From: Richard Heck Date: Sat, 31 Jan 2015 16:39:59 +0000 (-0500) Subject: Swedish translation for 2.1.3. X-Git-Tag: 2.1.3~5 X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=32b6dee3283e71590477b7efcb430766a30377eb;p=features.git Swedish translation for 2.1.3. --- diff --git a/po/sv.gmo b/po/sv.gmo index 4992ec328e..2f74874b50 100644 Binary files a/po/sv.gmo and b/po/sv.gmo differ diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index d04455a2f1..d644086ed4 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Swedish translation of LyX / Svensk lokalisering för LyX -# Copyright (C) 1997, 1998, 2010-2014 LyX Team +# Copyright (C) 1997, 1998, 2010-2015 LyX Team # # Joacim Persson 1997, 1998. -# Jim Rotmalm , 2010-2014. +# Jim Rotmalm , 2010-2015. # -# Information 2014-09-01: -# Bad Qt shortcuts: 129 -# Bad menu shortcuts: 159 +# Information 2015-01-23: +# Bad Qt shortcuts: 131 # Inconsistent translations: 16 -# Total warnings: 304 +# Bad menu shortcuts: 160 +# Total warnings: 307 # # Behöver förbättras: # Alla genvägar (snabbkommandon, kortkommandon) @@ -208,13 +208,13 @@ # view(er) -> visa(re) # wrap ? -> svep, varva? bryt? (automatisk) radbrytning? linda in? att svepa runt # -# Jim Rotmalm , 2010-2014. +# Jim Rotmalm , 2010-2015. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LyX 2.1.2\n" +"Project-Id-Version: LyX 2.1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-13 11:37-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-01 21:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 12:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-23 21:12+0100\n" "Last-Translator: Jim Rotmalm \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -222,3092 +222,2961 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60 -msgid "&List in Table of Contents" -msgstr "&Listas i innehÃ¥llsförteckning" - -#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 -msgid "&Numbering" -msgstr "&Numrering" - -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:172 -msgid "Nomenclature" -msgstr "Nomenklatur" - -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28 -msgid "Sort &as:" -msgstr "Sorter&a som:" +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 +msgid "Version" +msgstr "Version" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38 -msgid "&Description:" -msgstr "Beskrivning:" +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50 +msgid "Version goes here" +msgstr "Version hamnar här" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48 -msgid "&Symbol:" -msgstr "&Symbol:" +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:67 +msgid "Credits" +msgstr "Medverkande" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 -msgid "&Format:" -msgstr "&Format:" +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:83 lib/layouts/apa6.layout:315 +#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 +msgid "Copyright" +msgstr "Upphovsrätt" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46 -msgid "&New..." -msgstr "&Ny..." +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:99 +msgid "Build Info" +msgstr "Bygginfo" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53 -msgid "Re&move" -msgstr "Ta bort" +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2552 +msgid "&Close" +msgstr "&Stäng" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73 -msgid "&Document format" -msgstr "&Dokumentformat" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 +msgid "The bibliography key" +msgstr "Bibliografinyckeln" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80 -msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu" -msgstr "Markera detta för att visa aktuellt format i menyn Arkiv > Exportera" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Etiketten som den visas i dokumentet" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83 -msgid "Sho&w in export menu" -msgstr "Visa i menyn exportera" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 +msgid "&Label:" +msgstr "&Etikett:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90 -msgid "Vector &graphics format" -msgstr "Vektor&grafikformat" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67 +msgid "&Key:" +msgstr "Nyc&kel:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97 -msgid "S&hort Name:" -msgstr "Kort namn:" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 +msgid "Citation Style" +msgstr "Citatstil" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110 -msgid "E&xtensions:" -msgstr "Ändelser:" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 +msgid "Use BibTeX's default numerical styles" +msgstr "Använd BibTeX vanliga numeriska stilar" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123 -msgid "&MIME:" -msgstr "&MIME:" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31 +msgid "&Default (numerical)" +msgstr "Stan&dard (numerisk)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136 -msgid "Shortc&ut:" -msgstr "Genväg:" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38 +msgid "" +"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional " +"parameters in document class options." +msgstr "" +"Använd natbibstilar för naturvetenskap och konst. Sätt ytterligare " +"parametrar i dokumentklassalternativ." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149 -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Red&igerare:" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41 +msgid "&Natbib" +msgstr "&Natbib" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169 -msgid "&Viewer:" -msgstr "&Visare:" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59 +msgid "Natbib &style:" +msgstr "Natbib&stil:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189 -msgid "Co&pier:" -msgstr "Ko&piator:" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97 +msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" +msgstr "Använd jurabibstilarna för juridik och humaniora" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202 -msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" -msgstr "Specificera standardformat för utmatning vid användning av (PDF)LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100 +msgid "&Jurabib" +msgstr "&Jurabib" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205 -msgid "Default Output Formats" -msgstr "Standardformat för utmatning" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110 +msgid "Bibliography Style" +msgstr "Bibliografistil" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214 -msgid "With &TeX fonts:" -msgstr "Med &TeX-typsnitt:" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 +msgid "Default st&yle:" +msgstr "Standardstil:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224 -msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)" -msgstr "" -"Standardformatet för utmatning för dokument (förutom med icke-Tex-typsnitt)" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:131 +msgid "Define the default BibTeX style" +msgstr "Definiera standardstilen för BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244 -msgid "With n&on-TeX fonts:" -msgstr "Med icke-TeX-typsnitt:" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:140 +msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" +msgstr "Välj detta om du vill dela upp din bibliografi i avsnitt" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254 -msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts" -msgstr "" -"Standardformatet för utmatning för dokument som använder icke-TeX-typsnitt" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:143 +msgid "S&ectioned bibliography" +msgstr "Uppd&elad bibliografi" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:153 msgid "" -"Here you can define an alternative index processor and specify its options." +"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." msgstr "" -"Här kan du definiera en alternativ indexbehandlare och specificera dess " -"alternativ." +"Här kan du definiera ett alternativt program till eller specfika alternativ " +"för BibTeX." -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161 -msgid "Index generation" -msgstr "Indexgenerering" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73 +msgid "Bibliography generation" +msgstr "Bibliografigenerering" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85 msgid "&Processor:" msgstr "&Behandlare:" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 msgid "Select a processor" msgstr "Välj en behandlare" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:778 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:778 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:871 msgid "&Options:" msgstr "&Alternativ:" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 -msgid "Define program options of the selected processor." -msgstr "Definiera programalternativ för den valda behandlaren." +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211 +msgid "" +"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" +msgstr "" +"Definiera alternativ som --min-crossrefs (se dokumentationen för BibTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 -msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" -msgstr "Markera om du behöver multipla index (t.ex. ett namnindex)" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21 +msgid "LyX: Add BibTeX Database" +msgstr "LyX: Lägg till BibTeX-databas" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 -msgid "&Use multiple indexes" -msgstr "An&vänd multipla index" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 +msgid "Scan for new databases and styles" +msgstr "Leta efter nya databaser och stilar" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 -msgid "&New:[[index]]" -msgstr "&Ny:" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 +msgid "&Rescan" +msgstr "&Leta igen" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 -msgid "" -"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" -msgstr "" -"Ange namnet pÃ¥ önskat index (t.ex. \"Namnindex\") och slÃ¥ \"Lägg till\"" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Bläddra..." -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 -msgid "Add a new index to the list" -msgstr "Lägg till ett nytt index till listan" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 +msgid "Enter BibTeX database name" +msgstr "Ange BibTeX-databasens namn" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/CutAndPaste.cpp:365 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 +#: src/CutAndPaste.cpp:365 msgid "&Add" msgstr "Lä&gg till" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 -msgid "A&vailable Indexes:" -msgstr "Till&gängliga index:" - -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60 -msgid "1" -msgstr "1" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 +#: src/buffer_funcs.cpp:123 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1727 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 -msgid "Remove the selected index" -msgstr "Ta bort valt index" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 +msgid "The BibTeX style" +msgstr "BibTeX-stilen" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/Buffer.cpp:4240 -#: src/Buffer.cpp:4253 -msgid "&Remove" -msgstr "Ta bo&rt" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84 +msgid "St&yle" +msgstr "S&til" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 -msgid "Rename the selected index" -msgstr "Byt namn pÃ¥ valt index" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 +msgid "Choose a style file" +msgstr "Välj en stilfil" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 -msgid "R&ename..." -msgstr "B&yt namn..." +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144 +msgid "This bibliography section contains..." +msgstr "Detta bibliografiavsnitt innehÃ¥ller..." -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 -msgid "Define or change button color" -msgstr "Definiera eller ändra knappfärg" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134 +msgid "&Content:" +msgstr "&InnehÃ¥ll:" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 -msgid "Alter Co&lor..." -msgstr "Ändra &färg..." +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216 +msgid "all cited references" +msgstr "alla citerade referenser" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25 -msgid "Add the selected branches to the list." -msgstr "Lägg till valda grenar till listan." +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 +msgid "all uncited references" +msgstr "alla ociterade referenser" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28 -msgid "&Add Selected" -msgstr "Lägg till v&ald" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +msgid "all references" +msgstr "alla referenser" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35 -msgid "Add all unknown branches to the list." -msgstr "Lägg till alla okända grenar till listan." +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166 +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Lägg till bibliografi till innehÃ¥llsförteckningen" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38 -msgid "Add A&ll" -msgstr "Lägg till a&lla" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169 +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Lägg till bibliografi till innehÃ¥lls&förteckning" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205 -#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1280 -#: src/Buffer.cpp:1349 src/Buffer.cpp:2712 src/Buffer.cpp:4214 -#: src/Buffer.cpp:4278 src/LyXVC.cpp:107 src/LyXVC.cpp:297 -#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2106 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3207 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2326 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2453 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2497 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2747 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2754 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2881 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3511 src/insets/InsetBibtex.cpp:152 -msgid "&Cancel" -msgstr "Avbr&yt" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +msgid "&OK" +msgstr "&Ok" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 -msgid "Undefined branches used in this document." -msgstr "Odefinierade grenar som används i detta dokument." +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225 +msgid "Move the selected database downwards in the list" +msgstr "Flytta vald databas ned i listan" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68 -msgid "&Undefined Branches:" -msgstr "&Odefinierade grenar:" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121 +msgid "Do&wn" +msgstr "N&ed" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 -msgid "User &interface language:" -msgstr "Användargränssn&ittets sprÃ¥k:" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235 +msgid "Move the selected database upwards in the list" +msgstr "Flytta vald databas upp i listan" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29 -msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)" -msgstr "Välj sprÃ¥ket för användargränssnittet (menyer, dialoger, etc.)" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114 +msgid "&Up" +msgstr "&Upp" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 -msgid "Language &package:" -msgstr "SprÃ¥k&paket:" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253 +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "BibTeX-databas att använda" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136 -msgid "Select which language package LyX should use" -msgstr "Välj vilket sprÃ¥kpaket LyX ska använda" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256 +msgid "Databa&ses" +msgstr "Databa&ser" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1983 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisk" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269 +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Lägg till en BibTeX-databasfil" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059 -msgid "Always Babel" -msgstr "Alltid Babel" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272 +msgid "&Add..." +msgstr "Lä&gg till..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 lib/layouts/stdcustom.inc:8 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:853 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:880 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2161 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2184 -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 -msgid "Custom" -msgstr "Anpassad" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "Ta bort vald databas" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 -msgid "None[[language package]]" -msgstr "Inget" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 +msgid "&Delete" +msgstr "Ra&dera" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143 -msgid "" -"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" -msgstr "" -"Ange kommandot för att ladda sprÃ¥kpaketet (standard: \\usepackage{babel})" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:29 +msgid "Check this if the box should break across pages" +msgstr "Markera detta om rutan ska brytas över sidor" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87 -msgid "Command s&tart:" -msgstr "Kommandos&tart:" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 +msgid "Allow &page breaks" +msgstr "TillÃ¥t sid&brytningar" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97 -msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" -msgstr "LaTeX-kommandot som startar en växling till ett främmande sprÃ¥k" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 +msgid "Alignment" +msgstr "Justering" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117 -msgid "Command e&nd:" -msgstr "Komma&ndoavslut:" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:175 +msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" +msgstr "Horisontell justering av innehÃ¥llet i rutan" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127 -msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" -msgstr "LaTeX-kommandot som avslutar en växling till ett främmande sprÃ¥k" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:832 +msgid "Left" +msgstr "Vänster" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134 -msgid "Default Decimal &Separator:" -msgstr "&Standard decimalavskiljare:" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:833 +msgid "Center" +msgstr "Centrerad" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160 -msgid "Default length &unit:" -msgstr "Standard längdenhet:" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:74 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:834 +msgid "Right" +msgstr "Höger" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173 -msgid "" -"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " -"the language package)" -msgstr "" -"Markera för att förmedla sprÃ¥ket globalt (till dokumentklassen), inte lokalt " -"(till sprÃ¥kpaketet)" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 +msgid "Stretch" +msgstr "Sträck" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:176 -msgid "Set languages &globally" -msgstr "Sätt sprÃ¥ken &globalt" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:165 +msgid "Vertical alignment of the content inside the box" +msgstr "Vertikal justering av innehÃ¥llet i rutan" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch " -"command" -msgstr "" -"Om markerad sätts dokumentsprÃ¥ket inte uttryckligen med ett kommando för " -"sprÃ¥kväxling" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52 +msgid "Top" +msgstr "Topp" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186 -msgid "Auto &begin" -msgstr "Auto&börja" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:225 +msgid "Middle" +msgstr "Mitten" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitly closed by a language " -"switch command" -msgstr "" -"Om markerad avslutas dokumentsprÃ¥ket inte uttryckligen med ett kommando för " -"sprÃ¥kväxling" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:246 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:267 lib/layouts/g-brief2.layout:287 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 lib/layouts/g-brief2.layout:327 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 lib/layouts/g-brief2.layout:367 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:388 lib/layouts/g-brief2.layout:408 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:428 lib/layouts/g-brief2.layout:448 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 lib/layouts/g-brief2.layout:488 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 lib/layouts/g-brief2.layout:529 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 lib/layouts/g-brief2.layout:569 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54 +msgid "Bottom" +msgstr "Botten" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:196 -msgid "Auto &end" -msgstr "Autoavsluta" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:142 +msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" +msgstr "Vertikal justering av rutan (med hänsyn till baslinjen)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203 -msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" -msgstr "Markera för att belysa främmande sprÃ¥k visuellt i arbetsomrÃ¥det" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 +msgid "&Box:" +msgstr "&Ruta:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:206 -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "Märk &främmande sprÃ¥k" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:216 -msgid "Right-to-left language support" -msgstr "Stöd för höger-till-vänster-sprÃ¥k (HTV)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 src/LyXRC.cpp:3447 -msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -msgstr "" -"Välj för att aktivera stöd för sprÃ¥k som skrivs frÃ¥n höger till vänster (t." -"ex. hebreiska, arabiska)." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:231 -msgid "Enable &RTL support" -msgstr "Aktivera HTV-stöd (&RTL)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:246 -msgid "Cursor movement:" -msgstr "Markörförflyttning:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:256 -msgid "&Logical" -msgstr "&Logisk" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:155 +msgid "Co&ntent:" +msgstr "I&nnehÃ¥ll:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:266 -msgid "&Visual" -msgstr "&Visuell" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +msgid "Vertical" +msgstr "Vertikal" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 -msgid "Unit of width value" -msgstr "Enhet för breddvärde" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 +msgid "Horizontal" +msgstr "Horisontell" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 -msgid "number of needed lines" -msgstr "antal behövda rader" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:198 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71 +msgid "&Height:" +msgstr "&Höjd:" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75 -msgid "use number of lines" -msgstr "använd antal rader" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 +msgid "Inner Bo&x:" +msgstr "Inr&e ruta:" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 -msgid "&Line span:" -msgstr "Radens spännvidd:" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230 +msgid "&Decoration:" +msgstr "&Dekoration:" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:243 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "&Bredd:" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:259 +msgid "Height value" +msgstr "Höjdvärde" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:266 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Width value" msgstr "Breddvärde" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174 -msgid "&Restore" -msgstr "Åte&rställ" - -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 -msgid "&OK" -msgstr "&Ok" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 +msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" +msgstr "Inre ruta -- behövs för fast bredd & radbrytningar" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2173 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2366 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3534 -msgid "&Apply" -msgstr "Tillämp&a" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:229 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:359 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:445 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:608 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2159 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2182 +msgid "None" +msgstr "Ingen" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2552 -msgid "&Close" -msgstr "&Stäng" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:282 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448 src/insets/InsetBox.cpp:136 +msgid "Parbox" +msgstr "Parruta" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 -msgid "&Placement:" -msgstr "&Placering:" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:287 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:449 +#: src/insets/InsetBox.cpp:140 +msgid "Minipage" +msgstr "Minisida" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164 -msgid "Vertical alignment" -msgstr "Vertikal justering" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:295 +msgid "Supported box types" +msgstr "Stödda ruttyper" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199 -msgid "Outer (default)" -msgstr "Yttre (standard)" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 +msgid "&New:[[branch]]" +msgstr "&Ny:" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204 -msgid "Inner" -msgstr "Inre" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35 +msgid "" +"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is " +"active." +msgstr "" +"Tillfoga namnet pÃ¥ denna gren till utmatningsfilnamnet, givet att grenen är " +"aktiv." -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:832 -msgid "Left" -msgstr "Vänster" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38 +msgid "Filename &Suffix" +msgstr "Filnamnsändel&se" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:74 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:834 -msgid "Right" -msgstr "Höger" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61 +msgid "Show undefined branches used in this document." +msgstr "Visa odefinierade grenar som används i detta dokument." -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222 -msgid "use overhang" -msgstr "använd överhäng" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64 +msgid "&Undefined Branches" +msgstr "&Odefinierade grenar" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225 -msgid "Over&hang:" -msgstr "Över&häng:" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84 +msgid "A&vailable Branches:" +msgstr "Till&gängliga grenar:" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246 -msgid "Overhang value" -msgstr "Överhängsvärde" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94 +msgid "Toggle the selected branch" +msgstr "Växla vald gren" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273 -msgid "Unit of overhang value" -msgstr "Enhet för överhängsvärde" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97 +msgid "(&De)activate" +msgstr "(In)akti&vera" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280 -msgid "Check this to allow flexible placement" -msgstr "Markera detta för att tillÃ¥ta flexibel placering" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 +msgid "Add a new branch to the list" +msgstr "Lägg till en ny gren till listan" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283 -msgid "Allow &floating" -msgstr "TillÃ¥t &flytande" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 +msgid "Define or change background color" +msgstr "Definiera eller ändra bakgrundsfärg" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28 -msgid "Pages" -msgstr "Sidor" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 +msgid "Alter Co&lor..." +msgstr "Ändra &färg..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59 -msgid "Page number to print from" -msgstr "Sidnummer att skriva ut frÃ¥n" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 +msgid "Remove the selected branch" +msgstr "Ta bort vald gren" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66 -msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" -msgstr "&Till:" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4240 +#: src/Buffer.cpp:4253 +msgid "&Remove" +msgstr "Ta bo&rt" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79 -msgid "Page number to print to" -msgstr "Sidnummer att skriva ut till" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143 +msgid "Change the name of the selected branch" +msgstr "Byt namn pÃ¥ vald gren" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 -msgid "Print all pages" -msgstr "Skriv ut alla sidor" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146 +msgid "Re&name..." +msgstr "Byt &namn..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 -msgid "Fro&m" -msgstr "FrÃ¥n" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25 +msgid "Add the selected branches to the list." +msgstr "Lägg till valda grenar till listan." -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 -msgid "&All" -msgstr "&Alla" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28 +msgid "&Add Selected" +msgstr "Lägg till v&ald" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116 -msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "Skriv ut udda-numrerade sid&or" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35 +msgid "Add all unknown branches to the list." +msgstr "Lägg till alla okända grenar till listan." -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126 -msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "Skriv ut jämn-numr&erade sidor" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38 +msgid "Add A&ll" +msgstr "Lägg till a&lla" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136 -msgid "Print in reverse order" -msgstr "Skriv ut i omvänd följd" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1280 +#: src/Buffer.cpp:1349 src/Buffer.cpp:2712 src/Buffer.cpp:4214 +#: src/Buffer.cpp:4278 src/LyXVC.cpp:107 src/LyXVC.cpp:297 +#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2106 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3207 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2326 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2453 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2497 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2747 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2754 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2881 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3511 src/insets/InsetBibtex.cpp:152 +msgid "&Cancel" +msgstr "Avbr&yt" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139 -msgid "Re&verse order" -msgstr "Om&vänd följd" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149 -msgid "Copie&s" -msgstr "Kopior" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 +msgid "Undefined branches used in this document." +msgstr "Odefinierade grenar som används i detta dokument." -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161 -msgid "Number of copies" -msgstr "Antal kopior" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68 +msgid "&Undefined Branches:" +msgstr "&Odefinierade grenar:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177 -msgid "Collate copies" -msgstr "Kollationera kopior" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19 +msgid "&Available branches:" +msgstr "Tillgänglig&a grenar:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180 -msgid "&Collate" -msgstr "Kollationera" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29 +msgid "Select your branch" +msgstr "Välj din gren" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230 -msgid "&Print" -msgstr "Skriv ut" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 +msgid "&Font:" +msgstr "&Typsnitt:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 -#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190 -msgid "Close" -msgstr "Stäng" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 +msgid "Si&ze:" +msgstr "&Storlek:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258 -msgid "Print Destination" -msgstr "Utskriftsdestination" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 +#: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1140 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1862 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1940 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1941 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1962 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1969 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1976 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2061 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2493 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3588 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2312 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2546 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204 +msgid "Default" +msgstr "Standard" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270 -msgid "Send output to the printer" -msgstr "Skicka utmatning till skrivaren" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +msgid "Tiny" +msgstr "Pytteliten" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273 -msgid "P&rinter:" -msgstr "Skrivare:" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +msgid "Smallest" +msgstr "Minst" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283 -msgid "Send output to the given printer" -msgstr "Skicka utmatning till den givna skrivaren" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +msgid "Smaller" +msgstr "Mindre" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 -msgid "Send output to a file" -msgstr "Skicka utmatning till en fil" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +msgid "Small" +msgstr "Liten" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 -msgid "&File:" -msgstr "&Fil:" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Bläddra..." +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 +msgid "Large" +msgstr "Stor" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20 -msgid "Paper Format" -msgstr "Pappersformat" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 +msgid "Larger" +msgstr "Större" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "Välj en särskild pappersstorlek, eller sätt din egen med \"Anpassad\"" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 +msgid "Largest" +msgstr "Störst" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:198 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446 -msgid "&Height:" -msgstr "&Höjd:" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 +msgid "Huge" +msgstr "Enorm" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126 -msgid "&Orientation:" -msgstr "&Orientering:" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 +msgid "Huger" +msgstr "Enormare" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Porträtt" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 +msgid "&Custom Bullet:" +msgstr "&Anpassad bomb:" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Landskap" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336 +msgid "&Level:" +msgstr "&NivÃ¥:" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 -msgid "Page Layout" -msgstr "Sidutformning" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 +msgid "Change:" +msgstr "Ändring:" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171 -msgid "Page &style:" -msgstr "Sid&stil:" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 +msgid "Go to previous change" +msgstr "GÃ¥ till föregÃ¥ende ändring" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Stil som används för sidhuvud och fot" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 +msgid "&Previous change" +msgstr "&FöregÃ¥ende ändring" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Lägg ut sidan för dubbelsidig utskrift" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62 +msgid "Go to next change" +msgstr "GÃ¥ till nästa ändring" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "&TvÃ¥sidigt dokument" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65 +msgid "&Next change" +msgstr "&Nästa ändring" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44 -msgid "Number of rows" -msgstr "Antal rader" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 +msgid "Accept this change" +msgstr "Godta denna ändring" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34 -msgid "&Rows:" -msgstr "&Rader:" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 +msgid "&Accept" +msgstr "Godt&a" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73 -msgid "Number of columns" -msgstr "Antal kolumner" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121 +msgid "Reject this change" +msgstr "Avvisa denna ändring" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63 -msgid "&Columns:" -msgstr "Kolumner:" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124 +msgid "&Reject" +msgstr "Avvisa" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20 -msgid "TabWidget" -msgstr "Flikmanick" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123 +msgid "Font family" +msgstr "Typsnittsfamilj" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:27 -msgid "Sear&ch" -msgstr "Sök" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 +msgid "&Family:" +msgstr "&Familj:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:35 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 -msgid "&Find:" -msgstr "H&itta:" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72 +msgid "Font shape" +msgstr "Typsnittsform" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66 -msgid "Replace &with:" -msgstr "Ersätt &med:" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 +msgid "S&hape:" +msgstr "F&orm:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:89 -msgid "Perform a case-sensitive search" -msgstr "Utför en skiftlägeskänslig sökning" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158 +msgid "Font series" +msgstr "Typsnittsserie" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:92 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "&Skiftlägeskänslig" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:241 +#: lib/layouts/europecv.layout:247 lib/layouts/moderncv.layout:430 +#: lib/layouts/bicaption.module:15 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2262 src/frontends/qt4/Menus.cpp:896 +msgid "Language" +msgstr "SprÃ¥k" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:108 -msgid "Find next occurrence [Enter]" -msgstr "Hitta nästa förekomst [Retur]" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174 +msgid "Font color" +msgstr "Typsnittsfärg" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166 -msgid "Find &Next" -msgstr "Hitta &nästa" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:20 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22 +msgid "&Language:" +msgstr "S&prÃ¥k:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:124 -msgid "Restrict search to whole words only" -msgstr "Begränsa sökning till endast hela ord" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161 +msgid "&Series:" +msgstr "&Serie:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:127 -msgid "W&hole words" -msgstr "&Hela ord" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177 +msgid "&Color:" +msgstr "&Färg:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:143 -msgid "Replace and find next occurrence [Enter]" -msgstr "Ersätt och hitta nästa förekomst [Retur]" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197 +msgid "Never Toggled" +msgstr "Växlas aldrig" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:146 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179 -msgid "&Replace" -msgstr "E&rsätt" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230 +msgid "Font size" +msgstr "Typsnittsstorlek" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153 -msgid "Shift+Enter search backwards directly" -msgstr "Skift+Enter söker bakÃ¥t direkt" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 +msgid "Other font settings" +msgstr "Andra typsnittsalternativ" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:156 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 -msgid "Search &backwards" -msgstr "Sök &bakÃ¥t" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243 +msgid "Always Toggled" +msgstr "Växlas alltid" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:172 -msgid "Replace all occurences at once" -msgstr "Ersätt alla förekomster direkt" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255 +msgid "&Misc:" +msgstr "&Diverse:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:175 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 -msgid "Replace &All" -msgstr "Ersätt &alla" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295 +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "växla typsnitt pÃ¥ alla ovan" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:185 -msgid "S&ettings" -msgstr "Inställningar" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298 +msgid "&Toggle all" +msgstr "&Växla alla" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:200 -msgid "The scope to which the search horizon is restricted" -msgstr "OmfÃ¥nget till vilken sökhorisonten är begränsad" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "Tillämpa varje ändring automatiskt" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206 -msgid "Scope" -msgstr "OmfÃ¥ng" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 +msgid "Apply changes &immediately" +msgstr "T&illämpa ändringar omedelbart" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218 -msgid "C&urrent document" -msgstr "Akt&uellt dokument" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2173 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2366 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3534 +msgid "&Apply" +msgstr "Tillämp&a" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237 -msgid "" -"Current document and all related documents belonging to the same master " -"document" -msgstr "" -"Aktuellt dokument och alla relaterade dokument som hör till samma " -"huvuddokument" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190 +msgid "Close" +msgstr "Stäng" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:240 -msgid "&Master document" -msgstr "Huvuddoku&ment" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30 +msgid "A&vailable Citations:" +msgstr "Till&gängliga citat:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:250 -msgid "All open documents" -msgstr "Alla öppna dokument" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53 +msgid "S&elected Citations:" +msgstr "Valda citat:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:253 -msgid "&Open documents" -msgstr "Öppna d&okument" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72 +msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list" +msgstr "Klicka eller tryck Retur för att lägga till valt citat till listan" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:263 -msgid "&All manuals" -msgstr "&Alla manualer" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92 +msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list" +msgstr "Klicka eller tryck Delete för att radera valt citat frÃ¥n listan" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:281 -msgid "" -"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text " -"and paragraph style" -msgstr "" -"Om omarkerad kommer sökningen vara begränsad till förekomster av den valda " -"text- och styckestilen" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124 +msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)" +msgstr "Flytta valt citat upp (Ctrl-Upp)" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:284 -msgid "I&gnore format" -msgstr "I&gnorera format" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148 +msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)" +msgstr "Flytta valt citat ned (Ctrl-Ned)" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294 -msgid "" -"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " -"first letter" -msgstr "" -"BehÃ¥ll läget pÃ¥ ersättningens första bokstav som i varje matchande texts " -"första bokstav" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 +msgid "&Restore" +msgstr "Åte&rställ" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297 -msgid "&Preserve first case on replace" -msgstr "&Bevara första läget vid ersättning" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210 +msgid "App&ly" +msgstr "Ti&llämpa" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:307 -msgid "&Expand macros" -msgstr "&Utöka makron" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248 +msgid "Formatting" +msgstr "Formatering" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:314 -msgid "Search on&ly in maths" -msgstr "Sök endast i matematik" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257 +msgid "Citation st&yle:" +msgstr "Citatst&il:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:317 -msgid "Restrict search to math environments only" -msgstr "Begränsa sökning till endast matematikmiljöer" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:267 +msgid "Natbib citation style to use" +msgstr "Natbib-citatstil att använda" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46 -msgid "A<er..." -msgstr "Ändra..." +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:274 +msgid "Text &before:" +msgstr "Text för&e:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81 -msgid "&Use system colors" -msgstr "Använd systemfärger" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:284 +msgid "Text to place before citation" +msgstr "Text att sätta före citat" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:20 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 -msgid "&Language:" -msgstr "S&prÃ¥k:" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:291 +msgid "Text a&fter:" +msgstr "Text e&fter:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32 -msgid "Language of the thesaurus" -msgstr "Synonymordbokens sprÃ¥k" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301 +msgid "Text to place after citation" +msgstr "Text att sätta efter citat" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 -msgid "Index entry" -msgstr "Indexpost" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:329 +msgid "List all authors" +msgstr "Lista alla författare" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 -msgid "&Keyword:" -msgstr "Nyc&kelord:" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:332 +msgid "Full aut&hor list" +msgstr "&Hel författarlista" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 -msgid "Word to look up" -msgstr "Ord att slÃ¥ upp" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:339 +msgid "Force upper case in citation" +msgstr "Tvinga versaler i citat" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65 -msgid "L&ookup" -msgstr "SlÃ¥ upp" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:342 +msgid "Force u&pper case" +msgstr "Tvinga &versaler" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 -msgid "The selected entry" -msgstr "Den valda posten" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354 +msgid "Search Citation" +msgstr "Sök citat" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75 -msgid "&Selection:" -msgstr "Urval:" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:369 +msgid "Searc&h:" +msgstr "Sö&k:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "Ersätt posten med urvalet" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:382 +msgid "" +"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" +msgstr "" +"Ange texten att söka efter och tryck Retur eller klicka pÃ¥ knappen för att " +"söka" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102 -msgid "Click to select a proposal, double click to look it up." -msgstr "Klicka för att välja ett förslag, dubbelklicka för att slÃ¥ upp det." +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:395 +msgid "Click or press Enter in the search box to search" +msgstr "Klicka eller tryck Retur i sökrutan för att söka" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 -msgid "Printer Command Options" -msgstr "Alternativ för skrivarkommando" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398 +msgid "&Search" +msgstr "&Sök" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69 -msgid "Extension to be used when printing to file." -msgstr "Ändelse att använda vid skrivning till fil." +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:408 +msgid "Search field:" +msgstr "Sökfält:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72 -msgid "File ex&tension:" -msgstr "Filändelse:" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:286 +msgid "All fields" +msgstr "Alla fält" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85 -msgid "Option used to print to a file." -msgstr "Alternativ som används för att skriva till en fil." +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:449 +msgid "Regular e&xpression" +msgstr "Reguljära uttr&yck" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88 -msgid "Print to &file:" -msgstr "Skriv till &fil:" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:456 +msgid "Case se&nsitive" +msgstr "Skiftlägeskä&nslig" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 -msgid "Option used to print to non-default printer." -msgstr "Alternativ som används för att skriva till en icke-standard skrivare." +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:463 +msgid "Entry types:" +msgstr "Posttyper:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 -msgid "Set &printer:" -msgstr "Sätt skrivare:" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:480 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:301 +msgid "All entry types" +msgstr "Alla posttyper" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 -msgid "Option used with spool command to set printer." -msgstr "Alternativ som används med spoolkommando för att sätta skrivare." +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:501 +msgid "Search as you &type" +msgstr "Sök &medan du skriver" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 -msgid "Spool &printer:" -msgstr "S&poolskrivare:" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27 +msgid "Font colors" +msgstr "Typsnittsfärger" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 -msgid "" -"Command transmitted to the system to actually print the postscript file." -msgstr "" -"Kommando sänt till systemet för att faktiskt skriva ut postscript-filen." +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38 +msgid "Main text:" +msgstr "Brödtext:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 -msgid "Spool co&mmand:" -msgstr "Spoolko&mmando:" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253 +msgid "Click to change the color" +msgstr "Klicka för att ändra färgen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 -msgid "Option used to reverse page order." -msgstr "Alternativ som används för omvänd sidföljd." +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195 +msgid "Default..." +msgstr "Standard..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156 -msgid "Re&verse pages:" -msgstr "Om&vänd sidor:" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269 +msgid "Revert the color to the default" +msgstr "Återställ färgen till standard" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169 -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "Lan&dskap:" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272 +msgid "R&eset" +msgstr "Åt&erställ" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182 -msgid "&Number of copies:" -msgstr "A&ntal kopior:" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99 +msgid "Greyed-out notes:" +msgstr "Nedtonade noter:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192 -msgid "Option used to set number of copies." -msgstr "Alternativ som används för att sätta antal kopior." +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1639 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669 +msgid "&Change..." +msgstr "Än&dra..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199 -msgid "Option used to print a range of pages." -msgstr "Alternativ som används för att skriva ut ett sidintervall." +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165 +msgid "Background colors" +msgstr "Bakgrundsfärger" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206 -msgid "Co&llated:" -msgstr "Kollationerade:" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:124 +msgid "Page:" +msgstr "Sida:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216 -msgid "Pa&ge range:" -msgstr "Sidintervall:" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 +msgid "Shaded boxes:" +msgstr "Skuggade rutor:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226 -msgid "Option used to collate multiple copies." -msgstr "Alternativ som används för att kollationera multipla kopior." +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22 +msgid "Compare Revisions" +msgstr "Jämför revideringar" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233 -msgid "&Odd pages:" -msgstr "Udda sid&or:" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30 +msgid "&Revisions back" +msgstr "&Revideringar tillbaka" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246 -msgid "&Even pages:" -msgstr "Jämna sidor:" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83 +msgid "&Between revisions" +msgstr "&Mellan revideringar" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256 -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "Papperst&yp:" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96 +msgid "Old:" +msgstr "Gammal:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266 -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "Pappersstorlek:" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131 +msgid "New:" +msgstr "Ny:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279 -msgid "Any other options you'd like to use with the printer command." -msgstr "Andra alternativ du vill använda med skrivarkommandot." +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27 +msgid "&New Document:" +msgstr "&Nytt dokument:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282 -msgid "E&xtra options:" -msgstr "E&xtra alternativ:" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60 +msgid "&Old Document:" +msgstr "&Gammalt dokument:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298 -msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." -msgstr "Anpassar utmatning till en given skrivare. Expertalternativ." +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50 +msgid "Bro&wse..." +msgstr "&Bläddra..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99 +msgid "Copy Document Settings from:" +msgstr "Kopiera dokumentinställningar frÃ¥n:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105 +msgid "N&ew Document" +msgstr "N&ytt dokument" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112 +msgid "Ol&d Document" +msgstr "Gammalt &dokument" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178 msgid "" -"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " -"printer command and you have config. files installed for all your " -"printers." +"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the " +"resulting document" msgstr "" -"Normalt bör detta markeras endast om du använder dvips som ditt " -"skrivarkommando och du har config. filer installerade för alla dina " -"skrivare." +"Sätter igÃ¥ng ändringsspÃ¥rning och visar ändringar i LaTeX-utmatning för det " +"resulterande dokumentet" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 -msgid "Adapt &output to printer" -msgstr "Adaptera utmatning till skrivare" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181 +msgid "Enable &change tracking features in the output" +msgstr "Aktivera &finesser för ändringsspÃ¥rning i utmatningen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 -msgid "Name of the default printer" -msgstr "Namn pÃ¥ standardskrivaren" +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:283 +msgid "TeX Code: " +msgstr "TeX-kod: " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318 -msgid "Default &printer:" -msgstr "Standardskrivare:" +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167 +msgid "Match delimiter types" +msgstr "Matcha skiljeteckentyper" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331 -msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "Skrivarko&mmando:" +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170 +msgid "&Keep matched" +msgstr "Be&hÃ¥ll matchat" -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Ange text" +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196 +msgid "&Size:" +msgstr "&Storlek:" -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 -msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." -msgstr "" -"Om du markerar detta kommer LyX inte att varna dig igen i det givna fallet." +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 +msgid "Insert the delimiters" +msgstr "Infoga skiljetecken" -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47 -msgid "&Do not show this warning again!" -msgstr "Visa inte &denna varning igen!" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 -msgid "Sans Seri&f:" -msgstr "Linjär:" +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271 +msgid "&Insert" +msgstr "&Infoga" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 -msgid "T&ypewriter:" -msgstr "Skrivmaskin:" +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 +msgid "Reset to the default settings for the document class" +msgstr "Återställ till standardinställningarna för dokumentklassen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 -msgid "R&oman:" -msgstr "Antikva:" +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115 +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "Använd klassens standardvärden" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 -msgid "&Zoom %:" -msgstr "&Zoom %:" +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130 +msgid "Save settings as LyX's default document settings" +msgstr "Spara inställningar som standardinställningar för dokument i LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206 -msgid "Font Sizes" -msgstr "Typsnittsstorlekar (grader)" +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133 +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Spara som standardvärden för dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245 -msgid "&Large:" -msgstr "&Stor:" +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36 +msgid "For more information, refer to the complete log." +msgstr "För mer information, se den fullständiga loggen." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255 -msgid "&Larger:" -msgstr "&Större:" +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43 +msgid "&Errors:" +msgstr "F&el:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265 -msgid "&Largest:" -msgstr "&Störst:" +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53 +msgid "Description:" +msgstr "Beskrivning:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278 -msgid "&Huge:" -msgstr "&Enorm:" +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83 +msgid "Open the LaTeX Log File dialog" +msgstr "Öppna LaTeX-loggens fildialog" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288 -msgid "&Hugest:" -msgstr "&Enormast:" +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86 +msgid "View Complete &Log..." +msgstr "Visa fullständig lo&gg..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298 -msgid "S&mallest:" -msgstr "&Minst:" +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1231 +msgid "Display" +msgstr "Visning" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308 -msgid "S&maller:" -msgstr "&Mindre:" +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "Visa endast ERT-knapp" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318 -msgid "S&mall:" -msgstr "&Liten:" +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 +msgid "&Collapsed" +msgstr "Infäll&d" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328 -msgid "&Normal:" -msgstr "&Normal:" +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50 +msgid "Show ERT contents" +msgstr "Visa ERT-innehÃ¥ll" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338 -msgid "&Tiny:" -msgstr "&Pytteliten:" +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 +msgid "O&pen" +msgstr "Ö&ppna" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364 -msgid "" -"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " -"of fonts" -msgstr "" -"Markera detta för att öka prestanda, men det kan försämra typsnittens " -"kvalitet pÃ¥ skärmen." +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35 +msgid "F&ile" +msgstr "F&il" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367 -msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering" -msgstr "Använd pixmapgömma (cache) för att pÃ¥skynda typsnittsrendering" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:82 lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +msgid "Filename" +msgstr "Filnamn" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 -msgid "Version" -msgstr "Version" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +msgid "&File:" +msgstr "&Fil:" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50 -msgid "Version goes here" -msgstr "Version hamnar här" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 +msgid "Select a file" +msgstr "Välj en fil" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:67 -msgid "Credits" -msgstr "Medverkande" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77 +msgid "&Draft" +msgstr "&Utkast" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:83 lib/layouts/apa6.layout:315 -#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 -msgid "Copyright" -msgstr "Upphovsrätt" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84 +msgid "&Template" +msgstr "&Mall" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:99 -msgid "Build Info" -msgstr "Bygginfo" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121 +msgid "Available templates" +msgstr "Tillgängliga mallar" -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22 -msgid "Of&fset:" -msgstr "Of&fset:" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448 +msgid "LaTe&X and LyX options" +msgstr "LaTe&X och LyX-alternativ" -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35 -msgid "Value of the vertical line offset." -msgstr "Värdet pÃ¥ vertikallinjens offset." +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144 +msgid "LaTeX Options" +msgstr "LaTeX-alternativ" -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71 -msgid "Value of the line width." -msgstr "Värdet pÃ¥ linjebredden." +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162 +msgid "O&ption:" +msgstr "Alternati&v:" -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94 -msgid "&Thickness:" -msgstr "&Tjocklek:" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175 +msgid "Forma&t:" +msgstr "Forma&t:" -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107 -msgid "Value of the line thickness." -msgstr "Värdet pÃ¥ linjetjockleken." +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191 +msgid "" +"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not " +"disabled at application level (see Preference dialog)." +msgstr "" +"Aktivera LyX att förhandsgranska detta material; men endast om " +"förhandsgranskning av grafik är aktiverad pÃ¥ programnivÃ¥ (se " +"inställningsdialog)." -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 -msgid "Listing Parameters" -msgstr "Listningsparametrar" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194 +msgid "&Show in LyX" +msgstr "Vi&sa i LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83 -msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" -msgstr "Markera den för att ange parametrar som LyX inte känner igen" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566 +msgid "Percentage to scale by in LyX" +msgstr "Procentsats att skala med i LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86 -msgid "&Bypass validation" -msgstr "GÃ¥ för&bi giltiggörning" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569 +msgid "Sca&le on Screen (%):" +msgstr "Ska&la pÃ¥ skärm (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 -msgid "C&aption:" -msgstr "Bildtext:" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271 +msgid "Si&ze and Rotation" +msgstr "Storle&k och rotation" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 -msgid "La&bel:" -msgstr "E&tikett:" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175 +msgid "Rotate" +msgstr "Rotera" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 -msgid "Mo&re parameters" -msgstr "Fle&r parametrar" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 +msgid "Angle to rotate image by" +msgstr "Vinkel att rotera bild med" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 -msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "Understryk mellanslag i genererad utmatning" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 +msgid "The origin of the rotation" +msgstr "Rotationens ursprung" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 -msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "&Märk mellanslag i utmatning" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341 +msgid "Ori&gin:" +msgstr "Ursprun&g:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 -msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "Visa LaTeX förhandsgranskning" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361 +msgid "A&ngle:" +msgstr "Vi&nkel:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 -msgid "&Show preview" -msgstr "Vi&sa förhandsgranskning" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122 +msgid "Scale" +msgstr "Skala" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275 -msgid "File name to include" -msgstr "Filnamn att inkludera" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:487 +msgid "Height of image in output" +msgstr "Bildens höjd i utmatning" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 -msgid "&Include Type:" -msgstr "&Inkluderingstyp:" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:386 -msgid "Include" -msgstr "Inkludering" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:486 +msgid "Width of image in output" +msgstr "Bildens bredd i utmatning" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:376 -msgid "Input" -msgstr "Inmatning" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433 +msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +msgstr "BibehÃ¥ll bildförhÃ¥llande med största dimension" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 -msgid "Verbatim" -msgstr "Verbatim" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 +msgid "&Maintain aspect ratio" +msgstr "BibehÃ¥ll bild&förhÃ¥llande" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1199 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1205 -msgid "Program Listing" -msgstr "Programlistning" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459 +msgid "Crop" +msgstr "Beskär" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 -msgid "Select a file" -msgstr "Välj en fil" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309 +msgid "Clip to bounding box values" +msgstr "Klipp till begränsningsrutans värden" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342 -msgid "Edit the file" -msgstr "Redigera filen" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 +msgid "Clip to &bounding box" +msgstr "Klipp till &begränsningsrutan" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345 -msgid "&Edit" -msgstr "R&edigera" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345 +msgid "&Left bottom:" +msgstr "&Vänster botten:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24 -msgid "" -"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)" -msgstr "" -"Aktivera om en specifik typsnittskodning (som T1) ska användas (via fontenc)" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497 +msgid "x" +msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27 -msgid "Use LaTe&X font encoding:" -msgstr "Använd LaTe&X typsnittskodning:" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383 +msgid "Right &top:" +msgstr "&Höger topp:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 -msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." -msgstr "Specificera typsnittskodningen (t.ex., T1)." +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "Hämta begränsningsruta frÃ¥n (EPS)-filen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41 -msgid "&DVI viewer paper size options:" -msgstr "&DVI-visarens alternativ för pappersstorlek:" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 +msgid "&Get from File" +msgstr "Häm&ta frÃ¥n fil" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "Alternativ pappersstorleksflagga (-paper) för vissa DVI-visare" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 +msgid "y" +msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156 -msgid "Bibliography generation" -msgstr "Bibliografigenerering" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20 +msgid "TabWidget" +msgstr "Flikmanick" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 -msgid "BibTeX command and options" -msgstr "BibTeX kommando och alternativ" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:27 +msgid "Sear&ch" +msgstr "Sök" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:128 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:216 -msgid "Processor for &Japanese:" -msgstr "Behandlare för &japanska:" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:35 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 +msgid "&Find:" +msgstr "H&itta:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:138 -msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" -msgstr "Specifikt BibTeX-kommando och alternativ för pLaTeX (japanska)" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66 +msgid "Replace &with:" +msgstr "Ersätt &med:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173 -msgid "Pr&ocessor:" -msgstr "Behandlare:" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:89 +msgid "Perform a case-sensitive search" +msgstr "Utför en skiftlägeskänslig sökning" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:199 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:803 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:898 -msgid "Op&tions:" -msgstr "Al&ternativ:" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:92 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "&Skiftlägeskänslig" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209 -msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" -msgstr "Indexkommando och alternativ (makeindex, xindy)" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:108 +msgid "Find next occurrence [Enter]" +msgstr "Hitta nästa förekomst [Retur]" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 -msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)" -msgstr "Specifikt indexkommando och alternativ för pLaTeX (japanska)" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166 +msgid "Find &Next" +msgstr "Hitta &nästa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:248 -msgid "&Nomenclature command:" -msgstr "&Nomenklaturkommando:" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:124 +msgid "Restrict search to whole words only" +msgstr "Begränsa sökning till endast hela ord" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:258 -msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" -msgstr "Kommando och alternativ för nomencl (vanligtvis makeindex)" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:127 +msgid "W&hole words" +msgstr "&Hela ord" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:265 -msgid "Chec&kTeX command:" -msgstr "Chec&kTeX-kommando:" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:143 +msgid "Replace and find next occurrence [Enter]" +msgstr "Ersätt och hitta nästa förekomst [Retur]" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275 -msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "CheckTeX startalternativ och flaggor" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 +msgid "&Replace" +msgstr "E&rsätt" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285 -msgid "" -"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX " -"files.\n" -"Change the default only if the TeX engine was not correctly detected at " -"configure time.\n" -"Warning: Your changes here will not be saved." -msgstr "" -"Välj huruvida LyX ska mata ut sökvägar i Windows eller Cygwin-stil till " -"LaTeX-filer.\n" -"Ändra standard endast om TeX-motorn inte upptäcktes korrekt vid " -"konfigurering.\n" -"Varning: Dina ändringar här kommer inte att sparas." +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153 +msgid "Shift+Enter search backwards directly" +msgstr "Skift+Enter söker bakÃ¥t direkt" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:291 -msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" -msgstr "Använd sökvägar i Windows-stil i LaTeX-filer" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 +msgid "Search &backwards" +msgstr "Sök &bakÃ¥t" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:298 -msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "Sätt klassalternativ till standard pÃ¥ klassbyte" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:172 +msgid "Replace all occurences at once" +msgstr "Ersätt alla förekomster direkt" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:301 -msgid "R&eset class options when document class changes" -msgstr "Åt&erställ klassalternativ när dokumentklass ändras" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165 +msgid "Replace &All" +msgstr "Ersätt &alla" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 -msgid "Type" -msgstr "Typ" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:185 +msgid "S&ettings" +msgstr "Inställningar" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60 -msgid "LyX internal only" -msgstr "Endast intern LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:200 +msgid "The scope to which the search horizon is restricted" +msgstr "OmfÃ¥nget till vilken sökhorisonten är begränsad" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 -msgid "LyX &Note" -msgstr "LyX-¬" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206 +msgid "Scope" +msgstr "OmfÃ¥ng" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70 -msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" -msgstr "Exportera till LaTeX/Docbook men skriv inte ut" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218 +msgid "C&urrent document" +msgstr "Akt&uellt dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 -msgid "&Comment" -msgstr "Kommentar" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237 +msgid "" +"Current document and all related documents belonging to the same master " +"document" +msgstr "" +"Aktuellt dokument och alla relaterade dokument som hör till samma " +"huvuddokument" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80 -msgid "Print as grey text" -msgstr "Skriv ut som grÃ¥ text" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:240 +msgid "&Master document" +msgstr "Huvuddoku&ment" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 -msgid "&Greyed out" -msgstr "Nedtonad" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:250 +msgid "All open documents" +msgstr "Alla öppna dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:539 -msgid "Spell Checker" -msgstr "Stavningskontroll" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:253 +msgid "&Open documents" +msgstr "Öppna d&okument" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:263 +msgid "&All manuals" +msgstr "&Alla manualer" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:281 msgid "" -"The checked language. Switching this alters the language of the checked word." +"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text " +"and paragraph style" msgstr "" -"SprÃ¥ket som kontrolleras. Att växla detta ändrar sprÃ¥ket pÃ¥ det " -"kontrollerade ordet." +"Om omarkerad kommer sökningen vara begränsad till förekomster av den valda " +"text- och styckestilen" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59 -msgid "Unknown word:" -msgstr "Okänt ord:" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:284 +msgid "I&gnore format" +msgstr "I&gnorera format" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69 -msgid "Current word" -msgstr "Aktuellt ord" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294 +msgid "" +"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " +"first letter" +msgstr "" +"BehÃ¥ll läget pÃ¥ ersättningens första bokstav som i varje matchande texts " +"första bokstav" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85 -msgid "&Find Next" -msgstr "Hitta nästa" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297 +msgid "&Preserve first case on replace" +msgstr "&Bevara första läget vid ersättning" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92 -msgid "Re&placement:" -msgstr "Ersättning:" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:307 +msgid "&Expand macros" +msgstr "&Utöka makron" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105 -msgid "Replace with selected word" -msgstr "Ersätt med valt ord" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:314 +msgid "Search on&ly in maths" +msgstr "Sök endast i matematik" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130 -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Ersätt ord med aktuellt val" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:317 +msgid "Restrict search to math environments only" +msgstr "Begränsa sökning till endast matematikmiljöer" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146 -msgid "S&uggestions:" -msgstr "Förslag:" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 +msgid "Form" +msgstr "Form" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181 -msgid "Ignore this word" -msgstr "Ignorera detta ord" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19 +msgid "Float Type:" +msgstr "Flottetyp:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184 -msgid "&Ignore" -msgstr "&Ignorera" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36 +msgid "Use &default placement" +msgstr "Använd stan&dardplacering" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197 -msgid "Ignore this word throughout this session" -msgstr "Ignorera detta ord genom denna session" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43 +msgid "Advanced Placement Options" +msgstr "Avancerade placeringsalternativ" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200 -msgid "I&gnore All" -msgstr "I&gnorera alla" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55 +msgid "&Top of page" +msgstr "&Topp pÃ¥ sidan" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213 -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Lägg till ordet i din personliga ordlista" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62 +msgid "&Ignore LaTeX rules" +msgstr "&Ignorera LaTeX-regler" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 -msgid "A&dd" -msgstr "Lägg till" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69 +msgid "Here de&finitely" +msgstr "De&finitivt här" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 -msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" -msgstr "Horisontellt och vertikalt tomrum för fantominnehÃ¥llet" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76 +msgid "&Here if possible" +msgstr "&Här om möjligt" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63 -msgid "&Phantom" -msgstr "Fantom" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83 +msgid "&Page of floats" +msgstr "Sida med &flottar" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70 -msgid "Horizontal space of the phantom content" -msgstr "Horisontellt tomrum för fantominnehÃ¥llet" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90 +msgid "&Bottom of page" +msgstr "&Botten pÃ¥ sidan" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 -msgid "&Horizontal Phantom" -msgstr "&Horisontell fantom" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100 +msgid "&Span columns" +msgstr "&Spänn kolumner" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 -msgid "Vertical space of the phantom content" -msgstr "Vertikalt tomrum för fantominnehÃ¥llet" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107 +msgid "&Rotate sideways" +msgstr "&Rotera i sidled" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 -msgid "&Vertical Phantom" -msgstr "&Vertikal fantom" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14 +msgid "FontUi" +msgstr "TypsnittUi" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 -msgid "&Modify" -msgstr "&Modifiera" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20 +msgid "" +"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or " +"LuaTeX)" +msgstr "" +"Använd OpenType- och TrueType-typsnitt med fontspec-paketet (kräver XeTeX " +"eller LuaTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3019 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3083 -msgid "Remo&ve" -msgstr "Ta bort" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23 +msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)" +msgstr "Använd &icke-TeX-typsnitt (via XeTeX/LuaTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 -msgid "&New" -msgstr "&Ny" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:43 +msgid "&Default family:" +msgstr "Stan&dardfamilj:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65 -msgid "Br&owse..." -msgstr "Bläddra..." +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53 +msgid "Select the default family for the document" +msgstr "Välj standardfamiljen för dokumentet" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 -msgid "&Bind file:" -msgstr "&Bindfil:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:60 +msgid "&Base Size:" +msgstr "&Grundstorlek:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108 -msgid "Show ke&y-bindings containing:" -msgstr "Visa tangentbindningar som innehÃ¥ller:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 +msgid "LaTe&X font encoding:" +msgstr "LaTe&X-typsnittskodning:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27 -msgid "Current cell:" -msgstr "Aktuell cell:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 +msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." +msgstr "Specificera typsnittskodningen (t.ex., T1)." -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49 -msgid "Current row position" -msgstr "Aktuell radposition" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97 +msgid "&Roman:" +msgstr "&Antikva:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71 -msgid "Current column position" -msgstr "Aktuell kolumnposition" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107 +msgid "Select the roman (serif) typeface" +msgstr "Välj antikvatypsnitt (serif)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106 -msgid "&Table Settings" -msgstr "&Tabellinställningar" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114 +msgid "&Sans Serif:" +msgstr "&Linjär:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112 -msgid "Row setting" -msgstr "Radinställning" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:124 +msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" +msgstr "Välj linjärtypsnitt (grotesk)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118 -msgid "Merge cells of different rows" -msgstr "Sammanfoga celler frÃ¥n olika rader" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131 +msgid "S&cale (%):" +msgstr "S&kala (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121 -msgid "M&ultirow" -msgstr "M&ultirad" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:141 +msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" +msgstr "Skala linjärtypsnittet sÃ¥ den matchar grundtypsnittets dimensioner" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 -msgid "&Vertical Offset:" -msgstr "&Vertikal offset:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154 +msgid "&Typewriter:" +msgstr "&Skrivmaskin:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146 -msgid "Optional vertical offset" -msgstr "Valfri vertikal offset" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164 +msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" +msgstr "Välj skrivmaskinstypsnitt (monospace)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164 -msgid "Cell setting" -msgstr "Cellinställning" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:171 +msgid "Sc&ale (%):" +msgstr "Sk&ala (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172 -msgid "Rotate this cell by 90 degrees" -msgstr "Rotera denna cell 90 grader" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:181 +msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" +msgstr "" +"Skala skrivmaskinstypsnittet sÃ¥ den matchar grundtypsnittets dimensioner" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 -msgid "Rotate" -msgstr "Rotera" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:194 +msgid "&Math:" +msgstr "&Matematik:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332 -msgid "rotation angle" -msgstr "rotationsvinkel" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:204 +msgid "Select the math typeface" +msgstr "Välj matematiktypsnittet" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351 -msgid "degrees" -msgstr "grader" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238 -msgid "Table-wide settings" -msgstr "Tabellbreda inställningar" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211 +msgid "C&JK:" +msgstr "C&JK:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244 -msgid "W&idth:" -msgstr "Bredd:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221 +msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" +msgstr "" +"Mata in typsnittet som ska användas för kinesisk, japansk, eller koreansk " +"(CJK) skrift" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260 -msgid "Verti&cal alignment:" -msgstr "Vertikal justering:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228 +msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" +msgstr "Använd en riktigt liten kapitälform, om typsnittet förser en" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270 -msgid "Vertical alignment of the table" -msgstr "Vertikal justering av tabellen" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231 +msgid "Use true S&mall Caps" +msgstr "Använd äkta s&mÃ¥ kapitäler" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:124 -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52 -msgid "Top" -msgstr "Topp" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238 +msgid "Use old style instead of lining figures" +msgstr "Använd gemena siffror i stället för versala siffror" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129 -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:225 -msgid "Middle" -msgstr "Mitten" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:241 +msgid "Use &Old Style Figures" +msgstr "Använd gemena siffr&or" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:134 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:246 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:267 lib/layouts/g-brief2.layout:287 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 lib/layouts/g-brief2.layout:327 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 lib/layouts/g-brief2.layout:367 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:388 lib/layouts/g-brief2.layout:408 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:428 lib/layouts/g-brief2.layout:448 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 lib/layouts/g-brief2.layout:488 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 lib/layouts/g-brief2.layout:529 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 lib/layouts/g-brief2.layout:569 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54 -msgid "Bottom" -msgstr "Botten" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 +msgid "&Graphics" +msgstr "&Grafik" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316 -msgid "Rotate the table by 90 degrees" -msgstr "Rotera tabellen 90 grader" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 +msgid "Select an image file" +msgstr "Välj en bildfil" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319 -msgid "&Rotate" -msgstr "&Rotera" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 +msgid "Output Size" +msgstr "Utmatningsstorlek" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366 -msgid "Column settings" -msgstr "Kolumninställningar" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141 +msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "Sätter grafikens höjd. Lämna omarkerad för att sätta automatiskt." -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372 -msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "&Horisontell justering:" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:485 +msgid "Set &height:" +msgstr "Sätt &höjd:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382 -msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "Horisontell justering pÃ¥ kolumn" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 +msgid "&Scale Graphics (%):" +msgstr "&Skala grafik (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:836 -msgid "Justified" -msgstr "Justerad" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 +msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "Sätter grafikens bredd. Lämna omarkerad för att sätta automatiskt." -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:69 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:833 -msgid "Center" -msgstr "Centrerad" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:484 +msgid "Set &width:" +msgstr "Sätt &bredd:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:838 -msgid "At Decimal Separator" -msgstr "Vid decimalavskiljare" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 +msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" +msgstr "Skala bild till max storlek utan att gÃ¥ över bredd och höjd" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432 -msgid "&Decimal separator:" -msgstr "&Decimalavskiljare:" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187 +msgid "Rotate Graphics" +msgstr "Rotera grafik" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490 -msgid "Fixed width of the column" -msgstr "Fast bredd pÃ¥ kolumnen" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202 +msgid "Check to change the order of rotating and scaling" +msgstr "Markera för att ändra ordningsföljd pÃ¥ rotering och skalning" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518 -msgid "&Vertical alignment in row:" -msgstr "&Vertikal justering pÃ¥ rad:" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205 +msgid "Ro&tate after scaling" +msgstr "Ro&tera efter skalning" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528 -msgid "" -"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " -"the row." -msgstr "" -"Specificerar den vertikala justeringen av denna cell i relation till radens " -"baslinje." +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 +msgid "Or&igin:" +msgstr "&Ursprung:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550 -msgid "Merge cells of different columns" -msgstr "Sammanfoga celler frÃ¥n olika kolumner" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 +msgid "A&ngle (Degrees):" +msgstr "Vi&nkel (grader):" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553 -msgid "&Multicolumn" -msgstr "&Multikolumn" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 +msgid "File name of image" +msgstr "Bildens filnamn" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560 -msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "LaTe&X-argument:" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284 +msgid "&Clipping" +msgstr "&Klippning" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:570 -msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "Anpassat kolumnformat (LaTeX)" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 +msgid "y:" +msgstr "y:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584 -msgid "&Borders" -msgstr "Kanter" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 +msgid "x:" +msgstr "x:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590 -msgid "Set Borders" -msgstr "Sätt kanter" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 +msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +msgstr "Dekomprimera inte bild innan export till LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086 -msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "Sätt kanter pÃ¥ aktuell (vald) cell(er)" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463 +msgid "Don't un&zip on export" +msgstr "Packa inte upp vid e&xport" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099 -msgid "All Borders" -msgstr "Alla kanter" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498 +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "Ytterligare LaTeX-alternativ" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105 -msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "Sätt alla kanter pÃ¥ aktuell (vald) cell(er)" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501 +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "LaTeX-a<ernativ:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108 -msgid "&Set" -msgstr "&Sätt" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527 +msgid "" +"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " +"disabled at application level (see Preference dialog)." +msgstr "" +"Aktivera LyX att förhandsgranska denna grafik, men endast om " +"förhandsgranskning av grafik är aktiverad pÃ¥ programnivÃ¥ (se " +"inställningsdialog)." -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1115 -msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "Avsätt alla kanter pÃ¥ aktuell (vald) cell(er)" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 +msgid "Sho&w in LyX" +msgstr "&Visa i LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 -msgid "C&lear" -msgstr "Rensa" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595 +msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings" +msgstr "Tilldela grafiken till en grafikgrupp som delar samma inställningar" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 -msgid "Style" -msgstr "Stil" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598 +msgid "Graphics Group" +msgstr "Grafikgrupp" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134 -msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" -msgstr "Använd formell (booktabs) kantstil (inga vertikala kanter)" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637 +msgid "A&ssigned to group:" +msgstr "&Tilldelad grupp:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137 -msgid "Fo&rmal" -msgstr "Fo&rmell" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647 +msgid "Click to define a new graphics group." +msgstr "Klicka för att definiera en ny grafikgrupp." -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147 -msgid "Use default (grid-like) border style" -msgstr "Använd standardkantstil (rutnätsliknande)" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650 +msgid "O&pen new group..." +msgstr "Ö&ppna ny grupp..." -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150 -msgid "De&fault" -msgstr "Standard" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176 -msgid "Additional Space" -msgstr "Ytterligare mellanrum" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657 +msgid "Select an existing group for the current graphics." +msgstr "Välj en befintlig grupp för aktuell grafik." -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182 -msgid "T&op of row:" -msgstr "T&oppen pÃ¥ rad:" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670 +msgid "Draft mode" +msgstr "Utkastläge" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:277 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:229 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:359 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:445 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:608 -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2159 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2182 -msgid "None" -msgstr "Ingen" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 +msgid "&Draft mode" +msgstr "&Utkastläge" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 -#: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:114 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1140 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1862 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1940 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1941 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1942 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1962 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1969 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1976 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2061 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2493 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3588 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2312 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2546 -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204 -msgid "Default" -msgstr "Standard" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 +msgid "Select a fill pattern style for HFills" +msgstr "Välj en fyllningssmönsterstil för HFills" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242 -msgid "Botto&m of row:" -msgstr "Botten pÃ¥ rad:" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 +msgid "..............." +msgstr "..............." -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255 -msgid "Bet&ween rows:" -msgstr "Mellan rader:" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 +msgid "________" +msgstr "________" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304 -msgid "&Longtable" -msgstr "&LÃ¥ngtabell" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47 +msgid "<-----------" +msgstr "<-----------" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310 -msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "Välj för tabeller som spänner multipla sidor" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 +msgid "----------->" +msgstr "----------->" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313 -msgid "&Use long table" -msgstr "Använd lÃ¥ng tabell" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 +msgid "\\-----v-----/" +msgstr "\\-----v-----/" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323 -msgid "Row settings" -msgstr "Radinställningar" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 +msgid "/-----^-----\\" +msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22 +msgid "&Spacing:" +msgstr "&AvstÃ¥nd:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336 -msgid "Border above" -msgstr "Kant ovan" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78 +msgid "Supported spacing types" +msgstr "Stödda avstÃ¥ndstyper" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343 -msgid "Border below" -msgstr "Kant nedan" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68 +msgid "&Value:" +msgstr "&Värde:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350 -msgid "Contents" -msgstr "InnehÃ¥ll" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." +msgstr "Anpassat värde. Behöver avstÃ¥ndstyp \"Anpassad\"." -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357 -msgid "Header:" -msgstr "Huvud:" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110 +msgid "&Fill Pattern:" +msgstr "&Fyllningsmönster:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364 -msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" -msgstr "Upprepa denna rad som huvud pÃ¥ varje (förutom den sista) sida" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45 +msgid "&Protect:" +msgstr "&Skydda:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:397 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:406 -msgid "on" -msgstr "pÃ¥" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:221 +msgid "Insert the spacing even after a line break" +msgstr "Infoga avstÃ¥ndet även efter en radbrytning" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490 -msgid "double" -msgstr "dubbel" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:211 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:156 lib/layouts/stdinsets.inc:457 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:460 lib/layouts/minimalistic.module:26 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391 -msgid "First header:" -msgstr "Första huvudet:" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22 +msgid "&Target:" +msgstr "&MÃ¥l:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398 -msgid "This row is the header of the first page" -msgstr "Denna rad är huvudet pÃ¥ den första sidan" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "Namn förknippat med URL" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1425 -msgid "Don't output the first header" -msgstr "Mata inte ut det första huvudet" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257 +msgid "&Name:" +msgstr "&Namn:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500 -msgid "is empty" -msgstr "är tom" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59 +msgid "Specify the link target" +msgstr "Specificera länkmÃ¥let" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435 -msgid "Footer:" -msgstr "Fot:" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62 +msgid "Link type" +msgstr "Länktyp" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1442 -msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" -msgstr "Upprepa denna rad som fot pÃ¥ varje (förutom den sista) sida" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74 +msgid "Link to the web or to every other target" +msgstr "Länk till nätet eller till vartannat mÃ¥l" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1466 -msgid "Last footer:" -msgstr "Sista foten:" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77 +msgid "&Web" +msgstr "Nä&t" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1473 -msgid "This row is the footer of the last page" -msgstr "Denna rad är foten pÃ¥ den sista sidan" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87 +msgid "Link to an email address" +msgstr "Länk till en epostadress" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497 -msgid "Don't output the last footer" -msgstr "Mata inte ut den sista foten" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 +msgid "&Email" +msgstr "&Epost" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507 -msgid "Caption:" -msgstr "Bildtext:" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97 +msgid "Link to a file" +msgstr "Länk till en fil" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524 -msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "Sätt en sidbrytning pÃ¥ aktuell rad" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100 +msgid "&File" +msgstr "&Fil" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527 -msgid "Page &break on current row" -msgstr "Sid&brytning pÃ¥ aktuell rad" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 +msgid "Listing Parameters" +msgstr "Listningsparametrar" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540 -msgid "Horizontal alignment of the longtable" -msgstr "Horisontell justering av lÃ¥ngtabellen" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 +msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" +msgstr "Markera den för att ange parametrar som LyX inte känner igen" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543 -msgid "Longtable alignment" -msgstr "LÃ¥ngtabelljustering" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 +msgid "&Bypass validation" +msgstr "GÃ¥ för&bi giltiggörning" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "Storleksändra detta till de korrekta tabelldimensionerna" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 +msgid "C&aption:" +msgstr "Bildtext:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 -msgid "Alignment" -msgstr "Justering" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 +msgid "La&bel:" +msgstr "E&tikett:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171 -msgid "&Vertical:" -msgstr "&Vertikal:" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 +msgid "Mo&re parameters" +msgstr "Fle&r parametrar" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190 -msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" -msgstr "Horisontell justering per kolumn (v,c,h)" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 +msgid "Underline spaces in generated output" +msgstr "Understryk mellanslag i genererad utmatning" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197 -msgid "&Horizontal:" -msgstr "&Horisontell:" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 +msgid "&Mark spaces in output" +msgstr "&Märk mellanslag i utmatning" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210 -msgid "Decoration" -msgstr "Dekoration" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "Visa LaTeX förhandsgranskning" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216 -msgid "&Type:" -msgstr "&Typ:" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 +msgid "&Show preview" +msgstr "Vi&sa förhandsgranskning" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229 -msgid "decoration type / matrix border" -msgstr "dekorationstyp / matriskant" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275 +msgid "File name to include" +msgstr "Filnamn att inkludera" -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19 -msgid "Document-specific layout information" -msgstr "Dokumentspecifik utformningsinformation" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 +msgid "&Include Type:" +msgstr "&Inkluderingstyp:" -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35 -msgid "&Validate" -msgstr "&Giltiggör" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:386 +msgid "Include" +msgstr "Inkludering" -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45 -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68 -msgid "Errors reported in terminal." -msgstr "Fel rapporterade i terminal." +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:376 +msgid "Input" +msgstr "Inmatning" -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58 -msgid "Convert" -msgstr "Omvandla" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 +msgid "Verbatim" +msgstr "Verbatim" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253 -msgid "Editing" -msgstr "Redigering" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1199 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1205 +msgid "Program Listing" +msgstr "Programlistning" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37 -msgid "Cursor &follows scrollbar" -msgstr "Markören &följer rullningslist" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342 +msgid "Edit the file" +msgstr "Redigera filen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3170 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345 +msgid "&Edit" +msgstr "R&edigera" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 +msgid "A&vailable Indexes:" +msgstr "Till&gängliga index:" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69 +msgid "Select the index this entry should be listed in." +msgstr "Välj index som denna post ska listas i." + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 msgid "" -"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " -"width used when set to 0." +"Here you can define an alternative index processor and specify its options." msgstr "" -"Konfigurera bredden pÃ¥ textmarkören. Automatisk zoom-kontrollerad " -"markörbredd används när satt till 0." +"Här kan du definiera en alternativ indexbehandlare och specificera dess " +"alternativ." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49 -msgid "Cursor width (&pixels):" -msgstr "Markörbredd (&pixlar):" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161 +msgid "Index generation" +msgstr "Indexgenerering" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90 -msgid "Scroll &below end of document" -msgstr "Rulla nedanför dokumentslut" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 +msgid "Define program options of the selected processor." +msgstr "Definiera programalternativ för den valda behandlaren." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97 -msgid "Skip trailing non-word characters" -msgstr "Hoppa över efterföljande icke-ordstecken" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 +msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" +msgstr "Markera om du behöver multipla index (t.ex. ett namnindex)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100 -msgid "Use M&ac-style cursor movement" -msgstr "Använd M&ac-stil för markörförflyttning" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 +msgid "&Use multiple indexes" +msgstr "An&vänd multipla index" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107 -msgid "Sort &environments alphabetically" -msgstr "Sortera miljö&er alfabetiskt" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 +msgid "&New:[[index]]" +msgstr "&Ny:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114 -msgid "&Group environments by their category" -msgstr "&Gruppera miljöer efter deras kategori" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 +msgid "" +"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" +msgstr "" +"Ange namnet pÃ¥ önskat index (t.ex. \"Namnindex\") och slÃ¥ \"Lägg till\"" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122 -msgid "Edit Math Macros inline with a box around" -msgstr "Redigera matematikmakron pÃ¥ plats med en ruta omkring" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 +msgid "Add a new index to the list" +msgstr "Lägg till ett nytt index till listan" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127 -msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" -msgstr "Redigera matematikmakron pÃ¥ plats med namnet i statusraden" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60 +msgid "1" +msgstr "1" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132 -msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" -msgstr "Redigera matematikmakron med en parameterlista (som i LyX < 1.6)" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 +msgid "Remove the selected index" +msgstr "Ta bort valt index" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Helskärm" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 +msgid "Rename the selected index" +msgstr "Byt namn pÃ¥ valt index" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174 -msgid "&Hide toolbars" -msgstr "&Dölj verktygsrader" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 +msgid "R&ename..." +msgstr "B&yt namn..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181 -msgid "Hide scr&ollbar" -msgstr "Dölj rullningslist" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 +msgid "Define or change button color" +msgstr "Definiera eller ändra knappfärg" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188 -msgid "Hide &tabbar" -msgstr "Dölj flikrad" +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 +msgid "Information Type:" +msgstr "Informationstyp:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195 -msgid "Hide &menubar" -msgstr "Dölj &menyrad" +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34 +msgid "Information Name:" +msgstr "Informationsnamn:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202 -msgid "Hide sta&tusbar" -msgstr "Dölj sta&tusrad" +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16 +msgid "Inset Parameter Configuration" +msgstr "Insättningsparameterkonfiguration" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209 -msgid "&Limit text width" -msgstr "Begränsa textbredd" +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46 +msgid "Update dialog when moving context" +msgstr "Uppdatera dialog vid flytt av sammanhang" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221 -msgid "Screen used (&pixels):" -msgstr "Skärm som används (&pixlar):" +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49 +msgid "S&ynchronize Dialog" +msgstr "S&ynkronisera dialog" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 -msgid "Citation Style" -msgstr "Citatstil" +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56 +msgid "Apply settings immediately" +msgstr "Tillämpa ändringar omedelbart" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 -msgid "Use BibTeX's default numerical styles" -msgstr "Använd BibTeX vanliga numeriska stilar" +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "Tillämpa o&medelbart" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31 -msgid "&Default (numerical)" -msgstr "Stan&dard (numerisk)" +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79 +msgid "Restore initial values in dialog" +msgstr "Återställ ingÃ¥ngsvärden i dialog" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38 -msgid "" -"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional " -"parameters in document class options." -msgstr "" -"Använd natbibstilar för naturvetenskap och konst. Sätt ytterligare " -"parametrar i dokumentklassalternativ." +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92 +msgid "Push new inset into the document" +msgstr "Knuffa ny insättning in till dokumentet" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41 -msgid "&Natbib" -msgstr "&Natbib" +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 +msgid "New Inset" +msgstr "Ny insättning" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59 -msgid "Natbib &style:" -msgstr "Natbib&stil:" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53 +msgid "&Quote Style:" +msgstr "&Citatstil:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97 -msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" -msgstr "Använd jurabibstilarna för juridik och humaniora" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66 +msgid "Encoding" +msgstr "Kodning" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100 -msgid "&Jurabib" -msgstr "&Jurabib" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81 +msgid "Language &Default" +msgstr "Stan&dardsprÃ¥k" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110 -msgid "Bibliography Style" -msgstr "Bibliografistil" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104 +msgid "&Other:" +msgstr "&Annat:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 -msgid "Default st&yle:" -msgstr "Standardstil:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:131 -msgid "Define the default BibTeX style" -msgstr "Definiera standardstilen för BibTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:140 -msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" -msgstr "Välj detta om du vill dela upp din bibliografi i avsnitt" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126 +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "SprÃ¥kpa&ket:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:143 -msgid "S&ectioned bibliography" -msgstr "Uppd&elad bibliografi" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51 +msgid "Select which language package LyX should use" +msgstr "Välj vilket sprÃ¥kpaket LyX ska använda" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78 msgid "" -"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." +"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" msgstr "" -"Här kan du definiera ett alternativt program till eller specfika alternativ " -"för BibTeX." +"Ange kommandot för att ladda sprÃ¥kpaketet (standard: \\usepackage{babel})" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211 -msgid "" -"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" -msgstr "" -"Definiera alternativ som --min-crossrefs (se dokumentationen för BibTeX)" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19 +msgid "Document &class" +msgstr "Dokument&klass" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36 -msgid "Filter:" -msgstr "Filter:" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 +msgid "Click to select a local document class definition file" +msgstr "Klicka för att välja en lokal definitionsfil för dokumentklassen" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46 -msgid "Enter string to filter contents" -msgstr "Ange sträng för att filtrera innehÃ¥ll" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47 +msgid "&Local Layout..." +msgstr "&Lokal utformning..." -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63 -msgid "" -"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " -"tables, and others)" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57 +msgid "Class options" +msgstr "Klassalternativ" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 +msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" msgstr "" -"Växla mellan tillgängliga listor (innehÃ¥llsförteckning, lista över figurer, " -"lista över tabeller, och andra)" +"Aktivera för att använda de alternativ som är fördefinierade i " +"utformningsfilen" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90 -msgid "Update navigation tree" -msgstr "Uppdatera navigationssträd" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66 +msgid "&Predefined:" +msgstr "&Fördefinierade:" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182 -msgid "..." -msgstr "..." +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 +msgid "" +"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " +"select/deselect." +msgstr "" +"Alternativen som är fördefinierade i utformningsfilen. Klicka till vänster " +"för att välja/välja bort." -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122 -msgid "Decrease nesting depth of selected item" -msgstr "Minska nästlingdjup för valt element" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83 +msgid "Cus&tom:" +msgstr "An&passade:" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141 -msgid "Increase nesting depth of selected item" -msgstr "Öka nästlingdjup för valt element" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99 +msgid "&Graphics driver:" +msgstr "&Grafikdrivrutin:" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160 -msgid "Move selected item down by one" -msgstr "Flytta valt element ned ett steg" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 +msgid "Select if the current document is included to a master file" +msgstr "Välj om det aktuella dokumentet inkluderas i en huvudfil" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179 -msgid "Move selected item up by one" -msgstr "Flytta valt element upp ett steg" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135 +msgid "Select de&fault master document" +msgstr "Välj stan&dardhuvuddokument" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225 -msgid "Sort" -msgstr "Sortera" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150 +msgid "&Master:" +msgstr "&Huvud:" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246 -msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" -msgstr "Försök att hÃ¥lla en beständig vy av outfällda noder" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167 +msgid "Enter the name of the default master document" +msgstr "Ange namnet pÃ¥ standardhuvuddokumentet" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249 -msgid "Keep" -msgstr "BehÃ¥ll" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 +msgid "&Suppress default date on front page" +msgstr "Undertryck &standarddatum pÃ¥ framsidan" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266 -msgid "Adjust the depth of the navigation tree" -msgstr "Justera djupet pÃ¥ navigationsträdet" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206 +msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references" +msgstr "An&vänd refstyle (inte prettyref) för korsreferenser" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 -msgid "Form" -msgstr "Form" +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22 +msgid "Of&fset:" +msgstr "Of&fset:" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19 -msgid "Float Type:" -msgstr "Flottetyp:" +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35 +msgid "Value of the vertical line offset." +msgstr "Värdet pÃ¥ vertikallinjens offset." -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36 -msgid "Use &default placement" -msgstr "Använd stan&dardplacering" +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71 +msgid "Value of the line width." +msgstr "Värdet pÃ¥ linjebredden." -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43 -msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "Avancerade placeringsalternativ" +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94 +msgid "&Thickness:" +msgstr "&Tjocklek:" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55 -msgid "&Top of page" -msgstr "&Topp pÃ¥ sidan" +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107 +msgid "Value of the line thickness." +msgstr "Värdet pÃ¥ linjetjockleken." -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62 -msgid "&Ignore LaTeX rules" -msgstr "&Ignorera LaTeX-regler" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49 +msgid "Input here the listings parameters" +msgstr "Mata in listningsparametrarna här" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69 -msgid "Here de&finitely" -msgstr "De&finitivt här" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 +msgid "Feedback window" +msgstr "Responsfönster" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76 -msgid "&Here if possible" -msgstr "&Här om möjligt" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:282 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:288 src/insets/InsetCaption.cpp:389 +#: src/insets/InsetListings.cpp:365 src/insets/InsetListings.cpp:367 +msgid "Listing" +msgstr "Listning" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83 -msgid "&Page of floats" -msgstr "Sida med &flottar" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23 +msgid "&Main Settings" +msgstr "&Huvudalternativ" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90 -msgid "&Bottom of page" -msgstr "&Botten pÃ¥ sidan" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29 +msgid "Placement" +msgstr "Placering" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100 -msgid "&Span columns" -msgstr "&Spänn kolumner" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 +msgid "Check for inline listings" +msgstr "Kolla efter platslistningar" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107 -msgid "&Rotate sideways" -msgstr "&Rotera i sidled" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38 +msgid "&Inline listing" +msgstr "Platsl&istning" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:29 -msgid "Check this if the box should break across pages" -msgstr "Markera detta om rutan ska brytas över sidor" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45 +msgid "Check for floating listings" +msgstr "Kolla efter flytande listningar" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 -msgid "Allow &page breaks" -msgstr "TillÃ¥t sid&brytningar" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48 +msgid "&Float" +msgstr "&Flotte" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:175 -msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" -msgstr "Horisontell justering av innehÃ¥llet i rutan" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +msgid "&Placement:" +msgstr "&Placering:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 -msgid "Stretch" -msgstr "Sträck" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68 +msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" +msgstr "Specificera placering (htbp) för flytande listningar" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:165 -msgid "Vertical alignment of the content inside the box" -msgstr "Vertikal justering av innehÃ¥llet i rutan" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78 +msgid "Line numbering" +msgstr "Radnumrering" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:142 -msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" -msgstr "Vertikal justering av rutan (med hänsyn till baslinjen)" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84 +msgid "&Side:" +msgstr "&Sida:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 -msgid "&Box:" -msgstr "&Ruta:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 +msgid "On which side should line numbers be printed?" +msgstr "PÃ¥ vilken sida bör radnumren skrivas ut?" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:155 -msgid "Co&ntent:" -msgstr "I&nnehÃ¥ll:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119 +msgid "S&tep:" +msgstr "S&teg:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 -msgid "Vertical" -msgstr "Vertikal" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132 +msgid "Difference between two numbered lines" +msgstr "Skillnad mellan tvÃ¥ numrerade rader" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 -msgid "Horizontal" -msgstr "Horisontell" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148 +msgid "Font si&ze:" +msgstr "Typsnittsstorlek:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 -msgid "Inner Bo&x:" -msgstr "Inr&e ruta:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169 +msgid "Choose the font size for line numbers" +msgstr "Välj typsnittsstorlek för radnumren" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230 -msgid "&Decoration:" -msgstr "&Dekoration:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128 +msgid "Style" +msgstr "Stil" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:259 -msgid "Height value" -msgstr "Höjdvärde" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194 +msgid "F&ont size:" +msgstr "Typsnittsstorlek:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 -msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" -msgstr "Inre ruta -- behövs för fast bredd & radbrytningar" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215 +msgid "The content's base font size" +msgstr "InnehÃ¥llets grundstorlek för typsnitt" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:282 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:361 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448 src/insets/InsetBox.cpp:136 -msgid "Parbox" -msgstr "Parruta" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 +msgid "Font Famil&y:" +msgstr "Typsnittsfamil&j:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:287 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:449 -#: src/insets/InsetBox.cpp:140 -msgid "Minipage" -msgstr "Minisida" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252 +msgid "The content's base font style" +msgstr "InnehÃ¥llets grundstil för typsnitt" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:295 -msgid "Supported box types" -msgstr "Stödda ruttyper" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268 +msgid "Break lines longer than the linewidth" +msgstr "Bryt rader längre än radbredden" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41 -msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking" -msgstr "" -"Om omarkerad kommer noter och kommentarer att exkluderas frÃ¥n " -"stavningskontrollering" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271 +msgid "&Break long lines" +msgstr "&Bryt lÃ¥nga rader" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44 -msgid "Spellcheck ¬es and comments" -msgstr "Stavningskontrollera ¬er och kommentarer" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281 +msgid "Make spaces visible by a special symbol" +msgstr "Gör mellanslag synliga med en speciell symbol" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51 -msgid "&Spellchecker engine:" -msgstr "&Stavningskontrollens motor:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284 +msgid "S&pace as symbol" +msgstr "&Mellanslag som symbol" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 -msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" -msgstr "Godta ord som \"iochförsig\"" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294 +msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" +msgstr "Gör mellanslag i strängar synliga med en speciell symbol" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67 -msgid "Accept compound &words" -msgstr "Godta sammansatta ord" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297 +msgid "Space i&n string as symbol" +msgstr "Mellanslag i strä&ng som symbol" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74 -msgid "Mark misspelled words with a underline." -msgstr "Märk felstavade ord med understrykning." +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307 +msgid "Tab&ulator size:" +msgstr "Tab&ulatorstorlek:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 -msgid "S&pellcheck continuously" -msgstr "Stavningskontrollera kontinuerligt" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323 +msgid "Use extended character table" +msgstr "Använd utökad teckentabell" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100 -msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker." -msgstr "De tecken som infogas här ignoreras av stavningskontrollen." +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 +msgid "&Extended character table" +msgstr "Utökad t&eckentabell" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 -msgid "&Escape characters:" -msgstr "&Escape-tecken:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345 +msgid "Lan&guage:" +msgstr "SprÃ¥&k:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 -msgid "Override the language used for the spellchecker" -msgstr "Överskrid sprÃ¥ket som används för stavningskontrollen" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355 +msgid "Select the programming language" +msgstr "Välj programmeringssprÃ¥ket" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "Al&ternativt sprÃ¥k:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362 +msgid "&Dialect:" +msgstr "&Dialekt:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tangentbord" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372 +msgid "Select the dialect of the programming language, if available" +msgstr "Välj dialekt pÃ¥ programmeringssprÃ¥ket, om tillgänglig" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32 -msgid "Use &keyboard map" -msgstr "Använd tangentbords&karta" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 +msgid "Range" +msgstr "Intervall" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45 -msgid "&Primary:" -msgstr "&Primär:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388 +msgid "Fi&rst line:" +msgstr "Fö&rsta raden:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91 -msgid "S&econdary:" -msgstr "S&ekundär:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401 +msgid "The first line to be printed" +msgstr "Första raden att skriva ut" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121 -msgid "" -"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next " -"time LyX is launched." -msgstr "" -"Specifikt alternativ för Mac OS X för användning med Emacs-bindningar. " -"Börjar gälla nästa gÃ¥ng LyX startas." +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414 +msgid "&Last line:" +msgstr "Sista raden:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124 -msgid "Do not swap Apple and Control keys" -msgstr "Växla inte tangenterna Apple och Control" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427 +msgid "The last line to be printed" +msgstr "Sista raden att skriva ut" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137 -msgid "Mouse" -msgstr "Mus" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 +msgid "Ad&vanced" +msgstr "A&vancerad" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:149 -msgid "&Wheel scrolling speed:" -msgstr "Hjulets rullningshastighet:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458 +msgid "More Parameters" +msgstr "Fler parametrar" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:159 -msgid "" -"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " -"speed it up, low values slow it down." -msgstr "" -"1.0 är standardhastigheten för rullning med mushjulet. Högre värden ökar " -"dess hastighet, lägre värden sänker hastigheten." +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 +msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "Mata in listningsparametrar här. Ange ? för en lista över parametrar." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:203 -msgid "Scroll wheel zoom" -msgstr "Zoom för rullningshjul" +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19 +msgid "Document-specific layout information" +msgstr "Dokumentspecifik utformningsinformation" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:236 -msgid "Enable" -msgstr "Aktivera" +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35 +msgid "&Validate" +msgstr "&Giltiggör" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:250 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68 +msgid "Errors reported in terminal." +msgstr "Fel rapporterade i terminal." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:255 -msgid "Shift" -msgstr "Skift" +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58 +msgid "Convert" +msgstr "Omvandla" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38 +msgid "Hit Enter to search, or click Go!" +msgstr "SlÃ¥ Retur för att söka, eller klicka GÃ¥!" -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 -msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "Behandla den omvandlade filen med detta kommando ($$FName = filnamn)" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45 +msgid "Log &Type:" +msgstr "Logg&typ:" -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 -#: src/buffer_funcs.cpp:123 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1727 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74 +msgid "Update the display" +msgstr "Uppdatera visning" -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 -msgid "&Export formats:" -msgstr "&Exportformat:" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150 +msgid "&Update" +msgstr "&Uppdatera" -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 -msgid "&Send exported file to command:" -msgstr "&Skicka exporterad fil till kommando:" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110 +msgid "Copy to Clip&board" +msgstr "Kopiera till klipp&bord" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27 -msgid "Font colors" -msgstr "Typsnittsfärger" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130 +msgid "&Go!" +msgstr "&GÃ¥!" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38 -msgid "Main text:" -msgstr "Brödtext:" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137 +msgid "Jump to the next warning message." +msgstr "Hoppa till nästa varningsmeddelande." -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253 -msgid "Click to change the color" -msgstr "Klicka för att ändra färgen" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140 +msgid "Next &Warning" +msgstr "Nästa &varning" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195 -msgid "Default..." -msgstr "Standard..." +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147 +msgid "Jump to the next error message." +msgstr "Hoppa till nästa felmeddelande." -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269 -msgid "Revert the color to the default" -msgstr "Återställ färgen till standard" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150 +msgid "Next &Error" +msgstr "Nästa f&el" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272 -msgid "R&eset" -msgstr "Åt&erställ" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 +msgid "Use the margin settings provided by the document class" +msgstr "Använd marginalinställningarna försedda av dokumentklassen" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99 -msgid "Greyed-out notes:" -msgstr "Nedtonade noter:" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 +msgid "&Default Margins" +msgstr "Stan&dardmarginaler" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1639 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669 -msgid "&Change..." -msgstr "Än&dra..." +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 +msgid "&Top:" +msgstr "&Topp:" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165 -msgid "Background colors" -msgstr "Bakgrundsfärger" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 +msgid "&Bottom:" +msgstr "&Botten:" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:124 -msgid "Page:" -msgstr "Sida:" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 +msgid "&Inner:" +msgstr "&Inre:" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 -msgid "Shaded boxes:" -msgstr "Skuggade rutor:" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 +msgid "O&uter:" +msgstr "&Yttre:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 -msgid "Select a fill pattern style for HFills" -msgstr "Välj en fyllningssmönsterstil för HFills" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 +msgid "Head &sep:" +msgstr "Huvud&sep:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 -msgid "..............." -msgstr "..............." +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 +msgid "Head &height:" +msgstr "Huvud&höjd:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 -msgid "________" -msgstr "________" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 +msgid "&Foot skip:" +msgstr "&FotavstÃ¥nd:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47 -msgid "<-----------" -msgstr "<-----------" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180 +msgid "&Column Sep:" +msgstr "&Kolumnsep:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 -msgid "----------->" -msgstr "----------->" +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25 +msgid "Master Document Output" +msgstr "Huvuddokumentsutmatning" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 -msgid "\\-----v-----/" -msgstr "\\-----v-----/" +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 +msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgstr "Inkludera endast de valda underdokumenten i utmatningen" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 -msgid "/-----^-----\\" -msgstr "/-----^-----\\" +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 +msgid "Include only &selected children" +msgstr "Inkludera enda&st valda barn" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22 -msgid "&Spacing:" -msgstr "&AvstÃ¥nd:" +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 +msgid "" +"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " +"compilation)" +msgstr "" +"Försäkra att räknare och referenser är som i det fullständiga dokumentet " +"(förlänger kompilering)" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78 -msgid "Supported spacing types" -msgstr "Stödda avstÃ¥ndstyper" +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 +msgid "&Maintain counters and references" +msgstr "BibehÃ¥ll räknare och referenser" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68 -msgid "&Value:" -msgstr "&Värde:" +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 +msgid "Include all subdocuments in the output" +msgstr "Inkludera alla underdokument i utmatningen" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 -msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." -msgstr "Anpassat värde. Behöver avstÃ¥ndstyp \"Anpassad\"." +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 +msgid "&Include all children" +msgstr "&Inkludera alla barn" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110 -msgid "&Fill Pattern:" -msgstr "&Fyllningsmönster:" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123 +msgid "Number of rows" +msgstr "Antal rader" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45 -msgid "&Protect:" -msgstr "&Skydda:" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 +msgid "&Rows:" +msgstr "&Rader:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:221 -msgid "Insert the spacing even after a line break" -msgstr "Infoga avstÃ¥ndet även efter en radbrytning" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139 +msgid "Number of columns" +msgstr "Antal kolumner" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26 -msgid "General Look && Feel" -msgstr "Allmänt utseende && känsla" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 +msgid "&Columns:" +msgstr "Kolumner:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37 -msgid "&User interface file:" -msgstr "Användargränssnittsfil:" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "Storleksändra detta till de korrekta tabelldimensionerna" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 -msgid "Bro&wse..." -msgstr "&Bläddra..." +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "Vertikal justering" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74 -msgid "&Icon set:" -msgstr "&Ikonuppsättning:" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171 +msgid "&Vertical:" +msgstr "&Vertikal:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84 -msgid "" -"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n" -"wrong until you save the preferences and restart LyX." -msgstr "" -"Ikonuppsättningen att använda. Varning: normalstorleken pÃ¥ ikoner kan\n" -"vara fel tills du har sparat inställningarna och startat om LyX." +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190 +msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" +msgstr "Horisontell justering per kolumn (v,c,h)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 -msgid "Use icons from system's &theme" -msgstr "Använd ikoner frÃ¥n systemets &tema" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197 +msgid "&Horizontal:" +msgstr "&Horisontell:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120 -msgid "Context help" -msgstr "Sammanhangshjälp" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210 +msgid "Decoration" +msgstr "Dekoration" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138 -msgid "" -"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in " -"the main work area of an edited document" -msgstr "" -"Markera detta för att tillÃ¥ta automatisk visning av hjälpfulla kommentarer " -"för insättningar i huvudarbetsomrÃ¥det av ett redigerat dokument" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216 +msgid "&Type:" +msgstr "&Typ:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141 -msgid "&Enable tool tips in main work area" -msgstr "Aktiv&era vertygstips i huvudarbetsomrÃ¥det" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229 +msgid "decoration type / matrix border" +msgstr "dekorationstyp / matriskant" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151 -msgid "Menus" -msgstr "Menyer" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 +msgid "All packages:" +msgstr "Alla paket:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162 -msgid "&Maximum last files:" -msgstr "&Max senaste filer:" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 +msgid "Load a&utomatically" +msgstr "Ladda a&utomatiskt" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59 +msgid "Load alwa&ys" +msgstr "Ladda alltid" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66 +msgid "Do ¬ load" +msgstr "Ladda i&nte" #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60 msgid "A&vailable:" msgstr "Tillgängliga:" +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216 +msgid "A&dd" +msgstr "Lägg till" + #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107 msgid "De&lete" msgstr "Radera" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127 -msgid "&Up" -msgstr "&Upp" - -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151 -msgid "Do&wn" -msgstr "N&ed" - #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151 msgid "S&elected:" msgstr "Valda:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41 -msgid "&PATH prefix:" -msgstr "&PATH-prefix:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3357 -msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable.\n" -"Use the OS native format." -msgstr "" -"Specificera de kataloger som bör föregÃ¥ PATH-miljövariabeln.\n" -"Använd operativsystemets standardformat." +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:172 +msgid "Nomenclature" +msgstr "Nomenklatur" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58 -msgid "TEX&INPUTS prefix:" -msgstr "TEX&INPUTS-prefix:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3520 -msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " -"environment variable.\n" -"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format." -msgstr "" -"Specificera de kataloger som bör föregÃ¥ TEXINPUTS-miljövariabeln.\n" -"En '.' representerar aktuell dokumentkatalog. Använd operativsystemets " -"standardformat." +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28 +msgid "Sort &as:" +msgstr "Sorter&a som:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249 -msgid "Browse..." -msgstr "Bläddra..." +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38 +msgid "&Description:" +msgstr "Beskrivning:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85 -msgid "T&hesaurus dictionaries:" -msgstr "Ordböcker för synonymordbok:" +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48 +msgid "&Symbol:" +msgstr "&Symbol:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111 -msgid "&Temporary directory:" -msgstr "&Tillfällig katalog:" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 -msgid "Ly&XServer pipe:" -msgstr "Ly&X-serverns sluss:" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60 +msgid "LyX internal only" +msgstr "Endast intern LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 -msgid "&Backup directory:" -msgstr "Säkerhetskopieringskatalog:" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 +msgid "LyX &Note" +msgstr "LyX-¬" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180 -msgid "&Example files:" -msgstr "&Exempelfiler:" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70 +msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" +msgstr "Exportera till LaTeX/Docbook men skriv inte ut" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203 -msgid "&Document templates:" -msgstr "&Dokumentmallar:" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 +msgid "&Comment" +msgstr "Kommentar" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226 -msgid "&Working directory:" -msgstr "Arbetskatalog:" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80 +msgid "Print as grey text" +msgstr "Skriv ut som grÃ¥ text" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236 -msgid "H&unspell dictionaries:" -msgstr "Ordböcker för H&unspell:" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 +msgid "&Greyed out" +msgstr "Nedtonad" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255 -msgid "Output" -msgstr "Utmatning" +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60 +msgid "&List in Table of Contents" +msgstr "&Listas i innehÃ¥llsförteckning" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 -msgid "Settings" -msgstr "Inställningar" +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 +msgid "&Numbering" +msgstr "&Numrering" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 -msgid "Select the debug messages that should be displayed" -msgstr "Välj vilka avlusningsmeddelanden som ska visas" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20 +msgid "Output Format" +msgstr "Utmatningsformat" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 -msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" -msgstr "Automatiskt rensning av fönstret innan LaTeX-kompilering fortgÃ¥r" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56 +msgid "Specify the default output format (for view/update)" +msgstr "Specificera standardformat för utmatning (för visa/uppdatera)" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 -msgid "&Clear automatically" -msgstr "Rensa automatiskt" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46 +msgid "De&fault Output Format:" +msgstr "Standard&format för utmatning:" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 -msgid "Debug messages" -msgstr "Avlusningsmeddelanden" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68 +msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" +msgstr "" +"Aktivera framÃ¥t/bakÃ¥t-sökning mellan redigerare och utmatning (t.ex., " +"SyncTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 -msgid "Display no debug messages" -msgstr "Visa inga avlusningsmeddelanden" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71 +msgid "S&ynchronize with Output" +msgstr "S&ynkronisera med utmatning" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 -msgid "&None" -msgstr "I&ngen" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88 +msgid "C&ustom Macro:" +msgstr "Anpassad makro:" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 -msgid "Display the debug messages selected to the right" -msgstr "Visa avlusningsmeddelanden valda till höger" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98 +msgid "Custom LaTeX preamble macro" +msgstr "Anpassad makro för LaTeX-ingress" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 -msgid "S&elected" -msgstr "Valda" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:113 +msgid "XHTML Output Options" +msgstr "XHTML utmatningsalternativ" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 -msgid "Display all debug messages" -msgstr "Visa alla avlusningsmeddelanden" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122 +msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1." +msgstr "Huruvida följa strikt XHTML 1.1." -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 -msgid "Display statusbar messages?" -msgstr "Visa statusradens meddelanden?" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125 +msgid "&Strict XHTML 1.1" +msgstr "&Strikt XHTML 1.1" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 -msgid "&Statusbar messages" -msgstr "&Statusradens meddelanden" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:138 +msgid "&Math output:" +msgstr "&Matematikutmatning:" -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 -msgid "Insert the delimiters" -msgstr "Infoga skiljetecken" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:154 +msgid "Format to use for math output." +msgstr "Format att använda för matematikutmatning." -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 -msgid "" -"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " -"full range." -msgstr "" -"Tillgängliga kategorier beror pÃ¥ dokumentkodningen. Välj UTF-8 för det " -"fullständiga intervallet." +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:158 +msgid "MathML" +msgstr "MathML" -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 -msgid "Ca&tegory:" -msgstr "Ka&tegori:" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116 -msgid "Select this to display all available characters at once" -msgstr "Välj detta för att visa alla tillgängliga tecken samtidigt" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168 +msgid "Images" +msgstr "Bilder" -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119 -msgid "&Display all" -msgstr "Visa alla" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/aapaper.layout:63 +#: lib/layouts/egs.layout:634 lib/languages:81 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:228 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:703 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 -msgid "&New:[[branch]]" -msgstr "&Ny:" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:187 +msgid "Math &image scaling:" +msgstr "Matematikb&ildskalning:" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35 -msgid "" -"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is " -"active." -msgstr "" -"Tillfoga namnet pÃ¥ denna gren till utmatningsfilnamnet, givet att grenen är " -"aktiv." +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:203 +msgid "Scaling factor for images used for math output." +msgstr "Skalningsfaktor för bilder som används för matematikutmatning." -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38 -msgid "Filename &Suffix" -msgstr "Filnamnsändel&se" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:222 +msgid "Write CSS to File" +msgstr "Skriv CSS till fil" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61 -msgid "Show undefined branches used in this document." -msgstr "Visa odefinierade grenar som används i detta dokument." +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20 +msgid "Paper Format" +msgstr "Pappersformat" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64 -msgid "&Undefined Branches" -msgstr "&Odefinierade grenar" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 +msgid "&Format:" +msgstr "&Format:" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84 -msgid "A&vailable Branches:" -msgstr "Till&gängliga grenar:" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "Välj en särskild pappersstorlek, eller sätt din egen med \"Anpassad\"" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94 -msgid "Toggle the selected branch" -msgstr "Växla vald gren" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126 +msgid "&Orientation:" +msgstr "&Orientering:" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97 -msgid "(&De)activate" -msgstr "(In)akti&vera" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Porträtt" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 -msgid "Add a new branch to the list" -msgstr "Lägg till en ny gren till listan" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Landskap" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 -msgid "Define or change background color" -msgstr "Definiera eller ändra bakgrundsfärg" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 -msgid "Remove the selected branch" -msgstr "Ta bort vald gren" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 +msgid "Page Layout" +msgstr "Sidutformning" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143 -msgid "Change the name of the selected branch" -msgstr "Byt namn pÃ¥ vald gren" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171 +msgid "Page &style:" +msgstr "Sid&stil:" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146 -msgid "Re&name..." -msgstr "Byt &namn..." +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Stil som används för sidhuvud och fot" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35 -msgid "F&ile" -msgstr "F&il" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Lägg ut sidan för dubbelsidig utskrift" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:82 lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 -msgid "Filename" -msgstr "Filnamn" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "&TvÃ¥sidigt dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77 -msgid "&Draft" -msgstr "&Utkast" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54 +msgid "Label Width" +msgstr "Etikettbredd" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84 -msgid "&Template" -msgstr "&Mall" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Denna text definierar bredden pÃ¥ styckeetiketten" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121 -msgid "Available templates" -msgstr "Tillgängliga mallar" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72 +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "Lä&ngsta etikett" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448 -msgid "LaTe&X and LyX options" -msgstr "LaTe&X och LyX-alternativ" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 +msgid "Line &spacing" +msgstr "RadavstÃ¥nd" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144 -msgid "LaTeX Options" -msgstr "LaTeX-alternativ" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1887 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714 +msgid "Single" +msgstr "Enkel" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162 -msgid "O&ption:" -msgstr "Alternati&v:" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175 -msgid "Forma&t:" -msgstr "Forma&t:" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1893 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718 +msgid "Double" +msgstr "Dubbel" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191 -msgid "" -"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not " -"disabled at application level (see Preference dialog)." -msgstr "" -"Aktivera LyX att förhandsgranska detta material; men endast om " -"förhandsgranskning av grafik är aktiverad pÃ¥ programnivÃ¥ (se " -"inställningsdialog)." +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:853 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:880 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2161 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2184 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 +msgid "Custom" +msgstr "Anpassad" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194 -msgid "&Show in LyX" -msgstr "Vi&sa i LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "Gör &indrag för stycke" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566 -msgid "Percentage to scale by in LyX" -msgstr "Procentsats att skala med i LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168 +msgid "&Justified" +msgstr "&Justerad" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569 -msgid "Sca&le on Screen (%):" -msgstr "Ska&la pÃ¥ skärm (%):" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175 +msgid "&Left" +msgstr "Vänster" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271 -msgid "Si&ze and Rotation" -msgstr "Storle&k och rotation" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182 +msgid "C&enter" +msgstr "C&entrerad" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 -msgid "Angle to rotate image by" -msgstr "Vinkel att rotera bild med" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 +msgid "Ri&ght" +msgstr "Hö&ger" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 -msgid "The origin of the rotation" -msgstr "Rotationens ursprung" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "Använd standardjustering för detta stycke, vad det än är." -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341 -msgid "Ori&gin:" -msgstr "Ursprun&g:" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Styckets stan&dard" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361 -msgid "A&ngle:" -msgstr "Vi&nkel:" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 +msgid "&Use hyperref support" +msgstr "Använd hyperref-stöd" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122 -msgid "Scale" -msgstr "Skala" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 +msgid "&General" +msgstr "Allmänt" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:487 -msgid "Height of image in output" -msgstr "Bildens höjd i utmatning" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91 +msgid "Header Information" +msgstr "Huvudinformation" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:486 -msgid "Width of image in output" -msgstr "Bildens bredd i utmatning" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103 +msgid "&Title:" +msgstr "&Titel:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433 -msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "BibehÃ¥ll bildförhÃ¥llande med största dimension" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116 +msgid "&Author:" +msgstr "Förf&attare:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 -msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "BibehÃ¥ll bild&förhÃ¥llande" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129 +msgid "&Subject:" +msgstr "Ämne:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459 -msgid "Crop" -msgstr "Beskär" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142 +msgid "&Keywords:" +msgstr "Nyc&kelord:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309 -msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "Klipp till begränsningsrutans värden" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166 +msgid "" +"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgstr "" +"Om inte uttryckligen konstaterat, fyll titel och författare frÃ¥n lämpliga " +"miljöer" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 -msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "Klipp till &begränsningsrutan" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169 +msgid "Automatically fi&ll header" +msgstr "Fyll huvud automat&iskt" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345 -msgid "&Left bottom:" -msgstr "&Vänster botten:" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176 +msgid "Enable fullscreen PDF presentation" +msgstr "Aktivera helskärm PDF-presentation" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497 -msgid "x" -msgstr "x" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179 +msgid "Load in &fullscreen mode" +msgstr "Ladda i helskärmsläge" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383 -msgid "Right &top:" -msgstr "&Höger topp:" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 +msgid "H&yperlinks" +msgstr "H&yperlänkar" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "Hämta begränsningsruta frÃ¥n (EPS)-filen" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 +msgid "Allows link text to break across lines." +msgstr "TillÃ¥ter länktext att bryta över rader." -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 -msgid "&Get from File" -msgstr "Häm&ta frÃ¥n fil" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 +msgid "B&reak links over lines" +msgstr "B&ryt länkar över rader" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 -msgid "y" -msgstr "y" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 +msgid "No &frames around links" +msgstr "Inga ramar runt länkar" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 -msgid "Scan for new databases and styles" -msgstr "Leta efter nya databaser och stilar" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 -msgid "&Rescan" -msgstr "&Leta igen" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 -msgid "The BibTeX style" -msgstr "BibTeX-stilen" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84 -msgid "St&yle" -msgstr "S&til" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 -msgid "Choose a style file" -msgstr "Välj en stilfil" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144 -msgid "This bibliography section contains..." -msgstr "Detta bibliografiavsnitt innehÃ¥ller..." - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134 -msgid "&Content:" -msgstr "&InnehÃ¥ll:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216 -msgid "all cited references" -msgstr "alla citerade referenser" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 -msgid "all uncited references" -msgstr "alla ociterade referenser" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 -msgid "all references" -msgstr "alla referenser" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166 -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Lägg till bibliografi till innehÃ¥llsförteckningen" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169 -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Lägg till bibliografi till innehÃ¥lls&förteckning" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225 -msgid "Move the selected database downwards in the list" -msgstr "Flytta vald databas ned i listan" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 +msgid "C&olor links" +msgstr "Färga länkar" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235 -msgid "Move the selected database upwards in the list" -msgstr "Flytta vald databas upp i listan" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 +msgid "Bibliographical backreferences" +msgstr "Bibliografiska bakÃ¥treferenser" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253 -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "BibTeX-databas att använda" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 +msgid "B&ackreferences:" +msgstr "B&akÃ¥treferenser:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256 -msgid "Databa&ses" -msgstr "Databa&ser" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Bokmärken" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269 -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Lägg till en BibTeX-databasfil" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 +msgid "G&enerate Bookmarks (ToC)" +msgstr "G&enerera bokmärken (innehÃ¥llsförteckning)" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272 -msgid "&Add..." -msgstr "Lä&gg till..." +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 +msgid "&Numbered bookmarks" +msgstr "&Numrerade bokmärken" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "Ta bort vald databas" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321 +msgid "&Open bookmark tree" +msgstr "Öppna b&okmärkesträd" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 -msgid "&Delete" -msgstr "Ra&dera" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346 +msgid "Number of levels" +msgstr "Antal nivÃ¥er" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 -msgid "Use the margin settings provided by the document class" -msgstr "Använd marginalinställningarna försedda av dokumentklassen" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 +msgid "Additional o&ptions" +msgstr "Ytterligare alternativ" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 -msgid "&Default Margins" -msgstr "Stan&dardmarginaler" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 +msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +msgstr "t.ex.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 -msgid "&Top:" -msgstr "&Topp:" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 +msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" +msgstr "Horisontellt och vertikalt tomrum för fantominnehÃ¥llet" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 -msgid "&Bottom:" -msgstr "&Botten:" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63 +msgid "&Phantom" +msgstr "Fantom" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 -msgid "&Inner:" -msgstr "&Inre:" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70 +msgid "Horizontal space of the phantom content" +msgstr "Horisontellt tomrum för fantominnehÃ¥llet" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 -msgid "O&uter:" -msgstr "&Yttre:" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 +msgid "&Horizontal Phantom" +msgstr "&Horisontell fantom" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 -msgid "Head &sep:" -msgstr "Huvud&sep:" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 +msgid "Vertical space of the phantom content" +msgstr "Vertikalt tomrum för fantominnehÃ¥llet" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 -msgid "Head &height:" -msgstr "Huvud&höjd:" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 +msgid "&Vertical Phantom" +msgstr "&Vertikal fantom" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 -msgid "&Foot skip:" -msgstr "&FotavstÃ¥nd:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46 +msgid "A<er..." +msgstr "Ändra..." -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180 -msgid "&Column Sep:" -msgstr "&Kolumnsep:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81 +msgid "&Use system colors" +msgstr "Använd systemfärger" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26 msgid "In Math" @@ -3433,93 +3302,85 @@ msgstr "LÃ¥nga kompletteringar klipps av och visas med \"...\"." msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" msgstr "Använd \"...\" för att korta av lÃ¥nga kompletteringar" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32 -msgid "Insert the spacing even after a page break" -msgstr "Infoga avstÃ¥ndet även efter en sidbrytning" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 -msgid "DefSkip" -msgstr "Vanligt avstÃ¥nd" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 +msgid "C&onverter:" +msgstr "&Omvandlare:" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709 -msgid "SmallSkip" -msgstr "Litet avstÃ¥nd" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "E&xtra flagga:" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710 -msgid "MedSkip" -msgstr "Medium avstÃ¥nd" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 +msgid "&From format:" +msgstr "&FrÃ¥n format:" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 -msgid "BigSkip" -msgstr "Stort avstÃ¥nd" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 +msgid "&To format:" +msgstr "&Till format:" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102 -msgid "VFill" -msgstr "Vertikal fyllning" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54 +msgid "&Modify" +msgstr "&Modifiera" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "Tillämpa o&medelbart" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3019 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3083 +msgid "Remo&ve" +msgstr "Ta bort" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54 -msgid "Label Width" -msgstr "Etikettbredd" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 +msgid "Converter Defi&nitions" +msgstr "Omvandlarens defi&nitioner" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Denna text definierar bredden pÃ¥ styckeetiketten" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Omvandlarens filgömma (cache)" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72 -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Lä&ngsta etikett" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272 +msgid "&Enabled" +msgstr "Aktiv&erad" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 -msgid "Line &spacing" -msgstr "RadavstÃ¥nd" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 +msgid "Maximum A&ge (in days):" +msgstr "Max Ã¥lder (i da&gar):" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1887 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714 -msgid "Single" -msgstr "Enkel" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31 +msgid "Display &Graphics" +msgstr "&Grafikvisning" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51 +msgid "Instant &Preview:" +msgstr "Direktförhandsgranskning:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1893 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718 -msgid "Double" -msgstr "Dubbel" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +msgid "Off" +msgstr "Av" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "Gör &indrag för stycke" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67 +msgid "No math" +msgstr "Ingen matematik" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168 -msgid "&Justified" -msgstr "&Justerad" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:76 +msgid "On" +msgstr "PÃ¥" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175 -msgid "&Left" -msgstr "Vänster" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182 -msgid "C&enter" -msgstr "C&entrerad" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80 +msgid "Preview Si&ze:" +msgstr "Förhandsgranskningsstorlek:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 -msgid "Ri&ght" -msgstr "Hö&ger" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96 +msgid "Factor for the preview size" +msgstr "Faktor för förhandsgranskningsstorleken" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "Använd standardjustering för detta stycke, vad det än är." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118 +msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character." +msgstr "Märk styckeavslut pÃ¥ skärmen med ett alineatecken." -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Styckets stan&dard" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121 +msgid "&Mark end of paragraphs" +msgstr "&Märk styckeavslut" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26 msgid "Session handling" @@ -3612,1145 +3473,1080 @@ msgstr "Döljer dokument" msgid "Ask the user" msgstr "FrÃ¥ga användaren" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16 -msgid "Inset Parameter Configuration" -msgstr "Insättningsparameterkonfiguration" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253 +msgid "Editing" +msgstr "Redigering" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46 -msgid "Update dialog when moving context" -msgstr "Uppdatera dialog vid flytt av sammanhang" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37 +msgid "Cursor &follows scrollbar" +msgstr "Markören &följer rullningslist" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49 -msgid "S&ynchronize Dialog" -msgstr "S&ynkronisera dialog" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3170 +msgid "" +"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " +"width used when set to 0." +msgstr "" +"Konfigurera bredden pÃ¥ textmarkören. Automatisk zoom-kontrollerad " +"markörbredd används när satt till 0." -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56 -msgid "Apply settings immediately" -msgstr "Tillämpa ändringar omedelbart" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49 +msgid "Cursor width (&pixels):" +msgstr "Markörbredd (&pixlar):" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79 -msgid "Restore initial values in dialog" -msgstr "Återställ ingÃ¥ngsvärden i dialog" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90 +msgid "Scroll &below end of document" +msgstr "Rulla nedanför dokumentslut" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92 -msgid "Push new inset into the document" -msgstr "Knuffa ny insättning in till dokumentet" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97 +msgid "Skip trailing non-word characters" +msgstr "Hoppa över efterföljande icke-ordstecken" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 -msgid "New Inset" -msgstr "Ny insättning" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100 +msgid "Use M&ac-style cursor movement" +msgstr "Använd M&ac-stil för markörförflyttning" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22 -msgid "Compare Revisions" -msgstr "Jämför revideringar" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107 +msgid "Sort &environments alphabetically" +msgstr "Sortera miljö&er alfabetiskt" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30 -msgid "&Revisions back" -msgstr "&Revideringar tillbaka" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114 +msgid "&Group environments by their category" +msgstr "&Gruppera miljöer efter deras kategori" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83 -msgid "&Between revisions" -msgstr "&Mellan revideringar" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122 +msgid "Edit Math Macros inline with a box around" +msgstr "Redigera matematikmakron pÃ¥ plats med en ruta omkring" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96 -msgid "Old:" -msgstr "Gammal:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127 +msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" +msgstr "Redigera matematikmakron pÃ¥ plats med namnet i statusraden" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131 -msgid "New:" -msgstr "Ny:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132 +msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" +msgstr "Redigera matematikmakron med en parameterlista (som i LyX < 1.6)" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:283 -msgid "TeX Code: " -msgstr "TeX-kod: " +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Helskärm" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167 -msgid "Match delimiter types" -msgstr "Matcha skiljeteckentyper" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174 +msgid "&Hide toolbars" +msgstr "&Dölj verktygsrader" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170 -msgid "&Keep matched" -msgstr "Be&hÃ¥ll matchat" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181 +msgid "Hide scr&ollbar" +msgstr "Dölj rullningslist" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196 -msgid "&Size:" -msgstr "&Storlek:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188 +msgid "Hide &tabbar" +msgstr "Dölj flikrad" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271 -msgid "&Insert" -msgstr "&Infoga" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195 +msgid "Hide &menubar" +msgstr "Dölj &menyrad" -#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69 -msgid "Select the index this entry should be listed in." -msgstr "Välj index som denna post ska listas i." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202 +msgid "Hide sta&tusbar" +msgstr "Dölj sta&tusrad" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53 -msgid "&Quote Style:" -msgstr "&Citatstil:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209 +msgid "&Limit text width" +msgstr "Begränsa textbredd" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66 -msgid "Encoding" -msgstr "Kodning" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221 +msgid "Screen used (&pixels):" +msgstr "Skärm som används (&pixlar):" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81 -msgid "Language &Default" -msgstr "Stan&dardsprÃ¥k" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46 +msgid "&New..." +msgstr "&Ny..." -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104 -msgid "&Other:" -msgstr "&Annat:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53 +msgid "Re&move" +msgstr "Ta bort" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126 -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "SprÃ¥kpa&ket:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73 +msgid "&Document format" +msgstr "&Dokumentformat" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90 -msgid "F&ormat:" -msgstr "F&ormat:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80 +msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu" +msgstr "Markera detta för att visa aktuellt format i menyn Arkiv > Exportera" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109 -msgid "Select the output format" -msgstr "Välj utmatningsformat" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83 +msgid "Sho&w in export menu" +msgstr "Visa i menyn exportera" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127 -msgid "Show the source as the master document gets it" -msgstr "Visa källan som huvuddokumentet fÃ¥r den" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90 +msgid "Vector &graphics format" +msgstr "Vektor&grafikformat" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130 -msgid "&Master's perspective" -msgstr "Huvudperspektiv" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97 +msgid "S&hort Name:" +msgstr "Kort namn:" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137 -msgid "Automatic update" -msgstr "Automatisk uppdatering" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110 +msgid "E&xtensions:" +msgstr "Ändelser:" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 -msgid "&Update" -msgstr "&Uppdatera" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123 +msgid "&MIME:" +msgstr "&MIME:" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164 -msgid "Current Paragraph" -msgstr "Aktuellt stycke" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136 +msgid "Shortc&ut:" +msgstr "Genväg:" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169 -msgid "Complete Source" -msgstr "Fullständig källa" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149 +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Red&igerare:" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174 -msgid "Preamble Only" -msgstr "Endast ingress" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169 +msgid "&Viewer:" +msgstr "&Visare:" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179 -msgid "Body Only" -msgstr "Endast kropp" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189 +msgid "Co&pier:" +msgstr "Ko&piator:" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 -msgid "Close this dialog" -msgstr "Stäng denna dialog" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202 +msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" +msgstr "Specificera standardformat för utmatning vid användning av (PDF)LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91 -msgid "Rebuild the file lists" -msgstr "Bygg om fillistorna" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205 +msgid "Default Output Formats" +msgstr "Standardformat för utmatning" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "Visa innehÃ¥ll i märkt fil. Endast möjligt när filer visas med sökväg" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214 +msgid "With &TeX fonts:" +msgstr "Med &TeX-typsnitt:" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 -msgid "&View" -msgstr "&Visa" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224 +msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)" +msgstr "" +"Standardformatet för utmatning för dokument (förutom med icke-Tex-typsnitt)" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124 -msgid "Selected classes or styles" -msgstr "Valda klasser eller stilar" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244 +msgid "With n&on-TeX fonts:" +msgstr "Med icke-TeX-typsnitt:" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128 -msgid "LaTeX classes" -msgstr "LaTeX-klasser" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254 +msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts" +msgstr "" +"Standardformatet för utmatning för dokument som använder icke-TeX-typsnitt" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133 -msgid "LaTeX styles" -msgstr "LaTeX-stilar" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 +msgid "&E-mail:" +msgstr "&E-post:" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138 -msgid "BibTeX styles" -msgstr "BibTeX-stilar" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43 +msgid "Your name" +msgstr "Ditt namn" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:143 -msgid "BibTeX databases" -msgstr "BibTeX-databaser" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60 +msgid "Your E-mail address" +msgstr "Din e-postadress" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:167 -msgid "Toggles view of the file list" -msgstr "Växla vy pÃ¥ fillistan" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tangentbord" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170 -msgid "Show &path" -msgstr "Visa sökväg" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32 +msgid "Use &keyboard map" +msgstr "Använd tangentbords&karta" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 -msgid "&Graphics" -msgstr "&Grafik" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45 +msgid "&Primary:" +msgstr "&Primär:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 -msgid "Select an image file" -msgstr "Välj en bildfil" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 +msgid "Br&owse..." +msgstr "Bläddra..." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 -msgid "Output Size" -msgstr "Utmatningsstorlek" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91 +msgid "S&econdary:" +msgstr "S&ekundär:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141 -msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "Sätter grafikens höjd. Lämna omarkerad för att sätta automatiskt." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121 +msgid "" +"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next " +"time LyX is launched." +msgstr "" +"Specifikt alternativ för Mac OS X för användning med Emacs-bindningar. " +"Börjar gälla nästa gÃ¥ng LyX startas." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:485 -msgid "Set &height:" -msgstr "Sätt &höjd:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124 +msgid "Do not swap Apple and Control keys" +msgstr "Växla inte tangenterna Apple och Control" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 -msgid "&Scale Graphics (%):" -msgstr "&Skala grafik (%):" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137 +msgid "Mouse" +msgstr "Mus" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 -msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "Sätter grafikens bredd. Lämna omarkerad för att sätta automatiskt." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:149 +msgid "&Wheel scrolling speed:" +msgstr "Hjulets rullningshastighet:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:484 -msgid "Set &width:" -msgstr "Sätt &bredd:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:159 +msgid "" +"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " +"speed it up, low values slow it down." +msgstr "" +"1.0 är standardhastigheten för rullning med mushjulet. Högre värden ökar " +"dess hastighet, lägre värden sänker hastigheten." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 -msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" -msgstr "Skala bild till max storlek utan att gÃ¥ över bredd och höjd" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:203 +msgid "Scroll wheel zoom" +msgstr "Zoom för rullningshjul" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187 -msgid "Rotate Graphics" -msgstr "Rotera grafik" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:236 +msgid "Enable" +msgstr "Aktivera" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202 -msgid "Check to change the order of rotating and scaling" -msgstr "Markera för att ändra ordningsföljd pÃ¥ rotering och skalning" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:250 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205 -msgid "Ro&tate after scaling" -msgstr "Ro&tera efter skalning" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:255 +msgid "Shift" +msgstr "Skift" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 -msgid "Or&igin:" -msgstr "&Ursprung:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 -msgid "A&ngle (Degrees):" -msgstr "Vi&nkel (grader):" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 +msgid "User &interface language:" +msgstr "Användargränssn&ittets sprÃ¥k:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 -msgid "File name of image" -msgstr "Bildens filnamn" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29 +msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)" +msgstr "Välj sprÃ¥ket för användargränssnittet (menyer, dialoger, etc.)" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284 -msgid "&Clipping" -msgstr "&Klippning" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 +msgid "Language &package:" +msgstr "SprÃ¥k&paket:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 -msgid "y:" -msgstr "y:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1983 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisk" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 -msgid "x:" -msgstr "x:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059 +msgid "Always Babel" +msgstr "Alltid Babel" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 -msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "Dekomprimera inte bild innan export till LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 +msgid "None[[language package]]" +msgstr "Inget" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463 -msgid "Don't un&zip on export" -msgstr "Packa inte upp vid e&xport" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87 +msgid "Command s&tart:" +msgstr "Kommandos&tart:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498 -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "Ytterligare LaTeX-alternativ" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97 +msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" +msgstr "LaTeX-kommandot som startar en växling till ett främmande sprÃ¥k" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501 -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "LaTeX-a<ernativ:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117 +msgid "Command e&nd:" +msgstr "Komma&ndoavslut:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127 +msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" +msgstr "LaTeX-kommandot som avslutar en växling till ett främmande sprÃ¥k" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134 +msgid "Default Decimal &Separator:" +msgstr "&Standard decimalavskiljare:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160 +msgid "Default length &unit:" +msgstr "Standard längdenhet:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173 msgid "" -"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " -"disabled at application level (see Preference dialog)." +"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " +"the language package)" msgstr "" -"Aktivera LyX att förhandsgranska denna grafik, men endast om " -"förhandsgranskning av grafik är aktiverad pÃ¥ programnivÃ¥ (se " -"inställningsdialog)." +"Markera för att förmedla sprÃ¥ket globalt (till dokumentklassen), inte lokalt " +"(till sprÃ¥kpaketet)" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 -msgid "Sho&w in LyX" -msgstr "&Visa i LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:176 +msgid "Set languages &globally" +msgstr "Sätt sprÃ¥ken &globalt" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595 -msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings" -msgstr "Tilldela grafiken till en grafikgrupp som delar samma inställningar" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 +msgid "" +"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch " +"command" +msgstr "" +"Om markerad sätts dokumentsprÃ¥ket inte uttryckligen med ett kommando för " +"sprÃ¥kväxling" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598 -msgid "Graphics Group" -msgstr "Grafikgrupp" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186 +msgid "Auto &begin" +msgstr "Auto&börja" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637 -msgid "A&ssigned to group:" -msgstr "&Tilldelad grupp:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193 +msgid "" +"If checked, the document language is not explicitly closed by a language " +"switch command" +msgstr "" +"Om markerad avslutas dokumentsprÃ¥ket inte uttryckligen med ett kommando för " +"sprÃ¥kväxling" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647 -msgid "Click to define a new graphics group." -msgstr "Klicka för att definiera en ny grafikgrupp." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:196 +msgid "Auto &end" +msgstr "Autoavsluta" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650 -msgid "O&pen new group..." -msgstr "Ö&ppna ny grupp..." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203 +msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" +msgstr "Markera för att belysa främmande sprÃ¥k visuellt i arbetsomrÃ¥det" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657 -msgid "Select an existing group for the current graphics." -msgstr "Välj en befintlig grupp för aktuell grafik." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:206 +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "Märk &främmande sprÃ¥k" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670 -msgid "Draft mode" -msgstr "Utkastläge" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:216 +msgid "Right-to-left language support" +msgstr "Stöd för höger-till-vänster-sprÃ¥k (HTV)" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 -msgid "&Draft mode" -msgstr "&Utkastläge" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 src/LyXRC.cpp:3447 +msgid "" +"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +msgstr "" +"Välj för att aktivera stöd för sprÃ¥k som skrivs frÃ¥n höger till vänster (t." +"ex. hebreiska, arabiska)." -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:282 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:288 src/insets/InsetCaption.cpp:389 -#: src/insets/InsetListings.cpp:365 src/insets/InsetListings.cpp:367 -msgid "Listing" -msgstr "Listning" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:231 +msgid "Enable &RTL support" +msgstr "Aktivera HTV-stöd (&RTL)" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23 -msgid "&Main Settings" -msgstr "&Huvudalternativ" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:246 +msgid "Cursor movement:" +msgstr "Markörförflyttning:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29 -msgid "Placement" -msgstr "Placering" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:256 +msgid "&Logical" +msgstr "&Logisk" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 -msgid "Check for inline listings" -msgstr "Kolla efter platslistningar" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:266 +msgid "&Visual" +msgstr "&Visuell" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38 -msgid "&Inline listing" -msgstr "Platsl&istning" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24 +msgid "" +"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)" +msgstr "" +"Aktivera om en specifik typsnittskodning (som T1) ska användas (via fontenc)" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45 -msgid "Check for floating listings" -msgstr "Kolla efter flytande listningar" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27 +msgid "Use LaTe&X font encoding:" +msgstr "Använd LaTe&X typsnittskodning:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48 -msgid "&Float" -msgstr "&Flotte" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41 +msgid "&DVI viewer paper size options:" +msgstr "&DVI-visarens alternativ för pappersstorlek:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68 -msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" -msgstr "Specificera placering (htbp) för flytande listningar" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "Alternativ pappersstorleksflagga (-paper) för vissa DVI-visare" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78 -msgid "Line numbering" -msgstr "Radnumrering" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 +msgid "BibTeX command and options" +msgstr "BibTeX kommando och alternativ" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84 -msgid "&Side:" -msgstr "&Sida:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:216 +msgid "Processor for &Japanese:" +msgstr "Behandlare för &japanska:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 -msgid "On which side should line numbers be printed?" -msgstr "PÃ¥ vilken sida bör radnumren skrivas ut?" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:138 +msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" +msgstr "Specifikt BibTeX-kommando och alternativ för pLaTeX (japanska)" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119 -msgid "S&tep:" -msgstr "S&teg:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173 +msgid "Pr&ocessor:" +msgstr "Behandlare:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132 -msgid "Difference between two numbered lines" -msgstr "Skillnad mellan tvÃ¥ numrerade rader" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:199 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:803 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:898 +msgid "Op&tions:" +msgstr "Al&ternativ:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148 -msgid "Font si&ze:" -msgstr "Typsnittsstorlek:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209 +msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" +msgstr "Indexkommando och alternativ (makeindex, xindy)" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169 -msgid "Choose the font size for line numbers" -msgstr "Välj typsnittsstorlek för radnumren" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 +msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)" +msgstr "Specifikt indexkommando och alternativ för pLaTeX (japanska)" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194 -msgid "F&ont size:" -msgstr "Typsnittsstorlek:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:248 +msgid "&Nomenclature command:" +msgstr "&Nomenklaturkommando:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215 -msgid "The content's base font size" -msgstr "InnehÃ¥llets grundstorlek för typsnitt" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:258 +msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" +msgstr "Kommando och alternativ för nomencl (vanligtvis makeindex)" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 -msgid "Font Famil&y:" -msgstr "Typsnittsfamil&j:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:265 +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "Chec&kTeX-kommando:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252 -msgid "The content's base font style" -msgstr "InnehÃ¥llets grundstil för typsnitt" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "CheckTeX startalternativ och flaggor" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268 -msgid "Break lines longer than the linewidth" -msgstr "Bryt rader längre än radbredden" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285 +msgid "" +"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX " +"files.\n" +"Change the default only if the TeX engine was not correctly detected at " +"configure time.\n" +"Warning: Your changes here will not be saved." +msgstr "" +"Välj huruvida LyX ska mata ut sökvägar i Windows eller Cygwin-stil till " +"LaTeX-filer.\n" +"Ändra standard endast om TeX-motorn inte upptäcktes korrekt vid " +"konfigurering.\n" +"Varning: Dina ändringar här kommer inte att sparas." -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271 -msgid "&Break long lines" -msgstr "&Bryt lÃ¥nga rader" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:291 +msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" +msgstr "Använd sökvägar i Windows-stil i LaTeX-filer" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281 -msgid "Make spaces visible by a special symbol" -msgstr "Gör mellanslag synliga med en speciell symbol" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:298 +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "Sätt klassalternativ till standard pÃ¥ klassbyte" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284 -msgid "S&pace as symbol" -msgstr "&Mellanslag som symbol" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:301 +msgid "R&eset class options when document class changes" +msgstr "Åt&erställ klassalternativ när dokumentklass ändras" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294 -msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" -msgstr "Gör mellanslag i strängar synliga med en speciell symbol" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21 +msgid "Output &line length:" +msgstr "Utmatningens rad&längd:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297 -msgid "Space i&n string as symbol" -msgstr "Mellanslag i strä&ng som symbol" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3117 +msgid "" +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"paragraphs are separated by a blank line." +msgstr "" +"Max radlängd för exporterade vanlig text/LaTeX/SGML-filer. Om satt till 0 " +"matas stycken ut pÃ¥ en enkel rad; om radlängd är > 0 sÃ¥ separeras stycken " +"med en blank rad." -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307 -msgid "Tab&ulator size:" -msgstr "Tab&ulatorstorlek:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64 +msgid "&Date format:" +msgstr "&Datumformat:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323 -msgid "Use extended character table" -msgstr "Använd utökad teckentabell" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "Datumformat för strftime-utmatning" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 -msgid "&Extended character table" -msgstr "Utökad t&eckentabell" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104 +msgid "&Overwrite on export:" +msgstr "Skriv över vid exp&ort:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 lib/layouts/europecv.layout:241 -#: lib/layouts/europecv.layout:247 lib/layouts/moderncv.layout:430 -#: lib/layouts/bicaption.module:15 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2262 src/frontends/qt4/Menus.cpp:896 -msgid "Language" -msgstr "SprÃ¥k" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115 +msgid "Ask permission" +msgstr "FrÃ¥ga om tillÃ¥telse" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345 -msgid "Lan&guage:" -msgstr "SprÃ¥&k:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120 +msgid "Main file only" +msgstr "Endast huvudfil" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355 -msgid "Select the programming language" -msgstr "Välj programmeringssprÃ¥ket" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125 +msgid "All files" +msgstr "Alla filer" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362 -msgid "&Dialect:" -msgstr "&Dialekt:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129 +msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export." +msgstr "Göra vad när befintliga filer är pÃ¥ väg att skrivas över vid export." -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372 -msgid "Select the dialect of the programming language, if available" -msgstr "Välj dialekt pÃ¥ programmeringssprÃ¥ket, om tillgänglig" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151 +msgid "Forward search" +msgstr "FramÃ¥tsökning" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 -msgid "Range" -msgstr "Intervall" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171 +msgid "DV&I command:" +msgstr "DV&I-kommando:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388 -msgid "Fi&rst line:" -msgstr "Fö&rsta raden:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207 +msgid "&PDF command:" +msgstr "&PDF-kommando:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401 -msgid "The first line to be printed" -msgstr "Första raden att skriva ut" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41 +msgid "&PATH prefix:" +msgstr "&PATH-prefix:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414 -msgid "&Last line:" -msgstr "Sista raden:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3357 +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " +"variable.\n" +"Use the OS native format." +msgstr "" +"Specificera de kataloger som bör föregÃ¥ PATH-miljövariabeln.\n" +"Använd operativsystemets standardformat." -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427 -msgid "The last line to be printed" -msgstr "Sista raden att skriva ut" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58 +msgid "TEX&INPUTS prefix:" +msgstr "TEX&INPUTS-prefix:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 -msgid "Ad&vanced" -msgstr "A&vancerad" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3520 +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " +"environment variable.