From: Juergen Spitzmueller Date: Thu, 20 Jul 2023 14:47:19 +0000 (+0200) Subject: de.po X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=07c2440a2bb675308ea32c441642ca8691c0f607;p=features.git de.po --- diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 73d962e06e..138eda668e 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -94,8 +94,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.4git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-20 15:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-20 15:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-20 16:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-20 16:47+0200\n" "Last-Translator: Juergen Spitzmueller \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -14795,327 +14795,343 @@ msgstr "Unterbeispiel-Vorspann" msgid "Subex. Preamble" msgstr "Unterbsp.-Vorspann" -#: lib/layouts/linguistics.module:171 +#: lib/layouts/linguistics.module:166 +msgid "Example Postamble" +msgstr "Beispiel-Nachspann" + +#: lib/layouts/linguistics.module:169 +msgid "Ex. Postamble" +msgstr "Bsp.-Nachspann" + +#: lib/layouts/linguistics.module:172 +msgid "Subexample Postamble" +msgstr "Unterbeispiel-Nachspann" + +#: lib/layouts/linguistics.module:175 +msgid "Subex. Postamble" +msgstr "Unterbsp.-Nachspann" + +#: lib/layouts/linguistics.module:184 msgid "Interlinear Gloss (2 Lines)" msgstr "Interlinear-Glosse (2 Zeilen)" -#: lib/layouts/linguistics.module:173 +#: lib/layouts/linguistics.module:186 msgid "Gloss" msgstr "Glosse" -#: lib/layouts/linguistics.module:189 lib/layouts/linguistics.module:245 +#: lib/layouts/linguistics.module:202 lib/layouts/linguistics.module:258 msgid "Gloss options" msgstr "Glossen-Optionen" -#: lib/layouts/linguistics.module:190 lib/layouts/linguistics.module:246 +#: lib/layouts/linguistics.module:203 lib/layouts/linguistics.module:259 msgid "Gloss Options|s" msgstr "Glossen-Optionen" -#: lib/layouts/linguistics.module:191 +#: lib/layouts/linguistics.module:204 msgid "Add digloss options here" msgstr "Fügen Sie hier digloss-Optionen ein." -#: lib/layouts/linguistics.module:194 lib/layouts/linguistics.module:195 -#: lib/layouts/linguistics.module:250 lib/layouts/linguistics.module:251 +#: lib/layouts/linguistics.module:207 lib/layouts/linguistics.module:208 +#: lib/layouts/linguistics.module:263 lib/layouts/linguistics.module:264 msgid "Sentence Comment" msgstr "Kommentar zum Satz" -#: lib/layouts/linguistics.module:196 lib/layouts/linguistics.module:252 +#: lib/layouts/linguistics.module:209 lib/layouts/linguistics.module:265 msgid "Add an optional sentence comment here" msgstr "Geben Sie hier optional einen Kommentar zum glossierten Satz ein" -#: lib/layouts/linguistics.module:200 lib/layouts/linguistics.module:201 +#: lib/layouts/linguistics.module:213 lib/layouts/linguistics.module:214 msgid "Interlinear Gloss" msgstr "Interlinear-Glosse" -#: lib/layouts/linguistics.module:202 +#: lib/layouts/linguistics.module:215 msgid "Add the inter-linear gloss here" msgstr "Geben Sie hier die Interlinear-Glossierung ein" -#: lib/layouts/linguistics.module:209 lib/layouts/linguistics.module:210 +#: lib/layouts/linguistics.module:222 lib/layouts/linguistics.module:223 msgid "Gloss Comment" msgstr "Kommentar zur Glossierung" -#: lib/layouts/linguistics.module:211 lib/layouts/linguistics.module:267 -#: lib/layouts/linguistics.module:282 +#: lib/layouts/linguistics.module:224 lib/layouts/linguistics.module:280 +#: lib/layouts/linguistics.module:295 msgid "Add an optional gloss comment here" msgstr "Geben Sie hier optional einen Kommentar zur Glossierung ein." -#: lib/layouts/linguistics.module:215 lib/layouts/linguistics.module:286 +#: lib/layouts/linguistics.module:228 lib/layouts/linguistics.module:299 msgid "Translation" msgstr "Übersetzung" -#: lib/layouts/linguistics.module:216 lib/layouts/linguistics.module:287 +#: lib/layouts/linguistics.module:229 lib/layouts/linguistics.module:300 msgid "Gloss Translation" msgstr "Glossen-Übersetzung" -#: lib/layouts/linguistics.module:217 +#: lib/layouts/linguistics.module:230 msgid "Add a free translation for the gloss" msgstr "Fügt der Glosse eine freie Übersetzung (Paraphrase) hinzu" -#: lib/layouts/linguistics.module:227 +#: lib/layouts/linguistics.module:240 msgid "Interlinear Gloss (3 Lines)" msgstr "Interlinear-Glosse (3 Zeilen)" -#: lib/layouts/linguistics.module:229 +#: lib/layouts/linguistics.module:242 msgid "Tri-Gloss" msgstr "Tri-Glosse" -#: lib/layouts/linguistics.module:247 +#: lib/layouts/linguistics.module:260 msgid "Add trigloss options here" msgstr "Geben Sie hier trigloss-Optionen ein" -#: lib/layouts/linguistics.module:256 +#: lib/layouts/linguistics.module:269 msgid "Interlinear Gloss (1)" msgstr "Interlinear-Glosse (1)" -#: lib/layouts/linguistics.module:257 +#: lib/layouts/linguistics.module:270 msgid "Interlinear Gloss (Line 1)|1" msgstr "Interlinear-Glosse (Zeile 1)|1" -#: lib/layouts/linguistics.module:258 +#: lib/layouts/linguistics.module:271 msgid "Add the first inter-linear gloss line here" msgstr "Geben Sie hier die erste Interlinear-Glossierung ein" -#: lib/layouts/linguistics.module:265 +#: lib/layouts/linguistics.module:278 msgid "Gloss Comment (1)" msgstr "Kommentar zur Glossierung (1)" -#: lib/layouts/linguistics.module:266 +#: lib/layouts/linguistics.module:279 msgid "Gloss Comment (Line 1)" msgstr "Kommentar zur Glossierung (Z. 1)" -#: lib/layouts/linguistics.module:271 +#: lib/layouts/linguistics.module:284 msgid "Interlinear Gloss (2)" msgstr "Interlinear-Glosse (2)" -#: lib/layouts/linguistics.module:272 +#: lib/layouts/linguistics.module:285 msgid "Interlinear Gloss (Line 2)|2" msgstr "Interlinear-Glosse (Zeile 2)|2" -#: lib/layouts/linguistics.module:273 +#: lib/layouts/linguistics.module:286 msgid "Add the second inter-linear gloss line here" msgstr "Geben Sie hier die zweite Interlinear-Glossierung ein" -#: lib/layouts/linguistics.module:280 +#: lib/layouts/linguistics.module:293 msgid "Gloss Comment (2)" msgstr "Kommentar zur Glossierung (2)" -#: lib/layouts/linguistics.module:281 +#: lib/layouts/linguistics.module:294 msgid "Gloss Comment (Line 2)" msgstr "Kommentar zur Glossierung (Z. 2)" -#: lib/layouts/linguistics.module:288 +#: lib/layouts/linguistics.module:301 msgid "Add a translation for the glosse" msgstr "Fügt der Glosse eine Übersetzung (Paraphrase) hinzu" -#: lib/layouts/linguistics.module:297 +#: lib/layouts/linguistics.module:310 msgid "GroupGlossedWords" msgstr "Glossierte Wortgruppen" -#: lib/layouts/linguistics.module:299 +#: lib/layouts/linguistics.module:312 msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: lib/layouts/linguistics.module:311 +#: lib/layouts/linguistics.module:324 msgid "Structure Tree" msgstr "Strukturbaum" -#: lib/layouts/linguistics.module:313 +#: lib/layouts/linguistics.module:326 msgid "Tree" msgstr "Baum" -#: lib/layouts/linguistics.module:341 lib/layouts/linguistics.module:343 +#: lib/layouts/linguistics.module:354 lib/layouts/linguistics.module:356 msgid "DRS" msgstr "DRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:344 +#: lib/layouts/linguistics.module:357 msgid "Discourse Representation Structure|D" msgstr "Diskursrepräsentationsstruktur|D" -#: lib/layouts/linguistics.module:356 lib/layouts/linguistics.module:503 +#: lib/layouts/linguistics.module:369 lib/layouts/linguistics.module:516 msgid "Referents" msgstr "Referenten" -#: lib/layouts/linguistics.module:357 lib/layouts/linguistics.module:504 +#: lib/layouts/linguistics.module:370 lib/layouts/linguistics.module:517 msgid "DRS Referents" msgstr "DRS-Referenten" -#: lib/layouts/linguistics.module:358 lib/layouts/linguistics.module:505 +#: lib/layouts/linguistics.module:371 lib/layouts/linguistics.module:518 msgid "Add the DRS referents (universe) here" msgstr "Fügen Sie hier die Diskursreferenten (Universum) ein." -#: lib/layouts/linguistics.module:365 lib/layouts/linguistics.module:367 +#: lib/layouts/linguistics.module:378 lib/layouts/linguistics.module:380 msgid "DRS*" msgstr "DRS*" -#: lib/layouts/linguistics.module:368 +#: lib/layouts/linguistics.module:381 msgid "Discourse Representation Structure (unspaced)|u" msgstr "Diskursrepräsentationsstruktur (einfach)" -#: lib/layouts/linguistics.module:373 +#: lib/layouts/linguistics.module:386 msgid "IfThen-DRS" msgstr "Implikative DRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:375 lib/layouts/linguistics.module:376 +#: lib/layouts/linguistics.module:388 lib/layouts/linguistics.module:389 msgid "If-Then DRS" msgstr "Implikative DRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:380 lib/layouts/linguistics.module:415 -#: lib/layouts/linguistics.module:459 +#: lib/layouts/linguistics.module:393 lib/layouts/linguistics.module:428 +#: lib/layouts/linguistics.module:472 msgid "Then-Referents" msgstr "Dann-Referenten" -#: lib/layouts/linguistics.module:381 lib/layouts/linguistics.module:390 -#: lib/layouts/linguistics.module:416 lib/layouts/linguistics.module:425 -#: lib/layouts/linguistics.module:460 lib/layouts/linguistics.module:469 +#: lib/layouts/linguistics.module:394 lib/layouts/linguistics.module:403 +#: lib/layouts/linguistics.module:429 lib/layouts/linguistics.module:438 +#: lib/layouts/linguistics.module:473 lib/layouts/linguistics.module:482 msgid "DRS Then-Referents" msgstr "DRS-Dann-Referenten" -#: lib/layouts/linguistics.module:382 lib/layouts/linguistics.module:417 -#: lib/layouts/linguistics.module:461 +#: lib/layouts/linguistics.module:395 lib/layouts/linguistics.module:430 +#: lib/layouts/linguistics.module:474 msgid "Add the DRS then-referents (universe) here" msgstr "Geben Sie hier die implizierten (\"dann\") Referenten ein." -#: lib/layouts/linguistics.module:389 lib/layouts/linguistics.module:424 -#: lib/layouts/linguistics.module:468 +#: lib/layouts/linguistics.module:402 lib/layouts/linguistics.module:437 +#: lib/layouts/linguistics.module:481 msgid "Then-Conditions" msgstr "Dann-Bedingungen" -#: lib/layouts/linguistics.module:391 lib/layouts/linguistics.module:426 -#: lib/layouts/linguistics.module:470 +#: lib/layouts/linguistics.module:404 lib/layouts/linguistics.module:439 +#: lib/layouts/linguistics.module:483 msgid "Add the DRS then-conditions here" msgstr "Geben Sie hier die DRS-Dann-Bedingungen ein" -#: lib/layouts/linguistics.module:399 +#: lib/layouts/linguistics.module:412 msgid "Cond-DRS" msgstr "Kond.-DRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:401 +#: lib/layouts/linguistics.module:414 msgid "Cond. DRS" msgstr "Kond. DRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:402 +#: lib/layouts/linguistics.module:415 msgid "Conditional DRS" msgstr "Konditionale DRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:406 +#: lib/layouts/linguistics.module:419 msgid "Cond." msgstr "Bed." -#: lib/layouts/linguistics.module:407 +#: lib/layouts/linguistics.module:420 msgid "DRS Condition" msgstr "DRS-Bedingung" -#: lib/layouts/linguistics.module:408 +#: lib/layouts/linguistics.module:421 msgid "Add the DRS condition here" msgstr "Geben Sie hier DRS-Bedingung ein" -#: lib/layouts/linguistics.module:434 +#: lib/layouts/linguistics.module:447 msgid "QDRS" msgstr "QDRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:436 +#: lib/layouts/linguistics.module:449 msgid "Dupl. Cond. DRS" msgstr "Dupl.-Bed.-DRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:437 +#: lib/layouts/linguistics.module:450 msgid "Duplex Condition DRS" msgstr "Duplex-Bedingungs-DRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:441 +#: lib/layouts/linguistics.module:454 msgid "Quant." msgstr "Quant." -#: lib/layouts/linguistics.module:442 +#: lib/layouts/linguistics.module:455 msgid "DRS Quantifier" msgstr "DRS-Quantifizierer" -#: lib/layouts/linguistics.module:443 +#: lib/layouts/linguistics.module:456 msgid "Add the DRS duplex quantifier here" msgstr "Geben Sie hier den DRS-Duplex-Quantifizierer ein" -#: lib/layouts/linguistics.module:450 +#: lib/layouts/linguistics.module:463 msgid "Quant. Var." msgstr "Quant.-Var." -#: lib/layouts/linguistics.module:451 +#: lib/layouts/linguistics.module:464 msgid "DRS Quantifier Variable" msgstr "Quantifizierer-Variablen" -#: lib/layouts/linguistics.module:452 +#: lib/layouts/linguistics.module:465 msgid "Add the DRS duplex quantifier variables here" msgstr "Geben Sie hier die DRS-Quantifizierer-Variablen ein" -#: lib/layouts/linguistics.module:479 +#: lib/layouts/linguistics.module:492 msgid "NegDRS" msgstr "NegDRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:481 +#: lib/layouts/linguistics.module:494 msgid "Neg. DRS" msgstr "Neg. DRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:482 +#: lib/layouts/linguistics.module:495 msgid "Negated DRS" msgstr "Negierte DRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:487 +#: lib/layouts/linguistics.module:500 msgid "SDRS" msgstr "SDRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:489 +#: lib/layouts/linguistics.module:502 msgid "Sent. DRS" msgstr "Satz-DRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:490 +#: lib/layouts/linguistics.module:503 msgid "DRS with Sentence above" msgstr "DRS mit Satz oberhalb" -#: lib/layouts/linguistics.module:494 +#: lib/layouts/linguistics.module:507 msgid "Sentence" msgstr "Satz" -#: lib/layouts/linguistics.module:495 +#: lib/layouts/linguistics.module:508 msgid "DRS Sentence" msgstr "DRS-Satz" -#: lib/layouts/linguistics.module:496 +#: lib/layouts/linguistics.module:509 msgid "Add the sentence here" msgstr "Geben Sie hier den Satz ein." -#: lib/layouts/linguistics.module:517 +#: lib/layouts/linguistics.module:530 msgid "Expression" msgstr "Ausdruck" -#: lib/layouts/linguistics.module:519 +#: lib/layouts/linguistics.module:532 msgid "expr." msgstr "Ausdr." -#: lib/layouts/linguistics.module:531 +#: lib/layouts/linguistics.module:544 msgid "Concepts" msgstr "Konzept" -#: lib/layouts/linguistics.module:533 +#: lib/layouts/linguistics.module:546 msgid "concept" msgstr "Konzept" -#: lib/layouts/linguistics.module:545 +#: lib/layouts/linguistics.module:558 msgid "Meaning" msgstr "Bedeutung" -#: lib/layouts/linguistics.module:547 +#: lib/layouts/linguistics.module:560 msgid "meaning" msgstr "Bedeutung" -#: lib/layouts/linguistics.module:560 +#: lib/layouts/linguistics.module:573 msgid "Tableaux" msgstr "Tableaus" -#: lib/layouts/linguistics.module:564 +#: lib/layouts/linguistics.module:577 msgid "Tableau" msgstr "Tableau" -#: lib/layouts/linguistics.module:569 +#: lib/layouts/linguistics.module:582 msgid "List of Tableaux" msgstr "Tableaux-Verzeichnis"