From: Kornel Benko Date: Sat, 27 Sep 2014 12:10:57 +0000 (+0200) Subject: * sk.po X-Git-Tag: 2.2.0alpha1~1673 X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=51518b472cb5cda328032d9fa4325e4f1dea9eb3;p=features.git * sk.po --- diff --git a/po/sk.gmo b/po/sk.gmo index ec2b511562..6536bd6943 100644 Binary files a/po/sk.gmo and b/po/sk.gmo differ diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 96855cf6fc..0643940c7e 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-23 11:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-27 12:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-03 17:23+0200\n" "Last-Translator: Kornel Benko \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -13460,6 +13460,68 @@ msgstr "" "dokumentu. To sa dá zmeniť voľbou jedného z 'Teorémy (Číslované podľa ...)' " "modulu." +#: lib/layouts/todonotes.module:2 +msgid "TODO Notes" +msgstr "TODO Poznámky" + +#: lib/layouts/todonotes.module:7 +msgid "" +"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the " +"todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module " +"provides a paragraph style." +msgstr "" +"Poskytuje vlastné vložky na vklad TODO prvkov do vášho dokumentu (používajúc " +"balík todonotes). Pre generáciu 'Zoznam TODOs' poskytuje tento modul štýl " +"odstavca." + +#: lib/layouts/todonotes.module:17 +msgid "List of TODOs" +msgstr "Zoznam TODOs" + +#: lib/layouts/todonotes.module:31 +msgid "[List of TODOs]" +msgstr "[Zoznam TODOs]" + +#: lib/layouts/todonotes.module:42 +msgid "List of TODOs Heading|s" +msgstr "Nadpis Zoznamu TODOs" + +#: lib/layouts/todonotes.module:43 +msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here" +msgstr "Vložte sem vlastný nadpis pre Zoznam TODOs" + +#: lib/layouts/todonotes.module:53 +msgid "TODO Note (Margin)" +msgstr "TODO Poznámka (Okraj)" + +#: lib/layouts/todonotes.module:55 +msgid "TODO (Margin)" +msgstr "TODO (Okraj)" + +#: lib/layouts/todonotes.module:72 lib/layouts/todonotes.module:84 +msgid "TODO Note Options|s" +msgstr "Voľby Poznámky TODO" + +#: lib/layouts/todonotes.module:73 lib/layouts/todonotes.module:102 +msgid "See the todonotes manual for possible options" +msgstr "Viď manuál balíka todonotes pre možné voľby" + +#: lib/layouts/todonotes.module:79 +msgid "TODO Note (inline)" +msgstr "TODO Poznámka (v riadku)" + +#: lib/layouts/todonotes.module:81 +msgid "TODO (Inline)" +msgstr "TODO (v riadku)" + +#: lib/layouts/todonotes.module:94 lib/layouts/todonotes.module:96 +msgid "Missing Figure" +msgstr "Chýba Obrázok" + +#: lib/layouts/todonotes.module:101 +msgid "Missing Figure Note Options|s" +msgstr "Chýbajú Voľby Poznámky k Obrázku" + #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" msgstr "Teorémy (rozšírenie AMS, číslované podľa typu)" @@ -13958,6 +14020,69 @@ msgstr "" "spracovaní s budúcimi verziami LaTeX-u, lebo fixltx2e vtedy môže poskytovať " "aj viac korektúr." +#: lib/layouts/fixme.module:2 +msgid "FiXme" +msgstr "FiXme" + +#: lib/layouts/fixme.module:11 +msgid "" +"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A " +"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph " +"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the " +"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only " +"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to " +"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display " +"them always, insert \\\\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. " +"NOTE also that you need version 4 or later of the FiXme package for some " +"features." +msgstr "" +"Poskytuje 'FiXme' (okrajové) vysvetlivky pre revízne zámery v dokumente. " +"Súpis vysvetliviek sa dá vytvoriť použitím odstavcového štýlu 'Súpis " +"FIXMEs'. Vysvetlivky sú upraviteľné v LaTeXovej preambule. Viď dokumentáciu " +"FiXme. NOTA: Štandardne sú poznámky viditeľné len v režime 'draft' (keď " +"voľbu 'draft' vložíte pomocou Dokument -> Nastavenia... -> Trieda dokumentu -" +"> Nastavenie triedy -> Vlastné). Chcete to vidieť vždy, vložte \\\\fxsetup" +"{draft} do Dokument -> Preambula LaTeX-u. POZOR: pre niektoré vlastnosti " +"potrebujete balík 'FiXme' verziu 4 alebo vzostupnú." + +#: lib/layouts/fixme.module:21 +msgid "List of FIXMEs" +msgstr "Súpis FIXMEs" + +#: lib/layouts/fixme.module:35 +msgid "[List of FIXMEs]" +msgstr "[Súpis FIXMEs]" + +#: lib/layouts/fixme.module:50 +msgid "Fixme Note" +msgstr "Fixme Poznámka" + +#: lib/layouts/fixme.module:52 +msgid "Fixme" +msgstr "Fixme" + +#: lib/layouts/fixme.module:63 lib/layouts/fixme.module:98 +#: lib/layouts/fixme.module:140 lib/layouts/fixme.module:181 +msgid "Fixme Note Options|s" +msgstr "Voľby Poznámky Fixme" + +#: lib/layouts/fixme.module:64 lib/layouts/fixme.module:99 +#: lib/layouts/fixme.module:141 lib/layouts/fixme.module:182 +msgid "Consult the fixme package documentation for options" +msgstr "Viď dokumentáciu balíka fixme pre možné voľby" + +#: lib/layouts/fixme.module:69 +msgid "Fixme Warning" +msgstr "Fixme Varovanie" + +#: lib/layouts/fixme.module:71 +msgid "Warning" +msgstr "Varovanie" + +#: lib/layouts/fixme.module:75 +msgid "Fixme Error" +msgstr "Fixme Chyba" + #: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13 msgid "Endnote" msgstr "Koncová poznámka" @@ -25883,6 +26008,138 @@ msgstr "LyX dokumenty (*.lyx)" msgid "Error" msgstr "Chyba" +#: lib/layouts/fixme.module:81 +msgid "Fixme Fatal" +msgstr "Fixme Fatálny" + +#: lib/layouts/fixme.module:83 +msgid "Fatal" +msgstr "Fatálny" + +#: lib/layouts/fixme.module:92 +msgid "Fixme Note (Targeted)" +msgstr "Fixme Poznámka (Plánované)" + +#: lib/layouts/fixme.module:94 +msgid "Fixme (Targeted)" +msgstr "Fixme (Plánované)" + +#: lib/layouts/fixme.module:104 +msgid "Fixme Note|x" +msgstr "Fixme Poznámka" + +#: lib/layouts/fixme.module:105 +msgid "Insert the FIXME note here" +msgstr "Vložte sem FIXME poznámku" + +#: lib/layouts/fixme.module:110 +msgid "Fixme Warning (Targeted)" +msgstr "Fixme Varovanie (Plánované)" + +#: lib/layouts/fixme.module:112 +msgid "Warning (Targeted)" +msgstr "Varovanie (Plánované)" + +#: lib/layouts/fixme.module:116 +msgid "Fixme Error (Targeted)" +msgstr "Fixme Chyba (Plánované)" + +#: lib/layouts/fixme.module:118 +msgid "Error (Targeted)" +msgstr "Chyba (Plánované)" + +#: lib/layouts/fixme.module:122 +msgid "Fixme Fatal (Targeted)" +msgstr "Fixme Fatálna (Plánované)" + +#: lib/layouts/fixme.module:124 +msgid "Fatal (Targeted)" +msgstr "Fatálny (Plánované)" + +#: lib/layouts/fixme.module:133 +msgid "Fixme Note (Multipar)" +msgstr "Fixme Poznámka (Multipar)" + +#: lib/layouts/fixme.module:135 +msgid "Fixme (Multipar)" +msgstr "Fixme (Multipar)" + +#: lib/layouts/fixme.module:146 lib/layouts/fixme.module:187 +msgid "Fixme Summary" +msgstr "Fixme Súhrn" + +#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:188 +msgid "Insert a summary of the FIXME note here" +msgstr "Vložte sem súhrn FIXME poznámky" + +#: lib/layouts/fixme.module:152 +msgid "Fixme Warning (Multipar)" +msgstr "Fixme Varovanie (Multipar)" + +#: lib/layouts/fixme.module:154 +msgid "Warning (Multipar)" +msgstr "Varovanie (Multipar)" + +#: lib/layouts/fixme.module:158 +msgid "Fixme Error (Multipar)" +msgstr "Fixme Chyba (Multipar)" + +#: lib/layouts/fixme.module:160 +msgid "Error (Multipar)" +msgstr "Chyba (Multipar)" + +#: lib/layouts/fixme.module:164 +msgid "Fixme Fatal (Multipar)" +msgstr "Fixme Fatálny (Multipar)" + +#: lib/layouts/fixme.module:166 +msgid "Fatal (Multipar)" +msgstr "Fatálny (Multipar)" + +#: lib/layouts/fixme.module:175 +msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)" +msgstr "Fixme Poznámka (Multipar Plánované)" + +#: lib/layouts/fixme.module:177 +msgid "Fixme (MP Targ.)" +msgstr "Fixme (MP Plán.)" + +#: lib/layouts/fixme.module:192 +msgid "Annotated Text" +msgstr "Vysvetlujúci Text" + +#: lib/layouts/fixme.module:194 +msgid "Annotated Text|x" +msgstr "Vysvetlujúci Text" + +#: lib/layouts/fixme.module:195 +msgid "Insert the text to annotate here" +msgstr "Vložte sem text vysvetlivky" + +#: lib/layouts/fixme.module:200 +msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)" +msgstr "Fixme Varovanie (Multipar Plánované)" + +#: lib/layouts/fixme.module:202 +msgid "Warning (MP Targ.)" +msgstr "Varovanie (MP Plán.)" + +#: lib/layouts/fixme.module:206 +msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)" +msgstr "Fixme Chyba (Multipar Plánované)" + +#: lib/layouts/fixme.module:208 +msgid "Error (MP Targ.)" +msgstr "Chyba (MP Plán.)" + +#: lib/layouts/fixme.module:212 +msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)" +msgstr "Fixme Fatálny (Multipar Plánované)" + +#: lib/layouts/fixme.module:214 +msgid "Fatal (MP Targ.)" +msgstr "Fatálny (MP Plánované)" + #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 msgid "Error while comparing documents." msgstr "Chyba pri porovnávaní dokumentov."