\n" +"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format." +msgstr "" +"Specificera de kataloger som bör föregÃ¥ TEXINPUTS-miljövariabeln.\n" +"En '.' representerar aktuell dokumentkatalog. Använd operativsystemets " +"standardformat." -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458 -msgid "More Parameters" -msgstr "Fler parametrar" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249 +msgid "Browse..." +msgstr "Bläddra..." -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67 -msgid "Feedback window" -msgstr "Responsfönster" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85 +msgid "T&hesaurus dictionaries:" +msgstr "Ordböcker för synonymordbok:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 -msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "Mata in listningsparametrar här. Ange ? för en lista över parametrar." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111 +msgid "&Temporary directory:" +msgstr "&Tillfällig katalog:" -#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 -msgid "&Label:" -msgstr "&Etikett:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "Ly&X-serverns sluss:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21 -msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "LyX: Lägg till BibTeX-databas" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 +msgid "&Backup directory:" +msgstr "Säkerhetskopieringskatalog:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 -msgid "Enter BibTeX database name" -msgstr "Ange BibTeX-databasens namn" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180 +msgid "&Example files:" +msgstr "&Exempelfiler:" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19 -msgid "&Available branches:" -msgstr "Tillgänglig&a grenar:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203 +msgid "&Document templates:" +msgstr "&Dokumentmallar:" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29 -msgid "Select your branch" -msgstr "Välj din gren" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226 +msgid "&Working directory:" +msgstr "Arbetskatalog:" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 -msgid "Reset to the default settings for the document class" -msgstr "Återställ till standardinställningarna för dokumentklassen" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236 +msgid "H&unspell dictionaries:" +msgstr "Ordböcker för H&unspell:" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115 -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "Använd klassens standardvärden" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 +msgid "Printer Command Options" +msgstr "Alternativ för skrivarkommando" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130 -msgid "Save settings as LyX's default document settings" -msgstr "Spara inställningar som standardinställningar för dokument i LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69 +msgid "Extension to be used when printing to file." +msgstr "Ändelse att använda vid skrivning till fil." -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133 -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Spara som standardvärden för dokument" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72 +msgid "File ex&tension:" +msgstr "Filändelse:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20 -msgid "Output Format" -msgstr "Utmatningsformat" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85 +msgid "Option used to print to a file." +msgstr "Alternativ som används för att skriva till en fil." -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56 -msgid "Specify the default output format (for view/update)" -msgstr "Specificera standardformat för utmatning (för visa/uppdatera)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88 +msgid "Print to &file:" +msgstr "Skriv till &fil:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46 -msgid "De&fault Output Format:" -msgstr "Standard&format för utmatning:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 +msgid "Option used to print to non-default printer." +msgstr "Alternativ som används för att skriva till en icke-standard skrivare." -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68 -msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" -msgstr "" -"Aktivera framÃ¥t/bakÃ¥t-sökning mellan redigerare och utmatning (t.ex., " -"SyncTeX)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 +msgid "Set &printer:" +msgstr "Sätt skrivare:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71 -msgid "S&ynchronize with Output" -msgstr "S&ynkronisera med utmatning" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 +msgid "Option used with spool command to set printer." +msgstr "Alternativ som används med spoolkommando för att sätta skrivare." -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88 -msgid "C&ustom Macro:" -msgstr "Anpassad makro:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 +msgid "Spool &printer:" +msgstr "S&poolskrivare:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98 -msgid "Custom LaTeX preamble macro" -msgstr "Anpassad makro för LaTeX-ingress" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 +msgid "" +"Command transmitted to the system to actually print the postscript file." +msgstr "" +"Kommando sänt till systemet för att faktiskt skriva ut postscript-filen." -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:113 -msgid "XHTML Output Options" -msgstr "XHTML utmatningsalternativ" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 +msgid "Spool co&mmand:" +msgstr "Spoolko&mmando:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122 -msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1." -msgstr "Huruvida följa strikt XHTML 1.1." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 +msgid "Option used to reverse page order." +msgstr "Alternativ som används för omvänd sidföljd." -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125 -msgid "&Strict XHTML 1.1" -msgstr "&Strikt XHTML 1.1" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156 +msgid "Re&verse pages:" +msgstr "Om&vänd sidor:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:138 -msgid "&Math output:" -msgstr "&Matematikutmatning:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169 +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "Lan&dskap:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:154 -msgid "Format to use for math output." -msgstr "Format att använda för matematikutmatning." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182 +msgid "&Number of copies:" +msgstr "A&ntal kopior:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:158 -msgid "MathML" -msgstr "MathML" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192 +msgid "Option used to set number of copies." +msgstr "Alternativ som används för att sätta antal kopior." -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199 +msgid "Option used to print a range of pages." +msgstr "Alternativ som används för att skriva ut ett sidintervall." -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168 -msgid "Images" -msgstr "Bilder" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206 +msgid "Co&llated:" +msgstr "Kollationerade:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/aapaper.layout:63 -#: lib/layouts/egs.layout:634 lib/languages:81 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:228 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:703 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216 +msgid "Pa&ge range:" +msgstr "Sidintervall:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:187 -msgid "Math &image scaling:" -msgstr "Matematikb&ildskalning:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226 +msgid "Option used to collate multiple copies." +msgstr "Alternativ som används för att kollationera multipla kopior." -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:203 -msgid "Scaling factor for images used for math output." -msgstr "Skalningsfaktor för bilder som används för matematikutmatning." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233 +msgid "&Odd pages:" +msgstr "Udda sid&or:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:222 -msgid "Write CSS to File" -msgstr "Skriv CSS till fil" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246 +msgid "&Even pages:" +msgstr "Jämna sidor:" -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36 -msgid "For more information, refer to the complete log." -msgstr "För mer information, se den fullständiga loggen." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256 +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "Papperst&yp:" -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43 -msgid "&Errors:" -msgstr "F&el:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266 +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "Pappersstorlek:" -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53 -msgid "Description:" -msgstr "Beskrivning:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83 -msgid "Open the LaTeX Log File dialog" -msgstr "Öppna LaTeX-loggens fildialog" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279 +msgid "Any other options you'd like to use with the printer command." +msgstr "Andra alternativ du vill använda med skrivarkommandot." -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86 -msgid "View Complete &Log..." -msgstr "Visa fullständig lo&gg..." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282 +msgid "E&xtra options:" +msgstr "E&xtra alternativ:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14 -msgid "FontUi" -msgstr "TypsnittUi" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298 +msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." +msgstr "Anpassar utmatning till en given skrivare. Expertalternativ." -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 msgid "" -"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or " -"LuaTeX)" +"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " +"printer command and you have config. files installed for all your " +"printers." msgstr "" -"Använd OpenType- och TrueType-typsnitt med fontspec-paketet (kräver XeTeX " -"eller LuaTeX)" +"Normalt bör detta markeras endast om du använder dvips som ditt " +"skrivarkommando och du har config. filer installerade för alla dina " +"skrivare." -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23 -msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)" -msgstr "Använd &icke-TeX-typsnitt (via XeTeX/LuaTeX)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 +msgid "Adapt &output to printer" +msgstr "Adaptera utmatning till skrivare" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:43 -msgid "&Default family:" -msgstr "Stan&dardfamilj:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 +msgid "Name of the default printer" +msgstr "Namn pÃ¥ standardskrivaren" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53 -msgid "Select the default family for the document" -msgstr "Välj standardfamiljen för dokumentet" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318 +msgid "Default &printer:" +msgstr "Standardskrivare:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:60 -msgid "&Base Size:" -msgstr "&Grundstorlek:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331 +msgid "Printer co&mmand:" +msgstr "Skrivarko&mmando:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 -msgid "LaTe&X font encoding:" -msgstr "LaTe&X-typsnittskodning:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 +msgid "Sans Seri&f:" +msgstr "Linjär:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97 -msgid "&Roman:" -msgstr "&Antikva:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 +msgid "T&ypewriter:" +msgstr "Skrivmaskin:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107 -msgid "Select the roman (serif) typeface" -msgstr "Välj antikvatypsnitt (serif)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 +msgid "R&oman:" +msgstr "Antikva:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114 -msgid "&Sans Serif:" -msgstr "&Linjär:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 +msgid "&Zoom %:" +msgstr "&Zoom %:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:124 -msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" -msgstr "Välj linjärtypsnitt (grotesk)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206 +msgid "Font Sizes" +msgstr "Typsnittsstorlekar (grader)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131 -msgid "S&cale (%):" -msgstr "S&kala (%):" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245 +msgid "&Large:" +msgstr "&Stor:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:141 -msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" -msgstr "Skala linjärtypsnittet sÃ¥ den matchar grundtypsnittets dimensioner" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255 +msgid "&Larger:" +msgstr "&Större:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154 -msgid "&Typewriter:" -msgstr "&Skrivmaskin:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265 +msgid "&Largest:" +msgstr "&Störst:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164 -msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" -msgstr "Välj skrivmaskinstypsnitt (monospace)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278 +msgid "&Huge:" +msgstr "&Enorm:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:171 -msgid "Sc&ale (%):" -msgstr "Sk&ala (%):" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288 +msgid "&Hugest:" +msgstr "&Enormast:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:181 -msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" -msgstr "" -"Skala skrivmaskinstypsnittet sÃ¥ den matchar grundtypsnittets dimensioner" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298 +msgid "S&mallest:" +msgstr "&Minst:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:194 -msgid "&Math:" -msgstr "&Matematik:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308 +msgid "S&maller:" +msgstr "&Mindre:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:204 -msgid "Select the math typeface" -msgstr "Välj matematiktypsnittet" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318 +msgid "S&mall:" +msgstr "&Liten:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211 -msgid "C&JK:" -msgstr "C&JK:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328 +msgid "&Normal:" +msgstr "&Normal:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221 -msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338 +msgid "&Tiny:" +msgstr "&Pytteliten:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364 +msgid "" +"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " +"of fonts" msgstr "" -"Mata in typsnittet som ska användas för kinesisk, japansk, eller koreansk " -"(CJK) skrift" +"Markera detta för att öka prestanda, men det kan försämra typsnittens " +"kvalitet pÃ¥ skärmen." -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228 -msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" -msgstr "Använd en riktigt liten kapitälform, om typsnittet förser en" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367 +msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering" +msgstr "Använd pixmapgömma (cache) för att pÃ¥skynda typsnittsrendering" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231 -msgid "Use true S&mall Caps" -msgstr "Använd äkta s&mÃ¥ kapitäler" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 +msgid "&New" +msgstr "&Ny" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238 -msgid "Use old style instead of lining figures" -msgstr "Använd gemena siffror i stället för versala siffror" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 +msgid "&Bind file:" +msgstr "&Bindfil:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:241 -msgid "Use &Old Style Figures" -msgstr "Använd gemena siffr&or" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108 +msgid "Show ke&y-bindings containing:" +msgstr "Visa tangentbindningar som innehÃ¥ller:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31 -msgid "Display &Graphics" -msgstr "&Grafikvisning" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41 +msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking" +msgstr "" +"Om omarkerad kommer noter och kommentarer att exkluderas frÃ¥n " +"stavningskontrollering" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51 -msgid "Instant &Preview:" -msgstr "Direktförhandsgranskning:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44 +msgid "Spellcheck ¬es and comments" +msgstr "Stavningskontrollera ¬er och kommentarer" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 -msgid "Off" -msgstr "Av" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51 +msgid "&Spellchecker engine:" +msgstr "&Stavningskontrollens motor:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67 -msgid "No math" -msgstr "Ingen matematik" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 +msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" +msgstr "Godta ord som \"iochförsig\"" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:76 -msgid "On" -msgstr "PÃ¥" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67 +msgid "Accept compound &words" +msgstr "Godta sammansatta ord" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80 -msgid "Preview Si&ze:" -msgstr "Förhandsgranskningsstorlek:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74 +msgid "Mark misspelled words with a underline." +msgstr "Märk felstavade ord med understrykning." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96 -msgid "Factor for the preview size" -msgstr "Faktor för förhandsgranskningsstorleken" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 +msgid "S&pellcheck continuously" +msgstr "Stavningskontrollera kontinuerligt" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118 -msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character." -msgstr "Märk styckeavslut pÃ¥ skärmen med ett alineatecken." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100 +msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker." +msgstr "De tecken som infogas här ignoreras av stavningskontrollen." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121 -msgid "&Mark end of paragraphs" -msgstr "&Märk styckeavslut" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 +msgid "&Escape characters:" +msgstr "&Escape-tecken:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 -msgid "&E-mail:" -msgstr "&E-post:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 +msgid "Override the language used for the spellchecker" +msgstr "Överskrid sprÃ¥ket som används för stavningskontrollen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43 -msgid "Your name" -msgstr "Ditt namn" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "Al&ternativt sprÃ¥k:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 -msgid "&Name:" -msgstr "&Namn:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2747 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2754 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 +msgid "&Save" +msgstr "&Spara" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60 -msgid "Your E-mail address" -msgstr "Din e-postadress" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 -msgid "&Use hyperref support" -msgstr "Använd hyperref-stöd" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 -msgid "&General" -msgstr "Allmänt" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26 +msgid "General Look && Feel" +msgstr "Allmänt utseende && känsla" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91 -msgid "Header Information" -msgstr "Huvudinformation" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37 +msgid "&User interface file:" +msgstr "Användargränssnittsfil:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103 -msgid "&Title:" -msgstr "&Titel:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74 +msgid "&Icon set:" +msgstr "&Ikonuppsättning:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116 -msgid "&Author:" -msgstr "Förf&attare:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84 +msgid "" +"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n" +"wrong until you save the preferences and restart LyX." +msgstr "" +"Ikonuppsättningen att använda. Varning: normalstorleken pÃ¥ ikoner kan\n" +"vara fel tills du har sparat inställningarna och startat om LyX." -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129 -msgid "&Subject:" -msgstr "Ämne:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 +msgid "Use icons from system's &theme" +msgstr "Använd ikoner frÃ¥n systemets &tema" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142 -msgid "&Keywords:" -msgstr "Nyc&kelord:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120 +msgid "Context help" +msgstr "Sammanhangshjälp" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138 msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in " +"the main work area of an edited document" msgstr "" -"Om inte uttryckligen konstaterat, fyll titel och författare frÃ¥n lämpliga " -"miljöer" +"Markera detta för att tillÃ¥ta automatisk visning av hjälpfulla kommentarer " +"för insättningar i huvudarbetsomrÃ¥det av ett redigerat dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169 -msgid "Automatically fi&ll header" -msgstr "Fyll huvud automat&iskt" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141 +msgid "&Enable tool tips in main work area" +msgstr "Aktiv&era vertygstips i huvudarbetsomrÃ¥det" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176 -msgid "Enable fullscreen PDF presentation" -msgstr "Aktivera helskärm PDF-presentation" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151 +msgid "Menus" +msgstr "Menyer" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179 -msgid "Load in &fullscreen mode" -msgstr "Ladda i helskärmsläge" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "&Max senaste filer:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 -msgid "H&yperlinks" -msgstr "H&yperlänkar" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 +msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." +msgstr "" +"Markera om detta index ska vara del (t.ex., ett avsnitt) av föregÃ¥ende." -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 -msgid "Allows link text to break across lines." -msgstr "TillÃ¥ter länktext att bryta över rader." +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 +msgid "&Subindex" +msgstr "Underindex" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 -msgid "B&reak links over lines" -msgstr "B&ryt länkar över rader" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79 +msgid "A&vailable indexes:" +msgstr "Tillgängliga index:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 -msgid "No &frames around links" -msgstr "Inga ramar runt länkar" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89 +msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." +msgstr "Välj index som skall skrivas pÃ¥ denna plats av dokumentet." -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 -msgid "C&olor links" -msgstr "Färga länkar" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13 +msgid "Nomenclature settings" +msgstr "Nomenklaturinställningar" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 -msgid "Bibliographical backreferences" -msgstr "Bibliografiska bakÃ¥treferenser" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32 +msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list." +msgstr "Definiera hängande indrag/etikettslängd för nomenklaturlistan." -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 -msgid "B&ackreferences:" -msgstr "B&akÃ¥treferenser:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 +msgid "&List Indentation:" +msgstr "&Listindrag:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Bokmärken" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39 +msgid "Custom &Width:" +msgstr "Anpassad bredd:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 -msgid "G&enerate Bookmarks (ToC)" -msgstr "G&enerera bokmärken (innehÃ¥llsförteckning)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52 +msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"." +msgstr "Anpassat värde. \"Listindrag\" behöver sättas till \"Anpassad\"." -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 -msgid "&Numbered bookmarks" -msgstr "&Numrerade bokmärken" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28 +msgid "Pages" +msgstr "Sidor" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321 -msgid "&Open bookmark tree" -msgstr "Öppna b&okmärkesträd" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59 +msgid "Page number to print from" +msgstr "Sidnummer att skriva ut frÃ¥n" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 -msgid "&Level:" -msgstr "&NivÃ¥:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66 +msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" +msgstr "&Till:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346 -msgid "Number of levels" -msgstr "Antal nivÃ¥er" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79 +msgid "Page number to print to" +msgstr "Sidnummer att skriva ut till" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 -msgid "Additional o&ptions" -msgstr "Ytterligare alternativ" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 +msgid "Print all pages" +msgstr "Skriv ut alla sidor" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 -msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" -msgstr "t.ex.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 +msgid "Fro&m" +msgstr "FrÃ¥n" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2747 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2754 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 -msgid "&Save" -msgstr "&Spara" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 +msgid "&All" +msgstr "&Alla" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 -msgid "All packages:" -msgstr "Alla paket:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116 +msgid "Print &odd-numbered pages" +msgstr "Skriv ut udda-numrerade sid&or" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 -msgid "Load a&utomatically" -msgstr "Ladda a&utomatiskt" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126 +msgid "Print &even-numbered pages" +msgstr "Skriv ut jämn-numr&erade sidor" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59 -msgid "Load alwa&ys" -msgstr "Ladda alltid" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136 +msgid "Print in reverse order" +msgstr "Skriv ut i omvänd följd" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66 -msgid "Do ¬ load" -msgstr "Ladda i&nte" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139 +msgid "Re&verse order" +msgstr "Om&vänd följd" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19 -msgid "Document &class" -msgstr "Dokument&klass" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149 +msgid "Copie&s" +msgstr "Kopior" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 -msgid "Click to select a local document class definition file" -msgstr "Klicka för att välja en lokal definitionsfil för dokumentklassen" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161 +msgid "Number of copies" +msgstr "Antal kopior" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47 -msgid "&Local Layout..." -msgstr "&Lokal utformning..." +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177 +msgid "Collate copies" +msgstr "Kollationera kopior" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57 -msgid "Class options" -msgstr "Klassalternativ" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180 +msgid "&Collate" +msgstr "Kollationera" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 -msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" -msgstr "" -"Aktivera för att använda de alternativ som är fördefinierade i " -"utformningsfilen" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230 +msgid "&Print" +msgstr "Skriv ut" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66 -msgid "&Predefined:" -msgstr "&Fördefinierade:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258 +msgid "Print Destination" +msgstr "Utskriftsdestination" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 -msgid "" -"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " -"select/deselect." -msgstr "" -"Alternativen som är fördefinierade i utformningsfilen. Klicka till vänster " -"för att välja/välja bort." +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270 +msgid "Send output to the printer" +msgstr "Skicka utmatning till skrivaren" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83 -msgid "Cus&tom:" -msgstr "An&passade:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273 +msgid "P&rinter:" +msgstr "Skrivare:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99 -msgid "&Graphics driver:" -msgstr "&Grafikdrivrutin:" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 -msgid "Select if the current document is included to a master file" -msgstr "Välj om det aktuella dokumentet inkluderas i en huvudfil" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135 -msgid "Select de&fault master document" -msgstr "Välj stan&dardhuvuddokument" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150 -msgid "&Master:" -msgstr "&Huvud:" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167 -msgid "Enter the name of the default master document" -msgstr "Ange namnet pÃ¥ standardhuvuddokumentet" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 -msgid "&Suppress default date on front page" -msgstr "Undertryck &standarddatum pÃ¥ framsidan" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206 -msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references" -msgstr "An&vänd refstyle (inte prettyref) för korsreferenser" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20 -msgid "Separate paragraphs with" -msgstr "Separera stycken med" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35 -msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "Gör indrag för konsekutiva stycken" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38 -msgid "&Indentation:" -msgstr "&Indrag:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48 -msgid "Size of the indentation" -msgstr "Storlek pÃ¥ indraget" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:116 -msgid "&Vertical space:" -msgstr "&Vertikalt tomrum:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:126 -msgid "Size of the vertical space" -msgstr "Storlek pÃ¥ det vertikala tomrummet" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191 -msgid "Spacing" -msgstr "Kägel" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:209 -msgid "&Line spacing:" -msgstr "&RadavstÃ¥nd:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:219 -msgid "Spacing type" -msgstr "AvstÃ¥ndstyp" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:232 -msgid "Number of lines" -msgstr "Antal rader" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271 -msgid "Format text into two columns" -msgstr "Formatera text i tvÃ¥ kolumner" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274 -msgid "Two-&column document" -msgstr "TvÃ¥kolumnigt dokument" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:281 -msgid "" -"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is " -"justified in the output)" -msgstr "" -"Justera text i LyX-redigeraren (detta pÃ¥verkar inte huruvida texten är " -"justerad i utmatningen)" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:284 -msgid "Use &justification in LyX work area" -msgstr "Använda &justering i arbetsomrÃ¥det för LyX" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 -msgid "The bibliography key" -msgstr "Bibliografinyckeln" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51 -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Etiketten som den visas i dokumentet" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67 -msgid "&Key:" -msgstr "Nyc&kel:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123 -msgid "Font family" -msgstr "Typsnittsfamilj" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 -msgid "&Family:" -msgstr "&Familj:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72 -msgid "Font shape" -msgstr "Typsnittsform" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 -msgid "S&hape:" -msgstr "F&orm:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283 +msgid "Send output to the given printer" +msgstr "Skicka utmatning till den givna skrivaren" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158 -msgid "Font series" -msgstr "Typsnittsserie" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 +msgid "Send output to a file" +msgstr "Skicka utmatning till en fil" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174 -msgid "Font color" -msgstr "Typsnittsfärg" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255 +msgid "Output" +msgstr "Utmatning" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161 -msgid "&Series:" -msgstr "&Serie:" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 +msgid "Settings" +msgstr "Inställningar" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177 -msgid "&Color:" -msgstr "&Färg:" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 +msgid "Select the debug messages that should be displayed" +msgstr "Välj vilka avlusningsmeddelanden som ska visas" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197 -msgid "Never Toggled" -msgstr "Växlas aldrig" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 +msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" +msgstr "Automatiskt rensning av fönstret innan LaTeX-kompilering fortgÃ¥r" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230 -msgid "Font size" -msgstr "Typsnittsstorlek" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 +msgid "&Clear automatically" +msgstr "Rensa automatiskt" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 -msgid "Si&ze:" -msgstr "&Storlek:" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 +msgid "Debug messages" +msgstr "Avlusningsmeddelanden" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 -msgid "Other font settings" -msgstr "Andra typsnittsalternativ" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 +msgid "Display no debug messages" +msgstr "Visa inga avlusningsmeddelanden" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243 -msgid "Always Toggled" -msgstr "Växlas alltid" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 +msgid "&None" +msgstr "I&ngen" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255 -msgid "&Misc:" -msgstr "&Diverse:" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 +msgid "Display the debug messages selected to the right" +msgstr "Visa avlusningsmeddelanden valda till höger" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295 -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "växla typsnitt pÃ¥ alla ovan" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 +msgid "S&elected" +msgstr "Valda" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298 -msgid "&Toggle all" -msgstr "&Växla alla" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 +msgid "Display all debug messages" +msgstr "Visa alla avlusningsmeddelanden" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "Tillämpa varje ändring automatiskt" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 +msgid "Display statusbar messages?" +msgstr "Visa statusradens meddelanden?" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 -msgid "Apply changes &immediately" -msgstr "T&illämpa ändringar omedelbart" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 +msgid "&Statusbar messages" +msgstr "&Statusradens meddelanden" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 msgid "La&bels in:" @@ -4852,1861 +4648,1789 @@ msgstr "&Skiftlägeskänslig" msgid "Match w&hole words only" msgstr "Matcha endast &hela ord" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38 -msgid "Hit Enter to search, or click Go!" -msgstr "SlÃ¥ Retur för att söka, eller klicka GÃ¥!" +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 +msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" +msgstr "Behandla den omvandlade filen med detta kommando ($$FName = filnamn)" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45 -msgid "Log &Type:" -msgstr "Logg&typ:" +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 +msgid "&Export formats:" +msgstr "&Exportformat:" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74 -msgid "Update the display" -msgstr "Uppdatera visning" +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 +msgid "&Send exported file to command:" +msgstr "&Skicka exporterad fil till kommando:" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110 -msgid "Copy to Clip&board" -msgstr "Kopiera till klipp&bord" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 +msgid "Edit shortcut" +msgstr "Redigera genväg" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130 -msgid "&Go!" -msgstr "&GÃ¥!" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77 +msgid "Enter LyX function or command sequence" +msgstr "Ange LyX-funktion eller kommandoföljd" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137 -msgid "Jump to the next warning message." -msgstr "Hoppa till nästa varningsmeddelande." +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87 +msgid "Remove last key from the shortcut sequence" +msgstr "Ta bort sista nyckeln frÃ¥n genvägsföljden" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140 -msgid "Next &Warning" -msgstr "Nästa &varning" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90 +msgid "&Delete Key" +msgstr "Ra&dera nyckel" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147 -msgid "Jump to the next error message." -msgstr "Hoppa till nästa felmeddelande." +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 +msgid "Clear current shortcut" +msgstr "Rensa aktuell genväg" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150 -msgid "Next &Error" -msgstr "Nästa f&el" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30 -msgid "A&vailable Citations:" -msgstr "Till&gängliga citat:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53 -msgid "S&elected Citations:" -msgstr "Valda citat:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72 -msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list" -msgstr "Klicka eller tryck Retur för att lägga till valt citat till listan" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118 +msgid "C&lear" +msgstr "Rensa" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92 -msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list" -msgstr "Klicka eller tryck Delete för att radera valt citat frÃ¥n listan" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107 +msgid "&Shortcut:" +msgstr "Genväg:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124 -msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)" -msgstr "Flytta valt citat upp (Ctrl-Upp)" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117 +msgid "&Function:" +msgstr "&Funktion:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148 -msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)" -msgstr "Flytta valt citat ned (Ctrl-Ned)" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 +msgid "" +"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " +"the 'Clear' button" +msgstr "" +"Skriv genväg efter att ha klickat pÃ¥ detta fält. Du kan Ã¥terställa " +"innehÃ¥llet med 'Rensa'-knappen" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210 -msgid "App&ly" -msgstr "Ti&llämpa" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:539 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Stavningskontroll" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248 -msgid "Formatting" -msgstr "Formatering" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43 +msgid "" +"The checked language. Switching this alters the language of the checked word." +msgstr "" +"SprÃ¥ket som kontrolleras. Att växla detta ändrar sprÃ¥ket pÃ¥ det " +"kontrollerade ordet." -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257 -msgid "Citation st&yle:" -msgstr "Citatst&il:" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59 +msgid "Unknown word:" +msgstr "Okänt ord:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:267 -msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "Natbib-citatstil att använda" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69 +msgid "Current word" +msgstr "Aktuellt ord" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:274 -msgid "Text &before:" -msgstr "Text för&e:" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85 +msgid "&Find Next" +msgstr "Hitta nästa" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:284 -msgid "Text to place before citation" -msgstr "Text att sätta före citat" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92 +msgid "Re&placement:" +msgstr "Ersättning:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:291 -msgid "Text a&fter:" -msgstr "Text e&fter:" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105 +msgid "Replace with selected word" +msgstr "Ersätt med valt ord" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301 -msgid "Text to place after citation" -msgstr "Text att sätta efter citat" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130 +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "Ersätt ord med aktuellt val" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:329 -msgid "List all authors" -msgstr "Lista alla författare" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146 +msgid "S&uggestions:" +msgstr "Förslag:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:332 -msgid "Full aut&hor list" -msgstr "&Hel författarlista" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181 +msgid "Ignore this word" +msgstr "Ignorera detta ord" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:339 -msgid "Force upper case in citation" -msgstr "Tvinga versaler i citat" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184 +msgid "&Ignore" +msgstr "&Ignorera" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:342 -msgid "Force u&pper case" -msgstr "Tvinga &versaler" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197 +msgid "Ignore this word throughout this session" +msgstr "Ignorera detta ord genom denna session" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354 -msgid "Search Citation" -msgstr "Sök citat" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200 +msgid "I&gnore All" +msgstr "I&gnorera alla" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:369 -msgid "Searc&h:" -msgstr "Sö&k:" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213 +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "Lägg till ordet i din personliga ordlista" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:382 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 msgid "" -"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" +"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " +"full range." msgstr "" -"Ange texten att söka efter och tryck Retur eller klicka pÃ¥ knappen för att " -"söka" +"Tillgängliga kategorier beror pÃ¥ dokumentkodningen. Välj UTF-8 för det " +"fullständiga intervallet." -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:395 -msgid "Click or press Enter in the search box to search" -msgstr "Klicka eller tryck Retur i sökrutan för att söka" +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 +msgid "Ca&tegory:" +msgstr "Ka&tegori:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398 -msgid "&Search" -msgstr "&Sök" +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116 +msgid "Select this to display all available characters at once" +msgstr "Välj detta för att visa alla tillgängliga tecken samtidigt" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:408 -msgid "Search field:" -msgstr "Sökfält:" +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119 +msgid "&Display all" +msgstr "Visa alla" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:286 -msgid "All fields" -msgstr "Alla fält" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27 +msgid "Current cell:" +msgstr "Aktuell cell:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:449 -msgid "Regular e&xpression" -msgstr "Reguljära uttr&yck" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49 +msgid "Current row position" +msgstr "Aktuell radposition" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:456 -msgid "Case se&nsitive" -msgstr "Skiftlägeskä&nslig" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71 +msgid "Current column position" +msgstr "Aktuell kolumnposition" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:463 -msgid "Entry types:" -msgstr "Posttyper:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106 +msgid "&Table Settings" +msgstr "&Tabellinställningar" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:480 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:301 -msgid "All entry types" -msgstr "Alla posttyper" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112 +msgid "Row setting" +msgstr "Radinställning" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:501 -msgid "Search as you &type" -msgstr "Sök &medan du skriver" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118 +msgid "Merge cells of different rows" +msgstr "Sammanfoga celler frÃ¥n olika rader" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49 -msgid "Input here the listings parameters" -msgstr "Mata in listningsparametrarna här" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121 +msgid "M&ultirow" +msgstr "M&ultirad" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 -msgid "Change:" -msgstr "Ändring:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 +msgid "&Vertical Offset:" +msgstr "&Vertikal offset:" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 -msgid "Go to previous change" -msgstr "GÃ¥ till föregÃ¥ende ändring" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146 +msgid "Optional vertical offset" +msgstr "Valfri vertikal offset" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 -msgid "&Previous change" -msgstr "&FöregÃ¥ende ändring" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164 +msgid "Cell setting" +msgstr "Cellinställning" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62 -msgid "Go to next change" -msgstr "GÃ¥ till nästa ändring" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172 +msgid "Rotate this cell by 90 degrees" +msgstr "Rotera denna cell 90 grader" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65 -msgid "&Next change" -msgstr "&Nästa ändring" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332 +msgid "rotation angle" +msgstr "rotationsvinkel" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 -msgid "Accept this change" -msgstr "Godta denna ändring" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351 +msgid "degrees" +msgstr "grader" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 -msgid "&Accept" -msgstr "Godt&a" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238 +msgid "Table-wide settings" +msgstr "Tabellbreda inställningar" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121 -msgid "Reject this change" -msgstr "Avvisa denna ändring" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244 +msgid "W&idth:" +msgstr "Bredd:" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124 -msgid "&Reject" -msgstr "Avvisa" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260 +msgid "Verti&cal alignment:" +msgstr "Vertikal justering:" -#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 -msgid "Information Type:" -msgstr "Informationstyp:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270 +msgid "Vertical alignment of the table" +msgstr "Vertikal justering av tabellen" -#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34 -msgid "Information Name:" -msgstr "Informationsnamn:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316 +msgid "Rotate the table by 90 degrees" +msgstr "Rotera tabellen 90 grader" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25 -msgid "Master Document Output" -msgstr "Huvuddokumentsutmatning" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319 +msgid "&Rotate" +msgstr "&Rotera" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 -msgid "Include only the selected subdocuments in the output" -msgstr "Inkludera endast de valda underdokumenten i utmatningen" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366 +msgid "Column settings" +msgstr "Kolumninställningar" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 -msgid "Include only &selected children" -msgstr "Inkludera enda&st valda barn" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372 +msgid "&Horizontal alignment:" +msgstr "&Horisontell justering:" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 -msgid "" -"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " -"compilation)" -msgstr "" -"Försäkra att räknare och referenser är som i det fullständiga dokumentet " -"(förlänger kompilering)" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382 +msgid "Horizontal alignment in column" +msgstr "Horisontell justering pÃ¥ kolumn" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 -msgid "&Maintain counters and references" -msgstr "BibehÃ¥ll räknare och referenser" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:836 +msgid "Justified" +msgstr "Justerad" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 -msgid "Include all subdocuments in the output" -msgstr "Inkludera alla underdokument i utmatningen" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:838 +msgid "At Decimal Separator" +msgstr "Vid decimalavskiljare" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 -msgid "&Include all children" -msgstr "&Inkludera alla barn" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432 +msgid "&Decimal separator:" +msgstr "&Decimalavskiljare:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21 -msgid "Output &line length:" -msgstr "Utmatningens rad&längd:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490 +msgid "Fixed width of the column" +msgstr "Fast bredd pÃ¥ kolumnen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3117 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518 +msgid "&Vertical alignment in row:" +msgstr "&Vertikal justering pÃ¥ rad:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528 msgid "" -"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " -"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " -"paragraphs are separated by a blank line." +"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " +"the row." msgstr "" -"Max radlängd för exporterade vanlig text/LaTeX/SGML-filer. Om satt till 0 " -"matas stycken ut pÃ¥ en enkel rad; om radlängd är > 0 sÃ¥ separeras stycken " -"med en blank rad." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64 -msgid "&Date format:" -msgstr "&Datumformat:" +"Specificerar den vertikala justeringen av denna cell i relation till radens " +"baslinje." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80 -msgid "Date format for strftime output" -msgstr "Datumformat för strftime-utmatning" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550 +msgid "Merge cells of different columns" +msgstr "Sammanfoga celler frÃ¥n olika kolumner" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104 -msgid "&Overwrite on export:" -msgstr "Skriv över vid exp&ort:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553 +msgid "&Multicolumn" +msgstr "&Multikolumn" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115 -msgid "Ask permission" -msgstr "FrÃ¥ga om tillÃ¥telse" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560 +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "LaTe&X-argument:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120 -msgid "Main file only" -msgstr "Endast huvudfil" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:570 +msgid "Custom column format (LaTeX)" +msgstr "Anpassat kolumnformat (LaTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125 -msgid "All files" -msgstr "Alla filer" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584 +msgid "&Borders" +msgstr "Kanter" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129 -msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export." -msgstr "Göra vad när befintliga filer är pÃ¥ väg att skrivas över vid export." +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590 +msgid "Set Borders" +msgstr "Sätt kanter" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151 -msgid "Forward search" -msgstr "FramÃ¥tsökning" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086 +msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "Sätt kanter pÃ¥ aktuell (vald) cell(er)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171 -msgid "DV&I command:" -msgstr "DV&I-kommando:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099 +msgid "All Borders" +msgstr "Alla kanter" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207 -msgid "&PDF command:" -msgstr "&PDF-kommando:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105 +msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "Sätt alla kanter pÃ¥ aktuell (vald) cell(er)" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:211 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:457 lib/layouts/stdinsets.inc:460 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:156 lib/layouts/minimalistic.module:26 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108 +msgid "&Set" +msgstr "&Sätt" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22 -msgid "&Target:" -msgstr "&MÃ¥l:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1115 +msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "Avsätt alla kanter pÃ¥ aktuell (vald) cell(er)" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "Namn förknippat med URL" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134 +msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" +msgstr "Använd formell (booktabs) kantstil (inga vertikala kanter)" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59 -msgid "Specify the link target" -msgstr "Specificera länkmÃ¥let" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137 +msgid "Fo&rmal" +msgstr "Fo&rmell" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62 -msgid "Link type" -msgstr "Länktyp" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147 +msgid "Use default (grid-like) border style" +msgstr "Använd standardkantstil (rutnätsliknande)" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74 -msgid "Link to the web or to every other target" -msgstr "Länk till nätet eller till vartannat mÃ¥l" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150 +msgid "De&fault" +msgstr "Standard" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77 -msgid "&Web" -msgstr "Nä&t" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176 +msgid "Additional Space" +msgstr "Ytterligare mellanrum" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87 -msgid "Link to an email address" -msgstr "Länk till en epostadress" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182 +msgid "T&op of row:" +msgstr "T&oppen pÃ¥ rad:" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 -msgid "&Email" -msgstr "&Epost" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242 +msgid "Botto&m of row:" +msgstr "Botten pÃ¥ rad:" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97 -msgid "Link to a file" -msgstr "Länk till en fil" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255 +msgid "Bet&ween rows:" +msgstr "Mellan rader:" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100 -msgid "&File" -msgstr "&Fil" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304 +msgid "&Longtable" +msgstr "&LÃ¥ngtabell" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 -msgid "C&onverter:" -msgstr "&Omvandlare:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310 +msgid "Select for tables that span multiple pages" +msgstr "Välj för tabeller som spänner multipla sidor" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "E&xtra flagga:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313 +msgid "&Use long table" +msgstr "Använd lÃ¥ng tabell" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 -msgid "&From format:" -msgstr "&FrÃ¥n format:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323 +msgid "Row settings" +msgstr "Radinställningar" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 -msgid "&To format:" -msgstr "&Till format:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 -msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "Omvandlarens defi&nitioner" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336 +msgid "Border above" +msgstr "Kant ovan" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 -msgid "Converter File Cache" -msgstr "Omvandlarens filgömma (cache)" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343 +msgid "Border below" +msgstr "Kant nedan" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272 -msgid "&Enabled" -msgstr "Aktiv&erad" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350 +msgid "Contents" +msgstr "InnehÃ¥ll" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 -msgid "Maximum A&ge (in days):" -msgstr "Max Ã¥lder (i da&gar):" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357 +msgid "Header:" +msgstr "Huvud:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27 -msgid "&New Document:" -msgstr "&Nytt dokument:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364 +msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" +msgstr "Upprepa denna rad som huvud pÃ¥ varje (förutom den sista) sida" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60 -msgid "&Old Document:" -msgstr "&Gammalt dokument:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:397 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:406 +msgid "on" +msgstr "pÃ¥" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99 -msgid "Copy Document Settings from:" -msgstr "Kopiera dokumentinställningar frÃ¥n:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490 +msgid "double" +msgstr "dubbel" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105 -msgid "N&ew Document" -msgstr "N&ytt dokument" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391 +msgid "First header:" +msgstr "Första huvudet:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112 -msgid "Ol&d Document" -msgstr "Gammalt &dokument" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398 +msgid "This row is the header of the first page" +msgstr "Denna rad är huvudet pÃ¥ den första sidan" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178 -msgid "" -"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the " -"resulting document" -msgstr "" -"Sätter igÃ¥ng ändringsspÃ¥rning och visar ändringar i LaTeX-utmatning för det " -"resulterande dokumentet" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1425 +msgid "Don't output the first header" +msgstr "Mata inte ut det första huvudet" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181 -msgid "Enable &change tracking features in the output" -msgstr "Aktivera &finesser för ändringsspÃ¥rning i utmatningen" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500 +msgid "is empty" +msgstr "är tom" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13 -msgid "Nomenclature settings" -msgstr "Nomenklaturinställningar" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435 +msgid "Footer:" +msgstr "Fot:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32 -msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list." -msgstr "Definiera hängande indrag/etikettslängd för nomenklaturlistan." +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1442 +msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" +msgstr "Upprepa denna rad som fot pÃ¥ varje (förutom den sista) sida" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 -msgid "&List Indentation:" -msgstr "&Listindrag:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1466 +msgid "Last footer:" +msgstr "Sista foten:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39 -msgid "Custom &Width:" -msgstr "Anpassad bredd:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1473 +msgid "This row is the footer of the last page" +msgstr "Denna rad är foten pÃ¥ den sista sidan" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52 -msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"." -msgstr "Anpassat värde. \"Listindrag\" behöver sättas till \"Anpassad\"." +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497 +msgid "Don't output the last footer" +msgstr "Mata inte ut den sista foten" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 -msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." -msgstr "" -"Markera om detta index ska vara del (t.ex., ett avsnitt) av föregÃ¥ende." +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507 +msgid "Caption:" +msgstr "Bildtext:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 -msgid "&Subindex" -msgstr "Underindex" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524 +msgid "Set a page break on the current row" +msgstr "Sätt en sidbrytning pÃ¥ aktuell rad" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79 -msgid "A&vailable indexes:" -msgstr "Tillgängliga index:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527 +msgid "Page &break on current row" +msgstr "Sid&brytning pÃ¥ aktuell rad" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89 -msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." -msgstr "Välj index som skall skrivas pÃ¥ denna plats av dokumentet." +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540 +msgid "Horizontal alignment of the longtable" +msgstr "Horisontell justering av lÃ¥ngtabellen" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 -msgid "&Font:" -msgstr "&Typsnitt:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543 +msgid "Longtable alignment" +msgstr "LÃ¥ngtabelljustering" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -msgid "Tiny" -msgstr "Pytteliten" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 +msgid "Close this dialog" +msgstr "Stäng denna dialog" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -msgid "Smallest" -msgstr "Minst" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91 +msgid "Rebuild the file lists" +msgstr "Bygg om fillistorna" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -msgid "Smaller" -msgstr "Mindre" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "Visa innehÃ¥ll i märkt fil. Endast möjligt när filer visas med sökväg" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -msgid "Small" -msgstr "Liten" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 +msgid "&View" +msgstr "&Visa" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124 +msgid "Selected classes or styles" +msgstr "Valda klasser eller stilar" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 -msgid "Large" -msgstr "Stor" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128 +msgid "LaTeX classes" +msgstr "LaTeX-klasser" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 -msgid "Larger" -msgstr "Större" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133 +msgid "LaTeX styles" +msgstr "LaTeX-stilar" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 -msgid "Largest" -msgstr "Störst" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138 +msgid "BibTeX styles" +msgstr "BibTeX-stilar" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 -msgid "Huge" -msgstr "Enorm" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:143 +msgid "BibTeX databases" +msgstr "BibTeX-databaser" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 -msgid "Huger" -msgstr "Enormare" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:167 +msgid "Toggles view of the file list" +msgstr "Växla vy pÃ¥ fillistan" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 -msgid "&Custom Bullet:" -msgstr "&Anpassad bomb:" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170 +msgid "Show &path" +msgstr "Visa sökväg" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 -msgid "Edit shortcut" -msgstr "Redigera genväg" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20 +msgid "Separate paragraphs with" +msgstr "Separera stycken med" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77 -msgid "Enter LyX function or command sequence" -msgstr "Ange LyX-funktion eller kommandoföljd" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35 +msgid "Indent consecutive paragraphs" +msgstr "Gör indrag för konsekutiva stycken" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87 -msgid "Remove last key from the shortcut sequence" -msgstr "Ta bort sista nyckeln frÃ¥n genvägsföljden" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38 +msgid "&Indentation:" +msgstr "&Indrag:" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90 -msgid "&Delete Key" -msgstr "Ra&dera nyckel" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48 +msgid "Size of the indentation" +msgstr "Storlek pÃ¥ indraget" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 -msgid "Clear current shortcut" -msgstr "Rensa aktuell genväg" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:116 +msgid "&Vertical space:" +msgstr "&Vertikalt tomrum:" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107 -msgid "&Shortcut:" -msgstr "Genväg:" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:126 +msgid "Size of the vertical space" +msgstr "Storlek pÃ¥ det vertikala tomrummet" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117 -msgid "&Function:" -msgstr "&Funktion:" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191 +msgid "Spacing" +msgstr "Kägel" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 -msgid "" -"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " -"the 'Clear' button" -msgstr "" -"Skriv genväg efter att ha klickat pÃ¥ detta fält. Du kan Ã¥terställa " -"innehÃ¥llet med 'Rensa'-knappen" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:209 +msgid "&Line spacing:" +msgstr "&RadavstÃ¥nd:" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1231 -msgid "Display" -msgstr "Visning" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:219 +msgid "Spacing type" +msgstr "AvstÃ¥ndstyp" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "Visa endast ERT-knapp" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:232 +msgid "Number of lines" +msgstr "Antal rader" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 -msgid "&Collapsed" -msgstr "Infäll&d" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271 +msgid "Format text into two columns" +msgstr "Formatera text i tvÃ¥ kolumner" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50 -msgid "Show ERT contents" -msgstr "Visa ERT-innehÃ¥ll" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274 +msgid "Two-&column document" +msgstr "TvÃ¥kolumnigt dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 -msgid "O&pen" -msgstr "Ö&ppna" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:281 +msgid "" +"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is " +"justified in the output)" +msgstr "" +"Justera text i LyX-redigeraren (detta pÃ¥verkar inte huruvida texten är " +"justerad i utmatningen)" -#: lib/layouts/mwart.layout:3 -msgid "Polish Article (MW Bundle)" -msgstr "Polsk artikel (MW Bundle)" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:284 +msgid "Use &justification in LyX work area" +msgstr "Använda &justering i arbetsomrÃ¥det för LyX" -#: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4 -#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4 -#: lib/layouts/extarticle.layout:4 lib/layouts/aapaper.layout:4 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4 -#: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/elsart.layout:4 -#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4 -#: lib/layouts/revtex4.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4 -#: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/entcs.layout:4 -#: lib/layouts/revtex.layout:4 lib/layouts/aa.layout:4 -#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4 -#: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:4 lib/layouts/AEA.layout:4 -#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4 -#: lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/svglobal3.layout:4 -#: lib/layouts/svglobal.layout:4 lib/layouts/doublecol-new.layout:4 -#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4 -#: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4 -#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/apa.layout:4 -#: lib/layouts/dtk.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4 -#: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4 -#: lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:4 lib/layouts/ijmpd.layout:4 -#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 -#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4 -#: lib/layouts/article-beamer.layout:4 lib/layouts/heb-article.layout:4 -#: lib/layouts/tarticle.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:4 lib/layouts/ltugboat.layout:4 -#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4 lib/layouts/revtex4-1.layout:4 -#: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/latex8.layout:4 -#: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 -msgid "Articles" -msgstr "Artiklar" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32 +msgid "Language of the thesaurus" +msgstr "Synonymordbokens sprÃ¥k" -#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/beamer.layout:194 -#: lib/layouts/beamer.layout:219 lib/layouts/paper.layout:48 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 lib/layouts/article.layout:20 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/memoir.layout:54 -#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/scrclass.inc:53 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108 -#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 -msgid "Part" -msgstr "Del" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 +msgid "Index entry" +msgstr "Indexpost" -#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/article.layout:31 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 -#: lib/layouts/svcommon.inc:245 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 -msgid "Part*" -msgstr "Del*" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 +msgid "&Keyword:" +msgstr "Nyc&kelord:" -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3 -msgid "IEEE Transactions Computer Society" -msgstr "IEEE Transactions Computer Society" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 +msgid "Word to look up" +msgstr "Ord att slÃ¥ upp" -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20 -msgid "Standard in Title" -msgstr "Standard i titel" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65 +msgid "L&ookup" +msgstr "SlÃ¥ upp" -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21 -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:68 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:111 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:129 lib/layouts/ijmpc.layout:163 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:213 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 -#: lib/layouts/iopart.layout:62 lib/layouts/iopart.layout:135 -#: lib/layouts/iopart.layout:154 lib/layouts/iopart.layout:179 -#: lib/layouts/iopart.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:94 -#: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/egs.layout:264 -#: lib/layouts/egs.layout:307 lib/layouts/egs.layout:501 -#: lib/layouts/revtex4.layout:104 lib/layouts/revtex4.layout:134 -#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/simplecv.layout:132 -#: lib/layouts/entcs.layout:75 lib/layouts/aa.layout:73 -#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 -#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265 -#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:39 -#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75 -#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99 -#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114 -#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128 -#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171 -#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185 -#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199 -#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229 -#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275 -#: lib/layouts/siamltex.layout:287 lib/layouts/siamltex.layout:307 -#: lib/layouts/sciposter.layout:41 lib/layouts/elsarticle.layout:61 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:86 lib/layouts/elsarticle.layout:130 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:152 lib/layouts/elsarticle.layout:226 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:261 lib/layouts/elsarticle.layout:290 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:73 lib/layouts/sigplanconf.layout:141 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:189 lib/layouts/AEA.layout:51 -#: lib/layouts/AEA.layout:106 lib/layouts/ectaart.layout:23 -#: lib/layouts/ectaart.layout:48 lib/layouts/ectaart.layout:74 -#: lib/layouts/europecv.layout:35 lib/layouts/europecv.layout:188 -#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/llncs.layout:109 -#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221 -#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/tufte-handout.layout:53 -#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74 -#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120 -#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144 -#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160 -#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190 -#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/aastex.layout:156 -#: lib/layouts/aastex.layout:173 lib/layouts/aastex.layout:195 -#: lib/layouts/aastex.layout:214 lib/layouts/aastex.layout:288 -#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169 -#: lib/layouts/achemso.layout:59 lib/layouts/achemso.layout:85 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:42 lib/layouts/cl2emult.layout:61 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/ijmpd.layout:116 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:153 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:221 lib/layouts/ijmpd.layout:233 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/broadway.layout:188 -#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/IEEEtran.layout:70 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:221 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:261 lib/layouts/IEEEtran.layout:325 -#: lib/layouts/agutex.layout:60 lib/layouts/agutex.layout:77 -#: lib/layouts/agutex.layout:118 lib/layouts/agutex.layout:141 -#: lib/layouts/jasatex.layout:64 lib/layouts/jasatex.layout:89 -#: lib/layouts/jasatex.layout:109 lib/layouts/jasatex.layout:150 -#: lib/layouts/jasatex.layout:170 lib/layouts/jasatex.layout:199 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:141 lib/layouts/ltugboat.layout:161 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:60 lib/layouts/revtex4-1.layout:154 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:173 lib/layouts/moderncv.layout:40 -#: lib/layouts/moderncv.layout:67 lib/layouts/moderncv.layout:87 -#: lib/layouts/moderncv.layout:442 lib/layouts/latex8.layout:90 -#: lib/layouts/svmult.layout:49 lib/layouts/svmult.layout:99 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/lyxmacros.inc:45 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/acm-sigs.inc:11 -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:32 lib/layouts/stdtitle.inc:17 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/svcommon.inc:353 -#: lib/layouts/svcommon.inc:377 lib/layouts/svcommon.inc:428 -#: lib/layouts/svcommon.inc:465 lib/layouts/svcommon.inc:483 -#: lib/layouts/svcommon.inc:504 lib/layouts/svcommon.inc:531 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:25 lib/layouts/amsdefs.inc:51 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:71 lib/layouts/amsdefs.inc:95 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:122 lib/layouts/bicaption.module:13 -msgid "FrontMatter" -msgstr "Förtext" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 +msgid "The selected entry" +msgstr "Den valda posten" -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 -msgid "Author Footnote" -msgstr "Författarens fotnot" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75 +msgid "&Selection:" +msgstr "Urval:" -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37 -msgid "Author foot" -msgstr "Författarens fot" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "Ersätt posten med urvalet" -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49 lib/layouts/isprs.layout:26 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:209 lib/layouts/svmono.layout:23 -#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 -#: lib/layouts/iopart.layout:175 lib/layouts/iopart.layout:192 -#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsart.layout:233 -#: lib/layouts/egs.layout:500 lib/layouts/revtex4.layout:233 -#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/entcs.layout:86 -#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/aa.layout:291 -#: lib/layouts/apa6.layout:228 lib/layouts/siamltex.layout:259 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:257 lib/layouts/elsarticle.layout:274 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/sigplanconf.layout:201 -#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/ectaart.layout:43 -#: lib/layouts/ectaart.layout:56 lib/layouts/svjog.layout:151 -#: lib/layouts/svglobal.layout:147 lib/layouts/paper.layout:132 -#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:39 -#: lib/layouts/llncs.layout:247 lib/layouts/tufte-handout.layout:49 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:64 lib/layouts/apa.layout:73 -#: lib/layouts/aastex.layout:240 lib/layouts/kluwer.layout:263 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/agutex.layout:137 -#: lib/layouts/foils.layout:149 lib/layouts/jasatex.layout:166 -#: lib/layouts/jasatex.layout:183 lib/layouts/ltugboat.layout:177 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/revtex4-1.layout:54 -#: lib/layouts/latex8.layout:109 lib/layouts/svmult.layout:96 -#: lib/layouts/svmult.layout:100 lib/layouts/scrclass.inc:252 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:427 -#: lib/layouts/svcommon.inc:433 lib/layouts/amsdefs.inc:94 -#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 src/output_plaintext.cpp:141 -msgid "Abstract" -msgstr "Sammandrag" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102 +msgid "Click to select a proposal, double click to look it up." +msgstr "Klicka för att välja ett förslag, dubbelklicka för att slÃ¥ upp det." -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:53 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:222 lib/layouts/ijmpc.layout:226 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 lib/layouts/iopart.layout:204 -#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/revtex4.layout:271 -#: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148 -#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/apa6.layout:250 -#: lib/layouts/siamltex.layout:311 lib/layouts/elsarticle.layout:286 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/AEA.layout:95 -#: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:118 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60 -#: lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal.layout:114 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/spie.layout:42 -#: lib/layouts/aastex.layout:282 lib/layouts/kluwer.layout:286 -#: lib/layouts/achemso.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:230 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:279 -#: lib/layouts/jasatex.layout:195 lib/layouts/revtex4-1.layout:153 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/acm-sigs.inc:51 -#: lib/layouts/svcommon.inc:461 lib/layouts/svcommon.inc:476 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 -msgid "Keywords" -msgstr "Nyckelord" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36 +msgid "Filter:" +msgstr "Filter:" -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39 -msgid "Nontitle Abstract Index Text" -msgstr "Icketitel abstrakt indextext" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46 +msgid "Enter string to filter contents" +msgstr "Ange sträng för att filtrera innehÃ¥ll" -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44 -msgid "NontitleAbstractIndexText" -msgstr "IcketitelAbstraktIndextext" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63 +msgid "" +"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " +"tables, and others)" +msgstr "" +"Växla mellan tillgängliga listor (innehÃ¥llsförteckning, lista över figurer, " +"lista över tabeller, och andra)" -#: lib/layouts/isprs.layout:3 -msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)" -msgstr "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90 +msgid "Update navigation tree" +msgstr "Uppdatera navigationssträd" -#: lib/layouts/isprs.layout:39 -msgid "ABSTRACT:" -msgstr "SAMMANDRAG:" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182 +msgid "..." +msgstr "..." -#: lib/layouts/isprs.layout:67 -msgid "KEY WORDS:" -msgstr "NYCKELORD:" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122 +msgid "Decrease nesting depth of selected item" +msgstr "Minska nästlingdjup för valt element" -#: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:126 -#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/iopart.layout:131 -#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/egs.layout:306 -#: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:51 -#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/aa.layout:216 -#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/siamltex.layout:217 -#: lib/layouts/beamer.layout:933 lib/layouts/elsarticle.layout:149 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/ectaart.layout:109 -#: lib/layouts/ectaart.layout:185 lib/layouts/ectaart.layout:188 -#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/paper.layout:122 -#: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/apa.layout:119 -#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/kluwer.layout:168 -#: lib/layouts/achemso.layout:82 lib/layouts/cl2emult.layout:60 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:131 lib/layouts/broadway.layout:202 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/foils.layout:135 -#: lib/layouts/jasatex.layout:85 lib/layouts/ltugboat.layout:160 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:39 lib/layouts/powerdot.layout:67 -#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/beamerposter.layout:31 -#: lib/layouts/scrclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:35 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -#: lib/layouts/svcommon.inc:343 lib/layouts/amsdefs.inc:50 -msgid "Author" -msgstr "Författare" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141 +msgid "Increase nesting depth of selected item" +msgstr "Öka nästlingdjup för valt element" -#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/ijmpc.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/aapaper.layout:78 -#: lib/layouts/aapaper.layout:172 lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 -#: lib/layouts/iopart.layout:58 lib/layouts/elsart.layout:93 -#: lib/layouts/egs.layout:263 lib/layouts/revtex4.layout:116 -#: lib/layouts/simplecv.layout:131 lib/layouts/svprobth.layout:76 -#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/revtex.layout:96 -#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/apa6.layout:38 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/beamer.layout:877 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:12 lib/layouts/elsarticle.layout:82 -#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 lib/layouts/scrlttr2.layout:275 -#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/hollywood.layout:333 -#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/llncs.layout:108 -#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/aastex.layout:128 -#: lib/layouts/kluwer.layout:113 lib/layouts/achemso.layout:56 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:41 lib/layouts/ijmpd.layout:112 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/IEEEtran.layout:66 -#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/foils.layout:127 -#: lib/layouts/jasatex.layout:60 lib/layouts/ltugboat.layout:140 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:192 lib/layouts/tufte-book.layout:35 -#: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/powerdot.layout:43 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/latex8.layout:39 -#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/beamerposter.layout:21 -#: lib/layouts/scrclass.inc:175 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:14 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:323 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:24 -msgid "Title" -msgstr "Titel" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160 +msgid "Move selected item down by one" +msgstr "Flytta valt element ned ett steg" -#: lib/layouts/isprs.layout:112 lib/layouts/ijmpc.layout:144 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/aapaper.layout:87 -#: lib/layouts/iopart.layout:150 lib/layouts/egs.layout:250 -#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/entcs.layout:61 -#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/aa.layout:90 -#: lib/layouts/siamltex.layout:286 lib/layouts/elsarticle.layout:223 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:63 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:264 lib/layouts/europecv.layout:65 -#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/RJournal.layout:63 -#: lib/layouts/kluwer.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:40 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/revtex4-1.layout:100 -#: lib/layouts/moderncv.layout:105 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:121 -msgid "Address" -msgstr "Adress" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179 +msgid "Move selected item up by one" +msgstr "Flytta valt element upp ett steg" -#: lib/layouts/isprs.layout:129 -msgid "Commission" -msgstr "Kommission" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225 +msgid "Sort" +msgstr "Sortera" -#: lib/layouts/isprs.layout:148 lib/layouts/aapaper.layout:66 -#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/amsart.layout:64 -#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/revtex4.layout:65 -#: lib/layouts/amsbook.layout:55 lib/layouts/simplecv.layout:31 -#: lib/layouts/revtex.layout:40 lib/layouts/aa.layout:178 -#: lib/layouts/apa6.layout:402 lib/layouts/siamltex.layout:365 -#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/europecv.layout:127 -#: lib/layouts/paper.layout:60 lib/layouts/spie.layout:21 -#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/apa.layout:302 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/kluwer.layout:62 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:47 lib/layouts/memoir.layout:84 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:26 lib/layouts/tufte-book.layout:89 -#: lib/layouts/moderncv.layout:198 lib/layouts/powerdot.layout:232 -#: lib/layouts/latex8.layout:47 lib/layouts/scrclass.inc:72 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 -#: lib/layouts/svcommon.inc:195 lib/layouts/stdsections.inc:71 -#: lib/layouts/aguplus.inc:29 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 -msgid "Section" -msgstr "Avsnitt" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246 +msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" +msgstr "Försök att hÃ¥lla en beständig vy av outfällda noder" -#: lib/layouts/isprs.layout:160 lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/amsart.layout:105 -#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/amsbook.layout:65 -#: lib/layouts/simplecv.layout:57 lib/layouts/revtex.layout:52 -#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/apa6.layout:413 -#: lib/layouts/siamltex.layout:376 lib/layouts/beamer.layout:289 -#: lib/layouts/paper.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:57 -#: lib/layouts/apa.layout:313 lib/layouts/aastex.layout:101 -#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/ltugboat.layout:68 -#: lib/layouts/memoir.layout:97 lib/layouts/tufte-book.layout:116 -#: lib/layouts/moderncv.layout:231 lib/layouts/latex8.layout:56 -#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/svcommon.inc:204 -#: lib/layouts/stdsections.inc:99 lib/layouts/aguplus.inc:44 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 -msgid "Subsection" -msgstr "Underavsnitt" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249 +msgid "Keep" +msgstr "BehÃ¥ll" -#: lib/layouts/isprs.layout:170 lib/layouts/aapaper.layout:74 -#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/amsart.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:74 -#: lib/layouts/revtex.layout:61 lib/layouts/aa.layout:196 -#: lib/layouts/apa6.layout:423 lib/layouts/siamltex.layout:385 -#: lib/layouts/beamer.layout:346 lib/layouts/paper.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:66 lib/layouts/apa.layout:323 -#: lib/layouts/aastex.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:81 -#: lib/layouts/recipebook.layout:98 lib/layouts/ltugboat.layout:89 -#: lib/layouts/memoir.layout:110 lib/layouts/revtex4-1.layout:34 -#: lib/layouts/scrclass.inc:88 lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/svcommon.inc:213 -#: lib/layouts/stdsections.inc:115 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 -msgid "Subsubsection" -msgstr "Underunderavsnitt" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266 +msgid "Adjust the depth of the navigation tree" +msgstr "Justera djupet pÃ¥ navigationsträdet" -#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/amsart.layout:75 -#: lib/layouts/egs.layout:598 lib/layouts/amsbook.layout:84 -#: lib/layouts/beamer.layout:272 lib/layouts/spie.layout:32 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254 -#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 -msgid "Section*" -msgstr "Avsnitt*" +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Ange text" -#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:117 -#: lib/layouts/egs.layout:618 lib/layouts/amsbook.layout:93 -#: lib/layouts/beamer.layout:329 lib/layouts/stdstarsections.inc:46 -#: lib/layouts/svcommon.inc:262 lib/layouts/aguplus.inc:52 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 -msgid "Subsection*" -msgstr "Underavsnitt*" +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 +msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." +msgstr "" +"Om du markerar detta kommer LyX inte att varna dig igen i det givna fallet." -#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/amsart.layout:138 -#: lib/layouts/amsbook.layout:101 lib/layouts/beamer.layout:386 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:270 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Underunderavsnitt*" +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47 +msgid "&Do not show this warning again!" +msgstr "Visa inte &denna varning igen!" -#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:445 -#: lib/layouts/egs.layout:522 lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/kluwer.layout:305 -#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/aapaper.inc:91 -#: lib/layouts/svcommon.inc:558 lib/layouts/svcommon.inc:569 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "Tacksägelser" +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90 +msgid "F&ormat:" +msgstr "F&ormat:" -#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:426 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:450 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 -#: lib/layouts/iopart.layout:248 lib/layouts/iopart.layout:270 -#: lib/layouts/iopart.layout:293 lib/layouts/egs.layout:523 -#: lib/layouts/egs.layout:574 lib/layouts/revtex4.layout:241 -#: lib/layouts/simplecv.layout:155 lib/layouts/aa.layout:158 -#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/beamer.layout:1046 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:311 lib/layouts/sigplanconf.layout:217 -#: lib/layouts/europecv.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:270 -#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/aastex.layout:310 -#: lib/layouts/aastex.layout:374 lib/layouts/aastex.layout:406 -#: lib/layouts/kluwer.layout:306 lib/layouts/achemso.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:439 lib/layouts/ijmpd.layout:463 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/IEEEtran.layout:346 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369 lib/layouts/agutex.layout:158 -#: lib/layouts/agutex.layout:168 lib/layouts/agutex.layout:188 -#: lib/layouts/agutex.layout:211 lib/layouts/jasatex.layout:233 -#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/revtex4-1.layout:208 -#: lib/layouts/moderncv.layout:463 lib/layouts/powerdot.layout:354 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:544 -#: lib/layouts/svcommon.inc:578 lib/layouts/amsdefs.inc:200 -msgid "BackMatter" -msgstr "Eftertext" +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109 +msgid "Select the output format" +msgstr "Välj utmatningsformat" -#: lib/layouts/isprs.layout:220 -msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" -msgstr "TACKSÄGELSER" +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127 +msgid "Show the source as the master document gets it" +msgstr "Visa källan som huvuddokumentet fÃ¥r den" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:3 -msgid "Int. Journal of Modern Physics C" -msgstr "Int. Journal of Modern Physics C" +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130 +msgid "&Master's perspective" +msgstr "Huvudperspektiv" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:23 lib/layouts/scrlettr.layout:8 -#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 -#: lib/layouts/iopart.layout:35 lib/layouts/amsart.layout:31 -#: lib/layouts/elsart.layout:48 lib/layouts/egs.layout:19 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/amsbook.layout:32 -#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/simplecv.layout:18 -#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/aa.layout:36 -#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/apa6.layout:22 -#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sciposter.layout:78 -#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/elsarticle.layout:33 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:38 lib/layouts/scrlttr2.layout:11 -#: lib/layouts/hollywood.layout:347 lib/layouts/europecv.layout:17 -#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/llncs.layout:24 -#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/dtk.layout:32 -#: lib/layouts/aastex.layout:54 lib/layouts/kluwer.layout:34 -#: lib/layouts/achemso.layout:33 lib/layouts/cl2emult.layout:130 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/broadway.layout:174 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/agutex.layout:32 -#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/jasatex.layout:36 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/ltugboat.layout:31 -#: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/tufte-book.layout:20 -#: lib/layouts/moderncv.layout:20 lib/layouts/powerdot.layout:111 -#: lib/layouts/lettre.layout:31 lib/layouts/scrclass.inc:17 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:553 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/svcommon.inc:26 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:355 -msgid "Standard" -msgstr "Standard" +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137 +msgid "Automatic update" +msgstr "Automatisk uppdatering" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/scrlettr.layout:9 -#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 -#: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/amsart.layout:32 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/egs.layout:20 -#: lib/layouts/revtex4.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:33 -#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/simplecv.layout:19 -#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/aa.layout:37 -#: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/siamltex.layout:38 -#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1073 -#: lib/layouts/beamer.layout:1098 lib/layouts/beamer.layout:1123 -#: lib/layouts/beamer.layout:1237 lib/layouts/beamer.layout:1260 -#: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/elsarticle.layout:34 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:39 lib/layouts/scrlttr2.layout:12 -#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302 -#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/europecv.layout:18 -#: lib/layouts/europecv.layout:156 lib/layouts/europecv.layout:215 -#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/llncs.layout:25 -#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/dtk.layout:33 -#: lib/layouts/aastex.layout:55 lib/layouts/kluwer.layout:35 -#: lib/layouts/achemso.layout:34 lib/layouts/cl2emult.layout:131 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/broadway.layout:175 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/agutex.layout:33 -#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/jasatex.layout:37 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/ltugboat.layout:32 -#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:169 -#: lib/layouts/memoir.layout:248 lib/layouts/tufte-book.layout:204 -#: lib/layouts/moderncv.layout:21 lib/layouts/powerdot.layout:112 -#: lib/layouts/powerdot.layout:376 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/powerdot.layout:418 lib/layouts/powerdot.layout:438 -#: lib/layouts/scrclass.inc:18 lib/layouts/scrclass.inc:309 -#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:98 lib/layouts/db_stdclass.inc:23 -#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:608 -#: lib/layouts/svcommon.inc:619 lib/layouts/stdletter.inc:13 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/rsphrase.module:43 -#: lib/layouts/initials.module:27 -msgid "MainText" -msgstr "Brödtext" +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164 +msgid "Current Paragraph" +msgstr "Aktuellt stycke" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:70 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 -msgid "MarkBoth" -msgstr "Märk bÃ¥da" +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169 +msgid "Complete Source" +msgstr "Fullständig källa" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79 -msgid "Author Names" -msgstr "Författarnamn" +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174 +msgid "Preamble Only" +msgstr "Endast ingress" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80 -msgid "Author names that will appear in the header line" -msgstr "Författarnamn som kommer att visas i huvudlinjen" +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179 +msgid "Body Only" +msgstr "Endast kropp" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105 -msgid "Catchline" -msgstr "Slagord" +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32 +msgid "Insert the spacing even after a page break" +msgstr "Infoga avstÃ¥ndet även efter en sidbrytning" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149 -msgid "History" -msgstr "Historia" +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 +msgid "DefSkip" +msgstr "Vanligt avstÃ¥nd" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:177 -#: lib/layouts/egs.layout:419 lib/layouts/ijmpd.layout:163 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 -#: lib/layouts/aguplus.inc:111 -msgid "Received" -msgstr "Mottagen" +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709 +msgid "SmallSkip" +msgstr "Litet avstÃ¥nd" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119 -msgid "Revised" -msgstr "Reviderad" +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710 +msgid "MedSkip" +msgstr "Medium avstÃ¥nd" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 -msgid "Classification Codes" -msgstr "Klassificeringskoder" +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 +msgid "BigSkip" +msgstr "Stort avstÃ¥nd" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250 -msgid "TableCaption" -msgstr "Tabellbildtext" +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102 +msgid "VFill" +msgstr "Vertikal fyllning" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254 -msgid "Table caption" -msgstr "Tabellbildtext" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 +msgid "Unit of width value" +msgstr "Enhet för breddvärde" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268 -msgid "Refcite" -msgstr "Citatref" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 +msgid "number of needed lines" +msgstr "antal behövda rader" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272 -msgid "Cite reference" -msgstr "Citatreferens" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75 +msgid "use number of lines" +msgstr "använd antal rader" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286 -msgid "ItemList" -msgstr "Uppställd lista" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 +msgid "&Line span:" +msgstr "Radens spännvidd:" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:304 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:34 lib/layouts/aapaper.layout:59 -#: lib/layouts/egs.layout:136 lib/layouts/egs.layout:154 -#: lib/layouts/egs.layout:178 lib/layouts/simplecv.layout:87 -#: lib/layouts/apa6.layout:455 lib/layouts/apa6.layout:478 -#: lib/layouts/apa6.layout:502 lib/layouts/beamer.layout:81 -#: lib/layouts/beamer.