: src/Paragraph.cpp:2091 +#: src/Paragraph.cpp:2101 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Lerrokadura ez dago baimenduta" -#: src/Paragraph.cpp:2092 +#: src/Paragraph.cpp:2102 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -30836,24 +30849,24 @@ msgstr "&Pertsonalizatu Hyperref aukerak" msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "&Erabili Hyperref euskarria" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4158 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4159 msgid "Can't set layout!" msgstr "Ezin da diseinua ezarri." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4159 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4160 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Ezin da diseinua ezarri IDarentzako: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4256 msgid "Not Found" msgstr "Ez da aurkitu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4315 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Esleitutako maisuak ez du fitxategi hau" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4317 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -30863,11 +30876,11 @@ msgstr "" "Fitxategi hau sartu behar duzu %1$s dokumentuan,\n" "dokumentu maisuaren eginbidea erabil ahal izateko." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4320 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321 msgid "Could not load master" msgstr "Ezin izan da maisua kargatu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4322 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -30876,7 +30889,7 @@ msgstr "" "%1$s dokumentu maisua\n" "ezin izan da kargatu." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4458 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4459 #, fuzzy msgid "(Module name: %1)" msgstr "Beharrezko moduluak: %1$s." @@ -33230,7 +33243,7 @@ msgstr "ERROREA: mugikor mota ez da existitzen." msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" msgstr "LyX-ek ezin du %1$s(r)en zerrenda sortu" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:90 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:101 msgid "footnote" msgstr "oin-oharra" @@ -33976,20 +33989,20 @@ msgstr "Babestutako tarte horizontala (%1$s)" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Aurkibide mota ezezaguna" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4565 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4586 #, fuzzy msgid "Selections not supported." msgstr "ez da fitxategirik inportatu." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4587 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4608 msgid "Multi-column in current or destination column." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4599 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4620 msgid "Multi-row in current or destination row." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5039 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5060 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "Hautapenaren tamainak bat etorri behar du arbeleko edukiarekin." @@ -34341,12 +34354,12 @@ msgstr "" "Ezin izan da adierazitako dokumentua ireki\n" "%1$s" -#: src/output_latex.cpp:1360 +#: src/output_latex.cpp:1368 #, fuzzy msgid "Error in latexParagraphs" msgstr "Uneko paragrafoa" -#: src/output_latex.cpp:1361 +#: src/output_latex.cpp:1369 #, c-format msgid "" "You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using " diff --git a/po/fi.gmo b/po/fi.gmo index d4cebbd517..1e6bbc4144 100644 Binary files a/po/fi.gmo and b/po/fi.gmo differ diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index a2e6ff9366..31704d1bf8 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-13 11:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-01 10:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-14 17:46+0200\n" "Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Julkaisutiedot" #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2836 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2838 msgid "&Close" msgstr "&Sulje" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Selaa paikallista hakemistoasi" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111 msgid "&Browse..." msgstr "&Selaa..." @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "&Lisää" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/buffer_funcs.cpp:129 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:238 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1806 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1814 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Cancel" msgstr "Peru" @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:773 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 @@ -608,21 +608,21 @@ msgstr "Venytä" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 msgid "Left" msgstr "Vasen" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:852 msgid "Center" msgstr "Keskellä" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:853 msgid "Right" msgstr "Oikea" @@ -737,7 +737,7 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Poista valittu haara" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 -#: src/Buffer.cpp:4572 src/Buffer.cpp:4585 +#: src/Buffer.cpp:4573 src/Buffer.cpp:4586 msgid "&Remove" msgstr "&Poista" @@ -771,17 +771,17 @@ msgstr "Lisää k&aikki" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1402 -#: src/Buffer.cpp:4546 src/Buffer.cpp:4610 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304 +#: src/Buffer.cpp:4547 src/Buffer.cpp:4611 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304 #: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2328 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2450 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2598 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2622 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2636 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2781 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3049 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3063 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3165 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3193 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3848 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3855 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2452 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2600 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2624 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2739 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2783 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3051 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3065 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3167 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3195 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3850 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3857 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:160 msgid "&Cancel" msgstr "&Peru" @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "K&oko:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2283 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2462 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575 @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Ota muutokset käyttöön het&i" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:792 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgid "&Apply" msgstr "&Toteuta" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:811 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:753 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134 @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgid "All aut&hors" msgstr "&Kaikki tekijät" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:430 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 @@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "T&iedosto" msgid "Filename" msgstr "Tiedostonimi" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:295 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 msgid "&File:" msgstr "Tie&dosto:" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgid "Available templates" msgstr "Mahdolliset mallit" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:493 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448 msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "LaTe&X- ja LyX-asetukset" @@ -1437,8 +1437,8 @@ msgstr "&Näytä LyXissä" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:602 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Skaalaus LyXissä" @@ -1456,15 +1456,15 @@ msgstr "Kierrä" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:269 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Kuvan kiertymiskulma" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Piste, jonka ympäri kuva kiertyy" @@ -1481,12 +1481,12 @@ msgid "Scale" msgstr "Skaalaus" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483 msgid "Height of image in output" msgstr "Kuvan korkeus tulosteessa" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:121 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482 msgid "Width of image in output" msgstr "Kuvan leveys tulosteessa" @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Säilytä sivusuhde ja mahdollisimman suuri koko" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "Säilytä &sivusuhde" @@ -1504,15 +1504,17 @@ msgid "Crop" msgstr "Leikkaa reunus" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Rajaa rajauslaatikkoon" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "&Rajaa rajauslaatikkoon" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:390 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345 msgid "&Left bottom:" msgstr "Ala&vasen:" @@ -1521,16 +1523,17 @@ msgid "x" msgstr "x" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:428 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383 msgid "Right &top:" msgstr "Ylä&oikea:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Lue rajauslaatikko (EPS-)tiedostosta" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:485 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 msgid "&Get from File" msgstr "&Lue tiedostosta" @@ -1860,150 +1863,134 @@ msgstr "" msgid "Output en- and &em-dashes as ligatures" msgstr "Tulosta n- ja m-viivat ligatuureina" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&Kuva" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 msgid "Select an image file" msgstr "Valitse kuvatiedosto" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 msgid "Output Size" msgstr "Tulostuskoko" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "Asettaa kuvan korkeus. Jätä pois päältä jos haluat automaattiasetus." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:166 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481 msgid "Set &height:" msgstr "Korkeus:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 msgid "&Scale graphics (%):" msgstr "Skaalaa grafiikka (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "Asettaa kuvan leveys. Jätä pois päältä jos haluat automaattiasetus." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:186 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480 msgid "Set &width:" msgstr "&Leveys:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187 msgid "Rotate Graphics" msgstr "Kierrä kuva" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "Painaa jos haluat vaihtaa kiertämisen ja skaalauksen järjestys" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205 msgid "Ro&tate after scaling" msgstr "Kie&rrä skaalauksen jälkeen" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 msgid "Or&igin:" msgstr "Or&igo:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 msgid "A&ngle (degrees):" msgstr "Kulma (asteissa):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:292 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:305 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 msgid "File name of image" msgstr "Kuvan tiedostonimi" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:313 -msgid "&Coordinates and Clipping" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284 +msgid "&Clipping" +msgstr "&Rajaus" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:347 -msgid "" -"Clip to the coordinates specified below (bounding box for DVI/PS output, " -"viewport for PDF output)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350 -msgid "Clip to c&oordinates" -msgstr "Rajaa k&oordinaatteihin" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:445 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 msgid "y:" msgstr "y:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:452 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:459 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 msgid "x:" msgstr "x:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:482 -msgid "" -"Read coordinates from the file (bounding box value in case of PostScript " -"files, graphic dimensions in case of other file types)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:481 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:488 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "LaTeX-lisäasetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 msgid "LaTeX &options:" msgstr "LaTeX-&asetukset:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:517 msgid "" "Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled " "at application level (see Preferences dialog)." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520 msgid "Sho&w in LyX" msgstr "&Näytä LyXissä" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:605 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 msgid "Sca&le on screen (%):" msgstr "Skaa&laa näyttökuva (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:631 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:585 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:634 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588 msgid "Graphics Group" msgstr "Grafiikkaryhmä" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:680 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627 #, fuzzy -msgid "Assigned &to group:" +msgid "A&ssigned to group:" msgstr "Sijoita ryhmään:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637 msgid "Click to define a new graphics group." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:693 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:640 msgid "O&pen new group..." msgstr "Avaa uusi ryhmä..." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:700 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647 msgid "Select an existing group for the current graphics." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:713 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660 msgid "Draft mode" msgstr "Luonnostila" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:663 msgid "&Draft mode" msgstr "&Luonnostila" @@ -2067,7 +2054,7 @@ msgstr "Lisää väli jopa rivinvaihdon jälkeen" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/acmart.layout:684 #: lib/layouts/acmart.layout:702 lib/layouts/amsdefs.inc:160 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:534 lib/layouts/stdinsets.inc:537 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:541 lib/layouts/stdinsets.inc:544 msgid "URL" msgstr "Verkko-osoite" @@ -2452,9 +2439,9 @@ msgstr "" msgid "&Syntax Highlighting Package:" msgstr "Syntaksin korostuspaketti:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:324 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:330 lib/layouts/stdinsets.inc:375 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:381 src/insets/InsetCaption.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:331 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 lib/layouts/stdinsets.inc:382 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:388 src/insets/InsetCaption.cpp:388 #: src/insets/InsetListings.cpp:455 src/insets/InsetListings.cpp:457 msgid "Listing" msgstr "Ohjelmalistaus" @@ -3607,7 +3594,7 @@ msgstr "Muokkaus" msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "Koh&distin seuraa vierityspalkkia" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3125 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3140 msgid "" "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " "width used when set to 0." @@ -4082,7 +4069,7 @@ msgstr "Muut asetukset" msgid "Output &line length:" msgstr "Tuotettava rivi&pituus:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3064 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3079 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -4368,8 +4355,8 @@ msgstr "Valikot" msgid "&Maximum last files:" msgstr "Vii&meksi avattuja tiedostoja enintään:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3049 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3063 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3165 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3051 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3065 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3167 msgid "&Save" msgstr "Ta&llenna" @@ -4829,12 +4816,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Sarakkeiden vaakatasaus" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:855 msgid "Justified" msgstr "Tasattu" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:221 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:857 msgid "At Decimal Separator" msgstr "Desimaalierottimeen" @@ -4976,8 +4963,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:396 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:405 src/insets/InsetBranch.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:395 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:404 src/insets/InsetBranch.cpp:79 #: src/insets/InsetBranch.cpp:82 msgid "on" msgstr "päällä" @@ -5326,8 +5313,8 @@ msgstr "" msgid "Body Only" msgstr "Vain dokumentin runko" -#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3193 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3848 +#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3195 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3850 msgid "&Reload" msgstr "Lataa uudelleen" @@ -5875,7 +5862,7 @@ msgstr "Kuvat" #: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35 #: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/memoir.layout:33 -#: lib/layouts/memoir.layout:182 lib/layouts/memoir.layout:264 +#: lib/layouts/memoir.layout:188 lib/layouts/memoir.layout:270 #: lib/layouts/moderncv.layout:22 lib/layouts/paper.layout:15 #: lib/layouts/powerdot.layout:113 lib/layouts/powerdot.layout:380 #: lib/layouts/powerdot.layout:402 lib/layouts/powerdot.layout:424 @@ -6452,7 +6439,7 @@ msgstr "IEEE Transactions" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18 #: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:630 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:637 lib/layouts/stdletter.inc:12 #: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:20 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:418 msgid "Standard" @@ -6681,8 +6668,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:306 lib/layouts/foils.layout:216 #: lib/layouts/ijmpc.layout:448 lib/layouts/ijmpd.layout:461 #: lib/layouts/jasatex.layout:269 lib/layouts/latex8.layout:127 -#: lib/layouts/llncs.layout:269 lib/layouts/memoir.layout:250 -#: lib/layouts/memoir.layout:252 lib/layouts/moderncv.layout:499 +#: lib/layouts/llncs.layout:269 lib/layouts/memoir.layout:256 +#: lib/layouts/memoir.layout:258 lib/layouts/moderncv.layout:499 #: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwbk.layout:25 #: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/mwrep.layout:16 #: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/recipebook.layout:47 @@ -6708,8 +6695,8 @@ msgstr "Viitteet" #: lib/layouts/kluwer.layout:347 lib/layouts/kluwer.layout:360 #: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/moderncv.layout:515 #: lib/layouts/siamltex.layout:342 lib/layouts/stdstruct.inc:70 -#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:911 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:964 src/output_plaintext.cpp:153 +#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:918 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:971 src/output_plaintext.cpp:153 msgid "References" msgstr "Viitteet" @@ -6736,7 +6723,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:149 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:84 lib/layouts/sigplanconf.layout:161 #: lib/layouts/tcolorbox.module:134 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:485 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:493 msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -6962,7 +6949,7 @@ msgstr "Kiitokset." #: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25 #: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47 #: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47 -#: lib/layouts/memoir.layout:87 lib/layouts/moderncv.layout:234 +#: lib/layouts/memoir.layout:93 lib/layouts/moderncv.layout:234 #: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:54 #: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:30 lib/layouts/revtex4.layout:65 @@ -6983,7 +6970,7 @@ msgstr "Kappale" #: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29 #: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56 #: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68 -#: lib/layouts/memoir.layout:102 lib/layouts/moderncv.layout:267 +#: lib/layouts/memoir.layout:108 lib/layouts/moderncv.layout:267 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:63 #: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88 #: lib/layouts/siamltex.layout:378 lib/layouts/simplecv.layout:58 @@ -7000,7 +6987,7 @@ msgstr "Alikappale" #: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170 #: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33 #: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:117 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:123 #: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:72 #: lib/layouts/recipebook.layout:98 lib/layouts/revtex.layout:61 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:74 @@ -7390,11 +7377,11 @@ msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:331 lib/layouts/beamer.layout:392 #: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/europecv.layout:137 #: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:74 -#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/revtex4-1.layout:199 +#: lib/layouts/memoir.layout:62 lib/layouts/revtex4-1.layout:199 #: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137 #: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286 #: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/siamltex.layout:205 -#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:637 +#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:644 #: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63 #: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/tufte-book.layout:80 #: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 @@ -7426,7 +7413,7 @@ msgstr "Vaiht. järjestö" #: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116 #: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:46 #: lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/moderncv.layout:170 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:742 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:746 msgid "Fax" msgstr "Faksi" @@ -8305,7 +8292,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20 #: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:230 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:54 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:60 #: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42 #: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61 #: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108 @@ -8314,7 +8301,7 @@ msgid "Part" msgstr "Osa" #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20 -#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63 +#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:69 #: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 #: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:44 #: lib/layouts/svcommon.inc:151 lib/layouts/svmult.layout:111 @@ -8327,7 +8314,7 @@ msgstr "Luku" #: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:132 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:138 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81 #: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:45 #: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/scrclass.inc:104 @@ -8338,7 +8325,7 @@ msgstr "Osakappale" #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346 #: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 #: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101 -#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:147 +#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:153 #: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:112 #: lib/layouts/stdsections.inc:147 lib/layouts/svcommon.inc:233 msgid "Subparagraph" @@ -8544,7 +8531,7 @@ msgid "Words:" msgstr "Sanat:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:515 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:522 msgid "Figures" msgstr "Kuviot" @@ -8553,7 +8540,7 @@ msgid "Figures:" msgstr "Kuviot:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:514 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:521 msgid "Tables" msgstr "Taulukot" @@ -8790,7 +8777,7 @@ msgstr "Erikoiskappale" #: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:288 #: lib/layouts/beamer.layout:349 lib/layouts/beamer.layout:410 -#: lib/layouts/memoir.layout:236 lib/layouts/stdinsets.inc:653 +#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:660 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70 @@ -8955,14 +8942,14 @@ msgid "Centered" msgstr "Keskitetty" #: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:631 src/insets/InsetCaption.cpp:409 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 src/insets/InsetCaption.cpp:409 #, fuzzy msgid "standard" msgstr "Perusteksti" #: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 #: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:645 msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" msgstr "Kuvateksti sellaisena kuin se näkyy kaavio- tai taulukkolistassa" @@ -9041,7 +9028,7 @@ msgstr "Järjestö" #: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107 #: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:150 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:157 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214 @@ -9169,7 +9156,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56 #: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:130 #: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:207 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:213 #: lib/layouts/moderncv.layout:235 lib/layouts/powerdot.layout:235 #: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/simplecv.layout:32 #: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:46 @@ -9203,7 +9190,7 @@ msgstr "Moodin määrittely" msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/memoir.layout:57 +#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/memoir.layout:63 #: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers" @@ -10214,7 +10201,7 @@ msgstr "" msgid "SGML" msgstr "SGML" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:78 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:84 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250 msgid "Chapter*" msgstr "Luku*" @@ -11526,13 +11513,15 @@ msgstr "" msgid "Fix LaTeX" msgstr "Korjaa LaTeX" -#: lib/layouts/fixltx2e.module:9 +#: lib/layouts/fixltx2e.module:10 msgid "" "Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. " -"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward " +"Those fixes were not part of older LaTeX kernels because of backward " "compatibility. If you use this module your typeset document may look " -"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e " -"may provide more bugfixes in future versions." +"different with different LaTeX versions, depending on the respective version " +"of fixltx2e. NOTE: recent LaTeX kernels (as of 2015/01/01) include the " +"functionality of fixltx2e, so the fixltx2e module becomes obsolete with " +"newer LaTeX distributions." msgstr "" #: lib/layouts/fixme.module:2 @@ -12652,7 +12641,7 @@ msgid "Topical" msgstr "Aiheellinen" #: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:126 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:133 msgid "Comment" msgstr "Huomautus" @@ -13394,108 +13383,108 @@ msgstr "" msgid "Memoir" msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:80 -#: lib/layouts/memoir.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:104 -#: lib/layouts/memoir.layout:119 lib/layouts/memoir.layout:134 -#: lib/layouts/memoir.layout:149 lib/layouts/memoir.layout:218 -#: lib/layouts/memoir.layout:239 +#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/memoir.layout:86 +#: lib/layouts/memoir.layout:95 lib/layouts/memoir.layout:110 +#: lib/layouts/memoir.layout:125 lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/memoir.layout:155 lib/layouts/memoir.layout:224 +#: lib/layouts/memoir.layout:245 msgid "Short Title (TOC)|S" msgstr "Lyhyt teoksen nimi (Sisällysluettelo)|S" -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:81 +#: lib/layouts/memoir.layout:72 lib/layouts/memoir.layout:87 msgid "The chapter as it appears in the table of contents" msgstr "Luku sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa" -#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:94 -#: lib/layouts/memoir.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:124 -#: lib/layouts/memoir.layout:139 lib/layouts/memoir.layout:154 -#: lib/layouts/memoir.layout:223 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/memoir.layout:100 +#: lib/layouts/memoir.layout:115 lib/layouts/memoir.layout:130 +#: lib/layouts/memoir.layout:145 lib/layouts/memoir.layout:160 +#: lib/layouts/memoir.layout:229 msgid "Short Title (Header)" msgstr "Lyhyt teoksen nimi (otsake)" -#: lib/layouts/memoir.layout:71 +#: lib/layouts/memoir.layout:77 msgid "The chapter as it appears in the running headers" msgstr "Luku sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa" -#: lib/layouts/memoir.layout:90 +#: lib/layouts/memoir.layout:96 msgid "The section as it appears in the table of contents" msgstr "Luku sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa" -#: lib/layouts/memoir.layout:95 +#: lib/layouts/memoir.layout:101 msgid "The section as it appears in the running headers" msgstr "" "Osa sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa/jatkuvissa otsakkeissa" -#: lib/layouts/memoir.layout:105 +#: lib/layouts/memoir.layout:111 msgid "The subsection as it appears in the table of contents" msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa" -#: lib/layouts/memoir.layout:110 +#: lib/layouts/memoir.layout:116 msgid "The subsection as it appears in the running headers" msgstr "Aliluku sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa" -#: lib/layouts/memoir.layout:120 +#: lib/layouts/memoir.layout:126 msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents" msgstr "Alialiluku sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa" -#: lib/layouts/memoir.layout:125 +#: lib/layouts/memoir.layout:131 msgid "The subsubsection as it appears in the running headers" msgstr "Alialiluku sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa" -#: lib/layouts/memoir.layout:135 +#: lib/layouts/memoir.layout:141 msgid "The paragraph as it appears in the table of contents" msgstr "Luku sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa" -#: lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/memoir.layout:146 msgid "The paragraph as it appears in the running headers" msgstr "Luku sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa" -#: lib/layouts/memoir.layout:150 +#: lib/layouts/memoir.layout:156 msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents" msgstr "Aliluku sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa" -#: lib/layouts/memoir.layout:155 +#: lib/layouts/memoir.layout:161 msgid "The subparagraph as it appears in the running headers" msgstr "Aliluku sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa" -#: lib/layouts/memoir.layout:162 +#: lib/layouts/memoir.layout:168 msgid "Chapterprecis" msgstr "Selostekappale" -#: lib/layouts/memoir.layout:181 +#: lib/layouts/memoir.layout:187 msgid "Epigraph" msgstr "Alkulainaus" -#: lib/layouts/memoir.layout:191 +#: lib/layouts/memoir.layout:197 #, fuzzy msgid "Epigraph Source|S" msgstr "Näytä lähdekoodi" -#: lib/layouts/memoir.layout:192 +#: lib/layouts/memoir.layout:198 msgid "Source" msgstr "Lähdekoodi" -#: lib/layouts/memoir.layout:193 +#: lib/layouts/memoir.layout:199 msgid "The source/author of this epigraph" msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:206 +#: lib/layouts/memoir.layout:212 msgid "Poemtitle" msgstr "Runon otsikko" -#: lib/layouts/memoir.layout:219 lib/layouts/memoir.layout:240 +#: lib/layouts/memoir.layout:225 lib/layouts/memoir.layout:246 msgid "The poem title as it appears in the table of contents" msgstr "Runon otsikko sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa" -#: lib/layouts/memoir.layout:224 +#: lib/layouts/memoir.layout:230 msgid "The poem title as it appears in the running headers" msgstr "Runon otsikko sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa" -#: lib/layouts/memoir.layout:234 +#: lib/layouts/memoir.layout:240 msgid "Poemtitle*" msgstr "Runon otsikko*" -#: lib/layouts/memoir.layout:263 +#: lib/layouts/memoir.layout:269 msgid "Legend" msgstr "Legenda" @@ -15225,7 +15214,7 @@ msgstr "" msgid "Drop up" msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:544 msgid "TeX" msgstr "TeX" @@ -15541,46 +15530,59 @@ msgstr "reunahuomautus" msgid "foot" msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:173 #, fuzzy msgid "Greyedout" msgstr "Harmaa teksti" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 src/insets/InsetERT.cpp:147 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:202 src/insets/InsetERT.cpp:147 #: src/insets/InsetERT.cpp:149 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 lib/layouts/stdinsets.inc:286 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 lib/layouts/stdinsets.inc:293 msgid "Listings[[List of Listings]]" msgstr "Ohjelmalistaukset" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 lib/layouts/stdinsets.inc:309 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:310 lib/layouts/stdinsets.inc:316 #: src/insets/InsetTOC.cpp:77 msgid "List of Listings" msgstr "Ohjelmalistaukset" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:344 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506 msgid "Listings[[inset]]" msgstr "Listaukset" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:400 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:407 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr ", Tunnus:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:561 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:568 msgid "Argument" msgstr "Parametri" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:655 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 msgid "unlabelled" msgstr "nimeämätön" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:669 msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:703 lib/layouts/stdinsets.inc:711 +msgid "see equation[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:704 lib/layouts/stdinsets.inc:712 +msgid "page[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:705 lib/layouts/stdinsets.inc:713 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature[[output]]" +msgstr "Tiedostomuodot" + #: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 #, fuzzy msgid "Verbatim*" @@ -19732,11 +19734,11 @@ msgstr "Tarkista oikeinkirjoitus" msgid "Spellcheck continuously" msgstr "Oikolue taukoamatta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1361 msgid "Undo" msgstr "Kumoa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1388 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1371 msgid "Redo" msgstr "Kumoa kumous" @@ -24812,341 +24814,341 @@ msgid "Rnw (knitr, Japanese)" msgstr "Rnw (knitr, japani)" #: lib/configure.py:654 -msgid "LilyPond music" -msgstr "Lilypond-musiikki" - -#: lib/configure.py:655 msgid "LilyPond book (LaTeX)" msgstr "" -#: lib/configure.py:656 +#: lib/configure.py:655 msgid "LilyPond book (pLaTeX)" msgstr "LilyPond-kirja (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:657 +#: lib/configure.py:656 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX (tavallinen)" -#: lib/configure.py:657 +#: lib/configure.py:656 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX (tavallinen)|L" -#: lib/configure.py:658 +#: lib/configure.py:657 msgid "LaTeX (LuaTeX)" msgstr "LaTeX (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:659 +#: lib/configure.py:658 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:660 +#: lib/configure.py:659 msgid "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (XeTeX)" -#: lib/configure.py:661 +#: lib/configure.py:660 msgid "LaTeX (clipboard)" msgstr "LaTeX (leikepöytä)" -#: lib/configure.py:662 +#: lib/configure.py:661 msgid "Plain text" msgstr "Perusteksti" -#: lib/configure.py:662 +#: lib/configure.py:661 msgid "Plain text|a" msgstr "Perusteksti" -#: lib/configure.py:663 +#: lib/configure.py:662 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Perusteksti (pstotext)" -#: lib/configure.py:664 +#: lib/configure.py:663 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Perusteksti (ps2ascii)" -#: lib/configure.py:665 +#: lib/configure.py:664 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Perusteksti (catdvi)" -#: lib/configure.py:666 +#: lib/configure.py:665 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Perusteksti, yhdistä rivit" -#: lib/configure.py:667 +#: lib/configure.py:666 msgid "Info (Beamer)" msgstr "" -#: lib/configure.py:670 +#: lib/configure.py:671 +msgid "LilyPond music" +msgstr "Lilypond-musiikki" + +#: lib/configure.py:674 msgid "Gnumeric spreadsheet" msgstr "Gnumeric-laskentataulukko" -#: lib/configure.py:671 +#: lib/configure.py:675 msgid "Excel spreadsheet" msgstr "Excel-laskentataulukko" -#: lib/configure.py:672 +#: lib/configure.py:676 msgid "MS Excel Office Open XML" msgstr "MS Excel Office Open XML" -#: lib/configure.py:673 +#: lib/configure.py:677 msgid "HTML Table (for spreadsheets)" msgstr "" -#: lib/configure.py:674 +#: lib/configure.py:678 msgid "OpenDocument spreadsheet" msgstr "OpenDocument-laskentataulukko" -#: lib/configure.py:677 +#: lib/configure.py:681 msgid "LyXHTML" msgstr "LyXHTML" -#: lib/configure.py:677 +#: lib/configure.py:681 msgid "LyXHTML|y" msgstr "LyXHTML|y" -#: lib/configure.py:685 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252 +#: lib/configure.py:689 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:155 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:693 +#: lib/configure.py:697 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:694 +#: lib/configure.py:698 msgid "EPS (uncropped)" msgstr "EPS (rajaamaton)" -#: lib/configure.py:695 +#: lib/configure.py:699 msgid "EPS (cropped)" msgstr "EPS (rajattu)" -#: lib/configure.py:696 +#: lib/configure.py:700 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:696 +#: lib/configure.py:700 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:705 +#: lib/configure.py:709 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:705 +#: lib/configure.py:709 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:706 +#: lib/configure.py:710 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:706 +#: lib/configure.py:710 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:707 +#: lib/configure.py:711 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:707 +#: lib/configure.py:711 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:708 +#: lib/configure.py:712 msgid "PDF (XeTeX)" msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/configure.py:708 +#: lib/configure.py:712 msgid "PDF (XeTeX)|X" msgstr "PDF (XeTeX)|X" -#: lib/configure.py:709 +#: lib/configure.py:713 msgid "PDF (LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:709 +#: lib/configure.py:713 msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgstr "PDF (LuaTeX)|u" -#: lib/configure.py:710 +#: lib/configure.py:714 msgid "PDF (graphics)" msgstr "PDF (kuva)" -#: lib/configure.py:711 +#: lib/configure.py:715 msgid "PDF (cropped)" msgstr "PDF (rajattu)" -#: lib/configure.py:712 +#: lib/configure.py:716 msgid "PDF (lower resolution)" msgstr "PDF (matala erottelutarkkuus)" -#: lib/configure.py:717 +#: lib/configure.py:721 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:717 +#: lib/configure.py:721 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:718 +#: lib/configure.py:722 msgid "DVI (LuaTeX)" msgstr "DVI (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:718 +#: lib/configure.py:722 msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "DVI (LuaTeX)|V" -#: lib/configure.py:721 +#: lib/configure.py:725 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:724 lib/configure.py:760 +#: lib/configure.py:728 lib/configure.py:764 msgid "htm" msgstr "htm" -#: lib/configure.py:724 lib/configure.py:760 +#: lib/configure.py:728 lib/configure.py:764 msgid "htm|HTML" msgstr "htm|HTML" -#: lib/configure.py:727 +#: lib/configure.py:731 #, fuzzy msgid "Noteedit" msgstr "Huomautus toimittajalle" -#: lib/configure.py:730 +#: lib/configure.py:734 msgid "OpenDocument (tex4ht)" msgstr "OpenDocument (tex4ht)" -#: lib/configure.py:731 +#: lib/configure.py:735 msgid "OpenDocument (eLyXer)" msgstr "OpenDocument (eLyXer)" -#: lib/configure.py:732 +#: lib/configure.py:736 msgid "OpenDocument (Pandoc)" msgstr "OpenDocument (Pandoc)" -#: lib/configure.py:733 +#: lib/configure.py:737 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:736 +#: lib/configure.py:740 msgid "Rich Text Format" msgstr "Rikas tekstimuoto (RTF)" -#: lib/configure.py:737 +#: lib/configure.py:741 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:737 +#: lib/configure.py:741 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:738 +#: lib/configure.py:742 msgid "MS Word Office Open XML" msgstr "MS Word Office Open XML" -#: lib/configure.py:738 +#: lib/configure.py:742 msgid "MS Word Office Open XML|O" msgstr "MS Word Office Open XML|O" -#: lib/configure.py:741 +#: lib/configure.py:745 msgid "Table (CSV)" msgstr "Taulukko (CSV)" -#: lib/configure.py:743 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:541 +#: lib/configure.py:747 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1367 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:549 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:744 +#: lib/configure.py:748 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:745 +#: lib/configure.py:749 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:746 +#: lib/configure.py:750 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:747 +#: lib/configure.py:751 msgid "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.6.x" -#: lib/configure.py:748 +#: lib/configure.py:752 msgid "LyX 2.0.x" msgstr "LyX 2.0.x" -#: lib/configure.py:749 +#: lib/configure.py:753 msgid "LyX 2.1.x" msgstr "LyX 2.1.x" -#: lib/configure.py:750 +#: lib/configure.py:754 msgid "LyX 2.2.x" msgstr "LyX 2.2.x" -#: lib/configure.py:751 +#: lib/configure.py:755 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:752 +#: lib/configure.py:756 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:753 +#: lib/configure.py:757 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:754 +#: lib/configure.py:758 msgid "LyX Preview" msgstr "LyX-esikatselu" -#: lib/configure.py:755 +#: lib/configure.py:759 msgid "pdf_tex" msgstr "" -#: lib/configure.py:755 +#: lib/configure.py:759 msgid "pdf_tex|PDFTEX" msgstr "pdf_tex|PDFTEX" -#: lib/configure.py:756 +#: lib/configure.py:760 msgid "Program" msgstr "Ohjelma" -#: lib/configure.py:757 +#: lib/configure.py:761 msgid "ps_tex" msgstr "" -#: lib/configure.py:757 +#: lib/configure.py:761 msgid "ps_tex|PSTEX" msgstr "" -#: lib/configure.py:758 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173 +#: lib/configure.py:762 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173 msgid "Windows Metafile" msgstr "WMF-muoto" -#: lib/configure.py:759 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 +#: lib/configure.py:763 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "EMF-muoto" -#: lib/configure.py:879 +#: lib/configure.py:883 msgid "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:1080 +#: lib/configure.py:1089 msgid "gnuplot" msgstr "" -#: lib/configure.py:1080 +#: lib/configure.py:1089 msgid "gnuplot|Gnuplot" msgstr "" -#: lib/configure.py:1153 +#: lib/configure.py:1162 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "LyX-arkisto (zip)" -#: lib/configure.py:1156 +#: lib/configure.py:1165 msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "LyX-arkisto (tar.gz)" @@ -25155,16 +25157,16 @@ msgstr "LyX-arkisto (tar.gz)" msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:795 src/BiblioInfo.cpp:838 src/BiblioInfo.cpp:849 -#: src/BiblioInfo.cpp:904 src/BiblioInfo.cpp:908 +#: src/BiblioInfo.cpp:797 src/BiblioInfo.cpp:840 src/BiblioInfo.cpp:851 +#: src/BiblioInfo.cpp:906 src/BiblioInfo.cpp:910 msgid "ERROR!" msgstr "VIRHE!" -#: src/BiblioInfo.cpp:1285 +#: src/BiblioInfo.cpp:1287 msgid "No year" msgstr "Ei vuotta" -#: src/BiblioInfo.cpp:1295 +#: src/BiblioInfo.cpp:1297 msgid "Bibliography entry not found!" msgstr "Viitettä ei löytynyt!" @@ -25212,12 +25214,12 @@ msgstr "\\begin_header puuttuu" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document puuttuu" -#: src/Buffer.cpp:1016 src/Buffer.cpp:1022 src/Buffer.cpp:2873 -#: src/Buffer.cpp:2879 +#: src/Buffer.cpp:1016 src/Buffer.cpp:1022 src/Buffer.cpp:2874 +#: src/Buffer.cpp:2880 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Muutokset eivät näy LaTeX-tulosteessa" -#: src/Buffer.cpp:1017 src/Buffer.cpp:2874 +#: src/Buffer.cpp:1017 src/Buffer.cpp:2875 #, fuzzy msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " @@ -25229,7 +25231,7 @@ msgstr "" "ole installoituina.\n" "Installoi ne tai määritä \\lyxadded ja \\lyxdeleted LyXin aloitusosassa." -#: src/Buffer.cpp:1023 src/Buffer.cpp:2880 +#: src/Buffer.cpp:1023 src/Buffer.cpp:2881 #, fuzzy msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " @@ -25318,7 +25320,7 @@ msgstr "" "Tiedosto %1$s on tehty aiemmalla LyXin versiolla, mutta lyx2lyx-" "skriptiepäonnistui muuntamaan sitä." -#: src/Buffer.cpp:1389 src/Buffer.cpp:4556 src/Buffer.cpp:4619 +#: src/Buffer.cpp:1389 src/Buffer.cpp:4557 src/Buffer.cpp:4620 msgid "File is read-only" msgstr "Asiakirja on kirjoitussuojattu" @@ -25341,8 +25343,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Kirjoitetaanko muutetun tiedoston päälle?" #: src/Buffer.cpp:1402 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2450 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2635 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2452 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2637 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2739 msgid "&Overwrite" msgstr "Päällekirjoitus" @@ -25510,140 +25512,140 @@ msgstr "chktex epäonnistui" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex-ajo epäonnistui." -#: src/Buffer.cpp:2565 +#: src/Buffer.cpp:2566 #, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Ei tietoa, miten viedä muotoon: %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2671 +#: src/Buffer.cpp:2672 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Virhe vietäessä muotoon: %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2680 +#: src/Buffer.cpp:2681 msgid "Error generating literate programming code." msgstr "Literate-ohjelmoinnin koodin luonnissa virhe." -#: src/Buffer.cpp:2760 +#: src/Buffer.cpp:2761 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2795 +#: src/Buffer.cpp:2796 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2852 +#: src/Buffer.cpp:2853 msgid "Error viewing the output file." msgstr "Virhe tulostiedoston katselussa." -#: src/Buffer.cpp:3196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2279 +#: src/Buffer.cpp:3197 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2281 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:615 src/insets/InsetInclude.cpp:551 msgid "Invalid filename" msgstr "Epäkelpo tiedostonnimi" -#: src/Buffer.cpp:3197 src/insets/ExternalSupport.cpp:387 +#: src/Buffer.cpp:3198 src/insets/ExternalSupport.cpp:387 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:616 src/insets/InsetInclude.cpp:552 msgid "" "The following filename will cause troubles when running the exported file " "through LaTeX: " msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3202 src/insets/ExternalSupport.cpp:392 +#: src/Buffer.cpp:3203 src/insets/ExternalSupport.cpp:392 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:623 src/insets/InsetInclude.cpp:556 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3203 src/insets/ExternalSupport.cpp:393 +#: src/Buffer.cpp:3204 src/insets/ExternalSupport.cpp:393 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:624 src/insets/InsetInclude.cpp:557 msgid "" "The following filename can cause troubles when running the exported file " "through LaTeX and opening the resulting DVI: " msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3231 src/insets/InsetBibtex.cpp:342 +#: src/Buffer.cpp:3232 src/insets/InsetBibtex.cpp:342 msgid "Export Warning!" msgstr "Vientivaroitus!" -#: src/Buffer.cpp:3232 +#: src/Buffer.cpp:3233 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3864 +#: src/Buffer.cpp:3865 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Esikatsele lähdekoodia kappaleelle %1$d" -#: src/Buffer.cpp:3868 +#: src/Buffer.cpp:3869 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Lähdekoodin esikatselu, kappaleet %1$s -- %2$s" -#: src/Buffer.cpp:3920 +#: src/Buffer.cpp:3921 msgid "Preview source code" msgstr "Lähdekoodin esikatselu" -#: src/Buffer.cpp:3922 +#: src/Buffer.cpp:3923 msgid "Preview preamble" msgstr "Esikatsele aloitusosa" -#: src/Buffer.cpp:3924 +#: src/Buffer.cpp:3925 msgid "Preview body" msgstr "Esikatsele runko" -#: src/Buffer.cpp:3939 +#: src/Buffer.cpp:3940 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4044 +#: src/Buffer.cpp:4045 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "%1$s tallentuu itsestään" -#: src/Buffer.cpp:4100 +#: src/Buffer.cpp:4101 msgid "Autosave failed!" msgstr "Automaattinen tallennus epäonnistui!" -#: src/Buffer.cpp:4161 +#: src/Buffer.cpp:4162 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Asiakirjan automaattinen tallennus käynnissä..." -#: src/Buffer.cpp:4286 +#: src/Buffer.cpp:4287 msgid "Couldn't export file" msgstr "Ei voitu viedä tiedostoa" -#: src/Buffer.cpp:4287 +#: src/Buffer.cpp:4288 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Ei tietoa, miten viedä tiedostomuodoksi %1$s." -#: src/Buffer.cpp:4348 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2423 +#: src/Buffer.cpp:4349 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2425 msgid "File name error" msgstr "Tiedostonimessä virhe" -#: src/Buffer.cpp:4349 +#: src/Buffer.cpp:4350 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "LyX-tiedoston polussa ei voi olla välilyöntejä." -#: src/Buffer.cpp:4449 src/Buffer.cpp:4463 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:690 +#: src/Buffer.cpp:4450 src/Buffer.cpp:4464 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:690 msgid "Document export cancelled." msgstr "Asiakirja vienti peruutettu." -#: src/Buffer.cpp:4466 +#: src/Buffer.cpp:4467 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Asiakirja viety nimellä %1$s tiedostoon `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:4473 +#: src/Buffer.cpp:4474 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Asiakirja viety nimellä %1$s" -#: src/Buffer.cpp:4542 +#: src/Buffer.cpp:4543 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -25653,34 +25655,34 @@ msgstr "" "Asiakirjasta %1$s on olemassa hätätallennusversio.\n" "Ladataanko hätätallennus?" -#: src/Buffer.cpp:4545 +#: src/Buffer.cpp:4546 msgid "Load emergency save?" msgstr "Ladataanko hätätallennus?" -#: src/Buffer.cpp:4546 +#: src/Buffer.cpp:4547 msgid "&Recover" msgstr "Pelasta" -#: src/Buffer.cpp:4546 +#: src/Buffer.cpp:4547 msgid "&Load Original" msgstr "Lataa alkuperäinen" -#: src/Buffer.cpp:4557 +#: src/Buffer.cpp:4558 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4564 +#: src/Buffer.cpp:4565 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4566 +#: src/Buffer.cpp:4567 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4567 +#: src/Buffer.cpp:4568 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -25689,27 +25691,27 @@ msgstr "" "Poistetaanko hätätallennustiedosto nyt?\n" "(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:4571 src/Buffer.cpp:4583 +#: src/Buffer.cpp:4572 src/Buffer.cpp:4584 msgid "Delete emergency file?" msgstr "Poistetaanko hätätallennustiedosto?" -#: src/Buffer.cpp:4572 src/Buffer.cpp:4585 +#: src/Buffer.cpp:4573 src/Buffer.cpp:4586 msgid "&Keep" msgstr "Säilytä" -#: src/Buffer.cpp:4576 +#: src/Buffer.cpp:4577 msgid "Emergency file deleted" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4577 +#: src/Buffer.cpp:4578 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4584 +#: src/Buffer.cpp:4585 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Poistetaanko hätätallennustiedosto nyt?" -#: src/Buffer.cpp:4607 +#: src/Buffer.cpp:4608 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -25720,35 +25722,35 @@ msgstr "" "\n" "Ladataanko mieluummin varmuuskopio?" -#: src/Buffer.cpp:4609 +#: src/Buffer.cpp:4610 msgid "Load backup?" msgstr "Ladataanko varmuuskopio?" -#: src/Buffer.cpp:4610 +#: src/Buffer.cpp:4611 msgid "&Load backup" msgstr "Lataa varmuuskopio" -#: src/Buffer.cpp:4610 +#: src/Buffer.cpp:4611 msgid "Load &original" msgstr "Lataa alkuperäinen" -#: src/Buffer.cpp:4620 +#: src/Buffer.cpp:4621 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4953 src/insets/InsetCaption.cpp:382 +#: src/Buffer.cpp:4954 src/insets/InsetCaption.cpp:382 msgid "Senseless!!! " msgstr "Järjetöntä!!! " -#: src/Buffer.cpp:5175 +#: src/Buffer.cpp:5176 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Asiakirja %1$s ladattu uudelleen." -#: src/Buffer.cpp:5178 +#: src/Buffer.cpp:5179 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Asiakirjan %1$s uudelleenluku epäonnistui." @@ -25831,14 +25833,14 @@ msgstr "" msgid "Document class not available" msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" -#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2671 +#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2701 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:221 #: src/insets/InsetListings.cpp:229 src/insets/InsetListings.cpp:252 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1483 msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX-varoitus: " -#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2672 +#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2702 #: src/insets/InsetListings.cpp:222 src/insets/InsetListings.cpp:230 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1484 msgid "uncodable character" @@ -25884,7 +25886,7 @@ msgid "" "correct output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:2457 src/BufferView.cpp:1320 src/BufferView.cpp:1352 +#: src/BufferParams.cpp:2457 src/BufferView.cpp:1313 src/BufferView.cpp:1345 msgid "Could not load class" msgstr "En voitu ladata asiakirjaluokkaa" @@ -25896,138 +25898,138 @@ msgstr "Sisäisten muotoilutietojen lukemisessa virhe" msgid "Read Error" msgstr "Lukuvirhe" -#: src/BufferView.cpp:193 +#: src/BufferView.cpp:192 msgid "No more insets" msgstr "Ei muita muistiinpanoja" -#: src/BufferView.cpp:776 +#: src/BufferView.cpp:769 msgid "Save bookmark" msgstr "Tallenna kirjanmerkki" -#: src/BufferView.cpp:1001 +#: src/BufferView.cpp:994 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Asiakirja muuntuu toiseen asiakirjaluokkaan sopivaksi..." -#: src/BufferView.cpp:1046 +#: src/BufferView.cpp:1039 msgid "Document is read-only" msgstr "Asiakirja on kirjoitussuojattu" -#: src/BufferView.cpp:1048 +#: src/BufferView.cpp:1041 msgid "Document has been modified externally" msgstr "Tiedostoa on muokattu ohjelman ulkopuolella" -#: src/BufferView.cpp:1057 +#: src/BufferView.cpp:1050 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Tämä osa asiakirjasta on poistettu." -#: src/BufferView.cpp:1100 src/BufferView.cpp:2048 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3731 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3809 +#: src/BufferView.cpp:1093 src/BufferView.cpp:2028 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3733 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3811 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Odotettiin absoluuttista tiedostonimeä." -#: src/BufferView.cpp:1318 src/BufferView.cpp:1350 +#: src/BufferView.cpp:1311 src/BufferView.cpp:1343 #, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "Asiakirjaluokan %1$s lukeminen epäonnistui." -#: src/BufferView.cpp:1371 +#: src/BufferView.cpp:1364 msgid "No further undo information" msgstr "Ei enää muuta kumottavaa" -#: src/BufferView.cpp:1391 +#: src/BufferView.cpp:1374 msgid "No further redo information" msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää" -#: src/BufferView.cpp:1615 +#: src/BufferView.cpp:1595 msgid "Mark off" msgstr "Merkintä pois päältä" -#: src/BufferView.cpp:1621 +#: src/BufferView.cpp:1601 msgid "Mark on" msgstr "Merkintä päälle" -#: src/BufferView.cpp:1628 +#: src/BufferView.cpp:1608 msgid "Mark removed" msgstr "Merkintä poistettu" -#: src/BufferView.cpp:1631 +#: src/BufferView.cpp:1611 msgid "Mark set" msgstr "Merkintä asetettu" -#: src/BufferView.cpp:1687 +#: src/BufferView.cpp:1667 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Valitun alueen tilastot:" -#: src/BufferView.cpp:1689 +#: src/BufferView.cpp:1669 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Asiakirjan tilastot:" -#: src/BufferView.cpp:1692 +#: src/BufferView.cpp:1672 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d sanaa" -#: src/BufferView.cpp:1694 +#: src/BufferView.cpp:1674 msgid "One word" msgstr "Yksi sana" -#: src/BufferView.cpp:1697 +#: src/BufferView.cpp:1677 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d merkkiä (sis. välilyönnit)" -#: src/BufferView.cpp:1700 +#: src/BufferView.cpp:1680 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Yksi merkki (sis. välilyönnit)" -#: src/BufferView.cpp:1703 +#: src/BufferView.cpp:1683 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d merkkiä (ilman välilyöntejä)" -#: src/BufferView.cpp:1706 +#: src/BufferView.cpp:1686 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Yksi merkki (ilman välilyöntejä)" -#: src/BufferView.cpp:1708 +#: src/BufferView.cpp:1688 msgid "Statistics" msgstr "Tilastot" -#: src/BufferView.cpp:1903 +#: src/BufferView.cpp:1883 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1905 +#: src/BufferView.cpp:1885 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1913 +#: src/BufferView.cpp:1893 msgid "Branch name" msgstr "Haaran nimi" -#: src/BufferView.cpp:1920 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +#: src/BufferView.cpp:1900 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2788 +#: src/BufferView.cpp:2752 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Lisätään asiakirja %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2799 +#: src/BufferView.cpp:2763 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Asiakirja %1$s lisätty." -#: src/BufferView.cpp:2801 +#: src/BufferView.cpp:2765 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Asiakirjaa %1$s ei voi lisätä" -#: src/BufferView.cpp:3215 +#: src/BufferView.cpp:3169 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -26038,11 +26040,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" " luku epäonnistui seuraavan virheen takia: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:3217 +#: src/BufferView.cpp:3171 msgid "Could not read file" msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa" -#: src/BufferView.cpp:3224 +#: src/BufferView.cpp:3178 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -26051,15 +26053,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" " ei ole lukukelpoinen." -#: src/BufferView.cpp:3225 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:3179 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Ei voitu avata tiedostoa" -#: src/BufferView.cpp:3232 +#: src/BufferView.cpp:3186 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Luen ei-UTF-8-koodattua tiedostoa" -#: src/BufferView.cpp:3233 +#: src/BufferView.cpp:3187 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -26678,15 +26680,15 @@ msgstr "Tuloste on tyhjä" msgid "No output file was generated." msgstr "Tulostiedostoa ei luotu." -#: src/Cursor.cpp:1062 src/Text.cpp:1957 +#: src/Cursor.cpp:1075 src/Text.cpp:1957 msgid ", Inset: " msgstr ", Upote: " -#: src/Cursor.cpp:1063 +#: src/Cursor.cpp:1076 msgid ", Cell: " msgstr ", Solu: " -#: src/Cursor.cpp:1064 src/Text.cpp:1960 +#: src/Cursor.cpp:1077 src/Text.cpp:1960 msgid ", Position: " msgstr ", Paikka: " @@ -26774,17 +26776,17 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Kopiointi %1$s:stä %2$s:ään epäonnistui." #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Roman" msgstr "Antiikva" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans serif" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Typewriter" msgstr "Kirjoituskone" @@ -26878,7 +26880,7 @@ msgstr "Luku %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "Tiedostoa ei voi katsella" -#: src/Format.cpp:669 src/Format.cpp:739 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3460 +#: src/Format.cpp:669 src/Format.cpp:739 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3462 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Tiedostoa ei ole olemassa: %1$s" @@ -27276,7 +27278,7 @@ msgstr "" msgid "Missing filename for --import" msgstr "Valitsimelle --import ei annettu tiedostoa" -#: src/LyXRC.cpp:3056 +#: src/LyXRC.cpp:3071 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -27284,13 +27286,13 @@ msgstr "" "Pidetäänkö yhdyssanoja, kuten \"tämäpäivä\" vs. \"tämä päivä\", oikein " "kirjoitettuina?" -#: src/LyXRC.cpp:3060 +#: src/LyXRC.cpp:3075 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "Anna vaihtoehtoinen kieli. Asiakirjan kieltä käytetään oletuksena." -#: src/LyXRC.cpp:3068 +#: src/LyXRC.cpp:3083 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -27298,7 +27300,7 @@ msgstr "" "Poista tämä käytöstä, jos et halua valitsemasi tekstin korvautuvan, kun alat " "kirjoittaa." -#: src/LyXRC.cpp:3072 +#: src/LyXRC.cpp:3087 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -27306,14 +27308,14 @@ msgstr "" "Poista tämä käytöstä, jos et halua asiakirjan luokka-asetusten palautuvan " "oletuksiksi, kun vaihdat sen luokkaa." -#: src/LyXRC.cpp:3076 +#: src/LyXRC.cpp:3091 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Määrittää automaattisten tallennusten välisen ajan sekunteina. 0 tarkoittaa, " "että automaattitallennus ei ole käytössä." -#: src/LyXRC.cpp:3083 +#: src/LyXRC.cpp:3098 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -27321,17 +27323,17 @@ msgstr "" "Hakemisto, johon varmuuskopiot tallentuvat. Jos et anna hakemistoa, niin LyX " "tallentaa varmuuskopion hakemistoon, jossa alkuperäinen tiedosto on." -#: src/LyXRC.cpp:3087 +#: src/LyXRC.cpp:3102 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3091 +#: src/LyXRC.cpp:3106 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3095 +#: src/LyXRC.cpp:3110 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -27339,11 +27341,11 @@ msgstr "" "Pikanäppäintiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä sen " "sekä yleisestä että paikallisesta bind/-hakemistosta." -#: src/LyXRC.cpp:3099 +#: src/LyXRC.cpp:3114 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Määritä, tarkistetaanko viimeisimpien tiedostojen olemassaolo." -#: src/LyXRC.cpp:3103 +#: src/LyXRC.cpp:3118 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -27351,19 +27353,19 @@ msgstr "" "Määrittele, miten ChkTeX-ohjelma ajetaan. Esim. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -" "n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Lisätietoja saat ChkTeXin ohjeista." -#: src/LyXRC.cpp:3110 +#: src/LyXRC.cpp:3125 msgid "" "Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent " "undesired effects." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3114 +#: src/LyXRC.cpp:3129 msgid "" "Ask user before calling external converters with 'needauth' option to " "prevent undesired effects." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3121 +#: src/LyXRC.cpp:3136 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -27371,7 +27373,7 @@ msgstr "" "LyX ei siirrä tavallisesti kohdistinta, kun liikutat vierityspalkkia. Aseta " "todeksi, jos haluat kohdistimen olevan aina näkyvissä." -#: src/LyXRC.cpp:3129 +#: src/LyXRC.cpp:3144 msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " @@ -27380,21 +27382,21 @@ msgstr "" "LyX ei tavallisesti salli vierittämistä yli asiakirjan lopun. Aseta todeksi " "salliaksesi asiakirjan lopun vierittämisen näytön yläreunaan asti" -#: src/LyXRC.cpp:3133 +#: src/LyXRC.cpp:3148 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3137 +#: src/LyXRC.cpp:3152 msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3141 +#: src/LyXRC.cpp:3156 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3146 +#: src/LyXRC.cpp:3161 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -27403,7 +27405,7 @@ msgstr "" "Tähän käy tavallinen funktion strftime hyväksymä muoto, esimerkiksi \"%A %e. " "%Bta %Y\". Katso lisätietoja strftimen manuaalisivuilta." -#: src/LyXRC.cpp:3150 +#: src/LyXRC.cpp:3165 #, fuzzy msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " @@ -27412,16 +27414,16 @@ msgstr "" "Pikanäppäintiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä sen " "sekä yleisestä että paikallisesta bind/-hakemistosta." -#: src/LyXRC.cpp:3154 +#: src/LyXRC.cpp:3169 msgid "" "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3158 +#: src/LyXRC.cpp:3173 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3162 +#: src/LyXRC.cpp:3177 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -27429,11 +27431,11 @@ msgstr "" "Pienennä valintaikkunat pääikkunan pienentämisen yhteydessä. (Vaikuttaa vain " "uusiin valintaikkunoihin.)" -#: src/LyXRC.cpp:3166 +#: src/LyXRC.cpp:3181 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Miten LyX näyttää kuvat." -#: src/LyXRC.cpp:3170 +#: src/LyXRC.cpp:3185 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -27441,13 +27443,13 @@ msgstr "" "Oletushakemisto asiakirjojasi varten. Tyhjä tarkoittaa hakemistoa, josta LyX " "käynnistettiin." -#: src/LyXRC.cpp:3174 +#: src/LyXRC.cpp:3189 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" "Anna merkkejä, jotka voivat esiintyä sanan osana tavallisten\n" "merkkien lisäksi." -#: src/LyXRC.cpp:3178 +#: src/LyXRC.cpp:3193 #, fuzzy msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " @@ -27456,7 +27458,7 @@ msgstr "" "Hakemisto, jonka LyX näyttää, kun valitset asiakirjamallia. Tyhjä merkitsee " "LyXin käynnistyshakemistoa." -#: src/LyXRC.cpp:3182 +#: src/LyXRC.cpp:3197 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -27464,28 +27466,28 @@ msgstr "" "Kirjasinmerkistö, jota LaTeX2e fontenc-paketti käyttää. T1 on suositeltu " "valinta ei-englantilaisille kielille." -#: src/LyXRC.cpp:3189 +#: src/LyXRC.cpp:3204 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3193 +#: src/LyXRC.cpp:3208 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3197 +#: src/LyXRC.cpp:3212 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3201 +#: src/LyXRC.cpp:3216 msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3210 +#: src/LyXRC.cpp:3225 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -27493,18 +27495,18 @@ msgstr "" "Määrittele mitä merkkejä eri näppäimet tuottavat. Tarvitset tätä, jos " "esimerkiksi haluat kirjoittaa suomea amerikkalaisella näppäimistöllä." -#: src/LyXRC.cpp:3214 +#: src/LyXRC.cpp:3229 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "Käytä tätä, jos asiakirjan alussa täytyy olla kielenvaihtokomento." -#: src/LyXRC.cpp:3218 +#: src/LyXRC.cpp:3233 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "Käytä tätä, jos asiakirjan lopussa täytyy olla kielenvaihtokomento." -#: src/LyXRC.cpp:3222 +#: src/LyXRC.cpp:3237 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -27514,15 +27516,15 @@ msgstr "" "\"\\selectlanguage{$$lang}\", jossa \"$$lang\" korvautuu toisen kielen " "nimellä." -#: src/LyXRC.cpp:3226 +#: src/LyXRC.cpp:3241 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "LaTeX-komento, joka vaihtaa kielen takaisin asiakirjan kieleksi." -#: src/LyXRC.cpp:3230 +#: src/LyXRC.cpp:3245 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "LaTeX-komento kielen paikalliseen vaihtamiseen." -#: src/LyXRC.cpp:3234 +#: src/LyXRC.cpp:3249 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." @@ -27530,7 +27532,7 @@ msgstr "" "Aseta epätodeksi, jos et halua kielen tai kielien olevan \\documentclassin " "parametreja." -#: src/LyXRC.cpp:3238 +#: src/LyXRC.cpp:3253 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. " "\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -27538,7 +27540,7 @@ msgstr "" "LaTeX-komento, joka lataa kielipaketin. Esimerkiksi \"\\usepackage{babel}\" " "tai \"\\usepackage{omega}\"." -#: src/LyXRC.cpp:3242 +#: src/LyXRC.cpp:3257 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -27546,81 +27548,81 @@ msgstr "" "Aseta epätodeksi, jos et halua, että babelia käytetään, kun asiakirjan kieli " "on oletuskieli." -#: src/LyXRC.cpp:3246 +#: src/LyXRC.cpp:3261 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" "Aseta pois päältä, jos et halua LyXin rullaavan sen muistamaan paikkaan." -#: src/LyXRC.cpp:3250 +#: src/LyXRC.cpp:3265 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "Aseta pois päältä, jos et halua ladata viimeisen istunnon tiedostot." -#: src/LyXRC.cpp:3254 +#: src/LyXRC.cpp:3269 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Aseta pois päältä, jos et halua LyXin luovan varmuuskopioita." -#: src/LyXRC.cpp:3258 +#: src/LyXRC.cpp:3273 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "Muuta muiden kuin asiakirjan kielellä kirjoitettujen osien merkintää." -#: src/LyXRC.cpp:3262 +#: src/LyXRC.cpp:3277 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3266 +#: src/LyXRC.cpp:3281 msgid "The completion popup delay." msgstr "Täytön ponnahdusikkunan viive." -#: src/LyXRC.cpp:3270 +#: src/LyXRC.cpp:3285 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3274 +#: src/LyXRC.cpp:3289 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3278 +#: src/LyXRC.cpp:3293 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3282 +#: src/LyXRC.cpp:3297 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3286 +#: src/LyXRC.cpp:3301 #, fuzzy msgid "The inline completion delay." msgstr "Tekstin &seassa." -#: src/LyXRC.cpp:3290 +#: src/LyXRC.cpp:3305 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3294 +#: src/LyXRC.cpp:3309 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3298 +#: src/LyXRC.cpp:3313 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3302 +#: src/LyXRC.cpp:3317 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3306 +#: src/LyXRC.cpp:3321 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" "Suurin muistettu viimeisimpien tiedostojen määrä. Enintään %1$d voi näkyä\n" "valikossa." -#: src/LyXRC.cpp:3311 +#: src/LyXRC.cpp:3326 #, fuzzy msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " @@ -27630,42 +27632,42 @@ msgstr "" "Määrittele hakemistot, jotka lisätään PATH-ympäristömuuttujan alkuun. " "Kirjoita ne käyttöjärjestelmän tuntemassa muodossa." -#: src/LyXRC.cpp:3317 +#: src/LyXRC.cpp:3332 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "Näyttää taitetun esikatselun esimerkiksi matematiikasta" -#: src/LyXRC.cpp:3321 +#: src/LyXRC.cpp:3336 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "Esikatseltavissa yhtälöissä on \"(#)\" numeroinnin sijaan" -#: src/LyXRC.cpp:3325 +#: src/LyXRC.cpp:3340 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Skaalaa esikatselunäkymä sopivan kokoiseksi." -#: src/LyXRC.cpp:3329 +#: src/LyXRC.cpp:3344 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Valitsin, jolla tuloste saadaan vaakasuuntaiseksi." -#: src/LyXRC.cpp:3333 +#: src/LyXRC.cpp:3348 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Valitsin, jolla määritetään paperin mitat." -#: src/LyXRC.cpp:3337 +#: src/LyXRC.cpp:3352 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Valitsin, jolla määritetään paperityyppi." -#: src/LyXRC.cpp:3341 +#: src/LyXRC.cpp:3356 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3345 +#: src/LyXRC.cpp:3360 msgid "" "Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close " "the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3349 +#: src/LyXRC.cpp:3364 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -27673,11 +27675,11 @@ msgstr "" "Näyttösi tarkkuus pisteinä tuumalle (DPI). LyX määrittää tämän " "automaattisesti, mutta jos tulos on väärin, niin laita oikea arvo tähän." -#: src/LyXRC.cpp:3355 +#: src/LyXRC.cpp:3370 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Näyttökirjasimet, joilla muokattava teksti piirretään." -#: src/LyXRC.cpp:3364 +#: src/LyXRC.cpp:3379 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -27688,12 +27690,12 @@ msgstr "" "jättäminen saa LyXin käyttämään lähintä kirjasimessa valmiina olevaa kokoa " "skaalauksen sijasta." -#: src/LyXRC.cpp:3368 +#: src/LyXRC.cpp:3383 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" "Kirjasinkoot, joita käytetään näyttökirjasinten skaalaamisen laskemiseen." -#: src/LyXRC.cpp:3373 +#: src/LyXRC.cpp:3388 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -27702,11 +27704,11 @@ msgstr "" "Näyttökirjasinten suurennusprosentti. Arvolla 100% kirjasimet ovat " "suunnilleen saman kokoisia kuin paperilla." -#: src/LyXRC.cpp:3377 +#: src/LyXRC.cpp:3392 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "Salli istuntohallinnan tallentaa ja palauttaa ikkunoiden geometrian." -#: src/LyXRC.cpp:3381 +#: src/LyXRC.cpp:3396 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -27714,11 +27716,11 @@ msgstr "" "Tämä käynnistää lyxserverin. Putket saavat liitteet \".in\" ja \".out\". " "Suositellaan vain edistyneille käyttäjille." -#: src/LyXRC.cpp:3388 +#: src/LyXRC.cpp:3403 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Aseta epätodeksi, jos et halua avauskuvan ilmestyvän." -#: src/LyXRC.cpp:3392 +#: src/LyXRC.cpp:3407 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -27726,11 +27728,11 @@ msgstr "" "LyX käyttää tätä hakemistoa väliaikaisten tiedostojensa tallentamiseen. Se " "myös poistaa ne, kun lopetat sen." -#: src/LyXRC.cpp:3396 +#: src/LyXRC.cpp:3411 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3400 +#: src/LyXRC.cpp:3415 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -27738,7 +27740,7 @@ msgstr "" "Hakemisto, jonka LyX näyttää, kun valitset asiakirjamallia. Tyhjä merkitsee " "LyXin käynnistyshakemistoa." -#: src/LyXRC.cpp:3410 +#: src/LyXRC.cpp:3425 #, fuzzy msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " @@ -27748,7 +27750,7 @@ msgstr "" "Määrittele hakemistot, jotka lisätään PATH-ympäristömuuttujan alkuun. " "Kirjoita ne käyttöjärjestelmän tuntemassa muodossa." -#: src/LyXRC.cpp:3417 +#: src/LyXRC.cpp:3432 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -27756,22 +27758,22 @@ msgstr "" "Käyttöliittymätiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä " "sen sekä yleisestä että paikallisesta ui/-hakemistosta." -#: src/LyXRC.cpp:3427 +#: src/LyXRC.cpp:3442 msgid "" "Enable use the system colors for some things like main window background and " "selection." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3431 +#: src/LyXRC.cpp:3446 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3435 +#: src/LyXRC.cpp:3450 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3439 +#: src/LyXRC.cpp:3454 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Komentoriviparametri, joka kertoo DVI-katselimelle paperikoon. (Jätä " @@ -27821,7 +27823,7 @@ msgstr "LyX VC: Lokiviesti" msgid "(no log message)" msgstr "(ei lokiviestejä)" -#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3318 +#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3320 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VC: Lokiviesti" @@ -27838,19 +27840,19 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Ladataanko levyllä oleva versio muistissa olevan asiakirjan päälle?" -#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3855 +#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3857 msgid "&Revert" msgstr "Hylkää muutokset" -#: src/Paragraph.cpp:2030 +#: src/Paragraph.cpp:2040 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Järjetöntä tällä kappaletyylillä!" -#: src/Paragraph.cpp:2091 +#: src/Paragraph.cpp:2101 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Tasaus ei sallittu" -#: src/Paragraph.cpp:2092 +#: src/Paragraph.cpp:2102 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -27976,7 +27978,7 @@ msgstr "Muotoilu " msgid " not known" msgstr " tuntematon" -#: src/Text3.cpp:2077 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1707 +#: src/Text3.cpp:2077 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1715 msgid "Missing argument" msgstr "Argumentti puuttuu" @@ -28136,7 +28138,7 @@ msgstr "Termistömerkinnät" #: src/VCBackend.cpp:927 src/VCBackend.cpp:986 src/VCBackend.cpp:1045 #: src/VCBackend.cpp:1053 src/VCBackend.cpp:1354 src/VCBackend.cpp:1456 #: src/VCBackend.cpp:1462 src/VCBackend.cpp:1485 src/VCBackend.cpp:1971 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3236 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3280 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3238 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3282 msgid "Revision control error." msgstr "Versiohallinnan virhe." @@ -28348,7 +28350,7 @@ msgstr "" "Asiakirja %1$s on jo ladattu ja sisältää tallentamattomia muutoksia.\n" "Haluatko hävittää muutokset ja ladata levyllä olevan version?" -#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3846 +#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3848 msgid "Reload saved document?" msgstr "Perutaanko kaikki muokkaukset?" @@ -28619,59 +28621,59 @@ msgstr "LyXistä" msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:694 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695 msgid "About %1" msgstr "LyXistä %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:694 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3436 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3436 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:696 msgid "Reconfigure" msgstr "Konfiguroi uudelleen" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:696 msgid "Quit %1" msgstr "Poistu %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1146 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1147 msgid "Nothing to do" msgstr "Ei mitään tehtävää" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1152 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1153 msgid "Unknown action" msgstr "Tuntematon toiminto" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1196 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1197 msgid "Command not handled" msgstr "Komento ei käytössä" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1202 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1203 msgid "Command disabled" msgstr "Komento ei käytössä" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1316 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1317 msgid "Command not allowed without a buffer open" msgstr "Komento ei toimi ilman avoinna olevaa asiakirjaa" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1323 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1324 msgid "the argument of buffer-forall is not valid" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1525 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1526 msgid "Running configure..." msgstr "\"configure\" käynnissä..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1533 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1534 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Asetustiedot latautuvat uudelleen..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1540 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1541 msgid "System reconfiguration failed" msgstr "Kokoonpanoasetusten uudelleensäätö epäonnistui" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1541 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1542 msgid "" "The system reconfiguration has failed.\n" "Default textclass is used but LyX may\n" @@ -28679,66 +28681,66 @@ msgid "" "Please reconfigure again if needed." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1546 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1547 msgid "System reconfigured" msgstr "Kokoonpanoasetukset uudelleensäädetty" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1547 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1548 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" "updated document class specifications." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1627 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1628 msgid "Exiting." msgstr "Lopetan." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1719 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1727 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Ohjetiedosto %1$s avautuu..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1733 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1741 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntaksi: set-color " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1749 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1757 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Värin \"%1$s\" asetus epäonnistui - väri on määrittelemätön, tai sitä ei voi " "määritellä uudelleen" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1853 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1861 #, c-format msgid "Cannot iterate more than %1$d times" msgstr "Ei voida toistaa enempää kuin %1$d kertaa" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1951 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1959 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2026 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2034 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Asiakirjan oletusasetukset tallennettiin tiedostoon %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2030 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2038 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2234 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2249 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2242 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2257 msgid "Unknown function." msgstr "Tuntematon funktio." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2727 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2735 msgid "The current document was closed." msgstr "Nykyinen asiakirja suljettiin." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2737 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2745 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -28746,23 +28748,23 @@ msgid "" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2741 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2747 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2749 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2755 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2745 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2753 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3037 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3049 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3045 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3057 msgid "Could not find UI definition file" msgstr "Käyttöliittymän määritystiedostoa ei löytynyt" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3038 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3046 #, c-format msgid "" "Error while reading the included file\n" @@ -28773,11 +28775,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "Tarkista asennuksesi." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3044 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3052 msgid "Could not find default UI file" msgstr "Käyttöliittymän oletusmääritystiedostoa ei löytynyt" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3045 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3053 msgid "" "LyX could not find the default UI file!\n" "Please check your installation." @@ -28785,7 +28787,7 @@ msgstr "" "Käyttöliittymän oletusmääritystiedostoa ei löytynyt!\n" "Tarkista LyX:n asennus." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3050 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3058 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -28824,9 +28826,9 @@ msgstr "kaikki viittausyksiköt" #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2379 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:675 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:330 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2194 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2251 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2389 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2522 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2680 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2253 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2391 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2564 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Asiakirjat|#A#a" @@ -29125,10 +29127,10 @@ msgstr "%1$s tiedostoa" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Valitse tiedostonimi, johon liitetty grafiikka tallennetaan" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2265 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2408 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2424 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2436 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2453 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2537 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3821 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2267 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2410 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2539 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3823 msgid "Canceled." msgstr "Peruttu." @@ -29157,9 +29159,9 @@ msgstr "Vertaa LyX-tiedostoja" msgid "Select document" msgstr "Valitse asiakirja" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2198 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2254 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2526 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2200 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2256 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2528 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2572 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" @@ -29735,24 +29737,24 @@ msgstr "Mukauta Hyperref-asetukset" msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "Käytä Hyperref-tukea" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4158 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4159 msgid "Can't set layout!" msgstr "Ei voida asettaa muotoilua!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4159 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4160 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Ei voida asettaa muotoilua ID:lle: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4256 msgid "Not Found" msgstr "Ei löytynyt" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4315 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4317 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -29760,11 +29762,11 @@ msgid "" "feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4320 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321 msgid "Could not load master" msgstr "En voitu lukea pääasiakirjaa" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4322 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -29773,7 +29775,7 @@ msgstr "" "Pääasiakirjan '%1$s'\n" "lukeminen epäonnistui." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4458 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4459 msgid "(Module name: %1)" msgstr "(Moduulin nimi: %1)" @@ -30968,25 +30970,25 @@ msgstr "" msgid "Outline" msgstr "Asiakirjan rakenne" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:388 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:377 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:387 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:377 msgid "auto" msgstr "automaattinen" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:393 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:402 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:392 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:401 #: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82 msgid "off" msgstr "pois päältä" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:409 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:429 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:408 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:428 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "Työkalupalkin \"%1$s\" tila asetettiin %2$s:ksi" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:426 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:425 msgid "movable" msgstr "siirrettävä" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:428 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:427 msgid "immovable" msgstr "ei-siirrettävä" @@ -31028,66 +31030,66 @@ msgstr "Onnistunut esikatselu muodosta: %1$s" msgid "Error while previewing format: %1$s" msgstr "Esikatselu muodosta epäonnistui: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1026 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1028 msgid "Exit LyX" msgstr "Lopeta LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1027 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1029 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." msgstr "LyXia ei voi sulkea, koska asiakirjoja käsitellään yhä." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1178 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1180 #, c-format msgid "%1$s (modified externally)" msgstr "%1$s (muokattu ulkoisesti)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1297 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1299 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Tervetuloa LyXiin!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1783 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 msgid "Automatic save done." msgstr "Automaattinen päivitys valmis." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1786 msgid "Automatic save failed!" msgstr "Automaattinen tallennus epäonnistui!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1840 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1842 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Komento ei toimi ilman avoinna olevaa asiakirjaa" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1954 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1971 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Tuntematon työkalupalkki \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2085 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2087 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2100 msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2193 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2195 msgid "Select template file" msgstr "Valitse mallitiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2195 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2197 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2565 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Mallipohjat|#o#O" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2222 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2224 msgid "Document not loaded." msgstr "Asiakirjaa ei ladattu." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2250 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2252 msgid "Select document to open" msgstr "Valitse avattava asiakirja" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2252 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2390 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2523 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2254 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2392 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Esimerkit|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2280 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2282 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -31095,48 +31097,48 @@ msgid "" "does not exist." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2297 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2299 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Asiakirja %1$s avautui." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2305 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307 msgid "Version control detected." msgstr "Versiohallinta havaittu." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2309 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2339 msgid "Couldn't import file" msgstr "Ei voi tuoda tiedostoa" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2338 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Ei tietoa, miten tuoda tiedostomuodosta %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2385 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2387 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Valitse tuotava %1$s-tiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2420 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2422 #, c-format msgid "" "The file name '%1$s' is invalid!\n" "Aborting import." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2447 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2630 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2732 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2449 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2632 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2734 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -31147,37 +31149,37 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko ylikirjoittaa asiakirjan?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2449 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2634 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2451 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2636 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738 msgid "Overwrite document?" msgstr "Kirjoitetaanko asiakirjan päälle?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2458 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2460 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Tuo: %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2461 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2463 msgid "imported." msgstr "tuotu." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2463 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2465 msgid "file not imported!" msgstr "tiedostoa ei tuotu!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2488 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490 msgid "newfile" msgstr "uusitiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2521 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2523 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Valitse lisättävä LyX-asiakirja" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2561 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Valitse talletettavan asiakirjan tiedostonimi" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2595 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -31187,17 +31189,17 @@ msgid "" "Do you want to choose a new filename?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2597 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2599 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2598 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2620 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2636 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2781 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2600 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2622 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2739 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2783 msgid "&Rename" msgstr "Muuta nimeä" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2613 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2615 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s is already registered.\n" @@ -31207,27 +31209,27 @@ msgstr "" "Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n" "Haluatko kirjoittaa sen päälle?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2618 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2620 msgid "Rename document?" msgstr "Nimetäänkö asiakirja uudelleen?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2618 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2620 msgid "Copy document?" msgstr "Kopioidaanko asiakirja?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2620 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2622 msgid "&Copy" msgstr "Kopioi" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2679 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2681 msgid "Choose a filename to export the document as" msgstr "Valitse tiedostonimi asiakirjan viennille" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2683 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2685 msgid "Guess from extension (*.*)" msgstr "Arvaa tiedostopäätteestä (*.*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2777 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2779 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -31238,15 +31240,15 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko tallentaa asiakirjan eri nimellä ja yrittää uudelleen?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2780 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2782 msgid "Rename and save?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2781 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2783 msgid "&Retry" msgstr "Yritä uudelleen" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2826 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2828 #, c-format msgid "" "Last view on document %1$s is being closed.\n" @@ -31259,23 +31261,23 @@ msgid "" " Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2835 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2837 msgid "Close or hide document?" msgstr "Sulje tai piilota asiakirja?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2836 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2838 msgid "&Hide" msgstr "Piilota" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2926 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928 msgid "Close document" msgstr "Sulje asiakirja" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2927 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2929 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3045 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3160 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3047 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3162 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -31286,11 +31288,11 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko tallentaa asiakirjan?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3048 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3163 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3165 msgid "Save new document?" msgstr "Tallennetaanko uusi asiakirja?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3054 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3056 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -31300,7 +31302,7 @@ msgstr "" "Asiakirjassa %1$s on tallennettomia muutoksia.\n" "Haluatko tallentaa asiakirja vai heittää muutokset pois?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3057 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3059 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -31311,19 +31313,19 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko tallentaa asiakirjan tai heittää sen pois kokonaan?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3061 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3157 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3063 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3159 msgid "Save changed document?" msgstr "Tallennetaanko muutunut asiakirja?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3061 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3063 msgid "Save document?" msgstr "Tallennetaanko asiakirja?