From: Kornel Benko Date: Tue, 8 May 2018 06:42:36 +0000 (+0200) Subject: Update sk.po X-Git-Tag: lyx-2.4.0dev-acb2ca7b~3442 X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=298455228a8a8777f9037eccb7ba4d62592d2aee;p=features.git Update sk.po --- diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index f669ce9369..3724af5b63 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-07 09:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-07 07:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-08 07:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-08 06:36+0000\n" "Last-Translator: Kornel Benko \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -938,6 +938,10 @@ msgstr "Veľkosť písma" msgid "Apply each change automatically" msgstr "Používať každú zmenu automaticky" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 +msgid "Apply last text properties" +msgstr "Použiť posledné vlastnosti textu" + #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 msgid "Apply changes &immediately" msgstr "O&kamžite použiť zmeny" @@ -4974,6 +4978,10 @@ msgstr "LaTe&X argument:" msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "Vlastný formát stĺpca (LaTeX)" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +msgid "Custom insets" +msgstr "Vlastné vložky" + #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584 msgid "&Borders" msgstr "Okra&je" @@ -6007,6 +6015,10 @@ msgstr "Poznámka Tabuľky" msgid "Text of a note in a table" msgstr "Text poznámky v tabuľke" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 +msgid "Text properties" +msgstr "Vlastnosti textu" + #: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/acmart.layout:545 #: lib/layouts/beamer.layout:1305 lib/layouts/elsart.layout:272 #: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/heb-article.layout:29 @@ -13117,6 +13129,10 @@ msgstr "Vlastné Číslovanie|V" msgid "Customize the numeration" msgstr "Prispôsobiť číslovanie" +#: lib/ui/stdmenus.inc:183 +msgid "Customize...|C" +msgstr "Prispôsobiť…|r" + #: lib/layouts/linguistics.module:89 msgid "Subexample" msgstr "Podpríklad" @@ -15048,6 +15064,10 @@ msgstr "[Obsah Pokroku]" msgid "Custom Paragraph Shapes" msgstr "Vlastné Tvary Odstavca" +#: lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:123 +msgid "Custom Text Styles|S" +msgstr "Vlastné Štýly Textu|x" + #: lib/layouts/shapepar.module:7 msgid "" "Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom " @@ -18181,9 +18201,9 @@ msgstr "Vlepiť" msgid "Paste Recent|e" msgstr "Vlepiť Nedávne|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:340 +#: lib/ui/stdcontext.inc:344 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" -msgstr "Skoč Späť na Uloženú Záložku|u" +msgstr "Skoč Späť na Uloženú Záložku|S" #: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:573 msgid "Forward Search|F" @@ -18225,14 +18245,6 @@ msgstr "Akceptovať Zmenu|e" msgid "Reject Change|j" msgstr "Odmietnuť Zmenu|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:358 -msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "Použiť Posledný Štýl Textu|s" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:359 -msgid "Text Style|x" -msgstr "Štýl Textu|T" - #: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:123 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Nastavenia Odstavca…|O" @@ -18718,10 +18730,6 @@ msgstr "Nájsť a Nahradiť (Rýchle)…|N" msgid "Find & Replace (Advanced)..." msgstr "Nájsť a Nahradiť (Rozšírené)…" -#: lib/ui/stdmenus.inc:121 -msgid "Text Style|S" -msgstr "Štýl Textu|x" - #: lib/ui/stdmenus.inc:126 msgid "Table|T" msgstr "Tabuľka|T" @@ -18770,18 +18778,10 @@ msgstr "Nastavenia Fantómu…|F" msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Nastavenia Vetvy…|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 -msgid "Box Settings...|x" -msgstr "Nastavenia Rámiku…|R" - #: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Index Entry Settings...|y" msgstr "Nastavenia Registrových Hesiel…|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:147 -msgid "Index Settings...|x" -msgstr "Nastavenia Registra…|g" - #: lib/ui/stdmenus.inc:148 msgid "Info Settings...|n" msgstr "Nastavenia pre Info…|I" @@ -18790,9 +18790,9 @@ msgstr "Nastavenia pre Info…|I" msgid "Listings Settings...|g" msgstr "Nastavenia Výpisu…|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:154 msgid "Table Settings...