From: Michael Schmitt Date: Sat, 16 Dec 2006 14:03:08 +0000 (+0000) Subject: * po/de.po: update X-Git-Tag: 1.6.10~11533 X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=269d7cddf5064c7ac6d370224616d1a4d6f4a374;p=features.git * po/de.po: update git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@16300 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8 --- diff --git a/po/de.po b/po/de.po index a514ec2a3b..56d543ba2c 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -43,7 +43,7 @@ # index entry -> Stichwort (H. Haase) # inline -> eingebettet # key -> Schlüssel -# keyword -> Stichwort +# keyword -> Schlagwort # label -> Marke # layout -> Format (Hartmut Haase) # math -> Mathe @@ -938,9 +938,8 @@ msgid "&Find:" msgstr "&Suchen:" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70 -#, fuzzy msgid "<- Clear" -msgstr "&Löschen" +msgstr "<- &Entfernen" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:120 msgid "A&pply" @@ -1858,7 +1857,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168 msgid "&Document format" -msgstr "&Dokumentformat" +msgstr "&Dokumentenformat" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175 msgid "&File formats" @@ -2865,7 +2864,7 @@ msgstr "Stichwort" #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:221 msgid "&Keyword:" -msgstr "&Stichwort:" +msgstr "&Schlagwort:" #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 msgid "Entry" @@ -3411,7 +3410,7 @@ msgstr "Zusammenfassung---" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194 #: lib/layouts/svjour.inc:273 msgid "Keywords" -msgstr "Stichwörter" +msgstr "Schlagwörter" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359 msgid "Index Terms---" @@ -4835,11 +4834,11 @@ msgstr "Vorspann" #: lib/layouts/entcs.layout:98 msgid "Keyword" -msgstr "Stichwort" +msgstr "Schlagwort" #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287 msgid "Key words:" -msgstr "Stichwörter:" +msgstr "Schlagwörter:" #: lib/layouts/foils.layout:42 msgid "Foilhead" @@ -5619,7 +5618,7 @@ msgstr "Szene" #: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:46 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" -msgstr "Stichwörter:" +msgstr "Schlagwörter:" #: lib/layouts/ijmpc.layout:95 msgid "Classification Codes" @@ -5720,7 +5719,7 @@ msgstr "ZUSAMMENFASSUNG:" #: lib/layouts/isprs.layout:66 msgid "KEY WORDS:" -msgstr "SCHLÜSSELWÖRTER:" +msgstr "SCHLAGWÖRTER:" #: lib/layouts/isprs.layout:135 msgid "Commission" @@ -6163,7 +6162,7 @@ msgstr "Paragraph*" #: lib/layouts/siamltex.layout:172 msgid "Key words." -msgstr "Stichwörter." +msgstr "Schlagwörter." #: lib/layouts/siamltex.layout:176 msgid "AMS" @@ -6479,7 +6478,7 @@ msgstr "EMail-Adresse:" #: lib/layouts/amsdefs.inc:197 msgid "Key words and phrases:" -msgstr "Schlüsselwörter und Ausdrücke:" +msgstr "Schlagwörter und Ausdrücke:" #: lib/layouts/amsdefs.inc:208 msgid "Dedicatory" @@ -7962,7 +7961,7 @@ msgstr "Absatz nach unten verschieben|u" #: lib/ui/stdmenus.ui:98 msgid "Text Style|S" -msgstr "Text-Stil|T" +msgstr "Textstil|T" #: lib/ui/stdmenus.ui:99 msgid "Paragraph Settings...|P" @@ -9200,7 +9199,7 @@ msgstr "%1$s konnte nicht gelesen werden." #: src/buffer.C:632 src/buffer.C:698 msgid "Document format failure" -msgstr "Dokumentformat-Fehler" +msgstr "Dokumentenformat-Fehler" #: src/buffer.C:633 #, c-format @@ -11307,6 +11306,8 @@ msgid "" "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" "$s'." msgstr "" +"Das Wort `%1$s' konnte nicht geprüft werden, weil es nicht in die Kodierung `" +"%2$s' konvertiert werden konnte." #: src/ispell.C:417 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." @@ -11320,6 +11321,8 @@ msgid "" "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" "2$s'." msgstr "" +"Das Wort `%1$s' konnte nicht eingefügt werden, weil es nicht in die " +"Kodierung `%2$s' konvertiert werden konnte." #: src/ispell.C:492 #, c-format @@ -11327,6 +11330,8 @@ msgid "" "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" "2$s'." msgstr "" +"Das Wort `%1$s' konnte nicht akzeptiert werden, weil es nicht in die " +"Kodierung `%2$s' konvertiert werden konnte." #: src/kbsequence.C:163 msgid " options: " @@ -12144,10 +12149,14 @@ msgstr "" #: src/lyxrc.C:2321 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" +"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn LyX nicht zur gespeicherten Position " +"blättern soll." #: src/lyxrc.C:2325 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session." msgstr "" +"Deaktivieren Sie diesen Schalter, um das Laden von Dateien zu verhindern, " +"die bei der letzten LyX-Sitzung geöffnet waren." #: src/lyxrc.C:2329 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." @@ -12365,10 +12374,15 @@ msgid "" "Specify geometry of the main view in width x height (values from last " "session will not be used if non-zero values are specified)." msgstr "" +"Spezifizieren Sie die Größe der Hauptansicht in Breite x Höhe (die Werte der " +"letzten Sitzung werden nicht verwendet, wenn Sie Werte ungleich Null " +"angeben)." #: src/lyxrc.C:2490 msgid "Allow session manager to save and restore windows position." msgstr "" +"Erlaubt dem Sitzungsmanager, Positionen von Fenstern zu speichern und wieder " +"herzustellen." #: src/lyxrc.C:2494 msgid "" @@ -12620,15 +12634,15 @@ msgstr "Unbekannter Benutzer" #: src/tex-strings.C:68 msgid "Computer Modern Roman" -msgstr "" +msgstr "Computer Modern Roman" #: src/tex-strings.C:68 msgid "Latin Modern Roman" -msgstr "" +msgstr "Latin Modern Roman" #: src/tex-strings.C:69 msgid "AE (Almost European)" -msgstr "" +msgstr "AE (Almost European)" #: src/tex-strings.C:69 msgid "Times Roman" @@ -12668,11 +12682,11 @@ msgstr "Zapf Chancery" #: src/tex-strings.C:79 msgid "Computer Modern Sans" -msgstr "" +msgstr "Computer Modern Sans" #: src/tex-strings.C:79 msgid "Latin Modern Sans" -msgstr "" +msgstr "Latin Modern Sans" #: src/tex-strings.C:80 msgid "Helvetica" @@ -12684,19 +12698,19 @@ msgstr "Avant Garde" #: src/tex-strings.C:80 msgid "Bera Sans" -msgstr "" +msgstr "Bera Sans" #: src/tex-strings.C:80 msgid "CM Bright" -msgstr "" +msgstr "CM Bright" #: src/tex-strings.C:89 msgid "Computer Modern Typewriter" -msgstr "" +msgstr "Computer Modern Typewriter" #: src/tex-strings.C:90 msgid "Latin Modern Typewriter" -msgstr "" +msgstr "Latin Modern Typewriter" #: src/tex-strings.C:90 msgid "Courier" @@ -12712,7 +12726,7 @@ msgstr "LuxiMono" #: src/tex-strings.C:91 msgid "CM Typewriter Light" -msgstr "" +msgstr "CM Typewriter Light" #: src/text.C:190 msgid "Unknown layout"