From: Kornel Benko Date: Sat, 20 Jan 2018 09:16:53 +0000 (+0100) Subject: Update sk.po X-Git-Tag: 2.3.0rc2~37 X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=5472bd18d8c7156eb6fe4b225bd07152b1862aca;p=features.git Update sk.po --- diff --git a/po/sk.gmo b/po/sk.gmo index cbd1bd8f43..282d6d2103 100644 Binary files a/po/sk.gmo and b/po/sk.gmo differ diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 96db1a2581..0224cfe25c 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-20 09:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 18:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-20 10:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-20 09:14+0000\n" "Last-Translator: Kornel Benko \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -26530,7 +26530,7 @@ msgstr ", Pozícia: " msgid "" "The character \"%1$s\" is uncodable in this verbatim context and thus has " "not been pasted." -msgstr "" +msgstr "Nekódovateľný znak \"%1$s\" v tomto doslovnom kontexte bol vynechaný." #: src/CutAndPaste.cpp:188 #, c-format @@ -26538,11 +26538,11 @@ msgid "" "The characters \"%1$s\" are uncodable in this verbatim context and thus have " "not been pasted." msgstr "" +"Nekódovateľné znaky \"%1$s\" v tomto doslovnom kontexte boli vynechané." #: src/CutAndPaste.cpp:231 -#, fuzzy msgid "Uncodable content" -msgstr "Obsah" +msgstr "Nekódovateľný obsah" #: src/CutAndPaste.cpp:405 #, c-format @@ -27803,9 +27803,8 @@ msgstr "" "Nemôžte takýmto spôsobom vložiť dve medzery. Prečítajte si, prosím, Príručku." #: src/Text.cpp:941 -#, fuzzy msgid "Character is uncodable in this verbatim context." -msgstr "Znak je v doslovných(verbatim) odstavcoch nekódovateľný." +msgstr "Znak je v tomto doslovnom(verbatim) kontexte nekódovateľný." #: src/Text.cpp:1904 msgid "[Change Tracking] "