From: Juergen Spitzmueller Date: Fri, 28 Jul 2017 14:43:08 +0000 (+0200) Subject: de/Additional: translation of the version control chapter X-Git-Tag: 2.3.0beta1~93 X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=32342da0e2714562c40ce59f0d66e1ffbb0e27a4;p=features.git de/Additional: translation of the version control chapter The manual is now fully translated. --- diff --git a/lib/doc/de/Additional.lyx b/lib/doc/de/Additional.lyx index 6083196b7d..05b907431d 100644 --- a/lib/doc/de/Additional.lyx +++ b/lib/doc/de/Additional.lyx @@ -20610,7 +20610,16 @@ erzeugen \family default auswählen. Bei einem Dokument, das der Versionskontrolle unterliegt, wird hinter dem - Dateinamen im Befehlseingabefenster der Eintrag ,,[RCS: ]`` + Dateinamen im Befehlseingabefenster der Eintrag +\begin_inset Flex Code +status collapsed + +\begin_layout Plain Layout +[RCS: ] +\end_layout + +\end_inset + angehängt. \end_layout @@ -20655,7 +20664,7 @@ Wenn Sie mit dem Editieren des Textes fertig sind, müssen Sie die Änderungen die Datei wird entsperrt und als schreibgeschützt markiert. \end_layout -\begin_layout Standard +\begin_layout Itemize RCS-Befehl: \family typewriter ci -q -u -m"" @@ -20688,7 +20697,7 @@ durch wird für Sie außerdem das Dokument als veränderbar markiert. In der Statuszeile wird angezeigt, dass Sie die Datei gesperrt haben. \end_layout -\begin_layout Standard +\begin_layout Itemize RCS-Befehl: \family typewriter co -q -l @@ -20718,7 +20727,7 @@ Dadurch werden alle Änderungen, die Sie seit der letzten Übergabe an die wird. \end_layout -\begin_layout Standard +\begin_layout Itemize RCS-Befehl: \family typewriter co -f -u @@ -20748,7 +20757,7 @@ Dadurch wird die letzte Übergabe an die Versionskontrolle rückgängig gemacht. aber die letzte Version wird aus der Masterdatei gelöscht. \end_layout -\begin_layout Standard +\begin_layout Itemize RCS-Befehl: \family typewriter rcs -o @@ -20809,144 +20818,143 @@ reference "subsec:VCS-Revision-Information" \end_layout \begin_layout Subsection - -\lang english -CVS commands in \SpecialChar LyX +CVS-Befehle in \SpecialChar LyX \end_layout \begin_layout Standard - -\lang english -A subset of CVS operations is supported by \SpecialChar LyX -. - You can find the commands in the +Ein Teil der CVS-Operationen wird von \SpecialChar LyX + unterstützt. + Sie finden diese im Menü \family sans -File\SpecialChar menuseparator -Version -\begin_inset space ~ -\end_inset - -Control +Datei\SpecialChar menuseparator +Versionskontrolle \family default - submenu. - The version control system SVN is more powerful, so please use it instead - of CVS if possible. +. + Die Versionskontrolle über SVN ist allerdings mächtiger; verwenden Sie + also nach Möglichkeit diese. \end_layout \begin_layout Subsubsection - -\family sans -\lang english -General CVS usage +Grundsätzliche Verwendung von CVS \end_layout \begin_layout Standard - -\lang english -If you start from scratch with CVS you have to create your repository and - checkout the working copy with external tools. - If you're using a client-server setup you may need to login before doing - the first repository checkout. +Wenn Sie das erste Mal CVS verwenden, müssen Sie zunächst ein Repositorium + anlegen und die Arbeitskopie mit externen Werkzeugen auschecken. + When Sie ein Client-Server-Setup verwenden, müssen Sie sich vor dem ersten + Auschecken möglicherweise anmelden. \end_layout \begin_layout Standard - -\lang english -If your documents are under revision control and others are using the same - repository problems arise when different changes to the same document at - the same location happen. - Standard CVS repositories doesn't operate with a file locking mechanism. - This may be surprising, but conflicts only occur if people disagree on - the proper content of the same part of a document. - So, if co-workers are used to communicate regularly, these conflicts occur - rarely. - If they don't communicate they have a fundamental problem anyway. - Nevertheless some people like to work with so called -\begin_inset Quotes eld +Wenn Ihr Dokument der Versionskontrolle unterliegt und auch Andere dasselbe + Repositorium verwenden, kann es zu Problemen kommen, wenn verschiedene + Änderungen am selben Ort des Dokuments vorgenommen werden. + Die Standard-CVS-Repositorien bieten keine Möglichkeit an, Dateien zu sperren. + Das mag überraschend sein, aber andererseits treten diese Probleme nur + auf, wenn sich mehrere Autoren nicht darüber einig sind, an welchen Teilen + jeweils eine Person arbeiten soll. + Wenn Sie mit Ihren Koautoren also regelmäßig kommunizieren, können Sie + diese Probleme verhindern. + Wenn Sie das nicht tun, haben Sie ohnehin ein Problem. + Trotzdem arbeiten manche Anwender lieber mit so genannten +\begin_inset Quotes gld \end_inset + +\lang english reserved checkouts -\begin_inset Quotes erd +\lang ngerman + +\begin_inset Quotes grd \end_inset . - If they do so the working copy of all files is readonly when checked out - first and the user starts editing after using a special command to make - the working copy writable. - When the changes are checked in the working copy returns to readonly state. - With \SpecialChar LyX - one has to edit the + Dabei sind die Arbeitskopien aller Dateien beim ersten Auschecken nur lesbar, + und die Anwender müssen einen spezifischen Befehl ausführen, um einzelne + Dateien editierbar zu machen. + Nach dem Einpflegen wird die Arbeitskopie dann wieder nur lesbar. + Für \SpecialChar LyX + muss man hierfür die Datei \begin_inset Flex Code status collapsed \begin_layout Plain Layout - -\lang english .cvsrc \end_layout \end_inset - file and add the line + bearbeiten und die Zeile \begin_inset Flex Code status collapsed \begin_layout Plain Layout - -\lang english cvs -r \end_layout \end_inset - to work with reserved checkouts. - The benefit is the possibility to see who is using a writable copy of some - document. - It's not guaranteed only one user makes a copy writable. -\end_layout + ergänzen, damit man mit +\begin_inset Quotes gld +\end_inset -\begin_layout Standard \lang english +reserved checkouts +\lang ngerman + +\begin_inset Quotes grd +\end_inset + + arbeiten kann. + Der Vorteil dieses Prozederes ist, dass man sieht, wer eine editierbare + Arbeitskopie eines bestimmten Dokuments hat. + Es ist aber nicht garantiert, dass nur ein Anwender eine bestimmte Kopie + editierbar macht. +\end_layout + +\begin_layout Standard \SpecialChar LyX - tries to guess if you're using reserved or non-reserved checkouts. - If your working copy is readonly or it is writable and an additional copy - of your document exists in the CVS/Base sub-directory a reserved otherwise - a non-reserved checkout is assumed. - When a reserved checkout is detected you have to use -\begin_inset Flex Noun + versucht zu erraten, ob Sie reservierte oder nicht-reservierte Checkouts + verwenden. + Wenn Ihre Arbeitskopie nur lesbar ist oder wenn eine weitere Kopie im Verzeichn +is +\begin_inset Flex Code status collapsed \begin_layout Plain Layout - -\lang english -Check Out +CVS/Base \end_layout \end_inset - to make your working copy writable if it's readonly. - After doing so the -\begin_inset Flex Noun -status collapsed - -\begin_layout Plain Layout + existiert, nimmt \SpecialChar LyX + an, dass das Checkout reserviert ist, ansonsten geht + es davon aus, dass Sie eine nicht reservierte Kopie verwenden. + Im ersteren Fall müssen Sie +\family sans +Zur Bearbeitung auschecken +\family default + wählen, um Ihre Kopie editierbar zu machen, falls Sie nur lesbar ist. + Danach ist der Befehl +\family sans +Änderungen einchecken\SpecialChar ldots -\lang english -Check In -\end_layout +\family default + verfügbar, die Ihre Arbeitskopie wieder in den Zustand +\begin_inset Quotes gld +\end_inset +nur lesbar +\begin_inset Quotes grd \end_inset - operation is possible and that makes your working copy readonly again after - transferring your changes to the repository. + versetzt, nachdem die Änderungen eingepflegt sind. \end_layout \begin_layout Standard - -\lang english -More information about CVS can be found here +Weitere Informationen zu CVS finden Sie unter \begin_inset Flex URL status collapsed @@ -20957,7 +20965,7 @@ http://www.nongnu.org/cvs \end_inset - and here + sowie unter \begin_inset Flex URL status collapsed @@ -20972,172 +20980,131 @@ http://ximbiot.com/cvs \end_layout \begin_layout Standard - -\lang english -Read +Konsultieren Sie auch \family typewriter man cvs \family default - to understand the sub-commands and the switches mentioned below. +, um die Befehle und Optionen, die im Folgenden erwähnt werden, zu verstehen. \end_layout \begin_layout Subsubsection - -\family sans -\lang english -Register +Registrieren \end_layout \begin_layout Standard - -\lang english -If your document is not under revision control, this is the only item shown - in the menu. - And if it is under revision control, the +Wenn Ihr Dokument noch nicht der Versionskontrolle unterliegt, ist dies + der einzige Eintrag im Menü. + Falls es der Versionskontrolle unterliegt, ist der Eintrag \family sans -Register +Registrieren \family default - item is not visible. - + nicht sichtbar. \end_layout \begin_layout Standard - -\lang english -This command registers in CVS your document -\begin_inset Flex Strong -status collapsed - -\begin_layout Plain Layout - -\emph on -\lang english -only -\end_layout - -\end_inset - - in case you have already the documents