From: Lars Gullik Bjønnes Date: Fri, 15 Jul 2005 22:48:48 +0000 (+0000) Subject: update a bit X-Git-Tag: 1.6.10~14108 X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=3ed377276b36c0a3a49f9c26b50f508606bdab2c;p=features.git update a bit git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@10231 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8 --- diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 7d0d2f8aff..48a3bb132d 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-07-16 + + * no.po: update a bit + 2005-07-15 * Makefile.in.in: use AWK variable diff --git a/po/no.po b/po/no.po index bdae8ceb83..74a323572e 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-08 14:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-08 16:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-15 20:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-16 00:47+0200\n" "Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes \n" "Language-Team: norsk \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -191,9 +191,8 @@ msgid "Restore|#R" msgstr "Tilbakestill|#T" #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242 -#, fuzzy msgid "Content:|#o" -msgstr "Innhold" +msgstr "Innhold:" #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62 msgid "Box Type|#T" @@ -420,9 +419,8 @@ msgid "Text after:|#T" msgstr "Tekst etter:" #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44 -#, fuzzy msgid "tabbed folder" -msgstr "Faner" +msgstr "faner" #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158 msgid "R|#R" @@ -701,9 +699,8 @@ msgid "Activated Branches:" msgstr "Aktive grener:" #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891 -#, fuzzy msgid "@5->" -msgstr "@->" +msgstr "@5->" #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927 #, fuzzy @@ -821,9 +818,8 @@ msgid "Format:|#t" msgstr "Format:|#F" #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:728 -#, fuzzy msgid "Option:|#p" -msgstr "Åpne" +msgstr "" #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:44 msgid "Directory:|#D" @@ -1499,9 +1495,8 @@ msgid "Extra flags:|#E" msgstr "Ekstra parametre:" #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074 -#, fuzzy msgid "All copiers:|#l" -msgstr "Alle formater:|#l" +msgstr "" #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110 msgid "Copier:|#C" @@ -1668,9 +1663,8 @@ msgid "Autoreset Class Options on change|#u" msgstr "" #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3098 -#, fuzzy msgid "BibTeX:|#B" -msgstr "Bunn:" +msgstr "BibTeX:" #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3116 #, fuzzy @@ -1980,7 +1974,7 @@ msgstr "Sideskift p #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2170 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2202 msgid "Double" msgstr "Dobbel" @@ -2516,7 +2510,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91 #: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84 #: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:623 -#: src/lyxfunc.C:785 src/lyxfunc.C:1793 src/lyxvc.C:168 +#: src/lyxfunc.C:785 src/lyxfunc.C:1791 src/lyxvc.C:168 msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" @@ -2659,9 +2653,8 @@ msgid "all uncited references" msgstr "Editer innstillinger" #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:314 -#, fuzzy msgid "all references" -msgstr "Preferanser" +msgstr "alle referanser" #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:323 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:349 @@ -3161,9 +3154,8 @@ msgid "Available templates" msgstr "Tilgjengelige maler" #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144 -#, fuzzy msgid "&Draft" -msgstr "Sentrert" +msgstr "Kladd" #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:170 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:189 @@ -3240,7 +3232,6 @@ msgid "Grayscale" msgstr "Gråskala" #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442 -#, fuzzy msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvisning" @@ -3688,7 +3679,7 @@ msgid "Print as grey text" msgstr "Skriv ut som grå tekst" #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2164 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2196 msgid "Single" msgstr "Enkel" @@ -5179,7 +5170,7 @@ msgstr "Bytt spr #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:29 #: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:27 #: lib/layouts/numarticle.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:20 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:59 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:60 #: lib/layouts/stdsections.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:52 msgid "Section" msgstr "Seksjon" @@ -5197,7 +5188,7 @@ msgstr "Seksjon" #: lib/layouts/revtex4.layout:54 lib/layouts/siamltex.layout:58 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:39 lib/layouts/aguplus.inc:41 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:35 lib/layouts/numarticle.inc:21 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:66 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:67 #: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svjour.inc:61 msgid "Subsection" msgstr "Underseksjon" @@ -5213,7 +5204,7 @@ msgstr "Underseksjon" #: lib/layouts/revtex.layout:56 lib/layouts/revtex4.layout:62 #: lib/layouts/siamltex.layout:64 lib/layouts/agu_stdsections.inc:49 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:30 