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3063 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3065 msgid "&Discard" msgstr "Heitä pois" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3154 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3156 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -31334,7 +31336,7 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko tallentaa asiakirja?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3189 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3191 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -31344,78 +31346,78 @@ msgstr "" "Asiakirjaa %1$s on ulkoisesti muutettu. Ladataanko uudelleen? Paikalliset " "muutokset menetetään." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3192 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3194 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Tallennetaanko ohjelman ulkopuolella muutettu asiakirja?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3237 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3239 msgid "Document could not be checked in." msgstr "Asiakirjaa ei voitu tallettaa." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3281 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3283 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3327 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3329 msgid "Directory is not accessible." msgstr "Hakemistoon ei voitu siirtyä." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3403 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3405 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Aliasiakirja %1$s avautuu..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3467 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3469 #, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." msgstr "Ei puskuri tiedostolle: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3479 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3478 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3480 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You may need to update the viewed document." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3550 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3552 msgid "Export Error" msgstr "Vientivirhe" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3551 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3553 msgid "Error cloning the Buffer." msgstr "Virhe kloonatessa puskuria." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3675 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3695 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3677 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3697 msgid "Exporting ..." msgstr "Viedään ..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3704 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3706 msgid "Previewing ..." msgstr "Esikatsellaan ..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3738 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3740 msgid "Document not loaded" msgstr "Asiakirjaa ei voitu ladata" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3815 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3817 msgid "Select file to insert" msgstr "Valitse lisättävä tiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3818 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3820 msgid "All Files (*)" msgstr "Kaikki tiedostot (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3843 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3845 #, c-format msgid "" "The current version will be lost. Are you sure you want to load the version " "on disk of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3850 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3852 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -31424,90 +31426,90 @@ msgstr "" "Kaikki muutokset menetetään. Haluatko varmasti palauttaa asiakirjan " "tallennettuun versioon %1$s?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3853 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3855 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Perutaanko kaikki muokkaukset?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3881 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3883 msgid "Saving all documents..." msgstr "Talennan kaikki asiakirjat..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3891 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3893 msgid "All documents saved." msgstr "Kaikki asiakirjat tallennettu." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3911 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3913 msgid "Developer mode is now enabled." msgstr "Kehittäjätila on nyt kytketty päälle." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3913 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3915 msgid "Developer mode is now disabled." msgstr "Kehittäjätila on nyt kytketty pois." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3937 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3939 msgid "Toolbars unlocked." msgstr "Työkalupalkkien lukitus poistettu." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3939 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3941 msgid "Toolbars locked." msgstr "Työkalupalkit lukitut." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3952 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3954 #, c-format msgid "Icon size set to %1$dx%2$d." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4042 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4044 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s on tuntematon komento!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4146 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4148 msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)" msgstr "Suurennustaso asetettu nyt arvoon %1$d% (oletusarvo: %2$d%)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4202 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4204 msgid "Please, preview the document first." msgstr "Esikatsele asiakirja ensin." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4218 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4220 msgid "Couldn't proceed." msgstr "Ei voitu jatkaa." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4696 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4698 msgid "Disable Shell Escape" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:403 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:457 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:402 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:456 msgid "Code Preview" msgstr "Koodin esikatselu" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:458 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:457 msgid "%1[[preview format name]] Preview" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1496 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1582 msgid "Close File" msgstr "Sulje tiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2012 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2098 msgid "%1 (read only)" msgstr "%1 (kirjoitussuojattu)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2016 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2102 msgid "%1 (modified externally)" msgstr "%1 (muokattu ulkoisesti)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2036 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2122 msgid "Hide tab" msgstr "Piilota välilehti" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2038 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2124 msgid "Close tab" msgstr "Sulje välilehti" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2155 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2241 msgid "The file %1 changed on disk." msgstr "" @@ -32008,11 +32010,11 @@ msgstr "Tuntematon parametrin nimi: " msgid "Missing \\end_inset at this point: " msgstr "Tästä kohtaa puuttuu \\end_inset: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:450 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:459 msgid "Uncodable characters" msgstr "Koodaamattomat merkit" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:451 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:460 #, c-format msgid "" "The following characters that are used in the inset %1$s are not\n" @@ -32055,7 +32057,7 @@ msgstr "VIRHE: Olematon kelluvatyyppi!" msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:90 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:101 msgid "footnote" msgstr "alaviite" @@ -32748,19 +32750,19 @@ msgstr "Suojattu vaakaväli (%1$s)" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Tuntematon sisällysluettelotyyppi" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4565 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4586 msgid "Selections not supported." msgstr "Valintoja ei tueta." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4587 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4608 msgid "Multi-column in current or destination column." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4599 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4620 msgid "Multi-row in current or destination row." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5039 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5060 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" @@ -33027,25 +33029,25 @@ msgstr "En voi muuttaa rivien määrä kohteessa '%1$s'" msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1212 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1218 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1202 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1208 #, c-format msgid "Macro: %1$s" msgstr "Makro: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:493 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:501 msgid "optional" msgstr "valinnainen" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1274 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1282 msgid "math macro" msgstr "matematiikamakro" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1381 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1389 #, c-format msgid "Math Macro: \\%1$s" msgstr "Matematiikkamakro: \\%1$s" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1396 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1404 #, c-format msgid "Invalid macro! \\%1$s" msgstr "Virheellinen makro! \\%1$s" @@ -33101,12 +33103,12 @@ msgid "" "%1$s." msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui." -#: src/output_latex.cpp:1360 +#: src/output_latex.cpp:1368 #, fuzzy msgid "Error in latexParagraphs" msgstr "Valittu kappale" -#: src/output_latex.cpp:1361 +#: src/output_latex.cpp:1369 #, c-format msgid "" "You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using " @@ -33423,8 +33425,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Tuntematon käyttäjä" -#~ msgid "&Clipping" -#~ msgstr "&Rajaus" +#~ msgid "Clip to c&oordinates" +#~ msgstr "Rajaa k&oordinaatteihin" #~ msgid "Japanese Book (jbook)" #~ msgstr "japanilainen kirja (jbook)" diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo index 3b41489985..ee3a2a2a48 100644 Binary files a/po/fr.gmo and b/po/fr.gmo differ diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 6f0a50051e..581d26a85d 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -339,7 +339,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-27 13:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-01 10:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-13 11:53+0100\n" "Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien \n" "Language-Team: lyxfr\n" @@ -887,21 +887,21 @@ msgstr "Élongation" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 msgid "Left" msgstr "À gauche" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:852 msgid "Center" msgstr "Centré" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:853 msgid "Right" msgstr "À droite" @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "&Taille :" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2283 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2462 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575 @@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr "Insérer l'espacement même après un saut de page" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/acmart.layout:684 #: lib/layouts/acmart.layout:702 lib/layouts/amsdefs.inc:160 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:534 lib/layouts/stdinsets.inc:537 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:541 lib/layouts/stdinsets.inc:544 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -2764,9 +2764,9 @@ msgstr "Choisir le paquetage LateX pour l’accentuation de la syntaxe" msgid "&Syntax Highlighting Package:" msgstr "&Paquetage d'accentuation de la syntaxe" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:324 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:330 lib/layouts/stdinsets.inc:375 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:381 src/insets/InsetCaption.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:331 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 lib/layouts/stdinsets.inc:382 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:388 src/insets/InsetCaption.cpp:388 #: src/insets/InsetListings.cpp:455 src/insets/InsetListings.cpp:457 msgid "Listing" msgstr "Listing" @@ -5270,12 +5270,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Alignement horizontal dans la colonne" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:855 msgid "Justified" msgstr "Justifié" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:221 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:857 msgid "At Decimal Separator" msgstr "Au séparateur décimal" @@ -6910,7 +6910,7 @@ msgstr "Transactions IEEE" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18 #: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:630 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:637 lib/layouts/stdletter.inc:12 #: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:20 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:418 msgid "Standard" @@ -7845,7 +7845,7 @@ msgstr "American Chemical Society (ACS)" #: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137 #: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286 #: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/siamltex.layout:205 -#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:637 +#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:644 #: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63 #: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/tufte-book.layout:80 #: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 @@ -8944,7 +8944,7 @@ msgid "Words:" msgstr "Mots :" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:515 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:522 msgid "Figures" msgstr "Figures" @@ -8953,7 +8953,7 @@ msgid "Figures:" msgstr "Figures :" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:514 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:521 msgid "Tables" msgstr "Tableaux" @@ -9185,7 +9185,7 @@ msgstr "Section-spéciale*" #: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:288 #: lib/layouts/beamer.layout:349 lib/layouts/beamer.layout:410 -#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:653 +#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:660 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70 @@ -9350,13 +9350,13 @@ msgid "Centered" msgstr "Centré" #: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:631 src/insets/InsetCaption.cpp:409 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 src/insets/InsetCaption.cpp:409 msgid "standard" msgstr "standard" #: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 #: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:645 msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" msgstr "La légende telle qu'elle apparaîtra dans la liste des figures/tableaux" @@ -9430,7 +9430,7 @@ msgstr "SixAffiliations" #: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107 #: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:150 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:157 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214 @@ -13001,7 +13001,7 @@ msgid "Topical" msgstr "Topical" #: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:126 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:133 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" @@ -15821,44 +15821,57 @@ msgstr "marge" msgid "foot" msgstr "bas" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:173 msgid "Greyedout" msgstr "Grisée" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 src/insets/InsetERT.cpp:147 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:202 src/insets/InsetERT.cpp:147 #: src/insets/InsetERT.cpp:149 msgid "ERT" msgstr "TeX" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 lib/layouts/stdinsets.inc:286 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 lib/layouts/stdinsets.inc:293 msgid "Listings[[List of Listings]]" msgstr "Liste des listings" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 lib/layouts/stdinsets.inc:309 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:310 lib/layouts/stdinsets.inc:316 #: src/insets/InsetTOC.cpp:77 msgid "List of Listings" msgstr "Liste des listings" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:344 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506 msgid "Listings[[inset]]" msgstr "Listings" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:400 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:407 msgid "Idx" msgstr "Idx" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:561 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:568 msgid "Argument" msgstr "Argument" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:655 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 msgid "unlabelled" msgstr "sans étiquette" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:669 msgid "Preview" msgstr "Aperçu" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:703 lib/layouts/stdinsets.inc:711 +msgid "see equation[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:704 lib/layouts/stdinsets.inc:712 +msgid "page[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:705 lib/layouts/stdinsets.inc:713 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature[[output]]" +msgstr "Sortie" + #: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 msgid "Verbatim*" msgstr "Verbatim*" @@ -25335,19 +25348,19 @@ msgstr "Métafichier amélioré" msgid "LyXBlogger" msgstr "LyxBlogger" -#: lib/configure.py:1084 +#: lib/configure.py:1089 msgid "gnuplot" msgstr "gnuplot" -#: lib/configure.py:1084 +#: lib/configure.py:1089 msgid "gnuplot|Gnuplot" msgstr "gnuplot|Gnuplot" -#: lib/configure.py:1157 +#: lib/configure.py:1162 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "Archive LyX (zip)" -#: lib/configure.py:1160 +#: lib/configure.py:1165 msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "Archive LyX (tar.gz)" @@ -26109,14 +26122,14 @@ msgstr "" msgid "Document class not available" msgstr "Classe de document non disponible" -#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2690 +#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2701 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:221 #: src/insets/InsetListings.cpp:229 src/insets/InsetListings.cpp:252 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1483 msgid "LyX Warning: " msgstr "Avertissement LyX : " -#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2691 +#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2702 #: src/insets/InsetListings.cpp:222 src/insets/InsetListings.cpp:230 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1484 msgid "uncodable character" @@ -27106,17 +27119,17 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "La copie de %1$s vers %2$s a échoué." #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Roman" msgstr "Romain" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans empattement" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Typewriter" msgstr "Chasse fixe" @@ -28271,15 +28284,15 @@ msgstr "Revenir à la version enregistrée du document ?" msgid "&Revert" msgstr "&Revenir à la Sauvegarde" -#: src/Paragraph.cpp:2030 +#: src/Paragraph.cpp:2040 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Inapproprié avec ce style !" -#: src/Paragraph.cpp:2091 +#: src/Paragraph.cpp:2101 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Alignement non autorisé" -#: src/Paragraph.cpp:2092 +#: src/Paragraph.cpp:2102 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -30292,24 +30305,24 @@ msgstr "Personnaliser les options h&yperref" msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "&Utiliser le support pour hyperref" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4158 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4159 msgid "Can't set layout!" msgstr "Impossible d'appliquer le format !" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4159 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4160 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Impossible d'appliquer le format pour ID : %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4256 msgid "Not Found" msgstr "Introuvable" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4315 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Le document maître désigné n'inclut pas ce fichier" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4317 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -30320,11 +30333,11 @@ msgstr "" "%1$s' pour pouvoir utiliser les fonctionnalités\n" "« document maître »." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4320 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321 msgid "Could not load master" msgstr "Chargement du document maître impossible" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4322 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -30333,7 +30346,7 @@ msgstr "" "Le document maître %1$s\n" " n'a pas pu être chargé." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4458 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4459 msgid "(Module name: %1)" msgstr "(Nom de module : %1$s)" @@ -32664,7 +32677,7 @@ msgstr "ERREUR : type de flottant non existant !" msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" msgstr "LyX ne peut créer une liste de %1$s" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:90 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:101 msgid "footnote" msgstr "note de bas de page" @@ -33414,19 +33427,19 @@ msgstr "Espace horizontal insécable (%1$s)" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Type de TDM inconnu" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4565 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4586 msgid "Selections not supported." msgstr "Sélections non reconnues." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4587 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4608 msgid "Multi-column in current or destination column." msgstr "Multi-colonnes dans la colonne courante ou la colonne visée." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4599 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4620 msgid "Multi-row in current or destination row." msgstr "Multi-lignes dans la ligne courante ou la ligne visée." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5039 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5060 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" "La taille de la sélection doit correspondre au contenu du presse-papier." @@ -33779,11 +33792,11 @@ msgstr "" "Impossible d'ouvrir le document\n" "%1$s" -#: src/output_latex.cpp:1360 +#: src/output_latex.cpp:1368 msgid "Error in latexParagraphs" msgstr "Erreur dans latexParagraphs" -#: src/output_latex.cpp:1361 +#: src/output_latex.cpp:1369 #, c-format msgid "" "You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using " diff --git a/po/he.gmo b/po/he.gmo index 0998ce35ce..96918372b9 100644 Binary files a/po/he.gmo and b/po/he.gmo differ diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 29a9e751f3..ef1dfccebb 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-27 13:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-01 10:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-03 09:43+0000\n" "Last-Translator: Guy Rutenberg \n" "Language-Team: Hebrew <>\n" @@ -570,21 +570,21 @@ msgstr "מתח" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 msgid "Left" msgstr "שמאל" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:852 msgid "Center" msgstr "מרכז" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:853 msgid "Right" msgstr "ימין" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "גודל:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2283 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2462 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575 @@ -2035,7 +2035,7 @@ msgstr "הכנס את המרווח גם אחרי שבירת שורה" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/acmart.layout:684 #: lib/layouts/acmart.layout:702 lib/layouts/amsdefs.inc:160 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:534 lib/layouts/stdinsets.inc:537 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:541 lib/layouts/stdinsets.inc:544 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -2428,9 +2428,9 @@ msgstr "" msgid "&Syntax Highlighting Package:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:324 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:330 lib/layouts/stdinsets.inc:375 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:381 src/insets/InsetCaption.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:331 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 lib/layouts/stdinsets.inc:382 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:388 src/insets/InsetCaption.cpp:388 #: src/insets/InsetListings.cpp:455 src/insets/InsetListings.cpp:457 msgid "Listing" msgstr "רישום קוד" @@ -4902,12 +4902,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "יישור אופקי בעמודה" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:855 msgid "Justified" msgstr "מיושר לשני הכיוונים" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:221 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:857 #, fuzzy msgid "At Decimal Separator" msgstr "מפריד" @@ -6563,7 +6563,7 @@ msgstr "IEEE Transactions" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18 #: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:630 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:637 lib/layouts/stdletter.inc:12 #: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:20 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:418 msgid "Standard" @@ -7524,7 +7524,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137 #: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286 #: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/siamltex.layout:205 -#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:637 +#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:644 #: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63 #: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/tufte-book.layout:80 #: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 @@ -8737,7 +8737,7 @@ msgid "Words:" msgstr "מילים:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:515 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:522 msgid "Figures" msgstr "איורים" @@ -8746,7 +8746,7 @@ msgid "Figures:" msgstr "איורים:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:514 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:521 msgid "Tables" msgstr "טבלאות" @@ -8988,7 +8988,7 @@ msgstr "סעיף מיוחד*" #: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:288 #: lib/layouts/beamer.layout:349 lib/layouts/beamer.layout:410 -#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:653 +#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:660 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70 @@ -9153,14 +9153,14 @@ msgid "Centered" msgstr "ממורכז" #: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:631 src/insets/InsetCaption.cpp:409 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 src/insets/InsetCaption.cpp:409 #, fuzzy msgid "standard" msgstr "רגיל" #: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 #: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:645 msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" msgstr "הכיותב כפי שמופיע ברשימת האיורים/טבלאות" @@ -9235,7 +9235,7 @@ msgstr "שישה שיוכים" #: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107 #: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:150 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:157 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214 @@ -12975,7 +12975,7 @@ msgid "Topical" msgstr "" #: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:126 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:133 msgid "Comment" msgstr "הערה" @@ -16097,50 +16097,63 @@ msgstr "שוליים" msgid "foot" msgstr "תחתית" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:173 #, fuzzy msgid "Greyedout" msgstr "באפור" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 src/insets/InsetERT.cpp:147 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:202 src/insets/InsetERT.cpp:147 #: src/insets/InsetERT.cpp:149 msgid "ERT" msgstr "טא\"ם" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 lib/layouts/stdinsets.inc:286 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 lib/layouts/stdinsets.inc:293 #, fuzzy msgid "Listings[[List of Listings]]" msgstr "רשימה של רישומי קוד" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 lib/layouts/stdinsets.inc:309 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:310 lib/layouts/stdinsets.inc:316 #: src/insets/InsetTOC.cpp:77 #, fuzzy msgid "List of Listings" msgstr "רשימה של רישומי קוד" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:344 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Listings[[inset]]" msgstr "הגדרות רישום קוד" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:400 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:407 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "אינדקס:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:561 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:568 #, fuzzy msgid "Argument" msgstr "יישור" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:655 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 msgid "unlabelled" msgstr "ללא תווית" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:669 msgid "Preview" msgstr "תצוגה מקדימה" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:703 lib/layouts/stdinsets.inc:711 +msgid "see equation[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:704 lib/layouts/stdinsets.inc:712 +msgid "page[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:705 lib/layouts/stdinsets.inc:713 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature[[output]]" +msgstr "נומנקלטורה" + #: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 #, fuzzy msgid "Verbatim*" @@ -25851,19 +25864,19 @@ msgstr "Enhanced Metafile" msgid "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:1084 +#: lib/configure.py:1089 msgid "gnuplot" msgstr "" -#: lib/configure.py:1084 +#: lib/configure.py:1089 msgid "gnuplot|Gnuplot" msgstr "" -#: lib/configure.py:1157 +#: lib/configure.py:1162 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "ארכיון LyX (zip)" -#: lib/configure.py:1160 +#: lib/configure.py:1165 msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "ארכיון LyX (tar.gz)" @@ -26591,14 +26604,14 @@ msgstr "" msgid "Document class not available" msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה" -#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2690 +#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2701 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:221 #: src/insets/InsetListings.cpp:229 src/insets/InsetListings.cpp:252 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1483 msgid "LyX Warning: " msgstr "אזהרת LyX:" -#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2691 +#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2702 #: src/insets/InsetListings.cpp:222 src/insets/InsetListings.cpp:230 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1484 msgid "uncodable character" @@ -27567,17 +27580,17 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "העתקת %1$s אל %2$s נכשלה." #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Roman" msgstr "רומי" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Sans Serif" msgstr "נטול תגים" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Typewriter" msgstr "מכונת כתיבה" @@ -28566,15 +28579,15 @@ msgstr "לחזור לגרסה השמורה של המסמך?" msgid "&Revert" msgstr "חזור" -#: src/Paragraph.cpp:2030 +#: src/Paragraph.cpp:2040 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "חסר משמעות עם התצורה הזו!" -#: src/Paragraph.cpp:2091 +#: src/Paragraph.cpp:2101 msgid "Alignment not permitted" msgstr "יישור לא אפשרי" -#: src/Paragraph.cpp:2092 +#: src/Paragraph.cpp:2102 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -30543,24 +30556,24 @@ msgstr "" msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "תמוך בhyperref" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4158 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4159 msgid "Can't set layout!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4159 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4160 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4256 msgid "Not Found" msgstr "לא נמצא" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4315 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4317 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -30568,12 +30581,12 @@ msgid "" "feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4320 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321 #, fuzzy msgid "Could not load master" msgstr "אין אפשרות לשנות מחלקה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4322 #, fuzzy, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -30583,7 +30596,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "לא ניתן לקריאה." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4458 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4459 msgid "(Module name: %1)" msgstr "" @@ -32943,7 +32956,7 @@ msgstr "שגיאה: אובייקט צף מסוג שאינו קיים!" msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:90 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:101 msgid "footnote" msgstr "הערת תחתית" @@ -33685,20 +33698,20 @@ msgstr "רווח מוגן" msgid "Unknown TOC type" msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4565 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4586 #, fuzzy msgid "Selections not supported." msgstr "יבוא הקובץ כשל!" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4587 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4608 msgid "Multi-column in current or destination column." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4599 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4620 msgid "Multi-row in current or destination row." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5039 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5060 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" @@ -34045,12 +34058,12 @@ msgstr "" "לא מצליח לפתוח את הקובץ המצויין\n" "%1$s." -#: src/output_latex.cpp:1360 +#: src/output_latex.cpp:1368 #, fuzzy msgid "Error in latexParagraphs" msgstr "פסקה נוכחית" -#: src/output_latex.cpp:1361 +#: src/output_latex.cpp:1369 #, c-format msgid "" "You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using " diff --git a/po/hu.gmo b/po/hu.gmo index 76d7d20ff3..ccbfaa007b 100644 Binary files a/po/hu.gmo and b/po/hu.gmo differ diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index a2392ef0b9..c849b4d49f 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-27 13:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-01 10:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-26 21:20+0100\n" "Last-Translator: Szőke Sándor \n" "Language-Team: LyX-hu \n" @@ -563,21 +563,21 @@ msgstr "Kitölt" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 msgid "Left" msgstr "Balra" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:852 msgid "Center" msgstr "Középre" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:853 msgid "Right" msgstr "Jobbra" @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "&Méret:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2283 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2462 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575 @@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr "Kihagyás beszúrása még sortörés után is" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/acmart.layout:684 #: lib/layouts/acmart.layout:702 lib/layouts/amsdefs.inc:160 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:534 lib/layouts/stdinsets.inc:537 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:541 lib/layouts/stdinsets.inc:544 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -2452,9 +2452,9 @@ msgstr "" msgid "&Syntax Highlighting Package:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:324 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:330 lib/layouts/stdinsets.inc:375 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:381 src/insets/InsetCaption.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:331 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 lib/layouts/stdinsets.inc:382 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:388 src/insets/InsetCaption.cpp:388 #: src/insets/InsetListings.cpp:455 src/insets/InsetListings.cpp:457 msgid "Listing" msgstr "Lista" @@ -4969,12 +4969,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Oszlop vízszintes igazítása" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:855 msgid "Justified" msgstr "Sorkizárt" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:221 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:857 #, fuzzy msgid "At Decimal Separator" msgstr "Elválasztó" @@ -6636,7 +6636,7 @@ msgstr "Átmenet" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18 #: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:630 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:637 lib/layouts/stdletter.inc:12 #: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:20 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:418 msgid "Standard" @@ -7593,7 +7593,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137 #: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286 #: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/siamltex.layout:205 -#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:637 +#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:644 #: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63 #: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/tufte-book.layout:80 #: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 @@ -8789,7 +8789,7 @@ msgid "Words:" msgstr "Szavak:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:515 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:522 msgid "Figures" msgstr "Ábrák" @@ -8798,7 +8798,7 @@ msgid "Figures:" msgstr "Ábrák:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:514 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:521 msgid "Tables" msgstr "Táblázatok" @@ -9030,7 +9030,7 @@ msgstr "Speciális szakasz*" #: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:288 #: lib/layouts/beamer.layout:349 lib/layouts/beamer.layout:410 -#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:653 +#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:660 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70 @@ -9197,14 +9197,14 @@ msgid "Centered" msgstr "Középre" #: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:631 src/insets/InsetCaption.cpp:409 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 src/insets/InsetCaption.cpp:409 #, fuzzy msgid "standard" msgstr "Normál szöveg" #: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 #: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:645 #, fuzzy msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" msgstr "A címke, ahogy az a dokumentumban megjelenik" @@ -9286,7 +9286,7 @@ msgstr "Kapcsolat" #: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107 #: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:150 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:157 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214 @@ -12990,7 +12990,7 @@ msgid "Topical" msgstr "Topical" #: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:126 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:133 msgid "Comment" msgstr "Megjegyzés" @@ -16072,48 +16072,61 @@ msgstr "széljegyzet" msgid "foot" msgstr "lábjegyzet" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:173 msgid "Greyedout" msgstr "Kiszürkített" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 src/insets/InsetERT.cpp:147 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:202 src/insets/InsetERT.cpp:147 #: src/insets/InsetERT.cpp:149 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 lib/layouts/stdinsets.inc:286 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 lib/layouts/stdinsets.inc:293 #, fuzzy msgid "Listings[[List of Listings]]" msgstr "Listák listája" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 lib/layouts/stdinsets.inc:309 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:310 lib/layouts/stdinsets.inc:316 #: src/insets/InsetTOC.cpp:77 msgid "List of Listings" msgstr "Listák listája" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:344 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Listings[[inset]]" msgstr "Lista beállítások" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:400 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:407 msgid "Idx" msgstr "Tárgyszó" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:561 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:568 #, fuzzy msgid "Argument" msgstr "Igazítás" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:655 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 #, fuzzy msgid "unlabelled" msgstr "jegyzet címke" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:669 msgid "Preview" msgstr "Előnézet" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:703 lib/layouts/stdinsets.inc:711 +msgid "see equation[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:704 lib/layouts/stdinsets.inc:712 +msgid "page[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:705 lib/layouts/stdinsets.inc:713 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature[[output]]" +msgstr "Szakkifejezés" + #: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 #, fuzzy msgid "Verbatim*" @@ -26053,19 +26066,19 @@ msgstr "Enhanced Metafile" msgid "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:1084 +#: lib/configure.py:1089 msgid "gnuplot" msgstr "" -#: lib/configure.py:1084 +#: lib/configure.py:1089 msgid "gnuplot|Gnuplot" msgstr "" -#: lib/configure.py:1157 +#: lib/configure.py:1162 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "LyX archívum (zip)" -#: lib/configure.py:1160 +#: lib/configure.py:1165 msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "LyX archívum (tar.gz)" @@ -26808,14 +26821,14 @@ msgstr "" msgid "Document class not available" msgstr "A dokumentum-osztály nem érhető el" -#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2690 +#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2701 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:221 #: src/insets/InsetListings.cpp:229 src/insets/InsetListings.cpp:252 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1483 msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX figyelmeztetés: " -#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2691 +#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2702 #: src/insets/InsetListings.cpp:222 src/insets/InsetListings.cpp:230 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1484 msgid "uncodable character" @@ -27776,17 +27789,17 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "%1$s másolása ide: %2$s sikertelen." #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Typewriter" msgstr "Írógép" @@ -28889,15 +28902,15 @@ msgstr "Visszatérés a dokumentum korábbi tárolt változatához?" msgid "&Revert" msgstr "&Visszatér" -#: src/Paragraph.cpp:2030 +#: src/Paragraph.cpp:2040 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Értelmetlen ezzel a formátummal!" -#: src/Paragraph.cpp:2091 +#: src/Paragraph.cpp:2101 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Igazítás nincs engedlyezve" -#: src/Paragraph.cpp:2092 +#: src/Paragraph.cpp:2102 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -30941,24 +30954,24 @@ msgstr "" msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "&Hyperref támogatás használata" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4158 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4159 msgid "Can't set layout!" msgstr "Formátum nem állítható be!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4159 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4160 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Nem tudom beállítani a formátumot ID-re: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4256 msgid "Not Found" msgstr "Nem találtam" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4315 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "A kijelölt fő dokumentumhoz ez a fájl nincs csatolva" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4317 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -30969,11 +30982,11 @@ msgstr "" "'%1$s' ahhoz, hogy használja a fő dokumentum\n" "jellemzőt." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4320 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321 msgid "Could not load master" msgstr "Mester nem tölthető be" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4322 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -30982,7 +30995,7 @@ msgstr "" "A fő dokumentum '%1$s'\n" "nem tölthető be." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4458 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4459 #, fuzzy msgid "(Module name: %1)" msgstr "Szükséges modulok: %1$s." @@ -33381,7 +33394,7 @@ msgstr "HIBA: nem létező úsztatott típus!" msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:90 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:101 msgid "footnote" msgstr "lábjegyzet" @@ -34138,20 +34151,20 @@ msgstr "Védett vízszintes kitöltés (%1$s)" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Ismeretlen Tartalomjegyz. típus" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4565 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4586 #, fuzzy msgid "Selections not supported." msgstr "fájl nincs importálva!" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4587 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4608 msgid "Multi-column in current or destination column." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4599 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4620 msgid "Multi-row in current or destination row." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5039 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5060 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "A kijelölés méretének egyeznie kell a vágólap tartalmával." @@ -34502,12 +34515,12 @@ msgstr "" "A %1$s dokumentum\n" "nem nyitható meg ." -#: src/output_latex.cpp:1360 +#: src/output_latex.cpp:1368 #, fuzzy msgid "Error in latexParagraphs" msgstr "B&ekezdés behúzása" -#: src/output_latex.cpp:1361 +#: src/output_latex.cpp:1369 #, c-format msgid "" "You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using " diff --git a/po/ia.gmo b/po/ia.gmo index 7ac19e1072..eaed5bfb35 100644 Binary files a/po/ia.gmo and b/po/ia.gmo differ diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po index 09635ef1b1..baddd1b4d4 100644 --- a/po/ia.po +++ b/po/ia.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-13 11:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-01 10:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-14 10:56+0100\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Notas de Revision" #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2836 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2838 msgid "&Close" msgstr "&Claude" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Naviga in tu directorio local" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111 msgid "&Browse..." msgstr "&Naviga..." @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "&Adde" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/buffer_funcs.cpp:129 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:238 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1806 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1814 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:773 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 @@ -541,21 +541,21 @@ msgstr "A extension" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 msgid "Left" msgstr "A sinistra" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:852 msgid "Center" msgstr "Al centro" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:853 msgid "Right" msgstr "A dextera" @@ -672,7 +672,7 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Remove le ramo seligite" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 -#: src/Buffer.cpp:4572 src/Buffer.cpp:4585 +#: src/Buffer.cpp:4573 src/Buffer.cpp:4586 msgid "&Remove" msgstr "&Remove" @@ -706,17 +706,17 @@ msgstr "Adde &omnes" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1402 -#: src/Buffer.cpp:4546 src/Buffer.cpp:4610 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304 +#: src/Buffer.cpp:4547 src/Buffer.cpp:4611 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304 #: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2328 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2450 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2598 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2622 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2636 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2781 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3049 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3063 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3165 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3193 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3848 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3855 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2452 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2600 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2624 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2739 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2783 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3051 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3065 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3167 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3195 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3850 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3857 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:160 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancella" @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Dimen&sion:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2283 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2462 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575 @@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "Applica modificationes &immediatemente" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:792 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 @@ -970,7 +970,7 @@ msgid "&Apply" msgstr "&Applica" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:811 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:753 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134 @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "All aut&hors" msgstr "Omne Aut&ores" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:430 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 @@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "F&ile" msgid "Filename" msgstr "Nomine file" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:295 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 msgid "&File:" msgstr "&File:" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgid "Available templates" msgstr "Patronos disponibile" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:493 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448 msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "Optiones per LaTe&X e LyX" @@ -1368,8 +1368,8 @@ msgstr "&Monstra in LyX" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:602 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Percentage de scalar in LyX" @@ -1387,15 +1387,15 @@ msgstr "Rota" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:269 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Angulo del qual on debe rotar le imagine" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Il es le origine del rotation" @@ -1412,12 +1412,12 @@ msgid "Scale" msgstr "Scala" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483 msgid "Height of image in output" msgstr "Altessa del imagine in exito" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:121 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482 msgid "Width of image in output" msgstr "Largessa del imagine in exito" @@ -1426,7 +1426,7 @@ msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Mantene le rata de aspecto con le dimension plus grande" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "&Mantene le rata de aspecto inter dimensiones" @@ -1435,15 +1435,17 @@ msgid "Crop" msgstr "Talia" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Limita a valores de quadrato delimitante" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Talia a &quadrato delimitante" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:390 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345 msgid "&Left bottom:" msgstr "In basso a &sinistra:" @@ -1452,16 +1454,17 @@ msgid "x" msgstr "x" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:428 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383 msgid "Right &top:" msgstr "In alto a &dextera:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Usa le quadrato delimitante specificate in file (EPS)" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:485 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 msgid "&Get from File" msgstr "Obtene ex &file" @@ -1798,111 +1801,95 @@ msgstr "" msgid "Output en- and &em-dashes as ligatures" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&Graphicos" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 msgid "Select an image file" msgstr "Selige un file de imagine" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 msgid "Output Size" msgstr "Grandor de exito" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" "Fixa le altessa del graphico. Tu lassa lo non marcate per fixar " "automaticamente." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:166 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481 msgid "Set &height:" msgstr "Al&tessa:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 msgid "&Scale graphics (%):" msgstr "&Scala graphicos (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" "Fixa le largessa del graphico. Tu lassa lo non marcate per fixar " "automaticamente." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:186 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480 msgid "Set &width:" msgstr "&Largessa:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "Scala le imagine al dimension maxime non excedente largessa e altessa" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187 msgid "Rotate Graphics" msgstr "Rotation" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "Marca per cambiar le ordine de rotation e scalar" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205 msgid "Ro&tate after scaling" msgstr "Ro&tation post scalar" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 msgid "Or&igin:" msgstr "Or&igine:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 msgid "A&ngle (degrees):" msgstr "A&ngulo (grados):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:292 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:305 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 msgid "File name of image" msgstr "Nomine del file imagine" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:313 -msgid "&Coordinates and Clipping" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284 +msgid "&Clipping" +msgstr "&Retalio" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:347 -msgid "" -"Clip to the coordinates specified below (bounding box for DVI/PS output, " -"viewport for PDF output)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350 -msgid "Clip to c&oordinates" -msgstr "Limita a c&oordinates" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:445 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 msgid "y:" msgstr "y:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:452 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:459 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 msgid "x:" msgstr "x:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:482 -msgid "" -"Read coordinates from the file (bounding box value in case of PostScript " -"files, graphic dimensions in case of other file types)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:481 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:488 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Optiones additional de LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 msgid "LaTeX &options:" msgstr "&Optiones de LaTeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:517 msgid "" "Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled " "at application level (see Preferences dialog)." @@ -1910,45 +1897,46 @@ msgstr "" "Habilita LyX a monstrar vista preliminar de graphicos, si illo non es dis-" "habilitate a nivello de application (tu vide le dialogo de preferentias) ." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520 msgid "Sho&w in LyX" msgstr "&Monstra in LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:605 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 msgid "Sca&le on screen (%):" msgstr "Sca&la sur schermo (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:631 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:585 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings" msgstr "" "Assigna le graphico a un gruppo de graphicos compartiente le mesme " "preferentias" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:634 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588 msgid "Graphics Group" msgstr "Gruppo de graphicos" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:680 -msgid "Assigned &to group:" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627 +#, fuzzy +msgid "A&ssigned to group:" msgstr "Assigna&te al gruppo:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637 msgid "Click to define a new graphics group." msgstr "Pulsa per definir un nove gruppo de graphicos." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:693 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:640 msgid "O&pen new group..." msgstr "Aperi nove gru&ppo..." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:700 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647 msgid "Select an existing group for the current graphics." msgstr "Selige un un gruppo existente per le graphicos currente." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:713 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660 msgid "Draft mode" msgstr "Modo de version provisori" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:663 msgid "&Draft mode" msgstr "Modo de &version provisori" @@ -2014,7 +2002,7 @@ msgstr "Inserta le inter-distantia anque post un interruption de linea" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/acmart.layout:684 #: lib/layouts/acmart.layout:702 lib/layouts/amsdefs.inc:160 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:534 lib/layouts/stdinsets.inc:537 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:541 lib/layouts/stdinsets.inc:544 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -2403,9 +2391,9 @@ msgstr "" msgid "&Syntax Highlighting Package:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:324 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:330 lib/layouts/stdinsets.inc:375 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:381 src/insets/InsetCaption.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:331 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 lib/layouts/stdinsets.inc:382 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:388 src/insets/InsetCaption.cpp:388 #: src/insets/InsetListings.cpp:455 src/insets/InsetListings.cpp:457 msgid "Listing" msgstr "Listar" @@ -3516,8 +3504,8 @@ msgid "" "state (compressed or uncompressed)." msgstr "" "Si iste es marcate, nove documentos essera salveguardate pro definition in " -"un forma de binari comprimite. Documentos existente essera salveguardate " -"in lor stato currente (comprimite o non comprimite)." +"un forma de binari comprimite. Documentos existente essera salveguardate in " +"lor stato currente (comprimite o non comprimite)." #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148 msgid "&Save new documents compressed by default" @@ -3531,8 +3519,8 @@ msgid "" "included files." msgstr "" "Si iste es marcate, le percurso del directorio del documento essera " -"salveguardate in le documento. Isto permitte mover le documento in " -"altere parte e trovar ancora le files includite." +"salveguardate in le documento. Isto permitte mover le documento in altere " +"parte e trovar ancora le files includite." #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158 msgid "Save the &document directory path" @@ -3592,7 +3580,7 @@ msgstr "Editar" msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "Cursor seque &barra de rolar" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3125 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3140 msgid "" "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " "width used when set to 0." @@ -3726,8 +3714,8 @@ msgid "" "Specification of the default output formats when using specific LaTeX " "variants" msgstr "" -"Specifica le formato predefinite del exito quando on usa variationes specific " -"de LaTeX" +"Specifica le formato predefinite del exito quando on usa variationes " +"specific de LaTeX" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205 msgid "Default Output Formats" @@ -3743,9 +3731,8 @@ msgid "" "This is the default output format for LyX documents, except for DocBook " "classes, documents that use non-TeX fonts and Japanese documents" msgstr "" -"Isto es le formato de exito predefinite per documentos de LyX, excepte " -"per le classes de DocBook, documentos que usa fonts non-TeX e documentos " -"japonese" +"Isto es le formato de exito predefinite per documentos de LyX, excepte per " +"le classes de DocBook, documentos que usa fonts non-TeX e documentos japonese" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:267 msgid "The default output format for Japanese documents (using pLaTeX)" @@ -4042,10 +4029,9 @@ msgid "" "files. Change the default only if the TeX engine was not correctly detected " "at configure time. Warning: Your changes here will not be saved." msgstr "" -"Selige si LyX deberea dar resultatos in stilo de percursos de" -"Windows o de Cygwin per files de LaTeX. Modifica le valores" -"predefinite solmente si le motor de TeX non esseva relevate " -"correctemente al tempore de configuration." +"Selige si LyX deberea dar resultatos in stilo de percursos deWindows o de " +"Cygwin per files de LaTeX. Modifica le valorespredefinite solmente si le " +"motor de TeX non esseva relevate correctemente al tempore de configuration." "Attention: Tu modificationes hic non essera salveguardate." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:330 @@ -4098,7 +4084,7 @@ msgstr "Altere optiones" msgid "Output &line length:" msgstr "Largessa del &linea producite:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3064 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3079 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -4364,8 +4350,8 @@ msgid "" "The icon set to use. Warning: normal size of icons may be wrong until you " "save the preferences and restart LyX." msgstr "" -"Le insimul de icone de usar se. Aviso: grandor normal de icones pote esser" -"errate usque tu salveguarda le preferentias e re-starta LyX." +"Le insimul de icone de usar se. Aviso: grandor normal de icones pote " +"essererrate usque tu salveguarda le preferentias e re-starta LyX." #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 msgid "Use icons from system's &theme" @@ -4395,8 +4381,8 @@ msgstr "Menus" msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Maxime numero de ultime file:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3049 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3063 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3165 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3051 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3065 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3167 msgid "&Save" msgstr "&Salveguarda" @@ -4860,12 +4846,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Alineamento horizontal in columna" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:855 msgid "Justified" msgstr "Justificate" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:221 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:857 msgid "At Decimal Separator" msgstr "Al separator de decimales" @@ -5009,8 +4995,8 @@ msgstr "Repite iste linea como capite pro cata pagina (excepte le prime)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:396 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:405 src/insets/InsetBranch.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:395 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:404 src/insets/InsetBranch.cpp:79 #: src/insets/InsetBranch.cpp:82 msgid "on" msgstr "activate (on)" @@ -5362,8 +5348,8 @@ msgstr "Solmente preambulo" msgid "Body Only" msgstr "Solmente corpore" -#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3193 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3848 +#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3195 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3850 msgid "&Reload" msgstr "&Recarga" @@ -5908,7 +5894,7 @@ msgstr "Notas de figuras" #: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35 #: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/memoir.layout:33 -#: lib/layouts/memoir.layout:182 lib/layouts/memoir.layout:264 +#: lib/layouts/memoir.layout:188 lib/layouts/memoir.layout:270 #: lib/layouts/moderncv.layout:22 lib/layouts/paper.layout:15 #: lib/layouts/powerdot.layout:113 lib/layouts/powerdot.layout:380 #: lib/layouts/powerdot.layout:402 lib/layouts/powerdot.layout:424 @@ -6481,7 +6467,7 @@ msgstr "IEEE Transtactions" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18 #: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:630 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:637 lib/layouts/stdletter.inc:12 #: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:20 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:418 msgid "Standard" @@ -6703,8 +6689,8 @@ msgstr "Titulo breve pro le appendice" #: lib/layouts/elsarticle.layout:306 lib/layouts/foils.layout:216 #: lib/layouts/ijmpc.layout:448 lib/layouts/ijmpd.layout:461 #: lib/layouts/jasatex.layout:269 lib/layouts/latex8.layout:127 -#: lib/layouts/llncs.layout:269 lib/layouts/memoir.layout:250 -#: lib/layouts/memoir.layout:252 lib/layouts/moderncv.layout:499 +#: lib/layouts/llncs.layout:269 lib/layouts/memoir.layout:256 +#: lib/layouts/memoir.layout:258 lib/layouts/moderncv.layout:499 #: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwbk.layout:25 #: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/mwrep.layout:16 #: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/recipebook.layout:47 @@ -6730,8 +6716,8 @@ msgstr "Bibliographia" #: lib/layouts/kluwer.layout:347 lib/layouts/kluwer.layout:360 #: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/moderncv.layout:515 #: lib/layouts/siamltex.layout:342 lib/layouts/stdstruct.inc:70 -#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:911 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:964 src/output_plaintext.cpp:153 +#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:918 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:971 src/output_plaintext.cpp:153 msgid "References" msgstr "Referentias" @@ -6758,7 +6744,7 @@ msgstr "Photo optional pro biographia" #: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:149 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:84 lib/layouts/sigplanconf.layout:161 #: lib/layouts/tcolorbox.module:134 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:485 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:493 msgid "Name" msgstr "Nomine" @@ -6980,7 +6966,7 @@ msgstr "Recognoscentias." #: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25 #: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47 #: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47 -#: lib/layouts/memoir.layout:87 lib/layouts/moderncv.layout:234 +#: lib/layouts/memoir.layout:93 lib/layouts/moderncv.layout:234 #: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:54 #: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:30 lib/layouts/revtex4.layout:65 @@ -7001,7 +6987,7 @@ msgstr "Section" #: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29 #: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56 #: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68 -#: lib/layouts/memoir.layout:102 lib/layouts/moderncv.layout:267 +#: lib/layouts/memoir.layout:108 lib/layouts/moderncv.layout:267 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:63 #: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88 #: lib/layouts/siamltex.layout:378 lib/layouts/simplecv.layout:58 @@ -7018,7 +7004,7 @@ msgstr "Sub-section" #: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170 #: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33 #: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:117 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:123 #: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:72 #: lib/layouts/recipebook.layout:98 lib/layouts/revtex.layout:61 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:74 @@ -7404,11 +7390,11 @@ msgstr "Americam Chemical Society (ACS) - Societate American de Chimia" #: lib/layouts/beamer.layout:331 lib/layouts/beamer.layout:392 #: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/europecv.layout:137 #: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:74 -#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/revtex4-1.layout:199 +#: lib/layouts/memoir.layout:62 lib/layouts/revtex4-1.layout:199 #: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137 #: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286 #: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/siamltex.layout:205 -#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:637 +#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:644 #: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63 #: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/tufte-book.layout:80 #: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 @@ -7438,7 +7424,7 @@ msgstr "Affiliation de plus" #: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116 #: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:46 #: lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/moderncv.layout:170 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:742 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:746 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -8278,7 +8264,7 @@ msgstr "Menses-edition" #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20 #: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:230 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:54 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:60 #: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42 #: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61 #: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108 @@ -8287,7 +8273,7 @@ msgid "Part" msgstr "Parte" #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20 -#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63 +#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:69 #: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 #: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:44 #: lib/layouts/svcommon.inc:151 lib/layouts/svmult.layout:111 @@ -8300,7 +8286,7 @@ msgstr "Capitulo" #: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:132 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:138 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81 #: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:45 #: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/scrclass.inc:104 @@ -8311,7 +8297,7 @@ msgstr "Paragrapho" #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346 #: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 #: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101 -#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:147 +#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:153 #: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:112 #: lib/layouts/stdsections.inc:147 lib/layouts/svcommon.inc:233 msgid "Subparagraph" @@ -8508,7 +8494,7 @@ msgid "Words:" msgstr "Parolas:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:515 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:522 msgid "Figures" msgstr "Figuras" @@ -8517,7 +8503,7 @@ msgid "Figures:" msgstr "Figuras:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:514 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:521 msgid "Tables" msgstr "Tabellas" @@ -8749,7 +8735,7 @@ msgstr "Section special*" #: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:288 #: lib/layouts/beamer.layout:349 lib/layouts/beamer.layout:410 -#: lib/layouts/memoir.layout:236 lib/layouts/stdinsets.inc:653 +#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:660 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70 @@ -8914,13 +8900,13 @@ msgid "Centered" msgstr "Centrate" #: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:631 src/insets/InsetCaption.cpp:409 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 src/insets/InsetCaption.cpp:409 msgid "standard" msgstr "standard" #: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 #: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:645 msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" msgstr "Il es le subtitulo como il appare in le indice de figuras/tabellas" @@ -8994,7 +8980,7 @@ msgstr "Sex Affiliationes" #: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107 #: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:150 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:157 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214 @@ -9120,7 +9106,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56 #: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:130 #: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:207 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:213 #: lib/layouts/moderncv.layout:235 lib/layouts/powerdot.layout:235 #: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/simplecv.layout:32 #: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:46 @@ -9155,7 +9141,7 @@ msgstr "" "Specifica in qual modo (articulo, presentation etc.) il debe apparer le " "capite" -#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/memoir.layout:57 +#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/memoir.layout:63 #: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers" @@ -10168,7 +10154,7 @@ msgstr "MenuChoice" msgid "SGML" msgstr "SGML" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:78 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:84 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250 msgid "Chapter*" msgstr "Capitulo*" @@ -11427,13 +11413,16 @@ msgstr "" msgid "Fix LaTeX" msgstr "Fixa LaTeX" -#: lib/layouts/fixltx2e.module:9 +#: lib/layouts/fixltx2e.module:10 +#, fuzzy msgid "" "Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. " -"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward " +"Those fixes were not part of older LaTeX kernels because of backward " "compatibility. If you use this module your typeset document may look " -"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e " -"may provide more bugfixes in future versions." +"different with different LaTeX versions, depending on the respective version " +"of fixltx2e. NOTE: recent LaTeX kernels (as of 2015/01/01) include the " +"functionality of fixltx2e, so the fixltx2e module becomes obsolete with " +"newer LaTeX distributions." msgstr "" "Carga le pacchetto de LaTeX fixltx2e que contine alcun correctiones per " "LaTeX. Illos correctiones non es parte del kernel de LaTeX per alcun retro " @@ -12539,7 +12528,7 @@ msgid "Topical" msgstr "Topic" #: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:126 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:133 msgid "Comment" msgstr "Commento" @@ -13261,111 +13250,111 @@ msgstr "TUGboat" msgid "Memoir" msgstr "Memoir" -#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:80 -#: lib/layouts/memoir.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:104 -#: lib/layouts/memoir.layout:119 lib/layouts/memoir.layout:134 -#: lib/layouts/memoir.layout:149 lib/layouts/memoir.layout:218 -#: lib/layouts/memoir.layout:239 +#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/memoir.layout:86 +#: lib/layouts/memoir.layout:95 lib/layouts/memoir.layout:110 +#: lib/layouts/memoir.layout:125 lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/memoir.layout:155 lib/layouts/memoir.layout:224 +#: lib/layouts/memoir.layout:245 msgid "Short Title (TOC)|S" msgstr "Titulo breve (TdC)|S" -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:81 +#: lib/layouts/memoir.layout:72 lib/layouts/memoir.layout:87 msgid "The chapter as it appears in the table of contents" msgstr "" "Le capitulo como il appare in le indice general (Tabella de contentos)" -#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:94 -#: lib/layouts/memoir.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:124 -#: lib/layouts/memoir.layout:139 lib/layouts/memoir.layout:154 -#: lib/layouts/memoir.layout:223 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/memoir.layout:100 +#: lib/layouts/memoir.layout:115 lib/layouts/memoir.layout:130 +#: lib/layouts/memoir.layout:145 lib/layouts/memoir.layout:160 +#: lib/layouts/memoir.layout:229 msgid "Short Title (Header)" msgstr "Titulo breve (Capite)" -#: lib/layouts/memoir.layout:71 +#: lib/layouts/memoir.layout:77 msgid "The chapter as it appears in the running headers" msgstr "Le capitulo como il appare in le capites executante" -#: lib/layouts/memoir.layout:90 +#: lib/layouts/memoir.layout:96 msgid "The section as it appears in the table of contents" msgstr "Le section como il appare in le indice (tabule de contentos)" -#: lib/layouts/memoir.layout:95 +#: lib/layouts/memoir.layout:101 msgid "The section as it appears in the running headers" msgstr "Le section como il appare in le capites executante" -#: lib/layouts/memoir.layout:105 +#: lib/layouts/memoir.layout:111 msgid "The subsection as it appears in the table of contents" msgstr "Le subsection como il appare in le indice (tabula de contentos)" -#: lib/layouts/memoir.layout:110 +#: lib/layouts/memoir.layout:116 msgid "The subsection as it appears in the running headers" msgstr "Le subsection como il appare in le capites executante" -#: lib/layouts/memoir.layout:120 +#: lib/layouts/memoir.layout:126 msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents" msgstr "Le subsubsection como il appare in le indice (tabula de contentos)" -#: lib/layouts/memoir.layout:125 +#: lib/layouts/memoir.layout:131 msgid "The subsubsection as it appears in the running headers" msgstr "Le subsubsection como il appare in le capites executante" -#: lib/layouts/memoir.layout:135 +#: lib/layouts/memoir.layout:141 msgid "The paragraph as it appears in the table of contents" msgstr "Le paragrapho como il appare in le indice (tabula de contentos)" -#: lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/memoir.layout:146 msgid "The paragraph as it appears in the running headers" msgstr "Le paragrapho como il appare in le capites executante" -#: lib/layouts/memoir.layout:150 +#: lib/layouts/memoir.layout:156 msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents" msgstr "" "Le subparagrapho como il appare in le indice general (Tabella de " "contentos)" -#: lib/layouts/memoir.layout:155 +#: lib/layouts/memoir.layout:161 msgid "The subparagraph as it appears in the running headers" msgstr "Le subparagrapho como il appare in le capites executante" -#: lib/layouts/memoir.layout:162 +#: lib/layouts/memoir.layout:168 msgid "Chapterprecis" msgstr "Summario del capitulo" -#: lib/layouts/memoir.layout:181 +#: lib/layouts/memoir.layout:187 msgid "Epigraph" msgstr "Epigraph" -#: lib/layouts/memoir.layout:191 +#: lib/layouts/memoir.layout:197 msgid "Epigraph Source|S" msgstr "Fonte epigraphe|S" -#: lib/layouts/memoir.layout:192 +#: lib/layouts/memoir.layout:198 msgid "Source" msgstr "Fonte" -#: lib/layouts/memoir.layout:193 +#: lib/layouts/memoir.layout:199 msgid "The source/author of this epigraph" msgstr "Le fonte/autor de iste epigraph" -#: lib/layouts/memoir.layout:206 +#: lib/layouts/memoir.layout:212 msgid "Poemtitle" msgstr "Titulo poema" -#: lib/layouts/memoir.layout:219 lib/layouts/memoir.layout:240 +#: lib/layouts/memoir.layout:225 lib/layouts/memoir.layout:246 msgid "The poem title as it appears in the table of contents" msgstr "" "Le titulo del poema como il appare in le indice general (Tabella de " "contentos)" -#: lib/layouts/memoir.layout:224 +#: lib/layouts/memoir.layout:230 msgid "The poem title as it appears in the running headers" msgstr "Le titolo de poema como il appare in le capites executante" -#: lib/layouts/memoir.layout:234 +#: lib/layouts/memoir.layout:240 msgid "Poemtitle*" msgstr "Titulo poema*" -#: lib/layouts/memoir.layout:263 +#: lib/layouts/memoir.layout:269 msgid "Legend" msgstr "Legenda" @@ -15050,7 +15039,7 @@ msgstr "Disrola" msgid "Drop up" msgstr "Rola in alto" -#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:544 msgid "TeX" msgstr "TeX" @@ -15355,44 +15344,57 @@ msgstr "margine" msgid "foot" msgstr "pede" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:173 msgid "Greyedout" msgstr "Discolorate" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 src/insets/InsetERT.cpp:147 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:202 src/insets/InsetERT.cpp:147 #: src/insets/InsetERT.cpp:149 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 lib/layouts/stdinsets.inc:286 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 lib/layouts/stdinsets.inc:293 msgid "Listings[[List of Listings]]" msgstr "Lista de listatos" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 lib/layouts/stdinsets.inc:309 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:310 lib/layouts/stdinsets.inc:316 #: src/insets/InsetTOC.cpp:77 msgid "List of Listings" msgstr "Lista de listar" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:344 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506 msgid "Listings[[inset]]" msgstr "Listatos[inset]" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:400 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:407 msgid "Idx" msgstr "Ind" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:561 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:568 msgid "Argument" msgstr "Argumento" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:655 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 msgid "unlabelled" msgstr "sin etiquetta" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:669 msgid "Preview" msgstr "Vista preliminar" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:703 lib/layouts/stdinsets.inc:711 +msgid "see equation[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:704 lib/layouts/stdinsets.inc:712 +msgid "page[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:705 lib/layouts/stdinsets.inc:713 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature[[output]]" +msgstr "Nomenclatura" + #: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 msgid "Verbatim*" msgstr "Parola pro parola*" @@ -15965,8 +15967,8 @@ msgstr "" "modulo de Theorema AMS plan, le differente typos de theorema fornite ci ha " "un contator separate cata un (p.ex. theorema 1, theorema 2, lemma 1, " "proposition 1, theorema 3, lemma 2, ..., in vice de theorema 1, theorema 2, " -"lemma 3, proposition 4,...). Le numeration reinitia per cata capitulo: " -" theorema 1.1, theorema 2.1,..." +"lemma 3, proposition 4,...). Le numeration reinitia per cata capitulo: " +"theorema 1.1, theorema 2.1,..." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" @@ -16189,11 +16191,9 @@ msgstr "" "Notation, Summario, Recognoscentia, Conclusion, Assumption e Caso, sia in le " "forma numerate que non numerate. Contrarimente al modulo AMS-Extendite, le " "differente typos de theorema usa un contator separate, reinitiate per cata " -"capitulo (i.e., on obtene criterion 1.1, criterion 1.2, axioma 1.1," -" assumptioon 1.1, " -"criterion 2.1, criterion 2.2, axioma 2.1 ..., in vice que criterion 1," -" criterion 2, " -" axioma 3, assumption 4, ...)." +"capitulo (i.e., on obtene criterion 1.1, criterion 1.2, axioma 1.1, " +"assumptioon 1.1, criterion 2.1, criterion 2.2, axioma 2.1 ..., in vice que " +"criterion 1, criterion 2, axioma 3, assumption 4, ...)." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:69 msgid "Criterion \\thechapter.\\thecriterion." @@ -16599,9 +16599,8 @@ msgid "" msgstr "" "Provide insertiones personalisate pro insertar elementos DE FACER in tu " "documento (usante le pacchetto todonotes). Per generar un 'Lista de FACER', " -"i.e. un agenda, le modulo forni un stilo de paragrapho. Si on passe 'final'" -" como " -"option de classe de documento il supprime le exito de notas de DE FACER." +"i.e. un agenda, le modulo forni un stilo de paragrapho. Si on passe 'final' " +"como option de classe de documento il supprime le exito de notas de DE FACER." #: lib/layouts/todonotes.module:14 lib/layouts/todonotes.module:119 msgid "TODO" @@ -19555,11 +19554,11 @@ msgstr "Controlo orthographic" msgid "Spellcheck continuously" msgstr "Verifica orthographic continuemente" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1361 msgid "Undo" msgstr "Annulla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1388 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1371 msgid "Redo" msgstr "Reface" @@ -24531,340 +24530,340 @@ msgid "Rnw (knitr, Japanese)" msgstr "Rnw (knitr, Japonese)" #: lib/configure.py:654 -msgid "LilyPond music" -msgstr "Spartito LilyPond" - -#: lib/configure.py:655 msgid "LilyPond book (LaTeX)" msgstr "LilyPond libro (LaTeX)" -#: lib/configure.py:656 +#: lib/configure.py:655 msgid "LilyPond book (pLaTeX)" msgstr "Libro LilyPond (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:657 +#: lib/configure.py:656 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX (normal)" -#: lib/configure.py:657 +#: lib/configure.py:656 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX (normal)|L" -#: lib/configure.py:658 +#: lib/configure.py:657 msgid "LaTeX (LuaTeX)" msgstr "LaTeX (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:659 +#: lib/configure.py:658 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:660 +#: lib/configure.py:659 msgid "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (XeTeX)" -#: lib/configure.py:661 +#: lib/configure.py:660 msgid "LaTeX (clipboard)" msgstr "LaTeX (Area de transferential)" -#: lib/configure.py:662 +#: lib/configure.py:661 msgid "Plain text" msgstr "Texto plan" -#: lib/configure.py:662 +#: lib/configure.py:661 msgid "Plain text|a" msgstr "Texto plan|s" -#: lib/configure.py:663 +#: lib/configure.py:662 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Texto plan (pstotext)" -#: lib/configure.py:664 +#: lib/configure.py:663 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Texto plan (ps2ascii)" -#: lib/configure.py:665 +#: lib/configure.py:664 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Texto plan (catdvi)" -#: lib/configure.py:666 +#: lib/configure.py:665 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Texto plan, uni lineas" -#: lib/configure.py:667 +#: lib/configure.py:666 msgid "Info (Beamer)" msgstr "Info (Beamer)" -#: lib/configure.py:670 +#: lib/configure.py:671 +msgid "LilyPond music" +msgstr "Spartito LilyPond" + +#: lib/configure.py:674 msgid "Gnumeric spreadsheet" msgstr "Folio de computo electronic Gnumeric" -#: lib/configure.py:671 +#: lib/configure.py:675 msgid "Excel spreadsheet" msgstr "Folio de computo electronic Excel" -#: lib/configure.py:672 +#: lib/configure.py:676 msgid "MS Excel Office Open XML" msgstr "MS Excel Office Open XML" -#: lib/configure.py:673 +#: lib/configure.py:677 msgid "HTML Table (for spreadsheets)" msgstr "" -#: lib/configure.py:674 +#: lib/configure.py:678 msgid "OpenDocument spreadsheet" msgstr "Folio de computo electronic OpenDocument" -#: lib/configure.py:677 +#: lib/configure.py:681 msgid "LyXHTML" msgstr "LyXHTML" -#: lib/configure.py:677 +#: lib/configure.py:681 msgid "LyXHTML|y" msgstr "LyXHTML|y" -#: lib/configure.py:685 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252 +#: lib/configure.py:689 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:155 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:693 +#: lib/configure.py:697 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:694 +#: lib/configure.py:698 msgid "EPS (uncropped)" msgstr "EPS (non tondite)" -#: lib/configure.py:695 +#: lib/configure.py:699 msgid "EPS (cropped)" msgstr "EPS (tondite)" -#: lib/configure.py:696 +#: lib/configure.py:700 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:696 +#: lib/configure.py:700 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:705 +#: lib/configure.py:709 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:705 +#: lib/configure.py:709 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:706 +#: lib/configure.py:710 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:706 +#: lib/configure.py:710 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:707 +#: lib/configure.py:711 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:707 +#: lib/configure.py:711 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:708 +#: lib/configure.py:712 msgid "PDF (XeTeX)" msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/configure.py:708 +#: lib/configure.py:712 msgid "PDF (XeTeX)|X" msgstr "PDF (XeTeX)|X" -#: lib/configure.py:709 +#: lib/configure.py:713 msgid "PDF (LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:709 +#: lib/configure.py:713 msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgstr "PDF (LuaTeX)|u" -#: lib/configure.py:710 +#: lib/configure.py:714 msgid "PDF (graphics)" msgstr "PDF (Graphicos)" -#: lib/configure.py:711 +#: lib/configure.py:715 msgid "PDF (cropped)" msgstr "EPS ( tondite)" -#: lib/configure.py:712 +#: lib/configure.py:716 msgid "PDF (lower resolution)" msgstr "PDF (basse resolution)" -#: lib/configure.py:717 +#: lib/configure.py:721 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:717 +#: lib/configure.py:721 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:718 +#: lib/configure.py:722 msgid "DVI (LuaTeX)" msgstr "DVI (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:718 +#: lib/configure.py:722 msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "DVI (LuaTeX)|V" -#: lib/configure.py:721 +#: lib/configure.py:725 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:724 lib/configure.py:760 +#: lib/configure.py:728 lib/configure.py:764 msgid "htm" msgstr "htm" -#: lib/configure.py:724 lib/configure.py:760 +#: lib/configure.py:728 lib/configure.py:764 msgid "htm|HTML" msgstr "htm|HTML" -#: lib/configure.py:727 +#: lib/configure.py:731 msgid "Noteedit" msgstr "Noteedit" -#: lib/configure.py:730 +#: lib/configure.py:734 msgid "OpenDocument (tex4ht)" msgstr "OpenDocument (tex4ht)" -#: lib/configure.py:731 +#: lib/configure.py:735 msgid "OpenDocument (eLyXer)" msgstr "OpenDocument (eLyXer)" -#: lib/configure.py:732 +#: lib/configure.py:736 msgid "OpenDocument (Pandoc)" msgstr "OpenDocument (Pandoc)" -#: lib/configure.py:733 +#: lib/configure.py:737 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:736 +#: lib/configure.py:740 msgid "Rich Text Format" msgstr "RTF" -#: lib/configure.py:737 +#: lib/configure.py:741 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:737 +#: lib/configure.py:741 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:738 +#: lib/configure.py:742 msgid "MS Word Office Open XML" msgstr "MS Word Office Open XML" -#: lib/configure.py:738 +#: lib/configure.py:742 msgid "MS Word Office Open XML|O" msgstr "MS Word Office Open XML|O" -#: lib/configure.py:741 +#: lib/configure.py:745 msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabella (CSV)" -#: lib/configure.py:743 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:541 +#: lib/configure.py:747 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1367 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:549 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:744 +#: lib/configure.py:748 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:745 +#: lib/configure.py:749 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:746 +#: lib/configure.py:750 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:747 +#: lib/configure.py:751 msgid "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.6.x" -#: lib/configure.py:748 +#: lib/configure.py:752 msgid "LyX 2.0.x" msgstr "LyX 2.0.x" -#: lib/configure.py:749 +#: lib/configure.py:753 msgid "LyX 2.1.x" msgstr "LyX 2.1.x" -#: lib/configure.py:750 +#: lib/configure.py:754 msgid "LyX 2.2.x" msgstr "LyX 2.2.x" -#: lib/configure.py:751 +#: lib/configure.py:755 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:752 +#: lib/configure.py:756 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:753 +#: lib/configure.py:757 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:754 +#: lib/configure.py:758 msgid "LyX Preview" msgstr "Vista preliminar de LyX" -#: lib/configure.py:755 +#: lib/configure.py:759 msgid "pdf_tex" msgstr "pdf_tex" -#: lib/configure.py:755 +#: lib/configure.py:759 msgid "pdf_tex|PDFTEX" msgstr "pdf_tex|PDFTEX" -#: lib/configure.py:756 +#: lib/configure.py:760 msgid "Program" msgstr "Programma" -#: lib/configure.py:757 +#: lib/configure.py:761 msgid "ps_tex" msgstr "ps_tex" -#: lib/configure.py:757 +#: lib/configure.py:761 msgid "ps_tex|PSTEX" msgstr "ps_tex|PSTEX" -#: lib/configure.py:758 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173 +#: lib/configure.py:762 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173 msgid "Windows Metafile" msgstr "Metafile de Windows" -#: lib/configure.py:759 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 +#: lib/configure.py:763 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Metafile Avantiate" -#: lib/configure.py:879 +#: lib/configure.py:883 msgid "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:1080 +#: lib/configure.py:1089 msgid "gnuplot" msgstr "gnuplot" -#: lib/configure.py:1080 +#: lib/configure.py:1089 msgid "gnuplot|Gnuplot" msgstr "gnuplot|Gnuplot" -#: lib/configure.py:1153 +#: lib/configure.py:1162 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "Archivo LyX (zip)" -#: lib/configure.py:1156 +#: lib/configure.py:1165 msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "Archivo LyX (tar.gz)" @@ -24873,16 +24872,16 @@ msgstr "Archivo LyX (tar.gz)" msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])" msgstr "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])" -#: src/BiblioInfo.cpp:795 src/BiblioInfo.cpp:838 src/BiblioInfo.cpp:849 -#: src/BiblioInfo.cpp:904 src/BiblioInfo.cpp:908 +#: src/BiblioInfo.cpp:797 src/BiblioInfo.cpp:840 src/BiblioInfo.cpp:851 +#: src/BiblioInfo.cpp:906 src/BiblioInfo.cpp:910 msgid "ERROR!" msgstr "ERROR!" -#: src/BiblioInfo.cpp:1285 +#: src/BiblioInfo.cpp:1287 msgid "No year" msgstr "Nulle anno" -#: src/BiblioInfo.cpp:1295 +#: src/BiblioInfo.cpp:1297 msgid "Bibliography entry not found!" msgstr "Elemento de bibliographia non trovate!" @@ -24930,12 +24929,12 @@ msgstr "manca \\begin_header" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "manca \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:1016 src/Buffer.cpp:1022 src/Buffer.cpp:2873 -#: src/Buffer.cpp:2879 +#: src/Buffer.cpp:1016 src/Buffer.cpp:1022 src/Buffer.cpp:2874 +#: src/Buffer.cpp:2880 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Modificationes non monstrate in le exito de LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:1017 src/Buffer.cpp:2874 +#: src/Buffer.cpp:1017 src/Buffer.cpp:2875 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/ulem are installed.\n" @@ -24947,7 +24946,7 @@ msgstr "" "Pro favor tu installa iste pacchettos o redefini \\lyxadded e \\lyxdeleted " "in le preambulo de LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:1023 src/Buffer.cpp:2880 +#: src/Buffer.cpp:1023 src/Buffer.cpp:2881 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and ulem are not installed.\n" @@ -25037,7 +25036,7 @@ msgstr "" "Le file %1$s ha essite generate ex un version plus recente de \n" "LyX e le script lyx2lyx falleva a converter lo." -#: src/Buffer.cpp:1389 src/Buffer.cpp:4556 src/Buffer.cpp:4619 +#: src/Buffer.cpp:1389 src/Buffer.cpp:4557 src/Buffer.cpp:4620 msgid "File is read-only" msgstr "Le file es solmente de lectura" @@ -25060,8 +25059,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "On super-scribe le file modificate?" #: src/Buffer.cpp:1402 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2450 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2635 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2452 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2637 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2739 msgid "&Overwrite" msgstr "&Super scribe" @@ -25254,41 +25253,41 @@ msgstr "chktex falleva" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Il non poteva executar chktex con successo." -#: src/Buffer.cpp:2565 +#: src/Buffer.cpp:2566 #, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "On non sape como exportar al formato: %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2671 +#: src/Buffer.cpp:2672 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Error durante que on exportava al formato: %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2680 +#: src/Buffer.cpp:2681 msgid "Error generating literate programming code." msgstr "Error durante que on generava codice de programma literate" -#: src/Buffer.cpp:2760 +#: src/Buffer.cpp:2761 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "Le ramo \"%1$s\" non existe." -#: src/Buffer.cpp:2795 +#: src/Buffer.cpp:2796 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "Le ramo \"%1$s\" ja existe." -#: src/Buffer.cpp:2852 +#: src/Buffer.cpp:2853 msgid "Error viewing the output file." msgstr "Error durante le vista del file de exito." -#: src/Buffer.cpp:3196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2279 +#: src/Buffer.cpp:3197 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2281 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:615 src/insets/InsetInclude.cpp:551 msgid "Invalid filename" msgstr "Nomine file invalide" -#: src/Buffer.cpp:3197 src/insets/ExternalSupport.cpp:387 +#: src/Buffer.cpp:3198 src/insets/ExternalSupport.cpp:387 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:616 src/insets/InsetInclude.cpp:552 msgid "" "The following filename will cause troubles when running the exported file " @@ -25297,12 +25296,12 @@ msgstr "" "Le sequente nomine de file file causara problemas si on processa con LaTeX " "le file exportate: " -#: src/Buffer.cpp:3202 src/insets/ExternalSupport.cpp:392 +#: src/Buffer.cpp:3203 src/insets/ExternalSupport.cpp:392 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:623 src/insets/InsetInclude.cpp:556 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "Nomine de file problematic per DVI" -#: src/Buffer.cpp:3203 src/insets/ExternalSupport.cpp:393 +#: src/Buffer.cpp:3204 src/insets/ExternalSupport.cpp:393 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:624 src/insets/InsetInclude.cpp:557 msgid "" "The following filename can cause troubles when running the exported file " @@ -25311,11 +25310,11 @@ msgstr "" "Le sequente nomine de file file causara problemas si on processa con LaTeX e " "on aperi illo con DVI: " -#: src/Buffer.cpp:3231 src/insets/InsetBibtex.cpp:342 +#: src/Buffer.cpp:3232 src/insets/InsetBibtex.cpp:342 msgid "Export Warning!" msgstr "Aviso de exportation!" -#: src/Buffer.cpp:3232 +#: src/Buffer.cpp:3233 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -25323,77 +25322,77 @@ msgstr "" "Il ha spatios in percursos de catalogos BibTeX.