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:153 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/apa.layout:355 -#: lib/layouts/apa.layout:377 lib/layouts/apa.layout:401 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:307 -#: lib/layouts/scrclass.inc:44 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 -#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:39 -#: lib/layouts/stdlists.inc:66 lib/layouts/stdlists.inc:95 -#: lib/layouts/enumitem.module:83 lib/ui/stdtoolbars.inc:116 -msgid "List" -msgstr "Lista" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199 +msgid "Outer (default)" +msgstr "Yttre (standard)" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:306 -msgid "RomanList" -msgstr "Romersk lista" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204 +msgid "Inner" +msgstr "Inre" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:312 -msgid "Numbering Scheme" -msgstr "Numreringsschema" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222 +msgid "use overhang" +msgstr "använd överhäng" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313 -msgid "" -"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered " -"items" -msgstr "" -"Använd det största elementnumret i din lista, t.ex. '(iv)' för 4 romerska " -"numrerade element" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225 +msgid "Over&hang:" +msgstr "Över&häng:" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:330 lib/layouts/svmono.layout:87 -#: lib/layouts/elsart.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:156 -#: lib/layouts/beamer.layout:1219 lib/layouts/AEA.layout:311 -#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/ijmpd.layout:333 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:404 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/heb-article.layout:107 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/svcommon.inc:636 -#: lib/layouts/svcommon.inc:651 lib/layouts/svcommon.inc:654 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-bytype.module:46 -msgid "Proof" -msgstr "Bevis" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246 +msgid "Overhang value" +msgstr "Överhängsvärde" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/elsart.layout:273 -#: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/siamltex.layout:118 -#: lib/layouts/beamer.layout:1152 lib/layouts/llncs.layout:294 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:336 lib/layouts/IEEEtran.layout:405 -#: lib/layouts/foils.layout:221 lib/layouts/heb-article.layout:30 -#: lib/layouts/heb-article.layout:108 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 lib/layouts/theorems-case.inc:28 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/svcommon.inc:637 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 -#: lib/layouts/theorems-named.module:13 -msgid "Reasoning" -msgstr "Resonemang" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273 +msgid "Unit of overhang value" +msgstr "Enhet för överhängsvärde" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:339 lib/layouts/ijmpd.layout:342 -#: lib/layouts/heb-article.layout:123 -msgid "Proof:" -msgstr "Bevis:" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280 +msgid "Check this to allow flexible placement" +msgstr "Markera detta för att tillÃ¥ta flexibel placering" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:350 lib/layouts/elsart.layout:272 -#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/beamer.layout:1225 -#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/llncs.layout:425 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/foils.layout:220 -#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:60 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:65 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:86 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:58 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:61 lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:60 lib/layouts/theorems.inc:63 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:68 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 -msgid "Theorem" -msgstr "Teorem" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283 +msgid "Allow &floating" +msgstr "TillÃ¥t &flytande" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:358 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:46 lib/layouts/theorems-bytype.inc:48 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:46 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55 -msgid "Theorem \\thetheorem." -msgstr "Teorem \\thetheorem." +#: lib/layouts/a0poster.layout:3 +msgid "A0 Poster" +msgstr "A0-affisch" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/elsart.layout:400 -#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/llncs.layout:411 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:370 lib/layouts/theorems-ams.inc:235 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-ams.inc:256 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:243 lib/layouts/theorems-bytype.inc:260 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:267 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:284 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:287 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:245 lib/layouts/theorems-starred.inc:248 -#: lib/layouts/theorems.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:253 -#: lib/layouts/theorems.inc:256 lib/layouts/theorems-order.inc:61 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:324 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 -msgid "Remark" -msgstr "Anmärkning" +#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4 +#: lib/layouts/sciposter.layout:4 +msgid "Posters" +msgstr "Affischer" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:362 lib/layouts/AEA.layout:276 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:371 lib/layouts/theorems-bytype.inc:246 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:270 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318 -msgid "Remark \\theremark." -msgstr "Anmärkning \\theremark." +#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44 +#: lib/layouts/a0poster.layout:70 lib/layouts/beamerposter.layout:53 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:82 +#: lib/layouts/sciposter.layout:97 lib/layouts/sciposter.layout:100 +#: lib/layouts/sciposter.layout:126 +msgid "Giant" +msgstr "Jätte" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:369 lib/layouts/elsart.layout:337 -#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/beamer.layout:1151 -#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:329 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:381 lib/layouts/foils.layout:253 -#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:79 lib/layouts/theorems-ams.inc:82 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:71 lib/layouts/theorems-bytype.inc:80 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:105 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-starred.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:82 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:84 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 -msgid "Corollary" -msgstr "Korollarium" +#: lib/layouts/a0poster.layout:56 lib/layouts/a0poster.layout:59 +#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:68 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:96 +#: lib/layouts/sciposter.layout:112 lib/layouts/sciposter.layout:115 +#: lib/layouts/sciposter.layout:140 +msgid "More Giant" +msgstr "Större jätte" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:370 lib/layouts/ijmpd.layout:382 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:74 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79 -msgid "Corollary \\thecorollary." -msgstr "Korollarium \\thecorollary." +#: lib/layouts/a0poster.layout:62 lib/layouts/a0poster.layout:65 +#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:74 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:77 lib/layouts/beamerposter.layout:102 +#: lib/layouts/sciposter.layout:118 lib/layouts/sciposter.layout:121 +#: lib/layouts/sciposter.layout:146 +msgid "Most Giant" +msgstr "Störst jätte" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:373 lib/layouts/elsart.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/AEA.layout:244 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/ijmpd.layout:388 -#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:57 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:97 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:100 lib/layouts/theorems-bytype.inc:89 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:98 lib/layouts/theorems-bytype.inc:101 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:122 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:125 lib/layouts/theorems-starred.inc:93 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:96 lib/layouts/theorems.inc:87 -#: lib/layouts/theorems.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:100 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:100 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 -msgid "Lemma" -msgstr "Lemma" +#: lib/layouts/a0poster.layout:68 lib/layouts/beamerposter.layout:80 +#: lib/layouts/sciposter.layout:124 +msgid "Giant Snippet" +msgstr "Jättesnutt" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:374 lib/layouts/ijmpd.layout:389 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:92 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95 -msgid "Lemma \\thelemma." -msgstr "Lemma \\thelemma." +#: lib/layouts/a0poster.layout:82 lib/layouts/beamerposter.layout:94 +#: lib/layouts/sciposter.layout:138 +msgid "More Giant Snippet" +msgstr "Större jättesnutt" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:377 lib/layouts/elsart.layout:344 -#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/AEA.layout:267 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/ijmpd.layout:395 -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/theorems-ams.inc:105 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:115 lib/layouts/theorems-ams.inc:118 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:107 lib/layouts/theorems-bytype.inc:116 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:131 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:140 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:110 lib/layouts/theorems-starred.inc:113 -#: lib/layouts/theorems.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:115 -#: lib/layouts/theorems.inc:118 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:107 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 -msgid "Proposition" -msgstr "Proposition" +#: lib/layouts/a0poster.layout:88 lib/layouts/beamerposter.layout:100 +#: lib/layouts/sciposter.layout:144 +msgid "Most Giant Snippet" +msgstr "Störst jättesnutt" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:378 lib/layouts/ijmpd.layout:396 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:110 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111 -msgid "Proposition \\theproposition." -msgstr "Proposition \\theproposition." +#: lib/layouts/aa.layout:3 +msgid "Astronomy & Astrophysics" +msgstr "Astronomi & astrofysik" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:381 lib/layouts/llncs.layout:404 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:402 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407 -msgid "Question" -msgstr "FrÃ¥ga" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:382 lib/layouts/ijmpd.layout:403 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382 -msgid "Question \\thequestion." -msgstr "FrÃ¥ga \\thequestion." +#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aapaper.layout:4 +#: lib/layouts/aastex.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4 +#: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/AEA.layout:4 +#: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4 +#: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4 +#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/arab-article.layout:4 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:4 lib/layouts/article.layout:4 +#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4 +#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/doublecol-new.layout:4 +#: lib/layouts/dtk.layout:4 lib/layouts/ectaart.layout:4 +#: lib/layouts/egs.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4 +#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/entcs.layout:4 +#: lib/layouts/extarticle.layout:4 lib/layouts/heb-article.layout:4 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4 +#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4 +#: lib/layouts/jasatex.layout:4 lib/layouts/jgrga.layout:4 +#: lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4 +#: lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/latex8.layout:4 +#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/ltugboat.layout:4 +#: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4 +#: lib/layouts/revtex.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4 +#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4 +#: lib/layouts/svjog.layout:4 lib/layouts/svprobth.layout:4 +#: lib/layouts/tarticle.layout:4 +msgid "Articles" +msgstr "Artiklar" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:392 lib/layouts/svmono.layout:83 -#: lib/layouts/elsart.layout:414 lib/layouts/AEA.layout:178 -#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/ijmpd.layout:412 -#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/theorems-ams.inc:261 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:270 lib/layouts/theorems-ams.inc:273 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:269 lib/layouts/theorems-bytype.inc:279 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:282 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:293 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:303 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:306 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:262 lib/layouts/theorems-starred.inc:265 -#: lib/layouts/theorems.inc:261 lib/layouts/theorems.inc:270 -#: lib/layouts/theorems.inc:273 lib/layouts/theorems-order.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:329 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:332 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 -msgid "Claim" -msgstr "PÃ¥stÃ¥ende" +#: lib/layouts/aa.layout:36 lib/layouts/aapaper.layout:35 +#: lib/layouts/aastex.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:33 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 lib/layouts/agutex.layout:32 +#: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/amsbook.layout:32 +#: lib/layouts/apa6.layout:22 lib/layouts/apa.layout:25 +#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/broadway.layout:174 +#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:130 +#: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/egs.layout:19 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:33 lib/layouts/elsart.layout:48 +#: lib/layouts/europecv.layout:17 lib/layouts/foils.layout:31 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:347 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/ijmpc.layout:23 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35 +#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34 +#: lib/layouts/lettre.layout:31 lib/layouts/llncs.layout:24 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/memoir.layout:32 +#: lib/layouts/moderncv.layout:20 lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/powerdot.layout:111 lib/layouts/revtex4.layout:45 +#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/sciposter.layout:78 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/scrlttr2.layout:11 +#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sigplanconf.layout:38 +#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/slides.layout:61 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:17 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:553 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:355 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:394 lib/layouts/ijmpd.layout:414 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:272 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:296 -msgid "Claim \\theclaim." -msgstr "PÃ¥stÃ¥ende \\theclaim." +#: lib/layouts/aa.layout:37 lib/layouts/aapaper.layout:36 +#: lib/layouts/aastex.layout:55 lib/layouts/achemso.layout:34 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 lib/layouts/AEA.layout:116 +#: lib/layouts/AEA.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:33 +#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:33 +#: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/apa.layout:26 +#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1073 +#: lib/layouts/beamer.layout:1098 lib/layouts/beamer.layout:1123 +#: lib/layouts/beamer.layout:1237 lib/layouts/beamer.layout:1260 +#: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/broadway.layout:175 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:131 lib/layouts/dtk.layout:33 +#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsarticle.layout:34 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/europecv.layout:18 +#: lib/layouts/europecv.layout:156 lib/layouts/europecv.layout:215 +#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/g-brief2.layout:32 +#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/IEEEtran.layout:36 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29 +#: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/jasatex.layout:37 +#: lib/layouts/kluwer.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:25 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/memoir.layout:33 +#: lib/layouts/memoir.layout:169 lib/layouts/memoir.layout:248 +#: lib/layouts/moderncv.layout:21 lib/layouts/paper.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:376 +#: lib/layouts/powerdot.layout:397 lib/layouts/powerdot.layout:418 +#: lib/layouts/powerdot.layout:438 lib/layouts/revtex4.layout:46 +#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/scrlettr.layout:9 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/siamltex.layout:38 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:39 lib/layouts/simplecv.layout:19 +#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/tufte-book.layout:204 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/db_stdclass.inc:23 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:18 +#: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/stdclass.inc:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:98 lib/layouts/stdletter.inc:13 +#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:608 +#: lib/layouts/svcommon.inc:619 lib/layouts/initials.module:27 +#: lib/layouts/rsphrase.module:43 +msgid "MainText" +msgstr "Brödtext" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:404 lib/layouts/elsart.layout:379 -#: lib/layouts/siamltex.layout:108 lib/layouts/AEA.layout:201 -#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/ijmpd.layout:423 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:133 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:136 lib/layouts/theorems-bytype.inc:125 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:134 lib/layouts/theorems-bytype.inc:137 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:158 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127 lib/layouts/theorems-starred.inc:130 -#: lib/layouts/theorems.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:133 -#: lib/layouts/theorems.inc:136 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 -msgid "Conjecture" -msgstr "Förmodan" +#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:81 +#: lib/layouts/beamer.layout:909 lib/layouts/beamerposter.layout:26 +#: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:131 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:127 lib/layouts/svprobth.layout:85 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/acm-sigs.inc:10 +#: lib/layouts/scrclass.inc:182 lib/layouts/svcommon.inc:332 +msgid "Subtitle" +msgstr "Undertitel" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:405 lib/layouts/ijmpd.layout:424 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:128 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143 -msgid "Conjecture \\theconjecture." -msgstr "Förmodan \\theconjecture." +#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 +#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265 +#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/aastex.layout:156 +#: lib/layouts/aastex.layout:173 lib/layouts/aastex.layout:195 +#: lib/layouts/aastex.layout:214 lib/layouts/aastex.layout:288 +#: lib/layouts/achemso.layout:59 lib/layouts/achemso.layout:85 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 lib/layouts/AEA.layout:51 +#: lib/layouts/AEA.layout:106 lib/layouts/agutex.layout:60 +#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118 +#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/apa6.layout:39 +#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75 +#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99 +#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114 +#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128 +#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171 +#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185 +#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199 +#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229 +#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275 +#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74 +#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120 +#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144 +#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160 +#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190 +#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/broadway.layout:188 +#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:42 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74 +#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48 +#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:264 +#: lib/layouts/egs.layout:307 lib/layouts/egs.layout:501 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:94 +#: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/entcs.layout:75 +#: lib/layouts/europecv.layout:35 lib/layouts/europecv.layout:188 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64 lib/layouts/IEEEtran.layout:70 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:221 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:261 lib/layouts/IEEEtran.layout:325 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/ijmpc.layout:68 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:111 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:129 lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:213 lib/layouts/ijmpd.layout:73 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/ijmpd.layout:116 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:221 lib/layouts/ijmpd.layout:233 +#: lib/layouts/iopart.layout:62 lib/layouts/iopart.layout:135 +#: lib/layouts/iopart.layout:154 lib/layouts/iopart.layout:179 +#: lib/layouts/iopart.layout:208 lib/layouts/jasatex.layout:64 +#: lib/layouts/jasatex.layout:89 lib/layouts/jasatex.layout:109 +#: lib/layouts/jasatex.layout:150 lib/layouts/jasatex.layout:170 +#: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:114 +#: lib/layouts/kluwer.layout:169 lib/layouts/latex8.layout:90 +#: lib/layouts/llncs.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:184 +#: lib/layouts/llncs.layout:221 lib/layouts/llncs.layout:248 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:141 lib/layouts/ltugboat.layout:161 +#: lib/layouts/moderncv.layout:40 lib/layouts/moderncv.layout:67 +#: lib/layouts/moderncv.layout:87 lib/layouts/moderncv.layout:442 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:60 lib/layouts/revtex4-1.layout:154 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:173 lib/layouts/revtex4.layout:104 +#: lib/layouts/revtex4.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:260 +#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/sciposter.layout:41 +#: lib/layouts/siamltex.layout:287 lib/layouts/siamltex.layout:307 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:73 lib/layouts/sigplanconf.layout:141 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:189 lib/layouts/simplecv.layout:132 +#: lib/layouts/svmult.layout:49 lib/layouts/svmult.layout:99 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:53 lib/layouts/acm-sigs.inc:11 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:32 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:25 lib/layouts/amsdefs.inc:51 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:71 lib/layouts/amsdefs.inc:95 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:122 lib/layouts/lyxmacros.inc:45 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/stdstruct.inc:16 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:17 lib/layouts/stdtitle.inc:38 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:353 +#: lib/layouts/svcommon.inc:377 lib/layouts/svcommon.inc:428 +#: lib/layouts/svcommon.inc:465 lib/layouts/svcommon.inc:483 +#: lib/layouts/svcommon.inc:504 lib/layouts/svcommon.inc:531 +#: lib/layouts/bicaption.module:13 +msgid "FrontMatter" +msgstr "Förtext" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:415 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123 -msgid "Prop" -msgstr "Prop" +#: lib/layouts/aa.layout:90 lib/layouts/aapaper.layout:87 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:264 lib/layouts/ectaart.layout:63 +#: lib/layouts/egs.layout:250 lib/layouts/elsarticle.layout:223 +#: lib/layouts/entcs.layout:61 lib/layouts/europecv.layout:65 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:40 lib/layouts/g-brief2.layout:775 +#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/ijmpc.layout:144 +#: lib/layouts/iopart.layout:150 lib/layouts/isprs.layout:112 +#: lib/layouts/kluwer.layout:186 lib/layouts/moderncv.layout:105 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:180 +#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/RJournal.layout:63 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:49 +#: lib/layouts/siamltex.layout:286 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:121 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +msgid "Address" +msgstr "Adress" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:423 lib/layouts/aastex.layout:370 -#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:436 lib/layouts/IEEEtran.layout:331 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 src/rowpainter.cpp:548 -msgid "Appendix" -msgstr "Bilaga" +#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:93 +#: lib/layouts/aapaper.inc:63 +msgid "Offprint" +msgstr "Särtryck" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:434 lib/layouts/ijmpd.layout:447 -msgid "Appendix \\Alph{appendix}." -msgstr "Bilaga \\Alph{appendix}." +#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71 +msgid "Offprint Requests to:" +msgstr "FörfrÃ¥gan om särtryck till:" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:446 lib/layouts/mwrep.layout:14 -#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/book.layout:22 -#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/aapaper.layout:108 -#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/scrbook.layout:30 -#: lib/layouts/scrbook.layout:32 lib/layouts/egs.layout:573 -#: lib/layouts/simplecv.layout:153 lib/layouts/siamltex.layout:325 -#: lib/layouts/beamer.layout:1045 lib/layouts/elsarticle.layout:307 -#: lib/layouts/llncs.layout:269 lib/layouts/report.layout:13 -#: lib/layouts/report.layout:15 lib/layouts/scrreprt.layout:12 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:14 lib/layouts/cl2emult.layout:107 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:459 lib/layouts/recipebook.layout:47 -#: lib/layouts/recipebook.layout:49 lib/layouts/IEEEtran.layout:342 -#: lib/layouts/agutex.layout:207 lib/layouts/foils.layout:212 -#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwbk.layout:25 -#: lib/layouts/jasatex.layout:269 lib/layouts/memoir.layout:234 -#: lib/layouts/memoir.layout:236 lib/layouts/tufte-book.layout:250 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:252 lib/layouts/moderncv.layout:462 -#: lib/layouts/powerdot.layout:353 lib/layouts/latex8.layout:127 -#: lib/layouts/scrclass.inc:259 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svcommon.inc:574 lib/layouts/amsdefs.inc:199 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 -msgid "Bibliography" -msgstr "Bibliografi" +#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131 +#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165 +msgid "Mail" +msgstr "Post" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:461 lib/layouts/iopart.layout:281 -#: lib/layouts/iopart.layout:296 lib/layouts/egs.layout:588 -#: lib/layouts/siamltex.layout:340 lib/layouts/beamer.layout:1059 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/llncs.layout:284 -#: lib/layouts/aastex.layout:402 lib/layouts/aastex.layout:415 -#: lib/layouts/kluwer.layout:347 lib/layouts/kluwer.layout:359 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:121 lib/layouts/ijmpd.layout:474 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:357 lib/layouts/agutex.layout:222 -#: lib/layouts/jasatex.layout:284 lib/layouts/moderncv.layout:477 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:589 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:214 src/insets/InsetBibtex.cpp:937 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:986 src/output_plaintext.cpp:153 -msgid "References" -msgstr "Referenser" +#: lib/layouts/aa.layout:140 +msgid "Correspondence to:" +msgstr "Korrespondens till:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:3 -msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)" -msgstr "KOMA-Script-brev (V. 1, förÃ¥ldrad)" +#: lib/layouts/aa.layout:154 lib/layouts/aapaper.layout:105 +#: lib/layouts/achemso.layout:233 lib/layouts/achemso.layout:240 +#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/egs.layout:548 +#: lib/layouts/elsart.layout:439 lib/layouts/svmult.layout:147 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svcommon.inc:543 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "Tacksägelse" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/frletter.layout:4 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:4 lib/layouts/letter.layout:4 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:4 lib/layouts/lettre.layout:4 -msgid "Letters" -msgstr "Brev" +#: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/aastex.layout:310 +#: lib/layouts/aastex.layout:374 lib/layouts/aastex.layout:406 +#: lib/layouts/achemso.layout:236 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 +#: lib/layouts/agutex.layout:158 lib/layouts/agutex.layout:168 +#: lib/layouts/agutex.layout:188 lib/layouts/agutex.layout:211 +#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1046 +#: lib/layouts/egs.layout:523 lib/layouts/egs.layout:574 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:311 lib/layouts/europecv.layout:288 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/IEEEtran.layout:346 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369 lib/layouts/ijmpc.layout:426 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:450 lib/layouts/ijmpd.layout:439 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:463 lib/layouts/iopart.layout:248 +#: lib/layouts/iopart.layout:270 lib/layouts/iopart.layout:293 +#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/jasatex.layout:233 +#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306 +#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:463 +#: lib/layouts/powerdot.layout:354 lib/layouts/revtex4-1.layout:208 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:326 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:217 lib/layouts/simplecv.layout:155 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:200 lib/layouts/stdstruct.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svcommon.inc:578 +msgid "BackMatter" +msgstr "Eftertext" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/aapaper.layout:56 -#: lib/layouts/egs.layout:199 lib/layouts/beamer.layout:152 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:23 lib/layouts/hollywood.layout:130 -#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrclass.inc:37 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:65 -#: lib/layouts/svcommon.inc:596 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 -msgid "Description" -msgstr "Beskrivning" +#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:537 +msgid "Acknowledgements." +msgstr "Tacksägelser." -#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:30 -#: lib/layouts/scrclass.inc:43 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 -#: lib/layouts/enumitem.module:82 -msgid "Labeling" -msgstr "Etikettering" +#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:88 +#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55 +#: lib/layouts/apa6.layout:402 lib/layouts/apa.layout:302 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/egs.layout:32 +#: lib/layouts/europecv.layout:127 lib/layouts/isprs.layout:148 +#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47 +#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47 +#: lib/layouts/memoir.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:198 +#: lib/layouts/paper.layout:60 lib/layouts/powerdot.layout:232 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:26 lib/layouts/revtex4.layout:65 +#: lib/layouts/revtex.layout:40 lib/layouts/siamltex.layout:365 +#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:89 lib/layouts/aguplus.inc:29 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:72 +#: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svcommon.inc:195 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +msgid "Section" +msgstr "Avsnitt" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:42 lib/layouts/scrlettr.layout:43 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:74 lib/layouts/scrlettr.layout:117 -#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/scrlttr2.layout:97 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/dinbrief.layout:31 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:359 lib/layouts/g-brief.layout:18 -#: lib/layouts/g-brief.layout:37 lib/layouts/g-brief.layout:234 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/g-brief2.layout:64 -#: lib/layouts/moderncv.layout:452 lib/layouts/moderncv.layout:459 -#: lib/layouts/moderncv.layout:508 lib/layouts/stdletter.inc:53 -msgid "Letter" -msgstr "Brev" +#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:101 +#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65 +#: lib/layouts/apa6.layout:413 lib/layouts/apa.layout:313 +#: lib/layouts/beamer.layout:289 lib/layouts/egs.layout:55 +#: lib/layouts/isprs.layout:160 lib/layouts/kluwer.layout:71 +#: lib/layouts/latex8.layout:56 lib/layouts/llncs.layout:57 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:68 lib/layouts/memoir.layout:97 +#: lib/layouts/moderncv.layout:231 lib/layouts/paper.layout:69 +#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/siamltex.layout:376 +#: lib/layouts/simplecv.layout:57 lib/layouts/tufte-book.layout:116 +#: lib/layouts/aguplus.inc:44 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/stdsections.inc:99 +#: lib/layouts/svcommon.inc:204 +msgid "Subsection" +msgstr "Underavsnitt" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:53 -msgid "L" -msgstr "L" +#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74 +#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:114 +#: lib/layouts/amsart.layout:128 lib/layouts/amsbook.layout:74 +#: lib/layouts/apa6.layout:423 lib/layouts/apa.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:346 lib/layouts/isprs.layout:170 +#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:110 +#: lib/layouts/paper.layout:78 lib/layouts/recipebook.layout:98 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:34 lib/layouts/revtex4.layout:74 +#: lib/layouts/revtex.layout:61 lib/layouts/siamltex.layout:385 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:88 +#: lib/layouts/stdsections.inc:115 lib/layouts/svcommon.inc:213 +msgid "Subsubsection" +msgstr "Underunderavsnitt" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/frletter.layout:37 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:96 lib/layouts/dinbrief.layout:184 -#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:56 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/moderncv.layout:543 -#: lib/layouts/lettre.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:542 -#: lib/layouts/stdletter.inc:52 -msgid "Opening" -msgstr "Inledning" +#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/aapaper.layout:78 +#: lib/layouts/aapaper.layout:172 lib/layouts/aastex.layout:128 +#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 +#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/apa6.layout:38 +#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/beamer.layout:877 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:21 lib/layouts/broadway.layout:187 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:41 lib/layouts/docbook-book.layout:12 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 lib/layouts/docbook-section.layout:10 +#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/egs.layout:263 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:82 lib/layouts/elsart.layout:93 +#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/foils.layout:127 +#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:66 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:107 lib/layouts/ijmpd.layout:112 +#: lib/layouts/iopart.layout:58 lib/layouts/isprs.layout:94 +#: lib/layouts/jasatex.layout:60 lib/layouts/kluwer.layout:113 +#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:84 +#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:43 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:192 lib/layouts/revtex4.layout:116 +#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:193 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:192 +#: lib/layouts/simplecv.layout:131 lib/layouts/svmult.layout:47 +#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:35 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 lib/layouts/amsdefs.inc:24 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:175 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:14 lib/layouts/svcommon.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:323 +msgid "Title" +msgstr "Titel" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:66 -msgid "O" -msgstr "O" +#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:84 +#: lib/layouts/aapaper.layout:183 lib/layouts/aastex.layout:140 +#: lib/layouts/achemso.layout:82 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 +#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/apa.layout:119 +#: lib/layouts/beamer.layout:933 lib/layouts/beamerposter.layout:31 +#: lib/layouts/broadway.layout:202 lib/layouts/cl2emult.layout:60 +#: lib/layouts/ectaart.layout:109 lib/layouts/ectaart.layout:185 +#: lib/layouts/ectaart.layout:188 lib/layouts/egs.layout:306 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:115 +#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:135 +#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/IEEEtran.layout:118 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:126 lib/layouts/ijmpd.layout:131 +#: lib/layouts/iopart.layout:131 lib/layouts/isprs.layout:77 +#: lib/layouts/jasatex.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:168 +#: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/ltugboat.layout:160 +#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:67 +#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/siamltex.layout:217 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/svmult.layout:79 +#: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/tufte-book.layout:39 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:50 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:191 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:343 +msgid "Author" +msgstr "Författare" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/frletter.layout:45 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/dinbrief.layout:200 -#: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/g-brief2.layout:60 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/moderncv.layout:551 -#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:556 -#: lib/layouts/stdletter.inc:97 -msgid "Closing" -msgstr "Avslutning" +#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99 +#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:229 +#: lib/layouts/beamer.layout:998 lib/layouts/beamerposter.layout:41 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:485 +#: lib/layouts/foils.layout:142 lib/layouts/frletter.layout:22 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:862 +#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/jasatex.layout:147 +#: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/lettre.layout:52 +#: lib/layouts/lettre.layout:214 lib/layouts/moderncv.layout:531 +#: lib/layouts/powerdot.layout:89 lib/layouts/revtex4-1.layout:144 +#: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:112 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 +#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/tufte-book.layout:43 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 lib/layouts/amsdefs.inc:70 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:198 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:369 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 lib/external_templates:343 +#: lib/external_templates:344 lib/external_templates:348 +msgid "Date" +msgstr "Datum" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:85 lib/layouts/scrlttr2.layout:125 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 -msgid "PS" -msgstr "PS" +#: lib/layouts/aa.layout:239 +msgid "institutemark" +msgstr "institutmärke" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:95 lib/layouts/scrlttr2.layout:133 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 -msgid "CC" -msgstr "Karbonkopia" +#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:981 +msgid "Institute Mark" +msgstr "Institutmärke" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:137 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:229 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:633 -#: lib/layouts/stdletter.inc:107 -msgid "cc:" -msgstr "karbonkopia:" +#: lib/layouts/aa.layout:262 +msgid "Abstract (unstructured)" +msgstr "Sammandrag (ostrukturerad)" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:141 -msgid "Encl" -msgstr "Bifog" +#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81 +msgid "ABSTRACT" +msgstr "SAMMANDRAG" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:144 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:611 -#: lib/layouts/stdletter.inc:119 -msgid "encl:" -msgstr "bifog:" +#: lib/layouts/aa.layout:291 lib/layouts/aapaper.layout:102 +#: lib/layouts/aapaper.layout:205 lib/layouts/aastex.layout:240 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 +#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/agutex.layout:137 +#: lib/layouts/apa6.layout:228 lib/layouts/apa.layout:73 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96 +#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56 +#: lib/layouts/egs.layout:500 lib/layouts/elsarticle.layout:257 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:218 +#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/entcs.layout:86 +#: lib/layouts/foils.layout:149 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:209 lib/layouts/ijmpd.layout:217 +#: lib/layouts/iopart.layout:175 lib/layouts/iopart.layout:192 +#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:166 +#: lib/layouts/jasatex.layout:183 lib/layouts/kluwer.layout:263 +#: lib/layouts/latex8.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:247 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:191 +#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex4-1.layout:54 +#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:141 +#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/siamltex.layout:259 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/sigplanconf.layout:201 +#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/svglobal.layout:147 +#: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23 +#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100 +#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:49 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:64 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:94 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:252 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:427 +#: lib/layouts/svcommon.inc:433 src/output_plaintext.cpp:141 +msgid "Abstract" +msgstr "Sammandrag" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/sigplanconf.layout:81 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:148 -#: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief.layout:36 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:377 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:83 -#: lib/layouts/moderncv.layout:160 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:28 lib/layouts/pdfcomment.module:45 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:56 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 -msgid "Name" -msgstr "Namn" +#: lib/layouts/aa.layout:296 +msgid "Abstract (structured)" +msgstr "Sammandrag (struktured)" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:128 lib/layouts/europecv.layout:40 -#: lib/layouts/g-brief.layout:47 lib/layouts/g-brief2.layout:93 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 -msgid "Name:" -msgstr "Namn:" +#: lib/layouts/aa.layout:300 +msgid "Context" +msgstr "Sammanhang" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/frletter.layout:41 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:171 lib/layouts/dinbrief.layout:120 -#: lib/layouts/g-brief.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:954 -#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:569 -#: lib/layouts/stdletter.inc:75 -msgid "Signature" -msgstr "Signatur" +#: lib/layouts/aa.layout:301 +msgid "Context of your work (optional, can be left empty)" +msgstr "Sammanhang med ditt arbete (valfri, kan lämnas tom)" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:175 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:59 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:572 -#: lib/layouts/stdletter.inc:88 -msgid "Signature:" -msgstr "Signatur:" +#: lib/layouts/aa.layout:305 +msgid "Aims" +msgstr "ÄndamÃ¥l" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/elsart.layout:146 -#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/revtex.layout:134 -#: lib/layouts/siamltex.layout:298 lib/layouts/scrlttr2.layout:64 -#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/dinbrief.layout:57 -#: lib/layouts/europecv.layout:68 lib/layouts/g-brief.layout:187 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:788 lib/layouts/revtex4-1.layout:103 -#: lib/layouts/moderncv.layout:108 lib/layouts/amsdefs.inc:133 -msgid "Address:" -msgstr "Adress:" +#: lib/layouts/aa.layout:306 +msgid "Aims of your work" +msgstr "ÄndamÃ¥l med ditt arbete" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:187 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europecv.layout:77 -#: lib/layouts/lettre.layout:38 lib/layouts/lettre.layout:287 -#: lib/layouts/stdletter.inc:131 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefon" +#: lib/layouts/aa.layout:310 +msgid "Methods" +msgstr "Metoder" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/dinbrief.layout:146 -#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone:" -msgstr "Telefon:" +#: lib/layouts/aa.layout:311 +msgid "Methods used in your work" +msgstr "Metoder som används i ditt arbete" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:235 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:48 -#: lib/layouts/lettre.layout:158 -msgid "Place" -msgstr "Plats" +#: lib/layouts/aa.layout:315 +msgid "Results" +msgstr "Resultat" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 -msgid "Place:" -msgstr "Plats:" +#: lib/layouts/aa.layout:316 +msgid "Results of your work" +msgstr "Resultat av ditt arbete" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/aapaper.layout:99 -#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/egs.layout:485 -#: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:112 -#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/siamltex.layout:236 -#: lib/layouts/frletter.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:998 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:243 lib/layouts/dinbrief.layout:161 -#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/aastex.layout:229 -#: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/foils.layout:142 -#: lib/layouts/jasatex.layout:147 lib/layouts/g-brief2.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/revtex4-1.layout:144 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:43 lib/layouts/moderncv.layout:531 -#: lib/layouts/powerdot.layout:89 lib/layouts/lettre.layout:52 -#: lib/layouts/lettre.layout:214 lib/layouts/beamerposter.layout:41 -#: lib/layouts/scrclass.inc:198 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/svcommon.inc:369 lib/layouts/amsdefs.inc:70 -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 lib/external_templates:343 -#: lib/external_templates:344 lib/external_templates:348 -msgid "Date" -msgstr "Datum" +#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:282 +#: lib/layouts/achemso.layout:156 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 +#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/apa6.layout:250 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55 lib/layouts/IEEEtran.layout:279 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/ijmpc.layout:222 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:226 lib/layouts/ijmpd.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/isprs.layout:53 +#: lib/layouts/jasatex.layout:195 lib/layouts/kluwer.layout:286 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4-1.layout:153 +#: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:311 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/spie.layout:42 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60 +#: lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal.layout:114 +#: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:118 +#: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/svcommon.inc:461 +#: lib/layouts/svcommon.inc:476 +msgid "Keywords" +msgstr "Nyckelord" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:126 -#: lib/layouts/revtex.layout:114 lib/layouts/siamltex.layout:248 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 lib/layouts/dinbrief.layout:163 -#: lib/layouts/g-brief.layout:194 lib/layouts/g-brief2.layout:872 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:146 lib/layouts/lettre.layout:227 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:83 -msgid "Date:" -msgstr "Datum:" +#: lib/layouts/aa.layout:337 +msgid "Key words." +msgstr "Nyckelord." -#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:251 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 -msgid "Backaddress" -msgstr "Bakadress" +#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:955 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24 +#: lib/layouts/svcommon.inc:352 +msgid "Institute" +msgstr "Institut" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:255 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 -msgid "Backaddress:" -msgstr "Bakadress:" +#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203 +msgid "E-Mail" +msgstr "E-post" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 -msgid "Specialmail" -msgstr "Specialpost" +#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378 +#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:190 +#: lib/layouts/achemso.layout:95 lib/layouts/ectaart.layout:73 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europecv.layout:71 +#: lib/layouts/iopart.layout:165 lib/layouts/jasatex.layout:141 +#: lib/layouts/latex8.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:46 +#: lib/layouts/lettre.layout:399 lib/layouts/llncs.layout:239 +#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/RJournal.layout:76 +#: lib/layouts/RJournal.layout:77 lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:148 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 lib/layouts/svcommon.inc:676 +#: lib/layouts/svcommon.inc:681 +msgid "Email" +msgstr "Epost" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:263 -msgid "Specialmail:" -msgstr "Specialpost:" +#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14 +msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)" +msgstr "Astronomi & astrofysik (V. 4, förÃ¥ldrad)" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:267 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:36 -#: lib/layouts/lettre.layout:257 lib/layouts/stdletter.inc:124 -msgid "Location" -msgstr "Lokalisering" +#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa6.layout:454 +#: lib/layouts/apa.layout:354 lib/layouts/beamer.layout:80 +#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/powerdot.layout:254 +#: lib/layouts/simplecv.layout:86 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:13 +msgid "Itemize" +msgstr "Uppställning" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:271 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/stdletter.inc:127 -msgid "Location:" -msgstr "Lokalisering:" +#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa6.layout:477 +#: lib/layouts/apa.layout:376 lib/layouts/beamer.layout:113 +#: lib/layouts/egs.layout:153 lib/layouts/powerdot.layout:302 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/stdlists.inc:38 +msgid "Enumerate" +msgstr "Uppräkning" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:279 -msgid "Title:" -msgstr "Titel:" +#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:152 +#: lib/layouts/egs.layout:199 lib/layouts/hollywood.layout:130 +#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrlettr.layout:19 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:23 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:37 +#: lib/layouts/stdlists.inc:65 lib/layouts/svcommon.inc:596 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +msgid "Description" +msgstr "Beskrivning" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:284 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:58 -#: lib/layouts/lettre.layout:429 lib/layouts/scrclass.inc:205 -msgid "Subject" -msgstr "Ämne" +#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/apa6.layout:455 +#: lib/layouts/apa6.layout:478 lib/layouts/apa6.layout:502 +#: lib/layouts/apa.layout:355 lib/layouts/apa.layout:377 +#: lib/layouts/apa.layout:401 lib/layouts/beamer.layout:81 +#: lib/layouts/beamer.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:153 +#: lib/layouts/egs.layout:136 lib/layouts/egs.layout:154 +#: lib/layouts/egs.layout:178 lib/layouts/ijmpc.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:287 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:307 lib/layouts/scrlettr.layout:34 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/simplecv.layout:87 +#: lib/layouts/scrclass.inc:44 lib/layouts/stdlists.inc:14 +#: lib/layouts/stdlists.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:66 +#: lib/layouts/stdlists.inc:95 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 +#: lib/layouts/enumitem.module:83 lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +msgid "List" +msgstr "Lista" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:288 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:434 -msgid "Subject:" -msgstr "Ämne:" +#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47 +msgid "Thesaurus" +msgstr "Synonymordbok" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:292 -msgid "Yourref" -msgstr "Dinref" +#: lib/layouts/aapaper.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:222 +#: lib/layouts/agutex.layout:207 lib/layouts/beamer.layout:1045 +#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/egs.layout:573 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:307 lib/layouts/foils.layout:212 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:342 lib/layouts/ijmpc.layout:446 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:459 lib/layouts/jasatex.layout:269 +#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269 +#: lib/layouts/memoir.layout:234 lib/layouts/memoir.layout:236 +#: lib/layouts/moderncv.layout:462 lib/layouts/mwbk.layout:23 +#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14 +#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:353 +#: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49 +#: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15 +#: lib/layouts/scrbook.layout:30 lib/layouts/scrbook.layout:32 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14 +#: lib/layouts/siamltex.layout:325 lib/layouts/simplecv.layout:153 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:250 lib/layouts/tufte-book.layout:252 +#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:199 lib/layouts/scrclass.inc:259 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svcommon.inc:574 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 +msgid "Bibliography" +msgstr "Bibliografi" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:296 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 -msgid "Your ref.:" -msgstr "Din ref.:" +#: lib/layouts/aastex.layout:3 +msgid "American Astronomical Society (AASTeX)" +msgstr "American Astronomical Society (AASTeX)" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 -msgid "Yourmail" -msgstr "Dinpost" +#: lib/layouts/aastex.layout:152 lib/layouts/achemso.layout:104 +#: lib/layouts/apa6.layout:149 lib/layouts/apa.layout:159 +#: lib/layouts/jasatex.layout:105 lib/layouts/latex8.layout:89 +#: lib/layouts/moderncv.layout:310 lib/layouts/moderncv.layout:311 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:59 lib/layouts/revtex4.layout:133 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:159 lib/layouts/aguplus.inc:65 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +msgid "Affiliation" +msgstr "Tillhörighet" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:312 -msgid "Your letter of:" -msgstr "Er skrivelse av:" +#: lib/layouts/aastex.layout:169 +msgid "Altaffilation" +msgstr "Alttillhörighet" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:316 -msgid "Myref" -msgstr "Minref" +#: lib/layouts/aastex.layout:178 lib/layouts/agutex.layout:124 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1436 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1445 +msgid "Number" +msgstr "Nummer" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:320 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 -msgid "Our ref.:" -msgstr "VÃ¥r ref.:" +#: lib/layouts/aastex.layout:179 +msgid "Consecutive number for the alternative affiliations" +msgstr "Konsekutivt nummer för de alternativa tillhörigheterna" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:324 -msgid "Customer" -msgstr "Kund" +#: lib/layouts/aastex.layout:183 +msgid "Alternative affiliation:" +msgstr "Alternativ tillhörighet:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:328 -msgid "Customer no.:" -msgstr "Kundnummer:" +#: lib/layouts/aastex.layout:209 +msgid "And" +msgstr "Och" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 -msgid "Invoice" -msgstr "Faktura" +#: lib/layouts/aastex.layout:220 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2303 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2432 +msgid "and" +msgstr "och" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:336 -msgid "Invoice no.:" -msgstr "Faktura nr.:" +#: lib/layouts/aastex.layout:260 +msgid "altaffilmark" +msgstr "alttillhörmärke" -#: lib/layouts/extarticle.layout:3 -msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)" -msgstr "Artikel (standardklass med extra typsnittsstorlekar)" +#: lib/layouts/aastex.layout:264 +msgid "altaffiliation mark" +msgstr "alttillhörighetsmärke" -#: lib/layouts/jsbook.layout:3 -msgid "Japanese Book (jsbook)" -msgstr "Japansk bok (jsbook)" +#: lib/layouts/aastex.layout:295 +msgid "Subject headings:" +msgstr "Ämnesrubriker:" -#: lib/layouts/jsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4 -#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4 -#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/tbook.layout:4 -#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/jbook.layout:4 -#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4 -#: lib/layouts/extbook.layout:4 lib/layouts/memoir.layout:4 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4 -msgid "Books" -msgstr "Böcker" +#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/egs.layout:522 lib/layouts/elsart.layout:445 +#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/kluwer.layout:305 +#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/aapaper.inc:91 +#: lib/layouts/svcommon.inc:558 lib/layouts/svcommon.inc:569 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "Tacksägelser" -#: lib/layouts/mwrep.layout:3 -msgid "Polish Report (MW Bundle)" -msgstr "Polsk rapport (MW Bundle)" +#: lib/layouts/aastex.layout:320 +msgid "[Acknowledgements]" +msgstr "[Tacksägelser]" -#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4 -#: lib/layouts/extreport.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4 -#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/report.layout:4 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4 -msgid "Reports" -msgstr "Rapporter" +#: lib/layouts/aastex.layout:330 +msgid "PlaceFigure" +msgstr "Placera figur" -#: lib/layouts/book.layout:3 -msgid "Book (Standard Class)" -msgstr "Bok (standardklass)" +#: lib/layouts/aastex.layout:341 +msgid "Place Figure here:" +msgstr "Placera figur här:" -#: lib/layouts/svmono.layout:3 -msgid "Springer SV Mono" -msgstr "Springer SV Mono" +#: lib/layouts/aastex.layout:350 +msgid "PlaceTable" +msgstr "Placera tabell" -#: lib/layouts/svmono.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:318 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:256 -msgid "Claim." -msgstr "PÃ¥stÃ¥ende." +#: lib/layouts/aastex.layout:361 +msgid "Place Table here:" +msgstr "Placera tabell här:" -#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92 -#: lib/layouts/svmono.layout:96 lib/layouts/siamltex.layout:175 -#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/llncs.layout:387 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:424 lib/layouts/foils.layout:284 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:34 lib/layouts/svcommon.inc:646 -msgid "Proof." -msgstr "Bevis." +#: lib/layouts/aastex.layout:370 lib/layouts/IEEEtran.layout:331 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 lib/layouts/ijmpc.layout:423 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:436 lib/layouts/kluwer.layout:326 +#: lib/layouts/kluwer.layout:339 src/rowpainter.cpp:548 +msgid "Appendix" +msgstr "Bilaga" -#: lib/layouts/svmono.layout:91 lib/layouts/svcommon.inc:658 -msgid "Proof(QED)" -msgstr "Bevis(QED)" +#: lib/layouts/aastex.layout:380 +msgid "[Appendix]" +msgstr "[Bilaga]" -#: lib/layouts/svmono.layout:95 lib/layouts/svcommon.inc:667 -msgid "Proof(smartQED)" -msgstr "Bevis(smartQED)" +#: lib/layouts/aastex.layout:390 +msgid "MathLetters" +msgstr "Matematikbokstäver" -#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14 -msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)" -msgstr "Astronomi & astrofysik (V. 4, förÃ¥ldrad)" +#: lib/layouts/aastex.layout:402 lib/layouts/aastex.layout:415 +#: lib/layouts/agutex.layout:222 lib/layouts/beamer.layout:1059 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:121 lib/layouts/egs.layout:588 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/IEEEtran.layout:357 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:461 lib/layouts/ijmpd.layout:474 +#: lib/layouts/iopart.layout:281 lib/layouts/iopart.layout:296 +#: lib/layouts/jasatex.layout:284 lib/layouts/kluwer.layout:347 +#: lib/layouts/kluwer.layout:359 lib/layouts/llncs.layout:284 +#: lib/layouts/moderncv.layout:477 lib/layouts/siamltex.layout:340 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:214 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svcommon.inc:589 src/insets/InsetBibtex.cpp:937 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:986 src/output_plaintext.cpp:153 +msgid "References" +msgstr "Referenser" -#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/egs.layout:177 -#: lib/layouts/simplecv.layout:86 lib/layouts/apa6.layout:454 -#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/powerdot.layout:254 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 -#: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -msgid "Itemize" -msgstr "Uppställning" +#: lib/layouts/aastex.layout:429 +msgid "NoteToEditor" +msgstr "Not till redaktör" -#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/egs.layout:153 -#: lib/layouts/apa6.layout:477 lib/layouts/beamer.layout:113 -#: lib/layouts/apa.layout:376 lib/layouts/powerdot.layout:302 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:38 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 -msgid "Enumerate" -msgstr "Uppräkning" +#: lib/layouts/aastex.layout:441 +msgid "Note to Editor:" +msgstr "Not till redaktör:" -#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/svprobth.layout:85 -#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/beamer.layout:909 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:131 -#: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/beamerposter.layout:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:182 lib/layouts/aapaper.inc:9 -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:10 lib/layouts/svcommon.inc:332 -msgid "Subtitle" -msgstr "Undertitel" +#: lib/layouts/aastex.layout:450 +msgid "TableRefs" +msgstr "Tabellreferenser" -#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/iopart.layout:165 -#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/ectaart.layout:73 -#: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/RJournal.layout:76 -#: lib/layouts/RJournal.layout:77 lib/layouts/llncs.layout:239 -#: lib/layouts/aastex.layout:190 lib/layouts/achemso.layout:95 -#: lib/layouts/jasatex.layout:141 lib/layouts/moderncv.layout:143 -#: lib/layouts/latex8.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:46 -#: lib/layouts/lettre.layout:399 lib/layouts/aapaper.inc:46 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 -#: lib/layouts/svcommon.inc:676 lib/layouts/svcommon.inc:681 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:148 -msgid "Email" -msgstr "Epost" +#: lib/layouts/aastex.layout:462 +msgid "References. ---" +msgstr "Referenser. ---" -#: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aa.layout:108 -#: lib/layouts/aapaper.inc:63 -msgid "Offprint" -msgstr "Särtryck" +#: lib/layouts/aastex.layout:470 +msgid "TableComments" +msgstr "Tabellkommentarer" -#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47 -msgid "Thesaurus" -msgstr "Synonymordbok" +#: lib/layouts/aastex.layout:482 +msgid "Note. ---" +msgstr "Not. ---" -#: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/elsart.layout:439 -#: lib/layouts/egs.layout:548 lib/layouts/aa.layout:154 -#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/achemso.layout:233 -#: lib/layouts/achemso.layout:240 lib/layouts/svmult.layout:147 -#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svcommon.inc:543 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "Tacksägelse" +#: lib/layouts/aastex.layout:490 +msgid "Table note" +msgstr "Tabellnot" + +#: lib/layouts/aastex.layout:498 +msgid "Table note:" +msgstr "Tabellnot:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:505 +msgid "tablenotemark" +msgstr "tabellnotmärke" + +#: lib/layouts/aastex.layout:509 +msgid "tablenote mark" +msgstr "tabellnotmärke" + +#: lib/layouts/aastex.layout:527 +msgid "FigCaption" +msgstr "Figurbildtext" + +#: lib/layouts/aastex.layout:528 +msgid "fig." +msgstr "fig." + +#: lib/layouts/aastex.layout:532 lib/layouts/achemso.layout:77 +#: lib/layouts/apa6.layout:355 lib/layouts/apa.layout:255 +#: lib/layouts/beamer.layout:207 lib/layouts/beamer.layout:257 +#: lib/layouts/beamer.layout:314 lib/layouts/beamer.layout:371 +#: lib/layouts/beamer.layout:891 lib/layouts/europecv.layout:135 +#: lib/layouts/iopart.layout:65 lib/layouts/jasatex.layout:74 +#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/revtex4-1.layout:194 +#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/simplecv.layout:51 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:80 lib/layouts/tufte-book.layout:107 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:40 lib/layouts/amsdefs.inc:38 +#: lib/layouts/scrclass.inc:118 lib/layouts/scrclass.inc:128 +#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/scrclass.inc:273 +#: lib/layouts/scrclass.inc:293 lib/layouts/stdinsets.inc:558 +#: lib/layouts/stdsections.inc:31 lib/layouts/stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/stdsections.inc:88 +msgid "Short Title|S" +msgstr "Kort titel" + +#: lib/layouts/aastex.layout:533 +msgid "The caption as it appears in the list of figures" +msgstr "Bildtexten som den visas i listan över figurer" + +#: lib/layouts/aastex.layout:548 +msgid "Facility" +msgstr "Facilitet" + +#: lib/layouts/aastex.layout:560 +msgid "Facility:" +msgstr "Facilitet:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:574 +msgid "Objectname" +msgstr "Objektnamn" + +#: lib/layouts/aastex.layout:586 +msgid "Obj:" +msgstr "Obj:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:588 lib/layouts/aastex.layout:618 +msgid "Recognized Name" +msgstr "Känt namn" + +#: lib/layouts/aastex.layout:589 +msgid "Separate the recognized name of an object from text" +msgstr "Separera det kända namnet av ett objekt frÃ¥n text" + +#: lib/layouts/aastex.layout:604 +msgid "Dataset" +msgstr "Datauppsättning" + +#: lib/layouts/aastex.layout:616 +msgid "Dataset:" +msgstr "Datauppsättning:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:619 +msgid "Separate the dataset ID from text" +msgstr "Separera datauppsättningens ID frÃ¥n text" + +#: lib/layouts/achemso.layout:3 +msgid "American Chemical Society (ACS)" +msgstr "American Chemical Society (ACS)" + +#: lib/layouts/achemso.layout:78 +msgid "Short title which will appear in the running header" +msgstr "Kort titel som kommer visas i det löpande huvudet" + +#: lib/layouts/achemso.layout:111 +msgid "Short name" +msgstr "Kort namn" + +#: lib/layouts/achemso.layout:112 +msgid "Short name which appears in the footer of the title page" +msgstr "Kort namn som visas i foten pÃ¥ titelsidan" + +#: lib/layouts/achemso.layout:116 +msgid "Alt Affiliation" +msgstr "Alt tillhörighet" + +#: lib/layouts/achemso.layout:122 +msgid "Also Affiliation" +msgstr "Även tillhörighet" + +#: lib/layouts/achemso.layout:128 lib/layouts/europecv.layout:93 +#: lib/layouts/lettre.layout:42 lib/layouts/lettre.layout:343 +#: lib/layouts/moderncv.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:195 +#: lib/configure.py:690 +msgid "Fax" +msgstr "Fax" + +#: lib/layouts/achemso.layout:134 lib/layouts/europecv.layout:96 +#: lib/layouts/lettre.layout:356 lib/layouts/moderncv.layout:140 +msgid "Fax:" +msgstr "Fax:" + +#: lib/layouts/achemso.layout:137 lib/layouts/dinbrief.layout:309 +#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/moderncv.layout:131 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/achemso.layout:140 lib/layouts/g-brief.layout:122 +#: lib/layouts/moderncv.layout:134 +msgid "Phone:" +msgstr "Telefon:" + +#: lib/layouts/achemso.layout:144 +msgid "Abbreviations" +msgstr "Förkortningar" + +#: lib/layouts/achemso.layout:150 +msgid "Abbreviations:" +msgstr "Förkortningar:" + +#: lib/layouts/achemso.layout:159 lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 +#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/apa6.layout:266 +#: lib/layouts/ectaart.layout:127 lib/layouts/elsarticle.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:215 +#: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/kluwer.layout:293 +#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4-1.layout:161 +#: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 +#: lib/layouts/spie.layout:49 lib/layouts/acm-sigs.inc:54 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Nyckelord:" + +#: lib/layouts/achemso.layout:165 lib/layouts/achemso.layout:176 +msgid "Scheme" +msgstr "Schema" + +#: lib/layouts/achemso.layout:170 +msgid "List of Schemes" +msgstr "Lista över scheman" + +#: lib/layouts/achemso.layout:187 lib/layouts/achemso.layout:198 +msgid "Chart" +msgstr "Diagram" + +#: lib/layouts/achemso.layout:192 +msgid "List of Charts" +msgstr "Lista över diagram" + +#: lib/layouts/achemso.layout:211 lib/layouts/achemso.layout:222 +msgid "Graph[[mathematical]]" +msgstr "Graf" + +#: lib/layouts/achemso.layout:216 +msgid "List of Graphs[[mathematical]]" +msgstr "Lista över grafer" + +#: lib/layouts/achemso.layout:250 +msgid "SupplementalInfo" +msgstr "Komplementerande info" + +#: lib/layouts/achemso.layout:253 +msgid "Supporting Information Available" +msgstr "Stödjande information tillgänglig" + +#: lib/layouts/achemso.layout:256 +msgid "TOC entry" +msgstr "InnehÃ¥llsförteckningspost" + +#: lib/layouts/achemso.layout:260 +msgid "Graphical TOC Entry" +msgstr "Grafisk innehÃ¥llsförteckningspost" + +#: lib/layouts/achemso.layout:264 +msgid "Bibnote" +msgstr "Bibnot" + +#: lib/layouts/achemso.layout:268 +msgid "bibnote" +msgstr "bibnot" + +#: lib/layouts/achemso.layout:288 +msgid "Chemistry" +msgstr "Kemi" + +#: lib/layouts/achemso.layout:291 +msgid "chemistry" +msgstr "kemi" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3 msgid "ACM SIGGRAPH" @@ -6784,18 +6508,6 @@ msgstr "PDF-författare" msgid "PDF author:" msgstr "PDF-författare:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 lib/layouts/iopart.layout:215 -#: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/apa6.layout:266 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:299 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 -#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/ectaart.layout:127 -#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/spie.layout:49 -#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/achemso.layout:159 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/jasatex.layout:209 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:161 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54 -msgid "Keywords:" -msgstr "Nyckelord:" - #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175 msgid "Teaser" msgstr "Teaser" @@ -6849,7 +6561,7 @@ msgid "Short cite" msgstr "Kort citat" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:285 lib/layouts/elsart.layout:201 -#: lib/layouts/revtex4.layout:194 lib/layouts/revtex4-1.layout:185 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:185 lib/layouts/revtex4.layout:194 #: lib/layouts/amsdefs.inc:171 msgid "Thanks" msgstr "Tack" @@ -6859,1051 +6571,629 @@ msgid "E-mail" msgstr "E-post" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:296 lib/layouts/acmsiggraph.layout:303 -#: lib/layouts/iopart.layout:244 lib/layouts/iopart.layout:258 +#: lib/layouts/agutex.layout:184 lib/layouts/apa6.layout:302 +#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:244 +#: lib/layouts/iopart.layout:258 lib/layouts/jasatex.layout:230 +#: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/revtex4-1.layout:206 #: lib/layouts/revtex4.layout:240 lib/layouts/revtex4.layout:250 -#: lib/layouts/apa6.layout:302 lib/layouts/sigplanconf.layout:213 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:220 lib/layouts/spie.layout:91 -#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/agutex.layout:184 -#: lib/layouts/jasatex.layout:230 lib/layouts/jasatex.layout:236 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:206 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:213 lib/layouts/sigplanconf.layout:220 +#: lib/layouts/spie.layout:91 msgid "Acknowledgments" msgstr "Tacksägelser" -#: lib/layouts/iopart.layout:3 -msgid "Institute of Physics (IOP)" -msgstr "Institute of Physics (IOP)" +#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3 +msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style)" +msgstr "ACM SIGS ('Alternativ' stil)" -#: lib/layouts/iopart.layout:65 lib/layouts/simplecv.layout:51 -#: lib/layouts/apa6.layout:355 lib/layouts/siamltex.layout:205 -#: lib/layouts/beamer.layout:207 lib/layouts/beamer.layout:257 -#: lib/layouts/beamer.layout:314 lib/layouts/beamer.layout:371 -#: lib/layouts/beamer.layout:891 lib/layouts/europecv.layout:135 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:40 lib/layouts/apa.layout:255 -#: lib/layouts/aastex.layout:532 lib/layouts/achemso.layout:77 -#: lib/layouts/jasatex.layout:74 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:194 lib/layouts/tufte-book.layout:80 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:107 lib/layouts/scrclass.inc:118 -#: lib/layouts/scrclass.inc:128 lib/layouts/scrclass.inc:138 -#: lib/layouts/scrclass.inc:273 lib/layouts/scrclass.inc:293 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:558 lib/layouts/amsdefs.inc:38 -#: lib/layouts/stdsections.inc:31 lib/layouts/stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/stdsections.inc:88 -msgid "Short Title|S" -msgstr "Kort titel" +#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3 +msgid "ACM SIG Proceedings (SP)" +msgstr "ACM SIG Proceedings (SP)" -#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:75 -msgid "Short title that will appear in header line" -msgstr "Kort titel som kommer att visas i huvudlinjen" +#: lib/layouts/AEA.layout:3 +msgid "American Economic Association (AEA)" +msgstr "American Economic Association (AEA)" -#: lib/layouts/iopart.layout:82 -msgid "Review" -msgstr "Recension" +#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa6.layout:51 +#: lib/layouts/apa.layout:96 +msgid "ShortTitle" +msgstr "Kort titel" -#: lib/layouts/iopart.layout:88 -msgid "Topical" -msgstr "Tema" +#: lib/layouts/AEA.layout:58 +msgid "Publication Month" +msgstr "PublikationsmÃ¥nad" -#: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/stdinsets.inc:115 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:126 lib/layouts/pdfcomment.module:163 -msgid "Comment" -msgstr "Kommentar" +#: lib/layouts/AEA.layout:64 +msgid "Publication Month:" +msgstr "PublikationsmÃ¥nad:" -#: lib/layouts/iopart.layout:100 lib/layouts/elsart.layout:407 -#: lib/layouts/slides.layout:169 lib/layouts/apa6.layout:206 -#: lib/layouts/beamer.layout:1500 lib/layouts/llncs.layout:370 -#: lib/layouts/powerdot.layout:205 lib/layouts/stdinsets.inc:136 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:405 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229 -msgid "Note" -msgstr "Not" - -#: lib/layouts/iopart.layout:106 -msgid "Paper" -msgstr "Papper" - -#: lib/layouts/iopart.layout:112 -msgid "Prelim" -msgstr "Prelim" - -#: lib/layouts/iopart.layout:118 -msgid "Rapid" -msgstr "Rapid" - -#: lib/layouts/iopart.layout:223 lib/layouts/revtex4.layout:259 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70 -#: lib/layouts/jasatex.layout:217 lib/layouts/revtex4-1.layout:165 -msgid "PACS" -msgstr "PACS" - -#: lib/layouts/iopart.layout:226 -msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" -msgstr "Physics and Astronomy Classification System-nummer:" - -#: lib/layouts/iopart.layout:230 -msgid "MSC" -msgstr "MSC" - -#: lib/layouts/iopart.layout:233 -msgid "Mathematics Subject Classification number:" -msgstr "Mathematics Subject Classification-nummer:" - -#: lib/layouts/iopart.layout:237 -msgid "submitto" -msgstr "sänd till" - -#: lib/layouts/iopart.layout:240 -msgid "submit to paper:" -msgstr "sänd till journal:" - -#: lib/layouts/iopart.layout:266 -msgid "Bibliography (plain)" -msgstr "Bibliografi (vanlig)" - -#: lib/layouts/iopart.layout:290 -msgid "Bibliography heading" -msgstr "Bibliografirubrik" - -#: lib/layouts/amsart.layout:3 -msgid "American Mathematical Society (AMS) Article" -msgstr "American Mathematical Society (AMS) artikel" - -#: lib/layouts/amsart.layout:85 -msgid "SpecialSection" -msgstr "Specialavsnitt" - -#: lib/layouts/amsart.layout:94 -msgid "SpecialSection*" -msgstr "Specialavsnitt*" - -#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:274 -#: lib/layouts/beamer.layout:331 lib/layouts/beamer.layout:388 -#: lib/layouts/memoir.layout:221 lib/layouts/stdstarsections.inc:15 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 lib/layouts/stdstarsections.inc:37 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:59 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70 lib/layouts/stdstarsections.inc:81 -#: lib/layouts/svcommon.inc:289 -msgid "Unnumbered" -msgstr "Onumrerat" - -#: lib/layouts/jreport.layout:3 -msgid "Japanese Report (jreport)" -msgstr "Japansk rapport (jreport)" - -#: lib/layouts/scrbook.layout:3 -msgid "KOMA-Script Book" -msgstr "KOMA-Script-bok)" - -#: lib/layouts/scrbook.layout:17 lib/layouts/llncs.layout:41 -#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/memoir.layout:63 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:63 lib/layouts/svmult.layout:111 -#: lib/layouts/scrclass.inc:60 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/svcommon.inc:151 lib/layouts/stdsections.inc:42 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 -msgid "Chapter" -msgstr "Kapitel" - -#: lib/layouts/scrbook.layout:18 lib/layouts/recipebook.layout:43 -msgid "\\thechapter" -msgstr "\\thechapter" - -#: lib/layouts/scrbook.layout:26 -msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}" -msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:3 -msgid "Elsevier (Obsolete Version)" -msgstr "Elsevier (förÃ¥ldrad version)" - -#: lib/layouts/elsart.layout:129 -msgid "Author Option" -msgstr "Författarens alternativ" - -#: lib/layouts/elsart.layout:130 -msgid "Optional argument for the author" -msgstr "Valfritt argument för författaren" +#: lib/layouts/AEA.layout:71 +msgid "Publication Year" +msgstr "PublikationsÃ¥r" -#: lib/layouts/elsart.layout:138 -msgid "Author Address" -msgstr "Författarens adress" +#: lib/layouts/AEA.layout:74 +msgid "Publication Year:" +msgstr "PublikationsÃ¥r:" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/ectaart.layout:67 -msgid "Address Option" -msgstr "Adressalternativ" +#: lib/layouts/AEA.layout:77 +msgid "Publication Volume" +msgstr "Publikationsvolym" -#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/ectaart.layout:68 -msgid "Optional argument for the address" -msgstr "Valfritt argument för adressen" +#: lib/layouts/AEA.layout:80 +msgid "Publication Volume:" +msgstr "Publikationsvolym:" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4.layout:201 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:107 -msgid "Author Email" -msgstr "Författarens epost" +#: lib/layouts/AEA.layout:83 +msgid "Publication Issue" +msgstr "Publikationsupplaga" -#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/llncs.layout:243 -#: lib/layouts/moderncv.layout:146 lib/layouts/lettre.layout:405 -msgid "Email:" -msgstr "Epost:" +#: lib/layouts/AEA.layout:86 +msgid "Publication Issue:" +msgstr "Publikationsupplaga:" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:220 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:125 -msgid "Author URL" -msgstr "Författarens URL" +#: lib/layouts/AEA.layout:89 +msgid "JEL" +msgstr "JEL" -#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4.layout:229 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:128 lib/layouts/amsdefs.inc:160 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: lib/layouts/AEA.layout:92 +msgid "JEL:" +msgstr "JEL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:207 -msgid "Thanks Option" -msgstr "Tackalternativ" +#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:562 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 +msgid "Acknowledgement." +msgstr "Tacksägelse." -#: lib/layouts/elsart.layout:208 -msgid "Optional argument for the thanks statement" -msgstr "Valfritt argument för tackanförandet" +#: lib/layouts/AEA.layout:112 +msgid "Figure Notes" +msgstr "Figurnoter" -#: lib/layouts/elsart.layout:289 -msgid "Theorem \\arabic{theorem}" -msgstr "Teorem \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/AEA.layout:119 +msgid "Figure Note" +msgstr "Figurnot" -#: lib/layouts/elsart.layout:319 -msgid "PROOF." -msgstr "BEVIS." +#: lib/layouts/AEA.layout:120 +msgid "Text of a note in a figure" +msgstr "Text av en not i en figur" -#: lib/layouts/elsart.layout:333 -msgid "Lemma \\arabic{theorem}" -msgstr "Lemma \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219 +#: lib/layouts/beamer.layout:1306 lib/layouts/powerdot.layout:218 +msgid "Note:" +msgstr "Not:" -#: lib/layouts/elsart.layout:340 -msgid "Corollary \\arabic{theorem}" -msgstr "Korollarium \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/AEA.layout:138 +msgid "Table Notes" +msgstr "Tabellnoter" -#: lib/layouts/elsart.layout:347 -msgid "Proposition \\arabic{theorem}" -msgstr "Proposition \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/AEA.layout:142 +msgid "Table Note" +msgstr "Tabellnot" -#: lib/layouts/elsart.layout:351 lib/layouts/AEA.layout:215 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89 -msgid "Criterion" -msgstr "Kriterium" +#: lib/layouts/AEA.layout:143 +msgid "Text of a note in a table" +msgstr "Text av en not i en tabell" -#: lib/layouts/elsart.layout:354 -msgid "Criterion \\arabic{theorem}" -msgstr "Kriterium \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:1225 +#: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/foils.layout:220 +#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:350 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:425 +#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:86 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:60 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:60 lib/layouts/theorems.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:68 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 +msgid "Theorem" +msgstr "Teorem" -#: lib/layouts/elsart.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:117 -#: lib/layouts/sciposter.layout:87 lib/layouts/AEA.layout:154 -#: lib/layouts/powerdot.layout:526 lib/layouts/stdfloats.inc:41 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 +#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:358 +#: lib/layouts/powerdot.layout:526 lib/layouts/sciposter.layout:87 +#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/stdfloats.inc:41 #: lib/layouts/algorithm2e.module:15 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritm" -#: lib/layouts/elsart.layout:361 -msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" -msgstr "Algoritm \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/AEA.layout:161 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 +msgid "Axiom" +msgstr "Axiom" -#: lib/layouts/elsart.layout:365 lib/layouts/siamltex.layout:127 -#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/AEA.layout:223 -#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/foils.layout:267 -#: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:159 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:176 lib/layouts/theorems-ams.inc:179 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:161 lib/layouts/theorems-bytype.inc:177 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:180 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:185 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:169 lib/layouts/theorems-starred.inc:172 -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:176 -#: lib/layouts/theorems.inc:179 lib/layouts/theorems-order.inc:37 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:195 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 +#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:293 lib/layouts/theorems-case.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354 +msgid "Case" +msgstr "Fall" + +#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:348 +msgid "Case \\thecase." +msgstr "Fall \\thecase." + +#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414 +#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:392 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:412 lib/layouts/llncs.layout:315 +#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:293 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:303 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:306 lib/layouts/theorems-ams.inc:261 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:270 lib/layouts/theorems-ams.inc:273 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:269 lib/layouts/theorems-bytype.inc:279 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:282 lib/layouts/theorems.inc:261 +#: lib/layouts/theorems.inc:270 lib/layouts/theorems.inc:273 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:262 lib/layouts/theorems-starred.inc:265 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:329 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:332 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 +msgid "Claim" +msgstr "PÃ¥stÃ¥ende" + +#: lib/layouts/AEA.layout:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 +msgid "Conclusion" +msgstr "Slutsats" + +#: lib/layouts/AEA.layout:193 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 +msgid "Condition" +msgstr "Villkor" + +#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:379 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:404 lib/layouts/ijmpd.layout:423 +#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:108 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:158 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:133 lib/layouts/theorems-ams.inc:136 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:125 lib/layouts/theorems-bytype.inc:134 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:137 lib/layouts/theorems.inc:123 +#: lib/layouts/theorems.inc:133 lib/layouts/theorems.inc:136 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127 lib/layouts/theorems-starred.inc:130 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 +msgid "Conjecture" +msgstr "Förmodan" + +#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:1151 +#: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/foils.layout:253 +#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:369 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:381 lib/layouts/llncs.layout:329 +#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:79 lib/layouts/theorems-ams.inc:82 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:71 lib/layouts/theorems-bytype.inc:80 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:83 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:82 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:79 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:84 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 +msgid "Corollary" +msgstr "Korollarium" + +#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 +msgid "Criterion" +msgstr "Kriterium" + +#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:1185 +#: lib/layouts/elsart.layout:365 lib/layouts/foils.layout:267 +#: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:343 +#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:201 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204 lib/layouts/theorems-ams.inc:159 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:176 lib/layouts/theorems-ams.inc:179 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:161 lib/layouts/theorems-bytype.inc:177 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems.inc:176 lib/layouts/theorems.inc:179 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:169 lib/layouts/theorems-starred.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:195 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 msgid "Definition" msgstr "Definition" -#: lib/layouts/elsart.layout:368 -msgid "Definition \\arabic{theorem}" -msgstr "Definition \\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:382 -msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" -msgstr "Förmodan \\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/beamer.layout:1197 -#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:350 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:184 lib/layouts/theorems-ams.inc:193 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:196 lib/layouts/theorems-bytype.inc:186 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:196 lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 +#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:1197 +#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/llncs.layout:350 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:210 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:220 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223 lib/layouts/theorems-ams.inc:184 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:193 lib/layouts/theorems-ams.inc:196 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:186 lib/layouts/theorems-bytype.inc:196 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:184 +#: lib/layouts/theorems.inc:193 lib/layouts/theorems.inc:196 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:186 lib/layouts/theorems-starred.inc:189 -#: lib/layouts/theorems.inc:184 lib/layouts/theorems.inc:193 -#: lib/layouts/theorems.inc:196 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:202 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:212 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 msgid "Example" msgstr "Exempel" -#: lib/layouts/elsart.layout:389 -msgid "Example \\arabic{theorem}" -msgstr "Exempel \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:357 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:248 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:258 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:261 lib/layouts/theorems-ams.inc:218 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems-ams.inc:230 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:224 lib/layouts/theorems-bytype.inc:234 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:237 lib/layouts/theorems.inc:218 +#: lib/layouts/theorems.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:230 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220 lib/layouts/theorems-starred.inc:223 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 +msgid "Exercise" +msgstr "Övning" -#: lib/layouts/elsart.layout:393 lib/layouts/AEA.layout:259 -#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/theorems-ams.inc:201 +#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/elsart.layout:330 +#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:57 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:373 lib/layouts/ijmpd.layout:388 +#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/siamltex.layout:88 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:122 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:125 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:97 lib/layouts/theorems-ams.inc:100 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:89 lib/layouts/theorems-bytype.inc:98 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:87 +#: lib/layouts/theorems.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:100 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 lib/layouts/theorems-starred.inc:96 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:100 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 +msgid "Lemma" +msgstr "Lemma" + +#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:164 +#: lib/layouts/agutex.layout:176 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 +msgid "Notation" +msgstr "Notation" + +#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393 +#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:229 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:242 lib/layouts/theorems-ams.inc:201 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:205 lib/layouts/theorems-bytype.inc:215 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:218 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:218 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/theorems.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:213 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:229 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:242 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:203 lib/layouts/theorems-starred.inc:206 -#: lib/layouts/theorems.inc:201 lib/layouts/theorems.inc:210 -#: lib/layouts/theorems.inc:213 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:219 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:230 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 msgid "Problem" msgstr "Problem" -#: lib/layouts/elsart.layout:396 -msgid "Problem \\arabic{theorem}" -msgstr "Problem \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:344 +#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:377 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:398 +#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:131 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143 lib/layouts/theorems-ams.inc:105 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:115 lib/layouts/theorems-ams.inc:118 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:107 lib/layouts/theorems-bytype.inc:116 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:105 +#: lib/layouts/theorems.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:118 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:110 lib/layouts/theorems-starred.inc:113 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 +msgid "Proposition" +msgstr "Proposition" -#: lib/layouts/elsart.layout:403 -msgid "Remark \\arabic{theorem}" -msgstr "Anmärkning \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:370 +#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:267 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:284 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:287 lib/layouts/theorems-ams.inc:235 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-ams.inc:256 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:243 lib/layouts/theorems-bytype.inc:260 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 lib/layouts/theorems.inc:235 +#: lib/layouts/theorems.inc:253 lib/layouts/theorems.inc:256 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:245 lib/layouts/theorems-starred.inc:248 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:324 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 +msgid "Remark" +msgstr "Anmärkning" -#: lib/layouts/elsart.layout:410 -msgid "Note \\arabic{theorem}" -msgstr "Not \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:362 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:371 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:270 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:246 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318 +msgid "Remark \\theremark." +msgstr "Anmärkning \\theremark." -#: lib/layouts/elsart.layout:417 -msgid "Claim \\arabic{theorem}" -msgstr "PÃ¥stÃ¥ende \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:418 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:267 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:274 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277 +msgid "Solution" +msgstr "Lösning" + +#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271 +msgid "Solution \\thesolution." +msgstr "Lösning \\thesolution." -#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/AEA.layout:292 +#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421 #: lib/layouts/europecv.layout:164 lib/layouts/moderncv.layout:344 #: lib/layouts/moderncv.layout:345 lib/layouts/moderncv.layout:366 #: lib/layouts/moderncv.layout:367 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 msgid "Summary" msgstr "Sammanfattning" -#: lib/layouts/elsart.layout:425 -msgid "Summary \\arabic{summ}" -msgstr "Sammanfattning \\arabic{summ}" +#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1629 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1658 +msgid "Caption" +msgstr "Bildtext" -#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/AEA.layout:168 -#: lib/layouts/llncs.layout:293 lib/layouts/theorems-case.