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:73 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:74 #: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:70 msgid "Subsubsection" msgstr "UnderUnderSeksjon" @@ -5251,7 +5242,7 @@ msgstr "UnderUnderSeksjon*" #: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:71 #: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124 -#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:214 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:215 #: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26 #: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:155 msgid "Abstract" @@ -5289,7 +5280,7 @@ msgstr "N #: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/scrreprt.layout:12 #: lib/layouts/siamltex.layout:182 lib/layouts/aguplus.inc:168 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:225 -#: lib/layouts/scrclass.inc:221 lib/layouts/stdstruct.inc:38 +#: lib/layouts/scrclass.inc:222 lib/layouts/stdstruct.inc:38 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82 msgid "Bibliography" msgstr "Referanseliste" @@ -5359,7 +5350,7 @@ msgstr "Beskrivelse" #: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56 #: lib/layouts/aastex.layout:84 lib/layouts/egs.layout:126 -#: lib/layouts/scrclass.inc:38 lib/layouts/stdlists.inc:68 +#: lib/layouts/scrclass.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:68 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:68 msgid "List" msgstr "Liste" @@ -5381,7 +5372,7 @@ msgstr "Liste" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108 #: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244 #: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12 -#: lib/layouts/scrclass.inc:144 lib/layouts/stdtitle.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:145 lib/layouts/stdtitle.inc:11 #: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "Tittel" @@ -5406,7 +5397,7 @@ msgstr "Undertittel" #: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:114 #: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165 lib/layouts/amsdefs.inc:80 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:152 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:153 #: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182 msgid "Author" msgstr "Forfatter" @@ -5442,7 +5433,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244 #: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236 #: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34 -#: lib/layouts/scrclass.inc:159 lib/layouts/stdtitle.inc:49 +#: lib/layouts/scrclass.inc:160 lib/layouts/stdtitle.inc:49 #: lib/layouts/svjour.inc:230 msgid "Date" msgstr "Dato" @@ -5499,7 +5490,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/revtex4.layout:70 lib/layouts/siamltex.layout:70 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:59 lib/layouts/aguplus.inc:55 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:39 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:80 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:81 #: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:79 msgid "Paragraph" msgstr "Avsnitt" @@ -5956,7 +5947,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4 -#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:44 +#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:45 #: lib/layouts/stdsections.inc:10 msgid "Part" msgstr "Del" @@ -6279,7 +6270,7 @@ msgstr "Dato" #: lib/layouts/linuxdoc.layout:153 lib/layouts/llncs.layout:77 #: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/paper.layout:80 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 lib/layouts/db_stdsections.inc:59 -#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:87 +#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:88 #: lib/layouts/stdsections.inc:104 lib/layouts/svjour.inc:88 msgid "Subparagraph" msgstr "Underavsnitt" @@ -7383,7 +7374,7 @@ msgstr "SGML" #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:44 #: lib/layouts/scrbook.layout:15 lib/layouts/agu_stdsections.inc:20 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:19 lib/layouts/numreport.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/stdsections.inc:30 msgid "Chapter" msgstr "Kapittel" @@ -7590,9 +7581,8 @@ msgid "L" msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:71 -#, fuzzy msgid "O" -msgstr "På" +msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:126 msgid "PS" @@ -7641,9 +7631,8 @@ msgid "Specialmail" msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:264 -#, fuzzy msgid "Specialmail:" -msgstr "Skalér:" +msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:268 #: lib/layouts/stdletter.inc:125 @@ -7660,14 +7649,13 @@ msgid "Title:" msgstr "Tittel:" #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284 -#: lib/layouts/scrclass.inc:166 +#: lib/layouts/scrclass.inc:167 msgid "Subject" msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:288 -#, fuzzy msgid "Subject:" -msgstr "Underseksjon" +msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:214 lib/layouts/scrlttr2.layout:292 msgid "Yourref" @@ -7710,14 +7698,12 @@ msgid "Invoice no.:" msgstr "Faktura nr.:" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:73 -#, fuzzy msgid "NextAddress" -msgstr "Adresse" +msgstr "NesteAdresse:" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:85 -#, fuzzy msgid "Next Address:" -msgstr "Adresse" +msgstr "Neste