\n" "BibTeX non potera trovar los." -#: src/Buffer.cpp:3864 +#: src/Buffer.cpp:3865 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Vista preliminar del codice fonte per paragrapho %1$d" -#: src/Buffer.cpp:3868 +#: src/Buffer.cpp:3869 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Vista preliminar del codice fonte ex paragrapho %1$s al %2$s" -#: src/Buffer.cpp:3920 +#: src/Buffer.cpp:3921 msgid "Preview source code" msgstr "Vista preliminar del codice fonte" -#: src/Buffer.cpp:3922 +#: src/Buffer.cpp:3923 msgid "Preview preamble" msgstr "Preambulo de vista preliminar " -#: src/Buffer.cpp:3924 +#: src/Buffer.cpp:3925 msgid "Preview body" msgstr "Corpore de vista preliminar" -#: src/Buffer.cpp:3939 +#: src/Buffer.cpp:3940 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "Texto plan non ha un preambulo." -#: src/Buffer.cpp:4044 +#: src/Buffer.cpp:4045 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Salveguardante automaticamente %1$s" -#: src/Buffer.cpp:4100 +#: src/Buffer.cpp:4101 msgid "Autosave failed!" msgstr "On falleva a salveguardar automaticamente!" -#: src/Buffer.cpp:4161 +#: src/Buffer.cpp:4162 msgid "Autosaving current document..." msgstr "On es salveguardante automaticamente le documento currente..." -#: src/Buffer.cpp:4286 +#: src/Buffer.cpp:4287 msgid "Couldn't export file" msgstr "On non pote exportar le file" -#: src/Buffer.cpp:4287 +#: src/Buffer.cpp:4288 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Nulle information per exportar le formato %1$s." -#: src/Buffer.cpp:4348 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2423 +#: src/Buffer.cpp:4349 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2425 msgid "File name error" msgstr "Error de nomine del file" -#: src/Buffer.cpp:4349 +#: src/Buffer.cpp:4350 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Il percurso del directorio del documento non pote continer spatios." -#: src/Buffer.cpp:4449 src/Buffer.cpp:4463 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:690 +#: src/Buffer.cpp:4450 src/Buffer.cpp:4464 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:690 msgid "Document export cancelled." msgstr "Le exportation del documento ha essite cancellate." -#: src/Buffer.cpp:4466 +#: src/Buffer.cpp:4467 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Le documento ha essite exportate como %1$s in le file `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:4473 +#: src/Buffer.cpp:4474 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Le documento ha essite exportate como %1$s" -#: src/Buffer.cpp:4542 +#: src/Buffer.cpp:4543 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -25404,19 +25403,19 @@ msgstr "" "\n" "On recupera le copia de emergentia?" -#: src/Buffer.cpp:4545 +#: src/Buffer.cpp:4546 msgid "Load emergency save?" msgstr "Carga le copia de emergentia?" -#: src/Buffer.cpp:4546 +#: src/Buffer.cpp:4547 msgid "&Recover" msgstr "&Recupera" -#: src/Buffer.cpp:4546 +#: src/Buffer.cpp:4547 msgid "&Load Original" msgstr "&Carga original" -#: src/Buffer.cpp:4557 +#: src/Buffer.cpp:4558 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " @@ -25427,15 +25426,15 @@ msgstr "" "Per favor, tu assecura te de salveguardar le documento con un nomine " "differente." -#: src/Buffer.cpp:4564 +#: src/Buffer.cpp:4565 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "Le documento ha essite recuperate con successo." -#: src/Buffer.cpp:4566 +#: src/Buffer.cpp:4567 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "Le documento NON ha essite recuperate con successo." -#: src/Buffer.cpp:4567 +#: src/Buffer.cpp:4568 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -25444,27 +25443,27 @@ msgstr "" "Remove le copia de emergentia?\n" "(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:4571 src/Buffer.cpp:4583 +#: src/Buffer.cpp:4572 src/Buffer.cpp:4584 msgid "Delete emergency file?" msgstr "Dele le copia de emergentia?" -#: src/Buffer.cpp:4572 src/Buffer.cpp:4585 +#: src/Buffer.cpp:4573 src/Buffer.cpp:4586 msgid "&Keep" msgstr "&Mantene" -#: src/Buffer.cpp:4576 +#: src/Buffer.cpp:4577 msgid "Emergency file deleted" msgstr "Copia de emergentia removite" -#: src/Buffer.cpp:4577 +#: src/Buffer.cpp:4578 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "Non oblida te de salveguardar tu file nunc!" -#: src/Buffer.cpp:4584 +#: src/Buffer.cpp:4585 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Remove le copia de emergentia nunc?" -#: src/Buffer.cpp:4607 +#: src/Buffer.cpp:4608 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -25475,19 +25474,19 @@ msgstr "" "\n" "Cargo in vice le retro-copia?" -#: src/Buffer.cpp:4609 +#: src/Buffer.cpp:4610 msgid "Load backup?" msgstr "Carga retro-copia?" -#: src/Buffer.cpp:4610 +#: src/Buffer.cpp:4611 msgid "&Load backup" msgstr "&Carga retro-copia" -#: src/Buffer.cpp:4610 +#: src/Buffer.cpp:4611 msgid "Load &original" msgstr "Carga &original" -#: src/Buffer.cpp:4620 +#: src/Buffer.cpp:4621 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " @@ -25497,16 +25496,16 @@ msgstr "" "%1$s es de sol lectura.\n" "Tu assecura te de salveguardar le documento con un nomine differente." -#: src/Buffer.cpp:4953 src/insets/InsetCaption.cpp:382 +#: src/Buffer.cpp:4954 src/insets/InsetCaption.cpp:382 msgid "Senseless!!! " msgstr "Il non ha senso!!! " -#: src/Buffer.cpp:5175 +#: src/Buffer.cpp:5176 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Le documento %1$s ha essite recargate." -#: src/Buffer.cpp:5178 +#: src/Buffer.cpp:5179 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Non pote recargar le documento %1$s." @@ -25620,14 +25619,14 @@ msgstr "" msgid "Document class not available" msgstr "Classe del documento non disponibile" -#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2671 +#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2701 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:221 #: src/insets/InsetListings.cpp:229 src/insets/InsetListings.cpp:252 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1483 msgid "LyX Warning: " msgstr "Aviso de LyX: " -#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2672 +#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2702 #: src/insets/InsetListings.cpp:222 src/insets/InsetListings.cpp:230 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1484 msgid "uncodable character" @@ -25690,7 +25689,7 @@ msgstr "" "con disposition predefinite. LyX non essera in grado de producer\n" "un exito correcte." -#: src/BufferParams.cpp:2457 src/BufferView.cpp:1320 src/BufferView.cpp:1352 +#: src/BufferParams.cpp:2457 src/BufferView.cpp:1313 src/BufferView.cpp:1345 msgid "Could not load class" msgstr "Impossibile cargar classe" @@ -25702,104 +25701,104 @@ msgstr "Error durante le lectura del disposition interne" msgid "Read Error" msgstr "Error de lectura" -#: src/BufferView.cpp:193 +#: src/BufferView.cpp:192 msgid "No more insets" msgstr "Nulle altere insertion" -#: src/BufferView.cpp:776 +#: src/BufferView.cpp:769 msgid "Save bookmark" msgstr "Salveguarda marcator de libro" -#: src/BufferView.cpp:1001 +#: src/BufferView.cpp:994 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Convertente le documento al nove classe..." -#: src/BufferView.cpp:1046 +#: src/BufferView.cpp:1039 msgid "Document is read-only" msgstr "Documento es de sol lectura" -#: src/BufferView.cpp:1048 +#: src/BufferView.cpp:1041 msgid "Document has been modified externally" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1057 +#: src/BufferView.cpp:1050 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Iste portion del documento ha essite delete." -#: src/BufferView.cpp:1100 src/BufferView.cpp:2048 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3731 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3809 +#: src/BufferView.cpp:1093 src/BufferView.cpp:2028 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3733 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3811 msgid "Absolute filename expected." msgstr "On expectava un nomine de file absolute." -#: src/BufferView.cpp:1318 src/BufferView.cpp:1350 +#: src/BufferView.cpp:1311 src/BufferView.cpp:1343 #, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "Impossibile cargar le classe de documento `%1$s'." -#: src/BufferView.cpp:1371 +#: src/BufferView.cpp:1364 msgid "No further undo information" msgstr "Nulle altere operation de annullar" -#: src/BufferView.cpp:1391 +#: src/BufferView.cpp:1374 msgid "No further redo information" msgstr "Nulle altere operation de refacer" -#: src/BufferView.cpp:1615 +#: src/BufferView.cpp:1595 msgid "Mark off" msgstr "Marca de-activate" -#: src/BufferView.cpp:1621 +#: src/BufferView.cpp:1601 msgid "Mark on" msgstr "Marca activate" -#: src/BufferView.cpp:1628 +#: src/BufferView.cpp:1608 msgid "Mark removed" msgstr "Marca removite" -#: src/BufferView.cpp:1631 +#: src/BufferView.cpp:1611 msgid "Mark set" msgstr "Marca fixate" -#: src/BufferView.cpp:1687 +#: src/BufferView.cpp:1667 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Statisticas per le selection:" -#: src/BufferView.cpp:1689 +#: src/BufferView.cpp:1669 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Statisticas per le documento:" -#: src/BufferView.cpp:1692 +#: src/BufferView.cpp:1672 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d parolas" -#: src/BufferView.cpp:1694 +#: src/BufferView.cpp:1674 msgid "One word" msgstr "Un parola" -#: src/BufferView.cpp:1697 +#: src/BufferView.cpp:1677 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d characteres (spatios includite)" -#: src/BufferView.cpp:1700 +#: src/BufferView.cpp:1680 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Un character (spatios includite)" -#: src/BufferView.cpp:1703 +#: src/BufferView.cpp:1683 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d characteres (spatios includite)" -#: src/BufferView.cpp:1706 +#: src/BufferView.cpp:1686 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Un character (spatios includite)" -#: src/BufferView.cpp:1708 +#: src/BufferView.cpp:1688 msgid "Statistics" msgstr "Statistica" -#: src/BufferView.cpp:1903 +#: src/BufferView.cpp:1883 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" @@ -25807,35 +25806,35 @@ msgstr "" "`inset-forall' ha essite interrumpite proque le numero de actiones es plus " "grande de %1$d" -#: src/BufferView.cpp:1905 +#: src/BufferView.cpp:1885 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "On applicava \"%1$s\" a %2$d insertiones" -#: src/BufferView.cpp:1913 +#: src/BufferView.cpp:1893 msgid "Branch name" msgstr "Nomine ramo" -#: src/BufferView.cpp:1920 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +#: src/BufferView.cpp:1900 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "Le ramo ja existe" -#: src/BufferView.cpp:2788 +#: src/BufferView.cpp:2752 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Insertante le documento %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2799 +#: src/BufferView.cpp:2763 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documento %1$s insertate." -#: src/BufferView.cpp:2801 +#: src/BufferView.cpp:2765 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Non pote insertar le documento %1$s" -#: src/BufferView.cpp:3215 +#: src/BufferView.cpp:3169 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -25846,11 +25845,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "debite a error: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:3217 +#: src/BufferView.cpp:3171 msgid "Could not read file" msgstr "Il non pote leger file" -#: src/BufferView.cpp:3224 +#: src/BufferView.cpp:3178 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -25859,15 +25858,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" " non es legibile." -#: src/BufferView.cpp:3225 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:3179 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "On non pote aperir file" -#: src/BufferView.cpp:3232 +#: src/BufferView.cpp:3186 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Lectura de un file non codificate UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:3233 +#: src/BufferView.cpp:3187 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -26483,15 +26482,15 @@ msgstr "Exito es vacue" msgid "No output file was generated." msgstr "Necun file de exito esseva generate." -#: src/Cursor.cpp:1062 src/Text.cpp:1957 +#: src/Cursor.cpp:1075 src/Text.cpp:1957 msgid ", Inset: " msgstr ", Insertion: " -#: src/Cursor.cpp:1063 +#: src/Cursor.cpp:1076 msgid ", Cell: " msgstr ", Cella: " -#: src/Cursor.cpp:1064 src/Text.cpp:1960 +#: src/Cursor.cpp:1077 src/Text.cpp:1960 msgid ", Position: " msgstr ", Position: " @@ -26578,17 +26577,17 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Il falleva a copiar %1$s sur %2$s." #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans serif (sin gratias)" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Typewriter" msgstr "Mono-spatio" @@ -26682,7 +26681,7 @@ msgstr "Numero %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "Non pote monstrar file" -#: src/Format.cpp:669 src/Format.cpp:739 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3460 +#: src/Format.cpp:669 src/Format.cpp:739 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3462 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Le file non existe: %1$s" @@ -27104,7 +27103,7 @@ msgstr "Le typo de file [es. latex, ps...] post le option --import es mancante" msgid "Missing filename for --import" msgstr "Le nomine de file per --import es mancante" -#: src/LyXRC.cpp:3056 +#: src/LyXRC.cpp:3071 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -27112,7 +27111,7 @@ msgstr "" "On considera correcte le parolas componite, como \"diskdrive\" in vice de " "\"disk drive\"?" -#: src/LyXRC.cpp:3060 +#: src/LyXRC.cpp:3075 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." @@ -27120,7 +27119,7 @@ msgstr "" "Specifica un linguage alternative. Lo predefinite es de usar le linguage del " "documento." -#: src/LyXRC.cpp:3068 +#: src/LyXRC.cpp:3083 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -27128,7 +27127,7 @@ msgstr "" "De-selige si tu non vole que le selection currente es reimplaciate " "automaticamente per lo que tu typa." -#: src/LyXRC.cpp:3072 +#: src/LyXRC.cpp:3087 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -27136,14 +27135,14 @@ msgstr "" "De-selige si tu non vole que le optiones de classe ex ponite a los " "predefinite post un modification de classe." -#: src/LyXRC.cpp:3076 +#: src/LyXRC.cpp:3091 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Le intervallo de tempore inter duo actiones de salveguardar automatic (in " "secundas). 0 significa nulle action de auto-salvamento." -#: src/LyXRC.cpp:3083 +#: src/LyXRC.cpp:3098 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -27151,7 +27150,7 @@ msgstr "" "Directorio ubi conservar le files de retro-copia. LyX conservara le file de " "retro-copia in le mesme directorio del file original, si le catena es vacue." -#: src/LyXRC.cpp:3087 +#: src/LyXRC.cpp:3102 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." @@ -27159,11 +27158,11 @@ msgstr "" "Defini le optiones de bibtex (vide man bibtex) o selige un compilator " "alternative (p.ex. mlbibtex o bibulus)." -#: src/LyXRC.cpp:3091 +#: src/LyXRC.cpp:3106 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "Defini le optiones del programma bibtex per PLaTeX (LaTeX japonese)." -#: src/LyXRC.cpp:3095 +#: src/LyXRC.cpp:3110 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -27172,11 +27171,11 @@ msgstr "" "absolute, alteremente LyX cercara in su directorios bind/ sia local que " "global." -#: src/LyXRC.cpp:3099 +#: src/LyXRC.cpp:3114 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Selige per verificar si le lista de ultime files ancora existe." -#: src/LyXRC.cpp:3103 +#: src/LyXRC.cpp:3118 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -27184,19 +27183,19 @@ msgstr "" "Defini como exequer chktex. Pro ex.: \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -" "n30 -n38\". refere a documentation de ChkTeX." -#: src/LyXRC.cpp:3110 +#: src/LyXRC.cpp:3125 msgid "" "Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent " "undesired effects." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3114 +#: src/LyXRC.cpp:3129 msgid "" "Ask user before calling external converters with 'needauth' option to " "prevent undesired effects." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3121 +#: src/LyXRC.cpp:3136 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -27204,7 +27203,7 @@ msgstr "" "Normalmente LyX non actualisa le position del cursor si tu move le barra de " "rolo. Fixa a 'true' (ver) pro haber sempre le cursor sur le schermo." -#: src/LyXRC.cpp:3129 +#: src/LyXRC.cpp:3144 msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " @@ -27214,15 +27213,15 @@ msgstr "" " Fixa a ver (true) si tu prefere de rolar le fine del documento al culmine " "del schermo." -#: src/LyXRC.cpp:3133 +#: src/LyXRC.cpp:3148 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "Tracta le clave Apple como Meta e le clave Control como Ctrl." -#: src/LyXRC.cpp:3137 +#: src/LyXRC.cpp:3152 msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement" msgstr "Usa conventiones Mac OS X per le movimento de cursor" -#: src/LyXRC.cpp:3141 +#: src/LyXRC.cpp:3156 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." @@ -27230,7 +27229,7 @@ msgstr "" "Monstra un parve quadrato circa un macro mathematic con le nomine del macro " "quando le cursor es interne." -#: src/LyXRC.cpp:3146 +#: src/LyXRC.cpp:3161 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -27240,7 +27239,7 @@ msgstr "" "detalios.\n" "Per exemplo: \"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/LyXRC.cpp:3150 +#: src/LyXRC.cpp:3165 msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." @@ -27249,18 +27248,18 @@ msgstr "" "absolute, alteremente LyX cercara in su directorios commands/ sia local que " "global." -#: src/LyXRC.cpp:3154 +#: src/LyXRC.cpp:3169 msgid "" "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts." msgstr "" "Le formato predefinite usate con LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]. con fonts non-" "TeX." -#: src/LyXRC.cpp:3158 +#: src/LyXRC.cpp:3173 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "Le formato predefinite usate con LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." -#: src/LyXRC.cpp:3162 +#: src/LyXRC.cpp:3177 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -27269,11 +27268,11 @@ msgstr "" "influentia solmente dialogos monstrate depost que il ja ha facite le " "modificationes." -#: src/LyXRC.cpp:3166 +#: src/LyXRC.cpp:3181 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Selige como LyX monstrara ulle graphicos." -#: src/LyXRC.cpp:3170 +#: src/LyXRC.cpp:3185 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -27281,11 +27280,11 @@ msgstr "" "Le percurso predefinite per tu documentos. Un valor vacue selectiona le " "directorio ubi LyX startava." -#: src/LyXRC.cpp:3174 +#: src/LyXRC.cpp:3189 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Specifica le characteres additional que pote esser parte de un parola." -#: src/LyXRC.cpp:3178 +#: src/LyXRC.cpp:3193 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -27293,7 +27292,7 @@ msgstr "" "Il es le percurso que LyX fixa quando il offer de seliger un exemplo. Un " "valor vacue selectiona le directorio ubi LyX startava." -#: src/LyXRC.cpp:3182 +#: src/LyXRC.cpp:3197 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -27301,7 +27300,7 @@ msgstr "" "Codifica del font usate per le pacchetto LaTeX2e fontenc. Le codifica T1 es " "altemente recommendate per linguages que non es le anglese." -#: src/LyXRC.cpp:3189 +#: src/LyXRC.cpp:3204 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " @@ -27311,11 +27310,11 @@ msgstr "" "compilator alternative. Per exemplo, si on usa xindy/make-rules, le catena " "de commandos esserea \"makeindex.sh -m $$lang\"." -#: src/LyXRC.cpp:3193 +#: src/LyXRC.cpp:3208 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "Defini le optiones del programma indice per PLaTeX (LaTeX japonese)." -#: src/LyXRC.cpp:3197 +#: src/LyXRC.cpp:3212 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." @@ -27323,11 +27322,11 @@ msgstr "" "Defini le optiones per makeindex (vide man makeindex) de usar se per " "nomenclaturas. Isto pote differer ab optiones per le elaboration de indices." -#: src/LyXRC.cpp:3201 +#: src/LyXRC.cpp:3216 msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3210 +#: src/LyXRC.cpp:3225 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -27336,7 +27335,7 @@ msgstr "" "exemplo, si tu vole typar documentos in germano, ma tu es usante un " "claviero american." -#: src/LyXRC.cpp:3214 +#: src/LyXRC.cpp:3229 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." @@ -27344,13 +27343,13 @@ msgstr "" "Selige si un commando de commutar linguage es necessari al initio del " "documento." -#: src/LyXRC.cpp:3218 +#: src/LyXRC.cpp:3233 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" "Selige si un commando de commutar linguage es necessari al fin del documento." -#: src/LyXRC.cpp:3222 +#: src/LyXRC.cpp:3237 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -27360,15 +27359,15 @@ msgstr "" "\\selectlanguage{$$lang} ubi $$lang debe esser substituite con le nomine del " "secunde linguage." -#: src/LyXRC.cpp:3226 +#: src/LyXRC.cpp:3241 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "Le commando LaTeX per tornar al linguage del documento." -#: src/LyXRC.cpp:3230 +#: src/LyXRC.cpp:3245 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "Le commando LaTeX per le modification local del linguage." -#: src/LyXRC.cpp:3234 +#: src/LyXRC.cpp:3249 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." @@ -27376,7 +27375,7 @@ msgstr "" "De-selectiona si tu non vole que le linguage(s) es usate como argumento in " "\\documentclass." -#: src/LyXRC.cpp:3238 +#: src/LyXRC.cpp:3253 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. " "\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -27384,7 +27383,7 @@ msgstr "" "Le commando LaTeX per cargar le pacchetto de linguage. I.e.: " "\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -#: src/LyXRC.cpp:3242 +#: src/LyXRC.cpp:3257 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -27392,21 +27391,21 @@ msgstr "" "De-selectiona si tu non vole usar babel quando le linguage del documento es " "le linguage predefinite." -#: src/LyXRC.cpp:3246 +#: src/LyXRC.cpp:3261 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "De-selectiona si tu non vole que LyX va al position salveguardate." -#: src/LyXRC.cpp:3250 +#: src/LyXRC.cpp:3265 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" "De-selectiona per impedir le cargamento del files aperite durante le ultime " "session de LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3254 +#: src/LyXRC.cpp:3269 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "De-selectiona si tu non vole que LyX crea files de retro-copia." -#: src/LyXRC.cpp:3258 +#: src/LyXRC.cpp:3273 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." @@ -27414,34 +27413,34 @@ msgstr "" "Selectiona per controlar le evidentia de parolas in un lingua diverse de lo " "del documento." -#: src/LyXRC.cpp:3262 +#: src/LyXRC.cpp:3277 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "Le velocitate de rolar del rota del mus." -#: src/LyXRC.cpp:3266 +#: src/LyXRC.cpp:3281 msgid "The completion popup delay." msgstr "Le retardo del completamento del menu de popup." -#: src/LyXRC.cpp:3270 +#: src/LyXRC.cpp:3285 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" "Selectiona per monstrar le menu de popup de completamento per completamento " "de adjuta in modo mathematic." -#: src/LyXRC.cpp:3274 +#: src/LyXRC.cpp:3289 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" "Selectiona per monstrar le menu de popup de completamento per completamento " "de adjuta in modo textual." -#: src/LyXRC.cpp:3278 +#: src/LyXRC.cpp:3293 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" "Monstra le menu de popup a completamento per adjutas post un tentativa de " "completamento non unic." -#: src/LyXRC.cpp:3282 +#: src/LyXRC.cpp:3297 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." @@ -27449,37 +27448,37 @@ msgstr "" "Monstra un parve triangulo sur le cursor per indicar que un consilio a " "completamento es disponibile." -#: src/LyXRC.cpp:3286 +#: src/LyXRC.cpp:3301 msgid "The inline completion delay." msgstr "Le retardo per consilios a completamento in linea." -#: src/LyXRC.cpp:3290 +#: src/LyXRC.cpp:3305 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" "Selectiona per monstrar le completamento de adjuta in linea in modo " "mathematic." -#: src/LyXRC.cpp:3294 +#: src/LyXRC.cpp:3309 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" "Selectiona per monstrar le completamento de adjuta in linea in modo textual." -#: src/LyXRC.cpp:3298 +#: src/LyXRC.cpp:3313 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "Usa \"...\" per abbreviar le completamentos de adjuta longe." -#: src/LyXRC.cpp:3302 +#: src/LyXRC.cpp:3317 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "Permitte vias breve de typo TeXmacs, per.ex. => deveni \\Rightarrow." -#: src/LyXRC.cpp:3306 +#: src/LyXRC.cpp:3321 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" "Maxime numero de ultime files aperite. In le menu il pote apparer un maximo " "de %1$d." -#: src/LyXRC.cpp:3311 +#: src/LyXRC.cpp:3326 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable.\n" @@ -27489,41 +27488,41 @@ msgstr "" "PATH.\n" "Usa le formato native del systema operative." -#: src/LyXRC.cpp:3317 +#: src/LyXRC.cpp:3332 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "" "Monstra un vista preliminar de imprimer de cosas como formulas mathematic" -#: src/LyXRC.cpp:3321 +#: src/LyXRC.cpp:3336 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" "Le equationes in vista preliminar habera etiquettas symbolic \"(#)\" in vice " "que numeric" -#: src/LyXRC.cpp:3325 +#: src/LyXRC.cpp:3340 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Scala le grandor de vista preliminar per adaptar lo." -#: src/LyXRC.cpp:3329 +#: src/LyXRC.cpp:3344 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Option per imprimer horizontalmente." -#: src/LyXRC.cpp:3333 +#: src/LyXRC.cpp:3348 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Option per specificar le dimension del papiro." -#: src/LyXRC.cpp:3337 +#: src/LyXRC.cpp:3352 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Option per specificar typo de papiro." -#: src/LyXRC.cpp:3341 +#: src/LyXRC.cpp:3356 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" "Selectiona pro mover visualmente le cursor in le modo bi-directional, " "alteremente le movimento essera de typo logic." -#: src/LyXRC.cpp:3345 +#: src/LyXRC.cpp:3360 msgid "" "Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close " "the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)." @@ -27532,7 +27531,7 @@ msgstr "" "deberea clauder le documento (Si-Yes), celar lo (no), o demandar a usator " "(demanda-Ask)." -#: src/LyXRC.cpp:3349 +#: src/LyXRC.cpp:3364 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -27541,11 +27540,11 @@ msgstr "" "automaticamente per LyX. Si alcun cosa es errate, tu ci substitue le " "preferentias." -#: src/LyXRC.cpp:3355 +#: src/LyXRC.cpp:3370 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Le font de schermo usate per monstrar le texto durante que on edita." -#: src/LyXRC.cpp:3364 +#: src/LyXRC.cpp:3379 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -27556,12 +27555,12 @@ msgstr "" "LyX. De-seliger iste option facera que LyX usa le plus vicin dimension " "disponibile del font bitmap, in vice de re-scalar lo." -#: src/LyXRC.cpp:3368 +#: src/LyXRC.cpp:3383 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" "Le dimensiones de font usate per calcular le scalar del fontes de schermo." -#: src/LyXRC.cpp:3373 +#: src/LyXRC.cpp:3388 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -27570,13 +27569,13 @@ msgstr "" "Percentage de zoom per le fonts de schermo. Un preferentia ponite a 100% " "face le fonts approximatemente del mesme dimension que sur papiro." -#: src/LyXRC.cpp:3377 +#: src/LyXRC.cpp:3392 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" "Permitte le gerente de session de salveguardar e restaurar le geometria de " "fenestras." -#: src/LyXRC.cpp:3381 +#: src/LyXRC.cpp:3396 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -27584,11 +27583,11 @@ msgstr "" "Isto starta le lyxserver. Le pipe require un extension additional \".in\" e " "\".out\". Solmente per usatores experte." -#: src/LyXRC.cpp:3388 +#: src/LyXRC.cpp:3403 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "De-selectiona si tu non vole le standardo de initio." -#: src/LyXRC.cpp:3392 +#: src/LyXRC.cpp:3407 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -27596,11 +27595,11 @@ msgstr "" "LyX ponera su directorios temporanee in iste percurso. Illos essera delete " "quando tu abandonara LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3396 +#: src/LyXRC.cpp:3411 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "Isto es le placia ubi es le files del dictionario lexical." -#: src/LyXRC.cpp:3400 +#: src/LyXRC.cpp:3415 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -27608,7 +27607,7 @@ msgstr "" "Le percurso que LyX fixara quando propone de seliger un patrono. Un valor " "vacue selectiona le directorio ubi LyX ha essite startate." -#: src/LyXRC.cpp:3410 +#: src/LyXRC.cpp:3425 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " "environment variable.\n" @@ -27619,7 +27618,7 @@ msgstr "" "Un '.' representa le directorio de documento currente. Usa le formato " "native del systema operative." -#: src/LyXRC.cpp:3417 +#: src/LyXRC.cpp:3432 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -27627,7 +27626,7 @@ msgstr "" "Le file de UI (Interfacie Usator). Pote specificar un percurso absolute o " "LyX cercara in su directorios ui/ sia local que global." -#: src/LyXRC.cpp:3427 +#: src/LyXRC.cpp:3442 msgid "" "Enable use the system colors for some things like main window background and " "selection." @@ -27635,19 +27634,19 @@ msgstr "" "Habilita le usage de colores de systema per alcun cosas como le fundo de " "fenestra principal e de selection." -#: src/LyXRC.cpp:3431 +#: src/LyXRC.cpp:3446 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" "Habilita le apparentia automatic del informationes (tool tips) in le area de " "travalio." -#: src/LyXRC.cpp:3435 +#: src/LyXRC.cpp:3450 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" "Habilita le cache pixmap que poterea meliorar performance sur Mac e Windows." -#: src/LyXRC.cpp:3439 +#: src/LyXRC.cpp:3454 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Specifica le commando de papiro al visor DVI (lassa lo vacue o usa \"-paper" @@ -27696,7 +27695,7 @@ msgstr "LyX VC: message de registro" msgid "(no log message)" msgstr "(nulle message de registro)" -#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3318 +#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3320 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VC: message de registro" @@ -27717,19 +27716,19 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Restaura le version salveguardate del documento?" -#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3855 +#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3857 msgid "&Revert" msgstr "&Restaura" -#: src/Paragraph.cpp:2030 +#: src/Paragraph.cpp:2040 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Il non ha senso con iste disposition!" -#: src/Paragraph.cpp:2091 +#: src/Paragraph.cpp:2101 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Alineamento non permittite" -#: src/Paragraph.cpp:2092 +#: src/Paragraph.cpp:2102 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -27863,7 +27862,7 @@ msgstr "Disposition " msgid " not known" msgstr " non cognoscite" -#: src/Text3.cpp:2077 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1707 +#: src/Text3.cpp:2077 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1715 msgid "Missing argument" msgstr "Argumento mancante" @@ -28049,7 +28048,7 @@ msgstr "Entratas de nomenclatura" #: src/VCBackend.cpp:927 src/VCBackend.cpp:986 src/VCBackend.cpp:1045 #: src/VCBackend.cpp:1053 src/VCBackend.cpp:1354 src/VCBackend.cpp:1456 #: src/VCBackend.cpp:1462 src/VCBackend.cpp:1485 src/VCBackend.cpp:1971 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3236 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3280 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3238 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3282 msgid "Revision control error." msgstr "Error de controlo revision." @@ -28300,7 +28299,7 @@ msgstr "" "Le documento %1$s ja es aperite e non ha essite salveguardate.\n" "Vole abandonar tu modificationes e restaurar le version sur le disco?" -#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3846 +#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3848 msgid "Reload saved document?" msgstr "Recarga documento salveguardate?" @@ -28580,59 +28579,59 @@ msgstr "Re LyX" msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:694 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695 msgid "About %1" msgstr "A proposito de %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:694 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3436 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3436 msgid "Preferences" msgstr "Preferentias" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:696 msgid "Reconfigure" msgstr "Re-configura" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:696 msgid "Quit %1" msgstr "Quita %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1146 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1147 msgid "Nothing to do" msgstr "Nihil de facer" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1152 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1153 msgid "Unknown action" msgstr "Action incognite" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1196 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1197 msgid "Command not handled" msgstr "Commando non maneate" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1202 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1203 msgid "Command disabled" msgstr "Commando dishabilitate" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1316 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1317 msgid "Command not allowed without a buffer open" msgstr "Le commando non es permittite sin alcun buffer aperite" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1323 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1324 msgid "the argument of buffer-forall is not valid" msgstr "le argumento de buffer-forall es invalide" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1525 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1526 msgid "Running configure..." msgstr "Configurante le systema..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1533 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1534 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Cargante de nove le configuration..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1540 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1541 msgid "System reconfiguration failed" msgstr "Re-configuration falleva" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1541 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1542 msgid "" "The system reconfiguration has failed.\n" "Default textclass is used but LyX may\n" @@ -28644,11 +28643,11 @@ msgstr "" "ma LyX poterea non functionar correctemente.\n" "Pro favor reconfigura de nove si il es necessari." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1546 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1547 msgid "System reconfigured" msgstr "Le systema ha essite re-configurate" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1547 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1548 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" @@ -28658,55 +28657,55 @@ msgstr "" "Tu necessita re-startar LyX per poter usar omne le\n" "specificationes actualisate del classes de documento." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1627 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1628 msgid "Exiting." msgstr "Exiente." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1719 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1727 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Aperiente le file de adjuta %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1733 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1741 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntaxe: set-color " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1749 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1757 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Il falleva a fixar le color \"%1$s\" : le color non es definite o non pote " "esser re-definite" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1853 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1861 #, c-format msgid "Cannot iterate more than %1$d times" msgstr "Non pote ioterar plus que %1$d vices" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1951 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1959 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)" msgstr "On applicava \"%1$s\" a %2$d buffer(s)" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2026 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2034 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Preferentias predefinite del documento salveguardate in %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2030 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2038 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Incapace de salveguardar preferentias predefinite del documento" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2234 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2249 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2242 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2257 msgid "Unknown function." msgstr "Function incognite." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2727 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2735 msgid "The current document was closed." msgstr "Le documento currente ha essite claudite." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2737 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2745 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -28718,12 +28717,12 @@ msgstr "" "\n" "Exception: " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2741 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2747 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2749 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2755 msgid "Software exception Detected" msgstr "On relevava un problema software" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2745 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2753 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." @@ -28731,12 +28730,12 @@ msgstr "" "LyX ha capturate un estranie exception.On tentara de salveguardar le " "documentos non salveguardate e exi." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3037 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3049 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3045 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3057 msgid "Could not find UI definition file" msgstr "Non pote trovar le file UI del definition" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3038 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3046 #, c-format msgid "" "Error while reading the included file\n" @@ -28747,11 +28746,11 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Per favor, controla le installation." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3044 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3052 msgid "Could not find default UI file" msgstr "Non pote trovar le file de UI predefinite" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3045 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3053 msgid "" "LyX could not find the default UI file!\n" "Please check your installation." @@ -28759,7 +28758,7 @@ msgstr "" "LyX non pote trovar le file predefinite de UI!\n" "Per favor, controla le installation." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3050 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3058 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -28802,9 +28801,9 @@ msgstr "omne unitates de referentia" #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2379 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:675 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:330 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2194 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2251 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2389 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2522 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2680 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2253 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2391 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2564 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documentos|#o#O" @@ -29066,7 +29065,8 @@ msgstr "Inserta catena per filtrar le lista de citationes disponibile" msgid "" "Enter string to filter the list of available citations and press " msgstr "" -"Inserta catena per filtrar le lista de citationes disponibile e pressa" +"Inserta catena per filtrar le lista de citationes disponibile e " +"pressa" #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:642 msgid "Text before" @@ -29101,10 +29101,10 @@ msgstr "%1$s file" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Selige un nomine de file ubi salveguardar le graphico collate" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2265 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2408 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2424 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2436 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2453 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2537 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3821 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2267 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2410 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2539 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3823 msgid "Canceled." msgstr "Cancellate." @@ -29133,9 +29133,9 @@ msgstr "Compara files de LyX" msgid "Select document" msgstr "Selectiona documento" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2198 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2254 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2526 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2200 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2256 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2528 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2572 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" @@ -29720,24 +29720,24 @@ msgstr "Pe&rsonalisa Optiones de Hyperref" msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "&Usa supporto Hyperref" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4158 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4159 msgid "Can't set layout!" msgstr "Non pote fixar le disposition!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4159 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4160 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Incapace de fixar le disposition per ID: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4256 msgid "Not Found" msgstr "Non trovate" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4315 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Le documento patre specificate non include iste file" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4317 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -29748,11 +29748,11 @@ msgstr "" "'%1$s' per poter usar le characteristica de\n" "documento patre." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4320 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321 msgid "Could not load master" msgstr "Impossibile cargar documento patre" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4322 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -29761,7 +29761,7 @@ msgstr "" "Le documento patre '%1$s'\n" "non pote esser cargate." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4458 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4459 msgid "(Module name: %1)" msgstr "(Nomine de Modulo: %1)" @@ -30953,25 +30953,25 @@ msgstr "Nulle dictionario lexical (thesauro) disponibile per iste linguage!" msgid "Outline" msgstr "Profilo" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:388 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:377 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:387 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:377 msgid "auto" msgstr "auto" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:393 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:402 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:392 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:401 #: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82 msgid "off" msgstr "non activate (off)" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:409 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:429 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:408 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:428 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "Stato del barra de instrumento \"%1$s\" fixate a %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:426 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:425 msgid "movable" msgstr "movibile" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:428 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:427 msgid "immovable" msgstr "" @@ -31013,68 +31013,68 @@ msgstr "Vista preliminar con successo del formato: %1$s" msgid "Error while previewing format: %1$s" msgstr "Error durante le vista preliminar del formato: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1026 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1028 msgid "Exit LyX" msgstr "Abandona LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1027 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1029 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." msgstr "" "LyX non pote esser claudite proque on ha documentos que es processante per " "LyX." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1178 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1180 #, c-format msgid "%1$s (modified externally)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1297 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1299 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Benvenite in LyX!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1783 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 msgid "Automatic save done." msgstr "Auto-salveguardar completate." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1786 msgid "Automatic save failed!" msgstr "Le auto-salveguardar falleva!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1840 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1842 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Le commando non es permittite sin alcun documento aperite" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1954 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1971 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Barra de instrumentos \"%1$s\" incognite" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2085 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2087 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2100 msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2193 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2195 msgid "Select template file" msgstr "Selige file patrono" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2195 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2197 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2565 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Patronos|#P#p" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2222 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2224 msgid "Document not loaded." msgstr "Documento non cargate." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2250 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2252 msgid "Select document to open" msgstr "Selige le documento de aperir" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2252 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2390 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2523 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2254 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2392 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemplos|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2280 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2282 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -31085,40 +31085,40 @@ msgstr "" "%1$s\n" "non existe." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2297 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2299 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Aperiente le documento %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Le documento %1$s ha essite aperite." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2305 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307 msgid "Version control detected." msgstr "Controlo de version relevate." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2309 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Non pote aperir le documento %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2339 msgid "Couldn't import file" msgstr "Non pote importar le file" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2338 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Nulle information per importar le formato %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2385 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2387 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Selige le file %1$s de importar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2420 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2422 #, c-format msgid "" "The file name '%1$s' is invalid!\n" @@ -31127,8 +31127,8 @@ msgstr "" "Le nomine de file '%1$s' es invalide!\n" "Interrumpe importation." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2447 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2630 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2732 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2449 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2632 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2734 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -31139,37 +31139,37 @@ msgstr "" "\n" "vermente tu vole super-scriber lo?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2449 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2634 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2451 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2636 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738 msgid "Overwrite document?" msgstr "Super-scribe le documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2458 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2460 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importante %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2461 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2463 msgid "imported." msgstr "importate." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2463 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2465 msgid "file not imported!" msgstr "File non importate!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2488 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490 msgid "newfile" msgstr "nove file" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2521 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2523 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Selige le documento LyX de insertar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2561 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Selige un nomine de file ubi salveguardar le documento" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2595 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -31184,17 +31184,17 @@ msgstr "" "Pro favor tu claude illo ante essayar de superscriber lo.\n" "Tu vole seliger un nove nomine de file?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2597 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2599 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "File seligite ja aperite" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2598 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2620 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2636 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2781 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2600 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2622 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2739 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2783 msgid "&Rename" msgstr "&Renomina" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2613 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2615 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already registered.\n" @@ -31205,27 +31205,27 @@ msgstr "" "\n" "Tu vole seliger un nove nomine?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2618 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2620 msgid "Rename document?" msgstr "Renomina documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2618 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2620 msgid "Copy document?" msgstr "Copia documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2620 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2622 msgid "&Copy" msgstr "&Copia" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2679 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2681 msgid "Choose a filename to export the document as" msgstr "Selige un nomine de file ubi exportar le documento" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2683 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2685 msgid "Guess from extension (*.*)" msgstr "Suppone ex extension (*.*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2777 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2779 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -31236,15 +31236,15 @@ msgstr "" "\n" "Tu vole renominar le documento e tentar de nove?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2780 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2782 msgid "Rename and save?" msgstr "Renomina e salveguarda?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2781 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2783 msgid "&Retry" msgstr "&Prova de nove" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2826 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2828 #, c-format msgid "" "Last view on document %1$s is being closed.\n" @@ -31265,23 +31265,23 @@ msgstr "" "Pro remover iste demanda, fixa tu preferentia in:\n" " Instrumentos->Preferentias->Aspecto e tacto->Interfacie de usator\n" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2835 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2837 msgid "Close or hide document?" msgstr "Claude o cela le documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2836 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2838 msgid "&Hide" msgstr "C&ela" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2926 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928 msgid "Close document" msgstr "Claude documento" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2927 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2929 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "Le documento non pote esser claudite proque il es processante per LyX." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3045 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3160 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3047 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3162 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -31292,11 +31292,11 @@ msgstr "" "\n" "Tu vole salveguardar le documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3048 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3163 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3165 msgid "Save new document?" msgstr "Salveguarda nove documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3054 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3056 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -31307,7 +31307,7 @@ msgstr "" "\n" "Tu vole salveguardar le documento o abandonar le modificationes?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3057 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3059 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -31318,19 +31318,19 @@ msgstr "" "\n" "Tu vole salveguardar le documento o abandonarlo completemente?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3061 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3157 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3063 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3159 msgid "Save changed document?" msgstr "Salveguarda le documento modificate?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3061 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3063 msgid "Save document?" msgstr "Salveguarda documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3063 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3065 msgid "&Discard" msgstr "Aban&dona" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3154 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3156 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -31341,7 +31341,7 @@ msgstr "" "\n" "Tu vole salveguardar le documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3189 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3191 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -31353,37 +31353,37 @@ msgstr "" "ha essite modificate externemente.\n" "Io va recargar lo? Omne modificationes local essera perdite." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3192 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3194 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Recarga le documento modificate externemente?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3237 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3239 msgid "Document could not be checked in." msgstr "Le ramo non poteva esser registrate." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3281 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3283 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "Error durante que on fixava le option de bloco." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3327 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3329 msgid "Directory is not accessible." msgstr "Directorio non accessibile." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3403 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3405 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Aperiente le documento filio %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3467 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3469 #, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." msgstr "Nulle buffer pro file: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3479 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "cerca de retro falleva" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3478 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3480 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You may need to update the viewed document." @@ -31391,35 +31391,35 @@ msgstr "" "Position invalide requirite per cerca de retro.\n" "Tu necessita de actualisar le documento vidite." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3550 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3552 msgid "Export Error" msgstr "Error de exportation" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3551 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3553 msgid "Error cloning the Buffer." msgstr "Error durante le clonation del buffer." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3675 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3695 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3677 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3697 msgid "Exporting ..." msgstr "Exportation ..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3704 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3706 msgid "Previewing ..." msgstr "Vista preliminar ..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3738 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3740 msgid "Document not loaded" msgstr "Documento non cargate" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3815 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3817 msgid "Select file to insert" msgstr "Selige le file de insertar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3818 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3820 msgid "All Files (*)" msgstr "Omne files (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3843 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3845 #, c-format msgid "" "The current version will be lost. Are you sure you want to load the version " @@ -31428,7 +31428,7 @@ msgstr "" "Le currente version essera perdite. Tu es secur que tu vole cargar le " "version sur disco del documento %1$s?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3850 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3852 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -31437,90 +31437,90 @@ msgstr "" "Omne modificationes essera perdite. Tu es secur que tu vole reverter al " "version salveguardate del documento %1$s?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3853 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3855 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Reverte al documento salveguardate?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3881 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3883 msgid "Saving all documents..." msgstr "Salveguardante omne documentos..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3891 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3893 msgid "All documents saved." msgstr "Omne documentos salveguardate." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3911 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3913 msgid "Developer mode is now enabled." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3913 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3915 msgid "Developer mode is now disabled." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3937 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3939 msgid "Toolbars unlocked." msgstr "Barras de instrumentos disblocate." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3939 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3941 msgid "Toolbars locked." msgstr "Barras de instrumentos blocate." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3952 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3954 #, c-format msgid "Icon size set to %1$dx%2$d." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4042 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4044 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s es un commando incognite!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4146 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4148 msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4202 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4204 msgid "Please, preview the document first." msgstr "Per favor, prime tu vide le documento." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4218 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4220 msgid "Couldn't proceed." msgstr "Non pote proceder." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4696 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4698 msgid "Disable Shell Escape" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:403 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:457 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:402 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:456 msgid "Code Preview" msgstr "Vista preliminar de codice" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:458 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:457 msgid "%1[[preview format name]] Preview" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1496 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1582 msgid "Close File" msgstr "Claude file" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2012 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2098 msgid "%1 (read only)" msgstr "%1 (solmente de lectura)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2016 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2102 msgid "%1 (modified externally)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2036 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2122 msgid "Hide tab" msgstr "Cela scheda" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2038 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2124 msgid "Close tab" msgstr "Cela scheda" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2155 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2241 msgid "The file %1 changed on disk." msgstr "" @@ -32029,11 +32029,11 @@ msgstr "Nomine parametro incognite: " msgid "Missing \\end_inset at this point: " msgstr "Manca \\end_inset in iste puncto: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:450 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:459 msgid "Uncodable characters" msgstr "Character non traducibile" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:451 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:460 #, c-format msgid "" "The following characters that are used in the inset %1$s are not\n" @@ -32079,7 +32079,7 @@ msgstr "ERROR! Il non existe iste typo de objecto flottante!" msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" msgstr "LyX non pote generar un lista de %1$s" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:90 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:101 msgid "footnote" msgstr "apostilla" @@ -32821,19 +32821,19 @@ msgstr "Spatio horizontal protegite (%1$s)" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Typo de indice incognite" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4565 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4586 msgid "Selections not supported." msgstr "Selectiones non supportate." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4587 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4608 msgid "Multi-column in current or destination column." msgstr "Multi-columna in columna currente o de destination" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4599 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4620 msgid "Multi-row in current or destination row." msgstr "Multi-rango in rango currente o de destination." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5039 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5060 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" "Le grandor del selection debe corresponder al contento in le area de " @@ -33109,25 +33109,25 @@ msgstr "Non pote cambiar le numero de lineas in '%1$s'" msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Non pote cambiar le numero de columnas in '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1212 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1218 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1202 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1208 #, c-format msgid "Macro: %1$s" msgstr "Macro: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:493 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:501 msgid "optional" msgstr "optional" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1274 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1282 msgid "math macro" msgstr "macro mathematic" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1381 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1389 #, c-format msgid "Math Macro: \\%1$s" msgstr "Macro mat.: \\%1$s" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1396 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1404 #, c-format msgid "Invalid macro! \\%1$s" msgstr "Macro non valide! \\%1$s" @@ -33184,11 +33184,11 @@ msgstr "" "Non pote aperir le documento specificate\n" "%1$s." -#: src/output_latex.cpp:1360 +#: src/output_latex.cpp:1368 msgid "Error in latexParagraphs" msgstr "Error in latexParagraphs" -#: src/output_latex.cpp:1361 +#: src/output_latex.cpp:1369 #, c-format msgid "" "You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using " @@ -33513,8 +33513,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Usator incognite" -#~ msgid "&Clipping" -#~ msgstr "&Retalio" +#~ msgid "Clip to c&oordinates" +#~ msgstr "Limita a c&oordinates" #~ msgid "Caption: " #~ msgstr "Didascalia: " diff --git a/po/id.gmo b/po/id.gmo index c93ca183d5..6958e9ad58 100644 Binary files a/po/id.gmo and b/po/id.gmo differ diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 965219a9db..a68359c4a1 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-27 13:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-01 10:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-28 00:38+0100\n" "Last-Translator: Waluyo Adi Siswanto \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -565,21 +565,21 @@ msgstr "Perbesar" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 msgid "Left" msgstr "Kiri" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:852 msgid "Center" msgstr "Tengah" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:853 msgid "Right" msgstr "Kanan" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Uku&ran:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2283 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2462 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575 @@ -2045,7 +2045,7 @@ msgstr "Menyisipkan spasi merata setelah pemisah baris" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/acmart.layout:684 #: lib/layouts/acmart.layout:702 lib/layouts/amsdefs.inc:160 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:534 lib/layouts/stdinsets.inc:537 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:541 lib/layouts/stdinsets.inc:544 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -2444,9 +2444,9 @@ msgstr "" msgid "&Syntax Highlighting Package:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:324 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:330 lib/layouts/stdinsets.inc:375 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:381 src/insets/InsetCaption.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:331 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 lib/layouts/stdinsets.inc:382 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:388 src/insets/InsetCaption.cpp:388 #: src/insets/InsetListings.cpp:455 src/insets/InsetListings.cpp:457 msgid "Listing" msgstr "Listing" @@ -4945,12 +4945,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Pengaturan horisontal dalam kolom" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:855 msgid "Justified" msgstr "Rata kiri kanan" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:221 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:857 msgid "At Decimal Separator" msgstr "Rata desimal" @@ -6599,7 +6599,7 @@ msgstr "Transition" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18 #: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:630 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:637 lib/layouts/stdletter.inc:12 #: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:20 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:418 msgid "Standard" @@ -7552,7 +7552,7 @@ msgstr "American Chemical Society (ACS)" #: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137 #: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286 #: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/siamltex.layout:205 -#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:637 +#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:644 #: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63 #: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/tufte-book.layout:80 #: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 @@ -8746,7 +8746,7 @@ msgid "Words:" msgstr "Kata:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:515 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:522 msgid "Figures" msgstr "Gambar" @@ -8755,7 +8755,7 @@ msgid "Figures:" msgstr "Gambar:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:514 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:521 msgid "Tables" msgstr "Tabel" @@ -8988,7 +8988,7 @@ msgstr "SubBab-khusus" #: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:288 #: lib/layouts/beamer.layout:349 lib/layouts/beamer.layout:410 -#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:653 +#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:660 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70 @@ -9155,14 +9155,14 @@ msgid "Centered" msgstr "Tengah" #: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:631 src/insets/InsetCaption.cpp:409 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 src/insets/InsetCaption.cpp:409 #, fuzzy msgid "standard" msgstr "Standar" #: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 #: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:645 #, fuzzy msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" msgstr "Label yang muncul dalam dokumen" @@ -9238,7 +9238,7 @@ msgstr "EnamAfiliasi" #: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107 #: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:150 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:157 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214 @@ -12938,7 +12938,7 @@ msgid "Topical" msgstr "Tema" #: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:126 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:133 msgid "Comment" msgstr "Komentar" @@ -16008,48 +16008,61 @@ msgstr "Batas" msgid "foot" msgstr "kaki" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:173 msgid "Greyedout" msgstr "Kelabu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 src/insets/InsetERT.cpp:147 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:202 src/insets/InsetERT.cpp:147 #: src/insets/InsetERT.cpp:149 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 lib/layouts/stdinsets.inc:286 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 lib/layouts/stdinsets.inc:293 #, fuzzy msgid "Listings[[List of Listings]]" msgstr "Daftar dari Semua Daftar" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 lib/layouts/stdinsets.inc:309 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:310 lib/layouts/stdinsets.inc:316 #: src/insets/InsetTOC.cpp:77 msgid "List of Listings" msgstr "Daftar dari Semua Daftar" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:344 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Listings[[inset]]" msgstr "Pengaturan Listing" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:400 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:407 msgid "Idx" msgstr "Idx" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:561 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:568 #, fuzzy msgid "Argument" msgstr "Pengaturan kerataan" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:655 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 #, fuzzy msgid "unlabelled" msgstr "label nota" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:669 msgid "Preview" msgstr "Pra Tampilan" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:703 lib/layouts/stdinsets.inc:711 +msgid "see equation[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:704 lib/layouts/stdinsets.inc:712 +msgid "page[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:705 lib/layouts/stdinsets.inc:713 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature[[output]]" +msgstr "Nomenklatur" + #: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 #, fuzzy msgid "Verbatim*" @@ -25733,19 +25746,19 @@ msgstr "Enhanced Metafile" msgid "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:1084 +#: lib/configure.py:1089 msgid "gnuplot" msgstr "" -#: lib/configure.py:1084 +#: lib/configure.py:1089 msgid "gnuplot|Gnuplot" msgstr "" -#: lib/configure.py:1157 +#: lib/configure.py:1162 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "Arsip LyX (zip)" -#: lib/configure.py:1160 +#: lib/configure.py:1165 msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "Arsip LyX (tar.gz)" @@ -26492,14 +26505,14 @@ msgstr "" msgid "Document class not available" msgstr "Dokumen class tidak tersedia" -#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2690 +#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2701 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:221 #: src/insets/InsetListings.cpp:229 src/insets/InsetListings.cpp:252 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1483 msgid "LyX Warning: " msgstr "Peringatan LyX: " -#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2691 +#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2702 #: src/insets/InsetListings.cpp:222 src/insets/InsetListings.cpp:230 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1484 msgid "uncodable character" @@ -27456,17 +27469,17 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Menyalin dari %1$s sampai %2$s gagal." #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Typewriter" msgstr "Mesin ketik" @@ -28584,15 +28597,15 @@ msgstr "Memanggil versi yang disimpan dari dokumen?" msgid "&Revert" msgstr "&Kembalikan" -#: src/Paragraph.cpp:2030 +#: src/Paragraph.cpp:2040 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Tidak memungkinkan pada tataletak ini!" -#: src/Paragraph.cpp:2091 +#: src/Paragraph.cpp:2101 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Pelurusan tidak diijinkan" -#: src/Paragraph.cpp:2092 +#: src/Paragraph.cpp:2102 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -30635,24 +30648,24 @@ msgstr "Pilihan suaian Hyperref" msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "&Pengaturan Dukungan Hyperref" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4158 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4159 msgid "Can't set layout!" msgstr "Tidak bisa memilih tataletak!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4159 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4160 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Tidak dapat mengatur tataletak untuk ID: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4256 msgid "Not Found" msgstr "Tidak Ditemukan" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4315 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "menyatakan bahwa dokumen utama tidak mengikutkan berkas ini" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4317 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -30662,11 +30675,11 @@ msgstr "" "Anda harus mengikutkan berkas ini dalam dokumen\n" "'%1$s' agar dapat digunakan dalam fitur dokumen utama." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4320 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321 msgid "Could not load master" msgstr "Tidak bisa memuat master" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4322 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -30675,7 +30688,7 @@ msgstr "" "Dokumen utama '%1$s'\n" "tidak bisa dimuat." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4458 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4459 #, fuzzy msgid "(Module name: %1)" msgstr "Modul diperlukan: %1$s." @@ -33030,7 +33043,7 @@ msgstr "KESALAHAN: tipe ambangan tidak ada!" msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" msgstr "LyX tidak bisa membuat daftar %1$s" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:90 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:101 msgid "footnote" msgstr "catatan kaki" @@ -33775,20 +33788,20 @@ msgstr "Spasi Horizontal Protected (%1$s)" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Tipe Daftar Isi tidak dikenal" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4565 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4586 #, fuzzy msgid "Selections not supported." msgstr "Berkas tidak diimpor!" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4587 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4608 msgid "Multi-column in current or destination column." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4599 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4620 msgid "Multi-row in current or destination row." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5039 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5060 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "Ukuran pilihan harus sesuai dengan isi dari klipboard." @@ -34140,12 +34153,12 @@ msgstr "" "Tidak bisa membuka dokumen yang dipiliht\n" "%1$s." -#: src/output_latex.cpp:1360 +#: src/output_latex.cpp:1368 #, fuzzy msgid "Error in latexParagraphs" msgstr "Paragraf Sekarang" -#: src/output_latex.cpp:1361 +#: src/output_latex.cpp:1369 #, c-format msgid "" "You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using " diff --git a/po/it.gmo b/po/it.gmo index 94438a699c..d7f42a4430 100644 Binary files a/po/it.gmo and b/po/it.gmo differ diff --git a/po/it.po b/po/it.po index b1fe74c2c7..657c575e40 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-04 17:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-01 10:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-04 17:03+0100\n" "Last-Translator: Enrico Forestieri \n" "Language-Team: italiano \n" @@ -554,21 +554,21 @@ msgstr "Ad estensione" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 msgid "Left" msgstr "A sinistra" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:852 msgid "Center" msgstr "Al centro" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:853 msgid "Right" msgstr "A destra" @@ -2029,7 +2029,7 @@ msgstr "La spaziatura permane anche se si trova a inizio o fine riga." #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/acmart.layout:684 #: lib/layouts/acmart.layout:702 lib/layouts/amsdefs.inc:160 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:534 lib/layouts/stdinsets.inc:537 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:541 lib/layouts/stdinsets.inc:544 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -2426,9 +2426,9 @@ msgstr "" msgid "&Syntax Highlighting Package:" msgstr "Pacchetto per evidenziazione &sintassi: " -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:324 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:330 lib/layouts/stdinsets.inc:375 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:381 src/insets/InsetCaption.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:331 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 lib/layouts/stdinsets.inc:382 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:388 src/insets/InsetCaption.cpp:388 #: src/insets/InsetListings.cpp:455 src/insets/InsetListings.cpp:457 msgid "Listing" msgstr "Listato" @@ -4909,12 +4909,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Allineamento orizzontale in colonna" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:855 msgid "Justified" msgstr "Giustificato" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:221 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:857 msgid "At Decimal Separator" msgstr "Ai decimali" @@ -6547,7 +6547,7 @@ msgstr "IEEE Transactions" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18 #: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:630 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:637 lib/layouts/stdletter.inc:12 #: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:20 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:418 msgid "Standard" @@ -7481,7 +7481,7 @@ msgstr "Articolo ACS (American Chemical Society)" #: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137 #: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286 #: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/siamltex.layout:205 -#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:637 +#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:644 #: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63 #: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/tufte-book.layout:80 #: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 @@ -8580,7 +8580,7 @@ msgid "Words:" msgstr "Parole:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:515 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:522 msgid "Figures" msgstr "Figure" @@ -8589,7 +8589,7 @@ msgid "Figures:" msgstr "Figure:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:514 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:521 msgid "Tables" msgstr "Tabelle" @@ -8821,7 +8821,7 @@ msgstr "Sezione speciale*" #: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:288 #: lib/layouts/beamer.layout:349 lib/layouts/beamer.layout:410 -#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:653 +#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:660 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70 @@ -8986,13 +8986,13 @@ msgid "Centered" msgstr "Centrata" #: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:631 src/insets/InsetCaption.cpp:409 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 src/insets/InsetCaption.cpp:409 msgid "standard" msgstr "standard" #: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 #: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:645 msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" msgstr "Forma breve della didascalia che appare nell'elenco figure/tabelle" @@ -9066,7 +9066,7 @@ msgstr "Sei affiliazioni" #: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107 #: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:150 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:157 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214 @@ -12621,7 +12621,7 @@ msgid "Topical" msgstr "Tematico" #: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:126 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:133 msgid "Comment" msgstr "Commento" @@ -15423,44 +15423,57 @@ msgstr "margine" msgid "foot" msgstr "piede" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:173 msgid "Greyedout" msgstr "Sbiadita" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 src/insets/InsetERT.cpp:147 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:202 src/insets/InsetERT.cpp:147 #: src/insets/InsetERT.cpp:149 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 lib/layouts/stdinsets.inc:286 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 lib/layouts/stdinsets.inc:293 msgid "Listings[[List of Listings]]" msgstr "Elenco dei listati" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 lib/layouts/stdinsets.inc:309 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:310 lib/layouts/stdinsets.inc:316 #: src/insets/InsetTOC.cpp:77 msgid "List of Listings" msgstr "Elenco dei listati" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:344 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506 msgid "Listings[[inset]]" msgstr "Listati" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:400 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:407 msgid "Idx" msgstr "Ind" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:561 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:568 msgid "Argument" msgstr "Argomento" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:655 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 msgid "unlabelled" msgstr "non numerata" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:669 msgid "Preview" msgstr "Anteprima" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:703 lib/layouts/stdinsets.inc:711 +msgid "see equation[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:704 lib/layouts/stdinsets.inc:712 +msgid "page[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:705 lib/layouts/stdinsets.inc:713 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature[[output]]" +msgstr "Formati" + #: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 msgid "Verbatim*" msgstr "Testuale*" @@ -25687,14 +25700,14 @@ msgstr "" msgid "Document class not available" msgstr "Classe del documento non disponibile" -#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2691 +#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2701 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:221 #: src/insets/InsetListings.cpp:229 src/insets/InsetListings.cpp:252 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1483 msgid "LyX Warning: " msgstr "Avviso di LyX: " -#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2692 +#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2702 #: src/insets/InsetListings.cpp:222 src/insets/InsetListings.cpp:230 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1484 msgid "uncodable character" @@ -27834,15 +27847,15 @@ msgstr "Ripristino la versione salvata del documento?" msgid "&Revert" msgstr "&Ripristina" -#: src/Paragraph.cpp:2030 +#: src/Paragraph.cpp:2040 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Non ha senso con questo layout!" -#: src/Paragraph.cpp:2091 +#: src/Paragraph.cpp:2101 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Allineamento non consentito" -#: src/Paragraph.cpp:2092 +#: src/Paragraph.cpp:2102 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -32219,7 +32232,7 @@ msgstr "ERRORE! Non esiste questo tipo di oggetto flottante!" msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" msgstr "LyX non può generare una lista di %1$s" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:90 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:101 msgid "footnote" msgstr "Nota a piè pagina" @@ -32964,19 +32977,19 @@ msgstr "Spazio orizzontale protetto (%1$s)" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Tipo di indice sconosciuto" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4565 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4586 msgid "Selections not supported." msgstr "Le selezioni non sono supportate." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4587 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4608 msgid "Multi-column in current or destination column." msgstr "Quella corrente o di destinazione è una multicolonna." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4599 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4620 msgid "Multi-row in current or destination row." msgstr "Quella corrente o di destinazione è una multiriga." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5039 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5060 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" "La dimensione della selezione deve corrispondere al contenuto degli appunti." diff --git a/po/ja.gmo b/po/ja.gmo index 5346910892..0ffa248bbf 100644 Binary files a/po/ja.gmo and b/po/ja.gmo differ diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 1df31370ee..908cac5133 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-27 13:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-01 10:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-23 11:10+0900\n" "Last-Translator: Koji Yokota \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -549,21 +549,21 @@ msgstr "広げる" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 msgid "Left" msgstr "左揃え" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:852 msgid "Center" msgstr "中央揃え" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:853 msgid "Right" msgstr "右揃え" @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "大きさ(&Z):" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2283 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2462 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575 @@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr "改行の後でも空白を挿入する" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/acmart.layout:684 #: lib/layouts/acmart.layout:702 lib/layouts/amsdefs.inc:160 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:534 lib/layouts/stdinsets.inc:537 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:541 lib/layouts/stdinsets.inc:544 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -2402,9 +2402,9 @@ msgstr "コード文法のハイライト用のLaTeXパッケージを選択" msgid "&Syntax Highlighting Package:" msgstr "文法ハイライト用パッケージ(&S):" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:324 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:330 lib/layouts/stdinsets.inc:375 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:381 src/insets/InsetCaption.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:331 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 lib/layouts/stdinsets.inc:382 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:388 src/insets/InsetCaption.cpp:388 #: src/insets/InsetListings.cpp:455 src/insets/InsetListings.cpp:457 msgid "Listing" msgstr "プログラムリスト" @@ -4838,12 +4838,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "列中の水平揃え" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:855 msgid "Justified" msgstr "両端揃え" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:221 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:857 msgid "At Decimal Separator" msgstr "小数点で" @@ -6470,7 +6470,7 @@ msgstr "IEEE Transactions" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18 #: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:630 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:637 lib/layouts/stdletter.inc:12 #: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:20 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:418 msgid "Standard" @@ -7402,7 +7402,7 @@ msgstr "American Chemical Society (ACS)" #: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137 #: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286 #: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/siamltex.layout:205 -#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:637 +#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:644 #: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63 #: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/tufte-book.layout:80 #: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 @@ -8510,7 +8510,7 @@ msgid "Words:" msgstr "単語:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:515 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:522 msgid "Figures" msgstr "図" @@ -8519,7 +8519,7 @@ msgid "Figures:" msgstr "図:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:514 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:521 msgid "Tables" msgstr "表" @@ -8751,7 +8751,7 @@ msgstr "特別節*" #: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:288 #: lib/layouts/beamer.layout:349 lib/layouts/beamer.layout:410 -#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:653 +#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:660 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70 @@ -8916,13 +8916,13 @@ msgid "Centered" msgstr "中央揃え" #: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:631 src/insets/InsetCaption.cpp:409 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 src/insets/InsetCaption.cpp:409 msgid "standard" msgstr "標準" #: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 #: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:645 msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" msgstr "図表一覧に表示するキャプション" @@ -8996,7 +8996,7 @@ msgstr "第六所属" #: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107 #: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:150 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:157 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214 @@ -12537,7 +12537,7 @@ msgid "Topical" msgstr "Topical" #: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:126 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:133 msgid "Comment" msgstr "コメント" @@ -15334,44 +15334,57 @@ msgstr "傍註" msgid "foot" msgstr "脚註" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:173 msgid "Greyedout" msgstr "淡色表示" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 src/insets/InsetERT.cpp:147 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:202 src/insets/InsetERT.cpp:147 #: src/insets/InsetERT.cpp:149 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 lib/layouts/stdinsets.inc:286 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 lib/layouts/stdinsets.inc:293 msgid "Listings[[List of Listings]]" msgstr "プログラムリスト" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 lib/layouts/stdinsets.inc:309 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:310 lib/layouts/stdinsets.inc:316 #: src/insets/InsetTOC.cpp:77 msgid "List of Listings" msgstr "プログラムリスト一覧" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:344 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506 msgid "Listings[[inset]]" msgstr "プログラムリスト" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:400 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:407 msgid "Idx" msgstr "索引" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:561 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:568 msgid "Argument" msgstr "引数" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:655 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 msgid "unlabelled" msgstr "ラベルなし" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:669 msgid "Preview" msgstr "プレビュー" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:703 lib/layouts/stdinsets.inc:711 +msgid "see equation[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:704 lib/layouts/stdinsets.inc:712 +msgid "page[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:705 lib/layouts/stdinsets.inc:713 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature[[output]]" +msgstr "形式" + #: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 msgid "Verbatim*" msgstr "原文儘(verbatim)*" @@ -24818,19 +24831,19 @@ msgstr "拡張メタファイル" msgid "LyXBlogger" msgstr "LyxBlogger" -#: lib/configure.py:1084 +#: lib/configure.py:1089 msgid "gnuplot" msgstr "gnuplot" -#: lib/configure.py:1084 +#: lib/configure.py:1089 msgid "gnuplot|Gnuplot" msgstr "gnuplot|Gnuplot" -#: lib/configure.py:1157 +#: lib/configure.py:1162 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "LyX書庫(zip)" -#: lib/configure.py:1160 +#: lib/configure.py:1165 msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "LyX書庫(tar.gz)" @@ -25581,14 +25594,14 @@ msgstr "" msgid "Document class not available" msgstr "文書クラスが利用不能です" -#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2690 +#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2701 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:221 #: src/insets/InsetListings.cpp:229 src/insets/InsetListings.cpp:252 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1483 msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX警告: " -#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2691 +#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2702 #: src/insets/InsetListings.cpp:222 src/insets/InsetListings.cpp:230 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1484 msgid "uncodable character" @@ -26564,17 +26577,17 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "%1$s を %2$s にコピーするのに失敗しました." #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Roman" msgstr "ローマン体" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Sans Serif" msgstr "サンセリフ体" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Typewriter" msgstr "タイプライタ体" @@ -27687,15 +27700,15 @@ msgstr "文書を保管されている版に戻しますか?" msgid "&Revert" msgstr "元に戻す(&R)" -#: src/Paragraph.cpp:2030 +#: src/Paragraph.cpp:2040 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "このレイアウトでは意味を持ちません!" -#: src/Paragraph.cpp:2091 +#: src/Paragraph.cpp:2101 msgid "Alignment not permitted" msgstr "配置が使えません" -#: src/Paragraph.cpp:2092 +#: src/Paragraph.cpp:2102 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -29693,24 +29706,24 @@ msgstr "Hyperrefオプションを設定する(&U)" msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "Hyperrefサポートを使う(&U)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4158 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4159 msgid "Can't set layout!" msgstr "レイアウトを設定することができません!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4159 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4160 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "以下のIDのレイアウトを設定することができません: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4256 msgid "Not Found" msgstr "見つかりません" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4315 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "割り当てられた親はこのファイルを内包していません" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4317 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -29721,11 +29734,11 @@ msgstr "" "このファイルを「%1$s」文書に\n" "内包させなくてはなりません." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4320 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321 msgid "Could not load master" msgstr "マスターを読み込むことができませんでした" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4322 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -29734,7 +29747,7 @@ msgstr "" "マスター文書「%1$s」を\n" "読み込むことができませんでした." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4458 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4459 msgid "(Module name: %1)" msgstr "(モジュール名: %1$s)" @@ -32056,7 +32069,7 @@ msgstr "エラー: そのような種類のフロートは存在しません!" msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" msgstr "LyXは%1$sの一覧を生成できませんでした" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:90 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:101 msgid "footnote" msgstr "脚註" @@ -32800,19 +32813,19 @@ msgstr "保護された水平スペース(%1$s)" msgid "Unknown TOC type" msgstr "未知の目次型" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4565 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4586 msgid "Selections not supported." msgstr "選択はサポートされていません." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4587 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4608 msgid "Multi-column in current or destination column." msgstr "現列若しくは対象列中に連結列." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4599 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4620 msgid "Multi-row in current or destination row." msgstr "現行若しくは対象行中に連結行." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5039 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5060 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "選択した大きさが,クリップボードの内容と一致していなくてはなりません." @@ -33160,11 +33173,11 @@ msgstr "" "指定された文書%1$s\n" "を開くことができませんでした." -#: src/output_latex.cpp:1360 +#: src/output_latex.cpp:1368 msgid "Error in latexParagraphs" msgstr "latexParagraphsでのエラー" -#: src/output_latex.cpp:1361 +#: src/output_latex.cpp:1369 #, c-format msgid "" "You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using " diff --git a/po/nb.gmo b/po/nb.gmo index 7fc15bcdd4..abe369f914 100644 Binary files a/po/nb.gmo and b/po/nb.gmo differ diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index d5ff1a6b54..3a8a27e449 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-27 13:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-01 10:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-07 10:07+0200\n" "Last-Translator: Helge Hafting \n" "Language-Team: norsk \n" @@ -558,21 +558,21 @@ msgstr "Strekk" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 msgid "Left" msgstr "Venstre" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:852 msgid "Center" msgstr "Midten" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:853 msgid "Right" msgstr "Høyre" @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "St&ørrelse:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2283 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2462 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575 @@ -2016,7 +2016,7 @@ msgstr "Setter inn avstanden også rett etter linjeskift" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/acmart.layout:684 #: lib/layouts/acmart.layout:702 lib/layouts/amsdefs.inc:160 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:534 lib/layouts/stdinsets.inc:537 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:541 lib/layouts/stdinsets.inc:544 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -2408,9 +2408,9 @@ msgstr "" msgid "&Syntax Highlighting Package:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:324 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:330 lib/layouts/stdinsets.inc:375 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:381 src/insets/InsetCaption.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:331 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 lib/layouts/stdinsets.inc:382 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:388 src/insets/InsetCaption.cpp:388 #: src/insets/InsetListings.cpp:455 src/insets/InsetListings.cpp:457 msgid "Listing" msgstr "«Listing»" @@ -4853,12 +4853,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Vannrett justering i kolonnen" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:855 msgid "Justified" msgstr "Justert" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:221 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:857 msgid "At Decimal Separator" msgstr "Ved desimalseparator" @@ -6488,7 +6488,7 @@ msgstr "IEEE Transactions" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18 #: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:630 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:637 lib/layouts/stdletter.inc:12 #: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:20 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:418 msgid "Standard" @@ -7420,7 +7420,7 @@ msgstr "American Chemical Society (ACS)" #: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137 #: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286 #: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/siamltex.layout:205 -#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:637 +#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:644 #: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63 #: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/tufte-book.layout:80 #: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 @@ -8587,7 +8587,7 @@ msgid "Words:" msgstr "Ord:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:515 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:522 msgid "Figures" msgstr "Figurer" @@ -8596,7 +8596,7 @@ msgid "Figures:" msgstr "Figurer:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:514 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:521 msgid "Tables" msgstr "Tabeller" @@ -8830,7 +8830,7 @@ msgstr "Spesialseksjon*" #: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:288 #: lib/layouts/beamer.layout:349 lib/layouts/beamer.layout:410 -#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:653 +#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:660 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70 @@ -8995,13 +8995,13 @@ msgid "Centered" msgstr "Midtstilt" #: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:631 src/insets/InsetCaption.cpp:409 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 src/insets/InsetCaption.cpp:409 msgid "standard" msgstr "standard" #: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 #: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:645 msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" msgstr "bildeteksten slik den vises i liste over figurer/tabeller" @@ -9075,7 +9075,7 @@ msgstr "Seks_tilknytninger" #: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107 #: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:150 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:157 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214 @@ -12641,7 +12641,7 @@ msgid "Topical" msgstr "Saklig" #: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:126 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:133 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -15501,44 +15501,57 @@ msgstr "marg" msgid "foot" msgstr "fot" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:173 msgid "Greyedout" msgstr "Grået ut" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 src/insets/InsetERT.cpp:147 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:202 src/insets/InsetERT.cpp:147 #: src/insets/InsetERT.cpp:149 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 lib/layouts/stdinsets.inc:286 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 lib/layouts/stdinsets.inc:293 msgid "Listings[[List of Listings]]" msgstr "Liste over programlister" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 lib/layouts/stdinsets.inc:309 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:310 lib/layouts/stdinsets.inc:316 #: src/insets/InsetTOC.cpp:77 msgid "List of Listings" msgstr "Liste over programlister" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:344 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506 msgid "Listings[[inset]]" msgstr "Kildekode" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:400 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:407 msgid "Idx" msgstr "Nøkkelord" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:561 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:568 msgid "Argument" msgstr "Argument" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:655 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 msgid "unlabelled" msgstr "umerket" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:669 msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvisning" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:703 lib/layouts/stdinsets.inc:711 +msgid "see equation[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:704 lib/layouts/stdinsets.inc:712 +msgid "page[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:705 lib/layouts/stdinsets.inc:713 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature[[output]]" +msgstr "Nomenklatur" + #: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 msgid "Verbatim*" msgstr "Verbatim*" @@ -25067,19 +25080,19 @@ msgstr "Enhanced Metafile" msgid "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:1084 +#: lib/configure.py:1089 msgid "gnuplot" msgstr "" -#: lib/configure.py:1084 +#: lib/configure.py:1089 msgid "gnuplot|Gnuplot" msgstr "" -#: lib/configure.py:1157 +#: lib/configure.py:1162 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "LyX arkiv (zip)" -#: lib/configure.py:1160 +#: lib/configure.py:1165 msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "LyX arkiv (tar.gz)" @@ -25826,14 +25839,14 @@ msgstr "" msgid "Document class not available" msgstr "Dokumentklassen er ikke tilgjengelig" -#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2690 +#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2701 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:221 #: src/insets/InsetListings.cpp:229 src/insets/InsetListings.cpp:252 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1483 msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX advarsel: " -#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2691 +#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2702 #: src/insets/InsetListings.cpp:222 src/insets/InsetListings.cpp:230 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1484 msgid "uncodable character" @@ -26785,17 +26798,17 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Mislyktes i å kopiere %1$s til %2$s." #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Roman" msgstr "Antikva" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Sans Serif" msgstr "Grotesk" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Typewriter" msgstr "Maskinskrift" @@ -27886,15 +27899,15 @@ msgstr "Tilbake til lagret versjon av dokumentet?" msgid "&Revert" msgstr "&Tilbake til lagret" -#: src/Paragraph.cpp:2030 +#: src/Paragraph.cpp:2040 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Uten mening for denne stilen!" -#: src/Paragraph.cpp:2091 +#: src/Paragraph.cpp:2101 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Justeringen ikke lov" -#: src/Paragraph.cpp:2092 +#: src/Paragraph.cpp:2102 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -29900,24 +29913,24 @@ msgstr "Tilpasse Hyperref-opsjoner" msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "&Bruk 'hyperref'" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4158 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4159 msgid "Can't set layout!" msgstr "Kan ikke endre stil!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4159 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4160 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Kunne ikke sette stil for ID: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4256 msgid "Not Found" msgstr "Ikke funnet" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4315 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Hoveddokumentet inkluderer ikke denne filen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4317 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -29927,11 +29940,11 @@ msgstr "" "Du må inkludere denne filen i dokumentet\n" "'%1$s' for å bruke funksjonen \"hoveddokument\"." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4320 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321 msgid "Could not load master" msgstr "Kunne ikke åpne hoveddokument" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4322 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -29940,7 +29953,7 @@ msgstr "" "Hoveddokumentet '%1$s'\n" "kunne ikke åpnes." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4458 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4459 #, fuzzy msgid "(Module name: %1)" msgstr "Nødvendige moduler: %1$s." @@ -32282,7 +32295,7 @@ msgstr "FEIL: Ukjent type flytende objekt!" msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" msgstr "LyX kan ikke lage liste over %1$s" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:90 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:101 msgid "footnote" msgstr "fotnote" @@ -33025,19 +33038,19 @@ msgstr "Hardt mellomrom (%1$s)" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Innholdsfortegnelse av ukjent type" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4565 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4586 msgid "Selections not supported." msgstr "Utvalg støttes ikke." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4587 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4608 msgid "Multi-column in current or destination column." msgstr "Multikolonne i denne eller målkolonnen." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4599 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4620 msgid "Multi-row in current or destination row." msgstr "Multirad i denne eller målraden." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5039 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5060 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "Størrelsen på utvalg burde passe med det som er på utklippstavla." @@ -33385,12 +33398,12 @@ msgstr "" "Kunne ikke åpne dokumentet\n" "%1$s." -#: src/output_latex.cpp:1360 +#: src/output_latex.cpp:1368 #, fuzzy msgid "Error in latexParagraphs" msgstr "Aktuelt avsnitt" -#: src/output_latex.cpp:1361 +#: src/output_latex.cpp:1369 #, c-format msgid "" "You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using " diff --git a/po/nn.gmo b/po/nn.gmo index 994e5d403a..1dfa36195e 100644 Binary files a/po/nn.gmo and b/po/nn.gmo differ diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 3310c9417c..b42720ebd4 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-27 13:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-01 10:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-24 19:33+0100\n" "Last-Translator: Ingar Pareliussen <>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -567,21 +567,21 @@ msgstr "Strekk" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 msgid "Left" msgstr "Venstre" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:852 msgid "Center" msgstr "Sentrert" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:853 msgid "Right" msgstr "Høgre" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "&Storleik:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2283 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2462 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575 @@ -2049,7 +2049,7 @@ msgstr "Set inn mellomrom sjølv etter eit linjeskift" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/acmart.layout:684 #: lib/layouts/acmart.layout:702 lib/layouts/amsdefs.inc:160 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:534 lib/layouts/stdinsets.inc:537 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:541 lib/layouts/stdinsets.inc:544 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -2442,9 +2442,9 @@ msgstr "" msgid "&Syntax Highlighting Package:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:324 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:330 lib/layouts/stdinsets.inc:375 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:381 src/insets/InsetCaption.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:331 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 lib/layouts/stdinsets.inc:382 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:388 src/insets/InsetCaption.cpp:388 #: src/insets/InsetListings.cpp:455 src/insets/InsetListings.cpp:457 msgid "Listing" msgstr "Kodeliste" @@ -4902,12 +4902,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Vassrett tekstjustering i kolonner" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:855 msgid "Justified" msgstr "Justert" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:221 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:857 msgid "At Decimal Separator" msgstr "ved desimalteikn" @@ -6544,7 +6544,7 @@ msgstr "Overgang" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18 #: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:630 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:637 lib/layouts/stdletter.inc:12 #: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:20 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:418 msgid "Standard" @@ -7493,7 +7493,7 @@ msgstr "American Chemical Society (ACS)" #: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137 #: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286 #: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/siamltex.layout:205 -#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:637 +#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:644 #: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63 #: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/tufte-book.layout:80 #: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 @@ -8664,7 +8664,7 @@ msgid "Words:" msgstr "Ord:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:515 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:522 msgid "Figures" msgstr "Figurar" @@ -8673,7 +8673,7 @@ msgid "Figures:" msgstr "Figurar:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:514 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:521 msgid "Tables" msgstr "Tabellar" @@ -8906,7 +8906,7 @@ msgstr "Spesialbolk" #: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:288 #: lib/layouts/beamer.layout:349 lib/layouts/beamer.layout:410 -#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:653 +#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:660 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70 @@ -9071,13 +9071,13 @@ msgid "Centered" msgstr "Sentrert" #: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:631 src/insets/InsetCaption.cpp:409 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 src/insets/InsetCaption.cpp:409 msgid "standard" msgstr "standard" #: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 #: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:645 msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" msgstr "Etiketten slik den ser ut i figur-/tabell-lista" @@ -9151,7 +9151,7 @@ msgstr "SeksTilknytingar" #: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107 #: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:150 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:157 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214 @@ -12813,7 +12813,7 @@ msgid "Topical" msgstr "Sakleg" #: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:126 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:133 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -15878,45 +15878,58 @@ msgstr "margin" msgid "foot" msgstr "fot" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:173 msgid "Greyedout" msgstr "Gråtekst" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 src/insets/InsetERT.cpp:147 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:202 src/insets/InsetERT.cpp:147 #: src/insets/InsetERT.cpp:149 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 lib/layouts/stdinsets.inc:286 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 lib/layouts/stdinsets.inc:293 msgid "Listings[[List of Listings]]" msgstr "Liste over kodelister" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 lib/layouts/stdinsets.inc:309 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:310 lib/layouts/stdinsets.inc:316 #: src/insets/InsetTOC.cpp:77 msgid "List of Listings" msgstr "Liste over kodelister" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:344 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506 msgid "Listings[[inset]]" msgstr "Kodeliste" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:400 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:407 msgid "Idx" msgstr "ldx" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:561 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:568 msgid "Argument" msgstr "Argument" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:655 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 #, fuzzy msgid "unlabelled" msgstr "Notisetikett" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:669 msgid "Preview" msgstr "Førehandsvising" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:703 lib/layouts/stdinsets.inc:711 +msgid "see equation[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:704 lib/layouts/stdinsets.inc:712 +msgid "page[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:705 lib/layouts/stdinsets.inc:713 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature[[output]]" +msgstr "Nomenklatur" + #: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 #, fuzzy msgid "Verbatim*" @@ -25692,19 +25705,19 @@ msgstr "Enhanced Metafile" msgid "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:1084 +#: lib/configure.py:1089 msgid "gnuplot" msgstr "" -#: lib/configure.py:1084 +#: lib/configure.py:1089 msgid "gnuplot|Gnuplot" msgstr "" -#: lib/configure.py:1157 +#: lib/configure.py:1162 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "LyX-arkiv (zip)" -#: lib/configure.py:1160 +#: lib/configure.py:1165 msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "LyX-arkiv (tar.gz)" @@ -26437,14 +26450,14 @@ msgstr "" msgid "Document class not available" msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg" -#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2690 +#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2701 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:221 #: src/insets/InsetListings.cpp:229 src/insets/InsetListings.cpp:252 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1483 msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX åtvaring: " -#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2691 +#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2702 #: src/insets/InsetListings.cpp:222 src/insets/InsetListings.cpp:230 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1484 msgid "uncodable character" @@ -27400,17 +27413,17 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Kan ikkje kopiere %1$s til %2$s." #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Roman" msgstr "Romansk" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Typewriter" msgstr "Typewriter" @@ -28494,15 +28507,15 @@ msgstr "Gå tilbake til den siste lagra versjonen av dokumentet?" msgid "&Revert" msgstr "&Gå tilbake til sist lagra" -#: src/Paragraph.cpp:2030 +#: src/Paragraph.cpp:2040 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Meiningslaust med denne stilen." -#: src/Paragraph.cpp:2091 +#: src/Paragraph.cpp:2101 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Justeringa er ikkje lov" -#: src/Paragraph.cpp:2092 +#: src/Paragraph.cpp:2102 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -30522,24 +30535,24 @@ msgstr "T&ilpass Hyperref val" msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "Br&uk hyperref støtte" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4158 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4159 msgid "Can't set layout!" msgstr "Kan ikkje endra stil!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4159 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4160 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Klarte ikkje å bruke stil for ID:%1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4256 msgid "Not Found" msgstr "Ikkje funnen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4315 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Hovuddokumentet inkluderer ikkje denne fila" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4317 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -30550,11 +30563,11 @@ msgstr "" "'%1$s' for å kunne bruke hovuddokument\n" "funksjonen." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4320 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321 msgid "Could not load master" msgstr "Kan ikkje lasta hovuddokumentet" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4322 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -30563,7 +30576,7 @@ msgstr "" "Hovuddokumentet %1$s\n" "kunne ikkje bli lasta." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4458 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4459 #, fuzzy msgid "(Module name: %1)" msgstr "Modular som er naudsynte: %1$s." @@ -32905,7 +32918,7 @@ msgstr "FEIL! Ukjent flytar-type!" msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" msgstr "LyX kan ikkje lage ei liste over %1$s" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:90 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:101 msgid "footnote" msgstr "fotnote" @@ -33644,19 +33657,19 @@ msgstr "Verna vassrett fyll (%1$s)" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Ukjent type av innhaldsliste" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4565 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4586 msgid "Selections not supported." msgstr "Utval er ikkje støtta." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4587 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4608 msgid "Multi-column in current or destination column." msgstr "Multikolonne i denne eller destinasjons kolonnen," -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4599 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4620 msgid "Multi-row in current or destination row." msgstr "Multirad i denne eller destinasjons rada." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5039 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5060 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "Storleiken å utval bør vere like stort som innhaldet i utklippstavla" @@ -34007,12 +34020,12 @@ msgstr "" "Klarte ikkje opna dokumentet\n" "%1$s." -#: src/output_latex.cpp:1360 +#: src/output_latex.cpp:1368 #, fuzzy msgid "Error in latexParagraphs" msgstr "Dette avsnittet" -#: src/output_latex.cpp:1361 +#: src/output_latex.cpp:1369 #, c-format msgid "" "You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using " diff --git a/po/pl.gmo b/po/pl.gmo index 777924e0d5..76c89fb0dd 100644 Binary files a/po/pl.gmo and b/po/pl.gmo differ diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 9c575e5e4e..08e0090019 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-27 13:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-01 10:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 01:01+0200\n" "Last-Translator: Michał Fita \n" "Language-Team: No team\n" @@ -573,21 +573,21 @@ msgstr "Rozciągnięte" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 msgid "Left" msgstr "Do lewej" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:852 msgid "Center" msgstr "Do środka" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:853 msgid "Right" msgstr "Do prawej" @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "&Wielkość:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2283 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2462 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575 @@ -2061,7 +2061,7 @@ msgstr "Wstaw odstęp nawet po przełamaniu wiersza" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/acmart.layout:684 #: lib/layouts/acmart.layout:702 lib/layouts/amsdefs.inc:160 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:534 lib/layouts/stdinsets.inc:537 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:541 lib/layouts/stdinsets.inc:544 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -2460,9 +2460,9 @@ msgstr "" msgid "&Syntax Highlighting Package:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:324 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:330 lib/layouts/stdinsets.inc:375 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:381 src/insets/InsetCaption.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:331 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 lib/layouts/stdinsets.inc:382 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:388 src/insets/InsetCaption.cpp:388 #: src/insets/InsetListings.cpp:455 src/insets/InsetListings.cpp:457 msgid "Listing" msgstr "Listing" @@ -4960,12 +4960,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Poziome wyrównanie w kolumnie" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:855 msgid "Justified" msgstr "Wyrównane" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:221 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:857 msgid "At Decimal Separator" msgstr "Na separatorze dziesiętnym" @@ -6616,7 +6616,7 @@ msgstr "Ułamki" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18 #: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:630 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:637 lib/layouts/stdletter.inc:12 #: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:20 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:418 msgid "Standard" @@ -7560,7 +7560,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137 #: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286 #: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/siamltex.layout:205 -#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:637 +#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:644 #: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63 #: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/tufte-book.layout:80 #: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 @@ -8744,7 +8744,7 @@ msgid "Words:" msgstr "Słowa:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:515 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:522 msgid "Figures" msgstr "Rysunki" @@ -8753,7 +8753,7 @@ msgid "Figures:" msgstr "Rysunki:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:514 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:521 msgid "Tables" msgstr "Tabele" @@ -8992,7 +8992,7 @@ msgstr "SekcjaSpecjalna*" #: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:288 #: lib/layouts/beamer.layout:349 lib/layouts/beamer.layout:410 -#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:653 +#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:660 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70 @@ -9157,14 +9157,14 @@ msgid "Centered" msgstr "Wyśrodkowane" #: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:631 src/insets/InsetCaption.cpp:409 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 src/insets/InsetCaption.cpp:409 #, fuzzy msgid "standard" msgstr "Standard" #: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 #: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:645 msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" msgstr "Etykiety jaka pojawi się na liście ilustracji/tabel" @@ -9238,7 +9238,7 @@ msgstr "SześćPrzynależności" #: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107 #: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:150 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:157 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214 @@ -12940,7 +12940,7 @@ msgid "Topical" msgstr "Temat" #: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:126 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:133 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" @@ -16039,49 +16039,62 @@ msgstr "Margines" msgid "foot" msgstr "stopka" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:173 #, fuzzy msgid "Greyedout" msgstr "Wyszarzenie" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 src/insets/InsetERT.cpp:147 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:202 src/insets/InsetERT.cpp:147 #: src/insets/InsetERT.cpp:149 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 lib/layouts/stdinsets.inc:286 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 lib/layouts/stdinsets.inc:293 msgid "Listings[[List of Listings]]" msgstr "Lista listingi" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 lib/layouts/stdinsets.inc:309 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:310 lib/layouts/stdinsets.inc:316 #: src/insets/InsetTOC.cpp:77 msgid "List of Listings" msgstr "Lista listingów" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:344 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Listings[[inset]]" msgstr "Ustawienia listingów" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:400 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:407 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "Idks:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:561 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:568 #, fuzzy msgid "Argument" msgstr "Wyrównanie" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:655 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 #, fuzzy msgid "unlabelled" msgstr "etykieta notatki" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:669 msgid "Preview" msgstr "Podgląd" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:703 lib/layouts/stdinsets.inc:711 +msgid "see equation[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:704 lib/layouts/stdinsets.inc:712 +msgid "page[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:705 lib/layouts/stdinsets.inc:713 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature[[output]]" +msgstr "Nomenklatura" + #: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 #, fuzzy msgid "Verbatim*" @@ -25859,19 +25872,19 @@ msgstr "Enhanced Metafile" msgid "LyXBlogger" msgstr "LyxBlogger" -#: lib/configure.py:1084 +#: lib/configure.py:1089 msgid "gnuplot" msgstr "" -#: lib/configure.py:1084 +#: lib/configure.py:1089 msgid "gnuplot|Gnuplot" msgstr "" -#: lib/configure.py:1157 +#: lib/configure.py:1162 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "" -#: lib/configure.py:1160 +#: lib/configure.py:1165 msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "Archiwum LyX (tar.gz)" @@ -26616,14 +26629,14 @@ msgstr "" msgid "Document class not available" msgstr "Niedostępna klasa dokumentu" -#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2690 +#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2701 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:221 #: src/insets/InsetListings.cpp:229 src/insets/InsetListings.cpp:252 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1483 msgid "LyX Warning: " msgstr "Ostrzeżenie LyX:" -#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2691 +#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2702 #: src/insets/InsetListings.cpp:222 src/insets/InsetListings.cpp:230 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1484 msgid "uncodable character" @@ -27584,17 +27597,17 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Nieudane kopiowanie %1$s do %2$s." #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Roman" msgstr "Szeryfowa" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Sans Serif" msgstr "Bezszeryfowa" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Typewriter" msgstr "Maszynowa" @@ -28704,15 +28717,15 @@ msgstr "Przywrócić zapisaną wersję dokumentu?" msgid "&Revert" msgstr "&Przywróć" -#: src/Paragraph.cpp:2030 +#: src/Paragraph.cpp:2040 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Bez sensu w tym układzie!" -#: src/Paragraph.cpp:2091 +#: src/Paragraph.cpp:2101 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Wyrównanie niedopuszczalne" -#: src/Paragraph.cpp:2092 +#: src/Paragraph.cpp:2102 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -30732,24 +30745,24 @@ msgstr "Dostos&uj opcjie hyperref" msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "&Użyj wsparcia dla hypperref" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4158 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4159 msgid "Can't set layout!" msgstr "Nie można ustawić układu!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4159 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4160 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Nie można ustawić układu dla ID: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4256 msgid "Not Found" msgstr "Nie odnalezione" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4315 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Przypisany nadrzędny nie zawiera tego pliku" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4317 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -30760,11 +30773,11 @@ msgstr "" "'%1$s' by móc używać funkcję dokumentu\n" "nadrzędnego." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4320 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321 msgid "Could not load master" msgstr "Nie można załadować głównego" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4322 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -30773,7 +30786,7 @@ msgstr "" "Nie można wczytać głównego dokumentu\n" "'%1$s'." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4458 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4459 #, fuzzy msgid "(Module name: %1)" msgstr "Moduł wymagany: %1$s." @@ -33126,7 +33139,7 @@ msgstr "BŁĄD: Nieistniejący typ wstawki!" msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" msgstr "LyX nie może wygenerować listy %1$s" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:90 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:101 msgid "footnote" msgstr "przypis" @@ -33870,19 +33883,19 @@ msgstr "Chroniony odstęp poziomy (%1$s)" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Nieznany typ spisu" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4565 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4586 msgid "Selections not supported." msgstr "Zaznaczenia nie wspierane." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4587 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4608 msgid "Multi-column in current or destination column." msgstr "Wielokolumnowa w aktualnej lub docelowej kolumnie." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4599 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4620 msgid "Multi-row in current or destination row." msgstr "Wielowierszowa w aktualnym lub docelowym wierszu." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5039 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5060 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "Rozmiar zaznaczenia musi odpowiadać zawartości schowka." @@ -34233,12 +34246,12 @@ msgstr "" "Nie można otworzyć dokumentu\n" "%1$s" -#: src/output_latex.cpp:1360 +#: src/output_latex.cpp:1368 #, fuzzy msgid "Error in latexParagraphs" msgstr "Aktualny akapit" -#: src/output_latex.cpp:1361 +#: src/output_latex.cpp:1369 #, c-format msgid "" "You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using " diff --git a/po/pt_BR.gmo b/po/pt_BR.gmo index d86e435223..e49ac63bdb 100644 Binary files a/po/pt_BR.gmo and b/po/pt_BR.gmo differ diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index b982d1702c..3ac4079935 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-27 13:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-01 10:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-11 23:30-0300\n" "Last-Translator: Georger Araujo \n" @@ -53,15 +53,14 @@ msgstr "Notas de Lançamento" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:375 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2838 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2838 msgid "&Close" msgstr "&Fechar" @@ -234,8 +233,7 @@ msgstr "&Processador:" msgid "Select a processor" msgstr "Selecione um processador" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:424 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:424 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:120 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:222 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:851 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:986 msgid "Op&tions:" @@ -285,25 +283,24 @@ msgstr "Aqui você pode digitar o nome de uma base de dados BibTeX local" msgid "Browse your local directory" msgstr "Navegar por sua pasta local" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:112 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111 msgid "&Browse..." msgstr "&Procurar..." #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:162 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:143 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:374 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 +#: src/CutAndPaste.cpp:374 msgid "&Add" msgstr "&Adicionar" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:175 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:296 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 -#: src/buffer_funcs.cpp:129 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:238 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/buffer_funcs.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:238 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1814 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Cancel" @@ -410,19 +407,16 @@ msgstr "" "Opções para o comando de bibliografia biblatex. Para mais informações, " "consulte o manual do biblatex ." -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:283 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:453 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 @@ -460,14 +454,12 @@ msgid "Inner box type" msgstr "Tipo de caixa interior" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:424 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582 -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2314 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2337 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2314 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2337 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -566,25 +558,23 @@ msgid "Stretch" msgstr "Esticar" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 msgid "Left" msgstr "À esquerda" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:852 msgid "Center" msgstr "Centralizado" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:853 msgid "Right" msgstr "À direita" @@ -692,8 +682,7 @@ msgstr "Adicionar um novo ramo à lista" msgid "Define or change background color" msgstr "Definir ou modificar cor de fundo" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "Mudar &Cor..." @@ -701,9 +690,8 @@ msgstr "Mudar &Cor..." msgid "Remove the selected branch" msgstr "Remover o ramo selecionado" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4573 -#: src/Buffer.cpp:4586 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 +#: src/Buffer.cpp:4573 src/Buffer.cpp:4586 msgid "&Remove" msgstr "&Remover" @@ -740,8 +728,7 @@ msgstr "Adicionar T&odos" #: src/Buffer.cpp:4547 src/Buffer.cpp:4611 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304 #: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2328 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2328 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2452 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2600 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2624 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 @@ -766,22 +753,19 @@ msgstr "Ramos &Não-definidos:" msgid "&Font:" msgstr "&Fonte:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:100 msgid "Si&ze:" msgstr "Ta&manho:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 #: src/Font.cpp:184 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:929 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:929 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1193 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1297 @@ -794,7 +778,7 @@ msgstr "Ta&manho:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2283 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2462 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575 @@ -991,8 +975,7 @@ msgid "Apply changes &immediately" msgstr "Aplicar modificações &imediatamente" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 @@ -1075,8 +1058,7 @@ msgstr "Formatação" msgid "Citation st&yle:" msgstr "Est&ilo de citação:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:289 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:298 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:289 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:298 msgid "Text befo&re:" msgstr "Texto &antes:" @@ -1085,8 +1067,7 @@ msgid "Citation style to use, if different styles are provided" msgstr "" "Estilo de citação a usar, quando diferentes estilos estiverem disponíveis" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:318 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:302 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:318 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:302 msgid "" "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\"), if the current citation " "style supports this." @@ -1094,13 +1075,11 @@ msgstr "" "Texto que vem antes da referência (p. ex., \"cf.\"), se o estilo de citação " "atual permitir." -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:325 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:304 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:325 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:304 msgid "&Text after:" msgstr "&Texto depois:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:308 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:308 msgid "" "Text that follows the reference (e.g., pages), if the current citation style " "supports this." @@ -1128,8 +1107,7 @@ msgstr "" msgid "Force upcas&ing" msgstr "Forçar &maiúsculas" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:351 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:351 msgid "" "Always list all authors (rather than using \"et al.\"), if the current " "citation style supports this." @@ -1137,13 +1115,11 @@ msgstr "" "Sempre listar todos os autores (em vez de usar \"et al.\"), se o estilo de " "citação atual permitir." -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:401 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:347 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:401 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:347 msgid "All aut&hors" msgstr "Todos os autores" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:430 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:430 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 @@ -1374,8 +1350,7 @@ msgstr "&Arquivo" msgid "Filename" msgstr "Nome do arquivo" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 msgid "&File:" msgstr "&Arquivo:" @@ -1440,8 +1415,7 @@ msgstr "Re&dimensionar na Tela (%):" msgid "Si&ze and Rotation" msgstr "Ta&manho e Rotação" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175 msgid "Rotate" msgstr "Girar" @@ -1472,13 +1446,12 @@ msgid "Scale" msgstr "Redimensionar" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483 msgid "Height of image in output" msgstr "Altura da imagem na saída" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482 msgid "Width of image in output" msgstr "Largura da imagem na saída" @@ -1541,8 +1514,8 @@ msgstr "TabWidget" msgid "Sear&ch" msgstr "&Localizar" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 msgid "&Find:" msgstr "&Localizar:" @@ -1889,8 +1862,7 @@ msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" "Define altura do gráfico. Deixe desmarcada para definir automaticamente." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481 msgid "Set &height:" msgstr "Definir alt&ura:" @@ -1903,8 +1875,7 @@ msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" "Define largura do gráfico. Deixe desmarcada para definir automaticamente." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480 msgid "Set &width:" msgstr "Definir &largura:" @@ -2071,7 +2042,7 @@ msgstr "Inserir o espaçamento mesmo após uma quebra de linha" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/acmart.layout:684 #: lib/layouts/acmart.layout:702 lib/layouts/amsdefs.inc:160 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:534 lib/layouts/stdinsets.inc:537 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:541 lib/layouts/stdinsets.inc:544 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -2221,8 +2192,7 @@ msgstr "" "Aqui você pode definir um processador alternativo para o índice remissivo e " "especificar suas opções." -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 msgid "Index Generation" msgstr "Geração de Índice Remissivo" @@ -2403,8 +2373,8 @@ msgstr "Selecione qual pacote de idioma o Lyx deve usar" msgid "" "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" msgstr "" -"Digite o comando para carregar o pacote de idioma (padrão: \\usepackage" -"{babel})" +"Digite o comando para carregar o pacote de idioma (padrão: " +"\\usepackage{babel})" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:123 msgid "Encoding" @@ -2469,9 +2439,9 @@ msgstr "Escolha o pacote LaTeX para realce de sintaxe de código-fonte" msgid "&Syntax Highlighting Package:" msgstr "Pacote de Realce de &Sintaxe:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:324 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:330 lib/layouts/stdinsets.inc:375 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:381 src/insets/InsetCaption.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:331 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 lib/layouts/stdinsets.inc:382 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:388 src/insets/InsetCaption.cpp:388 #: src/insets/InsetListings.cpp:455 src/insets/InsetListings.cpp:457 msgid "Listing" msgstr "Listagem" @@ -3037,9 +3007,8 @@ msgstr "Imagens" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:226 lib/layouts/aapaper.layout:63 #: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:108 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1353 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1353 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" @@ -4528,8 +4497,7 @@ msgstr "" "Passar nomes de índices de forma literal para o LaTeX. Marque isto se quiser " "usar código LaTeX em nomes de índices." -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254 msgid "Output" msgstr "Saída" @@ -4945,13 +4913,13 @@ msgstr "Alinhamento &horizontal:" msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Alinhamento horizontal na coluna" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:855 msgid "Justified" msgstr "Justificado" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:221 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:857 msgid "At Decimal Separator" msgstr "No Separador Decimal" @@ -5518,32 +5486,28 @@ msgstr "" #: lib/citeengines/basic.citeengine:51 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:137 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:128 -#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:120 -#: lib/citeengines/natbib.citeengine:118 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:120 lib/citeengines/natbib.citeengine:118 msgid "not cited" msgstr "não citado" #: lib/citeengines/basic.citeengine:52 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:138 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:129 -#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:121 -#: lib/citeengines/natbib.citeengine:119 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:121 lib/citeengines/natbib.citeengine:119 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Adicionar somente à bibliografia." #: lib/citeengines/basic.citeengine:53 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:139 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:130 -#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:122 -#: lib/citeengines/natbib.citeengine:120 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:122 lib/citeengines/natbib.citeengine:120 msgid "Key only." msgstr "Somente chave." #: lib/citeengines/basic.citeengine:54 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:140 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:131 -#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:123 -#: lib/citeengines/natbib.citeengine:121 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:123 lib/citeengines/natbib.citeengine:121 msgid "Key" msgstr "Chave" @@ -5608,8 +5572,7 @@ msgstr "Usar título completo mesmo se houver shorttitle" #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:152 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:144 -#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:129 -#: lib/citeengines/natbib.citeengine:123 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:129 lib/citeengines/natbib.citeengine:123 msgid " et al." msgstr " et al." @@ -5763,17 +5726,16 @@ msgstr "TítuloCurto" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326 #: lib/layouts/InStar.module:18 lib/layouts/InStar.module:25 #: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73 -#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 -#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265 -#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/aastex.layout:163 -#: lib/layouts/aastex.layout:180 lib/layouts/aastex.layout:203 -#: lib/layouts/aastex.layout:222 lib/layouts/aastex.layout:296 -#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/achemso.layout:83 -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32 -#: lib/layouts/acmart.layout:87 lib/layouts/acmart.layout:157 -#: lib/layouts/acmart.layout:172 lib/layouts/acmart.layout:405 -#: lib/layouts/acmart.layout:457 lib/layouts/acmart.layout:480 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78 +#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 lib/layouts/aa.layout:135 +#: lib/layouts/aa.layout:265 lib/layouts/aa.layout:325 +#: lib/layouts/aastex.layout:163 lib/layouts/aastex.layout:180 +#: lib/layouts/aastex.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:222 +#: lib/layouts/aastex.layout:296 lib/layouts/achemso.layout:56 +#: lib/layouts/achemso.layout:83 lib/layouts/acm-sigs.inc:11 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:32 lib/layouts/acmart.layout:87 +#: lib/layouts/acmart.layout:157 lib/layouts/acmart.layout:172 +#: lib/layouts/acmart.layout:405 lib/layouts/acmart.layout:457 +#: lib/layouts/acmart.layout:480 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:222 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:242 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 @@ -6072,15 +6034,14 @@ msgstr "Texto de uma nota em uma tabela" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:57 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:100 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:103 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:27 lib/layouts/theorems-ams.inc:66 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 lib/layouts/theorems-bytype.inc:66 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 #: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46 #: lib/layouts/theorems-named.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 lib/layouts/theorems-sec.module:18 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 @@ -6159,8 +6120,7 @@ msgstr "Caso \\thecase." #: lib/layouts/theorems-ams.inc:296 lib/layouts/theorems-bytype.inc:289 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:299 lib/layouts/theorems-bytype.inc:302 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336 @@ -6242,12 +6202,12 @@ msgstr "Conjetura" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:109 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:123 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:85 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:88 lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:81 lib/layouts/theorems-bytype.inc:84 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79 @@ -6290,8 +6250,7 @@ msgstr "Critério" #: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:162 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182 @@ -6313,8 +6272,7 @@ msgstr "Definição" #: lib/layouts/theorems-ams.inc:202 lib/layouts/theorems-bytype.inc:187 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 lib/layouts/theorems-bytype.inc:200 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206 @@ -6336,8 +6294,7 @@ msgstr "Exemplo" #: lib/layouts/theorems-ams.inc:236 lib/layouts/theorems-bytype.inc:225 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 lib/layouts/theorems-bytype.inc:238 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225 @@ -6359,12 +6316,12 @@ msgstr "Exercício" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:131 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:144 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:147 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:103 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:99 lib/layouts/theorems-bytype.inc:102 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95 @@ -6405,8 +6362,7 @@ msgstr "Notação" #: lib/layouts/theorems-ams.inc:219 lib/layouts/theorems-bytype.inc:206 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223 @@ -6429,8 +6385,8 @@ msgstr "Problema" #: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:121 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:108 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 lib/layouts/theorems-bytype.inc:120 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111 @@ -6452,8 +6408,7 @@ msgstr "Proposição" #: lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 lib/layouts/theorems-bytype.inc:283 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321 @@ -6599,7 +6554,7 @@ msgstr "IEEE Transactions" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18 #: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:630 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:637 lib/layouts/stdletter.inc:12 #: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:20 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:418 msgid "Standard" @@ -7532,7 +7487,7 @@ msgstr "American Chemical Society (ACS)" #: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137 #: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286 #: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/siamltex.layout:205 -#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:637 +#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:644 #: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63 #: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/tufte-book.layout:80 #: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 @@ -8631,7 +8586,7 @@ msgid "Words:" msgstr "Palavras:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:515 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:522 msgid "Figures" msgstr "Figuras" @@ -8640,7 +8595,7 @@ msgid "Figures:" msgstr "Figuras:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:514 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:521 msgid "Tables" msgstr "Tabelas" @@ -8872,7 +8827,7 @@ msgstr "SeçãoEspecial*" #: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:288 #: lib/layouts/beamer.layout:349 lib/layouts/beamer.layout:410 -#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:653 +#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:660 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70 @@ -9037,13 +8992,13 @@ msgid "Centered" msgstr "Centralizado" #: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:631 src/insets/InsetCaption.cpp:409 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 src/insets/InsetCaption.cpp:409 msgid "standard" msgstr "padrão" #: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 #: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:645 msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" msgstr "A legenda tal como aparece na lista de figuras/tabelas" @@ -9117,7 +9072,7 @@ msgstr "SeisAfiliações" #: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107 #: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:150 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:157 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214 @@ -12672,7 +12627,7 @@ msgid "Topical" msgstr "Temático" #: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:126 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:133 msgid "Comment" msgstr "Comentário" @@ -12999,9 +12954,9 @@ msgid "" "it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr" msgstr "" "Usa o pacote knitr do R para gerar relatórios dinamicamente. Este pacote do " -"R deve ser instalado para que o módule possa funcionar: install.packages" -"('knitr'). Nota: exige R >= 2.14.1. Para mais informações, consulte http://" -"yihui.name/knitr" +"R deve ser instalado para que o módule possa funcionar: install." +"packages('knitr'). Nota: exige R >= 2.14.1. Para mais informações, consulte " +"http://yihui.name/knitr" #: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5 #: lib/layouts/sweave.module:6 @@ -15480,44 +15435,57 @@ msgstr "nota marginal" msgid "foot" msgstr "nota de rodapé" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:173 msgid "Greyedout" msgstr "Esmaecida" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 src/insets/InsetERT.cpp:147 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:202 src/insets/InsetERT.cpp:147 #: src/insets/InsetERT.cpp:149 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 lib/layouts/stdinsets.inc:286 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 lib/layouts/stdinsets.inc:293 msgid "Listings[[List of Listings]]" msgstr "Listagens" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 lib/layouts/stdinsets.inc:309 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:310 lib/layouts/stdinsets.inc:316 #: src/insets/InsetTOC.cpp:77 msgid "List of Listings" msgstr "Lista de Listagens" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:344 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506 msgid "Listings[[inset]]" msgstr "Listagens" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:400 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:407 msgid "Idx" msgstr "Idx" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:561 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:568 msgid "Argument" msgstr "Argumento" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:655 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 msgid "unlabelled" msgstr "não-etiquetado" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:669 msgid "Preview" msgstr "Previsualização" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:703 lib/layouts/stdinsets.inc:711 +msgid "see equation[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:704 lib/layouts/stdinsets.inc:712 +msgid "page[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:705 lib/layouts/stdinsets.inc:713 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature[[output]]" +msgstr "Formatos[[output]]" + #: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 msgid "Verbatim*" msgstr "Verbatim* (palavra por palavra)" @@ -17949,19 +17917,19 @@ msgstr "Referência Textual|T" msgid "Label Only|L" msgstr "Somente Etiqueta|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:99 lib/ui/stdcontext.inc:111 -#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:129 -#: lib/ui/stdcontext.inc:138 lib/ui/stdcontext.inc:149 -#: lib/ui/stdcontext.inc:156 lib/ui/stdcontext.inc:253 -#: lib/ui/stdcontext.inc:271 lib/ui/stdcontext.inc:298 -#: lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdcontext.inc:416 -#: lib/ui/stdcontext.inc:468 lib/ui/stdcontext.inc:493 -#: lib/ui/stdcontext.inc:517 lib/ui/stdcontext.inc:528 -#: lib/ui/stdcontext.inc:536 lib/ui/stdcontext.inc:546 -#: lib/ui/stdcontext.inc:554 lib/ui/stdcontext.inc:562 -#: lib/ui/stdcontext.inc:570 lib/ui/stdcontext.inc:583 -#: lib/ui/stdcontext.inc:593 lib/ui/stdcontext.inc:614 -#: lib/ui/stdcontext.inc:622 lib/ui/stdcontext.inc:668 lib/ui/stdmenus.inc:547 +#: lib/ui/stdcontext.inc:99 lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:121 +#: lib/ui/stdcontext.inc:129 lib/ui/stdcontext.inc:138 +#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:156 +#: lib/ui/stdcontext.inc:253 lib/ui/stdcontext.inc:271 +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:403 +#: lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdcontext.inc:468 +#: lib/ui/stdcontext.inc:493 lib/ui/stdcontext.inc:517 +#: lib/ui/stdcontext.inc:528 lib/ui/stdcontext.inc:536 +#: lib/ui/stdcontext.inc:546 lib/ui/stdcontext.inc:554 +#: lib/ui/stdcontext.inc:562 lib/ui/stdcontext.inc:570 +#: lib/ui/stdcontext.inc:583 lib/ui/stdcontext.inc:593 +#: lib/ui/stdcontext.inc:614 lib/ui/stdcontext.inc:622 +#: lib/ui/stdcontext.inc:668 lib/ui/stdmenus.inc:547 msgid "Settings...|S" msgstr "Configurações...|C" @@ -24987,19 +24955,19 @@ msgstr "Enhanced Metafile" msgid "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:1084 +#: lib/configure.py:1089 msgid "gnuplot" msgstr "gnuplot" -#: lib/configure.py:1084 +#: lib/configure.py:1089 msgid "gnuplot|Gnuplot" msgstr "gnuplot|Gnuplot" -#: lib/configure.py:1157 +#: lib/configure.py:1162 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "Formato de Arquivamento LyX (zip)" -#: lib/configure.py:1160 +#: lib/configure.py:1165 msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "Formato de Arquivamento LyX (tar.gz)" @@ -25758,14 +25726,14 @@ msgstr "" msgid "Document class not available" msgstr "Classe de documento não está disponível" -#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2690 +#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2701 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:221 #: src/insets/InsetListings.cpp:229 src/insets/InsetListings.cpp:252 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1483 msgid "LyX Warning: " msgstr "Aviso do LyX:" -#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2691 +#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2702 #: src/insets/InsetListings.cpp:222 src/insets/InsetListings.cpp:230 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1484 msgid "uncodable character" @@ -26742,20 +26710,17 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "A cópia de %1$s para %2$s falhou." #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Typewriter" msgstr "Typewriter" @@ -27558,11 +27523,11 @@ msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3253 msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. " +"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -"O comando LaTeX para carregar o pacote de idioma. P. ex., \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +"O comando LaTeX para carregar o pacote de idioma. P. ex., " +"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." #: src/LyXRC.cpp:3257 msgid "" @@ -27892,15 +27857,15 @@ msgstr "Reverter para a versão armazenada do documento?" msgid "&Revert" msgstr "&Reverter" -#: src/Paragraph.cpp:2030 +#: src/Paragraph.cpp:2040 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Sem sentido com este layout!" -#: src/Paragraph.cpp:2091 +#: src/Paragraph.cpp:2101 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Alinhamento não permitido" -#: src/Paragraph.cpp:2092 +#: src/Paragraph.cpp:2102 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -28415,16 +28380,14 @@ msgstr "" "Continuar?" #: src/VCBackend.cpp:1528 src/VCBackend.cpp:1532 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1891 src/lyxfind.cpp:164 src/lyxfind.cpp:432 -#: src/lyxfind.cpp:460 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1891 +#: src/lyxfind.cpp:164 src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460 msgid "&Yes" msgstr "&Sim" #: src/VCBackend.cpp:1528 src/VCBackend.cpp:1532 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1891 src/lyxfind.cpp:164 src/lyxfind.cpp:432 -#: src/lyxfind.cpp:460 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1891 +#: src/lyxfind.cpp:164 src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460 msgid "&No" msgstr "&Não" @@ -28760,8 +28723,7 @@ msgstr "LyX: %1$s" msgid "About %1" msgstr "Sobre %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3436 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3436 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" @@ -28984,12 +28946,11 @@ msgstr "todas as unidades de referência" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2379 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:330 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2196 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2253 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2391 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2564 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2379 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:675 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:330 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2253 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2391 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2564 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documentos|#o#O" @@ -29131,8 +29092,7 @@ msgid "Change made on %1\n" msgstr "Alteração feita em %1$s\n" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:125 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:229 @@ -29144,8 +29104,7 @@ msgid "Small Caps" msgstr "Versalete" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:128 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:140 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:193 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228 @@ -29917,24 +29876,24 @@ msgstr "&Personalizar Opções Hyperref" msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "&Usar Hyperref" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4158 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4159 msgid "Can't set layout!" msgstr "Não é possível definir layout!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4159 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4160 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Não é possível definir layout para ID: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4256 msgid "Not Found" msgstr "Não Encontrado" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4315 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Documento mestre apontado não inclui este arquivo" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4317 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -29945,11 +29904,11 @@ msgstr "" "'%1$s' para usar o recurso de documento\n" "mestre." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4320 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321 msgid "Could not load master" msgstr "Não foi possível carregar documento mestre" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4322 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -29958,7 +29917,7 @@ msgstr "" "Não foi possível carregar documento mestre\n" "'%1$s'." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4458 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4459 msgid "(Module name: %1)" msgstr "(Nome do módulo: %1)" @@ -32292,7 +32251,7 @@ msgstr "ERRO: Tipo de float inexistente!" msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" msgstr "O LyX não pode gerar uma lista de %1$s" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:90 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:101 msgid "footnote" msgstr "nota de rodapé" @@ -33038,19 +32997,19 @@ msgstr "Espaço Horizontal Protegido (%1$s)" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Tipo desconhecido de sumário" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4565 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4586 msgid "Selections not supported." msgstr "Seleções não suportadas." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4587 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4608 msgid "Multi-column in current or destination column." msgstr "Multi-coluna na coluna atual ou na coluna de destino." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4599 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4620 msgid "Multi-row in current or destination row." msgstr "Multi-linha na linha atual ou na linha de destino." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5039 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5060 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" "O tamanho da seleção deve corresponder ao conteúdo da área de transferência." @@ -33399,11 +33358,11 @@ msgstr "" "Não foi possível abrir o documento especificado\n" "%1$s." -#: src/output_latex.cpp:1360 +#: src/output_latex.cpp:1368 msgid "Error in latexParagraphs" msgstr "Erro em latexParagraphs" -#: src/output_latex.cpp:1361 +#: src/output_latex.cpp:1369 #, c-format msgid "" "You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using " diff --git a/po/pt_PT.gmo b/po/pt_PT.gmo index 9d203f608b..b0d4b7957b 100644 Binary files a/po/pt_PT.gmo and b/po/pt_PT.gmo differ diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index adcec8904f..c3daf14d53 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-27 13:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-01 10:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-03 22:36-0000\n" "Last-Translator: Jorge Pinto \n" "Language-Team: Portuguese\n" @@ -568,21 +568,21 @@ msgstr "Esticar" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 msgid "Left" msgstr "Esquerda" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:852 msgid "Center" msgstr "Centro" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:853 msgid "Right" msgstr "Direita" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Ta&manho:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2283 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2462 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575 @@ -2060,7 +2060,7 @@ msgstr "Inserir o espaçamento mesmo após uma quebra de página" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/acmart.layout:684 #: lib/layouts/acmart.layout:702 lib/layouts/amsdefs.inc:160 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:534 lib/layouts/stdinsets.inc:537 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:541 lib/layouts/stdinsets.inc:544 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -2462,9 +2462,9 @@ msgstr "" msgid "&Syntax Highlighting Package:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:324 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:330 lib/layouts/stdinsets.inc:375 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:381 src/insets/InsetCaption.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:331 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 lib/layouts/stdinsets.inc:382 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:388 src/insets/InsetCaption.cpp:388 #: src/insets/InsetListings.cpp:455 src/insets/InsetListings.cpp:457 msgid "Listing" msgstr "Listagem" @@ -4974,12 +4974,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Alinhamento horizontal na coluna" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:855 msgid "Justified" msgstr "Justificado" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:221 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:857 msgid "At Decimal Separator" msgstr "Ao Separador Decimal" @@ -6618,7 +6618,7 @@ msgstr "Transações IEEE" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18 #: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:630 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:637 lib/layouts/stdletter.inc:12 #: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:20 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:418 msgid "Standard" @@ -7553,7 +7553,7 @@ msgstr "Sociedade Americana de Química (ACS)" #: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137 #: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286 #: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/siamltex.layout:205 -#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:637 +#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:644 #: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63 #: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/tufte-book.layout:80 #: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 @@ -8722,7 +8722,7 @@ msgid "Words:" msgstr "Palavras:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:515 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:522 msgid "Figures" msgstr "Figuras" @@ -8731,7 +8731,7 @@ msgid "Figures:" msgstr "Figuras:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:514 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:521 msgid "Tables" msgstr "Tabelas" @@ -8965,7 +8965,7 @@ msgstr "SecçãoEspecia*" #: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:288 #: lib/layouts/beamer.layout:349 lib/layouts/beamer.layout:410 -#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:653 +#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:660 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70 @@ -9130,13 +9130,13 @@ msgid "Centered" msgstr "Centrado" #: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:631 src/insets/InsetCaption.cpp:409 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 src/insets/InsetCaption.cpp:409 msgid "standard" msgstr "padrão" #: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 #: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:645 msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" msgstr "A etiqueta tal como aparece na lista das figuras/tabelas" @@ -9210,7 +9210,7 @@ msgstr "SeisAfiliações" #: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107 #: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:150 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:157 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214 @@ -12814,7 +12814,7 @@ msgid "Topical" msgstr "Temático" #: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:126 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:133 msgid "Comment" msgstr "Comentário" @@ -15777,44 +15777,57 @@ msgstr "margem" msgid "foot" msgstr "rodapé" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:173 msgid "Greyedout" msgstr "A-cinzento" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 src/insets/InsetERT.cpp:147 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:202 src/insets/InsetERT.cpp:147 #: src/insets/InsetERT.cpp:149 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 lib/layouts/stdinsets.inc:286 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 lib/layouts/stdinsets.inc:293 msgid "Listings[[List of Listings]]" msgstr "Lista de Listagens" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 lib/layouts/stdinsets.inc:309 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:310 lib/layouts/stdinsets.inc:316 #: src/insets/InsetTOC.cpp:77 msgid "List of Listings" msgstr "Lista de Listagens" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:344 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506 msgid "Listings[[inset]]" msgstr "Listagens" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:400 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:407 msgid "Idx" msgstr "Idx" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:561 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:568 msgid "Argument" msgstr "Argumento" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:655 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 msgid "unlabelled" msgstr "não etiquetado" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:669 msgid "Preview" msgstr "Pré-visualização" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:703 lib/layouts/stdinsets.inc:711 +msgid "see equation[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:704 lib/layouts/stdinsets.inc:712 +msgid "page[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:705 lib/layouts/stdinsets.inc:713 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature[[output]]" +msgstr "Nomenclatura" + #: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 #, fuzzy msgid "Verbatim*" @@ -25382,19 +25395,19 @@ msgstr "Enhanced Metafile" msgid "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:1084 +#: lib/configure.py:1089 msgid "gnuplot" msgstr "" -#: lib/configure.py:1084 +#: lib/configure.py:1089 msgid "gnuplot|Gnuplot" msgstr "" -#: lib/configure.py:1157 +#: lib/configure.py:1162 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "LyX Arquivo (zip)" -#: lib/configure.py:1160 +#: lib/configure.py:1165 msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "Arquivo LyX (tar.gz)" @@ -26142,14 +26155,14 @@ msgstr "" msgid "Document class not available" msgstr "Classe de documento não disponível" -#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2690 +#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2701 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:221 #: src/insets/InsetListings.cpp:229 src/insets/InsetListings.cpp:252 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1483 msgid "LyX Warning: " msgstr "Aviso do LyX:" -#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2691 +#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2702 #: src/insets/InsetListings.cpp:222 src/insets/InsetListings.cpp:230 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1484 msgid "uncodable character" @@ -27105,17 +27118,17 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "A cópia de %1$s para %2$s falhou." #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Typewriter" msgstr "Typewriter" @@ -28232,15 +28245,15 @@ msgstr "Reverter para a versão armazenada do documento?" msgid "&Revert" msgstr "&Reverter" -#: src/Paragraph.cpp:2030 +#: src/Paragraph.cpp:2040 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Sem sentido com este layout!" -#: src/Paragraph.cpp:2091 +#: src/Paragraph.cpp:2101 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Alinhamento não permitido" -#: src/Paragraph.cpp:2092 +#: src/Paragraph.cpp:2102 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -30261,24 +30274,24 @@ msgstr "P&ersonalizar as opções Hyperref" msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "&Usar suporte Hyperref" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4158 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4159 msgid "Can't set layout!" msgstr "Não é possível especificar layout!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4159 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4160 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Não é possível especificar layout para ID: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4256 msgid "Not Found" msgstr "Não encontrado" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4315 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "O principal atribuído não inclui este ficheiro" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4317 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -30288,11 +30301,11 @@ msgstr "" "Deve incluir este ficheiro no documento\n" "'%1$s' de modo a usar caracteristica do documento principal." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4320 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321 msgid "Could not load master" msgstr "Não foi possível carregar principal" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4322 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -30301,7 +30314,7 @@ msgstr "" "O documento master '%1$s'\n" "não pôde ser carregado." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4458 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4459 #, fuzzy msgid "(Module name: %1)" msgstr "Módulo requer: %1$s." @@ -32653,7 +32666,7 @@ msgstr "ERRO: Tipo de flutuante inexistente!" msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" msgstr "O LyX não pode gerar a lista de %1$s" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:90 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:101 msgid "footnote" msgstr "nota de rodapé" @@ -33397,19 +33410,19 @@ msgstr "Espaço Horizontal Protegido (%1$s)" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Tipo de Índice desconhecido" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4565 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4586 msgid "Selections not supported." msgstr "Selecções não suportadas." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4587 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4608 msgid "Multi-column in current or destination column." msgstr "Multi-coluna na corrente coluna ou na coluna de destino." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4599 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4620 msgid "Multi-row in current or destination row." msgstr "Multi-fila na corrente fila ou na fila de destino." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5039 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5060 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "O tamanho da selecção deve corresponder ao conteúdo do clipboard." @@ -33759,12 +33772,12 @@ msgstr "" "Não é possível abrir o documento especificado\n" "%1$s." -#: src/output_latex.cpp:1360 +#: src/output_latex.cpp:1368 #, fuzzy msgid "Error in latexParagraphs" msgstr " Parágrafo corrente" -#: src/output_latex.cpp:1361 +#: src/output_latex.cpp:1369 #, c-format msgid "" "You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using " diff --git a/po/ru.gmo b/po/ru.gmo index be9a19a310..879b096658 100644 Binary files a/po/ru.gmo and b/po/ru.gmo differ diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index e81e7d1dca..063e4bab9a 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-13 02:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-01 10:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-29 10:50+0200\n" "Last-Translator: Yuriy Skalko \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Заметки о выпуске" #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2793 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2838 msgid "&Close" msgstr "&Закрыть" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "&Добавить" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/buffer_funcs.cpp:129 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:238 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1819 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1814 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" @@ -367,17 +367,17 @@ msgstr "Раздел библиографии содержит..." msgid "&Content:" msgstr "&Содержание:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:185 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:334 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:185 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:340 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:223 src/insets/InsetBibtex.cpp:241 msgid "all cited references" msgstr "все процитированные ссылки" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:190 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:336 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:190 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:342 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 msgid "all uncited references" msgstr "все непроцитированные ссылки" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:195 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:337 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:195 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:343 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:219 src/insets/InsetBibtex.cpp:239 msgid "all references" msgstr "все ссылки" @@ -451,9 +451,9 @@ msgstr "Тип внутреннего блока" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:424 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:123 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2273 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2296 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2314 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2337 msgid "None" msgstr "Нет" @@ -553,22 +553,22 @@ msgstr "Растянуть" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 msgid "Left" msgstr "Слева" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:852 msgid "Center" msgstr "По середине" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:853 msgid "Right" msgstr "Справа" @@ -683,7 +683,7 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Удалить выбранную ветку" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 -#: src/Buffer.cpp:4565 src/Buffer.cpp:4578 +#: src/Buffer.cpp:4573 src/Buffer.cpp:4586 msgid "&Remove" msgstr "&Удалить" @@ -716,18 +716,18 @@ msgstr "Добавить &всё" #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1399 -#: src/Buffer.cpp:4539 src/Buffer.cpp:4603 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1402 +#: src/Buffer.cpp:4547 src/Buffer.cpp:4611 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304 #: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2293 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3287 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2407 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2555 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2579 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2593 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2694 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3006 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3020 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3122 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3149 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3805 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3812 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2328 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2452 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2600 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2624 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2739 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2783 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3051 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3065 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3167 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3195 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3850 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3857 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:160 msgid "&Cancel" msgstr "&Отменить" @@ -754,28 +754,28 @@ msgstr "Ра&змер:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 -#: src/Font.cpp:184 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:740 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:925 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1084 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1187 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2049 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2127 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2128 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2129 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2156 +#: src/Font.cpp:184 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:929 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1193 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1297 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2084 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2162 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2163 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2248 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2776 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4154 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2184 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2191 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2283 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2421 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2534 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2462 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:337 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:338 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" @@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "Серия шрифтов" #: lib/layouts/europasscv.layout:340 lib/layouts/europasscv.layout:373 #: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:246 #: lib/layouts/europecv.layout:252 lib/layouts/moderncv.layout:467 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1492 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2376 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1498 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2417 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:902 msgid "Language" msgstr "Язык" @@ -974,9 +974,9 @@ msgstr "Применить изменения немедленно" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:362 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2369 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2649 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4092 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2404 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2684 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4139 msgid "&Apply" msgstr "&Применить" @@ -1143,8 +1143,8 @@ msgid "Greyed-out notes:" msgstr "Серые заметки:" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1762 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1792 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1797 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1827 msgid "&Change..." msgstr "Изменить..." @@ -2010,10 +2010,10 @@ msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "Вставить промежуток даже после разрыва строки" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:24 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/acmart.layout:678 -#: lib/layouts/acmart.layout:696 lib/layouts/amsdefs.inc:160 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/acmart.layout:684 +#: lib/layouts/acmart.layout:702 lib/layouts/amsdefs.inc:160 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:534 lib/layouts/stdinsets.inc:537 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:541 lib/layouts/stdinsets.inc:544 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -2406,10 +2406,10 @@ msgstr "Выберите пакет LaTeX для синтаксической п msgid "&Syntax Highlighting Package:" msgstr "Пакет подсветки синтаксиса:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:324 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:330 lib/layouts/stdinsets.inc:375 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:381 src/insets/InsetCaption.cpp:386 -#: src/insets/InsetListings.cpp:454 src/insets/InsetListings.cpp:456 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:331 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 lib/layouts/stdinsets.inc:382 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:388 src/insets/InsetCaption.cpp:388 +#: src/insets/InsetListings.cpp:455 src/insets/InsetListings.cpp:457 msgid "Listing" msgstr "Листинг" @@ -2910,69 +2910,80 @@ msgid "Save &transient properties" msgstr "Сохранить промежуточные свойства" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:111 -msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" +msgid "" +"Runs the LaTeX backend with the -shell-escape option (Warning: use only when " +"really necessary)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:114 +#, fuzzy +msgid "&Allow running external programs" +msgstr "Ошибка чтения внутреней информации формата" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:121 +msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:124 msgid "S&ynchronize with output" msgstr "Синхронизировать с выводом" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:141 msgid "C&ustom macro:" msgstr "Пользовательский макрос:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:151 msgid "Custom LaTeX preamble macro" msgstr "Пользовательская преамбула LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:166 msgid "XHTML Output Options" msgstr "Параметры вывода XHTML" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:175 msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1." msgstr "Обеспечивать ли строгое соответствие XHTML 1.1" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:178 msgid "&Strict XHTML 1.1" msgstr "Строгий XHTML 1.1" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:191 msgid "&Math output:" msgstr "Вывод формул:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:207 msgid "Format to use for math output." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:211 msgid "MathML" msgstr "MathML" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:216 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:221 msgid "Images" msgstr "Изображения" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:216 lib/layouts/aapaper.layout:63 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:226 lib/layouts/aapaper.layout:63 #: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:108 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1353 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:240 msgid "Math &image scaling:" msgstr "Масштаб изображений в формулах:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:256 msgid "Scaling factor for images used for math output." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:275 msgid "Write CSS to File" msgstr "Записать CSS в файл" @@ -3106,7 +3117,7 @@ msgid "&Landscape" msgstr "&Ландшафт" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1490 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1496 msgid "Page Layout" msgstr "Формат страницы" @@ -3143,8 +3154,8 @@ msgstr "Длин&нейшая метка" msgid "Line &spacing" msgstr "Междустрочный &интервал" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1928 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1939 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 msgid "Single" msgstr "Одинарный" @@ -3152,8 +3163,8 @@ msgstr "Одинарный" msgid "1.5" msgstr "Полуторный" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1934 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1945 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753 msgid "Double" msgstr "Двойной" @@ -3162,14 +3173,14 @@ msgstr "Двойной" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:926 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:878 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:930 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:941 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:968 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2298 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2316 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2339 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 msgid "Custom" msgstr "Задано пользователем" @@ -3387,7 +3398,7 @@ msgstr "&Изменить" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3023 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3110 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3064 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3151 msgid "Remo&ve" msgstr "&Удалить" @@ -3435,7 +3446,7 @@ msgid "Instant &preview:" msgstr "Мгновенный предпросмотр:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135 msgid "Off" msgstr "Выкл." @@ -3577,7 +3588,7 @@ msgstr "Редактирование" msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "&Курсор следует за полосой прокрутки" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3011 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3140 msgid "" "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " "width used when set to 0." @@ -3707,7 +3718,9 @@ msgstr "Ко&пир:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202 #, fuzzy -msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" +msgid "" +"Specification of the default output formats when using specific LaTeX " +"variants" msgstr "Укажите размер бумаги по умолчанию." #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205 @@ -3715,22 +3728,34 @@ msgstr "Укажите размер бумаги по умолчанию." msgid "Default Output Formats" msgstr "&Принтер по умолчанию:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214 -msgid "With &TeX fonts:" -msgstr "С TeX шрифтами:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:240 +#, fuzzy +msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts" +msgstr "Укажите размер бумаги по умолчанию." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224 -msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:260 +msgid "" +"This is the default output format for LyX documents, except for DocBook " +"classes, documents that use non-TeX fonts and Japanese documents" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:267 +#, fuzzy +msgid "The default output format for Japanese documents (using pLaTeX)" +msgstr "Укажите размер бумаги по умолчанию." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:274 msgid "With n&on-TeX fonts:" msgstr "С не-TeX шрифтами:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:284 +msgid "With &TeX fonts:" +msgstr "С TeX шрифтами:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:294 #, fuzzy -msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts" -msgstr "Укажите размер бумаги по умолчанию." +msgid "&Japanese:" +msgstr "Японский" #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 msgid "&E-mail:" @@ -3834,19 +3859,19 @@ msgstr "Языковой &пакет:" # ? #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2205 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:940 msgid "Automatic" msgstr "Автоматический" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 msgid "Always Babel" msgstr "Всегда Babel" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 msgid "None[[language package]]" msgstr "Нет[[language package]]" @@ -4052,7 +4077,7 @@ msgstr "Другие параметры" msgid "Output &line length:" msgstr "&Длина строки в выводе:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:2950 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3079 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -4345,8 +4370,8 @@ msgstr "Меню" msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Количество недавних файлов:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3006 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3020 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3122 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3051 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3065 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3167 msgid "&Save" msgstr "&Сохранить" @@ -4809,12 +4834,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Гор. выравнивание в столбце" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:855 msgid "Justified" msgstr "По ширине" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:221 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:857 msgid "At Decimal Separator" msgstr "По разделителю" @@ -4958,8 +4983,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:396 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:405 src/insets/InsetBranch.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:395 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:404 src/insets/InsetBranch.cpp:79 #: src/insets/InsetBranch.cpp:82 msgid "on" msgstr "вкл" @@ -5013,7 +5038,7 @@ msgstr "Данная строка - подвал на последней стр msgid "Don't output the last footer" msgstr "Не выводить последний заголовок" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507 lib/layouts/AEA.layout:306 msgid "Caption:" msgstr "Подпись:" @@ -5259,15 +5284,15 @@ msgstr "Вставить промежуток даже после разрыва msgid "DefSkip" msgstr "По умолчанию" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744 msgid "SmallSkip" msgstr "Маленький" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 msgid "MedSkip" msgstr "Средний" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 msgid "BigSkip" msgstr "Большой" @@ -5311,8 +5336,8 @@ msgstr "Только преамбула" msgid "Body Only" msgstr "Только тело документа" -#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3149 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3805 +#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3195 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3850 msgid "&Reload" msgstr "&Перезагрузить" @@ -5565,25 +5590,26 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/amsart.layout:4 #: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4 #: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4 -#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4 -#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4 -#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:4 lib/layouts/entcs.layout:4 -#: lib/layouts/extarticle.layout:4 lib/layouts/heb-article.layout:4 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:4 lib/layouts/ijmpd.layout:4 -#: lib/layouts/iopart.layout:4 lib/layouts/isprs.layout:4 -#: lib/layouts/iucr.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4 -#: lib/layouts/jasatex.layout:4 lib/layouts/jgrga.layout:4 -#: lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4 -#: lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/mwart.layout:4 -#: lib/layouts/paper.layout:4 lib/layouts/revtex4-1.layout:4 -#: lib/layouts/revtex4.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4 -#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4 -#: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/tarticle.layout:4 +#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/bxjsarticle.layout:4 +#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4 +#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/doublecol-new.layout:4 +#: lib/layouts/dtk.layout:4 lib/layouts/ectaart.layout:4 +#: lib/layouts/egs.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4 +#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4 +#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4 +#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/iucr.layout:4 +#: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4 +#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4 +#: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4 +#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/ltugboat.layout:4 +#: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 +#: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/singlecol-new.layout:4 +#: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/svglobal3.layout:4 +#: lib/layouts/svjog.layout:4 lib/layouts/svprobth.layout:4 +#: lib/layouts/tarticle.layout:4 msgid "Articles" msgstr "Статьи" @@ -5607,10 +5633,10 @@ msgstr "Короткое заглавие" #: lib/layouts/aastex.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:222 #: lib/layouts/aastex.layout:296 lib/layouts/achemso.layout:56 #: lib/layouts/achemso.layout:83 lib/layouts/acm-sigs.inc:11 -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:32 lib/layouts/acmart.layout:85 -#: lib/layouts/acmart.layout:155 lib/layouts/acmart.layout:170 -#: lib/layouts/acmart.layout:403 lib/layouts/acmart.layout:455 -#: lib/layouts/acmart.layout:478 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:32 lib/layouts/acmart.layout:87 +#: lib/layouts/acmart.layout:157 lib/layouts/acmart.layout:172 +#: lib/layouts/acmart.layout:405 lib/layouts/acmart.layout:457 +#: lib/layouts/acmart.layout:480 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:222 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:242 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 @@ -5729,7 +5755,7 @@ msgstr "JEL:" #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280 #: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:290 #: lib/layouts/achemso.layout:155 lib/layouts/acm-sigs.inc:51 -#: lib/layouts/acmart.layout:396 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187 +#: lib/layouts/acmart.layout:398 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 #: lib/layouts/amsdefs.inc:168 lib/layouts/apa6.layout:250 #: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/elsarticle.layout:286 @@ -5765,7 +5791,7 @@ msgstr "Ключевые слова:" #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:258 #: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291 #: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205 -#: lib/layouts/aastex.layout:248 lib/layouts/acmart.layout:473 +#: lib/layouts/aastex.layout:248 lib/layouts/acmart.layout:475 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:238 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:254 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 @@ -5835,7 +5861,7 @@ msgstr "Заметки к изображению" #: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37 #: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:62 -#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmart.layout:62 +#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmart.layout:64 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/agutex.layout:33 #: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:33 @@ -5856,7 +5882,7 @@ msgstr "Заметки к изображению" #: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35 #: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/memoir.layout:33 -#: lib/layouts/memoir.layout:182 lib/layouts/memoir.layout:264 +#: lib/layouts/memoir.layout:188 lib/layouts/memoir.layout:270 #: lib/layouts/moderncv.layout:22 lib/layouts/paper.layout:15 #: lib/layouts/powerdot.layout:113 lib/layouts/powerdot.layout:380 #: lib/layouts/powerdot.layout:402 lib/layouts/powerdot.layout:424 @@ -5899,7 +5925,7 @@ msgstr "Табличная заметка" msgid "Text of a note in a table" msgstr "Текст заметки в таблице" -#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/acmart.layout:539 +#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/acmart.layout:545 #: lib/layouts/beamer.layout:1279 lib/layouts/elsart.layout:272 #: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/heb-article.layout:29 #: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:358 @@ -6044,7 +6070,7 @@ msgstr "Заключение" msgid "Condition" msgstr "Условие" -#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/acmart.layout:595 +#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/acmart.layout:601 #: lib/layouts/elsart.layout:379 lib/layouts/ijmpc.layout:406 #: lib/layouts/ijmpd.layout:425 lib/layouts/llncs.layout:323 #: lib/layouts/siamltex.layout:108 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 @@ -6067,7 +6093,7 @@ msgstr "Условие" msgid "Conjecture" msgstr "Предположение" -#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/acmart.layout:574 +#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/acmart.layout:580 #: lib/layouts/beamer.layout:1198 lib/layouts/elsart.layout:337 #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:67 #: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383 @@ -6111,7 +6137,7 @@ msgstr "Вывод" msgid "Criterion" msgstr "Критерий" -#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/acmart.layout:602 +#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/acmart.layout:608 #: lib/layouts/beamer.layout:1233 lib/layouts/elsart.layout:365 #: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:87 #: lib/layouts/llncs.layout:344 lib/layouts/siamltex.layout:127 @@ -6135,7 +6161,7 @@ msgstr "Критерий" msgid "Definition" msgstr "Определение" -#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/acmart.layout:616 +#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/acmart.layout:622 #: lib/layouts/beamer.layout:1245 lib/layouts/elsart.layout:386 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 @@ -6154,7 +6180,7 @@ msgstr "Определение" #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:190 #: lib/layouts/theorems.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:202 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1126 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1130 msgid "Example" msgstr "Пример" @@ -6181,7 +6207,7 @@ msgstr "Пример" msgid "Exercise" msgstr "Упражнение" -#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:581 +#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:587 #: lib/layouts/beamer.layout:1267 lib/layouts/elsart.layout:330 #: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:57 #: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390 @@ -6247,7 +6273,7 @@ msgstr "Нотация" msgid "Problem" msgstr "Задача" -#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/acmart.layout:588 +#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/acmart.layout:594 #: lib/layouts/elsart.layout:344 lib/layouts/foils.layout:264 #: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:397 #: lib/layouts/llncs.layout:399 lib/layouts/siamltex.layout:98 @@ -6355,10 +6381,6 @@ msgstr "Сводка" msgid "Caption" msgstr "Подпись" -#: lib/layouts/AEA.layout:306 -msgid "Caption: " -msgstr "Подпись: " - #: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:407 #: lib/layouts/beamer.layout:1273 lib/layouts/elsart.layout:302 #: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:107 @@ -6413,7 +6435,7 @@ msgstr "Переход" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36 #: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:61 -#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmart.layout:61 +#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmart.layout:63 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:43 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/agutex.layout:32 #: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/amsbook.layout:32 @@ -6437,7 +6459,7 @@ msgstr "Переход" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18 #: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:630 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:637 lib/layouts/stdletter.inc:12 #: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:20 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:418 msgid "Standard" @@ -6446,7 +6468,7 @@ msgstr "Обычный" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204 #: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172 #: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/achemso.layout:53 -#: lib/layouts/acmart.layout:143 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165 +#: lib/layouts/acmart.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 #: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:27 #: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38 @@ -6489,7 +6511,7 @@ msgstr "строчные" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216 #: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183 #: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/achemso.layout:80 -#: lib/layouts/acmart.layout:79 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 +#: lib/layouts/acmart.layout:81 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 #: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/apa.layout:119 #: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/beamer.layout:971 @@ -6610,7 +6632,7 @@ msgstr "Приложения" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:158 #: lib/layouts/aastex.layout:318 lib/layouts/aastex.layout:382 #: lib/layouts/aastex.layout:414 lib/layouts/achemso.layout:242 -#: lib/layouts/acmart.layout:645 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346 +#: lib/layouts/acmart.layout:651 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:159 #: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/agutex.layout:189 #: lib/layouts/agutex.layout:212 lib/layouts/amsdefs.inc:204 @@ -6669,8 +6691,8 @@ msgstr "Короткое заглавие для приложения" #: lib/layouts/elsarticle.layout:306 lib/layouts/foils.layout:216 #: lib/layouts/ijmpc.layout:448 lib/layouts/ijmpd.layout:461 #: lib/layouts/jasatex.layout:269 lib/layouts/latex8.layout:127 -#: lib/layouts/llncs.layout:269 lib/layouts/memoir.layout:250 -#: lib/layouts/memoir.layout:252 lib/layouts/moderncv.layout:499 +#: lib/layouts/llncs.layout:269 lib/layouts/memoir.layout:256 +#: lib/layouts/memoir.layout:258 lib/layouts/moderncv.layout:499 #: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwbk.layout:25 #: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/mwrep.layout:16 #: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/recipebook.layout:47 @@ -6681,7 +6703,7 @@ msgstr "Короткое заглавие для приложения" #: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/simplecv.layout:155 #: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:574 #: lib/layouts/tufte-book.layout:258 lib/layouts/tufte-book.layout:260 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1495 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1501 msgid "Bibliography" msgstr "Библиография" @@ -6696,8 +6718,8 @@ msgstr "Библиография" #: lib/layouts/kluwer.layout:347 lib/layouts/kluwer.layout:360 #: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/moderncv.layout:515 #: lib/layouts/siamltex.layout:342 lib/layouts/stdstruct.inc:70 -#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:911 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:964 src/output_plaintext.cpp:153 +#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:918 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:971 src/output_plaintext.cpp:153 msgid "References" msgstr "Список литературы" @@ -6714,7 +6736,7 @@ msgid "Optional photo for biography" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:397 -#: lib/layouts/acmart.layout:672 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131 +#: lib/layouts/acmart.layout:678 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 lib/layouts/europasscv.layout:74 #: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief.layout:40 #: lib/layouts/g-brief2.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:83 @@ -6742,7 +6764,7 @@ msgstr "Биография без фото" msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "Элемент биографии" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408 lib/layouts/acmart.layout:540 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408 lib/layouts/acmart.layout:546 #: lib/layouts/beamer.layout:1199 lib/layouts/elsart.layout:273 #: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/foils.layout:225 #: lib/layouts/heb-article.layout:30 lib/layouts/heb-article.layout:108 @@ -6808,10 +6830,11 @@ msgstr "В заглавии" msgid "R Journal" msgstr "Журнал" -#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4 -#: lib/layouts/extreport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4 -#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/report.layout:4 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4 +#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/bxjsreport.layout:4 +#: lib/layouts/ctex-report.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4 +#: lib/layouts/jreport.layout:4 lib/layouts/mwrep.layout:4 +#: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4 +#: lib/layouts/treport.layout:4 msgid "Reports" msgstr "Отчёты" @@ -6844,7 +6867,7 @@ msgstr "Адрес" #: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378 #: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/aapaper.layout:90 #: lib/layouts/aastex.layout:198 lib/layouts/achemso.layout:93 -#: lib/layouts/acmart.layout:167 lib/layouts/amsdefs.inc:152 +#: lib/layouts/acmart.layout:169 lib/layouts/amsdefs.inc:152 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 #: lib/layouts/ectaart.layout:73 lib/layouts/elsarticle.layout:243 #: lib/layouts/europasscv.layout:122 lib/layouts/europecv.layout:71 @@ -6911,7 +6934,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9 #: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10 -#: lib/layouts/acmart.layout:154 lib/layouts/beamer.layout:946 +#: lib/layouts/acmart.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:946 #: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:132 #: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/scrclass.inc:193 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/svcommon.inc:332 @@ -6955,14 +6978,14 @@ msgstr "Благодарности" #: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25 #: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47 #: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47 -#: lib/layouts/memoir.layout:87 lib/layouts/moderncv.layout:234 +#: lib/layouts/memoir.layout:93 lib/layouts/moderncv.layout:234 #: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:54 #: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:30 lib/layouts/revtex4.layout:65 #: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/siamltex.layout:367 #: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21 #: lib/layouts/stdsections.inc:75 lib/layouts/svcommon.inc:195 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135 msgid "Section" msgstr "Раздел" @@ -6976,7 +6999,7 @@ msgstr "Раздел" #: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29 #: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56 #: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68 -#: lib/layouts/memoir.layout:102 lib/layouts/moderncv.layout:267 +#: lib/layouts/memoir.layout:108 lib/layouts/moderncv.layout:267 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:63 #: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88 #: lib/layouts/siamltex.layout:378 lib/layouts/simplecv.layout:58 @@ -6993,7 +7016,7 @@ msgstr "Подраздел" #: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170 #: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33 #: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:117 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:123 #: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:72 #: lib/layouts/recipebook.layout:98 lib/layouts/revtex.layout:61 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:74 @@ -7004,7 +7027,7 @@ msgstr "Подподраздел" #: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99 #: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:237 -#: lib/layouts/acmart.layout:131 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 +#: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 #: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1038 #: lib/layouts/beamerposter.layout:41 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489 @@ -7179,7 +7202,7 @@ msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/achemso.layout:102 -#: lib/layouts/acmart.layout:201 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/acmart.layout:203 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 #: lib/layouts/aguplus.inc:65 lib/layouts/apa.layout:159 #: lib/layouts/apa6.layout:149 lib/layouts/iucr.layout:175 #: lib/layouts/jasatex.layout:106 lib/layouts/latex8.layout:89 @@ -7211,10 +7234,10 @@ msgstr "Alternative affiliation:" msgid "And" msgstr "И" -#: lib/layouts/aastex.layout:228 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2574 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2586 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2696 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2715 +#: lib/layouts/aastex.layout:228 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2609 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2621 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2732 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2751 msgid "and" msgstr "и" @@ -7386,11 +7409,11 @@ msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:331 lib/layouts/beamer.layout:392 #: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/europecv.layout:137 #: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:74 -#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/revtex4-1.layout:199 +#: lib/layouts/memoir.layout:62 lib/layouts/revtex4-1.layout:199 #: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137 #: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286 #: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/siamltex.layout:205 -#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:637 +#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:644 #: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63 #: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/tufte-book.layout:80 #: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 @@ -7401,7 +7424,7 @@ msgstr "Короткое заглавие" msgid "Short title which will appear in the running header" msgstr "Короткое заглавие для колонтитула" -#: lib/layouts/achemso.layout:109 lib/layouts/acmart.layout:123 +#: lib/layouts/achemso.layout:109 lib/layouts/acmart.layout:125 #, fuzzy msgid "Short name" msgstr "&Короткое имя:" @@ -7424,7 +7447,7 @@ msgstr "Affiliation" #: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116 #: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:46 #: lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/moderncv.layout:170 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:730 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:746 msgid "Fax" msgstr "Факс" @@ -7535,7 +7558,7 @@ msgstr "Латинский" msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style, obsolete)" msgstr "ACM SIGS ('Alternate' Style, устаревшая версия)" -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:31 lib/layouts/acmart.layout:390 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:31 lib/layouts/acmart.layout:392 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:180 #, fuzzy msgid "Terms" @@ -7554,394 +7577,397 @@ msgstr "ACM SIG Proceedings (SP, устаревшая версия)" msgid "Association for Computing Machinery (ACM) article" msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:84 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:332 +#: lib/layouts/acmart.layout:86 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:332 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:288 lib/layouts/amsdefs.inc:175 #: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:190 #: lib/layouts/revtex4.layout:194 msgid "Thanks" msgstr "Благодарности" -#: lib/layouts/acmart.layout:98 +#: lib/layouts/acmart.layout:100 #, fuzzy msgid "Thanks: " msgstr "Благодарности:" -#: lib/layouts/acmart.layout:104 +#: lib/layouts/acmart.layout:106 #, fuzzy msgid "ACM Journal" msgstr "Журнал" -#: lib/layouts/acmart.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:308 +#: lib/layouts/acmart.layout:109 lib/layouts/apa6.layout:308 #: lib/layouts/apa6.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:325 #: lib/layouts/apa6.layout:333 #, fuzzy msgid "Preamble" msgstr "Преамбула LaTeX" -#: lib/layouts/acmart.layout:109 +#: lib/layouts/acmart.layout:111 msgid "Journal's Short Name: " msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:120 +#: lib/layouts/acmart.layout:122 #, fuzzy msgid "ACM Conference" msgstr "Конференция" -#: lib/layouts/acmart.layout:127 +#: lib/layouts/acmart.layout:129 #, fuzzy msgid "Full name" msgstr "Параметры" -#: lib/layouts/acmart.layout:135 +#: lib/layouts/acmart.layout:137 msgid "Venue" msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:138 +#: lib/layouts/acmart.layout:140 #, fuzzy msgid "Conference Name: " msgstr "Конференция" -#: lib/layouts/acmart.layout:145 +#: lib/layouts/acmart.layout:147 #, fuzzy msgid "Short title" msgstr "Короткое заглавие:" -#: lib/layouts/acmart.layout:176 +#: lib/layouts/acmart.layout:178 #, fuzzy msgid "Email address: " msgstr "Адрес электронной почты:" -#: lib/layouts/acmart.layout:188 +#: lib/layouts/acmart.layout:190 msgid "ORCID" msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:190 +#: lib/layouts/acmart.layout:192 msgid "ORCID: " msgstr "" # ? -#: lib/layouts/acmart.layout:210 +#: lib/layouts/acmart.layout:212 #, fuzzy msgid "Affiliation: " msgstr "Принадлежность:" -#: lib/layouts/acmart.layout:214 +#: lib/layouts/acmart.layout:216 #, fuzzy msgid "Additional Affiliation" msgstr "Affiliation" -#: lib/layouts/acmart.layout:216 +#: lib/layouts/acmart.layout:218 #, fuzzy msgid "Additional Affiliation: " msgstr "Affiliation" -#: lib/layouts/acmart.layout:220 lib/layouts/acmart.layout:224 +#: lib/layouts/acmart.layout:222 lib/layouts/acmart.layout:226 msgid "Position" msgstr "Должность" -#: lib/layouts/acmart.layout:229 lib/layouts/acmart.layout:231 +#: lib/layouts/acmart.layout:231 lib/layouts/acmart.layout:233 #: lib/layouts/paper.layout:163 msgid "Institution" msgstr "Заведение" -#: lib/layouts/acmart.layout:236 lib/layouts/acmart.layout:238 +#: lib/layouts/acmart.layout:238 lib/layouts/acmart.layout:240 msgid "Department" msgstr "Подрпзделение" -#: lib/layouts/acmart.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:246 +#: lib/layouts/acmart.layout:246 lib/layouts/acmart.layout:248 msgid "Street Address" msgstr "Адрес" -#: lib/layouts/acmart.layout:252 lib/layouts/acmart.layout:254 +#: lib/layouts/acmart.layout:254 lib/layouts/acmart.layout:256 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462 #: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80 #: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/moderncv.layout:356 msgid "City" msgstr "Город" -#: lib/layouts/acmart.layout:260 lib/layouts/acmart.layout:262 +#: lib/layouts/acmart.layout:262 lib/layouts/acmart.layout:264 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498 #: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100 #: lib/layouts/moderncv.layout:360 lib/layouts/moderncv.layout:361 msgid "Country" msgstr "Страна" -#: lib/layouts/acmart.layout:268 lib/layouts/acmart.layout:270 +#: lib/layouts/acmart.layout:270 lib/layouts/acmart.layout:272 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474 #: lib/layouts/g-brief.layout:88 msgid "State" msgstr "Штат" -#: lib/layouts/acmart.layout:276 lib/layouts/acmart.layout:278 +#: lib/layouts/acmart.layout:278 lib/layouts/acmart.layout:280 msgid "Postal Code" msgstr "Почтовый индекс" -#: lib/layouts/acmart.layout:284 +#: lib/layouts/acmart.layout:286 #, fuzzy msgid "TitleNote" msgstr "Заметка в подвал" -#: lib/layouts/acmart.layout:294 +#: lib/layouts/acmart.layout:296 #, fuzzy msgid "Title Note: " msgstr "Название:" -#: lib/layouts/acmart.layout:300 +#: lib/layouts/acmart.layout:302 #, fuzzy msgid "SubtitleNote" msgstr "Подзаголовок" -#: lib/layouts/acmart.layout:302 +#: lib/layouts/acmart.layout:304 #, fuzzy msgid "Subtitle Note: " msgstr "Подзаголовок" -#: lib/layouts/acmart.layout:306 lib/layouts/apa6.layout:274 +#: lib/layouts/acmart.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:274 #, fuzzy msgid "AuthorNote" msgstr "Автор" -#: lib/layouts/acmart.layout:308 +#: lib/layouts/acmart.layout:310 #, fuzzy -msgid "Author Note: " -msgstr "Информация об авторе" +msgid "Note: " +msgstr "Заметка:" -#: lib/layouts/acmart.layout:312 +#: lib/layouts/acmart.layout:314 #, fuzzy msgid "ACM Volume" msgstr "Колонок" -#: lib/layouts/acmart.layout:314 +#: lib/layouts/acmart.layout:316 #, fuzzy -msgid "ACM Volume: " +msgid "Volume: " msgstr "Колонок" -#: lib/layouts/acmart.layout:318 +#: lib/layouts/acmart.layout:320 #, fuzzy msgid "ACM Number" msgstr "Нумерация" -#: lib/layouts/acmart.layout:320 +#: lib/layouts/acmart.layout:322 #, fuzzy -msgid "ACM Number: " -msgstr "Номер страницы" +msgid "Number: " +msgstr "Нумерация" -#: lib/layouts/acmart.layout:324 +#: lib/layouts/acmart.layout:326 #, fuzzy msgid "ACM Article" msgstr "Вертикальное" -#: lib/layouts/acmart.layout:326 +#: lib/layouts/acmart.layout:328 #, fuzzy -msgid "ACM Article: " -msgstr "Вертикальное" +msgid "Article: " +msgstr "Статья" -#: lib/layouts/acmart.layout:330 +#: lib/layouts/acmart.layout:332 #, fuzzy msgid "ACM Year" msgstr "Оч&истить" -#: lib/layouts/acmart.layout:332 -msgid "ACM Year: " -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:334 +#, fuzzy +msgid "Year: " +msgstr "Оч&истить" -#: lib/layouts/acmart.layout:336 +#: lib/layouts/acmart.layout:338 #, fuzzy msgid "ACM Month" msgstr "Пути" -#: lib/layouts/acmart.layout:338 +#: lib/layouts/acmart.layout:340 #, fuzzy -msgid "ACM Month: " +msgid "Month: " msgstr "Пути" -#: lib/layouts/acmart.layout:342 +#: lib/layouts/acmart.layout:344 msgid "ACM Art Seq Num" msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:344 +#: lib/layouts/acmart.layout:346 #, fuzzy msgid "Article Sequential Number: " msgstr "Номер страницы" -#: lib/layouts/acmart.layout:348 +#: lib/layouts/acmart.layout:350 msgid "ACM Submission ID" msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:350 -msgid "ACM Submission ID: " -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:352 +#, fuzzy +msgid "Submission ID: " +msgstr "Издатели" -#: lib/layouts/acmart.layout:354 +#: lib/layouts/acmart.layout:356 msgid "ACM Price" msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:356 -msgid "ACM Price: " +#: lib/layouts/acmart.layout:358 +msgid "Price: " msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:360 +#: lib/layouts/acmart.layout:362 msgid "ACM ISBN" msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:362 -msgid "ACM ISBN: " -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:364 +#, fuzzy +msgid "ISBN: " +msgstr "ISBN" -#: lib/layouts/acmart.layout:366 +#: lib/layouts/acmart.layout:368 msgid "ACM DOI" msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:368 +#: lib/layouts/acmart.layout:370 msgid "ACM DOI: " msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:372 +#: lib/layouts/acmart.layout:374 msgid "ACM Badge R" msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:374 +#: lib/layouts/acmart.layout:376 msgid "ACM Badge R: " msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:378 +#: lib/layouts/acmart.layout:380 msgid "ACM Badge L" msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:380 +#: lib/layouts/acmart.layout:382 msgid "ACM Badge L: " msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:384 +#: lib/layouts/acmart.layout:386 #, fuzzy msgid "Start Page" msgstr "Новая страница (\\clearpage)" -#: lib/layouts/acmart.layout:386 +#: lib/layouts/acmart.layout:388 #, fuzzy msgid "Start Page: " msgstr "Стр. от:" -#: lib/layouts/acmart.layout:392 +#: lib/layouts/acmart.layout:394 #, fuzzy msgid "Terms: " msgstr "Теорема" -#: lib/layouts/acmart.layout:398 +#: lib/layouts/acmart.layout:400 #, fuzzy msgid "Keywords: " msgstr "Ключевые слова:" -#: lib/layouts/acmart.layout:402 +#: lib/layouts/acmart.layout:404 msgid "CCSXML" msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:413 +#: lib/layouts/acmart.layout:415 msgid "Computing Classification Scheme (XML): " msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:424 +#: lib/layouts/acmart.layout:426 #, fuzzy msgid "CCS Description" msgstr "Описание" -#: lib/layouts/acmart.layout:427 +#: lib/layouts/acmart.layout:429 msgid "Significance" msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:429 +#: lib/layouts/acmart.layout:431 #, fuzzy msgid "Computing Classification Scheme: " msgstr "AMS классификации темы:" -#: lib/layouts/acmart.layout:442 +#: lib/layouts/acmart.layout:444 #, fuzzy msgid "Set Copyright" msgstr "Авторское право" -#: lib/layouts/acmart.layout:444 +#: lib/layouts/acmart.layout:446 #, fuzzy msgid "Set Copyright: " msgstr "Авторское право" -#: lib/layouts/acmart.layout:448 +#: lib/layouts/acmart.layout:450 #, fuzzy msgid "Copyright Year" msgstr "КопирайтГод" -#: lib/layouts/acmart.layout:450 +#: lib/layouts/acmart.layout:452 #, fuzzy msgid "Copyright Year: " msgstr "Авторское право" # ? -#: lib/layouts/acmart.layout:454 lib/layouts/acmart.layout:457 +#: lib/layouts/acmart.layout:456 lib/layouts/acmart.layout:459 #, fuzzy msgid "Teaser Figure" msgstr "Рисунок тизера:" -#: lib/layouts/acmart.layout:463 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 +#: lib/layouts/acmart.layout:465 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 #: lib/layouts/aguplus.inc:111 lib/layouts/egs.layout:423 #: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:177 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/ijmpd.layout:167 msgid "Received" msgstr "Получил" -#: lib/layouts/acmart.layout:466 +#: lib/layouts/acmart.layout:468 msgid "Stage" msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:469 +#: lib/layouts/acmart.layout:471 #, fuzzy msgid "Received: " msgstr "Получил" -#: lib/layouts/acmart.layout:477 +#: lib/layouts/acmart.layout:479 #, fuzzy msgid "ShortAuthors" msgstr "Горячие клавиши|ш" -#: lib/layouts/acmart.layout:485 +#: lib/layouts/acmart.layout:487 #, fuzzy msgid "Short authors: " msgstr "Горячие клавиши|ш" -#: lib/layouts/acmart.layout:499 +#: lib/layouts/acmart.layout:501 msgid "Sidebar" msgstr "Боковая панель" -#: lib/layouts/acmart.layout:503 +#: lib/layouts/acmart.layout:505 msgid "Sidebar (sigchi-a only)" msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:513 +#: lib/layouts/acmart.layout:515 msgid "Margin figure (sigchi-a only)" msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:518 lib/layouts/beamer.layout:1612 +#: lib/layouts/acmart.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:1612 #: lib/layouts/powerdot.layout:530 lib/layouts/sciposter.layout:109 #: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:252 msgid "List of Figures" msgstr "Список рисунков" -#: lib/layouts/acmart.layout:526 +#: lib/layouts/acmart.layout:528 msgid "Margin table (sigchi-a only)" msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:531 lib/layouts/beamer.layout:1599 +#: lib/layouts/acmart.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:1599 #: lib/layouts/powerdot.layout:513 lib/layouts/sciposter.layout:123 #: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:236 msgid "List of Tables" msgstr "Список таблиц" -#: lib/layouts/acmart.layout:537 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53 +#: lib/layouts/acmart.layout:539 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:55 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25 msgid "Definitions & Theorems" msgstr "Определения и теоремы" -#: lib/layouts/acmart.layout:549 lib/layouts/beamer.layout:1228 +#: lib/layouts/acmart.layout:555 lib/layouts/beamer.layout:1228 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-ams.inc:37 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:21 @@ -7949,7 +7975,7 @@ msgstr "Определения и теоремы" msgid "Additional Theorem Text" msgstr "Дополнительный текст теоремы" -#: lib/layouts/acmart.layout:550 lib/layouts/beamer.layout:1229 +#: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:1229 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:38 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:22 @@ -7957,68 +7983,68 @@ msgstr "Дополнительный текст теоремы" msgid "Additional text appended to the theorem header" msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:564 lib/layouts/ijmpc.layout:354 +#: lib/layouts/acmart.layout:570 lib/layouts/ijmpc.layout:354 #: lib/layouts/ijmpd.layout:360 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:52 lib/layouts/theorems-bytype.inc:49 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:52 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Теорема \\thetheorem." -#: lib/layouts/acmart.layout:578 lib/layouts/theorems-ams.inc:79 +#: lib/layouts/acmart.layout:584 lib/layouts/theorems-ams.inc:79 #: lib/layouts/theorems.inc:79 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Следствие \\thetheorem." -#: lib/layouts/acmart.layout:585 lib/layouts/theorems-ams.inc:97 +#: lib/layouts/acmart.layout:591 lib/layouts/theorems-ams.inc:97 #: lib/layouts/theorems.inc:97 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Лемма \\thetheorem." -#: lib/layouts/acmart.layout:592 lib/layouts/theorems-ams.inc:115 +#: lib/layouts/acmart.layout:598 lib/layouts/theorems-ams.inc:115 #: lib/layouts/theorems.inc:115 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Предложение \\thetheorem." -#: lib/layouts/acmart.layout:599 lib/layouts/theorems-ams.inc:133 +#: lib/layouts/acmart.layout:605 lib/layouts/theorems-ams.inc:133 #: lib/layouts/theorems.inc:133 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Предположение \\thetheorem." -#: lib/layouts/acmart.layout:606 lib/layouts/theorems-ams.inc:169 +#: lib/layouts/acmart.layout:612 lib/layouts/theorems-ams.inc:169 #: lib/layouts/theorems.inc:169 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Определение \\thetheorem." -#: lib/layouts/acmart.layout:619 lib/layouts/theorems-ams.inc:193 +#: lib/layouts/acmart.layout:625 lib/layouts/theorems-ams.inc:193 #: lib/layouts/theorems.inc:193 msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Пример \\thetheorem." -#: lib/layouts/acmart.layout:622 +#: lib/layouts/acmart.layout:628 msgid "Print Only" msgstr "Только для печати" -#: lib/layouts/acmart.layout:629 +#: lib/layouts/acmart.layout:635 msgid "Print version only" msgstr "Версия только для печати" -#: lib/layouts/acmart.layout:632 +#: lib/layouts/acmart.layout:638 msgid "Screen Only" msgstr "Толко для экрана" -#: lib/layouts/acmart.layout:635 +#: lib/layouts/acmart.layout:641 msgid "Screen version only" msgstr "Версия только для элрана" -#: lib/layouts/acmart.layout:638 +#: lib/layouts/acmart.layout:644 msgid "Anonymous Suppression" msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:641 +#: lib/layouts/acmart.layout:647 msgid "Non anonymous only" msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:644 lib/layouts/acmart.layout:648 +#: lib/layouts/acmart.layout:650 lib/layouts/acmart.layout:654 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:343 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:350 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:306 lib/layouts/agutex.layout:185 @@ -8031,15 +8057,15 @@ msgstr "" msgid "Acknowledgments" msgstr "Благодарности" -#: lib/layouts/acmart.layout:659 lib/layouts/acmart.layout:663 +#: lib/layouts/acmart.layout:665 lib/layouts/acmart.layout:669 msgid "Grant Sponsor" msgstr "Спонсор гранта" -#: lib/layouts/acmart.layout:667 lib/layouts/acmart.layout:703 +#: lib/layouts/acmart.layout:673 lib/layouts/acmart.layout:709 msgid "Sponsor ID" msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:688 lib/layouts/acmart.layout:692 +#: lib/layouts/acmart.layout:694 lib/layouts/acmart.layout:698 msgid "Grant Number" msgstr "Номер гранта" @@ -8355,7 +8381,7 @@ msgstr "Месяцы выпуска" #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20 #: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:230 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:54 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:60 #: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42 #: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61 #: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108 @@ -8364,7 +8390,7 @@ msgid "Part" msgstr "Часть" #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20 -#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63 +#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:69 #: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 #: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:44 #: lib/layouts/svcommon.inc:151 lib/layouts/svmult.layout:111 @@ -8377,7 +8403,7 @@ msgstr "Глава" #: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:132 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:138 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81 #: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:45 #: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/scrclass.inc:104 @@ -8388,7 +8414,7 @@ msgstr "Абзац" #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346 #: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 #: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101 -#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:147 +#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:153 #: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:112 #: lib/layouts/stdsections.inc:147 lib/layouts/svcommon.inc:233 msgid "Subparagraph" @@ -8617,7 +8643,7 @@ msgid "Words:" msgstr "Линия" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:515 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:522 msgid "Figures" msgstr "Рисунки" @@ -8627,7 +8653,7 @@ msgid "Figures:" msgstr "Изображение" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:514 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:521 #, fuzzy msgid "Tables" msgstr "Таблица" @@ -8883,7 +8909,7 @@ msgstr "СпецРаздел*" #: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:288 #: lib/layouts/beamer.layout:349 lib/layouts/beamer.layout:410 -#: lib/layouts/memoir.layout:236 lib/layouts/stdinsets.inc:653 +#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:660 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70 @@ -8903,12 +8929,13 @@ msgid "American Mathematical Society (AMS) Book" msgstr "" #: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4 -#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4 -#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4 -#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4 -#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4 -#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4 -#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4 +#: lib/layouts/bxjsbook.layout:4 lib/layouts/ctex-book.layout:4 +#: lib/layouts/extbook.layout:4 lib/layouts/jbook.layout:4 +#: lib/layouts/jsbook.layout:4 lib/layouts/memoir.layout:4 +#: lib/layouts/mwbk.layout:4 lib/layouts/recipebook.layout:4 +#: lib/layouts/scrbook.layout:4 lib/layouts/svmono.layout:4 +#: lib/layouts/svmult.layout:4 lib/layouts/tbook.layout:4 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:4 msgid "Books" msgstr "Книги" @@ -9049,14 +9076,14 @@ msgid "Centered" msgstr "По середине" #: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:631 src/insets/InsetCaption.cpp:407 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 src/insets/InsetCaption.cpp:409 #, fuzzy msgid "standard" msgstr "Обычный" #: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 #: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:645 msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" msgstr "Подпись, как она будет показываться в списке рисунков/таблиц" @@ -9135,7 +9162,7 @@ msgstr "Affiliation" #: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107 #: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:150 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:157 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214 @@ -9197,9 +9224,9 @@ msgstr "Часть*" msgid "Beamer" msgstr "Beamer" -#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4 -#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4 -#: lib/layouts/slides.layout:4 +#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/bxjsslide.layout:4 +#: lib/layouts/foils.layout:4 lib/layouts/powerdot.layout:4 +#: lib/layouts/seminar.layout:4 lib/layouts/slides.layout:4 msgid "Presentations" msgstr "Презентации" @@ -9264,7 +9291,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56 #: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:130 #: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:207 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:213 #: lib/layouts/moderncv.layout:235 lib/layouts/powerdot.layout:235 #: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/simplecv.layout:32 #: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:46 @@ -9299,7 +9326,7 @@ msgstr "Переместить раздел вверх|е" msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/memoir.layout:57 +#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/memoir.layout:63 #: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 #, fuzzy @@ -9440,7 +9467,7 @@ msgstr "AgainFrame" #: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/powerdot.layout:126 #: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:91 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135 msgid "Slide" msgstr "Слайд" @@ -10126,6 +10153,26 @@ msgstr "ЗАНАВЕС" msgid "Right Address" msgstr "Адрес справа" +#: lib/layouts/bxjsarticle.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Japanese Article (BXJS Class)" +msgstr "Japanese Article (jarticle)" + +#: lib/layouts/bxjsbook.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Japanese Book (BXJS Class)" +msgstr "Japanese Book (jsbook)" + +#: lib/layouts/bxjsreport.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Japanese Report (BXJS Class)" +msgstr "Japanese Report (jreport)" + +#: lib/layouts/bxjsslide.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Japanese Slide (BXJS Class)" +msgstr "Японский (CJK) (JIS)" + # ? #: lib/layouts/changebars.module:2 msgid "Change bars" @@ -10365,7 +10412,7 @@ msgstr "" msgid "SGML" msgstr "SGML" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:78 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:84 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250 msgid "Chapter*" msgstr "Глава*" @@ -11637,7 +11684,7 @@ msgstr "Размер" msgid "Size the photo is resized to" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134 +#: lib/layouts/europecv.layout:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135 msgid "Page" msgstr "Страница" @@ -11730,13 +11777,15 @@ msgstr "" msgid "Fix LaTeX" msgstr "Fix LaTeX" -#: lib/layouts/fixltx2e.module:9 +#: lib/layouts/fixltx2e.module:10 msgid "" "Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. " -"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward " +"Those fixes were not part of older LaTeX kernels because of backward " "compatibility. If you use this module your typeset document may look " -"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e " -"may provide more bugfixes in future versions." +"different with different LaTeX versions, depending on the respective version " +"of fixltx2e. NOTE: recent LaTeX kernels (as of 2015/01/01) include the " +"functionality of fixltx2e, so the fixltx2e module becomes obsolete with " +"newer LaTeX distributions." msgstr "" #: lib/layouts/fixme.module:2 @@ -11797,9 +11846,9 @@ msgid "Fixme Error" msgstr "Ошибка в названии файла" #: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2380 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2341 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2415 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4147 msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -12938,7 +12987,7 @@ msgid "Topical" msgstr "Тема обсуждения" #: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:126 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:133 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" @@ -13126,8 +13175,9 @@ msgid "Synopsis" msgstr "" #: lib/layouts/jarticle.layout:3 -msgid "Japanese Article (jarticle)" -msgstr "Japanese Article (jarticle)" +#, fuzzy +msgid "Japanese Article (Standard Class)" +msgstr "Beamer Article (стандартный класс)" #: lib/layouts/jasatex.layout:3 msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)" @@ -13170,23 +13220,26 @@ msgstr "Вставить ссылку" #: lib/layouts/jbook.layout:3 #, fuzzy -msgid "Japanese Book (jbook)" -msgstr "Японский (CJK)" +msgid "Japanese Book (Standard Class)" +msgstr "Book (стандартный класс)" #: lib/layouts/jgrga.layout:3 msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)" msgstr "" #: lib/layouts/jreport.layout:3 -msgid "Japanese Report (jreport)" -msgstr "Japanese Report (jreport)" +#, fuzzy +msgid "Japanese Report (Standard Class)" +msgstr "Report (стандартный класс)" #: lib/layouts/jsarticle.layout:3 -msgid "Japanese Article (jsarticle)" -msgstr "Japanese Article (jsarticle)" +#, fuzzy +msgid "Japanese Article (JS Class)" +msgstr "Japanese Article (jarticle)" #: lib/layouts/jsbook.layout:3 -msgid "Japanese Book (jsbook)" +#, fuzzy +msgid "Japanese Book (JS Class)" msgstr "Japanese Book (jsbook)" #: lib/layouts/jss.layout:3 @@ -13296,7 +13349,7 @@ msgstr "RunningAuthor" msgid "Running author:" msgstr "RunningAuthor" -#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:642 +#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:652 msgid "Rnw (knitr)" msgstr "" @@ -13713,121 +13766,121 @@ msgstr "TUGboat" msgid "Memoir" msgstr "Мемуары" -#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:80 -#: lib/layouts/memoir.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:104 -#: lib/layouts/memoir.layout:119 lib/layouts/memoir.layout:134 -#: lib/layouts/memoir.layout:149 lib/layouts/memoir.layout:218 -#: lib/layouts/memoir.layout:239 +#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/memoir.layout:86 +#: lib/layouts/memoir.layout:95 lib/layouts/memoir.layout:110 +#: lib/layouts/memoir.layout:125 lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/memoir.layout:155 lib/layouts/memoir.layout:224 +#: lib/layouts/memoir.layout:245 msgid "Short Title (TOC)|S" msgstr "Короткое заглавие (для оглавления)" -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:81 +#: lib/layouts/memoir.layout:72 lib/layouts/memoir.layout:87 #, fuzzy msgid "The chapter as it appears in the table of contents" msgstr "Метка, как она будет показываться в документе" -#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:94 -#: lib/layouts/memoir.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:124 -#: lib/layouts/memoir.layout:139 lib/layouts/memoir.layout:154 -#: lib/layouts/memoir.layout:223 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/memoir.layout:100 +#: lib/layouts/memoir.layout:115 lib/layouts/memoir.layout:130 +#: lib/layouts/memoir.layout:145 lib/layouts/memoir.layout:160 +#: lib/layouts/memoir.layout:229 msgid "Short Title (Header)" msgstr "Короткое заглавие (для шапки)" -#: lib/layouts/memoir.layout:71 +#: lib/layouts/memoir.layout:77 #, fuzzy msgid "The chapter as it appears in the running headers" msgstr "Метка, как она будет показываться в документе" -#: lib/layouts/memoir.layout:90 +#: lib/layouts/memoir.layout:96 #, fuzzy msgid "The section as it appears in the table of contents" msgstr "Метка, как она будет показываться в документе" -#: lib/layouts/memoir.layout:95 +#: lib/layouts/memoir.layout:101 #, fuzzy msgid "The section as it appears in the running headers" msgstr "Метка, как она будет показываться в документе" -#: lib/layouts/memoir.layout:105 +#: lib/layouts/memoir.layout:111 #, fuzzy msgid "The subsection as it appears in the table of contents" msgstr "Метка, как она будет показываться в документе" -#: lib/layouts/memoir.layout:110 +#: lib/layouts/memoir.layout:116 #, fuzzy msgid "The subsection as it appears in the running headers" msgstr "Метка, как она будет показываться в документе" -#: lib/layouts/memoir.layout:120 +#: lib/layouts/memoir.layout:126 #, fuzzy msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents" msgstr "Метка, как она будет показываться в документе" -#: lib/layouts/memoir.layout:125 +#: lib/layouts/memoir.layout:131 #, fuzzy msgid "The subsubsection as it appears in the running headers" msgstr "Метка, как она будет показываться в документе" -#: lib/layouts/memoir.layout:135 +#: lib/layouts/memoir.layout:141 #, fuzzy msgid "The paragraph as it appears in the table of contents" msgstr "Метка, как она будет показываться в документе" -#: lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/memoir.layout:146 #, fuzzy msgid "The paragraph as it appears in the running headers" msgstr "Метка, как она будет показываться в документе" -#: lib/layouts/memoir.layout:150 +#: lib/layouts/memoir.layout:156 #, fuzzy msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents" msgstr "Метка, как она будет показываться в документе" -#: lib/layouts/memoir.layout:155 +#: lib/layouts/memoir.layout:161 #, fuzzy msgid "The subparagraph as it appears in the running headers" msgstr "Метка, как она будет показываться в документе" -#: lib/layouts/memoir.layout:162 +#: lib/layouts/memoir.layout:168 msgid "Chapterprecis" msgstr "Chapterprecis" -#: lib/layouts/memoir.layout:181 +#: lib/layouts/memoir.layout:187 msgid "Epigraph" msgstr "Эпиграф" -#: lib/layouts/memoir.layout:191 +#: lib/layouts/memoir.layout:197 #, fuzzy msgid "Epigraph Source|S" msgstr "Просмотреть исходный текст|и" -#: lib/layouts/memoir.layout:192 +#: lib/layouts/memoir.layout:198 msgid "Source" msgstr "Исходный текст" -#: lib/layouts/memoir.layout:193 +#: lib/layouts/memoir.layout:199 msgid "The source/author of this epigraph" msgstr "Автор эпиграфа" -#: lib/layouts/memoir.layout:206 +#: lib/layouts/memoir.layout:212 msgid "Poemtitle" msgstr "НазваниеПоэмы" -#: lib/layouts/memoir.layout:219 lib/layouts/memoir.layout:240 +#: lib/layouts/memoir.layout:225 lib/layouts/memoir.layout:246 #, fuzzy msgid "The poem title as it appears in the table of contents" msgstr "Метка, как она будет показываться в документе" -#: lib/layouts/memoir.layout:224 +#: lib/layouts/memoir.layout:230 #, fuzzy msgid "The poem title as it appears in the running headers" msgstr "Метка, как она будет показываться в документе" -#: lib/layouts/memoir.layout:234 +#: lib/layouts/memoir.layout:240 msgid "Poemtitle*" msgstr "НазваниеПоэмы*" -#: lib/layouts/memoir.layout:263 +#: lib/layouts/memoir.layout:269 msgid "Legend" msgstr "Легенда" @@ -14845,10 +14898,6 @@ msgstr "Слайд" msgid "Slides" msgstr "Слайды" -#: lib/layouts/powerdot.layout:140 -msgid " " -msgstr " " - #: lib/layouts/powerdot.layout:142 msgid "Slide Option" msgstr "Параметры слайда" @@ -15994,7 +16043,7 @@ msgstr "Подстрочные сноски|н" msgid "Notes" msgstr "Заметки" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1502 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1508 msgid "Branches" msgstr "Ветки" @@ -16014,44 +16063,57 @@ msgstr "примечание на полях" msgid "foot" msgstr "сноска" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:173 msgid "Greyedout" msgstr "Серый текст" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 src/insets/InsetERT.cpp:147 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:202 src/insets/InsetERT.cpp:147 #: src/insets/InsetERT.cpp:149 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 lib/layouts/stdinsets.inc:286 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 lib/layouts/stdinsets.inc:293 msgid "Listings[[List of Listings]]" msgstr "Листинги[[List of Listings]]" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 lib/layouts/stdinsets.inc:309 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:310 lib/layouts/stdinsets.inc:316 #: src/insets/InsetTOC.cpp:77 msgid "List of Listings" msgstr "Список листингов" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1500 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:344 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506 msgid "Listings[[inset]]" msgstr "Листинги[[inset]]" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:400 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:407 msgid "Idx" msgstr "Idx" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:561 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:568 msgid "Argument" msgstr "Аргумент" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:655 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 msgid "unlabelled" msgstr "без метки" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:669 msgid "Preview" msgstr "Предварительный просмотр" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:703 lib/layouts/stdinsets.inc:711 +msgid "see equation[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:704 lib/layouts/stdinsets.inc:712 +msgid "page[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:705 lib/layouts/stdinsets.inc:713 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature[[output]]" +msgstr "Форматы[[output]]" + #: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 msgid "Verbatim*" msgstr "Дословно*" @@ -16331,7 +16393,8 @@ msgid "Title*" msgstr "Заглавие*" #: lib/layouts/svmult.layout:37 -msgid "Title*: " +#, fuzzy +msgid "Title*:" msgstr "Заглавие*:" #: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151 @@ -16363,7 +16426,7 @@ msgstr "Для редакторов" msgid "Springer SV Jour/PTRF" msgstr "" -#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:640 +#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:649 msgid "Sweave" msgstr "Sweave" @@ -16390,12 +16453,14 @@ msgstr "" "таблицы, например 'Таблица 2.1'." #: lib/layouts/tarticle.layout:3 -msgid "Japanese Article (Vertical Writing)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Japanese Article (Standard Class: Vertical Writing)" +msgstr "Beamer Article (стандартный класс)" #: lib/layouts/tbook.layout:3 -msgid "Japanese Book (Vertical Writing)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Japanese Book (Standard Class: Vertical Writing)" +msgstr "Book (стандартный класс)" #: lib/layouts/tcolorbox.module:2 msgid "Fancy Colored Boxes" @@ -17892,11 +17957,11 @@ msgstr "Верхнесорбский" msgid "Urdu" msgstr "Урду" -#: lib/languages:1198 +#: lib/languages:1195 msgid "Vietnamese" msgstr "Вьетнамский" -#: lib/languages:1209 +#: lib/languages:1204 msgid "Welsh" msgstr "Валлийский" @@ -18832,17 +18897,17 @@ msgid "Paragraph Break|B" msgstr "Абзац" #: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -#: src/Text3.cpp:1375 src/mathed/InsetMathNest.cpp:564 +#: src/Text3.cpp:1378 src/mathed/InsetMathNest.cpp:564 msgid "Cut" msgstr "Вырезать" #: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Text3.cpp:1380 src/mathed/InsetMathNest.cpp:573 +#: src/Text3.cpp:1383 src/mathed/InsetMathNest.cpp:573 msgid "Copy" msgstr "Копировать" #: lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/Text3.cpp:1321 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1581 +#: src/Text3.cpp:1324 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1581 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:543 msgid "Paste" msgstr "Вставить" @@ -20270,7 +20335,7 @@ msgstr "Формы PDF" msgid "Hazard and Precautionary Statements|H" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:637 lib/configure.py:640 +#: lib/ui/stdmenus.inc:637 lib/configure.py:649 msgid "Sweave|S" msgstr "Sweave|S" @@ -20302,7 +20367,7 @@ msgstr "Непрерывная проверка правописания" msgid "Undo" msgstr "Отменить" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1371 msgid "Redo" msgstr "Вернуть" @@ -20864,7 +20929,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "Дроби" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:406 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1488 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1494 msgid "Fonts" msgstr "Шрифты" @@ -25044,15 +25109,15 @@ msgid "" "both for gnumeric and excel files.\n" msgstr "" -#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:37 +#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:38 msgid "Inkscape" msgstr "Inkscape" -#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:38 lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:43 +#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:39 lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:44 msgid "Inkscape figure" msgstr "Рисунок Inkscape" -#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:40 +#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:41 msgid "" "An Inkscape figure.\n" "Note that using this template automatically uses the \n" @@ -25152,462 +25217,481 @@ msgstr "Рисунок Xfig" msgid "An Xfig figure.\n" msgstr "Рисунок Xfig.\n" -#: lib/configure.py:589 +#: lib/configure.py:598 msgid "tgo" msgstr "tgo" -#: lib/configure.py:589 +#: lib/configure.py:598 msgid "tgo|Tgif" msgstr "tgo|Tgif" -#: lib/configure.py:592 +#: lib/configure.py:601 msgid "FIG" msgstr "FIG" -#: lib/configure.py:595 +#: lib/configure.py:604 msgid "DIA" msgstr "DIA" -#: lib/configure.py:598 +#: lib/configure.py:607 msgid "sxd" msgstr "sxd" -#: lib/configure.py:598 +#: lib/configure.py:607 msgid "sxd|OpenDocument" msgstr "sxd|OpenDocument" -#: lib/configure.py:601 +#: lib/configure.py:610 msgid "Grace" msgstr "Grace" -#: lib/configure.py:604 +#: lib/configure.py:613 msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:607 +#: lib/configure.py:616 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: lib/configure.py:608 +#: lib/configure.py:617 msgid "SVG (compressed)" msgstr "SVG (сжатый)" -#: lib/configure.py:611 +#: lib/configure.py:620 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:612 +#: lib/configure.py:621 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:613 +#: lib/configure.py:622 msgid "jpeg" msgstr "jpeg" -#: lib/configure.py:613 +#: lib/configure.py:622 msgid "jpeg|JPEG" msgstr "jpeg|JPEG" -#: lib/configure.py:614 +#: lib/configure.py:623 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:615 +#: lib/configure.py:624 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:616 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 +#: lib/configure.py:625 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:617 +#: lib/configure.py:626 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:618 +#: lib/configure.py:627 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:619 +#: lib/configure.py:628 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:620 +#: lib/configure.py:629 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:633 +#: lib/configure.py:642 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "Простой текст (вывод chess)" -#: lib/configure.py:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 +#: lib/configure.py:643 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1353 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:45 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:634 +#: lib/configure.py:643 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:635 +#: lib/configure.py:644 msgid "DocBook (XML)" msgstr "DocBook (XML)" -#: lib/configure.py:636 +#: lib/configure.py:645 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:637 +#: lib/configure.py:646 msgid "LaTeX (dviluatex)" msgstr "LaTeX (dviluatex)" -#: lib/configure.py:638 +#: lib/configure.py:647 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:639 +#: lib/configure.py:648 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:639 +#: lib/configure.py:648 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:641 +#: lib/configure.py:650 +#, fuzzy +msgid "Sweave (Japanese)" +msgstr "Параметры LaTeX" + +#: lib/configure.py:650 +#, fuzzy +msgid "Sweave (Japanese)|S" +msgstr "Сохранить|х" + +#: lib/configure.py:651 msgid "R/S code" msgstr "R/S code" -#: lib/configure.py:643 -msgid "LilyPond music" -msgstr "Музыка LilyPond" +#: lib/configure.py:653 +msgid "Rnw (knitr, Japanese)" +msgstr "" -#: lib/configure.py:644 +#: lib/configure.py:654 msgid "LilyPond book (LaTeX)" msgstr "Книга LilyPond (LaTeX)" -#: lib/configure.py:645 +#: lib/configure.py:655 +#, fuzzy +msgid "LilyPond book (pLaTeX)" +msgstr "Книга LilyPond (LaTeX)" + +#: lib/configure.py:656 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX (plain)" -#: lib/configure.py:645 +#: lib/configure.py:656 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX (plain)|L" -#: lib/configure.py:646 +#: lib/configure.py:657 msgid "LaTeX (LuaTeX)" msgstr "LaTeX (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:647 +#: lib/configure.py:658 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:648 +#: lib/configure.py:659 msgid "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (XeTeX)" -#: lib/configure.py:649 +#: lib/configure.py:660 msgid "LaTeX (clipboard)" msgstr "LaTeX (буфер обмена)" -#: lib/configure.py:650 +#: lib/configure.py:661 msgid "Plain text" msgstr "Только текст" -#: lib/configure.py:650 +#: lib/configure.py:661 msgid "Plain text|a" msgstr "Только текст|a" -#: lib/configure.py:651 +#: lib/configure.py:662 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Только текст (pstotext)" -#: lib/configure.py:652 +#: lib/configure.py:663 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Только текст (ps2ascii)" -#: lib/configure.py:653 +#: lib/configure.py:664 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Только текст (catdvi)" -#: lib/configure.py:654 +#: lib/configure.py:665 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Простой текст, объединить строки" -#: lib/configure.py:655 +#: lib/configure.py:666 msgid "Info (Beamer)" msgstr "Info (Beamer)" -#: lib/configure.py:658 +#: lib/configure.py:671 +msgid "LilyPond music" +msgstr "Музыка LilyPond" + +#: lib/configure.py:674 msgid "Gnumeric spreadsheet" msgstr "Таблица Gnumeric" -#: lib/configure.py:659 +#: lib/configure.py:675 msgid "Excel spreadsheet" msgstr "Таблица Excel" -#: lib/configure.py:660 +#: lib/configure.py:676 msgid "MS Excel Office Open XML" msgstr "MS Excel Office Open XML" -#: lib/configure.py:661 +#: lib/configure.py:677 msgid "HTML Table (for spreadsheets)" msgstr "HTML таблица" -#: lib/configure.py:662 +#: lib/configure.py:678 msgid "OpenDocument spreadsheet" msgstr "Таблица OpenDocument" -#: lib/configure.py:665 +#: lib/configure.py:681 msgid "LyXHTML" msgstr "LyXHTML" -#: lib/configure.py:665 +#: lib/configure.py:681 msgid "LyXHTML|y" msgstr "LyXHTML|y" -#: lib/configure.py:673 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252 +#: lib/configure.py:689 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:155 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:681 +#: lib/configure.py:697 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:682 +#: lib/configure.py:698 msgid "EPS (uncropped)" msgstr "EPS (необрезанный)" -#: lib/configure.py:683 +#: lib/configure.py:699 msgid "EPS (cropped)" msgstr "EPS (обрезанный)" -#: lib/configure.py:684 +#: lib/configure.py:700 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:684 +#: lib/configure.py:700 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:693 +#: lib/configure.py:709 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:693 +#: lib/configure.py:709 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:694 +#: lib/configure.py:710 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:694 +#: lib/configure.py:710 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:695 +#: lib/configure.py:711 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:695 +#: lib/configure.py:711 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:696 +#: lib/configure.py:712 msgid "PDF (XeTeX)" msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/configure.py:696 +#: lib/configure.py:712 msgid "PDF (XeTeX)|X" msgstr "PDF (XeTeX)|X" -#: lib/configure.py:697 +#: lib/configure.py:713 msgid "PDF (LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:697 +#: lib/configure.py:713 msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgstr "PDF (LuaTeX)|u" -#: lib/configure.py:698 +#: lib/configure.py:714 msgid "PDF (graphics)" msgstr "PDF (графика)" -#: lib/configure.py:699 +#: lib/configure.py:715 msgid "PDF (cropped)" msgstr "PDF (обрезанный)" -#: lib/configure.py:700 +#: lib/configure.py:716 msgid "PDF (lower resolution)" msgstr "PDF (низкое разрешение)" -#: lib/configure.py:705 +#: lib/configure.py:721 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:705 +#: lib/configure.py:721 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:706 +#: lib/configure.py:722 msgid "DVI (LuaTeX)" msgstr "DVI (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:706 +#: lib/configure.py:722 msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "DVI (LuaTeX)|V" -#: lib/configure.py:709 +#: lib/configure.py:725 msgid "DraftDVI" msgstr "Рабочий DVI" -#: lib/configure.py:712 lib/configure.py:748 +#: lib/configure.py:728 lib/configure.py:764 msgid "htm" msgstr "htm" -#: lib/configure.py:712 lib/configure.py:748 +#: lib/configure.py:728 lib/configure.py:764 msgid "htm|HTML" msgstr "htm|HTML" -#: lib/configure.py:715 +#: lib/configure.py:731 msgid "Noteedit" msgstr "Noteedit" -#: lib/configure.py:718 +#: lib/configure.py:734 msgid "OpenDocument (tex4ht)" msgstr "OpenDocument (tex4ht)" -#: lib/configure.py:719 +#: lib/configure.py:735 msgid "OpenDocument (eLyXer)" msgstr "OpenDocument (eLyXer)" -#: lib/configure.py:720 +#: lib/configure.py:736 msgid "OpenDocument (Pandoc)" msgstr "OpenDocument (Pandoc)" -#: lib/configure.py:721 +#: lib/configure.py:737 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:724 +#: lib/configure.py:740 msgid "Rich Text Format" msgstr "Формат RTF" -#: lib/configure.py:725 +#: lib/configure.py:741 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:725 +#: lib/configure.py:741 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:726 +#: lib/configure.py:742 msgid "MS Word Office Open XML" msgstr "MS Word Office Open XML" -#: lib/configure.py:726 +#: lib/configure.py:742 msgid "MS Word Office Open XML|O" msgstr "MS Word Office Open XML|O" -#: lib/configure.py:729 +#: lib/configure.py:745 msgid "Table (CSV)" msgstr "Таблица (CSV)" -#: lib/configure.py:731 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1327 +#: lib/configure.py:747 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1367 #: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:549 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:732 +#: lib/configure.py:748 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:733 +#: lib/configure.py:749 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:734 +#: lib/configure.py:750 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:735 +#: lib/configure.py:751 msgid "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.6.x" -#: lib/configure.py:736 +#: lib/configure.py:752 msgid "LyX 2.0.x" msgstr "LyX 2.0.x" -#: lib/configure.py:737 +#: lib/configure.py:753 msgid "LyX 2.1.x" msgstr "LyX 2.1.x" -#: lib/configure.py:738 +#: lib/configure.py:754 msgid "LyX 2.2.x" msgstr "LyX 2.2.x" -#: lib/configure.py:739 +#: lib/configure.py:755 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:740 +#: lib/configure.py:756 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:741 +#: lib/configure.py:757 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:742 +#: lib/configure.py:758 msgid "LyX Preview" msgstr "Предварительный просмотр LyX" -#: lib/configure.py:743 +#: lib/configure.py:759 msgid "pdf_tex" msgstr "pdf_tex" -#: lib/configure.py:743 +#: lib/configure.py:759 msgid "pdf_tex|PDFTEX" msgstr "pdf_tex|PDFTEX" -#: lib/configure.py:744 +#: lib/configure.py:760 msgid "Program" msgstr "Программа" -#: lib/configure.py:745 +#: lib/configure.py:761 msgid "ps_tex" msgstr "ps_tex" -#: lib/configure.py:745 +#: lib/configure.py:761 msgid "ps_tex|PSTEX" msgstr "ps_tex|PSTEX" -#: lib/configure.py:746 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173 +#: lib/configure.py:762 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173 msgid "Windows Metafile" msgstr "Windows метафайл WMF" -#: lib/configure.py:747 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 +#: lib/configure.py:763 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Улучшенный метафайл EMF" -#: lib/configure.py:863 +#: lib/configure.py:883 msgid "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:1058 +#: lib/configure.py:1089 msgid "gnuplot" msgstr "gnuplot" -#: lib/configure.py:1058 +#: lib/configure.py:1089 msgid "gnuplot|Gnuplot" msgstr "gnuplot|Gnuplot" -#: lib/configure.py:1130 +#: lib/configure.py:1162 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "Архив LyX (zip)" -#: lib/configure.py:1133 +#: lib/configure.py:1165 msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "Архив LyX (tar.gz)" @@ -25616,24 +25700,24 @@ msgstr "Архив LyX (tar.gz)" msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])" msgstr "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])" -#: src/BiblioInfo.cpp:795 src/BiblioInfo.cpp:838 src/BiblioInfo.cpp:849 -#: src/BiblioInfo.cpp:904 src/BiblioInfo.cpp:908 +#: src/BiblioInfo.cpp:797 src/BiblioInfo.cpp:840 src/BiblioInfo.cpp:851 +#: src/BiblioInfo.cpp:906 src/BiblioInfo.cpp:910 msgid "ERROR!" msgstr "ОШИБКА!" -#: src/BiblioInfo.cpp:1285 +#: src/BiblioInfo.cpp:1287 msgid "No year" msgstr "Нет года" -#: src/BiblioInfo.cpp:1295 +#: src/BiblioInfo.cpp:1297 msgid "Bibliography entry not found!" msgstr "Библиография не найдена!" -#: src/Buffer.cpp:419 +#: src/Buffer.cpp:420 msgid "Disk Error: " msgstr "Ошибка диска: " -#: src/Buffer.cpp:420 +#: src/Buffer.cpp:421 #, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" @@ -25641,47 +25725,47 @@ msgstr "" "LyX не смог создать временный каталог '%1$s' (Может закончилось место на " "диске?)" -#: src/Buffer.cpp:548 +#: src/Buffer.cpp:549 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" msgstr "" "LyX пытается закрыть документ который содержит несохранённые изменения!\n" -#: src/Buffer.cpp:552 src/Buffer.cpp:1605 +#: src/Buffer.cpp:553 src/Buffer.cpp:1608 msgid "Save failed! Document is lost." msgstr "Сохранить не удалось! Мужайтесь, документ потерян." -#: src/Buffer.cpp:554 +#: src/Buffer.cpp:555 msgid "Attempting to close changed document!" msgstr "Попытка закрыть изменённый документ!" -#: src/Buffer.cpp:563 +#: src/Buffer.cpp:564 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Невозможно удалить временный каталог %1$s" -#: src/Buffer.cpp:970 src/Text.cpp:551 +#: src/Buffer.cpp:971 src/Text.cpp:551 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Неизвестный токен: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:974 src/Buffer.cpp:980 src/Buffer.cpp:1002 +#: src/Buffer.cpp:975 src/Buffer.cpp:981 src/Buffer.cpp:1005 msgid "Document header error" msgstr "Ошибка в заголовке документа" -#: src/Buffer.cpp:979 +#: src/Buffer.cpp:980 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header отсутствует" -#: src/Buffer.cpp:1001 +#: src/Buffer.cpp:1004 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_documen отсутствует" -#: src/Buffer.cpp:1013 src/Buffer.cpp:1019 src/Buffer.cpp:2870 -#: src/Buffer.cpp:2876 +#: src/Buffer.cpp:1016 src/Buffer.cpp:1022 src/Buffer.cpp:2874 +#: src/Buffer.cpp:2880 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Изменения не показаны в выводе LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:1014 src/Buffer.cpp:2871 +#: src/Buffer.cpp:1017 src/Buffer.cpp:2875 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/ulem are installed.\n" @@ -25693,7 +25777,7 @@ msgstr "" "Пожалуйста установите эти пакеты или переопределите \\lyxadded и " "\\lyxdeleted в преамбуле LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:1020 src/Buffer.cpp:2877 +#: src/Buffer.cpp:1023 src/Buffer.cpp:2881 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and ulem are not installed.\n" @@ -25705,39 +25789,39 @@ msgstr "" "Пожалуйста установите эти пакеты или переопределите \\lyxadded и " "\\lyxdeleted в преамбуле LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:1058 src/BufferParams.cpp:455 +#: src/Buffer.cpp:1061 src/BufferParams.cpp:455 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:256 src/insets/InsetIndex.cpp:455 msgid "Index" msgstr "Предметный указатель" -#: src/Buffer.cpp:1161 +#: src/Buffer.cpp:1164 msgid "File Not Found" msgstr "Файл не найден" -#: src/Buffer.cpp:1162 +#: src/Buffer.cpp:1165 #, c-format msgid "Unable to open file `%1$s'." msgstr "Невозможно открыть файл `%1$s'." -#: src/Buffer.cpp:1190 src/Buffer.cpp:1259 +#: src/Buffer.cpp:1193 src/Buffer.cpp:1262 msgid "Document format failure" msgstr "Ошибка формата документа" -#: src/Buffer.cpp:1191 +#: src/Buffer.cpp:1194 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "Файл %1$s неожиданно закончился, скорее всего он повреждён." -#: src/Buffer.cpp:1260 +#: src/Buffer.cpp:1263 #, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "%1$s нечитаемый документ LyX." -#: src/Buffer.cpp:1287 +#: src/Buffer.cpp:1290 msgid "Conversion failed" msgstr "Конверсия не выполнена" -#: src/Buffer.cpp:1288 +#: src/Buffer.cpp:1291 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -25746,11 +25830,11 @@ msgstr "" "%1$s создан другой версией LyX, невозможно создать временный файл при " "конвертировании." -#: src/Buffer.cpp:1298 +#: src/Buffer.cpp:1301 msgid "Conversion script not found" msgstr "Сценарий для конвертирования не найден" -#: src/Buffer.cpp:1299 +#: src/Buffer.cpp:1302 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -25759,11 +25843,11 @@ msgstr "" "%1$s создан другой версией LyX, сценарий для конвертирования lyx2lyx не " "найден." -#: src/Buffer.cpp:1322 src/Buffer.cpp:1329 +#: src/Buffer.cpp:1325 src/Buffer.cpp:1332 msgid "Conversion script failed" msgstr "Ошибка сценария преобразования" -#: src/Buffer.cpp:1323 +#: src/Buffer.cpp:1326 #, c-format msgid "" "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to " @@ -25772,7 +25856,7 @@ msgstr "" "Файл %1$s создан в старой версии LyX. Сценарий lyx2lyx не смог преобразовать " "его." -#: src/Buffer.cpp:1330 +#: src/Buffer.cpp:1333 #, c-format msgid "" "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert " @@ -25781,16 +25865,16 @@ msgstr "" "Файл %1$s создан в более новой версии LyX. Сценарий lyx2lyx не смог " "преобразовать его." -#: src/Buffer.cpp:1386 src/Buffer.cpp:4549 src/Buffer.cpp:4612 +#: src/Buffer.cpp:1389 src/Buffer.cpp:4557 src/Buffer.cpp:4620 msgid "File is read-only" msgstr "Документ доступен только для чтения" -#: src/Buffer.cpp:1387 +#: src/Buffer.cpp:1390 #, c-format msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1396 +#: src/Buffer.cpp:1399 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -25798,21 +25882,21 @@ msgid "" msgstr "" "Документ %1$s изменён извне. Вы уверены, что хотите перезаписать этот файл?" -#: src/Buffer.cpp:1398 +#: src/Buffer.cpp:1401 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Перезаписать изменённый файл?" -#: src/Buffer.cpp:1399 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2407 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2592 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2694 +#: src/Buffer.cpp:1402 src/Exporter.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2452 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2637 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2739 msgid "&Overwrite" msgstr "&Перезаписать" -#: src/Buffer.cpp:1461 +#: src/Buffer.cpp:1464 msgid "Backup failure" msgstr "Ошибка создания резервного файла" -#: src/Buffer.cpp:1462 +#: src/Buffer.cpp:1465 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -25821,11 +25905,11 @@ msgstr "" "Не удаётся создать резервный файл %1$s.\n" "Пожалуйста, проверьте существует ли директория и доступна ли она для записи." -#: src/Buffer.cpp:1498 src/Buffer.cpp:1509 +#: src/Buffer.cpp:1501 src/Buffer.cpp:1512 msgid "Write failure" msgstr "Ошибка записи" -#: src/Buffer.cpp:1499 +#: src/Buffer.cpp:1502 #, c-format msgid "" "The file has successfully been saved as:\n" @@ -25836,7 +25920,7 @@ msgid "" " %3$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1510 +#: src/Buffer.cpp:1513 #, c-format msgid "" "Cannot move saved file to:\n" @@ -25845,42 +25929,42 @@ msgid "" " %2$s." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1526 +#: src/Buffer.cpp:1529 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Сохранение документа %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:1541 +#: src/Buffer.cpp:1544 msgid " could not write file!" msgstr " не удалось записать файл!" -#: src/Buffer.cpp:1549 +#: src/Buffer.cpp:1552 msgid " done." msgstr " завершено." -#: src/Buffer.cpp:1564 +#: src/Buffer.cpp:1567 #, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: Попытка сохранить документ %1$s\n" -#: src/Buffer.cpp:1574 src/Buffer.cpp:1587 src/Buffer.cpp:1601 +#: src/Buffer.cpp:1577 src/Buffer.cpp:1590 src/Buffer.cpp:1604 #, c-format msgid "Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr "Сохранен как %1$s. Хух.\n" -#: src/Buffer.cpp:1577 +#: src/Buffer.cpp:1580 msgid "Save failed! Trying again...\n" msgstr "Сохранить не удалось! Ещё одна попытка...\n" -#: src/Buffer.cpp:1591 +#: src/Buffer.cpp:1594 msgid "Save failed! Trying yet again...\n" msgstr "Сохранить не удалось! И ещё раз...\n" -#: src/Buffer.cpp:1696 +#: src/Buffer.cpp:1699 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "Обнаружено исключение программы iconv" -#: src/Buffer.cpp:1696 +#: src/Buffer.cpp:1699 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " @@ -25890,12 +25974,12 @@ msgstr "" "кодировку (%1$s), корректно установлено" # code point - место в коде? -#: src/Buffer.cpp:1723 +#: src/Buffer.cpp:1726 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "Не удалось найти команду LaTeX для символа '%1$s' (code point %2$s)" -#: src/Buffer.cpp:1726 +#: src/Buffer.cpp:1729 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -25905,19 +25989,19 @@ msgstr "" "выбранной кодировке.\n" "Может помочь смена кодировки документа на utf8." -#: src/Buffer.cpp:1733 +#: src/Buffer.cpp:1736 msgid "iconv conversion failed" msgstr "не удалось преобразование с iconv" -#: src/Buffer.cpp:1738 +#: src/Buffer.cpp:1741 msgid "conversion failed" msgstr "не удалось преобразовать" -#: src/Buffer.cpp:1854 +#: src/Buffer.cpp:1857 msgid "Uncodable character in file path" msgstr "Некодируемый символ в пути файла" -#: src/Buffer.cpp:1856 +#: src/Buffer.cpp:1859 #, fuzzy, c-format msgid "" "The path of your document\n" @@ -25939,31 +26023,31 @@ msgstr "" "Выберите соответствующую кодировку (такую как utf8)\n" "или измените путь." -#: src/Buffer.cpp:1923 +#: src/Buffer.cpp:1926 #, c-format msgid "The languages %1$s are only supported by Babel." msgstr "Языки %1$s поддерживаются только Babel." -#: src/Buffer.cpp:1924 +#: src/Buffer.cpp:1927 #, c-format msgid "The language %1$s is only supported by Babel." msgstr "Язык %1$s поддерживается только Babel." -#: src/Buffer.cpp:1934 +#: src/Buffer.cpp:1937 #, c-format msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia." msgstr "Языки %1$s поддерживаются только Polyglossia." -#: src/Buffer.cpp:1935 +#: src/Buffer.cpp:1938 #, c-format msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia." msgstr "Язык %1$s поддерживается только Polyglossia." -#: src/Buffer.cpp:1941 +#: src/Buffer.cpp:1944 msgid "Incompatible Languages!" msgstr "Несовместимые языки!" -#: src/Buffer.cpp:1943 +#: src/Buffer.cpp:1946 #, c-format msgid "" "You cannot use the following languages together in one LaTeX document " @@ -25971,54 +26055,54 @@ msgid "" "%1$s%2$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2253 +#: src/Buffer.cpp:2256 msgid "Running chktex..." msgstr "Запуск chktex..." -#: src/Buffer.cpp:2267 +#: src/Buffer.cpp:2270 msgid "chktex failure" msgstr "ошибка chktex" -#: src/Buffer.cpp:2268 +#: src/Buffer.cpp:2271 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Невозможно успешно запустить chktex." -#: src/Buffer.cpp:2562 +#: src/Buffer.cpp:2566 #, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Нет информации для экспортирования формата %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2668 +#: src/Buffer.cpp:2672 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Ошибка при экспортировании в формат %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2677 +#: src/Buffer.cpp:2681 msgid "Error generating literate programming code." msgstr "Ошибка при создании кода литературного программирования." -#: src/Buffer.cpp:2757 +#: src/Buffer.cpp:2761 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "Ветка \"%1$s\" не существует." -#: src/Buffer.cpp:2792 +#: src/Buffer.cpp:2796 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "Ветка \"%1$s\" уже существует." -#: src/Buffer.cpp:2849 +#: src/Buffer.cpp:2853 msgid "Error viewing the output file." msgstr "Ошибка при просмотре выходного файла" -#: src/Buffer.cpp:3193 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2236 +#: src/Buffer.cpp:3197 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2281 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:551 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:615 src/insets/InsetInclude.cpp:551 msgid "Invalid filename" msgstr "Неправильное название файла" -#: src/Buffer.cpp:3194 src/insets/ExternalSupport.cpp:387 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:552 +#: src/Buffer.cpp:3198 src/insets/ExternalSupport.cpp:387 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:616 src/insets/InsetInclude.cpp:552 msgid "" "The following filename will cause troubles when running the exported file " "through LaTeX: " @@ -26026,13 +26110,13 @@ msgstr "" "Следующее имя файла вызовет проблемы при запуске экспортированного файла в " "LaTeX: " -#: src/Buffer.cpp:3199 src/insets/ExternalSupport.cpp:392 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:621 src/insets/InsetInclude.cpp:556 +#: src/Buffer.cpp:3203 src/insets/ExternalSupport.cpp:392 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:623 src/insets/InsetInclude.cpp:556 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "Проблемное имя файла для DVI" -#: src/Buffer.cpp:3200 src/insets/ExternalSupport.cpp:393 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:622 src/insets/InsetInclude.cpp:557 +#: src/Buffer.cpp:3204 src/insets/ExternalSupport.cpp:393 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:624 src/insets/InsetInclude.cpp:557 msgid "" "The following filename can cause troubles when running the exported file " "through LaTeX and opening the resulting DVI: " @@ -26040,11 +26124,11 @@ msgstr "" "Следующее имя файла может вызвать проблемы при запуске экспортированного " "файла в LaTeX: " -#: src/Buffer.cpp:3228 src/insets/InsetBibtex.cpp:342 +#: src/Buffer.cpp:3232 src/insets/InsetBibtex.cpp:342 msgid "Export Warning!" msgstr "Предупреждение экспорта!" -#: src/Buffer.cpp:3229 +#: src/Buffer.cpp:3233 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -26052,77 +26136,77 @@ msgstr "" "В пути к базам данных BibTeX есть пробелы.\n" "BibTeX не сможет найти их." -#: src/Buffer.cpp:3857 +#: src/Buffer.cpp:3865 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Предварительный просмотр исходного кода для абзаца %1$d" -#: src/Buffer.cpp:3861 +#: src/Buffer.cpp:3869 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Предварительный просмотр исходного кода абзацев %1$s-%2$s" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3921 msgid "Preview source code" msgstr "Предварительный просмотр исходного кода" -#: src/Buffer.cpp:3915 +#: src/Buffer.cpp:3923 msgid "Preview preamble" msgstr "Предварительный просмотр преамбулы" -#: src/Buffer.cpp:3917 +#: src/Buffer.cpp:3925 msgid "Preview body" msgstr "Предварительный просмотр тела документа" -#: src/Buffer.cpp:3932 +#: src/Buffer.cpp:3940 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "Простой текст не имеет преамбулы" -#: src/Buffer.cpp:4037 +#: src/Buffer.cpp:4045 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Автоматическое сохранение %1$s" -#: src/Buffer.cpp:4093 +#: src/Buffer.cpp:4101 msgid "Autosave failed!" msgstr "Автосохранение не удалось!" -#: src/Buffer.cpp:4154 +#: src/Buffer.cpp:4162 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Автосохранение текущего документа..." -#: src/Buffer.cpp:4279 +#: src/Buffer.cpp:4287 msgid "Couldn't export file" msgstr "Невозможно экспортировать файл" -#: src/Buffer.cpp:4280 +#: src/Buffer.cpp:4288 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Нет информации для экспортирования формата %1$s." -#: src/Buffer.cpp:4341 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2380 +#: src/Buffer.cpp:4349 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2425 msgid "File name error" msgstr "Ошибка в названии файла" -#: src/Buffer.cpp:4342 +#: src/Buffer.cpp:4350 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Путь к файлу LyX не должен содержать пробелов." -#: src/Buffer.cpp:4442 src/Buffer.cpp:4456 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:663 +#: src/Buffer.cpp:4450 src/Buffer.cpp:4464 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:690 msgid "Document export cancelled." msgstr "Экспорт документа отменён" -#: src/Buffer.cpp:4459 +#: src/Buffer.cpp:4467 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Документ экспортирован из %1$s в файл `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:4466 +#: src/Buffer.cpp:4474 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Документ экспортирован как %1$s" -#: src/Buffer.cpp:4535 +#: src/Buffer.cpp:4543 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -26133,34 +26217,34 @@ msgstr "" "\n" "Восстановить аварийную копию?" -#: src/Buffer.cpp:4538 +#: src/Buffer.cpp:4546 msgid "Load emergency save?" msgstr "Загрузить аварийную копию?" -#: src/Buffer.cpp:4539 +#: src/Buffer.cpp:4547 msgid "&Recover" msgstr "&Восстановить" -#: src/Buffer.cpp:4539 +#: src/Buffer.cpp:4547 msgid "&Load Original" msgstr "Загрузить &первоначальный" -#: src/Buffer.cpp:4550 +#: src/Buffer.cpp:4558 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4557 +#: src/Buffer.cpp:4565 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "Документ был успешно восстановлен." -#: src/Buffer.cpp:4559 +#: src/Buffer.cpp:4567 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "Документ НЕ был успешно восстановлен." -#: src/Buffer.cpp:4560 +#: src/Buffer.cpp:4568 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -26169,27 +26253,27 @@ msgstr "" "Удалить запасной файл?\n" "(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:4564 src/Buffer.cpp:4576 +#: src/Buffer.cpp:4572 src/Buffer.cpp:4584 msgid "Delete emergency file?" msgstr "Удалить запасной файл?" -#: src/Buffer.cpp:4565 src/Buffer.cpp:4578 +#: src/Buffer.cpp:4573 src/Buffer.cpp:4586 msgid "&Keep" msgstr "Хранить" -#: src/Buffer.cpp:4569 +#: src/Buffer.cpp:4577 msgid "Emergency file deleted" msgstr "Обнаружен запасной файл" -#: src/Buffer.cpp:4570 +#: src/Buffer.cpp:4578 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "Не забудьте сохранить ваш вайл прямо сейчас!" -#: src/Buffer.cpp:4577 +#: src/Buffer.cpp:4585 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Удалить запасной файл?" -#: src/Buffer.cpp:4600 +#: src/Buffer.cpp:4608 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -26200,19 +26284,19 @@ msgstr "" "\n" "Загрузить резервную копию вместо текущей?" -#: src/Buffer.cpp:4602 +#: src/Buffer.cpp:4610 msgid "Load backup?" msgstr "Загрузить резервную копию?" -#: src/Buffer.cpp:4603 +#: src/Buffer.cpp:4611 msgid "&Load backup" msgstr "Загрузить &резервную копию" -#: src/Buffer.cpp:4603 +#: src/Buffer.cpp:4611 msgid "Load &original" msgstr "Загрузить &первоначальную" -#: src/Buffer.cpp:4613 +#: src/Buffer.cpp:4621 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " @@ -26221,21 +26305,21 @@ msgstr "" "Резервная копия успешно загружена, но первоначальный файл %1$s доступен " "только для чтения. Пожалуйста сохраните документ в другой файл." -#: src/Buffer.cpp:4944 src/insets/InsetCaption.cpp:380 +#: src/Buffer.cpp:4954 src/insets/InsetCaption.cpp:382 msgid "Senseless!!! " msgstr "Бессмысленно!!! " -#: src/Buffer.cpp:5166 +#: src/Buffer.cpp:5176 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Документ %1$s перезагружен." -#: src/Buffer.cpp:5169 +#: src/Buffer.cpp:5179 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Не удалось перезагрузить документ %1$s." -#: src/BufferParams.cpp:507 +#: src/BufferParams.cpp:508 msgid "" "The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from " "the AMS math toolbars are inserted into formulas" @@ -26243,7 +26327,7 @@ msgstr "" "Пакет AMS LaTeX используется только в том случае, если символы из " "математической AMS палитры вставлены в формулы" -#: src/BufferParams.cpp:509 +#: src/BufferParams.cpp:510 msgid "" "The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars " "are inserted into formulas" @@ -26251,7 +26335,7 @@ msgstr "" "Пакет amssymb используется только когда символы из математической AMS " "палитры присутствуют в формулах" -#: src/BufferParams.cpp:511 +#: src/BufferParams.cpp:512 msgid "" "The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in " "formulas" @@ -26259,7 +26343,7 @@ msgstr "" "Пакет cancel используется только когда команда \\cancel присутствует в " "формулах" -#: src/BufferParams.cpp:513 +#: src/BufferParams.cpp:514 msgid "" "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are " "inserted into formulas" @@ -26267,7 +26351,7 @@ msgstr "" "Пакет esint используется только когда специальные символы интеграла " "присутствуют в формулах" -#: src/BufferParams.cpp:515 +#: src/BufferParams.cpp:516 #, fuzzy msgid "" "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted " @@ -26276,7 +26360,7 @@ msgstr "" "LaTeX пакет esint используется только если специальный символ интеграла " "вставлен в формулы" -#: src/BufferParams.cpp:517 +#: src/BufferParams.cpp:518 #, fuzzy msgid "" "The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are " @@ -26285,7 +26369,7 @@ msgstr "" "LaTeX пакет esint используется только если специальный символ интеграла " "вставлен в формулы" -#: src/BufferParams.cpp:519 +#: src/BufferParams.cpp:520 #, fuzzy msgid "" "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is " @@ -26294,7 +26378,7 @@ msgstr "" "LaTeX пакет esint используется только если специальный символ интеграла " "вставлен в формулы" -#: src/BufferParams.cpp:521 +#: src/BufferParams.cpp:522 #, fuzzy msgid "" "The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with " @@ -26303,7 +26387,7 @@ msgstr "" "LaTeX пакет esint используется только если специальный символ интеграла " "вставлен в формулы" -#: src/BufferParams.cpp:523 +#: src/BufferParams.cpp:524 #, fuzzy msgid "" "The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road " @@ -26312,7 +26396,7 @@ msgstr "" "Пакет AMS LaTeX используется только в том случае если символы из " "математической AMS палитры вставлены в формулы" -#: src/BufferParams.cpp:525 +#: src/BufferParams.cpp:526 #, fuzzy msgid "" "The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame " @@ -26321,7 +26405,7 @@ msgstr "" "LaTeX пакет esint используется только если специальный символ интеграла " "вставлен в формулы" -#: src/BufferParams.cpp:730 +#: src/BufferParams.cpp:731 #, c-format msgid "" "The selected document class\n" @@ -26335,18 +26419,18 @@ msgid "" "User's Guide for more information." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:739 +#: src/BufferParams.cpp:740 msgid "Document class not available" msgstr "Класс документа не доступен" -#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2662 +#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2701 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:221 #: src/insets/InsetListings.cpp:229 src/insets/InsetListings.cpp:252 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1483 msgid "LyX Warning: " msgstr "Предупреждение LyX: " -#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2663 +#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2702 #: src/insets/InsetListings.cpp:222 src/insets/InsetListings.cpp:230 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1484 msgid "uncodable character" @@ -26441,8 +26525,8 @@ msgstr "Документ был изменён внешней программо msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Эта часть документа удалена" -#: src/BufferView.cpp:1093 src/BufferView.cpp:2041 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3688 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3766 +#: src/BufferView.cpp:1093 src/BufferView.cpp:2028 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3733 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3811 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Ожидается абсолютное имя файла." @@ -26455,102 +26539,102 @@ msgstr "Класс документа `%1$s' невозможно загрузи msgid "No further undo information" msgstr "Больше нет информации для отмены" -#: src/BufferView.cpp:1384 +#: src/BufferView.cpp:1374 msgid "No further redo information" msgstr "Нет дальнейшей информации для повторения отменённого действия" -#: src/BufferView.cpp:1608 +#: src/BufferView.cpp:1595 msgid "Mark off" msgstr "Пометка выключена" -#: src/BufferView.cpp:1614 +#: src/BufferView.cpp:1601 msgid "Mark on" msgstr "Пометка включена" -#: src/BufferView.cpp:1621 +#: src/BufferView.cpp:1608 msgid "Mark removed" msgstr "Пометка удалена" -#: src/BufferView.cpp:1624 +#: src/BufferView.cpp:1611 msgid "Mark set" msgstr "Пометка установлена" -#: src/BufferView.cpp:1680 +#: src/BufferView.cpp:1667 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Статистика для выделения:" -#: src/BufferView.cpp:1682 +#: src/BufferView.cpp:1669 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Статистики для документа:" -#: src/BufferView.cpp:1685 +#: src/BufferView.cpp:1672 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d слов" -#: src/BufferView.cpp:1687 +#: src/BufferView.cpp:1674 msgid "One word" msgstr "Одно слово" -#: src/BufferView.cpp:1690 +#: src/BufferView.cpp:1677 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d символов (с пробелами)" -#: src/BufferView.cpp:1693 +#: src/BufferView.cpp:1680 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Один символ (с пробелами)" -#: src/BufferView.cpp:1696 +#: src/BufferView.cpp:1683 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d символов (без пробелов)" -#: src/BufferView.cpp:1699 +#: src/BufferView.cpp:1686 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Один символ (без пробелов)" -#: src/BufferView.cpp:1701 +#: src/BufferView.cpp:1688 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" -#: src/BufferView.cpp:1896 +#: src/BufferView.cpp:1883 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1898 +#: src/BufferView.cpp:1885 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "Применено \"%1$s\" к %2$d вставкам" -#: src/BufferView.cpp:1906 +#: src/BufferView.cpp:1893 msgid "Branch name" msgstr "Имя ветки" -#: src/BufferView.cpp:1913 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +#: src/BufferView.cpp:1900 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "Ветка уже существует" # c-format -#: src/BufferView.cpp:2765 +#: src/BufferView.cpp:2752 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Документ вставляется %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2776 +#: src/BufferView.cpp:2763 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Документ %1$s вставлен." # c-format -#: src/BufferView.cpp:2778 +#: src/BufferView.cpp:2765 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Невозможно вставить документ %1$s" -#: src/BufferView.cpp:3182 +#: src/BufferView.cpp:3169 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -26561,11 +26645,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "из-за ошибки: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:3184 +#: src/BufferView.cpp:3171 msgid "Could not read file" msgstr "Нельзя прочесть файл" -#: src/BufferView.cpp:3191 +#: src/BufferView.cpp:3178 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -26574,15 +26658,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" " невозможно прочесть." -#: src/BufferView.cpp:3192 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:3179 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Невозможно открыть файл" -#: src/BufferView.cpp:3199 +#: src/BufferView.cpp:3186 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Считывается файл не в кодировке UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:3200 +#: src/BufferView.cpp:3187 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -26886,11 +26970,13 @@ msgid "math macro new parameter" msgstr "матем. макрос, новый параметр" #: src/Color.cpp:272 -msgid "collpasible inset text" +#, fuzzy +msgid "collapsible inset text" msgstr "текст сворачиваемой вставки" #: src/Color.cpp:273 -msgid "collpasible inset frame" +#, fuzzy +msgid "collapsible inset frame" msgstr "рамка сворачиваемой вкладки" #: src/Color.cpp:274 @@ -27007,20 +27093,44 @@ msgstr "рамка рег. выражения" msgid "ignore" msgstr "игнорировать" -#: src/Converter.cpp:287 +#: src/Converter.cpp:294 +#, c-format +msgid "" +"