directory under CVS control (in - particular +Dieser Befehl registriert Ihr Dokument nur dann bei CVS, wenn Sie den Ordner + des Dokuments bereits unter CVS-Kontrolle haben (insbesondere muss die + Datei \family typewriter CVS/Entries \family default - file exists). - This means you have to create or checkout the archive by yourself using - external tools. - (In case you forget that step \SpecialChar LyX - registers the document with RCS.) + existieren). + Im andern Fall müssen Sie das CVS-Archiv manuell mit Hilfe externer Werkzeuge + erstellen oder auschecken. + (Falls Sie diesen Schritt vergessen, registriert \SpecialChar LyX + das Dokument bei RCS.) \end_layout \begin_layout Standard - -\lang english -Then you are asked interactively to supply an initial description of the - document. - Don't forget that registered file is not yet checked in. +Bei der Registrierung werden Sie nach einer ersten Beschreibung des Dokuments + gefragt. + Noch ist aber das registrierte Dokument nicht eingecheckt. \end_layout \begin_layout Standard +Der ausgeführte CVS-Befehl ist: +\end_layout -\lang english -CVS command that is run: +\begin_layout LyX-Code + +\family typewriter +cvs -q add -m"< +\family default +Beschreibung \family typewriter -cvs -q add -m"" "" +>" "" \end_layout \begin_layout Standard - -\lang english -The term +Der Ausdruck \family typewriter -"" +"" \family default - above and for all other CVS commands is an abbreviation for -\begin_inset Quotes eld + oben und im Folgenden ist ein Platzhalter, der bedeutet: +\begin_inset Quotes gld \end_inset -change the current working directory to file location and use the file name - without path component as argument -\begin_inset Quotes erd +ändere das aktuelle Arbeitsverzeichnis zu einer Dateiangabe und verwende + den Dateinamen ohne Pfadangabe als Argument +\begin_inset Quotes grd \end_inset . \end_layout \begin_layout Subsubsection - -\family sans -\lang english -Check In Changes +Änderungen einchecken \end_layout \begin_layout Standard - -\lang english -When you are finished editing a file, you commit your changes. - When you do this and you had changed the document, you are asked for a - description of the changes. - After that changes are written to the repository. - In case you didn't change the document and a reserved checkout is detected - the reservation made on -\begin_inset Flex Noun -status collapsed - -\begin_layout Plain Layout - -\lang english -Check Out -\end_layout - -\end_inset - - is undone. +Nachdem Sie ein Dokument bearbeitet haben, pflegen Sie Ihre Änderungen ein. + Wenn Sie dies tun, und sofern Sie das Dokument tatsächlich verändert haben, + werden Sie nach einer Beschreibung für die Änderungen gefragt. + Dann werden die Änderungen ins Repositorium geschrieben. + Wenn Sie das Dokument nicht verändert haben und falls ein reservierter + Checkout entdeckt wird, wird die Reservierung Rückgängig gemacht. \end_layout -\begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 - -\lang english -CVS -\begin_inset space ~ -\end_inset - -command: +\begin_layout Itemize +CVS-Befehl: \begin_inset space ~ \end_inset -\begin_inset Newline newline -\end_inset - +\end_layout +\begin_deeper +\begin_layout LyX-Code \begin_inset Flex Code status collapsed \begin_layout Plain Layout - -\lang english -cvs +cvs -q commit -m"" "< \family typewriter --q commit -m"" "" +Dateiname +\family default +>" \end_layout \end_inset - or -\begin_inset Newline newline -\end_inset + +\end_layout +\begin_layout Standard +oder +\end_layout +\begin_layout LyX-Code \begin_inset Flex Code status collapsed \begin_layout Plain Layout - -\lang english -cvs -q unedit +cvs -q unedit "< \family typewriter -"" +Dateiname +\family default +>" \end_layout \end_inset @@ -21145,199 +21112,159 @@ cvs -q unedit \end_layout +\end_deeper \begin_layout Subsubsection - -\family sans -\lang english -Check Out Changes +Änderungen auschecken \end_layout \begin_layout Standard - -\lang english -When you are sharing a repository with others, you may have to incorporate - their changes into your working copy. +Wenn Sie ein Repositorium mit anderen teilen, müssen Sie deren Änderungen + in Ihre Arbeitskopie einpflegen. \end_layout -\begin_layout Standard - -\lang english -CVS command: +\begin_layout Itemize +CVS-Befehl: \family typewriter -cvs -q update "" +cvs -q update "" \end_layout \begin_layout Standard - -\lang english -If a readonly checkout is detected the working copy is made writable and - reserved. +Wenn eine nur lesbare Kopie entdeckt wird, wird sie editierbar gemacht und + reserviert. \end_layout -\begin_layout Standard - -\lang english -CVS command: +\begin_layout Itemize +CVS-Befehl: \family typewriter -cvs -q edit "" +cvs -q edit "" \end_layout \begin_layout Subsubsection - -\family sans -\lang english -Revert To Repository Version +Zu Version aus dem Repositorium zurückkehren \end_layout \begin_layout Standard +Dies wird alle lokalen Änderungen verwerfen. + Sie bekommen, bevor dies geschieht, eine Warnung angezeigt. + Zunächst wird die Datei gelöscht, dann wird der Befehl +\begin_inset Flex Code +status collapsed -\lang english -This will discard all changes made to the document since the last check - in. - You get a warning before changes are discarded. - Firstly the file is deleted, secondly CVS update command is run. +\begin_layout Plain Layout +CVS update \end_layout -\begin_layout Standard +\end_inset -\lang english -CVS command: -\family typewriter -cvs -q update "" + ausgeführt: \end_layout -\begin_layout Standard - -\lang english -If a reserved checkout is detected and the working copy has no changes only - the reservation is undone. +\begin_layout Itemize +CVS-Befehl: +\family typewriter +cvs -q update "" \end_layout \begin_layout Standard +Wenn eine reservierte Kopie entdeckt wird und es keine Änderungen gibt, + wird nur die Reservierung zurückgenommen: +\end_layout -\lang english -CVS command: +\begin_layout Itemize +CVS-Befehl: \family typewriter -cvs -q unedit "" +cvs -q unedit "" \end_layout \begin_layout Subsubsection - -\lang english -Update of the local directory checkout from repository +Lokales Verzeichnis aus dem Repositorium aktualisieren \end_layout \begin_layout Standard - -\lang english -Once your documents gets more complex, containing sub-documents and pictures, - including external +Wenn Ihr Dokument komplexer wird und zum Beispiel Unterdokumente und Bilder + enthält, externe \begin_inset Flex Code status collapsed \begin_layout Plain Layout - -\lang english .tex \end_layout \end_inset - files and so on using version control becomes more complicated. +-Dateien einbindet usw., wird auch die Versionskontrolle komplizierter. \SpecialChar LyX - supports updating the whole tree in which resides the document. - This become especially useful once you cooperate with people which neither - have detailed knowledge about CVS usage nor they have ambition to commit - additional material to the repository. - You have to organize the files structure so that all external files are - in the same directory or subdirectories of the document. - It's good practice anyway to store multipart documents in an extra directory. + unterstützt die Aktualisierung des ganzen Verzeichnisses, indem sich das + Dokument befindet. + Das ist insbesondere dann hilfreich, wenn Sie mit Leuten kooperieren, die + weder spezifische CVS-Kenntnisse haben noch sich bemühen, zusätzliches + Material zum Repositorium hinzuzufügen. + Sie müssen die Dateistruktur dann so anlegen, dass alle externen Dateien + im gleichen Unterverzeichnis liegen wie das versionierte Dokument. + Es hat sich bewährt, Mehrfachdokument in einem eigenen Ordner zu speichern. \end_layout \begin_layout Standard - -\lang english -The -\begin_inset Flex Code -status collapsed - -\begin_layout Plain Layout - -\lang english -Update local directory from repository -\end_layout - -\end_inset - - command updates the whole directory. - If local changes are detected user is warned before update starts. - In case of merge conflicts both versions of the conflicting document parts - are placed in the final document. - You have to review and correct the result of the merge. - You'll find the conflicts enclosed in pairs of +Der Befehl +\family sans +Lokales Verzeichnis aus dem Repositorium aktualisieren +\family default + aktualisiert das gesamte Verzeichnis. + Falls lokale Änderungen gefunden werden, werden die Anwender gewarnt, bevor + der Prozess ausgeführt wird. + Im Fall von Zusammenführungskonflikten werden beide Versionen der konfligierend +en Dokumententeile im Dokument eingefügt. + Sie müssen dann das Ergebnis prüfen und korrigieren. + Die Konflikte sind markiert durch \begin_inset Flex Code status collapsed \begin_layout Plain Layout - -\lang english <<<<<<< \end_layout \end_inset - and + und \begin_inset Flex Code status collapsed \begin_layout Plain Layout - -\lang english >>>>>>> \end_layout \end_inset - separated by + und getrennt durch \begin_inset Flex Code status collapsed \begin_layout Plain Layout - -\lang english ======= \end_layout \end_inset . - The first part is your version as before the update operation with the - document name prepended. - The second one is the repository version with the version number after - the sequence of + Der erste Teil ist Ihre Version, wie Sie vor dem Zusammenführen war, mit + angehängtem Dateinamen. + Der zweite Teil ist die Version aus dem Repositorium, mit der Versionsnummer + nach einer