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354 -msgid "Case" -msgstr "Fall" +#: lib/layouts/AEA.layout:306 +msgid "Caption: " +msgstr "Bildtext: " -#: lib/layouts/elsart.layout:433 -msgid "Case \\arabic{case}" -msgstr "Fall \\arabic{case}" +#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:1219 +#: lib/layouts/elsart.layout:302 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/heb-article.layout:107 lib/layouts/IEEEtran.layout:404 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:330 lib/layouts/ijmpd.layout:333 +#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/siamltex.layout:156 +#: lib/layouts/svmono.layout:87 lib/layouts/svcommon.inc:636 +#: lib/layouts/svcommon.inc:651 lib/layouts/svcommon.inc:654 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-bytype.module:46 +msgid "Proof" +msgstr "Bevis" -#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3 -msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals" -msgstr "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals" +#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)" +msgstr "American Geophysical Union (AGU, SGML artikel)" -#: lib/layouts/egs.layout:3 -msgid "European Geophysical Society (EGS)" -msgstr "European Geophysical Society (EGS)" +#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4 +msgid "Articles (DocBook)" +msgstr "Artiklar (DocBook)" -#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56 -#: lib/layouts/simplecv.layout:32 lib/layouts/beamer.layout:195 -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:290 -#: lib/layouts/beamer.layout:347 lib/layouts/europecv.layout:128 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24 lib/layouts/ltugboat.layout:48 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:194 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:90 -#: lib/layouts/moderncv.layout:199 lib/layouts/powerdot.layout:234 -#: lib/layouts/scrclass.inc:157 lib/layouts/svcommon.inc:117 -#: lib/layouts/svcommon.inc:158 lib/layouts/svcommon.inc:171 -#: lib/layouts/svcommon.inc:183 lib/layouts/svcommon.inc:415 -#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:44 -#: lib/layouts/stdsections.inc:72 -msgid "Sectioning" -msgstr "Avsnittsindelning" - -#: lib/layouts/egs.layout:75 lib/layouts/revtex4.layout:82 -#: lib/layouts/amsbook.layout:127 lib/layouts/revtex.layout:70 -#: lib/layouts/apa6.layout:433 lib/layouts/paper.layout:87 -#: lib/layouts/llncs.layout:75 lib/layouts/apa.layout:333 -#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/agutex.layout:156 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:123 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:41 lib/layouts/scrclass.inc:96 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/svcommon.inc:222 lib/layouts/stdsections.inc:130 -#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 -msgid "Paragraph" -msgstr "Stycke" - -#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/apa6.layout:443 -#: lib/layouts/paper.layout:96 lib/layouts/llncs.layout:85 -#: lib/layouts/apa.layout:343 lib/layouts/kluwer.layout:101 -#: lib/layouts/memoir.layout:136 lib/layouts/scrclass.inc:104 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/svcommon.inc:233 -#: lib/layouts/stdsections.inc:141 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 -msgid "Subparagraph" -msgstr "Understycke" - -#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/beamer.layout:1072 -#: lib/layouts/powerdot.layout:375 lib/layouts/stdlayouts.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 -msgid "Quotation" -msgstr "Citation" - -#: lib/layouts/egs.layout:120 lib/layouts/beamer.layout:1097 -#: lib/layouts/moderncv.layout:185 lib/layouts/powerdot.layout:396 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33 -msgid "Quote" -msgstr "Citat" - -#: lib/layouts/egs.layout:149 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20 -msgid "00.00.0000" -msgstr "00.00.0000" - -#: lib/layouts/egs.layout:171 lib/layouts/egs.layout:193 -#: lib/layouts/apa6.layout:471 lib/layouts/apa6.layout:495 -#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:129 -#: lib/layouts/apa.layout:370 lib/layouts/apa.layout:394 -#: lib/layouts/powerdot.layout:278 lib/layouts/powerdot.layout:329 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:53 lib/layouts/stdlists.inc:32 -#: lib/layouts/stdlists.inc:60 -msgid "Custom Item|s" -msgstr "Anpassade element|s" - -#: lib/layouts/egs.layout:172 lib/layouts/egs.layout:194 -#: lib/layouts/apa6.layout:472 lib/layouts/apa6.layout:496 -#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:130 -#: lib/layouts/apa.layout:371 lib/layouts/apa.layout:395 -#: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/powerdot.layout:330 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:54 lib/layouts/stdlists.inc:33 -#: lib/layouts/stdlists.inc:61 -msgid "A customized item string" -msgstr "En anpassad elementsträng" - -#: lib/layouts/egs.layout:220 lib/layouts/beamer.layout:1120 -#: lib/layouts/powerdot.layout:415 lib/layouts/stdlayouts.inc:52 -msgid "Verse" -msgstr "Vers" - -#: lib/layouts/egs.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:306 -#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/broadway.layout:216 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 -msgid "Right Address" -msgstr "Höger adress" - -#: lib/layouts/egs.layout:285 -msgid "LaTeX Title" -msgstr "LaTeX-titel" - -#: lib/layouts/egs.layout:320 lib/layouts/svmult.layout:83 -msgid "Author:" -msgstr "Författare:" - -#: lib/layouts/egs.layout:329 -msgid "Affil" -msgstr "Tillhörighet" - -#: lib/layouts/egs.layout:342 lib/layouts/revtex4.layout:144 -#: lib/layouts/apa6.layout:162 lib/layouts/apa.layout:172 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:70 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 -msgid "Affiliation:" -msgstr "Tillhörighet:" - -#: lib/layouts/egs.layout:351 lib/layouts/apa6.layout:307 -msgid "Journal" -msgstr "Tidskrift" - -#: lib/layouts/egs.layout:364 -msgid "Journal:" -msgstr "Tidskrift:" - -#: lib/layouts/egs.layout:373 -msgid "msnumber" -msgstr "msnummer" - -#: lib/layouts/egs.layout:387 -msgid "MS_number:" -msgstr "MS_nummer:" - -#: lib/layouts/egs.layout:397 -msgid "FirstAuthor" -msgstr "Första författare" +#: lib/layouts/agums.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)" +msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS manuskript)" -#: lib/layouts/egs.layout:410 -msgid "1st_author_surname:" -msgstr "1._författare_efternamn:" +#: lib/layouts/agutex.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)" +msgstr "American Geophysical Union (AGUTeX)" -#: lib/layouts/egs.layout:432 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 -#: lib/layouts/aguplus.inc:115 -msgid "Received:" -msgstr "Mottagen:" +#: lib/layouts/agutex.layout:74 +msgid "Authors" +msgstr "Författare" -#: lib/layouts/egs.layout:441 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 -#: lib/layouts/aguplus.inc:127 -msgid "Accepted" -msgstr "Godtagen" +#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96 +msgid "Affiliation Mark" +msgstr "Tillhörighetsmärke" -#: lib/layouts/egs.layout:454 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 -#: lib/layouts/aguplus.inc:131 -msgid "Accepted:" -msgstr "Godtagen:" +#: lib/layouts/agutex.layout:114 lib/layouts/IEEEtran.layout:162 +msgid "Author affiliation" +msgstr "Författarens tillhörighet" -#: lib/layouts/egs.layout:463 -msgid "Offsets" -msgstr "Offsets" +#: lib/layouts/agutex.layout:125 +msgid "Consecutive number for the author affiliations" +msgstr "Konsekutivt nummer för författarens tillhörigheter" -#: lib/layouts/egs.layout:476 -msgid "reprint_reqs_to:" -msgstr "begäran_om_omtryck_till:" +#: lib/layouts/agutex.layout:129 +msgid "Author affiliation:" +msgstr "Författarens tillhörighet:" -#: lib/layouts/egs.layout:515 lib/layouts/svprobth.layout:196 -#: lib/layouts/siamltex.layout:272 lib/layouts/svjog.layout:166 -#: lib/layouts/svglobal.layout:162 lib/layouts/RJournal.layout:52 -#: lib/layouts/llncs.layout:262 lib/layouts/kluwer.layout:275 -#: lib/layouts/agutex.layout:149 lib/layouts/amsdefs.inc:108 +#: lib/layouts/agutex.layout:149 lib/layouts/egs.layout:515 +#: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/llncs.layout:262 +#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/siamltex.layout:272 +#: lib/layouts/svglobal.layout:162 lib/layouts/svjog.layout:166 +#: lib/layouts/svprobth.layout:196 lib/layouts/amsdefs.inc:108 msgid "Abstract." msgstr "Sammandrag." -#: lib/layouts/egs.layout:537 lib/layouts/aa.layout:166 -msgid "Acknowledgements." -msgstr "Tacksägelser." - -#: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/AEA.layout:107 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 -msgid "Acknowledgement." -msgstr "Tacksägelse." - -#: lib/layouts/egs.layout:652 lib/layouts/beamer.layout:1259 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 -msgid "LyX-Code" -msgstr "LyX-kod" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:3 -msgid "REVTeX (V. 4)" -msgstr "REVTeX (V. 4)" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:103 lib/layouts/revtex4-1.layout:172 -msgid "Preprint" -msgstr "Preprint" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/apa6.layout:149 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:159 lib/layouts/apa.layout:159 -#: lib/layouts/aastex.layout:152 lib/layouts/achemso.layout:104 -#: lib/layouts/jasatex.layout:105 lib/layouts/revtex4-1.layout:59 -#: lib/layouts/moderncv.layout:310 lib/layouts/moderncv.layout:311 -#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 -#: lib/layouts/aguplus.inc:65 -msgid "Affiliation" -msgstr "Tillhörighet" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:152 lib/layouts/revtex4-1.layout:78 -msgid "Affiliation (alternate)" -msgstr "Tillhörighet (alternativ)" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/revtex4-1.layout:83 -msgid "Alternate Affiliation Option" -msgstr "Alternera tillhörighetsalternativ" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:159 lib/layouts/revtex4-1.layout:84 -msgid "Optional argument to the altaffiliation command" -msgstr "Valfritt argument till alttillhörighetskommandot" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:161 lib/layouts/revtex4-1.layout:81 -msgid "Affiliation (alternate):" -msgstr "Tillhörighet (alternativ):" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/revtex4-1.layout:90 -msgid "Affiliation (none)" -msgstr "Tillhörighet (ingen)" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:168 lib/layouts/revtex4-1.layout:93 -msgid "No affiliation" -msgstr "Ingen tillhörighet" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:173 -msgid "AltAffiliation" -msgstr "AltTillhörighet" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:187 lib/layouts/revtex4-1.layout:137 -msgid "Collaboration" -msgstr "Kollaboration" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:190 lib/layouts/revtex4-1.layout:140 -msgid "Collaboration:" -msgstr "Kollaboration:" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:197 lib/layouts/revtex4-1.layout:188 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:174 -msgid "Thanks:" -msgstr "Tack:" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:207 lib/layouts/revtex4-1.layout:112 -msgid "Electronic Address Option|s" -msgstr "Elektronisk adressalternativ" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:208 lib/layouts/revtex4-1.layout:113 -msgid "Optional argument to the email command" -msgstr "Valfritt argument till epostkommandot" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:210 lib/layouts/revtex4-1.layout:110 -msgid "Electronic Address:" -msgstr "Elektronisk adress:" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:226 lib/layouts/revtex4-1.layout:130 -msgid "Author URL Option" -msgstr "Författare URL-alternativ" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:227 lib/layouts/revtex4-1.layout:131 -msgid "Optional argument to the homepage command" -msgstr "Valfritt argument till hemsidekommandot" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:267 -msgid "PACS number:" -msgstr "PACS-nummer:" - -#: lib/layouts/amsbook.layout:3 -msgid "American Mathematical Society (AMS) Book" -msgstr "American Mathematical Society (AMS) bok" - -#: lib/layouts/amsbook.layout:136 -msgid "Chapter Exercises" -msgstr "Kapitelövningar" - -#: lib/layouts/singlecol.layout:3 -msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)" -msgstr "Inderscience Journals (förÃ¥ldrad version)" - -#: lib/layouts/slides.layout:3 lib/layouts/powerdot.layout:126 -#: lib/layouts/powerdot.layout:152 lib/layouts/powerdot.layout:206 -msgid "Slides" -msgstr "Bilder" - -#: lib/layouts/slides.layout:4 lib/layouts/beamer.layout:4 -#: lib/layouts/foils.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4 -#: lib/layouts/powerdot.layout:4 -msgid "Presentations" -msgstr "Presentationer" - -#: lib/layouts/slides.layout:91 lib/layouts/beamer.layout:489 -#: lib/layouts/seminar.layout:98 lib/layouts/powerdot.layout:125 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 -msgid "Slide" -msgstr "Bild" - -#: lib/layouts/slides.layout:107 -msgid "New Slide:" -msgstr "Ny bild:" - -#: lib/layouts/slides.layout:129 -msgid "Overlay" -msgstr "Överlägg" - -#: lib/layouts/slides.layout:144 -msgid "New Overlay:" -msgstr "Nytt överlägg:" - -#: lib/layouts/slides.layout:184 -msgid "New Note:" -msgstr "Ny not:" - -#: lib/layouts/slides.layout:209 -msgid "InvisibleText" -msgstr "Osynlig text" - -#: lib/layouts/slides.layout:216 -msgid "" -msgstr "" - -#: lib/layouts/slides.layout:233 -msgid "VisibleText" -msgstr "Synlig text" - -#: lib/layouts/slides.layout:240 -msgid "" -msgstr "" - -#: lib/layouts/simplecv.layout:3 -msgid "Simple CV" -msgstr "Enkelt CV" - -#: lib/layouts/simplecv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4 -#: lib/layouts/moderncv.layout:4 -msgid "Curricula Vitae" -msgstr "Curricula Vitae" - -#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/beamer.layout:258 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/scrclass.inc:139 -#: lib/layouts/stdsections.inc:89 -msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "Avsnittet som det visas i innehÃ¥llsförteckningsn/löpande huvud" - -#: lib/layouts/simplecv.layout:65 -msgid "Topic" -msgstr "Ämne" - -#: lib/layouts/simplecv.layout:107 lib/layouts/foils.layout:187 -#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 -msgid "Left Header" -msgstr "Vänster huvud" - -#: lib/layouts/simplecv.layout:124 lib/layouts/foils.layout:195 -#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 -msgid "Right Header" -msgstr "Höger huvud" - -#: lib/layouts/svprobth.layout:3 -msgid "Springer SV Jour/PTRF" -msgstr "Springer SV Jour/PTRF" - -#: lib/layouts/svprobth.layout:101 lib/layouts/svjog.layout:71 -#: lib/layouts/svglobal.layout:67 -msgid "Headnote" -msgstr "Huvudnot" - -#: lib/layouts/svprobth.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:85 -#: lib/layouts/svglobal.layout:81 -msgid "Headnote (optional):" -msgstr "Huvudnot (valfri):" - -#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126 -#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96 -#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92 -msgid "thanks" -msgstr "Tack" - -#: lib/layouts/svprobth.layout:137 lib/layouts/svjog.layout:107 -#: lib/layouts/svglobal.layout:103 -msgid "Inst" -msgstr "Inst" - -#: lib/layouts/svprobth.layout:140 lib/layouts/svjog.layout:110 -#: lib/layouts/svglobal.layout:106 -msgid "Institute #" -msgstr "Institut #" - -#: lib/layouts/svprobth.layout:157 lib/layouts/svjog.layout:127 -#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svmult.layout:135 -#: lib/layouts/scrclass.inc:217 lib/layouts/svcommon.inc:482 -msgid "Dedication" -msgstr "Dedikation" - -#: lib/layouts/svprobth.layout:161 lib/layouts/svjog.layout:131 -#: lib/layouts/svglobal.layout:127 lib/layouts/amsdefs.inc:181 -msgid "Dedication:" -msgstr "Dedikation:" - -#: lib/layouts/svprobth.layout:165 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svglobal.layout:131 -msgid "Mail" -msgstr "Post" - -#: lib/layouts/svprobth.layout:169 lib/layouts/svjog.layout:139 -#: lib/layouts/svglobal.layout:135 -msgid "Corr Author:" -msgstr "Korr författare:" - -#: lib/layouts/svprobth.layout:173 lib/layouts/svjog.layout:143 -#: lib/layouts/svglobal.layout:139 -msgid "Offprints" -msgstr "Särtryck" - -#: lib/layouts/svprobth.layout:177 lib/layouts/svjog.layout:147 -#: lib/layouts/svglobal.layout:143 -msgid "Offprints:" -msgstr "Särtryck:" - -#: lib/layouts/extreport.layout:3 -msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)" -msgstr "Rapport (standardklass med extra typsnittsstorlekar)" - -#: lib/layouts/tbook.layout:3 -msgid "Japanese Book (Vertical Writing)" -msgstr "Japansk bok (vertikal skrift)" - -#: lib/layouts/entcs.layout:3 -msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)" -msgstr "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)" - -#: lib/layouts/entcs.layout:101 lib/layouts/ectaart.layout:123 -#: lib/layouts/ectaart.layout:206 lib/layouts/ectaart.layout:209 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413 -msgid "Keyword" -msgstr "Nyckelord" - -#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:314 -msgid "Key words:" -msgstr "Nyckelord:" - -#: lib/layouts/ctex-report.layout:3 -msgid "Chinese Report (CTeX)" -msgstr "Kinesisk rapport (CTeX)" - -#: lib/layouts/revtex.layout:3 -msgid "REVTeX (Obsolete Version)" -msgstr "REVTeX (förÃ¥ldrad version)" - -#: lib/layouts/aa.layout:3 -msgid "Astronomy & Astrophysics" -msgstr "Astronomi & astrofysik" - -#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71 -msgid "Offprint Requests to:" -msgstr "FörfrÃ¥gan om särtryck till:" - -#: lib/layouts/aa.layout:140 -msgid "Correspondence to:" -msgstr "Korrespondens till:" - -#: lib/layouts/aa.layout:239 -msgid "institutemark" -msgstr "institutmärke" - -#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:981 -msgid "Institute Mark" -msgstr "Institutmärke" - -#: lib/layouts/aa.layout:262 -msgid "Abstract (unstructured)" -msgstr "Sammandrag (ostrukturerad)" - -#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81 -msgid "ABSTRACT" -msgstr "SAMMANDRAG" - -#: lib/layouts/aa.layout:296 -msgid "Abstract (structured)" -msgstr "Sammandrag (struktured)" - -#: lib/layouts/aa.layout:300 -msgid "Context" -msgstr "Sammanhang" - -#: lib/layouts/aa.layout:301 -msgid "Context of your work (optional, can be left empty)" -msgstr "Sammanhang med ditt arbete (valfri, kan lämnas tom)" - -#: lib/layouts/aa.layout:305 -msgid "Aims" -msgstr "ÄndamÃ¥l" - -#: lib/layouts/aa.layout:306 -msgid "Aims of your work" -msgstr "ÄndamÃ¥l med ditt arbete" - -#: lib/layouts/aa.layout:310 -msgid "Methods" -msgstr "Metoder" - -#: lib/layouts/aa.layout:311 -msgid "Methods used in your work" -msgstr "Metoder som används i ditt arbete" - -#: lib/layouts/aa.layout:315 -msgid "Results" -msgstr "Resultat" - -#: lib/layouts/aa.layout:316 -msgid "Results of your work" -msgstr "Resultat av ditt arbete" - -#: lib/layouts/aa.layout:337 -msgid "Key words." -msgstr "Nyckelord." - -#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/sciposter.layout:24 -#: lib/layouts/beamer.layout:955 lib/layouts/llncs.layout:220 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:73 lib/layouts/beamerposter.layout:36 -#: lib/layouts/svcommon.inc:352 -msgid "Institute" -msgstr "Institut" - -#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203 -msgid "E-Mail" -msgstr "E-post" - -#: lib/layouts/ctex-book.layout:3 -msgid "Chinese Book (CTeX)" -msgstr "Kinesisk bok (CTeX)" - -#: lib/layouts/chess.layout:3 -msgid "Chess" -msgstr "Schack" - -#: lib/layouts/chess.layout:36 -msgid "Mainline" -msgstr "Huvudrad" - -#: lib/layouts/chess.layout:43 -msgid "Mainline:" -msgstr "Huvudrad:" - -#: lib/layouts/chess.layout:62 -msgid "Variation" -msgstr "Variation" - -#: lib/layouts/chess.layout:66 -msgid "Variation:" -msgstr "Variation:" - -#: lib/layouts/chess.layout:72 -msgid "SubVariation" -msgstr "Undervaration" - -#: lib/layouts/chess.layout:75 -msgid "Subvariation:" -msgstr "Undervariation:" - -#: lib/layouts/chess.layout:81 -msgid "SubVariation2" -msgstr "Undervariation2" - -#: lib/layouts/chess.layout:84 -msgid "Subvariation(2):" -msgstr "Undervariation(2):" - -#: lib/layouts/chess.layout:90 -msgid "SubVariation3" -msgstr "Undervariation3" - -#: lib/layouts/chess.layout:93 -msgid "Subvariation(3):" -msgstr "Undervariation(3):" - -#: lib/layouts/chess.layout:99 -msgid "SubVariation4" -msgstr "Undervariation4" - -#: lib/layouts/chess.layout:102 -msgid "Subvariation(4):" -msgstr "Undervariation(4):" - -#: lib/layouts/chess.layout:108 -msgid "SubVariation5" -msgstr "Undervariation5" - -#: lib/layouts/chess.layout:111 -msgid "Subvariation(5):" -msgstr "Undervariation(5):" - -#: lib/layouts/chess.layout:118 -msgid "HideMoves" -msgstr "Dölj drag" +#: lib/layouts/agutex.layout:156 lib/layouts/amsbook.layout:127 +#: lib/layouts/apa6.layout:433 lib/layouts/apa.layout:333 +#: lib/layouts/egs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:91 +#: lib/layouts/llncs.layout:75 lib/layouts/ltugboat.layout:109 +#: lib/layouts/memoir.layout:123 lib/layouts/paper.layout:87 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:41 lib/layouts/revtex4.layout:82 +#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/aguplus.inc:59 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:96 +#: lib/layouts/stdsections.inc:130 lib/layouts/svcommon.inc:222 +msgid "Paragraph" +msgstr "Stycke" -#: lib/layouts/chess.layout:123 -msgid "HideMoves:" -msgstr "Dölj drag:" +#: lib/layouts/agutex.layout:196 +msgid "Acknowledgments." +msgstr "Tacksägelser." -#: lib/layouts/chess.layout:128 -msgid "ChessBoard" -msgstr "Schackbräde" +#: lib/layouts/amsart.layout:3 +msgid "American Mathematical Society (AMS) Article" +msgstr "American Mathematical Society (AMS) artikel" -#: lib/layouts/chess.layout:132 -msgid "[chessboard]" -msgstr "[schackbräde]" +#: lib/layouts/amsart.layout:75 lib/layouts/amsbook.layout:84 +#: lib/layouts/beamer.layout:272 lib/layouts/egs.layout:598 +#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32 +#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254 +msgid "Section*" +msgstr "Avsnitt*" -#: lib/layouts/chess.layout:141 -msgid "BoardCentered" -msgstr "Centrerat bräde" +#: lib/layouts/amsart.layout:85 +msgid "SpecialSection" +msgstr "Specialavsnitt" -#: lib/layouts/chess.layout:146 -msgid "[centered board]" -msgstr "[centrerat bräde]" +#: lib/layouts/amsart.layout:94 +msgid "SpecialSection*" +msgstr "Specialavsnitt*" -#: lib/layouts/chess.layout:156 -msgid "HighLight" -msgstr "Höjdpunkt" +#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:274 +#: lib/layouts/beamer.layout:331 lib/layouts/beamer.layout:388 +#: lib/layouts/memoir.layout:221 lib/layouts/stdstarsections.inc:15 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 lib/layouts/stdstarsections.inc:37 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:59 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70 lib/layouts/stdstarsections.inc:81 +#: lib/layouts/svcommon.inc:289 +msgid "Unnumbered" +msgstr "Onumrerat" -#: lib/layouts/chess.layout:161 -msgid "Highlights:" -msgstr "Höjdpunkter:" +#: lib/layouts/amsart.layout:117 lib/layouts/amsbook.layout:93 +#: lib/layouts/beamer.layout:329 lib/layouts/egs.layout:618 +#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:52 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:46 +#: lib/layouts/svcommon.inc:262 +msgid "Subsection*" +msgstr "Underavsnitt*" -#: lib/layouts/chess.layout:176 -msgid "Arrow" -msgstr "Pil" +#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101 +#: lib/layouts/beamer.layout:386 lib/layouts/isprs.layout:200 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:270 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Underunderavsnitt*" -#: lib/layouts/chess.layout:181 -msgid "Arrow:" -msgstr "Pil:" +#: lib/layouts/amsbook.layout:3 +msgid "American Mathematical Society (AMS) Book" +msgstr "American Mathematical Society (AMS) bok" -#: lib/layouts/chess.layout:187 -msgid "KnightMove" -msgstr "Springardrag" +#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4 +#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4 +#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4 +#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4 +#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4 +#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4 +#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4 +msgid "Books" +msgstr "Böcker" -#: lib/layouts/chess.layout:192 -msgid "KnightMove:" -msgstr "Springardrag:" +#: lib/layouts/amsbook.layout:136 +msgid "Chapter Exercises" +msgstr "Kapitelövningar" #: lib/layouts/apa6.layout:3 msgid "American Psychological Association (APA), v. 6" msgstr "American Physchological Association (APA), v. 6" -#: lib/layouts/apa6.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:50 -#: lib/layouts/apa.layout:96 -msgid "ShortTitle" -msgstr "Kort titel" - #: lib/layouts/apa6.layout:60 lib/layouts/apa.layout:105 msgid "Short title:" msgstr "Kort titel:" @@ -7936,6 +7226,12 @@ msgstr "Vänster huvud" msgid "Left header:" msgstr "Vänster huvud:" +#: lib/layouts/apa6.layout:162 lib/layouts/apa.layout:172 +#: lib/layouts/egs.layout:342 lib/layouts/revtex4-1.layout:70 +#: lib/layouts/revtex4.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 +msgid "Affiliation:" +msgstr "Tillhörighet:" + #: lib/layouts/apa6.layout:170 lib/layouts/apa.layout:181 msgid "TwoAffiliations" msgstr "TvÃ¥ tillhörigheter" @@ -7956,10 +7252,25 @@ msgstr "Fem tillhörigheter" msgid "SixAffiliations" msgstr "Sex tillhörigheter" -#: lib/layouts/apa6.layout:219 lib/layouts/beamer.layout:1306 -#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:218 -msgid "Note:" -msgstr "Not:" +#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1500 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/iopart.layout:100 +#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/powerdot.layout:205 +#: lib/layouts/slides.layout:169 lib/layouts/stdinsets.inc:136 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:405 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 +msgid "Note" +msgstr "Not" #: lib/layouts/apa6.layout:242 lib/layouts/apa.layout:87 msgid "Abstract:" @@ -7973,6 +7284,10 @@ msgstr "Författarens not" msgid "Author Note:" msgstr "Författarens not:" +#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:351 +msgid "Journal" +msgstr "Tidskrift" + #: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316 #: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333 msgid "Preamble" @@ -8014,10 +7329,39 @@ msgstr "Passa figur" msgid "FitBitmap" msgstr "Passa bitmap" +#: lib/layouts/apa6.layout:443 lib/layouts/apa.layout:343 +#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101 +#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:136 +#: lib/layouts/paper.layout:96 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:104 +#: lib/layouts/stdsections.inc:141 lib/layouts/svcommon.inc:233 +msgid "Subparagraph" +msgstr "Understycke" + #: lib/layouts/apa6.layout:469 msgid "*" msgstr "*" +#: lib/layouts/apa6.layout:471 lib/layouts/apa6.layout:495 +#: lib/layouts/apa.layout:370 lib/layouts/apa.layout:394 +#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:129 +#: lib/layouts/egs.layout:171 lib/layouts/egs.layout:193 +#: lib/layouts/powerdot.layout:278 lib/layouts/powerdot.layout:329 +#: lib/layouts/stdlists.inc:32 lib/layouts/stdlists.inc:60 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:53 +msgid "Custom Item|s" +msgstr "Anpassade element|s" + +#: lib/layouts/apa6.layout:472 lib/layouts/apa6.layout:496 +#: lib/layouts/apa.layout:371 lib/layouts/apa.layout:395 +#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:130 +#: lib/layouts/egs.layout:172 lib/layouts/egs.layout:194 +#: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/powerdot.layout:330 +#: lib/layouts/stdlists.inc:33 lib/layouts/stdlists.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:54 +msgid "A customized item string" +msgstr "En anpassad elementsträng" + #: lib/layouts/apa6.layout:501 lib/layouts/apa.layout:400 msgid "Seriate" msgstr "Serievis" @@ -8028,182 +7372,60 @@ msgstr "Serievis" msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" -#: lib/layouts/siamltex.layout:3 -msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)" -msgstr "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:74 lib/layouts/foils.layout:295 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23 lib/layouts/theorems-order.inc:10 -msgid "Theorem*" -msgstr "Teorem*" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:84 lib/layouts/foils.layout:309 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:67 lib/layouts/theorems-order.inc:16 -msgid "Corollary*" -msgstr "Korollarium*" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:94 lib/layouts/foils.layout:302 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 lib/layouts/theorems-order.inc:22 -msgid "Lemma*" -msgstr "Lemma*" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:104 lib/layouts/foils.layout:316 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:101 lib/layouts/theorems-order.inc:28 -msgid "Proposition*" -msgstr "Proposition*" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-starred.inc:118 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 -msgid "Conjecture*" -msgstr "Förmodan*" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:123 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112 -msgid "Algorithm*" -msgstr "Algoritm*" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:133 lib/layouts/foils.layout:323 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 lib/layouts/theorems-order.inc:40 -msgid "Definition*" -msgstr "Definition*" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:137 -msgid "AMS" -msgstr "AMS" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:162 lib/layouts/IEEEtran.layout:411 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21 -msgid "Alternative Proof String" -msgstr "Alternativ bevissträng" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:163 lib/layouts/IEEEtran.layout:412 -msgid "An alternative proof string" -msgstr "En alternativ bevissträng" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:206 -msgid "The title as it appears in the running headers" -msgstr "Titeln som den visas i löpande huvud" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/amsdefs.inc:192 -msgid "Subjectclass" -msgstr "Ämnesklass" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:321 -msgid "AMS subject classifications:" -msgstr "AMS ämnesklassificeringar:" - -#: lib/layouts/sciposter.layout:3 -#, fuzzy -msgid "SciPoster" -msgstr "Postmärke" - -#: lib/layouts/sciposter.layout:4 lib/layouts/a0poster.layout:4 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:4 -#, fuzzy -msgid "Posters" -msgstr "Postmärke" - -#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:69 -msgid "Conference" -msgstr "Konferens" - -#: lib/layouts/sciposter.layout:40 -#, fuzzy -msgid "LeftLogo" -msgstr "Vänster" - -#: lib/layouts/sciposter.layout:46 -#, fuzzy -msgid "Left logo:" -msgstr "Vänster fot:" - -#: lib/layouts/sciposter.layout:60 -#, fuzzy -msgid "Logo Size" -msgstr "Typsnittsstorlekar (grader)" - -#: lib/layouts/sciposter.layout:61 -msgid "Relative logo size (0 through 1)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/sciposter.layout:65 -#, fuzzy -msgid "RightLogo" -msgstr "Höger" - -#: lib/layouts/sciposter.layout:68 -#, fuzzy -msgid "Right logo:" -msgstr "Höger fot:" - -#: lib/layouts/sciposter.layout:80 -#, fuzzy -msgid "Caption Width" -msgstr "Valfri bredd" - -#: lib/layouts/sciposter.layout:81 -msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/sciposter.layout:97 lib/layouts/sciposter.layout:100 -#: lib/layouts/sciposter.layout:126 lib/layouts/a0poster.layout:41 -#: lib/layouts/a0poster.layout:44 lib/layouts/a0poster.layout:70 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:53 lib/layouts/beamerposter.layout:56 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:82 -msgid "Giant" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:3 +msgid "American Psychological Association (APA)" +msgstr "American Psychological Association (APA)" -#: lib/layouts/sciposter.layout:112 lib/layouts/sciposter.layout:115 -#: lib/layouts/sciposter.layout:140 lib/layouts/a0poster.layout:56 -#: lib/layouts/a0poster.layout:59 lib/layouts/a0poster.layout:84 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:68 lib/layouts/beamerposter.layout:71 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:96 -msgid "More Giant" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:54 +msgid "RightHeader" +msgstr "Höger huvud" -#: lib/layouts/sciposter.layout:118 lib/layouts/sciposter.layout:121 -#: lib/layouts/sciposter.layout:146 lib/layouts/a0poster.layout:62 -#: lib/layouts/a0poster.layout:65 lib/layouts/a0poster.layout:90 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:74 lib/layouts/beamerposter.layout:77 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:102 -msgid "Most Giant" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:63 +msgid "Right header:" +msgstr "Höger huvud:" -#: lib/layouts/sciposter.layout:124 lib/layouts/a0poster.layout:68 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:80 -msgid "Giant Snippet" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:225 +msgid "Acknowledgements:" +msgstr "Tacksägelser:" -#: lib/layouts/sciposter.layout:138 lib/layouts/a0poster.layout:82 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:94 -msgid "More Giant Snippet" -msgstr "" +#: lib/layouts/arab-article.layout:3 +msgid "Arabic Article" +msgstr "Arabisk artikel" -#: lib/layouts/sciposter.layout:144 lib/layouts/a0poster.layout:88 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:100 -msgid "Most Giant Snippet" -msgstr "" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:3 +msgid "Beamer Article (Standard Class)" +msgstr "Beamer-artikel (standardklass)" -#: lib/layouts/frletter.layout:3 -msgid "French Letter (frletter)" -msgstr "Franskt brev (frletter)" +#: lib/layouts/article.layout:3 +msgid "Article (Standard Class)" +msgstr "Artikel (standardklass)" -#: lib/layouts/frletter.layout:13 lib/layouts/dinbrief.layout:69 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:34 -#: lib/layouts/lettre.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:25 -msgid "My Address" -msgstr "Min adress" +#: lib/layouts/article.layout:20 lib/layouts/beamer.layout:194 +#: lib/layouts/beamer.layout:219 lib/layouts/memoir.layout:54 +#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:48 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/svmult.layout:103 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/scrclass.inc:53 +#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108 +msgid "Part" +msgstr "Del" -#: lib/layouts/frletter.layout:17 lib/layouts/dinbrief.layout:55 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:56 -#: lib/layouts/lettre.layout:482 lib/layouts/stdletter.inc:37 -msgid "Send To Address" -msgstr "Sänd till adress" +#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/mwart.layout:35 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245 +msgid "Part*" +msgstr "Del*" #: lib/layouts/beamer.layout:3 msgid "Beamer" msgstr "Beamer" +#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4 +#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4 +#: lib/layouts/slides.layout:4 +msgid "Presentations" +msgstr "Presentationer" + #: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:119 #: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/beamer.layout:431 #: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:545 @@ -8258,6 +7480,22 @@ msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)" msgstr "" "Den längsta etiketten i denna lista (för att säkerställa indragsbredden)" +#: lib/layouts/beamer.layout:195 lib/layouts/beamer.layout:233 +#: lib/layouts/beamer.layout:290 lib/layouts/beamer.layout:347 +#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56 +#: lib/layouts/europecv.layout:128 lib/layouts/ltugboat.layout:48 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:194 +#: lib/layouts/moderncv.layout:199 lib/layouts/powerdot.layout:234 +#: lib/layouts/simplecv.layout:32 lib/layouts/tufte-book.layout:65 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/tufte-handout.layout:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:157 lib/layouts/stdsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdsections.inc:44 lib/layouts/stdsections.inc:72 +#: lib/layouts/svcommon.inc:117 lib/layouts/svcommon.inc:158 +#: lib/layouts/svcommon.inc:171 lib/layouts/svcommon.inc:183 +#: lib/layouts/svcommon.inc:415 +msgid "Sectioning" +msgstr "Avsnittsindelning" + #: lib/layouts/beamer.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:250 #: lib/layouts/beamer.layout:280 lib/layouts/beamer.layout:307 #: lib/layouts/beamer.layout:337 lib/layouts/beamer.layout:364 @@ -8280,8 +7518,8 @@ msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears" msgstr "" "Specificera i vilket läge (artikel, presentation, etc.) som detta huvud visas" -#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/tufte-handout.layout:41 -#: lib/layouts/memoir.layout:57 lib/layouts/scrclass.inc:119 +#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/memoir.layout:57 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 lib/layouts/scrclass.inc:119 #: lib/layouts/stdsections.inc:32 msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers" msgstr "Delen som den visas i innehÃ¥llsförteckningen/löpande huvud" @@ -8290,6 +7528,12 @@ msgstr "Delen som den visas i innehÃ¥llsförteckningen/löpande huvud" msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Avsnitt \\arabic{section}" +#: lib/layouts/beamer.layout:258 lib/layouts/simplecv.layout:52 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/scrclass.inc:139 +#: lib/layouts/stdsections.inc:89 +msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "Avsnittet som det visas i innehÃ¥llsförteckningsn/löpande huvud" + #: lib/layouts/beamer.layout:268 lib/layouts/powerdot.layout:244 #: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\Alph{section}" @@ -8363,8 +7607,8 @@ msgstr "Ramalternativ" #: lib/layouts/beamer.layout:444 lib/layouts/beamer.layout:466 #: lib/layouts/beamer.layout:477 lib/layouts/beamer.layout:503 #: lib/layouts/beamer.layout:601 lib/layouts/litinsets.inc:41 -#: lib/layouts/litinsets.inc:42 lib/layouts/lilypond.module:36 -#: lib/layouts/initials.module:34 +#: lib/layouts/litinsets.inc:42 lib/layouts/initials.module:34 +#: lib/layouts/lilypond.module:36 msgid "Options" msgstr "Alternativ" @@ -8401,6 +7645,12 @@ msgstr "Ram (ömtÃ¥lig)" msgid "AgainFrame" msgstr "Ram (igen)" +#: lib/layouts/beamer.layout:489 lib/layouts/powerdot.layout:125 +#: lib/layouts/seminar.layout:98 lib/layouts/slides.layout:91 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +msgid "Slide" +msgstr "Bild" + #: lib/layouts/beamer.layout:516 msgid "Repeat frame with label" msgstr "Upprepa ram med etikett" @@ -8659,7 +7909,39 @@ msgstr "Kort datum som visas i sidoraden/huvudet" #: lib/layouts/beamer.layout:1020 lib/layouts/beamerposter.layout:46 msgid "TitleGraphic" -msgstr "TitelGrafik" +msgstr "Titelgrafik" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1072 lib/layouts/egs.layout:102 +#: lib/layouts/powerdot.layout:375 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +msgid "Quotation" +msgstr "Citation" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/egs.layout:120 +#: lib/layouts/moderncv.layout:185 lib/layouts/powerdot.layout:396 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33 +msgid "Quote" +msgstr "Citat" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1120 lib/layouts/egs.layout:220 +#: lib/layouts/powerdot.layout:415 lib/layouts/stdlayouts.inc:52 +msgid "Verse" +msgstr "Vers" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1152 lib/layouts/elsart.layout:273 +#: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/foils.layout:221 +#: lib/layouts/heb-article.layout:30 lib/layouts/heb-article.layout:108 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:405 lib/layouts/ijmpc.layout:333 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:336 lib/layouts/llncs.layout:294 +#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:637 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-case.inc:28 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 +#: lib/layouts/theorems-named.module:13 +msgid "Reasoning" +msgstr "Resonemang" #: lib/layouts/beamer.layout:1161 lib/layouts/foils.layout:312 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:70 @@ -8675,15 +7957,15 @@ msgstr "Korollarium." msgid "Action Specifications|S" msgstr "Handlingsspecifikationer" -#: lib/layouts/beamer.layout:1180 lib/layouts/theorems-ams.inc:32 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:34 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:58 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:33 lib/layouts/theorems.inc:32 +#: lib/layouts/beamer.layout:1180 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:58 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:32 lib/layouts/theorems-bytype.inc:34 +#: lib/layouts/theorems.inc:32 lib/layouts/theorems-starred.inc:33 msgid "Additional Theorem Text" msgstr "Ytterligare teoremtext" -#: lib/layouts/beamer.layout:1181 lib/layouts/theorems-ams.inc:33 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:33 +#: lib/layouts/beamer.layout:1181 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:33 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 +#: lib/layouts/theorems.inc:33 lib/layouts/theorems-starred.inc:34 msgid "Additional text appended to the theorem header" msgstr "Ytterligare text tillfogad till teoremhuvudet" @@ -8712,19 +7994,19 @@ msgstr "Exempel" msgid "Examples." msgstr "Exempel." -#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:176 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems-ams.inc:154 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 lib/layouts/theorems-bytype.inc:152 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:155 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:176 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:141 +#: lib/layouts/theorems.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:154 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:144 lib/layouts/theorems-starred.inc:147 -#: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:151 -#: lib/layouts/theorems.inc:154 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:171 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 msgid "Fact" msgstr "Faktum" @@ -8732,6 +8014,14 @@ msgstr "Faktum" msgid "Fact." msgstr "Faktum." +#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/foils.layout:284 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:424 lib/layouts/llncs.layout:387 +#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svmono.layout:88 +#: lib/layouts/svmono.layout:92 lib/layouts/svmono.layout:96 +#: lib/layouts/svcommon.inc:646 lib/layouts/theorems-proof.inc:34 +msgid "Proof." +msgstr "Bevis." + #: lib/layouts/beamer.layout:1228 lib/layouts/foils.layout:298 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." @@ -8745,6 +8035,11 @@ msgstr "Separator" msgid "___" msgstr "__" +#: lib/layouts/beamer.layout:1259 lib/layouts/egs.layout:652 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +msgid "LyX-Code" +msgstr "LyX-kod" + #: lib/layouts/beamer.layout:1293 msgid "NoteItem" msgstr "Notelement" @@ -8822,13 +8117,13 @@ msgid "Presentation" msgstr "Presentation" #: lib/layouts/beamer.layout:1550 lib/layouts/powerdot.layout:502 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/layouts/aguplus.inc:206 +#: lib/layouts/aguplus.inc:206 lib/layouts/stdfloats.inc:11 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 src/insets/Inset.cpp:100 msgid "Table" msgstr "Tabell" -#: lib/layouts/beamer.layout:1555 lib/layouts/tufte-book.layout:231 -#: lib/layouts/powerdot.layout:506 lib/layouts/stdfloats.inc:16 +#: lib/layouts/beamer.layout:1555 lib/layouts/powerdot.layout:506 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:231 lib/layouts/stdfloats.inc:16 msgid "List of Tables" msgstr "Lista över tabeller" @@ -8837,461 +8132,633 @@ msgstr "Lista över tabeller" msgid "Figure" msgstr "Figur" -#: lib/layouts/beamer.layout:1568 lib/layouts/tufte-book.layout:244 -#: lib/layouts/powerdot.layout:518 lib/layouts/stdfloats.inc:31 +#: lib/layouts/beamer.layout:1568 lib/layouts/powerdot.layout:518 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:244 lib/layouts/stdfloats.inc:31 msgid "List of Figures" msgstr "Lista över figurer" -#: lib/layouts/docbook.layout:3 -msgid "DocBook Article (SGML)" -msgstr "DocBook-artikel (SGML)" +#: lib/layouts/beamerposter.layout:3 +msgid "Beamerposter" +msgstr "Beamer-affisch" -#: lib/layouts/docbook.layout:4 lib/layouts/agu-dtd.layout:4 -msgid "Articles (DocBook)" -msgstr "Artiklar (DocBook)" +#: lib/layouts/book.layout:3 +msgid "Book (Standard Class)" +msgstr "Bok (standardklass)" -#: lib/layouts/docbook-book.layout:3 -msgid "DocBook Book (SGML)" -msgstr "DocBook-bok (SGML)" +#: lib/layouts/broadway.layout:3 +msgid "Broadway" +msgstr "Broadway" -#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:4 -msgid "Books (DocBook)" -msgstr "Böcker (DocBook)" +#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4 +msgid "Scripts" +msgstr "Skript" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:3 -msgid "Elsevier" -msgstr "Elsevier" +#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:41 +msgid "Dialogue" +msgstr "Dialog" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 -msgid "BeginFrontmatter" -msgstr "Förtext (början)" +#: lib/layouts/broadway.layout:43 lib/layouts/hollywood.layout:209 +msgid "Narrative" +msgstr "Berättelse" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:67 -msgid "Begin frontmatter" -msgstr "Förtext (början)" +#: lib/layouts/broadway.layout:59 +msgid "ACT" +msgstr "AKT" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 -msgid "EndFrontmatter" -msgstr "Förtext (slut)" +#: lib/layouts/broadway.layout:71 +msgid "ACT \\arabic{act}" +msgstr "AKT \\arabic{act}" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:78 -msgid "End frontmatter" -msgstr "Förtext (slut)" +#: lib/layouts/broadway.layout:75 lib/layouts/broadway.layout:102 +msgid "SCENE" +msgstr "SCEN" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:103 -msgid "Titlenotemark" -msgstr "Titelnotmärke" +#: lib/layouts/broadway.layout:87 +msgid "SCENE \\arabic{scene}" +msgstr "SCEN \\arabic{scene}" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:108 -msgid "Titlenote mark" -msgstr "Titelnotmärke" +#: lib/layouts/broadway.layout:91 +msgid "SCENE*" +msgstr "SCEN*" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:126 -msgid "Title footnote" -msgstr "Titelfotnot" +#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:117 +msgid "AT RISE:" +msgstr "VID UPPGÅNG:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:133 -msgid "Footnote Label" -msgstr "Fotnotsetikett" +#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:145 +msgid "Speaker" +msgstr "Talare" + +#: lib/layouts/broadway.layout:135 lib/layouts/hollywood.layout:160 +msgid "Parenthetical" +msgstr "Parentetisk" + +#: lib/layouts/broadway.layout:146 lib/layouts/hollywood.layout:171 +msgid "(" +msgstr "(" + +#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:173 +msgid ")" +msgstr ")" + +#: lib/layouts/broadway.layout:159 lib/layouts/broadway.layout:169 +msgid "CURTAIN" +msgstr "RIDÅ" + +#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:239 +#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/siamltex.layout:306 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 +msgid "Right Address" +msgstr "Höger adress" + +#: lib/layouts/chess.layout:3 +msgid "Chess" +msgstr "Schack" + +#: lib/layouts/chess.layout:36 +msgid "Mainline" +msgstr "Huvudrad" + +#: lib/layouts/chess.layout:43 +msgid "Mainline:" +msgstr "Huvudrad:" + +#: lib/layouts/chess.layout:62 +msgid "Variation" +msgstr "Variation" + +#: lib/layouts/chess.layout:66 +msgid "Variation:" +msgstr "Variation:" + +#: lib/layouts/chess.layout:72 +msgid "SubVariation" +msgstr "Undervaration" + +#: lib/layouts/chess.layout:75 +msgid "Subvariation:" +msgstr "Undervariation:" + +#: lib/layouts/chess.layout:81 +msgid "SubVariation2" +msgstr "Undervariation2" + +#: lib/layouts/chess.layout:84 +msgid "Subvariation(2):" +msgstr "Undervariation(2):" + +#: lib/layouts/chess.layout:90 +msgid "SubVariation3" +msgstr "Undervariation3" + +#: lib/layouts/chess.layout:93 +msgid "Subvariation(3):" +msgstr "Undervariation(3):" + +#: lib/layouts/chess.layout:99 +msgid "SubVariation4" +msgstr "Undervariation4" + +#: lib/layouts/chess.layout:102 +msgid "Subvariation(4):" +msgstr "Undervariation(4):" + +#: lib/layouts/chess.layout:108 +msgid "SubVariation5" +msgstr "Undervariation5" + +#: lib/layouts/chess.layout:111 +msgid "Subvariation(5):" +msgstr "Undervariation(5):" + +#: lib/layouts/chess.layout:118 +msgid "HideMoves" +msgstr "Dölj drag" + +#: lib/layouts/chess.layout:123 +msgid "HideMoves:" +msgstr "Dölj drag:" + +#: lib/layouts/chess.layout:128 +msgid "ChessBoard" +msgstr "Schackbräde" + +#: lib/layouts/chess.layout:132 +msgid "[chessboard]" +msgstr "[schackbräde]" + +#: lib/layouts/chess.layout:141 +msgid "BoardCentered" +msgstr "Centrerat bräde" + +#: lib/layouts/chess.layout:146 +msgid "[centered board]" +msgstr "[centrerat bräde]" + +#: lib/layouts/chess.layout:156 +msgid "HighLight" +msgstr "Höjdpunkt" + +#: lib/layouts/chess.layout:161 +msgid "Highlights:" +msgstr "Höjdpunkter:" + +#: lib/layouts/chess.layout:176 +msgid "Arrow" +msgstr "Pil" + +#: lib/layouts/chess.layout:181 +msgid "Arrow:" +msgstr "Pil:" + +#: lib/layouts/chess.layout:187 +msgid "KnightMove" +msgstr "Springardrag" + +#: lib/layouts/chess.layout:192 +msgid "KnightMove:" +msgstr "Springardrag:" + +#: lib/layouts/cl2emult.layout:3 +msgid "Springer cl2emult" +msgstr "Springer cl2emult" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:134 -msgid "Label you refer to in the title" -msgstr "Etikett som du refererar till i titeln" +#: lib/layouts/ctex-article.layout:3 +msgid "Chinese Article (CTeX)" +msgstr "Kinesisk artikel (CTeX)" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 -msgid "Title footnote:" -msgstr "Titelfotnot:" +#: lib/layouts/ctex-book.layout:3 +msgid "Chinese Book (CTeX)" +msgstr "Kinesisk bok (CTeX)" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:155 -msgid "Author Label" -msgstr "Författarens etikett" +#: lib/layouts/ctex-report.layout:3 +msgid "Chinese Report (CTeX)" +msgstr "Kinesisk rapport (CTeX)" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:156 -msgid "Label you will reference in the address" -msgstr "Etikett som du kommer att referera i adressen" +#: lib/layouts/ctex-report.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4 +#: lib/layouts/jreport.layout:4 lib/layouts/mwrep.layout:4 +#: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/RJournal.layout:4 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4 +msgid "Reports" +msgstr "Rapporter" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:172 -msgid "Authormark" -msgstr "Författarens märke" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:3 +msgid "DIN-Brief" +msgstr "DIN-Brief" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:177 lib/layouts/IEEEtran.layout:178 -msgid "Author mark" -msgstr "Författarens märke" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4 +#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief2.layout:4 +#: lib/layouts/g-brief.layout:4 lib/layouts/heb-letter.layout:4 +#: lib/layouts/letter.layout:4 lib/layouts/lettre.layout:4 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4 +msgid "Letters" +msgstr "Brev" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 -msgid "Author footnote" -msgstr "Författarens fotnot" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:30 +msgid "DinBrief" +msgstr "DinBrief" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:198 -msgid "Author footnote:" -msgstr "Författarens fotnot:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/g-brief2.layout:64 +#: lib/layouts/g-brief.layout:18 lib/layouts/g-brief.layout:37 +#: lib/layouts/g-brief.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:124 +#: lib/layouts/moderncv.layout:452 lib/layouts/moderncv.layout:459 +#: lib/layouts/moderncv.layout:508 lib/layouts/scrlettr.layout:42 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:97 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:53 +msgid "Letter" +msgstr "Brev" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:200 -msgid "Author Footnote Label" -msgstr "Författarens fotnotsetikett" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 +msgid "Addresses" +msgstr "Adresser" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:201 -msgid "Label you refer to for an author" -msgstr "Etikett som du refererar till för en författare" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777 +#: lib/layouts/lettre.layout:140 lib/layouts/stdletter.inc:26 +#: lib/layouts/stdletter.inc:38 +msgid "Postal Data" +msgstr "Postuppgifter" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:206 -msgid "CorAuthormark" -msgstr "KorFörfattarensmärke" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:56 +#: lib/layouts/lettre.layout:482 lib/layouts/stdletter.inc:37 +msgid "Send To Address" +msgstr "Sänd till adress" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:209 -msgid "CorAuthor mark" -msgstr "KorFörfattarensmärke" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/ectaart.layout:70 +#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:68 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:788 lib/layouts/g-brief.layout:187 +#: lib/layouts/moderncv.layout:108 lib/layouts/revtex4-1.layout:103 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/revtex.layout:134 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:64 +#: lib/layouts/siamltex.layout:298 lib/layouts/amsdefs.inc:133 +msgid "Address:" +msgstr "Adress:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:216 -msgid "Corresponding author" -msgstr "Korresponderande författare" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:34 +#: lib/layouts/lettre.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:25 +msgid "My Address" +msgstr "Min adress" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:219 -msgid "Corresponding author text:" -msgstr "Korresponderande författarens text:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:183 +msgid "Sender Address:" +msgstr "Avsändaradress:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:230 -msgid "Address Label" -msgstr "Adressetikett" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 +msgid "Return address" +msgstr "Returadress" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:231 -msgid "Label of the author you refer to" -msgstr "Etiketten av författaren du refererar till" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255 +msgid "Backaddress:" +msgstr "Bakadress:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:248 -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:89 +msgid "Postal comment" +msgstr "Postkommentar" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:249 -msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address" -msgstr "Om innehÃ¥ll är 'url' blir epost en Internetadress" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 +msgid "Postal Remark:" +msgstr "Postanmärkning:" -#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3 -msgid "DocBook Chapter (SGML)" -msgstr "DocBook-kapitel (SGML)" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 +msgid "Handling" +msgstr "Hantering" -#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3 -msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)" -msgstr "American Geophysical Union (AGU, SGML artikel)" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 +msgid "Handling:" +msgstr "Hantering:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3 -msgid "ACM SIGPLAN" -msgstr "ACM SIGPLAN" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:50 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:819 lib/layouts/g-brief.layout:105 +#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:451 +msgid "YourRef" +msgstr "DinRef" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82 -msgid "Name of the conference" -msgstr "Namn pÃ¥ konferensen" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:296 +msgid "Your ref.:" +msgstr "Din ref.:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 -msgid "Conference:" -msgstr "Konferens:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:48 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/g-brief.layout:98 +#: lib/layouts/lettre.layout:62 lib/layouts/lettre.layout:467 +msgid "MyRef" +msgstr "MinRef" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94 -msgid "CopyrightYear" -msgstr "UpphovsrättsÃ¥r" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320 +msgid "Our ref.:" +msgstr "VÃ¥r ref.:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 -msgid "Copyright year:" -msgstr "UpphovsrättsÃ¥r:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 +msgid "Writer" +msgstr "Skrivare" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102 -msgid "Copyrightdata" -msgstr "Upphovsrättsdata" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +msgid "Writer:" +msgstr "Skrivare:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105 -msgid "Copyright data:" -msgstr "Upphovsrättsdata:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:954 lib/layouts/g-brief.layout:56 +#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:569 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 +#: lib/layouts/stdletter.inc:75 +msgid "Signature" +msgstr "Signatur" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109 -msgid "TitleBanner" -msgstr "Titellogotyp" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:517 +#: lib/layouts/lettre.layout:608 lib/layouts/lettre.layout:651 +#: lib/layouts/stdletter.inc:76 +msgid "Closings" +msgstr "Avslutningar" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112 -msgid "Title banner:" -msgstr "Titellogotyp:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief2.layout:965 +#: lib/layouts/g-brief.layout:59 lib/layouts/lettre.layout:572 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:175 +#: lib/layouts/stdletter.inc:88 +msgid "Signature:" +msgstr "Signatur:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116 -msgid "PreprintFooter" -msgstr "Preprintfot" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +msgid "Bottomtext" +msgstr "Bottentext" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119 -msgid "Preprint footer:" -msgstr "Preprintfot:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:130 +msgid "Bottom text:" +msgstr "Bottentext:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:152 lib/layouts/IEEEtran.layout:378 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:395 -msgid "Name of the author" -msgstr "Namn pÃ¥ författaren" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:138 +msgid "Area code" +msgstr "Riktnummer" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:160 -msgid "Affiliation and/or address of the author" -msgstr "Tillhörighet och/eller författarens adress" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:140 +msgid "Area Code:" +msgstr "Riktnummer:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170 lib/layouts/acm-sigs.inc:31 -msgid "Terms" -msgstr "Villkor" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europecv.layout:77 +#: lib/layouts/lettre.layout:38 lib/layouts/lettre.layout:287 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:187 +#: lib/layouts/stdletter.inc:131 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174 -msgid "Terms:" -msgstr "Villkor:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:80 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:134 +msgid "Telephone:" +msgstr "Telefon:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3 -msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)" -msgstr "KOMA-Script-brev (V. 2)" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:36 +#: lib/layouts/lettre.layout:257 lib/layouts/scrlettr.layout:186 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:124 +msgid "Location" +msgstr "Lokalisering" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75 -msgid "NextAddress" -msgstr "Nästa adress" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdletter.inc:127 +msgid "Location:" +msgstr "Lokalisering:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86 -msgid "Next Address:" -msgstr "Nästa adress:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief2.layout:872 +#: lib/layouts/g-brief.layout:194 lib/layouts/lettre.layout:227 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:126 +#: lib/layouts/revtex.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:168 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 lib/layouts/siamltex.layout:248 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:83 +msgid "Date:" +msgstr "Datum:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/dinbrief.layout:188 -#: lib/layouts/g-brief.layout:212 lib/layouts/g-brief2.layout:917 -#: lib/layouts/lettre.layout:546 lib/layouts/stdletter.inc:66 -msgid "Opening:" -msgstr "Inledning:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:58 +#: lib/layouts/lettre.layout:429 lib/layouts/scrlettr.layout:201 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284 lib/layouts/scrclass.inc:205 +msgid "Subject" +msgstr "Ämne" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:121 lib/layouts/dinbrief.layout:203 -#: lib/layouts/g-brief.layout:239 lib/layouts/g-brief2.layout:939 -#: lib/layouts/lettre.layout:560 lib/layouts/stdletter.inc:100 -msgid "Closing:" -msgstr "Avslutning:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:434 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:288 +msgid "Subject:" +msgstr "Ämne:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:129 lib/layouts/dinbrief.layout:236 -msgid "Post Scriptum:" -msgstr "Post scriptum:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:905 +#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/lettre.layout:64 +#: lib/layouts/lettre.layout:542 lib/layouts/moderncv.layout:543 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:96 +#: lib/layouts/stdletter.inc:52 +msgid "Opening" +msgstr "Inledning" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161 -msgid "Sender Name:" -msgstr "Avsändarens namn:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:917 +#: lib/layouts/g-brief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:546 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/stdletter.inc:66 +msgid "Opening:" +msgstr "Inledning:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179 lib/layouts/dinbrief.layout:249 -msgid "SenderAddress" -msgstr "Avsändaradress" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:60 lib/layouts/g-brief2.layout:927 +#: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/lettre.layout:66 +#: lib/layouts/lettre.layout:556 lib/layouts/moderncv.layout:551 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:117 +#: lib/layouts/stdletter.inc:97 +msgid "Closing" +msgstr "Avslutning" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 lib/layouts/dinbrief.layout:71 -msgid "Sender Address:" -msgstr "Avsändaradress:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief2.layout:939 +#: lib/layouts/g-brief.layout:239 lib/layouts/lettre.layout:560 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:121 lib/layouts/stdletter.inc:100 +msgid "Closing:" +msgstr "Avslutning:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 -msgid "Sender Phone:" -msgstr "Avsändarens telefon:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:206 +msgid "Signature|S" +msgstr "Signatur|S" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 lib/layouts/europecv.layout:93 -#: lib/layouts/achemso.layout:128 lib/layouts/moderncv.layout:137 -#: lib/layouts/lettre.layout:42 lib/layouts/lettre.layout:343 -#: lib/configure.py:690 -msgid "Fax" -msgstr "Fax" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:207 +msgid "Here you can insert a signature scan" +msgstr "Här kan du infoga en signaturletning" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199 -msgid "Sender Fax:" -msgstr "Avsändarens fax:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:70 +#: lib/layouts/lettre.layout:606 lib/layouts/stdletter.inc:116 +msgid "encl" +msgstr "bifog" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 -msgid "Sender E-Mail:" -msgstr "Avsändarens e-post:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:611 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:144 +#: lib/layouts/stdletter.inc:119 +msgid "encl:" +msgstr "bifog:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215 -msgid "Sender URL:" -msgstr "Avsändarens URL:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief2.layout:997 +#: lib/layouts/g-brief.layout:224 lib/layouts/lettre.layout:72 +#: lib/layouts/lettre.layout:629 lib/layouts/stdletter.inc:104 +msgid "cc" +msgstr "karbonkopia" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219 lib/layouts/g-brief.layout:154 -msgid "Bank" -msgstr "Bank" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief2.layout:1009 +#: lib/layouts/g-brief.layout:229 lib/layouts/lettre.layout:633 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:137 +#: lib/layouts/stdletter.inc:107 +msgid "cc:" +msgstr "karbonkopia:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223 lib/layouts/g-brief.layout:157 -msgid "Bank:" -msgstr "Bank:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125 +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 -msgid "Logo" -msgstr "Logotyp" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:129 +msgid "Post Scriptum:" +msgstr "Post scriptum:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231 -msgid "Logo:" -msgstr "Logotyp:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:179 +msgid "SenderAddress" +msgstr "Avsändaradress" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340 -msgid "EndLetter" -msgstr "SlutBrev" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251 +msgid "Backaddress" +msgstr "Bakadress" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353 -msgid "End of letter" -msgstr "Slut pÃ¥ brev" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:259 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "Returadress" -#: lib/layouts/AEA.layout:3 -msgid "American Economic Association (AEA)" -msgstr "American Economic Association (AEA)" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:269 +msgid "Adresse" +msgstr "Adress" -#: lib/layouts/AEA.layout:58 -msgid "Publication Month" -msgstr "PublikationsmÃ¥nad" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:274 +msgid "Postvermerk" +msgstr "Postmärke" -#: lib/layouts/AEA.layout:64 -msgid "Publication Month:" -msgstr "PublikationsmÃ¥nad:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:279 +msgid "Zusatz" +msgstr "Tillägg" -#: lib/layouts/AEA.layout:71 -msgid "Publication Year" -msgstr "PublikationsÃ¥r" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:284 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "ErSignatur" -#: lib/layouts/AEA.layout:74 -msgid "Publication Year:" -msgstr "PublikationsÃ¥r:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief2.layout:52 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:841 lib/layouts/g-brief.layout:112 +msgid "YourMail" +msgstr "DinPost" -#: lib/layouts/AEA.layout:77 -msgid "Publication Volume" -msgstr "Publikationsvolym" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:294 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "ErSkrift" -#: lib/layouts/AEA.layout:80 -msgid "Publication Volume:" -msgstr "Publikationsvolym:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:299 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "MinSignatur" -#: lib/layouts/AEA.layout:83 -msgid "Publication Issue" -msgstr "Publikationsupplaga" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:304 +msgid "Unterschrift" +msgstr "Underskrift" -#: lib/layouts/AEA.layout:86 -msgid "Publication Issue:" -msgstr "Publikationsupplaga:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:314 +msgid "Telefon" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/AEA.layout:89 -msgid "JEL" -msgstr "JEL" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:48 +#: lib/layouts/lettre.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:158 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235 +msgid "Place" +msgstr "Plats" -#: lib/layouts/AEA.layout:92 -msgid "JEL:" -msgstr "JEL:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:324 +msgid "Stadt" +msgstr "Stad" -#: lib/layouts/AEA.layout:112 -msgid "Figure Notes" -msgstr "Figurnoter" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:77 +msgid "Town" +msgstr "Kommun" -#: lib/layouts/AEA.layout:119 -msgid "Figure Note" -msgstr "Figurnot" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:334 +msgid "Ort" +msgstr "Ort" -#: lib/layouts/AEA.layout:120 -msgid "Text of a note in a figure" -msgstr "Text av en not i en figur" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:339 +msgid "Datum" +msgstr "Datum" -#: lib/layouts/AEA.layout:138 -msgid "Table Notes" -msgstr "Tabellnoter" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief2.layout:46 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:882 lib/layouts/g-brief.layout:198 +msgid "Reference" +msgstr "Referens" -#: lib/layouts/AEA.layout:142 -msgid "Table Note" -msgstr "Tabellnot" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:349 +msgid "Betreff" +msgstr "Beträffande" -#: lib/layouts/AEA.layout:143 -msgid "Text of a note in a table" -msgstr "Text av en not i en tabell" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:354 +msgid "Anrede" +msgstr "Tilltalstitel" -#: lib/layouts/AEA.layout:161 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159 -msgid "Axiom" -msgstr "Axiom" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 +msgid "Brieftext" +msgstr "Brevtext" -#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:348 -msgid "Case \\thecase." -msgstr "Fall \\thecase." +#: lib/layouts/dinbrief.layout:369 +msgid "Gruss" +msgstr "Hälsning" -#: lib/layouts/AEA.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369 -msgid "Conclusion" -msgstr "Slutsats" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:373 +msgid "ps" +msgstr "ps" -#: lib/layouts/AEA.layout:193 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194 -msgid "Condition" -msgstr "Villkor" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief2.layout:975 +#: lib/layouts/g-brief.layout:216 +msgid "Encl." +msgstr "Bifog." -#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:357 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:218 lib/layouts/theorems-ams.inc:227 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:230 lib/layouts/theorems-bytype.inc:224 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:234 lib/layouts/theorems-bytype.inc:237 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:248 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:258 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:261 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220 lib/layouts/theorems-starred.inc:223 -#: lib/layouts/theorems.inc:218 lib/layouts/theorems.inc:227 -#: lib/layouts/theorems.inc:230 lib/layouts/theorems-order.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 -msgid "Exercise" -msgstr "Övning" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:383 +msgid "Anlagen" +msgstr "Anlag" -#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:164 -#: lib/layouts/agutex.layout:176 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264 -msgid "Notation" -msgstr "Notation" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:133 +msgid "CC" +msgstr "Karbonkopia" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:393 +msgid "Verteiler" +msgstr "Fördelare" -#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/svglobal3.layout:86 -#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:267 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:274 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277 -msgid "Solution" -msgstr "Lösning" +#: lib/layouts/docbook-book.layout:3 +msgid "DocBook Book (SGML)" +msgstr "DocBook-bok (SGML)" -#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271 -msgid "Solution \\thesolution." -msgstr "Lösning \\thesolution." +#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:4 +msgid "Books (DocBook)" +msgstr "Böcker (DocBook)" -#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1629 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1658 -msgid "Caption" -msgstr "Bildtext" +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3 +msgid "DocBook Chapter (SGML)" +msgstr "DocBook-kapitel (SGML)" -#: lib/layouts/AEA.layout:306 -msgid "Caption: " -msgstr "Bildtext: " +#: lib/layouts/docbook.layout:3 +msgid "DocBook Article (SGML)" +msgstr "DocBook-artikel (SGML)" -#: lib/layouts/jbook.layout:3 -msgid "Japanese Book (jbook)" -msgstr "Japansk bok (jbook)" +#: lib/layouts/docbook-section.layout:3 +msgid "DocBook Section (SGML)" +msgstr "DocBook-avsnitt (SGML)" + +#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3 +msgid "Inderscience A4 Journals" +msgstr "Inderscience A4 Journals" + +#: lib/layouts/dtk.layout:3 +msgid "Die TeXnische Komoedie" +msgstr "Die TeXnische Komoedie" #: lib/layouts/ectaart.layout:3 msgid "Econometrica" @@ -9313,6 +8780,14 @@ msgstr "LöpFörfattare" msgid "Running Author:" msgstr "Löpande författare:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148 +msgid "Address Option" +msgstr "Adressalternativ" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149 +msgid "Optional argument for the address" +msgstr "Valfritt argument för adressen" + #: lib/layouts/ectaart.layout:78 msgid "E-Mail Option" msgstr "E-postalternativ" @@ -9342,6 +8817,12 @@ msgstr "Författare block" msgid "Authors Block:" msgstr "Författare block:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206 +#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413 +msgid "Keyword" +msgstr "Nyckelord" + #: lib/layouts/ectaart.layout:133 msgid "Thanks Text" msgstr "Tacktext" @@ -9383,9 +8864,9 @@ msgid "Name (Surname)" msgstr "Namn (efternamn)" #: lib/layouts/ectaart.layout:202 lib/layouts/revtex4-1.layout:286 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:288 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:288 lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 msgid "Surname" msgstr "Efternamn" @@ -9397,337 +8878,327 @@ msgstr "Av samma författare (bib)" msgid "bysame" msgstr "avsamma" -#: lib/layouts/svjog.layout:3 -msgid "Springer SV Jour/Jog" -msgstr "Springer SV Jour/Jog" - -#: lib/layouts/extletter.layout:3 -msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)" -msgstr "Brev (standardklass med extra typsnittsstorlekar)" - -#: lib/layouts/jsarticle.layout:3 -msgid "Japanese Article (jsarticle)" -msgstr "Japansk artikel (jsarticle)" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:3 -msgid "DIN-Brief" -msgstr "DIN-Brief" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:30 -msgid "DinBrief" -msgstr "DinBrief" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 -msgid "Addresses" -msgstr "Adresser" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777 -#: lib/layouts/lettre.layout:140 lib/layouts/stdletter.inc:26 -#: lib/layouts/stdletter.inc:38 -msgid "Postal Data" -msgstr "Postuppgifter" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 -msgid "Return address" -msgstr "Returadress" +#: lib/layouts/egs.layout:3 +msgid "European Geophysical Society (EGS)" +msgstr "European Geophysical Society (EGS)" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:89 -msgid "Postal comment" -msgstr "Postkommentar" +#: lib/layouts/egs.layout:149 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20 +msgid "00.00.0000" +msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 -msgid "Postal Remark:" -msgstr "Postanmärkning:" +#: lib/layouts/egs.layout:285 +msgid "LaTeX Title" +msgstr "LaTeX-titel" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 -msgid "Handling" -msgstr "Hantering" +#: lib/layouts/egs.layout:320 lib/layouts/svmult.layout:83 +msgid "Author:" +msgstr "Författare:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "Handling:" -msgstr "Hantering:" +#: lib/layouts/egs.layout:329 +msgid "Affil" +msgstr "Tillhörighet" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:105 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819 -#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:451 -msgid "YourRef" -msgstr "DinRef" +#: lib/layouts/egs.layout:364 +msgid "Journal:" +msgstr "Tidskrift:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:98 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798 -#: lib/layouts/lettre.layout:62 lib/layouts/lettre.layout:467 -msgid "MyRef" -msgstr "MinRef" +#: lib/layouts/egs.layout:373 +msgid "msnumber" +msgstr "msnummer" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 -msgid "Writer" -msgstr "Skrivare" +#: lib/layouts/egs.layout:387 +msgid "MS_number:" +msgstr "MS_nummer:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 -msgid "Writer:" -msgstr "Skrivare:" +#: lib/layouts/egs.layout:397 +msgid "FirstAuthor" +msgstr "Första författare" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:517 -#: lib/layouts/lettre.layout:608 lib/layouts/lettre.layout:651 -#: lib/layouts/stdletter.inc:76 -msgid "Closings" -msgstr "Avslutningar" +#: lib/layouts/egs.layout:410 +msgid "1st_author_surname:" +msgstr "1._författare_efternamn:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 -msgid "Bottomtext" -msgstr "Bottentext" +#: lib/layouts/egs.layout:419 lib/layouts/ijmpc.layout:173 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 lib/layouts/aguplus.inc:111 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 +msgid "Received" +msgstr "Mottagen" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:130 -msgid "Bottom text:" -msgstr "Bottentext:" +#: lib/layouts/egs.layout:432 lib/layouts/aguplus.inc:115 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 +msgid "Received:" +msgstr "Mottagen:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:138 -msgid "Area code" -msgstr "Riktnummer" +#: lib/layouts/egs.layout:441 lib/layouts/aguplus.inc:127 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 +msgid "Accepted" +msgstr "Godtagen" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:140 -msgid "Area Code:" -msgstr "Riktnummer:" +#: lib/layouts/egs.layout:454 lib/layouts/aguplus.inc:131 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 +msgid "Accepted:" +msgstr "Godtagen:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:206 -msgid "Signature|S" -msgstr "Signatur|S" +#: lib/layouts/egs.layout:463 +msgid "Offsets" +msgstr "Offsets" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:207 -msgid "Here you can insert a signature scan" -msgstr "Här kan du infoga en signaturletning" +#: lib/layouts/egs.layout:476 +msgid "reprint_reqs_to:" +msgstr "begäran_om_omtryck_till:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:70 -#: lib/layouts/lettre.layout:606 lib/layouts/stdletter.inc:116 -msgid "encl" -msgstr "bifog" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:3 +msgid "Elsevier" +msgstr "Elsevier" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:224 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:72 -#: lib/layouts/lettre.layout:629 lib/layouts/stdletter.inc:104 -msgid "cc" -msgstr "karbonkopia" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 +msgid "BeginFrontmatter" +msgstr "Förtext (början)" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:259 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "Returadress" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:67 +msgid "Begin frontmatter" +msgstr "Förtext (början)" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:269 -msgid "Adresse" -msgstr "Adress" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 +msgid "EndFrontmatter" +msgstr "Förtext (slut)" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:274 -msgid "Postvermerk" -msgstr "Postmärke" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:78 +msgid "End frontmatter" +msgstr "Förtext (slut)" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:279 -msgid "Zusatz" -msgstr "Tillägg" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:103 +msgid "Titlenotemark" +msgstr "Titelnotmärke" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:284 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "ErSignatur" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:108 +msgid "Titlenote mark" +msgstr "Titelnotmärke" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:112 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841 -msgid "YourMail" -msgstr "DinPost" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:126 +msgid "Title footnote" +msgstr "Titelfotnot" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:294 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "ErSkrift" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:133 +msgid "Footnote Label" +msgstr "Fotnotsetikett" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:299 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "MinSignatur" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:134 +msgid "Label you refer to in the title" +msgstr "Etikett som du refererar till i titeln" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:304 -msgid "Unterschrift" -msgstr "Underskrift" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 +msgid "Title footnote:" +msgstr "Titelfotnot:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:309 lib/layouts/g-brief.layout:119 -#: lib/layouts/achemso.layout:137 lib/layouts/moderncv.layout:131 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:155 +msgid "Author Label" +msgstr "Författarens etikett" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:314 -msgid "Telefon" -msgstr "Telefon" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:156 +msgid "Label you will reference in the address" +msgstr "Etikett som du kommer att referera i adressen" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:324 -msgid "Stadt" -msgstr "Stad" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:172 +msgid "Authormark" +msgstr "Författarens märke" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:77 -msgid "Town" -msgstr "Kommun" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:177 lib/layouts/IEEEtran.layout:178 +msgid "Author mark" +msgstr "Författarens märke" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:334 -msgid "Ort" -msgstr "Ort" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 +msgid "Author footnote" +msgstr "Författarens fotnot" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:339 -msgid "Datum" -msgstr "Datum" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:198 +msgid "Author footnote:" +msgstr "Författarens fotnot:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:198 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882 -msgid "Reference" -msgstr "Referens" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:200 +msgid "Author Footnote Label" +msgstr "Författarens fotnotsetikett" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:349 -msgid "Betreff" -msgstr "Beträffande" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:201 +msgid "Label you refer to for an author" +msgstr "Etikett som du refererar till för en författare" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:354 -msgid "Anrede" -msgstr "Tilltalstitel" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:206 +msgid "CorAuthormark" +msgstr "KorFörfattarensmärke" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 -msgid "Brieftext" -msgstr "Brevtext" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:209 +msgid "CorAuthor mark" +msgstr "KorFörfattarensmärke" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:369 -msgid "Gruss" -msgstr "Hälsning" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:216 +msgid "Corresponding author" +msgstr "Korresponderande författare" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:373 -msgid "ps" -msgstr "ps" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:219 +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "Korresponderande författarens text:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:216 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:975 -msgid "Encl." -msgstr "Bifog." +#: lib/layouts/elsarticle.layout:230 +msgid "Address Label" +msgstr "Adressetikett" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:383 -msgid "Anlagen" -msgstr "Anlag" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:231 +msgid "Label of the author you refer to" +msgstr "Etiketten av författaren du refererar till" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:393 -msgid "Verteiler" -msgstr "Fördelare" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:248 +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:3 -msgid "Springer SV Global (V. 3)" -msgstr "Springer SV Global (V. 3)" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:249 +msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address" +msgstr "Om innehÃ¥ll är 'url' blir epost en Internetadress" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:73 -msgid "Subclass" -msgstr "Underklass" +#: lib/layouts/elsart.layout:3 +msgid "Elsevier (Obsolete Version)" +msgstr "Elsevier (förÃ¥ldrad version)" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 -msgid "Mathematics Subject Classification" -msgstr "Mathematics Subject Classification" +#: lib/layouts/elsart.layout:129 +msgid "Author Option" +msgstr "Författarens alternativ" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:79 -msgid "CRSC" -msgstr "CRSC" +#: lib/layouts/elsart.layout:130 +msgid "Optional argument for the author" +msgstr "Valfritt argument för författaren" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:82 -msgid "CR Subject Classification" -msgstr "CR Subject Classification" +#: lib/layouts/elsart.layout:138 +msgid "Author Address" +msgstr "Författarens adress" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:87 -msgid "Solution \\thesolution" -msgstr "Lösning \\thesolution" +#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:107 +#: lib/layouts/revtex4.layout:201 +msgid "Author Email" +msgstr "Författarens epost" -#: lib/layouts/svglobal.layout:3 -msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)" -msgstr "Springer SV Global (förÃ¥ldrad version)" +#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:405 +#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:146 +msgid "Email:" +msgstr "Epost:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:3 -msgid "Hollywood" -msgstr "Hollywood" +#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:125 +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 +msgid "Author URL" +msgstr "Författarens URL" -#: lib/layouts/hollywood.layout:4 lib/layouts/broadway.layout:4 -msgid "Scripts" -msgstr "Skript" +#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4-1.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/amsdefs.inc:160 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:41 lib/layouts/broadway.layout:32 -msgid "Dialogue" -msgstr "Dialog" +#: lib/layouts/elsart.layout:207 +msgid "Thanks Option" +msgstr "Tackalternativ" -#: lib/layouts/hollywood.layout:56 -msgid "More" -msgstr "Mer" +#: lib/layouts/elsart.layout:208 +msgid "Optional argument for the thanks statement" +msgstr "Valfritt argument för tackanförandet" -#: lib/layouts/hollywood.layout:67 -msgid "(MORE)" -msgstr "(MER)" +#: lib/layouts/elsart.layout:289 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}" +msgstr "Teorem \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91 -msgid "FADE IN:" -msgstr "TONA IN:" +#: lib/layouts/elsart.layout:319 +msgid "PROOF." +msgstr "BEVIS." -#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110 -msgid "INT." -msgstr "INT." +#: lib/layouts/elsart.layout:333 +msgid "Lemma \\arabic{theorem}" +msgstr "Lemma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124 -msgid "EXT." -msgstr "EXT." +#: lib/layouts/elsart.layout:340 +msgid "Corollary \\arabic{theorem}" +msgstr "Korollarium \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/hollywood.layout:145 lib/layouts/broadway.layout:122 -msgid "Speaker" -msgstr "Talare" +#: lib/layouts/elsart.layout:347 +msgid "Proposition \\arabic{theorem}" +msgstr "Proposition \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/hollywood.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:135 -msgid "Parenthetical" -msgstr "Parentetisk" +#: lib/layouts/elsart.layout:354 +msgid "Criterion \\arabic{theorem}" +msgstr "Kriterium \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/hollywood.layout:171 lib/layouts/broadway.layout:146 -msgid "(" -msgstr "(" +#: lib/layouts/elsart.layout:361 +msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" +msgstr "Algoritm \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/hollywood.layout:173 lib/layouts/broadway.layout:148 -msgid ")" -msgstr ")" +#: lib/layouts/elsart.layout:368 +msgid "Definition \\arabic{theorem}" +msgstr "Definition \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/hollywood.layout:186 -msgid "Continuing" -msgstr "Fortsätter" +#: lib/layouts/elsart.layout:382 +msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" +msgstr "Förmodan \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/hollywood.layout:197 -msgid "(continuing)" -msgstr "(fortsätter)" +#: lib/layouts/elsart.layout:389 +msgid "Example \\arabic{theorem}" +msgstr "Exempel \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/hollywood.layout:209 lib/layouts/broadway.layout:43 -msgid "Narrative" -msgstr "Berättelse" +#: lib/layouts/elsart.layout:396 +msgid "Problem \\arabic{theorem}" +msgstr "Problem \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/hollywood.layout:223 -msgid "Transition" -msgstr "ÖvergÃ¥ng" +#: lib/layouts/elsart.layout:403 +msgid "Remark \\arabic{theorem}" +msgstr "Anmärkning \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246 -msgid "TITLE OVER:" -msgstr "TITEL ÖVER:" +#: lib/layouts/elsart.layout:410 +msgid "Note \\arabic{theorem}" +msgstr "Not \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/hollywood.layout:250 -msgid "INTERCUT" -msgstr "MELLANKLIPP" +#: lib/layouts/elsart.layout:417 +msgid "Claim \\arabic{theorem}" +msgstr "PÃ¥stÃ¥ende \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/hollywood.layout:261 -msgid "INTERCUT WITH:" -msgstr "MELLANKLIPP MED:" +#: lib/layouts/elsart.layout:425 +msgid "Summary \\arabic{summ}" +msgstr "Sammanfattning \\arabic{summ}" -#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276 -msgid "FADE OUT" -msgstr "TONA UT" +#: lib/layouts/elsart.layout:433 +msgid "Case \\arabic{case}" +msgstr "Fall \\arabic{case}" -#: lib/layouts/hollywood.layout:295 -msgid "Scene" -msgstr "Scen" +#: lib/layouts/entcs.layout:3 +msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)" +msgstr "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)" + +#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:314 +msgid "Key words:" +msgstr "Nyckelord:" #: lib/layouts/europecv.layout:3 msgid "Europe CV" msgstr "Europe CV" +#: lib/layouts/europecv.layout:4 lib/layouts/moderncv.layout:4 +#: lib/layouts/simplecv.layout:4 +msgid "Curricula Vitae" +msgstr "Curricula Vitae" + +#: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:44 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:83 lib/layouts/g-brief.layout:36 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:377 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 +#: lib/layouts/moderncv.layout:160 lib/layouts/scrlettr.layout:116 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:148 lib/layouts/sigplanconf.layout:81 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:28 lib/layouts/pdfcomment.module:45 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:56 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief2.layout:93 +#: lib/layouts/g-brief.layout:47 lib/layouts/scrlettr.layout:128 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 +msgid "Name:" +msgstr "Namn:" + #: lib/layouts/europecv.layout:47 msgid "FooterName" msgstr "Fotnamn" @@ -9766,12 +9237,7 @@ msgstr "Kön" #: lib/layouts/europecv.layout:90 msgid "Gender:" -msgstr "Kön:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:134 -#: lib/layouts/moderncv.layout:140 lib/layouts/lettre.layout:356 -msgid "Fax:" -msgstr "Fax:" +msgstr "Kön:" #: lib/layouts/europecv.layout:99 msgid "BeforePicture" @@ -9946,689 +9412,655 @@ msgstr "Vertikalt tomrum" msgid "Vertical space" msgstr "Vertikalt tomrum" -#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3 -msgid "Inderscience A4 Journals" -msgstr "Inderscience A4 Journals" - -#: lib/layouts/arab-article.layout:3 -msgid "Arabic Article" -msgstr "Arabisk artikel" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:3 -msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)" -msgstr "G-Brief (V. 1, förÃ¥ldrad)" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:27 lib/layouts/g-brief2.layout:74 -msgid "Letter:" -msgstr "Brev:" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:63 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 -msgid "Street" -msgstr "Gata" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:66 -msgid "Street:" -msgstr "Gata:" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:70 -msgid "Addition" -msgstr "Tillägg" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:73 -msgid "Addition:" -msgstr "Tillägg:" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:80 -msgid "Town:" -msgstr "Stad:" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474 -msgid "State" -msgstr "Stat" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:87 -msgid "State:" -msgstr "Stat:" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:731 -msgid "ReturnAddress" -msgstr "Returadress" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:743 -msgid "ReturnAddress:" -msgstr "Returadress:" +#: lib/layouts/extarticle.layout:3 +msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)" +msgstr "Artikel (standardklass med extra typsnittsstorlekar)" -#: lib/layouts/g-brief.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:809 -#: lib/layouts/lettre.layout:473 -msgid "MyRef:" -msgstr "MinRef:" +#: lib/layouts/extbook.layout:3 +msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)" +msgstr "Bok (standardklass med extra typsnittsstorlekar)" -#: lib/layouts/g-brief.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:830 -#: lib/layouts/lettre.layout:457 -msgid "YourRef:" -msgstr "DinRef:" +#: lib/layouts/extletter.layout:3 +msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)" +msgstr "Brev (standardklass med extra typsnittsstorlekar)" -#: lib/layouts/g-brief.layout:115 lib/layouts/g-brief2.layout:851 -msgid "YourMail:" -msgstr "DinPost:" +#: lib/layouts/extreport.layout:3 +msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)" +msgstr "Rapport (standardklass med extra typsnittsstorlekar)" -#: lib/layouts/g-brief.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:140 -#: lib/layouts/moderncv.layout:134 -msgid "Phone:" -msgstr "Telefon:" +#: lib/layouts/foils.layout:3 +msgid "FoilTeX" +msgstr "FoilTeX" -#: lib/layouts/g-brief.layout:126 -msgid "Telefax" -msgstr "Telefax" +#: lib/layouts/foils.layout:44 +msgid "Foilhead" +msgstr "Foilhuvud" -#: lib/layouts/g-brief.layout:129 -msgid "Telefax:" -msgstr "Telefax:" +#: lib/layouts/foils.layout:63 +msgid "ShortFoilhead" +msgstr "Kort foilhuvud" -#: lib/layouts/g-brief.layout:133 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" +#: lib/layouts/foils.layout:69 +msgid "Rotatefoilhead" +msgstr "Rotera foilhuvud" -#: lib/layouts/g-brief.layout:136 -msgid "Telex:" -msgstr "Telex:" +#: lib/layouts/foils.layout:75 +msgid "ShortRotatefoilhead" +msgstr "Kort rotera foilhuvud" -#: lib/layouts/g-brief.layout:140 -msgid "EMail" -msgstr "EPost" +#: lib/layouts/foils.layout:84 +msgid "TickList" +msgstr "Bocklista" -#: lib/layouts/g-brief.layout:143 -msgid "EMail:" -msgstr "EPost:" +#: lib/layouts/foils.layout:99 +msgid "_/" +msgstr "_/" -#: lib/layouts/g-brief.layout:147 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: lib/layouts/foils.layout:103 +msgid "CrossList" +msgstr "Krysslista" -#: lib/layouts/g-brief.layout:150 -msgid "HTTP:" -msgstr "HTTP:" +#: lib/layouts/foils.layout:118 +msgid "><" +msgstr "><" -#: lib/layouts/g-brief.layout:161 -msgid "BankCode" -msgstr "Bankkod" +#: lib/layouts/foils.layout:162 +msgid "My Logo" +msgstr "Min logotyp" -#: lib/layouts/g-brief.layout:164 -msgid "BankCode:" -msgstr "Bankkod:" +#: lib/layouts/foils.layout:170 +msgid "My Logo:" +msgstr "Min logotyp:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:168 -msgid "BankAccount" -msgstr "Bankkonto" +#: lib/layouts/foils.layout:179 +msgid "Restriction" +msgstr "Begränsning" -#: lib/layouts/g-brief.layout:171 -msgid "BankAccount:" -msgstr "Bankkonto:" +#: lib/layouts/foils.layout:183 +msgid "Restriction:" +msgstr "Begränsning:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:42 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:753 -msgid "PostalComment" -msgstr "Postkommentar" +#: lib/layouts/foils.layout:187 lib/layouts/simplecv.layout:107 +#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 +msgid "Left Header" +msgstr "Vänster huvud" -#: lib/layouts/g-brief.layout:178 lib/layouts/g-brief2.layout:765 -msgid "PostalComment:" -msgstr "Postkommentar:" +#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:93 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18 +msgid "Left Header:" +msgstr "Vänster huvud:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:203 lib/layouts/g-brief2.layout:894 -msgid "Reference:" -msgstr "Referens:" +#: lib/layouts/foils.layout:195 lib/layouts/simplecv.layout:124 +#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 +msgid "Right Header" +msgstr "Höger huvud" -#: lib/layouts/g-brief.layout:220 lib/layouts/g-brief2.layout:987 -msgid "Encl.:" -msgstr "Bifog.:" +#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/aguplus.inc:107 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42 +msgid "Right Header:" +msgstr "Höger huvud:" -#: lib/layouts/paper.layout:3 -msgid "Paper (Standard Class)" -msgstr "Papper (standardklass)" +#: lib/layouts/foils.layout:203 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 +msgid "Right Footer" +msgstr "Höger fot" -#: lib/layouts/paper.layout:149 -msgid "SubTitle" -msgstr "UnderTitel" +#: lib/layouts/foils.layout:207 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 +msgid "Right Footer:" +msgstr "Höger fot:" -#: lib/layouts/paper.layout:161 -msgid "Institution" -msgstr "Institut" +#: lib/layouts/foils.layout:235 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/llncs.layout:428 +msgid "Theorem #." +msgstr "Teorem #." -#: lib/layouts/spie.layout:3 -msgid "SPIE Proceedings" -msgstr "SPIE Proceedings" +#: lib/layouts/foils.layout:249 lib/layouts/heb-article.layout:60 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 +msgid "Lemma #." +msgstr "Lemma #." -#: lib/layouts/spie.layout:56 -msgid "Authorinfo" -msgstr "Författarens info" +#: lib/layouts/foils.layout:256 lib/layouts/heb-article.layout:70 +#: lib/layouts/llncs.layout:332 +msgid "Corollary #." +msgstr "Korollarium #." -#: lib/layouts/spie.layout:68 -msgid "Authorinfo:" -msgstr "Författarens info:" +#: lib/layouts/foils.layout:263 lib/layouts/llncs.layout:401 +msgid "Proposition #." +msgstr "Proposition #." -#: lib/layouts/spie.layout:96 -msgid "ACKNOWLEDGMENTS" -msgstr "TACKSÄGELSER" +#: lib/layouts/foils.layout:270 lib/layouts/heb-article.layout:90 +#: lib/layouts/llncs.layout:346 +msgid "Definition #." +msgstr "Definition #." -#: lib/layouts/RJournal.layout:3 -msgid "R Journal" -msgstr "R Journal" +#: lib/layouts/foils.layout:295 lib/layouts/siamltex.layout:74 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 +msgid "Theorem*" +msgstr "Teorem*" -#: lib/layouts/agums.layout:3 -msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)" -msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS manuskript)" +#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:94 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:84 +msgid "Lemma*" +msgstr "Lemma*" -#: lib/layouts/llncs.layout:3 -msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)" -msgstr "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)" +#: lib/layouts/foils.layout:305 lib/layouts/theorems-starred.inc:87 +msgid "Lemma." +msgstr "Lemma." -#: lib/layouts/llncs.layout:152 -msgid "Running LaTeX Title" -msgstr "Löpande LaTeX-titel" +#: lib/layouts/foils.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:84 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:67 +msgid "Corollary*" +msgstr "Korollarium*" -#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376 -msgid "TOC Title" -msgstr "InnehÃ¥llsförteckning titel" +#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:104 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:101 +msgid "Proposition*" +msgstr "Proposition*" -#: lib/layouts/llncs.layout:179 -msgid "TOC Title:" -msgstr "InnehÃ¥llsförteckning titel:" +#: lib/layouts/foils.layout:319 lib/layouts/theorems-starred.inc:104 +msgid "Proposition." +msgstr "Proposition." -#: lib/layouts/llncs.layout:204 -msgid "Author Running" -msgstr "Löpande författare" +#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:133 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:152 +msgid "Definition*" +msgstr "Definition*" -#: lib/layouts/llncs.layout:208 -msgid "Author Running:" -msgstr "Löpande författare:" +#: lib/layouts/frletter.layout:3 +msgid "French Letter (frletter)" +msgstr "Franskt brev (frletter)" -#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394 -msgid "TOC Author" -msgstr "InnehÃ¥llsförteckning författare" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:3 +msgid "G-Brief (V. 2)" +msgstr "G-Brief (V. 2)" -#: lib/layouts/llncs.layout:216 -msgid "TOC Author:" -msgstr "InnehÃ¥llsförteckning författare:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:42 lib/layouts/g-brief2.layout:753 +#: lib/layouts/g-brief.layout:175 +msgid "PostalComment" +msgstr "Postkommentar" -#: lib/layouts/llncs.layout:308 -msgid "Case #." -msgstr "Fall #." +#: lib/layouts/g-brief2.layout:74 lib/layouts/g-brief.layout:27 +msgid "Letter:" +msgstr "Brev:" -#: lib/layouts/llncs.layout:325 -msgid "Conjecture #." -msgstr "Förmodan #." +#: lib/layouts/g-brief2.layout:103 +msgid "NameRowA" +msgstr "NamnRadA" -#: lib/layouts/llncs.layout:332 lib/layouts/foils.layout:256 -#: lib/layouts/heb-article.layout:70 -msgid "Corollary #." -msgstr "Korollarium #." +#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 +msgid "NameRowA:" +msgstr "NamnRadA:" -#: lib/layouts/llncs.layout:346 lib/layouts/foils.layout:270 -#: lib/layouts/heb-article.layout:90 -msgid "Definition #." -msgstr "Definition #." +#: lib/layouts/g-brief2.layout:124 +msgid "NameRowB" +msgstr "NamnRadB" -#: lib/layouts/llncs.layout:353 -msgid "Example #." -msgstr "Exempel #." +#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 +msgid "NameRowB:" +msgstr "NamnRadB:" -#: lib/layouts/llncs.layout:360 -msgid "Exercise #." -msgstr "Övning #." +#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 +msgid "NameRowC" +msgstr "NamnRadC" -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/foils.layout:249 -#: lib/layouts/heb-article.layout:60 -msgid "Lemma #." -msgstr "Lemma #." +#: lib/layouts/g-brief2.layout:155 +msgid "NameRowC:" +msgstr "NamnRadC:" -#: lib/layouts/llncs.layout:373 -msgid "Note #." -msgstr "Not #." +#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 +msgid "NameRowD" +msgstr "NamnRadD" -#: lib/layouts/llncs.layout:380 -msgid "Problem #." -msgstr "Problem #." +#: lib/layouts/g-brief2.layout:175 +msgid "NameRowD:" +msgstr "NamnRadD:" -#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371 -msgid "Property" -msgstr "Egenskap" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:184 +msgid "NameRowE" +msgstr "NamnRadE" -#: lib/layouts/llncs.layout:394 -msgid "Property #." -msgstr "Egenskap #." +#: lib/layouts/g-brief2.layout:195 +msgid "NameRowE:" +msgstr "NamnRadE:" -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/foils.layout:263 -msgid "Proposition #." -msgstr "Proposition #." +#: lib/layouts/g-brief2.layout:204 +msgid "NameRowF" +msgstr "NamnRadF" -#: lib/layouts/llncs.layout:407 -msgid "Question #." -msgstr "FrÃ¥ga #." +#: lib/layouts/g-brief2.layout:215 +msgid "NameRowF:" +msgstr "NamnRadF:" -#: lib/layouts/llncs.layout:414 -msgid "Remark #." -msgstr "Anmärkning #." +#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 +msgid "NameRowG" +msgstr "NamnRadG" -#: lib/layouts/llncs.layout:421 -msgid "Solution #." -msgstr "Lösning #." +#: lib/layouts/g-brief2.layout:235 +msgid "NameRowG:" +msgstr "NamnRadG:" -#: lib/layouts/llncs.layout:428 lib/layouts/foils.layout:235 -#: lib/layouts/heb-article.layout:45 -msgid "Theorem #." -msgstr "Teorem #." +#: lib/layouts/g-brief2.layout:245 +msgid "AddressRowA" +msgstr "AdressRadA" -#: lib/layouts/report.layout:3 -msgid "Report (Standard Class)" -msgstr "Rapport (standardklass)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:257 +msgid "AddressRowA:" +msgstr "AdressRadA:" -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3 -msgid "Tufte Handout" -msgstr "Tufte handout" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:266 +msgid "AddressRowB" +msgstr "AdressRadB" -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4 -msgid "Handouts" -msgstr "Handouts" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:277 +msgid "AddressRowB:" +msgstr "AdressRadB:" -#: lib/layouts/apa.layout:3 -msgid "American Psychological Association (APA)" -msgstr "American Psychological Association (APA)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:286 +msgid "AddressRowC" +msgstr "AdressRadC" -#: lib/layouts/apa.layout:54 -msgid "RightHeader" -msgstr "Höger huvud" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:297 +msgid "AddressRowC:" +msgstr "AdressRadC:" -#: lib/layouts/apa.layout:63 -msgid "Right header:" -msgstr "Höger huvud:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:306 +msgid "AddressRowD" +msgstr "AdressRadD" -#: lib/layouts/apa.layout:225 -msgid "Acknowledgements:" -msgstr "Tacksägelser:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:317 +msgid "AddressRowD:" +msgstr "AdressRadD:" -#: lib/layouts/dtk.layout:3 -msgid "Die TeXnische Komoedie" -msgstr "Die TeXnische Komoedie" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:326 +msgid "AddressRowE" +msgstr "AdressRadE" -#: lib/layouts/aastex.layout:3 -msgid "American Astronomical Society (AASTeX)" -msgstr "American Astronomical Society (AASTeX)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 +msgid "AddressRowE:" +msgstr "AdressRadE:" -#: lib/layouts/aastex.layout:169 -msgid "Altaffilation" -msgstr "Alttillhörighet" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 +msgid "AddressRowF" +msgstr "AdressRadF" -#: lib/layouts/aastex.layout:178 lib/layouts/agutex.layout:124 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1436 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1445 -msgid "Number" -msgstr "Nummer" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +msgid "AddressRowF:" +msgstr "AdressRadF:" -#: lib/layouts/aastex.layout:179 -msgid "Consecutive number for the alternative affiliations" -msgstr "Konsekutivt nummer för de alternativa tillhörigheterna" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +msgid "TelephoneRowA" +msgstr "TelefonRadA" -#: lib/layouts/aastex.layout:183 -msgid "Alternative affiliation:" -msgstr "Alternativ tillhörighet:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 +msgid "TelephoneRowA:" +msgstr "TelefonRadA:" -#: lib/layouts/aastex.layout:209 -msgid "And" -msgstr "Och" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 +msgid "TelephoneRowB" +msgstr "TelefonRadB" -#: lib/layouts/aastex.layout:220 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2291 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2303 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2413 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2432 -msgid "and" -msgstr "och" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:398 +msgid "TelephoneRowB:" +msgstr "TelefonRadB:" -#: lib/layouts/aastex.layout:260 -msgid "altaffilmark" -msgstr "alttillhörmärke" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:407 +msgid "TelephoneRowC" +msgstr "TelefonRadC" -#: lib/layouts/aastex.layout:264 -msgid "altaffiliation mark" -msgstr "alttillhörighetsmärke" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:418 +msgid "TelephoneRowC:" +msgstr "TelefonRadC:" -#: lib/layouts/aastex.layout:295 -msgid "Subject headings:" -msgstr "Ämnesrubriker:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:427 +msgid "TelephoneRowD" +msgstr "TelefonRadD" -#: lib/layouts/aastex.layout:320 -msgid "[Acknowledgements]" -msgstr "[Tacksägelser]" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:438 +msgid "TelephoneRowD:" +msgstr "TelefonRadD:" -#: lib/layouts/aastex.layout:330 -msgid "PlaceFigure" -msgstr "Placera figur" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:447 +msgid "TelephoneRowE" +msgstr "TelefonRadE" -#: lib/layouts/aastex.layout:341 -msgid "Place Figure here:" -msgstr "Placera figur här:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:458 +msgid "TelephoneRowE:" +msgstr "TelefonRadE:" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 -msgid "PlaceTable" -msgstr "Placera tabell" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:467 +msgid "TelephoneRowF" +msgstr "TelefonRadF" -#: lib/layouts/aastex.layout:361 -msgid "Place Table here:" -msgstr "Placera tabell här:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:478 +msgid "TelephoneRowF:" +msgstr "TelefonRadF:" -#: lib/layouts/aastex.layout:380 -msgid "[Appendix]" -msgstr "[Bilaga]" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:487 +msgid "InternetRowA" +msgstr "InternetRadA" -#: lib/layouts/aastex.layout:390 -msgid "MathLetters" -msgstr "Matematikbokstäver" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:499 +msgid "InternetRowA:" +msgstr "InternetRadA:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:508 +msgid "InternetRowB" +msgstr "InternetRadB" -#: lib/layouts/aastex.layout:429 -msgid "NoteToEditor" -msgstr "Not till redaktör" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +msgid "InternetRowB:" +msgstr "InternetRadB:" -#: lib/layouts/aastex.layout:441 -msgid "Note to Editor:" -msgstr "Not till redaktör:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 +msgid "InternetRowC" +msgstr "InternetRadC" -#: lib/layouts/aastex.layout:450 -msgid "TableRefs" -msgstr "Tabellreferenser" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:539 +msgid "InternetRowC:" +msgstr "InternetRadC:" -#: lib/layouts/aastex.layout:462 -msgid "References. ---" -msgstr "Referenser. ---" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +msgid "InternetRowD" +msgstr "InternetRadD" -#: lib/layouts/aastex.layout:470 -msgid "TableComments" -msgstr "Tabellkommentarer" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:559 +msgid "InternetRowD:" +msgstr "InternetRadD:" -#: lib/layouts/aastex.layout:482 -msgid "Note. ---" -msgstr "Not. ---" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 +msgid "InternetRowE" +msgstr "InternetRadE" -#: lib/layouts/aastex.layout:490 -msgid "Table note" -msgstr "Tabellnot" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:579 +msgid "InternetRowE:" +msgstr "InternetRadE:" -#: lib/layouts/aastex.layout:498 -msgid "Table note:" -msgstr "Tabellnot:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:588 +msgid "InternetRowF" +msgstr "InternetRadF" -#: lib/layouts/aastex.layout:505 -msgid "tablenotemark" -msgstr "tabellnotmärke" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:599 +msgid "InternetRowF:" +msgstr "InternetRadF:" -#: lib/layouts/aastex.layout:509 -msgid "tablenote mark" -msgstr "tabellnotmärke" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:608 +msgid "BankRowA" +msgstr "BankRadA" -#: lib/layouts/aastex.layout:527 -msgid "FigCaption" -msgstr "Figurbildtext" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:620 +msgid "BankRowA:" +msgstr "BankRadA:" -#: lib/layouts/aastex.layout:528 -msgid "fig." -msgstr "fig." +#: lib/layouts/g-brief2.layout:629 +msgid "BankRowB" +msgstr "BankRadB" -#: lib/layouts/aastex.layout:533 -msgid "The caption as it appears in the list of figures" -msgstr "Bildtexten som den visas i listan över figurer" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:640 +msgid "BankRowB:" +msgstr "BankRadB:" -#: lib/layouts/aastex.layout:548 -msgid "Facility" -msgstr "Facilitet" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:649 +msgid "BankRowC" +msgstr "BankRadC" -#: lib/layouts/aastex.layout:560 -msgid "Facility:" -msgstr "Facilitet:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:660 +msgid "BankRowC:" +msgstr "BankRadC:" -#: lib/layouts/aastex.layout:574 -msgid "Objectname" -msgstr "Objektnamn" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:669 +msgid "BankRowD" +msgstr "BankRadD" -#: lib/layouts/aastex.layout:586 -msgid "Obj:" -msgstr "Obj:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:680 +msgid "BankRowD:" +msgstr "BankRadD:" -#: lib/layouts/aastex.layout:588 lib/layouts/aastex.layout:618 -msgid "Recognized Name" -msgstr "Känt namn" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 +msgid "BankRowE" +msgstr "BankRadE" -#: lib/layouts/aastex.layout:589 -msgid "Separate the recognized name of an object from text" -msgstr "Separera det kända namnet av ett objekt frÃ¥n text" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:700 +msgid "BankRowE:" +msgstr "BankRadE:" -#: lib/layouts/aastex.layout:604 -msgid "Dataset" -msgstr "Datauppsättning" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:709 +msgid "BankRowF" +msgstr "BankRadF" -#: lib/layouts/aastex.layout:616 -msgid "Dataset:" -msgstr "Datauppsättning:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:720 +msgid "BankRowF:" +msgstr "BankRadF:" -#: lib/layouts/aastex.layout:619 -msgid "Separate the dataset ID from text" -msgstr "Separera datauppsättningens ID frÃ¥n text" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:731 lib/layouts/g-brief.layout:91 +msgid "ReturnAddress" +msgstr "Returadress" -#: lib/layouts/jarticle.layout:3 -msgid "Japanese Article (jarticle)" -msgstr "Japansk artikel (jarticle)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:743 lib/layouts/g-brief.layout:94 +msgid "ReturnAddress:" +msgstr "Returadress:" -#: lib/layouts/ctex-article.layout:3 -msgid "Chinese Article (CTeX)" -msgstr "Kinesisk artikel (CTeX)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:765 lib/layouts/g-brief.layout:178 +msgid "PostalComment:" +msgstr "Postkommentar:" -#: lib/layouts/kluwer.layout:3 -msgid "Kluwer" -msgstr "Kluwer" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/g-brief.layout:101 +#: lib/layouts/lettre.layout:473 +msgid "MyRef:" +msgstr "MinRef:" -#: lib/layouts/kluwer.layout:202 -msgid "AddressForOffprints" -msgstr "Adress för särtryck" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:830 lib/layouts/g-brief.layout:108 +#: lib/layouts/lettre.layout:457 +msgid "YourRef:" +msgstr "DinRef:" -#: lib/layouts/kluwer.layout:210 -msgid "Address for Offprints:" -msgstr "Adress för särtryck:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:851 lib/layouts/g-brief.layout:115 +msgid "YourMail:" +msgstr "DinPost:" -#: lib/layouts/kluwer.layout:220 -msgid "RunningTitle" -msgstr "Löpande titel" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:894 lib/layouts/g-brief.layout:203 +msgid "Reference:" +msgstr "Referens:" -#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404 -msgid "Running title:" -msgstr "Löpande titel:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:987 lib/layouts/g-brief.layout:220 +msgid "Encl.:" +msgstr "Bifog.:" -#: lib/layouts/kluwer.layout:242 -msgid "RunningAuthor" -msgstr "Löpande författare" +#: lib/layouts/g-brief.layout:3 +msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)" +msgstr "G-Brief (V. 1, förÃ¥ldrad)" -#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410 -msgid "Running author:" -msgstr "Löpande författare:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:63 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 +msgid "Street" +msgstr "Gata" -#: lib/layouts/scrreprt.layout:3 -msgid "KOMA-Script Report" -msgstr "KOMA-Script-rapport" +#: lib/layouts/g-brief.layout:66 +msgid "Street:" +msgstr "Gata:" -#: lib/layouts/achemso.layout:3 -msgid "American Chemical Society (ACS)" -msgstr "American Chemical Society (ACS)" +#: lib/layouts/g-brief.layout:70 +msgid "Addition" +msgstr "Tillägg" -#: lib/layouts/achemso.layout:78 -msgid "Short title which will appear in the running header" -msgstr "Kort titel som kommer visas i det löpande huvudet" +#: lib/layouts/g-brief.layout:73 +msgid "Addition:" +msgstr "Tillägg:" -#: lib/layouts/achemso.layout:111 -msgid "Short name" -msgstr "Kort namn" +#: lib/layouts/g-brief.layout:80 +msgid "Town:" +msgstr "Stad:" -#: lib/layouts/achemso.layout:112 -msgid "Short name which appears in the footer of the title page" -msgstr "Kort namn som visas i foten pÃ¥ titelsidan" +#: lib/layouts/g-brief.layout:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474 +msgid "State" +msgstr "Stat" -#: lib/layouts/achemso.layout:116 -msgid "Alt Affiliation" -msgstr "Alt tillhörighet" +#: lib/layouts/g-brief.layout:87 +msgid "State:" +msgstr "Stat:" -#: lib/layouts/achemso.layout:122 -msgid "Also Affiliation" -msgstr "Även tillhörighet" +#: lib/layouts/g-brief.layout:126 +msgid "Telefax" +msgstr "Telefax" -#: lib/layouts/achemso.layout:144 -msgid "Abbreviations" -msgstr "Förkortningar" +#: lib/layouts/g-brief.layout:129 +msgid "Telefax:" +msgstr "Telefax:" -#: lib/layouts/achemso.layout:150 -msgid "Abbreviations:" -msgstr "Förkortningar:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:133 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" -#: lib/layouts/achemso.layout:165 lib/layouts/achemso.layout:176 -msgid "Scheme" -msgstr "Schema" +#: lib/layouts/g-brief.layout:136 +msgid "Telex:" +msgstr "Telex:" -#: lib/layouts/achemso.layout:170 -msgid "List of Schemes" -msgstr "Lista över scheman" +#: lib/layouts/g-brief.layout:140 +msgid "EMail" +msgstr "EPost" -#: lib/layouts/achemso.layout:187 lib/layouts/achemso.layout:198 -msgid "Chart" -msgstr "Diagram" +#: lib/layouts/g-brief.layout:143 +msgid "EMail:" +msgstr "EPost:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:147 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/achemso.layout:192 -msgid "List of Charts" -msgstr "Lista över diagram" +#: lib/layouts/g-brief.layout:150 +msgid "HTTP:" +msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/achemso.layout:211 lib/layouts/achemso.layout:222 -msgid "Graph[[mathematical]]" -msgstr "Graf" +#: lib/layouts/g-brief.layout:154 lib/layouts/scrlttr2.layout:219 +msgid "Bank" +msgstr "Bank" -#: lib/layouts/achemso.layout:216 -msgid "List of Graphs[[mathematical]]" -msgstr "Lista över grafer" +#: lib/layouts/g-brief.layout:157 lib/layouts/scrlttr2.layout:223 +msgid "Bank:" +msgstr "Bank:" -#: lib/layouts/achemso.layout:250 -msgid "SupplementalInfo" -msgstr "Komplementerande info" +#: lib/layouts/g-brief.layout:161 +msgid "BankCode" +msgstr "Bankkod" -#: lib/layouts/achemso.layout:253 -msgid "Supporting Information Available" -msgstr "Stödjande information tillgänglig" +#: lib/layouts/g-brief.layout:164 +msgid "BankCode:" +msgstr "Bankkod:" -#: lib/layouts/achemso.layout:256 -msgid "TOC entry" -msgstr "InnehÃ¥llsförteckningspost" +#: lib/layouts/g-brief.layout:168 +msgid "BankAccount" +msgstr "Bankkonto" -#: lib/layouts/achemso.layout:260 -msgid "Graphical TOC Entry" -msgstr "Grafisk innehÃ¥llsförteckningspost" +#: lib/layouts/g-brief.layout:171 +msgid "BankAccount:" +msgstr "Bankkonto:" -#: lib/layouts/achemso.layout:264 -msgid "Bibnote" -msgstr "Bibnot" +#: lib/layouts/heb-article.layout:3 +msgid "Hebrew Article" +msgstr "Hebreisk artikel" -#: lib/layouts/achemso.layout:268 -msgid "bibnote" -msgstr "bibnot" +#: lib/layouts/heb-article.layout:80 +msgid "Claim #." +msgstr "PÃ¥stÃ¥ende #." -#: lib/layouts/achemso.layout:288 -msgid "Chemistry" -msgstr "Kemi" +#: lib/layouts/heb-article.layout:97 +msgid "Remarks" +msgstr "Anmärkningar" -#: lib/layouts/achemso.layout:291 -msgid "chemistry" -msgstr "kemi" +#: lib/layouts/heb-article.layout:100 +msgid "Remarks #." +msgstr "Anmärkningar #." -#: lib/layouts/cl2emult.layout:3 -msgid "Springer cl2emult" -msgstr "Springer cl2emult" +#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:339 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:342 +msgid "Proof:" +msgstr "Bevis:" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:3 -msgid "Int. Journal of Modern Physics D" -msgstr "Int. Journal of Modern Physics D" +#: lib/layouts/heb-letter.layout:3 +msgid "Hebrew Letter" +msgstr "Hebreiskt brev" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203 -msgid "Comby" -msgstr "Meddelas av" +#: lib/layouts/hollywood.layout:3 +msgid "Hollywood" +msgstr "Hollywood" -#: lib/layouts/article.layout:3 -msgid "Article (Standard Class)" -msgstr "Artikel (standardklass)" +#: lib/layouts/hollywood.layout:56 +msgid "More" +msgstr "Mer" -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3 -msgid "IEEE Transactions on Magnetics" -msgstr "IEEE Transactions on Magnetics" +#: lib/layouts/hollywood.layout:67 +msgid "(MORE)" +msgstr "(MER)" -#: lib/layouts/jgrga.layout:3 -msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)" -msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)" +#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91 +msgid "FADE IN:" +msgstr "TONA IN:" -#: lib/layouts/broadway.layout:3 -msgid "Broadway" -msgstr "Broadway" +#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110 +msgid "INT." +msgstr "INT." -#: lib/layouts/broadway.layout:59 -msgid "ACT" -msgstr "AKT" +#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124 +msgid "EXT." +msgstr "EXT." -#: lib/layouts/broadway.layout:71 -msgid "ACT \\arabic{act}" -msgstr "AKT \\arabic{act}" +#: lib/layouts/hollywood.layout:186 +msgid "Continuing" +msgstr "Fortsätter" -#: lib/layouts/broadway.layout:75 lib/layouts/broadway.layout:102 -msgid "SCENE" -msgstr "SCEN" +#: lib/layouts/hollywood.layout:197 +msgid "(continuing)" +msgstr "(fortsätter)" -#: lib/layouts/broadway.layout:87 -msgid "SCENE \\arabic{scene}" -msgstr "SCEN \\arabic{scene}" +#: lib/layouts/hollywood.layout:223 +msgid "Transition" +msgstr "ÖvergÃ¥ng" -#: lib/layouts/broadway.layout:91 -msgid "SCENE*" -msgstr "SCEN*" +#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246 +msgid "TITLE OVER:" +msgstr "TITEL ÖVER:" -#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:117 -msgid "AT RISE:" -msgstr "VID UPPGÅNG:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:250 +msgid "INTERCUT" +msgstr "MELLANKLIPP" -#: lib/layouts/broadway.layout:159 lib/layouts/broadway.layout:169 -msgid "CURTAIN" -msgstr "RIDÅ" +#: lib/layouts/hollywood.layout:261 +msgid "INTERCUT WITH:" +msgstr "MELLANKLIPP MED:" -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3 -msgid "Beamer Article (KOMA-Script)" -msgstr "Beamer-artikel (KOMA-Script)" +#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276 +msgid "FADE OUT" +msgstr "TONA UT" -#: lib/layouts/recipebook.layout:3 -msgid "Recipe Book" -msgstr "Receptbok" +#: lib/layouts/hollywood.layout:295 +msgid "Scene" +msgstr "Scen" -#: lib/layouts/recipebook.layout:79 -msgid "Recipe" -msgstr "Recept" +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3 +msgid "IEEE Transactions Computer Society" +msgstr "IEEE Transactions Computer Society" -#: lib/layouts/recipebook.layout:86 -msgid "Recipe:" -msgstr "Recept:" +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20 +msgid "Standard in Title" +msgstr "Standard i titel" -#: lib/layouts/recipebook.layout:114 -msgid "Ingredients" -msgstr "Ingredienser" +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 +msgid "Author Footnote" +msgstr "Författarens fotnot" -#: lib/layouts/recipebook.layout:118 -msgid "Ingredients Header" -msgstr "Ingredienshuvud" +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37 +msgid "Author foot" +msgstr "Författarens fot" -#: lib/layouts/recipebook.layout:119 -msgid "Specify an optional ingredients header" -msgstr "Specificera ett valfritt ingredienshuvud" +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39 +msgid "Nontitle Abstract Index Text" +msgstr "Icketitel abstrakt indextext" -#: lib/layouts/recipebook.layout:127 -msgid "Ingredients:" -msgstr "Ingredienser:" +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44 +msgid "NontitleAbstractIndexText" +msgstr "IcketitelAbstraktIndextext" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:3 msgid "IEEE Transactions" @@ -10663,10 +10095,6 @@ msgstr "Författarens namn" msgid "Author Affiliation" msgstr "Författarens tillhörighet" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:162 lib/layouts/agutex.layout:114 -msgid "Author affiliation" -msgstr "Författarens tillhörighet" - #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 msgid "Author Mark" msgstr "Författarens märke" @@ -10691,6 +10119,11 @@ msgstr "Vänster sida" msgid "Left side of the header line" msgstr "Vänster sida av huvudlinjen" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/ijmpc.layout:65 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:70 +msgid "MarkBoth" +msgstr "Märk bÃ¥da" + #: lib/layouts/IEEEtran.layout:247 msgid "Publication ID" msgstr "Publikation ID" @@ -10747,6 +10180,11 @@ msgstr "Foto" msgid "Optional photo for biography" msgstr "Valfritt foto för biografi" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:378 lib/layouts/IEEEtran.layout:395 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:152 +msgid "Name of the author" +msgstr "Namn pÃ¥ författaren" + #: lib/layouts/IEEEtran.layout:387 msgid "Biography without photo" msgstr "Biografi utan foto" @@ -10755,215 +10193,246 @@ msgstr "Biografi utan foto" msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "BiografiIngetFoto" -#: lib/layouts/agutex.layout:3 -msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)" -msgstr "American Geophysical Union (AGUTeX)" - -#: lib/layouts/agutex.layout:74 -msgid "Authors" -msgstr "Författare" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:411 lib/layouts/siamltex.layout:162 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21 +msgid "Alternative Proof String" +msgstr "Alternativ bevissträng" -#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96 -msgid "Affiliation Mark" -msgstr "Tillhörighetsmärke" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:412 lib/layouts/siamltex.layout:163 +msgid "An alternative proof string" +msgstr "En alternativ bevissträng" -#: lib/layouts/agutex.layout:125 -msgid "Consecutive number for the author affiliations" -msgstr "Konsekutivt nummer för författarens tillhörigheter" +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3 +msgid "IEEE Transactions on Magnetics" +msgstr "IEEE Transactions on Magnetics" -#: lib/layouts/agutex.layout:129 -msgid "Author affiliation:" -msgstr "Författarens tillhörighet:" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:3 +msgid "Int. Journal of Modern Physics C" +msgstr "Int. Journal of Modern Physics C" -#: lib/layouts/agutex.layout:196 -msgid "Acknowledgments." -msgstr "Tacksägelser." +#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79 +msgid "Author Names" +msgstr "Författarnamn" -#: lib/layouts/foils.layout:3 -msgid "FoilTeX" -msgstr "FoilTeX" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80 +msgid "Author names that will appear in the header line" +msgstr "Författarnamn som kommer att visas i huvudlinjen" -#: lib/layouts/foils.layout:44 -msgid "Foilhead" -msgstr "Foilhuvud" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105 +msgid "Catchline" +msgstr "Slagord" -#: lib/layouts/foils.layout:63 -msgid "ShortFoilhead" -msgstr "Kort foilhuvud" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +msgid "History" +msgstr "Historia" -#: lib/layouts/foils.layout:69 -msgid "Rotatefoilhead" -msgstr "Rotera foilhuvud" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185 +#: lib/layouts/aguplus.inc:119 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 +msgid "Revised" +msgstr "Reviderad" -#: lib/layouts/foils.layout:75 -msgid "ShortRotatefoilhead" -msgstr "Kort rotera foilhuvud" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 +msgid "Classification Codes" +msgstr "Klassificeringskoder" -#: lib/layouts/foils.layout:84 -msgid "TickList" -msgstr "Bocklista" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250 +msgid "TableCaption" +msgstr "Tabellbildtext" -#: lib/layouts/foils.layout:99 -msgid "_/" -msgstr "_/" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254 +msgid "Table caption" +msgstr "Tabellbildtext" -#: lib/layouts/foils.layout:103 -msgid "CrossList" -msgstr "Krysslista" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268 +msgid "Refcite" +msgstr "Citatref" -#: lib/layouts/foils.layout:118 -msgid "><" -msgstr "><" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272 +msgid "Cite reference" +msgstr "Citatreferens" -#: lib/layouts/foils.layout:162 -msgid "My Logo" -msgstr "Min logotyp" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286 +msgid "ItemList" +msgstr "Uppställd lista" -#: lib/layouts/foils.layout:170 -msgid "My Logo:" -msgstr "Min logotyp:" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:306 +msgid "RomanList" +msgstr "Romersk lista" -#: lib/layouts/foils.layout:179 -msgid "Restriction" -msgstr "Begränsning" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:312 +msgid "Numbering Scheme" +msgstr "Numreringsschema" -#: lib/layouts/foils.layout:183 -msgid "Restriction:" -msgstr "Begränsning:" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +msgid "" +"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered " +"items" +msgstr "" +"Använd det största elementnumret i din lista, t.ex. '(iv)' för 4 romerska " +"numrerade element" -#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:93 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18 -msgid "Left Header:" -msgstr "Vänster huvud:" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:358 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-ams.inc:46 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:48 lib/layouts/theorems.inc:46 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55 +msgid "Theorem \\thetheorem." +msgstr "Teorem \\thetheorem." -#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/aguplus.inc:107 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42 -msgid "Right Header:" -msgstr "Höger huvud:" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:370 lib/layouts/ijmpd.layout:382 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98 lib/layouts/theorems-bytype.inc:74 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79 +msgid "Corollary \\thecorollary." +msgstr "Korollarium \\thecorollary." -#: lib/layouts/foils.layout:203 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 -msgid "Right Footer" -msgstr "Höger fot" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:374 lib/layouts/ijmpd.layout:389 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 lib/layouts/theorems-bytype.inc:92 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95 +msgid "Lemma \\thelemma." +msgstr "Lemma \\thelemma." -#: lib/layouts/foils.layout:207 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 -msgid "Right Footer:" -msgstr "Höger fot:" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:378 lib/layouts/ijmpd.layout:396 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134 lib/layouts/theorems-bytype.inc:110 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111 +msgid "Proposition \\theproposition." +msgstr "Proposition \\theproposition." -#: lib/layouts/foils.layout:305 lib/layouts/theorems-starred.inc:87 -msgid "Lemma." -msgstr "Lemma." +#: lib/layouts/ijmpc.layout:381 lib/layouts/ijmpd.layout:402 +#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407 +msgid "Question" +msgstr "FrÃ¥ga" -#: lib/layouts/foils.layout:319 lib/layouts/theorems-starred.inc:104 -msgid "Proposition." -msgstr "Proposition." +#: lib/layouts/ijmpc.layout:382 lib/layouts/ijmpd.layout:403 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382 +msgid "Question \\thequestion." +msgstr "FrÃ¥ga \\thequestion." -#: lib/layouts/article-beamer.layout:3 -msgid "Beamer Article (Standard Class)" -msgstr "Beamer-artikel (standardklass)" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:394 lib/layouts/ijmpd.layout:414 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:296 lib/layouts/theorems-bytype.inc:272 +msgid "Claim \\theclaim." +msgstr "PÃ¥stÃ¥ende \\theclaim." -#: lib/layouts/mwbk.layout:3 -msgid "Polish Book (MW Bundle)" -msgstr "Polsk bok (MW Bundle)" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:405 lib/layouts/ijmpd.layout:424 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152 lib/layouts/theorems-bytype.inc:128 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143 +msgid "Conjecture \\theconjecture." +msgstr "Förmodan \\theconjecture." -#: lib/layouts/heb-article.layout:3 -msgid "Hebrew Article" -msgstr "Hebreisk artikel" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:415 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123 +msgid "Prop" +msgstr "Prop" -#: lib/layouts/heb-article.layout:80 -msgid "Claim #." -msgstr "PÃ¥stÃ¥ende #." +#: lib/layouts/ijmpc.layout:434 lib/layouts/ijmpd.layout:447 +msgid "Appendix \\Alph{appendix}." +msgstr "Bilaga \\Alph{appendix}." -#: lib/layouts/heb-article.layout:97 -msgid "Remarks" -msgstr "Anmärkningar" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:3 +msgid "Int. Journal of Modern Physics D" +msgstr "Int. Journal of Modern Physics D" -#: lib/layouts/heb-article.layout:100 -msgid "Remarks #." -msgstr "Anmärkningar #." +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203 +msgid "Comby" +msgstr "Meddelas av" -#: lib/layouts/seminar.layout:3 -msgid "Seminar" -msgstr "Seminar" +#: lib/layouts/iopart.layout:3 +msgid "Institute of Physics (IOP)" +msgstr "Institute of Physics (IOP)" -#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:86 -msgid "LandscapeSlide" -msgstr "Landskapbild" +#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:75 +msgid "Short title that will appear in header line" +msgstr "Kort titel som kommer att visas i huvudlinjen" -#: lib/layouts/seminar.layout:27 -msgid "Landscape Slide" -msgstr "Landskapbild" +#: lib/layouts/iopart.layout:82 +msgid "Review" +msgstr "Recension" -#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:102 -msgid "PortraitSlide" -msgstr "Porträttbild" +#: lib/layouts/iopart.layout:88 +msgid "Topical" +msgstr "Tema" -#: lib/layouts/seminar.layout:42 -msgid "Portrait Slide" -msgstr "Porträttbild" +#: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/stdinsets.inc:115 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:126 lib/layouts/pdfcomment.module:163 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" -#: lib/layouts/seminar.layout:47 -msgid "SlideHeading" -msgstr "Bildrubrik" +#: lib/layouts/iopart.layout:106 +msgid "Paper" +msgstr "Papper" -#: lib/layouts/seminar.layout:54 -msgid "SlideSubHeading" -msgstr "Bildunderrubrik" +#: lib/layouts/iopart.layout:112 +msgid "Prelim" +msgstr "Prelim" -#: lib/layouts/seminar.layout:60 lib/layouts/seminar.layout:118 -msgid "ListOfSlides" -msgstr "Lista över bilder" +#: lib/layouts/iopart.layout:118 +msgid "Rapid" +msgstr "Rapid" -#: lib/layouts/seminar.layout:62 -msgid "List of Slides" -msgstr "Lista över bilder" +#: lib/layouts/iopart.layout:223 lib/layouts/jasatex.layout:217 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:165 lib/layouts/revtex4.layout:259 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70 +msgid "PACS" +msgstr "PACS" -#: lib/layouts/seminar.layout:69 lib/layouts/seminar.layout:128 -msgid "SlideContents" -msgstr "BildinnehÃ¥ll" +#: lib/layouts/iopart.layout:226 +msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" +msgstr "Physics and Astronomy Classification System-nummer:" -#: lib/layouts/seminar.layout:71 -msgid "Slide Contents" -msgstr "BildinnehÃ¥ll" +#: lib/layouts/iopart.layout:230 +msgid "MSC" +msgstr "MSC" -#: lib/layouts/seminar.layout:75 lib/layouts/seminar.layout:134 -msgid "ProgressContents" -msgstr "FörloppinnehÃ¥ll" +#: lib/layouts/iopart.layout:233 +msgid "Mathematics Subject Classification number:" +msgstr "Mathematics Subject Classification-nummer:" -#: lib/layouts/seminar.layout:77 -msgid "Progress Contents" -msgstr "FörloppinnehÃ¥ll" +#: lib/layouts/iopart.layout:237 +msgid "submitto" +msgstr "sänd till" -#: lib/layouts/seminar.layout:96 -msgid "Landscape Slide:" -msgstr "Landskapbild:" +#: lib/layouts/iopart.layout:240 +msgid "submit to paper:" +msgstr "sänd till journal:" -#: lib/layouts/seminar.layout:105 -msgid "Portrait Slide:" -msgstr "Porträttbild:" +#: lib/layouts/iopart.layout:266 +msgid "Bibliography (plain)" +msgstr "Bibliografi (vanlig)" -#: lib/layouts/seminar.layout:107 -msgid "Slide*" -msgstr "Bild*" +#: lib/layouts/iopart.layout:290 +msgid "Bibliography heading" +msgstr "Bibliografirubrik" + +#: lib/layouts/isprs.layout:3 +msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)" +msgstr "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)" -#: lib/layouts/seminar.layout:114 -msgid "EndOfSlide" -msgstr "SlutPÃ¥Bild" +#: lib/layouts/isprs.layout:39 +msgid "ABSTRACT:" +msgstr "SAMMANDRAG:" -#: lib/layouts/seminar.layout:126 -msgid "[List Of Slides]" -msgstr "[Lista över bilder]" +#: lib/layouts/isprs.layout:67 +msgid "KEY WORDS:" +msgstr "NYCKELORD:" -#: lib/layouts/seminar.layout:131 -msgid "[Slide Contents]" -msgstr "[BildinnehÃ¥ll]" +#: lib/layouts/isprs.layout:129 +msgid "Commission" +msgstr "Kommission" -#: lib/layouts/seminar.layout:137 -msgid "[Progress Contents]" -msgstr "[FörloppinnehÃ¥ll]" +#: lib/layouts/isprs.layout:220 +msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" +msgstr "TACKSÄGELSER" -#: lib/layouts/tarticle.layout:3 -msgid "Japanese Article (Vertical Writing)" -msgstr "Japansk artikel (vertikal skrift)" +#: lib/layouts/jarticle.layout:3 +msgid "Japanese Article (jarticle)" +msgstr "Japansk artikel (jarticle)" #: lib/layouts/jasatex.layout:3 msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)" @@ -11001,265 +10470,228 @@ msgstr "Preprintnummer:" msgid "Online citation" msgstr "Nätcitat" -#: lib/layouts/extbook.layout:3 -msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)" -msgstr "Bok (standardklass med extra typsnittsstorlekar)" - -#: lib/layouts/scrartcl.layout:3 -msgid "KOMA-Script Article" -msgstr "KOMA-Script-artikel" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:3 -msgid "G-Brief (V. 2)" -msgstr "G-Brief (V. 2)" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:103 -msgid "NameRowA" -msgstr "NamnRadA" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 -msgid "NameRowA:" -msgstr "NamnRadA:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:124 -msgid "NameRowB" -msgstr "NamnRadB" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 -msgid "NameRowB:" -msgstr "NamnRadB:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 -msgid "NameRowC" -msgstr "NamnRadC" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:155 -msgid "NameRowC:" -msgstr "NamnRadC:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 -msgid "NameRowD" -msgstr "NamnRadD" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:175 -msgid "NameRowD:" -msgstr "NamnRadD:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:184 -msgid "NameRowE" -msgstr "NamnRadE" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:195 -msgid "NameRowE:" -msgstr "NamnRadE:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:204 -msgid "NameRowF" -msgstr "NamnRadF" +#: lib/layouts/jbook.layout:3 +msgid "Japanese Book (jbook)" +msgstr "Japansk bok (jbook)" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:215 -msgid "NameRowF:" -msgstr "NamnRadF:" +#: lib/layouts/jgrga.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)" +msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 -msgid "NameRowG" -msgstr "NamnRadG" +#: lib/layouts/jreport.layout:3 +msgid "Japanese Report (jreport)" +msgstr "Japansk rapport (jreport)" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:235 -msgid "NameRowG:" -msgstr "NamnRadG:" +#: lib/layouts/jsarticle.layout:3 +msgid "Japanese Article (jsarticle)" +msgstr "Japansk artikel (jsarticle)" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:245 -msgid "AddressRowA" -msgstr "AdressRadA" +#: lib/layouts/jsbook.layout:3 +msgid "Japanese Book (jsbook)" +msgstr "Japansk bok (jsbook)" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:257 -msgid "AddressRowA:" -msgstr "AdressRadA:" +#: lib/layouts/jss.layout:3 +msgid "Journal of Statistical Software (JSS)" +msgstr "Journal of Statistical Software (JSS)" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:266 -msgid "AddressRowB" -msgstr "AdressRadB" +#: lib/layouts/kluwer.layout:3 +msgid "Kluwer" +msgstr "Kluwer" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:277 -msgid "AddressRowB:" -msgstr "AdressRadB:" +#: lib/layouts/kluwer.layout:202 +msgid "AddressForOffprints" +msgstr "Adress för särtryck" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:286 -msgid "AddressRowC" -msgstr "AdressRadC" +#: lib/layouts/kluwer.layout:210 +msgid "Address for Offprints:" +msgstr "Adress för särtryck:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:297 -msgid "AddressRowC:" -msgstr "AdressRadC:" +#: lib/layouts/kluwer.layout:220 +msgid "RunningTitle" +msgstr "Löpande titel" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:306 -msgid "AddressRowD" -msgstr "AdressRadD" +#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404 +msgid "Running title:" +msgstr "Löpande titel:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:317 -msgid "AddressRowD:" -msgstr "AdressRadD:" +#: lib/layouts/kluwer.layout:242 +msgid "RunningAuthor" +msgstr "Löpande författare" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:326 -msgid "AddressRowE" -msgstr "AdressRadE" +#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410 +msgid "Running author:" +msgstr "Löpande författare:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 -msgid "AddressRowE:" -msgstr "AdressRadE:" +#: lib/layouts/latex8.layout:3 +msgid "Latex8 Article (Obsolete)" +msgstr "Latex8-artikel (förÃ¥ldrad)" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 -msgid "AddressRowF" -msgstr "AdressRadF" +#: lib/layouts/letter.layout:3 +msgid "Letter (Standard Class)" +msgstr "Brev (standardklass)" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 -msgid "AddressRowF:" -msgstr "AdressRadF:" +#: lib/layouts/lettre.layout:3 +msgid "French Letter (lettre)" +msgstr "Franskt brev (lettre)" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 -msgid "TelephoneRowA" -msgstr "TelefonRadA" +#: lib/layouts/lettre.layout:40 lib/layouts/lettre.layout:317 +msgid "NoTelephone" +msgstr "Ingen telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 -msgid "TelephoneRowA:" -msgstr "TelefonRadA:" +#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:373 +#: lib/layouts/lettre.layout:381 +msgid "NoFax" +msgstr "Ingen fax" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 -msgid "TelephoneRowB" -msgstr "TelefonRadB" +#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:188 +#: lib/layouts/lettre.layout:195 +msgid "NoPlace" +msgstr "Ingen plats" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:398 -msgid "TelephoneRowB:" -msgstr "TelefonRadB:" +#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:237 +#: lib/layouts/lettre.layout:245 +msgid "NoDate" +msgstr "Inget datum" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:407 -msgid "TelephoneRowC" -msgstr "TelefonRadC" +#: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:650 +msgid "Post Scriptum" +msgstr "Post scriptum" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:418 -msgid "TelephoneRowC:" -msgstr "TelefonRadC:" +#: lib/layouts/lettre.layout:76 lib/layouts/lettre.layout:516 +msgid "EndOfMessage" +msgstr "Slut pÃ¥ meddelande" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:427 -msgid "TelephoneRowD" -msgstr "TelefonRadD" +#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:536 +msgid "EndOfFile" +msgstr "Slut pÃ¥ fil" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:438 -msgid "TelephoneRowD:" -msgstr "TelefonRadD:" +#: lib/layouts/lettre.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:189 +#: lib/layouts/lettre.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:238 +#: lib/layouts/lettre.layout:258 lib/layouts/lettre.layout:288 +#: lib/layouts/lettre.layout:318 lib/layouts/lettre.layout:344 +#: lib/layouts/lettre.layout:374 lib/layouts/lettre.layout:400 +msgid "Headings" +msgstr "Rubriker" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:447 -msgid "TelephoneRowE" -msgstr "TelefonRadE" +#: lib/layouts/lettre.layout:170 +msgid "City:" +msgstr "Stad:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:458 -msgid "TelephoneRowE:" -msgstr "TelefonRadE:" +#: lib/layouts/lettre.layout:263 +msgid "Office:" +msgstr "Kontor:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:467 -msgid "TelephoneRowF" -msgstr "TelefonRadF" +#: lib/layouts/lettre.layout:293 +msgid "Tel:" +msgstr "Tel:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:478 -msgid "TelephoneRowF:" -msgstr "TelefonRadF:" +#: lib/layouts/lettre.layout:325 +msgid "NoTel" +msgstr "IngenTel" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:487 -msgid "InternetRowA" -msgstr "InternetRadA" +#: lib/layouts/lettre.layout:526 +msgid "EndOfMessage." +msgstr "SlutPÃ¥Meddelande." -#: lib/layouts/g-brief2.layout:499 -msgid "InternetRowA:" -msgstr "InternetRadA:" +#: lib/layouts/lettre.layout:538 +msgid "EndOfFile." +msgstr "SlutPÃ¥Fil." -#: lib/layouts/g-brief2.layout:508 -msgid "InternetRowB" -msgstr "InternetRadB" +#: lib/layouts/lettre.layout:658 +msgid "P.S.:" +msgstr "P.S.:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 -msgid "InternetRowB:" -msgstr "InternetRadB:" +#: lib/layouts/llncs.layout:3 +msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)" +msgstr "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 -msgid "InternetRowC" -msgstr "InternetRadC" +#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63 +#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 +#: lib/layouts/svmult.layout:111 lib/layouts/tufte-book.layout:63 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20 +#: lib/layouts/scrclass.inc:60 lib/layouts/stdsections.inc:42 +#: lib/layouts/svcommon.inc:151 +msgid "Chapter" +msgstr "Kapitel" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:539 -msgid "InternetRowC:" -msgstr "InternetRadC:" +#: lib/layouts/llncs.layout:152 +msgid "Running LaTeX Title" +msgstr "Löpande LaTeX-titel" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 -msgid "InternetRowD" -msgstr "InternetRadD" +#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376 +msgid "TOC Title" +msgstr "InnehÃ¥llsförteckning titel" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:559 -msgid "InternetRowD:" -msgstr "InternetRadD:" +#: lib/layouts/llncs.layout:179 +msgid "TOC Title:" +msgstr "InnehÃ¥llsförteckning titel:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 -msgid "InternetRowE" -msgstr "InternetRadE" +#: lib/layouts/llncs.layout:204 +msgid "Author Running" +msgstr "Löpande författare" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:579 -msgid "InternetRowE:" -msgstr "InternetRadE:" +#: lib/layouts/llncs.layout:208 +msgid "Author Running:" +msgstr "Löpande författare:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:588 -msgid "InternetRowF" -msgstr "InternetRadF" +#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394 +msgid "TOC Author" +msgstr "InnehÃ¥llsförteckning författare" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:599 -msgid "InternetRowF:" -msgstr "InternetRadF:" +#: lib/layouts/llncs.layout:216 +msgid "TOC Author:" +msgstr "InnehÃ¥llsförteckning författare:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:608 -msgid "BankRowA" -msgstr "BankRadA" +#: lib/layouts/llncs.layout:308 +msgid "Case #." +msgstr "Fall #." -#: lib/layouts/g-brief2.layout:620 -msgid "BankRowA:" -msgstr "BankRadA:" +#: lib/layouts/llncs.layout:318 lib/layouts/svmono.layout:84 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:256 +msgid "Claim." +msgstr "PÃ¥stÃ¥ende." -#: lib/layouts/g-brief2.layout:629 -msgid "BankRowB" -msgstr "BankRadB" +#: lib/layouts/llncs.layout:325 +msgid "Conjecture #." +msgstr "Förmodan #." -#: lib/layouts/g-brief2.layout:640 -msgid "BankRowB:" -msgstr "BankRadB:" +#: lib/layouts/llncs.layout:353 +msgid "Example #." +msgstr "Exempel #." -#: lib/layouts/g-brief2.layout:649 -msgid "BankRowC" -msgstr "BankRadC" +#: lib/layouts/llncs.layout:360 +msgid "Exercise #." +msgstr "Övning #." -#: lib/layouts/g-brief2.layout:660 -msgid "BankRowC:" -msgstr "BankRadC:" +#: lib/layouts/llncs.layout:373 +msgid "Note #." +msgstr "Not #." -#: lib/layouts/g-brief2.layout:669 -msgid "BankRowD" -msgstr "BankRadD" +#: lib/layouts/llncs.layout:380 +msgid "Problem #." +msgstr "Problem #." -#: lib/layouts/g-brief2.layout:680 -msgid "BankRowD:" -msgstr "BankRadD:" +#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371 +msgid "Property" +msgstr "Egenskap" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 -msgid "BankRowE" -msgstr "BankRadE" +#: lib/layouts/llncs.layout:394 +msgid "Property #." +msgstr "Egenskap #." -#: lib/layouts/g-brief2.layout:700 -msgid "BankRowE:" -msgstr "BankRadE:" +#: lib/layouts/llncs.layout:407 +msgid "Question #." +msgstr "FrÃ¥ga #." -#: lib/layouts/g-brief2.layout:709 -msgid "BankRowF" -msgstr "BankRadF" +#: lib/layouts/llncs.layout:414 +msgid "Remark #." +msgstr "Anmärkning #." -#: lib/layouts/g-brief2.layout:720 -msgid "BankRowF:" -msgstr "BankRadF:" +#: lib/layouts/llncs.layout:421 +msgid "Solution #." +msgstr "Lösning #." #: lib/layouts/ltugboat.layout:3 msgid "TUGboat" @@ -11292,8 +10724,8 @@ msgstr "Kort titel (huvud)" msgid "The chapter as it appears in the running headers" msgstr "Kapitlet som det visas i löpande huvud" -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/stdstarsections.inc:24 -#: lib/layouts/svcommon.inc:250 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250 msgid "Chapter*" msgstr "Kapitel*" @@ -11374,114 +10806,8 @@ msgid "Poemtitle*" msgstr "Dikttitel*" #: lib/layouts/memoir.layout:247 -msgid "Legend" -msgstr "Legend" - -#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3 -msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style)" -msgstr "ACM SIGS ('Alternativ' stil)" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3 -msgid "REVTeX (V. 4.1)" -msgstr "REVTeX (V. 4.1)" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:195 -msgid "Short title as it appears in the running headers" -msgstr "Kort titel som den visas i löpande huvud" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:212 -msgid "acknowledgments" -msgstr "tacksägelser" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:225 -msgid "Ruled Table" -msgstr "Reglerad tabell" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:227 lib/layouts/revtex4-1.layout:235 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:243 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 -msgid "Specials" -msgstr "Speciella" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:233 -msgid "Turn Page" -msgstr "Vänd sida" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:241 -msgid "Wide Text" -msgstr "Bred text" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:251 -msgid "Video" -msgstr "Video" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:254 -msgid "List of Videos" -msgstr "Lista över videor" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:263 lib/layouts/revtex4-1.layout:265 -msgid "Float Link" -msgstr "Flottelänk" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:3 -msgid "Tufte Book" -msgstr "Tufte bok" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/scrclass.inc:129 -#: lib/layouts/stdsections.inc:61 -msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "Kapitlet som det visas i innehÃ¥llsförteckningen/löpande huvud" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:130 -msgid "Sidenote" -msgstr "Sidnot" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:135 -msgid "sidenote" -msgstr "sidnot" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:150 -msgid "Marginnote" -msgstr "Marginalnot" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:154 -msgid "marginnote" -msgstr "marginalnot" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:163 -msgid "NewThought" -msgstr "NyTanke" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:167 -msgid "new thought" -msgstr "ny tanke" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:178 -msgid "AllCaps" -msgstr "Versaler" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:181 -msgid "allcaps" -msgstr "versaler" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:191 -msgid "SmallCaps" -msgstr "Kapitäler" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:194 -msgid "smallcaps" -msgstr "kapitäler" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:200 -msgid "Full Width" -msgstr "Full bredd" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:226 -msgid "MarginTable" -msgstr "Marginaltabell" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:239 -msgid "MarginFigure" -msgstr "Marginalfigur" +msgid "Legend" +msgstr "Legend" #: lib/layouts/moderncv.layout:3 msgid "Modern CV" @@ -11765,6 +11091,30 @@ msgstr "Alternativ istället för 'Bifogat'" msgid "Enclosing:" msgstr "Bifogning:" +#: lib/layouts/mwart.layout:3 +msgid "Polish Article (MW Bundle)" +msgstr "Polsk artikel (MW Bundle)" + +#: lib/layouts/mwbk.layout:3 +msgid "Polish Book (MW Bundle)" +msgstr "Polsk bok (MW Bundle)" + +#: lib/layouts/mwrep.layout:3 +msgid "Polish Report (MW Bundle)" +msgstr "Polsk rapport (MW Bundle)" + +#: lib/layouts/paper.layout:3 +msgid "Paper (Standard Class)" +msgstr "Papper (standardklass)" + +#: lib/layouts/paper.layout:149 +msgid "SubTitle" +msgstr "UnderTitel" + +#: lib/layouts/paper.layout:161 +msgid "Institution" +msgstr "Institut" + #: lib/layouts/powerdot.layout:3 msgid "Powerdot" msgstr "Powerdot" @@ -11774,6 +11124,11 @@ msgstr "Powerdot" msgid "TitleSlide" msgstr "Titelbild" +#: lib/layouts/powerdot.layout:126 lib/layouts/powerdot.layout:152 +#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:3 +msgid "Slides" +msgstr "Bilder" + #: lib/layouts/powerdot.layout:139 msgid " " msgstr " " @@ -11906,626 +11261,825 @@ msgstr "PÃ¥bild+" msgid "Onslide*" msgstr "PÃ¥bild*" -#: lib/layouts/docbook-section.layout:3 -msgid "DocBook Section (SGML)" -msgstr "DocBook-avsnitt (SGML)" +#: lib/layouts/recipebook.layout:3 +msgid "Recipe Book" +msgstr "Receptbok" -#: lib/layouts/jss.layout:3 -msgid "Journal of Statistical Software (JSS)" -msgstr "Journal of Statistical Software (JSS)" +#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18 +msgid "\\thechapter" +msgstr "\\thechapter" -#: lib/layouts/latex8.layout:3 -msgid "Latex8 Article (Obsolete)" -msgstr "Latex8-artikel (förÃ¥ldrad)" +#: lib/layouts/recipebook.layout:79 +msgid "Recipe" +msgstr "Recept" -#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3 -msgid "ACM SIG Proceedings (SP)" -msgstr "ACM SIG Proceedings (SP)" +#: lib/layouts/recipebook.layout:86 +msgid "Recipe:" +msgstr "Recept:" -#: lib/layouts/letter.layout:3 -msgid "Letter (Standard Class)" -msgstr "Brev (standardklass)" +#: lib/layouts/recipebook.layout:114 +msgid "Ingredients" +msgstr "Ingredienser" -#: lib/layouts/a0poster.layout:3 -#, fuzzy -msgid "A0 Poster" -msgstr "Postmärke" +#: lib/layouts/recipebook.layout:118 +msgid "Ingredients Header" +msgstr "Ingredienshuvud" -#: lib/layouts/heb-letter.layout:3 -msgid "Hebrew Letter" -msgstr "Hebreiskt brev" +#: lib/layouts/recipebook.layout:119 +msgid "Specify an optional ingredients header" +msgstr "Specificera ett valfritt ingredienshuvud" -#: lib/layouts/svmult.layout:3 -msgid "Springer SV Mult" -msgstr "Springer SV Mult" +#: lib/layouts/recipebook.layout:127 +msgid "Ingredients:" +msgstr "Ingredienser:" -#: lib/layouts/svmult.layout:34 -msgid "Title*" -msgstr "Titel*" +#: lib/layouts/report.layout:3 +msgid "Report (Standard Class)" +msgstr "Rapport (standardklass)" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3 +msgid "REVTeX (V. 4.1)" +msgstr "REVTeX (V. 4.1)" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:78 lib/layouts/revtex4.layout:152 +msgid "Affiliation (alternate)" +msgstr "Tillhörighet (alternativ)" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:81 lib/layouts/revtex4.layout:161 +msgid "Affiliation (alternate):" +msgstr "Tillhörighet (alternativ):" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:83 lib/layouts/revtex4.layout:158 +msgid "Alternate Affiliation Option" +msgstr "Alternera tillhörighetsalternativ" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:84 lib/layouts/revtex4.layout:159 +msgid "Optional argument to the altaffiliation command" +msgstr "Valfritt argument till alttillhörighetskommandot" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:165 +msgid "Affiliation (none)" +msgstr "Tillhörighet (ingen)" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:93 lib/layouts/revtex4.layout:168 +msgid "No affiliation" +msgstr "Ingen tillhörighet" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:210 +msgid "Electronic Address:" +msgstr "Elektronisk adress:" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:112 lib/layouts/revtex4.layout:207 +msgid "Electronic Address Option|s" +msgstr "Elektronisk adressalternativ" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:113 lib/layouts/revtex4.layout:208 +msgid "Optional argument to the email command" +msgstr "Valfritt argument till epostkommandot" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:130 lib/layouts/revtex4.layout:226 +msgid "Author URL Option" +msgstr "Författare URL-alternativ" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:131 lib/layouts/revtex4.layout:227 +msgid "Optional argument to the homepage command" +msgstr "Valfritt argument till hemsidekommandot" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:137 lib/layouts/revtex4.layout:187 +msgid "Collaboration" +msgstr "Kollaboration" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:140 lib/layouts/revtex4.layout:190 +msgid "Collaboration:" +msgstr "Kollaboration:" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:172 lib/layouts/revtex4.layout:103 +msgid "Preprint" +msgstr "Preprint" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:197 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:174 +msgid "Thanks:" +msgstr "Tack:" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:195 +msgid "Short title as it appears in the running headers" +msgstr "Kort titel som den visas i löpande huvud" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:212 +msgid "acknowledgments" +msgstr "tacksägelser" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:225 +msgid "Ruled Table" +msgstr "Reglerad tabell" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:227 lib/layouts/revtex4-1.layout:235 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:243 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +msgid "Specials" +msgstr "Speciella" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:233 +msgid "Turn Page" +msgstr "Vänd sida" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:241 +msgid "Wide Text" +msgstr "Bred text" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:251 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:254 +msgid "List of Videos" +msgstr "Lista över videor" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:263 lib/layouts/revtex4-1.layout:265 +msgid "Float Link" +msgstr "Flottelänk" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:3 +msgid "REVTeX (V. 4)" +msgstr "REVTeX (V. 4)" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:173 +msgid "AltAffiliation" +msgstr "AltTillhörighet" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:267 +msgid "PACS number:" +msgstr "PACS-nummer:" + +#: lib/layouts/revtex.layout:3 +msgid "REVTeX (Obsolete Version)" +msgstr "REVTeX (förÃ¥ldrad version)" + +#: lib/layouts/RJournal.layout:3 +msgid "R Journal" +msgstr "R Journal" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:3 +msgid "SciPoster" +msgstr "SciPoster" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:69 +msgid "Conference" +msgstr "Konferens" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:40 +msgid "LeftLogo" +msgstr "Logotyp vänster" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:46 +msgid "Left logo:" +msgstr "Logotyp vänster:" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:60 +msgid "Logo Size" +msgstr "Logotypstorlek" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:61 +msgid "Relative logo size (0 through 1)" +msgstr "Relativ logotypstorlek (0 genom 1)" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:65 +msgid "RightLogo" +msgstr "Logotyp höger" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:68 +msgid "Right logo:" +msgstr "Logotyp höger:" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:80 +msgid "Caption Width" +msgstr "Bildtextbredd" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:81 +msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)" +msgstr "Bildtextbredd relativt kolumnen (0 genom 1)" + +#: lib/layouts/scrartcl.layout:3 +msgid "KOMA-Script Article" +msgstr "KOMA-Script-artikel" + +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3 +msgid "Beamer Article (KOMA-Script)" +msgstr "Beamer-artikel (KOMA-Script)" + +#: lib/layouts/scrbook.layout:3 +msgid "KOMA-Script Book" +msgstr "KOMA-Script-bok)" + +#: lib/layouts/scrbook.layout:26 +msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}" +msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:3 +msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)" +msgstr "KOMA-Script-brev (V. 1, förÃ¥ldrad)" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:30 +#: lib/layouts/scrclass.inc:43 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 +#: lib/layouts/enumitem.module:82 +msgid "Labeling" +msgstr "Etikettering" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:53 +msgid "L" +msgstr "L" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:66 +msgid "O" +msgstr "O" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:141 +msgid "Encl" +msgstr "Bifog" -#: lib/layouts/svmult.layout:37 -msgid "Title*: " -msgstr "Titel*: " +#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 +msgid "Place:" +msgstr "Plats:" -#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151 -msgid "Contributors" -msgstr "Medarbetare" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 +msgid "Specialmail" +msgstr "Specialpost" -#: lib/layouts/svmult.layout:68 -msgid "List of Contributors" -msgstr "Lista över medarbetare" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:263 +msgid "Specialmail:" +msgstr "Specialpost:" -#: lib/layouts/svmult.layout:72 -msgid "Contributor List" -msgstr "Medarbetarlista" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:279 +msgid "Title:" +msgstr "Titel:" -#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108 -#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116 -#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124 -#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132 -#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140 -#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148 -#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156 -msgid "For editors" -msgstr "För redigerare" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:292 +msgid "Yourref" +msgstr "Dinref" -#: lib/layouts/svmult.layout:107 lib/layouts/svcommon.inc:116 -msgid "PartBacktext" -msgstr "DelBaktext" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 +msgid "Yourmail" +msgstr "Dinpost" -#: lib/layouts/svmult.layout:115 lib/layouts/svcommon.inc:413 -msgid "Running Chapter" -msgstr "Löpande kapitel" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:312 +msgid "Your letter of:" +msgstr "Er skrivelse av:" -#: lib/layouts/svmult.layout:119 lib/layouts/svcommon.inc:168 -msgid "ChapAuthor" -msgstr "KapFörfattare" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:316 +msgid "Myref" +msgstr "Minref" -#: lib/layouts/svmult.layout:123 lib/layouts/svcommon.inc:155 -msgid "ChapSubtitle" -msgstr "KapUndertitel" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:324 +msgid "Customer" +msgstr "Kund" -#: lib/layouts/svmult.layout:127 lib/layouts/svcommon.inc:318 -msgid "extrachap" -msgstr "extrakap" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:328 +msgid "Customer no.:" +msgstr "Kundnummer:" -#: lib/layouts/svmult.layout:131 lib/layouts/svcommon.inc:313 -msgid "Extrachap" -msgstr "Extrakap" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 +msgid "Invoice" +msgstr "Faktura" -#: lib/layouts/svmult.layout:139 lib/layouts/svcommon.inc:502 -#: lib/layouts/svcommon.inc:506 -msgid "Foreword" -msgstr "Förord" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:336 +msgid "Invoice no.:" +msgstr "Faktura nr.:" -#: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svcommon.inc:529 -#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/multicol.module:25 -msgid "Preface" -msgstr "Företal" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3 +msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)" +msgstr "KOMA-Script-brev (V. 2)" -#: lib/layouts/svmult.layout:155 lib/layouts/svcommon.inc:180 -msgid "ChapMotto" -msgstr "KapMotto" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75 +msgid "NextAddress" +msgstr "Nästa adress" -#: lib/layouts/lettre.layout:3 -msgid "French Letter (lettre)" -msgstr "Franskt brev (lettre)" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86 +msgid "Next Address:" +msgstr "Nästa adress:" -#: lib/layouts/lettre.layout:40 lib/layouts/lettre.layout:317 -msgid "NoTelephone" -msgstr "Ingen telefon" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161 +msgid "Sender Name:" +msgstr "Avsändarens namn:" -#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:373 -#: lib/layouts/lettre.layout:381 -msgid "NoFax" -msgstr "Ingen fax" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +msgid "Sender Phone:" +msgstr "Avsändarens telefon:" -#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:188 -#: lib/layouts/lettre.layout:195 -msgid "NoPlace" -msgstr "Ingen plats" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199 +msgid "Sender Fax:" +msgstr "Avsändarens fax:" -#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:237 -#: lib/layouts/lettre.layout:245 -msgid "NoDate" -msgstr "Inget datum" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 +msgid "Sender E-Mail:" +msgstr "Avsändarens e-post:" -#: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:650 -msgid "Post Scriptum" -msgstr "Post scriptum" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215 +msgid "Sender URL:" +msgstr "Avsändarens URL:" -#: lib/layouts/lettre.layout:76 lib/layouts/lettre.layout:516 -msgid "EndOfMessage" -msgstr "Slut pÃ¥ meddelande" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 +msgid "Logo" +msgstr "Logotyp" -#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:536 -msgid "EndOfFile" -msgstr "Slut pÃ¥ fil" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231 +msgid "Logo:" +msgstr "Logotyp:" -#: lib/layouts/lettre.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:189 -#: lib/layouts/lettre.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:238 -#: lib/layouts/lettre.layout:258 lib/layouts/lettre.layout:288 -#: lib/layouts/lettre.layout:318 lib/layouts/lettre.layout:344 -#: lib/layouts/lettre.layout:374 lib/layouts/lettre.layout:400 -msgid "Headings" -msgstr "Rubriker" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340 +msgid "EndLetter" +msgstr "SlutBrev" -#: lib/layouts/lettre.layout:170 -msgid "City:" -msgstr "Stad:" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353 +msgid "End of letter" +msgstr "Slut pÃ¥ brev" -#: lib/layouts/lettre.layout:263 -msgid "Office:" -msgstr "Kontor:" +#: lib/layouts/scrreprt.layout:3 +msgid "KOMA-Script Report" +msgstr "KOMA-Script-rapport" -#: lib/layouts/lettre.layout:293 -msgid "Tel:" -msgstr "Tel:" +#: lib/layouts/seminar.layout:3 +msgid "Seminar" +msgstr "Seminar" -#: lib/layouts/lettre.layout:325 -msgid "NoTel" -msgstr "IngenTel" +#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:86 +msgid "LandscapeSlide" +msgstr "Landskapbild" -#: lib/layouts/lettre.layout:526 -msgid "EndOfMessage." -msgstr "SlutPÃ¥Meddelande." +#: lib/layouts/seminar.layout:27 +msgid "Landscape Slide" +msgstr "Landskapbild" -#: lib/layouts/lettre.layout:538 -msgid "EndOfFile." -msgstr "SlutPÃ¥Fil." +#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:102 +msgid "PortraitSlide" +msgstr "Porträttbild" -#: lib/layouts/lettre.layout:658 -msgid "P.S.:" -msgstr "P.S.:" +#: lib/layouts/seminar.layout:42 +msgid "Portrait Slide" +msgstr "Porträttbild" -#: lib/layouts/treport.layout:3 -msgid "Japanese Report (Vertical Writing)" -msgstr "Japansk rapport (vertikal skrift)" +#: lib/layouts/seminar.layout:47 +msgid "SlideHeading" +msgstr "Bildrubrik" -#: lib/layouts/beamerposter.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Beamerposter" -msgstr "Beamernot" +#: lib/layouts/seminar.layout:54 +msgid "SlideSubHeading" +msgstr "Bildunderrubrik" -#: lib/layouts/scrclass.inc:114 -msgid "Addpart" -msgstr "Extradel" +#: lib/layouts/seminar.layout:60 lib/layouts/seminar.layout:118 +msgid "ListOfSlides" +msgstr "Lista över bilder" -#: lib/layouts/scrclass.inc:124 -msgid "Addchap" -msgstr "Extrakapitel" +#: lib/layouts/seminar.layout:62 +msgid "List of Slides" +msgstr "Lista över bilder" -#: lib/layouts/scrclass.inc:134 -msgid "Addsec" -msgstr "Extraavsnitt" +#: lib/layouts/seminar.layout:69 lib/layouts/seminar.layout:128 +msgid "SlideContents" +msgstr "BildinnehÃ¥ll" -#: lib/layouts/scrclass.inc:144 -msgid "Addchap*" -msgstr "Extrakapitel*" +#: lib/layouts/seminar.layout:71 +msgid "Slide Contents" +msgstr "BildinnehÃ¥ll" -#: lib/layouts/scrclass.inc:150 -msgid "Addsec*" -msgstr "Extraavsnitt*" +#: lib/layouts/seminar.layout:75 lib/layouts/seminar.layout:134 +msgid "ProgressContents" +msgstr "FörloppinnehÃ¥ll" -#: lib/layouts/scrclass.inc:156 -msgid "Minisec" -msgstr "Miniavsnitt" +#: lib/layouts/seminar.layout:77 +msgid "Progress Contents" +msgstr "FörloppinnehÃ¥ll" -#: lib/layouts/scrclass.inc:211 -msgid "Publishers" -msgstr "Förlag" +#: lib/layouts/seminar.layout:96 +msgid "Landscape Slide:" +msgstr "Landskapbild:" -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 -msgid "Titlehead" -msgstr "Titelhuvud" +#: lib/layouts/seminar.layout:105 +msgid "Portrait Slide:" +msgstr "Porträttbild:" -#: lib/layouts/scrclass.inc:233 -msgid "Uppertitleback" -msgstr "Övre baktitel" +#: lib/layouts/seminar.layout:107 +msgid "Slide*" +msgstr "Bild*" -#: lib/layouts/scrclass.inc:239 -msgid "Lowertitleback" -msgstr "Nedre baktitel" +#: lib/layouts/seminar.layout:114 +msgid "EndOfSlide" +msgstr "SlutPÃ¥Bild" -#: lib/layouts/scrclass.inc:245 -msgid "Extratitle" -msgstr "Extratitel" +#: lib/layouts/seminar.layout:126 +msgid "[List Of Slides]" +msgstr "[Lista över bilder]" -#: lib/layouts/scrclass.inc:268 -msgid "Above" -msgstr "Ovan" +#: lib/layouts/seminar.layout:131 +msgid "[Slide Contents]" +msgstr "[BildinnehÃ¥ll]" -#: lib/layouts/scrclass.inc:269 -msgid "above" -msgstr "ovan" +#: lib/layouts/seminar.layout:137 +msgid "[Progress Contents]" +msgstr "[FörloppinnehÃ¥ll]" -#: lib/layouts/scrclass.inc:288 -msgid "Below" -msgstr "Nedan" +#: lib/layouts/siamltex.layout:3 +msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)" +msgstr "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)" -#: lib/layouts/scrclass.inc:289 -msgid "below" -msgstr "nedan" +#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:118 +msgid "Conjecture*" +msgstr "Förmodan*" -#: lib/layouts/scrclass.inc:308 -msgid "Dictum" -msgstr "Ordalag" +#: lib/layouts/siamltex.layout:123 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 +msgid "Algorithm*" +msgstr "Algoritm*" -#: lib/layouts/scrclass.inc:318 -msgid "Dictum Author" -msgstr "Ordalagsförfattare" +#: lib/layouts/siamltex.layout:137 +msgid "AMS" +msgstr "AMS" -#: lib/layouts/scrclass.inc:319 -msgid "The author of this dictum" -msgstr "Författare av denna ordalag" +#: lib/layouts/siamltex.layout:206 +msgid "The title as it appears in the running headers" +msgstr "Titeln som den visas i löpande huvud" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:73 -msgid "Corollary \\thetheorem." -msgstr "Korollarium \\thetheorem." +#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/amsdefs.inc:192 +msgid "Subjectclass" +msgstr "Ämnesklass" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:91 lib/layouts/theorems.inc:91 -msgid "Lemma \\thetheorem." -msgstr "Lemma \\thetheorem." +#: lib/layouts/siamltex.layout:321 +msgid "AMS subject classifications:" +msgstr "AMS ämnesklassificeringar:" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:109 lib/layouts/theorems.inc:109 -msgid "Proposition \\thetheorem." -msgstr "Proposition \\thetheorem." +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3 +msgid "ACM SIGPLAN" +msgstr "ACM SIGPLAN" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:127 lib/layouts/theorems.inc:127 -msgid "Conjecture \\thetheorem." -msgstr "Förmodan \\thetheorem." +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82 +msgid "Name of the conference" +msgstr "Namn pÃ¥ konferensen" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:145 lib/layouts/theorems.inc:145 -msgid "Fact \\thetheorem." -msgstr "Faktum \\thetheorem." +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 +msgid "Conference:" +msgstr "Konferens:" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:163 lib/layouts/theorems.inc:163 -msgid "Definition \\thetheorem." -msgstr "Definition \\thetheorem." +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94 +msgid "CopyrightYear" +msgstr "UpphovsrättsÃ¥r" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:187 lib/layouts/theorems.inc:187 -msgid "Example \\thetheorem." -msgstr "Exempel \\thetheorem." +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 +msgid "Copyright year:" +msgstr "UpphovsrättsÃ¥r:" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:204 lib/layouts/theorems.inc:204 -msgid "Problem \\thetheorem." -msgstr "Problem \\thetheorem." +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102 +msgid "Copyrightdata" +msgstr "Upphovsrättsdata" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:221 lib/layouts/theorems.inc:221 -msgid "Exercise \\thetheorem." -msgstr "Övning \\thetheorem." +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105 +msgid "Copyright data:" +msgstr "Upphovsrättsdata:" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:239 lib/layouts/theorems.inc:239 -msgid "Remark \\thetheorem." -msgstr "Anmärkning \\thetheorem." +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109 +msgid "TitleBanner" +msgstr "Titelbaner" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:264 lib/layouts/theorems.inc:264 -msgid "Claim \\thetheorem." -msgstr "PÃ¥stÃ¥ende \\thetheorem." +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112 +msgid "Title banner:" +msgstr "Titelbaner:" -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:146 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:170 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166 -msgid "Fact \\thefact." -msgstr "Faktum \\thefact." +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116 +msgid "PreprintFooter" +msgstr "Preprintfot" -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:164 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182 -msgid "Definition \\thedefinition." -msgstr "Definition \\thedefinition." +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119 +msgid "Preprint footer:" +msgstr "Preprintfot:" -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:189 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:213 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206 -msgid "Example \\theexample." -msgstr "Exempel \\theexample." +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:160 +msgid "Affiliation and/or address of the author" +msgstr "Tillhörighet och/eller författarens adress" -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:208 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:232 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224 -msgid "Problem \\theproblem." -msgstr "Problem \\theproblem." +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170 lib/layouts/acm-sigs.inc:31 +msgid "Terms" +msgstr "Villkor" -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:227 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:251 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:301 -msgid "Exercise \\theexercise." -msgstr "Övning \\theexercise." +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174 +msgid "Terms:" +msgstr "Villkor:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 -msgid "-- Header --" -msgstr "-- Huvud --" +#: lib/layouts/simplecv.layout:3 +msgid "Simple CV" +msgstr "Enkelt CV" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 -msgid "Special-section" -msgstr "Specialavsnitt" +#: lib/layouts/simplecv.layout:65 +msgid "Topic" +msgstr "Ämne" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 -msgid "Special-section:" -msgstr "Specialavsnitt:" +#: lib/layouts/singlecol.layout:3 +msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)" +msgstr "Inderscience Journals (förÃ¥ldrad version)" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 -msgid "AGU-journal" -msgstr "AGU-tidskrift" +#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3 +msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals" +msgstr "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 -msgid "AGU-journal:" -msgstr "AGU-tidskrift:" +#: lib/layouts/slides.layout:107 +msgid "New Slide:" +msgstr "Ny bild:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:145 -msgid "Citation-number" -msgstr "Citatnummer" +#: lib/layouts/slides.layout:129 +msgid "Overlay" +msgstr "Överlägg" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 -msgid "Citation-number:" -msgstr "Citatnummer:" +#: lib/layouts/slides.layout:144 +msgid "New Overlay:" +msgstr "Nytt överlägg:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 -msgid "AGU-volume" -msgstr "AGU-volym" +#: lib/layouts/slides.layout:184 +msgid "New Note:" +msgstr "Ny not:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 -msgid "AGU-volume:" -msgstr "AGU-volym:" +#: lib/layouts/slides.layout:209 +msgid "InvisibleText" +msgstr "Osynlig text" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 -msgid "AGU-issue" -msgstr "AGU-upplaga" +#: lib/layouts/slides.layout:216 +msgid "" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 -msgid "AGU-issue:" -msgstr "AGU-upplaga:" +#: lib/layouts/slides.layout:233 +msgid "VisibleText" +msgstr "Synlig text" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 -msgid "Copyright:" -msgstr "Upphovsrätt:" +#: lib/layouts/slides.layout:240 +msgid "" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 -msgid "Index-terms" -msgstr "Indextermer" +#: lib/layouts/spie.layout:3 +msgid "SPIE Proceedings" +msgstr "SPIE Proceedings" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 -msgid "Index-terms..." -msgstr "Indextermer..." +#: lib/layouts/spie.layout:56 +msgid "Authorinfo" +msgstr "Författarens info" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 -msgid "Index-term" -msgstr "Indexterm" +#: lib/layouts/spie.layout:68 +msgid "Authorinfo:" +msgstr "Författarens info:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 -msgid "Index-term:" -msgstr "Indexterm:" +#: lib/layouts/spie.layout:96 +msgid "ACKNOWLEDGMENTS" +msgstr "TACKSÄGELSER" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 -msgid "Cross-term" -msgstr "Korsterm" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:3 +msgid "Springer SV Global (V. 3)" +msgstr "Springer SV Global (V. 3)" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 -msgid "Cross-term:" -msgstr "Korsterm:" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:73 +msgid "Subclass" +msgstr "Underklass" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137 -msgid "Supplementary" -msgstr "Komplementerande" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 +msgid "Mathematics Subject Classification" +msgstr "Mathematics Subject Classification" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141 -msgid "Supplementary..." -msgstr "Komplementerande..." +#: lib/layouts/svglobal3.layout:79 +msgid "CRSC" +msgstr "CRSC" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150 -msgid "Supp-note" -msgstr "Komp-not" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:82 +msgid "CR Subject Classification" +msgstr "CR Subject Classification" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154 -msgid "Sup-mat-note:" -msgstr "Komp-mat-not:" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:87 +msgid "Solution \\thesolution" +msgstr "Lösning \\thesolution" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159 -msgid "Cite-other" -msgstr "Citera-annan" +#: lib/layouts/svglobal.layout:3 +msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)" +msgstr "Springer SV Global (förÃ¥ldrad version)" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163 -msgid "Cite-other:" -msgstr "Citera-annan:" +#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71 +#: lib/layouts/svprobth.layout:101 +msgid "Headnote" +msgstr "Huvudnot" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123 -msgid "Revised:" -msgstr "Reviderad:" +#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85 +#: lib/layouts/svprobth.layout:115 +msgid "Headnote (optional):" +msgstr "Huvudnot (valfri):" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223 -msgid "Ident-line" -msgstr "Identlinje" +#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92 +#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96 +#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126 +msgid "thanks" +msgstr "Tack" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226 -msgid "Ident-line:" -msgstr "Identlinje:" +#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107 +#: lib/layouts/svprobth.layout:137 +msgid "Inst" +msgstr "Inst" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231 -msgid "Runhead" -msgstr "Löphuvud" +#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110 +#: lib/layouts/svprobth.layout:140 +msgid "Institute #" +msgstr "Institut #" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234 -msgid "Runhead:" -msgstr "Löphuvud:" +#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127 +#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157 +#: lib/layouts/scrclass.inc:217 lib/layouts/svcommon.inc:482 +msgid "Dedication" +msgstr "Dedikation" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242 -msgid "Published-online:" -msgstr "Publiceras-pÃ¥-nätet:" +#: lib/layouts/svglobal.layout:127 lib/layouts/svjog.layout:131 +#: lib/layouts/svprobth.layout:161 lib/layouts/amsdefs.inc:181 +msgid "Dedication:" +msgstr "Dedikation:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:88 -msgid "Citation" -msgstr "Citat" +#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139 +#: lib/layouts/svprobth.layout:169 +msgid "Corr Author:" +msgstr "Korr författare:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267 -msgid "Citation:" -msgstr "Citat:" +#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143 +#: lib/layouts/svprobth.layout:173 +msgid "Offprints" +msgstr "Särtryck" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272 -msgid "Posting-order" -msgstr "Postföljd" +#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147 +#: lib/layouts/svprobth.layout:177 +msgid "Offprints:" +msgstr "Särtryck:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275 -msgid "Posting-order:" -msgstr "Postföljd:" +#: lib/layouts/svjog.layout:3 +msgid "Springer SV Jour/Jog" +msgstr "Springer SV Jour/Jog" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280 -msgid "AGU-pages" -msgstr "AGU-sidor" +#: lib/layouts/svmono.layout:3 +msgid "Springer SV Mono" +msgstr "Springer SV Mono" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283 -msgid "AGU-pages:" -msgstr "AGU-sidor:" +#: lib/layouts/svmono.layout:91 lib/layouts/svcommon.inc:658 +msgid "Proof(QED)" +msgstr "Bevis(QED)" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288 -msgid "Words" -msgstr "Ord" +#: lib/layouts/svmono.layout:95 lib/layouts/svcommon.inc:667 +msgid "Proof(smartQED)" +msgstr "Bevis(smartQED)" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291 -msgid "Words:" -msgstr "Ord:" +#: lib/layouts/svmult.layout:3 +msgid "Springer SV Mult" +msgstr "Springer SV Mult" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 -msgid "Figures" -msgstr "Figurer" +#: lib/layouts/svmult.layout:34 +msgid "Title*" +msgstr "Titel*" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299 -msgid "Figures:" -msgstr "Figurer:" +#: lib/layouts/svmult.layout:37 +msgid "Title*: " +msgstr "Titel*: " -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 -msgid "Tables" -msgstr "Tabeller" +#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151 +msgid "Contributors" +msgstr "Medarbetare" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307 -msgid "Tables:" -msgstr "Tabeller:" +#: lib/layouts/svmult.layout:68 +msgid "List of Contributors" +msgstr "Lista över medarbetare" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312 -msgid "Datasets" -msgstr "Datauppsättningar" +#: lib/layouts/svmult.layout:72 +msgid "Contributor List" +msgstr "Medarbetarlista" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315 -msgid "Datasets:" -msgstr "Datauppsättningar:" +#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108 +#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116 +#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124 +#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132 +#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140 +#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148 +#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156 +msgid "For editors" +msgstr "För redigerare" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324 -msgid "ISSN" -msgstr "ISSN" +#: lib/layouts/svmult.layout:107 lib/layouts/svcommon.inc:116 +msgid "PartBacktext" +msgstr "DelBaktext" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336 -msgid "CODEN" -msgstr "CODEN" +#: lib/layouts/svmult.layout:115 lib/layouts/svcommon.inc:413 +msgid "Running Chapter" +msgstr "Löpande kapitel" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349 -msgid "SS-Code" -msgstr "SS-kod" +#: lib/layouts/svmult.layout:119 lib/layouts/svcommon.inc:168 +msgid "ChapAuthor" +msgstr "KapFörfattare" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361 -msgid "SS-Title" -msgstr "SS-titel" +#: lib/layouts/svmult.layout:123 lib/layouts/svcommon.inc:155 +msgid "ChapSubtitle" +msgstr "KapUndertitel" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374 -msgid "CCC-Code" -msgstr "CCC-kod" +#: lib/layouts/svmult.layout:127 lib/layouts/svcommon.inc:318 +msgid "extrachap" +msgstr "extrakap" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:63 -msgid "Code" -msgstr "Kod" +#: lib/layouts/svmult.layout:131 lib/layouts/svcommon.inc:313 +msgid "Extrachap" +msgstr "Extrakap" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400 -msgid "Dscr" -msgstr "Beskr" +#: lib/layouts/svmult.layout:139 lib/layouts/svcommon.inc:502 +#: lib/layouts/svcommon.inc:506 +msgid "Foreword" +msgstr "Förord" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 -msgid "Orgdiv" -msgstr "Orgdiv" +#: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svcommon.inc:529 +#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/multicol.module:25 +msgid "Preface" +msgstr "Företal" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438 -msgid "Orgname" -msgstr "Orgnamn" +#: lib/layouts/svmult.layout:155 lib/layouts/svcommon.inc:180 +msgid "ChapMotto" +msgstr "KapMotto" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486 -msgid "Postcode" -msgstr "Postkod" +#: lib/layouts/svprobth.layout:3 +msgid "Springer SV Jour/PTRF" +msgstr "Springer SV Jour/PTRF" -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22 -msgid "Alternative proof string" -msgstr "Alternativ bevissträng" +#: lib/layouts/tarticle.layout:3 +msgid "Japanese Article (Vertical Writing)" +msgstr "Japansk artikel (vertikal skrift)" -#: lib/layouts/numreport.inc:8 -msgid "\\arabic{chapter}" -msgstr "\\arabic{chapter}" +#: lib/layouts/tbook.layout:3 +msgid "Japanese Book (Vertical Writing)" +msgstr "Japansk bok (vertikal skrift)" -#: lib/layouts/numreport.inc:9 -msgid "\\Alph{chapter}" -msgstr "\\Alph{chapter}" +#: lib/layouts/treport.layout:3 +msgid "Japanese Report (Vertical Writing)" +msgstr "Japansk rapport (vertikal skrift)" -#: lib/layouts/numreport.inc:40 -msgid "\\arabic{footnote}" -msgstr "\\arabic{footnote}" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:3 +msgid "Tufte Book" +msgstr "Tufte bok" -#: lib/layouts/theorems-case.inc:12 -msgid "Case \\arabic{casei}." -msgstr "Fall \\arabic{casei}." +#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/scrclass.inc:129 +#: lib/layouts/stdsections.inc:61 +msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "Kapitlet som det visas i innehÃ¥llsförteckningen/löpande huvud" -#: lib/layouts/theorems-case.inc:16 -msgid "Case \\roman{caseii}." -msgstr "Fall \\roman{caseii}." +#: lib/layouts/tufte-book.layout:130 +msgid "Sidenote" +msgstr "Sidnot" -#: lib/layouts/theorems-case.inc:20 -msgid "Case \\alph{caseiii}." -msgstr "Fall \\alph{caseiii}." +#: lib/layouts/tufte-book.layout:135 +msgid "sidenote" +msgstr "sidnot" -#: lib/layouts/theorems-case.inc:24 -msgid "Case \\arabic{caseiv}." -msgstr "Fall \\arabic{caseiv}." +#: lib/layouts/tufte-book.layout:150 +msgid "Marginnote" +msgstr "Marginalnot" -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278 -#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 -msgid "Paragraph*" -msgstr "Stycke*" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:154 +msgid "marginnote" +msgstr "marginalnot" -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:79 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "Understycke*" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:163 +msgid "NewThought" +msgstr "NyTanke" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121 -msgid "Conjecture." -msgstr "Förmodan." +#: lib/layouts/tufte-book.layout:167 +msgid "new thought" +msgstr "ny tanke" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:135 -msgid "Fact*" -msgstr "Faktum*" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:178 +msgid "AllCaps" +msgstr "Versaler" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:177 lib/layouts/theorems-order.inc:46 -msgid "Example*" -msgstr "Exempel*" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:181 +msgid "allcaps" +msgstr "versaler" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:52 -msgid "Problem*" -msgstr "Problem*" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:191 +msgid "SmallCaps" +msgstr "Kapitäler" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:197 -msgid "Problem." -msgstr "Problem." +#: lib/layouts/tufte-book.layout:194 +msgid "smallcaps" +msgstr "kapitäler" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:211 lib/layouts/theorems-order.inc:58 -msgid "Exercise*" -msgstr "Övning*" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:200 +msgid "Full Width" +msgstr "Full bredd" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:214 -msgid "Exercise." -msgstr "Övning." +#: lib/layouts/tufte-book.layout:226 +msgid "MarginTable" +msgstr "Marginaltabell" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:228 lib/layouts/theorems-order.inc:64 -msgid "Remark*" -msgstr "Anmärkning*" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:239 +msgid "MarginFigure" +msgstr "Marginalfigur" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:231 -msgid "Remark." -msgstr "Anmärkning." +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3 +msgid "Tufte Handout" +msgstr "Tufte handout" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:253 lib/layouts/theorems-order.inc:70 -msgid "Claim*" -msgstr "PÃ¥stÃ¥ende*" +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4 +msgid "Handouts" +msgstr "Handouts" #: lib/layouts/aapaper.inc:54 msgid "email:" @@ -12535,359 +12089,328 @@ msgstr "epost:" msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "Synonymordbok stöds inte i senaste A&A:" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 -msgid "\\Roman{section}." -msgstr "\\Roman{section}." - -#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 -msgid "Appendix \\Alph{section}:" -msgstr "Bilaga \\Alph{section}:" - -#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 -msgid "\\Alph{subsection}." -msgstr "\\Alph{subsection}." - -#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 -msgid "\\arabic{subsection}." -msgstr "\\arabic{subsection}." - -#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 -msgid "\\arabic{subsubsection}." -msgstr "\\arabic{subsubsection}." - -#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 -msgid "\\alph{subsubsection}." -msgstr "\\alph{subsubsection}." - -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 -msgid "\\alph{paragraph}." -msgstr "\\alph{paragraph}." - #: lib/layouts/acm-sigs.inc:37 msgid "General terms:" msgstr "Allmänna termer:" -#: lib/layouts/stdcustom.inc:10 lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 -msgid "UNDEFINED" -msgstr "ODEFINIERAD" - -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 -msgid "Subsubparagraph" -msgstr "Underunderstycke" +#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278 +msgid "Paragraph*" +msgstr "Stycke*" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 -msgid "\\Roman{part}" -msgstr "\\Roman{part}" +#: lib/layouts/aguplus.inc:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 +msgid "Revised:" +msgstr "Reviderad:" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 -msgid "Part \\Roman{part}" -msgstr "Del \\Roman{part}" +#: lib/layouts/aguplus.inc:135 +msgid "CCC" +msgstr "CCC" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:14 -msgid "Chapter ##" -msgstr "Kapitel ##" +#: lib/layouts/aguplus.inc:139 +msgid "CCC code:" +msgstr "CCC-kod:" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:29 -msgid "Section ##" -msgstr "Avsnitt ##" +#: lib/layouts/aguplus.inc:148 +msgid "PaperId" +msgstr "Papper id" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 -msgid "Paragraph ##" -msgstr "Stycke ##" +#: lib/layouts/aguplus.inc:152 +msgid "Paper Id:" +msgstr "Papper id:" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:43 -msgid "\\arabic{enumi}." -msgstr "\\arabic{enumi}." +#: lib/layouts/aguplus.inc:156 +msgid "AuthorAddr" +msgstr "Författarens adress" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:53 -msgid "\\roman{enumiii}." -msgstr "\\roman{enumiii}." +#: lib/layouts/aguplus.inc:160 +msgid "Author Address:" +msgstr "Författarens adress:" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:58 -msgid "\\Alph{enumiv}." -msgstr "\\Alph{enumiv}." +#: lib/layouts/aguplus.inc:164 +msgid "SlugComment" +msgstr "Slug-kommentar" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:68 -msgid "Equation ##" -msgstr "Ekvation ##" +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 +msgid "Slug Comment:" +msgstr "Slug-kommentar:" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76 -msgid "Footnote ##" -msgstr "Fotnot ##" +#: lib/layouts/aguplus.inc:184 +msgid "Plate" +msgstr "Plate" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:77 -msgid "\\fnsymbol{thanks}" -msgstr "" +#: lib/layouts/aguplus.inc:195 +msgid "Planotable" +msgstr "Planotabell" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23 -msgid "Directory" -msgstr "Katalog" +#: lib/layouts/aguplus.inc:207 +msgid "table" +msgstr "tabell" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39 msgid "Firstname" msgstr "Förnamn" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52 +msgid "Fname" +msgstr "Fnamn" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:100 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" msgstr "Bokstavlig" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93 -msgid "KeyCombo" -msgstr "Tangentkombination" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108 -msgid "KeyCap" -msgstr "Tangentknapp" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123 -msgid "GuiMenu" -msgstr "GuiMeny" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 +msgid "Emph" +msgstr "Betoning" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138 -msgid "GuiMenuItem" -msgstr "GuiMenyElement" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133 +msgid "Abbrev" +msgstr "Förkort" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153 -msgid "GuiButton" -msgstr "GuiKnapp" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +msgid "Citation-number" +msgstr "Citatnummer" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168 -msgid "MenuChoice" -msgstr "MenyVal" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169 +msgid "Day" +msgstr "Dag" -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 +msgid "Month" +msgstr "MÃ¥nad" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35 -msgid "margin" -msgstr "marginal" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193 +msgid "Year" +msgstr "År" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:41 -msgid "foot" -msgstr "fot" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205 +msgid "Issue-number" +msgstr "Upplaga-nummer" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:151 -msgid "Greyedout" -msgstr "Nedtonad" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217 +msgid "Issue-day" +msgstr "Upplaga-dag" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:177 src/insets/InsetERT.cpp:147 -#: src/insets/InsetERT.cpp:149 -msgid "ERT" -msgstr "ERT" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229 +msgid "Issue-months" +msgstr "Upplaga-mÃ¥nader" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:262 lib/layouts/stdinsets.inc:268 -msgid "Listings[[List of Listings]]" -msgstr "Listningar" +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 +msgid "Subsubparagraph" +msgstr "Underunderstycke" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:294 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417 -msgid "Listings[[inset]]" -msgstr "Listningar" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 +msgid "-- Header --" +msgstr "-- Huvud --" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:328 -msgid "Idx" -msgstr "Idx" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 +msgid "Special-section" +msgstr "Specialavsnitt" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:484 -msgid "Argument" -msgstr "Argument" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 +msgid "Special-section:" +msgstr "Specialavsnitt:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:573 -msgid "LongTableNoNumber" -msgstr "LÃ¥ngTabellIngetNummer" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 +msgid "AGU-journal" +msgstr "AGU-tidskrift" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:575 -msgid "unlabelled" -msgstr "oetiketterad" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 +msgid "AGU-journal:" +msgstr "AGU-tidskrift:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:582 -msgid "Preview" -msgstr "Förhandsgranskning" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 +msgid "Citation-number:" +msgstr "Citatnummer:" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 -msgid "Authorgroup" -msgstr "Författarens grupp" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 +msgid "AGU-volume" +msgstr "AGU-volym" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 -msgid "RevisionHistory" -msgstr "Revideringshistoria" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 +msgid "AGU-volume:" +msgstr "AGU-volym:" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 -msgid "Revision History" -msgstr "Revideringshistoria" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 +msgid "AGU-issue" +msgstr "AGU-upplaga" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 -msgid "Revision" -msgstr "Revidering" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 +msgid "AGU-issue:" +msgstr "AGU-upplaga:" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 -msgid "RevisionRemark" -msgstr "Revideringsanmärkning" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 +msgid "Copyright:" +msgstr "Upphovsrätt:" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9 -msgid "pp." -msgstr "sid." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 +msgid "Index-terms" +msgstr "Indextermer" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10 -msgid "ed." -msgstr "uppl." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 +msgid "Index-terms..." +msgstr "Indextermer..." -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11 -msgid "vol." -msgstr "vol." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 +msgid "Index-term" +msgstr "Indexterm" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12 -msgid "no." -msgstr "nr." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 +msgid "Index-term:" +msgstr "Indexterm:" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 -msgid "in" -msgstr "i" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 +msgid "Cross-term" +msgstr "Korsterm" -#: lib/layouts/svcommon.inc:68 -msgid "Front Matter" -msgstr "Förtext" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 +msgid "Cross-term:" +msgstr "Korsterm:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:84 -msgid "--- Front Matter ---" -msgstr "--- Förtext ---" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137 +msgid "Supplementary" +msgstr "Komplementerande" -#: lib/layouts/svcommon.inc:94 -msgid "Main Matter" -msgstr "Huvudtext" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141 +msgid "Supplementary..." +msgstr "Komplementerande..." -#: lib/layouts/svcommon.inc:98 -msgid "--- Main Matter ---" -msgstr "--- Huvudtext ---" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150 +msgid "Supp-note" +msgstr "Komp-not" -#: lib/layouts/svcommon.inc:101 -msgid "Back Matter" -msgstr "Eftertext" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154 +msgid "Sup-mat-note:" +msgstr "Komp-mat-not:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:105 -msgid "--- Back Matter ---" -msgstr "--- Eftertext ---" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159 +msgid "Cite-other" +msgstr "Citera-annan" -#: lib/layouts/svcommon.inc:119 lib/layouts/stdsections.inc:15 -msgid "Part \\thepart" -msgstr "Del \\thepart" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163 +msgid "Cite-other:" +msgstr "Citera-annan:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:141 -msgid "Part Title" -msgstr "Deltitel" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223 +msgid "Ident-line" +msgstr "Identlinje" -#: lib/layouts/svcommon.inc:142 -msgid "Title of this part" -msgstr "Titel pÃ¥ denna del" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226 +msgid "Ident-line:" +msgstr "Identlinje:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:288 -msgid "Run-in headings" -msgstr "IngÃ¥ngsrubriker" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231 +msgid "Runhead" +msgstr "Löphuvud" -#: lib/layouts/svcommon.inc:303 -msgid "Sub-run-in headings" -msgstr "UnderingÃ¥ngsrubriker" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234 +msgid "Runhead:" +msgstr "Löphuvud:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:360 -msgid "Author data:" -msgstr "Författare data:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242 +msgid "Published-online:" +msgstr "Publiceras-pÃ¥-nätet:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:387 -msgid "TOC title:" -msgstr "InnehÃ¥llsförteckning titel:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:88 +msgid "Citation" +msgstr "Citat" -#: lib/layouts/svcommon.inc:397 -msgid "TOC author:" -msgstr "InnehÃ¥llsförteckning författare:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267 +msgid "Citation:" +msgstr "Citat:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:400 -msgid "Running Title" -msgstr "Löpande titel" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272 +msgid "Posting-order" +msgstr "Postföljd" -#: lib/layouts/svcommon.inc:407 -msgid "Running Author" -msgstr "Löpande författare" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275 +msgid "Posting-order:" +msgstr "Postföljd:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:418 -msgid "Running chapter:" -msgstr "Löpande kapitel:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280 +msgid "AGU-pages" +msgstr "AGU-sidor" -#: lib/layouts/svcommon.inc:421 -msgid "Running Section" -msgstr "Löpande avsnitt" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283 +msgid "AGU-pages:" +msgstr "AGU-sidor:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:424 -msgid "Running section:" -msgstr "Löpande avsnitt:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288 +msgid "Words" +msgstr "Ord" -#: lib/layouts/svcommon.inc:448 -msgid "Abstract*" -msgstr "Sammandrag*" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291 +msgid "Words:" +msgstr "Ord:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:452 -msgid "Abstract* (not printed)" -msgstr "Sammandrag* (skrivs inte ut)" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 +msgid "Figures" +msgstr "Figurer" -#: lib/layouts/svcommon.inc:520 -msgid "Alternative name" -msgstr "Alternativt namn" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299 +msgid "Figures:" +msgstr "Figurer:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:598 -msgid "Longest Description Label" -msgstr "Längsta beskrivningsetikett" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 +msgid "Tables" +msgstr "Tabeller" -#: lib/layouts/svcommon.inc:599 -msgid "Longest description label" -msgstr "Längsta beskrivningsetikett" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307 +msgid "Tables:" +msgstr "Tabeller:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312 +msgid "Datasets" +msgstr "Datauppsättningar" -#: lib/layouts/svcommon.inc:606 -msgid "Petit" -msgstr "Petit" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315 +msgid "Datasets:" +msgstr "Datauppsättningar:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:618 -msgid "Svgraybox" -msgstr "Svgraybox" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324 +msgid "ISSN" +msgstr "ISSN" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52 -msgid "Fname" -msgstr "Fnamn" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336 +msgid "CODEN" +msgstr "CODEN" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 -msgid "Emph" -msgstr "Betoning" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349 +msgid "SS-Code" +msgstr "SS-kod" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133 -msgid "Abbrev" -msgstr "Förkort" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361 +msgid "SS-Title" +msgstr "SS-titel" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169 -msgid "Day" -msgstr "Dag" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374 +msgid "CCC-Code" +msgstr "CCC-kod" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 -msgid "Month" -msgstr "MÃ¥nad" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:63 +msgid "Code" +msgstr "Kod" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193 -msgid "Year" -msgstr "År" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400 +msgid "Dscr" +msgstr "Beskr" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205 -msgid "Issue-number" -msgstr "Upplaga-nummer" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 +msgid "Orgdiv" +msgstr "Orgdiv" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217 -msgid "Issue-day" -msgstr "Upplaga-dag" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438 +msgid "Orgname" +msgstr "Orgnamn" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229 -msgid "Issue-months" -msgstr "Upplaga-mÃ¥nader" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486 +msgid "Postcode" +msgstr "Postkod" #: lib/layouts/amsdefs.inc:39 msgid "Short title which appears in the running headers" @@ -12925,494 +12448,612 @@ msgstr "Översättare:" msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" msgstr "2000 Mathematics Subject Classification:" -#: lib/layouts/stdsections.inc:45 -msgid "Chapter \\thechapter" -msgstr "Kapitel \\thechapter" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23 +msgid "Directory" +msgstr "Katalog" -#: lib/layouts/stdsections.inc:46 -msgid "Appendix \\thechapter" -msgstr "Bilaga \\thechapter" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93 +msgid "KeyCombo" +msgstr "Tangentkombination" -#: lib/layouts/aguplus.inc:135 -msgid "CCC" -msgstr "CCC" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108 +msgid "KeyCap" +msgstr "Tangentknapp" -#: lib/layouts/aguplus.inc:139 -msgid "CCC code:" -msgstr "CCC-kod:" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123 +msgid "GuiMenu" +msgstr "GuiMeny" -#: lib/layouts/aguplus.inc:148 -msgid "PaperId" -msgstr "Papper id" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138 +msgid "GuiMenuItem" +msgstr "GuiMenyElement" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153 +msgid "GuiButton" +msgstr "GuiKnapp" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168 +msgid "MenuChoice" +msgstr "MenyVal" + +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 +msgid "SGML" +msgstr "SGML" + +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "Understycke*" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 +msgid "Authorgroup" +msgstr "Författarens grupp" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 +msgid "RevisionHistory" +msgstr "Revideringshistoria" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 +msgid "Revision History" +msgstr "Revideringshistoria" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 +msgid "Revision" +msgstr "Revidering" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 +msgid "RevisionRemark" +msgstr "Revideringsanmärkning" + +#: lib/layouts/litinsets.inc:12 +msgid "Chunk ##" +msgstr "Bit ##" + +#: lib/layouts/litinsets.inc:15 lib/layouts/litinsets.inc:16 +msgid "Chunk" +msgstr "Bit" + +#: lib/layouts/numreport.inc:8 +msgid "\\arabic{chapter}" +msgstr "\\arabic{chapter}" + +#: lib/layouts/numreport.inc:9 +msgid "\\Alph{chapter}" +msgstr "\\Alph{chapter}" + +#: lib/layouts/numreport.inc:40 +msgid "\\arabic{footnote}" +msgstr "\\arabic{footnote}" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 +msgid "\\Roman{section}." +msgstr "\\Roman{section}." + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 +msgid "Appendix \\Alph{section}:" +msgstr "Bilaga \\Alph{section}:" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 +msgid "\\Alph{subsection}." +msgstr "\\Alph{subsection}." + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 +msgid "\\arabic{subsection}." +msgstr "\\arabic{subsection}." + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 +msgid "\\arabic{subsubsection}." +msgstr "\\arabic{subsubsection}." + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 +msgid "\\alph{subsubsection}." +msgstr "\\alph{subsubsection}." + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +msgid "\\alph{paragraph}." +msgstr "\\alph{paragraph}." + +#: lib/layouts/scrclass.inc:114 +msgid "Addpart" +msgstr "Extradel" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:124 +msgid "Addchap" +msgstr "Extrakapitel" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:134 +msgid "Addsec" +msgstr "Extraavsnitt" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:144 +msgid "Addchap*" +msgstr "Extrakapitel*" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:150 +msgid "Addsec*" +msgstr "Extraavsnitt*" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:156 +msgid "Minisec" +msgstr "Miniavsnitt" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:211 +msgid "Publishers" +msgstr "Förlag" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 +msgid "Titlehead" +msgstr "Titelhuvud" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:233 +msgid "Uppertitleback" +msgstr "Övre baktitel" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:239 +msgid "Lowertitleback" +msgstr "Nedre baktitel" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:245 +msgid "Extratitle" +msgstr "Extratitel" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:268 +msgid "Above" +msgstr "Ovan" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:269 +msgid "above" +msgstr "ovan" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:288 +msgid "Below" +msgstr "Nedan" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:289 +msgid "below" +msgstr "nedan" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:308 +msgid "Dictum" +msgstr "Ordalag" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:318 +msgid "Dictum Author" +msgstr "Ordalagsförfattare" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:319 +msgid "The author of this dictum" +msgstr "Författare av denna ordalag" + +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 +msgid "UNDEFINED" +msgstr "ODEFINIERAD" -#: lib/layouts/aguplus.inc:152 -msgid "Paper Id:" -msgstr "Papper id:" +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9 +msgid "pp." +msgstr "sid." -#: lib/layouts/aguplus.inc:156 -msgid "AuthorAddr" -msgstr "Författarens adress" +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10 +msgid "ed." +msgstr "uppl." -#: lib/layouts/aguplus.inc:160 -msgid "Author Address:" -msgstr "Författarens adress:" +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11 +msgid "vol." +msgstr "vol." -#: lib/layouts/aguplus.inc:164 -msgid "SlugComment" -msgstr "Slug-kommentar" +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12 +msgid "no." +msgstr "nr." -#: lib/layouts/aguplus.inc:168 -msgid "Slug Comment:" -msgstr "Slug-kommentar:" +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 +msgid "in" +msgstr "i" -#: lib/layouts/aguplus.inc:184 -msgid "Plate" -msgstr "Plate" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 +msgid "\\Roman{part}" +msgstr "\\Roman{part}" -#: lib/layouts/aguplus.inc:195 -msgid "Planotable" -msgstr "Planotabell" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +msgid "Part \\Roman{part}" +msgstr "Del \\Roman{part}" -#: lib/layouts/aguplus.inc:207 -msgid "table" -msgstr "tabell" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:14 +msgid "Chapter ##" +msgstr "Kapitel ##" -#: lib/layouts/litinsets.inc:12 -msgid "Chunk ##" -msgstr "Bit ##" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:29 +msgid "Section ##" +msgstr "Avsnitt ##" -#: lib/layouts/litinsets.inc:15 lib/layouts/litinsets.inc:16 -msgid "Chunk" -msgstr "Bit" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 +msgid "Paragraph ##" +msgstr "Stycke ##" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:41 -msgid "Name/Title" -msgstr "Namn/Titel" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:43 +msgid "\\arabic{enumi}." +msgstr "\\arabic{enumi}." -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:42 -msgid "Alternative optional name or title" -msgstr "Alternativt valfritt namn eller titel" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:53 +msgid "\\roman{enumiii}." +msgstr "\\roman{enumiii}." -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127 -msgid "Prop \\theprop." -msgstr "Prop \\theprop." +#: lib/layouts/stdcounters.inc:58 +msgid "\\Alph{enumiv}." +msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:239 -msgid "Prob" -msgstr "Prob" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:68 +msgid "Equation ##" +msgstr "Ekvation ##" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:246 -msgid "\\theprob." -msgstr "\\theprob." +#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76 +msgid "Footnote ##" +msgstr "Fotnot ##" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:282 -msgid "Sol" -msgstr "Lösn" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:77 +msgid "\\fnsymbol{thanks}" +msgstr "\\fnsymbol{thanks}" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:286 -msgid "# [number of Prob]" -msgstr "# [antal prob]" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35 +msgid "margin" +msgstr "marginal" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289 -msgid "Label of Problem" -msgstr "Etikett pÃ¥ problem" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:41 +msgid "foot" +msgstr "fot" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290 -msgid "Label of the corresponding problem" -msgstr "Etikett pÃ¥ det korresponderande problemet" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:151 +msgid "Greyedout" +msgstr "Nedtonad" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:365 -msgid "Property \\theproperty." -msgstr "Egenskap \\theproperty." +#: lib/layouts/stdinsets.inc:177 src/insets/InsetERT.cpp:147 +#: src/insets/InsetERT.cpp:149 +msgid "ERT" +msgstr "ERT" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:399 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 -msgid "Note \\thenote." -msgstr "Not \\thenote." +#: lib/layouts/stdinsets.inc:262 lib/layouts/stdinsets.inc:268 +msgid "Listings[[List of Listings]]" +msgstr "Listningar" -#: lib/layouts/shapepar.module:2 -msgid "Custom Paragraph Shapes" -msgstr "Anpassade styckeformer" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:294 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417 +msgid "Listings[[inset]]" +msgstr "Listningar" -#: lib/layouts/shapepar.module:7 -msgid "" -"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom " -"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-" -"standard Paragraph Shapes'." -msgstr "" -"Förser flera styckeformer sÃ¥väl som kommandon för att definiera anpassade " -"former. För en beskrivning se Avancerad redigering-manualen, avsnitt 'Icke-" -"standard styckeformer'." +#: lib/layouts/stdinsets.inc:328 +msgid "Idx" +msgstr "Idx" -#: lib/layouts/shapepar.module:26 -msgid "CD label" -msgstr "CD-etikett" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:484 +msgid "Argument" +msgstr "Argument" -#: lib/layouts/shapepar.module:30 -msgid "ShapedParagraphs" -msgstr "FormadeStycken" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:573 +msgid "LongTableNoNumber" +msgstr "LÃ¥ngTabellIngetNummer" -#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:807 -msgid "Circle" -msgstr "Cirkel" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:575 +msgid "unlabelled" +msgstr "oetiketterad" -#: lib/layouts/shapepar.module:44 -msgid "Diamond" -msgstr "Diamant" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:582 +msgid "Preview" +msgstr "Förhandsgranskning" -#: lib/layouts/shapepar.module:49 -msgid "Heart" -msgstr "Hjärta" +#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119 +msgid "Part \\thepart" +msgstr "Del \\thepart" -#: lib/layouts/shapepar.module:54 -msgid "Hexagon" -msgstr "Hexagon" +#: lib/layouts/stdsections.inc:45 +msgid "Chapter \\thechapter" +msgstr "Kapitel \\thechapter" -#: lib/layouts/shapepar.module:59 -msgid "Nut" -msgstr "Nöt" +#: lib/layouts/stdsections.inc:46 +msgid "Appendix \\thechapter" +msgstr "Bilaga \\thechapter" -#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:758 -msgid "Square" -msgstr "Fyrkant" +#: lib/layouts/svcommon.inc:68 +msgid "Front Matter" +msgstr "Förtext" -#: lib/layouts/shapepar.module:69 -msgid "Star" -msgstr "Stjärna" +#: lib/layouts/svcommon.inc:84 +msgid "--- Front Matter ---" +msgstr "--- Förtext ---" -#: lib/layouts/shapepar.module:76 -msgid "Candle" -msgstr "Ljus" +#: lib/layouts/svcommon.inc:94 +msgid "Main Matter" +msgstr "Huvudtext" -#: lib/layouts/shapepar.module:81 -msgid "Drop down" -msgstr "Droppe ned" +#: lib/layouts/svcommon.inc:98 +msgid "--- Main Matter ---" +msgstr "--- Huvudtext ---" -#: lib/layouts/shapepar.module:86 -msgid "Drop up" -msgstr "Droppe upp" +#: lib/layouts/svcommon.inc:101 +msgid "Back Matter" +msgstr "Eftertext" -#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538 -msgid "TeX" -msgstr "TeX" +#: lib/layouts/svcommon.inc:105 +msgid "--- Back Matter ---" +msgstr "--- Eftertext ---" -#: lib/layouts/shapepar.module:96 -msgid "Triangle up" -msgstr "Triangel upp" +#: lib/layouts/svcommon.inc:141 +msgid "Part Title" +msgstr "Deltitel" -#: lib/layouts/shapepar.module:101 -msgid "Triangle down" -msgstr "Triangel ned" +#: lib/layouts/svcommon.inc:142 +msgid "Title of this part" +msgstr "Titel pÃ¥ denna del" -#: lib/layouts/shapepar.module:106 -msgid "Triangle left" -msgstr "Triangel vänster" +#: lib/layouts/svcommon.inc:288 +msgid "Run-in headings" +msgstr "IngÃ¥ngsrubriker" -#: lib/layouts/shapepar.module:111 -msgid "Triangle right" -msgstr "Triangel höger" +#: lib/layouts/svcommon.inc:303 +msgid "Sub-run-in headings" +msgstr "UnderingÃ¥ngsrubriker" -#: lib/layouts/shapepar.module:117 -msgid "shapepar" -msgstr "shapepar" +#: lib/layouts/svcommon.inc:360 +msgid "Author data:" +msgstr "Författare data:" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:387 +msgid "TOC title:" +msgstr "InnehÃ¥llsförteckning titel:" -#: lib/layouts/shapepar.module:123 -msgid "For scaling the to positions on the page" -msgstr "För skalning av till positioner pÃ¥ sidan" +#: lib/layouts/svcommon.inc:397 +msgid "TOC author:" +msgstr "InnehÃ¥llsförteckning författare:" -#: lib/layouts/shapepar.module:127 -msgid "Shape specification" -msgstr "Formspecifikation" +#: lib/layouts/svcommon.inc:400 +msgid "Running Title" +msgstr "Löpande titel" -#: lib/layouts/shapepar.module:128 -msgid "Specification of the shape" -msgstr "Specifikation av formen" +#: lib/layouts/svcommon.inc:407 +msgid "Running Author" +msgstr "Löpande författare" -#: lib/layouts/shapepar.module:132 -msgid "Shapepar" -msgstr "Shapepar" +#: lib/layouts/svcommon.inc:418 +msgid "Running chapter:" +msgstr "Löpande kapitel:" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 -msgid "Theorems (AMS-Extended)" -msgstr "Teorem (AMS-utökad)" +#: lib/layouts/svcommon.inc:421 +msgid "Running Section" +msgstr "Löpande avsnitt" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 -msgid "" -"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " -"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, " -"in both numbered and non-numbered forms." -msgstr "" -"Definierar nÃ¥gra ytterligare teoremmiljöer för användning med AMS " -"teorempaketen. Inkluderar kriterium, algoritm, axiom, villkor, not, " -"notation, sammanfattning, tacksägelse, slutsats, faktum, antagande, fall, " -"och frÃ¥ga, i bÃ¥de numrerade och onumrerade former." +#: lib/layouts/svcommon.inc:424 +msgid "Running section:" +msgstr "Löpande avsnitt:" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-std.module:8 -#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 -#: lib/layouts/theorems-starred.module:7 -msgid "theorems" -msgstr "teorem" +#: lib/layouts/svcommon.inc:448 +msgid "Abstract*" +msgstr "Sammandrag*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40 -msgid "Criterion \\thetheorem." -msgstr "Kriterium \\thetheorem." +#: lib/layouts/svcommon.inc:452 +msgid "Abstract* (not printed)" +msgstr "Sammandrag* (skrivs inte ut)" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77 -msgid "Criterion*" -msgstr "Kriterium*" +#: lib/layouts/svcommon.inc:520 +msgid "Alternative name" +msgstr "Alternativt namn" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80 -msgid "Criterion." -msgstr "Kriterium." +#: lib/layouts/svcommon.inc:598 +msgid "Longest Description Label" +msgstr "Längsta beskrivningsetikett" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74 -msgid "Algorithm \\thetheorem." -msgstr "Algoritm \\thetheorem." +#: lib/layouts/svcommon.inc:599 +msgid "Longest description label" +msgstr "Längsta beskrivningsetikett" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115 -msgid "Algorithm." -msgstr "Algoritm." +#: lib/layouts/svcommon.inc:606 +msgid "Petit" +msgstr "Petit" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109 -msgid "Axiom \\thetheorem." -msgstr "Axiom \\thetheorem." +#: lib/layouts/svcommon.inc:618 +msgid "Svgraybox" +msgstr "Svgraybox" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147 -msgid "Axiom*" -msgstr "Axiom*" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:170 lib/layouts/theorems-bytype.inc:146 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166 +msgid "Fact \\thefact." +msgstr "Faktum \\thefact." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150 -msgid "Axiom." -msgstr "Axiom." +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:188 lib/layouts/theorems-bytype.inc:164 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182 +msgid "Definition \\thedefinition." +msgstr "Definition \\thedefinition." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143 -msgid "Condition \\thetheorem." -msgstr "Villkor \\thetheorem." +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:213 lib/layouts/theorems-bytype.inc:189 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206 +msgid "Example \\theexample." +msgstr "Exempel \\theexample." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182 -msgid "Condition*" -msgstr "Villkor*" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:232 lib/layouts/theorems-bytype.inc:208 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224 +msgid "Problem \\theproblem." +msgstr "Problem \\theproblem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185 -msgid "Condition." -msgstr "Villkor." +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:251 lib/layouts/theorems-bytype.inc:227 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:301 +msgid "Exercise \\theexercise." +msgstr "Övning \\theexercise." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177 -msgid "Note \\thetheorem." -msgstr "Not \\thetheorem." +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:73 +msgid "Corollary \\thetheorem." +msgstr "Korollarium \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217 -msgid "Note*" -msgstr "Not*" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:91 lib/layouts/theorems.inc:91 +msgid "Lemma \\thetheorem." +msgstr "Lemma \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 -msgid "Note." -msgstr "Not." +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:109 lib/layouts/theorems.inc:109 +msgid "Proposition \\thetheorem." +msgstr "Proposition \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 -msgid "Notation \\thetheorem." -msgstr "Notation \\thetheorem." +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:127 lib/layouts/theorems.inc:127 +msgid "Conjecture \\thetheorem." +msgstr "Förmodan \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252 -msgid "Notation*" -msgstr "Notation*" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:145 lib/layouts/theorems.inc:145 +msgid "Fact \\thetheorem." +msgstr "Faktum \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 -msgid "Notation." -msgstr "Notation." +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:163 lib/layouts/theorems.inc:163 +msgid "Definition \\thetheorem." +msgstr "Definition \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 -msgid "Summary \\thetheorem." -msgstr "Sammanfattning \\thetheorem." +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:187 lib/layouts/theorems.inc:187 +msgid "Example \\thetheorem." +msgstr "Exempel \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287 -msgid "Summary*" -msgstr "Sammanfattning*" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:204 lib/layouts/theorems.inc:204 +msgid "Problem \\thetheorem." +msgstr "Problem \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290 -msgid "Summary." -msgstr "Sammanfattning." +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:221 lib/layouts/theorems.inc:221 +msgid "Exercise \\thetheorem." +msgstr "Övning \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279 -msgid "Acknowledgement \\thetheorem." -msgstr "Tacksägelse \\thetheorem." +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:239 lib/layouts/theorems.inc:239 +msgid "Remark \\thetheorem." +msgstr "Anmärkning \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322 -msgid "Acknowledgement*" -msgstr "Tacksägelse*" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:264 lib/layouts/theorems.inc:264 +msgid "Claim \\thetheorem." +msgstr "PÃ¥stÃ¥ende \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313 -msgid "Conclusion \\thetheorem." -msgstr "Slutsats \\thetheorem." +#: lib/layouts/theorems-case.inc:12 +msgid "Case \\arabic{casei}." +msgstr "Fall \\arabic{casei}." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357 -msgid "Conclusion*" -msgstr "Slutsats*" +#: lib/layouts/theorems-case.inc:16 +msgid "Case \\roman{caseii}." +msgstr "Fall \\roman{caseii}." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360 -msgid "Conclusion." -msgstr "Slutsats." +#: lib/layouts/theorems-case.inc:20 +msgid "Case \\alph{caseiii}." +msgstr "Fall \\alph{caseiii}." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404 -msgid "Assumption" -msgstr "Antagande" +#: lib/layouts/theorems-case.inc:24 +msgid "Case \\arabic{caseiv}." +msgstr "Fall \\arabic{caseiv}." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348 -msgid "Assumption \\thetheorem." -msgstr "Antagande \\thetheorem." +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:177 +msgid "Example*" +msgstr "Exempel*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392 -msgid "Assumption*" -msgstr "Antagande*" +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:194 +msgid "Problem*" +msgstr "Problem*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395 -msgid "Assumption." -msgstr "Antagande." +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:211 +msgid "Exercise*" +msgstr "Övning*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382 -msgid "Question \\thetheorem." -msgstr "FrÃ¥ga \\thetheorem." +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:228 +msgid "Remark*" +msgstr "Anmärkning*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 -msgid "Question*" -msgstr "FrÃ¥ga*" +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:253 +msgid "Claim*" +msgstr "PÃ¥stÃ¥ende*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 -msgid "Question." -msgstr "FrÃ¥ga." +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22 +msgid "Alternative proof string" +msgstr "Alternativ bevissträng" -#: lib/layouts/rsphrase.module:2 -msgid "Risk and Safety Statements" -msgstr "Risk och säkerhetssatser" +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121 +msgid "Conjecture." +msgstr "Förmodan." -#: lib/layouts/rsphrase.module:7 -msgid "" -"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of " -"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-" -"statements.lyx in LyX's examples folder." -msgstr "" -"Förser tvÃ¥ insättningar och en miljö för att typsätta nummer och fraser ur " -"kemisk risk och säkerhetssatser. För en beskrivning se filen R-S-statements." -"lyx i LyXs examples-katalog." +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:135 +msgid "Fact*" +msgstr "Faktum*" -#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16 -msgid "R-S number" -msgstr "R-S nummer" +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:197 +msgid "Problem." +msgstr "Problem." -#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36 -msgid "R-S phrase" -msgstr "R-S fras" +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:214 +msgid "Exercise." +msgstr "Övning." -#: lib/layouts/rsphrase.module:39 -msgid "Safety phrase" -msgstr "Säkerhetsfras" +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:231 +msgid "Remark." +msgstr "Anmärkning." -#: lib/layouts/rsphrase.module:46 -msgid "Phrase Text" -msgstr "Frastext" +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:41 +msgid "Name/Title" +msgstr "Namn/Titel" -#: lib/layouts/rsphrase.module:47 -msgid "Argument for statements that requires to specify additional information" -msgstr "" -"Argument för satser som kräver specificering av ytterligare information" +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:42 +msgid "Alternative optional name or title" +msgstr "Alternativt valfritt namn eller titel" -#: lib/layouts/rsphrase.module:60 -msgid "S phrase:" -msgstr "S-fras:" +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127 +msgid "Prop \\theprop." +msgstr "Prop \\theprop." -#: lib/layouts/sectionbox.module:2 -#, fuzzy -msgid "Section Boxes" -msgstr "Avsnitt" +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:239 +msgid "Prob" +msgstr "Prob" -#: lib/layouts/sectionbox.module:6 -msgid "" -"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class." -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:246 +msgid "\\theprob." +msgstr "\\theprob." -#: lib/layouts/sectionbox.module:11 -#, fuzzy -msgid "SectionBox" -msgstr "Avsnitt" +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:282 +msgid "Sol" +msgstr "Lösn" -#: lib/layouts/sectionbox.module:13 -#, fuzzy -msgid "Section Box" -msgstr "Avsnitt" +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:286 +msgid "# [number of Prob]" +msgstr "# [antal prob]" -#: lib/layouts/sectionbox.module:22 -#, fuzzy -msgid "Section Box Width|S" -msgstr "Urval" +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289 +msgid "Label of Problem" +msgstr "Etikett pÃ¥ problem" -#: lib/layouts/sectionbox.module:23 -#, fuzzy -msgid "Width of the section Box" -msgstr "Bildens bredd i utmatning" +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290 +msgid "Label of the corresponding problem" +msgstr "Etikett pÃ¥ det korresponderande problemet" -#: lib/layouts/sectionbox.module:26 -#, fuzzy -msgid "Heading" -msgstr "Rubriker" +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:365 +msgid "Property \\theproperty." +msgstr "Egenskap \\theproperty." -#: lib/layouts/sectionbox.module:27 -#, fuzzy -msgid "Section Box Heading" -msgstr "Avsnittsindelning" +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:399 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 +msgid "Note \\thenote." +msgstr "Not \\thenote." -#: lib/layouts/sectionbox.module:31 -#, fuzzy -msgid "Insert the section box header here" -msgstr "Infoga avstÃ¥ndet även efter en radbrytning" +#: lib/layouts/algorithm2e.module:2 +msgid "Algorithm2e" +msgstr "Algorithm2e" -#: lib/layouts/sectionbox.module:39 -#, fuzzy -msgid "SubsectionBox" -msgstr "Underavsnitt" +#: lib/layouts/algorithm2e.module:6 +msgid "" +"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-" +"brewed algorithm floats." +msgstr "" +"Använd algorithm2e-paketet för algoritmflottar istället för LyXs hemmagjorda " +"algoritmflottar." -#: lib/layouts/sectionbox.module:41 -#, fuzzy -msgid "Subsection Box" -msgstr "Underavsnitt" +#: lib/layouts/basic.module:2 +msgid "Default (basic)" +msgstr "Standard (enkel)" -#: lib/layouts/sectionbox.module:45 -#, fuzzy -msgid "SubsubsectionBox" -msgstr "Underunderavsnitt" +#: lib/layouts/basic.module:6 lib/layouts/jurabib.module:8 +#: lib/layouts/natbib.module:9 +msgid "Citation engine" +msgstr "Citatmotor" -#: lib/layouts/sectionbox.module:47 -#, fuzzy -msgid "Subsubsection Box" -msgstr "Underunderavsnitt" +#: lib/layouts/basic.module:22 lib/layouts/jurabib.module:49 +#: lib/layouts/natbib.module:44 +msgid "not cited" +msgstr "inte citerad" + +#: lib/layouts/basic.module:23 lib/layouts/jurabib.module:50 +#: lib/layouts/natbib.module:45 +msgid "Add to bibliography only." +msgstr "Lägg endast till bibliografin." #: lib/layouts/bicaption.module:2 msgid "Multilingual Captions" @@ -13472,139 +13113,176 @@ msgstr "AndrasprÃ¥k kort titel" msgid "Short title for the second language" msgstr "Kort titel för andrasprÃ¥ket" -#: lib/layouts/fix-cm.module:2 -msgid "Fix cm" -msgstr "Fix cm" +#: lib/layouts/braille.module:2 +msgid "Braille" +msgstr "Braille" -#: lib/layouts/fix-cm.module:8 +#: lib/layouts/braille.module:6 msgid "" -"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them " -"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-" -"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" +"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " +"in examples." msgstr "" -"Fix-cm förbättrar utseendet av Computer Modern-typsnitt och gör dem " -"tillgängliga med godtyckliga grader. För detaljer se dokumentationen för " -"paketet fix-cm.sty: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" +"Definierar en miljö för att typsätta braille (punktskrift). För mer detaljer " +"se Braille.lyx i exempel." -#: lib/layouts/natbibapa.module:2 -msgid "Natbibapa" -msgstr "Natbibapa" +#: lib/layouts/braille.module:22 +msgid "Braille (default)" +msgstr "Braille (standard)" -#: lib/layouts/natbibapa.module:9 +#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 +msgid "Braille:" +msgstr "Braille:" + +#: lib/layouts/braille.module:45 +msgid "Braille (textsize)" +msgstr "Braille (textstorlek)" + +#: lib/layouts/braille.module:68 +msgid "Braille (dots on)" +msgstr "Braille (punkter pÃ¥)" + +#: lib/layouts/braille.module:83 +msgid "Braille_dots_on" +msgstr "Braille_punkter_pÃ¥" + +#: lib/layouts/braille.module:92 +msgid "Braille (dots off)" +msgstr "Braille (punkter av)" + +#: lib/layouts/braille.module:107 +msgid "Braille_dots_off" +msgstr "Braille_punkter_av" + +#: lib/layouts/braille.module:116 +msgid "Braille (mirror on)" +msgstr "Braille (spegel pÃ¥)" + +#: lib/layouts/braille.module:131 +msgid "Braille_mirror_on" +msgstr "Braille_spegel_pÃ¥" + +#: lib/layouts/braille.module:140 +msgid "Braille (mirror off)" +msgstr "Braille (spegel av)" + +#: lib/layouts/braille.module:155 +msgid "Braille_mirror_off" +msgstr "Braille_spegel_av" + +#: lib/layouts/braille.module:163 +msgid "Braillebox" +msgstr "Brailleruta" + +#: lib/layouts/braille.module:167 +msgid "Braille box" +msgstr "Brailleruta" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 +msgid "Custom Header/Footerlines" +msgstr "Anpassade huvud/fotrader" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 msgid "" -"This module adds support for using natbib together with apacite (the " -"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " -"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" +"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this " +"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> " +"Page Layout to 'fancy'!" msgstr "" -"Denna modul lägger till stöd för användning av natbib tillsammans med " -"apacite (bibliografistilen behöver inte vara apacite - det kan vara apacite, " -"apacitex, eller vilken bibliografi som helst som fungerar med bÃ¥de natbib- " -"och apacite-paketen.)" +"Lägger till miljöer för att definiera huvud och fotrader. NOTERA: För att " +"använda denna modul mÃ¥ste du sätta 'Rubrikstil' i menyn Dokument -> " +"Inställningar -> Sidutformning till 'häftig'!" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:2 -msgid "Logical Markup" -msgstr "Logiskt märksprÃ¥k" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 +msgid "Header/Footer" +msgstr "Huvud/fot" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "" -"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " -"code." -msgstr "" -"Definierar nÃ¥gra teckenstilar för logiskt märksprÃ¥k: namn, betoning, stark, " -"och kod." +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20 +msgid "Even Header" +msgstr "Jämnt huvud" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "charstyles" -msgstr "teckenstilar" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21 +msgid "Alternative text for the even header" +msgstr "Alternativ text för det jämna huvudet" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 -msgid "Noun" -msgstr "Namn" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33 +msgid "Center Header" +msgstr "Centrerat huvud" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:13 -msgid "noun" -msgstr "namn" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 +msgid "Center Header:" +msgstr "Centrerat huvud:" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:34 -msgid "emph" -msgstr "betoning" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45 +msgid "Left Footer" +msgstr "Vänster fot" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:46 -msgid "Strong" -msgstr "Stark" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48 +msgid "Left Footer:" +msgstr "Vänster fot:" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:48 -msgid "strong" -msgstr "stark" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51 +msgid "Center Footer" +msgstr "Centrerad fot" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:65 -msgid "code" -msgstr "kod" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 +msgid "Center Footer:" +msgstr "Centrerad fot:" -#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:616 -msgid "Rnw (knitr)" -msgstr "Rnw (knitr)" +#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13 +msgid "Endnote" +msgstr "Slutnot" -#: lib/layouts/knitr.module:6 +#: lib/layouts/endnotes.module:6 msgid "" -"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package " -"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note " -"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr" +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " +"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." msgstr "" -"Använder knitr-paketet i R för dynamisk rapportgenerering. Detta R-paket " -"mÃ¥ste vara installerad för denna modul att fungera: install." -"packages('knitr'). Notera att det beror pÃ¥ R >= 2.14.1. För mer information " -"se http://yihui.name/knitr" - -#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5 -#: lib/layouts/sweave.module:6 -msgid "literate" -msgstr "litterat" - -#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30 -msgid "Sweave Options" -msgstr "Sweave-alternativ" - -#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31 -msgid "Sweave opts" -msgstr "Sweave alt" +"Lägger till en slutnotinsättning, utöver fotnoter. Du behöver lägga till " +"\\theendnotes i TeX-koden där du vill att slutnoterna ska visas." -#: lib/layouts/knitr.module:42 lib/layouts/sweave.module:52 -msgid "S/R expression" -msgstr "S/R uttryck" +#: lib/layouts/endnotes.module:10 +msgid "Endnote ##" +msgstr "Slutnot ##" -#: lib/layouts/knitr.module:43 lib/layouts/sweave.module:53 -msgid "S/R expr" -msgstr "S/R uttr" +#: lib/layouts/endnotes.module:23 +msgid "endnote" +msgstr "slutnot" -#: lib/layouts/lilypond.module:2 -msgid "LilyPond Book" -msgstr "LilyPond-bok" +#: lib/layouts/enumitem.module:2 +msgid "Customisable Lists (enumitem)" +msgstr "Anpassningsbara listor (enumitem)" -#: lib/layouts/lilypond.module:6 +#: lib/layouts/enumitem.module:6 msgid "" -"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will " -"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." +"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. " +"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." msgstr "" -"Denna modul lägger till en insättning att ange LilyPond-kod direkt in i LyX. " -"Det kommer att behandlas i utmatningen. Se exempelfilen lilypond.lyx." +"Styr utformningen av numrering, uppställning, beskrivning och lista/" +"etikettering. Se avsnitt Anpassade listor i handboken för en detaljerad " +"beskrivning." -#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14 -#: lib/external_templates:251 -msgid "LilyPond" -msgstr "LilyPond" +#: lib/layouts/enumitem.module:71 +msgid "Description Options" +msgstr "Beskrivningsalternativ" -#: lib/layouts/lilypond.module:37 -msgid "LilyPond Options" -msgstr "LilyPond-alternativ" +#: lib/layouts/enumitem.module:103 +msgid "Enumerate-Resume" +msgstr "Numrering-Återuppta" -#: lib/layouts/lilypond.module:38 +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 +msgid "Number Equations by Section" +msgstr "Numrera ekvationer efter avsnitt" + +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 msgid "" -"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available " -"options)." +"Resets the equation number at section start and prepends the section number " +"to the equation number, as in '(2.1)'." msgstr "" -"En kommaseparerad alternativlista (se LilyPond-dokumentationen för " -"tillgängliga alternativ)." +"Återställer ekvationsnumret vid avsnittsbörjan och föregÃ¥r avsnittsnumret " +"till ekvationsnumret, som '(2.1)'." + +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 +msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" +msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}" #: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 msgid "Number Figures by Section" @@ -13618,73 +13296,63 @@ msgstr "" "Återställer figurnumret vid avsnittsbörjan och föregÃ¥r avsnittsnumret till " "figurnumret, som 'fig. 2.1'." -#: lib/layouts/theorems-sec.module:2 -msgid "Theorems (Numbered by Section)" -msgstr "Teorem (Numrerade efter avsnitt)" +#: lib/layouts/fix-cm.module:2 +msgid "Fix cm" +msgstr "Fix cm" -#: lib/layouts/theorems-sec.module:6 +#: lib/layouts/fix-cm.module:8 msgid "" -"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each " -"section start)." +"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them " +"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-" +"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" msgstr "" -"Numrerar teorem och liknande efter avsnitt (t.ex., räknaren Ã¥terställs vid " -"varje avsnittsstart)." - -#: lib/layouts/noweb.module:2 -msgid "Noweb" -msgstr "Noweb" - -#: lib/layouts/noweb.module:5 -msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." -msgstr "TillÃ¥ter bruk av Noweb som ett litterat programmeringsverktyg." +"Fix-cm förbättrar utseendet av Computer Modern-typsnitt och gör dem " +"tillgängliga med godtyckliga grader. För detaljer se dokumentationen för " +"paketet fix-cm.sty: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 -msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" -msgstr "Teorem (Numrerade efter typ inom avsnitt)" +#: lib/layouts/fixltx2e.module:2 +msgid "Fix LaTeX" +msgstr "Fix LaTeX" -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 +#: lib/layouts/fixltx2e.module:9 msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " -"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." +"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. " +"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward " +"compatibility. If you use this module your typeset document may look " +"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e " +"may provide more bugfixes in future versions." msgstr "" -"Definierar nÃ¥gra teoremmiljöer för användning med icke-AMS-klasser. I " -"motsats till den vanliga teoremmodulen har de olika teoremtyperna försedda " -"här varsin separat räknare (t.ex., teorem 1, teorem 2, lemma 1, proposition " -"1, teorem 3, lemma 2, ..., i motsats till teorem 1, teorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). Numreringen Ã¥terställs vid varje avsnittstart." +"Laddar LaTeX-paketet fixltx2e som innehÃ¥ller nÃ¥gra lusfixar för LaTeX. Dessa " +"fixar är inte del av LaTeX-kärnan pÃ¥ grund av bakÃ¥tkompatibilitet. Om du " +"använder denna modul kan ditt typsättningsdokument se annorlunda ut när du " +"behandlar det med framtida LaTeX-versioner, eftersom fixltx2e kan förse fler " +"lusfixar i framtida versioner." -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 -msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" -msgstr "Teorem (Numrerade efter typ inom kapitel)" +#: lib/layouts/foottoend.module:2 +msgid "Foot to End" +msgstr "Fot till slut" -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 +#: lib/layouts/foottoend.module:6 msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " -"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." +"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-" +"code where you want the endnotes to appear." msgstr "" -"Definierar nÃ¥gra teoremmiljöer för användning med icke-AMS-klasser. I " -"motsats till den vanliga teoremmodulen har de olika teoremtyperna försedda " -"här varsin separat räknare (t.ex., teorem 1, teorem 2, lemma 1, proposition " -"1, teorem 3, lemma 2, ..., i motsats till teorem 1, teorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). Numreringen Ã¥terställs vid varje kapitelstart." +"Sätter alla fotnoter som slutnoter. Du mÃ¥ste lägga till \\theendnotes i TeX-" +"koden där du vill att slutnoterna ska visas." -#: lib/layouts/algorithm2e.module:2 -msgid "Algorithm2e" -msgstr "Algorithm2e" +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 +msgid "Hanging" +msgstr "Hängande" -#: lib/layouts/algorithm2e.module:6 +#: lib/layouts/hanging.module:6 msgid "" -"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-" -"brewed algorithm floats." +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." msgstr "" -"Använd algorithm2e-paketet för algoritmflottar istället för LyXs hemmagjorda " -"algoritmflottar." +"Lägger till en miljö för hängande stycken. Ett hängande stycke är ett stycke " +"i vilken den första raden är satt till den vänstra marginalen, men alla " +"följande rader är indragna." #: lib/layouts/initials.module:2 msgid "Initials" @@ -13720,214 +13388,216 @@ msgstr "Resten av initialen" msgid "Rest of initial word or text" msgstr "Resten av det initiala ordet eller text" -#: lib/layouts/theorems-std.module:2 -msgid "Theorems" -msgstr "Teorem" +#: lib/layouts/jurabib.module:2 +msgid "Jurabib" +msgstr "Jurabib" + +#: lib/layouts/jurabib.module:51 +msgid "bibliography entry" +msgstr "bibliografipost" + +#: lib/layouts/jurabib.module:52 +msgid "Bibliography entry." +msgstr "Bibliografipost." + +#: lib/layouts/jurabib.module:53 +msgid "before" +msgstr "före" -#: lib/layouts/theorems-std.module:7 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." -msgstr "" -"Definierar nÃ¥gra teoremmiljöer för användning med icke-AMS-klasser. Som " -"standard är teorem numrerade konsekutivt genom dokumentet. Detta kan ändras " -"genom att ladda en av 'Teorem (numrerade efter ...)'-modulerna." +#: lib/layouts/jurabib.module:54 +msgid "short title" +msgstr "kort titel" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 -msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" -msgstr "Teorem (AMS-utökad, numrerade efter typ)" +#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:616 +msgid "Rnw (knitr)" +msgstr "Rnw (knitr)" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 +#: lib/layouts/knitr.module:6 msgid "" -"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " -"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " -"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " -"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., " -"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as " -"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." +"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package " +"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note " +"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr" msgstr "" -"Definierar nÃ¥gra ytterligare teoremmiljöer för användning med AMS " -"teorempaketen. Inkluderar kriterium, algoritm, axiom, villkor, not, " -"notation, sammanfattning, tacksägelse, slutsats, antagande, och fall, i bÃ¥de " -"numrerade och onumrerade former. I motsats till den vanliga AMS-utökad " -"modulen, har de olika teoremtyperna försedda här varsin separat räknare (t." -"ex. kriterium 1, kriterium 2, axiom 1, antagande 1, kriterium 3, ..., i " -"motsats till kriterium 1, kriterium 2, axiom 3, antagande 4, ...)." +"Använder knitr-paketet i R för dynamisk rapportgenerering. Detta R-paket " +"mÃ¥ste vara installerad för denna modul att fungera: install." +"packages('knitr'). Notera att det beror pÃ¥ R >= 2.14.1. För mer information " +"se http://yihui.name/knitr" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 -msgid "Criterion \\thecriterion." -msgstr "Kriterium \\thecriterion." +#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5 +#: lib/layouts/sweave.module:6 +msgid "literate" +msgstr "litterat" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 -msgid "Algorithm \\thealgorithm." -msgstr "Algoritm \\thealgorithm." +#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30 +msgid "Sweave Options" +msgstr "Sweave-alternativ" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132 -msgid "Axiom \\theaxiom." -msgstr "Axiom \\theaxiom." +#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31 +msgid "Sweave opts" +msgstr "Sweave alt" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167 -msgid "Condition \\thecondition." -msgstr "Villkor \\thecondition." +#: lib/layouts/knitr.module:42 lib/layouts/sweave.module:52 +msgid "S/R expression" +msgstr "S/R uttryck" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237 -msgid "Notation \\thenotation." -msgstr "Notation \\thenotation." +#: lib/layouts/knitr.module:43 lib/layouts/sweave.module:53 +msgid "S/R expr" +msgstr "S/R uttr" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272 -msgid "Summary \\thesummary." -msgstr "Sammanfattning \\thesummary." +#: lib/layouts/lilypond.module:2 +msgid "LilyPond Book" +msgstr "LilyPond-bok" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307 -msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." -msgstr "Tacksägelse \\theacknowledgement." +#: lib/layouts/lilypond.module:6 +msgid "" +"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will " +"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." +msgstr "" +"Denna modul lägger till en insättning att ange LilyPond-kod direkt in i LyX. " +"Det kommer att behandlas i utmatningen. Se exempelfilen lilypond.lyx." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342 -msgid "Conclusion \\theconclusion." -msgstr "Slutsats \\theconclusion." +#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14 +#: lib/external_templates:251 +msgid "LilyPond" +msgstr "LilyPond" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377 -msgid "Assumption \\theassumption." -msgstr "Antagande \\theassumption." +#: lib/layouts/lilypond.module:37 +msgid "LilyPond Options" +msgstr "LilyPond-alternativ" -#: lib/layouts/theorems-named.module:3 -msgid "Named Theorems" -msgstr "Namngivna teorem" +#: lib/layouts/lilypond.module:38 +msgid "" +"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available " +"options)." +msgstr "" +"En kommaseparerad alternativlista (se LilyPond-dokumentationen för " +"tillgängliga alternativ)." -#: lib/layouts/theorems-named.module:7 +#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:33 +msgid "Linguistics" +msgstr "Lingvistik" + +#: lib/layouts/linguistics.module:7 msgid "" -"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the " -"'Short Title' inset." +"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " +"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " +"examples." msgstr "" -"Underlättar användning av namngivna teorem. Namnet pÃ¥ teorem gÃ¥r in i 'Kort " -"titel' insättningen." +"Definierar nÃ¥gra speciella miljöer användbara för lingvistik (numrerade " +"exempel, glosor, semantiska märksprÃ¥k, tablÃ¥flottar). Se filen linguistics." +"lyx i exempel." -#: lib/layouts/theorems-named.module:11 -msgid "Named Theorem" -msgstr "Namngiven teorem" +#: lib/layouts/linguistics.module:13 +msgid "Numbered Example (multiline)" +msgstr "Numrerat exempel (multilinje)" -#: lib/layouts/theorems-named.module:14 -msgid "Named Theorem." -msgstr "Namngiven teorem." +#: lib/layouts/linguistics.module:27 +msgid "Example:" +msgstr "Exempel:" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:2 -msgid "Fancy Colored Boxes" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:38 +msgid "Numbered Examples (consecutive)" +msgstr "Numrerade exempel (konsekutiv)" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:6 -msgid "" -"Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See " -"the tcolorbox documentation for details." -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:42 +msgid "Examples:" +msgstr "Exempel:" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:10 lib/layouts/tcolorbox.module:13 -#, fuzzy -msgid "Color Box" -msgstr "Färg" +#: lib/layouts/linguistics.module:47 +msgid "Subexample" +msgstr "Underexempel" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:18 lib/layouts/tcolorbox.module:31 -#: lib/layouts/tcolorbox.module:44 -#, fuzzy -msgid "Color Box Options" -msgstr "Kolumnalternativ" +#: lib/layouts/linguistics.module:51 +msgid "Subexample:" +msgstr "Underexempel:" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:19 lib/layouts/tcolorbox.module:32 -#: lib/layouts/tcolorbox.module:45 -msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:66 lib/layouts/linguistics.module:68 +msgid "Glosse" +msgstr "Glosa" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:23 -msgid "Dynamic Color Box" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:96 lib/layouts/linguistics.module:98 +msgid "Tri-Glosse" +msgstr "Tri-glosa" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:26 -msgid "Color Box (Dynamic)" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:125 +msgid "Expression" +msgstr "Uttryck" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:36 -#, fuzzy -msgid "Fit Color Box" -msgstr "Typsnittsfärg" +#: lib/layouts/linguistics.module:127 +msgid "expr." +msgstr "uttr." -#: lib/layouts/tcolorbox.module:39 -msgid "Color Box (Fit Contents)" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:141 +msgid "Concepts" +msgstr "Begrepp" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:49 -#, fuzzy -msgid "Color Box Separator" -msgstr "Separator" +#: lib/layouts/linguistics.module:143 +msgid "concept" +msgstr "begrepp" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:50 lib/layouts/tcolorbox.module:84 -#, fuzzy -msgid "Color Boxes" -msgstr "Färger" +#: lib/layouts/linguistics.module:157 +msgid "Meaning" +msgstr "Mening" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:63 -msgid "-----" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:159 +msgid "meaning" +msgstr "mening" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:74 -#, fuzzy -msgid "Color Box Line" -msgstr "Färga länkar" +#: lib/layouts/linguistics.module:174 +msgid "Tableau" +msgstr "TablÃ¥" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:83 lib/layouts/tcolorbox.module:98 -msgid "Color Box Setup" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:179 +msgid "List of Tableaux" +msgstr "Lista över tablÃ¥er" -#: lib/layouts/jurabib.module:2 -msgid "Jurabib" -msgstr "Jurabib" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:2 +msgid "Logical Markup" +msgstr "Logiskt märksprÃ¥k" -#: lib/layouts/jurabib.module:8 lib/layouts/basic.module:6 -#: lib/layouts/natbib.module:9 -msgid "Citation engine" -msgstr "Citatmotor" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 +msgid "" +"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " +"code." +msgstr "" +"Definierar nÃ¥gra teckenstilar för logiskt märksprÃ¥k: namn, betoning, stark, " +"och kod." -#: lib/layouts/jurabib.module:49 lib/layouts/basic.module:22 -#: lib/layouts/natbib.module:44 -msgid "not cited" -msgstr "inte citerad" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 +msgid "charstyles" +msgstr "teckenstilar" -#: lib/layouts/jurabib.module:50 lib/layouts/basic.module:23 -#: lib/layouts/natbib.module:45 -msgid "Add to bibliography only." -msgstr "Lägg endast till bibliografin." +#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 +msgid "Noun" +msgstr "Namn" -#: lib/layouts/jurabib.module:51 -msgid "bibliography entry" -msgstr "bibliografipost" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:13 +msgid "noun" +msgstr "namn" -#: lib/layouts/jurabib.module:52 -msgid "Bibliography entry." -msgstr "Bibliografipost." +#: lib/layouts/logicalmkup.module:34 +msgid "emph" +msgstr "betoning" -#: lib/layouts/jurabib.module:53 -msgid "before" -msgstr "före" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:46 +msgid "Strong" +msgstr "Stark" -#: lib/layouts/jurabib.module:54 -msgid "short title" -msgstr "kort titel" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:48 +msgid "strong" +msgstr "stark" -#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2 -msgid "Number Tables by Section" -msgstr "Numrera tabeller efter avsnitt" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:65 +msgid "code" +msgstr "kod" -#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 -msgid "" -"Resets the table number at section start and prepends the section number to " -"the table number, as in 'Table 2.1'." -msgstr "" -"Återställer tabellnumret vid avsnittsbörjan och föregÃ¥r avsnittsnumret till " -"tabellnumret, som 'Tabell 2.1'." +#: lib/layouts/minimalistic.module:2 +msgid "Minimalistic" +msgstr "Minimalistisk" -#: lib/layouts/basic.module:2 -msgid "Default (basic)" -msgstr "Standard (enkel)" +#: lib/layouts/minimalistic.module:5 +msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." +msgstr "Omdefinierar flera insättningar (Index, Gren, URL) som minimalistisk." #: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11 msgid "Multiple Columns" @@ -13967,648 +13637,928 @@ msgstr "" "Fritt tomrum som mÃ¥ste vara pÃ¥ sidan för att pÃ¥börja multipla kolumner pÃ¥ " "denna sida" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 -msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" -msgstr "Teorem (AMS, numrerade efter typ)" +#: lib/layouts/natbibapa.module:2 +msgid "Natbibapa" +msgstr "Natbibapa" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 +#: lib/layouts/natbibapa.module:9 msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " -"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " -"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " -"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +"This module adds support for using natbib together with apacite (the " +"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " +"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" msgstr "" -"Definierar teoremmiljöer och bevismiljön via det utökade AMS-maskineriet. " -"BÃ¥de numrerade och onumrerade typer förses. I motsats till den vanliga AMS " -"teoremmodulen har de olika teoremtyperna försedda här varsin separat räknare " -"(t.ex. teorem 1, teorem 2, lemma 1, proposition 1, teorem 3, lemma 2, ..., i " -"motsats till teorem 1, teorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). Numreringens " -"omfÃ¥ng är hela dokumentet. För kapitel- och avsnittsbred numrering, använd " -"en av 'i avsnitt'/'i kapitel'-modulerna, respektive." +"Denna modul lägger till stöd för användning av natbib tillsammans med " +"apacite (bibliografistilen behöver inte vara apacite - det kan vara apacite, " +"apacitex, eller vilken bibliografi som helst som fungerar med bÃ¥de natbib- " +"och apacite-paketen.)" + +#: lib/layouts/natbib.module:2 +msgid "Natbib" +msgstr "Natbib" + +#: lib/layouts/noweb.module:2 +msgid "Noweb" +msgstr "Noweb" + +#: lib/layouts/noweb.module:5 +msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." +msgstr "TillÃ¥ter bruk av Noweb som ett litterat programmeringsverktyg." + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:2 +msgid "PDF Comments" +msgstr "PDF-kommentarer" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:6 +msgid "" +"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses " +"the pdfcomment package. Please consult the package documentation for details." +msgstr "" +"Förser olika slag av anteckningar för PDF-utmatningen. Modulen använder " +"pdfcomment-paketet. Vänligen konsultera paketets dokumentation för detaljer." + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:18 +msgid "Define Avatar" +msgstr "Definiera avatar" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:19 +msgid "PDF-comment" +msgstr "PDF-kommentar" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:26 +msgid "PDF-comment avatar:" +msgstr "PDF-kommentar-avatar:" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:29 +msgid "Name of the Avatar" +msgstr "Namn pÃ¥ avataren" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:40 +msgid "Define PDF-Comment Style" +msgstr "Definiera PDF-kommentarstil" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:43 +msgid "PDF-comment style:" +msgstr "PDF-kommentarstil:" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:46 +msgid "Name of the style" +msgstr "Namn pÃ¥ stilen" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:51 +msgid "Define PDF-Comment List Style" +msgstr "Definiera PDF-kommentarliststil" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:54 +msgid "Definition of PDF-comment list style:" +msgstr "Definition pÃ¥ PDF-kommentarliststil:" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:57 +msgid "Name of the list style" +msgstr "Namn pÃ¥ liststilen" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:62 +msgid "Set PDF-Comment List Style" +msgstr "Sätt PDF-kommentarliststil" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:65 +msgid "PDF-comment list style:" +msgstr "PDF-kommentarliststil:" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:69 +msgid "PDF-Comment-Setup" +msgstr "PDF-kommentarinställning" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:73 +msgid "PDF (Setup)" +msgstr "PDF (Inställning)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:81 +msgid "PDF-Comment setup options" +msgstr "PDF-kommentarinställningsalternativ" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:82 lib/layouts/pdfcomment.module:105 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:221 +msgid "Opts" +msgstr "Alt" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 +msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)" +msgstr "" +"Infoga PDF-kommentarinställningsalternativ här (se pdfcomment-manualen)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:92 +msgid "PDF-Annotation" +msgstr "PDF-anteckning" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:96 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:104 +msgid "PDFComment Options" +msgstr "PDF-kommentaralternativ" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:106 +msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)" +msgstr "Infoga PDF-kommentaralternativ här (se pdfcomment-manualen)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:111 +msgid "PDF-Margin" +msgstr "PDF-marginal" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:113 +msgid "PDF (Margin)" +msgstr "PDF (marginal)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:121 +msgid "PDF-Markup" +msgstr "PDF-märksprÃ¥k" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:123 +msgid "PDF (Markup)" +msgstr "PDF (märksprÃ¥k)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:128 +msgid "Insert the comment to the marked-up text here" +msgstr "Infoga kommentaren till den märkta texten här" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:132 +msgid "PDF-Freetext" +msgstr "PDF-Freetext" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:134 +msgid "PDF (Freetext)" +msgstr "PDF (Freetext)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:138 +msgid "PDF-Square" +msgstr "PDF-Fyrkant" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:140 +msgid "PDF (Square)" +msgstr "PDF (Fyrkant)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:144 +msgid "PDF-Circle" +msgstr "PDF-Cirkel" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:146 +msgid "PDF (Circle)" +msgstr "PDF (Cirkel)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:150 +msgid "PDF-Line" +msgstr "PDF-Linje" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:152 +msgid "PDF (Line)" +msgstr "PDF (Linje)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:156 +msgid "PDF-Sideline" +msgstr "PDF-Sidolinje" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:158 +msgid "PDF (Sideline)" +msgstr "PDF (Sidolinje)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:165 +msgid "Insert the comment here" +msgstr "Infoga kommentaren här" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:169 +msgid "PDF-Reply" +msgstr "PDF-Svar" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:171 +msgid "PDF (Reply)" +msgstr "PDF (Svar)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:179 +msgid "PDF-Tooltip" +msgstr "PDF-Verktygstips" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:181 +msgid "PDF (Tooltip)" +msgstr "PDF (Verktygstips)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:188 +msgid "Tooltip Text" +msgstr "Verktygstipstext" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:189 +msgid "Tooltip" +msgstr "Verktygstips" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:191 +msgid "Insert the tooltip text here" +msgstr "Infoga verktygstipstexten här" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:199 +msgid "List of PDF Comments" +msgstr "Lista över PDF-kommentarer" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:213 +msgid "[List of PDF Comments]" +msgstr "[Lista över PDF-kommentarer]" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:222 +msgid "List Options|s" +msgstr "Listalternativ|s" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:223 +msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)" +msgstr "Infoga listalternativ här (se pdfkommentar-manualen)" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 -msgid "Custom Header/Footerlines" -msgstr "Anpassade huvud/fotrader" +#: lib/layouts/rsphrase.module:2 +msgid "Risk and Safety Statements" +msgstr "Risk och säkerhetssatser" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 +#: lib/layouts/rsphrase.module:7 msgid "" -"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this " -"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> " -"Page Layout to 'fancy'!" +"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of " +"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-" +"statements.lyx in LyX's examples folder." msgstr "" -"Lägger till miljöer för att definiera huvud och fotrader. NOTERA: För att " -"använda denna modul mÃ¥ste du sätta 'Rubrikstil' i menyn Dokument -> " -"Inställningar -> Sidutformning till 'häftig'!" +"Förser tvÃ¥ insättningar och en miljö för att typsätta nummer och fraser ur " +"kemisk risk och säkerhetssatser. För en beskrivning se filen R-S-statements." +"lyx i LyXs examples-katalog." -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 -msgid "Header/Footer" -msgstr "Huvud/fot" +#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16 +msgid "R-S number" +msgstr "R-S nummer" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20 -msgid "Even Header" -msgstr "Jämnt huvud" +#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36 +msgid "R-S phrase" +msgstr "R-S fras" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21 -msgid "Alternative text for the even header" -msgstr "Alternativ text för det jämna huvudet" +#: lib/layouts/rsphrase.module:39 +msgid "Safety phrase" +msgstr "Säkerhetsfras" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33 -msgid "Center Header" -msgstr "Centrerat huvud" +#: lib/layouts/rsphrase.module:46 +msgid "Phrase Text" +msgstr "Frastext" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 -msgid "Center Header:" -msgstr "Centrerat huvud:" +#: lib/layouts/rsphrase.module:47 +msgid "Argument for statements that requires to specify additional information" +msgstr "" +"Argument för satser som kräver specificering av ytterligare information" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45 -msgid "Left Footer" -msgstr "Vänster fot" +#: lib/layouts/rsphrase.module:60 +msgid "S phrase:" +msgstr "S-fras:" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48 -msgid "Left Footer:" -msgstr "Vänster fot:" +#: lib/layouts/sectionbox.module:2 +msgid "Section Boxes" +msgstr "Avsnittsrutor" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51 -msgid "Center Footer" -msgstr "Centrerad fot" +#: lib/layouts/sectionbox.module:6 +msgid "" +"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class." +msgstr "Definierar rutor med avsnittshuvud. Mest avsedd för SciPoster-klassen." -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 -msgid "Center Footer:" -msgstr "Centrerad fot:" +#: lib/layouts/sectionbox.module:11 +msgid "SectionBox" +msgstr "Avsnittsruta" -#: lib/layouts/theorems-ams.module:2 -msgid "Theorems (AMS)" -msgstr "Teorem (AMS)" +#: lib/layouts/sectionbox.module:13 +msgid "Section Box" +msgstr "Avsnittsruta" -#: lib/layouts/theorems-ams.module:8 -msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." -msgstr "" -"Definierar teoremmiljöer och bevismiljön via det utökade AMS-maskineriet. " -"BÃ¥de numrerade och onumrerade typer förses. Som standard är teorem numrerade " -"konsekutivt genom dokumentet. Detta kan ändras genom att ladda en av 'Teorem " -"(numrerade efter ...)'-modulerna." +#: lib/layouts/sectionbox.module:22 +msgid "Section Box Width|S" +msgstr "Avsnittsrutans bredd" -#: lib/layouts/theorems-chap.module:2 -msgid "Theorems (Numbered by Chapter)" -msgstr "Teorem (Numrerade efter kapitel)" +#: lib/layouts/sectionbox.module:23 +msgid "Width of the section Box" +msgstr "Avsnittsrutans bredd" -#: lib/layouts/theorems-chap.module:7 -msgid "" -"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each " -"chapter start). Use this module only with document classes that provide a " -"chapter environment." -msgstr "" -"Numrerar teorem och liknande efter kapitel (t.ex., räknaren Ã¥terställs vid " -"varje kapitelstart). Använd denna modul endast med dokumentklasser som " -"förser en kapitelmiljö." +#: lib/layouts/sectionbox.module:26 +msgid "Heading" +msgstr "Rubrik" -#: lib/layouts/natbib.module:2 -msgid "Natbib" -msgstr "Natbib" +#: lib/layouts/sectionbox.module:27 +msgid "Section Box Heading" +msgstr "Avsnittsrutans rubrik" -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 -msgid "Number Equations by Section" -msgstr "Numrera ekvationer efter avsnitt" +#: lib/layouts/sectionbox.module:31 +msgid "Insert the section box header here" +msgstr "Infoga avsnittsrutans rubrik här" -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 -msgid "" -"Resets the equation number at section start and prepends the section number " -"to the equation number, as in '(2.1)'." -msgstr "" -"Återställer ekvationsnumret vid avsnittsbörjan och föregÃ¥r avsnittsnumret " -"till ekvationsnumret, som '(2.1)'." +#: lib/layouts/sectionbox.module:39 +msgid "SubsectionBox" +msgstr "Underavsnittsruta" -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 -msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" -msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}" +#: lib/layouts/sectionbox.module:41 +msgid "Subsection Box" +msgstr "Underavsnittsruta" -#: lib/layouts/foottoend.module:2 -msgid "Foot to End" -msgstr "Fot till slut" +#: lib/layouts/sectionbox.module:45 +msgid "SubsubsectionBox" +msgstr "Underunderavsnittsruta" -#: lib/layouts/foottoend.module:6 -msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-" -"code where you want the endnotes to appear." -msgstr "" -"Sätter alla fotnoter som slutnoter. Du mÃ¥ste lägga till \\theendnotes i TeX-" -"koden där du vill att slutnoterna ska visas." +#: lib/layouts/sectionbox.module:47 +msgid "Subsubsection Box" +msgstr "Underunderavsnittsruta" -#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2 -msgid "Theorems (Numbered by Type)" -msgstr "Teorem (Numrerade efter typ)" +#: lib/layouts/shapepar.module:2 +msgid "Custom Paragraph Shapes" +msgstr "Anpassade styckeformer" -#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10 +#: lib/layouts/shapepar.module:7 msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " -"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " -"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " -"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom " +"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-" +"standard Paragraph Shapes'." msgstr "" -"Definierar nÃ¥gra teoremmiljöer för användning med icke-AMS-klasser. I " -"motsats till den vanliga teoremmodulen har de olika teoremtyperna försedda " -"här varsin separat räknare (t.ex., teorem 1, teorem 2, lemma 1, proposition " -"1, teorem 3, lemma 2, ..., i motsats till teorem 1, teorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). Numreringens omfÃ¥ng är hela dokumentet. För kapitel- " -"och avsnittsbred numrering, använd en av 'i avsnitt'/'i kapitel'-modulerna, " -"respektive." +"Förser flera styckeformer sÃ¥väl som kommandon för att definiera anpassade " +"former. För en beskrivning se Avancerad redigering-manualen, avsnitt 'Icke-" +"standard styckeformer'." -#: lib/layouts/braille.module:2 -msgid "Braille" -msgstr "Braille" +#: lib/layouts/shapepar.module:26 +msgid "CD label" +msgstr "CD-etikett" -#: lib/layouts/braille.module:6 -msgid "" -"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " -"in examples." -msgstr "" -"Definierar en miljö för att typsätta braille (punktskrift). För mer detaljer " -"se Braille.lyx i exempel." +#: lib/layouts/shapepar.module:30 +msgid "ShapedParagraphs" +msgstr "FormadeStycken" -#: lib/layouts/braille.module:22 -msgid "Braille (default)" -msgstr "Braille (standard)" +#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +msgid "Circle" +msgstr "Cirkel" -#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 -msgid "Braille:" -msgstr "Braille:" +#: lib/layouts/shapepar.module:44 +msgid "Diamond" +msgstr "Diamant" -#: lib/layouts/braille.module:45 -msgid "Braille (textsize)" -msgstr "Braille (textstorlek)" +#: lib/layouts/shapepar.module:49 +msgid "Heart" +msgstr "Hjärta" -#: lib/layouts/braille.module:68 -msgid "Braille (dots on)" -msgstr "Braille (punkter pÃ¥)" +#: lib/layouts/shapepar.module:54 +msgid "Hexagon" +msgstr "Hexagon" -#: lib/layouts/braille.module:83 -msgid "Braille_dots_on" -msgstr "Braille_punkter_pÃ¥" +#: lib/layouts/shapepar.module:59 +msgid "Nut" +msgstr "Nöt" -#: lib/layouts/braille.module:92 -msgid "Braille (dots off)" -msgstr "Braille (punkter av)" +#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +msgid "Square" +msgstr "Fyrkant" -#: lib/layouts/braille.module:107 -msgid "Braille_dots_off" -msgstr "Braille_punkter_av" +#: lib/layouts/shapepar.module:69 +msgid "Star" +msgstr "Stjärna" -#: lib/layouts/braille.module:116 -msgid "Braille (mirror on)" -msgstr "Braille (spegel pÃ¥)" +#: lib/layouts/shapepar.module:76 +msgid "Candle" +msgstr "Ljus" + +#: lib/layouts/shapepar.module:81 +msgid "Drop down" +msgstr "Droppe ned" + +#: lib/layouts/shapepar.module:86 +msgid "Drop up" +msgstr "Droppe upp" + +#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538 +msgid "TeX" +msgstr "TeX" + +#: lib/layouts/shapepar.module:96 +msgid "Triangle up" +msgstr "Triangel upp" + +#: lib/layouts/shapepar.module:101 +msgid "Triangle down" +msgstr "Triangel ned" -#: lib/layouts/braille.module:131 -msgid "Braille_mirror_on" -msgstr "Braille_spegel_pÃ¥" +#: lib/layouts/shapepar.module:106 +msgid "Triangle left" +msgstr "Triangel vänster" -#: lib/layouts/braille.module:140 -msgid "Braille (mirror off)" -msgstr "Braille (spegel av)" +#: lib/layouts/shapepar.module:111 +msgid "Triangle right" +msgstr "Triangel höger" -#: lib/layouts/braille.module:155 -msgid "Braille_mirror_off" -msgstr "Braille_spegel_av" +#: lib/layouts/shapepar.module:117 +msgid "shapepar" +msgstr "shapepar" -#: lib/layouts/braille.module:163 -msgid "Braillebox" -msgstr "Brailleruta" +#: lib/layouts/shapepar.module:123 +msgid "For scaling the to positions on the page" +msgstr "För skalning av till positioner pÃ¥ sidan" -#: lib/layouts/braille.module:167 -msgid "Braille box" -msgstr "Brailleruta" +#: lib/layouts/shapepar.module:127 +msgid "Shape specification" +msgstr "Formspecifikation" -#: lib/layouts/fixltx2e.module:2 -msgid "Fix LaTeX" -msgstr "Fix LaTeX" +#: lib/layouts/shapepar.module:128 +msgid "Specification of the shape" +msgstr "Specifikation av formen" -#: lib/layouts/fixltx2e.module:9 -msgid "" -"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. " -"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward " -"compatibility. If you use this module your typeset document may look " -"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e " -"may provide more bugfixes in future versions." -msgstr "" -"Laddar LaTeX-paketet fixltx2e som innehÃ¥ller nÃ¥gra lusfixar för LaTeX. Dessa " -"fixar är inte del av LaTeX-kärnan pÃ¥ grund av bakÃ¥tkompatibilitet. Om du " -"använder denna modul kan ditt typsättningsdokument se annorlunda ut när du " -"behandlar det med framtida LaTeX-versioner, eftersom fixltx2e kan förse fler " -"lusfixar i framtida versioner." +#: lib/layouts/shapepar.module:132 +msgid "Shapepar" +msgstr "Shapepar" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 -msgid "Hanging" -msgstr "Hängande" +#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:614 +msgid "Sweave" +msgstr "Sweave" -#: lib/layouts/hanging.module:6 +#: lib/layouts/sweave.module:6 msgid "" -"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " -"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " -"are indented." +"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool " +"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx." msgstr "" -"Lägger till en miljö för hängande stycken. Ett hängande stycke är ett stycke " -"i vilken den första raden är satt till den vänstra marginalen, men alla " -"följande rader är indragna." +"Gör det möjligt att använda det statistiska sprÃ¥ket S/R som ett litterat " +"programmeringsverktyg via Sweave()-funktionen. För mer information se " +"exempelfilen sweave.lyx." -#: lib/layouts/enumitem.module:2 -msgid "Customisable Lists (enumitem)" -msgstr "Anpassningsbara listor (enumitem)" +#: lib/layouts/sweave.module:74 lib/layouts/sweave.module:75 +msgid "Sweave Input File" +msgstr "Sweave-inmatningsfil" -#: lib/layouts/enumitem.module:6 +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2 +msgid "Number Tables by Section" +msgstr "Numrera tabeller efter avsnitt" + +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 msgid "" -"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. " -"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." +"Resets the table number at section start and prepends the section number to " +"the table number, as in 'Table 2.1'." msgstr "" -"Styr utformningen av numrering, uppställning, beskrivning och lista/" -"etikettering. Se avsnitt Anpassade listor i handboken för en detaljerad " -"beskrivning." - -#: lib/layouts/enumitem.module:71 -msgid "Description Options" -msgstr "Beskrivningsalternativ" - -#: lib/layouts/enumitem.module:103 -msgid "Enumerate-Resume" -msgstr "Numrering-Återuppta" +"Återställer tabellnumret vid avsnittsbörjan och föregÃ¥r avsnittsnumret till " +"tabellnumret, som 'Tabell 2.1'." -#: lib/layouts/theorems-starred.module:2 -msgid "Theorems (Unnumbered)" -msgstr "Teorem (Onumrerade)" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:2 +msgid "Fancy Colored Boxes" +msgstr "Häftigt färgade rutor" -#: lib/layouts/theorems-starred.module:6 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:6 msgid "" -"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " -"using the extended AMS machinery." +"Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See " +"the tcolorbox documentation for details." msgstr "" -"Definierar endast onumrerade teoremmiljöer, och bevismiljön, via det utökade " -"AMS-maskineriet." - -#: lib/layouts/minimalistic.module:2 -msgid "Minimalistic" -msgstr "Minimalistisk" +"Lägger till anpassade insättningar som stöder färgade rutor via tcolorbox-" +"paketet. Se dokumentationen för tcolorbox för detaljer." -#: lib/layouts/minimalistic.module:5 -msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." -msgstr "Omdefinierar flera insättningar (Index, Gren, URL) som minimalistisk." +#: lib/layouts/tcolorbox.module:10 lib/layouts/tcolorbox.module:13 +msgid "Color Box" +msgstr "Färgruta" -#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13 -msgid "Endnote" -msgstr "Slutnot" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:18 lib/layouts/tcolorbox.module:31 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:44 +msgid "Color Box Options" +msgstr "Färgrutealternativ" -#: lib/layouts/endnotes.module:6 -msgid "" -"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " -"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." -msgstr "" -"Lägger till en slutnotinsättning, utöver fotnoter. Du behöver lägga till " -"\\theendnotes i TeX-koden där du vill att slutnoterna ska visas." +#: lib/layouts/tcolorbox.module:19 lib/layouts/tcolorbox.module:32 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:45 +msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)" +msgstr "Infoga färgrutealternativen här (se tcolorbox-manualen)" -#: lib/layouts/endnotes.module:10 -msgid "Endnote ##" -msgstr "Slutnot ##" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:23 +msgid "Dynamic Color Box" +msgstr "Dynamisk färgruta" -#: lib/layouts/endnotes.module:23 -msgid "endnote" -msgstr "slutnot" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:26 +msgid "Color Box (Dynamic)" +msgstr "Färgruta (dynamisk)" -#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:33 -msgid "Linguistics" -msgstr "Lingvistik" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:36 +msgid "Fit Color Box" +msgstr "Passa färgruta" -#: lib/layouts/linguistics.module:7 -msgid "" -"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " -"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " -"examples." -msgstr "" -"Definierar nÃ¥gra speciella miljöer användbara för lingvistik (numrerade " -"exempel, glosor, semantiska märksprÃ¥k, tablÃ¥flottar). Se filen linguistics." -"lyx i exempel." +#: lib/layouts/tcolorbox.module:39 +msgid "Color Box (Fit Contents)" +msgstr "Färgruta (passa innehÃ¥ll)" -#: lib/layouts/linguistics.module:13 -msgid "Numbered Example (multiline)" -msgstr "Numrerat exempel (multilinje)" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:49 +msgid "Color Box Separator" +msgstr "Färgruteavskiljare" -#: lib/layouts/linguistics.module:27 -msgid "Example:" -msgstr "Exempel:" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:50 lib/layouts/tcolorbox.module:84 +msgid "Color Boxes" +msgstr "Färgrutor" -#: lib/layouts/linguistics.module:38 -msgid "Numbered Examples (consecutive)" -msgstr "Numrerade exempel (konsekutiv)" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:63 +msgid "-----" +msgstr "-----" -#: lib/layouts/linguistics.module:42 -msgid "Examples:" -msgstr "Exempel:" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:74 +msgid "Color Box Line" +msgstr "Färgrutelinje" -#: lib/layouts/linguistics.module:47 -msgid "Subexample" -msgstr "Underexempel" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:83 lib/layouts/tcolorbox.module:98 +msgid "Color Box Setup" +msgstr "Färgruteinställning" -#: lib/layouts/linguistics.module:51 -msgid "Subexample:" -msgstr "Underexempel:" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 +msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" +msgstr "Teorem (AMS, numrerade efter typ)" -#: lib/layouts/linguistics.module:66 lib/layouts/linguistics.module:68 -msgid "Glosse" -msgstr "Glosa" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " +"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgstr "" +"Definierar teoremmiljöer och bevismiljön via det utökade AMS-maskineriet. " +"BÃ¥de numrerade och onumrerade typer förses. I motsats till den vanliga AMS " +"teoremmodulen har de olika teoremtyperna försedda här varsin separat räknare " +"(t.ex. teorem 1, teorem 2, lemma 1, proposition 1, teorem 3, lemma 2, ..., i " +"motsats till teorem 1, teorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). Numreringens " +"omfÃ¥ng är hela dokumentet. För kapitel- och avsnittsbred numrering, använd " +"en av 'i avsnitt'/'i kapitel'-modulerna, respektive." -#: lib/layouts/linguistics.module:96 lib/layouts/linguistics.module:98 -msgid "Tri-Glosse" -msgstr "Tri-glosa" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" +msgstr "Teorem (AMS-utökad, numrerade efter typ)" -#: lib/layouts/linguistics.module:125 -msgid "Expression" -msgstr "Uttryck" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " +"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " +"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., " +"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as " +"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." +msgstr "" +"Definierar nÃ¥gra ytterligare teoremmiljöer för användning med AMS " +"teorempaketen. Inkluderar kriterium, algoritm, axiom, villkor, not, " +"notation, sammanfattning, tacksägelse, slutsats, antagande, och fall, i bÃ¥de " +"numrerade och onumrerade former. I motsats till den vanliga AMS-utökad " +"modulen, har de olika teoremtyperna försedda här varsin separat räknare (t." +"ex. kriterium 1, kriterium 2, axiom 1, antagande 1, kriterium 3, ..., i " +"motsats till kriterium 1, kriterium 2, axiom 3, antagande 4, ...)." -#: lib/layouts/linguistics.module:127 -msgid "expr." -msgstr "uttr." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 +msgid "Criterion \\thecriterion." +msgstr "Kriterium \\thecriterion." -#: lib/layouts/linguistics.module:141 -msgid "Concepts" -msgstr "Begrepp" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 +msgid "Criterion*" +msgstr "Kriterium*" -#: lib/layouts/linguistics.module:143 -msgid "concept" -msgstr "begrepp" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 +msgid "Criterion." +msgstr "Kriterium." -#: lib/layouts/linguistics.module:157 -msgid "Meaning" -msgstr "Mening" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 +msgid "Algorithm \\thealgorithm." +msgstr "Algoritm \\thealgorithm." -#: lib/layouts/linguistics.module:159 -msgid "meaning" -msgstr "mening" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 +msgid "Algorithm." +msgstr "Algoritm." -#: lib/layouts/linguistics.module:174 -msgid "Tableau" -msgstr "TablÃ¥" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132 +msgid "Axiom \\theaxiom." +msgstr "Axiom \\theaxiom." -#: lib/layouts/linguistics.module:179 -msgid "List of Tableaux" -msgstr "Lista över tablÃ¥er" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 +msgid "Axiom*" +msgstr "Axiom*" -#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:614 -msgid "Sweave" -msgstr "Sweave" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 +msgid "Axiom." +msgstr "Axiom." -#: lib/layouts/sweave.module:6 -msgid "" -"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool " -"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx." -msgstr "" -"Gör det möjligt att använda det statistiska sprÃ¥ket S/R som ett litterat " -"programmeringsverktyg via Sweave()-funktionen. För mer information se " -"exempelfilen sweave.lyx." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167 +msgid "Condition \\thecondition." +msgstr "Villkor \\thecondition." -#: lib/layouts/sweave.module:74 lib/layouts/sweave.module:75 -msgid "Sweave Input File" -msgstr "Sweave-inmatningsfil" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 +msgid "Condition*" +msgstr "Villkor*" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:2 -#, fuzzy -msgid "PDF Comments" -msgstr "Kommentar" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 +msgid "Condition." +msgstr "Villkor." -#: lib/layouts/pdfcomment.module:6 -msgid "" -"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses " -"the pdfcomment package. Please consult the package documentation for details." -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 +msgid "Note*" +msgstr "Not*" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:18 -msgid "Define Avatar" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 +msgid "Note." +msgstr "Not." -#: lib/layouts/pdfcomment.module:19 -#, fuzzy -msgid "PDF-comment" -msgstr "APLcomment" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237 +msgid "Notation \\thenotation." +msgstr "Notation \\thenotation." -#: lib/layouts/pdfcomment.module:26 -msgid "PDF-comment avatar:" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 +msgid "Notation*" +msgstr "Notation*" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:29 -#, fuzzy -msgid "Name of the Avatar" -msgstr "Namn pÃ¥ författaren" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 +msgid "Notation." +msgstr "Notation." -#: lib/layouts/pdfcomment.module:40 -msgid "Define PDF-Comment Style" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272 +msgid "Summary \\thesummary." +msgstr "Sammanfattning \\thesummary." -#: lib/layouts/pdfcomment.module:43 -#, fuzzy -msgid "PDF-comment style:" -msgstr "kommentaretikett" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 +msgid "Summary*" +msgstr "Sammanfattning*" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:46 -#, fuzzy -msgid "Name of the style" -msgstr "SprÃ¥kets namn" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 +msgid "Summary." +msgstr "Sammanfattning." -#: lib/layouts/pdfcomment.module:51 -msgid "Define PDF-Comment List Style" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307 +msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." +msgstr "Tacksägelse \\theacknowledgement." -#: lib/layouts/pdfcomment.module:54 -msgid "Definition of PDF-comment list style:" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "Tacksägelse*" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:57 -#, fuzzy -msgid "Name of the list style" -msgstr "Namn pÃ¥ standardskrivaren" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342 +msgid "Conclusion \\theconclusion." +msgstr "Slutsats \\theconclusion." -#: lib/layouts/pdfcomment.module:62 -msgid "Set PDF-Comment List Style" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 +msgid "Conclusion*" +msgstr "Slutsats*" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:65 -msgid "PDF-comment list style:" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 +msgid "Conclusion." +msgstr "Slutsats." -#: lib/layouts/pdfcomment.module:69 -msgid "PDF-Comment-Setup" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 +msgid "Assumption" +msgstr "Antagande" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:73 -#, fuzzy -msgid "PDF (Setup)" -msgstr "PDF (XeTeX)" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377 +msgid "Assumption \\theassumption." +msgstr "Antagande \\theassumption." -#: lib/layouts/pdfcomment.module:81 -#, fuzzy -msgid "PDF-Comment setup options" -msgstr "Dokumentinställningar" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 +msgid "Assumption*" +msgstr "Antagande*" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:82 lib/layouts/pdfcomment.module:105 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:221 -msgid "Opts" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 +msgid "Assumption." +msgstr "Antagande." -#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 -msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended)" +msgstr "Teorem (AMS-utökad)" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, " +"in both numbered and non-numbered forms." msgstr "" +"Definierar nÃ¥gra ytterligare teoremmiljöer för användning med AMS " +"teorempaketen. Inkluderar kriterium, algoritm, axiom, villkor, not, " +"notation, sammanfattning, tacksägelse, slutsats, faktum, antagande, fall, " +"och frÃ¥ga, i bÃ¥de numrerade och onumrerade former." -#: lib/layouts/pdfcomment.module:92 -#, fuzzy -msgid "PDF-Annotation" -msgstr "Notation" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7 +#: lib/layouts/theorems-std.module:8 +msgid "theorems" +msgstr "teorem" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:96 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174 -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40 +msgid "Criterion \\thetheorem." +msgstr "Kriterium \\thetheorem." -#: lib/layouts/pdfcomment.module:104 -#, fuzzy -msgid "PDFComment Options" -msgstr "Kolumnalternativ" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74 +msgid "Algorithm \\thetheorem." +msgstr "Algoritm \\thetheorem." -#: lib/layouts/pdfcomment.module:106 -#, fuzzy -msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)" -msgstr "Kolumnalternativ (se beamermanualen)" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109 +msgid "Axiom \\thetheorem." +msgstr "Axiom \\thetheorem." -#: lib/layouts/pdfcomment.module:111 -#, fuzzy -msgid "PDF-Margin" -msgstr "Sidmarginaler" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143 +msgid "Condition \\thetheorem." +msgstr "Villkor \\thetheorem." -#: lib/layouts/pdfcomment.module:113 -#, fuzzy -msgid "PDF (Margin)" -msgstr "Sidmarginaler" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177 +msgid "Note \\thetheorem." +msgstr "Not \\thetheorem." -#: lib/layouts/pdfcomment.module:121 -msgid "PDF-Markup" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 +msgid "Notation \\thetheorem." +msgstr "Notation \\thetheorem." -#: lib/layouts/pdfcomment.module:123 -#, fuzzy -msgid "PDF (Markup)" -msgstr "PDF (beskuren)" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 +msgid "Summary \\thetheorem." +msgstr "Sammanfattning \\thetheorem." -#: lib/layouts/pdfcomment.module:128 -msgid "Insert the comment to the marked-up text here" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279 +msgid "Acknowledgement \\thetheorem." +msgstr "Tacksägelse \\thetheorem." -#: lib/layouts/pdfcomment.module:132 -msgid "PDF-Freetext" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313 +msgid "Conclusion \\thetheorem." +msgstr "Slutsats \\thetheorem." -#: lib/layouts/pdfcomment.module:134 -#, fuzzy -msgid "PDF (Freetext)" -msgstr "PDF (pdflatex)" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348 +msgid "Assumption \\thetheorem." +msgstr "Antagande \\thetheorem." -#: lib/layouts/pdfcomment.module:138 -#, fuzzy -msgid "PDF-Square" -msgstr "Fyrkant" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382 +msgid "Question \\thetheorem." +msgstr "FrÃ¥ga \\thetheorem." -#: lib/layouts/pdfcomment.module:140 -#, fuzzy -msgid "PDF (Square)" -msgstr "PDF (LuaTeX)" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 +msgid "Question*" +msgstr "FrÃ¥ga*" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:144 -#, fuzzy -msgid "PDF-Circle" -msgstr "Cirkel" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 +msgid "Question." +msgstr "FrÃ¥ga." -#: lib/layouts/pdfcomment.module:146 -#, fuzzy -msgid "PDF (Circle)" -msgstr "Cirkel" +#: lib/layouts/theorems-ams.module:2 +msgid "Theorems (AMS)" +msgstr "Teorem (AMS)" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:150 -msgid "PDF-Line" +#: lib/layouts/theorems-ams.module:8 +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." msgstr "" +"Definierar teoremmiljöer och bevismiljön via det utökade AMS-maskineriet. " +"BÃ¥de numrerade och onumrerade typer förses. Som standard är teorem numrerade " +"konsekutivt genom dokumentet. Detta kan ändras genom att ladda en av 'Teorem " +"(numrerade efter ...)'-modulerna." -#: lib/layouts/pdfcomment.module:152 -#, fuzzy -msgid "PDF (Line)" -msgstr "PDF (LuaTeX)" +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2 +msgid "Theorems (Numbered by Type)" +msgstr "Teorem (Numrerade efter typ)" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:156 -#, fuzzy -msgid "PDF-Sideline" -msgstr "Sidnot" +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgstr "" +"Definierar nÃ¥gra teoremmiljöer för användning med icke-AMS-klasser. I " +"motsats till den vanliga teoremmodulen har de olika teoremtyperna försedda " +"här varsin separat räknare (t.ex., teorem 1, teorem 2, lemma 1, proposition " +"1, teorem 3, lemma 2, ..., i motsats till teorem 1, teorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). Numreringens omfÃ¥ng är hela dokumentet. För kapitel- " +"och avsnittsbred numrering, använd en av 'i avsnitt'/'i kapitel'-modulerna, " +"respektive." -#: lib/layouts/pdfcomment.module:158 -#, fuzzy -msgid "PDF (Sideline)" -msgstr "PDF (pdflatex)" +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 +msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" +msgstr "Teorem (Numrerade efter typ inom kapitel)" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:165 -#, fuzzy -msgid "Insert the comment here" -msgstr "Infoga antalet kolumner här" +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." +msgstr "" +"Definierar nÃ¥gra teoremmiljöer för användning med icke-AMS-klasser. I " +"motsats till den vanliga teoremmodulen har de olika teoremtyperna försedda " +"här varsin separat räknare (t.ex., teorem 1, teorem 2, lemma 1, proposition " +"1, teorem 3, lemma 2, ..., i motsats till teorem 1, teorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). Numreringen Ã¥terställs vid varje kapitelstart." -#: lib/layouts/pdfcomment.module:169 -msgid "PDF-Reply" +#: lib/layouts/theorems-chap.module:2 +msgid "Theorems (Numbered by Chapter)" +msgstr "Teorem (Numrerade efter kapitel)" + +#: lib/layouts/theorems-chap.module:7 +msgid "" +"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each " +"chapter start). Use this module only with document classes that provide a " +"chapter environment." msgstr "" +"Numrerar teorem och liknande efter kapitel (t.ex., räknaren Ã¥terställs vid " +"varje kapitelstart). Använd denna modul endast med dokumentklasser som " +"förser en kapitelmiljö." -#: lib/layouts/pdfcomment.module:171 -#, fuzzy -msgid "PDF (Reply)" -msgstr "PDF (pdflatex)" +#: lib/layouts/theorems-named.module:3 +msgid "Named Theorems" +msgstr "Namngivna teorem" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:179 -msgid "PDF-Tooltip" +#: lib/layouts/theorems-named.module:7 +msgid "" +"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the " +"'Short Title' inset." msgstr "" +"Underlättar användning av namngivna teorem. Namnet pÃ¥ teorem gÃ¥r in i 'Kort " +"titel' insättningen." -#: lib/layouts/pdfcomment.module:181 -#, fuzzy -msgid "PDF (Tooltip)" -msgstr "PDF (dvipdfm)" +#: lib/layouts/theorems-named.module:11 +msgid "Named Theorem" +msgstr "Namngiven teorem" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:188 -#, fuzzy -msgid "Tooltip Text" -msgstr "Kopiera text|o" +#: lib/layouts/theorems-named.module:14 +msgid "Named Theorem." +msgstr "Namngiven teorem." -#: lib/layouts/pdfcomment.module:189 -msgid "Tooltip" +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 +msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" +msgstr "Teorem (Numrerade efter typ inom avsnitt)" + +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." msgstr "" +"Definierar nÃ¥gra teoremmiljöer för användning med icke-AMS-klasser. I " +"motsats till den vanliga teoremmodulen har de olika teoremtyperna försedda " +"här varsin separat räknare (t.ex., teorem 1, teorem 2, lemma 1, proposition " +"1, teorem 3, lemma 2, ..., i motsats till teorem 1, teorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). Numreringen Ã¥terställs vid varje avsnittstart." -#: lib/layouts/pdfcomment.module:191 -#, fuzzy -msgid "Insert the tooltip text here" -msgstr "Ange standardtexten här" +#: lib/layouts/theorems-sec.module:2 +msgid "Theorems (Numbered by Section)" +msgstr "Teorem (Numrerade efter avsnitt)" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:199 -#, fuzzy -msgid "List of PDF Comments" -msgstr "Lista över fotnoter" +#: lib/layouts/theorems-sec.module:6 +msgid "" +"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each " +"section start)." +msgstr "" +"Numrerar teorem och liknande efter avsnitt (t.ex., räknaren Ã¥terställs vid " +"varje avsnittsstart)." -#: lib/layouts/pdfcomment.module:213 -#, fuzzy -msgid "[List of PDF Comments]" -msgstr "Lista över fotnoter" +#: lib/layouts/theorems-starred.module:2 +msgid "Theorems (Unnumbered)" +msgstr "Teorem (Onumrerade)" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:222 -#, fuzzy -msgid "List Options|s" -msgstr "Notalternativ" +#: lib/layouts/theorems-starred.module:6 +msgid "" +"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " +"using the extended AMS machinery." +msgstr "" +"Definierar endast onumrerade teoremmiljöer, och bevismiljön, via det utökade " +"AMS-maskineriet." -#: lib/layouts/pdfcomment.module:223 -#, fuzzy -msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)" -msgstr "TvÃ¥kolumnalternativ (se powerdot-manualen)" +#: lib/layouts/theorems-std.module:2 +msgid "Theorems" +msgstr "Teorem" + +#: lib/layouts/theorems-std.module:7 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +msgstr "" +"Definierar nÃ¥gra teoremmiljöer för användning med icke-AMS-klasser. Som " +"standard är teorem numrerade konsekutivt genom dokumentet. Detta kan ändras " +"genom att ladda en av 'Teorem (numrerade efter ...)'-modulerna." #: lib/languages:73 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68 #: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76 @@ -15397,1811 +15347,1811 @@ msgstr "Thailändska (TIS 620-0)" msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" -#: lib/encodings:222 -msgid "ASCII" -msgstr "ASCII" +#: lib/encodings:222 +msgid "ASCII" +msgstr "ASCII" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:440 +msgid "Array Environment|y" +msgstr "Array-miljö|y" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:441 +msgid "Cases Environment|C" +msgstr "Cases-miljö|C" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:442 +msgid "Aligned Environment|l" +msgstr "Aligned-miljö|l" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:443 +msgid "AlignedAt Environment|v" +msgstr "AlignedAt-miljö" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:444 +msgid "Gathered Environment|h" +msgstr "Gathered-miljö|h" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:445 +msgid "Split Environment|S" +msgstr "Split-miljö|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:30 lib/ui/stdcontext.inc:438 -msgid "File|F" -msgstr "Arkiv|r" +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:447 +msgid "Delimiters...|r" +msgstr "Skiljetecken..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:31 -msgid "Edit|E" -msgstr "Redigera|e" +#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:448 +msgid "Matrix...|x" +msgstr "Matris..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:32 -msgid "View|V" -msgstr "Visa|V" +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:449 +msgid "Macro|o" +msgstr "Makro|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:33 -msgid "Insert|I" -msgstr "Infoga|I" +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:433 +msgid "AMS align Environment|a" +msgstr "AMS align-miljö|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:34 -msgid "Navigate|N" -msgstr "Navigera|N" +#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:434 +msgid "AMS alignat Environment|t" +msgstr "AMS alignat-miljö|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:35 -msgid "Document|D" -msgstr "Dokument|D" +#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:435 +msgid "AMS flalign Environment|f" +msgstr "AMS flalign-miljö|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:36 -msgid "Tools|T" -msgstr "Verktyg|t" +#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:436 +msgid "AMS gather Environment|g" +msgstr "AMS gather-miljö|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:37 -msgid "Help|H" -msgstr "Hjälp|H" +#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:437 +msgid "AMS multline Environment|m" +msgstr "AMS multline-miljö|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:45 -msgid "New|N" -msgstr "Ny|N" +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:429 +msgid "Inline Formula|I" +msgstr "Platsformel" -#: lib/ui/stdmenus.inc:46 -msgid "New from Template...|m" -msgstr "Ny frÃ¥n mall...|m" +#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:316 +msgid "Displayed Formula|D" +msgstr "Visningsformel" -#: lib/ui/stdmenus.inc:47 -msgid "Open...|O" -msgstr "Öppna..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:432 +msgid "Eqnarray Environment|E" +msgstr "Eqnarray-miljö|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:48 -msgid "Open Recent|t" -msgstr "Öppna senaste|t" +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 +msgid "AMS Environment|A" +msgstr "AMS-miljö|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:50 -msgid "Close|C" -msgstr "Stäng" +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:233 +msgid "Number Whole Formula|N" +msgstr "Numrera hel formel|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:51 -msgid "Close All" -msgstr "Stäng alla" +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:234 +msgid "Number This Line|u" +msgstr "Numrera denna rad|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 -msgid "Save|S" -msgstr "Spara|S" +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 +msgid "Equation Label|L" +msgstr "Ekvationsetikett" -#: lib/ui/stdmenus.inc:53 -msgid "Save As...|A" -msgstr "Spara som...|a" +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 +msgid "Copy as Reference|R" +msgstr "Kopiera som referens|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:54 -msgid "Save All|l" -msgstr "Spara alla|l" +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:244 +msgid "Split Cell|C" +msgstr "Dela cell|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:55 -msgid "Revert to Saved|R" -msgstr "ÅtergÃ¥ till sparad|r" +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 +msgid "Insert|s" +msgstr "Infoga" -#: lib/ui/stdmenus.inc:56 -msgid "Version Control|V" -msgstr "Versionshantering|V" +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +msgid "Add Line Above|o" +msgstr "Lägg till linje ovan|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:58 -msgid "Import|I" -msgstr "Importera|I" +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:247 +msgid "Add Line Below|B" +msgstr "Lägg till linje nedan" -#: lib/ui/stdmenus.inc:59 -msgid "Export|E" -msgstr "Exportera|E" +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +msgid "Delete Line Above|v" +msgstr "Radera linje ovan|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:60 -msgid "Print...|P" -msgstr "Skriv ut..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +msgid "Delete Line Below|w" +msgstr "Radera linje nedan" -#: lib/ui/stdmenus.inc:61 -msgid "Fax...|F" -msgstr "Fax...|F" +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:251 +msgid "Add Line to Left" +msgstr "Lägg till linje till vänster" -#: lib/ui/stdmenus.inc:63 -msgid "New Window|W" -msgstr "Nytt fönster" +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:252 +msgid "Add Line to Right" +msgstr "Lägg till linje till höger" -#: lib/ui/stdmenus.inc:64 -msgid "Close Window|d" -msgstr "Stäng fönster" +#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:253 +msgid "Delete Line to Left" +msgstr "Radera linje till vänster" -#: lib/ui/stdmenus.inc:66 -msgid "Exit|x" -msgstr "Avsluta" +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:254 +msgid "Delete Line to Right" +msgstr "Radera linje till höger" -#: lib/ui/stdmenus.inc:74 -msgid "Register...|R" -msgstr "Registrera...|R" +#: lib/ui/stdcontext.inc:75 +msgid "Show Math Toolbar" +msgstr "Visa vektygsrad för matematik" -#: lib/ui/stdmenus.inc:75 -msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "Skicka in ändringar...|i" +#: lib/ui/stdcontext.inc:76 +msgid "Show Math-Panels Toolbar" +msgstr "Visa verktygsrad för matematikpaneler" -#: lib/ui/stdmenus.inc:76 -msgid "Check Out for Edit|O" -msgstr "Hämta ut för redigering" +#: lib/ui/stdcontext.inc:77 +msgid "Show Table Toolbar" +msgstr "Visa verktygsrad för tabell" -#: lib/ui/stdmenus.inc:77 -msgid "Copy|p" -msgstr "Kopiera|p" +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +msgid "Use Computer Algebra System|m" +msgstr "Använd datoralgebrasystem|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:78 -msgid "Rename|R" -msgstr "Byt namn" +#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105 +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "Nästa korsreferens|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:79 -msgid "Update Local Directory From Repository|d" -msgstr "Uppdatera lokal katalog frÃ¥n förrÃ¥d|d" +#: lib/ui/stdcontext.inc:88 +msgid "Go to Label|G" +msgstr "GÃ¥ till etikett" -#: lib/ui/stdmenus.inc:80 -msgid "Revert to Repository Version|v" -msgstr "ÅtergÃ¥ till förrÃ¥dsversionen|v" +#: lib/ui/stdcontext.inc:90 +msgid "|R" +msgstr "|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:81 -msgid "Undo Last Check In|U" -msgstr "Ångra senaste inskickning" +#: lib/ui/stdcontext.inc:91 +msgid "()|e" +msgstr "()|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:82 -msgid "Compare with Older Revision...|C" -msgstr "Jämför med äldre revidering..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:92 +msgid "|P" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:83 -msgid "Show History...|H" -msgstr "Visa historia...|h" +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +msgid "On Page |O" +msgstr "PÃ¥ sida " -#: lib/ui/stdmenus.inc:84 -msgid "Use Locking Property|L" -msgstr "Använd lÃ¥sningsegenskap|l" +#: lib/ui/stdcontext.inc:94 +msgid " on Page |f" +msgstr " pÃ¥ sida |f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:92 -msgid "Export As...|s" -msgstr "Exportera som...|s" +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 +msgid "Formatted Reference|t" +msgstr "Formaterad referens|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:94 -msgid "More Formats & Options...|O" -msgstr "Fler format & alternativ...|o" +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 +msgid "Textual Reference|x" +msgstr "Textuell referens|x" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 -msgid "Undo|U" -msgstr "Ångra" +#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110 +#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128 +#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148 +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:236 +#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:281 +#: lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdcontext.inc:391 +#: lib/ui/stdcontext.inc:430 lib/ui/stdcontext.inc:455 +#: lib/ui/stdcontext.inc:478 lib/ui/stdcontext.inc:489 +#: lib/ui/stdcontext.inc:497 lib/ui/stdcontext.inc:507 +#: lib/ui/stdcontext.inc:515 lib/ui/stdcontext.inc:523 +#: lib/ui/stdcontext.inc:531 lib/ui/stdcontext.inc:544 +#: lib/ui/stdcontext.inc:554 lib/ui/stdcontext.inc:575 +#: lib/ui/stdcontext.inc:583 lib/ui/stdcontext.inc:629 lib/ui/stdmenus.inc:525 +msgid "Settings...|S" +msgstr "Inställningar..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:103 -msgid "Redo|R" -msgstr "Gör om|r" +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 +msgid "Go Back|G" +msgstr "GÃ¥ tillbaka|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Text3.cpp:1265 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 -msgid "Cut" -msgstr "Klipp" +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:475 +msgid "Copy as Reference|C" +msgstr "Kopiera som referens" -#: lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/Text3.cpp:1270 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 -msgid "Copy" -msgstr "Kopiera" +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +msgid "Edit Database(s) Externally...|x" +msgstr "Redigera databas(er) externt...|x" -#: lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:83 -#: src/Text3.cpp:1210 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1333 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575 -msgid "Paste" -msgstr "Klistra" +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 +msgid "Open Inset|O" +msgstr "Öppna insättning" -#: lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:313 -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Klistra senaste|e" +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 +msgid "Close Inset|C" +msgstr "Stäng insättning" -#: lib/ui/stdmenus.inc:109 -msgid "Paste Special" -msgstr "Klistra speciell" +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153 +#: lib/ui/stdcontext.inc:591 +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "Lös upp insättning|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:111 -msgid "Select Whole Inset" -msgstr "Välj hel insättning" +#: lib/ui/stdcontext.inc:152 +msgid "Show Label|L" +msgstr "Visa etikett" -#: lib/ui/stdmenus.inc:112 -msgid "Select All" -msgstr "Välj alla" +#: lib/ui/stdcontext.inc:171 lib/ui/stdmenus.inc:478 +msgid "Frameless|l" +msgstr "Ramlös|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 -msgid "Find & Replace (Quick)...|F" -msgstr "Hitta & ersätt (snabb)..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:479 +msgid "Simple Frame|F" +msgstr "Enkel ram" -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 -msgid "Find & Replace (Advanced)..." -msgstr "Hitta & ersätt (avancerad)..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:173 +msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" +msgstr "Enkel ram, sidbrytningar" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 lib/ui/stdcontext.inc:318 -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "Flytta stycke upp" +#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdmenus.inc:480 +msgid "Oval, Thin|a" +msgstr "Oval, tunn|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:118 lib/ui/stdcontext.inc:319 -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "Flytta stycke ned" +#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:481 +msgid "Oval, Thick|v" +msgstr "Oval, tjock|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 -msgid "Text Style|S" -msgstr "Textstil|s" +#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:482 +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "Fallskugga" -#: lib/ui/stdmenus.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:335 -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Styckeinställningar..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:483 +msgid "Shaded Background|B" +msgstr "Skuggad bakgrund|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:125 -msgid "Table|T" -msgstr "Tabell|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:484 +msgid "Double Frame|u" +msgstr "Dubbel ram|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:126 lib/ui/stdmenus.inc:592 -msgid "Math|M" -msgstr "Matematik|M" +#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:488 +msgid "LyX Note|N" +msgstr "LyX-not|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:127 -msgid "Rows & Columns|C" -msgstr "Rader & kolumner" +#: lib/ui/stdcontext.inc:196 +msgid "Comment|m" +msgstr "Kommentar|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 -msgid "Increase List Depth|I" -msgstr "Öka listdjup|i" +#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:490 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "Nedtonad" -#: lib/ui/stdmenus.inc:135 -msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "Minska listdjup|d" +#: lib/ui/stdcontext.inc:199 +msgid "Open All Notes|A" +msgstr "Öppna alla noter|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:137 -msgid "Dissolve Inset" -msgstr "Lös upp insättning" +#: lib/ui/stdcontext.inc:200 +msgid "Close All Notes|l" +msgstr "Stäng alla noter|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 -msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr "TeX-kodinställningar..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdmenus.inc:500 +msgid "Phantom|P" +msgstr "Fantom" -#: lib/ui/stdmenus.inc:140 -msgid "Float Settings...|a" -msgstr "Flotteinställningar...|a" +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdmenus.inc:501 +msgid "Horizontal Phantom|H" +msgstr "Horisontell fantom|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 -msgid "Text Wrap Settings...|W" -msgstr "Textsvepinställningar..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:502 +msgid "Vertical Phantom|V" +msgstr "Vertikal fantom|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 -msgid "Note Settings...|N" -msgstr "Notinställningar...|n" +#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:409 +msgid "Interword Space|w" +msgstr "Ordmellanrum" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 -msgid "Phantom Settings...|h" -msgstr "Fantominställningar..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:218 +msgid "Protected Space|o" +msgstr "Skyddat mellanrum" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 -msgid "Branch Settings...|B" -msgstr "Greninställningar..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:219 +msgid "Visible Space|a" +msgstr "Synligt tomrum" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 -msgid "Box Settings...|x" -msgstr "Rutinställningar..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdmenus.inc:410 +msgid "Thin Space|T" +msgstr "Tunt mellanrum|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 -msgid "Index Entry Settings...|y" -msgstr "Indexpostinställningar..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:246 +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "Negativt tunt mellanrum|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:147 -msgid "Index Settings...|x" -msgstr "Indexinställningar...|x" +#: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdcontext.inc:249 +msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" +msgstr "Halvfyrkantsmellanrum|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 -msgid "Info Settings...|n" -msgstr "Infoinställningar...|n" +#: lib/ui/stdcontext.inc:223 +msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" +msgstr "Skyddat halvfyrkantsmellanrum|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:149 -msgid "Listings Settings...|g" -msgstr "Listningsinställningar...|g" +#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdcontext.inc:250 +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "Fyrkantsmellanrum" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 -msgid "Table Settings...|a" -msgstr "Tabellinställningar...|a" +#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdcontext.inc:251 +msgid "Double Quad Space|u" +msgstr "Dubbelfyrkantsmellanrum|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:157 -msgid "Paste from HTML|H" -msgstr "Klistra frÃ¥n HTML|H" +#: lib/ui/stdcontext.inc:226 +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Horisontell fyllning|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:158 -msgid "Paste from LaTeX|L" -msgstr "Klistra frÃ¥n LaTeX|L" +#: lib/ui/stdcontext.inc:227 +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "Skyddad horisontell fyllning|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 -msgid "Paste as LinkBack PDF" -msgstr "Klistra som LinkBack PDF" +#: lib/ui/stdcontext.inc:228 +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "Horisontell fyllning (punkter)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:160 -msgid "Paste as PDF" -msgstr "Klistra som PDF" +#: lib/ui/stdcontext.inc:229 +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "Horisontell fyllning (linjal)|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:161 -msgid "Paste as PNG" -msgstr "Klistra som PNG" +#: lib/ui/stdcontext.inc:230 +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" +msgstr "Horisontell fyllning (vänster pil)|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:162 -msgid "Paste as JPEG" -msgstr "Klistra som JPEG" +#: lib/ui/stdcontext.inc:231 +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" +msgstr "Horisontell fyllning (höger pil)|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:163 -msgid "Paste as EMF" -msgstr "Klistra som EMF" +#: lib/ui/stdcontext.inc:232 +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" +msgstr "Horisontell fyllning (uppklammer)|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:165 -msgid "Plain Text|T" -msgstr "Vanlig text|t" +#: lib/ui/stdcontext.inc:233 +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" +msgstr "Horisontell fyllning (nedklammer)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:166 -msgid "Plain Text, Join Lines|J" -msgstr "Vanlig text, anknyt rader" +#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdcontext.inc:252 +msgid "Custom Length|C" +msgstr "Anpassad längd" -#: lib/ui/stdmenus.inc:168 -msgid "Selection|S" -msgstr "Urval" +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 +msgid "Medium Space|M" +msgstr "Medium mellanrum|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:169 -msgid "Selection, Join Lines|i" -msgstr "Urval, anknyt rader" +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 +msgid "Thick Space|h" +msgstr "Tjockt mellanrum" -#: lib/ui/stdmenus.inc:182 -msgid "Dissolve Text Style" -msgstr "Lös upp textstil" +#: lib/ui/stdcontext.inc:247 +msgid "Negative Medium Space|u" +msgstr "Negativt medium mellanrum|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 -msgid "Customized...|C" -msgstr "Anpassad..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:248 +msgid "Negative Thick Space|i" +msgstr "Negativt tjockt mellanrum|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:188 -msgid "Capitalize|a" -msgstr "Kapitalisera|a" +#: lib/ui/stdcontext.inc:261 +msgid "DefSkip|D" +msgstr "Vanligt avstÃ¥nd|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:189 -msgid "Uppercase|U" -msgstr "Versaler" +#: lib/ui/stdcontext.inc:262 +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "Litet avstÃ¥nd|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:190 -msgid "Lowercase|L" -msgstr "Gemener" +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 +msgid "MedSkip|M" +msgstr "Medium avstÃ¥nd|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 -msgid "Multicolumn|M" -msgstr "Multikolumn|M" +#: lib/ui/stdcontext.inc:264 +msgid "BigSkip|B" +msgstr "Stort avstÃ¥nd" -#: lib/ui/stdmenus.inc:196 -msgid "Multirow|u" -msgstr "Multirad|u" +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 +msgid "VFill|F" +msgstr "Vertikal fyllning|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 -msgid "Top Line|T" -msgstr "Topplinje|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:266 +msgid "Custom|C" +msgstr "Anpassad" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 -msgid "Bottom Line|B" -msgstr "Bottenlinje|B" +#: lib/ui/stdcontext.inc:268 +msgid "Settings...|e" +msgstr "Inställningar..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 lib/ui/stdcontext.inc:406 -msgid "Left Line|L" -msgstr "Vänster linje|l" +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:538 +msgid "Include|c" +msgstr "Inkludering" -#: lib/ui/stdmenus.inc:201 lib/ui/stdcontext.inc:407 -msgid "Right Line|R" -msgstr "Höger linje|r" +#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdcontext.inc:539 +msgid "Input|p" +msgstr "Inmatning" -#: lib/ui/stdmenus.inc:203 -msgid "Top|p" -msgstr "Topp|p" +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:540 +msgid "Verbatim|V" +msgstr "Verbatim|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:204 -msgid "Middle|i" -msgstr "Mitten|i" +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdcontext.inc:541 +msgid "Verbatim (marked blanks)|b" +msgstr "Verbatim (märkta blanksteg)|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:205 -msgid "Bottom|o" -msgstr "Botten|o" +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdcontext.inc:542 +msgid "Listing|L" +msgstr "Listning|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:209 -msgid "Left|L" -msgstr "Vänster" +#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:546 +msgid "Edit Included File...|E" +msgstr "Redigera inkluderad fil...|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:210 lib/ui/stdcontext.inc:410 -msgid "Center|C" -msgstr "Centrerad|C" +#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:421 +msgid "New Page|N" +msgstr "Ny sida|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:211 -msgid "Right|R" -msgstr "Höger|r" +#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:422 +msgid "Page Break|a" +msgstr "Sidbrytning" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 lib/ui/stdcontext.inc:414 -msgid "Top|T" -msgstr "Topp|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:423 +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Blank sida" -#: lib/ui/stdmenus.inc:214 lib/ui/stdcontext.inc:415 -msgid "Middle|M" -msgstr "Mitten|M" +#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:424 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "Blank dubbelsida|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 lib/ui/stdcontext.inc:416 -msgid "Bottom|B" -msgstr "Botten|B" +#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:418 +msgid "Ragged Line Break|R" +msgstr "Skrovlig radbrytning|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 -msgid "Add Row|A" -msgstr "Lägg till rad|a" +#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:419 +msgid "Justified Line Break|J" +msgstr "Justerad radbrytning|J" -#: lib/ui/stdmenus.inc:218 lib/ui/stdcontext.inc:419 -msgid "Delete Row|D" -msgstr "Radera rad|d" +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:105 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: src/Text3.cpp:1265 src/mathed/InsetMathNest.cpp:597 +msgid "Cut" +msgstr "Klipp" -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdcontext.inc:420 -msgid "Copy Row|o" -msgstr "Kopiera rad|o" +#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#: src/Text3.cpp:1270 src/mathed/InsetMathNest.cpp:606 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiera" -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:421 -msgid "Move Row Up" -msgstr "Flytta rad upp" +#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:83 +#: src/Text3.cpp:1210 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1334 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:576 +msgid "Paste" +msgstr "Klistra" -#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:422 -msgid "Move Row Down" -msgstr "Flytta rad ned" +#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:108 +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Klistra senaste|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:224 -msgid "Add Column|u" -msgstr "Lägg till kolumn|u" +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 +msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" +msgstr "Hoppa tillbaka till sparat bokmärke|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:225 lib/ui/stdcontext.inc:425 -msgid "Delete Column|e" -msgstr "Radera kolumn|e" +#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:547 +msgid "Forward Search|F" +msgstr "FramÃ¥tsökning|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:226 -msgid "Copy Column|p" -msgstr "Kopiera kolumn|p" +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:117 +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "Flytta stycke upp" -#: lib/ui/stdmenus.inc:227 lib/ui/stdcontext.inc:427 -msgid "Move Column Right|v" -msgstr "Flytta kolumn till höger" +#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:118 +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "Flytta stycke ned" -#: lib/ui/stdmenus.inc:228 lib/ui/stdcontext.inc:428 -msgid "Move Column Left" -msgstr "Flytta kolumn till vänster" +#: lib/ui/stdcontext.inc:323 +msgid "Promote Section|r" +msgstr "Höj avsnitt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:233 lib/ui/stdcontext.inc:56 -msgid "Number Whole Formula|N" -msgstr "Numrera hel formel|N" +#: lib/ui/stdcontext.inc:324 +msgid "Demote Section|m" +msgstr "Sänk avsnitt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:234 lib/ui/stdcontext.inc:57 -msgid "Number This Line|u" -msgstr "Numrera denna rad|u" +#: lib/ui/stdcontext.inc:325 +msgid "Move Section Down|D" +msgstr "Flytta avsnitt ned|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:235 -msgid "Change Limits Type|L" -msgstr "Ändra begränsningstyp" +#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdcontext.inc:611 +msgid "Move Section Up|U" +msgstr "Flytta avsnitt upp|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 -msgid "Macro Definition" -msgstr "Makrodefinition" +#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:369 +msgid "Insert Regular Expression" +msgstr "Infoga reguljära uttryck" -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 -msgid "Change Formula Type|F" -msgstr "Ändra formeltyp|f" +#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdcontext.inc:600 +msgid "Accept Change|c" +msgstr "Godta ändring" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 -msgid "Text Style|T" -msgstr "Textstil|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 +msgid "Reject Change|j" +msgstr "Avvisa ändring" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 -msgid "Use Computer Algebra System|S" -msgstr "Använd datoralgebrasystem|s" +#: lib/ui/stdcontext.inc:333 +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "Tillämpa senaste textstil|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:61 -msgid "Split Cell|C" -msgstr "Dela cell|c" +#: lib/ui/stdcontext.inc:334 +msgid "Text Style|x" +msgstr "Textstil|x" -#: lib/ui/stdmenus.inc:246 -msgid "Add Line Above|A" -msgstr "Lägg till linje ovan|a" +#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:122 +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Styckeinställningar..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:66 -msgid "Add Line Below|B" -msgstr "Lägg till linje nedan" +#: lib/ui/stdcontext.inc:338 +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "Helskärmsläge" -#: lib/ui/stdmenus.inc:248 -msgid "Delete Line Above|D" -msgstr "Radera linje ovan|d" +#: lib/ui/stdcontext.inc:339 +msgid "Close Current View" +msgstr "Stäng aktuell vy" -#: lib/ui/stdmenus.inc:249 -msgid "Delete Line Below|e" -msgstr "Radera linje nedan|e" +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 +msgid "Anything|A" +msgstr "Vad som helst|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:70 -msgid "Add Line to Left" -msgstr "Lägg till linje till vänster" +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 +msgid "Anything Non-Empty|o" +msgstr "Vad som helst icke-tomt|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdcontext.inc:71 -msgid "Add Line to Right" -msgstr "Lägg till linje till höger" +#: lib/ui/stdcontext.inc:349 +msgid "Any Word|W" +msgstr "Vilket ord som helst" -#: lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdcontext.inc:72 -msgid "Delete Line to Left" -msgstr "Radera linje till vänster" +#: lib/ui/stdcontext.inc:350 +msgid "Any Number|N" +msgstr "Vilket nummer som helst|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:73 -msgid "Delete Line to Right" -msgstr "Radera linje till höger" +#: lib/ui/stdcontext.inc:351 +msgid "User Defined|U" +msgstr "Användardefinierat" -#: lib/ui/stdmenus.inc:258 lib/ui/stdcontext.inc:360 +#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:258 msgid "Append Argument" msgstr "Tillfoga argument" -#: lib/ui/stdmenus.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:361 +#: lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdmenus.inc:259 msgid "Remove Last Argument" msgstr "Ta bort sista argument" -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 -msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument" -msgstr "Transformera första icke-valfria till valfritt argument" +#: lib/ui/stdcontext.inc:363 +msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" +msgstr "Gör första icke-valfria till ett valfritt argument" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 -msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument" -msgstr "Transformera sista valfria till ett icke-valfritt argument" +#: lib/ui/stdcontext.inc:364 +msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" +msgstr "Gör sista valfria till ett icke-valfritt argument" -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:365 lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Insert Optional Argument" msgstr "Infoga valfritt argument" -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:366 +#: lib/ui/stdcontext.inc:366 lib/ui/stdmenus.inc:264 msgid "Remove Optional Argument" msgstr "Ta bort valfritt argument" -#: lib/ui/stdmenus.inc:266 lib/ui/stdcontext.inc:368 +#: lib/ui/stdcontext.inc:368 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Append Argument Eating From the Right" -msgstr "Tillfoga argument som äter frÃ¥n höger" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:267 lib/ui/stdcontext.inc:369 -msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" -msgstr "Tillfoga valfritt argument som äter frÃ¥n höger" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:268 lib/ui/stdcontext.inc:370 -msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" -msgstr "Ta bort sista argument som spottar ut till höger" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 -msgid "Default|t" -msgstr "Standard|t" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:273 -msgid "Display|D" -msgstr "Visning" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:274 -msgid "Inline|I" -msgstr "PÃ¥ plats" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:278 -msgid "Math Normal Font|N" -msgstr "Matematik typsnitt normal|n" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:280 -msgid "Math Calligraphic Family|C" -msgstr "Matematik familj kalligrafisk" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:281 -msgid "Math Formal Script Family|o" -msgstr "Matematik familj formell skrift|o" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:282 -msgid "Math Fraktur Family|F" -msgstr "Matematik familj fraktur|f" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:283 -msgid "Math Roman Family|R" -msgstr "Matematik familj antikva" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:284 -msgid "Math Sans Serif Family|S" -msgstr "Matematik familj linjär" +msgstr "Tillfoga argument som äter frÃ¥n höger" -#: lib/ui/stdmenus.inc:286 -msgid "Math Bold Series|B" -msgstr "Matematik serie fet" +#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:267 +msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" +msgstr "Tillfoga valfritt argument som äter frÃ¥n höger" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 -msgid "Text Normal Font|T" -msgstr "Text typsnitt normal|t" +#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:268 +msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" +msgstr "Ta bort sista argument som spottar ut till höger" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 -msgid "Text Roman Family" -msgstr "Text familj antikva" +#: lib/ui/stdcontext.inc:379 +msgid "Reload|R" +msgstr "Ladda om" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 -msgid "Text Sans Serif Family" -msgstr "Text familj linjär" +#: lib/ui/stdcontext.inc:381 lib/ui/stdcontext.inc:393 +#: lib/ui/stdcontext.inc:499 +msgid "Edit Externally...|x" +msgstr "Redigera externt...|x" -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 -msgid "Text Typewriter Family" -msgstr "Text familj skrivmaskin" +#: lib/ui/stdcontext.inc:401 +msgid "Multicolumn|u" +msgstr "Multikolumn|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 -msgid "Text Bold Series" -msgstr "Text serie fet" +#: lib/ui/stdcontext.inc:402 +msgid "Multirow|w" +msgstr "Multirad" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 -msgid "Text Medium Series" -msgstr "Text serie medium" +#: lib/ui/stdcontext.inc:404 +msgid "Top Line|n" +msgstr "Topplinje|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:297 -msgid "Text Italic Shape" -msgstr "Text form kursiv" +#: lib/ui/stdcontext.inc:405 +msgid "Bottom Line|i" +msgstr "Bottenlinje|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 -msgid "Text Small Caps Shape" -msgstr "Text form kapitäler" +#: lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdmenus.inc:200 +msgid "Left Line|L" +msgstr "Vänster linje|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 -msgid "Text Slanted Shape" -msgstr "Text form lutande" +#: lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdmenus.inc:201 +msgid "Right Line|R" +msgstr "Höger linje|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 -msgid "Text Upright Shape" -msgstr "Text form upprätt" +#: lib/ui/stdcontext.inc:409 +msgid "Left|f" +msgstr "Vänster" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 -msgid "Octave|O" -msgstr "Oktav|O" +#: lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdmenus.inc:210 +msgid "Center|C" +msgstr "Centrerad|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:305 -msgid "Maxima|M" -msgstr "Maxima|M" +#: lib/ui/stdcontext.inc:411 +msgid "Right|h" +msgstr "Höger|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:306 -msgid "Mathematica|a" -msgstr "Mathematica|a" +#: lib/ui/stdcontext.inc:412 +msgid "Decimal" +msgstr "Decimal" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 -msgid "Maple, Simplify|S" -msgstr "Maple, simplify|s" +#: lib/ui/stdcontext.inc:414 lib/ui/stdmenus.inc:213 +msgid "Top|T" +msgstr "Topp|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 -msgid "Maple, Factor|F" -msgstr "Maple, factor|f" +#: lib/ui/stdcontext.inc:415 lib/ui/stdmenus.inc:214 +msgid "Middle|M" +msgstr "Mitten|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 -msgid "Maple, Evalm|E" -msgstr "Maple, evalm|e" +#: lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdmenus.inc:215 +msgid "Bottom|B" +msgstr "Botten|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:311 -msgid "Maple, Evalf|v" -msgstr "Maple, evalf|v" +#: lib/ui/stdcontext.inc:418 +msgid "Append Row|A" +msgstr "Tillfoga rad|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:429 lib/ui/stdcontext.inc:51 -msgid "Inline Formula|I" -msgstr "Platsformel" +#: lib/ui/stdcontext.inc:419 lib/ui/stdmenus.inc:218 +msgid "Delete Row|D" +msgstr "Radera rad|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:316 lib/ui/stdcontext.inc:52 -msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "Visningsformel" +#: lib/ui/stdcontext.inc:420 lib/ui/stdmenus.inc:219 +msgid "Copy Row|o" +msgstr "Kopiera rad|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:432 lib/ui/stdcontext.inc:53 -msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr "Eqnarray-miljö|E" +#: lib/ui/stdcontext.inc:421 lib/ui/stdmenus.inc:220 +msgid "Move Row Up" +msgstr "Flytta rad upp" -#: lib/ui/stdmenus.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:433 lib/ui/stdcontext.inc:43 -msgid "AMS align Environment|a" -msgstr "AMS align-miljö|a" +#: lib/ui/stdcontext.inc:422 lib/ui/stdmenus.inc:221 +msgid "Move Row Down" +msgstr "Flytta rad ned" -#: lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:434 lib/ui/stdcontext.inc:44 -msgid "AMS alignat Environment|t" -msgstr "AMS alignat-miljö|t" +#: lib/ui/stdcontext.inc:424 +msgid "Append Column|p" +msgstr "Tillfoga kolumn" -#: lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:435 lib/ui/stdcontext.inc:45 -msgid "AMS flalign Environment|f" -msgstr "AMS flalign-miljö|f" +#: lib/ui/stdcontext.inc:425 lib/ui/stdmenus.inc:225 +msgid "Delete Column|e" +msgstr "Radera kolumn|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:436 lib/ui/stdcontext.inc:46 -msgid "AMS gather Environment|g" -msgstr "AMS gather-miljö|g" +#: lib/ui/stdcontext.inc:426 +msgid "Copy Column|y" +msgstr "Kopiera kolumn" -#: lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:437 lib/ui/stdcontext.inc:47 -msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr "AMS multline-miljö|m" +#: lib/ui/stdcontext.inc:427 lib/ui/stdmenus.inc:227 +msgid "Move Column Right|v" +msgstr "Flytta kolumn till höger" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 -msgid "Open All Insets|O" -msgstr "Öppna alla insättningar" +#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdmenus.inc:228 +msgid "Move Column Left" +msgstr "Flytta kolumn till vänster" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 -msgid "Close All Insets|C" -msgstr "Stäng alla insättningar" +#: lib/ui/stdcontext.inc:438 lib/ui/stdmenus.inc:30 +msgid "File|F" +msgstr "Arkiv|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 -msgid "Unfold Math Macro|n" -msgstr "Öppna matematikmakro" +#: lib/ui/stdcontext.inc:439 +msgid "Path|P" +msgstr "Sökväg" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 -msgid "Fold Math Macro|d" -msgstr "Stäng matematikmakro" +#: lib/ui/stdcontext.inc:440 +msgid "Class|C" +msgstr "Klass" -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 -msgid "Outline Pane|u" -msgstr "Dispositionsruta|o" +#: lib/ui/stdcontext.inc:442 +msgid "File Revision|R" +msgstr "Filrevidering|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 -msgid "Source Pane|S" -msgstr "Källruta" +#: lib/ui/stdcontext.inc:443 +msgid "Tree Revision|T" +msgstr "Trädrevidering|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 -msgid "Messages Pane|g" -msgstr "Meddelanderuta" +#: lib/ui/stdcontext.inc:444 +msgid "Revision Author|A" +msgstr "Revideringsförfattare|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 -msgid "Toolbars|b" -msgstr "Verktygsrader" +#: lib/ui/stdcontext.inc:445 +msgid "Revision Date|D" +msgstr "Revideringsdatum|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:341 -msgid "Split View Into Left and Right Half|i" -msgstr "Dela vy i vänster och höger halva|i" +#: lib/ui/stdcontext.inc:446 +msgid "Revision Time|i" +msgstr "Revideringstid|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:342 -msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" -msgstr "Dela vy i övre och nedre halva|e" +#: lib/ui/stdcontext.inc:448 +msgid "LyX Version|X" +msgstr "LyX-version|x" -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 -msgid "Close Current View|w" -msgstr "Stäng aktuell vy" +#: lib/ui/stdcontext.inc:452 +msgid "Document Info|D" +msgstr "Dokumentinfo|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 -msgid "Fullscreen|l" -msgstr "Helskärm|l" +#: lib/ui/stdcontext.inc:454 +msgid "Copy Text|o" +msgstr "Kopiera text|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:359 -msgid "Math|h" -msgstr "Matematik" +#: lib/ui/stdcontext.inc:463 lib/ui/stdcontext.inc:486 +msgid "Activate Branch|A" +msgstr "Aktivera gren|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 -msgid "Special Character|p" -msgstr "Specialtecken|p" +#: lib/ui/stdcontext.inc:464 lib/ui/stdcontext.inc:487 +msgid "Deactivate Branch|e" +msgstr "Inaktivera gren|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 -msgid "Formatting|o" -msgstr "Formatering|o" +#: lib/ui/stdcontext.inc:465 +msgid "Activate Branch in Master|M" +msgstr "Aktivera gren i huvud" -#: lib/ui/stdmenus.inc:362 -msgid "List / TOC|i" -msgstr "Lista / InnehÃ¥llsförteckning|I" +#: lib/ui/stdcontext.inc:466 +msgid "Deactivate Branch in Master|v" +msgstr "Inaktivera gren i huvud" -#: lib/ui/stdmenus.inc:363 -msgid "Float|a" -msgstr "Flotte" +#: lib/ui/stdcontext.inc:467 +msgid "Add Unknown Branch|w" +msgstr "Lägg till okänd gren" -#: lib/ui/stdmenus.inc:364 -msgid "Note|N" -msgstr "Not|N" +#: lib/ui/stdcontext.inc:476 +msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" +msgstr "Infoga referens vid markörens position|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 -msgid "Branch|B" -msgstr "Gren" +#: lib/ui/stdcontext.inc:570 +msgid "All Indexes|A" +msgstr "Alla index|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 -msgid "Custom Insets" -msgstr "Anpassade insättningar" +#: lib/ui/stdcontext.inc:573 +msgid "Subindex|b" +msgstr "Underindex" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:601 lib/ui/stdmenus.inc:532 +msgid "Reject Change|R" +msgstr "Avvisa ändring|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 -msgid "File|e" -msgstr "Fil" +#: lib/ui/stdcontext.inc:609 +msgid "Promote Section|P" +msgstr "Höj avsnitt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:368 -msgid "Box[[Menu]]" -msgstr "Ruta" +#: lib/ui/stdcontext.inc:610 +msgid "Demote Section|D" +msgstr "Sänk avsnitt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:369 lib/ui/stdcontext.inc:328 -msgid "Insert Regular Expression" -msgstr "Infoga reguljära uttryck" +#: lib/ui/stdcontext.inc:612 +msgid "Move Section Down|w" +msgstr "Flytta avsnitt ned" -#: lib/ui/stdmenus.inc:371 -msgid "Citation...|C" -msgstr "Citat...|C" +#: lib/ui/stdcontext.inc:614 +msgid "Select Section|S" +msgstr "Välj avsnitt|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:372 -msgid "Cross-Reference...|R" -msgstr "Korsreferens...|r" +#: lib/ui/stdcontext.inc:622 +msgid "Wrap by Preview|y" +msgstr "Svep med förhandsgranskning" -#: lib/ui/stdmenus.inc:373 -msgid "Label...|L" -msgstr "Etikett..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:31 +msgid "Edit|E" +msgstr "Redigera|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:376 -msgid "Nomenclature Entry...|y" -msgstr "Nomenklaturpost..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:32 +msgid "View|V" +msgstr "Visa|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 -msgid "Table...|T" -msgstr "Tabell...|T" +#: lib/ui/stdmenus.inc:33 +msgid "Insert|I" +msgstr "Infoga|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 -msgid "Graphics...|G" -msgstr "Grafik...|G" +#: lib/ui/stdmenus.inc:34 +msgid "Navigate|N" +msgstr "Navigera|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 -msgid "URL|U" -msgstr "URL|U" +#: lib/ui/stdmenus.inc:35 +msgid "Document|D" +msgstr "Dokument|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 -msgid "Hyperlink...|k" -msgstr "Hyperlänk...|k" +#: lib/ui/stdmenus.inc:36 +msgid "Tools|T" +msgstr "Verktyg|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 -msgid "Footnote|F" -msgstr "Fotnot|F" +#: lib/ui/stdmenus.inc:37 +msgid "Help|H" +msgstr "Hjälp|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 -msgid "Marginal Note|M" -msgstr "Marginalnot|M" +#: lib/ui/stdmenus.inc:45 +msgid "New|N" +msgstr "Ny|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:385 -msgid "TeX Code|X" -msgstr "TeX-kod|X" +#: lib/ui/stdmenus.inc:46 +msgid "New from Template...|m" +msgstr "Ny frÃ¥n mall...|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:386 -msgid "Program Listing[[Menu]]" -msgstr "Programlistning" +#: lib/ui/stdmenus.inc:47 +msgid "Open...|O" +msgstr "Öppna..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 -msgid "Preview|w" -msgstr "Förhandsgranskning" +#: lib/ui/stdmenus.inc:48 +msgid "Open Recent|t" +msgstr "Öppna senaste|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 -msgid "Symbols...|b" -msgstr "Symboler...|b" +#: lib/ui/stdmenus.inc:50 +msgid "Close|C" +msgstr "Stäng" -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 -msgid "Ellipsis|i" -msgstr "Ellipsis|i" +#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +msgid "Close All" +msgstr "Stäng alla" -#: lib/ui/stdmenus.inc:394 -msgid "End of Sentence|E" -msgstr "Meningsslut|e" +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +msgid "Save|S" +msgstr "Spara|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:395 -msgid "Ordinary Quote|Q" -msgstr "Dubbla citattecken" +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 +msgid "Save As...|A" +msgstr "Spara som...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:396 -msgid "Single Quote|S" -msgstr "Enkelt citattecken" +#: lib/ui/stdmenus.inc:54 +msgid "Save All|l" +msgstr "Spara alla|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:397 -msgid "Protected Hyphen|y" -msgstr "Skyddat bindestreck|y" +#: lib/ui/stdmenus.inc:55 +msgid "Revert to Saved|R" +msgstr "ÅtergÃ¥ till sparad|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 -msgid "Breakable Slash|a" -msgstr "Brytbart snedstreck|a" +#: lib/ui/stdmenus.inc:56 +msgid "Version Control|V" +msgstr "Versionshantering|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 -msgid "Visible Space|V" -msgstr "Synligt tomrum" +#: lib/ui/stdmenus.inc:58 +msgid "Import|I" +msgstr "Importera|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:400 -msgid "Menu Separator|M" -msgstr "Menyavskiljare|M" +#: lib/ui/stdmenus.inc:59 +msgid "Export|E" +msgstr "Exportera|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 -msgid "Phonetic Symbols|P" -msgstr "Fonetiska symboler" +#: lib/ui/stdmenus.inc:60 +msgid "Print...|P" +msgstr "Skriv ut..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 -msgid "Superscript|S" -msgstr "Upphöjd" +#: lib/ui/stdmenus.inc:61 +msgid "Fax...|F" +msgstr "Fax...|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 -msgid "Subscript|u" -msgstr "Nedsänkt" +#: lib/ui/stdmenus.inc:63 +msgid "New Window|W" +msgstr "Nytt fönster" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 -msgid "Protected Space|P" -msgstr "Skyddat mellanrum" +#: lib/ui/stdmenus.inc:64 +msgid "Close Window|d" +msgstr "Stäng fönster" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 lib/ui/stdcontext.inc:217 -msgid "Interword Space|w" -msgstr "Ordmellanrum" +#: lib/ui/stdmenus.inc:66 +msgid "Exit|x" +msgstr "Avsluta" -#: lib/ui/stdmenus.inc:410 lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243 -msgid "Thin Space|T" -msgstr "Tunt mellanrum|T" +#: lib/ui/stdmenus.inc:74 +msgid "Register...|R" +msgstr "Registrera...|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 -msgid "Horizontal Space...|o" -msgstr "Horisontellt mellanrum...|o" +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 +msgid "Check In Changes...|I" +msgstr "Skicka in ändringar...|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 -msgid "Horizontal Line...|L" -msgstr "Horisontell linje...|l" +#: lib/ui/stdmenus.inc:76 +msgid "Check Out for Edit|O" +msgstr "Hämta ut för redigering" -#: lib/ui/stdmenus.inc:413 -msgid "Vertical Space...|V" -msgstr "Vertikalt tomrum...|V" +#: lib/ui/stdmenus.inc:77 +msgid "Copy|p" +msgstr "Kopiera|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:414 -msgid "Phantom|m" -msgstr "Fantom|m" +#: lib/ui/stdmenus.inc:78 +msgid "Rename|R" +msgstr "Byt namn" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 -msgid "Hyphenation Point|H" -msgstr "Avstavningspunkt" +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 +msgid "Update Local Directory From Repository|d" +msgstr "Uppdatera lokal katalog frÃ¥n förrÃ¥d|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 -msgid "Ligature Break|k" -msgstr "Ligaturbrytning" +#: lib/ui/stdmenus.inc:80 +msgid "Revert to Repository Version|v" +msgstr "ÅtergÃ¥ till förrÃ¥dsversionen|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 lib/ui/stdcontext.inc:300 -msgid "Ragged Line Break|R" -msgstr "Skrovlig radbrytning|r" +#: lib/ui/stdmenus.inc:81 +msgid "Undo Last Check In|U" +msgstr "Ångra senaste inskickning" -#: lib/ui/stdmenus.inc:419 lib/ui/stdcontext.inc:301 -msgid "Justified Line Break|J" -msgstr "Justerad radbrytning|J" +#: lib/ui/stdmenus.inc:82 +msgid "Compare with Older Revision...|C" +msgstr "Jämför med äldre revidering..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 lib/ui/stdcontext.inc:290 -msgid "New Page|N" -msgstr "Ny sida|N" +#: lib/ui/stdmenus.inc:83 +msgid "Show History...|H" +msgstr "Visa historia...|h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:422 lib/ui/stdcontext.inc:291 -msgid "Page Break|a" -msgstr "Sidbrytning" +#: lib/ui/stdmenus.inc:84 +msgid "Use Locking Property|L" +msgstr "Använd lÃ¥sningsegenskap|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:423 lib/ui/stdcontext.inc:292 -msgid "Clear Page|C" -msgstr "Blank sida" +#: lib/ui/stdmenus.inc:92 +msgid "Export As...|s" +msgstr "Exportera som...|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:424 lib/ui/stdcontext.inc:293 -msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "Blank dubbelsida|d" +#: lib/ui/stdmenus.inc:94 +msgid "More Formats & Options...|O" +msgstr "Fler format & alternativ...|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:430 -msgid "Display Formula|D" -msgstr "Visningsformel" +#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +msgid "Undo|U" +msgstr "Ångra" -#: lib/ui/stdmenus.inc:431 -msgid "Numbered Formula|N" -msgstr "Numrerad formel|N" +#: lib/ui/stdmenus.inc:103 +msgid "Redo|R" +msgstr "Gör om|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:440 lib/ui/stdcontext.inc:30 -msgid "Array Environment|y" -msgstr "Array-miljö|y" +#: lib/ui/stdmenus.inc:109 +msgid "Paste Special" +msgstr "Klistra speciell" -#: lib/ui/stdmenus.inc:441 lib/ui/stdcontext.inc:31 -msgid "Cases Environment|C" -msgstr "Cases-miljö|C" +#: lib/ui/stdmenus.inc:111 +msgid "Select Whole Inset" +msgstr "Välj hel insättning" -#: lib/ui/stdmenus.inc:442 lib/ui/stdcontext.inc:32 -msgid "Aligned Environment|l" -msgstr "Aligned-miljö|l" +#: lib/ui/stdmenus.inc:112 +msgid "Select All" +msgstr "Välj alla" -#: lib/ui/stdmenus.inc:443 lib/ui/stdcontext.inc:33 -msgid "AlignedAt Environment|v" -msgstr "AlignedAt-miljö" +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +msgid "Find & Replace (Quick)...|F" +msgstr "Hitta & ersätt (snabb)..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:444 lib/ui/stdcontext.inc:34 -msgid "Gathered Environment|h" -msgstr "Gathered-miljö|h" +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +msgid "Find & Replace (Advanced)..." +msgstr "Hitta & ersätt (avancerad)..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:445 lib/ui/stdcontext.inc:35 -msgid "Split Environment|S" -msgstr "Split-miljö|S" +#: lib/ui/stdmenus.inc:120 +msgid "Text Style|S" +msgstr "Textstil|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:447 lib/ui/stdcontext.inc:37 -msgid "Delimiters...|r" -msgstr "Skiljetecken..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:125 +msgid "Table|T" +msgstr "Tabell|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:448 lib/ui/stdcontext.inc:38 -msgid "Matrix...|x" -msgstr "Matris..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 lib/ui/stdmenus.inc:592 +msgid "Math|M" +msgstr "Matematik|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:449 lib/ui/stdcontext.inc:39 -msgid "Macro|o" -msgstr "Makro|o" +#: lib/ui/stdmenus.inc:127 +msgid "Rows & Columns|C" +msgstr "Rader & kolumner" -#: lib/ui/stdmenus.inc:455 -msgid "Figure Wrap Float|F" -msgstr "Figursvepflotte|F" +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +msgid "Increase List Depth|I" +msgstr "Öka listdjup|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:456 -msgid "Table Wrap Float|T" -msgstr "Tabellsvepflotte|T" +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 +msgid "Decrease List Depth|D" +msgstr "Minska listdjup|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:460 -msgid "Table of Contents|C" -msgstr "InnehÃ¥llsförteckning" +#: lib/ui/stdmenus.inc:137 +msgid "Dissolve Inset" +msgstr "Lös upp insättning" -#: lib/ui/stdmenus.inc:463 -msgid "List of Listings|L" -msgstr "Lista över listningar|L" +#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +msgid "TeX Code Settings...|C" +msgstr "TeX-kodinställningar..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:464 -msgid "Nomenclature|N" -msgstr "Nomenklatur|N" +#: lib/ui/stdmenus.inc:140 +msgid "Float Settings...|a" +msgstr "Flotteinställningar...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 -msgid "BibTeX Bibliography...|B" -msgstr "BibTeX-bibliografi...|B" +#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +msgid "Text Wrap Settings...|W" +msgstr "Textsvepinställningar..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:469 -msgid "LyX Document...|X" -msgstr "LyX-dokument...|X" +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +msgid "Note Settings...|N" +msgstr "Notinställningar...|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:470 -msgid "Plain Text...|T" -msgstr "Vanlig text...|t" +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +msgid "Phantom Settings...|h" +msgstr "Fantominställningar..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:471 -msgid "Plain Text, Join Lines...|J" -msgstr "Vanlig text, anknyt rader..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +msgid "Branch Settings...|B" +msgstr "Greninställningar..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:473 -msgid "External Material...|M" -msgstr "Externt material...|m" +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +msgid "Box Settings...|x" +msgstr "Rutinställningar..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:474 -msgid "Child Document...|d" -msgstr "Barndokument...|d" +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +msgid "Index Entry Settings...|y" +msgstr "Indexpostinställningar..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:478 lib/ui/stdcontext.inc:171 -msgid "Frameless|l" -msgstr "Ramlös|l" +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 +msgid "Index Settings...|x" +msgstr "Indexinställningar...|x" -#: lib/ui/stdmenus.inc:479 lib/ui/stdcontext.inc:172 -msgid "Simple Frame|F" -msgstr "Enkel ram" +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +msgid "Info Settings...|n" +msgstr "Infoinställningar...|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:480 lib/ui/stdcontext.inc:174 -msgid "Oval, Thin|a" -msgstr "Oval, tunn|a" +#: lib/ui/stdmenus.inc:149 +msgid "Listings Settings...|g" +msgstr "Listningsinställningar...|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:481 lib/ui/stdcontext.inc:175 -msgid "Oval, Thick|v" -msgstr "Oval, tjock|v" +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +msgid "Table Settings...|a" +msgstr "Tabellinställningar...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:482 lib/ui/stdcontext.inc:176 -msgid "Drop Shadow|w" -msgstr "Fallskugga" +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 +msgid "Paste from HTML|H" +msgstr "Klistra frÃ¥n HTML|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:483 lib/ui/stdcontext.inc:177 -msgid "Shaded Background|B" -msgstr "Skuggad bakgrund|b" +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 +msgid "Paste from LaTeX|L" +msgstr "Klistra frÃ¥n LaTeX|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:484 lib/ui/stdcontext.inc:178 -msgid "Double Frame|u" -msgstr "Dubbel ram|u" +#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +msgid "Paste as LinkBack PDF" +msgstr "Klistra som LinkBack PDF" -#: lib/ui/stdmenus.inc:488 lib/ui/stdcontext.inc:195 -msgid "LyX Note|N" -msgstr "LyX-not|n" +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 +msgid "Paste as PDF" +msgstr "Klistra som PDF" -#: lib/ui/stdmenus.inc:489 -msgid "Comment|C" -msgstr "Kommentar" +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 +msgid "Paste as PNG" +msgstr "Klistra som PNG" -#: lib/ui/stdmenus.inc:490 lib/ui/stdcontext.inc:197 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "Nedtonad" +#: lib/ui/stdmenus.inc:162 +msgid "Paste as JPEG" +msgstr "Klistra som JPEG" -#: lib/ui/stdmenus.inc:496 -msgid "Insert New Branch...|I" -msgstr "Infoga ny gren...|I" +#: lib/ui/stdmenus.inc:163 +msgid "Paste as EMF" +msgstr "Klistra som EMF" -#: lib/ui/stdmenus.inc:500 lib/ui/stdcontext.inc:208 -msgid "Phantom|P" -msgstr "Fantom" +#: lib/ui/stdmenus.inc:165 +msgid "Plain Text|T" +msgstr "Vanlig text|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:501 lib/ui/stdcontext.inc:209 -msgid "Horizontal Phantom|H" -msgstr "Horisontell fantom|H" +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 +msgid "Plain Text, Join Lines|J" +msgstr "Vanlig text, anknyt rader" -#: lib/ui/stdmenus.inc:502 lib/ui/stdcontext.inc:210 -msgid "Vertical Phantom|V" -msgstr "Vertikal fantom|V" +#: lib/ui/stdmenus.inc:168 +msgid "Selection|S" +msgstr "Urval" -#: lib/ui/stdmenus.inc:514 -msgid "Change Tracking|C" -msgstr "ÄndringsspÃ¥rning" +#: lib/ui/stdmenus.inc:169 +msgid "Selection, Join Lines|i" +msgstr "Urval, anknyt rader" -#: lib/ui/stdmenus.inc:515 -msgid "Build Program|B" -msgstr "Bygg program|B" +#: lib/ui/stdmenus.inc:182 +msgid "Dissolve Text Style" +msgstr "Lös upp textstil" -#: lib/ui/stdmenus.inc:516 -msgid "LaTeX Log|L" -msgstr "LaTeX-logg|L" +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +msgid "Customized...|C" +msgstr "Anpassad..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:517 -msgid "Start Appendix Here|A" -msgstr "Börja bilaga här|a" +#: lib/ui/stdmenus.inc:188 +msgid "Capitalize|a" +msgstr "Kapitalisera|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:521 -msgid "View Master Document|M" -msgstr "Visa huvuddokument|m" +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 +msgid "Uppercase|U" +msgstr "Versaler" -#: lib/ui/stdmenus.inc:522 -msgid "Update Master Document|a" -msgstr "Uppdatera huvuddokument|a" +#: lib/ui/stdmenus.inc:190 +msgid "Lowercase|L" +msgstr "Gemener" -#: lib/ui/stdmenus.inc:524 -msgid "Compressed|m" -msgstr "Komprimerad|m" +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +msgid "Multicolumn|M" +msgstr "Multikolumn|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:525 lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110 -#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128 -#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148 -#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:236 -#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:281 -#: lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdcontext.inc:391 -#: lib/ui/stdcontext.inc:430 lib/ui/stdcontext.inc:455 -#: lib/ui/stdcontext.inc:478 lib/ui/stdcontext.inc:489 -#: lib/ui/stdcontext.inc:497 lib/ui/stdcontext.inc:507 -#: lib/ui/stdcontext.inc:515 lib/ui/stdcontext.inc:523 -#: lib/ui/stdcontext.inc:531 lib/ui/stdcontext.inc:544 -#: lib/ui/stdcontext.inc:554 lib/ui/stdcontext.inc:575 -#: lib/ui/stdcontext.inc:583 lib/ui/stdcontext.inc:629 -msgid "Settings...|S" -msgstr "Inställningar..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +msgid "Multirow|u" +msgstr "Multirad|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:529 -msgid "Track Changes|T" -msgstr "SpÃ¥ra ändringar" +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +msgid "Top Line|T" +msgstr "Topplinje|T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +msgid "Bottom Line|B" +msgstr "Bottenlinje|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:530 -msgid "Merge Changes...|M" -msgstr "Sammanfoga ändringar...|m" +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 +msgid "Top|p" +msgstr "Topp|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:531 -msgid "Accept Change|A" -msgstr "Godta ändring|a" +#: lib/ui/stdmenus.inc:204 +msgid "Middle|i" +msgstr "Mitten|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:532 lib/ui/stdcontext.inc:601 -msgid "Reject Change|R" -msgstr "Avvisa ändring|r" +#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +msgid "Bottom|o" +msgstr "Botten|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:533 -msgid "Accept All Changes|c" -msgstr "Godta alla ändringar" +#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +msgid "Left|L" +msgstr "Vänster" -#: lib/ui/stdmenus.inc:534 -msgid "Reject All Changes|e" -msgstr "Avvisa alla ändringar" +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 +msgid "Right|R" +msgstr "Höger|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:535 -msgid "Show Changes in Output|S" -msgstr "Visa ändringar i utmatning|s" +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +msgid "Add Row|A" +msgstr "Lägg till rad|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:542 -msgid "Bookmarks|B" -msgstr "Bokmärken|B" +#: lib/ui/stdmenus.inc:224 +msgid "Add Column|u" +msgstr "Lägg till kolumn|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:543 -msgid "Next Note|N" -msgstr "Nästa not|N" +#: lib/ui/stdmenus.inc:226 +msgid "Copy Column|p" +msgstr "Kopiera kolumn|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:544 -msgid "Next Change|C" -msgstr "Nästa ändring" +#: lib/ui/stdmenus.inc:235 +msgid "Change Limits Type|L" +msgstr "Ändra begränsningstyp" -#: lib/ui/stdmenus.inc:545 -msgid "Next Cross-Reference|R" -msgstr "Nästa korsreferens|r" +#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +msgid "Macro Definition" +msgstr "Makrodefinition" -#: lib/ui/stdmenus.inc:546 -msgid "Go to Label|L" -msgstr "GÃ¥ till etikett|l" +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +msgid "Change Formula Type|F" +msgstr "Ändra formeltyp|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 lib/ui/stdcontext.inc:316 -msgid "Forward Search|F" -msgstr "FramÃ¥tsökning|F" +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +msgid "Text Style|T" +msgstr "Textstil|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:553 -msgid "Save Bookmark 1|S" -msgstr "Spara bokmärke 1|S" +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +msgid "Use Computer Algebra System|S" +msgstr "Använd datoralgebrasystem|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:554 -msgid "Save Bookmark 2" -msgstr "Spara bokmärke 2" +#: lib/ui/stdmenus.inc:246 +msgid "Add Line Above|A" +msgstr "Lägg till linje ovan|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:555 -msgid "Save Bookmark 3" -msgstr "Spara bokmärke 3" +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 +msgid "Delete Line Above|D" +msgstr "Radera linje ovan|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:556 -msgid "Save Bookmark 4" -msgstr "Spara bokmärke 4" +#: lib/ui/stdmenus.inc:249 +msgid "Delete Line Below|e" +msgstr "Radera linje nedan|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:557 -msgid "Save Bookmark 5" -msgstr "Spara bokmärke 5" +#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument" +msgstr "Transformera första icke-valfria till valfritt argument" -#: lib/ui/stdmenus.inc:558 -msgid "Clear Bookmarks|C" -msgstr "Rensa bokmärken" +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument" +msgstr "Transformera sista valfria till ett icke-valfritt argument" -#: lib/ui/stdmenus.inc:560 -msgid "Navigate Back|B" -msgstr "Navigera tillbaka|b" +#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +msgid "Default|t" +msgstr "Standard|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:569 -msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "Stavningskontroll...|S" +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 +msgid "Display|D" +msgstr "Visning" -#: lib/ui/stdmenus.inc:570 -msgid "Thesaurus...|T" -msgstr "Synonymordbok..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +msgid "Inline|I" +msgstr "PÃ¥ plats" -#: lib/ui/stdmenus.inc:571 -msgid "Statistics...|a" -msgstr "Statistik...|a" +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +msgid "Math Normal Font|N" +msgstr "Matematik typsnitt normal|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:572 -msgid "Check TeX|h" -msgstr "Kontrollera TeX" +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 +msgid "Math Calligraphic Family|C" +msgstr "Matematik familj kalligrafisk" -#: lib/ui/stdmenus.inc:573 -msgid "TeX Information|I" -msgstr "TeX-information|i" +#: lib/ui/stdmenus.inc:281 +msgid "Math Formal Script Family|o" +msgstr "Matematik familj formell skrift|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:574 -msgid "Compare...|C" -msgstr "Jämför..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:282 +msgid "Math Fraktur Family|F" +msgstr "Matematik familj fraktur|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:579 -msgid "Reconfigure|R" -msgstr "Omkonfigurera|r" +#: lib/ui/stdmenus.inc:283 +msgid "Math Roman Family|R" +msgstr "Matematik familj antikva" -#: lib/ui/stdmenus.inc:580 -msgid "Preferences...|P" -msgstr "Inställningar..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 +msgid "Math Sans Serif Family|S" +msgstr "Matematik familj linjär" -#: lib/ui/stdmenus.inc:587 -msgid "Introduction|I" -msgstr "Introduktion|I" +#: lib/ui/stdmenus.inc:286 +msgid "Math Bold Series|B" +msgstr "Matematik serie fet" -#: lib/ui/stdmenus.inc:588 -msgid "Tutorial|T" -msgstr "Nybörjarkurs" +#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +msgid "Text Normal Font|T" +msgstr "Text typsnitt normal|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:589 -msgid "User's Guide|U" -msgstr "Handbok" +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +msgid "Text Roman Family" +msgstr "Text familj antikva" -#: lib/ui/stdmenus.inc:590 -msgid "Additional Features|F" -msgstr "Avancerad redigering" +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +msgid "Text Sans Serif Family" +msgstr "Text familj linjär" -#: lib/ui/stdmenus.inc:591 -msgid "Embedded Objects|O" -msgstr "Inbäddade objekt|o" +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +msgid "Text Typewriter Family" +msgstr "Text familj skrivmaskin" -#: lib/ui/stdmenus.inc:593 -msgid "Customization|C" -msgstr "Anpassning" +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +msgid "Text Bold Series" +msgstr "Text serie fet" -#: lib/ui/stdmenus.inc:594 -msgid "Shortcuts|S" -msgstr "Genvägar" +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 +msgid "Text Medium Series" +msgstr "Text serie medium" -#: lib/ui/stdmenus.inc:595 -msgid "LyX Functions|y" -msgstr "LyX-funktioner|y" +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 +msgid "Text Italic Shape" +msgstr "Text form kursiv" -#: lib/ui/stdmenus.inc:596 -msgid "LaTeX Configuration|L" -msgstr "LaTeX-konfiguration|L" +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +msgid "Text Small Caps Shape" +msgstr "Text form kapitäler" -#: lib/ui/stdmenus.inc:597 -msgid "Specific Manuals|p" -msgstr "Specifika manualer|p" +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +msgid "Text Slanted Shape" +msgstr "Text form lutande" -#: lib/ui/stdmenus.inc:599 -msgid "About LyX|X" -msgstr "Om LyX|X" +#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +msgid "Text Upright Shape" +msgstr "Text form upprätt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:603 -msgid "Beamer Presentations|B" -msgstr "Beamer-presentation|B" +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +msgid "Octave|O" +msgstr "Oktav|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:604 -msgid "Braille|a" -msgstr "Braille|a" +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 +msgid "Maxima|M" +msgstr "Maxima|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:605 -msgid "Feynman-diagram|F" -msgstr "Feynman-diagram|F" +#: lib/ui/stdmenus.inc:306 +msgid "Mathematica|a" +msgstr "Mathematica|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:606 -msgid "Knitr|K" -msgstr "Knitr|K" +#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +msgid "Maple, Simplify|S" +msgstr "Maple, simplify|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:607 -msgid "LilyPond|P" -msgstr "LilyPond|P" +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +msgid "Maple, Factor|F" +msgstr "Maple, factor|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:608 -msgid "Linguistics|L" -msgstr "Lingvistik|L" +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +msgid "Maple, Evalm|E" +msgstr "Maple, evalm|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:609 -msgid "Multilingual Captions|C" -msgstr "FlersprÃ¥kiga bildtexter" +#: lib/ui/stdmenus.inc:311 +msgid "Maple, Evalf|v" +msgstr "Maple, evalf|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:610 -msgid "Risk and Safety Statements|R" -msgstr "Risk och säkerhetssatser" +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +msgid "Open All Insets|O" +msgstr "Öppna alla insättningar" -#: lib/ui/stdmenus.inc:611 lib/configure.py:614 -msgid "Sweave|S" -msgstr "Sweave|S" +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +msgid "Close All Insets|C" +msgstr "Stäng alla insättningar" -#: lib/ui/stdmenus.inc:612 -msgid "XY-pic|X" -msgstr "XY-pic|X" +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +msgid "Unfold Math Macro|n" +msgstr "Öppna matematikmakro" -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 -msgid "AMS Environment|A" -msgstr "AMS-miljö|A" +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +msgid "Fold Math Macro|d" +msgstr "Stäng matematikmakro" -#: lib/ui/stdcontext.inc:58 -msgid "Equation Label|L" -msgstr "Ekvationsetikett" +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +msgid "Outline Pane|u" +msgstr "Dispositionsruta|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 -msgid "Copy as Reference|R" -msgstr "Kopiera som referens|r" +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +msgid "Source Pane|S" +msgstr "Källruta" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 -msgid "Insert|s" -msgstr "Infoga" +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +msgid "Messages Pane|g" +msgstr "Meddelanderuta" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 -msgid "Add Line Above|o" -msgstr "Lägg till linje ovan|o" +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +msgid "Toolbars|b" +msgstr "Verktygsrader" -#: lib/ui/stdcontext.inc:67 -msgid "Delete Line Above|v" -msgstr "Radera linje ovan|v" +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 +msgid "Split View Into Left and Right Half|i" +msgstr "Dela vy i vänster och höger halva|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 -msgid "Delete Line Below|w" -msgstr "Radera linje nedan" +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 +msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" +msgstr "Dela vy i övre och nedre halva|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:75 -msgid "Show Math Toolbar" -msgstr "Visa vektygsrad för matematik" +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +msgid "Close Current View|w" +msgstr "Stäng aktuell vy" -#: lib/ui/stdcontext.inc:76 -msgid "Show Math-Panels Toolbar" -msgstr "Visa verktygsrad för matematikpaneler" +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +msgid "Fullscreen|l" +msgstr "Helskärm|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:77 -msgid "Show Table Toolbar" -msgstr "Visa verktygsrad för tabell" +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 +msgid "Math|h" +msgstr "Matematik" -#: lib/ui/stdcontext.inc:79 -msgid "Use Computer Algebra System|m" -msgstr "Använd datoralgebrasystem|m" +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +msgid "Special Character|p" +msgstr "Specialtecken|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105 -msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "Nästa korsreferens|N" +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +msgid "Formatting|o" +msgstr "Formatering|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:88 -msgid "Go to Label|G" -msgstr "GÃ¥ till etikett" +#: lib/ui/stdmenus.inc:362 +msgid "List / TOC|i" +msgstr "Lista / InnehÃ¥llsförteckning|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:90 -msgid "|R" -msgstr "|R" +#: lib/ui/stdmenus.inc:363 +msgid "Float|a" +msgstr "Flotte" -#: lib/ui/stdcontext.inc:91 -msgid "()|e" -msgstr "()|e" +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 +msgid "Note|N" +msgstr "Not|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:92 -msgid "|P" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +msgid "Branch|B" +msgstr "Gren" -#: lib/ui/stdcontext.inc:93 -msgid "On Page |O" -msgstr "PÃ¥ sida " +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +msgid "Custom Insets" +msgstr "Anpassade insättningar" -#: lib/ui/stdcontext.inc:94 -msgid " on Page |f" -msgstr " pÃ¥ sida |f" +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +msgid "File|e" +msgstr "Fil" -#: lib/ui/stdcontext.inc:95 -msgid "Formatted Reference|t" -msgstr "Formaterad referens|t" +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 +msgid "Box[[Menu]]" +msgstr "Ruta" -#: lib/ui/stdcontext.inc:96 -msgid "Textual Reference|x" -msgstr "Textuell referens|x" +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 +msgid "Citation...|C" +msgstr "Citat...|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:106 -msgid "Go Back|G" -msgstr "GÃ¥ tillbaka|G" +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 +msgid "Cross-Reference...|R" +msgstr "Korsreferens...|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:475 -msgid "Copy as Reference|C" -msgstr "Kopiera som referens" +#: lib/ui/stdmenus.inc:373 +msgid "Label...|L" +msgstr "Etikett..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:130 -msgid "Edit Database(s) Externally...|x" -msgstr "Redigera databas(er) externt...|x" +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 +msgid "Nomenclature Entry...|y" +msgstr "Nomenklaturpost..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:144 -msgid "Open Inset|O" -msgstr "Öppna insättning" +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 +msgid "Table...|T" +msgstr "Tabell...|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:145 -msgid "Close Inset|C" -msgstr "Stäng insättning" +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +msgid "Graphics...|G" +msgstr "Grafik...|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153 -#: lib/ui/stdcontext.inc:591 -msgid "Dissolve Inset|D" -msgstr "Lös upp insättning|L" +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 +msgid "URL|U" +msgstr "URL|U" -#: lib/ui/stdcontext.inc:152 -msgid "Show Label|L" -msgstr "Visa etikett" +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +msgid "Hyperlink...|k" +msgstr "Hyperlänk...|k" -#: lib/ui/stdcontext.inc:173 -msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" -msgstr "Enkel ram, sidbrytningar" +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +msgid "Footnote|F" +msgstr "Fotnot|F" -#: lib/ui/stdcontext.inc:196 -msgid "Comment|m" -msgstr "Kommentar|m" +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +msgid "Marginal Note|M" +msgstr "Marginalnot|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:199 -msgid "Open All Notes|A" -msgstr "Öppna alla noter|a" +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 +msgid "TeX Code|X" +msgstr "TeX-kod|X" -#: lib/ui/stdcontext.inc:200 -msgid "Close All Notes|l" -msgstr "Stäng alla noter|l" +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +msgid "Program Listing[[Menu]]" +msgstr "Programlistning" -#: lib/ui/stdcontext.inc:218 -msgid "Protected Space|o" -msgstr "Skyddat mellanrum" +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +msgid "Preview|w" +msgstr "Förhandsgranskning" -#: lib/ui/stdcontext.inc:219 -msgid "Visible Space|a" -msgstr "Synligt tomrum" +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +msgid "Symbols...|b" +msgstr "Symboler...|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:246 -msgid "Negative Thin Space|N" -msgstr "Negativt tunt mellanrum|N" +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +msgid "Ellipsis|i" +msgstr "Ellipsis|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdcontext.inc:249 -msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" -msgstr "Halvfyrkantsmellanrum|k" +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 +msgid "End of Sentence|E" +msgstr "Meningsslut|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:223 -msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" -msgstr "Skyddat halvfyrkantsmellanrum|e" +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 +msgid "Ordinary Quote|Q" +msgstr "Dubbla citattecken" -#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdcontext.inc:250 -msgid "Quad Space|Q" -msgstr "Fyrkantsmellanrum" +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 +msgid "Single Quote|S" +msgstr "Enkelt citattecken" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 +msgid "Protected Hyphen|y" +msgstr "Skyddat bindestreck|y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdcontext.inc:251 -msgid "Double Quad Space|u" -msgstr "Dubbelfyrkantsmellanrum|u" +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +msgid "Breakable Slash|a" +msgstr "Brytbart snedstreck|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:226 -msgid "Horizontal Fill|F" -msgstr "Horisontell fyllning|f" +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +msgid "Visible Space|V" +msgstr "Synligt tomrum" -#: lib/ui/stdcontext.inc:227 -msgid "Protected Horizontal Fill|i" -msgstr "Skyddad horisontell fyllning|i" +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +msgid "Menu Separator|M" +msgstr "Menyavskiljare|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:228 -msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" -msgstr "Horisontell fyllning (punkter)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +msgid "Phonetic Symbols|P" +msgstr "Fonetiska symboler" -#: lib/ui/stdcontext.inc:229 -msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" -msgstr "Horisontell fyllning (linjal)|r" +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +msgid "Superscript|S" +msgstr "Upphöjd" -#: lib/ui/stdcontext.inc:230 -msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" -msgstr "Horisontell fyllning (vänster pil)|l" +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 +msgid "Subscript|u" +msgstr "Nedsänkt" -#: lib/ui/stdcontext.inc:231 -msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" -msgstr "Horisontell fyllning (höger pil)|g" +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +msgid "Protected Space|P" +msgstr "Skyddat mellanrum" -#: lib/ui/stdcontext.inc:232 -msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" -msgstr "Horisontell fyllning (uppklammer)|p" +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +msgid "Horizontal Space...|o" +msgstr "Horisontellt mellanrum...|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:233 -msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" -msgstr "Horisontell fyllning (nedklammer)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +msgid "Horizontal Line...|L" +msgstr "Horisontell linje...|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdcontext.inc:252 -msgid "Custom Length|C" -msgstr "Anpassad längd" +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 +msgid "Vertical Space...|V" +msgstr "Vertikalt tomrum...|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 -msgid "Medium Space|M" -msgstr "Medium mellanrum|M" +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 +msgid "Phantom|m" +msgstr "Fantom|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 -msgid "Thick Space|h" -msgstr "Tjockt mellanrum" +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +msgid "Hyphenation Point|H" +msgstr "Avstavningspunkt" -#: lib/ui/stdcontext.inc:247 -msgid "Negative Medium Space|u" -msgstr "Negativt medium mellanrum|u" +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +msgid "Ligature Break|k" +msgstr "Ligaturbrytning" -#: lib/ui/stdcontext.inc:248 -msgid "Negative Thick Space|i" -msgstr "Negativt tjockt mellanrum|i" +#: lib/ui/stdmenus.inc:430 +msgid "Display Formula|D" +msgstr "Visningsformel" -#: lib/ui/stdcontext.inc:261 -msgid "DefSkip|D" -msgstr "Vanligt avstÃ¥nd|d" +#: lib/ui/stdmenus.inc:431 +msgid "Numbered Formula|N" +msgstr "Numrerad formel|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:262 -msgid "SmallSkip|S" -msgstr "Litet avstÃ¥nd|s" +#: lib/ui/stdmenus.inc:455 +msgid "Figure Wrap Float|F" +msgstr "Figursvepflotte|F" -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 -msgid "MedSkip|M" -msgstr "Medium avstÃ¥nd|M" +#: lib/ui/stdmenus.inc:456 +msgid "Table Wrap Float|T" +msgstr "Tabellsvepflotte|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 -msgid "BigSkip|B" -msgstr "Stort avstÃ¥nd" +#: lib/ui/stdmenus.inc:460 +msgid "Table of Contents|C" +msgstr "InnehÃ¥llsförteckning" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 -msgid "VFill|F" -msgstr "Vertikal fyllning|f" +#: lib/ui/stdmenus.inc:463 +msgid "List of Listings|L" +msgstr "Lista över listningar|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:266 -msgid "Custom|C" -msgstr "Anpassad" +#: lib/ui/stdmenus.inc:464 +msgid "Nomenclature|N" +msgstr "Nomenklatur|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:268 -msgid "Settings...|e" -msgstr "Inställningar..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +msgid "BibTeX Bibliography...|B" +msgstr "BibTeX-bibliografi...|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:538 -msgid "Include|c" -msgstr "Inkludering" +#: lib/ui/stdmenus.inc:469 +msgid "LyX Document...|X" +msgstr "LyX-dokument...|X" -#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdcontext.inc:539 -msgid "Input|p" -msgstr "Inmatning" +#: lib/ui/stdmenus.inc:470 +msgid "Plain Text...|T" +msgstr "Vanlig text...|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:540 -msgid "Verbatim|V" -msgstr "Verbatim|V" +#: lib/ui/stdmenus.inc:471 +msgid "Plain Text, Join Lines...|J" +msgstr "Vanlig text, anknyt rader..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdcontext.inc:541 -msgid "Verbatim (marked blanks)|b" -msgstr "Verbatim (märkta blanksteg)|b" +#: lib/ui/stdmenus.inc:473 +msgid "External Material...|M" +msgstr "Externt material...|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdcontext.inc:542 -msgid "Listing|L" -msgstr "Listning|L" +#: lib/ui/stdmenus.inc:474 +msgid "Child Document...|d" +msgstr "Barndokument...|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:546 -msgid "Edit Included File...|E" -msgstr "Redigera inkluderad fil...|e" +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 +msgid "Comment|C" +msgstr "Kommentar" -#: lib/ui/stdcontext.inc:315 -msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" -msgstr "Hoppa tillbaka till sparat bokmärke|b" +#: lib/ui/stdmenus.inc:496 +msgid "Insert New Branch...|I" +msgstr "Infoga ny gren...|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:323 -msgid "Promote Section|r" -msgstr "Höj avsnitt" +#: lib/ui/stdmenus.inc:514 +msgid "Change Tracking|C" +msgstr "ÄndringsspÃ¥rning" -#: lib/ui/stdcontext.inc:324 -msgid "Demote Section|m" -msgstr "Sänk avsnitt" +#: lib/ui/stdmenus.inc:515 +msgid "Build Program|B" +msgstr "Bygg program|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:325 -msgid "Move Section Down|D" -msgstr "Flytta avsnitt ned|d" +#: lib/ui/stdmenus.inc:516 +msgid "LaTeX Log|L" +msgstr "LaTeX-logg|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdcontext.inc:611 -msgid "Move Section Up|U" -msgstr "Flytta avsnitt upp|u" +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 +msgid "Start Appendix Here|A" +msgstr "Börja bilaga här|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdcontext.inc:600 -msgid "Accept Change|c" -msgstr "Godta ändring" +#: lib/ui/stdmenus.inc:521 +msgid "View Master Document|M" +msgstr "Visa huvuddokument|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 -msgid "Reject Change|j" -msgstr "Avvisa ändring" +#: lib/ui/stdmenus.inc:522 +msgid "Update Master Document|a" +msgstr "Uppdatera huvuddokument|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:333 -msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "Tillämpa senaste textstil|a" +#: lib/ui/stdmenus.inc:524 +msgid "Compressed|m" +msgstr "Komprimerad|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:334 -msgid "Text Style|x" -msgstr "Textstil|x" +#: lib/ui/stdmenus.inc:529 +msgid "Track Changes|T" +msgstr "SpÃ¥ra ändringar" -#: lib/ui/stdcontext.inc:338 -msgid "Fullscreen Mode" -msgstr "Helskärmsläge" +#: lib/ui/stdmenus.inc:530 +msgid "Merge Changes...|M" +msgstr "Sammanfoga ändringar...|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:339 -msgid "Close Current View" -msgstr "Stäng aktuell vy" +#: lib/ui/stdmenus.inc:531 +msgid "Accept Change|A" +msgstr "Godta ändring|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:347 -msgid "Anything|A" -msgstr "Vad som helst|a" +#: lib/ui/stdmenus.inc:533 +msgid "Accept All Changes|c" +msgstr "Godta alla ändringar" -#: lib/ui/stdcontext.inc:348 -msgid "Anything Non-Empty|o" -msgstr "Vad som helst icke-tomt|o" +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 +msgid "Reject All Changes|e" +msgstr "Avvisa alla ändringar" -#: lib/ui/stdcontext.inc:349 -msgid "Any Word|W" -msgstr "Vilket ord som helst" +#: lib/ui/stdmenus.inc:535 +msgid "Show Changes in Output|S" +msgstr "Visa ändringar i utmatning|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:350 -msgid "Any Number|N" -msgstr "Vilket nummer som helst|n" +#: lib/ui/stdmenus.inc:542 +msgid "Bookmarks|B" +msgstr "Bokmärken|B" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:543 +msgid "Next Note|N" +msgstr "Nästa not|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:351 -msgid "User Defined|U" -msgstr "Användardefinierat" +#: lib/ui/stdmenus.inc:544 +msgid "Next Change|C" +msgstr "Nästa ändring" -#: lib/ui/stdcontext.inc:363 -msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" -msgstr "Gör första icke-valfria till ett valfritt argument" +#: lib/ui/stdmenus.inc:545 +msgid "Next Cross-Reference|R" +msgstr "Nästa korsreferens|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:364 -msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" -msgstr "Gör sista valfria till ett icke-valfritt argument" +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +msgid "Go to Label|L" +msgstr "GÃ¥ till etikett|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:379 -msgid "Reload|R" -msgstr "Ladda om" +#: lib/ui/stdmenus.inc:553 +msgid "Save Bookmark 1|S" +msgstr "Spara bokmärke 1|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:381 lib/ui/stdcontext.inc:393 -#: lib/ui/stdcontext.inc:499 -msgid "Edit Externally...|x" -msgstr "Redigera externt...|x" +#: lib/ui/stdmenus.inc:554 +msgid "Save Bookmark 2" +msgstr "Spara bokmärke 2" -#: lib/ui/stdcontext.inc:401 -msgid "Multicolumn|u" -msgstr "Multikolumn|u" +#: lib/ui/stdmenus.inc:555 +msgid "Save Bookmark 3" +msgstr "Spara bokmärke 3" -#: lib/ui/stdcontext.inc:402 -msgid "Multirow|w" -msgstr "Multirad" +#: lib/ui/stdmenus.inc:556 +msgid "Save Bookmark 4" +msgstr "Spara bokmärke 4" -#: lib/ui/stdcontext.inc:404 -msgid "Top Line|n" -msgstr "Topplinje|n" +#: lib/ui/stdmenus.inc:557 +msgid "Save Bookmark 5" +msgstr "Spara bokmärke 5" -#: lib/ui/stdcontext.inc:405 -msgid "Bottom Line|i" -msgstr "Bottenlinje|i" +#: lib/ui/stdmenus.inc:558 +msgid "Clear Bookmarks|C" +msgstr "Rensa bokmärken" -#: lib/ui/stdcontext.inc:409 -msgid "Left|f" -msgstr "Vänster" +#: lib/ui/stdmenus.inc:560 +msgid "Navigate Back|B" +msgstr "Navigera tillbaka|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:411 -msgid "Right|h" -msgstr "Höger|H" +#: lib/ui/stdmenus.inc:569 +msgid "Spellchecker...|S" +msgstr "Stavningskontroll...|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:412 -msgid "Decimal" -msgstr "Decimal" +#: lib/ui/stdmenus.inc:570 +msgid "Thesaurus...|T" +msgstr "Synonymordbok..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:418 -msgid "Append Row|A" -msgstr "Tillfoga rad|a" +#: lib/ui/stdmenus.inc:571 +msgid "Statistics...|a" +msgstr "Statistik...|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:424 -msgid "Append Column|p" -msgstr "Tillfoga kolumn" +#: lib/ui/stdmenus.inc:572 +msgid "Check TeX|h" +msgstr "Kontrollera TeX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:426 -msgid "Copy Column|y" -msgstr "Kopiera kolumn" +#: lib/ui/stdmenus.inc:573 +msgid "TeX Information|I" +msgstr "TeX-information|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:439 -msgid "Path|P" -msgstr "Sökväg" +#: lib/ui/stdmenus.inc:574 +msgid "Compare...|C" +msgstr "Jämför..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:440 -msgid "Class|C" -msgstr "Klass" +#: lib/ui/stdmenus.inc:579 +msgid "Reconfigure|R" +msgstr "Omkonfigurera|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:442 -msgid "File Revision|R" -msgstr "Filrevidering|r" +#: lib/ui/stdmenus.inc:580 +msgid "Preferences...|P" +msgstr "Inställningar..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:443 -msgid "Tree Revision|T" -msgstr "Trädrevidering|T" +#: lib/ui/stdmenus.inc:587 +msgid "Introduction|I" +msgstr "Introduktion|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:444 -msgid "Revision Author|A" -msgstr "Revideringsförfattare|a" +#: lib/ui/stdmenus.inc:588 +msgid "Tutorial|T" +msgstr "Nybörjarkurs" -#: lib/ui/stdcontext.inc:445 -msgid "Revision Date|D" -msgstr "Revideringsdatum|d" +#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +msgid "User's Guide|U" +msgstr "Handbok" -#: lib/ui/stdcontext.inc:446 -msgid "Revision Time|i" -msgstr "Revideringstid|i" +#: lib/ui/stdmenus.inc:590 +msgid "Additional Features|F" +msgstr "Avancerad redigering" -#: lib/ui/stdcontext.inc:448 -msgid "LyX Version|X" -msgstr "LyX-version|x" +#: lib/ui/stdmenus.inc:591 +msgid "Embedded Objects|O" +msgstr "Inbäddade objekt|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:452 -msgid "Document Info|D" -msgstr "Dokumentinfo|D" +#: lib/ui/stdmenus.inc:593 +msgid "Customization|C" +msgstr "Anpassning" -#: lib/ui/stdcontext.inc:454 -msgid "Copy Text|o" -msgstr "Kopiera text|o" +#: lib/ui/stdmenus.inc:594 +msgid "Shortcuts|S" +msgstr "Genvägar" -#: lib/ui/stdcontext.inc:463 lib/ui/stdcontext.inc:486 -msgid "Activate Branch|A" -msgstr "Aktivera gren|A" +#: lib/ui/stdmenus.inc:595 +msgid "LyX Functions|y" +msgstr "LyX-funktioner|y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:464 lib/ui/stdcontext.inc:487 -msgid "Deactivate Branch|e" -msgstr "Inaktivera gren|e" +#: lib/ui/stdmenus.inc:596 +msgid "LaTeX Configuration|L" +msgstr "LaTeX-konfiguration|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:465 -msgid "Activate Branch in Master|M" -msgstr "Aktivera gren i huvud" +#: lib/ui/stdmenus.inc:597 +msgid "Specific Manuals|p" +msgstr "Specifika manualer|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:466 -msgid "Deactivate Branch in Master|v" -msgstr "Inaktivera gren i huvud" +#: lib/ui/stdmenus.inc:599 +msgid "About LyX|X" +msgstr "Om LyX|X" -#: lib/ui/stdcontext.inc:467 -msgid "Add Unknown Branch|w" -msgstr "Lägg till okänd gren" +#: lib/ui/stdmenus.inc:603 +msgid "Beamer Presentations|B" +msgstr "Beamer-presentationer|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:476 -msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" -msgstr "Infoga referens vid markörens position|I" +#: lib/ui/stdmenus.inc:604 +msgid "Braille|a" +msgstr "Braille|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:570 -msgid "All Indexes|A" -msgstr "Alla index|A" +#: lib/ui/stdmenus.inc:605 +msgid "Feynman-diagram|F" +msgstr "Feynman-diagram|F" -#: lib/ui/stdcontext.inc:573 -msgid "Subindex|b" -msgstr "Underindex" +#: lib/ui/stdmenus.inc:606 +msgid "Knitr|K" +msgstr "Knitr|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:609 -msgid "Promote Section|P" -msgstr "Höj avsnitt" +#: lib/ui/stdmenus.inc:607 +msgid "LilyPond|P" +msgstr "LilyPond|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:610 -msgid "Demote Section|D" -msgstr "Sänk avsnitt" +#: lib/ui/stdmenus.inc:608 +msgid "Linguistics|L" +msgstr "Lingvistik|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:612 -msgid "Move Section Down|w" -msgstr "Flytta avsnitt ned" +#: lib/ui/stdmenus.inc:609 +msgid "Multilingual Captions|C" +msgstr "FlersprÃ¥kiga bildtexter" -#: lib/ui/stdcontext.inc:614 -msgid "Select Section|S" -msgstr "Välj avsnitt|s" +#: lib/ui/stdmenus.inc:610 +msgid "Risk and Safety Statements|R" +msgstr "Risk och säkerhetssatser" -#: lib/ui/stdcontext.inc:622 -msgid "Wrap by Preview|y" -msgstr "Svep med förhandsgranskning" +#: lib/ui/stdmenus.inc:611 lib/configure.py:614 +msgid "Sweave|S" +msgstr "Sweave|S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:612 +msgid "XY-pic|X" +msgstr "XY-pic|X" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 msgid "New document" @@ -23832,22 +23782,22 @@ msgstr "Okänd gren" msgid "&Don't Add" msgstr "Lägg inte till" -#: src/CutAndPaste.cpp:734 src/Text.cpp:403 +#: src/CutAndPaste.cpp:744 src/Text.cpp:403 #, c-format msgid "Layout `%1$s' was not found." msgstr "Utformning `%1$s' hittades inte." -#: src/CutAndPaste.cpp:736 src/Text.cpp:405 +#: src/CutAndPaste.cpp:746 src/Text.cpp:405 msgid "Layout Not Found" msgstr "Utformning hittades inte" -#: src/CutAndPaste.cpp:763 +#: src/CutAndPaste.cpp:773 #, c-format msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout." msgstr "" "Flex-insättning %1$s är odefinierad efter omladdning av utformning `%2$s'." -#: src/CutAndPaste.cpp:766 +#: src/CutAndPaste.cpp:776 #, c-format msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `" @@ -23856,7 +23806,7 @@ msgstr "" "Flex-insättning %1$s är odefinierad pÃ¥ grund av omvandling frÃ¥n utformning `" "%2$s' till `%3$s'." -#: src/CutAndPaste.cpp:771 +#: src/CutAndPaste.cpp:781 msgid "Undefined flex inset" msgstr "Odefinierad flex-insättning" @@ -24954,7 +24904,7 @@ msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3498 msgid "De-select if you don't want the startup banner." -msgstr "Välj bort om du inte vill ha logotypen vid start." +msgstr "Välj bort om du inte vill visa baner vid start." #: src/LyXRC.cpp:3502 msgid "" @@ -25199,7 +25149,7 @@ msgstr "Redigeringsläge för matematik" msgid "No valid math formula" msgstr "Ingen giltig matematikformel" -#: src/Text3.cpp:207 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033 +#: src/Text3.cpp:207 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1034 msgid "Already in regular expression mode" msgstr "Redan i läge för reguljära uttryck" @@ -26629,7 +26579,7 @@ msgid "" "all required packages (%2$s) installed." msgstr "" "Klass hittades inte av LyX. Vänligen kontrollera om du har den matchande " -"klassen %1$s och alla paket (%2$s) som krävs installerade." +"klassen %1$s och alla paket som krävs (%2$s) installerade." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1499 @@ -27031,24 +26981,20 @@ msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." msgstr "En grafikgrupp med namnet '%1$s' finns redan." #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:479 -#, fuzzy msgid "Set max. &width:" -msgstr "Sätt &bredd:" +msgstr "Sätt maxbredd:" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480 -#, fuzzy msgid "Set max. &height:" -msgstr "Sätt &höjd:" +msgstr "Sätt maxhöjd:" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481 -#, fuzzy msgid "Maximal width of image in output" -msgstr "Bildens bredd i utmatning" +msgstr "Maximal bredd pÃ¥ bild i utmatning" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482 -#, fuzzy msgid "Maximal height of image in output" -msgstr "Bildens höjd i utmatning" +msgstr "Maximal höjd pÃ¥ bild i utmatning" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:504 src/lengthcommon.cpp:44 msgid "bp" @@ -29934,9 +29880,9 @@ msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Kan inte lägga till vertikala rutnätslinjer i '%1$s'" #: src/mathed/InsetMathBox.cpp:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Box: %1$s" -msgstr "Typsnitt: %1$s" +msgstr "Ruta: %1$s" #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110 #, c-format @@ -29949,49 +29895,49 @@ msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" msgstr "Ändring av antal kolumner tillÃ¥ts inte i 'cases': finess %1$s" #: src/mathed/InsetMathColor.cpp:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Color: %1$s" -msgstr "Färger" +msgstr "Färg: %1$s" #: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:172 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Decoration: %1$s" -msgstr "&Dekoration:" +msgstr "Dekoration: %1$s" #: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:68 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Environment: %1$s" -msgstr "Starta ny miljö (%1$s)" +msgstr "Miljö: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1491 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1492 msgid "Cursor not in table" msgstr "Markör inte i tabell" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1497 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1498 msgid "Only one row" msgstr "Endast en rad" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1503 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1504 msgid "Only one column" msgstr "Endast en kolumn" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1512 msgid "No hline to delete" msgstr "Ingen hline att radera" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1520 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1521 msgid "No vline to delete" msgstr "Ingen vline att radera" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1549 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1550 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Okänd tabellarisk finess '%1$s'" #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1298 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Type: %1$s" -msgstr "LyX: %1$s" +msgstr "Typ: %1$s" #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1331 msgid "Bad math environment" @@ -30024,24 +29970,24 @@ msgstr "Kan inte ändra antal kolumner i '%1$s'" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Kan inte lägga till horisontella rutnätslinjer i '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:711 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1729 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1875 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:712 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1730 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1876 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" msgstr "Autokorrigering av ('!' för att starta)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1020 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "skapa ny matematiktextmiljö ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1022 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1023 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "gick in i matematiktextläge (textrm)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1044 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1045 msgid "Regular expression editor mode" msgstr "Redigeringsläge för reguljära uttryck" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1734 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1877 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1735 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1878 msgid "Autocorrect On ( to exit)" msgstr "Autokorrigering pÃ¥ ( för att avsluta)" @@ -30058,9 +30004,9 @@ msgid "FormatRef: " msgstr "FormatRef: " #: src/mathed/InsetMathSize.cpp:107 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Size: %1$s" -msgstr "Visa %1$s" +msgstr "Storlek: %1$s" #: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85 #, c-format @@ -30068,9 +30014,9 @@ msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'" msgstr "Kan inte ändra horisontell justering i '%1$s'" #: src/mathed/MathMacro.cpp:835 src/mathed/MathMacro.cpp:841 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Macro: %1$s" -msgstr "Makro: %1$s: " +msgstr "Makro: %1$s" #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495 msgid "optional" @@ -30081,9 +30027,9 @@ msgid "math macro" msgstr "matematikmakro" #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1364 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Math Macro: \\%1$s" -msgstr "Matematikmakron" +msgstr "Matematikmakro: \\%1$s" #: src/output.cpp:37 #, c-format