The following LaTeX backend has been configured to allow execution of " +"external programs for any document:

%1$s

This is a dangerous configuration. Please, consider using the " +"support offered by LyX for allowing this privilege only to documents that " +"actually need it, instead.

" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "Security Warning" +msgstr "Следующее &предупреждение" + +#: src/Converter.cpp:316 +#, c-format +msgid "" +"

The following LaTeX backend has been requested to allow execution of " +"external programs:

%1$s

The external " +"programs can execute arbitrary commands on your system, including dangerous " +"ones, if instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.

" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:323 #, c-format msgid "" "

The requested operation requires the use of a converter from %2$s to %3$s:" "

%1$s

This external program " "can execute arbitrary commands on your system, including dangerous ones, if " -"instructed to do so by a maliciously crafted .lyx document.

" +"instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.

" msgstr "" -#: src/Converter.cpp:297 +#: src/Converter.cpp:333 msgid "An external converter is disabled for security reasons" msgstr "" -#: src/Converter.cpp:299 +#: src/Converter.cpp:335 msgid "" "

Your current preference settings forbid its execution.

(To " "change this setting, go to Preferences ▹ File Handling ▹ " @@ -27028,34 +27138,59 @@ msgid "" "i>.)" msgstr "" -#: src/Converter.cpp:308 +#: src/Converter.cpp:344 +msgid "A LaTeX backend requires your authorization" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:345 msgid "An external converter requires your authorization" msgstr "" -#: src/Converter.cpp:311 +#: src/Converter.cpp:348 +msgid "" +"

Should LaTeX backends be allowed to run external programs?

Allow " +"them only if you trust the origin/sender of the LyX document!

" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:351 msgid "" "

Would you like to run this converter?

Only run if you trust the " "origin/sender of the LyX document!