Adresse:" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:130 msgid "Post Scriptum:" @@ -7750,7 +7736,6 @@ msgid "Sender Fax:" msgstr "" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:204 -#, fuzzy msgid "E-Mail" msgstr "E-post" @@ -7902,7 +7887,6 @@ msgid "ACKNOWLEDGMENTS" msgstr "" #: lib/layouts/aapaper.inc:55 -#, fuzzy msgid "email:" msgstr "e-post:" @@ -7965,9 +7949,8 @@ msgid "AGU-issue: " msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:82 -#, fuzzy msgid "Copyright: " -msgstr "Øverst høyre" +msgstr "Copyright: " #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:87 #, fuzzy @@ -8028,28 +8011,24 @@ msgid "Cite-other: " msgstr "Sentrert" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:186 -#, fuzzy msgid "Name: " -msgstr "Navn:" +msgstr "Navn: " #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 -#, fuzzy msgid "Received: " -msgstr "Mottatt" +msgstr "Mottatt: " #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:204 lib/layouts/aguplus.inc:115 msgid "Revised" msgstr "Revidert" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 -#, fuzzy msgid "Revised: " -msgstr "Revidert" +msgstr "Revidert: " #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 -#, fuzzy msgid "Accepted: " -msgstr "Akseptert" +msgstr "Akseptert: " #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:220 #, fuzzy @@ -8062,14 +8041,12 @@ msgid "Ident-line: " msgstr "Innrykk" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:228 -#, fuzzy msgid "Runhead" -msgstr "Rød" +msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231 -#, fuzzy msgid "Runhead: " -msgstr "Rød" +msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 msgid "Published-online: " @@ -8419,9 +8396,8 @@ msgid "Part \\Roman{part}" msgstr "" #: lib/layouts/numarticle.inc:16 -#, fuzzy msgid "\\Alph{section}" -msgstr "merket" +msgstr "" #: lib/layouts/numarticle.inc:24 lib/layouts/numarticle.inc:25 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" @@ -8432,9 +8408,8 @@ msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" msgstr "" #: lib/layouts/numarticle.inc:42 lib/layouts/numarticle.inc:43 -#, fuzzy msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" -msgstr "Underavsnitt" +msgstr "" #: lib/layouts/numarticle.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:52 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" @@ -8473,77 +8448,75 @@ msgid " \\arabic{subsection}." msgstr "" #: lib/layouts/numrevtex.inc:26 -#, fuzzy msgid " \\arabic{subsubsection}." -msgstr "UnderUnderSeksjon*" +msgstr "" #: lib/layouts/numrevtex.inc:27 -#, fuzzy msgid " \\alph{subsubsection}." -msgstr "UnderUnderSeksjon*" +msgstr "" #: lib/layouts/numrevtex.inc:35 lib/layouts/numrevtex.inc:36 msgid " \\alph{paragraph}." msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:96 +#: lib/layouts/scrclass.inc:97 #, fuzzy msgid "Addpart" msgstr "Legg til" -#: lib/layouts/scrclass.inc:102 +#: lib/layouts/scrclass.inc:103 msgid "Addchap" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:108 +#: lib/layouts/scrclass.inc:109 msgid "Addsec" msgstr "Ekstraseksjon" -#: lib/layouts/scrclass.inc:114 +#: lib/layouts/scrclass.inc:115 msgid "Addchap*" msgstr "Ekstrakapittel*" -#: lib/layouts/scrclass.inc:120 +#: lib/layouts/scrclass.inc:121 msgid "Addsec*" msgstr "Ekstraseksjon*" -#: lib/layouts/scrclass.inc:126 +#: lib/layouts/scrclass.inc:127 msgid "Minisec" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:172 +#: lib/layouts/scrclass.inc:173 msgid "Publishers" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:178 lib/layouts/svjour.inc:121 +#: lib/layouts/scrclass.inc:179 lib/layouts/svjour.inc:121 msgid "Dedication" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:184 +#: lib/layouts/scrclass.inc:185 msgid "Titlehead" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:195 +#: lib/layouts/scrclass.inc:196 msgid "Uppertitleback" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:201 +#: lib/layouts/scrclass.inc:202 msgid "Lowertitleback" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:207 +#: lib/layouts/scrclass.inc:208 msgid "Extratitle" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:229 +#: lib/layouts/scrclass.inc:230 msgid "Captionabove" msgstr "Bildetekst-over" -#: lib/layouts/scrclass.inc:235 +#: lib/layouts/scrclass.inc:236 msgid "Captionbelow" msgstr "Bildetekst-under" -#: lib/layouts/scrclass.inc:241 +#: lib/layouts/scrclass.inc:242 msgid "Dictum" msgstr "" @@ -8598,9 +8571,8 @@ msgid "Offprints" msgstr "" #: lib/layouts/svjour.inc:248 -#, fuzzy msgid "Offprints: " -msgstr "Innstillinger" +msgstr "" #: lib/layouts/svjour.inc:273 msgid " Keywords" @@ -8643,9 +8615,8 @@ msgid "Basque" msgstr "Baskisk" #: lib/languages:9 -#, fuzzy msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "Portugisisk" +msgstr "Portugisisk (Brasil)" #: lib/languages:10 msgid "Breton" @@ -9564,7 +9535,6 @@ msgid "Update|U" msgstr "Oppdater|O" #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:378 -#, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX Logg|L" @@ -9671,14 +9641,12 @@ msgid "About LyX" msgstr "Om LyX" #: lib/ui/classic.ui:426 lib/ui/stdmenus.ui:459 -#, fuzzy msgid "Preferences..." -msgstr "Preferanser...|P" +msgstr "Preferanser..." #: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/stdmenus.ui:460 -#, fuzzy msgid "Quit LyX" -msgstr "Om LyX" +msgstr "Avslutt LyX" #: lib/ui/classic.ui:447 lib/ui/default.ui:34 msgid "Toolbars" @@ -9705,17 +9673,17 @@ msgid "Redo|R" msgstr "Gjør om|G" #: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51 -#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:814 +#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:813 msgid "Cut" msgstr "Klipp" #: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52 -#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:819 +#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:818 msgid "Copy" msgstr "Kopier" #: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:623 -#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:798 +#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:797 msgid "Paste" msgstr "Lim inn" @@ -9844,9 +9812,8 @@ msgid "Delete Line to Right" msgstr "Fjern linje på høyre side" #: lib/ui/stdmenus.ui:218 -#, fuzzy msgid "Display Tooltips|i" -msgstr "Tooltips|o" +msgstr "Vis Tooltips|o" #: lib/ui/stdmenus.ui:239 msgid "Special Formatting|o" @@ -9962,9 +9929,8 @@ msgid "Settings...|S" msgstr "Innstillinger...|I" #: lib/ui/stdmenus.ui:425 -#, fuzzy msgid "Thesaurus...|T" -msgstr "Tabell...|T" +msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.ui:428 msgid "TeX Information|I" @@ -10011,9 +9977,8 @@ msgid "Toggle noun" msgstr "Substantiv stil av/på" #: lib/ui/stdtoolbars.ui:58 -#, fuzzy msgid "Apply last" -msgstr "&Bruk" +msgstr "Bruk siste" #: lib/ui/stdtoolbars.ui:60 msgid "Insert math" @@ -10132,29 +10097,24 @@ msgid "Delete column" msgstr "Slett kolonne|S" #: lib/ui/stdtoolbars.ui:100 -#, fuzzy msgid "Set top line" -msgstr "Merk neste linje" +msgstr "Merk øverste linje" #: lib/ui/stdtoolbars.ui:101 -#, fuzzy msgid "Set bottom line" -msgstr "topp/bunn linje" +msgstr "Merk nederste linje" #: lib/ui/stdtoolbars.ui:102 -#, fuzzy msgid "Set left line" -msgstr "Merk neste linje" +msgstr "Merk venstre linje" #: lib/ui/stdtoolbars.ui:103 -#, fuzzy msgid "Set right line" -msgstr "Merk neste linje" +msgstr "Merk høyre linje" #: lib/ui/stdtoolbars.ui:104 -#, fuzzy msgid "Set all lines" -msgstr "ASCII tekst som linjer" +msgstr "Merk alle linjer" #: lib/ui/stdtoolbars.ui:105 #, fuzzy @@ -10162,19 +10122,16 @@ msgid "Unset all lines" msgstr "Skriv ut alle sidene" #: lib/ui/stdtoolbars.ui:107 -#, fuzzy msgid "Align left" -msgstr "Venstrejustert|e" +msgstr "Venstrejuster" #: lib/ui/stdtoolbars.ui:108 -#, fuzzy msgid "Align center" -msgstr "Midtjustert|M" +msgstr "Midtjuster" #: lib/ui/stdtoolbars.ui:109 -#, fuzzy msgid "Align right" -msgstr "Høyrejustert|y" +msgstr "Høyrejuster" #: lib/ui/stdtoolbars.ui:111 #, fuzzy @@ -10301,62 +10258,61 @@ msgid "&Create" msgstr "&Nytt" #: src/BufferView_pimpl.C:294 -#, fuzzy msgid "Parse" -msgstr "Lim inn" +msgstr "" #: src/BufferView_pimpl.C:388 msgid "Formatting document..." msgstr "Formaterer dokument..." -#: src/BufferView_pimpl.C:702 +#: src/BufferView_pimpl.C:703 #, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "Lagret bokmerke %1$d" -#: src/BufferView_pimpl.C:735 +#: src/BufferView_pimpl.C:736 #, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "Flyttet til bokmerke %1$d" -#: src/BufferView_pimpl.C:794 +#: src/BufferView_pimpl.C:795 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Velg LyX dokument som skal settes inn" -#: src/BufferView_pimpl.C:796 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48 +#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133 -#: src/lyxfunc.C:1634 src/lyxfunc.C:1671 src/lyxfunc.C:1746 +#: src/lyxfunc.C:1632 src/lyxfunc.C:1669 src/lyxfunc.C:1744 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenter|#o#O" -#: src/BufferView_pimpl.C:798 src/lyxfunc.C:1673 src/lyxfunc.C:1748 +#: src/BufferView_pimpl.C:799 src/lyxfunc.C:1671 src/lyxfunc.C:1746 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Eksempler|#E#e" -#: src/BufferView_pimpl.C:803 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1641 -#: src/lyxfunc.C:1678 +#: src/BufferView_pimpl.C:804 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1639 +#: src/lyxfunc.C:1676 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX-Dokumenter (*.lyx)" -#: src/BufferView_pimpl.C:813 src/lyxfunc.C:1688 src/lyxfunc.C:1766 -#: src/lyxfunc.C:1780 src/lyxfunc.C:1796 +#: src/BufferView_pimpl.C:814 src/lyxfunc.C:1686 src/lyxfunc.C:1764 +#: src/lyxfunc.C:1778 src/lyxfunc.C:1794 msgid "Canceled." msgstr "Avbrutt." -#: src/BufferView_pimpl.C:823 +#: src/BufferView_pimpl.C:824 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Setter inn dokumentet %1$s..." -#: src/BufferView_pimpl.C:834 +#: src/BufferView_pimpl.C:835 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Satt inn document %1$s." -#: src/BufferView_pimpl.C:835 +#: src/BufferView_pimpl.C:836 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kunne ikke sette inn dokumentet %1$s" @@ -10722,15 +10678,14 @@ msgstr "Ukjent dokumentklasse" msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/buffer.C:443 src/text.C:335 +#: src/buffer.C:443 src/text.C:339 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Ukjent symbol: %1$s %2$s\n" #: src/buffer.C:447 src/buffer.C:454 src/buffer.C:469 -#, fuzzy msgid "Header error" -msgstr "LaTeX feil" +msgstr "" #: src/buffer.C:453 msgid "\\begin_header is missing" @@ -10955,7 +10910,7 @@ msgstr "Dokumentklassen er ikke tilgjengelig" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "" -#: src/bufferview_funcs.C:281 +#: src/bufferview_funcs.C:285 msgid "No more insets" msgstr "Ingen flere insets" @@ -11031,7 +10986,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/converter.C:593 -#, fuzzy msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX mislyktes" @@ -11056,7 +11010,6 @@ msgid "GUI handling" msgstr "GUI håndtering" #: src/debug.C:46 -#, fuzzy msgid "Lyxlex grammar parser" msgstr "Lyxlex gramatikk parser" @@ -11151,7 +11104,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Overskrive filen?" -#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1793 +#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1791 msgid "&Over-write" msgstr "Overskrive" @@ -11399,9 +11352,8 @@ msgid "Select graphics file" msgstr "Velg grafikkfil" #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 -#, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" -msgstr "Blank ut|#l" +msgstr "" #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77 msgid "Select document to include" @@ -11719,7 +11671,6 @@ msgstr "Sjekk inn endringer...|i" #: src/frontends/gtk/GCharacter.C:40 src/frontends/qt2/QCharacter.C:35 #: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:41 -#, fuzzy msgid "Text Style" msgstr "Tekststil" @@ -11730,7 +11681,7 @@ msgstr "Dokumentinnstillinger" #: src/frontends/gtk/GDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:133 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:169 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Utilgjengelig: %1$s" @@ -11913,14 +11864,12 @@ msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63 -#, fuzzy msgid "&Standard" msgstr "Standard" #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64 -#, fuzzy msgid "&Maths" -msgstr "Matte|#M" +msgstr "Matte" #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65 #, fuzzy @@ -11974,11 +11923,11 @@ msgid "Branch Settings" msgstr "Gren-innstillinger" #: src/frontends/qt2/QChanges.C:66 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Change by %1$s\n" "\n" -msgstr "Endret av " +msgstr "Endring av %1$s\n\n" #: src/frontends/qt2/QChanges.C:68 #, fuzzy, c-format @@ -12063,7 +12012,7 @@ msgstr "Sider" msgid "fancy" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2167 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2199 msgid "OneHalf" msgstr "Halvannen" @@ -12260,19 +12209,16 @@ msgid "Preferences" msgstr "Preferanser" #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:131 -#, fuzzy msgid "ispell" -msgstr "Celle" +msgstr "" #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:132 -#, fuzzy msgid "aspell" -msgstr "Celle" +msgstr "" #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:133 -#, fuzzy msgid "hspell" -msgstr "Celle" +msgstr "" #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:135 msgid "pspell (library)" @@ -12411,9 +12357,8 @@ msgid "Vertical Space Settings" msgstr "Vertikal avstand" #: src/frontends/qt2/QWrap.C:39 src/frontends/xforms/FormWrap.C:40 -#, fuzzy msgid "Text Wrap Settings" -msgstr "Dokument innstillinger" +msgstr "" #: src/frontends/qt2/QtView.C:161 msgid "LyX" @@ -12461,9 +12406,8 @@ msgstr "Rot #: src/frontends/qt2/validators.C:112 #: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:162 -#, fuzzy msgid "space" -msgstr "&Erstatt" +msgstr "" #: src/frontends/qt2/validators.C:141 #: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:200 @@ -12478,9 +12422,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:79 -#, fuzzy msgid "OK|^M" -msgstr "OK|#O" +msgstr "OK|^M" #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:80 msgid "Clear|#C" @@ -12588,7 +12531,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormBox.C:269 src/frontends/xforms/FormBox.C:277 -#, fuzzy msgid "Invalid length!" msgstr "Ugyldig lengde!" @@ -12707,7 +12649,6 @@ msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins " msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:304 -#, fuzzy msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <> | >>text<< " msgstr " ``tekst'' | ''tekst'' | ,,tekst`` | ,,tekst'' | «tekst» | »tekst« " @@ -13669,14 +13610,23 @@ msgstr "importert." msgid "Opened inset" msgstr "Åpnet inset" -#: src/insets/insetbibtex.C:95 +#: src/insets/insetbibtex.C:104 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX-genererte referanser" +#: src/insets/insetbibtex.C:189 +msgid "Export Warning!" +msgstr "" + +#: src/insets/insetbibtex.C:190 +msgid "" +"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" +"BibTeX will be unable to find them." +msgstr "" + #: src/insets/insetbox.C:57 -#, fuzzy msgid "Boxed" -msgstr "Fet" +msgstr "" #: src/insets/insetbox.C:58 msgid "Frameless" @@ -13727,9 +13677,8 @@ msgid "Opened CharStyle Inset" msgstr "Åpnet \"float inset\"" #: src/insets/insetcharstyle.C:184 -#, fuzzy msgid "Undef: " -msgstr "Ref: " +msgstr "" #: src/insets/insetenv.C:65 #, fuzzy @@ -13790,12 +13739,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "inn i midlertidig mappe." -#: src/insets/insetgraphics.C:689 +#: src/insets/insetgraphics.C:693 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Det er ikke nødvendig å kovnvertere %1$s" -#: src/insets/insetgraphics.C:787 +#: src/insets/insetgraphics.C:791 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafikkfil: %1$s" @@ -13918,11 +13867,11 @@ msgstr "Ref: " msgid "Opened table" msgstr "Åpne en fil" -#: src/insets/insettabular.C:1562 +#: src/insets/insettabular.C:1552 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Feil bruk av multikolonne" -#: src/insets/insettabular.C:1563 +#: src/insets/insettabular.C:1553 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Multikolonne kan ikke brukes vertikalt." @@ -14148,11 +14097,11 @@ msgstr "&Bytte navn" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Velg filnavn som dokumentet skal lagres som" -#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1636 +#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1634 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Maler" -#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1790 +#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1788 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -14163,7 +14112,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du overskrive det dokumentet?" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1792 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1790 msgid "Over-write document?" msgstr "OVerskrive dokument?" @@ -14547,7 +14496,7 @@ msgstr "Bygge logg" msgid "ChkTeX" msgstr "Sjekk TeX" -#: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1242 +#: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1241 msgid "Missing argument" msgstr "Mangler argument" @@ -14577,43 +14526,43 @@ msgstr "Standardverdier for dokumenter lagret i " msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Fikk ikke lagret dokumentstandarder" -#: src/lyxfunc.C:1476 +#: src/lyxfunc.C:1477 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverterer dokument til ny tekstklasse..." -#: src/lyxfunc.C:1483 +#: src/lyxfunc.C:1484 msgid "Class switch" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1632 +#: src/lyxfunc.C:1630 msgid "Select template file" msgstr "Velg mal" -#: src/lyxfunc.C:1669 +#: src/lyxfunc.C:1667 msgid "Select document to open" msgstr "Velg dokument som skal åpnes" -#: src/lyxfunc.C:1710 +#: src/lyxfunc.C:1708 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Åpner dokument %1$s...\"" -#: src/lyxfunc.C:1714 +#: src/lyxfunc.C:1712 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s åpnet." -#: src/lyxfunc.C:1716 +#: src/lyxfunc.C:1714 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kunne ikke åpne dokumentet %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1741 +#: src/lyxfunc.C:1739 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Velg %1$s fil som skal importeres" -#: src/lyxfunc.C:1851 +#: src/lyxfunc.C:1849 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Velkommen til LyX!" @@ -15072,7 +15021,7 @@ msgstr "Tilbake til sist lagret" msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Makro: %1$s: " -#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1137 +#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1153 #: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -15083,71 +15032,70 @@ msgstr "" msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/math_gridinset.C:1266 +#: src/mathed/math_gridinset.C:1272 msgid "Only one row" msgstr "" -#: src/mathed/math_gridinset.C:1272 -#, fuzzy +#: src/mathed/math_gridinset.C:1278 msgid "Only one column" -msgstr "Slett kolonne|S" +msgstr "" -#: src/mathed/math_gridinset.C:1280 +#: src/mathed/math_gridinset.C:1286 #, fuzzy msgid "No hline to delete" msgstr "Ingenting å utføre" -#: src/mathed/math_gridinset.C:1289 +#: src/mathed/math_gridinset.C:1295 msgid "No vline to delete" msgstr "" -#: src/mathed/math_gridinset.C:1307 +#: src/mathed/math_gridinset.C:1313 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021 +#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "Nummerering" -#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021 +#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "Nummerering" -#: src/mathed/math_hullinset.C:1036 +#: src/mathed/math_hullinset.C:1050 msgid "Enter new label to insert:" msgstr "Skriv inn referansemerke som skal settes inn:" -#: src/mathed/math_hullinset.C:1037 +#: src/mathed/math_hullinset.C:1051 msgid "Enter label:" msgstr "Sett inn referanse merke:" -#: src/mathed/math_hullinset.C:1110 +#: src/mathed/math_hullinset.C:1126 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/math_hullinset.C:1120 +#: src/mathed/math_hullinset.C:1136 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/math_hullinset.C:1130 +#: src/mathed/math_hullinset.C:1146 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/math_hullinset.C:1233 src/text3.C:167 +#: src/mathed/math_hullinset.C:1249 src/text3.C:167 msgid "Math editor mode" msgstr "Matte editerings modus" -#: src/mathed/math_nestinset.C:755 +#: src/mathed/math_nestinset.C:763 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/math_nestinset.C:758 +#: src/mathed/math_nestinset.C:766 #, fuzzy msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "Normal tekstmodus\t\\textrm" @@ -15214,9 +15162,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/support/userinfo.C:44 -#, fuzzy msgid "Unknown user" -msgstr "Ukjent operasjon" +msgstr "Ukjent bruker" #: src/text.C:182 #, fuzzy @@ -15230,72 +15177,72 @@ msgid "" "Trying to use the default instead.\n" msgstr "" -#: src/text.C:210 +#: src/text.C:214 #, fuzzy msgid "Unknown Inset" msgstr "Ukjent operasjon" -#: src/text.C:334 +#: src/text.C:338 #, fuzzy msgid "Unknown token" msgstr "Ukjent symbol: " -#: src/text.C:1169 +#: src/text.C:1173 #, fuzzy msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "Det er ikke mulig å bruke to mellomrom på denne meten. Les 'Tutorial.'" -#: src/text.C:1180 +#: src/text.C:1184 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Det er ikke mulig å bruke to mellomrom på denne meten. Les 'Tutorial.'" -#: src/text.C:2133 +#: src/text.C:2165 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Side: " -#: src/text.C:2137 +#: src/text.C:2169 #, fuzzy msgid " at " msgstr " til " -#: src/text.C:2148 +#: src/text.C:2180 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Font: %1$s" -#: src/text.C:2155 +#: src/text.C:2187 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Dybde: %1$d" -#: src/text.C:2161 +#: src/text.C:2193 msgid ", Spacing: " msgstr ", Linjeavstand: " -#: src/text.C:2173 +#: src/text.C:2205 msgid "Other (" msgstr "Annet (" -#: src/text.C:2182 +#: src/text.C:2214 msgid ", Inset: " msgstr "" -#: src/text.C:2183 +#: src/text.C:2215 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Avsnitt: " -#: src/text.C:2184 +#: src/text.C:2216 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/text.C:2185 +#: src/text.C:2217 msgid ", Position: " msgstr ", Posisjon : " -#: src/text2.C:503 +#: src/text2.C:519 msgid "" "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " "change." @@ -15303,35 +15250,35 @@ msgstr "" "Ingen font endring definert. Bruk Tegn under Stil menyen to å definere font " "endring." -#: src/text2.C:545 +#: src/text2.C:561 msgid "Nothing to index!" msgstr "Ingenting å indeksere!" -#: src/text2.C:547 +#: src/text2.C:563 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "" -#: src/text3.C:712 +#: src/text3.C:711 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Ukjent argument til linjeavstand: " -#: src/text3.C:863 +#: src/text3.C:862 msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "LyX funksjonen 'layout' behøver et argument." -#: src/text3.C:881 +#: src/text3.C:880 msgid "Layout " msgstr "Stil " -#: src/text3.C:882 +#: src/text3.C:881 msgid " not known" msgstr " ukjent" -#: src/text3.C:1347 src/text3.C:1359 +#: src/text3.C:1346 src/text3.C:1358 msgid "Character set" msgstr "Tegnsett" -#: src/text3.C:1492 +#: src/text3.C:1491 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Avsnittstil satt" @@ -15362,395 +15309,3 @@ msgstr "vertikalt fyll, \\vfill" #: src/vspace.C:506 msgid "protected" msgstr "beskyttet" - -#~ msgid "Search the available citations" -#~ msgstr "Søk i de tilgjengelige referansene" - -#~ msgid "Available citation keys" -#~ msgstr "Tilgjengelige referansenøkler" - -#~ msgid "&Keyword" -#~ msgstr "Nø&kkelord" - -#, fuzzy -#~ msgid "Recieved:" -#~ msgstr "Mottatt" - -#~ msgid "French (GUTenberg)" -#~ msgstr "Fransk (GUTenberg)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Open/Close Float|l" -#~ msgstr "Åpne/Lukk float...|L" - -#~ msgid "Index Entry...|I" -#~ msgstr "Nøkkelord...|I" - -#~ msgid "HFill|H" -#~ msgstr "HFILL|H" - -#~ msgid "Linebreak|L" -#~ msgstr "Linjeskift|L" - -#, fuzzy -#~ msgid "Label|L" -#~ msgstr "Merke:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Split Environment" -#~ msgstr "Velg avsnitt omgivelse" - -#~ msgid "External Material..." -#~ msgstr "Eksternt materiale...|E" - -#~ msgid "LaTeX Log File...|L" -#~ msgstr "LaTeX Logg...|L" - -#~ msgid "Table of Contents...|T" -#~ msgstr "Innholdsfortegnelse...|I" - -#, fuzzy -#~ msgid "Goto Label|G" -#~ msgstr "Gå til" - -#, fuzzy -#~ msgid "TeX Information...|I" -#~ msgstr "LaTeX Konfigurasjon|X" - -#~ msgid "About LyX...|X" -#~ msgstr "Om LyX|X" - -#~ msgid "LyX: LaTeX Log" -#~ msgstr "LyX: LaTeX Logg" - -#~ msgid "Build log" -#~ msgstr "Bygge logg" - -#~ msgid "No build log file found." -#~ msgstr "Ingen bygge-logfil funnet." - -#, fuzzy -#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s" -#~ msgstr "Kan ikke importere fil" - -#, fuzzy -#~ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s" -#~ msgstr "Kan ikke eksportere fil" - -#~ msgid "LaTeX Information" -#~ msgstr "LaTeX informasjon" - -#~ msgid "&Label" -#~ msgstr "Merke" - -#~ msgid "ASCII" -#~ msgstr "ASCII" - -#~ msgid "Reference:|#e" -#~ msgstr "Referanse:" - -#~ msgid "Form1" -#~ msgstr "From1" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cite Style" -#~ msgstr "&Sitatstil:" - -#~ msgid "Form2" -#~ msgstr "Form2" - -#~ msgid "The citation key" -#~ msgstr "Referansenøkkelen" - -#~ msgid "Box settings" -#~ msgstr "Boksinnstillinger" - -#, fuzzy -#~ msgid "Changes" -#~ msgstr "Sider" - -#~ msgid "Include File" -#~ msgstr "Inkluder fil" - -#~ msgid "Log" -#~ msgstr "Logg" - -#~ msgid "ASCII settings" -#~ msgstr "ASCII instillinger" - -#~ msgid "File Conversion" -#~ msgstr "Filkonvertering" - -#~ msgid "&New" -#~ msgstr "&Ny" - -#~ msgid "Date Format" -#~ msgstr "Datoformat" - -#~ msgid "File Formats" -#~ msgstr "Filformater" - -#~ msgid "LaTeX settings" -#~ msgstr "LaTeX innstillinger" - -#~ msgid "Printer settings" -#~ msgstr "Skriverinnstillinger" - -#~ msgid "Print" -#~ msgstr "Skriv ut" - -#~ msgid "&File" -#~ msgstr "&Fil" - -#~ msgid "&Go to Reference" -#~ msgstr "Gå til referanse" - -#, fuzzy -#~ msgid "R&eferences in:" -#~ msgstr "Referanser: " - -#~ msgid "Search and replace" -#~ msgstr "Finn og Erstatt" - -#~ msgid "File:" -#~ msgstr "Fil:" - -#~ msgid "Table Of Contents" -#~ msgstr "Innholdsfortegnelse" - -#~ msgid "&Name" -#~ msgstr "&Navn" - -#~ msgid "Citation Reference...|C" -#~ msgstr "Litteraturreferanse...|L" - -#~ msgid "Cross Reference...|R" -#~ msgstr "Kryssreferanse...|K" - -#~ msgid "BibTeX Reference...|B" -#~ msgstr "BibTeX referanse...|B" - -#~ msgid "Refs|R" -#~ msgstr "Refs|R" - -#, fuzzy -#~ msgid "Toggle user style" -#~ msgstr "Substantiv stil av/på" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Filename can't contain any of these characters:\n" -#~ "space, '#', '~', '$' or '%'." -#~ msgstr "Filnavn kan ikke inneholde noen av disse tegnene:" - -#~ msgid "LyX: Index Entry" -#~ msgstr "Nøkkelord...|I" - -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Label" -#~ msgstr "LyX: LaTeX Logg" - -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Bibliography Item Settings" -#~ msgstr "\"Float\" innstillinger" - -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Box Settings" -#~ msgstr "\"Float\" innstillinger" - -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Branch Settings" -#~ msgstr "\"Float\" innstillinger" - -#~ msgid "LyX: Merge Changes" -#~ msgstr "LyX: Revidere endringer" - -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Change Text Style" -#~ msgstr "LyX: Set mattestil" - -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Citation Reference" -#~ msgstr "Siterings referanse...|i" - -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Document Settings" -#~ msgstr "Dokument innstillinger" - -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: TeX Code Settings" -#~ msgstr "LaTeX innstillinger" - -#~ msgid "LyX: External Material" -#~ msgstr "LyX: Eksternt materiale" - -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Float Settings" -#~ msgstr "\"Float\" innstillinger" - -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Graphics" -#~ msgstr "Grafikk" - -#~ msgid "LyX: Child Document" -#~ msgstr "LyX: Underdokument" - -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Insert Delimiter" -#~ msgstr "LyX: Sett inn matrise" - -#~ msgid "LyX: Insert space" -#~ msgstr "LyX: Sett inn mellomrom" - -#~ msgid "LyX: Insert root" -#~ msgstr "LyX: Sett inn n-rot" - -#~ msgid "LyX: Note Settings" -#~ msgstr "LyX: Notisinnstillinger" - -#~ msgid "LyX: Innstillinger for avsnitt" -#~ msgstr ", Avsnitt: " - -#~ msgid "LyX: Preferences" -#~ msgstr "LyX: Preferanser" - -#~ msgid "New" -#~ msgstr "Ny" - -#~ msgid "LyX: Print Document" -#~ msgstr "LyX Skrive ut dokumentet" - -#~ msgid "LyX: Cross-reference" -#~ msgstr "LyX: Kryssreferanse" - -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Find and Replace" -#~ msgstr "Finn og Erstatt" - -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Send Document to Command" -#~ msgstr "Send dokumentet til kommando" - -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Show File" -#~ msgstr "Vis fil" - -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Spell-check Document" -#~ msgstr "Stavekontroll fullført" - -#~ msgid "LyX: Table Settings" -#~ msgstr "Tabellinnstillinger" - -#~ msgid "LyX: Insert Table" -#~ msgstr "LyX: Sett inn tabell" - -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: LaTeX Information" -#~ msgstr "LaTeX informasjon" - -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Thesaurus" -#~ msgstr "Tabell...|T" - -#~ msgid "LyX: Table of Contents" -#~ msgstr "LyX: Innholdsfortegnelse" - -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Text Wrap Settings" -#~ msgstr "Dokument innstillinger" - -#~ msgid "BibTeX Database" -#~ msgstr "BibTeX Database" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference." -#~ msgstr "Flytt det valgte element nedover (i den gjeldende listen)." - -#, fuzzy -#~ msgid "Delete the selected entry from the current citation reference." -#~ msgstr "Flytt det valgte element nedover (i den gjeldende listen)." - -#~ msgid "To:|#T" -#~ msgstr "Til:|#T" - -#~ msgid "&To:" -#~ msgstr "&Til:" - -#~ msgid "&to" -#~ msgstr "&til" - -#~ msgid "&Default" -#~ msgstr "&Standard" - -#~ msgid "Goto Bookmark 1|1" -#~ msgstr "Gå til bokmerke 1" - -#~ msgid "Goto Bookmark 2|2" -#~ msgstr "Gå til bokmerke 2" - -#~ msgid "Goto Bookmark 3|3" -#~ msgstr "Gå til bokmerke 3" - -#, fuzzy -#~ msgid "Oval Box|O" -#~ msgstr "Del" - -#, fuzzy -#~ msgid "Double Box|D" -#~ msgstr "Dobbel" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not convert image" -#~ msgstr "Kan ikke konvertere fil" - -#~ msgid "Failed. Will use %1$s instead." -#~ msgstr "Feilet. Bruker %1$s isteden." - -#~ msgid "Warning: could not determine path of binary." -#~ msgstr "Advarsel: Fant ikke sti til binærfilen." - -#~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." -#~ msgstr "Hvis du har problemer prøv å start LyX med absolutt filsti." - -#~ msgid "System directory set to: " -#~ msgstr "System folder satt til: " - -#, fuzzy -#~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " -#~ msgstr "Advarsel! Kunne ikke åpne folder:" - -#~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." -#~ msgstr "inneholder filen `chkconfig.ltx'." - -#~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." -#~ msgstr "Bruker innebygd standard %1$s, men regn med problemer." - -#~ msgid "Expect problems." -#~ msgstr "Forvent problemer." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause " -#~ "problems." -#~ msgstr "" -#~ "Denne filen ble laget med en nyere versjon av LyX. Dette vil trolig gi " -#~ "problemer." - -#, fuzzy -#~ msgid "User UI|#U#u" -#~ msgstr "Bruker2" - -#, fuzzy -#~ msgid "Key maps|#K#k" -#~ msgstr "Nøkkel:" - -#~ msgid "Select a file to print to" -#~ msgstr "Velg fil som det skal skrives til" - -#~ msgid "Select Database" -#~ msgstr "Velg database" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select BibTeX-Style" -#~ msgstr "Velg en BibTeX stil"