|a" -msgstr "Nastavenia Tabuľky…|u" +msgstr "Nastavenia Tabuľky…|ľ" #: lib/ui/stdmenus.inc:157 msgid "Paste from HTML|H" @@ -18857,10 +18857,6 @@ msgstr "Výber, Spojiť Riadky|b" msgid "Dissolve Text Style" msgstr "Rozpustiť Štýl Znakov do Textu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 -msgid "Customized...|C" -msgstr "Vlastné…|l" - #: lib/ui/stdmenus.inc:188 msgid "Capitalize|a" msgstr "Prvé Veľké|P" @@ -18941,10 +18937,6 @@ msgstr "Definícia Makra" msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Zmeniť Typ Vzorcov|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 -msgid "Text Style|T" -msgstr "Štýl Textu|T" - #: lib/ui/stdmenus.inc:245 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Použiť Systém Computer Algebra|S" @@ -19013,6 +19005,18 @@ msgstr "Mat. Tučný Duktus|D" msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Text. Normálne Písmo|T" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:208 +msgid "Text Properties" +msgstr "Vlastnosti Textu" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:247 +msgid "Text Properties|T" +msgstr "Vlastnosti Textu|T" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdmenus.inc:122 +msgid "Text Properties|x" +msgstr "Vlastnosti Textu|u" + #: lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "Text Roman Family" msgstr "Text. Rodina Písma Antikva (Roman)" @@ -19665,10 +19669,6 @@ msgstr "Prepnúť zvýraznenie" msgid "Toggle noun" msgstr "Prepnúť štýl Meno" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 -msgid "Apply last" -msgstr "Použiť posledné" - #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 msgid "Insert math" msgstr "Vložiť matematiku" @@ -19809,10 +19809,6 @@ msgstr "Vložiť mat. makro" msgid "Include file" msgstr "Zahrnúť súbor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 -msgid "Text style" -msgstr "Štýl textu" - #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 msgid "Paragraph settings" msgstr "Nastavenia odstavca" @@ -25916,6 +25912,10 @@ msgstr "`inset-forall' prerušené lebo počet akcií je väčší ako %1$d" msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "Aplikované \"%1$s\" na %2$d vložkách" +#: lib/ui/stdmenus.inc:184 +msgid "Apply Last Settings|A" +msgstr "Použiť Posledné Nastavenia|s" + #: src/BufferView.cpp:1973 msgid "Branch name" msgstr "Meno vetvy" @@ -29040,6 +29040,10 @@ msgstr "Makebox" msgid "Box Settings" msgstr "Nastavenia Rámiku" +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +msgid "Box Settings...|S" +msgstr "Nastavenia Rámiku…|R" + #: src/frontends/qt4/GuiBranch.h:35 msgid "Branch Settings" msgstr "Nastavenia Vetvy" @@ -29128,10 +29132,6 @@ msgstr "Bez zmeny" msgid "Small Caps" msgstr "Malé kapitálky" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:199 -msgid "Text Style" -msgstr "Štýl Textu" - #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:104 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:60 #: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:77 msgid "Clear text" @@ -30661,6 +30661,10 @@ msgstr "Nastavenia Listiny Nomenklatúry" msgid "Index Settings" msgstr "Nastavenia Registra" +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +msgid "Index Settings...|S" +msgstr "Nastavenia Registra…|g" + #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:70 msgid "" msgstr "" @@ -33521,6 +33525,10 @@ msgstr "Čítanie konfiguračných súborov" msgid "Custom keyboard definition" msgstr "Vlastná definícia klávesnice" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 +msgid "Custom text styles" +msgstr "Vlastné štýly textu|V" + #: src/support/debug.cpp:49 msgid "LaTeX generation/execution" msgstr "Spúšťanie/generovanie LaTeX-u" @@ -33707,6 +33715,24 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Neznámy používateľ" +#~ msgid "Character Styles" +#~ msgstr "Štýly Znakov" + +#~ msgid "Text Style|x" +#~ msgstr "Štýl Textu|T" + +#~ msgid "Text Style|T" +#~ msgstr "Štýl Textu|T" + +#~ msgid "Apply last" +#~ msgstr "Použiť posledné" + +#~ msgid "Text style" +#~ msgstr "Štýl textu" + +#~ msgid "Text Style" +#~ msgstr "Štýl Textu" + #~ msgid "Other font settings" #~ msgstr "Ďalšie nastavenie písma" @@ -38284,3 +38310,18 @@ msgstr "Neznámy používateľ" #~ msgid "&Family:" #~ msgstr "&Rodina:" + +#~ msgid "Apply Last Text Style|A" +#~ msgstr "Použiť Posledný Štýl Textu|s" + +#~ msgid "Text Style|S" +#~ msgstr "Štýl Textu|x" + +#~ msgid "Box Settings...|x" +#~ msgstr "Nastavenia Rámiku…|R" + +#~ msgid "Index Settings...|x" +#~ msgstr "Nastavenia Registra…|g" + +#~ msgid "Customized...|C" +#~ msgstr "Vlastné…|l"