" msgstr "" -#: src/Converter.cpp:319 src/Converter.cpp:327 +#: src/Converter.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Do ¬ allow" +msgstr "Не загружать" + +#: src/Converter.cpp:355 msgid "Do ¬ run" msgstr "Не запускать" -#: src/Converter.cpp:319 src/Converter.cpp:327 +#: src/Converter.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "A&llow" +msgstr "Жёлтый" + +#: src/Converter.cpp:356 msgid "&Run" msgstr "Запустить" -#: src/Converter.cpp:319 +#: src/Converter.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "&Always allow for this document" +msgstr "Всегда запускать для этого документа" + +#: src/Converter.cpp:359 msgid "&Always run for this document" msgstr "Всегда запускать для этого документа" -#: src/Converter.cpp:383 src/Converter.cpp:589 src/Converter.cpp:612 -#: src/Converter.cpp:655 +#: src/Converter.cpp:437 src/Converter.cpp:682 src/Converter.cpp:705 +#: src/Converter.cpp:748 msgid "Cannot convert file" msgstr "Невозможно преобразовать файл" -#: src/Converter.cpp:384 +#: src/Converter.cpp:438 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" @@ -27064,57 +27199,74 @@ msgstr "" "Нет информации для преобразования файлов формата %1$s в %2$s.\n" "Определите конвертор в настройках." -#: src/Converter.cpp:537 src/Format.cpp:722 src/Format.cpp:793 +#: src/Converter.cpp:540 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1633 +msgid "Pygments driver command not found!" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:541 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1634 +msgid "" +"The driver command necessary to use the minted package\n" +"(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n" +"the python-pygments module installed or, if the driver\n" +"is named differently, to add the following line to the\n" +"document preamble:\n" +"\n" +"\\AtBeginDocument{\\renewcommand{\\MintedPygmentize}{driver}}\n" +"\n" +"where 'driver' is name of the driver command." +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:630 src/Format.cpp:722 src/Format.cpp:793 msgid "Executing command: " msgstr "Исполняется команда:" -#: src/Converter.cpp:584 +#: src/Converter.cpp:677 msgid "Build errors" msgstr "Ошибки сборки" -#: src/Converter.cpp:585 +#: src/Converter.cpp:678 #, fuzzy msgid "There were errors during the build process." msgstr "Во время создания выходного файла возникли ошибки." -#: src/Converter.cpp:590 +#: src/Converter.cpp:683 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred while running:\n" "%1$s" msgstr "Произошла ошибка при запуске сценарий преобразования." -#: src/Converter.cpp:613 +#: src/Converter.cpp:706 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Невозможно создать временный каталог в\n" -#: src/Converter.cpp:657 +#: src/Converter.cpp:750 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Невозможно создать временный каталог в\n" -#: src/Converter.cpp:658 +#: src/Converter.cpp:751 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Невозможно создать временный каталог в\n" -#: src/Converter.cpp:700 +#: src/Converter.cpp:793 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Запуск LaTeX..." -#: src/Converter.cpp:726 +#: src/Converter.cpp:819 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " "log %1$s." msgstr "запуск LaTeX неудался. Кроме того, LyX не может найти LaTeX log %1$s." -#: src/Converter.cpp:729 src/Converter.cpp:736 +#: src/Converter.cpp:822 src/Converter.cpp:829 msgid "LaTeX failed" msgstr "Ошибка LaTeX" -#: src/Converter.cpp:732 +#: src/Converter.cpp:825 #, c-format msgid "" "The external program\n" @@ -27123,23 +27275,23 @@ msgid "" "program's error (check the logs). " msgstr "" -#: src/Converter.cpp:738 +#: src/Converter.cpp:831 msgid "Output is empty" msgstr "Вывод пуст" -#: src/Converter.cpp:739 +#: src/Converter.cpp:832 msgid "No output file was generated." msgstr "Был сгенерирован пустой файл." -#: src/Cursor.cpp:2117 src/Text.cpp:1946 +#: src/Cursor.cpp:1075 src/Text.cpp:1957 msgid ", Inset: " msgstr ", Вставка: " -#: src/Cursor.cpp:2118 +#: src/Cursor.cpp:1076 msgid ", Cell: " msgstr "" -#: src/Cursor.cpp:2119 src/Text.cpp:1949 +#: src/Cursor.cpp:1077 src/Text.cpp:1960 msgid ", Position: " msgstr ", Расположение: " @@ -27161,21 +27313,21 @@ msgstr "Неизвестная ветка" msgid "&Don't Add" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.cpp:762 src/Text.cpp:393 +#: src/CutAndPaste.cpp:760 src/Text.cpp:393 #, c-format msgid "Layout `%1$s' was not found." msgstr "Формат `%1$s' не найден." -#: src/CutAndPaste.cpp:763 src/Text.cpp:394 +#: src/CutAndPaste.cpp:761 src/Text.cpp:394 msgid "Layout Not Found" msgstr "Формат не найден" -#: src/CutAndPaste.cpp:791 +#: src/CutAndPaste.cpp:789 #, c-format msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout." msgstr "Гибкая вставка %1$s не определена после перезагрузки формата `%2$s'." -#: src/CutAndPaste.cpp:794 +#: src/CutAndPaste.cpp:792 #, fuzzy, c-format msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `" @@ -27186,7 +27338,7 @@ msgstr "" "из-за преобразования класса из\n" "%3$s в %4$s" -#: src/CutAndPaste.cpp:799 +#: src/CutAndPaste.cpp:797 msgid "Undefined flex inset" msgstr "Неопределённая гибкая вставка" @@ -27227,17 +27379,17 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Копирование %1$s в %2$s провалилось." #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Roman" msgstr "С засечками" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Sans Serif" msgstr "Без засечек" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Typewriter" msgstr "Машинописный" @@ -27331,7 +27483,7 @@ msgstr "Число %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "Просмотр файла невозможен" -#: src/Format.cpp:669 src/Format.cpp:739 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3416 +#: src/Format.cpp:669 src/Format.cpp:739 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3462 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Файл не существует: %1$s" @@ -27420,11 +27572,11 @@ msgstr "Выполняю BibTeX." msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "Выполняю MakeIndex." -#: src/LaTeX.cpp:1320 src/LaTeX.cpp:1326 src/LaTeX.cpp:1335 +#: src/LaTeX.cpp:1348 src/LaTeX.cpp:1354 src/LaTeX.cpp:1363 msgid "BibTeX error: " msgstr "Ошибка BibTeX: " -#: src/LaTeX.cpp:1342 +#: src/LaTeX.cpp:1370 msgid "Biber error: " msgstr "Ошибка Biber: " @@ -27458,39 +27610,39 @@ msgstr "" msgid "The following files could not be loaded:" msgstr "Следующие файлы не загружаются:" -#: src/LyX.cpp:439 +#: src/LyX.cpp:443 #, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "Невозможно создать временный каталог %1$s" -#: src/LyX.cpp:441 +#: src/LyX.cpp:445 msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "Невозможно удалить временный каталог" -#: src/LyX.cpp:446 +#: src/LyX.cpp:450 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Невозможно удалить временный каталог %1$s" -#: src/LyX.cpp:475 +#: src/LyX.cpp:479 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Неверный параметр командной строки `%1$s'. Выходим." -#: src/LyX.cpp:493 +#: src/LyX.cpp:497 msgid "Missing filename for this operation." msgstr "Не указано название файла для этой операции." -#: src/LyX.cpp:542 +#: src/LyX.cpp:546 #, c-format msgid "LyX failed to load the following file: %1$s" msgstr "LyX не смог загрузить файл: %1$s" -#: src/LyX.cpp:589 +#: src/LyX.cpp:593 msgid "No textclass is found" msgstr "Не найдет класс текста" -#: src/LyX.cpp:590 +#: src/LyX.cpp:594 #, fuzzy msgid "" "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " @@ -27501,31 +27653,31 @@ msgstr "" "просто переконфигурировать, переконфигурировать с использованием текстовых " "классов, или закрыть LyX." -#: src/LyX.cpp:594 +#: src/LyX.cpp:598 msgid "&Reconfigure" msgstr "Переконфигурировать" -#: src/LyX.cpp:595 +#: src/LyX.cpp:599 msgid "&Without LaTeX" msgstr "Без LaTeX" -#: src/LyX.cpp:596 src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970 +#: src/LyX.cpp:600 src/VCBackend.cpp:967 src/VCBackend.cpp:971 msgid "&Continue" msgstr "Продолжить" -#: src/LyX.cpp:699 +#: src/LyX.cpp:703 msgid "" "SIGHUP signal caught!\n" "Bye." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:703 +#: src/LyX.cpp:707 msgid "" "SIGFPE signal caught!\n" "Bye." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:706 +#: src/LyX.cpp:710 msgid "" "SIGSEGV signal caught!\n" "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" @@ -27534,19 +27686,19 @@ msgid "" "Bye." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:722 +#: src/LyX.cpp:726 msgid "LyX crashed!" msgstr "Сбой LyX!" -#: src/LyX.cpp:756 +#: src/LyX.cpp:760 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:1005 +#: src/LyX.cpp:1009 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Невозможно создать временный каталог" -#: src/LyX.cpp:1006 +#: src/LyX.cpp:1010 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -27558,11 +27710,11 @@ msgstr "" " Проверьте, что этот путь существует,\n" "доступен для записи и попробуйте ещё раз." -#: src/LyX.cpp:1070 +#: src/LyX.cpp:1074 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Нет каталога пользователя LyX. Завершение работы." -#: src/LyX.cpp:1071 +#: src/LyX.cpp:1075 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -27571,37 +27723,37 @@ msgstr "" "Вы указали несуществующий каталог LyX, %1$s.\n" "Он необходим для хранения ваших настроек." -#: src/LyX.cpp:1076 +#: src/LyX.cpp:1080 msgid "&Create directory" msgstr "Создать каталог" -#: src/LyX.cpp:1077 +#: src/LyX.cpp:1081 msgid "&Exit LyX" msgstr "Выйти из LyXа" -#: src/LyX.cpp:1078 +#: src/LyX.cpp:1082 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Нет каталога пользователя LyX. Завершение работы." -#: src/LyX.cpp:1082 +#: src/LyX.cpp:1086 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Создаётся каталог %1$s" -#: src/LyX.cpp:1087 +#: src/LyX.cpp:1091 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Ошибка при создании каталога. Завершение работы." -#: src/LyX.cpp:1160 +#: src/LyX.cpp:1164 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Список поддерживаемых флагов отладки:" -#: src/LyX.cpp:1164 +#: src/LyX.cpp:1168 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Установить уровень отладки на %1$s" -#: src/LyX.cpp:1175 +#: src/LyX.cpp:1179 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -27671,57 +27823,57 @@ msgstr "" " импортировать заданный файл в указанном формата\n" "Более подробное описание командной строки можно найти в документации (man)." -#: src/LyX.cpp:1228 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:244 +#: src/LyX.cpp:1232 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:244 msgid " Git commit hash " msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1239 src/support/Package.cpp:645 +#: src/LyX.cpp:1243 src/support/Package.cpp:647 msgid "No system directory" msgstr "Нет системного каталога" -#: src/LyX.cpp:1240 +#: src/LyX.cpp:1244 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Отсутствует каталог для ключа -sysdir" -#: src/LyX.cpp:1251 +#: src/LyX.cpp:1255 msgid "No user directory" msgstr "Нет пользовательского каталога" -#: src/LyX.cpp:1252 +#: src/LyX.cpp:1256 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Отсутствует каталог для ключа -userdir" -#: src/LyX.cpp:1263 +#: src/LyX.cpp:1267 msgid "Incomplete command" msgstr "Незавершённая команда" -#: src/LyX.cpp:1264 +#: src/LyX.cpp:1268 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Отсутствует команда после ключа --execute" -#: src/LyX.cpp:1275 +#: src/LyX.cpp:1279 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch" msgstr "Отсутствует тип файла [например, latex, ps...] после ключа --export" -#: src/LyX.cpp:1280 +#: src/LyX.cpp:1284 #, fuzzy msgid "Missing destination filename after --export-to switch" msgstr "Отсутствует тип файла [например, latex, ps...] после ключа --export" -#: src/LyX.cpp:1293 +#: src/LyX.cpp:1297 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Отсутствует тип файла [например, latex, ps...] после ключа --export" -#: src/LyX.cpp:1306 +#: src/LyX.cpp:1310 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Отсутствует тип файла [например, latex, ps...] после ключа --import" -#: src/LyX.cpp:1311 +#: src/LyX.cpp:1315 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Не указано название файла для --import" -#: src/LyXRC.cpp:2942 +#: src/LyXRC.cpp:3071 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -27729,13 +27881,13 @@ msgstr "" "Определяет, считать ли раздельно написанные слова, например \"diskdrive\" " "для \"disk drive\", допустимыми словами." -#: src/LyXRC.cpp:2946 +#: src/LyXRC.cpp:3075 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "Укажите дополнительный язык. По умолчанию используется язык документа." -#: src/LyXRC.cpp:2954 +#: src/LyXRC.cpp:3083 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -27743,7 +27895,7 @@ msgstr "" "Снимите отметку, если вы не хотите, чтобы выделенный текст автоматически " "замещался тем, что вы печатаете." -#: src/LyXRC.cpp:2958 +#: src/LyXRC.cpp:3087 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -27751,14 +27903,14 @@ msgstr "" "Снимите отметку, если не хотите, чтобы параметры класса устанавливались по " "умолчанию после изменения класса." -#: src/LyXRC.cpp:2962 +#: src/LyXRC.cpp:3091 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Промежуток времени между автосохранениями (в секундах). 0 означает не " "выполнять автосохранение." -#: src/LyXRC.cpp:2969 +#: src/LyXRC.cpp:3098 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -27767,7 +27919,7 @@ msgstr "" "пустая строка, LyX будет создавать резервный файл в том каталоге, где " "находится редактируемый файл." -#: src/LyXRC.cpp:2973 +#: src/LyXRC.cpp:3102 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." @@ -27775,11 +27927,11 @@ msgstr "" "Определите параметры bibtex (см. man bibtex) или укажите альтернативный " "компилятор (напр. mlbibtex или bibulus)." -#: src/LyXRC.cpp:2977 +#: src/LyXRC.cpp:3106 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "Определите параметры bibtex для PLaTeX (LaTeX для японского)." -#: src/LyXRC.cpp:2981 +#: src/LyXRC.cpp:3110 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -27789,13 +27941,13 @@ msgstr "" "эту возможность, если X-сервер не поддерживает переключение нужных вам " "раскладок." -#: src/LyXRC.cpp:2985 +#: src/LyXRC.cpp:3114 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" "Отметьте, чтобы осуществлялась проверка, существует ли ещё файл, который " "есть в списке недавних." -#: src/LyXRC.cpp:2989 +#: src/LyXRC.cpp:3118 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -27803,19 +27955,19 @@ msgstr "" "Определяет как запускать chktex. Например, \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 " "-n25 -n30 -n38\" Обращайтесь к документации по ChkTeX." -#: src/LyXRC.cpp:2996 +#: src/LyXRC.cpp:3125 msgid "" "Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent " "undesired effects." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3000 +#: src/LyXRC.cpp:3129 msgid "" "Ask user before calling external converters with 'needauth' option to " "prevent undesired effects." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3007 +#: src/LyXRC.cpp:3136 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -27824,7 +27976,7 @@ msgstr "" "курсора не обновляется. Отметьте этот пункт, если вы предпочитаете всегда " "видеть курсор на экране." -#: src/LyXRC.cpp:3015 +#: src/LyXRC.cpp:3144 #, fuzzy msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " @@ -27835,16 +27987,16 @@ msgstr "" "курсора не обновляется. Отметьте этот пункт, если вы предпочитаете всегда " "видеть курсор на экране." -#: src/LyXRC.cpp:3019 +#: src/LyXRC.cpp:3148 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3023 +#: src/LyXRC.cpp:3152 #, fuzzy msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement" msgstr "Использовать обычный для Mac OS X способ перемещения курсора в слове" -#: src/LyXRC.cpp:3027 +#: src/LyXRC.cpp:3156 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." @@ -27852,7 +28004,7 @@ msgstr "" "Показывать маленькую рамку с именем вокруг матем. макросов, когда курсор " "внутри." -#: src/LyXRC.cpp:3032 +#: src/LyXRC.cpp:3161 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -27861,7 +28013,7 @@ msgstr "" "Здесь используется обыкновенный формат strftime; смотрите man strftime для " "подробной информации. Например \"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/LyXRC.cpp:3036 +#: src/LyXRC.cpp:3165 msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." @@ -27870,16 +28022,16 @@ msgstr "" "относительный, тогда LyX будет искать в глобальном и локальном каталоге " "commands/." -#: src/LyXRC.cpp:3040 +#: src/LyXRC.cpp:3169 msgid "" "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3044 +#: src/LyXRC.cpp:3173 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3048 +#: src/LyXRC.cpp:3177 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -27887,11 +28039,11 @@ msgstr "" "Сворачивать ли диалоги при сворачивании главного окна программы. " "(Подействует только на вновь открываемые диалоги.)" -#: src/LyXRC.cpp:3052 +#: src/LyXRC.cpp:3181 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Укажите как LyX будет показывать всю графику в документе." -#: src/LyXRC.cpp:3056 +#: src/LyXRC.cpp:3185 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -27899,11 +28051,11 @@ msgstr "" "Путь по умолчанию для ваших документов. Пустое значение выбирает каталог, из " "которого будет запускаться LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3060 +#: src/LyXRC.cpp:3189 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Укажите дополнительные символы, которые могут быть частью слова." -#: src/LyXRC.cpp:3064 +#: src/LyXRC.cpp:3193 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -27912,7 +28064,7 @@ msgstr "" "Пустое значение означает, что будет выбран каталог, из которого LyX был " "запущен." -#: src/LyXRC.cpp:3068 +#: src/LyXRC.cpp:3197 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -27920,7 +28072,7 @@ msgstr "" "Кодировка символов, используемая пакетом fontenc LaTeX. Для всех языков, " "кроме английского, особенно рекомендуется кодировка T1." -#: src/LyXRC.cpp:3075 +#: src/LyXRC.cpp:3204 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " @@ -27930,11 +28082,11 @@ msgstr "" "альтернативный компилятор. Напр. для xindy/make-rules, команда будет " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." -#: src/LyXRC.cpp:3079 +#: src/LyXRC.cpp:3208 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "Определите параметры команды index для PLaTeX (LaTeX для японского)." -#: src/LyXRC.cpp:3083 +#: src/LyXRC.cpp:3212 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." @@ -27943,11 +28095,11 @@ msgstr "" "условных обозначениях. Они могут отличаться от параметров обработки " "предметного указателя." -#: src/LyXRC.cpp:3087 +#: src/LyXRC.cpp:3216 msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3096 +#: src/LyXRC.cpp:3225 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -27956,19 +28108,19 @@ msgstr "" "потребуется эта возможность, если вы, например, захотите набирать документы " "на немецком языке на американской клавиатуре." -#: src/LyXRC.cpp:3100 +#: src/LyXRC.cpp:3229 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" "Отметьте, если в начале документа требуется команда переключения языка." -#: src/LyXRC.cpp:3104 +#: src/LyXRC.cpp:3233 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "Отметьте, если в конце документа требуется команда переключения языка." -#: src/LyXRC.cpp:3108 +#: src/LyXRC.cpp:3237 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -27977,22 +28129,22 @@ msgstr "" "Команда LaTeX для переключения от языка документа к другому языку. Например " "\\selectlanguage{$$lang}, где $$lang заменяется названием другого языка." -#: src/LyXRC.cpp:3112 +#: src/LyXRC.cpp:3241 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "Команда LaTeX для возвращения обратно к языку документа." -#: src/LyXRC.cpp:3116 +#: src/LyXRC.cpp:3245 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "Команда LaTeX для локального изменения языка." -#: src/LyXRC.cpp:3120 +#: src/LyXRC.cpp:3249 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" "Снимите отметку чтобы язык(и) использовался как аргумент в \\documentclass." -#: src/LyXRC.cpp:3124 +#: src/LyXRC.cpp:3253 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. " "\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -28000,7 +28152,7 @@ msgstr "" "Команда LaTeX для загрузки языкового пакета. Например " "\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -#: src/LyXRC.cpp:3128 +#: src/LyXRC.cpp:3257 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -28008,20 +28160,20 @@ msgstr "" "Снимите отметку, чтобы babel использовался, когда язык документа совпадает с " "языком по умолчанию" -#: src/LyXRC.cpp:3132 +#: src/LyXRC.cpp:3261 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "Снимите отметку, чтобы LyX не прокручивал к сохраненной позиции." -#: src/LyXRC.cpp:3136 +#: src/LyXRC.cpp:3265 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" "Снимите отметку, чтобы не загружать файлы, открытые в последней сессии LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3140 +#: src/LyXRC.cpp:3269 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Снимите отметку, чтобы LyX не создавал резервные файлы." -#: src/LyXRC.cpp:3144 +#: src/LyXRC.cpp:3273 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." @@ -28029,65 +28181,65 @@ msgstr "" "Отметьте для включения подчёркивания слов, написанных в языке, отличном от " "языка документа." -#: src/LyXRC.cpp:3148 +#: src/LyXRC.cpp:3277 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "Скорость прокрутки колёсика мышки." -#: src/LyXRC.cpp:3152 +#: src/LyXRC.cpp:3281 msgid "The completion popup delay." msgstr "Задержка всплывающих дополнений" -#: src/LyXRC.cpp:3156 +#: src/LyXRC.cpp:3285 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" "Выберите для показа всплывающего окна дополнения в математическом режиме." -#: src/LyXRC.cpp:3160 +#: src/LyXRC.cpp:3289 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "Выберите для показа всплывающего окна дополнения в текстовом режиме." -#: src/LyXRC.cpp:3164 +#: src/LyXRC.cpp:3293 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" "Показывать всплывающее окно дополнения без задержки после попытки " "неединственного дополнения" -#: src/LyXRC.cpp:3168 +#: src/LyXRC.cpp:3297 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "" "Показывать маленький треугольник возле курсора, если доступно дополнение." -#: src/LyXRC.cpp:3172 +#: src/LyXRC.cpp:3301 msgid "The inline completion delay." msgstr "Задержка дополнения в строке." -#: src/LyXRC.cpp:3176 +#: src/LyXRC.cpp:3305 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "Выберите для показа встроенного дополнения в математическом режиме." -#: src/LyXRC.cpp:3180 +#: src/LyXRC.cpp:3309 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "Выберите для показа встроенного дополнения в текстовом режиме." -#: src/LyXRC.cpp:3184 +#: src/LyXRC.cpp:3313 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "Использовать \"...\" чтобы укоротить длинные дополнения." -#: src/LyXRC.cpp:3188 +#: src/LyXRC.cpp:3317 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3192 +#: src/LyXRC.cpp:3321 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" "Максимальное количество недавних файлов (%1$d), которые будут показываться в " "меню Файл." -#: src/LyXRC.cpp:3197 +#: src/LyXRC.cpp:3326 #, fuzzy msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " @@ -28097,45 +28249,45 @@ msgstr "" "Эти каталоги будут использованы до обработки переменной среды PATH. " "Указывайте их в том виде, как принято в вашей операционной системе." -#: src/LyXRC.cpp:3203 +#: src/LyXRC.cpp:3332 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "Показывать формулы так, как они будут выглядеть при печати" -#: src/LyXRC.cpp:3207 +#: src/LyXRC.cpp:3336 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" "У предварительно показываемых формул будут метки \"(#)\" вместо номеров" -#: src/LyXRC.cpp:3211 +#: src/LyXRC.cpp:3340 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Изменить размер предварительного показа до подходящего." -#: src/LyXRC.cpp:3215 +#: src/LyXRC.cpp:3344 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Параметр для печати в ландшафтной ориентации." -#: src/LyXRC.cpp:3219 +#: src/LyXRC.cpp:3348 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Параметр для задания размеров бумаги." -#: src/LyXRC.cpp:3223 +#: src/LyXRC.cpp:3352 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Параметр, указывающий формат бумаги." -#: src/LyXRC.cpp:3227 +#: src/LyXRC.cpp:3356 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" "Отметьте для визуального перемещения курсора, уберите отметку для " "логического." -#: src/LyXRC.cpp:3231 +#: src/LyXRC.cpp:3360 msgid "" "Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close " "the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3235 +#: src/LyXRC.cpp:3364 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -28144,11 +28296,11 @@ msgstr "" "автоматически.Если LyX сделал это неправильно, вы можете указать правильное " "значение здесь." -#: src/LyXRC.cpp:3241 +#: src/LyXRC.cpp:3370 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Экранные шрифты, используемые для показа текста при редактировании." -#: src/LyXRC.cpp:3250 +#: src/LyXRC.cpp:3379 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -28159,11 +28311,11 @@ msgstr "" "вместо масштабирования будет использовать ближайший по размеру доступный " "шрифт." -#: src/LyXRC.cpp:3254 +#: src/LyXRC.cpp:3383 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "Размеры шрифтов, используемые для вычисления размера экранных шрифтов." -#: src/LyXRC.cpp:3259 +#: src/LyXRC.cpp:3388 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -28172,11 +28324,11 @@ msgstr "" "Масштабирования для экранных шрифтов. Указание 100% будет давать шрифты " "такого же размера, как и на бумаге." -#: src/LyXRC.cpp:3263 +#: src/LyXRC.cpp:3392 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "Разрешить менеджеру сеансов сохранять и восстанавливать размеры окна." -#: src/LyXRC.cpp:3267 +#: src/LyXRC.cpp:3396 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -28184,11 +28336,11 @@ msgstr "" "Указание названия здесь запускает lyxserver. Трубы получают дополнительное " "расширение \"in\" и \"out\". Только для продвинутых пользователей." -#: src/LyXRC.cpp:3274 +#: src/LyXRC.cpp:3403 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Снимите отметку, если вы не хотите видеть заставку при запуске." -#: src/LyXRC.cpp:3278 +#: src/LyXRC.cpp:3407 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -28196,11 +28348,11 @@ msgstr "" "LyX будет размещать свои временные каталоги по этому пути. Они будут удалены " "при выходе из LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3282 +#: src/LyXRC.cpp:3411 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3286 +#: src/LyXRC.cpp:3415 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -28209,7 +28361,7 @@ msgstr "" "Пустое значение означает, что будет выбран каталог, из которого LyX был " "запущен." -#: src/LyXRC.cpp:3296 +#: src/LyXRC.cpp:3425 #, fuzzy msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " @@ -28219,7 +28371,7 @@ msgstr "" "Эти каталоги будут использованы до обработки переменной среды PATH. " "Указывайте их в том виде, как принято в вашей операционной системе." -#: src/LyXRC.cpp:3303 +#: src/LyXRC.cpp:3432 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -28227,24 +28379,24 @@ msgstr "" "Файл пользовательского интерфейса (UI). Может быть либо указан абсолютный " "путь, либо LyX будет искать его в глобальном или локальном каталоге ui/." -#: src/LyXRC.cpp:3313 +#: src/LyXRC.cpp:3442 msgid "" "Enable use the system colors for some things like main window background and " "selection." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3317 +#: src/LyXRC.cpp:3446 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "Включить автоматическое появление подсказок в рабочей области." -#: src/LyXRC.cpp:3321 +#: src/LyXRC.cpp:3450 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" "Включить кеширование растровых изображений, это может повысить " "производительность на Mac и Windows." -#: src/LyXRC.cpp:3325 +#: src/LyXRC.cpp:3454 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Укажите команду установки формата бумаги для просмотрщика DVI (оставьте " @@ -28293,7 +28445,7 @@ msgstr "LyX VC: Сообщение журнала" msgid "(no log message)" msgstr "(нет сообщений)" -#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3274 +#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3320 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VC: Сообщение для журнала сообщений" @@ -28314,19 +28466,19 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Вернуться к сохранённой версии документа?" -#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3812 +#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3857 msgid "&Revert" msgstr "Вернуться к сохранённому" -#: src/Paragraph.cpp:2021 +#: src/Paragraph.cpp:2040 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Бессмысленно в этом формате!" -#: src/Paragraph.cpp:2082 +#: src/Paragraph.cpp:2101 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Выравнивание не разрешено" -#: src/Paragraph.cpp:2083 +#: src/Paragraph.cpp:2102 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -28356,7 +28508,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown token" msgstr "Неизвестный токен" -#: src/Text.cpp:1021 +#: src/Text.cpp:921 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -28364,63 +28516,63 @@ msgstr "" "Вы не можете вставлять пробелы в начале абзаца. Пожалуйста, прочитайте " "Самоучитель." -#: src/Text.cpp:1030 +#: src/Text.cpp:930 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Вы не можете вводить два пробела подряд таким способом. Пожалуйста, " "прочитайте Самоучитель." -#: src/Text.cpp:1044 +#: src/Text.cpp:944 msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs." msgstr "" -#: src/Text.cpp:1896 +#: src/Text.cpp:1907 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Отслеживание изменений]" -#: src/Text.cpp:1904 +#: src/Text.cpp:1915 #, c-format msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. " msgstr "Изменено автором %1$s[[author]] в %2$s[[date]]. " # c-format -#: src/Text.cpp:1914 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237 +#: src/Text.cpp:1925 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237 #: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Шрифт: %1$s" # c-format -#: src/Text.cpp:1919 +#: src/Text.cpp:1930 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Уровень: %1$d" -#: src/Text.cpp:1925 +#: src/Text.cpp:1936 msgid ", Spacing: " msgstr ", Промежутки: " -#: src/Text.cpp:1931 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 +#: src/Text.cpp:1942 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 msgid "OneHalf" msgstr "Полуторный" -#: src/Text.cpp:1937 +#: src/Text.cpp:1948 msgid "Other (" msgstr "Другой (" -#: src/Text.cpp:1947 +#: src/Text.cpp:1958 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Абзац: " -#: src/Text.cpp:1948 +#: src/Text.cpp:1959 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/Text.cpp:1955 +#: src/Text.cpp:1966 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Символ: 0x" -#: src/Text.cpp:1957 +#: src/Text.cpp:1968 msgid ", Boundary: " msgstr ", Граница: " @@ -28452,27 +28604,27 @@ msgstr "Уже в режиме &регулярного выражения" msgid "Regexp editor mode" msgstr "Режим редактора regexp" -#: src/Text3.cpp:1440 +#: src/Text3.cpp:1443 msgid "Layout " msgstr "Формат " -#: src/Text3.cpp:1441 +#: src/Text3.cpp:1444 msgid " not known" msgstr " неизвестен" -#: src/Text3.cpp:2073 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1715 +#: src/Text3.cpp:2077 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1715 msgid "Missing argument" msgstr "Отсутствует аргумент" -#: src/Text3.cpp:2225 src/Text3.cpp:2237 +#: src/Text3.cpp:2229 src/Text3.cpp:2241 msgid "Character set" msgstr "Кодировка символов" -#: src/Text3.cpp:2390 +#: src/Text3.cpp:2394 msgid "Path to thesaurus directory not set!" msgstr "" -#: src/Text3.cpp:2391 +#: src/Text3.cpp:2395 msgid "" "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n" "The thesaurus is not functional.\n" @@ -28480,7 +28632,7 @@ msgid "" "instructions." msgstr "" -#: src/Text3.cpp:2458 src/Text3.cpp:2469 +#: src/Text3.cpp:2462 src/Text3.cpp:2473 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Установлено размещение абзаца" @@ -28611,7 +28763,7 @@ msgstr "Библиографические ссылки" msgid "Labels and References" msgstr "Метки и ссылки" -#: src/TocBackend.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485 +#: src/TocBackend.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1491 msgid "Child Documents" msgstr "Дочерний документ" @@ -28632,11 +28784,11 @@ msgstr "Внешний материал" msgid "Nomenclature Entries" msgstr "Элемент списка обозначений" -#: src/VCBackend.cpp:63 src/VCBackend.cpp:872 src/VCBackend.cpp:877 -#: src/VCBackend.cpp:926 src/VCBackend.cpp:985 src/VCBackend.cpp:1044 -#: src/VCBackend.cpp:1052 src/VCBackend.cpp:1352 src/VCBackend.cpp:1454 -#: src/VCBackend.cpp:1460 src/VCBackend.cpp:1483 src/VCBackend.cpp:1969 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3192 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3236 +#: src/VCBackend.cpp:63 src/VCBackend.cpp:873 src/VCBackend.cpp:878 +#: src/VCBackend.cpp:927 src/VCBackend.cpp:986 src/VCBackend.cpp:1045 +#: src/VCBackend.cpp:1053 src/VCBackend.cpp:1354 src/VCBackend.cpp:1456 +#: src/VCBackend.cpp:1462 src/VCBackend.cpp:1485 src/VCBackend.cpp:1971 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3238 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3282 msgid "Revision control error." msgstr "Ошибка системы контроля версий" @@ -28649,41 +28801,41 @@ msgstr "" "Во время выполнения команды возникла проблема:\n" "'%1$s'." -#: src/VCBackend.cpp:635 +#: src/VCBackend.cpp:636 msgid "Up-to-date" msgstr "Обновлённый" -#: src/VCBackend.cpp:637 +#: src/VCBackend.cpp:638 msgid "Locally Modified" msgstr "Локально модифицирован" -#: src/VCBackend.cpp:639 +#: src/VCBackend.cpp:640 msgid "Locally Added" msgstr "Локально добавлен" -#: src/VCBackend.cpp:641 +#: src/VCBackend.cpp:642 msgid "Needs Merge" msgstr "Нуждается в слиянии" -#: src/VCBackend.cpp:643 +#: src/VCBackend.cpp:644 msgid "Needs Checkout" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:645 +#: src/VCBackend.cpp:646 msgid "No CVS file" msgstr "Нет файла CVS" -#: src/VCBackend.cpp:647 +#: src/VCBackend.cpp:648 msgid "Cannot retrieve CVS status" msgstr "Невозможно получить статус CVS" -#: src/VCBackend.cpp:873 +#: src/VCBackend.cpp:874 msgid "" "The repository version is newer then the current check out.\n" "You have to update from repository first or revert your changes." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:878 +#: src/VCBackend.cpp:879 #, c-format msgid "" "Bad status when checking in changes.\n" @@ -28692,7 +28844,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:927 src/VCBackend.cpp:1484 +#: src/VCBackend.cpp:928 src/VCBackend.cpp:1486 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" @@ -28707,7 +28859,7 @@ msgstr "" "\n" "После нажатия OK, LyX попробует заново открыть этот документ." -#: src/VCBackend.cpp:961 +#: src/VCBackend.cpp:962 #, fuzzy, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -28723,20 +28875,20 @@ msgstr "" "\n" "Продолжить?" -#: src/VCBackend.cpp:965 src/VCBackend.cpp:969 src/VCBackend.cpp:1525 -#: src/VCBackend.cpp:1529 +#: src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970 src/VCBackend.cpp:1527 +#: src/VCBackend.cpp:1531 msgid "Changes detected" msgstr "Обнаружены изменения" -#: src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970 +#: src/VCBackend.cpp:967 src/VCBackend.cpp:971 msgid "&Abort" msgstr "Прервать" -#: src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:1526 +#: src/VCBackend.cpp:967 src/VCBackend.cpp:1528 msgid "View &Log ..." msgstr "Просмотр &журнала ..." -#: src/VCBackend.cpp:986 +#: src/VCBackend.cpp:987 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error when updating document %1$s from repository.\n" @@ -28751,26 +28903,26 @@ msgstr "" "\n" "После нажатия OK, LyX попробует заново открыть этот документ." -#: src/VCBackend.cpp:1045 +#: src/VCBackend.cpp:1046 #, c-format msgid "" "The document %1$s is not in repository.\n" "You have to check in the first revision before you can revert." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1053 +#: src/VCBackend.cpp:1054 #, c-format msgid "" "Cannot revert document %1$s to repository version.\n" "The status '%2$s' is unexpected." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1337 src/VCBackend.cpp:1473 src/VCBackend.cpp:1510 -#: src/VCBackend.cpp:1564 src/VCBackend.cpp:1954 +#: src/VCBackend.cpp:1339 src/VCBackend.cpp:1475 src/VCBackend.cpp:1512 +#: src/VCBackend.cpp:1566 src/VCBackend.cpp:1956 msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "Ошибка: не могу сгенерировать logfile." -#: src/VCBackend.cpp:1353 src/VCBackend.cpp:1970 +#: src/VCBackend.cpp:1355 src/VCBackend.cpp:1972 #, fuzzy msgid "" "Error when committing to repository.\n" @@ -28781,7 +28933,7 @@ msgstr "" "Вы можете решить проблему вручную.\n" "После нажатия OK, LyX откроет повторно этого документ." -#: src/VCBackend.cpp:1455 +#: src/VCBackend.cpp:1457 #, fuzzy msgid "" "Error while acquiring write lock.\n" @@ -28794,7 +28946,7 @@ msgstr "" "пользователь уже редактирует текущий документ!\n" "Или проверьте доступ к репозиторию." -#: src/VCBackend.cpp:1461 +#: src/VCBackend.cpp:1463 #, fuzzy msgid "" "Error while releasing write lock.\n" @@ -28803,7 +28955,7 @@ msgstr "" "Ошибка при снятии блокировки на запись.\n" "Проверьте доступ к репозиторию." -#: src/VCBackend.cpp:1520 +#: src/VCBackend.cpp:1522 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -28821,31 +28973,31 @@ msgstr "" "\n" "Продолжить?" -#: src/VCBackend.cpp:1526 src/VCBackend.cpp:1530 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/lyxfind.cpp:164 -#: src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460 +#: src/VCBackend.cpp:1528 src/VCBackend.cpp:1532 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1891 +#: src/lyxfind.cpp:164 src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460 msgid "&Yes" msgstr "Да" -#: src/VCBackend.cpp:1526 src/VCBackend.cpp:1530 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/lyxfind.cpp:164 -#: src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460 +#: src/VCBackend.cpp:1528 src/VCBackend.cpp:1532 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1891 +#: src/lyxfind.cpp:164 src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460 msgid "&No" msgstr "Нет" -#: src/VCBackend.cpp:1589 +#: src/VCBackend.cpp:1591 msgid "SVN File Locking" msgstr "Блокировка файла SVN" -#: src/VCBackend.cpp:1590 src/VCBackend.cpp:1595 +#: src/VCBackend.cpp:1592 src/VCBackend.cpp:1597 msgid "Locking property unset." msgstr "Блокировка снята." -#: src/VCBackend.cpp:1590 src/VCBackend.cpp:1595 +#: src/VCBackend.cpp:1592 src/VCBackend.cpp:1597 msgid "Locking property set." msgstr "Блокировка установлена." -#: src/VCBackend.cpp:1591 +#: src/VCBackend.cpp:1593 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." msgstr "Не забывайте зафиксировать блокировку в репозитории." @@ -28882,7 +29034,7 @@ msgstr "" "Документ %1$s уже загружен и содержит несохранённые изменения.\n" "Хотите ли Вы отбросить эти изменения и загрузить версию документа с диска?" -#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3803 +#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3848 msgid "Reload saved document?" msgstr "Вернуться к сохранённому документу?" @@ -29161,7 +29313,7 @@ msgstr "LyX: %1$s" msgid "About %1" msgstr "О %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3395 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3436 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" @@ -29244,46 +29396,46 @@ msgstr "Выхожу." msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Открываем файл помощи %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1746 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1741 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Синтаксис: set-color " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1762 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1757 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Установка цвета не удалась \"%1$s\" - цвет не определён или не может быть " "переопределён" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1866 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1861 #, c-format msgid "Cannot iterate more than %1$d times" msgstr "Невозможно итерировать более, чем %1$d раз" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1964 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1959 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2039 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2034 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Настройки документа по умолчанию сохранены в %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2043 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2038 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Невозможно сохранить как документ по умолчанию" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2248 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2263 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2242 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2257 msgid "Unknown function." msgstr "Неизвестная функция." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2740 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2735 msgid "The current document was closed." msgstr "Текущий документ был закрыт." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2750 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2745 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -29295,12 +29447,12 @@ msgstr "" "\n" "Ошибка: " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2754 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2760 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2749 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2755 msgid "Software exception Detected" msgstr "Обнаружена ошибка в программе" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2758 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2753 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." @@ -29308,12 +29460,12 @@ msgstr "" "LyX получил сообщение о серьёзной ошибке, сейчас он попытается сохранить все " "документы и выйти." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3050 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3062 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3045 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3057 msgid "Could not find UI definition file" msgstr "Не удалось найти файл определения UI" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3051 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3046 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error while reading the included file\n" @@ -29324,11 +29476,11 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Проверьте вашу установку." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3057 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3052 msgid "Could not find default UI file" msgstr "На удалось найти файл UI по умолчанию" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3058 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3053 msgid "" "LyX could not find the default UI file!\n" "Please check your installation." @@ -29336,7 +29488,7 @@ msgstr "" "LyX не смог найти файл UI по умолчанию!\n" "Проверьте вашу установку." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3063 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3058 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -29355,11 +29507,11 @@ msgstr "" msgid "Bibliography Item Settings" msgstr "Настройки элемента библиографии" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:311 msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Библиография BibTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:114 msgid "" "This list consists of all databases that are indexed by LaTeX and thus are " "found without a file path. This is usually everything in the bib/ " @@ -29367,33 +29519,38 @@ msgid "" "this is the place you should store it." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:339 src/insets/InsetBibtex.cpp:237 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Biblatex Bibliography" +msgstr "Библиография BibTeX" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:345 src/insets/InsetBibtex.cpp:237 msgid "all reference units" msgstr "все ссылки" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:425 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2344 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:669 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2379 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:675 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:330 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2208 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2346 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2479 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2637 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2253 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2391 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2564 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Документы|#o#O" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:427 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 msgid "BibTeX Databases (*.bib)" msgstr "Базы данных BibTeX (*.bib)" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:429 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439 msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "Добавить базу данных BiBTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447 msgid "BibTeX Styles (*.bst)" msgstr "Стили BibTeX (*.bst)" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449 msgid "Select a BibTeX style" msgstr "Выберите cтиль BibTeX" @@ -29459,8 +29616,8 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Суффикс файла" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2741 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3888 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2777 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3935 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:144 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179 @@ -29468,9 +29625,9 @@ msgid "Yes" msgstr "Да" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2740 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3288 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3887 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2776 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3333 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3934 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:110 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179 @@ -29677,10 +29834,10 @@ msgstr "%1$s файлов" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Выберите имя файла, для сохранения вставленной графики" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2222 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2365 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2381 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2393 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2410 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2494 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3778 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2267 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2410 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2539 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3823 msgid "Canceled." msgstr "Отменено." @@ -29709,9 +29866,9 @@ msgstr "Сравнить файлы LyX" msgid "Select document" msgstr "Выберите документ" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2155 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2211 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2483 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2527 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2200 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2256 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2528 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2572 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Документы LyX (*.lyx)" @@ -29770,394 +29927,377 @@ msgstr "(Нет)" msgid "Variable" msgstr "Переменная" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:222 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:223 msgid "Module not found!" msgstr "Модуль не найден!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 msgid "Press button to check validity..." msgstr "Нажмите кнопку для выполнения проверки..." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:621 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 msgid "Layout is valid!" msgstr "Формат проверен!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:623 msgid "Layout is invalid!" msgstr "Формат неверен!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:635 msgid "Conversion to current format impossible!" msgstr "Преобразование в текущий формат невозможно!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:635 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 msgid "Conversion to current stable format impossible." msgstr "Преобразование в текущий стабильный формат невозможно." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:640 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:641 msgid "Convert to current format" msgstr "Преобразовать в текущий формат" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:665 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:666 msgid "Document Settings" msgstr "Настройки документа" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:775 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:777 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:49 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1461 msgid "Child Document" msgstr "Документ-потомок" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:776 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:778 msgid "Include to Output" msgstr "Включить в выходной файл" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:879 msgid "None (no fontenc)" msgstr "Нет (отсутствует fontenc)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 msgid "" "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n" "You need to install the package \"fontspec\" to use this feature" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:919 msgid "empty" msgstr "пустой" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:920 msgid "plain" msgstr "простой" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:921 msgid "headings" msgstr "с заголовками" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:922 msgid "fancy" msgstr "красивый" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:927 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:931 msgid "US letter" msgstr "US letter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:928 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:932 msgid "US legal" msgstr "US legal" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:929 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:933 msgid "US executive" msgstr "US executive" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:930 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:934 msgid "A0" msgstr "A0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:931 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:935 msgid "A1" msgstr "A1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:932 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:936 msgid "A2" msgstr "A2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:933 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:937 msgid "A3" msgstr "A3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:934 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:938 msgid "A4" msgstr "A4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:935 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:939 msgid "A5" msgstr "A5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:936 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:940 msgid "A6" msgstr "A6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:937 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941 msgid "B0" msgstr "B0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:938 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:942 msgid "B1" msgstr "B1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:939 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:943 msgid "B2" msgstr "B2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:940 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:944 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:945 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:942 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:946 msgid "B5" msgstr "B5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:943 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:947 msgid "B6" msgstr "B6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:944 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:948 msgid "C0" msgstr "C0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:945 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:949 msgid "C1" msgstr "C1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:946 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:950 msgid "C2" msgstr "C2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:947 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:951 msgid "C3" msgstr "C3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:948 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:952 msgid "C4" msgstr "C4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:949 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:953 msgid "C5" msgstr "C5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:950 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:954 msgid "C6" msgstr "C6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:951 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:955 msgid "JIS B0" msgstr "JIS B0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:952 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:956 msgid "JIS B1" msgstr "JIS B1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:953 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:957 msgid "JIS B2" msgstr "JIS B2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:954 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:958 msgid "JIS B3" msgstr "JIS B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:955 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:959 msgid "JIS B4" msgstr "JIS B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:956 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:960 msgid "JIS B5" msgstr "JIS B5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:957 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:961 msgid "JIS B6" msgstr "JIS B6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1073 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1077 msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "По умолчанию для языка (без inputenc)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1127 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1131 msgid "Numbered" msgstr "Нумерованный" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1128 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1132 msgid "Appears in TOC" msgstr "Отображается в содержании" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1204 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1210 msgid "Package" msgstr "Пакет" # ? -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1204 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1210 msgid "Load automatically" msgstr "Загружать автоматически" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1211 msgid "Load always" msgstr "Всегда загружать" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1211 msgid "Do not load" msgstr "Не загружать" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1218 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1224 msgid "The AMS LaTeX packages are always used" msgstr "Пакеты AMS LaTeX уже используются" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1221 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227 #, fuzzy, c-format msgid "The LaTeX package %1$s is always used" msgstr "LaTeX пакет esint уже используется" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1226 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1232 #, fuzzy msgid "The AMS LaTeX packages are never used" msgstr "Пакеты AMS LaTeX уже используются" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235 #, fuzzy, c-format msgid "The LaTeX package %1$s is never used" msgstr "LaTeX пакет esint уже используется" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2323 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2358 #, c-format msgid "%1$s [Class '%2$s']" msgstr "%1$s [Класс '%2$s']" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1348 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #, c-format msgid "" "Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and " "all required packages (%2$s) installed." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1477 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1584 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1483 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1619 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Введите параметры листинга ниже. Введите ? для того чтобы вывести список " "параметров." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1484 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1490 msgid "Document Class" msgstr "Класс документа" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1486 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1492 msgid "Modules" msgstr "Модули" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1487 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1493 msgid "Local Layout" msgstr "Локальный формат" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1495 msgid "Text Layout" msgstr "Макет текста" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1491 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1497 msgid "Page Margins" msgstr "Поля" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1493 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1499 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1185 msgid "Colors" msgstr "Цвета" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1494 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1500 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Нумерация и содержание" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1496 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1502 msgid "Indexes" msgstr "Предметный указатель" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1497 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1503 msgid "PDF Properties" msgstr "Свойства PDF" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1498 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1504 msgid "Math Options" msgstr "Параметры математики" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1499 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1505 msgid "Float Placement" msgstr "Размещение плавающих объектов" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1501 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1507 msgid "Bullets" msgstr "Маркеры" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1503 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1509 msgid "Formats[[output]]" msgstr "Форматы[[output]]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1504 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1510 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Преамбула LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1598 -msgid "Pygments driver command not found!" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1599 -msgid "" -"The driver command necessary to use the minted package\n" -"(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n" -"the python-pygments module installed or, if the driver\n" -"is named differently, to add the following line to the\n" -"document preamble:\n" -"\n" -"\\AtBeginDocument{\\renewcommand{\\MintedPygmentize}{driver}}\n" -"\n" -"where 'driver' is name of the driver command." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1775 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1805 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1810 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1840 msgid "&Default..." msgstr "По умолчанию" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2105 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3650 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3659 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3668 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3677 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3695 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3704 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3713 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3722 msgid " (not installed)" msgstr " (не установлен)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2130 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165 msgid "Non-TeX Fonts Default" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2132 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2167 msgid " (not available)" msgstr " (не доступен)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2133 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2168 msgid "Class Default (TeX Fonts)" msgstr "Использовать умолчания для класса (шрифты TeX)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2171 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2206 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2233 msgid "Class Default" msgstr "Использовать умолчания для класса" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2275 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2310 msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Форматы|#o#O" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2312 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "Форматы LyX (*.layout)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2279 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2288 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2314 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2323 msgid "Local layout file" msgstr "Локальный файл формата" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2289 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2324 #, fuzzy msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" @@ -30170,35 +30310,35 @@ msgstr "" "Ваш документ может не работать с этим форматом, если\n" "файл формата будет лежать не в каталоге с документом." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2293 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2328 msgid "&Set Layout" msgstr "&Установить формат" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2307 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2342 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Не удалось прочитать локальный файл формата." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2324 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2359 msgid "This is a local layout file." msgstr "Не удалось прочитать локальный файл формата." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2338 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2373 msgid "Select master document" msgstr "Выберите основной документ" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2342 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2377 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "Файлы LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2366 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2646 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2401 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2681 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4136 msgid "Unapplied changes" msgstr "Не применённые изменения" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2367 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2647 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4090 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2402 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2682 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4137 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -30207,131 +30347,131 @@ msgstr "" "Если вы не примените их сейчас, они будут\n" "потеряны после этого действия." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2369 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2649 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4092 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2404 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2684 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4139 msgid "&Dismiss" msgstr "&Отклонить" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2380 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2415 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4147 msgid "Unable to set document class." msgstr "Не удалось установить класс документа." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2524 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2559 msgid "Basic numerical" msgstr "Числовые" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2527 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2562 msgid "Author-year" msgstr "Автор-год" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2530 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2565 msgid "Author-number" msgstr "Автор-число" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2573 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2608 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s и %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2580 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2615 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2585 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2620 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s, и %3$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2599 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2634 #, c-format msgid "%1$s (unavailable)" msgstr "%1$s (недоступно)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2685 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2721 msgid "Module provided by document class." msgstr "Модуль представляемый классом документа." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2692 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2728 #, c-format msgid "Category: %1$s." msgstr "&Категория %1$s:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2700 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2736 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "Требуются пакеты: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2706 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2742 msgid "or" msgstr "или" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2709 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2745 #, c-format msgid "Modules required: %1$s." msgstr "Требуется модуль: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2718 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2754 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "Несовместимые модули: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2724 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2760 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Некоторые требуемые пакеты недоступны!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3290 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3335 msgid "per part" msgstr "на часть" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3292 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3337 msgid "per chapter" msgstr "на главу" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3294 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3339 msgid "per section" msgstr "на раздел" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3296 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3341 msgid "per subsection" msgstr "на подраздел" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3297 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3342 msgid "per child document" msgstr "на дочерний документ" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3582 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3627 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Не предопределено никаких параметров]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3807 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3853 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "Настроить параметры hyperref" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3809 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3855 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "Использовать поддержку hyperref" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4111 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4159 msgid "Can't set layout!" msgstr "Не удалось установить формат!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4112 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4160 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Не удалось установить формат для ID: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4208 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4256 msgid "Not Found" msgstr "Не найдено" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Указанный основной документ не включает этот файл" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4269 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4317 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -30342,11 +30482,11 @@ msgstr "" "'%1$s', если хотите использовать основной\n" "документ." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4273 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321 msgid "Could not load master" msgstr "Не удалось загрузить основной файл" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4274 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4322 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -30355,7 +30495,7 @@ msgstr "" "Основной документ '%1$s'\n" "не может быть загружен." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4411 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4459 msgid "(Module name: %1)" msgstr "(Имя модуля: %1)" @@ -30412,11 +30552,11 @@ msgstr "Справа снизу" msgid "Baseline right" msgstr "Основная справа" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:215 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:221 msgid "Scale%" msgstr "Масштаб%" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:665 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:671 msgid "Select external file" msgstr "Выделить внешний файл" @@ -30742,19 +30882,19 @@ msgstr "Журнал ошибок lyx2lyx" msgid "Version Control Log" msgstr "Журнал управления версиями" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:320 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:322 msgid "Log file not found." msgstr "Журнал не найден." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:323 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:325 msgid "No literate programming build log file found." msgstr "Не найден журнал создания для литературного программирования." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:326 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:328 msgid "No lyx2lyx error log file found." msgstr "Не найден лог-файл lyx2lyx." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:329 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:331 msgid "No version control log file found." msgstr "Журнал управления версиями не найден." @@ -30934,15 +31074,27 @@ msgstr "Hunspell" msgid "Converters" msgstr "Конверторы" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1988 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1890 +msgid "SECURITY WARNING!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1890 +msgid "" +"Unchecking this option has the effect that potentially harmful converters " +"would be run without asking your permission first. This is UNSAFE and NOT " +"recommended, unless you know what you are doing. Are you sure you would like " +"to proceed ? The recommended and safe answer is NO!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2010 msgid "File Formats" msgstr "Форматы файлов" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2203 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2355 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2244 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2396 msgid "Format in use" msgstr "Используемый формат" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2204 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2245 msgid "" "You cannot change a format's short name if the format is used by a " "converter. Please remove the converter first." @@ -30950,17 +31102,17 @@ msgstr "" "Невозможно изменить имя формата, используемого конвертором. Удалите сначала " "конвертер." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2356 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2397 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Невозможно удалить формат, используемый конвертором. Удалите сначала " "преобразователь." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2445 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2486 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "LyX должен быть перезапущен!" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2446 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2487 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." @@ -30968,80 +31120,80 @@ msgstr "" "Изменение языка пользовательского интерфейса будет полностью задействовано " "только после перезапуска." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2516 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2557 msgid "User Interface" msgstr "Интерфейс пользователя" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2535 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 msgid "Classic" msgstr "Классический" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2577 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2584 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2625 msgid "Document Handling" msgstr "Обработка документа" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2691 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2732 msgid "Control" msgstr "Контроль" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2783 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2824 msgid "Shortcuts" msgstr "Горячие клавиши" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2790 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2831 msgid "Function" msgstr "Функция" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2791 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2832 msgid "Shortcut" msgstr "Горячая клавиша" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2868 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2909 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" msgstr "Курсор, мышь и функции редактирования" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2872 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2913 msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Математические символы" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2876 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2917 msgid "Document and Window" msgstr "Документ и окно" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2880 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2921 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "Шрифт, форматы и классы текста" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2884 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2925 msgid "System and Miscellaneous" msgstr "Система и разное" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3021 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3082 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3062 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3123 msgid "Res&tore" msgstr "&Восстановить" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3249 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3258 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3264 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3327 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3290 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3299 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3305 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3368 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Ошибка при создании горячей клавиши" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3250 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3291 msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Неизвестная или неправильная функция LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3259 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3300 msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound." msgstr "Эта функция LyX скрыта и не может быть привязана." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3265 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3306 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "Неверная или пустая горячая клавиша" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3280 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3321 #, fuzzy, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n" @@ -31051,43 +31203,43 @@ msgstr "" "%2$s\n" "Удалите эту привязку, перед созданием новой." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3286 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3327 msgid "Redefine shortcut?" msgstr "Переопределить горячую клавишу?" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3287 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328 msgid "&Redefine" msgstr "Переопределить" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3369 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Невозможно добавить горячую клавишу в список" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3359 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3400 msgid "Identity" msgstr "Личные данные" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3584 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3625 msgid "Choose bind file" msgstr "Выберите файл клавиатурных сокращений" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3585 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3626 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Привязки клавиш LyX (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3591 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3632 msgid "Choose UI file" msgstr "Выберите файл интерфейса (UI)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3592 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3633 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "Файлы интерфейса LyX (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3598 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3639 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Выберите раскладку клавиатуры" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3599 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3640 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Раскладки клавиатуры LyX (*.kmap)" @@ -31557,25 +31709,25 @@ msgstr "Нет тезауруса для этого языка!" msgid "Outline" msgstr "Структура" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:388 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:377 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:387 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:377 msgid "auto" msgstr "автоматически" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:393 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:402 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:392 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:401 #: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82 msgid "off" msgstr "выключен" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:409 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:429 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:408 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:428 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "Состояние панели \"%1$s\" установлено в %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:426 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:425 msgid "movable" msgstr "движимый" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:428 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:427 msgid "immovable" msgstr "неподвижный" @@ -31591,86 +31743,92 @@ msgstr "версия " msgid "unknown version" msgstr "неизвестная версия" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:660 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:589 +msgid "" +"WARNING: LaTeX is allowed to execute external commands for this document. " +"Right click to change." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:687 #, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" msgstr "Успешный экспорт в формат: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:669 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:696 #, c-format msgid "Error while exporting format: %1$s" msgstr "Ошибка при экспорте формата: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:672 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:699 #, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "Успешный просмотр формата: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:675 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:702 #, c-format msgid "Error while previewing format: %1$s" msgstr "Ошибка при просмотре формата %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1028 msgid "Exit LyX" msgstr "Выйти из LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:994 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1029 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." msgstr "LyX не может быть закрыт, так как идёт обработка документов." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1145 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1180 #, c-format msgid "%1$s (modified externally)" msgstr "%1$s (изменён внешней программой)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1259 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1299 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Добро пожаловать в LyX!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1745 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 msgid "Automatic save done." msgstr "Автосохранение выполнено." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1746 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1786 msgid "Automatic save failed!" msgstr "Автосохранение не удалось!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1802 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1842 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Команда недопустима без открытых документов" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1910 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1927 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1954 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1971 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Неизвестная панель инструментов \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2055 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2087 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2100 msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2195 msgid "Select template file" msgstr "Выберите файл шаблона" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2520 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2197 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2565 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Шаблоны" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2179 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2224 msgid "Document not loaded." msgstr "Документ невозможно загрузить!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2207 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2252 msgid "Select document to open" msgstr "Выберите документ для открытия" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2209 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2480 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2254 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2392 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Примеры|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2282 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -31681,48 +31839,48 @@ msgstr "" "%1$s\n" "не существует." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2254 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2299 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Открывается документ %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2259 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Документ %1$s открыт." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2262 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307 msgid "Version control detected." msgstr "Обнаружено управление версиями." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2264 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2309 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Невозможно открыть документ %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2294 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2339 msgid "Couldn't import file" msgstr "Невозможно импортировать файл" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Нет информации для импортирования из формата %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2342 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2387 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Выбрать %1$s файл для импорта" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2377 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2422 #, c-format msgid "" "The file name '%1$s' is invalid!\n" "Aborting import." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2404 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2587 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2689 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2449 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2632 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2734 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -31733,37 +31891,37 @@ msgstr "" "\n" "Хотите перезаписать его?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2591 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2693 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2451 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2636 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738 msgid "Overwrite document?" msgstr "Перезаписать документ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2415 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2460 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Импортирование %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2418 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2463 msgid "imported." msgstr "импортирован." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2420 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2465 msgid "file not imported!" msgstr "файл не импортирован!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2445 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490 msgid "newfile" msgstr "новый файл" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2478 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2523 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Выберите документ LyX для вставки" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2518 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Введите название файла для сохраняемого документа" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2550 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2595 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -31773,17 +31931,17 @@ msgid "" "Do you want to choose a new filename?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2554 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2599 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "Выбранный файл уже открыт" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2555 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2593 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2694 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2600 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2622 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2739 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2783 msgid "&Rename" msgstr "Пе&реименовать" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2615 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already registered.\n" @@ -31794,27 +31952,27 @@ msgstr "" "\n" "Хотите выбрать новое имя?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2575 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2620 msgid "Rename document?" msgstr "Переименовать документ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2575 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2620 msgid "Copy document?" msgstr "Скопировать документ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2622 msgid "&Copy" msgstr "Копировать" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2636 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2681 msgid "Choose a filename to export the document as" msgstr "Введите название файла для сохраняемого документа" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2640 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2685 msgid "Guess from extension (*.*)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2734 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2779 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -31825,15 +31983,15 @@ msgstr "" "\n" "Хотите ли Вы переименовать его и попытаться ещё раз?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2782 msgid "Rename and save?" msgstr "Переименовать и сохранить?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2783 msgid "&Retry" msgstr "&Повторить" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2783 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2828 #, c-format msgid "" "Last view on document %1$s is being closed.\n" @@ -31846,23 +32004,23 @@ msgid "" " Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2792 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2837 msgid "Close or hide document?" msgstr "Закрыть или спрятать документ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2793 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2838 msgid "&Hide" msgstr "Спрятать" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2883 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928 msgid "Close document" msgstr "Закрыть документ" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2884 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2929 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3002 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3117 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3047 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3162 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -31873,11 +32031,11 @@ msgstr "" "\n" "Хотите сохранить документ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3005 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3120 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3165 msgid "Save new document?" msgstr "Сохранить новый документ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3011 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3056 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -31888,7 +32046,7 @@ msgstr "" "\n" "Хотите ли Вы сохранить документ или отбросить изменения?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3014 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3059 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -31899,19 +32057,19 @@ msgstr "" "\n" "Хотите сохранить документ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3018 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3114 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3063 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3159 msgid "Save changed document?" msgstr "Сохранить изменённый документ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3018 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3063 msgid "Save document?" msgstr "Сохранить документ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3020 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3065 msgid "&Discard" msgstr "От&клонить" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3111 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3156 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -31922,7 +32080,7 @@ msgstr "" "\n" "Сохранить документ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3145 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3191 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -31933,72 +32091,72 @@ msgstr "" "%1$s\n" " был изменён извне. Перезагрузить? Все локальные изменения будут утрачены." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3148 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3194 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Перезагрузить внешне изменённый документ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3193 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3239 #, fuzzy msgid "Document could not be checked in." msgstr "Документ невозможно прочесть" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3237 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3283 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "Ошибка при попытке установить блокировку." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3283 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3329 msgid "Directory is not accessible." msgstr "Каталог недоступен." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3359 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3405 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Открывается документ-потомок %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3423 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3469 #, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." msgstr "Нет буфера для файла: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3433 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3479 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "Обратный поиск не удался" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3434 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3480 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You may need to update the viewed document." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3507 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3552 msgid "Export Error" msgstr "Ошибка экспорта" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3508 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3553 msgid "Error cloning the Buffer." msgstr "Ошибка клонирования буфера" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3632 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3652 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3677 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3697 msgid "Exporting ..." msgstr "Экспорт ..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3661 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3706 msgid "Previewing ..." msgstr "Загрузка предварительного просмотра..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3695 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3740 msgid "Document not loaded" msgstr "Документ не загружен" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3772 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3817 msgid "Select file to insert" msgstr "Выберите файл для вставки" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3775 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3820 msgid "All Files (*)" msgstr "Все файлы (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3800 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3845 #, c-format msgid "" "The current version will be lost. Are you sure you want to load the version " @@ -32007,7 +32165,7 @@ msgstr "" "Все изменения будут потеряны. Вы уверены, что хотите откатиться к " "сохраненной версии документа %1$s?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3807 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3852 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -32016,48 +32174,61 @@ msgstr "" "Все изменения будут потеряны. Вы уверены, что хотите откатиться к " "сохраненной версии документа %1$s?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3810 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3855 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Вернуться к сохранённому документу?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3838 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3883 msgid "Saving all documents..." msgstr "Сохраняются все документы..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3848 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3893 msgid "All documents saved." msgstr "Все документы сохранены." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3886 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3913 +msgid "Developer mode is now enabled." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3915 +msgid "Developer mode is now disabled." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3939 msgid "Toolbars unlocked." msgstr "Панели инструментов разблокированы|и" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3888 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3941 msgid "Toolbars locked." msgstr "Панели инструментов заблокированы|и" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3901 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3954 #, c-format msgid "Icon size set to %1$dx%2$d." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3991 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4044 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s неизвестная команда!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4095 -msgid "Zoom level is now %1$d%" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4148 +#, fuzzy +msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)" msgstr "Текущий масштаб %1$d%" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4150 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4204 msgid "Please, preview the document first." msgstr "Пожалуйста, сначала просмотрите документ." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4166 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4220 msgid "Couldn't proceed." msgstr "Невозможно продолжить" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4698 +msgid "Disable Shell Escape" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:402 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:456 msgid "Code Preview" @@ -32067,27 +32238,27 @@ msgstr "Предварительный просмотр кода" msgid "%1[[preview format name]] Preview" msgstr "%1[[preview format name]] Предпросмотр" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1574 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1582 msgid "Close File" msgstr "Закрыть файл" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2090 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2098 msgid "%1 (read only)" msgstr "%1 (только для чтения)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2094 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2102 msgid "%1 (modified externally)" msgstr "%1 (изменён внешней программой)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2114 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2122 msgid "Hide tab" msgstr "Спрятать вкладку" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2116 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2124 msgid "Close tab" msgstr "Закрыть вкладку" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2233 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2241 msgid "The file %1 changed on disk." msgstr "" @@ -32347,16 +32518,16 @@ msgstr "" "LyX не обеспечивает поддержку LaTeXом названий файлов, содержащих следующие " "символы:\n" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:305 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:311 msgid "Could not update TeX information" msgstr "Не удалось обновить информацию TeX" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:306 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:312 #, c-format msgid "The script `%1$s' failed." msgstr "Ошибка выполнения сценария `%1$s'." -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:550 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:556 msgid "All Files " msgstr "Все файлы" @@ -32380,11 +32551,11 @@ msgstr "Горизонтальный отступ...|г" msgid "Horizontal Math Space" msgstr "Горизонтальный матем. отступ...|г" -#: src/insets/InsetArgument.cpp:139 +#: src/insets/InsetArgument.cpp:141 msgid "Unknown Argument" msgstr "Неизвестный аргумент" -#: src/insets/InsetArgument.cpp:140 +#: src/insets/InsetArgument.cpp:142 msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output." msgstr "" @@ -32555,7 +32726,7 @@ msgid "" "sure to save the master." msgstr "" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:394 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:396 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "Под-%1$s" @@ -32597,11 +32768,11 @@ msgstr "Неизвестный параметр: " msgid "Missing \\end_inset at this point: " msgstr "Пропущен \\end_inset в этой точке: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:450 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:459 msgid "Uncodable characters" msgstr "Некодируемые символы" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:451 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:460 #, c-format msgid "" "The following characters that are used in the inset %1$s are not\n" @@ -32622,19 +32793,19 @@ msgstr "Внешний шаблон %1$s не установлен" msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" msgstr "ОШИБКА: Плавающий объект неизвестного типа: %1$s" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:408 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:410 msgid "float" msgstr "плавающий объект" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:476 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:478 msgid "float: " msgstr "плавающий объект: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:479 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:481 msgid "subfloat: " msgstr "плавающий объект: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:489 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:491 msgid " (sideways)" msgstr " (в сторону)" @@ -32647,11 +32818,11 @@ msgstr "ОШИБКА: Плавающий объект несуществующе msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" msgstr "LyX не может создать список %1$s" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:90 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:101 msgid "footnote" msgstr "заметка в подвал" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:844 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:494 src/insets/InsetInclude.cpp:844 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -32662,12 +32833,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "во временный каталог." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetGraphics.cpp:925 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:701 src/insets/InsetGraphics.cpp:929 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Преобразование %1$s уже не нужно" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:803 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:807 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Изображение: %1$s" @@ -32872,7 +33043,7 @@ msgstr "" "Метка %1$s уже существует,\n" "она будет изменена в %2$s." -#: src/insets/InsetLabel.cpp:149 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:151 msgid "DUPLICATE: " msgstr "ДУБЛИКАТ: " @@ -33003,21 +33174,21 @@ msgstr "Пожалуйста, укажите один или более из %1$ msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "Должен быть скомпонован из одного или больше %1$s." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:300 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:325 msgid "" "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "" "Используйте \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily или что-то в этом " "роде" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:303 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:328 #, fuzzy msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single" msgstr "" "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox или набор из " "trblTRBL" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:305 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:330 msgid "" "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " "trblTRBL" @@ -33025,7 +33196,7 @@ msgstr "" "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox или набор из " "trblTRBL" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:307 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:332 msgid "" "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " "right, bottom left and top left corner." @@ -33033,25 +33204,25 @@ msgstr "" "Введите четыре буквы (или t = закругленый или f = квадратный) для верхнего " "правого, нижнего правого, нижнего левого и верхнего левого углов." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:311 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:336 msgid "Previously defined color name as a string" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:313 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:338 msgid "Enter something like \\color{white}" msgstr "Введите что-то, например \\color{white}" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:343 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:368 msgid "Expect a number with an optional * before it" msgstr "Ожидается число и, возможно, * перед ним" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:750 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:452 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:775 msgid "auto, last or a number" msgstr "авто, последний или число" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:437 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:462 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:671 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " @@ -33062,8 +33233,8 @@ msgstr "" "определении вставки листинга)" # ? -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:443 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:468 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:678 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " @@ -33073,95 +33244,95 @@ msgstr "" "использовании диалога дочернего документа) или пункт меню Вставка->Метка " "(при определении вставки листинга)" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:664 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:689 msgid "default: _minted-" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:743 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:768 msgid "Sets encoding expected by Pygments" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:753 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:778 msgid "A latex family such as tt, sf, rm" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:756 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:781 msgid "A latex series such as m, b, c, bx, sb" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:759 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:784 msgid "A latex name such as \\small" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:762 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:787 msgid "A latex shape such as n, it, sl, sc" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:781 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:806 msgid "A range of lines such as {1,3-4}" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:790 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:815 msgid "" "Enter one of the supported languages. However, if you are defining a listing " "inset, it is better using the language combo box, unless you need to enter " "a language not offered there, otherwise the combo box will be disabled." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:813 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:838 msgid "File encoding used by Pygments for highlighting" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:816 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:841 msgid "Apply Python 3 highlighting" msgstr "Применить подсветку Python 3" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:829 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:854 msgid "A macro. Default: \\textvisiblespace" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:833 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:858 msgid "For PHP only" msgstr "Только для PHP" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:836 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:861 msgid "The style used by Pygments" msgstr "Стиль, используемый Pygments" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:849 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:874 msgid "A macro to redefine visible tabs" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:856 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:859 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:881 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:884 msgid "Enables latex code in comments" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:873 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:898 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "Неверное (пустое) имя параметра листинга." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:889 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:914 #, c-format msgid "Available listing parameters are %1$s" msgstr "Доступные параметры листинга: %1$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:892 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:917 #, c-format msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" msgstr "Доступные параметры листинга содержат строку \"%1$s\" как %2$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:903 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:928 #, c-format msgid "Parameter %1$s: " msgstr "Параметр %1$s: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:916 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:941 #, c-format msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" msgstr "Неизвестное имя параметра листинга: %1$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:919 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:944 #, c-format msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" msgstr "Параметры начинающиеся с '%1$s': %2$s " @@ -33381,19 +33552,19 @@ msgstr "Неразрывный пробел (%1$s)" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Неизвестный тип содержания" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4565 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4586 msgid "Selections not supported." msgstr "Выделения не поддерживаются." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4587 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4608 msgid "Multi-column in current or destination column." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4599 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4620 msgid "Multi-row in current or destination row." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5033 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5060 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "Размер выделения должен совпадать с размером буфера обмена." @@ -33662,6 +33833,29 @@ msgstr "Невозможно изменить число строк в '%1$s'" msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Невозможно изменить число колонок в '%1$s'" +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1202 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1208 +#, c-format +msgid "Macro: %1$s" +msgstr "Макрос: %1$s" + +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:501 +msgid "optional" +msgstr "необязательное" + +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1282 +msgid "math macro" +msgstr "матемематический макрос" + +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1389 +#, c-format +msgid "Math Macro: \\%1$s" +msgstr "Математический макрос: \\%1$s" + +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1404 +#, c-format +msgid "Invalid macro! \\%1$s" +msgstr "Неверный макрос! \\%1$s" + #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:715 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1742 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1885 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" @@ -33706,29 +33900,6 @@ msgstr "Размер: %1$s" msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'" msgstr "Невозможно изменить горизонтальное выравнивание в '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1212 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1218 -#, c-format -msgid "Macro: %1$s" -msgstr "Макрос: %1$s" - -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:501 -msgid "optional" -msgstr "необязательное" - -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1282 -msgid "math macro" -msgstr "матемематический макрос" - -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1389 -#, c-format -msgid "Math Macro: \\%1$s" -msgstr "Математический макрос: \\%1$s" - -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1404 -#, c-format -msgid "Invalid macro! \\%1$s" -msgstr "Неверный макрос! \\%1$s" - #: src/output.cpp:37 #, c-format msgid "" @@ -33738,12 +33909,12 @@ msgstr "" "Невозможно открыть указанный документ\n" "%1$s." -#: src/output_latex.cpp:1360 +#: src/output_latex.cpp:1368 #, fuzzy msgid "Error in latexParagraphs" msgstr "&Делать отступ в начале абзаца" -#: src/output_latex.cpp:1361 +#: src/output_latex.cpp:1369 #, c-format msgid "" "You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using " @@ -33766,17 +33937,17 @@ msgstr "LyX: конфигурация пользователя создаётс msgid "Done!" msgstr "Готово!" -#: src/support/Package.cpp:526 +#: src/support/Package.cpp:528 msgid "LyX binary not found" msgstr "Программа LyX не найдена" -#: src/support/Package.cpp:527 +#: src/support/Package.cpp:529 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -#: src/support/Package.cpp:646 +#: src/support/Package.cpp:648 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -33785,36 +33956,36 @@ msgid "" "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -#: src/support/Package.cpp:715 src/support/Package.cpp:742 +#: src/support/Package.cpp:717 src/support/Package.cpp:744 msgid "File not found" msgstr "Файл не найден" -#: src/support/Package.cpp:716 +#: src/support/Package.cpp:718 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/Package.cpp:743 +#: src/support/Package.cpp:745 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/Package.cpp:767 +#: src/support/Package.cpp:769 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "%2$s is not a directory." msgstr "" -#: src/support/Package.cpp:769 +#: src/support/Package.cpp:771 msgid "Directory not found" msgstr "Каталог не найден" -#: src/support/Systemcall.cpp:407 +#: src/support/Systemcall.cpp:406 #, fuzzy, c-format msgid "" "The command\n" @@ -33827,155 +33998,155 @@ msgstr "" "\n" "Хотите сохранить документ?" -#: src/support/Systemcall.cpp:409 +#: src/support/Systemcall.cpp:408 msgid "Stop command?" msgstr "Остановить команду?" -#: src/support/Systemcall.cpp:410 +#: src/support/Systemcall.cpp:409 msgid "&Stop it" msgstr "&Остановить" -#: src/support/Systemcall.cpp:410 +#: src/support/Systemcall.cpp:409 msgid "Let it &run" msgstr "" -#: src/support/debug.cpp:42 +#: src/support/debug.cpp:41 msgid "No debugging messages" msgstr "Нет отладочных сообщений" -#: src/support/debug.cpp:43 +#: src/support/debug.cpp:42 msgid "General information" msgstr "Общая информация" -#: src/support/debug.cpp:44 +#: src/support/debug.cpp:43 msgid "Program initialisation" msgstr "Инициализация программы" -#: src/support/debug.cpp:45 +#: src/support/debug.cpp:44 msgid "Keyboard events handling" msgstr "Обработка событий клавиатуры" -#: src/support/debug.cpp:46 +#: src/support/debug.cpp:45 msgid "GUI handling" msgstr "Обработка GUI" -#: src/support/debug.cpp:47 +#: src/support/debug.cpp:46 msgid "Lyxlex grammar parser" msgstr "Грамматический анализатор Lyxlex" -#: src/support/debug.cpp:48 +#: src/support/debug.cpp:47 msgid "Configuration files reading" msgstr "Читаем конфигурационный файл" -#: src/support/debug.cpp:49 +#: src/support/debug.cpp:48 msgid "Custom keyboard definition" msgstr "Клавиатурные сокращения" -#: src/support/debug.cpp:50 +#: src/support/debug.cpp:49 msgid "LaTeX generation/execution" msgstr "Генерация/выполнение LaTeX" -#: src/support/debug.cpp:51 +#: src/support/debug.cpp:50 msgid "Math editor" msgstr "Математический редактор" -#: src/support/debug.cpp:52 +#: src/support/debug.cpp:51 msgid "Font handling" msgstr "Обработка шрифтов" -#: src/support/debug.cpp:53 +#: src/support/debug.cpp:52 msgid "Textclass files reading" msgstr "Загрузка класса документа" -#: src/support/debug.cpp:54 +#: src/support/debug.cpp:53 msgid "Version control" msgstr "Управление версиями" -#: src/support/debug.cpp:55 +#: src/support/debug.cpp:54 msgid "External control interface" msgstr "Внешний интерфейс управления" -#: src/support/debug.cpp:56 +#: src/support/debug.cpp:55 msgid "Undo/Redo mechanism" msgstr "Механизм отмены/возврата" -#: src/support/debug.cpp:57 +#: src/support/debug.cpp:56 msgid "User commands" msgstr "Команды пользователя" -#: src/support/debug.cpp:58 +#: src/support/debug.cpp:57 msgid "The LyX Lexer" msgstr "Лексический анализатор LyX" -#: src/support/debug.cpp:59 +#: src/support/debug.cpp:58 msgid "Dependency information" msgstr "Информация о зависимостях" -#: src/support/debug.cpp:60 +#: src/support/debug.cpp:59 msgid "LyX Insets" msgstr "Вставки LyX" -#: src/support/debug.cpp:61 +#: src/support/debug.cpp:60 msgid "Files used by LyX" msgstr "Файлы, которые использует LyX" -#: src/support/debug.cpp:62 +#: src/support/debug.cpp:61 msgid "Workarea events" msgstr "События рабочей области" -#: src/support/debug.cpp:63 +#: src/support/debug.cpp:62 msgid "Clipboard handling" msgstr "Обработка буфера обмена" -#: src/support/debug.cpp:64 +#: src/support/debug.cpp:63 msgid "Graphics conversion and loading" msgstr "Преобразование и загрузка изображений" -#: src/support/debug.cpp:65 +#: src/support/debug.cpp:64 msgid "Change tracking" msgstr "Начать/Остановить слежение" -#: src/support/debug.cpp:66 +#: src/support/debug.cpp:65 msgid "External template/inset messages" msgstr "Сообщения внешнего шаблона/вставки" -#: src/support/debug.cpp:67 +#: src/support/debug.cpp:66 msgid "RowPainter profiling" msgstr "Профилирование RowPainter" -#: src/support/debug.cpp:68 +#: src/support/debug.cpp:67 msgid "Scrolling debugging" msgstr "Отладка прокрутки" -#: src/support/debug.cpp:69 +#: src/support/debug.cpp:68 msgid "Math macros" msgstr "Математические макросы" -#: src/support/debug.cpp:70 +#: src/support/debug.cpp:69 msgid "RTL/Bidi" msgstr "RTL/Bidi" -#: src/support/debug.cpp:71 +#: src/support/debug.cpp:70 msgid "Locale/Internationalisation" msgstr "Локаль/Интернационализация" -#: src/support/debug.cpp:72 +#: src/support/debug.cpp:71 msgid "Selection copy/paste mechanism" msgstr "Механизм копрования/вставки выделения" -#: src/support/debug.cpp:73 +#: src/support/debug.cpp:72 msgid "Find and replace mechanism" msgstr "Механизм \"Найти и заменить\"" -#: src/support/debug.cpp:74 +#: src/support/debug.cpp:73 msgid "Developers' general debug messages" msgstr "Все отладочные сообщения" -#: src/support/debug.cpp:75 +#: src/support/debug.cpp:74 msgid "All debugging messages" msgstr "Все отладочные сообщения" -#: src/support/debug.cpp:154 +#: src/support/debug.cpp:153 #, c-format msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "Отладка `%1$s' (%2$s)" @@ -34048,6 +34219,39 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Неизвестный пользователь" +#~ msgid "Caption: " +#~ msgstr "Подпись: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Author Note: " +#~ msgstr "Информация об авторе" + +#, fuzzy +#~ msgid "ACM Volume: " +#~ msgstr "Колонок" + +#, fuzzy +#~ msgid "ACM Number: " +#~ msgstr "Номер страницы" + +#, fuzzy +#~ msgid "ACM Article: " +#~ msgstr "Вертикальное" + +#, fuzzy +#~ msgid "ACM Month: " +#~ msgstr "Пути" + +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese Book (jbook)" +#~ msgstr "Японский (CJK)" + +#~ msgid "Japanese Article (jsarticle)" +#~ msgstr "Japanese Article (jsarticle)" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + #, fuzzy #~ msgid "Use &minted" #~ msgstr "Использовать &кодировку ввода" @@ -34584,10 +34788,6 @@ msgstr "Неизвестный пользователь" #~ msgid "Error exporting to DVI." #~ msgstr "Ошибка при создании растрового изображения" -#, fuzzy -#~ msgid "Error running external commands." -#~ msgstr "Ошибка чтения внутреней информации формата" - #, fuzzy #~ msgid "Included File Invalid" #~ msgstr "Включить файл|к" @@ -34967,10 +35167,6 @@ msgstr "Неизвестный пользователь" #~ msgid "Multicolumn Manual|M" #~ msgstr "Многоколоночные документы|М" -#, fuzzy -#~ msgid "Sweave Manual|S" -#~ msgstr "Сохранить|х" - #~ msgid "Rotate cell" #~ msgstr "Повернуть ячейку" diff --git a/po/sk.gmo b/po/sk.gmo index 695ed55c2e..77ea9fa2d1 100644 Binary files a/po/sk.gmo and b/po/sk.gmo differ diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 7d8eec8eba..e28bc85028 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-27 12:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-01 10:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-28 10:12+0000\n" "Last-Translator: Kornel Benko \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -550,21 +550,21 @@ msgstr "RoztiahnuÅ¥" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 msgid "Left" msgstr "Vľavo" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:852 msgid "Center" msgstr "Na stred" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:853 msgid "Right" msgstr "Vpravo" @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "&VeľkosÅ¥:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2283 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2462 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575 @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr "VložiÅ¥ rozstup i za zalomením riadku" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/acmart.layout:684 #: lib/layouts/acmart.layout:702 lib/layouts/amsdefs.inc:160 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:534 lib/layouts/stdinsets.inc:537 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:541 lib/layouts/stdinsets.inc:544 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -2417,9 +2417,9 @@ msgstr "Vyberte LaTeX-balík na zdôraznenie syntaxu kódu" msgid "&Syntax Highlighting Package:" msgstr "Balík na Zdôraznenie &Syntaxu:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:324 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:330 lib/layouts/stdinsets.inc:375 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:381 src/insets/InsetCaption.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:331 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 lib/layouts/stdinsets.inc:382 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:388 src/insets/InsetCaption.cpp:388 #: src/insets/InsetListings.cpp:455 src/insets/InsetListings.cpp:457 msgid "Listing" msgstr "Výpis" @@ -4860,12 +4860,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Horizontálne zarovnanie v stĺpci" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:855 msgid "Justified" msgstr "Do bloku" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:221 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:857 msgid "At Decimal Separator" msgstr "Na Decimálnom Oddeľovači" @@ -6497,7 +6497,7 @@ msgstr "IEEE Transactions" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18 #: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:630 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:637 lib/layouts/stdletter.inc:12 #: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:20 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:418 msgid "Standard" @@ -7429,7 +7429,7 @@ msgstr "American Chemical Society (ACS)" #: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137 #: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286 #: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/siamltex.layout:205 -#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:637 +#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:644 #: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63 #: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/tufte-book.layout:80 #: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 @@ -8528,7 +8528,7 @@ msgid "Words:" msgstr "Slová:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:515 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:522 msgid "Figures" msgstr "Obrázky" @@ -8537,7 +8537,7 @@ msgid "Figures:" msgstr "Obrázky:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:514 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:521 msgid "Tables" msgstr "Tabuľky" @@ -8769,7 +8769,7 @@ msgstr "Å peciálnaSekcia*" #: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:288 #: lib/layouts/beamer.layout:349 lib/layouts/beamer.layout:410 -#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:653 +#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:660 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70 @@ -8934,13 +8934,13 @@ msgid "Centered" msgstr "Na stred" #: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:631 src/insets/InsetCaption.cpp:409 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 src/insets/InsetCaption.cpp:409 msgid "standard" msgstr "Å¡tandard" #: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 #: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:645 msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" msgstr "Popis ako sa zobrazí v zozname obrázkov/tabuliek" @@ -9014,7 +9014,7 @@ msgstr "Å esÅ¥PrísluÅ¡enstiev" #: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107 #: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:150 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:157 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214 @@ -12558,7 +12558,7 @@ msgid "Topical" msgstr "Tematicky" #: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:126 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:133 msgid "Comment" msgstr "Komentár" @@ -15354,44 +15354,57 @@ msgstr "okraje" msgid "foot" msgstr "päta" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:173 msgid "Greyedout" msgstr "Zosivelé" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 src/insets/InsetERT.cpp:147 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:202 src/insets/InsetERT.cpp:147 #: src/insets/InsetERT.cpp:149 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 lib/layouts/stdinsets.inc:286 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 lib/layouts/stdinsets.inc:293 msgid "Listings[[List of Listings]]" msgstr "Zoznam Výpisov" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 lib/layouts/stdinsets.inc:309 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:310 lib/layouts/stdinsets.inc:316 #: src/insets/InsetTOC.cpp:77 msgid "List of Listings" msgstr "Zoznam Výpisov" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:344 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506 msgid "Listings[[inset]]" msgstr "Nastavenie výpisov" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:400 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:407 msgid "Idx" msgstr "Heslo" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:561 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:568 msgid "Argument" msgstr "Argument" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:655 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 msgid "unlabelled" msgstr "beznávestné" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:669 msgid "Preview" msgstr "Náhľad" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:703 lib/layouts/stdinsets.inc:711 +msgid "see equation[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:704 lib/layouts/stdinsets.inc:712 +msgid "page[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:705 lib/layouts/stdinsets.inc:713 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature[[output]]" +msgstr "Výstupné Formáty" + #: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 msgid "Verbatim*" msgstr "Doslovne*" @@ -24850,19 +24863,19 @@ msgstr "Rozšírený WMF" msgid "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:1084 +#: lib/configure.py:1089 msgid "gnuplot" msgstr "gnuplot" -#: lib/configure.py:1084 +#: lib/configure.py:1089 msgid "gnuplot|Gnuplot" msgstr "gnuplot|Gnuplot" -#: lib/configure.py:1157 +#: lib/configure.py:1162 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "LyX Archív (zip)" -#: lib/configure.py:1160 +#: lib/configure.py:1165 msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "LyX Archív (tar.gz)" @@ -25604,14 +25617,14 @@ msgstr "" msgid "Document class not available" msgstr "Nedostupná trieda dokumentu" -#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2690 +#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2701 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:221 #: src/insets/InsetListings.cpp:229 src/insets/InsetListings.cpp:252 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1483 msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX varovanie: " -#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2691 +#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2702 #: src/insets/InsetListings.cpp:222 src/insets/InsetListings.cpp:230 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1484 msgid "uncodable character" @@ -26590,17 +26603,17 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Kopírovanie %1$s do %2$s zlyhalo." #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Roman" msgstr "Serifové" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Sans Serif" msgstr "Bezserifové" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Typewriter" msgstr "Strojopis" @@ -27713,15 +27726,15 @@ msgstr "VrátiÅ¥ sa k uloženej verzii dokumentu?" msgid "&Revert" msgstr "&VrátiÅ¥" -#: src/Paragraph.cpp:2030 +#: src/Paragraph.cpp:2040 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "S touto schémou to nemá zmysel!" -#: src/Paragraph.cpp:2091 +#: src/Paragraph.cpp:2101 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Zarovnanie nepovolené" -#: src/Paragraph.cpp:2092 +#: src/Paragraph.cpp:2102 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -29716,24 +29729,24 @@ msgstr "PrispôsobiÅ¥ Voľby pre &Hyperref" msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "Po&užiÅ¥ Podporu balíka Hyperref" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4158 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4159 msgid "Can't set layout!" msgstr "Schéma sa nedá sa nastaviÅ¥!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4159 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4160 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Nedá sa nastaviÅ¥ schému pre ID: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4256 msgid "Not Found" msgstr "Nenájdený" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4315 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Hlavný dokument nezahrňuje tento súbor" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4317 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -29743,11 +29756,11 @@ msgstr "" "Musíte zahrnúť tento súbor do dokumentu\n" "'%1$s' keď chcete používaÅ¥ vlastnosti hlavného dokumentu." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4320 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321 msgid "Could not load master" msgstr "Hlavný dokument sa nedá nahraÅ¥" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4322 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -29756,7 +29769,7 @@ msgstr "" "Hlavný dokument '%1$s'\n" "nie je možné nahraÅ¥." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4458 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4459 msgid "(Module name: %1)" msgstr "(Názov modulu: %1)" @@ -32073,7 +32086,7 @@ msgstr "CHYBA: Neexistujúci typ plávajúceho objektu!" msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" msgstr "LyX nemôže generovaÅ¥ zoznam od %1$s" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:90 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:101 msgid "footnote" msgstr "Poznámka pod čiarou" @@ -32815,19 +32828,19 @@ msgstr "Chránená Horizontálna Medzera (%1$s)" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Neznámy typ obsahu" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4565 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4586 msgid "Selections not supported." msgstr "Výbery nie sú podporované." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4587 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4608 msgid "Multi-column in current or destination column." msgstr "Viac-stĺpcové v aktuálnom alebo cieľovom stĺpci." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4599 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4620 msgid "Multi-row in current or destination row." msgstr "Viacriadkové v aktuálnom alebo cieľovom riadku." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5039 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5060 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "VeľkosÅ¥ výberu by mala zodpovedaÅ¥ obsahu klipovej dosky." @@ -33175,11 +33188,11 @@ msgstr "" "Nedá sa otvoriÅ¥ Å¡pecifikovaný dokument\n" "%1$s." -#: src/output_latex.cpp:1360 +#: src/output_latex.cpp:1368 msgid "Error in latexParagraphs" msgstr "Chyba v latexových odstavcoch" -#: src/output_latex.cpp:1361 +#: src/output_latex.cpp:1369 #, c-format msgid "" "You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using " diff --git a/po/sv.gmo b/po/sv.gmo index 3ca71d30fd..c5170fd55c 100644 Binary files a/po/sv.gmo and b/po/sv.gmo differ diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index c7af7f20fd..108f00de88 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -214,7 +214,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-12 12:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-01 10:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-12 21:12+0100\n" "Last-Translator: Jim Rotmalm \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -251,15 +251,14 @@ msgstr "UtgÃ¥venoter" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:375 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2838 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2838 msgid "&Close" msgstr "&Stäng" @@ -432,8 +431,7 @@ msgstr "&Behandlare:" msgid "Select a processor" msgstr "Välj en behandlare" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:424 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:424 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:120 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:222 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:851 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:986 msgid "Op&tions:" @@ -480,25 +478,24 @@ msgstr "Här kan du ange ett lokalt BibTeX-databasnamn" msgid "Browse your local directory" msgstr "Bläddra i din lokala katalog" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:112 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111 msgid "&Browse..." msgstr "&Bläddra..." #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:162 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:143 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:374 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 +#: src/CutAndPaste.cpp:374 msgid "&Add" msgstr "Lä&gg till" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:175 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:296 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 -#: src/buffer_funcs.cpp:129 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:238 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/buffer_funcs.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:238 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1814 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Cancel" @@ -605,19 +602,16 @@ msgstr "" "Alternativ till kommandot för biblatex-bibliografi. Se biblatex-manualen för " "detaljer." -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:283 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:453 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 @@ -655,14 +649,12 @@ msgid "Inner box type" msgstr "Inre ruttyp" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:424 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582 -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2314 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2337 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2314 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2337 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -761,25 +753,23 @@ msgid "Stretch" msgstr "Sträck" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 msgid "Left" msgstr "Vänster" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:852 msgid "Center" msgstr "Centrerad" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:853 msgid "Right" msgstr "Höger" @@ -887,8 +877,7 @@ msgstr "Lägg till en ny gren till listan" msgid "Define or change background color" msgstr "Definiera eller ändra bakgrundsfärg" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "Ändra &färg..." @@ -896,9 +885,8 @@ msgstr "Ändra &färg..." msgid "Remove the selected branch" msgstr "Ta bort vald gren" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4573 -#: src/Buffer.cpp:4586 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 +#: src/Buffer.cpp:4573 src/Buffer.cpp:4586 msgid "&Remove" msgstr "Ta bo&rt" @@ -935,8 +923,7 @@ msgstr "Lägg till a&lla" #: src/Buffer.cpp:4547 src/Buffer.cpp:4611 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304 #: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2328 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2328 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2452 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2600 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2624 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 @@ -961,22 +948,19 @@ msgstr "&Odefinierade grenar:" msgid "&Font:" msgstr "&Typsnitt:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:100 msgid "Si&ze:" msgstr "&Storlek:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 #: src/Font.cpp:184 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:929 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:929 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1193 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1297 @@ -1186,8 +1170,7 @@ msgid "Apply changes &immediately" msgstr "T&illämpa ändringar omedelbart" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 @@ -1270,8 +1253,7 @@ msgstr "Formatering" msgid "Citation st&yle:" msgstr "Citatst&il:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:289 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:298 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:289 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:298 msgid "Text befo&re:" msgstr "Text fö&re:" @@ -1279,8 +1261,7 @@ msgstr "Text fö&re:" msgid "Citation style to use, if different styles are provided" msgstr "Citatstil att använda, om olika stilar förses" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:318 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:302 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:318 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:302 msgid "" "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\"), if the current citation " "style supports this." @@ -1288,13 +1269,11 @@ msgstr "" "Text som föregÃ¥r referensen (t.ex., \"cf.\"), om den aktuella citatstilen " "stöder detta." -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:325 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:304 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:325 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:304 msgid "&Text after:" msgstr "&Text efter:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:308 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:308 msgid "" "Text that follows the reference (e.g., pages), if the current citation style " "supports this." @@ -1322,8 +1301,7 @@ msgstr "" msgid "Force upcas&ing" msgstr "Tvinga versaler" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:351 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:351 msgid "" "Always list all authors (rather than using \"et al.\"), if the current " "citation style supports this." @@ -1331,13 +1309,11 @@ msgstr "" "Lista alltid alla författare (hellre än att använda \"et al.\"), om den " "aktuella citatstilen stöder detta." -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:401 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:347 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:401 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:347 msgid "All aut&hors" msgstr "Alla författare" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:430 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:430 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 @@ -1565,8 +1541,7 @@ msgstr "F&il" msgid "Filename" msgstr "Filnamn" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 msgid "&File:" msgstr "&Fil:" @@ -1632,8 +1607,7 @@ msgstr "Ska&la pÃ¥ skärm (%):" msgid "Si&ze and Rotation" msgstr "Storle&k och rotation" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175 msgid "Rotate" msgstr "Rotera" @@ -1664,13 +1638,12 @@ msgid "Scale" msgstr "Skala" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483 msgid "Height of image in output" msgstr "Bildens höjd i utmatning" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482 msgid "Width of image in output" msgstr "Bildens bredd i utmatning" @@ -1733,8 +1706,8 @@ msgstr "Flikmanick" msgid "Sear&ch" msgstr "Sök" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 msgid "&Find:" msgstr "H&itta:" @@ -2074,8 +2047,7 @@ msgstr "Utmatningsstorlek" msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "Sätter grafikens höjd. Lämna omarkerad för att sätta automatiskt." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481 msgid "Set &height:" msgstr "Sätt &höjd:" @@ -2087,8 +2059,7 @@ msgstr "&Skala grafik (%):" msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "Sätter grafikens bredd. Lämna omarkerad för att sätta automatiskt." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480 msgid "Set &width:" msgstr "Sätt &bredd:" @@ -2252,7 +2223,7 @@ msgstr "Infoga avstÃ¥ndet även efter en radbrytning" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/acmart.layout:684 #: lib/layouts/acmart.layout:702 lib/layouts/amsdefs.inc:160 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:534 lib/layouts/stdinsets.inc:537 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:541 lib/layouts/stdinsets.inc:544 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -2402,8 +2373,7 @@ msgstr "" "Här kan du definiera en annan indexbehandlare och specificera dess " "alternativ." -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 msgid "Index Generation" msgstr "Indexgenerering" @@ -2649,9 +2619,9 @@ msgstr "Välj LaTeX-paketet för framhävning av kodsyntax" msgid "&Syntax Highlighting Package:" msgstr "Paket för framhävning av &syntax:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:324 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:330 lib/layouts/stdinsets.inc:375 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:381 src/insets/InsetCaption.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:331 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 lib/layouts/stdinsets.inc:382 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:388 src/insets/InsetCaption.cpp:388 #: src/insets/InsetListings.cpp:455 src/insets/InsetListings.cpp:457 msgid "Listing" msgstr "Listning" @@ -3214,9 +3184,8 @@ msgstr "Bilder" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:226 lib/layouts/aapaper.layout:63 #: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:108 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1353 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1353 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" @@ -4691,8 +4660,7 @@ msgstr "" "Skicka indexnamn bokstavligen till LaTeX. Markera detta om du vill använda " "LaTeX-kod i indexnamn." -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254 msgid "Output" msgstr "Utmatning" @@ -5109,13 +5077,13 @@ msgstr "&Horisontell justering:" msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Horisontell justering i spalt" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:855 msgid "Justified" msgstr "Justerad" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:221 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:857 msgid "At Decimal Separator" msgstr "Vid decimalavskiljare" @@ -5678,32 +5646,28 @@ msgstr "" #: lib/citeengines/basic.citeengine:51 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:137 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:128 -#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:120 -#: lib/citeengines/natbib.citeengine:118 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:120 lib/citeengines/natbib.citeengine:118 msgid "not cited" msgstr "inte citerad" #: lib/citeengines/basic.citeengine:52 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:138 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:129 -#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:121 -#: lib/citeengines/natbib.citeengine:119 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:121 lib/citeengines/natbib.citeengine:119 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Lägg endast till bibliografin." #: lib/citeengines/basic.citeengine:53 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:139 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:130 -#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:122 -#: lib/citeengines/natbib.citeengine:120 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:122 lib/citeengines/natbib.citeengine:120 msgid "Key only." msgstr "Endast nyckel." #: lib/citeengines/basic.citeengine:54 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:140 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:131 -#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:123 -#: lib/citeengines/natbib.citeengine:121 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:123 lib/citeengines/natbib.citeengine:121 msgid "Key" msgstr "Nyckel" @@ -5768,8 +5732,7 @@ msgstr "Använd hel titel även om korttitel finns" #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:152 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:144 -#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:129 -#: lib/citeengines/natbib.citeengine:123 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:129 lib/citeengines/natbib.citeengine:123 msgid " et al." msgstr " et al." @@ -5924,17 +5887,16 @@ msgstr "Kort titel" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326 #: lib/layouts/InStar.module:18 lib/layouts/InStar.module:25 #: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73 -#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 -#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265 -#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/aastex.layout:163 -#: lib/layouts/aastex.layout:180 lib/layouts/aastex.layout:203 -#: lib/layouts/aastex.layout:222 lib/layouts/aastex.layout:296 -#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/achemso.layout:83 -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32 -#: lib/layouts/acmart.layout:87 lib/layouts/acmart.layout:157 -#: lib/layouts/acmart.layout:172 lib/layouts/acmart.layout:405 -#: lib/layouts/acmart.layout:457 lib/layouts/acmart.layout:480 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78 +#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 lib/layouts/aa.layout:135 +#: lib/layouts/aa.layout:265 lib/layouts/aa.layout:325 +#: lib/layouts/aastex.layout:163 lib/layouts/aastex.layout:180 +#: lib/layouts/aastex.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:222 +#: lib/layouts/aastex.layout:296 lib/layouts/achemso.layout:56 +#: lib/layouts/achemso.layout:83 lib/layouts/acm-sigs.inc:11 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:32 lib/layouts/acmart.layout:87 +#: lib/layouts/acmart.layout:157 lib/layouts/acmart.layout:172 +#: lib/layouts/acmart.layout:405 lib/layouts/acmart.layout:457 +#: lib/layouts/acmart.layout:480 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:222 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:242 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 @@ -6233,15 +6195,14 @@ msgstr "Text av en not i en tabell" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:57 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:100 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:103 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:27 lib/layouts/theorems-ams.inc:66 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 lib/layouts/theorems-bytype.inc:66 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 #: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46 #: lib/layouts/theorems-named.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 lib/layouts/theorems-sec.module:18 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 @@ -6320,8 +6281,7 @@ msgstr "Fall \\thecase." #: lib/layouts/theorems-ams.inc:296 lib/layouts/theorems-bytype.inc:289 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:299 lib/layouts/theorems-bytype.inc:302 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336 @@ -6403,12 +6363,12 @@ msgstr "Förmodan" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:109 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:123 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:85 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:88 lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:81 lib/layouts/theorems-bytype.inc:84 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79 @@ -6451,8 +6411,7 @@ msgstr "Kriterium" #: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:162 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182 @@ -6474,8 +6433,7 @@ msgstr "Definition" #: lib/layouts/theorems-ams.inc:202 lib/layouts/theorems-bytype.inc:187 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 lib/layouts/theorems-bytype.inc:200 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206 @@ -6497,8 +6455,7 @@ msgstr "Exempel" #: lib/layouts/theorems-ams.inc:236 lib/layouts/theorems-bytype.inc:225 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 lib/layouts/theorems-bytype.inc:238 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225 @@ -6520,12 +6477,12 @@ msgstr "Övning" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:131 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:144 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:147 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:103 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:99 lib/layouts/theorems-bytype.inc:102 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95 @@ -6566,8 +6523,7 @@ msgstr "Notation" #: lib/layouts/theorems-ams.inc:219 lib/layouts/theorems-bytype.inc:206 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223 @@ -6590,8 +6546,8 @@ msgstr "Problem" #: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:121 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:108 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 lib/layouts/theorems-bytype.inc:120 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111 @@ -6613,8 +6569,7 @@ msgstr "Proposition" #: lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 lib/layouts/theorems-bytype.inc:283 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321 @@ -6760,7 +6715,7 @@ msgstr "IEEE Transactions" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18 #: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:630 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:637 lib/layouts/stdletter.inc:12 #: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:20 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:418 msgid "Standard" @@ -7693,7 +7648,7 @@ msgstr "American Chemical Society (ACS)" #: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137 #: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286 #: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/siamltex.layout:205 -#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:637 +#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:644 #: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63 #: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/tufte-book.layout:80 #: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 @@ -8792,7 +8747,7 @@ msgid "Words:" msgstr "Ord:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:515 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:522 msgid "Figures" msgstr "Figurer" @@ -8801,7 +8756,7 @@ msgid "Figures:" msgstr "Figurer:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:514 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:521 msgid "Tables" msgstr "Tabeller" @@ -9033,7 +8988,7 @@ msgstr "Specialavsnitt*" #: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:288 #: lib/layouts/beamer.layout:349 lib/layouts/beamer.layout:410 -#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:653 +#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:660 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70 @@ -9198,13 +9153,13 @@ msgid "Centered" msgstr "Centrerad" #: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:631 src/insets/InsetCaption.cpp:409 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 src/insets/InsetCaption.cpp:409 msgid "standard" msgstr "standard" #: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 #: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:645 msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" msgstr "Etiketten som den visas i listan över figurer/tabeller" @@ -9278,7 +9233,7 @@ msgstr "Sex tillhörigheter" #: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107 #: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:150 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:157 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214 @@ -12826,7 +12781,7 @@ msgid "Topical" msgstr "Tema" #: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:126 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:133 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -15623,44 +15578,57 @@ msgstr "marginal" msgid "foot" msgstr "fot" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:173 msgid "Greyedout" msgstr "Nedtonad" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 src/insets/InsetERT.cpp:147 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:202 src/insets/InsetERT.cpp:147 #: src/insets/InsetERT.cpp:149 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 lib/layouts/stdinsets.inc:286 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 lib/layouts/stdinsets.inc:293 msgid "Listings[[List of Listings]]" msgstr "Listningar" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 lib/layouts/stdinsets.inc:309 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:310 lib/layouts/stdinsets.inc:316 #: src/insets/InsetTOC.cpp:77 msgid "List of Listings" msgstr "Lista över listningar" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:344 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506 msgid "Listings[[inset]]" msgstr "Listningar" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:400 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:407 msgid "Idx" msgstr "Idx" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:561 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:568 msgid "Argument" msgstr "Argument" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:655 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 msgid "unlabelled" msgstr "oetiketterad" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:669 msgid "Preview" msgstr "Förhandsgranskning" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:703 lib/layouts/stdinsets.inc:711 +msgid "see equation[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:704 lib/layouts/stdinsets.inc:712 +msgid "page[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:705 lib/layouts/stdinsets.inc:713 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature[[output]]" +msgstr "Format" + #: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 msgid "Verbatim*" msgstr "Verbatim*" @@ -18083,19 +18051,19 @@ msgstr "Textuell referens|x" msgid "Label Only|L" msgstr "Endast etikett" -#: lib/ui/stdcontext.inc:99 lib/ui/stdcontext.inc:111 -#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:129 -#: lib/ui/stdcontext.inc:138 lib/ui/stdcontext.inc:149 -#: lib/ui/stdcontext.inc:156 lib/ui/stdcontext.inc:253 -#: lib/ui/stdcontext.inc:271 lib/ui/stdcontext.inc:298 -#: lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdcontext.inc:416 -#: lib/ui/stdcontext.inc:468 lib/ui/stdcontext.inc:493 -#: lib/ui/stdcontext.inc:517 lib/ui/stdcontext.inc:528 -#: lib/ui/stdcontext.inc:536 lib/ui/stdcontext.inc:546 -#: lib/ui/stdcontext.inc:554 lib/ui/stdcontext.inc:562 -#: lib/ui/stdcontext.inc:570 lib/ui/stdcontext.inc:583 -#: lib/ui/stdcontext.inc:593 lib/ui/stdcontext.inc:614 -#: lib/ui/stdcontext.inc:622 lib/ui/stdcontext.inc:668 lib/ui/stdmenus.inc:547 +#: lib/ui/stdcontext.inc:99 lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:121 +#: lib/ui/stdcontext.inc:129 lib/ui/stdcontext.inc:138 +#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:156 +#: lib/ui/stdcontext.inc:253 lib/ui/stdcontext.inc:271 +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:403 +#: lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdcontext.inc:468 +#: lib/ui/stdcontext.inc:493 lib/ui/stdcontext.inc:517 +#: lib/ui/stdcontext.inc:528 lib/ui/stdcontext.inc:536 +#: lib/ui/stdcontext.inc:546 lib/ui/stdcontext.inc:554 +#: lib/ui/stdcontext.inc:562 lib/ui/stdcontext.inc:570 +#: lib/ui/stdcontext.inc:583 lib/ui/stdcontext.inc:593 +#: lib/ui/stdcontext.inc:614 lib/ui/stdcontext.inc:622 +#: lib/ui/stdcontext.inc:668 lib/ui/stdmenus.inc:547 msgid "Settings...|S" msgstr "Inställningar..." @@ -25876,14 +25844,14 @@ msgstr "" msgid "Document class not available" msgstr "Dokumentklass inte tillgänglig" -#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2691 +#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2701 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:221 #: src/insets/InsetListings.cpp:229 src/insets/InsetListings.cpp:252 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1483 msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX-varning: " -#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2692 +#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2702 #: src/insets/InsetListings.cpp:222 src/insets/InsetListings.cpp:230 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1484 msgid "uncodable character" @@ -26863,20 +26831,17 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Kopiera %1$s till %2$s misslyckades." #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Roman" msgstr "Antikva" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Sans Serif" msgstr "Linjär" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Typewriter" msgstr "Skrivmaskin" @@ -27997,15 +27962,15 @@ msgstr "ÅtergÃ¥ till lagrad version av dokument?" msgid "&Revert" msgstr "Åte&rgÃ¥" -#: src/Paragraph.cpp:2030 +#: src/Paragraph.cpp:2040 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Meningslöst med denna utformning!" -#: src/Paragraph.cpp:2091 +#: src/Paragraph.cpp:2101 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Justering inte tillÃ¥ten" -#: src/Paragraph.cpp:2092 +#: src/Paragraph.cpp:2102 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -28515,16 +28480,14 @@ msgstr "" "Fortsätt?" #: src/VCBackend.cpp:1528 src/VCBackend.cpp:1532 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1891 src/lyxfind.cpp:164 src/lyxfind.cpp:432 -#: src/lyxfind.cpp:460 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1891 +#: src/lyxfind.cpp:164 src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460 msgid "&Yes" msgstr "&Ja" #: src/VCBackend.cpp:1528 src/VCBackend.cpp:1532 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1891 src/lyxfind.cpp:164 src/lyxfind.cpp:432 -#: src/lyxfind.cpp:460 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1891 +#: src/lyxfind.cpp:164 src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460 msgid "&No" msgstr "&Nej" @@ -28859,8 +28822,7 @@ msgstr "LyX: %1$s" msgid "About %1" msgstr "Om %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3436 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3436 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" @@ -29080,12 +29042,11 @@ msgstr "alla referensenheter" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2379 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:330 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2196 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2253 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2391 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2564 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2379 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:675 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:330 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2253 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2391 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2564 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokument|#o#O" @@ -29227,8 +29188,7 @@ msgid "Change made on %1\n" msgstr "Ändring gjord vid %1\n" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:125 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:229 @@ -29240,8 +29200,7 @@ msgid "Small Caps" msgstr "Kapitäler" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:128 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:140 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:193 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228 @@ -32371,7 +32330,7 @@ msgstr "FEL: Icke-existerande flottetyp!" msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" msgstr "LyX kan inte generera en lista över %1$s" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:90 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:101 msgid "footnote" msgstr "fotnot" @@ -33114,19 +33073,19 @@ msgstr "Skyddat horisontellt mellanrum (%1$s)" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Okänd innehÃ¥llsförteckningstyp" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4565 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4586 msgid "Selections not supported." msgstr "Urval stöds inte." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4587 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4608 msgid "Multi-column in current or destination column." msgstr "Multispalt i aktuell eller destinationsspalt." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4599 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4620 msgid "Multi-row in current or destination row." msgstr "Multirad i aktuell eller destinationsrad." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5039 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5060 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "Urvalets storlek bör matcha klippbordets innehÃ¥ll." diff --git a/po/tr.gmo b/po/tr.gmo index af82484b0f..63f08d709c 100644 Binary files a/po/tr.gmo and b/po/tr.gmo differ diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index cb27f3a91a..1d7754a207 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-27 13:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-01 10:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-25 16:49+0100\n" "Last-Translator: H. Ä°brahim Güngör \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -569,21 +569,21 @@ msgstr "Çekiştir" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 msgid "Left" msgstr "Sola dayalı" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:852 msgid "Center" msgstr "Ortalı" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:853 msgid "Right" msgstr "Sağ" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "&Boyut:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2283 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2462 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575 @@ -2085,7 +2085,7 @@ msgstr "Satır kesmesi sonunda bile boşluk bırak" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/acmart.layout:684 #: lib/layouts/acmart.layout:702 lib/layouts/amsdefs.inc:160 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:534 lib/layouts/stdinsets.inc:537 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:541 lib/layouts/stdinsets.inc:544 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -2499,9 +2499,9 @@ msgstr "" msgid "&Syntax Highlighting Package:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:324 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:330 lib/layouts/stdinsets.inc:375 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:381 src/insets/InsetCaption.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:331 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 lib/layouts/stdinsets.inc:382 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:388 src/insets/InsetCaption.cpp:388 #: src/insets/InsetListings.cpp:455 src/insets/InsetListings.cpp:457 msgid "Listing" msgstr "Liste" @@ -5040,12 +5040,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Sütunda yatay hizalama" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:855 msgid "Justified" msgstr "Yaslanmış" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:221 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:857 #, fuzzy msgid "At Decimal Separator" msgstr "Ayraç" @@ -6716,7 +6716,7 @@ msgstr "Geçiş" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18 #: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:630 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:637 lib/layouts/stdletter.inc:12 #: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:20 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:418 msgid "Standard" @@ -7676,7 +7676,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137 #: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286 #: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/siamltex.layout:205 -#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:637 +#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:644 #: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63 #: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/tufte-book.layout:80 #: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 @@ -8873,7 +8873,7 @@ msgid "Words:" msgstr "Kelimeler:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:515 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:522 msgid "Figures" msgstr "Figür" @@ -8882,7 +8882,7 @@ msgid "Figures:" msgstr "Figür:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:514 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:521 msgid "Tables" msgstr "Tablolar" @@ -9119,7 +9119,7 @@ msgstr "Özel-bölüm" #: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:288 #: lib/layouts/beamer.layout:349 lib/layouts/beamer.layout:410 -#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:653 +#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:660 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70 @@ -9286,14 +9286,14 @@ msgid "Centered" msgstr "Ortalı" #: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:631 src/insets/InsetCaption.cpp:409 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 src/insets/InsetCaption.cpp:409 #, fuzzy msgid "standard" msgstr "Standart" #: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 #: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:645 #, fuzzy msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" msgstr "Belgede görünecek etiket" @@ -9375,7 +9375,7 @@ msgstr "Ä°lişki" #: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107 #: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:150 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:157 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214 @@ -13096,7 +13096,7 @@ msgid "Topical" msgstr "Konulu" #: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:126 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:133 msgid "Comment" msgstr "Açıklama" @@ -16194,49 +16194,62 @@ msgstr "kenar" msgid "foot" msgstr "dipnot" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:173 #, fuzzy msgid "Greyedout" msgstr "Gri" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 src/insets/InsetERT.cpp:147 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:202 src/insets/InsetERT.cpp:147 #: src/insets/InsetERT.cpp:149 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 lib/layouts/stdinsets.inc:286 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 lib/layouts/stdinsets.inc:293 #, fuzzy msgid "Listings[[List of Listings]]" msgstr "Listeleme Listesi" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 lib/layouts/stdinsets.inc:309 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:310 lib/layouts/stdinsets.inc:316 #: src/insets/InsetTOC.cpp:77 msgid "List of Listings" msgstr "Listeleme Listesi" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:344 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Listings[[inset]]" msgstr "Listeleme ayarları" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:400 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:407 msgid "Idx" msgstr "Idx" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:561 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:568 #, fuzzy msgid "Argument" msgstr "Hizalama" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:655 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 #, fuzzy msgid "unlabelled" msgstr "not etiketi" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:669 msgid "Preview" msgstr "Önizleme" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:703 lib/layouts/stdinsets.inc:711 +msgid "see equation[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:704 lib/layouts/stdinsets.inc:712 +msgid "page[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:705 lib/layouts/stdinsets.inc:713 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature[[output]]" +msgstr "Terminoloji" + #: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 #, fuzzy msgid "Verbatim*" @@ -26207,19 +26220,19 @@ msgstr "Gelişmiş Metadosya" msgid "LyXBlogger" msgstr "" -#: lib/configure.py:1084 +#: lib/configure.py:1089 msgid "gnuplot" msgstr "" -#: lib/configure.py:1084 +#: lib/configure.py:1089 msgid "gnuplot|Gnuplot" msgstr "" -#: lib/configure.py:1157 +#: lib/configure.py:1162 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "" -#: lib/configure.py:1160 +#: lib/configure.py:1165 msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "" @@ -26912,14 +26925,14 @@ msgstr "" msgid "Document class not available" msgstr "Belge sınıfı mevcut değil!" -#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2690 +#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2701 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:221 #: src/insets/InsetListings.cpp:229 src/insets/InsetListings.cpp:252 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1483 msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX Uyarısı: " -#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2691 +#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2702 #: src/insets/InsetListings.cpp:222 src/insets/InsetListings.cpp:230 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1484 msgid "uncodable character" @@ -27866,17 +27879,17 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "%1$s i %2$s e kopyalarken hata." #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Typewriter" msgstr "Daktilo" @@ -28923,15 +28936,15 @@ msgstr "Belgeyi kayıtlı sürüme geri al?" msgid "&Revert" msgstr "&Geri Al" -#: src/Paragraph.cpp:2030 +#: src/Paragraph.cpp:2040 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Bu yerleşimle anlamsız!" -#: src/Paragraph.cpp:2091 +#: src/Paragraph.cpp:2101 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Hizalamaya izin verilmiyor" -#: src/Paragraph.cpp:2092 +#: src/Paragraph.cpp:2102 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -30952,24 +30965,24 @@ msgstr "" msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "&hyperref desteğini kullan" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4158 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4159 msgid "Can't set layout!" msgstr "Yerleşim ayarlanamadı!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4159 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4160 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Şu ID için yerleşim ayarlanamadı: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4256 msgid "Not Found" msgstr "Bulunamadı" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4315 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4317 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -30977,18 +30990,18 @@ msgid "" "feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4320 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321 msgid "Could not load master" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4322 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" "could not be loaded." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4458 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4459 #, fuzzy msgid "(Module name: %1)" msgstr "Gerekli modül: %1$s." @@ -33368,7 +33381,7 @@ msgstr "HATA: Mevcut olmayan float tipi!" msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:90 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:101 msgid "footnote" msgstr "dipnot" @@ -34114,20 +34127,20 @@ msgstr "Korumalı Yatay Boşluk (%1$s)" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Bilinmeyen içindekiler tipi" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4565 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4586 #, fuzzy msgid "Selections not supported." msgstr "dosya içe aktarılamadı!" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4587 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4608 msgid "Multi-column in current or destination column." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4599 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4620 msgid "Multi-row in current or destination row." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5039 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5060 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" @@ -34477,12 +34490,12 @@ msgstr "" "Belirtilen dosya açılamıyor\n" "%1$s." -#: src/output_latex.cpp:1360 +#: src/output_latex.cpp:1368 #, fuzzy msgid "Error in latexParagraphs" msgstr "Sadece mevcur paragraf" -#: src/output_latex.cpp:1361 +#: src/output_latex.cpp:1369 #, c-format msgid "" "You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using " diff --git a/po/uk.gmo b/po/uk.gmo index 15d73793e9..ffd44d3c1c 100644 Binary files a/po/uk.gmo and b/po/uk.gmo differ diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index cf24185bd9..eac2472f13 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-27 13:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-01 10:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-04 14:28+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" -"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33 msgid "Version" @@ -550,21 +550,21 @@ msgstr "Розтягнути" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 msgid "Left" msgstr "Ліворуч" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:852 msgid "Center" msgstr "По центру" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:853 msgid "Right" msgstr "Праворуч" @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Ро&змір:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2283 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2462 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575 @@ -2033,7 +2033,7 @@ msgstr "Вставляти проміжок після розриву рядка #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/acmart.layout:684 #: lib/layouts/acmart.layout:702 lib/layouts/amsdefs.inc:160 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:534 lib/layouts/stdinsets.inc:537 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:541 lib/layouts/stdinsets.inc:544 msgid "URL" msgstr "Адреса" @@ -2431,9 +2431,9 @@ msgstr "Виберіть пакунок LaTeX для підсвічування msgid "&Syntax Highlighting Package:" msgstr "&Пакунок для підсвічування синтаксису:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:324 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:330 lib/layouts/stdinsets.inc:375 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:381 src/insets/InsetCaption.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:331 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 lib/layouts/stdinsets.inc:382 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:388 src/insets/InsetCaption.cpp:388 #: src/insets/InsetListings.cpp:455 src/insets/InsetListings.cpp:457 msgid "Listing" msgstr "Текст програми" @@ -2940,8 +2940,8 @@ msgid "" "Runs the LaTeX backend with the -shell-escape option (Warning: use only when " "really necessary)" msgstr "" -"Запускає модуль LaTeX з параметром -shell-escape (увага: користуйтеся цією" -" можливістю, лише якщо це справді потрібно)" +"Запускає модуль LaTeX з параметром -shell-escape (увага: користуйтеся цією " +"можливістю, лише якщо це справді потрібно)" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:114 msgid "&Allow running external programs" @@ -3766,8 +3766,8 @@ msgid "" "Specification of the default output formats when using specific LaTeX " "variants" msgstr "" -"Специфікація типових форматів виведення даних, якщо використовуються" -" специфічні варіанти LaTeX" +"Специфікація типових форматів виведення даних, якщо використовуються " +"специфічні варіанти LaTeX" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205 msgid "Default Output Formats" @@ -3782,9 +3782,9 @@ msgid "" "This is the default output format for LyX documents, except for DocBook " "classes, documents that use non-TeX fonts and Japanese documents" msgstr "" -"Це типовий формат виведення даних для документів LyX, окрім класів DocBook," -" документів, які містять шрифти, які не є частиною TeX, та документів" -" японською" +"Це типовий формат виведення даних для документів LyX, окрім класів DocBook, " +"документів, які містять шрифти, які не є частиною TeX, та документів " +"японською" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:267 msgid "The default output format for Japanese documents (using pLaTeX)" @@ -4904,12 +4904,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Гор. вирівнювання в стовпчику" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:855 msgid "Justified" msgstr "По ширині" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:221 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:857 msgid "At Decimal Separator" msgstr "За десятковим роздільником" @@ -6548,7 +6548,7 @@ msgstr "Праці IEEE" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18 #: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:630 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:637 lib/layouts/stdletter.inc:12 #: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:20 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:418 msgid "Standard" @@ -7481,7 +7481,7 @@ msgstr "American Chemical Society (ACS)" #: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137 #: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286 #: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/siamltex.layout:205 -#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:637 +#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:644 #: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63 #: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/tufte-book.layout:80 #: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 @@ -8582,7 +8582,7 @@ msgid "Words:" msgstr "Слів:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:515 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:522 msgid "Figures" msgstr "Фігури" @@ -8591,7 +8591,7 @@ msgid "Figures:" msgstr "Малюнки:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:514 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:521 msgid "Tables" msgstr "Таблиці" @@ -8823,7 +8823,7 @@ msgstr "Особливий-розділ*" #: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:288 #: lib/layouts/beamer.layout:349 lib/layouts/beamer.layout:410 -#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:653 +#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:660 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70 @@ -8988,13 +8988,13 @@ msgid "Centered" msgstr "За центром" #: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:631 src/insets/InsetCaption.cpp:409 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 src/insets/InsetCaption.cpp:409 msgid "standard" msgstr "стандартний" #: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 #: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:645 msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" msgstr "Підпис, який буде показано у списку рисунків або таблиць" @@ -9068,7 +9068,7 @@ msgstr "Місце роботи 6" #: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107 #: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:150 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:157 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214 @@ -11510,11 +11510,11 @@ msgstr "" "Завантажує пакунок LaTeX fixltx2e, у якому містяться деякі виправлення вад " "LaTeX. Ці виправлення не є частиною основного ядра LaTeX з міркувань " "зворотної сумісності. Якщо ви скористаєтеся цим модулем, вигляд вашого " -"документа може змінитися під час обробки наступними версіями LaTeX, залежно" -" від версії fixltx2e. Зауваження: у свіжих ядрах LaTeX (випущених після 1" -" січня 2015 року) функціональні можливості fixltx2e включено до ядра, отже" -" немає сенсу користуватися модулем fixltx2e, якщо ви користуєтеся сучасним" -" дистрибутивом LaTeX." +"документа може змінитися під час обробки наступними версіями LaTeX, залежно " +"від версії fixltx2e. Зауваження: у свіжих ядрах LaTeX (випущених після 1 " +"січня 2015 року) функціональні можливості fixltx2e включено до ядра, отже " +"немає сенсу користуватися модулем fixltx2e, якщо ви користуєтеся сучасним " +"дистрибутивом LaTeX." #: lib/layouts/fixme.module:2 msgid "FiXme" @@ -12625,7 +12625,7 @@ msgid "Topical" msgstr "Тематичне" #: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:126 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:133 msgid "Comment" msgstr "Коментар" @@ -15431,44 +15431,57 @@ msgstr "поле" msgid "foot" msgstr "примітка" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:173 msgid "Greyedout" msgstr "Висірене" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 src/insets/InsetERT.cpp:147 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:202 src/insets/InsetERT.cpp:147 #: src/insets/InsetERT.cpp:149 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 lib/layouts/stdinsets.inc:286 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 lib/layouts/stdinsets.inc:293 msgid "Listings[[List of Listings]]" msgstr "Тексти програм" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 lib/layouts/stdinsets.inc:309 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:310 lib/layouts/stdinsets.inc:316 #: src/insets/InsetTOC.cpp:77 msgid "List of Listings" msgstr "Список текстів програм" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:344 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506 msgid "Listings[[inset]]" msgstr "Текст програм" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:400 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:407 msgid "Idx" msgstr "Idx" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:561 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:568 msgid "Argument" msgstr "Аргумент" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:655 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 msgid "unlabelled" msgstr "без мітки" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:669 msgid "Preview" msgstr "Перегляд" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:703 lib/layouts/stdinsets.inc:711 +msgid "see equation[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:704 lib/layouts/stdinsets.inc:712 +msgid "page[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:705 lib/layouts/stdinsets.inc:713 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature[[output]]" +msgstr "Формати" + #: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 msgid "Verbatim*" msgstr "Verbatim*" @@ -24933,19 +24946,19 @@ msgstr "Вдосконалений метафайл" msgid "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:1084 +#: lib/configure.py:1089 msgid "gnuplot" msgstr "gnuplot" -#: lib/configure.py:1084 +#: lib/configure.py:1089 msgid "gnuplot|Gnuplot" msgstr "gnuplot|Gnuplot" -#: lib/configure.py:1157 +#: lib/configure.py:1162 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "Архів LyX (zip)" -#: lib/configure.py:1160 +#: lib/configure.py:1165 msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "Архів LyX (tar.gz)" @@ -25701,14 +25714,14 @@ msgstr "" msgid "Document class not available" msgstr "Документ неможливо зберегти!" -#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2690 +#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2701 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:221 #: src/insets/InsetListings.cpp:229 src/insets/InsetListings.cpp:252 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1483 msgid "LyX Warning: " msgstr "Попередження LyX: " -#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2691 +#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2702 #: src/insets/InsetListings.cpp:222 src/insets/InsetListings.cpp:230 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1484 msgid "uncodable character" @@ -26377,12 +26390,11 @@ msgid "" "support offered by LyX for allowing this privilege only to documents that " "actually need it, instead.