Reihe von \begin_inset Flex Code status collapsed \begin_layout Plain Layout - -\lang english > \end_layout \end_inset - signs. +-Zeichen. \end_layout \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 - -\lang english -CVS -\begin_inset space ~ -\end_inset - -commands: +CVS-Befehle: \begin_inset space ~ \end_inset @@ -21350,16 +21277,12 @@ commands: status collapsed \begin_layout Plain Layout - -\lang english -cd $path; cvs diff -\family typewriter -"." +cd $path; cvs diff "." \end_layout \end_inset - (Ask if changes are detected.) + (frage, wenn Änderungen entdeckt werden.) \begin_inset Newline newline \end_inset @@ -21368,11 +21291,7 @@ cd $path; cvs diff status collapsed \begin_layout Plain Layout - -\lang english -cd $path; cvs -q update -\family typewriter -"." +cd $path; cvs -q update "." \end_layout \end_inset @@ -21381,74 +21300,55 @@ cd $path; cvs -q update \end_layout \begin_layout Standard - -\lang english -where +Dabei steht \begin_inset Flex Code status collapsed \begin_layout Plain Layout - -\lang english $path \end_layout \end_inset - stands for the path to the document. + für den Pfad zum Dokument. \end_layout \begin_layout Subsubsection - -\family sans -\lang english -Show History +Verlauf anzeigen \end_layout \begin_layout Standard - -\lang english -This shows the complete history of the CVS document. - The output of +Das zeigt den kompletten Versionsverlauf der Dokuments. + Die Ausgabe des Befehls \family typewriter -cvs log "" +cvs log "" \family default - is shown in a browser. + wird angezeigt. \end_layout \begin_layout Subsection - -\lang english -SVN commands in \SpecialChar LyX +SVN-Befehle in \SpecialChar LyX \end_layout \begin_layout Standard - -\lang english -SVN is now partially supported by \SpecialChar LyX -. - You can find the commands in the +SVN wird teilweise von \SpecialChar LyX + unterstützt. + Sie finden die unterstützten Befehle im Menü \family sans -File\SpecialChar menuseparator -Version -\begin_inset space ~ -\end_inset - -Control +Datei\SpecialChar menuseparator +Versionskontrolle \family default - submenu. - Please note that if you use password protected access to repository via - ssh, you will be asked in terminal window. +. + Bitte beachten Sie, dass Sie, falls Sie einen passwortgeschützten Zugang + über SSH verwenden, Sie in einem Terminalfenster nach diesem gefragt werden. \SpecialChar LyX - was tested against SVN 1.5 and 1.6 + wurde mit den Versionen 1.5 und 1.6 von SVN gestestet. \begin_inset Foot -status open +status collapsed \begin_layout Plain Layout - -\lang english -Most of the commands will work with 1.4 too, see +Die meisten Befehle funktionieren aber auch mit Version 1.4; siehe \begin_inset CommandInset ref LatexCommand ref reference "subsec:SVN-Repo-Update" @@ -21464,100 +21364,88 @@ reference "subsec:SVN-Repo-Update" \end_layout \begin_layout Subsubsection - -\family sans -\lang english -Register +Registrieren \end_layout \begin_layout Standard - -\lang english -If your document is not under revision control, this is the only item shown - in the menu. - And if it is under revision control, the +Wenn Ihr Dokument noch nicht der Versionskontrolle unterliegt, ist dies + der einzige Eintrag im Menü. + Falls es der Versionskontrolle unterliegt, ist der Eintrag \family sans -Register +Registrieren \family default - item is not visible. - + nicht sichtbar. \end_layout \begin_layout Standard - -\lang english -This command registers in SVN your document ONLY in case you have already - the documents directory under SVN control (in particular +Dieser Befehl registriert Ihr Dokument nur dann bei SVN, wenn Sie den Ordner + des Dokuments bereits unter SVN-Kontrolle haben (insbesondere muss die + Datei \family typewriter .svn/entries \family default - file exists). - This means you have to checkout the archive by yourself. - + existieren). + Im andern Fall müssen Sie das SVN-Archiv manuell mit Hilfe externer Werkzeuge + erstellen oder auschecken. + (Falls Sie diesen Schritt vergessen, registriert \SpecialChar LyX + das Dokument bei RCS.) \end_layout \begin_layout Standard - -\lang english -Then you are asked interactively to supply an initial description of the - document. - Don't forget that registered file is not yet commited. +Bei der Registrierung werden Sie nach einer ersten Beschreibung des Dokuments + gefragt. + Noch ist aber das registrierte Dokument nicht eingecheckt. \end_layout \begin_layout Standard +Der ausgeführte SVN-Befehl ist: +\end_layout + +\begin_layout LyX-Code -\lang english -SVN command that is run: \family typewriter svn add -q -\begin_inset Quotes eld +\begin_inset Quotes qld \end_inset - -\begin_inset Quotes erd + +\begin_inset Quotes qld \end_inset \end_layout \begin_layout Standard - -\lang english -Read +Lesen Sie \family typewriter man svn \family default - to understand the switches. - +, um die Befehle und Optionen, die im Folgenden erwähnt werden, zu verstehen. \end_layout \begin_layout Subsubsection - -\family sans -\lang english -Check In Changes +Änderungen einchecken \end_layout \begin_layout Standard - -\lang english -When you are finished editing a file, you commit your changes. - When you do this, you are asked for a description of the changes. - After that changes are commited. +Nachdem Sie ein Dokument bearbeitet haben, pflegen Sie Ihre Änderungen ein. + Wenn Sie dies tun, und sofern Sie das Dokument tatsächlich verändert haben, + werden Sie nach einer Beschreibung für die Änderungen gefragt. + Danach werden die Änderungen abgeschickt. \end_layout -\begin_layout Standard - -\lang english -SVN command: +\begin_layout Itemize +SVN-Befehl: \begin_inset Foot status collapsed \begin_layout Plain Layout +Falls die Dateisperre nicht aktiviert ist. + Siehe Abschnitt +\begin_inset space ~ +\end_inset + -\lang english -In case locking is not enabled. - See Section \begin_inset CommandInset ref LatexCommand ref reference "subsec:SVN-File-Locking" @@ -21571,105 +21459,76 @@ reference "subsec:SVN-File-Locking" \family typewriter -svn commit -q -m"" +svn commit -q -m"" \end_layout \begin_layout Subsubsection - -\family sans -\lang english -Check Out For Edit +Zum Bearbeiten Änderungen auschecken \end_layout \begin_layout Standard - -\lang english -Updates the changes of this file from the repository. - Be sure you understand SVN merging and conflicts resolving before using - this function, because all conflicts has to be resolved manually by you! +Aktualisiert die Änderungen von Repositorium. + Versichern Sie sich, dass Sie wissen, wie SVN-Zusammenführung und \SpecialChar nobreakdash +Konfliktlösun +g funktioniert, bevor Sie diesen Befehl ausführen, denn alle Konflikte müssen + manuell von Ihnen gelöst werden! \end_layout -\begin_layout Standard - -\lang english -SVN command: +\begin_layout Itemize +SVN-Befehl: \begin_inset Foot status collapsed \begin_layout Plain Layout - -\lang english -Ditto. +Dito. \end_layout \end_inset \family typewriter -svn update --non-interactive -\begin_inset Quotes eld -\end_inset - - -\begin_inset Quotes erd -\end_inset - - +svn update --non-interactive "" \end_layout \begin_layout Subsubsection - -\family sans -\lang english -Revert To Repository Version +Zu Version aus dem Repositorium zurückkehren \end_layout \begin_layout Standard - -\lang english -This will discard all changes made to the document since the last check - in. - You get a warning before changes are discarded. - +Dies wird alle lokalen Änderungen verwerfen. + Sie bekommen, bevor dies geschieht, eine Warnung angezeigt. \end_layout -\begin_layout Standard - -\lang english -SVN command: +\begin_layout Itemize +SVN-Befehl: \family typewriter -svn revert -q -\begin_inset Quotes eld -\end_inset - - -\begin_inset Quotes erd -\end_inset +svn revert -q "" +\end_layout +\begin_layout Subsubsection +\begin_inset Argument 1 +status collapsed +\begin_layout Plain Layout +Aktualisierung des lokalen Verzeichnisses und Abrufen der Version vom Repositori +um \end_layout -\begin_layout Subsubsection +\end_inset + -\lang english \begin_inset CommandInset label LatexCommand label name "subsec:SVN-Repo-Update" \end_inset -Update of the local directory checkout from repository +Lokales Verzeichnis aus dem Repositorium aktualisieren \begin_inset Foot status collapsed \begin_layout Plain Layout - -\lang english -Note that this command will work only with subversion -\begin_inset Formula $\geqq1.5$ -\end_inset - - +Beachten Sie, dass dies erst ab Version 1.5 von Subversion möglich ist. \end_layout \end_inset @@ -21678,73 +21537,46 @@ Note that this command will work only with subversion \end_layout \begin_layout Standard - -\lang english -All the commands above have one shortcomming - they deal with the current - document only. - Once your document contains pictures, includes external +Alle bisher genannten Befehle haben eine Nachteil: Sie betreffen nur das + jeweils aktuelle Dokument. + Wenn Ihr Dokument komplexer wird und zum Beispiel Unterdokumente und Bilder + enthält, externe \begin_inset Flex Code status collapsed \begin_layout Plain Layout - -\lang english .tex \end_layout \end_inset - files and so on administration becomes more complicated. +-Dateien einbindet usw., wird auch die Versionskontrolle komplizierter. \SpecialChar LyX - now supports updating the whole tree in which resides the document -\begin_inset Foot -status collapsed - -\begin_layout Plain Layout - -\lang english -One need to organize the files structure so that all external files are - in the same directory or subdirectories of the document. - -\end_layout - -\end_inset - -. - This become especially useful once you cooperate with people which neither - know about subversion management nor they have ambition to commit additional - material to the repository. - + unterstützt die Aktualisierung des ganzen Verzeichnisses, indem sich das + Dokument befindet. + Das ist insbesondere dann hilfreich, wenn Sie mit Leuten kooperieren, die + weder spezifische SVN-Kenntnisse haben noch sich bemühen, zusätzliches + Material zum Repositorium hinzuzufügen. + Sie müssen die Dateistruktur dann so anlegen, dass alle externen Dateien + im gleichen Unterverzeichnis liegen wie das versionierte Dokument. + Es hat sich bewährt, Mehrfachdokument in einem eigenen Ordner zu speichern. \end_layout \begin_layout Standard - -\lang english -\begin_inset Flex Code -status collapsed - -\begin_layout Plain Layout - -\lang english -Update local directory from repository -\end_layout - -\end_inset - - command updates the whole directory and in case of merge conflicts local - version of the files are left, so no unintended data loss occurs. - If local changes are detected user is warned before update starts. +Der Befehl +\family sans +Lokales Verzeichnis aus dem Repositorium aktualisieren +\family default + aktualisiert das gesamte Verzeichnis.Im Fall von Zusammenführungskonflikten, + werden die lokalen Versionen der Dateien behalten, es kann also nicht zu + nicht-intendiertem Datenverlust kommen. + Falls lokale Änderungen gefunden werden, werden die Anwender gewarnt, bevor + der Prozess ausgeführt wird. \end_layout \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 - -\lang english -SVN -\begin_inset space ~ -\end_inset - -commands: +SVN-Befehle: \begin_inset space ~ \end_inset @@ -21757,14 +21589,12 @@ commands: status collapsed \begin_layout Plain Layout - -\lang english svn diff $path \end_layout \end_inset - (Ask if changes are detected.) + (frage, wenn Änderungen entdeckt werden.) \begin_inset Newline newline \end_inset @@ -21773,8 +21603,6 @@ svn diff $path status collapsed \begin_layout Plain Layout - -\lang english svn update –accept mine-full $path \end_layout @@ -21784,53 +21612,34 @@ svn update –accept mine-full $path \end_layout \begin_layout Standard - -\lang english -where +Dabei steht \begin_inset Flex Code status collapsed \begin_layout Plain Layout - -\lang english $path \end_layout \end_inset - stands for the path to the document. + für den Pfad zum Dokument. \end_layout \begin_layout Subsubsection - -\family sans -\lang english -Show History +Verlauf anzeigen \end_layout \begin_layout Standard - -\lang english -This shows the complete history of the SVN document. - The output of +Das zeigt den kompletten Versionsverlauf der Dokuments. + Die Ausgabe des Befehls \family typewriter -svn log -\begin_inset Quotes eld -\end_inset - - -\begin_inset Quotes erd -\end_inset - - +svn log "" \family default - is shown in a browser. + wird angezeigt. \end_layout \begin_layout Subsubsection - -\lang english -File Locking +Dateisperrung verwenden \begin_inset CommandInset label LatexCommand label name "subsec:SVN-File-Locking" @@ -21841,137 +21650,143 @@ name "subsec:SVN-File-Locking" \end_layout \begin_layout Standard - -\lang english -The file exchange through various revision control systems brings the problem - of merge conflicts in case two different users try to edit the same (parts - of) document. - When such a conflict happens it needs manual resolving and one reasonable - alternative is to provide some kind of locking mechanism, which guarantees - that only one user is allowed to edit file at the given time. +Der Austausch von Dateien über Versionskontrollsysteme kann dazu führen, + dass es zu Zusammenführungskonflikten kommt, wenn zwei Autoren dasselbe + Dokument an derselben Stelle bearbeiten. + Wenn das passiert, sind manuelle Eingriffe nötig. + Eine sinnvolle Lösung, das zu verhindern, ist ein Sperrmechanismus, der + garantiert, dass jeweils nur eine Person zu einer bestimmten Zeit an einer + Datei arbeiten kann. \end_layout \begin_layout Standard +SVN bietet zwei solcher Mechanismen, um exklusiven Zugang zu Dateien zu + bieten: Dateisperren und automatische Zuweisung von Schreibrechten (siehe + Abschnitt +\begin_inset space ~ +\end_inset + -\lang english -SVN has two such mechanisms to provide mutual exclusivity for file access - - locks and automatic setting of write permissions (see sec. - \begin_inset CommandInset ref LatexCommand ref reference "subsec:Automatical-Locking-Property" \end_inset -) based on +), die auf der SVN-Dateieigenschaft \begin_inset Flex Code status collapsed \begin_layout Plain Layout - -\lang english svn:needs-lock \end_layout \end_inset - file svn property + beruhen. \begin_inset Foot -status open +status collapsed \begin_layout Plain Layout +\begin_inset CommandInset href +LatexCommand href +target "http://svnbook.red-bean.com/en/1.2/svn.advanced.locking.html" + +\end_inset + -\lang english -http://svnbook.red-bean.com/en/1.2/svn.advanced.locking.html \end_layout \end_inset -. - If this property is detected for a given document \SpecialChar LyX - starts to use SVN locks - for document editing automatically and the whole check-in/out mechanism - switches to the same regimen as for RCS. - This in particular means there are two different modes of file use in \SpecialChar LyX -: + Wenn diese Eigenschaft für ein gegebenes Dokument entdeckt wird, beginnt + \SpecialChar LyX + automatisch SVN-Sperren für die Dokumentbearbeitung zu nutzen, womit der + ganze Eincheck-/Auscheck-Mechanismus ähnlich wird wie bei RCS. + Insbesondere heißt das, dass es dann zwei Dateimodi in \SpecialChar LyX + gibt: \end_layout \begin_layout Itemize +Nicht gesperrt. + Das geladene Dokument ist im Modus +\begin_inset Quotes gld +\end_inset -\lang english -Unlocked state. - The loaded file is in the read-only mode. - For editing on needs to check-out. +schreibgeschützt +\begin_inset Quotes grd +\end_inset + +. + Um es zu bearbeiten, muss es ausgescheckt werden. \emph on -Check-out +Auschecken \emph default - consists of updating from the repository and gaining write lock. - If the lock is not possible to obtain, we remain in unlocked state. + heißt: Aktualisieren vom Repositorium und Schreibschutz einschalten. + Wenn das letztere nicht gelingt, bleiben wir im nicht gesperrten Modus. \end_layout \begin_layout Itemize +Gesperrt. + Das geladene Dokument ist im +\begin_inset Quotes gls +\end_inset -\lang english -Locked state. - The loaded file is in the 'normal' edit mode. - No other user is allowed to edit the file. +normalen +\begin_inset Quotes grs +\end_inset + + Bearbeitungsmodus. + Kein anderer Anwender kann es bearbeiten. \emph on -Check-in +Einchecken \emph default - consists of commiting changes and releasing write-lock. - If no changes have been made to the document, no commit will be produced +heißt: Änderungen abschicken und die Sperre lösen. + Wenn es keine Änderungen gibt, wird nichts abgeschickt \begin_inset Foot status collapsed \begin_layout Plain Layout - -\lang english -Don't be puzzled by the fact that you will be asked for commit message anyway. +Lassen Sie sich nicht dadurch verwirren, dass Sie trotzdem nach einer Änderungsb +eschreibung gefragt werden. \end_layout \end_inset - and only the write-lock will be released. + und nur die Sperre wird gelöst. \end_layout \begin_layout Standard - -\lang english -SVN commands: +SVN-Befehle: \end_layout \begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 - -\lang english -Check-in: +\labelwidthstring 00.00.0000.00 +Einchecken: \family typewriter - svn commit -q -m"" "" + svn commit -q -m"" "" \begin_inset Newline newline \end_inset -svn unlock "" +svn unlock "" \end_layout \begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 - -\lang english -Check-out: +\labelwidthstring 00.00.0000.00 +Auschechen: \family typewriter -svn update "" +svn update "" \begin_inset Newline newline \end_inset -svn lock "" +svn lock "" \end_layout \begin_layout Subsubsection \family typewriter -\lang english \begin_inset CommandInset label LatexCommand label name "subsec:Automatical-Locking-Property" @@ -21980,162 +21795,129 @@ name "subsec:Automatical-Locking-Property" \family default -Automatic Locking Property +Automatische Dateisperrung \end_layout \begin_layout Standard - -\lang english -The above mentioned automatic setting of write permissions of the .lyx file - can be set through +Die oben genannte automatische Einrichtung der Schreibrechte der \SpecialChar LyX +-Datei + kann über \family sans - File\SpecialChar menuseparator -Version -\begin_inset space ~ + Datei\SpecialChar menuseparator +Versionskontrolle\SpecialChar menuseparator +Dateisperrung verwenden +\family default + aktiviert werden. + Dieser Befehl ist nur aktiv, wenn die Datei nicht auf dem SVN-Server gesperrt + ist (d. +\begin_inset space \thinspace{} \end_inset -Control\SpecialChar menuseparator -Toggle locking property -\family default -. - This command is active only when the file is not locked on the svn server - (i.e. - you need to check-out before proceeding). +h., Sie müssen vor der Ausführung auschecken). \end_layout \begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 - -\lang english -SVN -\begin_inset space ~ -\end_inset - -commands: +\labelwidthstring 00.00.0000.00 +SVN-Befehle: \end_layout \begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 - -\lang english -Set: +\labelwidthstring 00.00.0000.00 +Einschalten: \family typewriter - svn propset svn:needs-lock ON "" + svn propset svn:needs-lock ON "" \end_layout \begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 - -\lang english -Unset: +\labelwidthstring 00.00.0000.00 +Ausschalten: \family typewriter -svn propdel svn:needs-lock "" +svn propdel svn:needs-lock "" \end_layout \begin_layout Subsubsection - -\lang english \begin_inset CommandInset label LatexCommand label name "subsec:VCS-Revision-Information" \end_inset -Revision Information in Documents +Revisionsinformationen in Dokumenten \end_layout \begin_layout Standard - -\lang english -There are more possibilities how to activate revision information in our - document. +Es gibt viele Möglichkeiten, in Ihrem Dokument Revisionsinformationen anzuzeigen. \end_layout \begin_layout Itemize - -\lang english \SpecialChar LyX - supports directly: + unterstützt direkt: \end_layout \begin_deeper \begin_layout Itemize - -\lang english -tree revision information ( +Verzeichnis-Revisionsinformation ( \begin_inset Flex Code status collapsed \begin_layout Plain Layout - -\lang english vcs-tree-revision \end_layout \end_inset ). - The result is the output of the + Das Ergebnis ist die Ausgabe des Befehls \begin_inset Flex Code status collapsed \begin_layout Plain Layout - -\lang english svnversion \end_layout \end_inset - command, the following table gives you an idea, how to read the results. +; die folgende Tabelle erläutert, wie sie zu lesen ist: \end_layout \begin_layout Standard \align center - -\lang english \begin_inset Tabular - - + + - + \begin_inset Text \begin_layout Plain Layout - -\lang english -Output +Ausgabe \end_layout \end_inset - + \begin_inset Text \begin_layout Plain Layout - -\lang english -Meaning +Bedeutung \end_layout \end_inset - + \begin_inset Text \begin_layout Plain Layout - -\lang english 4123:4168 \end_layout \end_inset - + \begin_inset Text \begin_layout Plain Layout @@ -22148,18 +21930,16 @@ mixed revision working copy - + \begin_inset Text \begin_layout Plain Layout - -\lang english 4168M \end_layout \end_inset - + \begin_inset Text \begin_layout Plain Layout @@ -22172,18 +21952,16 @@ modified working copy - + \begin_inset Text \begin_layout Plain Layout - -\lang english 4123S \end_layout \end_inset - + \begin_inset Text \begin_layout Plain Layout @@ -22196,18 +21974,16 @@ switched working copy - + \begin_inset Text \begin_layout Plain Layout - -\lang english 4123P \end_layout \end_inset - + \begin_inset Text \begin_layout Plain Layout @@ -22220,18 +21996,16 @@ partial working copy, from a sparse checkout - + \begin_inset Text \begin_layout Plain Layout - -\lang english 4123:4168MS \end_layout \end_inset - + \begin_inset Text \begin_layout Plain Layout @@ -22251,16 +22025,12 @@ mixed revision, modified, switched working copy \end_layout \begin_layout Itemize - -\lang english -file revision information. - The result comes from parsing the output of +Datei-Versionsinformation. + Das Ergebnis wird aus der Ausgabe des Befehls \begin_inset Flex Code status collapsed \begin_layout Plain Layout - -\lang english svn \begin_inset space ~ \end_inset @@ -22278,21 +22048,17 @@ file.lyx \end_inset -. - Supported flags are: + extrahiert. + Unterstützt wird: \end_layout \begin_deeper \begin_layout Itemize - -\lang english -version number of the last commit ( +Versionsnummer des letzten Commits ( \begin_inset Flex Code status collapsed \begin_layout Plain Layout - -\lang english vcs-revision \end_layout @@ -22302,15 +22068,11 @@ vcs-revision \end_layout \begin_layout Itemize - -\lang english -author of the last commit ( +Autor des letzten Commits ( \begin_inset Flex Code status collapsed \begin_layout Plain Layout - -\lang english vcs-author \end_layout @@ -22320,15 +22082,11 @@ vcs-author \end_layout \begin_layout Itemize - -\lang english -date of the last commit ( +Datum des letzten Commits ( \begin_inset Flex Code status collapsed \begin_layout Plain Layout - -\lang english vcs-date \end_layout @@ -22338,15 +22096,11 @@ vcs-date \end_layout \begin_layout Itemize - -\lang english -time of the last commit ( +Uhrzeit des letzten Commits ( \begin_inset Flex Code status collapsed \begin_layout Plain Layout - -\lang english vcs-time \end_layout @@ -22357,155 +22111,200 @@ vcs-time \end_deeper \begin_layout Standard - -\lang english -You can obtain this info via InsetInfo (e.g. +Sie können diese Informationen über die Info-Einfügung einbinden (bspw. \begin_inset Flex Code status collapsed \begin_layout Plain Layout - -\lang english info-insert buffer vcs-date \end_layout \end_inset ). - The information will be available only when you have the file stored under - svn managment (i.e. - the + Die Information ist nur dann Verfügbar, wenn die Datei der SVN-Kontrolle + unterliegt (d. +\begin_inset space \thinspace{} +\end_inset + +h. + wenn das Verzeichnis \begin_inset Flex Code status collapsed \begin_layout Plain Layout - -\lang english .svn \end_layout \end_inset - directory is available with your document). + mit Ihrem Dokument verfügbar ist). \end_layout \end_deeper \begin_layout Itemize - -\lang english -Another—a hacking one—possibility is to use svn keywords +Eine weitere (eher unsaubere) Möglichkeit ist die Verwendung von SVN-Schlagwörte +rn. \begin_inset Foot status collapsed \begin_layout Plain Layout +\begin_inset CommandInset href +LatexCommand href +target "http://svnbook.red-bean.com/en/1.4/svn.advanced.props.special.keywords.html" + +\end_inset + -\lang english -http://svnbook.red-bean.com/en/1.4/svn.advanced.props.special.keywords.html \end_layout \end_inset -. - In short – you set file keywords property (e.g. + Kurz gesagt setzen Sie die Dateieigenschaft +\begin_inset Flex Code +status collapsed + +\begin_layout Plain Layout +keywords +\end_layout + +\end_inset + + (bspw. \family sans svn propset svn:keywords 'Rev' file.lyx \family default -) and then paste keyword \SpecialChar TeX - code +) und fügen dann das Schlagwort als Marke im \SpecialChar TeX +-Modus ein \begin_inset Foot status collapsed \begin_layout Plain Layout - -\lang english -This is an easy way how to ensure that \SpecialChar LyX - won't break the line in the middle - of keyword tag. +So wird gewährleistet, dass \SpecialChar LyX + inmitten von Schlagwörtern keine Zeilenumbrüche + einfügt. \end_layout \end_inset - tag in your document (e.g. + (z. +\begin_inset space \thinspace{} +\end_inset + +B. -\begin_inset ERT -status open +\begin_inset Flex Code +status collapsed \begin_layout Plain Layout - $Rev$ \end_layout \end_inset ). - This way svn client will automatically substitute revision number (e.g. + Der SVN-Client wird dies dann automatisch nach jeder Aktualisierung und + jeder Abschickung durch die Revisionsnummer ersetzen (bspw. -\begin_inset ERT -status open +\begin_inset Flex Code +status collapsed \begin_layout Plain Layout - $Rev: 59 $ \end_layout \end_inset -) after each update and commit. - There are more problems with this approach. - Firstly, the '$' character is used in \SpecialChar TeX - world for math equations, so any - occurence of math formula +). + Diese Methode ist aber problematisch. + Zum einen wird das Zeichen +\begin_inset Flex Code +status collapsed + +\begin_layout Plain Layout +$ +\end_layout + +\end_inset + + in \SpecialChar TeX + für mathematische Formeln verwendet. + Jede Formel \begin_inset Formula $Rev$ \end_inset - become + würde somit in Ihrem \SpecialChar LyX +-Dokument zu \begin_inset Formula $Rev:59$ \end_inset - in your \SpecialChar LyX - document. - Similarly for other keywords like Id, Date, Author, etc. - Secondly svn output is dependent on your locales, so its very easy that - svn would produce some problematic strings once Date is used. - Thirdly you get the whole 'Rev: 59' string in your document instead of - the plain number. - Until subversion implements user's custom keywords it will be hard to use - this approach reliably or let \SpecialChar LyX - to support it directly. + werden. + Dasselbe würde mit anderen Schlagwörtern wie +\emph on +\lang english +Id +\emph default +, +\emph on +Date +\emph default +, +\emph on +Author +\emph default +\lang ngerman + etc. + passieren. + Zweitens hängt die Ausgabe von SVN von der Lokalisierung des Betriebssystems + ab, es kann also leicht passieren, dass SVN problematische Ausgaben produziert, + wenn das Datum im Spiel ist. + Drittens bekommen Sie in Ihrem Dokument die ganze Zeichenkette +\begin_inset Quotes gld +\end_inset + +Rev: 59 +\begin_inset Quotes grd +\end_inset + + und nicht nur die Revisionsnummer selbst. + So lange SVN keine benutzerdefinierten Schlagwörter einführt, wird es also + schwer, diese Methode in \SpecialChar LyX + zuverlässig zu nutzen. \end_layout \begin_layout Subsection - -\lang english -SVN and Windows Environment +SVN unter Windows \end_layout \begin_layout Quote +Ich wage zu behaupten, dass Anwender, die mit den Kommandozeilenoperationen + nicht sehr schnell zurecht kommen, mit +\family sans +TortoiseSVN +\family default + gut beraten sind. + — P. +\begin_inset space \thinspace{} +\end_inset -\lang english -My inclination is to say that if the user cannot figure out the command - line operations on their own fairly quickly, they would be well advised - to use TortoiseSVN. - —P. - A. - Rubin +A. +\begin_inset space ~ +\end_inset + +Rubin \end_layout \begin_layout Subsubsection - -\lang english -Preparation +Vorbereitungen \end_layout \begin_layout Standard - -\lang english -In addition to installing \SpecialChar LyX -, and having access to a Subversion repository, - the user will need to install the Subversion client program. - A Windows installer for the client program is available from +Zusätzlich zu \SpecialChar LyX + und zum Zugang zu einem Subversion-Repositorium werden Sie + zunächst das Subversion-Clientprogramm installieren müssen. + Einen Windows-Installer für dieses Programm finden Sie unter \begin_inset CommandInset href LatexCommand href name "CollabNet" @@ -22515,7 +22314,7 @@ literal "false" \end_inset . - The user may also want to install + Sie können zusätzlich auch \begin_inset CommandInset href LatexCommand href name "TortoiseSVN" @@ -22524,205 +22323,248 @@ literal "false" \end_inset -, which integrates Subversion operations into the context (rightclick) menu - of Windows Explorer. - Operations done outside \SpecialChar LyX - will typically be more convenient using the Explorer - context menu. - Note that TortoiseSVN is not a replacement for the client program, which - is what \SpecialChar LyX - itself will use. + installieren, das Subversion im Kontextmenü des Windows-Explorers zugänglich + macht. + Operationen, die Sie außerhalb von \SpecialChar LyX + vornehmen, sind dann etwas bequemer + auszuführen. + Beachten Sie, dass +\family sans +TortoiseSVN +\family default + kein Clientprogramm ersetzt, und ein solches ist für die Verwendung mit + \SpecialChar LyX + unbedingt nötig. \end_layout \begin_layout Subsubsection - -\lang english -Bringing a document under Subversion control +Ein Dokument unter Subversions Kontrolle bringen \end_layout \begin_layout Standard - -\lang english -Before a \SpecialChar LyX - document can be brought under version control in Subversion, its - parent directory needs to be under version control. - If the document is being added to a project already in the repository, - this is accomplished by checking the project out to the directory where - the new document will be placed. - If the project itself is not yet under version control (for instance, if - this document starts a new project), the directory must be imported into - the repository. - This is done outside \SpecialChar LyX +Bevor ein \SpecialChar LyX +-Dokument in Subversions (Versions-)Kontrolle gebracht werden + kann, müssen zunächst seine übergeordneten Verzeichnisse der Versionskontrolle + unterworfen werden. + Wenn ein Dokument zu einem Projekt, das bereits unter Versionskontrolle + steht, hinzugefügt werden soll, erreicht man dies, indem man zunächst das + Projekt selbst auscheckt, und dann das Dokument in diesem Verzeichnis ablegt. + Ist das Projekt noch nicht unter Versionskontrolle (wenn etwa mit dem Dokument + eines neues Projekt gestartet wird), muss das Verzeichnis ins Repositorium + importiert werden. + Das macht man außerhalb von \SpecialChar LyX . - Both import and checkout are easily accomplished from the Explorer context - menu using TortoiseSVN, or alternatively can be done using the command - line client at a DOS prompt. - The procedure for importing the project using TortoiseSVN is described - below, assuming an existing repository and a new project being started - in -\family typewriter -C: -\backslash -new project + Sowohl Import als auch Checkout sind mithilfe des Explorer-Kontextmenüs + von +\family sans +TortoiseSVN \family default -. - For information on using the Subversion client program, run + leicht zu bewerkstelligen, alternativ kann man aber natürlich immer auch + Kommandozeilenbefehle in einem DOS-Eingabefenster verwenden. + Die Importprozedur mittels Kontextmenü und +\family sans +TortoiseSVN +\family default + wird im Folgenden beschrieben. +\begin_inset Foot +status collapsed + +\begin_layout Plain Layout +Für Informationen zur Verwendung des Clientprogramms in der Kommandozeile + geben Sie im DOS-Eingabefenster \family typewriter svn --help \family default -in a DOS shell. +ein. \end_layout -\begin_layout Enumerate +\end_inset -\lang english -Locate + Nehmen wir an, wir haben ein existierendes Repositorium und ein neues Projekt, + das in +\family typewriter +C: +\backslash +Neues Projekt +\family default + liegt. + +\end_layout + +\begin_layout Enumerate +Gehen Sie im Windows Explorer zu \family typewriter C: \backslash -new project +Neues Projekt \family default -in Windows Explorer, right click it, and select +, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Ordner und wählen Sie \family sans TortoiseSVN\SpecialChar menuseparator -Repo-browser +Projektarchiv +\family default +. + Falls nötig, passen Sie die URL des Repositoriums an, dann klicken Sie + +\family sans +OK \family default . - If necessary, adjust the URL for the repository, then click OK. \end_layout \begin_layout Enumerate +Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Ebene der Dateihierarchie, + in dem Sie den neuen Projektordner ablegen wollen (normalerweise ganz oben) + und wählen Sie +\family sans +Ordner anlegen. -\lang english -Right click the level of the repository under which you want to place the - new project folder (typically the top level) and click +\family default + Geben Sie einen Namen für den Projektordner an und klicken Sie +\family sans +OK +\family default +. + Geben Sie eine Nachricht für das Protokoll ein, dann klicken Sie erneut + +\family sans +OK +\family default +. + Der neue Projektordner sollte nun im Repositorium erscheinen. + Klicken Sie schließlich ein drittes Mal \family sans -Create folder +OK \family default - Supply a name for the project folder and click OK. - Add a message for the log file if desired, then click OK again. - The new project folder should appear in the repository. - Finally, click OK again to exit the repository browser. +, um den Projektarchivbetrachter zu verlassen. \end_layout \begin_layout Enumerate - -\lang english -Once again right click +Klicken Sie noch einmal mit der rechten Maustaste auf \family typewriter C: \backslash -new project +Neues Projekt +\family default +. + Dieses Mal wählen Sie +\family sans +SVN Auschecken\SpecialChar ldots + \family default -, this time selecting SVN Checkout\SpecialChar ldots - Select the URL of the project folder - you just created in the repository, and set the checkout directory to + Wählen Sie die URL des Projektordners, den Sie gerade angelegt haben, und + setzen Sie den Auscheck-Ordner auf \family typewriter C: \backslash -new project. +Neues Projekt. \family default - Click OK. - You will be warned about a non-empty folder; click OK to proceed. - You should now have a + Klicken Sie +\family sans +OK +\family default +. + Sie werden wegen eines nicht leeren Ordners gewarnt; klicken Sie +\family sans +OK +\family default + um fortzufahren. + Sie sollten nun einen Ordner \family typewriter .svn \family default - directory under + unter \family typewriter C: \backslash -new project. +Neues Projekt +\family default + vorfinden. \end_layout \begin_layout Enumerate - -\lang english -Create or open your document in \SpecialChar LyX - and click +Erstellen oder öffnen Sie Ihr Dokument in \SpecialChar LyX + und klicken Sie \family sans -File\SpecialChar menuseparator -Version -\begin_inset space ~ -\end_inset +Datei\SpecialChar menuseparator +Versionskontrolle\SpecialChar menuseparator +Registrieren +\family default +. -Control\SpecialChar menuseparator -Register. +\family sans \family default -Add a log message and click OK to commit the document to version control. +Geben Sie eine Protokollnachricht ein und klicken Sie +\family sans +OK +\family default +, um das Dokument an die Versionskontrolle zu schicken. \end_layout \begin_layout Standard - -\lang english -From this point onward, you should have full functionality in the +Von nun an sollten Sie im Menü \family sans -File\SpecialChar menuseparator -Version -\begin_inset space ~ -\end_inset - -Control +Datei\SpecialChar menuseparator +Versionskontrolle \family default - menu. - You also have the option of checking the document in and out, viewing its - history, etc. - using the TortoiseSVN context menu in Windows Explorer or the Subversion - client program from a command prompt. + alle Funktionen sehen. + Sie haben auch die Möglichkeit, Ihr Dokument mittels des Explorer-Kontextmenüs + einzuchecken, zu aktualisieren, den Verlauf anzusehen usw. + Gleiches gilt für die Kommandozeile. \end_layout \begin_layout Subsubsection - -\lang english -SSH tunnel used with SVN under Windows +SSH-Tunnel mit SVN unter Windows \end_layout \begin_layout Standard - -\lang english -Compared with Linux setting up svn client to communicate over ssh under - Windows is a rather troublesome task. - We will at least offer some hints how to setup the client side but prior - knowledge about ssh and the Windows command line is needed, also be prepared - for a great deal of frustration\SpecialChar ldots +Verglichen mit Linux ist die Einrichtung eines SVN-Client zur sicheren Kommunika +tion über SSH unter Windows ziemlich mühsam. + Wir geben hier wenigstens ein paar Hinweise, wie man den Client einrichtet. + Vorkenntnisse über SSH und die Kommandozeile unter Windows werden aber + vorausgesetzt. + Außerdem sollten Sie sich auf Frustration vorbereiten\SpecialChar ldots \end_layout \begin_layout Enumerate +Besorgen Sie sich einen SVN-Client für Windows, wie im vorherigen Abschnitt + beschrieben. + Wenn es sich um eine Neuinstallation handelt, lassen Sie irgendeinen SVN-Befehl + laufen (z. +\begin_inset space \thinspace{} +\end_inset -\lang english -Get a svn client for windows, as described in the previous sections. - When it is a fresh install run some svn command (e.g. +B. \begin_inset Flex Code status collapsed \begin_layout Plain Layout - -\lang english svn –version \end_layout \end_inset -) to create config files, which you will need to change later on. +), damit die Konfigurationsdateien angelegt werden, die Sie später ändern + müssen. \end_layout \begin_layout Enumerate +Wählen Sie einen SSH-Client für Windows. + Es gibt mehrere zur Auswahl, wir nehmen hier einen von +\emph on +Putty. +\emph default -\lang english -Choose a ssh client for Windows. - There are several possibilities, we will use the one from Putty tools \begin_inset Foot -status open +status collapsed \begin_layout Plain Layout - -\lang english \begin_inset Flex URL -status collapsed +status open \begin_layout Plain Layout @@ -22737,43 +22579,54 @@ http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/download.html \end_inset . - You will need to set the connection up so that the client doesn't ask for - any password from you. - To keep things easy we will use only keys without any additional password - protection etc. + Sie müssen die Verbindung so einrichten, dass der Client von Ihnen kein + Passwort abfragt. + Um die Dinge einfach zu halten, verwenden wir nur Schlüssel ohne zusätzlichen + Passwortschutz usw. \end_layout \begin_deeper \begin_layout Enumerate - -\lang english -Generate keys by +Generieren Sie mit \begin_inset Flex Code status collapsed \begin_layout Plain Layout - -\lang english puttygen \end_layout \end_inset -. - Save your private .ppk key file and put the public one on the server side. - If the SVN server runs on Linux, note that the format of the public key - is not compatible with Linux openssh and you will need to direcly copy-paste - the key from the “ + Schlüssel. + Speichern Sie Ihren privaten +\begin_inset Flex Code +status collapsed + +\begin_layout Plain Layout +.ppk +\end_layout + +\end_inset + +-Schlüssel und legen Sie den öffentlichen auf den Server. + Beachten Sie, wenn der SVN-Server auf Linux läuft, dass das Format des + öffentlichen Schlüssels nicht mit Linux' +\family sans +OpenSSH +\family default + kompatibel ist. + Sie müssen Ihn direkt von der Zeile “ \emph on +\lang english Public key for pasting into OpenSSH authorized_keys file \emph default -:” edit field into the server's +: +\lang ngerman +” kopieren und in die Datei \begin_inset Flex Code status collapsed \begin_layout Plain Layout - -\lang english ~/.ssh/authorized_keys \end_layout @@ -22784,46 +22637,51 @@ status collapsed status collapsed \begin_layout Plain Layout - -\lang english authorized_keys2 \end_layout \end_inset - file. + auf dem Server einfügen. \end_layout \begin_layout Enumerate - -\lang english -Get the Putty's +Holen Sie sich +\emph on +Puttys +\emph default + \begin_inset Flex Code status collapsed \begin_layout Plain Layout - -\lang english plink \end_layout \end_inset . - In the SVN config file -\begin_inset Foot + In der Datei +\begin_inset Flex Code status collapsed \begin_layout Plain Layout +config +\end_layout -\lang english -Exact path depends on Windows version, usually somewhere around -\begin_inset Flex Code +\end_inset + + von SVN +\begin_inset Foot status collapsed \begin_layout Plain Layout +Der genaue Pfad hängt von der Windows-Version ab, normalerweise irgendwo + in der Nähe von +\begin_inset Flex Code +status collapsed -\lang english +\begin_layout Plain Layout c: \backslash Documents and Settings @@ -22844,8 +22702,6 @@ config status collapsed \begin_layout Plain Layout - -\lang english AppData \backslash Roaming @@ -22860,14 +22716,22 @@ Subversion \end_inset -, section [tunnels], setup ssh command, e.g. - +, Abschnitt \begin_inset Flex Code status collapsed \begin_layout Plain Layout +[tunnels] +\end_layout -\lang english +\end_inset + +, konfigurieren Sie den SSH-Befehl, bspw. + +\begin_inset Flex Code +status collapsed + +\begin_layout Plain Layout ssh=c:/path/plink.exe -i c:/path/private_key.ppk \end_layout @@ -22878,13 +22742,23 @@ ssh=c:/path/plink.exe -i c:/path/private_key.ppk status collapsed \begin_layout Plain Layout +Es braucht normalerweise eine ganze Zeit, bis man den richtigen Befehl herausbek +ommen hat. + Es hängt von vielen Umständen ab. + Sie sollten bspw. + keinen entfernten Server als Standard in Putty gespeichert haben, usw. + Wenn es schief geht, versuchen Sie zunächst einmal, eine Verbindung mit + +\begin_inset Flex Code +status collapsed + +\begin_layout Plain Layout +plink +\end_layout -\lang english -It will usually take a lot of time to get exact command right and it depends - on many things. - For example do not have some remote server saved as a default session in - Putty etc. - If things fail, try to connect via plink without SVN first. +\end_inset + + ohne SVN herzustellen. \end_layout \end_inset @@ -22894,13 +22768,7 @@ It will usually take a lot of time to get exact command right and it depends \end_deeper \begin_layout Enumerate - -\lang english -Checkout the SVN archive, e. -\begin_inset space \thinspace{} -\end_inset - -g. +Checken Sie das SVN-Archiv aus, bspw. \begin_inset Newline newline \end_inset @@ -22909,8 +22777,6 @@ g. status collapsed \begin_layout Plain Layout - -\lang english svn co svn+ssh://user@server/repository_path \end_layout @@ -22920,27 +22786,22 @@ svn co svn+ssh://user@server/repository_path \end_layout \begin_layout Subsubsection - -\lang english -End-of-Line Conversions +Konvertierung der Zeilenenden \end_layout \begin_layout Standard - -\lang english -When the collaborators are mixing Linux and Windows environments, \SpecialChar LyX - will - use different line endings inside the .lyx files. - This is not a problem as far as \SpecialChar LyX - functionality is concerned, but the commit - diffs will be huge and merge-conflicts prone. - Fortunately SVN itself knows +Wenn die beteiligten Autoren teils unter Linux, teils unter Windows arbeiten, + verwendet \SpecialChar LyX + unterschiedliche Zeilenenden (CR/LF) in der \SpecialChar LyX +-Datei. + Für die \SpecialChar LyX +-Funktionalität ist das kein Problem, aber die Commit-Diffs werden + groß und das Zusammenführen fehleranfällig. + Zum Glück weiß SVN selbst \begin_inset Foot status collapsed \begin_layout Plain Layout - -\lang english \begin_inset Flex URL status collapsed @@ -22956,33 +22817,29 @@ http://svnbook.red-bean.com/en/1.4/svn.advanced.props.file-portability.html \end_inset - how to deal with CR/LF problems when switching .lyx files to the +, wie es mit dem Problem umgehen kann. + Voraussetzung ist, dass Sie die \SpecialChar LyX +-Dateien in den Modus \begin_inset Flex Code status collapsed \begin_layout Plain Layout - -\lang english native \end_layout \end_inset - mode. + versetzen. \begin_inset Foot status collapsed \begin_layout Plain Layout - -\lang english -For the lazy guys: +Für die Faulen unter Ihnen: \begin_inset Flex Code status collapsed \begin_layout Plain Layout - -\lang english -svn propset svn:eol-style native FILE_NAME +svn propset svn:eol-style native DATEINAME \end_layout \end_inset @@ -22996,143 +22853,470 @@ svn propset svn:eol-style native FILE_NAME \end_layout \begin_layout Subsection +GIT-Befehle in \SpecialChar LyX -\lang english -Further tuning \end_layout \begin_layout Standard +\SpecialChar LyX + unterstützt einen minimalen Ausschnitt von GIT-Befehlen. + Sie finden die unterstützten Befehle im Menü +\family sans +Datei\SpecialChar menuseparator +Versionskontrolle +\family default +. + Bitte beachten Sie, dass Sie, falls Sie einen passwortgeschützten Zugang + über SSH verwenden, Sie in einem Terminalfenster nach diesem gefragt werden. + \SpecialChar LyX + wurde mit der Version 1.7 von GIT getestet. +\begin_inset Foot +status collapsed -\lang english -With the recent addition of the vc-command function \SpecialChar LyX - power users are allowed - to create their own commands for revision control. +\begin_layout Plain Layout +Windows-Anwender sollten beachten, dass +\begin_inset Flex Code +status collapsed + +\begin_layout Plain Layout +git \end_layout -\begin_layout Standard +\end_inset -\lang english -As an example you can see how two TortoiseSVN commands could be integrated - directly: + im Befehlspfad liegt. + Das kann in \SpecialChar LyX + über +\family sans +Werkzeuge\SpecialChar menuseparator +Einstellungen\SpecialChar menuseparator +Pfade\SpecialChar menuseparator +PATH-Präfix +\family default + eingestellt werden. \end_layout -\begin_layout Description +\end_inset -\lang english -Commit: + +\end_layout + +\begin_layout Standard +Ein großer Unterschied von GIT zu den anderen unterstützten Versionskontrollsyst +emen ist seine Distribuiertheit: Bei traditionellen Versionskontrollsystemen + gibt es nur einen zentralen Server, auf dem das Repositorium liegt. + Anwender schicken ihre Änderungen dort hin und beziehen von dort Änderungen + anderer Anwender. + Mit GIT schicken die Anwender Änderungen an lokale Repositorien. + Lokale Repositorien können dann mit einem oder mehreren entfernten synchronisie +rt werden (mithilfe der GIT-Befehle \begin_inset Flex Code status collapsed \begin_layout Plain Layout +pull +\end_layout -\lang english -vc-command DR "." "TortoiseProc /command:commit /path:$$p" +\end_inset + + und +\begin_inset Flex Code +status collapsed + +\begin_layout Plain Layout +push \end_layout \end_inset +). + \SpecialChar LyX + interagiert in keiner Weise mit entfernten GIT-Repositorien. + Es arbeitet ausschließlich mit lokalen, und zwar ganz ähnlich, wie es mit + entfernten CVS- oder SVN-Repositorien arbeitet. + Wenn Sie entfernte GIT-Repositorien verwenden, müssen Sie also +\begin_inset Flex Code +status collapsed +\begin_layout Plain Layout +pull \end_layout -\begin_layout Description +\end_inset -\lang english -Revert: + und \begin_inset Flex Code status collapsed \begin_layout Plain Layout +push +\end_layout -\lang english -vc-command DR "." "TortoiseProc /command:revert /path:$$p" +\end_inset + + mit Ihrem GIT-Client ausführen. +\end_layout + +\begin_layout Subsubsection +Registrieren +\end_layout + +\begin_layout Standard +Wenn Ihr Dokument noch nicht der Versionskontrolle unterliegt, ist dies + der einzige Eintrag im Menü. + Falls es der Versionskontrolle unterliegt, ist der Eintrag +\family sans +Registrieren +\family default + nicht sichtbar. +\end_layout + +\begin_layout Standard +Dieser Befehl registriert Ihr Dokument nur dann bei GIT, wenn Sie den Ordner + des Dokuments bereits unter GIT-Kontrolle haben (insbesondere muss die + Datei +\family typewriter +.git/index +\family default + existieren). + Im andern Fall müssen Sie das GIT-Archiv manuell mit Hilfe externer Werkzeuge + erstellen oder auschecken. + (Falls Sie diesen Schritt vergessen, registriert \SpecialChar LyX + das Dokument bei RCS.) +\end_layout + +\begin_layout Standard +Bei der Registrierung werden Sie nach einer ersten Beschreibung des Dokuments + gefragt. + Noch ist aber das registrierte Dokument nicht eingecheckt. \end_layout +\begin_layout Standard +Der ausgeführte GIT-Befehl ist: +\end_layout + +\begin_layout LyX-Code + +\family typewriter +git add +\begin_inset Quotes qld +\end_inset + + +\begin_inset Quotes qld \end_inset \end_layout -\begin_layout Subsection +\begin_layout Standard +Lesen Sie +\family typewriter +man git +\family default +, um die Befehle und Optionen, die im Folgenden erwähnt werden, zu verstehen. +\end_layout -\lang english -Version control and Document comparison +\begin_layout Subsubsection +Änderungen einchecken \end_layout \begin_layout Standard +Nachdem Sie ein Dokument bearbeitet haben, pflegen Sie Ihre Änderungen ein. + Wenn Sie dies tun, und sofern Sie das Dokument tatsächlich verändert haben, + werden Sie nach einer Beschreibung für die Änderungen gefragt. + Danach werden die Änderungen abgeschickt. +\end_layout + +\begin_layout Itemize +GIT-Befehl: +\family typewriter +git commit -q -m"" +\end_layout + +\begin_layout Subsubsection +Zu Version aus dem Repositorium zurückkehren +\end_layout + +\begin_layout Standard +Dies wird alle lokalen Änderungen verwerfen. + Sie bekommen, bevor dies geschieht, eine Warnung angezeigt. +\end_layout + +\begin_layout Itemize +GIT-Befehl: +\family typewriter +git checkout -q "" +\end_layout + +\begin_layout Subsubsection +Umbenennen +\end_layout + +\begin_layout Standard +Dies benennt das aktuelle Dokument inklusive der Versionsgeschichte um. + Dafür ist ein sauberes Dokument (ohne Änderungen seit dem letzten Einpflegen) + nötig. + Sie werden nach einem Dateinamen und einer Beschreibung für die Umbenennung + gefragt. + Dann wird das Sokument sowohl lokal als auch im Repositorium umbenannt. + Sollten die übergeordneten Ordner des umbenannten und alten Dokuments differier +en, werden alle relativen Pfade eingebunden und angepasst (wie in +\family sans +Datei\SpecialChar menuseparator +Speichern unter +\family default +\SpecialChar ldots +). + Zum Schluss wird das Dokument mit neuem Namen neu geladen. +\end_layout + +\begin_layout Labeling +\labelwidthstring 00.00.0000 +GIT-Befehle: +\begin_inset space ~ +\end_inset + + +\begin_inset Newline newline +\end_inset + -\lang english -One of the typical uses of version control is to inspect the changes between - revisions, usually by creating \begin_inset Flex Code status collapsed \begin_layout Plain Layout +git mv "" "" +\end_layout -\lang english -diff +\end_inset + + +\begin_inset Newline newline +\end_inset + + +\begin_inset Flex Code +status collapsed + +\begin_layout Plain Layout +git commit +\end_layout + +\end_inset + + +\end_layout + +\begin_layout Subsubsection +Verlauf anzeigen +\end_layout + +\begin_layout Standard +Das zeigt den kompletten Versionsverlauf der Dokuments. + Die Ausgabe des Befehls +\family typewriter + git log "" +\family default + wird angezeigt. \end_layout +\begin_layout Subsubsection +Versionsinformationen +\end_layout + +\begin_layout Standard +\SpecialChar LyX + unterstützt die GIT-Hash-Nummer des letzten Commits, Autorname, Datum und + Uhrzeit des letzten Commits. + Alles diese Informationen werden von +\family typewriter +git log -n 1 --pretty=format:%H%n%an%n%ai +\family default + extrahiert. + Informationen zutrVerzeichnisversion werden mittels +\family typewriter +git describe --abbrev --dirty --long +\family default + abgerufen. + Konsultieren Sie +\begin_inset CommandInset ref +LatexCommand ref +reference "subsec:VCS-Revision-Information" + \end_inset - dumps. - While this is useful for plain text files, it is much less useful in the - case of \SpecialChar LyX - files, which have more complicated structure. - Hence we provide binding to the Document comparison feature. - They are two ways of calling this feature - either by direct call of + für weitere Informationen. +\end_layout + +\begin_layout Subsection +Weitere Einstellungen +\end_layout + +\begin_layout Standard +Mit Hilfe der \SpecialChar LyX +-Funktion \begin_inset Flex Code status collapsed \begin_layout Plain Layout +vc-command +\end_layout -\lang english -VC_COMPARE +\end_inset + + können erfahrene \SpecialChar LyX +-Anwender Ihre eigenen Befehle für die Versionskontrolle + einbinden. +\end_layout + +\begin_layout Standard +Als Beispiel zeigen wir hier, wie zwei +\family sans +TortoiseSVN +\family default +-Befehle direkt unterstützt werden könnten: +\end_layout + +\begin_layout Description +Commit: +\begin_inset Flex Code +status collapsed + +\begin_layout Plain Layout +vc-command DR "." "TortoiseProc /command:commit /path:$$p" \end_layout \end_inset - \SpecialChar LyX - function (for details see \SpecialChar LyX - functions manual) or by icon/menu item -\begin_inset Flex Noun + +\end_layout + +\begin_layout Description +Revert: +\begin_inset Flex Code status collapsed \begin_layout Plain Layout +vc-command DR "." "TortoiseProc /command:revert /path:$$p" +\end_layout -\lang english -Compare with older revision... +\end_inset + + +\end_layout + +\begin_layout Subsection +Versionskontrolle und Dokumentvergleich +\end_layout + +\begin_layout Standard +Eine typische Verwendung von Versionskontrolle ist die Untersuchung von + Änderungen zwischen Revisionen. + Das wird üblicherweise mit Hilfe von +\begin_inset Flex Code +status collapsed + +\begin_layout Plain Layout +diff \end_layout \end_inset + gemacht. + Das ist sehr nützlich für reine Textdateien, bei den strukturell komplexeren + \SpecialChar LyX +-Dateien ist die Ausgabe aber weniger hilfreich. + Daher bieten wir eine Schnittstelle zur Funktion +\family sans +Dokumente vergleichen +\family default . - One can either compare two chosen revisions of the document or he can simply - compare the current version of edited text with older revisions (where - ' -\begin_inset Flex Noun + Es gibt zwei Möglichkeiten, diese Funktion aufzurufen. + Zum einen durch einen direkten Aufruf der \SpecialChar LyX +-Funktion +\begin_inset Flex Code status collapsed \begin_layout Plain Layout +vc-compare +\end_layout -\lang english +\end_inset + + (lesen Sie das Handbuch +\emph on +\SpecialChar LyX +-Funktionen +\emph default + für weitere Informationen), oder mit Hilfe des Werkzeugleistenknopfs +\begin_inset Info +type "icon" +arg "vc-compare" +\end_inset + + bzw. + des Menüeintrags +\begin_inset Info +type "menu" +arg "vc-compare" +\end_inset + + Man kann entweder zwei ausgewählte Revisionen des Dokuments vergleichen + oder einfach die aktuelle Version des Dokuments mit einer älteren Revision + (die Revision +\begin_inset Flex Noun +status collapsed + +\begin_layout Plain Layout 0 \end_layout \end_inset -' revisions back means comparison of the edited file with last commited - revision). + bezeicinet dabei die aktuell editierte Version). \end_layout \begin_layout Standard +Diese Möglichkeit besteht mit SVN und RCS. + Wegen des komplizierteren Versionsschemas von RCS gibt es dort allerdings + eine Einschränkung: Wenn die Revisionen im Fenster ausgewählt werden, bezeichne +n die Zahlen immer die letzte Zahl in der RCS-Revisionsnummer, d. +\begin_inset space \thinspace{} +\end_inset -\lang english -This feature is supported for SVN and RCS though due to the more complicated - versioning scheme of RCS there is a constraint – when addressing the revisions - in dialog, numbers always point to the last number in RCS revision number, - i.e. - '35' in '1.2.35'. +h. + +\begin_inset Quotes gls +\end_inset + +35 +\begin_inset Quotes grs +\end_inset + + in +\begin_inset Quotes gls +\end_inset + +1.2.35 +\begin_inset Quotes grs +\end_inset + +. + Wir unterstützen momentan nicht die Auswahl von Revisionen mit GIT. + Man kann hier nur das gerade bearbeitete Dokument mit einer Version, die + X Schritte zurück liegt, vergleichen (X wird dabei angesprochen als +\begin_inset Flex Code +status collapsed + +\begin_layout Plain Layout +HEAD~X +\end_layout + +\end_inset + +). \end_layout \begin_layout Section