" msgstr "" -"

Вказаний нижче модуль LaTeX було налаштовано так, щоб він дозволяв" -" виконання зовнішньої програми для будь-якого документа:

" -"%1$s

Виконання зовнішніх програм пов'язано із небезпекою. Будь ласка," -" намагайтеся користуватися такими налаштуваннями у LyX лише для документів," -" які справді цього потребують.

" +"

Вказаний нижче модуль LaTeX було налаштовано так, щоб він дозволяв " +"виконання зовнішньої програми для будь-якого документа:

" +"%1$s

Виконання зовнішніх програм пов'язано із " +"небезпекою. Будь ласка, намагайтеся користуватися такими налаштуваннями у " +"LyX лише для документів, які справді цього потребують.

" #: src/Converter.cpp:303 msgid "Security Warning" @@ -26396,11 +26408,11 @@ msgid "" "programs can execute arbitrary commands on your system, including dangerous " "ones, if instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.

" msgstr "" -"

Вказаним нижче модулем LaTeX надіслано запит щодо дозволу на виконання" -" зовнішньої програми:

%1$s

Зовнішні" -" програми можуть виконувати у вашій системі довільні команди, зокрема" -" небезпечні, якщо у спеціально створеному зловмисниками документі LyX" -" містяться відповідні команди.

" +"

Вказаним нижче модулем LaTeX надіслано запит щодо дозволу на виконання " +"зовнішньої програми:

%1$s

Зовнішні " +"програми можуть виконувати у вашій системі довільні команди, зокрема " +"небезпечні, якщо у спеціально створеному зловмисниками документі LyX " +"містяться відповідні команди.

" #: src/Converter.cpp:323 #, c-format @@ -26444,9 +26456,9 @@ msgid "" "

Should LaTeX backends be allowed to run external programs?

Allow " "them only if you trust the origin/sender of the LyX document!

" msgstr "" -"

Чи слід дозволяти модулям LaTeX запускати зовнішні програми?

Надавайте такий дозвіл, лише якщо ви повністю довіряєте походженню та" -" відправнику документа LyX!

" +"

Чи слід дозволяти модулям LaTeX запускати зовнішні програми?

Надавайте такий дозвіл, лише якщо ви повністю довіряєте походженню " +"та відправнику документа LyX!

" #: src/Converter.cpp:351 msgid "" @@ -26689,17 +26701,17 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Копіювання %1$s до %2$s не вдалося." #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Roman" msgstr "Прямий" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Sans Serif" msgstr "Без засічок" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Typewriter" msgstr "Друкарська машинка" @@ -27827,15 +27839,15 @@ msgstr "Виокремити до кінця документа" msgid "&Revert" msgstr "&Відновити" -#: src/Paragraph.cpp:2030 +#: src/Paragraph.cpp:2040 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Не має сенсу в цьому форматі!" -#: src/Paragraph.cpp:2091 +#: src/Paragraph.cpp:2101 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Вирівнювання не дозволене" -#: src/Paragraph.cpp:2092 +#: src/Paragraph.cpp:2102 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -29847,24 +29859,24 @@ msgstr "З&мінити параметри hyperref" msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "&Використовувати підтримку hyperref" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4158 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4159 msgid "Can't set layout!" msgstr "Не вдалося встановити формат!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4159 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4160 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Неможливо встановити формат для ID: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4256 msgid "Not Found" msgstr "Не знайдено" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4315 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "До призначеного головного документа цей файл не включено" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4317 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -29875,11 +29887,11 @@ msgstr "" "'%1$s' для того, щоб мати змогу користуватися\n" "можливостями головного документа." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4320 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321 msgid "Could not load master" msgstr "Не вдалося завантажити головний документ" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4322 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -29888,7 +29900,7 @@ msgstr "" "Не вдалося завантажити\n" "головний документ, '%1$s'." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4458 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4459 msgid "(Module name: %1)" msgstr "(Назва модуля: %1)" @@ -30478,11 +30490,11 @@ msgid "" "recommended, unless you know what you are doing. Are you sure you would like " "to proceed ? The recommended and safe answer is NO!" msgstr "" -"Якщо ви знімете позначення з цього пункту, потенційно небезпечні програми" -" запускатимуться без вашого дозволу. Запуск таких програм є НЕБЕЗПЕЧНИМ, ми" -" НЕ РЕКОМЕНДУЄМО так робити, якщо ви не впевнені повністю щодо результатів" -" роботи цих програм. Ви справді хочете продовжити роботу із вказаними вами" -" налаштуваннями? Рекомендованою безпечною відповіддю є відповідь «НІ!»" +"Якщо ви знімете позначення з цього пункту, потенційно небезпечні програми " +"запускатимуться без вашого дозволу. Запуск таких програм є НЕБЕЗПЕЧНИМ, ми " +"НЕ РЕКОМЕНДУЄМО так робити, якщо ви не впевнені повністю щодо результатів " +"роботи цих програм. Ви справді хочете продовжити роботу із вказаними вами " +"налаштуваннями? Рекомендованою безпечною відповіддю є відповідь «НІ!»" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2010 msgid "File Formats" @@ -31124,8 +31136,8 @@ msgid "" "WARNING: LaTeX is allowed to execute external commands for this document. " "Right click to change." msgstr "" -"УВАГА: LaTeX дозволено виконувати зовнішні команди у цьому документі." -" Клацніть правою кнопкою миші, щоб скасувати цей дозвіл." +"УВАГА: LaTeX дозволено виконувати зовнішні команди у цьому документі. " +"Клацніть правою кнопкою миші, щоб скасувати цей дозвіл." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:687 #, c-format @@ -32218,7 +32230,7 @@ msgstr "ПОМИЛКА: рухомий об'єкт неіснуючого тип msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" msgstr "LyX не вдалося створити список %1$s" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:90 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:101 msgid "footnote" msgstr "footnote" @@ -32963,22 +32975,22 @@ msgstr "Нерозривний горизонтальний проміжок (%1 msgid "Unknown TOC type" msgstr "Невідомий тип Змісту" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4565 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4586 msgid "Selections not supported." msgstr "Позначення не підтримується." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4587 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4608 msgid "Multi-column in current or destination column." msgstr "" "Компонування у декілька стовпців у поточному стовпці або у стопці " "призначення." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4599 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4620 msgid "Multi-row in current or destination row." msgstr "" "Компонування у декілька рядків у поточному рядку або у рядку призначення." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5039 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5060 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "Розмір вибраного має відповідати розміру вмісту буфера обміну даними." @@ -33326,11 +33338,11 @@ msgstr "" "Неможливо відкрити документ\n" "%1$s." -#: src/output_latex.cpp:1360 +#: src/output_latex.cpp:1368 msgid "Error in latexParagraphs" msgstr "Помилка у latexParagraphs" -#: src/output_latex.cpp:1361 +#: src/output_latex.cpp:1369 #, c-format msgid "" "You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using " diff --git a/po/zh_CN.gmo b/po/zh_CN.gmo index c74faada77..ddf91372b3 100644 Binary files a/po/zh_CN.gmo and b/po/zh_CN.gmo differ diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 28b3136642..bbc19792bd 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_CN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-27 13:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-01 10:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-04 10:00+1000\n" "Last-Translator: Zheru Qiu \n" "Language-Team: 简体中文 \n" @@ -570,21 +570,21 @@ msgstr "拉伸" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 msgid "Left" msgstr "左" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:852 msgid "Center" msgstr "居中" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:853 msgid "Right" msgstr "右" @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "大小(&z)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2283 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2462 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575 @@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "即使在新起一行后也插入间隔" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/acmart.layout:684 #: lib/layouts/acmart.layout:702 lib/layouts/amsdefs.inc:160 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:534 lib/layouts/stdinsets.inc:537 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:541 lib/layouts/stdinsets.inc:544 msgid "URL" msgstr "网址(URL)" @@ -2471,9 +2471,9 @@ msgstr "" msgid "&Syntax Highlighting Package:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:324 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:330 lib/layouts/stdinsets.inc:375 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:381 src/insets/InsetCaption.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:331 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 lib/layouts/stdinsets.inc:382 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:388 src/insets/InsetCaption.cpp:388 #: src/insets/InsetListings.cpp:455 src/insets/InsetListings.cpp:457 msgid "Listing" msgstr "程序列表" @@ -4955,12 +4955,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "列内垂直对齐" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:855 msgid "Justified" msgstr "两端对齐" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:221 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:857 #, fuzzy msgid "At Decimal Separator" msgstr "分隔符" @@ -6625,7 +6625,7 @@ msgstr "Transition" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18 #: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:630 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:637 lib/layouts/stdletter.inc:12 #: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:20 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:418 msgid "Standard" @@ -7585,7 +7585,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137 #: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286 #: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/siamltex.layout:205 -#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:637 +#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:644 #: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63 #: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/tufte-book.layout:80 #: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 @@ -8791,7 +8791,7 @@ msgid "Words:" msgstr "Words:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:515 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:522 msgid "Figures" msgstr "Figures" @@ -8800,7 +8800,7 @@ msgid "Figures:" msgstr "Figures:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:514 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:521 msgid "Tables" msgstr "表格" @@ -9047,7 +9047,7 @@ msgstr "SpecialSection* 特殊节" #: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:288 #: lib/layouts/beamer.layout:349 lib/layouts/beamer.layout:410 -#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:653 +#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:660 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70 @@ -9215,14 +9215,14 @@ msgid "Centered" msgstr "居中" #: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:631 src/insets/InsetCaption.cpp:409 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 src/insets/InsetCaption.cpp:409 #, fuzzy msgid "standard" msgstr "标准" #: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 #: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:645 #, fuzzy msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" msgstr "文档中出现之标签" @@ -9304,7 +9304,7 @@ msgstr "联系方式" #: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107 #: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:150 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:157 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214 @@ -13045,7 +13045,7 @@ msgid "Topical" msgstr "Topical" #: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:126 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:133 msgid "Comment" msgstr "注释" @@ -16142,47 +16142,60 @@ msgstr "边框" msgid "foot" msgstr "脚注" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:173 msgid "Greyedout" msgstr "灰色注释" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 src/insets/InsetERT.cpp:147 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:202 src/insets/InsetERT.cpp:147 #: src/insets/InsetERT.cpp:149 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 lib/layouts/stdinsets.inc:286 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 lib/layouts/stdinsets.inc:293 msgid "Listings[[List of Listings]]" msgstr "列表列表" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 lib/layouts/stdinsets.inc:309 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:310 lib/layouts/stdinsets.inc:316 #: src/insets/InsetTOC.cpp:77 msgid "List of Listings" msgstr "程序列表" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:344 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Listings[[inset]]" msgstr "Listing选项" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:400 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:407 msgid "Idx" msgstr "Idx" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:561 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:568 #, fuzzy msgid "Argument" msgstr "对齐" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:655 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 #, fuzzy msgid "unlabelled" msgstr "标注标签" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:669 msgid "Preview" msgstr "预览" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:703 lib/layouts/stdinsets.inc:711 +msgid "see equation[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:704 lib/layouts/stdinsets.inc:712 +msgid "page[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:705 lib/layouts/stdinsets.inc:713 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature[[output]]" +msgstr "术语" + #: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 #, fuzzy msgid "Verbatim*" @@ -26115,19 +26128,19 @@ msgstr "Enhanced Metafile" msgid "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:1084 +#: lib/configure.py:1089 msgid "gnuplot" msgstr "" -#: lib/configure.py:1084 +#: lib/configure.py:1089 msgid "gnuplot|Gnuplot" msgstr "" -#: lib/configure.py:1157 +#: lib/configure.py:1162 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "LyX Archive (zip)" -#: lib/configure.py:1160 +#: lib/configure.py:1165 msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "LyX Archive (tar.gz)" @@ -26831,14 +26844,14 @@ msgstr "" msgid "Document class not available" msgstr "未知文档类" -#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2690 +#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2701 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:221 #: src/insets/InsetListings.cpp:229 src/insets/InsetListings.cpp:252 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1483 msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX 警告:" -#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2691 +#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2702 #: src/insets/InsetListings.cpp:222 src/insets/InsetListings.cpp:230 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1484 msgid "uncodable character" @@ -27787,17 +27800,17 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "不能从 %1$s 复制到 %2$s." #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Roman" msgstr "衬线字体" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Sans Serif" msgstr "非衬线字体" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Typewriter" msgstr "等宽字体" @@ -28864,15 +28877,15 @@ msgstr "恢复到已保存的版本吗?" msgid "&Revert" msgstr "还原(&R)" -#: src/Paragraph.cpp:2030 +#: src/Paragraph.cpp:2040 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "在此布局设置下无意义" -#: src/Paragraph.cpp:2091 +#: src/Paragraph.cpp:2101 msgid "Alignment not permitted" msgstr "无效对齐方式" -#: src/Paragraph.cpp:2092 +#: src/Paragraph.cpp:2102 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -30876,24 +30889,24 @@ msgstr "" msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "使用 hyperref" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4158 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4159 msgid "Can't set layout!" msgstr "无法设置布局文件" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4159 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4160 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "无法为ID %1$s设置布局文件" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4256 msgid "Not Found" msgstr "未找到" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4315 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4317 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -30901,12 +30914,12 @@ msgid "" "feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4320 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321 #, fuzzy msgid "Could not load master" msgstr "无法改变文档类" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4322 #, fuzzy, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -30916,7 +30929,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "could not be read." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4458 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4459 #, fuzzy msgid "(Module name: %1)" msgstr "需要模块:%1$s。" @@ -33328,7 +33341,7 @@ msgstr "错误:未知浮动项类型!" msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" msgstr "LyX 无法生成 %1$s 的列表" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:90 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:101 msgid "footnote" msgstr "脚注" @@ -34070,20 +34083,20 @@ msgstr "强制水平间距(%1$s)" msgid "Unknown TOC type" msgstr "未知目录项" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4565 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4586 #, fuzzy msgid "Selections not supported." msgstr "文件没有找到" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4587 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4608 msgid "Multi-column in current or destination column." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4599 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4620 msgid "Multi-row in current or destination row." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5039 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5060 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" @@ -34433,12 +34446,12 @@ msgstr "" "无法打开指定文件\n" "%1$s." -#: src/output_latex.cpp:1360 +#: src/output_latex.cpp:1368 #, fuzzy msgid "Error in latexParagraphs" msgstr "首行缩进(&I)" -#: src/output_latex.cpp:1361 +#: src/output_latex.cpp:1369 #, c-format msgid "" "You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using " diff --git a/po/zh_TW.gmo b/po/zh_TW.gmo index f088b4164d..2936756b6b 100644 Binary files a/po/zh_TW.gmo and b/po/zh_TW.gmo differ diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 73023cd7ea..7024e8919f 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -107,7 +107,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 2.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-27 13:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-01 10:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-11 19:41+0800\n" "Last-Translator: Mingyi Wu \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -667,21 +667,21 @@ msgstr "擴展" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 msgid "Left" msgstr "左" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:852 msgid "Center" msgstr "中" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:853 msgid "Right" msgstr "右" @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "大小(&z):" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2283 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2462 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575 @@ -2141,7 +2141,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/acmart.layout:684 #: lib/layouts/acmart.layout:702 lib/layouts/amsdefs.inc:160 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:534 lib/layouts/stdinsets.inc:537 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:541 lib/layouts/stdinsets.inc:544 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -2534,9 +2534,9 @@ msgstr "" msgid "&Syntax Highlighting Package:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:324 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:330 lib/layouts/stdinsets.inc:375 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:381 src/insets/InsetCaption.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:331 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 lib/layouts/stdinsets.inc:382 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:388 src/insets/InsetCaption.cpp:388 #: src/insets/InsetListings.cpp:455 src/insets/InsetListings.cpp:457 msgid "Listing" msgstr "程式碼列表" @@ -4977,12 +4977,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "在欄中水平對齊" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:855 msgid "Justified" msgstr "左右對齊" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:221 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:857 msgid "At Decimal Separator" msgstr "對齊小數分隔符" @@ -6613,7 +6613,7 @@ msgstr "IEEE 會議" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18 #: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:630 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:637 lib/layouts/stdletter.inc:12 #: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:20 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:418 msgid "Standard" @@ -7548,7 +7548,7 @@ msgstr "American Chemical Society (ACS)" #: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137 #: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286 #: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/siamltex.layout:205 -#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:637 +#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:644 #: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63 #: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/tufte-book.layout:80 #: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 @@ -8717,7 +8717,7 @@ msgid "Words:" msgstr "字詞:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:515 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:522 msgid "Figures" msgstr "Figures 圖片" @@ -8726,7 +8726,7 @@ msgid "Figures:" msgstr "圖片:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:514 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:521 msgid "Tables" msgstr "Tables 表格" @@ -8959,7 +8959,7 @@ msgstr "SpecialSection* 特殊節" #: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:288 #: lib/layouts/beamer.layout:349 lib/layouts/beamer.layout:410 -#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:653 +#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:660 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70 @@ -9124,13 +9124,13 @@ msgid "Centered" msgstr "置中" #: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:631 src/insets/InsetCaption.cpp:409 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 src/insets/InsetCaption.cpp:409 msgid "standard" msgstr "標準" #: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 #: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:645 msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" msgstr "出現在 圖目錄/表目錄 的 標題" @@ -9204,7 +9204,7 @@ msgstr "SixAffiliations 六個隸屬單位" #: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107 #: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:150 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:157 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214 @@ -12783,7 +12783,7 @@ msgid "Topical" msgstr "Topical 主題" #: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:126 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:133 msgid "Comment" msgstr "Comment 註釋" @@ -15736,44 +15736,57 @@ msgstr "邊界" msgid "foot" msgstr "註腳" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:173 msgid "Greyedout" msgstr "灰色顯示" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 src/insets/InsetERT.cpp:147 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:202 src/insets/InsetERT.cpp:147 #: src/insets/InsetERT.cpp:149 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 lib/layouts/stdinsets.inc:286 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 lib/layouts/stdinsets.inc:293 msgid "Listings[[List of Listings]]" msgstr "程式碼列表 清單" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 lib/layouts/stdinsets.inc:309 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:310 lib/layouts/stdinsets.inc:316 #: src/insets/InsetTOC.cpp:77 msgid "List of Listings" msgstr "程式碼列表 清單" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:344 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506 msgid "Listings[[inset]]" msgstr "程式碼列表" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:400 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:407 msgid "Idx" msgstr "索引" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:561 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:568 msgid "Argument" msgstr "參數" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:655 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 msgid "unlabelled" msgstr "無標籤" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:669 msgid "Preview" msgstr "預覽" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:703 lib/layouts/stdinsets.inc:711 +msgid "see equation[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:704 lib/layouts/stdinsets.inc:712 +msgid "page[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:705 lib/layouts/stdinsets.inc:713 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature[[output]]" +msgstr "術語" + #: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 #, fuzzy msgid "Verbatim*" @@ -25332,19 +25345,19 @@ msgstr "Enhanced Metafile" msgid "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:1084 +#: lib/configure.py:1089 msgid "gnuplot" msgstr "" -#: lib/configure.py:1084 +#: lib/configure.py:1089 msgid "gnuplot|Gnuplot" msgstr "" -#: lib/configure.py:1157 +#: lib/configure.py:1162 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "LyX Archive (zip)" -#: lib/configure.py:1160 +#: lib/configure.py:1165 msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "LyX Archive (tar.gz)" @@ -26048,14 +26061,14 @@ msgstr "" msgid "Document class not available" msgstr "文件類別無法使用" -#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2690 +#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2701 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:221 #: src/insets/InsetListings.cpp:229 src/insets/InsetListings.cpp:252 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1483 msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX 警告: " -#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2691 +#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2702 #: src/insets/InsetListings.cpp:222 src/insets/InsetListings.cpp:230 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1484 msgid "uncodable character" @@ -27002,17 +27015,17 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "複製 %1$s 到 %2$s 時失敗." #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Roman" msgstr "羅馬體" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Sans Serif" msgstr "無襯線" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Typewriter" msgstr "打字體" @@ -28058,15 +28071,15 @@ msgstr "還原成文件的已儲存版本?" msgid "&Revert" msgstr "回復(&R)" -#: src/Paragraph.cpp:2030 +#: src/Paragraph.cpp:2040 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "此版面配置沒有意義!" -#: src/Paragraph.cpp:2091 +#: src/Paragraph.cpp:2101 msgid "Alignment not permitted" msgstr "對齊方式不被允許" -#: src/Paragraph.cpp:2092 +#: src/Paragraph.cpp:2102 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -30068,24 +30081,24 @@ msgstr "自訂的 Hyperref 選項(&u)" msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "使用 Hyperref 功能(&U)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4158 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4159 msgid "Can't set layout!" msgstr "無法設定布局!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4159 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4160 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "無法為 ID: %1$s 設定布局" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4256 msgid "Not Found" msgstr "找不到" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4315 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "指定的主文件, 並未包含這份文件" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4317 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -30095,11 +30108,11 @@ msgstr "" "您必須包含此檔案到文件\n" "'%1$s', 以使用主文件功能." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4320 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321 msgid "Could not load master" msgstr "無法載入主文件" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4322 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -30108,7 +30121,7 @@ msgstr "" "主文件 '%1$s'\n" "無法載入." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4458 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4459 #, fuzzy msgid "(Module name: %1)" msgstr "需要的模組: %1$s." @@ -32437,7 +32450,7 @@ msgstr "錯誤: 不存在的浮動型態!" msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" msgstr "LyX 無法產生 %1$s 清單" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:90 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:101 msgid "footnote" msgstr "註腳" @@ -33174,19 +33187,19 @@ msgstr "保護的水平空格 (%1$s)" msgid "Unknown TOC type" msgstr "不明的目錄型態" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4565 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4586 msgid "Selections not supported." msgstr "選擇區域不支援." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4587 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4608 msgid "Multi-column in current or destination column." msgstr "目前的欄 或 目的欄 為 多重欄." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4599 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4620 msgid "Multi-row in current or destination row." msgstr "目前的列 或 目的列 為 多重列." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5039 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5060 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "選擇的尺寸必須符合剪貼簿內容." @@ -33535,12 +33548,12 @@ msgstr "" "無法開啟指定的文件\n" "%1$s." -#: src/output_latex.cpp:1360 +#: src/output_latex.cpp:1368 #, fuzzy msgid "Error in latexParagraphs" msgstr "目前段落" -#: src/output_latex.cpp:1361 +#: src/output_latex.cpp:1369 #, c-format msgid "" "You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "