|P"
msgstr "|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
msgid "On Page |O"
msgstr "En la página |n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
msgid " on Page |f"
msgstr " en la página |g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:95
+#: lib/ui/stdcontext.inc:97
msgid "Formatted Reference|t"
msgstr "Referencia con formato|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:96
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98
msgid "Textual Reference|x"
msgstr "Referencia textual|x"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:97
+#: lib/ui/stdcontext.inc:99
#, fuzzy
msgid "Label Only|L"
msgstr "Solo preámbulo"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:99
+#: lib/ui/stdcontext.inc:101
#, fuzzy
msgid "Plural|a"
msgstr "natural"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:100
+#: lib/ui/stdcontext.inc:102
#, fuzzy
msgid "Capitalize|C"
msgstr "Capitales|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:103 lib/ui/stdcontext.inc:115
-#: lib/ui/stdcontext.inc:125 lib/ui/stdcontext.inc:133
-#: lib/ui/stdcontext.inc:142 lib/ui/stdcontext.inc:153
-#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdcontext.inc:257
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:302
-#: lib/ui/stdcontext.inc:408 lib/ui/stdcontext.inc:421
-#: lib/ui/stdcontext.inc:473 lib/ui/stdcontext.inc:498
-#: lib/ui/stdcontext.inc:522 lib/ui/stdcontext.inc:533
-#: lib/ui/stdcontext.inc:541 lib/ui/stdcontext.inc:551
-#: lib/ui/stdcontext.inc:559 lib/ui/stdcontext.inc:567
-#: lib/ui/stdcontext.inc:575 lib/ui/stdcontext.inc:588
-#: lib/ui/stdcontext.inc:598 lib/ui/stdcontext.inc:619
-#: lib/ui/stdcontext.inc:627 lib/ui/stdcontext.inc:676 lib/ui/stdmenus.inc:550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:117
+#: lib/ui/stdcontext.inc:127 lib/ui/stdcontext.inc:135
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144 lib/ui/stdcontext.inc:155
+#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdcontext.inc:259
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:304
+#: lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdcontext.inc:423
+#: lib/ui/stdcontext.inc:475 lib/ui/stdcontext.inc:500
+#: lib/ui/stdcontext.inc:524 lib/ui/stdcontext.inc:535
+#: lib/ui/stdcontext.inc:543 lib/ui/stdcontext.inc:553
+#: lib/ui/stdcontext.inc:561 lib/ui/stdcontext.inc:569
+#: lib/ui/stdcontext.inc:577 lib/ui/stdcontext.inc:590
+#: lib/ui/stdcontext.inc:600 lib/ui/stdcontext.inc:621
+#: lib/ui/stdcontext.inc:629 lib/ui/stdcontext.inc:678 lib/ui/stdmenus.inc:550
msgid "Settings...|S"
msgstr "Configuración...|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:111
+#: lib/ui/stdcontext.inc:113
msgid "Go Back|G"
msgstr "Volver|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:113 lib/ui/stdcontext.inc:519
+#: lib/ui/stdcontext.inc:115 lib/ui/stdcontext.inc:521
msgid "Copy as Reference|C"
msgstr "Copiar como Referencia|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:135
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137
msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
msgstr "Editar la base de datos externamente...|x"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:149
+#: lib/ui/stdcontext.inc:151
msgid "Open Inset|O"
msgstr "Abrir recuadro|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152
msgid "Close Inset|C"
msgstr "Cerrar recuadro"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:152 lib/ui/stdcontext.inc:158
-#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdcontext.inc:635
+#: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:160
+#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdcontext.inc:637
msgid "Dissolve Inset|D"
msgstr "Disolver recuadro|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdcontext.inc:173
+#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdcontext.inc:175
msgid "Show Label|L"
msgstr "Mostrar etiqueta|q"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:502
+#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:502
msgid "Frameless|l"
msgstr "Sin borde|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:503
+#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:503
msgid "Simple Frame|F"
msgstr "Borde sencillo|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:186
+#: lib/ui/stdcontext.inc:188
msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
msgstr "Sencillo, salto de página|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:504
+#: lib/ui/stdcontext.inc:189 lib/ui/stdmenus.inc:504
msgid "Oval, Thin|a"
msgstr "Oval, fino|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:505
+#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdmenus.inc:505
msgid "Oval, Thick|v"
msgstr "Oval, grueso|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:189 lib/ui/stdmenus.inc:506
+#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:506
msgid "Drop Shadow|w"
msgstr "Borde sombreado|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdmenus.inc:507
+#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:507
msgid "Shaded Background|B"
msgstr "Fondo coloreado|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:508
+#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:508
msgid "Double Frame|u"
msgstr "Borde doble|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdmenus.inc:512
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:512
msgid "LyX Note|N"
msgstr "Nota LyX|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211
msgid "Comment|m"
msgstr "Comentario|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:514
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdmenus.inc:514
msgid "Greyed Out|G"
msgstr "Nota gris|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214
msgid "Open All Notes|A"
msgstr "Abrir todas las notas|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215
msgid "Close All Notes|l"
msgstr "Cerrar todas las notas|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdmenus.inc:524
+#: lib/ui/stdcontext.inc:223 lib/ui/stdmenus.inc:524
msgid "Phantom|P"
msgstr "Fantasma|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdmenus.inc:525
+#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:525
msgid "Horizontal Phantom|H"
msgstr "Fantasma horizontal|h"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:223 lib/ui/stdmenus.inc:526
+#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:526
msgid "Vertical Phantom|V"
msgstr "Fantasma vertical|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdmenus.inc:432
msgid "Interword Space|w"
msgstr "Espacio entre palabras|E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:239
+#: lib/ui/stdcontext.inc:241
msgid "Protected Space|o"
msgstr "Espacio protegido|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:240
+#: lib/ui/stdcontext.inc:242
msgid "Visible Space|a"
msgstr "Espacio visible"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:433
msgid "Thin Space|T"
msgstr "Espacio fino|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:267
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:269
msgid "Negative Thin Space|N"
msgstr "Espacio fino negativo|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:270
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:272
msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
msgstr "Medio cuadratÃn|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246
msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
msgstr "Medio cuadratÃn protegido|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:271
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:273
msgid "Quad Space|Q"
msgstr "CuadratÃn|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:246 lib/ui/stdcontext.inc:272
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:274
msgid "Double Quad Space|u"
msgstr "Doble cuadratÃn|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249
msgid "Horizontal Fill|F"
msgstr "Relleno horizontal|h"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250
msgid "Protected Horizontal Fill|i"
msgstr "Relleno horizontal protegido|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:251
msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
msgstr "Relleno horizontal (puntos)|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250
+#: lib/ui/stdcontext.inc:252
msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
msgstr "Relleno horizontal (raya)|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:251
+#: lib/ui/stdcontext.inc:253
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
msgstr "Relleno horizontal (flecha izquierda)|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:252
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
msgstr "Relleno horizontal (flecha derecha)|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:253
+#: lib/ui/stdcontext.inc:255
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
msgstr "Relleno horizontal (corchete arriba)|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:254
+#: lib/ui/stdcontext.inc:256
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
msgstr "Relleno horizontal (corchete abajo)|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:255 lib/ui/stdcontext.inc:273
+#: lib/ui/stdcontext.inc:257 lib/ui/stdcontext.inc:275
msgid "Custom Length|C"
msgstr "Personalizado|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:265
+#: lib/ui/stdcontext.inc:267
msgid "Medium Space|M"
msgstr "Espacio medio|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:266
+#: lib/ui/stdcontext.inc:268
msgid "Thick Space|h"
msgstr "Espacio ancho|h"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:268
+#: lib/ui/stdcontext.inc:270
msgid "Negative Medium Space|u"
msgstr "Espacio medio negativo|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:269
+#: lib/ui/stdcontext.inc:271
msgid "Negative Thick Space|i"
msgstr "Espacio ancho negativo|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:282
+#: lib/ui/stdcontext.inc:284
msgid "DefSkip|D"
msgstr "Salto predeterminado|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:283
+#: lib/ui/stdcontext.inc:285
msgid "SmallSkip|S"
msgstr "Salto pequeño|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:284
+#: lib/ui/stdcontext.inc:286
msgid "MedSkip|M"
msgstr "Salto medio|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:285
+#: lib/ui/stdcontext.inc:287
msgid "BigSkip|B"
msgstr "Salto grande|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:286
+#: lib/ui/stdcontext.inc:288
msgid "VFill|F"
msgstr "Relleno vertical|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:287
+#: lib/ui/stdcontext.inc:289
msgid "Custom|C"
msgstr "Personalizado|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:289
+#: lib/ui/stdcontext.inc:291
msgid "Settings...|e"
msgstr "Configuración...|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:582
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:584
msgid "Include|c"
msgstr "Anexar|x"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:583
+#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:585
msgid "Input|p"
msgstr "Incorporar|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:584
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:586
msgid "Verbatim|V"
msgstr "Literal|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:585
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdcontext.inc:587
msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
msgstr "Literal (espacios marcados)|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:586
+#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdcontext.inc:588
msgid "Listing|L"
msgstr "Listado de código|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdcontext.inc:590
+#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:592
msgid "Edit Included File...|E"
msgstr "Editar archivo incluido...|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:445
msgid "New Page|N"
msgstr "Página nueva|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:446
msgid "Page Break|a"
msgstr "Salto de página|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:447
msgid "Clear Page|C"
msgstr "Limpiar página|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:448
+#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:448
msgid "Clear Double Page|D"
msgstr "Limpiar página doble|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/stdcontext.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:442
msgid "Ragged Line Break|R"
msgstr "Salto de lÃnea cortada|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:443
msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "Salto de lÃnea justificada|j"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:329
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331
msgid "Plain Separator|P"
msgstr "Separador simple|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:330
+#: lib/ui/stdcontext.inc:332
msgid "Paragraph Break|B"
msgstr "Separador de párrafo|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
-#: src/Text3.cpp:1477 src/mathed/InsetMathNest.cpp:561
+#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: src/Text3.cpp:1477 src/mathed/InsetMathNest.cpp:562
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-#: src/Text3.cpp:1482 src/mathed/InsetMathNest.cpp:570
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/Text3.cpp:1482 src/mathed/InsetMathNest.cpp:571
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
-#: src/Text3.cpp:1423 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1598
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: src/Text3.cpp:1423 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1600
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:541
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:109
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:109
msgid "Paste Recent|e"
msgstr "Pegar reciente|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:346
msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
msgstr "Retroceder a marcador guardado|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:572
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:572
msgid "Forward Search|F"
msgstr "Búsqueda directa|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:118
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:118
msgid "Move Paragraph Up|o"
msgstr "Mover párrafo arriba|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:119
+#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:119
msgid "Move Paragraph Down|v"
msgstr "Mover párrafo abajo|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:352
+#: lib/ui/stdcontext.inc:354
msgid "Promote Section|r"
msgstr "Subir nivel de sección|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:353
+#: lib/ui/stdcontext.inc:355
msgid "Demote Section|m"
msgstr "Bajar nivel de sección|j"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:354
+#: lib/ui/stdcontext.inc:356
msgid "Move Section Down|D"
msgstr "Mover sección abajo|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdcontext.inc:655
+#: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdcontext.inc:657
msgid "Move Section Up|U"
msgstr "Mover sección arriba|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdmenus.inc:380
msgid "Insert Regular Expression"
msgstr "Insertar expresión regular"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdcontext.inc:644
+#: lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdcontext.inc:646
msgid "Accept Change|c"
msgstr "Aceptar cambio|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:360
+#: lib/ui/stdcontext.inc:362
msgid "Reject Change|j"
msgstr "Rechazar cambio|h"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:362
+#: lib/ui/stdcontext.inc:364
msgid "Apply Last Text Style|A"
msgstr "Aplicar último estilo de texto|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:363
+#: lib/ui/stdcontext.inc:365
msgid "Text Style|x"
msgstr "Estilo del texto|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:123
+#: lib/ui/stdcontext.inc:366 lib/ui/stdmenus.inc:123
msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr "Configuración del párrafo...|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:367
#, fuzzy
msgid "Unify Graphics Groups|U"
msgstr "Grupo de gráficos"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:368
+#: lib/ui/stdcontext.inc:370
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr "Modo pantalla completa"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:369
+#: lib/ui/stdcontext.inc:371
msgid "Close Current View"
msgstr "Cerrar la vista actual"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:377
+#: lib/ui/stdcontext.inc:379
msgid "Anything|A"
msgstr "Cualquiera|q"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:378
+#: lib/ui/stdcontext.inc:380
msgid "Anything Non-Empty|o"
msgstr "Cualquiera no vacÃo|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:379
+#: lib/ui/stdcontext.inc:381
msgid "Any Word|W"
msgstr "Cualquier palabra|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:380
+#: lib/ui/stdcontext.inc:382
msgid "Any Number|N"
msgstr "Cualquier número|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:381
+#: lib/ui/stdcontext.inc:383
msgid "User Defined|U"
msgstr "Definido por el usuario|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:261
+#: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:261
msgid "Append Argument"
msgstr "Añadir argumento"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:262
msgid "Remove Last Argument"
msgstr "Quitar último argumento"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:393
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395
msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
msgstr "Hacer opcional el primer argumento no opcional"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:394
+#: lib/ui/stdcontext.inc:396
msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
msgstr "Hacer no opcional el último argumento opcional"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:266
+#: lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:266
msgid "Insert Optional Argument"
msgstr "Insertar argumento opcional"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:267
+#: lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:267
msgid "Remove Optional Argument"
msgstr "Quitar argumento opcional"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:269
+#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:269
msgid "Append Argument Eating From the Right"
msgstr "Añadir argumento comiendo desde la derecha"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:270
+#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:270
msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
msgstr "Añadir argumento opcional comiendo desde la derecha"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:271
+#: lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdmenus.inc:271
msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
msgstr "Quitar último argumento yendo hacia la derecha"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:409
+#: lib/ui/stdcontext.inc:411
msgid "Reload|R"
msgstr "Recargar|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdcontext.inc:423
-#: lib/ui/stdcontext.inc:543 lib/ui/stdcontext.inc:668
+#: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdcontext.inc:425
+#: lib/ui/stdcontext.inc:545 lib/ui/stdcontext.inc:670
msgid "Edit Externally...|x"
msgstr "Editar externamente...|x"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdmenus.inc:216
+#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:216
msgid "Top|T"
msgstr "Alineación arriba|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:432 lib/ui/stdmenus.inc:218
+#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:218
msgid "Bottom|B"
msgstr "Alineación abajo|j"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdmenus.inc:212
msgid "Left|L"
msgstr "Izquierda|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:214
+#: lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:214
msgid "Right|R"
msgstr "Derecha|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:438
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440
msgid "Left|f"
msgstr "Alineación izquierda|q"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:439 lib/ui/stdmenus.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:441 lib/ui/stdmenus.inc:213
msgid "Center|C"
msgstr "Alineación centro|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:440
+#: lib/ui/stdcontext.inc:442
msgid "Right|h"
msgstr "Alineación derecha|h"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:441
+#: lib/ui/stdcontext.inc:443
msgid "Decimal"
msgstr "Alineación con decimal"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:449
+#: lib/ui/stdcontext.inc:451
msgid "Multicolumn|u"
msgstr "Multiolumna|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:450
+#: lib/ui/stdcontext.inc:452
msgid "Multirow|w"
msgstr "Multifila|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:452
+#: lib/ui/stdcontext.inc:454
msgid "Append Row|A"
msgstr "Añadir fila|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:453 lib/ui/stdmenus.inc:221
+#: lib/ui/stdcontext.inc:455 lib/ui/stdmenus.inc:221
msgid "Delete Row|D"
msgstr "Eliminar fila|E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:454 lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdcontext.inc:456 lib/ui/stdmenus.inc:222
msgid "Copy Row|o"
msgstr "Copiar fila|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:455 lib/ui/stdmenus.inc:223
+#: lib/ui/stdcontext.inc:457 lib/ui/stdmenus.inc:223
msgid "Move Row Up"
msgstr "Mover fila arriba"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:456 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/stdcontext.inc:458 lib/ui/stdmenus.inc:224
msgid "Move Row Down"
msgstr "Mover fila abajo"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:458
+#: lib/ui/stdcontext.inc:460
msgid "Append Column|p"
msgstr "Añadir columna|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdmenus.inc:228
msgid "Delete Column|e"
msgstr "Eliminar columna|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:460
+#: lib/ui/stdcontext.inc:462
msgid "Copy Column|y"
msgstr "Copiar columna|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/stdcontext.inc:463 lib/ui/stdmenus.inc:230
msgid "Move Column Right|v"
msgstr "Mover columna a la derecha|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:462 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/stdcontext.inc:464 lib/ui/stdmenus.inc:231
msgid "Move Column Left"
msgstr "Mover columna a la izquierda"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:466 lib/ui/stdmenus.inc:195
+#: lib/ui/stdcontext.inc:468 lib/ui/stdmenus.inc:195
msgid "Multi-page Table|g"
msgstr "Cuadro multipágina|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:467
+#: lib/ui/stdcontext.inc:469
msgid "Formal Style|m"
msgstr "Estilo formal|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:469
+#: lib/ui/stdcontext.inc:471
msgid "Borders|d"
msgstr "Bordes|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:470
+#: lib/ui/stdcontext.inc:472
msgid "Alignment|i"
msgstr "Alineación|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:471
+#: lib/ui/stdcontext.inc:473
msgid "Columns/Rows|C"
msgstr "Columnas/Filas|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:481 lib/ui/stdmenus.inc:30
+#: lib/ui/stdcontext.inc:483 lib/ui/stdmenus.inc:30
msgid "File|F"
msgstr "Archivo|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:482
+#: lib/ui/stdcontext.inc:484
msgid "Path|P"
msgstr "Ruta|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:483
+#: lib/ui/stdcontext.inc:485
msgid "Class|C"
msgstr "Clase|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:485
+#: lib/ui/stdcontext.inc:487
msgid "File Revision|R"
msgstr "Revisión del archivo|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:486
+#: lib/ui/stdcontext.inc:488
msgid "Tree Revision|T"
msgstr "Revisión del árbol|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:487
+#: lib/ui/stdcontext.inc:489
msgid "Revision Author|A"
msgstr "Autor de la revisión|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:488
+#: lib/ui/stdcontext.inc:490
msgid "Revision Date|D"
msgstr "Fecha de la revisión|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:489
+#: lib/ui/stdcontext.inc:491
msgid "Revision Time|i"
msgstr "Hora de la revisión|H"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:491
+#: lib/ui/stdcontext.inc:493
msgid "LyX Version|X"
msgstr "Versión LyX|X"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:495
+#: lib/ui/stdcontext.inc:497
msgid "Document Info|D"
msgstr "Información sobre el documento|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:497
+#: lib/ui/stdcontext.inc:499
msgid "Copy Text|o"
msgstr "Copiar texto|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:506 lib/ui/stdcontext.inc:530
+#: lib/ui/stdcontext.inc:508 lib/ui/stdcontext.inc:532
msgid "Activate Branch|A"
msgstr "Activar rama|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:507 lib/ui/stdcontext.inc:531
+#: lib/ui/stdcontext.inc:509 lib/ui/stdcontext.inc:533
msgid "Deactivate Branch|e"
msgstr "Desactivar rama|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:508
+#: lib/ui/stdcontext.inc:510
msgid "Activate Branch in Master|M"
msgstr "Activar rama en maestro|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:509
+#: lib/ui/stdcontext.inc:511
msgid "Deactivate Branch in Master|v"
msgstr "Desactivar rama en maestro|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:510
+#: lib/ui/stdcontext.inc:512
#, fuzzy
msgid "Invert Inset|I"
msgstr "Insertar nota"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:511
+#: lib/ui/stdcontext.inc:513
msgid "Add Unknown Branch|w"
msgstr "Añadir rama desconocida|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:520
+#: lib/ui/stdcontext.inc:522
msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
msgstr "Insertar la referencia en la posición del cursor|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:614
+#: lib/ui/stdcontext.inc:616
msgid "All Indexes|A"
msgstr "Todos los Ãndices|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:617
+#: lib/ui/stdcontext.inc:619
msgid "Subindex|b"
msgstr "SubÃndice|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:645 lib/ui/stdmenus.inc:557
+#: lib/ui/stdcontext.inc:647 lib/ui/stdmenus.inc:557
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Descartar cambio|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:653
+#: lib/ui/stdcontext.inc:655
msgid "Promote Section|P"
msgstr "Promover sección|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:654
+#: lib/ui/stdcontext.inc:656
msgid "Demote Section|D"
msgstr "Degradar sección|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:656
+#: lib/ui/stdcontext.inc:658
msgid "Move Section Down|w"
msgstr "Mover sección abajo|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:658
+#: lib/ui/stdcontext.inc:660
msgid "Select Section|S"
msgstr "Seleccionar sección|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:666
+#: lib/ui/stdcontext.inc:668
msgid "Wrap by Preview|y"
msgstr "Envolver por Vista preliminar|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:669
+#: lib/ui/stdcontext.inc:671
#, fuzzy
msgid "End Editing Externally...|e"
msgstr "Editar externamente...|x"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:685 lib/ui/stdmenus.inc:355
+#: lib/ui/stdcontext.inc:687 lib/ui/stdmenus.inc:355
#, fuzzy
msgid "Lock Toolbars|L"
msgstr "Barras de herramientas|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:687 lib/ui/stdmenus.inc:357
+#: lib/ui/stdcontext.inc:689 lib/ui/stdmenus.inc:357
msgid "Small-sized Icons"
msgstr "Iconos pequeños"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:688 lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/ui/stdcontext.inc:690 lib/ui/stdmenus.inc:358
msgid "Normal-sized Icons"
msgstr "Iconos normales"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:689 lib/ui/stdmenus.inc:359
+#: lib/ui/stdcontext.inc:691 lib/ui/stdmenus.inc:359
msgid "Big-sized Icons"
msgstr "Iconos grandes"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:690 lib/ui/stdmenus.inc:360
+#: lib/ui/stdcontext.inc:692 lib/ui/stdmenus.inc:360
msgid "Huge-sized Icons"
msgstr "Iconos enormes"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:691 lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/stdcontext.inc:693 lib/ui/stdmenus.inc:361
msgid "Giant-sized Icons"
msgstr "Iconos gigantes"
@@ -19811,7 +19816,7 @@ msgstr "Formularios PDF|o"
msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
msgstr "Declaraciones de peligro y precaución|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:640 lib/configure.py:673
+#: lib/ui/stdmenus.inc:640 lib/configure.py:678
msgid "Sweave|S"
msgstr "Sweave|S"
@@ -19839,11 +19844,11 @@ msgstr "Comprobar ortografÃa"
msgid "Spellcheck continuously"
msgstr "Revisar la ortografÃa continuamente"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1389
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1409
msgid "Redo"
msgstr "Rehacer"
@@ -24687,482 +24692,482 @@ msgstr "Figura Xfig"
msgid "An Xfig figure.\n"
msgstr "Una figura Xfig.\n"
-#: lib/configure.py:622
+#: lib/configure.py:627
msgid "tgo"
msgstr "tgo"
-#: lib/configure.py:622
+#: lib/configure.py:627
msgid "tgo|Tgif"
msgstr "tgo|Tgif"
-#: lib/configure.py:625
+#: lib/configure.py:630
msgid "FIG"
msgstr "FIG"
-#: lib/configure.py:628
+#: lib/configure.py:633
msgid "DIA"
msgstr "DIA"
-#: lib/configure.py:631
+#: lib/configure.py:636
msgid "sxd"
msgstr "sxd"
-#: lib/configure.py:631
+#: lib/configure.py:636
msgid "sxd|OpenDocument"
msgstr "sxd|OpenDocument"
-#: lib/configure.py:634
+#: lib/configure.py:639
msgid "Grace"
msgstr "Grace"
-#: lib/configure.py:637
+#: lib/configure.py:642
msgid "FEN"
msgstr "FEN"
-#: lib/configure.py:640
+#: lib/configure.py:645
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: lib/configure.py:641
+#: lib/configure.py:646
msgid "SVG (compressed)"
msgstr "SVG (comprimido)"
-#: lib/configure.py:644
+#: lib/configure.py:649
msgid "BMP"
msgstr "BMP"
-#: lib/configure.py:645
+#: lib/configure.py:650
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
-#: lib/configure.py:646
+#: lib/configure.py:651
msgid "jpeg"
msgstr "jpeg"
-#: lib/configure.py:646
+#: lib/configure.py:651
msgid "jpeg|JPEG"
msgstr "jpeg|JPEG"
-#: lib/configure.py:647
+#: lib/configure.py:652
msgid "PBM"
msgstr "PBM"
-#: lib/configure.py:648
+#: lib/configure.py:653
msgid "PGM"
msgstr "PGM"
-#: lib/configure.py:649 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
+#: lib/configure.py:654 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
-#: lib/configure.py:650
+#: lib/configure.py:655
msgid "PPM"
msgstr "PPM"
-#: lib/configure.py:651
+#: lib/configure.py:656
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: lib/configure.py:652
+#: lib/configure.py:657
msgid "XBM"
msgstr "XBM"
-#: lib/configure.py:653
+#: lib/configure.py:658
msgid "XPM"
msgstr "XPM"
-#: lib/configure.py:666
+#: lib/configure.py:671
msgid "Plain text (chess output)"
msgstr "Texto simple (salida ajedrez)"
-#: lib/configure.py:667 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1478
+#: lib/configure.py:672 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1478
#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:45
msgid "DocBook"
msgstr "DocBook"
-#: lib/configure.py:667
+#: lib/configure.py:672
msgid "DocBook|B"
msgstr "DocBook|B"
-#: lib/configure.py:668
+#: lib/configure.py:673
msgid "DocBook (XML)"
msgstr "DocBook (XML)"
-#: lib/configure.py:669
+#: lib/configure.py:674
msgid "Graphviz Dot"
msgstr "Graphviz Dot"
-#: lib/configure.py:670
+#: lib/configure.py:675
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr "LaTeX (dviluatex)"
-#: lib/configure.py:671
+#: lib/configure.py:676
msgid "LaTeX (pLaTeX)"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
-#: lib/configure.py:672
+#: lib/configure.py:677
msgid "NoWeb"
msgstr "NoWeb"
-#: lib/configure.py:672
+#: lib/configure.py:677
msgid "NoWeb|N"
msgstr "NoWeb|N"
-#: lib/configure.py:674
+#: lib/configure.py:679
#, fuzzy
msgid "Sweave (Japanese)"
msgstr "Opciones de Sweave"
-#: lib/configure.py:674
+#: lib/configure.py:679
#, fuzzy
msgid "Sweave (Japanese)|S"
msgstr "Manual Sweave|S"
-#: lib/configure.py:675
+#: lib/configure.py:680
msgid "R/S code"
msgstr "Código R/S"
-#: lib/configure.py:677
+#: lib/configure.py:682
#, fuzzy
msgid "Rnw (knitr, Japanese)"
msgstr "Rnw (knitr)"
-#: lib/configure.py:678
+#: lib/configure.py:683
msgid "LilyPond book (LaTeX)"
msgstr "LilyPond book (LaTeX)"
-#: lib/configure.py:679
+#: lib/configure.py:684
#, fuzzy
msgid "LilyPond book (pLaTeX)"
msgstr "LilyPond book (LaTeX)"
-#: lib/configure.py:680
+#: lib/configure.py:685
msgid "LaTeX (plain)"
msgstr "LaTeX (simple)"
-#: lib/configure.py:680
+#: lib/configure.py:685
msgid "LaTeX (plain)|L"
msgstr "LaTeX (simple)|L"
-#: lib/configure.py:681
+#: lib/configure.py:686
msgid "LaTeX (LuaTeX)"
msgstr "LaTeX (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:682
+#: lib/configure.py:687
msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:683
+#: lib/configure.py:688
msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:684
+#: lib/configure.py:689
msgid "LaTeX (clipboard)"
msgstr "LaTeX (portapapeles)"
-#: lib/configure.py:685
+#: lib/configure.py:690
msgid "Plain text"
msgstr "Texto simple"
-#: lib/configure.py:685
+#: lib/configure.py:690
msgid "Plain text|a"
msgstr "Texto simple|o"
-#: lib/configure.py:686
+#: lib/configure.py:691
msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Texto simple (pstotext)"
-#: lib/configure.py:687
+#: lib/configure.py:692
msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Texto simple (ps2ascii)"
-#: lib/configure.py:688
+#: lib/configure.py:693
msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Texto simple (catdvi)"
-#: lib/configure.py:689
+#: lib/configure.py:694
msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Texto simple, lÃneas juntas"
-#: lib/configure.py:690
+#: lib/configure.py:695
msgid "Info (Beamer)"
msgstr "Info (Beamer)"
-#: lib/configure.py:695
+#: lib/configure.py:700
msgid "LilyPond music"
msgstr "LilyPond música"
-#: lib/configure.py:698
+#: lib/configure.py:703
msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Hoja de cálculo Gnumeric"
-#: lib/configure.py:699
+#: lib/configure.py:704
msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Hoja de cálculo Excel"
-#: lib/configure.py:700
+#: lib/configure.py:705
msgid "MS Excel Office Open XML"
msgstr "MS Excel Office Open XML"
-#: lib/configure.py:701
+#: lib/configure.py:706
msgid "HTML Table (for spreadsheets)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:702
+#: lib/configure.py:707
msgid "OpenDocument spreadsheet"
msgstr "Hoja de cálculo OpenDocument"
-#: lib/configure.py:705
+#: lib/configure.py:710
msgid "LyXHTML"
msgstr "LyXHTML"
-#: lib/configure.py:705
+#: lib/configure.py:710
msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y"
-#: lib/configure.py:713 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252
+#: lib/configure.py:718 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:155
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: lib/configure.py:721
+#: lib/configure.py:726
msgid "EPS"
msgstr "EPS"
-#: lib/configure.py:722
+#: lib/configure.py:727
msgid "EPS (uncropped)"
msgstr "EPS (sin recortar)"
-#: lib/configure.py:723
+#: lib/configure.py:728
msgid "EPS (cropped)"
msgstr "EPS (recortado)"
-#: lib/configure.py:724
+#: lib/configure.py:729
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: lib/configure.py:724
+#: lib/configure.py:729
msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|t"
-#: lib/configure.py:733
+#: lib/configure.py:738
msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/configure.py:733
+#: lib/configure.py:738
msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
-#: lib/configure.py:734
+#: lib/configure.py:739
msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:734
+#: lib/configure.py:739
msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F"
-#: lib/configure.py:735
+#: lib/configure.py:740
msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/configure.py:735
+#: lib/configure.py:740
msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
-#: lib/configure.py:736
+#: lib/configure.py:741
msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:736
+#: lib/configure.py:741
msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X"
-#: lib/configure.py:737
+#: lib/configure.py:742
msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:737
+#: lib/configure.py:742
msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
-#: lib/configure.py:738
+#: lib/configure.py:743
msgid "PDF (graphics)"
msgstr "PDF (graphics)"
-#: lib/configure.py:739
+#: lib/configure.py:744
msgid "PDF (cropped)"
msgstr "PDF (recortado)"
-#: lib/configure.py:740
+#: lib/configure.py:745
msgid "PDF (lower resolution)"
msgstr "PDF (baja resolución)"
-#: lib/configure.py:745
+#: lib/configure.py:750
msgid "DVI"
msgstr "DVI"
-#: lib/configure.py:745
+#: lib/configure.py:750
msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D"
-#: lib/configure.py:746
+#: lib/configure.py:751
msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:746
+#: lib/configure.py:751
msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
-#: lib/configure.py:749
+#: lib/configure.py:754
msgid "DraftDVI"
msgstr "BorradorDVI"
-#: lib/configure.py:752 lib/configure.py:788
+#: lib/configure.py:757 lib/configure.py:793
msgid "htm"
msgstr "htm"
-#: lib/configure.py:752 lib/configure.py:788
+#: lib/configure.py:757 lib/configure.py:793
msgid "htm|HTML"
msgstr "htm|HTML"
-#: lib/configure.py:755
+#: lib/configure.py:760
msgid "Noteedit"
msgstr "Noteedit"
-#: lib/configure.py:758
+#: lib/configure.py:763
msgid "OpenDocument (tex4ht)"
msgstr "OpenDocument (tex4ht)"
-#: lib/configure.py:759
+#: lib/configure.py:764
msgid "OpenDocument (eLyXer)"
msgstr "OpenDocument (eLyXer)"
-#: lib/configure.py:760
+#: lib/configure.py:765
msgid "OpenDocument (Pandoc)"
msgstr "OpenDocument (Pandoc)"
-#: lib/configure.py:761
+#: lib/configure.py:766
msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
-#: lib/configure.py:764
+#: lib/configure.py:769
msgid "Rich Text Format"
msgstr "Rich Text Format"
-#: lib/configure.py:765
+#: lib/configure.py:770
msgid "MS Word"
msgstr "MS Word"
-#: lib/configure.py:765
+#: lib/configure.py:770
msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W"
-#: lib/configure.py:766
+#: lib/configure.py:771
msgid "MS Word Office Open XML"
msgstr "MS Word Office Open XML"
-#: lib/configure.py:766
+#: lib/configure.py:771
msgid "MS Word Office Open XML|O"
msgstr "MS Word Office Open XML|O"
-#: lib/configure.py:769
+#: lib/configure.py:774
msgid "Table (CSV)"
msgstr "Cuadro (CSV)"
-#: lib/configure.py:771 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372
+#: lib/configure.py:776 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372
#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:541
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
-#: lib/configure.py:772
+#: lib/configure.py:777
msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x"
-#: lib/configure.py:773
+#: lib/configure.py:778
msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x"
-#: lib/configure.py:774
+#: lib/configure.py:779
msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x"
-#: lib/configure.py:775
+#: lib/configure.py:780
msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x"
-#: lib/configure.py:776
+#: lib/configure.py:781
msgid "LyX 2.0.x"
msgstr "LyX 2.0.x"
-#: lib/configure.py:777
+#: lib/configure.py:782
msgid "LyX 2.1.x"
msgstr "LyX 2.1.x"
-#: lib/configure.py:778
+#: lib/configure.py:783
msgid "LyX 2.2.x"
msgstr "LyX 2.2.x"
-#: lib/configure.py:779
+#: lib/configure.py:784
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-#: lib/configure.py:780
+#: lib/configure.py:785
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-#: lib/configure.py:781
+#: lib/configure.py:786
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-#: lib/configure.py:782
+#: lib/configure.py:787
msgid "LyX Preview"
msgstr "Vista preliminar LyX"
-#: lib/configure.py:783
+#: lib/configure.py:788
msgid "pdf_tex"
msgstr "pdf_tex"
-#: lib/configure.py:783
+#: lib/configure.py:788
msgid "pdf_tex|PDFTEX"
msgstr "pdf_tex|PDFTEX"
-#: lib/configure.py:784
+#: lib/configure.py:789
msgid "Program"
msgstr "Programa"
-#: lib/configure.py:785
+#: lib/configure.py:790
msgid "ps_tex"
msgstr "ps_tex"
-#: lib/configure.py:785
+#: lib/configure.py:790
msgid "ps_tex|PSTEX"
msgstr "ps_tex|PSTEX"
-#: lib/configure.py:786 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
+#: lib/configure.py:791 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
msgid "Windows Metafile"
msgstr "Windows Metafile"
-#: lib/configure.py:787 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+#: lib/configure.py:792 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Enhanced Metafile"
-#: lib/configure.py:907
+#: lib/configure.py:912
msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyXBlogger"
-#: lib/configure.py:1108
+#: lib/configure.py:1113
msgid "gnuplot"
msgstr "gnuplot"
-#: lib/configure.py:1108
+#: lib/configure.py:1113
msgid "gnuplot|Gnuplot"
msgstr "gnuplot|Gnuplot"
-#: lib/configure.py:1181
+#: lib/configure.py:1186
msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "Archivo LyX (zip)"
-#: lib/configure.py:1184
+#: lib/configure.py:1189
msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "Archivo LyX (tar.gz)"
@@ -25228,12 +25233,12 @@ msgstr "\\begin_header falta"
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr "\\begin_document falta"
-#: src/Buffer.cpp:1036 src/Buffer.cpp:1042 src/Buffer.cpp:3009
-#: src/Buffer.cpp:3015
+#: src/Buffer.cpp:1036 src/Buffer.cpp:1042 src/Buffer.cpp:3018
+#: src/Buffer.cpp:3024
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr "Cambios no mostrados en la salida LaTeX"
-#: src/Buffer.cpp:1037 src/Buffer.cpp:3010
+#: src/Buffer.cpp:1037 src/Buffer.cpp:3019
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
"xcolor/ulem are installed.\n"
@@ -25245,7 +25250,7 @@ msgstr ""
"Por favor instala estos paquetes o redefine \\lyxadded y \\lyxdeleted en el "
"preámbulo LaTeX."
-#: src/Buffer.cpp:1043 src/Buffer.cpp:3016
+#: src/Buffer.cpp:1043 src/Buffer.cpp:3025
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
"xcolor and ulem are not installed.\n"
@@ -25334,7 +25339,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"%1$s es de una versión nueva de LyX y el guión lyx2lyx falló al convertirlo."
-#: src/Buffer.cpp:1413 src/Buffer.cpp:4741 src/Buffer.cpp:4830
+#: src/Buffer.cpp:1413 src/Buffer.cpp:4750 src/Buffer.cpp:4839
msgid "File is read-only"
msgstr "El archivo es de solo lectura"
@@ -25505,31 +25510,31 @@ msgstr ""
"En caso de problemas, elige una codificación adecuada\n"
"(como utf8) o cambia el nombre de la ruta del archivo."
-#: src/Buffer.cpp:1963
+#: src/Buffer.cpp:1964
#, c-format
msgid "The languages %1$s are only supported by Babel."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1964
+#: src/Buffer.cpp:1965
#, c-format
msgid "The language %1$s is only supported by Babel."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1974
+#: src/Buffer.cpp:1975
#, c-format
msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1975
+#: src/Buffer.cpp:1976
#, c-format
msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1981
+#: src/Buffer.cpp:1982
msgid "Incompatible Languages!"
msgstr "¡Idiomas incompatible!"
-#: src/Buffer.cpp:1983
+#: src/Buffer.cpp:1984
#, c-format
msgid ""
"You cannot use the following languages together in one LaTeX document "
@@ -25537,54 +25542,54 @@ msgid ""
"%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2293
+#: src/Buffer.cpp:2294
msgid "Running chktex..."
msgstr "Ejecutando chktex..."
-#: src/Buffer.cpp:2307
+#: src/Buffer.cpp:2308
msgid "chktex failure"
msgstr "fallo de chktex"
-#: src/Buffer.cpp:2308
+#: src/Buffer.cpp:2309
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "No se pudo ejecutar chktex satisfactoriamente."
-#: src/Buffer.cpp:2707
+#: src/Buffer.cpp:2716
#, c-format
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
msgstr "Sin información para exportar al formato: %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:2811
+#: src/Buffer.cpp:2820
#, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s."
msgstr "Error al exportar al formato: %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:2820
+#: src/Buffer.cpp:2829
msgid "Error generating literate programming code."
msgstr "Error al generar código en programación literaria."
-#: src/Buffer.cpp:2896
+#: src/Buffer.cpp:2905
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
msgstr "La rama \"%1$s\" no existe."
-#: src/Buffer.cpp:2931
+#: src/Buffer.cpp:2940
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
msgstr "La rama \"%1$s\" ya existe."
-#: src/Buffer.cpp:2988
+#: src/Buffer.cpp:2997
msgid "Error viewing the output file."
msgstr "Error en la visualización del archivo de salida."
-#: src/Buffer.cpp:3357 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329
+#: src/Buffer.cpp:3366 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329
#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:690 src/insets/InsetInclude.cpp:561
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:692 src/insets/InsetInclude.cpp:560
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nombre de archivo no válido"
-#: src/Buffer.cpp:3358 src/insets/ExternalSupport.cpp:387
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:562
+#: src/Buffer.cpp:3367 src/insets/ExternalSupport.cpp:387
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:693 src/insets/InsetInclude.cpp:561
msgid ""
"The following filename will cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX: "
@@ -25592,13 +25597,13 @@ msgstr ""
"El siguiente nombre de archivo ocasionará problemas cuando se ejecute el "
"archivo exportado a través de LaTeX: "
-#: src/Buffer.cpp:3363 src/insets/ExternalSupport.cpp:392
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:698 src/insets/InsetInclude.cpp:566
+#: src/Buffer.cpp:3372 src/insets/ExternalSupport.cpp:392
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:700 src/insets/InsetInclude.cpp:565
msgid "Problematic filename for DVI"
msgstr "Nombre de archivo problemático para DVI"
-#: src/Buffer.cpp:3364 src/insets/ExternalSupport.cpp:393
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetInclude.cpp:567
+#: src/Buffer.cpp:3373 src/insets/ExternalSupport.cpp:393
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:701 src/insets/InsetInclude.cpp:566
msgid ""
"The following filename can cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
@@ -25606,11 +25611,11 @@ msgstr ""
"El siguiente nombre de archivo puede ocasionar problemas cuando se ejecute "
"el archivo exportado a través de LaTeX y se abra el DVI resultante: "
-#: src/Buffer.cpp:3392 src/insets/InsetBibtex.cpp:341
+#: src/Buffer.cpp:3401 src/insets/InsetBibtex.cpp:341
msgid "Export Warning!"
msgstr "¡Aviso de exportar!"
-#: src/Buffer.cpp:3393
+#: src/Buffer.cpp:3402
msgid ""
"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
"BibTeX will be unable to find them."
@@ -25618,59 +25623,59 @@ msgstr ""
"Hay espacios en las rutas a sus bases de datos BibTeX.\n"
"BibTeX no será capaz de encontrarlas."
-#: src/Buffer.cpp:4045
+#: src/Buffer.cpp:4054
#, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
msgstr "Vista preliminar del código fuente para el párrafo %1$d"
-#: src/Buffer.cpp:4049
+#: src/Buffer.cpp:4058
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "Vista preliminar del código fuente del párrafo %1$s al %2$s"
-#: src/Buffer.cpp:4101
+#: src/Buffer.cpp:4110
msgid "Preview source code"
msgstr "Vista preliminar del código fuente"
-#: src/Buffer.cpp:4103
+#: src/Buffer.cpp:4112
msgid "Preview preamble"
msgstr "Vista preliminar preámbulo"
-#: src/Buffer.cpp:4105
+#: src/Buffer.cpp:4114
msgid "Preview body"
msgstr "Vista preliminar cuerpo"
-#: src/Buffer.cpp:4120
+#: src/Buffer.cpp:4129
msgid "Plain text does not have a preamble."
msgstr "El texto sin formato no tiene un preámbulo."
-#: src/Buffer.cpp:4225
+#: src/Buffer.cpp:4234
#, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Auto-guardado %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:4281
+#: src/Buffer.cpp:4290
msgid "Autosave failed!"
msgstr "¡El auto-guardado falló!"
-#: src/Buffer.cpp:4342
+#: src/Buffer.cpp:4351
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Autoguardando documento actual..."
-#: src/Buffer.cpp:4467
+#: src/Buffer.cpp:4476
msgid "Couldn't export file"
msgstr "No se pudo exportar archivo"
-#: src/Buffer.cpp:4468
+#: src/Buffer.cpp:4477
#, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Sin información para exportar el formato %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:4530 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473
+#: src/Buffer.cpp:4539 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473
msgid "File name error"
msgstr "Error del nombre de archivo"
-#: src/Buffer.cpp:4531
+#: src/Buffer.cpp:4540
#, c-format
msgid ""
"The directory path to the document\n"
@@ -25679,21 +25684,21 @@ msgid ""
"save the file to a directory whose name does not contain spaces."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:4634 src/Buffer.cpp:4648 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:692
+#: src/Buffer.cpp:4643 src/Buffer.cpp:4657 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:692
msgid "Document export cancelled."
msgstr "Exportación del documento cancelada."
-#: src/Buffer.cpp:4651
+#: src/Buffer.cpp:4660
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Documento exportado como %1$s al archivo `%2$s'"
-#: src/Buffer.cpp:4658
+#: src/Buffer.cpp:4667
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Documento exportado como %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:4727
+#: src/Buffer.cpp:4736
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -25704,19 +25709,19 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Recuperar el guardado de emergencia?"
-#: src/Buffer.cpp:4730
+#: src/Buffer.cpp:4739
msgid "Load emergency save?"
msgstr "¿Cargar guardado de emergencia?"
-#: src/Buffer.cpp:4731
+#: src/Buffer.cpp:4740
msgid "&Recover"
msgstr "&Recuperar"
-#: src/Buffer.cpp:4731
+#: src/Buffer.cpp:4740
msgid "&Load Original"
msgstr "&Cargar original"
-#: src/Buffer.cpp:4742
+#: src/Buffer.cpp:4751
#, c-format
msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
@@ -25726,15 +25731,15 @@ msgstr ""
"marcado como solo lectura. Asegúrate de guardar el documento como un archivo "
"distinto."
-#: src/Buffer.cpp:4749
+#: src/Buffer.cpp:4758
msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "El documento se ha recuperado con éxito."
-#: src/Buffer.cpp:4751
+#: src/Buffer.cpp:4760
msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "El documento NO se ha recuperado con éxito."
-#: src/Buffer.cpp:4752
+#: src/Buffer.cpp:4761
#, c-format
msgid ""
"Remove emergency file now?\n"
@@ -25743,39 +25748,39 @@ msgstr ""
"¿Eliminar ahora el archivo de emergencia?\n"
"(%1$s)"
-#: src/Buffer.cpp:4756 src/Buffer.cpp:4768
+#: src/Buffer.cpp:4765 src/Buffer.cpp:4777
msgid "Delete emergency file?"
msgstr "¿Eliminar el archivo de emergencia?"
-#: src/Buffer.cpp:4757 src/Buffer.cpp:4770
+#: src/Buffer.cpp:4766 src/Buffer.cpp:4779
msgid "&Keep"
msgstr "&Mantener"
-#: src/Buffer.cpp:4761
+#: src/Buffer.cpp:4770
msgid "Emergency file deleted"
msgstr "Archivo de emergencia borrado"
-#: src/Buffer.cpp:4762
+#: src/Buffer.cpp:4771
msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "¡No olvides guardar ahora el archivo!"
-#: src/Buffer.cpp:4769
+#: src/Buffer.cpp:4778
msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "¿Eliminar ahora el archivo de emergencia?"
-#: src/Buffer.cpp:4792
+#: src/Buffer.cpp:4801
#, fuzzy
msgid "Can't rename emergency file!"
msgstr "¿Eliminar el archivo de emergencia?"
-#: src/Buffer.cpp:4793
+#: src/Buffer.cpp:4802
msgid ""
"LyX was unable to rename the emergency file. You should do so manually. "
"Otherwise, you will beasked about it again the next time you try to loadthis "
"file, and may over-write your own work."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:4818
+#: src/Buffer.cpp:4827
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -25786,19 +25791,19 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Cargar la copia de seguridad en su lugar?"
-#: src/Buffer.cpp:4820
+#: src/Buffer.cpp:4829
msgid "Load backup?"
msgstr "¿Cargar copia de seguridad?"
-#: src/Buffer.cpp:4821
+#: src/Buffer.cpp:4830
msgid "&Load backup"
msgstr "Cargar copia de &seguridad"
-#: src/Buffer.cpp:4821
+#: src/Buffer.cpp:4830
msgid "Load &original"
msgstr "Cargar &original"
-#: src/Buffer.cpp:4831
+#: src/Buffer.cpp:4840
#, c-format
msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
@@ -25808,16 +25813,16 @@ msgstr ""
"marcado como solo lectura. No olvides guardar el documento como un archivo "
"distinto."
-#: src/Buffer.cpp:5202 src/insets/InsetCaption.cpp:382
+#: src/Buffer.cpp:5211 src/insets/InsetCaption.cpp:382
msgid "Senseless!!! "
msgstr "¡Sin sentido! "
-#: src/Buffer.cpp:5424
+#: src/Buffer.cpp:5438
#, c-format
msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "Documento %1$s abierto."
-#: src/Buffer.cpp:5427
+#: src/Buffer.cpp:5441
#, c-format
msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "No se pudo recargar el documento %1$s."
@@ -25929,24 +25934,26 @@ msgstr ""
msgid "Document class not available"
msgstr "Clase de documento no disponible"
-#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2728
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:259
+#: src/BufferParams.cpp:2170 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2758
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetGraphics.cpp:887
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:895 src/insets/InsetListings.cpp:259
#: src/insets/InsetListings.cpp:267 src/insets/InsetListings.cpp:290
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1483
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1440 src/mathed/MathExtern.cpp:1518
msgid "LyX Warning: "
msgstr "Aviso de LyX: "
-#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2729
+#: src/BufferParams.cpp:2171 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2759
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:888 src/insets/InsetGraphics.cpp:896
#: src/insets/InsetListings.cpp:260 src/insets/InsetListings.cpp:268
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1484
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1441 src/mathed/MathExtern.cpp:1519
msgid "uncodable character"
msgstr "carácter no codificable"
-#: src/BufferParams.cpp:2171
+#: src/BufferParams.cpp:2184
msgid "Uncodable character in user preamble"
msgstr "Carácter no codificable en el preámbulo de usuario"
-#: src/BufferParams.cpp:2173
+#: src/BufferParams.cpp:2186
#, c-format
msgid ""
"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
@@ -25964,7 +25971,7 @@ msgstr ""
"Elige una codificación adecuada (como utf8)\n"
"o cambia adecuadamente el código en el preámbulo."
-#: src/BufferParams.cpp:2462
+#: src/BufferParams.cpp:2475
#, c-format
msgid ""
"The layout file:\n"
@@ -25979,11 +25986,11 @@ msgstr ""
"predeterminada con formatos predefinidos.\n"
"LyX no podrá generar una salida correcta."
-#: src/BufferParams.cpp:2468
+#: src/BufferParams.cpp:2481
msgid "Document class not found"
msgstr "Clase de documento no disponible"
-#: src/BufferParams.cpp:2475
+#: src/BufferParams.cpp:2488
#, c-format
msgid ""
"Due to some error in it, the layout file:\n"
@@ -25998,15 +26005,15 @@ msgstr ""
"predeterminada con formatos predefinidos.\n"
"LyX no podrá generar una salida correcta."
-#: src/BufferParams.cpp:2481 src/BufferView.cpp:1340 src/BufferView.cpp:1372
+#: src/BufferParams.cpp:2494 src/BufferView.cpp:1341 src/BufferView.cpp:1373
msgid "Could not load class"
msgstr "No se pudo cargar la clase"
-#: src/BufferParams.cpp:2534
+#: src/BufferParams.cpp:2547
msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Error al leer la información interna de formato"
-#: src/BufferParams.cpp:2535 src/TextClass.cpp:1704 src/TextClass.cpp:1739
+#: src/BufferParams.cpp:2548 src/TextClass.cpp:1704 src/TextClass.cpp:1739
msgid "Read Error"
msgstr "Error de lectura"
@@ -26014,136 +26021,136 @@ msgstr "Error de lectura"
msgid "No more insets"
msgstr "No más recuadros"
-#: src/BufferView.cpp:798
+#: src/BufferView.cpp:799
msgid "Save bookmark"
msgstr "Guardar marcador"
-#: src/BufferView.cpp:1014
+#: src/BufferView.cpp:1015
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Convirtiendo documento a nueva clase de documento..."
-#: src/BufferView.cpp:1059
+#: src/BufferView.cpp:1060
msgid "Document is read-only"
msgstr "Documento es de solo-lectura"
-#: src/BufferView.cpp:1061
+#: src/BufferView.cpp:1062
#, fuzzy
msgid "Document has been modified externally"
msgstr "Editar el archivo externamente"
-#: src/BufferView.cpp:1070
+#: src/BufferView.cpp:1071
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr "Esta porción del documento está borrada."
-#: src/BufferView.cpp:1113 src/BufferView.cpp:2141
+#: src/BufferView.cpp:1114 src/BufferView.cpp:2142
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3827 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3910
msgid "Absolute filename expected."
msgstr "Se esperaba un nombre absoluto de archivo."
-#: src/BufferView.cpp:1338 src/BufferView.cpp:1370
+#: src/BufferView.cpp:1339 src/BufferView.cpp:1371
#, c-format
msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
msgstr "La clase de documento `%1$s' no se ha podido cargar."
-#: src/BufferView.cpp:1396
+#: src/BufferView.cpp:1397
msgid "No further undo information"
msgstr "No hay más información de deshacer"
-#: src/BufferView.cpp:1416
+#: src/BufferView.cpp:1417
msgid "No further redo information"
msgstr "No hay más información de rehacer"
-#: src/BufferView.cpp:1642
+#: src/BufferView.cpp:1643
msgid "Mark off"
msgstr "Marca desactivada"
-#: src/BufferView.cpp:1648
+#: src/BufferView.cpp:1649
msgid "Mark on"
msgstr "Marca activada"
-#: src/BufferView.cpp:1655
+#: src/BufferView.cpp:1656
msgid "Mark removed"
msgstr "Marca quitada"
-#: src/BufferView.cpp:1658
+#: src/BufferView.cpp:1659
msgid "Mark set"
msgstr "Marca puesta"
-#: src/BufferView.cpp:1750
+#: src/BufferView.cpp:1751
msgid "Statistics for the selection:"
msgstr "EstadÃsticas para la selección:"
-#: src/BufferView.cpp:1752
+#: src/BufferView.cpp:1753
msgid "Statistics for the document:"
msgstr "EstadÃsticas para el documento:"
-#: src/BufferView.cpp:1755
+#: src/BufferView.cpp:1756
#, c-format
msgid "%1$d words"
msgstr "%1$d palabras"
-#: src/BufferView.cpp:1757
+#: src/BufferView.cpp:1758
msgid "One word"
msgstr "Una palabra"
-#: src/BufferView.cpp:1760
+#: src/BufferView.cpp:1761
#, c-format
msgid "%1$d characters (including blanks)"
msgstr "%1$d caracteres (incluyendo espacios)"
-#: src/BufferView.cpp:1763
+#: src/BufferView.cpp:1764
msgid "One character (including blanks)"
msgstr "Un carácter (incluyendo espacios)"
-#: src/BufferView.cpp:1766
+#: src/BufferView.cpp:1767
#, c-format
msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
msgstr "%1$d caracteres (excluyendo espacios)"
-#: src/BufferView.cpp:1769
+#: src/BufferView.cpp:1770
msgid "One character (excluding blanks)"
msgstr "Un carácter (excluyendo espacios)"
-#: src/BufferView.cpp:1771
+#: src/BufferView.cpp:1772
msgid "Statistics"
msgstr "EstadÃsticas"
-#: src/BufferView.cpp:1994
+#: src/BufferView.cpp:1995
#, c-format
msgid ""
"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
msgstr ""
"`inset-forall' interrumpido porque el número de acciones es mayor de %1$d"
-#: src/BufferView.cpp:1996
+#: src/BufferView.cpp:1997
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
msgstr "\"%1$s\" aplicado a %2$d inserciones"
-#: src/BufferView.cpp:2004
+#: src/BufferView.cpp:2005
msgid "Branch name"
msgstr "Nombre de Rama"
-#: src/BufferView.cpp:2011 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
+#: src/BufferView.cpp:2012 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
msgid "Branch already exists"
msgstr "La rama ya existe"
-#: src/BufferView.cpp:2899
+#: src/BufferView.cpp:2900
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Insertando documento %1$s..."
-#: src/BufferView.cpp:2910
+#: src/BufferView.cpp:2911
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Documento %1$s insertado."
-#: src/BufferView.cpp:2912
+#: src/BufferView.cpp:2913
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "No se pudo insertar documento %1$s"
-#: src/BufferView.cpp:3323
+#: src/BufferView.cpp:3324
#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
@@ -26154,11 +26161,11 @@ msgstr ""
"%1$s\n"
"debido al error: %2$s"
-#: src/BufferView.cpp:3325
+#: src/BufferView.cpp:3326
msgid "Could not read file"
msgstr "No se pudo leer archivo"
-#: src/BufferView.cpp:3332
+#: src/BufferView.cpp:3333
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -26167,15 +26174,15 @@ msgstr ""
"%1$s\n"
"no se pudo leer."
-#: src/BufferView.cpp:3333 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:3334 src/output.cpp:39
msgid "Could not open file"
msgstr "No se pudo abrir el archivo"
-#: src/BufferView.cpp:3340
+#: src/BufferView.cpp:3341
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr "Leyendo archivo no codificado en UTF-8"
-#: src/BufferView.cpp:3341
+#: src/BufferView.cpp:3342
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -27105,11 +27112,11 @@ msgstr "Ejecutando BibTeX."
msgid "Running MakeIndex for nomencl."
msgstr "Ejecutando MakeIndex para nomencl."
-#: src/LaTeX.cpp:1361 src/LaTeX.cpp:1367 src/LaTeX.cpp:1376
+#: src/LaTeX.cpp:1371 src/LaTeX.cpp:1377 src/LaTeX.cpp:1386
msgid "BibTeX error: "
msgstr "BibTeX error: "
-#: src/LaTeX.cpp:1383
+#: src/LaTeX.cpp:1393
msgid "Biber error: "
msgstr "Biber error: "
@@ -27437,7 +27444,7 @@ msgstr "Falta tipo de archivo [p. ej. latex, ps] después de la opción --import
msgid "Missing filename for --import"
msgstr "Falta nombre de archivo para --import"
-#: src/LyXRC.cpp:3114
+#: src/LyXRC.cpp:3117
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
"legal words?"
@@ -27445,7 +27452,7 @@ msgstr ""
"¿Considerar palabras juntas, como \"autocorrección\" por \"auto corrección\" "
"como palabras correctas?"
-#: src/LyXRC.cpp:3118
+#: src/LyXRC.cpp:3121
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
@@ -27453,7 +27460,7 @@ msgstr ""
"Especificar un idioma alternativo. El valor predeterminado es usar el idioma "
"del documento."
-#: src/LyXRC.cpp:3126
+#: src/LyXRC.cpp:3129
msgid ""
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
@@ -27461,7 +27468,7 @@ msgstr ""
"Deseleccionar si no quiere que la selección actual sea reemplazada "
"automáticamente por lo que escriba."
-#: src/LyXRC.cpp:3130
+#: src/LyXRC.cpp:3133
msgid ""
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
"class change."
@@ -27469,14 +27476,14 @@ msgstr ""
"Deseleccionar si no quiere que las opciones de clase sean reiniciadas a los "
"valores predeterminados después de un cambio de clase."
-#: src/LyXRC.cpp:3134
+#: src/LyXRC.cpp:3137
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
"Intervalo temporal entre autoguardados (en segundos). 0 significa no "
"autoguardado."
-#: src/LyXRC.cpp:3141
+#: src/LyXRC.cpp:3144
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
@@ -27485,7 +27492,7 @@ msgstr ""
"almacenará las copias de seguridad en el mismo directorio que el del archivo "
"original."
-#: src/LyXRC.cpp:3145
+#: src/LyXRC.cpp:3148
msgid ""
"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
@@ -27493,11 +27500,11 @@ msgstr ""
"Definir las opciones de bibtex (cf. man bibtex) o seleccionar un compilador "
"alternativo (ej. mlbibtex o bibulus)."
-#: src/LyXRC.cpp:3149
+#: src/LyXRC.cpp:3152
msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr "Definir las opciones del programa bibtex para PLaTeX (japonés)."
-#: src/LyXRC.cpp:3153
+#: src/LyXRC.cpp:3156
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
@@ -27505,11 +27512,11 @@ msgstr ""
"Archivo de enlaces de teclas. Puede especificar bien una ruta absoluta, o "
"bien LyX buscará en sus directorios bind/ globales y locales."
-#: src/LyXRC.cpp:3157
+#: src/LyXRC.cpp:3160
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr "Seleccionar para comprobar si los archivos recientes todavÃa existen."
-#: src/LyXRC.cpp:3161
+#: src/LyXRC.cpp:3164
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
@@ -27517,19 +27524,19 @@ msgstr ""
"Definir como ejecutar chktex. P. ej. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -"
"n30 -n38\". Vea la documentación de ChkTeX."
-#: src/LyXRC.cpp:3168
+#: src/LyXRC.cpp:3171
msgid ""
"Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent "
"undesired effects."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3172
+#: src/LyXRC.cpp:3175
msgid ""
"Ask user before calling external converters with 'needauth' option to "
"prevent undesired effects."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3179
+#: src/LyXRC.cpp:3182
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
@@ -27537,7 +27544,7 @@ msgstr ""
"LyX normalmente no actualiza la posición del cursor si mueve la barra de "
"desplazamiento. Activar si prefiere tener siempre el cursor en la pantalla."
-#: src/LyXRC.cpp:3187
+#: src/LyXRC.cpp:3190
msgid ""
"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
@@ -27547,15 +27554,15 @@ msgstr ""
"documento. Esta opción permite deslizar el final del documento hasta la "
"parte superior de la pantalla"
-#: src/LyXRC.cpp:3191
+#: src/LyXRC.cpp:3194
msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
msgstr "Hacer que la tecla Apple actúe como Meta y Control como Ctrl."
-#: src/LyXRC.cpp:3195
+#: src/LyXRC.cpp:3198
msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
msgstr "Usar convenciones Mac OSX para el movimiento del cursor"
-#: src/LyXRC.cpp:3199
+#: src/LyXRC.cpp:3202
msgid ""
"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
"inside."
@@ -27563,7 +27570,7 @@ msgstr ""
"Mostrar un pequeño recuadro alrededor de una Macro con su nombre cuando el "
"cursor está dentro."
-#: src/LyXRC.cpp:3204
+#: src/LyXRC.cpp:3207
#, no-c-format
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
@@ -27572,7 +27579,7 @@ msgstr ""
"Esto acepta los formatos strftime normales; ver man strftime para más "
"detalles. P. ej.\"%A, %e. %B %Y\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3208
+#: src/LyXRC.cpp:3211
msgid ""
"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
"look in its global and local commands/ directories."
@@ -27580,18 +27587,18 @@ msgstr ""
"Archivo de definición del comando. Puede especificar bien una ruta absoluta, "
"o bien LyX buscará en sus directorios bind/ globales y locales."
-#: src/LyXRC.cpp:3212
+#: src/LyXRC.cpp:3215
msgid ""
"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
msgstr ""
"Formato predeterminado utilizado con LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] con tipos no "
"TeX."
-#: src/LyXRC.cpp:3216
+#: src/LyXRC.cpp:3219
msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
msgstr "El formato predeterminado utilizado con LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
-#: src/LyXRC.cpp:3220
+#: src/LyXRC.cpp:3223
msgid ""
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
"shown after the change has been made.)"
@@ -27599,11 +27606,11 @@ msgstr ""
"Iconificar los diálogos cuando la ventana principal es iconificada. (Afecta "
"solo a diálogos mostrados después de que el cambio haya sido hecho)."
-#: src/LyXRC.cpp:3224
+#: src/LyXRC.cpp:3227
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr "Seleccionar cómo mostrará LyX los gráficos."
-#: src/LyXRC.cpp:3228
+#: src/LyXRC.cpp:3231
msgid ""
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
"LyX was started from."
@@ -27611,12 +27618,12 @@ msgstr ""
"Ruta predeterminada para sus documentos. Un valor vacÃo selecciona el "
"directorio en el que LyX se inició."
-#: src/LyXRC.cpp:3232
+#: src/LyXRC.cpp:3235
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr ""
"Especificar caracteres adicionales que pueden ser parte de una palabra."
-#: src/LyXRC.cpp:3236
+#: src/LyXRC.cpp:3239
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
@@ -27624,7 +27631,7 @@ msgstr ""
"Ruta que LyX pondrá cuando ofrezca elegir un ejemplo. Un valor vacÃo "
"selecciona el directorio el en que LyX se inició."
-#: src/LyXRC.cpp:3240
+#: src/LyXRC.cpp:3243
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
@@ -27632,7 +27639,7 @@ msgstr ""
"Codificación de caracteres usada por el paquete LaTeX2e fontenc. T1 es muy "
"recomendable para idiomas no ingleses."
-#: src/LyXRC.cpp:3247
+#: src/LyXRC.cpp:3250
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
@@ -27642,11 +27649,11 @@ msgstr ""
"compilador alternativo. Ej., usando xindy/make-rules, la secuencia del "
"comando serÃa \"makeindex.sh -m $$lang\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3251
+#: src/LyXRC.cpp:3254
msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr "Definir las opciones del programa de Ãndice para PLaTeX (japonés)."
-#: src/LyXRC.cpp:3255
+#: src/LyXRC.cpp:3258
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
@@ -27655,11 +27662,11 @@ msgstr ""
"nomenclaturas. Esto podrÃa discrepar de las opciones de procesamiento del "
"Ãndice."
-#: src/LyXRC.cpp:3259
+#: src/LyXRC.cpp:3262
msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3268
+#: src/LyXRC.cpp:3271
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
@@ -27667,7 +27674,7 @@ msgstr ""
"Usar esto para poner el archivo de mapas del teclado correcto. Necesitará "
"esto si por ejemplo quiere escribir en alemán con un teclado americano."
-#: src/LyXRC.cpp:3272
+#: src/LyXRC.cpp:3275
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
@@ -27675,14 +27682,14 @@ msgstr ""
"Seleccionar si un comando de cambio de idioma se necesita al principio del "
"documento."
-#: src/LyXRC.cpp:3276
+#: src/LyXRC.cpp:3279
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
"Seleccionar si un comando de cambio de idioma se necesita al final del "
"documento."
-#: src/LyXRC.cpp:3280
+#: src/LyXRC.cpp:3283
msgid ""
"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
@@ -27692,15 +27699,15 @@ msgstr ""
"\\selectlanguage{$$lang} donde $$lang es sustituido por el nombre del "
"segundo idioma."
-#: src/LyXRC.cpp:3284
+#: src/LyXRC.cpp:3287
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr "Comando LaTeX para volver a cambiar al idioma del documento."
-#: src/LyXRC.cpp:3288
+#: src/LyXRC.cpp:3291
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr "Comando LaTeX para un cambio local del idioma."
-#: src/LyXRC.cpp:3292
+#: src/LyXRC.cpp:3295
msgid ""
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
"\\documentclass."
@@ -27708,7 +27715,7 @@ msgstr ""
"Deseleccionar si no quiere el idioma(s) usado(s) como argumento a "
"\\documentclass."
-#: src/LyXRC.cpp:3296
+#: src/LyXRC.cpp:3299
msgid ""
"The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
@@ -27716,7 +27723,7 @@ msgstr ""
"Comando LaTex para cargar el paquete del idioma. P. ej. "
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3300
+#: src/LyXRC.cpp:3303
msgid ""
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
"document is the default language."
@@ -27724,21 +27731,21 @@ msgstr ""
"Deseleccionar si no quiere que babel sea usado cuando el idioma del "
"documento es el idioma predeterminado."
-#: src/LyXRC.cpp:3304
+#: src/LyXRC.cpp:3307
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr "Deseleccionar si no se quiere que LyX avance a la posición guardada."
-#: src/LyXRC.cpp:3308
+#: src/LyXRC.cpp:3311
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr ""
"De-seleccionar para evitar cargar archivos abiertos de la última sesión de "
"LyX."
-#: src/LyXRC.cpp:3312
+#: src/LyXRC.cpp:3315
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr "Deseleccionar si no quiere que LyX cree copias de seguridad."
-#: src/LyXRC.cpp:3316
+#: src/LyXRC.cpp:3319
msgid ""
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
"of the document."
@@ -27746,33 +27753,33 @@ msgstr ""
"Seleccionar para controlar el resaltado de parabras con un idioma extranjero "
"al del documento."
-#: src/LyXRC.cpp:3320
+#: src/LyXRC.cpp:3323
msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
msgstr "Velocidad de desplazamiento de la rueda del ratón."
-#: src/LyXRC.cpp:3324
+#: src/LyXRC.cpp:3327
msgid "The completion popup delay."
msgstr "Retraso del recuadro de autofinalización."
-#: src/LyXRC.cpp:3328
+#: src/LyXRC.cpp:3331
msgid "Select to display the completion popup in math mode."
msgstr ""
"Seleccionar para mostrar el cuadro emergente de autocompletar en modo "
"ecuación."
-#: src/LyXRC.cpp:3332
+#: src/LyXRC.cpp:3335
msgid "Select to display the completion popup in text mode."
msgstr ""
"Seleccionar para mostrar el cuadro emergente de autocompletar en modo texto."
-#: src/LyXRC.cpp:3336
+#: src/LyXRC.cpp:3339
msgid ""
"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
msgstr ""
"Mostrar sin retraso el cuadro emergente de autocompletar tras un intento de "
"autofinalización no única."
-#: src/LyXRC.cpp:3340
+#: src/LyXRC.cpp:3343
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
"available."
@@ -27780,35 +27787,35 @@ msgstr ""
"Mostrar un triangulito en el cursor para indicar que hay una "
"autofinalización disponible."
-#: src/LyXRC.cpp:3344
+#: src/LyXRC.cpp:3347
msgid "The inline completion delay."
msgstr "Retraso de la autofinalización en lÃnea."
-#: src/LyXRC.cpp:3348
+#: src/LyXRC.cpp:3351
msgid "Select to display the inline completion in math mode."
msgstr ""
"Seleccionar para mostrar la autofinalización en lÃnea en modo ecuación."
-#: src/LyXRC.cpp:3352
+#: src/LyXRC.cpp:3355
msgid "Select to display the inline completion in text mode."
msgstr "Seleccionar para mostrar la autofinalización en lÃnea en modo texto."
-#: src/LyXRC.cpp:3356
+#: src/LyXRC.cpp:3359
msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
msgstr "Usar \"...\" para acortar autofinalizaciones largas."
-#: src/LyXRC.cpp:3360
+#: src/LyXRC.cpp:3363
msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
msgstr "Permitir atajos TeXMacs, como => convertir a \\Rightarrow."
-#: src/LyXRC.cpp:3364
+#: src/LyXRC.cpp:3367
#, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr ""
"Número máximo de archivos recientes. Hasta %1$d pueden aparecer en el menú "
"archivo."
-#: src/LyXRC.cpp:3369
+#: src/LyXRC.cpp:3372
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
"variable.\n"
@@ -27818,40 +27825,40 @@ msgstr ""
"entorno PATH.\n"
"Use el formato nativo del OS."
-#: src/LyXRC.cpp:3375
+#: src/LyXRC.cpp:3378
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr "Muestra una vista preliminar de cosas como ecuaciones"
-#: src/LyXRC.cpp:3379
+#: src/LyXRC.cpp:3382
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr ""
"La vista preliminar de las ecuaciones tendrá la etiqueta \"(#)\" en vez de "
"las numeradas"
-#: src/LyXRC.cpp:3383
+#: src/LyXRC.cpp:3386
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr "Redimensionar vista preliminar para que encaje."
-#: src/LyXRC.cpp:3387
+#: src/LyXRC.cpp:3390
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr "Opción para imprimir de forma apaisada."
-#: src/LyXRC.cpp:3391
+#: src/LyXRC.cpp:3394
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr "Opción para especificar las dimensiones del papel de impresión."
-#: src/LyXRC.cpp:3395
+#: src/LyXRC.cpp:3398
msgid "The option to specify paper type."
msgstr "Opción para especificar el tipo del papel."
-#: src/LyXRC.cpp:3399
+#: src/LyXRC.cpp:3402
msgid ""
"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
msgstr ""
"Marcar para tener movimiento bidimensional visual del cursor, desmarcar para "
"movimiento lógico."
-#: src/LyXRC.cpp:3403
+#: src/LyXRC.cpp:3406
msgid ""
"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
@@ -27859,7 +27866,7 @@ msgstr ""
"Especificar si, al cerrar la última vista de un documento abierto, LyX debe "
"cerrar el documento (sÃ), ocultarlo (no), o preguntar (preguntar)."
-#: src/LyXRC.cpp:3407
+#: src/LyXRC.cpp:3410
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
@@ -27867,11 +27874,11 @@ msgstr ""
"DPI (puntos por pulgada) de su monitor son autodetectados por LyX. Si no "
"funciona, sobrescriba su valor aquÃ."
-#: src/LyXRC.cpp:3413
+#: src/LyXRC.cpp:3416
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr "TipografÃa usada en pantalla para mostrar el texto mientras se edita."
-#: src/LyXRC.cpp:3422
+#: src/LyXRC.cpp:3425
msgid ""
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
@@ -27882,13 +27889,13 @@ msgstr ""
"aparezcan con bloques en LyX. Sin esta opción LyX usa la tipografÃa bitmap "
"disponible de tamaño más cercano, en vez de redimensionarla."
-#: src/LyXRC.cpp:3426
+#: src/LyXRC.cpp:3429
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
"Tamaños de carácter usados para calcular la escala de las tipografÃas de "
"pantalla."
-#: src/LyXRC.cpp:3431
+#: src/LyXRC.cpp:3434
#, no-c-format
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
@@ -27897,13 +27904,13 @@ msgstr ""
"Porcentaje de zoom para la tipografÃa en pantalla. Un valor de 100% hará que "
"el tamaño sea aproximadamente el mismo que en el papel."
-#: src/LyXRC.cpp:3435
+#: src/LyXRC.cpp:3438
msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
msgstr ""
"Permitir al administrador de sesión guardar y restaurar la posición de las "
"ventanas."
-#: src/LyXRC.cpp:3439
+#: src/LyXRC.cpp:3442
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
@@ -27911,11 +27918,11 @@ msgstr ""
"Esto inicia el lyxserver. Las tuberÃas obtienen una extensión adicional \".in"
"\" y \".out\". Solo para usuarios avanzados."
-#: src/LyXRC.cpp:3446
+#: src/LyXRC.cpp:3449
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr "Deseleccionar si no quiere la pantalla de inicio."
-#: src/LyXRC.cpp:3450
+#: src/LyXRC.cpp:3453
msgid ""
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
"when you quit LyX."
@@ -27923,13 +27930,13 @@ msgstr ""
"LyX colocará sus directorios temporales en esta ruta. Serán eliminados "
"cuando salga de LyX."
-#: src/LyXRC.cpp:3454
+#: src/LyXRC.cpp:3457
msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
msgstr ""
"Este es el sitio en el que se encuentran los archivos de la biblioteca de "
"sinónimos."
-#: src/LyXRC.cpp:3458
+#: src/LyXRC.cpp:3461
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
@@ -27937,7 +27944,7 @@ msgstr ""
"Ruta que LyX pondrá cuando ofrezca elegir una plantilla. Un valor vacÃo "
"selecciona el directorio el en que LyX se inició."
-#: src/LyXRC.cpp:3468
+#: src/LyXRC.cpp:3471
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
"environment variable.\n"
@@ -27948,7 +27955,7 @@ msgstr ""
"A'.' representa el directorio del documento actual. Usa el formato nativo "
"del SO."
-#: src/LyXRC.cpp:3475
+#: src/LyXRC.cpp:3478
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
@@ -27956,7 +27963,7 @@ msgstr ""
"Archivo de interfaz de usuario (UI). Puede especificar bien una ruta "
"absoluta, o bien LyX buscará en sus directorios ui/ globales y locales."
-#: src/LyXRC.cpp:3485
+#: src/LyXRC.cpp:3488
msgid ""
"Enable use the system colors for some things like main window background and "
"selection."
@@ -27964,19 +27971,19 @@ msgstr ""
"Permitir usar los colores del sistema para algunas cosas como el fondo de la "
"ventana principal y selección."
-#: src/LyXRC.cpp:3489
+#: src/LyXRC.cpp:3492
msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
msgstr ""
"Habilitar la aparición automática de ayudas emergentes en el área de trabajo."
-#: src/LyXRC.cpp:3493
+#: src/LyXRC.cpp:3496
msgid ""
"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
msgstr ""
"Activar el caché de pixmaps que podrÃa mejorar el rendimiento en Mac y "
"Windows."
-#: src/LyXRC.cpp:3497
+#: src/LyXRC.cpp:3500
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
"Especificar el comando del papel del visor DVI (dejar vacÃo o usar \"-paper"
@@ -28050,15 +28057,15 @@ msgstr "¿Revertir a la versión guardada del documento?"
msgid "&Revert"
msgstr "&Revertir"
-#: src/Paragraph.cpp:2057
+#: src/Paragraph.cpp:2085
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "¡No tiene sentido con este estilo!"
-#: src/Paragraph.cpp:2118
+#: src/Paragraph.cpp:2146
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "Alineación no permitida"
-#: src/Paragraph.cpp:2119
+#: src/Paragraph.cpp:2147
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
@@ -28179,7 +28186,7 @@ msgstr "Modo del editor de ecuaciones"
msgid "No valid math formula"
msgstr "Fórmula matemática no válida"
-#: src/Text3.cpp:205 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033
+#: src/Text3.cpp:205 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1034
msgid "Already in regular expression mode"
msgstr "Ya en modo expresión regular"
@@ -29624,7 +29631,7 @@ msgid "Document Settings"
msgstr "Configuración del documento"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:49
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1469
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1471
msgid "Child Document"
msgstr "Documento hijo"
@@ -31920,28 +31927,28 @@ msgstr "Vista previa"
msgid "%1[[preview format name]] Preview"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1550
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1598
msgid "Close File"
msgstr "Cerrar archivo"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2066
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2114
msgid "%1 (read only)"
msgstr "%1 (solo lectura)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2070
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2118
#, fuzzy
msgid "%1 (modified externally)"
msgstr "Editar el archivo externamente"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2090
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2138
msgid "Hide tab"
msgstr "Ocultar pestaña"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2092
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2140
msgid "Close tab"
msgstr "Cerrar pestaña"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2131
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2179
msgid "The file %1 changed on disk."
msgstr ""
@@ -32020,172 +32027,172 @@ msgstr "Ver (Otros formatos)|f"
msgid "Update (Other Formats)|p"
msgstr "Actualizar (Otros formatos)|t"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1121
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1123
#, c-format
msgid "View [%1$s]|V"
msgstr "Ver [%1$s]|V"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1122
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1124
#, c-format
msgid "Update [%1$s]|U"
msgstr "Actualizar [%1$s]|z"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1233
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1235
msgid "No Custom Insets Defined!"
msgstr "¡No hay definidos recuadros personalizados!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1322
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1324
msgid "(No Document Open)"
msgstr "(Ningún documento abierto)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1331
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1333
msgid "Master Document"
msgstr "Documento maestro"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1354
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1356
msgid "Other Lists"
msgstr "Otras listas"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1368
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1370
msgid "(Empty Table of Contents)"
msgstr "(Ãndice general vacÃo)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1377
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1379
msgid "Open Outliner..."
msgstr "A&brir esquema..."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1416
msgid "Other Toolbars"
msgstr "Otras"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1429
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1431
msgid "No Branches Set for Document!"
msgstr "¡No hay ramas definidas en el documento!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1485
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1487
msgid "Index List|I"
msgstr "Alfabético|A"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1490
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1492
msgid "Index Entry|d"
msgstr "Entrada de Ãndice|d"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1505
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1507
#, c-format
msgid "Index: %1$s"
msgstr "Ãndice: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1510 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1539
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1512 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1541
#, c-format
msgid "Index Entry (%1$s)"
msgstr "Entrada de Ãndice (%1$s)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1556
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1558
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "¡Ninguna cita accesible!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1570 src/insets/InsetCitation.cpp:250
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:371
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1572 src/insets/InsetCitation.cpp:251
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:372
msgid "No citations selected!"
msgstr "¡No hay citas seleccionadas!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1620
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1621
#, fuzzy
msgid "All authors|h"
msgstr "Autores"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1651
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1652
#, fuzzy
msgid "Force upper case|u"
msgstr "Forzar ma&yúsculas"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1721
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1722
#, c-format
msgid "Caption (%1$s)"
msgstr "Leyenda (%1$s)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1746
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1747
#, fuzzy
msgid "No Quote in Scope!"
msgstr "¡Ninguna cita accesible!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1782 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1786
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1790 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1794
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1783 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1787
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1791 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1795
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s (dynamic)"
msgstr "%1$s (no disponible)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1826
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1827
#, c-format
msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1832
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1833
msgid "dynamic[[Quotes]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1832 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1842
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1833 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843
msgid "static[[Quotes]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1834
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1835
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o"
msgstr "No fue posible guardar los valores predeterminados del documento"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1841
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1842
#, c-format
msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1844
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset to language default (%1$s)|l"
msgstr "&Usar la codificación predefinida del idioma"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1851
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1852
#, fuzzy
msgid "Change Style|y"
msgstr "EstiloCarácter"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1893
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1894
#, c-format
msgid "Insert Separated %1$s Above"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1895
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Separated %1$s Above"
msgstr "Parámetro %1$s: "
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1901 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1914
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1931
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1902 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1915
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1932
#, c-format
msgid "Insert Separated %1$s Below"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1903 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1916
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1937
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1904 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1917
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1938
#, fuzzy, c-format
msgid "Separated %1$s Below"
msgstr "Parámetro %1$s: "
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1929
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1930
#, c-format
msgid "Insert Separated Outer %1$s Below"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1935
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1936
#, fuzzy, c-format
msgid "Separated Outer %1$s Below"
msgstr "Parámetro %1$s: "
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2250
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2251
#, c-format
msgid "Export [%1$s]|E"
msgstr "Exportar [%1$s]|E"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2599
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2600
msgid "No Action Defined!"
msgstr "¡Acción no definida!"
@@ -32438,11 +32445,11 @@ msgstr ""
msgid "Sub-%1$s"
msgstr "Sub-%1$s"
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:246
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:247
msgid "No bibliography defined!"
msgstr "¡No hay bibliografÃa definida!"
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:267
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:268
#, c-format
msgid "+ %1$d more entries."
msgstr ""
@@ -32529,7 +32536,7 @@ msgstr "LyX no puede generar una lista de %1$s"
msgid "footnote"
msgstr "nota al pie"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:563 src/insets/InsetInclude.cpp:868
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:565 src/insets/InsetInclude.cpp:867
#, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
@@ -32540,12 +32547,28 @@ msgstr ""
"%1$s\n"
"en el directorio temporal."
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:776 src/insets/InsetGraphics.cpp:1004
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:778 src/insets/InsetGraphics.cpp:1054
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr "Ninguna conversión de %1$s hace falta después de todo"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:882
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:906
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable characters in path"
+msgstr "Carácter no codificable en la ruta del archivo"
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:907
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the graphic paths are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted: %1$s.\n"
+"You need to adapt either the encoding or the path."
+msgstr ""
+"Los siguientes caracteres en uno de los listados de código\n"
+"no son representables en la codificación actual y se han omitido:\n"
+"\"%1$s."
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:932
#, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Archivo gráfico: %1$s"
@@ -32587,18 +32610,18 @@ msgstr "Anexar (excluido)"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:521 src/insets/InsetInclude.cpp:914
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:989
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:521 src/insets/InsetInclude.cpp:913
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:988
msgid "Recursive input"
msgstr "Entrada recurrente"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:522 src/insets/InsetInclude.cpp:915
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:990
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:522 src/insets/InsetInclude.cpp:914
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:989
#, c-format
msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
msgstr "¡Intentó incluir el archivo %1$s en sà mismo! Ignorando la inclusión."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:738
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:737
#, c-format
msgid ""
"Could not load included file\n"
@@ -32609,12 +32632,12 @@ msgstr ""
"`%1$s'\n"
"Comprueba si existe realmente."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:742 src/insets/InsetInclude.cpp:826
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:851
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:741 src/insets/InsetInclude.cpp:825
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:850
msgid "Error: "
msgstr "Error: "
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:751
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:750
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
@@ -32625,11 +32648,11 @@ msgstr ""
"tiene la clase de texto `%2$s'\n"
"mientras que el archivo padre tiene la clase de texto `%3$s'."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:757
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:756
msgid "Different textclasses"
msgstr "Clases de texto diferentes"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:763
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:762
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
@@ -32640,11 +32663,11 @@ msgstr ""
"tiene la clase de texto `%2$s'\n"
"mientras que el archivo padre tiene la clase de texto `%3$s'."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:769
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:768
msgid "Different use-non-TeX-fonts settings"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:784
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:783
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
@@ -32655,11 +32678,11 @@ msgstr ""
"utiliza el módulo `%2$s'\n"
"que no es utilizado en el archivo padre."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:788
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:787
msgid "Module not found"
msgstr "Módulo no encontrado"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:843
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:816 src/insets/InsetInclude.cpp:842
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
@@ -32668,11 +32691,11 @@ msgstr ""
"El archivo incluido `%1$s' no se ha exportado correctamente.\n"
" Probablemente la exportación a LaTeX está incompleta."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:902
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:901
msgid "Unsupported Inclusion"
msgstr "Inclusión no soportada"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:903
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:902
#, c-format
msgid ""
"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
@@ -33193,64 +33216,64 @@ msgstr "texto%1$s"
msgid "BROKEN: "
msgstr "ROTO: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:484 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
+#: src/insets/InsetRef.cpp:489 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
msgid "Ref: "
msgstr "Ref: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:485 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
+#: src/insets/InsetRef.cpp:490 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
msgid "Equation"
msgstr "Ecuación"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:485 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
+#: src/insets/InsetRef.cpp:490 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
msgid "EqRef: "
msgstr "EqRef: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:486 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
+#: src/insets/InsetRef.cpp:491 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
msgid "Page Number"
msgstr "Número de página"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:486 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
+#: src/insets/InsetRef.cpp:491 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
msgid "Page: "
msgstr "Página: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:487 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
+#: src/insets/InsetRef.cpp:492 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
msgid "Textual Page Number"
msgstr "Número de página textual"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:487 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
+#: src/insets/InsetRef.cpp:492 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
msgid "TextPage: "
msgstr "Página de texto: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:488 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
+#: src/insets/InsetRef.cpp:493 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
msgid "Standard+Textual Page"
msgstr "Estándar+Página de texto"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:488 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
+#: src/insets/InsetRef.cpp:493 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
msgid "Ref+Text: "
msgstr "Referencia+Texto: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:489 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
+#: src/insets/InsetRef.cpp:494 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
msgid "Reference to Name"
msgstr "Referencia a Nombre"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:489 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
+#: src/insets/InsetRef.cpp:494 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
msgid "NameRef: "
msgstr "RefNombre: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:490
+#: src/insets/InsetRef.cpp:495
msgid "Formatted"
msgstr "Con formato"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:490
+#: src/insets/InsetRef.cpp:495
msgid "Format: "
msgstr "Formato: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:491
+#: src/insets/InsetRef.cpp:496
#, fuzzy
msgid "Label Only"
msgstr "Solo preámbulo"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:491
+#: src/insets/InsetRef.cpp:496
msgid "Label: "
msgstr "Etiqueta: "
@@ -33324,19 +33347,19 @@ msgstr "Espacio protegido horizontal (%1$s)"
msgid "Unknown TOC type"
msgstr "Tipo de IG desconocido"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4684
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4691
msgid "Selections not supported."
msgstr "Selecciones no soportadas."
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4706
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4713
msgid "Multi-column in current or destination column."
msgstr "Multicolumna en la columna actual o de destino."
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4718
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4725
msgid "Multi-row in current or destination row."
msgstr "Multifila en la fila actual o de destino."
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:5159
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5166
msgid "Selection size should match clipboard content."
msgstr ""
"El tamaño de la selección deberÃa coincidir con el contenido del "
@@ -33556,27 +33579,27 @@ msgstr "Decoración: %1$s"
msgid "Environment: %1$s"
msgstr "Entorno: %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1746
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1748
msgid "Cursor not in table"
msgstr "El cursor no está en el cuadro"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1751
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1753
msgid "Only one row"
msgstr "Solo una fila"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1757
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1759
msgid "Only one column"
msgstr "Solo una columna"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1765
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1767
msgid "No hline to delete"
msgstr "Ninguna lÃnea horizontal para borrar"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1774
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1776
msgid "No vline to delete"
msgstr "Ninguna lÃnea vertical para borrar"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1803
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1805
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "CaracterÃstica tabular desconocida '%1$s'"
@@ -33635,24 +33658,24 @@ msgstr "Macro de ecuación: \\%1$s"
msgid "Invalid macro! \\%1$s"
msgstr "¡Macro no válida! \\%1$s"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:712 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1728
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1871
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:713 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1729
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1872
msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
msgstr "Autocorrección No ('!' para entrar)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1020
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr "crear un nuevo entorno de texto de ecuaciones ($...$)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1022
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1023
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr "introducido modo texto de ecuaciones (textrm)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1044
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1045
msgid "Regular expression editor mode"
msgstr "Modo editor de expresión regular"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1733 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1873
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1734 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1874
msgid "Autocorrect On ( to exit)"
msgstr "Autocorrección Sà ( para salir)"
@@ -33687,12 +33710,12 @@ msgstr ""
"No se pudo abrir el documento especificado\n"
"%1$s."
-#: src/output_latex.cpp:1457
+#: src/output_latex.cpp:1484
#, fuzzy
msgid "Error in latexParagraphs"
msgstr "Párrafo actual"
-#: src/output_latex.cpp:1458
+#: src/output_latex.cpp:1485
#, c-format
msgid ""
"You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "
diff --git a/po/eu.gmo b/po/eu.gmo
index 844a71efe6..e18874cd3d 100644
Binary files a/po/eu.gmo and b/po/eu.gmo differ
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index c556dc837e..95a2c26813 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx_2.0.0_eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-10 15:11-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-22 11:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-17 18:34+0100\n"
"Last-Translator: Inaki Larranaga Murgoitio \n"
"Language-Team: Basque \n"
@@ -508,13 +508,13 @@ msgstr "&Kutxa:"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532
-#: lib/ui/stdcontext.inc:443 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
+#: lib/ui/stdcontext.inc:445 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
msgid "Top"
msgstr "Goian"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537
-#: lib/ui/stdcontext.inc:444 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53
+#: lib/ui/stdcontext.inc:446 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53
#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:229
msgid "Middle"
msgstr "Erdian"
@@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Erdian"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609
#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650
#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:445
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:447
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
msgid "Bottom"
msgstr "Behean"
@@ -682,7 +682,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
msgstr "Kendu hautatutako adarra"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
-#: src/Buffer.cpp:4757 src/Buffer.cpp:4770
+#: src/Buffer.cpp:4766 src/Buffer.cpp:4779
msgid "&Remove"
msgstr "&Kendu"
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Gehitu &denak"
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1426
-#: src/Buffer.cpp:4731 src/Buffer.cpp:4821 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
+#: src/Buffer.cpp:4740 src/Buffer.cpp:4830 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2452 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
@@ -2208,8 +2208,8 @@ msgid "Verbatim"
msgstr "Hitzez hitz"
# erabili 'zerrendatua' termino 'listing' terminoaren itzulen gisa
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1329
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1335
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1332
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1338
msgid "Program Listing"
msgstr "Iturburuaren zerrendatua"
@@ -3716,7 +3716,7 @@ msgstr "Edizioa"
msgid "Cursor &follows scrollbar"
msgstr "Kurtsoreak &korritze-barra jarraitzen du"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3183
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3186
msgid ""
"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
"width used when set to 0."
@@ -4215,7 +4215,7 @@ msgstr "Bestelako aukerak"
msgid "Output &line length:"
msgstr "Irteerako &lerro luzera:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3122
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3125
msgid ""
"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
@@ -4764,7 +4764,7 @@ msgstr "Letra maiuskulak"
msgid "Do not output part of label before \":\""
msgstr "Ez atera etiketaren \":\" aurreko zatia"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:418 lib/ui/stdcontext.inc:101
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:418 lib/ui/stdcontext.inc:103
msgid "No Prefix"
msgstr "Aurrizkirik ez"
@@ -6033,9 +6033,9 @@ msgstr "Irudiaren oharrak"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/agutex.layout:33
#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:33
#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/apa6.layout:23
-#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1138
-#: lib/layouts/beamer.layout:1165 lib/layouts/beamer.layout:1192
-#: lib/layouts/beamer.layout:1317 lib/layouts/beamer.layout:1351
+#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:1139
+#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/beamer.layout:1193
+#: lib/layouts/beamer.layout:1318 lib/layouts/beamer.layout:1352
#: lib/layouts/broadway.layout:177 lib/layouts/cl2emult.layout:134
#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/dtk.layout:33
#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:49
@@ -6049,8 +6049,8 @@ msgstr "Irudiaren oharrak"
#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35
#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/maa-monthly.layout:49
-#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:188
-#: lib/layouts/memoir.layout:280 lib/layouts/moderncv.layout:22
+#: lib/layouts/memoir.layout:36 lib/layouts/memoir.layout:191
+#: lib/layouts/memoir.layout:283 lib/layouts/moderncv.layout:22
#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:113
#: lib/layouts/powerdot.layout:382 lib/layouts/powerdot.layout:404
#: lib/layouts/powerdot.layout:426 lib/layouts/powerdot.layout:446
@@ -6077,7 +6077,7 @@ msgid "Text of a note in a figure"
msgstr "Irudiko oharraren testua"
#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219
-#: lib/layouts/beamer.layout:1363 lib/layouts/powerdot.layout:219
+#: lib/layouts/beamer.layout:1364 lib/layouts/powerdot.layout:219
msgid "Note:"
msgstr "Oharra:"
@@ -6094,8 +6094,8 @@ msgid "Text of a note in a table"
msgstr "Taulako oharraren testua"
#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/acmart.layout:545
-#: lib/layouts/beamer.layout:1305 lib/layouts/elsart.layout:272
-#: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/heb-article.layout:29
+#: lib/layouts/beamer.layout:1306 lib/layouts/elsart.layout:272
+#: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/heb-article.layout:28
#: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:358
#: lib/layouts/llncs.layout:428 lib/layouts/siamltex.layout:68
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
@@ -6177,7 +6177,7 @@ msgid "Case \\thecase."
msgstr "\\thecase kasua."
#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414
-#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:394
+#: lib/layouts/heb-article.layout:76 lib/layouts/ijmpc.layout:394
#: lib/layouts/ijmpd.layout:414 lib/layouts/llncs.layout:318
#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330
@@ -6262,8 +6262,8 @@ msgid "Conjecture"
msgstr "Aierua"
#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/acmart.layout:580
-#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/elsart.layout:337
-#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:67
+#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/elsart.layout:337
+#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:66
#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383
#: lib/layouts/llncs.layout:332 lib/layouts/siamltex.layout:78
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103
@@ -6306,8 +6306,8 @@ msgid "Criterion"
msgstr "Irizpidea"
#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/acmart.layout:608
-#: lib/layouts/beamer.layout:1259 lib/layouts/elsart.layout:365
-#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:87
+#: lib/layouts/beamer.layout:1260 lib/layouts/elsart.layout:365
+#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:86
#: lib/layouts/llncs.layout:346 lib/layouts/siamltex.layout:127
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
@@ -6330,7 +6330,7 @@ msgid "Definition"
msgstr "Definizioa"
#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/acmart.layout:622
-#: lib/layouts/beamer.layout:1271 lib/layouts/elsart.layout:386
+#: lib/layouts/beamer.layout:1272 lib/layouts/elsart.layout:386
#: lib/layouts/llncs.layout:353 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231
@@ -6376,8 +6376,8 @@ msgid "Exercise"
msgstr "Ariketa"
#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:587
-#: lib/layouts/beamer.layout:1293 lib/layouts/elsart.layout:330
-#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:57
+#: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/elsart.layout:330
+#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:56
#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390
#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/siamltex.layout:88
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
@@ -6545,14 +6545,14 @@ msgstr "\\theconclusion emaitza."
msgid "Summary"
msgstr "Laburpena"
-#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1713
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1728
+#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1714
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1729
msgid "Caption"
msgstr "Epigrafea"
#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
-#: lib/layouts/beamer.layout:1299 lib/layouts/elsart.layout:302
-#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:107
+#: lib/layouts/beamer.layout:1300 lib/layouts/elsart.layout:302
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:106
#: lib/layouts/ijmpc.layout:332 lib/layouts/ijmpd.layout:335
#: lib/layouts/llncs.layout:387 lib/layouts/siamltex.layout:156
#: lib/layouts/svcommon.inc:640 lib/layouts/svcommon.inc:655
@@ -6605,7 +6605,7 @@ msgstr "IEEE Transakzioak (Transactions)"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/agutex.layout:32
#: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/amsbook.layout:32
#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/apa6.layout:22
-#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/broadway.layout:176
+#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/broadway.layout:176
#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:133
#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/dtk.layout:32
#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:48
@@ -6617,7 +6617,7 @@ msgstr "IEEE Transakzioak (Transactions)"
#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34
#: lib/layouts/lettre.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:24
#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/maa-monthly.layout:48
-#: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/moderncv.layout:21
+#: lib/layouts/memoir.layout:35 lib/layouts/moderncv.layout:21
#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:112
#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:48
#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrclass.inc:17
@@ -6627,7 +6627,7 @@ msgstr "IEEE Transakzioak (Transactions)"
#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:638
#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26
#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/ui/stdtoolbars.inc:69
-#: src/insets/InsetRef.cpp:484
+#: src/insets/InsetRef.cpp:489
msgid "Standard"
msgstr "Arrunta"
@@ -6638,7 +6638,7 @@ msgstr "Arrunta"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247
#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:27
#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38
-#: lib/layouts/beamer.layout:934 lib/layouts/beamerposter.layout:21
+#: lib/layouts/beamer.layout:935 lib/layouts/beamerposter.layout:21
#: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/cl2emult.layout:41
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/docbook-book.layout:12
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 lib/layouts/docbook-section.layout:10
@@ -6650,7 +6650,7 @@ msgstr "Arrunta"
#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/jasatex.layout:60
#: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:113
#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:254
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:257
#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/paper.layout:114
#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:96
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200 lib/layouts/revtex4.layout:119
@@ -6682,7 +6682,7 @@ msgstr "minuskulak"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:54
#: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/apa6.layout:74
-#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/beamerposter.layout:31
+#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/beamerposter.layout:31
#: lib/layouts/broadway.layout:204 lib/layouts/cl2emult.layout:60
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/ectaart.layout:109
#: lib/layouts/ectaart.layout:185 lib/layouts/ectaart.layout:188
@@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "minuskulak"
#: lib/layouts/jasatex.layout:86 lib/layouts/jss.layout:47
#: lib/layouts/kluwer.layout:168 lib/layouts/llncs.layout:183
#: lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/maa-monthly.layout:60
-#: lib/layouts/memoir.layout:258 lib/layouts/paper.layout:124
+#: lib/layouts/memoir.layout:261 lib/layouts/paper.layout:124
#: lib/layouts/powerdot.layout:68 lib/layouts/revtex.layout:104
#: lib/layouts/scrclass.inc:202 lib/layouts/siamltex.layout:218
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/stdtitle.inc:35
@@ -6703,7 +6703,7 @@ msgstr "minuskulak"
msgid "Author"
msgstr "Egilea"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:1005
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:1006
msgid "Short Author|S"
msgstr "Egile laburrak|E"
@@ -6796,7 +6796,7 @@ msgstr "Eranskinak"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:159
#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/agutex.layout:189
#: lib/layouts/agutex.layout:212 lib/layouts/amsdefs.inc:204
-#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1108
+#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1109
#: lib/layouts/egs.layout:527 lib/layouts/egs.layout:578
#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/europasscv.layout:425
#: lib/layouts/europecv.layout:294 lib/layouts/ijmpc.layout:428
@@ -6848,13 +6848,13 @@ msgstr "Eranskinaren titulu laburra"
#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aguplus.inc:172
#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/agutex.layout:208
#: lib/layouts/amsbook.layout:119 lib/layouts/amsdefs.inc:203
-#: lib/layouts/beamer.layout:1107 lib/layouts/book.layout:22
+#: lib/layouts/beamer.layout:1108 lib/layouts/book.layout:22
#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/cl2emult.layout:107
#: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/elsarticle.layout:306
#: lib/layouts/foils.layout:216 lib/layouts/ijmpc.layout:448
#: lib/layouts/ijmpd.layout:461 lib/layouts/jasatex.layout:269
#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269
-#: lib/layouts/memoir.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:267
+#: lib/layouts/memoir.layout:268 lib/layouts/memoir.layout:270
#: lib/layouts/moderncv.layout:499 lib/layouts/mwbk.layout:23
#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:356
@@ -6872,7 +6872,7 @@ msgstr "Bibliografia"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:410
#: lib/layouts/aastex.layout:424 lib/layouts/agutex.layout:224
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1122
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1123
#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/egs.layout:593
#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/ijmpc.layout:464
#: lib/layouts/ijmpd.layout:477 lib/layouts/iopart.layout:284
@@ -6928,9 +6928,9 @@ msgid "BiographyNoPhoto"
msgstr "BibliografiaArgazkiGabe"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410 lib/layouts/acmart.layout:546
-#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/elsart.layout:273
+#: lib/layouts/beamer.layout:1223 lib/layouts/elsart.layout:273
#: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/foils.layout:225
-#: lib/layouts/heb-article.layout:30 lib/layouts/heb-article.layout:108
+#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/heb-article.layout:107
#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:338
#: lib/layouts/llncs.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:118
#: lib/layouts/svcommon.inc:641 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56
@@ -6951,7 +6951,7 @@ msgstr "Frogapenaren beste adierazpena"
msgid "An alternative proof string"
msgstr "Beste frogapen bat"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:429 lib/layouts/beamer.layout:1302
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:429 lib/layouts/beamer.layout:1303
#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:390
#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:650
#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92
@@ -7097,7 +7097,7 @@ msgstr "Astronomia eta astrofisika"
#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9
#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
-#: lib/layouts/acmart.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:967
+#: lib/layouts/acmart.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:968
#: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:132
#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/scrclass.inc:193
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/svcommon.inc:333
@@ -7133,13 +7133,13 @@ msgstr "Aitorpenak."
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29
#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55
#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405
-#: lib/layouts/beamer.layout:244 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
+#: lib/layouts/beamer.layout:245 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187
#: lib/layouts/europecv.layout:129 lib/layouts/isprs.layout:148
#: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25
#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47
#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47
-#: lib/layouts/memoir.layout:93 lib/layouts/moderncv.layout:234
+#: lib/layouts/memoir.layout:96 lib/layouts/moderncv.layout:234
#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:54
#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:33 lib/layouts/revtex4.layout:68
@@ -7155,12 +7155,12 @@ msgstr "Atala"
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44
#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65
#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416
-#: lib/layouts/beamer.layout:306 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/beamer.layout:307 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160
#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29
#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56
#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68
-#: lib/layouts/memoir.layout:108 lib/layouts/moderncv.layout:267
+#: lib/layouts/memoir.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:267
#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:63
#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88
#: lib/layouts/siamltex.layout:380 lib/layouts/simplecv.layout:59
@@ -7173,11 +7173,11 @@ msgstr "Azpiatala"
#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:128
#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326
-#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:368
+#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:369
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170
#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33
#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:123
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:126
#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:72
#: lib/layouts/recipebook.layout:99 lib/layouts/revtex.layout:61
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:41 lib/layouts/revtex4.layout:77
@@ -7189,7 +7189,7 @@ msgstr "Azpiazpiatala"
#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99
#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:237
#: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1059
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1060
#: lib/layouts/beamerposter.layout:41 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489
#: lib/layouts/foils.layout:145 lib/layouts/frletter.layout:22
@@ -7210,7 +7210,7 @@ msgstr "Data"
msgid "institutemark"
msgstr "erakundemarka"
-#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1042
+#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1043
msgid "Institute Mark"
msgstr "ErakundeMarka"
@@ -7262,7 +7262,7 @@ msgstr "Zure lanaren emaitzak"
msgid "Key words."
msgstr "Gako-hitzak"
-#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1015
+#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1016
#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73
#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24
#: lib/layouts/svcommon.inc:353
@@ -7312,7 +7312,7 @@ msgstr "Zaharkitua"
#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457
-#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255
#: lib/layouts/simplecv.layout:88 lib/layouts/stdlists.inc:13
msgid "Itemize"
@@ -7320,14 +7320,14 @@ msgstr "Elementua"
#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apa6.layout:481
-#: lib/layouts/beamer.layout:116 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304
#: lib/layouts/stdlists.inc:39
msgid "Enumerate"
msgstr "Zenbatua"
#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
-#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130
#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:45
#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
@@ -7340,8 +7340,8 @@ msgstr "Azalpena"
#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:381
#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa6.layout:458
#: lib/layouts/apa6.layout:482 lib/layouts/apa6.layout:507
-#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:117
-#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/egs.layout:138
+#: lib/layouts/beamer.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:118
+#: lib/layouts/beamer.layout:160 lib/layouts/egs.layout:138
#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:180
#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/europasscv.layout:313
#: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:106
@@ -7649,11 +7649,11 @@ msgstr "Amerikar Elkarte Kimikoa (American Chemical Society - ACS)"
#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:41
#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apa6.layout:357
-#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/beamer.layout:271
-#: lib/layouts/beamer.layout:333 lib/layouts/beamer.layout:395
-#: lib/layouts/beamer.layout:948 lib/layouts/europecv.layout:137
+#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/beamer.layout:272
+#: lib/layouts/beamer.layout:334 lib/layouts/beamer.layout:396
+#: lib/layouts/beamer.layout:949 lib/layouts/europecv.layout:137
#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:74
-#: lib/layouts/memoir.layout:62 lib/layouts/revtex4-1.layout:202
+#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/revtex4-1.layout:202
#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137
#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:284
#: lib/layouts/scrclass.inc:307 lib/layouts/siamltex.layout:205
@@ -7687,7 +7687,7 @@ msgstr "Afiliazioa baita ere"
#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116
#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:46
#: lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/moderncv.layout:170
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:770
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:775
msgid "Fax"
msgstr "Faxa"
@@ -8131,7 +8131,7 @@ msgstr "Albo-barra (sigchi-a soilik)"
msgid "Margin figure (sigchi-a only)"
msgstr "Albo-irudia (sigchi-a soilik)"
-#: lib/layouts/acmart.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:1647
+#: lib/layouts/acmart.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:1648
#: lib/layouts/powerdot.layout:532 lib/layouts/sciposter.layout:109
#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:257
msgid "List of Figures"
@@ -8141,7 +8141,7 @@ msgstr "Irudien zerrenda"
msgid "Margin table (sigchi-a only)"
msgstr "Albo-taula (sigchi-a soilik)"
-#: lib/layouts/acmart.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:1634
+#: lib/layouts/acmart.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:1635
#: lib/layouts/powerdot.layout:515 lib/layouts/sciposter.layout:123
#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:241
msgid "List of Tables"
@@ -8154,7 +8154,7 @@ msgstr "Taulen zerrenda"
msgid "Definitions & Theorems"
msgstr "Definizioak eta teoremak"
-#: lib/layouts/acmart.layout:555 lib/layouts/beamer.layout:1251
+#: lib/layouts/acmart.layout:555 lib/layouts/beamer.layout:1252
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:21
@@ -8162,7 +8162,7 @@ msgstr "Definizioak eta teoremak"
msgid "Additional Theorem Text"
msgstr "Teoremaren testu gehigarria"
-#: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:1252
+#: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:1253
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:38
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:22
@@ -8532,8 +8532,8 @@ msgid "Issue-months"
msgstr "Jaulkipenaren hila"
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20
-#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:231
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:60
+#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:232
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:63
#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42
#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61
#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108
@@ -8542,7 +8542,7 @@ msgid "Part"
msgstr "Zatia"
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
-#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:69
+#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:72
#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:45
#: lib/layouts/svcommon.inc:152 lib/layouts/svmult.layout:111
@@ -8555,7 +8555,7 @@ msgstr "Kapitulua"
#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75
#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:138
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:141
#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81
#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:48
#: lib/layouts/revtex4.layout:85 lib/layouts/scrclass.inc:104
@@ -8566,7 +8566,7 @@ msgstr "Paragrafoa"
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346
#: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101
-#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:153
+#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:156
#: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:112
#: lib/layouts/stdsections.inc:150 lib/layouts/svcommon.inc:234
msgid "Subparagraph"
@@ -8843,7 +8843,7 @@ msgstr ""
"eskuizkribua)"
#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:75
-#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:288
+#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:289
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:605
#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:255
@@ -8851,7 +8851,7 @@ msgid "Section*"
msgstr "Atala*"
#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:117
-#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:350
+#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:351
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:625
#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/stdstarsections.inc:46
#: lib/layouts/svcommon.inc:263
@@ -8931,7 +8931,7 @@ msgstr "Xafla"
msgid "Planotable"
msgstr "Plano-mahaia"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1629
+#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1630
#: lib/layouts/powerdot.layout:508 lib/layouts/sciposter.layout:118
#: lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
#: src/insets/Inset.cpp:101
@@ -8997,9 +8997,9 @@ msgstr "AtalBerezia"
msgid "SpecialSection*"
msgstr "AtalBerezia*"
-#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:290
-#: lib/layouts/beamer.layout:352 lib/layouts/beamer.layout:414
-#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:661
+#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:291
+#: lib/layouts/beamer.layout:353 lib/layouts/beamer.layout:415
+#: lib/layouts/memoir.layout:245 lib/layouts/stdinsets.inc:661
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70
@@ -9008,7 +9008,7 @@ msgid "Unnumbered"
msgstr "Zenbatu gabea"
#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101
-#: lib/layouts/beamer.layout:412 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/beamer.layout:413 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
#: lib/layouts/svcommon.inc:271
msgid "Subsubsection*"
@@ -9187,7 +9187,7 @@ msgstr "DoituBit-mapa"
#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399
#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500
-#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:133
+#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134
#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196
#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:280
#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33
@@ -9197,7 +9197,7 @@ msgstr "Elementu pertsonalizatua|p"
#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400
#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501
-#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134
+#: lib/layouts/beamer.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:135
#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197
#: lib/layouts/europasscv.layout:332 lib/layouts/powerdot.layout:281
#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34
@@ -9245,7 +9245,7 @@ msgstr "Bost-afiliazio"
msgid "SixAffiliations"
msgstr "Sei-afiliazio"
-#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1576
+#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1577
#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107
#: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:373
#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169
@@ -9315,67 +9315,67 @@ msgstr "Beamer"
msgid "Presentations"
msgstr "Aurkezpenak"
-#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:122
-#: lib/layouts/beamer.layout:164 lib/layouts/beamer.layout:459
-#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:585
-#: lib/layouts/beamer.layout:615 lib/layouts/beamer.layout:825
-#: lib/layouts/beamer.layout:854 lib/layouts/beamer.layout:1156
-#: lib/layouts/beamer.layout:1181 lib/layouts/beamer.layout:1208
-#: lib/layouts/beamer.layout:1371
+#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:123
+#: lib/layouts/beamer.layout:165 lib/layouts/beamer.layout:460
+#: lib/layouts/beamer.layout:528 lib/layouts/beamer.layout:586
+#: lib/layouts/beamer.layout:616 lib/layouts/beamer.layout:826
+#: lib/layouts/beamer.layout:855 lib/layouts/beamer.layout:1157
+#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/beamer.layout:1209
+#: lib/layouts/beamer.layout:1372
msgid "Overlay Specifications|v"
msgstr "Gainjarri zehaztapenak|G"
-#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:123
-#: lib/layouts/beamer.layout:165
+#: lib/layouts/beamer.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:124
+#: lib/layouts/beamer.layout:166
msgid "Overlay specifications for this list"
msgstr "Gainjarri zerrenda honen zehaztapenak"
-#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:137
-#: lib/layouts/beamer.layout:175 lib/layouts/beamer.layout:748
+#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138
+#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:749
#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336
msgid "Item Overlay Specifications"
msgstr "Elementuaren gainjartzearen zehaztapenak"
-#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138
-#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:584
-#: lib/layouts/beamer.layout:614 lib/layouts/beamer.layout:749
-#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/beamer.layout:853
-#: lib/layouts/beamer.layout:1155 lib/layouts/beamer.layout:1180
-#: lib/layouts/beamer.layout:1207 lib/layouts/beamer.layout:1370
+#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139
+#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:585
+#: lib/layouts/beamer.layout:615 lib/layouts/beamer.layout:750
+#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/beamer.layout:854
+#: lib/layouts/beamer.layout:1156 lib/layouts/beamer.layout:1181
+#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/beamer.layout:1371
#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337
msgid "On Slide"
msgstr "Gardenkian"
-#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139
-#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:750
+#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/beamer.layout:140
+#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/beamer.layout:751
#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338
msgid "Overlay specifications for this item"
msgstr "Gainjarri elementu honen zehaztapenak"
-#: lib/layouts/beamer.layout:129
+#: lib/layouts/beamer.layout:130
msgid "Mini Template"
msgstr "Txantiloitxoa"
-#: lib/layouts/beamer.layout:130
+#: lib/layouts/beamer.layout:131
msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
msgstr ""
"Zerrenda honen txantiloitxoa (ikusi beamer-en eskuliburua xehetasun "
"gehiagorako)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:171
+#: lib/layouts/beamer.layout:172
msgid "Longest label|s"
msgstr "Etiketa luzeena|l"
-#: lib/layouts/beamer.layout:172
+#: lib/layouts/beamer.layout:173
msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
msgstr "Zerrenda honen etiketa luzeena (koskatze-zabalera zehazteko)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:245
-#: lib/layouts/beamer.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:369
+#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:246
+#: lib/layouts/beamer.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:370
#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
#: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:130
#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:213
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:216
#: lib/layouts/moderncv.layout:235 lib/layouts/powerdot.layout:235
#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/simplecv.layout:32
#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:47
@@ -9387,114 +9387,114 @@ msgstr "Zerrenda honen etiketa luzeena (koskatze-zabalera zehazteko)"
msgid "Sectioning"
msgstr "Zatitzea"
-#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:263
-#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:325
-#: lib/layouts/beamer.layout:358 lib/layouts/beamer.layout:387
-#: lib/layouts/beamer.layout:420
-msgid "Mode"
-msgstr "Modua"
-
#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:264
#: lib/layouts/beamer.layout:297 lib/layouts/beamer.layout:326
#: lib/layouts/beamer.layout:359 lib/layouts/beamer.layout:388
#: lib/layouts/beamer.layout:421
-msgid "Mode Specification|S"
-msgstr "Moduaren zehaztapena|z"
+msgid "Mode"
+msgstr "Modua"
#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:265
#: lib/layouts/beamer.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:327
#: lib/layouts/beamer.layout:360 lib/layouts/beamer.layout:389
#: lib/layouts/beamer.layout:422
+msgid "Mode Specification|S"
+msgstr "Moduaren zehaztapena|z"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:266
+#: lib/layouts/beamer.layout:299 lib/layouts/beamer.layout:328
+#: lib/layouts/beamer.layout:361 lib/layouts/beamer.layout:390
+#: lib/layouts/beamer.layout:423
msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
msgstr "Zehaztu goiburua nola agertuko den (artikulua, aurkezpena, e.a.)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/memoir.layout:63
+#: lib/layouts/beamer.layout:218 lib/layouts/memoir.layout:66
#: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41
msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "Zatia aurkibidean/nonahiko goiburuan agertuko den bezala"
-#: lib/layouts/beamer.layout:260
+#: lib/layouts/beamer.layout:261
msgid "Section \\arabic{section}"
msgstr "\\arabic{section}. atala"
-#: lib/layouts/beamer.layout:272 lib/layouts/scrclass.inc:149
+#: lib/layouts/beamer.layout:273 lib/layouts/scrclass.inc:149
#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:96
#: lib/layouts/tufte-book.layout:113
msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "Atala aurkibidean/nonahiko goiburuan agertuko den bezala"
-#: lib/layouts/beamer.layout:284 lib/layouts/numarticle.inc:10
+#: lib/layouts/beamer.layout:285 lib/layouts/numarticle.inc:10
#: lib/layouts/powerdot.layout:245
msgid "\\Alph{section}"
msgstr "\\Alph{section}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:322
+#: lib/layouts/beamer.layout:323
msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}. azpiatala"
-#: lib/layouts/beamer.layout:334
+#: lib/layouts/beamer.layout:335
msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "Azpiatala aurkibidean/nonahiko goiburuan agertuko den bezala"
-#: lib/layouts/beamer.layout:346
+#: lib/layouts/beamer.layout:347
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:384
+#: lib/layouts/beamer.layout:385
msgid ""
"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
msgstr ""
"\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}. azpiazpiatala"
-#: lib/layouts/beamer.layout:396
+#: lib/layouts/beamer.layout:397
msgid ""
"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "Azpiazpiatala aurkibidean/nonahiko goiburuan agertuko den bezala"
-#: lib/layouts/beamer.layout:408
+#: lib/layouts/beamer.layout:409
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:441
+#: lib/layouts/beamer.layout:436 lib/layouts/beamer.layout:442
msgid "Frame"
msgstr "Markoa"
-#: lib/layouts/beamer.layout:436 lib/layouts/beamer.layout:521
-#: lib/layouts/beamer.layout:568 lib/layouts/beamer.layout:599
+#: lib/layouts/beamer.layout:437 lib/layouts/beamer.layout:522
+#: lib/layouts/beamer.layout:569 lib/layouts/beamer.layout:600
msgid "Frames"
msgstr "Markoak"
-#: lib/layouts/beamer.layout:458 lib/layouts/beamer.layout:887
-#: lib/layouts/beamer.layout:1243 lib/layouts/beamer.layout:1394
-#: lib/layouts/beamer.layout:1414 lib/layouts/beamer.layout:1434
-#: lib/layouts/beamer.layout:1454 lib/layouts/beamer.layout:1474
-#: lib/layouts/beamer.layout:1495 lib/layouts/beamer.layout:1516
-#: lib/layouts/beamer.layout:1537 lib/layouts/beamer.layout:1558
-#: lib/layouts/beamer.layout:1584 lib/layouts/pdfform.module:123
+#: lib/layouts/beamer.layout:459 lib/layouts/beamer.layout:888
+#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/beamer.layout:1395
+#: lib/layouts/beamer.layout:1415 lib/layouts/beamer.layout:1435
+#: lib/layouts/beamer.layout:1455 lib/layouts/beamer.layout:1475
+#: lib/layouts/beamer.layout:1496 lib/layouts/beamer.layout:1517
+#: lib/layouts/beamer.layout:1538 lib/layouts/beamer.layout:1559
+#: lib/layouts/beamer.layout:1585 lib/layouts/pdfform.module:123
msgid "Action"
msgstr "Ekintza"
-#: lib/layouts/beamer.layout:460 lib/layouts/beamer.layout:528
+#: lib/layouts/beamer.layout:461 lib/layouts/beamer.layout:529
msgid "Overlay specifications for this frame"
msgstr "Gainjarri marko honen zehaztapenak"
-#: lib/layouts/beamer.layout:466 lib/layouts/beamer.layout:534
+#: lib/layouts/beamer.layout:467 lib/layouts/beamer.layout:535
msgid "Default Overlay Specifications"
msgstr "Gainjartze lehenetsiaren zehaztapenak"
-#: lib/layouts/beamer.layout:467 lib/layouts/beamer.layout:535
+#: lib/layouts/beamer.layout:468 lib/layouts/beamer.layout:536
msgid "Default overlay specifications within this frame"
msgstr "Marko honetako gainjarpen lehenetsiaren ezarpenak"
-#: lib/layouts/beamer.layout:473 lib/layouts/beamer.layout:502
-#: lib/layouts/beamer.layout:513 lib/layouts/beamer.layout:541
+#: lib/layouts/beamer.layout:474 lib/layouts/beamer.layout:503
+#: lib/layouts/beamer.layout:514 lib/layouts/beamer.layout:542
msgid "Frame Options"
msgstr "Markoaren aukerak"
-#: lib/layouts/beamer.layout:474 lib/layouts/beamer.layout:503
-#: lib/layouts/beamer.layout:514 lib/layouts/beamer.layout:542
-#: lib/layouts/beamer.layout:645 lib/layouts/fixme.module:67
+#: lib/layouts/beamer.layout:475 lib/layouts/beamer.layout:504
+#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/beamer.layout:543
+#: lib/layouts/beamer.layout:646 lib/layouts/fixme.module:67
#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145
#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34
#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/litinsets.inc:45
@@ -9503,360 +9503,360 @@ msgstr "Markoaren aukerak"
msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
-#: lib/layouts/beamer.layout:475 lib/layouts/beamer.layout:504
-#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/beamer.layout:543
+#: lib/layouts/beamer.layout:476 lib/layouts/beamer.layout:505
+#: lib/layouts/beamer.layout:516 lib/layouts/beamer.layout:544
msgid "Frame options (see beamer manual)"
msgstr "Markoaren aukerak (ikus beamer-en eskuliburua)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:478
+#: lib/layouts/beamer.layout:479
msgid "Frame Title"
msgstr "Markoaren titulua"
-#: lib/layouts/beamer.layout:479
+#: lib/layouts/beamer.layout:480
msgid "Enter the frame title here"
msgstr "Sartu markoaren titulua hemen"
-#: lib/layouts/beamer.layout:498
+#: lib/layouts/beamer.layout:499
msgid "PlainFrame"
msgstr "MarkoSoila"
-#: lib/layouts/beamer.layout:500
+#: lib/layouts/beamer.layout:501
msgid "Frame (plain)"
msgstr "Markoa (soila)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:509
+#: lib/layouts/beamer.layout:510
msgid "FragileFrame"
msgstr "MarkoHauskorra"
-#: lib/layouts/beamer.layout:511
+#: lib/layouts/beamer.layout:512
msgid "Frame (fragile)"
msgstr "Markoa (hauskorra)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:520
+#: lib/layouts/beamer.layout:521
msgid "AgainFrame"
msgstr "MarkoaBerriro"
-#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/powerdot.layout:126
+#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/powerdot.layout:126
#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:91
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:138
msgid "Slide"
msgstr "Gardenkia"
-#: lib/layouts/beamer.layout:555
+#: lib/layouts/beamer.layout:556
msgid "Repeat frame with label"
msgstr "Errepikatu markoa etiketarekin"
-#: lib/layouts/beamer.layout:567
+#: lib/layouts/beamer.layout:568
msgid "FrameTitle"
msgstr "MarkoTitulua"
-#: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/beamer.layout:616
-#: lib/layouts/beamer.layout:826 lib/layouts/beamer.layout:855
-#: lib/layouts/beamer.layout:889 lib/layouts/beamer.layout:1157
-#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/beamer.layout:1209
-#: lib/layouts/beamer.layout:1245 lib/layouts/beamer.layout:1372
-#: lib/layouts/beamer.layout:1396 lib/layouts/beamer.layout:1416
-#: lib/layouts/beamer.layout:1436 lib/layouts/beamer.layout:1456
-#: lib/layouts/beamer.layout:1476 lib/layouts/beamer.layout:1497
-#: lib/layouts/beamer.layout:1518 lib/layouts/beamer.layout:1539
-#: lib/layouts/beamer.layout:1560 lib/layouts/beamer.layout:1586
+#: lib/layouts/beamer.layout:587 lib/layouts/beamer.layout:617
+#: lib/layouts/beamer.layout:827 lib/layouts/beamer.layout:856
+#: lib/layouts/beamer.layout:890 lib/layouts/beamer.layout:1158
+#: lib/layouts/beamer.layout:1183 lib/layouts/beamer.layout:1210
+#: lib/layouts/beamer.layout:1246 lib/layouts/beamer.layout:1373
+#: lib/layouts/beamer.layout:1397 lib/layouts/beamer.layout:1417
+#: lib/layouts/beamer.layout:1437 lib/layouts/beamer.layout:1457
+#: lib/layouts/beamer.layout:1477 lib/layouts/beamer.layout:1498
+#: lib/layouts/beamer.layout:1519 lib/layouts/beamer.layout:1540
+#: lib/layouts/beamer.layout:1561 lib/layouts/beamer.layout:1587
msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
msgstr "Zehaztu gainjarpenaren ezarpenak (ikus beamer-en eskuliburua)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:592
+#: lib/layouts/beamer.layout:593
msgid "Short Frame Title|S"
msgstr "Markoaren titulu laburra|l"
-#: lib/layouts/beamer.layout:593
+#: lib/layouts/beamer.layout:594
msgid "A short form of the frame title used in some themes"
msgstr "Markoaren tituluaren forma laburra gai batzuetan"
-#: lib/layouts/beamer.layout:598
+#: lib/layouts/beamer.layout:599
msgid "FrameSubtitle"
msgstr "MarkoAzpititulua"
-#: lib/layouts/beamer.layout:628 lib/layouts/moderncv.layout:305
+#: lib/layouts/beamer.layout:629 lib/layouts/moderncv.layout:305
#: lib/layouts/moderncv.layout:320
msgid "Column"
msgstr "Zutabea"
-#: lib/layouts/beamer.layout:629 lib/layouts/beamer.layout:655
-#: lib/layouts/beamer.layout:656 lib/layouts/beamer.layout:666
+#: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/beamer.layout:656
+#: lib/layouts/beamer.layout:657 lib/layouts/beamer.layout:667
#: lib/layouts/moderncv.layout:284 lib/layouts/multicol.module:14
msgid "Columns"
msgstr "Zutabeak"
-#: lib/layouts/beamer.layout:641
+#: lib/layouts/beamer.layout:642
msgid "Start column (increase depth!), width:"
msgstr "Hasierako zutabea (handiagotu sakonera), zabalera:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:644 lib/layouts/powerdot.layout:459
+#: lib/layouts/beamer.layout:645 lib/layouts/powerdot.layout:459
msgid "Column Options"
msgstr "Zutabearen aukerak"
-#: lib/layouts/beamer.layout:646
+#: lib/layouts/beamer.layout:647
msgid "Column options (see beamer manual)"
msgstr "Zutabearen aukerak (ikusi 'beamer'-en eskuliburua)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:669
+#: lib/layouts/beamer.layout:670
msgid "Column Placement Options"
msgstr "Zutabearen kokalekuaren aukerak"
-#: lib/layouts/beamer.layout:670
+#: lib/layouts/beamer.layout:671
msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
msgstr "Zutabearen kokalekuaren aukerak (t, T, c, b)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:687
+#: lib/layouts/beamer.layout:688
msgid "ColumnsCenterAligned"
msgstr "ZutabeakErdianLerrokatuta"
-#: lib/layouts/beamer.layout:690
+#: lib/layouts/beamer.layout:691
msgid "Columns (center aligned)"
msgstr "Zutabeak (erdian lerrokatuta)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:695
+#: lib/layouts/beamer.layout:696
msgid "ColumnsTopAligned"
msgstr "ZutabeakGoianLerrokatuta"
-#: lib/layouts/beamer.layout:698
+#: lib/layouts/beamer.layout:699
msgid "Columns (top aligned)"
msgstr "Zutabeak (goian lerrokatuta)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:708 lib/layouts/powerdot.layout:473
+#: lib/layouts/beamer.layout:709 lib/layouts/powerdot.layout:473
msgid "Pause"
msgstr "Pausatu"
-#: lib/layouts/beamer.layout:709 lib/layouts/beamer.layout:737
-#: lib/layouts/beamer.layout:773 lib/layouts/beamer.layout:805
-#: lib/layouts/beamer.layout:834 lib/layouts/powerdot.layout:474
+#: lib/layouts/beamer.layout:710 lib/layouts/beamer.layout:738
+#: lib/layouts/beamer.layout:774 lib/layouts/beamer.layout:806
+#: lib/layouts/beamer.layout:835 lib/layouts/powerdot.layout:474
msgid "Overlays"
msgstr "Gainjarriak"
-#: lib/layouts/beamer.layout:715 lib/layouts/powerdot.layout:480
+#: lib/layouts/beamer.layout:716 lib/layouts/powerdot.layout:480
msgid "Pause number"
msgstr "Pausa-zenbakia"
-#: lib/layouts/beamer.layout:716 lib/layouts/powerdot.layout:481
+#: lib/layouts/beamer.layout:717 lib/layouts/powerdot.layout:481
msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
msgstr "Gardenkiaren zenbakia pausaren azpiko testuingurua ikusgai egiteko"
-#: lib/layouts/beamer.layout:727 lib/layouts/powerdot.layout:492
+#: lib/layouts/beamer.layout:728 lib/layouts/powerdot.layout:492
msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-#: lib/layouts/beamer.layout:736 lib/layouts/beamer.layout:765
+#: lib/layouts/beamer.layout:737 lib/layouts/beamer.layout:766
msgid "Overprint"
msgstr "Gaininprimatzea"
-#: lib/layouts/beamer.layout:743
+#: lib/layouts/beamer.layout:744
msgid "Overprint Area Width"
msgstr "Gaininprimatze-arearen zabalera"
-#: lib/layouts/beamer.layout:744 lib/layouts/europasscv.layout:176
+#: lib/layouts/beamer.layout:745 lib/layouts/europasscv.layout:176
#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/moderncv.layout:310
#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
msgid "Width"
msgstr "Zabalera"
-#: lib/layouts/beamer.layout:745
+#: lib/layouts/beamer.layout:746
msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
msgstr "Gaininprimatze-arearen zabalera (lehenetsia: testuaren zabalera)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:772
+#: lib/layouts/beamer.layout:773
msgid "OverlayArea"
msgstr "GainjarpenArea"
-#: lib/layouts/beamer.layout:782
+#: lib/layouts/beamer.layout:783
msgid "Overlayarea"
msgstr "Gainjarpen_area"
-#: lib/layouts/beamer.layout:792
+#: lib/layouts/beamer.layout:793
msgid "Overlay Area Width"
msgstr "Gainjarpen-arearen zabalera"
-#: lib/layouts/beamer.layout:793
+#: lib/layouts/beamer.layout:794
msgid "The width of the overlay area"
msgstr "Gainjarpen-arearen zabalera"
-#: lib/layouts/beamer.layout:797
+#: lib/layouts/beamer.layout:798
msgid "Overlay Area Height"
msgstr "Gainjarpen-arearen altuera"
-#: lib/layouts/beamer.layout:798 lib/layouts/graphicboxes.module:55
+#: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/graphicboxes.module:55
#: lib/layouts/moderncv.layout:210 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
msgid "Height"
msgstr "Altuera"
-#: lib/layouts/beamer.layout:799
+#: lib/layouts/beamer.layout:800
msgid "The height of the overlay area"
msgstr "Gainjarpen-arearen altuera"
-#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:1486
-#: lib/layouts/beamer.layout:1488 lib/layouts/powerdot.layout:607
+#: lib/layouts/beamer.layout:805 lib/layouts/beamer.layout:1487
+#: lib/layouts/beamer.layout:1489 lib/layouts/powerdot.layout:607
msgid "Uncover"
msgstr "Kendu estalkia"
-#: lib/layouts/beamer.layout:814
+#: lib/layouts/beamer.layout:815
msgid "Uncovered on slides"
msgstr "Kendu estalkia gardenkiei"
-#: lib/layouts/beamer.layout:833 lib/layouts/beamer.layout:1465
-#: lib/layouts/beamer.layout:1467 lib/layouts/powerdot.layout:613
+#: lib/layouts/beamer.layout:834 lib/layouts/beamer.layout:1466
+#: lib/layouts/beamer.layout:1468 lib/layouts/powerdot.layout:613
msgid "Only"
msgstr "Soilik"
-#: lib/layouts/beamer.layout:843
+#: lib/layouts/beamer.layout:844
msgid "Only on slides"
msgstr "Gardenkietan soilik"
-#: lib/layouts/beamer.layout:867
+#: lib/layouts/beamer.layout:868
msgid "Block"
msgstr "Blokea"
-#: lib/layouts/beamer.layout:868
+#: lib/layouts/beamer.layout:869
msgid "Blocks"
msgstr "Blokeak"
-#: lib/layouts/beamer.layout:877
+#: lib/layouts/beamer.layout:878
msgid "Block:"
msgstr "Blokea:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:888
+#: lib/layouts/beamer.layout:889
msgid "Action Specification|S"
msgstr "Ekintzaren zehaztapena|z"
-#: lib/layouts/beamer.layout:895
+#: lib/layouts/beamer.layout:896
msgid "Block Title"
msgstr "Blokearen titulua"
-#: lib/layouts/beamer.layout:896
+#: lib/layouts/beamer.layout:897
msgid "Enter the block title here"
msgstr "Sartu blokearen titulua hemen"
-#: lib/layouts/beamer.layout:911
+#: lib/layouts/beamer.layout:912
msgid "ExampleBlock"
msgstr "AdibideBlokea"
-#: lib/layouts/beamer.layout:914
+#: lib/layouts/beamer.layout:915
msgid "Example Block:"
msgstr "Adibidearen blokea:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:920
+#: lib/layouts/beamer.layout:921
msgid "AlertBlock"
msgstr "AbisuBlokea"
-#: lib/layouts/beamer.layout:923
+#: lib/layouts/beamer.layout:924
msgid "Alert Block:"
msgstr "Abisuaren blokea:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:935 lib/layouts/beamer.layout:968
-#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/beamer.layout:1016
-#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/beamer.layout:1083
+#: lib/layouts/beamer.layout:936 lib/layouts/beamer.layout:969
+#: lib/layouts/beamer.layout:994 lib/layouts/beamer.layout:1017
+#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/beamer.layout:1084
msgid "Titling"
msgstr "Titulua jartzea"
-#: lib/layouts/beamer.layout:949
+#: lib/layouts/beamer.layout:950
msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
msgstr "Albo-barran/Goiburuan agertzen den titulu laburra"
-#: lib/layouts/beamer.layout:959
+#: lib/layouts/beamer.layout:960
msgid "Title (Plain Frame)"
msgstr "Titulua (marko soila)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:981
+#: lib/layouts/beamer.layout:982
msgid "Short Subtitle|S"
msgstr "Azpititulu laburra|l"
-#: lib/layouts/beamer.layout:982
+#: lib/layouts/beamer.layout:983
msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
msgstr "Albo-barran/Goiburuan agertzen den azpititulu laburra"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1006
+#: lib/layouts/beamer.layout:1007
msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
msgstr "Albo-barran/Goiburuan agertzen den egile laburra"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1028
+#: lib/layouts/beamer.layout:1029
msgid "Short Institute|S"
msgstr "Erakunde laburra|l"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1029
+#: lib/layouts/beamer.layout:1030
msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
msgstr "Albo-barran/Goiburuan agertzen den erakunde laburra"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1038
+#: lib/layouts/beamer.layout:1039
msgid "InstituteMark"
msgstr "ErakundeMarka"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1072
+#: lib/layouts/beamer.layout:1073
msgid "Short Date|S"
msgstr "Data laburra|l"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1073
+#: lib/layouts/beamer.layout:1074
msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
msgstr "Albo-barran/Goiburuan agertzen den data laburra"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/beamerposter.layout:46
+#: lib/layouts/beamer.layout:1083 lib/layouts/beamerposter.layout:46
msgid "TitleGraphic"
msgstr "TituluGrafikoa"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1137 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:1138 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:381
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
msgid "Quotation"
msgstr "Aipamena"
# Ez dirudi komatxoa karaktereari buruz ari denik.
-#: lib/layouts/beamer.layout:1164 lib/layouts/egs.layout:121
+#: lib/layouts/beamer.layout:1165 lib/layouts/egs.layout:121
#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/powerdot.layout:403
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
msgid "Quote"
msgstr "Aipua"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1189 lib/layouts/egs.layout:224
+#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/egs.layout:224
#: lib/layouts/powerdot.layout:423 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
msgid "Verse"
msgstr "Bertsoa"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1231 lib/layouts/foils.layout:316
+#: lib/layouts/beamer.layout:1232 lib/layouts/foils.layout:316
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76
msgid "Corollary."
msgstr "Korolarioa."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/beamer.layout:1395
-#: lib/layouts/beamer.layout:1415 lib/layouts/beamer.layout:1435
-#: lib/layouts/beamer.layout:1455 lib/layouts/beamer.layout:1475
-#: lib/layouts/beamer.layout:1496 lib/layouts/beamer.layout:1517
-#: lib/layouts/beamer.layout:1538 lib/layouts/beamer.layout:1559
-#: lib/layouts/beamer.layout:1585
+#: lib/layouts/beamer.layout:1245 lib/layouts/beamer.layout:1396
+#: lib/layouts/beamer.layout:1416 lib/layouts/beamer.layout:1436
+#: lib/layouts/beamer.layout:1456 lib/layouts/beamer.layout:1476
+#: lib/layouts/beamer.layout:1497 lib/layouts/beamer.layout:1518
+#: lib/layouts/beamer.layout:1539 lib/layouts/beamer.layout:1560
+#: lib/layouts/beamer.layout:1586
msgid "Action Specifications|S"
msgstr "Ekintzaren zehaztapenak|z"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1262 lib/layouts/foils.layout:330
+#: lib/layouts/beamer.layout:1263 lib/layouts/foils.layout:330
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162
msgid "Definition."
msgstr "Definizioa."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1265
+#: lib/layouts/beamer.layout:1266
msgid "Definitions"
msgstr "Definizioak"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1268
+#: lib/layouts/beamer.layout:1269
msgid "Definitions."
msgstr "Definizioak."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1274 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
+#: lib/layouts/beamer.layout:1275 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
msgid "Example."
msgstr "Adibidea."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1281
+#: lib/layouts/beamer.layout:1282
msgid "Examples"
msgstr "Adibideak"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1284
+#: lib/layouts/beamer.layout:1285
msgid "Examples."
msgstr "Adibideak."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1287 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/beamer.layout:1288 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:197
@@ -9875,102 +9875,102 @@ msgstr "Adibideak."
msgid "Fact"
msgstr "Egitatea"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1290 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
+#: lib/layouts/beamer.layout:1291 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
msgid "Fact."
msgstr "Egitatea."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1296 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/beamer.layout:1297 lib/layouts/foils.layout:309
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
msgid "Lemma."
msgstr "Lema."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1308 lib/layouts/foils.layout:302
+#: lib/layouts/beamer.layout:1309 lib/layouts/foils.layout:302
#: lib/layouts/theorems-named.module:17 lib/layouts/theorems-starred.inc:32
msgid "Theorem."
msgstr "Teorema."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1316 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:1317 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
#: lib/layouts/egs.layout:659 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
msgid "LyX-Code"
msgstr "Lyx-kodea"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1350
+#: lib/layouts/beamer.layout:1351
msgid "NoteItem"
msgstr "OharElementua"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1385 lib/layouts/beamer.layout:1387
+#: lib/layouts/beamer.layout:1386 lib/layouts/beamer.layout:1388
#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
msgid "Bold"
msgstr "Lodia"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1405 lib/layouts/ectaart.layout:146
+#: lib/layouts/beamer.layout:1406 lib/layouts/ectaart.layout:146
msgid "Emphasize"
msgstr "Enfasia"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1407
+#: lib/layouts/beamer.layout:1408
msgid "Emph."
msgstr "Enfasia"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1425 lib/layouts/beamer.layout:1427
+#: lib/layouts/beamer.layout:1426 lib/layouts/beamer.layout:1428
msgid "Alert"
msgstr "Abisua"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1445 lib/layouts/beamer.layout:1447
+#: lib/layouts/beamer.layout:1446 lib/layouts/beamer.layout:1448
#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
#: lib/layouts/svcommon.inc:103
msgid "Structure"
msgstr "Egitura"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1507 lib/layouts/beamer.layout:1509
+#: lib/layouts/beamer.layout:1508 lib/layouts/beamer.layout:1510
#: lib/layouts/powerdot.layout:591
msgid "Visible"
msgstr "Ikusgai"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1528 lib/layouts/beamer.layout:1530
+#: lib/layouts/beamer.layout:1529 lib/layouts/beamer.layout:1531
msgid "Invisible"
msgstr "Ikusezin"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1549 lib/layouts/beamer.layout:1551
+#: lib/layouts/beamer.layout:1550 lib/layouts/beamer.layout:1552
msgid "Alternative"
msgstr "Ordezkoa"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1566
+#: lib/layouts/beamer.layout:1567
msgid "Default Text"
msgstr "Testu lehenetsia"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1567
+#: lib/layouts/beamer.layout:1568
msgid "Enter the default text here"
msgstr "Sartu testu lehenetsia hemen"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1574
+#: lib/layouts/beamer.layout:1575
msgid "Beamer Note"
msgstr "Beamer oharra"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1592
+#: lib/layouts/beamer.layout:1593
msgid "Note Options"
msgstr "Oharren aukerak"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1593
+#: lib/layouts/beamer.layout:1594
msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
msgstr "Zehaztu oharren aukerak (ikus beamer-en eskuliburua)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1598
+#: lib/layouts/beamer.layout:1599
msgid "ArticleMode"
msgstr "ArtikuluModua"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1604
+#: lib/layouts/beamer.layout:1605
msgid "Article"
msgstr "Artikulua"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1609
+#: lib/layouts/beamer.layout:1610
msgid "PresentationMode"
msgstr "AurkezpenModua"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1615
+#: lib/layouts/beamer.layout:1616
msgid "Presentation"
msgstr "Aurkezpena"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1642 lib/layouts/powerdot.layout:525
+#: lib/layouts/beamer.layout:1643 lib/layouts/powerdot.layout:525
#: lib/layouts/sciposter.layout:104 lib/layouts/stdfloats.inc:28
msgid "Figure"
msgstr "Irudia"
@@ -10416,7 +10416,7 @@ msgstr "Menuaren aukera"
msgid "SGML"
msgstr "SGML"
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:84
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:87
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:251
msgid "Chapter*"
msgstr "Kapitulua*"
@@ -11975,17 +11975,17 @@ msgstr "Murrizketa"
msgid "Restriction:"
msgstr "Murrizketa:"
-#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:44
#: lib/layouts/llncs.layout:431
msgid "Theorem #."
msgstr "#. teorema"
-#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:60
+#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:59
#: lib/layouts/llncs.layout:370
msgid "Lemma #."
msgstr "#. lema"
-#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:70
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:69
#: lib/layouts/llncs.layout:335
msgid "Corollary #."
msgstr "#. korolarioa"
@@ -11994,7 +11994,7 @@ msgstr "#. korolarioa"
msgid "Proposition #."
msgstr "#. proposizioa"
-#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:90
+#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:89
#: lib/layouts/llncs.layout:349
msgid "Definition #."
msgstr "#. definizioa"
@@ -12501,19 +12501,19 @@ msgstr ""
msgid "Hebrew Article"
msgstr "Hebrear artikulua"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:80
+#: lib/layouts/heb-article.layout:79
msgid "Claim #."
msgstr "#. aldarrikapena"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:97
+#: lib/layouts/heb-article.layout:96
msgid "Remarks"
msgstr "Oharpenak"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:100
+#: lib/layouts/heb-article.layout:99
msgid "Remarks #."
msgstr "#. oharpenak"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:341
+#: lib/layouts/heb-article.layout:122 lib/layouts/ijmpc.layout:341
#: lib/layouts/ijmpd.layout:344
msgid "Proof:"
msgstr "Frogapena:"
@@ -13115,7 +13115,7 @@ msgstr "NonahikoEgilea"
msgid "Running author:"
msgstr "Nonahiko egilea:"
-#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:676
+#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:681
msgid "Rnw (knitr)"
msgstr "Rnw (knitr)"
@@ -13558,106 +13558,106 @@ msgstr "Oharpena*"
msgid "Memoir"
msgstr "Memoir"
-#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/memoir.layout:86
-#: lib/layouts/memoir.layout:95 lib/layouts/memoir.layout:110
-#: lib/layouts/memoir.layout:125 lib/layouts/memoir.layout:140
-#: lib/layouts/memoir.layout:155 lib/layouts/memoir.layout:224
-#: lib/layouts/memoir.layout:245
+#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/memoir.layout:89
+#: lib/layouts/memoir.layout:98 lib/layouts/memoir.layout:113
+#: lib/layouts/memoir.layout:128 lib/layouts/memoir.layout:143
+#: lib/layouts/memoir.layout:158 lib/layouts/memoir.layout:227
+#: lib/layouts/memoir.layout:248
msgid "Short Title (TOC)|S"
msgstr "Titulu laburra (Aurk.)|T"
-#: lib/layouts/memoir.layout:72 lib/layouts/memoir.layout:87
+#: lib/layouts/memoir.layout:75 lib/layouts/memoir.layout:90
msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
msgstr "Kapitulua aurkibidean agertzen den bezala"
-#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/memoir.layout:100
-#: lib/layouts/memoir.layout:115 lib/layouts/memoir.layout:130
-#: lib/layouts/memoir.layout:145 lib/layouts/memoir.layout:160
-#: lib/layouts/memoir.layout:229
+#: lib/layouts/memoir.layout:79 lib/layouts/memoir.layout:103
+#: lib/layouts/memoir.layout:118 lib/layouts/memoir.layout:133
+#: lib/layouts/memoir.layout:148 lib/layouts/memoir.layout:163
+#: lib/layouts/memoir.layout:232
msgid "Short Title (Header)"
msgstr "Titulu laburra (goiburua)"
-#: lib/layouts/memoir.layout:77
+#: lib/layouts/memoir.layout:80
msgid "The chapter as it appears in the running headers"
msgstr "Kapitulua nonahiko goiburuetan agertzen den bezala"
-#: lib/layouts/memoir.layout:96
+#: lib/layouts/memoir.layout:99
msgid "The section as it appears in the table of contents"
msgstr "Atala aurkibidean agertzen den bezala"
-#: lib/layouts/memoir.layout:101
+#: lib/layouts/memoir.layout:104
msgid "The section as it appears in the running headers"
msgstr "Atala nonahiko goiburuetan agertzen den bezala"
-#: lib/layouts/memoir.layout:111
+#: lib/layouts/memoir.layout:114
msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
msgstr "Azpiatala aurkibidean agertzen den bezala"
-#: lib/layouts/memoir.layout:116
+#: lib/layouts/memoir.layout:119
msgid "The subsection as it appears in the running headers"
msgstr "Azpiatala nonahiko goiburuetan agertzen den bezala"
-#: lib/layouts/memoir.layout:126
+#: lib/layouts/memoir.layout:129
msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
msgstr "Azpiazpiatala aurkibidean agertzen den bezala"
-#: lib/layouts/memoir.layout:131
+#: lib/layouts/memoir.layout:134
msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
msgstr "Azpiazpiatala nonahiko goiburuetan agertzen den bezala"
-#: lib/layouts/memoir.layout:141
+#: lib/layouts/memoir.layout:144
msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
msgstr "Paragrafoa aurkibidean agertzen den bezala"
-#: lib/layouts/memoir.layout:146
+#: lib/layouts/memoir.layout:149
msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
msgstr "Paragrafoa nonahiko goiburuetan agertzen den bezala"
-#: lib/layouts/memoir.layout:156
+#: lib/layouts/memoir.layout:159
msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
msgstr "Azpiparagrafoa aurkibidean agertzen den bezala"
-#: lib/layouts/memoir.layout:161
+#: lib/layouts/memoir.layout:164
msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
msgstr "Azpiparagrafoa nonahiko goiburuetan agertzen den bezala"
-#: lib/layouts/memoir.layout:168
+#: lib/layouts/memoir.layout:171
msgid "Chapterprecis"
msgstr "KapituluZehaztua"
-#: lib/layouts/memoir.layout:187
+#: lib/layouts/memoir.layout:190
msgid "Epigraph"
msgstr "Epigrafea"
-#: lib/layouts/memoir.layout:197
+#: lib/layouts/memoir.layout:200
msgid "Epigraph Source|S"
msgstr "Epigrafearen iturburua|t"
-#: lib/layouts/memoir.layout:198
+#: lib/layouts/memoir.layout:201
msgid "Source"
msgstr "Iturburua"
-#: lib/layouts/memoir.layout:199
+#: lib/layouts/memoir.layout:202
msgid "The source/author of this epigraph"
msgstr "Epigrafe honen iturburua/egilea"
-#: lib/layouts/memoir.layout:212
+#: lib/layouts/memoir.layout:215
msgid "Poemtitle"
msgstr "Olerki-titulua"
-#: lib/layouts/memoir.layout:225 lib/layouts/memoir.layout:246
+#: lib/layouts/memoir.layout:228 lib/layouts/memoir.layout:249
msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
msgstr "Olerkiaren titulua aurkibidean agertzen den bezala"
-#: lib/layouts/memoir.layout:230
+#: lib/layouts/memoir.layout:233
msgid "The poem title as it appears in the running headers"
msgstr "Olerkiaren titulua nonahiko goiburuetan agertzen den bezala"
-#: lib/layouts/memoir.layout:240
+#: lib/layouts/memoir.layout:243
msgid "Poemtitle*"
msgstr "Olerki-titulua*"
-#: lib/layouts/memoir.layout:279
+#: lib/layouts/memoir.layout:282
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
@@ -15959,7 +15959,7 @@ msgstr "Editoreentzako"
msgid "Probability Theory and Related Fields (Springer svprobth)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:673
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:678
msgid "Sweave"
msgstr "Sweave"
@@ -17438,27 +17438,27 @@ msgstr "Tibetera"
msgid "Turkish"
msgstr "Turkiera"
-#: lib/languages:1161
+#: lib/languages:1158
msgid "Turkmen"
msgstr "Turkmeniera"
-#: lib/languages:1171
+#: lib/languages:1168
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainera"
-#: lib/languages:1182
+#: lib/languages:1179
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Goi Sorabiera"
-#: lib/languages:1192
+#: lib/languages:1189
msgid "Urdu"
msgstr "Urduera"
-#: lib/languages:1200
+#: lib/languages:1197
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamera"
-#: lib/languages:1209
+#: lib/languages:1206
msgid "Welsh"
msgstr "Galesa"
@@ -18013,768 +18013,773 @@ msgid "Insert|s"
msgstr "Txertatu|T"
#: lib/ui/stdcontext.inc:65
+#, fuzzy
+msgid "Rows & Columns| "
+msgstr "Errenkadak eta zutabeak|Z"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:67
msgid "Add Line Above|o"
msgstr "Gehitu marra gainean|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:250
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:250
msgid "Add Line Below|B"
msgstr "Gehitu marra azpian|h"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:67
+#: lib/ui/stdcontext.inc:69
msgid "Delete Line Above|v"
msgstr "Ezabatu gaineko marra|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:68
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70
msgid "Delete Line Below|w"
msgstr "Ezabatu azpiko marra|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:254
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:254
msgid "Add Line to Left"
msgstr "Gehitu marra ezkerrean"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:255
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:255
msgid "Add Line to Right"
msgstr "Gehitu marra eskuinean"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:256
+#: lib/ui/stdcontext.inc:74 lib/ui/stdmenus.inc:256
msgid "Delete Line to Left"
msgstr "Ezabatu marra ezkerretik"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:257
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75 lib/ui/stdmenus.inc:257
msgid "Delete Line to Right"
msgstr "Ezabatu marra eskuinetik"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:75
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
msgid "Show Math Toolbar"
msgstr "Erakutsi matematikaren tresna-barra"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:76
+#: lib/ui/stdcontext.inc:78
msgid "Show Math-Panels Toolbar"
msgstr "Erakutsi Matematika paneleko tresna-barra"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
msgid "Show Table Toolbar"
msgstr "Erakutsi taularen tresna-barra"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+#: lib/ui/stdcontext.inc:81
msgid "Use Computer Algebra System|m"
msgstr "Erabili ordenagailuaren aljebra sistema|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:110
+#: lib/ui/stdcontext.inc:89 lib/ui/stdcontext.inc:112
msgid "Next Cross-Reference|N"
msgstr "Hurrengo erreferentzia gurutzatua|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
msgid "Go to Label|G"
msgstr "Joan etiketara|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
msgid "|R"
msgstr "|E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
msgid "()|e"
msgstr "()|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+#: lib/ui/stdcontext.inc:94
msgid "|P"
msgstr "|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
msgid "On Page |O"
msgstr " orrialdean|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
msgid " on Page |f"
msgstr " orrialdean|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:95
+#: lib/ui/stdcontext.inc:97
msgid "Formatted Reference|t"
msgstr "Formatudun erreferentzia|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:96
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98
msgid "Textual Reference|x"
msgstr "Testu-erreferentzia|x"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:97
+#: lib/ui/stdcontext.inc:99
msgid "Label Only|L"
msgstr "Etiketa soilik|E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:99
+#: lib/ui/stdcontext.inc:101
#, fuzzy
msgid "Plural|a"
msgstr "Plurala"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:100
+#: lib/ui/stdcontext.inc:102
#, fuzzy
msgid "Capitalize|C"
msgstr "Letra maiuskulak|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:103 lib/ui/stdcontext.inc:115
-#: lib/ui/stdcontext.inc:125 lib/ui/stdcontext.inc:133
-#: lib/ui/stdcontext.inc:142 lib/ui/stdcontext.inc:153
-#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdcontext.inc:257
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:302
-#: lib/ui/stdcontext.inc:408 lib/ui/stdcontext.inc:421
-#: lib/ui/stdcontext.inc:473 lib/ui/stdcontext.inc:498
-#: lib/ui/stdcontext.inc:522 lib/ui/stdcontext.inc:533
-#: lib/ui/stdcontext.inc:541 lib/ui/stdcontext.inc:551
-#: lib/ui/stdcontext.inc:559 lib/ui/stdcontext.inc:567
-#: lib/ui/stdcontext.inc:575 lib/ui/stdcontext.inc:588
-#: lib/ui/stdcontext.inc:598 lib/ui/stdcontext.inc:619
-#: lib/ui/stdcontext.inc:627 lib/ui/stdcontext.inc:676 lib/ui/stdmenus.inc:550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:117
+#: lib/ui/stdcontext.inc:127 lib/ui/stdcontext.inc:135
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144 lib/ui/stdcontext.inc:155
+#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdcontext.inc:259
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:304
+#: lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdcontext.inc:423
+#: lib/ui/stdcontext.inc:475 lib/ui/stdcontext.inc:500
+#: lib/ui/stdcontext.inc:524 lib/ui/stdcontext.inc:535
+#: lib/ui/stdcontext.inc:543 lib/ui/stdcontext.inc:553
+#: lib/ui/stdcontext.inc:561 lib/ui/stdcontext.inc:569
+#: lib/ui/stdcontext.inc:577 lib/ui/stdcontext.inc:590
+#: lib/ui/stdcontext.inc:600 lib/ui/stdcontext.inc:621
+#: lib/ui/stdcontext.inc:629 lib/ui/stdcontext.inc:678 lib/ui/stdmenus.inc:550
msgid "Settings...|S"
msgstr "Ezarpenak...|E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:111
+#: lib/ui/stdcontext.inc:113
msgid "Go Back|G"
msgstr "Joan atzera|J"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:113 lib/ui/stdcontext.inc:519
+#: lib/ui/stdcontext.inc:115 lib/ui/stdcontext.inc:521
msgid "Copy as Reference|C"
msgstr "Kopiatu erreferentzi gisa|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:135
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137
msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
msgstr "Editatu datu-baseak kanpoan...|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:149
+#: lib/ui/stdcontext.inc:151
msgid "Open Inset|O"
msgstr "Ireki txertakuntza|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152
msgid "Close Inset|C"
msgstr "Itxi txertakuntza|x"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:152 lib/ui/stdcontext.inc:158
-#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdcontext.inc:635
+#: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:160
+#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdcontext.inc:637
msgid "Dissolve Inset|D"
msgstr "Deuseztatu txertakuntza|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdcontext.inc:173
+#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdcontext.inc:175
msgid "Show Label|L"
msgstr "Erakutsi etiketa|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:502
+#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:502
msgid "Frameless|l"
msgstr "Markorik gabe|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:503
+#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:503
msgid "Simple Frame|F"
msgstr "Marko bakuna|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:186
+#: lib/ui/stdcontext.inc:188
msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
msgstr "Marko bakuna, orri-jauziak|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:504
+#: lib/ui/stdcontext.inc:189 lib/ui/stdmenus.inc:504
msgid "Oval, Thin|a"
msgstr "Obalatua, mehea|h"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:505
+#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdmenus.inc:505
msgid "Oval, Thick|v"
msgstr "obalatua, lodia|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:189 lib/ui/stdmenus.inc:506
+#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:506
msgid "Drop Shadow|w"
msgstr "Jaregin itzala|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdmenus.inc:507
+#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:507
msgid "Shaded Background|B"
msgstr "Atzeko planoa itzalarekin|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:508
+#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:508
msgid "Double Frame|u"
msgstr "Marko bikoitza|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdmenus.inc:512
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:512
msgid "LyX Note|N"
msgstr "LyX oharra|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211
msgid "Comment|m"
msgstr "Iruzkina|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:514
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdmenus.inc:514
msgid "Greyed Out|G"
msgstr "Grisa|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214
msgid "Open All Notes|A"
msgstr "Ireki ohar guztiak|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215
msgid "Close All Notes|l"
msgstr "Itxi ohar guztiak|x"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdmenus.inc:524
+#: lib/ui/stdcontext.inc:223 lib/ui/stdmenus.inc:524
msgid "Phantom|P"
msgstr "Mamua|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdmenus.inc:525
+#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:525
msgid "Horizontal Phantom|H"
msgstr "Mamu horizontala|h"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:223 lib/ui/stdmenus.inc:526
+#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:526
msgid "Vertical Phantom|V"
msgstr "Mamu bertikala|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdmenus.inc:432
msgid "Interword Space|w"
msgstr "Hitzen arteko tartea|H"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:239
+#: lib/ui/stdcontext.inc:241
msgid "Protected Space|o"
msgstr "Zuriune babestua|Z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:240
+#: lib/ui/stdcontext.inc:242
msgid "Visible Space|a"
msgstr "Zuriunea ikusgai|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:433
msgid "Thin Space|T"
msgstr "Zuriune txikia|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:267
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:269
msgid "Negative Thin Space|N"
msgstr "Zuriune mehe negatiboa|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:270
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:272
msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
msgstr "Koadratin erdiko zuriunea|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246
msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
msgstr "Koadratin erdiko zuriune babestua|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:271
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:273
msgid "Quad Space|Q"
msgstr "Koadratin zuriunea|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:246 lib/ui/stdcontext.inc:272
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:274
msgid "Double Quad Space|u"
msgstr "Koadratin bikoitzeko zuriunea|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249
msgid "Horizontal Fill|F"
msgstr "Beteg. horizontala|h"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250
msgid "Protected Horizontal Fill|i"
msgstr "Beteg. horizontal babestua|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:251
msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
msgstr "Beteg. horizontala (puntuak)|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250
+#: lib/ui/stdcontext.inc:252
msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
msgstr "Beteg. horizontala (marra)|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:251
+#: lib/ui/stdcontext.inc:253
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
msgstr "Beteg. horizontala (ezker-gezia)|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:252
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
msgstr "Beteg. horizontala (eskuin-gezia)|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:253
+#: lib/ui/stdcontext.inc:255
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
msgstr "Beteg. horizontala (gora-giltza)|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:254
+#: lib/ui/stdcontext.inc:256
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
msgstr "Beteg. horizontala (behera-giltza)|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:255 lib/ui/stdcontext.inc:273
+#: lib/ui/stdcontext.inc:257 lib/ui/stdcontext.inc:275
msgid "Custom Length|C"
msgstr "Luzera pertsonalizatua|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:265
+#: lib/ui/stdcontext.inc:267
msgid "Medium Space|M"
msgstr "Tarte ertaina|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:266
+#: lib/ui/stdcontext.inc:268
msgid "Thick Space|h"
msgstr "Tarte handia|h"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:268
+#: lib/ui/stdcontext.inc:270
msgid "Negative Medium Space|u"
msgstr "Tarte ertain negatiboa|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:269
+#: lib/ui/stdcontext.inc:271
msgid "Negative Thick Space|i"
msgstr "Tarte handi negatiboa|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:282
+#: lib/ui/stdcontext.inc:284
msgid "DefSkip|D"
msgstr "Lehenetsia|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:283
+#: lib/ui/stdcontext.inc:285
msgid "SmallSkip|S"
msgstr "Txikia|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:284
+#: lib/ui/stdcontext.inc:286
msgid "MedSkip|M"
msgstr "Ertaina|E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:285
+#: lib/ui/stdcontext.inc:287
msgid "BigSkip|B"
msgstr "Handia|H"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:286
+#: lib/ui/stdcontext.inc:288
msgid "VFill|F"
msgstr "BBeteg.|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:287
+#: lib/ui/stdcontext.inc:289
msgid "Custom|C"
msgstr "Pertsonalizatua|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:289
+#: lib/ui/stdcontext.inc:291
msgid "Settings...|e"
msgstr "Ezarpenak...|E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:582
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:584
msgid "Include|c"
msgstr "Sartu|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:583
+#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:585
msgid "Input|p"
msgstr "Sarrera|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:584
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:586
msgid "Verbatim|V"
msgstr "Berritsua|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:585
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdcontext.inc:587
msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
msgstr "Berritsua (tarteak markatuta)|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:586
+#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdcontext.inc:588
msgid "Listing|L"
msgstr "Zerrendatua|Z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdcontext.inc:590
+#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:592
msgid "Edit Included File...|E"
msgstr "Editatu sartutako fitxategia...|E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:445
msgid "New Page|N"
msgstr "Orrialde berria|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:446
msgid "Page Break|a"
msgstr "Orri-jauzia|j"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:447
msgid "Clear Page|C"
msgstr "Orrialde garbia|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:448
+#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:448
msgid "Clear Double Page|D"
msgstr "Orrialde bikoitz garbia|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/stdcontext.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:442
msgid "Ragged Line Break|R"
msgstr "Lerro-jauzi koskatua|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:443
msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "Lerro-jauzi justifikatua|j"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:329
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331
msgid "Plain Separator|P"
msgstr "Bereizle arrunta|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:330
+#: lib/ui/stdcontext.inc:332
msgid "Paragraph Break|B"
msgstr "Paragrafo-jauzia|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
-#: src/Text3.cpp:1477 src/mathed/InsetMathNest.cpp:561
+#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: src/Text3.cpp:1477 src/mathed/InsetMathNest.cpp:562
msgid "Cut"
msgstr "Ebaki"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-#: src/Text3.cpp:1482 src/mathed/InsetMathNest.cpp:570
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/Text3.cpp:1482 src/mathed/InsetMathNest.cpp:571
msgid "Copy"
msgstr "Kopiatu"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
-#: src/Text3.cpp:1423 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1598
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: src/Text3.cpp:1423 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1600
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:541
msgid "Paste"
msgstr "Itsatsi"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:109
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:109
msgid "Paste Recent|e"
msgstr "Itsatsi azkena|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:346
msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
msgstr "Itzuli gordetako laster-markara|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:572
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:572
msgid "Forward Search|F"
msgstr "Aurrerantz bilatu|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:118
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:118
msgid "Move Paragraph Up|o"
msgstr "Eraman paragrafoa gora|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:119
+#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:119
msgid "Move Paragraph Down|v"
msgstr "Eraman paragrafoa behera|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:352
+#: lib/ui/stdcontext.inc:354
msgid "Promote Section|r"
msgstr "Igo atala|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:353
+#: lib/ui/stdcontext.inc:355
msgid "Demote Section|m"
msgstr "Jaitsi atala|J"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:354
+#: lib/ui/stdcontext.inc:356
msgid "Move Section Down|D"
msgstr "Eraman atala behera|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdcontext.inc:655
+#: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdcontext.inc:657
msgid "Move Section Up|U"
msgstr "Eraman atala gora|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdmenus.inc:380
msgid "Insert Regular Expression"
msgstr "Txertatu adierazpen &erregularra"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdcontext.inc:644
+#: lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdcontext.inc:646
msgid "Accept Change|c"
msgstr "Onartu aldaketa|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:360
+#: lib/ui/stdcontext.inc:362
msgid "Reject Change|j"
msgstr "Baztertu aldaketa|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:362
+#: lib/ui/stdcontext.inc:364
msgid "Apply Last Text Style|A"
msgstr "Aplikatu azken testu-estiloa|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:363
+#: lib/ui/stdcontext.inc:365
msgid "Text Style|x"
msgstr "Testu-estiloa|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:123
+#: lib/ui/stdcontext.inc:366 lib/ui/stdmenus.inc:123
msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr "Paragrafo-ezarpenak...|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:367
#, fuzzy
msgid "Unify Graphics Groups|U"
msgstr "Grafikoen taldea"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:368
+#: lib/ui/stdcontext.inc:370
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr "Pantaila osoa"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:369
+#: lib/ui/stdcontext.inc:371
msgid "Close Current View"
msgstr "Itxi uneko ikuspegia"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:377
+#: lib/ui/stdcontext.inc:379
msgid "Anything|A"
msgstr "Edozer|E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:378
+#: lib/ui/stdcontext.inc:380
msgid "Anything Non-Empty|o"
msgstr "Hutsa ez den edozer|H"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:379
+#: lib/ui/stdcontext.inc:381
msgid "Any Word|W"
msgstr "Edozer hitz|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:380
+#: lib/ui/stdcontext.inc:382
msgid "Any Number|N"
msgstr "Edozer zenbaki|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:381
+#: lib/ui/stdcontext.inc:383
msgid "User Defined|U"
msgstr "Erabiltzaileak definituta|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:261
+#: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:261
msgid "Append Argument"
msgstr "Erantsi argumentua"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:262
msgid "Remove Last Argument"
msgstr "Kendu azken argumentua"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:393
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395
msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
msgstr "Bihurtu aurreneko ez-aukerakoa aukerako argumentu"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:394
+#: lib/ui/stdcontext.inc:396
msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
msgstr "Bihurtu azken aukerakoa ez-aukerako argumentu"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:266
+#: lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:266
msgid "Insert Optional Argument"
msgstr "Txertatu aukerako argumentua"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:267
+#: lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:267
msgid "Remove Optional Argument"
msgstr "Kendu aukerako argumentua"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:269
+#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:269
msgid "Append Argument Eating From the Right"
msgstr "Erantsi argumentua eskuinetik"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:270
+#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:270
msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
msgstr "Erantsi aukerako argumentua eskuinetik"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:271
+#: lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdmenus.inc:271
msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
msgstr "Kendu azken aukerako argumentua eskuinerantz"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:409
+#: lib/ui/stdcontext.inc:411
msgid "Reload|R"
msgstr "Birkargatu|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdcontext.inc:423
-#: lib/ui/stdcontext.inc:543 lib/ui/stdcontext.inc:668
+#: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdcontext.inc:425
+#: lib/ui/stdcontext.inc:545 lib/ui/stdcontext.inc:670
msgid "Edit Externally...|x"
msgstr "Editatu kanpoan...|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdmenus.inc:216
+#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:216
msgid "Top|T"
msgstr "Goian|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:432 lib/ui/stdmenus.inc:218
+#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:218
msgid "Bottom|B"
msgstr "Behean|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdmenus.inc:212
msgid "Left|L"
msgstr "Ezkerrean|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:214
+#: lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:214
msgid "Right|R"
msgstr "Eskuinean|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:438
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440
msgid "Left|f"
msgstr "Ezkerrean|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:439 lib/ui/stdmenus.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:441 lib/ui/stdmenus.inc:213
msgid "Center|C"
msgstr "Erdian|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:440
+#: lib/ui/stdcontext.inc:442
msgid "Right|h"
msgstr "Eskuinean|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:441
+#: lib/ui/stdcontext.inc:443
msgid "Decimal"
msgstr "Dezimala"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:449
+#: lib/ui/stdcontext.inc:451
msgid "Multicolumn|u"
msgstr "Zutabe anitza|Z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:450
+#: lib/ui/stdcontext.inc:452
msgid "Multirow|w"
msgstr "Errenkada anitza|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:452
+#: lib/ui/stdcontext.inc:454
msgid "Append Row|A"
msgstr "Gehitu errenkada|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:453 lib/ui/stdmenus.inc:221
+#: lib/ui/stdcontext.inc:455 lib/ui/stdmenus.inc:221
msgid "Delete Row|D"
msgstr "Ezabatu errenkada|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:454 lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdcontext.inc:456 lib/ui/stdmenus.inc:222
msgid "Copy Row|o"
msgstr "Kopiatu errenkada|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:455 lib/ui/stdmenus.inc:223
+#: lib/ui/stdcontext.inc:457 lib/ui/stdmenus.inc:223
msgid "Move Row Up"
msgstr "Eraman errenkada gora"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:456 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/stdcontext.inc:458 lib/ui/stdmenus.inc:224
msgid "Move Row Down"
msgstr "Eraman errenkada behera"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:458
+#: lib/ui/stdcontext.inc:460
msgid "Append Column|p"
msgstr "Gehitu zutabea|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdmenus.inc:228
msgid "Delete Column|e"
msgstr "Ezabatu zutabea|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:460
+#: lib/ui/stdcontext.inc:462
msgid "Copy Column|y"
msgstr "Kopiatu zutabea|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/stdcontext.inc:463 lib/ui/stdmenus.inc:230
msgid "Move Column Right|v"
msgstr "Eraman zutabea eskuinera|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:462 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/stdcontext.inc:464 lib/ui/stdmenus.inc:231
msgid "Move Column Left"
msgstr "Eraman zutabea ezkerrera"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:466 lib/ui/stdmenus.inc:195
+#: lib/ui/stdcontext.inc:468 lib/ui/stdmenus.inc:195
msgid "Multi-page Table|g"
msgstr "Orrialde anitzeko taula|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:467
+#: lib/ui/stdcontext.inc:469
msgid "Formal Style|m"
msgstr "Estilo formala|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:469
+#: lib/ui/stdcontext.inc:471
msgid "Borders|d"
msgstr "Ertzak|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:470
+#: lib/ui/stdcontext.inc:472
msgid "Alignment|i"
msgstr "Lerrokatu|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:471
+#: lib/ui/stdcontext.inc:473
msgid "Columns/Rows|C"
msgstr "Zutabeak/Errenkadak|Z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:481 lib/ui/stdmenus.inc:30
+#: lib/ui/stdcontext.inc:483 lib/ui/stdmenus.inc:30
msgid "File|F"
msgstr "Fitxategia|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:482
+#: lib/ui/stdcontext.inc:484
msgid "Path|P"
msgstr "Bide-izena|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:483
+#: lib/ui/stdcontext.inc:485
msgid "Class|C"
msgstr "Klasea|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:485
+#: lib/ui/stdcontext.inc:487
msgid "File Revision|R"
msgstr "Fitxategiaren berrikuspena|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:486
+#: lib/ui/stdcontext.inc:488
msgid "Tree Revision|T"
msgstr "Zuhaitzaren berrikuspena|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:487
+#: lib/ui/stdcontext.inc:489
msgid "Revision Author|A"
msgstr "Egilearen berrikuspena|E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:488
+#: lib/ui/stdcontext.inc:490
msgid "Revision Date|D"
msgstr "Berrikuspenaren data|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:489
+#: lib/ui/stdcontext.inc:491
msgid "Revision Time|i"
msgstr "Berrikuspenaren ordua|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:491
+#: lib/ui/stdcontext.inc:493
msgid "LyX Version|X"
msgstr "LyX bertsioa|X"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:495
+#: lib/ui/stdcontext.inc:497
msgid "Document Info|D"
msgstr "Dokumentuaren informazioa|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:497
+#: lib/ui/stdcontext.inc:499
msgid "Copy Text|o"
msgstr "Kopiatu testua|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:506 lib/ui/stdcontext.inc:530
+#: lib/ui/stdcontext.inc:508 lib/ui/stdcontext.inc:532
msgid "Activate Branch|A"
msgstr "Aktibatu adarra|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:507 lib/ui/stdcontext.inc:531
+#: lib/ui/stdcontext.inc:509 lib/ui/stdcontext.inc:533
msgid "Deactivate Branch|e"
msgstr "Desaktibatu adarra|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:508
+#: lib/ui/stdcontext.inc:510
msgid "Activate Branch in Master|M"
msgstr "Aktibatu adarra nagusian|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:509
+#: lib/ui/stdcontext.inc:511
msgid "Deactivate Branch in Master|v"
msgstr "Desaktibatu adarra nagusian|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:510
+#: lib/ui/stdcontext.inc:512
msgid "Invert Inset|I"
msgstr "Alderantzikatu txertakuntza|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:511
+#: lib/ui/stdcontext.inc:513
msgid "Add Unknown Branch|w"
msgstr "Gehitu adar ezezaguna|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:520
+#: lib/ui/stdcontext.inc:522
msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
msgstr "Txertatu erreferentzia kurtsorearen posizioan|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:614
+#: lib/ui/stdcontext.inc:616
msgid "All Indexes|A"
msgstr "Indize guztiak|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:617
+#: lib/ui/stdcontext.inc:619
msgid "Subindex|b"
msgstr "Azpiindizea|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:645 lib/ui/stdmenus.inc:557
+#: lib/ui/stdcontext.inc:647 lib/ui/stdmenus.inc:557
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Baztertu aldaketa|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:653
+#: lib/ui/stdcontext.inc:655
msgid "Promote Section|P"
msgstr "Igo atala|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:654
+#: lib/ui/stdcontext.inc:656
msgid "Demote Section|D"
msgstr "Jaitsi atala|J"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:656
+#: lib/ui/stdcontext.inc:658
msgid "Move Section Down|w"
msgstr "Eraman atala behera|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:658
+#: lib/ui/stdcontext.inc:660
msgid "Select Section|S"
msgstr "Hautatu atala|H"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:666
+#: lib/ui/stdcontext.inc:668
msgid "Wrap by Preview|y"
msgstr "Doitu aurrebistarekin|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:669
+#: lib/ui/stdcontext.inc:671
#, fuzzy
msgid "End Editing Externally...|e"
msgstr "Editatu kanpoan...|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:685 lib/ui/stdmenus.inc:355
+#: lib/ui/stdcontext.inc:687 lib/ui/stdmenus.inc:355
msgid "Lock Toolbars|L"
msgstr "Blokeatu Tresna-barrak|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:687 lib/ui/stdmenus.inc:357
+#: lib/ui/stdcontext.inc:689 lib/ui/stdmenus.inc:357
msgid "Small-sized Icons"
msgstr "Tamaina txikiko ikonoak"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:688 lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/ui/stdcontext.inc:690 lib/ui/stdmenus.inc:358
msgid "Normal-sized Icons"
msgstr "Tamaina arrunteko ikonoak"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:689 lib/ui/stdmenus.inc:359
+#: lib/ui/stdcontext.inc:691 lib/ui/stdmenus.inc:359
msgid "Big-sized Icons"
msgstr "Tamaina handiko ikonoak"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:690 lib/ui/stdmenus.inc:360
+#: lib/ui/stdcontext.inc:692 lib/ui/stdmenus.inc:360
msgid "Huge-sized Icons"
msgstr "Tamaina eskergako ikonoak"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:691 lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/stdcontext.inc:693 lib/ui/stdmenus.inc:361
msgid "Giant-sized Icons"
msgstr "Tamaina erraldoiko ikonoak"
@@ -19828,7 +19833,7 @@ msgstr "PDF inprimakiak|p"
msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
msgstr "Arrisku eta arreten instrukzioak|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:640 lib/configure.py:673
+#: lib/ui/stdmenus.inc:640 lib/configure.py:678
msgid "Sweave|S"
msgstr "Sweave|S"
@@ -19856,11 +19861,11 @@ msgstr "Egiaztatu ortografia"
msgid "Spellcheck continuously"
msgstr "Zuzendu jarraian"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1389
msgid "Undo"
msgstr "Desegin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1409
msgid "Redo"
msgstr "Berregin"
@@ -24714,479 +24719,479 @@ msgid "An Xfig figure.\n"
msgstr "Xfig irudia.\n"
# Fitxategiaren luzapena edo formatua dela dirudi
-#: lib/configure.py:622
+#: lib/configure.py:627
msgid "tgo"
msgstr "tgo"
-#: lib/configure.py:622
+#: lib/configure.py:627
msgid "tgo|Tgif"
msgstr "tgo|Tgif"
-#: lib/configure.py:625
+#: lib/configure.py:630
msgid "FIG"
msgstr "FIG"
-#: lib/configure.py:628
+#: lib/configure.py:633
msgid "DIA"
msgstr "DIA"
# Fitxategiaren luzapena edo formatua dela dirudi
-#: lib/configure.py:631
+#: lib/configure.py:636
msgid "sxd"
msgstr "sxd"
-#: lib/configure.py:631
+#: lib/configure.py:636
msgid "sxd|OpenDocument"
msgstr "sxd|OpenDocument"
-#: lib/configure.py:634
+#: lib/configure.py:639
msgid "Grace"
msgstr "Grace"
-#: lib/configure.py:637
+#: lib/configure.py:642
msgid "FEN"
msgstr "FEN"
-#: lib/configure.py:640
+#: lib/configure.py:645
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: lib/configure.py:641
+#: lib/configure.py:646
msgid "SVG (compressed)"
msgstr "SVG (konprimituta)"
-#: lib/configure.py:644
+#: lib/configure.py:649
msgid "BMP"
msgstr "BMP"
-#: lib/configure.py:645
+#: lib/configure.py:650
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
-#: lib/configure.py:646
+#: lib/configure.py:651
msgid "jpeg"
msgstr "jpeg"
-#: lib/configure.py:646
+#: lib/configure.py:651
msgid "jpeg|JPEG"
msgstr "jpeg|JPEG"
-#: lib/configure.py:647
+#: lib/configure.py:652
msgid "PBM"
msgstr "PBM"
-#: lib/configure.py:648
+#: lib/configure.py:653
msgid "PGM"
msgstr "PGM"
-#: lib/configure.py:649 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
+#: lib/configure.py:654 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
-#: lib/configure.py:650
+#: lib/configure.py:655
msgid "PPM"
msgstr "PPM"
-#: lib/configure.py:651
+#: lib/configure.py:656
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: lib/configure.py:652
+#: lib/configure.py:657
msgid "XBM"
msgstr "XBM"
-#: lib/configure.py:653
+#: lib/configure.py:658
msgid "XPM"
msgstr "XPM"
-#: lib/configure.py:666
+#: lib/configure.py:671
msgid "Plain text (chess output)"
msgstr "Testu soila (xakearen irteera)"
-#: lib/configure.py:667 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1478
+#: lib/configure.py:672 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1478
#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:45
msgid "DocBook"
msgstr "DocBook"
-#: lib/configure.py:667
+#: lib/configure.py:672
msgid "DocBook|B"
msgstr "DocBook|B"
-#: lib/configure.py:668
+#: lib/configure.py:673
msgid "DocBook (XML)"
msgstr "DocBook (XML)"
-#: lib/configure.py:669
+#: lib/configure.py:674
msgid "Graphviz Dot"
msgstr "Graphviz Dot"
-#: lib/configure.py:670
+#: lib/configure.py:675
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr "LaTeX (dviluatex)"
-#: lib/configure.py:671
+#: lib/configure.py:676
msgid "LaTeX (pLaTeX)"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
-#: lib/configure.py:672
+#: lib/configure.py:677
msgid "NoWeb"
msgstr "NoWeb"
-#: lib/configure.py:672
+#: lib/configure.py:677
msgid "NoWeb|N"
msgstr "NoWeb|N"
-#: lib/configure.py:674
+#: lib/configure.py:679
msgid "Sweave (Japanese)"
msgstr "Sweave (japoniera)"
-#: lib/configure.py:674
+#: lib/configure.py:679
msgid "Sweave (Japanese)|S"
msgstr "Sweave (japoniera)|S"
-#: lib/configure.py:675
+#: lib/configure.py:680
msgid "R/S code"
msgstr "A/A kodea"
-#: lib/configure.py:677
+#: lib/configure.py:682
msgid "Rnw (knitr, Japanese)"
msgstr "Rnw (knitr, japoniera)"
-#: lib/configure.py:678
+#: lib/configure.py:683
msgid "LilyPond book (LaTeX)"
msgstr "LilyPond liburua (LaTeX)"
-#: lib/configure.py:679
+#: lib/configure.py:684
msgid "LilyPond book (pLaTeX)"
msgstr "LilyPond liburua (pLaTeX)"
-#: lib/configure.py:680
+#: lib/configure.py:685
msgid "LaTeX (plain)"
msgstr "LaTeX (arrunta)"
-#: lib/configure.py:680
+#: lib/configure.py:685
msgid "LaTeX (plain)|L"
msgstr "LaTeX (arrunta)|L"
-#: lib/configure.py:681
+#: lib/configure.py:686
msgid "LaTeX (LuaTeX)"
msgstr "LaTeX (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:682
+#: lib/configure.py:687
msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:683
+#: lib/configure.py:688
msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:684
+#: lib/configure.py:689
msgid "LaTeX (clipboard)"
msgstr "LaTeX (arbela)"
-#: lib/configure.py:685
+#: lib/configure.py:690
msgid "Plain text"
msgstr "Testu soila"
-#: lib/configure.py:685
+#: lib/configure.py:690
msgid "Plain text|a"
msgstr "Testu soila|s"
-#: lib/configure.py:686
+#: lib/configure.py:691
msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Testu soila (pstotext)"
-#: lib/configure.py:687
+#: lib/configure.py:692
msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Testu soila (ps2ascii)"
-#: lib/configure.py:688
+#: lib/configure.py:693
msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Testu soila (catdvi)"
-#: lib/configure.py:689
+#: lib/configure.py:694
msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Testu soila, elkartutako lerroak"
-#: lib/configure.py:690
+#: lib/configure.py:695
msgid "Info (Beamer)"
msgstr "Info (Beamer)"
-#: lib/configure.py:695
+#: lib/configure.py:700
msgid "LilyPond music"
msgstr "LilyPond musika"
-#: lib/configure.py:698
+#: lib/configure.py:703
msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Gnumeric kalkulu-orria"
-#: lib/configure.py:699
+#: lib/configure.py:704
msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Excel kalkulu-orria"
-#: lib/configure.py:700
+#: lib/configure.py:705
msgid "MS Excel Office Open XML"
msgstr "MS Excel Office Open XML"
-#: lib/configure.py:701
+#: lib/configure.py:706
msgid "HTML Table (for spreadsheets)"
msgstr "HTML taula (kalkulu-orrientzako)"
-#: lib/configure.py:702
+#: lib/configure.py:707
msgid "OpenDocument spreadsheet"
msgstr "OpenDocument kalkulu-orria"
-#: lib/configure.py:705
+#: lib/configure.py:710
msgid "LyXHTML"
msgstr "LyXHTML"
-#: lib/configure.py:705
+#: lib/configure.py:710
msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y"
-#: lib/configure.py:713 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252
+#: lib/configure.py:718 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:155
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: lib/configure.py:721
+#: lib/configure.py:726
msgid "EPS"
msgstr "EPS"
-#: lib/configure.py:722
+#: lib/configure.py:727
msgid "EPS (uncropped)"
msgstr "EPS (moztu gabea)"
-#: lib/configure.py:723
+#: lib/configure.py:728
msgid "EPS (cropped)"
msgstr "EPS (moztuta)"
-#: lib/configure.py:724
+#: lib/configure.py:729
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: lib/configure.py:724
+#: lib/configure.py:729
msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|t"
-#: lib/configure.py:733
+#: lib/configure.py:738
msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/configure.py:733
+#: lib/configure.py:738
msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
-#: lib/configure.py:734
+#: lib/configure.py:739
msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:734
+#: lib/configure.py:739
msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F"
-#: lib/configure.py:735
+#: lib/configure.py:740
msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/configure.py:735
+#: lib/configure.py:740
msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
-#: lib/configure.py:736
+#: lib/configure.py:741
msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:736
+#: lib/configure.py:741
msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X"
-#: lib/configure.py:737
+#: lib/configure.py:742
msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:737
+#: lib/configure.py:742
msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
-#: lib/configure.py:738
+#: lib/configure.py:743
msgid "PDF (graphics)"
msgstr "PDF (grafikoak)"
-#: lib/configure.py:739
+#: lib/configure.py:744
msgid "PDF (cropped)"
msgstr "PDF (moztuta)"
-#: lib/configure.py:740
+#: lib/configure.py:745
msgid "PDF (lower resolution)"
msgstr "PDF (bereizmen baxuagoa)"
-#: lib/configure.py:745
+#: lib/configure.py:750
msgid "DVI"
msgstr "DVI"
-#: lib/configure.py:745
+#: lib/configure.py:750
msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D"
-#: lib/configure.py:746
+#: lib/configure.py:751
msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:746
+#: lib/configure.py:751
msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
-#: lib/configure.py:749
+#: lib/configure.py:754
msgid "DraftDVI"
msgstr "DraftDVI"
-#: lib/configure.py:752 lib/configure.py:788
+#: lib/configure.py:757 lib/configure.py:793
msgid "htm"
msgstr "htm"
-#: lib/configure.py:752 lib/configure.py:788
+#: lib/configure.py:757 lib/configure.py:793
msgid "htm|HTML"
msgstr "htm|HTML"
-#: lib/configure.py:755
+#: lib/configure.py:760
msgid "Noteedit"
msgstr "Noteedit"
-#: lib/configure.py:758
+#: lib/configure.py:763
msgid "OpenDocument (tex4ht)"
msgstr "OpenDocument (tex4ht)"
-#: lib/configure.py:759
+#: lib/configure.py:764
msgid "OpenDocument (eLyXer)"
msgstr "OpenDocument (eLyXer)"
-#: lib/configure.py:760
+#: lib/configure.py:765
msgid "OpenDocument (Pandoc)"
msgstr "OpenDocument (Pandoc)"
-#: lib/configure.py:761
+#: lib/configure.py:766
msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
-#: lib/configure.py:764
+#: lib/configure.py:769
msgid "Rich Text Format"
msgstr "Testu aberastuko dokumentua (rtf)"
-#: lib/configure.py:765
+#: lib/configure.py:770
msgid "MS Word"
msgstr "MS Word"
-#: lib/configure.py:765
+#: lib/configure.py:770
msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W"
-#: lib/configure.py:766
+#: lib/configure.py:771
msgid "MS Word Office Open XML"
msgstr "MS Word Office Open XML"
-#: lib/configure.py:766
+#: lib/configure.py:771
msgid "MS Word Office Open XML|O"
msgstr "MS Word Office Open XML|O"
-#: lib/configure.py:769
+#: lib/configure.py:774
msgid "Table (CSV)"
msgstr "Taula (CSV)"
-#: lib/configure.py:771 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372
+#: lib/configure.py:776 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372
#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:541
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
-#: lib/configure.py:772
+#: lib/configure.py:777
msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x"
-#: lib/configure.py:773
+#: lib/configure.py:778
msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x"
-#: lib/configure.py:774
+#: lib/configure.py:779
msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x"
-#: lib/configure.py:775
+#: lib/configure.py:780
msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x"
-#: lib/configure.py:776
+#: lib/configure.py:781
msgid "LyX 2.0.x"
msgstr "LyX 2.0.x"
-#: lib/configure.py:777
+#: lib/configure.py:782
msgid "LyX 2.1.x"
msgstr "LyX 2.1.x"
-#: lib/configure.py:778
+#: lib/configure.py:783
msgid "LyX 2.2.x"
msgstr "LyX 2.2.x"
-#: lib/configure.py:779
+#: lib/configure.py:784
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-#: lib/configure.py:780
+#: lib/configure.py:785
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-#: lib/configure.py:781
+#: lib/configure.py:786
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-#: lib/configure.py:782
+#: lib/configure.py:787
msgid "LyX Preview"
msgstr "LyX aurrebista"
-#: lib/configure.py:783
+#: lib/configure.py:788
msgid "pdf_tex"
msgstr "pdf_tex"
-#: lib/configure.py:783
+#: lib/configure.py:788
msgid "pdf_tex|PDFTEX"
msgstr "pdf_tex|PDFTEX"
-#: lib/configure.py:784
+#: lib/configure.py:789
msgid "Program"
msgstr "Programa"
-#: lib/configure.py:785
+#: lib/configure.py:790
msgid "ps_tex"
msgstr "ps_tex"
-#: lib/configure.py:785
+#: lib/configure.py:790
msgid "ps_tex|PSTEX"
msgstr "ps_tex|PSTEX"
-#: lib/configure.py:786 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
+#: lib/configure.py:791 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
msgid "Windows Metafile"
msgstr "Windows-eko metafitxategia"
-#: lib/configure.py:787 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+#: lib/configure.py:792 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Hobetutako metafitxategia"
-#: lib/configure.py:907
+#: lib/configure.py:912
msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyX blogeatzailea"
-#: lib/configure.py:1108
+#: lib/configure.py:1113
msgid "gnuplot"
msgstr "gnuplot"
-#: lib/configure.py:1108
+#: lib/configure.py:1113
msgid "gnuplot|Gnuplot"
msgstr "gnuplot|Gnuplot"
-#: lib/configure.py:1181
+#: lib/configure.py:1186
msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "LyX artxiboa (zip)"
-#: lib/configure.py:1184
+#: lib/configure.py:1189
msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "LyX artxiboa (tar.gz)"
@@ -25256,12 +25261,12 @@ msgstr "\\begin_header falta da"
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr "\\begin_document falta da"
-#: src/Buffer.cpp:1036 src/Buffer.cpp:1042 src/Buffer.cpp:3009
-#: src/Buffer.cpp:3015
+#: src/Buffer.cpp:1036 src/Buffer.cpp:1042 src/Buffer.cpp:3018
+#: src/Buffer.cpp:3024
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr "Erakutsi gabeko aldaketak LaTeX irteeran"
-#: src/Buffer.cpp:1037 src/Buffer.cpp:3010
+#: src/Buffer.cpp:1037 src/Buffer.cpp:3019
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
"xcolor/ulem are installed.\n"
@@ -25273,7 +25278,7 @@ msgstr ""
"Instalatu pakete hauek edo birdefinitu \\lyxadded eta \\lyxdeleted LaTeX-eko "
"atarikoan."
-#: src/Buffer.cpp:1043 src/Buffer.cpp:3016
+#: src/Buffer.cpp:1043 src/Buffer.cpp:3025
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
"xcolor and ulem are not installed.\n"
@@ -25361,7 +25366,7 @@ msgstr ""
"%1$s LyX-en berriagokoa da, eta lyx2lyx script-ak huts egin du hau "
"bihurtzean."
-#: src/Buffer.cpp:1413 src/Buffer.cpp:4741 src/Buffer.cpp:4830
+#: src/Buffer.cpp:1413 src/Buffer.cpp:4750 src/Buffer.cpp:4839
msgid "File is read-only"
msgstr "Fitxategia irakurtzeko soilik da"
@@ -25533,31 +25538,31 @@ msgstr ""
"Aukeratu dokumentuari dagokion kodeketa egokia (utf8 bezalakoa)\n"
"edo aldatu fitxategiaren bide-izena."
-#: src/Buffer.cpp:1963
+#: src/Buffer.cpp:1964
#, c-format
msgid "The languages %1$s are only supported by Babel."
msgstr "Babel-ek %1$s hizkuntzak soilik onartzen ditu."
-#: src/Buffer.cpp:1964
+#: src/Buffer.cpp:1965
#, c-format
msgid "The language %1$s is only supported by Babel."
msgstr "Babel-ek %1$s hizkuntza soilik onartzen du."
-#: src/Buffer.cpp:1974
+#: src/Buffer.cpp:1975
#, c-format
msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia."
msgstr "Polyglossia-k %1$s hizkuntzak soilik onartzen ditu."
-#: src/Buffer.cpp:1975
+#: src/Buffer.cpp:1976
#, c-format
msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia."
msgstr "Polyglossia-k %1$s hizkuntza soilik onartzen du."
-#: src/Buffer.cpp:1981
+#: src/Buffer.cpp:1982
msgid "Incompatible Languages!"
msgstr "Hizkuntza bateraezinak!"
-#: src/Buffer.cpp:1983
+#: src/Buffer.cpp:1984
#, c-format
msgid ""
"You cannot use the following languages together in one LaTeX document "
@@ -25568,54 +25573,54 @@ msgstr ""
"gatazkan dauden hizkuntza paketeak behar dituztelako:\n"
"%1$s%2$s"
-#: src/Buffer.cpp:2293
+#: src/Buffer.cpp:2294
msgid "Running chktex..."
msgstr "chktex exekutatzen..."
-#: src/Buffer.cpp:2307
+#: src/Buffer.cpp:2308
msgid "chktex failure"
msgstr "chktex-ek huts egin du"
-#: src/Buffer.cpp:2308
+#: src/Buffer.cpp:2309
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Ezin izan da ongi chktex exekutatu."
-#: src/Buffer.cpp:2707
+#: src/Buffer.cpp:2716
#, c-format
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
msgstr "Ez dago informaziorik honako formatura esportatzeko: %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:2811
+#: src/Buffer.cpp:2820
#, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s."
msgstr "Errorea honako formatura esportatzean: %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:2820
+#: src/Buffer.cpp:2829
msgid "Error generating literate programming code."
msgstr "Errorea literatur-programazioaren kodea sortzean."
-#: src/Buffer.cpp:2896
+#: src/Buffer.cpp:2905
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
msgstr "\"%1$s\" adarra ez da existitzen."
-#: src/Buffer.cpp:2931
+#: src/Buffer.cpp:2940
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
msgstr "\"%1$s\" adarra badago lehendik ere."
-#: src/Buffer.cpp:2988
+#: src/Buffer.cpp:2997
msgid "Error viewing the output file."
msgstr "Errorea irteerako fitxategia bistaratzean."
-#: src/Buffer.cpp:3357 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329
+#: src/Buffer.cpp:3366 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329
#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:690 src/insets/InsetInclude.cpp:561
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:692 src/insets/InsetInclude.cpp:560
msgid "Invalid filename"
msgstr "Fitxategi-izen baliogabea"
-#: src/Buffer.cpp:3358 src/insets/ExternalSupport.cpp:387
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:562
+#: src/Buffer.cpp:3367 src/insets/ExternalSupport.cpp:387
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:693 src/insets/InsetInclude.cpp:561
msgid ""
"The following filename will cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX: "
@@ -25623,13 +25628,13 @@ msgstr ""
"Baliteke honako fitxategi-izenak arazoak sortzea esportatutako fitxategia "
"LaTeX bidez exekutatzean: "
-#: src/Buffer.cpp:3363 src/insets/ExternalSupport.cpp:392
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:698 src/insets/InsetInclude.cpp:566
+#: src/Buffer.cpp:3372 src/insets/ExternalSupport.cpp:392
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:700 src/insets/InsetInclude.cpp:565
msgid "Problematic filename for DVI"
msgstr "Fitxategi-izenak arazoak sortzen dizkio DVIri"
-#: src/Buffer.cpp:3364 src/insets/ExternalSupport.cpp:393
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetInclude.cpp:567
+#: src/Buffer.cpp:3373 src/insets/ExternalSupport.cpp:393
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:701 src/insets/InsetInclude.cpp:566
msgid ""
"The following filename can cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
@@ -25637,11 +25642,11 @@ msgstr ""
"Baliteke honako fitxategi-izenak arazoak sortzea esportatutako fitxategia "
"LaTeX bidez exekutatzean eta emaitza DVI ikustailean irekitzean: "
-#: src/Buffer.cpp:3392 src/insets/InsetBibtex.cpp:341
+#: src/Buffer.cpp:3401 src/insets/InsetBibtex.cpp:341
msgid "Export Warning!"
msgstr "Esportatze-abisua!"
-#: src/Buffer.cpp:3393
+#: src/Buffer.cpp:3402
msgid ""
"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
"BibTeX will be unable to find them."
@@ -25649,59 +25654,59 @@ msgstr ""
"BibTeX datu-basearen bide-izenetan zuriuneak daude.\n"
"BibTeX-ek ezin izan ditu hauek bilatu."
-#: src/Buffer.cpp:4045
+#: src/Buffer.cpp:4054
#, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
msgstr "Aurreikusi %1$d. paragrafoaren iturburuko kodea"
-#: src/Buffer.cpp:4049
+#: src/Buffer.cpp:4058
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "Aurreikusi iturburuko kodea %1$s. paragrafotik %2$s.(e)ra"
-#: src/Buffer.cpp:4101
+#: src/Buffer.cpp:4110
msgid "Preview source code"
msgstr "Aurreikusi iturburuko kodea"
-#: src/Buffer.cpp:4103
+#: src/Buffer.cpp:4112
msgid "Preview preamble"
msgstr "Aurreikusi atarikoa"
-#: src/Buffer.cpp:4105
+#: src/Buffer.cpp:4114
msgid "Preview body"
msgstr "Aurreikusi gorputza"
-#: src/Buffer.cpp:4120
+#: src/Buffer.cpp:4129
msgid "Plain text does not have a preamble."
msgstr "Testu soilak ez du atarikorik edukitzen."
-#: src/Buffer.cpp:4225
+#: src/Buffer.cpp:4234
#, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Autogordetzea %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:4281
+#: src/Buffer.cpp:4290
msgid "Autosave failed!"
msgstr "Huts egin du automatikoki gordetzean!"
-#: src/Buffer.cpp:4342
+#: src/Buffer.cpp:4351
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Uneko dokumentua autogordetzen..."
-#: src/Buffer.cpp:4467
+#: src/Buffer.cpp:4476
msgid "Couldn't export file"
msgstr "Ezin izan da fitxategia esportatu"
-#: src/Buffer.cpp:4468
+#: src/Buffer.cpp:4477
#, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Ez dago informaziorik %1$s formatua esportatzeko."
-#: src/Buffer.cpp:4530 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473
+#: src/Buffer.cpp:4539 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473
msgid "File name error"
msgstr "Fitxategi-izenean errorea"
-#: src/Buffer.cpp:4531
+#: src/Buffer.cpp:4540
#, c-format
msgid ""
"The directory path to the document\n"
@@ -25710,21 +25715,21 @@ msgid ""
"save the file to a directory whose name does not contain spaces."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:4634 src/Buffer.cpp:4648 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:692
+#: src/Buffer.cpp:4643 src/Buffer.cpp:4657 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:692
msgid "Document export cancelled."
msgstr "Dokumentua esportatzea bertan behera utzi da."
-#: src/Buffer.cpp:4651
+#: src/Buffer.cpp:4660
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Dokumentua %1$s gisa esportatuta '%2$s' fitxategira"
-#: src/Buffer.cpp:4658
+#: src/Buffer.cpp:4667
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Dokumentua %1$s gisa esportatuta"
-#: src/Buffer.cpp:4727
+#: src/Buffer.cpp:4736
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -25735,19 +25740,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Larrialdian gordetakoa berreskuratu?"
-#: src/Buffer.cpp:4730
+#: src/Buffer.cpp:4739
msgid "Load emergency save?"
msgstr "Kargatu larrialdian gordetakoa?"
-#: src/Buffer.cpp:4731
+#: src/Buffer.cpp:4740
msgid "&Recover"
msgstr "&Berreskuratu"
-#: src/Buffer.cpp:4731
+#: src/Buffer.cpp:4740
msgid "&Load Original"
msgstr "&Kargatu jatorrizkoa"
-#: src/Buffer.cpp:4742
+#: src/Buffer.cpp:4751
#, c-format
msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
@@ -25757,15 +25762,15 @@ msgstr ""
"irakurtzeko soilik gisa markatuta dago. Ziurtatu zaitez dokumentua beste "
"fitxategi batean gordetzeaz."
-#: src/Buffer.cpp:4749
+#: src/Buffer.cpp:4758
msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "Dokumentua ongi berreskuratu da."
-#: src/Buffer.cpp:4751
+#: src/Buffer.cpp:4760
msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "Dokumentua EZ da ongi berreskuratu."
-#: src/Buffer.cpp:4752
+#: src/Buffer.cpp:4761
#, c-format
msgid ""
"Remove emergency file now?\n"
@@ -25774,39 +25779,39 @@ msgstr ""
"Kendu larrialdiko fitxategia orain?\n"
"(%1$s)"
-#: src/Buffer.cpp:4756 src/Buffer.cpp:4768
+#: src/Buffer.cpp:4765 src/Buffer.cpp:4777
msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Ezabatu larrialdiko fitxategia?"
-#: src/Buffer.cpp:4757 src/Buffer.cpp:4770
+#: src/Buffer.cpp:4766 src/Buffer.cpp:4779
msgid "&Keep"
msgstr "&Mantendu"
-#: src/Buffer.cpp:4761
+#: src/Buffer.cpp:4770
msgid "Emergency file deleted"
msgstr "Larrialdiko fitxategia ezabatuta"
-#: src/Buffer.cpp:4762
+#: src/Buffer.cpp:4771
msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "Ez zaitez ahaztu zure fitxategia orain gordetzeaz."
-#: src/Buffer.cpp:4769
+#: src/Buffer.cpp:4778
msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Kendu larrialdiko fitxategia orain?"
-#: src/Buffer.cpp:4792
+#: src/Buffer.cpp:4801
#, fuzzy
msgid "Can't rename emergency file!"
msgstr "Ezabatu larrialdiko fitxategia?"
-#: src/Buffer.cpp:4793
+#: src/Buffer.cpp:4802
msgid ""
"LyX was unable to rename the emergency file. You should do so manually. "
"Otherwise, you will beasked about it again the next time you try to loadthis "
"file, and may over-write your own work."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:4818
+#: src/Buffer.cpp:4827
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -25817,19 +25822,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Kargatu babeskopia horren ordez?"
-#: src/Buffer.cpp:4820
+#: src/Buffer.cpp:4829
msgid "Load backup?"
msgstr "Kargatu babeskopia?"
-#: src/Buffer.cpp:4821
+#: src/Buffer.cpp:4830
msgid "&Load backup"
msgstr "&Kargatu babeskopia"
-#: src/Buffer.cpp:4821
+#: src/Buffer.cpp:4830
msgid "Load &original"
msgstr "Kargatu &jatorrizkoa"
-#: src/Buffer.cpp:4831
+#: src/Buffer.cpp:4840
#, c-format
msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
@@ -25839,16 +25844,16 @@ msgstr ""
"irakurtzeko soilik gisa markatuta dago. Ziurtatu zaitez dokumentua beste "
"fitxategi batean gordetzeaz."
-#: src/Buffer.cpp:5202 src/insets/InsetCaption.cpp:382
+#: src/Buffer.cpp:5211 src/insets/InsetCaption.cpp:382
msgid "Senseless!!! "
msgstr "Zentzugabea. "
-#: src/Buffer.cpp:5424
+#: src/Buffer.cpp:5438
#, c-format
msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "%1$s dokumentua kargatuta."
-#: src/Buffer.cpp:5427
+#: src/Buffer.cpp:5441
#, c-format
msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "Ezin izan da %1$s dokumentua birkargatu."
@@ -25959,24 +25964,26 @@ msgstr ""
msgid "Document class not available"
msgstr "Dokumentu-klasea ez dago erabilgarri"
-#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2728
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:259
+#: src/BufferParams.cpp:2170 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2758
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetGraphics.cpp:887
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:895 src/insets/InsetListings.cpp:259
#: src/insets/InsetListings.cpp:267 src/insets/InsetListings.cpp:290
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1483
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1440 src/mathed/MathExtern.cpp:1518
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX abisua: "
-#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2729
+#: src/BufferParams.cpp:2171 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2759
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:888 src/insets/InsetGraphics.cpp:896
#: src/insets/InsetListings.cpp:260 src/insets/InsetListings.cpp:268
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1484
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1441 src/mathed/MathExtern.cpp:1519
msgid "uncodable character"
msgstr "kodetu ezin daitekeen karakterea"
-#: src/BufferParams.cpp:2171
+#: src/BufferParams.cpp:2184
msgid "Uncodable character in user preamble"
msgstr "Kodetu ezin daitekeen karakterea erabiltzailearen atarikoan"
-#: src/BufferParams.cpp:2173
+#: src/BufferParams.cpp:2186
#, c-format
msgid ""
"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
@@ -25995,7 +26002,7 @@ msgstr ""
"Aukeratu dokumentuaren kodeketa egokia (utf8 bezalakoa)\n"
"edo aldatu atariko kodea hizkiak."
-#: src/BufferParams.cpp:2462
+#: src/BufferParams.cpp:2475
#, c-format
msgid ""
"The layout file:\n"
@@ -26008,11 +26015,11 @@ msgstr ""
"Testu-klase lehenetsia erabiliko da diseinu lehenetsiekin.\n"
"LyX-ek ezin izango du irteera egokirik sortu."
-#: src/BufferParams.cpp:2468
+#: src/BufferParams.cpp:2481
msgid "Document class not found"
msgstr "Ez da dokumentu-klasea aurkitu"
-#: src/BufferParams.cpp:2475
+#: src/BufferParams.cpp:2488
#, c-format
msgid ""
"Due to some error in it, the layout file:\n"
@@ -26026,15 +26033,15 @@ msgstr ""
"da diseinu lehenetsiekin. LyX-ek ezin izango du irteera\n"
"egokirik sortu."
-#: src/BufferParams.cpp:2481 src/BufferView.cpp:1340 src/BufferView.cpp:1372
+#: src/BufferParams.cpp:2494 src/BufferView.cpp:1341 src/BufferView.cpp:1373
msgid "Could not load class"
msgstr "Ezin izan da klasea kargatu"
-#: src/BufferParams.cpp:2534
+#: src/BufferParams.cpp:2547
msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Errorea barneko diseinuaren informazioa irakurtzean"
-#: src/BufferParams.cpp:2535 src/TextClass.cpp:1704 src/TextClass.cpp:1739
+#: src/BufferParams.cpp:2548 src/TextClass.cpp:1704 src/TextClass.cpp:1739
msgid "Read Error"
msgstr "Irakurketako errorea"
@@ -26042,134 +26049,134 @@ msgstr "Irakurketako errorea"
msgid "No more insets"
msgstr "Txertakuntzarik ez"
-#: src/BufferView.cpp:798
+#: src/BufferView.cpp:799
msgid "Save bookmark"
msgstr "Gorde laster-marka"
-#: src/BufferView.cpp:1014
+#: src/BufferView.cpp:1015
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Dokumentua klase berrira bihurtzen..."
-#: src/BufferView.cpp:1059
+#: src/BufferView.cpp:1060
msgid "Document is read-only"
msgstr "Dokumentua irakurtzeko soilik da"
-#: src/BufferView.cpp:1061
+#: src/BufferView.cpp:1062
msgid "Document has been modified externally"
msgstr "Dokumentua kanpotik aldatua izan da"
-#: src/BufferView.cpp:1070
+#: src/BufferView.cpp:1071
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr "Dokumentuaren zati hau ezabatu egin da."
-#: src/BufferView.cpp:1113 src/BufferView.cpp:2141
+#: src/BufferView.cpp:1114 src/BufferView.cpp:2142
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3827 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3910
msgid "Absolute filename expected."
msgstr "Fitxategi-izen absolutua espero da."
-#: src/BufferView.cpp:1338 src/BufferView.cpp:1370
+#: src/BufferView.cpp:1339 src/BufferView.cpp:1371
#, c-format
msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
msgstr "Ezin izan da' %1$s' dokumentu-klasea kargatu."
-#: src/BufferView.cpp:1396
+#: src/BufferView.cpp:1397
msgid "No further undo information"
msgstr "Gehiago desegiteko informaziorik ez"
-#: src/BufferView.cpp:1416
+#: src/BufferView.cpp:1417
msgid "No further redo information"
msgstr "Gehiago berregiteko informaziorik ez"
-#: src/BufferView.cpp:1642
+#: src/BufferView.cpp:1643
msgid "Mark off"
msgstr "Marka desaktibatua"
-#: src/BufferView.cpp:1648
+#: src/BufferView.cpp:1649
msgid "Mark on"
msgstr "Marka aktibatua"
-#: src/BufferView.cpp:1655
+#: src/BufferView.cpp:1656
msgid "Mark removed"
msgstr "Marka ezabatuta"
-#: src/BufferView.cpp:1658
+#: src/BufferView.cpp:1659
msgid "Mark set"
msgstr "Marka ezarrita"
-#: src/BufferView.cpp:1750
+#: src/BufferView.cpp:1751
msgid "Statistics for the selection:"
msgstr "Hautapenaren estatistikak:"
-#: src/BufferView.cpp:1752
+#: src/BufferView.cpp:1753
msgid "Statistics for the document:"
msgstr "Dokumentuaren estatistikak:"
-#: src/BufferView.cpp:1755
+#: src/BufferView.cpp:1756
#, c-format
msgid "%1$d words"
msgstr "%1$d hitz"
-#: src/BufferView.cpp:1757
+#: src/BufferView.cpp:1758
msgid "One word"
msgstr "Hitz bat"
-#: src/BufferView.cpp:1760
+#: src/BufferView.cpp:1761
#, c-format
msgid "%1$d characters (including blanks)"
msgstr "%1$d karaktere (zuriuneak barne)"
-#: src/BufferView.cpp:1763
+#: src/BufferView.cpp:1764
msgid "One character (including blanks)"
msgstr "karaktere bat (zuriuneak barne)"
-#: src/BufferView.cpp:1766
+#: src/BufferView.cpp:1767
#, c-format
msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
msgstr "%1$d karaktere (zuriuneak kanpo)"
-#: src/BufferView.cpp:1769
+#: src/BufferView.cpp:1770
msgid "One character (excluding blanks)"
msgstr "Karaktere bat (zuriuneak kanpo)"
-#: src/BufferView.cpp:1771
+#: src/BufferView.cpp:1772
msgid "Statistics"
msgstr "Estatistikak"
-#: src/BufferView.cpp:1994
+#: src/BufferView.cpp:1995
#, c-format
msgid ""
"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
msgstr "'inset-forall' etenda ekintza kopurua %1$d baino handiagoa delako"
-#: src/BufferView.cpp:1996
+#: src/BufferView.cpp:1997
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
msgstr "\"%1$s\" aplikatuta %2$d txertakuntzei"
-#: src/BufferView.cpp:2004
+#: src/BufferView.cpp:2005
msgid "Branch name"
msgstr "Adarraren izena"
-#: src/BufferView.cpp:2011 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
+#: src/BufferView.cpp:2012 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
msgid "Branch already exists"
msgstr "Adarra badago lehendik ere"
-#: src/BufferView.cpp:2899
+#: src/BufferView.cpp:2900
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "%1$s dokumentua txertatzen..."
-#: src/BufferView.cpp:2910
+#: src/BufferView.cpp:2911
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "%1$s dokumentua txertatuta."
-#: src/BufferView.cpp:2912
+#: src/BufferView.cpp:2913
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Ezin izan da %1$s dokumentua txertatu"
-#: src/BufferView.cpp:3323
+#: src/BufferView.cpp:3324
#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
@@ -26180,11 +26187,11 @@ msgstr ""
"%1$s\n"
"Errorea: %2$s"
-#: src/BufferView.cpp:3325
+#: src/BufferView.cpp:3326
msgid "Could not read file"
msgstr "Ezin izan da fitxategia irakurri"
-#: src/BufferView.cpp:3332
+#: src/BufferView.cpp:3333
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -26193,15 +26200,15 @@ msgstr ""
"%1$s\n"
" ez da irakurgarria."
-#: src/BufferView.cpp:3333 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:3334 src/output.cpp:39
msgid "Could not open file"
msgstr "Ezin izan da fitxategia ireki"
-#: src/BufferView.cpp:3340
+#: src/BufferView.cpp:3341
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr "UTF-8 kodeketa ez duen fitxategia irakurtzen"
-#: src/BufferView.cpp:3341
+#: src/BufferView.cpp:3342
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -27165,11 +27172,11 @@ msgstr "BibTeX exekutatzen."
msgid "Running MakeIndex for nomencl."
msgstr "MakeIndex nomenklaturentzako exekutatzen."
-#: src/LaTeX.cpp:1361 src/LaTeX.cpp:1367 src/LaTeX.cpp:1376
+#: src/LaTeX.cpp:1371 src/LaTeX.cpp:1377 src/LaTeX.cpp:1386
msgid "BibTeX error: "
msgstr "BibTeX errorea: "
-#: src/LaTeX.cpp:1383
+#: src/LaTeX.cpp:1393
msgid "Biber error: "
msgstr "Biber errorea: "
@@ -27510,7 +27517,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing filename for --import"
msgstr "'--import' aukeran fitxategi-izena falta da"
-#: src/LyXRC.cpp:3114
+#: src/LyXRC.cpp:3117
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
"legal words?"
@@ -27518,7 +27525,7 @@ msgstr ""
"Batera doazen hitzak ontzat hartuko dira? Adibidez, \"diskdrive\", \"disk "
"drive\" hitzen ordez."
-#: src/LyXRC.cpp:3118
+#: src/LyXRC.cpp:3121
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
@@ -27526,7 +27533,7 @@ msgstr ""
"Hautatu aukerako hizkuntza. Dokumentu beraren hizkuntza erabiliko da "
"lehenetsi gisa."
-#: src/LyXRC.cpp:3126
+#: src/LyXRC.cpp:3129
msgid ""
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
@@ -27534,7 +27541,7 @@ msgstr ""
"Desautatu uneko hautapena idatzitakoarekin automatikoki ordezterik ez baduzu "
"nahi."
-#: src/LyXRC.cpp:3130
+#: src/LyXRC.cpp:3133
msgid ""
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
"class change."
@@ -27542,14 +27549,14 @@ msgstr ""
"Desautatu klase aldaketa egin ondoren klasearen aukerak lehenetsitako "
"balioetara aldatzerik nahi ez baduzu."
-#: src/LyXRC.cpp:3134
+#: src/LyXRC.cpp:3137
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
"Automatikoki gordetzeko bitartea (segundotan). 0 ipiniz gero ez da "
"automatikoki gordeko."
-#: src/LyXRC.cpp:3141
+#: src/LyXRC.cpp:3144
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
@@ -27557,7 +27564,7 @@ msgstr ""
"Babes-kopiak gordetzeko direktorioaren bide-izena. Hutsik utziz gero LyX-ek "
"jatorrizko fitxategiaren direktorio berean gordeko du babes-kopia."
-#: src/LyXRC.cpp:3145
+#: src/LyXRC.cpp:3148
msgid ""
"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
@@ -27565,12 +27572,12 @@ msgstr ""
"Definitu bibtex-en aukerak (man bibtex) edo hautatu bestelako konpilatzailea "
"(adib. mlbibtex edo bibulus)."
-#: src/LyXRC.cpp:3149
+#: src/LyXRC.cpp:3152
msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
"Definitu bibtex programaren aukerak PLaTeX-entzako (Japonieraren LaTeX-a)."
-#: src/LyXRC.cpp:3153
+#: src/LyXRC.cpp:3156
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
@@ -27578,11 +27585,11 @@ msgstr ""
"Laster-teklen fitxategia. Bide-izen absolutua zehaztu edo LyX-ek bind/ "
"direktorio orokor eta lokaletan begiratuko du."
-#: src/LyXRC.cpp:3157
+#: src/LyXRC.cpp:3160
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr "Hautatu azken fitxategiak existitzen diren egiaztatzeko."
-#: src/LyXRC.cpp:3161
+#: src/LyXRC.cpp:3164
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
@@ -27590,7 +27597,7 @@ msgstr ""
"Definitu chktex nola exekutatuko den. Adibidez, \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -"
"n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Ikus ChkTeX dokumentazioa."
-#: src/LyXRC.cpp:3168
+#: src/LyXRC.cpp:3171
msgid ""
"Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent "
"undesired effects."
@@ -27598,7 +27605,7 @@ msgstr ""
"Debekatu kanpoko bihurtzaileak erabiltzea 'needauth' aukerarekin nahi gabeko "
"eraginak saihesteko."
-#: src/LyXRC.cpp:3172
+#: src/LyXRC.cpp:3175
msgid ""
"Ask user before calling external converters with 'needauth' option to "
"prevent undesired effects."
@@ -27606,7 +27613,7 @@ msgstr ""
"Galdetu erabiltzaileari kanpoko bihurtzaileak exekutatu aurretik 'needauth' "
"aukerarekin nahi gabeko eraginak saihesteko."
-#: src/LyXRC.cpp:3179
+#: src/LyXRC.cpp:3182
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
@@ -27614,7 +27621,7 @@ msgstr ""
"LyX-ek normalean ez du baimentzen kurtsorea mugitzen korritze-barra mugitzen "
"duzunean. Aktibatu kurtsorea beti pantailan ikustea nahi baduzu."
-#: src/LyXRC.cpp:3187
+#: src/LyXRC.cpp:3190
msgid ""
"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
@@ -27624,16 +27631,16 @@ msgstr ""
"haratago eramatea. Ezarri egia gisa nahiago baduzu dokumentuaren behea "
"pantailaren goraino korritzea nahi baduzu."
-#: src/LyXRC.cpp:3191
+#: src/LyXRC.cpp:3194
msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
msgstr ""
"Egin Apple tekla Meta gisa funtzionatzea (eta Control berriz Ktrl gisa)."
-#: src/LyXRC.cpp:3195
+#: src/LyXRC.cpp:3198
msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
msgstr "Erabili MacOS X sistemako konbentzioak kurtsorearen mugimendurako"
-#: src/LyXRC.cpp:3199
+#: src/LyXRC.cpp:3202
msgid ""
"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
"inside."
@@ -27641,7 +27648,7 @@ msgstr ""
"Erakutsi kutxa txiki bat Mat. makroen inguruan makroaren izenarekin "
"kurtsorea barruan dagoenean."
-#: src/LyXRC.cpp:3204
+#: src/LyXRC.cpp:3207
#, no-c-format
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
@@ -27650,7 +27657,7 @@ msgstr ""
"Honek strftime formatu normalak onartzen ditu; xehetasun gehiagorako man "
"strftime landu. Adib. \"%A, %e. %B %Y\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3208
+#: src/LyXRC.cpp:3211
msgid ""
"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
"look in its global and local commands/ directories."
@@ -27658,18 +27665,18 @@ msgstr ""
"Komandoen definizioen fitxategia. Bide-izen absolutua zehaztu edo LyX-ek "
"commands/ direktorio orokor eta lokaletan begiratuko du."
-#: src/LyXRC.cpp:3212
+#: src/LyXRC.cpp:3215
msgid ""
"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
msgstr ""
"Formatu lehenetsia honekin erabiltzeko: LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] ez-TeX "
"letra-tipoekin."
-#: src/LyXRC.cpp:3216
+#: src/LyXRC.cpp:3219
msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
msgstr "Formatu lehenetsia honekin erabiltzeko: LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
-#: src/LyXRC.cpp:3220
+#: src/LyXRC.cpp:3223
msgid ""
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
"shown after the change has been made.)"
@@ -27677,11 +27684,11 @@ msgstr ""
"Leiho nagusiarekin batera, elkarrizketa-koadro guztiak ikonotu. (Aukera hau "
"aldatzean azaltzen diren elkarrizketa-koadroei soilik eragingo die)."
-#: src/LyXRC.cpp:3224
+#: src/LyXRC.cpp:3227
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr "Hautatu LyX-ek nola erakutsiko dituen grafikoak."
-#: src/LyXRC.cpp:3228
+#: src/LyXRC.cpp:3231
msgid ""
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
"LyX was started from."
@@ -27689,11 +27696,11 @@ msgstr ""
"Dokumentuen bide-izen lehenetsia. Balio hutsak LyX abiatu den direktorioa "
"erabiliko du."
-#: src/LyXRC.cpp:3232
+#: src/LyXRC.cpp:3235
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr "Zehaztu karaktere gehigarriak (hitz baten osagai izan daitekeenak)."
-#: src/LyXRC.cpp:3236
+#: src/LyXRC.cpp:3239
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
@@ -27701,7 +27708,7 @@ msgstr ""
"Txantiloien direktorio lehenetsia. Balio hutsak LyX abiatu den direktorioa "
"erabiliko du."
-#: src/LyXRC.cpp:3240
+#: src/LyXRC.cpp:3243
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
@@ -27709,7 +27716,7 @@ msgstr ""
"LaTeX2e fontenc paketean erabilitako letra-kodeketa. T1 aholkatzen da "
"ingelesa ez diren hizkuntzetan."
-#: src/LyXRC.cpp:3247
+#: src/LyXRC.cpp:3250
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
@@ -27719,13 +27726,13 @@ msgstr ""
"konpilatzailea. Adib. xindy/make-rules erabiliz komandoa honakoa izango "
"litzateke: \"makeindex.sh -m $$lang\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3251
+#: src/LyXRC.cpp:3254
msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
"Definitu programa indexatzailearen aukerak PLaTeX-entzako (japonierako "
"LaTeX)."
-#: src/LyXRC.cpp:3255
+#: src/LyXRC.cpp:3258
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
@@ -27733,11 +27740,11 @@ msgstr ""
"Definitu makeindex-en aukerak (ikus man makeindex) nomenklaturetan "
"erabiltzeko. Indexatze-prozesuaren aukeretatik desberdina izan daiteke."
-#: src/LyXRC.cpp:3259
+#: src/LyXRC.cpp:3262
msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter."
msgstr "Komandoa python-en pygments sintaxi-nabarmentzailea exekutatzeko."
-#: src/LyXRC.cpp:3268
+#: src/LyXRC.cpp:3271
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
@@ -27745,20 +27752,20 @@ msgstr ""
"Hau erabili teklatuaren konfigurazio egokia zehazteko. Adibidez, teklatu "
"amerikar batekin alemaneko dokumentuak idazteko beharko duzu."
-#: src/LyXRC.cpp:3272
+#: src/LyXRC.cpp:3275
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr ""
"Hautatu hizkuntza aldatzeko komandoa dokumentuaren hasieran beharrezkoa bada."
-#: src/LyXRC.cpp:3276
+#: src/LyXRC.cpp:3279
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
"Hautatu hizkuntza aldatzeko komandoa dokumentuaren amaieran beharrezkoa bada."
-#: src/LyXRC.cpp:3280
+#: src/LyXRC.cpp:3283
msgid ""
"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
@@ -27768,15 +27775,15 @@ msgstr ""
"aldatzeko. Adib. \\selectlanguage{$$lang} non $$lang bigarrengo "
"hizkuntzaren izenagatik ordezten den."
-#: src/LyXRC.cpp:3284
+#: src/LyXRC.cpp:3287
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr "LaTeX komandoa, dokumentuaren hizkuntzara itzultzeko."
-#: src/LyXRC.cpp:3288
+#: src/LyXRC.cpp:3291
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr "LaTeX komandoa, hizkuntzaren aldaketa lokalerako."
-#: src/LyXRC.cpp:3292
+#: src/LyXRC.cpp:3295
msgid ""
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
"\\documentclass."
@@ -27784,7 +27791,7 @@ msgstr ""
"Desautatu hizkuntza(k) \\documentclass-entzako argumentu baten gisa "
"erabiltzerik ez baduzu nahi."
-#: src/LyXRC.cpp:3296
+#: src/LyXRC.cpp:3299
msgid ""
"The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
@@ -27792,7 +27799,7 @@ msgstr ""
"LaTeX komandoa hizkuntzaren paketea kargatzeko. Adib. "
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3300
+#: src/LyXRC.cpp:3303
msgid ""
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
"document is the default language."
@@ -27800,19 +27807,19 @@ msgstr ""
"Desautatu dokumentuko hizkuntza lehenetsia denean babel erabiltzerik ez "
"baduzu nahi."
-#: src/LyXRC.cpp:3304
+#: src/LyXRC.cpp:3307
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr "Desautatu gordetako posiziora LyX-ek korritzea nahi ez baduzu."
-#: src/LyXRC.cpp:3308
+#: src/LyXRC.cpp:3311
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr "Desautatu azken LyX saioan irekitako fitxategiak kargatzea saihesteko."
-#: src/LyXRC.cpp:3312
+#: src/LyXRC.cpp:3315
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr "Desautatu LyX-ek babeskopiak egiterik nahi ez baduzu."
-#: src/LyXRC.cpp:3316
+#: src/LyXRC.cpp:3319
msgid ""
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
"of the document."
@@ -27820,30 +27827,30 @@ msgstr ""
"Hautatu dokumentuan atzerriko hizkuntza batean idatzitako hitzak "
"nabarmentzea kontrolatzeko."
-#: src/LyXRC.cpp:3320
+#: src/LyXRC.cpp:3323
msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
msgstr "Saguko gurpilaren korritze-abiadura."
-#: src/LyXRC.cpp:3324
+#: src/LyXRC.cpp:3327
msgid "The completion popup delay."
msgstr "Osaketako laster-menuaren atzerapena."
-#: src/LyXRC.cpp:3328
+#: src/LyXRC.cpp:3331
msgid "Select to display the completion popup in math mode."
msgstr "Hautatu osaketako laster-menua matematika moduan bistaratzeko."
-#: src/LyXRC.cpp:3332
+#: src/LyXRC.cpp:3335
msgid "Select to display the completion popup in text mode."
msgstr "Hautatu osaketako laster-menua testu moduan bistaratzeko."
-#: src/LyXRC.cpp:3336
+#: src/LyXRC.cpp:3339
msgid ""
"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
msgstr ""
"Erakutsi osaketako laster-menua atzerapenik gabe, osaketa bakarra ez den "
"saioaren ostean."
-#: src/LyXRC.cpp:3340
+#: src/LyXRC.cpp:3343
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
"available."
@@ -27851,34 +27858,34 @@ msgstr ""
"Erakutsi triangelu txiki bat kurtsorearen gainean osaketa bat erabilgarri "
"dagoela adierazteko."
-#: src/LyXRC.cpp:3344
+#: src/LyXRC.cpp:3347
msgid "The inline completion delay."
msgstr "Lerroko osaketaren atzerapena."
-#: src/LyXRC.cpp:3348
+#: src/LyXRC.cpp:3351
msgid "Select to display the inline completion in math mode."
msgstr "Hautatu lerroko osaketa matematika moduan bistaratzeko."
-#: src/LyXRC.cpp:3352
+#: src/LyXRC.cpp:3355
msgid "Select to display the inline completion in text mode."
msgstr "Hautatu lerroko osaketa testu moduan bistaratzeko."
-#: src/LyXRC.cpp:3356
+#: src/LyXRC.cpp:3359
msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
msgstr "Erabili \"...\" osaketa luzeak laburtzeko."
-#: src/LyXRC.cpp:3360
+#: src/LyXRC.cpp:3363
msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
msgstr "Baimendu TeXMacs-en takigrafia, => bezala \\Rightarrow-era bihurtzeko."
-#: src/LyXRC.cpp:3364
+#: src/LyXRC.cpp:3367
#, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr ""
"Azken fitxategi-kopurua (erakutsiko direnak). Fitxategia menuan gehienez "
"%1$d erakuts daiteke."
-#: src/LyXRC.cpp:3369
+#: src/LyXRC.cpp:3372
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
"variable.\n"
@@ -27888,40 +27895,40 @@ msgstr ""
"inguruneko PATH aldagaian.\n"
"Erabili jatorrizko Sist. Eragileak erabiltzen duen formatua."
-#: src/LyXRC.cpp:3375
+#: src/LyXRC.cpp:3378
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr ""
"Gauzen konposaketaren aurrebista erakusten du, matematikarena bezalakoa."
-#: src/LyXRC.cpp:3379
+#: src/LyXRC.cpp:3382
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr ""
"Aurrebistako ekuazioek \"(#)\" motako etiketak dituzte, zenbakien ordez."
-#: src/LyXRC.cpp:3383
+#: src/LyXRC.cpp:3386
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr "Eskalatu aurrebista, bere tamaina egokitzeko."
-#: src/LyXRC.cpp:3387
+#: src/LyXRC.cpp:3390
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr "Horizontalean inprimatzeko aukera."
-#: src/LyXRC.cpp:3391
+#: src/LyXRC.cpp:3394
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr "Inprimatze-paperaren dimentsioak zehazteko aukera."
-#: src/LyXRC.cpp:3395
+#: src/LyXRC.cpp:3398
msgid "The option to specify paper type."
msgstr "Paper-mota zehazteko aukera."
-#: src/LyXRC.cpp:3399
+#: src/LyXRC.cpp:3402
msgid ""
"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
msgstr ""
"Hautatu kurtsore bidirekzionalaren mugimendu bisuala edukitzeko. Desautatu "
"mugimendu logikoa edukitzeko."
-#: src/LyXRC.cpp:3403
+#: src/LyXRC.cpp:3406
msgid ""
"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
@@ -27929,7 +27936,7 @@ msgstr ""
"Zehaztu irekitako dokumentuaren azken ikuspegia ixtean, LyX-ek dokumentua "
"itxi (bai), ezkutatu (ez) edo erabiltzaileari galdetuko dion (galdetu)."
-#: src/LyXRC.cpp:3407
+#: src/LyXRC.cpp:3410
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
@@ -27937,11 +27944,11 @@ msgstr ""
"Pantailaren DPI (puntuak hazbeteko) LyX-ek automatikoki detektatuko du. "
"Gaizki gertatuz gero, zuzendu ezarpenak hemen."
-#: src/LyXRC.cpp:3413
+#: src/LyXRC.cpp:3416
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr "Pantailako letrak, testua editatzean erakusteko erabiliak."
-#: src/LyXRC.cpp:3422
+#: src/LyXRC.cpp:3425
msgid ""
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
@@ -27952,11 +27959,11 @@ msgstr ""
"aldatua ikustea. Desautatuz LyX-ek tamainarik antzekoena duen bitmap letra "
"hartuko du, tamaina aldatu beharrean."
-#: src/LyXRC.cpp:3426
+#: src/LyXRC.cpp:3429
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr "Letra-tamainak, pantailako letra-tipoen eskala kalkulatzeko erabiliak."
-#: src/LyXRC.cpp:3431
+#: src/LyXRC.cpp:3434
#, no-c-format
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
@@ -27965,11 +27972,11 @@ msgstr ""
"Zoomaren ehunekoa pantailako letra-tipoentzako. %100 ezarriz gero, gutxi "
"gorabehera papereko tamaina berdina ematen du."
-#: src/LyXRC.cpp:3435
+#: src/LyXRC.cpp:3438
msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
msgstr "Baimendu saio-kudeatzaileak leihoen geometria gorde eta leheneratzea."
-#: src/LyXRC.cpp:3439
+#: src/LyXRC.cpp:3442
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
@@ -27977,11 +27984,11 @@ msgstr ""
"Honek lyxserver-a abiarazten du. Kanalizazioek luzapen gehigarri bat "
"daukate: \".in\" eta \".out\". Erabiltzaile adituentzat soilik."
-#: src/LyXRC.cpp:3446
+#: src/LyXRC.cpp:3449
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr "Desautatu abioko ongietorriko iragarkia nahi ez baduzu."
-#: src/LyXRC.cpp:3450
+#: src/LyXRC.cpp:3453
msgid ""
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
"when you quit LyX."
@@ -27989,11 +27996,11 @@ msgstr ""
"LyX-ek aldi baterako direktorioak bide-izen honetan kokatuko ditu. LyX-etik "
"irtetean ezabatuko dira."
-#: src/LyXRC.cpp:3454
+#: src/LyXRC.cpp:3457
msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
msgstr "Thesaurus liburutegiko fitxategiak dauden lekua da hau."
-#: src/LyXRC.cpp:3458
+#: src/LyXRC.cpp:3461
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
@@ -28001,7 +28008,7 @@ msgstr ""
"Txantiloien direktorio lehenetsia. Balio hutsak LyX abiatu den direktorioa "
"erabiliko du."
-#: src/LyXRC.cpp:3468
+#: src/LyXRC.cpp:3471
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
"environment variable.\n"
@@ -28012,7 +28019,7 @@ msgstr ""
"'.' batek uneko dokumentuen direktorioa adierazten du. Erabili jatorrizko "
"Sist. Eragileak erabiltzen duen formatua."
-#: src/LyXRC.cpp:3475
+#: src/LyXRC.cpp:3478
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
@@ -28020,7 +28027,7 @@ msgstr ""
"UI (erabiltzaile-interfazea) fitxategia. Bide-izen absolutua zehaztu edo LyX-"
"ek ui/ direktorio orokor eta lokaletan begiratuko du."
-#: src/LyXRC.cpp:3485
+#: src/LyXRC.cpp:3488
msgid ""
"Enable use the system colors for some things like main window background and "
"selection."
@@ -28028,17 +28035,17 @@ msgstr ""
"Gaitu gauza batzuetan (leihoaren atzeko planoa eta hautapena adibidez) "
"sistemako koloreak erabiltzeko."
-#: src/LyXRC.cpp:3489
+#: src/LyXRC.cpp:3492
msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
msgstr "Gaitu argibideen itxura automatikoa laneko arean."
-#: src/LyXRC.cpp:3493
+#: src/LyXRC.cpp:3496
msgid ""
"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
msgstr ""
"Gaitu pixmap-aren cachea Mac eta Windows sistemetan errendimendua hobetzeko."
-#: src/LyXRC.cpp:3497
+#: src/LyXRC.cpp:3500
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
"Zehaztu DVI ikustailearentzako paper-komandoa (hutsik utzi edo \"-paper\" "
@@ -28112,15 +28119,15 @@ msgstr "Leheneratu dokumentuaren gordetako bertsiora?"
msgid "&Revert"
msgstr "&Leheneratu"
-#: src/Paragraph.cpp:2057
+#: src/Paragraph.cpp:2085
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Zentzurik ez diseinu honekin!"
-#: src/Paragraph.cpp:2118
+#: src/Paragraph.cpp:2146
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "Lerrokadura ez dago baimenduta"
-#: src/Paragraph.cpp:2119
+#: src/Paragraph.cpp:2147
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
@@ -28238,7 +28245,7 @@ msgstr "Mat. editore-modua"
msgid "No valid math formula"
msgstr "Ez da matematikako baliozko formula"
-#: src/Text3.cpp:205 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033
+#: src/Text3.cpp:205 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1034
msgid "Already in regular expression mode"
msgstr "Jadanik adierazpen erregularren moduan"
@@ -29696,7 +29703,7 @@ msgid "Document Settings"
msgstr "Dokumentu-ezarpenak"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:49
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1469
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1471
msgid "Child Document"
msgstr "Ume-dokumentua"
@@ -31995,27 +32002,27 @@ msgstr "Kodearen aurrebista"
msgid "%1[[preview format name]] Preview"
msgstr "%1 aurrebista"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1550
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1598
msgid "Close File"
msgstr "Itxi fitxategia"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2066
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2114
msgid "%1 (read only)"
msgstr "%1 (irakurtzeko soilik)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2070
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2118
msgid "%1 (modified externally)"
msgstr "%1 (kanpoan eraldatua)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2090
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2138
msgid "Hide tab"
msgstr "Ezkutatu fitxa"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2092
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2140
msgid "Close tab"
msgstr "Itxi fitxa"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2131
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2179
msgid "The file %1 changed on disk."
msgstr "%1 fitxategia diskoan aldatu egin da."
@@ -32093,170 +32100,170 @@ msgstr "Ikusi (beste formatuak)|f"
msgid "Update (Other Formats)|p"
msgstr "Eguneratu (beste formatuak)|g"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1121
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1123
#, c-format
msgid "View [%1$s]|V"
msgstr "Ikusi [%1$s]|V"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1122
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1124
#, c-format
msgid "Update [%1$s]|U"
msgstr "Eguneratu [%1$s]|E"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1233
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1235
msgid "No Custom Insets Defined!"
msgstr "Ez da txertakuntza pertsonalizaturik definitu."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1322
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1324
msgid "(No Document Open)"
msgstr "(ez dago dokumenturik irekita)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1331
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1333
msgid "Master Document"
msgstr "Dokumentu maisua"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1354
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1356
msgid "Other Lists"
msgstr "Beste zerrendak"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1368
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1370
msgid "(Empty Table of Contents)"
msgstr "(gaien aurkibidea hutsik)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1377
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1379
msgid "Open Outliner..."
msgstr "Ireki eskema..."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1416
msgid "Other Toolbars"
msgstr "Beste tresna-barrak"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1429
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1431
msgid "No Branches Set for Document!"
msgstr "Ez da adarrik ezarri dokumentuarentzako."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1485
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1487
msgid "Index List|I"
msgstr "Indizeen zerrenda|I"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1490
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1492
msgid "Index Entry|d"
msgstr "Indizearen sarrera|d"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1505
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1507
#, c-format
msgid "Index: %1$s"
msgstr "Indizea: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1510 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1539
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1512 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1541
#, c-format
msgid "Index Entry (%1$s)"
msgstr "Indizearen sarrera (%1$s)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1556
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1558
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "Ez dago aipamenik esparruan."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1570 src/insets/InsetCitation.cpp:250
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:371
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1572 src/insets/InsetCitation.cpp:251
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:372
msgid "No citations selected!"
msgstr "Ez da aipamenik hautatu."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1620
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1621
msgid "All authors|h"
msgstr "Egile guztiak|g"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1651
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1652
msgid "Force upper case|u"
msgstr "Derrigortu maiuskulak|a"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1721
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1722
#, c-format
msgid "Caption (%1$s)"
msgstr "Epigrafea (%1$s)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1746
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1747
msgid "No Quote in Scope!"
msgstr "Ez dago aipurik esparruan."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1782 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1786
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1790 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1794
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1783 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1787
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1791 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1795
#, c-format
msgid "%1$s (dynamic)"
msgstr "%1$s (dinamikoa)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1826
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1827
#, c-format
msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d"
msgstr "Erabili komatxo dinamikoak (%1$s)|d"
# Komatxoak
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1832
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1833
msgid "dynamic[[Quotes]]"
msgstr "dinamikoa"
# Komatxoak
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1832 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1842
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1833 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843
msgid "static[[Quotes]]"
msgstr "estatikoa"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1834
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1835
#, c-format
msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o"
msgstr "Berrezarri dokumentuaren balio lehenetsietara (%1$s, %2$s)|o"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1841
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1842
#, c-format
msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l"
msgstr "Berrezarri hizkuntza lehenetsia (%1$s, %2$s)|h"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1844
#, c-format
msgid "Reset to language default (%1$s)|l"
msgstr "Berrezarri hizkuntza lehenetsia (%1$s)|h"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1851
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1852
msgid "Change Style|y"
msgstr "Aldatu estiloa|s"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1893
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1894
#, c-format
msgid "Insert Separated %1$s Above"
msgstr "Txertatu bereiztutako %1$s gainean"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1895
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1896
#, c-format
msgid "Separated %1$s Above"
msgstr "Bereiztutako %1$s gainean"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1901 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1914
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1931
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1902 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1915
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1932
#, c-format
msgid "Insert Separated %1$s Below"
msgstr "Txertatu bereiztutako %1$s azpian"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1903 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1916
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1937
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1904 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1917
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1938
#, c-format
msgid "Separated %1$s Below"
msgstr "Bereiztutako %1$s azpian"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1929
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1930
#, c-format
msgid "Insert Separated Outer %1$s Below"
msgstr "Txertatu bereiztutako kanpoko %1$s azpian"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1935
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1936
#, c-format
msgid "Separated Outer %1$s Below"
msgstr "Bereiztutako kanpoko %1$s azpian"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2250
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2251
#, c-format
msgid "Export [%1$s]|E"
msgstr "Esportatu [%1$s]|E"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2599
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2600
msgid "No Action Defined!"
msgstr "Ez da ekintzarik definitu."
@@ -32514,11 +32521,11 @@ msgstr ""
msgid "Sub-%1$s"
msgstr "Azpi-%1$s"
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:246
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:247
msgid "No bibliography defined!"
msgstr "Ez da bibliografiarik definitu."
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:267
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:268
#, c-format
msgid "+ %1$d more entries."
msgstr "+ %1$d sarrera gehiago."
@@ -32605,7 +32612,7 @@ msgstr "LyX-ek ezin du %1$s(r)en zerrenda sortu"
msgid "footnote"
msgstr "oin-oharra"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:563 src/insets/InsetInclude.cpp:868
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:565 src/insets/InsetInclude.cpp:867
#, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
@@ -32616,12 +32623,28 @@ msgstr ""
"%1$s\n"
"aldi baterako direktorioan."
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:776 src/insets/InsetGraphics.cpp:1004
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:778 src/insets/InsetGraphics.cpp:1054
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr "Azken finean ez da %1$s(r)en bihurketarik behar"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:882
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:906
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable characters in path"
+msgstr "Kodetu ezin daitekeen karakterea fitxategiaren bide-izenean"
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:907
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the graphic paths are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted: %1$s.\n"
+"You need to adapt either the encoding or the path."
+msgstr ""
+"Iturburuen zerrendatutako batean honako karaktereak\n"
+"ezin dira uneko kodeketarekin adierazi, eta kanpoan utzi dira:\n"
+"%1$s."
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:932
#, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Grafikoen fitxategia: %1$s"
@@ -32663,20 +32686,20 @@ msgstr "Txertatu (baztertuta)"
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:521 src/insets/InsetInclude.cpp:914
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:989
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:521 src/insets/InsetInclude.cpp:913
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:988
msgid "Recursive input"
msgstr "Sarrera errekurtsiboa"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:522 src/insets/InsetInclude.cpp:915
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:990
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:522 src/insets/InsetInclude.cpp:914
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:989
#, c-format
msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
msgstr ""
"%1$s fitxategia bere barnean txertatzen saiatu da. Txertaketari ez ikusi "
"egiten."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:738
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:737
#, c-format
msgid ""
"Could not load included file\n"
@@ -32686,12 +32709,12 @@ msgstr ""
"Ezin izan da txertatutako %1$s fitxategia kargatu\n"
"Begiratu existitzen den edo ez."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:742 src/insets/InsetInclude.cpp:826
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:851
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:741 src/insets/InsetInclude.cpp:825
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:850
msgid "Error: "
msgstr "Errorea: "
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:751
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:750
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
@@ -32702,11 +32725,11 @@ msgstr ""
"'%2$s' testu-klasea du\n"
"fitxategi gurasoak '%3$s' duen bitartean."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:757
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:756
msgid "Different textclasses"
msgstr "Testu-klase desberdinak"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:763
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:762
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
@@ -32717,11 +32740,11 @@ msgstr ""
"use-non-TeX-fonts parametroa '%2$s' gisa ezarrita dauka\n"
"fitxategi gurasoak use-non-TeX-fonts '%3$s' duen bitartean."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:769
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:768
msgid "Different use-non-TeX-fonts settings"
msgstr "use-non-TeX-fonts ezarpen desberdinak"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:784
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:783
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
@@ -32732,11 +32755,11 @@ msgstr ""
"'%2$s' modulua du\n"
"fitxategi gurasoan ordea ez da erabiltzen."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:788
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:787
msgid "Module not found"
msgstr "Ez da modulua aurkitu"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:843
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:816 src/insets/InsetInclude.cpp:842
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
@@ -32745,11 +32768,11 @@ msgstr ""
"Sartutako '%1$s' fitxategia ez da ongi esportatu.\n"
"Baliteke LaTeX esportazioa osatu gabea izatea."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:902
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:901
msgid "Unsupported Inclusion"
msgstr "Onartu gabeko txertaketa"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:903
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:902
#, c-format
msgid ""
"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
@@ -33277,63 +33300,63 @@ msgstr "testua%1$s"
msgid "BROKEN: "
msgstr "HAUTSITA: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:484 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
+#: src/insets/InsetRef.cpp:489 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
msgid "Ref: "
msgstr "Erref: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:485 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
+#: src/insets/InsetRef.cpp:490 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
msgid "Equation"
msgstr "Ekuazioa"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:485 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
+#: src/insets/InsetRef.cpp:490 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
msgid "EqRef: "
msgstr "EkErref: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:486 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
+#: src/insets/InsetRef.cpp:491 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
msgid "Page Number"
msgstr "Orri-zenbakia"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:486 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
+#: src/insets/InsetRef.cpp:491 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
msgid "Page: "
msgstr "Orrialdea: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:487 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
+#: src/insets/InsetRef.cpp:492 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
msgid "Textual Page Number"
msgstr "Testu-erako orri-zenbakia"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:487 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
+#: src/insets/InsetRef.cpp:492 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
msgid "TextPage: "
msgstr "Testu-orria: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:488 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
+#: src/insets/InsetRef.cpp:493 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
msgid "Standard+Textual Page"
msgstr "Arrunta+Testu-orria"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:488 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
+#: src/insets/InsetRef.cpp:493 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
msgid "Ref+Text: "
msgstr "Erref+Testua: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:489 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
+#: src/insets/InsetRef.cpp:494 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
msgid "Reference to Name"
msgstr "Izenaren erreferentzia"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:489 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
+#: src/insets/InsetRef.cpp:494 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
msgid "NameRef: "
msgstr "IzenaErref: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:490
+#: src/insets/InsetRef.cpp:495
msgid "Formatted"
msgstr "Formatuarekin"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:490
+#: src/insets/InsetRef.cpp:495
msgid "Format: "
msgstr "Formatua: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:491
+#: src/insets/InsetRef.cpp:496
msgid "Label Only"
msgstr "Etiketa soilik"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:491
+#: src/insets/InsetRef.cpp:496
msgid "Label: "
msgstr "Etiketa: "
@@ -33407,19 +33430,19 @@ msgstr "Babestutako tarte horizontala (%1$s)"
msgid "Unknown TOC type"
msgstr "Aurkibide mota ezezaguna"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4684
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4691
msgid "Selections not supported."
msgstr "Hautapenak ez daude onartuta."
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4706
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4713
msgid "Multi-column in current or destination column."
msgstr "Zutabe anitza uneko edo helburuko zutabean."
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4718
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4725
msgid "Multi-row in current or destination row."
msgstr "Zutabe anitza uneko edo helburuko errenkadan."
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:5159
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5166
msgid "Selection size should match clipboard content."
msgstr "Hautapenaren tamainak bat etorri behar du arbeleko edukiarekin."
@@ -33638,27 +33661,27 @@ msgstr "Apainketa: %1$s"
msgid "Environment: %1$s"
msgstr "Ingurunea: %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1746
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1748
msgid "Cursor not in table"
msgstr "Kurtsorea ez dago taulan"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1751
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1753
msgid "Only one row"
msgstr "Errenkada bat soilik"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1757
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1759
msgid "Only one column"
msgstr "Zutabe bat soilik"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1765
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1767
msgid "No hline to delete"
msgstr "Marra horizontalik ez ezabatzeko"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1774
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1776
msgid "No vline to delete"
msgstr "Marra bertikalik ez ezabatzeko"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1803
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1805
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "'%1$s' taula-eginbide ezezaguna"
@@ -33717,24 +33740,24 @@ msgstr "Mat. makroa: \\%1$s"
msgid "Invalid macro! \\%1$s"
msgstr "Baliogabeko makroa! \\%1$s"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:712 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1728
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1871
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:713 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1729
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1872
msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
msgstr "Zuzenketa automatikoa desgaituta ('!' hasteko)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1020
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr "sortu matematikako testu-ingurune berria ($...$)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1022
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1023
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr "sartu matematikako testu moduan (textrm)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1044
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1045
msgid "Regular expression editor mode"
msgstr "Adierazpen erregularren editore modua"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1733 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1873
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1734 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1874
msgid "Autocorrect On ( to exit)"
msgstr "Zuzenketa automatikoa gaituta ( amaitzeko)"
@@ -33772,11 +33795,11 @@ msgstr ""
"Ezin izan da adierazitako dokumentua ireki\n"
"%1$s"
-#: src/output_latex.cpp:1457
+#: src/output_latex.cpp:1484
msgid "Error in latexParagraphs"
msgstr "Errorea latexParagraphs-en"
-#: src/output_latex.cpp:1458
+#: src/output_latex.cpp:1485
#, c-format
msgid ""
"You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "
diff --git a/po/fi.gmo b/po/fi.gmo
index 826141c02d..642ee7b176 100644
Binary files a/po/fi.gmo and b/po/fi.gmo differ
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 63337552a5..3860f3d030 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -72,7 +72,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-10 15:11-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-22 11:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-14 17:46+0200\n"
"Last-Translator: Jari-Matti Mäkelä \n"
"Language-Team: Finnish \n"
@@ -568,13 +568,13 @@ msgstr "&Laatikko:"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532
-#: lib/ui/stdcontext.inc:443 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
+#: lib/ui/stdcontext.inc:445 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
msgid "Top"
msgstr "Yläreuna"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537
-#: lib/ui/stdcontext.inc:444 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53
+#: lib/ui/stdcontext.inc:446 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53
#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:229
msgid "Middle"
msgstr "Keski"
@@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Keski"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609
#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650
#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:445
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:447
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
msgid "Bottom"
msgstr "Alareuna"
@@ -739,7 +739,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
msgstr "Poista valittu haara"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
-#: src/Buffer.cpp:4757 src/Buffer.cpp:4770
+#: src/Buffer.cpp:4766 src/Buffer.cpp:4779
msgid "&Remove"
msgstr "&Poista"
@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Lisää k&aikki"
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1426
-#: src/Buffer.cpp:4731 src/Buffer.cpp:4821 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
+#: src/Buffer.cpp:4740 src/Buffer.cpp:4830 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2452 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
@@ -2225,8 +2225,8 @@ msgstr "Syötä"
msgid "Verbatim"
msgstr "Sinänsä"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1329
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1335
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1332
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1338
msgid "Program Listing"
msgstr "Ohjelmalistaus"
@@ -3688,7 +3688,7 @@ msgstr "Muokkaus"
msgid "Cursor &follows scrollbar"
msgstr "Koh&distin seuraa vierityspalkkia"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3183
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3186
msgid ""
"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
"width used when set to 0."
@@ -4163,7 +4163,7 @@ msgstr "Muut asetukset"
msgid "Output &line length:"
msgstr "Tuotettava rivi&pituus:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3122
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3125
msgid ""
"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
@@ -4685,7 +4685,7 @@ msgstr "Isoin alkukirjaimin"
msgid "Do not output part of label before \":\""
msgstr "Ãlä tulosta nimiön osaa ennen \":\"-merkkiä"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:418 lib/ui/stdcontext.inc:101
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:418 lib/ui/stdcontext.inc:103
msgid "No Prefix"
msgstr ""
@@ -5923,9 +5923,9 @@ msgstr "Kuvat"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/agutex.layout:33
#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:33
#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/apa6.layout:23
-#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1138
-#: lib/layouts/beamer.layout:1165 lib/layouts/beamer.layout:1192
-#: lib/layouts/beamer.layout:1317 lib/layouts/beamer.layout:1351
+#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:1139
+#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/beamer.layout:1193
+#: lib/layouts/beamer.layout:1318 lib/layouts/beamer.layout:1352
#: lib/layouts/broadway.layout:177 lib/layouts/cl2emult.layout:134
#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/dtk.layout:33
#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:49
@@ -5939,8 +5939,8 @@ msgstr "Kuvat"
#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35
#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/maa-monthly.layout:49
-#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:188
-#: lib/layouts/memoir.layout:280 lib/layouts/moderncv.layout:22
+#: lib/layouts/memoir.layout:36 lib/layouts/memoir.layout:191
+#: lib/layouts/memoir.layout:283 lib/layouts/moderncv.layout:22
#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:113
#: lib/layouts/powerdot.layout:382 lib/layouts/powerdot.layout:404
#: lib/layouts/powerdot.layout:426 lib/layouts/powerdot.layout:446
@@ -5968,7 +5968,7 @@ msgid "Text of a note in a figure"
msgstr "Muistiinpanon teksti kuviossa"
#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219
-#: lib/layouts/beamer.layout:1363 lib/layouts/powerdot.layout:219
+#: lib/layouts/beamer.layout:1364 lib/layouts/powerdot.layout:219
msgid "Note:"
msgstr "Muistiinpano:"
@@ -5985,8 +5985,8 @@ msgid "Text of a note in a table"
msgstr "Muistiinpanon teksti taulukolle"
#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/acmart.layout:545
-#: lib/layouts/beamer.layout:1305 lib/layouts/elsart.layout:272
-#: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/heb-article.layout:29
+#: lib/layouts/beamer.layout:1306 lib/layouts/elsart.layout:272
+#: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/heb-article.layout:28
#: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:358
#: lib/layouts/llncs.layout:428 lib/layouts/siamltex.layout:68
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
@@ -6068,7 +6068,7 @@ msgid "Case \\thecase."
msgstr "Tapaus \\thecase."
#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414
-#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:394
+#: lib/layouts/heb-article.layout:76 lib/layouts/ijmpc.layout:394
#: lib/layouts/ijmpd.layout:414 lib/layouts/llncs.layout:318
#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330
@@ -6153,8 +6153,8 @@ msgid "Conjecture"
msgstr "Otaksuma"
#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/acmart.layout:580
-#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/elsart.layout:337
-#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:67
+#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/elsart.layout:337
+#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:66
#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383
#: lib/layouts/llncs.layout:332 lib/layouts/siamltex.layout:78
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103
@@ -6197,8 +6197,8 @@ msgid "Criterion"
msgstr "Kriteeri"
#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/acmart.layout:608
-#: lib/layouts/beamer.layout:1259 lib/layouts/elsart.layout:365
-#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:87
+#: lib/layouts/beamer.layout:1260 lib/layouts/elsart.layout:365
+#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:86
#: lib/layouts/llncs.layout:346 lib/layouts/siamltex.layout:127
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
@@ -6221,7 +6221,7 @@ msgid "Definition"
msgstr "Määritelmä"
#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/acmart.layout:622
-#: lib/layouts/beamer.layout:1271 lib/layouts/elsart.layout:386
+#: lib/layouts/beamer.layout:1272 lib/layouts/elsart.layout:386
#: lib/layouts/llncs.layout:353 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231
@@ -6267,8 +6267,8 @@ msgid "Exercise"
msgstr "Harjoitus"
#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:587
-#: lib/layouts/beamer.layout:1293 lib/layouts/elsart.layout:330
-#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:57
+#: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/elsart.layout:330
+#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:56
#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390
#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/siamltex.layout:88
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
@@ -6435,14 +6435,14 @@ msgstr "Ratkaisu \\thesolution."
msgid "Summary"
msgstr "Yhteenveto"
-#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1713
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1728
+#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1714
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1729
msgid "Caption"
msgstr "Kuvateksti"
#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
-#: lib/layouts/beamer.layout:1299 lib/layouts/elsart.layout:302
-#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:107
+#: lib/layouts/beamer.layout:1300 lib/layouts/elsart.layout:302
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:106
#: lib/layouts/ijmpc.layout:332 lib/layouts/ijmpd.layout:335
#: lib/layouts/llncs.layout:387 lib/layouts/siamltex.layout:156
#: lib/layouts/svcommon.inc:640 lib/layouts/svcommon.inc:655
@@ -6498,7 +6498,7 @@ msgstr "IEEE Transactions"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/agutex.layout:32
#: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/amsbook.layout:32
#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/apa6.layout:22
-#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/broadway.layout:176
+#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/broadway.layout:176
#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:133
#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/dtk.layout:32
#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:48
@@ -6510,7 +6510,7 @@ msgstr "IEEE Transactions"
#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34
#: lib/layouts/lettre.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:24
#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/maa-monthly.layout:48
-#: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/moderncv.layout:21
+#: lib/layouts/memoir.layout:35 lib/layouts/moderncv.layout:21
#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:112
#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:48
#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrclass.inc:17
@@ -6520,7 +6520,7 @@ msgstr "IEEE Transactions"
#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:638
#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26
#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/ui/stdtoolbars.inc:69
-#: src/insets/InsetRef.cpp:484
+#: src/insets/InsetRef.cpp:489
msgid "Standard"
msgstr "Perusteksti"
@@ -6531,7 +6531,7 @@ msgstr "Perusteksti"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247
#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:27
#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38
-#: lib/layouts/beamer.layout:934 lib/layouts/beamerposter.layout:21
+#: lib/layouts/beamer.layout:935 lib/layouts/beamerposter.layout:21
#: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/cl2emult.layout:41
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/docbook-book.layout:12
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 lib/layouts/docbook-section.layout:10
@@ -6543,7 +6543,7 @@ msgstr "Perusteksti"
#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/jasatex.layout:60
#: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:113
#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:254
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:257
#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/paper.layout:114
#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:96
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200 lib/layouts/revtex4.layout:119
@@ -6575,7 +6575,7 @@ msgstr "pienet kirjaimet"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:54
#: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/apa6.layout:74
-#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/beamerposter.layout:31
+#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/beamerposter.layout:31
#: lib/layouts/broadway.layout:204 lib/layouts/cl2emult.layout:60
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/ectaart.layout:109
#: lib/layouts/ectaart.layout:185 lib/layouts/ectaart.layout:188
@@ -6587,7 +6587,7 @@ msgstr "pienet kirjaimet"
#: lib/layouts/jasatex.layout:86 lib/layouts/jss.layout:47
#: lib/layouts/kluwer.layout:168 lib/layouts/llncs.layout:183
#: lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/maa-monthly.layout:60
-#: lib/layouts/memoir.layout:258 lib/layouts/paper.layout:124
+#: lib/layouts/memoir.layout:261 lib/layouts/paper.layout:124
#: lib/layouts/powerdot.layout:68 lib/layouts/revtex.layout:104
#: lib/layouts/scrclass.inc:202 lib/layouts/siamltex.layout:218
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/stdtitle.inc:35
@@ -6596,7 +6596,7 @@ msgstr "pienet kirjaimet"
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:1005
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:1006
msgid "Short Author|S"
msgstr "Lyhyt tekijä"
@@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "Liitteet"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:159
#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/agutex.layout:189
#: lib/layouts/agutex.layout:212 lib/layouts/amsdefs.inc:204
-#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1108
+#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1109
#: lib/layouts/egs.layout:527 lib/layouts/egs.layout:578
#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/europasscv.layout:425
#: lib/layouts/europecv.layout:294 lib/layouts/ijmpc.layout:428
@@ -6748,13 +6748,13 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aguplus.inc:172
#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/agutex.layout:208
#: lib/layouts/amsbook.layout:119 lib/layouts/amsdefs.inc:203
-#: lib/layouts/beamer.layout:1107 lib/layouts/book.layout:22
+#: lib/layouts/beamer.layout:1108 lib/layouts/book.layout:22
#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/cl2emult.layout:107
#: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/elsarticle.layout:306
#: lib/layouts/foils.layout:216 lib/layouts/ijmpc.layout:448
#: lib/layouts/ijmpd.layout:461 lib/layouts/jasatex.layout:269
#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269
-#: lib/layouts/memoir.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:267
+#: lib/layouts/memoir.layout:268 lib/layouts/memoir.layout:270
#: lib/layouts/moderncv.layout:499 lib/layouts/mwbk.layout:23
#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:356
@@ -6772,7 +6772,7 @@ msgstr "Viitteet"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:410
#: lib/layouts/aastex.layout:424 lib/layouts/agutex.layout:224
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1122
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1123
#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/egs.layout:593
#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/ijmpc.layout:464
#: lib/layouts/ijmpd.layout:477 lib/layouts/iopart.layout:284
@@ -6830,9 +6830,9 @@ msgid "BiographyNoPhoto"
msgstr "Elämäkerta"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410 lib/layouts/acmart.layout:546
-#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/elsart.layout:273
+#: lib/layouts/beamer.layout:1223 lib/layouts/elsart.layout:273
#: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/foils.layout:225
-#: lib/layouts/heb-article.layout:30 lib/layouts/heb-article.layout:108
+#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/heb-article.layout:107
#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:338
#: lib/layouts/llncs.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:118
#: lib/layouts/svcommon.inc:641 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56
@@ -6853,7 +6853,7 @@ msgstr "Vaihtoehtoinen todistuksen merkkijono"
msgid "An alternative proof string"
msgstr "Vaihtoehtoinen todistuksen merkkijono"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:429 lib/layouts/beamer.layout:1302
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:429 lib/layouts/beamer.layout:1303
#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:390
#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:650
#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92
@@ -6994,7 +6994,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9
#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
-#: lib/layouts/acmart.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:967
+#: lib/layouts/acmart.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:968
#: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:132
#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/scrclass.inc:193
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/svcommon.inc:333
@@ -7030,13 +7030,13 @@ msgstr "Kiitokset."
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29
#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55
#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405
-#: lib/layouts/beamer.layout:244 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
+#: lib/layouts/beamer.layout:245 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187
#: lib/layouts/europecv.layout:129 lib/layouts/isprs.layout:148
#: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25
#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47
#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47
-#: lib/layouts/memoir.layout:93 lib/layouts/moderncv.layout:234
+#: lib/layouts/memoir.layout:96 lib/layouts/moderncv.layout:234
#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:54
#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:33 lib/layouts/revtex4.layout:68
@@ -7052,12 +7052,12 @@ msgstr "Kappale"
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44
#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65
#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416
-#: lib/layouts/beamer.layout:306 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/beamer.layout:307 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160
#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29
#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56
#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68
-#: lib/layouts/memoir.layout:108 lib/layouts/moderncv.layout:267
+#: lib/layouts/memoir.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:267
#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:63
#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88
#: lib/layouts/siamltex.layout:380 lib/layouts/simplecv.layout:59
@@ -7070,11 +7070,11 @@ msgstr "Alikappale"
#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:128
#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326
-#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:368
+#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:369
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170
#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33
#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:123
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:126
#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:72
#: lib/layouts/recipebook.layout:99 lib/layouts/revtex.layout:61
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:41 lib/layouts/revtex4.layout:77
@@ -7086,7 +7086,7 @@ msgstr "Alialikappale"
#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99
#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:237
#: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1059
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1060
#: lib/layouts/beamerposter.layout:41 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489
#: lib/layouts/foils.layout:145 lib/layouts/frletter.layout:22
@@ -7108,7 +7108,7 @@ msgstr "Päiväys"
msgid "institutemark"
msgstr "Laitos"
-#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1042
+#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1043
#, fuzzy
msgid "Institute Mark"
msgstr "Laitos"
@@ -7161,7 +7161,7 @@ msgstr "Työsi tulokset"
msgid "Key words."
msgstr "Avainsanat."
-#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1015
+#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1016
#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73
#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24
#: lib/layouts/svcommon.inc:353
@@ -7211,7 +7211,7 @@ msgstr "Vanhentunut"
#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457
-#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255
#: lib/layouts/simplecv.layout:88 lib/layouts/stdlists.inc:13
msgid "Itemize"
@@ -7219,14 +7219,14 @@ msgstr "Luettelo"
#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apa6.layout:481
-#: lib/layouts/beamer.layout:116 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304
#: lib/layouts/stdlists.inc:39
msgid "Enumerate"
msgstr "Numeroitu luettelo"
#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
-#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130
#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:45
#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
@@ -7239,8 +7239,8 @@ msgstr "Kuvausluettelo"
#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:381
#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa6.layout:458
#: lib/layouts/apa6.layout:482 lib/layouts/apa6.layout:507
-#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:117
-#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/egs.layout:138
+#: lib/layouts/beamer.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:118
+#: lib/layouts/beamer.layout:160 lib/layouts/egs.layout:138
#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:180
#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/europasscv.layout:313
#: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:106
@@ -7549,11 +7549,11 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:41
#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apa6.layout:357
-#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/beamer.layout:271
-#: lib/layouts/beamer.layout:333 lib/layouts/beamer.layout:395
-#: lib/layouts/beamer.layout:948 lib/layouts/europecv.layout:137
+#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/beamer.layout:272
+#: lib/layouts/beamer.layout:334 lib/layouts/beamer.layout:396
+#: lib/layouts/beamer.layout:949 lib/layouts/europecv.layout:137
#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:74
-#: lib/layouts/memoir.layout:62 lib/layouts/revtex4-1.layout:202
+#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/revtex4-1.layout:202
#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137
#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:284
#: lib/layouts/scrclass.inc:307 lib/layouts/siamltex.layout:205
@@ -7589,7 +7589,7 @@ msgstr "Vaiht. järjestö"
#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116
#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:46
#: lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/moderncv.layout:170
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:770
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:775
msgid "Fax"
msgstr "Faksi"
@@ -8050,7 +8050,7 @@ msgstr ""
msgid "Margin figure (sigchi-a only)"
msgstr "Ainoastaan päätiedosto"
-#: lib/layouts/acmart.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:1647
+#: lib/layouts/acmart.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:1648
#: lib/layouts/powerdot.layout:532 lib/layouts/sciposter.layout:109
#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:257
msgid "List of Figures"
@@ -8060,7 +8060,7 @@ msgstr "Kuviot"
msgid "Margin table (sigchi-a only)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmart.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:1634
+#: lib/layouts/acmart.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:1635
#: lib/layouts/powerdot.layout:515 lib/layouts/sciposter.layout:123
#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:241
msgid "List of Tables"
@@ -8073,7 +8073,7 @@ msgstr "Taulukot"
msgid "Definitions & Theorems"
msgstr "Määritelmät & väittämät"
-#: lib/layouts/acmart.layout:555 lib/layouts/beamer.layout:1251
+#: lib/layouts/acmart.layout:555 lib/layouts/beamer.layout:1252
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:21
@@ -8081,7 +8081,7 @@ msgstr "Määritelmät & väittämät"
msgid "Additional Theorem Text"
msgstr "Lisäväiteteksti"
-#: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:1252
+#: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:1253
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:38
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:22
@@ -8464,8 +8464,8 @@ msgid "Issue-months"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20
-#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:231
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:60
+#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:232
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:63
#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42
#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61
#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108
@@ -8474,7 +8474,7 @@ msgid "Part"
msgstr "Osa"
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
-#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:69
+#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:72
#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:45
#: lib/layouts/svcommon.inc:152 lib/layouts/svmult.layout:111
@@ -8487,7 +8487,7 @@ msgstr "Luku"
#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75
#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:138
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:141
#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81
#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:48
#: lib/layouts/revtex4.layout:85 lib/layouts/scrclass.inc:104
@@ -8498,7 +8498,7 @@ msgstr "Osakappale"
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346
#: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101
-#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:153
+#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:156
#: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:112
#: lib/layouts/stdsections.inc:150 lib/layouts/svcommon.inc:234
msgid "Subparagraph"
@@ -8785,7 +8785,7 @@ msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:75
-#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:288
+#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:289
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:605
#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:255
@@ -8793,7 +8793,7 @@ msgid "Section*"
msgstr "Kappale*"
#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:117
-#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:350
+#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:351
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:625
#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/stdstarsections.inc:46
#: lib/layouts/svcommon.inc:263
@@ -8876,7 +8876,7 @@ msgstr "Kiiltokuva"
msgid "Planotable"
msgstr "Kokosivutaulukko"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1629
+#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1630
#: lib/layouts/powerdot.layout:508 lib/layouts/sciposter.layout:118
#: lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
#: src/insets/Inset.cpp:101
@@ -8941,9 +8941,9 @@ msgstr "Erikoiskappale"
msgid "SpecialSection*"
msgstr "Erikoiskappale"
-#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:290
-#: lib/layouts/beamer.layout:352 lib/layouts/beamer.layout:414
-#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:661
+#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:291
+#: lib/layouts/beamer.layout:353 lib/layouts/beamer.layout:415
+#: lib/layouts/memoir.layout:245 lib/layouts/stdinsets.inc:661
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70
@@ -8952,7 +8952,7 @@ msgid "Unnumbered"
msgstr "Numeroimaton"
#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101
-#: lib/layouts/beamer.layout:412 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/beamer.layout:413 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
#: lib/layouts/svcommon.inc:271
msgid "Subsubsection*"
@@ -9130,7 +9130,7 @@ msgstr "Sovita bittikartta"
#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399
#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500
-#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:133
+#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134
#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196
#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:280
#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33
@@ -9140,7 +9140,7 @@ msgstr "Mukautettu lista-alkio"
#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400
#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501
-#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134
+#: lib/layouts/beamer.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:135
#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197
#: lib/layouts/europasscv.layout:332 lib/layouts/powerdot.layout:281
#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34
@@ -9191,7 +9191,7 @@ msgstr "Järjestö"
msgid "SixAffiliations"
msgstr "Järjestö"
-#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1576
+#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1577
#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107
#: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:373
#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169
@@ -9262,68 +9262,68 @@ msgstr "Beamer"
msgid "Presentations"
msgstr "Esitykset"
-#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:122
-#: lib/layouts/beamer.layout:164 lib/layouts/beamer.layout:459
-#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:585
-#: lib/layouts/beamer.layout:615 lib/layouts/beamer.layout:825
-#: lib/layouts/beamer.layout:854 lib/layouts/beamer.layout:1156
-#: lib/layouts/beamer.layout:1181 lib/layouts/beamer.layout:1208
-#: lib/layouts/beamer.layout:1371
+#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:123
+#: lib/layouts/beamer.layout:165 lib/layouts/beamer.layout:460
+#: lib/layouts/beamer.layout:528 lib/layouts/beamer.layout:586
+#: lib/layouts/beamer.layout:616 lib/layouts/beamer.layout:826
+#: lib/layouts/beamer.layout:855 lib/layouts/beamer.layout:1157
+#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/beamer.layout:1209
+#: lib/layouts/beamer.layout:1372
#, fuzzy
msgid "Overlay Specifications|v"
msgstr "&Valinta"
-#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:123
-#: lib/layouts/beamer.layout:165
+#: lib/layouts/beamer.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:124
+#: lib/layouts/beamer.layout:166
msgid "Overlay specifications for this list"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:137
-#: lib/layouts/beamer.layout:175 lib/layouts/beamer.layout:748
+#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138
+#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:749
#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336
msgid "Item Overlay Specifications"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138
-#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:584
-#: lib/layouts/beamer.layout:614 lib/layouts/beamer.layout:749
-#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/beamer.layout:853
-#: lib/layouts/beamer.layout:1155 lib/layouts/beamer.layout:1180
-#: lib/layouts/beamer.layout:1207 lib/layouts/beamer.layout:1370
+#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139
+#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:585
+#: lib/layouts/beamer.layout:615 lib/layouts/beamer.layout:750
+#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/beamer.layout:854
+#: lib/layouts/beamer.layout:1156 lib/layouts/beamer.layout:1181
+#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/beamer.layout:1371
#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337
msgid "On Slide"
msgstr "Kalvolla"
-#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139
-#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:750
+#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/beamer.layout:140
+#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/beamer.layout:751
#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338
msgid "Overlay specifications for this item"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:129
+#: lib/layouts/beamer.layout:130
#, fuzzy
msgid "Mini Template"
msgstr "Mallip&ohja"
-#: lib/layouts/beamer.layout:130
+#: lib/layouts/beamer.layout:131
msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:171
+#: lib/layouts/beamer.layout:172
#, fuzzy
msgid "Longest label|s"
msgstr "&Pisin nimike"
-#: lib/layouts/beamer.layout:172
+#: lib/layouts/beamer.layout:173
msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:245
-#: lib/layouts/beamer.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:369
+#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:246
+#: lib/layouts/beamer.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:370
#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
#: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:130
#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:213
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:216
#: lib/layouts/moderncv.layout:235 lib/layouts/powerdot.layout:235
#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/simplecv.layout:32
#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:47
@@ -9336,117 +9336,117 @@ msgstr ""
msgid "Sectioning"
msgstr "Kappale"
-#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:263
-#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:325
-#: lib/layouts/beamer.layout:358 lib/layouts/beamer.layout:387
-#: lib/layouts/beamer.layout:420
-msgid "Mode"
-msgstr "Tila"
-
#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:264
#: lib/layouts/beamer.layout:297 lib/layouts/beamer.layout:326
#: lib/layouts/beamer.layout:359 lib/layouts/beamer.layout:388
#: lib/layouts/beamer.layout:421
-msgid "Mode Specification|S"
-msgstr "Moodin määrittely"
+msgid "Mode"
+msgstr "Tila"
#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:265
#: lib/layouts/beamer.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:327
#: lib/layouts/beamer.layout:360 lib/layouts/beamer.layout:389
#: lib/layouts/beamer.layout:422
+msgid "Mode Specification|S"
+msgstr "Moodin määrittely"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:266
+#: lib/layouts/beamer.layout:299 lib/layouts/beamer.layout:328
+#: lib/layouts/beamer.layout:361 lib/layouts/beamer.layout:390
+#: lib/layouts/beamer.layout:423
msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/memoir.layout:63
+#: lib/layouts/beamer.layout:218 lib/layouts/memoir.layout:66
#: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41
msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr ""
"Osa sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa/jatkuvissa otsakkeissa"
-#: lib/layouts/beamer.layout:260
+#: lib/layouts/beamer.layout:261
msgid "Section \\arabic{section}"
msgstr "Kappale \\arabic{section}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:272 lib/layouts/scrclass.inc:149
+#: lib/layouts/beamer.layout:273 lib/layouts/scrclass.inc:149
#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:96
#: lib/layouts/tufte-book.layout:113
msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr ""
"Kappale sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa/jatkuvissa otsakkeissa"
-#: lib/layouts/beamer.layout:284 lib/layouts/numarticle.inc:10
+#: lib/layouts/beamer.layout:285 lib/layouts/numarticle.inc:10
#: lib/layouts/powerdot.layout:245
msgid "\\Alph{section}"
msgstr "\\Alph{section}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:322
+#: lib/layouts/beamer.layout:323
msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "Alikappale \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:334
+#: lib/layouts/beamer.layout:335
msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr ""
"Aliluku sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa/jatkuvissa otsakkeissa"
-#: lib/layouts/beamer.layout:346
+#: lib/layouts/beamer.layout:347
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:384
+#: lib/layouts/beamer.layout:385
msgid ""
"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
msgstr ""
"Alialikappale \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:396
+#: lib/layouts/beamer.layout:397
msgid ""
"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:408
+#: lib/layouts/beamer.layout:409
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:441
+#: lib/layouts/beamer.layout:436 lib/layouts/beamer.layout:442
msgid "Frame"
msgstr "Dia"
-#: lib/layouts/beamer.layout:436 lib/layouts/beamer.layout:521
-#: lib/layouts/beamer.layout:568 lib/layouts/beamer.layout:599
+#: lib/layouts/beamer.layout:437 lib/layouts/beamer.layout:522
+#: lib/layouts/beamer.layout:569 lib/layouts/beamer.layout:600
msgid "Frames"
msgstr "Diat"
-#: lib/layouts/beamer.layout:458 lib/layouts/beamer.layout:887
-#: lib/layouts/beamer.layout:1243 lib/layouts/beamer.layout:1394
-#: lib/layouts/beamer.layout:1414 lib/layouts/beamer.layout:1434
-#: lib/layouts/beamer.layout:1454 lib/layouts/beamer.layout:1474
-#: lib/layouts/beamer.layout:1495 lib/layouts/beamer.layout:1516
-#: lib/layouts/beamer.layout:1537 lib/layouts/beamer.layout:1558
-#: lib/layouts/beamer.layout:1584 lib/layouts/pdfform.module:123
+#: lib/layouts/beamer.layout:459 lib/layouts/beamer.layout:888
+#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/beamer.layout:1395
+#: lib/layouts/beamer.layout:1415 lib/layouts/beamer.layout:1435
+#: lib/layouts/beamer.layout:1455 lib/layouts/beamer.layout:1475
+#: lib/layouts/beamer.layout:1496 lib/layouts/beamer.layout:1517
+#: lib/layouts/beamer.layout:1538 lib/layouts/beamer.layout:1559
+#: lib/layouts/beamer.layout:1585 lib/layouts/pdfform.module:123
msgid "Action"
msgstr "Toiminto"
-#: lib/layouts/beamer.layout:460 lib/layouts/beamer.layout:528
+#: lib/layouts/beamer.layout:461 lib/layouts/beamer.layout:529
msgid "Overlay specifications for this frame"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:466 lib/layouts/beamer.layout:534
+#: lib/layouts/beamer.layout:467 lib/layouts/beamer.layout:535
msgid "Default Overlay Specifications"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:467 lib/layouts/beamer.layout:535
+#: lib/layouts/beamer.layout:468 lib/layouts/beamer.layout:536
msgid "Default overlay specifications within this frame"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:473 lib/layouts/beamer.layout:502
-#: lib/layouts/beamer.layout:513 lib/layouts/beamer.layout:541
+#: lib/layouts/beamer.layout:474 lib/layouts/beamer.layout:503
+#: lib/layouts/beamer.layout:514 lib/layouts/beamer.layout:542
msgid "Frame Options"
msgstr "Dian valinnat"
-#: lib/layouts/beamer.layout:474 lib/layouts/beamer.layout:503
-#: lib/layouts/beamer.layout:514 lib/layouts/beamer.layout:542
-#: lib/layouts/beamer.layout:645 lib/layouts/fixme.module:67
+#: lib/layouts/beamer.layout:475 lib/layouts/beamer.layout:504
+#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/beamer.layout:543
+#: lib/layouts/beamer.layout:646 lib/layouts/fixme.module:67
#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145
#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34
#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/litinsets.inc:45
@@ -9455,362 +9455,362 @@ msgstr "Dian valinnat"
msgid "Options"
msgstr "Asetukset"
-#: lib/layouts/beamer.layout:475 lib/layouts/beamer.layout:504
-#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/beamer.layout:543
+#: lib/layouts/beamer.layout:476 lib/layouts/beamer.layout:505
+#: lib/layouts/beamer.layout:516 lib/layouts/beamer.layout:544
msgid "Frame options (see beamer manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:478
+#: lib/layouts/beamer.layout:479
msgid "Frame Title"
msgstr "Dian otsikko"
-#: lib/layouts/beamer.layout:479
+#: lib/layouts/beamer.layout:480
msgid "Enter the frame title here"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:498
+#: lib/layouts/beamer.layout:499
msgid "PlainFrame"
msgstr "Pelkistetty dia"
-#: lib/layouts/beamer.layout:500
+#: lib/layouts/beamer.layout:501
msgid "Frame (plain)"
msgstr "Dia (pelkistetty)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:509
+#: lib/layouts/beamer.layout:510
msgid "FragileFrame"
msgstr "Herkkä dia"
-#: lib/layouts/beamer.layout:511
+#: lib/layouts/beamer.layout:512
msgid "Frame (fragile)"
msgstr "Dia (herkkä)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:520
+#: lib/layouts/beamer.layout:521
msgid "AgainFrame"
msgstr "Toista dia"
-#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/powerdot.layout:126
+#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/powerdot.layout:126
#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:91
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:138
msgid "Slide"
msgstr "Kalvo"
-#: lib/layouts/beamer.layout:555
+#: lib/layouts/beamer.layout:556
msgid "Repeat frame with label"
msgstr "Toista dia nimikkeen kanssa"
-#: lib/layouts/beamer.layout:567
+#: lib/layouts/beamer.layout:568
msgid "FrameTitle"
msgstr "Dian otsikko"
-#: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/beamer.layout:616
-#: lib/layouts/beamer.layout:826 lib/layouts/beamer.layout:855
-#: lib/layouts/beamer.layout:889 lib/layouts/beamer.layout:1157
-#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/beamer.layout:1209
-#: lib/layouts/beamer.layout:1245 lib/layouts/beamer.layout:1372
-#: lib/layouts/beamer.layout:1396 lib/layouts/beamer.layout:1416
-#: lib/layouts/beamer.layout:1436 lib/layouts/beamer.layout:1456
-#: lib/layouts/beamer.layout:1476 lib/layouts/beamer.layout:1497
-#: lib/layouts/beamer.layout:1518 lib/layouts/beamer.layout:1539
-#: lib/layouts/beamer.layout:1560 lib/layouts/beamer.layout:1586
+#: lib/layouts/beamer.layout:587 lib/layouts/beamer.layout:617
+#: lib/layouts/beamer.layout:827 lib/layouts/beamer.layout:856
+#: lib/layouts/beamer.layout:890 lib/layouts/beamer.layout:1158
+#: lib/layouts/beamer.layout:1183 lib/layouts/beamer.layout:1210
+#: lib/layouts/beamer.layout:1246 lib/layouts/beamer.layout:1373
+#: lib/layouts/beamer.layout:1397 lib/layouts/beamer.layout:1417
+#: lib/layouts/beamer.layout:1437 lib/layouts/beamer.layout:1457
+#: lib/layouts/beamer.layout:1477 lib/layouts/beamer.layout:1498
+#: lib/layouts/beamer.layout:1519 lib/layouts/beamer.layout:1540
+#: lib/layouts/beamer.layout:1561 lib/layouts/beamer.layout:1587
msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:592
+#: lib/layouts/beamer.layout:593
msgid "Short Frame Title|S"
msgstr "Lyhyt dian otsikko"
-#: lib/layouts/beamer.layout:593
+#: lib/layouts/beamer.layout:594
msgid "A short form of the frame title used in some themes"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:598
+#: lib/layouts/beamer.layout:599
msgid "FrameSubtitle"
msgstr "Dian alaotsikko"
-#: lib/layouts/beamer.layout:628 lib/layouts/moderncv.layout:305
+#: lib/layouts/beamer.layout:629 lib/layouts/moderncv.layout:305
#: lib/layouts/moderncv.layout:320
msgid "Column"
msgstr "Sarake"
-#: lib/layouts/beamer.layout:629 lib/layouts/beamer.layout:655
-#: lib/layouts/beamer.layout:656 lib/layouts/beamer.layout:666
+#: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/beamer.layout:656
+#: lib/layouts/beamer.layout:657 lib/layouts/beamer.layout:667
#: lib/layouts/moderncv.layout:284 lib/layouts/multicol.module:14
msgid "Columns"
msgstr "Sarakkeet"
-#: lib/layouts/beamer.layout:641
+#: lib/layouts/beamer.layout:642
msgid "Start column (increase depth!), width:"
msgstr "Aloita palsta (lisää sis.!), leveys:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:644 lib/layouts/powerdot.layout:459
+#: lib/layouts/beamer.layout:645 lib/layouts/powerdot.layout:459
msgid "Column Options"
msgstr "Sarakkeen valinnat"
-#: lib/layouts/beamer.layout:646
+#: lib/layouts/beamer.layout:647
msgid "Column options (see beamer manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:669
+#: lib/layouts/beamer.layout:670
msgid "Column Placement Options"
msgstr "Sarakkeen sijoittelun asetukset"
-#: lib/layouts/beamer.layout:670
+#: lib/layouts/beamer.layout:671
msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:687
+#: lib/layouts/beamer.layout:688
msgid "ColumnsCenterAligned"
msgstr "SarakkeetTasattuKeskelle"
-#: lib/layouts/beamer.layout:690
+#: lib/layouts/beamer.layout:691
msgid "Columns (center aligned)"
msgstr "Sarakkeet (tasattu keskelle)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:695
+#: lib/layouts/beamer.layout:696
msgid "ColumnsTopAligned"
msgstr "SarakkeetTasattuYlös"
-#: lib/layouts/beamer.layout:698
+#: lib/layouts/beamer.layout:699
msgid "Columns (top aligned)"
msgstr "Sarakkeet (tasattu yös)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:708 lib/layouts/powerdot.layout:473
+#: lib/layouts/beamer.layout:709 lib/layouts/powerdot.layout:473
msgid "Pause"
msgstr "Tauko"
-#: lib/layouts/beamer.layout:709 lib/layouts/beamer.layout:737
-#: lib/layouts/beamer.layout:773 lib/layouts/beamer.layout:805
-#: lib/layouts/beamer.layout:834 lib/layouts/powerdot.layout:474
+#: lib/layouts/beamer.layout:710 lib/layouts/beamer.layout:738
+#: lib/layouts/beamer.layout:774 lib/layouts/beamer.layout:806
+#: lib/layouts/beamer.layout:835 lib/layouts/powerdot.layout:474
msgid "Overlays"
msgstr "Kalvokerros"
-#: lib/layouts/beamer.layout:715 lib/layouts/powerdot.layout:480
+#: lib/layouts/beamer.layout:716 lib/layouts/powerdot.layout:480
msgid "Pause number"
msgstr "Tauon numero"
-#: lib/layouts/beamer.layout:716 lib/layouts/powerdot.layout:481
+#: lib/layouts/beamer.layout:717 lib/layouts/powerdot.layout:481
msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:727 lib/layouts/powerdot.layout:492
+#: lib/layouts/beamer.layout:728 lib/layouts/powerdot.layout:492
msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-#: lib/layouts/beamer.layout:736 lib/layouts/beamer.layout:765
+#: lib/layouts/beamer.layout:737 lib/layouts/beamer.layout:766
msgid "Overprint"
msgstr "Päälletulostus"
-#: lib/layouts/beamer.layout:743
+#: lib/layouts/beamer.layout:744
#, fuzzy
msgid "Overprint Area Width"
msgstr "Eripainos"
-#: lib/layouts/beamer.layout:744 lib/layouts/europasscv.layout:176
+#: lib/layouts/beamer.layout:745 lib/layouts/europasscv.layout:176
#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/moderncv.layout:310
#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
msgid "Width"
msgstr "Leveys"
-#: lib/layouts/beamer.layout:745
+#: lib/layouts/beamer.layout:746
msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:772
+#: lib/layouts/beamer.layout:773
msgid "OverlayArea"
msgstr "KalvoKerros"
-#: lib/layouts/beamer.layout:782
+#: lib/layouts/beamer.layout:783
msgid "Overlayarea"
msgstr "Kalvokerros"
-#: lib/layouts/beamer.layout:792
+#: lib/layouts/beamer.layout:793
msgid "Overlay Area Width"
msgstr "Kalvokerroksen alueen leveys"
-#: lib/layouts/beamer.layout:793
+#: lib/layouts/beamer.layout:794
#, fuzzy
msgid "The width of the overlay area"
msgstr "Sarakkeen vakioleveys"
-#: lib/layouts/beamer.layout:797
+#: lib/layouts/beamer.layout:798
msgid "Overlay Area Height"
msgstr "Kalvokerroksen alueen korkeus"
-#: lib/layouts/beamer.layout:798 lib/layouts/graphicboxes.module:55
+#: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/graphicboxes.module:55
#: lib/layouts/moderncv.layout:210 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
msgid "Height"
msgstr "&Korkeus"
-#: lib/layouts/beamer.layout:799
+#: lib/layouts/beamer.layout:800
msgid "The height of the overlay area"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:1486
-#: lib/layouts/beamer.layout:1488 lib/layouts/powerdot.layout:607
+#: lib/layouts/beamer.layout:805 lib/layouts/beamer.layout:1487
+#: lib/layouts/beamer.layout:1489 lib/layouts/powerdot.layout:607
msgid "Uncover"
msgstr "Tuo näkyviin"
-#: lib/layouts/beamer.layout:814
+#: lib/layouts/beamer.layout:815
msgid "Uncovered on slides"
msgstr "Näkyvä kalvoissa"
-#: lib/layouts/beamer.layout:833 lib/layouts/beamer.layout:1465
-#: lib/layouts/beamer.layout:1467 lib/layouts/powerdot.layout:613
+#: lib/layouts/beamer.layout:834 lib/layouts/beamer.layout:1466
+#: lib/layouts/beamer.layout:1468 lib/layouts/powerdot.layout:613
msgid "Only"
msgstr "Vain"
-#: lib/layouts/beamer.layout:843
+#: lib/layouts/beamer.layout:844
msgid "Only on slides"
msgstr "Vain kalvoissa"
-#: lib/layouts/beamer.layout:867
+#: lib/layouts/beamer.layout:868
msgid "Block"
msgstr "Lohko"
-#: lib/layouts/beamer.layout:868
+#: lib/layouts/beamer.layout:869
msgid "Blocks"
msgstr "Lohkot"
-#: lib/layouts/beamer.layout:877
+#: lib/layouts/beamer.layout:878
msgid "Block:"
msgstr "Lohko:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:888
+#: lib/layouts/beamer.layout:889
msgid "Action Specification|S"
msgstr "Toiminnan määritys|s"
-#: lib/layouts/beamer.layout:895
+#: lib/layouts/beamer.layout:896
msgid "Block Title"
msgstr "Lohko-otsikko"
-#: lib/layouts/beamer.layout:896
+#: lib/layouts/beamer.layout:897
msgid "Enter the block title here"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:911
+#: lib/layouts/beamer.layout:912
msgid "ExampleBlock"
msgstr "EsimerkkiLohko"
-#: lib/layouts/beamer.layout:914
+#: lib/layouts/beamer.layout:915
msgid "Example Block:"
msgstr "Esimerkkilohko:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:920
+#: lib/layouts/beamer.layout:921
msgid "AlertBlock"
msgstr "HuomioLohko"
-#: lib/layouts/beamer.layout:923
+#: lib/layouts/beamer.layout:924
msgid "Alert Block:"
msgstr "Huomiolohko:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:935 lib/layouts/beamer.layout:968
-#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/beamer.layout:1016
-#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/beamer.layout:1083
+#: lib/layouts/beamer.layout:936 lib/layouts/beamer.layout:969
+#: lib/layouts/beamer.layout:994 lib/layouts/beamer.layout:1017
+#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/beamer.layout:1084
msgid "Titling"
msgstr "Otsikointi"
-#: lib/layouts/beamer.layout:949
+#: lib/layouts/beamer.layout:950
msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:959
+#: lib/layouts/beamer.layout:960
msgid "Title (Plain Frame)"
msgstr "Teoksen nimi (Pelkistetty dia)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:981
+#: lib/layouts/beamer.layout:982
msgid "Short Subtitle|S"
msgstr "Lyhyt alaotsikko"
-#: lib/layouts/beamer.layout:982
+#: lib/layouts/beamer.layout:983
msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1006
+#: lib/layouts/beamer.layout:1007
msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1028
+#: lib/layouts/beamer.layout:1029
msgid "Short Institute|S"
msgstr "Lyhyt laitos"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1029
+#: lib/layouts/beamer.layout:1030
msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1038
+#: lib/layouts/beamer.layout:1039
#, fuzzy
msgid "InstituteMark"
msgstr "Laitos"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1072
+#: lib/layouts/beamer.layout:1073
msgid "Short Date|S"
msgstr "Lyhyt päiväys"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1073
+#: lib/layouts/beamer.layout:1074
msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/beamerposter.layout:46
+#: lib/layouts/beamer.layout:1083 lib/layouts/beamerposter.layout:46
msgid "TitleGraphic"
msgstr "Otsikkografiikka"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1137 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:1138 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:381
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
msgid "Quotation"
msgstr "Sitaatti"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1164 lib/layouts/egs.layout:121
+#: lib/layouts/beamer.layout:1165 lib/layouts/egs.layout:121
#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/powerdot.layout:403
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
msgid "Quote"
msgstr "Lainaus"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1189 lib/layouts/egs.layout:224
+#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/egs.layout:224
#: lib/layouts/powerdot.layout:423 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
msgid "Verse"
msgstr "Säe"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1231 lib/layouts/foils.layout:316
+#: lib/layouts/beamer.layout:1232 lib/layouts/foils.layout:316
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76
msgid "Corollary."
msgstr "Seuraus."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/beamer.layout:1395
-#: lib/layouts/beamer.layout:1415 lib/layouts/beamer.layout:1435
-#: lib/layouts/beamer.layout:1455 lib/layouts/beamer.layout:1475
-#: lib/layouts/beamer.layout:1496 lib/layouts/beamer.layout:1517
-#: lib/layouts/beamer.layout:1538 lib/layouts/beamer.layout:1559
-#: lib/layouts/beamer.layout:1585
+#: lib/layouts/beamer.layout:1245 lib/layouts/beamer.layout:1396
+#: lib/layouts/beamer.layout:1416 lib/layouts/beamer.layout:1436
+#: lib/layouts/beamer.layout:1456 lib/layouts/beamer.layout:1476
+#: lib/layouts/beamer.layout:1497 lib/layouts/beamer.layout:1518
+#: lib/layouts/beamer.layout:1539 lib/layouts/beamer.layout:1560
+#: lib/layouts/beamer.layout:1586
msgid "Action Specifications|S"
msgstr "Toiminnan määritykset"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1262 lib/layouts/foils.layout:330
+#: lib/layouts/beamer.layout:1263 lib/layouts/foils.layout:330
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162
msgid "Definition."
msgstr "Määritelmä."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1265
+#: lib/layouts/beamer.layout:1266
msgid "Definitions"
msgstr "Määritelmät"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1268
+#: lib/layouts/beamer.layout:1269
msgid "Definitions."
msgstr "Määritelmät."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1274 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
+#: lib/layouts/beamer.layout:1275 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
msgid "Example."
msgstr "Esimerkki."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1281
+#: lib/layouts/beamer.layout:1282
msgid "Examples"
msgstr "Esimerkit"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1284
+#: lib/layouts/beamer.layout:1285
msgid "Examples."
msgstr "Esimerkit."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1287 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/beamer.layout:1288 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:197
@@ -9829,104 +9829,104 @@ msgstr "Esimerkit."
msgid "Fact"
msgstr "Fakta"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1290 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
+#: lib/layouts/beamer.layout:1291 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
msgid "Fact."
msgstr "Fakta."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1296 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/beamer.layout:1297 lib/layouts/foils.layout:309
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
msgid "Lemma."
msgstr "Lemma."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1308 lib/layouts/foils.layout:302
+#: lib/layouts/beamer.layout:1309 lib/layouts/foils.layout:302
#: lib/layouts/theorems-named.module:17 lib/layouts/theorems-starred.inc:32
msgid "Theorem."
msgstr "Väite."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1316 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:1317 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
#: lib/layouts/egs.layout:659 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
msgid "LyX-Code"
msgstr "LyX-koodi"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1350
+#: lib/layouts/beamer.layout:1351
msgid "NoteItem"
msgstr "Muistiinpano"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1385 lib/layouts/beamer.layout:1387
+#: lib/layouts/beamer.layout:1386 lib/layouts/beamer.layout:1388
#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
msgid "Bold"
msgstr "Lihavoitu"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1405 lib/layouts/ectaart.layout:146
+#: lib/layouts/beamer.layout:1406 lib/layouts/ectaart.layout:146
msgid "Emphasize"
msgstr "Korostus"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1407
+#: lib/layouts/beamer.layout:1408
msgid "Emph."
msgstr "Korostus."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1425 lib/layouts/beamer.layout:1427
+#: lib/layouts/beamer.layout:1426 lib/layouts/beamer.layout:1428
msgid "Alert"
msgstr "Huomio"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1445 lib/layouts/beamer.layout:1447
+#: lib/layouts/beamer.layout:1446 lib/layouts/beamer.layout:1448
#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
#: lib/layouts/svcommon.inc:103
msgid "Structure"
msgstr "Rakenne"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1507 lib/layouts/beamer.layout:1509
+#: lib/layouts/beamer.layout:1508 lib/layouts/beamer.layout:1510
#: lib/layouts/powerdot.layout:591
msgid "Visible"
msgstr "Näkyvä"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1528 lib/layouts/beamer.layout:1530
+#: lib/layouts/beamer.layout:1529 lib/layouts/beamer.layout:1531
msgid "Invisible"
msgstr "Näkymätön"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1549 lib/layouts/beamer.layout:1551
+#: lib/layouts/beamer.layout:1550 lib/layouts/beamer.layout:1552
msgid "Alternative"
msgstr "Vaihtoehtoinen"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1566
+#: lib/layouts/beamer.layout:1567
msgid "Default Text"
msgstr "Oletusteksti"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1567
+#: lib/layouts/beamer.layout:1568
msgid "Enter the default text here"
msgstr "Syötä oletusteksti tähän"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1574
+#: lib/layouts/beamer.layout:1575
#, fuzzy
msgid "Beamer Note"
msgstr "Uusi muistiinpano:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1592
+#: lib/layouts/beamer.layout:1593
msgid "Note Options"
msgstr "Muistiinpanon valinnat"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1593
+#: lib/layouts/beamer.layout:1594
msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1598
+#: lib/layouts/beamer.layout:1599
msgid "ArticleMode"
msgstr "ArtikkeliTila"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1604
+#: lib/layouts/beamer.layout:1605
msgid "Article"
msgstr "Artikkeli"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1609
+#: lib/layouts/beamer.layout:1610
#, fuzzy
msgid "PresentationMode"
msgstr "Asento"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1615
+#: lib/layouts/beamer.layout:1616
msgid "Presentation"
msgstr "Esitys"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1642 lib/layouts/powerdot.layout:525
+#: lib/layouts/beamer.layout:1643 lib/layouts/powerdot.layout:525
#: lib/layouts/sciposter.layout:104 lib/layouts/stdfloats.inc:28
msgid "Figure"
msgstr "Kuva"
@@ -10368,7 +10368,7 @@ msgstr ""
msgid "SGML"
msgstr "SGML"
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:84
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:87
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:251
msgid "Chapter*"
msgstr "Luku*"
@@ -11969,17 +11969,17 @@ msgstr "Rajoitus"
msgid "Restriction:"
msgstr "Rajoitus:"
-#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:44
#: lib/layouts/llncs.layout:431
msgid "Theorem #."
msgstr "Lause #."
-#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:60
+#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:59
#: lib/layouts/llncs.layout:370
msgid "Lemma #."
msgstr "Lemma #."
-#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:70
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:69
#: lib/layouts/llncs.layout:335
msgid "Corollary #."
msgstr "Seurauslause #."
@@ -11988,7 +11988,7 @@ msgstr "Seurauslause #."
msgid "Proposition #."
msgstr "Väittämä #."
-#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:90
+#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:89
#: lib/layouts/llncs.layout:349
msgid "Definition #."
msgstr "Määritelmä #."
@@ -12499,19 +12499,19 @@ msgstr ""
msgid "Hebrew Article"
msgstr "&Pysty"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:80
+#: lib/layouts/heb-article.layout:79
msgid "Claim #."
msgstr "Väite #."
-#: lib/layouts/heb-article.layout:97
+#: lib/layouts/heb-article.layout:96
msgid "Remarks"
msgstr "Huomautukset"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:100
+#: lib/layouts/heb-article.layout:99
msgid "Remarks #."
msgstr "Huomautukset #."
-#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:341
+#: lib/layouts/heb-article.layout:122 lib/layouts/ijmpc.layout:341
#: lib/layouts/ijmpd.layout:344
msgid "Proof:"
msgstr "Todistus:"
@@ -13132,7 +13132,7 @@ msgstr "Tekijä (jatko)"
msgid "Running author:"
msgstr "Tekijä (jatko):"
-#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:676
+#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:681
msgid "Rnw (knitr)"
msgstr "Rnw (knitr)"
@@ -13576,108 +13576,108 @@ msgstr "Huomautus*"
msgid "Memoir"
msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/memoir.layout:86
-#: lib/layouts/memoir.layout:95 lib/layouts/memoir.layout:110
-#: lib/layouts/memoir.layout:125 lib/layouts/memoir.layout:140
-#: lib/layouts/memoir.layout:155 lib/layouts/memoir.layout:224
-#: lib/layouts/memoir.layout:245
+#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/memoir.layout:89
+#: lib/layouts/memoir.layout:98 lib/layouts/memoir.layout:113
+#: lib/layouts/memoir.layout:128 lib/layouts/memoir.layout:143
+#: lib/layouts/memoir.layout:158 lib/layouts/memoir.layout:227
+#: lib/layouts/memoir.layout:248
msgid "Short Title (TOC)|S"
msgstr "Lyhyt teoksen nimi (Sisällysluettelo)|S"
-#: lib/layouts/memoir.layout:72 lib/layouts/memoir.layout:87
+#: lib/layouts/memoir.layout:75 lib/layouts/memoir.layout:90
msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
msgstr "Luku sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa"
-#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/memoir.layout:100
-#: lib/layouts/memoir.layout:115 lib/layouts/memoir.layout:130
-#: lib/layouts/memoir.layout:145 lib/layouts/memoir.layout:160
-#: lib/layouts/memoir.layout:229
+#: lib/layouts/memoir.layout:79 lib/layouts/memoir.layout:103
+#: lib/layouts/memoir.layout:118 lib/layouts/memoir.layout:133
+#: lib/layouts/memoir.layout:148 lib/layouts/memoir.layout:163
+#: lib/layouts/memoir.layout:232
msgid "Short Title (Header)"
msgstr "Lyhyt teoksen nimi (otsake)"
-#: lib/layouts/memoir.layout:77
+#: lib/layouts/memoir.layout:80
msgid "The chapter as it appears in the running headers"
msgstr "Luku sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa"
-#: lib/layouts/memoir.layout:96
+#: lib/layouts/memoir.layout:99
msgid "The section as it appears in the table of contents"
msgstr "Luku sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa"
-#: lib/layouts/memoir.layout:101
+#: lib/layouts/memoir.layout:104
msgid "The section as it appears in the running headers"
msgstr ""
"Osa sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa/jatkuvissa otsakkeissa"
-#: lib/layouts/memoir.layout:111
+#: lib/layouts/memoir.layout:114
msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa"
-#: lib/layouts/memoir.layout:116
+#: lib/layouts/memoir.layout:119
msgid "The subsection as it appears in the running headers"
msgstr "Aliluku sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa"
-#: lib/layouts/memoir.layout:126
+#: lib/layouts/memoir.layout:129
msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
msgstr "Alialiluku sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa"
-#: lib/layouts/memoir.layout:131
+#: lib/layouts/memoir.layout:134
msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
msgstr "Alialiluku sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa"
-#: lib/layouts/memoir.layout:141
+#: lib/layouts/memoir.layout:144
msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
msgstr "Luku sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa"
-#: lib/layouts/memoir.layout:146
+#: lib/layouts/memoir.layout:149
msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
msgstr "Luku sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa"
-#: lib/layouts/memoir.layout:156
+#: lib/layouts/memoir.layout:159
msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
msgstr "Aliluku sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa"
-#: lib/layouts/memoir.layout:161
+#: lib/layouts/memoir.layout:164
msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
msgstr "Aliluku sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa"
-#: lib/layouts/memoir.layout:168
+#: lib/layouts/memoir.layout:171
msgid "Chapterprecis"
msgstr "Selostekappale"
-#: lib/layouts/memoir.layout:187
+#: lib/layouts/memoir.layout:190
msgid "Epigraph"
msgstr "Alkulainaus"
-#: lib/layouts/memoir.layout:197
+#: lib/layouts/memoir.layout:200
#, fuzzy
msgid "Epigraph Source|S"
msgstr "Näytä lähdekoodi"
-#: lib/layouts/memoir.layout:198
+#: lib/layouts/memoir.layout:201
msgid "Source"
msgstr "Lähdekoodi"
-#: lib/layouts/memoir.layout:199
+#: lib/layouts/memoir.layout:202
msgid "The source/author of this epigraph"
msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:212
+#: lib/layouts/memoir.layout:215
msgid "Poemtitle"
msgstr "Runon otsikko"
-#: lib/layouts/memoir.layout:225 lib/layouts/memoir.layout:246
+#: lib/layouts/memoir.layout:228 lib/layouts/memoir.layout:249
msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
msgstr "Runon otsikko sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa"
-#: lib/layouts/memoir.layout:230
+#: lib/layouts/memoir.layout:233
msgid "The poem title as it appears in the running headers"
msgstr "Runon otsikko sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa"
-#: lib/layouts/memoir.layout:240
+#: lib/layouts/memoir.layout:243
msgid "Poemtitle*"
msgstr "Runon otsikko*"
-#: lib/layouts/memoir.layout:279
+#: lib/layouts/memoir.layout:282
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
@@ -16051,7 +16051,7 @@ msgstr "Kiitokset"
msgid "Probability Theory and Related Fields (Springer svprobth)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:673
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:678
msgid "Sweave"
msgstr "Sweave"
@@ -17471,27 +17471,27 @@ msgstr ""
msgid "Turkish"
msgstr "turkki"
-#: lib/languages:1161
+#: lib/languages:1158
msgid "Turkmen"
msgstr ""
-#: lib/languages:1171
+#: lib/languages:1168
msgid "Ukrainian"
msgstr "ukraina"
-#: lib/languages:1182
+#: lib/languages:1179
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Ylisorbia"
-#: lib/languages:1192
+#: lib/languages:1189
msgid "Urdu"
msgstr "urdu"
-#: lib/languages:1200
+#: lib/languages:1197
msgid "Vietnamese"
msgstr "vietnam"
-#: lib/languages:1209
+#: lib/languages:1206
msgid "Welsh"
msgstr "kymri"
@@ -18057,782 +18057,787 @@ msgid "Insert|s"
msgstr "Lisää|L"
#: lib/ui/stdcontext.inc:65
+#, fuzzy
+msgid "Rows & Columns| "
+msgstr "Rivit & sarakkeet"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:67
msgid "Add Line Above|o"
msgstr "Lisää viiva ylle|y"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:250
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:250
msgid "Add Line Below|B"
msgstr "Lisää viiva alle|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:67
+#: lib/ui/stdcontext.inc:69
msgid "Delete Line Above|v"
msgstr "Poista viiva yltä|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:68
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70
msgid "Delete Line Below|w"
msgstr "Poista viiva alta|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:254
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:254
msgid "Add Line to Left"
msgstr "Lisää viiva vasemmalle"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:255
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:255
msgid "Add Line to Right"
msgstr "Lisää viiva oikealle"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:256
+#: lib/ui/stdcontext.inc:74 lib/ui/stdmenus.inc:256
msgid "Delete Line to Left"
msgstr "Poista viiva vasemmalta"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:257
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75 lib/ui/stdmenus.inc:257
msgid "Delete Line to Right"
msgstr "Poista viiva oikealta"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:75
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
msgid "Show Math Toolbar"
msgstr "Matematiikkapalkki pois/päälle"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:76
+#: lib/ui/stdcontext.inc:78
#, fuzzy
msgid "Show Math-Panels Toolbar"
msgstr "Matematiikapalkki pois/päälle"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
msgid "Show Table Toolbar"
msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+#: lib/ui/stdcontext.inc:81
#, fuzzy
msgid "Use Computer Algebra System|m"
msgstr "Käytä matematiikkaohjelmaa|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:110
+#: lib/ui/stdcontext.inc:89 lib/ui/stdcontext.inc:112
#, fuzzy
msgid "Next Cross-Reference|N"
msgstr "Seuraava viite"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
msgid "Go to Label|G"
msgstr "Siirry nimikkeeseen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
msgid "|R"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
msgid "()|e"
msgstr "()|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+#: lib/ui/stdcontext.inc:94
msgid "|P"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
msgid "On Page |O"
msgstr "Sivulla "
-#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
msgid " on Page |f"
msgstr " sivulla |v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:95
+#: lib/ui/stdcontext.inc:97
msgid "Formatted Reference|t"
msgstr "Muotoiltu viittaus|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:96
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98
msgid "Textual Reference|x"
msgstr "Tekstuaalinen viite"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:97
+#: lib/ui/stdcontext.inc:99
msgid "Label Only|L"
msgstr "Vain nimike"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:99
+#: lib/ui/stdcontext.inc:101
#, fuzzy
msgid "Plural|a"
msgstr "Monikko"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:100
+#: lib/ui/stdcontext.inc:102
#, fuzzy
msgid "Capitalize|C"
msgstr "Iso alkukirjain|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:103 lib/ui/stdcontext.inc:115
-#: lib/ui/stdcontext.inc:125 lib/ui/stdcontext.inc:133
-#: lib/ui/stdcontext.inc:142 lib/ui/stdcontext.inc:153
-#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdcontext.inc:257
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:302
-#: lib/ui/stdcontext.inc:408 lib/ui/stdcontext.inc:421
-#: lib/ui/stdcontext.inc:473 lib/ui/stdcontext.inc:498
-#: lib/ui/stdcontext.inc:522 lib/ui/stdcontext.inc:533
-#: lib/ui/stdcontext.inc:541 lib/ui/stdcontext.inc:551
-#: lib/ui/stdcontext.inc:559 lib/ui/stdcontext.inc:567
-#: lib/ui/stdcontext.inc:575 lib/ui/stdcontext.inc:588
-#: lib/ui/stdcontext.inc:598 lib/ui/stdcontext.inc:619
-#: lib/ui/stdcontext.inc:627 lib/ui/stdcontext.inc:676 lib/ui/stdmenus.inc:550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:117
+#: lib/ui/stdcontext.inc:127 lib/ui/stdcontext.inc:135
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144 lib/ui/stdcontext.inc:155
+#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdcontext.inc:259
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:304
+#: lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdcontext.inc:423
+#: lib/ui/stdcontext.inc:475 lib/ui/stdcontext.inc:500
+#: lib/ui/stdcontext.inc:524 lib/ui/stdcontext.inc:535
+#: lib/ui/stdcontext.inc:543 lib/ui/stdcontext.inc:553
+#: lib/ui/stdcontext.inc:561 lib/ui/stdcontext.inc:569
+#: lib/ui/stdcontext.inc:577 lib/ui/stdcontext.inc:590
+#: lib/ui/stdcontext.inc:600 lib/ui/stdcontext.inc:621
+#: lib/ui/stdcontext.inc:629 lib/ui/stdcontext.inc:678 lib/ui/stdmenus.inc:550
msgid "Settings...|S"
msgstr "Asetukset...|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:111
+#: lib/ui/stdcontext.inc:113
msgid "Go Back|G"
msgstr "&Palaa takaisin"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:113 lib/ui/stdcontext.inc:519
+#: lib/ui/stdcontext.inc:115 lib/ui/stdcontext.inc:521
msgid "Copy as Reference|C"
msgstr "Kopioi viittauksena|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:135
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137
msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
msgstr "Muokkaa tietokantaa ulkoisesti...|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:149
+#: lib/ui/stdcontext.inc:151
msgid "Open Inset|O"
msgstr "Avaa upote"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152
msgid "Close Inset|C"
msgstr "Sulje upote"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:152 lib/ui/stdcontext.inc:158
-#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdcontext.inc:635
+#: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:160
+#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdcontext.inc:637
msgid "Dissolve Inset|D"
msgstr "Sulauta upote"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdcontext.inc:173
+#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdcontext.inc:175
msgid "Show Label|L"
msgstr "Näytä nimike"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:502
+#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:502
msgid "Frameless|l"
msgstr "Kehyksetön"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:503
+#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:503
msgid "Simple Frame|F"
msgstr "Yksinkertainen kehys"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:186
+#: lib/ui/stdcontext.inc:188
msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
msgstr "Yksinkertainen kehys, ei sido sivurajojen yli"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:504
+#: lib/ui/stdcontext.inc:189 lib/ui/stdmenus.inc:504
msgid "Oval, Thin|a"
msgstr "Ovaali, ohut"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:505
+#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdmenus.inc:505
msgid "Oval, Thick|v"
msgstr "Ovaali, paksu"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:189 lib/ui/stdmenus.inc:506
+#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:506
msgid "Drop Shadow|w"
msgstr "Varjostettu"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdmenus.inc:507
+#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:507
msgid "Shaded Background|B"
msgstr "Varjostettu tausta"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:508
+#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:508
msgid "Double Frame|u"
msgstr "Kaksinkertainen kehys"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdmenus.inc:512
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:512
msgid "LyX Note|N"
msgstr "Muistiinpano|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211
msgid "Comment|m"
msgstr "Huomautus"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:514
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdmenus.inc:514
msgid "Greyed Out|G"
msgstr "Harmaa teksti"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214
msgid "Open All Notes|A"
msgstr "Avaa kaikki upotteet"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215
msgid "Close All Notes|l"
msgstr "Sulje kaikki upotteet"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdmenus.inc:524
+#: lib/ui/stdcontext.inc:223 lib/ui/stdmenus.inc:524
msgid "Phantom|P"
msgstr "Paikkamerkki"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdmenus.inc:525
+#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:525
msgid "Horizontal Phantom|H"
msgstr "Vaakasuuntainen paikkamerkki"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:223 lib/ui/stdmenus.inc:526
+#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:526
msgid "Vertical Phantom|V"
msgstr "Pystysuuntainen paikkamerkki"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdmenus.inc:432
msgid "Interword Space|w"
msgstr "Sanaväli"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:239
+#: lib/ui/stdcontext.inc:241
msgid "Protected Space|o"
msgstr "Sitova väli|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:240
+#: lib/ui/stdcontext.inc:242
msgid "Visible Space|a"
msgstr "Näkyvä väli"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:433
msgid "Thin Space|T"
msgstr "Ohut väli"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:267
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:269
msgid "Negative Thin Space|N"
msgstr "Ohut negatiivinen väli"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:270
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:272
msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246
#, fuzzy
msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
msgstr "Kova välilyönti|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:271
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:273
msgid "Quad Space|Q"
msgstr "Nelinkertainen väli"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:246 lib/ui/stdcontext.inc:272
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:274
msgid "Double Quad Space|u"
msgstr "Kahdeksankertainen väli"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249
msgid "Horizontal Fill|F"
msgstr "Vaakatäyte|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250
msgid "Protected Horizontal Fill|i"
msgstr "Suojattu vaakatäyte"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:251
msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
msgstr "Vaakatäyte (pisteet)|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250
+#: lib/ui/stdcontext.inc:252
msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
msgstr "Vaakatäyte (viiva)|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:251
+#: lib/ui/stdcontext.inc:253
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
msgstr "Vaakatäyte (nuoli vasemmalle)|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:252
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
msgstr "Vaakatäyte (nuoli oikealle)|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:253
+#: lib/ui/stdcontext.inc:255
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
msgstr "Vaakatäyttö (yläkaari)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:254
+#: lib/ui/stdcontext.inc:256
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
msgstr "Vaakatäyttö (alakaari)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:255 lib/ui/stdcontext.inc:273
+#: lib/ui/stdcontext.inc:257 lib/ui/stdcontext.inc:275
#, fuzzy
msgid "Custom Length|C"
msgstr "Huomautus"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:265
+#: lib/ui/stdcontext.inc:267
msgid "Medium Space|M"
msgstr "Keskisuuri väli"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:266
+#: lib/ui/stdcontext.inc:268
msgid "Thick Space|h"
msgstr "Paksu väli"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:268
+#: lib/ui/stdcontext.inc:270
msgid "Negative Medium Space|u"
msgstr "Keskisuuri negatiivinen väli"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:269
+#: lib/ui/stdcontext.inc:271
msgid "Negative Thick Space|i"
msgstr "Paksu negatiivinen väli"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:282
+#: lib/ui/stdcontext.inc:284
#, fuzzy
msgid "DefSkip|D"
msgstr "Oletusväli"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:283
+#: lib/ui/stdcontext.inc:285
#, fuzzy
msgid "SmallSkip|S"
msgstr "Pieni väli"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:284
+#: lib/ui/stdcontext.inc:286
#, fuzzy
msgid "MedSkip|M"
msgstr "Keskisuuri väli"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:285
+#: lib/ui/stdcontext.inc:287
#, fuzzy
msgid "BigSkip|B"
msgstr "Suuri väli"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:286
+#: lib/ui/stdcontext.inc:288
#, fuzzy
msgid "VFill|F"
msgstr "Pystytäyttö"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:287
+#: lib/ui/stdcontext.inc:289
#, fuzzy
msgid "Custom|C"
msgstr "Määr. oma"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:289
+#: lib/ui/stdcontext.inc:291
msgid "Settings...|e"
msgstr "Asetukset...|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:582
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:584
msgid "Include|c"
msgstr "Sisällytä"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:583
+#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:585
msgid "Input|p"
msgstr "Syötä"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:584
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:586
#, fuzzy
msgid "Verbatim|V"
msgstr "Sinänsä"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:585
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdcontext.inc:587
msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:586
+#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdcontext.inc:588
msgid "Listing|L"
msgstr "Ohjelmalistaus|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdcontext.inc:590
+#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:592
msgid "Edit Included File...|E"
msgstr "Muokkaa sisällytettyä tiedostoa...|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:445
msgid "New Page|N"
msgstr "Uusi sivu|U"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:446
msgid "Page Break|a"
msgstr "&Sivunvaihto"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:447
msgid "Clear Page|C"
msgstr "Tyhjä sivu"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:448
+#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:448
msgid "Clear Double Page|D"
msgstr "Uusi sivupari"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/stdcontext.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:442
msgid "Ragged Line Break|R"
msgstr "Ei-tasattu rivinvaihto"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:443
msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "Tasattu rivinvaihto"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:329
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331
#, fuzzy
msgid "Plain Separator|P"
msgstr "Valikkoerotinmerkki|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:330
+#: lib/ui/stdcontext.inc:332
msgid "Paragraph Break|B"
msgstr "Osakappaleväli"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
-#: src/Text3.cpp:1477 src/mathed/InsetMathNest.cpp:561
+#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: src/Text3.cpp:1477 src/mathed/InsetMathNest.cpp:562
msgid "Cut"
msgstr "Leikkaa"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-#: src/Text3.cpp:1482 src/mathed/InsetMathNest.cpp:570
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/Text3.cpp:1482 src/mathed/InsetMathNest.cpp:571
msgid "Copy"
msgstr "Kopioi"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
-#: src/Text3.cpp:1423 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1598
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: src/Text3.cpp:1423 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1600
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:541
msgid "Paste"
msgstr "Liitä"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:109
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:109
msgid "Paste Recent|e"
msgstr "Liitä äskeinen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:346
msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
msgstr "Hyppää takaisin tallennettuun kirjanmerkkiin"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:572
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:572
msgid "Forward Search|F"
msgstr "Etsi edestäpäin"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:118
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:118
msgid "Move Paragraph Up|o"
msgstr "Siirrä kappale ylöspäin"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:119
+#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:119
msgid "Move Paragraph Down|v"
msgstr "Siirrä kappale alaspäin"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:352
+#: lib/ui/stdcontext.inc:354
msgid "Promote Section|r"
msgstr "Korota luku"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:353
+#: lib/ui/stdcontext.inc:355
msgid "Demote Section|m"
msgstr "Laske luku"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:354
+#: lib/ui/stdcontext.inc:356
msgid "Move Section Down|D"
msgstr "Siirrä luku alas"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdcontext.inc:655
+#: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdcontext.inc:657
msgid "Move Section Up|U"
msgstr "Siirrä luku ylös"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdmenus.inc:380
msgid "Insert Regular Expression"
msgstr "Lisää säännöllinen ilmaisu"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdcontext.inc:644
+#: lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdcontext.inc:646
msgid "Accept Change|c"
msgstr "Hyväksy muutos"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:360
+#: lib/ui/stdcontext.inc:362
msgid "Reject Change|j"
msgstr "Hylkää muutos"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:362
+#: lib/ui/stdcontext.inc:364
msgid "Apply Last Text Style|A"
msgstr "Sovella edellistä tekstityyliä"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:363
+#: lib/ui/stdcontext.inc:365
msgid "Text Style|x"
msgstr "Tekstityyli"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:123
+#: lib/ui/stdcontext.inc:366 lib/ui/stdmenus.inc:123
msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr "Kappaleasetukset...|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:367
#, fuzzy
msgid "Unify Graphics Groups|U"
msgstr "Grafiikkaryhmä"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:368
+#: lib/ui/stdcontext.inc:370
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr "Kokonäytön tila"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:369
+#: lib/ui/stdcontext.inc:371
msgid "Close Current View"
msgstr "Sulje nykyinen näkymä"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:377
+#: lib/ui/stdcontext.inc:379
msgid "Anything|A"
msgstr "Mitä tahansa|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:378
+#: lib/ui/stdcontext.inc:380
msgid "Anything Non-Empty|o"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:379
+#: lib/ui/stdcontext.inc:381
msgid "Any Word|W"
msgstr "Mikä tahansa sana"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:380
+#: lib/ui/stdcontext.inc:382
msgid "Any Number|N"
msgstr "Mikä tahansa numero"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:381
+#: lib/ui/stdcontext.inc:383
msgid "User Defined|U"
msgstr "Käyttäjän määrittämä"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:261
+#: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:261
msgid "Append Argument"
msgstr "Lisää parametri"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:262
msgid "Remove Last Argument"
msgstr "Poista viimeisin parametri"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:393
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395
msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
msgstr "Tee ensimmäisestä pakollisesta parametrista valinnainen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:394
+#: lib/ui/stdcontext.inc:396
msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
msgstr "Tee ensimmäisestä valinnaisesta parametrista pakollinen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:266
+#: lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:266
msgid "Insert Optional Argument"
msgstr "Lisää valinnainen parametri"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:267
+#: lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:267
msgid "Remove Optional Argument"
msgstr "Poista valinnainen parametri"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:269
+#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:269
msgid "Append Argument Eating From the Right"
msgstr "Lisää parametri syöden oikealta"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:270
+#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:270
msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
msgstr "Lisää valinnainen parametri syöden oikealta"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:271
+#: lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdmenus.inc:271
msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
msgstr "Lisää viimeinen parametri oikealle sylkäisten"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:409
+#: lib/ui/stdcontext.inc:411
msgid "Reload|R"
msgstr "Lataa uudelleen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdcontext.inc:423
-#: lib/ui/stdcontext.inc:543 lib/ui/stdcontext.inc:668
+#: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdcontext.inc:425
+#: lib/ui/stdcontext.inc:545 lib/ui/stdcontext.inc:670
msgid "Edit Externally...|x"
msgstr "Muokkaa ulkoisesti...|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdmenus.inc:216
+#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:216
msgid "Top|T"
msgstr "Ylös|ö"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:432 lib/ui/stdmenus.inc:218
+#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:218
msgid "Bottom|B"
msgstr "Alas|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdmenus.inc:212
msgid "Left|L"
msgstr "Vasen|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:214
+#: lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:214
msgid "Right|R"
msgstr "Oikea|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:438
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440
msgid "Left|f"
msgstr "Vasen|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:439 lib/ui/stdmenus.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:441 lib/ui/stdmenus.inc:213
msgid "Center|C"
msgstr "Keskellä"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:440
+#: lib/ui/stdcontext.inc:442
msgid "Right|h"
msgstr "Oikea|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:441
+#: lib/ui/stdcontext.inc:443
msgid "Decimal"
msgstr "Desimaali"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:449
+#: lib/ui/stdcontext.inc:451
msgid "Multicolumn|u"
msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:450
+#: lib/ui/stdcontext.inc:452
msgid "Multirow|w"
msgstr "Yhdistetyt rivit|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:452
+#: lib/ui/stdcontext.inc:454
msgid "Append Row|A"
msgstr "Lisää rivi|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:453 lib/ui/stdmenus.inc:221
+#: lib/ui/stdcontext.inc:455 lib/ui/stdmenus.inc:221
msgid "Delete Row|D"
msgstr "Poista rivi|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:454 lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdcontext.inc:456 lib/ui/stdmenus.inc:222
msgid "Copy Row|o"
msgstr "Kopioi rivi"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:455 lib/ui/stdmenus.inc:223
+#: lib/ui/stdcontext.inc:457 lib/ui/stdmenus.inc:223
msgid "Move Row Up"
msgstr "Siirrä rivi ylös"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:456 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/stdcontext.inc:458 lib/ui/stdmenus.inc:224
msgid "Move Row Down"
msgstr "Siirrä rivi alas"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:458
+#: lib/ui/stdcontext.inc:460
msgid "Append Column|p"
msgstr "Lisää sarake"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdmenus.inc:228
msgid "Delete Column|e"
msgstr "Poista sarake|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:460
+#: lib/ui/stdcontext.inc:462
msgid "Copy Column|y"
msgstr "Kopioi sarake"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/stdcontext.inc:463 lib/ui/stdmenus.inc:230
msgid "Move Column Right|v"
msgstr "Siirrä sarake oikealle"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:462 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/stdcontext.inc:464 lib/ui/stdmenus.inc:231
msgid "Move Column Left"
msgstr "Siirrä sarake vasemmalle"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:466 lib/ui/stdmenus.inc:195
+#: lib/ui/stdcontext.inc:468 lib/ui/stdmenus.inc:195
msgid "Multi-page Table|g"
msgstr "Monisivuinen taulukko"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:467
+#: lib/ui/stdcontext.inc:469
msgid "Formal Style|m"
msgstr "Formaali tyyli|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:469
+#: lib/ui/stdcontext.inc:471
msgid "Borders|d"
msgstr "Reunukset|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:470
+#: lib/ui/stdcontext.inc:472
msgid "Alignment|i"
msgstr "Tasaus|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:471
+#: lib/ui/stdcontext.inc:473
msgid "Columns/Rows|C"
msgstr "Sarakkeet/Rivit|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:481 lib/ui/stdmenus.inc:30
+#: lib/ui/stdcontext.inc:483 lib/ui/stdmenus.inc:30
msgid "File|F"
msgstr "Tiedosto|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:482
+#: lib/ui/stdcontext.inc:484
msgid "Path|P"
msgstr "Polku"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:483
+#: lib/ui/stdcontext.inc:485
msgid "Class|C"
msgstr "Luokka"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:485
+#: lib/ui/stdcontext.inc:487
msgid "File Revision|R"
msgstr "Tiedostoversio"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:486
+#: lib/ui/stdcontext.inc:488
msgid "Tree Revision|T"
msgstr "Puuversio"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:487
+#: lib/ui/stdcontext.inc:489
msgid "Revision Author|A"
msgstr "Version tekijä"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:488
+#: lib/ui/stdcontext.inc:490
msgid "Revision Date|D"
msgstr "Version päiväys"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:489
+#: lib/ui/stdcontext.inc:491
msgid "Revision Time|i"
msgstr "Version aika"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:491
+#: lib/ui/stdcontext.inc:493
msgid "LyX Version|X"
msgstr "LyX-versio"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:495
+#: lib/ui/stdcontext.inc:497
msgid "Document Info|D"
msgstr "Asiakirjan tietoja"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:497
+#: lib/ui/stdcontext.inc:499
msgid "Copy Text|o"
msgstr "Kopioi teksti"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:506 lib/ui/stdcontext.inc:530
+#: lib/ui/stdcontext.inc:508 lib/ui/stdcontext.inc:532
msgid "Activate Branch|A"
msgstr "Kytke päälle haara"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:507 lib/ui/stdcontext.inc:531
+#: lib/ui/stdcontext.inc:509 lib/ui/stdcontext.inc:533
msgid "Deactivate Branch|e"
msgstr "Kytke pois haara"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:508
+#: lib/ui/stdcontext.inc:510
msgid "Activate Branch in Master|M"
msgstr "Kytke haara pääasiakirjassa|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:509
+#: lib/ui/stdcontext.inc:511
msgid "Deactivate Branch in Master|v"
msgstr "Kytke pois haara pääasiakirjassa|ä"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:510
+#: lib/ui/stdcontext.inc:512
msgid "Invert Inset|I"
msgstr "Lisää upote|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:511
+#: lib/ui/stdcontext.inc:513
msgid "Add Unknown Branch|w"
msgstr "Lisää tuntematon haara|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:520
+#: lib/ui/stdcontext.inc:522
msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:614
+#: lib/ui/stdcontext.inc:616
msgid "All Indexes|A"
msgstr "Kaikki hakemistot"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:617
+#: lib/ui/stdcontext.inc:619
msgid "Subindex|b"
msgstr "Alihakemisto"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:645 lib/ui/stdmenus.inc:557
+#: lib/ui/stdcontext.inc:647 lib/ui/stdmenus.inc:557
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Hylkää muutos"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:653
+#: lib/ui/stdcontext.inc:655
msgid "Promote Section|P"
msgstr "Korota luku"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:654
+#: lib/ui/stdcontext.inc:656
msgid "Demote Section|D"
msgstr "Laske luku"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:656
+#: lib/ui/stdcontext.inc:658
msgid "Move Section Down|w"
msgstr "Siirrä luku alas"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:658
+#: lib/ui/stdcontext.inc:660
msgid "Select Section|S"
msgstr "Valitse luku"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:666
+#: lib/ui/stdcontext.inc:668
#, fuzzy
msgid "Wrap by Preview|y"
msgstr "Esikatselu|#E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:669
+#: lib/ui/stdcontext.inc:671
#, fuzzy
msgid "End Editing Externally...|e"
msgstr "Muokkaa ulkoisesti...|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:685 lib/ui/stdmenus.inc:355
+#: lib/ui/stdcontext.inc:687 lib/ui/stdmenus.inc:355
msgid "Lock Toolbars|L"
msgstr "Lukitse työkalupalkit|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:687 lib/ui/stdmenus.inc:357
+#: lib/ui/stdcontext.inc:689 lib/ui/stdmenus.inc:357
msgid "Small-sized Icons"
msgstr "Pienet ikonit"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:688 lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/ui/stdcontext.inc:690 lib/ui/stdmenus.inc:358
msgid "Normal-sized Icons"
msgstr "Tavallisen ikonit"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:689 lib/ui/stdmenus.inc:359
+#: lib/ui/stdcontext.inc:691 lib/ui/stdmenus.inc:359
msgid "Big-sized Icons"
msgstr "Suuret ikonit"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:690 lib/ui/stdmenus.inc:360
+#: lib/ui/stdcontext.inc:692 lib/ui/stdmenus.inc:360
msgid "Huge-sized Icons"
msgstr "Valtavat ikonit"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:691 lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/stdcontext.inc:693 lib/ui/stdmenus.inc:361
msgid "Giant-sized Icons"
msgstr "Giganttiset ikonit"
@@ -19887,7 +19892,7 @@ msgstr "PDF-lomakkeet|D"
msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
msgstr "Riski- ja turvallisuustiedonannot|d"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:640 lib/configure.py:673
+#: lib/ui/stdmenus.inc:640 lib/configure.py:678
msgid "Sweave|S"
msgstr "Sweave|S"
@@ -19915,11 +19920,11 @@ msgstr "Tarkista oikeinkirjoitus"
msgid "Spellcheck continuously"
msgstr "Oikolue taukoamatta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1389
msgid "Undo"
msgstr "Kumoa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1409
msgid "Redo"
msgstr "Kumoa kumous"
@@ -24864,481 +24869,481 @@ msgstr "Xfig-kuva"
msgid "An Xfig figure.\n"
msgstr "Xfig-kuva.\n"
-#: lib/configure.py:622
+#: lib/configure.py:627
msgid "tgo"
msgstr "tgo"
-#: lib/configure.py:622
+#: lib/configure.py:627
msgid "tgo|Tgif"
msgstr "tgo|Tgif"
-#: lib/configure.py:625
+#: lib/configure.py:630
msgid "FIG"
msgstr "FIG"
-#: lib/configure.py:628
+#: lib/configure.py:633
msgid "DIA"
msgstr "DIA"
-#: lib/configure.py:631
+#: lib/configure.py:636
msgid "sxd"
msgstr "sxd"
-#: lib/configure.py:631
+#: lib/configure.py:636
msgid "sxd|OpenDocument"
msgstr "sxd|OpenDocument"
-#: lib/configure.py:634
+#: lib/configure.py:639
msgid "Grace"
msgstr "Grace"
-#: lib/configure.py:637
+#: lib/configure.py:642
msgid "FEN"
msgstr "FEN"
-#: lib/configure.py:640
+#: lib/configure.py:645
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: lib/configure.py:641
+#: lib/configure.py:646
msgid "SVG (compressed)"
msgstr "SVG (tiivistetty)"
-#: lib/configure.py:644
+#: lib/configure.py:649
msgid "BMP"
msgstr "BMP"
-#: lib/configure.py:645
+#: lib/configure.py:650
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
-#: lib/configure.py:646
+#: lib/configure.py:651
msgid "jpeg"
msgstr "jpeg"
-#: lib/configure.py:646
+#: lib/configure.py:651
msgid "jpeg|JPEG"
msgstr "jpeg|JPEG"
-#: lib/configure.py:647
+#: lib/configure.py:652
msgid "PBM"
msgstr "PBM"
-#: lib/configure.py:648
+#: lib/configure.py:653
msgid "PGM"
msgstr "PGM"
-#: lib/configure.py:649 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
+#: lib/configure.py:654 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
-#: lib/configure.py:650
+#: lib/configure.py:655
msgid "PPM"
msgstr "PPM"
-#: lib/configure.py:651
+#: lib/configure.py:656
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: lib/configure.py:652
+#: lib/configure.py:657
msgid "XBM"
msgstr "XBM"
-#: lib/configure.py:653
+#: lib/configure.py:658
msgid "XPM"
msgstr "XPM"
-#: lib/configure.py:666
+#: lib/configure.py:671
msgid "Plain text (chess output)"
msgstr "Muotoilematon teksti (shakkilautatuloste)"
-#: lib/configure.py:667 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1478
+#: lib/configure.py:672 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1478
#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:45
msgid "DocBook"
msgstr "DocBook"
-#: lib/configure.py:667
+#: lib/configure.py:672
msgid "DocBook|B"
msgstr "DocBook|B"
-#: lib/configure.py:668
+#: lib/configure.py:673
msgid "DocBook (XML)"
msgstr "Docbook (XML)"
-#: lib/configure.py:669
+#: lib/configure.py:674
msgid "Graphviz Dot"
msgstr "Graphviz Dot"
-#: lib/configure.py:670
+#: lib/configure.py:675
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr "LaTeX (dviluatex)"
-#: lib/configure.py:671
+#: lib/configure.py:676
msgid "LaTeX (pLaTeX)"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
-#: lib/configure.py:672
+#: lib/configure.py:677
msgid "NoWeb"
msgstr "NoWeb"
-#: lib/configure.py:672
+#: lib/configure.py:677
msgid "NoWeb|N"
msgstr "NoWeb|N"
-#: lib/configure.py:674
+#: lib/configure.py:679
#, fuzzy
msgid "Sweave (Japanese)"
msgstr "LaTeX-&valinnat:"
-#: lib/configure.py:674
+#: lib/configure.py:679
#, fuzzy
msgid "Sweave (Japanese)|S"
msgstr "Sweave|S"
-#: lib/configure.py:675
+#: lib/configure.py:680
msgid "R/S code"
msgstr "R/S-Koodi"
-#: lib/configure.py:677
+#: lib/configure.py:682
msgid "Rnw (knitr, Japanese)"
msgstr "Rnw (knitr, japani)"
-#: lib/configure.py:678
+#: lib/configure.py:683
msgid "LilyPond book (LaTeX)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:679
+#: lib/configure.py:684
msgid "LilyPond book (pLaTeX)"
msgstr "LilyPond-kirja (pLaTeX)"
-#: lib/configure.py:680
+#: lib/configure.py:685
msgid "LaTeX (plain)"
msgstr "LaTeX (tavallinen)"
-#: lib/configure.py:680
+#: lib/configure.py:685
msgid "LaTeX (plain)|L"
msgstr "LaTeX (tavallinen)|L"
-#: lib/configure.py:681
+#: lib/configure.py:686
msgid "LaTeX (LuaTeX)"
msgstr "LaTeX (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:682
+#: lib/configure.py:687
msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:683
+#: lib/configure.py:688
msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:684
+#: lib/configure.py:689
msgid "LaTeX (clipboard)"
msgstr "LaTeX (leikepöytä)"
-#: lib/configure.py:685
+#: lib/configure.py:690
msgid "Plain text"
msgstr "Perusteksti"
-#: lib/configure.py:685
+#: lib/configure.py:690
msgid "Plain text|a"
msgstr "Perusteksti"
-#: lib/configure.py:686
+#: lib/configure.py:691
msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Perusteksti (pstotext)"
-#: lib/configure.py:687
+#: lib/configure.py:692
msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Perusteksti (ps2ascii)"
-#: lib/configure.py:688
+#: lib/configure.py:693
msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Perusteksti (catdvi)"
-#: lib/configure.py:689
+#: lib/configure.py:694
msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Perusteksti, yhdistä rivit"
-#: lib/configure.py:690
+#: lib/configure.py:695
msgid "Info (Beamer)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:695
+#: lib/configure.py:700
msgid "LilyPond music"
msgstr "Lilypond-musiikki"
-#: lib/configure.py:698
+#: lib/configure.py:703
msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Gnumeric-laskentataulukko"
-#: lib/configure.py:699
+#: lib/configure.py:704
msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Excel-laskentataulukko"
-#: lib/configure.py:700
+#: lib/configure.py:705
msgid "MS Excel Office Open XML"
msgstr "MS Excel Office Open XML"
-#: lib/configure.py:701
+#: lib/configure.py:706
msgid "HTML Table (for spreadsheets)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:702
+#: lib/configure.py:707
msgid "OpenDocument spreadsheet"
msgstr "OpenDocument-laskentataulukko"
-#: lib/configure.py:705
+#: lib/configure.py:710
msgid "LyXHTML"
msgstr "LyXHTML"
-#: lib/configure.py:705
+#: lib/configure.py:710
msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y"
-#: lib/configure.py:713 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252
+#: lib/configure.py:718 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:155
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: lib/configure.py:721
+#: lib/configure.py:726
msgid "EPS"
msgstr "EPS"
-#: lib/configure.py:722
+#: lib/configure.py:727
msgid "EPS (uncropped)"
msgstr "EPS (rajaamaton)"
-#: lib/configure.py:723
+#: lib/configure.py:728
msgid "EPS (cropped)"
msgstr "EPS (rajattu)"
-#: lib/configure.py:724
+#: lib/configure.py:729
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: lib/configure.py:724
+#: lib/configure.py:729
msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|t"
-#: lib/configure.py:733
+#: lib/configure.py:738
msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/configure.py:733
+#: lib/configure.py:738
msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
-#: lib/configure.py:734
+#: lib/configure.py:739
msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:734
+#: lib/configure.py:739
msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F"
-#: lib/configure.py:735
+#: lib/configure.py:740
msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/configure.py:735
+#: lib/configure.py:740
msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
-#: lib/configure.py:736
+#: lib/configure.py:741
msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:736
+#: lib/configure.py:741
msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X"
-#: lib/configure.py:737
+#: lib/configure.py:742
msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:737
+#: lib/configure.py:742
msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
-#: lib/configure.py:738
+#: lib/configure.py:743
msgid "PDF (graphics)"
msgstr "PDF (kuva)"
-#: lib/configure.py:739
+#: lib/configure.py:744
msgid "PDF (cropped)"
msgstr "PDF (rajattu)"
-#: lib/configure.py:740
+#: lib/configure.py:745
msgid "PDF (lower resolution)"
msgstr "PDF (matala erottelutarkkuus)"
-#: lib/configure.py:745
+#: lib/configure.py:750
msgid "DVI"
msgstr "DVI"
-#: lib/configure.py:745
+#: lib/configure.py:750
msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D"
-#: lib/configure.py:746
+#: lib/configure.py:751
msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:746
+#: lib/configure.py:751
msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
-#: lib/configure.py:749
+#: lib/configure.py:754
msgid "DraftDVI"
msgstr "DraftDVI"
-#: lib/configure.py:752 lib/configure.py:788
+#: lib/configure.py:757 lib/configure.py:793
msgid "htm"
msgstr "htm"
-#: lib/configure.py:752 lib/configure.py:788
+#: lib/configure.py:757 lib/configure.py:793
msgid "htm|HTML"
msgstr "htm|HTML"
-#: lib/configure.py:755
+#: lib/configure.py:760
#, fuzzy
msgid "Noteedit"
msgstr "Huomautus toimittajalle"
-#: lib/configure.py:758
+#: lib/configure.py:763
msgid "OpenDocument (tex4ht)"
msgstr "OpenDocument (tex4ht)"
-#: lib/configure.py:759
+#: lib/configure.py:764
msgid "OpenDocument (eLyXer)"
msgstr "OpenDocument (eLyXer)"
-#: lib/configure.py:760
+#: lib/configure.py:765
msgid "OpenDocument (Pandoc)"
msgstr "OpenDocument (Pandoc)"
-#: lib/configure.py:761
+#: lib/configure.py:766
msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
-#: lib/configure.py:764
+#: lib/configure.py:769
msgid "Rich Text Format"
msgstr "Rikas tekstimuoto (RTF)"
-#: lib/configure.py:765
+#: lib/configure.py:770
msgid "MS Word"
msgstr "MS Word"
-#: lib/configure.py:765
+#: lib/configure.py:770
msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W"
-#: lib/configure.py:766
+#: lib/configure.py:771
msgid "MS Word Office Open XML"
msgstr "MS Word Office Open XML"
-#: lib/configure.py:766
+#: lib/configure.py:771
msgid "MS Word Office Open XML|O"
msgstr "MS Word Office Open XML|O"
-#: lib/configure.py:769
+#: lib/configure.py:774
msgid "Table (CSV)"
msgstr "Taulukko (CSV)"
-#: lib/configure.py:771 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372
+#: lib/configure.py:776 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372
#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:541
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
-#: lib/configure.py:772
+#: lib/configure.py:777
msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x"
-#: lib/configure.py:773
+#: lib/configure.py:778
msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x"
-#: lib/configure.py:774
+#: lib/configure.py:779
msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x"
-#: lib/configure.py:775
+#: lib/configure.py:780
msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x"
-#: lib/configure.py:776
+#: lib/configure.py:781
msgid "LyX 2.0.x"
msgstr "LyX 2.0.x"
-#: lib/configure.py:777
+#: lib/configure.py:782
msgid "LyX 2.1.x"
msgstr "LyX 2.1.x"
-#: lib/configure.py:778
+#: lib/configure.py:783
msgid "LyX 2.2.x"
msgstr "LyX 2.2.x"
-#: lib/configure.py:779
+#: lib/configure.py:784
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-#: lib/configure.py:780
+#: lib/configure.py:785
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-#: lib/configure.py:781
+#: lib/configure.py:786
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-#: lib/configure.py:782
+#: lib/configure.py:787
msgid "LyX Preview"
msgstr "LyX-esikatselu"
-#: lib/configure.py:783
+#: lib/configure.py:788
msgid "pdf_tex"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:783
+#: lib/configure.py:788
msgid "pdf_tex|PDFTEX"
msgstr "pdf_tex|PDFTEX"
-#: lib/configure.py:784
+#: lib/configure.py:789
msgid "Program"
msgstr "Ohjelma"
-#: lib/configure.py:785
+#: lib/configure.py:790
msgid "ps_tex"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:785
+#: lib/configure.py:790
msgid "ps_tex|PSTEX"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:786 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
+#: lib/configure.py:791 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
msgid "Windows Metafile"
msgstr "WMF-muoto"
-#: lib/configure.py:787 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+#: lib/configure.py:792 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "EMF-muoto"
-#: lib/configure.py:907
+#: lib/configure.py:912
msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyXBlogger"
-#: lib/configure.py:1108
+#: lib/configure.py:1113
msgid "gnuplot"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:1108
+#: lib/configure.py:1113
msgid "gnuplot|Gnuplot"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:1181
+#: lib/configure.py:1186
msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "LyX-arkisto (zip)"
-#: lib/configure.py:1184
+#: lib/configure.py:1189
msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "LyX-arkisto (tar.gz)"
@@ -25404,12 +25409,12 @@ msgstr "\\begin_header puuttuu"
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr "\\begin_document puuttuu"
-#: src/Buffer.cpp:1036 src/Buffer.cpp:1042 src/Buffer.cpp:3009
-#: src/Buffer.cpp:3015
+#: src/Buffer.cpp:1036 src/Buffer.cpp:1042 src/Buffer.cpp:3018
+#: src/Buffer.cpp:3024
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr "Muutokset eivät näy LaTeX-tulosteessa"
-#: src/Buffer.cpp:1037 src/Buffer.cpp:3010
+#: src/Buffer.cpp:1037 src/Buffer.cpp:3019
#, fuzzy
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
@@ -25421,7 +25426,7 @@ msgstr ""
"ole installoituina.\n"
"Installoi ne tai määritä \\lyxadded ja \\lyxdeleted LyXin aloitusosassa."
-#: src/Buffer.cpp:1043 src/Buffer.cpp:3016
+#: src/Buffer.cpp:1043 src/Buffer.cpp:3025
#, fuzzy
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
@@ -25510,7 +25515,7 @@ msgstr ""
"Tiedosto %1$s on tehty aiemmalla LyXin versiolla, mutta lyx2lyx-"
"skriptiepäonnistui muuntamaan sitä."
-#: src/Buffer.cpp:1413 src/Buffer.cpp:4741 src/Buffer.cpp:4830
+#: src/Buffer.cpp:1413 src/Buffer.cpp:4750 src/Buffer.cpp:4839
msgid "File is read-only"
msgstr "Asiakirja on kirjoitussuojattu"
@@ -25658,31 +25663,31 @@ msgid ""
"(such as utf8) or change the file path name."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1963
+#: src/Buffer.cpp:1964
#, c-format
msgid "The languages %1$s are only supported by Babel."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1964
+#: src/Buffer.cpp:1965
#, c-format
msgid "The language %1$s is only supported by Babel."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1974
+#: src/Buffer.cpp:1975
#, c-format
msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1975
+#: src/Buffer.cpp:1976
#, c-format
msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1981
+#: src/Buffer.cpp:1982
msgid "Incompatible Languages!"
msgstr "Epäyhteensopivat kielet!"
-#: src/Buffer.cpp:1983
+#: src/Buffer.cpp:1984
#, c-format
msgid ""
"You cannot use the following languages together in one LaTeX document "
@@ -25690,134 +25695,134 @@ msgid ""
"%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2293
+#: src/Buffer.cpp:2294
msgid "Running chktex..."
msgstr "Suoritetaan chktex..."
-#: src/Buffer.cpp:2307
+#: src/Buffer.cpp:2308
msgid "chktex failure"
msgstr "chktex epäonnistui"
-#: src/Buffer.cpp:2308
+#: src/Buffer.cpp:2309
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Chktex-ajo epäonnistui."
-#: src/Buffer.cpp:2707
+#: src/Buffer.cpp:2716
#, c-format
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
msgstr "Ei tietoa, miten viedä muotoon: %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:2811
+#: src/Buffer.cpp:2820
#, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s."
msgstr "Virhe vietäessä muotoon: %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:2820
+#: src/Buffer.cpp:2829
msgid "Error generating literate programming code."
msgstr "Literate-ohjelmoinnin koodin luonnissa virhe."
-#: src/Buffer.cpp:2896
+#: src/Buffer.cpp:2905
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2931
+#: src/Buffer.cpp:2940
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2988
+#: src/Buffer.cpp:2997
msgid "Error viewing the output file."
msgstr "Virhe tulostiedoston katselussa."
-#: src/Buffer.cpp:3357 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329
+#: src/Buffer.cpp:3366 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329
#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:690 src/insets/InsetInclude.cpp:561
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:692 src/insets/InsetInclude.cpp:560
msgid "Invalid filename"
msgstr "Epäkelpo tiedostonnimi"
-#: src/Buffer.cpp:3358 src/insets/ExternalSupport.cpp:387
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:562
+#: src/Buffer.cpp:3367 src/insets/ExternalSupport.cpp:387
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:693 src/insets/InsetInclude.cpp:561
msgid ""
"The following filename will cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX: "
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3363 src/insets/ExternalSupport.cpp:392
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:698 src/insets/InsetInclude.cpp:566
+#: src/Buffer.cpp:3372 src/insets/ExternalSupport.cpp:392
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:700 src/insets/InsetInclude.cpp:565
msgid "Problematic filename for DVI"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3364 src/insets/ExternalSupport.cpp:393
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetInclude.cpp:567
+#: src/Buffer.cpp:3373 src/insets/ExternalSupport.cpp:393
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:701 src/insets/InsetInclude.cpp:566
msgid ""
"The following filename can cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3392 src/insets/InsetBibtex.cpp:341
+#: src/Buffer.cpp:3401 src/insets/InsetBibtex.cpp:341
msgid "Export Warning!"
msgstr "Vientivaroitus!"
-#: src/Buffer.cpp:3393
+#: src/Buffer.cpp:3402
msgid ""
"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
"BibTeX will be unable to find them."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:4045
+#: src/Buffer.cpp:4054
#, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
msgstr "Esikatsele lähdekoodia kappaleelle %1$d"
-#: src/Buffer.cpp:4049
+#: src/Buffer.cpp:4058
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "Lähdekoodin esikatselu, kappaleet %1$s -- %2$s"
-#: src/Buffer.cpp:4101
+#: src/Buffer.cpp:4110
msgid "Preview source code"
msgstr "Lähdekoodin esikatselu"
-#: src/Buffer.cpp:4103
+#: src/Buffer.cpp:4112
msgid "Preview preamble"
msgstr "Esikatsele aloitusosa"
-#: src/Buffer.cpp:4105
+#: src/Buffer.cpp:4114
msgid "Preview body"
msgstr "Esikatsele runko"
-#: src/Buffer.cpp:4120
+#: src/Buffer.cpp:4129
msgid "Plain text does not have a preamble."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:4225
+#: src/Buffer.cpp:4234
#, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "%1$s tallentuu itsestään"
-#: src/Buffer.cpp:4281
+#: src/Buffer.cpp:4290
msgid "Autosave failed!"
msgstr "Automaattinen tallennus epäonnistui!"
-#: src/Buffer.cpp:4342
+#: src/Buffer.cpp:4351
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Asiakirjan automaattinen tallennus käynnissä..."
-#: src/Buffer.cpp:4467
+#: src/Buffer.cpp:4476
msgid "Couldn't export file"
msgstr "Ei voitu viedä tiedostoa"
-#: src/Buffer.cpp:4468
+#: src/Buffer.cpp:4477
#, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Ei tietoa, miten viedä tiedostomuodoksi %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:4530 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473
+#: src/Buffer.cpp:4539 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473
msgid "File name error"
msgstr "Tiedostonimessä virhe"
-#: src/Buffer.cpp:4531
+#: src/Buffer.cpp:4540
#, c-format
msgid ""
"The directory path to the document\n"
@@ -25826,21 +25831,21 @@ msgid ""
"save the file to a directory whose name does not contain spaces."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:4634 src/Buffer.cpp:4648 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:692
+#: src/Buffer.cpp:4643 src/Buffer.cpp:4657 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:692
msgid "Document export cancelled."
msgstr "Asiakirja vienti peruutettu."
-#: src/Buffer.cpp:4651
+#: src/Buffer.cpp:4660
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Asiakirja viety nimellä %1$s tiedostoon `%2$s'"
-#: src/Buffer.cpp:4658
+#: src/Buffer.cpp:4667
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Asiakirja viety nimellä %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:4727
+#: src/Buffer.cpp:4736
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -25850,34 +25855,34 @@ msgstr ""
"Asiakirjasta %1$s on olemassa hätätallennusversio.\n"
"Ladataanko hätätallennus?"
-#: src/Buffer.cpp:4730
+#: src/Buffer.cpp:4739
msgid "Load emergency save?"
msgstr "Ladataanko hätätallennus?"
-#: src/Buffer.cpp:4731
+#: src/Buffer.cpp:4740
msgid "&Recover"
msgstr "Pelasta"
-#: src/Buffer.cpp:4731
+#: src/Buffer.cpp:4740
msgid "&Load Original"
msgstr "Lataa alkuperäinen"
-#: src/Buffer.cpp:4742
+#: src/Buffer.cpp:4751
#, c-format
msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:4749
+#: src/Buffer.cpp:4758
msgid "Document was successfully recovered."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:4751
+#: src/Buffer.cpp:4760
msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:4752
+#: src/Buffer.cpp:4761
#, c-format
msgid ""
"Remove emergency file now?\n"
@@ -25886,39 +25891,39 @@ msgstr ""
"Poistetaanko hätätallennustiedosto nyt?\n"
"(%1$s)"
-#: src/Buffer.cpp:4756 src/Buffer.cpp:4768
+#: src/Buffer.cpp:4765 src/Buffer.cpp:4777
msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Poistetaanko hätätallennustiedosto?"
-#: src/Buffer.cpp:4757 src/Buffer.cpp:4770
+#: src/Buffer.cpp:4766 src/Buffer.cpp:4779
msgid "&Keep"
msgstr "Säilytä"
-#: src/Buffer.cpp:4761
+#: src/Buffer.cpp:4770
msgid "Emergency file deleted"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:4762
+#: src/Buffer.cpp:4771
msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:4769
+#: src/Buffer.cpp:4778
msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Poistetaanko hätätallennustiedosto nyt?"
-#: src/Buffer.cpp:4792
+#: src/Buffer.cpp:4801
#, fuzzy
msgid "Can't rename emergency file!"
msgstr "Poistetaanko hätätallennustiedosto?"
-#: src/Buffer.cpp:4793
+#: src/Buffer.cpp:4802
msgid ""
"LyX was unable to rename the emergency file. You should do so manually. "
"Otherwise, you will beasked about it again the next time you try to loadthis "
"file, and may over-write your own work."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:4818
+#: src/Buffer.cpp:4827
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -25929,35 +25934,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Ladataanko mieluummin varmuuskopio?"
-#: src/Buffer.cpp:4820
+#: src/Buffer.cpp:4829
msgid "Load backup?"
msgstr "Ladataanko varmuuskopio?"
-#: src/Buffer.cpp:4821
+#: src/Buffer.cpp:4830
msgid "&Load backup"
msgstr "Lataa varmuuskopio"
-#: src/Buffer.cpp:4821
+#: src/Buffer.cpp:4830
msgid "Load &original"
msgstr "Lataa alkuperäinen"
-#: src/Buffer.cpp:4831
+#: src/Buffer.cpp:4840
#, c-format
msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
"read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:5202 src/insets/InsetCaption.cpp:382
+#: src/Buffer.cpp:5211 src/insets/InsetCaption.cpp:382
msgid "Senseless!!! "
msgstr "Järjetöntä!!! "
-#: src/Buffer.cpp:5424
+#: src/Buffer.cpp:5438
#, c-format
msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "Asiakirja %1$s ladattu uudelleen."
-#: src/Buffer.cpp:5427
+#: src/Buffer.cpp:5441
#, c-format
msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "Asiakirjan %1$s uudelleenluku epäonnistui."
@@ -26040,24 +26045,26 @@ msgstr ""
msgid "Document class not available"
msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu"
-#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2728
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:259
+#: src/BufferParams.cpp:2170 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2758
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetGraphics.cpp:887
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:895 src/insets/InsetListings.cpp:259
#: src/insets/InsetListings.cpp:267 src/insets/InsetListings.cpp:290
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1483
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1440 src/mathed/MathExtern.cpp:1518
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX-varoitus: "
-#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2729
+#: src/BufferParams.cpp:2171 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2759
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:888 src/insets/InsetGraphics.cpp:896
#: src/insets/InsetListings.cpp:260 src/insets/InsetListings.cpp:268
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1484
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1441 src/mathed/MathExtern.cpp:1519
msgid "uncodable character"
msgstr "koodaamaton merkki"
-#: src/BufferParams.cpp:2171
+#: src/BufferParams.cpp:2184
msgid "Uncodable character in user preamble"
msgstr "Koodaamaton merkki käyttäjän johdantokoodissa"
-#: src/BufferParams.cpp:2173
+#: src/BufferParams.cpp:2186
#, c-format
msgid ""
"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
@@ -26069,7 +26076,7 @@ msgid ""
"(such as utf8) or change the preamble code accordingly."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:2462
+#: src/BufferParams.cpp:2475
#, c-format
msgid ""
"The layout file:\n"
@@ -26079,11 +26086,11 @@ msgid ""
"correct output."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:2468
+#: src/BufferParams.cpp:2481
msgid "Document class not found"
msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu"
-#: src/BufferParams.cpp:2475
+#: src/BufferParams.cpp:2488
#, c-format
msgid ""
"Due to some error in it, the layout file:\n"
@@ -26093,15 +26100,15 @@ msgid ""
"correct output."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:2481 src/BufferView.cpp:1340 src/BufferView.cpp:1372
+#: src/BufferParams.cpp:2494 src/BufferView.cpp:1341 src/BufferView.cpp:1373
msgid "Could not load class"
msgstr "En voitu ladata asiakirjaluokkaa"
-#: src/BufferParams.cpp:2534
+#: src/BufferParams.cpp:2547
msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Sisäisten muotoilutietojen lukemisessa virhe"
-#: src/BufferParams.cpp:2535 src/TextClass.cpp:1704 src/TextClass.cpp:1739
+#: src/BufferParams.cpp:2548 src/TextClass.cpp:1704 src/TextClass.cpp:1739
msgid "Read Error"
msgstr "Lukuvirhe"
@@ -26109,134 +26116,134 @@ msgstr "Lukuvirhe"
msgid "No more insets"
msgstr "Ei muita muistiinpanoja"
-#: src/BufferView.cpp:798
+#: src/BufferView.cpp:799
msgid "Save bookmark"
msgstr "Tallenna kirjanmerkki"
-#: src/BufferView.cpp:1014
+#: src/BufferView.cpp:1015
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Asiakirja muuntuu toiseen asiakirjaluokkaan sopivaksi..."
-#: src/BufferView.cpp:1059
+#: src/BufferView.cpp:1060
msgid "Document is read-only"
msgstr "Asiakirja on kirjoitussuojattu"
-#: src/BufferView.cpp:1061
+#: src/BufferView.cpp:1062
msgid "Document has been modified externally"
msgstr "Tiedostoa on muokattu ohjelman ulkopuolella"
-#: src/BufferView.cpp:1070
+#: src/BufferView.cpp:1071
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr "Tämä osa asiakirjasta on poistettu."
-#: src/BufferView.cpp:1113 src/BufferView.cpp:2141
+#: src/BufferView.cpp:1114 src/BufferView.cpp:2142
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3827 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3910
msgid "Absolute filename expected."
msgstr "Odotettiin absoluuttista tiedostonimeä."
-#: src/BufferView.cpp:1338 src/BufferView.cpp:1370
+#: src/BufferView.cpp:1339 src/BufferView.cpp:1371
#, c-format
msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
msgstr "Asiakirjaluokan %1$s lukeminen epäonnistui."
-#: src/BufferView.cpp:1396
+#: src/BufferView.cpp:1397
msgid "No further undo information"
msgstr "Ei enää muuta kumottavaa"
-#: src/BufferView.cpp:1416
+#: src/BufferView.cpp:1417
msgid "No further redo information"
msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää"
-#: src/BufferView.cpp:1642
+#: src/BufferView.cpp:1643
msgid "Mark off"
msgstr "Merkintä pois päältä"
-#: src/BufferView.cpp:1648
+#: src/BufferView.cpp:1649
msgid "Mark on"
msgstr "Merkintä päälle"
-#: src/BufferView.cpp:1655
+#: src/BufferView.cpp:1656
msgid "Mark removed"
msgstr "Merkintä poistettu"
-#: src/BufferView.cpp:1658
+#: src/BufferView.cpp:1659
msgid "Mark set"
msgstr "Merkintä asetettu"
-#: src/BufferView.cpp:1750
+#: src/BufferView.cpp:1751
msgid "Statistics for the selection:"
msgstr "Valitun alueen tilastot:"
-#: src/BufferView.cpp:1752
+#: src/BufferView.cpp:1753
msgid "Statistics for the document:"
msgstr "Asiakirjan tilastot:"
-#: src/BufferView.cpp:1755
+#: src/BufferView.cpp:1756
#, c-format
msgid "%1$d words"
msgstr "%1$d sanaa"
-#: src/BufferView.cpp:1757
+#: src/BufferView.cpp:1758
msgid "One word"
msgstr "Yksi sana"
-#: src/BufferView.cpp:1760
+#: src/BufferView.cpp:1761
#, c-format
msgid "%1$d characters (including blanks)"
msgstr "%1$d merkkiä (sis. välilyönnit)"
-#: src/BufferView.cpp:1763
+#: src/BufferView.cpp:1764
msgid "One character (including blanks)"
msgstr "Yksi merkki (sis. välilyönnit)"
-#: src/BufferView.cpp:1766
+#: src/BufferView.cpp:1767
#, c-format
msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
msgstr "%1$d merkkiä (ilman välilyöntejä)"
-#: src/BufferView.cpp:1769
+#: src/BufferView.cpp:1770
msgid "One character (excluding blanks)"
msgstr "Yksi merkki (ilman välilyöntejä)"
-#: src/BufferView.cpp:1771
+#: src/BufferView.cpp:1772
msgid "Statistics"
msgstr "Tilastot"
-#: src/BufferView.cpp:1994
+#: src/BufferView.cpp:1995
#, c-format
msgid ""
"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1996
+#: src/BufferView.cpp:1997
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:2004
+#: src/BufferView.cpp:2005
msgid "Branch name"
msgstr "Haaran nimi"
-#: src/BufferView.cpp:2011 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
+#: src/BufferView.cpp:2012 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
msgid "Branch already exists"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:2899
+#: src/BufferView.cpp:2900
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Lisätään asiakirja %1$s..."
-#: src/BufferView.cpp:2910
+#: src/BufferView.cpp:2911
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Asiakirja %1$s lisätty."
-#: src/BufferView.cpp:2912
+#: src/BufferView.cpp:2913
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Asiakirjaa %1$s ei voi lisätä"
-#: src/BufferView.cpp:3323
+#: src/BufferView.cpp:3324
#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
@@ -26247,11 +26254,11 @@ msgstr ""
"%1$s\n"
" luku epäonnistui seuraavan virheen takia: %2$s"
-#: src/BufferView.cpp:3325
+#: src/BufferView.cpp:3326
msgid "Could not read file"
msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa"
-#: src/BufferView.cpp:3332
+#: src/BufferView.cpp:3333
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -26260,15 +26267,15 @@ msgstr ""
"%1$s\n"
" ei ole lukukelpoinen."
-#: src/BufferView.cpp:3333 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:3334 src/output.cpp:39
msgid "Could not open file"
msgstr "Ei voitu avata tiedostoa"
-#: src/BufferView.cpp:3340
+#: src/BufferView.cpp:3341
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr "Luen ei-UTF-8-koodattua tiedostoa"
-#: src/BufferView.cpp:3341
+#: src/BufferView.cpp:3342
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -27197,11 +27204,11 @@ msgstr "BibTeX on käynnissä."
msgid "Running MakeIndex for nomencl."
msgstr "MakeIndex/nomencl on käynnissä."
-#: src/LaTeX.cpp:1361 src/LaTeX.cpp:1367 src/LaTeX.cpp:1376
+#: src/LaTeX.cpp:1371 src/LaTeX.cpp:1377 src/LaTeX.cpp:1386
msgid "BibTeX error: "
msgstr "BibTeX-virhe: "
-#: src/LaTeX.cpp:1383
+#: src/LaTeX.cpp:1393
msgid "Biber error: "
msgstr "Biber-virhe: "
@@ -27504,7 +27511,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing filename for --import"
msgstr "Valitsimelle --import ei annettu tiedostoa"
-#: src/LyXRC.cpp:3114
+#: src/LyXRC.cpp:3117
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
"legal words?"
@@ -27512,13 +27519,13 @@ msgstr ""
"Pidetäänkö yhdyssanoja, kuten \"tämäpäivä\" vs. \"tämä päivä\", oikein "
"kirjoitettuina?"
-#: src/LyXRC.cpp:3118
+#: src/LyXRC.cpp:3121
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr "Anna vaihtoehtoinen kieli. Asiakirjan kieltä käytetään oletuksena."
-#: src/LyXRC.cpp:3126
+#: src/LyXRC.cpp:3129
msgid ""
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
@@ -27526,7 +27533,7 @@ msgstr ""
"Poista tämä käytöstä, jos et halua valitsemasi tekstin korvautuvan, kun alat "
"kirjoittaa."
-#: src/LyXRC.cpp:3130
+#: src/LyXRC.cpp:3133
msgid ""
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
"class change."
@@ -27534,14 +27541,14 @@ msgstr ""
"Poista tämä käytöstä, jos et halua asiakirjan luokka-asetusten palautuvan "
"oletuksiksi, kun vaihdat sen luokkaa."
-#: src/LyXRC.cpp:3134
+#: src/LyXRC.cpp:3137
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
"Määrittää automaattisten tallennusten välisen ajan sekunteina. 0 tarkoittaa, "
"että automaattitallennus ei ole käytössä."
-#: src/LyXRC.cpp:3141
+#: src/LyXRC.cpp:3144
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
@@ -27549,17 +27556,17 @@ msgstr ""
"Hakemisto, johon varmuuskopiot tallentuvat. Jos et anna hakemistoa, niin LyX "
"tallentaa varmuuskopion hakemistoon, jossa alkuperäinen tiedosto on."
-#: src/LyXRC.cpp:3145
+#: src/LyXRC.cpp:3148
msgid ""
"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3149
+#: src/LyXRC.cpp:3152
msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3153
+#: src/LyXRC.cpp:3156
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
@@ -27567,11 +27574,11 @@ msgstr ""
"Pikanäppäintiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä sen "
"sekä yleisestä että paikallisesta bind/-hakemistosta."
-#: src/LyXRC.cpp:3157
+#: src/LyXRC.cpp:3160
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr "Määritä, tarkistetaanko viimeisimpien tiedostojen olemassaolo."
-#: src/LyXRC.cpp:3161
+#: src/LyXRC.cpp:3164
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
@@ -27579,19 +27586,19 @@ msgstr ""
"Määrittele, miten ChkTeX-ohjelma ajetaan. Esim. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -"
"n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Lisätietoja saat ChkTeXin ohjeista."
-#: src/LyXRC.cpp:3168
+#: src/LyXRC.cpp:3171
msgid ""
"Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent "
"undesired effects."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3172
+#: src/LyXRC.cpp:3175
msgid ""
"Ask user before calling external converters with 'needauth' option to "
"prevent undesired effects."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3179
+#: src/LyXRC.cpp:3182
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
@@ -27599,7 +27606,7 @@ msgstr ""
"LyX ei siirrä tavallisesti kohdistinta, kun liikutat vierityspalkkia. Aseta "
"todeksi, jos haluat kohdistimen olevan aina näkyvissä."
-#: src/LyXRC.cpp:3187
+#: src/LyXRC.cpp:3190
msgid ""
"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
@@ -27608,21 +27615,21 @@ msgstr ""
"LyX ei tavallisesti salli vierittämistä yli asiakirjan lopun. Aseta todeksi "
"salliaksesi asiakirjan lopun vierittämisen näytön yläreunaan asti"
-#: src/LyXRC.cpp:3191
+#: src/LyXRC.cpp:3194
msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3195
+#: src/LyXRC.cpp:3198
msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3199
+#: src/LyXRC.cpp:3202
msgid ""
"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
"inside."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3204
+#: src/LyXRC.cpp:3207
#, no-c-format
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
@@ -27631,7 +27638,7 @@ msgstr ""
"Tähän käy tavallinen funktion strftime hyväksymä muoto, esimerkiksi \"%A %e. "
"%Bta %Y\". Katso lisätietoja strftimen manuaalisivuilta."
-#: src/LyXRC.cpp:3208
+#: src/LyXRC.cpp:3211
#, fuzzy
msgid ""
"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
@@ -27640,16 +27647,16 @@ msgstr ""
"Pikanäppäintiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä sen "
"sekä yleisestä että paikallisesta bind/-hakemistosta."
-#: src/LyXRC.cpp:3212
+#: src/LyXRC.cpp:3215
msgid ""
"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3216
+#: src/LyXRC.cpp:3219
msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3220
+#: src/LyXRC.cpp:3223
msgid ""
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
"shown after the change has been made.)"
@@ -27657,11 +27664,11 @@ msgstr ""
"Pienennä valintaikkunat pääikkunan pienentämisen yhteydessä. (Vaikuttaa vain "
"uusiin valintaikkunoihin.)"
-#: src/LyXRC.cpp:3224
+#: src/LyXRC.cpp:3227
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr "Miten LyX näyttää kuvat."
-#: src/LyXRC.cpp:3228
+#: src/LyXRC.cpp:3231
msgid ""
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
"LyX was started from."
@@ -27669,13 +27676,13 @@ msgstr ""
"Oletushakemisto asiakirjojasi varten. Tyhjä tarkoittaa hakemistoa, josta LyX "
"käynnistettiin."
-#: src/LyXRC.cpp:3232
+#: src/LyXRC.cpp:3235
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr ""
"Anna merkkejä, jotka voivat esiintyä sanan osana tavallisten\n"
"merkkien lisäksi."
-#: src/LyXRC.cpp:3236
+#: src/LyXRC.cpp:3239
#, fuzzy
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
@@ -27684,7 +27691,7 @@ msgstr ""
"Hakemisto, jonka LyX näyttää, kun valitset asiakirjamallia. Tyhjä merkitsee "
"LyXin käynnistyshakemistoa."
-#: src/LyXRC.cpp:3240
+#: src/LyXRC.cpp:3243
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
@@ -27692,28 +27699,28 @@ msgstr ""
"Kirjasinmerkistö, jota LaTeX2e fontenc-paketti käyttää. T1 on suositeltu "
"valinta ei-englantilaisille kielille."
-#: src/LyXRC.cpp:3247
+#: src/LyXRC.cpp:3250
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3251
+#: src/LyXRC.cpp:3254
msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3255
+#: src/LyXRC.cpp:3258
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3259
+#: src/LyXRC.cpp:3262
msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3268
+#: src/LyXRC.cpp:3271
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
@@ -27721,18 +27728,18 @@ msgstr ""
"Määrittele mitä merkkejä eri näppäimet tuottavat. Tarvitset tätä, jos "
"esimerkiksi haluat kirjoittaa suomea amerikkalaisella näppäimistöllä."
-#: src/LyXRC.cpp:3272
+#: src/LyXRC.cpp:3275
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr "Käytä tätä, jos asiakirjan alussa täytyy olla kielenvaihtokomento."
-#: src/LyXRC.cpp:3276
+#: src/LyXRC.cpp:3279
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr "Käytä tätä, jos asiakirjan lopussa täytyy olla kielenvaihtokomento."
-#: src/LyXRC.cpp:3280
+#: src/LyXRC.cpp:3283
msgid ""
"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
@@ -27742,15 +27749,15 @@ msgstr ""
"\"\\selectlanguage{$$lang}\", jossa \"$$lang\" korvautuu toisen kielen "
"nimellä."
-#: src/LyXRC.cpp:3284
+#: src/LyXRC.cpp:3287
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr "LaTeX-komento, joka vaihtaa kielen takaisin asiakirjan kieleksi."
-#: src/LyXRC.cpp:3288
+#: src/LyXRC.cpp:3291
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr "LaTeX-komento kielen paikalliseen vaihtamiseen."
-#: src/LyXRC.cpp:3292
+#: src/LyXRC.cpp:3295
msgid ""
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
"\\documentclass."
@@ -27758,7 +27765,7 @@ msgstr ""
"Aseta epätodeksi, jos et halua kielen tai kielien olevan \\documentclassin "
"parametreja."
-#: src/LyXRC.cpp:3296
+#: src/LyXRC.cpp:3299
msgid ""
"The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
@@ -27766,7 +27773,7 @@ msgstr ""
"LaTeX-komento, joka lataa kielipaketin. Esimerkiksi \"\\usepackage{babel}\" "
"tai \"\\usepackage{omega}\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3300
+#: src/LyXRC.cpp:3303
msgid ""
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
"document is the default language."
@@ -27774,81 +27781,81 @@ msgstr ""
"Aseta epätodeksi, jos et halua, että babelia käytetään, kun asiakirjan kieli "
"on oletuskieli."
-#: src/LyXRC.cpp:3304
+#: src/LyXRC.cpp:3307
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr ""
"Aseta pois päältä, jos et halua LyXin rullaavan sen muistamaan paikkaan."
-#: src/LyXRC.cpp:3308
+#: src/LyXRC.cpp:3311
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr "Aseta pois päältä, jos et halua ladata viimeisen istunnon tiedostot."
-#: src/LyXRC.cpp:3312
+#: src/LyXRC.cpp:3315
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr "Aseta pois päältä, jos et halua LyXin luovan varmuuskopioita."
-#: src/LyXRC.cpp:3316
+#: src/LyXRC.cpp:3319
msgid ""
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
"of the document."
msgstr "Muuta muiden kuin asiakirjan kielellä kirjoitettujen osien merkintää."
-#: src/LyXRC.cpp:3320
+#: src/LyXRC.cpp:3323
msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3324
+#: src/LyXRC.cpp:3327
msgid "The completion popup delay."
msgstr "Täytön ponnahdusikkunan viive."
-#: src/LyXRC.cpp:3328
+#: src/LyXRC.cpp:3331
msgid "Select to display the completion popup in math mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3332
+#: src/LyXRC.cpp:3335
msgid "Select to display the completion popup in text mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3336
+#: src/LyXRC.cpp:3339
msgid ""
"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3340
+#: src/LyXRC.cpp:3343
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
"available."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3344
+#: src/LyXRC.cpp:3347
#, fuzzy
msgid "The inline completion delay."
msgstr "Tekstin &seassa."
-#: src/LyXRC.cpp:3348
+#: src/LyXRC.cpp:3351
msgid "Select to display the inline completion in math mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3352
+#: src/LyXRC.cpp:3355
msgid "Select to display the inline completion in text mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3356
+#: src/LyXRC.cpp:3359
msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3360
+#: src/LyXRC.cpp:3363
msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3364
+#: src/LyXRC.cpp:3367
#, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr ""
"Suurin muistettu viimeisimpien tiedostojen määrä. Enintään %1$d voi näkyä\n"
"valikossa."
-#: src/LyXRC.cpp:3369
+#: src/LyXRC.cpp:3372
#, fuzzy
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
@@ -27858,42 +27865,42 @@ msgstr ""
"Määrittele hakemistot, jotka lisätään PATH-ympäristömuuttujan alkuun. "
"Kirjoita ne käyttöjärjestelmän tuntemassa muodossa."
-#: src/LyXRC.cpp:3375
+#: src/LyXRC.cpp:3378
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr "Näyttää taitetun esikatselun esimerkiksi matematiikasta"
-#: src/LyXRC.cpp:3379
+#: src/LyXRC.cpp:3382
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr "Esikatseltavissa yhtälöissä on \"(#)\" numeroinnin sijaan"
-#: src/LyXRC.cpp:3383
+#: src/LyXRC.cpp:3386
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr "Skaalaa esikatselunäkymä sopivan kokoiseksi."
-#: src/LyXRC.cpp:3387
+#: src/LyXRC.cpp:3390
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr "Valitsin, jolla tuloste saadaan vaakasuuntaiseksi."
-#: src/LyXRC.cpp:3391
+#: src/LyXRC.cpp:3394
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr "Valitsin, jolla määritetään paperin mitat."
-#: src/LyXRC.cpp:3395
+#: src/LyXRC.cpp:3398
msgid "The option to specify paper type."
msgstr "Valitsin, jolla määritetään paperityyppi."
-#: src/LyXRC.cpp:3399
+#: src/LyXRC.cpp:3402
msgid ""
"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3403
+#: src/LyXRC.cpp:3406
msgid ""
"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3407
+#: src/LyXRC.cpp:3410
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
@@ -27901,11 +27908,11 @@ msgstr ""
"Näyttösi tarkkuus pisteinä tuumalle (DPI). LyX määrittää tämän "
"automaattisesti, mutta jos tulos on väärin, niin laita oikea arvo tähän."
-#: src/LyXRC.cpp:3413
+#: src/LyXRC.cpp:3416
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr "Näyttökirjasimet, joilla muokattava teksti piirretään."
-#: src/LyXRC.cpp:3422
+#: src/LyXRC.cpp:3425
msgid ""
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
@@ -27916,12 +27923,12 @@ msgstr ""
"jättäminen saa LyXin käyttämään lähintä kirjasimessa valmiina olevaa kokoa "
"skaalauksen sijasta."
-#: src/LyXRC.cpp:3426
+#: src/LyXRC.cpp:3429
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
"Kirjasinkoot, joita käytetään näyttökirjasinten skaalaamisen laskemiseen."
-#: src/LyXRC.cpp:3431
+#: src/LyXRC.cpp:3434
#, no-c-format
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
@@ -27930,11 +27937,11 @@ msgstr ""
"Näyttökirjasinten suurennusprosentti. Arvolla 100% kirjasimet ovat "
"suunnilleen saman kokoisia kuin paperilla."
-#: src/LyXRC.cpp:3435
+#: src/LyXRC.cpp:3438
msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
msgstr "Salli istuntohallinnan tallentaa ja palauttaa ikkunoiden geometrian."
-#: src/LyXRC.cpp:3439
+#: src/LyXRC.cpp:3442
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
@@ -27942,11 +27949,11 @@ msgstr ""
"Tämä käynnistää lyxserverin. Putket saavat liitteet \".in\" ja \".out\". "
"Suositellaan vain edistyneille käyttäjille."
-#: src/LyXRC.cpp:3446
+#: src/LyXRC.cpp:3449
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr "Aseta epätodeksi, jos et halua avauskuvan ilmestyvän."
-#: src/LyXRC.cpp:3450
+#: src/LyXRC.cpp:3453
msgid ""
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
"when you quit LyX."
@@ -27954,11 +27961,11 @@ msgstr ""
"LyX käyttää tätä hakemistoa väliaikaisten tiedostojensa tallentamiseen. Se "
"myös poistaa ne, kun lopetat sen."
-#: src/LyXRC.cpp:3454
+#: src/LyXRC.cpp:3457
msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3458
+#: src/LyXRC.cpp:3461
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
@@ -27966,7 +27973,7 @@ msgstr ""
"Hakemisto, jonka LyX näyttää, kun valitset asiakirjamallia. Tyhjä merkitsee "
"LyXin käynnistyshakemistoa."
-#: src/LyXRC.cpp:3468
+#: src/LyXRC.cpp:3471
#, fuzzy
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
@@ -27976,7 +27983,7 @@ msgstr ""
"Määrittele hakemistot, jotka lisätään PATH-ympäristömuuttujan alkuun. "
"Kirjoita ne käyttöjärjestelmän tuntemassa muodossa."
-#: src/LyXRC.cpp:3475
+#: src/LyXRC.cpp:3478
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
@@ -27984,22 +27991,22 @@ msgstr ""
"Käyttöliittymätiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä "
"sen sekä yleisestä että paikallisesta ui/-hakemistosta."
-#: src/LyXRC.cpp:3485
+#: src/LyXRC.cpp:3488
msgid ""
"Enable use the system colors for some things like main window background and "
"selection."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3489
+#: src/LyXRC.cpp:3492
msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3493
+#: src/LyXRC.cpp:3496
msgid ""
"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3497
+#: src/LyXRC.cpp:3500
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
"Komentoriviparametri, joka kertoo DVI-katselimelle paperikoon. (Jätä "
@@ -28070,15 +28077,15 @@ msgstr "Ladataanko levyllä oleva versio muistissa olevan asiakirjan päälle?"
msgid "&Revert"
msgstr "Hylkää muutokset"
-#: src/Paragraph.cpp:2057
+#: src/Paragraph.cpp:2085
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Järjetöntä tällä kappaletyylillä!"
-#: src/Paragraph.cpp:2118
+#: src/Paragraph.cpp:2146
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "Tasaus ei sallittu"
-#: src/Paragraph.cpp:2119
+#: src/Paragraph.cpp:2147
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
@@ -28188,7 +28195,7 @@ msgstr "Matematiikkaeditoritila"
msgid "No valid math formula"
msgstr "Ei validi matematiikkalauseke"
-#: src/Text3.cpp:205 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033
+#: src/Text3.cpp:205 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1034
msgid "Already in regular expression mode"
msgstr "Jo säännöllisten ilmaisujen tilassa"
@@ -29535,7 +29542,7 @@ msgid "Document Settings"
msgstr "Asiakirjan asetukset"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:49
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1469
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1471
msgid "Child Document"
msgstr "Aliasiakirja"
@@ -31786,27 +31793,27 @@ msgstr "Koodin esikatselu"
msgid "%1[[preview format name]] Preview"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1550
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1598
msgid "Close File"
msgstr "Sulje tiedosto"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2066
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2114
msgid "%1 (read only)"
msgstr "%1 (kirjoitussuojattu)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2070
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2118
msgid "%1 (modified externally)"
msgstr "%1 (muokattu ulkoisesti)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2090
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2138
msgid "Hide tab"
msgstr "Piilota välilehti"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2092
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2140
msgid "Close tab"
msgstr "Sulje välilehti"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2131
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2179
msgid "The file %1 changed on disk."
msgstr ""
@@ -31885,168 +31892,168 @@ msgstr "Näytä (muut muodot)|N"
msgid "Update (Other Formats)|p"
msgstr "Päivitä (muut muodot)|m"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1121
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1123
#, c-format
msgid "View [%1$s]|V"
msgstr "Näytä [%1$s]|ä"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1122
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1124
#, c-format
msgid "Update [%1$s]|U"
msgstr "Päivitä [%1$s]|P"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1233
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1235
msgid "No Custom Insets Defined!"
msgstr "Mukautettuja upotteita ei ole määritetty!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1322
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1324
msgid "(No Document Open)"
msgstr "(Asiakirjaa ei ole avattu)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1331
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1333
msgid "Master Document"
msgstr "Pääasiakirja"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1354
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1356
msgid "Other Lists"
msgstr "Muut listat"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1368
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1370
msgid "(Empty Table of Contents)"
msgstr "(Sisällysluettelo tyhjä)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1377
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1379
msgid "Open Outliner..."
msgstr "Avaa rakenteen muokkain..."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1416
msgid "Other Toolbars"
msgstr "Muut työkalupalkit"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1429
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1431
msgid "No Branches Set for Document!"
msgstr "Asiakirja ei sisällä haaroja!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1485
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1487
msgid "Index List|I"
msgstr "Hakemisto|H"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1490
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1492
msgid "Index Entry|d"
msgstr "Hakemistoviite"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1505
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1507
#, c-format
msgid "Index: %1$s"
msgstr "Hakemisto: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1510 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1539
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1512 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1541
#, c-format
msgid "Index Entry (%1$s)"
msgstr "Hakemistomerkintä (%1$s)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1556
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1558
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "Viittausta ei ole näkyvyysalueella!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1570 src/insets/InsetCitation.cpp:250
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:371
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1572 src/insets/InsetCitation.cpp:251
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:372
msgid "No citations selected!"
msgstr "Viittauksia ei valittu!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1620
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1621
msgid "All authors|h"
msgstr "Kaikki tekijät|j"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1651
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1652
msgid "Force upper case|u"
msgstr "Pakota isot kirjaimet"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1721
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1722
#, c-format
msgid "Caption (%1$s)"
msgstr "Kuvateksti (%1$s)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1746
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1747
msgid "No Quote in Scope!"
msgstr "Ei lainausta näkyvyysalueella!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1782 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1786
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1790 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1794
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1783 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1787
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1791 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1795
#, c-format
msgid "%1$s (dynamic)"
msgstr "%1$s (dynaaminen)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1826
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1827
#, c-format
msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1832
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1833
msgid "dynamic[[Quotes]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1832 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1842
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1833 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843
msgid "static[[Quotes]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1834
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1835
#, c-format
msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o"
msgstr "Palauta asiakirjan oletukseksi (%1$s, %2$s)|o"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1841
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1842
#, c-format
msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1844
#, c-format
msgid "Reset to language default (%1$s)|l"
msgstr "Palauta kielen oletukseen (%1$s)|l"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1851
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1852
msgid "Change Style|y"
msgstr "Vaihda tyyliä|y"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1893
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1894
#, c-format
msgid "Insert Separated %1$s Above"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1895
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Separated %1$s Above"
msgstr "Parametri %1$s: "
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1901 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1914
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1931
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1902 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1915
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1932
#, c-format
msgid "Insert Separated %1$s Below"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1903 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1916
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1937
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1904 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1917
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1938
#, fuzzy, c-format
msgid "Separated %1$s Below"
msgstr "Parametri %1$s: "
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1929
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1930
#, c-format
msgid "Insert Separated Outer %1$s Below"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1935
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1936
#, fuzzy, c-format
msgid "Separated Outer %1$s Below"
msgstr "Parametri %1$s: "
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2250
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2251
#, c-format
msgid "Export [%1$s]|E"
msgstr "Vie [%1$s]|e"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2599
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2600
msgid "No Action Defined!"
msgstr "Toimitoa ei määritetty!"
@@ -32289,11 +32296,11 @@ msgstr ""
msgid "Sub-%1$s"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:246
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:247
msgid "No bibliography defined!"
msgstr "Kirjallisuusviitekantaa ei ole asetettu!"
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:267
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:268
#, c-format
msgid "+ %1$d more entries."
msgstr ""
@@ -32380,7 +32387,7 @@ msgstr ""
msgid "footnote"
msgstr "alaviite"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:563 src/insets/InsetInclude.cpp:868
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:565 src/insets/InsetInclude.cpp:867
#, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
@@ -32391,12 +32398,25 @@ msgstr ""
"%1$s\n"
"ei voitu kopioida väliaikaiseen hakemistoon."
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:776 src/insets/InsetGraphics.cpp:1004
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:778 src/insets/InsetGraphics.cpp:1054
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr "%1$s:n muuntamista ei tarvittukaan"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:882
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:906
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable characters in path"
+msgstr "Koodamaton merkki tiedostopolussa"
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:907
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the graphic paths are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted: %1$s.\n"
+"You need to adapt either the encoding or the path."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:932
#, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Kuvatiedosto: %1$s"
@@ -32438,18 +32458,18 @@ msgstr "Sisällytä (poissuljettu)"
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:521 src/insets/InsetInclude.cpp:914
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:989
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:521 src/insets/InsetInclude.cpp:913
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:988
msgid "Recursive input"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:522 src/insets/InsetInclude.cpp:915
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:990
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:522 src/insets/InsetInclude.cpp:914
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:989
#, c-format
msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:738
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:737
#, c-format
msgid ""
"Could not load included file\n"
@@ -32461,12 +32481,12 @@ msgstr ""
"`%1$s'\n"
"Tarkista että tiedosto on olemassa."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:742 src/insets/InsetInclude.cpp:826
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:851
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:741 src/insets/InsetInclude.cpp:825
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:850
msgid "Error: "
msgstr "Virhe: "
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:751
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:750
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
@@ -32474,11 +32494,11 @@ msgid ""
"while parent file has textclass `%3$s'."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:757
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:756
msgid "Different textclasses"
msgstr "Eri tekstiluokat"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:763
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:762
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
@@ -32486,11 +32506,11 @@ msgid ""
"while parent file has use-non-TeX-fonts set to `%3$s'."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:769
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:768
msgid "Different use-non-TeX-fonts settings"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:784
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:783
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
@@ -32498,22 +32518,22 @@ msgid ""
"which is not used in parent file."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:788
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:787
msgid "Module not found"
msgstr "Moduulia ei löydy"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:843
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:816 src/insets/InsetInclude.cpp:842
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
" LaTeX export is probably incomplete."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:902
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:901
msgid "Unsupported Inclusion"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:903
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:902
#, c-format
msgid ""
"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
@@ -32998,63 +33018,63 @@ msgstr "teksti%1$s"
msgid "BROKEN: "
msgstr "RIKKI:"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:484 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
+#: src/insets/InsetRef.cpp:489 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
msgid "Ref: "
msgstr "Viite: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:485 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
+#: src/insets/InsetRef.cpp:490 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
msgid "Equation"
msgstr "Kaava"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:485 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
+#: src/insets/InsetRef.cpp:490 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
msgid "EqRef: "
msgstr "KaavaViittaus: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:486 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
+#: src/insets/InsetRef.cpp:491 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
msgid "Page Number"
msgstr "Sivunumero"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:486 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
+#: src/insets/InsetRef.cpp:491 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
msgid "Page: "
msgstr "Sivu: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:487 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
+#: src/insets/InsetRef.cpp:492 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
msgid "Textual Page Number"
msgstr "Sivunumero tekstinä"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:487 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
+#: src/insets/InsetRef.cpp:492 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
msgid "TextPage: "
msgstr "Tekstisivu: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:488 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
+#: src/insets/InsetRef.cpp:493 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
msgid "Standard+Textual Page"
msgstr "Tavallinen+sivunro tekstinä"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:488 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
+#: src/insets/InsetRef.cpp:493 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
msgid "Ref+Text: "
msgstr "Viite+teksti: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:489 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
+#: src/insets/InsetRef.cpp:494 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
msgid "Reference to Name"
msgstr "Viittaus nimeen"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:489 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
+#: src/insets/InsetRef.cpp:494 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
msgid "NameRef: "
msgstr "NimiViittaus: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:490
+#: src/insets/InsetRef.cpp:495
msgid "Formatted"
msgstr "Muotoiltu"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:490
+#: src/insets/InsetRef.cpp:495
msgid "Format: "
msgstr "Muoto: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:491
+#: src/insets/InsetRef.cpp:496
msgid "Label Only"
msgstr "Vain nimike"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:491
+#: src/insets/InsetRef.cpp:496
msgid "Label: "
msgstr "Nimike: "
@@ -33128,19 +33148,19 @@ msgstr "Suojattu vaakaväli (%1$s)"
msgid "Unknown TOC type"
msgstr "Tuntematon sisällysluettelotyyppi"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4684
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4691
msgid "Selections not supported."
msgstr "Valintoja ei tueta."
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4706
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4713
msgid "Multi-column in current or destination column."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4718
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4725
msgid "Multi-row in current or destination row."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:5159
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5166
msgid "Selection size should match clipboard content."
msgstr ""
@@ -33353,27 +33373,27 @@ msgstr "Koristelu: %1$s"
msgid "Environment: %1$s"
msgstr "Ympäristö: %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1746
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1748
msgid "Cursor not in table"
msgstr "Kohdistin ei ole taulukossa"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1751
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1753
msgid "Only one row"
msgstr "Vain yksi rivi"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1757
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1759
msgid "Only one column"
msgstr "Vain yksi sarake"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1765
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1767
msgid "No hline to delete"
msgstr "Ei ole hline poistettavana"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1774
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1776
msgid "No vline to delete"
msgstr "Ei ole vline poistettavana"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1803
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1805
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "Tuntematon taulukon ominaisuus '%1$s'"
@@ -33430,24 +33450,24 @@ msgstr "Matematiikkamakro: \\%1$s"
msgid "Invalid macro! \\%1$s"
msgstr "Virheellinen makro! \\%1$s"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:712 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1728
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1871
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:713 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1729
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1872
msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1020
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr "luo uusi matematiikkatekstiympäristö ($...$)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1022
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1023
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr "siirryttiin matikkamoodiin (textrm)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1044
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1045
msgid "Regular expression editor mode"
msgstr "Säännöllisten ilmaisujen muokkaustila"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1733 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1873
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1734 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1874
msgid "Autocorrect On ( to exit)"
msgstr ""
@@ -33481,12 +33501,12 @@ msgid ""
"%1$s."
msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui."
-#: src/output_latex.cpp:1457
+#: src/output_latex.cpp:1484
#, fuzzy
msgid "Error in latexParagraphs"
msgstr "Valittu kappale"
-#: src/output_latex.cpp:1458
+#: src/output_latex.cpp:1485
#, c-format
msgid ""
"You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "
diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo
index 26503eae46..9efd7b94d3 100644
Binary files a/po/fr.gmo and b/po/fr.gmo differ
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 6b0097ecb1..7667805753 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -359,7 +359,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-17 18:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-22 11:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-18 10:49+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien \n"
"Language-Team: lyxfr\n"
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Notes de version"
#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2890
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887
msgid "&Close"
msgstr "&Fermer"
@@ -1085,18 +1085,7 @@ msgstr "Ajouter &tout"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3116 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3232 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3260
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3949 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3956
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2503
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2651
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2675
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2689
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2790
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2835
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3103
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3117
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3219
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3247
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3907
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3914 src/insets/InsetBibtex.cpp:160
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160
msgid "&Cancel"
msgstr "&Annuler"
@@ -5905,8 +5894,7 @@ msgid "Body Only"
msgstr "Seulement le corps"
#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3260
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3949 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3247
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3907
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3949
msgid "&Reload"
msgstr "&Recharger"
@@ -6144,30 +6132,29 @@ msgstr "American Economic Association (AEA)"
#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4
#: lib/layouts/aastex6.layout:4 lib/layouts/aastex62.layout:4
#: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/acmart.layout:4
-#: lib/layouts/agujournal.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4
-#: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/amsart.layout:4
-#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4
-#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4
-#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/bxjsarticle.layout:4
-#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4
-#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4
-#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:4 lib/layouts/entcs.layout:4
-#: lib/layouts/extarticle.layout:4 lib/layouts/heb-article.layout:4
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:4 lib/layouts/ijmpd.layout:4
-#: lib/layouts/iopart.layout:4 lib/layouts/isprs.layout:4
-#: lib/layouts/iucr.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4
-#: lib/layouts/jasatex.layout:4 lib/layouts/jgrga.layout:4
-#: lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4
-#: lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/maa-monthly.layout:4
-#: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4
-#: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/singlecol-new.layout:4
-#: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/svglobal3.layout:4
-#: lib/layouts/svjog.layout:4 lib/layouts/svprobth.layout:4
-#: lib/layouts/tarticle.layout:4
+#: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4
+#: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/apa.layout:4
+#: lib/layouts/apa6.layout:4 lib/layouts/arab-article.layout:4
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:4 lib/layouts/article.layout:4
+#: lib/layouts/bxjsarticle.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/doublecol-new.layout:4
+#: lib/layouts/dtk.layout:4 lib/layouts/ectaart.layout:4
+#: lib/layouts/egs.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4
+#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4
+#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/iucr.layout:4
+#: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4
+#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4
+#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/ltugboat.layout:4
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:4 lib/layouts/mwart.layout:4
+#: lib/layouts/paper.layout:4 lib/layouts/revtex4-1.layout:4
+#: lib/layouts/revtex4.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4
+#: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/tarticle.layout:4
msgid "Articles"
msgstr "Articles"
@@ -6200,9 +6187,7 @@ msgstr "TitreCourt"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:222
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:242 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/agujournal.layout:60
-#: lib/layouts/agujournal.layout:77 lib/layouts/agujournal.layout:118
-#: lib/layouts/agujournal.layout:142 lib/layouts/agutex.layout:60
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/agutex.layout:60
#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118
#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/amsdefs.inc:28
#: lib/layouts/amsdefs.inc:55 lib/layouts/amsdefs.inc:75
@@ -6358,33 +6343,33 @@ msgstr "Mots-clés :"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:238
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:254 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194
-#: lib/layouts/agujournal.layout:138 lib/layouts/agutex.layout:138
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:98 lib/layouts/apa.layout:73
-#: lib/layouts/apa6.layout:228 lib/layouts/cl2emult.layout:85
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56
-#: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/elsart.layout:218
-#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:257
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:274 lib/layouts/entcs.layout:86
-#: lib/layouts/foils.layout:152 lib/layouts/ijmpc.layout:209
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/iopart.layout:177
-#: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:26
-#: lib/layouts/jasatex.layout:167 lib/layouts/jasatex.layout:184
-#: lib/layouts/jss.layout:51 lib/layouts/jss.layout:68
-#: lib/layouts/kluwer.layout:263 lib/layouts/latex8.layout:109
-#: lib/layouts/llncs.layout:247 lib/layouts/ltugboat.layout:177
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/maa-monthly.layout:34
-#: lib/layouts/paper.layout:134 lib/layouts/revtex.layout:141
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:61 lib/layouts/revtex4.layout:236
-#: lib/layouts/scrclass.inc:263 lib/layouts/siamltex.layout:260
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:195 lib/layouts/sigplanconf.layout:211
-#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:428
-#: lib/layouts/svcommon.inc:434 lib/layouts/svglobal.layout:147
-#: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23
-#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100
-#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:51
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:66 src/output_plaintext.cpp:141
+#: lib/layouts/agutex.layout:138 lib/layouts/amsdefs.inc:98
+#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apa6.layout:228
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/ectaart.layout:43
+#: lib/layouts/ectaart.layout:56 lib/layouts/egs.layout:504
+#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsart.layout:233
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:257 lib/layouts/elsarticle.layout:274
+#: lib/layouts/entcs.layout:86 lib/layouts/foils.layout:152
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:209 lib/layouts/ijmpd.layout:217
+#: lib/layouts/iopart.layout:177 lib/layouts/iopart.layout:194
+#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:167
+#: lib/layouts/jasatex.layout:184 lib/layouts/jss.layout:51
+#: lib/layouts/jss.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:263
+#: lib/layouts/latex8.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:247
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:191
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:34 lib/layouts/paper.layout:134
+#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:61
+#: lib/layouts/revtex4.layout:236 lib/layouts/scrclass.inc:263
+#: lib/layouts/siamltex.layout:260 lib/layouts/sigplanconf.layout:195
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:211 lib/layouts/spie.layout:76
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:28
+#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:434
+#: lib/layouts/svglobal.layout:147 lib/layouts/svjog.layout:151
+#: lib/layouts/svmono.layout:23 lib/layouts/svmult.layout:96
+#: lib/layouts/svmult.layout:100 lib/layouts/svprobth.layout:181
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:51 lib/layouts/tufte-handout.layout:66
+#: src/output_plaintext.cpp:141
msgid "Abstract"
msgstr "Résumé"
@@ -6427,41 +6412,41 @@ msgstr "Notes de figure"
#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:62
#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmart.layout:64
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/agujournal.layout:33
-#: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/amsart.layout:32
-#: lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/apa.layout:26
-#: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/beamer.layout:64
-#: lib/layouts/beamer.layout:1138 lib/layouts/beamer.layout:1165
-#: lib/layouts/beamer.layout:1192 lib/layouts/beamer.layout:1317
-#: lib/layouts/beamer.layout:1351 lib/layouts/broadway.layout:177
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:134 lib/layouts/db_stdclass.inc:23
-#: lib/layouts/dtk.layout:33 lib/layouts/egs.layout:20
-#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:34
-#: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europasscv.layout:216
-#: lib/layouts/europecv.layout:18 lib/layouts/europecv.layout:160
-#: lib/layouts/europecv.layout:220 lib/layouts/foils.layout:32
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:282
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29
-#: lib/layouts/initials.module:27 lib/layouts/iopart.layout:36
-#: lib/layouts/iucr.layout:21 lib/layouts/jasatex.layout:37
-#: lib/layouts/kluwer.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:25
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:49 lib/layouts/memoir.layout:36
-#: lib/layouts/memoir.layout:191 lib/layouts/memoir.layout:283
-#: lib/layouts/moderncv.layout:22 lib/layouts/paper.layout:15
-#: lib/layouts/powerdot.layout:113 lib/layouts/powerdot.layout:382
-#: lib/layouts/powerdot.layout:404 lib/layouts/powerdot.layout:426
-#: lib/layouts/powerdot.layout:446 lib/layouts/revtex.layout:24
-#: lib/layouts/revtex4.layout:49 lib/layouts/rsphrase.module:43
-#: lib/layouts/scrclass.inc:18 lib/layouts/scrclass.inc:324
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:9 lib/layouts/scrlttr2.layout:12
-#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/sigplanconf.layout:42
-#: lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/slides.layout:62
-#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:35 lib/layouts/stdlayouts.inc:57
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:77 lib/layouts/stdletter.inc:13
-#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:612
-#: lib/layouts/svcommon.inc:623 lib/layouts/tufte-book.layout:211
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/agutex.layout:33
+#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:33
+#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/apa6.layout:23
+#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:1139
+#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/beamer.layout:1193
+#: lib/layouts/beamer.layout:1318 lib/layouts/beamer.layout:1352
+#: lib/layouts/broadway.layout:177 lib/layouts/cl2emult.layout:134
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/dtk.layout:33
+#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:49
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:34 lib/layouts/europasscv.layout:60
+#: lib/layouts/europasscv.layout:216 lib/layouts/europecv.layout:18
+#: lib/layouts/europecv.layout:160 lib/layouts/europecv.layout:220
+#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/g-brief2.layout:32
+#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/ijmpc.layout:24
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/initials.module:27
+#: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/iucr.layout:21
+#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35
+#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/maa-monthly.layout:49
+#: lib/layouts/memoir.layout:36 lib/layouts/memoir.layout:191
+#: lib/layouts/memoir.layout:283 lib/layouts/moderncv.layout:22
+#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:113
+#: lib/layouts/powerdot.layout:382 lib/layouts/powerdot.layout:404
+#: lib/layouts/powerdot.layout:426 lib/layouts/powerdot.layout:446
+#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:49
+#: lib/layouts/rsphrase.module:43 lib/layouts/scrclass.inc:18
+#: lib/layouts/scrclass.inc:324 lib/layouts/scrlettr.layout:9
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/siamltex.layout:38
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:42 lib/layouts/simplecv.layout:19
+#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/stdclass.inc:29
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:77
+#: lib/layouts/stdletter.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:27
+#: lib/layouts/svcommon.inc:612 lib/layouts/svcommon.inc:623
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:211
msgid "MainText"
msgstr "Corps"
@@ -6474,7 +6459,7 @@ msgid "Text of a note in a figure"
msgstr "Texte d'une note dans une figure"
#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219
-#: lib/layouts/beamer.layout:1363 lib/layouts/powerdot.layout:219
+#: lib/layouts/beamer.layout:1364 lib/layouts/powerdot.layout:219
msgid "Note:"
msgstr "Note :"
@@ -6491,7 +6476,7 @@ msgid "Text of a note in a table"
msgstr "Texte de note de tableau"
#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/acmart.layout:545
-#: lib/layouts/beamer.layout:1305 lib/layouts/elsart.layout:272
+#: lib/layouts/beamer.layout:1306 lib/layouts/elsart.layout:272
#: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/heb-article.layout:28
#: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:358
#: lib/layouts/llncs.layout:428 lib/layouts/siamltex.layout:68
@@ -6659,7 +6644,7 @@ msgid "Conjecture"
msgstr "Conjecture"
#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/acmart.layout:580
-#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/elsart.layout:337
+#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/elsart.layout:337
#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:66
#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383
#: lib/layouts/llncs.layout:332 lib/layouts/siamltex.layout:78
@@ -6703,7 +6688,7 @@ msgid "Criterion"
msgstr "Critère"
#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/acmart.layout:608
-#: lib/layouts/beamer.layout:1259 lib/layouts/elsart.layout:365
+#: lib/layouts/beamer.layout:1260 lib/layouts/elsart.layout:365
#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:86
#: lib/layouts/llncs.layout:346 lib/layouts/siamltex.layout:127
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193
@@ -6727,7 +6712,7 @@ msgid "Definition"
msgstr "Définition"
#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/acmart.layout:622
-#: lib/layouts/beamer.layout:1271 lib/layouts/elsart.layout:386
+#: lib/layouts/beamer.layout:1272 lib/layouts/elsart.layout:386
#: lib/layouts/llncs.layout:353 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231
@@ -6773,7 +6758,7 @@ msgid "Exercise"
msgstr "Exercice"
#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:587
-#: lib/layouts/beamer.layout:1293 lib/layouts/elsart.layout:330
+#: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/elsart.layout:330
#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:56
#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390
#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/siamltex.layout:88
@@ -6797,8 +6782,7 @@ msgstr "Exercice"
msgid "Lemma"
msgstr "Lemme"
-#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agujournal.layout:165
-#: lib/layouts/agujournal.layout:177 lib/layouts/agutex.layout:165
+#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:165
#: lib/layouts/agutex.layout:177
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
@@ -6948,7 +6932,7 @@ msgid "Caption"
msgstr "Légende"
#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
-#: lib/layouts/beamer.layout:1299 lib/layouts/elsart.layout:302
+#: lib/layouts/beamer.layout:1300 lib/layouts/elsart.layout:302
#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:106
#: lib/layouts/ijmpc.layout:332 lib/layouts/ijmpd.layout:335
#: lib/layouts/llncs.layout:387 lib/layouts/siamltex.layout:156
@@ -6999,32 +6983,32 @@ msgstr "Transactions IEEE"
#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:61
#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmart.layout:63
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:43 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/agujournal.layout:32
-#: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/amsart.layout:31
-#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/apa.layout:25
-#: lib/layouts/apa6.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:63
-#: lib/layouts/broadway.layout:176 lib/layouts/chess.layout:30
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:133 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/egs.layout:19
-#: lib/layouts/elsart.layout:48 lib/layouts/elsarticle.layout:33
-#: lib/layouts/europasscv.layout:59 lib/layouts/europecv.layout:17
-#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:31
-#: lib/layouts/hollywood.layout:347 lib/layouts/ijmpc.layout:23
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35
-#: lib/layouts/iucr.layout:20 lib/layouts/jasatex.layout:36
-#: lib/layouts/kluwer.layout:34 lib/layouts/lettre.layout:35
-#: lib/layouts/llncs.layout:24 lib/layouts/ltugboat.layout:31
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:48 lib/layouts/memoir.layout:35
-#: lib/layouts/moderncv.layout:21 lib/layouts/paper.layout:14
-#: lib/layouts/powerdot.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:23
-#: lib/layouts/revtex4.layout:48 lib/layouts/sciposter.layout:78
-#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/scrlettr.layout:8
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18
-#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 lib/layouts/stdletter.inc:12
-#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:20
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:489
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/agutex.layout:32
+#: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/amsbook.layout:32
+#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/apa6.layout:22
+#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/broadway.layout:176
+#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:133
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/dtk.layout:32
+#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:48
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:33 lib/layouts/europasscv.layout:59
+#: lib/layouts/europecv.layout:17 lib/layouts/foils.layout:31
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:347
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:23 lib/layouts/ijmpd.layout:28
+#: lib/layouts/iopart.layout:35 lib/layouts/iucr.layout:20
+#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34
+#: lib/layouts/lettre.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:24
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/maa-monthly.layout:48
+#: lib/layouts/memoir.layout:35 lib/layouts/moderncv.layout:21
+#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:112
+#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:48
+#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrclass.inc:17
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/scrlttr2.layout:11
+#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sigplanconf.layout:41
+#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/slides.layout:61
+#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:638
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: src/insets/InsetRef.cpp:489
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
@@ -7033,30 +7017,30 @@ msgstr "Standard"
#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/achemso.layout:53
#: lib/layouts/acmart.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247
-#: lib/layouts/agujournal.layout:56 lib/layouts/agutex.layout:56
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:27 lib/layouts/apa.layout:41
-#: lib/layouts/apa6.layout:38 lib/layouts/beamer.layout:934
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:21 lib/layouts/broadway.layout:189
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:41 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:12 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/ectaart.layout:16
-#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:93
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:82 lib/layouts/entcs.layout:40
-#: lib/layouts/foils.layout:130 lib/layouts/hollywood.layout:333
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:107 lib/layouts/ijmpd.layout:112
-#: lib/layouts/iopart.layout:59 lib/layouts/isprs.layout:94
-#: lib/layouts/jasatex.layout:60 lib/layouts/jss.layout:40
-#: lib/layouts/kluwer.layout:113 lib/layouts/latex8.layout:39
-#: lib/layouts/llncs.layout:108 lib/layouts/ltugboat.layout:140
-#: lib/layouts/memoir.layout:257 lib/layouts/moderncv.layout:114
-#: lib/layouts/paper.layout:114 lib/layouts/powerdot.layout:44
-#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-1.layout:200
-#: lib/layouts/revtex4.layout:119 lib/layouts/scrclass.inc:186
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:276
-#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/simplecv.layout:134
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:14 lib/layouts/svcommon.inc:57
-#: lib/layouts/svcommon.inc:324 lib/layouts/svmult.layout:47
-#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:35
+#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:27
+#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38
+#: lib/layouts/beamer.layout:935 lib/layouts/beamerposter.layout:21
+#: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/cl2emult.layout:41
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/docbook-book.layout:12
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 lib/layouts/docbook-section.layout:10
+#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/egs.layout:267
+#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:82
+#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/foils.layout:130
+#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:107
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:112 lib/layouts/iopart.layout:59
+#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/jasatex.layout:60
+#: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:113
+#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:257
+#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/paper.layout:114
+#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:96
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200 lib/layouts/revtex4.layout:119
+#: lib/layouts/scrclass.inc:186 lib/layouts/scrlettr.layout:193
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:192
+#: lib/layouts/simplecv.layout:134 lib/layouts/stdtitle.inc:14
+#: lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:324
+#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/svprobth.layout:76
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:35
msgid "Title"
msgstr "Titre"
@@ -7079,7 +7063,7 @@ msgstr "minuscules"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:54
#: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/apa6.layout:74
-#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/beamerposter.layout:31
+#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/beamerposter.layout:31
#: lib/layouts/broadway.layout:204 lib/layouts/cl2emult.layout:60
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/ectaart.layout:109
#: lib/layouts/ectaart.layout:185 lib/layouts/ectaart.layout:188
@@ -7100,7 +7084,7 @@ msgstr "minuscules"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:1005
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:1006
msgid "Short Author|S"
msgstr "Nom d'auteur court|a"
@@ -7120,8 +7104,7 @@ msgstr "Noms d'auteur"
msgid "Author Affiliation"
msgstr "Affiliation d'auteur"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/agujournal.layout:114
-#: lib/layouts/agutex.layout:114
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/agutex.layout:114
msgid "Author affiliation"
msgstr "Affiliation d'auteur"
@@ -7191,12 +7174,10 @@ msgstr "Annexes"
#: lib/layouts/aastex.layout:318 lib/layouts/aastex.layout:382
#: lib/layouts/aastex.layout:414 lib/layouts/achemso.layout:242
#: lib/layouts/acmart.layout:651 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 lib/layouts/agujournal.layout:159
-#: lib/layouts/agujournal.layout:169 lib/layouts/agujournal.layout:189
-#: lib/layouts/agujournal.layout:212 lib/layouts/agutex.layout:159
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:159
#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/agutex.layout:189
#: lib/layouts/agutex.layout:212 lib/layouts/amsdefs.inc:204
-#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1108
+#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1109
#: lib/layouts/egs.layout:527 lib/layouts/egs.layout:578
#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/europasscv.layout:425
#: lib/layouts/europecv.layout:294 lib/layouts/ijmpc.layout:428
@@ -7245,46 +7226,44 @@ msgid "Short title for the appendix"
msgstr "Titre court pour l'annexe"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344 lib/layouts/aapaper.layout:108
-#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/agujournal.layout:208
-#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174
-#: lib/layouts/agutex.layout:208 lib/layouts/amsbook.layout:119
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:203 lib/layouts/beamer.layout:1107
-#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/egs.layout:577
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:306 lib/layouts/foils.layout:216
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:448 lib/layouts/ijmpd.layout:461
-#: lib/layouts/jasatex.layout:269 lib/layouts/latex8.layout:127
-#: lib/layouts/llncs.layout:269 lib/layouts/memoir.layout:268
-#: lib/layouts/memoir.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:499
-#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwbk.layout:25
-#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/mwrep.layout:16
-#: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/recipebook.layout:47
-#: lib/layouts/recipebook.layout:49 lib/layouts/report.layout:13
-#: lib/layouts/report.layout:15 lib/layouts/scrbook.layout:30
-#: lib/layouts/scrbook.layout:32 lib/layouts/scrclass.inc:268
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14
-#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/simplecv.layout:156
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:575
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:263 lib/layouts/tufte-book.layout:265
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:77 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1626
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:892
+#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aguplus.inc:172
+#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/agutex.layout:208
+#: lib/layouts/amsbook.layout:119 lib/layouts/amsdefs.inc:203
+#: lib/layouts/beamer.layout:1108 lib/layouts/book.layout:22
+#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/cl2emult.layout:107
+#: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/elsarticle.layout:306
+#: lib/layouts/foils.layout:216 lib/layouts/ijmpc.layout:448
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:461 lib/layouts/jasatex.layout:269
+#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269
+#: lib/layouts/memoir.layout:268 lib/layouts/memoir.layout:270
+#: lib/layouts/moderncv.layout:499 lib/layouts/mwbk.layout:23
+#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
+#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:356
+#: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49
+#: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15
+#: lib/layouts/scrbook.layout:30 lib/layouts/scrbook.layout:32
+#: lib/layouts/scrclass.inc:268 lib/layouts/scrreprt.layout:12
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:14 lib/layouts/siamltex.layout:326
+#: lib/layouts/simplecv.layout:156 lib/layouts/stdstruct.inc:54
+#: lib/layouts/svcommon.inc:575 lib/layouts/tufte-book.layout:263
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:265 lib/layouts/tufte-handout.layout:77
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1626 src/insets/InsetBibtex.cpp:892
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliographie"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:410
-#: lib/layouts/aastex.layout:424 lib/layouts/agujournal.layout:224
-#: lib/layouts/agutex.layout:224 lib/layouts/amsdefs.inc:219
-#: lib/layouts/beamer.layout:1122 lib/layouts/cl2emult.layout:122
-#: lib/layouts/egs.layout:593 lib/layouts/elsarticle.layout:322
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:464 lib/layouts/ijmpd.layout:477
-#: lib/layouts/iopart.layout:284 lib/layouts/iopart.layout:301
-#: lib/layouts/iucr.layout:239 lib/layouts/iucr.layout:246
-#: lib/layouts/jasatex.layout:285 lib/layouts/kluwer.layout:347
-#: lib/layouts/kluwer.layout:360 lib/layouts/llncs.layout:285
-#: lib/layouts/moderncv.layout:515 lib/layouts/siamltex.layout:342
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:70 lib/layouts/svcommon.inc:591
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:893 src/insets/InsetBibtex.cpp:966
-#: src/output_plaintext.cpp:153
+#: lib/layouts/aastex.layout:424 lib/layouts/agutex.layout:224
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1123
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/egs.layout:593
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/ijmpc.layout:464
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:477 lib/layouts/iopart.layout:284
+#: lib/layouts/iopart.layout:301 lib/layouts/iucr.layout:239
+#: lib/layouts/iucr.layout:246 lib/layouts/jasatex.layout:285
+#: lib/layouts/kluwer.layout:347 lib/layouts/kluwer.layout:360
+#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/moderncv.layout:515
+#: lib/layouts/siamltex.layout:342 lib/layouts/stdstruct.inc:70
+#: lib/layouts/svcommon.inc:591 src/insets/InsetBibtex.cpp:893
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:966 src/output_plaintext.cpp:153
msgid "References"
msgstr "Références"
@@ -7330,7 +7309,7 @@ msgid "BiographyNoPhoto"
msgstr "BiographieSansPhoto"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410 lib/layouts/acmart.layout:546
-#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/elsart.layout:273
+#: lib/layouts/beamer.layout:1223 lib/layouts/elsart.layout:273
#: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/foils.layout:225
#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/heb-article.layout:107
#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:338
@@ -7353,7 +7332,7 @@ msgstr "Autre expression de la preuve"
msgid "An alternative proof string"
msgstr "Une autre preuve"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:429 lib/layouts/beamer.layout:1302
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:429 lib/layouts/beamer.layout:1303
#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:390
#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:650
#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92
@@ -7406,12 +7385,11 @@ msgstr "R Journal"
msgid "Reports"
msgstr "Reports"
-#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agujournal.layout:150
-#: lib/layouts/agutex.layout:150 lib/layouts/amsdefs.inc:112
-#: lib/layouts/egs.layout:519 lib/layouts/kluwer.layout:275
-#: lib/layouts/llncs.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:273
-#: lib/layouts/svglobal.layout:162 lib/layouts/svjog.layout:166
-#: lib/layouts/svprobth.layout:196
+#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:150
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:112 lib/layouts/egs.layout:519
+#: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/llncs.layout:262
+#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/svglobal.layout:162
+#: lib/layouts/svjog.layout:166 lib/layouts/svprobth.layout:196
msgid "Abstract."
msgstr "Résumé."
@@ -7503,7 +7481,7 @@ msgstr "Astronomy & Astrophysics"
#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9
#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
-#: lib/layouts/acmart.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:967
+#: lib/layouts/acmart.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:968
#: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:132
#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/scrclass.inc:193
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/svcommon.inc:333
@@ -7539,7 +7517,7 @@ msgstr "Remerciements."
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29
#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55
#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405
-#: lib/layouts/beamer.layout:244 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
+#: lib/layouts/beamer.layout:245 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187
#: lib/layouts/europecv.layout:129 lib/layouts/isprs.layout:148
#: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25
@@ -7561,7 +7539,7 @@ msgstr "Section"
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44
#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65
#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416
-#: lib/layouts/beamer.layout:306 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/beamer.layout:307 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160
#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29
#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56
@@ -7579,7 +7557,7 @@ msgstr "SousSection"
#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:128
#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326
-#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:368
+#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:369
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170
#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33
#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66
@@ -7595,7 +7573,7 @@ msgstr "SousSousSection"
#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99
#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:237
#: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1059
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1060
#: lib/layouts/beamerposter.layout:41 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489
#: lib/layouts/foils.layout:145 lib/layouts/frletter.layout:22
@@ -7616,7 +7594,7 @@ msgstr "Date"
msgid "institutemark"
msgstr "marqueinstitution"
-#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1042
+#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1043
msgid "Institute Mark"
msgstr "Marque d'institution"
@@ -7668,7 +7646,7 @@ msgstr "Résultat des travaux"
msgid "Key words."
msgstr "Mots-clés."
-#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1015
+#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1016
#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73
#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24
#: lib/layouts/svcommon.inc:353
@@ -7718,7 +7696,7 @@ msgstr "Obsolète"
#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457
-#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255
#: lib/layouts/simplecv.layout:88 lib/layouts/stdlists.inc:13
msgid "Itemize"
@@ -7726,14 +7704,14 @@ msgstr "ListePuces"
#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apa6.layout:481
-#: lib/layouts/beamer.layout:116 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304
#: lib/layouts/stdlists.inc:39
msgid "Enumerate"
msgstr "Ãnumération"
#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
-#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130
#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:45
#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
@@ -7746,8 +7724,8 @@ msgstr "Description"
#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:381
#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa6.layout:458
#: lib/layouts/apa6.layout:482 lib/layouts/apa6.layout:507
-#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:117
-#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/egs.layout:138
+#: lib/layouts/beamer.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:118
+#: lib/layouts/beamer.layout:160 lib/layouts/egs.layout:138
#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:180
#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/europasscv.layout:313
#: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:106
@@ -7782,9 +7760,8 @@ msgstr "Affiliation"
msgid "Altaffilation"
msgstr "AutreAffiliation"
-#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/agujournal.layout:124
-#: lib/layouts/agutex.layout:124 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1859
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1868
+#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/agutex.layout:124
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1859 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1868
msgid "Number"
msgstr "Numéro"
@@ -8043,9 +8020,9 @@ msgstr "American Chemical Society (ACS)"
#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:41
#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apa6.layout:357
-#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/beamer.layout:271
-#: lib/layouts/beamer.layout:333 lib/layouts/beamer.layout:395
-#: lib/layouts/beamer.layout:948 lib/layouts/europecv.layout:137
+#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/beamer.layout:272
+#: lib/layouts/beamer.layout:334 lib/layouts/beamer.layout:396
+#: lib/layouts/beamer.layout:949 lib/layouts/europecv.layout:137
#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:74
#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/revtex4-1.layout:202
#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137
@@ -8520,7 +8497,7 @@ msgstr "Barre latérale (uniquement sigchi-a)"
msgid "Margin figure (sigchi-a only)"
msgstr "Fi)gure en marge (uniquement sigchi-a)"
-#: lib/layouts/acmart.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:1647
+#: lib/layouts/acmart.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:1648
#: lib/layouts/powerdot.layout:532 lib/layouts/sciposter.layout:109
#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:257
msgid "List of Figures"
@@ -8530,7 +8507,7 @@ msgstr "Liste des figures"
msgid "Margin table (sigchi-a only)"
msgstr "Tableau en marge (uniquement sigchi-a)"
-#: lib/layouts/acmart.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:1634
+#: lib/layouts/acmart.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:1635
#: lib/layouts/powerdot.layout:515 lib/layouts/sciposter.layout:123
#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:241
msgid "List of Tables"
@@ -8543,7 +8520,7 @@ msgstr "Liste des tableaux"
msgid "Definitions & Theorems"
msgstr "Définitions & théorèmes"
-#: lib/layouts/acmart.layout:555 lib/layouts/beamer.layout:1251
+#: lib/layouts/acmart.layout:555 lib/layouts/beamer.layout:1252
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:21
@@ -8551,7 +8528,7 @@ msgstr "Définitions & théorèmes"
msgid "Additional Theorem Text"
msgstr "Texte de théorème complémentaire"
-#: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:1252
+#: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:1253
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:38
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:22
@@ -8623,15 +8600,14 @@ msgstr "Non anonyme uniquement"
#: lib/layouts/acmart.layout:650 lib/layouts/acmart.layout:654
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:343
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:350 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:306 lib/layouts/agujournal.layout:185
-#: lib/layouts/agutex.layout:185 lib/layouts/apa.layout:234
-#: lib/layouts/apa6.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:246
-#: lib/layouts/iopart.layout:260 lib/layouts/jasatex.layout:230
-#: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/maa-monthly.layout:125
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:131 lib/layouts/revtex4-1.layout:215
-#: lib/layouts/revtex4.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:253
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:223 lib/layouts/sigplanconf.layout:230
-#: lib/layouts/spie.layout:91
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:306 lib/layouts/agutex.layout:185
+#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/apa6.layout:302
+#: lib/layouts/iopart.layout:246 lib/layouts/iopart.layout:260
+#: lib/layouts/jasatex.layout:230 lib/layouts/jasatex.layout:236
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:125 lib/layouts/maa-monthly.layout:131
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:215 lib/layouts/revtex4.layout:243
+#: lib/layouts/revtex4.layout:253 lib/layouts/sigplanconf.layout:223
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:230 lib/layouts/spie.layout:91
msgid "Acknowledgments"
msgstr "Remerciements"
@@ -8917,7 +8893,7 @@ msgid "Issue-months"
msgstr "Mois de publication"
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20
-#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:231
+#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:232
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:63
#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42
#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61
@@ -8935,17 +8911,16 @@ msgstr "Partie"
msgid "Chapter"
msgstr "Chapitre"
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/agujournal.layout:157
-#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/agutex.layout:157
-#: lib/layouts/amsbook.layout:131 lib/layouts/apa.layout:336
-#: lib/layouts/apa6.layout:436 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
-#: lib/layouts/egs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:91
-#: lib/layouts/llncs.layout:75 lib/layouts/ltugboat.layout:109
-#: lib/layouts/memoir.layout:141 lib/layouts/numrevtex.inc:33
-#: lib/layouts/paper.layout:81 lib/layouts/revtex.layout:70
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:48 lib/layouts/revtex4.layout:85
-#: lib/layouts/scrclass.inc:104 lib/layouts/stdsections.inc:139
-#: lib/layouts/svcommon.inc:223
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:59
+#: lib/layouts/agutex.layout:157 lib/layouts/amsbook.layout:131
+#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75
+#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:141
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81
+#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:48
+#: lib/layouts/revtex4.layout:85 lib/layouts/scrclass.inc:104
+#: lib/layouts/stdsections.inc:139 lib/layouts/svcommon.inc:223
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraphe"
@@ -9222,37 +9197,12 @@ msgstr "Rue"
msgid "Postcode"
msgstr "Code postal"
-#: lib/layouts/agujournal.layout:3
-msgid "American Geophysical Union"
-msgstr "American Geophysical Union"
-
-#: lib/layouts/agujournal.layout:74 lib/layouts/agutex.layout:74
-msgid "Authors"
-msgstr "Auteurs"
-
-#: lib/layouts/agujournal.layout:92 lib/layouts/agujournal.layout:96
-#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96
-msgid "Affiliation Mark"
-msgstr "Marque d'affiliation"
-
-#: lib/layouts/agujournal.layout:125 lib/layouts/agutex.layout:125
-msgid "Consecutive number for the author affiliations"
-msgstr "Nombres consécutifs pour les affiliations d'auteur"
-
-#: lib/layouts/agujournal.layout:130 lib/layouts/agutex.layout:130
-msgid "Author affiliation:"
-msgstr "Affiliation de l'auteur :"
-
-#: lib/layouts/agujournal.layout:197 lib/layouts/agutex.layout:197
-msgid "Acknowledgments."
-msgstr "Remerciements."
-
#: lib/layouts/agums.layout:3
msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:75
-#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:288
+#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:289
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:605
#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:255
@@ -9260,7 +9210,7 @@ msgid "Section*"
msgstr "Section*"
#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:117
-#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:350
+#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:351
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:625
#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/stdstarsections.inc:46
#: lib/layouts/svcommon.inc:263
@@ -9340,7 +9290,7 @@ msgstr "Planche"
msgid "Planotable"
msgstr "Planche de tableaux"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1629
+#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1630
#: lib/layouts/powerdot.layout:508 lib/layouts/sciposter.layout:118
#: lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
#: src/insets/Inset.cpp:101
@@ -9355,6 +9305,26 @@ msgstr "tableau"
msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
msgstr "American Geophysical Union (AGUTeX)"
+#: lib/layouts/agutex.layout:74
+msgid "Authors"
+msgstr "Auteurs"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96
+msgid "Affiliation Mark"
+msgstr "Marque d'affiliation"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:125
+msgid "Consecutive number for the author affiliations"
+msgstr "Nombres consécutifs pour les affiliations d'auteur"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:130
+msgid "Author affiliation:"
+msgstr "Affiliation de l'auteur :"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:197
+msgid "Acknowledgments."
+msgstr "Remerciements."
+
#: lib/layouts/algorithm2e.module:2
msgid "Algorithm2e"
msgstr "Algorithm2e"
@@ -9386,8 +9356,8 @@ msgstr "Section-spéciale"
msgid "SpecialSection*"
msgstr "Section-spéciale*"
-#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:290
-#: lib/layouts/beamer.layout:352 lib/layouts/beamer.layout:414
+#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:291
+#: lib/layouts/beamer.layout:353 lib/layouts/beamer.layout:415
#: lib/layouts/memoir.layout:245 lib/layouts/stdinsets.inc:661
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48
@@ -9397,7 +9367,7 @@ msgid "Unnumbered"
msgstr "NonNuméroté"
#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101
-#: lib/layouts/beamer.layout:412 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/beamer.layout:413 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
#: lib/layouts/svcommon.inc:271
msgid "Subsubsection*"
@@ -9574,7 +9544,7 @@ msgstr "AjusteBitmap"
#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399
#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500
-#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:133
+#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134
#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196
#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:280
#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33
@@ -9584,7 +9554,7 @@ msgstr "Ãlément paramétrable|Ã"
#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400
#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501
-#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134
+#: lib/layouts/beamer.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:135
#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197
#: lib/layouts/europasscv.layout:332 lib/layouts/powerdot.layout:281
#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34
@@ -9630,7 +9600,7 @@ msgstr "CinqAffiliations"
msgid "SixAffiliations"
msgstr "SixAffiliations"
-#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1576
+#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1577
#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107
#: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:373
#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169
@@ -9700,63 +9670,63 @@ msgstr "Beamer"
msgid "Presentations"
msgstr "Présentations"
-#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:122
-#: lib/layouts/beamer.layout:164 lib/layouts/beamer.layout:459
-#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:585
-#: lib/layouts/beamer.layout:615 lib/layouts/beamer.layout:825
-#: lib/layouts/beamer.layout:854 lib/layouts/beamer.layout:1156
-#: lib/layouts/beamer.layout:1181 lib/layouts/beamer.layout:1208
-#: lib/layouts/beamer.layout:1371
+#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:123
+#: lib/layouts/beamer.layout:165 lib/layouts/beamer.layout:460
+#: lib/layouts/beamer.layout:528 lib/layouts/beamer.layout:586
+#: lib/layouts/beamer.layout:616 lib/layouts/beamer.layout:826
+#: lib/layouts/beamer.layout:855 lib/layouts/beamer.layout:1157
+#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/beamer.layout:1209
+#: lib/layouts/beamer.layout:1372
msgid "Overlay Specifications|v"
msgstr "Spécification de recouvrement"
-#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:123
-#: lib/layouts/beamer.layout:165
+#: lib/layouts/beamer.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:124
+#: lib/layouts/beamer.layout:166
msgid "Overlay specifications for this list"
msgstr "Spécifications de recouvrement pour cette liste"
-#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:137
-#: lib/layouts/beamer.layout:175 lib/layouts/beamer.layout:748
+#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138
+#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:749
#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336
msgid "Item Overlay Specifications"
msgstr "Spécifications de recouvrement d'élément"
-#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138
-#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:584
-#: lib/layouts/beamer.layout:614 lib/layouts/beamer.layout:749
-#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/beamer.layout:853
-#: lib/layouts/beamer.layout:1155 lib/layouts/beamer.layout:1180
-#: lib/layouts/beamer.layout:1207 lib/layouts/beamer.layout:1370
+#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139
+#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:585
+#: lib/layouts/beamer.layout:615 lib/layouts/beamer.layout:750
+#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/beamer.layout:854
+#: lib/layouts/beamer.layout:1156 lib/layouts/beamer.layout:1181
+#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/beamer.layout:1371
#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337
msgid "On Slide"
msgstr "Sur la diapo"
-#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139
-#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:750
+#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/beamer.layout:140
+#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/beamer.layout:751
#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338
msgid "Overlay specifications for this item"
msgstr "Spécifications de recouvrement pour cet élément"
-#: lib/layouts/beamer.layout:129
+#: lib/layouts/beamer.layout:130
msgid "Mini Template"
msgstr "Mini modèle"
-#: lib/layouts/beamer.layout:130
+#: lib/layouts/beamer.layout:131
msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
msgstr "Mini-modèle pour cette liste (voir le manuel Beamer pour les détails)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:171
+#: lib/layouts/beamer.layout:172
msgid "Longest label|s"
msgstr "Ãtiquette la plus longue|q"
-#: lib/layouts/beamer.layout:172
+#: lib/layouts/beamer.layout:173
msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
msgstr ""
"L'étiquette la plus longue de la liste (pour déterminer la largeur "
"d'indentation)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:245
-#: lib/layouts/beamer.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:369
+#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:246
+#: lib/layouts/beamer.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:370
#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
#: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:130
#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48
@@ -9772,122 +9742,122 @@ msgstr ""
msgid "Sectioning"
msgstr "Sectionnement"
-#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:263
-#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:325
-#: lib/layouts/beamer.layout:358 lib/layouts/beamer.layout:387
-#: lib/layouts/beamer.layout:420
-msgid "Mode"
-msgstr "Mode"
-
#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:264
#: lib/layouts/beamer.layout:297 lib/layouts/beamer.layout:326
#: lib/layouts/beamer.layout:359 lib/layouts/beamer.layout:388
#: lib/layouts/beamer.layout:421
-msgid "Mode Specification|S"
-msgstr "Spécification de mode"
+msgid "Mode"
+msgstr "Mode"
#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:265
#: lib/layouts/beamer.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:327
#: lib/layouts/beamer.layout:360 lib/layouts/beamer.layout:389
#: lib/layouts/beamer.layout:422
+msgid "Mode Specification|S"
+msgstr "Spécification de mode"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:266
+#: lib/layouts/beamer.layout:299 lib/layouts/beamer.layout:328
+#: lib/layouts/beamer.layout:361 lib/layouts/beamer.layout:390
+#: lib/layouts/beamer.layout:423
msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
msgstr ""
"Préciser dans quel mode (article, présentation, etc.) apparaît cet en-tête"
-#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/memoir.layout:66
+#: lib/layouts/beamer.layout:218 lib/layouts/memoir.layout:66
#: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41
msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr ""
"Le nom de la partie tel qu'il apparaîtra dans la TdM/les en-têtes courants"
-#: lib/layouts/beamer.layout:260
+#: lib/layouts/beamer.layout:261
msgid "Section \\arabic{section}"
msgstr "Section \\arabic{section}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:272 lib/layouts/scrclass.inc:149
+#: lib/layouts/beamer.layout:273 lib/layouts/scrclass.inc:149
#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:96
#: lib/layouts/tufte-book.layout:113
msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr ""
"Le nom de la section tel qu'il apparaîtra dans la TdM/les en-têtes courants"
-#: lib/layouts/beamer.layout:284 lib/layouts/numarticle.inc:10
+#: lib/layouts/beamer.layout:285 lib/layouts/numarticle.inc:10
#: lib/layouts/powerdot.layout:245
msgid "\\Alph{section}"
msgstr "\\Alph{section}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:322
+#: lib/layouts/beamer.layout:323
msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "SousSection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:334
+#: lib/layouts/beamer.layout:335
msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr ""
"Le nom de la sous-section tel qu'il apparaîtra dans la TdM/les en-têtes "
"courants"
-#: lib/layouts/beamer.layout:346
+#: lib/layouts/beamer.layout:347
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:384
+#: lib/layouts/beamer.layout:385
msgid ""
"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
msgstr ""
"SousSousSection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}."
"\\arabic{subsubsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:396
+#: lib/layouts/beamer.layout:397
msgid ""
"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr ""
"La sous-sous-section telle qu'elle apparaît dans la table de matières et les "
"en-têtes courants"
-#: lib/layouts/beamer.layout:408
+#: lib/layouts/beamer.layout:409
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:441
+#: lib/layouts/beamer.layout:436 lib/layouts/beamer.layout:442
msgid "Frame"
msgstr "Cadre"
-#: lib/layouts/beamer.layout:436 lib/layouts/beamer.layout:521
-#: lib/layouts/beamer.layout:568 lib/layouts/beamer.layout:599
+#: lib/layouts/beamer.layout:437 lib/layouts/beamer.layout:522
+#: lib/layouts/beamer.layout:569 lib/layouts/beamer.layout:600
msgid "Frames"
msgstr "Cadres"
-#: lib/layouts/beamer.layout:458 lib/layouts/beamer.layout:887
-#: lib/layouts/beamer.layout:1243 lib/layouts/beamer.layout:1394
-#: lib/layouts/beamer.layout:1414 lib/layouts/beamer.layout:1434
-#: lib/layouts/beamer.layout:1454 lib/layouts/beamer.layout:1474
-#: lib/layouts/beamer.layout:1495 lib/layouts/beamer.layout:1516
-#: lib/layouts/beamer.layout:1537 lib/layouts/beamer.layout:1558
-#: lib/layouts/beamer.layout:1584 lib/layouts/pdfform.module:123
+#: lib/layouts/beamer.layout:459 lib/layouts/beamer.layout:888
+#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/beamer.layout:1395
+#: lib/layouts/beamer.layout:1415 lib/layouts/beamer.layout:1435
+#: lib/layouts/beamer.layout:1455 lib/layouts/beamer.layout:1475
+#: lib/layouts/beamer.layout:1496 lib/layouts/beamer.layout:1517
+#: lib/layouts/beamer.layout:1538 lib/layouts/beamer.layout:1559
+#: lib/layouts/beamer.layout:1585 lib/layouts/pdfform.module:123
msgid "Action"
msgstr "Action"
-#: lib/layouts/beamer.layout:460 lib/layouts/beamer.layout:528
+#: lib/layouts/beamer.layout:461 lib/layouts/beamer.layout:529
msgid "Overlay specifications for this frame"
msgstr "Spécifications de recouvrement pour ce cadre"
-#: lib/layouts/beamer.layout:466 lib/layouts/beamer.layout:534
+#: lib/layouts/beamer.layout:467 lib/layouts/beamer.layout:535
msgid "Default Overlay Specifications"
msgstr "Spécifications de recouvrement implicites"
-#: lib/layouts/beamer.layout:467 lib/layouts/beamer.layout:535
+#: lib/layouts/beamer.layout:468 lib/layouts/beamer.layout:536
msgid "Default overlay specifications within this frame"
msgstr "Spécifications de recouvrement implicites pour ce cadre"
-#: lib/layouts/beamer.layout:473 lib/layouts/beamer.layout:502
-#: lib/layouts/beamer.layout:513 lib/layouts/beamer.layout:541
+#: lib/layouts/beamer.layout:474 lib/layouts/beamer.layout:503
+#: lib/layouts/beamer.layout:514 lib/layouts/beamer.layout:542
msgid "Frame Options"
msgstr "Options du cadre"
-#: lib/layouts/beamer.layout:474 lib/layouts/beamer.layout:503
-#: lib/layouts/beamer.layout:514 lib/layouts/beamer.layout:542
-#: lib/layouts/beamer.layout:645 lib/layouts/fixme.module:67
+#: lib/layouts/beamer.layout:475 lib/layouts/beamer.layout:504
+#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/beamer.layout:543
+#: lib/layouts/beamer.layout:646 lib/layouts/fixme.module:67
#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145
#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34
#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/litinsets.inc:45
@@ -9896,363 +9866,363 @@ msgstr "Options du cadre"
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: lib/layouts/beamer.layout:475 lib/layouts/beamer.layout:504
-#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/beamer.layout:543
+#: lib/layouts/beamer.layout:476 lib/layouts/beamer.layout:505
+#: lib/layouts/beamer.layout:516 lib/layouts/beamer.layout:544
msgid "Frame options (see beamer manual)"
msgstr "Options de cadre (voir le manuel Beamer)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:478
+#: lib/layouts/beamer.layout:479
msgid "Frame Title"
msgstr "Titre du cadre"
-#: lib/layouts/beamer.layout:479
+#: lib/layouts/beamer.layout:480
msgid "Enter the frame title here"
msgstr "Saisir le titre du cadre ici"
-#: lib/layouts/beamer.layout:498
+#: lib/layouts/beamer.layout:499
msgid "PlainFrame"
msgstr "CadreSimple"
-#: lib/layouts/beamer.layout:500
+#: lib/layouts/beamer.layout:501
msgid "Frame (plain)"
msgstr "Cadre (simple)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:509
+#: lib/layouts/beamer.layout:510
msgid "FragileFrame"
msgstr "CadreFragile"
-#: lib/layouts/beamer.layout:511
+#: lib/layouts/beamer.layout:512
msgid "Frame (fragile)"
msgstr "Cadre (fragile)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:520
+#: lib/layouts/beamer.layout:521
msgid "AgainFrame"
msgstr "RepriseCadre"
-#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/powerdot.layout:126
+#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/powerdot.layout:126
#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:91
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:138
msgid "Slide"
msgstr "Diapo"
-#: lib/layouts/beamer.layout:555
+#: lib/layouts/beamer.layout:556
msgid "Repeat frame with label"
msgstr "Cadre de reprise avec étiquette"
-#: lib/layouts/beamer.layout:567
+#: lib/layouts/beamer.layout:568
msgid "FrameTitle"
msgstr "TitreCadre"
-#: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/beamer.layout:616
-#: lib/layouts/beamer.layout:826 lib/layouts/beamer.layout:855
-#: lib/layouts/beamer.layout:889 lib/layouts/beamer.layout:1157
-#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/beamer.layout:1209
-#: lib/layouts/beamer.layout:1245 lib/layouts/beamer.layout:1372
-#: lib/layouts/beamer.layout:1396 lib/layouts/beamer.layout:1416
-#: lib/layouts/beamer.layout:1436 lib/layouts/beamer.layout:1456
-#: lib/layouts/beamer.layout:1476 lib/layouts/beamer.layout:1497
-#: lib/layouts/beamer.layout:1518 lib/layouts/beamer.layout:1539
-#: lib/layouts/beamer.layout:1560 lib/layouts/beamer.layout:1586
+#: lib/layouts/beamer.layout:587 lib/layouts/beamer.layout:617
+#: lib/layouts/beamer.layout:827 lib/layouts/beamer.layout:856
+#: lib/layouts/beamer.layout:890 lib/layouts/beamer.layout:1158
+#: lib/layouts/beamer.layout:1183 lib/layouts/beamer.layout:1210
+#: lib/layouts/beamer.layout:1246 lib/layouts/beamer.layout:1373
+#: lib/layouts/beamer.layout:1397 lib/layouts/beamer.layout:1417
+#: lib/layouts/beamer.layout:1437 lib/layouts/beamer.layout:1457
+#: lib/layouts/beamer.layout:1477 lib/layouts/beamer.layout:1498
+#: lib/layouts/beamer.layout:1519 lib/layouts/beamer.layout:1540
+#: lib/layouts/beamer.layout:1561 lib/layouts/beamer.layout:1587
msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
msgstr "Préciser les réglages du recouvrement (voir le manuel Beamer)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:592
+#: lib/layouts/beamer.layout:593
msgid "Short Frame Title|S"
msgstr "Titre cadre court|c"
-#: lib/layouts/beamer.layout:593
+#: lib/layouts/beamer.layout:594
msgid "A short form of the frame title used in some themes"
msgstr "La forme courte du titre de cadre utilisée par certains théorèmes"
-#: lib/layouts/beamer.layout:598
+#: lib/layouts/beamer.layout:599
msgid "FrameSubtitle"
msgstr "SousTitreCadre"
-#: lib/layouts/beamer.layout:628 lib/layouts/moderncv.layout:305
+#: lib/layouts/beamer.layout:629 lib/layouts/moderncv.layout:305
#: lib/layouts/moderncv.layout:320
msgid "Column"
msgstr "Colonne"
-#: lib/layouts/beamer.layout:629 lib/layouts/beamer.layout:655
-#: lib/layouts/beamer.layout:656 lib/layouts/beamer.layout:666
+#: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/beamer.layout:656
+#: lib/layouts/beamer.layout:657 lib/layouts/beamer.layout:667
#: lib/layouts/moderncv.layout:284 lib/layouts/multicol.module:14
msgid "Columns"
msgstr "Colonnes"
-#: lib/layouts/beamer.layout:641
+#: lib/layouts/beamer.layout:642
msgid "Start column (increase depth!), width:"
msgstr "Début col. (augm. la prof. !), largeur :"
-#: lib/layouts/beamer.layout:644 lib/layouts/powerdot.layout:459
+#: lib/layouts/beamer.layout:645 lib/layouts/powerdot.layout:459
msgid "Column Options"
msgstr "Options de colonne"
-#: lib/layouts/beamer.layout:646
+#: lib/layouts/beamer.layout:647
msgid "Column options (see beamer manual)"
msgstr "Options de colonnes (voir le manuel Beamer)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:669
+#: lib/layouts/beamer.layout:670
msgid "Column Placement Options"
msgstr "Options de placement de colonne"
-#: lib/layouts/beamer.layout:670
+#: lib/layouts/beamer.layout:671
msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
msgstr "Options de placement des colonnes (t, T, c, b)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:687
+#: lib/layouts/beamer.layout:688
msgid "ColumnsCenterAligned"
msgstr "ColonnesCentréesVerticalement"
-#: lib/layouts/beamer.layout:690
+#: lib/layouts/beamer.layout:691
msgid "Columns (center aligned)"
msgstr "Colonnes (cent. vert.)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:695
+#: lib/layouts/beamer.layout:696
msgid "ColumnsTopAligned"
msgstr "ColonnesAlignéesSurPremièreLigne"
-#: lib/layouts/beamer.layout:698
+#: lib/layouts/beamer.layout:699
msgid "Columns (top aligned)"
msgstr "Colonnes (alig. haut)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:708 lib/layouts/powerdot.layout:473
+#: lib/layouts/beamer.layout:709 lib/layouts/powerdot.layout:473
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: lib/layouts/beamer.layout:709 lib/layouts/beamer.layout:737
-#: lib/layouts/beamer.layout:773 lib/layouts/beamer.layout:805
-#: lib/layouts/beamer.layout:834 lib/layouts/powerdot.layout:474
+#: lib/layouts/beamer.layout:710 lib/layouts/beamer.layout:738
+#: lib/layouts/beamer.layout:774 lib/layouts/beamer.layout:806
+#: lib/layouts/beamer.layout:835 lib/layouts/powerdot.layout:474
msgid "Overlays"
msgstr "Recouvrements"
-#: lib/layouts/beamer.layout:715 lib/layouts/powerdot.layout:480
+#: lib/layouts/beamer.layout:716 lib/layouts/powerdot.layout:480
msgid "Pause number"
msgstr "Numéro de pause"
-#: lib/layouts/beamer.layout:716 lib/layouts/powerdot.layout:481
+#: lib/layouts/beamer.layout:717 lib/layouts/powerdot.layout:481
msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
msgstr "Nombre de diapos où le contexte sous la pause est visible"
-#: lib/layouts/beamer.layout:727 lib/layouts/powerdot.layout:492
+#: lib/layouts/beamer.layout:728 lib/layouts/powerdot.layout:492
msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-#: lib/layouts/beamer.layout:736 lib/layouts/beamer.layout:765
+#: lib/layouts/beamer.layout:737 lib/layouts/beamer.layout:766
msgid "Overprint"
msgstr "SurImpression"
-#: lib/layouts/beamer.layout:743
+#: lib/layouts/beamer.layout:744
msgid "Overprint Area Width"
msgstr "Largeur de la zone de surimpression"
-#: lib/layouts/beamer.layout:744 lib/layouts/europasscv.layout:176
+#: lib/layouts/beamer.layout:745 lib/layouts/europasscv.layout:176
#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/moderncv.layout:310
#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
msgid "Width"
msgstr "Largeur"
-#: lib/layouts/beamer.layout:745
+#: lib/layouts/beamer.layout:746
msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
msgstr ""
"La largeur de la zone de surimpression (implicitement : largeur du texte)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:772
+#: lib/layouts/beamer.layout:773
msgid "OverlayArea"
msgstr "ZoneRecouvrement"
-#: lib/layouts/beamer.layout:782
+#: lib/layouts/beamer.layout:783
msgid "Overlayarea"
msgstr "ZoneRecouvrement"
-#: lib/layouts/beamer.layout:792
+#: lib/layouts/beamer.layout:793
msgid "Overlay Area Width"
msgstr "Largeur de la zone de recouvrement"
-#: lib/layouts/beamer.layout:793
+#: lib/layouts/beamer.layout:794
msgid "The width of the overlay area"
msgstr "La largeur de la zone de recouvrement"
-#: lib/layouts/beamer.layout:797
+#: lib/layouts/beamer.layout:798
msgid "Overlay Area Height"
msgstr "Hauteur de la zone de recouvrement"
-#: lib/layouts/beamer.layout:798 lib/layouts/graphicboxes.module:55
+#: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/graphicboxes.module:55
#: lib/layouts/moderncv.layout:210 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
-#: lib/layouts/beamer.layout:799
+#: lib/layouts/beamer.layout:800
msgid "The height of the overlay area"
msgstr "La hauteur de la zone de recouvrement"
-#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:1486
-#: lib/layouts/beamer.layout:1488 lib/layouts/powerdot.layout:607
+#: lib/layouts/beamer.layout:805 lib/layouts/beamer.layout:1487
+#: lib/layouts/beamer.layout:1489 lib/layouts/powerdot.layout:607
msgid "Uncover"
msgstr "Découvrir"
-#: lib/layouts/beamer.layout:814
+#: lib/layouts/beamer.layout:815
msgid "Uncovered on slides"
msgstr "Découvrir sur diapos"
-#: lib/layouts/beamer.layout:833 lib/layouts/beamer.layout:1465
-#: lib/layouts/beamer.layout:1467 lib/layouts/powerdot.layout:613
+#: lib/layouts/beamer.layout:834 lib/layouts/beamer.layout:1466
+#: lib/layouts/beamer.layout:1468 lib/layouts/powerdot.layout:613
msgid "Only"
msgstr "Seulement"
-#: lib/layouts/beamer.layout:843
+#: lib/layouts/beamer.layout:844
msgid "Only on slides"
msgstr "Seulement sur diapos"
-#: lib/layouts/beamer.layout:867
+#: lib/layouts/beamer.layout:868
msgid "Block"
msgstr "Bloc"
-#: lib/layouts/beamer.layout:868
+#: lib/layouts/beamer.layout:869
msgid "Blocks"
msgstr "Blocs"
-#: lib/layouts/beamer.layout:877
+#: lib/layouts/beamer.layout:878
msgid "Block:"
msgstr "Bloc :"
-#: lib/layouts/beamer.layout:888
+#: lib/layouts/beamer.layout:889
msgid "Action Specification|S"
msgstr "Spécifications d'action"
-#: lib/layouts/beamer.layout:895
+#: lib/layouts/beamer.layout:896
msgid "Block Title"
msgstr "Titre de bloc"
-#: lib/layouts/beamer.layout:896
+#: lib/layouts/beamer.layout:897
msgid "Enter the block title here"
msgstr "Saisir le titre du bloc ici"
-#: lib/layouts/beamer.layout:911
+#: lib/layouts/beamer.layout:912
msgid "ExampleBlock"
msgstr "BlocExemple"
-#: lib/layouts/beamer.layout:914
+#: lib/layouts/beamer.layout:915
msgid "Example Block:"
msgstr "Bloc exemple :"
-#: lib/layouts/beamer.layout:920
+#: lib/layouts/beamer.layout:921
msgid "AlertBlock"
msgstr "BlocAlerte"
-#: lib/layouts/beamer.layout:923
+#: lib/layouts/beamer.layout:924
msgid "Alert Block:"
msgstr "Bloc alerte :"
-#: lib/layouts/beamer.layout:935 lib/layouts/beamer.layout:968
-#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/beamer.layout:1016
-#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/beamer.layout:1083
+#: lib/layouts/beamer.layout:936 lib/layouts/beamer.layout:969
+#: lib/layouts/beamer.layout:994 lib/layouts/beamer.layout:1017
+#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/beamer.layout:1084
msgid "Titling"
msgstr "Titrage"
-#: lib/layouts/beamer.layout:949
+#: lib/layouts/beamer.layout:950
msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
msgstr "Titre court apparaissant dans la colonne latérale ou l'en-tête"
# Cadre pour Frame et Diapositive pour Slide ?
# Oui JOC
-#: lib/layouts/beamer.layout:959
+#: lib/layouts/beamer.layout:960
msgid "Title (Plain Frame)"
msgstr "Titre (Cadre Simple)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:981
+#: lib/layouts/beamer.layout:982
msgid "Short Subtitle|S"
msgstr "Sous-titre court|c"
-#: lib/layouts/beamer.layout:982
+#: lib/layouts/beamer.layout:983
msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
msgstr "Sous-titre court apparaissant dans la colonne latérale ou l'en-tête"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1006
+#: lib/layouts/beamer.layout:1007
msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
msgstr "Nom d'auteur court apparaissant dans la colonne latérale ou l'en-tête"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1028
+#: lib/layouts/beamer.layout:1029
msgid "Short Institute|S"
msgstr "Nom d'institution court|c"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1029
+#: lib/layouts/beamer.layout:1030
msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
"Nom d'institution court apparaissant dans la colonne latérale ou l'en-tête"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1038
+#: lib/layouts/beamer.layout:1039
msgid "InstituteMark"
msgstr "MarqueInstitution"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1072
+#: lib/layouts/beamer.layout:1073
msgid "Short Date|S"
msgstr "Date courte|d"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1073
+#: lib/layouts/beamer.layout:1074
msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
msgstr "Date courte apparaissant dans la colonne latérale ou l'en-tête"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/beamerposter.layout:46
+#: lib/layouts/beamer.layout:1083 lib/layouts/beamerposter.layout:46
msgid "TitleGraphic"
msgstr "GraphiqueTitre"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1137 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:1138 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:381
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
msgid "Quotation"
msgstr "Citation"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1164 lib/layouts/egs.layout:121
+#: lib/layouts/beamer.layout:1165 lib/layouts/egs.layout:121
#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/powerdot.layout:403
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
msgid "Quote"
msgstr "Cite"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1189 lib/layouts/egs.layout:224
+#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/egs.layout:224
#: lib/layouts/powerdot.layout:423 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
msgid "Verse"
msgstr "Vers"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1231 lib/layouts/foils.layout:316
+#: lib/layouts/beamer.layout:1232 lib/layouts/foils.layout:316
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76
msgid "Corollary."
msgstr "Corollaire."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/beamer.layout:1395
-#: lib/layouts/beamer.layout:1415 lib/layouts/beamer.layout:1435
-#: lib/layouts/beamer.layout:1455 lib/layouts/beamer.layout:1475
-#: lib/layouts/beamer.layout:1496 lib/layouts/beamer.layout:1517
-#: lib/layouts/beamer.layout:1538 lib/layouts/beamer.layout:1559
-#: lib/layouts/beamer.layout:1585
+#: lib/layouts/beamer.layout:1245 lib/layouts/beamer.layout:1396
+#: lib/layouts/beamer.layout:1416 lib/layouts/beamer.layout:1436
+#: lib/layouts/beamer.layout:1456 lib/layouts/beamer.layout:1476
+#: lib/layouts/beamer.layout:1497 lib/layouts/beamer.layout:1518
+#: lib/layouts/beamer.layout:1539 lib/layouts/beamer.layout:1560
+#: lib/layouts/beamer.layout:1586
msgid "Action Specifications|S"
msgstr "Spécification d'action|S"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1262 lib/layouts/foils.layout:330
+#: lib/layouts/beamer.layout:1263 lib/layouts/foils.layout:330
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162
msgid "Definition."
msgstr "Définition."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1265
+#: lib/layouts/beamer.layout:1266
msgid "Definitions"
msgstr "Définitions"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1268
+#: lib/layouts/beamer.layout:1269
msgid "Definitions."
msgstr "Définitions."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1274 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
+#: lib/layouts/beamer.layout:1275 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
msgid "Example."
msgstr "Exemple."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1281
+#: lib/layouts/beamer.layout:1282
msgid "Examples"
msgstr "Exemples"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1284
+#: lib/layouts/beamer.layout:1285
msgid "Examples."
msgstr "Exemples."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1287 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/beamer.layout:1288 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:197
@@ -10271,102 +10241,102 @@ msgstr "Exemples."
msgid "Fact"
msgstr "Fait"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1290 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
+#: lib/layouts/beamer.layout:1291 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
msgid "Fact."
msgstr "Fait."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1296 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/beamer.layout:1297 lib/layouts/foils.layout:309
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
msgid "Lemma."
msgstr "Lemme."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1308 lib/layouts/foils.layout:302
+#: lib/layouts/beamer.layout:1309 lib/layouts/foils.layout:302
#: lib/layouts/theorems-named.module:17 lib/layouts/theorems-starred.inc:32
msgid "Theorem."
msgstr "Théorème."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1316 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:1317 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
#: lib/layouts/egs.layout:659 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
msgid "LyX-Code"
msgstr "LyX-Code"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1350
+#: lib/layouts/beamer.layout:1351
msgid "NoteItem"
msgstr "ÃlémentNote"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1385 lib/layouts/beamer.layout:1387
+#: lib/layouts/beamer.layout:1386 lib/layouts/beamer.layout:1388
#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
msgid "Bold"
msgstr "Grasse"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1405 lib/layouts/ectaart.layout:146
+#: lib/layouts/beamer.layout:1406 lib/layouts/ectaart.layout:146
msgid "Emphasize"
msgstr "En évidence"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1407
+#: lib/layouts/beamer.layout:1408
msgid "Emph."
msgstr "En évid."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1425 lib/layouts/beamer.layout:1427
+#: lib/layouts/beamer.layout:1426 lib/layouts/beamer.layout:1428
msgid "Alert"
msgstr "Alerte"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1445 lib/layouts/beamer.layout:1447
+#: lib/layouts/beamer.layout:1446 lib/layouts/beamer.layout:1448
#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
#: lib/layouts/svcommon.inc:103
msgid "Structure"
msgstr "Structure"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1507 lib/layouts/beamer.layout:1509
+#: lib/layouts/beamer.layout:1508 lib/layouts/beamer.layout:1510
#: lib/layouts/powerdot.layout:591
msgid "Visible"
msgstr "Visible"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1528 lib/layouts/beamer.layout:1530
+#: lib/layouts/beamer.layout:1529 lib/layouts/beamer.layout:1531
msgid "Invisible"
msgstr "Invisible"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1549 lib/layouts/beamer.layout:1551
+#: lib/layouts/beamer.layout:1550 lib/layouts/beamer.layout:1552
msgid "Alternative"
msgstr "Alternative"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1566
+#: lib/layouts/beamer.layout:1567
msgid "Default Text"
msgstr "Texte implicite"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1567
+#: lib/layouts/beamer.layout:1568
msgid "Enter the default text here"
msgstr "Saisir le texte implicite ici"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1574
+#: lib/layouts/beamer.layout:1575
msgid "Beamer Note"
msgstr "Note Beamer"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1592
+#: lib/layouts/beamer.layout:1593
msgid "Note Options"
msgstr "Options de note"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1593
+#: lib/layouts/beamer.layout:1594
msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
msgstr "Préciser les options de note (voir le manuel Beamer)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1598
+#: lib/layouts/beamer.layout:1599
msgid "ArticleMode"
msgstr "ModeArticle"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1604
+#: lib/layouts/beamer.layout:1605
msgid "Article"
msgstr "Article"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1609
+#: lib/layouts/beamer.layout:1610
msgid "PresentationMode"
msgstr "ModePresentation"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1615
+#: lib/layouts/beamer.layout:1616
msgid "Presentation"
msgstr "Présentation"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1642 lib/layouts/powerdot.layout:525
+#: lib/layouts/beamer.layout:1643 lib/layouts/powerdot.layout:525
#: lib/layouts/sciposter.layout:104 lib/layouts/stdfloats.inc:28
msgid "Figure"
msgstr "Figure"
@@ -25485,7 +25455,6 @@ msgid "Table (CSV)"
msgstr "Tableau (CSV)"
#: lib/configure.py:776 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:1384
#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:541
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
@@ -25779,9 +25748,6 @@ msgstr "Ãcraser le fichier modifié ?"
#: src/Buffer.cpp:1426 src/Exporter.cpp:50
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2500
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2685 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2787
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2503
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2688
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2790
msgid "&Overwrite"
msgstr "Ã&craser"
@@ -26007,7 +25973,6 @@ msgid "Error viewing the output file."
msgstr "Erreur lors de l'affichage du fichier imprimable."
#: src/Buffer.cpp:3366 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2332
#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:692 src/insets/InsetInclude.cpp:560
msgid "Invalid filename"
@@ -26097,7 +26062,6 @@ msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Pas d'information pour exporter au format %1$s."
#: src/Buffer.cpp:4539 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2476
msgid "File name error"
msgstr "Erreur de nom de fichier"
@@ -26116,7 +26080,6 @@ msgstr ""
"contient pas d'espaces."
#: src/Buffer.cpp:4643 src/Buffer.cpp:4657 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:692
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:704
msgid "Document export cancelled."
msgstr "Export du document annulé."
@@ -26480,8 +26443,6 @@ msgstr "Cette portion du document est supprimée."
#: src/BufferView.cpp:1114 src/BufferView.cpp:2142
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3827 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3910
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3785
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3868
msgid "Absolute filename expected."
msgstr "Chemin absolu requis."
@@ -27498,7 +27459,6 @@ msgid "Cannot view file"
msgstr "Visionnement du fichier impossible"
#: src/Format.cpp:669 src/Format.cpp:761 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3527
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3514
#, c-format
msgid "File does not exist: %1$s"
msgstr "Fichier inexistant : %1$s"
@@ -28535,7 +28495,6 @@ msgid "(no log message)"
msgstr "(aucun message de journal)"
#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3385
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3372
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr "LyX VC : Message de journal"
@@ -28557,7 +28516,6 @@ msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Revenir à la version enregistrée du document ?"
#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3956
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3914
msgid "&Revert"
msgstr "&Revenir à la Sauvegarde"
@@ -28895,8 +28853,6 @@ msgstr "Entrées de la liste des symboles"
#: src/VCBackend.cpp:1053 src/VCBackend.cpp:1354 src/VCBackend.cpp:1456
#: src/VCBackend.cpp:1462 src/VCBackend.cpp:1485 src/VCBackend.cpp:1971
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3347
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3290
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3334
msgid "Revision control error."
msgstr "Erreur de contrôle de version."
@@ -29150,7 +29106,6 @@ msgstr ""
"Voulez-vous revenir à la version enregistrée et ignorer vos modifications ?"
#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3947
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3905
msgid "Reload saved document?"
msgstr "Revenir à la sauvegarde ?"
@@ -29662,12 +29617,6 @@ msgstr "toutes les entités de références"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2301
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2439 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2572
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2612 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2730
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2245
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2304
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2442
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2575
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2615
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2733
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documents|D"
@@ -30028,13 +29977,6 @@ msgstr "Choisir le nom de fichier sous lequel enregistrer le graphique collé"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2458 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2474
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2486 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2503
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2587 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3922
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2318
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2461
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2477
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2489
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2506
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2590
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3880
msgid "Canceled."
msgstr "Annulé."
@@ -30065,10 +30007,7 @@ msgstr "Sélectionner le document"
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2246
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2576
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2620 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2249
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2307
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2579
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2623
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2620
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Documents LyX (*.lyx)"
@@ -31940,15 +31879,15 @@ msgstr "non déplaçable"
msgid "Vertical Space Settings"
msgstr "Paramètres d'espacement vertical"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:164
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161
msgid "version "
msgstr "version "
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:164
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161
msgid "unknown version"
msgstr "version inconnue"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:591 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:603
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:591
msgid ""
"WARNING: LaTeX is allowed to execute external commands for this document. "
"Right click to change."
@@ -31956,94 +31895,86 @@ msgstr ""
"AVERTISSEMENT : LaTeX peut exécuter des commandes externes dans ce "
"document. Faites un clic droit pour changer."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:689 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:701
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:689
#, c-format
msgid "Successful export to format: %1$s"
msgstr "Succès de l'exportation au format : %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:698 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:710
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:698
#, c-format
msgid "Error while exporting format: %1$s"
msgstr "Erreur à l'exportation au format : %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:701 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:713
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:701
#, c-format
msgid "Successful preview of format: %1$s"
msgstr "Succès de l'aperçu du format : %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:704 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:716
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:704
#, c-format
msgid "Error while previewing format: %1$s"
msgstr "Erreur au visionnement du format : %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1033 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:1045
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1033
msgid "Exit LyX"
msgstr "Quitter LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1034 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:1046
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1034
msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
msgstr "Impossible de fermer LyX, des documents sont en cours de traitement."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1185 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:1197
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1185
#, c-format
msgid "%1$s (modified externally)"
msgstr "%1$s (modifié par une application externe)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:1316
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Bienvenue dans LyX !"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1790 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:1802
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1790
msgid "Automatic save done."
msgstr "Sauvegarde automatique effective."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1791 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:1803
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1791
msgid "Automatic save failed!"
msgstr "La sauvegarde automatique a échoué !"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1847 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:1859
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1847
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "Commande non autorisée si aucun document n'est ouvert"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2000 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2017
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2003
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2020
#, c-format
msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
msgstr "Barre d'outils inconnue \"%1$s\""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2133 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2146
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2136
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2149
msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%."
msgstr "Le niveau de zoom ne peut être inférieur à %1$d%."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2241 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2244
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2241
msgid "Select template file"
msgstr "Choisir le modèle"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2243 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2613
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2246
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2616
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Modèles|M"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2270 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2273
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2270
msgid "Document not loaded."
msgstr "Le document n'a pas été chargé."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2303
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300
msgid "Select document to open"
msgstr "Choisir le document à ouvrir"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2440
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2573 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2305
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2443
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2576
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2573
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Exemples|E"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2330 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2333
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2330
#, c-format
msgid ""
"The directory in the given path\n"
@@ -32054,40 +31985,40 @@ msgstr ""
"%1$s\n"
"n'existe pas."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2350
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347
#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Ouverture du document %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2352 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2355
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2352
#, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Document %1$s ouvert."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2355 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2358
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2355
msgid "Version control detected."
msgstr "Contrôle de version détecté."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2357 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2360
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2357
#, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Impossible d'ouvrir le document %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2387 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2390
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2387
msgid "Couldn't import file"
msgstr "Impossible d'importer le fichier"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2388 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2391
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2388
#, c-format
msgid "No information for importing the format %1$s."
msgstr "Pas d'information pour importer le format %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2435 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2438
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2435
#, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Choisir le fichier %1$s à importer"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2470 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2473
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2470
#, c-format
msgid ""
"The file name '%1$s' is invalid!\n"
@@ -32097,9 +32028,7 @@ msgstr ""
"Importation interrompue.\""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2497 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2680
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2782 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2500
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2683
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2785
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2782
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
@@ -32111,38 +32040,36 @@ msgstr ""
"Voulez-vous écrire par dessus ce document ?"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2499 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2684
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2502
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2687
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2789
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786
msgid "Overwrite document?"
msgstr "Ãcraser le document ?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2508 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2511
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2508
#, c-format
msgid "Importing %1$s..."
msgstr "Importe %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2511 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2514
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2511
msgid "imported."
msgstr "importé."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2513 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2516
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2513
msgid "file not imported!"
msgstr "fichier non importé !"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2538 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2541
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2538
msgid "newfile"
msgstr "nouveau"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2571 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2574
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2571
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Choisir le document à insérer"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2611 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2614
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2611
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Choisir le nom sous lequel enregistrer le fichier"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2643 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2646
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2643
#, c-format
msgid ""
"The file\n"
@@ -32157,21 +32084,17 @@ msgstr ""
"Merci de le fermer avant d'essayer de l'écraser.\n"
"Vouez-vous définir un nouveau nom de fichier ?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2647 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2650
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2647
msgid "Chosen File Already Open"
msgstr "Fichier sélectionné déjà ouvert"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2648 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2670
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2686 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2787
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2832 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2651
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2673
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2689
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2790
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2835
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2832
msgid "&Rename"
msgstr "&Renommer"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2663 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2666
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2663
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already registered.\n"
@@ -32182,27 +32105,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous choisir un nouveau nom ?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2668 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2671
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2668
msgid "Rename document?"
msgstr "Renommer le document ?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2668 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2671
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2668
msgid "Copy document?"
msgstr "Copier le document ?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2670 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2673
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2670
msgid "&Copy"
msgstr "&Copier"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2729 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2732
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2729
msgid "Choose a filename to export the document as"
msgstr "Choisir le nom sous lequel exporter le fichier"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2733 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2736
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2733
msgid "Guess from extension (*.*)"
msgstr "Deviner à partir du suffixe (*.*)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2828 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2831
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2828
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -32213,15 +32136,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous renommer le document et essayer à nouveau ?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2831 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2834
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2831
msgid "Rename and save?"
msgstr "Renommer et enregistrer ?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2832 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2835
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2832
msgid "&Retry"
msgstr "&Réessayer"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2877 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2880
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2877
#, c-format
msgid ""
"Last view on document %1$s is being closed.\n"
@@ -32239,26 +32162,24 @@ msgstr ""
"Les documents cachés peuvent être ré-affichés via\n"
"Affichage->Caché->...\n"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2886 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2889
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2886
msgid "Close or hide document?"
msgstr "Fermer ou cacher le document ?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2890
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887
msgid "&Hide"
msgstr "&Cacher"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2977 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2980
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2977
msgid "Close document"
msgstr "Fermer le document"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2978 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:2981
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2978
msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
msgstr ""
"Impossible de fermer le document, il est en cours de traitement par LyX."
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3112 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3227
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3099
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3214
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has not been saved yet.\n"
@@ -32270,19 +32191,15 @@ msgstr ""
"Voulez-vous enregistrer le document ?"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3115 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3230
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3102
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3217
msgid "Save new document?"
msgstr "Enregistrer le nouveau document ?"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3116 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3232 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3103
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3117
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3219
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3232
msgid "&Save"
msgstr "&Enregistrer"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3121 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3108
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3121
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -32293,7 +32210,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous enregistrer le document ou ignorer ces modifications ?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3124 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3111
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3124
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has not been saved yet.\n"
@@ -32305,20 +32222,18 @@ msgstr ""
"Voulez-vous enregistrer le document ou bien l'abandonner entièrement ?"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3128 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3224
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3115
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3211
msgid "Save changed document?"
msgstr "Enregistrer le document modifié ?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3128 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3115
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3128
msgid "Save document?"
msgstr "Enregistrer le document ?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3117
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130
msgid "&Discard"
msgstr "I&gnorer"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3221 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3208
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3221
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -32329,7 +32244,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous enregistrer le document ?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3256 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3243
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3256
#, c-format
msgid ""
"Document \n"
@@ -32341,37 +32256,37 @@ msgstr ""
"a été modifié par une application externe. Le recharger maintenant ? Toutes "
"les modifications locales seront perdues."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3259 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3246
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3259
msgid "Reload externally changed document?"
msgstr "Recharger le document modifié par une application externe ?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3304 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3304
msgid "Document could not be checked in."
msgstr "Impossible d'enregistrer les changements."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3348 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3335
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3348
msgid "Error when setting the locking property."
msgstr "Erreur lors du positionnement de la propriété de verrouillage."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3394 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3381
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3394
msgid "Directory is not accessible."
msgstr "Répertoire inaccessible."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3470 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3457
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3470
#, c-format
msgid "Opening child document %1$s..."
msgstr "Ouverture du sous-document %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3534 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3521
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3534
#, c-format
msgid "No buffer for file: %1$s."
msgstr "Pas de tampon pour le fichier : %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3544 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3531
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3544
msgid "Inverse Search Failed"
msgstr "Ãchec de la recherche inversée"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3545 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3532
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3545
msgid ""
"Invalid position requested by inverse search.\n"
"You may need to update the viewed document."
@@ -32379,37 +32294,35 @@ msgstr ""
"Position requise par la recherche inversée invalide.\n"
"Vous devriez peut-être mettre à jour le document dans la visionneuse."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3619 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3604
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3619
msgid "Export Error"
msgstr "Exporter l'erreur"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3620 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3605
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3620
msgid "Error cloning the Buffer."
msgstr "Erreur lors du clonage du tampon."
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3771 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3791
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3729
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3749
msgid "Exporting ..."
msgstr "Exportation en cours..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3800 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3758
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3800
msgid "Previewing ..."
msgstr "Visionnement en cours..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3834 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3792
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3834
msgid "Document not loaded"
msgstr "Le document n'a pas été chargé"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3916 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3874
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3916
msgid "Select file to insert"
msgstr "Choisir le fichier à insérer"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3919 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3877
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3919
msgid "All Files (*)"
msgstr "Tous les fichiers (*)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3944 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3902
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3944
#, c-format
msgid ""
"The current version will be lost. Are you sure you want to load the version "
@@ -32418,7 +32331,7 @@ msgstr ""
"La version actuelle sera perdue. Ãtes-vous sûr de vouloir revenir à la "
"dernière version enregistrée du document %1$s ?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3951 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3909
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3951
#, c-format
msgid ""
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
@@ -32427,57 +32340,57 @@ msgstr ""
"Toutes les modifications seront perdues. Ãtes-vous sûr de vouloir revenir à "
"la dernière version enregistrée du document %1$s ?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3954 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3912
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3954
msgid "Revert to saved document?"
msgstr "Revenir à la sauvegarde du document ?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3982 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3940
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3982
msgid "Saving all documents..."
msgstr "Enregistrement de tous les documents..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3992 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3950
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3992
msgid "All documents saved."
msgstr "Tous les documents sont enregistrés."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4012 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3970
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4012
msgid "Developer mode is now enabled."
msgstr "Le mode « développeur » est maintenant actif."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4014 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3972
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4014
msgid "Developer mode is now disabled."
msgstr "Le mode « développeur » est maintenant inactif."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4038 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3996
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4038
msgid "Toolbars unlocked."
msgstr "Barres d'outils déverrouillées."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4040 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:3998
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4040
msgid "Toolbars locked."
msgstr "Barres d'outils verrouillées."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4053 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:4011
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4053
#, c-format
msgid "Icon size set to %1$dx%2$d."
msgstr "Taille d'icône réglée à %1$dx%2$d."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4143 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:4101
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4143
#, c-format
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr "%1$s : commande inconnue !"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4247 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:4205
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4247
msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)"
msgstr "Le niveau de zoom est maintenant %1$d% (valeur implicite : %2$d%)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4303 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:4261
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4303
msgid "Please, preview the document first."
msgstr "Merci d'afficher d'abord un aperçu du document."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4319 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:4277
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4319
msgid "Couldn't proceed."
msgstr "Impossible de poursuivre."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4797 src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:4755
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4797
msgid "Disable Shell Escape"
msgstr "Désactiver shell escape"
@@ -32490,10 +32403,6 @@ msgstr "Aperçu de code"
msgid "%1[[preview format name]] Preview"
msgstr "%1, aperçu"
-#: src/frontends/qt4/GuiViewWelcome.cpp:161
-msgid "Welcome"
-msgstr "Bienvenue"
-
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1598
msgid "Close File"
msgstr "Fermer le fichier"
@@ -34282,11 +34191,11 @@ msgstr ""
"Impossible d'ouvrir le document\n"
"%1$s"
-#: src/output_latex.cpp:1476
+#: src/output_latex.cpp:1484
msgid "Error in latexParagraphs"
msgstr "Erreur dans latexParagraphs"
-#: src/output_latex.cpp:1477
+#: src/output_latex.cpp:1485
#, c-format
msgid ""
"You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "
@@ -34614,6 +34523,12 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "Utilisateur inconnu"
+#~ msgid "American Geophysical Union"
+#~ msgstr "American Geophysical Union"
+
+#~ msgid "Welcome"
+#~ msgstr "Bienvenue"
+
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Modifier"
diff --git a/po/he.gmo b/po/he.gmo
index e95e1f65f3..4bb13afab8 100644
Binary files a/po/he.gmo and b/po/he.gmo differ
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 23bbb4add6..21dd9bc611 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-10 15:11-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-22 11:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-29 20:30+0200\n"
"Last-Translator: Guy Rutenberg \n"
"Language-Team: Hebrew <>\n"
@@ -530,13 +530,13 @@ msgstr "ת×××:"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532
-#: lib/ui/stdcontext.inc:443 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
+#: lib/ui/stdcontext.inc:445 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
msgid "Top"
msgstr "×××¤× ××¢××"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537
-#: lib/ui/stdcontext.inc:444 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53
+#: lib/ui/stdcontext.inc:446 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53
#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:229
msgid "Middle"
msgstr "×××צע"
@@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "×××צע"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609
#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650
#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:445
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:447
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
msgid "Bottom"
msgstr "×××¤× ×××"
@@ -711,7 +711,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
msgstr "×סר ×ת ××¢× ×£ ××ס×××"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
-#: src/Buffer.cpp:4757 src/Buffer.cpp:4770
+#: src/Buffer.cpp:4766 src/Buffer.cpp:4779
msgid "&Remove"
msgstr "×סר"
@@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "××סף ×××"
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1426
-#: src/Buffer.cpp:4731 src/Buffer.cpp:4821 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
+#: src/Buffer.cpp:4740 src/Buffer.cpp:4830 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2452 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
@@ -2209,8 +2209,8 @@ msgstr "ק××"
msgid "Verbatim"
msgstr "×××× ×××××"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1329
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1335
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1332
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1338
msgid "Program Listing"
msgstr "ר×ש×× ×§××"
@@ -3713,7 +3713,7 @@ msgstr "ער×××"
msgid "Cursor &follows scrollbar"
msgstr "×ס×× ×¢××§× ×××¨× ×¤×¡ ××××××"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3183
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3186
msgid ""
"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
"width used when set to 0."
@@ -4211,7 +4211,7 @@ msgstr "×פשר×××ת ×ת×××ק×"
msgid "Output &line length:"
msgstr "&×××¨× ×©××¨× ×פ××:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3122
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3125
msgid ""
"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
@@ -4759,7 +4759,7 @@ msgstr "××ת××ת ×××××ת ×ר×ש×ת ×× ××××|×"
msgid "Do not output part of label before \":\""
msgstr "×× ×ª×× ×ס ×פ×× ×ת ש×רת ×ת×ת×ת ×××ר×× ×"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:418 lib/ui/stdcontext.inc:101
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:418 lib/ui/stdcontext.inc:103
msgid "No Prefix"
msgstr ""
@@ -6040,9 +6040,9 @@ msgstr "×××ר××"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/agutex.layout:33
#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:33
#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/apa6.layout:23
-#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1138
-#: lib/layouts/beamer.layout:1165 lib/layouts/beamer.layout:1192
-#: lib/layouts/beamer.layout:1317 lib/layouts/beamer.layout:1351
+#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:1139
+#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/beamer.layout:1193
+#: lib/layouts/beamer.layout:1318 lib/layouts/beamer.layout:1352
#: lib/layouts/broadway.layout:177 lib/layouts/cl2emult.layout:134
#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/dtk.layout:33
#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:49
@@ -6056,8 +6056,8 @@ msgstr "×××ר××"
#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35
#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/maa-monthly.layout:49
-#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:188
-#: lib/layouts/memoir.layout:280 lib/layouts/moderncv.layout:22
+#: lib/layouts/memoir.layout:36 lib/layouts/memoir.layout:191
+#: lib/layouts/memoir.layout:283 lib/layouts/moderncv.layout:22
#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:113
#: lib/layouts/powerdot.layout:382 lib/layouts/powerdot.layout:404
#: lib/layouts/powerdot.layout:426 lib/layouts/powerdot.layout:446
@@ -6086,7 +6086,7 @@ msgid "Text of a note in a figure"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219
-#: lib/layouts/beamer.layout:1363 lib/layouts/powerdot.layout:219
+#: lib/layouts/beamer.layout:1364 lib/layouts/powerdot.layout:219
msgid "Note:"
msgstr "×ער×:"
@@ -6106,8 +6106,8 @@ msgid "Text of a note in a table"
msgstr "(×× ××תק×)"
#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/acmart.layout:545
-#: lib/layouts/beamer.layout:1305 lib/layouts/elsart.layout:272
-#: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/heb-article.layout:29
+#: lib/layouts/beamer.layout:1306 lib/layouts/elsart.layout:272
+#: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/heb-article.layout:28
#: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:358
#: lib/layouts/llncs.layout:428 lib/layouts/siamltex.layout:68
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
@@ -6190,7 +6190,7 @@ msgid "Case \\thecase."
msgstr "פרק \\arabic{chapter}"
#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414
-#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:394
+#: lib/layouts/heb-article.layout:76 lib/layouts/ijmpc.layout:394
#: lib/layouts/ijmpd.layout:414 lib/layouts/llncs.layout:318
#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330
@@ -6275,8 +6275,8 @@ msgid "Conjecture"
msgstr "×שער×"
#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/acmart.layout:580
-#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/elsart.layout:337
-#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:67
+#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/elsart.layout:337
+#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:66
#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383
#: lib/layouts/llncs.layout:332 lib/layouts/siamltex.layout:78
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103
@@ -6319,8 +6319,8 @@ msgid "Criterion"
msgstr "קר××ר×××"
#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/acmart.layout:608
-#: lib/layouts/beamer.layout:1259 lib/layouts/elsart.layout:365
-#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:87
+#: lib/layouts/beamer.layout:1260 lib/layouts/elsart.layout:365
+#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:86
#: lib/layouts/llncs.layout:346 lib/layouts/siamltex.layout:127
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
@@ -6343,7 +6343,7 @@ msgid "Definition"
msgstr "×××ר×"
#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/acmart.layout:622
-#: lib/layouts/beamer.layout:1271 lib/layouts/elsart.layout:386
+#: lib/layouts/beamer.layout:1272 lib/layouts/elsart.layout:386
#: lib/layouts/llncs.layout:353 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231
@@ -6389,8 +6389,8 @@ msgid "Exercise"
msgstr "תר×××"
#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:587
-#: lib/layouts/beamer.layout:1293 lib/layouts/elsart.layout:330
-#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:57
+#: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/elsart.layout:330
+#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:56
#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390
#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/siamltex.layout:88
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
@@ -6558,14 +6558,14 @@ msgstr "פתר×× \\thesolution."
msgid "Summary"
msgstr "ס××××"
-#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1713
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1728
+#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1714
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1729
msgid "Caption"
msgstr "××תרת"
#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
-#: lib/layouts/beamer.layout:1299 lib/layouts/elsart.layout:302
-#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:107
+#: lib/layouts/beamer.layout:1300 lib/layouts/elsart.layout:302
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:106
#: lib/layouts/ijmpc.layout:332 lib/layouts/ijmpd.layout:335
#: lib/layouts/llncs.layout:387 lib/layouts/siamltex.layout:156
#: lib/layouts/svcommon.inc:640 lib/layouts/svcommon.inc:655
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "IEEE Transactions"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/agutex.layout:32
#: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/amsbook.layout:32
#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/apa6.layout:22
-#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/broadway.layout:176
+#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/broadway.layout:176
#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:133
#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/dtk.layout:32
#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:48
@@ -6633,7 +6633,7 @@ msgstr "IEEE Transactions"
#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34
#: lib/layouts/lettre.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:24
#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/maa-monthly.layout:48
-#: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/moderncv.layout:21
+#: lib/layouts/memoir.layout:35 lib/layouts/moderncv.layout:21
#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:112
#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:48
#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrclass.inc:17
@@ -6643,7 +6643,7 @@ msgstr "IEEE Transactions"
#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:638
#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26
#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/ui/stdtoolbars.inc:69
-#: src/insets/InsetRef.cpp:484
+#: src/insets/InsetRef.cpp:489
msgid "Standard"
msgstr "ר×××"
@@ -6654,7 +6654,7 @@ msgstr "ר×××"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247
#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:27
#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38
-#: lib/layouts/beamer.layout:934 lib/layouts/beamerposter.layout:21
+#: lib/layouts/beamer.layout:935 lib/layouts/beamerposter.layout:21
#: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/cl2emult.layout:41
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/docbook-book.layout:12
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 lib/layouts/docbook-section.layout:10
@@ -6666,7 +6666,7 @@ msgstr "ר×××"
#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/jasatex.layout:60
#: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:113
#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:254
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:257
#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/paper.layout:114
#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:96
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200 lib/layouts/revtex4.layout:119
@@ -6700,7 +6700,7 @@ msgstr "××× ××ת××ת ק×× ×ת|ק"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:54
#: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/apa6.layout:74
-#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/beamerposter.layout:31
+#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/beamerposter.layout:31
#: lib/layouts/broadway.layout:204 lib/layouts/cl2emult.layout:60
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/ectaart.layout:109
#: lib/layouts/ectaart.layout:185 lib/layouts/ectaart.layout:188
@@ -6712,7 +6712,7 @@ msgstr "××× ××ת××ת ק×× ×ת|ק"
#: lib/layouts/jasatex.layout:86 lib/layouts/jss.layout:47
#: lib/layouts/kluwer.layout:168 lib/layouts/llncs.layout:183
#: lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/maa-monthly.layout:60
-#: lib/layouts/memoir.layout:258 lib/layouts/paper.layout:124
+#: lib/layouts/memoir.layout:261 lib/layouts/paper.layout:124
#: lib/layouts/powerdot.layout:68 lib/layouts/revtex.layout:104
#: lib/layouts/scrclass.inc:202 lib/layouts/siamltex.layout:218
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/stdtitle.inc:35
@@ -6721,7 +6721,7 @@ msgstr "××× ××ת××ת ק×× ×ת|ק"
msgid "Author"
msgstr "×××ר"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:1005
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:1006
#, fuzzy
msgid "Short Author|S"
msgstr "ק×צ×ר ×ר×:"
@@ -6826,7 +6826,7 @@ msgstr "× ×¡×¤×××"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:159
#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/agutex.layout:189
#: lib/layouts/agutex.layout:212 lib/layouts/amsdefs.inc:204
-#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1108
+#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1109
#: lib/layouts/egs.layout:527 lib/layouts/egs.layout:578
#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/europasscv.layout:425
#: lib/layouts/europecv.layout:294 lib/layouts/ijmpc.layout:428
@@ -6880,13 +6880,13 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aguplus.inc:172
#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/agutex.layout:208
#: lib/layouts/amsbook.layout:119 lib/layouts/amsdefs.inc:203
-#: lib/layouts/beamer.layout:1107 lib/layouts/book.layout:22
+#: lib/layouts/beamer.layout:1108 lib/layouts/book.layout:22
#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/cl2emult.layout:107
#: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/elsarticle.layout:306
#: lib/layouts/foils.layout:216 lib/layouts/ijmpc.layout:448
#: lib/layouts/ijmpd.layout:461 lib/layouts/jasatex.layout:269
#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269
-#: lib/layouts/memoir.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:267
+#: lib/layouts/memoir.layout:268 lib/layouts/memoir.layout:270
#: lib/layouts/moderncv.layout:499 lib/layouts/mwbk.layout:23
#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:356
@@ -6904,7 +6904,7 @@ msgstr "×××××××רפ××"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:410
#: lib/layouts/aastex.layout:424 lib/layouts/agutex.layout:224
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1122
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1123
#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/egs.layout:593
#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/ijmpc.layout:464
#: lib/layouts/ijmpd.layout:477 lib/layouts/iopart.layout:284
@@ -6963,9 +6963,9 @@ msgid "BiographyNoPhoto"
msgstr "××××רפ××"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410 lib/layouts/acmart.layout:546
-#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/elsart.layout:273
+#: lib/layouts/beamer.layout:1223 lib/layouts/elsart.layout:273
#: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/foils.layout:225
-#: lib/layouts/heb-article.layout:30 lib/layouts/heb-article.layout:108
+#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/heb-article.layout:107
#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:338
#: lib/layouts/llncs.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:118
#: lib/layouts/svcommon.inc:641 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56
@@ -6989,7 +6989,7 @@ msgstr "&×©×¤× ×××פ×ת:"
msgid "An alternative proof string"
msgstr "&×©×¤× ×××פ×ת:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:429 lib/layouts/beamer.layout:1302
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:429 lib/layouts/beamer.layout:1303
#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:390
#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:650
#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92
@@ -7130,7 +7130,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9
#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
-#: lib/layouts/acmart.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:967
+#: lib/layouts/acmart.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:968
#: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:132
#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/scrclass.inc:193
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/svcommon.inc:333
@@ -7166,13 +7166,13 @@ msgstr "××רת ת×××ת."
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29
#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55
#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405
-#: lib/layouts/beamer.layout:244 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
+#: lib/layouts/beamer.layout:245 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187
#: lib/layouts/europecv.layout:129 lib/layouts/isprs.layout:148
#: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25
#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47
#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47
-#: lib/layouts/memoir.layout:93 lib/layouts/moderncv.layout:234
+#: lib/layouts/memoir.layout:96 lib/layouts/moderncv.layout:234
#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:54
#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:33 lib/layouts/revtex4.layout:68
@@ -7188,12 +7188,12 @@ msgstr "סע××£"
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44
#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65
#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416
-#: lib/layouts/beamer.layout:306 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/beamer.layout:307 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160
#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29
#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56
#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68
-#: lib/layouts/memoir.layout:108 lib/layouts/moderncv.layout:267
+#: lib/layouts/memoir.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:267
#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:63
#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88
#: lib/layouts/siamltex.layout:380 lib/layouts/simplecv.layout:59
@@ -7206,11 +7206,11 @@ msgstr "תת-סע××£"
#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:128
#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326
-#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:368
+#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:369
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170
#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33
#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:123
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:126
#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:72
#: lib/layouts/recipebook.layout:99 lib/layouts/revtex.layout:61
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:41 lib/layouts/revtex4.layout:77
@@ -7222,7 +7222,7 @@ msgstr "תת-תת-סע××£"
#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99
#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:237
#: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1059
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1060
#: lib/layouts/beamerposter.layout:41 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489
#: lib/layouts/foils.layout:145 lib/layouts/frletter.layout:22
@@ -7244,7 +7244,7 @@ msgstr "ת×ר××"
msgid "institutemark"
msgstr "××××"
-#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1042
+#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1043
#, fuzzy
msgid "Institute Mark"
msgstr "××××"
@@ -7301,7 +7301,7 @@ msgstr ""
msgid "Key words."
msgstr "××××ת ×פת×"
-#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1015
+#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1016
#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73
#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24
#: lib/layouts/svcommon.inc:353
@@ -7351,7 +7351,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457
-#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255
#: lib/layouts/simplecv.layout:88 lib/layouts/stdlists.inc:13
msgid "Itemize"
@@ -7359,14 +7359,14 @@ msgstr "רש××ת ת××××××"
#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apa6.layout:481
-#: lib/layouts/beamer.layout:116 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304
#: lib/layouts/stdlists.inc:39
msgid "Enumerate"
msgstr "רש××× ×××ספרת"
#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
-#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130
#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:45
#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
@@ -7379,8 +7379,8 @@ msgstr "ת×××ר"
#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:381
#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa6.layout:458
#: lib/layouts/apa6.layout:482 lib/layouts/apa6.layout:507
-#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:117
-#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/egs.layout:138
+#: lib/layouts/beamer.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:118
+#: lib/layouts/beamer.layout:160 lib/layouts/egs.layout:138
#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:180
#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/europasscv.layout:313
#: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:106
@@ -7692,11 +7692,11 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:41
#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apa6.layout:357
-#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/beamer.layout:271
-#: lib/layouts/beamer.layout:333 lib/layouts/beamer.layout:395
-#: lib/layouts/beamer.layout:948 lib/layouts/europecv.layout:137
+#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/beamer.layout:272
+#: lib/layouts/beamer.layout:334 lib/layouts/beamer.layout:396
+#: lib/layouts/beamer.layout:949 lib/layouts/europecv.layout:137
#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:74
-#: lib/layouts/memoir.layout:62 lib/layouts/revtex4-1.layout:202
+#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/revtex4-1.layout:202
#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137
#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:284
#: lib/layouts/scrclass.inc:307 lib/layouts/siamltex.layout:205
@@ -7734,7 +7734,7 @@ msgstr "&×©×¤× ×××פ×ת:"
#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116
#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:46
#: lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/moderncv.layout:170
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:770
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:775
msgid "Fax"
msgstr "פקס"
@@ -8234,7 +8234,7 @@ msgstr ""
msgid "Margin figure (sigchi-a only)"
msgstr "ק×××¥ ר××©× ××××"
-#: lib/layouts/acmart.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:1647
+#: lib/layouts/acmart.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:1648
#: lib/layouts/powerdot.layout:532 lib/layouts/sciposter.layout:109
#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:257
msgid "List of Figures"
@@ -8244,7 +8244,7 @@ msgstr "רש××ת ×××ר××"
msgid "Margin table (sigchi-a only)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmart.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:1634
+#: lib/layouts/acmart.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:1635
#: lib/layouts/powerdot.layout:515 lib/layouts/sciposter.layout:123
#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:241
msgid "List of Tables"
@@ -8258,7 +8258,7 @@ msgstr "רש××ת ×××××ת"
msgid "Definitions & Theorems"
msgstr "××××¨× #."
-#: lib/layouts/acmart.layout:555 lib/layouts/beamer.layout:1251
+#: lib/layouts/acmart.layout:555 lib/layouts/beamer.layout:1252
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:21
@@ -8267,7 +8267,7 @@ msgstr "××××¨× #."
msgid "Additional Theorem Text"
msgstr "×פשר×××ת LaTeX × ×ספ×ת"
-#: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:1252
+#: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:1253
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:38
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:22
@@ -8676,8 +8676,8 @@ msgid "Issue-months"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20
-#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:231
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:60
+#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:232
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:63
#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42
#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61
#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108
@@ -8686,7 +8686,7 @@ msgid "Part"
msgstr "××ק"
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
-#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:69
+#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:72
#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:45
#: lib/layouts/svcommon.inc:152 lib/layouts/svmult.layout:111
@@ -8699,7 +8699,7 @@ msgstr "פרק"
#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75
#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:138
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:141
#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81
#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:48
#: lib/layouts/revtex4.layout:85 lib/layouts/scrclass.inc:104
@@ -8710,7 +8710,7 @@ msgstr "פסק×"
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346
#: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101
-#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:153
+#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:156
#: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:112
#: lib/layouts/stdsections.inc:150 lib/layouts/svcommon.inc:234
msgid "Subparagraph"
@@ -8992,7 +8992,7 @@ msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:75
-#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:288
+#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:289
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:605
#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:255
@@ -9000,7 +9000,7 @@ msgid "Section*"
msgstr "סע××£*"
#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:117
-#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:350
+#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:351
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:625
#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/stdstarsections.inc:46
#: lib/layouts/svcommon.inc:263
@@ -9081,7 +9081,7 @@ msgstr ""
msgid "Planotable"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1629
+#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1630
#: lib/layouts/powerdot.layout:508 lib/layouts/sciposter.layout:118
#: lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
#: src/insets/Inset.cpp:101
@@ -9149,9 +9149,9 @@ msgstr "סע××£ ×××××"
msgid "SpecialSection*"
msgstr "סע××£ ×××××*"
-#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:290
-#: lib/layouts/beamer.layout:352 lib/layouts/beamer.layout:414
-#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:661
+#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:291
+#: lib/layouts/beamer.layout:353 lib/layouts/beamer.layout:415
+#: lib/layouts/memoir.layout:245 lib/layouts/stdinsets.inc:661
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70
@@ -9160,7 +9160,7 @@ msgid "Unnumbered"
msgstr "×× ×××ספר"
#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101
-#: lib/layouts/beamer.layout:412 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/beamer.layout:413 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
#: lib/layouts/svcommon.inc:271
msgid "Subsubsection*"
@@ -9338,7 +9338,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399
#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500
-#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:133
+#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134
#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196
#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:280
#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33
@@ -9349,7 +9349,7 @@ msgstr "ת×ספ×ת ××§×¡× (××××¢×ת) ××ת×××ת ××ש×ת"
#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400
#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501
-#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134
+#: lib/layouts/beamer.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:135
#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197
#: lib/layouts/europasscv.layout:332 lib/layouts/powerdot.layout:281
#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34
@@ -9395,7 +9395,7 @@ msgstr "××××©× ×©×××××"
msgid "SixAffiliations"
msgstr "ש××©× ×©×××××"
-#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1576
+#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1577
#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107
#: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:373
#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169
@@ -9465,68 +9465,68 @@ msgstr ""
msgid "Presentations"
msgstr "×צ××ת"
-#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:122
-#: lib/layouts/beamer.layout:164 lib/layouts/beamer.layout:459
-#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:585
-#: lib/layouts/beamer.layout:615 lib/layouts/beamer.layout:825
-#: lib/layouts/beamer.layout:854 lib/layouts/beamer.layout:1156
-#: lib/layouts/beamer.layout:1181 lib/layouts/beamer.layout:1208
-#: lib/layouts/beamer.layout:1371
+#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:123
+#: lib/layouts/beamer.layout:165 lib/layouts/beamer.layout:460
+#: lib/layouts/beamer.layout:528 lib/layouts/beamer.layout:586
+#: lib/layouts/beamer.layout:616 lib/layouts/beamer.layout:826
+#: lib/layouts/beamer.layout:855 lib/layouts/beamer.layout:1157
+#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/beamer.layout:1209
+#: lib/layouts/beamer.layout:1372
#, fuzzy
msgid "Overlay Specifications|v"
msgstr "×××ר×"
-#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:123
-#: lib/layouts/beamer.layout:165
+#: lib/layouts/beamer.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:124
+#: lib/layouts/beamer.layout:166
msgid "Overlay specifications for this list"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:137
-#: lib/layouts/beamer.layout:175 lib/layouts/beamer.layout:748
+#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138
+#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:749
#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336
msgid "Item Overlay Specifications"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138
-#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:584
-#: lib/layouts/beamer.layout:614 lib/layouts/beamer.layout:749
-#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/beamer.layout:853
-#: lib/layouts/beamer.layout:1155 lib/layouts/beamer.layout:1180
-#: lib/layouts/beamer.layout:1207 lib/layouts/beamer.layout:1370
+#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139
+#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:585
+#: lib/layouts/beamer.layout:615 lib/layouts/beamer.layout:750
+#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/beamer.layout:854
+#: lib/layouts/beamer.layout:1156 lib/layouts/beamer.layout:1181
+#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/beamer.layout:1371
#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337
msgid "On Slide"
msgstr "×שק×פ×ת"
-#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139
-#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:750
+#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/beamer.layout:140
+#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/beamer.layout:751
#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338
msgid "Overlay specifications for this item"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:129
+#: lib/layouts/beamer.layout:130
#, fuzzy
msgid "Mini Template"
msgstr "ת×× ×ת"
-#: lib/layouts/beamer.layout:130
+#: lib/layouts/beamer.layout:131
msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:171
+#: lib/layouts/beamer.layout:172
#, fuzzy
msgid "Longest label|s"
msgstr "×&ת×××ת ××ר××× ×××תר"
-#: lib/layouts/beamer.layout:172
+#: lib/layouts/beamer.layout:173
msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:245
-#: lib/layouts/beamer.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:369
+#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:246
+#: lib/layouts/beamer.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:370
#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
#: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:130
#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:213
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:216
#: lib/layouts/moderncv.layout:235 lib/layouts/powerdot.layout:235
#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/simplecv.layout:32
#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:47
@@ -9538,117 +9538,117 @@ msgstr ""
msgid "Sectioning"
msgstr "××××§× ×ס××¢××"
-#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:263
-#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:325
-#: lib/layouts/beamer.layout:358 lib/layouts/beamer.layout:387
-#: lib/layouts/beamer.layout:420
-msgid "Mode"
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:264
#: lib/layouts/beamer.layout:297 lib/layouts/beamer.layout:326
#: lib/layouts/beamer.layout:359 lib/layouts/beamer.layout:388
#: lib/layouts/beamer.layout:421
-#, fuzzy
-msgid "Mode Specification|S"
-msgstr "××× ×ת ×××××× ×× ××××ת ×××¢××"
+msgid "Mode"
+msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:265
#: lib/layouts/beamer.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:327
#: lib/layouts/beamer.layout:360 lib/layouts/beamer.layout:389
#: lib/layouts/beamer.layout:422
+#, fuzzy
+msgid "Mode Specification|S"
+msgstr "××× ×ת ×××××× ×× ××××ת ×××¢××"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:266
+#: lib/layouts/beamer.layout:299 lib/layouts/beamer.layout:328
+#: lib/layouts/beamer.layout:361 lib/layouts/beamer.layout:390
+#: lib/layouts/beamer.layout:423
msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/memoir.layout:63
+#: lib/layouts/beamer.layout:218 lib/layouts/memoir.layout:66
#: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41
#, fuzzy
msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "×ת×××ת ××× ×©××× ××פ××¢× ××ס××"
-#: lib/layouts/beamer.layout:260
+#: lib/layouts/beamer.layout:261
msgid "Section \\arabic{section}"
msgstr "סע××£ \\arabic{section}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:272 lib/layouts/scrclass.inc:149
+#: lib/layouts/beamer.layout:273 lib/layouts/scrclass.inc:149
#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:96
#: lib/layouts/tufte-book.layout:113
msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "×סע××£ ××¤× ×©××פ××¢ ×ת××× ××¢× ××× ××/×××תר×ת ××¢×××× ×ת"
-#: lib/layouts/beamer.layout:284 lib/layouts/numarticle.inc:10
+#: lib/layouts/beamer.layout:285 lib/layouts/numarticle.inc:10
#: lib/layouts/powerdot.layout:245
msgid "\\Alph{section}"
msgstr "\\Alph{section}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:322
+#: lib/layouts/beamer.layout:323
msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "סע××£ \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:334
+#: lib/layouts/beamer.layout:335
msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "תת-×סע××£ ××¤× ×©××פ××¢ ×ת××× ××¢× ××× ××/×××תר×ת ××¢×××× ×ת"
-#: lib/layouts/beamer.layout:346
+#: lib/layouts/beamer.layout:347
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:384
+#: lib/layouts/beamer.layout:385
msgid ""
"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
msgstr ""
"תת-תת-סע××£ \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:396
+#: lib/layouts/beamer.layout:397
msgid ""
"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "תת-תת-×סע××£ ××¤× ×©××פ××¢ ×ת××× ××¢× ××× ××/×××תר×ת ××¢×××× ×ת"
-#: lib/layouts/beamer.layout:408
+#: lib/layouts/beamer.layout:409
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:441
+#: lib/layouts/beamer.layout:436 lib/layouts/beamer.layout:442
msgid "Frame"
msgstr "×ס×רת"
-#: lib/layouts/beamer.layout:436 lib/layouts/beamer.layout:521
-#: lib/layouts/beamer.layout:568 lib/layouts/beamer.layout:599
+#: lib/layouts/beamer.layout:437 lib/layouts/beamer.layout:522
+#: lib/layouts/beamer.layout:569 lib/layouts/beamer.layout:600
msgid "Frames"
msgstr "×ס×ר×ת"
-#: lib/layouts/beamer.layout:458 lib/layouts/beamer.layout:887
-#: lib/layouts/beamer.layout:1243 lib/layouts/beamer.layout:1394
-#: lib/layouts/beamer.layout:1414 lib/layouts/beamer.layout:1434
-#: lib/layouts/beamer.layout:1454 lib/layouts/beamer.layout:1474
-#: lib/layouts/beamer.layout:1495 lib/layouts/beamer.layout:1516
-#: lib/layouts/beamer.layout:1537 lib/layouts/beamer.layout:1558
-#: lib/layouts/beamer.layout:1584 lib/layouts/pdfform.module:123
+#: lib/layouts/beamer.layout:459 lib/layouts/beamer.layout:888
+#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/beamer.layout:1395
+#: lib/layouts/beamer.layout:1415 lib/layouts/beamer.layout:1435
+#: lib/layouts/beamer.layout:1455 lib/layouts/beamer.layout:1475
+#: lib/layouts/beamer.layout:1496 lib/layouts/beamer.layout:1517
+#: lib/layouts/beamer.layout:1538 lib/layouts/beamer.layout:1559
+#: lib/layouts/beamer.layout:1585 lib/layouts/pdfform.module:123
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "ק××¢"
-#: lib/layouts/beamer.layout:460 lib/layouts/beamer.layout:528
+#: lib/layouts/beamer.layout:461 lib/layouts/beamer.layout:529
msgid "Overlay specifications for this frame"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:466 lib/layouts/beamer.layout:534
+#: lib/layouts/beamer.layout:467 lib/layouts/beamer.layout:535
msgid "Default Overlay Specifications"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:467 lib/layouts/beamer.layout:535
+#: lib/layouts/beamer.layout:468 lib/layouts/beamer.layout:536
msgid "Default overlay specifications within this frame"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:473 lib/layouts/beamer.layout:502
-#: lib/layouts/beamer.layout:513 lib/layouts/beamer.layout:541
+#: lib/layouts/beamer.layout:474 lib/layouts/beamer.layout:503
+#: lib/layouts/beamer.layout:514 lib/layouts/beamer.layout:542
msgid "Frame Options"
msgstr "×פשר×××ת ×ס×רת"
-#: lib/layouts/beamer.layout:474 lib/layouts/beamer.layout:503
-#: lib/layouts/beamer.layout:514 lib/layouts/beamer.layout:542
-#: lib/layouts/beamer.layout:645 lib/layouts/fixme.module:67
+#: lib/layouts/beamer.layout:475 lib/layouts/beamer.layout:504
+#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/beamer.layout:543
+#: lib/layouts/beamer.layout:646 lib/layouts/fixme.module:67
#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145
#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34
#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/litinsets.inc:45
@@ -9658,376 +9658,376 @@ msgstr "×פשר×××ת ×ס×רת"
msgid "Options"
msgstr "&×פשר×××ת:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:475 lib/layouts/beamer.layout:504
-#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/beamer.layout:543
+#: lib/layouts/beamer.layout:476 lib/layouts/beamer.layout:505
+#: lib/layouts/beamer.layout:516 lib/layouts/beamer.layout:544
msgid "Frame options (see beamer manual)"
msgstr "×פשר×××ת ×ס×רת (ר×× ×ª××¢×× ×©× Beamer)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:478
+#: lib/layouts/beamer.layout:479
msgid "Frame Title"
msgstr "××תרת ××ס×רת"
-#: lib/layouts/beamer.layout:479
+#: lib/layouts/beamer.layout:480
msgid "Enter the frame title here"
msgstr "××× ×¡ ×ת ××תרת ××ס×רת ×××"
-#: lib/layouts/beamer.layout:498
+#: lib/layouts/beamer.layout:499
msgid "PlainFrame"
msgstr "×ס×רת פש×××"
-#: lib/layouts/beamer.layout:500
+#: lib/layouts/beamer.layout:501
msgid "Frame (plain)"
msgstr "×ס×רת (פש×××)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:509
+#: lib/layouts/beamer.layout:510
#, fuzzy
msgid "FragileFrame"
msgstr "×ס×רת ×ת×××ק×"
-#: lib/layouts/beamer.layout:511
+#: lib/layouts/beamer.layout:512
#, fuzzy
msgid "Frame (fragile)"
msgstr "×©× ×§×××¥"
-#: lib/layouts/beamer.layout:520
+#: lib/layouts/beamer.layout:521
msgid "AgainFrame"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/powerdot.layout:126
+#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/powerdot.layout:126
#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:91
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:138
msgid "Slide"
msgstr "שקף"
-#: lib/layouts/beamer.layout:555
+#: lib/layouts/beamer.layout:556
msgid "Repeat frame with label"
msgstr "×××ר ×¢× ×ס×רת ×¢× ×ª×××ת"
-#: lib/layouts/beamer.layout:567
+#: lib/layouts/beamer.layout:568
msgid "FrameTitle"
msgstr "××תרת ××ס×רת"
-#: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/beamer.layout:616
-#: lib/layouts/beamer.layout:826 lib/layouts/beamer.layout:855
-#: lib/layouts/beamer.layout:889 lib/layouts/beamer.layout:1157
-#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/beamer.layout:1209
-#: lib/layouts/beamer.layout:1245 lib/layouts/beamer.layout:1372
-#: lib/layouts/beamer.layout:1396 lib/layouts/beamer.layout:1416
-#: lib/layouts/beamer.layout:1436 lib/layouts/beamer.layout:1456
-#: lib/layouts/beamer.layout:1476 lib/layouts/beamer.layout:1497
-#: lib/layouts/beamer.layout:1518 lib/layouts/beamer.layout:1539
-#: lib/layouts/beamer.layout:1560 lib/layouts/beamer.layout:1586
+#: lib/layouts/beamer.layout:587 lib/layouts/beamer.layout:617
+#: lib/layouts/beamer.layout:827 lib/layouts/beamer.layout:856
+#: lib/layouts/beamer.layout:890 lib/layouts/beamer.layout:1158
+#: lib/layouts/beamer.layout:1183 lib/layouts/beamer.layout:1210
+#: lib/layouts/beamer.layout:1246 lib/layouts/beamer.layout:1373
+#: lib/layouts/beamer.layout:1397 lib/layouts/beamer.layout:1417
+#: lib/layouts/beamer.layout:1437 lib/layouts/beamer.layout:1457
+#: lib/layouts/beamer.layout:1477 lib/layouts/beamer.layout:1498
+#: lib/layouts/beamer.layout:1519 lib/layouts/beamer.layout:1540
+#: lib/layouts/beamer.layout:1561 lib/layouts/beamer.layout:1587
msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:592
+#: lib/layouts/beamer.layout:593
msgid "Short Frame Title|S"
msgstr "××תרת ×ס×רת קצר×|ק"
-#: lib/layouts/beamer.layout:593
+#: lib/layouts/beamer.layout:594
msgid "A short form of the frame title used in some themes"
msgstr "××¨×¡× ×ק×צרת ×××תרת ××ס×רת ×¢××ר ××ק ×ער××ת ×× ×ש×"
-#: lib/layouts/beamer.layout:598
+#: lib/layouts/beamer.layout:599
msgid "FrameSubtitle"
msgstr "××תרת-××©× × ×¢××ר ×ס×רת"
-#: lib/layouts/beamer.layout:628 lib/layouts/moderncv.layout:305
+#: lib/layouts/beamer.layout:629 lib/layouts/moderncv.layout:305
#: lib/layouts/moderncv.layout:320
msgid "Column"
msgstr "×¢××××"
-#: lib/layouts/beamer.layout:629 lib/layouts/beamer.layout:655
-#: lib/layouts/beamer.layout:656 lib/layouts/beamer.layout:666
+#: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/beamer.layout:656
+#: lib/layouts/beamer.layout:657 lib/layouts/beamer.layout:667
#: lib/layouts/moderncv.layout:284 lib/layouts/multicol.module:14
msgid "Columns"
msgstr "×¢××××ת"
-#: lib/layouts/beamer.layout:641
+#: lib/layouts/beamer.layout:642
msgid "Start column (increase depth!), width:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:644 lib/layouts/powerdot.layout:459
+#: lib/layouts/beamer.layout:645 lib/layouts/powerdot.layout:459
msgid "Column Options"
msgstr "×××ר×ת ×¢××××"
-#: lib/layouts/beamer.layout:646
+#: lib/layouts/beamer.layout:647
msgid "Column options (see beamer manual)"
msgstr "×××ר×ת ×¢×××× (ר×× ×ª××¢×× ×©× Beamer)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:669
+#: lib/layouts/beamer.layout:670
#, fuzzy
msgid "Column Placement Options"
msgstr "&×פשר×××ת ××ק×× ×תק×××ת"
-#: lib/layouts/beamer.layout:670
+#: lib/layouts/beamer.layout:671
msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:687
+#: lib/layouts/beamer.layout:688
msgid "ColumnsCenterAligned"
msgstr "×¢××××ת ×××שר×ת ××ר××"
-#: lib/layouts/beamer.layout:690
+#: lib/layouts/beamer.layout:691
msgid "Columns (center aligned)"
msgstr "×¢××××ת (×××שר×ת ××ר××)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:695
+#: lib/layouts/beamer.layout:696
msgid "ColumnsTopAligned"
msgstr "×¢××××ת ×××שר×ת ×××¢××"
-#: lib/layouts/beamer.layout:698
+#: lib/layouts/beamer.layout:699
msgid "Columns (top aligned)"
msgstr "×¢××××ת ×××שר×ת ×××¢××"
-#: lib/layouts/beamer.layout:708 lib/layouts/powerdot.layout:473
+#: lib/layouts/beamer.layout:709 lib/layouts/powerdot.layout:473
msgid "Pause"
msgstr "×ש××××"
-#: lib/layouts/beamer.layout:709 lib/layouts/beamer.layout:737
-#: lib/layouts/beamer.layout:773 lib/layouts/beamer.layout:805
-#: lib/layouts/beamer.layout:834 lib/layouts/powerdot.layout:474
+#: lib/layouts/beamer.layout:710 lib/layouts/beamer.layout:738
+#: lib/layouts/beamer.layout:774 lib/layouts/beamer.layout:806
+#: lib/layouts/beamer.layout:835 lib/layouts/powerdot.layout:474
#, fuzzy
msgid "Overlays"
msgstr "×××××ק××× ×¦×¤×× ××ר××"
-#: lib/layouts/beamer.layout:715 lib/layouts/powerdot.layout:480
+#: lib/layouts/beamer.layout:716 lib/layouts/powerdot.layout:480
#, fuzzy
msgid "Pause number"
msgstr "×ספר ×¢×××"
-#: lib/layouts/beamer.layout:716 lib/layouts/powerdot.layout:481
+#: lib/layouts/beamer.layout:717 lib/layouts/powerdot.layout:481
msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:727 lib/layouts/powerdot.layout:492
+#: lib/layouts/beamer.layout:728 lib/layouts/powerdot.layout:492
msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-#: lib/layouts/beamer.layout:736 lib/layouts/beamer.layout:765
+#: lib/layouts/beamer.layout:737 lib/layouts/beamer.layout:766
msgid "Overprint"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:743
+#: lib/layouts/beamer.layout:744
msgid "Overprint Area Width"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:744 lib/layouts/europasscv.layout:176
+#: lib/layouts/beamer.layout:745 lib/layouts/europasscv.layout:176
#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/moderncv.layout:310
#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
msgid "Width"
msgstr "ר×××"
-#: lib/layouts/beamer.layout:745
+#: lib/layouts/beamer.layout:746
msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:772
+#: lib/layouts/beamer.layout:773
msgid "OverlayArea"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:782
+#: lib/layouts/beamer.layout:783
msgid "Overlayarea"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:792
+#: lib/layouts/beamer.layout:793
msgid "Overlay Area Width"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:793
+#: lib/layouts/beamer.layout:794
#, fuzzy
msgid "The width of the overlay area"
msgstr "ר××× ×§×××¢ ×©× ××¢××××"
-#: lib/layouts/beamer.layout:797
+#: lib/layouts/beamer.layout:798
msgid "Overlay Area Height"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:798 lib/layouts/graphicboxes.module:55
+#: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/graphicboxes.module:55
#: lib/layouts/moderncv.layout:210 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
msgid "Height"
msgstr "××××"
-#: lib/layouts/beamer.layout:799
+#: lib/layouts/beamer.layout:800
msgid "The height of the overlay area"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:1486
-#: lib/layouts/beamer.layout:1488 lib/layouts/powerdot.layout:607
+#: lib/layouts/beamer.layout:805 lib/layouts/beamer.layout:1487
+#: lib/layouts/beamer.layout:1489 lib/layouts/powerdot.layout:607
msgid "Uncover"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:814
+#: lib/layouts/beamer.layout:815
msgid "Uncovered on slides"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:833 lib/layouts/beamer.layout:1465
-#: lib/layouts/beamer.layout:1467 lib/layouts/powerdot.layout:613
+#: lib/layouts/beamer.layout:834 lib/layouts/beamer.layout:1466
+#: lib/layouts/beamer.layout:1468 lib/layouts/powerdot.layout:613
msgid "Only"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:843
+#: lib/layouts/beamer.layout:844
msgid "Only on slides"
msgstr "רק ×שק×פ××ת"
-#: lib/layouts/beamer.layout:867
+#: lib/layouts/beamer.layout:868
msgid "Block"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:868
+#: lib/layouts/beamer.layout:869
#, fuzzy
msgid "Blocks"
msgstr "ש××ר"
-#: lib/layouts/beamer.layout:877
+#: lib/layouts/beamer.layout:878
#, fuzzy
msgid "Block:"
msgstr "ש××ר"
-#: lib/layouts/beamer.layout:888
+#: lib/layouts/beamer.layout:889
#, fuzzy
msgid "Action Specification|S"
msgstr "×××ר×"
-#: lib/layouts/beamer.layout:895
+#: lib/layouts/beamer.layout:896
#, fuzzy
msgid "Block Title"
msgstr "ת×××ת"
-#: lib/layouts/beamer.layout:896
+#: lib/layouts/beamer.layout:897
msgid "Enter the block title here"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:911
+#: lib/layouts/beamer.layout:912
msgid "ExampleBlock"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:914
+#: lib/layouts/beamer.layout:915
#, fuzzy
msgid "Example Block:"
msgstr "××××× #:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:920
+#: lib/layouts/beamer.layout:921
msgid "AlertBlock"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:923
+#: lib/layouts/beamer.layout:924
msgid "Alert Block:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:935 lib/layouts/beamer.layout:968
-#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/beamer.layout:1016
-#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/beamer.layout:1083
+#: lib/layouts/beamer.layout:936 lib/layouts/beamer.layout:969
+#: lib/layouts/beamer.layout:994 lib/layouts/beamer.layout:1017
+#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/beamer.layout:1084
#, fuzzy
msgid "Titling"
msgstr "ר×ש×× ×§××"
-#: lib/layouts/beamer.layout:949
+#: lib/layouts/beamer.layout:950
msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:959
+#: lib/layouts/beamer.layout:960
msgid "Title (Plain Frame)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:981
+#: lib/layouts/beamer.layout:982
#, fuzzy
msgid "Short Subtitle|S"
msgstr "××תרת קצר×"
-#: lib/layouts/beamer.layout:982
+#: lib/layouts/beamer.layout:983
msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1006
+#: lib/layouts/beamer.layout:1007
msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1028
+#: lib/layouts/beamer.layout:1029
#, fuzzy
msgid "Short Institute|S"
msgstr "××תרת קצר×"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1029
+#: lib/layouts/beamer.layout:1030
msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1038
+#: lib/layouts/beamer.layout:1039
#, fuzzy
msgid "InstituteMark"
msgstr "××××"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1072
+#: lib/layouts/beamer.layout:1073
#, fuzzy
msgid "Short Date|S"
msgstr "××תרת קצר×"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1073
+#: lib/layouts/beamer.layout:1074
msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/beamerposter.layout:46
+#: lib/layouts/beamer.layout:1083 lib/layouts/beamerposter.layout:46
msgid "TitleGraphic"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1137 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:1138 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:381
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
msgid "Quotation"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1164 lib/layouts/egs.layout:121
+#: lib/layouts/beamer.layout:1165 lib/layouts/egs.layout:121
#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/powerdot.layout:403
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
msgid "Quote"
msgstr "צ××××"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1189 lib/layouts/egs.layout:224
+#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/egs.layout:224
#: lib/layouts/powerdot.layout:423 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
msgid "Verse"
msgstr "ש×ר×"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1231 lib/layouts/foils.layout:316
+#: lib/layouts/beamer.layout:1232 lib/layouts/foils.layout:316
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76
msgid "Corollary."
msgstr "××¡×§× ×."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/beamer.layout:1395
-#: lib/layouts/beamer.layout:1415 lib/layouts/beamer.layout:1435
-#: lib/layouts/beamer.layout:1455 lib/layouts/beamer.layout:1475
-#: lib/layouts/beamer.layout:1496 lib/layouts/beamer.layout:1517
-#: lib/layouts/beamer.layout:1538 lib/layouts/beamer.layout:1559
-#: lib/layouts/beamer.layout:1585
+#: lib/layouts/beamer.layout:1245 lib/layouts/beamer.layout:1396
+#: lib/layouts/beamer.layout:1416 lib/layouts/beamer.layout:1436
+#: lib/layouts/beamer.layout:1456 lib/layouts/beamer.layout:1476
+#: lib/layouts/beamer.layout:1497 lib/layouts/beamer.layout:1518
+#: lib/layouts/beamer.layout:1539 lib/layouts/beamer.layout:1560
+#: lib/layouts/beamer.layout:1586
#, fuzzy
msgid "Action Specifications|S"
msgstr "×××ר×"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1262 lib/layouts/foils.layout:330
+#: lib/layouts/beamer.layout:1263 lib/layouts/foils.layout:330
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162
msgid "Definition."
msgstr "×××ר×."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1265
+#: lib/layouts/beamer.layout:1266
msgid "Definitions"
msgstr "×××ר×ת"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1268
+#: lib/layouts/beamer.layout:1269
msgid "Definitions."
msgstr "×××ר×ת."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1274 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
+#: lib/layouts/beamer.layout:1275 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
msgid "Example."
msgstr "×××××."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1281
+#: lib/layouts/beamer.layout:1282
msgid "Examples"
msgstr "××××××ת"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1284
+#: lib/layouts/beamer.layout:1285
msgid "Examples."
msgstr "××××××ת."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1287 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/beamer.layout:1288 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:197
@@ -10046,116 +10046,116 @@ msgstr "××××××ת."
msgid "Fact"
msgstr "×¢××××"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1290 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
+#: lib/layouts/beamer.layout:1291 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
msgid "Fact."
msgstr "×¢××××."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1296 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/beamer.layout:1297 lib/layouts/foils.layout:309
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
msgid "Lemma."
msgstr "×××."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1308 lib/layouts/foils.layout:302
+#: lib/layouts/beamer.layout:1309 lib/layouts/foils.layout:302
#: lib/layouts/theorems-named.module:17 lib/layouts/theorems-starred.inc:32
msgid "Theorem."
msgstr "×שפ×."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1316 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:1317 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
#: lib/layouts/egs.layout:659 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
msgid "LyX-Code"
msgstr "ק×× LyX"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1350
+#: lib/layouts/beamer.layout:1351
msgid "NoteItem"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1385 lib/layouts/beamer.layout:1387
+#: lib/layouts/beamer.layout:1386 lib/layouts/beamer.layout:1388
#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
msgid "Bold"
msgstr "×××××"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1405 lib/layouts/ectaart.layout:146
+#: lib/layouts/beamer.layout:1406 lib/layouts/ectaart.layout:146
#, fuzzy
msgid "Emphasize"
msgstr "ס×× ×× ×××ש×|×"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1407
+#: lib/layouts/beamer.layout:1408
#, fuzzy
msgid "Emph."
msgstr "×××ש"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1425 lib/layouts/beamer.layout:1427
+#: lib/layouts/beamer.layout:1426 lib/layouts/beamer.layout:1428
#, fuzzy
msgid "Alert"
msgstr "Vert"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1445 lib/layouts/beamer.layout:1447
+#: lib/layouts/beamer.layout:1446 lib/layouts/beamer.layout:1448
#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
#: lib/layouts/svcommon.inc:103
msgid "Structure"
msgstr "××× ×"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1507 lib/layouts/beamer.layout:1509
+#: lib/layouts/beamer.layout:1508 lib/layouts/beamer.layout:1510
#: lib/layouts/powerdot.layout:591
#, fuzzy
msgid "Visible"
msgstr "×ש××× ×ת"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1528 lib/layouts/beamer.layout:1530
+#: lib/layouts/beamer.layout:1529 lib/layouts/beamer.layout:1531
#, fuzzy
msgid "Invisible"
msgstr "×ש××× ×ת"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1549 lib/layouts/beamer.layout:1551
+#: lib/layouts/beamer.layout:1550 lib/layouts/beamer.layout:1552
#, fuzzy
msgid "Alternative"
msgstr "&×©×¤× ×××פ×ת:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1566
+#: lib/layouts/beamer.layout:1567
#, fuzzy
msgid "Default Text"
msgstr "×ר×רת ××××"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1567
+#: lib/layouts/beamer.layout:1568
#, fuzzy
msgid "Enter the default text here"
msgstr "×©× ××פסת ×ר×רת ×××××"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1574
+#: lib/layouts/beamer.layout:1575
#, fuzzy
msgid "Beamer Note"
msgstr "××¢×¨× ××ש×:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1592
+#: lib/layouts/beamer.layout:1593
#, fuzzy
msgid "Note Options"
msgstr "×פשר×××ת ×ת×××ק×"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1593
+#: lib/layouts/beamer.layout:1594
msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1598
+#: lib/layouts/beamer.layout:1599
#, fuzzy
msgid "ArticleMode"
msgstr "×× ××"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1604
+#: lib/layouts/beamer.layout:1605
#, fuzzy
msgid "Article"
msgstr "×× ××"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1609
+#: lib/layouts/beamer.layout:1610
#, fuzzy
msgid "PresentationMode"
msgstr "××××× ×××£"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1615
+#: lib/layouts/beamer.layout:1616
#, fuzzy
msgid "Presentation"
msgstr "××××× ×××£"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1642 lib/layouts/powerdot.layout:525
+#: lib/layouts/beamer.layout:1643 lib/layouts/powerdot.layout:525
#: lib/layouts/sciposter.layout:104 lib/layouts/stdfloats.inc:28
msgid "Figure"
msgstr "×××ר"
@@ -10620,7 +10620,7 @@ msgstr ""
msgid "SGML"
msgstr "SGML"
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:84
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:87
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:251
msgid "Chapter*"
msgstr "פרק*"
@@ -12297,17 +12297,17 @@ msgstr "×××××"
msgid "Restriction:"
msgstr "×××××:"
-#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:44
#: lib/layouts/llncs.layout:431
msgid "Theorem #."
msgstr "××©×¤× #."
-#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:60
+#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:59
#: lib/layouts/llncs.layout:370
msgid "Lemma #."
msgstr "××× #."
-#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:70
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:69
#: lib/layouts/llncs.layout:335
msgid "Corollary #."
msgstr "××¡×§× × #."
@@ -12316,7 +12316,7 @@ msgstr "××¡×§× × #."
msgid "Proposition #."
msgstr "××¦×¢× #."
-#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:90
+#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:89
#: lib/layouts/llncs.layout:349
msgid "Definition #."
msgstr "××××¨× #."
@@ -12829,19 +12829,19 @@ msgstr ""
msgid "Hebrew Article"
msgstr "×××ר ×¢×ר×"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:80
+#: lib/layouts/heb-article.layout:79
msgid "Claim #."
msgstr "××¢× × #."
-#: lib/layouts/heb-article.layout:97
+#: lib/layouts/heb-article.layout:96
msgid "Remarks"
msgstr "×ער×ת"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:100
+#: lib/layouts/heb-article.layout:99
msgid "Remarks #."
msgstr "×ער×ת #."
-#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:341
+#: lib/layouts/heb-article.layout:122 lib/layouts/ijmpc.layout:341
#: lib/layouts/ijmpd.layout:344
msgid "Proof:"
msgstr "×××××:"
@@ -13489,7 +13489,7 @@ msgstr ""
msgid "Running author:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:676
+#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:681
msgid "Rnw (knitr)"
msgstr ""
@@ -13968,113 +13968,113 @@ msgstr "×ער×*"
msgid "Memoir"
msgstr "×××ר"
-#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/memoir.layout:86
-#: lib/layouts/memoir.layout:95 lib/layouts/memoir.layout:110
-#: lib/layouts/memoir.layout:125 lib/layouts/memoir.layout:140
-#: lib/layouts/memoir.layout:155 lib/layouts/memoir.layout:224
-#: lib/layouts/memoir.layout:245
+#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/memoir.layout:89
+#: lib/layouts/memoir.layout:98 lib/layouts/memoir.layout:113
+#: lib/layouts/memoir.layout:128 lib/layouts/memoir.layout:143
+#: lib/layouts/memoir.layout:158 lib/layouts/memoir.layout:227
+#: lib/layouts/memoir.layout:248
#, fuzzy
msgid "Short Title (TOC)|S"
msgstr "××תרת קצר×"
-#: lib/layouts/memoir.layout:72 lib/layouts/memoir.layout:87
+#: lib/layouts/memoir.layout:75 lib/layouts/memoir.layout:90
msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
msgstr "×פרק ××¤× ×©×פ×××¢ ×ת××× ××¢× ××× ××"
-#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/memoir.layout:100
-#: lib/layouts/memoir.layout:115 lib/layouts/memoir.layout:130
-#: lib/layouts/memoir.layout:145 lib/layouts/memoir.layout:160
-#: lib/layouts/memoir.layout:229
+#: lib/layouts/memoir.layout:79 lib/layouts/memoir.layout:103
+#: lib/layouts/memoir.layout:118 lib/layouts/memoir.layout:133
+#: lib/layouts/memoir.layout:148 lib/layouts/memoir.layout:163
+#: lib/layouts/memoir.layout:232
msgid "Short Title (Header)"
msgstr "××תרת ×§×¦×¨× (××תרת ×¢×××ת)"
-#: lib/layouts/memoir.layout:77
+#: lib/layouts/memoir.layout:80
msgid "The chapter as it appears in the running headers"
msgstr "×פרק ××¤× ×©××פ××¢ ×××תר×ת ×¢××××ת"
-#: lib/layouts/memoir.layout:96
+#: lib/layouts/memoir.layout:99
msgid "The section as it appears in the table of contents"
msgstr "×סע××£ ××¤× ×©××פ××¢ ×ת××× ××¢× ××× ××"
-#: lib/layouts/memoir.layout:101
+#: lib/layouts/memoir.layout:104
msgid "The section as it appears in the running headers"
msgstr "×סע××£ ××¤× ×©××פ××¢ ×××תר×ת ×¢××××ת"
-#: lib/layouts/memoir.layout:111
+#: lib/layouts/memoir.layout:114
msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
msgstr "תת-×סע××£ ××¤× ×©××פ××¢ ×ת××× ××¢× ××× ××"
-#: lib/layouts/memoir.layout:116
+#: lib/layouts/memoir.layout:119
msgid "The subsection as it appears in the running headers"
msgstr "תת-×סע××£ ××¤× ×©××פ××¢ ×××תר×ת ×¢××××ת"
-#: lib/layouts/memoir.layout:126
+#: lib/layouts/memoir.layout:129
msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
msgstr "תת-תת-×סע××£ ××¤× ×©××פ××¢ ×ת××× ××¢× ××× ××"
-#: lib/layouts/memoir.layout:131
+#: lib/layouts/memoir.layout:134
msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
msgstr "תת-תת-×סע××£ ××¤× ×©××פ××¢ ×××תר×ת ×¢××××ת"
-#: lib/layouts/memoir.layout:141
+#: lib/layouts/memoir.layout:144
msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
msgstr "××¤×¡×§× ××¤× ×©××פ××¢ ×ת××× ××¢× ××× ××"
-#: lib/layouts/memoir.layout:146
+#: lib/layouts/memoir.layout:149
#, fuzzy
msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
msgstr "×ת×××ת ××× ×©××× ××פ××¢× ××ס××"
-#: lib/layouts/memoir.layout:156
+#: lib/layouts/memoir.layout:159
msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
msgstr "תת-××¤×¡×§× ××¤× ×©××פ××¢ ×ת××× ××¢× ××× ××"
-#: lib/layouts/memoir.layout:161
+#: lib/layouts/memoir.layout:164
#, fuzzy
msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
msgstr "×ת×××ת ××× ×©××× ××פ××¢× ××ס××"
-#: lib/layouts/memoir.layout:168
+#: lib/layouts/memoir.layout:171
msgid "Chapterprecis"
msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:187
+#: lib/layouts/memoir.layout:190
msgid "Epigraph"
msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:197
+#: lib/layouts/memoir.layout:200
#, fuzzy
msgid "Epigraph Source|S"
msgstr "××¦× ×§×× ×ק×ר"
-#: lib/layouts/memoir.layout:198
+#: lib/layouts/memoir.layout:201
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "×ק×ר LaTeX"
-#: lib/layouts/memoir.layout:199
+#: lib/layouts/memoir.layout:202
msgid "The source/author of this epigraph"
msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:212
+#: lib/layouts/memoir.layout:215
msgid "Poemtitle"
msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:225 lib/layouts/memoir.layout:246
+#: lib/layouts/memoir.layout:228 lib/layouts/memoir.layout:249
#, fuzzy
msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
msgstr "×ת×××ת ××× ×©××× ××פ××¢× ××ס××"
-#: lib/layouts/memoir.layout:230
+#: lib/layouts/memoir.layout:233
#, fuzzy
msgid "The poem title as it appears in the running headers"
msgstr "×ת×××ת ××× ×©××× ××פ××¢× ××ס××"
-#: lib/layouts/memoir.layout:240
+#: lib/layouts/memoir.layout:243
msgid "Poemtitle*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:279
+#: lib/layouts/memoir.layout:282
msgid "Legend"
msgstr ""
@@ -16629,7 +16629,7 @@ msgstr "ת×××ת"
msgid "Probability Theory and Related Fields (Springer svprobth)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:673
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:678
#, fuzzy
msgid "Sweave"
msgstr "ש××ר"
@@ -18131,27 +18131,27 @@ msgstr "×××××ת"
msgid "Turkish"
msgstr "ת×ר××ת"
-#: lib/languages:1161
+#: lib/languages:1158
msgid "Turkmen"
msgstr "××רק×× ×ת"
-#: lib/languages:1171
+#: lib/languages:1168
msgid "Ukrainian"
msgstr "××קר××× ×ת"
-#: lib/languages:1182
+#: lib/languages:1179
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "ס×ר××ת ×¢×××× ×"
-#: lib/languages:1192
+#: lib/languages:1189
msgid "Urdu"
msgstr ""
-#: lib/languages:1200
+#: lib/languages:1197
msgid "Vietnamese"
msgstr "××××× ××ת"
-#: lib/languages:1209
+#: lib/languages:1206
msgid "Welsh"
msgstr "×××ש×ת"
@@ -18738,871 +18738,876 @@ msgstr "××ספ×|×"
#: lib/ui/stdcontext.inc:65
#, fuzzy
+msgid "Rows & Columns| "
+msgstr "ש×ר×ת ××¢××××ת"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:67
+#, fuzzy
msgid "Add Line Above|o"
msgstr "××סף ×§× ×××¢××"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:250
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:250
msgid "Add Line Below|B"
msgstr "××סף ×§× ××××"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:67
+#: lib/ui/stdcontext.inc:69
#, fuzzy
msgid "Delete Line Above|v"
msgstr "××ק ×§× ×××¢××"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:68
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70
#, fuzzy
msgid "Delete Line Below|w"
msgstr "××ק ×§× ××××"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:254
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:254
msgid "Add Line to Left"
msgstr "××סף ×§× ×ש×××"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:255
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:255
msgid "Add Line to Right"
msgstr "××סף ×§× ×××××"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:256
+#: lib/ui/stdcontext.inc:74 lib/ui/stdmenus.inc:256
msgid "Delete Line to Left"
msgstr "××ק ×§× ×ש×××"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:257
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75 lib/ui/stdmenus.inc:257
msgid "Delete Line to Right"
msgstr "××ק ×§× ×××××"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:75
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
#, fuzzy
msgid "Show Math Toolbar"
msgstr "×צ×/×סתר סר×× ×ת×××ק×"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:76
+#: lib/ui/stdcontext.inc:78
#, fuzzy
msgid "Show Math-Panels Toolbar"
msgstr "×צ×/×סתר סר×× ×ת×××ק×"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
#, fuzzy
msgid "Show Table Toolbar"
msgstr "×צ×/×סתר סר×× ××××"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+#: lib/ui/stdcontext.inc:81
#, fuzzy
msgid "Use Computer Algebra System|m"
msgstr "×שת×ש ×ת××× × ×××ש×××× ×ת×××××"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:110
+#: lib/ui/stdcontext.inc:89 lib/ui/stdcontext.inc:112
#, fuzzy
msgid "Next Cross-Reference|N"
msgstr "×××¤× ×× ××××"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
#, fuzzy
msgid "Go to Label|G"
msgstr "×× ×ת×××ת"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
#, fuzzy
msgid "|R"
msgstr "<××¤× ××>"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
#, fuzzy
msgid "()|e"
msgstr "(<××¤× ××>)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+#: lib/ui/stdcontext.inc:94
#, fuzzy
msgid "|P"
msgstr "<×¢×××>"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
#, fuzzy
msgid "On Page |O"
msgstr "××¢××× <×¢×××>"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
#, fuzzy
msgid " on Page |f"
msgstr "<××¤× ××> ××¢××× <×¢×××>"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:95
+#: lib/ui/stdcontext.inc:97
#, fuzzy
msgid "Formatted Reference|t"
msgstr "××¤× ×× ××¢×צ×ת"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:96
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98
#, fuzzy
msgid "Textual Reference|x"
msgstr "×××¤× ×× ××××"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:97
+#: lib/ui/stdcontext.inc:99
#, fuzzy
msgid "Label Only|L"
msgstr "צ××¢"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:99
+#: lib/ui/stdcontext.inc:101
#, fuzzy
msgid "Plural|a"
msgstr "natural"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:100
+#: lib/ui/stdcontext.inc:102
#, fuzzy
msgid "Capitalize|C"
msgstr "××ת××ת ×××××ת ×ר×ש×ת ×× ××××|×"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:103 lib/ui/stdcontext.inc:115
-#: lib/ui/stdcontext.inc:125 lib/ui/stdcontext.inc:133
-#: lib/ui/stdcontext.inc:142 lib/ui/stdcontext.inc:153
-#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdcontext.inc:257
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:302
-#: lib/ui/stdcontext.inc:408 lib/ui/stdcontext.inc:421
-#: lib/ui/stdcontext.inc:473 lib/ui/stdcontext.inc:498
-#: lib/ui/stdcontext.inc:522 lib/ui/stdcontext.inc:533
-#: lib/ui/stdcontext.inc:541 lib/ui/stdcontext.inc:551
-#: lib/ui/stdcontext.inc:559 lib/ui/stdcontext.inc:567
-#: lib/ui/stdcontext.inc:575 lib/ui/stdcontext.inc:588
-#: lib/ui/stdcontext.inc:598 lib/ui/stdcontext.inc:619
-#: lib/ui/stdcontext.inc:627 lib/ui/stdcontext.inc:676 lib/ui/stdmenus.inc:550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:117
+#: lib/ui/stdcontext.inc:127 lib/ui/stdcontext.inc:135
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144 lib/ui/stdcontext.inc:155
+#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdcontext.inc:259
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:304
+#: lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdcontext.inc:423
+#: lib/ui/stdcontext.inc:475 lib/ui/stdcontext.inc:500
+#: lib/ui/stdcontext.inc:524 lib/ui/stdcontext.inc:535
+#: lib/ui/stdcontext.inc:543 lib/ui/stdcontext.inc:553
+#: lib/ui/stdcontext.inc:561 lib/ui/stdcontext.inc:569
+#: lib/ui/stdcontext.inc:577 lib/ui/stdcontext.inc:590
+#: lib/ui/stdcontext.inc:600 lib/ui/stdcontext.inc:621
+#: lib/ui/stdcontext.inc:629 lib/ui/stdcontext.inc:678 lib/ui/stdmenus.inc:550
msgid "Settings...|S"
msgstr "×××ר×ת..."
-#: lib/ui/stdcontext.inc:111
+#: lib/ui/stdcontext.inc:113
#, fuzzy
msgid "Go Back|G"
msgstr "×××ר"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:113 lib/ui/stdcontext.inc:519
+#: lib/ui/stdcontext.inc:115 lib/ui/stdcontext.inc:521
#, fuzzy
msgid "Copy as Reference|C"
msgstr "××¤× ××"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:135
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137
#, fuzzy
msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
msgstr "ער×× ×ת ×ק×××¥ ××¢××¨× ×קס×"
# ××××× × ××ער×ת ×××× ×××
-#: lib/ui/stdcontext.inc:149
+#: lib/ui/stdcontext.inc:151
#, fuzzy
msgid "Open Inset|O"
msgstr "×¤×ª× ×ת ×× ×ª×ספ×ת ××קס×"
# ××××× × ××ער×ת ×××× ×××
-#: lib/ui/stdcontext.inc:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152
#, fuzzy
msgid "Close Inset|C"
msgstr "ס××ר ×ת ×× ×ª×ספ×ת ××קס×"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:152 lib/ui/stdcontext.inc:158
-#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdcontext.inc:635
+#: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:160
+#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdcontext.inc:637
#, fuzzy
msgid "Dissolve Inset|D"
msgstr "××× ×ª×סף ×ת×× ××קס×"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdcontext.inc:173
+#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdcontext.inc:175
#, fuzzy
msgid "Show Label|L"
msgstr "×× ×ת×××ת"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:502
+#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:502
#, fuzzy
msgid "Frameless|l"
msgstr "×סר ×ס×רת"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:503
+#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:503
#, fuzzy
msgid "Simple Frame|F"
msgstr "×ס×רת ×ת×××ק×"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:186
+#: lib/ui/stdcontext.inc:188
msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:504
+#: lib/ui/stdcontext.inc:189 lib/ui/stdmenus.inc:504
#, fuzzy
msgid "Oval, Thin|a"
msgstr "ת××× ×××פ××ת, ×ק×"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:505
+#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdmenus.inc:505
#, fuzzy
msgid "Oval, Thick|v"
msgstr "ת××× ×××פ××ת, ×¢××"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:189 lib/ui/stdmenus.inc:506
+#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:506
msgid "Drop Shadow|w"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdmenus.inc:507
+#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:507
#, fuzzy
msgid "Shaded Background|B"
msgstr "ת××× ×¢× ×¨×§×¢ צ×××¢"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:508
+#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:508
#, fuzzy
msgid "Double Frame|u"
msgstr "× ×§× ×¢××× ×פ××"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdmenus.inc:512
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:512
msgid "LyX Note|N"
msgstr "×ערת LyX|×"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211
msgid "Comment|m"
msgstr "×ער×|×¢"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:514
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdmenus.inc:514
msgid "Greyed Out|G"
msgstr "×פ×ר×|×"
# ××××× × ××ער×ת ×××× ×××
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214
msgid "Open All Notes|A"
msgstr "×¤×ª× ×ת ×× ×ער×ת"
# ××××× × ××ער×ת ×××× ×××
-#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215
msgid "Close All Notes|l"
msgstr "ס××ר ×ת ×× ×ער×ת"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdmenus.inc:524
+#: lib/ui/stdcontext.inc:223 lib/ui/stdmenus.inc:524
msgid "Phantom|P"
msgstr "פ×× ×××"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdmenus.inc:525
+#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:525
msgid "Horizontal Phantom|H"
msgstr "פ×× ××× ××פק×|×"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:223 lib/ui/stdmenus.inc:526
+#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:526
msgid "Vertical Phantom|V"
msgstr "פ×× ××× ×× ××|×"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdmenus.inc:432
msgid "Interword Space|w"
msgstr "ר××× ××× ×××××|×"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:239
+#: lib/ui/stdcontext.inc:241
msgid "Protected Space|o"
msgstr "ר××× ××××|×"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:240
+#: lib/ui/stdcontext.inc:242
msgid "Visible Space|a"
msgstr "ר××× × ×¨××|× "
-#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:433
msgid "Thin Space|T"
msgstr "ר××× ×ק"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:267
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:269
msgid "Negative Thin Space|N"
msgstr "ר××× ×©×××× ×ק|ש"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:270
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:272
msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246
msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:271
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:273
msgid "Quad Space|Q"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:246 lib/ui/stdcontext.inc:272
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:274
msgid "Double Quad Space|u"
msgstr "ר××× ×ת×××|ת"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249
msgid "Horizontal Fill|F"
msgstr "××××× ××פק×"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250
msgid "Protected Horizontal Fill|i"
msgstr "××××× ×××¤×§× ××××|×"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:251
msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
msgstr "××××× ×××¤×§× (× ×§×××ת)|× "
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250
+#: lib/ui/stdcontext.inc:252
msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
msgstr "××××× ×××¤×§× (ק×)|ק"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:251
+#: lib/ui/stdcontext.inc:253
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
msgstr "××××× ×××¤×§× (××¥ ש××××)|ש"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:252
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
msgstr "××××× ×××¤×§× (××¥ ×××× ×)|×"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:253
+#: lib/ui/stdcontext.inc:255
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
msgstr "××××× ×××¤×§× (ס××ר ×ס×××¡× ××¢××)|×¢"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:254
+#: lib/ui/stdcontext.inc:256
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
msgstr "××××× ×××¤×§× (ס××ר ×ס×××¡× ×××)|×"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:255 lib/ui/stdcontext.inc:273
+#: lib/ui/stdcontext.inc:257 lib/ui/stdcontext.inc:275
msgid "Custom Length|C"
msgstr "×××¨× ××ת××|×"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:265
+#: lib/ui/stdcontext.inc:267
#, fuzzy
msgid "Medium Space|M"
msgstr "ר××× ××× ×× ×\t\\:"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:266
+#: lib/ui/stdcontext.inc:268
msgid "Thick Space|h"
msgstr "ר××× ×¢××|×¢"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:268
+#: lib/ui/stdcontext.inc:270
msgid "Negative Medium Space|u"
msgstr "ר××× ×©×××× ××× ×× ×|×"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:269
+#: lib/ui/stdcontext.inc:271
msgid "Negative Thick Space|i"
msgstr "ר××× ×©×××× ×¢××|×¢"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:282
+#: lib/ui/stdcontext.inc:284
msgid "DefSkip|D"
msgstr "×ר××× ×ר×רת ×××× (DefSkip)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:283
+#: lib/ui/stdcontext.inc:285
msgid "SmallSkip|S"
msgstr "×ר××× ×§×× (SmallSkip)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:284
+#: lib/ui/stdcontext.inc:286
msgid "MedSkip|M"
msgstr "×ר××× ××× ×× × (MedSkip)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:285
+#: lib/ui/stdcontext.inc:287
msgid "BigSkip|B"
msgstr "×ר××× ×××× (BigSkip)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:286
+#: lib/ui/stdcontext.inc:288
msgid "VFill|F"
msgstr "××××× ×× ×× (VFill)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:287
+#: lib/ui/stdcontext.inc:289
msgid "Custom|C"
msgstr "××ת×× ××ש×ת"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:289
+#: lib/ui/stdcontext.inc:291
msgid "Settings...|e"
msgstr "×××ר×ת..."
-#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:582
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:584
#, fuzzy
msgid "Include|c"
msgstr "××××"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:583
+#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:585
#, fuzzy
msgid "Input|p"
msgstr "ק××"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:584
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:586
#, fuzzy
msgid "Verbatim|V"
msgstr "×××× ×××××"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:585
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdcontext.inc:587
msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:586
+#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdcontext.inc:588
#, fuzzy
msgid "Listing|L"
msgstr "ר×ש×× ×§××"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdcontext.inc:590
+#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:592
#, fuzzy
msgid "Edit Included File...|E"
msgstr "×××× ×§×××¥..."
-#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:445
msgid "New Page|N"
msgstr "×¢××× ××ש|×"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:446
msgid "Page Break|a"
msgstr "ש××רת ×¢×××"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:447
msgid "Clear Page|C"
msgstr "× ×§× ×¢×××"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:448
+#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:448
msgid "Clear Double Page|D"
msgstr "× ×§× ×¢××× ×פ××"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/stdcontext.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:442
#, fuzzy
msgid "Ragged Line Break|R"
msgstr "ש××¨× ××ש×"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:443
#, fuzzy
msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "ש××¨× ××ש×"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:329
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331
#, fuzzy
msgid "Plain Separator|P"
msgstr "×פר×× ×ª×¤×¨××××"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:330
+#: lib/ui/stdcontext.inc:332
msgid "Paragraph Break|B"
msgstr "ש××רת פסק×"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
-#: src/Text3.cpp:1477 src/mathed/InsetMathNest.cpp:561
+#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: src/Text3.cpp:1477 src/mathed/InsetMathNest.cpp:562
msgid "Cut"
msgstr "×××ר"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-#: src/Text3.cpp:1482 src/mathed/InsetMathNest.cpp:570
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/Text3.cpp:1482 src/mathed/InsetMathNest.cpp:571
msgid "Copy"
msgstr "×עתק"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
-#: src/Text3.cpp:1423 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1598
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: src/Text3.cpp:1423 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1600
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:541
msgid "Paste"
msgstr "×××ק"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:109
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:109
msgid "Paste Recent|e"
msgstr "×××ק×ת ××ר×× ×ת"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:346
msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
msgstr "קפ××¥ ×××¨× ×ס××× ×× ×©××ר×"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:572
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:572
#, fuzzy
msgid "Forward Search|F"
msgstr "××פ×ש ××¤× ××"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:118
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:118
msgid "Move Paragraph Up|o"
msgstr "××× ×¤×¡×§× ×××¢××"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:119
+#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:119
msgid "Move Paragraph Down|v"
msgstr "××× ×¤×¡×§× ××××"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:352
+#: lib/ui/stdcontext.inc:354
msgid "Promote Section|r"
msgstr "ש××¨× ×¡×¢××£"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:353
+#: lib/ui/stdcontext.inc:355
msgid "Demote Section|m"
msgstr "×©× ×× ×¡×¢××£"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:354
+#: lib/ui/stdcontext.inc:356
msgid "Move Section Down|D"
msgstr "××× ×¡×¢××£ ×××"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdcontext.inc:655
+#: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdcontext.inc:657
msgid "Move Section Up|U"
msgstr "××× ×¡×¢××£ ××¢××"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdmenus.inc:380
msgid "Insert Regular Expression"
msgstr "××× ×¡ ××××× ×¨×××ר×"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdcontext.inc:644
+#: lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdcontext.inc:646
#, fuzzy
msgid "Accept Change|c"
msgstr "×שר ש×× ××"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:360
+#: lib/ui/stdcontext.inc:362
#, fuzzy
msgid "Reject Change|j"
msgstr "××× ×©×× ××"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:362
+#: lib/ui/stdcontext.inc:364
#, fuzzy
msgid "Apply Last Text Style|A"
msgstr "ס×× ×× ×קס×"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:363
+#: lib/ui/stdcontext.inc:365
#, fuzzy
msgid "Text Style|x"
msgstr "ס×× ×× ×קס×"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:123
+#: lib/ui/stdcontext.inc:366 lib/ui/stdmenus.inc:123
msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr "×××ר×ת פסק×...|פ"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:367
#, fuzzy
msgid "Unify Graphics Groups|U"
msgstr "ק××צת ×רפ×ק×"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:368
+#: lib/ui/stdcontext.inc:370
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:369
+#: lib/ui/stdcontext.inc:371
#, fuzzy
msgid "Close Current View"
msgstr "ס××ר ×ת ×תצ××× ×× ××××ת"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:377
+#: lib/ui/stdcontext.inc:379
#, fuzzy
msgid "Anything|A"
msgstr "varnothing"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:378
+#: lib/ui/stdcontext.inc:380
msgid "Anything Non-Empty|o"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:379
+#: lib/ui/stdcontext.inc:381
#, fuzzy
msgid "Any Word|W"
msgstr "MS Word|W"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:380
+#: lib/ui/stdcontext.inc:382
#, fuzzy
msgid "Any Number|N"
msgstr "××× ×ספר"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:381
+#: lib/ui/stdcontext.inc:383
#, fuzzy
msgid "User Defined|U"
msgstr "××פסת:"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:261
+#: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:261
#, fuzzy
msgid "Append Argument"
msgstr "פר××ר×× × ×ספ××"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:262
#, fuzzy
msgid "Remove Last Argument"
msgstr "ר×ש×× ×§××"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:393
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395
#, fuzzy
msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
msgstr "ר×ש×× ×§××"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:394
+#: lib/ui/stdcontext.inc:396
#, fuzzy
msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
msgstr "ר×ש×× ×§××"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:266
+#: lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:266
#, fuzzy
msgid "Insert Optional Argument"
msgstr "ר×ש×× ×§××"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:267
+#: lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:267
#, fuzzy
msgid "Remove Optional Argument"
msgstr "ת×סף \"×ר×××× × ×¨×©×ת\" פת××"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:269
+#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:269
#, fuzzy
msgid "Append Argument Eating From the Right"
msgstr "ת×סף \"×ר×××× × ×¨×©×ת\" פת××"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:270
+#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:270
#, fuzzy
msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
msgstr "ת×סף \"×ר×××× × ×¨×©×ת\" פת××"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:271
+#: lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdmenus.inc:271
#, fuzzy
msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
msgstr "ת×סף \"×ר×××× × ×¨×©×ת\" פת××"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:409
+#: lib/ui/stdcontext.inc:411
#, fuzzy
msgid "Reload|R"
msgstr "××××£"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdcontext.inc:423
-#: lib/ui/stdcontext.inc:543 lib/ui/stdcontext.inc:668
+#: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdcontext.inc:425
+#: lib/ui/stdcontext.inc:545 lib/ui/stdcontext.inc:670
#, fuzzy
msgid "Edit Externally...|x"
msgstr "ער×× ×ת ×ק×××¥ ××¢××¨× ×קס×"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdmenus.inc:216
+#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:216
msgid "Top|T"
msgstr "×××¢××|×¢"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:432 lib/ui/stdmenus.inc:218
+#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:218
msgid "Bottom|B"
msgstr "××××|×"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdmenus.inc:212
msgid "Left|L"
msgstr "ש×××|ש"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:214
+#: lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:214
msgid "Right|R"
msgstr "××××|×"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:438
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440
#, fuzzy
msgid "Left|f"
msgstr "ש×××|ש"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:439 lib/ui/stdmenus.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:441 lib/ui/stdmenus.inc:213
msgid "Center|C"
msgstr "×ר××|ר"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:440
+#: lib/ui/stdcontext.inc:442
#, fuzzy
msgid "Right|h"
msgstr "××××|×"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:441
+#: lib/ui/stdcontext.inc:443
#, fuzzy
msgid "Decimal"
msgstr "×××\"×:"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:449
+#: lib/ui/stdcontext.inc:451
#, fuzzy
msgid "Multicolumn|u"
msgstr "&×¢× ×¤× × ×ספר ×¢××××ת"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:450
+#: lib/ui/stdcontext.inc:452
#, fuzzy
msgid "Multirow|w"
msgstr "&×¢× ×¤× × ×ספר ×¢××××ת"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:452
+#: lib/ui/stdcontext.inc:454
#, fuzzy
msgid "Append Row|A"
msgstr "××סף ש×ר×|×"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:453 lib/ui/stdmenus.inc:221
+#: lib/ui/stdcontext.inc:455 lib/ui/stdmenus.inc:221
msgid "Delete Row|D"
msgstr "××ק ש×ר×"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:454 lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdcontext.inc:456 lib/ui/stdmenus.inc:222
msgid "Copy Row|o"
msgstr "×עתק ××ר"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:455 lib/ui/stdmenus.inc:223
+#: lib/ui/stdcontext.inc:457 lib/ui/stdmenus.inc:223
#, fuzzy
msgid "Move Row Up"
msgstr "××× ×ת ×××××× ×× ××××ת ×××¢××"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:456 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/stdcontext.inc:458 lib/ui/stdmenus.inc:224
#, fuzzy
msgid "Move Row Down"
msgstr "××× ×ת ×××××× ×× ××××ת ××××"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:458
+#: lib/ui/stdcontext.inc:460
#, fuzzy
msgid "Append Column|p"
msgstr "××סף ×¢××&××"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdmenus.inc:228
msgid "Delete Column|e"
msgstr "××ק ×¢××××"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:460
+#: lib/ui/stdcontext.inc:462
#, fuzzy
msgid "Copy Column|y"
msgstr "×עתק ×¢××××"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/stdcontext.inc:463 lib/ui/stdmenus.inc:230
msgid "Move Column Right|v"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:462 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/stdcontext.inc:464 lib/ui/stdmenus.inc:231
msgid "Move Column Left"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:466 lib/ui/stdmenus.inc:195
+#: lib/ui/stdcontext.inc:468 lib/ui/stdmenus.inc:195
#, fuzzy
msgid "Multi-page Table|g"
msgstr "××××"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:467
+#: lib/ui/stdcontext.inc:469
#, fuzzy
msgid "Formal Style|m"
msgstr "ס×× ×× ×××××|×"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:469
+#: lib/ui/stdcontext.inc:471
#, fuzzy
msgid "Borders|d"
msgstr "&×××××ת"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:470
+#: lib/ui/stdcontext.inc:472
msgid "Alignment|i"
msgstr "××ש×ר|×"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:471
+#: lib/ui/stdcontext.inc:473
#, fuzzy
msgid "Columns/Rows|C"
msgstr "×¢××××ת"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:481 lib/ui/stdmenus.inc:30
+#: lib/ui/stdcontext.inc:483 lib/ui/stdmenus.inc:30
msgid "File|F"
msgstr "ק×××¥|ק"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:482
+#: lib/ui/stdcontext.inc:484
#, fuzzy
msgid "Path|P"
msgstr "ת×ק××ת"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:483
+#: lib/ui/stdcontext.inc:485
#, fuzzy
msgid "Class|C"
msgstr "ס××ר|ס"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:485
+#: lib/ui/stdcontext.inc:487
#, fuzzy
msgid "File Revision|R"
msgstr "ס×××ת ×©× ×ק×××¥:"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:486
+#: lib/ui/stdcontext.inc:488
msgid "Tree Revision|T"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:487
+#: lib/ui/stdcontext.inc:489
#, fuzzy
msgid "Revision Author|A"
msgstr "××ס××ר××ת ש×× ××××"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:488
+#: lib/ui/stdcontext.inc:490
#, fuzzy
msgid "Revision Date|D"
msgstr "××ס××ר××ת ש×× ××××"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:489
+#: lib/ui/stdcontext.inc:491
#, fuzzy
msgid "Revision Time|i"
msgstr "××ס××ר××ת ש×× ××××"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:491
+#: lib/ui/stdcontext.inc:493
msgid "LyX Version|X"
msgstr "××רסת LyX"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:495
+#: lib/ui/stdcontext.inc:497
#, fuzzy
msgid "Document Info|D"
msgstr "×ס××|×"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:497
+#: lib/ui/stdcontext.inc:499
#, fuzzy
msgid "Copy Text|o"
msgstr "×עתק"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:506 lib/ui/stdcontext.inc:530
+#: lib/ui/stdcontext.inc:508 lib/ui/stdcontext.inc:532
#, fuzzy
msgid "Activate Branch|A"
msgstr "××פע×"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:507 lib/ui/stdcontext.inc:531
+#: lib/ui/stdcontext.inc:509 lib/ui/stdcontext.inc:533
#, fuzzy
msgid "Deactivate Branch|e"
msgstr "××¤×¢× (×× ×©×ª×§)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:508
+#: lib/ui/stdcontext.inc:510
#, fuzzy
msgid "Activate Branch in Master|M"
msgstr "××פע×"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:509
+#: lib/ui/stdcontext.inc:511
#, fuzzy
msgid "Deactivate Branch in Master|v"
msgstr "××¤×¢× (×× ×©×ª×§)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:510
+#: lib/ui/stdcontext.inc:512
#, fuzzy
msgid "Invert Inset|I"
msgstr "××× ×¡ ×ער×"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:511
+#: lib/ui/stdcontext.inc:513
#, fuzzy
msgid "Add Unknown Branch|w"
msgstr "פע××× ×× ××××¢×"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:520
+#: lib/ui/stdcontext.inc:522
msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
msgstr ""
# ××××× × ××ער×ת ×××× ×××
-#: lib/ui/stdcontext.inc:614
+#: lib/ui/stdcontext.inc:616
#, fuzzy
msgid "All Indexes|A"
msgstr "×¤×ª× ×ת ×× ×ª×ספ×ת ××קס×"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:617
+#: lib/ui/stdcontext.inc:619
msgid "Subindex|b"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:645 lib/ui/stdmenus.inc:557
+#: lib/ui/stdcontext.inc:647 lib/ui/stdmenus.inc:557
msgid "Reject Change|R"
msgstr "××× ×©×× ××"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:653
+#: lib/ui/stdcontext.inc:655
#, fuzzy
msgid "Promote Section|P"
msgstr "×××ר×ת ×ער×"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:654
+#: lib/ui/stdcontext.inc:656
#, fuzzy
msgid "Demote Section|D"
msgstr "×××ר×ת ×ער×"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:656
+#: lib/ui/stdcontext.inc:658
#, fuzzy
msgid "Move Section Down|w"
msgstr "××× ×ת ×××××× ×× ××××ת ××××"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:658
+#: lib/ui/stdcontext.inc:660
#, fuzzy
msgid "Select Section|S"
msgstr "×××ר×"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:666
+#: lib/ui/stdcontext.inc:668
#, fuzzy
msgid "Wrap by Preview|y"
msgstr "תצ××× ×ק×××× ×©× LyX"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:669
+#: lib/ui/stdcontext.inc:671
#, fuzzy
msgid "End Editing Externally...|e"
msgstr "ער×× ×ת ×ק×××¥ ××¢××¨× ×קס×"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:685 lib/ui/stdmenus.inc:355
+#: lib/ui/stdcontext.inc:687 lib/ui/stdmenus.inc:355
#, fuzzy
msgid "Lock Toolbars|L"
msgstr "סר××× ××××"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:687 lib/ui/stdmenus.inc:357
+#: lib/ui/stdcontext.inc:689 lib/ui/stdmenus.inc:357
#, fuzzy
msgid "Small-sized Icons"
msgstr "ס×××× ×§×× ××"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:688 lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/ui/stdcontext.inc:690 lib/ui/stdmenus.inc:358
#, fuzzy
msgid "Normal-sized Icons"
msgstr "ס×××× ×¨×××××"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:689 lib/ui/stdmenus.inc:359
+#: lib/ui/stdcontext.inc:691 lib/ui/stdmenus.inc:359
#, fuzzy
msgid "Big-sized Icons"
msgstr "ס×××× ××××××"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:690 lib/ui/stdmenus.inc:360
+#: lib/ui/stdcontext.inc:692 lib/ui/stdmenus.inc:360
#, fuzzy
msgid "Huge-sized Icons"
msgstr "ס×××× ××××××"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:691 lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/stdcontext.inc:693 lib/ui/stdmenus.inc:361
#, fuzzy
msgid "Giant-sized Icons"
msgstr "ס×××× ××××××"
@@ -20691,7 +20696,7 @@ msgstr "×ער×"
msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:640 lib/configure.py:673
+#: lib/ui/stdmenus.inc:640 lib/configure.py:678
msgid "Sweave|S"
msgstr "Sweave"
@@ -20720,11 +20725,11 @@ msgstr "×××קת ×××ת"
msgid "Spellcheck continuously"
msgstr "×××ק ×××ת ×××× ××ת"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1389
msgid "Undo"
msgstr "×××"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1409
msgid "Redo"
msgstr "×צע ש××"
@@ -25569,494 +25574,494 @@ msgstr "×××ר XFig"
msgid "An Xfig figure.\n"
msgstr "×××ר XFig.\n"
-#: lib/configure.py:622
+#: lib/configure.py:627
msgid "tgo"
msgstr "tgo"
-#: lib/configure.py:622
+#: lib/configure.py:627
msgid "tgo|Tgif"
msgstr "tgo|Tgif"
-#: lib/configure.py:625
+#: lib/configure.py:630
msgid "FIG"
msgstr "FIG"
-#: lib/configure.py:628
+#: lib/configure.py:633
msgid "DIA"
msgstr "DIA"
-#: lib/configure.py:631
+#: lib/configure.py:636
msgid "sxd"
msgstr "sxd"
-#: lib/configure.py:631
+#: lib/configure.py:636
#, fuzzy
msgid "sxd|OpenDocument"
msgstr "OpenDocument"
-#: lib/configure.py:634
+#: lib/configure.py:639
msgid "Grace"
msgstr "Grace"
-#: lib/configure.py:637
+#: lib/configure.py:642
msgid "FEN"
msgstr "FEN"
-#: lib/configure.py:640
+#: lib/configure.py:645
msgid "SVG"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:641
+#: lib/configure.py:646
#, fuzzy
msgid "SVG (compressed)"
msgstr "×××ס"
-#: lib/configure.py:644
+#: lib/configure.py:649
msgid "BMP"
msgstr "BMP"
-#: lib/configure.py:645
+#: lib/configure.py:650
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
-#: lib/configure.py:646
+#: lib/configure.py:651
msgid "jpeg"
msgstr "jpeg"
-#: lib/configure.py:646
+#: lib/configure.py:651
msgid "jpeg|JPEG"
msgstr "jpeg|JPEG"
-#: lib/configure.py:647
+#: lib/configure.py:652
msgid "PBM"
msgstr "PBM"
-#: lib/configure.py:648
+#: lib/configure.py:653
msgid "PGM"
msgstr "PGM"
-#: lib/configure.py:649 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
+#: lib/configure.py:654 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
-#: lib/configure.py:650
+#: lib/configure.py:655
msgid "PPM"
msgstr "PPM"
-#: lib/configure.py:651
+#: lib/configure.py:656
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: lib/configure.py:652
+#: lib/configure.py:657
msgid "XBM"
msgstr "XBM"
-#: lib/configure.py:653
+#: lib/configure.py:658
msgid "XPM"
msgstr "XPM"
-#: lib/configure.py:666
+#: lib/configure.py:671
msgid "Plain text (chess output)"
msgstr "××§×¡× ×¨××× (פ×× ×©×××)"
-#: lib/configure.py:667 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1478
+#: lib/configure.py:672 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1478
#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:45
msgid "DocBook"
msgstr "DocBook"
-#: lib/configure.py:667
+#: lib/configure.py:672
msgid "DocBook|B"
msgstr "DocBook|B"
-#: lib/configure.py:668
+#: lib/configure.py:673
msgid "DocBook (XML)"
msgstr "DocBook (XML)"
-#: lib/configure.py:669
+#: lib/configure.py:674
msgid "Graphviz Dot"
msgstr "Graphviz Dot"
-#: lib/configure.py:670
+#: lib/configure.py:675
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr "LaTeX (dviluatex)"
-#: lib/configure.py:671
+#: lib/configure.py:676
msgid "LaTeX (pLaTeX)"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
-#: lib/configure.py:672
+#: lib/configure.py:677
msgid "NoWeb"
msgstr "NoWeb"
-#: lib/configure.py:672
+#: lib/configure.py:677
msgid "NoWeb|N"
msgstr "NoWeb|N"
-#: lib/configure.py:674
+#: lib/configure.py:679
#, fuzzy
msgid "Sweave (Japanese)"
msgstr "×פשר×××ת LaTeX:"
-#: lib/configure.py:674
+#: lib/configure.py:679
#, fuzzy
msgid "Sweave (Japanese)|S"
msgstr "Sweave"
-#: lib/configure.py:675
+#: lib/configure.py:680
msgid "R/S code"
msgstr "ק×× R/S"
-#: lib/configure.py:677
+#: lib/configure.py:682
msgid "Rnw (knitr, Japanese)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:678
+#: lib/configure.py:683
msgid "LilyPond book (LaTeX)"
msgstr "ספר LilyPond (LaTקX)"
-#: lib/configure.py:679
+#: lib/configure.py:684
#, fuzzy
msgid "LilyPond book (pLaTeX)"
msgstr "ספר LilyPond (LaTקX)"
-#: lib/configure.py:680
+#: lib/configure.py:685
msgid "LaTeX (plain)"
msgstr "LaTeX (ר×××)"
-#: lib/configure.py:680
+#: lib/configure.py:685
msgid "LaTeX (plain)|L"
msgstr "LaTeX (ר×××)|L"
-#: lib/configure.py:681
+#: lib/configure.py:686
msgid "LaTeX (LuaTeX)"
msgstr "LaTeX (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:682
+#: lib/configure.py:687
msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:683
+#: lib/configure.py:688
msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:684
+#: lib/configure.py:689
msgid "LaTeX (clipboard)"
msgstr "LaTeX (×עתק×)"
-#: lib/configure.py:685
+#: lib/configure.py:690
msgid "Plain text"
msgstr "××§×¡× ×¨×××"
-#: lib/configure.py:685
+#: lib/configure.py:690
msgid "Plain text|a"
msgstr "××§×¡× ×¨×××|ר"
-#: lib/configure.py:686
+#: lib/configure.py:691
msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "××§×¡× ×¨××× (pstotext)"
-#: lib/configure.py:687
+#: lib/configure.py:692
msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "××§×¡× ×¨××× (ps2ascii)"
-#: lib/configure.py:688
+#: lib/configure.py:693
msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "××§×¡× ×¨××× (catdvi)"
-#: lib/configure.py:689
+#: lib/configure.py:694
msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "××§×¡× ×¨×××, ××××× ×©×ר×ת"
-#: lib/configure.py:690
+#: lib/configure.py:695
msgid "Info (Beamer)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:695
+#: lib/configure.py:700
msgid "LilyPond music"
msgstr " ת×××× ×- LilyPond"
-#: lib/configure.py:698
+#: lib/configure.py:703
msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "×××××-×¢×××× ×©× Gnumeric"
-#: lib/configure.py:699
+#: lib/configure.py:704
msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "×××××-×¢×××× ×©× Excel"
-#: lib/configure.py:700
+#: lib/configure.py:705
msgid "MS Excel Office Open XML"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:701
+#: lib/configure.py:706
msgid "HTML Table (for spreadsheets)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:702
+#: lib/configure.py:707
#, fuzzy
msgid "OpenDocument spreadsheet"
msgstr "×××××-×¢×××× ×©× OpenOffice"
-#: lib/configure.py:705
+#: lib/configure.py:710
msgid "LyXHTML"
msgstr "LyXHTML"
-#: lib/configure.py:705
+#: lib/configure.py:710
msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y"
-#: lib/configure.py:713 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252
+#: lib/configure.py:718 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:155
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: lib/configure.py:721
+#: lib/configure.py:726
msgid "EPS"
msgstr "EPS"
-#: lib/configure.py:722
+#: lib/configure.py:727
msgid "EPS (uncropped)"
msgstr "EPS (uncropped)"
-#: lib/configure.py:723
+#: lib/configure.py:728
msgid "EPS (cropped)"
msgstr "EPS (cropped)"
-#: lib/configure.py:724
+#: lib/configure.py:729
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: lib/configure.py:724
+#: lib/configure.py:729
msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|t"
-#: lib/configure.py:733
+#: lib/configure.py:738
msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/configure.py:733
+#: lib/configure.py:738
msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
-#: lib/configure.py:734
+#: lib/configure.py:739
msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:734
+#: lib/configure.py:739
msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F"
-#: lib/configure.py:735
+#: lib/configure.py:740
msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/configure.py:735
+#: lib/configure.py:740
msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
-#: lib/configure.py:736
+#: lib/configure.py:741
msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:736
+#: lib/configure.py:741
msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X"
-#: lib/configure.py:737
+#: lib/configure.py:742
msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:737
+#: lib/configure.py:742
msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
-#: lib/configure.py:738
+#: lib/configure.py:743
#, fuzzy
msgid "PDF (graphics)"
msgstr "ת××× ×ת"
-#: lib/configure.py:739
+#: lib/configure.py:744
#, fuzzy
msgid "PDF (cropped)"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/configure.py:740
+#: lib/configure.py:745
#, fuzzy
msgid "PDF (lower resolution)"
msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/configure.py:745
+#: lib/configure.py:750
msgid "DVI"
msgstr "DVI"
-#: lib/configure.py:745
+#: lib/configure.py:750
msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D"
-#: lib/configure.py:746
+#: lib/configure.py:751
msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:746
+#: lib/configure.py:751
msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
-#: lib/configure.py:749
+#: lib/configure.py:754
msgid "DraftDVI"
msgstr "××××ת DVI"
-#: lib/configure.py:752 lib/configure.py:788
+#: lib/configure.py:757 lib/configure.py:793
#, fuzzy
msgid "htm"
msgstr "hom"
-#: lib/configure.py:752 lib/configure.py:788
+#: lib/configure.py:757 lib/configure.py:793
#, fuzzy
msgid "htm|HTML"
msgstr "HTML"
-#: lib/configure.py:755
+#: lib/configure.py:760
msgid "Noteedit"
msgstr "Noteedit (×¢××¨× ×ª××××)"
-#: lib/configure.py:758
+#: lib/configure.py:763
#, fuzzy
msgid "OpenDocument (tex4ht)"
msgstr "OpenDocument"
-#: lib/configure.py:759
+#: lib/configure.py:764
#, fuzzy
msgid "OpenDocument (eLyXer)"
msgstr "OpenDocument"
-#: lib/configure.py:760
+#: lib/configure.py:765
#, fuzzy
msgid "OpenDocument (Pandoc)"
msgstr "OpenDocument"
-#: lib/configure.py:761
+#: lib/configure.py:766
msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
-#: lib/configure.py:764
+#: lib/configure.py:769
msgid "Rich Text Format"
msgstr "Rich Text Format"
-#: lib/configure.py:765
+#: lib/configure.py:770
msgid "MS Word"
msgstr "MS Word"
-#: lib/configure.py:765
+#: lib/configure.py:770
msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W"
-#: lib/configure.py:766
+#: lib/configure.py:771
msgid "MS Word Office Open XML"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:766
+#: lib/configure.py:771
msgid "MS Word Office Open XML|O"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:769
+#: lib/configure.py:774
msgid "Table (CSV)"
msgstr "×××× (CSV)"
-#: lib/configure.py:771 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372
+#: lib/configure.py:776 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372
#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:541
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
-#: lib/configure.py:772
+#: lib/configure.py:777
msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x"
-#: lib/configure.py:773
+#: lib/configure.py:778
msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x"
-#: lib/configure.py:774
+#: lib/configure.py:779
msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x"
-#: lib/configure.py:775
+#: lib/configure.py:780
msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x"
-#: lib/configure.py:776
+#: lib/configure.py:781
msgid "LyX 2.0.x"
msgstr "LyX 2.0.x"
-#: lib/configure.py:777
+#: lib/configure.py:782
msgid "LyX 2.1.x"
msgstr "LyX 2.1.x"
-#: lib/configure.py:778
+#: lib/configure.py:783
#, fuzzy
msgid "LyX 2.2.x"
msgstr "LyX 2.0.x"
-#: lib/configure.py:779
+#: lib/configure.py:784
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-#: lib/configure.py:780
+#: lib/configure.py:785
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-#: lib/configure.py:781
+#: lib/configure.py:786
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-#: lib/configure.py:782
+#: lib/configure.py:787
msgid "LyX Preview"
msgstr "תצ××× ×ק×××× ×©× LyX"
-#: lib/configure.py:783
+#: lib/configure.py:788
msgid "pdf_tex"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:783
+#: lib/configure.py:788
#, fuzzy
msgid "pdf_tex|PDFTEX"
msgstr "PDFTEX"
-#: lib/configure.py:784
+#: lib/configure.py:789
msgid "Program"
msgstr "××ש××"
-#: lib/configure.py:785
+#: lib/configure.py:790
msgid "ps_tex"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:785
+#: lib/configure.py:790
msgid "ps_tex|PSTEX"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:786 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
+#: lib/configure.py:791 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
msgid "Windows Metafile"
msgstr "Windows Metafile"
-#: lib/configure.py:787 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+#: lib/configure.py:792 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Enhanced Metafile"
-#: lib/configure.py:907
+#: lib/configure.py:912
msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyXBlogger"
-#: lib/configure.py:1108
+#: lib/configure.py:1113
msgid "gnuplot"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:1108
+#: lib/configure.py:1113
msgid "gnuplot|Gnuplot"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:1181
+#: lib/configure.py:1186
msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "×ר×××× LyX (zip)"
-#: lib/configure.py:1184
+#: lib/configure.py:1189
msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "×ר×××× LyX (tar.gz)"
@@ -26124,12 +26129,12 @@ msgstr "×× × ××¦× \\begin_header"
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr "×× × ××¦× \\begin_document"
-#: src/Buffer.cpp:1036 src/Buffer.cpp:1042 src/Buffer.cpp:3009
-#: src/Buffer.cpp:3015
+#: src/Buffer.cpp:1036 src/Buffer.cpp:1042 src/Buffer.cpp:3018
+#: src/Buffer.cpp:3024
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr "×ש×× ×××× ×× ××צ×× ×פ×× ×- LaTeX"
-#: src/Buffer.cpp:1037 src/Buffer.cpp:3010
+#: src/Buffer.cpp:1037 src/Buffer.cpp:3019
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
"xcolor/ulem are installed.\n"
@@ -26141,7 +26146,7 @@ msgstr ""
"×× × ××ª×§× ×××××ת ××× ×× ×××ר ×××ש ×ת \\lyxadded ××ת \\lyxdeleted ××ק××ת ×- "
"LaTeX."
-#: src/Buffer.cpp:1043 src/Buffer.cpp:3016
+#: src/Buffer.cpp:1043 src/Buffer.cpp:3025
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
"xcolor and ulem are not installed.\n"
@@ -26220,7 +26225,7 @@ msgid ""
"it."
msgstr "%1$s ××× ×××¨×¡× ×××©× ××תר ×©× LyX ××תסר×× lyx2lyx ××©× ×××רת×."
-#: src/Buffer.cpp:1413 src/Buffer.cpp:4741 src/Buffer.cpp:4830
+#: src/Buffer.cpp:1413 src/Buffer.cpp:4750 src/Buffer.cpp:4839
msgid "File is read-only"
msgstr "××ס×× ××× ×קר××× ××××"
@@ -26374,32 +26379,32 @@ msgstr ""
"××ר ×ק×××× ×ס×× ×ת××× (×××× utf8)\n"
"×× ×©× × ×ת × ×ª×× ××ס×× (××ק×× ×× ×©×)."
-#: src/Buffer.cpp:1963
+#: src/Buffer.cpp:1964
#, c-format
msgid "The languages %1$s are only supported by Babel."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1964
+#: src/Buffer.cpp:1965
#, c-format
msgid "The language %1$s is only supported by Babel."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1974
+#: src/Buffer.cpp:1975
#, c-format
msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1975
+#: src/Buffer.cpp:1976
#, c-format
msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1981
+#: src/Buffer.cpp:1982
#, fuzzy
msgid "Incompatible Languages!"
msgstr "Incomplete command"
-#: src/Buffer.cpp:1983
+#: src/Buffer.cpp:1984
#, c-format
msgid ""
"You cannot use the following languages together in one LaTeX document "
@@ -26407,69 +26412,69 @@ msgid ""
"%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2293
+#: src/Buffer.cpp:2294
msgid "Running chktex..."
msgstr "×ר××¥ chktex..."
-#: src/Buffer.cpp:2307
+#: src/Buffer.cpp:2308
msgid "chktex failure"
msgstr "chktex × ×ש×"
-#: src/Buffer.cpp:2308
+#: src/Buffer.cpp:2309
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "×× ×צ××× ××ר××¥ ×ת chktex ××צ×××."
-#: src/Buffer.cpp:2707
+#: src/Buffer.cpp:2716
#, c-format
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
msgstr "×× ××××¢ ×××¦× ××××¦× ×פ×ר×× %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:2811
+#: src/Buffer.cpp:2820
#, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s."
msgstr "ש×××× ××צ×× ×פ×ר××: %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:2820
+#: src/Buffer.cpp:2829
#, fuzzy
msgid "Error generating literate programming code."
msgstr "ש×××× ××צ×רת ×פת ×ס××××ת"
-#: src/Buffer.cpp:2896
+#: src/Buffer.cpp:2905
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
msgstr "××¢× ×£ \"%1$s\" ××× × ×§×××."
-#: src/Buffer.cpp:2931
+#: src/Buffer.cpp:2940
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
msgstr "××¢× ×£ \"%1$s\" ××ר ק×××."
-#: src/Buffer.cpp:2988
+#: src/Buffer.cpp:2997
#, fuzzy
msgid "Error viewing the output file."
msgstr "ש×××× ××××¨× ×פ×ר×× ×× ××ª× ×××¢×× ×"
-#: src/Buffer.cpp:3357 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329
+#: src/Buffer.cpp:3366 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329
#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:690 src/insets/InsetInclude.cpp:561
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:692 src/insets/InsetInclude.cpp:560
msgid "Invalid filename"
msgstr "×©× ×§×××¥ ×× ×ª×§××"
-#: src/Buffer.cpp:3358 src/insets/ExternalSupport.cpp:387
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:562
+#: src/Buffer.cpp:3367 src/insets/ExternalSupport.cpp:387
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:693 src/insets/InsetInclude.cpp:561
msgid ""
"The following filename will cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX: "
msgstr ""
"×©× ×ק×××¥ ××× ×¢××× ××ר×× ×××¢××ת ××שר ×ר×צ×× ×ת ×ק×××¥ ×××××¦× ×××צע×ת LaTeX: "
-#: src/Buffer.cpp:3363 src/insets/ExternalSupport.cpp:392
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:698 src/insets/InsetInclude.cpp:566
+#: src/Buffer.cpp:3372 src/insets/ExternalSupport.cpp:392
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:700 src/insets/InsetInclude.cpp:565
msgid "Problematic filename for DVI"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3364 src/insets/ExternalSupport.cpp:393
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetInclude.cpp:567
+#: src/Buffer.cpp:3373 src/insets/ExternalSupport.cpp:393
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:701 src/insets/InsetInclude.cpp:566
#, fuzzy
msgid ""
"The following filename can cause troubles when running the exported file "
@@ -26477,72 +26482,72 @@ msgid ""
msgstr ""
"×©× ×ק×××¥ ××× ×¢××× ××ר×× ×××¢××ת ××שר ×ר×צ×× ×ת ×ק×××¥ ×××××¦× ×××צע×ת LaTeX: "
-#: src/Buffer.cpp:3392 src/insets/InsetBibtex.cpp:341
+#: src/Buffer.cpp:3401 src/insets/InsetBibtex.cpp:341
msgid "Export Warning!"
msgstr "×××רת ×צ××!"
-#: src/Buffer.cpp:3393
+#: src/Buffer.cpp:3402
msgid ""
"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
"BibTeX will be unable to find them."
msgstr ""
"××©× × ×¨××××× ××ת××ת ×©× ×ס×× ×× ×ª×× ×× ×©× BibTex.
Bibtex ×× ×××× ××תר ××ת×."
-#: src/Buffer.cpp:4045
+#: src/Buffer.cpp:4054
#, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
msgstr "תצ××× ×ק×××× ×©× ×§×× ××ק×ר ×©× ×¤×¡×§× %1$d"
-#: src/Buffer.cpp:4049
+#: src/Buffer.cpp:4058
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "תצ××× ×ק×××× ×©× ×§×× ××ק×ר ×פ××¡×§× %1$s ×¢× ×פ××¡×§× %2$s"
-#: src/Buffer.cpp:4101
+#: src/Buffer.cpp:4110
msgid "Preview source code"
msgstr "תצ××× ×ק×××× ×©× ×§×× ××ק×ר"
-#: src/Buffer.cpp:4103
+#: src/Buffer.cpp:4112
#, fuzzy
msgid "Preview preamble"
msgstr "תצ××× ×ק×××× ×××× ×"
-#: src/Buffer.cpp:4105
+#: src/Buffer.cpp:4114
#, fuzzy
msgid "Preview body"
msgstr "תצ××× ×ק×××× ×××× ×"
-#: src/Buffer.cpp:4120
+#: src/Buffer.cpp:4129
msgid "Plain text does not have a preamble."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:4225
+#: src/Buffer.cpp:4234
#, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "ש××ר ×××××××ת %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:4281
+#: src/Buffer.cpp:4290
msgid "Autosave failed!"
msgstr "ש×××¨× ×××××××ת × ×ש××!"
-#: src/Buffer.cpp:4342
+#: src/Buffer.cpp:4351
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "ש××ר ×××××××ת ×ת ××ס×× ×× ××××..."
-#: src/Buffer.cpp:4467
+#: src/Buffer.cpp:4476
msgid "Couldn't export file"
msgstr "×× ×××× ××××¦× ×§×××¥"
-#: src/Buffer.cpp:4468
+#: src/Buffer.cpp:4477
#, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "××× ××××¢ ×××צ×× ×פ×ר×× %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:4530 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473
+#: src/Buffer.cpp:4539 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473
msgid "File name error"
msgstr "ש×××× ××©× ×ק×××¥"
-#: src/Buffer.cpp:4531
+#: src/Buffer.cpp:4540
#, c-format
msgid ""
"The directory path to the document\n"
@@ -26551,21 +26556,21 @@ msgid ""
"save the file to a directory whose name does not contain spaces."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:4634 src/Buffer.cpp:4648 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:692
+#: src/Buffer.cpp:4643 src/Buffer.cpp:4657 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:692
msgid "Document export cancelled."
msgstr "××צ×× ×ס×× ××××."
-#: src/Buffer.cpp:4651
+#: src/Buffer.cpp:4660
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "××ס×× ×××¦× ×- %1$s ×ק×××¥ `%2$s'"
-#: src/Buffer.cpp:4658
+#: src/Buffer.cpp:4667
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "××ס×× ×××¦× ×- %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:4727
+#: src/Buffer.cpp:4736
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -26576,19 +26581,19 @@ msgstr ""
"\n"
"××× ×ש××ר ×ת ש××רת ×××ר××?"
-#: src/Buffer.cpp:4730
+#: src/Buffer.cpp:4739
msgid "Load emergency save?"
msgstr "××× ×××¢×× ×ת ש××רת ×××ר××?"
-#: src/Buffer.cpp:4731
+#: src/Buffer.cpp:4740
msgid "&Recover"
msgstr "&ש××ר"
-#: src/Buffer.cpp:4731
+#: src/Buffer.cpp:4740
msgid "&Load Original"
msgstr "××¢× &×ק×ר"
-#: src/Buffer.cpp:4742
+#: src/Buffer.cpp:4751
#, c-format
msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
@@ -26597,15 +26602,15 @@ msgstr ""
"× ××¢× ×¢×תק ××ר×× ×©× ×ק×××¥ %1$s ×××ת ×××ק××¨× ××× ×קר×××-××××, ×× × ×××× ×× ×× × "
"ש××ר ×××ª× ×ק×××¥ ××ר."
-#: src/Buffer.cpp:4749
+#: src/Buffer.cpp:4758
msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "×ק×××¥ ש×××ר ××צ×××."
-#: src/Buffer.cpp:4751
+#: src/Buffer.cpp:4760
msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "ש×××ר ×ק×××¥ ×ש×."
-#: src/Buffer.cpp:4752
+#: src/Buffer.cpp:4761
#, c-format
msgid ""
"Remove emergency file now?\n"
@@ -26614,39 +26619,39 @@ msgstr ""
"××××ק ×ת ק×××¥ ×××ר×× ×עת?\n"
"(%1$s)"
-#: src/Buffer.cpp:4756 src/Buffer.cpp:4768
+#: src/Buffer.cpp:4765 src/Buffer.cpp:4777
msgid "Delete emergency file?"
msgstr "××××ק ×ת ק×××¥ ×××ר××?"
-#: src/Buffer.cpp:4757 src/Buffer.cpp:4770
+#: src/Buffer.cpp:4766 src/Buffer.cpp:4779
msgid "&Keep"
msgstr "×ש×ר"
-#: src/Buffer.cpp:4761
+#: src/Buffer.cpp:4770
msgid "Emergency file deleted"
msgstr "ק×××¥ ×××ר×× × ××ק"
-#: src/Buffer.cpp:4762
+#: src/Buffer.cpp:4771
msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "×עת, ×× ×ª×©×× ×ש××ר ×ת ×ק×××¥ ש××!"
-#: src/Buffer.cpp:4769
+#: src/Buffer.cpp:4778
msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "××ס×ר ×ת ק×××¥ ×××ר×× ×עת?"
-#: src/Buffer.cpp:4792
+#: src/Buffer.cpp:4801
#, fuzzy
msgid "Can't rename emergency file!"
msgstr "××××ק ×ת ק×××¥ ×××ר××?"
-#: src/Buffer.cpp:4793
+#: src/Buffer.cpp:4802
msgid ""
"LyX was unable to rename the emergency file. You should do so manually. "
"Otherwise, you will beasked about it again the next time you try to loadthis "
"file, and may over-write your own work."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:4818
+#: src/Buffer.cpp:4827
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -26657,19 +26662,19 @@ msgstr ""
"\n"
"×××¢×× ×ת ×××××× ××ק××?"
-#: src/Buffer.cpp:4820
+#: src/Buffer.cpp:4829
msgid "Load backup?"
msgstr "×××¢×× ×××××?"
-#: src/Buffer.cpp:4821
+#: src/Buffer.cpp:4830
msgid "&Load backup"
msgstr "××¢× &×××××"
-#: src/Buffer.cpp:4821
+#: src/Buffer.cpp:4830
msgid "Load &original"
msgstr "××¢× &×ק×ר"
-#: src/Buffer.cpp:4831
+#: src/Buffer.cpp:4840
#, c-format
msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
@@ -26678,16 +26683,16 @@ msgstr ""
"× ××¢× ×¢×תק ×××××× ×©× ×ק×××¥ %1$s ×××ת ×××ק××¨× ××× ×קר×××-××××, ×× × ×××× ×× ×× × "
"ש××ר ×××ª× ×ק×××¥ ××ר."
-#: src/Buffer.cpp:5202 src/insets/InsetCaption.cpp:382
+#: src/Buffer.cpp:5211 src/insets/InsetCaption.cpp:382
msgid "Senseless!!! "
msgstr "×סר ×ש××¢×ת!!! "
-#: src/Buffer.cpp:5424
+#: src/Buffer.cpp:5438
#, c-format
msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "××ס×× %1$s × ××¢× ×××ש."
-#: src/Buffer.cpp:5427
+#: src/Buffer.cpp:5441
#, c-format
msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "××¢×× ×ª ××ס×× %1$s ×××ש ×ש××."
@@ -26801,25 +26806,27 @@ msgstr ""
msgid "Document class not available"
msgstr "×××קת ×ס×× ×× ×××× ×"
-#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2728
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:259
+#: src/BufferParams.cpp:2170 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2758
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetGraphics.cpp:887
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:895 src/insets/InsetListings.cpp:259
#: src/insets/InsetListings.cpp:267 src/insets/InsetListings.cpp:290
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1483
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1440 src/mathed/MathExtern.cpp:1518
msgid "LyX Warning: "
msgstr "×××רת LyX:"
-#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2729
+#: src/BufferParams.cpp:2171 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2759
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:888 src/insets/InsetGraphics.cpp:896
#: src/insets/InsetListings.cpp:260 src/insets/InsetListings.cpp:268
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1484
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1441 src/mathed/MathExtern.cpp:1519
msgid "uncodable character"
msgstr "×ª× ×©×× × ××ª× ×ק××××"
-#: src/BufferParams.cpp:2171
+#: src/BufferParams.cpp:2184
#, fuzzy
msgid "Uncodable character in user preamble"
msgstr "×ª× ×©×× × ××ª× ×ק×××× ××©× ××××ר"
-#: src/BufferParams.cpp:2173
+#: src/BufferParams.cpp:2186
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
@@ -26839,7 +26846,7 @@ msgstr ""
"××ר ×ק×××× ×ס×× ×ת××× (×××× utf8)\n"
"×× ×©× × ×ת × ×ª×× ××ס×× (××ק×× ×× ×©×)."
-#: src/BufferParams.cpp:2462
+#: src/BufferParams.cpp:2475
#, c-format
msgid ""
"The layout file:\n"
@@ -26849,11 +26856,11 @@ msgid ""
"correct output."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:2468
+#: src/BufferParams.cpp:2481
msgid "Document class not found"
msgstr "×××קת ××ס×× ×× × ×צ××"
-#: src/BufferParams.cpp:2475
+#: src/BufferParams.cpp:2488
#, c-format
msgid ""
"Due to some error in it, the layout file:\n"
@@ -26863,16 +26870,16 @@ msgid ""
"correct output."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:2481 src/BufferView.cpp:1340 src/BufferView.cpp:1372
+#: src/BufferParams.cpp:2494 src/BufferView.cpp:1341 src/BufferView.cpp:1373
msgid "Could not load class"
msgstr "××¢×× ×ª ×××××§× ×× ×¦×××."
-#: src/BufferParams.cpp:2534
+#: src/BufferParams.cpp:2547
#, fuzzy
msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "××××¢ ××××"
-#: src/BufferParams.cpp:2535 src/TextClass.cpp:1704 src/TextClass.cpp:1739
+#: src/BufferParams.cpp:2548 src/TextClass.cpp:1704 src/TextClass.cpp:1739
msgid "Read Error"
msgstr "ש×××ת קר×××"
@@ -26880,33 +26887,33 @@ msgstr "ש×××ת קר×××"
msgid "No more insets"
msgstr "××× ×¢×× ×ª×ספ××"
-#: src/BufferView.cpp:798
+#: src/BufferView.cpp:799
msgid "Save bookmark"
msgstr "ש××ר ס×× ×××"
-#: src/BufferView.cpp:1014
+#: src/BufferView.cpp:1015
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "×××ר ×ס×× ××××קת ×ס×× ××ש×..."
-#: src/BufferView.cpp:1059
+#: src/BufferView.cpp:1060
msgid "Document is read-only"
msgstr "××ס×× ××× ×קר××× ××××"
-#: src/BufferView.cpp:1061
+#: src/BufferView.cpp:1062
msgid "Document has been modified externally"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1070
+#: src/BufferView.cpp:1071
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr "××ק ×× ×©× ××ס×× × ××ק."
-#: src/BufferView.cpp:1113 src/BufferView.cpp:2141
+#: src/BufferView.cpp:1114 src/BufferView.cpp:2142
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3827 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3910
#, fuzzy
msgid "Absolute filename expected."
msgstr "××¦×¤× ×ער×."
-#: src/BufferView.cpp:1338 src/BufferView.cpp:1370
+#: src/BufferView.cpp:1339 src/BufferView.cpp:1371
#, fuzzy, c-format
msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
msgstr ""
@@ -26914,104 +26921,104 @@ msgstr ""
"%1$s\n"
"×× × ××ª× ×קר×××."
-#: src/BufferView.cpp:1396
+#: src/BufferView.cpp:1397
msgid "No further undo information"
msgstr "××× ××××¢ ×¢××ר פע××ת \"×××\" × ×ספת"
-#: src/BufferView.cpp:1416
+#: src/BufferView.cpp:1417
msgid "No further redo information"
msgstr "××× ××××¢ ×¢××ר פע××ת \"×צע ש××\" × ×ספת"
-#: src/BufferView.cpp:1642
+#: src/BufferView.cpp:1643
msgid "Mark off"
msgstr "ס×××× ××××"
-#: src/BufferView.cpp:1648
+#: src/BufferView.cpp:1649
msgid "Mark on"
msgstr "ס×××× ×¤×¢××"
-#: src/BufferView.cpp:1655
+#: src/BufferView.cpp:1656
msgid "Mark removed"
msgstr "×ס×××× ××סר"
-#: src/BufferView.cpp:1658
+#: src/BufferView.cpp:1659
msgid "Mark set"
msgstr "×ס×××× × ×§××¢"
-#: src/BufferView.cpp:1750
+#: src/BufferView.cpp:1751
msgid "Statistics for the selection:"
msgstr "ס×××ס××ק×ת ×¢××ר ××××ר×:"
-#: src/BufferView.cpp:1752
+#: src/BufferView.cpp:1753
msgid "Statistics for the document:"
msgstr "ס×××ס××ק×ת ×¢××ר ××ס××:"
-#: src/BufferView.cpp:1755
+#: src/BufferView.cpp:1756
#, c-format
msgid "%1$d words"
msgstr "%1$d ×××××"
-#: src/BufferView.cpp:1757
+#: src/BufferView.cpp:1758
msgid "One word"
msgstr "×××× ××ת"
-#: src/BufferView.cpp:1760
+#: src/BufferView.cpp:1761
#, c-format
msgid "%1$d characters (including blanks)"
msgstr "%1$d ת×××× (×××× ×¨×××××)"
-#: src/BufferView.cpp:1763
+#: src/BufferView.cpp:1764
msgid "One character (including blanks)"
msgstr "×ª× ××× (×××× ×¨×××××)"
-#: src/BufferView.cpp:1766
+#: src/BufferView.cpp:1767
#, c-format
msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
msgstr "%1$d ת×××× (××× ×¨×××××)"
-#: src/BufferView.cpp:1769
+#: src/BufferView.cpp:1770
msgid "One character (excluding blanks)"
msgstr "×ª× ××× (××× ×¨×××××)"
-#: src/BufferView.cpp:1771
+#: src/BufferView.cpp:1772
msgid "Statistics"
msgstr "ס×××ס××ק×ת"
-#: src/BufferView.cpp:1994
+#: src/BufferView.cpp:1995
#, c-format
msgid ""
"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1996
+#: src/BufferView.cpp:1997
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:2004
+#: src/BufferView.cpp:2005
msgid "Branch name"
msgstr "×©× ××¢× ×£"
-#: src/BufferView.cpp:2011 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
+#: src/BufferView.cpp:2012 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
msgid "Branch already exists"
msgstr "××¢× ×£ ××ר ק×××"
-#: src/BufferView.cpp:2899
+#: src/BufferView.cpp:2900
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "××ס××£ ×ס××£ %1$s..."
-#: src/BufferView.cpp:2910
+#: src/BufferView.cpp:2911
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "××ס×× %1$s ××סף."
-#: src/BufferView.cpp:2912
+#: src/BufferView.cpp:2913
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "×× ×××× ×××ס××£ ×ת ××ס×× %1$s"
-#: src/BufferView.cpp:3323
+#: src/BufferView.cpp:3324
#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
@@ -27022,26 +27029,26 @@ msgstr ""
"%1$s\n"
"××¢××× ×©× ×ש××××: %2$s"
-#: src/BufferView.cpp:3325
+#: src/BufferView.cpp:3326
msgid "Could not read file"
msgstr "×× ×××× ×קר×× ×ת ×ק×××¥"
-#: src/BufferView.cpp:3332
+#: src/BufferView.cpp:3333
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
" is not readable."
msgstr "×× ×××× ×קר×× ×ת ×ק×××¥ %1$s."
-#: src/BufferView.cpp:3333 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:3334 src/output.cpp:39
msgid "Could not open file"
msgstr "×× ×××× ×פת×× ×ת ×ק×××¥"
-#: src/BufferView.cpp:3340
+#: src/BufferView.cpp:3341
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr "ק××¨× ×§×××¥ ש××× × ×ק××× ×- UTF-8"
-#: src/BufferView.cpp:3341
+#: src/BufferView.cpp:3342
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -27989,12 +27996,12 @@ msgstr "×ר××¥ BibTeX."
msgid "Running MakeIndex for nomencl."
msgstr ""
-#: src/LaTeX.cpp:1361 src/LaTeX.cpp:1367 src/LaTeX.cpp:1376
+#: src/LaTeX.cpp:1371 src/LaTeX.cpp:1377 src/LaTeX.cpp:1386
#, fuzzy
msgid "BibTeX error: "
msgstr "ש×××ת LaTeX"
-#: src/LaTeX.cpp:1383
+#: src/LaTeX.cpp:1393
#, fuzzy
msgid "Biber error: "
msgstr "ש×××ת ××סק: "
@@ -28290,26 +28297,26 @@ msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
msgid "Missing filename for --import"
msgstr "Missing filename for --import"
-#: src/LyXRC.cpp:3114
+#: src/LyXRC.cpp:3117
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
"legal words?"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3118
+#: src/LyXRC.cpp:3121
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr "צ××× ×©×¤× ×××פ×ת. ×ר×רת ××××× ××× ××שת×ש ×שפת ××ס××."
-#: src/LyXRC.cpp:3126
+#: src/LyXRC.cpp:3129
msgid ""
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
msgstr ""
"××× ××××¨×ª× ×× ××ª× ×× ××¢×× ××× ×©×××××¨× ×× ××××ת ת××××£ ×××××××ת ××× ×©×ª×§×××."
-#: src/LyXRC.cpp:3130
+#: src/LyXRC.cpp:3133
msgid ""
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
"class change."
@@ -28317,12 +28324,12 @@ msgstr ""
"××× ×ת ×××××¨× ×× ××× × ×¨××¦× ×©×פשר×××ת ×××××§× ×ª××××¨× × ××ר×רת ××××ש ×××¨× ×©×× ×× "
"×××ק×."
-#: src/LyXRC.cpp:3134
+#: src/LyXRC.cpp:3137
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr "×ר××× ×××× ××× ×©××ר×ת ××××××××ת (××©× ××ת) 0 ×ש××¢××ª× ××× ×©×××¨× ×××××××ת."
-#: src/LyXRC.cpp:3141
+#: src/LyXRC.cpp:3144
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
@@ -28330,147 +28337,147 @@ msgstr ""
"××ת××ת ×ש××רת ×ס××× ×××××. ×× ××× ××ר××ת ר×ק×, LYX ×ש××ר ×ת ק××¦× ×××××× "
"××××ª× ×ª×ק××× ××× ××ק×ר."
-#: src/LyXRC.cpp:3145
+#: src/LyXRC.cpp:3148
msgid ""
"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3149
+#: src/LyXRC.cpp:3152
msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3153
+#: src/LyXRC.cpp:3156
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3157
+#: src/LyXRC.cpp:3160
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3161
+#: src/LyXRC.cpp:3164
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3168
+#: src/LyXRC.cpp:3171
msgid ""
"Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent "
"undesired effects."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3172
+#: src/LyXRC.cpp:3175
msgid ""
"Ask user before calling external converters with 'needauth' option to "
"prevent undesired effects."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3179
+#: src/LyXRC.cpp:3182
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3187
+#: src/LyXRC.cpp:3190
msgid ""
"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
"the top of the screen"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3191
+#: src/LyXRC.cpp:3194
msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3195
+#: src/LyXRC.cpp:3198
msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3199
+#: src/LyXRC.cpp:3202
msgid ""
"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
"inside."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3204
+#: src/LyXRC.cpp:3207
#, no-c-format
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3208
+#: src/LyXRC.cpp:3211
msgid ""
"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
"look in its global and local commands/ directories."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3212
+#: src/LyXRC.cpp:3215
msgid ""
"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3216
+#: src/LyXRC.cpp:3219
msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3220
+#: src/LyXRC.cpp:3223
msgid ""
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
"shown after the change has been made.)"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3224
+#: src/LyXRC.cpp:3227
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr "××ר ×××¦× LyX ×צ×× ×ª××× ×ת."
-#: src/LyXRC.cpp:3228
+#: src/LyXRC.cpp:3231
msgid ""
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
"LyX was started from."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3232
+#: src/LyXRC.cpp:3235
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3236
+#: src/LyXRC.cpp:3239
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3240
+#: src/LyXRC.cpp:3243
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3247
+#: src/LyXRC.cpp:3250
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3251
+#: src/LyXRC.cpp:3254
msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3255
+#: src/LyXRC.cpp:3258
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3259
+#: src/LyXRC.cpp:3262
msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3268
+#: src/LyXRC.cpp:3271
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
@@ -28478,184 +28485,184 @@ msgstr ""
"×שת×ש ××× ××× ××ª×§× ×ת ק×××¥ ××פ×× ××ק××ת. תצ××¨× ×ת ×× ×× ×××©× ×ª×¨×¦× ×××פ×ס "
"×ס×× ××ר×× ×ת ×¢× ×ק××ת ××ר××§× ×ת."
-#: src/LyXRC.cpp:3272
+#: src/LyXRC.cpp:3275
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3276
+#: src/LyXRC.cpp:3279
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3280
+#: src/LyXRC.cpp:3283
msgid ""
"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"name of the second language."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3284
+#: src/LyXRC.cpp:3287
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr "פק××ת ×- LaTeX ×ש×× ×× ×××¨× ×©× ×©×¤×ª ××ס××."
-#: src/LyXRC.cpp:3288
+#: src/LyXRC.cpp:3291
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr "פק××ת ×- LaTeX ×ש×× ×× ×ק××× ×©× ×שפ×."
-#: src/LyXRC.cpp:3292
+#: src/LyXRC.cpp:3295
msgid ""
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
"\\documentclass."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3296
+#: src/LyXRC.cpp:3299
msgid ""
"The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3300
+#: src/LyXRC.cpp:3303
msgid ""
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
"document is the default language."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3304
+#: src/LyXRC.cpp:3307
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3308
+#: src/LyXRC.cpp:3311
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3312
+#: src/LyXRC.cpp:3315
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr "××× ×ת ×××××¨× ×× ×רצ×× × ×©- LyX ×× ×צ×ר ק××¦× ×××××."
-#: src/LyXRC.cpp:3316
+#: src/LyXRC.cpp:3319
msgid ""
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
"of the document."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3320
+#: src/LyXRC.cpp:3323
msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3324
+#: src/LyXRC.cpp:3327
msgid "The completion popup delay."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3328
+#: src/LyXRC.cpp:3331
msgid "Select to display the completion popup in math mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3332
+#: src/LyXRC.cpp:3335
msgid "Select to display the completion popup in text mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3336
+#: src/LyXRC.cpp:3339
msgid ""
"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3340
+#: src/LyXRC.cpp:3343
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
"available."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3344
+#: src/LyXRC.cpp:3347
msgid "The inline completion delay."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3348
+#: src/LyXRC.cpp:3351
msgid "Select to display the inline completion in math mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3352
+#: src/LyXRC.cpp:3355
msgid "Select to display the inline completion in text mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3356
+#: src/LyXRC.cpp:3359
msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3360
+#: src/LyXRC.cpp:3363
msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3364
+#: src/LyXRC.cpp:3367
#, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr "×ספר ×קס×××× ×©× ×ס×××× ××ר×× ××. × ××ª× ××צ×× ×¢× %1$d ×תפר××."
-#: src/LyXRC.cpp:3369
+#: src/LyXRC.cpp:3372
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
"variable.\n"
"Use the OS native format."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3375
+#: src/LyXRC.cpp:3378
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr "×ר×× ×ª×¦××× ×ק×××× ×©× ××ר×× ××× ×ת×××ק×"
-#: src/LyXRC.cpp:3379
+#: src/LyXRC.cpp:3382
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr "×ש××××ת ×××ספר×ת ×תצ××× ×ק×××× ×ס××× × ×\"(#)\" ××ק×× ××ספר"
-#: src/LyXRC.cpp:3383
+#: src/LyXRC.cpp:3386
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr "×ת×× ×ת ×××× ×תצ××× ××ק××××."
-#: src/LyXRC.cpp:3387
+#: src/LyXRC.cpp:3390
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr "××פשר×ת ×××פ×ס ×ר××× ×××£."
-#: src/LyXRC.cpp:3391
+#: src/LyXRC.cpp:3394
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr "×פשר×ת ×צ××× ×××× ××£ ×× ××ר ×××פס×."
-#: src/LyXRC.cpp:3395
+#: src/LyXRC.cpp:3398
msgid "The option to specify paper type."
msgstr "××פשר×ת ××× ×צ××× ×ª ×ת ס×× ×× ××ר."
-#: src/LyXRC.cpp:3399
+#: src/LyXRC.cpp:3402
msgid ""
"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3403
+#: src/LyXRC.cpp:3406
msgid ""
"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3407
+#: src/LyXRC.cpp:3410
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3413
+#: src/LyXRC.cpp:3416
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr "×××¤× × ×××¡× ×©××× ×שת×ש×× ××× ××צ×× ×ת ×××§×¡× ×××× ×ער×××."
-#: src/LyXRC.cpp:3422
+#: src/LyXRC.cpp:3425
msgid ""
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3426
+#: src/LyXRC.cpp:3429
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3431
+#: src/LyXRC.cpp:3434
#, no-c-format
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
@@ -28664,66 +28671,66 @@ msgstr ""
"×××× ×××××× ×¢××ר ×××¤× × ×ס×. ××××¨× ×©× 100% ת×ר×× ××××¤× × ×××¡× ××××ת ××¢×¨× ××××ª× "
"××××× ××× ××××¤× ×× ××××פס××."
-#: src/LyXRC.cpp:3435
+#: src/LyXRC.cpp:3438
msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3439
+#: src/LyXRC.cpp:3442
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3446
+#: src/LyXRC.cpp:3449
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3450
+#: src/LyXRC.cpp:3453
msgid ""
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
"when you quit LyX."
msgstr ""
"×× ×ª×× ×× ××××¡× LyX ×ת ×ת×ק××ת ×××× ××ת ××ר×ש×ת. ×× ××××§× ×עת ××צ××× ×- LyX."
-#: src/LyXRC.cpp:3454
+#: src/LyXRC.cpp:3457
msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3458
+#: src/LyXRC.cpp:3461
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3468
+#: src/LyXRC.cpp:3471
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
"environment variable.\n"
"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3475
+#: src/LyXRC.cpp:3478
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3485
+#: src/LyXRC.cpp:3488
msgid ""
"Enable use the system colors for some things like main window background and "
"selection."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3489
+#: src/LyXRC.cpp:3492
msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3493
+#: src/LyXRC.cpp:3496
msgid ""
"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3497
+#: src/LyXRC.cpp:3500
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
@@ -28795,15 +28802,15 @@ msgstr "××××ר ×××¨×¡× ×ש×××¨× ×©× ××ס××?"
msgid "&Revert"
msgstr "×××ר"
-#: src/Paragraph.cpp:2057
+#: src/Paragraph.cpp:2085
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "×סר ×ש××¢×ת ×¢× ×תצ××¨× ×××!"
-#: src/Paragraph.cpp:2118
+#: src/Paragraph.cpp:2146
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "××ש×ר ×× ×פשר×"
-#: src/Paragraph.cpp:2119
+#: src/Paragraph.cpp:2147
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
@@ -28916,7 +28923,7 @@ msgstr "××¦× ×¢××¨× ×ת×××ק×"
msgid "No valid math formula"
msgstr "××× × ×ס×× ×ת×××ת ק××××"
-#: src/Text3.cpp:205 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033
+#: src/Text3.cpp:205 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1034
msgid "Already in regular expression mode"
msgstr "××ר ×××¦× ×©× ××××××× ×¨×××ר×××"
@@ -30326,7 +30333,7 @@ msgid "Document Settings"
msgstr "×××ר×ת ×ס××"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:49
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1469
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1471
msgid "Child Document"
msgstr "×ס×× ×ת"
@@ -32643,28 +32650,28 @@ msgstr "תצ××× ×ק××××"
msgid "%1[[preview format name]] Preview"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1550
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1598
msgid "Close File"
msgstr "ס××ר ק×××¥"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2066
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2114
#, fuzzy
msgid "%1 (read only)"
msgstr "(×קר××× ××××)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2070
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2118
msgid "%1 (modified externally)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2090
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2138
msgid "Hide tab"
msgstr "×סתר ×ר××ס×××"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2092
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2140
msgid "Close tab"
msgstr "ס××ר ×ר××ס×××"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2131
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2179
msgid "The file %1 changed on disk."
msgstr ""
@@ -32743,181 +32750,181 @@ msgstr "××¦× (פ×ר×××× ××ר××)"
msgid "Update (Other Formats)|p"
msgstr "×¢××× (פ×ר×××× ××ר××)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1121
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1123
#, c-format
msgid "View [%1$s]|V"
msgstr "××¦× [%1$s]|צ"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1122
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1124
#, c-format
msgid "Update [%1$s]|U"
msgstr "×¢××× [%1$s]|×¢"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1233
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1235
#, fuzzy
msgid "No Custom Insets Defined!"
msgstr "×× ××××ר ש×× ×× ××פ×"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1322
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1324
#, fuzzy
msgid "(No Document Open)"
msgstr "××× ×ס×× ×¤×ª××!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1331
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1333
msgid "Master Document"
msgstr "×ס×× ×¨×ש×"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1354
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1356
#, fuzzy
msgid "Other Lists"
msgstr "×××××ק××× ×¦×¤×× ××ר××"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1368
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1370
#, fuzzy
msgid "(Empty Table of Contents)"
msgstr "ת××× ×¢× ××× ××"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1377
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1379
#, fuzzy
msgid "Open Outliner..."
msgstr "×¤×ª× ×§×××¦× ××ש×..."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1416
#, fuzzy
msgid "Other Toolbars"
msgstr "×××××ק××× ×¦×¤×× ××ר××"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1429
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1431
#, fuzzy
msgid "No Branches Set for Document!"
msgstr "××× ×¢× ×£ ××ס××!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1485
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1487
msgid "Index List|I"
msgstr "רש××ת ××× ×קס"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1490
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1492
msgid "Index Entry|d"
msgstr "×¢×¨× ×××× ×קס"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1505
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1507
#, fuzzy, c-format
msgid "Index: %1$s"
msgstr "××פ×: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1510 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1539
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1512 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1541
#, fuzzy, c-format
msgid "Index Entry (%1$s)"
msgstr "×¢×¨× ×××× ×קס"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1556
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1558
#, fuzzy
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "ס×× ×× ×××××"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1570 src/insets/InsetCitation.cpp:250
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:371
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1572 src/insets/InsetCitation.cpp:251
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:372
#, fuzzy
msgid "No citations selected!"
msgstr "ס×× ×× ×××××"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1620
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1621
#, fuzzy
msgid "All authors|h"
msgstr "×××ר"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1651
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1652
#, fuzzy
msgid "Force upper case|u"
msgstr "×שת×ש ×××ת××ת ר×ש××ת"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1721
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1722
#, c-format
msgid "Caption (%1$s)"
msgstr "××תרת (%1$s)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1746
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1747
#, fuzzy
msgid "No Quote in Scope!"
msgstr "ס×× ×× ×××××"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1782 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1786
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1790 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1794
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1783 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1787
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1791 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1795
#, c-format
msgid "%1$s (dynamic)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1826
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1827
#, c-format
msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1832
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1833
msgid "dynamic[[Quotes]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1832 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1842
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1833 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843
msgid "static[[Quotes]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1834
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1835
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o"
msgstr "×× ×ס××× ×ש××ר ×ר×ר×ת ×××× ×©× ××ס××"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1841
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1842
#, c-format
msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1844
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset to language default (%1$s)|l"
msgstr "&×שת×ש ×ק×××× ×ר×רת ××××× ×©× ×שפ×"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1851
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1852
#, fuzzy
msgid "Change Style|y"
msgstr "ס×× ××"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1893
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1894
#, c-format
msgid "Insert Separated %1$s Above"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1895
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Separated %1$s Above"
msgstr "פר××ר %1$s: "
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1901 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1914
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1931
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1902 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1915
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1932
#, c-format
msgid "Insert Separated %1$s Below"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1903 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1916
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1937
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1904 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1917
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1938
#, fuzzy, c-format
msgid "Separated %1$s Below"
msgstr "פר××ר %1$s: "
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1929
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1930
#, c-format
msgid "Insert Separated Outer %1$s Below"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1935
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1936
#, fuzzy, c-format
msgid "Separated Outer %1$s Below"
msgstr "פר××ר %1$s: "
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2250
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2251
#, fuzzy, c-format
msgid "Export [%1$s]|E"
msgstr "××פ×: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2599
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2600
#, fuzzy
msgid "No Action Defined!"
msgstr "×× ××××ר ש×× ×× ××פ×"
@@ -33170,12 +33177,12 @@ msgstr ""
msgid "Sub-%1$s"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:246
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:247
#, fuzzy
msgid "No bibliography defined!"
msgstr "××¤×ª× ×××××××××רפ××"
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:267
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:268
#, c-format
msgid "+ %1$d more entries."
msgstr ""
@@ -33266,7 +33273,7 @@ msgstr ""
msgid "footnote"
msgstr "×ערת ת×ת×ת"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:563 src/insets/InsetInclude.cpp:868
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:565 src/insets/InsetInclude.cpp:867
#, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
@@ -33277,12 +33284,25 @@ msgstr ""
"%1$s\n"
"×ת×ק××× ×××× ×ת."
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:776 src/insets/InsetGraphics.cpp:1004
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:778 src/insets/InsetGraphics.cpp:1054
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr "×ס××¤× ×©× ××ר, ××× ×¦××¨× ××××ר ×ת %1$s"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:882
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:906
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable characters in path"
+msgstr "× ×ª×× ×ק×××¥ ×××× ×ª× ×©×× × ××ª× ×ק×××× "
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:907
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the graphic paths are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted: %1$s.\n"
+"You need to adapt either the encoding or the path."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:932
#, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "ק×××¥ ת××× ×: %1$s"
@@ -33326,18 +33346,18 @@ msgstr "×××× ×§×××¥"
msgid "Unknown"
msgstr "×× ××××¢"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:521 src/insets/InsetInclude.cpp:914
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:989
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:521 src/insets/InsetInclude.cpp:913
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:988
msgid "Recursive input"
msgstr "ק×× ×¨×§×רס×××"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:522 src/insets/InsetInclude.cpp:915
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:990
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:522 src/insets/InsetInclude.cpp:914
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:989
#, c-format
msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
msgstr "× ×ס××× ××××× ×ת ×ק×××¥ %1$s ×ת×× ×¢×¦××. ×תע×× ×××××ת ×ק×××¥."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:738
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:737
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not load included file\n"
@@ -33347,13 +33367,13 @@ msgstr ""
"×× ×צ××× ×××¢×× ×ת shfolder.dll \n"
"×× × ××ª×§× ×§×××¥ ××."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:742 src/insets/InsetInclude.cpp:826
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:851
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:741 src/insets/InsetInclude.cpp:825
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:850
#, fuzzy
msgid "Error: "
msgstr "××¥"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:751
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:750
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
@@ -33364,11 +33384,11 @@ msgstr ""
"××× ××××קת ××§×¡× `%2$s'\n"
"××¢×× ×©×ס×× ××× ××× ××××קת ××§×¡× `%3$s'."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:757
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:756
msgid "Different textclasses"
msgstr "×××קת ××§×¡× ×©×× ×"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:763
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:762
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
@@ -33379,11 +33399,11 @@ msgstr ""
"××× ××××קת ××§×¡× `%2$s'\n"
"××¢×× ×©×ס×× ××× ××× ××××קת ××§×¡× `%3$s'."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:769
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:768
msgid "Different use-non-TeX-fonts settings"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:784
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:783
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
@@ -33394,23 +33414,23 @@ msgstr ""
"××× ××××קת ××§×¡× `%2$s'\n"
"××¢×× ×©×ס×× ××× ××× ××××קת ××§×¡× `%3$s'."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:788
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:787
#, fuzzy
msgid "Module not found"
msgstr "ק×××¥ ×× × ×צ×"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:843
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:816 src/insets/InsetInclude.cpp:842
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
" LaTeX export is probably incomplete."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:902
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:901
msgid "Unsupported Inclusion"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:903
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:902
#, c-format
msgid ""
"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
@@ -33916,68 +33936,68 @@ msgstr "×קס×"
msgid "BROKEN: "
msgstr "ש××ר:"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:484 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
+#: src/insets/InsetRef.cpp:489 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
msgid "Ref: "
msgstr "××¤× ×××: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:485 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
+#: src/insets/InsetRef.cpp:490 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
msgid "Equation"
msgstr "×ש××××"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:485 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
+#: src/insets/InsetRef.cpp:490 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
msgid "EqRef: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetRef.cpp:486 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
+#: src/insets/InsetRef.cpp:491 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
msgid "Page Number"
msgstr "×ספר ×¢×××"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:486 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
+#: src/insets/InsetRef.cpp:491 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
msgid "Page: "
msgstr "×¢×××: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:487 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
+#: src/insets/InsetRef.cpp:492 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
msgid "Textual Page Number"
msgstr "×ספר ×¢××× ×קס×××××"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:487 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
+#: src/insets/InsetRef.cpp:492 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
msgid "TextPage: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetRef.cpp:488 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
+#: src/insets/InsetRef.cpp:493 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
msgid "Standard+Textual Page"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetRef.cpp:488 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
+#: src/insets/InsetRef.cpp:493 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
msgid "Ref+Text: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetRef.cpp:489 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
+#: src/insets/InsetRef.cpp:494 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
#, fuzzy
msgid "Reference to Name"
msgstr "××¤× ××ת: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:489 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
+#: src/insets/InsetRef.cpp:494 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
#, fuzzy
msgid "NameRef: "
msgstr "ש×:"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:490
+#: src/insets/InsetRef.cpp:495
#, fuzzy
msgid "Formatted"
msgstr "×¢×צ××"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:490
+#: src/insets/InsetRef.cpp:495
#, fuzzy
msgid "Format: "
msgstr "פ×ר××:"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:491
+#: src/insets/InsetRef.cpp:496
#, fuzzy
msgid "Label Only"
msgstr "צ××¢"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:491
+#: src/insets/InsetRef.cpp:496
#, fuzzy
msgid "Label: "
msgstr "ת×××ת:"
@@ -34063,20 +34083,20 @@ msgstr "ר××× ××××"
msgid "Unknown TOC type"
msgstr "ס×× ×ª××× ×¢× ××× ×× ×× ××××¢"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4684
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4691
#, fuzzy
msgid "Selections not supported."
msgstr "×××× ×ק×××¥ ×ש×!"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4706
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4713
msgid "Multi-column in current or destination column."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4718
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4725
msgid "Multi-row in current or destination row."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:5159
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5166
msgid "Selection size should match clipboard content."
msgstr ""
@@ -34291,28 +34311,28 @@ msgstr "×ר××:"
msgid "Environment: %1$s"
msgstr "××פ×: %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1746
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1748
#, fuzzy
msgid "Cursor not in table"
msgstr "(×× ××תק×)"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1751
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1753
msgid "Only one row"
msgstr "ש××¨× ××ת ××××"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1757
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1759
msgid "Only one column"
msgstr "×¢×××× ××ת ××××"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1765
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1767
msgid "No hline to delete"
msgstr "××× ×§× ×××¤×§× ××××ק×"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1774
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1776
msgid "No vline to delete"
msgstr "××× ×§× ×× ×× ××××ק×"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1803
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1805
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "ת××× ×ª ×××× ×× ××××¢× '%1$s'"
@@ -34371,24 +34391,24 @@ msgstr "××§×¨× ×ת×××××"
msgid "Invalid macro! \\%1$s"
msgstr "××§×¨× ×ת×××××"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:712 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1728
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1871
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:713 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1729
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1872
msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
msgstr "ת×ק×× ×©××××ת ××××××× ×××× ('!' ××פע××)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1020
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr "צ×ר ס×××ת ××§×¡× ×ת××× ×××©× ($...$)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1022
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1023
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr "× ×× ×¡ ×××¦× ××§×¡× ×ת××× (textrm)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1044
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1045
msgid "Regular expression editor mode"
msgstr "××¦× ×¢××¨× ××××××× ×¨×××ר×××"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1733 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1873
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1734 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1874
msgid "Autocorrect On ( to exit)"
msgstr "ת×ק×× ×©××××ת ××××××× ×¤×¢×× ('!' ××××××)"
@@ -34423,12 +34443,12 @@ msgstr ""
"×× ×צ××× ×פת×× ×ת ×ק×××¥ ××צ××××\n"
"%1$s."
-#: src/output_latex.cpp:1457
+#: src/output_latex.cpp:1484
#, fuzzy
msgid "Error in latexParagraphs"
msgstr "×¤×¡×§× × ××××ת"
-#: src/output_latex.cpp:1458
+#: src/output_latex.cpp:1485
#, c-format
msgid ""
"You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "
diff --git a/po/hu.gmo b/po/hu.gmo
index acf02cbca2..f9f90fc859 100644
Binary files a/po/hu.gmo and b/po/hu.gmo differ
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 70206f7e1a..2961d2e37c 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.3.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-10 15:11-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-22 11:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-20 20:46+0100\n"
"Last-Translator: SzÅke Sándor \n"
"Language-Team: LyX-hu \n"
@@ -509,13 +509,13 @@ msgstr "&Keret:"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532
-#: lib/ui/stdcontext.inc:443 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
+#: lib/ui/stdcontext.inc:445 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
msgid "Top"
msgstr "Fel"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537
-#: lib/ui/stdcontext.inc:444 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53
+#: lib/ui/stdcontext.inc:446 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53
#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:229
msgid "Middle"
msgstr "Középre"
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Középre"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609
#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650
#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:445
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:447
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
msgid "Bottom"
msgstr "Le"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
msgstr "Kiválasztott változat eltávolÃtása"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
-#: src/Buffer.cpp:4757 src/Buffer.cpp:4770
+#: src/Buffer.cpp:4766 src/Buffer.cpp:4779
msgid "&Remove"
msgstr "E<ávolÃt"
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "Mind h&ozzáadása"
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1426
-#: src/Buffer.cpp:4731 src/Buffer.cpp:4821 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
+#: src/Buffer.cpp:4740 src/Buffer.cpp:4830 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2452 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
@@ -2192,8 +2192,8 @@ msgstr "Input"
msgid "Verbatim"
msgstr "Verbatim"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1329
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1335
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1332
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1338
msgid "Program Listing"
msgstr "Program forráskód"
@@ -3687,7 +3687,7 @@ msgstr "Szerkesztés"
msgid "Cursor &follows scrollbar"
msgstr "A &kurzor követi a görgetÅsávot"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3183
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3186
msgid ""
"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
"width used when set to 0."
@@ -4176,7 +4176,7 @@ msgstr "Egyéb beállÃtások"
msgid "Output &line length:"
msgstr "&Kimeneti sor hossza:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3122
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3125
msgid ""
"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
@@ -4712,7 +4712,7 @@ msgstr "NagybetűsÃtett"
msgid "Do not output part of label before \":\""
msgstr "Ne jelenjen meg a cÃmke része a \":\" elÅtt"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:418 lib/ui/stdcontext.inc:101
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:418 lib/ui/stdcontext.inc:103
msgid "No Prefix"
msgstr "Nincs prefix"
@@ -5973,9 +5973,9 @@ msgstr "Ãbra jegyzetek"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/agutex.layout:33
#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:33
#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/apa6.layout:23
-#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1138
-#: lib/layouts/beamer.layout:1165 lib/layouts/beamer.layout:1192
-#: lib/layouts/beamer.layout:1317 lib/layouts/beamer.layout:1351
+#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:1139
+#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/beamer.layout:1193
+#: lib/layouts/beamer.layout:1318 lib/layouts/beamer.layout:1352
#: lib/layouts/broadway.layout:177 lib/layouts/cl2emult.layout:134
#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/dtk.layout:33
#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:49
@@ -5989,8 +5989,8 @@ msgstr "Ãbra jegyzetek"
#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35
#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/maa-monthly.layout:49
-#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:188
-#: lib/layouts/memoir.layout:280 lib/layouts/moderncv.layout:22
+#: lib/layouts/memoir.layout:36 lib/layouts/memoir.layout:191
+#: lib/layouts/memoir.layout:283 lib/layouts/moderncv.layout:22
#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:113
#: lib/layouts/powerdot.layout:382 lib/layouts/powerdot.layout:404
#: lib/layouts/powerdot.layout:426 lib/layouts/powerdot.layout:446
@@ -6017,7 +6017,7 @@ msgid "Text of a note in a figure"
msgstr "Kép jegyzetének szövege"
#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219
-#: lib/layouts/beamer.layout:1363 lib/layouts/powerdot.layout:219
+#: lib/layouts/beamer.layout:1364 lib/layouts/powerdot.layout:219
msgid "Note:"
msgstr "Megjegyzés:"
@@ -6035,8 +6035,8 @@ msgid "Text of a note in a table"
msgstr " (nincs telepÃtve)"
#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/acmart.layout:545
-#: lib/layouts/beamer.layout:1305 lib/layouts/elsart.layout:272
-#: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/heb-article.layout:29
+#: lib/layouts/beamer.layout:1306 lib/layouts/elsart.layout:272
+#: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/heb-article.layout:28
#: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:358
#: lib/layouts/llncs.layout:428 lib/layouts/siamltex.layout:68
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
@@ -6118,7 +6118,7 @@ msgid "Case \\thecase."
msgstr "\\thecase. eset"
#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414
-#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:394
+#: lib/layouts/heb-article.layout:76 lib/layouts/ijmpc.layout:394
#: lib/layouts/ijmpd.layout:414 lib/layouts/llncs.layout:318
#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330
@@ -6203,8 +6203,8 @@ msgid "Conjecture"
msgstr "Feltevés"
#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/acmart.layout:580
-#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/elsart.layout:337
-#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:67
+#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/elsart.layout:337
+#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:66
#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383
#: lib/layouts/llncs.layout:332 lib/layouts/siamltex.layout:78
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103
@@ -6247,8 +6247,8 @@ msgid "Criterion"
msgstr "Kritérium"
#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/acmart.layout:608
-#: lib/layouts/beamer.layout:1259 lib/layouts/elsart.layout:365
-#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:87
+#: lib/layouts/beamer.layout:1260 lib/layouts/elsart.layout:365
+#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:86
#: lib/layouts/llncs.layout:346 lib/layouts/siamltex.layout:127
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
@@ -6271,7 +6271,7 @@ msgid "Definition"
msgstr "DefinÃció"
#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/acmart.layout:622
-#: lib/layouts/beamer.layout:1271 lib/layouts/elsart.layout:386
+#: lib/layouts/beamer.layout:1272 lib/layouts/elsart.layout:386
#: lib/layouts/llncs.layout:353 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231
@@ -6317,8 +6317,8 @@ msgid "Exercise"
msgstr "Gyakorlat"
#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:587
-#: lib/layouts/beamer.layout:1293 lib/layouts/elsart.layout:330
-#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:57
+#: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/elsart.layout:330
+#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:56
#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390
#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/siamltex.layout:88
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
@@ -6485,14 +6485,14 @@ msgstr "\\thesolution. megoldás"
msgid "Summary"
msgstr "Ãsszegzés"
-#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1713
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1728
+#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1714
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1729
msgid "Caption"
msgstr "Felirat"
#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
-#: lib/layouts/beamer.layout:1299 lib/layouts/elsart.layout:302
-#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:107
+#: lib/layouts/beamer.layout:1300 lib/layouts/elsart.layout:302
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:106
#: lib/layouts/ijmpc.layout:332 lib/layouts/ijmpd.layout:335
#: lib/layouts/llncs.layout:387 lib/layouts/siamltex.layout:156
#: lib/layouts/svcommon.inc:640 lib/layouts/svcommon.inc:655
@@ -6548,7 +6548,7 @@ msgstr "Ãtmenet"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/agutex.layout:32
#: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/amsbook.layout:32
#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/apa6.layout:22
-#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/broadway.layout:176
+#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/broadway.layout:176
#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:133
#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/dtk.layout:32
#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:48
@@ -6560,7 +6560,7 @@ msgstr "Ãtmenet"
#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34
#: lib/layouts/lettre.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:24
#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/maa-monthly.layout:48
-#: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/moderncv.layout:21
+#: lib/layouts/memoir.layout:35 lib/layouts/moderncv.layout:21
#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:112
#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:48
#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrclass.inc:17
@@ -6570,7 +6570,7 @@ msgstr "Ãtmenet"
#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:638
#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26
#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/ui/stdtoolbars.inc:69
-#: src/insets/InsetRef.cpp:484
+#: src/insets/InsetRef.cpp:489
msgid "Standard"
msgstr "Normál szöveg"
@@ -6581,7 +6581,7 @@ msgstr "Normál szöveg"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247
#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:27
#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38
-#: lib/layouts/beamer.layout:934 lib/layouts/beamerposter.layout:21
+#: lib/layouts/beamer.layout:935 lib/layouts/beamerposter.layout:21
#: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/cl2emult.layout:41
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/docbook-book.layout:12
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 lib/layouts/docbook-section.layout:10
@@ -6593,7 +6593,7 @@ msgstr "Normál szöveg"
#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/jasatex.layout:60
#: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:113
#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:254
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:257
#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/paper.layout:114
#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:96
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200 lib/layouts/revtex4.layout:119
@@ -6625,7 +6625,7 @@ msgstr "kisbetű"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:54
#: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/apa6.layout:74
-#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/beamerposter.layout:31
+#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/beamerposter.layout:31
#: lib/layouts/broadway.layout:204 lib/layouts/cl2emult.layout:60
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/ectaart.layout:109
#: lib/layouts/ectaart.layout:185 lib/layouts/ectaart.layout:188
@@ -6637,7 +6637,7 @@ msgstr "kisbetű"
#: lib/layouts/jasatex.layout:86 lib/layouts/jss.layout:47
#: lib/layouts/kluwer.layout:168 lib/layouts/llncs.layout:183
#: lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/maa-monthly.layout:60
-#: lib/layouts/memoir.layout:258 lib/layouts/paper.layout:124
+#: lib/layouts/memoir.layout:261 lib/layouts/paper.layout:124
#: lib/layouts/powerdot.layout:68 lib/layouts/revtex.layout:104
#: lib/layouts/scrclass.inc:202 lib/layouts/siamltex.layout:218
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/stdtitle.inc:35
@@ -6646,7 +6646,7 @@ msgstr "kisbetű"
msgid "Author"
msgstr "SzerzÅ"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:1005
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:1006
msgid "Short Author|S"
msgstr "Rövid SzerzÅ|S"
@@ -6741,7 +6741,7 @@ msgstr "Függelékek"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:159
#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/agutex.layout:189
#: lib/layouts/agutex.layout:212 lib/layouts/amsdefs.inc:204
-#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1108
+#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1109
#: lib/layouts/egs.layout:527 lib/layouts/egs.layout:578
#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/europasscv.layout:425
#: lib/layouts/europecv.layout:294 lib/layouts/ijmpc.layout:428
@@ -6795,13 +6795,13 @@ msgstr "Függelék rövid cÃme"
#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aguplus.inc:172
#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/agutex.layout:208
#: lib/layouts/amsbook.layout:119 lib/layouts/amsdefs.inc:203
-#: lib/layouts/beamer.layout:1107 lib/layouts/book.layout:22
+#: lib/layouts/beamer.layout:1108 lib/layouts/book.layout:22
#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/cl2emult.layout:107
#: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/elsarticle.layout:306
#: lib/layouts/foils.layout:216 lib/layouts/ijmpc.layout:448
#: lib/layouts/ijmpd.layout:461 lib/layouts/jasatex.layout:269
#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269
-#: lib/layouts/memoir.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:267
+#: lib/layouts/memoir.layout:268 lib/layouts/memoir.layout:270
#: lib/layouts/moderncv.layout:499 lib/layouts/mwbk.layout:23
#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:356
@@ -6819,7 +6819,7 @@ msgstr "Irodalomjegyzék"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:410
#: lib/layouts/aastex.layout:424 lib/layouts/agutex.layout:224
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1122
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1123
#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/egs.layout:593
#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/ijmpc.layout:464
#: lib/layouts/ijmpd.layout:477 lib/layouts/iopart.layout:284
@@ -6877,9 +6877,9 @@ msgid "BiographyNoPhoto"
msgstr "ÃletrajzNincsFénykép"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410 lib/layouts/acmart.layout:546
-#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/elsart.layout:273
+#: lib/layouts/beamer.layout:1223 lib/layouts/elsart.layout:273
#: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/foils.layout:225
-#: lib/layouts/heb-article.layout:30 lib/layouts/heb-article.layout:108
+#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/heb-article.layout:107
#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:338
#: lib/layouts/llncs.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:118
#: lib/layouts/svcommon.inc:641 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56
@@ -6903,7 +6903,7 @@ msgstr "Másik tagság (jábjegyzetjel):"
msgid "An alternative proof string"
msgstr "Másik tagság (jábjegyzetjel):"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:429 lib/layouts/beamer.layout:1302
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:429 lib/layouts/beamer.layout:1303
#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:390
#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:650
#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92
@@ -7046,7 +7046,7 @@ msgstr "Astronomy & Astrophysics"
#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9
#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
-#: lib/layouts/acmart.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:967
+#: lib/layouts/acmart.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:968
#: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:132
#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/scrclass.inc:193
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/svcommon.inc:333
@@ -7082,13 +7082,13 @@ msgstr "KöszönetnyilvánÃtások."
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29
#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55
#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405
-#: lib/layouts/beamer.layout:244 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
+#: lib/layouts/beamer.layout:245 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187
#: lib/layouts/europecv.layout:129 lib/layouts/isprs.layout:148
#: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25
#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47
#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47
-#: lib/layouts/memoir.layout:93 lib/layouts/moderncv.layout:234
+#: lib/layouts/memoir.layout:96 lib/layouts/moderncv.layout:234
#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:54
#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:33 lib/layouts/revtex4.layout:68
@@ -7104,12 +7104,12 @@ msgstr "Szakasz"
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44
#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65
#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416
-#: lib/layouts/beamer.layout:306 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/beamer.layout:307 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160
#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29
#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56
#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68
-#: lib/layouts/memoir.layout:108 lib/layouts/moderncv.layout:267
+#: lib/layouts/memoir.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:267
#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:63
#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88
#: lib/layouts/siamltex.layout:380 lib/layouts/simplecv.layout:59
@@ -7122,11 +7122,11 @@ msgstr "Alszakasz"
#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:128
#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326
-#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:368
+#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:369
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170
#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33
#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:123
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:126
#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:72
#: lib/layouts/recipebook.layout:99 lib/layouts/revtex.layout:61
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:41 lib/layouts/revtex4.layout:77
@@ -7138,7 +7138,7 @@ msgstr "Alalszakasz"
#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99
#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:237
#: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1059
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1060
#: lib/layouts/beamerposter.layout:41 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489
#: lib/layouts/foils.layout:145 lib/layouts/frletter.layout:22
@@ -7159,7 +7159,7 @@ msgstr "Dátum"
msgid "institutemark"
msgstr "Intézet jele"
-#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1042
+#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1043
#, fuzzy
msgid "Institute Mark"
msgstr "IntézetJel"
@@ -7216,7 +7216,7 @@ msgstr ""
msgid "Key words."
msgstr "Kulcsszavak:"
-#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1015
+#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1016
#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73
#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24
#: lib/layouts/svcommon.inc:353
@@ -7266,7 +7266,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457
-#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255
#: lib/layouts/simplecv.layout:88 lib/layouts/stdlists.inc:13
msgid "Itemize"
@@ -7274,14 +7274,14 @@ msgstr "Felsorolás"
#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apa6.layout:481
-#: lib/layouts/beamer.layout:116 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304
#: lib/layouts/stdlists.inc:39
msgid "Enumerate"
msgstr "Számozott felsorolás"
#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
-#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130
#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:45
#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
@@ -7294,8 +7294,8 @@ msgstr "LeÃrás"
#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:381
#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa6.layout:458
#: lib/layouts/apa6.layout:482 lib/layouts/apa6.layout:507
-#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:117
-#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/egs.layout:138
+#: lib/layouts/beamer.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:118
+#: lib/layouts/beamer.layout:160 lib/layouts/egs.layout:138
#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:180
#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/europasscv.layout:313
#: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:106
@@ -7602,11 +7602,11 @@ msgstr "American Chemical Society (ACS)"
#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:41
#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apa6.layout:357
-#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/beamer.layout:271
-#: lib/layouts/beamer.layout:333 lib/layouts/beamer.layout:395
-#: lib/layouts/beamer.layout:948 lib/layouts/europecv.layout:137
+#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/beamer.layout:272
+#: lib/layouts/beamer.layout:334 lib/layouts/beamer.layout:396
+#: lib/layouts/beamer.layout:949 lib/layouts/europecv.layout:137
#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:74
-#: lib/layouts/memoir.layout:62 lib/layouts/revtex4-1.layout:202
+#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/revtex4-1.layout:202
#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137
#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:284
#: lib/layouts/scrclass.inc:307 lib/layouts/siamltex.layout:205
@@ -7642,7 +7642,7 @@ msgstr "Másik kapcsolat"
#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116
#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:46
#: lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/moderncv.layout:170
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:770
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:775
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
@@ -8115,7 +8115,7 @@ msgstr ""
msgid "Margin figure (sigchi-a only)"
msgstr "Csak a fÅ dokumentum"
-#: lib/layouts/acmart.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:1647
+#: lib/layouts/acmart.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:1648
#: lib/layouts/powerdot.layout:532 lib/layouts/sciposter.layout:109
#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:257
msgid "List of Figures"
@@ -8125,7 +8125,7 @@ msgstr "Ãbrák listája"
msgid "Margin table (sigchi-a only)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmart.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:1634
+#: lib/layouts/acmart.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:1635
#: lib/layouts/powerdot.layout:515 lib/layouts/sciposter.layout:123
#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:241
msgid "List of Tables"
@@ -8139,7 +8139,7 @@ msgstr "Táblázatok listája"
msgid "Definitions & Theorems"
msgstr "\\thetheorem. definÃció"
-#: lib/layouts/acmart.layout:555 lib/layouts/beamer.layout:1251
+#: lib/layouts/acmart.layout:555 lib/layouts/beamer.layout:1252
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:21
@@ -8148,7 +8148,7 @@ msgstr "\\thetheorem. definÃció"
msgid "Additional Theorem Text"
msgstr "További LaTeX opciók"
-#: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:1252
+#: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:1253
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:38
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:22
@@ -8532,8 +8532,8 @@ msgid "Issue-months"
msgstr "Kiadás-hónapja"
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20
-#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:231
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:60
+#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:232
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:63
#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42
#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61
#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108
@@ -8542,7 +8542,7 @@ msgid "Part"
msgstr "Rész"
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
-#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:69
+#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:72
#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:45
#: lib/layouts/svcommon.inc:152 lib/layouts/svmult.layout:111
@@ -8555,7 +8555,7 @@ msgstr "Fejezet"
#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75
#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:138
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:141
#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81
#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:48
#: lib/layouts/revtex4.layout:85 lib/layouts/scrclass.inc:104
@@ -8566,7 +8566,7 @@ msgstr "Bekezdés"
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346
#: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101
-#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:153
+#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:156
#: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:112
#: lib/layouts/stdsections.inc:150 lib/layouts/svcommon.inc:234
msgid "Subparagraph"
@@ -8841,7 +8841,7 @@ msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:75
-#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:288
+#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:289
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:605
#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:255
@@ -8849,7 +8849,7 @@ msgid "Section*"
msgstr "Szakasz*"
#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:117
-#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:350
+#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:351
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:625
#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/stdstarsections.inc:46
#: lib/layouts/svcommon.inc:263
@@ -8931,7 +8931,7 @@ msgstr "Plate"
msgid "Planotable"
msgstr "Planotable"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1629
+#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1630
#: lib/layouts/powerdot.layout:508 lib/layouts/sciposter.layout:118
#: lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
#: src/insets/Inset.cpp:101
@@ -8996,9 +8996,9 @@ msgstr "Speciális szakasz"
msgid "SpecialSection*"
msgstr "Speciális szakasz*"
-#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:290
-#: lib/layouts/beamer.layout:352 lib/layouts/beamer.layout:414
-#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:661
+#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:291
+#: lib/layouts/beamer.layout:353 lib/layouts/beamer.layout:415
+#: lib/layouts/memoir.layout:245 lib/layouts/stdinsets.inc:661
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70
@@ -9007,7 +9007,7 @@ msgid "Unnumbered"
msgstr "Számozatlan"
#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101
-#: lib/layouts/beamer.layout:412 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/beamer.layout:413 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
#: lib/layouts/svcommon.inc:271
msgid "Subsubsection*"
@@ -9185,7 +9185,7 @@ msgstr "FitBitmap"
#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399
#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500
-#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:133
+#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134
#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196
#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:280
#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33
@@ -9195,7 +9195,7 @@ msgstr "Saját elem|S"
#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400
#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501
-#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134
+#: lib/layouts/beamer.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:135
#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197
#: lib/layouts/europasscv.layout:332 lib/layouts/powerdot.layout:281
#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34
@@ -9247,7 +9247,7 @@ msgstr "Kapcsolat"
msgid "SixAffiliations"
msgstr "Kapcsolat"
-#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1576
+#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1577
#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107
#: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:373
#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169
@@ -9318,67 +9318,67 @@ msgstr "Beamer"
msgid "Presentations"
msgstr "Bemutatók"
-#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:122
-#: lib/layouts/beamer.layout:164 lib/layouts/beamer.layout:459
-#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:585
-#: lib/layouts/beamer.layout:615 lib/layouts/beamer.layout:825
-#: lib/layouts/beamer.layout:854 lib/layouts/beamer.layout:1156
-#: lib/layouts/beamer.layout:1181 lib/layouts/beamer.layout:1208
-#: lib/layouts/beamer.layout:1371
+#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:123
+#: lib/layouts/beamer.layout:165 lib/layouts/beamer.layout:460
+#: lib/layouts/beamer.layout:528 lib/layouts/beamer.layout:586
+#: lib/layouts/beamer.layout:616 lib/layouts/beamer.layout:826
+#: lib/layouts/beamer.layout:855 lib/layouts/beamer.layout:1157
+#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/beamer.layout:1209
+#: lib/layouts/beamer.layout:1372
#, fuzzy
msgid "Overlay Specifications|v"
msgstr "Kijelölés|s"
-#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:123
-#: lib/layouts/beamer.layout:165
+#: lib/layouts/beamer.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:124
+#: lib/layouts/beamer.layout:166
msgid "Overlay specifications for this list"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:137
-#: lib/layouts/beamer.layout:175 lib/layouts/beamer.layout:748
+#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138
+#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:749
#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336
msgid "Item Overlay Specifications"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138
-#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:584
-#: lib/layouts/beamer.layout:614 lib/layouts/beamer.layout:749
-#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/beamer.layout:853
-#: lib/layouts/beamer.layout:1155 lib/layouts/beamer.layout:1180
-#: lib/layouts/beamer.layout:1207 lib/layouts/beamer.layout:1370
+#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139
+#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:585
+#: lib/layouts/beamer.layout:615 lib/layouts/beamer.layout:750
+#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/beamer.layout:854
+#: lib/layouts/beamer.layout:1156 lib/layouts/beamer.layout:1181
+#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/beamer.layout:1371
#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337
#, fuzzy
msgid "On Slide"
msgstr "Fólia"
-#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139
-#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:750
+#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/beamer.layout:140
+#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/beamer.layout:751
#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338
msgid "Overlay specifications for this item"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:129
+#: lib/layouts/beamer.layout:130
msgid "Mini Template"
msgstr "Mini sablon"
-#: lib/layouts/beamer.layout:130
+#: lib/layouts/beamer.layout:131
msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:171
+#: lib/layouts/beamer.layout:172
msgid "Longest label|s"
msgstr "Leghosszabb cÃmke|c"
-#: lib/layouts/beamer.layout:172
+#: lib/layouts/beamer.layout:173
msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
msgstr "A leghosszabb cÃmke a listában (megállapÃtani a behúzás szélességét)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:245
-#: lib/layouts/beamer.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:369
+#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:246
+#: lib/layouts/beamer.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:370
#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
#: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:130
#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:213
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:216
#: lib/layouts/moderncv.layout:235 lib/layouts/powerdot.layout:235
#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/simplecv.layout:32
#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:47
@@ -9391,119 +9391,119 @@ msgstr "A leghosszabb cÃmke a listában (megállapÃtani a behúzás szélessé
msgid "Sectioning"
msgstr "Szakasz"
-#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:263
-#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:325
-#: lib/layouts/beamer.layout:358 lib/layouts/beamer.layout:387
-#: lib/layouts/beamer.layout:420
-msgid "Mode"
-msgstr "Mód"
-
#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:264
#: lib/layouts/beamer.layout:297 lib/layouts/beamer.layout:326
#: lib/layouts/beamer.layout:359 lib/layouts/beamer.layout:388
#: lib/layouts/beamer.layout:421
-#, fuzzy
-msgid "Mode Specification|S"
-msgstr "Szakasz mozgatása fel|S"
+msgid "Mode"
+msgstr "Mód"
#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:265
#: lib/layouts/beamer.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:327
#: lib/layouts/beamer.layout:360 lib/layouts/beamer.layout:389
#: lib/layouts/beamer.layout:422
+#, fuzzy
+msgid "Mode Specification|S"
+msgstr "Szakasz mozgatása fel|S"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:266
+#: lib/layouts/beamer.layout:299 lib/layouts/beamer.layout:328
+#: lib/layouts/beamer.layout:361 lib/layouts/beamer.layout:390
+#: lib/layouts/beamer.layout:423
msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/memoir.layout:63
+#: lib/layouts/beamer.layout:218 lib/layouts/memoir.layout:66
#: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41
#, fuzzy
msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "A cÃmke, ahogy az a dokumentumban megjelenik"
-#: lib/layouts/beamer.layout:260
+#: lib/layouts/beamer.layout:261
msgid "Section \\arabic{section}"
msgstr "\\arabic{section}. szakasz"
-#: lib/layouts/beamer.layout:272 lib/layouts/scrclass.inc:149
+#: lib/layouts/beamer.layout:273 lib/layouts/scrclass.inc:149
#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:96
#: lib/layouts/tufte-book.layout:113
#, fuzzy
msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "A cÃmke, ahogy az a dokumentumban megjelenik"
-#: lib/layouts/beamer.layout:284 lib/layouts/numarticle.inc:10
+#: lib/layouts/beamer.layout:285 lib/layouts/numarticle.inc:10
#: lib/layouts/powerdot.layout:245
msgid "\\Alph{section}"
msgstr "\\Alph{section}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:322
+#: lib/layouts/beamer.layout:323
msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection} alszakasz"
-#: lib/layouts/beamer.layout:334
+#: lib/layouts/beamer.layout:335
#, fuzzy
msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "A cÃmke, ahogy az a dokumentumban megjelenik"
-#: lib/layouts/beamer.layout:346
+#: lib/layouts/beamer.layout:347
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:384
+#: lib/layouts/beamer.layout:385
msgid ""
"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
msgstr ""
"\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection} alalszakasz"
-#: lib/layouts/beamer.layout:396
+#: lib/layouts/beamer.layout:397
msgid ""
"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:408
+#: lib/layouts/beamer.layout:409
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:441
+#: lib/layouts/beamer.layout:436 lib/layouts/beamer.layout:442
msgid "Frame"
msgstr "Keret"
-#: lib/layouts/beamer.layout:436 lib/layouts/beamer.layout:521
-#: lib/layouts/beamer.layout:568 lib/layouts/beamer.layout:599
+#: lib/layouts/beamer.layout:437 lib/layouts/beamer.layout:522
+#: lib/layouts/beamer.layout:569 lib/layouts/beamer.layout:600
msgid "Frames"
msgstr "Frames"
-#: lib/layouts/beamer.layout:458 lib/layouts/beamer.layout:887
-#: lib/layouts/beamer.layout:1243 lib/layouts/beamer.layout:1394
-#: lib/layouts/beamer.layout:1414 lib/layouts/beamer.layout:1434
-#: lib/layouts/beamer.layout:1454 lib/layouts/beamer.layout:1474
-#: lib/layouts/beamer.layout:1495 lib/layouts/beamer.layout:1516
-#: lib/layouts/beamer.layout:1537 lib/layouts/beamer.layout:1558
-#: lib/layouts/beamer.layout:1584 lib/layouts/pdfform.module:123
+#: lib/layouts/beamer.layout:459 lib/layouts/beamer.layout:888
+#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/beamer.layout:1395
+#: lib/layouts/beamer.layout:1415 lib/layouts/beamer.layout:1435
+#: lib/layouts/beamer.layout:1455 lib/layouts/beamer.layout:1475
+#: lib/layouts/beamer.layout:1496 lib/layouts/beamer.layout:1517
+#: lib/layouts/beamer.layout:1538 lib/layouts/beamer.layout:1559
+#: lib/layouts/beamer.layout:1585 lib/layouts/pdfform.module:123
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Szakasz"
-#: lib/layouts/beamer.layout:460 lib/layouts/beamer.layout:528
+#: lib/layouts/beamer.layout:461 lib/layouts/beamer.layout:529
msgid "Overlay specifications for this frame"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:466 lib/layouts/beamer.layout:534
+#: lib/layouts/beamer.layout:467 lib/layouts/beamer.layout:535
msgid "Default Overlay Specifications"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:467 lib/layouts/beamer.layout:535
+#: lib/layouts/beamer.layout:468 lib/layouts/beamer.layout:536
msgid "Default overlay specifications within this frame"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:473 lib/layouts/beamer.layout:502
-#: lib/layouts/beamer.layout:513 lib/layouts/beamer.layout:541
+#: lib/layouts/beamer.layout:474 lib/layouts/beamer.layout:503
+#: lib/layouts/beamer.layout:514 lib/layouts/beamer.layout:542
msgid "Frame Options"
msgstr "Keret opciók"
-#: lib/layouts/beamer.layout:474 lib/layouts/beamer.layout:503
-#: lib/layouts/beamer.layout:514 lib/layouts/beamer.layout:542
-#: lib/layouts/beamer.layout:645 lib/layouts/fixme.module:67
+#: lib/layouts/beamer.layout:475 lib/layouts/beamer.layout:504
+#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/beamer.layout:543
+#: lib/layouts/beamer.layout:646 lib/layouts/fixme.module:67
#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145
#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34
#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/litinsets.inc:45
@@ -9512,380 +9512,380 @@ msgstr "Keret opciók"
msgid "Options"
msgstr "BeállÃtások"
-#: lib/layouts/beamer.layout:475 lib/layouts/beamer.layout:504
-#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/beamer.layout:543
+#: lib/layouts/beamer.layout:476 lib/layouts/beamer.layout:505
+#: lib/layouts/beamer.layout:516 lib/layouts/beamer.layout:544
msgid "Frame options (see beamer manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:478
+#: lib/layouts/beamer.layout:479
#, fuzzy
msgid "Frame Title"
msgstr "Fólia alcÃm"
-#: lib/layouts/beamer.layout:479
+#: lib/layouts/beamer.layout:480
msgid "Enter the frame title here"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:498
+#: lib/layouts/beamer.layout:499
#, fuzzy
msgid "PlainFrame"
msgstr "SÃma keret kezdés"
-#: lib/layouts/beamer.layout:500
+#: lib/layouts/beamer.layout:501
#, fuzzy
msgid "Frame (plain)"
msgstr "LaTeX (sima)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:509
+#: lib/layouts/beamer.layout:510
#, fuzzy
msgid "FragileFrame"
msgstr "Fólia kezdés"
-#: lib/layouts/beamer.layout:511
+#: lib/layouts/beamer.layout:512
#, fuzzy
msgid "Frame (fragile)"
msgstr "Név (családnév)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:520
+#: lib/layouts/beamer.layout:521
msgid "AgainFrame"
msgstr "Fólia folytatása"
-#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/powerdot.layout:126
+#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/powerdot.layout:126
#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:91
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:138
msgid "Slide"
msgstr "Fólia"
-#: lib/layouts/beamer.layout:555
+#: lib/layouts/beamer.layout:556
#, fuzzy
msgid "Repeat frame with label"
msgstr "Fólia folytatása cÃmkével"
-#: lib/layouts/beamer.layout:567
+#: lib/layouts/beamer.layout:568
#, fuzzy
msgid "FrameTitle"
msgstr "Fólia alcÃm"
-#: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/beamer.layout:616
-#: lib/layouts/beamer.layout:826 lib/layouts/beamer.layout:855
-#: lib/layouts/beamer.layout:889 lib/layouts/beamer.layout:1157
-#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/beamer.layout:1209
-#: lib/layouts/beamer.layout:1245 lib/layouts/beamer.layout:1372
-#: lib/layouts/beamer.layout:1396 lib/layouts/beamer.layout:1416
-#: lib/layouts/beamer.layout:1436 lib/layouts/beamer.layout:1456
-#: lib/layouts/beamer.layout:1476 lib/layouts/beamer.layout:1497
-#: lib/layouts/beamer.layout:1518 lib/layouts/beamer.layout:1539
-#: lib/layouts/beamer.layout:1560 lib/layouts/beamer.layout:1586
+#: lib/layouts/beamer.layout:587 lib/layouts/beamer.layout:617
+#: lib/layouts/beamer.layout:827 lib/layouts/beamer.layout:856
+#: lib/layouts/beamer.layout:890 lib/layouts/beamer.layout:1158
+#: lib/layouts/beamer.layout:1183 lib/layouts/beamer.layout:1210
+#: lib/layouts/beamer.layout:1246 lib/layouts/beamer.layout:1373
+#: lib/layouts/beamer.layout:1397 lib/layouts/beamer.layout:1417
+#: lib/layouts/beamer.layout:1437 lib/layouts/beamer.layout:1457
+#: lib/layouts/beamer.layout:1477 lib/layouts/beamer.layout:1498
+#: lib/layouts/beamer.layout:1519 lib/layouts/beamer.layout:1540
+#: lib/layouts/beamer.layout:1561 lib/layouts/beamer.layout:1587
msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:592
+#: lib/layouts/beamer.layout:593
#, fuzzy
msgid "Short Frame Title|S"
msgstr "Rövid cÃm|d"
-#: lib/layouts/beamer.layout:593
+#: lib/layouts/beamer.layout:594
msgid "A short form of the frame title used in some themes"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:598
+#: lib/layouts/beamer.layout:599
msgid "FrameSubtitle"
msgstr "Fólia alcÃm"
-#: lib/layouts/beamer.layout:628 lib/layouts/moderncv.layout:305
+#: lib/layouts/beamer.layout:629 lib/layouts/moderncv.layout:305
#: lib/layouts/moderncv.layout:320
msgid "Column"
msgstr "Hasáb"
-#: lib/layouts/beamer.layout:629 lib/layouts/beamer.layout:655
-#: lib/layouts/beamer.layout:656 lib/layouts/beamer.layout:666
+#: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/beamer.layout:656
+#: lib/layouts/beamer.layout:657 lib/layouts/beamer.layout:667
#: lib/layouts/moderncv.layout:284 lib/layouts/multicol.module:14
msgid "Columns"
msgstr "Hasábok"
-#: lib/layouts/beamer.layout:641
+#: lib/layouts/beamer.layout:642
msgid "Start column (increase depth!), width:"
msgstr "Hasábkezdés (környezeti mélység növ.!), szélesség:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:644 lib/layouts/powerdot.layout:459
+#: lib/layouts/beamer.layout:645 lib/layouts/powerdot.layout:459
#, fuzzy
msgid "Column Options"
msgstr "Oszlop beállÃtások"
-#: lib/layouts/beamer.layout:646
+#: lib/layouts/beamer.layout:647
msgid "Column options (see beamer manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:669
+#: lib/layouts/beamer.layout:670
#, fuzzy
msgid "Column Placement Options"
msgstr "Speciális elhelyezési szabályok"
-#: lib/layouts/beamer.layout:670
+#: lib/layouts/beamer.layout:671
msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:687
+#: lib/layouts/beamer.layout:688
msgid "ColumnsCenterAligned"
msgstr "Hasábok középre igazÃtva"
-#: lib/layouts/beamer.layout:690
+#: lib/layouts/beamer.layout:691
msgid "Columns (center aligned)"
msgstr "Hasábok (középre igazÃtva)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:695
+#: lib/layouts/beamer.layout:696
msgid "ColumnsTopAligned"
msgstr "Hasábok felülre igazÃtva"
-#: lib/layouts/beamer.layout:698
+#: lib/layouts/beamer.layout:699
msgid "Columns (top aligned)"
msgstr "Hasábok (felülre igazÃtva)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:708 lib/layouts/powerdot.layout:473
+#: lib/layouts/beamer.layout:709 lib/layouts/powerdot.layout:473
msgid "Pause"
msgstr "Szünet"
-#: lib/layouts/beamer.layout:709 lib/layouts/beamer.layout:737
-#: lib/layouts/beamer.layout:773 lib/layouts/beamer.layout:805
-#: lib/layouts/beamer.layout:834 lib/layouts/powerdot.layout:474
+#: lib/layouts/beamer.layout:710 lib/layouts/beamer.layout:738
+#: lib/layouts/beamer.layout:774 lib/layouts/beamer.layout:806
+#: lib/layouts/beamer.layout:835 lib/layouts/powerdot.layout:474
msgid "Overlays"
msgstr "Ãtfedés"
-#: lib/layouts/beamer.layout:715 lib/layouts/powerdot.layout:480
+#: lib/layouts/beamer.layout:716 lib/layouts/powerdot.layout:480
#, fuzzy
msgid "Pause number"
msgstr "Oldalszám"
-#: lib/layouts/beamer.layout:716 lib/layouts/powerdot.layout:481
+#: lib/layouts/beamer.layout:717 lib/layouts/powerdot.layout:481
msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:727 lib/layouts/powerdot.layout:492
+#: lib/layouts/beamer.layout:728 lib/layouts/powerdot.layout:492
msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-#: lib/layouts/beamer.layout:736 lib/layouts/beamer.layout:765
+#: lib/layouts/beamer.layout:737 lib/layouts/beamer.layout:766
msgid "Overprint"
msgstr "Felülnyomás"
-#: lib/layouts/beamer.layout:743
+#: lib/layouts/beamer.layout:744
#, fuzzy
msgid "Overprint Area Width"
msgstr "Felülnyomás"
-#: lib/layouts/beamer.layout:744 lib/layouts/europasscv.layout:176
+#: lib/layouts/beamer.layout:745 lib/layouts/europasscv.layout:176
#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/moderncv.layout:310
#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
msgid "Width"
msgstr "Szélesség"
-#: lib/layouts/beamer.layout:745
+#: lib/layouts/beamer.layout:746
msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:772
+#: lib/layouts/beamer.layout:773
msgid "OverlayArea"
msgstr "Ãtfedési terület"
-#: lib/layouts/beamer.layout:782
+#: lib/layouts/beamer.layout:783
msgid "Overlayarea"
msgstr "Ãtfedési terület"
-#: lib/layouts/beamer.layout:792
+#: lib/layouts/beamer.layout:793
#, fuzzy
msgid "Overlay Area Width"
msgstr "Ãtfedési terület"
-#: lib/layouts/beamer.layout:793
+#: lib/layouts/beamer.layout:794
#, fuzzy
msgid "The width of the overlay area"
msgstr "Ãllandó oszlopszélesség"
-#: lib/layouts/beamer.layout:797
+#: lib/layouts/beamer.layout:798
#, fuzzy
msgid "Overlay Area Height"
msgstr "Ãtfedési terület"
-#: lib/layouts/beamer.layout:798 lib/layouts/graphicboxes.module:55
+#: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/graphicboxes.module:55
#: lib/layouts/moderncv.layout:210 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
msgid "Height"
msgstr "Magasság"
-#: lib/layouts/beamer.layout:799
+#: lib/layouts/beamer.layout:800
msgid "The height of the overlay area"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:1486
-#: lib/layouts/beamer.layout:1488 lib/layouts/powerdot.layout:607
+#: lib/layouts/beamer.layout:805 lib/layouts/beamer.layout:1487
+#: lib/layouts/beamer.layout:1489 lib/layouts/powerdot.layout:607
msgid "Uncover"
msgstr "Felfed"
-#: lib/layouts/beamer.layout:814
+#: lib/layouts/beamer.layout:815
msgid "Uncovered on slides"
msgstr "Felfedés fólián "
-#: lib/layouts/beamer.layout:833 lib/layouts/beamer.layout:1465
-#: lib/layouts/beamer.layout:1467 lib/layouts/powerdot.layout:613
+#: lib/layouts/beamer.layout:834 lib/layouts/beamer.layout:1466
+#: lib/layouts/beamer.layout:1468 lib/layouts/powerdot.layout:613
msgid "Only"
msgstr "Csak"
-#: lib/layouts/beamer.layout:843
+#: lib/layouts/beamer.layout:844
msgid "Only on slides"
msgstr "Csak a fóliákon"
-#: lib/layouts/beamer.layout:867
+#: lib/layouts/beamer.layout:868
msgid "Block"
msgstr "Sorkizárt"
-#: lib/layouts/beamer.layout:868
+#: lib/layouts/beamer.layout:869
msgid "Blocks"
msgstr "Blokkok"
-#: lib/layouts/beamer.layout:877
+#: lib/layouts/beamer.layout:878
#, fuzzy
msgid "Block:"
msgstr "Sorkizárt"
-#: lib/layouts/beamer.layout:888
+#: lib/layouts/beamer.layout:889
#, fuzzy
msgid "Action Specification|S"
msgstr "Kijelölés|s"
-#: lib/layouts/beamer.layout:895
+#: lib/layouts/beamer.layout:896
#, fuzzy
msgid "Block Title"
msgstr "Blokk elemek"
-#: lib/layouts/beamer.layout:896
+#: lib/layouts/beamer.layout:897
msgid "Enter the block title here"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:911
+#: lib/layouts/beamer.layout:912
msgid "ExampleBlock"
msgstr "Példa-blokk"
-#: lib/layouts/beamer.layout:914
+#: lib/layouts/beamer.layout:915
#, fuzzy
msgid "Example Block:"
msgstr "Példa-blokk"
-#: lib/layouts/beamer.layout:920
+#: lib/layouts/beamer.layout:921
msgid "AlertBlock"
msgstr "Figyelem blokk"
-#: lib/layouts/beamer.layout:923
+#: lib/layouts/beamer.layout:924
#, fuzzy
msgid "Alert Block:"
msgstr "Figyelem blokk"
-#: lib/layouts/beamer.layout:935 lib/layouts/beamer.layout:968
-#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/beamer.layout:1016
-#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/beamer.layout:1083
+#: lib/layouts/beamer.layout:936 lib/layouts/beamer.layout:969
+#: lib/layouts/beamer.layout:994 lib/layouts/beamer.layout:1017
+#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/beamer.layout:1084
msgid "Titling"
msgstr "CÃmzés"
-#: lib/layouts/beamer.layout:949
+#: lib/layouts/beamer.layout:950
msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:959
+#: lib/layouts/beamer.layout:960
msgid "Title (Plain Frame)"
msgstr "CÃm (egyszerű fólia)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:981
+#: lib/layouts/beamer.layout:982
msgid "Short Subtitle|S"
msgstr "Rövid alcÃm|d"
-#: lib/layouts/beamer.layout:982
+#: lib/layouts/beamer.layout:983
msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1006
+#: lib/layouts/beamer.layout:1007
msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1028
+#: lib/layouts/beamer.layout:1029
msgid "Short Institute|S"
msgstr "Rövid Intézmény|d"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1029
+#: lib/layouts/beamer.layout:1030
msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1038
+#: lib/layouts/beamer.layout:1039
msgid "InstituteMark"
msgstr "IntézetJel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1072
+#: lib/layouts/beamer.layout:1073
msgid "Short Date|S"
msgstr "Rövid dátum|d"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1073
+#: lib/layouts/beamer.layout:1074
msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/beamerposter.layout:46
+#: lib/layouts/beamer.layout:1083 lib/layouts/beamerposter.layout:46
msgid "TitleGraphic"
msgstr "CÃm grafika"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1137 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:1138 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:381
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
msgid "Quotation"
msgstr "Idézet (hosszú)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1164 lib/layouts/egs.layout:121
+#: lib/layouts/beamer.layout:1165 lib/layouts/egs.layout:121
#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/powerdot.layout:403
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
msgid "Quote"
msgstr "Idézet"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1189 lib/layouts/egs.layout:224
+#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/egs.layout:224
#: lib/layouts/powerdot.layout:423 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
msgid "Verse"
msgstr "Vers"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1231 lib/layouts/foils.layout:316
+#: lib/layouts/beamer.layout:1232 lib/layouts/foils.layout:316
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76
msgid "Corollary."
msgstr "Következmény."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/beamer.layout:1395
-#: lib/layouts/beamer.layout:1415 lib/layouts/beamer.layout:1435
-#: lib/layouts/beamer.layout:1455 lib/layouts/beamer.layout:1475
-#: lib/layouts/beamer.layout:1496 lib/layouts/beamer.layout:1517
-#: lib/layouts/beamer.layout:1538 lib/layouts/beamer.layout:1559
-#: lib/layouts/beamer.layout:1585
+#: lib/layouts/beamer.layout:1245 lib/layouts/beamer.layout:1396
+#: lib/layouts/beamer.layout:1416 lib/layouts/beamer.layout:1436
+#: lib/layouts/beamer.layout:1456 lib/layouts/beamer.layout:1476
+#: lib/layouts/beamer.layout:1497 lib/layouts/beamer.layout:1518
+#: lib/layouts/beamer.layout:1539 lib/layouts/beamer.layout:1560
+#: lib/layouts/beamer.layout:1586
#, fuzzy
msgid "Action Specifications|S"
msgstr "Kijelölés|s"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1262 lib/layouts/foils.layout:330
+#: lib/layouts/beamer.layout:1263 lib/layouts/foils.layout:330
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162
msgid "Definition."
msgstr "DefinÃció."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1265
+#: lib/layouts/beamer.layout:1266
msgid "Definitions"
msgstr "DefinÃciók"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1268
+#: lib/layouts/beamer.layout:1269
msgid "Definitions."
msgstr "DefinÃciók."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1274 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
+#: lib/layouts/beamer.layout:1275 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
msgid "Example."
msgstr "Példa."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1281
+#: lib/layouts/beamer.layout:1282
msgid "Examples"
msgstr "Példák"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1284
+#: lib/layouts/beamer.layout:1285
msgid "Examples."
msgstr "Példák."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1287 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/beamer.layout:1288 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:197
@@ -9904,106 +9904,106 @@ msgstr "Példák."
msgid "Fact"
msgstr "Tény"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1290 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
+#: lib/layouts/beamer.layout:1291 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
msgid "Fact."
msgstr "Tény."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1296 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/beamer.layout:1297 lib/layouts/foils.layout:309
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
msgid "Lemma."
msgstr "Segédtétel."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1308 lib/layouts/foils.layout:302
+#: lib/layouts/beamer.layout:1309 lib/layouts/foils.layout:302
#: lib/layouts/theorems-named.module:17 lib/layouts/theorems-starred.inc:32
msgid "Theorem."
msgstr "Tétel."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1316 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:1317 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
#: lib/layouts/egs.layout:659 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
msgid "LyX-Code"
msgstr "LyX-kód"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1350
+#: lib/layouts/beamer.layout:1351
msgid "NoteItem"
msgstr "Megjegyzés elem"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1385 lib/layouts/beamer.layout:1387
+#: lib/layouts/beamer.layout:1386 lib/layouts/beamer.layout:1388
#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
msgid "Bold"
msgstr "Félkövér"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1405 lib/layouts/ectaart.layout:146
+#: lib/layouts/beamer.layout:1406 lib/layouts/ectaart.layout:146
msgid "Emphasize"
msgstr "Kiemelés"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1407
+#: lib/layouts/beamer.layout:1408
#, fuzzy
msgid "Emph."
msgstr "Kiemelés (dÅlt)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1425 lib/layouts/beamer.layout:1427
+#: lib/layouts/beamer.layout:1426 lib/layouts/beamer.layout:1428
msgid "Alert"
msgstr "Figyelem"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1445 lib/layouts/beamer.layout:1447
+#: lib/layouts/beamer.layout:1446 lib/layouts/beamer.layout:1448
#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
#: lib/layouts/svcommon.inc:103
msgid "Structure"
msgstr "Struktúra"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1507 lib/layouts/beamer.layout:1509
+#: lib/layouts/beamer.layout:1508 lib/layouts/beamer.layout:1510
#: lib/layouts/powerdot.layout:591
msgid "Visible"
msgstr "Látható"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1528 lib/layouts/beamer.layout:1530
+#: lib/layouts/beamer.layout:1529 lib/layouts/beamer.layout:1531
msgid "Invisible"
msgstr "Láthatatlan"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1549 lib/layouts/beamer.layout:1551
+#: lib/layouts/beamer.layout:1550 lib/layouts/beamer.layout:1552
msgid "Alternative"
msgstr "AlternatÃv"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1566
+#: lib/layouts/beamer.layout:1567
msgid "Default Text"
msgstr "Alap szöveg"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1567
+#: lib/layouts/beamer.layout:1568
msgid "Enter the default text here"
msgstr "Adja meg az alapértelmezett szöveget"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1574
+#: lib/layouts/beamer.layout:1575
#, fuzzy
msgid "Beamer Note"
msgstr "Ãj megjegyzés:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1592
+#: lib/layouts/beamer.layout:1593
#, fuzzy
msgid "Note Options"
msgstr "Képlet beállÃtások"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1593
+#: lib/layouts/beamer.layout:1594
msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1598
+#: lib/layouts/beamer.layout:1599
#, fuzzy
msgid "ArticleMode"
msgstr "Cikk"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1604
+#: lib/layouts/beamer.layout:1605
msgid "Article"
msgstr "Cikk"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1609
+#: lib/layouts/beamer.layout:1610
msgid "PresentationMode"
msgstr "Bemutató mód"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1615
+#: lib/layouts/beamer.layout:1616
msgid "Presentation"
msgstr "Bemutató"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1642 lib/layouts/powerdot.layout:525
+#: lib/layouts/beamer.layout:1643 lib/layouts/powerdot.layout:525
#: lib/layouts/sciposter.layout:104 lib/layouts/stdfloats.inc:28
msgid "Figure"
msgstr "Ãbra"
@@ -10461,7 +10461,7 @@ msgstr "MenüVálasztás"
msgid "SGML"
msgstr "SGML"
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:84
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:87
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:251
msgid "Chapter*"
msgstr "Fejezet*"
@@ -12054,17 +12054,17 @@ msgstr "Korlátozás"
msgid "Restriction:"
msgstr "Korlátozás:"
-#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:44
#: lib/layouts/llncs.layout:431
msgid "Theorem #."
msgstr "Tétel #."
-#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:60
+#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:59
#: lib/layouts/llncs.layout:370
msgid "Lemma #."
msgstr "Segédtétel #."
-#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:70
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:69
#: lib/layouts/llncs.layout:335
msgid "Corollary #."
msgstr "Következmény #."
@@ -12073,7 +12073,7 @@ msgstr "Következmény #."
msgid "Proposition #."
msgstr "#. állÃtás"
-#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:90
+#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:89
#: lib/layouts/llncs.layout:349
msgid "Definition #."
msgstr "DefinÃció #."
@@ -12588,19 +12588,19 @@ msgstr ""
msgid "Hebrew Article"
msgstr "Héber cikk"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:80
+#: lib/layouts/heb-article.layout:79
msgid "Claim #."
msgstr "Igény #."
-#: lib/layouts/heb-article.layout:97
+#: lib/layouts/heb-article.layout:96
msgid "Remarks"
msgstr "Megjegyzések"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:100
+#: lib/layouts/heb-article.layout:99
msgid "Remarks #."
msgstr "Ãszrevételek #."
-#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:341
+#: lib/layouts/heb-article.layout:122 lib/layouts/ijmpc.layout:341
#: lib/layouts/ijmpd.layout:344
msgid "Proof:"
msgstr "BizonyÃtás:"
@@ -13233,7 +13233,7 @@ msgstr "Futó szerzÅ"
msgid "Running author:"
msgstr "Futó szerzÅ:"
-#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:676
+#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:681
msgid "Rnw (knitr)"
msgstr "Rnw (knitr)"
@@ -13674,121 +13674,121 @@ msgstr "Ãszrevétel*"
msgid "Memoir"
msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/memoir.layout:86
-#: lib/layouts/memoir.layout:95 lib/layouts/memoir.layout:110
-#: lib/layouts/memoir.layout:125 lib/layouts/memoir.layout:140
-#: lib/layouts/memoir.layout:155 lib/layouts/memoir.layout:224
-#: lib/layouts/memoir.layout:245
+#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/memoir.layout:89
+#: lib/layouts/memoir.layout:98 lib/layouts/memoir.layout:113
+#: lib/layouts/memoir.layout:128 lib/layouts/memoir.layout:143
+#: lib/layouts/memoir.layout:158 lib/layouts/memoir.layout:227
+#: lib/layouts/memoir.layout:248
msgid "Short Title (TOC)|S"
msgstr "Rövid cÃm (TOC)|R"
-#: lib/layouts/memoir.layout:72 lib/layouts/memoir.layout:87
+#: lib/layouts/memoir.layout:75 lib/layouts/memoir.layout:90
msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
msgstr "The chapter as it appears in the table of contents"
-#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/memoir.layout:100
-#: lib/layouts/memoir.layout:115 lib/layouts/memoir.layout:130
-#: lib/layouts/memoir.layout:145 lib/layouts/memoir.layout:160
-#: lib/layouts/memoir.layout:229
+#: lib/layouts/memoir.layout:79 lib/layouts/memoir.layout:103
+#: lib/layouts/memoir.layout:118 lib/layouts/memoir.layout:133
+#: lib/layouts/memoir.layout:148 lib/layouts/memoir.layout:163
+#: lib/layouts/memoir.layout:232
#, fuzzy
msgid "Short Title (Header)"
msgstr "Rövid cÃm"
-#: lib/layouts/memoir.layout:77
+#: lib/layouts/memoir.layout:80
#, fuzzy
msgid "The chapter as it appears in the running headers"
msgstr "A cÃmke, ahogy az a dokumentumban megjelenik"
-#: lib/layouts/memoir.layout:96
+#: lib/layouts/memoir.layout:99
#, fuzzy
msgid "The section as it appears in the table of contents"
msgstr "A cÃmke, ahogy az a dokumentumban megjelenik"
-#: lib/layouts/memoir.layout:101
+#: lib/layouts/memoir.layout:104
#, fuzzy
msgid "The section as it appears in the running headers"
msgstr "A cÃmke, ahogy az a dokumentumban megjelenik"
-#: lib/layouts/memoir.layout:111
+#: lib/layouts/memoir.layout:114
#, fuzzy
msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
msgstr "A cÃmke, ahogy az a dokumentumban megjelenik"
-#: lib/layouts/memoir.layout:116
+#: lib/layouts/memoir.layout:119
#, fuzzy
msgid "The subsection as it appears in the running headers"
msgstr "A cÃmke, ahogy az a dokumentumban megjelenik"
-#: lib/layouts/memoir.layout:126
+#: lib/layouts/memoir.layout:129
#, fuzzy
msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
msgstr "A cÃmke, ahogy az a dokumentumban megjelenik"
-#: lib/layouts/memoir.layout:131
+#: lib/layouts/memoir.layout:134
#, fuzzy
msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
msgstr "A cÃmke, ahogy az a dokumentumban megjelenik"
-#: lib/layouts/memoir.layout:141
+#: lib/layouts/memoir.layout:144
#, fuzzy
msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
msgstr "A cÃmke, ahogy az a dokumentumban megjelenik"
-#: lib/layouts/memoir.layout:146
+#: lib/layouts/memoir.layout:149
#, fuzzy
msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
msgstr "A cÃmke, ahogy az a dokumentumban megjelenik"
-#: lib/layouts/memoir.layout:156
+#: lib/layouts/memoir.layout:159
#, fuzzy
msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
msgstr "A cÃmke, ahogy az a dokumentumban megjelenik"
-#: lib/layouts/memoir.layout:161
+#: lib/layouts/memoir.layout:164
#, fuzzy
msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
msgstr "A cÃmke, ahogy az a dokumentumban megjelenik"
-#: lib/layouts/memoir.layout:168
+#: lib/layouts/memoir.layout:171
msgid "Chapterprecis"
msgstr "Chapterprecis"
-#: lib/layouts/memoir.layout:187
+#: lib/layouts/memoir.layout:190
msgid "Epigraph"
msgstr "Mottó"
-#: lib/layouts/memoir.layout:197
+#: lib/layouts/memoir.layout:200
#, fuzzy
msgid "Epigraph Source|S"
msgstr "Mutassa a dokumentum forrását|u"
-#: lib/layouts/memoir.layout:198
+#: lib/layouts/memoir.layout:201
msgid "Source"
msgstr "Forrás"
-#: lib/layouts/memoir.layout:199
+#: lib/layouts/memoir.layout:202
msgid "The source/author of this epigraph"
msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:212
+#: lib/layouts/memoir.layout:215
msgid "Poemtitle"
msgstr "VerscÃm"
-#: lib/layouts/memoir.layout:225 lib/layouts/memoir.layout:246
+#: lib/layouts/memoir.layout:228 lib/layouts/memoir.layout:249
#, fuzzy
msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
msgstr "A cÃmke, ahogy az a dokumentumban megjelenik"
-#: lib/layouts/memoir.layout:230
+#: lib/layouts/memoir.layout:233
#, fuzzy
msgid "The poem title as it appears in the running headers"
msgstr "A cÃmke, ahogy az a dokumentumban megjelenik"
-#: lib/layouts/memoir.layout:240
+#: lib/layouts/memoir.layout:243
msgid "Poemtitle*"
msgstr "VerscÃm*"
-#: lib/layouts/memoir.layout:279
+#: lib/layouts/memoir.layout:282
msgid "Legend"
msgstr "Jelölés"
@@ -16252,7 +16252,7 @@ msgstr "SzerkesztÅknek"
msgid "Probability Theory and Related Fields (Springer svprobth)"
msgstr "Probability Theory and Related Fields (Springer svprobth)"
-#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:673
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:678
msgid "Sweave"
msgstr "Sweave"
@@ -17781,27 +17781,27 @@ msgstr "Tibeti"
msgid "Turkish"
msgstr "Török"
-#: lib/languages:1161
+#: lib/languages:1158
msgid "Turkmen"
msgstr "Türkmén"
-#: lib/languages:1171
+#: lib/languages:1168
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrán"
-#: lib/languages:1182
+#: lib/languages:1179
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "FelsÅ-szerb"
-#: lib/languages:1192
+#: lib/languages:1189
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
-#: lib/languages:1200
+#: lib/languages:1197
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnami"
-#: lib/languages:1209
+#: lib/languages:1206
msgid "Welsh"
msgstr "Walesi"
@@ -18357,790 +18357,795 @@ msgid "Insert|s"
msgstr "Beszúrás|s"
#: lib/ui/stdcontext.inc:65
+#, fuzzy
+msgid "Rows & Columns| "
+msgstr "Sorok és Oszlopok|r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:67
msgid "Add Line Above|o"
msgstr "Szegély fent|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:250
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:250
msgid "Add Line Below|B"
msgstr "Szegély lent|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:67
+#: lib/ui/stdcontext.inc:69
msgid "Delete Line Above|v"
msgstr "Fenti szegély törlése|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:68
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70
msgid "Delete Line Below|w"
msgstr "Lenti szegély törlése|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:254
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:254
msgid "Add Line to Left"
msgstr "Bal oldali vonal"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:255
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:255
msgid "Add Line to Right"
msgstr "Jobb oldali vonal"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:256
+#: lib/ui/stdcontext.inc:74 lib/ui/stdmenus.inc:256
msgid "Delete Line to Left"
msgstr "Sor törlése balra"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:257
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75 lib/ui/stdmenus.inc:257
msgid "Delete Line to Right"
msgstr "Sor törlése jobbra"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:75
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
msgid "Show Math Toolbar"
msgstr "Képlet eszköztár megjelenÃtése"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:76
+#: lib/ui/stdcontext.inc:78
msgid "Show Math-Panels Toolbar"
msgstr "Képlet-panel eszköztár megjelenÃtése"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
msgid "Show Table Toolbar"
msgstr "Táblázat eszköztár megjelenÃtése"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+#: lib/ui/stdcontext.inc:81
msgid "Use Computer Algebra System|m"
msgstr "SzámÃtógépes algebrai rendszer használata|h"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:110
+#: lib/ui/stdcontext.inc:89 lib/ui/stdcontext.inc:112
msgid "Next Cross-Reference|N"
msgstr "KövetkezŠkereszthivatkozás|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
msgid "Go to Label|G"
msgstr "CÃmkére ugrás|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
msgid "|R"
msgstr "|H"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
msgid "()|e"
msgstr "()|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+#: lib/ui/stdcontext.inc:94
msgid "|P"
msgstr "|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
msgid "On Page |O"
msgstr "A(z) . oldalon|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
msgid " on Page |f"
msgstr " a(z) . oldalon|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:95
+#: lib/ui/stdcontext.inc:97
msgid "Formatted Reference|t"
msgstr "Formázott hivatkozás|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:96
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98
#, fuzzy
msgid "Textual Reference|x"
msgstr "Köszönet hivatkozás"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:97
+#: lib/ui/stdcontext.inc:99
msgid "Label Only|L"
msgstr "Csak cÃmke|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:99
+#: lib/ui/stdcontext.inc:101
#, fuzzy
msgid "Plural|a"
msgstr "natural"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:100
+#: lib/ui/stdcontext.inc:102
msgid "Capitalize|C"
msgstr "NagybetűsÃt|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:103 lib/ui/stdcontext.inc:115
-#: lib/ui/stdcontext.inc:125 lib/ui/stdcontext.inc:133
-#: lib/ui/stdcontext.inc:142 lib/ui/stdcontext.inc:153
-#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdcontext.inc:257
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:302
-#: lib/ui/stdcontext.inc:408 lib/ui/stdcontext.inc:421
-#: lib/ui/stdcontext.inc:473 lib/ui/stdcontext.inc:498
-#: lib/ui/stdcontext.inc:522 lib/ui/stdcontext.inc:533
-#: lib/ui/stdcontext.inc:541 lib/ui/stdcontext.inc:551
-#: lib/ui/stdcontext.inc:559 lib/ui/stdcontext.inc:567
-#: lib/ui/stdcontext.inc:575 lib/ui/stdcontext.inc:588
-#: lib/ui/stdcontext.inc:598 lib/ui/stdcontext.inc:619
-#: lib/ui/stdcontext.inc:627 lib/ui/stdcontext.inc:676 lib/ui/stdmenus.inc:550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:117
+#: lib/ui/stdcontext.inc:127 lib/ui/stdcontext.inc:135
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144 lib/ui/stdcontext.inc:155
+#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdcontext.inc:259
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:304
+#: lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdcontext.inc:423
+#: lib/ui/stdcontext.inc:475 lib/ui/stdcontext.inc:500
+#: lib/ui/stdcontext.inc:524 lib/ui/stdcontext.inc:535
+#: lib/ui/stdcontext.inc:543 lib/ui/stdcontext.inc:553
+#: lib/ui/stdcontext.inc:561 lib/ui/stdcontext.inc:569
+#: lib/ui/stdcontext.inc:577 lib/ui/stdcontext.inc:590
+#: lib/ui/stdcontext.inc:600 lib/ui/stdcontext.inc:621
+#: lib/ui/stdcontext.inc:629 lib/ui/stdcontext.inc:678 lib/ui/stdmenus.inc:550
msgid "Settings...|S"
msgstr "BeállÃtások...|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:111
+#: lib/ui/stdcontext.inc:113
msgid "Go Back|G"
msgstr "Visszaugrás|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:113 lib/ui/stdcontext.inc:519
+#: lib/ui/stdcontext.inc:115 lib/ui/stdcontext.inc:521
msgid "Copy as Reference|C"
msgstr "Hivatkozásként másol|H"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:135
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137
msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
msgstr "Adatbázis(ok) szerkesztése külsÅleg...|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:149
+#: lib/ui/stdcontext.inc:151
msgid "Open Inset|O"
msgstr "Betét kinyitása|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152
msgid "Close Inset|C"
msgstr "Betét becsukása|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:152 lib/ui/stdcontext.inc:158
-#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdcontext.inc:635
+#: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:160
+#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdcontext.inc:637
msgid "Dissolve Inset|D"
msgstr "Betét megszüntetése|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdcontext.inc:173
+#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdcontext.inc:175
msgid "Show Label|L"
msgstr "CÃmke mutatása|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:502
+#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:502
msgid "Frameless|l"
msgstr "Keret nélkül|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:503
+#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:503
msgid "Simple Frame|F"
msgstr "Szimpla keret|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:186
+#: lib/ui/stdcontext.inc:188
msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
msgstr "Szimpla keret, oldaltörések|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:504
+#: lib/ui/stdcontext.inc:189 lib/ui/stdmenus.inc:504
msgid "Oval, Thin|a"
msgstr "Ovális, vékony|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:505
+#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdmenus.inc:505
msgid "Oval, Thick|v"
msgstr "Ovális, vastag|á"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:189 lib/ui/stdmenus.inc:506
+#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:506
msgid "Drop Shadow|w"
msgstr "Vetett árnyék|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdmenus.inc:507
+#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:507
msgid "Shaded Background|B"
msgstr "Ãrnyékolt háttér|h"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:508
+#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:508
msgid "Double Frame|u"
msgstr "Dupla keret|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdmenus.inc:512
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:512
msgid "LyX Note|N"
msgstr "LyX megjegyzés|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211
msgid "Comment|m"
msgstr "Megjegyzés|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:514
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdmenus.inc:514
msgid "Greyed Out|G"
msgstr "KiszürkÃtett|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214
msgid "Open All Notes|A"
msgstr "Minden betét kinyitása|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215
msgid "Close All Notes|l"
msgstr "Minden betét becsukása|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdmenus.inc:524
+#: lib/ui/stdcontext.inc:223 lib/ui/stdmenus.inc:524
msgid "Phantom|P"
msgstr "Phantom|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdmenus.inc:525
+#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:525
#, fuzzy
msgid "Horizontal Phantom|H"
msgstr "VÃzszintes vonal"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:223 lib/ui/stdmenus.inc:526
+#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:526
#, fuzzy
msgid "Vertical Phantom|V"
msgstr "FüggÅleges igazÃtás"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdmenus.inc:432
msgid "Interword Space|w"
msgstr "Betűköz|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:239
+#: lib/ui/stdcontext.inc:241
msgid "Protected Space|o"
msgstr "Védett szóköz|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:240
+#: lib/ui/stdcontext.inc:242
msgid "Visible Space|a"
msgstr "Látható szóköz|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:433
msgid "Thin Space|T"
msgstr "Keskeny köz|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:267
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:269
msgid "Negative Thin Space|N"
msgstr "NegatÃv vékony köz|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:270
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:272
msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
msgstr "Fél négyszeres köz (Enskip)|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246
msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
msgstr "Védett fél négyszeres köz (Enspace)|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:271
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:273
msgid "Quad Space|Q"
msgstr "Négyszeres köz|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:246 lib/ui/stdcontext.inc:272
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:274
msgid "Double Quad Space|u"
msgstr "Dupla négyszeres köz|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249
msgid "Horizontal Fill|F"
msgstr "VÃzszintes kitöltés|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250
msgid "Protected Horizontal Fill|i"
msgstr "Védett vÃzszintes kitöltés|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:251
msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
msgstr "VÃzszintes kitöltés (pontok)|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250
+#: lib/ui/stdcontext.inc:252
msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
msgstr "VÃzszintes kitöltés (vonal)|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:251
+#: lib/ui/stdcontext.inc:253
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
msgstr "VÃzszintes kitöltés (balra nyÃl)|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:252
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
msgstr "VÃzszintes kitöltés (jobbra nyÃl)|j"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:253
+#: lib/ui/stdcontext.inc:255
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
msgstr "VÃzszintes kitöltés (fel zárójel)|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:254
+#: lib/ui/stdcontext.inc:256
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
msgstr "VÃzszintes kitöltés (le zárójel)|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:255 lib/ui/stdcontext.inc:273
+#: lib/ui/stdcontext.inc:257 lib/ui/stdcontext.inc:275
msgid "Custom Length|C"
msgstr "Egyedi hossz|h"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:265
+#: lib/ui/stdcontext.inc:267
msgid "Medium Space|M"
msgstr "Közepes köz|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:266
+#: lib/ui/stdcontext.inc:268
msgid "Thick Space|h"
msgstr "Vastag köz|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:268
+#: lib/ui/stdcontext.inc:270
msgid "Negative Medium Space|u"
msgstr "NegatÃv közepes köz|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:269
+#: lib/ui/stdcontext.inc:271
msgid "Negative Thick Space|i"
msgstr "NegatÃv vékony köz|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:282
+#: lib/ui/stdcontext.inc:284
msgid "DefSkip|D"
msgstr "Alap kihagyás|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:283
+#: lib/ui/stdcontext.inc:285
msgid "SmallSkip|S"
msgstr "Kis kihagyás|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:284
+#: lib/ui/stdcontext.inc:286
msgid "MedSkip|M"
msgstr "Közepes kihagyás|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:285
+#: lib/ui/stdcontext.inc:287
msgid "BigSkip|B"
msgstr "Nagy kihagyás|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:286
+#: lib/ui/stdcontext.inc:288
msgid "VFill|F"
msgstr "FüggÅleges kitöltés|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:287
+#: lib/ui/stdcontext.inc:289
msgid "Custom|C"
msgstr "Egyéb|E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:289
+#: lib/ui/stdcontext.inc:291
msgid "Settings...|e"
msgstr "BeállÃtások...|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:582
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:584
msgid "Include|c"
msgstr "Include|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:583
+#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:585
msgid "Input|p"
msgstr "Input|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:584
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:586
msgid "Verbatim|V"
msgstr "Verbatim|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:585
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdcontext.inc:587
msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
msgstr "Verbatim (jelölt szünetek)|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:586
+#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdcontext.inc:588
msgid "Listing|L"
msgstr "Forráskód|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdcontext.inc:590
+#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:592
msgid "Edit Included File...|E"
msgstr "Csatolt fájl szerkesztése...|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:445
msgid "New Page|N"
msgstr "Ãj oldal|j"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:446
msgid "Page Break|a"
msgstr "Oldaltörés|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:447
msgid "Clear Page|C"
msgstr "Ãres oldal|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:448
+#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:448
msgid "Clear Double Page|D"
msgstr "Dupla üres oldal|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/stdcontext.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:442
msgid "Ragged Line Break|R"
msgstr "Nyers sortörés|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:443
msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "KiigazÃtott sortörés|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:329
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331
#, fuzzy
msgid "Plain Separator|P"
msgstr "Menü elválasztó|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:330
+#: lib/ui/stdcontext.inc:332
#, fuzzy
msgid "Paragraph Break|B"
msgstr "Bekezdés"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
-#: src/Text3.cpp:1477 src/mathed/InsetMathNest.cpp:561
+#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: src/Text3.cpp:1477 src/mathed/InsetMathNest.cpp:562
msgid "Cut"
msgstr "Kivágás"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-#: src/Text3.cpp:1482 src/mathed/InsetMathNest.cpp:570
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/Text3.cpp:1482 src/mathed/InsetMathNest.cpp:571
msgid "Copy"
msgstr "Másolás"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
-#: src/Text3.cpp:1423 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1598
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: src/Text3.cpp:1423 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1600
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:541
msgid "Paste"
msgstr "Beillesztés"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:109
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:109
msgid "Paste Recent|e"
msgstr "Utolsó beillesztések|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:346
msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
msgstr "Visszaugrás mentett könyvjelzÅre|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:572
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:572
msgid "Forward Search|F"
msgstr "Keresés tovább|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:118
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:118
msgid "Move Paragraph Up|o"
msgstr "Bekezdés mozgatása fel|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:119
+#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:119
msgid "Move Paragraph Down|v"
msgstr "Bekezdés mozgatása le|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:352
+#: lib/ui/stdcontext.inc:354
msgid "Promote Section|r"
msgstr "Szakasz elÅléptetése|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:353
+#: lib/ui/stdcontext.inc:355
msgid "Demote Section|m"
msgstr "Szakasz visszaléptetése|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:354
+#: lib/ui/stdcontext.inc:356
msgid "Move Section Down|D"
msgstr "Szakasz mozgatása le|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdcontext.inc:655
+#: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdcontext.inc:657
msgid "Move Section Up|U"
msgstr "Szakasz mozgatása fel|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdmenus.inc:380
msgid "Insert Regular Expression"
msgstr "Reguláris kifejezés beszúrása"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdcontext.inc:644
+#: lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdcontext.inc:646
msgid "Accept Change|c"
msgstr "Változás elfogadása|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:360
+#: lib/ui/stdcontext.inc:362
msgid "Reject Change|j"
msgstr "Változás visszautasÃtása|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:362
+#: lib/ui/stdcontext.inc:364
msgid "Apply Last Text Style|A"
msgstr "Utolsó szöveg stÃlus alkalmazása|U"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:363
+#: lib/ui/stdcontext.inc:365
msgid "Text Style|x"
msgstr "Szöveg stÃlus|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:123
+#: lib/ui/stdcontext.inc:366 lib/ui/stdmenus.inc:123
msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr "Bekezdés beállÃtásai...|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:367
#, fuzzy
msgid "Unify Graphics Groups|U"
msgstr "Kép csoport"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:368
+#: lib/ui/stdcontext.inc:370
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr "TeljesképernyŠmód"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:369
+#: lib/ui/stdcontext.inc:371
msgid "Close Current View"
msgstr "Aktuális nézet bezárása"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:377
+#: lib/ui/stdcontext.inc:379
msgid "Anything|A"
msgstr "Bármi|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:378
+#: lib/ui/stdcontext.inc:380
msgid "Anything Non-Empty|o"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:379
+#: lib/ui/stdcontext.inc:381
#, fuzzy
msgid "Any Word|W"
msgstr "MS Word|W"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:380
+#: lib/ui/stdcontext.inc:382
#, fuzzy
msgid "Any Number|N"
msgstr "Aegean számok"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:381
+#: lib/ui/stdcontext.inc:383
#, fuzzy
msgid "User Defined|U"
msgstr "Felhasználói fájlok|#F#f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:261
+#: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:261
msgid "Append Argument"
msgstr "Paraméter hozzáfűzése"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:262
msgid "Remove Last Argument"
msgstr "Utolsó paraméter eltávolÃtása"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:393
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395
msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
msgstr "Az elsŠnem opcionális paraméter legyen opcionális"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:394
+#: lib/ui/stdcontext.inc:396
msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
msgstr "Az utolsó opcionális paraméter legyen nem opcionális"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:266
+#: lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:266
msgid "Insert Optional Argument"
msgstr "Opcionális paraméter beszúrása"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:267
+#: lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:267
msgid "Remove Optional Argument"
msgstr "Opcionális paraméter eltávolÃtása"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:269
+#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:269
msgid "Append Argument Eating From the Right"
msgstr "Paraméter hozzáfűzése jobbról táplálkozva"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:270
+#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:270
msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
msgstr "Opcionális paraméter hozzáfűzése jobbról táplálkozva"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:271
+#: lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdmenus.inc:271
msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
msgstr "Utolsó paraméter eltávolÃtása jobbra rakva azt"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:409
+#: lib/ui/stdcontext.inc:411
msgid "Reload|R"
msgstr "Ãjratöltés|Ã"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdcontext.inc:423
-#: lib/ui/stdcontext.inc:543 lib/ui/stdcontext.inc:668
+#: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdcontext.inc:425
+#: lib/ui/stdcontext.inc:545 lib/ui/stdcontext.inc:670
msgid "Edit Externally...|x"
msgstr "Szerkesztés külsÅleg...|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdmenus.inc:216
+#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:216
msgid "Top|T"
msgstr "Fent|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:432 lib/ui/stdmenus.inc:218
+#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:218
msgid "Bottom|B"
msgstr "Lent|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdmenus.inc:212
msgid "Left|L"
msgstr "Balra|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:214
+#: lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:214
msgid "Right|R"
msgstr "Jobbra|J"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:438
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440
msgid "Left|f"
msgstr "Balra|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:439 lib/ui/stdmenus.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:441 lib/ui/stdmenus.inc:213
msgid "Center|C"
msgstr "Középre|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:440
+#: lib/ui/stdcontext.inc:442
msgid "Right|h"
msgstr "Jobbra|J"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:441
+#: lib/ui/stdcontext.inc:443
msgid "Decimal"
msgstr "decimális"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:449
+#: lib/ui/stdcontext.inc:451
msgid "Multicolumn|u"
msgstr "CellaegyesÃtés|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:450
+#: lib/ui/stdcontext.inc:452
#, fuzzy
msgid "Multirow|w"
msgstr "CellaegyesÃtés|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:452
+#: lib/ui/stdcontext.inc:454
msgid "Append Row|A"
msgstr "Sor hozzáadása|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:453 lib/ui/stdmenus.inc:221
+#: lib/ui/stdcontext.inc:455 lib/ui/stdmenus.inc:221
msgid "Delete Row|D"
msgstr "Sor törlése|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:454 lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdcontext.inc:456 lib/ui/stdmenus.inc:222
msgid "Copy Row|o"
msgstr "Sor másolása|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:455 lib/ui/stdmenus.inc:223
+#: lib/ui/stdcontext.inc:457 lib/ui/stdmenus.inc:223
msgid "Move Row Up"
msgstr "Sor mozgatása fel"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:456 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/stdcontext.inc:458 lib/ui/stdmenus.inc:224
msgid "Move Row Down"
msgstr "Sor mozgatása le"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:458
+#: lib/ui/stdcontext.inc:460
msgid "Append Column|p"
msgstr "Oszlop hozzáadása|h"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdmenus.inc:228
msgid "Delete Column|e"
msgstr "Oszlop törlése|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:460
+#: lib/ui/stdcontext.inc:462
msgid "Copy Column|y"
msgstr "Oszlop másolása|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/stdcontext.inc:463 lib/ui/stdmenus.inc:230
msgid "Move Column Right|v"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:462 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/stdcontext.inc:464 lib/ui/stdmenus.inc:231
msgid "Move Column Left"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:466 lib/ui/stdmenus.inc:195
+#: lib/ui/stdcontext.inc:468 lib/ui/stdmenus.inc:195
#, fuzzy
msgid "Multi-page Table|g"
msgstr "Táblázat elhelyezése"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:467
+#: lib/ui/stdcontext.inc:469
#, fuzzy
msgid "Formal Style|m"
msgstr "Félkövér stÃlus|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:469
+#: lib/ui/stdcontext.inc:471
msgid "Borders|d"
msgstr "Szegélyek|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:470
+#: lib/ui/stdcontext.inc:472
msgid "Alignment|i"
msgstr "IgazÃtás|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:471
+#: lib/ui/stdcontext.inc:473
#, fuzzy
msgid "Columns/Rows|C"
msgstr "Hasábok"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:481 lib/ui/stdmenus.inc:30
+#: lib/ui/stdcontext.inc:483 lib/ui/stdmenus.inc:30
msgid "File|F"
msgstr "Fájl|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:482
+#: lib/ui/stdcontext.inc:484
msgid "Path|P"
msgstr "Ãtvonal|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:483
+#: lib/ui/stdcontext.inc:485
msgid "Class|C"
msgstr "Osztály|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:485
+#: lib/ui/stdcontext.inc:487
#, fuzzy
msgid "File Revision|R"
msgstr "RevÃzió"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:486
+#: lib/ui/stdcontext.inc:488
#, fuzzy
msgid "Tree Revision|T"
msgstr "RevÃzió"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:487
+#: lib/ui/stdcontext.inc:489
#, fuzzy
msgid "Revision Author|A"
msgstr "RevÃzió elÅélete"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:488
+#: lib/ui/stdcontext.inc:490
#, fuzzy
msgid "Revision Date|D"
msgstr "RevÃzió"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:489
+#: lib/ui/stdcontext.inc:491
#, fuzzy
msgid "Revision Time|i"
msgstr "RevÃzió"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:491
+#: lib/ui/stdcontext.inc:493
msgid "LyX Version|X"
msgstr "LyX Verzió|X"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:495
+#: lib/ui/stdcontext.inc:497
msgid "Document Info|D"
msgstr "Dokumentum információ|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:497
+#: lib/ui/stdcontext.inc:499
msgid "Copy Text|o"
msgstr "Szöveg másolása|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:506 lib/ui/stdcontext.inc:530
+#: lib/ui/stdcontext.inc:508 lib/ui/stdcontext.inc:532
msgid "Activate Branch|A"
msgstr "Változat aktiválása|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:507 lib/ui/stdcontext.inc:531
+#: lib/ui/stdcontext.inc:509 lib/ui/stdcontext.inc:533
msgid "Deactivate Branch|e"
msgstr "(De)a&ktivál"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:508
+#: lib/ui/stdcontext.inc:510
#, fuzzy
msgid "Activate Branch in Master|M"
msgstr "Változat aktiválása|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:509
+#: lib/ui/stdcontext.inc:511
#, fuzzy
msgid "Deactivate Branch in Master|v"
msgstr "(De)a&ktivál"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:510
+#: lib/ui/stdcontext.inc:512
msgid "Invert Inset|I"
msgstr "Betét invertálása|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:511
+#: lib/ui/stdcontext.inc:513
#, fuzzy
msgid "Add Unknown Branch|w"
msgstr "Ismeretlen változat"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:520
+#: lib/ui/stdcontext.inc:522
msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:614
+#: lib/ui/stdcontext.inc:616
#, fuzzy
msgid "All Indexes|A"
msgstr "Minden betét kinyitása|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:617
+#: lib/ui/stdcontext.inc:619
msgid "Subindex|b"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:645 lib/ui/stdmenus.inc:557
+#: lib/ui/stdcontext.inc:647 lib/ui/stdmenus.inc:557
msgid "Reject Change|R"
msgstr "VisszautasÃtás|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:653
+#: lib/ui/stdcontext.inc:655
msgid "Promote Section|P"
msgstr "Szakasz elÅléptetése|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:654
+#: lib/ui/stdcontext.inc:656
msgid "Demote Section|D"
msgstr "Szakasz visszaléptetése|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:656
+#: lib/ui/stdcontext.inc:658
msgid "Move Section Down|w"
msgstr "Szakasz mozgatása le|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:658
+#: lib/ui/stdcontext.inc:660
#, fuzzy
msgid "Select Section|S"
msgstr "Kijelölés|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:666
+#: lib/ui/stdcontext.inc:668
#, fuzzy
msgid "Wrap by Preview|y"
msgstr "LyX elÅnézet"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:669
+#: lib/ui/stdcontext.inc:671
#, fuzzy
msgid "End Editing Externally...|e"
msgstr "Szerkesztés külsÅleg...|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:685 lib/ui/stdmenus.inc:355
+#: lib/ui/stdcontext.inc:687 lib/ui/stdmenus.inc:355
msgid "Lock Toolbars|L"
msgstr "Eszköztárak zárolása|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:687 lib/ui/stdmenus.inc:357
+#: lib/ui/stdcontext.inc:689 lib/ui/stdmenus.inc:357
msgid "Small-sized Icons"
msgstr "Kisméretű ikonok"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:688 lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/ui/stdcontext.inc:690 lib/ui/stdmenus.inc:358
msgid "Normal-sized Icons"
msgstr "Normálméretű ikonok"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:689 lib/ui/stdmenus.inc:359
+#: lib/ui/stdcontext.inc:691 lib/ui/stdmenus.inc:359
msgid "Big-sized Icons"
msgstr "Nagyméretű ikonok"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:690 lib/ui/stdmenus.inc:360
+#: lib/ui/stdcontext.inc:692 lib/ui/stdmenus.inc:360
msgid "Huge-sized Icons"
msgstr "Hatalmasméretű ikonok"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:691 lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/stdcontext.inc:693 lib/ui/stdmenus.inc:361
msgid "Giant-sized Icons"
msgstr "Ãriásméretű ikonok"
@@ -20205,7 +20210,7 @@ msgstr "PDF formok|o"
msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:640 lib/configure.py:673
+#: lib/ui/stdmenus.inc:640 lib/configure.py:678
msgid "Sweave|S"
msgstr "Sweave|S"
@@ -20233,11 +20238,11 @@ msgstr "HelyesÃrás-ellenÅrzés"
msgid "Spellcheck continuously"
msgstr "HelyesÃrás ellenÅrzés folyamatosan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1389
msgid "Undo"
msgstr "Visszavonás"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1409
msgid "Redo"
msgstr "Mégis"
@@ -25236,481 +25241,481 @@ msgstr "Xfig ábra"
msgid "An Xfig figure.\n"
msgstr "Egy Xfig ábra.\n"
-#: lib/configure.py:622
+#: lib/configure.py:627
#, fuzzy
msgid "tgo"
msgstr "top"
-#: lib/configure.py:622
+#: lib/configure.py:627
msgid "tgo|Tgif"
msgstr "tgo|Tgif"
-#: lib/configure.py:625
+#: lib/configure.py:630
msgid "FIG"
msgstr "FIG"
-#: lib/configure.py:628
+#: lib/configure.py:633
msgid "DIA"
msgstr "DIA"
-#: lib/configure.py:631
+#: lib/configure.py:636
msgid "sxd"
msgstr "sxd"
-#: lib/configure.py:631
+#: lib/configure.py:636
msgid "sxd|OpenDocument"
msgstr "sxd|OpenDocument"
-#: lib/configure.py:634
+#: lib/configure.py:639
msgid "Grace"
msgstr "Grace"
-#: lib/configure.py:637
+#: lib/configure.py:642
msgid "FEN"
msgstr "FEN"
-#: lib/configure.py:640
+#: lib/configure.py:645
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: lib/configure.py:641
+#: lib/configure.py:646
msgid "SVG (compressed)"
msgstr "SVG (tömörÃtett)"
-#: lib/configure.py:644
+#: lib/configure.py:649
msgid "BMP"
msgstr "BMP"
-#: lib/configure.py:645
+#: lib/configure.py:650
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
-#: lib/configure.py:646
+#: lib/configure.py:651
msgid "jpeg"
msgstr "jpeg"
-#: lib/configure.py:646
+#: lib/configure.py:651
msgid "jpeg|JPEG"
msgstr "jpeg|JPEG"
-#: lib/configure.py:647
+#: lib/configure.py:652
msgid "PBM"
msgstr "PBM"
-#: lib/configure.py:648
+#: lib/configure.py:653
msgid "PGM"
msgstr "PGM"
-#: lib/configure.py:649 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
+#: lib/configure.py:654 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
-#: lib/configure.py:650
+#: lib/configure.py:655
msgid "PPM"
msgstr "PPM"
-#: lib/configure.py:651
+#: lib/configure.py:656
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: lib/configure.py:652
+#: lib/configure.py:657
msgid "XBM"
msgstr "XBM"
-#: lib/configure.py:653
+#: lib/configure.py:658
msgid "XPM"
msgstr "XPM"
-#: lib/configure.py:666
+#: lib/configure.py:671
msgid "Plain text (chess output)"
msgstr "Sima szöveg (chess kimenet)"
-#: lib/configure.py:667 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1478
+#: lib/configure.py:672 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1478
#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:45
msgid "DocBook"
msgstr "DocBook"
-#: lib/configure.py:667
+#: lib/configure.py:672
msgid "DocBook|B"
msgstr "DocBook|B"
-#: lib/configure.py:668
+#: lib/configure.py:673
msgid "DocBook (XML)"
msgstr "DocBook (XML)"
-#: lib/configure.py:669
+#: lib/configure.py:674
msgid "Graphviz Dot"
msgstr "Graphviz Dot"
-#: lib/configure.py:670
+#: lib/configure.py:675
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr "LaTeX (dviluatex)"
-#: lib/configure.py:671
+#: lib/configure.py:676
msgid "LaTeX (pLaTeX)"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
-#: lib/configure.py:672
+#: lib/configure.py:677
msgid "NoWeb"
msgstr "NoWeb"
-#: lib/configure.py:672
+#: lib/configure.py:677
msgid "NoWeb|N"
msgstr "NoWeb|N"
-#: lib/configure.py:674
+#: lib/configure.py:679
msgid "Sweave (Japanese)"
msgstr "Sweave (Japán)"
-#: lib/configure.py:674
+#: lib/configure.py:679
msgid "Sweave (Japanese)|S"
msgstr "Sweave (Japán)|S"
-#: lib/configure.py:675
+#: lib/configure.py:680
msgid "R/S code"
msgstr "R/S code"
-#: lib/configure.py:677
+#: lib/configure.py:682
msgid "Rnw (knitr, Japanese)"
msgstr "Rnw (knitr, Japán)"
-#: lib/configure.py:678
+#: lib/configure.py:683
msgid "LilyPond book (LaTeX)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:679
+#: lib/configure.py:684
#, fuzzy
msgid "LilyPond book (pLaTeX)"
msgstr "LilyPond"
-#: lib/configure.py:680
+#: lib/configure.py:685
msgid "LaTeX (plain)"
msgstr "LaTeX (sima)"
-#: lib/configure.py:680
+#: lib/configure.py:685
msgid "LaTeX (plain)|L"
msgstr "LaTeX (sima)|L"
-#: lib/configure.py:681
+#: lib/configure.py:686
msgid "LaTeX (LuaTeX)"
msgstr "LaTeX (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:682
+#: lib/configure.py:687
msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:683
+#: lib/configure.py:688
msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:684
+#: lib/configure.py:689
msgid "LaTeX (clipboard)"
msgstr "LaTeX (clipboard)"
-#: lib/configure.py:685
+#: lib/configure.py:690
msgid "Plain text"
msgstr "Sima szöveg"
-#: lib/configure.py:685
+#: lib/configure.py:690
msgid "Plain text|a"
msgstr "Sima szöveg|a"
-#: lib/configure.py:686
+#: lib/configure.py:691
msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Sima szöveg (pstotext)"
-#: lib/configure.py:687
+#: lib/configure.py:692
msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Sima szöveg (ps2ascii)"
-#: lib/configure.py:688
+#: lib/configure.py:693
msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Sima szöveg (catdvi)"
-#: lib/configure.py:689
+#: lib/configure.py:694
msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Sima szöveg, sorok befűzése"
-#: lib/configure.py:690
+#: lib/configure.py:695
msgid "Info (Beamer)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:695
+#: lib/configure.py:700
msgid "LilyPond music"
msgstr "LilyPond music"
-#: lib/configure.py:698
+#: lib/configure.py:703
msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Gnumeric munkafüzet"
-#: lib/configure.py:699
+#: lib/configure.py:704
msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Excel munkafüzet"
-#: lib/configure.py:700
+#: lib/configure.py:705
msgid "MS Excel Office Open XML"
msgstr "MS Excel Office Open XML"
-#: lib/configure.py:701
+#: lib/configure.py:706
msgid "HTML Table (for spreadsheets)"
msgstr "HTML tábla (táblázatkezelÅhöz)"
-#: lib/configure.py:702
+#: lib/configure.py:707
msgid "OpenDocument spreadsheet"
msgstr "OpenDocument munkafüzet"
-#: lib/configure.py:705
+#: lib/configure.py:710
msgid "LyXHTML"
msgstr "LyXHTML"
-#: lib/configure.py:705
+#: lib/configure.py:710
msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y"
-#: lib/configure.py:713 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252
+#: lib/configure.py:718 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:155
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: lib/configure.py:721
+#: lib/configure.py:726
msgid "EPS"
msgstr "EPS"
-#: lib/configure.py:722
+#: lib/configure.py:727
msgid "EPS (uncropped)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:723
+#: lib/configure.py:728
msgid "EPS (cropped)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:724
+#: lib/configure.py:729
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: lib/configure.py:724
+#: lib/configure.py:729
msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|t"
-#: lib/configure.py:733
+#: lib/configure.py:738
msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/configure.py:733
+#: lib/configure.py:738
msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
-#: lib/configure.py:734
+#: lib/configure.py:739
msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:734
+#: lib/configure.py:739
msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F"
-#: lib/configure.py:735
+#: lib/configure.py:740
msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/configure.py:735
+#: lib/configure.py:740
msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
-#: lib/configure.py:736
+#: lib/configure.py:741
msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:736
+#: lib/configure.py:741
msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X"
-#: lib/configure.py:737
+#: lib/configure.py:742
msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:737
+#: lib/configure.py:742
msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
-#: lib/configure.py:738
+#: lib/configure.py:743
msgid "PDF (graphics)"
msgstr "PDF (kép)"
-#: lib/configure.py:739
+#: lib/configure.py:744
#, fuzzy
msgid "PDF (cropped)"
msgstr "PDF (cropped)"
-#: lib/configure.py:740
+#: lib/configure.py:745
msgid "PDF (lower resolution)"
msgstr "PDF (alacsony felbontás)"
-#: lib/configure.py:745
+#: lib/configure.py:750
msgid "DVI"
msgstr "DVI"
-#: lib/configure.py:745
+#: lib/configure.py:750
msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D"
-#: lib/configure.py:746
+#: lib/configure.py:751
msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:746
+#: lib/configure.py:751
msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
-#: lib/configure.py:749
+#: lib/configure.py:754
msgid "DraftDVI"
msgstr "DraftDVI"
-#: lib/configure.py:752 lib/configure.py:788
+#: lib/configure.py:757 lib/configure.py:793
msgid "htm"
msgstr "htm"
-#: lib/configure.py:752 lib/configure.py:788
+#: lib/configure.py:757 lib/configure.py:793
msgid "htm|HTML"
msgstr "htm|HTML"
-#: lib/configure.py:755
+#: lib/configure.py:760
msgid "Noteedit"
msgstr "Noteedit"
-#: lib/configure.py:758
+#: lib/configure.py:763
msgid "OpenDocument (tex4ht)"
msgstr "OpenDocument (tex4ht)"
-#: lib/configure.py:759
+#: lib/configure.py:764
msgid "OpenDocument (eLyXer)"
msgstr "OpenDocument (eLyXer)"
-#: lib/configure.py:760
+#: lib/configure.py:765
msgid "OpenDocument (Pandoc)"
msgstr "OpenDocument (Pandoc)"
-#: lib/configure.py:761
+#: lib/configure.py:766
msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
-#: lib/configure.py:764
+#: lib/configure.py:769
msgid "Rich Text Format"
msgstr "Rich Text Formátum"
-#: lib/configure.py:765
+#: lib/configure.py:770
msgid "MS Word"
msgstr "MS Word"
-#: lib/configure.py:765
+#: lib/configure.py:770
msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W"
-#: lib/configure.py:766
+#: lib/configure.py:771
msgid "MS Word Office Open XML"
msgstr "MS Word Office Open XML"
-#: lib/configure.py:766
+#: lib/configure.py:771
msgid "MS Word Office Open XML|O"
msgstr "MS Word Office Open XML|O"
-#: lib/configure.py:769
+#: lib/configure.py:774
msgid "Table (CSV)"
msgstr "Táblázat (CSV)"
-#: lib/configure.py:771 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372
+#: lib/configure.py:776 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372
#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:541
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
-#: lib/configure.py:772
+#: lib/configure.py:777
msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x"
-#: lib/configure.py:773
+#: lib/configure.py:778
msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x"
-#: lib/configure.py:774
+#: lib/configure.py:779
msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x"
-#: lib/configure.py:775
+#: lib/configure.py:780
msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x"
-#: lib/configure.py:776
+#: lib/configure.py:781
msgid "LyX 2.0.x"
msgstr "LyX 2.0.x"
-#: lib/configure.py:777
+#: lib/configure.py:782
msgid "LyX 2.1.x"
msgstr "LyX 2.1.x"
-#: lib/configure.py:778
+#: lib/configure.py:783
msgid "LyX 2.2.x"
msgstr "LyX 2.2.x"
-#: lib/configure.py:779
+#: lib/configure.py:784
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-#: lib/configure.py:780
+#: lib/configure.py:785
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-#: lib/configure.py:781
+#: lib/configure.py:786
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-#: lib/configure.py:782
+#: lib/configure.py:787
msgid "LyX Preview"
msgstr "LyX elÅnézet"
-#: lib/configure.py:783
+#: lib/configure.py:788
msgid "pdf_tex"
msgstr "pdf_tex"
-#: lib/configure.py:783
+#: lib/configure.py:788
msgid "pdf_tex|PDFTEX"
msgstr "pdf_tex|PDFTEX"
-#: lib/configure.py:784
+#: lib/configure.py:789
msgid "Program"
msgstr "Program"
-#: lib/configure.py:785
+#: lib/configure.py:790
msgid "ps_tex"
msgstr "ps_tex"
-#: lib/configure.py:785
+#: lib/configure.py:790
msgid "ps_tex|PSTEX"
msgstr "ps_tex|PSTEX"
-#: lib/configure.py:786 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
+#: lib/configure.py:791 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
msgid "Windows Metafile"
msgstr "Windows Metafile"
-#: lib/configure.py:787 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+#: lib/configure.py:792 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Enhanced Metafile"
-#: lib/configure.py:907
+#: lib/configure.py:912
msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyXBlogger"
-#: lib/configure.py:1108
+#: lib/configure.py:1113
msgid "gnuplot"
msgstr "gnuplot"
-#: lib/configure.py:1108
+#: lib/configure.py:1113
msgid "gnuplot|Gnuplot"
msgstr "gnuplot|Gnuplot"
-#: lib/configure.py:1181
+#: lib/configure.py:1186
msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "LyX archÃvum (zip)"
-#: lib/configure.py:1184
+#: lib/configure.py:1189
msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "LyX archÃvum (tar.gz)"
@@ -25780,12 +25785,12 @@ msgstr "\\begin_header hiányzik"
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr "\\begin_document hiányzik"
-#: src/Buffer.cpp:1036 src/Buffer.cpp:1042 src/Buffer.cpp:3009
-#: src/Buffer.cpp:3015
+#: src/Buffer.cpp:1036 src/Buffer.cpp:1042 src/Buffer.cpp:3018
+#: src/Buffer.cpp:3024
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr "A változások nincsenek megjelenÃtve a LaTeX kimenetben"
-#: src/Buffer.cpp:1037 src/Buffer.cpp:3010
+#: src/Buffer.cpp:1037 src/Buffer.cpp:3019
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
"xcolor/ulem are installed.\n"
@@ -25797,7 +25802,7 @@ msgstr ""
"Kérem telepÃtse fel ezeket a csomagokat vagy a LaTeX preambulumban "
"definiálja újra a \\lyxadded és \\lyxdeleted parancsokat."
-#: src/Buffer.cpp:1043 src/Buffer.cpp:3016
+#: src/Buffer.cpp:1043 src/Buffer.cpp:3025
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
"xcolor and ulem are not installed.\n"
@@ -25885,7 +25890,7 @@ msgstr ""
"A %1$s fájl egy újabb LyX verzióval készült, sajnos a lyx2lyx program nem "
"tudja átalakÃtani."
-#: src/Buffer.cpp:1413 src/Buffer.cpp:4741 src/Buffer.cpp:4830
+#: src/Buffer.cpp:1413 src/Buffer.cpp:4750 src/Buffer.cpp:4839
msgid "File is read-only"
msgstr "Csak olvasható fájl"
@@ -26055,31 +26060,31 @@ msgstr ""
"Gond esetén, válasszon megfelelŠdokumentum kódolást (mint pl. utf8)\n"
"vagy változtassa meg az elérési útvonal nevét."
-#: src/Buffer.cpp:1963
+#: src/Buffer.cpp:1964
#, c-format
msgid "The languages %1$s are only supported by Babel."
msgstr "A %1$s nyelveket csak a Babel támogatja."
-#: src/Buffer.cpp:1964
+#: src/Buffer.cpp:1965
#, c-format
msgid "The language %1$s is only supported by Babel."
msgstr "A %1$s nyelvet csak a Babel támogatja."
-#: src/Buffer.cpp:1974
+#: src/Buffer.cpp:1975
#, c-format
msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1975
+#: src/Buffer.cpp:1976
#, c-format
msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1981
+#: src/Buffer.cpp:1982
msgid "Incompatible Languages!"
msgstr "Inkompatibilis nyelvek!"
-#: src/Buffer.cpp:1983
+#: src/Buffer.cpp:1984
#, c-format
msgid ""
"You cannot use the following languages together in one LaTeX document "
@@ -26087,55 +26092,55 @@ msgid ""
"%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2293
+#: src/Buffer.cpp:2294
msgid "Running chktex..."
msgstr "Chktex futtatása..."
-#: src/Buffer.cpp:2307
+#: src/Buffer.cpp:2308
msgid "chktex failure"
msgstr "chktex hiba"
-#: src/Buffer.cpp:2308
+#: src/Buffer.cpp:2309
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "A chktex futtatása sikertelen."
-#: src/Buffer.cpp:2707
+#: src/Buffer.cpp:2716
#, c-format
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
msgstr "Nincs információ az %1$s-ba exportáláshoz."
-#: src/Buffer.cpp:2811
+#: src/Buffer.cpp:2820
#, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s."
msgstr "Hiba a %1$s formátumba való exportálás közben."
-#: src/Buffer.cpp:2820
+#: src/Buffer.cpp:2829
#, fuzzy
msgid "Error generating literate programming code."
msgstr "Nem találtam literális programfordÃtási naplótfájlt."
-#: src/Buffer.cpp:2896
+#: src/Buffer.cpp:2905
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
msgstr "\"%1$s\" változat nem létezik."
-#: src/Buffer.cpp:2931
+#: src/Buffer.cpp:2940
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
msgstr "\"%1$s\" változat már létezik."
-#: src/Buffer.cpp:2988
+#: src/Buffer.cpp:2997
msgid "Error viewing the output file."
msgstr "Hiba a kimeneti fájl megtekintése közben."
-#: src/Buffer.cpp:3357 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329
+#: src/Buffer.cpp:3366 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329
#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:690 src/insets/InsetInclude.cpp:561
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:692 src/insets/InsetInclude.cpp:560
msgid "Invalid filename"
msgstr "Ãrvénytelen fájlnév"
-#: src/Buffer.cpp:3358 src/insets/ExternalSupport.cpp:387
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:562
+#: src/Buffer.cpp:3367 src/insets/ExternalSupport.cpp:387
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:693 src/insets/InsetInclude.cpp:561
msgid ""
"The following filename will cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX: "
@@ -26143,13 +26148,13 @@ msgstr ""
"A következŠfájlnév problémát okozhat, amikor az exportált fájlt a LaTeX "
"feldolgozza: "
-#: src/Buffer.cpp:3363 src/insets/ExternalSupport.cpp:392
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:698 src/insets/InsetInclude.cpp:566
+#: src/Buffer.cpp:3372 src/insets/ExternalSupport.cpp:392
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:700 src/insets/InsetInclude.cpp:565
msgid "Problematic filename for DVI"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3364 src/insets/ExternalSupport.cpp:393
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetInclude.cpp:567
+#: src/Buffer.cpp:3373 src/insets/ExternalSupport.cpp:393
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:701 src/insets/InsetInclude.cpp:566
msgid ""
"The following filename can cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
@@ -26157,11 +26162,11 @@ msgstr ""
"A következŠfájlnév problémát okozhat amikor az exportált fájlt a LaTeX "
"feldolgozza és megnyitjuk az eredmény DVI-t: "
-#: src/Buffer.cpp:3392 src/insets/InsetBibtex.cpp:341
+#: src/Buffer.cpp:3401 src/insets/InsetBibtex.cpp:341
msgid "Export Warning!"
msgstr "Exportálási Figyelmeztetés!"
-#: src/Buffer.cpp:3393
+#: src/Buffer.cpp:3402
msgid ""
"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
"BibTeX will be unable to find them."
@@ -26169,60 +26174,60 @@ msgstr ""
"Szóközök vannak a BibTeX adatbázis elérési útjában.\n"
"A BibTeX nem fogja tudni megtalálni Åket."
-#: src/Buffer.cpp:4045
+#: src/Buffer.cpp:4054
#, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
msgstr "A %1$d bekezdés forráskódjának elÅnézete"
-#: src/Buffer.cpp:4049
+#: src/Buffer.cpp:4058
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "Forráskód elÅnézete a %1$s bekezdéstól, a %2$s bekezdésig"
-#: src/Buffer.cpp:4101
+#: src/Buffer.cpp:4110
msgid "Preview source code"
msgstr "Forráskód elÅnézete"
-#: src/Buffer.cpp:4103
+#: src/Buffer.cpp:4112
msgid "Preview preamble"
msgstr "Preambulum elÅnézete"
-#: src/Buffer.cpp:4105
+#: src/Buffer.cpp:4114
#, fuzzy
msgid "Preview body"
msgstr "ElÅnézet kész"
-#: src/Buffer.cpp:4120
+#: src/Buffer.cpp:4129
msgid "Plain text does not have a preamble."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:4225
+#: src/Buffer.cpp:4234
#, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Automatikus mentése: %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:4281
+#: src/Buffer.cpp:4290
msgid "Autosave failed!"
msgstr "Automatikus mentés sikertelen!"
-#: src/Buffer.cpp:4342
+#: src/Buffer.cpp:4351
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Aktuális dokumentum automatikus mentése..."
-#: src/Buffer.cpp:4467
+#: src/Buffer.cpp:4476
msgid "Couldn't export file"
msgstr "A fájl nem exportálható"
-#: src/Buffer.cpp:4468
+#: src/Buffer.cpp:4477
#, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Nincs információ az %1$s-ba exportáláshoz."
-#: src/Buffer.cpp:4530 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473
+#: src/Buffer.cpp:4539 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473
msgid "File name error"
msgstr "Fájlnév hiba"
-#: src/Buffer.cpp:4531
+#: src/Buffer.cpp:4540
#, c-format
msgid ""
"The directory path to the document\n"
@@ -26231,21 +26236,21 @@ msgid ""
"save the file to a directory whose name does not contain spaces."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:4634 src/Buffer.cpp:4648 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:692
+#: src/Buffer.cpp:4643 src/Buffer.cpp:4657 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:692
msgid "Document export cancelled."
msgstr "A dokumentumot exportálás megszakÃtva."
-#: src/Buffer.cpp:4651
+#: src/Buffer.cpp:4660
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "A %1$s dokumentumot exportáltam, mint `%2$s'"
-#: src/Buffer.cpp:4658
+#: src/Buffer.cpp:4667
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "A dokumentumot exportáltam, mint %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:4727
+#: src/Buffer.cpp:4736
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -26256,34 +26261,34 @@ msgstr ""
"\n"
"HelyreállÃtsam a mentett változatot?"
-#: src/Buffer.cpp:4730
+#: src/Buffer.cpp:4739
msgid "Load emergency save?"
msgstr "Biztonsági másolat betöltése?"
-#: src/Buffer.cpp:4731
+#: src/Buffer.cpp:4740
msgid "&Recover"
msgstr "&HelyreállÃtás"
-#: src/Buffer.cpp:4731
+#: src/Buffer.cpp:4740
msgid "&Load Original"
msgstr "&Eredeti betöltése"
-#: src/Buffer.cpp:4742
+#: src/Buffer.cpp:4751
#, c-format
msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:4749
+#: src/Buffer.cpp:4758
msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "A dokumentumot sikeresen helyreállÃtottam."
-#: src/Buffer.cpp:4751
+#: src/Buffer.cpp:4760
msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "A dokumentum helyreállÃása SIKERTELEN."
-#: src/Buffer.cpp:4752
+#: src/Buffer.cpp:4761
#, c-format
msgid ""
"Remove emergency file now?\n"
@@ -26292,40 +26297,40 @@ msgstr ""
"Töröljem most a biztonsági másolat fájlt?\n"
"(%1$s)"
-#: src/Buffer.cpp:4756 src/Buffer.cpp:4768
+#: src/Buffer.cpp:4765 src/Buffer.cpp:4777
msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Töröljem a biztonsági másolat fájlt?"
-#: src/Buffer.cpp:4757 src/Buffer.cpp:4770
+#: src/Buffer.cpp:4766 src/Buffer.cpp:4779
#, fuzzy
msgid "&Keep"
msgstr "Megtart"
-#: src/Buffer.cpp:4761
+#: src/Buffer.cpp:4770
msgid "Emergency file deleted"
msgstr "Biztonságimentés-fájl törölve"
-#: src/Buffer.cpp:4762
+#: src/Buffer.cpp:4771
msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "Ne felejtse el menteni most a fájlt!"
-#: src/Buffer.cpp:4769
+#: src/Buffer.cpp:4778
msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Töröljem most a biztonsági másolat fájlt?"
-#: src/Buffer.cpp:4792
+#: src/Buffer.cpp:4801
#, fuzzy
msgid "Can't rename emergency file!"
msgstr "Töröljem a biztonsági másolat fájlt?"
-#: src/Buffer.cpp:4793
+#: src/Buffer.cpp:4802
msgid ""
"LyX was unable to rename the emergency file. You should do so manually. "
"Otherwise, you will beasked about it again the next time you try to loadthis "
"file, and may over-write your own work."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:4818
+#: src/Buffer.cpp:4827
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -26336,35 +26341,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Inkább azt töltsem be?"
-#: src/Buffer.cpp:4820
+#: src/Buffer.cpp:4829
msgid "Load backup?"
msgstr "Biztonsági mentés betöltése?"
-#: src/Buffer.cpp:4821
+#: src/Buffer.cpp:4830
msgid "&Load backup"
msgstr "&Biztonsági mentés betöltése"
-#: src/Buffer.cpp:4821
+#: src/Buffer.cpp:4830
msgid "Load &original"
msgstr "&Eredeti betöltése"
-#: src/Buffer.cpp:4831
+#: src/Buffer.cpp:4840
#, c-format
msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
"read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:5202 src/insets/InsetCaption.cpp:382
+#: src/Buffer.cpp:5211 src/insets/InsetCaption.cpp:382
msgid "Senseless!!! "
msgstr "Ãrtelmetlen!!! "
-#: src/Buffer.cpp:5424
+#: src/Buffer.cpp:5438
#, c-format
msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "%1$s dokumentum újratöltve."
-#: src/Buffer.cpp:5427
+#: src/Buffer.cpp:5441
#, c-format
msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "A(z) %1$s dokumentum nem tölthetŠújra."
@@ -26475,24 +26480,26 @@ msgstr ""
msgid "Document class not available"
msgstr "A dokumentum-osztály nem érhetŠel"
-#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2728
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:259
+#: src/BufferParams.cpp:2170 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2758
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetGraphics.cpp:887
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:895 src/insets/InsetListings.cpp:259
#: src/insets/InsetListings.cpp:267 src/insets/InsetListings.cpp:290
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1483
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1440 src/mathed/MathExtern.cpp:1518
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX figyelmeztetés: "
-#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2729
+#: src/BufferParams.cpp:2171 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2759
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:888 src/insets/InsetGraphics.cpp:896
#: src/insets/InsetListings.cpp:260 src/insets/InsetListings.cpp:268
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1484
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1441 src/mathed/MathExtern.cpp:1519
msgid "uncodable character"
msgstr "kódolhatatlan jel"
-#: src/BufferParams.cpp:2171
+#: src/BufferParams.cpp:2184
msgid "Uncodable character in user preamble"
msgstr "Kódolhatatlan karakter a felhasználó preambulumban"
-#: src/BufferParams.cpp:2173
+#: src/BufferParams.cpp:2186
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
@@ -26511,7 +26518,7 @@ msgstr ""
"Válasszon megfelelŠdokumentum kódolást (mint pl. utf8)\n"
"vagy változtassa meg a szerzŠnevét."
-#: src/BufferParams.cpp:2462
+#: src/BufferParams.cpp:2475
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The layout file:\n"
@@ -26525,11 +26532,11 @@ msgstr ""
"kimenet elkészÃtésére, hacsak kijavÃtja a szövegosztályt, a dokumentum "
"beállÃtások dialógusablakban."
-#: src/BufferParams.cpp:2468
+#: src/BufferParams.cpp:2481
msgid "Document class not found"
msgstr "Dokumentum-osztály nem elérhetÅ"
-#: src/BufferParams.cpp:2475
+#: src/BufferParams.cpp:2488
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Due to some error in it, the layout file:\n"
@@ -26543,15 +26550,15 @@ msgstr ""
"kimenet elkészÃtésére, hacsak kijavÃtja a szövegosztályt, a dokumentum "
"beállÃtások dialógusablakban."
-#: src/BufferParams.cpp:2481 src/BufferView.cpp:1340 src/BufferView.cpp:1372
+#: src/BufferParams.cpp:2494 src/BufferView.cpp:1341 src/BufferView.cpp:1373
msgid "Could not load class"
msgstr "Osztály nem tölthetŠbe"
-#: src/BufferParams.cpp:2534
+#: src/BufferParams.cpp:2547
msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Hiba belsŠformátum olvasásakor"
-#: src/BufferParams.cpp:2535 src/TextClass.cpp:1704 src/TextClass.cpp:1739
+#: src/BufferParams.cpp:2548 src/TextClass.cpp:1704 src/TextClass.cpp:1739
msgid "Read Error"
msgstr "Olvasási hiba"
@@ -26559,134 +26566,134 @@ msgstr "Olvasási hiba"
msgid "No more insets"
msgstr "Nincs több betét"
-#: src/BufferView.cpp:798
+#: src/BufferView.cpp:799
msgid "Save bookmark"
msgstr "KönyvjelzŠmentése"
-#: src/BufferView.cpp:1014
+#: src/BufferView.cpp:1015
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Dokumentum átalakÃtása másik dokumentumosztályra..."
-#: src/BufferView.cpp:1059
+#: src/BufferView.cpp:1060
msgid "Document is read-only"
msgstr "Csak olvasható dokumentum"
-#: src/BufferView.cpp:1061
+#: src/BufferView.cpp:1062
msgid "Document has been modified externally"
msgstr "A dokumentum külsÅleg módosult"
-#: src/BufferView.cpp:1070
+#: src/BufferView.cpp:1071
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr "A dokumentum ezen része törölve lett."
-#: src/BufferView.cpp:1113 src/BufferView.cpp:2141
+#: src/BufferView.cpp:1114 src/BufferView.cpp:2142
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3827 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3910
msgid "Absolute filename expected."
msgstr "abszolút fájlnevet vártam."
-#: src/BufferView.cpp:1338 src/BufferView.cpp:1370
+#: src/BufferView.cpp:1339 src/BufferView.cpp:1371
#, c-format
msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
msgstr "A '%1$s' dokumentum-osztályt nem lehet betölteni."
-#: src/BufferView.cpp:1396
+#: src/BufferView.cpp:1397
msgid "No further undo information"
msgstr "Nincs több visszavonás"
-#: src/BufferView.cpp:1416
+#: src/BufferView.cpp:1417
msgid "No further redo information"
msgstr "Minden visszavonás semlegesÃtve"
-#: src/BufferView.cpp:1642
+#: src/BufferView.cpp:1643
msgid "Mark off"
msgstr "Jel ki"
-#: src/BufferView.cpp:1648
+#: src/BufferView.cpp:1649
msgid "Mark on"
msgstr "Jel be"
-#: src/BufferView.cpp:1655
+#: src/BufferView.cpp:1656
msgid "Mark removed"
msgstr "Jel eltávolÃtva"
-#: src/BufferView.cpp:1658
+#: src/BufferView.cpp:1659
msgid "Mark set"
msgstr "Jel beállÃtva"
-#: src/BufferView.cpp:1750
+#: src/BufferView.cpp:1751
msgid "Statistics for the selection:"
msgstr "Statisztika a kijelölésre:"
-#: src/BufferView.cpp:1752
+#: src/BufferView.cpp:1753
msgid "Statistics for the document:"
msgstr "Dokumentum statisztikája:"
-#: src/BufferView.cpp:1755
+#: src/BufferView.cpp:1756
#, c-format
msgid "%1$d words"
msgstr "%1$d szó"
-#: src/BufferView.cpp:1757
+#: src/BufferView.cpp:1758
msgid "One word"
msgstr "Egy szó"
-#: src/BufferView.cpp:1760
+#: src/BufferView.cpp:1761
#, c-format
msgid "%1$d characters (including blanks)"
msgstr "%1$d karakter (szóközökkel)"
-#: src/BufferView.cpp:1763
+#: src/BufferView.cpp:1764
msgid "One character (including blanks)"
msgstr "Egy karakter (szóközökkel)"
-#: src/BufferView.cpp:1766
+#: src/BufferView.cpp:1767
#, c-format
msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
msgstr "%1$d karakter (szóközök nélkül)"
-#: src/BufferView.cpp:1769
+#: src/BufferView.cpp:1770
msgid "One character (excluding blanks)"
msgstr "Egy karakter (szóközök nélkül)"
-#: src/BufferView.cpp:1771
+#: src/BufferView.cpp:1772
msgid "Statistics"
msgstr "Statisztika"
-#: src/BufferView.cpp:1994
+#: src/BufferView.cpp:1995
#, c-format
msgid ""
"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1996
+#: src/BufferView.cpp:1997
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:2004
+#: src/BufferView.cpp:2005
msgid "Branch name"
msgstr "Változatnév"
-#: src/BufferView.cpp:2011 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
+#: src/BufferView.cpp:2012 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
msgid "Branch already exists"
msgstr "Változat már létezik"
-#: src/BufferView.cpp:2899
+#: src/BufferView.cpp:2900
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Dokumentum beszúrása %1$s..."
-#: src/BufferView.cpp:2910
+#: src/BufferView.cpp:2911
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Dokumentum: %1$s beszúrása megtörtént."
-#: src/BufferView.cpp:2912
+#: src/BufferView.cpp:2913
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Nem tudom beszúrni a dokumentumot %1$s"
-#: src/BufferView.cpp:3323
+#: src/BufferView.cpp:3324
#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
@@ -26697,11 +26704,11 @@ msgstr ""
"nem olvasható,\n"
"%2$s hiba miatt"
-#: src/BufferView.cpp:3325
+#: src/BufferView.cpp:3326
msgid "Could not read file"
msgstr "A fájl nem olvasható"
-#: src/BufferView.cpp:3332
+#: src/BufferView.cpp:3333
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -26710,15 +26717,15 @@ msgstr ""
"%1$s\n"
" nem olvasható.."
-#: src/BufferView.cpp:3333 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:3334 src/output.cpp:39
msgid "Could not open file"
msgstr "A fájl nem nyitható meg"
-#: src/BufferView.cpp:3340
+#: src/BufferView.cpp:3341
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr "Nem UTF-8 kódolású fájl olvasása"
-#: src/BufferView.cpp:3341
+#: src/BufferView.cpp:3342
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -27641,11 +27648,11 @@ msgstr "BibTeX futtatása."
msgid "Running MakeIndex for nomencl."
msgstr "MakeIndex futtatása nomencl-hez."
-#: src/LaTeX.cpp:1361 src/LaTeX.cpp:1367 src/LaTeX.cpp:1376
+#: src/LaTeX.cpp:1371 src/LaTeX.cpp:1377 src/LaTeX.cpp:1386
msgid "BibTeX error: "
msgstr "BibTeX error: "
-#: src/LaTeX.cpp:1383
+#: src/LaTeX.cpp:1393
msgid "Biber error: "
msgstr "Biber hiba: "
@@ -27985,7 +27992,7 @@ msgstr "Hiányzó fájltÃpus [pl. latex, ps...] az --import kapcsoló után"
msgid "Missing filename for --import"
msgstr "Hiányzó fájlnév --import-hoz"
-#: src/LyXRC.cpp:3114
+#: src/LyXRC.cpp:3117
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
"legal words?"
@@ -27993,7 +28000,7 @@ msgstr ""
"Vegye figyelembe az összetett szavakat, mint pl. \"lemezmeghajtó\" ahelyett, "
"hogy \"lemez meghajtó\", mint helyes szavak?"
-#: src/LyXRC.cpp:3118
+#: src/LyXRC.cpp:3121
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
@@ -28001,7 +28008,7 @@ msgstr ""
"Adjon meg egy alternatÃv nyelvet! Az alapértelmezett nyelv a dokumentum "
"nyelve."
-#: src/LyXRC.cpp:3126
+#: src/LyXRC.cpp:3129
msgid ""
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
@@ -28009,7 +28016,7 @@ msgstr ""
"Törölje, ha nem akarja, hogy az aktuális kijelölés automatikusan cserélÅdjön "
"azzal, amit gépel."
-#: src/LyXRC.cpp:3130
+#: src/LyXRC.cpp:3133
msgid ""
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
"class change."
@@ -28017,14 +28024,14 @@ msgstr ""
"Törölje, ha nem akarja az osztálybeállÃtásokat alapállapotba hozni "
"osztályváltozás után."
-#: src/LyXRC.cpp:3134
+#: src/LyXRC.cpp:3137
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
"A biztonsági mentések között eltelt idŠ(másodpercben). 0 esetén nincs "
"biztonsági mentés."
-#: src/LyXRC.cpp:3141
+#: src/LyXRC.cpp:3144
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
@@ -28032,7 +28039,7 @@ msgstr ""
"Elérési út biztonsági másolatok tárolásához. Ha nincs semmi megadva, a LyX "
"az eredeti fájl mellé készÃt biztonsági mentést."
-#: src/LyXRC.cpp:3145
+#: src/LyXRC.cpp:3148
msgid ""
"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
@@ -28040,11 +28047,11 @@ msgstr ""
"Kérem adja meg a bibtex kapscolóit (lásd. man bibtex) vagy válasszon egy "
"másik fordÃtót (pl. mlbibtex vagy bibulus)."
-#: src/LyXRC.cpp:3149
+#: src/LyXRC.cpp:3152
msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr "Adja meg a kapcsolókat a bibtex pLaTeX programjához (Japán LaTeX)"
-#: src/LyXRC.cpp:3153
+#: src/LyXRC.cpp:3156
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
@@ -28052,11 +28059,11 @@ msgstr ""
"Billentyűkiosztás-fájl. Megadhat teljes elérési utat is, vagy a LyX a "
"globális és helyi bind/ könyvtárban keres."
-#: src/LyXRC.cpp:3157
+#: src/LyXRC.cpp:3160
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr "Válassza ki, az utoljára használt fájlok tárolásához használt fájlt."
-#: src/LyXRC.cpp:3161
+#: src/LyXRC.cpp:3164
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
@@ -28064,19 +28071,19 @@ msgstr ""
"Adja meg, hogyan futtassa a chktex-et. Pl. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 "
"-n25 -n30 -n38\". Nézze meg a ChkTeX dokumentációját."
-#: src/LyXRC.cpp:3168
+#: src/LyXRC.cpp:3171
msgid ""
"Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent "
"undesired effects."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3172
+#: src/LyXRC.cpp:3175
msgid ""
"Ask user before calling external converters with 'needauth' option to "
"prevent undesired effects."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3179
+#: src/LyXRC.cpp:3182
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
@@ -28084,7 +28091,7 @@ msgstr ""
"A LyX nem módosÃtja a kurzor pozÃcióját a görgetÅsáv mozgatásakor. ÃllÃtsa "
"igazra, ha azt szeretné, hogy a kurzor mindig a képernyÅn legyen."
-#: src/LyXRC.cpp:3187
+#: src/LyXRC.cpp:3190
#, fuzzy
msgid ""
"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
@@ -28094,16 +28101,16 @@ msgstr ""
"A LyX nem módosÃtja a kurzor pozÃcióját a görgetÅsáv mozgatásakor. ÃllÃtsa "
"igazra, ha azt szeretné, hogy a kurzor mindig a képernyÅn legyen."
-#: src/LyXRC.cpp:3191
+#: src/LyXRC.cpp:3194
msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3195
+#: src/LyXRC.cpp:3198
#, fuzzy
msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
msgstr "A Mac OS X konvenciókat használja a szó-szintű kurzor mozgásokhoz"
-#: src/LyXRC.cpp:3199
+#: src/LyXRC.cpp:3202
msgid ""
"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
"inside."
@@ -28111,7 +28118,7 @@ msgstr ""
"Mutasson egy kis dobozt a képlet makró körül a makró nevével, amikor a "
"kurzor belül van."
-#: src/LyXRC.cpp:3204
+#: src/LyXRC.cpp:3207
#, no-c-format
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
@@ -28120,7 +28127,7 @@ msgstr ""
"Elfogadja a szokásos strftime formát; lásd az strftime kézikönyvet a "
"részletekért. Pl. \"%A, %e. %B %Y\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3208
+#: src/LyXRC.cpp:3211
msgid ""
"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
"look in its global and local commands/ directories."
@@ -28128,16 +28135,16 @@ msgstr ""
"Parancs definÃciós-fájl. Megadhat teljes elérési utat is, vagy a LyX a "
"globális és helyi commands/ könyvtárakban keres."
-#: src/LyXRC.cpp:3212
+#: src/LyXRC.cpp:3215
msgid ""
"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3216
+#: src/LyXRC.cpp:3219
msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3220
+#: src/LyXRC.cpp:3223
msgid ""
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
"shown after the change has been made.)"
@@ -28145,11 +28152,11 @@ msgstr ""
"Ikonizálja a dialógusablakokat, amikor a fÅablak is ikonizálva van. (Csak a "
"változás után mutatott dialógusablakokra van hatása.)"
-#: src/LyXRC.cpp:3224
+#: src/LyXRC.cpp:3227
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr "Válassza ki, hogyan kezelje LyX a képeket."
-#: src/LyXRC.cpp:3228
+#: src/LyXRC.cpp:3231
msgid ""
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
"LyX was started from."
@@ -28157,13 +28164,13 @@ msgstr ""
"A dokumentumainak alapértelmezett helye. Ãres érték esetén, a LyX indÃtási "
"könyvtára."
-#: src/LyXRC.cpp:3232
+#: src/LyXRC.cpp:3235
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr ""
"Adjon meg további karaktereket (betűk, jelek), amelyek egy szó részei "
"lehetnek."
-#: src/LyXRC.cpp:3236
+#: src/LyXRC.cpp:3239
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
@@ -28171,7 +28178,7 @@ msgstr ""
"A LyX által felajánlott elérési út példafájl választáshoz. Az üres érték a "
"LyX indÃtási könyvtárát jelenti."
-#: src/LyXRC.cpp:3240
+#: src/LyXRC.cpp:3243
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
@@ -28179,7 +28186,7 @@ msgstr ""
"A betűkészlet kódolása, amit a LaTeX2e csomaghoz használ. A T1 kódolás "
"használata javasolt nem angol jellegű nyelvekhez."
-#: src/LyXRC.cpp:3247
+#: src/LyXRC.cpp:3250
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
@@ -28189,13 +28196,13 @@ msgstr ""
"egy másik fordÃtót. Pl., használja a xindy/make-rules-t, a parancssor legyen "
"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3251
+#: src/LyXRC.cpp:3254
msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
"Adja meg a kapcsolókat a tárgymutató (index) pLaTeX programjához (Japán "
"LaTeX)"
-#: src/LyXRC.cpp:3255
+#: src/LyXRC.cpp:3258
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
@@ -28204,11 +28211,11 @@ msgstr ""
"szakkifejezésekhez fog használni. Ezek különbözhetnek a tárgymutatónál "
"használtaktól."
-#: src/LyXRC.cpp:3259
+#: src/LyXRC.cpp:3262
msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3268
+#: src/LyXRC.cpp:3271
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
@@ -28216,18 +28223,18 @@ msgstr ""
"Használja a megfelelÅ billentyűzetkiosztás beállÃtásához. Szüksége lesz "
"erre, ha például németül szeretne gépeli egy angol billentyűzeten."
-#: src/LyXRC.cpp:3272
+#: src/LyXRC.cpp:3275
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr "Válassza ki, ha nyelvváltó parancs szükséges a dokumentum elején."
-#: src/LyXRC.cpp:3276
+#: src/LyXRC.cpp:3279
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr "Válassza ki, ha nyelvváltó parancs szükséges a dokumentum végén."
-#: src/LyXRC.cpp:3280
+#: src/LyXRC.cpp:3283
msgid ""
"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
@@ -28237,15 +28244,15 @@ msgstr ""
"\\selectlanguage{$$lang}, ahol a $$lang helyére kerül a második nyelv "
"nevével."
-#: src/LyXRC.cpp:3284
+#: src/LyXRC.cpp:3287
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr "A dokumentum nyelvére visszaváltó LaTeX parancs."
-#: src/LyXRC.cpp:3288
+#: src/LyXRC.cpp:3291
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr "A helyi nyelvváltó LaTeX parancs."
-#: src/LyXRC.cpp:3292
+#: src/LyXRC.cpp:3295
msgid ""
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
"\\documentclass."
@@ -28253,7 +28260,7 @@ msgstr ""
"Törölje, ha nem akarja a nyelv(ek)et a \\documentclass paramétereként "
"használni."
-#: src/LyXRC.cpp:3296
+#: src/LyXRC.cpp:3299
msgid ""
"The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
@@ -28261,7 +28268,7 @@ msgstr ""
"A nyelvi csomagok betöltéséhez használt LaTeX parancs. Pl. "
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3300
+#: src/LyXRC.cpp:3303
msgid ""
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
"document is the default language."
@@ -28269,23 +28276,23 @@ msgstr ""
"Törölje, ha nem akarja használni a babel-t, amikor a dokumentum nyelve az "
"alapértelmezett nyelv."
-#: src/LyXRC.cpp:3304
+#: src/LyXRC.cpp:3307
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr ""
"Törölje, amennyiben nem szeretné ha a LyX a mentett pozÃcióba állÃtsa a "
"kurzort."
-#: src/LyXRC.cpp:3308
+#: src/LyXRC.cpp:3311
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr ""
"Törölje, ha nem akarja betölteni a LyX-be, az elÅzÅ kilépéskor még nyitott "
"fájlokat."
-#: src/LyXRC.cpp:3312
+#: src/LyXRC.cpp:3315
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr "Törölje, amennyiben nem szeretne biztonsági mentés funkciót használni."
-#: src/LyXRC.cpp:3316
+#: src/LyXRC.cpp:3319
msgid ""
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
"of the document."
@@ -28293,64 +28300,64 @@ msgstr ""
"Válassza ki a dokumentumétól eltérŠnyelvi környezetek szavainak "
"kiemeléséhez."
-#: src/LyXRC.cpp:3320
+#: src/LyXRC.cpp:3323
msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
msgstr "Az egérgörgŠgörgetési sebessége."
-#: src/LyXRC.cpp:3324
+#: src/LyXRC.cpp:3327
msgid "The completion popup delay."
msgstr "A kiegészÃtés felbukkanó ablak késleltetése."
-#: src/LyXRC.cpp:3328
+#: src/LyXRC.cpp:3331
msgid "Select to display the completion popup in math mode."
msgstr "Válassza a kiegészÃtés felbukkanó megjelenÃtéséhez képlet-módban."
-#: src/LyXRC.cpp:3332
+#: src/LyXRC.cpp:3335
msgid "Select to display the completion popup in text mode."
msgstr "Válassza a kiegészÃtés felbukkanó megjelenÃtéséhez szöveg-módban."
-#: src/LyXRC.cpp:3336
+#: src/LyXRC.cpp:3339
msgid ""
"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
msgstr ""
"Azonnal mutassa a kiegészÃtés felbukkanót nem egyedi kiegészÃtés kÃsérletek "
"után."
-#: src/LyXRC.cpp:3340
+#: src/LyXRC.cpp:3343
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
"available."
msgstr ""
"Egy kis háromszög mutatása a kurzoron, jelezve hogy kiegészÃtés elérhetÅ."
-#: src/LyXRC.cpp:3344
+#: src/LyXRC.cpp:3347
msgid "The inline completion delay."
msgstr "KiegészÃtés a sorban késleltetése."
-#: src/LyXRC.cpp:3348
+#: src/LyXRC.cpp:3351
msgid "Select to display the inline completion in math mode."
msgstr "Válassza a kiegészÃtés beszúrásához megjelenÃtéséhez képlet-módban."
-#: src/LyXRC.cpp:3352
+#: src/LyXRC.cpp:3355
msgid "Select to display the inline completion in text mode."
msgstr "Válassza a kiegészÃtés beszúrásához megjelenÃtéséhez szöveg-módban."
-#: src/LyXRC.cpp:3356
+#: src/LyXRC.cpp:3359
msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
msgstr "Használjon \"...\"-t hosszú kiegészÃtésekhez."
-#: src/LyXRC.cpp:3360
+#: src/LyXRC.cpp:3363
msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3364
+#: src/LyXRC.cpp:3367
#, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr ""
"Az utoljára használt fájlok max. száma. Legfeljebb %1$d jelenhet meg a fájl "
"menüben."
-#: src/LyXRC.cpp:3369
+#: src/LyXRC.cpp:3372
#, fuzzy
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
@@ -28360,43 +28367,43 @@ msgstr ""
"Adja meg azokat a könyvtárakat, amiket a PATH környezeti változóba kell "
"rakni. Használja rendszerének formátumát."
-#: src/LyXRC.cpp:3375
+#: src/LyXRC.cpp:3378
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr "Szedés elÅnézetének megjelenÃtése, mint képlet esetén."
-#: src/LyXRC.cpp:3379
+#: src/LyXRC.cpp:3382
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr "A képletek elÅnézetének \"(#)\" cÃmkéje lesz, számozás helyett"
-#: src/LyXRC.cpp:3383
+#: src/LyXRC.cpp:3386
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr "ÃllÃtsa be az elÅnézet méretarányát megfelelÅen."
-#: src/LyXRC.cpp:3387
+#: src/LyXRC.cpp:3390
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr "Kapcsoló, fekvŠoldal nyomtatásához."
-#: src/LyXRC.cpp:3391
+#: src/LyXRC.cpp:3394
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr "Opció, ahol meg tudja adni a nyomtatandó papÃrméretet."
-#: src/LyXRC.cpp:3395
+#: src/LyXRC.cpp:3398
msgid "The option to specify paper type."
msgstr "Kapcsoló, a papÃrtÃpus megadásához."
-#: src/LyXRC.cpp:3399
+#: src/LyXRC.cpp:3402
msgid ""
"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
msgstr ""
"Válassza a vizuális bidi kurzor mozgáshoz, egyébként logikai mozgás lesz."
-#: src/LyXRC.cpp:3403
+#: src/LyXRC.cpp:3406
msgid ""
"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3407
+#: src/LyXRC.cpp:3410
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
@@ -28404,11 +28411,11 @@ msgstr ""
"A monitor felbontását (DPI = 2,54 cm-re esŠpontok száma) a LyX "
"automatikusan felismeri. Hibás esetben itt felülÃrhatja ezt."
-#: src/LyXRC.cpp:3413
+#: src/LyXRC.cpp:3416
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr "Szerkesztés közben a képernyÅn megjelenÅ betűkészlet."
-#: src/LyXRC.cpp:3422
+#: src/LyXRC.cpp:3425
msgid ""
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
@@ -28419,12 +28426,12 @@ msgstr ""
"Törölve ezt az opciót, a LyX ki fogja választani a legközelebbi bitmap "
"betűkészletet az átméretezés helyett."
-#: src/LyXRC.cpp:3426
+#: src/LyXRC.cpp:3429
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
"A képernyÅn megjelenÅ betűkészletek méretarányaihoz használt betűméretek."
-#: src/LyXRC.cpp:3431
+#: src/LyXRC.cpp:3434
#, no-c-format
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
@@ -28433,11 +28440,11 @@ msgstr ""
"A képernyÅn megjelenÅ betűkészletek nagyÃtása. 100% beállÃtása esetén "
"nagyjából ugyanaz a méret jelenik meg a képernyÅn, mint papÃron."
-#: src/LyXRC.cpp:3435
+#: src/LyXRC.cpp:3438
msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
msgstr "A munkamenet-kezelÅ mentheti és visszaállÃthatja az ablak pozÃciókat."
-#: src/LyXRC.cpp:3439
+#: src/LyXRC.cpp:3442
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
@@ -28445,11 +28452,11 @@ msgstr ""
"Ez elindÃtja a lyxservert. A csÅ kap egy további kiterjesztést \".in\" és \"."
"out\". Csak gyakorlott felhasználóknak."
-#: src/LyXRC.cpp:3446
+#: src/LyXRC.cpp:3449
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr "Törölje, ha nem akarja látni a kezdÅképet."
-#: src/LyXRC.cpp:3450
+#: src/LyXRC.cpp:3453
msgid ""
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
"when you quit LyX."
@@ -28457,11 +28464,11 @@ msgstr ""
"A LyX által használt ideiglenes fájlok helye. A programból való kilépés után "
"letörlÅdnek."
-#: src/LyXRC.cpp:3454
+#: src/LyXRC.cpp:3457
msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3458
+#: src/LyXRC.cpp:3461
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
@@ -28469,7 +28476,7 @@ msgstr ""
"A LyX által felajánlott elérési út sablonválasztáshoz. Az üres érték a LyX "
"indÃtási könyvtárát jelenti."
-#: src/LyXRC.cpp:3468
+#: src/LyXRC.cpp:3471
#, fuzzy
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
@@ -28479,7 +28486,7 @@ msgstr ""
"Adja meg azokat a könyvtárakat, amiket a PATH környezeti változóba kell "
"rakni. Használja rendszerének formátumát."
-#: src/LyXRC.cpp:3475
+#: src/LyXRC.cpp:3478
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
@@ -28487,25 +28494,25 @@ msgstr ""
"Az UI (felhasználói felület) fájl. Megadhat egy abszolút útvonalat, vagy a "
"LyX a globális és lokális ui/ könyvtáraiban fog keresni."
-#: src/LyXRC.cpp:3485
+#: src/LyXRC.cpp:3488
msgid ""
"Enable use the system colors for some things like main window background and "
"selection."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3489
+#: src/LyXRC.cpp:3492
msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
msgstr ""
"Engedélyezze a kicsi súgószövegek automatikus megjelenését a fŠablakban."
-#: src/LyXRC.cpp:3493
+#: src/LyXRC.cpp:3496
msgid ""
"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
msgstr ""
"Engedélyezze a pixmap cache-t, ez Mac-en és Windows-on növelheti a "
"teljesÃtményt."
-#: src/LyXRC.cpp:3497
+#: src/LyXRC.cpp:3500
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
"Adja meg a papÃr parancsát a DVI-nézÅhöz (hagyja üresen vagy használja a \"-"
@@ -28579,15 +28586,15 @@ msgstr "Visszatérés a dokumentum korábbi tárolt változatához?"
msgid "&Revert"
msgstr "&Visszatér"
-#: src/Paragraph.cpp:2057
+#: src/Paragraph.cpp:2085
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Ãrtelmetlen ezzel a formátummal!"
-#: src/Paragraph.cpp:2118
+#: src/Paragraph.cpp:2146
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "IgazÃtás nincs engedlyezve"
-#: src/Paragraph.cpp:2119
+#: src/Paragraph.cpp:2147
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
@@ -28700,7 +28707,7 @@ msgstr "KépletszerkesztŠmód"
msgid "No valid math formula"
msgstr "Nincs érvényes képlet formula"
-#: src/Text3.cpp:205 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033
+#: src/Text3.cpp:205 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "Already in regular expression mode"
msgstr "Reguláris kifejez&és"
@@ -30148,7 +30155,7 @@ msgid "Document Settings"
msgstr "DokumentumbeállÃtások"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:49
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1469
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1471
msgid "Child Document"
msgstr "Aldokumentum"
@@ -32463,28 +32470,28 @@ msgstr "ElÅnézet"
msgid "%1[[preview format name]] Preview"
msgstr "%1 elÅnézete"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1550
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1598
msgid "Close File"
msgstr "Fájl bezárása"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2066
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2114
msgid "%1 (read only)"
msgstr "%1 (csak olvasható)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2070
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2118
#, fuzzy
msgid "%1 (modified externally)"
msgstr "Fájl szerkesztése külsÅleg"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2090
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2138
msgid "Hide tab"
msgstr "Fül elrejtése"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2092
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2140
msgid "Close tab"
msgstr "Fül bezárása"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2131
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2179
msgid "The file %1 changed on disk."
msgstr ""
@@ -32568,172 +32575,172 @@ msgstr "Nézet (egyéb formátumok)|e"
msgid "Update (Other Formats)|p"
msgstr "FrissÃtés (egyéb formátumok)|r"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1121
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1123
#, c-format
msgid "View [%1$s]|V"
msgstr "Nézet [%1$s]|N"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1122
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1124
#, c-format
msgid "Update [%1$s]|U"
msgstr "FrissÃtés [%1$s]|F"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1233
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1235
msgid "No Custom Insets Defined!"
msgstr "Nincs saját betét!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1322
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1324
msgid "(No Document Open)"
msgstr "(Nincs nyitott dokumentum)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1331
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1333
msgid "Master Document"
msgstr "FÅdokumentum"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1354
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1356
msgid "Other Lists"
msgstr "Többi lista"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1368
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1370
msgid "(Empty Table of Contents)"
msgstr "(Még üres a tartalomjegyzék)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1377
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1379
msgid "Open Outliner..."
msgstr "Navigátor megnyitása..."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1416
msgid "Other Toolbars"
msgstr "Többi eszköztár"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1429
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1431
msgid "No Branches Set for Document!"
msgstr "A dokumentumban nincs változat megadva!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1485
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1487
msgid "Index List|I"
msgstr "Tárgymutatólista|l"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1490
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1492
msgid "Index Entry|d"
msgstr "Tárgyszó|s"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1505
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1507
#, fuzzy, c-format
msgid "Index: %1$s"
msgstr "Betűkészlet: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1510 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1539
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1512 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1541
#, fuzzy, c-format
msgid "Index Entry (%1$s)"
msgstr "Tárgyszó"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1556
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1558
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "Nincs hivatkozás az aktuális munkaterületen!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1570 src/insets/InsetCitation.cpp:250
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:371
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1572 src/insets/InsetCitation.cpp:251
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:372
msgid "No citations selected!"
msgstr "Nincs kiválasztva hivatkozás!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1620
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1621
#, fuzzy
msgid "All authors|h"
msgstr "SzerzÅk"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1651
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1652
#, fuzzy
msgid "Force upper case|u"
msgstr "&Nagybetű kényszerÃtése"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1721
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1722
#, fuzzy, c-format
msgid "Caption (%1$s)"
msgstr "Felirat"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1746
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1747
#, fuzzy
msgid "No Quote in Scope!"
msgstr "Nincs hivatkozás az aktuális munkaterületen!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1782 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1786
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1790 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1794
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1783 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1787
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1791 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1795
#, c-format
msgid "%1$s (dynamic)"
msgstr "%1$s (dinamikus)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1826
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1827
#, c-format
msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1832
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1833
msgid "dynamic[[Quotes]]"
msgstr "dinamikus"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1832 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1842
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1833 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843
msgid "static[[Quotes]]"
msgstr "statikus"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1834
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1835
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o"
msgstr "Sikertelen mentése a dokumentum alapértékeknek"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1841
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1842
#, c-format
msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1844
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset to language default (%1$s)|l"
msgstr "A &nyelv alapértelmezett kódolásának használata"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1851
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1852
#, fuzzy
msgid "Change Style|y"
msgstr "Határok tÃpusának váltása|l"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1893
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1894
#, c-format
msgid "Insert Separated %1$s Above"
msgstr "Különálló %1$s beszúrása felülre"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1895
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1896
#, c-format
msgid "Separated %1$s Above"
msgstr "Különálló %1$s felülre"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1901 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1914
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1931
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1902 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1915
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1932
#, c-format
msgid "Insert Separated %1$s Below"
msgstr "Különálló %1$s beszúrása alulra"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1903 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1916
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1937
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1904 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1917
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1938
#, c-format
msgid "Separated %1$s Below"
msgstr "Különálló %1$s alulra"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1929
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1930
#, c-format
msgid "Insert Separated Outer %1$s Below"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1935
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1936
#, c-format
msgid "Separated Outer %1$s Below"
msgstr "Szeparált külsŠ%1$s alulra"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2250
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2251
#, c-format
msgid "Export [%1$s]|E"
msgstr "Exportálás [%1$s]|E"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2599
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2600
msgid "No Action Defined!"
msgstr "Nincs megadva művelet!"
@@ -32988,11 +32995,11 @@ msgstr ""
msgid "Sub-%1$s"
msgstr "Al-%1$s"
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:246
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:247
msgid "No bibliography defined!"
msgstr "Nincs irodalomjegyzék megadva!"
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:267
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:268
#, c-format
msgid "+ %1$d more entries."
msgstr ""
@@ -33081,7 +33088,7 @@ msgstr "LyX nem tudja létrehozni a(z) %1$s listát"
msgid "footnote"
msgstr "lábjegyzet"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:563 src/insets/InsetInclude.cpp:868
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:565 src/insets/InsetInclude.cpp:867
#, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
@@ -33091,12 +33098,28 @@ msgstr ""
"A %1$s fájl\n"
"nem másolható az ideiglenes könyvtárba."
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:776 src/insets/InsetGraphics.cpp:1004
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:778 src/insets/InsetGraphics.cpp:1054
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr "Nincs szükség %1$s átalakÃtására"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:882
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:906
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable characters in path"
+msgstr "Kódolhatatlan karakter az elérési útban"
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:907
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the graphic paths are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted: %1$s.\n"
+"You need to adapt either the encoding or the path."
+msgstr ""
+"A következŠkarakterek az egyik irodalomjegyzék elemben\n"
+"nem ábrázolhatóak az aktuális kódolásban, ezért ki lettek hagyva:\n"
+"%1$s."
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:932
#, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Képfájl: %1$s"
@@ -33141,19 +33164,19 @@ msgstr "Fájl csatolása"
msgid "Unknown"
msgstr "ismeretlen"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:521 src/insets/InsetInclude.cpp:914
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:989
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:521 src/insets/InsetInclude.cpp:913
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:988
msgid "Recursive input"
msgstr "RekurzÃv bemenet"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:522 src/insets/InsetInclude.cpp:915
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:990
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:522 src/insets/InsetInclude.cpp:914
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:989
#, c-format
msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
msgstr ""
"KÃsérlet '%1$s' sajátmagába csatolásához! Csatolás figyelmen kÃvűl hagyása."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:738
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:737
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not load included file\n"
@@ -33163,12 +33186,12 @@ msgstr ""
"Biztonsági másolat készÃtése nem lehetséges %1$s.\n"
"Kérem ellenÅrizze a könyvtár meglétét és Ãrhatóságát."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:742 src/insets/InsetInclude.cpp:826
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:851
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:741 src/insets/InsetInclude.cpp:825
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:850
msgid "Error: "
msgstr "Hiba:"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:751
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:750
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
@@ -33179,11 +33202,11 @@ msgstr ""
"a `%2$s' szövegosztályt használja,\n"
"a szülÅdokumentum viszont a `%3$s' szövegosztályt."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:757
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:756
msgid "Different textclasses"
msgstr "KülönbözŠszövegosztályok"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:763
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:762
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
@@ -33194,11 +33217,11 @@ msgstr ""
"a `%2$s' szövegosztályt használja,\n"
"a szülÅdokumentum viszont a `%3$s' szövegosztályt."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:769
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:768
msgid "Different use-non-TeX-fonts settings"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:784
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:783
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
@@ -33209,22 +33232,22 @@ msgstr ""
"használja a `%2$s' modult\n"
"ami nincs használatban a szülŠfájlban."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:788
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:787
msgid "Module not found"
msgstr "Modul nincs meg"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:843
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:816 src/insets/InsetInclude.cpp:842
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
" LaTeX export is probably incomplete."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:902
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:901
msgid "Unsupported Inclusion"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:903
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:902
#, c-format
msgid ""
"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
@@ -33750,66 +33773,66 @@ msgstr "szöveg"
msgid "BROKEN: "
msgstr "TÃRÃTT: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:484 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
+#: src/insets/InsetRef.cpp:489 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
msgid "Ref: "
msgstr "Hiv:"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:485 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
+#: src/insets/InsetRef.cpp:490 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
msgid "Equation"
msgstr "Egyenlet"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:485 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
+#: src/insets/InsetRef.cpp:490 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
msgid "EqRef: "
msgstr "Képl.Hiv:"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:486 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
+#: src/insets/InsetRef.cpp:491 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
msgid "Page Number"
msgstr "Oldalszám"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:486 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
+#: src/insets/InsetRef.cpp:491 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
msgid "Page: "
msgstr "Oldal: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:487 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
+#: src/insets/InsetRef.cpp:492 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
msgid "Textual Page Number"
msgstr "Szöveges oldalszám"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:487 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
+#: src/insets/InsetRef.cpp:492 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
msgid "TextPage: "
msgstr "Szövegoldal:"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:488 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
+#: src/insets/InsetRef.cpp:493 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
msgid "Standard+Textual Page"
msgstr "Szokásos+szöveges oldal"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:488 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
+#: src/insets/InsetRef.cpp:493 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
msgid "Ref+Text: "
msgstr "Hiv+szöveg:"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:489 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
+#: src/insets/InsetRef.cpp:494 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
#, fuzzy
msgid "Reference to Name"
msgstr "Hivatkozások"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:489 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
+#: src/insets/InsetRef.cpp:494 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
#, fuzzy
msgid "NameRef: "
msgstr "Nyomtató neve:"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:490
+#: src/insets/InsetRef.cpp:495
msgid "Formatted"
msgstr "Formázott"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:490
+#: src/insets/InsetRef.cpp:495
#, fuzzy
msgid "Format: "
msgstr "Formá&tum:"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:491
+#: src/insets/InsetRef.cpp:496
msgid "Label Only"
msgstr "Csak cÃmke"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:491
+#: src/insets/InsetRef.cpp:496
msgid "Label: "
msgstr "CÃmke: "
@@ -33886,20 +33909,20 @@ msgstr "Védett vÃzszintes kitöltés (%1$s)"
msgid "Unknown TOC type"
msgstr "Ismeretlen Tartalomjegyz. tÃpus"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4684
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4691
#, fuzzy
msgid "Selections not supported."
msgstr "fájl nincs importálva!"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4706
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4713
msgid "Multi-column in current or destination column."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4718
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4725
msgid "Multi-row in current or destination row."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:5159
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5166
msgid "Selection size should match clipboard content."
msgstr "A kijelölés méretének egyeznie kell a vágólap tartalmával."
@@ -34115,28 +34138,28 @@ msgstr "&Dekoráció:"
msgid "Environment: %1$s"
msgstr "Gather környezet"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1746
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1748
#, fuzzy
msgid "Cursor not in table"
msgstr " (nincs telepÃtve)"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1751
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1753
msgid "Only one row"
msgstr "Csak egy sor"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1757
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1759
msgid "Only one column"
msgstr "Csak egy oszlop"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1765
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1767
msgid "No hline to delete"
msgstr "Nincs törlendÅ vÃzszintes vonal"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1774
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1776
msgid "No vline to delete"
msgstr "Nincs törlendÅ függÅleges vonal"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1803
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1805
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "Ismeretlen táblázat jellemzŠ'%1$s'"
@@ -34194,25 +34217,25 @@ msgstr "Képlet makrók"
msgid "Invalid macro! \\%1$s"
msgstr "Ãrvénytelen makró! \\%1$s"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:712 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1728
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1871
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:713 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1729
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1872
msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1020
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr "Ãj képlet környezet létrehozása ($...$)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1022
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1023
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr "képlet módba lépés (textrm)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1044
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1045
#, fuzzy
msgid "Regular expression editor mode"
msgstr "Reguláris kifejez&és"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1733 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1873
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1734 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1874
msgid "Autocorrect On ( to exit)"
msgstr ""
@@ -34247,12 +34270,12 @@ msgstr ""
"A %1$s dokumentum\n"
"nem nyitható meg ."
-#: src/output_latex.cpp:1457
+#: src/output_latex.cpp:1484
#, fuzzy
msgid "Error in latexParagraphs"
msgstr "B&ekezdés behúzása"
-#: src/output_latex.cpp:1458
+#: src/output_latex.cpp:1485
#, c-format
msgid ""
"You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "
@@ -36980,15 +37003,6 @@ msgstr "Ismeretlen felhasználó"
#~ msgid "Uncodable characters in bibliography item"
#~ msgstr "Kódolhatatlan karakterek az irodalomjegyzék elemben"
-#~ msgid ""
-#~ "The following characters in one of the bibliography items are\n"
-#~ "not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
-#~ "%1$s."
-#~ msgstr ""
-#~ "A következŠkarakterek az egyik irodalomjegyzék elemben\n"
-#~ "nem ábrázolhatóak az aktuális kódolásban, ezért ki lettek hagyva:\n"
-#~ "%1$s."
-
#~ msgid "Opened Box Inset"
#~ msgstr "Dobozbetét kinyitva"
diff --git a/po/ia.gmo b/po/ia.gmo
index 880f2d3185..d30d93c76b 100644
Binary files a/po/ia.gmo and b/po/ia.gmo differ
diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po
index 9bfa5d03c9..94d35d20fc 100644
--- a/po/ia.po
+++ b/po/ia.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-10 15:11-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-22 11:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-14 10:56+0100\n"
"Last-Translator: giovanni \n"
"Language-Team: Interlingua \n"
@@ -501,13 +501,13 @@ msgstr "Qu&adrato:"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532
-#: lib/ui/stdcontext.inc:443 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
+#: lib/ui/stdcontext.inc:445 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
msgid "Top"
msgstr "Culmine"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537
-#: lib/ui/stdcontext.inc:444 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53
+#: lib/ui/stdcontext.inc:446 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53
#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:229
msgid "Middle"
msgstr "Central"
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Central"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609
#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650
#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:445
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:447
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
msgid "Bottom"
msgstr "Basso"
@@ -674,7 +674,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
msgstr "Remove le ramo seligite"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
-#: src/Buffer.cpp:4757 src/Buffer.cpp:4770
+#: src/Buffer.cpp:4766 src/Buffer.cpp:4779
msgid "&Remove"
msgstr "&Remove"
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Adde &omnes"
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1426
-#: src/Buffer.cpp:4731 src/Buffer.cpp:4821 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
+#: src/Buffer.cpp:4740 src/Buffer.cpp:4830 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2452 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
@@ -2173,8 +2173,8 @@ msgstr "Ingresso"
msgid "Verbatim"
msgstr "Parola pro parola"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1329
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1335
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1332
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1338
msgid "Program Listing"
msgstr "Listar de programma"
@@ -3674,7 +3674,7 @@ msgstr "Editar"
msgid "Cursor &follows scrollbar"
msgstr "Cursor seque &barra de rolar"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3183
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3186
msgid ""
"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
"width used when set to 0."
@@ -4178,7 +4178,7 @@ msgstr "Altere optiones"
msgid "Output &line length:"
msgstr "Largessa del &linea producite:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3122
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3125
msgid ""
"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
@@ -4710,7 +4710,7 @@ msgstr "In litteras majuscule"
msgid "Do not output part of label before \":\""
msgstr "Non produce parte del etiquetta ante \":\""
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:418 lib/ui/stdcontext.inc:101
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:418 lib/ui/stdcontext.inc:103
msgid "No Prefix"
msgstr "Nulle prefixo"
@@ -5954,9 +5954,9 @@ msgstr "Notas de figuras"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/agutex.layout:33
#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:33
#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/apa6.layout:23
-#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1138
-#: lib/layouts/beamer.layout:1165 lib/layouts/beamer.layout:1192
-#: lib/layouts/beamer.layout:1317 lib/layouts/beamer.layout:1351
+#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:1139
+#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/beamer.layout:1193
+#: lib/layouts/beamer.layout:1318 lib/layouts/beamer.layout:1352
#: lib/layouts/broadway.layout:177 lib/layouts/cl2emult.layout:134
#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/dtk.layout:33
#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:49
@@ -5970,8 +5970,8 @@ msgstr "Notas de figuras"
#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35
#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/maa-monthly.layout:49
-#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:188
-#: lib/layouts/memoir.layout:280 lib/layouts/moderncv.layout:22
+#: lib/layouts/memoir.layout:36 lib/layouts/memoir.layout:191
+#: lib/layouts/memoir.layout:283 lib/layouts/moderncv.layout:22
#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:113
#: lib/layouts/powerdot.layout:382 lib/layouts/powerdot.layout:404
#: lib/layouts/powerdot.layout:426 lib/layouts/powerdot.layout:446
@@ -5998,7 +5998,7 @@ msgid "Text of a note in a figure"
msgstr "Texto de un nota in un figura"
#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219
-#: lib/layouts/beamer.layout:1363 lib/layouts/powerdot.layout:219
+#: lib/layouts/beamer.layout:1364 lib/layouts/powerdot.layout:219
msgid "Note:"
msgstr "Nota:"
@@ -6015,8 +6015,8 @@ msgid "Text of a note in a table"
msgstr "Texto de un nota in tabella"
#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/acmart.layout:545
-#: lib/layouts/beamer.layout:1305 lib/layouts/elsart.layout:272
-#: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/heb-article.layout:29
+#: lib/layouts/beamer.layout:1306 lib/layouts/elsart.layout:272
+#: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/heb-article.layout:28
#: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:358
#: lib/layouts/llncs.layout:428 lib/layouts/siamltex.layout:68
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
@@ -6098,7 +6098,7 @@ msgid "Case \\thecase."
msgstr "Caso \\thecase."
#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414
-#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:394
+#: lib/layouts/heb-article.layout:76 lib/layouts/ijmpc.layout:394
#: lib/layouts/ijmpd.layout:414 lib/layouts/llncs.layout:318
#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330
@@ -6183,8 +6183,8 @@ msgid "Conjecture"
msgstr "Conjectura"
#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/acmart.layout:580
-#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/elsart.layout:337
-#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:67
+#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/elsart.layout:337
+#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:66
#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383
#: lib/layouts/llncs.layout:332 lib/layouts/siamltex.layout:78
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103
@@ -6227,8 +6227,8 @@ msgid "Criterion"
msgstr "Criterio"
#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/acmart.layout:608
-#: lib/layouts/beamer.layout:1259 lib/layouts/elsart.layout:365
-#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:87
+#: lib/layouts/beamer.layout:1260 lib/layouts/elsart.layout:365
+#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:86
#: lib/layouts/llncs.layout:346 lib/layouts/siamltex.layout:127
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
@@ -6251,7 +6251,7 @@ msgid "Definition"
msgstr "Definition"
#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/acmart.layout:622
-#: lib/layouts/beamer.layout:1271 lib/layouts/elsart.layout:386
+#: lib/layouts/beamer.layout:1272 lib/layouts/elsart.layout:386
#: lib/layouts/llncs.layout:353 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231
@@ -6297,8 +6297,8 @@ msgid "Exercise"
msgstr "Exercitio"
#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:587
-#: lib/layouts/beamer.layout:1293 lib/layouts/elsart.layout:330
-#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:57
+#: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/elsart.layout:330
+#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:56
#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390
#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/siamltex.layout:88
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
@@ -6465,14 +6465,14 @@ msgstr "Solution \\thesolution."
msgid "Summary"
msgstr "Summario"
-#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1713
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1728
+#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1714
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1729
msgid "Caption"
msgstr "Didascalia"
#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
-#: lib/layouts/beamer.layout:1299 lib/layouts/elsart.layout:302
-#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:107
+#: lib/layouts/beamer.layout:1300 lib/layouts/elsart.layout:302
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:106
#: lib/layouts/ijmpc.layout:332 lib/layouts/ijmpd.layout:335
#: lib/layouts/llncs.layout:387 lib/layouts/siamltex.layout:156
#: lib/layouts/svcommon.inc:640 lib/layouts/svcommon.inc:655
@@ -6525,7 +6525,7 @@ msgstr "IEEE Transtactions"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/agutex.layout:32
#: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/amsbook.layout:32
#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/apa6.layout:22
-#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/broadway.layout:176
+#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/broadway.layout:176
#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:133
#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/dtk.layout:32
#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:48
@@ -6537,7 +6537,7 @@ msgstr "IEEE Transtactions"
#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34
#: lib/layouts/lettre.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:24
#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/maa-monthly.layout:48
-#: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/moderncv.layout:21
+#: lib/layouts/memoir.layout:35 lib/layouts/moderncv.layout:21
#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:112
#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:48
#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrclass.inc:17
@@ -6547,7 +6547,7 @@ msgstr "IEEE Transtactions"
#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:638
#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26
#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/ui/stdtoolbars.inc:69
-#: src/insets/InsetRef.cpp:484
+#: src/insets/InsetRef.cpp:489
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
@@ -6558,7 +6558,7 @@ msgstr "Standard"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247
#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:27
#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38
-#: lib/layouts/beamer.layout:934 lib/layouts/beamerposter.layout:21
+#: lib/layouts/beamer.layout:935 lib/layouts/beamerposter.layout:21
#: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/cl2emult.layout:41
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/docbook-book.layout:12
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 lib/layouts/docbook-section.layout:10
@@ -6570,7 +6570,7 @@ msgstr "Standard"
#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/jasatex.layout:60
#: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:113
#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:254
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:257
#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/paper.layout:114
#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:96
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200 lib/layouts/revtex4.layout:119
@@ -6602,7 +6602,7 @@ msgstr "minuscule"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:54
#: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/apa6.layout:74
-#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/beamerposter.layout:31
+#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/beamerposter.layout:31
#: lib/layouts/broadway.layout:204 lib/layouts/cl2emult.layout:60
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/ectaart.layout:109
#: lib/layouts/ectaart.layout:185 lib/layouts/ectaart.layout:188
@@ -6614,7 +6614,7 @@ msgstr "minuscule"
#: lib/layouts/jasatex.layout:86 lib/layouts/jss.layout:47
#: lib/layouts/kluwer.layout:168 lib/layouts/llncs.layout:183
#: lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/maa-monthly.layout:60
-#: lib/layouts/memoir.layout:258 lib/layouts/paper.layout:124
+#: lib/layouts/memoir.layout:261 lib/layouts/paper.layout:124
#: lib/layouts/powerdot.layout:68 lib/layouts/revtex.layout:104
#: lib/layouts/scrclass.inc:202 lib/layouts/siamltex.layout:218
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/stdtitle.inc:35
@@ -6623,7 +6623,7 @@ msgstr "minuscule"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:1005
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:1006
msgid "Short Author|S"
msgstr "Autor breve|S"
@@ -6716,7 +6716,7 @@ msgstr "Appendices"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:159
#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/agutex.layout:189
#: lib/layouts/agutex.layout:212 lib/layouts/amsdefs.inc:204
-#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1108
+#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1109
#: lib/layouts/egs.layout:527 lib/layouts/egs.layout:578
#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/europasscv.layout:425
#: lib/layouts/europecv.layout:294 lib/layouts/ijmpc.layout:428
@@ -6768,13 +6768,13 @@ msgstr "Titulo breve pro le appendice"
#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aguplus.inc:172
#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/agutex.layout:208
#: lib/layouts/amsbook.layout:119 lib/layouts/amsdefs.inc:203
-#: lib/layouts/beamer.layout:1107 lib/layouts/book.layout:22
+#: lib/layouts/beamer.layout:1108 lib/layouts/book.layout:22
#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/cl2emult.layout:107
#: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/elsarticle.layout:306
#: lib/layouts/foils.layout:216 lib/layouts/ijmpc.layout:448
#: lib/layouts/ijmpd.layout:461 lib/layouts/jasatex.layout:269
#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269
-#: lib/layouts/memoir.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:267
+#: lib/layouts/memoir.layout:268 lib/layouts/memoir.layout:270
#: lib/layouts/moderncv.layout:499 lib/layouts/mwbk.layout:23
#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:356
@@ -6792,7 +6792,7 @@ msgstr "Bibliographia"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:410
#: lib/layouts/aastex.layout:424 lib/layouts/agutex.layout:224
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1122
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1123
#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/egs.layout:593
#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/ijmpc.layout:464
#: lib/layouts/ijmpd.layout:477 lib/layouts/iopart.layout:284
@@ -6848,9 +6848,9 @@ msgid "BiographyNoPhoto"
msgstr "Biographia sin photo"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410 lib/layouts/acmart.layout:546
-#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/elsart.layout:273
+#: lib/layouts/beamer.layout:1223 lib/layouts/elsart.layout:273
#: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/foils.layout:225
-#: lib/layouts/heb-article.layout:30 lib/layouts/heb-article.layout:108
+#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/heb-article.layout:107
#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:338
#: lib/layouts/llncs.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:118
#: lib/layouts/svcommon.inc:641 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56
@@ -6871,7 +6871,7 @@ msgstr "Catena de prova alternative"
msgid "An alternative proof string"
msgstr "Un catena de prova alternative"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:429 lib/layouts/beamer.layout:1302
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:429 lib/layouts/beamer.layout:1303
#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:390
#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:650
#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92
@@ -7010,7 +7010,7 @@ msgstr "Astronomy & Astrophisics (Astronomia & Astrophysica)"
#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9
#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
-#: lib/layouts/acmart.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:967
+#: lib/layouts/acmart.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:968
#: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:132
#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/scrclass.inc:193
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/svcommon.inc:333
@@ -7046,13 +7046,13 @@ msgstr "Recognoscentias."
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29
#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55
#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405
-#: lib/layouts/beamer.layout:244 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
+#: lib/layouts/beamer.layout:245 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187
#: lib/layouts/europecv.layout:129 lib/layouts/isprs.layout:148
#: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25
#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47
#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47
-#: lib/layouts/memoir.layout:93 lib/layouts/moderncv.layout:234
+#: lib/layouts/memoir.layout:96 lib/layouts/moderncv.layout:234
#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:54
#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:33 lib/layouts/revtex4.layout:68
@@ -7068,12 +7068,12 @@ msgstr "Section"
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44
#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65
#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416
-#: lib/layouts/beamer.layout:306 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/beamer.layout:307 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160
#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29
#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56
#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68
-#: lib/layouts/memoir.layout:108 lib/layouts/moderncv.layout:267
+#: lib/layouts/memoir.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:267
#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:63
#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88
#: lib/layouts/siamltex.layout:380 lib/layouts/simplecv.layout:59
@@ -7086,11 +7086,11 @@ msgstr "Sub-section"
#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:128
#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326
-#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:368
+#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:369
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170
#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33
#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:123
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:126
#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:72
#: lib/layouts/recipebook.layout:99 lib/layouts/revtex.layout:61
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:41 lib/layouts/revtex4.layout:77
@@ -7102,7 +7102,7 @@ msgstr "Sub sub-section"
#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99
#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:237
#: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1059
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1060
#: lib/layouts/beamerposter.layout:41 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489
#: lib/layouts/foils.layout:145 lib/layouts/frletter.layout:22
@@ -7123,7 +7123,7 @@ msgstr "Data"
msgid "institutemark"
msgstr "Nota istituto"
-#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1042
+#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1043
msgid "Institute Mark"
msgstr "Marca de instituto"
@@ -7175,7 +7175,7 @@ msgstr "Resultatos de tu travalio"
msgid "Key words."
msgstr "Parolas clave:"
-#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1015
+#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1016
#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73
#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24
#: lib/layouts/svcommon.inc:353
@@ -7225,7 +7225,7 @@ msgstr "Obsolete"
#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457
-#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255
#: lib/layouts/simplecv.layout:88 lib/layouts/stdlists.inc:13
msgid "Itemize"
@@ -7233,14 +7233,14 @@ msgstr "Lista punctate"
#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apa6.layout:481
-#: lib/layouts/beamer.layout:116 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304
#: lib/layouts/stdlists.inc:39
msgid "Enumerate"
msgstr "Lista numerate"
#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
-#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130
#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:45
#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
@@ -7253,8 +7253,8 @@ msgstr "Description"
#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:381
#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa6.layout:458
#: lib/layouts/apa6.layout:482 lib/layouts/apa6.layout:507
-#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:117
-#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/egs.layout:138
+#: lib/layouts/beamer.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:118
+#: lib/layouts/beamer.layout:160 lib/layouts/egs.layout:138
#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:180
#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/europasscv.layout:313
#: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:106
@@ -7562,11 +7562,11 @@ msgstr "Americam Chemical Society (ACS) - Societate American de Chimia"
#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:41
#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apa6.layout:357
-#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/beamer.layout:271
-#: lib/layouts/beamer.layout:333 lib/layouts/beamer.layout:395
-#: lib/layouts/beamer.layout:948 lib/layouts/europecv.layout:137
+#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/beamer.layout:272
+#: lib/layouts/beamer.layout:334 lib/layouts/beamer.layout:396
+#: lib/layouts/beamer.layout:949 lib/layouts/europecv.layout:137
#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:74
-#: lib/layouts/memoir.layout:62 lib/layouts/revtex4-1.layout:202
+#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/revtex4-1.layout:202
#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137
#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:284
#: lib/layouts/scrclass.inc:307 lib/layouts/siamltex.layout:205
@@ -7600,7 +7600,7 @@ msgstr "Affiliation de plus"
#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116
#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:46
#: lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/moderncv.layout:170
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:770
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:775
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
@@ -8040,7 +8040,7 @@ msgstr "Barra lateral (solmente sigchi-a)"
msgid "Margin figure (sigchi-a only)"
msgstr "Figura de margin (solmente siqchi-a)"
-#: lib/layouts/acmart.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:1647
+#: lib/layouts/acmart.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:1648
#: lib/layouts/powerdot.layout:532 lib/layouts/sciposter.layout:109
#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:257
msgid "List of Figures"
@@ -8050,7 +8050,7 @@ msgstr "Lista de figuras"
msgid "Margin table (sigchi-a only)"
msgstr "Tabella a Margine (solmente sigchi-a)"
-#: lib/layouts/acmart.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:1634
+#: lib/layouts/acmart.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:1635
#: lib/layouts/powerdot.layout:515 lib/layouts/sciposter.layout:123
#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:241
msgid "List of Tables"
@@ -8063,7 +8063,7 @@ msgstr "Lista de tabellas"
msgid "Definitions & Theorems"
msgstr "Definitiones & Theoremas"
-#: lib/layouts/acmart.layout:555 lib/layouts/beamer.layout:1251
+#: lib/layouts/acmart.layout:555 lib/layouts/beamer.layout:1252
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:21
@@ -8071,7 +8071,7 @@ msgstr "Definitiones & Theoremas"
msgid "Additional Theorem Text"
msgstr "Texto de theorema additional"
-#: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:1252
+#: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:1253
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:38
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:22
@@ -8436,8 +8436,8 @@ msgid "Issue-months"
msgstr "Menses-edition"
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20
-#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:231
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:60
+#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:232
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:63
#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42
#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61
#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108
@@ -8446,7 +8446,7 @@ msgid "Part"
msgstr "Parte"
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
-#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:69
+#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:72
#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:45
#: lib/layouts/svcommon.inc:152 lib/layouts/svmult.layout:111
@@ -8459,7 +8459,7 @@ msgstr "Capitulo"
#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75
#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:138
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:141
#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81
#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:48
#: lib/layouts/revtex4.layout:85 lib/layouts/scrclass.inc:104
@@ -8470,7 +8470,7 @@ msgstr "Paragrapho"
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346
#: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101
-#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:153
+#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:156
#: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:112
#: lib/layouts/stdsections.inc:150 lib/layouts/svcommon.inc:234
msgid "Subparagraph"
@@ -8745,7 +8745,7 @@ msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
msgstr "Articulo AGUPLUS (American Geophysical Union)"
#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:75
-#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:288
+#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:289
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:605
#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:255
@@ -8753,7 +8753,7 @@ msgid "Section*"
msgstr "Section*"
#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:117
-#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:350
+#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:351
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:625
#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/stdstarsections.inc:46
#: lib/layouts/svcommon.inc:263
@@ -8833,7 +8833,7 @@ msgstr "Folio"
msgid "Planotable"
msgstr "Planotable"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1629
+#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1630
#: lib/layouts/powerdot.layout:508 lib/layouts/sciposter.layout:118
#: lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
#: src/insets/Inset.cpp:101
@@ -8899,9 +8899,9 @@ msgstr "Section special"
msgid "SpecialSection*"
msgstr "Section special*"
-#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:290
-#: lib/layouts/beamer.layout:352 lib/layouts/beamer.layout:414
-#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:661
+#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:291
+#: lib/layouts/beamer.layout:353 lib/layouts/beamer.layout:415
+#: lib/layouts/memoir.layout:245 lib/layouts/stdinsets.inc:661
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70
@@ -8910,7 +8910,7 @@ msgid "Unnumbered"
msgstr "Sin numero"
#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101
-#: lib/layouts/beamer.layout:412 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/beamer.layout:413 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
#: lib/layouts/svcommon.inc:271
msgid "Subsubsection*"
@@ -9087,7 +9087,7 @@ msgstr "Adapta bitmap"
#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399
#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500
-#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:133
+#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134
#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196
#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:280
#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33
@@ -9097,7 +9097,7 @@ msgstr "Elemento|s personalisate"
#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400
#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501
-#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134
+#: lib/layouts/beamer.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:135
#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197
#: lib/layouts/europasscv.layout:332 lib/layouts/powerdot.layout:281
#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34
@@ -9143,7 +9143,7 @@ msgstr "Cinque Affiliationes"
msgid "SixAffiliations"
msgstr "Sex Affiliationes"
-#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1576
+#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1577
#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107
#: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:373
#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169
@@ -9213,67 +9213,67 @@ msgstr "Beamer"
msgid "Presentations"
msgstr "Presentationes"
-#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:122
-#: lib/layouts/beamer.layout:164 lib/layouts/beamer.layout:459
-#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:585
-#: lib/layouts/beamer.layout:615 lib/layouts/beamer.layout:825
-#: lib/layouts/beamer.layout:854 lib/layouts/beamer.layout:1156
-#: lib/layouts/beamer.layout:1181 lib/layouts/beamer.layout:1208
-#: lib/layouts/beamer.layout:1371
+#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:123
+#: lib/layouts/beamer.layout:165 lib/layouts/beamer.layout:460
+#: lib/layouts/beamer.layout:528 lib/layouts/beamer.layout:586
+#: lib/layouts/beamer.layout:616 lib/layouts/beamer.layout:826
+#: lib/layouts/beamer.layout:855 lib/layouts/beamer.layout:1157
+#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/beamer.layout:1209
+#: lib/layouts/beamer.layout:1372
msgid "Overlay Specifications|v"
msgstr "Specificationes de copertura|v"
-#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:123
-#: lib/layouts/beamer.layout:165
+#: lib/layouts/beamer.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:124
+#: lib/layouts/beamer.layout:166
msgid "Overlay specifications for this list"
msgstr "Specificationes de superposition pro iste lista"
-#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:137
-#: lib/layouts/beamer.layout:175 lib/layouts/beamer.layout:748
+#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138
+#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:749
#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336
msgid "Item Overlay Specifications"
msgstr "Specificationes de superposition de elemento"
-#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138
-#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:584
-#: lib/layouts/beamer.layout:614 lib/layouts/beamer.layout:749
-#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/beamer.layout:853
-#: lib/layouts/beamer.layout:1155 lib/layouts/beamer.layout:1180
-#: lib/layouts/beamer.layout:1207 lib/layouts/beamer.layout:1370
+#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139
+#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:585
+#: lib/layouts/beamer.layout:615 lib/layouts/beamer.layout:750
+#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/beamer.layout:854
+#: lib/layouts/beamer.layout:1156 lib/layouts/beamer.layout:1181
+#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/beamer.layout:1371
#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337
msgid "On Slide"
msgstr "Sur diapositiva"
-#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139
-#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:750
+#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/beamer.layout:140
+#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/beamer.layout:751
#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338
msgid "Overlay specifications for this item"
msgstr "Specificationes de superposition pro iste elemento"
-#: lib/layouts/beamer.layout:129
+#: lib/layouts/beamer.layout:130
msgid "Mini Template"
msgstr "Mini patrono"
-#: lib/layouts/beamer.layout:130
+#: lib/layouts/beamer.layout:131
msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
msgstr "Mini patrono pro iste lista (vide manual de beamer pro detalios)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:171
+#: lib/layouts/beamer.layout:172
msgid "Longest label|s"
msgstr "Etiquetta|s le plus longe"
-#: lib/layouts/beamer.layout:172
+#: lib/layouts/beamer.layout:173
msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
msgstr ""
"Le etiquetta plus longe in uste lista (pro determinar le largessa de "
"indentation)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:245
-#: lib/layouts/beamer.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:369
+#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:246
+#: lib/layouts/beamer.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:370
#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
#: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:130
#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:213
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:216
#: lib/layouts/moderncv.layout:235 lib/layouts/powerdot.layout:235
#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/simplecv.layout:32
#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:47
@@ -9285,121 +9285,121 @@ msgstr ""
msgid "Sectioning"
msgstr "Sectionar"
-#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:263
-#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:325
-#: lib/layouts/beamer.layout:358 lib/layouts/beamer.layout:387
-#: lib/layouts/beamer.layout:420
-msgid "Mode"
-msgstr "Modo"
-
#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:264
#: lib/layouts/beamer.layout:297 lib/layouts/beamer.layout:326
#: lib/layouts/beamer.layout:359 lib/layouts/beamer.layout:388
#: lib/layouts/beamer.layout:421
-msgid "Mode Specification|S"
-msgstr "Specification|es de modo"
+msgid "Mode"
+msgstr "Modo"
#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:265
#: lib/layouts/beamer.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:327
#: lib/layouts/beamer.layout:360 lib/layouts/beamer.layout:389
#: lib/layouts/beamer.layout:422
+msgid "Mode Specification|S"
+msgstr "Specification|es de modo"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:266
+#: lib/layouts/beamer.layout:299 lib/layouts/beamer.layout:328
+#: lib/layouts/beamer.layout:361 lib/layouts/beamer.layout:390
+#: lib/layouts/beamer.layout:423
msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
msgstr ""
"Specifica in qual modo (articulo, presentation etc.) il debe apparer le "
"capite"
-#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/memoir.layout:63
+#: lib/layouts/beamer.layout:218 lib/layouts/memoir.layout:66
#: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41
msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr ""
"Il es le parte como il appare in le indice de contentos/capites executante"
-#: lib/layouts/beamer.layout:260
+#: lib/layouts/beamer.layout:261
msgid "Section \\arabic{section}"
msgstr "Section \\arabic{section}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:272 lib/layouts/scrclass.inc:149
+#: lib/layouts/beamer.layout:273 lib/layouts/scrclass.inc:149
#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:96
#: lib/layouts/tufte-book.layout:113
msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr ""
"Il es le section como il appare in le indice de documento/capites executante"
-#: lib/layouts/beamer.layout:284 lib/layouts/numarticle.inc:10
+#: lib/layouts/beamer.layout:285 lib/layouts/numarticle.inc:10
#: lib/layouts/powerdot.layout:245
msgid "\\Alph{section}"
msgstr "\\Alph{section}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:322
+#: lib/layouts/beamer.layout:323
msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "Sub-section \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:334
+#: lib/layouts/beamer.layout:335
msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr ""
"Il es le subsection como il appare in le indice de contentos/capites "
"executante"
-#: lib/layouts/beamer.layout:346
+#: lib/layouts/beamer.layout:347
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:384
+#: lib/layouts/beamer.layout:385
msgid ""
"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
msgstr "Sub-sub-section \\arabic{section}.\\arabic{subsubsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:396
+#: lib/layouts/beamer.layout:397
msgid ""
"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr ""
"Le subsubsection como il appare in le indice (tabula de contentos)/capites "
"de execution"
-#: lib/layouts/beamer.layout:408
+#: lib/layouts/beamer.layout:409
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:441
+#: lib/layouts/beamer.layout:436 lib/layouts/beamer.layout:442
msgid "Frame"
msgstr "Photogrammas"
-#: lib/layouts/beamer.layout:436 lib/layouts/beamer.layout:521
-#: lib/layouts/beamer.layout:568 lib/layouts/beamer.layout:599
+#: lib/layouts/beamer.layout:437 lib/layouts/beamer.layout:522
+#: lib/layouts/beamer.layout:569 lib/layouts/beamer.layout:600
msgid "Frames"
msgstr "Photogrammas"
-#: lib/layouts/beamer.layout:458 lib/layouts/beamer.layout:887
-#: lib/layouts/beamer.layout:1243 lib/layouts/beamer.layout:1394
-#: lib/layouts/beamer.layout:1414 lib/layouts/beamer.layout:1434
-#: lib/layouts/beamer.layout:1454 lib/layouts/beamer.layout:1474
-#: lib/layouts/beamer.layout:1495 lib/layouts/beamer.layout:1516
-#: lib/layouts/beamer.layout:1537 lib/layouts/beamer.layout:1558
-#: lib/layouts/beamer.layout:1584 lib/layouts/pdfform.module:123
+#: lib/layouts/beamer.layout:459 lib/layouts/beamer.layout:888
+#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/beamer.layout:1395
+#: lib/layouts/beamer.layout:1415 lib/layouts/beamer.layout:1435
+#: lib/layouts/beamer.layout:1455 lib/layouts/beamer.layout:1475
+#: lib/layouts/beamer.layout:1496 lib/layouts/beamer.layout:1517
+#: lib/layouts/beamer.layout:1538 lib/layouts/beamer.layout:1559
+#: lib/layouts/beamer.layout:1585 lib/layouts/pdfform.module:123
msgid "Action"
msgstr "Action"
-#: lib/layouts/beamer.layout:460 lib/layouts/beamer.layout:528
+#: lib/layouts/beamer.layout:461 lib/layouts/beamer.layout:529
msgid "Overlay specifications for this frame"
msgstr "Specificationes de superposition pro iste photogramma"
-#: lib/layouts/beamer.layout:466 lib/layouts/beamer.layout:534
+#: lib/layouts/beamer.layout:467 lib/layouts/beamer.layout:535
msgid "Default Overlay Specifications"
msgstr "Specificationes predefinite de superposition"
-#: lib/layouts/beamer.layout:467 lib/layouts/beamer.layout:535
+#: lib/layouts/beamer.layout:468 lib/layouts/beamer.layout:536
msgid "Default overlay specifications within this frame"
msgstr "Specificationes predefinite de superposition pro iste photogramma"
-#: lib/layouts/beamer.layout:473 lib/layouts/beamer.layout:502
-#: lib/layouts/beamer.layout:513 lib/layouts/beamer.layout:541
+#: lib/layouts/beamer.layout:474 lib/layouts/beamer.layout:503
+#: lib/layouts/beamer.layout:514 lib/layouts/beamer.layout:542
msgid "Frame Options"
msgstr "Optiones de Photogramma"
-#: lib/layouts/beamer.layout:474 lib/layouts/beamer.layout:503
-#: lib/layouts/beamer.layout:514 lib/layouts/beamer.layout:542
-#: lib/layouts/beamer.layout:645 lib/layouts/fixme.module:67
+#: lib/layouts/beamer.layout:475 lib/layouts/beamer.layout:504
+#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/beamer.layout:543
+#: lib/layouts/beamer.layout:646 lib/layouts/fixme.module:67
#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145
#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34
#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/litinsets.inc:45
@@ -9408,361 +9408,361 @@ msgstr "Optiones de Photogramma"
msgid "Options"
msgstr "Optiones"
-#: lib/layouts/beamer.layout:475 lib/layouts/beamer.layout:504
-#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/beamer.layout:543
+#: lib/layouts/beamer.layout:476 lib/layouts/beamer.layout:505
+#: lib/layouts/beamer.layout:516 lib/layouts/beamer.layout:544
msgid "Frame options (see beamer manual)"
msgstr "optiones de photogramma (vide manual de beamer)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:478
+#: lib/layouts/beamer.layout:479
msgid "Frame Title"
msgstr "Titulo de photogramma"
-#: lib/layouts/beamer.layout:479
+#: lib/layouts/beamer.layout:480
msgid "Enter the frame title here"
msgstr "Inserta le titulo de photogramma hic"
-#: lib/layouts/beamer.layout:498
+#: lib/layouts/beamer.layout:499
msgid "PlainFrame"
msgstr "Photogramma simple"
-#: lib/layouts/beamer.layout:500
+#: lib/layouts/beamer.layout:501
msgid "Frame (plain)"
msgstr "Photogramma (simple)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:509
+#: lib/layouts/beamer.layout:510
msgid "FragileFrame"
msgstr "Photogramma Fragile"
-#: lib/layouts/beamer.layout:511
+#: lib/layouts/beamer.layout:512
msgid "Frame (fragile)"
msgstr "Photogramma (fragile)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:520
+#: lib/layouts/beamer.layout:521
msgid "AgainFrame"
msgstr "Repite photogramma"
-#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/powerdot.layout:126
+#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/powerdot.layout:126
#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:91
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:138
msgid "Slide"
msgstr "Diapositiva"
-#: lib/layouts/beamer.layout:555
+#: lib/layouts/beamer.layout:556
msgid "Repeat frame with label"
msgstr "Repite photogramma con etiquetta"
-#: lib/layouts/beamer.layout:567
+#: lib/layouts/beamer.layout:568
msgid "FrameTitle"
msgstr "Titulo de photogramma"
-#: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/beamer.layout:616
-#: lib/layouts/beamer.layout:826 lib/layouts/beamer.layout:855
-#: lib/layouts/beamer.layout:889 lib/layouts/beamer.layout:1157
-#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/beamer.layout:1209
-#: lib/layouts/beamer.layout:1245 lib/layouts/beamer.layout:1372
-#: lib/layouts/beamer.layout:1396 lib/layouts/beamer.layout:1416
-#: lib/layouts/beamer.layout:1436 lib/layouts/beamer.layout:1456
-#: lib/layouts/beamer.layout:1476 lib/layouts/beamer.layout:1497
-#: lib/layouts/beamer.layout:1518 lib/layouts/beamer.layout:1539
-#: lib/layouts/beamer.layout:1560 lib/layouts/beamer.layout:1586
+#: lib/layouts/beamer.layout:587 lib/layouts/beamer.layout:617
+#: lib/layouts/beamer.layout:827 lib/layouts/beamer.layout:856
+#: lib/layouts/beamer.layout:890 lib/layouts/beamer.layout:1158
+#: lib/layouts/beamer.layout:1183 lib/layouts/beamer.layout:1210
+#: lib/layouts/beamer.layout:1246 lib/layouts/beamer.layout:1373
+#: lib/layouts/beamer.layout:1397 lib/layouts/beamer.layout:1417
+#: lib/layouts/beamer.layout:1437 lib/layouts/beamer.layout:1457
+#: lib/layouts/beamer.layout:1477 lib/layouts/beamer.layout:1498
+#: lib/layouts/beamer.layout:1519 lib/layouts/beamer.layout:1540
+#: lib/layouts/beamer.layout:1561 lib/layouts/beamer.layout:1587
msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
msgstr "Specifica le preferentias de superposition (vide le manual de beamer)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:592
+#: lib/layouts/beamer.layout:593
msgid "Short Frame Title|S"
msgstr "Titulo breve de photogramma|S"
-#: lib/layouts/beamer.layout:593
+#: lib/layouts/beamer.layout:594
msgid "A short form of the frame title used in some themes"
msgstr "Un forma breve del titulo de diapositiva usate in alcun themas"
-#: lib/layouts/beamer.layout:598
+#: lib/layouts/beamer.layout:599
msgid "FrameSubtitle"
msgstr "Sub-titulo photogramma"
-#: lib/layouts/beamer.layout:628 lib/layouts/moderncv.layout:305
+#: lib/layouts/beamer.layout:629 lib/layouts/moderncv.layout:305
#: lib/layouts/moderncv.layout:320
msgid "Column"
msgstr "Columna"
-#: lib/layouts/beamer.layout:629 lib/layouts/beamer.layout:655
-#: lib/layouts/beamer.layout:656 lib/layouts/beamer.layout:666
+#: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/beamer.layout:656
+#: lib/layouts/beamer.layout:657 lib/layouts/beamer.layout:667
#: lib/layouts/moderncv.layout:284 lib/layouts/multicol.module:14
msgid "Columns"
msgstr "Columnas"
-#: lib/layouts/beamer.layout:641
+#: lib/layouts/beamer.layout:642
msgid "Start column (increase depth!), width:"
msgstr "Initia columna (augmenta profunditate!), largessa:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:644 lib/layouts/powerdot.layout:459
+#: lib/layouts/beamer.layout:645 lib/layouts/powerdot.layout:459
msgid "Column Options"
msgstr "Preferentias de columna"
-#: lib/layouts/beamer.layout:646
+#: lib/layouts/beamer.layout:647
msgid "Column options (see beamer manual)"
msgstr "Optiones de columna (vide manual de beamer)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:669
+#: lib/layouts/beamer.layout:670
msgid "Column Placement Options"
msgstr "Optiones avantiate de placiamento"
-#: lib/layouts/beamer.layout:670
+#: lib/layouts/beamer.layout:671
msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
msgstr "Optiones de placiamento de columna (t,T,c,b)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:687
+#: lib/layouts/beamer.layout:688
msgid "ColumnsCenterAligned"
msgstr "Columnas centrate alineate"
-#: lib/layouts/beamer.layout:690
+#: lib/layouts/beamer.layout:691
msgid "Columns (center aligned)"
msgstr "Columnas (centrate alineate)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:695
+#: lib/layouts/beamer.layout:696
msgid "ColumnsTopAligned"
msgstr "Columnas alineate in alto"
-#: lib/layouts/beamer.layout:698
+#: lib/layouts/beamer.layout:699
msgid "Columns (top aligned)"
msgstr "Columnas (alineate in alto)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:708 lib/layouts/powerdot.layout:473
+#: lib/layouts/beamer.layout:709 lib/layouts/powerdot.layout:473
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: lib/layouts/beamer.layout:709 lib/layouts/beamer.layout:737
-#: lib/layouts/beamer.layout:773 lib/layouts/beamer.layout:805
-#: lib/layouts/beamer.layout:834 lib/layouts/powerdot.layout:474
+#: lib/layouts/beamer.layout:710 lib/layouts/beamer.layout:738
+#: lib/layouts/beamer.layout:774 lib/layouts/beamer.layout:806
+#: lib/layouts/beamer.layout:835 lib/layouts/powerdot.layout:474
msgid "Overlays"
msgstr "Superpositiones"
-#: lib/layouts/beamer.layout:715 lib/layouts/powerdot.layout:480
+#: lib/layouts/beamer.layout:716 lib/layouts/powerdot.layout:480
msgid "Pause number"
msgstr "Numero de pausa"
-#: lib/layouts/beamer.layout:716 lib/layouts/powerdot.layout:481
+#: lib/layouts/beamer.layout:717 lib/layouts/powerdot.layout:481
msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
msgstr ""
"Numero del diapositiva ubi le contexto a basso del pausa deveni visibile"
-#: lib/layouts/beamer.layout:727 lib/layouts/powerdot.layout:492
+#: lib/layouts/beamer.layout:728 lib/layouts/powerdot.layout:492
msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-#: lib/layouts/beamer.layout:736 lib/layouts/beamer.layout:765
+#: lib/layouts/beamer.layout:737 lib/layouts/beamer.layout:766
msgid "Overprint"
msgstr "Super-imprime"
-#: lib/layouts/beamer.layout:743
+#: lib/layouts/beamer.layout:744
msgid "Overprint Area Width"
msgstr "Largessa de area de super-imprimer"
-#: lib/layouts/beamer.layout:744 lib/layouts/europasscv.layout:176
+#: lib/layouts/beamer.layout:745 lib/layouts/europasscv.layout:176
#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/moderncv.layout:310
#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
msgid "Width"
msgstr "Largessa"
-#: lib/layouts/beamer.layout:745
+#: lib/layouts/beamer.layout:746
msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
msgstr ""
"Le amplitude del area de superimprimer (predefinite: amplitude de texto)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:772
+#: lib/layouts/beamer.layout:773
msgid "OverlayArea"
msgstr "Area de superposition"
-#: lib/layouts/beamer.layout:782
+#: lib/layouts/beamer.layout:783
msgid "Overlayarea"
msgstr "Area de superposition"
-#: lib/layouts/beamer.layout:792
+#: lib/layouts/beamer.layout:793
msgid "Overlay Area Width"
msgstr "Largessa de Area de superposition"
-#: lib/layouts/beamer.layout:793
+#: lib/layouts/beamer.layout:794
msgid "The width of the overlay area"
msgstr "Le largessa del area de superposition"
-#: lib/layouts/beamer.layout:797
+#: lib/layouts/beamer.layout:798
msgid "Overlay Area Height"
msgstr "Altessa de Area de superposition"
-#: lib/layouts/beamer.layout:798 lib/layouts/graphicboxes.module:55
+#: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/graphicboxes.module:55
#: lib/layouts/moderncv.layout:210 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
msgid "Height"
msgstr "Altessa"
-#: lib/layouts/beamer.layout:799
+#: lib/layouts/beamer.layout:800
msgid "The height of the overlay area"
msgstr "Le altessa del area de superposition"
-#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:1486
-#: lib/layouts/beamer.layout:1488 lib/layouts/powerdot.layout:607
+#: lib/layouts/beamer.layout:805 lib/layouts/beamer.layout:1487
+#: lib/layouts/beamer.layout:1489 lib/layouts/powerdot.layout:607
msgid "Uncover"
msgstr "Revela"
-#: lib/layouts/beamer.layout:814
+#: lib/layouts/beamer.layout:815
msgid "Uncovered on slides"
msgstr "Revelate sur diapositivas"
-#: lib/layouts/beamer.layout:833 lib/layouts/beamer.layout:1465
-#: lib/layouts/beamer.layout:1467 lib/layouts/powerdot.layout:613
+#: lib/layouts/beamer.layout:834 lib/layouts/beamer.layout:1466
+#: lib/layouts/beamer.layout:1468 lib/layouts/powerdot.layout:613
msgid "Only"
msgstr "Solmente"
-#: lib/layouts/beamer.layout:843
+#: lib/layouts/beamer.layout:844
msgid "Only on slides"
msgstr "Solmente sur diapositivas"
-#: lib/layouts/beamer.layout:867
+#: lib/layouts/beamer.layout:868
msgid "Block"
msgstr "Bloco"
-#: lib/layouts/beamer.layout:868
+#: lib/layouts/beamer.layout:869
msgid "Blocks"
msgstr "Blocos"
-#: lib/layouts/beamer.layout:877
+#: lib/layouts/beamer.layout:878
msgid "Block:"
msgstr "Bloco:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:888
+#: lib/layouts/beamer.layout:889
msgid "Action Specification|S"
msgstr "Specification de action|S"
-#: lib/layouts/beamer.layout:895
+#: lib/layouts/beamer.layout:896
msgid "Block Title"
msgstr "Titulo de bloco"
-#: lib/layouts/beamer.layout:896
+#: lib/layouts/beamer.layout:897
msgid "Enter the block title here"
msgstr "Inserta ci le titulo de bloco"
-#: lib/layouts/beamer.layout:911
+#: lib/layouts/beamer.layout:912
msgid "ExampleBlock"
msgstr "Bloco de exemplo"
-#: lib/layouts/beamer.layout:914
+#: lib/layouts/beamer.layout:915
msgid "Example Block:"
msgstr "Bloco de exemplo:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:920
+#: lib/layouts/beamer.layout:921
msgid "AlertBlock"
msgstr "Bloco de aviso"
-#: lib/layouts/beamer.layout:923
+#: lib/layouts/beamer.layout:924
msgid "Alert Block:"
msgstr "Bloco de aviso:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:935 lib/layouts/beamer.layout:968
-#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/beamer.layout:1016
-#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/beamer.layout:1083
+#: lib/layouts/beamer.layout:936 lib/layouts/beamer.layout:969
+#: lib/layouts/beamer.layout:994 lib/layouts/beamer.layout:1017
+#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/beamer.layout:1084
msgid "Titling"
msgstr "Titular"
-#: lib/layouts/beamer.layout:949
+#: lib/layouts/beamer.layout:950
msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
msgstr "Forma breve de titulo que appare in le barra lateral/capite"
-#: lib/layouts/beamer.layout:959
+#: lib/layouts/beamer.layout:960
msgid "Title (Plain Frame)"
msgstr "Titulo (photogramma simple)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:981
+#: lib/layouts/beamer.layout:982
msgid "Short Subtitle|S"
msgstr "Subtitulo breve|S"
-#: lib/layouts/beamer.layout:982
+#: lib/layouts/beamer.layout:983
msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
msgstr "Forma breve de subtitulo que appare in le barra lateral/capite"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1006
+#: lib/layouts/beamer.layout:1007
msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
msgstr "Forma breve de autor que appare in le barra lateral/capite"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1028
+#: lib/layouts/beamer.layout:1029
msgid "Short Institute|S"
msgstr "Instituto breve|S"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1029
+#: lib/layouts/beamer.layout:1030
msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
msgstr "Forma breve de instituto que appare in le barra lateral/capite"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1038
+#: lib/layouts/beamer.layout:1039
msgid "InstituteMark"
msgstr "Nota istituto"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1072
+#: lib/layouts/beamer.layout:1073
msgid "Short Date|S"
msgstr "Data breve|S"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1073
+#: lib/layouts/beamer.layout:1074
msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
msgstr "Forma breve de data que appare in le barra lateral/capite"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/beamerposter.layout:46
+#: lib/layouts/beamer.layout:1083 lib/layouts/beamerposter.layout:46
msgid "TitleGraphic"
msgstr "Titulo Graphic"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1137 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:1138 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:381
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
msgid "Quotation"
msgstr "Citation"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1164 lib/layouts/egs.layout:121
+#: lib/layouts/beamer.layout:1165 lib/layouts/egs.layout:121
#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/powerdot.layout:403
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
msgid "Quote"
msgstr "Cita"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1189 lib/layouts/egs.layout:224
+#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/egs.layout:224
#: lib/layouts/powerdot.layout:423 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
msgid "Verse"
msgstr "Verso"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1231 lib/layouts/foils.layout:316
+#: lib/layouts/beamer.layout:1232 lib/layouts/foils.layout:316
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76
msgid "Corollary."
msgstr "Corollario."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/beamer.layout:1395
-#: lib/layouts/beamer.layout:1415 lib/layouts/beamer.layout:1435
-#: lib/layouts/beamer.layout:1455 lib/layouts/beamer.layout:1475
-#: lib/layouts/beamer.layout:1496 lib/layouts/beamer.layout:1517
-#: lib/layouts/beamer.layout:1538 lib/layouts/beamer.layout:1559
-#: lib/layouts/beamer.layout:1585
+#: lib/layouts/beamer.layout:1245 lib/layouts/beamer.layout:1396
+#: lib/layouts/beamer.layout:1416 lib/layouts/beamer.layout:1436
+#: lib/layouts/beamer.layout:1456 lib/layouts/beamer.layout:1476
+#: lib/layouts/beamer.layout:1497 lib/layouts/beamer.layout:1518
+#: lib/layouts/beamer.layout:1539 lib/layouts/beamer.layout:1560
+#: lib/layouts/beamer.layout:1586
msgid "Action Specifications|S"
msgstr "Specificationes de action|S"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1262 lib/layouts/foils.layout:330
+#: lib/layouts/beamer.layout:1263 lib/layouts/foils.layout:330
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162
msgid "Definition."
msgstr "Definition."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1265
+#: lib/layouts/beamer.layout:1266
msgid "Definitions"
msgstr "Definitiones"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1268
+#: lib/layouts/beamer.layout:1269
msgid "Definitions."
msgstr "Definitiones."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1274 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
+#: lib/layouts/beamer.layout:1275 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
msgid "Example."
msgstr "Exemplo."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1281
+#: lib/layouts/beamer.layout:1282
msgid "Examples"
msgstr "Exemplos"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1284
+#: lib/layouts/beamer.layout:1285
msgid "Examples."
msgstr "Exemplos."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1287 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/beamer.layout:1288 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:197
@@ -9781,102 +9781,102 @@ msgstr "Exemplos."
msgid "Fact"
msgstr "Facto"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1290 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
+#: lib/layouts/beamer.layout:1291 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
msgid "Fact."
msgstr "Facto."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1296 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/beamer.layout:1297 lib/layouts/foils.layout:309
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
msgid "Lemma."
msgstr "Lemma."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1308 lib/layouts/foils.layout:302
+#: lib/layouts/beamer.layout:1309 lib/layouts/foils.layout:302
#: lib/layouts/theorems-named.module:17 lib/layouts/theorems-starred.inc:32
msgid "Theorem."
msgstr "Theorema."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1316 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:1317 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
#: lib/layouts/egs.layout:659 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
msgid "LyX-Code"
msgstr "Codice LyX"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1350
+#: lib/layouts/beamer.layout:1351
msgid "NoteItem"
msgstr "Nota punctate"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1385 lib/layouts/beamer.layout:1387
+#: lib/layouts/beamer.layout:1386 lib/layouts/beamer.layout:1388
#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
msgid "Bold"
msgstr "Grasse"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1405 lib/layouts/ectaart.layout:146
+#: lib/layouts/beamer.layout:1406 lib/layouts/ectaart.layout:146
msgid "Emphasize"
msgstr "Accentua"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1407
+#: lib/layouts/beamer.layout:1408
msgid "Emph."
msgstr "Accentua"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1425 lib/layouts/beamer.layout:1427
+#: lib/layouts/beamer.layout:1426 lib/layouts/beamer.layout:1428
msgid "Alert"
msgstr "Bloco aviso"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1445 lib/layouts/beamer.layout:1447
+#: lib/layouts/beamer.layout:1446 lib/layouts/beamer.layout:1448
#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
#: lib/layouts/svcommon.inc:103
msgid "Structure"
msgstr "Structura"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1507 lib/layouts/beamer.layout:1509
+#: lib/layouts/beamer.layout:1508 lib/layouts/beamer.layout:1510
#: lib/layouts/powerdot.layout:591
msgid "Visible"
msgstr "Visibile"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1528 lib/layouts/beamer.layout:1530
+#: lib/layouts/beamer.layout:1529 lib/layouts/beamer.layout:1531
msgid "Invisible"
msgstr "Invisibile"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1549 lib/layouts/beamer.layout:1551
+#: lib/layouts/beamer.layout:1550 lib/layouts/beamer.layout:1552
msgid "Alternative"
msgstr "Alternative"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1566
+#: lib/layouts/beamer.layout:1567
msgid "Default Text"
msgstr "Texto predefinite"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1567
+#: lib/layouts/beamer.layout:1568
msgid "Enter the default text here"
msgstr "Inserta hic le texto predefinite"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1574
+#: lib/layouts/beamer.layout:1575
msgid "Beamer Note"
msgstr "Nota de beamer:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1592
+#: lib/layouts/beamer.layout:1593
msgid "Note Options"
msgstr "Preferentias de nota"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1593
+#: lib/layouts/beamer.layout:1594
msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
msgstr "Specifica optiones de nota (vide le manual de beamer)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1598
+#: lib/layouts/beamer.layout:1599
msgid "ArticleMode"
msgstr "Modo articulo"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1604
+#: lib/layouts/beamer.layout:1605
msgid "Article"
msgstr "Articulo"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1609
+#: lib/layouts/beamer.layout:1610
msgid "PresentationMode"
msgstr "Modo presentation"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1615
+#: lib/layouts/beamer.layout:1616
msgid "Presentation"
msgstr "Presentation"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1642 lib/layouts/powerdot.layout:525
+#: lib/layouts/beamer.layout:1643 lib/layouts/powerdot.layout:525
#: lib/layouts/sciposter.layout:104 lib/layouts/stdfloats.inc:28
msgid "Figure"
msgstr "Figura"
@@ -10322,7 +10322,7 @@ msgstr "MenuChoice"
msgid "SGML"
msgstr "SGML"
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:84
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:87
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:251
msgid "Chapter*"
msgstr "Capitulo*"
@@ -11867,17 +11867,17 @@ msgstr "Restriction"
msgid "Restriction:"
msgstr "Restriction:"
-#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:44
#: lib/layouts/llncs.layout:431
msgid "Theorem #."
msgstr "Theorema #."
-#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:60
+#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:59
#: lib/layouts/llncs.layout:370
msgid "Lemma #."
msgstr "Lemma #."
-#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:70
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:69
#: lib/layouts/llncs.layout:335
msgid "Corollary #."
msgstr "Corollario #."
@@ -11886,7 +11886,7 @@ msgstr "Corollario #."
msgid "Proposition #."
msgstr "Proposition #."
-#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:90
+#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:89
#: lib/layouts/llncs.layout:349
msgid "Definition #."
msgstr "Definition #."
@@ -12394,19 +12394,19 @@ msgstr ""
msgid "Hebrew Article"
msgstr "Articulo Hebre"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:80
+#: lib/layouts/heb-article.layout:79
msgid "Claim #."
msgstr "Assertion #."
-#: lib/layouts/heb-article.layout:97
+#: lib/layouts/heb-article.layout:96
msgid "Remarks"
msgstr "Observationes"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:100
+#: lib/layouts/heb-article.layout:99
msgid "Remarks #."
msgstr "Observationes #."
-#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:341
+#: lib/layouts/heb-article.layout:122 lib/layouts/ijmpc.layout:341
#: lib/layouts/ijmpd.layout:344
msgid "Proof:"
msgstr "Demonstration:"
@@ -13004,7 +13004,7 @@ msgstr "Autor currente"
msgid "Running author:"
msgstr "Autor currente:"
-#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:676
+#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:681
msgid "Rnw (knitr)"
msgstr "Rnw (knitr)"
@@ -13445,111 +13445,111 @@ msgstr "Observation*"
msgid "Memoir"
msgstr "Memoir"
-#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/memoir.layout:86
-#: lib/layouts/memoir.layout:95 lib/layouts/memoir.layout:110
-#: lib/layouts/memoir.layout:125 lib/layouts/memoir.layout:140
-#: lib/layouts/memoir.layout:155 lib/layouts/memoir.layout:224
-#: lib/layouts/memoir.layout:245
+#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/memoir.layout:89
+#: lib/layouts/memoir.layout:98 lib/layouts/memoir.layout:113
+#: lib/layouts/memoir.layout:128 lib/layouts/memoir.layout:143
+#: lib/layouts/memoir.layout:158 lib/layouts/memoir.layout:227
+#: lib/layouts/memoir.layout:248
msgid "Short Title (TOC)|S"
msgstr "Titulo breve (TdC)|S"
-#: lib/layouts/memoir.layout:72 lib/layouts/memoir.layout:87
+#: lib/layouts/memoir.layout:75 lib/layouts/memoir.layout:90
msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
msgstr ""
"Le capitulo como il appare in le indice general (Tabella de contentos)"
-#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/memoir.layout:100
-#: lib/layouts/memoir.layout:115 lib/layouts/memoir.layout:130
-#: lib/layouts/memoir.layout:145 lib/layouts/memoir.layout:160
-#: lib/layouts/memoir.layout:229
+#: lib/layouts/memoir.layout:79 lib/layouts/memoir.layout:103
+#: lib/layouts/memoir.layout:118 lib/layouts/memoir.layout:133
+#: lib/layouts/memoir.layout:148 lib/layouts/memoir.layout:163
+#: lib/layouts/memoir.layout:232
msgid "Short Title (Header)"
msgstr "Titulo breve (Capite)"
-#: lib/layouts/memoir.layout:77
+#: lib/layouts/memoir.layout:80
msgid "The chapter as it appears in the running headers"
msgstr "Le capitulo como il appare in le capites executante"
-#: lib/layouts/memoir.layout:96
+#: lib/layouts/memoir.layout:99
msgid "The section as it appears in the table of contents"
msgstr "Le section como il appare in le indice (tabule de contentos)"
-#: lib/layouts/memoir.layout:101
+#: lib/layouts/memoir.layout:104
msgid "The section as it appears in the running headers"
msgstr "Le section como il appare in le capites executante"
-#: lib/layouts/memoir.layout:111
+#: lib/layouts/memoir.layout:114
msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
msgstr "Le subsection como il appare in le indice (tabula de contentos)"
-#: lib/layouts/memoir.layout:116
+#: lib/layouts/memoir.layout:119
msgid "The subsection as it appears in the running headers"
msgstr "Le subsection como il appare in le capites executante"
-#: lib/layouts/memoir.layout:126
+#: lib/layouts/memoir.layout:129
msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
msgstr "Le subsubsection como il appare in le indice (tabula de contentos)"
-#: lib/layouts/memoir.layout:131
+#: lib/layouts/memoir.layout:134
msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
msgstr "Le subsubsection como il appare in le capites executante"
-#: lib/layouts/memoir.layout:141
+#: lib/layouts/memoir.layout:144
msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
msgstr "Le paragrapho como il appare in le indice (tabula de contentos)"
-#: lib/layouts/memoir.layout:146
+#: lib/layouts/memoir.layout:149
msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
msgstr "Le paragrapho como il appare in le capites executante"
-#: lib/layouts/memoir.layout:156
+#: lib/layouts/memoir.layout:159
msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
msgstr ""
"Le subparagrapho como il appare in le indice general (Tabella de "
"contentos)"
-#: lib/layouts/memoir.layout:161
+#: lib/layouts/memoir.layout:164
msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
msgstr "Le subparagrapho como il appare in le capites executante"
-#: lib/layouts/memoir.layout:168
+#: lib/layouts/memoir.layout:171
msgid "Chapterprecis"
msgstr "Summario del capitulo"
-#: lib/layouts/memoir.layout:187
+#: lib/layouts/memoir.layout:190
msgid "Epigraph"
msgstr "Epigraph"
-#: lib/layouts/memoir.layout:197
+#: lib/layouts/memoir.layout:200
msgid "Epigraph Source|S"
msgstr "Fonte epigraphe|S"
-#: lib/layouts/memoir.layout:198
+#: lib/layouts/memoir.layout:201
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
-#: lib/layouts/memoir.layout:199
+#: lib/layouts/memoir.layout:202
msgid "The source/author of this epigraph"
msgstr "Le fonte/autor de iste epigraph"
-#: lib/layouts/memoir.layout:212
+#: lib/layouts/memoir.layout:215
msgid "Poemtitle"
msgstr "Titulo poema"
-#: lib/layouts/memoir.layout:225 lib/layouts/memoir.layout:246
+#: lib/layouts/memoir.layout:228 lib/layouts/memoir.layout:249
msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
msgstr ""
"Le titulo del poema como il appare in le indice general (Tabella de "
"contentos)"
-#: lib/layouts/memoir.layout:230
+#: lib/layouts/memoir.layout:233
msgid "The poem title as it appears in the running headers"
msgstr "Le titolo de poema como il appare in le capites executante"
-#: lib/layouts/memoir.layout:240
+#: lib/layouts/memoir.layout:243
msgid "Poemtitle*"
msgstr "Titulo poema*"
-#: lib/layouts/memoir.layout:279
+#: lib/layouts/memoir.layout:282
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
@@ -15847,7 +15847,7 @@ msgstr "Per editores"
msgid "Probability Theory and Related Fields (Springer svprobth)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:673
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:678
msgid "Sweave"
msgstr "Sweave"
@@ -17324,27 +17324,27 @@ msgstr "Tibetano"
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
-#: lib/languages:1161
+#: lib/languages:1158
msgid "Turkmen"
msgstr "Turkmeno"
-#: lib/languages:1171
+#: lib/languages:1168
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucrainiano"
-#: lib/languages:1182
+#: lib/languages:1179
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Alto Sorbiano"
-#: lib/languages:1192
+#: lib/languages:1189
msgid "Urdu"
msgstr "Hurdu"
-#: lib/languages:1200
+#: lib/languages:1197
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamese"
-#: lib/languages:1209
+#: lib/languages:1206
msgid "Welsh"
msgstr "Gallese"
@@ -17899,768 +17899,773 @@ msgid "Insert|s"
msgstr "Inserta|I"
#: lib/ui/stdcontext.inc:65
+#, fuzzy
+msgid "Rows & Columns| "
+msgstr "Lineas e columnas|c"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:67
msgid "Add Line Above|o"
msgstr "Adde linea in alto|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:250
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:250
msgid "Add Line Below|B"
msgstr "Adde linea in basso|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:67
+#: lib/ui/stdcontext.inc:69
msgid "Delete Line Above|v"
msgstr "Dele linea in alto|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:68
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70
msgid "Delete Line Below|w"
msgstr "Dele linea in basso|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:254
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:254
msgid "Add Line to Left"
msgstr "Adde linea a sinistra"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:255
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:255
msgid "Add Line to Right"
msgstr "Adde linea a dextera"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:256
+#: lib/ui/stdcontext.inc:74 lib/ui/stdmenus.inc:256
msgid "Delete Line to Left"
msgstr "Elimina linea a sinistra"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:257
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75 lib/ui/stdmenus.inc:257
msgid "Delete Line to Right"
msgstr "Elimina linea a dextera"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:75
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
msgid "Show Math Toolbar"
msgstr "Barra de instrumentos de mathematica"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:76
+#: lib/ui/stdcontext.inc:78
msgid "Show Math-Panels Toolbar"
msgstr "Barra instrumentos de pannellos mathematic"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
msgid "Show Table Toolbar"
msgstr "Barra instrumentos per tabellas"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+#: lib/ui/stdcontext.inc:81
msgid "Use Computer Algebra System|m"
msgstr "Usa systema de algebra de computator|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:110
+#: lib/ui/stdcontext.inc:89 lib/ui/stdcontext.inc:112
msgid "Next Cross-Reference|N"
msgstr "Referentias successive|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
msgid "Go to Label|G"
msgstr "Vade a etiquetta|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
msgid "|R"
msgstr "|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
msgid "()|e"
msgstr "()|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+#: lib/ui/stdcontext.inc:94
msgid "|P"
msgstr "|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
msgid "On Page |O"
msgstr "a pagina |a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
msgid " on Page |f"
msgstr " a pagina |n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:95
+#: lib/ui/stdcontext.inc:97
msgid "Formatted Reference|t"
msgstr "Referentias con formato|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:96
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98
msgid "Textual Reference|x"
msgstr "Referentias textual|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:97
+#: lib/ui/stdcontext.inc:99
msgid "Label Only|L"
msgstr "Solmente Etiquetta|E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:99
+#: lib/ui/stdcontext.inc:101
#, fuzzy
msgid "Plural|a"
msgstr "Plural"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:100
+#: lib/ui/stdcontext.inc:102
#, fuzzy
msgid "Capitalize|C"
msgstr "Littera initial majuscule|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:103 lib/ui/stdcontext.inc:115
-#: lib/ui/stdcontext.inc:125 lib/ui/stdcontext.inc:133
-#: lib/ui/stdcontext.inc:142 lib/ui/stdcontext.inc:153
-#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdcontext.inc:257
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:302
-#: lib/ui/stdcontext.inc:408 lib/ui/stdcontext.inc:421
-#: lib/ui/stdcontext.inc:473 lib/ui/stdcontext.inc:498
-#: lib/ui/stdcontext.inc:522 lib/ui/stdcontext.inc:533
-#: lib/ui/stdcontext.inc:541 lib/ui/stdcontext.inc:551
-#: lib/ui/stdcontext.inc:559 lib/ui/stdcontext.inc:567
-#: lib/ui/stdcontext.inc:575 lib/ui/stdcontext.inc:588
-#: lib/ui/stdcontext.inc:598 lib/ui/stdcontext.inc:619
-#: lib/ui/stdcontext.inc:627 lib/ui/stdcontext.inc:676 lib/ui/stdmenus.inc:550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:117
+#: lib/ui/stdcontext.inc:127 lib/ui/stdcontext.inc:135
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144 lib/ui/stdcontext.inc:155
+#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdcontext.inc:259
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:304
+#: lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdcontext.inc:423
+#: lib/ui/stdcontext.inc:475 lib/ui/stdcontext.inc:500
+#: lib/ui/stdcontext.inc:524 lib/ui/stdcontext.inc:535
+#: lib/ui/stdcontext.inc:543 lib/ui/stdcontext.inc:553
+#: lib/ui/stdcontext.inc:561 lib/ui/stdcontext.inc:569
+#: lib/ui/stdcontext.inc:577 lib/ui/stdcontext.inc:590
+#: lib/ui/stdcontext.inc:600 lib/ui/stdcontext.inc:621
+#: lib/ui/stdcontext.inc:629 lib/ui/stdcontext.inc:678 lib/ui/stdmenus.inc:550
msgid "Settings...|S"
msgstr "Preferentias...|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:111
+#: lib/ui/stdcontext.inc:113
msgid "Go Back|G"
msgstr "Retorna retro|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:113 lib/ui/stdcontext.inc:519
+#: lib/ui/stdcontext.inc:115 lib/ui/stdcontext.inc:521
msgid "Copy as Reference|C"
msgstr "Copia como referentia|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:135
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137
msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
msgstr "Modifica catalogo(s) externemente...|x"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:149
+#: lib/ui/stdcontext.inc:151
msgid "Open Inset|O"
msgstr "Aperi insertion|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152
msgid "Close Inset|C"
msgstr "Claude insertion|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:152 lib/ui/stdcontext.inc:158
-#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdcontext.inc:635
+#: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:160
+#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdcontext.inc:637
msgid "Dissolve Inset|D"
msgstr "Dissolve insertion|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdcontext.inc:173
+#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdcontext.inc:175
msgid "Show Label|L"
msgstr "Monstra etiquetta|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:502
+#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:502
msgid "Frameless|l"
msgstr "Sin quadro|q"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:503
+#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:503
msgid "Simple Frame|F"
msgstr "Quadro simplice|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:186
+#: lib/ui/stdcontext.inc:188
msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
msgstr "Quadro simplice, interruptiones de pagina|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:504
+#: lib/ui/stdcontext.inc:189 lib/ui/stdmenus.inc:504
msgid "Oval, Thin|a"
msgstr "Quadro oval, subtil|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:505
+#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdmenus.inc:505
msgid "Oval, Thick|v"
msgstr "Quadro oval, spisse|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:189 lib/ui/stdmenus.inc:506
+#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:506
msgid "Drop Shadow|w"
msgstr "Quadro umbrate|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdmenus.inc:507
+#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:507
msgid "Shaded Background|B"
msgstr "Fundo colorate|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:508
+#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:508
msgid "Double Frame|u"
msgstr "Quadro duple|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdmenus.inc:512
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:512
msgid "LyX Note|N"
msgstr "Nota de LyX|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211
msgid "Comment|m"
msgstr "Commento|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:514
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdmenus.inc:514
msgid "Greyed Out|G"
msgstr "Discolorate|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214
msgid "Open All Notes|A"
msgstr "Aperi omne notas|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215
msgid "Close All Notes|l"
msgstr "Claude omne notas|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdmenus.inc:524
+#: lib/ui/stdcontext.inc:223 lib/ui/stdmenus.inc:524
msgid "Phantom|P"
msgstr "Phantasma (signa placia)|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdmenus.inc:525
+#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:525
msgid "Horizontal Phantom|H"
msgstr "Signa placia horizontal|h"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:223 lib/ui/stdmenus.inc:526
+#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:526
msgid "Vertical Phantom|V"
msgstr "Signa placia vertical|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdmenus.inc:432
msgid "Interword Space|w"
msgstr "Spatio inter parolas|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:239
+#: lib/ui/stdcontext.inc:241
msgid "Protected Space|o"
msgstr "Spatio protegite|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:240
+#: lib/ui/stdcontext.inc:242
msgid "Visible Space|a"
msgstr "Spatio visibile|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:433
msgid "Thin Space|T"
msgstr "Spatio subtil|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:267
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:269
msgid "Negative Thin Space|N"
msgstr "Spatio negative subtil|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:270
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:272
msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
msgstr "Medie spatio quadrate (enskip)|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246
msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
msgstr "Medie spatio quadrate protegite (enspace)|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:271
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:273
msgid "Quad Space|Q"
msgstr "Un spatio quadrate|q"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:246 lib/ui/stdcontext.inc:272
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:274
msgid "Double Quad Space|u"
msgstr "Duo spatios quadrate|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249
msgid "Horizontal Fill|F"
msgstr "Completamento horizontal|h"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250
msgid "Protected Horizontal Fill|i"
msgstr "Completamento horizontal protegite|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:251
msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
msgstr "Completamento horizontal (punctos)|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250
+#: lib/ui/stdcontext.inc:252
msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
msgstr "Completamento horizontal (regula)|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:251
+#: lib/ui/stdcontext.inc:253
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
msgstr "Completamento horizontal(flecha sinistre)|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:252
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
msgstr "Completamento horizontal(flecha dextere)|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:253
+#: lib/ui/stdcontext.inc:255
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
msgstr "Completamento horizontal (graffa in alto)|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:254
+#: lib/ui/stdcontext.inc:256
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
msgstr "Completamento horizontal (graffa in basso)|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:255 lib/ui/stdcontext.inc:273
+#: lib/ui/stdcontext.inc:257 lib/ui/stdcontext.inc:275
msgid "Custom Length|C"
msgstr "Longitude personalisate|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:265
+#: lib/ui/stdcontext.inc:267
msgid "Medium Space|M"
msgstr "Spatio medie|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:266
+#: lib/ui/stdcontext.inc:268
msgid "Thick Space|h"
msgstr "Spatio spisse|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:268
+#: lib/ui/stdcontext.inc:270
msgid "Negative Medium Space|u"
msgstr "Spatio medie negative|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:269
+#: lib/ui/stdcontext.inc:271
msgid "Negative Thick Space|i"
msgstr "Spatio spisse negative|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:282
+#: lib/ui/stdcontext.inc:284
msgid "DefSkip|D"
msgstr "Salto predefinite|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:283
+#: lib/ui/stdcontext.inc:285
msgid "SmallSkip|S"
msgstr "Salto parve|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:284
+#: lib/ui/stdcontext.inc:286
msgid "MedSkip|M"
msgstr "Salto medie|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:285
+#: lib/ui/stdcontext.inc:287
msgid "BigSkip|B"
msgstr "Salto grande|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:286
+#: lib/ui/stdcontext.inc:288
msgid "VFill|F"
msgstr "Completamento vertical|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:287
+#: lib/ui/stdcontext.inc:289
msgid "Custom|C"
msgstr "Personalisate|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:289
+#: lib/ui/stdcontext.inc:291
msgid "Settings...|e"
msgstr "Preferentias...|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:582
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:584
msgid "Include|c"
msgstr "Include|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:583
+#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:585
msgid "Input|p"
msgstr "Inserta|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:584
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:586
msgid "Verbatim|V"
msgstr "Textual|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:585
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdcontext.inc:587
msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
msgstr "Textual (blancos marcate)|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:586
+#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdcontext.inc:588
msgid "Listing|L"
msgstr "Listate|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdcontext.inc:590
+#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:592
msgid "Edit Included File...|E"
msgstr "Modifica file includite...|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:445
msgid "New Page|N"
msgstr "Nove pagina|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:446
msgid "Page Break|a"
msgstr "Interruption de pagina|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:447
msgid "Clear Page|C"
msgstr "Netta pagina|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:448
+#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:448
msgid "Clear Double Page|D"
msgstr "Netta pagina duple|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/stdcontext.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:442
msgid "Ragged Line Break|R"
msgstr "Interruption rude de linea|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:443
msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "Interruption de linea justificate|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:329
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331
msgid "Plain Separator|P"
msgstr "Separator plan|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:330
+#: lib/ui/stdcontext.inc:332
msgid "Paragraph Break|B"
msgstr "Interruption de Paragrapho|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
-#: src/Text3.cpp:1477 src/mathed/InsetMathNest.cpp:561
+#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: src/Text3.cpp:1477 src/mathed/InsetMathNest.cpp:562
msgid "Cut"
msgstr "Talia"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-#: src/Text3.cpp:1482 src/mathed/InsetMathNest.cpp:570
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/Text3.cpp:1482 src/mathed/InsetMathNest.cpp:571
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
-#: src/Text3.cpp:1423 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1598
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: src/Text3.cpp:1423 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1600
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:541
msgid "Paste"
msgstr "Colla"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:109
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:109
msgid "Paste Recent|e"
msgstr "Colla recente|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:346
msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
msgstr "Vade retro a marcator salveguardate|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:572
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:572
msgid "Forward Search|F"
msgstr "Recerca avante|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:118
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:118
msgid "Move Paragraph Up|o"
msgstr "Move paragrapho in alto|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:119
+#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:119
msgid "Move Paragraph Down|v"
msgstr "Move paragrapho in basso|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:352
+#: lib/ui/stdcontext.inc:354
msgid "Promote Section|r"
msgstr "Promove section|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:353
+#: lib/ui/stdcontext.inc:355
msgid "Demote Section|m"
msgstr "Retrocede section|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:354
+#: lib/ui/stdcontext.inc:356
msgid "Move Section Down|D"
msgstr "Move section a basso|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdcontext.inc:655
+#: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdcontext.inc:657
msgid "Move Section Up|U"
msgstr "Move section in alto|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdmenus.inc:380
msgid "Insert Regular Expression"
msgstr "Inserta expression regular"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdcontext.inc:644
+#: lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdcontext.inc:646
msgid "Accept Change|c"
msgstr "Da acceptation a modifica|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:360
+#: lib/ui/stdcontext.inc:362
msgid "Reject Change|j"
msgstr "Rejecta modification|j"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:362
+#: lib/ui/stdcontext.inc:364
msgid "Apply Last Text Style|A"
msgstr "Applica ultime stilo de texto|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:363
+#: lib/ui/stdcontext.inc:365
msgid "Text Style|x"
msgstr "Stilo de texto|x"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:123
+#: lib/ui/stdcontext.inc:366 lib/ui/stdmenus.inc:123
msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr "Preferentias de paragrapho...|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:367
#, fuzzy
msgid "Unify Graphics Groups|U"
msgstr "Gruppo de graphicos"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:368
+#: lib/ui/stdcontext.inc:370
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr "Modo schermo integre"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:369
+#: lib/ui/stdcontext.inc:371
msgid "Close Current View"
msgstr "Claude vista currente"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:377
+#: lib/ui/stdcontext.inc:379
msgid "Anything|A"
msgstr "Alique|q"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:378
+#: lib/ui/stdcontext.inc:380
msgid "Anything Non-Empty|o"
msgstr "Alique non vacue|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:379
+#: lib/ui/stdcontext.inc:381
msgid "Any Word|W"
msgstr "Ulle parola|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:380
+#: lib/ui/stdcontext.inc:382
msgid "Any Number|N"
msgstr "Ulle numero|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:381
+#: lib/ui/stdcontext.inc:383
msgid "User Defined|U"
msgstr "Definite per le usator|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:261
+#: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:261
msgid "Append Argument"
msgstr "Adde argumento"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:262
msgid "Remove Last Argument"
msgstr "Remove ultime argumento"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:393
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395
msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
msgstr "Cambia prime argumento non-optional in optional"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:394
+#: lib/ui/stdcontext.inc:396
msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
msgstr "Cambia ultime argumento optional in non-optional"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:266
+#: lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:266
msgid "Insert Optional Argument"
msgstr "Inserta argumento optional"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:267
+#: lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:267
msgid "Remove Optional Argument"
msgstr "Remove argumento optional"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:269
+#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:269
msgid "Append Argument Eating From the Right"
msgstr "Adde argumento inglobante ex dextera"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:270
+#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:270
msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
msgstr "Adde argumento optional inglobante ex dextera"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:271
+#: lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdmenus.inc:271
msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
msgstr "Remove ultime argumento relaxante a dextera"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:409
+#: lib/ui/stdcontext.inc:411
msgid "Reload|R"
msgstr "Recarga|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdcontext.inc:423
-#: lib/ui/stdcontext.inc:543 lib/ui/stdcontext.inc:668
+#: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdcontext.inc:425
+#: lib/ui/stdcontext.inc:545 lib/ui/stdcontext.inc:670
msgid "Edit Externally...|x"
msgstr "Modifica externemente...|x"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdmenus.inc:216
+#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:216
msgid "Top|T"
msgstr "Alinea in alto|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:432 lib/ui/stdmenus.inc:218
+#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:218
msgid "Bottom|B"
msgstr "Alinea in basso|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdmenus.inc:212
msgid "Left|L"
msgstr "Alinea a sinistra|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:214
+#: lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:214
msgid "Right|R"
msgstr "Alinea a dextera|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:438
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440
msgid "Left|f"
msgstr "Alinea a sinistra|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:439 lib/ui/stdmenus.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:441 lib/ui/stdmenus.inc:213
msgid "Center|C"
msgstr "Alinea al centro|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:440
+#: lib/ui/stdcontext.inc:442
msgid "Right|h"
msgstr "Alinea a dextera|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:441
+#: lib/ui/stdcontext.inc:443
msgid "Decimal"
msgstr "Alinea a decimales"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:449
+#: lib/ui/stdcontext.inc:451
msgid "Multicolumn|u"
msgstr "Multi-columna|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:450
+#: lib/ui/stdcontext.inc:452
msgid "Multirow|w"
msgstr "Multi-linea|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:452
+#: lib/ui/stdcontext.inc:454
msgid "Append Row|A"
msgstr "Adde linea|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:453 lib/ui/stdmenus.inc:221
+#: lib/ui/stdcontext.inc:455 lib/ui/stdmenus.inc:221
msgid "Delete Row|D"
msgstr "Dele linea|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:454 lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdcontext.inc:456 lib/ui/stdmenus.inc:222
msgid "Copy Row|o"
msgstr "Copia linea|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:455 lib/ui/stdmenus.inc:223
+#: lib/ui/stdcontext.inc:457 lib/ui/stdmenus.inc:223
msgid "Move Row Up"
msgstr "Move rango in alto"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:456 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/stdcontext.inc:458 lib/ui/stdmenus.inc:224
msgid "Move Row Down"
msgstr "Move rango a basso"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:458
+#: lib/ui/stdcontext.inc:460
msgid "Append Column|p"
msgstr "Adde columna|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdmenus.inc:228
msgid "Delete Column|e"
msgstr "Dele columna|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:460
+#: lib/ui/stdcontext.inc:462
msgid "Copy Column|y"
msgstr "Copia columna|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/stdcontext.inc:463 lib/ui/stdmenus.inc:230
msgid "Move Column Right|v"
msgstr "Move columna a dextera|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:462 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/stdcontext.inc:464 lib/ui/stdmenus.inc:231
msgid "Move Column Left"
msgstr "Move columna a sinistra"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:466 lib/ui/stdmenus.inc:195
+#: lib/ui/stdcontext.inc:468 lib/ui/stdmenus.inc:195
msgid "Multi-page Table|g"
msgstr "Tabella multi pagina|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:467
+#: lib/ui/stdcontext.inc:469
msgid "Formal Style|m"
msgstr "Stilo formal|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:469
+#: lib/ui/stdcontext.inc:471
msgid "Borders|d"
msgstr "Bordos|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:470
+#: lib/ui/stdcontext.inc:472
msgid "Alignment|i"
msgstr "Alineamento|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:471
+#: lib/ui/stdcontext.inc:473
msgid "Columns/Rows|C"
msgstr "Columnas/Rangos|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:481 lib/ui/stdmenus.inc:30
+#: lib/ui/stdcontext.inc:483 lib/ui/stdmenus.inc:30
msgid "File|F"
msgstr "File|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:482
+#: lib/ui/stdcontext.inc:484
msgid "Path|P"
msgstr "Percurso|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:483
+#: lib/ui/stdcontext.inc:485
msgid "Class|C"
msgstr "Classe|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:485
+#: lib/ui/stdcontext.inc:487
msgid "File Revision|R"
msgstr "Revision de file|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:486
+#: lib/ui/stdcontext.inc:488
msgid "Tree Revision|T"
msgstr "Revision de arbore|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:487
+#: lib/ui/stdcontext.inc:489
msgid "Revision Author|A"
msgstr "Autor revision|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:488
+#: lib/ui/stdcontext.inc:490
msgid "Revision Date|D"
msgstr "Data revision|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:489
+#: lib/ui/stdcontext.inc:491
msgid "Revision Time|i"
msgstr "Hora revision|H"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:491
+#: lib/ui/stdcontext.inc:493
msgid "LyX Version|X"
msgstr "Version de LyX|X"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:495
+#: lib/ui/stdcontext.inc:497
msgid "Document Info|D"
msgstr "Informationes de documento|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:497
+#: lib/ui/stdcontext.inc:499
msgid "Copy Text|o"
msgstr "Copia texto|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:506 lib/ui/stdcontext.inc:530
+#: lib/ui/stdcontext.inc:508 lib/ui/stdcontext.inc:532
msgid "Activate Branch|A"
msgstr "Activa ramo|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:507 lib/ui/stdcontext.inc:531
+#: lib/ui/stdcontext.inc:509 lib/ui/stdcontext.inc:533
msgid "Deactivate Branch|e"
msgstr "De-activa ramo|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:508
+#: lib/ui/stdcontext.inc:510
msgid "Activate Branch in Master|M"
msgstr "Activa ramo in Patre!P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:509
+#: lib/ui/stdcontext.inc:511
msgid "Deactivate Branch in Master|v"
msgstr "De-activa ramo in patre|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:510
+#: lib/ui/stdcontext.inc:512
msgid "Invert Inset|I"
msgstr "Inverte Inset|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:511
+#: lib/ui/stdcontext.inc:513
msgid "Add Unknown Branch|w"
msgstr "Adde ramo incognite|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:520
+#: lib/ui/stdcontext.inc:522
msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
msgstr "Inserta referentias al position del cursor|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:614
+#: lib/ui/stdcontext.inc:616
msgid "All Indexes|A"
msgstr "Tote indices|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:617
+#: lib/ui/stdcontext.inc:619
msgid "Subindex|b"
msgstr "Sub-indice|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:645 lib/ui/stdmenus.inc:557
+#: lib/ui/stdcontext.inc:647 lib/ui/stdmenus.inc:557
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Rejecta modification|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:653
+#: lib/ui/stdcontext.inc:655
msgid "Promote Section|P"
msgstr "Promove section|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:654
+#: lib/ui/stdcontext.inc:656
msgid "Demote Section|D"
msgstr "Retrocede section|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:656
+#: lib/ui/stdcontext.inc:658
msgid "Move Section Down|w"
msgstr "Move section a basso|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:658
+#: lib/ui/stdcontext.inc:660
msgid "Select Section|S"
msgstr "Selige section|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:666
+#: lib/ui/stdcontext.inc:668
msgid "Wrap by Preview|y"
msgstr "Inveloppa per vista preliminar|y"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:669
+#: lib/ui/stdcontext.inc:671
#, fuzzy
msgid "End Editing Externally...|e"
msgstr "Modifica externemente...|x"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:685 lib/ui/stdmenus.inc:355
+#: lib/ui/stdcontext.inc:687 lib/ui/stdmenus.inc:355
msgid "Lock Toolbars|L"
msgstr "Bloca Barras de instrumentos|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:687 lib/ui/stdmenus.inc:357
+#: lib/ui/stdcontext.inc:689 lib/ui/stdmenus.inc:357
msgid "Small-sized Icons"
msgstr "Icones parve"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:688 lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/ui/stdcontext.inc:690 lib/ui/stdmenus.inc:358
msgid "Normal-sized Icons"
msgstr "Icones normal"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:689 lib/ui/stdmenus.inc:359
+#: lib/ui/stdcontext.inc:691 lib/ui/stdmenus.inc:359
msgid "Big-sized Icons"
msgstr "Icones grande"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:690 lib/ui/stdmenus.inc:360
+#: lib/ui/stdcontext.inc:692 lib/ui/stdmenus.inc:360
msgid "Huge-sized Icons"
msgstr "Icone enorme"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:691 lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/stdcontext.inc:693 lib/ui/stdmenus.inc:361
msgid "Giant-sized Icons"
msgstr "Icones gigante"
@@ -19712,7 +19717,7 @@ msgstr "Modellos de PDF|o"
msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
msgstr "Declarationes de risco e securitate|r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:640 lib/configure.py:673
+#: lib/ui/stdmenus.inc:640 lib/configure.py:678
msgid "Sweave|S"
msgstr "Sweave|w"
@@ -19740,11 +19745,11 @@ msgstr "Controlo orthographic"
msgid "Spellcheck continuously"
msgstr "Verifica orthographic continuemente"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1389
msgid "Undo"
msgstr "Annulla"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1409
msgid "Redo"
msgstr "Reface"
@@ -24587,478 +24592,478 @@ msgstr "Figura Xfig"
msgid "An Xfig figure.\n"
msgstr "Un figura Xfig.\n"
-#: lib/configure.py:622
+#: lib/configure.py:627
msgid "tgo"
msgstr "tgo"
-#: lib/configure.py:622
+#: lib/configure.py:627
msgid "tgo|Tgif"
msgstr "tgo|Tgif"
-#: lib/configure.py:625
+#: lib/configure.py:630
msgid "FIG"
msgstr "FIG"
-#: lib/configure.py:628
+#: lib/configure.py:633
msgid "DIA"
msgstr "DIA"
-#: lib/configure.py:631
+#: lib/configure.py:636
msgid "sxd"
msgstr "sxd"
-#: lib/configure.py:631
+#: lib/configure.py:636
msgid "sxd|OpenDocument"
msgstr "sxd|OpenDocument"
-#: lib/configure.py:634
+#: lib/configure.py:639
msgid "Grace"
msgstr "Grace"
-#: lib/configure.py:637
+#: lib/configure.py:642
msgid "FEN"
msgstr "FEN"
-#: lib/configure.py:640
+#: lib/configure.py:645
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: lib/configure.py:641
+#: lib/configure.py:646
msgid "SVG (compressed)"
msgstr "SVG (comprimite)"
-#: lib/configure.py:644
+#: lib/configure.py:649
msgid "BMP"
msgstr "BMP"
-#: lib/configure.py:645
+#: lib/configure.py:650
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
-#: lib/configure.py:646
+#: lib/configure.py:651
msgid "jpeg"
msgstr "jpeg"
-#: lib/configure.py:646
+#: lib/configure.py:651
msgid "jpeg|JPEG"
msgstr "jpeg|JPEG"
-#: lib/configure.py:647
+#: lib/configure.py:652
msgid "PBM"
msgstr "PBM"
-#: lib/configure.py:648
+#: lib/configure.py:653
msgid "PGM"
msgstr "PGM"
-#: lib/configure.py:649 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
+#: lib/configure.py:654 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
-#: lib/configure.py:650
+#: lib/configure.py:655
msgid "PPM"
msgstr "PPM"
-#: lib/configure.py:651
+#: lib/configure.py:656
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: lib/configure.py:652
+#: lib/configure.py:657
msgid "XBM"
msgstr "XBM"
-#: lib/configure.py:653
+#: lib/configure.py:658
msgid "XPM"
msgstr "XPM"
-#: lib/configure.py:666
+#: lib/configure.py:671
msgid "Plain text (chess output)"
msgstr "Texto simplice (exito de chacos)"
-#: lib/configure.py:667 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1478
+#: lib/configure.py:672 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1478
#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:45
msgid "DocBook"
msgstr "DocBook"
-#: lib/configure.py:667
+#: lib/configure.py:672
msgid "DocBook|B"
msgstr "DocBook|B"
-#: lib/configure.py:668
+#: lib/configure.py:673
msgid "DocBook (XML)"
msgstr "DocBook (XML)"
-#: lib/configure.py:669
+#: lib/configure.py:674
msgid "Graphviz Dot"
msgstr "Graphviz Dot"
-#: lib/configure.py:670
+#: lib/configure.py:675
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr "LaTeX (dviluatex)"
-#: lib/configure.py:671
+#: lib/configure.py:676
msgid "LaTeX (pLaTeX)"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
-#: lib/configure.py:672
+#: lib/configure.py:677
msgid "NoWeb"
msgstr "NoWeb"
-#: lib/configure.py:672
+#: lib/configure.py:677
msgid "NoWeb|N"
msgstr "NoWeb|N"
-#: lib/configure.py:674
+#: lib/configure.py:679
msgid "Sweave (Japanese)"
msgstr "Sweave (Japonese)"
-#: lib/configure.py:674
+#: lib/configure.py:679
msgid "Sweave (Japanese)|S"
msgstr "Sweave (Japonese)|S"
-#: lib/configure.py:675
+#: lib/configure.py:680
msgid "R/S code"
msgstr "codice R/S"
-#: lib/configure.py:677
+#: lib/configure.py:682
msgid "Rnw (knitr, Japanese)"
msgstr "Rnw (knitr, Japonese)"
-#: lib/configure.py:678
+#: lib/configure.py:683
msgid "LilyPond book (LaTeX)"
msgstr "LilyPond libro (LaTeX)"
-#: lib/configure.py:679
+#: lib/configure.py:684
msgid "LilyPond book (pLaTeX)"
msgstr "Libro LilyPond (pLaTeX)"
-#: lib/configure.py:680
+#: lib/configure.py:685
msgid "LaTeX (plain)"
msgstr "LaTeX (normal)"
-#: lib/configure.py:680
+#: lib/configure.py:685
msgid "LaTeX (plain)|L"
msgstr "LaTeX (normal)|L"
-#: lib/configure.py:681
+#: lib/configure.py:686
msgid "LaTeX (LuaTeX)"
msgstr "LaTeX (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:682
+#: lib/configure.py:687
msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:683
+#: lib/configure.py:688
msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:684
+#: lib/configure.py:689
msgid "LaTeX (clipboard)"
msgstr "LaTeX (Area de transferential)"
-#: lib/configure.py:685
+#: lib/configure.py:690
msgid "Plain text"
msgstr "Texto plan"
-#: lib/configure.py:685
+#: lib/configure.py:690
msgid "Plain text|a"
msgstr "Texto plan|s"
-#: lib/configure.py:686
+#: lib/configure.py:691
msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Texto plan (pstotext)"
-#: lib/configure.py:687
+#: lib/configure.py:692
msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Texto plan (ps2ascii)"
-#: lib/configure.py:688
+#: lib/configure.py:693
msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Texto plan (catdvi)"
-#: lib/configure.py:689
+#: lib/configure.py:694
msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Texto plan, uni lineas"
-#: lib/configure.py:690
+#: lib/configure.py:695
msgid "Info (Beamer)"
msgstr "Info (Beamer)"
-#: lib/configure.py:695
+#: lib/configure.py:700
msgid "LilyPond music"
msgstr "Spartito LilyPond"
-#: lib/configure.py:698
+#: lib/configure.py:703
msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Folio de computo electronic Gnumeric"
-#: lib/configure.py:699
+#: lib/configure.py:704
msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Folio de computo electronic Excel"
-#: lib/configure.py:700
+#: lib/configure.py:705
msgid "MS Excel Office Open XML"
msgstr "MS Excel Office Open XML"
-#: lib/configure.py:701
+#: lib/configure.py:706
msgid "HTML Table (for spreadsheets)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:702
+#: lib/configure.py:707
msgid "OpenDocument spreadsheet"
msgstr "Folio de computo electronic OpenDocument"
-#: lib/configure.py:705
+#: lib/configure.py:710
msgid "LyXHTML"
msgstr "LyXHTML"
-#: lib/configure.py:705
+#: lib/configure.py:710
msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y"
-#: lib/configure.py:713 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252
+#: lib/configure.py:718 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:155
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: lib/configure.py:721
+#: lib/configure.py:726
msgid "EPS"
msgstr "EPS"
-#: lib/configure.py:722
+#: lib/configure.py:727
msgid "EPS (uncropped)"
msgstr "EPS (non tondite)"
-#: lib/configure.py:723
+#: lib/configure.py:728
msgid "EPS (cropped)"
msgstr "EPS (tondite)"
-#: lib/configure.py:724
+#: lib/configure.py:729
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: lib/configure.py:724
+#: lib/configure.py:729
msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|t"
-#: lib/configure.py:733
+#: lib/configure.py:738
msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/configure.py:733
+#: lib/configure.py:738
msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
-#: lib/configure.py:734
+#: lib/configure.py:739
msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:734
+#: lib/configure.py:739
msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F"
-#: lib/configure.py:735
+#: lib/configure.py:740
msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/configure.py:735
+#: lib/configure.py:740
msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
-#: lib/configure.py:736
+#: lib/configure.py:741
msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:736
+#: lib/configure.py:741
msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X"
-#: lib/configure.py:737
+#: lib/configure.py:742
msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:737
+#: lib/configure.py:742
msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
-#: lib/configure.py:738
+#: lib/configure.py:743
msgid "PDF (graphics)"
msgstr "PDF (Graphicos)"
-#: lib/configure.py:739
+#: lib/configure.py:744
msgid "PDF (cropped)"
msgstr "EPS ( tondite)"
-#: lib/configure.py:740
+#: lib/configure.py:745
msgid "PDF (lower resolution)"
msgstr "PDF (basse resolution)"
-#: lib/configure.py:745
+#: lib/configure.py:750
msgid "DVI"
msgstr "DVI"
-#: lib/configure.py:745
+#: lib/configure.py:750
msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D"
-#: lib/configure.py:746
+#: lib/configure.py:751
msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:746
+#: lib/configure.py:751
msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
-#: lib/configure.py:749
+#: lib/configure.py:754
msgid "DraftDVI"
msgstr "DraftDVI"
-#: lib/configure.py:752 lib/configure.py:788
+#: lib/configure.py:757 lib/configure.py:793
msgid "htm"
msgstr "htm"
-#: lib/configure.py:752 lib/configure.py:788
+#: lib/configure.py:757 lib/configure.py:793
msgid "htm|HTML"
msgstr "htm|HTML"
-#: lib/configure.py:755
+#: lib/configure.py:760
msgid "Noteedit"
msgstr "Noteedit"
-#: lib/configure.py:758
+#: lib/configure.py:763
msgid "OpenDocument (tex4ht)"
msgstr "OpenDocument (tex4ht)"
-#: lib/configure.py:759
+#: lib/configure.py:764
msgid "OpenDocument (eLyXer)"
msgstr "OpenDocument (eLyXer)"
-#: lib/configure.py:760
+#: lib/configure.py:765
msgid "OpenDocument (Pandoc)"
msgstr "OpenDocument (Pandoc)"
-#: lib/configure.py:761
+#: lib/configure.py:766
msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
-#: lib/configure.py:764
+#: lib/configure.py:769
msgid "Rich Text Format"
msgstr "RTF"
-#: lib/configure.py:765
+#: lib/configure.py:770
msgid "MS Word"
msgstr "MS Word"
-#: lib/configure.py:765
+#: lib/configure.py:770
msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W"
-#: lib/configure.py:766
+#: lib/configure.py:771
msgid "MS Word Office Open XML"
msgstr "MS Word Office Open XML"
-#: lib/configure.py:766
+#: lib/configure.py:771
msgid "MS Word Office Open XML|O"
msgstr "MS Word Office Open XML|O"
-#: lib/configure.py:769
+#: lib/configure.py:774
msgid "Table (CSV)"
msgstr "Tabella (CSV)"
-#: lib/configure.py:771 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372
+#: lib/configure.py:776 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372
#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:541
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
-#: lib/configure.py:772
+#: lib/configure.py:777
msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x"
-#: lib/configure.py:773
+#: lib/configure.py:778
msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x"
-#: lib/configure.py:774
+#: lib/configure.py:779
msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x"
-#: lib/configure.py:775
+#: lib/configure.py:780
msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x"
-#: lib/configure.py:776
+#: lib/configure.py:781
msgid "LyX 2.0.x"
msgstr "LyX 2.0.x"
-#: lib/configure.py:777
+#: lib/configure.py:782
msgid "LyX 2.1.x"
msgstr "LyX 2.1.x"
-#: lib/configure.py:778
+#: lib/configure.py:783
msgid "LyX 2.2.x"
msgstr "LyX 2.2.x"
-#: lib/configure.py:779
+#: lib/configure.py:784
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-#: lib/configure.py:780
+#: lib/configure.py:785
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-#: lib/configure.py:781
+#: lib/configure.py:786
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-#: lib/configure.py:782
+#: lib/configure.py:787
msgid "LyX Preview"
msgstr "Vista preliminar de LyX"
-#: lib/configure.py:783
+#: lib/configure.py:788
msgid "pdf_tex"
msgstr "pdf_tex"
-#: lib/configure.py:783
+#: lib/configure.py:788
msgid "pdf_tex|PDFTEX"
msgstr "pdf_tex|PDFTEX"
-#: lib/configure.py:784
+#: lib/configure.py:789
msgid "Program"
msgstr "Programma"
-#: lib/configure.py:785
+#: lib/configure.py:790
msgid "ps_tex"
msgstr "ps_tex"
-#: lib/configure.py:785
+#: lib/configure.py:790
msgid "ps_tex|PSTEX"
msgstr "ps_tex|PSTEX"
-#: lib/configure.py:786 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
+#: lib/configure.py:791 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
msgid "Windows Metafile"
msgstr "Metafile de Windows"
-#: lib/configure.py:787 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+#: lib/configure.py:792 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Metafile Avantiate"
-#: lib/configure.py:907
+#: lib/configure.py:912
msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyXBlogger"
-#: lib/configure.py:1108
+#: lib/configure.py:1113
msgid "gnuplot"
msgstr "gnuplot"
-#: lib/configure.py:1108
+#: lib/configure.py:1113
msgid "gnuplot|Gnuplot"
msgstr "gnuplot|Gnuplot"
-#: lib/configure.py:1181
+#: lib/configure.py:1186
msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "Archivo LyX (zip)"
-#: lib/configure.py:1184
+#: lib/configure.py:1189
msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "Archivo LyX (tar.gz)"
@@ -25124,12 +25129,12 @@ msgstr "manca \\begin_header"
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr "manca \\begin_document"
-#: src/Buffer.cpp:1036 src/Buffer.cpp:1042 src/Buffer.cpp:3009
-#: src/Buffer.cpp:3015
+#: src/Buffer.cpp:1036 src/Buffer.cpp:1042 src/Buffer.cpp:3018
+#: src/Buffer.cpp:3024
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr "Modificationes non monstrate in le exito de LaTeX"
-#: src/Buffer.cpp:1037 src/Buffer.cpp:3010
+#: src/Buffer.cpp:1037 src/Buffer.cpp:3019
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
"xcolor/ulem are installed.\n"
@@ -25141,7 +25146,7 @@ msgstr ""
"Pro favor tu installa iste pacchettos o redefini \\lyxadded e \\lyxdeleted "
"in le preambulo de LaTeX."
-#: src/Buffer.cpp:1043 src/Buffer.cpp:3016
+#: src/Buffer.cpp:1043 src/Buffer.cpp:3025
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
"xcolor and ulem are not installed.\n"
@@ -25231,7 +25236,7 @@ msgstr ""
"Le file %1$s ha essite generate ex un version plus recente de \n"
"LyX e le script lyx2lyx falleva a converter lo."
-#: src/Buffer.cpp:1413 src/Buffer.cpp:4741 src/Buffer.cpp:4830
+#: src/Buffer.cpp:1413 src/Buffer.cpp:4750 src/Buffer.cpp:4839
msgid "File is read-only"
msgstr "Le file es solmente de lectura"
@@ -25404,31 +25409,31 @@ msgstr ""
"In caso de problemas, selige un codifica appropriate per le documento\n"
"(per exemplo utf8) o modifica le nomine del percurso."
-#: src/Buffer.cpp:1963
+#: src/Buffer.cpp:1964
#, c-format
msgid "The languages %1$s are only supported by Babel."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1964
+#: src/Buffer.cpp:1965
#, c-format
msgid "The language %1$s is only supported by Babel."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1974
+#: src/Buffer.cpp:1975
#, c-format
msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1975
+#: src/Buffer.cpp:1976
#, c-format
msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1981
+#: src/Buffer.cpp:1982
msgid "Incompatible Languages!"
msgstr "Linguages incompatibile!"
-#: src/Buffer.cpp:1983
+#: src/Buffer.cpp:1984
#, c-format
msgid ""
"You cannot use the following languages together in one LaTeX document "
@@ -25436,54 +25441,54 @@ msgid ""
"%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2293
+#: src/Buffer.cpp:2294
msgid "Running chktex..."
msgstr "Executante chktex..."
-#: src/Buffer.cpp:2307
+#: src/Buffer.cpp:2308
msgid "chktex failure"
msgstr "chktex falleva"
-#: src/Buffer.cpp:2308
+#: src/Buffer.cpp:2309
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Il non poteva executar chktex con successo."
-#: src/Buffer.cpp:2707
+#: src/Buffer.cpp:2716
#, c-format
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
msgstr "On non sape como exportar al formato: %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:2811
+#: src/Buffer.cpp:2820
#, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s."
msgstr "Error durante que on exportava al formato: %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:2820
+#: src/Buffer.cpp:2829
msgid "Error generating literate programming code."
msgstr "Error durante que on generava codice de programma literate"
-#: src/Buffer.cpp:2896
+#: src/Buffer.cpp:2905
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
msgstr "Le ramo \"%1$s\" non existe."
-#: src/Buffer.cpp:2931
+#: src/Buffer.cpp:2940
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
msgstr "Le ramo \"%1$s\" ja existe."
-#: src/Buffer.cpp:2988
+#: src/Buffer.cpp:2997
msgid "Error viewing the output file."
msgstr "Error durante le vista del file de exito."
-#: src/Buffer.cpp:3357 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329
+#: src/Buffer.cpp:3366 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329
#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:690 src/insets/InsetInclude.cpp:561
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:692 src/insets/InsetInclude.cpp:560
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nomine file invalide"
-#: src/Buffer.cpp:3358 src/insets/ExternalSupport.cpp:387
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:562
+#: src/Buffer.cpp:3367 src/insets/ExternalSupport.cpp:387
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:693 src/insets/InsetInclude.cpp:561
msgid ""
"The following filename will cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX: "
@@ -25491,13 +25496,13 @@ msgstr ""
"Le sequente nomine de file file causara problemas si on processa con LaTeX "
"le file exportate: "
-#: src/Buffer.cpp:3363 src/insets/ExternalSupport.cpp:392
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:698 src/insets/InsetInclude.cpp:566
+#: src/Buffer.cpp:3372 src/insets/ExternalSupport.cpp:392
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:700 src/insets/InsetInclude.cpp:565
msgid "Problematic filename for DVI"
msgstr "Nomine de file problematic per DVI"
-#: src/Buffer.cpp:3364 src/insets/ExternalSupport.cpp:393
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetInclude.cpp:567
+#: src/Buffer.cpp:3373 src/insets/ExternalSupport.cpp:393
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:701 src/insets/InsetInclude.cpp:566
msgid ""
"The following filename can cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
@@ -25505,11 +25510,11 @@ msgstr ""
"Le sequente nomine de file file causara problemas si on processa con LaTeX e "
"on aperi illo con DVI: "
-#: src/Buffer.cpp:3392 src/insets/InsetBibtex.cpp:341
+#: src/Buffer.cpp:3401 src/insets/InsetBibtex.cpp:341
msgid "Export Warning!"
msgstr "Aviso de exportation!"
-#: src/Buffer.cpp:3393
+#: src/Buffer.cpp:3402
msgid ""
"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
"BibTeX will be unable to find them."
@@ -25517,59 +25522,59 @@ msgstr ""
"Il ha spatios in percursos de catalogos BibTeX.\n"
"BibTeX non potera trovar los."
-#: src/Buffer.cpp:4045
+#: src/Buffer.cpp:4054
#, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
msgstr "Vista preliminar del codice fonte per paragrapho %1$d"
-#: src/Buffer.cpp:4049
+#: src/Buffer.cpp:4058
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "Vista preliminar del codice fonte ex paragrapho %1$s al %2$s"
-#: src/Buffer.cpp:4101
+#: src/Buffer.cpp:4110
msgid "Preview source code"
msgstr "Vista preliminar del codice fonte"
-#: src/Buffer.cpp:4103
+#: src/Buffer.cpp:4112
msgid "Preview preamble"
msgstr "Preambulo de vista preliminar "
-#: src/Buffer.cpp:4105
+#: src/Buffer.cpp:4114
msgid "Preview body"
msgstr "Corpore de vista preliminar"
-#: src/Buffer.cpp:4120
+#: src/Buffer.cpp:4129
msgid "Plain text does not have a preamble."
msgstr "Texto plan non ha un preambulo."
-#: src/Buffer.cpp:4225
+#: src/Buffer.cpp:4234
#, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Salveguardante automaticamente %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:4281
+#: src/Buffer.cpp:4290
msgid "Autosave failed!"
msgstr "On falleva a salveguardar automaticamente!"
-#: src/Buffer.cpp:4342
+#: src/Buffer.cpp:4351
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "On es salveguardante automaticamente le documento currente..."
-#: src/Buffer.cpp:4467
+#: src/Buffer.cpp:4476
msgid "Couldn't export file"
msgstr "On non pote exportar le file"
-#: src/Buffer.cpp:4468
+#: src/Buffer.cpp:4477
#, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Nulle information per exportar le formato %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:4530 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473
+#: src/Buffer.cpp:4539 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473
msgid "File name error"
msgstr "Error de nomine del file"
-#: src/Buffer.cpp:4531
+#: src/Buffer.cpp:4540
#, c-format
msgid ""
"The directory path to the document\n"
@@ -25578,21 +25583,21 @@ msgid ""
"save the file to a directory whose name does not contain spaces."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:4634 src/Buffer.cpp:4648 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:692
+#: src/Buffer.cpp:4643 src/Buffer.cpp:4657 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:692
msgid "Document export cancelled."
msgstr "Le exportation del documento ha essite cancellate."
-#: src/Buffer.cpp:4651
+#: src/Buffer.cpp:4660
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Le documento ha essite exportate como %1$s in le file `%2$s'"
-#: src/Buffer.cpp:4658
+#: src/Buffer.cpp:4667
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Le documento ha essite exportate como %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:4727
+#: src/Buffer.cpp:4736
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -25603,19 +25608,19 @@ msgstr ""
"\n"
"On recupera le copia de emergentia?"
-#: src/Buffer.cpp:4730
+#: src/Buffer.cpp:4739
msgid "Load emergency save?"
msgstr "Carga le copia de emergentia?"
-#: src/Buffer.cpp:4731
+#: src/Buffer.cpp:4740
msgid "&Recover"
msgstr "&Recupera"
-#: src/Buffer.cpp:4731
+#: src/Buffer.cpp:4740
msgid "&Load Original"
msgstr "&Carga original"
-#: src/Buffer.cpp:4742
+#: src/Buffer.cpp:4751
#, c-format
msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
@@ -25626,15 +25631,15 @@ msgstr ""
"Per favor, tu assecura te de salveguardar le documento con un nomine "
"differente."
-#: src/Buffer.cpp:4749
+#: src/Buffer.cpp:4758
msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "Le documento ha essite recuperate con successo."
-#: src/Buffer.cpp:4751
+#: src/Buffer.cpp:4760
msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "Le documento NON ha essite recuperate con successo."
-#: src/Buffer.cpp:4752
+#: src/Buffer.cpp:4761
#, c-format
msgid ""
"Remove emergency file now?\n"
@@ -25643,39 +25648,39 @@ msgstr ""
"Remove le copia de emergentia?\n"
"(%1$s)"
-#: src/Buffer.cpp:4756 src/Buffer.cpp:4768
+#: src/Buffer.cpp:4765 src/Buffer.cpp:4777
msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Dele le copia de emergentia?"
-#: src/Buffer.cpp:4757 src/Buffer.cpp:4770
+#: src/Buffer.cpp:4766 src/Buffer.cpp:4779
msgid "&Keep"
msgstr "&Mantene"
-#: src/Buffer.cpp:4761
+#: src/Buffer.cpp:4770
msgid "Emergency file deleted"
msgstr "Copia de emergentia removite"
-#: src/Buffer.cpp:4762
+#: src/Buffer.cpp:4771
msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "Non oblida te de salveguardar tu file nunc!"
-#: src/Buffer.cpp:4769
+#: src/Buffer.cpp:4778
msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Remove le copia de emergentia nunc?"
-#: src/Buffer.cpp:4792
+#: src/Buffer.cpp:4801
#, fuzzy
msgid "Can't rename emergency file!"
msgstr "Dele le copia de emergentia?"
-#: src/Buffer.cpp:4793
+#: src/Buffer.cpp:4802
msgid ""
"LyX was unable to rename the emergency file. You should do so manually. "
"Otherwise, you will beasked about it again the next time you try to loadthis "
"file, and may over-write your own work."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:4818
+#: src/Buffer.cpp:4827
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -25686,19 +25691,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Cargo in vice le retro-copia?"
-#: src/Buffer.cpp:4820
+#: src/Buffer.cpp:4829
msgid "Load backup?"
msgstr "Carga retro-copia?"
-#: src/Buffer.cpp:4821
+#: src/Buffer.cpp:4830
msgid "&Load backup"
msgstr "&Carga retro-copia"
-#: src/Buffer.cpp:4821
+#: src/Buffer.cpp:4830
msgid "Load &original"
msgstr "Carga &original"
-#: src/Buffer.cpp:4831
+#: src/Buffer.cpp:4840
#, c-format
msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
@@ -25708,16 +25713,16 @@ msgstr ""
"%1$s es de sol lectura.\n"
"Tu assecura te de salveguardar le documento con un nomine differente."
-#: src/Buffer.cpp:5202 src/insets/InsetCaption.cpp:382
+#: src/Buffer.cpp:5211 src/insets/InsetCaption.cpp:382
msgid "Senseless!!! "
msgstr "Il non ha senso!!! "
-#: src/Buffer.cpp:5424
+#: src/Buffer.cpp:5438
#, c-format
msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "Le documento %1$s ha essite recargate."
-#: src/Buffer.cpp:5427
+#: src/Buffer.cpp:5441
#, c-format
msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "Non pote recargar le documento %1$s."
@@ -25831,24 +25836,26 @@ msgstr ""
msgid "Document class not available"
msgstr "Classe del documento non disponibile"
-#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2728
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:259
+#: src/BufferParams.cpp:2170 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2758
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetGraphics.cpp:887
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:895 src/insets/InsetListings.cpp:259
#: src/insets/InsetListings.cpp:267 src/insets/InsetListings.cpp:290
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1483
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1440 src/mathed/MathExtern.cpp:1518
msgid "LyX Warning: "
msgstr "Aviso de LyX: "
-#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2729
+#: src/BufferParams.cpp:2171 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2759
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:888 src/insets/InsetGraphics.cpp:896
#: src/insets/InsetListings.cpp:260 src/insets/InsetListings.cpp:268
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1484
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1441 src/mathed/MathExtern.cpp:1519
msgid "uncodable character"
msgstr "character intraducibile"
-#: src/BufferParams.cpp:2171
+#: src/BufferParams.cpp:2184
msgid "Uncodable character in user preamble"
msgstr "Character intraducibile in preambulo de usator"
-#: src/BufferParams.cpp:2173
+#: src/BufferParams.cpp:2186
#, c-format
msgid ""
"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
@@ -25867,7 +25874,7 @@ msgstr ""
"Pro favor selige un codifica appropriate per le documento\n"
"(tal como utf8) o modifica in consequentia le preambulo."
-#: src/BufferParams.cpp:2462
+#: src/BufferParams.cpp:2475
#, c-format
msgid ""
"The layout file:\n"
@@ -25882,11 +25889,11 @@ msgstr ""
"con disposition predefinite. LyX non essera in grado de producer\n"
"un exito correcte."
-#: src/BufferParams.cpp:2468
+#: src/BufferParams.cpp:2481
msgid "Document class not found"
msgstr "Classe de documento non trovate"
-#: src/BufferParams.cpp:2475
+#: src/BufferParams.cpp:2488
#, c-format
msgid ""
"Due to some error in it, the layout file:\n"
@@ -25901,15 +25908,15 @@ msgstr ""
"con disposition predefinite. LyX non essera in grado de producer\n"
"un exito correcte."
-#: src/BufferParams.cpp:2481 src/BufferView.cpp:1340 src/BufferView.cpp:1372
+#: src/BufferParams.cpp:2494 src/BufferView.cpp:1341 src/BufferView.cpp:1373
msgid "Could not load class"
msgstr "Impossibile cargar classe"
-#: src/BufferParams.cpp:2534
+#: src/BufferParams.cpp:2547
msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Error durante le lectura del disposition interne"
-#: src/BufferParams.cpp:2535 src/TextClass.cpp:1704 src/TextClass.cpp:1739
+#: src/BufferParams.cpp:2548 src/TextClass.cpp:1704 src/TextClass.cpp:1739
msgid "Read Error"
msgstr "Error de lectura"
@@ -25917,100 +25924,100 @@ msgstr "Error de lectura"
msgid "No more insets"
msgstr "Nulle altere insertion"
-#: src/BufferView.cpp:798
+#: src/BufferView.cpp:799
msgid "Save bookmark"
msgstr "Salveguarda marcator de libro"
-#: src/BufferView.cpp:1014
+#: src/BufferView.cpp:1015
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Convertente le documento al nove classe..."
-#: src/BufferView.cpp:1059
+#: src/BufferView.cpp:1060
msgid "Document is read-only"
msgstr "Documento es de sol lectura"
-#: src/BufferView.cpp:1061
+#: src/BufferView.cpp:1062
msgid "Document has been modified externally"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1070
+#: src/BufferView.cpp:1071
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr "Iste portion del documento ha essite delete."
-#: src/BufferView.cpp:1113 src/BufferView.cpp:2141
+#: src/BufferView.cpp:1114 src/BufferView.cpp:2142
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3827 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3910
msgid "Absolute filename expected."
msgstr "On expectava un nomine de file absolute."
-#: src/BufferView.cpp:1338 src/BufferView.cpp:1370
+#: src/BufferView.cpp:1339 src/BufferView.cpp:1371
#, c-format
msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
msgstr "Impossibile cargar le classe de documento `%1$s'."
-#: src/BufferView.cpp:1396
+#: src/BufferView.cpp:1397
msgid "No further undo information"
msgstr "Nulle altere operation de annullar"
-#: src/BufferView.cpp:1416
+#: src/BufferView.cpp:1417
msgid "No further redo information"
msgstr "Nulle altere operation de refacer"
-#: src/BufferView.cpp:1642
+#: src/BufferView.cpp:1643
msgid "Mark off"
msgstr "Marca de-activate"
-#: src/BufferView.cpp:1648
+#: src/BufferView.cpp:1649
msgid "Mark on"
msgstr "Marca activate"
-#: src/BufferView.cpp:1655
+#: src/BufferView.cpp:1656
msgid "Mark removed"
msgstr "Marca removite"
-#: src/BufferView.cpp:1658
+#: src/BufferView.cpp:1659
msgid "Mark set"
msgstr "Marca fixate"
-#: src/BufferView.cpp:1750
+#: src/BufferView.cpp:1751
msgid "Statistics for the selection:"
msgstr "Statisticas per le selection:"
-#: src/BufferView.cpp:1752
+#: src/BufferView.cpp:1753
msgid "Statistics for the document:"
msgstr "Statisticas per le documento:"
-#: src/BufferView.cpp:1755
+#: src/BufferView.cpp:1756
#, c-format
msgid "%1$d words"
msgstr "%1$d parolas"
-#: src/BufferView.cpp:1757
+#: src/BufferView.cpp:1758
msgid "One word"
msgstr "Un parola"
-#: src/BufferView.cpp:1760
+#: src/BufferView.cpp:1761
#, c-format
msgid "%1$d characters (including blanks)"
msgstr "%1$d characteres (spatios includite)"
-#: src/BufferView.cpp:1763
+#: src/BufferView.cpp:1764
msgid "One character (including blanks)"
msgstr "Un character (spatios includite)"
-#: src/BufferView.cpp:1766
+#: src/BufferView.cpp:1767
#, c-format
msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
msgstr "%1$d characteres (spatios includite)"
-#: src/BufferView.cpp:1769
+#: src/BufferView.cpp:1770
msgid "One character (excluding blanks)"
msgstr "Un character (spatios includite)"
-#: src/BufferView.cpp:1771
+#: src/BufferView.cpp:1772
msgid "Statistics"
msgstr "Statistica"
-#: src/BufferView.cpp:1994
+#: src/BufferView.cpp:1995
#, c-format
msgid ""
"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
@@ -26018,35 +26025,35 @@ msgstr ""
"`inset-forall' ha essite interrumpite proque le numero de actiones es plus "
"grande de %1$d"
-#: src/BufferView.cpp:1996
+#: src/BufferView.cpp:1997
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
msgstr "On applicava \"%1$s\" a %2$d insertiones"
-#: src/BufferView.cpp:2004
+#: src/BufferView.cpp:2005
msgid "Branch name"
msgstr "Nomine ramo"
-#: src/BufferView.cpp:2011 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
+#: src/BufferView.cpp:2012 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
msgid "Branch already exists"
msgstr "Le ramo ja existe"
-#: src/BufferView.cpp:2899
+#: src/BufferView.cpp:2900
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Insertante le documento %1$s..."
-#: src/BufferView.cpp:2910
+#: src/BufferView.cpp:2911
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Documento %1$s insertate."
-#: src/BufferView.cpp:2912
+#: src/BufferView.cpp:2913
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Non pote insertar le documento %1$s"
-#: src/BufferView.cpp:3323
+#: src/BufferView.cpp:3324
#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
@@ -26057,11 +26064,11 @@ msgstr ""
"%1$s\n"
"debite a error: %2$s"
-#: src/BufferView.cpp:3325
+#: src/BufferView.cpp:3326
msgid "Could not read file"
msgstr "Il non pote leger file"
-#: src/BufferView.cpp:3332
+#: src/BufferView.cpp:3333
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -26070,15 +26077,15 @@ msgstr ""
"%1$s\n"
" non es legibile."
-#: src/BufferView.cpp:3333 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:3334 src/output.cpp:39
msgid "Could not open file"
msgstr "On non pote aperir file"
-#: src/BufferView.cpp:3340
+#: src/BufferView.cpp:3341
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr "Lectura de un file non codificate UTF-8"
-#: src/BufferView.cpp:3341
+#: src/BufferView.cpp:3342
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -27004,11 +27011,11 @@ msgstr "BibTeX es executante."
msgid "Running MakeIndex for nomencl."
msgstr "MakeIndex es executante per nomencl."
-#: src/LaTeX.cpp:1361 src/LaTeX.cpp:1367 src/LaTeX.cpp:1376
+#: src/LaTeX.cpp:1371 src/LaTeX.cpp:1377 src/LaTeX.cpp:1386
msgid "BibTeX error: "
msgstr "Error de BibTeX: "
-#: src/LaTeX.cpp:1383
+#: src/LaTeX.cpp:1393
msgid "Biber error: "
msgstr "Error de Biber:"
@@ -27334,7 +27341,7 @@ msgstr "Le typo de file [es. latex, ps...] post le option --import es mancante"
msgid "Missing filename for --import"
msgstr "Le nomine de file per --import es mancante"
-#: src/LyXRC.cpp:3114
+#: src/LyXRC.cpp:3117
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
"legal words?"
@@ -27342,7 +27349,7 @@ msgstr ""
"On considera correcte le parolas componite, como \"diskdrive\" in vice de "
"\"disk drive\"?"
-#: src/LyXRC.cpp:3118
+#: src/LyXRC.cpp:3121
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
@@ -27350,7 +27357,7 @@ msgstr ""
"Specifica un linguage alternative. Lo predefinite es de usar le linguage del "
"documento."
-#: src/LyXRC.cpp:3126
+#: src/LyXRC.cpp:3129
msgid ""
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
@@ -27358,7 +27365,7 @@ msgstr ""
"De-selige si tu non vole que le selection currente es reimplaciate "
"automaticamente per lo que tu typa."
-#: src/LyXRC.cpp:3130
+#: src/LyXRC.cpp:3133
msgid ""
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
"class change."
@@ -27366,14 +27373,14 @@ msgstr ""
"De-selige si tu non vole que le optiones de classe ex ponite a los "
"predefinite post un modification de classe."
-#: src/LyXRC.cpp:3134
+#: src/LyXRC.cpp:3137
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
"Le intervallo de tempore inter duo actiones de salveguardar automatic (in "
"secundas). 0 significa nulle action de auto-salvamento."
-#: src/LyXRC.cpp:3141
+#: src/LyXRC.cpp:3144
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
@@ -27381,7 +27388,7 @@ msgstr ""
"Directorio ubi conservar le files de retro-copia. LyX conservara le file de "
"retro-copia in le mesme directorio del file original, si le catena es vacue."
-#: src/LyXRC.cpp:3145
+#: src/LyXRC.cpp:3148
msgid ""
"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
@@ -27389,11 +27396,11 @@ msgstr ""
"Defini le optiones de bibtex (vide man bibtex) o selige un compilator "
"alternative (p.ex. mlbibtex o bibulus)."
-#: src/LyXRC.cpp:3149
+#: src/LyXRC.cpp:3152
msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr "Defini le optiones del programma bibtex per PLaTeX (LaTeX japonese)."
-#: src/LyXRC.cpp:3153
+#: src/LyXRC.cpp:3156
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
@@ -27402,11 +27409,11 @@ msgstr ""
"absolute, alteremente LyX cercara in su directorios bind/ sia local que "
"global."
-#: src/LyXRC.cpp:3157
+#: src/LyXRC.cpp:3160
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr "Selige per verificar si le lista de ultime files ancora existe."
-#: src/LyXRC.cpp:3161
+#: src/LyXRC.cpp:3164
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
@@ -27414,19 +27421,19 @@ msgstr ""
"Defini como exequer chktex. Pro ex.: \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -"
"n30 -n38\". refere a documentation de ChkTeX."
-#: src/LyXRC.cpp:3168
+#: src/LyXRC.cpp:3171
msgid ""
"Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent "
"undesired effects."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3172
+#: src/LyXRC.cpp:3175
msgid ""
"Ask user before calling external converters with 'needauth' option to "
"prevent undesired effects."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3179
+#: src/LyXRC.cpp:3182
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
@@ -27434,7 +27441,7 @@ msgstr ""
"Normalmente LyX non actualisa le position del cursor si tu move le barra de "
"rolo. Fixa a 'true' (ver) pro haber sempre le cursor sur le schermo."
-#: src/LyXRC.cpp:3187
+#: src/LyXRC.cpp:3190
msgid ""
"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
@@ -27444,15 +27451,15 @@ msgstr ""
" Fixa a ver (true) si tu prefere de rolar le fine del documento al culmine "
"del schermo."
-#: src/LyXRC.cpp:3191
+#: src/LyXRC.cpp:3194
msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
msgstr "Tracta le clave Apple como Meta e le clave Control como Ctrl."
-#: src/LyXRC.cpp:3195
+#: src/LyXRC.cpp:3198
msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
msgstr "Usa conventiones Mac OS X per le movimento de cursor"
-#: src/LyXRC.cpp:3199
+#: src/LyXRC.cpp:3202
msgid ""
"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
"inside."
@@ -27460,7 +27467,7 @@ msgstr ""
"Monstra un parve quadrato circa un macro mathematic con le nomine del macro "
"quando le cursor es interne."
-#: src/LyXRC.cpp:3204
+#: src/LyXRC.cpp:3207
#, no-c-format
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
@@ -27470,7 +27477,7 @@ msgstr ""
"detalios.\n"
"Per exemplo: \"%A, %e. %B %Y\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3208
+#: src/LyXRC.cpp:3211
msgid ""
"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
"look in its global and local commands/ directories."
@@ -27479,18 +27486,18 @@ msgstr ""
"absolute, alteremente LyX cercara in su directorios commands/ sia local que "
"global."
-#: src/LyXRC.cpp:3212
+#: src/LyXRC.cpp:3215
msgid ""
"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
msgstr ""
"Le formato predefinite usate con LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]. con fonts non-"
"TeX."
-#: src/LyXRC.cpp:3216
+#: src/LyXRC.cpp:3219
msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
msgstr "Le formato predefinite usate con LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
-#: src/LyXRC.cpp:3220
+#: src/LyXRC.cpp:3223
msgid ""
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
"shown after the change has been made.)"
@@ -27499,11 +27506,11 @@ msgstr ""
"influentia solmente dialogos monstrate depost que il ja ha facite le "
"modificationes."
-#: src/LyXRC.cpp:3224
+#: src/LyXRC.cpp:3227
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr "Selige como LyX monstrara ulle graphicos."
-#: src/LyXRC.cpp:3228
+#: src/LyXRC.cpp:3231
msgid ""
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
"LyX was started from."
@@ -27511,11 +27518,11 @@ msgstr ""
"Le percurso predefinite per tu documentos. Un valor vacue selectiona le "
"directorio ubi LyX startava."
-#: src/LyXRC.cpp:3232
+#: src/LyXRC.cpp:3235
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr "Specifica le characteres additional que pote esser parte de un parola."
-#: src/LyXRC.cpp:3236
+#: src/LyXRC.cpp:3239
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
@@ -27523,7 +27530,7 @@ msgstr ""
"Il es le percurso que LyX fixa quando il offer de seliger un exemplo. Un "
"valor vacue selectiona le directorio ubi LyX startava."
-#: src/LyXRC.cpp:3240
+#: src/LyXRC.cpp:3243
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
@@ -27531,7 +27538,7 @@ msgstr ""
"Codifica del font usate per le pacchetto LaTeX2e fontenc. Le codifica T1 es "
"altemente recommendate per linguages que non es le anglese."
-#: src/LyXRC.cpp:3247
+#: src/LyXRC.cpp:3250
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
@@ -27541,11 +27548,11 @@ msgstr ""
"compilator alternative. Per exemplo, si on usa xindy/make-rules, le catena "
"de commandos esserea \"makeindex.sh -m $$lang\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3251
+#: src/LyXRC.cpp:3254
msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr "Defini le optiones del programma indice per PLaTeX (LaTeX japonese)."
-#: src/LyXRC.cpp:3255
+#: src/LyXRC.cpp:3258
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
@@ -27553,11 +27560,11 @@ msgstr ""
"Defini le optiones per makeindex (vide man makeindex) de usar se per "
"nomenclaturas. Isto pote differer ab optiones per le elaboration de indices."
-#: src/LyXRC.cpp:3259
+#: src/LyXRC.cpp:3262
msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3268
+#: src/LyXRC.cpp:3271
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
@@ -27566,7 +27573,7 @@ msgstr ""
"exemplo, si tu vole typar documentos in germano, ma tu es usante un "
"claviero american."
-#: src/LyXRC.cpp:3272
+#: src/LyXRC.cpp:3275
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
@@ -27574,13 +27581,13 @@ msgstr ""
"Selige si un commando de commutar linguage es necessari al initio del "
"documento."
-#: src/LyXRC.cpp:3276
+#: src/LyXRC.cpp:3279
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
"Selige si un commando de commutar linguage es necessari al fin del documento."
-#: src/LyXRC.cpp:3280
+#: src/LyXRC.cpp:3283
msgid ""
"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
@@ -27590,15 +27597,15 @@ msgstr ""
"\\selectlanguage{$$lang} ubi $$lang debe esser substituite con le nomine del "
"secunde linguage."
-#: src/LyXRC.cpp:3284
+#: src/LyXRC.cpp:3287
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr "Le commando LaTeX per tornar al linguage del documento."
-#: src/LyXRC.cpp:3288
+#: src/LyXRC.cpp:3291
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr "Le commando LaTeX per le modification local del linguage."
-#: src/LyXRC.cpp:3292
+#: src/LyXRC.cpp:3295
msgid ""
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
"\\documentclass."
@@ -27606,7 +27613,7 @@ msgstr ""
"De-selectiona si tu non vole que le linguage(s) es usate como argumento in "
"\\documentclass."
-#: src/LyXRC.cpp:3296
+#: src/LyXRC.cpp:3299
msgid ""
"The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
@@ -27614,7 +27621,7 @@ msgstr ""
"Le commando LaTeX per cargar le pacchetto de linguage. I.e.: "
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3300
+#: src/LyXRC.cpp:3303
msgid ""
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
"document is the default language."
@@ -27622,21 +27629,21 @@ msgstr ""
"De-selectiona si tu non vole usar babel quando le linguage del documento es "
"le linguage predefinite."
-#: src/LyXRC.cpp:3304
+#: src/LyXRC.cpp:3307
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr "De-selectiona si tu non vole que LyX va al position salveguardate."
-#: src/LyXRC.cpp:3308
+#: src/LyXRC.cpp:3311
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr ""
"De-selectiona per impedir le cargamento del files aperite durante le ultime "
"session de LyX."
-#: src/LyXRC.cpp:3312
+#: src/LyXRC.cpp:3315
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr "De-selectiona si tu non vole que LyX crea files de retro-copia."
-#: src/LyXRC.cpp:3316
+#: src/LyXRC.cpp:3319
msgid ""
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
"of the document."
@@ -27644,34 +27651,34 @@ msgstr ""
"Selectiona per controlar le evidentia de parolas in un lingua diverse de lo "
"del documento."
-#: src/LyXRC.cpp:3320
+#: src/LyXRC.cpp:3323
msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
msgstr "Le velocitate de rolar del rota del mus."
-#: src/LyXRC.cpp:3324
+#: src/LyXRC.cpp:3327
msgid "The completion popup delay."
msgstr "Le retardo del completamento del menu de popup."
-#: src/LyXRC.cpp:3328
+#: src/LyXRC.cpp:3331
msgid "Select to display the completion popup in math mode."
msgstr ""
"Selectiona per monstrar le menu de popup de completamento per completamento "
"de adjuta in modo mathematic."
-#: src/LyXRC.cpp:3332
+#: src/LyXRC.cpp:3335
msgid "Select to display the completion popup in text mode."
msgstr ""
"Selectiona per monstrar le menu de popup de completamento per completamento "
"de adjuta in modo textual."
-#: src/LyXRC.cpp:3336
+#: src/LyXRC.cpp:3339
msgid ""
"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
msgstr ""
"Monstra le menu de popup a completamento per adjutas post un tentativa de "
"completamento non unic."
-#: src/LyXRC.cpp:3340
+#: src/LyXRC.cpp:3343
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
"available."
@@ -27679,37 +27686,37 @@ msgstr ""
"Monstra un parve triangulo sur le cursor per indicar que un consilio a "
"completamento es disponibile."
-#: src/LyXRC.cpp:3344
+#: src/LyXRC.cpp:3347
msgid "The inline completion delay."
msgstr "Le retardo per consilios a completamento in linea."
-#: src/LyXRC.cpp:3348
+#: src/LyXRC.cpp:3351
msgid "Select to display the inline completion in math mode."
msgstr ""
"Selectiona per monstrar le completamento de adjuta in linea in modo "
"mathematic."
-#: src/LyXRC.cpp:3352
+#: src/LyXRC.cpp:3355
msgid "Select to display the inline completion in text mode."
msgstr ""
"Selectiona per monstrar le completamento de adjuta in linea in modo textual."
-#: src/LyXRC.cpp:3356
+#: src/LyXRC.cpp:3359
msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
msgstr "Usa \"...\" per abbreviar le completamentos de adjuta longe."
-#: src/LyXRC.cpp:3360
+#: src/LyXRC.cpp:3363
msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
msgstr "Permitte vias breve de typo TeXmacs, per.ex. => deveni \\Rightarrow."
-#: src/LyXRC.cpp:3364
+#: src/LyXRC.cpp:3367
#, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr ""
"Maxime numero de ultime files aperite. In le menu il pote apparer un maximo "
"de %1$d."
-#: src/LyXRC.cpp:3369
+#: src/LyXRC.cpp:3372
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
"variable.\n"
@@ -27719,41 +27726,41 @@ msgstr ""
"PATH.\n"
"Usa le formato native del systema operative."
-#: src/LyXRC.cpp:3375
+#: src/LyXRC.cpp:3378
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr ""
"Monstra un vista preliminar de imprimer de cosas como formulas mathematic"
-#: src/LyXRC.cpp:3379
+#: src/LyXRC.cpp:3382
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr ""
"Le equationes in vista preliminar habera etiquettas symbolic \"(#)\" in vice "
"que numeric"
-#: src/LyXRC.cpp:3383
+#: src/LyXRC.cpp:3386
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr "Scala le grandor de vista preliminar per adaptar lo."
-#: src/LyXRC.cpp:3387
+#: src/LyXRC.cpp:3390
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr "Option per imprimer horizontalmente."
-#: src/LyXRC.cpp:3391
+#: src/LyXRC.cpp:3394
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr "Option per specificar le dimension del papiro."
-#: src/LyXRC.cpp:3395
+#: src/LyXRC.cpp:3398
msgid "The option to specify paper type."
msgstr "Option per specificar typo de papiro."
-#: src/LyXRC.cpp:3399
+#: src/LyXRC.cpp:3402
msgid ""
"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
msgstr ""
"Selectiona pro mover visualmente le cursor in le modo bi-directional, "
"alteremente le movimento essera de typo logic."
-#: src/LyXRC.cpp:3403
+#: src/LyXRC.cpp:3406
msgid ""
"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
@@ -27762,7 +27769,7 @@ msgstr ""
"deberea clauder le documento (Si-Yes), celar lo (no), o demandar a usator "
"(demanda-Ask)."
-#: src/LyXRC.cpp:3407
+#: src/LyXRC.cpp:3410
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
@@ -27771,11 +27778,11 @@ msgstr ""
"automaticamente per LyX. Si alcun cosa es errate, tu ci substitue le "
"preferentias."
-#: src/LyXRC.cpp:3413
+#: src/LyXRC.cpp:3416
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr "Le font de schermo usate per monstrar le texto durante que on edita."
-#: src/LyXRC.cpp:3422
+#: src/LyXRC.cpp:3425
msgid ""
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
@@ -27786,12 +27793,12 @@ msgstr ""
"LyX. De-seliger iste option facera que LyX usa le plus vicin dimension "
"disponibile del font bitmap, in vice de re-scalar lo."
-#: src/LyXRC.cpp:3426
+#: src/LyXRC.cpp:3429
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
"Le dimensiones de font usate per calcular le scalar del fontes de schermo."
-#: src/LyXRC.cpp:3431
+#: src/LyXRC.cpp:3434
#, no-c-format
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
@@ -27800,13 +27807,13 @@ msgstr ""
"Percentage de zoom per le fonts de schermo. Un preferentia ponite a 100% "
"face le fonts approximatemente del mesme dimension que sur papiro."
-#: src/LyXRC.cpp:3435
+#: src/LyXRC.cpp:3438
msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
msgstr ""
"Permitte le gerente de session de salveguardar e restaurar le geometria de "
"fenestras."
-#: src/LyXRC.cpp:3439
+#: src/LyXRC.cpp:3442
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
@@ -27814,11 +27821,11 @@ msgstr ""
"Isto starta le lyxserver. Le pipe require un extension additional \".in\" e "
"\".out\". Solmente per usatores experte."
-#: src/LyXRC.cpp:3446
+#: src/LyXRC.cpp:3449
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr "De-selectiona si tu non vole le standardo de initio."
-#: src/LyXRC.cpp:3450
+#: src/LyXRC.cpp:3453
msgid ""
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
"when you quit LyX."
@@ -27826,11 +27833,11 @@ msgstr ""
"LyX ponera su directorios temporanee in iste percurso. Illos essera delete "
"quando tu abandonara LyX."
-#: src/LyXRC.cpp:3454
+#: src/LyXRC.cpp:3457
msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
msgstr "Isto es le placia ubi es le files del dictionario lexical."
-#: src/LyXRC.cpp:3458
+#: src/LyXRC.cpp:3461
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
@@ -27838,7 +27845,7 @@ msgstr ""
"Le percurso que LyX fixara quando propone de seliger un patrono. Un valor "
"vacue selectiona le directorio ubi LyX ha essite startate."
-#: src/LyXRC.cpp:3468
+#: src/LyXRC.cpp:3471
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
"environment variable.\n"
@@ -27849,7 +27856,7 @@ msgstr ""
"Un '.' representa le directorio de documento currente. Usa le formato "
"native del systema operative."
-#: src/LyXRC.cpp:3475
+#: src/LyXRC.cpp:3478
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
@@ -27857,7 +27864,7 @@ msgstr ""
"Le file de UI (Interfacie Usator). Pote specificar un percurso absolute o "
"LyX cercara in su directorios ui/ sia local que global."
-#: src/LyXRC.cpp:3485
+#: src/LyXRC.cpp:3488
msgid ""
"Enable use the system colors for some things like main window background and "
"selection."
@@ -27865,19 +27872,19 @@ msgstr ""
"Habilita le usage de colores de systema per alcun cosas como le fundo de "
"fenestra principal e de selection."
-#: src/LyXRC.cpp:3489
+#: src/LyXRC.cpp:3492
msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
msgstr ""
"Habilita le apparentia automatic del informationes (tool tips) in le area de "
"travalio."
-#: src/LyXRC.cpp:3493
+#: src/LyXRC.cpp:3496
msgid ""
"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
msgstr ""
"Habilita le cache pixmap que poterea meliorar performance sur Mac e Windows."
-#: src/LyXRC.cpp:3497
+#: src/LyXRC.cpp:3500
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
"Specifica le commando de papiro al visor DVI (lassa lo vacue o usa \"-paper"
@@ -27951,15 +27958,15 @@ msgstr "Restaura le version salveguardate del documento?"
msgid "&Revert"
msgstr "&Restaura"
-#: src/Paragraph.cpp:2057
+#: src/Paragraph.cpp:2085
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Il non ha senso con iste disposition!"
-#: src/Paragraph.cpp:2118
+#: src/Paragraph.cpp:2146
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "Alineamento non permittite"
-#: src/Paragraph.cpp:2119
+#: src/Paragraph.cpp:2147
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
@@ -28078,7 +28085,7 @@ msgstr "Modo de editor mathematic"
msgid "No valid math formula"
msgstr "Nulle valide formula mathematic"
-#: src/Text3.cpp:205 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033
+#: src/Text3.cpp:205 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1034
msgid "Already in regular expression mode"
msgstr "Ja in modo de expression regular"
@@ -29513,7 +29520,7 @@ msgid "Document Settings"
msgstr "Preferentias de documento"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:49
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1469
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1471
msgid "Child Document"
msgstr "Documento filio"
@@ -31801,27 +31808,27 @@ msgstr "Vista preliminar de codice"
msgid "%1[[preview format name]] Preview"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1550
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1598
msgid "Close File"
msgstr "Claude file"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2066
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2114
msgid "%1 (read only)"
msgstr "%1 (solmente de lectura)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2070
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2118
msgid "%1 (modified externally)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2090
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2138
msgid "Hide tab"
msgstr "Cela scheda"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2092
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2140
msgid "Close tab"
msgstr "Cela scheda"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2131
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2179
msgid "The file %1 changed on disk."
msgstr ""
@@ -31901,168 +31908,168 @@ msgstr "Monstra (altere formatos)|f"
msgid "Update (Other Formats)|p"
msgstr "Actualisa (altere formatos)|r"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1121
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1123
#, c-format
msgid "View [%1$s]|V"
msgstr "Monstra [%1$s]|M"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1122
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1124
#, c-format
msgid "Update [%1$s]|U"
msgstr "Actualisa [%1$s]|A"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1233
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1235
msgid "No Custom Insets Defined!"
msgstr "Nulle insertion personalisate definite!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1322
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1324
msgid "(No Document Open)"
msgstr "(Nulle documento aperite)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1331
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1333
msgid "Master Document"
msgstr "Documento patre"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1354
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1356
msgid "Other Lists"
msgstr "Altere listas"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1368
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1370
msgid "(Empty Table of Contents)"
msgstr "(Indice general vacue)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1377
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1379
msgid "Open Outliner..."
msgstr "Aperi navigator (outliner)..."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1416
msgid "Other Toolbars"
msgstr "Altere barras de instrumentos"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1429
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1431
msgid "No Branches Set for Document!"
msgstr "Nulle ramo in documento!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1485
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1487
msgid "Index List|I"
msgstr "Indice analytic|I"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1490
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1492
msgid "Index Entry|d"
msgstr "Elemento de indice|E"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1505
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1507
#, c-format
msgid "Index: %1$s"
msgstr "Indice: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1510 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1539
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1512 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1541
#, c-format
msgid "Index Entry (%1$s)"
msgstr "Elemento de indice (%1$s)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1556
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1558
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "Nulle citation in iste contexto!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1570 src/insets/InsetCitation.cpp:250
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:371
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1572 src/insets/InsetCitation.cpp:251
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:372
msgid "No citations selected!"
msgstr "Nulle citation selectionate!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1620
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1621
msgid "All authors|h"
msgstr "Omne autores|h"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1651
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1652
msgid "Force upper case|u"
msgstr "Fortia majusculas|u"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1721
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1722
#, c-format
msgid "Caption (%1$s)"
msgstr "Didascalia (%1$s)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1746
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1747
msgid "No Quote in Scope!"
msgstr "Nulle citation in iste contexto!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1782 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1786
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1790 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1794
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1783 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1787
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1791 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1795
#, c-format
msgid "%1$s (dynamic)"
msgstr "%1$s (dynamic)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1826
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1827
#, c-format
msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1832
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1833
msgid "dynamic[[Quotes]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1832 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1842
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1833 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843
msgid "static[[Quotes]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1834
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1835
#, c-format
msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o"
msgstr "Reporta al documento predefinite (%1$s, %2$s)|o"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1841
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1842
#, c-format
msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1844
#, c-format
msgid "Reset to language default (%1$s)|l"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1851
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1852
msgid "Change Style|y"
msgstr "Cambia typo de stilo|y"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1893
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1894
#, c-format
msgid "Insert Separated %1$s Above"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1895
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Separated %1$s Above"
msgstr "Parametro %1$s: "
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1901 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1914
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1931
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1902 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1915
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1932
#, c-format
msgid "Insert Separated %1$s Below"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1903 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1916
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1937
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1904 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1917
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1938
#, fuzzy, c-format
msgid "Separated %1$s Below"
msgstr "Parametro %1$s: "
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1929
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1930
#, c-format
msgid "Insert Separated Outer %1$s Below"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1935
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1936
#, fuzzy, c-format
msgid "Separated Outer %1$s Below"
msgstr "Parametro %1$s: "
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2250
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2251
#, c-format
msgid "Export [%1$s]|E"
msgstr "Exporta [%1$s]|E"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2599
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2600
msgid "No Action Defined!"
msgstr "Nulle action definite!"
@@ -32315,11 +32322,11 @@ msgstr ""
msgid "Sub-%1$s"
msgstr "Sub-%1$s"
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:246
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:247
msgid "No bibliography defined!"
msgstr "Nulle bibliographia definite!"
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:267
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:268
#, c-format
msgid "+ %1$d more entries."
msgstr "+ %1$d altere terminos."
@@ -32406,7 +32413,7 @@ msgstr "LyX non pote generar un lista de %1$s"
msgid "footnote"
msgstr "apostilla"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:563 src/insets/InsetInclude.cpp:868
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:565 src/insets/InsetInclude.cpp:867
#, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
@@ -32417,12 +32424,29 @@ msgstr ""
"%1$s\n"
"in directorio temporanee."
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:776 src/insets/InsetGraphics.cpp:1004
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:778 src/insets/InsetGraphics.cpp:1054
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr "Il non es necessari alcun conversion del file %1$s"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:882
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:906
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable characters in path"
+msgstr "Character intraducibile in percurso del file"
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:907
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the graphic paths are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted: %1$s.\n"
+"You need to adapt either the encoding or the path."
+msgstr ""
+"Le sequente characteres in un del listar de programmar non es "
+"representabile\n"
+"in le codifica currente e ha essite omittite:\n"
+"%1$s."
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:932
#, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Files graphic: %1$s"
@@ -32464,18 +32488,18 @@ msgstr "Include (excludite)"
msgid "Unknown"
msgstr "Incognite"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:521 src/insets/InsetInclude.cpp:914
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:989
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:521 src/insets/InsetInclude.cpp:913
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:988
msgid "Recursive input"
msgstr "Ingresso recursive"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:522 src/insets/InsetInclude.cpp:915
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:990
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:522 src/insets/InsetInclude.cpp:914
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:989
#, c-format
msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
msgstr "Tentativa de inclusion del file %1$s in se mesme! Ignorate."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:738
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:737
#, c-format
msgid ""
"Could not load included file\n"
@@ -32486,12 +32510,12 @@ msgstr ""
"`%1$s'.\n"
"Per favor, verifica si illo existe in realitate."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:742 src/insets/InsetInclude.cpp:826
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:851
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:741 src/insets/InsetInclude.cpp:825
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:850
msgid "Error: "
msgstr "Error: "
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:751
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:750
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
@@ -32502,11 +32526,11 @@ msgstr ""
"ha `%2$s' como classe de documento\n"
"quando illo del genitor es in vice `%3$s'."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:757
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:756
msgid "Different textclasses"
msgstr "Classes de documento differente"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:763
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:762
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
@@ -32517,11 +32541,11 @@ msgstr ""
"ha use-non-TeX-fonts fixate a`%2$s'\n"
"quando illo del genitor es in vice `%3$s'."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:769
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:768
msgid "Different use-non-TeX-fonts settings"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:784
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:783
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
@@ -32532,11 +32556,11 @@ msgstr ""
"usa le modulo `%2$s'\n"
"que il non es usate in le file genitor."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:788
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:787
msgid "Module not found"
msgstr "Modulo non trovate"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:843
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:816 src/insets/InsetInclude.cpp:842
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
@@ -32545,11 +32569,11 @@ msgstr ""
"Le file includite `%1$s' non ha essite exportate correctemente.\n"
"Le exportation LaTeX probabilemente es incomplete."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:902
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:901
msgid "Unsupported Inclusion"
msgstr "Inclusion non supportate"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:903
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:902
#, c-format
msgid ""
"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
@@ -33073,63 +33097,63 @@ msgstr "texto%1$s"
msgid "BROKEN: "
msgstr "RUINATE: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:484 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
+#: src/insets/InsetRef.cpp:489 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
msgid "Ref: "
msgstr "Ref: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:485 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
+#: src/insets/InsetRef.cpp:490 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
msgid "Equation"
msgstr "Equation"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:485 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
+#: src/insets/InsetRef.cpp:490 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
msgid "EqRef: "
msgstr "EqRef: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:486 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
+#: src/insets/InsetRef.cpp:491 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
msgid "Page Number"
msgstr "Numero pagina"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:486 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
+#: src/insets/InsetRef.cpp:491 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
msgid "Page: "
msgstr "Pagina: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:487 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
+#: src/insets/InsetRef.cpp:492 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
msgid "Textual Page Number"
msgstr "Numero pagina de typo textual"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:487 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
+#: src/insets/InsetRef.cpp:492 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
msgid "TextPage: "
msgstr "Pagina de texto: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:488 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
+#: src/insets/InsetRef.cpp:493 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
msgid "Standard+Textual Page"
msgstr "Pagina standard e textual"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:488 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
+#: src/insets/InsetRef.cpp:493 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
msgid "Ref+Text: "
msgstr "Referentia e texto: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:489 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
+#: src/insets/InsetRef.cpp:494 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
msgid "Reference to Name"
msgstr "Referentia a nomine"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:489 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
+#: src/insets/InsetRef.cpp:494 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
msgid "NameRef: "
msgstr "NameRef:"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:490
+#: src/insets/InsetRef.cpp:495
msgid "Formatted"
msgstr "Formattate"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:490
+#: src/insets/InsetRef.cpp:495
msgid "Format: "
msgstr "Formato: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:491
+#: src/insets/InsetRef.cpp:496
msgid "Label Only"
msgstr "Solmente etiquetta"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:491
+#: src/insets/InsetRef.cpp:496
msgid "Label: "
msgstr "Etiquetta: "
@@ -33203,19 +33227,19 @@ msgstr "Spatio horizontal protegite (%1$s)"
msgid "Unknown TOC type"
msgstr "Typo de indice incognite"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4684
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4691
msgid "Selections not supported."
msgstr "Selectiones non supportate."
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4706
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4713
msgid "Multi-column in current or destination column."
msgstr "Multi-columna in columna currente o de destination"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4718
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4725
msgid "Multi-row in current or destination row."
msgstr "Multi-rango in rango currente o de destination."
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:5159
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5166
msgid "Selection size should match clipboard content."
msgstr ""
"Le grandor del selection debe corresponder al contento in le area de "
@@ -33435,27 +33459,27 @@ msgstr "Decoration: %1$s"
msgid "Environment: %1$s"
msgstr "Ambiente: %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1746
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1748
msgid "Cursor not in table"
msgstr "Cursor non in tabella"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1751
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1753
msgid "Only one row"
msgstr "Un sole linea"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1757
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1759
msgid "Only one column"
msgstr "Un sole columna"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1765
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1767
msgid "No hline to delete"
msgstr "Nulle linea horizontal de deler"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1774
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1776
msgid "No vline to delete"
msgstr "Nulle linea vertical de deler"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1803
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1805
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "Incognite characteristica del tabella '%1$s'"
@@ -33514,24 +33538,24 @@ msgstr "Macro mat.: \\%1$s"
msgid "Invalid macro! \\%1$s"
msgstr "Macro non valide! \\%1$s"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:712 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1728
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1871
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:713 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1729
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1872
msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
msgstr "Auto-correction de-activate('!' per insertar)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1020
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr "crea un nove ambiente de texto mathematic ($...$)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1022
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1023
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr "On insertava in modo de texto mathematic (textrm)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1044
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1045
msgid "Regular expression editor mode"
msgstr "Modo de editor per expression regular"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1733 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1873
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1734 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1874
msgid "Autocorrect On ( to exit)"
msgstr "Auto-correction activate ( per exi)"
@@ -33566,11 +33590,11 @@ msgstr ""
"Non pote aperir le documento specificate\n"
"%1$s."
-#: src/output_latex.cpp:1457
+#: src/output_latex.cpp:1484
msgid "Error in latexParagraphs"
msgstr "Error in latexParagraphs"
-#: src/output_latex.cpp:1458
+#: src/output_latex.cpp:1485
#, c-format
msgid ""
"You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "
diff --git a/po/id.gmo b/po/id.gmo
index adffe113fb..4344f8f1d5 100644
Binary files a/po/id.gmo and b/po/id.gmo differ
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 31965323d7..a2d0941e9c 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-10 15:11-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-22 11:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-28 00:38+0100\n"
"Last-Translator: Waluyo Adi Siswanto \n"
"Language-Team: Indonesian \n"
@@ -525,13 +525,13 @@ msgstr "K&otak:"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532
-#: lib/ui/stdcontext.inc:443 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
+#: lib/ui/stdcontext.inc:445 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
msgid "Top"
msgstr "Atas"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537
-#: lib/ui/stdcontext.inc:444 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53
+#: lib/ui/stdcontext.inc:446 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53
#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:229
msgid "Middle"
msgstr "Tengah"
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Tengah"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609
#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650
#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:445
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:447
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
msgid "Bottom"
msgstr "Bawah"
@@ -707,7 +707,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
msgstr "Hapus cabang yang sudah dipilih"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
-#: src/Buffer.cpp:4757 src/Buffer.cpp:4770
+#: src/Buffer.cpp:4766 src/Buffer.cpp:4779
msgid "&Remove"
msgstr "&Hapus"
@@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Tambahkan &Semua"
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1426
-#: src/Buffer.cpp:4731 src/Buffer.cpp:4821 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
+#: src/Buffer.cpp:4740 src/Buffer.cpp:4830 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2452 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
@@ -2219,8 +2219,8 @@ msgstr "Kode Input"
msgid "Verbatim"
msgstr "Verbatim"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1329
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1335
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1332
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1338
msgid "Program Listing"
msgstr "Pemrograman"
@@ -3747,7 +3747,7 @@ msgstr "Penyuntingan"
msgid "Cursor &follows scrollbar"
msgstr "Kursor mengikuti kotak &gulungan"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3183
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3186
msgid ""
"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
"width used when set to 0."
@@ -4258,7 +4258,7 @@ msgstr "Pilihan Matematika"
msgid "Output &line length:"
msgstr "Panjang &baris output:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3122
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3125
msgid ""
"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
@@ -4802,7 +4802,7 @@ msgstr "Hurufbesar pertama|a"
msgid "Do not output part of label before \":\""
msgstr "Jangan tampilkan kaki terakhir"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:418 lib/ui/stdcontext.inc:101
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:418 lib/ui/stdcontext.inc:103
#, fuzzy
msgid "No Prefix"
msgstr ""
@@ -6077,9 +6077,9 @@ msgstr "Gambar"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/agutex.layout:33
#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:33
#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/apa6.layout:23
-#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1138
-#: lib/layouts/beamer.layout:1165 lib/layouts/beamer.layout:1192
-#: lib/layouts/beamer.layout:1317 lib/layouts/beamer.layout:1351
+#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:1139
+#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/beamer.layout:1193
+#: lib/layouts/beamer.layout:1318 lib/layouts/beamer.layout:1352
#: lib/layouts/broadway.layout:177 lib/layouts/cl2emult.layout:134
#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/dtk.layout:33
#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:49
@@ -6093,8 +6093,8 @@ msgstr "Gambar"
#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35
#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/maa-monthly.layout:49
-#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:188
-#: lib/layouts/memoir.layout:280 lib/layouts/moderncv.layout:22
+#: lib/layouts/memoir.layout:36 lib/layouts/memoir.layout:191
+#: lib/layouts/memoir.layout:283 lib/layouts/moderncv.layout:22
#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:113
#: lib/layouts/powerdot.layout:382 lib/layouts/powerdot.layout:404
#: lib/layouts/powerdot.layout:426 lib/layouts/powerdot.layout:446
@@ -6122,7 +6122,7 @@ msgid "Text of a note in a figure"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219
-#: lib/layouts/beamer.layout:1363 lib/layouts/powerdot.layout:219
+#: lib/layouts/beamer.layout:1364 lib/layouts/powerdot.layout:219
msgid "Note:"
msgstr "Nota:"
@@ -6142,8 +6142,8 @@ msgid "Text of a note in a table"
msgstr "Kursor tidak dalam tabel"
#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/acmart.layout:545
-#: lib/layouts/beamer.layout:1305 lib/layouts/elsart.layout:272
-#: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/heb-article.layout:29
+#: lib/layouts/beamer.layout:1306 lib/layouts/elsart.layout:272
+#: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/heb-article.layout:28
#: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:358
#: lib/layouts/llncs.layout:428 lib/layouts/siamltex.layout:68
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
@@ -6225,7 +6225,7 @@ msgid "Case \\thecase."
msgstr "Kasus \\thecase."
#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414
-#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:394
+#: lib/layouts/heb-article.layout:76 lib/layouts/ijmpc.layout:394
#: lib/layouts/ijmpd.layout:414 lib/layouts/llncs.layout:318
#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330
@@ -6310,8 +6310,8 @@ msgid "Conjecture"
msgstr "Dugaan"
#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/acmart.layout:580
-#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/elsart.layout:337
-#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:67
+#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/elsart.layout:337
+#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:66
#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383
#: lib/layouts/llncs.layout:332 lib/layouts/siamltex.layout:78
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103
@@ -6354,8 +6354,8 @@ msgid "Criterion"
msgstr "Kriteria"
#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/acmart.layout:608
-#: lib/layouts/beamer.layout:1259 lib/layouts/elsart.layout:365
-#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:87
+#: lib/layouts/beamer.layout:1260 lib/layouts/elsart.layout:365
+#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:86
#: lib/layouts/llncs.layout:346 lib/layouts/siamltex.layout:127
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
@@ -6378,7 +6378,7 @@ msgid "Definition"
msgstr "Definisi"
#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/acmart.layout:622
-#: lib/layouts/beamer.layout:1271 lib/layouts/elsart.layout:386
+#: lib/layouts/beamer.layout:1272 lib/layouts/elsart.layout:386
#: lib/layouts/llncs.layout:353 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231
@@ -6424,8 +6424,8 @@ msgid "Exercise"
msgstr "Latihan"
#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:587
-#: lib/layouts/beamer.layout:1293 lib/layouts/elsart.layout:330
-#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:57
+#: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/elsart.layout:330
+#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:56
#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390
#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/siamltex.layout:88
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
@@ -6592,14 +6592,14 @@ msgstr "Penyelesaian \\thesolution."
msgid "Summary"
msgstr "Ringkasan"
-#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1713
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1728
+#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1714
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1729
msgid "Caption"
msgstr "Nama Gambar/Tabel"
#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
-#: lib/layouts/beamer.layout:1299 lib/layouts/elsart.layout:302
-#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:107
+#: lib/layouts/beamer.layout:1300 lib/layouts/elsart.layout:302
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:106
#: lib/layouts/ijmpc.layout:332 lib/layouts/ijmpd.layout:335
#: lib/layouts/llncs.layout:387 lib/layouts/siamltex.layout:156
#: lib/layouts/svcommon.inc:640 lib/layouts/svcommon.inc:655
@@ -6656,7 +6656,7 @@ msgstr "Transition"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/agutex.layout:32
#: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/amsbook.layout:32
#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/apa6.layout:22
-#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/broadway.layout:176
+#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/broadway.layout:176
#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:133
#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/dtk.layout:32
#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:48
@@ -6668,7 +6668,7 @@ msgstr "Transition"
#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34
#: lib/layouts/lettre.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:24
#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/maa-monthly.layout:48
-#: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/moderncv.layout:21
+#: lib/layouts/memoir.layout:35 lib/layouts/moderncv.layout:21
#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:112
#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:48
#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrclass.inc:17
@@ -6678,7 +6678,7 @@ msgstr "Transition"
#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:638
#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26
#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/ui/stdtoolbars.inc:69
-#: src/insets/InsetRef.cpp:484
+#: src/insets/InsetRef.cpp:489
msgid "Standard"
msgstr "Standar"
@@ -6689,7 +6689,7 @@ msgstr "Standar"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247
#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:27
#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38
-#: lib/layouts/beamer.layout:934 lib/layouts/beamerposter.layout:21
+#: lib/layouts/beamer.layout:935 lib/layouts/beamerposter.layout:21
#: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/cl2emult.layout:41
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/docbook-book.layout:12
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 lib/layouts/docbook-section.layout:10
@@ -6701,7 +6701,7 @@ msgstr "Standar"
#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/jasatex.layout:60
#: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:113
#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:254
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:257
#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/paper.layout:114
#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:96
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200 lib/layouts/revtex4.layout:119
@@ -6733,7 +6733,7 @@ msgstr "Hurufkecil"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:54
#: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/apa6.layout:74
-#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/beamerposter.layout:31
+#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/beamerposter.layout:31
#: lib/layouts/broadway.layout:204 lib/layouts/cl2emult.layout:60
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/ectaart.layout:109
#: lib/layouts/ectaart.layout:185 lib/layouts/ectaart.layout:188
@@ -6745,7 +6745,7 @@ msgstr "Hurufkecil"
#: lib/layouts/jasatex.layout:86 lib/layouts/jss.layout:47
#: lib/layouts/kluwer.layout:168 lib/layouts/llncs.layout:183
#: lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/maa-monthly.layout:60
-#: lib/layouts/memoir.layout:258 lib/layouts/paper.layout:124
+#: lib/layouts/memoir.layout:261 lib/layouts/paper.layout:124
#: lib/layouts/powerdot.layout:68 lib/layouts/revtex.layout:104
#: lib/layouts/scrclass.inc:202 lib/layouts/siamltex.layout:218
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/stdtitle.inc:35
@@ -6754,7 +6754,7 @@ msgstr "Hurufkecil"
msgid "Author"
msgstr "Penulis"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:1005
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:1006
#, fuzzy
msgid "Short Author|S"
msgstr "Cara Pintas|C"
@@ -6855,7 +6855,7 @@ msgstr "Lampiran"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:159
#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/agutex.layout:189
#: lib/layouts/agutex.layout:212 lib/layouts/amsdefs.inc:204
-#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1108
+#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1109
#: lib/layouts/egs.layout:527 lib/layouts/egs.layout:578
#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/europasscv.layout:425
#: lib/layouts/europecv.layout:294 lib/layouts/ijmpc.layout:428
@@ -6909,13 +6909,13 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aguplus.inc:172
#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/agutex.layout:208
#: lib/layouts/amsbook.layout:119 lib/layouts/amsdefs.inc:203
-#: lib/layouts/beamer.layout:1107 lib/layouts/book.layout:22
+#: lib/layouts/beamer.layout:1108 lib/layouts/book.layout:22
#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/cl2emult.layout:107
#: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/elsarticle.layout:306
#: lib/layouts/foils.layout:216 lib/layouts/ijmpc.layout:448
#: lib/layouts/ijmpd.layout:461 lib/layouts/jasatex.layout:269
#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269
-#: lib/layouts/memoir.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:267
+#: lib/layouts/memoir.layout:268 lib/layouts/memoir.layout:270
#: lib/layouts/moderncv.layout:499 lib/layouts/mwbk.layout:23
#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:356
@@ -6933,7 +6933,7 @@ msgstr "Bibliografi"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:410
#: lib/layouts/aastex.layout:424 lib/layouts/agutex.layout:224
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1122
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1123
#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/egs.layout:593
#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/ijmpc.layout:464
#: lib/layouts/ijmpd.layout:477 lib/layouts/iopart.layout:284
@@ -6990,9 +6990,9 @@ msgid "BiographyNoPhoto"
msgstr "BiografiTanpaFoto"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410 lib/layouts/acmart.layout:546
-#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/elsart.layout:273
+#: lib/layouts/beamer.layout:1223 lib/layouts/elsart.layout:273
#: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/foils.layout:225
-#: lib/layouts/heb-article.layout:30 lib/layouts/heb-article.layout:108
+#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/heb-article.layout:107
#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:338
#: lib/layouts/llncs.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:118
#: lib/layouts/svcommon.inc:641 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56
@@ -7016,7 +7016,7 @@ msgstr "Afiliasi Alternatif"
msgid "An alternative proof string"
msgstr "Afiliasi Alternatif"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:429 lib/layouts/beamer.layout:1302
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:429 lib/layouts/beamer.layout:1303
#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:390
#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:650
#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92
@@ -7161,7 +7161,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9
#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
-#: lib/layouts/acmart.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:967
+#: lib/layouts/acmart.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:968
#: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:132
#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/scrclass.inc:193
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/svcommon.inc:333
@@ -7197,13 +7197,13 @@ msgstr "Ucapan Terima Kasih."
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29
#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55
#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405
-#: lib/layouts/beamer.layout:244 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
+#: lib/layouts/beamer.layout:245 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187
#: lib/layouts/europecv.layout:129 lib/layouts/isprs.layout:148
#: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25
#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47
#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47
-#: lib/layouts/memoir.layout:93 lib/layouts/moderncv.layout:234
+#: lib/layouts/memoir.layout:96 lib/layouts/moderncv.layout:234
#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:54
#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:33 lib/layouts/revtex4.layout:68
@@ -7219,12 +7219,12 @@ msgstr "SubBab"
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44
#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65
#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416
-#: lib/layouts/beamer.layout:306 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/beamer.layout:307 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160
#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29
#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56
#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68
-#: lib/layouts/memoir.layout:108 lib/layouts/moderncv.layout:267
+#: lib/layouts/memoir.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:267
#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:63
#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88
#: lib/layouts/siamltex.layout:380 lib/layouts/simplecv.layout:59
@@ -7237,11 +7237,11 @@ msgstr "Sub-SubBab"
#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:128
#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326
-#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:368
+#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:369
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170
#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33
#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:123
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:126
#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:72
#: lib/layouts/recipebook.layout:99 lib/layouts/revtex.layout:61
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:41 lib/layouts/revtex4.layout:77
@@ -7253,7 +7253,7 @@ msgstr "Sub-SubSubBab"
#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99
#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:237
#: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1059
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1060
#: lib/layouts/beamerposter.layout:41 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489
#: lib/layouts/foils.layout:145 lib/layouts/frletter.layout:22
@@ -7274,7 +7274,7 @@ msgstr "Tanggal"
msgid "institutemark"
msgstr "institutemark"
-#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1042
+#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1043
#, fuzzy
msgid "Institute Mark"
msgstr "InstituteMark"
@@ -7330,7 +7330,7 @@ msgstr ""
msgid "Key words."
msgstr "Kata kunci."
-#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1015
+#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1016
#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73
#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24
#: lib/layouts/svcommon.inc:353
@@ -7380,7 +7380,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457
-#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255
#: lib/layouts/simplecv.layout:88 lib/layouts/stdlists.inc:13
msgid "Itemize"
@@ -7388,14 +7388,14 @@ msgstr "Bersimbol"
#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apa6.layout:481
-#: lib/layouts/beamer.layout:116 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304
#: lib/layouts/stdlists.inc:39
msgid "Enumerate"
msgstr "Bernonor"
#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
-#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130
#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:45
#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
@@ -7408,8 +7408,8 @@ msgstr "Deskripsi"
#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:381
#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa6.layout:458
#: lib/layouts/apa6.layout:482 lib/layouts/apa6.layout:507
-#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:117
-#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/egs.layout:138
+#: lib/layouts/beamer.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:118
+#: lib/layouts/beamer.layout:160 lib/layouts/egs.layout:138
#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:180
#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/europasscv.layout:313
#: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:106
@@ -7720,11 +7720,11 @@ msgstr "American Chemical Society (ACS)"
#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:41
#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apa6.layout:357
-#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/beamer.layout:271
-#: lib/layouts/beamer.layout:333 lib/layouts/beamer.layout:395
-#: lib/layouts/beamer.layout:948 lib/layouts/europecv.layout:137
+#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/beamer.layout:272
+#: lib/layouts/beamer.layout:334 lib/layouts/beamer.layout:396
+#: lib/layouts/beamer.layout:949 lib/layouts/europecv.layout:137
#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:74
-#: lib/layouts/memoir.layout:62 lib/layouts/revtex4-1.layout:202
+#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/revtex4-1.layout:202
#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137
#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:284
#: lib/layouts/scrclass.inc:307 lib/layouts/siamltex.layout:205
@@ -7760,7 +7760,7 @@ msgstr "Afiliasi Lagi"
#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116
#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:46
#: lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/moderncv.layout:170
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:770
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:775
msgid "Fax"
msgstr "Faks"
@@ -8255,7 +8255,7 @@ msgstr ""
msgid "Margin figure (sigchi-a only)"
msgstr "Hanya berkas utama"
-#: lib/layouts/acmart.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:1647
+#: lib/layouts/acmart.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:1648
#: lib/layouts/powerdot.layout:532 lib/layouts/sciposter.layout:109
#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:257
msgid "List of Figures"
@@ -8265,7 +8265,7 @@ msgstr "Daftar Gambar"
msgid "Margin table (sigchi-a only)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmart.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:1634
+#: lib/layouts/acmart.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:1635
#: lib/layouts/powerdot.layout:515 lib/layouts/sciposter.layout:123
#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:241
msgid "List of Tables"
@@ -8279,7 +8279,7 @@ msgstr "Daftar Tabel"
msgid "Definitions & Theorems"
msgstr "Definisi \\thetheorem."
-#: lib/layouts/acmart.layout:555 lib/layouts/beamer.layout:1251
+#: lib/layouts/acmart.layout:555 lib/layouts/beamer.layout:1252
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:21
@@ -8288,7 +8288,7 @@ msgstr "Definisi \\thetheorem."
msgid "Additional Theorem Text"
msgstr "Opsi tambahan LaTeX"
-#: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:1252
+#: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:1253
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:38
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:22
@@ -8688,8 +8688,8 @@ msgid "Issue-months"
msgstr "Bulan-Isu"
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20
-#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:231
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:60
+#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:232
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:63
#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42
#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61
#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108
@@ -8698,7 +8698,7 @@ msgid "Part"
msgstr "Bagian"
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
-#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:69
+#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:72
#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:45
#: lib/layouts/svcommon.inc:152 lib/layouts/svmult.layout:111
@@ -8711,7 +8711,7 @@ msgstr "Bab"
#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75
#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:138
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:141
#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81
#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:48
#: lib/layouts/revtex4.layout:85 lib/layouts/scrclass.inc:104
@@ -8722,7 +8722,7 @@ msgstr "Paragraf"
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346
#: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101
-#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:153
+#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:156
#: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:112
#: lib/layouts/stdsections.inc:150 lib/layouts/svcommon.inc:234
msgid "Subparagraph"
@@ -8997,7 +8997,7 @@ msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:75
-#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:288
+#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:289
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:605
#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:255
@@ -9005,7 +9005,7 @@ msgid "Section*"
msgstr "SubBab*"
#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:117
-#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:350
+#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:351
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:625
#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/stdstarsections.inc:46
#: lib/layouts/svcommon.inc:263
@@ -9087,7 +9087,7 @@ msgstr "Pelat"
msgid "Planotable"
msgstr "Tabel Plano"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1629
+#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1630
#: lib/layouts/powerdot.layout:508 lib/layouts/sciposter.layout:118
#: lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
#: src/insets/Inset.cpp:101
@@ -9152,9 +9152,9 @@ msgstr "SubBab-khusus"
msgid "SpecialSection*"
msgstr "SubBab-khusus"
-#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:290
-#: lib/layouts/beamer.layout:352 lib/layouts/beamer.layout:414
-#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:661
+#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:291
+#: lib/layouts/beamer.layout:353 lib/layouts/beamer.layout:415
+#: lib/layouts/memoir.layout:245 lib/layouts/stdinsets.inc:661
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70
@@ -9163,7 +9163,7 @@ msgid "Unnumbered"
msgstr "Tanpa Nomor"
#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101
-#: lib/layouts/beamer.layout:412 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/beamer.layout:413 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
#: lib/layouts/svcommon.inc:271
msgid "Subsubsection*"
@@ -9344,7 +9344,7 @@ msgstr "FitBitmap"
#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399
#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500
-#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:133
+#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134
#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196
#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:280
#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33
@@ -9355,7 +9355,7 @@ msgstr "Sisipan Atur Sendiri"
#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400
#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501
-#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134
+#: lib/layouts/beamer.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:135
#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197
#: lib/layouts/europasscv.layout:332 lib/layouts/powerdot.layout:281
#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34
@@ -9401,7 +9401,7 @@ msgstr "LimaAfiliasi"
msgid "SixAffiliations"
msgstr "EnamAfiliasi"
-#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1576
+#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1577
#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107
#: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:373
#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169
@@ -9474,68 +9474,68 @@ msgstr "Info (Beamer)"
msgid "Presentations"
msgstr "Presentasi"
-#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:122
-#: lib/layouts/beamer.layout:164 lib/layouts/beamer.layout:459
-#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:585
-#: lib/layouts/beamer.layout:615 lib/layouts/beamer.layout:825
-#: lib/layouts/beamer.layout:854 lib/layouts/beamer.layout:1156
-#: lib/layouts/beamer.layout:1181 lib/layouts/beamer.layout:1208
-#: lib/layouts/beamer.layout:1371
+#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:123
+#: lib/layouts/beamer.layout:165 lib/layouts/beamer.layout:460
+#: lib/layouts/beamer.layout:528 lib/layouts/beamer.layout:586
+#: lib/layouts/beamer.layout:616 lib/layouts/beamer.layout:826
+#: lib/layouts/beamer.layout:855 lib/layouts/beamer.layout:1157
+#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/beamer.layout:1209
+#: lib/layouts/beamer.layout:1372
msgid "Overlay Specifications|v"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:123
-#: lib/layouts/beamer.layout:165
+#: lib/layouts/beamer.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:124
+#: lib/layouts/beamer.layout:166
msgid "Overlay specifications for this list"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:137
-#: lib/layouts/beamer.layout:175 lib/layouts/beamer.layout:748
+#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138
+#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:749
#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336
msgid "Item Overlay Specifications"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138
-#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:584
-#: lib/layouts/beamer.layout:614 lib/layouts/beamer.layout:749
-#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/beamer.layout:853
-#: lib/layouts/beamer.layout:1155 lib/layouts/beamer.layout:1180
-#: lib/layouts/beamer.layout:1207 lib/layouts/beamer.layout:1370
+#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139
+#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:585
+#: lib/layouts/beamer.layout:615 lib/layouts/beamer.layout:750
+#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/beamer.layout:854
+#: lib/layouts/beamer.layout:1156 lib/layouts/beamer.layout:1181
+#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/beamer.layout:1371
#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337
#, fuzzy
msgid "On Slide"
msgstr "Slide"
-#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139
-#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:750
+#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/beamer.layout:140
+#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/beamer.layout:751
#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338
msgid "Overlay specifications for this item"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:129
+#: lib/layouts/beamer.layout:130
#, fuzzy
msgid "Mini Template"
msgstr "&Templet"
-#: lib/layouts/beamer.layout:130
+#: lib/layouts/beamer.layout:131
msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:171
+#: lib/layouts/beamer.layout:172
#, fuzzy
msgid "Longest label|s"
msgstr "&Label terpanjang"
-#: lib/layouts/beamer.layout:172
+#: lib/layouts/beamer.layout:173
msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:245
-#: lib/layouts/beamer.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:369
+#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:246
+#: lib/layouts/beamer.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:370
#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
#: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:130
#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:213
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:216
#: lib/layouts/moderncv.layout:235 lib/layouts/powerdot.layout:235
#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/simplecv.layout:32
#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:47
@@ -9547,120 +9547,120 @@ msgstr ""
msgid "Sectioning"
msgstr "Pembagian Bab"
-#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:263
-#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:325
-#: lib/layouts/beamer.layout:358 lib/layouts/beamer.layout:387
-#: lib/layouts/beamer.layout:420
-msgid "Mode"
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:264
#: lib/layouts/beamer.layout:297 lib/layouts/beamer.layout:326
#: lib/layouts/beamer.layout:359 lib/layouts/beamer.layout:388
#: lib/layouts/beamer.layout:421
-#, fuzzy
-msgid "Mode Specification|S"
-msgstr "Pindahkan SubBab Kebawah|h"
+msgid "Mode"
+msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:265
#: lib/layouts/beamer.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:327
#: lib/layouts/beamer.layout:360 lib/layouts/beamer.layout:389
#: lib/layouts/beamer.layout:422
+#, fuzzy
+msgid "Mode Specification|S"
+msgstr "Pindahkan SubBab Kebawah|h"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:266
+#: lib/layouts/beamer.layout:299 lib/layouts/beamer.layout:328
+#: lib/layouts/beamer.layout:361 lib/layouts/beamer.layout:390
+#: lib/layouts/beamer.layout:423
msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/memoir.layout:63
+#: lib/layouts/beamer.layout:218 lib/layouts/memoir.layout:66
#: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41
#, fuzzy
msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
-#: lib/layouts/beamer.layout:260
+#: lib/layouts/beamer.layout:261
msgid "Section \\arabic{section}"
msgstr "SubBab \\arabic{section}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:272 lib/layouts/scrclass.inc:149
+#: lib/layouts/beamer.layout:273 lib/layouts/scrclass.inc:149
#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:96
#: lib/layouts/tufte-book.layout:113
#, fuzzy
msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
-#: lib/layouts/beamer.layout:284 lib/layouts/numarticle.inc:10
+#: lib/layouts/beamer.layout:285 lib/layouts/numarticle.inc:10
#: lib/layouts/powerdot.layout:245
msgid "\\Alph{section}"
msgstr "\\Alph{section}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:322
+#: lib/layouts/beamer.layout:323
msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "SubSubBab \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:334
+#: lib/layouts/beamer.layout:335
#, fuzzy
msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
-#: lib/layouts/beamer.layout:346
+#: lib/layouts/beamer.layout:347
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:384
+#: lib/layouts/beamer.layout:385
msgid ""
"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
msgstr ""
"Subsubseksi \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:396
+#: lib/layouts/beamer.layout:397
msgid ""
"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:408
+#: lib/layouts/beamer.layout:409
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:441
+#: lib/layouts/beamer.layout:436 lib/layouts/beamer.layout:442
msgid "Frame"
msgstr "Frame"
-#: lib/layouts/beamer.layout:436 lib/layouts/beamer.layout:521
-#: lib/layouts/beamer.layout:568 lib/layouts/beamer.layout:599
+#: lib/layouts/beamer.layout:437 lib/layouts/beamer.layout:522
+#: lib/layouts/beamer.layout:569 lib/layouts/beamer.layout:600
msgid "Frames"
msgstr "Frames"
-#: lib/layouts/beamer.layout:458 lib/layouts/beamer.layout:887
-#: lib/layouts/beamer.layout:1243 lib/layouts/beamer.layout:1394
-#: lib/layouts/beamer.layout:1414 lib/layouts/beamer.layout:1434
-#: lib/layouts/beamer.layout:1454 lib/layouts/beamer.layout:1474
-#: lib/layouts/beamer.layout:1495 lib/layouts/beamer.layout:1516
-#: lib/layouts/beamer.layout:1537 lib/layouts/beamer.layout:1558
-#: lib/layouts/beamer.layout:1584 lib/layouts/pdfform.module:123
+#: lib/layouts/beamer.layout:459 lib/layouts/beamer.layout:888
+#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/beamer.layout:1395
+#: lib/layouts/beamer.layout:1415 lib/layouts/beamer.layout:1435
+#: lib/layouts/beamer.layout:1455 lib/layouts/beamer.layout:1475
+#: lib/layouts/beamer.layout:1496 lib/layouts/beamer.layout:1517
+#: lib/layouts/beamer.layout:1538 lib/layouts/beamer.layout:1559
+#: lib/layouts/beamer.layout:1585 lib/layouts/pdfform.module:123
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "SubBab"
-#: lib/layouts/beamer.layout:460 lib/layouts/beamer.layout:528
+#: lib/layouts/beamer.layout:461 lib/layouts/beamer.layout:529
msgid "Overlay specifications for this frame"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:466 lib/layouts/beamer.layout:534
+#: lib/layouts/beamer.layout:467 lib/layouts/beamer.layout:535
msgid "Default Overlay Specifications"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:467 lib/layouts/beamer.layout:535
+#: lib/layouts/beamer.layout:468 lib/layouts/beamer.layout:536
msgid "Default overlay specifications within this frame"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:473 lib/layouts/beamer.layout:502
-#: lib/layouts/beamer.layout:513 lib/layouts/beamer.layout:541
+#: lib/layouts/beamer.layout:474 lib/layouts/beamer.layout:503
+#: lib/layouts/beamer.layout:514 lib/layouts/beamer.layout:542
#, fuzzy
msgid "Frame Options"
msgstr "Opsi LaTeX"
-#: lib/layouts/beamer.layout:474 lib/layouts/beamer.layout:503
-#: lib/layouts/beamer.layout:514 lib/layouts/beamer.layout:542
-#: lib/layouts/beamer.layout:645 lib/layouts/fixme.module:67
+#: lib/layouts/beamer.layout:475 lib/layouts/beamer.layout:504
+#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/beamer.layout:543
+#: lib/layouts/beamer.layout:646 lib/layouts/fixme.module:67
#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145
#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34
#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/litinsets.inc:45
@@ -9670,380 +9670,380 @@ msgstr "Opsi LaTeX"
msgid "Options"
msgstr "O&psi:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:475 lib/layouts/beamer.layout:504
-#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/beamer.layout:543
+#: lib/layouts/beamer.layout:476 lib/layouts/beamer.layout:505
+#: lib/layouts/beamer.layout:516 lib/layouts/beamer.layout:544
msgid "Frame options (see beamer manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:478
+#: lib/layouts/beamer.layout:479
#, fuzzy
msgid "Frame Title"
msgstr "FrameSubtitle"
-#: lib/layouts/beamer.layout:479
+#: lib/layouts/beamer.layout:480
msgid "Enter the frame title here"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:498
+#: lib/layouts/beamer.layout:499
#, fuzzy
msgid "PlainFrame"
msgstr "BeginPlainFrame"
-#: lib/layouts/beamer.layout:500
+#: lib/layouts/beamer.layout:501
#, fuzzy
msgid "Frame (plain)"
msgstr "LaTeX (plain)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:509
+#: lib/layouts/beamer.layout:510
#, fuzzy
msgid "FragileFrame"
msgstr "BeginFrame"
-#: lib/layouts/beamer.layout:511
+#: lib/layouts/beamer.layout:512
#, fuzzy
msgid "Frame (fragile)"
msgstr "Nama (Nama keluarga)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:520
+#: lib/layouts/beamer.layout:521
msgid "AgainFrame"
msgstr "AgainFrame"
-#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/powerdot.layout:126
+#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/powerdot.layout:126
#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:91
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:138
msgid "Slide"
msgstr "Slide"
-#: lib/layouts/beamer.layout:555
+#: lib/layouts/beamer.layout:556
#, fuzzy
msgid "Repeat frame with label"
msgstr "Again frame with label"
-#: lib/layouts/beamer.layout:567
+#: lib/layouts/beamer.layout:568
#, fuzzy
msgid "FrameTitle"
msgstr "FrameSubtitle"
-#: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/beamer.layout:616
-#: lib/layouts/beamer.layout:826 lib/layouts/beamer.layout:855
-#: lib/layouts/beamer.layout:889 lib/layouts/beamer.layout:1157
-#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/beamer.layout:1209
-#: lib/layouts/beamer.layout:1245 lib/layouts/beamer.layout:1372
-#: lib/layouts/beamer.layout:1396 lib/layouts/beamer.layout:1416
-#: lib/layouts/beamer.layout:1436 lib/layouts/beamer.layout:1456
-#: lib/layouts/beamer.layout:1476 lib/layouts/beamer.layout:1497
-#: lib/layouts/beamer.layout:1518 lib/layouts/beamer.layout:1539
-#: lib/layouts/beamer.layout:1560 lib/layouts/beamer.layout:1586
+#: lib/layouts/beamer.layout:587 lib/layouts/beamer.layout:617
+#: lib/layouts/beamer.layout:827 lib/layouts/beamer.layout:856
+#: lib/layouts/beamer.layout:890 lib/layouts/beamer.layout:1158
+#: lib/layouts/beamer.layout:1183 lib/layouts/beamer.layout:1210
+#: lib/layouts/beamer.layout:1246 lib/layouts/beamer.layout:1373
+#: lib/layouts/beamer.layout:1397 lib/layouts/beamer.layout:1417
+#: lib/layouts/beamer.layout:1437 lib/layouts/beamer.layout:1457
+#: lib/layouts/beamer.layout:1477 lib/layouts/beamer.layout:1498
+#: lib/layouts/beamer.layout:1519 lib/layouts/beamer.layout:1540
+#: lib/layouts/beamer.layout:1561 lib/layouts/beamer.layout:1587
msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:592
+#: lib/layouts/beamer.layout:593
#, fuzzy
msgid "Short Frame Title|S"
msgstr "Judul Singkat|J"
-#: lib/layouts/beamer.layout:593
+#: lib/layouts/beamer.layout:594
msgid "A short form of the frame title used in some themes"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:598
+#: lib/layouts/beamer.layout:599
msgid "FrameSubtitle"
msgstr "FrameSubtitle"
-#: lib/layouts/beamer.layout:628 lib/layouts/moderncv.layout:305
+#: lib/layouts/beamer.layout:629 lib/layouts/moderncv.layout:305
#: lib/layouts/moderncv.layout:320
msgid "Column"
msgstr "Kolom"
-#: lib/layouts/beamer.layout:629 lib/layouts/beamer.layout:655
-#: lib/layouts/beamer.layout:656 lib/layouts/beamer.layout:666
+#: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/beamer.layout:656
+#: lib/layouts/beamer.layout:657 lib/layouts/beamer.layout:667
#: lib/layouts/moderncv.layout:284 lib/layouts/multicol.module:14
msgid "Columns"
msgstr "Kolom"
-#: lib/layouts/beamer.layout:641
+#: lib/layouts/beamer.layout:642
msgid "Start column (increase depth!), width:"
msgstr "Start column (increase depth!), width:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:644 lib/layouts/powerdot.layout:459
+#: lib/layouts/beamer.layout:645 lib/layouts/powerdot.layout:459
#, fuzzy
msgid "Column Options"
msgstr "Pengaturan Kolom"
-#: lib/layouts/beamer.layout:646
+#: lib/layouts/beamer.layout:647
msgid "Column options (see beamer manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:669
+#: lib/layouts/beamer.layout:670
#, fuzzy
msgid "Column Placement Options"
msgstr "Pengaturan penempatan"
-#: lib/layouts/beamer.layout:670
+#: lib/layouts/beamer.layout:671
msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:687
+#: lib/layouts/beamer.layout:688
msgid "ColumnsCenterAligned"
msgstr "ColumnsCenterAligned"
-#: lib/layouts/beamer.layout:690
+#: lib/layouts/beamer.layout:691
msgid "Columns (center aligned)"
msgstr "Columns (center aligned)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:695
+#: lib/layouts/beamer.layout:696
msgid "ColumnsTopAligned"
msgstr "ColumnsTopAligned"
-#: lib/layouts/beamer.layout:698
+#: lib/layouts/beamer.layout:699
msgid "Columns (top aligned)"
msgstr "Columns (top aligned)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:708 lib/layouts/powerdot.layout:473
+#: lib/layouts/beamer.layout:709 lib/layouts/powerdot.layout:473
msgid "Pause"
msgstr "HentiSejenak"
-#: lib/layouts/beamer.layout:709 lib/layouts/beamer.layout:737
-#: lib/layouts/beamer.layout:773 lib/layouts/beamer.layout:805
-#: lib/layouts/beamer.layout:834 lib/layouts/powerdot.layout:474
+#: lib/layouts/beamer.layout:710 lib/layouts/beamer.layout:738
+#: lib/layouts/beamer.layout:774 lib/layouts/beamer.layout:806
+#: lib/layouts/beamer.layout:835 lib/layouts/powerdot.layout:474
msgid "Overlays"
msgstr "Overlays"
-#: lib/layouts/beamer.layout:715 lib/layouts/powerdot.layout:480
+#: lib/layouts/beamer.layout:716 lib/layouts/powerdot.layout:480
#, fuzzy
msgid "Pause number"
msgstr "Nomor Halaman"
-#: lib/layouts/beamer.layout:716 lib/layouts/powerdot.layout:481
+#: lib/layouts/beamer.layout:717 lib/layouts/powerdot.layout:481
msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:727 lib/layouts/powerdot.layout:492
+#: lib/layouts/beamer.layout:728 lib/layouts/powerdot.layout:492
msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-#: lib/layouts/beamer.layout:736 lib/layouts/beamer.layout:765
+#: lib/layouts/beamer.layout:737 lib/layouts/beamer.layout:766
msgid "Overprint"
msgstr "Overprint"
-#: lib/layouts/beamer.layout:743
+#: lib/layouts/beamer.layout:744
#, fuzzy
msgid "Overprint Area Width"
msgstr "Overprint"
-#: lib/layouts/beamer.layout:744 lib/layouts/europasscv.layout:176
+#: lib/layouts/beamer.layout:745 lib/layouts/europasscv.layout:176
#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/moderncv.layout:310
#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
msgid "Width"
msgstr "Lebar"
-#: lib/layouts/beamer.layout:745
+#: lib/layouts/beamer.layout:746
msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:772
+#: lib/layouts/beamer.layout:773
msgid "OverlayArea"
msgstr "OverlayArea"
-#: lib/layouts/beamer.layout:782
+#: lib/layouts/beamer.layout:783
msgid "Overlayarea"
msgstr "Overlayarea"
-#: lib/layouts/beamer.layout:792
+#: lib/layouts/beamer.layout:793
#, fuzzy
msgid "Overlay Area Width"
msgstr "OverlayArea"
-#: lib/layouts/beamer.layout:793
+#: lib/layouts/beamer.layout:794
#, fuzzy
msgid "The width of the overlay area"
msgstr "Lebar tetap dari kolom"
-#: lib/layouts/beamer.layout:797
+#: lib/layouts/beamer.layout:798
#, fuzzy
msgid "Overlay Area Height"
msgstr "OverlayArea"
-#: lib/layouts/beamer.layout:798 lib/layouts/graphicboxes.module:55
+#: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/graphicboxes.module:55
#: lib/layouts/moderncv.layout:210 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
msgid "Height"
msgstr "Tinggi"
-#: lib/layouts/beamer.layout:799
+#: lib/layouts/beamer.layout:800
msgid "The height of the overlay area"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:1486
-#: lib/layouts/beamer.layout:1488 lib/layouts/powerdot.layout:607
+#: lib/layouts/beamer.layout:805 lib/layouts/beamer.layout:1487
+#: lib/layouts/beamer.layout:1489 lib/layouts/powerdot.layout:607
msgid "Uncover"
msgstr "Uncover"
-#: lib/layouts/beamer.layout:814
+#: lib/layouts/beamer.layout:815
msgid "Uncovered on slides"
msgstr "Uncovered on slides"
-#: lib/layouts/beamer.layout:833 lib/layouts/beamer.layout:1465
-#: lib/layouts/beamer.layout:1467 lib/layouts/powerdot.layout:613
+#: lib/layouts/beamer.layout:834 lib/layouts/beamer.layout:1466
+#: lib/layouts/beamer.layout:1468 lib/layouts/powerdot.layout:613
msgid "Only"
msgstr "Hanya"
-#: lib/layouts/beamer.layout:843
+#: lib/layouts/beamer.layout:844
msgid "Only on slides"
msgstr "Only on slides"
-#: lib/layouts/beamer.layout:867
+#: lib/layouts/beamer.layout:868
msgid "Block"
msgstr "Blok"
-#: lib/layouts/beamer.layout:868
+#: lib/layouts/beamer.layout:869
msgid "Blocks"
msgstr "Blok"
-#: lib/layouts/beamer.layout:877
+#: lib/layouts/beamer.layout:878
msgid "Block:"
msgstr "Blok:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:888
+#: lib/layouts/beamer.layout:889
#, fuzzy
msgid "Action Specification|S"
msgstr "Pilih SubBab|S"
-#: lib/layouts/beamer.layout:895
+#: lib/layouts/beamer.layout:896
#, fuzzy
msgid "Block Title"
msgstr "Simbol Elemen Blok"
-#: lib/layouts/beamer.layout:896
+#: lib/layouts/beamer.layout:897
msgid "Enter the block title here"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:911
+#: lib/layouts/beamer.layout:912
msgid "ExampleBlock"
msgstr "ContohBlok"
-#: lib/layouts/beamer.layout:914
+#: lib/layouts/beamer.layout:915
msgid "Example Block:"
msgstr "Blok Contoh:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:920
+#: lib/layouts/beamer.layout:921
msgid "AlertBlock"
msgstr "AlertBlock"
-#: lib/layouts/beamer.layout:923
+#: lib/layouts/beamer.layout:924
msgid "Alert Block:"
msgstr "Blok Peringatan:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:935 lib/layouts/beamer.layout:968
-#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/beamer.layout:1016
-#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/beamer.layout:1083
+#: lib/layouts/beamer.layout:936 lib/layouts/beamer.layout:969
+#: lib/layouts/beamer.layout:994 lib/layouts/beamer.layout:1017
+#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/beamer.layout:1084
msgid "Titling"
msgstr "Titling"
-#: lib/layouts/beamer.layout:949
+#: lib/layouts/beamer.layout:950
msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:959
+#: lib/layouts/beamer.layout:960
msgid "Title (Plain Frame)"
msgstr "Title (Plain Frame)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:981
+#: lib/layouts/beamer.layout:982
#, fuzzy
msgid "Short Subtitle|S"
msgstr "Judul Singkat|J"
-#: lib/layouts/beamer.layout:982
+#: lib/layouts/beamer.layout:983
msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1006
+#: lib/layouts/beamer.layout:1007
msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1028
+#: lib/layouts/beamer.layout:1029
#, fuzzy
msgid "Short Institute|S"
msgstr "Judul Singkat|J"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1029
+#: lib/layouts/beamer.layout:1030
msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1038
+#: lib/layouts/beamer.layout:1039
msgid "InstituteMark"
msgstr "InstituteMark"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1072
+#: lib/layouts/beamer.layout:1073
#, fuzzy
msgid "Short Date|S"
msgstr "Judul Singkat|J"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1073
+#: lib/layouts/beamer.layout:1074
msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/beamerposter.layout:46
+#: lib/layouts/beamer.layout:1083 lib/layouts/beamerposter.layout:46
msgid "TitleGraphic"
msgstr "TitleGraphic"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1137 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:1138 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:381
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
msgid "Quotation"
msgstr "Quotation"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1164 lib/layouts/egs.layout:121
+#: lib/layouts/beamer.layout:1165 lib/layouts/egs.layout:121
#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/powerdot.layout:403
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
msgid "Quote"
msgstr "Quote"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1189 lib/layouts/egs.layout:224
+#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/egs.layout:224
#: lib/layouts/powerdot.layout:423 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
msgid "Verse"
msgstr "Verse"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1231 lib/layouts/foils.layout:316
+#: lib/layouts/beamer.layout:1232 lib/layouts/foils.layout:316
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76
msgid "Corollary."
msgstr "Korolari."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/beamer.layout:1395
-#: lib/layouts/beamer.layout:1415 lib/layouts/beamer.layout:1435
-#: lib/layouts/beamer.layout:1455 lib/layouts/beamer.layout:1475
-#: lib/layouts/beamer.layout:1496 lib/layouts/beamer.layout:1517
-#: lib/layouts/beamer.layout:1538 lib/layouts/beamer.layout:1559
-#: lib/layouts/beamer.layout:1585
+#: lib/layouts/beamer.layout:1245 lib/layouts/beamer.layout:1396
+#: lib/layouts/beamer.layout:1416 lib/layouts/beamer.layout:1436
+#: lib/layouts/beamer.layout:1456 lib/layouts/beamer.layout:1476
+#: lib/layouts/beamer.layout:1497 lib/layouts/beamer.layout:1518
+#: lib/layouts/beamer.layout:1539 lib/layouts/beamer.layout:1560
+#: lib/layouts/beamer.layout:1586
#, fuzzy
msgid "Action Specifications|S"
msgstr "Pilih SubBab|S"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1262 lib/layouts/foils.layout:330
+#: lib/layouts/beamer.layout:1263 lib/layouts/foils.layout:330
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162
msgid "Definition."
msgstr "Definisi."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1265
+#: lib/layouts/beamer.layout:1266
msgid "Definitions"
msgstr "Definisi"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1268
+#: lib/layouts/beamer.layout:1269
msgid "Definitions."
msgstr "Definisi."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1274 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
+#: lib/layouts/beamer.layout:1275 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
msgid "Example."
msgstr "Contoh."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1281
+#: lib/layouts/beamer.layout:1282
msgid "Examples"
msgstr "Contoh-contoh"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1284
+#: lib/layouts/beamer.layout:1285
msgid "Examples."
msgstr "Contoh-contoh."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1287 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/beamer.layout:1288 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:197
@@ -10062,110 +10062,110 @@ msgstr "Contoh-contoh."
msgid "Fact"
msgstr "Fakta"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1290 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
+#: lib/layouts/beamer.layout:1291 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
msgid "Fact."
msgstr "Fakta."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1296 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/beamer.layout:1297 lib/layouts/foils.layout:309
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
msgid "Lemma."
msgstr "Lemma."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1308 lib/layouts/foils.layout:302
+#: lib/layouts/beamer.layout:1309 lib/layouts/foils.layout:302
#: lib/layouts/theorems-named.module:17 lib/layouts/theorems-starred.inc:32
msgid "Theorem."
msgstr "Teorema."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1316 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:1317 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
#: lib/layouts/egs.layout:659 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
msgid "LyX-Code"
msgstr "Kode-LyX"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1350
+#: lib/layouts/beamer.layout:1351
msgid "NoteItem"
msgstr "NoteItem"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1385 lib/layouts/beamer.layout:1387
+#: lib/layouts/beamer.layout:1386 lib/layouts/beamer.layout:1388
#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
msgid "Bold"
msgstr "Tebal"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1405 lib/layouts/ectaart.layout:146
+#: lib/layouts/beamer.layout:1406 lib/layouts/ectaart.layout:146
msgid "Emphasize"
msgstr "Penekanan"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1407
+#: lib/layouts/beamer.layout:1408
#, fuzzy
msgid "Emph."
msgstr "Condong"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1425 lib/layouts/beamer.layout:1427
+#: lib/layouts/beamer.layout:1426 lib/layouts/beamer.layout:1428
msgid "Alert"
msgstr "Perhatian"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1445 lib/layouts/beamer.layout:1447
+#: lib/layouts/beamer.layout:1446 lib/layouts/beamer.layout:1448
#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
#: lib/layouts/svcommon.inc:103
msgid "Structure"
msgstr "Struktur"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1507 lib/layouts/beamer.layout:1509
+#: lib/layouts/beamer.layout:1508 lib/layouts/beamer.layout:1510
#: lib/layouts/powerdot.layout:591
#, fuzzy
msgid "Visible"
msgstr "VisibleText"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1528 lib/layouts/beamer.layout:1530
+#: lib/layouts/beamer.layout:1529 lib/layouts/beamer.layout:1531
#, fuzzy
msgid "Invisible"
msgstr "TeksGaib"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1549 lib/layouts/beamer.layout:1551
+#: lib/layouts/beamer.layout:1550 lib/layouts/beamer.layout:1552
#, fuzzy
msgid "Alternative"
msgstr "Bahasa &Alternatif:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1566
+#: lib/layouts/beamer.layout:1567
#, fuzzy
msgid "Default Text"
msgstr "Bawaan|w"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1567
+#: lib/layouts/beamer.layout:1568
#, fuzzy
msgid "Enter the default text here"
msgstr "Nama printer bawaan"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1574
+#: lib/layouts/beamer.layout:1575
#, fuzzy
msgid "Beamer Note"
msgstr "Nota Baru:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1592
+#: lib/layouts/beamer.layout:1593
#, fuzzy
msgid "Note Options"
msgstr "Pilihan Matematika"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1593
+#: lib/layouts/beamer.layout:1594
msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1598
+#: lib/layouts/beamer.layout:1599
msgid "ArticleMode"
msgstr "ModeArtikel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1604
+#: lib/layouts/beamer.layout:1605
msgid "Article"
msgstr "Article"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1609
+#: lib/layouts/beamer.layout:1610
msgid "PresentationMode"
msgstr "ModePresentasi"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1615
+#: lib/layouts/beamer.layout:1616
msgid "Presentation"
msgstr "Presentasi"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1642 lib/layouts/powerdot.layout:525
+#: lib/layouts/beamer.layout:1643 lib/layouts/powerdot.layout:525
#: lib/layouts/sciposter.layout:104 lib/layouts/stdfloats.inc:28
msgid "Figure"
msgstr "Gambar"
@@ -10623,7 +10623,7 @@ msgstr "PilihanMenu"
msgid "SGML"
msgstr "SGML"
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:84
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:87
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:251
msgid "Chapter*"
msgstr "Bab*"
@@ -12263,17 +12263,17 @@ msgstr "Restriction"
msgid "Restriction:"
msgstr "Restriction:"
-#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:44
#: lib/layouts/llncs.layout:431
msgid "Theorem #."
msgstr "Theorema #."
-#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:60
+#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:59
#: lib/layouts/llncs.layout:370
msgid "Lemma #."
msgstr "Lemma #."
-#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:70
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:69
#: lib/layouts/llncs.layout:335
msgid "Corollary #."
msgstr "Korolari #."
@@ -12282,7 +12282,7 @@ msgstr "Korolari #."
msgid "Proposition #."
msgstr "Proposisi #."
-#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:90
+#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:89
#: lib/layouts/llncs.layout:349
msgid "Definition #."
msgstr "Definisi #."
@@ -12800,19 +12800,19 @@ msgstr ""
msgid "Hebrew Article"
msgstr "Article"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:80
+#: lib/layouts/heb-article.layout:79
msgid "Claim #."
msgstr "Klaim #."
-#: lib/layouts/heb-article.layout:97
+#: lib/layouts/heb-article.layout:96
msgid "Remarks"
msgstr "Catatan"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:100
+#: lib/layouts/heb-article.layout:99
msgid "Remarks #."
msgstr "Catatan #."
-#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:341
+#: lib/layouts/heb-article.layout:122 lib/layouts/ijmpc.layout:341
#: lib/layouts/ijmpd.layout:344
msgid "Proof:"
msgstr "Proof:"
@@ -13451,7 +13451,7 @@ msgstr "RunningAuthor"
msgid "Running author:"
msgstr "Running author:"
-#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:676
+#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:681
msgid "Rnw (knitr)"
msgstr "Rnw (knitr)"
@@ -13906,124 +13906,124 @@ msgstr "Catatan*"
msgid "Memoir"
msgstr "Memoir"
-#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/memoir.layout:86
-#: lib/layouts/memoir.layout:95 lib/layouts/memoir.layout:110
-#: lib/layouts/memoir.layout:125 lib/layouts/memoir.layout:140
-#: lib/layouts/memoir.layout:155 lib/layouts/memoir.layout:224
-#: lib/layouts/memoir.layout:245
+#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/memoir.layout:89
+#: lib/layouts/memoir.layout:98 lib/layouts/memoir.layout:113
+#: lib/layouts/memoir.layout:128 lib/layouts/memoir.layout:143
+#: lib/layouts/memoir.layout:158 lib/layouts/memoir.layout:227
+#: lib/layouts/memoir.layout:248
#, fuzzy
msgid "Short Title (TOC)|S"
msgstr "Judul Singkat|J"
-#: lib/layouts/memoir.layout:72 lib/layouts/memoir.layout:87
+#: lib/layouts/memoir.layout:75 lib/layouts/memoir.layout:90
#, fuzzy
msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
-#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/memoir.layout:100
-#: lib/layouts/memoir.layout:115 lib/layouts/memoir.layout:130
-#: lib/layouts/memoir.layout:145 lib/layouts/memoir.layout:160
-#: lib/layouts/memoir.layout:229
+#: lib/layouts/memoir.layout:79 lib/layouts/memoir.layout:103
+#: lib/layouts/memoir.layout:118 lib/layouts/memoir.layout:133
+#: lib/layouts/memoir.layout:148 lib/layouts/memoir.layout:163
+#: lib/layouts/memoir.layout:232
#, fuzzy
msgid "Short Title (Header)"
msgstr "Judul Singkat"
-#: lib/layouts/memoir.layout:77
+#: lib/layouts/memoir.layout:80
#, fuzzy
msgid "The chapter as it appears in the running headers"
msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
-#: lib/layouts/memoir.layout:96
+#: lib/layouts/memoir.layout:99
#, fuzzy
msgid "The section as it appears in the table of contents"
msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
-#: lib/layouts/memoir.layout:101
+#: lib/layouts/memoir.layout:104
#, fuzzy
msgid "The section as it appears in the running headers"
msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
-#: lib/layouts/memoir.layout:111
+#: lib/layouts/memoir.layout:114
#, fuzzy
msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
-#: lib/layouts/memoir.layout:116
+#: lib/layouts/memoir.layout:119
#, fuzzy
msgid "The subsection as it appears in the running headers"
msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
-#: lib/layouts/memoir.layout:126
+#: lib/layouts/memoir.layout:129
#, fuzzy
msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
-#: lib/layouts/memoir.layout:131
+#: lib/layouts/memoir.layout:134
#, fuzzy
msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
-#: lib/layouts/memoir.layout:141
+#: lib/layouts/memoir.layout:144
#, fuzzy
msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
-#: lib/layouts/memoir.layout:146
+#: lib/layouts/memoir.layout:149
#, fuzzy
msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
-#: lib/layouts/memoir.layout:156
+#: lib/layouts/memoir.layout:159
#, fuzzy
msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
-#: lib/layouts/memoir.layout:161
+#: lib/layouts/memoir.layout:164
#, fuzzy
msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
-#: lib/layouts/memoir.layout:168
+#: lib/layouts/memoir.layout:171
msgid "Chapterprecis"
msgstr "Chapterprecis"
-#: lib/layouts/memoir.layout:187
+#: lib/layouts/memoir.layout:190
msgid "Epigraph"
msgstr "Epigraf"
-#: lib/layouts/memoir.layout:197
+#: lib/layouts/memoir.layout:200
#, fuzzy
msgid "Epigraph Source|S"
msgstr "Tampilkan program LaTeX|X"
-#: lib/layouts/memoir.layout:198
+#: lib/layouts/memoir.layout:201
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "Program LaTeX"
-#: lib/layouts/memoir.layout:199
+#: lib/layouts/memoir.layout:202
msgid "The source/author of this epigraph"
msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:212
+#: lib/layouts/memoir.layout:215
msgid "Poemtitle"
msgstr "JudulSyair"
-#: lib/layouts/memoir.layout:225 lib/layouts/memoir.layout:246
+#: lib/layouts/memoir.layout:228 lib/layouts/memoir.layout:249
#, fuzzy
msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
-#: lib/layouts/memoir.layout:230
+#: lib/layouts/memoir.layout:233
#, fuzzy
msgid "The poem title as it appears in the running headers"
msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
-#: lib/layouts/memoir.layout:240
+#: lib/layouts/memoir.layout:243
msgid "Poemtitle*"
msgstr "JudulSyair*"
-#: lib/layouts/memoir.layout:279
+#: lib/layouts/memoir.layout:282
msgid "Legend"
msgstr "Keterangan"
@@ -16520,7 +16520,7 @@ msgstr "Untuk Penyunting"
msgid "Probability Theory and Related Fields (Springer svprobth)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:673
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:678
msgid "Sweave"
msgstr "Sweave"
@@ -18066,27 +18066,27 @@ msgstr "Tibetan"
msgid "Turkish"
msgstr "Turki"
-#: lib/languages:1161
+#: lib/languages:1158
msgid "Turkmen"
msgstr "Turki"
-#: lib/languages:1171
+#: lib/languages:1168
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainia"
-#: lib/languages:1182
+#: lib/languages:1179
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Serbia Bagian Atas"
-#: lib/languages:1192
+#: lib/languages:1189
msgid "Urdu"
msgstr ""
-#: lib/languages:1200
+#: lib/languages:1197
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnam"
-#: lib/languages:1209
+#: lib/languages:1206
msgid "Welsh"
msgstr "Welsh"
@@ -18658,789 +18658,794 @@ msgid "Insert|s"
msgstr "Sisipan|S"
#: lib/ui/stdcontext.inc:65
+#, fuzzy
+msgid "Rows & Columns| "
+msgstr "Baris & Kolom|o"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:67
msgid "Add Line Above|o"
msgstr "Tambah Garis Diatas|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:250
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:250
msgid "Add Line Below|B"
msgstr "Tambah Garis Dibawah|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:67
+#: lib/ui/stdcontext.inc:69
msgid "Delete Line Above|v"
msgstr "Hapus Garis Diatas|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:68
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70
msgid "Delete Line Below|w"
msgstr "Hapus Garis Dibawah|w"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:254
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:254
msgid "Add Line to Left"
msgstr "Tambah Garis ke Kiri"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:255
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:255
msgid "Add Line to Right"
msgstr "Tambah Garis ke Kanan"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:256
+#: lib/ui/stdcontext.inc:74 lib/ui/stdmenus.inc:256
msgid "Delete Line to Left"
msgstr "Hapus Garis ke Kiri"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:257
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75 lib/ui/stdmenus.inc:257
msgid "Delete Line to Right"
msgstr "Hapus Garis ke Kanan"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:75
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
msgid "Show Math Toolbar"
msgstr "Tampilkan Kotak Bantuan Matematika"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:76
+#: lib/ui/stdcontext.inc:78
msgid "Show Math-Panels Toolbar"
msgstr "Tampilkan Kotak Bantuan Panel Matematika"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
msgid "Show Table Toolbar"
msgstr "Tampilkan Kotak Bantuan Tabel"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+#: lib/ui/stdcontext.inc:81
msgid "Use Computer Algebra System|m"
msgstr "Gunakan Sistem Komputer Aljabar|j"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:110
+#: lib/ui/stdcontext.inc:89 lib/ui/stdcontext.inc:112
msgid "Next Cross-Reference|N"
msgstr "Referensi-Silang Selanjutnya|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
msgid "Go to Label|G"
msgstr "Ke lokasi label|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
msgid "|R"
msgstr "|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
msgid "()|e"
msgstr "()|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+#: lib/ui/stdcontext.inc:94
msgid "|P"
msgstr "|H"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
msgid "On Page |O"
msgstr "Pada Halaman |d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
msgid " on Page |f"
msgstr " Pada Halaman |f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:95
+#: lib/ui/stdcontext.inc:97
msgid "Formatted Reference|t"
msgstr "Referensi Format Lain|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:96
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98
msgid "Textual Reference|x"
msgstr "Referensi Tekstual"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:97
+#: lib/ui/stdcontext.inc:99
#, fuzzy
msgid "Label Only|L"
msgstr "Hanya Preambel"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:99
+#: lib/ui/stdcontext.inc:101
#, fuzzy
msgid "Plural|a"
msgstr "natural"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:100
+#: lib/ui/stdcontext.inc:102
#, fuzzy
msgid "Capitalize|C"
msgstr "Hurufbesar pertama|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:103 lib/ui/stdcontext.inc:115
-#: lib/ui/stdcontext.inc:125 lib/ui/stdcontext.inc:133
-#: lib/ui/stdcontext.inc:142 lib/ui/stdcontext.inc:153
-#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdcontext.inc:257
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:302
-#: lib/ui/stdcontext.inc:408 lib/ui/stdcontext.inc:421
-#: lib/ui/stdcontext.inc:473 lib/ui/stdcontext.inc:498
-#: lib/ui/stdcontext.inc:522 lib/ui/stdcontext.inc:533
-#: lib/ui/stdcontext.inc:541 lib/ui/stdcontext.inc:551
-#: lib/ui/stdcontext.inc:559 lib/ui/stdcontext.inc:567
-#: lib/ui/stdcontext.inc:575 lib/ui/stdcontext.inc:588
-#: lib/ui/stdcontext.inc:598 lib/ui/stdcontext.inc:619
-#: lib/ui/stdcontext.inc:627 lib/ui/stdcontext.inc:676 lib/ui/stdmenus.inc:550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:117
+#: lib/ui/stdcontext.inc:127 lib/ui/stdcontext.inc:135
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144 lib/ui/stdcontext.inc:155
+#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdcontext.inc:259
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:304
+#: lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdcontext.inc:423
+#: lib/ui/stdcontext.inc:475 lib/ui/stdcontext.inc:500
+#: lib/ui/stdcontext.inc:524 lib/ui/stdcontext.inc:535
+#: lib/ui/stdcontext.inc:543 lib/ui/stdcontext.inc:553
+#: lib/ui/stdcontext.inc:561 lib/ui/stdcontext.inc:569
+#: lib/ui/stdcontext.inc:577 lib/ui/stdcontext.inc:590
+#: lib/ui/stdcontext.inc:600 lib/ui/stdcontext.inc:621
+#: lib/ui/stdcontext.inc:629 lib/ui/stdcontext.inc:678 lib/ui/stdmenus.inc:550
msgid "Settings...|S"
msgstr "Pengaturan...|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:111
+#: lib/ui/stdcontext.inc:113
msgid "Go Back|G"
msgstr "Kembali|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:113 lib/ui/stdcontext.inc:519
+#: lib/ui/stdcontext.inc:115 lib/ui/stdcontext.inc:521
msgid "Copy as Reference|C"
msgstr "Referensi-Silang...|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:135
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137
msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
msgstr "Sunting Basis Data Dengan Program Lain...|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:149
+#: lib/ui/stdcontext.inc:151
msgid "Open Inset|O"
msgstr "Buka sisipan|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152
msgid "Close Inset|C"
msgstr "Tutup sisipan|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:152 lib/ui/stdcontext.inc:158
-#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdcontext.inc:635
+#: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:160
+#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdcontext.inc:637
msgid "Dissolve Inset|D"
msgstr "Hapus sisipan"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdcontext.inc:173
+#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdcontext.inc:175
msgid "Show Label|L"
msgstr "Tampilkan Label|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:502
+#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:502
msgid "Frameless|l"
msgstr "Tanpa bingkai garis|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:503
+#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:503
msgid "Simple Frame|F"
msgstr "Bingkai Garis|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:186
+#: lib/ui/stdcontext.inc:188
msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
msgstr "Bingkai Garis, Pindah Halaman|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:504
+#: lib/ui/stdcontext.inc:189 lib/ui/stdmenus.inc:504
msgid "Oval, Thin|a"
msgstr "Bingkai Oval, Garis Tipis|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:505
+#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdmenus.inc:505
msgid "Oval, Thick|v"
msgstr "Bingkai Oval, Garis Tebal|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:189 lib/ui/stdmenus.inc:506
+#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:506
msgid "Drop Shadow|w"
msgstr "Bingkai bayangan|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdmenus.inc:507
+#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:507
msgid "Shaded Background|B"
msgstr "Latar Berwarna|w"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:508
+#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:508
msgid "Double Frame|u"
msgstr "Bingkai Dua Garis|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdmenus.inc:512
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:512
msgid "LyX Note|N"
msgstr "Nota LyX|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211
msgid "Comment|m"
msgstr "Komentar|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:514
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdmenus.inc:514
msgid "Greyed Out|G"
msgstr "Nota Kelabu|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214
msgid "Open All Notes|A"
msgstr "Buka Semua Nota|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215
msgid "Close All Notes|l"
msgstr "Tutup Semua Nota|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdmenus.inc:524
+#: lib/ui/stdcontext.inc:223 lib/ui/stdmenus.inc:524
msgid "Phantom|P"
msgstr "Phantom|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdmenus.inc:525
+#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:525
msgid "Horizontal Phantom|H"
msgstr "Phantom Horisontal|H"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:223 lib/ui/stdmenus.inc:526
+#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:526
msgid "Vertical Phantom|V"
msgstr "Phantom Vertikal|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdmenus.inc:432
msgid "Interword Space|w"
msgstr "Spasi Antara Kata|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:239
+#: lib/ui/stdcontext.inc:241
msgid "Protected Space|o"
msgstr "Spasi Protected|"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:240
+#: lib/ui/stdcontext.inc:242
#, fuzzy
msgid "Visible Space|a"
msgstr "Spasi Vertikal"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:433
msgid "Thin Space|T"
msgstr "Spasi Tipis|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:267
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:269
msgid "Negative Thin Space|N"
msgstr "Spasi Tipis Negatif|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:270
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:272
msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
msgstr "Spasi Setengah Quad (Enskip)|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246
msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
msgstr "Spasi Setengah Quad Protected (Enspace)|E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:271
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:273
msgid "Quad Space|Q"
msgstr "Spasi Normal Quad|Q"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:246 lib/ui/stdcontext.inc:272
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:274
msgid "Double Quad Space|u"
msgstr "Spasi Duakali Quad|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249
msgid "Horizontal Fill|F"
msgstr "Isian Horisontal (Kosong)|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250
msgid "Protected Horizontal Fill|i"
msgstr "Isian Horisontal (Kosong) Protected|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:251
msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
msgstr "Isian Horisontal (Dots)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250
+#: lib/ui/stdcontext.inc:252
msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
msgstr "Isian Horisontal (Rule)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:251
+#: lib/ui/stdcontext.inc:253
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
msgstr "Isian Horisontal (Left Arrow)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:252
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
msgstr "Isian Horisontal (Right Arrow)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:253
+#: lib/ui/stdcontext.inc:255
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
msgstr "Isian Horisontal (Up Brace)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:254
+#: lib/ui/stdcontext.inc:256
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
msgstr "Isian Horisontal (Down Brace)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:255 lib/ui/stdcontext.inc:273
+#: lib/ui/stdcontext.inc:257 lib/ui/stdcontext.inc:275
msgid "Custom Length|C"
msgstr "Atur Lebar Isian"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:265
+#: lib/ui/stdcontext.inc:267
msgid "Medium Space|M"
msgstr "Spasi Sedang|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:266
+#: lib/ui/stdcontext.inc:268
msgid "Thick Space|h"
msgstr "Spasi Tebal|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:268
+#: lib/ui/stdcontext.inc:270
msgid "Negative Medium Space|u"
msgstr "Spasi Sedang Negatif"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:269
+#: lib/ui/stdcontext.inc:271
msgid "Negative Thick Space|i"
msgstr "Spasi Tebal Negatif"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:282
+#: lib/ui/stdcontext.inc:284
msgid "DefSkip|D"
msgstr "Lompat Normal|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:283
+#: lib/ui/stdcontext.inc:285
msgid "SmallSkip|S"
msgstr "Lompat Kecil|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:284
+#: lib/ui/stdcontext.inc:286
msgid "MedSkip|M"
msgstr "Lompat Sedang|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:285
+#: lib/ui/stdcontext.inc:287
msgid "BigSkip|B"
msgstr "Lompat Lebar|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:286
+#: lib/ui/stdcontext.inc:288
msgid "VFill|F"
msgstr "Lompat Variabel|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:287
+#: lib/ui/stdcontext.inc:289
msgid "Custom|C"
msgstr "Atur Lompatan|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:289
+#: lib/ui/stdcontext.inc:291
msgid "Settings...|e"
msgstr "Pengaturan...|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:582
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:584
msgid "Include|c"
msgstr "Berkas Ikutan|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:583
+#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:585
msgid "Input|p"
msgstr "Kode Input|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:584
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:586
msgid "Verbatim|V"
msgstr "Kode Verbatim|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:585
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdcontext.inc:587
msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
msgstr "Verbatim (tandai spasi)|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:586
+#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdcontext.inc:588
msgid "Listing|L"
msgstr "Tipe Pemrograman|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdcontext.inc:590
+#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:592
msgid "Edit Included File...|E"
msgstr "Sunting Berkas Ikutan...|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:445
msgid "New Page|N"
msgstr "Halaman Baru|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:446
msgid "Page Break|a"
msgstr "Pemisah Halaman|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:447
msgid "Clear Page|C"
msgstr "Halaman Kosong|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:448
+#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:448
msgid "Clear Double Page|D"
msgstr "Dua Halaman Kosong|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/stdcontext.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:442
msgid "Ragged Line Break|R"
msgstr "Pemisah Baris Biasa|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:443
msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "Pemisah Baris dgn Perataan"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:329
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331
#, fuzzy
msgid "Plain Separator|P"
msgstr "Pemisah Menu|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:330
+#: lib/ui/stdcontext.inc:332
#, fuzzy
msgid "Paragraph Break|B"
msgstr "Paragraf"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
-#: src/Text3.cpp:1477 src/mathed/InsetMathNest.cpp:561
+#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: src/Text3.cpp:1477 src/mathed/InsetMathNest.cpp:562
msgid "Cut"
msgstr "Potong"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-#: src/Text3.cpp:1482 src/mathed/InsetMathNest.cpp:570
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/Text3.cpp:1482 src/mathed/InsetMathNest.cpp:571
msgid "Copy"
msgstr "Salin"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
-#: src/Text3.cpp:1423 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1598
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: src/Text3.cpp:1423 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1600
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:541
msgid "Paste"
msgstr "Tempelkan"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:109
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:109
msgid "Paste Recent|e"
msgstr "Tempelkan yg terkini|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:346
msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
msgstr "Kembali ke Simpanan Batas Buku|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:572
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:572
#, fuzzy
msgid "Forward Search|F"
msgstr "Pencarian maju|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:118
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:118
msgid "Move Paragraph Up|o"
msgstr "Pindah Paragraf ke Atas"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:119
+#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:119
msgid "Move Paragraph Down|v"
msgstr "Pindah Paragraf ke Bawah|w"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:352
+#: lib/ui/stdcontext.inc:354
msgid "Promote Section|r"
msgstr "Naik Tingkatan SubBab|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:353
+#: lib/ui/stdcontext.inc:355
msgid "Demote Section|m"
msgstr "Turun Tingkatan SubBab|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:354
+#: lib/ui/stdcontext.inc:356
msgid "Move Section Down|D"
msgstr "Pindahkan SubBab Keatas|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdcontext.inc:655
+#: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdcontext.inc:657
msgid "Move Section Up|U"
msgstr "Pindahkan SubBab Kebawah|h"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdmenus.inc:380
msgid "Insert Regular Expression"
msgstr "Sisipkan Ekspresi Reguler"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdcontext.inc:644
+#: lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdcontext.inc:646
msgid "Accept Change|c"
msgstr "Terima Perubahan"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:360
+#: lib/ui/stdcontext.inc:362
msgid "Reject Change|j"
msgstr "Tolak Perubahan|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:362
+#: lib/ui/stdcontext.inc:364
msgid "Apply Last Text Style|A"
msgstr "Gunakan model teks terakhir|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:363
+#: lib/ui/stdcontext.inc:365
msgid "Text Style|x"
msgstr "Corak Teks|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:123
+#: lib/ui/stdcontext.inc:366 lib/ui/stdmenus.inc:123
msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr "Pengaturan Paragraf...|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:367
#, fuzzy
msgid "Unify Graphics Groups|U"
msgstr "Grup Gambar"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:368
+#: lib/ui/stdcontext.inc:370
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr "Tampilan layar penuh"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:369
+#: lib/ui/stdcontext.inc:371
#, fuzzy
msgid "Close Current View"
msgstr "Tutup Jendela Aktif|J"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:377
+#: lib/ui/stdcontext.inc:379
msgid "Anything|A"
msgstr "Apa saja|j"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:378
+#: lib/ui/stdcontext.inc:380
msgid "Anything Non-Empty|o"
msgstr "Apapun Tidak Kosong|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:379
+#: lib/ui/stdcontext.inc:381
msgid "Any Word|W"
msgstr "Kata apa saja|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:380
+#: lib/ui/stdcontext.inc:382
msgid "Any Number|N"
msgstr "Angka apa saja|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:381
+#: lib/ui/stdcontext.inc:383
msgid "User Defined|U"
msgstr "Menurut Pengguna|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:261
+#: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:261
msgid "Append Argument"
msgstr "Tambahkan argumen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:262
msgid "Remove Last Argument"
msgstr "Hapus argumen terakhir"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:393
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395
msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
msgstr "Ubah Argumen Non-Optional Pertama menjadi Argumen Optional"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:394
+#: lib/ui/stdcontext.inc:396
msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
msgstr "Ubah Argumen Optional Terakhir menjadi Argumen Non-Optional"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:266
+#: lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:266
msgid "Insert Optional Argument"
msgstr "Sisipkan Argumen Optional"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:267
+#: lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:267
msgid "Remove Optional Argument"
msgstr "Hapus Argumen Optional"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:269
+#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:269
msgid "Append Argument Eating From the Right"
msgstr "Tambahkan Argumen yang diambil Dari Kanan"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:270
+#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:270
msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
msgstr "Tambahkan Argumen Optional Yang Diambil Dari Kanan"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:271
+#: lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdmenus.inc:271
msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
msgstr "Hapus Argumen Terakhir Yang Dikeluarkan Ke Kanan"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:409
+#: lib/ui/stdcontext.inc:411
msgid "Reload|R"
msgstr "Muat Ulang|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdcontext.inc:423
-#: lib/ui/stdcontext.inc:543 lib/ui/stdcontext.inc:668
+#: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdcontext.inc:425
+#: lib/ui/stdcontext.inc:545 lib/ui/stdcontext.inc:670
msgid "Edit Externally...|x"
msgstr "Buka Dengan Program Lain...|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdmenus.inc:216
+#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:216
msgid "Top|T"
msgstr "Rata Atas"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:432 lib/ui/stdmenus.inc:218
+#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:218
msgid "Bottom|B"
msgstr "Rata Bawah"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdmenus.inc:212
msgid "Left|L"
msgstr "Rata kiri|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:214
+#: lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:214
msgid "Right|R"
msgstr "Kanan|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:438
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440
msgid "Left|f"
msgstr "Rata kiri|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:439 lib/ui/stdmenus.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:441 lib/ui/stdmenus.inc:213
msgid "Center|C"
msgstr "Tengah|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:440
+#: lib/ui/stdcontext.inc:442
msgid "Right|h"
msgstr "Rata Kanan|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:441
+#: lib/ui/stdcontext.inc:443
msgid "Decimal"
msgstr "Rata Desimal"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:449
+#: lib/ui/stdcontext.inc:451
msgid "Multicolumn|u"
msgstr "Gabung kolom"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:450
+#: lib/ui/stdcontext.inc:452
msgid "Multirow|w"
msgstr "Gabung baris"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:452
+#: lib/ui/stdcontext.inc:454
msgid "Append Row|A"
msgstr "Tambah Baris|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:453 lib/ui/stdmenus.inc:221
+#: lib/ui/stdcontext.inc:455 lib/ui/stdmenus.inc:221
msgid "Delete Row|D"
msgstr "Hapus Baris|H"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:454 lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdcontext.inc:456 lib/ui/stdmenus.inc:222
msgid "Copy Row|o"
msgstr "Salin Baris"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:455 lib/ui/stdmenus.inc:223
+#: lib/ui/stdcontext.inc:457 lib/ui/stdmenus.inc:223
#, fuzzy
msgid "Move Row Up"
msgstr "Pindahkan SubBab Kebawah|h"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:456 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/stdcontext.inc:458 lib/ui/stdmenus.inc:224
#, fuzzy
msgid "Move Row Down"
msgstr "Pindahkan SubBab Keatas|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:458
+#: lib/ui/stdcontext.inc:460
msgid "Append Column|p"
msgstr "Tambah Kolom"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdmenus.inc:228
msgid "Delete Column|e"
msgstr "Hapus Kolom|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:460
+#: lib/ui/stdcontext.inc:462
msgid "Copy Column|y"
msgstr "Salin Kolom|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/stdcontext.inc:463 lib/ui/stdmenus.inc:230
msgid "Move Column Right|v"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:462 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/stdcontext.inc:464 lib/ui/stdmenus.inc:231
msgid "Move Column Left"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:466 lib/ui/stdmenus.inc:195
+#: lib/ui/stdcontext.inc:468 lib/ui/stdmenus.inc:195
#, fuzzy
msgid "Multi-page Table|g"
msgstr "TempatTabel"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:467
+#: lib/ui/stdcontext.inc:469
#, fuzzy
msgid "Formal Style|m"
msgstr "Corak Huruf Tebal|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:469
+#: lib/ui/stdcontext.inc:471
#, fuzzy
msgid "Borders|d"
msgstr "&Garis Batas"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:470
+#: lib/ui/stdcontext.inc:472
msgid "Alignment|i"
msgstr "Pelurusan|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:471
+#: lib/ui/stdcontext.inc:473
#, fuzzy
msgid "Columns/Rows|C"
msgstr "Kolom"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:481 lib/ui/stdmenus.inc:30
+#: lib/ui/stdcontext.inc:483 lib/ui/stdmenus.inc:30
msgid "File|F"
msgstr "Berkas|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:482
+#: lib/ui/stdcontext.inc:484
msgid "Path|P"
msgstr "Lokasi|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:483
+#: lib/ui/stdcontext.inc:485
msgid "Class|C"
msgstr "Kelas|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:485
+#: lib/ui/stdcontext.inc:487
msgid "File Revision|R"
msgstr "Perubahan Berkas|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:486
+#: lib/ui/stdcontext.inc:488
msgid "Tree Revision|T"
msgstr "Perubahan Pohon|h"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:487
+#: lib/ui/stdcontext.inc:489
msgid "Revision Author|A"
msgstr "Perubahan Penulis|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:488
+#: lib/ui/stdcontext.inc:490
msgid "Revision Date|D"
msgstr "Tanggal Perubahan|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:489
+#: lib/ui/stdcontext.inc:491
msgid "Revision Time|i"
msgstr "Waktu Perubahan|W"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:491
+#: lib/ui/stdcontext.inc:493
msgid "LyX Version|X"
msgstr "Versi LyX|X"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:495
+#: lib/ui/stdcontext.inc:497
msgid "Document Info|D"
msgstr "Info Dokumen|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:497
+#: lib/ui/stdcontext.inc:499
msgid "Copy Text|o"
msgstr "Salin Teks|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:506 lib/ui/stdcontext.inc:530
+#: lib/ui/stdcontext.inc:508 lib/ui/stdcontext.inc:532
msgid "Activate Branch|A"
msgstr "Aktifkan Cabang|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:507 lib/ui/stdcontext.inc:531
+#: lib/ui/stdcontext.inc:509 lib/ui/stdcontext.inc:533
msgid "Deactivate Branch|e"
msgstr "&Non-aktifkan Cabang"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:508
+#: lib/ui/stdcontext.inc:510
#, fuzzy
msgid "Activate Branch in Master|M"
msgstr "Aktifkan Cabang|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:509
+#: lib/ui/stdcontext.inc:511
#, fuzzy
msgid "Deactivate Branch in Master|v"
msgstr "&Non-aktifkan Cabang"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:510
+#: lib/ui/stdcontext.inc:512
#, fuzzy
msgid "Invert Inset|I"
msgstr "Sisipkan Nota"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:511
+#: lib/ui/stdcontext.inc:513
#, fuzzy
msgid "Add Unknown Branch|w"
msgstr "Cabang tidak dikenal"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:520
+#: lib/ui/stdcontext.inc:522
msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
msgstr "Sisipkan Referensi di Posisi Kursor|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:614
+#: lib/ui/stdcontext.inc:616
msgid "All Indexes|A"
msgstr "Semua Indeks|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:617
+#: lib/ui/stdcontext.inc:619
msgid "Subindex|b"
msgstr "Anak Indeks|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:645 lib/ui/stdmenus.inc:557
+#: lib/ui/stdcontext.inc:647 lib/ui/stdmenus.inc:557
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Tolak Perubahan|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:653
+#: lib/ui/stdcontext.inc:655
msgid "Promote Section|P"
msgstr "Naik Tingkatan SubBab|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:654
+#: lib/ui/stdcontext.inc:656
msgid "Demote Section|D"
msgstr "Turun Tingkatan SubBab|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:656
+#: lib/ui/stdcontext.inc:658
msgid "Move Section Down|w"
msgstr "Pindahkan SubBab Keatas|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:658
+#: lib/ui/stdcontext.inc:660
msgid "Select Section|S"
msgstr "Pilih SubBab|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:666
+#: lib/ui/stdcontext.inc:668
msgid "Wrap by Preview|y"
msgstr "Lipat menurut Pratampilan|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:669
+#: lib/ui/stdcontext.inc:671
#, fuzzy
msgid "End Editing Externally...|e"
msgstr "Buka Dengan Program Lain...|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:685 lib/ui/stdmenus.inc:355
+#: lib/ui/stdcontext.inc:687 lib/ui/stdmenus.inc:355
#, fuzzy
msgid "Lock Toolbars|L"
msgstr "Kotak alat bantu|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:687 lib/ui/stdmenus.inc:357
+#: lib/ui/stdcontext.inc:689 lib/ui/stdmenus.inc:357
#, fuzzy
msgid "Small-sized Icons"
msgstr "Ikon ukuran kecil"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:688 lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/ui/stdcontext.inc:690 lib/ui/stdmenus.inc:358
#, fuzzy
msgid "Normal-sized Icons"
msgstr "Ikon ukuran normal"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:689 lib/ui/stdmenus.inc:359
+#: lib/ui/stdcontext.inc:691 lib/ui/stdmenus.inc:359
#, fuzzy
msgid "Big-sized Icons"
msgstr "Ikon ukuran besar"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:690 lib/ui/stdmenus.inc:360
+#: lib/ui/stdcontext.inc:692 lib/ui/stdmenus.inc:360
#, fuzzy
msgid "Huge-sized Icons"
msgstr "Ikon ukuran besar"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:691 lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/stdcontext.inc:693 lib/ui/stdmenus.inc:361
#, fuzzy
msgid "Giant-sized Icons"
msgstr "Ikon ukuran besar"
@@ -20526,7 +20531,7 @@ msgstr "Komentar"
msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:640 lib/configure.py:673
+#: lib/ui/stdmenus.inc:640 lib/configure.py:678
msgid "Sweave|S"
msgstr "Sweave|S"
@@ -20555,11 +20560,11 @@ msgstr "Periksa ejaan"
msgid "Spellcheck continuously"
msgstr "Selalu periksa &ejaan ketika mengetik"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1389
msgid "Undo"
msgstr "Batalkan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1409
msgid "Redo"
msgstr "Kembalikan"
@@ -25458,495 +25463,495 @@ msgstr "Gambar Xfig.\n"
msgid "An Xfig figure.\n"
msgstr "Gambar Xfig.\n"
-#: lib/configure.py:622
+#: lib/configure.py:627
msgid "tgo"
msgstr "tgo"
-#: lib/configure.py:622
+#: lib/configure.py:627
msgid "tgo|Tgif"
msgstr "tgo|Tgif"
-#: lib/configure.py:625
+#: lib/configure.py:630
msgid "FIG"
msgstr "FIG"
-#: lib/configure.py:628
+#: lib/configure.py:633
msgid "DIA"
msgstr "DIA"
-#: lib/configure.py:631
+#: lib/configure.py:636
msgid "sxd"
msgstr "sxd"
-#: lib/configure.py:631
+#: lib/configure.py:636
#, fuzzy
msgid "sxd|OpenDocument"
msgstr "OpenDocument"
-#: lib/configure.py:634
+#: lib/configure.py:639
msgid "Grace"
msgstr "Grace"
-#: lib/configure.py:637
+#: lib/configure.py:642
msgid "FEN"
msgstr "FEN"
-#: lib/configure.py:640
+#: lib/configure.py:645
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: lib/configure.py:641
+#: lib/configure.py:646
#, fuzzy
msgid "SVG (compressed)"
msgstr "Pemampatan|m"
-#: lib/configure.py:644
+#: lib/configure.py:649
msgid "BMP"
msgstr "BMP"
-#: lib/configure.py:645
+#: lib/configure.py:650
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
-#: lib/configure.py:646
+#: lib/configure.py:651
msgid "jpeg"
msgstr "jpeg"
-#: lib/configure.py:646
+#: lib/configure.py:651
msgid "jpeg|JPEG"
msgstr "jpeg|JPEG"
-#: lib/configure.py:647
+#: lib/configure.py:652
msgid "PBM"
msgstr "PBM"
-#: lib/configure.py:648
+#: lib/configure.py:653
msgid "PGM"
msgstr "PGM"
-#: lib/configure.py:649 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
+#: lib/configure.py:654 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
-#: lib/configure.py:650
+#: lib/configure.py:655
msgid "PPM"
msgstr "PPM"
-#: lib/configure.py:651
+#: lib/configure.py:656
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: lib/configure.py:652
+#: lib/configure.py:657
msgid "XBM"
msgstr "XBM"
-#: lib/configure.py:653
+#: lib/configure.py:658
msgid "XPM"
msgstr "XPM"
-#: lib/configure.py:666
+#: lib/configure.py:671
msgid "Plain text (chess output)"
msgstr "Teks Plain (chess output)"
-#: lib/configure.py:667 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1478
+#: lib/configure.py:672 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1478
#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:45
msgid "DocBook"
msgstr "DocBook"
-#: lib/configure.py:667
+#: lib/configure.py:672
msgid "DocBook|B"
msgstr "DocBook|B"
-#: lib/configure.py:668
+#: lib/configure.py:673
msgid "DocBook (XML)"
msgstr "DocBook (XML)"
-#: lib/configure.py:669
+#: lib/configure.py:674
msgid "Graphviz Dot"
msgstr "Graphviz Dot"
-#: lib/configure.py:670
+#: lib/configure.py:675
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr "LaTeX (dviluatex)"
-#: lib/configure.py:671
+#: lib/configure.py:676
msgid "LaTeX (pLaTeX)"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
-#: lib/configure.py:672
+#: lib/configure.py:677
msgid "NoWeb"
msgstr "NoWeb"
-#: lib/configure.py:672
+#: lib/configure.py:677
msgid "NoWeb|N"
msgstr "NoWeb|N"
-#: lib/configure.py:674
+#: lib/configure.py:679
#, fuzzy
msgid "Sweave (Japanese)"
msgstr "Opsi Sweave"
-#: lib/configure.py:674
+#: lib/configure.py:679
#, fuzzy
msgid "Sweave (Japanese)|S"
msgstr "Panduan Sweave|S"
-#: lib/configure.py:675
+#: lib/configure.py:680
msgid "R/S code"
msgstr "kode R/S"
-#: lib/configure.py:677
+#: lib/configure.py:682
#, fuzzy
msgid "Rnw (knitr, Japanese)"
msgstr "Rnw (knitr)"
-#: lib/configure.py:678
+#: lib/configure.py:683
msgid "LilyPond book (LaTeX)"
msgstr "LilyPond book (LaTeX)"
-#: lib/configure.py:679
+#: lib/configure.py:684
#, fuzzy
msgid "LilyPond book (pLaTeX)"
msgstr "LilyPond book (LaTeX)"
-#: lib/configure.py:680
+#: lib/configure.py:685
msgid "LaTeX (plain)"
msgstr "LaTeX (plain)"
-#: lib/configure.py:680
+#: lib/configure.py:685
msgid "LaTeX (plain)|L"
msgstr "LaTeX (plain)|L"
-#: lib/configure.py:681
+#: lib/configure.py:686
msgid "LaTeX (LuaTeX)"
msgstr "LaTeX (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:682
+#: lib/configure.py:687
msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:683
+#: lib/configure.py:688
msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:684
+#: lib/configure.py:689
#, fuzzy
msgid "LaTeX (clipboard)"
msgstr "LaTeX (plain)"
-#: lib/configure.py:685
+#: lib/configure.py:690
msgid "Plain text"
msgstr "Plain text"
-#: lib/configure.py:685
+#: lib/configure.py:690
msgid "Plain text|a"
msgstr "Plain text|x"
-#: lib/configure.py:686
+#: lib/configure.py:691
msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Plain text (pstotext)"
-#: lib/configure.py:687
+#: lib/configure.py:692
msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Plain text (ps2ascii)"
-#: lib/configure.py:688
+#: lib/configure.py:693
msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Plain text (catdvi)"
-#: lib/configure.py:689
+#: lib/configure.py:694
msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Plain Text, Join Lines"
-#: lib/configure.py:690
+#: lib/configure.py:695
msgid "Info (Beamer)"
msgstr "Info (Beamer)"
-#: lib/configure.py:695
+#: lib/configure.py:700
msgid "LilyPond music"
msgstr "LilyPond musik"
-#: lib/configure.py:698
+#: lib/configure.py:703
msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Lembarkerja Gnumeric"
-#: lib/configure.py:699
+#: lib/configure.py:704
msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Lembarkerja Excel"
-#: lib/configure.py:700
+#: lib/configure.py:705
msgid "MS Excel Office Open XML"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:701
+#: lib/configure.py:706
msgid "HTML Table (for spreadsheets)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:702
+#: lib/configure.py:707
#, fuzzy
msgid "OpenDocument spreadsheet"
msgstr "Lembarkerja OpenOffice"
-#: lib/configure.py:705
+#: lib/configure.py:710
msgid "LyXHTML"
msgstr "LyXHTML"
-#: lib/configure.py:705
+#: lib/configure.py:710
msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y"
-#: lib/configure.py:713 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252
+#: lib/configure.py:718 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:155
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: lib/configure.py:721
+#: lib/configure.py:726
msgid "EPS"
msgstr "EPS"
-#: lib/configure.py:722
+#: lib/configure.py:727
msgid "EPS (uncropped)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:723
+#: lib/configure.py:728
msgid "EPS (cropped)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:724
+#: lib/configure.py:729
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: lib/configure.py:724
+#: lib/configure.py:729
msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|o"
-#: lib/configure.py:733
+#: lib/configure.py:738
msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/configure.py:733
+#: lib/configure.py:738
msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/configure.py:734
+#: lib/configure.py:739
msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:734
+#: lib/configure.py:739
msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F"
-#: lib/configure.py:735
+#: lib/configure.py:740
msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/configure.py:735
+#: lib/configure.py:740
msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
-#: lib/configure.py:736
+#: lib/configure.py:741
msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:736
+#: lib/configure.py:741
msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X"
-#: lib/configure.py:737
+#: lib/configure.py:742
msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:737
+#: lib/configure.py:742
msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
-#: lib/configure.py:738
+#: lib/configure.py:743
#, fuzzy
msgid "PDF (graphics)"
msgstr "Gambar"
-#: lib/configure.py:739
+#: lib/configure.py:744
#, fuzzy
msgid "PDF (cropped)"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/configure.py:740
+#: lib/configure.py:745
#, fuzzy
msgid "PDF (lower resolution)"
msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/configure.py:745
+#: lib/configure.py:750
msgid "DVI"
msgstr "DVI"
-#: lib/configure.py:745
+#: lib/configure.py:750
msgid "DVI|D"
msgstr "DVI"
-#: lib/configure.py:746
+#: lib/configure.py:751
msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:746
+#: lib/configure.py:751
msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
-#: lib/configure.py:749
+#: lib/configure.py:754
msgid "DraftDVI"
msgstr "DraftDVI"
-#: lib/configure.py:752 lib/configure.py:788
+#: lib/configure.py:757 lib/configure.py:793
msgid "htm"
msgstr "htm"
-#: lib/configure.py:752 lib/configure.py:788
+#: lib/configure.py:757 lib/configure.py:793
msgid "htm|HTML"
msgstr "htm|HTML"
-#: lib/configure.py:755
+#: lib/configure.py:760
msgid "Noteedit"
msgstr "Noteedit"
-#: lib/configure.py:758
+#: lib/configure.py:763
#, fuzzy
msgid "OpenDocument (tex4ht)"
msgstr "OpenDocument"
-#: lib/configure.py:759
+#: lib/configure.py:764
#, fuzzy
msgid "OpenDocument (eLyXer)"
msgstr "OpenDocument"
-#: lib/configure.py:760
+#: lib/configure.py:765
#, fuzzy
msgid "OpenDocument (Pandoc)"
msgstr "OpenDocument"
-#: lib/configure.py:761
+#: lib/configure.py:766
msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
-#: lib/configure.py:764
+#: lib/configure.py:769
msgid "Rich Text Format"
msgstr "Rich Text Format"
-#: lib/configure.py:765
+#: lib/configure.py:770
msgid "MS Word"
msgstr "MS Word"
-#: lib/configure.py:765
+#: lib/configure.py:770
msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W"
-#: lib/configure.py:766
+#: lib/configure.py:771
msgid "MS Word Office Open XML"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:766
+#: lib/configure.py:771
msgid "MS Word Office Open XML|O"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:769
+#: lib/configure.py:774
msgid "Table (CSV)"
msgstr "Tabel (CSV)"
-#: lib/configure.py:771 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372
+#: lib/configure.py:776 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372
#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:541
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
-#: lib/configure.py:772
+#: lib/configure.py:777
msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x"
-#: lib/configure.py:773
+#: lib/configure.py:778
msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x"
-#: lib/configure.py:774
+#: lib/configure.py:779
msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x"
-#: lib/configure.py:775
+#: lib/configure.py:780
msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x"
-#: lib/configure.py:776
+#: lib/configure.py:781
msgid "LyX 2.0.x"
msgstr "LyX 2.0.x"
-#: lib/configure.py:777
+#: lib/configure.py:782
#, fuzzy
msgid "LyX 2.1.x"
msgstr "LyX 2.0.x"
-#: lib/configure.py:778
+#: lib/configure.py:783
#, fuzzy
msgid "LyX 2.2.x"
msgstr "LyX 2.0.x"
-#: lib/configure.py:779
+#: lib/configure.py:784
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-#: lib/configure.py:780
+#: lib/configure.py:785
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-#: lib/configure.py:781
+#: lib/configure.py:786
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-#: lib/configure.py:782
+#: lib/configure.py:787
msgid "LyX Preview"
msgstr "Pra Tampilan LyX"
-#: lib/configure.py:783
+#: lib/configure.py:788
msgid "pdf_tex"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:783
+#: lib/configure.py:788
#, fuzzy
msgid "pdf_tex|PDFTEX"
msgstr "PDFTEX"
-#: lib/configure.py:784
+#: lib/configure.py:789
msgid "Program"
msgstr "Program"
-#: lib/configure.py:785
+#: lib/configure.py:790
msgid "ps_tex"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:785
+#: lib/configure.py:790
msgid "ps_tex|PSTEX"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:786 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
+#: lib/configure.py:791 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
msgid "Windows Metafile"
msgstr "Windows Metafile"
-#: lib/configure.py:787 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+#: lib/configure.py:792 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Enhanced Metafile"
-#: lib/configure.py:907
+#: lib/configure.py:912
msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyXBlogger"
-#: lib/configure.py:1108
+#: lib/configure.py:1113
msgid "gnuplot"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:1108
+#: lib/configure.py:1113
msgid "gnuplot|Gnuplot"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:1181
+#: lib/configure.py:1186
msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "Arsip LyX (zip)"
-#: lib/configure.py:1184
+#: lib/configure.py:1189
msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "Arsip LyX (tar.gz)"
@@ -26015,12 +26020,12 @@ msgstr "\\begin_header tidak ada"
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr "\\begin_document tidak ada"
-#: src/Buffer.cpp:1036 src/Buffer.cpp:1042 src/Buffer.cpp:3009
-#: src/Buffer.cpp:3015
+#: src/Buffer.cpp:1036 src/Buffer.cpp:1042 src/Buffer.cpp:3018
+#: src/Buffer.cpp:3024
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr "Perubahan tidak dimunculkan di output LaTeX"
-#: src/Buffer.cpp:1037 src/Buffer.cpp:3010
+#: src/Buffer.cpp:1037 src/Buffer.cpp:3019
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
"xcolor/ulem are installed.\n"
@@ -26032,7 +26037,7 @@ msgstr ""
"Silahkan paket tersebut diinstal terlebih dahulu atau definisikan \\lyxadded "
"dan \\lyxdeleted dalam LaTeX preamble."
-#: src/Buffer.cpp:1043 src/Buffer.cpp:3016
+#: src/Buffer.cpp:1043 src/Buffer.cpp:3025
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
"xcolor and ulem are not installed.\n"
@@ -26120,7 +26125,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"%1$s dari versi LyX yang lebih baru, skrip lyx2lyx gagal untuk mengkonversi."
-#: src/Buffer.cpp:1413 src/Buffer.cpp:4741 src/Buffer.cpp:4830
+#: src/Buffer.cpp:1413 src/Buffer.cpp:4750 src/Buffer.cpp:4839
msgid "File is read-only"
msgstr "Dokumen hanya boleh dibaca"
@@ -26279,32 +26284,32 @@ msgstr ""
"Jika terjadi masalah, Pilih enkoding dokumen yang sesuai\n"
"(misalnya utf8) atau ubah nama lokasi direktorinya."
-#: src/Buffer.cpp:1963
+#: src/Buffer.cpp:1964
#, c-format
msgid "The languages %1$s are only supported by Babel."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1964
+#: src/Buffer.cpp:1965
#, c-format
msgid "The language %1$s is only supported by Babel."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1974
+#: src/Buffer.cpp:1975
#, c-format
msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1975
+#: src/Buffer.cpp:1976
#, c-format
msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1981
+#: src/Buffer.cpp:1982
#, fuzzy
msgid "Incompatible Languages!"
msgstr "Nama perintah tidak kompatibel."
-#: src/Buffer.cpp:1983
+#: src/Buffer.cpp:1984
#, c-format
msgid ""
"You cannot use the following languages together in one LaTeX document "
@@ -26312,69 +26317,69 @@ msgid ""
"%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2293
+#: src/Buffer.cpp:2294
msgid "Running chktex..."
msgstr "Menjalankan chktex..."
-#: src/Buffer.cpp:2307
+#: src/Buffer.cpp:2308
msgid "chktex failure"
msgstr "chktex gagal"
-#: src/Buffer.cpp:2308
+#: src/Buffer.cpp:2309
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Tidak sukses menjalankan chktex"
-#: src/Buffer.cpp:2707
+#: src/Buffer.cpp:2716
#, c-format
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
msgstr "Tidak tahu bagaimana ekspor ke format: %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:2811
+#: src/Buffer.cpp:2820
#, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s."
msgstr "Ada kesalahan mengekspor ke format %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:2820
+#: src/Buffer.cpp:2829
#, fuzzy
msgid "Error generating literate programming code."
msgstr "Berkas catatan proses build literate programming tidak ditemukan."
-#: src/Buffer.cpp:2896
+#: src/Buffer.cpp:2905
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
msgstr "Cabang \"%1$s\" tidak ditemukan."
-#: src/Buffer.cpp:2931
+#: src/Buffer.cpp:2940
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
msgstr "Cabang \"%1$s\" sudah ada."
-#: src/Buffer.cpp:2988
+#: src/Buffer.cpp:2997
#, fuzzy
msgid "Error viewing the output file."
msgstr "Kesalahan mengkonversi ke format yang bisa dimuat"
-#: src/Buffer.cpp:3357 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329
+#: src/Buffer.cpp:3366 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329
#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:690 src/insets/InsetInclude.cpp:561
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:692 src/insets/InsetInclude.cpp:560
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nama berkas tidak valid"
-#: src/Buffer.cpp:3358 src/insets/ExternalSupport.cpp:387
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:562
+#: src/Buffer.cpp:3367 src/insets/ExternalSupport.cpp:387
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:693 src/insets/InsetInclude.cpp:561
msgid ""
"The following filename will cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX: "
msgstr ""
"Berkas berikut mungkin menyebabkan masalah ketika mengekspor melalui LaTeX: "
-#: src/Buffer.cpp:3363 src/insets/ExternalSupport.cpp:392
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:698 src/insets/InsetInclude.cpp:566
+#: src/Buffer.cpp:3372 src/insets/ExternalSupport.cpp:392
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:700 src/insets/InsetInclude.cpp:565
msgid "Problematic filename for DVI"
msgstr "Permasalahan dengan nama berkas untuk DVI"
-#: src/Buffer.cpp:3364 src/insets/ExternalSupport.cpp:393
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetInclude.cpp:567
+#: src/Buffer.cpp:3373 src/insets/ExternalSupport.cpp:393
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:701 src/insets/InsetInclude.cpp:566
msgid ""
"The following filename can cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
@@ -26382,11 +26387,11 @@ msgstr ""
"Berkas berikut mungkin menyebabkan masalah ketika akan mengekspor melalui "
"LaTeX dan membuka hasil DVI: "
-#: src/Buffer.cpp:3392 src/insets/InsetBibtex.cpp:341
+#: src/Buffer.cpp:3401 src/insets/InsetBibtex.cpp:341
msgid "Export Warning!"
msgstr "Peringatan Ekspor!"
-#: src/Buffer.cpp:3393
+#: src/Buffer.cpp:3402
msgid ""
"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
"BibTeX will be unable to find them."
@@ -26394,59 +26399,59 @@ msgstr ""
"Ada spasi pada penulisan lokasi tempat basis data BibTeX.\n"
"BibTeX tidak bisa menemukan berkas yang dicari."
-#: src/Buffer.cpp:4045
+#: src/Buffer.cpp:4054
#, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
msgstr "Tampilan program asal dari paragraf %1$d"
-#: src/Buffer.cpp:4049
+#: src/Buffer.cpp:4058
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "Tampilan program asal dari paragraf %1$s sampai %2$s"
-#: src/Buffer.cpp:4101
+#: src/Buffer.cpp:4110
msgid "Preview source code"
msgstr "Tampilan program asal"
-#: src/Buffer.cpp:4103
+#: src/Buffer.cpp:4112
msgid "Preview preamble"
msgstr "Pratampilan preambel"
-#: src/Buffer.cpp:4105
+#: src/Buffer.cpp:4114
msgid "Preview body"
msgstr "Pratampilan bodi"
-#: src/Buffer.cpp:4120
+#: src/Buffer.cpp:4129
msgid "Plain text does not have a preamble."
msgstr "Teks biasa tanpa preambel"
-#: src/Buffer.cpp:4225
+#: src/Buffer.cpp:4234
#, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Menyimpan otomatis %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:4281
+#: src/Buffer.cpp:4290
msgid "Autosave failed!"
msgstr "Simpan otomatis gagal !"
-#: src/Buffer.cpp:4342
+#: src/Buffer.cpp:4351
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Menyimpan otomatis dokumen ini..."
-#: src/Buffer.cpp:4467
+#: src/Buffer.cpp:4476
msgid "Couldn't export file"
msgstr "Tidak bisa ekspor berkas"
-#: src/Buffer.cpp:4468
+#: src/Buffer.cpp:4477
#, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Tidak ada informasi untuk ekspor format %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:4530 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473
+#: src/Buffer.cpp:4539 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473
msgid "File name error"
msgstr "Nama berkas salah"
-#: src/Buffer.cpp:4531
+#: src/Buffer.cpp:4540
#, c-format
msgid ""
"The directory path to the document\n"
@@ -26455,21 +26460,21 @@ msgid ""
"save the file to a directory whose name does not contain spaces."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:4634 src/Buffer.cpp:4648 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:692
+#: src/Buffer.cpp:4643 src/Buffer.cpp:4657 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:692
msgid "Document export cancelled."
msgstr "Ekspor dokumen dihentikan."
-#: src/Buffer.cpp:4651
+#: src/Buffer.cpp:4660
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Dokumen yang diekspor dengan nama %1$s menjadi `%2$s'"
-#: src/Buffer.cpp:4658
+#: src/Buffer.cpp:4667
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Dokumen diekspor dengan nama %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:4727
+#: src/Buffer.cpp:4736
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -26480,19 +26485,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Apakah akan memanggil kembali penyimpanan darurat?"
-#: src/Buffer.cpp:4730
+#: src/Buffer.cpp:4739
msgid "Load emergency save?"
msgstr "Apakah akan memuat penyimpanan darurat?"
-#: src/Buffer.cpp:4731
+#: src/Buffer.cpp:4740
msgid "&Recover"
msgstr "&Panggil Ulang"
-#: src/Buffer.cpp:4731
+#: src/Buffer.cpp:4740
msgid "&Load Original"
msgstr "&Muat Aslinya"
-#: src/Buffer.cpp:4742
+#: src/Buffer.cpp:4751
#, c-format
msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
@@ -26501,15 +26506,15 @@ msgstr ""
"Berkas darurat berhasil dimuat, tetapi berkas asli %1$s ditandai hanya bisa "
"dibaca. Pastikan simpan dokumen dengan nama berbeda."
-#: src/Buffer.cpp:4749
+#: src/Buffer.cpp:4758
msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "Dokumen berhasil diselamatkan."
-#: src/Buffer.cpp:4751
+#: src/Buffer.cpp:4760
msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "Dokumen TIDAK berhasil diselamatkan."
-#: src/Buffer.cpp:4752
+#: src/Buffer.cpp:4761
#, c-format
msgid ""
"Remove emergency file now?\n"
@@ -26518,39 +26523,39 @@ msgstr ""
"Akan menghapus berkas darurat sekarang?\n"
"(%1$s)"
-#: src/Buffer.cpp:4756 src/Buffer.cpp:4768
+#: src/Buffer.cpp:4765 src/Buffer.cpp:4777
msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Hapus berkas darurat?"
-#: src/Buffer.cpp:4757 src/Buffer.cpp:4770
+#: src/Buffer.cpp:4766 src/Buffer.cpp:4779
msgid "&Keep"
msgstr "Tetap"
-#: src/Buffer.cpp:4761
+#: src/Buffer.cpp:4770
msgid "Emergency file deleted"
msgstr "Berkas darurat sudah dihapus"
-#: src/Buffer.cpp:4762
+#: src/Buffer.cpp:4771
msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "Jangan lupa menyimpan berkas sekarang juga!"
-#: src/Buffer.cpp:4769
+#: src/Buffer.cpp:4778
msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Akan menghapus berkas darurat?"
-#: src/Buffer.cpp:4792
+#: src/Buffer.cpp:4801
#, fuzzy
msgid "Can't rename emergency file!"
msgstr "Hapus berkas darurat?"
-#: src/Buffer.cpp:4793
+#: src/Buffer.cpp:4802
msgid ""
"LyX was unable to rename the emergency file. You should do so manually. "
"Otherwise, you will beasked about it again the next time you try to loadthis "
"file, and may over-write your own work."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:4818
+#: src/Buffer.cpp:4827
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -26561,19 +26566,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Akan memuat backup?"
-#: src/Buffer.cpp:4820
+#: src/Buffer.cpp:4829
msgid "Load backup?"
msgstr "Memuat backup?"
-#: src/Buffer.cpp:4821
+#: src/Buffer.cpp:4830
msgid "&Load backup"
msgstr "&Muat backup"
-#: src/Buffer.cpp:4821
+#: src/Buffer.cpp:4830
msgid "Load &original"
msgstr "Muat &Aslinya"
-#: src/Buffer.cpp:4831
+#: src/Buffer.cpp:4840
#, c-format
msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
@@ -26582,16 +26587,16 @@ msgstr ""
"Berkas cadangan berhasil dimuat, tetapi berkas asli %1$s hanya bisa dibaca. "
"Pastikan simpan dokumen dengan nama berbeda."
-#: src/Buffer.cpp:5202 src/insets/InsetCaption.cpp:382
+#: src/Buffer.cpp:5211 src/insets/InsetCaption.cpp:382
msgid "Senseless!!! "
msgstr "TidakDiijinkan!!! "
-#: src/Buffer.cpp:5424
+#: src/Buffer.cpp:5438
#, c-format
msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "Dokumen %1$s dimuat ulang."
-#: src/Buffer.cpp:5427
+#: src/Buffer.cpp:5441
#, c-format
msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "Tidak bisa memuat ulang dokumen %1$s"
@@ -26710,25 +26715,27 @@ msgstr ""
msgid "Document class not available"
msgstr "Dokumen class tidak tersedia"
-#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2728
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:259
+#: src/BufferParams.cpp:2170 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2758
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetGraphics.cpp:887
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:895 src/insets/InsetListings.cpp:259
#: src/insets/InsetListings.cpp:267 src/insets/InsetListings.cpp:290
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1483
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1440 src/mathed/MathExtern.cpp:1518
msgid "LyX Warning: "
msgstr "Peringatan LyX: "
-#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2729
+#: src/BufferParams.cpp:2171 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2759
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:888 src/insets/InsetGraphics.cpp:896
#: src/insets/InsetListings.cpp:260 src/insets/InsetListings.cpp:268
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1484
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1441 src/mathed/MathExtern.cpp:1519
msgid "uncodable character"
msgstr "Karakter tidak bisa di encode"
-#: src/BufferParams.cpp:2171
+#: src/BufferParams.cpp:2184
#, fuzzy
msgid "Uncodable character in user preamble"
msgstr "Karakter huruf nama pengarang tidak dikenal"
-#: src/BufferParams.cpp:2173
+#: src/BufferParams.cpp:2186
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
@@ -26747,7 +26754,7 @@ msgstr ""
"Pilih enkoding dokumen yang sesuai (misalnya utf8)\n"
"atau ubahlah ejaan dari nama penulis."
-#: src/BufferParams.cpp:2462
+#: src/BufferParams.cpp:2475
#, c-format
msgid ""
"The layout file:\n"
@@ -26762,11 +26769,11 @@ msgstr ""
"bawaan akan digunakan. LyX tidak bisa membuat\n"
"keluaran yang diinginkan."
-#: src/BufferParams.cpp:2468
+#: src/BufferParams.cpp:2481
msgid "Document class not found"
msgstr "Dokumen class tidak ditemukan"
-#: src/BufferParams.cpp:2475
+#: src/BufferParams.cpp:2488
#, c-format
msgid ""
"Due to some error in it, the layout file:\n"
@@ -26781,15 +26788,15 @@ msgstr ""
"bawaan akan digunakan. LyX tidak bisa membuat\n"
"keluaran yang diinginkan."
-#: src/BufferParams.cpp:2481 src/BufferView.cpp:1340 src/BufferView.cpp:1372
+#: src/BufferParams.cpp:2494 src/BufferView.cpp:1341 src/BufferView.cpp:1373
msgid "Could not load class"
msgstr "Tidak bisa memuat dokumen class"
-#: src/BufferParams.cpp:2534
+#: src/BufferParams.cpp:2547
msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Ada kesalahan membaca informasi tataletak internal"
-#: src/BufferParams.cpp:2535 src/TextClass.cpp:1704 src/TextClass.cpp:1739
+#: src/BufferParams.cpp:2548 src/TextClass.cpp:1704 src/TextClass.cpp:1739
msgid "Read Error"
msgstr "Kesalahan membaca"
@@ -26797,134 +26804,134 @@ msgstr "Kesalahan membaca"
msgid "No more insets"
msgstr "Tidak ada lagi sisipan"
-#: src/BufferView.cpp:798
+#: src/BufferView.cpp:799
msgid "Save bookmark"
msgstr "Simpan batas buku"
-#: src/BufferView.cpp:1014
+#: src/BufferView.cpp:1015
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Mengkonversi dokumen ke kelas dokumen baru..."
-#: src/BufferView.cpp:1059
+#: src/BufferView.cpp:1060
msgid "Document is read-only"
msgstr "Dokumen hanya boleh dibaca"
-#: src/BufferView.cpp:1061
+#: src/BufferView.cpp:1062
msgid "Document has been modified externally"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1070
+#: src/BufferView.cpp:1071
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr "Bagian ini dari dokumen dihapus."
-#: src/BufferView.cpp:1113 src/BufferView.cpp:2141
+#: src/BufferView.cpp:1114 src/BufferView.cpp:2142
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3827 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3910
msgid "Absolute filename expected."
msgstr "Diperlukan nama berkas absolut."
-#: src/BufferView.cpp:1338 src/BufferView.cpp:1370
+#: src/BufferView.cpp:1339 src/BufferView.cpp:1371
#, c-format
msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
msgstr "Kelas dokumen '%1$s' tidak bisa dimuat."
-#: src/BufferView.cpp:1396
+#: src/BufferView.cpp:1397
msgid "No further undo information"
msgstr "Sudah tidak ada lagi informasi Batalkan"
-#: src/BufferView.cpp:1416
+#: src/BufferView.cpp:1417
msgid "No further redo information"
msgstr "Sudah tidak ada lagi informasi Kembalikan"
-#: src/BufferView.cpp:1642
+#: src/BufferView.cpp:1643
msgid "Mark off"
msgstr "Tanda hilang"
-#: src/BufferView.cpp:1648
+#: src/BufferView.cpp:1649
msgid "Mark on"
msgstr "Tanda on"
-#: src/BufferView.cpp:1655
+#: src/BufferView.cpp:1656
msgid "Mark removed"
msgstr "Tanda dihilangkan"
-#: src/BufferView.cpp:1658
+#: src/BufferView.cpp:1659
msgid "Mark set"
msgstr "Beri Tanda"
-#: src/BufferView.cpp:1750
+#: src/BufferView.cpp:1751
msgid "Statistics for the selection:"
msgstr "Data statistik pilihan:"
-#: src/BufferView.cpp:1752
+#: src/BufferView.cpp:1753
msgid "Statistics for the document:"
msgstr "Data statistik dokumen:"
-#: src/BufferView.cpp:1755
+#: src/BufferView.cpp:1756
#, c-format
msgid "%1$d words"
msgstr "%1$d kata"
-#: src/BufferView.cpp:1757
+#: src/BufferView.cpp:1758
msgid "One word"
msgstr "Satu kata"
-#: src/BufferView.cpp:1760
+#: src/BufferView.cpp:1761
#, c-format
msgid "%1$d characters (including blanks)"
msgstr "%1$d karakter (termasuk spasi)"
-#: src/BufferView.cpp:1763
+#: src/BufferView.cpp:1764
msgid "One character (including blanks)"
msgstr "Satu karakter (termasuk spasi)"
-#: src/BufferView.cpp:1766
+#: src/BufferView.cpp:1767
#, c-format
msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
msgstr "%1$d karakter (tidak termasuk spasi)"
-#: src/BufferView.cpp:1769
+#: src/BufferView.cpp:1770
msgid "One character (excluding blanks)"
msgstr "Satu karakter (tidak termasuk spasi)"
-#: src/BufferView.cpp:1771
+#: src/BufferView.cpp:1772
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
-#: src/BufferView.cpp:1994
+#: src/BufferView.cpp:1995
#, c-format
msgid ""
"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
msgstr "`inset-forall' dihentikan karena jumlah aksi lebih besar dari %1$d"
-#: src/BufferView.cpp:1996
+#: src/BufferView.cpp:1997
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
msgstr "Terapkan sisipan \"%1$s\" ke %2$d"
-#: src/BufferView.cpp:2004
+#: src/BufferView.cpp:2005
msgid "Branch name"
msgstr "Cabang"
-#: src/BufferView.cpp:2011 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
+#: src/BufferView.cpp:2012 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
msgid "Branch already exists"
msgstr "Nama cabang sudah ada"
-#: src/BufferView.cpp:2899
+#: src/BufferView.cpp:2900
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Memasukkan dokumen %1$s..."
-#: src/BufferView.cpp:2910
+#: src/BufferView.cpp:2911
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Dokumen %1$s dimasukkan."
-#: src/BufferView.cpp:2912
+#: src/BufferView.cpp:2913
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Tidak dapat memasukkan dokumen %1$s"
-#: src/BufferView.cpp:3323
+#: src/BufferView.cpp:3324
#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
@@ -26935,11 +26942,11 @@ msgstr ""
"%1$s\n"
"karena kesalahan: %2$s"
-#: src/BufferView.cpp:3325
+#: src/BufferView.cpp:3326
msgid "Could not read file"
msgstr "Tidak dapat membaca berkas"
-#: src/BufferView.cpp:3332
+#: src/BufferView.cpp:3333
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -26948,15 +26955,15 @@ msgstr ""
"%1$s\n"
"tidak bisa dibaca."
-#: src/BufferView.cpp:3333 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:3334 src/output.cpp:39
msgid "Could not open file"
msgstr "Tidak bisa membuka berkas"
-#: src/BufferView.cpp:3340
+#: src/BufferView.cpp:3341
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr "Membaca berkas not UTF-8 encoded"
-#: src/BufferView.cpp:3341
+#: src/BufferView.cpp:3342
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -27891,12 +27898,12 @@ msgstr "Menjalankan BibTeX"
msgid "Running MakeIndex for nomencl."
msgstr "Menjalankan Makeindex untuk nomenklatur."
-#: src/LaTeX.cpp:1361 src/LaTeX.cpp:1367 src/LaTeX.cpp:1376
+#: src/LaTeX.cpp:1371 src/LaTeX.cpp:1377 src/LaTeX.cpp:1386
#, fuzzy
msgid "BibTeX error: "
msgstr "LaTeX error"
-#: src/LaTeX.cpp:1383
+#: src/LaTeX.cpp:1393
#, fuzzy
msgid "Biber error: "
msgstr "Kesalahan Cakram: "
@@ -28222,7 +28229,7 @@ msgstr "Tipe berkas tidak lengkap [misal latex, ps...] setelah --import switch"
msgid "Missing filename for --import"
msgstr "Kurang menuliskan nama berkas untuk --import"
-#: src/LyXRC.cpp:3114
+#: src/LyXRC.cpp:3117
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
"legal words?"
@@ -28230,7 +28237,7 @@ msgstr ""
"Pertimbangkan menggabungkan kata, seperti \"diskdrive\" untuk \"disk drive"
"\", sebagai satu suku kata yang diterima?"
-#: src/LyXRC.cpp:3118
+#: src/LyXRC.cpp:3121
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
@@ -28238,7 +28245,7 @@ msgstr ""
"Pilihlah bahasa alternatif. Bahasa standard menggunakan bahasa yang "
"digunakan dokumen."
-#: src/LyXRC.cpp:3126
+#: src/LyXRC.cpp:3129
msgid ""
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
@@ -28246,7 +28253,7 @@ msgstr ""
"Batalkan pilihan apabila anda tidak menginginkan pilihan yang sekarang "
"digantikan secara otomatis dengan yang ditulis."
-#: src/LyXRC.cpp:3130
+#: src/LyXRC.cpp:3133
msgid ""
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
"class change."
@@ -28254,14 +28261,14 @@ msgstr ""
"Batalkan pilihan apabila anda tidak menginginkan opsi kelas dikembalikan ke "
"bawaan setelah kelas berubah."
-#: src/LyXRC.cpp:3134
+#: src/LyXRC.cpp:3137
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
"Jeda waktu antara penyimpanan otomatis (dalam detik). 0 berarti tidak ada "
"penyimpanan otomatis."
-#: src/LyXRC.cpp:3141
+#: src/LyXRC.cpp:3144
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
@@ -28269,7 +28276,7 @@ msgstr ""
"Path lokasi dari berkas backup. Apabila tidak diisi, LyX akan menyimpan "
"berkas backup pada direktori yang sama dengan berkas aslinya."
-#: src/LyXRC.cpp:3145
+#: src/LyXRC.cpp:3148
msgid ""
"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
@@ -28277,11 +28284,11 @@ msgstr ""
"Mendefinisikan opsi dari bibtex (lihat manual bibtex) atau menggunakan "
"pengkompail alternatif (seperti mlbibtex atau bibulus)."
-#: src/LyXRC.cpp:3149
+#: src/LyXRC.cpp:3152
msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr "Definisi pilihan program bibtex untuk PLaTeX (LaTeX Jepang)."
-#: src/LyXRC.cpp:3153
+#: src/LyXRC.cpp:3156
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
@@ -28289,11 +28296,11 @@ msgstr ""
"Berkas kunci ikatan. Dapat dinyatakan secara lengkap dengan path absolut, "
"atau LyX akan mencari di direktori global dan lokalnya."
-#: src/LyXRC.cpp:3157
+#: src/LyXRC.cpp:3160
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr "Pilih untuk memeriksa apakah berkas yang terakhir masih ada."
-#: src/LyXRC.cpp:3161
+#: src/LyXRC.cpp:3164
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
@@ -28301,19 +28308,19 @@ msgstr ""
"Mendefinisikan untuk menjalankan chktex. Contoh \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -"
"n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Lihat dokumentasi ChkTeX."
-#: src/LyXRC.cpp:3168
+#: src/LyXRC.cpp:3171
msgid ""
"Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent "
"undesired effects."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3172
+#: src/LyXRC.cpp:3175
msgid ""
"Ask user before calling external converters with 'needauth' option to "
"prevent undesired effects."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3179
+#: src/LyXRC.cpp:3182
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
@@ -28321,7 +28328,7 @@ msgstr ""
"LyX normalnya tidak memperbarui posisi kursor apabila anda mengubah "
"scrollbar. Pilih 'true' apabila ingin kursor selalu muncul pada layar."
-#: src/LyXRC.cpp:3187
+#: src/LyXRC.cpp:3190
msgid ""
"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
@@ -28330,17 +28337,17 @@ msgstr ""
"LyX tidak mengijinkan pengguna menggulung lebih dari akhir dokumen. Pilih "
"true apabila anda ingin merubah dari akhir dokumen ke atas layar."
-#: src/LyXRC.cpp:3191
+#: src/LyXRC.cpp:3194
msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
msgstr ""
"Membuat tombol ketik Apple seperti tombol Meta dan Control sebagai Ctrl."
-#: src/LyXRC.cpp:3195
+#: src/LyXRC.cpp:3198
#, fuzzy
msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
msgstr "Gunakan konvensi Mac OS X untuk menggerakkan kursor di level kata"
-#: src/LyXRC.cpp:3199
+#: src/LyXRC.cpp:3202
msgid ""
"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
"inside."
@@ -28348,7 +28355,7 @@ msgstr ""
"Tampilkan kotak kecil disekeliling Makro matematika dengan nama makro ketika "
"kursor berada dalam kotak makro."
-#: src/LyXRC.cpp:3204
+#: src/LyXRC.cpp:3207
#, no-c-format
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
@@ -28357,7 +28364,7 @@ msgstr ""
"IIni dapat menerima format strftime; lihat manual strftime untuk mengetahui "
"lebih detail. Misal \"%A, %e. %B %Y\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3208
+#: src/LyXRC.cpp:3211
msgid ""
"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
"look in its global and local commands/ directories."
@@ -28365,17 +28372,17 @@ msgstr ""
"Berkas definisi perintah. Dapat menggunakan path absolut atau LyX akan "
"mencari secara global dan di direktori lokal pengguna."
-#: src/LyXRC.cpp:3212
+#: src/LyXRC.cpp:3215
#, fuzzy
msgid ""
"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
msgstr "Format bawaan digunakan dengan LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
-#: src/LyXRC.cpp:3216
+#: src/LyXRC.cpp:3219
msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
msgstr "Format bawaan digunakan dengan LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
-#: src/LyXRC.cpp:3220
+#: src/LyXRC.cpp:3223
msgid ""
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
"shown after the change has been made.)"
@@ -28383,11 +28390,11 @@ msgstr ""
"Memberi ikon pada dialog apabila jendela utama juga ber ikon. (Pengaruh akan "
"terlihat di dialog setelah perubahan dibuat.)"
-#: src/LyXRC.cpp:3224
+#: src/LyXRC.cpp:3227
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr "Pilih bagaimana LyX akan menampilkan gambar."
-#: src/LyXRC.cpp:3228
+#: src/LyXRC.cpp:3231
msgid ""
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
"LyX was started from."
@@ -28395,11 +28402,11 @@ msgstr ""
"Lokasi bawaan dari dokumen anda. Disini menunjukkan direktori LyX akan "
"dimulai."
-#: src/LyXRC.cpp:3232
+#: src/LyXRC.cpp:3235
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr "Nyatakan tambahan karakter yang akan menjadi bagian dari suatu kata."
-#: src/LyXRC.cpp:3236
+#: src/LyXRC.cpp:3239
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
@@ -28407,7 +28414,7 @@ msgstr ""
"Path lokasi yang akan di tuju LyX ketika akan memilih suatu berkas contoh. "
"Path ini menunjukkan direktori yang dipilih LyX untuk memulai pencarian."
-#: src/LyXRC.cpp:3240
+#: src/LyXRC.cpp:3243
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
@@ -28415,7 +28422,7 @@ msgstr ""
"Huruf encoding yang digunakan paket LaTeX2e fontenc. T1 adalah yang sangat "
"direkomendasikan untuk bahasa-bahasa selain Ingris."
-#: src/LyXRC.cpp:3247
+#: src/LyXRC.cpp:3250
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
@@ -28425,11 +28432,11 @@ msgstr ""
"kompiler alternatif. Misalnya, menggunakan xindy/make-rules, perintah string "
"berbentuk \"makeindex.sh -m $$lang\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3251
+#: src/LyXRC.cpp:3254
msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr "Definisi pilihan program indeks untuk PLaTeX (LaTeX Jepang)."
-#: src/LyXRC.cpp:3255
+#: src/LyXRC.cpp:3258
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
@@ -28437,11 +28444,11 @@ msgstr ""
"Mendefinisikan opsi makeindex (lihat manual makeindex) untuk nomenklatur. "
"Kemungkinan berbeda dengan opsi untuk proses membuat index."
-#: src/LyXRC.cpp:3259
+#: src/LyXRC.cpp:3262
msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3268
+#: src/LyXRC.cpp:3271
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
@@ -28450,18 +28457,18 @@ msgstr ""
"Anda tidak memerlukan ini apabila, misalnya ingin menulis dokumen berbahasa "
"Jerman menggunakan papaen ketik sistem Amerika."
-#: src/LyXRC.cpp:3272
+#: src/LyXRC.cpp:3275
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr "Pilih apabila perintah merubah bahasa diperlukan di awal dokumen."
-#: src/LyXRC.cpp:3276
+#: src/LyXRC.cpp:3279
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr "Pilih apabila perintah merubah bahasa diperlukan di akhir dokumen."
-#: src/LyXRC.cpp:3280
+#: src/LyXRC.cpp:3283
msgid ""
"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
@@ -28470,16 +28477,16 @@ msgstr ""
"Perintah LaTeX untuk merubah bahasa dokumen ke bahasa yang lain. Misalnya "
"\\selectlanguage{$$lang} dimana $$lang adalah nama bahasa penggantinya."
-#: src/LyXRC.cpp:3284
+#: src/LyXRC.cpp:3287
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr ""
"Perintah LaTeX untuk memanggil balik bahasa yang digunakan dalam dokumen."
-#: src/LyXRC.cpp:3288
+#: src/LyXRC.cpp:3291
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr "Perintah LateX untuk merubah ke bahasa lokal."
-#: src/LyXRC.cpp:3292
+#: src/LyXRC.cpp:3295
msgid ""
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
"\\documentclass."
@@ -28487,7 +28494,7 @@ msgstr ""
"Lepaskan pilihan apabila anda tidak menginginkan bahasa yang dipilih sebagai "
"argumen untuk \\documentclass."
-#: src/LyXRC.cpp:3296
+#: src/LyXRC.cpp:3299
msgid ""
"The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
@@ -28495,7 +28502,7 @@ msgstr ""
"Perintah LaTeX untuk memuat paket bahasa. Misalnya \"\\usepackage{babel}\", "
"\"\\usepackage{omega}\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3300
+#: src/LyXRC.cpp:3303
msgid ""
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
"document is the default language."
@@ -28503,25 +28510,25 @@ msgstr ""
"Lepaskan pilihan apabila anda tidak ingin babel digunakan ketika bahasa "
"dokumen adalah bahasa bawwan."
-#: src/LyXRC.cpp:3304
+#: src/LyXRC.cpp:3307
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr ""
"Lepaskan pilihan apabila anda tidak menginginkan LyX langsung menuju ke "
"posisi ketika disimpan."
-#: src/LyXRC.cpp:3308
+#: src/LyXRC.cpp:3311
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr ""
"Lepaskan pilihan untuk menghalangi memuat berkas yang sudah dibuka dari sesi "
"LyX yang terakhir."
-#: src/LyXRC.cpp:3312
+#: src/LyXRC.cpp:3315
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr ""
"Lepaskan pilihan apabila anda tidak menginginkan LyX untuk membuat berkas "
"backup."
-#: src/LyXRC.cpp:3316
+#: src/LyXRC.cpp:3319
msgid ""
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
"of the document."
@@ -28529,29 +28536,29 @@ msgstr ""
"Pilih untuk mengkontrol kata-kata yang di tandai dengan bahasa asing lain "
"yang bukan bahasa dokumen."
-#: src/LyXRC.cpp:3320
+#: src/LyXRC.cpp:3323
msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
msgstr "Kecepatan scrolling dari tetikus beroda."
-#: src/LyXRC.cpp:3324
+#: src/LyXRC.cpp:3327
msgid "The completion popup delay."
msgstr "Penundaan waktu dari popup completion."
-#: src/LyXRC.cpp:3328
+#: src/LyXRC.cpp:3331
msgid "Select to display the completion popup in math mode."
msgstr "Pilih untuk menampilkan pop-up selesai di mode matematika."
-#: src/LyXRC.cpp:3332
+#: src/LyXRC.cpp:3335
msgid "Select to display the completion popup in text mode."
msgstr "Pilih untuk menampilkan pop-up selesai di mode teks."
-#: src/LyXRC.cpp:3336
+#: src/LyXRC.cpp:3339
msgid ""
"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
msgstr ""
"Tampilkan popup completion tanpa ada jeda waktu setelah completion usai."
-#: src/LyXRC.cpp:3340
+#: src/LyXRC.cpp:3343
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
"available."
@@ -28559,33 +28566,33 @@ msgstr ""
"Tampilkan segitiga kecil di kursor untuk menunjukkan bahwa ada proses yang "
"sudah selesai."
-#: src/LyXRC.cpp:3344
+#: src/LyXRC.cpp:3347
msgid "The inline completion delay."
msgstr "Jeda waktu inline completion."
-#: src/LyXRC.cpp:3348
+#: src/LyXRC.cpp:3351
msgid "Select to display the inline completion in math mode."
msgstr "Pilih untuk menampilkan 'inline completion' di mode matematika."
-#: src/LyXRC.cpp:3352
+#: src/LyXRC.cpp:3355
msgid "Select to display the inline completion in text mode."
msgstr "Pilih untuk menampilkan 'inline completion' di mode teks."
-#: src/LyXRC.cpp:3356
+#: src/LyXRC.cpp:3359
msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
msgstr "Gunakan \"...\" untuk menyingkat completion yang panjang."
-#: src/LyXRC.cpp:3360
+#: src/LyXRC.cpp:3363
msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
msgstr "Mengijinkan singkatan TeXMacs, seperti => menggantikan \\Rightarrow."
-#: src/LyXRC.cpp:3364
+#: src/LyXRC.cpp:3367
#, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr ""
"Jumlah maksimal berkas. Jumlah sampai %1$d dapat dimunculkan di menu Berkas."
-#: src/LyXRC.cpp:3369
+#: src/LyXRC.cpp:3372
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
"variable.\n"
@@ -28594,46 +28601,46 @@ msgstr ""
"Nyatakan direktori yang perlu ditambahkan di lingkungan variabel PATH. \n"
"Gunakan format asli dari sistem operasi."
-#: src/LyXRC.cpp:3375
+#: src/LyXRC.cpp:3378
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr "Tampilkan hasil pra tampilan dari berbagai hal, misalnya matematika."
-#: src/LyXRC.cpp:3379
+#: src/LyXRC.cpp:3382
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr ""
"Pratampilan persamaan akan menunjukkan label \"(#)\" bukan nomor "
"sesungguhnya."
-#: src/LyXRC.cpp:3383
+#: src/LyXRC.cpp:3386
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr "Nyatakan ukuran skala untuk memperoleh tampilan yang sesuai."
-#: src/LyXRC.cpp:3387
+#: src/LyXRC.cpp:3390
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr "Opsi untuk mencetak bentuk lansekap."
-#: src/LyXRC.cpp:3391
+#: src/LyXRC.cpp:3394
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr "Opsi untuk menyatakan dimensi dari kertas cetak."
-#: src/LyXRC.cpp:3395
+#: src/LyXRC.cpp:3398
msgid "The option to specify paper type."
msgstr "Opsi untuk menyatakan tipe kertas."
-#: src/LyXRC.cpp:3399
+#: src/LyXRC.cpp:3402
msgid ""
"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
msgstr ""
"Pilih untuk memperoleh pergerakan kursor visual bidi, lepaskan pilihan untuk "
"pergerakan logical."
-#: src/LyXRC.cpp:3403
+#: src/LyXRC.cpp:3406
msgid ""
"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3407
+#: src/LyXRC.cpp:3410
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
@@ -28641,13 +28648,13 @@ msgstr ""
"DPI (dots per inch) dari monitor anda secara otomatis akan dideteksi oleh "
"LyX. Apabila dirasa tidak tepat, silahkan ditindih dengan angka lain."
-#: src/LyXRC.cpp:3413
+#: src/LyXRC.cpp:3416
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr ""
"Huruf di layar yang digunakan untuk menampilkan teks ketika proses "
"menyunting."
-#: src/LyXRC.cpp:3422
+#: src/LyXRC.cpp:3425
msgid ""
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
@@ -28658,12 +28665,12 @@ msgstr ""
"agak kotak di LyX. Dengan melepaskan pilihan untuk opsi ini, LyX akan "
"menggunakan huruf bitmap yang terdekat ukurannya, tanpa melakukan skala."
-#: src/LyXRC.cpp:3426
+#: src/LyXRC.cpp:3429
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
"Ukuran huruf digunakan untuk menghitung pengaturan skala dari huruf di layar."
-#: src/LyXRC.cpp:3431
+#: src/LyXRC.cpp:3434
#, no-c-format
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
@@ -28672,13 +28679,13 @@ msgstr ""
"Persentasi perbesaran untuk huruf di layar. Pengaturan 100% artinya huruf "
"akan sebesar ukuran kertas."
-#: src/LyXRC.cpp:3435
+#: src/LyXRC.cpp:3438
msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
msgstr ""
"Memungkinkan manajer sesi untuk menyimpan dan memanggil kembali ukuran "
"jendela."
-#: src/LyXRC.cpp:3439
+#: src/LyXRC.cpp:3442
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
@@ -28686,11 +28693,11 @@ msgstr ""
"ini akan menjalankan lyxserver. Pipa-pipa akan memperoleh tambahan ekstensi "
"berkas \".in\" and \".out\". hanya untuk pengguna yang memahami sekali."
-#: src/LyXRC.cpp:3446
+#: src/LyXRC.cpp:3449
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr "Lepaskan pilihan apabila anda tidak ingin menampilkan gambar awal."
-#: src/LyXRC.cpp:3450
+#: src/LyXRC.cpp:3453
msgid ""
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
"when you quit LyX."
@@ -28698,11 +28705,11 @@ msgstr ""
"LyX akan menempatkan direktori sementara di lokasi path ini. Berkas yang ada "
"disini akan dihapus ketika keluar LyX."
-#: src/LyXRC.cpp:3454
+#: src/LyXRC.cpp:3457
msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
msgstr "Inilah lokasi dimana berkas pustaka padanan kata disimpan."
-#: src/LyXRC.cpp:3458
+#: src/LyXRC.cpp:3461
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
@@ -28710,7 +28717,7 @@ msgstr ""
"Path yang digunakan LyX untuk mendefinisikan lokasi templet. Definisi path "
"tanpa nama berkas merupakan lokasi pencarian templet bermula dari sini."
-#: src/LyXRC.cpp:3468
+#: src/LyXRC.cpp:3471
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
"environment variable.\n"
@@ -28721,7 +28728,7 @@ msgstr ""
"A '.' mewakili direktori dokumen sekarang.Gunakan format asli dari sistem "
"operasi."
-#: src/LyXRC.cpp:3475
+#: src/LyXRC.cpp:3478
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
@@ -28729,7 +28736,7 @@ msgstr ""
"Berkas antarmuka pengguna (UI). Dapat dinyatakan menurut lokasi path "
"absolut, atau LyX mencari dalam direktori global dan lokal ui."
-#: src/LyXRC.cpp:3485
+#: src/LyXRC.cpp:3488
msgid ""
"Enable use the system colors for some things like main window background and "
"selection."
@@ -28737,16 +28744,16 @@ msgstr ""
"Menggunakan warna sistem untuk berbagai warna seperti layar jendela serta "
"pilihan."
-#: src/LyXRC.cpp:3489
+#: src/LyXRC.cpp:3492
msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
msgstr "Aktifkan tampilan otomatis dari bantuan tips di area kerja."
-#: src/LyXRC.cpp:3493
+#: src/LyXRC.cpp:3496
msgid ""
"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
msgstr "Aktifkan pixmap cache yang dapat meningkatkan kinerja Mac dan Windows."
-#: src/LyXRC.cpp:3497
+#: src/LyXRC.cpp:3500
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
"Nyatakan perintah tipe kertas untuk penampil DVI (biarkan kosong atau "
@@ -28821,15 +28828,15 @@ msgstr "Memanggil versi yang disimpan dari dokumen?"
msgid "&Revert"
msgstr "&Kembalikan"
-#: src/Paragraph.cpp:2057
+#: src/Paragraph.cpp:2085
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Tidak memungkinkan pada tataletak ini!"
-#: src/Paragraph.cpp:2118
+#: src/Paragraph.cpp:2146
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "Pelurusan tidak diijinkan"
-#: src/Paragraph.cpp:2119
+#: src/Paragraph.cpp:2147
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
@@ -28945,7 +28952,7 @@ msgstr "Penyuntingan mode matematika"
msgid "No valid math formula"
msgstr "Rumus matematika tidak valid"
-#: src/Text3.cpp:205 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033
+#: src/Text3.cpp:205 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1034
msgid "Already in regular expression mode"
msgstr "Sudah berada di mode ekspresi reguler"
@@ -30416,7 +30423,7 @@ msgid "Document Settings"
msgstr "Pengaturan Dokumen"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:49
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1469
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1471
msgid "Child Document"
msgstr "Anak dokumen"
@@ -32744,28 +32751,28 @@ msgstr "Pra Tampilan"
msgid "%1[[preview format name]] Preview"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1550
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1598
msgid "Close File"
msgstr "Tutup Berkas"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2066
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2114
#, fuzzy
msgid "%1 (read only)"
msgstr " (hanya bisa dibaca)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2070
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2118
msgid "%1 (modified externally)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2090
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2138
msgid "Hide tab"
msgstr "Sembunyikan Tab"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2092
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2140
msgid "Close tab"
msgstr "Tutup Tab"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2131
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2179
msgid "The file %1 changed on disk."
msgstr ""
@@ -32844,175 +32851,175 @@ msgstr "Tampilkan (Format Lain)|F"
msgid "Update (Other Formats)|p"
msgstr "Perbarui (Format Lain)|P"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1121
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1123
#, c-format
msgid "View [%1$s]|V"
msgstr "Tampilkan [%1$s]"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1122
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1124
#, c-format
msgid "Update [%1$s]|U"
msgstr "Perbarui [%1$s]|u"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1233
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1235
msgid "No Custom Insets Defined!"
msgstr "Tidak ada sisipan yang didefinisikan!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1322
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1324
#, fuzzy
msgid "(No Document Open)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1331
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1333
msgid "Master Document"
msgstr "Dokumen Utama"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1354
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1356
msgid "Other Lists"
msgstr "Daftar Lainnya"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1368
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1370
#, fuzzy
msgid "(Empty Table of Contents)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1377
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1379
#, fuzzy
msgid "Open Outliner..."
msgstr "Buat grup &baru..."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1416
msgid "Other Toolbars"
msgstr "Kotak Bantuan Lain"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1429
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1431
msgid "No Branches Set for Document!"
msgstr "Tidak Ada Cabang Dalam Dokumen!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1485
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1487
msgid "Index List|I"
msgstr "Indeks|I"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1490
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1492
msgid "Index Entry|d"
msgstr "Catat dalam Index|d"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1505
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1507
#, c-format
msgid "Index: %1$s"
msgstr "Indeks: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1510 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1539
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1512 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1541
#, c-format
msgid "Index Entry (%1$s)"
msgstr "Entri Indeks (%1$s)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1556
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1558
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "Tidak Ada Acuan di Scope!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1570 src/insets/InsetCitation.cpp:250
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:371
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1572 src/insets/InsetCitation.cpp:251
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:372
msgid "No citations selected!"
msgstr "Tidak ada acuan yang dipilih!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1620
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1621
#, fuzzy
msgid "All authors|h"
msgstr "Penulis"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1651
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1652
#, fuzzy
msgid "Force upper case|u"
msgstr "Merubah paksa &Huruf Besar"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1721
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1722
#, fuzzy, c-format
msgid "Caption (%1$s)"
msgstr "Judul Gambar/Tabel"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1746
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1747
#, fuzzy
msgid "No Quote in Scope!"
msgstr "Tidak Ada Acuan di Scope!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1782 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1786
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1790 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1794
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1783 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1787
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1791 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1795
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s (dynamic)"
msgstr "%1$s (tidak tersedia)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1826
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1827
#, c-format
msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1832
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1833
msgid "dynamic[[Quotes]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1832 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1842
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1833 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843
msgid "static[[Quotes]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1834
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1835
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o"
msgstr "Tidak dapat menyimpan dokumen bawaan"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1841
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1842
#, c-format
msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1844
#, c-format
msgid "Reset to language default (%1$s)|l"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1851
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1852
#, fuzzy
msgid "Change Style|y"
msgstr "Ubah Tipe Limit|L"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1893
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1894
#, c-format
msgid "Insert Separated %1$s Above"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1895
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Separated %1$s Above"
msgstr "Parameter %1$s: "
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1901 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1914
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1931
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1902 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1915
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1932
#, c-format
msgid "Insert Separated %1$s Below"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1903 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1916
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1937
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1904 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1917
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1938
#, fuzzy, c-format
msgid "Separated %1$s Below"
msgstr "Parameter %1$s: "
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1929
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1930
#, c-format
msgid "Insert Separated Outer %1$s Below"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1935
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1936
#, fuzzy, c-format
msgid "Separated Outer %1$s Below"
msgstr "Parameter %1$s: "
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2250
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2251
#, fuzzy, c-format
msgid "Export [%1$s]|E"
msgstr "Ekspor %1$s"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2599
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2600
msgid "No Action Defined!"
msgstr "Tidak ada aksi disini!"
@@ -33269,11 +33276,11 @@ msgstr ""
msgid "Sub-%1$s"
msgstr "Sub-%1$s"
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:246
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:247
msgid "No bibliography defined!"
msgstr "Bibliografi belum didefinisikan!"
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:267
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:268
#, c-format
msgid "+ %1$d more entries."
msgstr ""
@@ -33360,7 +33367,7 @@ msgstr "LyX tidak bisa membuat daftar %1$s"
msgid "footnote"
msgstr "catatan kaki"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:563 src/insets/InsetInclude.cpp:868
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:565 src/insets/InsetInclude.cpp:867
#, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
@@ -33371,12 +33378,28 @@ msgstr ""
"%1$s\n"
"dalam ditektori sementara."
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:776 src/insets/InsetGraphics.cpp:1004
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:778 src/insets/InsetGraphics.cpp:1054
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr "Tidak ada konversi dari %1$s diperlukan"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:882
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:906
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable characters in path"
+msgstr "Karakter ada yang tidak dikenal pada nama lokasi"
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:907
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the graphic paths are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted: %1$s.\n"
+"You need to adapt either the encoding or the path."
+msgstr ""
+"Karakter berikut di salah satu masukan bibliografi\n"
+"tidak bisa dikenal pada enkoding sekarang dan sudahdiabaikan:\n"
+"%1$s."
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:932
#, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Berkas gambar: %1$s"
@@ -33420,19 +33443,19 @@ msgstr "Ikutan (dipisahkan)"
msgid "Unknown"
msgstr "tidak diketahui"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:521 src/insets/InsetInclude.cpp:914
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:989
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:521 src/insets/InsetInclude.cpp:913
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:988
msgid "Recursive input"
msgstr "Inpur rekursif"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:522 src/insets/InsetInclude.cpp:915
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:990
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:522 src/insets/InsetInclude.cpp:914
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:989
#, c-format
msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
msgstr ""
"Ada usaha memasukkan berkas %1$s ke diri sendiri! Tidak bisa dilakukan."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:738
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:737
#, c-format
msgid ""
"Could not load included file\n"
@@ -33443,13 +33466,13 @@ msgstr ""
"`%1$s'\n"
"Pastikan berkas memang ada."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:742 src/insets/InsetInclude.cpp:826
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:851
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:741 src/insets/InsetInclude.cpp:825
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:850
#, fuzzy
msgid "Error: "
msgstr "kesalahan"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:751
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:750
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
@@ -33460,11 +33483,11 @@ msgstr ""
"memiliki class teks `%2$s'\n"
"sementara berkas induk memiliki class teks `%3$s'."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:757
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:756
msgid "Different textclasses"
msgstr "Ada perbedaan class teks"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:763
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:762
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
@@ -33475,11 +33498,11 @@ msgstr ""
"memiliki class teks `%2$s'\n"
"sementara berkas induk memiliki class teks `%3$s'."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:769
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:768
msgid "Different use-non-TeX-fonts settings"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:784
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:783
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
@@ -33490,11 +33513,11 @@ msgstr ""
"menggunakan modul `%2$s'\n"
"yang tidak digunakan di berkas utama."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:788
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:787
msgid "Module not found"
msgstr "Modul tidak ditemukan"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:843
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:816 src/insets/InsetInclude.cpp:842
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
@@ -33503,11 +33526,11 @@ msgstr ""
"Berkas ikutan `%1$s' tidak diekspor dengan baik.\n"
"Peringatan: LaTeX ekspor mungkin tidak lengkap."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:902
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:901
msgid "Unsupported Inclusion"
msgstr "Ikutan tidak didukung"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:903
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:902
#, c-format
msgid ""
"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
@@ -34026,65 +34049,65 @@ msgstr "teks"
msgid "BROKEN: "
msgstr "RUSAK: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:484 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
+#: src/insets/InsetRef.cpp:489 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
msgid "Ref: "
msgstr "Ref: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:485 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
+#: src/insets/InsetRef.cpp:490 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
msgid "Equation"
msgstr "Persamaan"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:485 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
+#: src/insets/InsetRef.cpp:490 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
msgid "EqRef: "
msgstr "PersRef: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:486 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
+#: src/insets/InsetRef.cpp:491 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
msgid "Page Number"
msgstr "Nomor Halaman"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:486 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
+#: src/insets/InsetRef.cpp:491 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
msgid "Page: "
msgstr "Halaman: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:487 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
+#: src/insets/InsetRef.cpp:492 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
msgid "Textual Page Number"
msgstr "Nomor Halaman Tekstual"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:487 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
+#: src/insets/InsetRef.cpp:492 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
msgid "TextPage: "
msgstr "HalamanTeks: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:488 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
+#: src/insets/InsetRef.cpp:493 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
msgid "Standard+Textual Page"
msgstr "Standar+Halaman Tekstual"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:488 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
+#: src/insets/InsetRef.cpp:493 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
msgid "Ref+Text: "
msgstr "Ref+Teks: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:489 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
+#: src/insets/InsetRef.cpp:494 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
msgid "Reference to Name"
msgstr "Referensi ke Nama"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:489 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
+#: src/insets/InsetRef.cpp:494 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
#, fuzzy
msgid "NameRef: "
msgstr "NameRef:"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:490
+#: src/insets/InsetRef.cpp:495
msgid "Formatted"
msgstr "Dengan format"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:490
+#: src/insets/InsetRef.cpp:495
msgid "Format: "
msgstr "Format: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:491
+#: src/insets/InsetRef.cpp:496
#, fuzzy
msgid "Label Only"
msgstr "Hanya Preambel"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:491
+#: src/insets/InsetRef.cpp:496
#, fuzzy
msgid "Label: "
msgstr "&Label:"
@@ -34159,20 +34182,20 @@ msgstr "Spasi Horizontal Protected (%1$s)"
msgid "Unknown TOC type"
msgstr "Tipe Daftar Isi tidak dikenal"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4684
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4691
#, fuzzy
msgid "Selections not supported."
msgstr "Berkas tidak diimpor!"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4706
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4713
msgid "Multi-column in current or destination column."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4718
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4725
msgid "Multi-row in current or destination row."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:5159
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5166
msgid "Selection size should match clipboard content."
msgstr "Ukuran pilihan harus sesuai dengan isi dari klipboard."
@@ -34393,27 +34416,27 @@ msgstr "&Dekorasi:"
msgid "Environment: %1$s"
msgstr "Lingkungan Gather"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1746
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1748
msgid "Cursor not in table"
msgstr "Kursor tidak dalam tabel"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1751
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1753
msgid "Only one row"
msgstr "Hanya satu baris"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1757
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1759
msgid "Only one column"
msgstr "Hanya satu kolom"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1765
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1767
msgid "No hline to delete"
msgstr "Tidak ada garis horisontal yang dihapus"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1774
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1776
msgid "No vline to delete"
msgstr "Tidak ada garis vertikal yang dihapus"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1803
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1805
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "Fitur tabular '%1$s' tidak dikenal"
@@ -34472,24 +34495,24 @@ msgstr "Makro Matematika"
msgid "Invalid macro! \\%1$s"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:712 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1728
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1871
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:713 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1729
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1872
msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
msgstr "Otomatis koreksi mati ('!' untuk menuliskan)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1020
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr "Membuat lingkungan baru matematika ($...$)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1022
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1023
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr "Masuk dalam mode teks matematika (textrm)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1044
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1045
msgid "Regular expression editor mode"
msgstr "Mode penyunting ekspresi reguler"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1733 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1873
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1734 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1874
msgid "Autocorrect On ( to exit)"
msgstr "Otomatis koreksi hidup ( untuk keluar)"
@@ -34524,12 +34547,12 @@ msgstr ""
"Tidak bisa membuka dokumen yang dipiliht\n"
"%1$s."
-#: src/output_latex.cpp:1457
+#: src/output_latex.cpp:1484
#, fuzzy
msgid "Error in latexParagraphs"
msgstr "Paragraf Sekarang"
-#: src/output_latex.cpp:1458
+#: src/output_latex.cpp:1485
#, c-format
msgid ""
"You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "
@@ -37023,15 +37046,6 @@ msgstr "Pemakai tidak dikenal"
#~ msgid "Uncodable characters in bibliography item"
#~ msgstr "Ada karakter tidak dikenal pada bibliografi"
-#~ msgid ""
-#~ "The following characters in one of the bibliography items are\n"
-#~ "not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
-#~ "%1$s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Karakter berikut di salah satu masukan bibliografi\n"
-#~ "tidak bisa dikenal pada enkoding sekarang dan sudahdiabaikan:\n"
-#~ "%1$s."
-
#~ msgid "Opened Box Inset"
#~ msgstr "Sisipan Kotak dibuka"
diff --git a/po/it.gmo b/po/it.gmo
index 83d46b9fdb..57f5f05130 100644
Binary files a/po/it.gmo and b/po/it.gmo differ
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 4bd5b0f8e7..85a55f5c33 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-10 15:11-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-22 11:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-26 09:43+0200\n"
"Last-Translator: Enrico Forestieri \n"
"Language-Team: italiano \n"
@@ -514,13 +514,13 @@ msgstr "C&asella:"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532
-#: lib/ui/stdcontext.inc:443 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
+#: lib/ui/stdcontext.inc:445 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
msgid "Top"
msgstr "Superiore"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537
-#: lib/ui/stdcontext.inc:444 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53
+#: lib/ui/stdcontext.inc:446 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53
#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:229
msgid "Middle"
msgstr "Centrale"
@@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "Centrale"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609
#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650
#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:445
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:447
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
msgid "Bottom"
msgstr "Inferiore"
@@ -687,7 +687,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
msgstr "Rimuove il ramo selezionato"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
-#: src/Buffer.cpp:4757 src/Buffer.cpp:4770
+#: src/Buffer.cpp:4766 src/Buffer.cpp:4779
msgid "&Remove"
msgstr "&Rimuovi"
@@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "Aggiungi &tutti"
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1426
-#: src/Buffer.cpp:4731 src/Buffer.cpp:4821 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
+#: src/Buffer.cpp:4740 src/Buffer.cpp:4830 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2452 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
@@ -2198,8 +2198,8 @@ msgstr "Input"
msgid "Verbatim"
msgstr "Testuale"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1329
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1335
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1332
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1338
msgid "Program Listing"
msgstr "Listato di programma"
@@ -3717,7 +3717,7 @@ msgstr "Redazione"
msgid "Cursor &follows scrollbar"
msgstr "Il cursore segue la &barra di scorrimento"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3183
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3186
msgid ""
"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
"width used when set to 0."
@@ -4221,7 +4221,7 @@ msgstr "Altre opzioni"
msgid "Output &line length:"
msgstr "Larghezza della &riga prodotta:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3122
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3125
msgid ""
"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
@@ -4763,7 +4763,7 @@ msgstr "Iniziale maiuscola"
msgid "Do not output part of label before \":\""
msgstr "Non produrre la parte di etichetta prima di \":\""
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:418 lib/ui/stdcontext.inc:101
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:418 lib/ui/stdcontext.inc:103
msgid "No Prefix"
msgstr "Senza prefisso"
@@ -6026,9 +6026,9 @@ msgstr "Nota in figura"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/agutex.layout:33
#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:33
#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/apa6.layout:23
-#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1138
-#: lib/layouts/beamer.layout:1165 lib/layouts/beamer.layout:1192
-#: lib/layouts/beamer.layout:1317 lib/layouts/beamer.layout:1351
+#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:1139
+#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/beamer.layout:1193
+#: lib/layouts/beamer.layout:1318 lib/layouts/beamer.layout:1352
#: lib/layouts/broadway.layout:177 lib/layouts/cl2emult.layout:134
#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/dtk.layout:33
#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:49
@@ -6042,8 +6042,8 @@ msgstr "Nota in figura"
#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35
#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/maa-monthly.layout:49
-#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:188
-#: lib/layouts/memoir.layout:280 lib/layouts/moderncv.layout:22
+#: lib/layouts/memoir.layout:36 lib/layouts/memoir.layout:191
+#: lib/layouts/memoir.layout:283 lib/layouts/moderncv.layout:22
#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:113
#: lib/layouts/powerdot.layout:382 lib/layouts/powerdot.layout:404
#: lib/layouts/powerdot.layout:426 lib/layouts/powerdot.layout:446
@@ -6070,7 +6070,7 @@ msgid "Text of a note in a figure"
msgstr "Argomento opzionale per nota in figura"
#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219
-#: lib/layouts/beamer.layout:1363 lib/layouts/powerdot.layout:219
+#: lib/layouts/beamer.layout:1364 lib/layouts/powerdot.layout:219
msgid "Note:"
msgstr "Nota:"
@@ -6087,8 +6087,8 @@ msgid "Text of a note in a table"
msgstr "Argomento opzionale per nota in tabella"
#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/acmart.layout:545
-#: lib/layouts/beamer.layout:1305 lib/layouts/elsart.layout:272
-#: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/heb-article.layout:29
+#: lib/layouts/beamer.layout:1306 lib/layouts/elsart.layout:272
+#: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/heb-article.layout:28
#: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:358
#: lib/layouts/llncs.layout:428 lib/layouts/siamltex.layout:68
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
@@ -6170,7 +6170,7 @@ msgid "Case \\thecase."
msgstr "Caso \\thecase."
#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414
-#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:394
+#: lib/layouts/heb-article.layout:76 lib/layouts/ijmpc.layout:394
#: lib/layouts/ijmpd.layout:414 lib/layouts/llncs.layout:318
#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330
@@ -6255,8 +6255,8 @@ msgid "Conjecture"
msgstr "Congettura"
#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/acmart.layout:580
-#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/elsart.layout:337
-#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:67
+#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/elsart.layout:337
+#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:66
#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383
#: lib/layouts/llncs.layout:332 lib/layouts/siamltex.layout:78
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103
@@ -6299,8 +6299,8 @@ msgid "Criterion"
msgstr "Criterio"
#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/acmart.layout:608
-#: lib/layouts/beamer.layout:1259 lib/layouts/elsart.layout:365
-#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:87
+#: lib/layouts/beamer.layout:1260 lib/layouts/elsart.layout:365
+#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:86
#: lib/layouts/llncs.layout:346 lib/layouts/siamltex.layout:127
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
@@ -6323,7 +6323,7 @@ msgid "Definition"
msgstr "Definizione"
#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/acmart.layout:622
-#: lib/layouts/beamer.layout:1271 lib/layouts/elsart.layout:386
+#: lib/layouts/beamer.layout:1272 lib/layouts/elsart.layout:386
#: lib/layouts/llncs.layout:353 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231
@@ -6369,8 +6369,8 @@ msgid "Exercise"
msgstr "Esercizio"
#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:587
-#: lib/layouts/beamer.layout:1293 lib/layouts/elsart.layout:330
-#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:57
+#: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/elsart.layout:330
+#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:56
#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390
#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/siamltex.layout:88
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
@@ -6537,14 +6537,14 @@ msgstr "Soluzione \\thesolution."
msgid "Summary"
msgstr "Sommario"
-#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1713
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1728
+#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1714
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1729
msgid "Caption"
msgstr "Didascalia|D"
#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
-#: lib/layouts/beamer.layout:1299 lib/layouts/elsart.layout:302
-#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:107
+#: lib/layouts/beamer.layout:1300 lib/layouts/elsart.layout:302
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:106
#: lib/layouts/ijmpc.layout:332 lib/layouts/ijmpd.layout:335
#: lib/layouts/llncs.layout:387 lib/layouts/siamltex.layout:156
#: lib/layouts/svcommon.inc:640 lib/layouts/svcommon.inc:655
@@ -6597,7 +6597,7 @@ msgstr "IEEE Transactions"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/agutex.layout:32
#: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/amsbook.layout:32
#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/apa6.layout:22
-#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/broadway.layout:176
+#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/broadway.layout:176
#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:133
#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/dtk.layout:32
#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:48
@@ -6609,7 +6609,7 @@ msgstr "IEEE Transactions"
#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34
#: lib/layouts/lettre.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:24
#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/maa-monthly.layout:48
-#: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/moderncv.layout:21
+#: lib/layouts/memoir.layout:35 lib/layouts/moderncv.layout:21
#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:112
#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:48
#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrclass.inc:17
@@ -6619,7 +6619,7 @@ msgstr "IEEE Transactions"
#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:638
#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26
#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/ui/stdtoolbars.inc:69
-#: src/insets/InsetRef.cpp:484
+#: src/insets/InsetRef.cpp:489
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
@@ -6630,7 +6630,7 @@ msgstr "Standard"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247
#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:27
#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38
-#: lib/layouts/beamer.layout:934 lib/layouts/beamerposter.layout:21
+#: lib/layouts/beamer.layout:935 lib/layouts/beamerposter.layout:21
#: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/cl2emult.layout:41
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/docbook-book.layout:12
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 lib/layouts/docbook-section.layout:10
@@ -6642,7 +6642,7 @@ msgstr "Standard"
#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/jasatex.layout:60
#: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:113
#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:254
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:257
#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/paper.layout:114
#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:96
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200 lib/layouts/revtex4.layout:119
@@ -6674,7 +6674,7 @@ msgstr "minuscolo"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:54
#: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/apa6.layout:74
-#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/beamerposter.layout:31
+#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/beamerposter.layout:31
#: lib/layouts/broadway.layout:204 lib/layouts/cl2emult.layout:60
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/ectaart.layout:109
#: lib/layouts/ectaart.layout:185 lib/layouts/ectaart.layout:188
@@ -6686,7 +6686,7 @@ msgstr "minuscolo"
#: lib/layouts/jasatex.layout:86 lib/layouts/jss.layout:47
#: lib/layouts/kluwer.layout:168 lib/layouts/llncs.layout:183
#: lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/maa-monthly.layout:60
-#: lib/layouts/memoir.layout:258 lib/layouts/paper.layout:124
+#: lib/layouts/memoir.layout:261 lib/layouts/paper.layout:124
#: lib/layouts/powerdot.layout:68 lib/layouts/revtex.layout:104
#: lib/layouts/scrclass.inc:202 lib/layouts/siamltex.layout:218
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/stdtitle.inc:35
@@ -6695,7 +6695,7 @@ msgstr "minuscolo"
msgid "Author"
msgstr "Autore"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:1005
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:1006
msgid "Short Author|S"
msgstr "Autore breve|A"
@@ -6788,7 +6788,7 @@ msgstr "Appendici"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:159
#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/agutex.layout:189
#: lib/layouts/agutex.layout:212 lib/layouts/amsdefs.inc:204
-#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1108
+#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1109
#: lib/layouts/egs.layout:527 lib/layouts/egs.layout:578
#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/europasscv.layout:425
#: lib/layouts/europecv.layout:294 lib/layouts/ijmpc.layout:428
@@ -6840,13 +6840,13 @@ msgstr "Forma breve del titolo per l'appendice"
#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aguplus.inc:172
#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/agutex.layout:208
#: lib/layouts/amsbook.layout:119 lib/layouts/amsdefs.inc:203
-#: lib/layouts/beamer.layout:1107 lib/layouts/book.layout:22
+#: lib/layouts/beamer.layout:1108 lib/layouts/book.layout:22
#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/cl2emult.layout:107
#: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/elsarticle.layout:306
#: lib/layouts/foils.layout:216 lib/layouts/ijmpc.layout:448
#: lib/layouts/ijmpd.layout:461 lib/layouts/jasatex.layout:269
#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269
-#: lib/layouts/memoir.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:267
+#: lib/layouts/memoir.layout:268 lib/layouts/memoir.layout:270
#: lib/layouts/moderncv.layout:499 lib/layouts/mwbk.layout:23
#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:356
@@ -6864,7 +6864,7 @@ msgstr "Bibliografia"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:410
#: lib/layouts/aastex.layout:424 lib/layouts/agutex.layout:224
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1122
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1123
#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/egs.layout:593
#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/ijmpc.layout:464
#: lib/layouts/ijmpd.layout:477 lib/layouts/iopart.layout:284
@@ -6920,9 +6920,9 @@ msgid "BiographyNoPhoto"
msgstr "Biografia senza foto"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410 lib/layouts/acmart.layout:546
-#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/elsart.layout:273
+#: lib/layouts/beamer.layout:1223 lib/layouts/elsart.layout:273
#: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/foils.layout:225
-#: lib/layouts/heb-article.layout:30 lib/layouts/heb-article.layout:108
+#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/heb-article.layout:107
#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:338
#: lib/layouts/llncs.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:118
#: lib/layouts/svcommon.inc:641 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56
@@ -6943,7 +6943,7 @@ msgstr "Nome opzionale"
msgid "An alternative proof string"
msgstr "Argomento opzionale per la dimostrazione"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:429 lib/layouts/beamer.layout:1302
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:429 lib/layouts/beamer.layout:1303
#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:390
#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:650
#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92
@@ -7091,7 +7091,7 @@ msgstr "Astronomy & Astrophysics"
#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9
#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
-#: lib/layouts/acmart.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:967
+#: lib/layouts/acmart.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:968
#: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:132
#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/scrclass.inc:193
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/svcommon.inc:333
@@ -7127,13 +7127,13 @@ msgstr "Riconoscimenti."
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29
#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55
#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405
-#: lib/layouts/beamer.layout:244 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
+#: lib/layouts/beamer.layout:245 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187
#: lib/layouts/europecv.layout:129 lib/layouts/isprs.layout:148
#: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25
#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47
#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47
-#: lib/layouts/memoir.layout:93 lib/layouts/moderncv.layout:234
+#: lib/layouts/memoir.layout:96 lib/layouts/moderncv.layout:234
#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:54
#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:33 lib/layouts/revtex4.layout:68
@@ -7149,12 +7149,12 @@ msgstr "Sezione"
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44
#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65
#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416
-#: lib/layouts/beamer.layout:306 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/beamer.layout:307 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160
#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29
#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56
#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68
-#: lib/layouts/memoir.layout:108 lib/layouts/moderncv.layout:267
+#: lib/layouts/memoir.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:267
#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:63
#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88
#: lib/layouts/siamltex.layout:380 lib/layouts/simplecv.layout:59
@@ -7167,11 +7167,11 @@ msgstr "Sottosezione"
#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:128
#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326
-#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:368
+#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:369
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170
#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33
#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:123
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:126
#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:72
#: lib/layouts/recipebook.layout:99 lib/layouts/revtex.layout:61
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:41 lib/layouts/revtex4.layout:77
@@ -7183,7 +7183,7 @@ msgstr "Sotto sottosezione"
#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99
#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:237
#: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1059
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1060
#: lib/layouts/beamerposter.layout:41 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489
#: lib/layouts/foils.layout:145 lib/layouts/frletter.layout:22
@@ -7204,7 +7204,7 @@ msgstr "Data"
msgid "institutemark"
msgstr "Nota istituto"
-#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1042
+#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1043
msgid "Institute Mark"
msgstr "Nota istituto"
@@ -7256,7 +7256,7 @@ msgstr "Risultati del lavoro"
msgid "Key words."
msgstr "Parole chiave."
-#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1015
+#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1016
#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73
#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24
#: lib/layouts/svcommon.inc:353
@@ -7306,7 +7306,7 @@ msgstr "Obsoleti"
#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457
-#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255
#: lib/layouts/simplecv.layout:88 lib/layouts/stdlists.inc:13
msgid "Itemize"
@@ -7314,14 +7314,14 @@ msgstr "Elenco puntato"
#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apa6.layout:481
-#: lib/layouts/beamer.layout:116 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304
#: lib/layouts/stdlists.inc:39
msgid "Enumerate"
msgstr "Elenco numerato"
#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
-#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130
#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:45
#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
@@ -7334,8 +7334,8 @@ msgstr "Descrizione"
#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:381
#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa6.layout:458
#: lib/layouts/apa6.layout:482 lib/layouts/apa6.layout:507
-#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:117
-#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/egs.layout:138
+#: lib/layouts/beamer.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:118
+#: lib/layouts/beamer.layout:160 lib/layouts/egs.layout:138
#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:180
#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/europasscv.layout:313
#: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:106
@@ -7630,11 +7630,11 @@ msgstr "Articolo ACS (American Chemical Society)"
#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:41
#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apa6.layout:357
-#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/beamer.layout:271
-#: lib/layouts/beamer.layout:333 lib/layouts/beamer.layout:395
-#: lib/layouts/beamer.layout:948 lib/layouts/europecv.layout:137
+#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/beamer.layout:272
+#: lib/layouts/beamer.layout:334 lib/layouts/beamer.layout:396
+#: lib/layouts/beamer.layout:949 lib/layouts/europecv.layout:137
#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:74
-#: lib/layouts/memoir.layout:62 lib/layouts/revtex4-1.layout:202
+#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/revtex4-1.layout:202
#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137
#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:284
#: lib/layouts/scrclass.inc:307 lib/layouts/siamltex.layout:205
@@ -7668,7 +7668,7 @@ msgstr "Altra affiliazione"
#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116
#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:46
#: lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/moderncv.layout:170
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:770
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:775
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
@@ -8107,7 +8107,7 @@ msgstr "Sidebar (solo sigchi-a)"
msgid "Margin figure (sigchi-a only)"
msgstr "Figura a margin (solo sigchi-a)"
-#: lib/layouts/acmart.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:1647
+#: lib/layouts/acmart.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:1648
#: lib/layouts/powerdot.layout:532 lib/layouts/sciposter.layout:109
#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:257
msgid "List of Figures"
@@ -8117,7 +8117,7 @@ msgstr "Elenco delle figure"
msgid "Margin table (sigchi-a only)"
msgstr "Tabella margini (solo sigchi-a)"
-#: lib/layouts/acmart.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:1634
+#: lib/layouts/acmart.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:1635
#: lib/layouts/powerdot.layout:515 lib/layouts/sciposter.layout:123
#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:241
msgid "List of Tables"
@@ -8130,7 +8130,7 @@ msgstr "Elenco delle tabelle"
msgid "Definitions & Theorems"
msgstr "Definizioni & Teoremi"
-#: lib/layouts/acmart.layout:555 lib/layouts/beamer.layout:1251
+#: lib/layouts/acmart.layout:555 lib/layouts/beamer.layout:1252
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:21
@@ -8138,7 +8138,7 @@ msgstr "Definizioni & Teoremi"
msgid "Additional Theorem Text"
msgstr "Testo opzionale"
-#: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:1252
+#: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:1253
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:38
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:22
@@ -8503,8 +8503,8 @@ msgid "Issue-months"
msgstr "Mesi-edizione"
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20
-#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:231
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:60
+#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:232
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:63
#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42
#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61
#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108
@@ -8513,7 +8513,7 @@ msgid "Part"
msgstr "Parte"
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
-#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:69
+#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:72
#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:45
#: lib/layouts/svcommon.inc:152 lib/layouts/svmult.layout:111
@@ -8526,7 +8526,7 @@ msgstr "Capitolo"
#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75
#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:138
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:141
#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81
#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:48
#: lib/layouts/revtex4.layout:85 lib/layouts/scrclass.inc:104
@@ -8537,7 +8537,7 @@ msgstr "Paragrafo"
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346
#: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101
-#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:153
+#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:156
#: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:112
#: lib/layouts/stdsections.inc:150 lib/layouts/svcommon.inc:234
msgid "Subparagraph"
@@ -8812,7 +8812,7 @@ msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
msgstr "Articolo AGUPLUS (American Geophysical Union)"
#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:75
-#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:288
+#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:289
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:605
#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:255
@@ -8820,7 +8820,7 @@ msgid "Section*"
msgstr "Sezione*"
#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:117
-#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:350
+#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:351
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:625
#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/stdstarsections.inc:46
#: lib/layouts/svcommon.inc:263
@@ -8900,7 +8900,7 @@ msgstr "Foglio"
msgid "Planotable"
msgstr "Planotable"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1629
+#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1630
#: lib/layouts/powerdot.layout:508 lib/layouts/sciposter.layout:118
#: lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
#: src/insets/Inset.cpp:101
@@ -8966,9 +8966,9 @@ msgstr "Sezione speciale"
msgid "SpecialSection*"
msgstr "Sezione speciale*"
-#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:290
-#: lib/layouts/beamer.layout:352 lib/layouts/beamer.layout:414
-#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:661
+#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:291
+#: lib/layouts/beamer.layout:353 lib/layouts/beamer.layout:415
+#: lib/layouts/memoir.layout:245 lib/layouts/stdinsets.inc:661
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70
@@ -8977,7 +8977,7 @@ msgid "Unnumbered"
msgstr "Senza numero"
#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101
-#: lib/layouts/beamer.layout:412 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/beamer.layout:413 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
#: lib/layouts/svcommon.inc:271
msgid "Subsubsection*"
@@ -9154,7 +9154,7 @@ msgstr "Adatta bitmap"
#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399
#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500
-#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:133
+#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134
#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196
#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:280
#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33
@@ -9164,7 +9164,7 @@ msgstr "Voce personalizzata"
#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400
#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501
-#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134
+#: lib/layouts/beamer.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:135
#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197
#: lib/layouts/europasscv.layout:332 lib/layouts/powerdot.layout:281
#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34
@@ -9210,7 +9210,7 @@ msgstr "Cinque affiliazioni"
msgid "SixAffiliations"
msgstr "Sei affiliazioni"
-#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1576
+#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1577
#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107
#: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:373
#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169
@@ -9280,67 +9280,67 @@ msgstr "Beamer"
msgid "Presentations"
msgstr "Presentazioni"
-#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:122
-#: lib/layouts/beamer.layout:164 lib/layouts/beamer.layout:459
-#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:585
-#: lib/layouts/beamer.layout:615 lib/layouts/beamer.layout:825
-#: lib/layouts/beamer.layout:854 lib/layouts/beamer.layout:1156
-#: lib/layouts/beamer.layout:1181 lib/layouts/beamer.layout:1208
-#: lib/layouts/beamer.layout:1371
+#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:123
+#: lib/layouts/beamer.layout:165 lib/layouts/beamer.layout:460
+#: lib/layouts/beamer.layout:528 lib/layouts/beamer.layout:586
+#: lib/layouts/beamer.layout:616 lib/layouts/beamer.layout:826
+#: lib/layouts/beamer.layout:855 lib/layouts/beamer.layout:1157
+#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/beamer.layout:1209
+#: lib/layouts/beamer.layout:1372
msgid "Overlay Specifications|v"
msgstr "Specifiche di sovrapposizione|h"
-#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:123
-#: lib/layouts/beamer.layout:165
+#: lib/layouts/beamer.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:124
+#: lib/layouts/beamer.layout:166
msgid "Overlay specifications for this list"
msgstr "Specifiche di sovrapposizione per questo elenco"
-#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:137
-#: lib/layouts/beamer.layout:175 lib/layouts/beamer.layout:748
+#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138
+#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:749
#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336
msgid "Item Overlay Specifications"
msgstr "Specifiche di sovrapposizione voce"
-#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138
-#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:584
-#: lib/layouts/beamer.layout:614 lib/layouts/beamer.layout:749
-#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/beamer.layout:853
-#: lib/layouts/beamer.layout:1155 lib/layouts/beamer.layout:1180
-#: lib/layouts/beamer.layout:1207 lib/layouts/beamer.layout:1370
+#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139
+#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:585
+#: lib/layouts/beamer.layout:615 lib/layouts/beamer.layout:750
+#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/beamer.layout:854
+#: lib/layouts/beamer.layout:1156 lib/layouts/beamer.layout:1181
+#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/beamer.layout:1371
#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337
msgid "On Slide"
msgstr "Su lucido"
-#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139
-#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:750
+#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/beamer.layout:140
+#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/beamer.layout:751
#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338
msgid "Overlay specifications for this item"
msgstr "Specifiche di sovrapposizione per questa voce"
-#: lib/layouts/beamer.layout:129
+#: lib/layouts/beamer.layout:130
msgid "Mini Template"
msgstr "Mini modello"
-#: lib/layouts/beamer.layout:130
+#: lib/layouts/beamer.layout:131
msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
msgstr "Mini modello per questo elenco (vedi manuale beamer per dettagli)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:171
+#: lib/layouts/beamer.layout:172
msgid "Longest label|s"
msgstr "Etichetta più lunga|l"
-#: lib/layouts/beamer.layout:172
+#: lib/layouts/beamer.layout:173
msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
msgstr ""
"L'etichetta più lunga in questo elenco (per determinare l'ampiezza di "
"indentazione)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:245
-#: lib/layouts/beamer.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:369
+#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:246
+#: lib/layouts/beamer.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:370
#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
#: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:130
#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:213
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:216
#: lib/layouts/moderncv.layout:235 lib/layouts/powerdot.layout:235
#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/simplecv.layout:32
#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:47
@@ -9352,116 +9352,116 @@ msgstr ""
msgid "Sectioning"
msgstr "Sezionamento"
-#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:263
-#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:325
-#: lib/layouts/beamer.layout:358 lib/layouts/beamer.layout:387
-#: lib/layouts/beamer.layout:420
-msgid "Mode"
-msgstr "Modo"
-
#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:264
#: lib/layouts/beamer.layout:297 lib/layouts/beamer.layout:326
#: lib/layouts/beamer.layout:359 lib/layouts/beamer.layout:388
#: lib/layouts/beamer.layout:421
-msgid "Mode Specification|S"
-msgstr "Specifiche di modo|h"
+msgid "Mode"
+msgstr "Modo"
#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:265
#: lib/layouts/beamer.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:327
#: lib/layouts/beamer.layout:360 lib/layouts/beamer.layout:389
#: lib/layouts/beamer.layout:422
+msgid "Mode Specification|S"
+msgstr "Specifiche di modo|h"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:266
+#: lib/layouts/beamer.layout:299 lib/layouts/beamer.layout:328
+#: lib/layouts/beamer.layout:361 lib/layouts/beamer.layout:390
+#: lib/layouts/beamer.layout:423
msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
msgstr ""
"Specifica in che modo (articolo, presentazione, ecc.) appare questa "
"intestazione"
-#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/memoir.layout:63
+#: lib/layouts/beamer.layout:218 lib/layouts/memoir.layout:66
#: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41
msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "Forma breve della parte che appare nell'indice/testatine"
-#: lib/layouts/beamer.layout:260
+#: lib/layouts/beamer.layout:261
msgid "Section \\arabic{section}"
msgstr "Sezione \\arabic{section}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:272 lib/layouts/scrclass.inc:149
+#: lib/layouts/beamer.layout:273 lib/layouts/scrclass.inc:149
#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:96
#: lib/layouts/tufte-book.layout:113
msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "Forma breve della sezione che appare nell'indice/testatine"
-#: lib/layouts/beamer.layout:284 lib/layouts/numarticle.inc:10
+#: lib/layouts/beamer.layout:285 lib/layouts/numarticle.inc:10
#: lib/layouts/powerdot.layout:245
msgid "\\Alph{section}"
msgstr "\\Alph{section}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:322
+#: lib/layouts/beamer.layout:323
msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "Sottosezione \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:334
+#: lib/layouts/beamer.layout:335
msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "Forma breve della sottosezione che appare nell'indice/testatine"
-#: lib/layouts/beamer.layout:346
+#: lib/layouts/beamer.layout:347
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:384
+#: lib/layouts/beamer.layout:385
msgid ""
"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
msgstr ""
"Sottosezione \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:396
+#: lib/layouts/beamer.layout:397
msgid ""
"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "Forma breve della sottosottosezione che appare nell'indice/testatine"
-#: lib/layouts/beamer.layout:408
+#: lib/layouts/beamer.layout:409
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:441
+#: lib/layouts/beamer.layout:436 lib/layouts/beamer.layout:442
msgid "Frame"
msgstr "Diapositiva"
-#: lib/layouts/beamer.layout:436 lib/layouts/beamer.layout:521
-#: lib/layouts/beamer.layout:568 lib/layouts/beamer.layout:599
+#: lib/layouts/beamer.layout:437 lib/layouts/beamer.layout:522
+#: lib/layouts/beamer.layout:569 lib/layouts/beamer.layout:600
msgid "Frames"
msgstr "Diapositive"
-#: lib/layouts/beamer.layout:458 lib/layouts/beamer.layout:887
-#: lib/layouts/beamer.layout:1243 lib/layouts/beamer.layout:1394
-#: lib/layouts/beamer.layout:1414 lib/layouts/beamer.layout:1434
-#: lib/layouts/beamer.layout:1454 lib/layouts/beamer.layout:1474
-#: lib/layouts/beamer.layout:1495 lib/layouts/beamer.layout:1516
-#: lib/layouts/beamer.layout:1537 lib/layouts/beamer.layout:1558
-#: lib/layouts/beamer.layout:1584 lib/layouts/pdfform.module:123
+#: lib/layouts/beamer.layout:459 lib/layouts/beamer.layout:888
+#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/beamer.layout:1395
+#: lib/layouts/beamer.layout:1415 lib/layouts/beamer.layout:1435
+#: lib/layouts/beamer.layout:1455 lib/layouts/beamer.layout:1475
+#: lib/layouts/beamer.layout:1496 lib/layouts/beamer.layout:1517
+#: lib/layouts/beamer.layout:1538 lib/layouts/beamer.layout:1559
+#: lib/layouts/beamer.layout:1585 lib/layouts/pdfform.module:123
msgid "Action"
msgstr "Azione"
-#: lib/layouts/beamer.layout:460 lib/layouts/beamer.layout:528
+#: lib/layouts/beamer.layout:461 lib/layouts/beamer.layout:529
msgid "Overlay specifications for this frame"
msgstr "Specifiche di sovrapposizione per questa diapositiva"
-#: lib/layouts/beamer.layout:466 lib/layouts/beamer.layout:534
+#: lib/layouts/beamer.layout:467 lib/layouts/beamer.layout:535
msgid "Default Overlay Specifications"
msgstr "Specifiche di sovrapposizione predefinite"
-#: lib/layouts/beamer.layout:467 lib/layouts/beamer.layout:535
+#: lib/layouts/beamer.layout:468 lib/layouts/beamer.layout:536
msgid "Default overlay specifications within this frame"
msgstr "Specifiche di sovrapposizione predefinite per questa diapositiva"
-#: lib/layouts/beamer.layout:473 lib/layouts/beamer.layout:502
-#: lib/layouts/beamer.layout:513 lib/layouts/beamer.layout:541
+#: lib/layouts/beamer.layout:474 lib/layouts/beamer.layout:503
+#: lib/layouts/beamer.layout:514 lib/layouts/beamer.layout:542
msgid "Frame Options"
msgstr "Opzioni diapositiva"
-#: lib/layouts/beamer.layout:474 lib/layouts/beamer.layout:503
-#: lib/layouts/beamer.layout:514 lib/layouts/beamer.layout:542
-#: lib/layouts/beamer.layout:645 lib/layouts/fixme.module:67
+#: lib/layouts/beamer.layout:475 lib/layouts/beamer.layout:504
+#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/beamer.layout:543
+#: lib/layouts/beamer.layout:646 lib/layouts/fixme.module:67
#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145
#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34
#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/litinsets.inc:45
@@ -9470,360 +9470,360 @@ msgstr "Opzioni diapositiva"
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
-#: lib/layouts/beamer.layout:475 lib/layouts/beamer.layout:504
-#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/beamer.layout:543
+#: lib/layouts/beamer.layout:476 lib/layouts/beamer.layout:505
+#: lib/layouts/beamer.layout:516 lib/layouts/beamer.layout:544
msgid "Frame options (see beamer manual)"
msgstr "Opzioni per la diapositiva (vedi manuale beamer)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:478
+#: lib/layouts/beamer.layout:479
msgid "Frame Title"
msgstr "Titolo diapositiva"
-#: lib/layouts/beamer.layout:479
+#: lib/layouts/beamer.layout:480
msgid "Enter the frame title here"
msgstr "Inserire qui il titolo della diapositiva"
-#: lib/layouts/beamer.layout:498
+#: lib/layouts/beamer.layout:499
msgid "PlainFrame"
msgstr "Diapositiva semplice"
-#: lib/layouts/beamer.layout:500
+#: lib/layouts/beamer.layout:501
msgid "Frame (plain)"
msgstr "Diapositiva (semplice)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:509
+#: lib/layouts/beamer.layout:510
msgid "FragileFrame"
msgstr "Diapositiva fragile"
-#: lib/layouts/beamer.layout:511
+#: lib/layouts/beamer.layout:512
msgid "Frame (fragile)"
msgstr "Diapositiva (fragile)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:520
+#: lib/layouts/beamer.layout:521
msgid "AgainFrame"
msgstr "Ripeti diapositiva"
-#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/powerdot.layout:126
+#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/powerdot.layout:126
#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:91
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:138
msgid "Slide"
msgstr "Lucido"
-#: lib/layouts/beamer.layout:555
+#: lib/layouts/beamer.layout:556
msgid "Repeat frame with label"
msgstr "Ripeti diapositiva con etichetta"
-#: lib/layouts/beamer.layout:567
+#: lib/layouts/beamer.layout:568
msgid "FrameTitle"
msgstr "Titolo diapositiva"
-#: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/beamer.layout:616
-#: lib/layouts/beamer.layout:826 lib/layouts/beamer.layout:855
-#: lib/layouts/beamer.layout:889 lib/layouts/beamer.layout:1157
-#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/beamer.layout:1209
-#: lib/layouts/beamer.layout:1245 lib/layouts/beamer.layout:1372
-#: lib/layouts/beamer.layout:1396 lib/layouts/beamer.layout:1416
-#: lib/layouts/beamer.layout:1436 lib/layouts/beamer.layout:1456
-#: lib/layouts/beamer.layout:1476 lib/layouts/beamer.layout:1497
-#: lib/layouts/beamer.layout:1518 lib/layouts/beamer.layout:1539
-#: lib/layouts/beamer.layout:1560 lib/layouts/beamer.layout:1586
+#: lib/layouts/beamer.layout:587 lib/layouts/beamer.layout:617
+#: lib/layouts/beamer.layout:827 lib/layouts/beamer.layout:856
+#: lib/layouts/beamer.layout:890 lib/layouts/beamer.layout:1158
+#: lib/layouts/beamer.layout:1183 lib/layouts/beamer.layout:1210
+#: lib/layouts/beamer.layout:1246 lib/layouts/beamer.layout:1373
+#: lib/layouts/beamer.layout:1397 lib/layouts/beamer.layout:1417
+#: lib/layouts/beamer.layout:1437 lib/layouts/beamer.layout:1457
+#: lib/layouts/beamer.layout:1477 lib/layouts/beamer.layout:1498
+#: lib/layouts/beamer.layout:1519 lib/layouts/beamer.layout:1540
+#: lib/layouts/beamer.layout:1561 lib/layouts/beamer.layout:1587
msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
msgstr "Specifica le impostazioni di sovrapposizione (vedi manuale beamer)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:592
+#: lib/layouts/beamer.layout:593
msgid "Short Frame Title|S"
msgstr "Titolo breve diapositiva|s"
-#: lib/layouts/beamer.layout:593
+#: lib/layouts/beamer.layout:594
msgid "A short form of the frame title used in some themes"
msgstr "Forma breve del titolo della diapositiva usata in alcuni temi"
-#: lib/layouts/beamer.layout:598
+#: lib/layouts/beamer.layout:599
msgid "FrameSubtitle"
msgstr "Sottotitolo diapositiva"
-#: lib/layouts/beamer.layout:628 lib/layouts/moderncv.layout:305
+#: lib/layouts/beamer.layout:629 lib/layouts/moderncv.layout:305
#: lib/layouts/moderncv.layout:320
msgid "Column"
msgstr "Colonna"
-#: lib/layouts/beamer.layout:629 lib/layouts/beamer.layout:655
-#: lib/layouts/beamer.layout:656 lib/layouts/beamer.layout:666
+#: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/beamer.layout:656
+#: lib/layouts/beamer.layout:657 lib/layouts/beamer.layout:667
#: lib/layouts/moderncv.layout:284 lib/layouts/multicol.module:14
msgid "Columns"
msgstr "Colonne"
-#: lib/layouts/beamer.layout:641
+#: lib/layouts/beamer.layout:642
msgid "Start column (increase depth!), width:"
msgstr "Inizio colonna (aumentare rientro!), larghezza:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:644 lib/layouts/powerdot.layout:459
+#: lib/layouts/beamer.layout:645 lib/layouts/powerdot.layout:459
msgid "Column Options"
msgstr "Opzioni colonna"
-#: lib/layouts/beamer.layout:646
+#: lib/layouts/beamer.layout:647
msgid "Column options (see beamer manual)"
msgstr "Opzioni colonna (vedi manuale beamer)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:669
+#: lib/layouts/beamer.layout:670
msgid "Column Placement Options"
msgstr "Opzioni posizionamento colonna"
-#: lib/layouts/beamer.layout:670
+#: lib/layouts/beamer.layout:671
msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
msgstr "Opzioni posizionamento colonna (t, T, c, b)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:687
+#: lib/layouts/beamer.layout:688
msgid "ColumnsCenterAligned"
msgstr "Colonne centrate"
-#: lib/layouts/beamer.layout:690
+#: lib/layouts/beamer.layout:691
msgid "Columns (center aligned)"
msgstr "Colonne (allineate al centro)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:695
+#: lib/layouts/beamer.layout:696
msgid "ColumnsTopAligned"
msgstr "Colonne allineate"
-#: lib/layouts/beamer.layout:698
+#: lib/layouts/beamer.layout:699
msgid "Columns (top aligned)"
msgstr "Colonne (allineate in alto)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:708 lib/layouts/powerdot.layout:473
+#: lib/layouts/beamer.layout:709 lib/layouts/powerdot.layout:473
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: lib/layouts/beamer.layout:709 lib/layouts/beamer.layout:737
-#: lib/layouts/beamer.layout:773 lib/layouts/beamer.layout:805
-#: lib/layouts/beamer.layout:834 lib/layouts/powerdot.layout:474
+#: lib/layouts/beamer.layout:710 lib/layouts/beamer.layout:738
+#: lib/layouts/beamer.layout:774 lib/layouts/beamer.layout:806
+#: lib/layouts/beamer.layout:835 lib/layouts/powerdot.layout:474
msgid "Overlays"
msgstr "Sovrapposizioni"
-#: lib/layouts/beamer.layout:715 lib/layouts/powerdot.layout:480
+#: lib/layouts/beamer.layout:716 lib/layouts/powerdot.layout:480
msgid "Pause number"
msgstr "Numero pausa"
-#: lib/layouts/beamer.layout:716 lib/layouts/powerdot.layout:481
+#: lib/layouts/beamer.layout:717 lib/layouts/powerdot.layout:481
msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
msgstr "Numero del lucido con cui il contesto sotto la pausa diviene visibile"
-#: lib/layouts/beamer.layout:727 lib/layouts/powerdot.layout:492
+#: lib/layouts/beamer.layout:728 lib/layouts/powerdot.layout:492
msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-#: lib/layouts/beamer.layout:736 lib/layouts/beamer.layout:765
+#: lib/layouts/beamer.layout:737 lib/layouts/beamer.layout:766
msgid "Overprint"
msgstr "Sovrastampa"
-#: lib/layouts/beamer.layout:743
+#: lib/layouts/beamer.layout:744
msgid "Overprint Area Width"
msgstr "Ampiezza area di sovrastampa"
-#: lib/layouts/beamer.layout:744 lib/layouts/europasscv.layout:176
+#: lib/layouts/beamer.layout:745 lib/layouts/europasscv.layout:176
#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/moderncv.layout:310
#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
msgid "Width"
msgstr "Larghezza"
-#: lib/layouts/beamer.layout:745
+#: lib/layouts/beamer.layout:746
msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
msgstr "L'ampiezza dell'area di sovrastampa (default: larghezza testo)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:772
+#: lib/layouts/beamer.layout:773
msgid "OverlayArea"
msgstr "Sovrapposizione"
-#: lib/layouts/beamer.layout:782
+#: lib/layouts/beamer.layout:783
msgid "Overlayarea"
msgstr "Sovrapposizione"
-#: lib/layouts/beamer.layout:792
+#: lib/layouts/beamer.layout:793
msgid "Overlay Area Width"
msgstr "Ampiezza sovrapposizione"
-#: lib/layouts/beamer.layout:793
+#: lib/layouts/beamer.layout:794
msgid "The width of the overlay area"
msgstr "La larghezza dell'area di sovrapposizione"
-#: lib/layouts/beamer.layout:797
+#: lib/layouts/beamer.layout:798
msgid "Overlay Area Height"
msgstr "Altezza sovrapposizione"
-#: lib/layouts/beamer.layout:798 lib/layouts/graphicboxes.module:55
+#: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/graphicboxes.module:55
#: lib/layouts/moderncv.layout:210 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
msgid "Height"
msgstr "Altezza"
-#: lib/layouts/beamer.layout:799
+#: lib/layouts/beamer.layout:800
msgid "The height of the overlay area"
msgstr "L'altezza dell'area di sovrapposizione"
-#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:1486
-#: lib/layouts/beamer.layout:1488 lib/layouts/powerdot.layout:607
+#: lib/layouts/beamer.layout:805 lib/layouts/beamer.layout:1487
+#: lib/layouts/beamer.layout:1489 lib/layouts/powerdot.layout:607
msgid "Uncover"
msgstr "Rivela"
-#: lib/layouts/beamer.layout:814
+#: lib/layouts/beamer.layout:815
msgid "Uncovered on slides"
msgstr "Rivelato su lucidi"
-#: lib/layouts/beamer.layout:833 lib/layouts/beamer.layout:1465
-#: lib/layouts/beamer.layout:1467 lib/layouts/powerdot.layout:613
+#: lib/layouts/beamer.layout:834 lib/layouts/beamer.layout:1466
+#: lib/layouts/beamer.layout:1468 lib/layouts/powerdot.layout:613
msgid "Only"
msgstr "Solo"
-#: lib/layouts/beamer.layout:843
+#: lib/layouts/beamer.layout:844
msgid "Only on slides"
msgstr "Solo su lucidi"
-#: lib/layouts/beamer.layout:867
+#: lib/layouts/beamer.layout:868
msgid "Block"
msgstr "Blocco"
-#: lib/layouts/beamer.layout:868
+#: lib/layouts/beamer.layout:869
msgid "Blocks"
msgstr "Blocchi"
-#: lib/layouts/beamer.layout:877
+#: lib/layouts/beamer.layout:878
msgid "Block:"
msgstr "Blocco:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:888
+#: lib/layouts/beamer.layout:889
msgid "Action Specification|S"
msgstr "Specifica di azione|S"
-#: lib/layouts/beamer.layout:895
+#: lib/layouts/beamer.layout:896
msgid "Block Title"
msgstr "Titolo blocco"
-#: lib/layouts/beamer.layout:896
+#: lib/layouts/beamer.layout:897
msgid "Enter the block title here"
msgstr "Inserire qui il titolo del blocco"
-#: lib/layouts/beamer.layout:911
+#: lib/layouts/beamer.layout:912
msgid "ExampleBlock"
msgstr "Blocco Esempio"
-#: lib/layouts/beamer.layout:914
+#: lib/layouts/beamer.layout:915
msgid "Example Block:"
msgstr "Blocco Esempio:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:920
+#: lib/layouts/beamer.layout:921
msgid "AlertBlock"
msgstr "Blocco Avviso"
-#: lib/layouts/beamer.layout:923
+#: lib/layouts/beamer.layout:924
msgid "Alert Block:"
msgstr "Blocco Avviso:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:935 lib/layouts/beamer.layout:968
-#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/beamer.layout:1016
-#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/beamer.layout:1083
+#: lib/layouts/beamer.layout:936 lib/layouts/beamer.layout:969
+#: lib/layouts/beamer.layout:994 lib/layouts/beamer.layout:1017
+#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/beamer.layout:1084
msgid "Titling"
msgstr "Titolatura"
-#: lib/layouts/beamer.layout:949
+#: lib/layouts/beamer.layout:950
msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
msgstr "Forma breve del titolo che appare nella barra laterale/intestazione"
-#: lib/layouts/beamer.layout:959
+#: lib/layouts/beamer.layout:960
msgid "Title (Plain Frame)"
msgstr "Titolo (diapositiva semplice)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:981
+#: lib/layouts/beamer.layout:982
msgid "Short Subtitle|S"
msgstr "Sottotitolo breve|S"
-#: lib/layouts/beamer.layout:982
+#: lib/layouts/beamer.layout:983
msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
"Forma breve del sottotitolo che appare nella barra laterale/intestazione"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1006
+#: lib/layouts/beamer.layout:1007
msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
msgstr "Forma breve dell'autore che appare nella barra laterale/intestazione"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1028
+#: lib/layouts/beamer.layout:1029
msgid "Short Institute|S"
msgstr "Istituto breve|I"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1029
+#: lib/layouts/beamer.layout:1030
msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
msgstr "Forma breve dell'istituto che appare nella barra laterale/intestazione"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1038
+#: lib/layouts/beamer.layout:1039
msgid "InstituteMark"
msgstr "Nota istituto"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1072
+#: lib/layouts/beamer.layout:1073
msgid "Short Date|S"
msgstr "Data breve|D"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1073
+#: lib/layouts/beamer.layout:1074
msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
msgstr "Forma breve della data che appare nella barra laterale/intestazione"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/beamerposter.layout:46
+#: lib/layouts/beamer.layout:1083 lib/layouts/beamerposter.layout:46
msgid "TitleGraphic"
msgstr "Titolo grafico"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1137 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:1138 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:381
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
msgid "Quotation"
msgstr "Citazione"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1164 lib/layouts/egs.layout:121
+#: lib/layouts/beamer.layout:1165 lib/layouts/egs.layout:121
#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/powerdot.layout:403
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
msgid "Quote"
msgstr "Detto"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1189 lib/layouts/egs.layout:224
+#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/egs.layout:224
#: lib/layouts/powerdot.layout:423 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
msgid "Verse"
msgstr "Verso"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1231 lib/layouts/foils.layout:316
+#: lib/layouts/beamer.layout:1232 lib/layouts/foils.layout:316
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76
msgid "Corollary."
msgstr "Corollario."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/beamer.layout:1395
-#: lib/layouts/beamer.layout:1415 lib/layouts/beamer.layout:1435
-#: lib/layouts/beamer.layout:1455 lib/layouts/beamer.layout:1475
-#: lib/layouts/beamer.layout:1496 lib/layouts/beamer.layout:1517
-#: lib/layouts/beamer.layout:1538 lib/layouts/beamer.layout:1559
-#: lib/layouts/beamer.layout:1585
+#: lib/layouts/beamer.layout:1245 lib/layouts/beamer.layout:1396
+#: lib/layouts/beamer.layout:1416 lib/layouts/beamer.layout:1436
+#: lib/layouts/beamer.layout:1456 lib/layouts/beamer.layout:1476
+#: lib/layouts/beamer.layout:1497 lib/layouts/beamer.layout:1518
+#: lib/layouts/beamer.layout:1539 lib/layouts/beamer.layout:1560
+#: lib/layouts/beamer.layout:1586
msgid "Action Specifications|S"
msgstr "Specifiche di azione|h"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1262 lib/layouts/foils.layout:330
+#: lib/layouts/beamer.layout:1263 lib/layouts/foils.layout:330
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162
msgid "Definition."
msgstr "Definizione."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1265
+#: lib/layouts/beamer.layout:1266
msgid "Definitions"
msgstr "Definizioni"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1268
+#: lib/layouts/beamer.layout:1269
msgid "Definitions."
msgstr "Definizioni."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1274 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
+#: lib/layouts/beamer.layout:1275 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
msgid "Example."
msgstr "Esempio."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1281
+#: lib/layouts/beamer.layout:1282
msgid "Examples"
msgstr "Esempi"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1284
+#: lib/layouts/beamer.layout:1285
msgid "Examples."
msgstr "Esempi."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1287 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/beamer.layout:1288 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:197
@@ -9842,102 +9842,102 @@ msgstr "Esempi."
msgid "Fact"
msgstr "Fatto"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1290 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
+#: lib/layouts/beamer.layout:1291 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
msgid "Fact."
msgstr "Fatto."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1296 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/beamer.layout:1297 lib/layouts/foils.layout:309
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
msgid "Lemma."
msgstr "Lemma."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1308 lib/layouts/foils.layout:302
+#: lib/layouts/beamer.layout:1309 lib/layouts/foils.layout:302
#: lib/layouts/theorems-named.module:17 lib/layouts/theorems-starred.inc:32
msgid "Theorem."
msgstr "Teorema."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1316 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:1317 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
#: lib/layouts/egs.layout:659 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
msgid "LyX-Code"
msgstr "Codice LyX"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1350
+#: lib/layouts/beamer.layout:1351
msgid "NoteItem"
msgstr "Nota puntata"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1385 lib/layouts/beamer.layout:1387
+#: lib/layouts/beamer.layout:1386 lib/layouts/beamer.layout:1388
#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
msgid "Bold"
msgstr "Grassetto"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1405 lib/layouts/ectaart.layout:146
+#: lib/layouts/beamer.layout:1406 lib/layouts/ectaart.layout:146
msgid "Emphasize"
msgstr "Enfatizzato"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1407
+#: lib/layouts/beamer.layout:1408
msgid "Emph."
msgstr "Evid."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1425 lib/layouts/beamer.layout:1427
+#: lib/layouts/beamer.layout:1426 lib/layouts/beamer.layout:1428
msgid "Alert"
msgstr "Avviso"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1445 lib/layouts/beamer.layout:1447
+#: lib/layouts/beamer.layout:1446 lib/layouts/beamer.layout:1448
#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
#: lib/layouts/svcommon.inc:103
msgid "Structure"
msgstr "Struttura"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1507 lib/layouts/beamer.layout:1509
+#: lib/layouts/beamer.layout:1508 lib/layouts/beamer.layout:1510
#: lib/layouts/powerdot.layout:591
msgid "Visible"
msgstr "Visibile"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1528 lib/layouts/beamer.layout:1530
+#: lib/layouts/beamer.layout:1529 lib/layouts/beamer.layout:1531
msgid "Invisible"
msgstr "Invisibile"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1549 lib/layouts/beamer.layout:1551
+#: lib/layouts/beamer.layout:1550 lib/layouts/beamer.layout:1552
msgid "Alternative"
msgstr "Alternativo"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1566
+#: lib/layouts/beamer.layout:1567
msgid "Default Text"
msgstr "Testo predefinito"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1567
+#: lib/layouts/beamer.layout:1568
msgid "Enter the default text here"
msgstr "Inserire qui il testo predefinito"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1574
+#: lib/layouts/beamer.layout:1575
msgid "Beamer Note"
msgstr "Nota beamer"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1592
+#: lib/layouts/beamer.layout:1593
msgid "Note Options"
msgstr "Opzioni nota"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1593
+#: lib/layouts/beamer.layout:1594
msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
msgstr "Specifica opzioni per nota (vedi manuale beamer)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1598
+#: lib/layouts/beamer.layout:1599
msgid "ArticleMode"
msgstr "Modo articolo"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1604
+#: lib/layouts/beamer.layout:1605
msgid "Article"
msgstr "Articolo"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1609
+#: lib/layouts/beamer.layout:1610
msgid "PresentationMode"
msgstr "Modo presentazione"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1615
+#: lib/layouts/beamer.layout:1616
msgid "Presentation"
msgstr "Presentazione"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1642 lib/layouts/powerdot.layout:525
+#: lib/layouts/beamer.layout:1643 lib/layouts/powerdot.layout:525
#: lib/layouts/sciposter.layout:104 lib/layouts/stdfloats.inc:28
msgid "Figure"
msgstr "Figura"
@@ -10382,7 +10382,7 @@ msgstr "MenuChoice"
msgid "SGML"
msgstr "SGML"
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:84
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:87
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:251
msgid "Chapter*"
msgstr "Capitolo*"
@@ -11939,17 +11939,17 @@ msgstr "Restrizione"
msgid "Restriction:"
msgstr "Restrizione:"
-#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:44
#: lib/layouts/llncs.layout:431
msgid "Theorem #."
msgstr "Teorema #."
-#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:60
+#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:59
#: lib/layouts/llncs.layout:370
msgid "Lemma #."
msgstr "Lemma #."
-#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:70
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:69
#: lib/layouts/llncs.layout:335
msgid "Corollary #."
msgstr "Corollario #."
@@ -11958,7 +11958,7 @@ msgstr "Corollario #."
msgid "Proposition #."
msgstr "Proposizione #."
-#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:90
+#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:89
#: lib/layouts/llncs.layout:349
msgid "Definition #."
msgstr "Definizione #."
@@ -12467,19 +12467,19 @@ msgstr ""
msgid "Hebrew Article"
msgstr "Articolo ebraico"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:80
+#: lib/layouts/heb-article.layout:79
msgid "Claim #."
msgstr "Asserzione #."
-#: lib/layouts/heb-article.layout:97
+#: lib/layouts/heb-article.layout:96
msgid "Remarks"
msgstr "Osservazioni"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:100
+#: lib/layouts/heb-article.layout:99
msgid "Remarks #."
msgstr "Osservazioni #."
-#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:341
+#: lib/layouts/heb-article.layout:122 lib/layouts/ijmpc.layout:341
#: lib/layouts/ijmpd.layout:344
msgid "Proof:"
msgstr "Dimostrazione:"
@@ -13077,7 +13077,7 @@ msgstr "Autore corrente"
msgid "Running author:"
msgstr "Autore corrente:"
-#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:676
+#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:681
msgid "Rnw (knitr)"
msgstr "Rnw (knitr)"
@@ -13513,106 +13513,106 @@ msgstr "Osservazione*"
msgid "Memoir"
msgstr "Memoir"
-#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/memoir.layout:86
-#: lib/layouts/memoir.layout:95 lib/layouts/memoir.layout:110
-#: lib/layouts/memoir.layout:125 lib/layouts/memoir.layout:140
-#: lib/layouts/memoir.layout:155 lib/layouts/memoir.layout:224
-#: lib/layouts/memoir.layout:245
+#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/memoir.layout:89
+#: lib/layouts/memoir.layout:98 lib/layouts/memoir.layout:113
+#: lib/layouts/memoir.layout:128 lib/layouts/memoir.layout:143
+#: lib/layouts/memoir.layout:158 lib/layouts/memoir.layout:227
+#: lib/layouts/memoir.layout:248
msgid "Short Title (TOC)|S"
msgstr "Titolo breve (Indice)|T"
-#: lib/layouts/memoir.layout:72 lib/layouts/memoir.layout:87
+#: lib/layouts/memoir.layout:75 lib/layouts/memoir.layout:90
msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
msgstr "Forma breve del capitolo che appare nell'indice"
-#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/memoir.layout:100
-#: lib/layouts/memoir.layout:115 lib/layouts/memoir.layout:130
-#: lib/layouts/memoir.layout:145 lib/layouts/memoir.layout:160
-#: lib/layouts/memoir.layout:229
+#: lib/layouts/memoir.layout:79 lib/layouts/memoir.layout:103
+#: lib/layouts/memoir.layout:118 lib/layouts/memoir.layout:133
+#: lib/layouts/memoir.layout:148 lib/layouts/memoir.layout:163
+#: lib/layouts/memoir.layout:232
msgid "Short Title (Header)"
msgstr "Titolo breve (Intestazione)"
-#: lib/layouts/memoir.layout:77
+#: lib/layouts/memoir.layout:80
msgid "The chapter as it appears in the running headers"
msgstr "Forma breve del capitolo che appare nelle testatine"
-#: lib/layouts/memoir.layout:96
+#: lib/layouts/memoir.layout:99
msgid "The section as it appears in the table of contents"
msgstr "Forma breve della sezione che appare nell'indice"
-#: lib/layouts/memoir.layout:101
+#: lib/layouts/memoir.layout:104
msgid "The section as it appears in the running headers"
msgstr "Forma breve della sezione che appare nelle testatine"
-#: lib/layouts/memoir.layout:111
+#: lib/layouts/memoir.layout:114
msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
msgstr "Forma breve della sottosezione che appare nell'indice"
-#: lib/layouts/memoir.layout:116
+#: lib/layouts/memoir.layout:119
msgid "The subsection as it appears in the running headers"
msgstr "Forma breve della sottosezione che appare nelle testatine"
-#: lib/layouts/memoir.layout:126
+#: lib/layouts/memoir.layout:129
msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
msgstr "Forma breve della sottosottosezione che appare nell'indice"
-#: lib/layouts/memoir.layout:131
+#: lib/layouts/memoir.layout:134
msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
msgstr "Forma breve della sottosottosezione che appare nelle testatine"
-#: lib/layouts/memoir.layout:141
+#: lib/layouts/memoir.layout:144
msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
msgstr "Forma breve del paragrafo che appare nell'indice"
-#: lib/layouts/memoir.layout:146
+#: lib/layouts/memoir.layout:149
msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
msgstr "Forma breve del paragrafo che appare nelle testatine"
-#: lib/layouts/memoir.layout:156
+#: lib/layouts/memoir.layout:159
msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
msgstr "Forma breve del sottoparagrafo che appare nell'indice"
-#: lib/layouts/memoir.layout:161
+#: lib/layouts/memoir.layout:164
msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
msgstr "Forma breve del sottoparagrafo che appare nelle testatine"
-#: lib/layouts/memoir.layout:168
+#: lib/layouts/memoir.layout:171
msgid "Chapterprecis"
msgstr "Sommario del capitolo"
-#: lib/layouts/memoir.layout:187
+#: lib/layouts/memoir.layout:190
msgid "Epigraph"
msgstr "Epigrafe"
-#: lib/layouts/memoir.layout:197
+#: lib/layouts/memoir.layout:200
msgid "Epigraph Source|S"
msgstr "Fonte epigrafe|F"
-#: lib/layouts/memoir.layout:198
+#: lib/layouts/memoir.layout:201
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
-#: lib/layouts/memoir.layout:199
+#: lib/layouts/memoir.layout:202
msgid "The source/author of this epigraph"
msgstr "L'autore/fonte di questa epigrafe"
-#: lib/layouts/memoir.layout:212
+#: lib/layouts/memoir.layout:215
msgid "Poemtitle"
msgstr "Titolo poesia"
-#: lib/layouts/memoir.layout:225 lib/layouts/memoir.layout:246
+#: lib/layouts/memoir.layout:228 lib/layouts/memoir.layout:249
msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
msgstr "Forma breve del titolo della poesia che appare nell'indice"
-#: lib/layouts/memoir.layout:230
+#: lib/layouts/memoir.layout:233
msgid "The poem title as it appears in the running headers"
msgstr "Forma breve del titolo della poesia che appare nelle testatine"
-#: lib/layouts/memoir.layout:240
+#: lib/layouts/memoir.layout:243
msgid "Poemtitle*"
msgstr "Titolo poesia*"
-#: lib/layouts/memoir.layout:279
+#: lib/layouts/memoir.layout:282
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
@@ -15899,7 +15899,7 @@ msgstr "Per curatori"
msgid "Probability Theory and Related Fields (Springer svprobth)"
msgstr "Probability Theory and Related Fields (Springer svprobth)"
-#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:673
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:678
msgid "Sweave"
msgstr "Sweave"
@@ -17376,27 +17376,27 @@ msgstr "Tibetano"
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
-#: lib/languages:1161
+#: lib/languages:1158
msgid "Turkmen"
msgstr "Turcomanno"
-#: lib/languages:1171
+#: lib/languages:1168
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraino"
-#: lib/languages:1182
+#: lib/languages:1179
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Serbo"
-#: lib/languages:1192
+#: lib/languages:1189
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
-#: lib/languages:1200
+#: lib/languages:1197
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"
-#: lib/languages:1209
+#: lib/languages:1206
msgid "Welsh"
msgstr "Gallese"
@@ -17951,764 +17951,769 @@ msgid "Insert|s"
msgstr "Inserisci|I"
#: lib/ui/stdcontext.inc:65
+#, fuzzy
+msgid "Rows & Columns| "
+msgstr "Righe e colonne|c"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:67
msgid "Add Line Above|o"
msgstr "Aggiungi linea in alto|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:250
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:250
msgid "Add Line Below|B"
msgstr "Aggiungi linea in basso|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:67
+#: lib/ui/stdcontext.inc:69
msgid "Delete Line Above|v"
msgstr "Elimina linea in alto|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:68
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70
msgid "Delete Line Below|w"
msgstr "Elimina linea in basso|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:254
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:254
msgid "Add Line to Left"
msgstr "Aggiungi linea a sinistra"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:255
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:255
msgid "Add Line to Right"
msgstr "Aggiungi linea a destra"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:256
+#: lib/ui/stdcontext.inc:74 lib/ui/stdmenus.inc:256
msgid "Delete Line to Left"
msgstr "Elimina linea a sinistra"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:257
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75 lib/ui/stdmenus.inc:257
msgid "Delete Line to Right"
msgstr "Elimina linea a destra"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:75
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
msgid "Show Math Toolbar"
msgstr "Barra strumenti per matematica"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:76
+#: lib/ui/stdcontext.inc:78
msgid "Show Math-Panels Toolbar"
msgstr "Barra pannelli matematici"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
msgid "Show Table Toolbar"
msgstr "Barra strumenti per tabelle"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+#: lib/ui/stdcontext.inc:81
msgid "Use Computer Algebra System|m"
msgstr "Usa sistema di algebra computazionale|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:110
+#: lib/ui/stdcontext.inc:89 lib/ui/stdcontext.inc:112
msgid "Next Cross-Reference|N"
msgstr "Riferimento successivo|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
msgid "Go to Label|G"
msgstr "Vai all'etichetta|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
msgid "|R"
msgstr "|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
msgid "()|e"
msgstr "()|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+#: lib/ui/stdcontext.inc:94
msgid "|P"
msgstr "|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
msgid "On Page |O"
msgstr "a pagina |a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
msgid " on Page |f"
msgstr " a pagina |n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:95
+#: lib/ui/stdcontext.inc:97
msgid "Formatted Reference|t"
msgstr "Riferimento formattato|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:96
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98
msgid "Textual Reference|x"
msgstr "Riferimento testuale|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:97
+#: lib/ui/stdcontext.inc:99
msgid "Label Only|L"
msgstr "Solo etichetta|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:99
+#: lib/ui/stdcontext.inc:101
msgid "Plural|a"
msgstr "Plurale|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:100
+#: lib/ui/stdcontext.inc:102
msgid "Capitalize|C"
msgstr "Iniziale maiuscola|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:103 lib/ui/stdcontext.inc:115
-#: lib/ui/stdcontext.inc:125 lib/ui/stdcontext.inc:133
-#: lib/ui/stdcontext.inc:142 lib/ui/stdcontext.inc:153
-#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdcontext.inc:257
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:302
-#: lib/ui/stdcontext.inc:408 lib/ui/stdcontext.inc:421
-#: lib/ui/stdcontext.inc:473 lib/ui/stdcontext.inc:498
-#: lib/ui/stdcontext.inc:522 lib/ui/stdcontext.inc:533
-#: lib/ui/stdcontext.inc:541 lib/ui/stdcontext.inc:551
-#: lib/ui/stdcontext.inc:559 lib/ui/stdcontext.inc:567
-#: lib/ui/stdcontext.inc:575 lib/ui/stdcontext.inc:588
-#: lib/ui/stdcontext.inc:598 lib/ui/stdcontext.inc:619
-#: lib/ui/stdcontext.inc:627 lib/ui/stdcontext.inc:676 lib/ui/stdmenus.inc:550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:117
+#: lib/ui/stdcontext.inc:127 lib/ui/stdcontext.inc:135
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144 lib/ui/stdcontext.inc:155
+#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdcontext.inc:259
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:304
+#: lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdcontext.inc:423
+#: lib/ui/stdcontext.inc:475 lib/ui/stdcontext.inc:500
+#: lib/ui/stdcontext.inc:524 lib/ui/stdcontext.inc:535
+#: lib/ui/stdcontext.inc:543 lib/ui/stdcontext.inc:553
+#: lib/ui/stdcontext.inc:561 lib/ui/stdcontext.inc:569
+#: lib/ui/stdcontext.inc:577 lib/ui/stdcontext.inc:590
+#: lib/ui/stdcontext.inc:600 lib/ui/stdcontext.inc:621
+#: lib/ui/stdcontext.inc:629 lib/ui/stdcontext.inc:678 lib/ui/stdmenus.inc:550
msgid "Settings...|S"
msgstr "Impostazioni...|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:111
+#: lib/ui/stdcontext.inc:113
msgid "Go Back|G"
msgstr "Torna indietro|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:113 lib/ui/stdcontext.inc:519
+#: lib/ui/stdcontext.inc:115 lib/ui/stdcontext.inc:521
msgid "Copy as Reference|C"
msgstr "Copia come riferimento|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:135
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137
msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
msgstr "Modifica cataloghi esternamente...|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:149
+#: lib/ui/stdcontext.inc:151
msgid "Open Inset|O"
msgstr "Apri inserto|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152
msgid "Close Inset|C"
msgstr "Chiudi inserto|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:152 lib/ui/stdcontext.inc:158
-#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdcontext.inc:635
+#: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:160
+#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdcontext.inc:637
msgid "Dissolve Inset|D"
msgstr "Dissolvi inserto|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdcontext.inc:173
+#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdcontext.inc:175
msgid "Show Label|L"
msgstr "Mostra l'etichetta|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:502
+#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:502
msgid "Frameless|l"
msgstr "Senza cornice|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:503
+#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:503
msgid "Simple Frame|F"
msgstr "Cornice semplice|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:186
+#: lib/ui/stdcontext.inc:188
msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
msgstr "Cornice semplice, interruzioni di pagina|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:504
+#: lib/ui/stdcontext.inc:189 lib/ui/stdmenus.inc:504
msgid "Oval, Thin|a"
msgstr "Cornice ovale, sottile|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:505
+#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdmenus.inc:505
msgid "Oval, Thick|v"
msgstr "Cornice ovale, spessa|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:189 lib/ui/stdmenus.inc:506
+#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:506
msgid "Drop Shadow|w"
msgstr "Cornice ombreggiata|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdmenus.inc:507
+#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:507
msgid "Shaded Background|B"
msgstr "Sfondo colorato|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:508
+#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:508
msgid "Double Frame|u"
msgstr "Cornice doppia|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdmenus.inc:512
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:512
msgid "LyX Note|N"
msgstr "Nota di LyX|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211
msgid "Comment|m"
msgstr "Commento|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:514
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdmenus.inc:514
msgid "Greyed Out|G"
msgstr "Sbiadita|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214
msgid "Open All Notes|A"
msgstr "Apri tutte le note|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215
msgid "Close All Notes|l"
msgstr "Chiudi tutte le note|h"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdmenus.inc:524
+#: lib/ui/stdcontext.inc:223 lib/ui/stdmenus.inc:524
msgid "Phantom|P"
msgstr "Segnaposto|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdmenus.inc:525
+#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:525
msgid "Horizontal Phantom|H"
msgstr "Segnaposto orizzontale|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:223 lib/ui/stdmenus.inc:526
+#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:526
msgid "Vertical Phantom|V"
msgstr "Segnaposto verticale|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdmenus.inc:432
msgid "Interword Space|w"
msgstr "Spazio tra parole|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:239
+#: lib/ui/stdcontext.inc:241
msgid "Protected Space|o"
msgstr "Spazio protetto|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:240
+#: lib/ui/stdcontext.inc:242
msgid "Visible Space|a"
msgstr "Spazio visibile|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:433
msgid "Thin Space|T"
msgstr "Spazio sottile|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:267
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:269
msgid "Negative Thin Space|N"
msgstr "Spazio negativo sottile|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:270
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:272
msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
msgstr "Mezzo quadratone (enskip)|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246
msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
msgstr "Mezzo quadratone protetto (enspace)|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:271
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:273
msgid "Quad Space|Q"
msgstr "Un quadratone|q"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:246 lib/ui/stdcontext.inc:272
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:274
msgid "Double Quad Space|u"
msgstr "Due quadratoni|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249
msgid "Horizontal Fill|F"
msgstr "Riempimento orizzontale|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250
msgid "Protected Horizontal Fill|i"
msgstr "Riempimento orizzontale protetto|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:251
msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
msgstr "Riempimento orizzontale (punti)|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250
+#: lib/ui/stdcontext.inc:252
msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
msgstr "Riempimento orizzontale (riga)|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:251
+#: lib/ui/stdcontext.inc:253
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
msgstr "Riempimento orizzontale (freccia sinistra)|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:252
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
msgstr "Riempimento orizzontale (freccia destra)|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:253
+#: lib/ui/stdcontext.inc:255
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
msgstr "Riempimento orizzontale (graffa su)|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:254
+#: lib/ui/stdcontext.inc:256
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
msgstr "Riempimento orizzontale (graffa giù)|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:255 lib/ui/stdcontext.inc:273
+#: lib/ui/stdcontext.inc:257 lib/ui/stdcontext.inc:275
msgid "Custom Length|C"
msgstr "Lunghezza personalizzata|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:265
+#: lib/ui/stdcontext.inc:267
msgid "Medium Space|M"
msgstr "Spazio medio|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:266
+#: lib/ui/stdcontext.inc:268
msgid "Thick Space|h"
msgstr "Spazio spesso|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:268
+#: lib/ui/stdcontext.inc:270
msgid "Negative Medium Space|u"
msgstr "Spazio medio negativo|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:269
+#: lib/ui/stdcontext.inc:271
msgid "Negative Thick Space|i"
msgstr "Spazio spesso negativo|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:282
+#: lib/ui/stdcontext.inc:284
msgid "DefSkip|D"
msgstr "Salto predefinito|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:283
+#: lib/ui/stdcontext.inc:285
msgid "SmallSkip|S"
msgstr "Salto piccolo|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:284
+#: lib/ui/stdcontext.inc:286
msgid "MedSkip|M"
msgstr "Salto medio|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:285
+#: lib/ui/stdcontext.inc:287
msgid "BigSkip|B"
msgstr "Salto grande|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:286
+#: lib/ui/stdcontext.inc:288
msgid "VFill|F"
msgstr "Riempimento verticale|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:287
+#: lib/ui/stdcontext.inc:289
msgid "Custom|C"
msgstr "Personalizzato|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:289
+#: lib/ui/stdcontext.inc:291
msgid "Settings...|e"
msgstr "Impostazioni...|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:582
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:584
msgid "Include|c"
msgstr "Includi|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:583
+#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:585
msgid "Input|p"
msgstr "Input|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:584
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:586
msgid "Verbatim|V"
msgstr "Testuale|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:585
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdcontext.inc:587
msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
msgstr "Testuale (bianchi marcati)|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:586
+#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdcontext.inc:588
msgid "Listing|L"
msgstr "Listato|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdcontext.inc:590
+#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:592
msgid "Edit Included File...|E"
msgstr "Modifica file incluso...|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:445
msgid "New Page|N"
msgstr "Nuova pagina|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:446
msgid "Page Break|a"
msgstr "Interruzione di pagina|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:447
msgid "Clear Page|C"
msgstr "Azzera pagina|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:448
+#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:448
msgid "Clear Double Page|D"
msgstr "Azzera pagina doppia|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/stdcontext.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:442
msgid "Ragged Line Break|R"
msgstr "A capo semplice|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:443
msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "A capo giustificato|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:329
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331
msgid "Plain Separator|P"
msgstr "Separatore semplice|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:330
+#: lib/ui/stdcontext.inc:332
msgid "Paragraph Break|B"
msgstr "Nuovo paragrafo|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
-#: src/Text3.cpp:1477 src/mathed/InsetMathNest.cpp:561
+#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: src/Text3.cpp:1477 src/mathed/InsetMathNest.cpp:562
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-#: src/Text3.cpp:1482 src/mathed/InsetMathNest.cpp:570
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/Text3.cpp:1482 src/mathed/InsetMathNest.cpp:571
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
-#: src/Text3.cpp:1423 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1598
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: src/Text3.cpp:1423 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1600
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:541
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:109
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:109
msgid "Paste Recent|e"
msgstr "Incolla recenti"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:346
msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
msgstr "Vai al segnalibro memorizzato|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:572
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:572
msgid "Forward Search|F"
msgstr "Ricerca diretta|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:118
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:118
msgid "Move Paragraph Up|o"
msgstr "Sposta paragrafo su"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:119
+#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:119
msgid "Move Paragraph Down|v"
msgstr "Sposta paragrafo giù"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:352
+#: lib/ui/stdcontext.inc:354
msgid "Promote Section|r"
msgstr "Promuovi sezione|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:353
+#: lib/ui/stdcontext.inc:355
msgid "Demote Section|m"
msgstr "Retrocedi sezione|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:354
+#: lib/ui/stdcontext.inc:356
msgid "Move Section Down|D"
msgstr "Sposta sezione giù|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdcontext.inc:655
+#: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdcontext.inc:657
msgid "Move Section Up|U"
msgstr "Sposta sezione su|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdmenus.inc:380
msgid "Insert Regular Expression"
msgstr "Inserisci espressione regolare"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdcontext.inc:644
+#: lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdcontext.inc:646
msgid "Accept Change|c"
msgstr "Accetta modifica|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:360
+#: lib/ui/stdcontext.inc:362
msgid "Reject Change|j"
msgstr "Rifiuta modifica|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:362
+#: lib/ui/stdcontext.inc:364
msgid "Apply Last Text Style|A"
msgstr "Applica ultimo stile testo|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:363
+#: lib/ui/stdcontext.inc:365
msgid "Text Style|x"
msgstr "Stile testo|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:123
+#: lib/ui/stdcontext.inc:366 lib/ui/stdmenus.inc:123
msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr "Impostazioni paragrafo...|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:367
msgid "Unify Graphics Groups|U"
msgstr "Unifica gruppo di immagini|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:368
+#: lib/ui/stdcontext.inc:370
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr "Modo schermo intero"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:369
+#: lib/ui/stdcontext.inc:371
msgid "Close Current View"
msgstr "Chiudi vista corrente"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:377
+#: lib/ui/stdcontext.inc:379
msgid "Anything|A"
msgstr "Qualsiasi cosa|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:378
+#: lib/ui/stdcontext.inc:380
msgid "Anything Non-Empty|o"
msgstr "Qualsiasi non vuoto|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:379
+#: lib/ui/stdcontext.inc:381
msgid "Any Word|W"
msgstr "Qualsiasi parola|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:380
+#: lib/ui/stdcontext.inc:382
msgid "Any Number|N"
msgstr "Qualsiasi numero|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:381
+#: lib/ui/stdcontext.inc:383
msgid "User Defined|U"
msgstr "Definita dall'utente|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:261
+#: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:261
msgid "Append Argument"
msgstr "Aggiungi argomento"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:262
msgid "Remove Last Argument"
msgstr "Rimuovi l'ultimo argomento"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:393
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395
msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
msgstr "Cambia il primo argomento non-opzionale in opzionale"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:394
+#: lib/ui/stdcontext.inc:396
msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
msgstr "Cambia l'ultimo argomento opzionale in non-opzionale"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:266
+#: lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:266
msgid "Insert Optional Argument"
msgstr "Inserisci argomento opzionale"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:267
+#: lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:267
msgid "Remove Optional Argument"
msgstr "Rimuovi argomento opzionale"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:269
+#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:269
msgid "Append Argument Eating From the Right"
msgstr "Aggiungi argomento inglobando da destra"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:270
+#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:270
msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
msgstr "Aggiungi argomento opzionale inglobando da destra"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:271
+#: lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdmenus.inc:271
msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
msgstr "Rimuovi ultimo argomento rilasciando a destra"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:409
+#: lib/ui/stdcontext.inc:411
msgid "Reload|R"
msgstr "Ricarica|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdcontext.inc:423
-#: lib/ui/stdcontext.inc:543 lib/ui/stdcontext.inc:668
+#: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdcontext.inc:425
+#: lib/ui/stdcontext.inc:545 lib/ui/stdcontext.inc:670
msgid "Edit Externally...|x"
msgstr "Modifica esternamente..."
-#: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdmenus.inc:216
+#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:216
msgid "Top|T"
msgstr "In alto|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:432 lib/ui/stdmenus.inc:218
+#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:218
msgid "Bottom|B"
msgstr "In basso|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdmenus.inc:212
msgid "Left|L"
msgstr "A sinistra|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:214
+#: lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:214
msgid "Right|R"
msgstr "A destra|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:438
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440
msgid "Left|f"
msgstr "A sinistra|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:439 lib/ui/stdmenus.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:441 lib/ui/stdmenus.inc:213
msgid "Center|C"
msgstr "Al centro|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:440
+#: lib/ui/stdcontext.inc:442
msgid "Right|h"
msgstr "A destra|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:441
+#: lib/ui/stdcontext.inc:443
msgid "Decimal"
msgstr "Ai decimali"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:449
+#: lib/ui/stdcontext.inc:451
msgid "Multicolumn|u"
msgstr "Multicolonna"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:450
+#: lib/ui/stdcontext.inc:452
msgid "Multirow|w"
msgstr "Multiriga"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:452
+#: lib/ui/stdcontext.inc:454
msgid "Append Row|A"
msgstr "Aggiungi riga|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:453 lib/ui/stdmenus.inc:221
+#: lib/ui/stdcontext.inc:455 lib/ui/stdmenus.inc:221
msgid "Delete Row|D"
msgstr "Elimina riga|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:454 lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdcontext.inc:456 lib/ui/stdmenus.inc:222
msgid "Copy Row|o"
msgstr "Copia riga"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:455 lib/ui/stdmenus.inc:223
+#: lib/ui/stdcontext.inc:457 lib/ui/stdmenus.inc:223
msgid "Move Row Up"
msgstr "Sposta riga su"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:456 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/stdcontext.inc:458 lib/ui/stdmenus.inc:224
msgid "Move Row Down"
msgstr "Sposta riga giù"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:458
+#: lib/ui/stdcontext.inc:460
msgid "Append Column|p"
msgstr "Aggiungi colonna|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdmenus.inc:228
msgid "Delete Column|e"
msgstr "Elimina colonna|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:460
+#: lib/ui/stdcontext.inc:462
msgid "Copy Column|y"
msgstr "Copia colonna"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/stdcontext.inc:463 lib/ui/stdmenus.inc:230
msgid "Move Column Right|v"
msgstr "Sposta riga a destra"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:462 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/stdcontext.inc:464 lib/ui/stdmenus.inc:231
msgid "Move Column Left"
msgstr "Sposta colonna a sinistra"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:466 lib/ui/stdmenus.inc:195
+#: lib/ui/stdcontext.inc:468 lib/ui/stdmenus.inc:195
msgid "Multi-page Table|g"
msgstr "Tabella multi pagina"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:467
+#: lib/ui/stdcontext.inc:469
msgid "Formal Style|m"
msgstr "Stile formale|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:469
+#: lib/ui/stdcontext.inc:471
msgid "Borders|d"
msgstr "Bordi|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:470
+#: lib/ui/stdcontext.inc:472
msgid "Alignment|i"
msgstr "Allineamento|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:471
+#: lib/ui/stdcontext.inc:473
msgid "Columns/Rows|C"
msgstr "Colonne/Righe|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:481 lib/ui/stdmenus.inc:30
+#: lib/ui/stdcontext.inc:483 lib/ui/stdmenus.inc:30
msgid "File|F"
msgstr "File|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:482
+#: lib/ui/stdcontext.inc:484
msgid "Path|P"
msgstr "Percorso|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:483
+#: lib/ui/stdcontext.inc:485
msgid "Class|C"
msgstr "Classe|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:485
+#: lib/ui/stdcontext.inc:487
msgid "File Revision|R"
msgstr "Revisione file|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:486
+#: lib/ui/stdcontext.inc:488
msgid "Tree Revision|T"
msgstr "Revisione albero|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:487
+#: lib/ui/stdcontext.inc:489
msgid "Revision Author|A"
msgstr "Autore revisione|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:488
+#: lib/ui/stdcontext.inc:490
msgid "Revision Date|D"
msgstr "Data revisione|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:489
+#: lib/ui/stdcontext.inc:491
msgid "Revision Time|i"
msgstr "Ora revisione|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:491
+#: lib/ui/stdcontext.inc:493
msgid "LyX Version|X"
msgstr "Versione LyX|X"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:495
+#: lib/ui/stdcontext.inc:497
msgid "Document Info|D"
msgstr "Informazioni documento|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:497
+#: lib/ui/stdcontext.inc:499
msgid "Copy Text|o"
msgstr "Copia testo|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:506 lib/ui/stdcontext.inc:530
+#: lib/ui/stdcontext.inc:508 lib/ui/stdcontext.inc:532
msgid "Activate Branch|A"
msgstr "Attiva ramo|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:507 lib/ui/stdcontext.inc:531
+#: lib/ui/stdcontext.inc:509 lib/ui/stdcontext.inc:533
msgid "Deactivate Branch|e"
msgstr "Disattiva ramo|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:508
+#: lib/ui/stdcontext.inc:510
msgid "Activate Branch in Master|M"
msgstr "Attiva ramo nel padre|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:509
+#: lib/ui/stdcontext.inc:511
msgid "Deactivate Branch in Master|v"
msgstr "Disattiva ramo nel padre|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:510
+#: lib/ui/stdcontext.inc:512
msgid "Invert Inset|I"
msgstr "Inverti ramo|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:511
+#: lib/ui/stdcontext.inc:513
msgid "Add Unknown Branch|w"
msgstr "Aggiungi ramo sconosciuto|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:520
+#: lib/ui/stdcontext.inc:522
msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
msgstr "Inserisci riferimento alla posizione del cursore|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:614
+#: lib/ui/stdcontext.inc:616
msgid "All Indexes|A"
msgstr "Tutti gli indici|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:617
+#: lib/ui/stdcontext.inc:619
msgid "Subindex|b"
msgstr "Sottoindice|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:645 lib/ui/stdmenus.inc:557
+#: lib/ui/stdcontext.inc:647 lib/ui/stdmenus.inc:557
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Rifiuta modifica|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:653
+#: lib/ui/stdcontext.inc:655
msgid "Promote Section|P"
msgstr "Promuovi sezione|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:654
+#: lib/ui/stdcontext.inc:656
msgid "Demote Section|D"
msgstr "Retrocedi sezione|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:656
+#: lib/ui/stdcontext.inc:658
msgid "Move Section Down|w"
msgstr "Sposta sezione giù|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:658
+#: lib/ui/stdcontext.inc:660
msgid "Select Section|S"
msgstr "Seleziona sezione|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:666
+#: lib/ui/stdcontext.inc:668
msgid "Wrap by Preview|y"
msgstr "Inserisci in anteprima|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:669
+#: lib/ui/stdcontext.inc:671
msgid "End Editing Externally...|e"
msgstr "Fine modifica esterna..."
-#: lib/ui/stdcontext.inc:685 lib/ui/stdmenus.inc:355
+#: lib/ui/stdcontext.inc:687 lib/ui/stdmenus.inc:355
msgid "Lock Toolbars|L"
msgstr "Blocca barre strumenti|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:687 lib/ui/stdmenus.inc:357
+#: lib/ui/stdcontext.inc:689 lib/ui/stdmenus.inc:357
msgid "Small-sized Icons"
msgstr "Icone piccole"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:688 lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/ui/stdcontext.inc:690 lib/ui/stdmenus.inc:358
msgid "Normal-sized Icons"
msgstr "Icone normali"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:689 lib/ui/stdmenus.inc:359
+#: lib/ui/stdcontext.inc:691 lib/ui/stdmenus.inc:359
msgid "Big-sized Icons"
msgstr "Icone grandi"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:690 lib/ui/stdmenus.inc:360
+#: lib/ui/stdcontext.inc:692 lib/ui/stdmenus.inc:360
msgid "Huge-sized Icons"
msgstr "Icone enormi"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:691 lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/stdcontext.inc:693 lib/ui/stdmenus.inc:361
msgid "Giant-sized Icons"
msgstr "Icone giganti"
@@ -19760,7 +19765,7 @@ msgstr "Modelli PDF|o"
msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
msgstr "Dichiarazioni di Pericolo e Cautela|r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:640 lib/configure.py:673
+#: lib/ui/stdmenus.inc:640 lib/configure.py:678
msgid "Sweave|S"
msgstr "Sweave|e"
@@ -19788,11 +19793,11 @@ msgstr "Controlla dizione"
msgid "Spellcheck continuously"
msgstr "Verifica ortografica continua"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1389
msgid "Undo"
msgstr "Annulla"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1409
msgid "Redo"
msgstr "Rifai"
@@ -24633,478 +24638,478 @@ msgstr "Figura Xfig"
msgid "An Xfig figure.\n"
msgstr "Una figura Xfig.\n"
-#: lib/configure.py:622
+#: lib/configure.py:627
msgid "tgo"
msgstr "tgo"
-#: lib/configure.py:622
+#: lib/configure.py:627
msgid "tgo|Tgif"
msgstr "tgo|Tgif"
-#: lib/configure.py:625
+#: lib/configure.py:630
msgid "FIG"
msgstr "FIG"
-#: lib/configure.py:628
+#: lib/configure.py:633
msgid "DIA"
msgstr "DIA"
-#: lib/configure.py:631
+#: lib/configure.py:636
msgid "sxd"
msgstr "sxd"
-#: lib/configure.py:631
+#: lib/configure.py:636
msgid "sxd|OpenDocument"
msgstr "sxd|OpenDocument"
-#: lib/configure.py:634
+#: lib/configure.py:639
msgid "Grace"
msgstr "Grace"
-#: lib/configure.py:637
+#: lib/configure.py:642
msgid "FEN"
msgstr "FEN"
-#: lib/configure.py:640
+#: lib/configure.py:645
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: lib/configure.py:641
+#: lib/configure.py:646
msgid "SVG (compressed)"
msgstr "SVG (compresso)"
-#: lib/configure.py:644
+#: lib/configure.py:649
msgid "BMP"
msgstr "BMP"
-#: lib/configure.py:645
+#: lib/configure.py:650
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
-#: lib/configure.py:646
+#: lib/configure.py:651
msgid "jpeg"
msgstr "jpeg"
-#: lib/configure.py:646
+#: lib/configure.py:651
msgid "jpeg|JPEG"
msgstr "jpeg|JPEG"
-#: lib/configure.py:647
+#: lib/configure.py:652
msgid "PBM"
msgstr "PBM"
-#: lib/configure.py:648
+#: lib/configure.py:653
msgid "PGM"
msgstr "PGM"
-#: lib/configure.py:649 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
+#: lib/configure.py:654 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
-#: lib/configure.py:650
+#: lib/configure.py:655
msgid "PPM"
msgstr "PPM"
-#: lib/configure.py:651
+#: lib/configure.py:656
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: lib/configure.py:652
+#: lib/configure.py:657
msgid "XBM"
msgstr "XBM"
-#: lib/configure.py:653
+#: lib/configure.py:658
msgid "XPM"
msgstr "XPM"
-#: lib/configure.py:666
+#: lib/configure.py:671
msgid "Plain text (chess output)"
msgstr "Testo semplice (scacchi)"
-#: lib/configure.py:667 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1478
+#: lib/configure.py:672 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1478
#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:45
msgid "DocBook"
msgstr "DocBook"
-#: lib/configure.py:667
+#: lib/configure.py:672
msgid "DocBook|B"
msgstr "DocBook|B"
-#: lib/configure.py:668
+#: lib/configure.py:673
msgid "DocBook (XML)"
msgstr "DocBook (XML)"
-#: lib/configure.py:669
+#: lib/configure.py:674
msgid "Graphviz Dot"
msgstr "Graphviz Dot"
-#: lib/configure.py:670
+#: lib/configure.py:675
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr "LaTeX (dviluatex)"
-#: lib/configure.py:671
+#: lib/configure.py:676
msgid "LaTeX (pLaTeX)"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
-#: lib/configure.py:672
+#: lib/configure.py:677
msgid "NoWeb"
msgstr "NoWeb"
-#: lib/configure.py:672
+#: lib/configure.py:677
msgid "NoWeb|N"
msgstr "NoWeb|N"
-#: lib/configure.py:674
+#: lib/configure.py:679
msgid "Sweave (Japanese)"
msgstr "Sweave (giapponese)"
-#: lib/configure.py:674
+#: lib/configure.py:679
msgid "Sweave (Japanese)|S"
msgstr "Sweave (giapponese)|S"
-#: lib/configure.py:675
+#: lib/configure.py:680
msgid "R/S code"
msgstr "Codice R/S"
-#: lib/configure.py:677
+#: lib/configure.py:682
msgid "Rnw (knitr, Japanese)"
msgstr "Rnw (knitr, giapponese)"
-#: lib/configure.py:678
+#: lib/configure.py:683
msgid "LilyPond book (LaTeX)"
msgstr "LilyPond book (LaTeX)"
-#: lib/configure.py:679
+#: lib/configure.py:684
msgid "LilyPond book (pLaTeX)"
msgstr "LilyPond book (pLaTeX)"
-#: lib/configure.py:680
+#: lib/configure.py:685
msgid "LaTeX (plain)"
msgstr "LaTeX (normale)"
-#: lib/configure.py:680
+#: lib/configure.py:685
msgid "LaTeX (plain)|L"
msgstr "LaTeX (normale)|L"
-#: lib/configure.py:681
+#: lib/configure.py:686
msgid "LaTeX (LuaTeX)"
msgstr "LaTeX (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:682
+#: lib/configure.py:687
msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:683
+#: lib/configure.py:688
msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:684
+#: lib/configure.py:689
msgid "LaTeX (clipboard)"
msgstr "LaTeX (appunti)"
-#: lib/configure.py:685
+#: lib/configure.py:690
msgid "Plain text"
msgstr "Testo semplice"
-#: lib/configure.py:685
+#: lib/configure.py:690
msgid "Plain text|a"
msgstr "Testo semplice|s"
-#: lib/configure.py:686
+#: lib/configure.py:691
msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Testo semplice (pstotext)"
-#: lib/configure.py:687
+#: lib/configure.py:692
msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Testo semplice (ps2ascii)"
-#: lib/configure.py:688
+#: lib/configure.py:693
msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Testo semplice (catdvi)"
-#: lib/configure.py:689
+#: lib/configure.py:694
msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Testo semplice, per paragrafi"
-#: lib/configure.py:690
+#: lib/configure.py:695
msgid "Info (Beamer)"
msgstr "Info (Beamer)"
-#: lib/configure.py:695
+#: lib/configure.py:700
msgid "LilyPond music"
msgstr "Spartito LilyPond"
-#: lib/configure.py:698
+#: lib/configure.py:703
msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Foglio elettronico Gnumeric"
-#: lib/configure.py:699
+#: lib/configure.py:704
msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Foglio elettronico Excel"
-#: lib/configure.py:700
+#: lib/configure.py:705
msgid "MS Excel Office Open XML"
msgstr "MS Excel Office Open XML"
-#: lib/configure.py:701
+#: lib/configure.py:706
msgid "HTML Table (for spreadsheets)"
msgstr "Tabella HTML (per fogli di calcolo)"
-#: lib/configure.py:702
+#: lib/configure.py:707
msgid "OpenDocument spreadsheet"
msgstr "Foglio elettronico OpenDocument"
-#: lib/configure.py:705
+#: lib/configure.py:710
msgid "LyXHTML"
msgstr "LyXHTML"
-#: lib/configure.py:705
+#: lib/configure.py:710
msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y"
-#: lib/configure.py:713 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252
+#: lib/configure.py:718 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:155
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: lib/configure.py:721
+#: lib/configure.py:726
msgid "EPS"
msgstr "EPS"
-#: lib/configure.py:722
+#: lib/configure.py:727
msgid "EPS (uncropped)"
msgstr "EPS (uncropped)"
-#: lib/configure.py:723
+#: lib/configure.py:728
msgid "EPS (cropped)"
msgstr "EPS (cropped)"
-#: lib/configure.py:724
+#: lib/configure.py:729
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: lib/configure.py:724
+#: lib/configure.py:729
msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|t"
-#: lib/configure.py:733
+#: lib/configure.py:738
msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/configure.py:733
+#: lib/configure.py:738
msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
-#: lib/configure.py:734
+#: lib/configure.py:739
msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:734
+#: lib/configure.py:739
msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F"
-#: lib/configure.py:735
+#: lib/configure.py:740
msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/configure.py:735
+#: lib/configure.py:740
msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
-#: lib/configure.py:736
+#: lib/configure.py:741
msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:736
+#: lib/configure.py:741
msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X"
-#: lib/configure.py:737
+#: lib/configure.py:742
msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:737
+#: lib/configure.py:742
msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
-#: lib/configure.py:738
+#: lib/configure.py:743
msgid "PDF (graphics)"
msgstr "PDF (grafica)"
-#: lib/configure.py:739
+#: lib/configure.py:744
msgid "PDF (cropped)"
msgstr "PDF (cropped)"
-#: lib/configure.py:740
+#: lib/configure.py:745
msgid "PDF (lower resolution)"
msgstr "PDF (bassa risol.)"
-#: lib/configure.py:745
+#: lib/configure.py:750
msgid "DVI"
msgstr "DVI"
-#: lib/configure.py:745
+#: lib/configure.py:750
msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D"
-#: lib/configure.py:746
+#: lib/configure.py:751
msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:746
+#: lib/configure.py:751
msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
-#: lib/configure.py:749
+#: lib/configure.py:754
msgid "DraftDVI"
msgstr "DraftDVI"
-#: lib/configure.py:752 lib/configure.py:788
+#: lib/configure.py:757 lib/configure.py:793
msgid "htm"
msgstr "htm"
-#: lib/configure.py:752 lib/configure.py:788
+#: lib/configure.py:757 lib/configure.py:793
msgid "htm|HTML"
msgstr "htm|HTML"
-#: lib/configure.py:755
+#: lib/configure.py:760
msgid "Noteedit"
msgstr "Noteedit"
-#: lib/configure.py:758
+#: lib/configure.py:763
msgid "OpenDocument (tex4ht)"
msgstr "OpenDocument (tex4ht)"
-#: lib/configure.py:759
+#: lib/configure.py:764
msgid "OpenDocument (eLyXer)"
msgstr "OpenDocument (eLyXer)"
-#: lib/configure.py:760
+#: lib/configure.py:765
msgid "OpenDocument (Pandoc)"
msgstr "OpenDocument (Pandoc)"
-#: lib/configure.py:761
+#: lib/configure.py:766
msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
-#: lib/configure.py:764
+#: lib/configure.py:769
msgid "Rich Text Format"
msgstr "RTF"
-#: lib/configure.py:765
+#: lib/configure.py:770
msgid "MS Word"
msgstr "MS Word"
-#: lib/configure.py:765
+#: lib/configure.py:770
msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W"
-#: lib/configure.py:766
+#: lib/configure.py:771
msgid "MS Word Office Open XML"
msgstr "MS Word Office Open XML"
-#: lib/configure.py:766
+#: lib/configure.py:771
msgid "MS Word Office Open XML|O"
msgstr "MS Word Office Open XML|O"
-#: lib/configure.py:769
+#: lib/configure.py:774
msgid "Table (CSV)"
msgstr "Tabella (CSV)"
-#: lib/configure.py:771 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372
+#: lib/configure.py:776 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372
#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:541
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
-#: lib/configure.py:772
+#: lib/configure.py:777
msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x"
-#: lib/configure.py:773
+#: lib/configure.py:778
msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x"
-#: lib/configure.py:774
+#: lib/configure.py:779
msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x"
-#: lib/configure.py:775
+#: lib/configure.py:780
msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x"
-#: lib/configure.py:776
+#: lib/configure.py:781
msgid "LyX 2.0.x"
msgstr "LyX 2.0.x"
-#: lib/configure.py:777
+#: lib/configure.py:782
msgid "LyX 2.1.x"
msgstr "LyX 2.1.x"
-#: lib/configure.py:778
+#: lib/configure.py:783
msgid "LyX 2.2.x"
msgstr "LyX 2.2.x"
-#: lib/configure.py:779
+#: lib/configure.py:784
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-#: lib/configure.py:780
+#: lib/configure.py:785
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-#: lib/configure.py:781
+#: lib/configure.py:786
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-#: lib/configure.py:782
+#: lib/configure.py:787
msgid "LyX Preview"
msgstr "Anteprima LyX"
-#: lib/configure.py:783
+#: lib/configure.py:788
msgid "pdf_tex"
msgstr "pdf_tex"
-#: lib/configure.py:783
+#: lib/configure.py:788
msgid "pdf_tex|PDFTEX"
msgstr "pdf_tex|PDFTEX"
-#: lib/configure.py:784
+#: lib/configure.py:789
msgid "Program"
msgstr "Programma"
-#: lib/configure.py:785
+#: lib/configure.py:790
msgid "ps_tex"
msgstr "ps_tex"
-#: lib/configure.py:785
+#: lib/configure.py:790
msgid "ps_tex|PSTEX"
msgstr "ps_tex|PSTEX"
-#: lib/configure.py:786 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
+#: lib/configure.py:791 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
msgid "Windows Metafile"
msgstr "Metafile di Windows"
-#: lib/configure.py:787 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+#: lib/configure.py:792 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Metafile di Windows"
-#: lib/configure.py:907
+#: lib/configure.py:912
msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyXBlogger"
-#: lib/configure.py:1108
+#: lib/configure.py:1113
msgid "gnuplot"
msgstr "gnuplot"
-#: lib/configure.py:1108
+#: lib/configure.py:1113
msgid "gnuplot|Gnuplot"
msgstr "gnuplot|Gnuplot"
-#: lib/configure.py:1181
+#: lib/configure.py:1186
msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "Archivio LyX (zip)"
-#: lib/configure.py:1184
+#: lib/configure.py:1189
msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "Archivio LyX (tar.gz)"
@@ -25170,12 +25175,12 @@ msgstr "manca \\begin_header"
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr "manca \\begin_document"
-#: src/Buffer.cpp:1036 src/Buffer.cpp:1042 src/Buffer.cpp:3009
-#: src/Buffer.cpp:3015
+#: src/Buffer.cpp:1036 src/Buffer.cpp:1042 src/Buffer.cpp:3018
+#: src/Buffer.cpp:3024
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr "Modifiche non visualizzate nell'output LaTeX"
-#: src/Buffer.cpp:1037 src/Buffer.cpp:3010
+#: src/Buffer.cpp:1037 src/Buffer.cpp:3019
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
"xcolor/ulem are installed.\n"
@@ -25187,7 +25192,7 @@ msgstr ""
"Occorre installare questi pacchetti o ridefinire \\lyxadded e \\lyxdeleted "
"nel preambolo LaTeX."
-#: src/Buffer.cpp:1043 src/Buffer.cpp:3016
+#: src/Buffer.cpp:1043 src/Buffer.cpp:3025
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
"xcolor and ulem are not installed.\n"
@@ -25277,7 +25282,7 @@ msgstr ""
"Il file %1$s è stato generato da una versione\n"
"più recente di LyX e lo script lyx2lyx non è riuscito a convertirlo."
-#: src/Buffer.cpp:1413 src/Buffer.cpp:4741 src/Buffer.cpp:4830
+#: src/Buffer.cpp:1413 src/Buffer.cpp:4750 src/Buffer.cpp:4839
msgid "File is read-only"
msgstr "Il file è in sola lettura"
@@ -25447,31 +25452,31 @@ msgstr ""
"In caso di problemi, sciegliete una codifica appropriata per il documento\n"
"(per esempio utf8) o modificate il nome del percorso."
-#: src/Buffer.cpp:1963
+#: src/Buffer.cpp:1964
#, c-format
msgid "The languages %1$s are only supported by Babel."
msgstr "Le lingue %1$s sono supportate solo da Babel."
-#: src/Buffer.cpp:1964
+#: src/Buffer.cpp:1965
#, c-format
msgid "The language %1$s is only supported by Babel."
msgstr "La lingua %1$s è supportata solo da Babel."
-#: src/Buffer.cpp:1974
+#: src/Buffer.cpp:1975
#, c-format
msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia."
msgstr "Le lingue %1$s sono supportate solo da Polyglossia."
-#: src/Buffer.cpp:1975
+#: src/Buffer.cpp:1976
#, c-format
msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia."
msgstr "La lingua %1$s è supportata solo da Polyglossia."
-#: src/Buffer.cpp:1981
+#: src/Buffer.cpp:1982
msgid "Incompatible Languages!"
msgstr "Lingue incompatibili!"
-#: src/Buffer.cpp:1983
+#: src/Buffer.cpp:1984
#, c-format
msgid ""
"You cannot use the following languages together in one LaTeX document "
@@ -25482,54 +25487,54 @@ msgstr ""
"perché richiedono pacchetti linguistici incompatibili:\n"
"%1$s%2$s"
-#: src/Buffer.cpp:2293
+#: src/Buffer.cpp:2294
msgid "Running chktex..."
msgstr "Esecuzione di chktex..."
-#: src/Buffer.cpp:2307
+#: src/Buffer.cpp:2308
msgid "chktex failure"
msgstr "chktex ha fallito"
-#: src/Buffer.cpp:2308
+#: src/Buffer.cpp:2309
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Non è stato possibile eseguire chktex con successo."
-#: src/Buffer.cpp:2707
+#: src/Buffer.cpp:2716
#, c-format
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
msgstr "Nessuna informazione per esportare nel formato: %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:2811
+#: src/Buffer.cpp:2820
#, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s."
msgstr "Errore durante l'esportazione al formato: %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:2820
+#: src/Buffer.cpp:2829
msgid "Error generating literate programming code."
msgstr "Errore generando codice per programmazione esperta."
-#: src/Buffer.cpp:2896
+#: src/Buffer.cpp:2905
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
msgstr "Il ramo \"%1$s\" non esiste."
-#: src/Buffer.cpp:2931
+#: src/Buffer.cpp:2940
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
msgstr "Il ramo \"%1$s\" esiste già ."
-#: src/Buffer.cpp:2988
+#: src/Buffer.cpp:2997
msgid "Error viewing the output file."
msgstr "Errore nella visualizzazione del file di output."
-#: src/Buffer.cpp:3357 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329
+#: src/Buffer.cpp:3366 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329
#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:690 src/insets/InsetInclude.cpp:561
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:692 src/insets/InsetInclude.cpp:560
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nome file non valido"
-#: src/Buffer.cpp:3358 src/insets/ExternalSupport.cpp:387
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:562
+#: src/Buffer.cpp:3367 src/insets/ExternalSupport.cpp:387
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:693 src/insets/InsetInclude.cpp:561
msgid ""
"The following filename will cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX: "
@@ -25537,13 +25542,13 @@ msgstr ""
"Il nome del seguente file causerà problemi se si processa con LaTeX il file "
"esportato: "
-#: src/Buffer.cpp:3363 src/insets/ExternalSupport.cpp:392
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:698 src/insets/InsetInclude.cpp:566
+#: src/Buffer.cpp:3372 src/insets/ExternalSupport.cpp:392
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:700 src/insets/InsetInclude.cpp:565
msgid "Problematic filename for DVI"
msgstr "Nome file problematico per DVI"
-#: src/Buffer.cpp:3364 src/insets/ExternalSupport.cpp:393
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetInclude.cpp:567
+#: src/Buffer.cpp:3373 src/insets/ExternalSupport.cpp:393
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:701 src/insets/InsetInclude.cpp:566
msgid ""
"The following filename can cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
@@ -25551,11 +25556,11 @@ msgstr ""
"Il nome del seguente file può causare problemi se si processa con LaTeX il "
"file esportato e si apre poi il file DVI: "
-#: src/Buffer.cpp:3392 src/insets/InsetBibtex.cpp:341
+#: src/Buffer.cpp:3401 src/insets/InsetBibtex.cpp:341
msgid "Export Warning!"
msgstr "Avvertimento di esportazione!"
-#: src/Buffer.cpp:3393
+#: src/Buffer.cpp:3402
msgid ""
"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
"BibTeX will be unable to find them."
@@ -25563,59 +25568,59 @@ msgstr ""
"Ci sono degli spazi nei percorsi dei cataloghi BibTeX.\n"
"BibTeX non sarà in grado di trovarli."
-#: src/Buffer.cpp:4045
+#: src/Buffer.cpp:4054
#, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
msgstr "Anteprima del sorgente per il paragrafo %1$d"
-#: src/Buffer.cpp:4049
+#: src/Buffer.cpp:4058
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "Anteprima del sorgente dal paragrafo %1$s al %2$s"
-#: src/Buffer.cpp:4101
+#: src/Buffer.cpp:4110
msgid "Preview source code"
msgstr "Anteprima del sorgente"
-#: src/Buffer.cpp:4103
+#: src/Buffer.cpp:4112
msgid "Preview preamble"
msgstr "Anteprima del preambolo"
-#: src/Buffer.cpp:4105
+#: src/Buffer.cpp:4114
msgid "Preview body"
msgstr "Anteprima del corpo del testo"
-#: src/Buffer.cpp:4120
+#: src/Buffer.cpp:4129
msgid "Plain text does not have a preamble."
msgstr "Il formato testo semplice non ha un preambolo."
-#: src/Buffer.cpp:4225
+#: src/Buffer.cpp:4234
#, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Salvataggio automatico %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:4281
+#: src/Buffer.cpp:4290
msgid "Autosave failed!"
msgstr "L'autosalvataggio non ha funzionato!"
-#: src/Buffer.cpp:4342
+#: src/Buffer.cpp:4351
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Sto salvando automaticamente il documento corrente..."
-#: src/Buffer.cpp:4467
+#: src/Buffer.cpp:4476
msgid "Couldn't export file"
msgstr "Non posso esportare il file"
-#: src/Buffer.cpp:4468
+#: src/Buffer.cpp:4477
#, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Nessuna informazione per esportare il formato %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:4530 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473
+#: src/Buffer.cpp:4539 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473
msgid "File name error"
msgstr "Errore sul nome del file"
-#: src/Buffer.cpp:4531
+#: src/Buffer.cpp:4540
#, c-format
msgid ""
"The directory path to the document\n"
@@ -25628,21 +25633,21 @@ msgstr ""
"contiene spazi, cosa non consentita dalla installazione TeX corrente. "
"Occorre salvare il file in una directory il cui nome non contiene spazi."
-#: src/Buffer.cpp:4634 src/Buffer.cpp:4648 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:692
+#: src/Buffer.cpp:4643 src/Buffer.cpp:4657 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:692
msgid "Document export cancelled."
msgstr "L'esportazione del documento è stata cancellata."
-#: src/Buffer.cpp:4651
+#: src/Buffer.cpp:4660
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Il documento è stato esportato come %1$s nel file `%2$s'"
-#: src/Buffer.cpp:4658
+#: src/Buffer.cpp:4667
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Il documento è stato esportato come %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:4727
+#: src/Buffer.cpp:4736
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -25653,19 +25658,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Recupero la copia di emergenza?"
-#: src/Buffer.cpp:4730
+#: src/Buffer.cpp:4739
msgid "Load emergency save?"
msgstr "Apro la copia di emergenza?"
-#: src/Buffer.cpp:4731
+#: src/Buffer.cpp:4740
msgid "&Recover"
msgstr "&Recupera"
-#: src/Buffer.cpp:4731
+#: src/Buffer.cpp:4740
msgid "&Load Original"
msgstr "&Apri originale"
-#: src/Buffer.cpp:4742
+#: src/Buffer.cpp:4751
#, c-format
msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
@@ -25675,15 +25680,15 @@ msgstr ""
"sola lettura.\n"
"Assicuratevi di salvare il documento con un nome diverso."
-#: src/Buffer.cpp:4749
+#: src/Buffer.cpp:4758
msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "Il documento è stato recuperato."
-#: src/Buffer.cpp:4751
+#: src/Buffer.cpp:4760
msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "Non è stato possibile recuperare il documento."
-#: src/Buffer.cpp:4752
+#: src/Buffer.cpp:4761
#, c-format
msgid ""
"Remove emergency file now?\n"
@@ -25692,31 +25697,31 @@ msgstr ""
"Rimuovo la copia di emergenza?\n"
"(%1$s)"
-#: src/Buffer.cpp:4756 src/Buffer.cpp:4768
+#: src/Buffer.cpp:4765 src/Buffer.cpp:4777
msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Cancello la copia di emergenza?"
-#: src/Buffer.cpp:4757 src/Buffer.cpp:4770
+#: src/Buffer.cpp:4766 src/Buffer.cpp:4779
msgid "&Keep"
msgstr "&Mantieni"
-#: src/Buffer.cpp:4761
+#: src/Buffer.cpp:4770
msgid "Emergency file deleted"
msgstr "Copia di emergenza rimossa."
-#: src/Buffer.cpp:4762
+#: src/Buffer.cpp:4771
msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "Non dimenticate di salvare il file ora!"
-#: src/Buffer.cpp:4769
+#: src/Buffer.cpp:4778
msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Rimuovo la copia di emergenza?"
-#: src/Buffer.cpp:4792
+#: src/Buffer.cpp:4801
msgid "Can't rename emergency file!"
msgstr "Impossibile rinominare la copia di emergenza!"
-#: src/Buffer.cpp:4793
+#: src/Buffer.cpp:4802
msgid ""
"LyX was unable to rename the emergency file. You should do so manually. "
"Otherwise, you will beasked about it again the next time you try to loadthis "
@@ -25726,7 +25731,7 @@ msgstr ""
"manualmente. Altrimenti la prossima volta verrà riposta la domanda, col "
"rischio di sovrascrivere cambiamenti apportati successivamente."
-#: src/Buffer.cpp:4818
+#: src/Buffer.cpp:4827
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -25737,19 +25742,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Apro la copia di backup?"
-#: src/Buffer.cpp:4820
+#: src/Buffer.cpp:4829
msgid "Load backup?"
msgstr "Apro backup?"
-#: src/Buffer.cpp:4821
+#: src/Buffer.cpp:4830
msgid "&Load backup"
msgstr "&Apri backup"
-#: src/Buffer.cpp:4821
+#: src/Buffer.cpp:4830
msgid "Load &original"
msgstr "Apri &originale"
-#: src/Buffer.cpp:4831
+#: src/Buffer.cpp:4840
#, c-format
msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
@@ -25759,16 +25764,16 @@ msgstr ""
"lettura.\n"
"Assicuratevi di salvare il documento con un nome diverso."
-#: src/Buffer.cpp:5202 src/insets/InsetCaption.cpp:382
+#: src/Buffer.cpp:5211 src/insets/InsetCaption.cpp:382
msgid "Senseless!!! "
msgstr "Non ha senso!!! "
-#: src/Buffer.cpp:5424
+#: src/Buffer.cpp:5438
#, c-format
msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "Il documento %1$s è stato riaperto."
-#: src/Buffer.cpp:5427
+#: src/Buffer.cpp:5441
#, c-format
msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "Non riesco a riaprire il documento %1$s."
@@ -25880,24 +25885,26 @@ msgstr ""
msgid "Document class not available"
msgstr "Classe del documento non disponibile"
-#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2728
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:259
+#: src/BufferParams.cpp:2170 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2758
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetGraphics.cpp:887
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:895 src/insets/InsetListings.cpp:259
#: src/insets/InsetListings.cpp:267 src/insets/InsetListings.cpp:290
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1483
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1440 src/mathed/MathExtern.cpp:1518
msgid "LyX Warning: "
msgstr "Avviso di LyX: "
-#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2729
+#: src/BufferParams.cpp:2171 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2759
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:888 src/insets/InsetGraphics.cpp:896
#: src/insets/InsetListings.cpp:260 src/insets/InsetListings.cpp:268
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1484
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1441 src/mathed/MathExtern.cpp:1519
msgid "uncodable character"
msgstr "carattere intraducibile"
-#: src/BufferParams.cpp:2171
+#: src/BufferParams.cpp:2184
msgid "Uncodable character in user preamble"
msgstr "Carattere intraducibile nel preambolo utente"
-#: src/BufferParams.cpp:2173
+#: src/BufferParams.cpp:2186
#, c-format
msgid ""
"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
@@ -25915,7 +25922,7 @@ msgstr ""
"Sciegliete una codifica appropriata per il documento\n"
"(per esempio utf8) o modificate opportunamente il preambolo."
-#: src/BufferParams.cpp:2462
+#: src/BufferParams.cpp:2475
#, c-format
msgid ""
"The layout file:\n"
@@ -25930,11 +25937,11 @@ msgstr ""
"con layout predefiniti. LyX non sarà in grado di produrre\n"
"un output corretto."
-#: src/BufferParams.cpp:2468
+#: src/BufferParams.cpp:2481
msgid "Document class not found"
msgstr "Classe di documento non trovata"
-#: src/BufferParams.cpp:2475
+#: src/BufferParams.cpp:2488
#, c-format
msgid ""
"Due to some error in it, the layout file:\n"
@@ -25949,15 +25956,15 @@ msgstr ""
"con layout predefiniti. LyX non sarà in grado di produrre\n"
"un output corretto."
-#: src/BufferParams.cpp:2481 src/BufferView.cpp:1340 src/BufferView.cpp:1372
+#: src/BufferParams.cpp:2494 src/BufferView.cpp:1341 src/BufferView.cpp:1373
msgid "Could not load class"
msgstr "Impossibile caricare classe"
-#: src/BufferParams.cpp:2534
+#: src/BufferParams.cpp:2547
msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Errore durante la lettura del layout interno"
-#: src/BufferParams.cpp:2535 src/TextClass.cpp:1704 src/TextClass.cpp:1739
+#: src/BufferParams.cpp:2548 src/TextClass.cpp:1704 src/TextClass.cpp:1739
msgid "Read Error"
msgstr "Errore di lettura"
@@ -25965,100 +25972,100 @@ msgstr "Errore di lettura"
msgid "No more insets"
msgstr "Nessun altro inserto"
-#: src/BufferView.cpp:798
+#: src/BufferView.cpp:799
msgid "Save bookmark"
msgstr "Salva segnalibro"
-#: src/BufferView.cpp:1014
+#: src/BufferView.cpp:1015
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Sto convertendo il documento alla nuova classe..."
-#: src/BufferView.cpp:1059
+#: src/BufferView.cpp:1060
msgid "Document is read-only"
msgstr "Il documento è in sola lettura"
-#: src/BufferView.cpp:1061
+#: src/BufferView.cpp:1062
msgid "Document has been modified externally"
msgstr "Il documento è stato modificato esternamente"
-#: src/BufferView.cpp:1070
+#: src/BufferView.cpp:1071
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr "Questa porzione del documento è stata cancellata."
-#: src/BufferView.cpp:1113 src/BufferView.cpp:2141
+#: src/BufferView.cpp:1114 src/BufferView.cpp:2142
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3827 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3910
msgid "Absolute filename expected."
msgstr "Ã richiesto un nome file assoluto."
-#: src/BufferView.cpp:1338 src/BufferView.cpp:1370
+#: src/BufferView.cpp:1339 src/BufferView.cpp:1371
#, c-format
msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
msgstr "Impossibile caricare la classe di documento `%1$s'."
-#: src/BufferView.cpp:1396
+#: src/BufferView.cpp:1397
msgid "No further undo information"
msgstr "Nessun altra operazione da annullare"
-#: src/BufferView.cpp:1416
+#: src/BufferView.cpp:1417
msgid "No further redo information"
msgstr "Nessun altra operazione da rifare"
-#: src/BufferView.cpp:1642
+#: src/BufferView.cpp:1643
msgid "Mark off"
msgstr "Evidenziazione disattivata"
-#: src/BufferView.cpp:1648
+#: src/BufferView.cpp:1649
msgid "Mark on"
msgstr "Evidenziazione attivata"
-#: src/BufferView.cpp:1655
+#: src/BufferView.cpp:1656
msgid "Mark removed"
msgstr "Evidenziazione rimossa"
-#: src/BufferView.cpp:1658
+#: src/BufferView.cpp:1659
msgid "Mark set"
msgstr "Evidenziazione impostata"
-#: src/BufferView.cpp:1750
+#: src/BufferView.cpp:1751
msgid "Statistics for the selection:"
msgstr "Statistiche per la selezione:"
-#: src/BufferView.cpp:1752
+#: src/BufferView.cpp:1753
msgid "Statistics for the document:"
msgstr "Statistiche per il documento:"
-#: src/BufferView.cpp:1755
+#: src/BufferView.cpp:1756
#, c-format
msgid "%1$d words"
msgstr "%1$d parole"
-#: src/BufferView.cpp:1757
+#: src/BufferView.cpp:1758
msgid "One word"
msgstr "Una parola"
-#: src/BufferView.cpp:1760
+#: src/BufferView.cpp:1761
#, c-format
msgid "%1$d characters (including blanks)"
msgstr "%1$d caratteri (spazi inclusi)"
-#: src/BufferView.cpp:1763
+#: src/BufferView.cpp:1764
msgid "One character (including blanks)"
msgstr "Un carattere (spazi inclusi)"
-#: src/BufferView.cpp:1766
+#: src/BufferView.cpp:1767
#, c-format
msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
msgstr "%1$d caratteri (spazi esclusi)"
-#: src/BufferView.cpp:1769
+#: src/BufferView.cpp:1770
msgid "One character (excluding blanks)"
msgstr "Un carattere (spazi esclusi)"
-#: src/BufferView.cpp:1771
+#: src/BufferView.cpp:1772
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiche"
-#: src/BufferView.cpp:1994
+#: src/BufferView.cpp:1995
#, c-format
msgid ""
"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
@@ -26066,35 +26073,35 @@ msgstr ""
"`inset-forall' è stato interrotto perché il numero di azioni è maggiore di "
"%1$d"
-#: src/BufferView.cpp:1996
+#: src/BufferView.cpp:1997
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
msgstr "Ho applicato \"%1$s\" a %2$d inserti"
-#: src/BufferView.cpp:2004
+#: src/BufferView.cpp:2005
msgid "Branch name"
msgstr "Nome ramo"
-#: src/BufferView.cpp:2011 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
+#: src/BufferView.cpp:2012 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
msgid "Branch already exists"
msgstr "Il ramo esiste già "
-#: src/BufferView.cpp:2899
+#: src/BufferView.cpp:2900
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Sto inserendo il documento %1$s..."
-#: src/BufferView.cpp:2910
+#: src/BufferView.cpp:2911
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Documento %1$s inserito."
-#: src/BufferView.cpp:2912
+#: src/BufferView.cpp:2913
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Non riesco ad inserire il documento %1$s"
-#: src/BufferView.cpp:3323
+#: src/BufferView.cpp:3324
#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
@@ -26105,11 +26112,11 @@ msgstr ""
"%1$s\n"
"a causa dell'errore: %2$s"
-#: src/BufferView.cpp:3325
+#: src/BufferView.cpp:3326
msgid "Could not read file"
msgstr "Non riesco a leggere il file"
-#: src/BufferView.cpp:3332
+#: src/BufferView.cpp:3333
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -26118,15 +26125,15 @@ msgstr ""
"%1$s\n"
"non può essere letto."
-#: src/BufferView.cpp:3333 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:3334 src/output.cpp:39
msgid "Could not open file"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: src/BufferView.cpp:3340
+#: src/BufferView.cpp:3341
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr "Lettura di un file non codificato UTF-8"
-#: src/BufferView.cpp:3341
+#: src/BufferView.cpp:3342
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -27086,11 +27093,11 @@ msgstr "BibTeX è in esecuzione."
msgid "Running MakeIndex for nomencl."
msgstr "MakeIndex è in esecuzione per nomencl."
-#: src/LaTeX.cpp:1361 src/LaTeX.cpp:1367 src/LaTeX.cpp:1376
+#: src/LaTeX.cpp:1371 src/LaTeX.cpp:1377 src/LaTeX.cpp:1386
msgid "BibTeX error: "
msgstr "Errore di BibTeX: "
-#: src/LaTeX.cpp:1383
+#: src/LaTeX.cpp:1393
msgid "Biber error: "
msgstr "Errore di Biber: "
@@ -27429,7 +27436,7 @@ msgstr "Manca il tipo di file [es. latex, ps...] dopo l'opzione --import"
msgid "Missing filename for --import"
msgstr "Manca il nome file per --import"
-#: src/LyXRC.cpp:3114
+#: src/LyXRC.cpp:3117
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
"legal words?"
@@ -27437,7 +27444,7 @@ msgstr ""
"Considero corrette le parole composte, come \"diskdrive\" invece di \"disk "
"drive\"?"
-#: src/LyXRC.cpp:3118
+#: src/LyXRC.cpp:3121
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
@@ -27445,7 +27452,7 @@ msgstr ""
"Specifica una lingua alternativa. L'impostazione predefinita è di usare la "
"lingua del documento."
-#: src/LyXRC.cpp:3126
+#: src/LyXRC.cpp:3129
msgid ""
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
@@ -27453,7 +27460,7 @@ msgstr ""
"Deselezionare se non si vuole che l'attuale selezione sia sostituita "
"automaticamente da quello che si scrive."
-#: src/LyXRC.cpp:3130
+#: src/LyXRC.cpp:3133
msgid ""
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
"class change."
@@ -27461,14 +27468,14 @@ msgstr ""
"Deselezionare se non si vuole che le opzioni di classe siano impostate a "
"quelle predefinite dopo un cambiamento di classe."
-#: src/LyXRC.cpp:3134
+#: src/LyXRC.cpp:3137
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
"Intervallo di tempo tra due autosalvataggi (in secondi): 0 significa nessun "
"autosalvataggio."
-#: src/LyXRC.cpp:3141
+#: src/LyXRC.cpp:3144
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
@@ -27476,7 +27483,7 @@ msgstr ""
"Cartella in cui conservare i file di backup. LyX conserverà i file di backup "
"nella stessa cartella del file originale se la stringa è vuota."
-#: src/LyXRC.cpp:3145
+#: src/LyXRC.cpp:3148
msgid ""
"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
@@ -27484,12 +27491,12 @@ msgstr ""
"Definire le opzioni di bibtex (vedere man bibtex) oppure selezionare un "
"compilatore alternativo (ad esempio mlbibtex oppure bibulus)."
-#: src/LyXRC.cpp:3149
+#: src/LyXRC.cpp:3152
msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
"Definisce le opzioni del programma bibtex per PLaTeX (LaTeX giapponese)."
-#: src/LyXRC.cpp:3153
+#: src/LyXRC.cpp:3156
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
@@ -27497,12 +27504,12 @@ msgstr ""
"File dei tasti speciali. Ã possibile specificare un percorso assoluto, "
"altrimenti LyX cercherà nelle sue cartelle bind/ sia locali che globali."
-#: src/LyXRC.cpp:3157
+#: src/LyXRC.cpp:3160
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr ""
"Da selezionare per controllare se esiste ancora l'elenco degli ultimi file."
-#: src/LyXRC.cpp:3161
+#: src/LyXRC.cpp:3164
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
@@ -27510,7 +27517,7 @@ msgstr ""
"Definisce come avviare chktex. Cioè: \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -"
"n30 -n38\". Fare riferimento alla documentazione di ChkTeX."
-#: src/LyXRC.cpp:3168
+#: src/LyXRC.cpp:3171
msgid ""
"Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent "
"undesired effects."
@@ -27518,7 +27525,7 @@ msgstr ""
"Impedisci l'uso di convertitori esterni insicuri per prevenire effetti "
"indesiderati."
-#: src/LyXRC.cpp:3172
+#: src/LyXRC.cpp:3175
msgid ""
"Ask user before calling external converters with 'needauth' option to "
"prevent undesired effects."
@@ -27526,7 +27533,7 @@ msgstr ""
"Richiedi autorizzazione prima di eseguire convertitori esterni insicuri per "
"prevenire effetti indesiderati."
-#: src/LyXRC.cpp:3179
+#: src/LyXRC.cpp:3182
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
@@ -27535,7 +27542,7 @@ msgstr ""
"barra di scorrimento. Impostare su \"vero\" se si preferisce avere sempre il "
"cursore sullo schermo."
-#: src/LyXRC.cpp:3187
+#: src/LyXRC.cpp:3190
msgid ""
"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
@@ -27546,15 +27553,15 @@ msgstr ""
"Impostare a vero se si preferisce far scorrere il fondo del documento in "
"cima allo schermo."
-#: src/LyXRC.cpp:3191
+#: src/LyXRC.cpp:3194
msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
msgstr "Tratta il tasto Apple come Meta ed il tasto Control come Ctrl."
-#: src/LyXRC.cpp:3195
+#: src/LyXRC.cpp:3198
msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
msgstr "Usa convenzione Mac OS X per il movimento del cursore"
-#: src/LyXRC.cpp:3199
+#: src/LyXRC.cpp:3202
msgid ""
"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
"inside."
@@ -27562,7 +27569,7 @@ msgstr ""
"Visualizza una cornice attorno a una macro matematica con il nome della "
"macro quando il cursore è all'interno."
-#: src/LyXRC.cpp:3204
+#: src/LyXRC.cpp:3207
#, no-c-format
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
@@ -27572,7 +27579,7 @@ msgstr ""
"dettagli.\n"
"Per esempio: \"%A, %e. %B %Y\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3208
+#: src/LyXRC.cpp:3211
msgid ""
"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
"look in its global and local commands/ directories."
@@ -27580,18 +27587,18 @@ msgstr ""
"File di definizione comandi. Ã possibile specificare un percorso assoluto, "
"altrimenti LyX cercherà nelle sue cartelle commands/ sia locali che globali."
-#: src/LyXRC.cpp:3212
+#: src/LyXRC.cpp:3215
msgid ""
"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
msgstr ""
"Il formato di default usato con LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] con caretteri non-"
"TeX."
-#: src/LyXRC.cpp:3216
+#: src/LyXRC.cpp:3219
msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
msgstr "Il formato di default usato con LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
-#: src/LyXRC.cpp:3220
+#: src/LyXRC.cpp:3223
msgid ""
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
"shown after the change has been made.)"
@@ -27599,11 +27606,11 @@ msgstr ""
"Minimizza i dialoghi quando è minimizzata anche la finestra principale: "
"influenza solo i dialoghi mostrati dopo che sono stati fatti i cambiamenti."
-#: src/LyXRC.cpp:3224
+#: src/LyXRC.cpp:3227
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr "Scegliere come LyX mostrerà ogni grafico."
-#: src/LyXRC.cpp:3228
+#: src/LyXRC.cpp:3231
msgid ""
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
"LyX was started from."
@@ -27611,12 +27618,12 @@ msgstr ""
"Cartella prestabilita per i documenti. Un valore vuoto seleziona la cartella "
"da cui LyX è stato avviato."
-#: src/LyXRC.cpp:3232
+#: src/LyXRC.cpp:3235
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr ""
"Specifica i caratteri addizionali che possono essere parte di una parola."
-#: src/LyXRC.cpp:3236
+#: src/LyXRC.cpp:3239
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
@@ -27624,7 +27631,7 @@ msgstr ""
"Ã il percorso che LyX imposta quando offre di scegliere un esempio. Un "
"valore vuoto seleziona la cartella da cui LyX è stato avviato."
-#: src/LyXRC.cpp:3240
+#: src/LyXRC.cpp:3243
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
@@ -27632,7 +27639,7 @@ msgstr ""
"Codifica dei caratteri usata per il pacchetto LaTeX2e fontenc. La codifica "
"T1 è altamente raccomandata per lingue diverse dall'Inglese."
-#: src/LyXRC.cpp:3247
+#: src/LyXRC.cpp:3250
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
@@ -27642,12 +27649,12 @@ msgstr ""
"un compilatore alternativo. Per esempio, usando xindy/make-rules, la stringa "
"di comando sarebbe \"makeindex.sh -m $$lang\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3251
+#: src/LyXRC.cpp:3254
msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
"Definisce le opzioni del programma indice per PLaTeX (LaTeX giapponese)."
-#: src/LyXRC.cpp:3255
+#: src/LyXRC.cpp:3258
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
@@ -27656,13 +27663,13 @@ msgstr ""
"nomenclature. Queste possono differire dalle opzioni per l'elaborazione di "
"indici."
-#: src/LyXRC.cpp:3259
+#: src/LyXRC.cpp:3262
msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter."
msgstr ""
"Il comando da usarsi per lanciare l'evidenziatore di sintassi di python "
"pygments."
-#: src/LyXRC.cpp:3268
+#: src/LyXRC.cpp:3271
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
@@ -27670,7 +27677,7 @@ msgstr ""
"Serve ad impostare la mappa di tastiera corretta. Torna utile se, per "
"esempio, si scrivono documenti in tedesco su una tastiera americana."
-#: src/LyXRC.cpp:3272
+#: src/LyXRC.cpp:3275
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
@@ -27678,14 +27685,14 @@ msgstr ""
"Da selezionare se un comando di cambio lingua è richiesto all'inizio del "
"documento."
-#: src/LyXRC.cpp:3276
+#: src/LyXRC.cpp:3279
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
"Da selezionare se un comando di cambio lingua è richiesto alla fine del "
"documento."
-#: src/LyXRC.cpp:3280
+#: src/LyXRC.cpp:3283
msgid ""
"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
@@ -27695,15 +27702,15 @@ msgstr ""
"\\selectlanguage{$$lang} dove $$lang deve essere sostituito con il nome "
"della seconda lingua."
-#: src/LyXRC.cpp:3284
+#: src/LyXRC.cpp:3287
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr "Ã il comando LaTeX per tornare alla lingua del documento."
-#: src/LyXRC.cpp:3288
+#: src/LyXRC.cpp:3291
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr "Ã il comando LaTeX per il cambiamento locale della lingua."
-#: src/LyXRC.cpp:3292
+#: src/LyXRC.cpp:3295
msgid ""
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
"\\documentclass."
@@ -27711,7 +27718,7 @@ msgstr ""
"Deselezionare se non si vuole che le lingue siano usate come argomento in "
"\\documentclass."
-#: src/LyXRC.cpp:3296
+#: src/LyXRC.cpp:3299
msgid ""
"The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
@@ -27719,7 +27726,7 @@ msgstr ""
"à il comando LaTeX per caricare il pacchetto linguistico. Cioè: "
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3300
+#: src/LyXRC.cpp:3303
msgid ""
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
"document is the default language."
@@ -27727,21 +27734,21 @@ msgstr ""
"Deselezionare se non si vuole usare babel quando la lingua del documento è "
"la lingua predefinita."
-#: src/LyXRC.cpp:3304
+#: src/LyXRC.cpp:3307
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr "Deselezionare se non si vuole che LyX salti alla posizione salvata."
-#: src/LyXRC.cpp:3308
+#: src/LyXRC.cpp:3311
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr ""
"Deselezionare per prevenire il caricamento dei file aperti durante l'ultima "
"sessione."
-#: src/LyXRC.cpp:3312
+#: src/LyXRC.cpp:3315
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr "Deselezionare se non si vuole che LyX crei file di backup."
-#: src/LyXRC.cpp:3316
+#: src/LyXRC.cpp:3319
msgid ""
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
"of the document."
@@ -27749,34 +27756,34 @@ msgstr ""
"Da selezionare per controllare l'evidenziazione di parole in una lingua "
"diversa da quella del documento."
-#: src/LyXRC.cpp:3320
+#: src/LyXRC.cpp:3323
msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
msgstr "La velocità di scorrimento della rotella del mouse."
-#: src/LyXRC.cpp:3324
+#: src/LyXRC.cpp:3327
msgid "The completion popup delay."
msgstr "Il ritardo del menù a comparsa con i suggerimenti."
-#: src/LyXRC.cpp:3328
+#: src/LyXRC.cpp:3331
msgid "Select to display the completion popup in math mode."
msgstr ""
"Selezionare per visualizzare il menù a comparsa per i suggerimenti nel modo "
"matematico."
-#: src/LyXRC.cpp:3332
+#: src/LyXRC.cpp:3335
msgid "Select to display the completion popup in text mode."
msgstr ""
"Selezionare per visualizzare il menù a comparsa per i suggerimenti nel modo "
"testo."
-#: src/LyXRC.cpp:3336
+#: src/LyXRC.cpp:3339
msgid ""
"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
msgstr ""
"Visualizza il menù a comparsa per i suggerimenti senza ritardo dopo un "
"tentativo non univoco di completamento."
-#: src/LyXRC.cpp:3340
+#: src/LyXRC.cpp:3343
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
"available."
@@ -27784,35 +27791,35 @@ msgstr ""
"Visualizza un piccolo triangolo sul cursore per indicare che è disponibile "
"un suggerimento."
-#: src/LyXRC.cpp:3344
+#: src/LyXRC.cpp:3347
msgid "The inline completion delay."
msgstr "Il ritardo per i suggerimenti in linea."
-#: src/LyXRC.cpp:3348
+#: src/LyXRC.cpp:3351
msgid "Select to display the inline completion in math mode."
msgstr ""
"Selezionare per visualizzare i suggerimenti in linea nel modo matematico."
-#: src/LyXRC.cpp:3352
+#: src/LyXRC.cpp:3355
msgid "Select to display the inline completion in text mode."
msgstr "Selezionare per visualizzare i suggerimenti in linea nel modo testo."
-#: src/LyXRC.cpp:3356
+#: src/LyXRC.cpp:3359
msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
msgstr "Usa \"...\" per abbreviare i suggerimenti lunghi."
-#: src/LyXRC.cpp:3360
+#: src/LyXRC.cpp:3363
msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
msgstr "Consenti scorciatoie tipo TeXmacs, ad esempio => diventa \\Rightarrow."
-#: src/LyXRC.cpp:3364
+#: src/LyXRC.cpp:3367
#, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr ""
"Massimo numero di ultimi file aperti. Nel menù ne possono apparire al "
"massimo %1$d."
-#: src/LyXRC.cpp:3369
+#: src/LyXRC.cpp:3372
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
"variable.\n"
@@ -27822,40 +27829,40 @@ msgstr ""
"PATH.\n"
"Usate il formato nativo del sistema operativo."
-#: src/LyXRC.cpp:3375
+#: src/LyXRC.cpp:3378
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr "Mostra un'anteprima di stampa di elementi tipo le formule matematiche"
-#: src/LyXRC.cpp:3379
+#: src/LyXRC.cpp:3382
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr ""
"Le equazioni in anteprima avranno etichette simboliche \"(#)\" invece che "
"numeriche."
-#: src/LyXRC.cpp:3383
+#: src/LyXRC.cpp:3386
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr "Adatta la dimensione dell'anteprima."
-#: src/LyXRC.cpp:3387
+#: src/LyXRC.cpp:3390
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr "Opzione per stampare in orizzontale."
-#: src/LyXRC.cpp:3391
+#: src/LyXRC.cpp:3394
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr "Opzione per specificare le dimensioni della carta."
-#: src/LyXRC.cpp:3395
+#: src/LyXRC.cpp:3398
msgid "The option to specify paper type."
msgstr "Opzione per specificare il tipo di carta."
-#: src/LyXRC.cpp:3399
+#: src/LyXRC.cpp:3402
msgid ""
"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
msgstr ""
"Selezionare per muovere visualmente il cursore nel modo bidirezionale, "
"altrimenti il movimento sarà di tipo logico."
-#: src/LyXRC.cpp:3403
+#: src/LyXRC.cpp:3406
msgid ""
"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
@@ -27863,7 +27870,7 @@ msgstr ""
"Specifica se, chiudendo l'ultima vista di un documento, LyX deve chiudere il "
"documento (yes), nasconderlo (no), o chiedere cosa fare (ask)."
-#: src/LyXRC.cpp:3407
+#: src/LyXRC.cpp:3410
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
@@ -27871,11 +27878,11 @@ msgstr ""
"Il numero di DPI (punti per pollice) del monitor è rilevato automaticamente "
"da LyX. Se qualcosa va storto, l'impostazione può essere modificata qui."
-#: src/LyXRC.cpp:3413
+#: src/LyXRC.cpp:3416
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr "Caratteri usati per mostrare il testo sullo schermo durante l'editing."
-#: src/LyXRC.cpp:3422
+#: src/LyXRC.cpp:3425
msgid ""
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
@@ -27886,12 +27893,12 @@ msgstr ""
"grossolani in LyX. Deselezionando questa opzione fa si che LyX usi la più "
"vicina dimensione disponibile del carattere bitmap, invece di riscalarlo."
-#: src/LyXRC.cpp:3426
+#: src/LyXRC.cpp:3429
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
"Sono le dimensioni usate per calcolare la scalatura dei caratteri su schermo."
-#: src/LyXRC.cpp:3431
+#: src/LyXRC.cpp:3434
#, no-c-format
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
@@ -27900,13 +27907,13 @@ msgstr ""
"Percentuale di zoom per i caratteri su schermo. Una scelta del 100% renderà "
"i caratteri approssimativamente della stessa dimensione di quelli su carta."
-#: src/LyXRC.cpp:3435
+#: src/LyXRC.cpp:3438
msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
msgstr ""
"Consente al gestore della sessione di salvare e ripristinare la posizione "
"delle finestre."
-#: src/LyXRC.cpp:3439
+#: src/LyXRC.cpp:3442
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
@@ -27914,11 +27921,11 @@ msgstr ""
"Questo avvia il lyxserver. Le pipe richiedono un estensione addizionale \".in"
"\" e \".out\". Solo per utenti esperti."
-#: src/LyXRC.cpp:3446
+#: src/LyXRC.cpp:3449
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr "Deselezionare se non si vuole l'immagine d'avvio."
-#: src/LyXRC.cpp:3450
+#: src/LyXRC.cpp:3453
msgid ""
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
"when you quit LyX."
@@ -27926,11 +27933,11 @@ msgstr ""
"LyX creerà le sue cartelle temporanee in questa locazione. Saranno tutte "
"eliminate alla chiusura di LyX."
-#: src/LyXRC.cpp:3454
+#: src/LyXRC.cpp:3457
msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
msgstr "Questo è il posto dove si trovano i file del dizionario lessicale."
-#: src/LyXRC.cpp:3458
+#: src/LyXRC.cpp:3461
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
@@ -27938,7 +27945,7 @@ msgstr ""
"Ã il percorso che LyX imposta quando offre di scegliere un modello. Un "
"valore vuoto seleziona la cartella da cui LyX è stato avviato."
-#: src/LyXRC.cpp:3468
+#: src/LyXRC.cpp:3471
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
"environment variable.\n"
@@ -27948,7 +27955,7 @@ msgstr ""
"TEXINPUTS.\n"
"Usate il formato nativo del sistema operativo."
-#: src/LyXRC.cpp:3475
+#: src/LyXRC.cpp:3478
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
@@ -27956,7 +27963,7 @@ msgstr ""
"Ã il file UI (Interfaccia Utente). Ã possibile specificare un percorso "
"assoluto oppure LyX cercherà nelle sue cartelle ui/ sia locali che globali."
-#: src/LyXRC.cpp:3485
+#: src/LyXRC.cpp:3488
msgid ""
"Enable use the system colors for some things like main window background and "
"selection."
@@ -27964,18 +27971,18 @@ msgstr ""
"Abilita l'uso dei colori di sistema per cose tipo lo sfondo della finestra "
"principale e della selezione."
-#: src/LyXRC.cpp:3489
+#: src/LyXRC.cpp:3492
msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
msgstr ""
"Abilita l'apparizione automatica delle informazioni (tool tips) nell'area di "
"lavoro."
-#: src/LyXRC.cpp:3493
+#: src/LyXRC.cpp:3496
msgid ""
"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
msgstr "Abilita la cache grafica del testo (utile solo per Mac e Windows)."
-#: src/LyXRC.cpp:3497
+#: src/LyXRC.cpp:3500
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
"Specifica il comando carta al visualizzatore DVI (lasciare vuoto oppure "
@@ -28049,15 +28056,15 @@ msgstr "Ripristino la versione salvata del documento?"
msgid "&Revert"
msgstr "&Ripristina"
-#: src/Paragraph.cpp:2057
+#: src/Paragraph.cpp:2085
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Non ha senso con questo layout!"
-#: src/Paragraph.cpp:2118
+#: src/Paragraph.cpp:2146
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "Allineamento non consentito"
-#: src/Paragraph.cpp:2119
+#: src/Paragraph.cpp:2147
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
@@ -28177,7 +28184,7 @@ msgstr "Modalità editore matematico"
msgid "No valid math formula"
msgstr "Formula matematica non valida"
-#: src/Text3.cpp:205 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033
+#: src/Text3.cpp:205 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1034
msgid "Already in regular expression mode"
msgstr "Già in modalità espressione regolare"
@@ -29628,7 +29635,7 @@ msgid "Document Settings"
msgstr "Impostazioni documento"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:49
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1469
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1471
msgid "Child Document"
msgstr "Documento figlio"
@@ -31924,27 +31931,27 @@ msgstr "Anteprima sorgente"
msgid "%1[[preview format name]] Preview"
msgstr "Anteprima sorgente %1"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1550
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1598
msgid "Close File"
msgstr "Chiudi file"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2066
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2114
msgid "%1 (read only)"
msgstr "%1 (sola lettura)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2070
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2118
msgid "%1 (modified externally)"
msgstr "%1 (modificato esternamente)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2090
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2138
msgid "Hide tab"
msgstr "Nascondi linguetta"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2092
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2140
msgid "Close tab"
msgstr "Chiudi linguetta"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2131
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2179
msgid "The file %1 changed on disk."
msgstr "Il file %1 è stato modificato sul disco."
@@ -32022,168 +32029,168 @@ msgstr "Mostra (altri formati)|f"
msgid "Update (Other Formats)|p"
msgstr "Aggiorna (altri formati)|g"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1121
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1123
#, c-format
msgid "View [%1$s]|V"
msgstr "Mostra [%1$s]|M"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1122
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1124
#, c-format
msgid "Update [%1$s]|U"
msgstr "Aggiorna [%1$s]|A"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1233
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1235
msgid "No Custom Insets Defined!"
msgstr "Nessun inserto personalizzato definito!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1322
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1324
msgid "(No Document Open)"
msgstr "(Nessun documento aperto)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1331
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1333
msgid "Master Document"
msgstr "Documento padre"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1354
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1356
msgid "Other Lists"
msgstr "Altri elenchi"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1368
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1370
msgid "(Empty Table of Contents)"
msgstr "(Indice generale vuoto)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1377
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1379
msgid "Open Outliner..."
msgstr "Apri navigatore..."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1416
msgid "Other Toolbars"
msgstr "Altre barre strumenti"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1429
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1431
msgid "No Branches Set for Document!"
msgstr "Nessun ramo nel documento!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1485
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1487
msgid "Index List|I"
msgstr "Indice analitico|I"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1490
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1492
msgid "Index Entry|d"
msgstr "Voce d'indice|V"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1505
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1507
#, c-format
msgid "Index: %1$s"
msgstr "Indice: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1510 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1539
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1512 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1541
#, c-format
msgid "Index Entry (%1$s)"
msgstr "Voce d'indice (%1$s)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1556
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1558
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "Nessuna citazione in questo contesto!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1570 src/insets/InsetCitation.cpp:250
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:371
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1572 src/insets/InsetCitation.cpp:251
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:372
msgid "No citations selected!"
msgstr "Nessuna citazione selezionata!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1620
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1621
msgid "All authors|h"
msgstr "Tutti gli autori|T"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1651
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1652
msgid "Force upper case|u"
msgstr "Forza maiuscolo|u"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1721
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1722
#, c-format
msgid "Caption (%1$s)"
msgstr "Didascalia (%1$s)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1746
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1747
msgid "No Quote in Scope!"
msgstr "Nessuna virgoletta in questo contesto!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1782 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1786
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1790 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1794
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1783 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1787
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1791 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1795
#, c-format
msgid "%1$s (dynamic)"
msgstr "%1$s (dinamiche)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1826
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1827
#, c-format
msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d"
msgstr "Usa virgolette dinamiche (%1$s)|d"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1832
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1833
msgid "dynamic[[Quotes]]"
msgstr "dinamiche"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1832 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1842
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1833 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843
msgid "static[[Quotes]]"
msgstr "statiche"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1834
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1835
#, c-format
msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o"
msgstr "Reimposta al default del documento (%1$s, %2$s)|o"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1841
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1842
#, c-format
msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l"
msgstr "Reimposta a default di lingua (%1$s, %2$s)|l"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1844
#, c-format
msgid "Reset to language default (%1$s)|l"
msgstr "Reimposta a default di lingua (%1$s)|l"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1851
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1852
msgid "Change Style|y"
msgstr "Cambia stile|i"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1893
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1894
#, c-format
msgid "Insert Separated %1$s Above"
msgstr "Inserisci %1$s separando sopra"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1895
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1896
#, c-format
msgid "Separated %1$s Above"
msgstr "%1$s separando sopra"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1901 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1914
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1931
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1902 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1915
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1932
#, c-format
msgid "Insert Separated %1$s Below"
msgstr "Inserisci %1$s separando sotto"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1903 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1916
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1937
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1904 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1917
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1938
#, c-format
msgid "Separated %1$s Below"
msgstr "%1$s separando sotto"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1929
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1930
#, c-format
msgid "Insert Separated Outer %1$s Below"
msgstr "Inserisci %1$s esteriore separando sotto"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1935
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1936
#, c-format
msgid "Separated Outer %1$s Below"
msgstr "%1$s esteriore separando sotto"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2250
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2251
#, c-format
msgid "Export [%1$s]|E"
msgstr "Esporta [%1$s]|E"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2599
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2600
msgid "No Action Defined!"
msgstr "Nessuna azione definita!"
@@ -32441,11 +32448,11 @@ msgstr ""
msgid "Sub-%1$s"
msgstr "Sub-%1$s"
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:246
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:247
msgid "No bibliography defined!"
msgstr "Nessuna bibliografia definita!"
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:267
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:268
#, c-format
msgid "+ %1$d more entries."
msgstr "+ %1$d altre voci."
@@ -32532,7 +32539,7 @@ msgstr "LyX non può generare una lista di %1$s"
msgid "footnote"
msgstr "Nota a piè pagina"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:563 src/insets/InsetInclude.cpp:868
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:565 src/insets/InsetInclude.cpp:867
#, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
@@ -32543,12 +32550,28 @@ msgstr ""
"%1$s\n"
"nella cartella temporanea."
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:776 src/insets/InsetGraphics.cpp:1004
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:778 src/insets/InsetGraphics.cpp:1054
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr "Non è necessaria alcuna conversione del file %1$s tutto sommato"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:882
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:906
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable characters in path"
+msgstr "Carattere intraducibile nel percorso del file"
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:907
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the graphic paths are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted: %1$s.\n"
+"You need to adapt either the encoding or the path."
+msgstr ""
+"I seguenti caratteri in uno dei listati non sono rappresentabili\n"
+"nella codifica corrente e sono stati omessi:\n"
+"%1$s."
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:932
#, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "File grafici: %1$s"
@@ -32590,18 +32613,18 @@ msgstr "Includi (esclusi)"
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:521 src/insets/InsetInclude.cpp:914
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:989
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:521 src/insets/InsetInclude.cpp:913
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:988
msgid "Recursive input"
msgstr "Input ricorsivo"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:522 src/insets/InsetInclude.cpp:915
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:990
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:522 src/insets/InsetInclude.cpp:914
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:989
#, c-format
msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
msgstr "Tentativo di inclusione del file %1$s in se stesso! Ignorato."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:738
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:737
#, c-format
msgid ""
"Could not load included file\n"
@@ -32612,12 +32635,12 @@ msgstr ""
"`%1$s'\n"
"Per favore, controllate se effettivamente esiste."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:742 src/insets/InsetInclude.cpp:826
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:851
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:741 src/insets/InsetInclude.cpp:825
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:850
msgid "Error: "
msgstr "Errore: "
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:751
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:750
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
@@ -32628,11 +32651,11 @@ msgstr ""
"ha `%2$s' come classe di documento\n"
"mentre quella del genitore è invece `%3$s'."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:757
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:756
msgid "Different textclasses"
msgstr "Classi di documento differenti"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:763
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:762
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
@@ -32643,11 +32666,11 @@ msgstr ""
"ha `Usa caratteri non-TeX' impostato a `%2$s'\n"
"mentre quello del genitore è impostato a `%3$s'."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:769
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:768
msgid "Different use-non-TeX-fonts settings"
msgstr "Differenti impostazioni per caratteri non-TeX"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:784
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:783
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
@@ -32658,11 +32681,11 @@ msgstr ""
"usa il modulo `%2$s'\n"
"che non è usato nel file genitore."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:788
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:787
msgid "Module not found"
msgstr "Modulo non trovato"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:843
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:816 src/insets/InsetInclude.cpp:842
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
@@ -32671,11 +32694,11 @@ msgstr ""
"Il file incluso `%1$s' non è stato esportato correttamente.\n"
"L'esportazione LaTeX è probabilmente incompleta."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:902
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:901
msgid "Unsupported Inclusion"
msgstr "Inclusione non supportata"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:903
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:902
#, c-format
msgid ""
"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
@@ -33195,63 +33218,63 @@ msgstr "testo%1$s"
msgid "BROKEN: "
msgstr "SCORRETTA: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:484 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
+#: src/insets/InsetRef.cpp:489 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
msgid "Ref: "
msgstr "Ref: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:485 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
+#: src/insets/InsetRef.cpp:490 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
msgid "Equation"
msgstr "Equazione"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:485 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
+#: src/insets/InsetRef.cpp:490 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
msgid "EqRef: "
msgstr "EqRef: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:486 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
+#: src/insets/InsetRef.cpp:491 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
msgid "Page Number"
msgstr "Numero pagina"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:486 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
+#: src/insets/InsetRef.cpp:491 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
msgid "Page: "
msgstr "Pagina: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:487 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
+#: src/insets/InsetRef.cpp:492 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
msgid "Textual Page Number"
msgstr "Numero pagina di tipo testuale"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:487 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
+#: src/insets/InsetRef.cpp:492 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
msgid "TextPage: "
msgstr "Pagina di testo: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:488 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
+#: src/insets/InsetRef.cpp:493 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
msgid "Standard+Textual Page"
msgstr "Pagina usuale e testuale"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:488 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
+#: src/insets/InsetRef.cpp:493 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
msgid "Ref+Text: "
msgstr "Riferimento e testo: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:489 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
+#: src/insets/InsetRef.cpp:494 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
msgid "Reference to Name"
msgstr "Riferimento a nome"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:489 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
+#: src/insets/InsetRef.cpp:494 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
msgid "NameRef: "
msgstr "NameRef: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:490
+#: src/insets/InsetRef.cpp:495
msgid "Formatted"
msgstr "Formattato"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:490
+#: src/insets/InsetRef.cpp:495
msgid "Format: "
msgstr "Formato: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:491
+#: src/insets/InsetRef.cpp:496
msgid "Label Only"
msgstr "Solo etichetta"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:491
+#: src/insets/InsetRef.cpp:496
msgid "Label: "
msgstr "Etichetta: "
@@ -33325,19 +33348,19 @@ msgstr "Spazio orizzontale protetto (%1$s)"
msgid "Unknown TOC type"
msgstr "Tipo di indice sconosciuto"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4684
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4691
msgid "Selections not supported."
msgstr "Le selezioni non sono supportate."
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4706
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4713
msgid "Multi-column in current or destination column."
msgstr "Quella corrente o di destinazione è una multicolonna."
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4718
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4725
msgid "Multi-row in current or destination row."
msgstr "Quella corrente o di destinazione è una multiriga."
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:5159
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5166
msgid "Selection size should match clipboard content."
msgstr ""
"La dimensione della selezione deve corrispondere al contenuto degli appunti."
@@ -33556,27 +33579,27 @@ msgstr "Decorazione: %1$s"
msgid "Environment: %1$s"
msgstr "Ambiente: %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1746
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1748
msgid "Cursor not in table"
msgstr "Il cursore non è all'interno della tabella"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1751
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1753
msgid "Only one row"
msgstr "Una sola riga"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1757
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1759
msgid "Only one column"
msgstr "Una sola colonna"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1765
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1767
msgid "No hline to delete"
msgstr "Nessuna linea orizzontale da cancellare"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1774
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1776
msgid "No vline to delete"
msgstr "Nessuna linea verticale da cancellare"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1803
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1805
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "La caratteristica della tabella '%1$s' è sconosciuta"
@@ -33635,24 +33658,24 @@ msgstr "Macro mat.: \\%1$s"
msgid "Invalid macro! \\%1$s"
msgstr "Macro non valida! \\%1$s"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:712 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1728
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1871
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:713 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1729
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1872
msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
msgstr "Autocorrezione disattivata ('!' per attivare)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1020
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr "crea un nuovo ambiente di testo matematico ($...$)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1022
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1023
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr "sono entrato in modalità testo matematico (textrm)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1044
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1045
msgid "Regular expression editor mode"
msgstr "Modalità editor espressione regolare"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1733 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1873
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1734 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1874
msgid "Autocorrect On ( to exit)"
msgstr "Autocorrezione attivata ( per disattivare)"
@@ -33687,11 +33710,11 @@ msgstr ""
"Non riesco ad aprire il documento specificato\n"
"%1$s."
-#: src/output_latex.cpp:1457
+#: src/output_latex.cpp:1484
msgid "Error in latexParagraphs"
msgstr "Errore di composizione"
-#: src/output_latex.cpp:1458
+#: src/output_latex.cpp:1485
#, c-format
msgid ""
"You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "
diff --git a/po/ja.gmo b/po/ja.gmo
index 7380a45480..811a859173 100644
Binary files a/po/ja.gmo and b/po/ja.gmo differ
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 331112a297..2862ae4bc2 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-10 15:11-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-22 11:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 11:10+0900\n"
"Last-Translator: Koji Yokota \n"
"Language-Team: Japanese \n"
@@ -509,13 +509,13 @@ msgstr "ããã¯ã¹(&B):"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532
-#: lib/ui/stdcontext.inc:443 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
+#: lib/ui/stdcontext.inc:445 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
msgid "Top"
msgstr "ä¸"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537
-#: lib/ui/stdcontext.inc:444 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53
+#: lib/ui/stdcontext.inc:446 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53
#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:229
msgid "Middle"
msgstr "ä¸å¤®"
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "ä¸å¤®"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609
#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650
#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:445
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:447
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
msgid "Bottom"
msgstr "ä¸"
@@ -682,7 +682,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
msgstr "é¸æããæ´¾çæãåé¤"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
-#: src/Buffer.cpp:4757 src/Buffer.cpp:4770
+#: src/Buffer.cpp:4766 src/Buffer.cpp:4779
msgid "&Remove"
msgstr "åé¤(&R)"
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "ãã¹ã¦è¿½å (&L)"
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1426
-#: src/Buffer.cpp:4731 src/Buffer.cpp:4821 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
+#: src/Buffer.cpp:4740 src/Buffer.cpp:4830 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2452 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
@@ -2178,8 +2178,8 @@ msgstr "å
¥å(input)"
msgid "Verbatim"
msgstr "åæå(verbatim)"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1329
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1335
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1332
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1338
msgid "Program Listing"
msgstr "ããã°ã©ã ãªã¹ã"
@@ -3673,7 +3673,7 @@ msgstr "ç·¨é"
msgid "Cursor &follows scrollbar"
msgstr "ã«ã¼ã½ã«ã¯ã¹ã¯ãã¼ã«ãã¼ã«è¿½é(&F)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3183
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3186
msgid ""
"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
"width used when set to 0."
@@ -4169,7 +4169,7 @@ msgstr "ä»ã®ãªãã·ã§ã³"
msgid "Output &line length:"
msgstr "åºåã®è¡å¹
(&L):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3122
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3125
msgid ""
"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
@@ -4702,7 +4702,7 @@ msgstr "大æåå"
msgid "Do not output part of label before \":\""
msgstr "ã©ãã«ã®ã:ããããåãåºåãã¾ãã"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:418 lib/ui/stdcontext.inc:101
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:418 lib/ui/stdcontext.inc:103
msgid "No Prefix"
msgstr "æ¥é è¾ãªã"
@@ -5958,9 +5958,9 @@ msgstr "å³è¨»é"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/agutex.layout:33
#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:33
#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/apa6.layout:23
-#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1138
-#: lib/layouts/beamer.layout:1165 lib/layouts/beamer.layout:1192
-#: lib/layouts/beamer.layout:1317 lib/layouts/beamer.layout:1351
+#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:1139
+#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/beamer.layout:1193
+#: lib/layouts/beamer.layout:1318 lib/layouts/beamer.layout:1352
#: lib/layouts/broadway.layout:177 lib/layouts/cl2emult.layout:134
#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/dtk.layout:33
#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:49
@@ -5974,8 +5974,8 @@ msgstr "å³è¨»é"
#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35
#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/maa-monthly.layout:49
-#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:188
-#: lib/layouts/memoir.layout:280 lib/layouts/moderncv.layout:22
+#: lib/layouts/memoir.layout:36 lib/layouts/memoir.layout:191
+#: lib/layouts/memoir.layout:283 lib/layouts/moderncv.layout:22
#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:113
#: lib/layouts/powerdot.layout:382 lib/layouts/powerdot.layout:404
#: lib/layouts/powerdot.layout:426 lib/layouts/powerdot.layout:446
@@ -6002,7 +6002,7 @@ msgid "Text of a note in a figure"
msgstr "å³è¨»éã®æç« "
#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219
-#: lib/layouts/beamer.layout:1363 lib/layouts/powerdot.layout:219
+#: lib/layouts/beamer.layout:1364 lib/layouts/powerdot.layout:219
msgid "Note:"
msgstr "註é:"
@@ -6019,8 +6019,8 @@ msgid "Text of a note in a table"
msgstr "表註éã®æç« "
#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/acmart.layout:545
-#: lib/layouts/beamer.layout:1305 lib/layouts/elsart.layout:272
-#: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/heb-article.layout:29
+#: lib/layouts/beamer.layout:1306 lib/layouts/elsart.layout:272
+#: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/heb-article.layout:28
#: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:358
#: lib/layouts/llncs.layout:428 lib/layouts/siamltex.layout:68
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
@@ -6102,7 +6102,7 @@ msgid "Case \\thecase."
msgstr "ã±ã¼ã¹ \\thecase."
#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414
-#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:394
+#: lib/layouts/heb-article.layout:76 lib/layouts/ijmpc.layout:394
#: lib/layouts/ijmpd.layout:414 lib/layouts/llncs.layout:318
#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330
@@ -6187,8 +6187,8 @@ msgid "Conjecture"
msgstr "äºæ³"
#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/acmart.layout:580
-#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/elsart.layout:337
-#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:67
+#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/elsart.layout:337
+#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:66
#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383
#: lib/layouts/llncs.layout:332 lib/layouts/siamltex.layout:78
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103
@@ -6231,8 +6231,8 @@ msgid "Criterion"
msgstr "åºæº"
#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/acmart.layout:608
-#: lib/layouts/beamer.layout:1259 lib/layouts/elsart.layout:365
-#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:87
+#: lib/layouts/beamer.layout:1260 lib/layouts/elsart.layout:365
+#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:86
#: lib/layouts/llncs.layout:346 lib/layouts/siamltex.layout:127
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
@@ -6255,7 +6255,7 @@ msgid "Definition"
msgstr "å®ç¾©"
#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/acmart.layout:622
-#: lib/layouts/beamer.layout:1271 lib/layouts/elsart.layout:386
+#: lib/layouts/beamer.layout:1272 lib/layouts/elsart.layout:386
#: lib/layouts/llncs.layout:353 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231
@@ -6301,8 +6301,8 @@ msgid "Exercise"
msgstr "æ¼ç¿"
#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:587
-#: lib/layouts/beamer.layout:1293 lib/layouts/elsart.layout:330
-#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:57
+#: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/elsart.layout:330
+#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:56
#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390
#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/siamltex.layout:88
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
@@ -6469,14 +6469,14 @@ msgstr "解 \\thesolusion."
msgid "Summary"
msgstr "è¦ç´"
-#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1713
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1728
+#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1714
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1729
msgid "Caption"
msgstr "ãã£ãã·ã§ã³"
#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
-#: lib/layouts/beamer.layout:1299 lib/layouts/elsart.layout:302
-#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:107
+#: lib/layouts/beamer.layout:1300 lib/layouts/elsart.layout:302
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:106
#: lib/layouts/ijmpc.layout:332 lib/layouts/ijmpd.layout:335
#: lib/layouts/llncs.layout:387 lib/layouts/siamltex.layout:156
#: lib/layouts/svcommon.inc:640 lib/layouts/svcommon.inc:655
@@ -6529,7 +6529,7 @@ msgstr "IEEE Transactions"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/agutex.layout:32
#: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/amsbook.layout:32
#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/apa6.layout:22
-#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/broadway.layout:176
+#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/broadway.layout:176
#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:133
#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/dtk.layout:32
#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:48
@@ -6541,7 +6541,7 @@ msgstr "IEEE Transactions"
#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34
#: lib/layouts/lettre.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:24
#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/maa-monthly.layout:48
-#: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/moderncv.layout:21
+#: lib/layouts/memoir.layout:35 lib/layouts/moderncv.layout:21
#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:112
#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:48
#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrclass.inc:17
@@ -6551,7 +6551,7 @@ msgstr "IEEE Transactions"
#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:638
#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26
#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/ui/stdtoolbars.inc:69
-#: src/insets/InsetRef.cpp:484
+#: src/insets/InsetRef.cpp:489
msgid "Standard"
msgstr "æ¨æº"
@@ -6562,7 +6562,7 @@ msgstr "æ¨æº"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247
#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:27
#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38
-#: lib/layouts/beamer.layout:934 lib/layouts/beamerposter.layout:21
+#: lib/layouts/beamer.layout:935 lib/layouts/beamerposter.layout:21
#: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/cl2emult.layout:41
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/docbook-book.layout:12
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 lib/layouts/docbook-section.layout:10
@@ -6574,7 +6574,7 @@ msgstr "æ¨æº"
#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/jasatex.layout:60
#: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:113
#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:254
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:257
#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/paper.layout:114
#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:96
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200 lib/layouts/revtex4.layout:119
@@ -6606,7 +6606,7 @@ msgstr "å°æå"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:54
#: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/apa6.layout:74
-#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/beamerposter.layout:31
+#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/beamerposter.layout:31
#: lib/layouts/broadway.layout:204 lib/layouts/cl2emult.layout:60
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/ectaart.layout:109
#: lib/layouts/ectaart.layout:185 lib/layouts/ectaart.layout:188
@@ -6618,7 +6618,7 @@ msgstr "å°æå"
#: lib/layouts/jasatex.layout:86 lib/layouts/jss.layout:47
#: lib/layouts/kluwer.layout:168 lib/layouts/llncs.layout:183
#: lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/maa-monthly.layout:60
-#: lib/layouts/memoir.layout:258 lib/layouts/paper.layout:124
+#: lib/layouts/memoir.layout:261 lib/layouts/paper.layout:124
#: lib/layouts/powerdot.layout:68 lib/layouts/revtex.layout:104
#: lib/layouts/scrclass.inc:202 lib/layouts/siamltex.layout:218
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/stdtitle.inc:35
@@ -6627,7 +6627,7 @@ msgstr "å°æå"
msgid "Author"
msgstr "èè
"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:1005
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:1006
msgid "Short Author|S"
msgstr "èè
ç縮形(S)|S"
@@ -6720,7 +6720,7 @@ msgstr "ä»é²"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:159
#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/agutex.layout:189
#: lib/layouts/agutex.layout:212 lib/layouts/amsdefs.inc:204
-#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1108
+#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1109
#: lib/layouts/egs.layout:527 lib/layouts/egs.layout:578
#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/europasscv.layout:425
#: lib/layouts/europecv.layout:294 lib/layouts/ijmpc.layout:428
@@ -6772,13 +6772,13 @@ msgstr "éé²ã®è¦åºãç縮形"
#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aguplus.inc:172
#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/agutex.layout:208
#: lib/layouts/amsbook.layout:119 lib/layouts/amsdefs.inc:203
-#: lib/layouts/beamer.layout:1107 lib/layouts/book.layout:22
+#: lib/layouts/beamer.layout:1108 lib/layouts/book.layout:22
#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/cl2emult.layout:107
#: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/elsarticle.layout:306
#: lib/layouts/foils.layout:216 lib/layouts/ijmpc.layout:448
#: lib/layouts/ijmpd.layout:461 lib/layouts/jasatex.layout:269
#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269
-#: lib/layouts/memoir.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:267
+#: lib/layouts/memoir.layout:268 lib/layouts/memoir.layout:270
#: lib/layouts/moderncv.layout:499 lib/layouts/mwbk.layout:23
#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:356
@@ -6796,7 +6796,7 @@ msgstr "æ¸èªæ
å ±"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:410
#: lib/layouts/aastex.layout:424 lib/layouts/agutex.layout:224
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1122
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1123
#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/egs.layout:593
#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/ijmpc.layout:464
#: lib/layouts/ijmpd.layout:477 lib/layouts/iopart.layout:284
@@ -6852,9 +6852,9 @@ msgid "BiographyNoPhoto"
msgstr "åçãªãçµæ´"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410 lib/layouts/acmart.layout:546
-#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/elsart.layout:273
+#: lib/layouts/beamer.layout:1223 lib/layouts/elsart.layout:273
#: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/foils.layout:225
-#: lib/layouts/heb-article.layout:30 lib/layouts/heb-article.layout:108
+#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/heb-article.layout:107
#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:338
#: lib/layouts/llncs.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:118
#: lib/layouts/svcommon.inc:641 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56
@@ -6875,7 +6875,7 @@ msgstr "å¥è¨¼æè¦åºã"
msgid "An alternative proof string"
msgstr "å¥è¨¼æè¦åºã"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:429 lib/layouts/beamer.layout:1302
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:429 lib/layouts/beamer.layout:1303
#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:390
#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:650
#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92
@@ -7021,7 +7021,7 @@ msgstr "Astronomy & Astrophysics"
#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9
#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
-#: lib/layouts/acmart.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:967
+#: lib/layouts/acmart.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:968
#: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:132
#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/scrclass.inc:193
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/svcommon.inc:333
@@ -7057,13 +7057,13 @@ msgstr "è¬è¾."
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29
#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55
#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405
-#: lib/layouts/beamer.layout:244 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
+#: lib/layouts/beamer.layout:245 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187
#: lib/layouts/europecv.layout:129 lib/layouts/isprs.layout:148
#: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25
#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47
#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47
-#: lib/layouts/memoir.layout:93 lib/layouts/moderncv.layout:234
+#: lib/layouts/memoir.layout:96 lib/layouts/moderncv.layout:234
#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:54
#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:33 lib/layouts/revtex4.layout:68
@@ -7079,12 +7079,12 @@ msgstr "ç¯"
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44
#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65
#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416
-#: lib/layouts/beamer.layout:306 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/beamer.layout:307 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160
#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29
#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56
#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68
-#: lib/layouts/memoir.layout:108 lib/layouts/moderncv.layout:267
+#: lib/layouts/memoir.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:267
#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:63
#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88
#: lib/layouts/siamltex.layout:380 lib/layouts/simplecv.layout:59
@@ -7097,11 +7097,11 @@ msgstr "å°ç¯"
#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:128
#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326
-#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:368
+#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:369
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170
#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33
#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:123
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:126
#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:72
#: lib/layouts/recipebook.layout:99 lib/layouts/revtex.layout:61
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:41 lib/layouts/revtex4.layout:77
@@ -7113,7 +7113,7 @@ msgstr "å°ã
ç¯"
#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99
#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:237
#: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1059
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1060
#: lib/layouts/beamerposter.layout:41 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489
#: lib/layouts/foils.layout:145 lib/layouts/frletter.layout:22
@@ -7134,7 +7134,7 @@ msgstr "æ¥ä»"
msgid "institutemark"
msgstr "æå±æ©é¢ãã¼ã¯"
-#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1042
+#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1043
msgid "Institute Mark"
msgstr "æå±æ©é¢ãã¼ã¯"
@@ -7186,7 +7186,7 @@ msgstr "èä½ç©ã®çµæ"
msgid "Key words."
msgstr "ãã¼ã¯ã¼ã."
-#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1015
+#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1016
#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73
#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24
#: lib/layouts/svcommon.inc:353
@@ -7236,7 +7236,7 @@ msgstr "å»ç"
#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457
-#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255
#: lib/layouts/simplecv.layout:88 lib/layouts/stdlists.inc:13
msgid "Itemize"
@@ -7244,14 +7244,14 @@ msgstr "ç®æ¡æ¸ã(è¨å·)"
#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apa6.layout:481
-#: lib/layouts/beamer.layout:116 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304
#: lib/layouts/stdlists.inc:39
msgid "Enumerate"
msgstr "ç®æ¡æ¸ã(é£çª)"
#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
-#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130
#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:45
#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
@@ -7264,8 +7264,8 @@ msgstr "ç®æ¡æ¸ã(è¨è¿°)"
#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:381
#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa6.layout:458
#: lib/layouts/apa6.layout:482 lib/layouts/apa6.layout:507
-#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:117
-#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/egs.layout:138
+#: lib/layouts/beamer.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:118
+#: lib/layouts/beamer.layout:160 lib/layouts/egs.layout:138
#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:180
#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/europasscv.layout:313
#: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:106
@@ -7570,11 +7570,11 @@ msgstr "American Chemical Society (ACS)"
#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:41
#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apa6.layout:357
-#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/beamer.layout:271
-#: lib/layouts/beamer.layout:333 lib/layouts/beamer.layout:395
-#: lib/layouts/beamer.layout:948 lib/layouts/europecv.layout:137
+#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/beamer.layout:272
+#: lib/layouts/beamer.layout:334 lib/layouts/beamer.layout:396
+#: lib/layouts/beamer.layout:949 lib/layouts/europecv.layout:137
#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:74
-#: lib/layouts/memoir.layout:62 lib/layouts/revtex4-1.layout:202
+#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/revtex4-1.layout:202
#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137
#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:284
#: lib/layouts/scrclass.inc:307 lib/layouts/siamltex.layout:205
@@ -7608,7 +7608,7 @@ msgstr "å¯æå±"
#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116
#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:46
#: lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/moderncv.layout:170
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:770
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:775
msgid "Fax"
msgstr "ãã¡ãã¯ã¹"
@@ -8056,7 +8056,7 @@ msgstr "ãµã¤ããã¼(sigchi-aã®ã¿)"
msgid "Margin figure (sigchi-a only)"
msgstr "åå³(sigchi-aã®ã¿)"
-#: lib/layouts/acmart.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:1647
+#: lib/layouts/acmart.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:1648
#: lib/layouts/powerdot.layout:532 lib/layouts/sciposter.layout:109
#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:257
msgid "List of Figures"
@@ -8066,7 +8066,7 @@ msgstr "å³ä¸è¦§"
msgid "Margin table (sigchi-a only)"
msgstr "å表(sigchi-aã®ã¿)"
-#: lib/layouts/acmart.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:1634
+#: lib/layouts/acmart.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:1635
#: lib/layouts/powerdot.layout:515 lib/layouts/sciposter.layout:123
#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:241
msgid "List of Tables"
@@ -8079,7 +8079,7 @@ msgstr "表ä¸è¦§"
msgid "Definitions & Theorems"
msgstr "å®ç¾©ã¨å®ç"
-#: lib/layouts/acmart.layout:555 lib/layouts/beamer.layout:1251
+#: lib/layouts/acmart.layout:555 lib/layouts/beamer.layout:1252
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:21
@@ -8087,7 +8087,7 @@ msgstr "å®ç¾©ã¨å®ç"
msgid "Additional Theorem Text"
msgstr "å®çè¦åºãæ"
-#: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:1252
+#: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:1253
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:38
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:22
@@ -8452,8 +8452,8 @@ msgid "Issue-months"
msgstr "çºè¡æ"
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20
-#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:231
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:60
+#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:232
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:63
#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42
#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61
#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108
@@ -8462,7 +8462,7 @@ msgid "Part"
msgstr "é¨"
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
-#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:69
+#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:72
#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:45
#: lib/layouts/svcommon.inc:152 lib/layouts/svmult.layout:111
@@ -8475,7 +8475,7 @@ msgstr "ç« "
#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75
#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:138
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:141
#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81
#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:48
#: lib/layouts/revtex4.layout:85 lib/layouts/scrclass.inc:104
@@ -8486,7 +8486,7 @@ msgstr "段è½"
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346
#: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101
-#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:153
+#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:156
#: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:112
#: lib/layouts/stdsections.inc:150 lib/layouts/svcommon.inc:234
msgid "Subparagraph"
@@ -8761,7 +8761,7 @@ msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:75
-#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:288
+#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:289
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:605
#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:255
@@ -8769,7 +8769,7 @@ msgid "Section*"
msgstr "ç¯*"
#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:117
-#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:350
+#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:351
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:625
#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/stdstarsections.inc:46
#: lib/layouts/svcommon.inc:263
@@ -8849,7 +8849,7 @@ msgstr "æ¿çµµ"
msgid "Planotable"
msgstr "å¹³é¢è¡¨(planotable)"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1629
+#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1630
#: lib/layouts/powerdot.layout:508 lib/layouts/sciposter.layout:118
#: lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
#: src/insets/Inset.cpp:101
@@ -8915,9 +8915,9 @@ msgstr "ç¹å¥ç¯"
msgid "SpecialSection*"
msgstr "ç¹å¥ç¯*"
-#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:290
-#: lib/layouts/beamer.layout:352 lib/layouts/beamer.layout:414
-#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:661
+#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:291
+#: lib/layouts/beamer.layout:353 lib/layouts/beamer.layout:415
+#: lib/layouts/memoir.layout:245 lib/layouts/stdinsets.inc:661
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70
@@ -8926,7 +8926,7 @@ msgid "Unnumbered"
msgstr "é£çªãªã"
#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101
-#: lib/layouts/beamer.layout:412 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/beamer.layout:413 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
#: lib/layouts/svcommon.inc:271
msgid "Subsubsection*"
@@ -9103,7 +9103,7 @@ msgstr "寸æ³ã調æ´ãããããããã"
#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399
#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500
-#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:133
+#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134
#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196
#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:280
#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33
@@ -9113,7 +9113,7 @@ msgstr "ã¦ã¼ã¶è¨å®é
ç®"
#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400
#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501
-#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134
+#: lib/layouts/beamer.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:135
#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197
#: lib/layouts/europasscv.layout:332 lib/layouts/powerdot.layout:281
#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34
@@ -9159,7 +9159,7 @@ msgstr "第äºæå±"
msgid "SixAffiliations"
msgstr "第å
æå±"
-#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1576
+#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1577
#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107
#: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:373
#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169
@@ -9229,65 +9229,65 @@ msgstr "Beamer"
msgid "Presentations"
msgstr "9. ãã¬ã¼ã³ãã¼ã·ã§ã³"
-#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:122
-#: lib/layouts/beamer.layout:164 lib/layouts/beamer.layout:459
-#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:585
-#: lib/layouts/beamer.layout:615 lib/layouts/beamer.layout:825
-#: lib/layouts/beamer.layout:854 lib/layouts/beamer.layout:1156
-#: lib/layouts/beamer.layout:1181 lib/layouts/beamer.layout:1208
-#: lib/layouts/beamer.layout:1371
+#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:123
+#: lib/layouts/beamer.layout:165 lib/layouts/beamer.layout:460
+#: lib/layouts/beamer.layout:528 lib/layouts/beamer.layout:586
+#: lib/layouts/beamer.layout:616 lib/layouts/beamer.layout:826
+#: lib/layouts/beamer.layout:855 lib/layouts/beamer.layout:1157
+#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/beamer.layout:1209
+#: lib/layouts/beamer.layout:1372
msgid "Overlay Specifications|v"
msgstr "éãåããæå®(S)|S"
-#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:123
-#: lib/layouts/beamer.layout:165
+#: lib/layouts/beamer.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:124
+#: lib/layouts/beamer.layout:166
msgid "Overlay specifications for this list"
msgstr "ãã®ä¸è¦§ã®éãåããæå®"
-#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:137
-#: lib/layouts/beamer.layout:175 lib/layouts/beamer.layout:748
+#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138
+#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:749
#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336
msgid "Item Overlay Specifications"
msgstr "é
ç®éãåããæå®"
-#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138
-#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:584
-#: lib/layouts/beamer.layout:614 lib/layouts/beamer.layout:749
-#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/beamer.layout:853
-#: lib/layouts/beamer.layout:1155 lib/layouts/beamer.layout:1180
-#: lib/layouts/beamer.layout:1207 lib/layouts/beamer.layout:1370
+#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139
+#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:585
+#: lib/layouts/beamer.layout:615 lib/layouts/beamer.layout:750
+#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/beamer.layout:854
+#: lib/layouts/beamer.layout:1156 lib/layouts/beamer.layout:1181
+#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/beamer.layout:1371
#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337
msgid "On Slide"
msgstr "対象ã¹ã©ã¤ã"
-#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139
-#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:750
+#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/beamer.layout:140
+#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/beamer.layout:751
#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338
msgid "Overlay specifications for this item"
msgstr "ãã®é
ç®ã®éãåããæå®"
-#: lib/layouts/beamer.layout:129
+#: lib/layouts/beamer.layout:130
msgid "Mini Template"
msgstr "å°ã²ãªå"
-#: lib/layouts/beamer.layout:130
+#: lib/layouts/beamer.layout:131
msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
msgstr "ãã®ä¸è¦§ã®å°ã²ãªå(mini template: 詳細ã¯beamer説ææ¸ãåç
§ã®ãã¨)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:171
+#: lib/layouts/beamer.layout:172
msgid "Longest label|s"
msgstr "æé·ã®ã©ãã«(&S)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:172
+#: lib/layouts/beamer.layout:173
msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
msgstr "ãã®ä¸è¦§ä¸ã®æé·ã®ã©ãã«(è¡é ä¸ãå¹
ã®æ±ºå®ã«ä½¿ç¨)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:245
-#: lib/layouts/beamer.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:369
+#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:246
+#: lib/layouts/beamer.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:370
#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
#: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:130
#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:213
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:216
#: lib/layouts/moderncv.layout:235 lib/layouts/powerdot.layout:235
#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/simplecv.layout:32
#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:47
@@ -9299,113 +9299,113 @@ msgstr "ãã®ä¸è¦§ä¸ã®æé·ã®ã©ãã«(è¡é ä¸ãå¹
ã®æ±ºå®ã«ä½¿ç¨)"
msgid "Sectioning"
msgstr "ç¯åã"
-#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:263
-#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:325
-#: lib/layouts/beamer.layout:358 lib/layouts/beamer.layout:387
-#: lib/layouts/beamer.layout:420
-msgid "Mode"
-msgstr "ã¢ã¼ã"
-
#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:264
#: lib/layouts/beamer.layout:297 lib/layouts/beamer.layout:326
#: lib/layouts/beamer.layout:359 lib/layouts/beamer.layout:388
#: lib/layouts/beamer.layout:421
-msgid "Mode Specification|S"
-msgstr "ã¢ã¼ãæå®"
+msgid "Mode"
+msgstr "ã¢ã¼ã"
#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:265
#: lib/layouts/beamer.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:327
#: lib/layouts/beamer.layout:360 lib/layouts/beamer.layout:389
#: lib/layouts/beamer.layout:422
+msgid "Mode Specification|S"
+msgstr "ã¢ã¼ãæå®"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:266
+#: lib/layouts/beamer.layout:299 lib/layouts/beamer.layout:328
+#: lib/layouts/beamer.layout:361 lib/layouts/beamer.layout:390
+#: lib/layouts/beamer.layout:423
msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
msgstr "ãã®ãããã表示ããã¢ã¼ã(articleã»presentationç)ãæå®"
-#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/memoir.layout:63
+#: lib/layouts/beamer.layout:218 lib/layouts/memoir.layout:66
#: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41
msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "ç®æ¬¡ãã©ã³ãã³ã°ãããã«è¡¨ç¤ºããé¨"
-#: lib/layouts/beamer.layout:260
+#: lib/layouts/beamer.layout:261
msgid "Section \\arabic{section}"
msgstr "第\\arabic{section}ç¯"
-#: lib/layouts/beamer.layout:272 lib/layouts/scrclass.inc:149
+#: lib/layouts/beamer.layout:273 lib/layouts/scrclass.inc:149
#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:96
#: lib/layouts/tufte-book.layout:113
msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "ç®æ¬¡ãã©ã³ãã³ã°ãããã«è¡¨ç¤ºããç¯"
-#: lib/layouts/beamer.layout:284 lib/layouts/numarticle.inc:10
+#: lib/layouts/beamer.layout:285 lib/layouts/numarticle.inc:10
#: lib/layouts/powerdot.layout:245
msgid "\\Alph{section}"
msgstr "\\Alph{section}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:322
+#: lib/layouts/beamer.layout:323
msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "第\\arabic{section}.\\arabic{subsection}ç¯"
-#: lib/layouts/beamer.layout:334
+#: lib/layouts/beamer.layout:335
msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "ç®æ¬¡ãã©ã³ãã³ã°ãããã«è¡¨ç¤ºããå°ç¯"
-#: lib/layouts/beamer.layout:346
+#: lib/layouts/beamer.layout:347
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:384
+#: lib/layouts/beamer.layout:385
msgid ""
"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
msgstr "第\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}ç¯"
-#: lib/layouts/beamer.layout:396
+#: lib/layouts/beamer.layout:397
msgid ""
"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "ç®æ¬¡ãã©ã³ãã³ã°ãããã«è¡¨ç¤ºããå°ã
ç¯"
-#: lib/layouts/beamer.layout:408
+#: lib/layouts/beamer.layout:409
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:441
+#: lib/layouts/beamer.layout:436 lib/layouts/beamer.layout:442
msgid "Frame"
msgstr "ãã¬ã¼ã "
-#: lib/layouts/beamer.layout:436 lib/layouts/beamer.layout:521
-#: lib/layouts/beamer.layout:568 lib/layouts/beamer.layout:599
+#: lib/layouts/beamer.layout:437 lib/layouts/beamer.layout:522
+#: lib/layouts/beamer.layout:569 lib/layouts/beamer.layout:600
msgid "Frames"
msgstr "ãã¬ã¼ã "
-#: lib/layouts/beamer.layout:458 lib/layouts/beamer.layout:887
-#: lib/layouts/beamer.layout:1243 lib/layouts/beamer.layout:1394
-#: lib/layouts/beamer.layout:1414 lib/layouts/beamer.layout:1434
-#: lib/layouts/beamer.layout:1454 lib/layouts/beamer.layout:1474
-#: lib/layouts/beamer.layout:1495 lib/layouts/beamer.layout:1516
-#: lib/layouts/beamer.layout:1537 lib/layouts/beamer.layout:1558
-#: lib/layouts/beamer.layout:1584 lib/layouts/pdfform.module:123
+#: lib/layouts/beamer.layout:459 lib/layouts/beamer.layout:888
+#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/beamer.layout:1395
+#: lib/layouts/beamer.layout:1415 lib/layouts/beamer.layout:1435
+#: lib/layouts/beamer.layout:1455 lib/layouts/beamer.layout:1475
+#: lib/layouts/beamer.layout:1496 lib/layouts/beamer.layout:1517
+#: lib/layouts/beamer.layout:1538 lib/layouts/beamer.layout:1559
+#: lib/layouts/beamer.layout:1585 lib/layouts/pdfform.module:123
msgid "Action"
msgstr "åä½å¯¾è±¡"
-#: lib/layouts/beamer.layout:460 lib/layouts/beamer.layout:528
+#: lib/layouts/beamer.layout:461 lib/layouts/beamer.layout:529
msgid "Overlay specifications for this frame"
msgstr "ãã®ãã¬ã¼ã ã®éãåããæå®"
-#: lib/layouts/beamer.layout:466 lib/layouts/beamer.layout:534
+#: lib/layouts/beamer.layout:467 lib/layouts/beamer.layout:535
msgid "Default Overlay Specifications"
msgstr "éãåããæå®ã®æ¢å®å¤"
-#: lib/layouts/beamer.layout:467 lib/layouts/beamer.layout:535
+#: lib/layouts/beamer.layout:468 lib/layouts/beamer.layout:536
msgid "Default overlay specifications within this frame"
msgstr "ãã®ãã¬ã¼ã å
ã®éãåããæå®ã®æ¢å®å¤"
-#: lib/layouts/beamer.layout:473 lib/layouts/beamer.layout:502
-#: lib/layouts/beamer.layout:513 lib/layouts/beamer.layout:541
+#: lib/layouts/beamer.layout:474 lib/layouts/beamer.layout:503
+#: lib/layouts/beamer.layout:514 lib/layouts/beamer.layout:542
msgid "Frame Options"
msgstr "ãã¬ã¼ã ãªãã·ã§ã³"
-#: lib/layouts/beamer.layout:474 lib/layouts/beamer.layout:503
-#: lib/layouts/beamer.layout:514 lib/layouts/beamer.layout:542
-#: lib/layouts/beamer.layout:645 lib/layouts/fixme.module:67
+#: lib/layouts/beamer.layout:475 lib/layouts/beamer.layout:504
+#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/beamer.layout:543
+#: lib/layouts/beamer.layout:646 lib/layouts/fixme.module:67
#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145
#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34
#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/litinsets.inc:45
@@ -9414,359 +9414,359 @@ msgstr "ãã¬ã¼ã ãªãã·ã§ã³"
msgid "Options"
msgstr "ãªãã·ã§ã³"
-#: lib/layouts/beamer.layout:475 lib/layouts/beamer.layout:504
-#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/beamer.layout:543
+#: lib/layouts/beamer.layout:476 lib/layouts/beamer.layout:505
+#: lib/layouts/beamer.layout:516 lib/layouts/beamer.layout:544
msgid "Frame options (see beamer manual)"
msgstr "ãã¬ã¼ã ãªãã·ã§ã³(beamer説ææ¸ãåç
§ã®ãã¨)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:478
+#: lib/layouts/beamer.layout:479
msgid "Frame Title"
msgstr "ãã¬ã¼ã è¦åºã"
-#: lib/layouts/beamer.layout:479
+#: lib/layouts/beamer.layout:480
msgid "Enter the frame title here"
msgstr "ããã«ãã¬ã¼ã è¦åºããå
¥åãã¦ãã ãã"
-#: lib/layouts/beamer.layout:498
+#: lib/layouts/beamer.layout:499
msgid "PlainFrame"
msgstr "ç½ç´ãã¬ã¼ã "
-#: lib/layouts/beamer.layout:500
+#: lib/layouts/beamer.layout:501
msgid "Frame (plain)"
msgstr "ãã¬ã¼ã (ç½ç´)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:509
+#: lib/layouts/beamer.layout:510
msgid "FragileFrame"
msgstr "èå¼±ãã¬ã¼ã "
-#: lib/layouts/beamer.layout:511
+#: lib/layouts/beamer.layout:512
msgid "Frame (fragile)"
msgstr "ãã¬ã¼ã (èå¼±)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:520
+#: lib/layouts/beamer.layout:521
msgid "AgainFrame"
msgstr "åãã¬ã¼ã "
-#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/powerdot.layout:126
+#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/powerdot.layout:126
#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:91
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:138
msgid "Slide"
msgstr "ã¹ã©ã¤ã"
-#: lib/layouts/beamer.layout:555
+#: lib/layouts/beamer.layout:556
msgid "Repeat frame with label"
msgstr "ã©ãã«ä»ããã¬ã¼ã ãç¹°ãè¿ã"
-#: lib/layouts/beamer.layout:567
+#: lib/layouts/beamer.layout:568
msgid "FrameTitle"
msgstr "ãã¬ã¼ã è¦åºã"
-#: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/beamer.layout:616
-#: lib/layouts/beamer.layout:826 lib/layouts/beamer.layout:855
-#: lib/layouts/beamer.layout:889 lib/layouts/beamer.layout:1157
-#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/beamer.layout:1209
-#: lib/layouts/beamer.layout:1245 lib/layouts/beamer.layout:1372
-#: lib/layouts/beamer.layout:1396 lib/layouts/beamer.layout:1416
-#: lib/layouts/beamer.layout:1436 lib/layouts/beamer.layout:1456
-#: lib/layouts/beamer.layout:1476 lib/layouts/beamer.layout:1497
-#: lib/layouts/beamer.layout:1518 lib/layouts/beamer.layout:1539
-#: lib/layouts/beamer.layout:1560 lib/layouts/beamer.layout:1586
+#: lib/layouts/beamer.layout:587 lib/layouts/beamer.layout:617
+#: lib/layouts/beamer.layout:827 lib/layouts/beamer.layout:856
+#: lib/layouts/beamer.layout:890 lib/layouts/beamer.layout:1158
+#: lib/layouts/beamer.layout:1183 lib/layouts/beamer.layout:1210
+#: lib/layouts/beamer.layout:1246 lib/layouts/beamer.layout:1373
+#: lib/layouts/beamer.layout:1397 lib/layouts/beamer.layout:1417
+#: lib/layouts/beamer.layout:1437 lib/layouts/beamer.layout:1457
+#: lib/layouts/beamer.layout:1477 lib/layouts/beamer.layout:1498
+#: lib/layouts/beamer.layout:1519 lib/layouts/beamer.layout:1540
+#: lib/layouts/beamer.layout:1561 lib/layouts/beamer.layout:1587
msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
msgstr "éãåããè¨å®ãæå®ãã¦ãã ãã(beamer説ææ¸ãåç
§ã®ãã¨)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:592
+#: lib/layouts/beamer.layout:593
msgid "Short Frame Title|S"
msgstr "ãã¬ã¼ã ç縮形è¦åºã(S)|S"
-#: lib/layouts/beamer.layout:593
+#: lib/layouts/beamer.layout:594
msgid "A short form of the frame title used in some themes"
msgstr "ããã¤ãã®ãã¼ãã§ä½¿ç¨ããããã¬ã¼ã è¦åºãã®ç縮形"
-#: lib/layouts/beamer.layout:598
+#: lib/layouts/beamer.layout:599
msgid "FrameSubtitle"
msgstr "ãã¬ã¼ã å°è¦åºã"
-#: lib/layouts/beamer.layout:628 lib/layouts/moderncv.layout:305
+#: lib/layouts/beamer.layout:629 lib/layouts/moderncv.layout:305
#: lib/layouts/moderncv.layout:320
msgid "Column"
msgstr "å(column)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:629 lib/layouts/beamer.layout:655
-#: lib/layouts/beamer.layout:656 lib/layouts/beamer.layout:666
+#: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/beamer.layout:656
+#: lib/layouts/beamer.layout:657 lib/layouts/beamer.layout:667
#: lib/layouts/moderncv.layout:284 lib/layouts/multicol.module:14
msgid "Columns"
msgstr "å(columns)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:641
+#: lib/layouts/beamer.layout:642
msgid "Start column (increase depth!), width:"
msgstr "åã®éå§ï¼é層ãä¸ãã¦ãã ããï¼ï¼ï¼å¹
:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:644 lib/layouts/powerdot.layout:459
+#: lib/layouts/beamer.layout:645 lib/layouts/powerdot.layout:459
msgid "Column Options"
msgstr "åãªãã·ã§ã³"
-#: lib/layouts/beamer.layout:646
+#: lib/layouts/beamer.layout:647
msgid "Column options (see beamer manual)"
msgstr "åãªãã·ã§ã³(beamer説ææ¸ãåç
§ã®ãã¨)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:669
+#: lib/layouts/beamer.layout:670
msgid "Column Placement Options"
msgstr "åé
ç½®ã®ãªãã·ã§ã³"
-#: lib/layouts/beamer.layout:670
+#: lib/layouts/beamer.layout:671
msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
msgstr "åé
ç½®ãªãã·ã§ã³(t/T/c/b)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:687
+#: lib/layouts/beamer.layout:688
msgid "ColumnsCenterAligned"
msgstr "ä¸å¤®æãå"
-#: lib/layouts/beamer.layout:690
+#: lib/layouts/beamer.layout:691
msgid "Columns (center aligned)"
msgstr "åï¼ä¸å¤®æãï¼"
-#: lib/layouts/beamer.layout:695
+#: lib/layouts/beamer.layout:696
msgid "ColumnsTopAligned"
msgstr "ä¸ç«¯æãå"
-#: lib/layouts/beamer.layout:698
+#: lib/layouts/beamer.layout:699
msgid "Columns (top aligned)"
msgstr "åï¼ä¸ç«¯æãï¼"
-#: lib/layouts/beamer.layout:708 lib/layouts/powerdot.layout:473
+#: lib/layouts/beamer.layout:709 lib/layouts/powerdot.layout:473
msgid "Pause"
msgstr "ä¸æåæ¢"
-#: lib/layouts/beamer.layout:709 lib/layouts/beamer.layout:737
-#: lib/layouts/beamer.layout:773 lib/layouts/beamer.layout:805
-#: lib/layouts/beamer.layout:834 lib/layouts/powerdot.layout:474
+#: lib/layouts/beamer.layout:710 lib/layouts/beamer.layout:738
+#: lib/layouts/beamer.layout:774 lib/layouts/beamer.layout:806
+#: lib/layouts/beamer.layout:835 lib/layouts/powerdot.layout:474
msgid "Overlays"
msgstr "éãåãã"
-#: lib/layouts/beamer.layout:715 lib/layouts/powerdot.layout:480
+#: lib/layouts/beamer.layout:716 lib/layouts/powerdot.layout:480
msgid "Pause number"
msgstr "ä¸æåæ¢åæ°"
-#: lib/layouts/beamer.layout:716 lib/layouts/powerdot.layout:481
+#: lib/layouts/beamer.layout:717 lib/layouts/powerdot.layout:481
msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
msgstr "ä¸æåæ¢å¾ã«å
容ã表示ãããã¾ã§ã®ã¹ã©ã¤ãæ°"
-#: lib/layouts/beamer.layout:727 lib/layouts/powerdot.layout:492
+#: lib/layouts/beamer.layout:728 lib/layouts/powerdot.layout:492
msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-#: lib/layouts/beamer.layout:736 lib/layouts/beamer.layout:765
+#: lib/layouts/beamer.layout:737 lib/layouts/beamer.layout:766
msgid "Overprint"
msgstr "éãå·ã"
-#: lib/layouts/beamer.layout:743
+#: lib/layouts/beamer.layout:744
msgid "Overprint Area Width"
msgstr "éãå·ãé åã®å¹
"
-#: lib/layouts/beamer.layout:744 lib/layouts/europasscv.layout:176
+#: lib/layouts/beamer.layout:745 lib/layouts/europasscv.layout:176
#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/moderncv.layout:310
#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
msgid "Width"
msgstr "å¹
"
-#: lib/layouts/beamer.layout:745
+#: lib/layouts/beamer.layout:746
msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
msgstr "éãå·ãé åã®å¹
(æ¢å®å¤:æ¬æå¹
)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:772
+#: lib/layouts/beamer.layout:773
msgid "OverlayArea"
msgstr "éãåããé å"
-#: lib/layouts/beamer.layout:782
+#: lib/layouts/beamer.layout:783
msgid "Overlayarea"
msgstr "éãåããé å"
-#: lib/layouts/beamer.layout:792
+#: lib/layouts/beamer.layout:793
msgid "Overlay Area Width"
msgstr "éãåããé åã®å¹
"
-#: lib/layouts/beamer.layout:793
+#: lib/layouts/beamer.layout:794
msgid "The width of the overlay area"
msgstr "éãåããé åã®å¹
"
-#: lib/layouts/beamer.layout:797
+#: lib/layouts/beamer.layout:798
msgid "Overlay Area Height"
msgstr "éãåããé åã®é«ã"
-#: lib/layouts/beamer.layout:798 lib/layouts/graphicboxes.module:55
+#: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/graphicboxes.module:55
#: lib/layouts/moderncv.layout:210 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
msgid "Height"
msgstr "é«ã"
-#: lib/layouts/beamer.layout:799
+#: lib/layouts/beamer.layout:800
msgid "The height of the overlay area"
msgstr "éãåããé åã®é«ã"
-#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:1486
-#: lib/layouts/beamer.layout:1488 lib/layouts/powerdot.layout:607
+#: lib/layouts/beamer.layout:805 lib/layouts/beamer.layout:1487
+#: lib/layouts/beamer.layout:1489 lib/layouts/powerdot.layout:607
msgid "Uncover"
msgstr "éå®é示(uncover)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:814
+#: lib/layouts/beamer.layout:815
msgid "Uncovered on slides"
msgstr "ã¹ã©ã¤ãéå®é示"
-#: lib/layouts/beamer.layout:833 lib/layouts/beamer.layout:1465
-#: lib/layouts/beamer.layout:1467 lib/layouts/powerdot.layout:613
+#: lib/layouts/beamer.layout:834 lib/layouts/beamer.layout:1466
+#: lib/layouts/beamer.layout:1468 lib/layouts/powerdot.layout:613
msgid "Only"
msgstr "éå®æ¿å
¥(only)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:843
+#: lib/layouts/beamer.layout:844
msgid "Only on slides"
msgstr "ã¹ã©ã¤ãéå®æ¿å
¥"
-#: lib/layouts/beamer.layout:867
+#: lib/layouts/beamer.layout:868
msgid "Block"
msgstr "ãããã¯"
-#: lib/layouts/beamer.layout:868
+#: lib/layouts/beamer.layout:869
msgid "Blocks"
msgstr "ãããã¯"
-#: lib/layouts/beamer.layout:877
+#: lib/layouts/beamer.layout:878
msgid "Block:"
msgstr "ãããã¯:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:888
+#: lib/layouts/beamer.layout:889
msgid "Action Specification|S"
msgstr "åä½æå®(S)|S"
-#: lib/layouts/beamer.layout:895
+#: lib/layouts/beamer.layout:896
msgid "Block Title"
msgstr "ãããã¯è¦åºã"
-#: lib/layouts/beamer.layout:896
+#: lib/layouts/beamer.layout:897
msgid "Enter the block title here"
msgstr "ããã«ãããã¯è¦åºããå
¥åãã¦ãã ãã"
-#: lib/layouts/beamer.layout:911
+#: lib/layouts/beamer.layout:912
msgid "ExampleBlock"
msgstr "ç¨ä¾ãããã¯"
-#: lib/layouts/beamer.layout:914
+#: lib/layouts/beamer.layout:915
msgid "Example Block:"
msgstr "ç¨ä¾ãããã¯:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:920
+#: lib/layouts/beamer.layout:921
msgid "AlertBlock"
msgstr "強調ãããã¯"
-#: lib/layouts/beamer.layout:923
+#: lib/layouts/beamer.layout:924
msgid "Alert Block:"
msgstr "強調ãããã¯:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:935 lib/layouts/beamer.layout:968
-#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/beamer.layout:1016
-#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/beamer.layout:1083
+#: lib/layouts/beamer.layout:936 lib/layouts/beamer.layout:969
+#: lib/layouts/beamer.layout:994 lib/layouts/beamer.layout:1017
+#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/beamer.layout:1084
msgid "Titling"
msgstr "表é¡æ§æ"
-#: lib/layouts/beamer.layout:949
+#: lib/layouts/beamer.layout:950
msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
msgstr "ãµã¤ããã¼ã¨ãããã«è¡¨ç¤ºããè¦åºãç縮形"
-#: lib/layouts/beamer.layout:959
+#: lib/layouts/beamer.layout:960
msgid "Title (Plain Frame)"
msgstr "表é¡(ç½ç´ãã¬ã¼ã )"
-#: lib/layouts/beamer.layout:981
+#: lib/layouts/beamer.layout:982
msgid "Short Subtitle|S"
msgstr "å¯é¡ç縮形(S)|S"
-#: lib/layouts/beamer.layout:982
+#: lib/layouts/beamer.layout:983
msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
msgstr "ãµã¤ããã¼ã¨ãããã«è¡¨ç¤ºããå°è¦åºãç縮形"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1006
+#: lib/layouts/beamer.layout:1007
msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
msgstr "ãµã¤ããã¼ã¨ãããã«è¡¨ç¤ºããèè
ç縮形"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1028
+#: lib/layouts/beamer.layout:1029
msgid "Short Institute|S"
msgstr "ç縮形æå±(S)|S"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1029
+#: lib/layouts/beamer.layout:1030
msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
msgstr "ãµã¤ããã¼ã¨ãããã«è¡¨ç¤ºããæå±æ©é¢ç縮形"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1038
+#: lib/layouts/beamer.layout:1039
msgid "InstituteMark"
msgstr "æå±æ©é¢ãã¼ã¯"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1072
+#: lib/layouts/beamer.layout:1073
msgid "Short Date|S"
msgstr "æ¥ä»ç縮形(S)|S"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1073
+#: lib/layouts/beamer.layout:1074
msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
msgstr "ãµã¤ããã¼ã¨ãããã«è¡¨ç¤ºããæ¥ä»ç縮形"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/beamerposter.layout:46
+#: lib/layouts/beamer.layout:1083 lib/layouts/beamerposter.layout:46
msgid "TitleGraphic"
msgstr "表é¡ã°ã©ãã£ãã¯"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1137 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:1138 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:381
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
msgid "Quotation"
msgstr "å¼ç¨(åä¸ããã)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1164 lib/layouts/egs.layout:121
+#: lib/layouts/beamer.layout:1165 lib/layouts/egs.layout:121
#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/powerdot.layout:403
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
msgid "Quote"
msgstr "å¼ç¨(åä¸ããªã)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1189 lib/layouts/egs.layout:224
+#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/egs.layout:224
#: lib/layouts/powerdot.layout:423 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
msgid "Verse"
msgstr "è©©å¥"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1231 lib/layouts/foils.layout:316
+#: lib/layouts/beamer.layout:1232 lib/layouts/foils.layout:316
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76
msgid "Corollary."
msgstr "ç³»."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/beamer.layout:1395
-#: lib/layouts/beamer.layout:1415 lib/layouts/beamer.layout:1435
-#: lib/layouts/beamer.layout:1455 lib/layouts/beamer.layout:1475
-#: lib/layouts/beamer.layout:1496 lib/layouts/beamer.layout:1517
-#: lib/layouts/beamer.layout:1538 lib/layouts/beamer.layout:1559
-#: lib/layouts/beamer.layout:1585
+#: lib/layouts/beamer.layout:1245 lib/layouts/beamer.layout:1396
+#: lib/layouts/beamer.layout:1416 lib/layouts/beamer.layout:1436
+#: lib/layouts/beamer.layout:1456 lib/layouts/beamer.layout:1476
+#: lib/layouts/beamer.layout:1497 lib/layouts/beamer.layout:1518
+#: lib/layouts/beamer.layout:1539 lib/layouts/beamer.layout:1560
+#: lib/layouts/beamer.layout:1586
msgid "Action Specifications|S"
msgstr "åä½æå®(S)|S"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1262 lib/layouts/foils.layout:330
+#: lib/layouts/beamer.layout:1263 lib/layouts/foils.layout:330
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162
msgid "Definition."
msgstr "å®ç¾©."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1265
+#: lib/layouts/beamer.layout:1266
msgid "Definitions"
msgstr "å®ç¾©"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1268
+#: lib/layouts/beamer.layout:1269
msgid "Definitions."
msgstr "å®ç¾©."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1274 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
+#: lib/layouts/beamer.layout:1275 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
msgid "Example."
msgstr "ä¾."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1281
+#: lib/layouts/beamer.layout:1282
msgid "Examples"
msgstr "ä¾"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1284
+#: lib/layouts/beamer.layout:1285
msgid "Examples."
msgstr "ä¾."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1287 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/beamer.layout:1288 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:197
@@ -9785,102 +9785,102 @@ msgstr "ä¾."
msgid "Fact"
msgstr "äºå®"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1290 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
+#: lib/layouts/beamer.layout:1291 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
msgid "Fact."
msgstr "äºå®."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1296 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/beamer.layout:1297 lib/layouts/foils.layout:309
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
msgid "Lemma."
msgstr "è£é¡."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1308 lib/layouts/foils.layout:302
+#: lib/layouts/beamer.layout:1309 lib/layouts/foils.layout:302
#: lib/layouts/theorems-named.module:17 lib/layouts/theorems-starred.inc:32
msgid "Theorem."
msgstr "å®ç."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1316 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:1317 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
#: lib/layouts/egs.layout:659 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
msgid "LyX-Code"
msgstr "LyXã³ã¼ã"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1350
+#: lib/layouts/beamer.layout:1351
msgid "NoteItem"
msgstr "註éã¢ã¤ãã "
-#: lib/layouts/beamer.layout:1385 lib/layouts/beamer.layout:1387
+#: lib/layouts/beamer.layout:1386 lib/layouts/beamer.layout:1388
#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
msgid "Bold"
msgstr "ãã¼ã«ãä½"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1405 lib/layouts/ectaart.layout:146
+#: lib/layouts/beamer.layout:1406 lib/layouts/ectaart.layout:146
msgid "Emphasize"
msgstr "強調"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1407
+#: lib/layouts/beamer.layout:1408
msgid "Emph."
msgstr "強調."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1425 lib/layouts/beamer.layout:1427
+#: lib/layouts/beamer.layout:1426 lib/layouts/beamer.layout:1428
msgid "Alert"
msgstr "強調ãããã¯"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1445 lib/layouts/beamer.layout:1447
+#: lib/layouts/beamer.layout:1446 lib/layouts/beamer.layout:1448
#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
#: lib/layouts/svcommon.inc:103
msgid "Structure"
msgstr "æ§é "
-#: lib/layouts/beamer.layout:1507 lib/layouts/beamer.layout:1509
+#: lib/layouts/beamer.layout:1508 lib/layouts/beamer.layout:1510
#: lib/layouts/powerdot.layout:591
msgid "Visible"
msgstr "å¯è¦"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1528 lib/layouts/beamer.layout:1530
+#: lib/layouts/beamer.layout:1529 lib/layouts/beamer.layout:1531
msgid "Invisible"
msgstr "ä¸å¯è¦"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1549 lib/layouts/beamer.layout:1551
+#: lib/layouts/beamer.layout:1550 lib/layouts/beamer.layout:1552
msgid "Alternative"
msgstr "æ¸ãæã"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1566
+#: lib/layouts/beamer.layout:1567
msgid "Default Text"
msgstr "æ¢å®æ"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1567
+#: lib/layouts/beamer.layout:1568
msgid "Enter the default text here"
msgstr "æ¢å®æãããã«å
¥åãã¦ãã ãã"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1574
+#: lib/layouts/beamer.layout:1575
msgid "Beamer Note"
msgstr "Beamer註é"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1592
+#: lib/layouts/beamer.layout:1593
msgid "Note Options"
msgstr "註éãªãã·ã§ã³"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1593
+#: lib/layouts/beamer.layout:1594
msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
msgstr "註éãªãã·ã§ã³ãæå®ãã¦ãã ãã(beamer説ææ¸ãåç
§ã®ãã¨)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1598
+#: lib/layouts/beamer.layout:1599
msgid "ArticleMode"
msgstr "å稿ã¢ã¼ã"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1604
+#: lib/layouts/beamer.layout:1605
msgid "Article"
msgstr "å稿"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1609
+#: lib/layouts/beamer.layout:1610
msgid "PresentationMode"
msgstr "çºè¡¨ã¢ã¼ã"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1615
+#: lib/layouts/beamer.layout:1616
msgid "Presentation"
msgstr "çºè¡¨"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1642 lib/layouts/powerdot.layout:525
+#: lib/layouts/beamer.layout:1643 lib/layouts/powerdot.layout:525
#: lib/layouts/sciposter.layout:104 lib/layouts/stdfloats.inc:28
msgid "Figure"
msgstr "å³"
@@ -10327,7 +10327,7 @@ msgstr "ã¡ãã¥ã¼é¸æ"
msgid "SGML"
msgstr "SGML"
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:84
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:87
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:251
msgid "Chapter*"
msgstr "ç« *"
@@ -11878,17 +11878,17 @@ msgstr "é
å¸å¶é"
msgid "Restriction:"
msgstr "é
å¸å¶é:"
-#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:44
#: lib/layouts/llncs.layout:431
msgid "Theorem #."
msgstr "å®ç #."
-#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:60
+#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:59
#: lib/layouts/llncs.layout:370
msgid "Lemma #."
msgstr "è£é¡ #."
-#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:70
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:69
#: lib/layouts/llncs.layout:335
msgid "Corollary #."
msgstr "ç³» #."
@@ -11897,7 +11897,7 @@ msgstr "ç³» #."
msgid "Proposition #."
msgstr "å½é¡ #."
-#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:90
+#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:89
#: lib/layouts/llncs.layout:349
msgid "Definition #."
msgstr "å®ç¾© #."
@@ -12403,19 +12403,19 @@ msgstr ""
msgid "Hebrew Article"
msgstr "ããã©ã¤èªArticle"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:80
+#: lib/layouts/heb-article.layout:79
msgid "Claim #."
msgstr "主張 #."
-#: lib/layouts/heb-article.layout:97
+#: lib/layouts/heb-article.layout:96
msgid "Remarks"
msgstr "注æ"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:100
+#: lib/layouts/heb-article.layout:99
msgid "Remarks #."
msgstr "注æ #."
-#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:341
+#: lib/layouts/heb-article.layout:122 lib/layouts/ijmpc.layout:341
#: lib/layouts/ijmpd.layout:344
msgid "Proof:"
msgstr "証æ:"
@@ -13018,7 +13018,7 @@ msgstr "ãããç¨èè
å"
msgid "Running author:"
msgstr "ãããç¨èè
å:"
-#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:676
+#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:681
msgid "Rnw (knitr)"
msgstr "Rnw (knitr)"
@@ -13458,106 +13458,106 @@ msgstr "注æ*"
msgid "Memoir"
msgstr "Memoir"
-#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/memoir.layout:86
-#: lib/layouts/memoir.layout:95 lib/layouts/memoir.layout:110
-#: lib/layouts/memoir.layout:125 lib/layouts/memoir.layout:140
-#: lib/layouts/memoir.layout:155 lib/layouts/memoir.layout:224
-#: lib/layouts/memoir.layout:245
+#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/memoir.layout:89
+#: lib/layouts/memoir.layout:98 lib/layouts/memoir.layout:113
+#: lib/layouts/memoir.layout:128 lib/layouts/memoir.layout:143
+#: lib/layouts/memoir.layout:158 lib/layouts/memoir.layout:227
+#: lib/layouts/memoir.layout:248
msgid "Short Title (TOC)|S"
msgstr "è¦åºãç縮形(TOC)|T"
-#: lib/layouts/memoir.layout:72 lib/layouts/memoir.layout:87
+#: lib/layouts/memoir.layout:75 lib/layouts/memoir.layout:90
msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
msgstr "ç®æ¬¡ã«è¡¨ç¤ºããç« "
-#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/memoir.layout:100
-#: lib/layouts/memoir.layout:115 lib/layouts/memoir.layout:130
-#: lib/layouts/memoir.layout:145 lib/layouts/memoir.layout:160
-#: lib/layouts/memoir.layout:229
+#: lib/layouts/memoir.layout:79 lib/layouts/memoir.layout:103
+#: lib/layouts/memoir.layout:118 lib/layouts/memoir.layout:133
+#: lib/layouts/memoir.layout:148 lib/layouts/memoir.layout:163
+#: lib/layouts/memoir.layout:232
msgid "Short Title (Header)"
msgstr "表é¡ç縮形(ããã)"
-#: lib/layouts/memoir.layout:77
+#: lib/layouts/memoir.layout:80
msgid "The chapter as it appears in the running headers"
msgstr "ã©ã³ãã³ã°ãããã«è¡¨ç¤ºããç« "
-#: lib/layouts/memoir.layout:96
+#: lib/layouts/memoir.layout:99
msgid "The section as it appears in the table of contents"
msgstr "ç®æ¬¡ã«è¡¨ç¤ºããç¯"
-#: lib/layouts/memoir.layout:101
+#: lib/layouts/memoir.layout:104
msgid "The section as it appears in the running headers"
msgstr "ã©ã³ãã³ã°ãããã«è¡¨ç¤ºããç¯"
-#: lib/layouts/memoir.layout:111
+#: lib/layouts/memoir.layout:114
msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
msgstr "ç®æ¬¡ã«è¡¨ç¤ºããå°ç¯"
-#: lib/layouts/memoir.layout:116
+#: lib/layouts/memoir.layout:119
msgid "The subsection as it appears in the running headers"
msgstr "ã©ã³ãã³ã°ãããã«è¡¨ç¤ºããå°ç¯"
-#: lib/layouts/memoir.layout:126
+#: lib/layouts/memoir.layout:129
msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
msgstr "ç®æ¬¡ã«è¡¨ç¤ºããå°ã
ç¯"
-#: lib/layouts/memoir.layout:131
+#: lib/layouts/memoir.layout:134
msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
msgstr "ã©ã³ãã³ã°ãããã«è¡¨ç¤ºããå°ã
ç¯"
-#: lib/layouts/memoir.layout:141
+#: lib/layouts/memoir.layout:144
msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
msgstr "ç®æ¬¡ã«è¡¨ç¤ºãã段è½"
-#: lib/layouts/memoir.layout:146
+#: lib/layouts/memoir.layout:149
msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
msgstr "ã©ã³ãã³ã°ãããã«è¡¨ç¤ºãã段è½"
-#: lib/layouts/memoir.layout:156
+#: lib/layouts/memoir.layout:159
msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
msgstr "ç®æ¬¡ã«è¡¨ç¤ºããå°æ®µè½"
-#: lib/layouts/memoir.layout:161
+#: lib/layouts/memoir.layout:164
msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
msgstr "ã©ã³ãã³ã°ãããã«è¡¨ç¤ºããå°æ®µè½"
-#: lib/layouts/memoir.layout:168
+#: lib/layouts/memoir.layout:171
msgid "Chapterprecis"
msgstr "ç« è¦ç´"
-#: lib/layouts/memoir.layout:187
+#: lib/layouts/memoir.layout:190
msgid "Epigraph"
msgstr "é¡è¾"
-#: lib/layouts/memoir.layout:197
+#: lib/layouts/memoir.layout:200
msgid "Epigraph Source|S"
msgstr "é¡è¾åºå
¸(S)|S"
-#: lib/layouts/memoir.layout:198
+#: lib/layouts/memoir.layout:201
msgid "Source"
msgstr "åºå
¸"
-#: lib/layouts/memoir.layout:199
+#: lib/layouts/memoir.layout:202
msgid "The source/author of this epigraph"
msgstr "ãã®é¡è¾ã®åºå
¸è¥ããã¯èè
"
-#: lib/layouts/memoir.layout:212
+#: lib/layouts/memoir.layout:215
msgid "Poemtitle"
msgstr "è©©é¡"
-#: lib/layouts/memoir.layout:225 lib/layouts/memoir.layout:246
+#: lib/layouts/memoir.layout:228 lib/layouts/memoir.layout:249
msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
msgstr "ç®æ¬¡ã«è¡¨ç¤ºããè©©é¡"
-#: lib/layouts/memoir.layout:230
+#: lib/layouts/memoir.layout:233
msgid "The poem title as it appears in the running headers"
msgstr "ã©ã³ãã³ã°ãããã«è¡¨ç¤ºããè©©é¡"
-#: lib/layouts/memoir.layout:240
+#: lib/layouts/memoir.layout:243
msgid "Poemtitle*"
msgstr "è©©é¡*"
-#: lib/layouts/memoir.layout:279
+#: lib/layouts/memoir.layout:282
msgid "Legend"
msgstr "å¡ä¾"
@@ -15840,7 +15840,7 @@ msgstr "ç·¨éè
ç¨"
msgid "Probability Theory and Related Fields (Springer svprobth)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:673
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:678
msgid "Sweave"
msgstr "Sweave"
@@ -17300,27 +17300,27 @@ msgstr "ããããæå"
msgid "Turkish"
msgstr "ãã«ã³èª"
-#: lib/languages:1161
+#: lib/languages:1158
msgid "Turkmen"
msgstr "ãã«ã¯ã¡ã³èª"
-#: lib/languages:1171
+#: lib/languages:1168
msgid "Ukrainian"
msgstr "ã¦ã¯ã©ã¤ãèª"
-#: lib/languages:1182
+#: lib/languages:1179
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "ä¸ã½ã«ãã¢èª"
-#: lib/languages:1192
+#: lib/languages:1189
msgid "Urdu"
msgstr "ã¦ã«ãã¥ã¼èª"
-#: lib/languages:1200
+#: lib/languages:1197
msgid "Vietnamese"
msgstr "ãããã èª"
-#: lib/languages:1209
+#: lib/languages:1206
msgid "Welsh"
msgstr "ã¦ã§ã¼ã«ãºèª"
@@ -17875,768 +17875,773 @@ msgid "Insert|s"
msgstr "æ¿å
¥(S)|S"
#: lib/ui/stdcontext.inc:65
+#, fuzzy
+msgid "Rows & Columns| "
+msgstr "è¡ã¨å(C)|C"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:67
msgid "Add Line Above|o"
msgstr "ä¸ã«ç½«ç·ã追å (O)|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:250
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:250
msgid "Add Line Below|B"
msgstr "ä¸ã«ç½«ç·ã追å (B)|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:67
+#: lib/ui/stdcontext.inc:69
msgid "Delete Line Above|v"
msgstr "ä¸ã®ç½«ç·ãåé¤(V)|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:68
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70
msgid "Delete Line Below|w"
msgstr "ä¸ã®ç½«ç·ãåé¤(W)|W"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:254
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:254
msgid "Add Line to Left"
msgstr "å·¦ã«ç½«ç·ã追å "
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:255
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:255
msgid "Add Line to Right"
msgstr "å³ã«ç½«ç·ã追å "
-#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:256
+#: lib/ui/stdcontext.inc:74 lib/ui/stdmenus.inc:256
msgid "Delete Line to Left"
msgstr "å·¦ã®ç½«ç·ãåé¤"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:257
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75 lib/ui/stdmenus.inc:257
msgid "Delete Line to Right"
msgstr "å³ã®ç½«ç·ãåé¤"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:75
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
msgid "Show Math Toolbar"
msgstr "æ°å¼ãã¼ã«ãã¼ã表示"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:76
+#: lib/ui/stdcontext.inc:78
msgid "Show Math-Panels Toolbar"
msgstr "æ°å¼ããã«ãã¼ã«ãã¼ã表示"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
msgid "Show Table Toolbar"
msgstr "表ãã¼ã«ãã¼ã表示"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+#: lib/ui/stdcontext.inc:81
msgid "Use Computer Algebra System|m"
msgstr "ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ä»£æ°ã·ã¹ãã ã使ç¨(M)|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:110
+#: lib/ui/stdcontext.inc:89 lib/ui/stdcontext.inc:112
msgid "Next Cross-Reference|N"
msgstr "次ã®ç¸äºåç
§(N)|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
msgid "Go to Label|G"
msgstr "ã©ãã«ã¸ç§»å(G)|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
msgid "|R"
msgstr "<åç
§(R)>|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
msgid "()|e"
msgstr "(<åç
§(E)>)|E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+#: lib/ui/stdcontext.inc:94
msgid "|P"
msgstr "<ãã¼ã¸(P)>|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
msgid "On Page |O"
msgstr "On page <ãã¼ã¸>|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
msgid " on Page |f"
msgstr "<åç
§(F)> on page <ãã¼ã¸>|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:95
+#: lib/ui/stdcontext.inc:97
msgid "Formatted Reference|t"
msgstr "æ´å½¢æ¸ã¿åç
§(T)|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:96
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98
msgid "Textual Reference|x"
msgstr "å称åç
§(X)|X"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:97
+#: lib/ui/stdcontext.inc:99
msgid "Label Only|L"
msgstr "ã©ãã«ã®ã¿(L)|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:99
+#: lib/ui/stdcontext.inc:101
#, fuzzy
msgid "Plural|a"
msgstr "è¤æ°å½¢"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:100
+#: lib/ui/stdcontext.inc:102
#, fuzzy
msgid "Capitalize|C"
msgstr "èªé ã大æåã«(A)|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:103 lib/ui/stdcontext.inc:115
-#: lib/ui/stdcontext.inc:125 lib/ui/stdcontext.inc:133
-#: lib/ui/stdcontext.inc:142 lib/ui/stdcontext.inc:153
-#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdcontext.inc:257
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:302
-#: lib/ui/stdcontext.inc:408 lib/ui/stdcontext.inc:421
-#: lib/ui/stdcontext.inc:473 lib/ui/stdcontext.inc:498
-#: lib/ui/stdcontext.inc:522 lib/ui/stdcontext.inc:533
-#: lib/ui/stdcontext.inc:541 lib/ui/stdcontext.inc:551
-#: lib/ui/stdcontext.inc:559 lib/ui/stdcontext.inc:567
-#: lib/ui/stdcontext.inc:575 lib/ui/stdcontext.inc:588
-#: lib/ui/stdcontext.inc:598 lib/ui/stdcontext.inc:619
-#: lib/ui/stdcontext.inc:627 lib/ui/stdcontext.inc:676 lib/ui/stdmenus.inc:550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:117
+#: lib/ui/stdcontext.inc:127 lib/ui/stdcontext.inc:135
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144 lib/ui/stdcontext.inc:155
+#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdcontext.inc:259
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:304
+#: lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdcontext.inc:423
+#: lib/ui/stdcontext.inc:475 lib/ui/stdcontext.inc:500
+#: lib/ui/stdcontext.inc:524 lib/ui/stdcontext.inc:535
+#: lib/ui/stdcontext.inc:543 lib/ui/stdcontext.inc:553
+#: lib/ui/stdcontext.inc:561 lib/ui/stdcontext.inc:569
+#: lib/ui/stdcontext.inc:577 lib/ui/stdcontext.inc:590
+#: lib/ui/stdcontext.inc:600 lib/ui/stdcontext.inc:621
+#: lib/ui/stdcontext.inc:629 lib/ui/stdcontext.inc:678 lib/ui/stdmenus.inc:550
msgid "Settings...|S"
msgstr "è¨å®(S)...|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:111
+#: lib/ui/stdcontext.inc:113
msgid "Go Back|G"
msgstr "æ»ã(G)|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:113 lib/ui/stdcontext.inc:519
+#: lib/ui/stdcontext.inc:115 lib/ui/stdcontext.inc:521
msgid "Copy as Reference|C"
msgstr "åç
§ã¨ãã¦ã³ãã¼(C)|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:135
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137
msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹ãå¤é¨ã§ç·¨é(X)...|X"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:149
+#: lib/ui/stdcontext.inc:151
msgid "Open Inset|O"
msgstr "差込æ ãå±é(O)|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152
msgid "Close Inset|C"
msgstr "差込æ ãéãã(C)|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:152 lib/ui/stdcontext.inc:158
-#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdcontext.inc:635
+#: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:160
+#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdcontext.inc:637
msgid "Dissolve Inset|D"
msgstr "差込æ ã解ä½ãã(D)|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdcontext.inc:173
+#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdcontext.inc:175
msgid "Show Label|L"
msgstr "ã©ãã«ã表示(L)|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:502
+#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:502
msgid "Frameless|l"
msgstr "æ ãªã(L)|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:503
+#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:503
msgid "Simple Frame|F"
msgstr "ç°¡ç´ ãªæ (F)|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:186
+#: lib/ui/stdcontext.inc:188
msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
msgstr "ç°¡ç´ ãªæ ã»æ¹é (P)|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:504
+#: lib/ui/stdcontext.inc:189 lib/ui/stdmenus.inc:504
msgid "Oval, Thin|a"
msgstr "æ¥åå½¢ï¼ç´°ç·ï¼(A)|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:505
+#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdmenus.inc:505
msgid "Oval, Thick|v"
msgstr "æ¥åå½¢ï¼å¤ªç·ï¼(V)|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:189 lib/ui/stdmenus.inc:506
+#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:506
msgid "Drop Shadow|w"
msgstr "å½±ä»ã(W)|W"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdmenus.inc:507
+#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:507
msgid "Shaded Background|B"
msgstr "å½±ä»ãèæ¯(B)|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:508
+#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:508
msgid "Double Frame|u"
msgstr "äºéæ (U)|U"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdmenus.inc:512
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:512
msgid "LyX Note|N"
msgstr "LyX註é(N)|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211
msgid "Comment|m"
msgstr "ã³ã¡ã³ã(M)|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:514
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdmenus.inc:514
msgid "Greyed Out|G"
msgstr "æ·¡è²è¡¨ç¤º(G)|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214
msgid "Open All Notes|A"
msgstr "å
¨ã¦ã®è¨»éãå±é(A)|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215
msgid "Close All Notes|l"
msgstr "å
¨ã¦ã®è¨»éãéãã(L)|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdmenus.inc:524
+#: lib/ui/stdcontext.inc:223 lib/ui/stdmenus.inc:524
msgid "Phantom|P"
msgstr "åãè(P)|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdmenus.inc:525
+#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:525
msgid "Horizontal Phantom|H"
msgstr "æ°´å¹³åãè(H)|H"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:223 lib/ui/stdmenus.inc:526
+#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:526
msgid "Vertical Phantom|V"
msgstr "åç´åãè(V)|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdmenus.inc:432
msgid "Interword Space|w"
msgstr "åèªéã®ç©ºç½(W)|W"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:239
+#: lib/ui/stdcontext.inc:241
msgid "Protected Space|o"
msgstr "ä¿è·ããã空ç½(O)|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:240
+#: lib/ui/stdcontext.inc:242
msgid "Visible Space|a"
msgstr "å¯è¦ç©ºç½(A)|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:433
msgid "Thin Space|T"
msgstr "å°ç©ºç½(T)|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:267
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:269
msgid "Negative Thin Space|N"
msgstr "è² ã®ç©ºç½(N)|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:270
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:272
msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
msgstr "8åã®1空ç½(nã¹ããã)(K)|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246
msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
msgstr "ä¿è·ããã8åã®1空ç½(nã¹ããã)(E)|E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:271
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:273
msgid "Quad Space|Q"
msgstr "4åã®1空ç½(Q)|Q"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:246 lib/ui/stdcontext.inc:272
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:274
msgid "Double Quad Space|u"
msgstr "2åã®1空ç½(U)|U"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249
msgid "Horizontal Fill|F"
msgstr "æ°´å¹³ãã£ã«(F)|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250
msgid "Protected Horizontal Fill|i"
msgstr "ä¿è·ãããæ°´å¹³ãã£ã«(I)|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:251
msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
msgstr "æ°´å¹³ãã£ã«ï¼ãããï¼(D)|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250
+#: lib/ui/stdcontext.inc:252
msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
msgstr "æ°´å¹³ãã£ã«ï¼ã«ã¼ã«ï¼(R)|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:251
+#: lib/ui/stdcontext.inc:253
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
msgstr "æ°´å¹³ãã£ã«ï¼å·¦ç¢å°ï¼(L)|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:252
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
msgstr "æ°´å¹³ãã£ã«ï¼å³ç¢å°ï¼(G)|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:253
+#: lib/ui/stdcontext.inc:255
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
msgstr "æ°´å¹³ãã£ã«ï¼ä¸ä¸æ¬å¼§ï¼(P)|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:254
+#: lib/ui/stdcontext.inc:256
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
msgstr "æ°´å¹³ãã£ã«ï¼ä¸ä¸æ¬å¼§ï¼(B)|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:255 lib/ui/stdcontext.inc:273
+#: lib/ui/stdcontext.inc:257 lib/ui/stdcontext.inc:275
msgid "Custom Length|C"
msgstr "é·ããè¨å®(C)|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:265
+#: lib/ui/stdcontext.inc:267
msgid "Medium Space|M"
msgstr "ä¸ç©ºç½(M)|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:266
+#: lib/ui/stdcontext.inc:268
msgid "Thick Space|h"
msgstr "大空ç½(H)|H"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:268
+#: lib/ui/stdcontext.inc:270
msgid "Negative Medium Space|u"
msgstr "è² ã®ä¸ç©ºç½(U)|U"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:269
+#: lib/ui/stdcontext.inc:271
msgid "Negative Thick Space|i"
msgstr "è² ã®å¤§ç©ºç½(I)|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:282
+#: lib/ui/stdcontext.inc:284
msgid "DefSkip|D"
msgstr "ä»»æã®ã¹ããã(D)|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:283
+#: lib/ui/stdcontext.inc:285
msgid "SmallSkip|S"
msgstr "å°ã¹ããã(S)|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:284
+#: lib/ui/stdcontext.inc:286
msgid "MedSkip|M"
msgstr "ä¸ã¹ããã(M)|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:285
+#: lib/ui/stdcontext.inc:287
msgid "BigSkip|B"
msgstr "大ã¹ããã(B)|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:286
+#: lib/ui/stdcontext.inc:288
msgid "VFill|F"
msgstr "åç´ãã£ã«(F)|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:287
+#: lib/ui/stdcontext.inc:289
msgid "Custom|C"
msgstr "ä»»æè¨å®(C)|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:289
+#: lib/ui/stdcontext.inc:291
msgid "Settings...|e"
msgstr "è¨å®(E)...|E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:582
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:584
msgid "Include|c"
msgstr "å
å
(include)|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:583
+#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:585
msgid "Input|p"
msgstr "å
¥å(input)|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:584
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:586
msgid "Verbatim|V"
msgstr "åæå(verbatim)|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:585
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdcontext.inc:587
msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
msgstr "åæå(空ç½å°ä»ã)(B)|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:586
+#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdcontext.inc:588
msgid "Listing|L"
msgstr "ããã°ã©ã ãªã¹ã(L)|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdcontext.inc:590
+#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:592
msgid "Edit Included File...|E"
msgstr "å
å
ãããã¡ã¤ã«ãç·¨é(E)...|E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:445
msgid "New Page|N"
msgstr "æ°è¦é (N)|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:446
msgid "Page Break|a"
msgstr "æ¹é (A)|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:447
msgid "Clear Page|C"
msgstr "æ¹æ®µæ¹é (C)|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:448
+#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:448
msgid "Clear Double Page|D"
msgstr "æ¹æ®µæ¹ä¸(D)|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/stdcontext.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:442
msgid "Ragged Line Break|R"
msgstr "æ´å½¢ãªãæ¹è¡(R)|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:443
msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "両端æãæ¹è¡(J)|J"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:329
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331
msgid "Plain Separator|P"
msgstr "ç°å¢åºåã(P)|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:330
+#: lib/ui/stdcontext.inc:332
msgid "Paragraph Break|B"
msgstr "段è½åºåã(B)|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
-#: src/Text3.cpp:1477 src/mathed/InsetMathNest.cpp:561
+#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: src/Text3.cpp:1477 src/mathed/InsetMathNest.cpp:562
msgid "Cut"
msgstr "åãåã"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-#: src/Text3.cpp:1482 src/mathed/InsetMathNest.cpp:570
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/Text3.cpp:1482 src/mathed/InsetMathNest.cpp:571
msgid "Copy"
msgstr "ã³ãã¼"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
-#: src/Text3.cpp:1423 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1598
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: src/Text3.cpp:1423 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1600
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:541
msgid "Paste"
msgstr "è²¼ãä»ã"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:109
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:109
msgid "Paste Recent|e"
msgstr "ç´è¿ã®ãã®ãè²¼ãä»ã(E)|E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:346
msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
msgstr "ä¿åãããããã¸ç§»å(B)|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:572
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:572
msgid "Forward Search|F"
msgstr "é æ¤ç´¢(F)|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:118
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:118
msgid "Move Paragraph Up|o"
msgstr "段è½ãä¸ã¸ç§»å(O)|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:119
+#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:119
msgid "Move Paragraph Down|v"
msgstr "段è½ãä¸ã¸ç§»å(V)|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:352
+#: lib/ui/stdcontext.inc:354
msgid "Promote Section|r"
msgstr "ç¯ã®é層ãä¸ãã(R)|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:353
+#: lib/ui/stdcontext.inc:355
msgid "Demote Section|m"
msgstr "ç¯ã®é層ãä¸ãã(M)|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:354
+#: lib/ui/stdcontext.inc:356
msgid "Move Section Down|D"
msgstr "ç¯ãä¸ãã(D)|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdcontext.inc:655
+#: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdcontext.inc:657
msgid "Move Section Up|U"
msgstr "ç¯ãä¸ãã(U)|U"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdmenus.inc:380
msgid "Insert Regular Expression"
msgstr "æ£è¦è¡¨ç¾ãæ¿å
¥"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdcontext.inc:644
+#: lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdcontext.inc:646
msgid "Accept Change|c"
msgstr "å¤æ´ãæ¿èª(C)|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:360
+#: lib/ui/stdcontext.inc:362
msgid "Reject Change|j"
msgstr "å¤æ´ãå´ä¸(J)|J"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:362
+#: lib/ui/stdcontext.inc:364
msgid "Apply Last Text Style|A"
msgstr "æå¾ã®æåæ§å¼ãé©ç¨ãã(A)|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:363
+#: lib/ui/stdcontext.inc:365
msgid "Text Style|x"
msgstr "æåæ§å¼(X)|X"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:123
+#: lib/ui/stdcontext.inc:366 lib/ui/stdmenus.inc:123
msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr "段è½è¨å®(P)...|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:367
#, fuzzy
msgid "Unify Graphics Groups|U"
msgstr "ç»åã°ã«ã¼ã"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:368
+#: lib/ui/stdcontext.inc:370
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr "å
¨ç»é¢è¡¨ç¤º"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:369
+#: lib/ui/stdcontext.inc:371
msgid "Close Current View"
msgstr "ç¾å¨ã®è¡¨ç¤ºãéãã"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:377
+#: lib/ui/stdcontext.inc:379
msgid "Anything|A"
msgstr "ä»»æã®ãã®å
¨ã¦(A)|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:378
+#: lib/ui/stdcontext.inc:380
msgid "Anything Non-Empty|o"
msgstr "1æå以ä¸ã®ãã®å
¨ã¦(O)|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:379
+#: lib/ui/stdcontext.inc:381
msgid "Any Word|W"
msgstr "ä»»æã®åèª(W)|W"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:380
+#: lib/ui/stdcontext.inc:382
msgid "Any Number|N"
msgstr "ä»»æã®æ°å(N)|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:381
+#: lib/ui/stdcontext.inc:383
msgid "User Defined|U"
msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼å®ç¾©(U)|U"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:261
+#: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:261
msgid "Append Argument"
msgstr "å¼æ°ã追å "
-#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:262
msgid "Remove Last Argument"
msgstr "æå¾ã®å¼æ°ãåé¤"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:393
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395
msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
msgstr "æåã®å¿
é å¼æ°ãéå¿
é å¼æ°ã«ãã"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:394
+#: lib/ui/stdcontext.inc:396
msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
msgstr "æå¾ã®éå¿
é å¼æ°ãå¿
é å¼æ°ã«ãã"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:266
+#: lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:266
msgid "Insert Optional Argument"
msgstr "éå¿
é å¼æ°ãæ¿å
¥"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:267
+#: lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:267
msgid "Remove Optional Argument"
msgstr "éå¿
é å¼æ°ãåé¤"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:269
+#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:269
msgid "Append Argument Eating From the Right"
msgstr "å³ããå°ãå½¢ã§å¼æ°ã追å "
-#: lib/ui/stdcontext.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:270
+#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:270
msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
msgstr "å³ããå°ãå½¢ã§éå¿
é å¼æ°ã追å "
-#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:271
+#: lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdmenus.inc:271
msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
msgstr "å³ã«åãåºãå½¢ã§æå¾ã®å¼æ°ãåé¤"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:409
+#: lib/ui/stdcontext.inc:411
msgid "Reload|R"
msgstr "åèªè¾¼(R)|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdcontext.inc:423
-#: lib/ui/stdcontext.inc:543 lib/ui/stdcontext.inc:668
+#: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdcontext.inc:425
+#: lib/ui/stdcontext.inc:545 lib/ui/stdcontext.inc:670
msgid "Edit Externally...|x"
msgstr "å¤é¨ã§ç·¨é(X)...|X"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdmenus.inc:216
+#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:216
msgid "Top|T"
msgstr "ä¸(T)|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:432 lib/ui/stdmenus.inc:218
+#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:218
msgid "Bottom|B"
msgstr "ä¸(B)|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdmenus.inc:212
msgid "Left|L"
msgstr "å·¦(L)|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:214
+#: lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:214
msgid "Right|R"
msgstr "å³(R)|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:438
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440
msgid "Left|f"
msgstr "å·¦(F)|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:439 lib/ui/stdmenus.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:441 lib/ui/stdmenus.inc:213
msgid "Center|C"
msgstr "ä¸å¤®(C)|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:440
+#: lib/ui/stdcontext.inc:442
msgid "Right|h"
msgstr "å³(H)|H"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:441
+#: lib/ui/stdcontext.inc:443
msgid "Decimal"
msgstr "å°æ°ç¹"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:449
+#: lib/ui/stdcontext.inc:451
msgid "Multicolumn|u"
msgstr "é£çµå(U)|U"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:450
+#: lib/ui/stdcontext.inc:452
msgid "Multirow|w"
msgstr "é£çµè¡(W)|W"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:452
+#: lib/ui/stdcontext.inc:454
msgid "Append Row|A"
msgstr "è¡ã追å (A)|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:453 lib/ui/stdmenus.inc:221
+#: lib/ui/stdcontext.inc:455 lib/ui/stdmenus.inc:221
msgid "Delete Row|D"
msgstr "è¡ãåé¤(D)|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:454 lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdcontext.inc:456 lib/ui/stdmenus.inc:222
msgid "Copy Row|o"
msgstr "è¡ãã³ãã¼(O)|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:455 lib/ui/stdmenus.inc:223
+#: lib/ui/stdcontext.inc:457 lib/ui/stdmenus.inc:223
msgid "Move Row Up"
msgstr "è¡ãä¸ãã"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:456 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/stdcontext.inc:458 lib/ui/stdmenus.inc:224
msgid "Move Row Down"
msgstr "è¡ãä¸ãã"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:458
+#: lib/ui/stdcontext.inc:460
msgid "Append Column|p"
msgstr "åã追å (P)|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdmenus.inc:228
msgid "Delete Column|e"
msgstr "åãåé¤(E)|E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:460
+#: lib/ui/stdcontext.inc:462
msgid "Copy Column|y"
msgstr "åãã³ãã¼(Y)|Y"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/stdcontext.inc:463 lib/ui/stdmenus.inc:230
msgid "Move Column Right|v"
msgstr "åãå³ã«ç§»å(V)|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:462 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/stdcontext.inc:464 lib/ui/stdmenus.inc:231
msgid "Move Column Left"
msgstr "åãå·¦ã«ç§»å"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:466 lib/ui/stdmenus.inc:195
+#: lib/ui/stdcontext.inc:468 lib/ui/stdmenus.inc:195
msgid "Multi-page Table|g"
msgstr "å¤é 表(G)|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:467
+#: lib/ui/stdcontext.inc:469
msgid "Formal Style|m"
msgstr "ãã©ã¼ãã«æ§å¼(M)|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:469
+#: lib/ui/stdcontext.inc:471
msgid "Borders|d"
msgstr "罫ç·(D)|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:470
+#: lib/ui/stdcontext.inc:472
msgid "Alignment|i"
msgstr "é
ç½®(I)|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:471
+#: lib/ui/stdcontext.inc:473
msgid "Columns/Rows|C"
msgstr "å/è¡ï¼Cï¼|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:481 lib/ui/stdmenus.inc:30
+#: lib/ui/stdcontext.inc:483 lib/ui/stdmenus.inc:30
msgid "File|F"
msgstr "ãã¡ã¤ã«(F)|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:482
+#: lib/ui/stdcontext.inc:484
msgid "Path|P"
msgstr "ãã¹(P)|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:483
+#: lib/ui/stdcontext.inc:485
msgid "Class|C"
msgstr "ã¯ã©ã¹(C)|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:485
+#: lib/ui/stdcontext.inc:487
msgid "File Revision|R"
msgstr "ãã¡ã¤ã«æ¹è¨(R)|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:486
+#: lib/ui/stdcontext.inc:488
msgid "Tree Revision|T"
msgstr "ããªã¼ã®æ¹è¨(T)|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:487
+#: lib/ui/stdcontext.inc:489
msgid "Revision Author|A"
msgstr "æ¹è¨è
(A)|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:488
+#: lib/ui/stdcontext.inc:490
msgid "Revision Date|D"
msgstr "æ¹è¨æ¥ä»(D)|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:489
+#: lib/ui/stdcontext.inc:491
msgid "Revision Time|i"
msgstr "æ¹è¨æé(I)|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:491
+#: lib/ui/stdcontext.inc:493
msgid "LyX Version|X"
msgstr "LyXãã¼ã¸ã§ã³|X"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:495
+#: lib/ui/stdcontext.inc:497
msgid "Document Info|D"
msgstr "ææ¸æ
å ±(D)|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:497
+#: lib/ui/stdcontext.inc:499
msgid "Copy Text|o"
msgstr "èªå¥ãã³ãã¼(O)|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:506 lib/ui/stdcontext.inc:530
+#: lib/ui/stdcontext.inc:508 lib/ui/stdcontext.inc:532
msgid "Activate Branch|A"
msgstr "æ´¾çæãæå¹å(A)|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:507 lib/ui/stdcontext.inc:531
+#: lib/ui/stdcontext.inc:509 lib/ui/stdcontext.inc:533
msgid "Deactivate Branch|e"
msgstr "æ´¾çæãç¡å¹å(&E)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:508
+#: lib/ui/stdcontext.inc:510
msgid "Activate Branch in Master|M"
msgstr "ãã¹ã¿ã¼ã®æ´¾çæãæå¹å(M)|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:509
+#: lib/ui/stdcontext.inc:511
msgid "Deactivate Branch in Master|v"
msgstr "ãã¹ã¿ã¼ã®æ´¾çæãç¡å¹å(V)|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:510
+#: lib/ui/stdcontext.inc:512
msgid "Invert Inset|I"
msgstr "差込æ ãå転(I)|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:511
+#: lib/ui/stdcontext.inc:513
msgid "Add Unknown Branch|w"
msgstr "æªç¥ã®æ´¾çæã追å (W)|W"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:520
+#: lib/ui/stdcontext.inc:522
msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
msgstr "ã«ã¼ã½ã«ä½ç½®ã«åç
§ãæ¿å
¥(I)|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:614
+#: lib/ui/stdcontext.inc:616
msgid "All Indexes|A"
msgstr "å
¨ç´¢å¼(A)|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:617
+#: lib/ui/stdcontext.inc:619
msgid "Subindex|b"
msgstr "ä¸ä½ç´¢å¼(B)|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:645 lib/ui/stdmenus.inc:557
+#: lib/ui/stdcontext.inc:647 lib/ui/stdmenus.inc:557
msgid "Reject Change|R"
msgstr "å¤æ´ãå´ä¸(R)|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:653
+#: lib/ui/stdcontext.inc:655
msgid "Promote Section|P"
msgstr "ç¯ã®é層ãä¸ãã(P)|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:654
+#: lib/ui/stdcontext.inc:656
msgid "Demote Section|D"
msgstr "ç¯ã®é層ãä¸ãã(D)|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:656
+#: lib/ui/stdcontext.inc:658
msgid "Move Section Down|w"
msgstr "ç¯ãä¸ã«ç§»å(W)|W"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:658
+#: lib/ui/stdcontext.inc:660
msgid "Select Section|S"
msgstr "ç¯ãé¸æ(S)|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:666
+#: lib/ui/stdcontext.inc:668
msgid "Wrap by Preview|y"
msgstr "ãã¬ãã¥ã¼ææãè¿ã(Y)|Y"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:669
+#: lib/ui/stdcontext.inc:671
#, fuzzy
msgid "End Editing Externally...|e"
msgstr "å¤é¨ã§ç·¨é(X)...|X"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:685 lib/ui/stdmenus.inc:355
+#: lib/ui/stdcontext.inc:687 lib/ui/stdmenus.inc:355
msgid "Lock Toolbars|L"
msgstr "ãã¼ã«ãã¼ãããã¯(L)|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:687 lib/ui/stdmenus.inc:357
+#: lib/ui/stdcontext.inc:689 lib/ui/stdmenus.inc:357
msgid "Small-sized Icons"
msgstr "å°ã¢ã¤ã³ã³"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:688 lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/ui/stdcontext.inc:690 lib/ui/stdmenus.inc:358
msgid "Normal-sized Icons"
msgstr "ä¸ã¢ã¤ã³ã³"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:689 lib/ui/stdmenus.inc:359
+#: lib/ui/stdcontext.inc:691 lib/ui/stdmenus.inc:359
msgid "Big-sized Icons"
msgstr "大ã¢ã¤ã³ã³"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:690 lib/ui/stdmenus.inc:360
+#: lib/ui/stdcontext.inc:692 lib/ui/stdmenus.inc:360
msgid "Huge-sized Icons"
msgstr "ç¹å¤§ã¢ã¤ã³ã³"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:691 lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/stdcontext.inc:693 lib/ui/stdmenus.inc:361
msgid "Giant-sized Icons"
msgstr "巨大ã¢ã¤ã³ã³"
@@ -19688,7 +19693,7 @@ msgstr "PDFãã©ã¼ã (O)|O"
msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
msgstr "å±éºæ害æ§æ
å ±ã»æ³¨ææ¸ã(H)|H"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:640 lib/configure.py:673
+#: lib/ui/stdmenus.inc:640 lib/configure.py:678
msgid "Sweave|S"
msgstr "Sweave|S"
@@ -19716,11 +19721,11 @@ msgstr "ã¹ãã«ãã§ãã¯"
msgid "Spellcheck continuously"
msgstr "é£ç¶ã¹ãã«ãã§ãã¯"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1389
msgid "Undo"
msgstr "å
ã«æ»ã"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1409
msgid "Redo"
msgstr "ããç´ã"
@@ -24563,482 +24568,482 @@ msgstr "Xfigå³"
msgid "An Xfig figure.\n"
msgstr "Xfigã®å³ã§ãï¼\n"
-#: lib/configure.py:622
+#: lib/configure.py:627
msgid "tgo"
msgstr "tgo"
-#: lib/configure.py:622
+#: lib/configure.py:627
msgid "tgo|Tgif"
msgstr "tgo|Tgif"
-#: lib/configure.py:625
+#: lib/configure.py:630
msgid "FIG"
msgstr "FIG"
-#: lib/configure.py:628
+#: lib/configure.py:633
msgid "DIA"
msgstr "DIA"
-#: lib/configure.py:631
+#: lib/configure.py:636
msgid "sxd"
msgstr "sxd"
-#: lib/configure.py:631
+#: lib/configure.py:636
msgid "sxd|OpenDocument"
msgstr "sxd|OpenDocument"
-#: lib/configure.py:634
+#: lib/configure.py:639
msgid "Grace"
msgstr "Grace"
-#: lib/configure.py:637
+#: lib/configure.py:642
msgid "FEN"
msgstr "FEN"
-#: lib/configure.py:640
+#: lib/configure.py:645
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: lib/configure.py:641
+#: lib/configure.py:646
msgid "SVG (compressed)"
msgstr "SVG (å§ç¸®æ¸)"
-#: lib/configure.py:644
+#: lib/configure.py:649
msgid "BMP"
msgstr "BMP"
-#: lib/configure.py:645
+#: lib/configure.py:650
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
-#: lib/configure.py:646
+#: lib/configure.py:651
msgid "jpeg"
msgstr "jpeg"
-#: lib/configure.py:646
+#: lib/configure.py:651
msgid "jpeg|JPEG"
msgstr "jpeg|JPEG"
-#: lib/configure.py:647
+#: lib/configure.py:652
msgid "PBM"
msgstr "PBM"
-#: lib/configure.py:648
+#: lib/configure.py:653
msgid "PGM"
msgstr "PGM"
-#: lib/configure.py:649 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
+#: lib/configure.py:654 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
-#: lib/configure.py:650
+#: lib/configure.py:655
msgid "PPM"
msgstr "PPM"
-#: lib/configure.py:651
+#: lib/configure.py:656
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: lib/configure.py:652
+#: lib/configure.py:657
msgid "XBM"
msgstr "XBM"
-#: lib/configure.py:653
+#: lib/configure.py:658
msgid "XPM"
msgstr "XPM"
-#: lib/configure.py:666
+#: lib/configure.py:671
msgid "Plain text (chess output)"
msgstr "å¹³æï¼ãã§ã¹åºåï¼"
-#: lib/configure.py:667 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1478
+#: lib/configure.py:672 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1478
#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:45
msgid "DocBook"
msgstr "DocBook"
-#: lib/configure.py:667
+#: lib/configure.py:672
msgid "DocBook|B"
msgstr "DocBook|B"
-#: lib/configure.py:668
+#: lib/configure.py:673
msgid "DocBook (XML)"
msgstr "DocBook (XML)"
-#: lib/configure.py:669
+#: lib/configure.py:674
msgid "Graphviz Dot"
msgstr "Graphviz Dot"
-#: lib/configure.py:670
+#: lib/configure.py:675
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr "LaTeX (dviluatex)"
-#: lib/configure.py:671
+#: lib/configure.py:676
msgid "LaTeX (pLaTeX)"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
-#: lib/configure.py:672
+#: lib/configure.py:677
msgid "NoWeb"
msgstr "NoWeb"
-#: lib/configure.py:672
+#: lib/configure.py:677
msgid "NoWeb|N"
msgstr "NoWeb|N"
-#: lib/configure.py:674
+#: lib/configure.py:679
#, fuzzy
msgid "Sweave (Japanese)"
msgstr "Sweaveãªãã·ã§ã³"
-#: lib/configure.py:674
+#: lib/configure.py:679
#, fuzzy
msgid "Sweave (Japanese)|S"
msgstr "Sweaveãªãã·ã§ã³"
-#: lib/configure.py:675
+#: lib/configure.py:680
msgid "R/S code"
msgstr "R/Sã³ã¼ã"
-#: lib/configure.py:677
+#: lib/configure.py:682
#, fuzzy
msgid "Rnw (knitr, Japanese)"
msgstr "Rnw (knitr)"
-#: lib/configure.py:678
+#: lib/configure.py:683
msgid "LilyPond book (LaTeX)"
msgstr "LilyPond book (LaTeX)"
-#: lib/configure.py:679
+#: lib/configure.py:684
#, fuzzy
msgid "LilyPond book (pLaTeX)"
msgstr "LilyPond book (LaTeX)"
-#: lib/configure.py:680
+#: lib/configure.py:685
msgid "LaTeX (plain)"
msgstr "LaTeX (plain)"
-#: lib/configure.py:680
+#: lib/configure.py:685
msgid "LaTeX (plain)|L"
msgstr "LaTeX (plain)|L"
-#: lib/configure.py:681
+#: lib/configure.py:686
msgid "LaTeX (LuaTeX)"
msgstr "LaTeX (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:682
+#: lib/configure.py:687
msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:683
+#: lib/configure.py:688
msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:684
+#: lib/configure.py:689
msgid "LaTeX (clipboard)"
msgstr "LaTeX (ã¯ãªãããã¼ã)"
-#: lib/configure.py:685
+#: lib/configure.py:690
msgid "Plain text"
msgstr "å¹³æ"
-#: lib/configure.py:685
+#: lib/configure.py:690
msgid "Plain text|a"
msgstr "å¹³æ(A)|A"
-#: lib/configure.py:686
+#: lib/configure.py:691
msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "å¹³æ(pstotext)"
-#: lib/configure.py:687
+#: lib/configure.py:692
msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "å¹³æ(ps2ascii)"
-#: lib/configure.py:688
+#: lib/configure.py:693
msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "å¹³æ(catdvi)"
-#: lib/configure.py:689
+#: lib/configure.py:694
msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "å¹³æ(è¡ãé£çµãã¦)"
-#: lib/configure.py:690
+#: lib/configure.py:695
msgid "Info (Beamer)"
msgstr "Info (Beamer)"
-#: lib/configure.py:695
+#: lib/configure.py:700
msgid "LilyPond music"
msgstr "LilyPondé³æ¥½"
-#: lib/configure.py:698
+#: lib/configure.py:703
msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Gnumeric表è¨ç®è¡¨"
-#: lib/configure.py:699
+#: lib/configure.py:704
msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Excel表è¨ç®è¡¨"
-#: lib/configure.py:700
+#: lib/configure.py:705
msgid "MS Excel Office Open XML"
msgstr "MS Excel Office Open XML"
-#: lib/configure.py:701
+#: lib/configure.py:706
msgid "HTML Table (for spreadsheets)"
msgstr "HTML表 (表è¨ç®ç¨)"
-#: lib/configure.py:702
+#: lib/configure.py:707
msgid "OpenDocument spreadsheet"
msgstr "OpenOffice表è¨ç®è¡¨"
-#: lib/configure.py:705
+#: lib/configure.py:710
msgid "LyXHTML"
msgstr "LyXHTML"
-#: lib/configure.py:705
+#: lib/configure.py:710
msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y"
-#: lib/configure.py:713 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252
+#: lib/configure.py:718 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:155
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: lib/configure.py:721
+#: lib/configure.py:726
msgid "EPS"
msgstr "EPS"
-#: lib/configure.py:722
+#: lib/configure.py:727
msgid "EPS (uncropped)"
msgstr "EPS (åãè½ã¨ããªã)"
-#: lib/configure.py:723
+#: lib/configure.py:728
msgid "EPS (cropped)"
msgstr "EPS (åãè½ã¨ã)"
-#: lib/configure.py:724
+#: lib/configure.py:729
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: lib/configure.py:724
+#: lib/configure.py:729
msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|t"
-#: lib/configure.py:733
+#: lib/configure.py:738
msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/configure.py:733
+#: lib/configure.py:738
msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
-#: lib/configure.py:734
+#: lib/configure.py:739
msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:734
+#: lib/configure.py:739
msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F"
-#: lib/configure.py:735
+#: lib/configure.py:740
msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/configure.py:735
+#: lib/configure.py:740
msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
-#: lib/configure.py:736
+#: lib/configure.py:741
msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:736
+#: lib/configure.py:741
msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X"
-#: lib/configure.py:737
+#: lib/configure.py:742
msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:737
+#: lib/configure.py:742
msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
-#: lib/configure.py:738
+#: lib/configure.py:743
msgid "PDF (graphics)"
msgstr "PDF (graphics)"
-#: lib/configure.py:739
+#: lib/configure.py:744
msgid "PDF (cropped)"
msgstr "PDF (åãè½ã¨ã)"
-#: lib/configure.py:740
+#: lib/configure.py:745
msgid "PDF (lower resolution)"
msgstr "PDF (ä½è§£å度)"
-#: lib/configure.py:745
+#: lib/configure.py:750
msgid "DVI"
msgstr "DVI"
-#: lib/configure.py:745
+#: lib/configure.py:750
msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D"
-#: lib/configure.py:746
+#: lib/configure.py:751
msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:746
+#: lib/configure.py:751
msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
-#: lib/configure.py:749
+#: lib/configure.py:754
msgid "DraftDVI"
msgstr "DraftDVI"
-#: lib/configure.py:752 lib/configure.py:788
+#: lib/configure.py:757 lib/configure.py:793
msgid "htm"
msgstr "htm"
-#: lib/configure.py:752 lib/configure.py:788
+#: lib/configure.py:757 lib/configure.py:793
msgid "htm|HTML"
msgstr "html|HTML"
-#: lib/configure.py:755
+#: lib/configure.py:760
msgid "Noteedit"
msgstr "Noteedit"
-#: lib/configure.py:758
+#: lib/configure.py:763
msgid "OpenDocument (tex4ht)"
msgstr "OpenDocument (tex4ht)"
-#: lib/configure.py:759
+#: lib/configure.py:764
msgid "OpenDocument (eLyXer)"
msgstr "OpenDocument (eLyXer)"
-#: lib/configure.py:760
+#: lib/configure.py:765
msgid "OpenDocument (Pandoc)"
msgstr "OpenDocument (Pandoc)"
-#: lib/configure.py:761
+#: lib/configure.py:766
msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
-#: lib/configure.py:764
+#: lib/configure.py:769
msgid "Rich Text Format"
msgstr "ãªããããã¹ãå½¢å¼"
-#: lib/configure.py:765
+#: lib/configure.py:770
msgid "MS Word"
msgstr "MS Word"
-#: lib/configure.py:765
+#: lib/configure.py:770
msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W"
-#: lib/configure.py:766
+#: lib/configure.py:771
msgid "MS Word Office Open XML"
msgstr "MS Word Office Open XML"
-#: lib/configure.py:766
+#: lib/configure.py:771
msgid "MS Word Office Open XML|O"
msgstr "MS Word Office Open XML|O"
-#: lib/configure.py:769
+#: lib/configure.py:774
msgid "Table (CSV)"
msgstr "表(CSV)"
-#: lib/configure.py:771 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372
+#: lib/configure.py:776 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372
#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:541
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
-#: lib/configure.py:772
+#: lib/configure.py:777
msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x"
-#: lib/configure.py:773
+#: lib/configure.py:778
msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x"
-#: lib/configure.py:774
+#: lib/configure.py:779
msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x"
-#: lib/configure.py:775
+#: lib/configure.py:780
msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x"
-#: lib/configure.py:776
+#: lib/configure.py:781
msgid "LyX 2.0.x"
msgstr "LyX 2.0.x"
-#: lib/configure.py:777
+#: lib/configure.py:782
msgid "LyX 2.1.x"
msgstr "LyX 2.1.x"
-#: lib/configure.py:778
+#: lib/configure.py:783
msgid "LyX 2.2.x"
msgstr "LyX 2.2.x"
-#: lib/configure.py:779
+#: lib/configure.py:784
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-#: lib/configure.py:780
+#: lib/configure.py:785
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-#: lib/configure.py:781
+#: lib/configure.py:786
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-#: lib/configure.py:782
+#: lib/configure.py:787
msgid "LyX Preview"
msgstr "LyXãã¬ãã¥ã¼"
-#: lib/configure.py:783
+#: lib/configure.py:788
msgid "pdf_tex"
msgstr "pdf_tex"
-#: lib/configure.py:783
+#: lib/configure.py:788
msgid "pdf_tex|PDFTEX"
msgstr "pdf_tex|PDFTEX"
-#: lib/configure.py:784
+#: lib/configure.py:789
msgid "Program"
msgstr "ããã°ã©ã "
-#: lib/configure.py:785
+#: lib/configure.py:790
msgid "ps_tex"
msgstr "ps_tex"
-#: lib/configure.py:785
+#: lib/configure.py:790
msgid "ps_tex|PSTEX"
msgstr "ps_tex|PSTEX"
-#: lib/configure.py:786 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
+#: lib/configure.py:791 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
msgid "Windows Metafile"
msgstr "Windowsã¡ã¿ãã¡ã¤ã«"
-#: lib/configure.py:787 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+#: lib/configure.py:792 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "æ¡å¼µã¡ã¿ãã¡ã¤ã«"
-#: lib/configure.py:907
+#: lib/configure.py:912
msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyxBlogger"
-#: lib/configure.py:1108
+#: lib/configure.py:1113
msgid "gnuplot"
msgstr "gnuplot"
-#: lib/configure.py:1108
+#: lib/configure.py:1113
msgid "gnuplot|Gnuplot"
msgstr "gnuplot|Gnuplot"
-#: lib/configure.py:1181
+#: lib/configure.py:1186
msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "LyXæ¸åº«(zip)"
-#: lib/configure.py:1184
+#: lib/configure.py:1189
msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "LyXæ¸åº«(tar.gz)"
@@ -25106,12 +25111,12 @@ msgstr "\\begin_headerãããã¾ãã"
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr "\\begin_documentãããã¾ãã"
-#: src/Buffer.cpp:1036 src/Buffer.cpp:1042 src/Buffer.cpp:3009
-#: src/Buffer.cpp:3015
+#: src/Buffer.cpp:1036 src/Buffer.cpp:1042 src/Buffer.cpp:3018
+#: src/Buffer.cpp:3024
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr "å¤æ´ç®æã¯LaTeXã®åºåã«è¡¨ç¤ºããã¾ããï¼"
-#: src/Buffer.cpp:1037 src/Buffer.cpp:3010
+#: src/Buffer.cpp:1037 src/Buffer.cpp:3019
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
"xcolor/ulem are installed.\n"
@@ -25123,7 +25128,7 @@ msgstr ""
"ãããã®ããã±ã¼ã¸ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããï¼LaTeXããªã¢ã³ãã«ã®ä¸ã§\\lyxaddedã¨"
"\\lyxdeletedãåå®ç¾©ãã¦ãã ãã"
-#: src/Buffer.cpp:1043 src/Buffer.cpp:3016
+#: src/Buffer.cpp:1043 src/Buffer.cpp:3025
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
"xcolor and ulem are not installed.\n"
@@ -25209,7 +25214,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"%1$s ã¯æ°çã®LyXãã¡ã¤ã«ãªã®ã§ï¼ã¹ã¯ãªããlyx2lyxãå¤æã«å¤±æãã¾ããï¼"
-#: src/Buffer.cpp:1413 src/Buffer.cpp:4741 src/Buffer.cpp:4830
+#: src/Buffer.cpp:1413 src/Buffer.cpp:4750 src/Buffer.cpp:4839
msgid "File is read-only"
msgstr "ãã¡ã¤ã«ãèªè¾¼å°ç¨ã§ã"
@@ -25381,31 +25386,31 @@ msgstr ""
"åé¡ãçããå ´åã«ã¯ï¼(utf8ãªã©ã®)é©åãªææ¸ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°ãç¨ãããï¼ãã¡"
"ã¤ã«ãã¹åãå¤æ´ãã¦ãã ããï¼"
-#: src/Buffer.cpp:1963
+#: src/Buffer.cpp:1964
#, c-format
msgid "The languages %1$s are only supported by Babel."
msgstr "è¨èªã%1$sãã¯Babelã§ã®ã¿ãµãã¼ãããã¦ãã¾ãï¼"
-#: src/Buffer.cpp:1964
+#: src/Buffer.cpp:1965
#, c-format
msgid "The language %1$s is only supported by Babel."
msgstr "è¨èªã%1$sãã¯Babelã§ã®ã¿ãµãã¼ãããã¦ãã¾ãï¼"
-#: src/Buffer.cpp:1974
+#: src/Buffer.cpp:1975
#, c-format
msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia."
msgstr "è¨èªã%1$sãã¯Polyglossiaã§ã®ã¿ãµãã¼ãããã¦ãã¾ãï¼"
-#: src/Buffer.cpp:1975
+#: src/Buffer.cpp:1976
#, c-format
msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia."
msgstr "è¨èªã%1$sãã¯Polyglossiaã§ã®ã¿ãµãã¼ãããã¦ãã¾ãï¼"
-#: src/Buffer.cpp:1981
+#: src/Buffer.cpp:1982
msgid "Incompatible Languages!"
msgstr "äºææ§ã®ãªãè¨èªã§ãï¼"
-#: src/Buffer.cpp:1983
+#: src/Buffer.cpp:1984
#, c-format
msgid ""
"You cannot use the following languages together in one LaTeX document "
@@ -25416,54 +25421,54 @@ msgstr ""
"使ç¨ãããã¨ã¯ã§ãã¾ããï¼\\n\n"
"%1$s%2$s"
-#: src/Buffer.cpp:2293
+#: src/Buffer.cpp:2294
msgid "Running chktex..."
msgstr "chktexãå®è¡ãã¦ãã¾ã..."
-#: src/Buffer.cpp:2307
+#: src/Buffer.cpp:2308
msgid "chktex failure"
msgstr "chktexã«å¤±æ"
-#: src/Buffer.cpp:2308
+#: src/Buffer.cpp:2309
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Chktexããã¾ãå®è¡ãããã¨ãã§ãã¾ããã§ããï¼"
-#: src/Buffer.cpp:2707
+#: src/Buffer.cpp:2716
#, c-format
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
msgstr "%1$så½¢å¼ã«æ¸ãåºãæ¹æ³ãç¥ãã¾ãã"
-#: src/Buffer.cpp:2811
+#: src/Buffer.cpp:2820
#, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s."
msgstr "%1$så½¢å¼ã¸ã®æ¸ãåºãæã«ã¨ã©ã¼ãèµ·ããã¾ããï¼"
-#: src/Buffer.cpp:2820
+#: src/Buffer.cpp:2829
msgid "Error generating literate programming code."
msgstr "æè¸çããã°ã©ãã³ã°ã³ã¼ããçæããã®ã«å¤±æãã¾ããï¼"
-#: src/Buffer.cpp:2896
+#: src/Buffer.cpp:2905
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
msgstr "æ´¾çæã%1$sãã¯åå¨ãã¾ããï¼"
-#: src/Buffer.cpp:2931
+#: src/Buffer.cpp:2940
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
msgstr "æ´¾çæã%1$sãã¯æ¢ã«åå¨ãã¦ãã¾ãï¼"
-#: src/Buffer.cpp:2988
+#: src/Buffer.cpp:2997
msgid "Error viewing the output file."
msgstr "åºåãã¡ã¤ã«ã®é²è¦§æã«ã¨ã©ã¼çºç"
-#: src/Buffer.cpp:3357 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329
+#: src/Buffer.cpp:3366 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329
#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:690 src/insets/InsetInclude.cpp:561
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:692 src/insets/InsetInclude.cpp:560
msgid "Invalid filename"
msgstr "ç¡å¹ãªãã¡ã¤ã«å"
-#: src/Buffer.cpp:3358 src/insets/ExternalSupport.cpp:387
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:562
+#: src/Buffer.cpp:3367 src/insets/ExternalSupport.cpp:387
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:693 src/insets/InsetInclude.cpp:561
msgid ""
"The following filename will cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX: "
@@ -25471,13 +25476,13 @@ msgstr ""
"以ä¸ã®ãã¡ã¤ã«åã¯ï¼æ¸ãåºãããã¡ã¤ã«ãLaTeXã«ãããã¨ãã«åé¡ãå¼ãèµ·ãã "
"è½æ§ãããã¾ã: "
-#: src/Buffer.cpp:3363 src/insets/ExternalSupport.cpp:392
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:698 src/insets/InsetInclude.cpp:566
+#: src/Buffer.cpp:3372 src/insets/ExternalSupport.cpp:392
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:700 src/insets/InsetInclude.cpp:565
msgid "Problematic filename for DVI"
msgstr "DVIã§åé¡ãå¼ãèµ·ãããã¡ã¤ã«å"
-#: src/Buffer.cpp:3364 src/insets/ExternalSupport.cpp:393
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetInclude.cpp:567
+#: src/Buffer.cpp:3373 src/insets/ExternalSupport.cpp:393
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:701 src/insets/InsetInclude.cpp:566
msgid ""
"The following filename can cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
@@ -25485,11 +25490,11 @@ msgstr ""
"以ä¸ã®ãã¡ã¤ã«åã¯ï¼æ¸ãåºãããã¡ã¤ã«ãLaTeXã«ããï¼DVIåºåãéãéã«åé¡ã"
"å¼ãèµ·ããã¾ã: "
-#: src/Buffer.cpp:3392 src/insets/InsetBibtex.cpp:341
+#: src/Buffer.cpp:3401 src/insets/InsetBibtex.cpp:341
msgid "Export Warning!"
msgstr "æ¸ãåºãã«é¢ããè¦åï¼"
-#: src/Buffer.cpp:3393
+#: src/Buffer.cpp:3402
msgid ""
"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
"BibTeX will be unable to find them."
@@ -25497,59 +25502,59 @@ msgstr ""
"BibTeX ãã¼ã¿ãã¼ã¹ã¸ã®ãã¹ã«ç©ºç½ãå«ã¾ãã¦ãã¾ãã®ã§ï¼\n"
"BibTeX ã¯ãã¼ã¿ãã¼ã¹ãè¦ä»ãããã¨ãã§ãã¾ããï¼"
-#: src/Buffer.cpp:4045
+#: src/Buffer.cpp:4054
#, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
msgstr "段è½%1$dã®ã½ã¼ã¹ã³ã¼ãããã¬ãã¥ã¼ãã"
-#: src/Buffer.cpp:4049
+#: src/Buffer.cpp:4058
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "段è½%1$sãã%2$sã¾ã§ã®ã½ã¼ã¹ã³ã¼ãããã¬ãã¥ã¼ãã"
-#: src/Buffer.cpp:4101
+#: src/Buffer.cpp:4110
msgid "Preview source code"
msgstr "ã½ã¼ã¹ã³ã¼ãããã¬ãã¥ã¼ãã"
-#: src/Buffer.cpp:4103
+#: src/Buffer.cpp:4112
msgid "Preview preamble"
msgstr "ããªã¢ã³ãã«ããã¬ãã¥ã¼ãã"
-#: src/Buffer.cpp:4105
+#: src/Buffer.cpp:4114
msgid "Preview body"
msgstr "æ¬æããã¬ãã¥ã¼ãã"
-#: src/Buffer.cpp:4120
+#: src/Buffer.cpp:4129
msgid "Plain text does not have a preamble."
msgstr "å¹³æã«ã¯ããªã¢ã³ãã«ãããã¾ããï¼"
-#: src/Buffer.cpp:4225
+#: src/Buffer.cpp:4234
#, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "%1$sãèªåä¿åãã¦ãã¾ã"
-#: src/Buffer.cpp:4281
+#: src/Buffer.cpp:4290
msgid "Autosave failed!"
msgstr "èªåä¿åã«å¤±æãã¾ããï¼"
-#: src/Buffer.cpp:4342
+#: src/Buffer.cpp:4351
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "ç¾å¨ã®ææ¸ãèªåä¿åãã¦ãã¾ã..."
-#: src/Buffer.cpp:4467
+#: src/Buffer.cpp:4476
msgid "Couldn't export file"
msgstr "ãã¡ã¤ã«ãæ¸ãåºããã¨ãã§ãã¾ããã§ãã"
-#: src/Buffer.cpp:4468
+#: src/Buffer.cpp:4477
#, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "%1$sã¨ãããã©ã¼ããããæ¸ãåºãã®ã«å¿
è¦ãªæ
å ±ãããã¾ãã"
-#: src/Buffer.cpp:4530 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473
+#: src/Buffer.cpp:4539 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473
msgid "File name error"
msgstr "ãã¡ã¤ã«åã¨ã©ã¼"
-#: src/Buffer.cpp:4531
+#: src/Buffer.cpp:4540
#, c-format
msgid ""
"The directory path to the document\n"
@@ -25558,21 +25563,21 @@ msgid ""
"save the file to a directory whose name does not contain spaces."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:4634 src/Buffer.cpp:4648 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:692
+#: src/Buffer.cpp:4643 src/Buffer.cpp:4657 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:692
msgid "Document export cancelled."
msgstr "ææ¸ã®æ¸ãåºãã¯åãæ¶ããã¾ããï¼"
-#: src/Buffer.cpp:4651
+#: src/Buffer.cpp:4660
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "ææ¸ã¯%1$sã¨ãã¦ãã¡ã¤ã«ã%2$sãã«æ¸ãåºããã¾ããï¼"
-#: src/Buffer.cpp:4658
+#: src/Buffer.cpp:4667
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "ææ¸ã¯%1$sã¨ãã¦æ¸ãåºããã¾ããï¼"
-#: src/Buffer.cpp:4727
+#: src/Buffer.cpp:4736
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -25583,19 +25588,19 @@ msgstr ""
"\n"
"ç·æ¥ä¿åãã¡ã¤ã«ãã復æ§ãã¾ããï¼"
-#: src/Buffer.cpp:4730
+#: src/Buffer.cpp:4739
msgid "Load emergency save?"
msgstr "ç·æ¥ä¿åãã¡ã¤ã«ãèªã¿ãã¿ã¾ããï¼"
-#: src/Buffer.cpp:4731
+#: src/Buffer.cpp:4740
msgid "&Recover"
msgstr "復æ§(&R)"
-#: src/Buffer.cpp:4731
+#: src/Buffer.cpp:4740
msgid "&Load Original"
msgstr "ãªãªã¸ãã«ãèªã¿è¾¼ã(&L):"
-#: src/Buffer.cpp:4742
+#: src/Buffer.cpp:4751
#, c-format
msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
@@ -25605,15 +25610,15 @@ msgstr ""
"è¾¼ã¿å°ç¨ã«è¨å®ããã¦ãã¾ãï¼ãã®ææ¸ãå¥ã®ãã¡ã¤ã«ã«ããªããä¿åãã¦ãã ã"
"ãï¼"
-#: src/Buffer.cpp:4749
+#: src/Buffer.cpp:4758
msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "ææ¸ãç¡äºã«å¾©æ§ãã¾ããï¼"
-#: src/Buffer.cpp:4751
+#: src/Buffer.cpp:4760
msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "ææ¸ãç¡äºã«å¾©æ§ãããã¨ãã§ãã¾ããã§ããï¼"
-#: src/Buffer.cpp:4752
+#: src/Buffer.cpp:4761
#, c-format
msgid ""
"Remove emergency file now?\n"
@@ -25622,39 +25627,39 @@ msgstr ""
"ç·æ¥ä¿åãã¡ã¤ã«ãç´ã¡ã«åé¤ãã¾ããï¼\n"
"(%1$s)"
-#: src/Buffer.cpp:4756 src/Buffer.cpp:4768
+#: src/Buffer.cpp:4765 src/Buffer.cpp:4777
msgid "Delete emergency file?"
msgstr "ç·æ¥ä¿åãã¡ã¤ã«ãåé¤ãã¾ããï¼"
-#: src/Buffer.cpp:4757 src/Buffer.cpp:4770
+#: src/Buffer.cpp:4766 src/Buffer.cpp:4779
msgid "&Keep"
msgstr "ä¿æ(&K)"
-#: src/Buffer.cpp:4761
+#: src/Buffer.cpp:4770
msgid "Emergency file deleted"
msgstr "ç·æ¥ä¿åãã¡ã¤ã«ãåé¤ãã¾ãã"
-#: src/Buffer.cpp:4762
+#: src/Buffer.cpp:4771
msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "ããã«ãã¡ã¤ã«ãä¿åããããã«ãã¦ãã ããï¼"
-#: src/Buffer.cpp:4769
+#: src/Buffer.cpp:4778
msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "ç·æ¥ä¿åãã¡ã¤ã«ãèªã¿ãã¿ã¾ããï¼"
-#: src/Buffer.cpp:4792
+#: src/Buffer.cpp:4801
#, fuzzy
msgid "Can't rename emergency file!"
msgstr "ç·æ¥ä¿åãã¡ã¤ã«ãåé¤ãã¾ããï¼"
-#: src/Buffer.cpp:4793
+#: src/Buffer.cpp:4802
msgid ""
"LyX was unable to rename the emergency file. You should do so manually. "
"Otherwise, you will beasked about it again the next time you try to loadthis "
"file, and may over-write your own work."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:4818
+#: src/Buffer.cpp:4827
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -25665,19 +25670,19 @@ msgstr ""
"\n"
"代ããã«ããã¯ã¢ãããã¡ã¤ã«ãèªã¿è¾¼ã¿ã¾ããï¼"
-#: src/Buffer.cpp:4820
+#: src/Buffer.cpp:4829
msgid "Load backup?"
msgstr "ããã¯ã¢ãããèªã¿è¾¼ã¿ã¾ããï¼"
-#: src/Buffer.cpp:4821
+#: src/Buffer.cpp:4830
msgid "&Load backup"
msgstr "ããã¯ã¢ãããèªã¿è¾¼ã(&L)"
-#: src/Buffer.cpp:4821
+#: src/Buffer.cpp:4830
msgid "Load &original"
msgstr "ãªãªã¸ãã«ãèªã¿è¾¼ã(&O)"
-#: src/Buffer.cpp:4831
+#: src/Buffer.cpp:4840
#, c-format
msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
@@ -25687,16 +25692,16 @@ msgstr ""
"èªã¿è¾¼ã¿å°ç¨ã«è¨å®ããã¦ãã¾ãï¼ææ¸ãå¥ã®ãã¡ã¤ã«ã«ããªããä¿åãã¦ãã ã"
"ãï¼"
-#: src/Buffer.cpp:5202 src/insets/InsetCaption.cpp:382
+#: src/Buffer.cpp:5211 src/insets/InsetCaption.cpp:382
msgid "Senseless!!! "
msgstr "æå³ãæãã¾ãã!!! "
-#: src/Buffer.cpp:5424
+#: src/Buffer.cpp:5438
#, c-format
msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "ææ¸%1$sãåèªã¿è¾¼ã¿ãã¾ããï¼"
-#: src/Buffer.cpp:5427
+#: src/Buffer.cpp:5441
#, c-format
msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "ææ¸%1$sã®åèªã¿è¾¼ã¿ãã§ãã¾ãã"
@@ -25806,24 +25811,26 @@ msgstr ""
msgid "Document class not available"
msgstr "ææ¸ã¯ã©ã¹ãå©ç¨ä¸è½ã§ã"
-#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2728
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:259
+#: src/BufferParams.cpp:2170 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2758
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetGraphics.cpp:887
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:895 src/insets/InsetListings.cpp:259
#: src/insets/InsetListings.cpp:267 src/insets/InsetListings.cpp:290
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1483
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1440 src/mathed/MathExtern.cpp:1518
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyXè¦å: "
-#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2729
+#: src/BufferParams.cpp:2171 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2759
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:888 src/insets/InsetGraphics.cpp:896
#: src/insets/InsetListings.cpp:260 src/insets/InsetListings.cpp:268
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1484
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1441 src/mathed/MathExtern.cpp:1519
msgid "uncodable character"
msgstr "ã³ã¼ãåã§ããªãæå"
-#: src/BufferParams.cpp:2171
+#: src/BufferParams.cpp:2184
msgid "Uncodable character in user preamble"
msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼ããªã¢ã³ãã«ã«ã³ã¼ãåã§ããªãæåãããã¾ã"
-#: src/BufferParams.cpp:2173
+#: src/BufferParams.cpp:2186
#, c-format
msgid ""
"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
@@ -25842,7 +25849,7 @@ msgstr ""
"ï¼utf8ãªã©ï¼é©åãªææ¸ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°ãé¸æãããï¼\n"
"ããªã¢ã³ãã«ã®ã³ã¼ããé©åã«å¤æ´ãã¦ãã ããï¼"
-#: src/BufferParams.cpp:2462
+#: src/BufferParams.cpp:2475
#, c-format
msgid ""
"The layout file:\n"
@@ -25857,11 +25864,11 @@ msgstr ""
"æ¢å®ããã¹ãã¯ã©ã¹ã使ç¨ãã¾ãï¼LyXã¯ï¼æ£ããåºåã\n"
"è¡ããã¨ãã§ããªãã§ãããï¼"
-#: src/BufferParams.cpp:2468
+#: src/BufferParams.cpp:2481
msgid "Document class not found"
msgstr "ææ¸ã¯ã©ã¹ãè¦ã¤ããã¾ãã"
-#: src/BufferParams.cpp:2475
+#: src/BufferParams.cpp:2488
#, c-format
msgid ""
"Due to some error in it, the layout file:\n"
@@ -25876,15 +25883,15 @@ msgstr ""
"æ¢å®ããã¹ãã¯ã©ã¹ã使ç¨ãã¾ãï¼LyXã¯ï¼æ£ããåºåã\n"
"è¡ããªãã§ãããï¼"
-#: src/BufferParams.cpp:2481 src/BufferView.cpp:1340 src/BufferView.cpp:1372
+#: src/BufferParams.cpp:2494 src/BufferView.cpp:1341 src/BufferView.cpp:1373
msgid "Could not load class"
msgstr "ã¯ã©ã¹ãèªã¿è¾¼ããã¨ãã§ãã¾ããã§ãã"
-#: src/BufferParams.cpp:2534
+#: src/BufferParams.cpp:2547
msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "å
é¨ã¬ã¤ã¢ã¦ãæ
å ±ã®èªã¿è¾¼ã¿ã¨ã©ã¼ã§ã"
-#: src/BufferParams.cpp:2535 src/TextClass.cpp:1704 src/TextClass.cpp:1739
+#: src/BufferParams.cpp:2548 src/TextClass.cpp:1704 src/TextClass.cpp:1739
msgid "Read Error"
msgstr "èªã¿è¾¼ã¿ã¨ã©ã¼"
@@ -25892,134 +25899,134 @@ msgstr "èªã¿è¾¼ã¿ã¨ã©ã¼"
msgid "No more insets"
msgstr "差込æ ã¯ããããã¾ãã"
-#: src/BufferView.cpp:798
+#: src/BufferView.cpp:799
msgid "Save bookmark"
msgstr "ããããä¿å"
-#: src/BufferView.cpp:1014
+#: src/BufferView.cpp:1015
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "ææ¸ãæ°ããææ¸ã¯ã©ã¹ã«å¤æãã¦ãã¾ã..."
-#: src/BufferView.cpp:1059
+#: src/BufferView.cpp:1060
msgid "Document is read-only"
msgstr "ææ¸ãèªè¾¼å°ç¨ã§ã"
-#: src/BufferView.cpp:1061
+#: src/BufferView.cpp:1062
msgid "Document has been modified externally"
msgstr "ææ¸ãå¤é¨ããä¿®æ£ããã¦ãã¾ã"
-#: src/BufferView.cpp:1070
+#: src/BufferView.cpp:1071
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr "ææ¸ã®ãã®é¨åã¯åé¤ããã¾ããï¼"
-#: src/BufferView.cpp:1113 src/BufferView.cpp:2141
+#: src/BufferView.cpp:1114 src/BufferView.cpp:2142
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3827 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3910
msgid "Absolute filename expected."
msgstr "ãã¡ã¤ã«ã®çµ¶å¯¾ãã¹ãå
¥ããªãã¦ã¯ãªãã¾ããï¼"
-#: src/BufferView.cpp:1338 src/BufferView.cpp:1370
+#: src/BufferView.cpp:1339 src/BufferView.cpp:1371
#, c-format
msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
msgstr "ææ¸ã¯ã©ã¹ã%1$sããèªã¿è¾¼ããã¨ãã§ãã¾ããã§ããï¼"
-#: src/BufferView.cpp:1396
+#: src/BufferView.cpp:1397
msgid "No further undo information"
msgstr "ãã以ä¸å
ã«æ»ããã¨ã¯ã§ãã¾ãã"
-#: src/BufferView.cpp:1416
+#: src/BufferView.cpp:1417
msgid "No further redo information"
msgstr "ãã以ä¸ããç´ããã¨ã¯ã§ãã¾ãã"
-#: src/BufferView.cpp:1642
+#: src/BufferView.cpp:1643
msgid "Mark off"
msgstr "ãã¼ã¯å"
-#: src/BufferView.cpp:1648
+#: src/BufferView.cpp:1649
msgid "Mark on"
msgstr "ãã¼ã¯å
¥"
-#: src/BufferView.cpp:1655
+#: src/BufferView.cpp:1656
msgid "Mark removed"
msgstr "ãã¼ã¯åé¤"
-#: src/BufferView.cpp:1658
+#: src/BufferView.cpp:1659
msgid "Mark set"
msgstr "ãã¼ã¯è¨å®"
-#: src/BufferView.cpp:1750
+#: src/BufferView.cpp:1751
msgid "Statistics for the selection:"
msgstr "é¸æç¯å²ã®çµ±è¨:"
-#: src/BufferView.cpp:1752
+#: src/BufferView.cpp:1753
msgid "Statistics for the document:"
msgstr "ææ¸ã®çµ±è¨:"
-#: src/BufferView.cpp:1755
+#: src/BufferView.cpp:1756
#, c-format
msgid "%1$d words"
msgstr "%1$dèª"
-#: src/BufferView.cpp:1757
+#: src/BufferView.cpp:1758
msgid "One word"
msgstr "1èª"
-#: src/BufferView.cpp:1760
+#: src/BufferView.cpp:1761
#, c-format
msgid "%1$d characters (including blanks)"
msgstr "%1$då(空ç½å«ã)"
-#: src/BufferView.cpp:1763
+#: src/BufferView.cpp:1764
msgid "One character (including blanks)"
msgstr "1å(空ç½å«ã)"
-#: src/BufferView.cpp:1766
+#: src/BufferView.cpp:1767
#, c-format
msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
msgstr "%1$då(空ç½é¤ã)"
-#: src/BufferView.cpp:1769
+#: src/BufferView.cpp:1770
msgid "One character (excluding blanks)"
msgstr "1å(空ç½é¤ã)"
-#: src/BufferView.cpp:1771
+#: src/BufferView.cpp:1772
msgid "Statistics"
msgstr "çµ±è¨"
-#: src/BufferView.cpp:1994
+#: src/BufferView.cpp:1995
#, c-format
msgid ""
"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
msgstr "åä½æ°ã%1$dããã大ããããï¼ãinset-forallãã¯ä¸æããã¾ãã"
-#: src/BufferView.cpp:1996
+#: src/BufferView.cpp:1997
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
msgstr "%2$dåã®å·®è¾¼æ ã«ã%1$sããé©ç¨ãã¾ãã"
-#: src/BufferView.cpp:2004
+#: src/BufferView.cpp:2005
msgid "Branch name"
msgstr "æ´¾çæå"
-#: src/BufferView.cpp:2011 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
+#: src/BufferView.cpp:2012 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
msgid "Branch already exists"
msgstr "ã%1$sãã¨ããæ´¾çæã¯ãã§ã«åå¨ãã¾ãï¼"
-#: src/BufferView.cpp:2899
+#: src/BufferView.cpp:2900
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "ææ¸ã%1$sããæ¿å
¥ãã¦ãã¾ã..."
-#: src/BufferView.cpp:2910
+#: src/BufferView.cpp:2911
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "ææ¸ã%1$sããæ¿å
¥ããã¾ããï¼"
-#: src/BufferView.cpp:2912
+#: src/BufferView.cpp:2913
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "ææ¸ã%1$sããæ¿å
¥ãããã¨ãã§ãã¾ããã§ãã"
-#: src/BufferView.cpp:3323
+#: src/BufferView.cpp:3324
#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
@@ -26030,11 +26037,11 @@ msgstr ""
"%1$s\n"
"ãèªããã¨ãã§ãã¾ããã§ããï¼"
-#: src/BufferView.cpp:3325
+#: src/BufferView.cpp:3326
msgid "Could not read file"
msgstr "ãã¡ã¤ã«ãèªããã¨ãã§ãã¾ããã§ãã"
-#: src/BufferView.cpp:3332
+#: src/BufferView.cpp:3333
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -26043,15 +26050,15 @@ msgstr ""
"%1$s\n"
"ã¯èªã¿è¾¼ã¿ä¸è½ã§ãï¼"
-#: src/BufferView.cpp:3333 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:3334 src/output.cpp:39
msgid "Could not open file"
msgstr "ãã¡ã¤ã«ãéããã¨ãã§ãã¾ããã§ãã"
-#: src/BufferView.cpp:3340
+#: src/BufferView.cpp:3341
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr "UTF-8ã§ã¨ã³ã³ã¼ãããã¦ããªããã¡ã¤ã«ãèªãã§ãã¾ã"
-#: src/BufferView.cpp:3341
+#: src/BufferView.cpp:3342
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -27004,11 +27011,11 @@ msgstr "BibTeXãå®è¡ãã¦ãã¾ãï¼"
msgid "Running MakeIndex for nomencl."
msgstr "nomenclç¨ã«MakeIndexãå®è¡ãã¦ãã¾ãï¼"
-#: src/LaTeX.cpp:1361 src/LaTeX.cpp:1367 src/LaTeX.cpp:1376
+#: src/LaTeX.cpp:1371 src/LaTeX.cpp:1377 src/LaTeX.cpp:1386
msgid "BibTeX error: "
msgstr "BibTeXã¨ã©ã¼:"
-#: src/LaTeX.cpp:1383
+#: src/LaTeX.cpp:1393
msgid "Biber error: "
msgstr "Biberã¨ã©ã¼: "
@@ -27341,7 +27348,7 @@ msgstr "--importã¹ã¤ããã®å¾ã«ãã¡ã¤ã«å½¢å¼[latex, psãªã©]ãå¿
msgid "Missing filename for --import"
msgstr "--importã®ãã¡ã¤ã«åãæå®ããã¦ãã¾ãã"
-#: src/LyXRC.cpp:3114
+#: src/LyXRC.cpp:3117
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
"legal words?"
@@ -27349,13 +27356,13 @@ msgstr ""
"\"disk drive\" ã \"diskdrive\" ã®ããã«ã²ã¨ã¾ã¨ãã«ããåèªãæ£ããåèªã¨è¦"
"ãªãã¾ããï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3118
+#: src/LyXRC.cpp:3121
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr "代çã®è¨èªãæå®ãã¦ãã ããï¼æ¢å®å¤ã§ã¯ï¼ææ¸ã®è¨èªã使ãã¾ãï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3126
+#: src/LyXRC.cpp:3129
msgid ""
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
@@ -27363,7 +27370,7 @@ msgstr ""
"ç¾å¨é¸æããã¦ããæåãï¼å
¥åããæåã§èªåçã«ç½®æãããã®ãé²ãããã¨ãã«"
"ã¯ãã§ãã¯ãå¤ãã¦ãã ããï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3130
+#: src/LyXRC.cpp:3133
msgid ""
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
"class change."
@@ -27371,12 +27378,12 @@ msgstr ""
"ã¯ã©ã¹ãå¤æ´ããå¾ã«ã¯ã©ã¹ãªãã·ã§ã³ãæ¢å®å¤ã«ãªã»ãããããã®ãé²ãããã¨ã"
"ã¯ï¼ãã§ãã¯ãå¤ãã¦ãã ããï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3134
+#: src/LyXRC.cpp:3137
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr "èªåä¿åã®éã®ééï¼ç§åä½)ï¼0 ã¯èªåä¿åããªããã¨ã示ãã¾ãï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3141
+#: src/LyXRC.cpp:3144
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
@@ -27384,7 +27391,7 @@ msgstr ""
"ããã¯ã¢ãããã¡ã¤ã«ãä¿ç®¡ãããã¹ï¼ç©ºã®æååã®ã¨ãã¯ï¼LyX ã¯ããã¯ã¢ãã"
"ãã¡ã¤ã«ãï¼ãªãªã¸ãã«ãã¡ã¤ã«ã¨åããã£ã¬ã¯ããªã«ä¿ç®¡ãã¾ãï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3145
+#: src/LyXRC.cpp:3148
msgid ""
"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
@@ -27392,12 +27399,12 @@ msgstr ""
"bibtex ã®ãªãã·ã§ã³ãæå®ãããï¼man bibtex åç
§ï¼ï¼å¥ã®ã³ã³ãã¤ã©ï¼ä¾ãã° "
"mibibtex ã bibulus ãªã©ï¼ãé¸æãã¦ãã ããï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3149
+#: src/LyXRC.cpp:3152
msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
"pLaTeX(æ¥æ¬èªLaTeX)ç¨ã®bibtexããã°ã©ã ã®ãªãã·ã§ã³ãå®ç¾©ãã¦ãã ããï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3153
+#: src/LyXRC.cpp:3156
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
@@ -27405,12 +27412,12 @@ msgstr ""
"ãã¼ãã¤ã³ããã¡ã¤ã«ï¼çµ¶å¯¾ãã¹ãæå®ãããã¨ãã§ãã¾ããï¼ããã§ãªããã° LyX "
"ã¯ã°ãã¼ãã«ã¨ãã¼ã«ã«ã® bind/ ãã£ã¬ã¯ããªãè¦ã«è¡ãã¾ãï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3157
+#: src/LyXRC.cpp:3160
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr ""
"æå¾ã®ãã¡ã¤ã«ãã¾ã åå¨ãããã©ããããã§ãã¯ããã¨ãã«ã¯é¸ãã§ãã ããï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3161
+#: src/LyXRC.cpp:3164
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
@@ -27418,7 +27425,7 @@ msgstr ""
"chktex ãã©ããã£ã¦å®è¡ããããæå®ãã¾ãï¼ä¾ãã°ï¼\"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 "
"-n9 -22 -n25 -n30 -n38\" ãªã©ï¼ChkTeX ã®ããã¥ã¡ã³ããåç
§ãã¦ãã ããï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3168
+#: src/LyXRC.cpp:3171
msgid ""
"Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent "
"undesired effects."
@@ -27426,7 +27433,7 @@ msgstr ""
"æã¾ãªãçµæãå¼ãèµ·ãããªãããã«ï¼ãneedauthããªãã·ã§ã³ã®ã¤ããå¤é¨å¤æå"
"ã®ä½¿ç¨ãç¦æ¢ãã¾ãï¼ "
-#: src/LyXRC.cpp:3172
+#: src/LyXRC.cpp:3175
msgid ""
"Ask user before calling external converters with 'needauth' option to "
"prevent undesired effects."
@@ -27434,7 +27441,7 @@ msgstr ""
"æã¾ãªãçµæãå¼ãèµ·ãããªãããã«ï¼ãneedauthããªãã·ã§ã³ã®ã¤ããå¤é¨å¤æå"
"ãèµ·åããåã«ï¼ã¦ã¼ã¶ã«ç¢ºèªãã¾ãï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3179
+#: src/LyXRC.cpp:3182
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
@@ -27442,7 +27449,7 @@ msgstr ""
"ã¹ã¯ãã¼ã«ãã¼ãåãããã¨ãï¼é常 LyX ã¯ã«ã¼ã½ã«ã®å ´æãæ´æ°ãã¾ããï¼ã«ã¼ã½"
"ã«ã常ã«ç»é¢ä¸ã«æ®ãããã«ãããã¨ãã«ã¯ï¼é¸æãã¦ãã ããï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3187
+#: src/LyXRC.cpp:3190
msgid ""
"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
@@ -27451,23 +27458,23 @@ msgstr ""
"LyX ã§ã¯ï¼é常ï¼ææ«ãããå¾ãã«ã¹ã¯ãã¼ã«ãããã¨ã¯ã§ãã¾ããï¼ææ«ãç»é¢ä¸"
"é¨ã«æ¥ãã¾ã§ã¹ã¯ãã¼ã«ã§ããããã«ãããã¨ãã«ã¯ï¼æå¹ã«ãã¦ãã ããï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3191
+#: src/LyXRC.cpp:3194
msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
msgstr ""
"ã¢ããã«ãã¼ãMetaãã¼ã¨ãã¦ï¼ã³ã³ããã¼ã«ãã¼ãCtrlãã¼ã¨ãã¦åä½ããã¾ãï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3195
+#: src/LyXRC.cpp:3198
msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
msgstr "ã«ã¼ã½ã«ç§»åã¯Mac OS Xã®æ
£ç¿ã«å¾ãï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3199
+#: src/LyXRC.cpp:3202
msgid ""
"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
"inside."
msgstr ""
"ã«ã¼ã½ã«ãå
é¨ã«ããæã«ï¼æ°å¼ãã¯ãããã¯ãåã®ã¤ããå°ããªããã¯ã¹ã§å²ãï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3204
+#: src/LyXRC.cpp:3207
#, no-c-format
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
@@ -27476,7 +27483,7 @@ msgstr ""
"ããã¯ï¼é常ã®strftimeãã©ã¼ããããåãä»ãã¾ãï¼è©³ããã¯man strftimeãåç
§"
"ãã¦ãã ããï¼ä¾ï¼\"%A, %e. %B %Y\""
-#: src/LyXRC.cpp:3208
+#: src/LyXRC.cpp:3211
msgid ""
"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
"look in its global and local commands/ directories."
@@ -27484,16 +27491,16 @@ msgstr ""
"ã³ãã³ãå®ç¾©ãã¡ã¤ã«ï¼çµ¶å¯¾ãã¹ãæå®ãããã¨ãã§ãã¾ããï¼ããã§ãªããã° LyX "
"ã¯ã°ãã¼ãã«ã¨ãã¼ã«ã«ã® commands/ ãã£ã¬ã¯ããªãè¦ã«è¡ãã¾ãï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3212
+#: src/LyXRC.cpp:3215
msgid ""
"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
msgstr "éTeXãã©ã³ã使ç¨æã«LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]ã§ä½¿ãæ¢å®å½¢å¼ï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3216
+#: src/LyXRC.cpp:3219
msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
msgstr "LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]ã§ä½¿ãæ¢å®å½¢å¼ï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3220
+#: src/LyXRC.cpp:3223
msgid ""
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
"shown after the change has been made.)"
@@ -27501,22 +27508,22 @@ msgstr ""
"ã¡ã¤ã³ã¦ã£ã³ãã¦ãã¢ã¤ã³ã³åãããã¨ãã«ãã¤ã¢ãã°ãã¢ã¤ã³ã³åããï¼ï¼ããã§"
"å¤æ´ãå ããããå¾ã«ç¾ãããã¤ã¢ãã°ããæå¹ã«ãªãã¾ãï¼ï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3224
+#: src/LyXRC.cpp:3227
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr "LyX ãç»åãã©ã®ããã«è¡¨ç¤ºããããé¸ã³ã¾ãï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3228
+#: src/LyXRC.cpp:3231
msgid ""
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
"LyX was started from."
msgstr ""
"ææ¸ã¸ã®æ¢å®ãã¹ï¼ç©ºã®å¤ã¯ï¼LyX ãéå§ãããã£ã¬ã¯ããªãé¸ã¶ãã¨ã«ãªãã¾ãï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3232
+#: src/LyXRC.cpp:3235
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr "åèªã®ä¸é¨ã«ãªãããæåã追å ã§æå®ãã¾ãï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3236
+#: src/LyXRC.cpp:3239
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
@@ -27524,7 +27531,7 @@ msgstr ""
"LyX ãç¨ä¾ãé¸ã¶ããã«ä¿ãã¨ãã«è¡¨ç¤ºãããã¹ï¼ç©ºç½ã«ãã¦ããã¨ï¼LyX ãèµ·åã"
"ããã£ã¬ã¯ããªãé¸ã°ãã¾ãï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3240
+#: src/LyXRC.cpp:3243
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
@@ -27532,7 +27539,7 @@ msgstr ""
"LaTeX2eã®fontencããã±ã¼ã¸ã«ä½¿ç¨ãããã©ã³ãæåã³ã¼ãï¼è±èªä»¥å¤ã®è¨èªã§ã¯T1"
"ãå¼·ãæ¨å¥¨ãã¾ãï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3247
+#: src/LyXRC.cpp:3250
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
@@ -27542,11 +27549,11 @@ msgstr ""
"ã³ã¾ãï¼ä¾ãã°ï¼xindy/make-rules ã使ãã¨ãã«ã¯ï¼ã³ãã³ãæåå㯠"
"\"makeindex.sh -m $$lang\" ã®ããã«ãªãã¾ãï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3251
+#: src/LyXRC.cpp:3254
msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr "pLaTeX(æ¥æ¬èªLaTeX)ç¨ã®ç´¢å¼ããã°ã©ã ã®ãªãã·ã§ã³ãå®ç¾©ãã¦ãã ããï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3255
+#: src/LyXRC.cpp:3258
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
@@ -27554,11 +27561,11 @@ msgstr ""
"ç¨èªéçæã«ä½¿ãmakeindex (cf. man makeindex)ã®ãªãã·ã§ã³ãå®ç¾©ãã¾ãï¼ããã¯"
"ç´¢å¼å¦çã®æã®ãªãã·ã§ã³ã¨ã¯éããã¨ãããã¾ãï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3259
+#: src/LyXRC.cpp:3262
msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter."
msgstr "python pygmentsææ³å¼·èª¿ããã°ã©ã ãå®è¡ããã³ãã³ã"
-#: src/LyXRC.cpp:3268
+#: src/LyXRC.cpp:3271
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
@@ -27567,18 +27574,18 @@ msgstr ""
"ã°ï¼ã¢ã¡ãªã«å¼ãã¼ãã¼ãã§ãã¤ãèªææ¸ãå
¥åãããã¨ãã«ã¯ï¼ãããå¿
è¦ã«ãªã"
"ã§ãããï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3272
+#: src/LyXRC.cpp:3275
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr "ææ¸ã®æåã«è¨èªåæã³ãã³ããå¿
è¦ãªã¨ãã«é¸ãã§ãã ããï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3276
+#: src/LyXRC.cpp:3279
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr "ææ¸ã®æå¾ã«è¨èªåæã³ãã³ããå¿
è¦ãªã¨ãã«é¸ãã§ãã ããï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3280
+#: src/LyXRC.cpp:3283
msgid ""
"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
@@ -27587,15 +27594,15 @@ msgstr ""
"ææ¸ã®è¨èªããå¥ã®è¨èªã«åæããã¨ãã® LaTeX ã³ãã³ãï¼ä¾ï¼\\selectlanguage{$"
"$lang}ï¼ãã㧠$$lang ã«ã¯2çªç®ã®è¨èªã®ååã代å
¥ããã¾ãï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3284
+#: src/LyXRC.cpp:3287
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr "ææ¸ã®è¨èªã«æ»ãã¨ãã® LaTeX ã³ãã³ãï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3288
+#: src/LyXRC.cpp:3291
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr "è¨èªããã¼ã«ã«ã§åæããã¨ãã® LaTeX ã³ãã³ãï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3292
+#: src/LyXRC.cpp:3295
msgid ""
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
"\\documentclass."
@@ -27603,7 +27610,7 @@ msgstr ""
"æå®ããè¨èªã\\documentclassã®å¼æ°ã«ä½¿ãããªãããã«ããã¨ãã«ã¯ï¼ãã§ãã¯ã"
"å¤ãã¦ãã ããï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3296
+#: src/LyXRC.cpp:3299
msgid ""
"The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
@@ -27611,7 +27618,7 @@ msgstr ""
"è¨èªããã±ã¼ã¸ãèªã¿è¾¼ãã¨ãã® LaTeX ã³ãã³ãï¼ä¾ï¼\"\\usepackage{babel}\", "
"\"\\usepackage{omega}\"ï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3300
+#: src/LyXRC.cpp:3303
msgid ""
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
"document is the default language."
@@ -27619,24 +27626,24 @@ msgstr ""
"ææ¸ã®è¨èªãæ¢å®è¨èªã§ããã¨ãã« babel ã使ç¨ããããªãã¨ãã¯ï¼ãã§ãã¯ãå¤ã"
"ã¦ãã ããï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3304
+#: src/LyXRC.cpp:3307
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr ""
"LyXãä¿åä½ç½®ã¾ã§ã¹ã¯ãã¼ã«ããªãããã«ãããã¨ãã¯ï¼éé¸æã«ãã¦ãã ããï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3308
+#: src/LyXRC.cpp:3311
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr ""
"æå¾ã®lyxã»ãã·ã§ã³ã§éãã¦ãããã¡ã¤ã«ãèªã¿è¾¼ã¾ãªãããã«ãããã¨ãã¯ï¼éé¸"
"æã«ãã¦ãã ããï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3312
+#: src/LyXRC.cpp:3315
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr ""
"LyXãããã¯ã¢ãããã¡ã¤ã«ãçæããªãããã«ãããã¨ãã¯ï¼éé¸æã«ãã¦ãã ã"
"ãï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3316
+#: src/LyXRC.cpp:3319
msgid ""
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
"of the document."
@@ -27644,61 +27651,61 @@ msgstr ""
"ææ¸ãç¨ãã¦ããè¨èªã§ã¯ãªãåèªãï¼ãã¤ã©ã¤ãããã®ãå¶å¾¡ããã¨ãã«é¸æãã¦"
"ãã ããï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3320
+#: src/LyXRC.cpp:3323
msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
msgstr "ãã¦ã¹ãã¤ã¼ã«ã®ã¹ã¯ãã¼ã«é度ã§ãï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3324
+#: src/LyXRC.cpp:3327
msgid "The completion popup delay."
msgstr "è£å®ãããã¢ãããåºãã¾ã§ã®é
延ï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3328
+#: src/LyXRC.cpp:3331
msgid "Select to display the completion popup in math mode."
msgstr "é¸æããã¨ï¼æ°å¼ã¢ã¼ãã§è£å®ãããã¢ããã表示ãã¾ãï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3332
+#: src/LyXRC.cpp:3335
msgid "Select to display the completion popup in text mode."
msgstr "é¸æããã¨ï¼ããã¹ãã¢ã¼ãã§è£å®ãããã¢ããã表示ãã¾ãï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3336
+#: src/LyXRC.cpp:3339
msgid ""
"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
msgstr "è¤æ°ã®è£å®åè£ãããéï¼é
延ãªãã«è£å®ãããã¢ããã表示ããï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3340
+#: src/LyXRC.cpp:3343
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
"available."
msgstr ""
"è£å®ãå©ç¨å¯è½ã§ãããã¨ã示ãããã«ã«ã¼ã½ã«ä¸ã«å°ããªä¸è§å½¢ã表示ãã¾ãï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3344
+#: src/LyXRC.cpp:3347
msgid "The inline completion delay."
msgstr "è¡å
è£å®ã®é
延ï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3348
+#: src/LyXRC.cpp:3351
msgid "Select to display the inline completion in math mode."
msgstr "é¸æããã¨ï¼æ°å¼ã¢ã¼ãã§è¡å
è£å®ã表示ãã¾ãï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3352
+#: src/LyXRC.cpp:3355
msgid "Select to display the inline completion in text mode."
msgstr "é¸æããã¨ï¼ããã¹ãã¢ã¼ãã§è¡å
è£å®ã表示ãã¾ãï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3356
+#: src/LyXRC.cpp:3359
msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
msgstr "é·ãè£å®ãç縮ããã®ã«\"...\"ã使ç¨ããï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3360
+#: src/LyXRC.cpp:3363
msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
msgstr "=>ã\\Rightarrowã«å¤æãããªã©ã®TeXMacsç¨ç°¡ç¥è¨æ³ã許å¯ããï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3364
+#: src/LyXRC.cpp:3367
#, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr ""
"æå¾ã«ä½¿ã£ããã¡ã¤ã«ã®æ大表示æ°ï¼%1$d ã¾ã§ãã¡ã¤ã«ã¡ãã¥ã¼ã«è¡¨ç¤ºã§ãã¾ãï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3369
+#: src/LyXRC.cpp:3372
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
"variable.\n"
@@ -27707,40 +27714,40 @@ msgstr ""
"PATHç°å¢å¤æ°ã«åç½®ãããã£ã¬ã¯ããªãæå®ãã¦ãã ããï¼OSãã¤ãã£ãã®ãã©ã¼"
"ãããã使ã£ã¦ãã ããï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3375
+#: src/LyXRC.cpp:3378
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr "æ°å¼ãªã©ã®çµçãã¬ãã¥ã¼ã表示ãã¾ã"
-#: src/LyXRC.cpp:3379
+#: src/LyXRC.cpp:3382
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr ""
"æ°å¼ã®ãã¬ãã¥ã¼ã«ããã¦ï¼æ°å¼çªå·ãï¼çªå·ã§ã¯ãªãã¦\"(#)\"ã©ãã«ã§è¡¨ç¤ºããã"
"ããã«ãã¾ãï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3383
+#: src/LyXRC.cpp:3386
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr "ãã¬ãã¥ã¼ã®å¤§ãããé©åããããã«åããã¾ãï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3387
+#: src/LyXRC.cpp:3390
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr "横åãã«å°å·ãããªãã·ã§ã³ï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3391
+#: src/LyXRC.cpp:3394
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr "å°å·ç¨ç´ã®å¯¸æ³ãæå®ãããªãã·ã§ã³ï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3395
+#: src/LyXRC.cpp:3398
msgid "The option to specify paper type."
msgstr "ç´ã¿ã¤ããæå®ãããªãã·ã§ã³ï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3399
+#: src/LyXRC.cpp:3402
msgid ""
"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
msgstr ""
"é¸æããã¨ï¼è¦è¦çãªä¸ä¸ã«ã¼ã½ã«åä½ããã¾ãï¼é¸æãå¤ãã¨ï¼è«ççãªåä½ã«ãª"
"ãã¾ãï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3403
+#: src/LyXRC.cpp:3406
msgid ""
"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
@@ -27748,7 +27755,7 @@ msgstr ""
"éããã¦ããææ¸ã®æå¾ã®è¡¨ç¤ºçªãéããéï¼ææ¸ãéããã(yes)ï¼é表示ã«ãã"
"(no)ï¼ã¦ã¼ã¶ã«è¨ãã(ask)ãLyXã«æå®ãã¾ãï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3407
+#: src/LyXRC.cpp:3410
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
@@ -27756,11 +27763,11 @@ msgstr ""
"ã¢ãã¿ã¼ã®DPI(ããã/ã¤ã³ãï¼ã¯ï¼LyXã«ãã£ã¦èªåçã«å¤å¥ããã¾ãï¼ããå¤å¥ã"
"ééã£ã¦ããã°ï¼è¨å®ãããã§ä¸æ¸ããã¦ãã ããï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3413
+#: src/LyXRC.cpp:3416
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr "ç·¨éä¸ã«æ¬æã表示ããã®ã«ä½¿ãããç»é¢ãã©ã³ãï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3422
+#: src/LyXRC.cpp:3425
msgid ""
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
@@ -27771,11 +27778,11 @@ msgstr ""
"ããããã¾ããï¼ãã®ãªãã·ã§ã³ãå¤ãã¨ï¼LyXã¯ï¼ãºã¼ã ãã代ããã«ï¼å©ç¨ã§ãã"
"ãããããããã©ã³ã寸ã§ãã£ã¨ãè¿ããã®ã使ãããã«ãªãã¾ãï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3426
+#: src/LyXRC.cpp:3429
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr "ç»é¢ãã©ã³ãã®ãºã¼ã ãè¨ç®ããã®ã«ä½¿ããããã©ã³ã寸ï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3431
+#: src/LyXRC.cpp:3434
#, no-c-format
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
@@ -27784,13 +27791,13 @@ msgstr ""
"ç»é¢ãã©ã³ãã®æ¡å¤§ãã¼ã»ã³ãï¼100ï¼
ã«ããã¨ï¼ãã©ã³ãã¯ç´ã«ç¾ããã®ã¨ã»ã¼åã"
"大ããã«ãªãã¾ãï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3435
+#: src/LyXRC.cpp:3438
msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
msgstr ""
"ã»ãã·ã§ã³ããã¼ã¸ã£ã¼ãã¦ã£ã³ãã¦åº§æ¨ãä¿åããã復å
ãããããã®ã許å¯ã"
"ãï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3439
+#: src/LyXRC.cpp:3442
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
@@ -27798,11 +27805,11 @@ msgstr ""
"ããã¯lyxserverãèµ·åãã¾ãï¼ãã¤ãã¯ï¼æ¡å¼µåã.inããããã¯ã.outãã追å ã"
"ã¾ãï¼çç·´ã¦ã¼ã¶ã¼ç¨ã§ãï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3446
+#: src/LyXRC.cpp:3449
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr "èµ·åæã®ããã¼ãè¦ãããªãã¨ãã¯ï¼é¸æãã¯ããã¦ãã ããï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3450
+#: src/LyXRC.cpp:3453
msgid ""
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
"when you quit LyX."
@@ -27810,11 +27817,11 @@ msgstr ""
"LyX ã¯ãã®ãã¹ãä½æ¥ãã£ã¬ã¯ããªã¨ãã¦ä½¿ãã¾ãï¼ä½æ¥ãã£ã¬ã¯ããªã¯ï¼LyX ãçµ"
"äºããã¨ãã«åé¤ããã¾ãï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3454
+#: src/LyXRC.cpp:3457
msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
msgstr "ããã¯ï¼å義èªè¾å
¸ã©ã¤ãã©ãªã®ãã¡ã¤ã«ãç½®ãã¦ããå ´æã§ãï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3458
+#: src/LyXRC.cpp:3461
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
@@ -27822,7 +27829,7 @@ msgstr ""
"LyX ãã²ãªåãé¸ã¶ããã«ä¿ãã¨ãã«è¡¨ç¤ºãããã¹ï¼ç©ºç½ã«ãã¦ããã¨ï¼LyX ãèµ·å"
"ãããã£ã¬ã¯ããªãé¸ã°ãã¾ãï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3468
+#: src/LyXRC.cpp:3471
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
"environment variable.\n"
@@ -27832,7 +27839,7 @@ msgstr ""
"ã.ãã¯ã«ã¬ã³ãææ¸ãã£ã¬ã¯ããªã表ãã¾ãï¼OS ãã¤ãã£ãã®ãã©ã¼ãããã使ã£"
"ã¦ãã ããï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3475
+#: src/LyXRC.cpp:3478
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
@@ -27840,24 +27847,24 @@ msgstr ""
"UIï¼æä½ç»é¢ï¼è¨å®ãã¡ã¤ã«ï¼çµ¶å¯¾ãã¹ãæå®ãããã¨ãã§ãã¾ããï¼ããã§ãªãã"
"ã° LyX ã¯ã°ãã¼ãã«ã¨ãã¼ã«ã«ã® ui/ ãã£ã¬ã¯ããªãæ¢ãã¾ãï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3485
+#: src/LyXRC.cpp:3488
msgid ""
"Enable use the system colors for some things like main window background and "
"selection."
msgstr "ã¡ã¤ã³ã¦ã£ã³ãã¦ã®èæ¯ãé¸æãªã©ã«ã·ã¹ãã è²ã使ãããã«ãã¾ãï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3489
+#: src/LyXRC.cpp:3492
msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
msgstr "ä½æ¥é åã§ã®ãã¼ã«ãããã®èªå表示ãæå¹ã«ããï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3493
+#: src/LyXRC.cpp:3496
msgid ""
"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
msgstr ""
"pixmapã®ãã£ãã·ã¥ãæå¹ã«ãã¾ãï¼MacãWindowsã§ã®ããã©ã¼ãã³ã¹ãåä¸ããå¯"
"è½æ§ãããã¾ãï¼"
-#: src/LyXRC.cpp:3497
+#: src/LyXRC.cpp:3500
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
"DVI ãã¥ã¼ã¢ãã®ç¨ç´æå®ã³ãã³ããæå®ãã¦ãã ãã (空ã®ã¾ã¾ã«ããã \"-paper"
@@ -27931,15 +27938,15 @@ msgstr "ææ¸ãä¿ç®¡ããã¦ããçã«æ»ãã¾ããï¼"
msgid "&Revert"
msgstr "å
ã«æ»ã(&R)"
-#: src/Paragraph.cpp:2057
+#: src/Paragraph.cpp:2085
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "ãã®ã¬ã¤ã¢ã¦ãã§ã¯æå³ãæã¡ã¾ããï¼"
-#: src/Paragraph.cpp:2118
+#: src/Paragraph.cpp:2146
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "é
ç½®ã使ãã¾ãã"
-#: src/Paragraph.cpp:2119
+#: src/Paragraph.cpp:2147
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
@@ -28058,7 +28065,7 @@ msgstr "æ°å¼ç·¨éã¢ã¼ã"
msgid "No valid math formula"
msgstr "æå¹ãªæ°å¼ã§ã¯ããã¾ãã"
-#: src/Text3.cpp:205 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033
+#: src/Text3.cpp:205 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1034
msgid "Already in regular expression mode"
msgstr "æ¢ã«æ£è¦è¡¨ç¾ã¢ã¼ãã§ã"
@@ -29500,7 +29507,7 @@ msgid "Document Settings"
msgstr "ææ¸ã®è¨å®"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:49
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1469
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1471
msgid "Child Document"
msgstr "åææ¸"
@@ -31790,27 +31797,27 @@ msgstr "ã³ã¼ããã¬ãã¥ã¼"
msgid "%1[[preview format name]] Preview"
msgstr "%1ãã¬ãã¥ã¼"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1550
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1598
msgid "Close File"
msgstr "ãã¡ã¤ã«ãéãã"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2066
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2114
msgid "%1 (read only)"
msgstr "%1 (èªã¿è¾¼ã¿å°ç¨)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2070
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2118
msgid "%1 (modified externally)"
msgstr "%1 (å¤é¨ããå¤æ´)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2090
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2138
msgid "Hide tab"
msgstr "ã¿ããé表示ã«ãã"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2092
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2140
msgid "Close tab"
msgstr "ã¿ããéãã"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2131
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2179
msgid "The file %1 changed on disk."
msgstr "ãã£ã¹ã¯ä¸ã®ãã¡ã¤ã« %1 ã¯å¤æ´ããã¦ãã¾ãï¼"
@@ -31890,168 +31897,168 @@ msgstr "表示ï¼ä»ã®å½¢å¼ï¼(F)|F"
msgid "Update (Other Formats)|p"
msgstr "æ´æ°ï¼ä»ã®å½¢å¼ï¼(P)|P"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1121
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1123
#, c-format
msgid "View [%1$s]|V"
msgstr "[%1$s] ã表示(V)|V"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1122
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1124
#, c-format
msgid "Update [%1$s]|U"
msgstr "[%1$s] ãæ´æ°(U)|U"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1233
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1235
msgid "No Custom Insets Defined!"
msgstr "æ¡å¼µå·®è¾¼æ ãå®ç¾©ããã¦ãã¾ããï¼"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1322
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1324
msgid "(No Document Open)"
msgstr "(ææ¸ãéããã¦ãã¾ãã)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1331
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1333
msgid "Master Document"
msgstr "ãã¹ã¿ã¼ææ¸"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1354
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1356
msgid "Other Lists"
msgstr "ãã®ä»ã®ä¸è¦§"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1368
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1370
msgid "(Empty Table of Contents)"
msgstr "(ç®æ¬¡ã¯ç©ºã§ã)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1377
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1379
msgid "Open Outliner..."
msgstr "ææ¸æ§é ãéã..."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1416
msgid "Other Toolbars"
msgstr "ä»ã®ãã¼ã«ãã¼"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1429
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1431
msgid "No Branches Set for Document!"
msgstr "ææ¸ã«æ´¾çæãå®ç¾©ããã¦ãã¾ããï¼"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1485
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1487
msgid "Index List|I"
msgstr "ç´¢å¼ä¸è¦§(I)|I"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1490
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1492
msgid "Index Entry|d"
msgstr "ç´¢å¼ç»é²(D)|D"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1505
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1507
#, c-format
msgid "Index: %1$s"
msgstr "ç´¢å¼: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1510 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1539
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1512 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1541
#, c-format
msgid "Index Entry (%1$s)"
msgstr "ç´¢å¼é
ç® (%1$s)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1556
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1558
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "ç¯å²å
ã«å¼ç¨ãããã¾ããï¼"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1570 src/insets/InsetCitation.cpp:250
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:371
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1572 src/insets/InsetCitation.cpp:251
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:372
msgid "No citations selected!"
msgstr "å¼ç¨ãé¸æããã¦ãã¾ããï¼"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1620
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1621
msgid "All authors|h"
msgstr "å
¨èè
(H)|H"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1651
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1652
msgid "Force upper case|u"
msgstr "大æåãå¼·å¶(U)|U"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1721
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1722
#, c-format
msgid "Caption (%1$s)"
msgstr "ãã£ãã·ã§ã³ (%1$s)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1746
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1747
msgid "No Quote in Scope!"
msgstr "ç¯å²å
ã«å¼ç¨ãããã¾ããï¼"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1782 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1786
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1790 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1794
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1783 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1787
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1791 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1795
#, c-format
msgid "%1$s (dynamic)"
msgstr "%1$s (åç)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1826
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1827
#, c-format
msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d"
msgstr "åçå¼ç¨ç¬¦ã使ç¨ãã(%1$s)(D)|D"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1832
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1833
msgid "dynamic[[Quotes]]"
msgstr "åç"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1832 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1842
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1833 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843
msgid "static[[Quotes]]"
msgstr "éç"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1834
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1835
#, c-format
msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o"
msgstr "ææ¸æ¢å®å¤ã«ãªã»ãã(%1$s, %2$s)(O)|O"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1841
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1842
#, c-format
msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l"
msgstr "è¨èªæ¢å®å¤(%1$sã»%2$s)ã«ãªã»ãã(L)|L"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1844
#, c-format
msgid "Reset to language default (%1$s)|l"
msgstr "è¨èªæ¢å®å¤(%1$s)ã«ãªã»ãã(L)|L"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1851
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1852
msgid "Change Style|y"
msgstr "æ§å¼ãå¤æ´(Y)|Y"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1893
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1894
#, c-format
msgid "Insert Separated %1$s Above"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1895
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Separated %1$s Above"
msgstr "ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼%1$sï¼"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1901 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1914
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1931
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1902 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1915
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1932
#, c-format
msgid "Insert Separated %1$s Below"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1903 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1916
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1937
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1904 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1917
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1938
#, fuzzy, c-format
msgid "Separated %1$s Below"
msgstr "ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼%1$sï¼"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1929
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1930
#, c-format
msgid "Insert Separated Outer %1$s Below"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1935
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1936
#, fuzzy, c-format
msgid "Separated Outer %1$s Below"
msgstr "ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼%1$sï¼"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2250
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2251
#, c-format
msgid "Export [%1$s]|E"
msgstr "æ¸ãåºã(E) [%1$s]|E"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2599
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2600
msgid "No Action Defined!"
msgstr "åä½ãå®ç¾©ããã¦ãã¾ããï¼"
@@ -32308,11 +32315,11 @@ msgstr ""
msgid "Sub-%1$s"
msgstr "å
é¨%1$s"
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:246
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:247
msgid "No bibliography defined!"
msgstr "æ¸èªæ
å ±ãå®ç¾©ããã¦ãã¾ããï¼"
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:267
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:268
#, c-format
msgid "+ %1$d more entries."
msgstr "é
ç®ãããã«ï¼%1$dåããã¾ãï¼"
@@ -32399,7 +32406,7 @@ msgstr "LyXã¯%1$sã®ä¸è¦§ãçæã§ãã¾ããã§ãã"
msgid "footnote"
msgstr "è註"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:563 src/insets/InsetInclude.cpp:868
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:565 src/insets/InsetInclude.cpp:867
#, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
@@ -32410,12 +32417,29 @@ msgstr ""
"%1$s\n"
"ãä½æ¥ãã£ã¬ã¯ããªã«ã³ãã¼ãããã¨ãã§ãã¾ããã§ããï¼"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:776 src/insets/InsetGraphics.cpp:1004
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:778 src/insets/InsetGraphics.cpp:1054
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr "%1$s ã¯ï¼å¤æããå¿
è¦ãã¾ã£ããããã¾ãã"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:882
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:906
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable characters in path"
+msgstr "ãã¡ã¤ã«ãã¹ã«ã³ã¼ãåã§ããªãæåãããã¾ã"
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:907
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the graphic paths are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted: %1$s.\n"
+"You need to adapt either the encoding or the path."
+msgstr ""
+"ããã°ã©ã ãªã¹ãä¸ã®ä»¥ä¸ã®æåã¯ï¼ç¾å¨ã®ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°ã§ã¯è¡¨ç¾ã§ããªãã®"
+"ã§ï¼\n"
+"ç¡è¦ããã¾ãã:\n"
+"ã%1$sã"
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:932
#, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "ç»åãã¡ã¤ã«: %1$s"
@@ -32457,18 +32481,18 @@ msgstr "å
å
(include)(é¤å¤)"
msgid "Unknown"
msgstr "æªç¥"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:521 src/insets/InsetInclude.cpp:914
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:989
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:521 src/insets/InsetInclude.cpp:913
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:988
msgid "Recursive input"
msgstr "å帰å
¥å"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:522 src/insets/InsetInclude.cpp:915
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:990
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:522 src/insets/InsetInclude.cpp:914
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:989
#, c-format
msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
msgstr "%1$s ãã¡ã¤ã«ãããèªèº«ã«å
å
ãããã¨ãã¾ããï¼å
å
ãæ¢ãã¾ãï¼"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:738
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:737
#, c-format
msgid ""
"Could not load included file\n"
@@ -32479,12 +32503,12 @@ msgstr ""
"èªã¿è¾¼ããã¨ãã§ãã¾ããï¼\n"
"ãã®ãã¡ã¤ã«ãåå¨ãã¦ãããã¨ã確èªãã¦ãã ããï¼"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:742 src/insets/InsetInclude.cpp:826
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:851
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:741 src/insets/InsetInclude.cpp:825
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:850
msgid "Error: "
msgstr "ã¨ã©ã¼: "
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:751
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:750
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
@@ -32495,11 +32519,11 @@ msgstr ""
"å
å
ãããã¡ã¤ã«ã%1$sãã¯\n"
"ããã¹ãã¯ã©ã¹ã%2$sãã使ã£ã¦ãã¾ãï¼"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:757
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:756
msgid "Different textclasses"
msgstr "éãããã¹ãã¯ã©ã¹ã§ã"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:763
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:762
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
@@ -32510,11 +32534,11 @@ msgstr ""
"å
å
ãããã¡ã¤ã«ã%1$sãã¯\n"
"use-non-TeX-fontsãã%2$sãã«è¨å®ãã¦ãã¾ãï¼"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:769
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:768
msgid "Different use-non-TeX-fonts settings"
msgstr "use-non-TeX-fontsè¨å®ãç°ãªãã¾ã"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:784
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:783
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
@@ -32525,11 +32549,11 @@ msgstr ""
"親ãã¡ã¤ã«ã§ä½¿ããã¦ããªã\n"
"ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã%2$sãã使ã£ã¦ãã¾ãï¼"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:788
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:787
msgid "Module not found"
msgstr "ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ãè¦ã¤ããã¾ãã"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:843
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:816 src/insets/InsetInclude.cpp:842
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
@@ -32538,11 +32562,11 @@ msgstr ""
"å
å
ããã¦ãããã¡ã¤ã«ã%1$sãã¯ï¼æ£ããæ¸ãåºããã¾ããã§ããï¼\n"
"LaTeXã¸ã®æ¸ãåºããï¼ããããä¸å®å
¨ã«ãªã£ã¦ãã¾ãï¼"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:902
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:901
msgid "Unsupported Inclusion"
msgstr "ãã®å
å
ã¯ãµãã¼ãããã¦ãã¾ãã"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:903
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:902
#, c-format
msgid ""
"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
@@ -33067,63 +33091,63 @@ msgstr "ããã¹ã%1$s"
msgid "BROKEN: "
msgstr "ç ´æ: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:484 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
+#: src/insets/InsetRef.cpp:489 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
msgid "Ref: "
msgstr "åç
§ï¼"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:485 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
+#: src/insets/InsetRef.cpp:490 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
msgid "Equation"
msgstr "æ°å¼"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:485 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
+#: src/insets/InsetRef.cpp:490 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
msgid "EqRef: "
msgstr "æ°å¼åç
§: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:486 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
+#: src/insets/InsetRef.cpp:491 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
msgid "Page Number"
msgstr "é æ°"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:486 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
+#: src/insets/InsetRef.cpp:491 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
msgid "Page: "
msgstr "é ï¼"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:487 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
+#: src/insets/InsetRef.cpp:492 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
msgid "Textual Page Number"
msgstr "æ¬æå½¢é æ°"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:487 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
+#: src/insets/InsetRef.cpp:492 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
msgid "TextPage: "
msgstr "æ¬æå½¢é ï¼"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:488 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
+#: src/insets/InsetRef.cpp:493 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
msgid "Standard+Textual Page"
msgstr "æ¨æºï¼æ¬æå½¢é "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:488 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
+#: src/insets/InsetRef.cpp:493 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
msgid "Ref+Text: "
msgstr "åç
§ï¼æ¬æå½¢ï¼"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:489 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
+#: src/insets/InsetRef.cpp:494 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
msgid "Reference to Name"
msgstr "å称ã®åç
§"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:489 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
+#: src/insets/InsetRef.cpp:494 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
msgid "NameRef: "
msgstr "å称åç
§:"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:490
+#: src/insets/InsetRef.cpp:495
msgid "Formatted"
msgstr "æ´å½¢ãã¾ãã"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:490
+#: src/insets/InsetRef.cpp:495
msgid "Format: "
msgstr "æ¸å¼:"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:491
+#: src/insets/InsetRef.cpp:496
msgid "Label Only"
msgstr "ã©ãã«ã®ã¿"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:491
+#: src/insets/InsetRef.cpp:496
msgid "Label: "
msgstr "ã©ãã«:"
@@ -33197,19 +33221,19 @@ msgstr "ä¿è·ãããæ°´å¹³ã¹ãã¼ã¹ï¼%1$sï¼"
msgid "Unknown TOC type"
msgstr "æªç¥ã®ç®æ¬¡å"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4684
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4691
msgid "Selections not supported."
msgstr "é¸æã¯ãµãã¼ãããã¦ãã¾ããï¼"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4706
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4713
msgid "Multi-column in current or destination column."
msgstr "ç¾åè¥ããã¯å¯¾è±¡åä¸ã«é£çµåï¼"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4718
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4725
msgid "Multi-row in current or destination row."
msgstr "ç¾è¡è¥ããã¯å¯¾è±¡è¡ä¸ã«é£çµè¡ï¼"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:5159
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5166
msgid "Selection size should match clipboard content."
msgstr "é¸æãã大ãããï¼ã¯ãªãããã¼ãã®å
容ã¨ä¸è´ãã¦ããªãã¦ã¯ãªãã¾ããï¼"
@@ -33426,27 +33450,27 @@ msgstr "è£
飾: %1$s"
msgid "Environment: %1$s"
msgstr "ç°å¢: %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1746
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1748
msgid "Cursor not in table"
msgstr "ã«ã¼ã½ã«ã表ä¸ã«ããã¾ãã"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1751
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1753
msgid "Only one row"
msgstr "ä¸è¡ã ãã§ã"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1757
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1759
msgid "Only one column"
msgstr "ä¸åã ãã§ã"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1765
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1767
msgid "No hline to delete"
msgstr "åé¤ãã vline ã¯ããã¾ãã"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1774
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1776
msgid "No vline to delete"
msgstr "åé¤ãã vline ã¯ããã¾ãã"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1803
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1805
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "ã%1$sãã¯æªç¥ã®è¡¨ã®ç¹æ§ã§ã"
@@ -33505,24 +33529,24 @@ msgstr "æ°å¼ãã¯ã: \\%1$s"
msgid "Invalid macro! \\%1$s"
msgstr "ç¡å¹ãªãã¯ãï¼\\%1$s"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:712 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1728
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1871
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:713 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1729
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1872
msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
msgstr "èªåä¿®æ£åï¼å
¥ã«ããã«ã¯ã!ãï¼"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1020
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr "æ°ããæ°å¼ããã¹ãç°å¢ãä½æãã($...$)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1022
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1023
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr "æ¿å
¥ãããæ°å¼ããã¹ãã¢ã¼ã(textrm)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1044
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1045
msgid "Regular expression editor mode"
msgstr "æ£è¦è¡¨ç¾ã¨ãã£ã¿ã¢ã¼ã"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1733 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1873
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1734 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1874
msgid "Autocorrect On ( to exit)"
msgstr "èªåä¿®æ£å
¥ï¼åã«ããã«ã¯<ã¹ãã¼ã¹>ï¼"
@@ -33557,11 +33581,11 @@ msgstr ""
"æå®ãããææ¸%1$s\n"
"ãéããã¨ãã§ãã¾ããã§ããï¼"
-#: src/output_latex.cpp:1457
+#: src/output_latex.cpp:1484
msgid "Error in latexParagraphs"
msgstr "latexParagraphsã§ã®ã¨ã©ã¼"
-#: src/output_latex.cpp:1458
+#: src/output_latex.cpp:1485
#, c-format
msgid ""
"You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "
diff --git a/po/nb.gmo b/po/nb.gmo
index 64c3ba2b5d..e95f844244 100644
Binary files a/po/nb.gmo and b/po/nb.gmo differ
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index a186a21640..5d3bc8e02d 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 2.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-10 15:11-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-22 11:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-07 10:07+0200\n"
"Last-Translator: Helge Hafting \n"
"Language-Team: norsk \n"
@@ -518,13 +518,13 @@ msgstr "&Ramme:"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532
-#: lib/ui/stdcontext.inc:443 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
+#: lib/ui/stdcontext.inc:445 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
msgid "Top"
msgstr "Ãverst"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537
-#: lib/ui/stdcontext.inc:444 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53
+#: lib/ui/stdcontext.inc:446 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53
#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:229
msgid "Middle"
msgstr "Midten"
@@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "Midten"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609
#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650
#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:445
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:447
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
msgid "Bottom"
msgstr "Nederst"
@@ -692,7 +692,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
msgstr "Fjern den valgte dokumentgrenen"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
-#: src/Buffer.cpp:4757 src/Buffer.cpp:4770
+#: src/Buffer.cpp:4766 src/Buffer.cpp:4779
msgid "&Remove"
msgstr "&Fjern"
@@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Legg til a&lle"
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1426
-#: src/Buffer.cpp:4731 src/Buffer.cpp:4821 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
+#: src/Buffer.cpp:4740 src/Buffer.cpp:4830 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2452 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
@@ -2190,8 +2190,8 @@ msgstr "Input"
msgid "Verbatim"
msgstr "Verbatim"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1329
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1335
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1332
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1338
msgid "Program Listing"
msgstr "Programlisting"
@@ -3685,7 +3685,7 @@ msgstr "Redigere"
msgid "Cursor &follows scrollbar"
msgstr "Markøren følger &rullefeltet"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3183
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3186
msgid ""
"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
"width used when set to 0."
@@ -4181,7 +4181,7 @@ msgstr "Andre opsjoner"
msgid "Output &line length:"
msgstr "Maksimal linjelengde:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3122
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3125
msgid ""
"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
@@ -4720,7 +4720,7 @@ msgstr "Store Forbokstaver|F"
msgid "Do not output part of label before \":\""
msgstr "Ikke skriv ut siste fot"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:418 lib/ui/stdcontext.inc:101
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:418 lib/ui/stdcontext.inc:103
#, fuzzy
msgid "No Prefix"
msgstr ""
@@ -5974,9 +5974,9 @@ msgstr "Figurmerknader"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/agutex.layout:33
#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:33
#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/apa6.layout:23
-#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1138
-#: lib/layouts/beamer.layout:1165 lib/layouts/beamer.layout:1192
-#: lib/layouts/beamer.layout:1317 lib/layouts/beamer.layout:1351
+#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:1139
+#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/beamer.layout:1193
+#: lib/layouts/beamer.layout:1318 lib/layouts/beamer.layout:1352
#: lib/layouts/broadway.layout:177 lib/layouts/cl2emult.layout:134
#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/dtk.layout:33
#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:49
@@ -5990,8 +5990,8 @@ msgstr "Figurmerknader"
#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35
#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/maa-monthly.layout:49
-#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:188
-#: lib/layouts/memoir.layout:280 lib/layouts/moderncv.layout:22
+#: lib/layouts/memoir.layout:36 lib/layouts/memoir.layout:191
+#: lib/layouts/memoir.layout:283 lib/layouts/moderncv.layout:22
#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:113
#: lib/layouts/powerdot.layout:382 lib/layouts/powerdot.layout:404
#: lib/layouts/powerdot.layout:426 lib/layouts/powerdot.layout:446
@@ -6018,7 +6018,7 @@ msgid "Text of a note in a figure"
msgstr "Teksten til en merknad til en figur"
#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219
-#: lib/layouts/beamer.layout:1363 lib/layouts/powerdot.layout:219
+#: lib/layouts/beamer.layout:1364 lib/layouts/powerdot.layout:219
msgid "Note:"
msgstr "Merknad:"
@@ -6035,8 +6035,8 @@ msgid "Text of a note in a table"
msgstr "Teksten til en merknad til en tabell"
#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/acmart.layout:545
-#: lib/layouts/beamer.layout:1305 lib/layouts/elsart.layout:272
-#: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/heb-article.layout:29
+#: lib/layouts/beamer.layout:1306 lib/layouts/elsart.layout:272
+#: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/heb-article.layout:28
#: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:358
#: lib/layouts/llncs.layout:428 lib/layouts/siamltex.layout:68
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
@@ -6118,7 +6118,7 @@ msgid "Case \\thecase."
msgstr "Tilfelle \\thecase."
#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414
-#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:394
+#: lib/layouts/heb-article.layout:76 lib/layouts/ijmpc.layout:394
#: lib/layouts/ijmpd.layout:414 lib/layouts/llncs.layout:318
#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330
@@ -6203,8 +6203,8 @@ msgid "Conjecture"
msgstr "Konjektur"
#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/acmart.layout:580
-#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/elsart.layout:337
-#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:67
+#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/elsart.layout:337
+#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:66
#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383
#: lib/layouts/llncs.layout:332 lib/layouts/siamltex.layout:78
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103
@@ -6247,8 +6247,8 @@ msgid "Criterion"
msgstr "Kriterie"
#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/acmart.layout:608
-#: lib/layouts/beamer.layout:1259 lib/layouts/elsart.layout:365
-#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:87
+#: lib/layouts/beamer.layout:1260 lib/layouts/elsart.layout:365
+#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:86
#: lib/layouts/llncs.layout:346 lib/layouts/siamltex.layout:127
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
@@ -6271,7 +6271,7 @@ msgid "Definition"
msgstr "Definisjon"
#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/acmart.layout:622
-#: lib/layouts/beamer.layout:1271 lib/layouts/elsart.layout:386
+#: lib/layouts/beamer.layout:1272 lib/layouts/elsart.layout:386
#: lib/layouts/llncs.layout:353 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231
@@ -6317,8 +6317,8 @@ msgid "Exercise"
msgstr "Oppgave"
#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:587
-#: lib/layouts/beamer.layout:1293 lib/layouts/elsart.layout:330
-#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:57
+#: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/elsart.layout:330
+#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:56
#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390
#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/siamltex.layout:88
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
@@ -6485,14 +6485,14 @@ msgstr "Løsning \\thesolution."
msgid "Summary"
msgstr "Sammendrag"
-#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1713
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1728
+#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1714
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1729
msgid "Caption"
msgstr "Bildetekst"
#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
-#: lib/layouts/beamer.layout:1299 lib/layouts/elsart.layout:302
-#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:107
+#: lib/layouts/beamer.layout:1300 lib/layouts/elsart.layout:302
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:106
#: lib/layouts/ijmpc.layout:332 lib/layouts/ijmpd.layout:335
#: lib/layouts/llncs.layout:387 lib/layouts/siamltex.layout:156
#: lib/layouts/svcommon.inc:640 lib/layouts/svcommon.inc:655
@@ -6546,7 +6546,7 @@ msgstr "IEEE Transactions"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/agutex.layout:32
#: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/amsbook.layout:32
#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/apa6.layout:22
-#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/broadway.layout:176
+#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/broadway.layout:176
#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:133
#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/dtk.layout:32
#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:48
@@ -6558,7 +6558,7 @@ msgstr "IEEE Transactions"
#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34
#: lib/layouts/lettre.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:24
#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/maa-monthly.layout:48
-#: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/moderncv.layout:21
+#: lib/layouts/memoir.layout:35 lib/layouts/moderncv.layout:21
#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:112
#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:48
#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrclass.inc:17
@@ -6568,7 +6568,7 @@ msgstr "IEEE Transactions"
#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:638
#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26
#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/ui/stdtoolbars.inc:69
-#: src/insets/InsetRef.cpp:484
+#: src/insets/InsetRef.cpp:489
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
@@ -6579,7 +6579,7 @@ msgstr "Standard"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247
#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:27
#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38
-#: lib/layouts/beamer.layout:934 lib/layouts/beamerposter.layout:21
+#: lib/layouts/beamer.layout:935 lib/layouts/beamerposter.layout:21
#: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/cl2emult.layout:41
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/docbook-book.layout:12
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 lib/layouts/docbook-section.layout:10
@@ -6591,7 +6591,7 @@ msgstr "Standard"
#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/jasatex.layout:60
#: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:113
#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:254
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:257
#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/paper.layout:114
#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:96
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200 lib/layouts/revtex4.layout:119
@@ -6623,7 +6623,7 @@ msgstr "små bokstaver"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:54
#: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/apa6.layout:74
-#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/beamerposter.layout:31
+#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/beamerposter.layout:31
#: lib/layouts/broadway.layout:204 lib/layouts/cl2emult.layout:60
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/ectaart.layout:109
#: lib/layouts/ectaart.layout:185 lib/layouts/ectaart.layout:188
@@ -6635,7 +6635,7 @@ msgstr "små bokstaver"
#: lib/layouts/jasatex.layout:86 lib/layouts/jss.layout:47
#: lib/layouts/kluwer.layout:168 lib/layouts/llncs.layout:183
#: lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/maa-monthly.layout:60
-#: lib/layouts/memoir.layout:258 lib/layouts/paper.layout:124
+#: lib/layouts/memoir.layout:261 lib/layouts/paper.layout:124
#: lib/layouts/powerdot.layout:68 lib/layouts/revtex.layout:104
#: lib/layouts/scrclass.inc:202 lib/layouts/siamltex.layout:218
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/stdtitle.inc:35
@@ -6644,7 +6644,7 @@ msgstr "små bokstaver"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:1005
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:1006
msgid "Short Author|S"
msgstr "Kort forfatter|K"
@@ -6737,7 +6737,7 @@ msgstr "Appendikser"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:159
#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/agutex.layout:189
#: lib/layouts/agutex.layout:212 lib/layouts/amsdefs.inc:204
-#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1108
+#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1109
#: lib/layouts/egs.layout:527 lib/layouts/egs.layout:578
#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/europasscv.layout:425
#: lib/layouts/europecv.layout:294 lib/layouts/ijmpc.layout:428
@@ -6789,13 +6789,13 @@ msgstr "Kort tittel for appendiks"
#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aguplus.inc:172
#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/agutex.layout:208
#: lib/layouts/amsbook.layout:119 lib/layouts/amsdefs.inc:203
-#: lib/layouts/beamer.layout:1107 lib/layouts/book.layout:22
+#: lib/layouts/beamer.layout:1108 lib/layouts/book.layout:22
#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/cl2emult.layout:107
#: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/elsarticle.layout:306
#: lib/layouts/foils.layout:216 lib/layouts/ijmpc.layout:448
#: lib/layouts/ijmpd.layout:461 lib/layouts/jasatex.layout:269
#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269
-#: lib/layouts/memoir.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:267
+#: lib/layouts/memoir.layout:268 lib/layouts/memoir.layout:270
#: lib/layouts/moderncv.layout:499 lib/layouts/mwbk.layout:23
#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:356
@@ -6813,7 +6813,7 @@ msgstr "Referanseliste"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:410
#: lib/layouts/aastex.layout:424 lib/layouts/agutex.layout:224
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1122
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1123
#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/egs.layout:593
#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/ijmpc.layout:464
#: lib/layouts/ijmpd.layout:477 lib/layouts/iopart.layout:284
@@ -6869,9 +6869,9 @@ msgid "BiographyNoPhoto"
msgstr "BiografiUtenFoto"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410 lib/layouts/acmart.layout:546
-#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/elsart.layout:273
+#: lib/layouts/beamer.layout:1223 lib/layouts/elsart.layout:273
#: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/foils.layout:225
-#: lib/layouts/heb-article.layout:30 lib/layouts/heb-article.layout:108
+#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/heb-article.layout:107
#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:338
#: lib/layouts/llncs.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:118
#: lib/layouts/svcommon.inc:641 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56
@@ -6892,7 +6892,7 @@ msgstr "Alternativ bevistekst"
msgid "An alternative proof string"
msgstr "En alternativ bevistekst"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:429 lib/layouts/beamer.layout:1302
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:429 lib/layouts/beamer.layout:1303
#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:390
#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:650
#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92
@@ -7034,7 +7034,7 @@ msgstr "Astronomy & Astrophysics"
#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9
#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
-#: lib/layouts/acmart.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:967
+#: lib/layouts/acmart.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:968
#: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:132
#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/scrclass.inc:193
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/svcommon.inc:333
@@ -7070,13 +7070,13 @@ msgstr "Takk til."
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29
#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55
#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405
-#: lib/layouts/beamer.layout:244 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
+#: lib/layouts/beamer.layout:245 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187
#: lib/layouts/europecv.layout:129 lib/layouts/isprs.layout:148
#: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25
#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47
#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47
-#: lib/layouts/memoir.layout:93 lib/layouts/moderncv.layout:234
+#: lib/layouts/memoir.layout:96 lib/layouts/moderncv.layout:234
#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:54
#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:33 lib/layouts/revtex4.layout:68
@@ -7092,12 +7092,12 @@ msgstr "Seksjon"
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44
#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65
#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416
-#: lib/layouts/beamer.layout:306 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/beamer.layout:307 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160
#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29
#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56
#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68
-#: lib/layouts/memoir.layout:108 lib/layouts/moderncv.layout:267
+#: lib/layouts/memoir.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:267
#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:63
#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88
#: lib/layouts/siamltex.layout:380 lib/layouts/simplecv.layout:59
@@ -7110,11 +7110,11 @@ msgstr "Underseksjon"
#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:128
#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326
-#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:368
+#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:369
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170
#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33
#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:123
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:126
#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:72
#: lib/layouts/recipebook.layout:99 lib/layouts/revtex.layout:61
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:41 lib/layouts/revtex4.layout:77
@@ -7126,7 +7126,7 @@ msgstr "UnderUnderSeksjon"
#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99
#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:237
#: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1059
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1060
#: lib/layouts/beamerposter.layout:41 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489
#: lib/layouts/foils.layout:145 lib/layouts/frletter.layout:22
@@ -7147,7 +7147,7 @@ msgstr "Dato"
msgid "institutemark"
msgstr "instituttmerke"
-#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1042
+#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1043
msgid "Institute Mark"
msgstr "Instituttmerke"
@@ -7199,7 +7199,7 @@ msgstr "Resultater av ditt arbeid"
msgid "Key words."
msgstr "Nøkkelord."
-#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1015
+#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1016
#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73
#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24
#: lib/layouts/svcommon.inc:353
@@ -7249,7 +7249,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457
-#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255
#: lib/layouts/simplecv.layout:88 lib/layouts/stdlists.inc:13
msgid "Itemize"
@@ -7257,14 +7257,14 @@ msgstr "Punktliste"
#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apa6.layout:481
-#: lib/layouts/beamer.layout:116 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304
#: lib/layouts/stdlists.inc:39
msgid "Enumerate"
msgstr "Nummerert liste"
#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
-#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130
#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:45
#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
@@ -7277,8 +7277,8 @@ msgstr "Beskrivelse"
#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:381
#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa6.layout:458
#: lib/layouts/apa6.layout:482 lib/layouts/apa6.layout:507
-#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:117
-#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/egs.layout:138
+#: lib/layouts/beamer.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:118
+#: lib/layouts/beamer.layout:160 lib/layouts/egs.layout:138
#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:180
#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/europasscv.layout:313
#: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:106
@@ -7587,11 +7587,11 @@ msgstr "American Chemical Society (ACS)"
#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:41
#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apa6.layout:357
-#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/beamer.layout:271
-#: lib/layouts/beamer.layout:333 lib/layouts/beamer.layout:395
-#: lib/layouts/beamer.layout:948 lib/layouts/europecv.layout:137
+#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/beamer.layout:272
+#: lib/layouts/beamer.layout:334 lib/layouts/beamer.layout:396
+#: lib/layouts/beamer.layout:949 lib/layouts/europecv.layout:137
#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:74
-#: lib/layouts/memoir.layout:62 lib/layouts/revtex4-1.layout:202
+#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/revtex4-1.layout:202
#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137
#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:284
#: lib/layouts/scrclass.inc:307 lib/layouts/siamltex.layout:205
@@ -7625,7 +7625,7 @@ msgstr "Også tilknyttet"
#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116
#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:46
#: lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/moderncv.layout:170
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:770
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:775
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
@@ -8116,7 +8116,7 @@ msgstr ""
msgid "Margin figure (sigchi-a only)"
msgstr "Bare hovedfilen"
-#: lib/layouts/acmart.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:1647
+#: lib/layouts/acmart.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:1648
#: lib/layouts/powerdot.layout:532 lib/layouts/sciposter.layout:109
#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:257
msgid "List of Figures"
@@ -8126,7 +8126,7 @@ msgstr "Figurer"
msgid "Margin table (sigchi-a only)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmart.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:1634
+#: lib/layouts/acmart.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:1635
#: lib/layouts/powerdot.layout:515 lib/layouts/sciposter.layout:123
#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:241
msgid "List of Tables"
@@ -8139,7 +8139,7 @@ msgstr "Tabeller"
msgid "Definitions & Theorems"
msgstr "Definisjoner & teoremer"
-#: lib/layouts/acmart.layout:555 lib/layouts/beamer.layout:1251
+#: lib/layouts/acmart.layout:555 lib/layouts/beamer.layout:1252
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:21
@@ -8147,7 +8147,7 @@ msgstr "Definisjoner & teoremer"
msgid "Additional Theorem Text"
msgstr "Ekstra teoremtekst"
-#: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:1252
+#: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:1253
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:38
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:22
@@ -8528,8 +8528,8 @@ msgid "Issue-months"
msgstr "Utgivingsmåned"
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20
-#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:231
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:60
+#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:232
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:63
#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42
#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61
#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108
@@ -8538,7 +8538,7 @@ msgid "Part"
msgstr "Del"
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
-#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:69
+#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:72
#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:45
#: lib/layouts/svcommon.inc:152 lib/layouts/svmult.layout:111
@@ -8551,7 +8551,7 @@ msgstr "Kapittel"
#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75
#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:138
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:141
#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81
#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:48
#: lib/layouts/revtex4.layout:85 lib/layouts/scrclass.inc:104
@@ -8562,7 +8562,7 @@ msgstr "Avsnitt"
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346
#: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101
-#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:153
+#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:156
#: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:112
#: lib/layouts/stdsections.inc:150 lib/layouts/svcommon.inc:234
msgid "Subparagraph"
@@ -8837,7 +8837,7 @@ msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:75
-#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:288
+#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:289
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:605
#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:255
@@ -8845,7 +8845,7 @@ msgid "Section*"
msgstr "Seksjon*"
#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:117
-#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:350
+#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:351
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:625
#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/stdstarsections.inc:46
#: lib/layouts/svcommon.inc:263
@@ -8927,7 +8927,7 @@ msgstr "Plate"
msgid "Planotable"
msgstr "Planotabell"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1629
+#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1630
#: lib/layouts/powerdot.layout:508 lib/layouts/sciposter.layout:118
#: lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
#: src/insets/Inset.cpp:101
@@ -8993,9 +8993,9 @@ msgstr "Spesialseksjon"
msgid "SpecialSection*"
msgstr "Spesialseksjon*"
-#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:290
-#: lib/layouts/beamer.layout:352 lib/layouts/beamer.layout:414
-#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:661
+#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:291
+#: lib/layouts/beamer.layout:353 lib/layouts/beamer.layout:415
+#: lib/layouts/memoir.layout:245 lib/layouts/stdinsets.inc:661
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70
@@ -9004,7 +9004,7 @@ msgid "Unnumbered"
msgstr "Unummerert"
#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101
-#: lib/layouts/beamer.layout:412 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/beamer.layout:413 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
#: lib/layouts/svcommon.inc:271
msgid "Subsubsection*"
@@ -9181,7 +9181,7 @@ msgstr "TilpassGrafikk"
#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399
#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500
-#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:133
+#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134
#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196
#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:280
#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33
@@ -9191,7 +9191,7 @@ msgstr "Tilpassede objekter|s"
#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400
#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501
-#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134
+#: lib/layouts/beamer.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:135
#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197
#: lib/layouts/europasscv.layout:332 lib/layouts/powerdot.layout:281
#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34
@@ -9237,7 +9237,7 @@ msgstr "Fem_tilknytninger"
msgid "SixAffiliations"
msgstr "Seks_tilknytninger"
-#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1576
+#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1577
#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107
#: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:373
#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169
@@ -9307,65 +9307,65 @@ msgstr "Beamer"
msgid "Presentations"
msgstr "Presentasjoner"
-#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:122
-#: lib/layouts/beamer.layout:164 lib/layouts/beamer.layout:459
-#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:585
-#: lib/layouts/beamer.layout:615 lib/layouts/beamer.layout:825
-#: lib/layouts/beamer.layout:854 lib/layouts/beamer.layout:1156
-#: lib/layouts/beamer.layout:1181 lib/layouts/beamer.layout:1208
-#: lib/layouts/beamer.layout:1371
+#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:123
+#: lib/layouts/beamer.layout:165 lib/layouts/beamer.layout:460
+#: lib/layouts/beamer.layout:528 lib/layouts/beamer.layout:586
+#: lib/layouts/beamer.layout:616 lib/layouts/beamer.layout:826
+#: lib/layouts/beamer.layout:855 lib/layouts/beamer.layout:1157
+#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/beamer.layout:1209
+#: lib/layouts/beamer.layout:1372
msgid "Overlay Specifications|v"
msgstr "Overliggerspesifikasjoner|v"
-#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:123
-#: lib/layouts/beamer.layout:165
+#: lib/layouts/beamer.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:124
+#: lib/layouts/beamer.layout:166
msgid "Overlay specifications for this list"
msgstr "Overliggerspesifikasjon for denne lista"
-#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:137
-#: lib/layouts/beamer.layout:175 lib/layouts/beamer.layout:748
+#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138
+#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:749
#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336
msgid "Item Overlay Specifications"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138
-#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:584
-#: lib/layouts/beamer.layout:614 lib/layouts/beamer.layout:749
-#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/beamer.layout:853
-#: lib/layouts/beamer.layout:1155 lib/layouts/beamer.layout:1180
-#: lib/layouts/beamer.layout:1207 lib/layouts/beamer.layout:1370
+#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139
+#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:585
+#: lib/layouts/beamer.layout:615 lib/layouts/beamer.layout:750
+#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/beamer.layout:854
+#: lib/layouts/beamer.layout:1156 lib/layouts/beamer.layout:1181
+#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/beamer.layout:1371
#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337
msgid "On Slide"
msgstr "PÃ¥ lysark"
-#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139
-#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:750
+#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/beamer.layout:140
+#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/beamer.layout:751
#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338
msgid "Overlay specifications for this item"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:129
+#: lib/layouts/beamer.layout:130
msgid "Mini Template"
msgstr "Mini-mal"
-#: lib/layouts/beamer.layout:130
+#: lib/layouts/beamer.layout:131
msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
msgstr "Mini-mal for denne lista (se beamer-manualen for detaljer)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:171
+#: lib/layouts/beamer.layout:172
msgid "Longest label|s"
msgstr "Lengste listeetikett|s"
-#: lib/layouts/beamer.layout:172
+#: lib/layouts/beamer.layout:173
msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
msgstr "Den lengste etiketten i lista (for å sette innrykksdybden)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:245
-#: lib/layouts/beamer.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:369
+#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:246
+#: lib/layouts/beamer.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:370
#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
#: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:130
#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:213
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:216
#: lib/layouts/moderncv.layout:235 lib/layouts/powerdot.layout:235
#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/simplecv.layout:32
#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:47
@@ -9377,117 +9377,117 @@ msgstr "Den lengste etiketten i lista (for å sette innrykksdybden)"
msgid "Sectioning"
msgstr "Seksjonering"
-#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:263
-#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:325
-#: lib/layouts/beamer.layout:358 lib/layouts/beamer.layout:387
-#: lib/layouts/beamer.layout:420
-msgid "Mode"
-msgstr "Modus"
-
#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:264
#: lib/layouts/beamer.layout:297 lib/layouts/beamer.layout:326
#: lib/layouts/beamer.layout:359 lib/layouts/beamer.layout:388
#: lib/layouts/beamer.layout:421
-msgid "Mode Specification|S"
-msgstr "Modusspesifikasjon|s"
+msgid "Mode"
+msgstr "Modus"
#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:265
#: lib/layouts/beamer.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:327
#: lib/layouts/beamer.layout:360 lib/layouts/beamer.layout:389
#: lib/layouts/beamer.layout:422
+msgid "Mode Specification|S"
+msgstr "Modusspesifikasjon|s"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:266
+#: lib/layouts/beamer.layout:299 lib/layouts/beamer.layout:328
+#: lib/layouts/beamer.layout:361 lib/layouts/beamer.layout:390
+#: lib/layouts/beamer.layout:423
msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
msgstr ""
"Oppgi for hvilket modus (artikkel, presentasjon osv.) denne overskriften "
"vises"
-#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/memoir.layout:63
+#: lib/layouts/beamer.layout:218 lib/layouts/memoir.layout:66
#: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41
msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "Delen slik den vises i innholdslista/kolumnetittel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:260
+#: lib/layouts/beamer.layout:261
msgid "Section \\arabic{section}"
msgstr "Seksjon \\arabic{section}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:272 lib/layouts/scrclass.inc:149
+#: lib/layouts/beamer.layout:273 lib/layouts/scrclass.inc:149
#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:96
#: lib/layouts/tufte-book.layout:113
msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "Seksjonen slik det vises i innholdsfortegnelse og kolumnetittel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:284 lib/layouts/numarticle.inc:10
+#: lib/layouts/beamer.layout:285 lib/layouts/numarticle.inc:10
#: lib/layouts/powerdot.layout:245
msgid "\\Alph{section}"
msgstr "\\Alph{section}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:322
+#: lib/layouts/beamer.layout:323
msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:334
+#: lib/layouts/beamer.layout:335
msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "Underseksjonen slik den vises i innholdslista/kolumnetittel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:346
+#: lib/layouts/beamer.layout:347
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:384
+#: lib/layouts/beamer.layout:385
msgid ""
"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
msgstr ""
"Underunderseksjon \\arabic{section}.\\arabic{subsection}."
"\\arabic{subsubsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:396
+#: lib/layouts/beamer.layout:397
msgid ""
"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "Underunderseksjonen slik den vises i innholdslista/kolumnetittel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:408
+#: lib/layouts/beamer.layout:409
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:441
+#: lib/layouts/beamer.layout:436 lib/layouts/beamer.layout:442
msgid "Frame"
msgstr "Lysark"
-#: lib/layouts/beamer.layout:436 lib/layouts/beamer.layout:521
-#: lib/layouts/beamer.layout:568 lib/layouts/beamer.layout:599
+#: lib/layouts/beamer.layout:437 lib/layouts/beamer.layout:522
+#: lib/layouts/beamer.layout:569 lib/layouts/beamer.layout:600
msgid "Frames"
msgstr "Lysark"
-#: lib/layouts/beamer.layout:458 lib/layouts/beamer.layout:887
-#: lib/layouts/beamer.layout:1243 lib/layouts/beamer.layout:1394
-#: lib/layouts/beamer.layout:1414 lib/layouts/beamer.layout:1434
-#: lib/layouts/beamer.layout:1454 lib/layouts/beamer.layout:1474
-#: lib/layouts/beamer.layout:1495 lib/layouts/beamer.layout:1516
-#: lib/layouts/beamer.layout:1537 lib/layouts/beamer.layout:1558
-#: lib/layouts/beamer.layout:1584 lib/layouts/pdfform.module:123
+#: lib/layouts/beamer.layout:459 lib/layouts/beamer.layout:888
+#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/beamer.layout:1395
+#: lib/layouts/beamer.layout:1415 lib/layouts/beamer.layout:1435
+#: lib/layouts/beamer.layout:1455 lib/layouts/beamer.layout:1475
+#: lib/layouts/beamer.layout:1496 lib/layouts/beamer.layout:1517
+#: lib/layouts/beamer.layout:1538 lib/layouts/beamer.layout:1559
+#: lib/layouts/beamer.layout:1585 lib/layouts/pdfform.module:123
msgid "Action"
msgstr "Aksjon"
-#: lib/layouts/beamer.layout:460 lib/layouts/beamer.layout:528
+#: lib/layouts/beamer.layout:461 lib/layouts/beamer.layout:529
msgid "Overlay specifications for this frame"
msgstr "Overliggerspesifikasjoner for dette lysarket"
-#: lib/layouts/beamer.layout:466 lib/layouts/beamer.layout:534
+#: lib/layouts/beamer.layout:467 lib/layouts/beamer.layout:535
msgid "Default Overlay Specifications"
msgstr "Standard overliggerspesifikasjoner"
-#: lib/layouts/beamer.layout:467 lib/layouts/beamer.layout:535
+#: lib/layouts/beamer.layout:468 lib/layouts/beamer.layout:536
msgid "Default overlay specifications within this frame"
msgstr "Standard overliggerspesifikasjoner for dette lysarket"
-#: lib/layouts/beamer.layout:473 lib/layouts/beamer.layout:502
-#: lib/layouts/beamer.layout:513 lib/layouts/beamer.layout:541
+#: lib/layouts/beamer.layout:474 lib/layouts/beamer.layout:503
+#: lib/layouts/beamer.layout:514 lib/layouts/beamer.layout:542
msgid "Frame Options"
msgstr "Lysarkopsjoner"
-#: lib/layouts/beamer.layout:474 lib/layouts/beamer.layout:503
-#: lib/layouts/beamer.layout:514 lib/layouts/beamer.layout:542
-#: lib/layouts/beamer.layout:645 lib/layouts/fixme.module:67
+#: lib/layouts/beamer.layout:475 lib/layouts/beamer.layout:504
+#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/beamer.layout:543
+#: lib/layouts/beamer.layout:646 lib/layouts/fixme.module:67
#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145
#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34
#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/litinsets.inc:45
@@ -9496,359 +9496,359 @@ msgstr "Lysarkopsjoner"
msgid "Options"
msgstr "Innstillinger"
-#: lib/layouts/beamer.layout:475 lib/layouts/beamer.layout:504
-#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/beamer.layout:543
+#: lib/layouts/beamer.layout:476 lib/layouts/beamer.layout:505
+#: lib/layouts/beamer.layout:516 lib/layouts/beamer.layout:544
msgid "Frame options (see beamer manual)"
msgstr "Lysarkopsjoner (se beamer-manualen)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:478
+#: lib/layouts/beamer.layout:479
msgid "Frame Title"
msgstr "Tittel for lysarket"
-#: lib/layouts/beamer.layout:479
+#: lib/layouts/beamer.layout:480
msgid "Enter the frame title here"
msgstr "Skriv tittelen for lysarket her"
-#: lib/layouts/beamer.layout:498
+#: lib/layouts/beamer.layout:499
msgid "PlainFrame"
msgstr "Enkelt lysark"
-#: lib/layouts/beamer.layout:500
+#: lib/layouts/beamer.layout:501
msgid "Frame (plain)"
msgstr "Lysark (enkelt)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:509
+#: lib/layouts/beamer.layout:510
msgid "FragileFrame"
msgstr "Fragile lysark"
-#: lib/layouts/beamer.layout:511
+#: lib/layouts/beamer.layout:512
msgid "Frame (fragile)"
msgstr "Lysark (fragile)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:520
+#: lib/layouts/beamer.layout:521
msgid "AgainFrame"
msgstr "Repetert lysark"
-#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/powerdot.layout:126
+#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/powerdot.layout:126
#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:91
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:138
msgid "Slide"
msgstr "Lysark"
-#: lib/layouts/beamer.layout:555
+#: lib/layouts/beamer.layout:556
msgid "Repeat frame with label"
msgstr "Gjenta lysarket med etikett"
-#: lib/layouts/beamer.layout:567
+#: lib/layouts/beamer.layout:568
msgid "FrameTitle"
msgstr "Lysarktittel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/beamer.layout:616
-#: lib/layouts/beamer.layout:826 lib/layouts/beamer.layout:855
-#: lib/layouts/beamer.layout:889 lib/layouts/beamer.layout:1157
-#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/beamer.layout:1209
-#: lib/layouts/beamer.layout:1245 lib/layouts/beamer.layout:1372
-#: lib/layouts/beamer.layout:1396 lib/layouts/beamer.layout:1416
-#: lib/layouts/beamer.layout:1436 lib/layouts/beamer.layout:1456
-#: lib/layouts/beamer.layout:1476 lib/layouts/beamer.layout:1497
-#: lib/layouts/beamer.layout:1518 lib/layouts/beamer.layout:1539
-#: lib/layouts/beamer.layout:1560 lib/layouts/beamer.layout:1586
+#: lib/layouts/beamer.layout:587 lib/layouts/beamer.layout:617
+#: lib/layouts/beamer.layout:827 lib/layouts/beamer.layout:856
+#: lib/layouts/beamer.layout:890 lib/layouts/beamer.layout:1158
+#: lib/layouts/beamer.layout:1183 lib/layouts/beamer.layout:1210
+#: lib/layouts/beamer.layout:1246 lib/layouts/beamer.layout:1373
+#: lib/layouts/beamer.layout:1397 lib/layouts/beamer.layout:1417
+#: lib/layouts/beamer.layout:1437 lib/layouts/beamer.layout:1457
+#: lib/layouts/beamer.layout:1477 lib/layouts/beamer.layout:1498
+#: lib/layouts/beamer.layout:1519 lib/layouts/beamer.layout:1540
+#: lib/layouts/beamer.layout:1561 lib/layouts/beamer.layout:1587
msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
msgstr "Oppgi innstillinger for overliggere (se beamer-bruksanvisning)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:592
+#: lib/layouts/beamer.layout:593
msgid "Short Frame Title|S"
msgstr "Kort lysarktittel|s"
-#: lib/layouts/beamer.layout:593
+#: lib/layouts/beamer.layout:594
msgid "A short form of the frame title used in some themes"
msgstr "En kort versjon av lysarktittelen"
-#: lib/layouts/beamer.layout:598
+#: lib/layouts/beamer.layout:599
msgid "FrameSubtitle"
msgstr "Lysark undertittel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:628 lib/layouts/moderncv.layout:305
+#: lib/layouts/beamer.layout:629 lib/layouts/moderncv.layout:305
#: lib/layouts/moderncv.layout:320
msgid "Column"
msgstr "Kolonne"
-#: lib/layouts/beamer.layout:629 lib/layouts/beamer.layout:655
-#: lib/layouts/beamer.layout:656 lib/layouts/beamer.layout:666
+#: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/beamer.layout:656
+#: lib/layouts/beamer.layout:657 lib/layouts/beamer.layout:667
#: lib/layouts/moderncv.layout:284 lib/layouts/multicol.module:14
msgid "Columns"
msgstr "Kolonner"
-#: lib/layouts/beamer.layout:641
+#: lib/layouts/beamer.layout:642
msgid "Start column (increase depth!), width:"
msgstr "Start kolonne (med innrykk!), bredde:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:644 lib/layouts/powerdot.layout:459
+#: lib/layouts/beamer.layout:645 lib/layouts/powerdot.layout:459
msgid "Column Options"
msgstr "Kolonneopsjoner"
-#: lib/layouts/beamer.layout:646
+#: lib/layouts/beamer.layout:647
msgid "Column options (see beamer manual)"
msgstr "Kolonneopsjoner (se beamer-manualen)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:669
+#: lib/layouts/beamer.layout:670
msgid "Column Placement Options"
msgstr "Plasseringsopsjoner for kolonne"
-#: lib/layouts/beamer.layout:670
+#: lib/layouts/beamer.layout:671
msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
msgstr "Kolonneplassering (t, T, c, b)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:687
+#: lib/layouts/beamer.layout:688
msgid "ColumnsCenterAligned"
msgstr "Sentrerte kolonner"
-#: lib/layouts/beamer.layout:690
+#: lib/layouts/beamer.layout:691
msgid "Columns (center aligned)"
msgstr "Kolonner (sentrerte)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:695
+#: lib/layouts/beamer.layout:696
msgid "ColumnsTopAligned"
msgstr "Toppjusterte kolonner"
-#: lib/layouts/beamer.layout:698
+#: lib/layouts/beamer.layout:699
msgid "Columns (top aligned)"
msgstr "Kolonner (toppjusterte)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:708 lib/layouts/powerdot.layout:473
+#: lib/layouts/beamer.layout:709 lib/layouts/powerdot.layout:473
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: lib/layouts/beamer.layout:709 lib/layouts/beamer.layout:737
-#: lib/layouts/beamer.layout:773 lib/layouts/beamer.layout:805
-#: lib/layouts/beamer.layout:834 lib/layouts/powerdot.layout:474
+#: lib/layouts/beamer.layout:710 lib/layouts/beamer.layout:738
+#: lib/layouts/beamer.layout:774 lib/layouts/beamer.layout:806
+#: lib/layouts/beamer.layout:835 lib/layouts/powerdot.layout:474
msgid "Overlays"
msgstr "Overligger"
-#: lib/layouts/beamer.layout:715 lib/layouts/powerdot.layout:480
+#: lib/layouts/beamer.layout:716 lib/layouts/powerdot.layout:480
msgid "Pause number"
msgstr "Pause nummer"
-#: lib/layouts/beamer.layout:716 lib/layouts/powerdot.layout:481
+#: lib/layouts/beamer.layout:717 lib/layouts/powerdot.layout:481
msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
msgstr "Nummer for lysark hvor innholdet under pausen blir synlig"
-#: lib/layouts/beamer.layout:727 lib/layouts/powerdot.layout:492
+#: lib/layouts/beamer.layout:728 lib/layouts/powerdot.layout:492
msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-#: lib/layouts/beamer.layout:736 lib/layouts/beamer.layout:765
+#: lib/layouts/beamer.layout:737 lib/layouts/beamer.layout:766
msgid "Overprint"
msgstr "Legg over"
-#: lib/layouts/beamer.layout:743
+#: lib/layouts/beamer.layout:744
msgid "Overprint Area Width"
msgstr "Overlegg bredde"
-#: lib/layouts/beamer.layout:744 lib/layouts/europasscv.layout:176
+#: lib/layouts/beamer.layout:745 lib/layouts/europasscv.layout:176
#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/moderncv.layout:310
#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
msgid "Width"
msgstr "Bredde"
-#: lib/layouts/beamer.layout:745
+#: lib/layouts/beamer.layout:746
msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
msgstr "Bredden for overlegget (standard: tekstbredden)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:772
+#: lib/layouts/beamer.layout:773
msgid "OverlayArea"
msgstr "Overlagt Område"
-#: lib/layouts/beamer.layout:782
+#: lib/layouts/beamer.layout:783
msgid "Overlayarea"
msgstr "Overlagt område"
-#: lib/layouts/beamer.layout:792
+#: lib/layouts/beamer.layout:793
msgid "Overlay Area Width"
msgstr "Bredde for overlegget"
-#: lib/layouts/beamer.layout:793
+#: lib/layouts/beamer.layout:794
msgid "The width of the overlay area"
msgstr "Bredden for området som legges over lysarket"
-#: lib/layouts/beamer.layout:797
+#: lib/layouts/beamer.layout:798
msgid "Overlay Area Height"
msgstr "Overlegg høyde"
-#: lib/layouts/beamer.layout:798 lib/layouts/graphicboxes.module:55
+#: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/graphicboxes.module:55
#: lib/layouts/moderncv.layout:210 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
msgid "Height"
msgstr "Høyde"
-#: lib/layouts/beamer.layout:799
+#: lib/layouts/beamer.layout:800
msgid "The height of the overlay area"
msgstr "Høyden for området som legges over lysarket"
-#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:1486
-#: lib/layouts/beamer.layout:1488 lib/layouts/powerdot.layout:607
+#: lib/layouts/beamer.layout:805 lib/layouts/beamer.layout:1487
+#: lib/layouts/beamer.layout:1489 lib/layouts/powerdot.layout:607
msgid "Uncover"
msgstr "Avdekk"
-#: lib/layouts/beamer.layout:814
+#: lib/layouts/beamer.layout:815
msgid "Uncovered on slides"
msgstr "Avdekkes på lysark"
-#: lib/layouts/beamer.layout:833 lib/layouts/beamer.layout:1465
-#: lib/layouts/beamer.layout:1467 lib/layouts/powerdot.layout:613
+#: lib/layouts/beamer.layout:834 lib/layouts/beamer.layout:1466
+#: lib/layouts/beamer.layout:1468 lib/layouts/powerdot.layout:613
msgid "Only"
msgstr "Bare"
-#: lib/layouts/beamer.layout:843
+#: lib/layouts/beamer.layout:844
msgid "Only on slides"
msgstr "Bare på lysark"
-#: lib/layouts/beamer.layout:867
+#: lib/layouts/beamer.layout:868
msgid "Block"
msgstr "Ramme"
-#: lib/layouts/beamer.layout:868
+#: lib/layouts/beamer.layout:869
msgid "Blocks"
msgstr "Rammer"
-#: lib/layouts/beamer.layout:877
+#: lib/layouts/beamer.layout:878
msgid "Block:"
msgstr "Ramme:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:888
+#: lib/layouts/beamer.layout:889
msgid "Action Specification|S"
msgstr "Aksjonspesifikasjon|s"
-#: lib/layouts/beamer.layout:895
+#: lib/layouts/beamer.layout:896
msgid "Block Title"
msgstr "Rammetittel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:896
+#: lib/layouts/beamer.layout:897
msgid "Enter the block title here"
msgstr "Skriv tittelen for ramma her"
-#: lib/layouts/beamer.layout:911
+#: lib/layouts/beamer.layout:912
msgid "ExampleBlock"
msgstr "Eksempelramme"
-#: lib/layouts/beamer.layout:914
+#: lib/layouts/beamer.layout:915
msgid "Example Block:"
msgstr "Eksempelramme:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:920
+#: lib/layouts/beamer.layout:921
msgid "AlertBlock"
msgstr "Advarselsramme"
-#: lib/layouts/beamer.layout:923
+#: lib/layouts/beamer.layout:924
msgid "Alert Block:"
msgstr "Advarselsramme:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:935 lib/layouts/beamer.layout:968
-#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/beamer.layout:1016
-#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/beamer.layout:1083
+#: lib/layouts/beamer.layout:936 lib/layouts/beamer.layout:969
+#: lib/layouts/beamer.layout:994 lib/layouts/beamer.layout:1017
+#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/beamer.layout:1084
msgid "Titling"
msgstr "Titulering"
-#: lib/layouts/beamer.layout:949
+#: lib/layouts/beamer.layout:950
msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
msgstr "Kort tittel som vises på kanten/toppen"
-#: lib/layouts/beamer.layout:959
+#: lib/layouts/beamer.layout:960
msgid "Title (Plain Frame)"
msgstr "Tittel (enkelt lysark)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:981
+#: lib/layouts/beamer.layout:982
msgid "Short Subtitle|S"
msgstr "Kort undertittel|K"
-#: lib/layouts/beamer.layout:982
+#: lib/layouts/beamer.layout:983
msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
msgstr "Kort undertittel som vises på kanten/toppen"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1006
+#: lib/layouts/beamer.layout:1007
msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
msgstr "Kort forfatter som vises på kanten/toppen"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1028
+#: lib/layouts/beamer.layout:1029
msgid "Short Institute|S"
msgstr "Kort institutt|K"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1029
+#: lib/layouts/beamer.layout:1030
msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
msgstr "Kort institutt som vises på kanten/toppen"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1038
+#: lib/layouts/beamer.layout:1039
msgid "InstituteMark"
msgstr "Instituttmerke"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1072
+#: lib/layouts/beamer.layout:1073
msgid "Short Date|S"
msgstr "Kort dato|K"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1073
+#: lib/layouts/beamer.layout:1074
msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
msgstr "Kort dato som vises på kanten/toppen"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/beamerposter.layout:46
+#: lib/layouts/beamer.layout:1083 lib/layouts/beamerposter.layout:46
msgid "TitleGraphic"
msgstr "Tittelgrafikk"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1137 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:1138 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:381
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
msgid "Quotation"
msgstr "Sitering"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1164 lib/layouts/egs.layout:121
+#: lib/layouts/beamer.layout:1165 lib/layouts/egs.layout:121
#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/powerdot.layout:403
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
msgid "Quote"
msgstr "Sitat"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1189 lib/layouts/egs.layout:224
+#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/egs.layout:224
#: lib/layouts/powerdot.layout:423 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
msgid "Verse"
msgstr "Vers"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1231 lib/layouts/foils.layout:316
+#: lib/layouts/beamer.layout:1232 lib/layouts/foils.layout:316
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76
msgid "Corollary."
msgstr "Korollar."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/beamer.layout:1395
-#: lib/layouts/beamer.layout:1415 lib/layouts/beamer.layout:1435
-#: lib/layouts/beamer.layout:1455 lib/layouts/beamer.layout:1475
-#: lib/layouts/beamer.layout:1496 lib/layouts/beamer.layout:1517
-#: lib/layouts/beamer.layout:1538 lib/layouts/beamer.layout:1559
-#: lib/layouts/beamer.layout:1585
+#: lib/layouts/beamer.layout:1245 lib/layouts/beamer.layout:1396
+#: lib/layouts/beamer.layout:1416 lib/layouts/beamer.layout:1436
+#: lib/layouts/beamer.layout:1456 lib/layouts/beamer.layout:1476
+#: lib/layouts/beamer.layout:1497 lib/layouts/beamer.layout:1518
+#: lib/layouts/beamer.layout:1539 lib/layouts/beamer.layout:1560
+#: lib/layouts/beamer.layout:1586
msgid "Action Specifications|S"
msgstr "Aksjonspesifikasjon|s"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1262 lib/layouts/foils.layout:330
+#: lib/layouts/beamer.layout:1263 lib/layouts/foils.layout:330
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162
msgid "Definition."
msgstr "Definisjon."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1265
+#: lib/layouts/beamer.layout:1266
msgid "Definitions"
msgstr "Definisjoner"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1268
+#: lib/layouts/beamer.layout:1269
msgid "Definitions."
msgstr "Definisjoner."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1274 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
+#: lib/layouts/beamer.layout:1275 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
msgid "Example."
msgstr "Eksempel."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1281
+#: lib/layouts/beamer.layout:1282
msgid "Examples"
msgstr "Eksempler"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1284
+#: lib/layouts/beamer.layout:1285
msgid "Examples."
msgstr "Eksempler."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1287 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/beamer.layout:1288 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:197
@@ -9867,102 +9867,102 @@ msgstr "Eksempler."
msgid "Fact"
msgstr "Faktum"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1290 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
+#: lib/layouts/beamer.layout:1291 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
msgid "Fact."
msgstr "Faktum."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1296 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/beamer.layout:1297 lib/layouts/foils.layout:309
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
msgid "Lemma."
msgstr "Lemma."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1308 lib/layouts/foils.layout:302
+#: lib/layouts/beamer.layout:1309 lib/layouts/foils.layout:302
#: lib/layouts/theorems-named.module:17 lib/layouts/theorems-starred.inc:32
msgid "Theorem."
msgstr "Teorem."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1316 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:1317 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
#: lib/layouts/egs.layout:659 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
msgid "LyX-Code"
msgstr "LyX-Kode"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1350
+#: lib/layouts/beamer.layout:1351
msgid "NoteItem"
msgstr "Merknad"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1385 lib/layouts/beamer.layout:1387
+#: lib/layouts/beamer.layout:1386 lib/layouts/beamer.layout:1388
#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
msgid "Bold"
msgstr "Fet"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1405 lib/layouts/ectaart.layout:146
+#: lib/layouts/beamer.layout:1406 lib/layouts/ectaart.layout:146
msgid "Emphasize"
msgstr "Uthevet"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1407
+#: lib/layouts/beamer.layout:1408
msgid "Emph."
msgstr "Uth."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1425 lib/layouts/beamer.layout:1427
+#: lib/layouts/beamer.layout:1426 lib/layouts/beamer.layout:1428
msgid "Alert"
msgstr "Advarsel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1445 lib/layouts/beamer.layout:1447
+#: lib/layouts/beamer.layout:1446 lib/layouts/beamer.layout:1448
#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
#: lib/layouts/svcommon.inc:103
msgid "Structure"
msgstr "Struktur"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1507 lib/layouts/beamer.layout:1509
+#: lib/layouts/beamer.layout:1508 lib/layouts/beamer.layout:1510
#: lib/layouts/powerdot.layout:591
msgid "Visible"
msgstr "Synlig"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1528 lib/layouts/beamer.layout:1530
+#: lib/layouts/beamer.layout:1529 lib/layouts/beamer.layout:1531
msgid "Invisible"
msgstr "Usynlig"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1549 lib/layouts/beamer.layout:1551
+#: lib/layouts/beamer.layout:1550 lib/layouts/beamer.layout:1552
msgid "Alternative"
msgstr "Alternativ"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1566
+#: lib/layouts/beamer.layout:1567
msgid "Default Text"
msgstr "Standardtekst"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1567
+#: lib/layouts/beamer.layout:1568
msgid "Enter the default text here"
msgstr "Skriv standardtekst her"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1574
+#: lib/layouts/beamer.layout:1575
msgid "Beamer Note"
msgstr "Beamer merknad"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1592
+#: lib/layouts/beamer.layout:1593
msgid "Note Options"
msgstr "Merknadsinnstillinger"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1593
+#: lib/layouts/beamer.layout:1594
msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
msgstr "Spesifiser opsjoner for merknad (se beamer-manualen)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1598
+#: lib/layouts/beamer.layout:1599
msgid "ArticleMode"
msgstr "Artikkelmodus"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1604
+#: lib/layouts/beamer.layout:1605
msgid "Article"
msgstr "Artikkel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1609
+#: lib/layouts/beamer.layout:1610
msgid "PresentationMode"
msgstr "Presentasjonsmodus"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1615
+#: lib/layouts/beamer.layout:1616
msgid "Presentation"
msgstr "Presentasjon"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1642 lib/layouts/powerdot.layout:525
+#: lib/layouts/beamer.layout:1643 lib/layouts/powerdot.layout:525
#: lib/layouts/sciposter.layout:104 lib/layouts/stdfloats.inc:28
msgid "Figure"
msgstr "Figur"
@@ -10409,7 +10409,7 @@ msgstr "Menyvalg"
msgid "SGML"
msgstr "SGML"
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:84
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:87
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:251
msgid "Chapter*"
msgstr "Kapittel*"
@@ -11977,17 +11977,17 @@ msgstr "Restriksjon"
msgid "Restriction:"
msgstr "Restriksjon:"
-#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:44
#: lib/layouts/llncs.layout:431
msgid "Theorem #."
msgstr "Teorem #."
-#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:60
+#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:59
#: lib/layouts/llncs.layout:370
msgid "Lemma #."
msgstr "Lemma #."
-#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:70
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:69
#: lib/layouts/llncs.layout:335
msgid "Corollary #."
msgstr "Korollar #."
@@ -11996,7 +11996,7 @@ msgstr "Korollar #."
msgid "Proposition #."
msgstr "Proposisjon #."
-#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:90
+#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:89
#: lib/layouts/llncs.layout:349
msgid "Definition #."
msgstr "Definisjon #."
@@ -12502,19 +12502,19 @@ msgstr ""
msgid "Hebrew Article"
msgstr "Hebrew Article"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:80
+#: lib/layouts/heb-article.layout:79
msgid "Claim #."
msgstr "PÃ¥stand #."
-#: lib/layouts/heb-article.layout:97
+#: lib/layouts/heb-article.layout:96
msgid "Remarks"
msgstr "Merknader"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:100
+#: lib/layouts/heb-article.layout:99
msgid "Remarks #."
msgstr "Merknader #."
-#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:341
+#: lib/layouts/heb-article.layout:122 lib/layouts/ijmpc.layout:341
#: lib/layouts/ijmpd.layout:344
msgid "Proof:"
msgstr "Bevis:"
@@ -13134,7 +13134,7 @@ msgstr "Løpende forfatter"
msgid "Running author:"
msgstr "Løpende forfatter:"
-#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:676
+#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:681
msgid "Rnw (knitr)"
msgstr "Rnw (knitr)"
@@ -13583,106 +13583,106 @@ msgstr "Merknad*"
msgid "Memoir"
msgstr "Memoir"
-#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/memoir.layout:86
-#: lib/layouts/memoir.layout:95 lib/layouts/memoir.layout:110
-#: lib/layouts/memoir.layout:125 lib/layouts/memoir.layout:140
-#: lib/layouts/memoir.layout:155 lib/layouts/memoir.layout:224
-#: lib/layouts/memoir.layout:245
+#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/memoir.layout:89
+#: lib/layouts/memoir.layout:98 lib/layouts/memoir.layout:113
+#: lib/layouts/memoir.layout:128 lib/layouts/memoir.layout:143
+#: lib/layouts/memoir.layout:158 lib/layouts/memoir.layout:227
+#: lib/layouts/memoir.layout:248
msgid "Short Title (TOC)|S"
msgstr "Kort tittel (innholdsliste)|s"
-#: lib/layouts/memoir.layout:72 lib/layouts/memoir.layout:87
+#: lib/layouts/memoir.layout:75 lib/layouts/memoir.layout:90
msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
msgstr "Kapitlet slik det vises i innholdslista"
-#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/memoir.layout:100
-#: lib/layouts/memoir.layout:115 lib/layouts/memoir.layout:130
-#: lib/layouts/memoir.layout:145 lib/layouts/memoir.layout:160
-#: lib/layouts/memoir.layout:229
+#: lib/layouts/memoir.layout:79 lib/layouts/memoir.layout:103
+#: lib/layouts/memoir.layout:118 lib/layouts/memoir.layout:133
+#: lib/layouts/memoir.layout:148 lib/layouts/memoir.layout:163
+#: lib/layouts/memoir.layout:232
msgid "Short Title (Header)"
msgstr "Kort tittel(kolumnetittel)"
-#: lib/layouts/memoir.layout:77
+#: lib/layouts/memoir.layout:80
msgid "The chapter as it appears in the running headers"
msgstr "Kapitlet slik det vises i kolumnetittelen"
-#: lib/layouts/memoir.layout:96
+#: lib/layouts/memoir.layout:99
msgid "The section as it appears in the table of contents"
msgstr "Seksjonen slik det vises i innholdslista"
-#: lib/layouts/memoir.layout:101
+#: lib/layouts/memoir.layout:104
msgid "The section as it appears in the running headers"
msgstr "Seksjonen slik den vises i kolumnetittelen"
-#: lib/layouts/memoir.layout:111
+#: lib/layouts/memoir.layout:114
msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
msgstr "Underseksjonen slik den vises i innholdslista"
-#: lib/layouts/memoir.layout:116
+#: lib/layouts/memoir.layout:119
msgid "The subsection as it appears in the running headers"
msgstr "Underseksjonen slik den vises i kolumnetittelen"
-#: lib/layouts/memoir.layout:126
+#: lib/layouts/memoir.layout:129
msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
msgstr "Underunderseksjonen slik den vises i innholdslista"
-#: lib/layouts/memoir.layout:131
+#: lib/layouts/memoir.layout:134
msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
msgstr "Underunderseksjonen slik den vises i kolumnetittelen"
-#: lib/layouts/memoir.layout:141
+#: lib/layouts/memoir.layout:144
msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
msgstr "Avsnittet slik det vises i innholdslista"
-#: lib/layouts/memoir.layout:146
+#: lib/layouts/memoir.layout:149
msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
msgstr "Avsnittet slik det vises i kolumnetittelen"
-#: lib/layouts/memoir.layout:156
+#: lib/layouts/memoir.layout:159
msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
msgstr "Underavsnittet slik det vises i innholdslista"
-#: lib/layouts/memoir.layout:161
+#: lib/layouts/memoir.layout:164
msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
msgstr "Underavsnittet slik det vises i kolumnetittelen"
-#: lib/layouts/memoir.layout:168
+#: lib/layouts/memoir.layout:171
msgid "Chapterprecis"
msgstr "Kapittelsammendrag"
-#: lib/layouts/memoir.layout:187
+#: lib/layouts/memoir.layout:190
msgid "Epigraph"
msgstr "Kapittelmotto"
-#: lib/layouts/memoir.layout:197
+#: lib/layouts/memoir.layout:200
msgid "Epigraph Source|S"
msgstr "Kilde til kapittelmotto"
-#: lib/layouts/memoir.layout:198
+#: lib/layouts/memoir.layout:201
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
-#: lib/layouts/memoir.layout:199
+#: lib/layouts/memoir.layout:202
msgid "The source/author of this epigraph"
msgstr "Kilden til/forfatter av dette kapittelmottoet"
-#: lib/layouts/memoir.layout:212
+#: lib/layouts/memoir.layout:215
msgid "Poemtitle"
msgstr "Dikt-tittel"
-#: lib/layouts/memoir.layout:225 lib/layouts/memoir.layout:246
+#: lib/layouts/memoir.layout:228 lib/layouts/memoir.layout:249
msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
msgstr "Tittelen på diktet slik det vises i innholdslista"
-#: lib/layouts/memoir.layout:230
+#: lib/layouts/memoir.layout:233
msgid "The poem title as it appears in the running headers"
msgstr "Tittelen på diktet slik den vises i kolumnetittelen"
-#: lib/layouts/memoir.layout:240
+#: lib/layouts/memoir.layout:243
msgid "Poemtitle*"
msgstr "Dikt-tittel*"
-#: lib/layouts/memoir.layout:279
+#: lib/layouts/memoir.layout:282
msgid "Legend"
msgstr "Figurforklaring"
@@ -16007,7 +16007,7 @@ msgstr "For redaktører"
msgid "Probability Theory and Related Fields (Springer svprobth)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:673
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:678
msgid "Sweave"
msgstr "Sweave"
@@ -17509,27 +17509,27 @@ msgstr "Tibetansk"
msgid "Turkish"
msgstr "Tyrkisk"
-#: lib/languages:1161
+#: lib/languages:1158
msgid "Turkmen"
msgstr "Turkmensk"
-#: lib/languages:1171
+#: lib/languages:1168
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk"
-#: lib/languages:1182
+#: lib/languages:1179
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Oversorbisk"
-#: lib/languages:1192
+#: lib/languages:1189
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
-#: lib/languages:1200
+#: lib/languages:1197
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesisk"
-#: lib/languages:1209
+#: lib/languages:1206
msgid "Welsh"
msgstr "Walisisk"
@@ -18086,778 +18086,783 @@ msgid "Insert|s"
msgstr "Sett inn|i"
#: lib/ui/stdcontext.inc:65
+#, fuzzy
+msgid "Rows & Columns| "
+msgstr "Rader og kolonner|k"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:67
msgid "Add Line Above|o"
msgstr "Ny linje over|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:250
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:250
msgid "Add Line Below|B"
msgstr "Ny linje under"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:67
+#: lib/ui/stdcontext.inc:69
msgid "Delete Line Above|v"
msgstr "Fjern linje over|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:68
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70
msgid "Delete Line Below|w"
msgstr "Fjern linje under|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:254
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:254
msgid "Add Line to Left"
msgstr "Ny linje på venstre side"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:255
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:255
msgid "Add Line to Right"
msgstr "Ny linje på høyre side"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:256
+#: lib/ui/stdcontext.inc:74 lib/ui/stdmenus.inc:256
msgid "Delete Line to Left"
msgstr "Fjern linje på venstre side"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:257
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75 lib/ui/stdmenus.inc:257
msgid "Delete Line to Right"
msgstr "Fjern linje på høyre side"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:75
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
msgid "Show Math Toolbar"
msgstr "Vis verktøylinje for matte"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:76
+#: lib/ui/stdcontext.inc:78
msgid "Show Math-Panels Toolbar"
msgstr "Vis verktøylinje for mattepaneler"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
msgid "Show Table Toolbar"
msgstr "Vis verktøylinje for tabeller"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+#: lib/ui/stdcontext.inc:81
msgid "Use Computer Algebra System|m"
msgstr "Bruk algebra-programvare|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:110
+#: lib/ui/stdcontext.inc:89 lib/ui/stdcontext.inc:112
msgid "Next Cross-Reference|N"
msgstr "Neste kryssreferanse|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
msgid "Go to Label|G"
msgstr "GÃ¥ til merke|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
msgid "|R"
msgstr "|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
msgid "()|e"
msgstr "()|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+#: lib/ui/stdcontext.inc:94
msgid "|P"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
msgid "On Page |O"
msgstr "på side |å"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
msgid " on Page |f"
msgstr " på side |f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:95
+#: lib/ui/stdcontext.inc:97
msgid "Formatted Reference|t"
msgstr "Formattert referanse|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:96
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98
msgid "Textual Reference|x"
msgstr "Tekstreferanse|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:97
+#: lib/ui/stdcontext.inc:99
#, fuzzy
msgid "Label Only|L"
msgstr "Bare 'Preamble'"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:99
+#: lib/ui/stdcontext.inc:101
#, fuzzy
msgid "Plural|a"
msgstr "musikk:naturlig \\natural"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:100
+#: lib/ui/stdcontext.inc:102
#, fuzzy
msgid "Capitalize|C"
msgstr "Store Forbokstaver|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:103 lib/ui/stdcontext.inc:115
-#: lib/ui/stdcontext.inc:125 lib/ui/stdcontext.inc:133
-#: lib/ui/stdcontext.inc:142 lib/ui/stdcontext.inc:153
-#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdcontext.inc:257
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:302
-#: lib/ui/stdcontext.inc:408 lib/ui/stdcontext.inc:421
-#: lib/ui/stdcontext.inc:473 lib/ui/stdcontext.inc:498
-#: lib/ui/stdcontext.inc:522 lib/ui/stdcontext.inc:533
-#: lib/ui/stdcontext.inc:541 lib/ui/stdcontext.inc:551
-#: lib/ui/stdcontext.inc:559 lib/ui/stdcontext.inc:567
-#: lib/ui/stdcontext.inc:575 lib/ui/stdcontext.inc:588
-#: lib/ui/stdcontext.inc:598 lib/ui/stdcontext.inc:619
-#: lib/ui/stdcontext.inc:627 lib/ui/stdcontext.inc:676 lib/ui/stdmenus.inc:550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:117
+#: lib/ui/stdcontext.inc:127 lib/ui/stdcontext.inc:135
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144 lib/ui/stdcontext.inc:155
+#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdcontext.inc:259
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:304
+#: lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdcontext.inc:423
+#: lib/ui/stdcontext.inc:475 lib/ui/stdcontext.inc:500
+#: lib/ui/stdcontext.inc:524 lib/ui/stdcontext.inc:535
+#: lib/ui/stdcontext.inc:543 lib/ui/stdcontext.inc:553
+#: lib/ui/stdcontext.inc:561 lib/ui/stdcontext.inc:569
+#: lib/ui/stdcontext.inc:577 lib/ui/stdcontext.inc:590
+#: lib/ui/stdcontext.inc:600 lib/ui/stdcontext.inc:621
+#: lib/ui/stdcontext.inc:629 lib/ui/stdcontext.inc:678 lib/ui/stdmenus.inc:550
msgid "Settings...|S"
msgstr "Innstillinger...|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:111
+#: lib/ui/stdcontext.inc:113
msgid "Go Back|G"
msgstr "GÃ¥ tilbake|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:113 lib/ui/stdcontext.inc:519
+#: lib/ui/stdcontext.inc:115 lib/ui/stdcontext.inc:521
msgid "Copy as Reference|C"
msgstr "Kopier som kryssreferanse"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:135
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137
msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
msgstr "Rediger database(r) eksternt..."
-#: lib/ui/stdcontext.inc:149
+#: lib/ui/stdcontext.inc:151
msgid "Open Inset|O"
msgstr "Ã
pne objekt|Ã
"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152
msgid "Close Inset|C"
msgstr "Lukk objekt"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:152 lib/ui/stdcontext.inc:158
-#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdcontext.inc:635
+#: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:160
+#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdcontext.inc:637
msgid "Dissolve Inset|D"
msgstr "Oppløs objekt|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdcontext.inc:173
+#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdcontext.inc:175
msgid "Show Label|L"
msgstr "Vis etikett|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:502
+#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:502
msgid "Frameless|l"
msgstr "Uten ramme|U"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:503
+#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:503
msgid "Simple Frame|F"
msgstr "Enkel ramme|E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:186
+#: lib/ui/stdcontext.inc:188
msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
msgstr "Enkel ramme, med sideskift|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:504
+#: lib/ui/stdcontext.inc:189 lib/ui/stdmenus.inc:504
msgid "Oval, Thin|a"
msgstr "Avrundet, tynn|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:505
+#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdmenus.inc:505
msgid "Oval, Thick|v"
msgstr "Avrundet, tykk|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:189 lib/ui/stdmenus.inc:506
+#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:506
msgid "Drop Shadow|w"
msgstr "Ramme med skygge|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdmenus.inc:507
+#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:507
msgid "Shaded Background|B"
msgstr "Farget bakgrunn|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:508
+#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:508
msgid "Double Frame|u"
msgstr "Dobbel ramme|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdmenus.inc:512
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:512
msgid "LyX Note|N"
msgstr "LyX merknad|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211
msgid "Comment|m"
msgstr "Kommentar|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:514
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdmenus.inc:514
msgid "Greyed Out|G"
msgstr "Grået ut|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214
msgid "Open All Notes|A"
msgstr "Ã
pne alle merknader|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215
msgid "Close All Notes|l"
msgstr "Steng alle merknader"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdmenus.inc:524
+#: lib/ui/stdcontext.inc:223 lib/ui/stdmenus.inc:524
msgid "Phantom|P"
msgstr "Fantom|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdmenus.inc:525
+#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:525
msgid "Horizontal Phantom|H"
msgstr "Vannrett fantom|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:223 lib/ui/stdmenus.inc:526
+#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:526
msgid "Vertical Phantom|V"
msgstr "Loddrett fantom|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdmenus.inc:432
msgid "Interword Space|w"
msgstr "Ordmellomrom|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:239
+#: lib/ui/stdcontext.inc:241
msgid "Protected Space|o"
msgstr "Hardt mellomrom"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:240
+#: lib/ui/stdcontext.inc:242
msgid "Visible Space|a"
msgstr "Synlig mellomrom"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:433
msgid "Thin Space|T"
msgstr "Kort mellomrom|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:267
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:269
msgid "Negative Thin Space|N"
msgstr "Negativt tynt mellomrom|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:270
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:272
msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
msgstr "Halv quadratin-mellomrom (Enskip)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246
msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
msgstr "Hardt halv quadratin-mellomrom (Enspace)|E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:271
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:273
msgid "Quad Space|Q"
msgstr "Quadratin mellomrom|Q"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:246 lib/ui/stdcontext.inc:272
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:274
msgid "Double Quad Space|u"
msgstr "Dobbel quadratin mellomrom|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249
msgid "Horizontal Fill|F"
msgstr "Vannrett fyll|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250
msgid "Protected Horizontal Fill|i"
msgstr "Beskyttet vannrett fyll"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:251
msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
msgstr "Vannrett fyll (prikker)|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250
+#: lib/ui/stdcontext.inc:252
msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
msgstr "Vannrett fyll (strek)|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:251
+#: lib/ui/stdcontext.inc:253
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
msgstr "Vannrett fyll (venstrepil)|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:252
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
msgstr "Vannrett fyll (høyrepil)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:253
+#: lib/ui/stdcontext.inc:255
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
msgstr "Vannrett fyll (klamme opp)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:254
+#: lib/ui/stdcontext.inc:256
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
msgstr "Vannrett fyll (klamme ned)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:255 lib/ui/stdcontext.inc:273
+#: lib/ui/stdcontext.inc:257 lib/ui/stdcontext.inc:275
msgid "Custom Length|C"
msgstr "Brukerdefinert lengde"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:265
+#: lib/ui/stdcontext.inc:267
msgid "Medium Space|M"
msgstr "Middels mellomrom|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:266
+#: lib/ui/stdcontext.inc:268
msgid "Thick Space|h"
msgstr "Tykt mellomrom|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:268
+#: lib/ui/stdcontext.inc:270
msgid "Negative Medium Space|u"
msgstr "Negativt middels mellomrom|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:269
+#: lib/ui/stdcontext.inc:271
msgid "Negative Thick Space|i"
msgstr "Negativt tykt mellomrom|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:282
+#: lib/ui/stdcontext.inc:284
msgid "DefSkip|D"
msgstr "Standard avstand|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:283
+#: lib/ui/stdcontext.inc:285
msgid "SmallSkip|S"
msgstr "Liten avstand|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:284
+#: lib/ui/stdcontext.inc:286
msgid "MedSkip|M"
msgstr "Middels avstand|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:285
+#: lib/ui/stdcontext.inc:287
msgid "BigSkip|B"
msgstr "Stor avstand"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:286
+#: lib/ui/stdcontext.inc:288
msgid "VFill|F"
msgstr "Loddrett fyll|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:287
+#: lib/ui/stdcontext.inc:289
msgid "Custom|C"
msgstr "Brukerdefinert"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:289
+#: lib/ui/stdcontext.inc:291
msgid "Settings...|e"
msgstr "Innstillinger...|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:582
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:584
msgid "Include|c"
msgstr "Inkluder"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:583
+#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:585
msgid "Input|p"
msgstr "Input|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:584
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:586
msgid "Verbatim|V"
msgstr "Verbatim|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:585
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdcontext.inc:587
msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
msgstr "Verbatim (markerte mellomrom)|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:586
+#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdcontext.inc:588
msgid "Listing|L"
msgstr "«Listing»|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdcontext.inc:590
+#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:592
msgid "Edit Included File...|E"
msgstr "Rediger inkludert fil...|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:445
msgid "New Page|N"
msgstr "Ny side (\\newpage)|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:446
msgid "Page Break|a"
msgstr "Sideskille (\\pagebreak)|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:447
msgid "Clear Page|C"
msgstr "Ny side (og flytere) (\\clearpage)|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:448
+#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:448
msgid "Clear Double Page|D"
msgstr "Ny odde side (\\cleardoublepage)|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/stdcontext.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:442
msgid "Ragged Line Break|R"
msgstr "Ujevnt linjeskift|U"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:443
msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "Justert linjeskift|J"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:329
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331
msgid "Plain Separator|P"
msgstr "Vanlig skille|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:330
+#: lib/ui/stdcontext.inc:332
msgid "Paragraph Break|B"
msgstr "Avsnittskille|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
-#: src/Text3.cpp:1477 src/mathed/InsetMathNest.cpp:561
+#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: src/Text3.cpp:1477 src/mathed/InsetMathNest.cpp:562
msgid "Cut"
msgstr "Klipp"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-#: src/Text3.cpp:1482 src/mathed/InsetMathNest.cpp:570
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/Text3.cpp:1482 src/mathed/InsetMathNest.cpp:571
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
-#: src/Text3.cpp:1423 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1598
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: src/Text3.cpp:1423 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1600
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:541
msgid "Paste"
msgstr "Lim inn"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:109
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:109
msgid "Paste Recent|e"
msgstr "Lim inn tidligere utvalg|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:346
msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
msgstr "GÃ¥ tilbake til lagret bokmerke|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:572
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:572
msgid "Forward Search|F"
msgstr "Søk fremover|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:118
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:118
msgid "Move Paragraph Up|o"
msgstr "Flytt avsnitt opp"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:119
+#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:119
msgid "Move Paragraph Down|v"
msgstr "Flytt avsnitt ned|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:352
+#: lib/ui/stdcontext.inc:354
msgid "Promote Section|r"
msgstr "Ãk dybden for avsnittet|Ã"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:353
+#: lib/ui/stdcontext.inc:355
msgid "Demote Section|m"
msgstr "Minsk dybden for avsnittet|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:354
+#: lib/ui/stdcontext.inc:356
msgid "Move Section Down|D"
msgstr "Flytt seksjonen ned|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdcontext.inc:655
+#: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdcontext.inc:657
msgid "Move Section Up|U"
msgstr "Flytt seksjonen opp|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdmenus.inc:380
msgid "Insert Regular Expression"
msgstr "Sett inn regulært uttrykk"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdcontext.inc:644
+#: lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdcontext.inc:646
msgid "Accept Change|c"
msgstr "Godta endring|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:360
+#: lib/ui/stdcontext.inc:362
msgid "Reject Change|j"
msgstr "Forkast endring|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:362
+#: lib/ui/stdcontext.inc:364
msgid "Apply Last Text Style|A"
msgstr "Bruk forrige tekststil|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:363
+#: lib/ui/stdcontext.inc:365
msgid "Text Style|x"
msgstr "Tekststil|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:123
+#: lib/ui/stdcontext.inc:366 lib/ui/stdmenus.inc:123
msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr "Avsnittsinnstillinger...|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:367
#, fuzzy
msgid "Unify Graphics Groups|U"
msgstr "Bildegruppe"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:368
+#: lib/ui/stdcontext.inc:370
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr "Fullskjerm"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:369
+#: lib/ui/stdcontext.inc:371
msgid "Close Current View"
msgstr "Lukk dette skjermbildet"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:377
+#: lib/ui/stdcontext.inc:379
msgid "Anything|A"
msgstr "Hva som helst|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:378
+#: lib/ui/stdcontext.inc:380
msgid "Anything Non-Empty|o"
msgstr "Hva som helst som ikke er tomt|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:379
+#: lib/ui/stdcontext.inc:381
msgid "Any Word|W"
msgstr "Hvilket som helst ord|h"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:380
+#: lib/ui/stdcontext.inc:382
msgid "Any Number|N"
msgstr "Hvilket som helst nummer|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:381
+#: lib/ui/stdcontext.inc:383
msgid "User Defined|U"
msgstr "Brukerdefinert|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:261
+#: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:261
msgid "Append Argument"
msgstr "Legg til argument"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:262
msgid "Remove Last Argument"
msgstr "Fjern siste argument"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:393
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395
msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
msgstr "Gjør første faste argument om til et valgfritt argument"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:394
+#: lib/ui/stdcontext.inc:396
msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
msgstr "Gjør siste valgfrie argument om til et fast argument"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:266
+#: lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:266
msgid "Insert Optional Argument"
msgstr "Legg til valgfritt argument"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:267
+#: lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:267
msgid "Remove Optional Argument"
msgstr "Fjern valgfritt argument"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:269
+#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:269
#, fuzzy
msgid "Append Argument Eating From the Right"
msgstr "Ã
pen programlisting"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:270
+#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:270
#, fuzzy
msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
msgstr "Ã
pen programlisting"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:271
+#: lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdmenus.inc:271
#, fuzzy
msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
msgstr "Ã
pen programlisting"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:409
+#: lib/ui/stdcontext.inc:411
msgid "Reload|R"
msgstr "Last på nytt|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdcontext.inc:423
-#: lib/ui/stdcontext.inc:543 lib/ui/stdcontext.inc:668
+#: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdcontext.inc:425
+#: lib/ui/stdcontext.inc:545 lib/ui/stdcontext.inc:670
msgid "Edit Externally...|x"
msgstr "Rediger eksternt...|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdmenus.inc:216
+#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:216
msgid "Top|T"
msgstr "Toppjustere rad|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:432 lib/ui/stdmenus.inc:218
+#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:218
msgid "Bottom|B"
msgstr "Bunnjustere rad"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdmenus.inc:212
msgid "Left|L"
msgstr "Venstrejuster|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:214
+#: lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:214
msgid "Right|R"
msgstr "Høyrejuster|H"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:438
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440
msgid "Left|f"
msgstr "Venstre"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:439 lib/ui/stdmenus.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:441 lib/ui/stdmenus.inc:213
msgid "Center|C"
msgstr "Sentrer"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:440
+#: lib/ui/stdcontext.inc:442
msgid "Right|h"
msgstr "Høyre|H"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:441
+#: lib/ui/stdcontext.inc:443
msgid "Decimal"
msgstr "Desimal"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:449
+#: lib/ui/stdcontext.inc:451
msgid "Multicolumn|u"
msgstr "Multikolonne|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:450
+#: lib/ui/stdcontext.inc:452
msgid "Multirow|w"
msgstr "Multirad|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:452
+#: lib/ui/stdcontext.inc:454
msgid "Append Row|A"
msgstr "Legg til rad|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:453 lib/ui/stdmenus.inc:221
+#: lib/ui/stdcontext.inc:455 lib/ui/stdmenus.inc:221
msgid "Delete Row|D"
msgstr "Slett rad"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:454 lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdcontext.inc:456 lib/ui/stdmenus.inc:222
msgid "Copy Row|o"
msgstr "Kopier rad|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:455 lib/ui/stdmenus.inc:223
+#: lib/ui/stdcontext.inc:457 lib/ui/stdmenus.inc:223
msgid "Move Row Up"
msgstr "Flytt rad oppover"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:456 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/stdcontext.inc:458 lib/ui/stdmenus.inc:224
msgid "Move Row Down"
msgstr "Flytt rad nedover"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:458
+#: lib/ui/stdcontext.inc:460
msgid "Append Column|p"
msgstr "Legg til kolonne"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdmenus.inc:228
msgid "Delete Column|e"
msgstr "Slett kolonne|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:460
+#: lib/ui/stdcontext.inc:462
msgid "Copy Column|y"
msgstr "Kopier kolonne|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/stdcontext.inc:463 lib/ui/stdmenus.inc:230
msgid "Move Column Right|v"
msgstr "Flytt kolonne mot høyre"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:462 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/stdcontext.inc:464 lib/ui/stdmenus.inc:231
msgid "Move Column Left"
msgstr "Flytt kolonne mot venstre"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:466 lib/ui/stdmenus.inc:195
+#: lib/ui/stdcontext.inc:468 lib/ui/stdmenus.inc:195
msgid "Multi-page Table|g"
msgstr "Flersidig tabell|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:467
+#: lib/ui/stdcontext.inc:469
msgid "Formal Style|m"
msgstr "Formell stil|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:469
+#: lib/ui/stdcontext.inc:471
msgid "Borders|d"
msgstr "Kantlinjer|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:470
+#: lib/ui/stdcontext.inc:472
msgid "Alignment|i"
msgstr "Justering|J"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:471
+#: lib/ui/stdcontext.inc:473
msgid "Columns/Rows|C"
msgstr "Kolonner/rader|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:481 lib/ui/stdmenus.inc:30
+#: lib/ui/stdcontext.inc:483 lib/ui/stdmenus.inc:30
msgid "File|F"
msgstr "Fil|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:482
+#: lib/ui/stdcontext.inc:484
msgid "Path|P"
msgstr "Stier"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:483
+#: lib/ui/stdcontext.inc:485
msgid "Class|C"
msgstr "Klasse|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:485
+#: lib/ui/stdcontext.inc:487
msgid "File Revision|R"
msgstr "Filrevisjon|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:486
+#: lib/ui/stdcontext.inc:488
msgid "Tree Revision|T"
msgstr "Trerevisjon|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:487
+#: lib/ui/stdcontext.inc:489
msgid "Revision Author|A"
msgstr "Revisjonsforfatter|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:488
+#: lib/ui/stdcontext.inc:490
msgid "Revision Date|D"
msgstr "Revisjonsdato|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:489
+#: lib/ui/stdcontext.inc:491
msgid "Revision Time|i"
msgstr "Revisjonstid|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:491
+#: lib/ui/stdcontext.inc:493
msgid "LyX Version|X"
msgstr "LyX-versjon|X"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:495
+#: lib/ui/stdcontext.inc:497
msgid "Document Info|D"
msgstr "Dokumentinformasjon|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:497
+#: lib/ui/stdcontext.inc:499
msgid "Copy Text|o"
msgstr "Kopier tekst|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:506 lib/ui/stdcontext.inc:530
+#: lib/ui/stdcontext.inc:508 lib/ui/stdcontext.inc:532
msgid "Activate Branch|A"
msgstr "Aktiver gren|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:507 lib/ui/stdcontext.inc:531
+#: lib/ui/stdcontext.inc:509 lib/ui/stdcontext.inc:533
msgid "Deactivate Branch|e"
msgstr "Deaktiver gren|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:508
+#: lib/ui/stdcontext.inc:510
msgid "Activate Branch in Master|M"
msgstr "Aktiver gren i hoveddokument|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:509
+#: lib/ui/stdcontext.inc:511
msgid "Deactivate Branch in Master|v"
msgstr "Deaktiver gren i hoveddokument|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:510
+#: lib/ui/stdcontext.inc:512
#, fuzzy
msgid "Invert Inset|I"
msgstr "Sett inn merknad"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:511
+#: lib/ui/stdcontext.inc:513
msgid "Add Unknown Branch|w"
msgstr "Legg til ukjent dokumentgren"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:520
+#: lib/ui/stdcontext.inc:522
msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
msgstr "Sett inn referanse ved markøren|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:614
+#: lib/ui/stdcontext.inc:616
msgid "All Indexes|A"
msgstr "Alle registre|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:617
+#: lib/ui/stdcontext.inc:619
msgid "Subindex|b"
msgstr "Underregister"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:645 lib/ui/stdmenus.inc:557
+#: lib/ui/stdcontext.inc:647 lib/ui/stdmenus.inc:557
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Forkast endring|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:653
+#: lib/ui/stdcontext.inc:655
msgid "Promote Section|P"
msgstr "Ãk dybden for avsnittet|Ã"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:654
+#: lib/ui/stdcontext.inc:656
msgid "Demote Section|D"
msgstr "Minsk dybden for avsnittet|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:656
+#: lib/ui/stdcontext.inc:658
msgid "Move Section Down|w"
msgstr "Flytt seksjonen ned|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:658
+#: lib/ui/stdcontext.inc:660
msgid "Select Section|S"
msgstr "Velg avsnitt|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:666
+#: lib/ui/stdcontext.inc:668
msgid "Wrap by Preview|y"
msgstr "Legg på forhåndsvisning"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:669
+#: lib/ui/stdcontext.inc:671
#, fuzzy
msgid "End Editing Externally...|e"
msgstr "Rediger eksternt...|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:685 lib/ui/stdmenus.inc:355
+#: lib/ui/stdcontext.inc:687 lib/ui/stdmenus.inc:355
#, fuzzy
msgid "Lock Toolbars|L"
msgstr "Verktøylinjer|ø"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:687 lib/ui/stdmenus.inc:357
+#: lib/ui/stdcontext.inc:689 lib/ui/stdmenus.inc:357
#, fuzzy
msgid "Small-sized Icons"
msgstr "Små ikoner"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:688 lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/ui/stdcontext.inc:690 lib/ui/stdmenus.inc:358
#, fuzzy
msgid "Normal-sized Icons"
msgstr "Normale ikoner"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:689 lib/ui/stdmenus.inc:359
+#: lib/ui/stdcontext.inc:691 lib/ui/stdmenus.inc:359
#, fuzzy
msgid "Big-sized Icons"
msgstr "Store ikoner"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:690 lib/ui/stdmenus.inc:360
+#: lib/ui/stdcontext.inc:692 lib/ui/stdmenus.inc:360
#, fuzzy
msgid "Huge-sized Icons"
msgstr "Enorme ikoner"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:691 lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/stdcontext.inc:693 lib/ui/stdmenus.inc:361
#, fuzzy
msgid "Giant-sized Icons"
msgstr "Gigantiske ikoner"
@@ -19915,7 +19920,7 @@ msgstr "PDF skjema"
msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
msgstr "Hazard and Precautionary Statements|H"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:640 lib/configure.py:673
+#: lib/ui/stdmenus.inc:640 lib/configure.py:678
msgid "Sweave|S"
msgstr "Sweave|S"
@@ -19943,11 +19948,11 @@ msgstr "Stavesjekk"
msgid "Spellcheck continuously"
msgstr "Kontinuerlig stavesjekk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1389
msgid "Undo"
msgstr "Angre"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1409
msgid "Redo"
msgstr "Gjør omigjen"
@@ -24807,486 +24812,486 @@ msgstr "Xfig-bilde"
msgid "An Xfig figure.\n"
msgstr "Xfig-bilde.\n"
-#: lib/configure.py:622
+#: lib/configure.py:627
msgid "tgo"
msgstr "tgo"
-#: lib/configure.py:622
+#: lib/configure.py:627
msgid "tgo|Tgif"
msgstr "tgo|Tgif"
-#: lib/configure.py:625
+#: lib/configure.py:630
msgid "FIG"
msgstr "FIG"
-#: lib/configure.py:628
+#: lib/configure.py:633
msgid "DIA"
msgstr "DIA"
-#: lib/configure.py:631
+#: lib/configure.py:636
msgid "sxd"
msgstr "sxd"
-#: lib/configure.py:631
+#: lib/configure.py:636
msgid "sxd|OpenDocument"
msgstr "sxd|OpenDocument"
-#: lib/configure.py:634
+#: lib/configure.py:639
msgid "Grace"
msgstr "Grace"
-#: lib/configure.py:637
+#: lib/configure.py:642
msgid "FEN"
msgstr "FEN"
-#: lib/configure.py:640
+#: lib/configure.py:645
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: lib/configure.py:641
+#: lib/configure.py:646
#, fuzzy
msgid "SVG (compressed)"
msgstr "Komprimert|K"
-#: lib/configure.py:644
+#: lib/configure.py:649
msgid "BMP"
msgstr "BMP"
-#: lib/configure.py:645
+#: lib/configure.py:650
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
-#: lib/configure.py:646
+#: lib/configure.py:651
msgid "jpeg"
msgstr "jpeg"
-#: lib/configure.py:646
+#: lib/configure.py:651
msgid "jpeg|JPEG"
msgstr "jpeg|JPEG"
-#: lib/configure.py:647
+#: lib/configure.py:652
msgid "PBM"
msgstr "PBM"
-#: lib/configure.py:648
+#: lib/configure.py:653
msgid "PGM"
msgstr "PGM"
-#: lib/configure.py:649 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
+#: lib/configure.py:654 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
-#: lib/configure.py:650
+#: lib/configure.py:655
msgid "PPM"
msgstr "PPM"
-#: lib/configure.py:651
+#: lib/configure.py:656
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: lib/configure.py:652
+#: lib/configure.py:657
msgid "XBM"
msgstr "XBM"
-#: lib/configure.py:653
+#: lib/configure.py:658
msgid "XPM"
msgstr "XPM"
-#: lib/configure.py:666
+#: lib/configure.py:671
msgid "Plain text (chess output)"
msgstr "Ren tekst (sjakkbrett)"
-#: lib/configure.py:667 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1478
+#: lib/configure.py:672 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1478
#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:45
msgid "DocBook"
msgstr "DocBook"
-#: lib/configure.py:667
+#: lib/configure.py:672
msgid "DocBook|B"
msgstr "DocBook|B"
-#: lib/configure.py:668
+#: lib/configure.py:673
msgid "DocBook (XML)"
msgstr "DocBook (XML)"
-#: lib/configure.py:669
+#: lib/configure.py:674
msgid "Graphviz Dot"
msgstr "Graphviz Dot"
-#: lib/configure.py:670
+#: lib/configure.py:675
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr "LaTeX (dviluatex)"
-#: lib/configure.py:671
+#: lib/configure.py:676
msgid "LaTeX (pLaTeX)"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
-#: lib/configure.py:672
+#: lib/configure.py:677
msgid "NoWeb"
msgstr "NoWeb"
-#: lib/configure.py:672
+#: lib/configure.py:677
msgid "NoWeb|N"
msgstr "NoWeb|N"
-#: lib/configure.py:674
+#: lib/configure.py:679
#, fuzzy
msgid "Sweave (Japanese)"
msgstr "Sweave-opsjoner"
-#: lib/configure.py:674
+#: lib/configure.py:679
#, fuzzy
msgid "Sweave (Japanese)|S"
msgstr "Sweave|S"
-#: lib/configure.py:675
+#: lib/configure.py:680
msgid "R/S code"
msgstr "R/S kode"
-#: lib/configure.py:677
+#: lib/configure.py:682
#, fuzzy
msgid "Rnw (knitr, Japanese)"
msgstr "Rnw (knitr)"
-#: lib/configure.py:678
+#: lib/configure.py:683
msgid "LilyPond book (LaTeX)"
msgstr "LilyPond bok (LaTeX)"
-#: lib/configure.py:679
+#: lib/configure.py:684
#, fuzzy
msgid "LilyPond book (pLaTeX)"
msgstr "LilyPond bok (LaTeX)"
-#: lib/configure.py:680
+#: lib/configure.py:685
msgid "LaTeX (plain)"
msgstr "LaTeX (vanlig)"
-#: lib/configure.py:680
+#: lib/configure.py:685
msgid "LaTeX (plain)|L"
msgstr "LaTeX (vanlig)|L"
-#: lib/configure.py:681
+#: lib/configure.py:686
msgid "LaTeX (LuaTeX)"
msgstr "LaTeX (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:682
+#: lib/configure.py:687
msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:683
+#: lib/configure.py:688
msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:684
+#: lib/configure.py:689
msgid "LaTeX (clipboard)"
msgstr "LaTeX (utklippstavle)"
-#: lib/configure.py:685
+#: lib/configure.py:690
msgid "Plain text"
msgstr "Ren tekst"
-#: lib/configure.py:685
+#: lib/configure.py:690
msgid "Plain text|a"
msgstr "Ren tekst"
-#: lib/configure.py:686
+#: lib/configure.py:691
msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Ren tekst(pstotext)"
-#: lib/configure.py:687
+#: lib/configure.py:692
msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Ren tekst (ps2ascii)"
-#: lib/configure.py:688
+#: lib/configure.py:693
msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Ren tekst (catdvi)"
-#: lib/configure.py:689
+#: lib/configure.py:694
msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Ren tekst, skjøt sammen linjer"
-#: lib/configure.py:690
+#: lib/configure.py:695
msgid "Info (Beamer)"
msgstr "Info (Beamer)"
-#: lib/configure.py:695
+#: lib/configure.py:700
msgid "LilyPond music"
msgstr "LilyPond-musikk"
-#: lib/configure.py:698
+#: lib/configure.py:703
msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Gnumeric regneark"
-#: lib/configure.py:699
+#: lib/configure.py:704
msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Excel regneark"
-#: lib/configure.py:700
+#: lib/configure.py:705
#, fuzzy
msgid "MS Excel Office Open XML"
msgstr "MS Word Office Open XML"
-#: lib/configure.py:701
+#: lib/configure.py:706
msgid "HTML Table (for spreadsheets)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:702
+#: lib/configure.py:707
msgid "OpenDocument spreadsheet"
msgstr "OpenDocument regneark"
-#: lib/configure.py:705
+#: lib/configure.py:710
msgid "LyXHTML"
msgstr "LyXHTML"
-#: lib/configure.py:705
+#: lib/configure.py:710
msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y"
-#: lib/configure.py:713 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252
+#: lib/configure.py:718 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:155
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: lib/configure.py:721
+#: lib/configure.py:726
msgid "EPS"
msgstr "EPS"
-#: lib/configure.py:722
+#: lib/configure.py:727
msgid "EPS (uncropped)"
msgstr "EPS (ubeskåret)"
-#: lib/configure.py:723
+#: lib/configure.py:728
msgid "EPS (cropped)"
msgstr "EPS (beskåret)"
-#: lib/configure.py:724
+#: lib/configure.py:729
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: lib/configure.py:724
+#: lib/configure.py:729
msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|t"
-#: lib/configure.py:733
+#: lib/configure.py:738
msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/configure.py:733
+#: lib/configure.py:738
msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
-#: lib/configure.py:734
+#: lib/configure.py:739
msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:734
+#: lib/configure.py:739
msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F"
-#: lib/configure.py:735
+#: lib/configure.py:740
msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/configure.py:735
+#: lib/configure.py:740
msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
-#: lib/configure.py:736
+#: lib/configure.py:741
msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:736
+#: lib/configure.py:741
msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X"
-#: lib/configure.py:737
+#: lib/configure.py:742
msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:737
+#: lib/configure.py:742
msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
-#: lib/configure.py:738
+#: lib/configure.py:743
msgid "PDF (graphics)"
msgstr "PDF (grafikk)"
-#: lib/configure.py:739
+#: lib/configure.py:744
msgid "PDF (cropped)"
msgstr "PDF (beskåret)"
-#: lib/configure.py:740
+#: lib/configure.py:745
msgid "PDF (lower resolution)"
msgstr "PDF (lavere oppløsning)"
-#: lib/configure.py:745
+#: lib/configure.py:750
msgid "DVI"
msgstr "DVI"
-#: lib/configure.py:745
+#: lib/configure.py:750
msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D"
-#: lib/configure.py:746
+#: lib/configure.py:751
msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:746
+#: lib/configure.py:751
msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
-#: lib/configure.py:749
+#: lib/configure.py:754
msgid "DraftDVI"
msgstr "DraftDVI"
-#: lib/configure.py:752 lib/configure.py:788
+#: lib/configure.py:757 lib/configure.py:793
msgid "htm"
msgstr "htm"
-#: lib/configure.py:752 lib/configure.py:788
+#: lib/configure.py:757 lib/configure.py:793
msgid "htm|HTML"
msgstr "htm|HTML"
-#: lib/configure.py:755
+#: lib/configure.py:760
msgid "Noteedit"
msgstr "Noteedit"
-#: lib/configure.py:758
+#: lib/configure.py:763
msgid "OpenDocument (tex4ht)"
msgstr "OpenDocument (tex4ht)"
-#: lib/configure.py:759
+#: lib/configure.py:764
msgid "OpenDocument (eLyXer)"
msgstr "OpenDocument (eLyXer)"
-#: lib/configure.py:760
+#: lib/configure.py:765
msgid "OpenDocument (Pandoc)"
msgstr "OpenDocument (Pandoc)"
-#: lib/configure.py:761
+#: lib/configure.py:766
msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
-#: lib/configure.py:764
+#: lib/configure.py:769
msgid "Rich Text Format"
msgstr "Rikt tekstformat"
-#: lib/configure.py:765
+#: lib/configure.py:770
msgid "MS Word"
msgstr "MS Word"
-#: lib/configure.py:765
+#: lib/configure.py:770
msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W"
-#: lib/configure.py:766
+#: lib/configure.py:771
msgid "MS Word Office Open XML"
msgstr "MS Word Office Open XML"
-#: lib/configure.py:766
+#: lib/configure.py:771
msgid "MS Word Office Open XML|O"
msgstr "MS Word Office Open XML|O"
-#: lib/configure.py:769
+#: lib/configure.py:774
msgid "Table (CSV)"
msgstr "Tabell (kommaseparert)"
-#: lib/configure.py:771 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372
+#: lib/configure.py:776 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372
#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:541
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
-#: lib/configure.py:772
+#: lib/configure.py:777
msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x"
-#: lib/configure.py:773
+#: lib/configure.py:778
msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x"
-#: lib/configure.py:774
+#: lib/configure.py:779
msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x"
-#: lib/configure.py:775
+#: lib/configure.py:780
msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x"
-#: lib/configure.py:776
+#: lib/configure.py:781
msgid "LyX 2.0.x"
msgstr "LyX 2.0.x"
-#: lib/configure.py:777
+#: lib/configure.py:782
msgid "LyX 2.1.x"
msgstr "LyX 2.1.x"
-#: lib/configure.py:778
+#: lib/configure.py:783
#, fuzzy
msgid "LyX 2.2.x"
msgstr "LyX 2.0.x"
-#: lib/configure.py:779
+#: lib/configure.py:784
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-#: lib/configure.py:780
+#: lib/configure.py:785
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-#: lib/configure.py:781
+#: lib/configure.py:786
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-#: lib/configure.py:782
+#: lib/configure.py:787
msgid "LyX Preview"
msgstr "LyX forhåndsvisning"
-#: lib/configure.py:783
+#: lib/configure.py:788
msgid "pdf_tex"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:783
+#: lib/configure.py:788
#, fuzzy
msgid "pdf_tex|PDFTEX"
msgstr "PDFTEX"
-#: lib/configure.py:784
+#: lib/configure.py:789
msgid "Program"
msgstr "Program"
-#: lib/configure.py:785
+#: lib/configure.py:790
msgid "ps_tex"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:785
+#: lib/configure.py:790
msgid "ps_tex|PSTEX"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:786 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
+#: lib/configure.py:791 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
msgid "Windows Metafile"
msgstr "Windows Metafile"
-#: lib/configure.py:787 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+#: lib/configure.py:792 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Enhanced Metafile"
-#: lib/configure.py:907
+#: lib/configure.py:912
msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyXBlogger"
-#: lib/configure.py:1108
+#: lib/configure.py:1113
msgid "gnuplot"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:1108
+#: lib/configure.py:1113
msgid "gnuplot|Gnuplot"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:1181
+#: lib/configure.py:1186
msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "LyX arkiv (zip)"
-#: lib/configure.py:1184
+#: lib/configure.py:1189
msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "LyX arkiv (tar.gz)"
@@ -25353,12 +25358,12 @@ msgstr "\\begin_header mangler"
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr "\\begin_document mangler"
-#: src/Buffer.cpp:1036 src/Buffer.cpp:1042 src/Buffer.cpp:3009
-#: src/Buffer.cpp:3015
+#: src/Buffer.cpp:1036 src/Buffer.cpp:1042 src/Buffer.cpp:3018
+#: src/Buffer.cpp:3024
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr "Endringer vises ikke i LaTeX"
-#: src/Buffer.cpp:1037 src/Buffer.cpp:3010
+#: src/Buffer.cpp:1037 src/Buffer.cpp:3019
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
"xcolor/ulem are installed.\n"
@@ -25371,7 +25376,7 @@ msgstr ""
"\\lyxdeleted \n"
"i LaTeX preamble."
-#: src/Buffer.cpp:1043 src/Buffer.cpp:3016
+#: src/Buffer.cpp:1043 src/Buffer.cpp:3025
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
"xcolor and ulem are not installed.\n"
@@ -25459,7 +25464,7 @@ msgstr ""
"%1$s er fra en nyere versjon av LyX, men konverteringsscriptet lyx2lyx "
"mislyktes med konverteringen."
-#: src/Buffer.cpp:1413 src/Buffer.cpp:4741 src/Buffer.cpp:4830
+#: src/Buffer.cpp:1413 src/Buffer.cpp:4750 src/Buffer.cpp:4839
msgid "File is read-only"
msgstr "Filen er ikke skrivbar"
@@ -25627,32 +25632,32 @@ msgstr ""
"Blir det problemer, velg en passende koding, (som utf8)\n"
"eller forandre stien til dokumentet."
-#: src/Buffer.cpp:1963
+#: src/Buffer.cpp:1964
#, c-format
msgid "The languages %1$s are only supported by Babel."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1964
+#: src/Buffer.cpp:1965
#, c-format
msgid "The language %1$s is only supported by Babel."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1974
+#: src/Buffer.cpp:1975
#, c-format
msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1975
+#: src/Buffer.cpp:1976
#, c-format
msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1981
+#: src/Buffer.cpp:1982
#, fuzzy
msgid "Incompatible Languages!"
msgstr "Inkompatibelt kommandonavn."
-#: src/Buffer.cpp:1983
+#: src/Buffer.cpp:1984
#, c-format
msgid ""
"You cannot use the following languages together in one LaTeX document "
@@ -25660,55 +25665,55 @@ msgid ""
"%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2293
+#: src/Buffer.cpp:2294
msgid "Running chktex..."
msgstr "Kjører chktex..."
-#: src/Buffer.cpp:2307
+#: src/Buffer.cpp:2308
msgid "chktex failure"
msgstr "chktex mislyktes"
-#: src/Buffer.cpp:2308
+#: src/Buffer.cpp:2309
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Mislyktes med chktex."
-#: src/Buffer.cpp:2707
+#: src/Buffer.cpp:2716
#, c-format
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
msgstr "Ingen informasjon om å eksportere til formatet %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:2811
+#: src/Buffer.cpp:2820
#, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s."
msgstr "Mislyktes med å eksportere til formatet %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:2820
+#: src/Buffer.cpp:2829
#, fuzzy
msgid "Error generating literate programming code."
msgstr "Ingen bygge-logfil for \"literate programming\" funnet."
-#: src/Buffer.cpp:2896
+#: src/Buffer.cpp:2905
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
msgstr "Dokumentgrenen \"%1$s\" fins ikke."
-#: src/Buffer.cpp:2931
+#: src/Buffer.cpp:2940
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
msgstr "Dokumentgrenen \"%1$s\" fins fra før."
-#: src/Buffer.cpp:2988
+#: src/Buffer.cpp:2997
msgid "Error viewing the output file."
msgstr "Feil ved visning av ut-fil."
-#: src/Buffer.cpp:3357 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329
+#: src/Buffer.cpp:3366 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329
#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:690 src/insets/InsetInclude.cpp:561
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:692 src/insets/InsetInclude.cpp:560
msgid "Invalid filename"
msgstr "Ugyldig filnavn"
-#: src/Buffer.cpp:3358 src/insets/ExternalSupport.cpp:387
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:562
+#: src/Buffer.cpp:3367 src/insets/ExternalSupport.cpp:387
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:693 src/insets/InsetInclude.cpp:561
msgid ""
"The following filename will cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX: "
@@ -25716,13 +25721,13 @@ msgstr ""
"Det følgende filnavnet vil skape problemer når den eksporterte filen "
"behandles av LaTeX: "
-#: src/Buffer.cpp:3363 src/insets/ExternalSupport.cpp:392
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:698 src/insets/InsetInclude.cpp:566
+#: src/Buffer.cpp:3372 src/insets/ExternalSupport.cpp:392
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:700 src/insets/InsetInclude.cpp:565
msgid "Problematic filename for DVI"
msgstr "Problematisk filnavn for DVI"
-#: src/Buffer.cpp:3364 src/insets/ExternalSupport.cpp:393
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetInclude.cpp:567
+#: src/Buffer.cpp:3373 src/insets/ExternalSupport.cpp:393
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:701 src/insets/InsetInclude.cpp:566
msgid ""
"The following filename can cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
@@ -25730,11 +25735,11 @@ msgstr ""
"Det følgende filnavnet vil sannsynligvis skape problemer når den eksporterte "
"filen behandles av LaTeX, og behandles videre som DVI: "
-#: src/Buffer.cpp:3392 src/insets/InsetBibtex.cpp:341
+#: src/Buffer.cpp:3401 src/insets/InsetBibtex.cpp:341
msgid "Export Warning!"
msgstr "Eksport-advarsel!"
-#: src/Buffer.cpp:3393
+#: src/Buffer.cpp:3402
msgid ""
"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
"BibTeX will be unable to find them."
@@ -25742,60 +25747,60 @@ msgstr ""
"Det er mellomrom i stien til BibTeX-databasene.\n"
"BibTeX kommer derfor ikke til å finne dem."
-#: src/Buffer.cpp:4045
+#: src/Buffer.cpp:4054
#, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
msgstr "Forhåndsvist kildekode for avsnitt %1$d"
-#: src/Buffer.cpp:4049
+#: src/Buffer.cpp:4058
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "Forhåndsvist kildekode for avsnittene %1$s til %2$s"
-#: src/Buffer.cpp:4101
+#: src/Buffer.cpp:4110
msgid "Preview source code"
msgstr "Forhåndsvist kildekode"
-#: src/Buffer.cpp:4103
+#: src/Buffer.cpp:4112
msgid "Preview preamble"
msgstr "Forhåndsvisning 'preamble'"
-#: src/Buffer.cpp:4105
+#: src/Buffer.cpp:4114
#, fuzzy
msgid "Preview body"
msgstr "Forhåndsvisning klar"
-#: src/Buffer.cpp:4120
+#: src/Buffer.cpp:4129
msgid "Plain text does not have a preamble."
msgstr "Enkel tekst har ikke 'preamble'."
-#: src/Buffer.cpp:4225
+#: src/Buffer.cpp:4234
#, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Autolagrer %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:4281
+#: src/Buffer.cpp:4290
msgid "Autosave failed!"
msgstr "Autolagring feilet!"
-#: src/Buffer.cpp:4342
+#: src/Buffer.cpp:4351
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Autolagrer gjelende dokument..."
-#: src/Buffer.cpp:4467
+#: src/Buffer.cpp:4476
msgid "Couldn't export file"
msgstr "Kunne ikke eksportere fil"
-#: src/Buffer.cpp:4468
+#: src/Buffer.cpp:4477
#, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Ingen informasjon om å eksportere formatet %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:4530 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473
+#: src/Buffer.cpp:4539 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473
msgid "File name error"
msgstr "Feil med filnavnet"
-#: src/Buffer.cpp:4531
+#: src/Buffer.cpp:4540
#, c-format
msgid ""
"The directory path to the document\n"
@@ -25804,21 +25809,21 @@ msgid ""
"save the file to a directory whose name does not contain spaces."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:4634 src/Buffer.cpp:4648 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:692
+#: src/Buffer.cpp:4643 src/Buffer.cpp:4657 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:692
msgid "Document export cancelled."
msgstr "Avbrøt eksport av dokumentet."
-#: src/Buffer.cpp:4651
+#: src/Buffer.cpp:4660
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s til filen `%2$s'"
-#: src/Buffer.cpp:4658
+#: src/Buffer.cpp:4667
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:4727
+#: src/Buffer.cpp:4736
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -25829,19 +25834,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Gjenopprette det nødlagrede dokumentet?"
-#: src/Buffer.cpp:4730
+#: src/Buffer.cpp:4739
msgid "Load emergency save?"
msgstr "Ã
pne nødlagret fil?"
-#: src/Buffer.cpp:4731
+#: src/Buffer.cpp:4740
msgid "&Recover"
msgstr "&Gjenopprett"
-#: src/Buffer.cpp:4731
+#: src/Buffer.cpp:4740
msgid "&Load Original"
msgstr "&Ã
pne originalen"
-#: src/Buffer.cpp:4742
+#: src/Buffer.cpp:4751
#, c-format
msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
@@ -25850,15 +25855,15 @@ msgstr ""
"Lyktes med å åpne nødlagret fil, men originalen %1$s kan ikke overskrives. "
"Pass på å lagre dokumentet med et annet filnavn."
-#: src/Buffer.cpp:4749
+#: src/Buffer.cpp:4758
msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "Dokumentet ble berget."
-#: src/Buffer.cpp:4751
+#: src/Buffer.cpp:4760
msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "Dokumentet ble IKKE berget."
-#: src/Buffer.cpp:4752
+#: src/Buffer.cpp:4761
#, c-format
msgid ""
"Remove emergency file now?\n"
@@ -25867,39 +25872,39 @@ msgstr ""
"Fjerne nødlagret fil nå?\n"
"(%1$s)"
-#: src/Buffer.cpp:4756 src/Buffer.cpp:4768
+#: src/Buffer.cpp:4765 src/Buffer.cpp:4777
msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Slette nødlagret fil?"
-#: src/Buffer.cpp:4757 src/Buffer.cpp:4770
+#: src/Buffer.cpp:4766 src/Buffer.cpp:4779
msgid "&Keep"
msgstr "&Behold"
-#: src/Buffer.cpp:4761
+#: src/Buffer.cpp:4770
msgid "Emergency file deleted"
msgstr "Nødlagret fil slettet"
-#: src/Buffer.cpp:4762
+#: src/Buffer.cpp:4771
msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "Ikke glem å lagre filen din nå!"
-#: src/Buffer.cpp:4769
+#: src/Buffer.cpp:4778
msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Fjerne nødlagret fil nå?"
-#: src/Buffer.cpp:4792
+#: src/Buffer.cpp:4801
#, fuzzy
msgid "Can't rename emergency file!"
msgstr "Slette nødlagret fil?"
-#: src/Buffer.cpp:4793
+#: src/Buffer.cpp:4802
msgid ""
"LyX was unable to rename the emergency file. You should do so manually. "
"Otherwise, you will beasked about it again the next time you try to loadthis "
"file, and may over-write your own work."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:4818
+#: src/Buffer.cpp:4827
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -25910,19 +25915,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Ã
pne sikkerhetskopien i stedet?"
-#: src/Buffer.cpp:4820
+#: src/Buffer.cpp:4829
msgid "Load backup?"
msgstr "Ã
pne sikkerhetskopi i stedet?"
-#: src/Buffer.cpp:4821
+#: src/Buffer.cpp:4830
msgid "&Load backup"
msgstr "&Ã
pne sikkerhetskopien"
-#: src/Buffer.cpp:4821
+#: src/Buffer.cpp:4830
msgid "Load &original"
msgstr "Ã
pne &originalen"
-#: src/Buffer.cpp:4831
+#: src/Buffer.cpp:4840
#, c-format
msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
@@ -25931,16 +25936,16 @@ msgstr ""
"En sikkerhetskopi er lest inn, men originalfilen %1$s kan ikke\n"
"overskrives. Pass på å lagre dokumentet med et annet filnavn."
-#: src/Buffer.cpp:5202 src/insets/InsetCaption.cpp:382
+#: src/Buffer.cpp:5211 src/insets/InsetCaption.cpp:382
msgid "Senseless!!! "
msgstr "Gir ikke mening! "
-#: src/Buffer.cpp:5424
+#: src/Buffer.cpp:5438
#, c-format
msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "Dokument %1$s gjenåpnet."
-#: src/Buffer.cpp:5427
+#: src/Buffer.cpp:5441
#, c-format
msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "Kunne ikke gjenåpne dokument %1$s."
@@ -26050,24 +26055,26 @@ msgstr ""
msgid "Document class not available"
msgstr "Dokumentklassen er ikke tilgjengelig"
-#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2728
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:259
+#: src/BufferParams.cpp:2170 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2758
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetGraphics.cpp:887
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:895 src/insets/InsetListings.cpp:259
#: src/insets/InsetListings.cpp:267 src/insets/InsetListings.cpp:290
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1483
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1440 src/mathed/MathExtern.cpp:1518
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX advarsel: "
-#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2729
+#: src/BufferParams.cpp:2171 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2759
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:888 src/insets/InsetGraphics.cpp:896
#: src/insets/InsetListings.cpp:260 src/insets/InsetListings.cpp:268
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1484
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1441 src/mathed/MathExtern.cpp:1519
msgid "uncodable character"
msgstr "tegn som ikke kan kodes"
-#: src/BufferParams.cpp:2171
+#: src/BufferParams.cpp:2184
msgid "Uncodable character in user preamble"
msgstr "Umulig tegn i LaTeX preamble"
-#: src/BufferParams.cpp:2173
+#: src/BufferParams.cpp:2186
#, c-format
msgid ""
"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
@@ -26085,7 +26092,7 @@ msgstr ""
"Velg en passende dokumentkoding, (som utf8)\n"
"eller rett i preamble."
-#: src/BufferParams.cpp:2462
+#: src/BufferParams.cpp:2475
#, c-format
msgid ""
"The layout file:\n"
@@ -26100,11 +26107,11 @@ msgstr ""
"dokumentklasse med standardstiler. LyX vil ikke\n"
"kunne produsere korrekte utdata på dette viset."
-#: src/BufferParams.cpp:2468
+#: src/BufferParams.cpp:2481
msgid "Document class not found"
msgstr "Dokumentklassen er ikke tilgjengelig"
-#: src/BufferParams.cpp:2475
+#: src/BufferParams.cpp:2488
#, c-format
msgid ""
"Due to some error in it, the layout file:\n"
@@ -26119,15 +26126,15 @@ msgstr ""
"brukes i stedet. LyX får ikke produsert korrekte utdata\n"
"på dette viset."
-#: src/BufferParams.cpp:2481 src/BufferView.cpp:1340 src/BufferView.cpp:1372
+#: src/BufferParams.cpp:2494 src/BufferView.cpp:1341 src/BufferView.cpp:1373
msgid "Could not load class"
msgstr "Fikk ikke tak i klassen"
-#: src/BufferParams.cpp:2534
+#: src/BufferParams.cpp:2547
msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Feil under lesing av intern layoutinformasjon"
-#: src/BufferParams.cpp:2535 src/TextClass.cpp:1704 src/TextClass.cpp:1739
+#: src/BufferParams.cpp:2548 src/TextClass.cpp:1704 src/TextClass.cpp:1739
msgid "Read Error"
msgstr "Lesefeil"
@@ -26135,135 +26142,135 @@ msgstr "Lesefeil"
msgid "No more insets"
msgstr "Ingen flere insets"
-#: src/BufferView.cpp:798
+#: src/BufferView.cpp:799
msgid "Save bookmark"
msgstr "Lagre bokmerke"
-#: src/BufferView.cpp:1014
+#: src/BufferView.cpp:1015
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Konverterer dokument til ny tekstklasse..."
-#: src/BufferView.cpp:1059
+#: src/BufferView.cpp:1060
msgid "Document is read-only"
msgstr "Dokumentet er ikke skrivbart"
-#: src/BufferView.cpp:1061
+#: src/BufferView.cpp:1062
#, fuzzy
msgid "Document has been modified externally"
msgstr "Rediger filen eksternt"
-#: src/BufferView.cpp:1070
+#: src/BufferView.cpp:1071
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr "Denne delen av dokumentet er slettet."
-#: src/BufferView.cpp:1113 src/BufferView.cpp:2141
+#: src/BufferView.cpp:1114 src/BufferView.cpp:2142
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3827 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3910
msgid "Absolute filename expected."
msgstr "Forventet absolutt filnavn."
-#: src/BufferView.cpp:1338 src/BufferView.cpp:1370
+#: src/BufferView.cpp:1339 src/BufferView.cpp:1371
#, c-format
msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
msgstr "Dokumentklassen `%1$s' kunne ikke lastes inn."
-#: src/BufferView.cpp:1396
+#: src/BufferView.cpp:1397
msgid "No further undo information"
msgstr "Ikke mer \"Angre\" informasjon"
-#: src/BufferView.cpp:1416
+#: src/BufferView.cpp:1417
msgid "No further redo information"
msgstr "Ikke mer \"Gjør om\" informasjon"
-#: src/BufferView.cpp:1642
+#: src/BufferView.cpp:1643
msgid "Mark off"
msgstr "Merke slått av"
-#: src/BufferView.cpp:1648
+#: src/BufferView.cpp:1649
msgid "Mark on"
msgstr "Merke på"
-#: src/BufferView.cpp:1655
+#: src/BufferView.cpp:1656
msgid "Mark removed"
msgstr "Fjernet merke"
-#: src/BufferView.cpp:1658
+#: src/BufferView.cpp:1659
msgid "Mark set"
msgstr "Merke satt"
-#: src/BufferView.cpp:1750
+#: src/BufferView.cpp:1751
msgid "Statistics for the selection:"
msgstr "Statistikk for utvalget:"
-#: src/BufferView.cpp:1752
+#: src/BufferView.cpp:1753
msgid "Statistics for the document:"
msgstr "Statistikk for dokumentet:"
-#: src/BufferView.cpp:1755
+#: src/BufferView.cpp:1756
#, c-format
msgid "%1$d words"
msgstr "%1$d ord"
-#: src/BufferView.cpp:1757
+#: src/BufferView.cpp:1758
msgid "One word"
msgstr "Ett ord"
-#: src/BufferView.cpp:1760
+#: src/BufferView.cpp:1761
#, c-format
msgid "%1$d characters (including blanks)"
msgstr "%1$d tegn (inkludert mellomrom)"
-#: src/BufferView.cpp:1763
+#: src/BufferView.cpp:1764
msgid "One character (including blanks)"
msgstr "Ett tegn (inkludert mellomrom)"
-#: src/BufferView.cpp:1766
+#: src/BufferView.cpp:1767
#, c-format
msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
msgstr "%1$d tegn (uten mellomrom)"
-#: src/BufferView.cpp:1769
+#: src/BufferView.cpp:1770
msgid "One character (excluding blanks)"
msgstr "Ett tegn (uten mellomrom)"
-#: src/BufferView.cpp:1771
+#: src/BufferView.cpp:1772
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikk"
-#: src/BufferView.cpp:1994
+#: src/BufferView.cpp:1995
#, c-format
msgid ""
"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
msgstr "`inset-forall' avbrutt, fordi antall handlinger er større enn %1$d"
-#: src/BufferView.cpp:1996
+#: src/BufferView.cpp:1997
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
msgstr "Utførte \"%1$s\" på %2$d objekter"
-#: src/BufferView.cpp:2004
+#: src/BufferView.cpp:2005
msgid "Branch name"
msgstr "Navn på dokumentgren"
-#: src/BufferView.cpp:2011 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
+#: src/BufferView.cpp:2012 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
msgid "Branch already exists"
msgstr "Dokumentgrenen fins allerede"
-#: src/BufferView.cpp:2899
+#: src/BufferView.cpp:2900
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Setter inn dokumentet %1$s..."
-#: src/BufferView.cpp:2910
+#: src/BufferView.cpp:2911
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Satt inn document %1$s."
-#: src/BufferView.cpp:2912
+#: src/BufferView.cpp:2913
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Kunne ikke sette inn dokumentet %1$s"
-#: src/BufferView.cpp:3323
+#: src/BufferView.cpp:3324
#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
@@ -26274,11 +26281,11 @@ msgstr ""
"%1$s.\n"
"på grunn av feilen: %2$s"
-#: src/BufferView.cpp:3325
+#: src/BufferView.cpp:3326
msgid "Could not read file"
msgstr "Kunne ikke lese filen"
-#: src/BufferView.cpp:3332
+#: src/BufferView.cpp:3333
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -26287,15 +26294,15 @@ msgstr ""
"%1$s \n"
"er uleselig"
-#: src/BufferView.cpp:3333 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:3334 src/output.cpp:39
msgid "Could not open file"
msgstr "Kan ikke åpne fil"
-#: src/BufferView.cpp:3340
+#: src/BufferView.cpp:3341
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr "Leser fil som ikke er kodet i UTF-8"
-#: src/BufferView.cpp:3341
+#: src/BufferView.cpp:3342
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -27224,11 +27231,11 @@ msgstr "Kjører BibTeX."
msgid "Running MakeIndex for nomencl."
msgstr "Kjører MakeIndex for glossar."
-#: src/LaTeX.cpp:1361 src/LaTeX.cpp:1367 src/LaTeX.cpp:1376
+#: src/LaTeX.cpp:1371 src/LaTeX.cpp:1377 src/LaTeX.cpp:1386
msgid "BibTeX error: "
msgstr "BibTeX feil: "
-#: src/LaTeX.cpp:1383
+#: src/LaTeX.cpp:1393
msgid "Biber error: "
msgstr "Biber feil: "
@@ -27553,26 +27560,26 @@ msgstr "Mangler fil type [eks. latex, ps...] etter --import parameter"
msgid "Missing filename for --import"
msgstr "Mangler filnavn for --import"
-#: src/LyXRC.cpp:3114
+#: src/LyXRC.cpp:3117
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
"legal words?"
msgstr "Tillat sammensatte ord?"
-#: src/LyXRC.cpp:3118
+#: src/LyXRC.cpp:3121
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr "Oppgi et alternativt språk. Standard er å bruke dokumentspråket."
-#: src/LyXRC.cpp:3126
+#: src/LyXRC.cpp:3129
msgid ""
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
msgstr ""
"Skru av hvis du ikke vil at utvalget skal overskrives av det du skriver."
-#: src/LyXRC.cpp:3130
+#: src/LyXRC.cpp:3133
msgid ""
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
"class change."
@@ -27580,12 +27587,12 @@ msgstr ""
"Skru av hvis du ikke vil at klasseopsjoner skal stilles tilbake til standard "
"når du bytter dokumentklasse."
-#: src/LyXRC.cpp:3134
+#: src/LyXRC.cpp:3137
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr "Tid mellom autolagringer, i sekunder. 0 betyr ingen autolagring."
-#: src/LyXRC.cpp:3141
+#: src/LyXRC.cpp:3144
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
@@ -27593,7 +27600,7 @@ msgstr ""
"Sti for sikkerhetskopier. Hvis det ikke står noe her, lagres "
"sikkerhetskopier sammen med originalfilen."
-#: src/LyXRC.cpp:3145
+#: src/LyXRC.cpp:3148
msgid ""
"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
@@ -27601,11 +27608,11 @@ msgstr ""
"Definer opsjoner for bibtex (se 'man bibtex') eller velg et alternativ\n"
"som mlbibtex eller bibulus."
-#: src/LyXRC.cpp:3149
+#: src/LyXRC.cpp:3152
msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr "Velg opsjoner for bibtex for PLaTeX (Japansk LaTeX)."
-#: src/LyXRC.cpp:3153
+#: src/LyXRC.cpp:3156
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
@@ -27613,11 +27620,11 @@ msgstr ""
"Tastaturfil. du kan oppgi en absolutt sti, eller la LyX se i sine\n"
"globale og lokale bind/-mapper."
-#: src/LyXRC.cpp:3157
+#: src/LyXRC.cpp:3160
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr "Kryss av for å sjekke om de sist åpnede filene fremdeles finnes."
-#: src/LyXRC.cpp:3161
+#: src/LyXRC.cpp:3164
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
@@ -27626,19 +27633,19 @@ msgstr ""
"n30 -\n"
"n38\" Se ChkTeX-dokumentasjonen."
-#: src/LyXRC.cpp:3168
+#: src/LyXRC.cpp:3171
msgid ""
"Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent "
"undesired effects."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3172
+#: src/LyXRC.cpp:3175
msgid ""
"Ask user before calling external converters with 'needauth' option to "
"prevent undesired effects."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3179
+#: src/LyXRC.cpp:3182
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
@@ -27646,7 +27653,7 @@ msgstr ""
"LyX flytter vanligvis ikke markøren når du bruker rullefeltet. Skru på dette "
"hvs du foretrekker å alltid ha markøren innenfor skjermen."
-#: src/LyXRC.cpp:3187
+#: src/LyXRC.cpp:3190
msgid ""
"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
@@ -27656,21 +27663,21 @@ msgstr ""
"du foretrekker å rulle helt til slutten av dokumentet er øverst i "
"skjermbildet."
-#: src/LyXRC.cpp:3191
+#: src/LyXRC.cpp:3194
msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
msgstr "La epletasten virke som Meta, og Control som Ctrl."
-#: src/LyXRC.cpp:3195
+#: src/LyXRC.cpp:3198
msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
msgstr "Bruk Mac OS X sine konvensjoner for å flytte markøren"
-#: src/LyXRC.cpp:3199
+#: src/LyXRC.cpp:3202
msgid ""
"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
"inside."
msgstr "Vis en liten boks rundt matte-makroen når markøren er innenfor."
-#: src/LyXRC.cpp:3204
+#: src/LyXRC.cpp:3207
#, no-c-format
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
@@ -27680,7 +27687,7 @@ msgstr ""
"detaljer.\n"
"Eks: \"%A, %e. %B %Y\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3208
+#: src/LyXRC.cpp:3211
msgid ""
"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
"look in its global and local commands/ directories."
@@ -27688,18 +27695,18 @@ msgstr ""
"Kommandodefinisjonsfil. Du kan oppgi en absolutt sti, eller la LyX se i sine "
"globale og lokale kommandomapper."
-#: src/LyXRC.cpp:3212
+#: src/LyXRC.cpp:3215
msgid ""
"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
msgstr ""
"Standardformatet som brukes med LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] med andre skrifter "
"enn TeX sine."
-#: src/LyXRC.cpp:3216
+#: src/LyXRC.cpp:3219
msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
msgstr "Standardformat som brukes med LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
-#: src/LyXRC.cpp:3220
+#: src/LyXRC.cpp:3223
msgid ""
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
"shown after the change has been made.)"
@@ -27707,11 +27714,11 @@ msgstr ""
"Minimer andre vinduer også, når du minimerer hovedvinduet. (Gjelder bare "
"vinduer åpnet etter at endringen er gjort.)"
-#: src/LyXRC.cpp:3224
+#: src/LyXRC.cpp:3227
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr "Velg hvordan LyX vil vise grafikk."
-#: src/LyXRC.cpp:3228
+#: src/LyXRC.cpp:3231
msgid ""
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
"LyX was started from."
@@ -27719,11 +27726,11 @@ msgstr ""
"Standardsti for dokumenter. Hvis det ikke står noe, brukes mappa LyX startet "
"fra."
-#: src/LyXRC.cpp:3232
+#: src/LyXRC.cpp:3235
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr "Oppgi andre uvanlige tegn som kan være deler av ord."
-#: src/LyXRC.cpp:3236
+#: src/LyXRC.cpp:3239
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
@@ -27731,7 +27738,7 @@ msgstr ""
"Standardsti for eksempeldokumenter. Hvis det ikke står noe, brukes mappa LyX "
"startet fra."
-#: src/LyXRC.cpp:3240
+#: src/LyXRC.cpp:3243
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
@@ -27739,7 +27746,7 @@ msgstr ""
"Tegnkodingen som brukes av LaTeX2e-pakken fontenc. T1 anbefales for ikke-"
"engelske språk."
-#: src/LyXRC.cpp:3247
+#: src/LyXRC.cpp:3250
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
@@ -27749,11 +27756,11 @@ msgstr ""
"program. For å bruke xindy blir kommandoen noe slikt som:\n"
"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3251
+#: src/LyXRC.cpp:3254
msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr "Velg opsjoner for registerprogrammet for PLaTeX (Japansk LaTeX)."
-#: src/LyXRC.cpp:3255
+#: src/LyXRC.cpp:3258
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
@@ -27761,11 +27768,11 @@ msgstr ""
"Velg opsjoner for makeindex (se 'man makeindex') for bruk med nomenklaturer. "
"Dette kan gjøres anderledes enn opsjonene for registerbehandling."
-#: src/LyXRC.cpp:3259
+#: src/LyXRC.cpp:3262
msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3268
+#: src/LyXRC.cpp:3271
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
@@ -27773,7 +27780,7 @@ msgstr ""
"Still inn tastaturutlegget. Nødvendig hvis du f.eks. vil skrive tyske "
"dokumenter på et amerikansk tastatur."
-#: src/LyXRC.cpp:3272
+#: src/LyXRC.cpp:3275
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
@@ -27781,14 +27788,14 @@ msgstr ""
"Velg hvis det er nødvendig med en kommando for å stille in språk i "
"begynneløsen av dokumentet."
-#: src/LyXRC.cpp:3276
+#: src/LyXRC.cpp:3279
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
"Velg hvis det er nødvendig med en kommando for språkinnstillinger på slutten "
"av dokumentet."
-#: src/LyXRC.cpp:3280
+#: src/LyXRC.cpp:3283
msgid ""
"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
@@ -27797,15 +27804,15 @@ msgstr ""
"LaTeX-kommando for å bytte mellom ulike språk. F.eks. \\selectlanguage{$"
"$lang} hvor $$lang står for navnet på det andre språket."
-#: src/LyXRC.cpp:3284
+#: src/LyXRC.cpp:3287
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr "LaTeX-kommandoen for å bytte tilbake til dokumentspråket."
-#: src/LyXRC.cpp:3288
+#: src/LyXRC.cpp:3291
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr "LaTeX-kommandoen for å skifte språk lokalt."
-#: src/LyXRC.cpp:3292
+#: src/LyXRC.cpp:3295
msgid ""
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
"\\documentclass."
@@ -27813,7 +27820,7 @@ msgstr ""
"Ikke kryss av, hvis du ikke vil at språk(ene) skal brukes som argumenter til "
"\\documentclass."
-#: src/LyXRC.cpp:3296
+#: src/LyXRC.cpp:3299
msgid ""
"The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
@@ -27821,7 +27828,7 @@ msgstr ""
"LaTeX-kommandoen for å laste inn språkpagge. Eks: \"\\usepackage{babel}\",\n"
"\"\\usepackage{omega}\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3300
+#: src/LyXRC.cpp:3303
msgid ""
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
"document is the default language."
@@ -27829,46 +27836,46 @@ msgstr ""
"Ikke kryss av, om du ikke vil at 'babel' skal brukes når språket i "
"dokumentet er standardspråket."
-#: src/LyXRC.cpp:3304
+#: src/LyXRC.cpp:3307
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr "Ikke kryss av om du ikke vil at LyX skal rulle til lagret posisjon."
-#: src/LyXRC.cpp:3308
+#: src/LyXRC.cpp:3311
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr "Ikke kryss av, for å slippe å laste inn dokumentene som var åpne sist."
-#: src/LyXRC.cpp:3312
+#: src/LyXRC.cpp:3315
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr "Ikke kryss av, om du ikke vil at LyX skal lage sikkerhetskopier."
-#: src/LyXRC.cpp:3316
+#: src/LyXRC.cpp:3319
msgid ""
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
"of the document."
msgstr "Velg for å kontrollere utheving av ord skrevet på fremmede språk."
-#: src/LyXRC.cpp:3320
+#: src/LyXRC.cpp:3323
msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
msgstr "Rullehastighet for mushjul."
-#: src/LyXRC.cpp:3324
+#: src/LyXRC.cpp:3327
msgid "The completion popup delay."
msgstr "Forsinkelse for sprettoppvindu med forslag."
-#: src/LyXRC.cpp:3328
+#: src/LyXRC.cpp:3331
msgid "Select to display the completion popup in math mode."
msgstr "Kryss av for å vise sprettoppvindu med forslag i matte-modus."
-#: src/LyXRC.cpp:3332
+#: src/LyXRC.cpp:3335
msgid "Select to display the completion popup in text mode."
msgstr "Kryss av for å vise sprettoppvindu med forslag i tekstmodus."
-#: src/LyXRC.cpp:3336
+#: src/LyXRC.cpp:3339
msgid ""
"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
msgstr "Vis fullføringsdialogen uten forsinkelse når det er flere alternativer"
-#: src/LyXRC.cpp:3340
+#: src/LyXRC.cpp:3343
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
"available."
@@ -27876,35 +27883,35 @@ msgstr ""
"Vis et lite triangel på markøren, når et forslag til fullføring er "
"tilgjengelig."
-#: src/LyXRC.cpp:3344
+#: src/LyXRC.cpp:3347
msgid "The inline completion delay."
msgstr "Forsinkelse på fullføringsforslag."
-#: src/LyXRC.cpp:3348
+#: src/LyXRC.cpp:3351
msgid "Select to display the inline completion in math mode."
msgstr "Kryss av for å få fullføringsforslag i mattemodus."
-#: src/LyXRC.cpp:3352
+#: src/LyXRC.cpp:3355
msgid "Select to display the inline completion in text mode."
msgstr "Kryss av for å få fullføringsforslag i tekstmodus."
-#: src/LyXRC.cpp:3356
+#: src/LyXRC.cpp:3359
msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
msgstr "Bruk \"...\" for å forkorte lange forslag."
-#: src/LyXRC.cpp:3360
+#: src/LyXRC.cpp:3363
msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
msgstr ""
"Tillat TeXMacs-forkortelser, f.eks. at => konverteres til \\\\Rightarrow."
-#: src/LyXRC.cpp:3364
+#: src/LyXRC.cpp:3367
#, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr ""
"Maksimalt antall dokumenter du har brukt før. Fil-menyen har plass til "
"opptil %1$d dokumenter."
-#: src/LyXRC.cpp:3369
+#: src/LyXRC.cpp:3372
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
"variable.\n"
@@ -27913,38 +27920,38 @@ msgstr ""
"Oppgi hvilke ekstra mapper som skal legges til PATH-variabelen.\n"
"Bruk operativsystemets egen skrivemåte."
-#: src/LyXRC.cpp:3375
+#: src/LyXRC.cpp:3378
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr "Forhåndsvisning av slike ting som matematikk"
-#: src/LyXRC.cpp:3379
+#: src/LyXRC.cpp:3382
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr "Forhåndsviste ligninger merkes med \"(#)\" i stedet for numre"
-#: src/LyXRC.cpp:3383
+#: src/LyXRC.cpp:3386
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr "Skaler forhåndsvisninger så de passer."
-#: src/LyXRC.cpp:3387
+#: src/LyXRC.cpp:3390
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr "Muligheten for å skrive ut i landskapsformat."
-#: src/LyXRC.cpp:3391
+#: src/LyXRC.cpp:3394
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr "Mulighet for å velge dimensjoner for skriverpapiret."
-#: src/LyXRC.cpp:3395
+#: src/LyXRC.cpp:3398
msgid "The option to specify paper type."
msgstr "Mulighet for å velge papirtype."
-#: src/LyXRC.cpp:3399
+#: src/LyXRC.cpp:3402
msgid ""
"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
msgstr ""
"Kryss av for visuell toveis flytting av skrivemerket, eller la være for å få "
"logisk flytting."
-#: src/LyXRC.cpp:3403
+#: src/LyXRC.cpp:3406
msgid ""
"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
@@ -27952,7 +27959,7 @@ msgstr ""
"Når du stenger siste visning av et åpent dokument, skal LyX stenge "
"dokumentet (ja), gjemme det (nei) eller spørre brukeren (spørre)."
-#: src/LyXRC.cpp:3407
+#: src/LyXRC.cpp:3410
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
@@ -27960,11 +27967,11 @@ msgstr ""
"DPI (punkter per tomme) for skjermen din finner LyX ut av automatisk. Hvis "
"det ikke går bra, kan du overstyre her."
-#: src/LyXRC.cpp:3413
+#: src/LyXRC.cpp:3416
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr "Skrifttyper for å vise teksten mens du redigerer den."
-#: src/LyXRC.cpp:3422
+#: src/LyXRC.cpp:3425
msgid ""
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
@@ -27974,11 +27981,11 @@ msgstr ""
"bokstaver. Hvis du ikke krysser av, vil LyX bruke nærmeste størrelse i "
"stedet."
-#: src/LyXRC.cpp:3426
+#: src/LyXRC.cpp:3429
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr "Skriftstørrelser for å beregne skalering av skjermskrifter."
-#: src/LyXRC.cpp:3431
+#: src/LyXRC.cpp:3434
#, no-c-format
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
@@ -27987,11 +27994,11 @@ msgstr ""
"Prosentvis zoom for skjermskrifter. 100% lar skjermskriftene få omtrent "
"samme størrelse som de får på papir."
-#: src/LyXRC.cpp:3435
+#: src/LyXRC.cpp:3438
msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
msgstr "Gjør vinduet like stort som sist gang du brukte LyX."
-#: src/LyXRC.cpp:3439
+#: src/LyXRC.cpp:3442
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
@@ -27999,22 +28006,22 @@ msgstr ""
"Dette starter lyxserver. Datarør får endelsene \".in\" og \".out\". Mest for "
"ekspertbrukere."
-#: src/LyXRC.cpp:3446
+#: src/LyXRC.cpp:3449
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr "Ikke kryss av, om du vil hoppe over oppstartbildet."
-#: src/LyXRC.cpp:3450
+#: src/LyXRC.cpp:3453
msgid ""
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
"when you quit LyX."
msgstr ""
"LyX vil legge midlertidige mapper til her. De slettes når du avslutter LyX."
-#: src/LyXRC.cpp:3454
+#: src/LyXRC.cpp:3457
msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
msgstr "Her ligger filene til synonymordboken."
-#: src/LyXRC.cpp:3458
+#: src/LyXRC.cpp:3461
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
@@ -28022,7 +28029,7 @@ msgstr ""
"Standardsti for dokumentmaler. Hvis det ikke står noe, brukes mappa LyX "
"startet fra."
-#: src/LyXRC.cpp:3468
+#: src/LyXRC.cpp:3471
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
"environment variable.\n"
@@ -28031,7 +28038,7 @@ msgstr ""
"Oppgi mapper som skal legges til TEXINPUTS-variabelen.\n"
"Et '.' representerer stående mappe. Bruk operativsystemets skrivemåte."
-#: src/LyXRC.cpp:3475
+#: src/LyXRC.cpp:3478
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
@@ -28039,7 +28046,7 @@ msgstr ""
"Brukergrensesnittfil. Oppgi en absolutt sti, eller la LyX se i sine globale "
"og lokale ui/-mapper."
-#: src/LyXRC.cpp:3485
+#: src/LyXRC.cpp:3488
msgid ""
"Enable use the system colors for some things like main window background and "
"selection."
@@ -28047,16 +28054,16 @@ msgstr ""
"Kryss av for å bruke systemfarger for slike ting som hovedvinduet og valgt "
"tekst."
-#: src/LyXRC.cpp:3489
+#: src/LyXRC.cpp:3492
msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
msgstr "Kryss av for å tillate sprettoppvinduer med tips i arbeidsområdet."
-#: src/LyXRC.cpp:3493
+#: src/LyXRC.cpp:3496
msgid ""
"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
msgstr "Bruk mellomlager for bilder, som kan øke ytelsen på Mac og Windows."
-#: src/LyXRC.cpp:3497
+#: src/LyXRC.cpp:3500
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
"Papirkommando for DVI-visning. (La den være tom, eller bruk \"-paper\")"
@@ -28129,15 +28136,15 @@ msgstr "Tilbake til lagret versjon av dokumentet?"
msgid "&Revert"
msgstr "&Tilbake til lagret"
-#: src/Paragraph.cpp:2057
+#: src/Paragraph.cpp:2085
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Uten mening for denne stilen!"
-#: src/Paragraph.cpp:2118
+#: src/Paragraph.cpp:2146
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "Justeringen ikke lov"
-#: src/Paragraph.cpp:2119
+#: src/Paragraph.cpp:2147
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
@@ -28258,7 +28265,7 @@ msgstr "Matte editerings modus"
msgid "No valid math formula"
msgstr "Ingen gyldig matematisk formel"
-#: src/Text3.cpp:205 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033
+#: src/Text3.cpp:205 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1034
msgid "Already in regular expression mode"
msgstr "Allerede i modus for regulære uttrykk"
@@ -29696,7 +29703,7 @@ msgid "Document Settings"
msgstr "Dokumentinnstillinger"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:49
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1469
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1471
msgid "Child Document"
msgstr "Underdokument"
@@ -32006,28 +32013,28 @@ msgstr "Forhåndsvisning"
msgid "%1[[preview format name]] Preview"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1550
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1598
msgid "Close File"
msgstr "Lukk"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2066
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2114
msgid "%1 (read only)"
msgstr "%1 (skrivebeskyttet)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2070
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2118
#, fuzzy
msgid "%1 (modified externally)"
msgstr "Rediger filen eksternt"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2090
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2138
msgid "Hide tab"
msgstr "Gjem fane"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2092
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2140
msgid "Close tab"
msgstr "Lukk fane"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2131
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2179
msgid "The file %1 changed on disk."
msgstr ""
@@ -32105,172 +32112,172 @@ msgstr "Vis (andre formater)|f"
msgid "Update (Other Formats)|p"
msgstr "Oppdater (andre formater)|p"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1121
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1123
#, c-format
msgid "View [%1$s]|V"
msgstr "Vis [%1$s]"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1122
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1124
#, c-format
msgid "Update [%1$s]|U"
msgstr "Oppdater [%1$s]|O"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1233
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1235
msgid "No Custom Insets Defined!"
msgstr "Ingen egendefinerte objekttyper i dokumentet!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1322
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1324
msgid "(No Document Open)"
msgstr "(Intet åpent dokument)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1331
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1333
msgid "Master Document"
msgstr "Hoveddokument"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1354
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1356
msgid "Other Lists"
msgstr "Andre lister"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1368
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1370
msgid "(Empty Table of Contents)"
msgstr "(Tom innholdsfortegnelse)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1377
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1379
msgid "Open Outliner..."
msgstr "Ã
pne disposisjon..."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1416
msgid "Other Toolbars"
msgstr "Andre verktøylinjer"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1429
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1431
msgid "No Branches Set for Document!"
msgstr "Ingen grener i dokumentet!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1485
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1487
msgid "Index List|I"
msgstr "Register|R"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1490
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1492
msgid "Index Entry|d"
msgstr "Nøkkelord|ø"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1505
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1507
#, c-format
msgid "Index: %1$s"
msgstr "Register: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1510 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1539
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1512 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1541
#, c-format
msgid "Index Entry (%1$s)"
msgstr "Nøkkelord (%1$s)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1556
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1558
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "Ingen sitat i denne avgrensningen!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1570 src/insets/InsetCitation.cpp:250
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:371
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1572 src/insets/InsetCitation.cpp:251
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:372
msgid "No citations selected!"
msgstr "Ingen litteratur valgt!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1620
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1621
#, fuzzy
msgid "All authors|h"
msgstr "Forfattere"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1651
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1652
#, fuzzy
msgid "Force upper case|u"
msgstr "Store &bokstaver"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1721
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1722
#, c-format
msgid "Caption (%1$s)"
msgstr "Bildetekst (%1$s)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1746
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1747
#, fuzzy
msgid "No Quote in Scope!"
msgstr "Ingen sitat i denne avgrensningen!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1782 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1786
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1790 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1794
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1783 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1787
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1791 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1795
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s (dynamic)"
msgstr "%1$s (ikke tilgjengelig)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1826
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1827
#, c-format
msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1832
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1833
msgid "dynamic[[Quotes]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1832 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1842
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1833 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843
msgid "static[[Quotes]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1834
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1835
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o"
msgstr "Fikk ikke lagret standardverdier for dokumenter"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1841
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1842
#, c-format
msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1844
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset to language default (%1$s)|l"
msgstr "&Bruk standard tegnkoding for språket"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1851
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1852
#, fuzzy
msgid "Change Style|y"
msgstr "Endring: "
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1893
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1894
#, c-format
msgid "Insert Separated %1$s Above"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1895
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Separated %1$s Above"
msgstr "Parameter %1$s: "
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1901 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1914
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1931
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1902 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1915
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1932
#, c-format
msgid "Insert Separated %1$s Below"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1903 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1916
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1937
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1904 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1917
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1938
#, fuzzy, c-format
msgid "Separated %1$s Below"
msgstr "Parameter %1$s: "
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1929
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1930
#, c-format
msgid "Insert Separated Outer %1$s Below"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1935
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1936
#, fuzzy, c-format
msgid "Separated Outer %1$s Below"
msgstr "Parameter %1$s: "
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2250
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2251
#, fuzzy, c-format
msgid "Export [%1$s]|E"
msgstr "Eksport: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2599
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2600
msgid "No Action Defined!"
msgstr "Ingen handling definert!"
@@ -32525,11 +32532,11 @@ msgstr ""
msgid "Sub-%1$s"
msgstr "Under-%1$s"
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:246
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:247
msgid "No bibliography defined!"
msgstr "Ingen bibliografi definert!"
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:267
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:268
#, c-format
msgid "+ %1$d more entries."
msgstr ""
@@ -32619,7 +32626,7 @@ msgstr "LyX kan ikke lage liste over %1$s"
msgid "footnote"
msgstr "fotnote"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:563 src/insets/InsetInclude.cpp:868
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:565 src/insets/InsetInclude.cpp:867
#, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
@@ -32630,12 +32637,28 @@ msgstr ""
"%1$s\n"
"inn i midlertidig mappe."
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:776 src/insets/InsetGraphics.cpp:1004
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:778 src/insets/InsetGraphics.cpp:1054
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr "Det er ikke nødvendig å kovnvertere %1$s"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:882
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:906
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable characters in path"
+msgstr "Umulig spesialtegn i stien"
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:907
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the graphic paths are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted: %1$s.\n"
+"You need to adapt either the encoding or the path."
+msgstr ""
+"Følgende tegn i en programlisting kan ikke representeres i\n"
+"nåværende koding, og har blitt droppet:\n"
+"%1$s."
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:932
#, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Grafikkfil: %1$s"
@@ -32677,18 +32700,18 @@ msgstr "Inkluder (ekskludert)"
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:521 src/insets/InsetInclude.cpp:914
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:989
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:521 src/insets/InsetInclude.cpp:913
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:988
msgid "Recursive input"
msgstr "Rekursiv input"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:522 src/insets/InsetInclude.cpp:915
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:990
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:522 src/insets/InsetInclude.cpp:914
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:989
#, c-format
msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
msgstr "Prøvde å inkludere filen %1$s i seg selv! Ser bort fra inkluderingen."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:738
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:737
#, c-format
msgid ""
"Could not load included file\n"
@@ -32699,13 +32722,13 @@ msgstr ""
"`%1$s'\n"
"Vennligst sjekk om den virkelig fins."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:742 src/insets/InsetInclude.cpp:826
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:851
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:741 src/insets/InsetInclude.cpp:825
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:850
#, fuzzy
msgid "Error: "
msgstr "Feil"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:751
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:750
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
@@ -32716,11 +32739,11 @@ msgstr ""
"har tekstklasse `%2$s'\n"
"mens hovedfilen har tekstklasse `%3$s'."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:757
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:756
msgid "Different textclasses"
msgstr "Ulike tekstklasser"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:763
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:762
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
@@ -32731,11 +32754,11 @@ msgstr ""
"har tekstklasse `%2$s'\n"
"mens hovedfilen har tekstklasse `%3$s'."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:769
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:768
msgid "Different use-non-TeX-fonts settings"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:784
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:783
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
@@ -32746,11 +32769,11 @@ msgstr ""
"bruker modul `%2$s'\n"
"som ikke fins i hovedfilen."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:788
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:787
msgid "Module not found"
msgstr "Fant ikke modulen"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:843
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:816 src/insets/InsetInclude.cpp:842
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
@@ -32759,11 +32782,11 @@ msgstr ""
"Inkludert fil `%1$s' ble ikke eksportert rett.\n"
"Advarsel: LaTeX-eksporten er neppe komplett."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:902
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:901
msgid "Unsupported Inclusion"
msgstr "Inkludering som ikke støttes"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:903
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:902
#, c-format
msgid ""
"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
@@ -33283,66 +33306,66 @@ msgstr "tekst"
msgid "BROKEN: "
msgstr "ÃDELAGT: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:484 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
+#: src/insets/InsetRef.cpp:489 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
msgid "Ref: "
msgstr "Ref: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:485 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
+#: src/insets/InsetRef.cpp:490 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
msgid "Equation"
msgstr "Ligning"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:485 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
+#: src/insets/InsetRef.cpp:490 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
msgid "EqRef: "
msgstr "Formelref: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:486 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
+#: src/insets/InsetRef.cpp:491 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
msgid "Page Number"
msgstr "Sidetall"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:486 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
+#: src/insets/InsetRef.cpp:491 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
msgid "Page: "
msgstr "Side: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:487 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
+#: src/insets/InsetRef.cpp:492 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
msgid "Textual Page Number"
msgstr "Sidetall som tekst"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:487 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
+#: src/insets/InsetRef.cpp:492 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
msgid "TextPage: "
msgstr "på side: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:488 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
+#: src/insets/InsetRef.cpp:493 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Standard+Textual Page"
msgstr "Sidetall"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:488 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
+#: src/insets/InsetRef.cpp:493 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
msgid "Ref+Text: "
msgstr "refnr på side: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:489 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
+#: src/insets/InsetRef.cpp:494 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
msgid "Reference to Name"
msgstr "Referanse til navn"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:489 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
+#: src/insets/InsetRef.cpp:494 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
#, fuzzy
msgid "NameRef: "
msgstr "Navn:"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:490
+#: src/insets/InsetRef.cpp:495
msgid "Formatted"
msgstr "Formattert"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:490
+#: src/insets/InsetRef.cpp:495
msgid "Format: "
msgstr "Format: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:491
+#: src/insets/InsetRef.cpp:496
#, fuzzy
msgid "Label Only"
msgstr "Bare 'Preamble'"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:491
+#: src/insets/InsetRef.cpp:496
#, fuzzy
msgid "Label: "
msgstr "&Merke:"
@@ -33417,19 +33440,19 @@ msgstr "Hardt mellomrom (%1$s)"
msgid "Unknown TOC type"
msgstr "Innholdsfortegnelse av ukjent type"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4684
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4691
msgid "Selections not supported."
msgstr "Utvalg støttes ikke."
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4706
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4713
msgid "Multi-column in current or destination column."
msgstr "Multikolonne i denne eller målkolonnen."
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4718
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4725
msgid "Multi-row in current or destination row."
msgstr "Multirad i denne eller målraden."
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:5159
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5166
msgid "Selection size should match clipboard content."
msgstr "Størrelsen på utvalg burde passe med det som er på utklippstavla."
@@ -33648,27 +33671,27 @@ msgstr "Dekor: %1$s"
msgid "Environment: %1$s"
msgstr "Miljø: %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1746
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1748
msgid "Cursor not in table"
msgstr "Markøren er ikke i en tabell"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1751
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1753
msgid "Only one row"
msgstr "Bare én rad"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1757
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1759
msgid "Only one column"
msgstr "Bare én kolonne"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1765
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1767
msgid "No hline to delete"
msgstr "Ingen vannrett linje å fjerne"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1774
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1776
msgid "No vline to delete"
msgstr "Ingen loddrett linje å fjerne"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1803
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1805
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "Ukjent tabellgreie '%1$s'"
@@ -33725,24 +33748,24 @@ msgstr "Mattemakro: \\%1$s"
msgid "Invalid macro! \\%1$s"
msgstr "Ugyldig makro! \\%1$s"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:712 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1728
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1871
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:713 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1729
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1872
msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
msgstr "Autokorreksjon av ('!' for å slå på)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1020
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr "Lag nytt mattemiljø ($...$)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1022
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1023
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr "bruker mattemiljø (textrm)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1044
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1045
msgid "Regular expression editor mode"
msgstr "Modus for regulære uttrykk"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1733 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1873
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1734 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1874
msgid "Autocorrect On ( to exit)"
msgstr "Autokorreksjon på ( avslutter)"
@@ -33777,12 +33800,12 @@ msgstr ""
"Kunne ikke åpne dokumentet\n"
"%1$s."
-#: src/output_latex.cpp:1457
+#: src/output_latex.cpp:1484
#, fuzzy
msgid "Error in latexParagraphs"
msgstr "Aktuelt avsnitt"
-#: src/output_latex.cpp:1458
+#: src/output_latex.cpp:1485
#, c-format
msgid ""
"You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "
diff --git a/po/nl.gmo b/po/nl.gmo
index 57a60fb18d..e1c9a70c26 100644
Binary files a/po/nl.gmo and b/po/nl.gmo differ
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 3442d3a4df..bca3ba1ceb 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.3git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-21 11:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-22 11:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-06 12:37+0200\n"
"Last-Translator: Niko Strijbol \n"
"Language-Team: Dutch \n"
@@ -510,13 +510,13 @@ msgstr "&Blok:"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532
-#: lib/ui/stdcontext.inc:443 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
+#: lib/ui/stdcontext.inc:445 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
msgid "Top"
msgstr "Boven"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537
-#: lib/ui/stdcontext.inc:444 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53
+#: lib/ui/stdcontext.inc:446 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53
#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:229
msgid "Middle"
msgstr "Centreren"
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Centreren"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609
#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650
#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:445
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:447
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
msgid "Bottom"
msgstr "Onder"
@@ -684,7 +684,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
msgstr "Verwijder de geselecteerde vertakking"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
-#: src/Buffer.cpp:4757 src/Buffer.cpp:4770
+#: src/Buffer.cpp:4766 src/Buffer.cpp:4779
msgid "&Remove"
msgstr "&Verwijderen"
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "A&llemaal toevoegen"
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1426
-#: src/Buffer.cpp:4731 src/Buffer.cpp:4821 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
+#: src/Buffer.cpp:4740 src/Buffer.cpp:4830 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2452 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
@@ -2196,8 +2196,8 @@ msgstr "Input"
msgid "Verbatim"
msgstr "Verbatim"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1329
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1335
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1332
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1338
msgid "Program Listing"
msgstr "Codefragment"
@@ -3702,7 +3702,7 @@ msgstr "Bewerken"
msgid "Cursor &follows scrollbar"
msgstr "Aanwijzer &volgt de scrollbalk"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3183
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3186
msgid ""
"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
"width used when set to 0."
@@ -4204,7 +4204,7 @@ msgstr "Andere opties"
msgid "Output &line length:"
msgstr "&Regellengte van uitvoer:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3122
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3125
msgid ""
"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
@@ -4749,7 +4749,7 @@ msgstr "Met hoofdletters"
msgid "Do not output part of label before \":\""
msgstr "Toon het deel van het label voor een \":\" niet in de uitvoer"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:418 lib/ui/stdcontext.inc:101
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:418 lib/ui/stdcontext.inc:103
msgid "No Prefix"
msgstr "Zonder prefix"
@@ -6012,9 +6012,9 @@ msgstr "Figuuraantekeningen"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/agutex.layout:33
#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:33
#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/apa6.layout:23
-#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1138
-#: lib/layouts/beamer.layout:1165 lib/layouts/beamer.layout:1192
-#: lib/layouts/beamer.layout:1317 lib/layouts/beamer.layout:1351
+#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:1139
+#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/beamer.layout:1193
+#: lib/layouts/beamer.layout:1318 lib/layouts/beamer.layout:1352
#: lib/layouts/broadway.layout:177 lib/layouts/cl2emult.layout:134
#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/dtk.layout:33
#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:49
@@ -6028,8 +6028,8 @@ msgstr "Figuuraantekeningen"
#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35
#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/maa-monthly.layout:49
-#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:188
-#: lib/layouts/memoir.layout:280 lib/layouts/moderncv.layout:22
+#: lib/layouts/memoir.layout:36 lib/layouts/memoir.layout:191
+#: lib/layouts/memoir.layout:283 lib/layouts/moderncv.layout:22
#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:113
#: lib/layouts/powerdot.layout:382 lib/layouts/powerdot.layout:404
#: lib/layouts/powerdot.layout:426 lib/layouts/powerdot.layout:446
@@ -6043,7 +6043,7 @@ msgstr "Figuuraantekeningen"
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:77
#: lib/layouts/stdletter.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:27
#: lib/layouts/svcommon.inc:612 lib/layouts/svcommon.inc:623
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:238
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:211
msgid "MainText"
msgstr "Hoofdtekst"
@@ -6056,7 +6056,7 @@ msgid "Text of a note in a figure"
msgstr "Tekst van een aantekening bij een figuur"
#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219
-#: lib/layouts/beamer.layout:1363 lib/layouts/powerdot.layout:219
+#: lib/layouts/beamer.layout:1364 lib/layouts/powerdot.layout:219
msgid "Note:"
msgstr "Aantekening:"
@@ -6073,8 +6073,8 @@ msgid "Text of a note in a table"
msgstr "Tekst van aantekening in een tabel"
#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/acmart.layout:545
-#: lib/layouts/beamer.layout:1305 lib/layouts/elsart.layout:272
-#: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/heb-article.layout:29
+#: lib/layouts/beamer.layout:1306 lib/layouts/elsart.layout:272
+#: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/heb-article.layout:28
#: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:358
#: lib/layouts/llncs.layout:428 lib/layouts/siamltex.layout:68
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
@@ -6156,7 +6156,7 @@ msgid "Case \\thecase."
msgstr "Geval \\thecase."
#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414
-#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:394
+#: lib/layouts/heb-article.layout:76 lib/layouts/ijmpc.layout:394
#: lib/layouts/ijmpd.layout:414 lib/layouts/llncs.layout:318
#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330
@@ -6241,8 +6241,8 @@ msgid "Conjecture"
msgstr "Vermoeden"
#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/acmart.layout:580
-#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/elsart.layout:337
-#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:67
+#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/elsart.layout:337
+#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:66
#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383
#: lib/layouts/llncs.layout:332 lib/layouts/siamltex.layout:78
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103
@@ -6285,8 +6285,8 @@ msgid "Criterion"
msgstr "Criterium"
#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/acmart.layout:608
-#: lib/layouts/beamer.layout:1259 lib/layouts/elsart.layout:365
-#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:87
+#: lib/layouts/beamer.layout:1260 lib/layouts/elsart.layout:365
+#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:86
#: lib/layouts/llncs.layout:346 lib/layouts/siamltex.layout:127
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
@@ -6309,7 +6309,7 @@ msgid "Definition"
msgstr "Definitie"
#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/acmart.layout:622
-#: lib/layouts/beamer.layout:1271 lib/layouts/elsart.layout:386
+#: lib/layouts/beamer.layout:1272 lib/layouts/elsart.layout:386
#: lib/layouts/llncs.layout:353 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231
@@ -6355,8 +6355,8 @@ msgid "Exercise"
msgstr "Oefening"
#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:587
-#: lib/layouts/beamer.layout:1293 lib/layouts/elsart.layout:330
-#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:57
+#: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/elsart.layout:330
+#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:56
#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390
#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/siamltex.layout:88
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
@@ -6523,14 +6523,14 @@ msgstr "Oplossing \\thesolution."
msgid "Summary"
msgstr "Samenvatting"
-#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1713
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1728
+#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1714
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1729
msgid "Caption"
msgstr "Bijschrift"
#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
-#: lib/layouts/beamer.layout:1299 lib/layouts/elsart.layout:302
-#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:107
+#: lib/layouts/beamer.layout:1300 lib/layouts/elsart.layout:302
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:106
#: lib/layouts/ijmpc.layout:332 lib/layouts/ijmpd.layout:335
#: lib/layouts/llncs.layout:387 lib/layouts/siamltex.layout:156
#: lib/layouts/svcommon.inc:640 lib/layouts/svcommon.inc:655
@@ -6583,7 +6583,7 @@ msgstr "IEEE Transactions"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/agutex.layout:32
#: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/amsbook.layout:32
#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/apa6.layout:22
-#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/broadway.layout:176
+#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/broadway.layout:176
#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:133
#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/dtk.layout:32
#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:48
@@ -6595,7 +6595,7 @@ msgstr "IEEE Transactions"
#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34
#: lib/layouts/lettre.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:24
#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/maa-monthly.layout:48
-#: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/moderncv.layout:21
+#: lib/layouts/memoir.layout:35 lib/layouts/moderncv.layout:21
#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:112
#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:48
#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrclass.inc:17
@@ -6604,8 +6604,8 @@ msgstr "IEEE Transactions"
#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/slides.layout:61
#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:638
#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:47 lib/ui/stdtoolbars.inc:69
-#: src/insets/InsetRef.cpp:484
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: src/insets/InsetRef.cpp:489
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"
@@ -6616,7 +6616,7 @@ msgstr "Standaard"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247
#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:27
#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38
-#: lib/layouts/beamer.layout:934 lib/layouts/beamerposter.layout:21
+#: lib/layouts/beamer.layout:935 lib/layouts/beamerposter.layout:21
#: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/cl2emult.layout:41
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/docbook-book.layout:12
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 lib/layouts/docbook-section.layout:10
@@ -6628,7 +6628,7 @@ msgstr "Standaard"
#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/jasatex.layout:60
#: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:113
#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:254
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:257
#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/paper.layout:114
#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:96
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200 lib/layouts/revtex4.layout:119
@@ -6637,7 +6637,7 @@ msgstr "Standaard"
#: lib/layouts/simplecv.layout:134 lib/layouts/stdtitle.inc:14
#: lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:324
#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/svprobth.layout:76
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:62
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:35
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@@ -6660,7 +6660,7 @@ msgstr "kleine letters"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:54
#: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/apa6.layout:74
-#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/beamerposter.layout:31
+#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/beamerposter.layout:31
#: lib/layouts/broadway.layout:204 lib/layouts/cl2emult.layout:60
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/ectaart.layout:109
#: lib/layouts/ectaart.layout:185 lib/layouts/ectaart.layout:188
@@ -6672,16 +6672,16 @@ msgstr "kleine letters"
#: lib/layouts/jasatex.layout:86 lib/layouts/jss.layout:47
#: lib/layouts/kluwer.layout:168 lib/layouts/llncs.layout:183
#: lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/maa-monthly.layout:60
-#: lib/layouts/memoir.layout:258 lib/layouts/paper.layout:124
+#: lib/layouts/memoir.layout:261 lib/layouts/paper.layout:124
#: lib/layouts/powerdot.layout:68 lib/layouts/revtex.layout:104
#: lib/layouts/scrclass.inc:202 lib/layouts/siamltex.layout:218
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/stdtitle.inc:35
#: lib/layouts/svcommon.inc:344 lib/layouts/svmult.layout:79
-#: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/tufte-book.layout:67
+#: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/tufte-book.layout:40
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:1005
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:1006
msgid "Short Author|S"
msgstr "Korte Auteur|K"
@@ -6774,7 +6774,7 @@ msgstr "Appendices"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:159
#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/agutex.layout:189
#: lib/layouts/agutex.layout:212 lib/layouts/amsdefs.inc:204
-#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1108
+#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1109
#: lib/layouts/egs.layout:527 lib/layouts/egs.layout:578
#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/europasscv.layout:425
#: lib/layouts/europecv.layout:294 lib/layouts/ijmpc.layout:428
@@ -6826,13 +6826,13 @@ msgstr "Korte titel voor appendix"
#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aguplus.inc:172
#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/agutex.layout:208
#: lib/layouts/amsbook.layout:119 lib/layouts/amsdefs.inc:203
-#: lib/layouts/beamer.layout:1107 lib/layouts/book.layout:22
+#: lib/layouts/beamer.layout:1108 lib/layouts/book.layout:22
#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/cl2emult.layout:107
#: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/elsarticle.layout:306
#: lib/layouts/foils.layout:216 lib/layouts/ijmpc.layout:448
#: lib/layouts/ijmpd.layout:461 lib/layouts/jasatex.layout:269
#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269
-#: lib/layouts/memoir.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:267
+#: lib/layouts/memoir.layout:268 lib/layouts/memoir.layout:270
#: lib/layouts/moderncv.layout:499 lib/layouts/mwbk.layout:23
#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:356
@@ -6842,15 +6842,15 @@ msgstr "Korte titel voor appendix"
#: lib/layouts/scrclass.inc:268 lib/layouts/scrreprt.layout:12
#: lib/layouts/scrreprt.layout:14 lib/layouts/siamltex.layout:326
#: lib/layouts/simplecv.layout:156 lib/layouts/stdstruct.inc:54
-#: lib/layouts/svcommon.inc:575 lib/layouts/tufte-book.layout:290
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:292 lib/layouts/tufte-handout.layout:77
+#: lib/layouts/svcommon.inc:575 lib/layouts/tufte-book.layout:263
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:265 lib/layouts/tufte-handout.layout:77
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1626 src/insets/InsetBibtex.cpp:892
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografie"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:410
#: lib/layouts/aastex.layout:424 lib/layouts/agutex.layout:224
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1122
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1123
#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/egs.layout:593
#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/ijmpc.layout:464
#: lib/layouts/ijmpd.layout:477 lib/layouts/iopart.layout:284
@@ -6906,9 +6906,9 @@ msgid "BiographyNoPhoto"
msgstr "Biografie geen foto"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410 lib/layouts/acmart.layout:546
-#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/elsart.layout:273
+#: lib/layouts/beamer.layout:1223 lib/layouts/elsart.layout:273
#: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/foils.layout:225
-#: lib/layouts/heb-article.layout:30 lib/layouts/heb-article.layout:108
+#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/heb-article.layout:107
#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:338
#: lib/layouts/llncs.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:118
#: lib/layouts/svcommon.inc:641 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56
@@ -6929,7 +6929,7 @@ msgstr "Tekst alternatief bewijs"
msgid "An alternative proof string"
msgstr "Tekst voor een alternatief bewijs"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:429 lib/layouts/beamer.layout:1302
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:429 lib/layouts/beamer.layout:1303
#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:390
#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:650
#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92
@@ -7075,7 +7075,7 @@ msgstr "Astronomie & astrofysica"
#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9
#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
-#: lib/layouts/acmart.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:967
+#: lib/layouts/acmart.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:968
#: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:132
#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/scrclass.inc:193
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/svcommon.inc:333
@@ -7111,20 +7111,20 @@ msgstr "Erkenningen."
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29
#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55
#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405
-#: lib/layouts/beamer.layout:244 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
+#: lib/layouts/beamer.layout:245 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187
#: lib/layouts/europecv.layout:129 lib/layouts/isprs.layout:148
#: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25
#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47
#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47
-#: lib/layouts/memoir.layout:93 lib/layouts/moderncv.layout:234
+#: lib/layouts/memoir.layout:96 lib/layouts/moderncv.layout:234
#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:54
#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:33 lib/layouts/revtex4.layout:68
#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/siamltex.layout:369
#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21
#: lib/layouts/stdsections.inc:77 lib/layouts/svcommon.inc:196
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:138
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:94 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:138
msgid "Section"
msgstr "Paragraaf"
@@ -7133,17 +7133,17 @@ msgstr "Paragraaf"
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44
#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65
#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416
-#: lib/layouts/beamer.layout:306 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/beamer.layout:307 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160
#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29
#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56
#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68
-#: lib/layouts/memoir.layout:108 lib/layouts/moderncv.layout:267
+#: lib/layouts/memoir.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:267
#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:63
#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88
#: lib/layouts/siamltex.layout:380 lib/layouts/simplecv.layout:59
#: lib/layouts/stdsections.inc:108 lib/layouts/svcommon.inc:205
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:150
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:123
msgid "Subsection"
msgstr "Subparagraaf"
@@ -7151,11 +7151,11 @@ msgstr "Subparagraaf"
#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:128
#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326
-#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:368
+#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:369
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170
#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33
#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:123
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:126
#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:72
#: lib/layouts/recipebook.layout:99 lib/layouts/revtex.layout:61
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:41 lib/layouts/revtex4.layout:77
@@ -7167,7 +7167,7 @@ msgstr "Subsubparagraaf"
#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99
#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:237
#: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1059
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1060
#: lib/layouts/beamerposter.layout:41 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489
#: lib/layouts/foils.layout:145 lib/layouts/frletter.layout:22
@@ -7180,7 +7180,7 @@ msgstr "Subsubparagraaf"
#: lib/layouts/scrclass.inc:209 lib/layouts/scrlettr.layout:165
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:244 lib/layouts/siamltex.layout:237
#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:370
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:72 lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:45 lib/ui/stdmenus.inc:396
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -7188,7 +7188,7 @@ msgstr "Datum"
msgid "institutemark"
msgstr "verwijzing instituut"
-#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1042
+#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1043
msgid "Institute Mark"
msgstr "Verwijzing instituut"
@@ -7240,7 +7240,7 @@ msgstr "Resultaten van uw werk"
msgid "Key words."
msgstr "Sleutelwoorden."
-#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1015
+#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1016
#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73
#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24
#: lib/layouts/svcommon.inc:353
@@ -7290,7 +7290,7 @@ msgstr "Verouderd"
#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457
-#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255
#: lib/layouts/simplecv.layout:88 lib/layouts/stdlists.inc:13
msgid "Itemize"
@@ -7298,14 +7298,14 @@ msgstr "Opsomming"
#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apa6.layout:481
-#: lib/layouts/beamer.layout:116 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304
#: lib/layouts/stdlists.inc:39
msgid "Enumerate"
msgstr "Genummerde opsomming"
#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
-#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130
#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:45
#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
@@ -7318,8 +7318,8 @@ msgstr "Omschrijving"
#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:381
#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa6.layout:458
#: lib/layouts/apa6.layout:482 lib/layouts/apa6.layout:507
-#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:117
-#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/egs.layout:138
+#: lib/layouts/beamer.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:118
+#: lib/layouts/beamer.layout:160 lib/layouts/egs.layout:138
#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:180
#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/europasscv.layout:313
#: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:106
@@ -7614,18 +7614,18 @@ msgstr "American Chemical Society (ACS)"
#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:41
#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apa6.layout:357
-#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/beamer.layout:271
-#: lib/layouts/beamer.layout:333 lib/layouts/beamer.layout:395
-#: lib/layouts/beamer.layout:948 lib/layouts/europecv.layout:137
+#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/beamer.layout:272
+#: lib/layouts/beamer.layout:334 lib/layouts/beamer.layout:396
+#: lib/layouts/beamer.layout:949 lib/layouts/europecv.layout:137
#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:74
-#: lib/layouts/memoir.layout:62 lib/layouts/revtex4-1.layout:202
+#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/revtex4-1.layout:202
#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137
#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:284
#: lib/layouts/scrclass.inc:307 lib/layouts/siamltex.layout:205
#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:645
#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:64
-#: lib/layouts/stdsections.inc:95 lib/layouts/tufte-book.layout:110
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:139 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
+#: lib/layouts/stdsections.inc:95 lib/layouts/tufte-book.layout:83
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:112 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
msgid "Short Title|S"
msgstr "Korte titel|K"
@@ -7652,7 +7652,7 @@ msgstr "Ook affiliatie"
#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116
#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:46
#: lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/moderncv.layout:170
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:770
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:775
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
@@ -8091,9 +8091,9 @@ msgstr "Zijbalk (enkel sigchi-a)"
msgid "Margin figure (sigchi-a only)"
msgstr "Kantlijnfiguur (enkel sigchi-a)"
-#: lib/layouts/acmart.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:1647
+#: lib/layouts/acmart.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:1648
#: lib/layouts/powerdot.layout:532 lib/layouts/sciposter.layout:109
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:284
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:257
msgid "List of Figures"
msgstr "Lijst van figuren"
@@ -8101,9 +8101,9 @@ msgstr "Lijst van figuren"
msgid "Margin table (sigchi-a only)"
msgstr "Kantlijntabel (enkel sigchi-a)"
-#: lib/layouts/acmart.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:1634
+#: lib/layouts/acmart.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:1635
#: lib/layouts/powerdot.layout:515 lib/layouts/sciposter.layout:123
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:268
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:241
msgid "List of Tables"
msgstr "Lijst van tabellen"
@@ -8114,7 +8114,7 @@ msgstr "Lijst van tabellen"
msgid "Definitions & Theorems"
msgstr "Definities en stellingen"
-#: lib/layouts/acmart.layout:555 lib/layouts/beamer.layout:1251
+#: lib/layouts/acmart.layout:555 lib/layouts/beamer.layout:1252
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:21
@@ -8122,7 +8122,7 @@ msgstr "Definities en stellingen"
msgid "Additional Theorem Text"
msgstr "Aanvullende stellingtekst"
-#: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:1252
+#: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:1253
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:38
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:22
@@ -8487,8 +8487,8 @@ msgid "Issue-months"
msgstr "Uitgavemaanden"
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20
-#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:231
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:60
+#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:232
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:63
#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42
#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61
#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108
@@ -8497,11 +8497,11 @@ msgid "Part"
msgstr "Deel"
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
-#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:69
+#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:72
#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:45
#: lib/layouts/svcommon.inc:152 lib/layouts/svmult.layout:111
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:93
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:66
msgid "Chapter"
msgstr "Hoofdstuk"
@@ -8510,7 +8510,7 @@ msgstr "Hoofdstuk"
#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75
#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:138
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:141
#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81
#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:48
#: lib/layouts/revtex4.layout:85 lib/layouts/scrclass.inc:104
@@ -8521,7 +8521,7 @@ msgstr "Alinea"
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346
#: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101
-#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:153
+#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:156
#: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:112
#: lib/layouts/stdsections.inc:150 lib/layouts/svcommon.inc:234
msgid "Subparagraph"
@@ -8796,7 +8796,7 @@ msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS-manuscript)"
#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:75
-#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:288
+#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:289
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:605
#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:255
@@ -8804,7 +8804,7 @@ msgid "Section*"
msgstr "Paragraaf*"
#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:117
-#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:350
+#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:351
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:625
#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/stdstarsections.inc:46
#: lib/layouts/svcommon.inc:263
@@ -8884,7 +8884,7 @@ msgstr "Plate"
msgid "Planotable"
msgstr "Planotabel"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1629
+#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1630
#: lib/layouts/powerdot.layout:508 lib/layouts/sciposter.layout:118
#: lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
#: src/insets/Inset.cpp:101
@@ -8950,9 +8950,9 @@ msgstr "Speciale paragraaf"
msgid "SpecialSection*"
msgstr "Speciale paragraaf*"
-#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:290
-#: lib/layouts/beamer.layout:352 lib/layouts/beamer.layout:414
-#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:661
+#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:291
+#: lib/layouts/beamer.layout:353 lib/layouts/beamer.layout:415
+#: lib/layouts/memoir.layout:245 lib/layouts/stdinsets.inc:661
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70
@@ -8961,7 +8961,7 @@ msgid "Unnumbered"
msgstr "Ongenummerd"
#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101
-#: lib/layouts/beamer.layout:412 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/beamer.layout:413 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
#: lib/layouts/svcommon.inc:271
msgid "Subsubsection*"
@@ -9138,7 +9138,7 @@ msgstr "Passende bitmap"
#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399
#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500
-#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:133
+#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134
#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196
#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:280
#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33
@@ -9148,7 +9148,7 @@ msgstr "Aangepaste items|s"
#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400
#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501
-#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134
+#: lib/layouts/beamer.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:135
#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197
#: lib/layouts/europasscv.layout:332 lib/layouts/powerdot.layout:281
#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34
@@ -9194,7 +9194,7 @@ msgstr "Vijf affiliaties"
msgid "SixAffiliations"
msgstr "Zes affiliaties"
-#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1576
+#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1577
#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107
#: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:373
#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169
@@ -9264,189 +9264,189 @@ msgstr "Beamer"
msgid "Presentations"
msgstr "Presentaties"
-#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:122
-#: lib/layouts/beamer.layout:164 lib/layouts/beamer.layout:459
-#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:585
-#: lib/layouts/beamer.layout:615 lib/layouts/beamer.layout:825
-#: lib/layouts/beamer.layout:854 lib/layouts/beamer.layout:1156
-#: lib/layouts/beamer.layout:1181 lib/layouts/beamer.layout:1208
-#: lib/layouts/beamer.layout:1371
+#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:123
+#: lib/layouts/beamer.layout:165 lib/layouts/beamer.layout:460
+#: lib/layouts/beamer.layout:528 lib/layouts/beamer.layout:586
+#: lib/layouts/beamer.layout:616 lib/layouts/beamer.layout:826
+#: lib/layouts/beamer.layout:855 lib/layouts/beamer.layout:1157
+#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/beamer.layout:1209
+#: lib/layouts/beamer.layout:1372
msgid "Overlay Specifications|v"
msgstr "Specificaties voor overlap|v"
-#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:123
-#: lib/layouts/beamer.layout:165
+#: lib/layouts/beamer.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:124
+#: lib/layouts/beamer.layout:166
msgid "Overlay specifications for this list"
msgstr "Specificaties voor overlap voor deze lijst"
-#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:137
-#: lib/layouts/beamer.layout:175 lib/layouts/beamer.layout:748
+#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138
+#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:749
#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336
msgid "Item Overlay Specifications"
msgstr "Specificaties itemoverlap"
-#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138
-#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:584
-#: lib/layouts/beamer.layout:614 lib/layouts/beamer.layout:749
-#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/beamer.layout:853
-#: lib/layouts/beamer.layout:1155 lib/layouts/beamer.layout:1180
-#: lib/layouts/beamer.layout:1207 lib/layouts/beamer.layout:1370
+#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139
+#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:585
+#: lib/layouts/beamer.layout:615 lib/layouts/beamer.layout:750
+#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/beamer.layout:854
+#: lib/layouts/beamer.layout:1156 lib/layouts/beamer.layout:1181
+#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/beamer.layout:1371
#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337
msgid "On Slide"
msgstr "Op dia"
-#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139
-#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:750
+#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/beamer.layout:140
+#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/beamer.layout:751
#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338
msgid "Overlay specifications for this item"
msgstr "Overlapspecificaties voor dit item"
-#: lib/layouts/beamer.layout:129
+#: lib/layouts/beamer.layout:130
msgid "Mini Template"
msgstr "Minisjabloon"
-#: lib/layouts/beamer.layout:130
+#: lib/layouts/beamer.layout:131
msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
msgstr ""
"Minisjabloon voor deze lijst (bekijk de beamer-handleiding voor meer details)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:171
+#: lib/layouts/beamer.layout:172
msgid "Longest label|s"
msgstr "Langste label|s"
-#: lib/layouts/beamer.layout:172
+#: lib/layouts/beamer.layout:173
msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
msgstr "Het langste label in deze lijst (om de inspronggrootte te bepalen)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:245
-#: lib/layouts/beamer.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:369
+#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:246
+#: lib/layouts/beamer.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:370
#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
#: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:130
#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:213
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:216
#: lib/layouts/moderncv.layout:235 lib/layouts/powerdot.layout:235
#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/simplecv.layout:32
#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:47
#: lib/layouts/stdsections.inc:78 lib/layouts/svcommon.inc:117
#: lib/layouts/svcommon.inc:159 lib/layouts/svcommon.inc:172
#: lib/layouts/svcommon.inc:184 lib/layouts/svcommon.inc:416
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:95 lib/layouts/tufte-book.layout:122
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:68 lib/layouts/tufte-book.layout:95
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24
msgid "Sectioning"
msgstr "Opdeling"
-#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:263
-#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:325
-#: lib/layouts/beamer.layout:358 lib/layouts/beamer.layout:387
-#: lib/layouts/beamer.layout:420
-msgid "Mode"
-msgstr "Modus"
-
#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:264
#: lib/layouts/beamer.layout:297 lib/layouts/beamer.layout:326
#: lib/layouts/beamer.layout:359 lib/layouts/beamer.layout:388
#: lib/layouts/beamer.layout:421
-msgid "Mode Specification|S"
-msgstr "Modusspecificatie|S"
+msgid "Mode"
+msgstr "Modus"
#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:265
#: lib/layouts/beamer.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:327
#: lib/layouts/beamer.layout:360 lib/layouts/beamer.layout:389
#: lib/layouts/beamer.layout:422
+msgid "Mode Specification|S"
+msgstr "Modusspecificatie|S"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:266
+#: lib/layouts/beamer.layout:299 lib/layouts/beamer.layout:328
+#: lib/layouts/beamer.layout:361 lib/layouts/beamer.layout:390
+#: lib/layouts/beamer.layout:423
msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
msgstr ""
"Specifieer in welke modus (artikel, presentatie, enz.) deze kop verschijnt"
-#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/memoir.layout:63
+#: lib/layouts/beamer.layout:218 lib/layouts/memoir.layout:66
#: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41
msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "Het deel zoals het verschijnt in de inhoudsopgave/lopende hoofding"
-#: lib/layouts/beamer.layout:260
+#: lib/layouts/beamer.layout:261
msgid "Section \\arabic{section}"
msgstr "Paragraaf \\arabic{section}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:272 lib/layouts/scrclass.inc:149
+#: lib/layouts/beamer.layout:273 lib/layouts/scrclass.inc:149
#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:96
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:140
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:113
msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "De paragraaf zoals hij verschijnt in de inhoudsopgave/lopende hoofding"
-#: lib/layouts/beamer.layout:284 lib/layouts/numarticle.inc:10
+#: lib/layouts/beamer.layout:285 lib/layouts/numarticle.inc:10
#: lib/layouts/powerdot.layout:245
msgid "\\Alph{section}"
msgstr "\\Alph{section}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:322
+#: lib/layouts/beamer.layout:323
msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "Subparagraaf \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:334
+#: lib/layouts/beamer.layout:335
msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr ""
"De subparagraaf zoals hij verschijnt in de inhoudsopgave/lopende hoofding"
-#: lib/layouts/beamer.layout:346
+#: lib/layouts/beamer.layout:347
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:384
+#: lib/layouts/beamer.layout:385
msgid ""
"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
msgstr ""
"Subsubparagraaf \\arabic{section}.\\arabic{subsection}."
"\\arabic{subsubsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:396
+#: lib/layouts/beamer.layout:397
msgid ""
"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr ""
"De subsubparagraaf zoals hij verschijnt in de inhoudsopgave/lopende hoofding"
-#: lib/layouts/beamer.layout:408
+#: lib/layouts/beamer.layout:409
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:441
+#: lib/layouts/beamer.layout:436 lib/layouts/beamer.layout:442
msgid "Frame"
msgstr "Kader"
-#: lib/layouts/beamer.layout:436 lib/layouts/beamer.layout:521
-#: lib/layouts/beamer.layout:568 lib/layouts/beamer.layout:599
+#: lib/layouts/beamer.layout:437 lib/layouts/beamer.layout:522
+#: lib/layouts/beamer.layout:569 lib/layouts/beamer.layout:600
msgid "Frames"
msgstr "Kaders"
-#: lib/layouts/beamer.layout:458 lib/layouts/beamer.layout:887
-#: lib/layouts/beamer.layout:1243 lib/layouts/beamer.layout:1394
-#: lib/layouts/beamer.layout:1414 lib/layouts/beamer.layout:1434
-#: lib/layouts/beamer.layout:1454 lib/layouts/beamer.layout:1474
-#: lib/layouts/beamer.layout:1495 lib/layouts/beamer.layout:1516
-#: lib/layouts/beamer.layout:1537 lib/layouts/beamer.layout:1558
-#: lib/layouts/beamer.layout:1584 lib/layouts/pdfform.module:123
+#: lib/layouts/beamer.layout:459 lib/layouts/beamer.layout:888
+#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/beamer.layout:1395
+#: lib/layouts/beamer.layout:1415 lib/layouts/beamer.layout:1435
+#: lib/layouts/beamer.layout:1455 lib/layouts/beamer.layout:1475
+#: lib/layouts/beamer.layout:1496 lib/layouts/beamer.layout:1517
+#: lib/layouts/beamer.layout:1538 lib/layouts/beamer.layout:1559
+#: lib/layouts/beamer.layout:1585 lib/layouts/pdfform.module:123
msgid "Action"
msgstr "Actie"
-#: lib/layouts/beamer.layout:460 lib/layouts/beamer.layout:528
+#: lib/layouts/beamer.layout:461 lib/layouts/beamer.layout:529
msgid "Overlay specifications for this frame"
msgstr "Overlapspecificatie voor dit kader"
-#: lib/layouts/beamer.layout:466 lib/layouts/beamer.layout:534
+#: lib/layouts/beamer.layout:467 lib/layouts/beamer.layout:535
msgid "Default Overlay Specifications"
msgstr "Standaardoverlapspecificaties"
-#: lib/layouts/beamer.layout:467 lib/layouts/beamer.layout:535
+#: lib/layouts/beamer.layout:468 lib/layouts/beamer.layout:536
msgid "Default overlay specifications within this frame"
msgstr "Standaardoverlapspecificaties voor binnen dit kader"
-#: lib/layouts/beamer.layout:473 lib/layouts/beamer.layout:502
-#: lib/layouts/beamer.layout:513 lib/layouts/beamer.layout:541
+#: lib/layouts/beamer.layout:474 lib/layouts/beamer.layout:503
+#: lib/layouts/beamer.layout:514 lib/layouts/beamer.layout:542
msgid "Frame Options"
msgstr "Kaderopties"
-#: lib/layouts/beamer.layout:474 lib/layouts/beamer.layout:503
-#: lib/layouts/beamer.layout:514 lib/layouts/beamer.layout:542
-#: lib/layouts/beamer.layout:645 lib/layouts/fixme.module:67
+#: lib/layouts/beamer.layout:475 lib/layouts/beamer.layout:504
+#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/beamer.layout:543
+#: lib/layouts/beamer.layout:646 lib/layouts/fixme.module:67
#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145
#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34
#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/litinsets.inc:45
@@ -9455,359 +9455,359 @@ msgstr "Kaderopties"
msgid "Options"
msgstr "Opties"
-#: lib/layouts/beamer.layout:475 lib/layouts/beamer.layout:504
-#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/beamer.layout:543
+#: lib/layouts/beamer.layout:476 lib/layouts/beamer.layout:505
+#: lib/layouts/beamer.layout:516 lib/layouts/beamer.layout:544
msgid "Frame options (see beamer manual)"
msgstr "Kaderopties (zie beamer-handleiding)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:478
+#: lib/layouts/beamer.layout:479
msgid "Frame Title"
msgstr "Kadertitel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:479
+#: lib/layouts/beamer.layout:480
msgid "Enter the frame title here"
msgstr "Voer de kadertitel hier in"
-#: lib/layouts/beamer.layout:498
+#: lib/layouts/beamer.layout:499
msgid "PlainFrame"
msgstr "Eenvoudig kader"
-#: lib/layouts/beamer.layout:500
+#: lib/layouts/beamer.layout:501
msgid "Frame (plain)"
msgstr "Kader (eenvoudig)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:509
+#: lib/layouts/beamer.layout:510
msgid "FragileFrame"
msgstr "Breekbaar kader"
-#: lib/layouts/beamer.layout:511
+#: lib/layouts/beamer.layout:512
msgid "Frame (fragile)"
msgstr "Kader (breekbaar)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:520
+#: lib/layouts/beamer.layout:521
msgid "AgainFrame"
msgstr "Opnieuwkader"
-#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/powerdot.layout:126
+#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/powerdot.layout:126
#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:91
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:138
msgid "Slide"
msgstr "Dia"
-#: lib/layouts/beamer.layout:555
+#: lib/layouts/beamer.layout:556
msgid "Repeat frame with label"
msgstr "Kader herhalen met label"
-#: lib/layouts/beamer.layout:567
+#: lib/layouts/beamer.layout:568
msgid "FrameTitle"
msgstr "Kadertitel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/beamer.layout:616
-#: lib/layouts/beamer.layout:826 lib/layouts/beamer.layout:855
-#: lib/layouts/beamer.layout:889 lib/layouts/beamer.layout:1157
-#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/beamer.layout:1209
-#: lib/layouts/beamer.layout:1245 lib/layouts/beamer.layout:1372
-#: lib/layouts/beamer.layout:1396 lib/layouts/beamer.layout:1416
-#: lib/layouts/beamer.layout:1436 lib/layouts/beamer.layout:1456
-#: lib/layouts/beamer.layout:1476 lib/layouts/beamer.layout:1497
-#: lib/layouts/beamer.layout:1518 lib/layouts/beamer.layout:1539
-#: lib/layouts/beamer.layout:1560 lib/layouts/beamer.layout:1586
+#: lib/layouts/beamer.layout:587 lib/layouts/beamer.layout:617
+#: lib/layouts/beamer.layout:827 lib/layouts/beamer.layout:856
+#: lib/layouts/beamer.layout:890 lib/layouts/beamer.layout:1158
+#: lib/layouts/beamer.layout:1183 lib/layouts/beamer.layout:1210
+#: lib/layouts/beamer.layout:1246 lib/layouts/beamer.layout:1373
+#: lib/layouts/beamer.layout:1397 lib/layouts/beamer.layout:1417
+#: lib/layouts/beamer.layout:1437 lib/layouts/beamer.layout:1457
+#: lib/layouts/beamer.layout:1477 lib/layouts/beamer.layout:1498
+#: lib/layouts/beamer.layout:1519 lib/layouts/beamer.layout:1540
+#: lib/layouts/beamer.layout:1561 lib/layouts/beamer.layout:1587
msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
msgstr "Specifieer de overlapinstellingen (zie beamer-handleiding)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:592
+#: lib/layouts/beamer.layout:593
msgid "Short Frame Title|S"
msgstr "Korte kadertitel|S"
-#: lib/layouts/beamer.layout:593
+#: lib/layouts/beamer.layout:594
msgid "A short form of the frame title used in some themes"
msgstr "Een korte versie van de kadertitel, gebruikt door sommige thema's"
-#: lib/layouts/beamer.layout:598
+#: lib/layouts/beamer.layout:599
msgid "FrameSubtitle"
msgstr "Kaderondertitel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:628 lib/layouts/moderncv.layout:305
+#: lib/layouts/beamer.layout:629 lib/layouts/moderncv.layout:305
#: lib/layouts/moderncv.layout:320
msgid "Column"
msgstr "Kolom"
-#: lib/layouts/beamer.layout:629 lib/layouts/beamer.layout:655
-#: lib/layouts/beamer.layout:656 lib/layouts/beamer.layout:666
+#: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/beamer.layout:656
+#: lib/layouts/beamer.layout:657 lib/layouts/beamer.layout:667
#: lib/layouts/moderncv.layout:284 lib/layouts/multicol.module:14
msgid "Columns"
msgstr "Kolommen"
-#: lib/layouts/beamer.layout:641
+#: lib/layouts/beamer.layout:642
msgid "Start column (increase depth!), width:"
msgstr "Beginkolom (niveau dieper!), breedte:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:644 lib/layouts/powerdot.layout:459
+#: lib/layouts/beamer.layout:645 lib/layouts/powerdot.layout:459
msgid "Column Options"
msgstr "Kolomopties"
-#: lib/layouts/beamer.layout:646
+#: lib/layouts/beamer.layout:647
msgid "Column options (see beamer manual)"
msgstr "Kolomopties (zie beamer-handleiding)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:669
+#: lib/layouts/beamer.layout:670
msgid "Column Placement Options"
msgstr "Plaatsopties kolommen"
-#: lib/layouts/beamer.layout:670
+#: lib/layouts/beamer.layout:671
msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
msgstr "Plaatsopties kolommen (t, T, c, b)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:687
+#: lib/layouts/beamer.layout:688
msgid "ColumnsCenterAligned"
msgstr "GecentreerdeKolommen"
-#: lib/layouts/beamer.layout:690
+#: lib/layouts/beamer.layout:691
msgid "Columns (center aligned)"
msgstr "Kolommen (gecentreerd)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:695
+#: lib/layouts/beamer.layout:696
msgid "ColumnsTopAligned"
msgstr "BovenUitgelijndeKolommen"
-#: lib/layouts/beamer.layout:698
+#: lib/layouts/beamer.layout:699
msgid "Columns (top aligned)"
msgstr "Kolommen (boven uitgelijnd)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:708 lib/layouts/powerdot.layout:473
+#: lib/layouts/beamer.layout:709 lib/layouts/powerdot.layout:473
msgid "Pause"
msgstr "Pauzeren"
-#: lib/layouts/beamer.layout:709 lib/layouts/beamer.layout:737
-#: lib/layouts/beamer.layout:773 lib/layouts/beamer.layout:805
-#: lib/layouts/beamer.layout:834 lib/layouts/powerdot.layout:474
+#: lib/layouts/beamer.layout:710 lib/layouts/beamer.layout:738
+#: lib/layouts/beamer.layout:774 lib/layouts/beamer.layout:806
+#: lib/layouts/beamer.layout:835 lib/layouts/powerdot.layout:474
msgid "Overlays"
msgstr "Overlappen"
-#: lib/layouts/beamer.layout:715 lib/layouts/powerdot.layout:480
+#: lib/layouts/beamer.layout:716 lib/layouts/powerdot.layout:480
msgid "Pause number"
msgstr "Pauzenummer"
-#: lib/layouts/beamer.layout:716 lib/layouts/powerdot.layout:481
+#: lib/layouts/beamer.layout:717 lib/layouts/powerdot.layout:481
msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
msgstr "Aantal dia's waar de context onder de pauze zichtbaar wordt"
-#: lib/layouts/beamer.layout:727 lib/layouts/powerdot.layout:492
+#: lib/layouts/beamer.layout:728 lib/layouts/powerdot.layout:492
msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-#: lib/layouts/beamer.layout:736 lib/layouts/beamer.layout:765
+#: lib/layouts/beamer.layout:737 lib/layouts/beamer.layout:766
msgid "Overprint"
msgstr "Overdruk"
-#: lib/layouts/beamer.layout:743
+#: lib/layouts/beamer.layout:744
msgid "Overprint Area Width"
msgstr "Breedte overdrukgebied"
-#: lib/layouts/beamer.layout:744 lib/layouts/europasscv.layout:176
+#: lib/layouts/beamer.layout:745 lib/layouts/europasscv.layout:176
#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/moderncv.layout:310
#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
msgid "Width"
msgstr "Breedte"
-#: lib/layouts/beamer.layout:745
+#: lib/layouts/beamer.layout:746
msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
msgstr "De breedte van het overdrukgebied (standaard: tekstbreedte)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:772
+#: lib/layouts/beamer.layout:773
msgid "OverlayArea"
msgstr "Overlapgebied"
-#: lib/layouts/beamer.layout:782
+#: lib/layouts/beamer.layout:783
msgid "Overlayarea"
msgstr "Overlapgebied"
-#: lib/layouts/beamer.layout:792
+#: lib/layouts/beamer.layout:793
msgid "Overlay Area Width"
msgstr "Breedte overlapgebied"
-#: lib/layouts/beamer.layout:793
+#: lib/layouts/beamer.layout:794
msgid "The width of the overlay area"
msgstr "De breedte van het overlapgebied"
-#: lib/layouts/beamer.layout:797
+#: lib/layouts/beamer.layout:798
msgid "Overlay Area Height"
msgstr "Hoogte overlapgebied"
-#: lib/layouts/beamer.layout:798 lib/layouts/graphicboxes.module:55
+#: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/graphicboxes.module:55
#: lib/layouts/moderncv.layout:210 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
-#: lib/layouts/beamer.layout:799
+#: lib/layouts/beamer.layout:800
msgid "The height of the overlay area"
msgstr "De hoogte van het overlapgebied"
-#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:1486
-#: lib/layouts/beamer.layout:1488 lib/layouts/powerdot.layout:607
+#: lib/layouts/beamer.layout:805 lib/layouts/beamer.layout:1487
+#: lib/layouts/beamer.layout:1489 lib/layouts/powerdot.layout:607
msgid "Uncover"
msgstr "Zichtbaar maken"
-#: lib/layouts/beamer.layout:814
+#: lib/layouts/beamer.layout:815
msgid "Uncovered on slides"
msgstr "Zichtbaar maken op dia's"
-#: lib/layouts/beamer.layout:833 lib/layouts/beamer.layout:1465
-#: lib/layouts/beamer.layout:1467 lib/layouts/powerdot.layout:613
+#: lib/layouts/beamer.layout:834 lib/layouts/beamer.layout:1466
+#: lib/layouts/beamer.layout:1468 lib/layouts/powerdot.layout:613
msgid "Only"
msgstr "Enkel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:843
+#: lib/layouts/beamer.layout:844
msgid "Only on slides"
msgstr "Enkel op dia's"
-#: lib/layouts/beamer.layout:867
+#: lib/layouts/beamer.layout:868
msgid "Block"
msgstr "Blok"
-#: lib/layouts/beamer.layout:868
+#: lib/layouts/beamer.layout:869
msgid "Blocks"
msgstr "Blokken"
-#: lib/layouts/beamer.layout:877
+#: lib/layouts/beamer.layout:878
msgid "Block:"
msgstr "Blok:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:888
+#: lib/layouts/beamer.layout:889
msgid "Action Specification|S"
msgstr "Actiespecificatie|S"
-#: lib/layouts/beamer.layout:895
+#: lib/layouts/beamer.layout:896
msgid "Block Title"
msgstr "Bloktitel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:896
+#: lib/layouts/beamer.layout:897
msgid "Enter the block title here"
msgstr "Voer hier de bloktitel in"
-#: lib/layouts/beamer.layout:911
+#: lib/layouts/beamer.layout:912
msgid "ExampleBlock"
msgstr "Voorbeeldblok"
-#: lib/layouts/beamer.layout:914
+#: lib/layouts/beamer.layout:915
msgid "Example Block:"
msgstr "Voorbeeldblok:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:920
+#: lib/layouts/beamer.layout:921
msgid "AlertBlock"
msgstr "Waarschuwingsblok"
-#: lib/layouts/beamer.layout:923
+#: lib/layouts/beamer.layout:924
msgid "Alert Block:"
msgstr "Waarschuwingsblok:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:935 lib/layouts/beamer.layout:968
-#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/beamer.layout:1016
-#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/beamer.layout:1083
+#: lib/layouts/beamer.layout:936 lib/layouts/beamer.layout:969
+#: lib/layouts/beamer.layout:994 lib/layouts/beamer.layout:1017
+#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/beamer.layout:1084
msgid "Titling"
msgstr "Titeling"
-#: lib/layouts/beamer.layout:949
+#: lib/layouts/beamer.layout:950
msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
msgstr "Korte titel die verschijnt op de zijbalk/hoofding"
-#: lib/layouts/beamer.layout:959
+#: lib/layouts/beamer.layout:960
msgid "Title (Plain Frame)"
msgstr "Titel (eenvoudig kader)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:981
+#: lib/layouts/beamer.layout:982
msgid "Short Subtitle|S"
msgstr "Korte ondertitel|K"
-#: lib/layouts/beamer.layout:982
+#: lib/layouts/beamer.layout:983
msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
msgstr "Korte ondertitel die verschijnt in de zijbalk/hoofding"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1006
+#: lib/layouts/beamer.layout:1007
msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
msgstr "Korte auteur die verschijnt in de zijbalk/hoofding"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1028
+#: lib/layouts/beamer.layout:1029
msgid "Short Institute|S"
msgstr "Kort instituut|K"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1029
+#: lib/layouts/beamer.layout:1030
msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
msgstr "Kort instituut dat verschijnt in de zijbalk/hoofding"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1038
+#: lib/layouts/beamer.layout:1039
msgid "InstituteMark"
msgstr "Verwijzing instituut"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1072
+#: lib/layouts/beamer.layout:1073
msgid "Short Date|S"
msgstr "Korte datum|K"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1073
+#: lib/layouts/beamer.layout:1074
msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
msgstr "Korte datum die verschijnt in de zijbalk/hoofding"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/beamerposter.layout:46
+#: lib/layouts/beamer.layout:1083 lib/layouts/beamerposter.layout:46
msgid "TitleGraphic"
msgstr "Titelafbeelding"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1137 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:1138 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:381
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
msgid "Quotation"
msgstr "Lang citaat"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1164 lib/layouts/egs.layout:121
+#: lib/layouts/beamer.layout:1165 lib/layouts/egs.layout:121
#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/powerdot.layout:403
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
msgid "Quote"
msgstr "Kort citaat"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1189 lib/layouts/egs.layout:224
+#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/egs.layout:224
#: lib/layouts/powerdot.layout:423 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
msgid "Verse"
msgstr "Vers"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1231 lib/layouts/foils.layout:316
+#: lib/layouts/beamer.layout:1232 lib/layouts/foils.layout:316
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76
msgid "Corollary."
msgstr "Corollarium."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/beamer.layout:1395
-#: lib/layouts/beamer.layout:1415 lib/layouts/beamer.layout:1435
-#: lib/layouts/beamer.layout:1455 lib/layouts/beamer.layout:1475
-#: lib/layouts/beamer.layout:1496 lib/layouts/beamer.layout:1517
-#: lib/layouts/beamer.layout:1538 lib/layouts/beamer.layout:1559
-#: lib/layouts/beamer.layout:1585
+#: lib/layouts/beamer.layout:1245 lib/layouts/beamer.layout:1396
+#: lib/layouts/beamer.layout:1416 lib/layouts/beamer.layout:1436
+#: lib/layouts/beamer.layout:1456 lib/layouts/beamer.layout:1476
+#: lib/layouts/beamer.layout:1497 lib/layouts/beamer.layout:1518
+#: lib/layouts/beamer.layout:1539 lib/layouts/beamer.layout:1560
+#: lib/layouts/beamer.layout:1586
msgid "Action Specifications|S"
msgstr "Actiespecificaties|S"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1262 lib/layouts/foils.layout:330
+#: lib/layouts/beamer.layout:1263 lib/layouts/foils.layout:330
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162
msgid "Definition."
msgstr "Definitie."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1265
+#: lib/layouts/beamer.layout:1266
msgid "Definitions"
msgstr "Definities"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1268
+#: lib/layouts/beamer.layout:1269
msgid "Definitions."
msgstr "Definities."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1274 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
+#: lib/layouts/beamer.layout:1275 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
msgid "Example."
msgstr "Voorbeeld."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1281
+#: lib/layouts/beamer.layout:1282
msgid "Examples"
msgstr "Voorbeelden"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1284
+#: lib/layouts/beamer.layout:1285
msgid "Examples."
msgstr "Voorbeelden."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1287 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/beamer.layout:1288 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:197
@@ -9826,102 +9826,102 @@ msgstr "Voorbeelden."
msgid "Fact"
msgstr "Feit"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1290 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
+#: lib/layouts/beamer.layout:1291 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
msgid "Fact."
msgstr "Feit."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1296 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/beamer.layout:1297 lib/layouts/foils.layout:309
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
msgid "Lemma."
msgstr "Lemma."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1308 lib/layouts/foils.layout:302
+#: lib/layouts/beamer.layout:1309 lib/layouts/foils.layout:302
#: lib/layouts/theorems-named.module:17 lib/layouts/theorems-starred.inc:32
msgid "Theorem."
msgstr "Stelling."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1316 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:1317 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
#: lib/layouts/egs.layout:659 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
msgid "LyX-Code"
msgstr "LyX-code"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1350
+#: lib/layouts/beamer.layout:1351
msgid "NoteItem"
msgstr "Opmerkingsitem"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1385 lib/layouts/beamer.layout:1387
+#: lib/layouts/beamer.layout:1386 lib/layouts/beamer.layout:1388
#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
msgid "Bold"
msgstr "Vet"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1405 lib/layouts/ectaart.layout:146
+#: lib/layouts/beamer.layout:1406 lib/layouts/ectaart.layout:146
msgid "Emphasize"
msgstr "Benadrukken"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1407
+#: lib/layouts/beamer.layout:1408
msgid "Emph."
msgstr "Benadrukt."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1425 lib/layouts/beamer.layout:1427
+#: lib/layouts/beamer.layout:1426 lib/layouts/beamer.layout:1428
msgid "Alert"
msgstr "Waarschuwing"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1445 lib/layouts/beamer.layout:1447
+#: lib/layouts/beamer.layout:1446 lib/layouts/beamer.layout:1448
#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
#: lib/layouts/svcommon.inc:103
msgid "Structure"
msgstr "Structuur"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1507 lib/layouts/beamer.layout:1509
+#: lib/layouts/beamer.layout:1508 lib/layouts/beamer.layout:1510
#: lib/layouts/powerdot.layout:591
msgid "Visible"
msgstr "Zichtbaar"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1528 lib/layouts/beamer.layout:1530
+#: lib/layouts/beamer.layout:1529 lib/layouts/beamer.layout:1531
msgid "Invisible"
msgstr "Onzichtbaar"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1549 lib/layouts/beamer.layout:1551
+#: lib/layouts/beamer.layout:1550 lib/layouts/beamer.layout:1552
msgid "Alternative"
msgstr "Alternatief"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1566
+#: lib/layouts/beamer.layout:1567
msgid "Default Text"
msgstr "Standaardtekst"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1567
+#: lib/layouts/beamer.layout:1568
msgid "Enter the default text here"
msgstr "Geef standaardtekst hier op"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1574
+#: lib/layouts/beamer.layout:1575
msgid "Beamer Note"
msgstr "Beamernotities"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1592
+#: lib/layouts/beamer.layout:1593
msgid "Note Options"
msgstr "Notitie-opties"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1593
+#: lib/layouts/beamer.layout:1594
msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
msgstr "Specifieer opties voor notities (zie beamer-handleiding)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1598
+#: lib/layouts/beamer.layout:1599
msgid "ArticleMode"
msgstr "Artikelmodus"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1604
+#: lib/layouts/beamer.layout:1605
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1609
+#: lib/layouts/beamer.layout:1610
msgid "PresentationMode"
msgstr "Presentatiemodus"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1615
+#: lib/layouts/beamer.layout:1616
msgid "Presentation"
msgstr "Presentatie"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1642 lib/layouts/powerdot.layout:525
+#: lib/layouts/beamer.layout:1643 lib/layouts/powerdot.layout:525
#: lib/layouts/sciposter.layout:104 lib/layouts/stdfloats.inc:28
msgid "Figure"
msgstr "Figuur"
@@ -10367,7 +10367,7 @@ msgstr "Menukeuze"
msgid "SGML"
msgstr "SGML"
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:84
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:87
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:251
msgid "Chapter*"
msgstr "Hoofdstuk*"
@@ -11922,17 +11922,17 @@ msgstr "Beperking"
msgid "Restriction:"
msgstr "Beperking:"
-#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:44
#: lib/layouts/llncs.layout:431
msgid "Theorem #."
msgstr "Stelling #."
-#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:60
+#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:59
#: lib/layouts/llncs.layout:370
msgid "Lemma #."
msgstr "Lemma #."
-#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:70
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:69
#: lib/layouts/llncs.layout:335
msgid "Corollary #."
msgstr "Corollarium #."
@@ -11941,7 +11941,7 @@ msgstr "Corollarium #."
msgid "Proposition #."
msgstr "Propositie #."
-#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:90
+#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:89
#: lib/layouts/llncs.layout:349
msgid "Definition #."
msgstr "Definitie #."
@@ -12449,19 +12449,19 @@ msgstr ""
msgid "Hebrew Article"
msgstr "Hebreeuws artikel"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:80
+#: lib/layouts/heb-article.layout:79
msgid "Claim #."
msgstr "Bewering #."
-#: lib/layouts/heb-article.layout:97
+#: lib/layouts/heb-article.layout:96
msgid "Remarks"
msgstr "Opmerkingen"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:100
+#: lib/layouts/heb-article.layout:99
msgid "Remarks #."
msgstr "Opmerkingen #."
-#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:341
+#: lib/layouts/heb-article.layout:122 lib/layouts/ijmpc.layout:341
#: lib/layouts/ijmpd.layout:344
msgid "Proof:"
msgstr "Bewijs:"
@@ -13059,7 +13059,7 @@ msgstr "Lopende auteur"
msgid "Running author:"
msgstr "Lopende auteur:"
-#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:676
+#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:681
msgid "Rnw (knitr)"
msgstr "Rnw (knitr)"
@@ -13494,106 +13494,106 @@ msgstr "Opmerking*"
msgid "Memoir"
msgstr "Memoir"
-#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/memoir.layout:86
-#: lib/layouts/memoir.layout:95 lib/layouts/memoir.layout:110
-#: lib/layouts/memoir.layout:125 lib/layouts/memoir.layout:140
-#: lib/layouts/memoir.layout:155 lib/layouts/memoir.layout:224
-#: lib/layouts/memoir.layout:245
+#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/memoir.layout:89
+#: lib/layouts/memoir.layout:98 lib/layouts/memoir.layout:113
+#: lib/layouts/memoir.layout:128 lib/layouts/memoir.layout:143
+#: lib/layouts/memoir.layout:158 lib/layouts/memoir.layout:227
+#: lib/layouts/memoir.layout:248
msgid "Short Title (TOC)|S"
msgstr "Korte titel (inhoudsopgave)|K"
-#: lib/layouts/memoir.layout:72 lib/layouts/memoir.layout:87
+#: lib/layouts/memoir.layout:75 lib/layouts/memoir.layout:90
msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
msgstr "Het hoofdstuk zoals het in de inhoudsopgave verschijnt"
-#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/memoir.layout:100
-#: lib/layouts/memoir.layout:115 lib/layouts/memoir.layout:130
-#: lib/layouts/memoir.layout:145 lib/layouts/memoir.layout:160
-#: lib/layouts/memoir.layout:229
+#: lib/layouts/memoir.layout:79 lib/layouts/memoir.layout:103
+#: lib/layouts/memoir.layout:118 lib/layouts/memoir.layout:133
+#: lib/layouts/memoir.layout:148 lib/layouts/memoir.layout:163
+#: lib/layouts/memoir.layout:232
msgid "Short Title (Header)"
msgstr "Korte titel (hoofding)"
-#: lib/layouts/memoir.layout:77
+#: lib/layouts/memoir.layout:80
msgid "The chapter as it appears in the running headers"
msgstr "Het hoofdstuk zoals het in de lopende hoofding verschijnt"
-#: lib/layouts/memoir.layout:96
+#: lib/layouts/memoir.layout:99
msgid "The section as it appears in the table of contents"
msgstr "De paragraaf zoals hij in de inhoudsopgave verschijnt"
-#: lib/layouts/memoir.layout:101
+#: lib/layouts/memoir.layout:104
msgid "The section as it appears in the running headers"
msgstr "De paragraaf zoals hij in de lopen hoofding verschijnt"
-#: lib/layouts/memoir.layout:111
+#: lib/layouts/memoir.layout:114
msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
msgstr "De subparagraaf zoals hij in de inhoudsopgave verschijnt"
-#: lib/layouts/memoir.layout:116
+#: lib/layouts/memoir.layout:119
msgid "The subsection as it appears in the running headers"
msgstr "De subparagraaf zoals hij in de lopende hoofding verschijnt"
-#: lib/layouts/memoir.layout:126
+#: lib/layouts/memoir.layout:129
msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
msgstr "De subsubparagraaf zoals hij in de inhoudsopgave verschijnt"
-#: lib/layouts/memoir.layout:131
+#: lib/layouts/memoir.layout:134
msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
msgstr "De subsubparagraaf zoals hij in de lopend hoofding verschijnt"
-#: lib/layouts/memoir.layout:141
+#: lib/layouts/memoir.layout:144
msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
msgstr "De alinea zoals ze in de inhoudsopgave verschijnt"
-#: lib/layouts/memoir.layout:146
+#: lib/layouts/memoir.layout:149
msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
msgstr "De alinea zoals ze in de lopende hoofding verschijnt"
-#: lib/layouts/memoir.layout:156
+#: lib/layouts/memoir.layout:159
msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
msgstr "De subalinea zoals ze in de inhoudsopgave verschijnt"
-#: lib/layouts/memoir.layout:161
+#: lib/layouts/memoir.layout:164
msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
msgstr "De subalinea zoals ze in de lopend hoofding verschijnt"
-#: lib/layouts/memoir.layout:168
+#: lib/layouts/memoir.layout:171
msgid "Chapterprecis"
msgstr "Chapterprecis"
-#: lib/layouts/memoir.layout:187
+#: lib/layouts/memoir.layout:190
msgid "Epigraph"
msgstr "Epigraaf"
-#: lib/layouts/memoir.layout:197
+#: lib/layouts/memoir.layout:200
msgid "Epigraph Source|S"
msgstr "Epigraafbron|B"
-#: lib/layouts/memoir.layout:198
+#: lib/layouts/memoir.layout:201
msgid "Source"
msgstr "Bron"
-#: lib/layouts/memoir.layout:199
+#: lib/layouts/memoir.layout:202
msgid "The source/author of this epigraph"
msgstr "De bron/auteur van deze epigraaf"
-#: lib/layouts/memoir.layout:212
+#: lib/layouts/memoir.layout:215
msgid "Poemtitle"
msgstr "Gedichtentitel"
-#: lib/layouts/memoir.layout:225 lib/layouts/memoir.layout:246
+#: lib/layouts/memoir.layout:228 lib/layouts/memoir.layout:249
msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
msgstr "De titel van het gedicht zoals hij in de inhoudsopgave verschijnt"
-#: lib/layouts/memoir.layout:230
+#: lib/layouts/memoir.layout:233
msgid "The poem title as it appears in the running headers"
msgstr "De titel van het gedicht zoals hij in de lopende hoofding verschijnt"
-#: lib/layouts/memoir.layout:240
+#: lib/layouts/memoir.layout:243
msgid "Poemtitle*"
msgstr "Gedichtentitel*"
-#: lib/layouts/memoir.layout:279
+#: lib/layouts/memoir.layout:282
msgid "Legend"
msgstr "Legende"
@@ -14881,7 +14881,7 @@ msgid "Addchap"
msgstr "Hoofdstuk (ongenummerd)"
#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/stdsections.inc:65
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:111
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:84
msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "Het hoofdstuk zoals het verschijnt in de inhoudstafel/lopende hoofding"
@@ -15884,7 +15884,7 @@ msgstr "Voor redacteurs"
msgid "Probability Theory and Related Fields (Springer svprobth)"
msgstr "Probability Theory and Related Fields (Springer svprobth)"
-#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:673
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:678
msgid "Sweave"
msgstr "Sweave"
@@ -16881,55 +16881,55 @@ msgstr "Japans rapport (verticaal schrift)"
msgid "Tufte Book"
msgstr "Tufte-boek"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:164
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:137
msgid "Sidenote"
msgstr "Kanttekening"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:169
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:142
msgid "sidenote"
msgstr "kanttekening"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:184
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:157
msgid "Marginnote"
msgstr "Marge-aantekening"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:188
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:161
msgid "marginnote"
msgstr "marge-aantekening"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:197
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:170
msgid "NewThought"
msgstr "NieuweGedachte"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:201
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:174
msgid "new thought"
msgstr "nieuwe gedachte"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:212
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:185
msgid "AllCaps"
msgstr "Hoofdletters"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:215
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:188
msgid "allcaps"
msgstr "hoofdletters"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:225
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:198
msgid "SmallCaps"
msgstr "Kleinkapitaal"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:228
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:201
msgid "smallcaps"
msgstr "kleinkapitaal"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:234
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:207
msgid "Full Width"
msgstr "Volledige breedte"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:260
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:233
msgid "MarginTable"
msgstr "Kantlijntabel"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:276
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:249
msgid "MarginFigure"
msgstr "Kantlijnfiguur"
@@ -17366,27 +17366,27 @@ msgstr "Tibetaans"
msgid "Turkish"
msgstr "Turks"
-#: lib/languages:1161
+#: lib/languages:1158
msgid "Turkmen"
msgstr "Turkmeens"
-#: lib/languages:1171
+#: lib/languages:1168
msgid "Ukrainian"
msgstr "Oekraïens"
-#: lib/languages:1182
+#: lib/languages:1179
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Oppersorbisch"
-#: lib/languages:1192
+#: lib/languages:1189
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
-#: lib/languages:1200
+#: lib/languages:1197
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamees"
-#: lib/languages:1209
+#: lib/languages:1206
msgid "Welsh"
msgstr "Wels"
@@ -17941,764 +17941,768 @@ msgid "Insert|s"
msgstr "Invoegen|v"
#: lib/ui/stdcontext.inc:65
+msgid "Rows & Columns| "
+msgstr "Rijen en kolommen| "
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:67
msgid "Add Line Above|o"
msgstr "Lijn boven toevoegen|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:250
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:250
msgid "Add Line Below|B"
msgstr "Lijn onder toevoegen|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:67
+#: lib/ui/stdcontext.inc:69
msgid "Delete Line Above|v"
msgstr "Lijn boven verwijderen|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:68
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70
msgid "Delete Line Below|w"
msgstr "Lijn onder verwijderen|w"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:254
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:254
msgid "Add Line to Left"
msgstr "Lijn links toevoegen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:255
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:255
msgid "Add Line to Right"
msgstr "Lijn rechts toevoegen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:256
+#: lib/ui/stdcontext.inc:74 lib/ui/stdmenus.inc:256
msgid "Delete Line to Left"
msgstr "Lijn links verwijderen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:257
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75 lib/ui/stdmenus.inc:257
msgid "Delete Line to Right"
msgstr "Lijn rechts verwijderen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:75
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
msgid "Show Math Toolbar"
msgstr "Werkbalk voor wiskunde tonen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:76
+#: lib/ui/stdcontext.inc:78
msgid "Show Math-Panels Toolbar"
msgstr "Werkbalk voor wiskundige panelen tonen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
msgid "Show Table Toolbar"
msgstr "Werkbalk voor tabellen tonen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+#: lib/ui/stdcontext.inc:81
msgid "Use Computer Algebra System|m"
msgstr "Computeralgebrasysteem gebruiken|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:110
+#: lib/ui/stdcontext.inc:89 lib/ui/stdcontext.inc:112
msgid "Next Cross-Reference|N"
msgstr "Volgende kruisverwijzing|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
msgid "Go to Label|G"
msgstr "Naar label gaan|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
msgid "|R"
msgstr "|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
msgid "()|e"
msgstr "()|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+#: lib/ui/stdcontext.inc:94
msgid "|P"
msgstr "|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
msgid "On Page |O"
msgstr "Op pagina |O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
msgid " on Page |f"
msgstr " op pagina |f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:95
+#: lib/ui/stdcontext.inc:97
msgid "Formatted Reference|t"
msgstr "Opgemaakte verwijzing|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:96
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98
msgid "Textual Reference|x"
msgstr "Tekstuele verwijzing|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:97
+#: lib/ui/stdcontext.inc:99
msgid "Label Only|L"
msgstr "Enkel label|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:99
+#: lib/ui/stdcontext.inc:101
msgid "Plural|a"
msgstr "Meervoud|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:100
+#: lib/ui/stdcontext.inc:102
msgid "Capitalize|C"
msgstr "Beginhoofdletters|h"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:103 lib/ui/stdcontext.inc:115
-#: lib/ui/stdcontext.inc:125 lib/ui/stdcontext.inc:133
-#: lib/ui/stdcontext.inc:142 lib/ui/stdcontext.inc:153
-#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdcontext.inc:257
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:302
-#: lib/ui/stdcontext.inc:408 lib/ui/stdcontext.inc:421
-#: lib/ui/stdcontext.inc:473 lib/ui/stdcontext.inc:498
-#: lib/ui/stdcontext.inc:522 lib/ui/stdcontext.inc:533
-#: lib/ui/stdcontext.inc:541 lib/ui/stdcontext.inc:551
-#: lib/ui/stdcontext.inc:559 lib/ui/stdcontext.inc:567
-#: lib/ui/stdcontext.inc:575 lib/ui/stdcontext.inc:588
-#: lib/ui/stdcontext.inc:598 lib/ui/stdcontext.inc:619
-#: lib/ui/stdcontext.inc:627 lib/ui/stdcontext.inc:676 lib/ui/stdmenus.inc:550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:117
+#: lib/ui/stdcontext.inc:127 lib/ui/stdcontext.inc:135
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144 lib/ui/stdcontext.inc:155
+#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdcontext.inc:259
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:304
+#: lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdcontext.inc:423
+#: lib/ui/stdcontext.inc:475 lib/ui/stdcontext.inc:500
+#: lib/ui/stdcontext.inc:524 lib/ui/stdcontext.inc:535
+#: lib/ui/stdcontext.inc:543 lib/ui/stdcontext.inc:553
+#: lib/ui/stdcontext.inc:561 lib/ui/stdcontext.inc:569
+#: lib/ui/stdcontext.inc:577 lib/ui/stdcontext.inc:590
+#: lib/ui/stdcontext.inc:600 lib/ui/stdcontext.inc:621
+#: lib/ui/stdcontext.inc:629 lib/ui/stdcontext.inc:678 lib/ui/stdmenus.inc:550
msgid "Settings...|S"
msgstr "Instellingen...|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:111
+#: lib/ui/stdcontext.inc:113
msgid "Go Back|G"
msgstr "Teruggaan|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:113 lib/ui/stdcontext.inc:519
+#: lib/ui/stdcontext.inc:115 lib/ui/stdcontext.inc:521
msgid "Copy as Reference|C"
msgstr "Kopiëren als verwijzing|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:135
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137
msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
msgstr "Databank(en) extern wijzigen...|x"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:149
+#: lib/ui/stdcontext.inc:151
msgid "Open Inset|O"
msgstr "Inset openen|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152
msgid "Close Inset|C"
msgstr "Inset sluiten|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:152 lib/ui/stdcontext.inc:158
-#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdcontext.inc:635
+#: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:160
+#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdcontext.inc:637
msgid "Dissolve Inset|D"
msgstr "Inset oplossen|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdcontext.inc:173
+#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdcontext.inc:175
msgid "Show Label|L"
msgstr "Label weergeven|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:502
+#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:502
msgid "Frameless|l"
msgstr "Zonder kader|Z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:503
+#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:503
msgid "Simple Frame|F"
msgstr "Eenvoudig kader|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:186
+#: lib/ui/stdcontext.inc:188
msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
msgstr "Eenvoudig kader, pagina-eindes|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:504
+#: lib/ui/stdcontext.inc:189 lib/ui/stdmenus.inc:504
msgid "Oval, Thin|a"
msgstr "Ovaal, dun|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:505
+#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdmenus.inc:505
msgid "Oval, Thick|v"
msgstr "Ovaal, dik|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:189 lib/ui/stdmenus.inc:506
+#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:506
msgid "Drop Shadow|w"
msgstr "Slagschaduw|w"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdmenus.inc:507
+#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:507
msgid "Shaded Background|B"
msgstr "Gearceerde achtergrond|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:508
+#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:508
msgid "Double Frame|u"
msgstr "Dubbel kader|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdmenus.inc:512
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:512
msgid "LyX Note|N"
msgstr "LyX-aantekening|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211
msgid "Comment|m"
msgstr "Opmerking|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:514
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdmenus.inc:514
msgid "Greyed Out|G"
msgstr "Vergrijsd|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214
msgid "Open All Notes|A"
msgstr "Alle aantekeningen openen|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215
msgid "Close All Notes|l"
msgstr "Alle aantekeningen sluiten|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdmenus.inc:524
+#: lib/ui/stdcontext.inc:223 lib/ui/stdmenus.inc:524
msgid "Phantom|P"
msgstr "Spook|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdmenus.inc:525
+#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:525
msgid "Horizontal Phantom|H"
msgstr "Horizontaal spook|H"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:223 lib/ui/stdmenus.inc:526
+#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:526
msgid "Vertical Phantom|V"
msgstr "Verticaal spook|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdmenus.inc:432
msgid "Interword Space|w"
msgstr "Spatie tussen woorden|w"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:239
+#: lib/ui/stdcontext.inc:241
msgid "Protected Space|o"
msgstr "Niet-afbreekbare spatie|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:240
+#: lib/ui/stdcontext.inc:242
msgid "Visible Space|a"
msgstr "Zichtbare spatie|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:433
msgid "Thin Space|T"
msgstr "Smalle spatie|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:267
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:269
msgid "Negative Thin Space|N"
msgstr "Negatieve smalle spatie|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:270
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:272
msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
msgstr "Pasje (spatie; enskip)|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246
msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
msgstr "Niet-afbreekbaar pasje (spatie; enspace)|E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:271
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:273
msgid "Quad Space|Q"
msgstr "Kwadraat (spatie)|Q"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:246 lib/ui/stdcontext.inc:272
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:274
msgid "Double Quad Space|u"
msgstr "Dubbelkwadraat (spatie)|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249
msgid "Horizontal Fill|F"
msgstr "Horizontale opvulling|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250
msgid "Protected Horizontal Fill|i"
msgstr "Niet-afbreekbare horizontale opvulling|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:251
msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
msgstr "Horizontale opvulling (puntjes)|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250
+#: lib/ui/stdcontext.inc:252
msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
msgstr "Horizontale opvulling (lijn)|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:251
+#: lib/ui/stdcontext.inc:253
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
msgstr "Horizontale opvulling (pijl naar links)|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:252
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
msgstr "Horizontale opvulling (pijl naar rechts)|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:253
+#: lib/ui/stdcontext.inc:255
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
msgstr "Horizontale opvulling (accolade omhoog)|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:254
+#: lib/ui/stdcontext.inc:256
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
msgstr "Horizontale opvulling (accolade omlaag)|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:255 lib/ui/stdcontext.inc:273
+#: lib/ui/stdcontext.inc:257 lib/ui/stdcontext.inc:275
msgid "Custom Length|C"
msgstr "Aangepaste lengte|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:265
+#: lib/ui/stdcontext.inc:267
msgid "Medium Space|M"
msgstr "Middelgrote spatie|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:266
+#: lib/ui/stdcontext.inc:268
msgid "Thick Space|h"
msgstr "Brede spatie|h"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:268
+#: lib/ui/stdcontext.inc:270
msgid "Negative Medium Space|u"
msgstr "Negatieve middelgrote spatie|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:269
+#: lib/ui/stdcontext.inc:271
msgid "Negative Thick Space|i"
msgstr "Negatieve brede spatie|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:282
+#: lib/ui/stdcontext.inc:284
msgid "DefSkip|D"
msgstr "DefSkip|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:283
+#: lib/ui/stdcontext.inc:285
msgid "SmallSkip|S"
msgstr "SmallSkip|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:284
+#: lib/ui/stdcontext.inc:286
msgid "MedSkip|M"
msgstr "MedSkip|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:285
+#: lib/ui/stdcontext.inc:287
msgid "BigSkip|B"
msgstr "BigSkip|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:286
+#: lib/ui/stdcontext.inc:288
msgid "VFill|F"
msgstr "VFill|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:287
+#: lib/ui/stdcontext.inc:289
msgid "Custom|C"
msgstr "Aangepast|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:289
+#: lib/ui/stdcontext.inc:291
msgid "Settings...|e"
msgstr "Instellingen...|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:582
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:584
msgid "Include|c"
msgstr "Include|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:583
+#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:585
msgid "Input|p"
msgstr "Input|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:584
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:586
msgid "Verbatim|V"
msgstr "Verbatim|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:585
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdcontext.inc:587
msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
msgstr "Verbatim (zichtbare spaties)|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:586
+#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdcontext.inc:588
msgid "Listing|L"
msgstr "Codefragment|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdcontext.inc:590
+#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:592
msgid "Edit Included File...|E"
msgstr "Included bestand bewerken...|E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:445
msgid "New Page|N"
msgstr "Nieuwe pagina|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:446
msgid "Page Break|a"
msgstr "Pagina-einde|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:447
msgid "Clear Page|C"
msgstr "Lege pagina|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:448
+#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:448
msgid "Clear Double Page|D"
msgstr "Lege dubbele pagina|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/stdcontext.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:442
msgid "Ragged Line Break|R"
msgstr "Regeleinde zonder uitvullen|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:443
msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "Regeleinde met uitvullen|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:329
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331
msgid "Plain Separator|P"
msgstr "Eenvoudige scheiding|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:330
+#: lib/ui/stdcontext.inc:332
msgid "Paragraph Break|B"
msgstr "Alinea-einde|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
-#: src/Text3.cpp:1477 src/mathed/InsetMathNest.cpp:561
+#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: src/Text3.cpp:1477 src/mathed/InsetMathNest.cpp:562
msgid "Cut"
msgstr "Knippen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-#: src/Text3.cpp:1482 src/mathed/InsetMathNest.cpp:570
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/Text3.cpp:1482 src/mathed/InsetMathNest.cpp:571
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
-#: src/Text3.cpp:1423 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1598
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: src/Text3.cpp:1423 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1600
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:541
msgid "Paste"
msgstr "Plakken"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:109
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:109
msgid "Paste Recent|e"
msgstr "Recente plakopdracht|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:346
msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
msgstr "Terug naar opgeslagen bladwijzer|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:572
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:572
msgid "Forward Search|F"
msgstr "Vooruit zoeken|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:118
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:118
msgid "Move Paragraph Up|o"
msgstr "Alinea omhoog verplaatsen|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:119
+#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:119
msgid "Move Paragraph Down|v"
msgstr "Alinea omlaag verplaatsen|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:352
+#: lib/ui/stdcontext.inc:354
msgid "Promote Section|r"
msgstr "Paragraaf promoveren|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:353
+#: lib/ui/stdcontext.inc:355
msgid "Demote Section|m"
msgstr "Paragraaf degraderen|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:354
+#: lib/ui/stdcontext.inc:356
msgid "Move Section Down|D"
msgstr "Paragraaf omlaag verplaatsen|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdcontext.inc:655
+#: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdcontext.inc:657
msgid "Move Section Up|U"
msgstr "Paragraaf omhoog verplaatsen|h"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdmenus.inc:380
msgid "Insert Regular Expression"
msgstr "Reguliere expressie invoeren"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdcontext.inc:644
+#: lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdcontext.inc:646
msgid "Accept Change|c"
msgstr "Wijziging accepteren|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:360
+#: lib/ui/stdcontext.inc:362
msgid "Reject Change|j"
msgstr "Wijziging afwijzen|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:362
+#: lib/ui/stdcontext.inc:364
msgid "Apply Last Text Style|A"
msgstr "Vorige tekstopmaak toepassen|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:363
+#: lib/ui/stdcontext.inc:365
msgid "Text Style|x"
msgstr "Tekstopmaak|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:123
+#: lib/ui/stdcontext.inc:366 lib/ui/stdmenus.inc:123
msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr "Alinea-instellingen...|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:367
msgid "Unify Graphics Groups|U"
msgstr "Afbeeldingsgroepen samenvoegen|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:368
+#: lib/ui/stdcontext.inc:370
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr "Modus voor volledig scherm"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:369
+#: lib/ui/stdcontext.inc:371
msgid "Close Current View"
msgstr "Huidige weergave sluiten"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:377
+#: lib/ui/stdcontext.inc:379
msgid "Anything|A"
msgstr "Alles|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:378
+#: lib/ui/stdcontext.inc:380
msgid "Anything Non-Empty|o"
msgstr "Alles niet-leeg|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:379
+#: lib/ui/stdcontext.inc:381
msgid "Any Word|W"
msgstr "Alle woorden|w"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:380
+#: lib/ui/stdcontext.inc:382
msgid "Any Number|N"
msgstr "Alle getallen|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:381
+#: lib/ui/stdcontext.inc:383
msgid "User Defined|U"
msgstr "Door gebruiker gedefinieerd|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:261
+#: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:261
msgid "Append Argument"
msgstr "Argument toevoegen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:262
msgid "Remove Last Argument"
msgstr "Laatste argument verwijderen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:393
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395
msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
msgstr "Eerste verplichte argument optioneel maken"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:394
+#: lib/ui/stdcontext.inc:396
msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
msgstr "Laatste optionele argument verplicht maken"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:266
+#: lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:266
msgid "Insert Optional Argument"
msgstr "Optioneel argument toevoegen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:267
+#: lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:267
msgid "Remove Optional Argument"
msgstr "Optioneel argument verwijderen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:269
+#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:269
msgid "Append Argument Eating From the Right"
msgstr "Argumentconsumptie toevoegen langs rechts"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:270
+#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:270
msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
msgstr "Consumptie van optionele argumenten langs rechts toevoegen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:271
+#: lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdmenus.inc:271
msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
msgstr "Laatste argumenten uitspuwen naar rechts verwijderen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:409
+#: lib/ui/stdcontext.inc:411
msgid "Reload|R"
msgstr "Opnieuw laden|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdcontext.inc:423
-#: lib/ui/stdcontext.inc:543 lib/ui/stdcontext.inc:668
+#: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdcontext.inc:425
+#: lib/ui/stdcontext.inc:545 lib/ui/stdcontext.inc:670
msgid "Edit Externally...|x"
msgstr "Extern bewerken...|x"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdmenus.inc:216
+#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:216
msgid "Top|T"
msgstr "Boven|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:432 lib/ui/stdmenus.inc:218
+#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:218
msgid "Bottom|B"
msgstr "Onder|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdmenus.inc:212
msgid "Left|L"
msgstr "Links|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:214
+#: lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:214
msgid "Right|R"
msgstr "Rechts|h"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:438
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440
msgid "Left|f"
msgstr "Links|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:439 lib/ui/stdmenus.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:441 lib/ui/stdmenus.inc:213
msgid "Center|C"
msgstr "Centraal|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:440
+#: lib/ui/stdcontext.inc:442
msgid "Right|h"
msgstr "Rechts|h"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:441
+#: lib/ui/stdcontext.inc:443
msgid "Decimal"
msgstr "Decimaal"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:449
+#: lib/ui/stdcontext.inc:451
msgid "Multicolumn|u"
msgstr "Multikolom|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:450
+#: lib/ui/stdcontext.inc:452
msgid "Multirow|w"
msgstr "Multirij|w"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:452
+#: lib/ui/stdcontext.inc:454
msgid "Append Row|A"
msgstr "Rij toevoegen|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:453 lib/ui/stdmenus.inc:221
+#: lib/ui/stdcontext.inc:455 lib/ui/stdmenus.inc:221
msgid "Delete Row|D"
msgstr "Rij verwijderen|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:454 lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdcontext.inc:456 lib/ui/stdmenus.inc:222
msgid "Copy Row|o"
msgstr "Rij kopiëren|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:455 lib/ui/stdmenus.inc:223
+#: lib/ui/stdcontext.inc:457 lib/ui/stdmenus.inc:223
msgid "Move Row Up"
msgstr "Rij omhoog verplaatsen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:456 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/stdcontext.inc:458 lib/ui/stdmenus.inc:224
msgid "Move Row Down"
msgstr "Rij omlaag verplaatsen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:458
+#: lib/ui/stdcontext.inc:460
msgid "Append Column|p"
msgstr "Kolom toevoegen|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdmenus.inc:228
msgid "Delete Column|e"
msgstr "Kolom verwijderen|w"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:460
+#: lib/ui/stdcontext.inc:462
msgid "Copy Column|y"
msgstr "Kolom kopiëren|y"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/stdcontext.inc:463 lib/ui/stdmenus.inc:230
msgid "Move Column Right|v"
msgstr "Kolom naar rechts verplaatsen|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:462 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/stdcontext.inc:464 lib/ui/stdmenus.inc:231
msgid "Move Column Left"
msgstr "Kolom naar links verplaatsen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:466 lib/ui/stdmenus.inc:195
+#: lib/ui/stdcontext.inc:468 lib/ui/stdmenus.inc:195
msgid "Multi-page Table|g"
msgstr "Multipaginatabel|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:467
+#: lib/ui/stdcontext.inc:469
msgid "Formal Style|m"
msgstr "Formele stijl|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:469
+#: lib/ui/stdcontext.inc:471
msgid "Borders|d"
msgstr "Randen|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:470
+#: lib/ui/stdcontext.inc:472
msgid "Alignment|i"
msgstr "Uitlijning|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:471
+#: lib/ui/stdcontext.inc:473
msgid "Columns/Rows|C"
msgstr "Kolommen/Rijen|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:481 lib/ui/stdmenus.inc:30
+#: lib/ui/stdcontext.inc:483 lib/ui/stdmenus.inc:30
msgid "File|F"
msgstr "Bestand|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:482
+#: lib/ui/stdcontext.inc:484
msgid "Path|P"
msgstr "Pad|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:483
+#: lib/ui/stdcontext.inc:485
msgid "Class|C"
msgstr "Klasse|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:485
+#: lib/ui/stdcontext.inc:487
msgid "File Revision|R"
msgstr "Bestandsrevisie|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:486
+#: lib/ui/stdcontext.inc:488
msgid "Tree Revision|T"
msgstr "Boomrevisie|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:487
+#: lib/ui/stdcontext.inc:489
msgid "Revision Author|A"
msgstr "Revisie-auteur|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:488
+#: lib/ui/stdcontext.inc:490
msgid "Revision Date|D"
msgstr "Revisiedatum|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:489
+#: lib/ui/stdcontext.inc:491
msgid "Revision Time|i"
msgstr "Revisietijd|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:491
+#: lib/ui/stdcontext.inc:493
msgid "LyX Version|X"
msgstr "LyX-versie|X"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:495
+#: lib/ui/stdcontext.inc:497
msgid "Document Info|D"
msgstr "Documentinfo|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:497
+#: lib/ui/stdcontext.inc:499
msgid "Copy Text|o"
msgstr "Tekst kopiëren|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:506 lib/ui/stdcontext.inc:530
+#: lib/ui/stdcontext.inc:508 lib/ui/stdcontext.inc:532
msgid "Activate Branch|A"
msgstr "Vertakking activeren|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:507 lib/ui/stdcontext.inc:531
+#: lib/ui/stdcontext.inc:509 lib/ui/stdcontext.inc:533
msgid "Deactivate Branch|e"
msgstr "Vertakking deactiveren|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:508
+#: lib/ui/stdcontext.inc:510
msgid "Activate Branch in Master|M"
msgstr "Vertakking activeren in hoofddocument|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:509
+#: lib/ui/stdcontext.inc:511
msgid "Deactivate Branch in Master|v"
msgstr "Vertakking deactiveren in hoofddocument|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:510
+#: lib/ui/stdcontext.inc:512
msgid "Invert Inset|I"
msgstr "Insert inverteren|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:511
+#: lib/ui/stdcontext.inc:513
msgid "Add Unknown Branch|w"
msgstr "Onbekende vertakking toevoegen|w"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:520
+#: lib/ui/stdcontext.inc:522
msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
msgstr "Verwijzing toevoegen bij aanwijzer|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:614
+#: lib/ui/stdcontext.inc:616
msgid "All Indexes|A"
msgstr "Alle indices|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:617
+#: lib/ui/stdcontext.inc:619
msgid "Subindex|b"
msgstr "Subindex|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:645 lib/ui/stdmenus.inc:557
+#: lib/ui/stdcontext.inc:647 lib/ui/stdmenus.inc:557
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Wijziging afwijzen|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:653
+#: lib/ui/stdcontext.inc:655
msgid "Promote Section|P"
msgstr "Paragraaf promoveren|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:654
+#: lib/ui/stdcontext.inc:656
msgid "Demote Section|D"
msgstr "Paragraaf degraderen|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:656
+#: lib/ui/stdcontext.inc:658
msgid "Move Section Down|w"
msgstr "Paragraaf omlaag verplaatsen|w"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:658
+#: lib/ui/stdcontext.inc:660
msgid "Select Section|S"
msgstr "Paragraaf selecteren|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:666
+#: lib/ui/stdcontext.inc:668
msgid "Wrap by Preview|y"
msgstr "Omhullen met voorbeeld|h"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:669
+#: lib/ui/stdcontext.inc:671
msgid "End Editing Externally...|e"
msgstr "Extern bewerken beëindigen...|w"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:685 lib/ui/stdmenus.inc:355
+#: lib/ui/stdcontext.inc:687 lib/ui/stdmenus.inc:355
msgid "Lock Toolbars|L"
msgstr "Werkbalken vastzetten|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:687 lib/ui/stdmenus.inc:357
+#: lib/ui/stdcontext.inc:689 lib/ui/stdmenus.inc:357
msgid "Small-sized Icons"
msgstr "Kleinen iconen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:688 lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/ui/stdcontext.inc:690 lib/ui/stdmenus.inc:358
msgid "Normal-sized Icons"
msgstr "Normale iconen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:689 lib/ui/stdmenus.inc:359
+#: lib/ui/stdcontext.inc:691 lib/ui/stdmenus.inc:359
msgid "Big-sized Icons"
msgstr "Grote iconen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:690 lib/ui/stdmenus.inc:360
+#: lib/ui/stdcontext.inc:692 lib/ui/stdmenus.inc:360
msgid "Huge-sized Icons"
msgstr "Enorme iconen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:691 lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/stdcontext.inc:693 lib/ui/stdmenus.inc:361
msgid "Giant-sized Icons"
msgstr "Reusachtige iconen"
@@ -19750,7 +19754,7 @@ msgstr "PDF-formulieren|o"
msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
msgstr "Gevaar- en waarschuwingsberichten|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:640 lib/configure.py:673
+#: lib/ui/stdmenus.inc:640 lib/configure.py:678
msgid "Sweave|S"
msgstr "Sweave|w"
@@ -19778,11 +19782,11 @@ msgstr "Spelling controleren"
msgid "Spellcheck continuously"
msgstr "Spelling continue controleren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1389
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1409
msgid "Redo"
msgstr "Opnieuw"
@@ -24624,478 +24628,478 @@ msgstr "Xfig-figuur"
msgid "An Xfig figure.\n"
msgstr "Een Xfig-figuur.\n"
-#: lib/configure.py:622
+#: lib/configure.py:627
msgid "tgo"
msgstr "tgo"
-#: lib/configure.py:622
+#: lib/configure.py:627
msgid "tgo|Tgif"
msgstr "tgo|Tgif"
-#: lib/configure.py:625
+#: lib/configure.py:630
msgid "FIG"
msgstr "FIG"
-#: lib/configure.py:628
+#: lib/configure.py:633
msgid "DIA"
msgstr "DIA"
-#: lib/configure.py:631
+#: lib/configure.py:636
msgid "sxd"
msgstr "sxd"
-#: lib/configure.py:631
+#: lib/configure.py:636
msgid "sxd|OpenDocument"
msgstr "sxd|OpenDocument"
-#: lib/configure.py:634
+#: lib/configure.py:639
msgid "Grace"
msgstr "Grace"
-#: lib/configure.py:637
+#: lib/configure.py:642
msgid "FEN"
msgstr "FEN"
-#: lib/configure.py:640
+#: lib/configure.py:645
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: lib/configure.py:641
+#: lib/configure.py:646
msgid "SVG (compressed)"
msgstr "SVG (gecomprimeerd)"
-#: lib/configure.py:644
+#: lib/configure.py:649
msgid "BMP"
msgstr "BMP"
-#: lib/configure.py:645
+#: lib/configure.py:650
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
-#: lib/configure.py:646
+#: lib/configure.py:651
msgid "jpeg"
msgstr "jpeg"
-#: lib/configure.py:646
+#: lib/configure.py:651
msgid "jpeg|JPEG"
msgstr "jpeg|JPEG"
-#: lib/configure.py:647
+#: lib/configure.py:652
msgid "PBM"
msgstr "PBM"
-#: lib/configure.py:648
+#: lib/configure.py:653
msgid "PGM"
msgstr "PGM"
-#: lib/configure.py:649 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
+#: lib/configure.py:654 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
-#: lib/configure.py:650
+#: lib/configure.py:655
msgid "PPM"
msgstr "PPM"
-#: lib/configure.py:651
+#: lib/configure.py:656
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: lib/configure.py:652
+#: lib/configure.py:657
msgid "XBM"
msgstr "XBM"
-#: lib/configure.py:653
+#: lib/configure.py:658
msgid "XPM"
msgstr "XPM"
-#: lib/configure.py:666
+#: lib/configure.py:671
msgid "Plain text (chess output)"
msgstr "Tekst zonder opmaak (schaakuitvoer)"
-#: lib/configure.py:667 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1478
+#: lib/configure.py:672 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1478
#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:45
msgid "DocBook"
msgstr "DocBook"
-#: lib/configure.py:667
+#: lib/configure.py:672
msgid "DocBook|B"
msgstr "DocBook|B"
-#: lib/configure.py:668
+#: lib/configure.py:673
msgid "DocBook (XML)"
msgstr "DocBook (XML)"
-#: lib/configure.py:669
+#: lib/configure.py:674
msgid "Graphviz Dot"
msgstr "Graphviz Dot"
-#: lib/configure.py:670
+#: lib/configure.py:675
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr "LaTeX (dviluatex)"
-#: lib/configure.py:671
+#: lib/configure.py:676
msgid "LaTeX (pLaTeX)"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
-#: lib/configure.py:672
+#: lib/configure.py:677
msgid "NoWeb"
msgstr "NoWeb"
-#: lib/configure.py:672
+#: lib/configure.py:677
msgid "NoWeb|N"
msgstr "NoWeb|N"
-#: lib/configure.py:674
+#: lib/configure.py:679
msgid "Sweave (Japanese)"
msgstr "Sweave (Japans)"
-#: lib/configure.py:674
+#: lib/configure.py:679
msgid "Sweave (Japanese)|S"
msgstr "Sweave (Japans)|S"
-#: lib/configure.py:675
+#: lib/configure.py:680
msgid "R/S code"
msgstr "R/S-code"
-#: lib/configure.py:677
+#: lib/configure.py:682
msgid "Rnw (knitr, Japanese)"
msgstr "Rnw (knitr, Japans)"
-#: lib/configure.py:678
+#: lib/configure.py:683
msgid "LilyPond book (LaTeX)"
msgstr "LilyPond-boek (LaTeX)"
-#: lib/configure.py:679
+#: lib/configure.py:684
msgid "LilyPond book (pLaTeX)"
msgstr "LilyPond-boek (pLaTeX)"
-#: lib/configure.py:680
+#: lib/configure.py:685
msgid "LaTeX (plain)"
msgstr "LaTeX (normaal)"
-#: lib/configure.py:680
+#: lib/configure.py:685
msgid "LaTeX (plain)|L"
msgstr "LaTeX (normaal)|L"
-#: lib/configure.py:681
+#: lib/configure.py:686
msgid "LaTeX (LuaTeX)"
msgstr "LaTeX (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:682
+#: lib/configure.py:687
msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:683
+#: lib/configure.py:688
msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:684
+#: lib/configure.py:689
msgid "LaTeX (clipboard)"
msgstr "LaTeX (klembord)"
-#: lib/configure.py:685
+#: lib/configure.py:690
msgid "Plain text"
msgstr "Tekst zonder opmaak"
-#: lib/configure.py:685
+#: lib/configure.py:690
msgid "Plain text|a"
msgstr "Tekst zonder opmaak|a"
-#: lib/configure.py:686
+#: lib/configure.py:691
msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Tekst zonder opmaak (pstotext)"
-#: lib/configure.py:687
+#: lib/configure.py:692
msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Tekst zonder opmaak (ps2ascii)"
-#: lib/configure.py:688
+#: lib/configure.py:693
msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Tekst zonder opmaak (catdvi)"
-#: lib/configure.py:689
+#: lib/configure.py:694
msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Tekst zonder opmaak, regels samenvoegen"
-#: lib/configure.py:690
+#: lib/configure.py:695
msgid "Info (Beamer)"
msgstr "Info (Beamer)"
-#: lib/configure.py:695
+#: lib/configure.py:700
msgid "LilyPond music"
msgstr "LilyPond-muziek"
-#: lib/configure.py:698
+#: lib/configure.py:703
msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Gnumeric-rekenblad"
-#: lib/configure.py:699
+#: lib/configure.py:704
msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Excel-rekenblad"
-#: lib/configure.py:700
+#: lib/configure.py:705
msgid "MS Excel Office Open XML"
msgstr "MS Excel Office Open XML"
-#: lib/configure.py:701
+#: lib/configure.py:706
msgid "HTML Table (for spreadsheets)"
msgstr "HTML-tabel (voor rekenbladen)"
-#: lib/configure.py:702
+#: lib/configure.py:707
msgid "OpenDocument spreadsheet"
msgstr "OpenDocument-rekenblad"
-#: lib/configure.py:705
+#: lib/configure.py:710
msgid "LyXHTML"
msgstr "LyXHTML"
-#: lib/configure.py:705
+#: lib/configure.py:710
msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y"
-#: lib/configure.py:713 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252
+#: lib/configure.py:718 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:155
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: lib/configure.py:721
+#: lib/configure.py:726
msgid "EPS"
msgstr "EPS"
-#: lib/configure.py:722
+#: lib/configure.py:727
msgid "EPS (uncropped)"
msgstr "EPS (niet-bijgesneden)"
-#: lib/configure.py:723
+#: lib/configure.py:728
msgid "EPS (cropped)"
msgstr "EPS (bijgesneden)"
-#: lib/configure.py:724
+#: lib/configure.py:729
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: lib/configure.py:724
+#: lib/configure.py:729
msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|t"
-#: lib/configure.py:733
+#: lib/configure.py:738
msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/configure.py:733
+#: lib/configure.py:738
msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
-#: lib/configure.py:734
+#: lib/configure.py:739
msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:734
+#: lib/configure.py:739
msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F"
-#: lib/configure.py:735
+#: lib/configure.py:740
msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/configure.py:735
+#: lib/configure.py:740
msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
-#: lib/configure.py:736
+#: lib/configure.py:741
msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:736
+#: lib/configure.py:741
msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X"
-#: lib/configure.py:737
+#: lib/configure.py:742
msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:737
+#: lib/configure.py:742
msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
-#: lib/configure.py:738
+#: lib/configure.py:743
msgid "PDF (graphics)"
msgstr "PDF (afbeeldingen)"
-#: lib/configure.py:739
+#: lib/configure.py:744
msgid "PDF (cropped)"
msgstr "PDF (bijgesneden)"
-#: lib/configure.py:740
+#: lib/configure.py:745
msgid "PDF (lower resolution)"
msgstr "PDF (lage resolutie)"
-#: lib/configure.py:745
+#: lib/configure.py:750
msgid "DVI"
msgstr "DVI"
-#: lib/configure.py:745
+#: lib/configure.py:750
msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D"
-#: lib/configure.py:746
+#: lib/configure.py:751
msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:746
+#: lib/configure.py:751
msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
-#: lib/configure.py:749
+#: lib/configure.py:754
msgid "DraftDVI"
msgstr "DraftDVI"
-#: lib/configure.py:752 lib/configure.py:788
+#: lib/configure.py:757 lib/configure.py:793
msgid "htm"
msgstr "htm"
-#: lib/configure.py:752 lib/configure.py:788
+#: lib/configure.py:757 lib/configure.py:793
msgid "htm|HTML"
msgstr "htm|HTML"
-#: lib/configure.py:755
+#: lib/configure.py:760
msgid "Noteedit"
msgstr "Noteedit"
-#: lib/configure.py:758
+#: lib/configure.py:763
msgid "OpenDocument (tex4ht)"
msgstr "OpenDocument (tex4ht)"
-#: lib/configure.py:759
+#: lib/configure.py:764
msgid "OpenDocument (eLyXer)"
msgstr "OpenDocument (eLyXer)"
-#: lib/configure.py:760
+#: lib/configure.py:765
msgid "OpenDocument (Pandoc)"
msgstr "OpenDocument (Pandoc)"
-#: lib/configure.py:761
+#: lib/configure.py:766
msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
-#: lib/configure.py:764
+#: lib/configure.py:769
msgid "Rich Text Format"
msgstr "Rich Text Format"
-#: lib/configure.py:765
+#: lib/configure.py:770
msgid "MS Word"
msgstr "MS Word"
-#: lib/configure.py:765
+#: lib/configure.py:770
msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W"
-#: lib/configure.py:766
+#: lib/configure.py:771
msgid "MS Word Office Open XML"
msgstr "MS Word Office Open XML"
-#: lib/configure.py:766
+#: lib/configure.py:771
msgid "MS Word Office Open XML|O"
msgstr "MS Word Office Open XML|O"
-#: lib/configure.py:769
+#: lib/configure.py:774
msgid "Table (CSV)"
msgstr "Tabel (CSV)"
-#: lib/configure.py:771 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372
+#: lib/configure.py:776 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372
#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:541
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
-#: lib/configure.py:772
+#: lib/configure.py:777
msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x"
-#: lib/configure.py:773
+#: lib/configure.py:778
msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x"
-#: lib/configure.py:774
+#: lib/configure.py:779
msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x"
-#: lib/configure.py:775
+#: lib/configure.py:780
msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x"
-#: lib/configure.py:776
+#: lib/configure.py:781
msgid "LyX 2.0.x"
msgstr "LyX 2.0.x"
-#: lib/configure.py:777
+#: lib/configure.py:782
msgid "LyX 2.1.x"
msgstr "LyX 2.1.x"
-#: lib/configure.py:778
+#: lib/configure.py:783
msgid "LyX 2.2.x"
msgstr "LyX 2.2.x"
-#: lib/configure.py:779
+#: lib/configure.py:784
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-#: lib/configure.py:780
+#: lib/configure.py:785
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-#: lib/configure.py:781
+#: lib/configure.py:786
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-#: lib/configure.py:782
+#: lib/configure.py:787
msgid "LyX Preview"
msgstr "LyX-voorbeeld"
-#: lib/configure.py:783
+#: lib/configure.py:788
msgid "pdf_tex"
msgstr "pdf_tex"
-#: lib/configure.py:783
+#: lib/configure.py:788
msgid "pdf_tex|PDFTEX"
msgstr "pdf_tex|PDFTEX"
-#: lib/configure.py:784
+#: lib/configure.py:789
msgid "Program"
msgstr "Programma"
-#: lib/configure.py:785
+#: lib/configure.py:790
msgid "ps_tex"
msgstr "ps_tex"
-#: lib/configure.py:785
+#: lib/configure.py:790
msgid "ps_tex|PSTEX"
msgstr "ps_tex|PSTEX"
-#: lib/configure.py:786 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
+#: lib/configure.py:791 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
msgid "Windows Metafile"
msgstr "Windows Metafile"
-#: lib/configure.py:787 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+#: lib/configure.py:792 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Enhanced Metafile"
-#: lib/configure.py:907
+#: lib/configure.py:912
msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyXBlogger"
-#: lib/configure.py:1108
+#: lib/configure.py:1113
msgid "gnuplot"
msgstr "gnuplot"
-#: lib/configure.py:1108
+#: lib/configure.py:1113
msgid "gnuplot|Gnuplot"
msgstr "gnuplot|Gnuplot"
-#: lib/configure.py:1181
+#: lib/configure.py:1186
msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "LyX-archief (zip)"
-#: lib/configure.py:1184
+#: lib/configure.py:1189
msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "LyX-archief (tar.gz)"
@@ -25164,12 +25168,12 @@ msgstr "\\begin_header ontbreekt"
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr "\\begin_document ontbreekt"
-#: src/Buffer.cpp:1036 src/Buffer.cpp:1042 src/Buffer.cpp:3009
-#: src/Buffer.cpp:3015
+#: src/Buffer.cpp:1036 src/Buffer.cpp:1042 src/Buffer.cpp:3018
+#: src/Buffer.cpp:3024
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr "Wijzigingen niet zichtbaar in LaTeX-uitvoer"
-#: src/Buffer.cpp:1037 src/Buffer.cpp:3010
+#: src/Buffer.cpp:1037 src/Buffer.cpp:3019
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
"xcolor/ulem are installed.\n"
@@ -25181,7 +25185,7 @@ msgstr ""
"Gelieve deze pakketten te installeren of de commando's \\lyxadded en "
"\\lyxdeleted opnieuw te definiëren in de LaTeX-preambule."
-#: src/Buffer.cpp:1043 src/Buffer.cpp:3016
+#: src/Buffer.cpp:1043 src/Buffer.cpp:3025
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
"xcolor and ulem are not installed.\n"
@@ -25270,7 +25274,7 @@ msgstr ""
"%1$s is van een nieuwere versie van LyX en het script lyx2lyx kon het niet "
"omzetten."
-#: src/Buffer.cpp:1413 src/Buffer.cpp:4741 src/Buffer.cpp:4830
+#: src/Buffer.cpp:1413 src/Buffer.cpp:4750 src/Buffer.cpp:4839
msgid "File is read-only"
msgstr "Bestand is alleen-lezen"
@@ -25440,31 +25444,31 @@ msgstr ""
"Bij problemen dient u een gepaste tekencodering te kiezen\n"
" (zoals utf8) of het pad van het bestand aan te passen."
-#: src/Buffer.cpp:1963
+#: src/Buffer.cpp:1964
#, c-format
msgid "The languages %1$s are only supported by Babel."
msgstr "De talen %1$s worden enkel ondersteund door Babel."
-#: src/Buffer.cpp:1964
+#: src/Buffer.cpp:1965
#, c-format
msgid "The language %1$s is only supported by Babel."
msgstr "De taal %1$s wordt enkel ondersteund door Babel."
-#: src/Buffer.cpp:1974
+#: src/Buffer.cpp:1975
#, c-format
msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia."
msgstr "De talen %1$s worden enkel ondersteund door Polyglossia."
-#: src/Buffer.cpp:1975
+#: src/Buffer.cpp:1976
#, c-format
msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia."
msgstr "De taal %1$s wordt enkel ondersteund door Polyglossia."
-#: src/Buffer.cpp:1981
+#: src/Buffer.cpp:1982
msgid "Incompatible Languages!"
msgstr "Niet-compatibele talen!"
-#: src/Buffer.cpp:1983
+#: src/Buffer.cpp:1984
#, c-format
msgid ""
"You cannot use the following languages together in one LaTeX document "
@@ -25475,54 +25479,54 @@ msgstr ""
"conflicterende taalpakketten nodig hebben:\n"
"%1$s%2$s"
-#: src/Buffer.cpp:2293
+#: src/Buffer.cpp:2294
msgid "Running chktex..."
msgstr "chktex uitvoeren..."
-#: src/Buffer.cpp:2307
+#: src/Buffer.cpp:2308
msgid "chktex failure"
msgstr "chktex-fout"
-#: src/Buffer.cpp:2308
+#: src/Buffer.cpp:2309
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Kon chktex niet succesvol uitvoeren."
-#: src/Buffer.cpp:2707
+#: src/Buffer.cpp:2716
#, c-format
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
msgstr "Weet niet hoe formaat te exporteren: %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:2811
+#: src/Buffer.cpp:2820
#, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s."
msgstr "Fout bij het exporteren naar formaat: %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:2820
+#: src/Buffer.cpp:2829
msgid "Error generating literate programming code."
msgstr "Fout bij het genereren van code voor literate programming."
-#: src/Buffer.cpp:2896
+#: src/Buffer.cpp:2905
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
msgstr "Vertakking \"%1$s\" bestaat niet."
-#: src/Buffer.cpp:2931
+#: src/Buffer.cpp:2940
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
msgstr "Vertakking \"%1$s\" bestaat al."
-#: src/Buffer.cpp:2988
+#: src/Buffer.cpp:2997
msgid "Error viewing the output file."
msgstr "Fout bij het weergeven van het uitvoerbestand."
-#: src/Buffer.cpp:3357 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329
+#: src/Buffer.cpp:3366 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329
#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:690 src/insets/InsetInclude.cpp:561
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:692 src/insets/InsetInclude.cpp:560
msgid "Invalid filename"
msgstr "Ongeldige bestandsnaam"
-#: src/Buffer.cpp:3358 src/insets/ExternalSupport.cpp:387
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:562
+#: src/Buffer.cpp:3367 src/insets/ExternalSupport.cpp:387
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:693 src/insets/InsetInclude.cpp:561
msgid ""
"The following filename will cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX: "
@@ -25530,13 +25534,13 @@ msgstr ""
"De volgende bestandsnaam zal waarschijnlijk problemen veroorzaken wanneer "
"het geëxporteerde bestand door LaTeX wordt verwerkt: "
-#: src/Buffer.cpp:3363 src/insets/ExternalSupport.cpp:392
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:698 src/insets/InsetInclude.cpp:566
+#: src/Buffer.cpp:3372 src/insets/ExternalSupport.cpp:392
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:700 src/insets/InsetInclude.cpp:565
msgid "Problematic filename for DVI"
msgstr "Problematische bestandsnaam voor DVI"
-#: src/Buffer.cpp:3364 src/insets/ExternalSupport.cpp:393
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetInclude.cpp:567
+#: src/Buffer.cpp:3373 src/insets/ExternalSupport.cpp:393
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:701 src/insets/InsetInclude.cpp:566
msgid ""
"The following filename can cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
@@ -25545,11 +25549,11 @@ msgstr ""
"geëxporteerde bestand door LaTeX verwerkt wordt en het resulterende DVI-"
"bestand wordt geopend: "
-#: src/Buffer.cpp:3392 src/insets/InsetBibtex.cpp:341
+#: src/Buffer.cpp:3401 src/insets/InsetBibtex.cpp:341
msgid "Export Warning!"
msgstr "Exportwaarschuwing!"
-#: src/Buffer.cpp:3393
+#: src/Buffer.cpp:3402
msgid ""
"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
"BibTeX will be unable to find them."
@@ -25557,59 +25561,59 @@ msgstr ""
"Er zijn spaties in de paden naar uw BibTeX-databanken.\n"
"BibTeX zal ze niet kunnen vinden."
-#: src/Buffer.cpp:4045
+#: src/Buffer.cpp:4054
#, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
msgstr "Voorbeeld van broncode voor alinea %1$d"
-#: src/Buffer.cpp:4049
+#: src/Buffer.cpp:4058
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "Voorbeeld van broncode voor alinea %1$s tot %2$s"
-#: src/Buffer.cpp:4101
+#: src/Buffer.cpp:4110
msgid "Preview source code"
msgstr "Voorbeeld van broncode"
-#: src/Buffer.cpp:4103
+#: src/Buffer.cpp:4112
msgid "Preview preamble"
msgstr "Voorbeeld van preambule"
-#: src/Buffer.cpp:4105
+#: src/Buffer.cpp:4114
msgid "Preview body"
msgstr "Voorbeeld van broodtekst"
-#: src/Buffer.cpp:4120
+#: src/Buffer.cpp:4129
msgid "Plain text does not have a preamble."
msgstr "Tekst zonder opmaak heeft geen preambule."
-#: src/Buffer.cpp:4225
+#: src/Buffer.cpp:4234
#, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Automatisch opslaan van %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:4281
+#: src/Buffer.cpp:4290
msgid "Autosave failed!"
msgstr "Automatisch opslaan mislukt!"
-#: src/Buffer.cpp:4342
+#: src/Buffer.cpp:4351
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Huidige document automatisch opslaan..."
-#: src/Buffer.cpp:4467
+#: src/Buffer.cpp:4476
msgid "Couldn't export file"
msgstr "Kon bestand niet exporteren"
-#: src/Buffer.cpp:4468
+#: src/Buffer.cpp:4477
#, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Geen informatie voor het exporteren van formaat %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:4530 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473
+#: src/Buffer.cpp:4539 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473
msgid "File name error"
msgstr "Bestandsnaamfout"
-#: src/Buffer.cpp:4531
+#: src/Buffer.cpp:4540
#, c-format
msgid ""
"The directory path to the document\n"
@@ -25622,21 +25626,21 @@ msgstr ""
"bevat spaties, maar uw TeX-installatie laat dit niet toe. Sla het bestand op "
"in een map wier naam geen spaties bevat."
-#: src/Buffer.cpp:4634 src/Buffer.cpp:4648 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:692
+#: src/Buffer.cpp:4643 src/Buffer.cpp:4657 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:692
msgid "Document export cancelled."
msgstr "Exporten van document geannuleerd."
-#: src/Buffer.cpp:4651
+#: src/Buffer.cpp:4660
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Document geëxporteerd als %1$s naar bestand `%2$s'"
-#: src/Buffer.cpp:4658
+#: src/Buffer.cpp:4667
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Document geëxporteerd als %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:4727
+#: src/Buffer.cpp:4736
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -25647,19 +25651,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Noodversie herstellen?"
-#: src/Buffer.cpp:4730
+#: src/Buffer.cpp:4739
msgid "Load emergency save?"
msgstr "Noodversie openen?"
-#: src/Buffer.cpp:4731
+#: src/Buffer.cpp:4740
msgid "&Recover"
msgstr "He&rstellen"
-#: src/Buffer.cpp:4731
+#: src/Buffer.cpp:4740
msgid "&Load Original"
msgstr "Origineel &laden"
-#: src/Buffer.cpp:4742
+#: src/Buffer.cpp:4751
#, c-format
msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
@@ -25669,15 +25673,15 @@ msgstr ""
"gemarkeerd als alleen-lezen. Gelieve het document op te slaan als een ander "
"bestand."
-#: src/Buffer.cpp:4749
+#: src/Buffer.cpp:4758
msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "Document succesvol hersteld."
-#: src/Buffer.cpp:4751
+#: src/Buffer.cpp:4760
msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "Document was NIET succesvol hersteld."
-#: src/Buffer.cpp:4752
+#: src/Buffer.cpp:4761
#, c-format
msgid ""
"Remove emergency file now?\n"
@@ -25686,31 +25690,31 @@ msgstr ""
"Noodversie nu verwijderen?\n"
"(%1$s)"
-#: src/Buffer.cpp:4756 src/Buffer.cpp:4768
+#: src/Buffer.cpp:4765 src/Buffer.cpp:4777
msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Noodversie verwijderen?"
-#: src/Buffer.cpp:4757 src/Buffer.cpp:4770
+#: src/Buffer.cpp:4766 src/Buffer.cpp:4779
msgid "&Keep"
msgstr "&Behouden"
-#: src/Buffer.cpp:4761
+#: src/Buffer.cpp:4770
msgid "Emergency file deleted"
msgstr "Noodversie verwijderd"
-#: src/Buffer.cpp:4762
+#: src/Buffer.cpp:4771
msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "Vergeet uw bestand nu niet op te slaan!"
-#: src/Buffer.cpp:4769
+#: src/Buffer.cpp:4778
msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Noodversie nu verwijderen?"
-#: src/Buffer.cpp:4792
+#: src/Buffer.cpp:4801
msgid "Can't rename emergency file!"
msgstr "Kan noodversie niet hernoemen!"
-#: src/Buffer.cpp:4793
+#: src/Buffer.cpp:4802
msgid ""
"LyX was unable to rename the emergency file. You should do so manually. "
"Otherwise, you will beasked about it again the next time you try to loadthis "
@@ -25720,7 +25724,7 @@ msgstr ""
"dit opnieuw gevraagd worden de volgende keer dat u dit bestand probeert te "
"laden, en overschrijft u mogelijk uw werk."
-#: src/Buffer.cpp:4818
+#: src/Buffer.cpp:4827
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -25731,19 +25735,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Back-up gebruiken?"
-#: src/Buffer.cpp:4820
+#: src/Buffer.cpp:4829
msgid "Load backup?"
msgstr "Back-up gebruiken?"
-#: src/Buffer.cpp:4821
+#: src/Buffer.cpp:4830
msgid "&Load backup"
msgstr "Back-up &laden"
-#: src/Buffer.cpp:4821
+#: src/Buffer.cpp:4830
msgid "Load &original"
msgstr "&Origineel laden"
-#: src/Buffer.cpp:4831
+#: src/Buffer.cpp:4840
#, c-format
msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
@@ -25753,16 +25757,16 @@ msgstr ""
"gemarkeerd als alleen-lezen. Gelieve het document op te slaan als een ander "
"bestand."
-#: src/Buffer.cpp:5202 src/insets/InsetCaption.cpp:382
+#: src/Buffer.cpp:5211 src/insets/InsetCaption.cpp:382
msgid "Senseless!!! "
msgstr "Zinloos!!! "
-#: src/Buffer.cpp:5429
+#: src/Buffer.cpp:5438
#, c-format
msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "Document %1$s opnieuw geladen."
-#: src/Buffer.cpp:5432
+#: src/Buffer.cpp:5441
#, c-format
msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "Kon document %1$s niet opnieuw laden."
@@ -25875,24 +25879,26 @@ msgstr ""
msgid "Document class not available"
msgstr "Documentklasse niet beschikbaar"
-#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2728
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:259
+#: src/BufferParams.cpp:2170 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2758
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetGraphics.cpp:887
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:895 src/insets/InsetListings.cpp:259
#: src/insets/InsetListings.cpp:267 src/insets/InsetListings.cpp:290
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1483
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1440 src/mathed/MathExtern.cpp:1518
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX-waarschuwing: "
-#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2729
+#: src/BufferParams.cpp:2171 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2759
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:888 src/insets/InsetGraphics.cpp:896
#: src/insets/InsetListings.cpp:260 src/insets/InsetListings.cpp:268
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1484
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1441 src/mathed/MathExtern.cpp:1519
msgid "uncodable character"
msgstr "niet-codeerbaar teken"
-#: src/BufferParams.cpp:2171
+#: src/BufferParams.cpp:2184
msgid "Uncodable character in user preamble"
msgstr "Niet-codeerbaar teken in gebruikerspreambule"
-#: src/BufferParams.cpp:2173
+#: src/BufferParams.cpp:2186
#, c-format
msgid ""
"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
@@ -25911,7 +25917,7 @@ msgstr ""
"Gelieve een gepaste tekencodering voor het document te kiezen\n"
"(zoals utf8) of de preambule aan te passen."
-#: src/BufferParams.cpp:2462
+#: src/BufferParams.cpp:2475
#, c-format
msgid ""
"The layout file:\n"
@@ -25926,11 +25932,11 @@ msgstr ""
"met standaardlay-outs zal gebruikt worden. LyX zal geen\n"
"correcte uitvoer kunnen produceren."
-#: src/BufferParams.cpp:2468
+#: src/BufferParams.cpp:2481
msgid "Document class not found"
msgstr "Documentklasse niet gevonden"
-#: src/BufferParams.cpp:2475
+#: src/BufferParams.cpp:2488
#, c-format
msgid ""
"Due to some error in it, the layout file:\n"
@@ -25945,15 +25951,15 @@ msgstr ""
"standaarlay-outs zal gebruikt worden. LyX zal geen correcte\n"
"uitvoer kunnen produceren."
-#: src/BufferParams.cpp:2481 src/BufferView.cpp:1340 src/BufferView.cpp:1372
+#: src/BufferParams.cpp:2494 src/BufferView.cpp:1341 src/BufferView.cpp:1373
msgid "Could not load class"
msgstr "Kon klasse niet laden"
-#: src/BufferParams.cpp:2534
+#: src/BufferParams.cpp:2547
msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Fout bij het lezen van interne lay-outinformatie"
-#: src/BufferParams.cpp:2535 src/TextClass.cpp:1704 src/TextClass.cpp:1739
+#: src/BufferParams.cpp:2548 src/TextClass.cpp:1704 src/TextClass.cpp:1739
msgid "Read Error"
msgstr "Leesfout"
@@ -25961,135 +25967,135 @@ msgstr "Leesfout"
msgid "No more insets"
msgstr "Geen insets meer"
-#: src/BufferView.cpp:798
+#: src/BufferView.cpp:799
msgid "Save bookmark"
msgstr "Bladwijzer opslaan"
-#: src/BufferView.cpp:1014
+#: src/BufferView.cpp:1015
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Document omzetten naar nieuwe documentklasse..."
-#: src/BufferView.cpp:1059
+#: src/BufferView.cpp:1060
msgid "Document is read-only"
msgstr "Document is alleen-lezen"
-#: src/BufferView.cpp:1061
+#: src/BufferView.cpp:1062
msgid "Document has been modified externally"
msgstr "Document is extern gewijzigd"
-#: src/BufferView.cpp:1070
+#: src/BufferView.cpp:1071
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr "Dit deel van het document werd verwijderd."
-#: src/BufferView.cpp:1113 src/BufferView.cpp:2141
+#: src/BufferView.cpp:1114 src/BufferView.cpp:2142
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3827 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3910
msgid "Absolute filename expected."
msgstr "Absolute bestandsnaam wordt verwacht."
-#: src/BufferView.cpp:1338 src/BufferView.cpp:1370
+#: src/BufferView.cpp:1339 src/BufferView.cpp:1371
#, c-format
msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
msgstr "De documentklasse %1$s kon niet geladen worden."
-#: src/BufferView.cpp:1396
+#: src/BufferView.cpp:1397
msgid "No further undo information"
msgstr "Geen verdere info voor ongedaan maken"
-#: src/BufferView.cpp:1416
+#: src/BufferView.cpp:1417
msgid "No further redo information"
msgstr "Geen verdere info voor opnieuw uitvoeren"
-#: src/BufferView.cpp:1642
+#: src/BufferView.cpp:1643
msgid "Mark off"
msgstr "Markering aan"
-#: src/BufferView.cpp:1648
+#: src/BufferView.cpp:1649
msgid "Mark on"
msgstr "Markering uit"
-#: src/BufferView.cpp:1655
+#: src/BufferView.cpp:1656
msgid "Mark removed"
msgstr "Markering verwijderd"
-#: src/BufferView.cpp:1658
+#: src/BufferView.cpp:1659
msgid "Mark set"
msgstr "Markering ingesteld"
-#: src/BufferView.cpp:1750
+#: src/BufferView.cpp:1751
msgid "Statistics for the selection:"
msgstr "Statistieken voor de selectie:"
-#: src/BufferView.cpp:1752
+#: src/BufferView.cpp:1753
msgid "Statistics for the document:"
msgstr "Statistieken voor het document:"
-#: src/BufferView.cpp:1755
+#: src/BufferView.cpp:1756
#, c-format
msgid "%1$d words"
msgstr "%1$d woorden"
-#: src/BufferView.cpp:1757
+#: src/BufferView.cpp:1758
msgid "One word"
msgstr "Eén woord"
-#: src/BufferView.cpp:1760
+#: src/BufferView.cpp:1761
#, c-format
msgid "%1$d characters (including blanks)"
msgstr "%1$d tekens (inclusief spaties)"
-#: src/BufferView.cpp:1763
+#: src/BufferView.cpp:1764
msgid "One character (including blanks)"
msgstr "Eén teken (inclusief spaties)"
-#: src/BufferView.cpp:1766
+#: src/BufferView.cpp:1767
#, c-format
msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
msgstr "%1$d tekens (zonder spaties)"
-#: src/BufferView.cpp:1769
+#: src/BufferView.cpp:1770
msgid "One character (excluding blanks)"
msgstr "Eén teken (zonder spatie)"
-#: src/BufferView.cpp:1771
+#: src/BufferView.cpp:1772
msgid "Statistics"
msgstr "Statistieken"
-#: src/BufferView.cpp:1994
+#: src/BufferView.cpp:1995
#, c-format
msgid ""
"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
msgstr ""
"`inset-forall' werd onderbroken omdat het aantal acties groter is dan %1$d"
-#: src/BufferView.cpp:1996
+#: src/BufferView.cpp:1997
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
msgstr "\"%1$s\" toegepast op %2$d insets"
-#: src/BufferView.cpp:2004
+#: src/BufferView.cpp:2005
msgid "Branch name"
msgstr "Vertakkingsnaam"
-#: src/BufferView.cpp:2011 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
+#: src/BufferView.cpp:2012 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
msgid "Branch already exists"
msgstr "Vertakking bestaal al"
-#: src/BufferView.cpp:2899
+#: src/BufferView.cpp:2900
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Document %1$s invoegen..."
-#: src/BufferView.cpp:2910
+#: src/BufferView.cpp:2911
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Document %1$s ingevoegd."
-#: src/BufferView.cpp:2912
+#: src/BufferView.cpp:2913
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Kon document %1$s niet invoegen"
-#: src/BufferView.cpp:3323
+#: src/BufferView.cpp:3324
#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
@@ -26100,11 +26106,11 @@ msgstr ""
"%1$s\n"
"niet lezen door de fout: %2$s"
-#: src/BufferView.cpp:3325
+#: src/BufferView.cpp:3326
msgid "Could not read file"
msgstr "Kon bestand niet lezen"
-#: src/BufferView.cpp:3332
+#: src/BufferView.cpp:3333
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -26113,15 +26119,15 @@ msgstr ""
"%1$s\n"
" is niet leesbaar."
-#: src/BufferView.cpp:3333 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:3334 src/output.cpp:39
msgid "Could not open file"
msgstr "Kon bestand niet openen"
-#: src/BufferView.cpp:3340
+#: src/BufferView.cpp:3341
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr "Lezen van bestand niet in UTF8"
-#: src/BufferView.cpp:3341
+#: src/BufferView.cpp:3342
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -27083,11 +27089,11 @@ msgstr "Uitvoeren van BibTeX."
msgid "Running MakeIndex for nomencl."
msgstr "Uitvoeren van MakeIndex voor nomencl."
-#: src/LaTeX.cpp:1361 src/LaTeX.cpp:1367 src/LaTeX.cpp:1376
+#: src/LaTeX.cpp:1371 src/LaTeX.cpp:1377 src/LaTeX.cpp:1386
msgid "BibTeX error: "
msgstr "BibTeX-fout: "
-#: src/LaTeX.cpp:1383
+#: src/LaTeX.cpp:1393
msgid "Biber error: "
msgstr "Biber-fout: "
@@ -27429,7 +27435,7 @@ msgstr "Ontbrekende bestandstype [bv. latex, ps] na optie --import"
msgid "Missing filename for --import"
msgstr "Bestandsnaam ontbreekt voor --import"
-#: src/LyXRC.cpp:3114
+#: src/LyXRC.cpp:3117
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
"legal words?"
@@ -27437,14 +27443,14 @@ msgstr ""
"Beschouw samengestelde woorden, zoals \"appelbloem\" voor \"appel bloem\" "
"als geldige woorden?"
-#: src/LyXRC.cpp:3118
+#: src/LyXRC.cpp:3121
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr ""
"Specifieer een alternatieve taal. Standaard wordt de documenttaal gebruikt."
-#: src/LyXRC.cpp:3126
+#: src/LyXRC.cpp:3129
msgid ""
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
@@ -27452,7 +27458,7 @@ msgstr ""
"Selecteer niet aan als u niet wilt dat de huidige selectie automatisch "
"vervangen wordt door wat u typt."
-#: src/LyXRC.cpp:3130
+#: src/LyXRC.cpp:3133
msgid ""
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
"class change."
@@ -27460,14 +27466,14 @@ msgstr ""
"Selecteer niet aan als u niet wilt dat de klasseopties opnieuw ingesteld "
"worden na veranderen van klasse."
-#: src/LyXRC.cpp:3134
+#: src/LyXRC.cpp:3137
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
"Het tijdsinterval voor automatische opslaan (in seconden). 0 betekent niet "
"automatisch opslaan."
-#: src/LyXRC.cpp:3141
+#: src/LyXRC.cpp:3144
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
@@ -27475,7 +27481,7 @@ msgstr ""
"Het pad voor het opslaan van back-upbestanden. Bij een lege string zal LyX "
"het back-upbestand in dezelfde map als het originele bestand opslaan."
-#: src/LyXRC.cpp:3145
+#: src/LyXRC.cpp:3148
msgid ""
"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
@@ -27483,12 +27489,12 @@ msgstr ""
"Definieer de opties voor bibtex (cf. man bibtex) of kies een alternatieve "
"compiler (zoals mlbibtex fo bibulus)."
-#: src/LyXRC.cpp:3149
+#: src/LyXRC.cpp:3152
msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
"Definieer de opties van het bibtex-programma voor PLaTeX (Japanse LaTeX)."
-#: src/LyXRC.cpp:3153
+#: src/LyXRC.cpp:3156
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
@@ -27496,11 +27502,11 @@ msgstr ""
"Bestand met toetscombinaties. Kan een absoluut pad zijn, of LyX zal zoeken "
"in zijn globale en lokale mappen bind/."
-#: src/LyXRC.cpp:3157
+#: src/LyXRC.cpp:3160
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr "Selecteer of de lastfiles nog bestaan."
-#: src/LyXRC.cpp:3161
+#: src/LyXRC.cpp:3164
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
@@ -27508,7 +27514,7 @@ msgstr ""
"Defineer hoe chktex uitgevoerd moet worden. Bv. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -"
"n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Raadpleeg de ChkTeX-documentatie."
-#: src/LyXRC.cpp:3168
+#: src/LyXRC.cpp:3171
msgid ""
"Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent "
"undesired effects."
@@ -27516,7 +27522,7 @@ msgstr ""
"Verbied gebruik van externe conversieprogramma's met optie 'needauth' om "
"ongewenste effecten te vermijden."
-#: src/LyXRC.cpp:3172
+#: src/LyXRC.cpp:3175
msgid ""
"Ask user before calling external converters with 'needauth' option to "
"prevent undesired effects."
@@ -27524,7 +27530,7 @@ msgstr ""
"Gebruiker om toestemming vragen voor het uitvoeren van conversieprogramma's "
"met optie 'needauth' om ongewenste effecten te vermijden."
-#: src/LyXRC.cpp:3179
+#: src/LyXRC.cpp:3182
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
@@ -27532,7 +27538,7 @@ msgstr ""
"Normaliter wijzigt LyX de positie van de aanwijzer niet bij het scrollen. "
"Zet op waar als u wilt dat de aanwijzer altijd op het scherm is."
-#: src/LyXRC.cpp:3187
+#: src/LyXRC.cpp:3190
msgid ""
"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
@@ -27542,16 +27548,16 @@ msgstr ""
"document. Zet op waar als u wilt dat u de onderkant van het document tot "
"bovenaan het scherm kan scrollen"
-#: src/LyXRC.cpp:3191
+#: src/LyXRC.cpp:3194
msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
msgstr ""
"Laat de Apple-toets functioneren als Meta en de Control-toets als Ctrl."
-#: src/LyXRC.cpp:3195
+#: src/LyXRC.cpp:3198
msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
msgstr "Mac OS X-conventies gebruiken voor aanwijzerbewegingen"
-#: src/LyXRC.cpp:3199
+#: src/LyXRC.cpp:3202
msgid ""
"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
"inside."
@@ -27559,7 +27565,7 @@ msgstr ""
"Toon een klein kader rond een wiskundemacro in de macronaam als de aanwijzer "
"er in is."
-#: src/LyXRC.cpp:3204
+#: src/LyXRC.cpp:3207
#, no-c-format
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
@@ -27568,7 +27574,7 @@ msgstr ""
"Dit accepteert het normale formaat van strftime, zie man strftime voor alle "
"details. Bv. \"%A, %e. %B %Y\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3208
+#: src/LyXRC.cpp:3211
msgid ""
"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
"look in its global and local commands/ directories."
@@ -27576,18 +27582,18 @@ msgstr ""
"Bestand voor commandodefinities. Kan een absoluut pad zijn, of LyX zal in "
"zijn globale en lokale commands/ mappen zoeken."
-#: src/LyXRC.cpp:3212
+#: src/LyXRC.cpp:3215
msgid ""
"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
msgstr ""
"Het standaardformaat voor gebruik met LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] met niet-TeX "
"lettertypes."
-#: src/LyXRC.cpp:3216
+#: src/LyXRC.cpp:3219
msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
msgstr "Het standaardformaat voor gebruikt met LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
-#: src/LyXRC.cpp:3220
+#: src/LyXRC.cpp:3223
msgid ""
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
"shown after the change has been made.)"
@@ -27595,11 +27601,11 @@ msgstr ""
"Maak iconen van de dialoogvensters als het hoofdvenster een icoon is (enkel "
"van toepassing op dialoogvensters nadat deze wijziging toegepast is)."
-#: src/LyXRC.cpp:3224
+#: src/LyXRC.cpp:3227
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr "Kies hoe LyX afbeeldingen toont."
-#: src/LyXRC.cpp:3228
+#: src/LyXRC.cpp:3231
msgid ""
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
"LyX was started from."
@@ -27607,11 +27613,11 @@ msgstr ""
"De standaardmap voor uw documenten. Een lege waarde kiest de map waaruit LyX "
"gestart is."
-#: src/LyXRC.cpp:3232
+#: src/LyXRC.cpp:3235
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr "Specifieer bijkomende tekens die deel kunnen uitmaken van een woord."
-#: src/LyXRC.cpp:3236
+#: src/LyXRC.cpp:3239
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
@@ -27619,7 +27625,7 @@ msgstr ""
"Het pad dat LyX zal instellen bij het aanbieden om een voorbeeld te kiezen. "
"Een lege waarde kiest de map waaruit LyX gestart is."
-#: src/LyXRC.cpp:3240
+#: src/LyXRC.cpp:3243
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
@@ -27627,7 +27633,7 @@ msgstr ""
"De lettertypecodering gebruikt voor het LaTeX2e-pakket fontenc. T1 is sterk "
"aan te raden voor niet-Engelse talen."
-#: src/LyXRC.cpp:3247
+#: src/LyXRC.cpp:3250
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
@@ -27637,12 +27643,12 @@ msgstr ""
"alternatieve compiler. Bijvoorbeeld bij het gebuik van xindy/make-rules "
"wordt het commando \"makeindex.sh -m $$lang\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3251
+#: src/LyXRC.cpp:3254
msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
"Definieer de opties van het indexprogramma voor PLaTeX (Japanse LaTeX)."
-#: src/LyXRC.cpp:3255
+#: src/LyXRC.cpp:3258
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
@@ -27650,11 +27656,11 @@ msgstr ""
"Definieer de opties voor makeindex (cf. makeindex) om te gebruiken voor "
"begrippenlijsten. Dit wijkt mogelijk af van de opties voor indexverwerking."
-#: src/LyXRC.cpp:3259
+#: src/LyXRC.cpp:3262
msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter."
msgstr "Het commando om de python pygments syntax highlighter uit te voeren."
-#: src/LyXRC.cpp:3268
+#: src/LyXRC.cpp:3271
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
@@ -27663,7 +27669,7 @@ msgstr ""
"bijvoorbeeld nodig als u Duitse documenten wilt typen op een Amerikaans "
"toetsenbord."
-#: src/LyXRC.cpp:3272
+#: src/LyXRC.cpp:3275
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
@@ -27671,14 +27677,14 @@ msgstr ""
"Kies of een commando om de taal te veranderen nodig is aan het begin van een "
"document."
-#: src/LyXRC.cpp:3276
+#: src/LyXRC.cpp:3279
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
"Kies of een commando om de taal te veranderen nodig is aan het eind van een "
"document."
-#: src/LyXRC.cpp:3280
+#: src/LyXRC.cpp:3283
msgid ""
"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
@@ -27688,15 +27694,15 @@ msgstr ""
"taal. Bv. \\selectlanguage{$$lang} waarbij $$lang vervangen wordt door de "
"naam van de tweede taal."
-#: src/LyXRC.cpp:3284
+#: src/LyXRC.cpp:3287
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr "Het LaTeX-commando om terug te gaan naar de documenttaal."
-#: src/LyXRC.cpp:3288
+#: src/LyXRC.cpp:3291
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr "Het LaTeX-commando om een lokale taalverandering te doen."
-#: src/LyXRC.cpp:3292
+#: src/LyXRC.cpp:3295
msgid ""
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
"\\documentclass."
@@ -27704,7 +27710,7 @@ msgstr ""
"Selecteer niet als u niet wilt dat de taal als argument aan \\documentclass "
"gegeven wordt."
-#: src/LyXRC.cpp:3296
+#: src/LyXRC.cpp:3299
msgid ""
"The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
@@ -27712,7 +27718,7 @@ msgstr ""
"Het LaTeX-commando voor laden van een taalpakket. Bv. "
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3300
+#: src/LyXRC.cpp:3303
msgid ""
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
"document is the default language."
@@ -27720,50 +27726,50 @@ msgstr ""
"Selecteer niet als u niet wilt dat babel gebruikt wordt als de documenttaal "
"de standaardtaal is."
-#: src/LyXRC.cpp:3304
+#: src/LyXRC.cpp:3307
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr "Selecteer niet als u niet wilt dat LyX de scrollpositie opslaat."
-#: src/LyXRC.cpp:3308
+#: src/LyXRC.cpp:3311
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr ""
"Selecteer niet om te vermijden dat de bestanden van de vorige LyX-sessie "
"geopend worden."
-#: src/LyXRC.cpp:3312
+#: src/LyXRC.cpp:3315
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr "Selecteer niet als u niet wilt dat LyX back-upbestanden maakt."
-#: src/LyXRC.cpp:3316
+#: src/LyXRC.cpp:3319
msgid ""
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
"of the document."
msgstr "Selecteer om de aanduiding van woorden in een andere taal te beheren."
-#: src/LyXRC.cpp:3320
+#: src/LyXRC.cpp:3323
msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
msgstr "De scrollsnelheid van het muiswieltje."
-#: src/LyXRC.cpp:3324
+#: src/LyXRC.cpp:3327
msgid "The completion popup delay."
msgstr "De vertraging voor de suggesties."
-#: src/LyXRC.cpp:3328
+#: src/LyXRC.cpp:3331
msgid "Select to display the completion popup in math mode."
msgstr "Selecteer om de pop-up voor suggesties in wiskundige modus te tonen."
-#: src/LyXRC.cpp:3332
+#: src/LyXRC.cpp:3335
msgid "Select to display the completion popup in text mode."
msgstr "Selecteer om de pop-up voor suggesties in tekstmodus te tonen."
-#: src/LyXRC.cpp:3336
+#: src/LyXRC.cpp:3339
msgid ""
"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
msgstr ""
"Toon de pop-up met suggesties zonder vertraging na een poging met niet "
"unieke suggesties."
-#: src/LyXRC.cpp:3340
+#: src/LyXRC.cpp:3343
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
"available."
@@ -27771,35 +27777,35 @@ msgstr ""
"Toon een kleine driehoek op de aanwijzer om aan te geven dat suggesties "
"beschikbaar zijn."
-#: src/LyXRC.cpp:3344
+#: src/LyXRC.cpp:3347
msgid "The inline completion delay."
msgstr "De vertraging voor suggesties op dezelfde regel."
-#: src/LyXRC.cpp:3348
+#: src/LyXRC.cpp:3351
msgid "Select to display the inline completion in math mode."
msgstr ""
"Selecteer om suggesties op dezelfde regel in wiskundige modus te tonen."
-#: src/LyXRC.cpp:3352
+#: src/LyXRC.cpp:3355
msgid "Select to display the inline completion in text mode."
msgstr "Selecteer om suggesties op dezelfde regel in tekstmodus te tonen."
-#: src/LyXRC.cpp:3356
+#: src/LyXRC.cpp:3359
msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
msgstr "Gebruik \"...\" om lange suggesties af te korten."
-#: src/LyXRC.cpp:3360
+#: src/LyXRC.cpp:3363
msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
msgstr "Sta TeXMacs-snelkoppelingen toe, zoals => omzetten naar \\Rightarrow."
-#: src/LyXRC.cpp:3364
+#: src/LyXRC.cpp:3367
#, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr ""
"Maximaal aantal lastfiles. Tot %1$d bestanden kunnen in het bestandsmenu "
"verschijnen."
-#: src/LyXRC.cpp:3369
+#: src/LyXRC.cpp:3372
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
"variable.\n"
@@ -27809,40 +27815,40 @@ msgstr ""
"toegevoegd.\n"
"Gebruik het formaat van het OS."
-#: src/LyXRC.cpp:3375
+#: src/LyXRC.cpp:3378
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr "Toon een zetvoorbeeld van dingen zoals wiskunde"
-#: src/LyXRC.cpp:3379
+#: src/LyXRC.cpp:3382
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr ""
"Vergelijkingsvoorbeelden zullen \"(#)\" labels hebben in plaats van "
"genummerde"
-#: src/LyXRC.cpp:3383
+#: src/LyXRC.cpp:3386
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr "Schaal het voorbeeld zodat het past."
-#: src/LyXRC.cpp:3387
+#: src/LyXRC.cpp:3390
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr "De optie om af te drukken in landschap."
-#: src/LyXRC.cpp:3391
+#: src/LyXRC.cpp:3394
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr "Optie om de dimensies van het printpapier op te geven."
-#: src/LyXRC.cpp:3395
+#: src/LyXRC.cpp:3398
msgid "The option to specify paper type."
msgstr "De optie om de papiersoort op te geven."
-#: src/LyXRC.cpp:3399
+#: src/LyXRC.cpp:3402
msgid ""
"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
msgstr ""
"Selecteer om visuele bidirectionele aanwijzerbewegingen te hebben, selecteer "
"niet voor logische bewegingen."
-#: src/LyXRC.cpp:3403
+#: src/LyXRC.cpp:3406
msgid ""
"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
@@ -27851,7 +27857,7 @@ msgstr ""
"document, LyX het document moest sluiten (yes), verbergen (no) of het vragen "
"aan de gebruiker (ask)."
-#: src/LyXRC.cpp:3407
+#: src/LyXRC.cpp:3410
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
@@ -27859,11 +27865,11 @@ msgstr ""
"DPI (dots per inch) van uw scherm wordt automatisch gedetecteerd door LyX. "
"Overschrijf de optie hier als dat zou mislukken."
-#: src/LyXRC.cpp:3413
+#: src/LyXRC.cpp:3416
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr "Het schermlettertype, gebruikt om tekst te tonen tijdens het bewerken."
-#: src/LyXRC.cpp:3422
+#: src/LyXRC.cpp:3425
msgid ""
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
@@ -27874,13 +27880,13 @@ msgstr ""
"letters er blokkerig uitzien in LyX. Deze optie uitvinken zorgt ervoor dat "
"LyX de dichtstbijzijnde bitmapgrootte gebruikt, in plaats van te schalen."
-#: src/LyXRC.cpp:3426
+#: src/LyXRC.cpp:3429
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
"De lettergroottes gebruikt voor het berekenen van de schaal van de "
"schermlettertypes."
-#: src/LyXRC.cpp:3431
+#: src/LyXRC.cpp:3434
#, no-c-format
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
@@ -27889,11 +27895,11 @@ msgstr ""
"Het zoompercentage voor schermlettertypes. Een waarde van 100% zal de "
"lettertypes ongeveer even groot maken als op papier."
-#: src/LyXRC.cpp:3435
+#: src/LyXRC.cpp:3438
msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
msgstr "Sta toe dat sessiebeheer de plaats van vensters opslaat en herstelt."
-#: src/LyXRC.cpp:3439
+#: src/LyXRC.cpp:3442
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
@@ -27901,11 +27907,11 @@ msgstr ""
"Dit start de lyxserver. De pipes krijgen een bijkomende extensie \".in\" en "
"\".out\". Enkel voor geavanceerde gebruikers."
-#: src/LyXRC.cpp:3446
+#: src/LyXRC.cpp:3449
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr "Selecteer niet als u geen startscherm wilt zien."
-#: src/LyXRC.cpp:3450
+#: src/LyXRC.cpp:3453
msgid ""
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
"when you quit LyX."
@@ -27913,11 +27919,11 @@ msgstr ""
"LyX plaats zijn tijdelijke mappen op het path. Ze zullen verwijderd worden "
"als u LyX afsluit."
-#: src/LyXRC.cpp:3454
+#: src/LyXRC.cpp:3457
msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
msgstr "Dit is de plaats waar de bestanden voor de thesaurus vertoeven."
-#: src/LyXRC.cpp:3458
+#: src/LyXRC.cpp:3461
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
@@ -27925,7 +27931,7 @@ msgstr ""
"Het pad dat LyX zal instellen bij het kiezen van een sjabloon. Een lege "
"waarde kiest de map waaruit LyX gestart werd."
-#: src/LyXRC.cpp:3468
+#: src/LyXRC.cpp:3471
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
"environment variable.\n"
@@ -27935,7 +27941,7 @@ msgstr ""
"worden toegevoegd.\n"
"Een '.' stelt de huidige map voor. Gebruik het formaat van het OS."
-#: src/LyXRC.cpp:3475
+#: src/LyXRC.cpp:3478
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
@@ -27943,7 +27949,7 @@ msgstr ""
"Het bestand voor de UI (gebruikersinterface). Kan een absoluut pad zijn, of "
"LyX zal zoeken in zijn globale en locale mappen ui/."
-#: src/LyXRC.cpp:3485
+#: src/LyXRC.cpp:3488
msgid ""
"Enable use the system colors for some things like main window background and "
"selection."
@@ -27951,19 +27957,19 @@ msgstr ""
"Gebruik de systeemkleuren voor sommige dingen zoals de achtergrond van het "
"hoofvenster en selectie."
-#: src/LyXRC.cpp:3489
+#: src/LyXRC.cpp:3492
msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
msgstr ""
"Schakelt het automatisch tonen van de tooltip in de ruimte voor bewerken in."
-#: src/LyXRC.cpp:3493
+#: src/LyXRC.cpp:3496
msgid ""
"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
msgstr ""
"Schakel de cache voor pixmap in, wat de prestaties op Mac en Windows kunnen "
"verbeteren."
-#: src/LyXRC.cpp:3497
+#: src/LyXRC.cpp:3500
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
"Specifieer het papiercommando voor de DVI viewer (laat leeg of gebruik \"-"
@@ -28037,15 +28043,15 @@ msgstr "Terug naar opgeslagen versie van document?"
msgid "&Revert"
msgstr "&Teruggaan"
-#: src/Paragraph.cpp:2057
+#: src/Paragraph.cpp:2085
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Zinloos met deze lay-out!"
-#: src/Paragraph.cpp:2118
+#: src/Paragraph.cpp:2146
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "Uitlijnen is niet toegestaan"
-#: src/Paragraph.cpp:2119
+#: src/Paragraph.cpp:2147
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
@@ -28165,7 +28171,7 @@ msgstr "Wiskundige bewerkingsmodus"
msgid "No valid math formula"
msgstr "Geen geldige wiskundige formule"
-#: src/Text3.cpp:205 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033
+#: src/Text3.cpp:205 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1034
msgid "Already in regular expression mode"
msgstr "Reeds in reguliereexpressiemodus"
@@ -29629,7 +29635,7 @@ msgid "Document Settings"
msgstr "Documentinstellingen"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:49
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1469
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1471
msgid "Child Document"
msgstr "Subdocument"
@@ -31926,27 +31932,27 @@ msgstr "Voorbeeld van code"
msgid "%1[[preview format name]] Preview"
msgstr "Voorbeeld van %1"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1550
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1598
msgid "Close File"
msgstr "Bestand sluiten"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2066
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2114
msgid "%1 (read only)"
msgstr "%1 (alleen lezen)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2070
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2118
msgid "%1 (modified externally)"
msgstr "%1 (extern gewijzigd)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2090
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2138
msgid "Hide tab"
msgstr "Tabblad verbergen"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2092
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2140
msgid "Close tab"
msgstr "Tabblad afsluiten"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2131
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2179
msgid "The file %1 changed on disk."
msgstr "Het bestand %1 werd gewijzigd op schijf."
@@ -32024,168 +32030,168 @@ msgstr "Weergeven (andere formaten)|f"
msgid "Update (Other Formats)|p"
msgstr "Bijwerken (andere formaten)|e"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1121
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1123
#, c-format
msgid "View [%1$s]|V"
msgstr "Weergeven [%1$s]|v"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1122
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1124
#, c-format
msgid "Update [%1$s]|U"
msgstr "Bijwerken [%1$s]|w"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1233
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1235
msgid "No Custom Insets Defined!"
msgstr "Geen aangepaste insets gedefinieerd!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1322
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1324
msgid "(No Document Open)"
msgstr "(Geen open document)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1331
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1333
msgid "Master Document"
msgstr "Hoofddocument"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1354
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1356
msgid "Other Lists"
msgstr "Andere lijsten"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1368
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1370
msgid "(Empty Table of Contents)"
msgstr "(Lege inhoudsopgave)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1377
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1379
msgid "Open Outliner..."
msgstr "Nieuw overzicht maken..."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1416
msgid "Other Toolbars"
msgstr "Andere werkbalken"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1429
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1431
msgid "No Branches Set for Document!"
msgstr "Geen vertakkingen ingesteld voor document!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1485
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1487
msgid "Index List|I"
msgstr "Indexlijst|x"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1490
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1492
msgid "Index Entry|d"
msgstr "Indexlemma|d"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1505
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1507
#, c-format
msgid "Index: %1$s"
msgstr "Index: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1510 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1539
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1512 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1541
#, c-format
msgid "Index Entry (%1$s)"
msgstr "Indexlemma (%1$s)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1556
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1558
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "Geen citatie in bereik!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1570 src/insets/InsetCitation.cpp:250
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:371
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1572 src/insets/InsetCitation.cpp:251
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:372
msgid "No citations selected!"
msgstr "Geen citatie geselecteerd!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1620
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1621
msgid "All authors|h"
msgstr "Alle auteurs|h"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1651
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1652
msgid "Force upper case|u"
msgstr "Hoofdletters forceren|u"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1721
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1722
#, c-format
msgid "Caption (%1$s)"
msgstr "Bijschrift (%1$s)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1746
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1747
msgid "No Quote in Scope!"
msgstr "Geen aanhalingstekens in bereik!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1782 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1786
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1790 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1794
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1783 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1787
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1791 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1795
#, c-format
msgid "%1$s (dynamic)"
msgstr "%1$s (dynamisch)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1826
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1827
#, c-format
msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d"
msgstr "Gebruik dynamische aanhalingstekens (%1$s)|d"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1832
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1833
msgid "dynamic[[Quotes]]"
msgstr "dynamisch"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1832 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1842
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1833 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843
msgid "static[[Quotes]]"
msgstr "statisch"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1834
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1835
#, c-format
msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o"
msgstr "Resetten naar standaarden van document (%1$s, %2$s)|o"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1841
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1842
#, c-format
msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l"
msgstr "Resetten naar standaarden van taal (%1$s, %2$s)|l"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1844
#, c-format
msgid "Reset to language default (%1$s)|l"
msgstr "Resetten naar standaarden van taal (%1$s)|l"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1851
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1852
msgid "Change Style|y"
msgstr "Stijl wijzigen|y"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1893
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1894
#, c-format
msgid "Insert Separated %1$s Above"
msgstr "Onafhankelijke %1$s erboven invoegen"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1895
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1896
#, c-format
msgid "Separated %1$s Above"
msgstr "Onafhankelijke %1$s erboven"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1901 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1914
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1931
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1902 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1915
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1932
#, c-format
msgid "Insert Separated %1$s Below"
msgstr "Onafhankelijke %1$s eronder invoegen"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1903 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1916
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1937
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1904 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1917
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1938
#, c-format
msgid "Separated %1$s Below"
msgstr "Onafhankelijke %1$s eronder"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1929
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1930
#, c-format
msgid "Insert Separated Outer %1$s Below"
msgstr "Onafhankelijke buitenste %1$s eronder invoegen"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1935
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1936
#, c-format
msgid "Separated Outer %1$s Below"
msgstr "Onafhankelijke buitenste %1$s eronder"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2250
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2251
#, c-format
msgid "Export [%1$s]|E"
msgstr "[%1$s] exporteren|e"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2599
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2600
msgid "No Action Defined!"
msgstr "Geen actie gedefinieerd!"
@@ -32444,11 +32450,11 @@ msgstr ""
msgid "Sub-%1$s"
msgstr "Sub-%1$s"
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:246
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:247
msgid "No bibliography defined!"
msgstr "Geen bibliografie gedefinieerd!"
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:267
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:268
#, c-format
msgid "+ %1$d more entries."
msgstr "+ nog %1$d items."
@@ -32535,7 +32541,7 @@ msgstr "LyX kan geen lijst van %1$s genereren"
msgid "footnote"
msgstr "voetnoot"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:563 src/insets/InsetInclude.cpp:868
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:565 src/insets/InsetInclude.cpp:867
#, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
@@ -32546,12 +32552,28 @@ msgstr ""
"%1$s\n"
"niet kopiëren naar de tijdelijk map."
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:776 src/insets/InsetGraphics.cpp:1004
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:778 src/insets/InsetGraphics.cpp:1054
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr "Er is toch geen omzetting van %1$s nodig"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:882
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:906
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable characters in path"
+msgstr "Niet-codeerbaar teken in pad naar bestand"
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:907
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the graphic paths are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted: %1$s.\n"
+"You need to adapt either the encoding or the path."
+msgstr ""
+"De volgende tekens in een van de insets kunnen\n"
+"niet voorgesteld worden in de huidige codering en zijn weggelaten: %1$s.\n"
+"'Letterlijk' uitvinken in het dialoogvenster van de inset kan helpen."
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:932
#, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Afbeeldingsbestand: %1$s"
@@ -32593,19 +32615,19 @@ msgstr "Insluiten (uigesloten)"
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:521 src/insets/InsetInclude.cpp:914
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:989
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:521 src/insets/InsetInclude.cpp:913
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:988
msgid "Recursive input"
msgstr "Recursieve invoer"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:522 src/insets/InsetInclude.cpp:915
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:990
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:522 src/insets/InsetInclude.cpp:914
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:989
#, c-format
msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
msgstr ""
"Poging om bestand %1$s in zichzelf in te sluiten. Insluiting wordt genegeerd."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:738
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:737
#, c-format
msgid ""
"Could not load included file\n"
@@ -32616,12 +32638,12 @@ msgstr ""
"`%1$s'\n"
"niet laden. Controleer of het bestaat."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:742 src/insets/InsetInclude.cpp:826
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:851
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:741 src/insets/InsetInclude.cpp:825
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:850
msgid "Error: "
msgstr "Fout: "
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:751
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:750
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
@@ -32632,11 +32654,11 @@ msgstr ""
"heeft tekstklasse `%2$s'\n"
"terwijl hoofdbestand tekstklasse `%3$s' heeft."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:757
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:756
msgid "Different textclasses"
msgstr "Verschillende tekstklassen"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:763
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:762
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
@@ -32647,11 +32669,11 @@ msgstr ""
"heeft optie gebruik niet-TeX lettertypes op `%2$s'\n"
"terwijl hoofdbestand optie gebruik niet-TeX lettertypes op `%3$s' heeft."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:769
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:768
msgid "Different use-non-TeX-fonts settings"
msgstr "Verschillende waarden gebruik niet-TeX lettertypes"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:784
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:783
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
@@ -32662,11 +32684,11 @@ msgstr ""
"gebruikt module `%2$s'\n"
"die niet beschikbaar is in hoofdbestand."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:788
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:787
msgid "Module not found"
msgstr "Module niet gevonden"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:843
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:816 src/insets/InsetInclude.cpp:842
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
@@ -32675,11 +32697,11 @@ msgstr ""
"Ingesloten bestand `%1$s' is niet juist geëxporteerd.\n"
" LaTeX-export is waarschijnlijk onvolledig."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:902
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:901
msgid "Unsupported Inclusion"
msgstr "Niet-ondersteunde insluiting"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:903
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:902
#, c-format
msgid ""
"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
@@ -33202,63 +33224,63 @@ msgstr "tekst%1$s"
msgid "BROKEN: "
msgstr "KAPOT: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:484 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
+#: src/insets/InsetRef.cpp:489 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
msgid "Ref: "
msgstr "Verw: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:485 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
+#: src/insets/InsetRef.cpp:490 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
msgid "Equation"
msgstr "Vergelijking"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:485 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
+#: src/insets/InsetRef.cpp:490 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
msgid "EqRef: "
msgstr "VglVerw: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:486 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
+#: src/insets/InsetRef.cpp:491 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
msgid "Page Number"
msgstr "Paginanummer"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:486 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
+#: src/insets/InsetRef.cpp:491 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
msgid "Page: "
msgstr "Pagina: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:487 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
+#: src/insets/InsetRef.cpp:492 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
msgid "Textual Page Number"
msgstr "Tekstuele paginanummer"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:487 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
+#: src/insets/InsetRef.cpp:492 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
msgid "TextPage: "
msgstr "TekstPagina: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:488 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
+#: src/insets/InsetRef.cpp:493 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
msgid "Standard+Textual Page"
msgstr "Standaard+TekstPagina"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:488 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
+#: src/insets/InsetRef.cpp:493 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
msgid "Ref+Text: "
msgstr "Ref+Tekst: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:489 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
+#: src/insets/InsetRef.cpp:494 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
msgid "Reference to Name"
msgstr "Referentie naar naam"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:489 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
+#: src/insets/InsetRef.cpp:494 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
msgid "NameRef: "
msgstr "NaamVerw: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:490
+#: src/insets/InsetRef.cpp:495
msgid "Formatted"
msgstr "Opgemaakt"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:490
+#: src/insets/InsetRef.cpp:495
msgid "Format: "
msgstr "Opmaak: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:491
+#: src/insets/InsetRef.cpp:496
msgid "Label Only"
msgstr "Enkel label"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:491
+#: src/insets/InsetRef.cpp:496
msgid "Label: "
msgstr "Label: "
@@ -33332,19 +33354,19 @@ msgstr "Niet-afbreekbare horizontale ruimte (%1$s)"
msgid "Unknown TOC type"
msgstr "Onbekend type inhoudsopgave"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4690
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4691
msgid "Selections not supported."
msgstr "Selecties niet ondersteund."
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4712
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4713
msgid "Multi-column in current or destination column."
msgstr "Multikolom in huidige of doelkolom."
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4724
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4725
msgid "Multi-row in current or destination row."
msgstr "Multirij in huidige of doelrij."
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:5165
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5166
msgid "Selection size should match clipboard content."
msgstr "Selectiegrootte moet overeenkomen met inhoud klembord."
@@ -33561,27 +33583,27 @@ msgstr "Versiering: %1$s"
msgid "Environment: %1$s"
msgstr "Omgeving: %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1746
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1748
msgid "Cursor not in table"
msgstr "Aanwijzer niet in tabel"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1751
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1753
msgid "Only one row"
msgstr "Slechts één rij"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1757
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1759
msgid "Only one column"
msgstr "Slechts één kolom"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1765
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1767
msgid "No hline to delete"
msgstr "Geen hline om te verwijderen"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1774
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1776
msgid "No vline to delete"
msgstr "Geen vline om te verwijderen"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1803
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1805
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "Onbekende tabelfunctie '%1$s'"
@@ -33641,24 +33663,24 @@ msgstr "Wiskundemacro: \\%1$s"
msgid "Invalid macro! \\%1$s"
msgstr "Ongeldige macro! \\%1$s"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:712 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1728
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1871
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:713 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1729
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1872
msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
msgstr "Autocorrect uit ('!' om te gaan)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1020
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr "nieuw wiskundige omgeving maken ($...$)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1022
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1023
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr "wiskundige tekstmodus actief (textrm)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1044
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1045
msgid "Regular expression editor mode"
msgstr "Bewerkingsmodus voor reguliere expressies"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1733 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1873
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1734 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1874
msgid "Autocorrect On ( to exit)"
msgstr "Autocorrect aan ( om te stoppen)"
@@ -33693,11 +33715,11 @@ msgstr ""
"Kon het opgegeven document niet openen\n"
"%1$s."
-#: src/output_latex.cpp:1457
+#: src/output_latex.cpp:1484
msgid "Error in latexParagraphs"
msgstr "Fout in latex-alinea"
-#: src/output_latex.cpp:1458
+#: src/output_latex.cpp:1485
#, c-format
msgid ""
"You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "
@@ -34866,9 +34888,6 @@ msgstr "Onbekende gebruiker"
#~ msgid "utf8 (pass-through)"
#~ msgstr "utf8 (doorgeven)"
-#~ msgid "Rows & Columns| "
-#~ msgstr "Rijen en kolommen| "
-
#~ msgid "Edit Externally..."
#~ msgstr "Extern bewerken..."
@@ -35503,15 +35522,6 @@ msgstr "Onbekende gebruiker"
#~ msgid "Uncodable characters in inset"
#~ msgstr "Niet-codeerbare tekens in inset"
-#~ msgid ""
-#~ "The following characters in one of the insets are\n"
-#~ "not representable in the current encoding and have been omitted: %1$s.\n"
-#~ "Unchecking 'Literal' in the respective inset dialog might help."
-#~ msgstr ""
-#~ "De volgende tekens in een van de insets kunnen\n"
-#~ "niet voorgesteld worden in de huidige codering en zijn weggelaten: %1$s.\n"
-#~ "'Letterlijk' uitvinken in het dialoogvenster van de inset kan helpen."
-
#~ msgid "FILE MISSING:"
#~ msgstr "ONTBREKEND BESTAND:"
diff --git a/po/nn.gmo b/po/nn.gmo
index 654fc2a32d..5697f664e7 100644
Binary files a/po/nn.gmo and b/po/nn.gmo differ
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 11fe5cda92..d9a7d33f1c 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-08 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-22 11:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-24 19:33+0100\n"
"Last-Translator: Ingar Pareliussen <>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n"
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "&Legg til"
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:238
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1805
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1810
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -413,7 +413,7 @@ msgid ""
"details."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:362
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:393
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:460
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
@@ -464,9 +464,9 @@ msgstr "Set inn ramme"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:424
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2314 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2337
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2399 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -527,14 +527,14 @@ msgstr "&Ramme:"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532
-#: lib/ui/stdcontext.inc:443 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
+#: lib/ui/stdcontext.inc:445 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
msgid "Top"
msgstr "Topp"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537
-#: lib/ui/stdcontext.inc:444 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:228
+#: lib/ui/stdcontext.inc:446 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:229
msgid "Middle"
msgstr "Midten"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Midten"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609
#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650
#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:445
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:447
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
msgid "Bottom"
msgstr "Botn"
@@ -567,22 +567,22 @@ msgstr "Strekk"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1353
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:902
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:928
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:903
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:929
msgid "Center"
msgstr "Sentrert"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1355
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:904
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:930
msgid "Right"
msgstr "Høgre"
@@ -708,7 +708,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
msgstr "Fjern den valde greina"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
-#: src/Buffer.cpp:4662 src/Buffer.cpp:4675
+#: src/Buffer.cpp:4766 src/Buffer.cpp:4779
msgid "&Remove"
msgstr "&Fjern"
@@ -741,18 +741,18 @@ msgstr "Legg til a&lle"
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1405
-#: src/Buffer.cpp:4636 src/Buffer.cpp:4700 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1426
+#: src/Buffer.cpp:4740 src/Buffer.cpp:4830 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2384 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2452 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3413
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2500 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2648
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2672 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2686
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2787 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2832
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3100 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3114
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3216 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3244
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3927 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3934
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3116 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3232 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3260
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3949 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3956
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160
msgid "&Cancel"
msgstr "&Avbryt"
@@ -779,83 +779,84 @@ msgstr "&Storleik:"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
-#: src/Font.cpp:184 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:147
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:238 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:772 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:948
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:959 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1117
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1226
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2218
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2220
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2240
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2247
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2254
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2339
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2894
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4297 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/Font.cpp:184 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:148
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:970
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1016
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1027
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1185
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2208
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2286
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2287
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2288
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2308
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2315
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2322
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2407
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2962
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4367 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2462 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2547 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2660
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:338
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
msgid "Tiny"
msgstr "Svært liten"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
msgid "Smallest"
msgstr "Minst"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
msgid "Smaller"
msgstr "Mindre"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
msgid "Small"
msgstr "Lite"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
msgid "Large"
msgstr "Stor"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
msgid "Larger"
msgstr "Større"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73
msgid "Largest"
msgstr "Størst"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74
msgid "Huge"
msgstr "Enorm"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75
msgid "Huger"
msgstr "Gigantisk"
@@ -981,7 +982,7 @@ msgstr "&Språk:"
#: lib/layouts/europasscv.layout:340 lib/layouts/europasscv.layout:373
#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:247
#: lib/layouts/europecv.layout:253 lib/layouts/moderncv.layout:467
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1555 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2417
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1623 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2502
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:910
msgid "Language"
msgstr "Språk"
@@ -1009,15 +1010,24 @@ msgstr ""
msgid "&Noun"
msgstr "Kapitel"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:336
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:334
msgid "Apply each change automatically"
msgstr "Bruk ending automatisk"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:339
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:337
msgid "Apply changes &immediately"
msgstr "Bruk endr&ingane med det same"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:372
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:363
+msgid "Reset"
+msgstr "Nullstill"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
+#, fuzzy
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr "&Bruk standardar"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:403
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:792
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
@@ -1025,13 +1035,13 @@ msgstr "Bruk endr&ingane med det same"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:107
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:368 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2460
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2762
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4234
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2528
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2830
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4302
msgid "&Apply"
msgstr "&Bruk"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:382
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:413
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:811
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28
@@ -1199,8 +1209,8 @@ msgid "Greyed-out notes:"
msgstr "Gråtekst:"
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1854
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1884
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1922
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1952
msgid "&Change..."
msgstr "&Endre..."
@@ -1320,7 +1330,7 @@ msgstr "Lagra som standardval for dokument i LyX"
msgid "Save as Document Defaults"
msgstr "Lagra desse vala som standardval"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1323
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1414
msgid "Display"
msgstr "Vis"
@@ -2090,6 +2100,7 @@ msgstr "Set inn mellomrom sjølv etter eit linjeskift"
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:24
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/acmart.layout:684
#: lib/layouts/acmart.layout:702 lib/layouts/amsdefs.inc:160
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:143 lib/layouts/maa-monthly.layout:147
#: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212
#: lib/layouts/stdinsets.inc:542 lib/layouts/stdinsets.inc:545
msgid "URL"
@@ -2200,11 +2211,11 @@ msgstr "Namnet på fila"
msgid "&Include Type:"
msgstr "&Filtype:"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:383
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:400
msgid "Include"
msgstr "Underdokument"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:373
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:390
msgid "Input"
msgstr "Tekstfil"
@@ -2212,8 +2223,8 @@ msgstr "Tekstfil"
msgid "Verbatim"
msgstr "Verbatim"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1306
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1312
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1332
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1338
msgid "Program Listing"
msgstr "Kodelister"
@@ -2222,6 +2233,9 @@ msgid "Edit the file"
msgstr "Endra fila"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/PreambleUi.ui:45 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:562
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734
msgid "&Edit"
msgstr "&Endre"
@@ -2493,7 +2507,7 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:331
#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 lib/layouts/stdinsets.inc:383
#: lib/layouts/stdinsets.inc:389 src/insets/InsetCaption.cpp:388
-#: src/insets/InsetListings.cpp:477 src/insets/InsetListings.cpp:479
+#: src/insets/InsetListings.cpp:493 src/insets/InsetListings.cpp:495
msgid "Listing"
msgstr "Kodeliste"
@@ -2662,20 +2676,20 @@ msgstr "Fleire val"
msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
msgstr "Set vala for kodelister her. Eit ? gir viser moglege val."
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:20
msgid "Document-specific layout information"
msgstr "Dokumentet sin stilinformasjon"
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38
msgid "&Validate"
msgstr "&Verifiser"
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:91
msgid "Errors reported in terminal."
msgstr "Feil som er rapportert i terminalen."
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:81
msgid "Convert"
msgstr "Konverter"
@@ -3061,7 +3075,7 @@ msgstr "Bilete"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:226 lib/layouts/aapaper.layout:63
#: lib/layouts/egs.layout:641 lib/languages:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1478 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
@@ -3208,7 +3222,7 @@ msgid "&Landscape"
msgstr "&Liggjande"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1553
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1621
msgid "Page Layout"
msgstr "Sidestil"
@@ -3246,7 +3260,7 @@ msgid "Line &spacing"
msgstr "&Linjeavstand"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1941
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:779
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847
msgid "Single"
msgstr "Enkel"
@@ -3255,7 +3269,7 @@ msgid "1.5"
msgstr "1.5"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1947
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:783
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851
msgid "Double"
msgstr "Dobbel"
@@ -3264,14 +3278,14 @@ msgstr "Dobbel"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:773
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:777 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:785
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:960
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1123
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1348 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1028
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1191
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:941 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:968
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2316 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2339
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2424
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
msgid "Custom"
msgstr "Tilpassa"
@@ -3330,17 +3344,44 @@ msgstr "&Loddrettfantom"
#: src/frontends/qt4/ui/PreambleUi.ui:38
#, fuzzy
-msgid "Find"
+msgid "&Find"
msgstr "&Finn:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46
-msgid "A<er..."
-msgstr "&Endra..."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:26
+msgid "Use the color scheme of your Operating System/Desktop Environment"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:29
msgid "&Use system colors"
msgstr "Br&uk systemfargane"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:57
+#, fuzzy
+msgid "Change the selected color"
+msgstr "Endre namnet på den valte greina"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:60
+msgid "A<er..."
+msgstr "&Endra..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:67
+msgid "Reset the selected color to its original value"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:70
+#, fuzzy
+msgid "Reset to &Default"
+msgstr "Tilbake til standard fargar"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:77
+msgid "Reset all colors to their original value"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:80
+#, fuzzy
+msgid "Reset A&ll"
+msgstr "Nullstill"
+
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26
msgid "In Math"
msgstr "I Matte"
@@ -3483,7 +3524,7 @@ msgstr "E&ndra"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3064 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3151
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3149 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3236
msgid "Remo&ve"
msgstr "&Fjern"
@@ -3535,7 +3576,7 @@ msgid "Instant &preview:"
msgstr "Vis med det &same:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:138
msgid "Off"
msgstr "Av"
@@ -3684,7 +3725,7 @@ msgstr "Redigering"
msgid "Cursor &follows scrollbar"
msgstr "Skriv&emerke følgjer rullefelt"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3160
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3186
msgid ""
"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
"width used when set to 0."
@@ -3958,19 +3999,19 @@ msgid "Language &package:"
msgstr "Språ&k pakke:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1119
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2261 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1187
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2329 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:940
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1121
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1189
msgid "Always Babel"
msgstr "Alltid Babel"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1125
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1193
msgid "None[[language package]]"
msgstr "Ingen"
@@ -4185,7 +4226,7 @@ msgstr "Matte val"
msgid "Output &line length:"
msgstr "Linje&lengd:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3099
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3125
msgid ""
"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
@@ -4682,12 +4723,12 @@ msgstr "på side "
msgid " on page "
msgstr " på side "
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:286 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:313
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:286 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:317
msgid "Formatted reference"
msgstr "Formatert referanse"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:312
msgid "Textual reference"
msgstr "Tekstuell referanse"
@@ -4727,7 +4768,7 @@ msgstr "Kapitelskrift|a"
msgid "Do not output part of label before \":\""
msgstr "Skriv ikkje den siste botnrada"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:418 lib/ui/stdcontext.inc:101
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:418 lib/ui/stdcontext.inc:103
#, fuzzy
msgid "No Prefix"
msgstr ""
@@ -4963,12 +5004,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column"
msgstr "Vassrett tekstjustering i kolonner"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:906
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:932
msgid "Justified"
msgstr "Justert"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:222
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:908
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:223
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:934
msgid "At Decimal Separator"
msgstr "ved desimalteikn"
@@ -5416,15 +5457,15 @@ msgstr "Set inn mellomrom sjølv etter eit sideskift"
msgid "DefSkip"
msgstr "Standard avstand"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:774
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842
msgid "SmallSkip"
msgstr "Liten avstand"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:775
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
msgid "MedSkip"
msgstr "Medium avstand"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:776
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844
msgid "BigSkip"
msgstr "Stor avstand"
@@ -5469,8 +5510,8 @@ msgstr "Berre LaTeX fortekst"
msgid "Body Only"
msgstr "Berre tekstkroppen"
-#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3244
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3927
+#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3260
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3949
msgid "&Reload"
msgstr "&Last på nytt"
@@ -5629,7 +5670,7 @@ msgid "Super"
msgstr "Heva skrift"
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:302
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:286 lib/ui/stdtoolbars.inc:180
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:286 lib/ui/stdtoolbars.inc:181
#: src/insets/InsetScript.cpp:64
msgid "Superscript"
msgstr "Heva skrift"
@@ -5701,24 +5742,25 @@ msgstr "American Economic Association (AEA)"
#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4
#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4
-#: lib/layouts/aastex6.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4
-#: lib/layouts/acmart.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4
-#: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/amsart.layout:4
-#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4
-#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4
-#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/bxjsarticle.layout:4
-#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4
-#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4
-#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:4 lib/layouts/entcs.layout:4
-#: lib/layouts/extarticle.layout:4 lib/layouts/heb-article.layout:4
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:4 lib/layouts/ijmpd.layout:4
-#: lib/layouts/iopart.layout:4 lib/layouts/isprs.layout:4
-#: lib/layouts/iucr.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4
-#: lib/layouts/jasatex.layout:4 lib/layouts/jgrga.layout:4
-#: lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4
-#: lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/mwart.layout:4
+#: lib/layouts/aastex6.layout:4 lib/layouts/aastex62.layout:4
+#: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/acmart.layout:4
+#: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4
+#: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/apa.layout:4
+#: lib/layouts/apa6.layout:4 lib/layouts/arab-article.layout:4
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:4 lib/layouts/article.layout:4
+#: lib/layouts/bxjsarticle.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/doublecol-new.layout:4
+#: lib/layouts/dtk.layout:4 lib/layouts/ectaart.layout:4
+#: lib/layouts/egs.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4
+#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4
+#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/iucr.layout:4
+#: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4
+#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4
+#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/ltugboat.layout:4
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:4 lib/layouts/mwart.layout:4
#: lib/layouts/paper.layout:4 lib/layouts/revtex4-1.layout:4
#: lib/layouts/revtex4.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4
@@ -5746,12 +5788,14 @@ msgstr "Kort_Tittel"
#: lib/layouts/aa.layout:265 lib/layouts/aa.layout:325
#: lib/layouts/aastex.layout:163 lib/layouts/aastex.layout:180
#: lib/layouts/aastex.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:222
-#: lib/layouts/aastex.layout:296 lib/layouts/achemso.layout:56
-#: lib/layouts/achemso.layout:83 lib/layouts/acm-sigs.inc:11
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:32 lib/layouts/acmart.layout:87
-#: lib/layouts/acmart.layout:157 lib/layouts/acmart.layout:172
-#: lib/layouts/acmart.layout:405 lib/layouts/acmart.layout:457
-#: lib/layouts/acmart.layout:480 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78
+#: lib/layouts/aastex.layout:296 lib/layouts/aastex62.layout:127
+#: lib/layouts/aastex62.layout:178 lib/layouts/aastex62.layout:194
+#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/achemso.layout:83
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32
+#: lib/layouts/acmart.layout:87 lib/layouts/acmart.layout:157
+#: lib/layouts/acmart.layout:172 lib/layouts/acmart.layout:405
+#: lib/layouts/acmart.layout:457 lib/layouts/acmart.layout:480
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:222
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:242 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198
@@ -5869,36 +5913,37 @@ msgstr "JEL:"
#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280
#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:290
-#: lib/layouts/achemso.layout:155 lib/layouts/acm-sigs.inc:51
-#: lib/layouts/acmart.layout:398 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 lib/layouts/apa6.layout:250
-#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/elsarticle.layout:286
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:222 lib/layouts/ijmpc.layout:226
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/iopart.layout:206
-#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:196
-#: lib/layouts/jss.layout:87 lib/layouts/kluwer.layout:286
-#: lib/layouts/paper.layout:176 lib/layouts/revtex4-1.layout:157
-#: lib/layouts/revtex4.layout:274 lib/layouts/siamltex.layout:312
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:42
-#: lib/layouts/svcommon.inc:462 lib/layouts/svcommon.inc:477
-#: lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal.layout:114
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60
-#: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:118
-#: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148
+#: lib/layouts/aastex62.layout:136 lib/layouts/achemso.layout:155
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/acmart.layout:398
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:168
+#: lib/layouts/apa6.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:64
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:222
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:226 lib/layouts/ijmpd.layout:230
+#: lib/layouts/iopart.layout:206 lib/layouts/isprs.layout:53
+#: lib/layouts/jasatex.layout:196 lib/layouts/jss.layout:87
+#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:176
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:157 lib/layouts/revtex4.layout:274
+#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/sigplanconf.layout:188
+#: lib/layouts/spie.layout:42 lib/layouts/svcommon.inc:462
+#: lib/layouts/svcommon.inc:477 lib/layouts/svglobal.layout:111
+#: lib/layouts/svglobal.layout:114 lib/layouts/svglobal3.layout:57
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:60 lib/layouts/svjog.layout:115
+#: lib/layouts/svjog.layout:118 lib/layouts/svprobth.layout:145
+#: lib/layouts/svprobth.layout:148
msgid "Keywords"
msgstr "Stikkord"
-#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/achemso.layout:158
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
-#: lib/layouts/apa6.layout:266 lib/layouts/ectaart.layout:127
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:298 lib/layouts/ijmpd.layout:234
-#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/jasatex.layout:209
-#: lib/layouts/jss.layout:100 lib/layouts/kluwer.layout:293
-#: lib/layouts/paper.layout:179 lib/layouts/revtex4-1.layout:165
-#: lib/layouts/revtex4.layout:279 lib/layouts/sigplanconf.layout:191
-#: lib/layouts/spie.layout:49
+#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aastex62.layout:137
+#: lib/layouts/achemso.layout:158 lib/layouts/acm-sigs.inc:54
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191 lib/layouts/acmsiggraph.layout:167
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 lib/layouts/apa6.layout:266
+#: lib/layouts/ectaart.layout:127 lib/layouts/elsarticle.layout:298
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:217
+#: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/jss.layout:100
+#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/paper.layout:179
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:165 lib/layouts/revtex4.layout:279
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:191 lib/layouts/spie.layout:49
msgid "Keywords:"
msgstr "Nøkkelord:"
@@ -5925,17 +5970,18 @@ msgstr "Nøkkelord:"
#: lib/layouts/jss.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:263
#: lib/layouts/latex8.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:247
#: lib/layouts/ltugboat.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:191
-#: lib/layouts/paper.layout:134 lib/layouts/revtex.layout:141
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:61 lib/layouts/revtex4.layout:236
-#: lib/layouts/scrclass.inc:263 lib/layouts/siamltex.layout:260
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:195 lib/layouts/sigplanconf.layout:211
-#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:428
-#: lib/layouts/svcommon.inc:434 lib/layouts/svglobal.layout:147
-#: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23
-#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100
-#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:51
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:66 src/output_plaintext.cpp:141
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:34 lib/layouts/paper.layout:134
+#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:61
+#: lib/layouts/revtex4.layout:236 lib/layouts/scrclass.inc:263
+#: lib/layouts/siamltex.layout:260 lib/layouts/sigplanconf.layout:195
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:211 lib/layouts/spie.layout:76
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:28
+#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:434
+#: lib/layouts/svglobal.layout:147 lib/layouts/svjog.layout:151
+#: lib/layouts/svmono.layout:23 lib/layouts/svmult.layout:96
+#: lib/layouts/svmult.layout:100 lib/layouts/svprobth.layout:181
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:51 lib/layouts/tufte-handout.layout:66
+#: src/output_plaintext.cpp:141
msgid "Abstract"
msgstr "Samandrag"
@@ -5981,9 +6027,9 @@ msgstr "Figurnotis"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/agutex.layout:33
#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:33
#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/apa6.layout:23
-#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1138
-#: lib/layouts/beamer.layout:1165 lib/layouts/beamer.layout:1192
-#: lib/layouts/beamer.layout:1317 lib/layouts/beamer.layout:1351
+#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:1139
+#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/beamer.layout:1193
+#: lib/layouts/beamer.layout:1318 lib/layouts/beamer.layout:1352
#: lib/layouts/broadway.layout:177 lib/layouts/cl2emult.layout:134
#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/dtk.layout:33
#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:49
@@ -5996,22 +6042,23 @@ msgstr "Figurnotis"
#: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/iucr.layout:21
#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35
#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/memoir.layout:33
-#: lib/layouts/memoir.layout:188 lib/layouts/memoir.layout:280
-#: lib/layouts/moderncv.layout:22 lib/layouts/paper.layout:15
-#: lib/layouts/powerdot.layout:113 lib/layouts/powerdot.layout:382
-#: lib/layouts/powerdot.layout:404 lib/layouts/powerdot.layout:426
-#: lib/layouts/powerdot.layout:446 lib/layouts/revtex.layout:24
-#: lib/layouts/revtex4.layout:49 lib/layouts/rsphrase.module:43
-#: lib/layouts/scrclass.inc:18 lib/layouts/scrclass.inc:324
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:9 lib/layouts/scrlttr2.layout:12
-#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/sigplanconf.layout:42
-#: lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/slides.layout:62
-#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:35 lib/layouts/stdlayouts.inc:57
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:77 lib/layouts/stdletter.inc:13
-#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:612
-#: lib/layouts/svcommon.inc:623 lib/layouts/tufte-book.layout:211
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/maa-monthly.layout:49
+#: lib/layouts/memoir.layout:36 lib/layouts/memoir.layout:191
+#: lib/layouts/memoir.layout:283 lib/layouts/moderncv.layout:22
+#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:113
+#: lib/layouts/powerdot.layout:382 lib/layouts/powerdot.layout:404
+#: lib/layouts/powerdot.layout:426 lib/layouts/powerdot.layout:446
+#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:49
+#: lib/layouts/rsphrase.module:43 lib/layouts/scrclass.inc:18
+#: lib/layouts/scrclass.inc:324 lib/layouts/scrlettr.layout:9
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/siamltex.layout:38
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:42 lib/layouts/simplecv.layout:19
+#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/stdclass.inc:29
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:77
+#: lib/layouts/stdletter.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:27
+#: lib/layouts/svcommon.inc:612 lib/layouts/svcommon.inc:623
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:211
msgid "MainText"
msgstr "Hovudtekst"
@@ -6024,7 +6071,7 @@ msgid "Text of a note in a figure"
msgstr "Teksten til notisen i ein figur"
#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219
-#: lib/layouts/beamer.layout:1363 lib/layouts/powerdot.layout:219
+#: lib/layouts/beamer.layout:1364 lib/layouts/powerdot.layout:219
msgid "Note:"
msgstr "Notis:"
@@ -6041,8 +6088,8 @@ msgid "Text of a note in a table"
msgstr "Teksten til tabellnotisen"
#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/acmart.layout:545
-#: lib/layouts/beamer.layout:1305 lib/layouts/elsart.layout:272
-#: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/heb-article.layout:29
+#: lib/layouts/beamer.layout:1306 lib/layouts/elsart.layout:272
+#: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/heb-article.layout:28
#: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:358
#: lib/layouts/llncs.layout:428 lib/layouts/siamltex.layout:68
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
@@ -6124,7 +6171,7 @@ msgid "Case \\thecase."
msgstr "Saka \\thecase."
#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414
-#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:394
+#: lib/layouts/heb-article.layout:76 lib/layouts/ijmpc.layout:394
#: lib/layouts/ijmpd.layout:414 lib/layouts/llncs.layout:318
#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330
@@ -6209,8 +6256,8 @@ msgid "Conjecture"
msgstr "Konjektur"
#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/acmart.layout:580
-#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/elsart.layout:337
-#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:67
+#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/elsart.layout:337
+#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:66
#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383
#: lib/layouts/llncs.layout:332 lib/layouts/siamltex.layout:78
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103
@@ -6253,8 +6300,8 @@ msgid "Criterion"
msgstr "Kriterium"
#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/acmart.layout:608
-#: lib/layouts/beamer.layout:1259 lib/layouts/elsart.layout:365
-#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:87
+#: lib/layouts/beamer.layout:1260 lib/layouts/elsart.layout:365
+#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:86
#: lib/layouts/llncs.layout:346 lib/layouts/siamltex.layout:127
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
@@ -6277,7 +6324,7 @@ msgid "Definition"
msgstr "Definisjon"
#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/acmart.layout:622
-#: lib/layouts/beamer.layout:1271 lib/layouts/elsart.layout:386
+#: lib/layouts/beamer.layout:1272 lib/layouts/elsart.layout:386
#: lib/layouts/llncs.layout:353 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231
@@ -6295,7 +6342,7 @@ msgstr "Definisjon"
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:190
#: lib/layouts/theorems.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:202
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1159
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227
msgid "Example"
msgstr "Døme"
@@ -6323,8 +6370,8 @@ msgid "Exercise"
msgstr "Ãving"
#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:587
-#: lib/layouts/beamer.layout:1293 lib/layouts/elsart.layout:330
-#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:57
+#: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/elsart.layout:330
+#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:56
#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390
#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/siamltex.layout:88
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
@@ -6491,14 +6538,14 @@ msgstr "Løysinga \\thesolution"
msgid "Summary"
msgstr "Samandrag"
-#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1713
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1728
+#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1714
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1729
msgid "Caption"
msgstr "Figur/tabell-tekst"
#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
-#: lib/layouts/beamer.layout:1299 lib/layouts/elsart.layout:302
-#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:107
+#: lib/layouts/beamer.layout:1300 lib/layouts/elsart.layout:302
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:106
#: lib/layouts/ijmpc.layout:332 lib/layouts/ijmpd.layout:335
#: lib/layouts/llncs.layout:387 lib/layouts/siamltex.layout:156
#: lib/layouts/svcommon.inc:640 lib/layouts/svcommon.inc:655
@@ -6555,7 +6602,7 @@ msgstr "Overgang"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/agutex.layout:32
#: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/amsbook.layout:32
#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/apa6.layout:22
-#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/broadway.layout:176
+#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/broadway.layout:176
#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:133
#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/dtk.layout:32
#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:48
@@ -6566,17 +6613,18 @@ msgstr "Overgang"
#: lib/layouts/iopart.layout:35 lib/layouts/iucr.layout:20
#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34
#: lib/layouts/lettre.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:24
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/memoir.layout:32
-#: lib/layouts/moderncv.layout:21 lib/layouts/paper.layout:14
-#: lib/layouts/powerdot.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:23
-#: lib/layouts/revtex4.layout:48 lib/layouts/sciposter.layout:78
-#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/scrlettr.layout:8
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18
-#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 lib/layouts/stdletter.inc:12
-#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:20
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:474
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/maa-monthly.layout:48
+#: lib/layouts/memoir.layout:35 lib/layouts/moderncv.layout:21
+#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:112
+#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:48
+#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrclass.inc:17
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/scrlttr2.layout:11
+#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sigplanconf.layout:41
+#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/slides.layout:61
+#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:638
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: src/insets/InsetRef.cpp:489
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
@@ -6587,7 +6635,7 @@ msgstr "Standard"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247
#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:27
#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38
-#: lib/layouts/beamer.layout:934 lib/layouts/beamerposter.layout:21
+#: lib/layouts/beamer.layout:935 lib/layouts/beamerposter.layout:21
#: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/cl2emult.layout:41
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/docbook-book.layout:12
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 lib/layouts/docbook-section.layout:10
@@ -6599,7 +6647,7 @@ msgstr "Standard"
#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/jasatex.layout:60
#: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:113
#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:254
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:257
#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/paper.layout:114
#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:96
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200 lib/layouts/revtex4.layout:119
@@ -6626,23 +6674,24 @@ msgstr "litenskrift"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216
#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183
-#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/achemso.layout:80
-#: lib/layouts/acmart.layout:81 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/apa.layout:119
-#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/beamer.layout:992
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:204
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
-#: lib/layouts/ectaart.layout:109 lib/layouts/ectaart.layout:185
-#: lib/layouts/ectaart.layout:188 lib/layouts/egs.layout:310
-#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/elsarticle.layout:149
-#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:138
-#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/ijmpc.layout:126
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:131 lib/layouts/iopart.layout:133
-#: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/jasatex.layout:86
-#: lib/layouts/jss.layout:47 lib/layouts/kluwer.layout:168
-#: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/ltugboat.layout:160
-#: lib/layouts/memoir.layout:258 lib/layouts/paper.layout:124
+#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex62.layout:149
+#: lib/layouts/achemso.layout:80 lib/layouts/acmart.layout:81
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:54
+#: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/apa6.layout:74
+#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/beamerposter.layout:31
+#: lib/layouts/broadway.layout:204 lib/layouts/cl2emult.layout:60
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/ectaart.layout:109
+#: lib/layouts/ectaart.layout:185 lib/layouts/ectaart.layout:188
+#: lib/layouts/egs.layout:310 lib/layouts/elsart.layout:115
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:149 lib/layouts/entcs.layout:51
+#: lib/layouts/foils.layout:138 lib/layouts/hollywood.layout:320
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:126 lib/layouts/ijmpd.layout:131
+#: lib/layouts/iopart.layout:133 lib/layouts/isprs.layout:77
+#: lib/layouts/jasatex.layout:86 lib/layouts/jss.layout:47
+#: lib/layouts/kluwer.layout:168 lib/layouts/llncs.layout:183
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/maa-monthly.layout:60
+#: lib/layouts/memoir.layout:261 lib/layouts/paper.layout:124
#: lib/layouts/powerdot.layout:68 lib/layouts/revtex.layout:104
#: lib/layouts/scrclass.inc:202 lib/layouts/siamltex.layout:218
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/stdtitle.inc:35
@@ -6651,7 +6700,7 @@ msgstr "litenskrift"
msgid "Author"
msgstr "Forfattar"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:1005
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:1006
#, fuzzy
msgid "Short Author|S"
msgstr "Snøggtastar|S"
@@ -6752,7 +6801,7 @@ msgstr "Vedlegg"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:159
#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/agutex.layout:189
#: lib/layouts/agutex.layout:212 lib/layouts/amsdefs.inc:204
-#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1108
+#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1109
#: lib/layouts/egs.layout:527 lib/layouts/egs.layout:578
#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/europasscv.layout:425
#: lib/layouts/europecv.layout:294 lib/layouts/ijmpc.layout:428
@@ -6762,7 +6811,9 @@ msgstr "Vedlegg"
#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/iucr.layout:235
#: lib/layouts/iucr.layout:241 lib/layouts/jasatex.layout:233
#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306
-#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:500
+#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/maa-monthly.layout:76
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:91 lib/layouts/maa-monthly.layout:111
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:126 lib/layouts/moderncv.layout:500
#: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/revtex4-1.layout:217
#: lib/layouts/revtex4.layout:244 lib/layouts/siamltex.layout:327
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:227 lib/layouts/simplecv.layout:158
@@ -6783,9 +6834,11 @@ msgstr "Feil ved førehandsvising"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:335
#: lib/layouts/aastex.layout:378 lib/layouts/aastex6.layout:95
+#: lib/layouts/aastex62.layout:106 lib/layouts/aastex62.layout:232
+#: lib/layouts/aastex62.layout:247 lib/layouts/aastex62.layout:262
#: lib/layouts/ijmpc.layout:425 lib/layouts/ijmpd.layout:438
#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339
-#: src/RowPainter.cpp:342
+#: src/RowPainter.cpp:343
msgid "Appendix"
msgstr "Vedlegg"
@@ -6802,13 +6855,13 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aguplus.inc:172
#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/agutex.layout:208
#: lib/layouts/amsbook.layout:119 lib/layouts/amsdefs.inc:203
-#: lib/layouts/beamer.layout:1107 lib/layouts/book.layout:22
+#: lib/layouts/beamer.layout:1108 lib/layouts/book.layout:22
#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/cl2emult.layout:107
#: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/elsarticle.layout:306
#: lib/layouts/foils.layout:216 lib/layouts/ijmpc.layout:448
#: lib/layouts/ijmpd.layout:461 lib/layouts/jasatex.layout:269
#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269
-#: lib/layouts/memoir.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:267
+#: lib/layouts/memoir.layout:268 lib/layouts/memoir.layout:270
#: lib/layouts/moderncv.layout:499 lib/layouts/mwbk.layout:23
#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:356
@@ -6820,13 +6873,13 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/simplecv.layout:156 lib/layouts/stdstruct.inc:54
#: lib/layouts/svcommon.inc:575 lib/layouts/tufte-book.layout:263
#: lib/layouts/tufte-book.layout:265 lib/layouts/tufte-handout.layout:77
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1558 src/insets/InsetBibtex.cpp:892
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1626 src/insets/InsetBibtex.cpp:892
msgid "Bibliography"
msgstr "Litteratur"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:410
#: lib/layouts/aastex.layout:424 lib/layouts/agutex.layout:224
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1122
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1123
#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/egs.layout:593
#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/ijmpc.layout:464
#: lib/layouts/ijmpd.layout:477 lib/layouts/iopart.layout:284
@@ -6857,12 +6910,13 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 lib/layouts/europasscv.layout:74
#: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief.layout:40
#: lib/layouts/g-brief2.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:83
-#: lib/layouts/iucr.layout:211 lib/layouts/moderncv.layout:81
-#: lib/layouts/moderncv.layout:194 lib/layouts/pdfcomment.module:29
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:46 lib/layouts/pdfcomment.module:57
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:149
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:84 lib/layouts/sigplanconf.layout:161
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:134 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
+#: lib/layouts/iucr.layout:211 lib/layouts/maa-monthly.layout:93
+#: lib/layouts/moderncv.layout:81 lib/layouts/moderncv.layout:194
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:29 lib/layouts/pdfcomment.module:46
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/sigplanconf.layout:84
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:161 lib/layouts/tcolorbox.module:134
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:485
msgid "Name"
msgstr "Namn"
@@ -6882,9 +6936,9 @@ msgid "BiographyNoPhoto"
msgstr "BiografiUtanBilete"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410 lib/layouts/acmart.layout:546
-#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/elsart.layout:273
+#: lib/layouts/beamer.layout:1223 lib/layouts/elsart.layout:273
#: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/foils.layout:225
-#: lib/layouts/heb-article.layout:30 lib/layouts/heb-article.layout:108
+#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/heb-article.layout:107
#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:338
#: lib/layouts/llncs.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:118
#: lib/layouts/svcommon.inc:641 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56
@@ -6908,7 +6962,7 @@ msgstr "Alternative tilknyting"
msgid "An alternative proof string"
msgstr "Alternative tilknyting"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:429 lib/layouts/beamer.layout:1302
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:429 lib/layouts/beamer.layout:1303
#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:390
#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:650
#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92
@@ -6983,17 +7037,17 @@ msgstr "Adresse"
#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77
#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378
#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/aapaper.layout:90
-#: lib/layouts/aastex.layout:198 lib/layouts/achemso.layout:93
-#: lib/layouts/acmart.layout:169 lib/layouts/amsdefs.inc:152
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78
-#: lib/layouts/ectaart.layout:73 lib/layouts/elsarticle.layout:243
-#: lib/layouts/europasscv.layout:122 lib/layouts/europecv.layout:71
-#: lib/layouts/iopart.layout:167 lib/layouts/iucr.layout:132
-#: lib/layouts/iucr.layout:133 lib/layouts/jasatex.layout:142
-#: lib/layouts/latex8.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:50
-#: lib/layouts/lettre.layout:404 lib/layouts/llncs.layout:239
-#: lib/layouts/moderncv.layout:177 lib/layouts/svcommon.inc:680
-#: lib/layouts/svcommon.inc:685
+#: lib/layouts/aastex.layout:198 lib/layouts/aastex62.layout:140
+#: lib/layouts/achemso.layout:93 lib/layouts/acmart.layout:169
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 lib/layouts/ectaart.layout:73
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europasscv.layout:122
+#: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/iopart.layout:167
+#: lib/layouts/iucr.layout:132 lib/layouts/iucr.layout:133
+#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/latex8.layout:65
+#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:404
+#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/moderncv.layout:177
+#: lib/layouts/svcommon.inc:680 lib/layouts/svcommon.inc:685
msgid "Email"
msgstr "Epost"
@@ -7053,7 +7107,7 @@ msgstr "Astronomi -& Astrofysikk"
#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9
#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
-#: lib/layouts/acmart.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:967
+#: lib/layouts/acmart.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:968
#: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:132
#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/scrclass.inc:193
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/svcommon.inc:333
@@ -7089,20 +7143,20 @@ msgstr "Takk."
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29
#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55
#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405
-#: lib/layouts/beamer.layout:244 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
+#: lib/layouts/beamer.layout:245 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187
#: lib/layouts/europecv.layout:129 lib/layouts/isprs.layout:148
#: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25
#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47
#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47
-#: lib/layouts/memoir.layout:93 lib/layouts/moderncv.layout:234
+#: lib/layouts/memoir.layout:96 lib/layouts/moderncv.layout:234
#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:54
#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:33 lib/layouts/revtex4.layout:68
#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/siamltex.layout:369
#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21
#: lib/layouts/stdsections.inc:77 lib/layouts/svcommon.inc:196
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:94 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:136
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:94 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:138
msgid "Section"
msgstr "Bolk"
@@ -7111,12 +7165,12 @@ msgstr "Bolk"
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44
#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65
#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416
-#: lib/layouts/beamer.layout:306 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/beamer.layout:307 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160
#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29
#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56
#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68
-#: lib/layouts/memoir.layout:108 lib/layouts/moderncv.layout:267
+#: lib/layouts/memoir.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:267
#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:63
#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88
#: lib/layouts/siamltex.layout:380 lib/layouts/simplecv.layout:59
@@ -7129,11 +7183,11 @@ msgstr "Underbolk"
#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:128
#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326
-#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:368
+#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:369
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170
#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33
#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:123
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:126
#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:72
#: lib/layouts/recipebook.layout:99 lib/layouts/revtex.layout:61
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:41 lib/layouts/revtex4.layout:77
@@ -7145,7 +7199,7 @@ msgstr "Underunderbolk"
#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99
#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:237
#: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1059
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1060
#: lib/layouts/beamerposter.layout:41 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489
#: lib/layouts/foils.layout:145 lib/layouts/frletter.layout:22
@@ -7166,7 +7220,7 @@ msgstr "Dato"
msgid "institutemark"
msgstr "instituttmerke"
-#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1042
+#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1043
msgid "Institute Mark"
msgstr "Instituttmerke"
@@ -7218,7 +7272,7 @@ msgstr "Resultata frå arbeidet ditt"
msgid "Key words."
msgstr "Nøkkelord."
-#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1015
+#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1016
#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73
#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24
#: lib/layouts/svcommon.inc:353
@@ -7235,11 +7289,11 @@ msgid "email:"
msgstr "epost:"
#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/aastex.layout:317
-#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/egs.layout:526
-#: lib/layouts/elsart.layout:445 lib/layouts/isprs.layout:209
-#: lib/layouts/iucr.layout:230 lib/layouts/kluwer.layout:305
-#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/svcommon.inc:559
-#: lib/layouts/svcommon.inc:570
+#: lib/layouts/aastex62.layout:215 lib/layouts/apa.layout:212
+#: lib/layouts/egs.layout:526 lib/layouts/elsart.layout:445
+#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/iucr.layout:230
+#: lib/layouts/kluwer.layout:305 lib/layouts/kluwer.layout:317
+#: lib/layouts/svcommon.inc:559 lib/layouts/svcommon.inc:570
msgid "Acknowledgements"
msgstr "Takk"
@@ -7268,7 +7322,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457
-#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255
#: lib/layouts/simplecv.layout:88 lib/layouts/stdlists.inc:13
msgid "Itemize"
@@ -7276,14 +7330,14 @@ msgstr "Punktliste"
#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apa6.layout:481
-#: lib/layouts/beamer.layout:116 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304
#: lib/layouts/stdlists.inc:39
msgid "Enumerate"
msgstr "Nummerert"
#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
-#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130
#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:45
#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
@@ -7296,8 +7350,8 @@ msgstr "Skildring"
#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:381
#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa6.layout:458
#: lib/layouts/apa6.layout:482 lib/layouts/apa6.layout:507
-#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:117
-#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/egs.layout:138
+#: lib/layouts/beamer.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:118
+#: lib/layouts/beamer.layout:160 lib/layouts/egs.layout:138
#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:180
#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/europasscv.layout:313
#: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:106
@@ -7317,18 +7371,19 @@ msgstr "Liste"
msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)"
msgstr "American Astronomical Society (AASTeX)"
-#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/achemso.layout:102
-#: lib/layouts/acmart.layout:203 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
-#: lib/layouts/aguplus.inc:65 lib/layouts/apa.layout:159
-#: lib/layouts/apa6.layout:149 lib/layouts/iucr.layout:175
-#: lib/layouts/jasatex.layout:106 lib/layouts/latex8.layout:89
+#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/aastex62.layout:164
+#: lib/layouts/achemso.layout:102 lib/layouts/acmart.layout:203
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65
+#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149
+#: lib/layouts/iucr.layout:175 lib/layouts/jasatex.layout:106
+#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/maa-monthly.layout:109
#: lib/layouts/moderncv.layout:347 lib/layouts/moderncv.layout:348
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:66 lib/layouts/revtex4.layout:136
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:169
msgid "Affiliation"
msgstr "Tilknyting"
-#: lib/layouts/aastex.layout:176
+#: lib/layouts/aastex.layout:176 lib/layouts/aastex62.layout:209
msgid "Altaffilation"
msgstr "Alt tilknyting"
@@ -7349,10 +7404,10 @@ msgstr "Alternative tilknyting:"
msgid "And"
msgstr "Og"
-#: lib/layouts/aastex.layout:228 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2687
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2699
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2810
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2829
+#: lib/layouts/aastex.layout:228 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2755
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2767
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2878
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2897
msgid "and"
msgstr "og"
@@ -7405,6 +7460,7 @@ msgid "Note to Editor:"
msgstr "Merknad til utgjevar:"
#: lib/layouts/aastex.layout:459 lib/layouts/aastex6.layout:102
+#: lib/layouts/aastex62.layout:113
msgid "TableRefs"
msgstr "Tabell_Refar"
@@ -7413,6 +7469,7 @@ msgid "References. ---"
msgstr "Referansar. ---"
#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/aastex6.layout:109
+#: lib/layouts/aastex62.layout:120
msgid "TableComments"
msgstr "Tabell_Kommentarar"
@@ -7489,39 +7546,127 @@ msgstr "Skil ut datasett ID frå teksten"
msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)"
msgstr "American Astronomical Society (AASTeX)"
-#: lib/layouts/aastex6.layout:59
+#: lib/layouts/aastex6.layout:59 lib/layouts/aastex62.layout:70
msgid "Software"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex6.layout:66
+#: lib/layouts/aastex6.layout:66 lib/layouts/aastex62.layout:77
msgid "Software:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex6.layout:99
+#: lib/layouts/aastex6.layout:99 lib/layouts/aastex62.layout:110
msgid "APPENDIX"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex6.layout:103
+#: lib/layouts/aastex6.layout:103 lib/layouts/aastex62.layout:114
#, fuzzy
msgid "References-"
msgstr "Referansar"
-#: lib/layouts/aastex6.layout:110
+#: lib/layouts/aastex6.layout:110 lib/layouts/aastex62.layout:121
#, fuzzy
msgid "Note-"
msgstr "Notis"
+#: lib/layouts/aastex62.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6.2)"
+msgstr "American Astronomical Society (AASTeX)"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:126 lib/layouts/ectaart.layout:178
+#: lib/layouts/ectaart.layout:181
+msgid "Corresponding Author"
+msgstr "Brevbytande forfattar"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:132
+#, fuzzy
+msgid "Corresponding author:"
+msgstr "Brevbytande forfattar"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:151 lib/layouts/egs.layout:324
+#: lib/layouts/svmult.layout:83
+msgid "Author:"
+msgstr "Forfattar:"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:157 lib/layouts/acmart.layout:190
+msgid "ORCID"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:158
+msgid "Enter the 16 digit ORCID as xxxx-xxxx-xxxx-xxxx"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132
+#: lib/layouts/apa.layout:172 lib/layouts/apa6.layout:162
+#: lib/layouts/egs.layout:346 lib/layouts/iucr.layout:179
+#: lib/layouts/jss.layout:78 lib/layouts/revtex4-1.layout:80
+#: lib/layouts/revtex4.layout:147
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "Tilknyting:"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:177 lib/layouts/revtex4-1.layout:144
+#: lib/layouts/revtex4.layout:190
+#, fuzzy
+msgid "Collaboration"
+msgstr "Variasjon"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:184 lib/layouts/revtex4-1.layout:147
+#: lib/layouts/revtex4.layout:193
+#, fuzzy
+msgid "Collaboration:"
+msgstr "Variasjon:"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:193
+#, fuzzy
+msgid "Nocollaboration"
+msgstr "Variasjon"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "No collaboration"
+msgstr "Variasjon"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:230
+#, fuzzy
+msgid "Section Appendix"
+msgstr "Vedlegg"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:234
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{appendix}."
+msgstr "Appendix \\Alph{appendix}."
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:245
+#, fuzzy
+msgid "Subsection Appendix"
+msgstr "Underbolk"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:249
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}."
+msgstr "Appendix \\Alph{appendix}."
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:260
+#, fuzzy
+msgid "Subsubsection Appendix"
+msgstr "Underunderbolk"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:264
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}."
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+
#: lib/layouts/achemso.layout:3
msgid "American Chemical Society (ACS)"
msgstr "American Chemical Society (ACS)"
#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:41
#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apa6.layout:357
-#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/beamer.layout:271
-#: lib/layouts/beamer.layout:333 lib/layouts/beamer.layout:395
-#: lib/layouts/beamer.layout:948 lib/layouts/europecv.layout:137
+#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/beamer.layout:272
+#: lib/layouts/beamer.layout:334 lib/layouts/beamer.layout:396
+#: lib/layouts/beamer.layout:949 lib/layouts/europecv.layout:137
#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:74
-#: lib/layouts/memoir.layout:62 lib/layouts/revtex4-1.layout:202
+#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/revtex4-1.layout:202
#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137
#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:284
#: lib/layouts/scrclass.inc:307 lib/layouts/siamltex.layout:205
@@ -7555,7 +7700,7 @@ msgstr "Også Tilknyta"
#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116
#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:46
#: lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/moderncv.layout:170
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:770
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:775
msgid "Fax"
msgstr "Faks"
@@ -7655,7 +7800,7 @@ msgid "chemistry"
msgstr "kjemi"
#: lib/layouts/achemso.layout:305 lib/layouts/achemso.layout:308
-#: lib/languages:795
+#: lib/languages:796
msgid "Latin"
msgstr "Latin"
@@ -7739,10 +7884,6 @@ msgstr "Kort tittel:"
msgid "Email address: "
msgstr "E-postadresse:"
-#: lib/layouts/acmart.layout:190
-msgid "ORCID"
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/acmart.layout:192
msgid "ORCID: "
msgstr ""
@@ -8051,7 +8192,7 @@ msgstr ""
msgid "Margin figure (sigchi-a only)"
msgstr "Berre hovudfil"
-#: lib/layouts/acmart.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:1647
+#: lib/layouts/acmart.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:1648
#: lib/layouts/powerdot.layout:532 lib/layouts/sciposter.layout:109
#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:257
msgid "List of Figures"
@@ -8061,7 +8202,7 @@ msgstr "Liste over figurar"
msgid "Margin table (sigchi-a only)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmart.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:1634
+#: lib/layouts/acmart.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:1635
#: lib/layouts/powerdot.layout:515 lib/layouts/sciposter.layout:123
#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:241
msgid "List of Tables"
@@ -8075,7 +8216,7 @@ msgstr "Liste over tabellar"
msgid "Definitions & Theorems"
msgstr "Definisjon \\thetheorem"
-#: lib/layouts/acmart.layout:555 lib/layouts/beamer.layout:1251
+#: lib/layouts/acmart.layout:555 lib/layouts/beamer.layout:1252
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:21
@@ -8084,7 +8225,7 @@ msgstr "Definisjon \\thetheorem"
msgid "Additional Theorem Text"
msgstr "Andre LaTeX-val"
-#: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:1252
+#: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:1253
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:38
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:22
@@ -8164,6 +8305,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/apa6.layout:302
#: lib/layouts/iopart.layout:246 lib/layouts/iopart.layout:260
#: lib/layouts/jasatex.layout:230 lib/layouts/jasatex.layout:236
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:125 lib/layouts/maa-monthly.layout:131
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:215 lib/layouts/revtex4.layout:243
#: lib/layouts/revtex4.layout:253 lib/layouts/sigplanconf.layout:223
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:230 lib/layouts/spie.layout:91
@@ -8465,8 +8607,8 @@ msgid "Issue-months"
msgstr "Utgjevingsmånad"
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20
-#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:231
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:60
+#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:232
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:63
#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42
#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61
#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108
@@ -8475,7 +8617,7 @@ msgid "Part"
msgstr "Del"
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
-#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:69
+#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:72
#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:45
#: lib/layouts/svcommon.inc:152 lib/layouts/svmult.layout:111
@@ -8488,7 +8630,7 @@ msgstr "Kapittel"
#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75
#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:138
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:141
#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81
#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:48
#: lib/layouts/revtex4.layout:85 lib/layouts/scrclass.inc:104
@@ -8499,7 +8641,7 @@ msgstr "Avsnitt"
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346
#: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101
-#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:153
+#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:156
#: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:112
#: lib/layouts/stdsections.inc:150 lib/layouts/svcommon.inc:234
msgid "Subparagraph"
@@ -8581,13 +8723,6 @@ msgstr "Kryssreferanse"
msgid "Cross-term:"
msgstr "Kryssreferanse:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 lib/layouts/apa.layout:172
-#: lib/layouts/apa6.layout:162 lib/layouts/egs.layout:346
-#: lib/layouts/iucr.layout:179 lib/layouts/jss.layout:78
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:80 lib/layouts/revtex4.layout:147
-msgid "Affiliation:"
-msgstr "Tilknyting:"
-
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137
msgid "Supplementary"
msgstr "Tillegg"
@@ -8781,7 +8916,7 @@ msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuskript)"
#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:75
-#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:288
+#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:289
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:605
#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:255
@@ -8789,7 +8924,7 @@ msgid "Section*"
msgstr "Bolk*"
#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:117
-#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:350
+#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:351
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:625
#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/stdstarsections.inc:46
#: lib/layouts/svcommon.inc:263
@@ -8871,7 +9006,7 @@ msgstr "Plate"
msgid "Planotable"
msgstr "Plano-tabell"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1629
+#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1630
#: lib/layouts/powerdot.layout:508 lib/layouts/sciposter.layout:118
#: lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
#: src/insets/Inset.cpp:101
@@ -8936,9 +9071,9 @@ msgstr "Spesialbolk"
msgid "SpecialSection*"
msgstr "Spesialbolk"
-#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:290
-#: lib/layouts/beamer.layout:352 lib/layouts/beamer.layout:414
-#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:661
+#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:291
+#: lib/layouts/beamer.layout:353 lib/layouts/beamer.layout:415
+#: lib/layouts/memoir.layout:245 lib/layouts/stdinsets.inc:661
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70
@@ -8947,7 +9082,7 @@ msgid "Unnumbered"
msgstr "Utan nummer"
#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101
-#: lib/layouts/beamer.layout:412 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/beamer.layout:413 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
#: lib/layouts/svcommon.inc:271
msgid "Subsubsection*"
@@ -9059,6 +9194,7 @@ msgid "Right header:"
msgstr "Høgre topptekst:"
#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:43
msgid "Abstract:"
msgstr "Samandrag:"
@@ -9123,7 +9259,7 @@ msgstr "Tilpass_punktgrafikk"
#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399
#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500
-#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:133
+#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134
#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196
#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:280
#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33
@@ -9133,7 +9269,7 @@ msgstr "Tilpassa element|s"
#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400
#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501
-#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134
+#: lib/layouts/beamer.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:135
#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197
#: lib/layouts/europasscv.layout:332 lib/layouts/powerdot.layout:281
#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34
@@ -9179,7 +9315,7 @@ msgstr "FemTilknytingar"
msgid "SixAffiliations"
msgstr "SeksTilknytingar"
-#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1576
+#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1577
#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107
#: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:373
#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169
@@ -9249,65 +9385,65 @@ msgstr "Beamer"
msgid "Presentations"
msgstr "Presentasjonar"
-#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:122
-#: lib/layouts/beamer.layout:164 lib/layouts/beamer.layout:459
-#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:585
-#: lib/layouts/beamer.layout:615 lib/layouts/beamer.layout:825
-#: lib/layouts/beamer.layout:854 lib/layouts/beamer.layout:1156
-#: lib/layouts/beamer.layout:1181 lib/layouts/beamer.layout:1208
-#: lib/layouts/beamer.layout:1371
+#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:123
+#: lib/layouts/beamer.layout:165 lib/layouts/beamer.layout:460
+#: lib/layouts/beamer.layout:528 lib/layouts/beamer.layout:586
+#: lib/layouts/beamer.layout:616 lib/layouts/beamer.layout:826
+#: lib/layouts/beamer.layout:855 lib/layouts/beamer.layout:1157
+#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/beamer.layout:1209
+#: lib/layouts/beamer.layout:1372
msgid "Overlay Specifications|v"
msgstr "Overliggar spesifikasjonar|v"
-#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:123
-#: lib/layouts/beamer.layout:165
+#: lib/layouts/beamer.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:124
+#: lib/layouts/beamer.layout:166
msgid "Overlay specifications for this list"
msgstr "Spesifikasjonar for denne lista"
-#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:137
-#: lib/layouts/beamer.layout:175 lib/layouts/beamer.layout:748
+#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138
+#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:749
#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336
msgid "Item Overlay Specifications"
msgstr "Spesifikasjon for overliggarelementet"
-#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138
-#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:584
-#: lib/layouts/beamer.layout:614 lib/layouts/beamer.layout:749
-#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/beamer.layout:853
-#: lib/layouts/beamer.layout:1155 lib/layouts/beamer.layout:1180
-#: lib/layouts/beamer.layout:1207 lib/layouts/beamer.layout:1370
+#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139
+#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:585
+#: lib/layouts/beamer.layout:615 lib/layouts/beamer.layout:750
+#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/beamer.layout:854
+#: lib/layouts/beamer.layout:1156 lib/layouts/beamer.layout:1181
+#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/beamer.layout:1371
#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337
msgid "On Slide"
msgstr "PÃ¥ lysark"
-#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139
-#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:750
+#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/beamer.layout:140
+#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/beamer.layout:751
#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338
msgid "Overlay specifications for this item"
msgstr "Spesifikasjonar for overliggarelementet"
-#: lib/layouts/beamer.layout:129
+#: lib/layouts/beamer.layout:130
msgid "Mini Template"
msgstr "Mini-mal"
-#: lib/layouts/beamer.layout:130
+#: lib/layouts/beamer.layout:131
msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
msgstr "Mini-mal for denne lista (sjå Beamermanualen for detaljar)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:171
+#: lib/layouts/beamer.layout:172
msgid "Longest label|s"
msgstr "Lengste etikett|s"
-#: lib/layouts/beamer.layout:172
+#: lib/layouts/beamer.layout:173
msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
msgstr "Den lengste etiketten i denne lista (for å avgjere innrykket)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:245
-#: lib/layouts/beamer.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:369
+#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:246
+#: lib/layouts/beamer.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:370
#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
#: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:130
#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:213
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:216
#: lib/layouts/moderncv.layout:235 lib/layouts/powerdot.layout:235
#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/simplecv.layout:32
#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:47
@@ -9319,114 +9455,114 @@ msgstr "Den lengste etiketten i denne lista (for å avgjere innrykket)"
msgid "Sectioning"
msgstr "Bolking"
-#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:263
-#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:325
-#: lib/layouts/beamer.layout:358 lib/layouts/beamer.layout:387
-#: lib/layouts/beamer.layout:420
-msgid "Mode"
-msgstr "Modus"
-
#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:264
#: lib/layouts/beamer.layout:297 lib/layouts/beamer.layout:326
#: lib/layouts/beamer.layout:359 lib/layouts/beamer.layout:388
#: lib/layouts/beamer.layout:421
-msgid "Mode Specification|S"
-msgstr "Spesifikasjonar for modus|S"
+msgid "Mode"
+msgstr "Modus"
#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:265
#: lib/layouts/beamer.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:327
#: lib/layouts/beamer.layout:360 lib/layouts/beamer.layout:389
#: lib/layouts/beamer.layout:422
+msgid "Mode Specification|S"
+msgstr "Spesifikasjonar for modus|S"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:266
+#: lib/layouts/beamer.layout:299 lib/layouts/beamer.layout:328
+#: lib/layouts/beamer.layout:361 lib/layouts/beamer.layout:390
+#: lib/layouts/beamer.layout:423
msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
msgstr "Spesifiser kva modus (artikkel, presentasjon etc) denne topptekst kjem"
-#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/memoir.layout:63
+#: lib/layouts/beamer.layout:218 lib/layouts/memoir.layout:66
#: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41
msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "Del-namnet i innhaldslista/laupetopptekst"
-#: lib/layouts/beamer.layout:260
+#: lib/layouts/beamer.layout:261
msgid "Section \\arabic{section}"
msgstr "Section.\\arabic{section}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:272 lib/layouts/scrclass.inc:149
+#: lib/layouts/beamer.layout:273 lib/layouts/scrclass.inc:149
#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:96
#: lib/layouts/tufte-book.layout:113
msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "Bolk-namnet i innhaldslista/laupetopptekst"
-#: lib/layouts/beamer.layout:284 lib/layouts/numarticle.inc:10
+#: lib/layouts/beamer.layout:285 lib/layouts/numarticle.inc:10
#: lib/layouts/powerdot.layout:245
msgid "\\Alph{section}"
msgstr "\\Alph{section}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:322
+#: lib/layouts/beamer.layout:323
msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "Subsection.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:334
+#: lib/layouts/beamer.layout:335
msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "Underbolk-namnet i innhaldslista/laupetopptekst"
-#: lib/layouts/beamer.layout:346
+#: lib/layouts/beamer.layout:347
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:384
+#: lib/layouts/beamer.layout:385
msgid ""
"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
msgstr ""
"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:396
+#: lib/layouts/beamer.layout:397
msgid ""
"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "Underunderbolk-namnet i innhaldslista/laupetopptekst"
-#: lib/layouts/beamer.layout:408
+#: lib/layouts/beamer.layout:409
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:441
+#: lib/layouts/beamer.layout:436 lib/layouts/beamer.layout:442
msgid "Frame"
msgstr "Lysark"
-#: lib/layouts/beamer.layout:436 lib/layouts/beamer.layout:521
-#: lib/layouts/beamer.layout:568 lib/layouts/beamer.layout:599
+#: lib/layouts/beamer.layout:437 lib/layouts/beamer.layout:522
+#: lib/layouts/beamer.layout:569 lib/layouts/beamer.layout:600
msgid "Frames"
msgstr "Lysark"
-#: lib/layouts/beamer.layout:458 lib/layouts/beamer.layout:887
-#: lib/layouts/beamer.layout:1243 lib/layouts/beamer.layout:1394
-#: lib/layouts/beamer.layout:1414 lib/layouts/beamer.layout:1434
-#: lib/layouts/beamer.layout:1454 lib/layouts/beamer.layout:1474
-#: lib/layouts/beamer.layout:1495 lib/layouts/beamer.layout:1516
-#: lib/layouts/beamer.layout:1537 lib/layouts/beamer.layout:1558
-#: lib/layouts/beamer.layout:1584 lib/layouts/pdfform.module:123
+#: lib/layouts/beamer.layout:459 lib/layouts/beamer.layout:888
+#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/beamer.layout:1395
+#: lib/layouts/beamer.layout:1415 lib/layouts/beamer.layout:1435
+#: lib/layouts/beamer.layout:1455 lib/layouts/beamer.layout:1475
+#: lib/layouts/beamer.layout:1496 lib/layouts/beamer.layout:1517
+#: lib/layouts/beamer.layout:1538 lib/layouts/beamer.layout:1559
+#: lib/layouts/beamer.layout:1585 lib/layouts/pdfform.module:123
msgid "Action"
msgstr "Handling"
-#: lib/layouts/beamer.layout:460 lib/layouts/beamer.layout:528
+#: lib/layouts/beamer.layout:461 lib/layouts/beamer.layout:529
msgid "Overlay specifications for this frame"
msgstr "Spesifikasjon for overliggar for dette lysarket"
-#: lib/layouts/beamer.layout:466 lib/layouts/beamer.layout:534
+#: lib/layouts/beamer.layout:467 lib/layouts/beamer.layout:535
msgid "Default Overlay Specifications"
msgstr "Standard spesifikasjonar"
-#: lib/layouts/beamer.layout:467 lib/layouts/beamer.layout:535
+#: lib/layouts/beamer.layout:468 lib/layouts/beamer.layout:536
msgid "Default overlay specifications within this frame"
msgstr "Standard spesifikasjon for overliggar i dette lysarket"
-#: lib/layouts/beamer.layout:473 lib/layouts/beamer.layout:502
-#: lib/layouts/beamer.layout:513 lib/layouts/beamer.layout:541
+#: lib/layouts/beamer.layout:474 lib/layouts/beamer.layout:503
+#: lib/layouts/beamer.layout:514 lib/layouts/beamer.layout:542
msgid "Frame Options"
msgstr "Ramme val"
-#: lib/layouts/beamer.layout:474 lib/layouts/beamer.layout:503
-#: lib/layouts/beamer.layout:514 lib/layouts/beamer.layout:542
-#: lib/layouts/beamer.layout:645 lib/layouts/fixme.module:67
+#: lib/layouts/beamer.layout:475 lib/layouts/beamer.layout:504
+#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/beamer.layout:543
+#: lib/layouts/beamer.layout:646 lib/layouts/fixme.module:67
#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145
#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34
#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/litinsets.inc:45
@@ -9435,364 +9571,364 @@ msgstr "Ramme val"
msgid "Options"
msgstr "Val"
-#: lib/layouts/beamer.layout:475 lib/layouts/beamer.layout:504
-#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/beamer.layout:543
+#: lib/layouts/beamer.layout:476 lib/layouts/beamer.layout:505
+#: lib/layouts/beamer.layout:516 lib/layouts/beamer.layout:544
msgid "Frame options (see beamer manual)"
msgstr "Lysark val (sjå Beamermanualen)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:478
+#: lib/layouts/beamer.layout:479
msgid "Frame Title"
msgstr "Lysarktittel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:479
+#: lib/layouts/beamer.layout:480
msgid "Enter the frame title here"
msgstr "Skriv inn lysarktittelen her"
-#: lib/layouts/beamer.layout:498
+#: lib/layouts/beamer.layout:499
msgid "PlainFrame"
msgstr "Enkelt lysark"
-#: lib/layouts/beamer.layout:500
+#: lib/layouts/beamer.layout:501
msgid "Frame (plain)"
msgstr "Lysark (enkel)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:509
+#: lib/layouts/beamer.layout:510
msgid "FragileFrame"
msgstr "Skjørt lysark"
-#: lib/layouts/beamer.layout:511
+#: lib/layouts/beamer.layout:512
msgid "Frame (fragile)"
msgstr "Lysark (Skjørt)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:520
+#: lib/layouts/beamer.layout:521
msgid "AgainFrame"
msgstr "Lysarket igjen"
-#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/powerdot.layout:126
+#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/powerdot.layout:126
#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:91
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:138
msgid "Slide"
msgstr "Lysark"
-#: lib/layouts/beamer.layout:555
+#: lib/layouts/beamer.layout:556
msgid "Repeat frame with label"
msgstr "Lysarket igjen med etikett"
-#: lib/layouts/beamer.layout:567
+#: lib/layouts/beamer.layout:568
msgid "FrameTitle"
msgstr "Lysarktittel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/beamer.layout:616
-#: lib/layouts/beamer.layout:826 lib/layouts/beamer.layout:855
-#: lib/layouts/beamer.layout:889 lib/layouts/beamer.layout:1157
-#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/beamer.layout:1209
-#: lib/layouts/beamer.layout:1245 lib/layouts/beamer.layout:1372
-#: lib/layouts/beamer.layout:1396 lib/layouts/beamer.layout:1416
-#: lib/layouts/beamer.layout:1436 lib/layouts/beamer.layout:1456
-#: lib/layouts/beamer.layout:1476 lib/layouts/beamer.layout:1497
-#: lib/layouts/beamer.layout:1518 lib/layouts/beamer.layout:1539
-#: lib/layouts/beamer.layout:1560 lib/layouts/beamer.layout:1586
+#: lib/layouts/beamer.layout:587 lib/layouts/beamer.layout:617
+#: lib/layouts/beamer.layout:827 lib/layouts/beamer.layout:856
+#: lib/layouts/beamer.layout:890 lib/layouts/beamer.layout:1158
+#: lib/layouts/beamer.layout:1183 lib/layouts/beamer.layout:1210
+#: lib/layouts/beamer.layout:1246 lib/layouts/beamer.layout:1373
+#: lib/layouts/beamer.layout:1397 lib/layouts/beamer.layout:1417
+#: lib/layouts/beamer.layout:1437 lib/layouts/beamer.layout:1457
+#: lib/layouts/beamer.layout:1477 lib/layouts/beamer.layout:1498
+#: lib/layouts/beamer.layout:1519 lib/layouts/beamer.layout:1540
+#: lib/layouts/beamer.layout:1561 lib/layouts/beamer.layout:1587
msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
msgstr "Spesifiser vala for overliggaren (sjå Beamermanualen) "
-#: lib/layouts/beamer.layout:592
+#: lib/layouts/beamer.layout:593
msgid "Short Frame Title|S"
msgstr "Kort Lysarktittel|K"
-#: lib/layouts/beamer.layout:593
+#: lib/layouts/beamer.layout:594
msgid "A short form of the frame title used in some themes"
msgstr "Ein kortversjon av rammetittel, brukt i nokre stilar"
-#: lib/layouts/beamer.layout:598
+#: lib/layouts/beamer.layout:599
msgid "FrameSubtitle"
msgstr "Lysark undertittel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:628 lib/layouts/moderncv.layout:305
+#: lib/layouts/beamer.layout:629 lib/layouts/moderncv.layout:305
#: lib/layouts/moderncv.layout:320
msgid "Column"
msgstr "Kolonne"
-#: lib/layouts/beamer.layout:629 lib/layouts/beamer.layout:655
-#: lib/layouts/beamer.layout:656 lib/layouts/beamer.layout:666
+#: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/beamer.layout:656
+#: lib/layouts/beamer.layout:657 lib/layouts/beamer.layout:667
#: lib/layouts/moderncv.layout:284 lib/layouts/multicol.module:14
msgid "Columns"
msgstr "Start kolonnar"
-#: lib/layouts/beamer.layout:641
+#: lib/layouts/beamer.layout:642
msgid "Start column (increase depth!), width:"
msgstr "Start kolonne (auk djupne!), innrykk:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:644 lib/layouts/powerdot.layout:459
+#: lib/layouts/beamer.layout:645 lib/layouts/powerdot.layout:459
msgid "Column Options"
msgstr "Kolonne val"
-#: lib/layouts/beamer.layout:646
+#: lib/layouts/beamer.layout:647
msgid "Column options (see beamer manual)"
msgstr "Kolonne val (sjå beamer manualen)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:669
+#: lib/layouts/beamer.layout:670
msgid "Column Placement Options"
msgstr "Avanserte val for plassering"
-#: lib/layouts/beamer.layout:670
+#: lib/layouts/beamer.layout:671
msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
msgstr "Val for plassering av kolonne (t, T, c, b)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:687
+#: lib/layouts/beamer.layout:688
msgid "ColumnsCenterAligned"
msgstr "Start sentrerte kolonnar"
-#: lib/layouts/beamer.layout:690
+#: lib/layouts/beamer.layout:691
msgid "Columns (center aligned)"
msgstr "kolonnar (Sentrerte kolonnar)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:695
+#: lib/layouts/beamer.layout:696
msgid "ColumnsTopAligned"
msgstr "Start toppjusterte kolonnar"
-#: lib/layouts/beamer.layout:698
+#: lib/layouts/beamer.layout:699
msgid "Columns (top aligned)"
msgstr "kolonnar (topp kolonnar)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:708 lib/layouts/powerdot.layout:473
+#: lib/layouts/beamer.layout:709 lib/layouts/powerdot.layout:473
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: lib/layouts/beamer.layout:709 lib/layouts/beamer.layout:737
-#: lib/layouts/beamer.layout:773 lib/layouts/beamer.layout:805
-#: lib/layouts/beamer.layout:834 lib/layouts/powerdot.layout:474
+#: lib/layouts/beamer.layout:710 lib/layouts/beamer.layout:738
+#: lib/layouts/beamer.layout:774 lib/layouts/beamer.layout:806
+#: lib/layouts/beamer.layout:835 lib/layouts/powerdot.layout:474
msgid "Overlays"
msgstr "Overliggar"
-#: lib/layouts/beamer.layout:715 lib/layouts/powerdot.layout:480
+#: lib/layouts/beamer.layout:716 lib/layouts/powerdot.layout:480
msgid "Pause number"
msgstr "Pausenummer"
-#: lib/layouts/beamer.layout:716 lib/layouts/powerdot.layout:481
+#: lib/layouts/beamer.layout:717 lib/layouts/powerdot.layout:481
msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
msgstr "Talet på lysbilete før det som står under pause blir synleg"
-#: lib/layouts/beamer.layout:727 lib/layouts/powerdot.layout:492
+#: lib/layouts/beamer.layout:728 lib/layouts/powerdot.layout:492
msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-#: lib/layouts/beamer.layout:736 lib/layouts/beamer.layout:765
+#: lib/layouts/beamer.layout:737 lib/layouts/beamer.layout:766
msgid "Overprint"
msgstr "Skriv over"
-#: lib/layouts/beamer.layout:743
+#: lib/layouts/beamer.layout:744
msgid "Overprint Area Width"
msgstr "Bredda på skriv over område"
-#: lib/layouts/beamer.layout:744 lib/layouts/europasscv.layout:176
+#: lib/layouts/beamer.layout:745 lib/layouts/europasscv.layout:176
#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/moderncv.layout:310
#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
msgid "Width"
msgstr "Breidd"
-#: lib/layouts/beamer.layout:745
+#: lib/layouts/beamer.layout:746
msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
msgstr "Bredda på område ein skal skrive over (standard: tekst breidd)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:772
+#: lib/layouts/beamer.layout:773
msgid "OverlayArea"
msgstr "Legg over område"
-#: lib/layouts/beamer.layout:782
+#: lib/layouts/beamer.layout:783
msgid "Overlayarea"
msgstr "Legg over område"
-#: lib/layouts/beamer.layout:792
+#: lib/layouts/beamer.layout:793
msgid "Overlay Area Width"
msgstr "Bredda på område ein skal legge over"
-#: lib/layouts/beamer.layout:793
+#: lib/layouts/beamer.layout:794
msgid "The width of the overlay area"
msgstr "Bredda på legg over området"
-#: lib/layouts/beamer.layout:797
+#: lib/layouts/beamer.layout:798
msgid "Overlay Area Height"
msgstr "Høgda området ein på legg over"
-#: lib/layouts/beamer.layout:798 lib/layouts/graphicboxes.module:55
+#: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/graphicboxes.module:55
#: lib/layouts/moderncv.layout:210 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
msgid "Height"
msgstr "Høgd"
-#: lib/layouts/beamer.layout:799
+#: lib/layouts/beamer.layout:800
msgid "The height of the overlay area"
msgstr "Høgda på området ein skal legge over"
-#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:1486
-#: lib/layouts/beamer.layout:1488 lib/layouts/powerdot.layout:607
+#: lib/layouts/beamer.layout:805 lib/layouts/beamer.layout:1487
+#: lib/layouts/beamer.layout:1489 lib/layouts/powerdot.layout:607
msgid "Uncover"
msgstr "Avslør"
-#: lib/layouts/beamer.layout:814
+#: lib/layouts/beamer.layout:815
msgid "Uncovered on slides"
msgstr "Blir avslørt på lysarka"
-#: lib/layouts/beamer.layout:833 lib/layouts/beamer.layout:1465
-#: lib/layouts/beamer.layout:1467 lib/layouts/powerdot.layout:613
+#: lib/layouts/beamer.layout:834 lib/layouts/beamer.layout:1466
+#: lib/layouts/beamer.layout:1468 lib/layouts/powerdot.layout:613
msgid "Only"
msgstr "Berre i framføring"
-#: lib/layouts/beamer.layout:843
+#: lib/layouts/beamer.layout:844
msgid "Only on slides"
msgstr "Vis berre i framføringar"
-#: lib/layouts/beamer.layout:867
+#: lib/layouts/beamer.layout:868
msgid "Block"
msgstr "Ramme"
-#: lib/layouts/beamer.layout:868
+#: lib/layouts/beamer.layout:869
msgid "Blocks"
msgstr "Ramme"
-#: lib/layouts/beamer.layout:877
+#: lib/layouts/beamer.layout:878
msgid "Block:"
msgstr "Ramme:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:888
+#: lib/layouts/beamer.layout:889
msgid "Action Specification|S"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:895
+#: lib/layouts/beamer.layout:896
#, fuzzy
msgid "Block Title"
msgstr "Blokkelement"
-#: lib/layouts/beamer.layout:896
+#: lib/layouts/beamer.layout:897
msgid "Enter the block title here"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:911
+#: lib/layouts/beamer.layout:912
msgid "ExampleBlock"
msgstr "Ramme med døme"
-#: lib/layouts/beamer.layout:914
+#: lib/layouts/beamer.layout:915
msgid "Example Block:"
msgstr "Ramme med døme:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:920
+#: lib/layouts/beamer.layout:921
msgid "AlertBlock"
msgstr "Ã
tvaring ramme"
-#: lib/layouts/beamer.layout:923
+#: lib/layouts/beamer.layout:924
msgid "Alert Block:"
msgstr "Ã
tvaring ramme:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:935 lib/layouts/beamer.layout:968
-#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/beamer.layout:1016
-#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/beamer.layout:1083
+#: lib/layouts/beamer.layout:936 lib/layouts/beamer.layout:969
+#: lib/layouts/beamer.layout:994 lib/layouts/beamer.layout:1017
+#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/beamer.layout:1084
msgid "Titling"
msgstr "Titulering"
-#: lib/layouts/beamer.layout:949
+#: lib/layouts/beamer.layout:950
msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:959
+#: lib/layouts/beamer.layout:960
msgid "Title (Plain Frame)"
msgstr "Tittel (enkelt lysark)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:981
+#: lib/layouts/beamer.layout:982
#, fuzzy
msgid "Short Subtitle|S"
msgstr "Kort tittel|K"
-#: lib/layouts/beamer.layout:982
+#: lib/layouts/beamer.layout:983
msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1006
+#: lib/layouts/beamer.layout:1007
msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1028
+#: lib/layouts/beamer.layout:1029
#, fuzzy
msgid "Short Institute|S"
msgstr "Kort tittel|K"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1029
+#: lib/layouts/beamer.layout:1030
msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1038
+#: lib/layouts/beamer.layout:1039
msgid "InstituteMark"
msgstr "Institutt merke"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1072
+#: lib/layouts/beamer.layout:1073
#, fuzzy
msgid "Short Date|S"
msgstr "Kort tittel|K"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1073
+#: lib/layouts/beamer.layout:1074
msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/beamerposter.layout:46
+#: lib/layouts/beamer.layout:1083 lib/layouts/beamerposter.layout:46
msgid "TitleGraphic"
msgstr "Tittelgrafikk"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1137 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:1138 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:381
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
msgid "Quotation"
msgstr "Avskrift"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1164 lib/layouts/egs.layout:121
+#: lib/layouts/beamer.layout:1165 lib/layouts/egs.layout:121
#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/powerdot.layout:403
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
msgid "Quote"
msgstr "Sitere"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1189 lib/layouts/egs.layout:224
+#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/egs.layout:224
#: lib/layouts/powerdot.layout:423 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
msgid "Verse"
msgstr "Vers"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1231 lib/layouts/foils.layout:316
+#: lib/layouts/beamer.layout:1232 lib/layouts/foils.layout:316
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76
msgid "Corollary."
msgstr "Korollar."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/beamer.layout:1395
-#: lib/layouts/beamer.layout:1415 lib/layouts/beamer.layout:1435
-#: lib/layouts/beamer.layout:1455 lib/layouts/beamer.layout:1475
-#: lib/layouts/beamer.layout:1496 lib/layouts/beamer.layout:1517
-#: lib/layouts/beamer.layout:1538 lib/layouts/beamer.layout:1559
-#: lib/layouts/beamer.layout:1585
+#: lib/layouts/beamer.layout:1245 lib/layouts/beamer.layout:1396
+#: lib/layouts/beamer.layout:1416 lib/layouts/beamer.layout:1436
+#: lib/layouts/beamer.layout:1456 lib/layouts/beamer.layout:1476
+#: lib/layouts/beamer.layout:1497 lib/layouts/beamer.layout:1518
+#: lib/layouts/beamer.layout:1539 lib/layouts/beamer.layout:1560
+#: lib/layouts/beamer.layout:1586
#, fuzzy
msgid "Action Specifications|S"
msgstr "Vel bolken|V"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1262 lib/layouts/foils.layout:330
+#: lib/layouts/beamer.layout:1263 lib/layouts/foils.layout:330
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162
msgid "Definition."
msgstr "Definisjon."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1265
+#: lib/layouts/beamer.layout:1266
msgid "Definitions"
msgstr "Definisjonar"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1268
+#: lib/layouts/beamer.layout:1269
msgid "Definitions."
msgstr "Definisjonar."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1274 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
+#: lib/layouts/beamer.layout:1275 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
msgid "Example."
msgstr "Døme."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1281
+#: lib/layouts/beamer.layout:1282
msgid "Examples"
msgstr "Døme"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1284
+#: lib/layouts/beamer.layout:1285
msgid "Examples."
msgstr "Døme."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1287 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/beamer.layout:1288 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:197
@@ -9811,109 +9947,109 @@ msgstr "Døme."
msgid "Fact"
msgstr "Faktum"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1290 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
+#: lib/layouts/beamer.layout:1291 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
msgid "Fact."
msgstr "Faktum."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1296 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/beamer.layout:1297 lib/layouts/foils.layout:309
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
msgid "Lemma."
msgstr "Lemma."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1308 lib/layouts/foils.layout:302
+#: lib/layouts/beamer.layout:1309 lib/layouts/foils.layout:302
#: lib/layouts/theorems-named.module:17 lib/layouts/theorems-starred.inc:32
msgid "Theorem."
msgstr "Teorem."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1316 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:1317 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
#: lib/layouts/egs.layout:659 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
msgid "LyX-Code"
msgstr "LyX-Kode"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1350
+#: lib/layouts/beamer.layout:1351
msgid "NoteItem"
msgstr "Notis"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1385 lib/layouts/beamer.layout:1387
-#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138
+#: lib/layouts/beamer.layout:1386 lib/layouts/beamer.layout:1388
+#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
msgid "Bold"
msgstr "Feit"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1405 lib/layouts/ectaart.layout:146
+#: lib/layouts/beamer.layout:1406 lib/layouts/ectaart.layout:146
msgid "Emphasize"
msgstr "Utheva skrift"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1407
+#: lib/layouts/beamer.layout:1408
#, fuzzy
msgid "Emph."
msgstr "Utheva"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1425 lib/layouts/beamer.layout:1427
+#: lib/layouts/beamer.layout:1426 lib/layouts/beamer.layout:1428
msgid "Alert"
msgstr "Ã
tvaring"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1445 lib/layouts/beamer.layout:1447
+#: lib/layouts/beamer.layout:1446 lib/layouts/beamer.layout:1448
#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
#: lib/layouts/svcommon.inc:103
msgid "Structure"
msgstr "Struktur"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1507 lib/layouts/beamer.layout:1509
+#: lib/layouts/beamer.layout:1508 lib/layouts/beamer.layout:1510
#: lib/layouts/powerdot.layout:591
#, fuzzy
msgid "Visible"
msgstr "SynlegTekst"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1528 lib/layouts/beamer.layout:1530
+#: lib/layouts/beamer.layout:1529 lib/layouts/beamer.layout:1531
msgid "Invisible"
msgstr "Usynleg"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1549 lib/layouts/beamer.layout:1551
+#: lib/layouts/beamer.layout:1550 lib/layouts/beamer.layout:1552
#, fuzzy
msgid "Alternative"
msgstr "Al&ternative språk:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1566
+#: lib/layouts/beamer.layout:1567
#, fuzzy
msgid "Default Text"
msgstr "standard|t"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1567
+#: lib/layouts/beamer.layout:1568
#, fuzzy
msgid "Enter the default text here"
msgstr "Namnet på standard skrivaren"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1574
+#: lib/layouts/beamer.layout:1575
#, fuzzy
msgid "Beamer Note"
msgstr "Nytt notis:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1592
+#: lib/layouts/beamer.layout:1593
#, fuzzy
msgid "Note Options"
msgstr "Matte val"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1593
+#: lib/layouts/beamer.layout:1594
msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1598
+#: lib/layouts/beamer.layout:1599
msgid "ArticleMode"
msgstr "Artikkelmodus"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1604
+#: lib/layouts/beamer.layout:1605
msgid "Article"
msgstr "Artikkel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1609
+#: lib/layouts/beamer.layout:1610
msgid "PresentationMode"
msgstr "Presentasjonmodus"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1615
+#: lib/layouts/beamer.layout:1616
msgid "Presentation"
msgstr "Presentasjon"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1642 lib/layouts/powerdot.layout:525
+#: lib/layouts/beamer.layout:1643 lib/layouts/powerdot.layout:525
#: lib/layouts/sciposter.layout:104 lib/layouts/stdfloats.inc:28
msgid "Figure"
msgstr "Figur"
@@ -10150,7 +10286,7 @@ msgstr "Linje for endring"
#: lib/layouts/changebars.module:7
msgid ""
"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when "
-"change tracking is turned on and pdflatex output format is chosen."
+"Show Changes in Output is turned on and pdflatex output format is chosen."
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:3
@@ -10370,7 +10506,7 @@ msgstr "MenyVal"
msgid "SGML"
msgstr "SGML"
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:84
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:87
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:251
msgid "Chapter*"
msgstr "Kapittel*"
@@ -10898,10 +11034,6 @@ msgstr "Internettadresse referanse"
msgid "Internet Addess Ref"
msgstr "Internettadresse ref"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181
-msgid "Corresponding Author"
-msgstr "Brevbytande forfattar"
-
#: lib/layouts/ectaart.layout:192
msgid "Name (First Name)"
msgstr "namn (Fornamn)"
@@ -10934,10 +11066,6 @@ msgstr "00.00.0000"
msgid "LaTeX Title"
msgstr "LaTeX tittel"
-#: lib/layouts/egs.layout:324 lib/layouts/svmult.layout:83
-msgid "Author:"
-msgstr "Forfattar:"
-
#: lib/layouts/egs.layout:333
msgid "Affil"
msgstr "Tilknyt"
@@ -11605,7 +11733,7 @@ msgstr "&Storleik:"
msgid "Size the photo is resized to"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:136
+#: lib/layouts/europecv.layout:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:138
msgid "Page"
msgstr "Side"
@@ -11776,9 +11904,9 @@ msgid "Fixme Error"
msgstr "Feil på filnamn"
#: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2397
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2471
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4242
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2465
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2539
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4310
msgid "Error"
msgstr "Feil"
@@ -12013,17 +12141,17 @@ msgstr "Avgrensing"
msgid "Restriction:"
msgstr "Avgrensing:"
-#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:44
#: lib/layouts/llncs.layout:431
msgid "Theorem #."
msgstr "Teorem #."
-#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:60
+#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:59
#: lib/layouts/llncs.layout:370
msgid "Lemma #."
msgstr "Lemma #."
-#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:70
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:69
#: lib/layouts/llncs.layout:335
msgid "Corollary #."
msgstr "Korollar #."
@@ -12032,7 +12160,7 @@ msgstr "Korollar #."
msgid "Proposition #."
msgstr "Framlegg #."
-#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:90
+#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:89
#: lib/layouts/llncs.layout:349
msgid "Definition #."
msgstr "Definisjon #."
@@ -12548,19 +12676,19 @@ msgstr ""
msgid "Hebrew Article"
msgstr "Artikkel"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:80
+#: lib/layouts/heb-article.layout:79
msgid "Claim #."
msgstr "PÃ¥stand #."
-#: lib/layouts/heb-article.layout:97
+#: lib/layouts/heb-article.layout:96
msgid "Remarks"
msgstr "Merknader"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:100
+#: lib/layouts/heb-article.layout:99
msgid "Remarks #."
msgstr "Merknader #."
-#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:341
+#: lib/layouts/heb-article.layout:122 lib/layouts/ijmpc.layout:341
#: lib/layouts/ijmpd.layout:344
msgid "Proof:"
msgstr "Prov:"
@@ -13200,7 +13328,7 @@ msgstr "Laupeforfattar"
msgid "Running author:"
msgstr "Laupeforfattar:"
-#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:676
+#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:681
msgid "Rnw (knitr)"
msgstr "Rnw (knitr)"
@@ -13613,128 +13741,163 @@ msgstr "sterk"
msgid "TUGboat"
msgstr ""
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Mathematical Monthly article"
+msgstr "American Mathematical Society (AMS) Artikkel"
+
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:64
+#, fuzzy
+msgid "Abbreviated Title"
+msgstr "Kortform"
+
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:74 lib/layouts/maa-monthly.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "Biographies"
+msgstr "Biografi"
+
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:89 lib/layouts/maa-monthly.layout:96
+#, fuzzy
+msgid "Author Biography"
+msgstr "Biografi"
+
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation (include email):"
+msgstr "Tilknyting"
+
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Title of acknowledgment"
+msgstr "takk"
+
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:159 lib/layouts/theorems-order.inc:70
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:251
+msgid "Remark*"
+msgstr "Merknad*"
+
#: lib/layouts/memoir.layout:3
msgid "Memoir"
msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/memoir.layout:86
-#: lib/layouts/memoir.layout:95 lib/layouts/memoir.layout:110
-#: lib/layouts/memoir.layout:125 lib/layouts/memoir.layout:140
-#: lib/layouts/memoir.layout:155 lib/layouts/memoir.layout:224
-#: lib/layouts/memoir.layout:245
+#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/memoir.layout:89
+#: lib/layouts/memoir.layout:98 lib/layouts/memoir.layout:113
+#: lib/layouts/memoir.layout:128 lib/layouts/memoir.layout:143
+#: lib/layouts/memoir.layout:158 lib/layouts/memoir.layout:227
+#: lib/layouts/memoir.layout:248
#, fuzzy
msgid "Short Title (TOC)|S"
msgstr "Kort tittel|K"
-#: lib/layouts/memoir.layout:72 lib/layouts/memoir.layout:87
+#: lib/layouts/memoir.layout:75 lib/layouts/memoir.layout:90
#, fuzzy
msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
-#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/memoir.layout:100
-#: lib/layouts/memoir.layout:115 lib/layouts/memoir.layout:130
-#: lib/layouts/memoir.layout:145 lib/layouts/memoir.layout:160
-#: lib/layouts/memoir.layout:229
+#: lib/layouts/memoir.layout:79 lib/layouts/memoir.layout:103
+#: lib/layouts/memoir.layout:118 lib/layouts/memoir.layout:133
+#: lib/layouts/memoir.layout:148 lib/layouts/memoir.layout:163
+#: lib/layouts/memoir.layout:232
#, fuzzy
msgid "Short Title (Header)"
msgstr "Kort tittel"
-#: lib/layouts/memoir.layout:77
+#: lib/layouts/memoir.layout:80
#, fuzzy
msgid "The chapter as it appears in the running headers"
msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
-#: lib/layouts/memoir.layout:96
+#: lib/layouts/memoir.layout:99
#, fuzzy
msgid "The section as it appears in the table of contents"
msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
-#: lib/layouts/memoir.layout:101
+#: lib/layouts/memoir.layout:104
#, fuzzy
msgid "The section as it appears in the running headers"
msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
-#: lib/layouts/memoir.layout:111
+#: lib/layouts/memoir.layout:114
#, fuzzy
msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
-#: lib/layouts/memoir.layout:116
+#: lib/layouts/memoir.layout:119
#, fuzzy
msgid "The subsection as it appears in the running headers"
msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
-#: lib/layouts/memoir.layout:126
+#: lib/layouts/memoir.layout:129
#, fuzzy
msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
-#: lib/layouts/memoir.layout:131
+#: lib/layouts/memoir.layout:134
#, fuzzy
msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
-#: lib/layouts/memoir.layout:141
+#: lib/layouts/memoir.layout:144
#, fuzzy
msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
-#: lib/layouts/memoir.layout:146
+#: lib/layouts/memoir.layout:149
#, fuzzy
msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
-#: lib/layouts/memoir.layout:156
+#: lib/layouts/memoir.layout:159
#, fuzzy
msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
-#: lib/layouts/memoir.layout:161
+#: lib/layouts/memoir.layout:164
#, fuzzy
msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
-#: lib/layouts/memoir.layout:168
+#: lib/layouts/memoir.layout:171
msgid "Chapterprecis"
msgstr "Kapittel_samandrag"
-#: lib/layouts/memoir.layout:187
+#: lib/layouts/memoir.layout:190
msgid "Epigraph"
msgstr "Kapittel_motto"
-#: lib/layouts/memoir.layout:197
+#: lib/layouts/memoir.layout:200
#, fuzzy
msgid "Epigraph Source|S"
msgstr "Vis kjeldekode|V"
-#: lib/layouts/memoir.layout:198
+#: lib/layouts/memoir.layout:201
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "LaTeX kjeldekode"
-#: lib/layouts/memoir.layout:199
+#: lib/layouts/memoir.layout:202
msgid "The source/author of this epigraph"
msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:212
+#: lib/layouts/memoir.layout:215
msgid "Poemtitle"
msgstr "Dikttittel"
-#: lib/layouts/memoir.layout:225 lib/layouts/memoir.layout:246
+#: lib/layouts/memoir.layout:228 lib/layouts/memoir.layout:249
#, fuzzy
msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
-#: lib/layouts/memoir.layout:230
+#: lib/layouts/memoir.layout:233
#, fuzzy
msgid "The poem title as it appears in the running headers"
msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
-#: lib/layouts/memoir.layout:240
+#: lib/layouts/memoir.layout:243
msgid "Poemtitle*"
msgstr "Dikttittel*"
-#: lib/layouts/memoir.layout:279
+#: lib/layouts/memoir.layout:282
msgid "Legend"
msgstr "Figur_forklaring"
@@ -14972,16 +15135,6 @@ msgstr "Forfattar URL"
msgid "Optional argument to the homepage command"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190
-#, fuzzy
-msgid "Collaboration"
-msgstr "Variasjon"
-
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:193
-#, fuzzy
-msgid "Collaboration:"
-msgstr "Variasjon:"
-
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:180 lib/layouts/revtex4.layout:106
msgid "Preprint"
msgstr "For-trykk"
@@ -15549,7 +15702,7 @@ msgstr "URL-Etikett"
msgid "ShapedParagraphs"
msgstr "Avsnitt"
-#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:823
+#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:824
#, fuzzy
msgid "Circle"
msgstr "circledS"
@@ -15571,7 +15724,7 @@ msgstr ""
msgid "Nut"
msgstr "Klipp"
-#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:775
#, fuzzy
msgid "Square"
msgstr "square"
@@ -15871,7 +16024,7 @@ msgstr "Fotnotar"
msgid "Notes"
msgstr "Notisar"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1565
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1633
msgid "Branches"
msgstr "Greiner"
@@ -15895,8 +16048,8 @@ msgstr "fot"
msgid "Greyedout"
msgstr "Gråtekst"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:202 src/insets/InsetERT.cpp:147
-#: src/insets/InsetERT.cpp:149
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:202 src/insets/InsetERT.cpp:223
+#: src/insets/InsetERT.cpp:225
msgid "ERT"
msgstr "ERT"
@@ -15909,7 +16062,7 @@ msgstr "Liste over kodelister"
msgid "List of Listings"
msgstr "Liste over kodelister"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:344 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1563
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:344 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1631
msgid "Listings[[inset]]"
msgstr "Kodeliste"
@@ -16234,7 +16387,7 @@ msgstr "For redaktørane"
msgid "Probability Theory and Related Fields (Springer svprobth)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:673
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:678
msgid "Sweave"
msgstr "Sweave"
@@ -17050,10 +17203,6 @@ msgstr "Ãving*"
msgid "Solution*"
msgstr "Løysing"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:251
-msgid "Remark*"
-msgstr "Merknad*"
-
#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:276
msgid "Claim*"
msgstr "PÃ¥stand*"
@@ -17468,326 +17617,326 @@ msgstr "Engelsk (UK)"
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarsk"
-#: lib/languages:343
+#: lib/languages:344
msgid "English (Canada)"
msgstr "Engelsk (Kanadisk)"
-#: lib/languages:356
+#: lib/languages:357
msgid "French (Canada)"
msgstr "Fransk (Kanadisk)"
-#: lib/languages:366
+#: lib/languages:367
msgid "Catalan"
msgstr "Katalansk"
-#: lib/languages:378
+#: lib/languages:379
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Kinesisk (forenkla)"
-#: lib/languages:388
+#: lib/languages:389
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Kinesisk (tradisjonelt)/"
-#: lib/languages:398
+#: lib/languages:399
msgid "Coptic"
msgstr ""
-#: lib/languages:405
+#: lib/languages:406
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisk"
-#: lib/languages:414
+#: lib/languages:415
msgid "Czech"
msgstr "Tsjekkisk"
-#: lib/languages:424
+#: lib/languages:425
msgid "Danish"
msgstr "Dansk"
-#: lib/languages:435
+#: lib/languages:436
msgid "Divehi (Maldivian)"
msgstr ""
-#: lib/languages:442
+#: lib/languages:443
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlandsk"
-#: lib/languages:453
+#: lib/languages:454
msgid "English"
msgstr "Engelsk"
-#: lib/languages:466
+#: lib/languages:467
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: lib/languages:475
+#: lib/languages:476
msgid "Estonian"
msgstr "Estisk"
-#: lib/languages:489
+#: lib/languages:490
msgid "Farsi"
msgstr "Farsi"
-#: lib/languages:504
+#: lib/languages:505
msgid "Finnish"
msgstr "Finsk"
-#: lib/languages:515
+#: lib/languages:516
msgid "French"
msgstr "Fransk"
-#: lib/languages:531
+#: lib/languages:532
msgid "Friulian"
msgstr ""
-#: lib/languages:541
+#: lib/languages:542
msgid "Galician"
msgstr "Gælisk"
-#: lib/languages:554 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+#: lib/languages:555 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
msgid "Georgian"
msgstr "Georgis"
-#: lib/languages:564
+#: lib/languages:565
msgid "German (old spelling)"
msgstr "Tysk (Gammal rettskriving)"
-#: lib/languages:575
+#: lib/languages:576
msgid "German"
msgstr "Tysk"
-#: lib/languages:590
+#: lib/languages:591
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "Tysk (Sveits)"
-#: lib/languages:603
+#: lib/languages:604
#, fuzzy
msgid "German (Switzerland, old spelling)"
msgstr "Tysk (Ãsterisk, gammal rettskriving)"
-#: lib/languages:613 lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+#: lib/languages:614 lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:600
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
msgid "Greek"
msgstr "Gresk"
-#: lib/languages:626
+#: lib/languages:627
msgid "Greek (polytonic)"
msgstr "Gresk (polytonisk)"
-#: lib/languages:638 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+#: lib/languages:639 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebraisk"
-#: lib/languages:654
+#: lib/languages:655
msgid "Hindi"
msgstr ""
-#: lib/languages:673
+#: lib/languages:674
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandsk"
-#: lib/languages:684
+#: lib/languages:685
msgid "Interlingua"
msgstr "Interlingua"
-#: lib/languages:694
+#: lib/languages:695
msgid "Irish"
msgstr "Irsk"
-#: lib/languages:703
+#: lib/languages:704
msgid "Italian"
msgstr "Italiensk"
-#: lib/languages:718
+#: lib/languages:719
msgid "Japanese"
msgstr "Japansk"
-#: lib/languages:732
+#: lib/languages:733
msgid "Japanese (CJK)"
msgstr "Japansk (CJK)"
-#: lib/languages:741 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+#: lib/languages:742 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: lib/languages:750
+#: lib/languages:751
msgid "Kazakh"
msgstr "Kasakhstansk"
-#: lib/languages:761
+#: lib/languages:762
msgid "Khmer"
msgstr ""
-#: lib/languages:768
+#: lib/languages:769
msgid "Korean"
msgstr "Koreansk"
-#: lib/languages:777
+#: lib/languages:778
#, fuzzy
msgid "Kurmanji"
msgstr "DinAdresse"
-#: lib/languages:786 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+#: lib/languages:787 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: lib/languages:805
+#: lib/languages:806
msgid "Latvian"
msgstr "Latvisk"
-#: lib/languages:818
+#: lib/languages:819
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauisk"
-#: lib/languages:829
+#: lib/languages:830
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "LÃ¥g Sorbisk"
-#: lib/languages:838
+#: lib/languages:839
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarsk"
-#: lib/languages:849
+#: lib/languages:850
msgid "Macedonian"
msgstr ""
-#: lib/languages:859
+#: lib/languages:860
#, fuzzy
msgid "Marathi"
msgstr "Gujarati"
-#: lib/languages:869
+#: lib/languages:870
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"
-#: lib/languages:878
+#: lib/languages:879
#, fuzzy
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "Engelsk (Kanadisk)"
-#: lib/languages:888
+#: lib/languages:889
msgid "Norwegian (Bokmaal)"
msgstr "Norsk (Bokmål)"
-#: lib/languages:898
+#: lib/languages:899
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norsk (Nynorsk)"
-#: lib/languages:909
+#: lib/languages:910
msgid "Occitan"
msgstr ""
-#: lib/languages:930
+#: lib/languages:931
msgid "Piedmontese"
msgstr ""
-#: lib/languages:940
+#: lib/languages:941
msgid "Polish"
msgstr "Polsk"
-#: lib/languages:951
+#: lib/languages:952
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisisk"
-#: lib/languages:961
+#: lib/languages:962
msgid "Romanian"
msgstr "Rumensk"
-#: lib/languages:971
+#: lib/languages:972
#, fuzzy
msgid "Romansh"
msgstr "Romansk"
-#: lib/languages:981
+#: lib/languages:982
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"
-#: lib/languages:992
+#: lib/languages:993
msgid "North Sami"
msgstr "Nordsamisk"
-#: lib/languages:1001
+#: lib/languages:1002
#, fuzzy
msgid "Sanskrit"
msgstr "Sans Serif"
-#: lib/languages:1008
+#: lib/languages:1009
msgid "Scottish"
msgstr "Skotsk"
-#: lib/languages:1019
+#: lib/languages:1020
msgid "Serbian"
msgstr "Serbisk"
-#: lib/languages:1034
+#: lib/languages:1035
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbisk (Latin)"
-#: lib/languages:1044
+#: lib/languages:1045
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakisk"
-#: lib/languages:1054
+#: lib/languages:1055
msgid "Slovene"
msgstr "Slovensk"
-#: lib/languages:1063
+#: lib/languages:1064
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
-#: lib/languages:1077
+#: lib/languages:1078
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "Spansk (meksikansk)"
-#: lib/languages:1089
+#: lib/languages:1090
msgid "Swedish"
msgstr "Svensk"
-#: lib/languages:1100
+#: lib/languages:1101
msgid "Syriac"
msgstr ""
-#: lib/languages:1109 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+#: lib/languages:1110 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#: lib/languages:1117 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+#: lib/languages:1118 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: lib/languages:1124 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
+#: lib/languages:1125 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
msgid "Thai"
msgstr "Thailandsk"
-#: lib/languages:1138 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+#: lib/languages:1139 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetansk"
-#: lib/languages:1145
+#: lib/languages:1146
msgid "Turkish"
msgstr "Tyrkisk"
-#: lib/languages:1160
+#: lib/languages:1158
msgid "Turkmen"
msgstr "Turkmensk"
-#: lib/languages:1170
+#: lib/languages:1168
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk"
-#: lib/languages:1181
+#: lib/languages:1179
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Ãvre Sorbisk"
-#: lib/languages:1191
+#: lib/languages:1189
msgid "Urdu"
msgstr ""
-#: lib/languages:1199
+#: lib/languages:1197
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesisk"
-#: lib/languages:1208
+#: lib/languages:1206
msgid "Welsh"
msgstr "Walisisk"
@@ -18359,784 +18508,794 @@ msgid "Insert|s"
msgstr "Set inn|S"
#: lib/ui/stdcontext.inc:65
+#, fuzzy
+msgid "Rows & Columns| "
+msgstr "Radar og kolonner|a"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:67
msgid "Add Line Above|o"
msgstr "Ny linje over|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:250
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:250
msgid "Add Line Below|B"
msgstr "Ny linje under|j"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:67
+#: lib/ui/stdcontext.inc:69
msgid "Delete Line Above|v"
msgstr "Fjern linja over|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:68
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70
msgid "Delete Line Below|w"
msgstr "Fjern linja under|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:254
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:254
msgid "Add Line to Left"
msgstr "Ny linje til venstre"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:255
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:255
msgid "Add Line to Right"
msgstr "Ny linje til høgre"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:256
+#: lib/ui/stdcontext.inc:74 lib/ui/stdmenus.inc:256
msgid "Delete Line to Left"
msgstr "Fjern linja til venstre"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:257
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75 lib/ui/stdmenus.inc:257
msgid "Delete Line to Right"
msgstr "Fjern linja til høgre"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:75
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
msgid "Show Math Toolbar"
msgstr "Skru av/på matteverktylinje"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:76
+#: lib/ui/stdcontext.inc:78
msgid "Show Math-Panels Toolbar"
msgstr "Skru av/på matte-panelverktylinje"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
msgid "Show Table Toolbar"
msgstr "Skru av/på tabellverktylinje"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+#: lib/ui/stdcontext.inc:81
msgid "Use Computer Algebra System|m"
msgstr "Bruk Datamaskin Algebra System|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:110
+#: lib/ui/stdcontext.inc:89 lib/ui/stdcontext.inc:112
msgid "Next Cross-Reference|N"
msgstr "Neste kryssreferanse|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
msgid "Go to Label|G"
msgstr "GÃ¥ til etikett|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
msgid "|R"
msgstr "|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
msgid "()|e"
msgstr "()|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+#: lib/ui/stdcontext.inc:94
msgid "|P"
msgstr "|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
msgid "On Page |O"
msgstr "på side |p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
msgid " on Page |f"
msgstr " på side |f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:95
+#: lib/ui/stdcontext.inc:97
msgid "Formatted Reference|t"
msgstr "Formatert referanse|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:96
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98
msgid "Textual Reference|x"
msgstr "Tekstuell referanse|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:97
+#: lib/ui/stdcontext.inc:99
#, fuzzy
msgid "Label Only|L"
msgstr "Berre LaTeX fortekst"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:99
+#: lib/ui/stdcontext.inc:101
#, fuzzy
msgid "Plural|a"
msgstr " natural"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:100
+#: lib/ui/stdcontext.inc:102
#, fuzzy
msgid "Capitalize|C"
msgstr "Kapitelskrift|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:103 lib/ui/stdcontext.inc:115
-#: lib/ui/stdcontext.inc:125 lib/ui/stdcontext.inc:133
-#: lib/ui/stdcontext.inc:142 lib/ui/stdcontext.inc:153
-#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdcontext.inc:257
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:302
-#: lib/ui/stdcontext.inc:408 lib/ui/stdcontext.inc:421
-#: lib/ui/stdcontext.inc:473 lib/ui/stdcontext.inc:498
-#: lib/ui/stdcontext.inc:522 lib/ui/stdcontext.inc:533
-#: lib/ui/stdcontext.inc:541 lib/ui/stdcontext.inc:551
-#: lib/ui/stdcontext.inc:559 lib/ui/stdcontext.inc:567
-#: lib/ui/stdcontext.inc:575 lib/ui/stdcontext.inc:588
-#: lib/ui/stdcontext.inc:598 lib/ui/stdcontext.inc:619
-#: lib/ui/stdcontext.inc:627 lib/ui/stdcontext.inc:673 lib/ui/stdmenus.inc:550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:117
+#: lib/ui/stdcontext.inc:127 lib/ui/stdcontext.inc:135
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144 lib/ui/stdcontext.inc:155
+#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdcontext.inc:259
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:304
+#: lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdcontext.inc:423
+#: lib/ui/stdcontext.inc:475 lib/ui/stdcontext.inc:500
+#: lib/ui/stdcontext.inc:524 lib/ui/stdcontext.inc:535
+#: lib/ui/stdcontext.inc:543 lib/ui/stdcontext.inc:553
+#: lib/ui/stdcontext.inc:561 lib/ui/stdcontext.inc:569
+#: lib/ui/stdcontext.inc:577 lib/ui/stdcontext.inc:590
+#: lib/ui/stdcontext.inc:600 lib/ui/stdcontext.inc:621
+#: lib/ui/stdcontext.inc:629 lib/ui/stdcontext.inc:678 lib/ui/stdmenus.inc:550
msgid "Settings...|S"
msgstr "Val...|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:111
+#: lib/ui/stdcontext.inc:113
msgid "Go Back|G"
msgstr "GÃ¥ tilbake|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:113 lib/ui/stdcontext.inc:519
+#: lib/ui/stdcontext.inc:115 lib/ui/stdcontext.inc:521
msgid "Copy as Reference|C"
msgstr "Kopier som referanse|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:135
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137
msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
msgstr "Endra databasen eksternt...|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:149
+#: lib/ui/stdcontext.inc:151
msgid "Open Inset|O"
msgstr "Opna innskot|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152
msgid "Close Inset|C"
msgstr "Lat att innskot|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:152 lib/ui/stdcontext.inc:158
-#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdcontext.inc:635
+#: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:160
+#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdcontext.inc:637
msgid "Dissolve Inset|D"
msgstr "Løys opp innskot|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdcontext.inc:173
+#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdcontext.inc:175
msgid "Show Label|L"
msgstr "Vis etikett|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:502
+#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:502
msgid "Frameless|l"
msgstr "Utan ramme|U"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:503
+#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:503
msgid "Simple Frame|F"
msgstr "Enkel ramme|E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:186
+#: lib/ui/stdcontext.inc:188
msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
msgstr "Enkel ramme, sideskift|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:504
+#: lib/ui/stdcontext.inc:189 lib/ui/stdmenus.inc:504
msgid "Oval, Thin|a"
msgstr "Tynn, oval|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:505
+#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdmenus.inc:505
msgid "Oval, Thick|v"
msgstr "Tjukk oval|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:189 lib/ui/stdmenus.inc:506
+#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:506
msgid "Drop Shadow|w"
msgstr "Kastar skugge|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdmenus.inc:507
+#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:507
msgid "Shaded Background|B"
msgstr "skuggelagd bakgrunn|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:508
+#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:508
msgid "Double Frame|u"
msgstr "dobbel ramme|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdmenus.inc:512
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:512
msgid "LyX Note|N"
msgstr "LyX notis|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211
msgid "Comment|m"
msgstr "Kommentar|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:514
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdmenus.inc:514
msgid "Greyed Out|G"
msgstr "Som Grå-tekst|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214
msgid "Open All Notes|A"
msgstr "Opna alle notisar|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215
msgid "Close All Notes|l"
msgstr "Lat att alle notisar|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdmenus.inc:524
+#: lib/ui/stdcontext.inc:223 lib/ui/stdmenus.inc:524
msgid "Phantom|P"
msgstr "Fantom|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdmenus.inc:525
+#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:525
msgid "Horizontal Phantom|H"
msgstr "Vassrettfantom|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:223 lib/ui/stdmenus.inc:526
+#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:526
msgid "Vertical Phantom|V"
msgstr "Loddrettfantom|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdmenus.inc:432
msgid "Interword Space|w"
msgstr "Rom mellom bokstavar|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:239
+#: lib/ui/stdcontext.inc:241
msgid "Protected Space|o"
msgstr "Verna mellomrom|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:240
+#: lib/ui/stdcontext.inc:242
#, fuzzy
msgid "Visible Space|a"
msgstr "Loddrettavstand"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:433
msgid "Thin Space|T"
msgstr "Lite mellomrom|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:267
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:269
msgid "Negative Thin Space|N"
msgstr "Negativt lite mellomrom|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:270
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:272
msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
msgstr "Halvgefirt mellomrom|H"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246
msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
msgstr "Verna en-mellomrom|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:271
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:273
msgid "Quad Space|Q"
msgstr "Gefirt mellomrom|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:246 lib/ui/stdcontext.inc:272
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:274
msgid "Double Quad Space|u"
msgstr "Dobbel-gefirt mellomrom|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249
msgid "Horizontal Fill|F"
msgstr "Vassrettfyll|y"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250
msgid "Protected Horizontal Fill|i"
msgstr "Verna vassrettfyll|y"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:251
msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
msgstr "Vassrettfyll (Prikkar)|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250
+#: lib/ui/stdcontext.inc:252
msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
msgstr "Vassrettfyll (Linje)|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:251
+#: lib/ui/stdcontext.inc:253
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
msgstr "Vassrettfyll (Venstre pil)|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:252
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
msgstr "Vassrettfyll (Høgre pil)|ø"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:253
+#: lib/ui/stdcontext.inc:255
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
msgstr "Vassrettfyll (Opp klamme)|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:254
+#: lib/ui/stdcontext.inc:256
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
msgstr "Vassrettfyll (Ned klamme)|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:255 lib/ui/stdcontext.inc:273
+#: lib/ui/stdcontext.inc:257 lib/ui/stdcontext.inc:275
msgid "Custom Length|C"
msgstr "Tilpassa lengde|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:265
+#: lib/ui/stdcontext.inc:267
msgid "Medium Space|M"
msgstr "Middels mellomrom|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:266
+#: lib/ui/stdcontext.inc:268
msgid "Thick Space|h"
msgstr "Tjukt mellomrom|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:268
+#: lib/ui/stdcontext.inc:270
msgid "Negative Medium Space|u"
msgstr "Negativt middels mellomrom|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:269
+#: lib/ui/stdcontext.inc:271
msgid "Negative Thick Space|i"
msgstr "Negativt tjukt mellomrom|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:282
+#: lib/ui/stdcontext.inc:284
msgid "DefSkip|D"
msgstr "Standard avstand|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:283
+#: lib/ui/stdcontext.inc:285
msgid "SmallSkip|S"
msgstr "Liten avstand|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:284
+#: lib/ui/stdcontext.inc:286
msgid "MedSkip|M"
msgstr "Medium avstand|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:285
+#: lib/ui/stdcontext.inc:287
msgid "BigSkip|B"
msgstr "Stor avstand|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:286
+#: lib/ui/stdcontext.inc:288
msgid "VFill|F"
msgstr "Fyll vertikalt|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:287
+#: lib/ui/stdcontext.inc:289
msgid "Custom|C"
msgstr "Tilpassa|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:289
+#: lib/ui/stdcontext.inc:291
msgid "Settings...|e"
msgstr "Val...|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:582
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:584
msgid "Include|c"
msgstr "Underdokument|U"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:583
+#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:585
msgid "Input|p"
msgstr "Tekstfil|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:584
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:586
msgid "Verbatim|V"
msgstr "Verbatim|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:585
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdcontext.inc:587
msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
msgstr "Verbatim (marker mellomrom)|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:586
+#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdcontext.inc:588
msgid "Listing|L"
msgstr "Kodeliste|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdcontext.inc:590
+#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:592
msgid "Edit Included File...|E"
msgstr "Endra underdokument...|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:445
msgid "New Page|N"
msgstr "Ny side|y"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:446
msgid "Page Break|a"
msgstr "Sideskift|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:447
msgid "Clear Page|C"
msgstr "Klargjer sida|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:448
+#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:448
msgid "Clear Double Page|D"
msgstr "Klargjer dobbelside|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/stdcontext.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:442
msgid "Ragged Line Break|R"
msgstr "Ujamn lineskift|U"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:443
msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "Jamt linjeskift|J"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:329
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331
#, fuzzy
msgid "Plain Separator|P"
msgstr "Meny delar|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:330
+#: lib/ui/stdcontext.inc:332
#, fuzzy
msgid "Paragraph Break|B"
msgstr "Avsnitt"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
-#: src/Text3.cpp:1476 src/mathed/InsetMathNest.cpp:564
+#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: src/Text3.cpp:1477 src/mathed/InsetMathNest.cpp:562
msgid "Cut"
msgstr "Klipp"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-#: src/Text3.cpp:1481 src/mathed/InsetMathNest.cpp:573
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/Text3.cpp:1482 src/mathed/InsetMathNest.cpp:571
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
-#: src/Text3.cpp:1422 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1590
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:543
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: src/Text3.cpp:1423 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1600
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:541
msgid "Paste"
msgstr "Lim inn"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:109
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:109
msgid "Paste Recent|e"
msgstr "Lim inn nyleg brukte|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:346
msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
msgstr "Hopp tilbake til sist lagra bokmerke|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:572
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:572
#, fuzzy
msgid "Forward Search|F"
msgstr "Leit framover|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:118
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:118
msgid "Move Paragraph Up|o"
msgstr "Flytt Avsnitt opp|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:119
+#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:119
msgid "Move Paragraph Down|v"
msgstr "Flytt Avsnitt ned|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:352
+#: lib/ui/stdcontext.inc:354
msgid "Promote Section|r"
msgstr "Hev bolken|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:353
+#: lib/ui/stdcontext.inc:355
msgid "Demote Section|m"
msgstr "senk bolken|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:354
+#: lib/ui/stdcontext.inc:356
msgid "Move Section Down|D"
msgstr "Flytt bolken nedover|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdcontext.inc:655
+#: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdcontext.inc:657
msgid "Move Section Up|U"
msgstr "Flytt bolken oppover|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdmenus.inc:380
msgid "Insert Regular Expression"
msgstr "Bruk regulære uttrykk"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdcontext.inc:644
+#: lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdcontext.inc:646
msgid "Accept Change|c"
msgstr "Godta endring|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:360
+#: lib/ui/stdcontext.inc:362
msgid "Reject Change|j"
msgstr "Ikkje godta endring|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:362
+#: lib/ui/stdcontext.inc:364
msgid "Apply Last Text Style|A"
msgstr "Bruk førre tekststil|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:363
+#: lib/ui/stdcontext.inc:365
msgid "Text Style|x"
msgstr "Tekststil|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:123
+#: lib/ui/stdcontext.inc:366 lib/ui/stdmenus.inc:123
msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr "Avsnittval...|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:367
#, fuzzy
msgid "Unify Graphics Groups|U"
msgstr "Biletegruppe"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:368
+#: lib/ui/stdcontext.inc:370
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr "Bruk heile skjemen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:369
+#: lib/ui/stdcontext.inc:371
#, fuzzy
msgid "Close Current View"
msgstr "Lat igjen denne visinga|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:377
+#: lib/ui/stdcontext.inc:379
msgid "Anything|A"
msgstr "Kva som helst|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:378
+#: lib/ui/stdcontext.inc:380
msgid "Anything Non-Empty|o"
msgstr "Kva som helst som ikkje er tomt|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:379
+#: lib/ui/stdcontext.inc:381
msgid "Any Word|W"
msgstr "Kva som helst ord|h"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:380
+#: lib/ui/stdcontext.inc:382
msgid "Any Number|N"
msgstr "Kva som helst nummer|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:381
+#: lib/ui/stdcontext.inc:383
msgid "User Defined|U"
msgstr "Brukar vald Skrivar|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:261
+#: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:261
msgid "Append Argument"
msgstr "Legg til argument"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:262
msgid "Remove Last Argument"
msgstr "Fjern førre argument"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:393
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395
msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
msgstr "Lag første ikkje-valfri til eit valfritt argument"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:394
+#: lib/ui/stdcontext.inc:396
msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
msgstr "Gjer siste valfri til ikkje-valfri argument"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:266
+#: lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:266
msgid "Insert Optional Argument"
msgstr "Set inn valfritt argument"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:267
+#: lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:267
msgid "Remove Optional Argument"
msgstr "Fjern valfritt argument"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:269
+#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:269
msgid "Append Argument Eating From the Right"
msgstr "Legg argument som et frå høgre"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:270
+#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:270
msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
msgstr "Legg valfritt argument som et frå høgre"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:271
+#: lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdmenus.inc:271
msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
msgstr "Fjern siste argument som skyt ut til høgre"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:409
+#: lib/ui/stdcontext.inc:411
msgid "Reload|R"
msgstr "Last på nytt|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdcontext.inc:423
-#: lib/ui/stdcontext.inc:543
+#: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdcontext.inc:425
+#: lib/ui/stdcontext.inc:545 lib/ui/stdcontext.inc:670
msgid "Edit Externally...|x"
msgstr "Endre eksternt...|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdmenus.inc:216
+#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:216
msgid "Top|T"
msgstr "Topp|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:432 lib/ui/stdmenus.inc:218
+#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:218
msgid "Bottom|B"
msgstr "Botn|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdmenus.inc:212
msgid "Left|L"
msgstr "Venstre|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:214
+#: lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:214
msgid "Right|R"
msgstr "Høgre|H"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:438
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440
msgid "Left|f"
msgstr "Venstre|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:439 lib/ui/stdmenus.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:441 lib/ui/stdmenus.inc:213
msgid "Center|C"
msgstr "Sentrert|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:440
+#: lib/ui/stdcontext.inc:442
msgid "Right|h"
msgstr "Høgre|H"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:441
+#: lib/ui/stdcontext.inc:443
msgid "Decimal"
msgstr "Desimal"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:449
+#: lib/ui/stdcontext.inc:451
msgid "Multicolumn|u"
msgstr "Multikolonne|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:450
+#: lib/ui/stdcontext.inc:452
msgid "Multirow|w"
msgstr "Multirad|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:452
+#: lib/ui/stdcontext.inc:454
msgid "Append Row|A"
msgstr "Legg til rad|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:453 lib/ui/stdmenus.inc:221
+#: lib/ui/stdcontext.inc:455 lib/ui/stdmenus.inc:221
msgid "Delete Row|D"
msgstr "Fjern rad|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:454 lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdcontext.inc:456 lib/ui/stdmenus.inc:222
msgid "Copy Row|o"
msgstr "Kopier rad|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:455 lib/ui/stdmenus.inc:223
+#: lib/ui/stdcontext.inc:457 lib/ui/stdmenus.inc:223
#, fuzzy
msgid "Move Row Up"
msgstr "Flytt bolken oppover|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:456 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/stdcontext.inc:458 lib/ui/stdmenus.inc:224
#, fuzzy
msgid "Move Row Down"
msgstr "Flytt bolken nedover|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:458
+#: lib/ui/stdcontext.inc:460
msgid "Append Column|p"
msgstr "Legg til kolonne|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdmenus.inc:228
msgid "Delete Column|e"
msgstr "Fjern kolonne|j"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:460
+#: lib/ui/stdcontext.inc:462
msgid "Copy Column|y"
msgstr "Kopier kolonne|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/stdcontext.inc:463 lib/ui/stdmenus.inc:230
msgid "Move Column Right|v"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:462 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/stdcontext.inc:464 lib/ui/stdmenus.inc:231
msgid "Move Column Left"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:466 lib/ui/stdmenus.inc:195
+#: lib/ui/stdcontext.inc:468 lib/ui/stdmenus.inc:195
#, fuzzy
msgid "Multi-page Table|g"
msgstr "Plasser_Tabellen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:467
+#: lib/ui/stdcontext.inc:469
#, fuzzy
msgid "Formal Style|m"
msgstr "Feit skrift|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:469
+#: lib/ui/stdcontext.inc:471
#, fuzzy
msgid "Borders|d"
msgstr "&Kantlinjer"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:470
+#: lib/ui/stdcontext.inc:472
msgid "Alignment|i"
msgstr "Justering|J"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:471
+#: lib/ui/stdcontext.inc:473
#, fuzzy
msgid "Columns/Rows|C"
msgstr "Start kolonnar"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:481 lib/ui/stdmenus.inc:30
+#: lib/ui/stdcontext.inc:483 lib/ui/stdmenus.inc:30
msgid "File|F"
msgstr "Fil|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:482
+#: lib/ui/stdcontext.inc:484
msgid "Path|P"
msgstr "Stigar|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:483
+#: lib/ui/stdcontext.inc:485
msgid "Class|C"
msgstr "Klassa|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:485
+#: lib/ui/stdcontext.inc:487
msgid "File Revision|R"
msgstr "Fil revisjon|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:486
+#: lib/ui/stdcontext.inc:488
msgid "Tree Revision|T"
msgstr "Tre revisjon|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:487
+#: lib/ui/stdcontext.inc:489
msgid "Revision Author|A"
msgstr "Forfattar for revisjonen|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:488
+#: lib/ui/stdcontext.inc:490
msgid "Revision Date|D"
msgstr "Dato for revisjonen|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:489
+#: lib/ui/stdcontext.inc:491
msgid "Revision Time|i"
msgstr "Tidspunkt for revisjon|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:491
+#: lib/ui/stdcontext.inc:493
msgid "LyX Version|X"
msgstr "LyX versjon|X"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:495
+#: lib/ui/stdcontext.inc:497
msgid "Document Info|D"
msgstr "Dokument info|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:497
+#: lib/ui/stdcontext.inc:499
msgid "Copy Text|o"
msgstr "Kopier tekst|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:506 lib/ui/stdcontext.inc:530
+#: lib/ui/stdcontext.inc:508 lib/ui/stdcontext.inc:532
msgid "Activate Branch|A"
msgstr "Aktiver Grein|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:507 lib/ui/stdcontext.inc:531
+#: lib/ui/stdcontext.inc:509 lib/ui/stdcontext.inc:533
msgid "Deactivate Branch|e"
msgstr "Deaktiver Grein|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:508
+#: lib/ui/stdcontext.inc:510
#, fuzzy
msgid "Activate Branch in Master|M"
msgstr "Aktiver Grein|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:509
+#: lib/ui/stdcontext.inc:511
#, fuzzy
msgid "Deactivate Branch in Master|v"
msgstr "Deaktiver Grein|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:510
+#: lib/ui/stdcontext.inc:512
#, fuzzy
msgid "Invert Inset|I"
msgstr "Set inn notis"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:511
+#: lib/ui/stdcontext.inc:513
#, fuzzy
msgid "Add Unknown Branch|w"
msgstr "Ukjend grein"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:520
+#: lib/ui/stdcontext.inc:522
msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
msgstr "Set inn referanse ved skrivemerke|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:614
+#: lib/ui/stdcontext.inc:616
msgid "All Indexes|A"
msgstr "Alle indeksar|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:617
+#: lib/ui/stdcontext.inc:619
msgid "Subindex|b"
msgstr "Underindeks|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:645 lib/ui/stdmenus.inc:557
+#: lib/ui/stdcontext.inc:647 lib/ui/stdmenus.inc:557
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Ikkje godta endring|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:653
+#: lib/ui/stdcontext.inc:655
msgid "Promote Section|P"
msgstr "Hev bolken|H"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:654
+#: lib/ui/stdcontext.inc:656
msgid "Demote Section|D"
msgstr "Senk bolken|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:656
+#: lib/ui/stdcontext.inc:658
msgid "Move Section Down|w"
msgstr "Flytt bolken nedover|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:658
+#: lib/ui/stdcontext.inc:660
msgid "Select Section|S"
msgstr "Vel bolken|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:666
+#: lib/ui/stdcontext.inc:668
msgid "Wrap by Preview|y"
msgstr "Brekk om i førehandsvising|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:682 lib/ui/stdmenus.inc:355
+#: lib/ui/stdcontext.inc:671
+#, fuzzy
+msgid "End Editing Externally...|e"
+msgstr "Endre eksternt...|k"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:687 lib/ui/stdmenus.inc:355
#, fuzzy
msgid "Lock Toolbars|L"
msgstr "Verktylinjer|y"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:684 lib/ui/stdmenus.inc:357
+#: lib/ui/stdcontext.inc:689 lib/ui/stdmenus.inc:357
#, fuzzy
msgid "Small-sized Icons"
msgstr "Små ikon"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:685 lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/ui/stdcontext.inc:690 lib/ui/stdmenus.inc:358
#, fuzzy
msgid "Normal-sized Icons"
msgstr "Normale ikon"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:686 lib/ui/stdmenus.inc:359
+#: lib/ui/stdcontext.inc:691 lib/ui/stdmenus.inc:359
#, fuzzy
msgid "Big-sized Icons"
msgstr "Store ikon"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:687 lib/ui/stdmenus.inc:360
+#: lib/ui/stdcontext.inc:692 lib/ui/stdmenus.inc:360
#, fuzzy
msgid "Huge-sized Icons"
msgstr "Store ikon"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:688 lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/stdcontext.inc:693 lib/ui/stdmenus.inc:361
#, fuzzy
msgid "Giant-sized Icons"
msgstr "Store ikon"
@@ -20222,7 +20381,7 @@ msgstr "Kommentar"
msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:640 lib/configure.py:673
+#: lib/ui/stdmenus.inc:640 lib/configure.py:678
msgid "Sweave|S"
msgstr "Sweave|S"
@@ -20252,11 +20411,11 @@ msgstr "Sjekk rettskriving"
msgid "Spellcheck continuously"
msgstr "K&ontinuerleg stavekontroll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1389
msgid "Undo"
msgstr "Angra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1409
msgid "Redo"
msgstr "Gjer om"
@@ -20434,19 +20593,19 @@ msgstr "Tekststil"
msgid "Paragraph settings"
msgstr "avsnittval"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:196
msgid "Add row"
msgstr "Legg til rad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:197
msgid "Add column"
msgstr "Legg til kolonne"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:198
msgid "Delete row"
msgstr "Fjern rad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:199
msgid "Delete column"
msgstr "Fjern kolonne"
@@ -20493,4573 +20652,4578 @@ msgid "Set all lines"
msgstr "Lag kantlinjer"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+#, fuzzy
+msgid "Set inner lines"
+msgstr "Set inn kantlinjer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
msgid "Unset all lines"
msgstr "Fjern kantlinjer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
msgid "Align left"
msgstr "Venstrejuster"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
msgid "Align center"
msgstr "Set i sentrum"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
msgid "Align right"
msgstr "Høgrejuster"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
msgid "Align on decimal"
msgstr "Juster etter desimalteiknet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
msgid "Align top"
msgstr "Toppjuster"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
msgid "Align middle"
msgstr "Midtstill"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
msgid "Align bottom"
msgstr "Botnjuster"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
#, fuzzy
msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation"
msgstr "Rotèr cella med 90 grader"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
#, fuzzy
msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation"
msgstr "Rotèr tabellen med 90 grader"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
msgid "Set multi-column"
msgstr "Spesiell multikolonne"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
msgid "Set multi-row"
msgstr "Spesiell multirad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
msgid "Math"
msgstr "Matte"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
msgid "Set display mode"
msgstr "Byt matte modus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 src/insets/InsetScript.cpp:63
msgid "Subscript"
msgstr "Senka skrift"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
msgid "Insert square root"
msgstr "Set inn rotteikn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
msgid "Insert root"
msgstr "Set rot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
msgid "Insert standard fraction"
msgstr "Set inn brøk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
msgid "Insert sum"
msgstr "Set inn sum"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
msgid "Insert integral"
msgstr "Set inn integral"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
msgid "Insert product"
msgstr "Set produkt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
msgid "Insert ( )"
msgstr "Set inn ( )"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
msgid "Insert [ ]"
msgstr "Set inn [ ]"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
msgid "Insert { }"
msgstr "Set inn { }"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
msgid "Insert delimiters"
msgstr "Set inn skiljeteikn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
msgid "Insert matrix"
msgstr "Sett inn matrise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
msgid "Insert cases environment"
msgstr "Sett inn alternativ-miljø"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
msgid "Toggle math panels"
msgstr "Skru av/på mattedialog"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 src/TocBackend.cpp:289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 src/TocBackend.cpp:289
msgid "Math Macros"
msgstr "Mattemakroar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
msgid "Remove last argument"
msgstr "Fjern førre argument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
msgid "Append argument"
msgstr "Legg til argument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
msgid "Make first non-optional into optional argument"
msgstr "Lag første ikkje-valfri til eit valfritt argument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
msgid "Make last optional into non-optional argument"
msgstr "Gjer siste valfri til ikkje-valfri argument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
msgid "Remove optional argument"
msgstr "Fjern valfritt argument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
msgid "Insert optional argument"
msgstr "Set inn valfritt argument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
msgid "Remove last argument spitting out to the right"
msgstr "Fjern siste argument som skyt ut til høgre"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
msgid "Append argument eating from the right"
msgstr "Legg argument som et frå høgre"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
msgid "Append optional argument eating from the right"
msgstr "Legg valfritt argument som et frå høgre"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
#, fuzzy
msgid "Phonetic Symbols"
msgstr "Fonetiske symbol|y"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
msgid "IPA Pulmonic Consonants"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
msgid "IPA Vowels"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
#, fuzzy
msgid "IPA Other Symbols"
msgstr "Fonetiske symbol|y"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
msgid "IPA Suprasegmentals"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
msgid "IPA Diacritics"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
msgid "IPA Tones and Word Accents"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
msgid "Command Buffer"
msgstr "Kommandobuffer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
msgid "Review[[Toolbar]]"
msgstr "Endringar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
msgid "Track changes"
msgstr "Registrer endringar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
msgid "Show changes in output"
msgstr "Vis endringar i sluttdokumentet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
msgid "Next change"
msgstr "Neste endring"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
msgid "Accept change inside selection"
msgstr "Godta endring i utvalet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
msgid "Reject change inside selection"
msgstr "Ikkje godta endring i utvalet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
msgid "Merge changes"
msgstr "Slå saman endringar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
msgid "Accept all changes"
msgstr "Godta alle endringar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
msgid "Reject all changes"
msgstr "Forkast alle endringar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
msgid "Insert note"
msgstr "Set inn notis"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
msgid "Next note"
msgstr "Neste notis"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
#, fuzzy
msgid "LyX Documentation Tools"
msgstr "LyX Dokument (*.lyx)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 src/insets/Inset.cpp:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 src/insets/Inset.cpp:119
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
#, fuzzy
msgid "Menu Separator"
msgstr "Meny delar|M"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
#, fuzzy
msgid "LyX Logo"
msgstr "Min logo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
#, fuzzy
msgid "TeX Logo"
msgstr "LaTeX-logg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
#, fuzzy
msgid "LaTeX Logo"
msgstr "LaTeX-logg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
#, fuzzy
msgid "LaTeX2e Logo"
msgstr "LaTeX-logg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
msgid "View Other Formats"
msgstr "Vis andre format"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
msgid "Update Other Formats"
msgstr "Oppdater andre format"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:266
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:266
msgid "Version Control"
msgstr "Versjonkontroll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
msgid "Register"
msgstr "Register"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
msgid "Check-out for edit"
msgstr "Hent ut for å endring"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
msgid "Check-in changes"
msgstr "Registrer endringar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
msgid "View revision log"
msgstr "Vis loggen til versjonkontrollen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
msgid "Revert changes"
msgstr "GÃ¥ tilbake"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
msgid "Compare with older revision"
msgstr "Samanlikn med eldre versjon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
msgid "Compare with last revision"
msgstr "samanlikn med førre versjon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
msgid "Insert Version Info"
msgstr "Set inn info om versjonen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
msgid "Use SVN file locking property"
msgstr "Bruk SVN låsing av fila"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
msgid "Update local directory from repository"
msgstr "Oppdater lokalkopi frå kjeldebrønnen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
msgid "Math Panels"
msgstr "Matte dialogar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
msgid "Math spacings"
msgstr "Matte-mellomrom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
#, fuzzy
msgid "Styles & classes"
msgstr "LaTeX-klassar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:390
msgid "Fractions"
msgstr "Brøkar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:406
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1551
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1619
msgid "Fonts"
msgstr "Skrifttypar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 lib/ui/stdtoolbars.inc:320
msgid "Functions"
msgstr "Funksjonar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
msgid "Frame decorations"
msgstr "Rammedekorasjon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
msgid "Big operators"
msgstr "Store operatorar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:654
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Ymse"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:479
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
msgid "Arrows"
msgstr "Piler"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:905
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:906
#, fuzzy
msgid "Arrows (extended)"
msgstr "Teorem (AMS Utvida)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:517
msgid "Operators"
msgstr "Operatorar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
#, fuzzy
msgid "Operators (extended)"
msgstr "Teorem (AMS Utvida)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:553
msgid "Relations"
msgstr "Relasjonar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:983
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 lib/ui/stdtoolbars.inc:984
#, fuzzy
msgid "Relations (extended)"
msgstr "Latin utviding-A"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
#, fuzzy
msgid "Negative relations (extended)"
msgstr "AMS negerte relasjonar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:421
msgid "Dots"
msgstr "Prikkar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:1243
msgid "Delimiters (fixed size)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 lib/ui/stdtoolbars.inc:759
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous (extended)"
msgstr "Ymse"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
msgid "arccos"
msgstr "arccos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
msgid "arcsin"
msgstr "arcsin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
msgid "arctan"
msgstr "arctan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
msgid "arg"
msgstr "arg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
msgid "bmod"
msgstr "bmod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
msgid "cos"
msgstr "cos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
msgid "cosh"
msgstr "cosh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
msgid "cot"
msgstr "cot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
msgid "coth"
msgstr "coth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
msgid "csc"
msgstr "csc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
msgid "deg"
msgstr "deg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
msgid "det"
msgstr "det"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
msgid "dim"
msgstr "dim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
msgid "exp"
msgstr "exp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
msgid "gcd"
msgstr "gcd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
msgid "hom"
msgstr "hom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
msgid "inf"
msgstr "inf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
msgid "ker"
msgstr "ker"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
msgid "lg"
msgstr "lg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
msgid "lim"
msgstr "lim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
msgid "liminf"
msgstr "liminf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
msgid "limsup"
msgstr "limsup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
msgid "ln"
msgstr "ln"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
msgid "log"
msgstr "log"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
msgid "max"
msgstr "max"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
msgid "min"
msgstr "min"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
msgid "sec"
msgstr "sec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
msgid "sin"
msgstr "sin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
msgid "sinh"
msgstr "sinh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
msgid "sup"
msgstr "sup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
msgid "tan"
msgstr "tan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
msgid "tanh"
msgstr "tanh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
msgid "Pr"
msgstr "Pr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
msgid "Spacings"
msgstr "Mellomrom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
msgid "Thin space\t\\,"
msgstr "Lite mellomrom\t\\,"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
msgid "Medium space\t\\:"
msgstr "Middels mellomrom\t\\:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
msgid "Thick space\t\\;"
msgstr "Tjukt mellomrom\t\\;"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
msgid "Quadratin space\t\\quad"
msgstr "Quadratin mellomrom\t\\quad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
msgstr "Dobbel-quadratin mellomrom\t\\qquad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
msgid "Negative space\t\\!"
msgstr "Negativt mellomrom\t\\!"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
msgid "Phantom\t\\phantom"
msgstr "Fantom\t\\phantom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
msgstr "Vassrettfantom \t\\hphantom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
msgstr "Loddrettfantom\t\\vphantom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
msgid "Smash\t\\smash"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
msgid "Top smash\t\\smasht"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
msgid "Bottom smash\t\\smashb"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
msgid "Left overlap\t\\mathllap"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
msgid "Center overlap\t\\mathclap"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
msgid "Right overlap\t\\mathrlap"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
msgid "Roots"
msgstr "Røtter"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
msgid "Square root\t\\sqrt"
msgstr "Kvadratrot\t\\sqrt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
msgid "Other root\t\\root"
msgstr "Anna rot\t\\root"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
msgid "Styles & Classes"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
msgid "Display style\t\\displaystyle"
msgstr "Vising-stil\t\\displaystyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
msgid "Normal text style\t\\textstyle"
msgstr "Normal tekst stil\t\\textstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
msgstr "Skript-(liten)-stil\t\\scriptstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
msgstr "Skriptskript-(mindre)-stil\t\\scriptscriptstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
msgid "Relation class\t\\mathrel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
msgid "Binary operator class\t\\mathbin"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
msgid "Large operator class\t\\mathop"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
msgid "Ordinary class\t\\mathord"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
msgid "Standard\t\\frac"
msgstr "Standard\t\\frac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
msgstr "Fin brøk (3/4)\t\\nicefrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
msgid "Unit (km)\t\\unitone"
msgstr "Eining (km)\t\\unitone"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
msgstr "Eining (864 m)\t\\unittwo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
msgstr "Einingbrøk (km/h)\t\\unitfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
msgstr "Einingbrøk (20 km/h)\t\\unitfracthree"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
msgid "Text fraction\t\\tfrac"
msgstr "Tekst brøk\t\\tfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
msgid "Display fraction\t\\dfrac"
msgstr "Framsyning brøk\t\\dfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
msgstr "Forsettbrøk\t\\cfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
msgstr "Fortsettbrøk(venstre)\t\\cfracleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
msgstr "Fortsettbrøk (høgre)\t\\cfracright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
msgid "Binomial\t\\binom"
msgstr "Binomial\t\\binom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
msgid "Text binomial\t\\tbinom"
msgstr "Tekst binomial\t\\tbinom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
msgid "Display binomial\t\\dbinom"
msgstr "Vising binomial\t\\vbinom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
msgid "Roman\t\\mathrm"
msgstr "Romansk\t\\mathrm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
msgid "Bold\t\\mathbf"
msgstr "Feit\t\\mathbf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
msgstr "Feit symbol\t\\boldsymbol"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr "Kursiv\t\\mathit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
msgstr "Typewriter\t\\mathtt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr "Tavle\t\\mathbb"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
msgstr "Kalligrafi\t\\mathcal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
msgid "Formal Script\t\\mathscr"
msgstr "Formal Skript\t\\mathscr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
msgstr "Normal tekst modus\t\\textrm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
msgid "ldots"
msgstr "ldots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
msgid "cdots"
msgstr "cdots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
msgid "vdots"
msgstr "vdots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
msgid "ddots"
msgstr "ddots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
msgid "iddots"
msgstr "iddots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
msgid "Frame Decorations"
msgstr "Rammedekorasjon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
msgid "hat"
msgstr "hatt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
msgid "tilde"
msgstr "tilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
msgid "bar"
msgstr "strek"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
msgid "grave"
msgstr "stengttrykk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
msgid "dot"
msgstr "prikk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
msgid "check"
msgstr "Sjekk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
msgid "widehat"
msgstr "vid hatt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
msgid "widetilde"
msgstr "vid tilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
#, fuzzy
msgid "utilde"
msgstr "tilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
msgid "vec"
msgstr "kort høgrepilover"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
msgid "acute"
msgstr "opetrykk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
msgid "ddot"
msgstr "toprikkar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
msgid "dddot"
msgstr "dddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
msgid "ddddot"
msgstr "ddddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
msgid "breve"
msgstr "korttrykk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
#, fuzzy
msgid "mathring"
msgstr "mattelinje"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
msgid "overline"
msgstr "overlinje"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
msgid "overbrace"
msgstr "overparentes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
msgid "overleftarrow"
msgstr "venstrepilover"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
msgid "overrightarrow"
msgstr "høgrepilover"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
msgid "overleftrightarrow"
msgstr "høgre-venstrepilover"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
msgid "underline"
msgstr "strekunder"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
msgid "underbrace"
msgstr "underparentes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
msgid "underleftarrow"
msgstr "venstrepilunder"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
msgid "underrightarrow"
msgstr "høgrepilunder"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
msgid "underleftrightarrow"
msgstr "høgre-venstrepilunder"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
#, fuzzy
msgid "cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
#, fuzzy
msgid "bcancel"
msgstr "Avbryt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
#, fuzzy
msgid "xcancel"
msgstr "Avbryt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
#, fuzzy
msgid "cancelto"
msgstr "Avbryt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
#, fuzzy
msgid "Insert left/right side scripts (sideset)"
msgstr "Set inn skiljeteikn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
#, fuzzy
msgid "Insert right side scripts (sidesetr)"
msgstr "Set inn skiljeteikn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
#, fuzzy
msgid "Insert left side scripts (sidesetl)"
msgstr "Set inn skiljeteikn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
#, fuzzy
msgid "Insert side scripts (sidesetn)"
msgstr "Set inn skiljeteikn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
msgid "overset"
msgstr "settover"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
msgid "underset"
msgstr "settunder"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
msgid "stackrel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
msgid "stackrelthree"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
msgid "leftarrow"
msgstr "venstrepil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
msgid "rightarrow"
msgstr "høgrepil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
msgid "downarrow"
msgstr "nedoverpil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
msgid "uparrow"
msgstr "oppoverpil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
msgid "updownarrow"
msgstr "oppover-nedoverpil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
msgid "leftrightarrow"
msgstr "høgre-venstrepil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
msgid "Leftarrow"
msgstr "Venstrepil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
msgid "Rightarrow"
msgstr "Høgrepil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
msgid "Downarrow"
msgstr "Nedoverpil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
msgid "Uparrow"
msgstr "Oppoverpil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
msgid "Updownarrow"
msgstr "Oppover-nedoverpil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
msgid "Leftrightarrow"
msgstr "Høgre-venstrepil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
msgid "Longleftrightarrow"
msgstr "Lang høgre-venstrepil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
msgid "Longleftarrow"
msgstr "Lang venstrepil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
msgid "Longrightarrow"
msgstr "Lang høgrepil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
msgid "longleftrightarrow"
msgstr "Lang høgre-venstrepil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
msgid "longleftarrow"
msgstr "Lang venstrepil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
msgid "longrightarrow"
msgstr "Lang høgrepil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
msgid "leftharpoondown"
msgstr "Venstreharpun nedover"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
msgid "rightharpoondown"
msgstr "Høgreharpun nedover"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
msgid "mapsto"
msgstr "mapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
msgid "longmapsto"
msgstr "longmapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
msgid "nwarrow"
msgstr "nwarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
msgid "nearrow"
msgstr "nearrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
msgid "leftharpoonup"
msgstr "Venstreharpun oppover"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
msgid "rightharpoonup"
msgstr "Høgreharpun oppover"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
msgid "hookleftarrow"
msgstr "hookleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
msgid "hookrightarrow"
msgstr "hookrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
msgid "swarrow"
msgstr "swarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
msgid "searrow"
msgstr "searrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 lib/ui/stdtoolbars.inc:935
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 lib/ui/stdtoolbars.inc:936
msgid "rightleftharpoons"
msgstr "Høgre-venstreharpun"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
msgid "cap"
msgstr "cap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
msgid "diamond"
msgstr "diamant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
msgid "oplus"
msgstr "oplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
msgid "mp"
msgstr "mp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
msgid "cup"
msgstr "cup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
msgid "bigtriangleup"
msgstr "bigtriangleup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
msgid "ominus"
msgstr "ominus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
msgid "times"
msgstr "times"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
msgid "uplus"
msgstr "uplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
msgid "bigtriangledown"
msgstr "bigtriangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
msgid "otimes"
msgstr "otimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
msgid "div"
msgstr "div"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
msgid "sqcap"
msgstr "sqcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
msgid "triangleright"
msgstr "trekanthøgre"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
msgid "oslash"
msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
msgid "cdot"
msgstr "cdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
msgid "sqcup"
msgstr "sqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
msgid "triangleleft"
msgstr "trekantvenstre"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
msgid "odot"
msgstr "odot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
msgid "star"
msgstr "star"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
#, fuzzy
msgid "ast"
msgstr "Lim inn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
msgid "vee"
msgstr "vee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
msgid "amalg"
msgstr "amalg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
msgid "bigcirc"
msgstr "bigcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
msgid "setminus"
msgstr "setminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
msgid "wedge"
msgstr "wedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
msgid "dagger"
msgstr "dagger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
msgid "circ"
msgstr "circ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
msgid "bullet"
msgstr "bullet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
msgid "wr"
msgstr "wr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
msgid "ddagger"
msgstr "ddagger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
#, fuzzy
msgid "smallint"
msgstr "smallsmile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
msgid "leq"
msgstr "leq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
msgid "geq"
msgstr "geq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
msgid "equiv"
msgstr "equiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
msgid "models"
msgstr "models"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
msgid "prec"
msgstr "prec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
msgid "succ"
msgstr "succ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
msgid "sim"
msgstr "sim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
msgid "perp"
msgstr "perp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
msgid "preceq"
msgstr "preceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
msgid "succeq"
msgstr "succeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
msgid "simeq"
msgstr "simeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
msgid "mid"
msgstr "mid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
msgid "ll"
msgstr "ll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
msgid "gg"
msgstr " gg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
msgid "asymp"
msgstr "asymp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
msgid "parallel"
msgstr "parallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
msgid "subset"
msgstr "subset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
msgid "supset"
msgstr "supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
msgid "approx"
msgstr "approx"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
msgid "smile"
msgstr "smile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
msgid "subseteq"
msgstr "subseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
msgid "supseteq"
msgstr "supseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
msgid "cong"
msgstr "cong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
msgid "frown"
msgstr "frown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
msgid "sqsubseteq"
msgstr "sqsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
msgid "sqsupseteq"
msgstr "sqsupseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
msgid "doteq"
msgstr "doteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
msgid "neq"
msgstr "neq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
msgid "in[[math relation]]"
msgstr "in[[matterelasjon]]"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
msgid "ni"
msgstr "ni"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
msgid "propto"
msgstr "propto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
msgid "notin"
msgstr "notin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
msgid "vdash"
msgstr "vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
msgid "dashv"
msgstr "dashv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
msgid "bowtie"
msgstr "bowtie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
#, fuzzy
msgid "iff"
msgstr "Av"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
#, fuzzy
msgid "not"
msgstr "notis"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
#, fuzzy
msgid "land"
msgstr "Islandsk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
#, fuzzy
msgid "lor"
msgstr "eller"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
msgid "lnot"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
msgid "beta"
msgstr "beta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
msgid "gamma"
msgstr "gamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
msgid "delta"
msgstr "delta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
msgid "epsilon"
msgstr "epsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
msgid "varepsilon"
msgstr "varepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
msgid "zeta"
msgstr "zeta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
msgid "eta"
msgstr "eta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
msgid "theta"
msgstr "theta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
msgid "vartheta"
msgstr "vartheta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
msgid "iota"
msgstr "iota"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
msgid "kappa"
msgstr "kappa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
msgid "lambda"
msgstr "lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
msgid "mu"
msgstr "mu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
msgid "nu"
msgstr "nu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
msgid "xi"
msgstr "xi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
msgid "pi"
msgstr "pi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
msgid "varpi"
msgstr "varpi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
msgid "rho"
msgstr "rho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
msgid "varrho"
msgstr "varrho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
msgid "sigma"
msgstr "sigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
msgid "varsigma"
msgstr "varsigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
msgid "tau"
msgstr "tau"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
msgid "upsilon"
msgstr "upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
msgid "phi"
msgstr "phi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
msgid "varphi"
msgstr "varphi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
msgid "chi"
msgstr "chi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
msgid "psi"
msgstr "psi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
msgid "omega"
msgstr "omega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
msgid "Theta"
msgstr "Theta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
msgid "Lambda"
msgstr "Lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
msgid "Xi"
msgstr "Xi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
msgid "Pi"
msgstr "Pi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
msgid "Sigma"
msgstr "Sigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
msgid "Upsilon"
msgstr "Upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
msgid "Phi"
msgstr "Phi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
msgid "Psi"
msgstr "Psi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
msgid "Omega"
msgstr "Omega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
msgid "varGamma"
msgstr "varGamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
msgid "varDelta"
msgstr "varDelta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
msgid "varTheta"
msgstr "varTheta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
msgid "varLambda"
msgstr "varLambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
msgid "varXi"
msgstr "varXi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
msgid "varPi"
msgstr "varPi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
msgid "varSigma"
msgstr "varSigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
msgid "varUpsilon"
msgstr "varUpsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
msgid "varPhi"
msgstr "varPhi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
msgid "varPsi"
msgstr "varPsi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
msgid "varOmega"
msgstr "varOmega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
msgid "nabla"
msgstr "nabla"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
msgid "partial"
msgstr "partial"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
msgid "infty"
msgstr "infty"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
msgid "prime"
msgstr "prime"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
msgid "ell"
msgstr "ell"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
msgid "emptyset"
msgstr "emptyset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
msgid "exists"
msgstr "exists"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
msgid "forall"
msgstr "forall"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
msgid "imath"
msgstr " imath"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
msgid "jmath"
msgstr "jmath"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
msgid "Re"
msgstr "Re"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
msgid "Im"
msgstr "Im"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
msgid "aleph"
msgstr "aleph"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
msgid "wp"
msgstr "wp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 lib/ui/stdtoolbars.inc:769
msgid "hbar"
msgstr "hbar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
msgid "angle"
msgstr "angle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
msgid "top"
msgstr "topp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
msgid "bot"
msgstr "bot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
msgid "Vert"
msgstr "Vert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
msgid "neg"
msgstr "neg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
msgid "flat"
msgstr "flat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
msgid "natural"
msgstr " natural"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
msgid "sharp"
msgstr "sharp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
msgid "surd"
msgstr "surd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
msgid "lhook"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
msgid "rhook"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
msgid "triangle"
msgstr "triangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
msgid "diamondsuit"
msgstr "diamondsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
msgid "heartsuit"
msgstr "heartsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
msgid "clubsuit"
msgstr "clubsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
msgid "spadesuit"
msgstr "spadesuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
msgid "textrm \\AA"
msgstr "textrm \\AA"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
msgid "textrm \\O"
msgstr "textrm \\O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
msgid "mathcircumflex"
msgstr "mathcircumflex"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
msgid "_"
msgstr " _"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
msgid "textdegree"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
#, fuzzy
msgid "mathdollar"
msgstr "mattemakroar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
#, fuzzy
msgid "mathparagraph"
msgstr "\\alph{paragraph}."
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
#, fuzzy
msgid "mathsection"
msgstr "utval"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
msgid "mathrm T"
msgstr "mathrm T"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
msgid "mathbb N"
msgstr "mathbb N"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
msgid "mathbb Z"
msgstr "mathbb Z"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
msgid "mathbb Q"
msgstr "mathbb Q"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
msgid "mathbb R"
msgstr "mathbb R"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
msgid "mathbb C"
msgstr "mathbb C"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
msgid "mathbb H"
msgstr "mathbb H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
msgid "mathcal F"
msgstr "mathcal F"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
msgid "mathcal L"
msgstr "mathcal L"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
msgid "mathcal H"
msgstr "mathcal H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
msgid "mathcal O"
msgstr "mathcal O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
msgid "Big Operators"
msgstr "Store operatorar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
msgid "intop"
msgstr "intop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
msgid "int"
msgstr "int"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
msgid "iint"
msgstr "iint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
msgid "iintop"
msgstr "iintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
msgid "iiint"
msgstr "iiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
msgid "iiintop"
msgstr "iiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
msgid "iiiint"
msgstr "iiiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
msgid "iiiintop"
msgstr "iiiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
msgid "dotsint"
msgstr "dotsint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
msgid "dotsintop"
msgstr "dotsintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
#, fuzzy
msgid "idotsint"
msgstr "dotsint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
msgid "oint"
msgstr "oint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
msgid "ointop"
msgstr "ointop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
msgid "oiint"
msgstr "oiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
msgid "oiintop"
msgstr "oiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
msgid "ointctrclockwiseop"
msgstr "ointctrclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
msgid "ointctrclockwise"
msgstr "ointctrclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
msgid "ointclockwiseop"
msgstr "ointclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
msgid "ointclockwise"
msgstr "ointclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
msgid "sqint"
msgstr "sqint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
msgid "sqintop"
msgstr "sqintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
msgid "sqiint"
msgstr "sqiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
msgid "sqiintop"
msgstr "sqiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
msgid "fint"
msgstr "fint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
msgid "fintop"
msgstr "fintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
msgid "landupint"
msgstr "landupint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
msgid "landupintop"
msgstr "landupintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
msgid "landdownint"
msgstr "landdownint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
msgid "landdownintop"
msgstr "landdownintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
#, fuzzy
msgid "varint"
msgstr "S&kriv ut"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
#, fuzzy
msgid "varoint"
msgstr "oint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
#, fuzzy
msgid "varoiint"
msgstr "oiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
#, fuzzy
msgid "varoiintop"
msgstr "oiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
#, fuzzy
msgid "varointclockwise"
msgstr "ointclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
#, fuzzy
msgid "varointclockwiseop"
msgstr "ointclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
#, fuzzy
msgid "varointctrclockwise"
msgstr "ointctrclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
#, fuzzy
msgid "varointctrclockwiseop"
msgstr "ointctrclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
msgid "sum"
msgstr "sum"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
msgid "prod"
msgstr "prod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
msgid "coprod"
msgstr "coprod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
msgid "bigsqcup"
msgstr "bigsqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
msgid "bigotimes"
msgstr "bigotimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
msgid "bigodot"
msgstr "bigodot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
msgid "bigoplus"
msgstr "bigoplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
msgid "bigcap"
msgstr "bigcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
msgid "bigcup"
msgstr "bigcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
msgid "biguplus"
msgstr "biguplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
msgid "bigvee"
msgstr "bigvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
msgid "bigwedge"
msgstr "bigwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
msgid "digamma"
msgstr "digamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
msgid "varkappa"
msgstr "varkappa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
msgid "beth"
msgstr "beth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
msgid "daleth"
msgstr " daleth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
msgid "gimel"
msgstr "gimel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
msgid "ulcorner"
msgstr "ulcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
msgid "urcorner"
msgstr "urcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
msgid "llcorner"
msgstr " llcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
msgid "lrcorner"
msgstr "lrcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
msgid "hslash"
msgstr "hslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
msgid "vartriangle"
msgstr "vartriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
msgid "triangledown"
msgstr "triangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
msgid "square"
msgstr "square"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
msgid "CheckedBox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 lib/ui/stdtoolbars.inc:851
msgid "XBox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
msgid "lozenge"
msgstr "lozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
#, fuzzy
msgid "wasylozenge"
msgstr "lozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
#, fuzzy
msgid "circledR"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
msgid "circledS"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
msgid "measuredangle"
msgstr "measuredangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
#, fuzzy
msgid "varangle"
msgstr "vartriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
msgid "nexists"
msgstr "nexists"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
msgid "mho"
msgstr "mho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
msgid "Finv"
msgstr "Finv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
msgid "Game"
msgstr "Game"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
msgid "Bbbk"
msgstr "Bbbk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
msgid "backprime"
msgstr "backprime"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
msgid "varnothing"
msgstr "varnothing"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
msgid "blacktriangle"
msgstr "blacktriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
msgid "blacktriangledown"
msgstr "blacktriangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
msgid "blacksquare"
msgstr "blacksquare"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
msgid "blacklozenge"
msgstr "blacklozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
msgid "bigstar"
msgstr "bigstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
msgid "sphericalangle"
msgstr "sphericalangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
msgid "complement"
msgstr "complement"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
msgid "eth"
msgstr "eth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
msgid "diagup"
msgstr "diagup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
msgid "diagdown"
msgstr "diagdown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
#, fuzzy
msgid "lightning"
msgstr "Høgrejuster"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
#, fuzzy
msgid "varcopyright"
msgstr "Opphavsrett"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
#, fuzzy
msgid "Bowtie"
msgstr "bowtie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
msgid "diameter"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
msgid "invdiameter"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
msgid "bell"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
msgid "hexagon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
msgid "varhexagon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
#, fuzzy
msgid "pentagon"
msgstr "Presentasjon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
msgid "octagon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
#, fuzzy
msgid "smiley"
msgstr "smile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
#, fuzzy
msgid "blacksmiley"
msgstr "backsimeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
#, fuzzy
msgid "frownie"
msgstr "frown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
#, fuzzy
msgid "sun"
msgstr "sin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
msgid "leadsto"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
#, fuzzy
msgid "Leftcircle"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
#, fuzzy
msgid "Rightcircle"
msgstr "bigcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
msgid "CIRCLE"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
msgid "LEFTCIRCLE"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
msgid "RIGHTCIRCLE"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
#, fuzzy
msgid "LEFTcircle"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
#, fuzzy
msgid "RIGHTcircle"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
msgid "leftturn"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
#, fuzzy
msgid "rightturn"
msgstr "høgrepil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
#, fuzzy
msgid "AC"
msgstr "AKT"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
msgid "HF"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
msgid "VHF"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
msgid "photon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
msgid "gluon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
msgid "permil"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
#, fuzzy
msgid "cent"
msgstr "centerdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
#, fuzzy
msgid "yen"
msgstr "Ja"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
#, fuzzy
msgid "hexstar"
msgstr "star"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
msgid "varhexstar"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
msgid "davidsstar"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
msgid "maltese"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
msgid "kreuz"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
msgid "ataribox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
#, fuzzy
msgid "checked"
msgstr "Sjekk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
#, fuzzy
msgid "checkmark"
msgstr "Sjekk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
#, fuzzy
msgid "eighthnote"
msgstr "Høgre botntekst"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
msgid "quarternote"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
#, fuzzy
msgid "halfnote"
msgstr "tabellnotis"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
#, fuzzy
msgid "fullnote"
msgstr "notis"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
#, fuzzy
msgid "twonotes"
msgstr "notis"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
msgid "female"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
msgid "male"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
#, fuzzy
msgid "vernal"
msgstr "Tidskrift"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
msgid "ascnode"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
msgid "descnode"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
msgid "fullmoon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
msgid "newmoon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
#, fuzzy
msgid "leftmoon"
msgstr "Venstreharpun oppover"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
#, fuzzy
msgid "rightmoon"
msgstr "Høgreharpun oppover"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
#, fuzzy
msgid "astrosun"
msgstr "sterk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
msgid "mercury"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
#, fuzzy
msgid "venus"
msgstr "Menyar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
#, fuzzy
msgid "earth"
msgstr "vartheta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
msgid "mars"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
#, fuzzy
msgid "jupiter"
msgstr "Skrivar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
#, fuzzy
msgid "saturn"
msgstr " natural"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
msgid "uranus"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
msgid "neptune"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
msgid "pluto"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
#, fuzzy
msgid "aries"
msgstr "&Seriar:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
#, fuzzy
msgid "taurus"
msgstr "Synonym ordbok"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
msgid "gemini"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
#, fuzzy
msgid "cancer"
msgstr "Avbryt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
#, fuzzy
msgid "leo"
msgstr "log"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
msgid "virgo"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
msgid "libra"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
msgid "scorpio"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
msgid "sagittarius"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
msgid "capricornus"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
msgid "aquarius"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889
msgid "pisces"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
msgid "APLbox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
#, fuzzy
msgid "APLcomment"
msgstr "kommentar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
msgid "APLdown"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
#, fuzzy
msgid "APLdownarrowbox"
msgstr "nedoverpil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
#, fuzzy
msgid "APLinput"
msgstr "Tekstfil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
msgid "APLinv"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
#, fuzzy
msgid "APLleftarrowbox"
msgstr "Lleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
msgid "APLlog"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
#, fuzzy
msgid "APLrightarrowbox"
msgstr "høgrepil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
#, fuzzy
msgid "APLstar"
msgstr "star"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
msgid "APLup"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903
#, fuzzy
msgid "APLuparrowbox"
msgstr "oppoverpil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
msgid "dashleftarrow"
msgstr "dashleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
msgid "dashrightarrow"
msgstr "dashrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
msgid "leftleftarrows"
msgstr "leftleftarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
msgid "leftrightarrows"
msgstr "leftrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
msgid "rightrightarrows"
msgstr "rightrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
msgid "rightleftarrows"
msgstr "rightleftarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
msgid "Lleftarrow"
msgstr "Lleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
msgid "Rrightarrow"
msgstr "Rrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
msgid "twoheadleftarrow"
msgstr "twoheadleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
msgid "twoheadrightarrow"
msgstr "twoheadrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
msgid "leftarrowtail"
msgstr "leftarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
msgid "rightarrowtail"
msgstr "rightarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
msgid "looparrowleft"
msgstr "looparrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
msgid "looparrowright"
msgstr "looparrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
msgid "curvearrowleft"
msgstr "curvearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
msgid "curvearrowright"
msgstr "curvearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
msgid "circlearrowleft"
msgstr "circlearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
msgid "circlearrowright"
msgstr "circlearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
msgid "Lsh"
msgstr "Lsh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
msgid "Rsh"
msgstr "Rsh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
msgid "upuparrows"
msgstr "upuparrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
msgid "downdownarrows"
msgstr "nedover-nedoverpil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930
msgid "upharpoonleft"
msgstr "upharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
msgid "upharpoonright"
msgstr "upharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
msgid "downharpoonleft"
msgstr "downharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
msgid "downharpoonright"
msgstr "downharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
msgid "leftrightharpoons"
msgstr "leftrightharpoons"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
msgid "rightsquigarrow"
msgstr "rightsquigarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
msgid "leftrightsquigarrow"
msgstr "leftrightsquigarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
msgid "nleftarrow"
msgstr "nleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
msgid "nrightarrow"
msgstr "nrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
msgid "nleftrightarrow"
msgstr "nleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
msgid "nLeftarrow"
msgstr "nLeftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
msgid "nRightarrow"
msgstr "nRightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
msgid "nLeftrightarrow"
msgstr "nLeftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
msgid "multimap"
msgstr "multimap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
#, fuzzy
msgid "shortleftarrow"
msgstr "venstrepilover"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
#, fuzzy
msgid "shortrightarrow"
msgstr "høgrepilover"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
#, fuzzy
msgid "shortuparrow"
msgstr "oppoverpil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
#, fuzzy
msgid "shortdownarrow"
msgstr "nedoverpil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
#, fuzzy
msgid "leftrightarroweq"
msgstr "høgre-venstrepil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
#, fuzzy
msgid "curlyveedownarrow"
msgstr "oppover-nedoverpil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
#, fuzzy
msgid "curlyveeuparrow"
msgstr "curlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
#, fuzzy
msgid "nnwarrow"
msgstr "nwarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
#, fuzzy
msgid "nnearrow"
msgstr "nearrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
#, fuzzy
msgid "sswarrow"
msgstr "swarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
#, fuzzy
msgid "ssearrow"
msgstr "searrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
#, fuzzy
msgid "curlywedgeuparrow"
msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
#, fuzzy
msgid "curlywedgedownarrow"
msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
#, fuzzy
msgid "leftrightarrowtriangle"
msgstr "høgre-venstrepil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
#, fuzzy
msgid "leftarrowtriangle"
msgstr "leftarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
#, fuzzy
msgid "rightarrowtriangle"
msgstr "rightarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
#, fuzzy
msgid "Mapsto"
msgstr "mapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
#, fuzzy
msgid "mapsfrom"
msgstr "mapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964
msgid "Mapsfrom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965
#, fuzzy
msgid "Longmapsto"
msgstr "longmapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966
#, fuzzy
msgid "longmapsfrom"
msgstr "longmapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967
msgid "Longmapsfrom"
msgstr "Longmapsfrom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968
#, fuzzy
msgid "xleftarrow"
msgstr "venstrepil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969
#, fuzzy
msgid "xrightarrow"
msgstr "høgrepil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
msgid "leqq"
msgstr "leqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
msgid "geqq"
msgstr "geqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
msgid "leqslant"
msgstr "leqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
msgid "geqslant"
msgstr "geqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
msgid "eqslantless"
msgstr "eqslantless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
msgid "eqslantgtr"
msgstr "eqslantgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
msgid "eqsim"
msgstr "eqsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
msgid "lesssim"
msgstr "lesssim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
msgid "gtrsim"
msgstr "gtrsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
#, fuzzy
msgid "apprge"
msgstr "approxeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
#, fuzzy
msgid "apprle"
msgstr "approxeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
msgid "lessapprox"
msgstr "lessapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
msgid "gtrapprox"
msgstr "gtrapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
msgid "approxeq"
msgstr "approxeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
msgid "triangleq"
msgstr "triangleq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
msgid "lessdot"
msgstr "lessdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
msgid "gtrdot"
msgstr "gtrdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
msgid "lll"
msgstr "lll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
msgid "ggg"
msgstr "ggg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
msgid "lessgtr"
msgstr "lessgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
msgid "gtrless"
msgstr "gtrless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
msgid "lesseqgtr"
msgstr "lesseqgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
msgid "gtreqless"
msgstr "gtreqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
msgid "lesseqqgtr"
msgstr "lesseqqgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
msgid "gtreqqless"
msgstr "gtreqqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
msgid "eqcirc"
msgstr "eqcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
msgid "circeq"
msgstr "circeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
msgid "thicksim"
msgstr "thicksim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
msgid "thickapprox"
msgstr "thickapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016
msgid "backsim"
msgstr "backsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
msgid "backsimeq"
msgstr "backsimeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018
msgid "subseteqq"
msgstr "subseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
msgid "supseteqq"
msgstr "supseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020
msgid "Subset"
msgstr "Subset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
msgid "Supset"
msgstr "Supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
msgid "sqsubset"
msgstr "sqsubset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
msgid "sqsupset"
msgstr "sqsupset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
msgid "preccurlyeq"
msgstr "preccurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
msgid "succcurlyeq"
msgstr "succcurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
msgid "curlyeqprec"
msgstr "curlyeqprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
msgid "curlyeqsucc"
msgstr "curlyeqsucc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
msgid "precsim"
msgstr "precsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
msgid "succsim"
msgstr "succsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
msgid "precapprox"
msgstr "precapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
msgid "succapprox"
msgstr "succapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
msgid "vartriangleleft"
msgstr "vartriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
msgid "vartriangleright"
msgstr "vartriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
msgid "trianglelefteq"
msgstr "trianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038
msgid "trianglerighteq"
msgstr "trianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
msgid "bumpeq"
msgstr "bumpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
msgid "Bumpeq"
msgstr "Bumpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
msgid "doteqdot"
msgstr "doteqdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
msgid "risingdotseq"
msgstr "risingdotseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
msgid "fallingdotseq"
msgstr "fallingdotseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
msgid "vDash"
msgstr "vDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
msgid "Vvdash"
msgstr "Vvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
msgid "Vdash"
msgstr "Vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
msgid "shortmid"
msgstr "shortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
msgid "shortparallel"
msgstr "shortparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
msgid "smallsmile"
msgstr "smallsmile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
msgid "smallfrown"
msgstr "smallfrown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
msgid "blacktriangleleft"
msgstr "blacktriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055
msgid "blacktriangleright"
msgstr "blacktriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
msgid "because"
msgstr "because"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
msgid "therefore"
msgstr "therefore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
#, fuzzy
msgid "wasytherefore"
msgstr "therefore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
msgid "backepsilon"
msgstr "backepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
msgid "varpropto"
msgstr "varpropto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
msgid "between"
msgstr "between"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
msgid "pitchfork"
msgstr "pitchfork"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
#, fuzzy
msgid "trianglelefteqslant"
msgstr "trianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
#, fuzzy
msgid "trianglerighteqslant"
msgstr "trianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
#, fuzzy
msgid "inplus"
msgstr "oplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
#, fuzzy
msgid "niplus"
msgstr "oplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
#, fuzzy
msgid "subsetplus"
msgstr "subset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
#, fuzzy
msgid "supsetplus"
msgstr "supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
#, fuzzy
msgid "subsetpluseq"
msgstr "subseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
#, fuzzy
msgid "supsetpluseq"
msgstr "supseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
#, fuzzy
msgid "minuso"
msgstr "ominus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
msgid "baro"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
#, fuzzy
msgid "sslash"
msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
#, fuzzy
msgid "bbslash"
msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
#, fuzzy
msgid "moo"
msgstr "mho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
#, fuzzy
msgid "merge"
msgstr "&Smelt saman"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
msgid "invneg"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
msgid "lbag"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
msgid "rbag"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
#, fuzzy
msgid "interleave"
msgstr "intercal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
#, fuzzy
msgid "leftslice"
msgstr "Lag venstrelinje"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
#, fuzzy
msgid "rightslice"
msgstr "Lag høgrelinje"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
msgid "oblong"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
msgid "talloblong"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
msgid "fatsemi"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
#, fuzzy
msgid "fatslash"
msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
#, fuzzy
msgid "fatbslash"
msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
#, fuzzy
msgid "ldotp"
msgstr "ldots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
#, fuzzy
msgid "cdotp"
msgstr "cdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
#, fuzzy
msgid "colon"
msgstr "Ingen fargar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
msgid "dblcolon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
#, fuzzy
msgid "vcentcolon"
msgstr "Farge på skrifta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
#, fuzzy
msgid "colonapprox"
msgstr "lnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
#, fuzzy
msgid "Colonapprox"
msgstr "lnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
msgid "coloneq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
#, fuzzy
msgid "Coloneq"
msgstr "Farge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
#, fuzzy
msgid "coloneqq"
msgstr "lneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
#, fuzzy
msgid "Coloneqq"
msgstr "lneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
#, fuzzy
msgid "colonsim"
msgstr "lnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
#, fuzzy
msgid "Colonsim"
msgstr "lnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
msgid "eqcolon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
msgid "Eqcolon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
msgid "eqqcolon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
msgid "Eqqcolon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
#, fuzzy
msgid "wasypropto"
msgstr "propto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
msgid "logof"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
msgid "Join"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
#, fuzzy
msgid "Negative Relations (extended)"
msgstr "AMS negerte relasjonar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
msgid "nless"
msgstr "nless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
msgid "ngtr"
msgstr "ngtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
msgid "nleq"
msgstr "nleq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
msgid "ngeq"
msgstr "ngeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
msgid "nleqslant"
msgstr "nleqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
msgid "ngeqslant"
msgstr "ngeqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
msgid "nleqq"
msgstr "nleqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
msgid "ngeqq"
msgstr "ngeqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
msgid "lneq"
msgstr "lneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
msgid "gneq"
msgstr "gneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
msgid "lneqq"
msgstr "lneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
msgid "gneqq"
msgstr "gneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
msgid "lvertneqq"
msgstr "lvertneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
msgid "gvertneqq"
msgstr "gvertneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
msgid "lnsim"
msgstr "lnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
msgid "gnsim"
msgstr "gnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
msgid "lnapprox"
msgstr "lnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
msgid "gnapprox"
msgstr "gnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
msgid "nprec"
msgstr "nprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
msgid "nsucc"
msgstr "nsucc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
msgid "npreceq"
msgstr "npreceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
msgid "nsucceq"
msgstr "nsucceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
#, fuzzy
msgid "precneqq"
msgstr "preceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
#, fuzzy
msgid "succneqq"
msgstr "succeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
msgid "precnsim"
msgstr "precnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
msgid "succnsim"
msgstr "succnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
msgid "precnapprox"
msgstr "precnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
msgid "succnapprox"
msgstr "succnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
msgid "subsetneq"
msgstr "subsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
msgid "supsetneq"
msgstr "supsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
msgid "subsetneqq"
msgstr "subsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
msgid "supsetneqq"
msgstr "supsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
msgid "nsubseteq"
msgstr "nsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
#, fuzzy
msgid "nsubseteqq"
msgstr "subseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
msgid "nsupseteq"
msgstr "nsupseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
msgid "nsupseteqq"
msgstr "nsupseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
msgid "nvdash"
msgstr "nvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
msgid "nvDash"
msgstr "nvDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
msgid "nVDash"
msgstr "nVDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
#, fuzzy
msgid "nVdash"
msgstr "nvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
msgid "varsubsetneq"
msgstr "varsubsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
msgid "varsupsetneq"
msgstr "varsupsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
msgid "varsubsetneqq"
msgstr "varsubsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
msgid "varsupsetneqq"
msgstr "varsupsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
msgid "ntriangleleft"
msgstr "ntriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
msgid "ntriangleright"
msgstr "ntriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
msgid "ntrianglelefteq"
msgstr "ntrianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
msgid "ntrianglerighteq"
msgstr "ntrianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
msgid "ncong"
msgstr "ncong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
msgid "nsim"
msgstr "nsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
msgid "nmid"
msgstr "nmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
msgid "nshortmid"
msgstr "nshortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
msgid "nparallel"
msgstr "nparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
msgid "nshortparallel"
msgstr "nshortparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
#, fuzzy
msgid "ntrianglelefteqslant"
msgstr "ntrianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
#, fuzzy
msgid "ntrianglerighteqslant"
msgstr "ntrianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
msgid "dotplus"
msgstr "dotplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
msgid "smallsetminus"
msgstr "smallsetminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173
msgid "Cap"
msgstr "Cap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175
msgid "Cup"
msgstr "Cup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
msgid "barwedge"
msgstr "barwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
msgid "veebar"
msgstr "veebar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
msgid "doublebarwedge"
msgstr "doublebarwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
msgid "boxminus"
msgstr "boxminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
msgid "boxtimes"
msgstr "boxtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
msgid "boxdot"
msgstr "boxdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
msgid "boxplus"
msgstr "boxplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
msgid "boxast"
msgstr "boxast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
msgid "boxbar"
msgstr "boxbar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
msgid "boxslash"
msgstr "boxslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
msgid "boxbslash"
msgstr "boxbslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
msgid "boxcircle"
msgstr "boxcircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
msgid "boxbox"
msgstr "boxbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
msgid "boxempty"
msgstr "boxempty"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
msgid "divideontimes"
msgstr "divideontimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
msgid "ltimes"
msgstr "ltimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
msgid "rtimes"
msgstr "rtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
msgid "leftthreetimes"
msgstr "leftthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
msgid "rightthreetimes"
msgstr "rightthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
msgid "curlywedge"
msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
msgid "curlyvee"
msgstr "curlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
msgid "circleddash"
msgstr "circleddash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
msgid "circledast"
msgstr "circledast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
msgid "circledcirc"
msgstr "circledcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
msgid "centerdot"
msgstr "centerdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
msgid "intercal"
msgstr "intercal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
msgid "implies"
msgstr "implies"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
msgid "impliedby"
msgstr "impliedby"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
msgid "bigcurlyvee"
msgstr "bigcurlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
msgid "bigcurlywedge"
msgstr "bigcurlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
msgid "bigsqcap"
msgstr "bigsqcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
msgid "bigbox"
msgstr "bigbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
msgid "bigparallel"
msgstr "bigparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
msgid "biginterleave"
msgstr "biginterleave"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
msgid "bignplus"
msgstr "bignplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
msgid "nplus"
msgstr "nplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
msgid "Yup"
msgstr "Yup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
msgid "Ydown"
msgstr "Ydown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
msgid "Yleft"
msgstr "Yleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
msgid "Yright"
msgstr "Yright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
msgid "obar"
msgstr "obar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
msgid "obslash"
msgstr "obslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
msgid "ocircle"
msgstr "ocircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
msgid "olessthan"
msgstr "olessthan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
msgid "ogreaterthan"
msgstr "ogreaterthan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
msgid "ovee"
msgstr "ovee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
msgid "owedge"
msgstr "owedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
msgid "varcurlyvee"
msgstr "varcurlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
msgid "varcurlywedge"
msgstr "varcurlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
msgid "vartimes"
msgstr "vartimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227
msgid "varotimes"
msgstr "varotimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
msgid "varoast"
msgstr "varoast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
msgid "varobar"
msgstr "varobar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
msgid "varodot"
msgstr "varodot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
msgid "varoslash"
msgstr "varoslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
msgid "varobslash"
msgstr "varobslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
msgid "varocircle"
msgstr "varocircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
msgid "varoplus"
msgstr "varoplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235
msgid "varominus"
msgstr "varominus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236
msgid "varovee"
msgstr "varovee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
msgid "varowedge"
msgstr "varowedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238
msgid "varolessthan"
msgstr "varolessthan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
msgid "varogreaterthan"
msgstr "varogreaterthan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240
msgid "varbigcirc"
msgstr "varbigcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245
msgid "brokenvert"
msgstr "brokenvert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248
msgid "lfloor"
msgstr "lfloor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249
msgid "rfloor"
msgstr "rfloor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
msgid "lceil"
msgstr "lceil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251
msgid "rceil"
msgstr "rceil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
msgid "llbracket"
msgstr "llbracket"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
msgid "rrbracket"
msgstr "rrbracket"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
msgid "llfloor"
msgstr "llfloor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
msgid "rrfloor"
msgstr "rrfloor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
msgid "llceil"
msgstr "llceil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
msgid "rrceil"
msgstr "rrceil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
msgid "Lbag"
msgstr "Lbag"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
msgid "Rbag"
msgstr "Rbag"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
msgid "llparenthesis"
msgstr "llparenthesis"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
msgid "rrparenthesis"
msgstr "rrparenthesis"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
msgid "binampersand"
msgstr "binampersand"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267
msgid "bindnasrepma"
msgstr "bindnasrepma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
msgid "Voiceless bilabial plosive"
msgstr "Ustemt bilabial plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
msgid "Voiced bilabial plosive"
msgstr "Stemt bilabial plosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
msgid "Voiceless alveolar plosive"
msgstr "Ustemt alveolar plosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
msgid "Voiced alveolar plosive"
msgstr "Stemt alveolar plosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
msgid "Voiceless retroflex plosive"
msgstr "Ustemt retroflex plosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
msgid "Voiced retroflex plosive"
msgstr "Stemt retroflex plosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
msgid "Voiceless palatal plosive"
msgstr "Ustemt palatal plosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
msgid "Voiced palatal plosive"
msgstr "Stemt palatal plosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
msgid "Voiceless velar plosive"
msgstr "Ustemt velar plosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
msgid "Voiced velar plosive"
msgstr "Stemt velar plosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
msgid "Voiceless uvular plosive"
msgstr "Ustemt uvular plosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
msgid "Voiced uvular plosive"
msgstr "Stemt uvular plosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
msgid "Glottal plosive"
msgstr "Glottal plosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
msgid "Voiced bilabial nasal"
msgstr "Stemt bilabial nasal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
msgid "Voiced labiodental nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
msgid "Voiced alveolar nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
msgid "Voiced retroflex nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
msgid "Voiced palatal nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
msgid "Voiced velar nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
msgid "Voiced uvular nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
msgid "Voiced bilabial trill"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
msgid "Voiced alveolar trill"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293
msgid "Voiced uvular trill"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
msgid "Voiced alveolar tap"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
msgid "Voiced retroflex flap"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
msgid "Voiceless bilabial fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
msgid "Voiced bilabial fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
msgid "Voiceless labiodental fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
msgid "Voiced labiodental fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
msgid "Voiceless dental fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
msgid "Voiced dental fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
msgid "Voiceless alveolar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
msgid "Voiced alveolar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
msgid "Voiceless postalveolar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
msgid "Voiced postalveolar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
msgid "Voiceless retroflex fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
msgid "Voiced retroflex fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
msgid "Voiceless palatal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
msgid "Voiced palatal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
msgid "Voiceless velar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
msgid "Voiced velar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
msgid "Voiceless uvular fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
msgid "Voiced uvular fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
msgid "Voiceless pharyngeal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
msgid "Voiced pharyngeal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
msgid "Voiceless glottal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
msgid "Voiced glottal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
msgid "Voiceless alveolar lateral fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
msgid "Voiced alveolar lateral fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
msgid "Voiced labiodental approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
msgid "Voiced alveolar approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
msgid "Voiced retroflex approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
msgid "Voiced palatal approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325
msgid "Voiced velar approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
msgid "Voiced alveolar lateral approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
msgid "Voiced retroflex lateral approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
msgid "Voiced palatal lateral approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329
msgid "Voiced velar lateral approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
msgid "Bilabial click"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
msgid "Dental click"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
msgid "(Post)alveolar click"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
msgid "Palatoalveolar click"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
msgid "Alveolar lateral click"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
msgid "Voiced bilabial implosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
msgid "Voiced dental/alveolar implosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
msgid "Voiced palatal implosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
msgid "Voiced velar implosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
msgid "Voiced uvular implosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343
msgid "Ejective mark"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
msgid "Close front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
msgid "Close front rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
msgid "Close central unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
msgid "Close central rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
msgid "Close back unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
#, fuzzy
msgid "Close back rounded vowel"
msgstr "notis bakgrunn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
msgid "Near-close near-front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
msgid "Near-close near-front rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
msgid "Near-close near-back rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
msgid "Close-mid front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
msgid "Close-mid front rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
msgid "Close-mid central unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
msgid "Close-mid central rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
msgid "Close-mid back unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
msgid "Close-mid back rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
msgid "Mid-central vowel (Schwa)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
msgid "Open-mid front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
msgid "Open-mid front rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
msgid "Open-mid central unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
msgid "Open-mid central rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
msgid "Open-mid back unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
msgid "Open-mid back rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369
msgid "Near-open front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370
msgid "Near-open vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
msgid "Open front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
msgid "Open front rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
msgid "Open back unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374
msgid "Open back rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
msgid "Voiceless labial-velar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
msgid "Voiced labial-velar approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
msgid "Voiced labial-palatal approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
msgid "Voiceless epiglottal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
msgid "Voiced epiglottal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383
msgid "Epiglottal plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384
msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
msgid "Voiced alveolo-palatal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
msgid "Voiced alveolar lateral flap"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387
msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Top tie bar"
msgstr "Ãvst midtpÃ¥"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Bottom tie bar"
msgstr "Nedst midtpå"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
msgid "Long"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
msgid "Half-long"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
#, fuzzy
msgid "Extra short"
msgstr "Endre Snøggtast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
msgid "Primary stress"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
#, fuzzy
msgid "Secondary stress"
msgstr "SendarSinAdresse:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
msgid "Minor (foot) group"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
msgid "Major (intonation) group"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
#, fuzzy
msgid "Syllable break"
msgstr "&Tillat deling av fleire sider"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401
msgid "Linking (absence of a break)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
msgid "Voiceless"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
msgid "Voiceless (above)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
#, fuzzy
msgid "Voiced"
msgstr "Faktura"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
msgid "Breathy voiced"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
msgid "Creaky voiced"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
msgid "Linguolabial"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
#, fuzzy
msgid "Dental"
msgstr "magenta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
#, fuzzy
msgid "Apical"
msgstr "Sakleg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
msgid "Laminal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
#, fuzzy
msgid "Aspirated"
msgstr "Aktivert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
msgid "More rounded"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
msgid "Less rounded"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
#, fuzzy
msgid "Advanced"
msgstr "&Avansert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
msgid "Retracted"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
#, fuzzy
msgid "Centralized"
msgstr "Kapitelskrift|a"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
msgid "Mid-centralized"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
msgid "Syllabic"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
msgid "Non-syllabic"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
msgid "Rhoticity"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
#, fuzzy
msgid "Labialized"
msgstr "Kapitelskrift|a"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
#, fuzzy
msgid "Palatized"
msgstr "Palatino"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
msgid "Velarized"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
msgid "Pharyngialized"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
msgid "Velarized or pharyngialized"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
#, fuzzy
msgid "Raised"
msgstr "Retta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
#, fuzzy
msgid "Lowered"
msgstr "Litenskrift"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
msgid "Advanced tongue root"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
msgid "Retracted tongue root"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
msgid "Nasalized"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
msgid "Nasal release"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
msgid "Lateral release"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436
#, fuzzy
msgid "No audible release"
msgstr "dobbel ramme"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
msgid "Extra high (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
msgid "Extra high (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
msgid "High (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
msgid "High (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
msgid "Mid (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
#, fuzzy
msgid "Mid (tone letter)"
msgstr "Slutten på brevet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
msgid "Low (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
#, fuzzy
msgid "Low (tone letter)"
msgstr "Slutten på brevet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
msgid "Extra low (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449
msgid "Extra low (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450
#, fuzzy
msgid "Downstep"
msgstr "&Ned"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451
msgid "Upstep"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452
#, fuzzy
msgid "Rising (accent)"
msgstr "Manglande val"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453
#, fuzzy
msgid "Rising (tone letter)"
msgstr "Slutten på brevet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454
msgid "Falling (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455
msgid "Falling (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456
msgid "High rising (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457
msgid "High rising (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458
msgid "Low rising (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459
msgid "Low rising (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460
msgid "Rising-falling (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461
msgid "Rising-falling (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462
msgid "Global rise"
msgstr "Global auke"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1463
msgid "Global fall"
msgstr "Global senking"
@@ -25260,477 +25424,477 @@ msgstr "XFig figur"
msgid "An Xfig figure.\n"
msgstr "Ein XFig figur.\n"
-#: lib/configure.py:622
+#: lib/configure.py:627
msgid "tgo"
msgstr "tgo"
-#: lib/configure.py:622
+#: lib/configure.py:627
msgid "tgo|Tgif"
msgstr "tgo|Tgif"
-#: lib/configure.py:625
+#: lib/configure.py:630
msgid "FIG"
msgstr "FIG"
-#: lib/configure.py:628
+#: lib/configure.py:633
msgid "DIA"
msgstr "DIA"
-#: lib/configure.py:631
+#: lib/configure.py:636
msgid "sxd"
msgstr "sxd"
-#: lib/configure.py:631
+#: lib/configure.py:636
#, fuzzy
msgid "sxd|OpenDocument"
msgstr "OpenDocument"
-#: lib/configure.py:634
+#: lib/configure.py:639
msgid "Grace"
msgstr "Grace"
-#: lib/configure.py:637
+#: lib/configure.py:642
msgid "FEN"
msgstr "FEN"
-#: lib/configure.py:640
+#: lib/configure.py:645
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: lib/configure.py:641
+#: lib/configure.py:646
#, fuzzy
msgid "SVG (compressed)"
msgstr "Komprimert|o"
-#: lib/configure.py:644
+#: lib/configure.py:649
msgid "BMP"
msgstr "BMP"
-#: lib/configure.py:645
+#: lib/configure.py:650
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
-#: lib/configure.py:646
+#: lib/configure.py:651
msgid "jpeg"
msgstr "jpeg"
-#: lib/configure.py:646
+#: lib/configure.py:651
msgid "jpeg|JPEG"
msgstr "jpeg|JPEG"
-#: lib/configure.py:647
+#: lib/configure.py:652
msgid "PBM"
msgstr "PBM"
-#: lib/configure.py:648
+#: lib/configure.py:653
msgid "PGM"
msgstr "PGM"
-#: lib/configure.py:649 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
+#: lib/configure.py:654 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
-#: lib/configure.py:650
+#: lib/configure.py:655
msgid "PPM"
msgstr "PPM"
-#: lib/configure.py:651
+#: lib/configure.py:656
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: lib/configure.py:652
+#: lib/configure.py:657
msgid "XBM"
msgstr "XBM"
-#: lib/configure.py:653
+#: lib/configure.py:658
msgid "XPM"
msgstr "XPM"
-#: lib/configure.py:666
+#: lib/configure.py:671
msgid "Plain text (chess output)"
msgstr "Rein tekst (Sjakkbrett)"
-#: lib/configure.py:667 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
+#: lib/configure.py:672 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1478
#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:45
msgid "DocBook"
msgstr "DocBook"
-#: lib/configure.py:667
+#: lib/configure.py:672
msgid "DocBook|B"
msgstr "DocBook|B"
-#: lib/configure.py:668
+#: lib/configure.py:673
msgid "DocBook (XML)"
msgstr "DocBook (XML)"
-#: lib/configure.py:669
+#: lib/configure.py:674
msgid "Graphviz Dot"
msgstr "Graphviz Dot"
-#: lib/configure.py:670
+#: lib/configure.py:675
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr "LaTeX (dviluatex)"
-#: lib/configure.py:671
+#: lib/configure.py:676
msgid "LaTeX (pLaTeX)"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
-#: lib/configure.py:672
+#: lib/configure.py:677
msgid "NoWeb"
msgstr "NoWeb"
-#: lib/configure.py:672
+#: lib/configure.py:677
msgid "NoWeb|N"
msgstr "NoWeb|N"
-#: lib/configure.py:674
+#: lib/configure.py:679
#, fuzzy
msgid "Sweave (Japanese)"
msgstr "Sweave val"
-#: lib/configure.py:674
+#: lib/configure.py:679
#, fuzzy
msgid "Sweave (Japanese)|S"
msgstr "Sweave Manualen|S"
-#: lib/configure.py:675
+#: lib/configure.py:680
msgid "R/S code"
msgstr "R/S kode"
-#: lib/configure.py:677
+#: lib/configure.py:682
#, fuzzy
msgid "Rnw (knitr, Japanese)"
msgstr "Rnw (knitr)"
-#: lib/configure.py:678
+#: lib/configure.py:683
msgid "LilyPond book (LaTeX)"
msgstr "LilyPond bok (LaTeX)"
-#: lib/configure.py:679
+#: lib/configure.py:684
#, fuzzy
msgid "LilyPond book (pLaTeX)"
msgstr "LilyPond bok (LaTeX)"
-#: lib/configure.py:680
+#: lib/configure.py:685
msgid "LaTeX (plain)"
msgstr "LaTeX (enkel)"
-#: lib/configure.py:680
+#: lib/configure.py:685
msgid "LaTeX (plain)|L"
msgstr "LaTeX (enkel)|L"
-#: lib/configure.py:681
+#: lib/configure.py:686
msgid "LaTeX (LuaTeX)"
msgstr "LaTeX (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:682
+#: lib/configure.py:687
msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:683
+#: lib/configure.py:688
msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:684
+#: lib/configure.py:689
#, fuzzy
msgid "LaTeX (clipboard)"
msgstr "LaTeX (enkel)"
-#: lib/configure.py:685
+#: lib/configure.py:690
msgid "Plain text"
msgstr "Rein tekst"
-#: lib/configure.py:685
+#: lib/configure.py:690
msgid "Plain text|a"
msgstr "Rein tekst|e"
-#: lib/configure.py:686
+#: lib/configure.py:691
msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Rein tekst (pstotext)"
-#: lib/configure.py:687
+#: lib/configure.py:692
msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Rein tekst (ps2ascii)"
-#: lib/configure.py:688
+#: lib/configure.py:693
msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Rein tekst (catdvi)"
-#: lib/configure.py:689
+#: lib/configure.py:694
msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Rein tekst, kopla saman linjer"
-#: lib/configure.py:690
+#: lib/configure.py:695
msgid "Info (Beamer)"
msgstr "Info (Beamer)"
-#: lib/configure.py:695
+#: lib/configure.py:700
msgid "LilyPond music"
msgstr "LilyPond musikk"
-#: lib/configure.py:698
+#: lib/configure.py:703
msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Gnumeric-rekneark"
-#: lib/configure.py:699
+#: lib/configure.py:704
msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Excel-rekneark"
-#: lib/configure.py:700
+#: lib/configure.py:705
msgid "MS Excel Office Open XML"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:701
+#: lib/configure.py:706
msgid "HTML Table (for spreadsheets)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:702
+#: lib/configure.py:707
#, fuzzy
msgid "OpenDocument spreadsheet"
msgstr "Openoffice-rekneark"
-#: lib/configure.py:705
+#: lib/configure.py:710
msgid "LyXHTML"
msgstr "LyXHTML"
-#: lib/configure.py:705
+#: lib/configure.py:710
msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y"
-#: lib/configure.py:713 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252
+#: lib/configure.py:718 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:155
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: lib/configure.py:721
+#: lib/configure.py:726
msgid "EPS"
msgstr "EPS"
-#: lib/configure.py:722
+#: lib/configure.py:727
msgid "EPS (uncropped)"
msgstr "EPS (ikkje skoren)"
-#: lib/configure.py:723
+#: lib/configure.py:728
msgid "EPS (cropped)"
msgstr "EPS (Skoren)"
-#: lib/configure.py:724
+#: lib/configure.py:729
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: lib/configure.py:724
+#: lib/configure.py:729
msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|t"
-#: lib/configure.py:733
+#: lib/configure.py:738
msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/configure.py:733
+#: lib/configure.py:738
msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
-#: lib/configure.py:734
+#: lib/configure.py:739
msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:734
+#: lib/configure.py:739
msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F"
-#: lib/configure.py:735
+#: lib/configure.py:740
msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/configure.py:735
+#: lib/configure.py:740
msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
-#: lib/configure.py:736
+#: lib/configure.py:741
msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:736
+#: lib/configure.py:741
msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X"
-#: lib/configure.py:737
+#: lib/configure.py:742
msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:737
+#: lib/configure.py:742
msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
-#: lib/configure.py:738
+#: lib/configure.py:743
msgid "PDF (graphics)"
msgstr "PDF (Grafikk)"
-#: lib/configure.py:739
+#: lib/configure.py:744
msgid "PDF (cropped)"
msgstr "PDF (skoren)"
-#: lib/configure.py:740
+#: lib/configure.py:745
#, fuzzy
msgid "PDF (lower resolution)"
msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/configure.py:745
+#: lib/configure.py:750
msgid "DVI"
msgstr "DVI"
-#: lib/configure.py:745
+#: lib/configure.py:750
msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D"
-#: lib/configure.py:746
+#: lib/configure.py:751
msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:746
+#: lib/configure.py:751
msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
-#: lib/configure.py:749
+#: lib/configure.py:754
msgid "DraftDVI"
msgstr "DraftDVI"
-#: lib/configure.py:752 lib/configure.py:788
+#: lib/configure.py:757 lib/configure.py:793
msgid "htm"
msgstr "htm"
-#: lib/configure.py:752 lib/configure.py:788
+#: lib/configure.py:757 lib/configure.py:793
msgid "htm|HTML"
msgstr "htm|HTML"
-#: lib/configure.py:755
+#: lib/configure.py:760
msgid "Noteedit"
msgstr "Noteedit"
-#: lib/configure.py:758
+#: lib/configure.py:763
#, fuzzy
msgid "OpenDocument (tex4ht)"
msgstr "OpenDocument"
-#: lib/configure.py:759
+#: lib/configure.py:764
#, fuzzy
msgid "OpenDocument (eLyXer)"
msgstr "OpenDocument"
-#: lib/configure.py:760
+#: lib/configure.py:765
#, fuzzy
msgid "OpenDocument (Pandoc)"
msgstr "OpenDocument"
-#: lib/configure.py:761
+#: lib/configure.py:766
msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
-#: lib/configure.py:764
+#: lib/configure.py:769
msgid "Rich Text Format"
msgstr "Rikt tekst format"
-#: lib/configure.py:765
+#: lib/configure.py:770
msgid "MS Word"
msgstr "MS Word"
-#: lib/configure.py:765
+#: lib/configure.py:770
msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W"
-#: lib/configure.py:766
+#: lib/configure.py:771
msgid "MS Word Office Open XML"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:766
+#: lib/configure.py:771
msgid "MS Word Office Open XML|O"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:769
+#: lib/configure.py:774
msgid "Table (CSV)"
msgstr "Tabell (CSV)"
-#: lib/configure.py:771 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372
+#: lib/configure.py:776 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372
#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:541
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
-#: lib/configure.py:772
+#: lib/configure.py:777
msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x"
-#: lib/configure.py:773
+#: lib/configure.py:778
msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x"
-#: lib/configure.py:774
+#: lib/configure.py:779
msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x"
-#: lib/configure.py:775
+#: lib/configure.py:780
msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x"
-#: lib/configure.py:776
+#: lib/configure.py:781
msgid "LyX 2.0.x"
msgstr "LyX 2.0.x"
-#: lib/configure.py:777
+#: lib/configure.py:782
#, fuzzy
msgid "LyX 2.1.x"
msgstr "LyX 2.0.x"
-#: lib/configure.py:778
+#: lib/configure.py:783
#, fuzzy
msgid "LyX 2.2.x"
msgstr "LyX 2.0.x"
-#: lib/configure.py:779
+#: lib/configure.py:784
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-#: lib/configure.py:780
+#: lib/configure.py:785
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-#: lib/configure.py:781
+#: lib/configure.py:786
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-#: lib/configure.py:782
+#: lib/configure.py:787
msgid "LyX Preview"
msgstr "LyX førehandsvising"
-#: lib/configure.py:783
+#: lib/configure.py:788
msgid "pdf_tex"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:783
+#: lib/configure.py:788
#, fuzzy
msgid "pdf_tex|PDFTEX"
msgstr "PDFTEX"
-#: lib/configure.py:784
+#: lib/configure.py:789
msgid "Program"
msgstr "Program"
-#: lib/configure.py:785
+#: lib/configure.py:790
msgid "ps_tex"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:785
+#: lib/configure.py:790
msgid "ps_tex|PSTEX"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:786 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
+#: lib/configure.py:791 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
msgid "Windows Metafile"
msgstr "Windows Metafile"
-#: lib/configure.py:787 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+#: lib/configure.py:792 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Enhanced Metafile"
-#: lib/configure.py:907
+#: lib/configure.py:912
msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyXBlogger"
@@ -25768,58 +25932,58 @@ msgstr "Utan år"
msgid "Bibliography entry not found!"
msgstr "Litteraturen vart ikkje funnen!"
-#: src/Buffer.cpp:419
+#: src/Buffer.cpp:440
msgid "Disk Error: "
msgstr "Diskfeil: "
-#: src/Buffer.cpp:420
+#: src/Buffer.cpp:441
#, c-format
msgid ""
"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
msgstr "Klarte ikkje å fjerna den mellombelse katalogen %1$s (Er disken full?)"
-#: src/Buffer.cpp:548
+#: src/Buffer.cpp:570
msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
msgstr ""
"LyX prøvde å lukke eit dokument som hadde endringar som ikkje var lagra!\n"
-#: src/Buffer.cpp:552 src/Buffer.cpp:1611
+#: src/Buffer.cpp:574 src/Buffer.cpp:1635
#, fuzzy
msgid "Save failed! Document is lost."
msgstr "Lagring fungerte ikkje. Diverre har dokumentet gått tapt."
-#: src/Buffer.cpp:554
+#: src/Buffer.cpp:576
msgid "Attempting to close changed document!"
msgstr "Prøver å lukke eit endra dokument!"
-#: src/Buffer.cpp:563
+#: src/Buffer.cpp:585
#, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Klarte ikkje å fjerna den mellombelse katalogen %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:970 src/Text.cpp:551
+#: src/Buffer.cpp:991 src/Text.cpp:551
#, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Ukjent symbol %1$s %2$s\n"
-#: src/Buffer.cpp:974 src/Buffer.cpp:980 src/Buffer.cpp:1004
+#: src/Buffer.cpp:995 src/Buffer.cpp:1001 src/Buffer.cpp:1025
msgid "Document header error"
msgstr "Filhovud-feil"
-#: src/Buffer.cpp:979
+#: src/Buffer.cpp:1000
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr "\\begin_header manglar"
-#: src/Buffer.cpp:1003
+#: src/Buffer.cpp:1024
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr "\\begin_document manglar"
-#: src/Buffer.cpp:1015 src/Buffer.cpp:1021 src/Buffer.cpp:2934
-#: src/Buffer.cpp:2940
+#: src/Buffer.cpp:1036 src/Buffer.cpp:1042 src/Buffer.cpp:3018
+#: src/Buffer.cpp:3024
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr "Endring blir ikkje vist i LaTeX eksporten"
-#: src/Buffer.cpp:1016 src/Buffer.cpp:2935
+#: src/Buffer.cpp:1037 src/Buffer.cpp:3019
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
"xcolor/ulem are installed.\n"
@@ -25831,7 +25995,7 @@ msgstr ""
"Installer desse pakkane eller endre \\lyxadded og \\lyxdeleted i LaTeX "
"fortekst."
-#: src/Buffer.cpp:1022 src/Buffer.cpp:2941
+#: src/Buffer.cpp:1043 src/Buffer.cpp:3025
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
"xcolor and ulem are not installed.\n"
@@ -25843,39 +26007,39 @@ msgstr ""
"Installer desse pakkane eller endra \\lyxadded og \\lyxdeleted i LaTeX "
"fortekst."
-#: src/Buffer.cpp:1064 src/BufferParams.cpp:455
+#: src/Buffer.cpp:1085 src/BufferParams.cpp:455
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:256 src/insets/InsetIndex.cpp:455
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
-#: src/Buffer.cpp:1167
+#: src/Buffer.cpp:1188
msgid "File Not Found"
msgstr "Kan ikkje finne fila"
-#: src/Buffer.cpp:1168
+#: src/Buffer.cpp:1189
#, c-format
msgid "Unable to open file `%1$s'."
msgstr "Klarar ikkje å opne '%1$s'."
-#: src/Buffer.cpp:1196 src/Buffer.cpp:1265
+#: src/Buffer.cpp:1217 src/Buffer.cpp:1286
msgid "Document format failure"
msgstr "Dokumentformat feil"
-#: src/Buffer.cpp:1197
+#: src/Buffer.cpp:1218
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr "%1$s slutta før tida, noko som truleg tyder at det er øydelagd."
-#: src/Buffer.cpp:1266
+#: src/Buffer.cpp:1287
#, c-format
msgid "%1$s is not a readable LyX document."
msgstr "%1$s er ikkje eit rett LyX dokumentet."
-#: src/Buffer.cpp:1293
+#: src/Buffer.cpp:1314
msgid "Conversion failed"
msgstr "Feil oppstod i konverteringa"
-#: src/Buffer.cpp:1294
+#: src/Buffer.cpp:1315
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
@@ -25884,11 +26048,11 @@ msgstr ""
"%1$s vart laga i ein annan LyX versjon, Desverre kunne vi ikkje lage ein "
"mellombels kopi for å konvertere dokumentet."
-#: src/Buffer.cpp:1304
+#: src/Buffer.cpp:1325
msgid "Conversion script not found"
msgstr "Fann ikkje eksport programmet"
-#: src/Buffer.cpp:1305
+#: src/Buffer.cpp:1326
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
@@ -25897,11 +26061,11 @@ msgstr ""
"%1$s vart laga i ein anna LyX versjon. men programmet for å fornye "
"dokumentet \"lyx2lyx\" vart ikkje funne."
-#: src/Buffer.cpp:1328 src/Buffer.cpp:1335
+#: src/Buffer.cpp:1349 src/Buffer.cpp:1356
msgid "Conversion script failed"
msgstr "Feil ved køyring av eksport programmet"
-#: src/Buffer.cpp:1329
+#: src/Buffer.cpp:1350
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
@@ -25910,7 +26074,7 @@ msgstr ""
"%1$s vart laga i ein gammal LyX-versjon og lyx2lyx-programmet klarte ikkje å "
"konvertere det."
-#: src/Buffer.cpp:1336
+#: src/Buffer.cpp:1357
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
@@ -25919,16 +26083,16 @@ msgstr ""
"%1$s vart laga i ein nyare LyX-versjon og lyx2lyx-programmet klarte ikkje å "
"konvertere det."
-#: src/Buffer.cpp:1392 src/Buffer.cpp:4646 src/Buffer.cpp:4709
+#: src/Buffer.cpp:1413 src/Buffer.cpp:4750 src/Buffer.cpp:4839
msgid "File is read-only"
msgstr "Fila kan berre bli lest frå"
-#: src/Buffer.cpp:1393
+#: src/Buffer.cpp:1414
#, c-format
msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
msgstr "Fila %1$s kan ikkje skrivast fordi den er merka som berre for lesing."
-#: src/Buffer.cpp:1402
+#: src/Buffer.cpp:1423
#, c-format
msgid ""
"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
@@ -25937,21 +26101,21 @@ msgstr ""
"Dokumentet %1$s har blitt endra av eit anna program. Vil du skriva over "
"dokumentet?"
-#: src/Buffer.cpp:1404
+#: src/Buffer.cpp:1425
msgid "Overwrite modified file?"
msgstr "Skriv over det endra dokumentet?"
-#: src/Buffer.cpp:1405 src/Exporter.cpp:50
+#: src/Buffer.cpp:1426 src/Exporter.cpp:50
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2500
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2685 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2787
msgid "&Overwrite"
msgstr "Skriv &over"
-#: src/Buffer.cpp:1467
+#: src/Buffer.cpp:1491
msgid "Backup failure"
msgstr "Kan ikkje laga reservekopi"
-#: src/Buffer.cpp:1468
+#: src/Buffer.cpp:1492
#, c-format
msgid ""
"Cannot create backup file %1$s.\n"
@@ -25960,12 +26124,12 @@ msgstr ""
"LyX klarte ikkje å lage reservekopi %1$s.\n"
"Er du sikker at stigen finst og at du kan skrive til den?"
-#: src/Buffer.cpp:1504 src/Buffer.cpp:1515
+#: src/Buffer.cpp:1528 src/Buffer.cpp:1539
#, fuzzy
msgid "Write failure"
msgstr "ChkTeX feil"
-#: src/Buffer.cpp:1505
+#: src/Buffer.cpp:1529
#, c-format
msgid ""
"The file has successfully been saved as:\n"
@@ -25976,7 +26140,7 @@ msgid ""
" %3$s"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1516
+#: src/Buffer.cpp:1540
#, c-format
msgid ""
"Cannot move saved file to:\n"
@@ -25985,54 +26149,54 @@ msgid ""
" %2$s."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1532
+#: src/Buffer.cpp:1556
#, c-format
msgid "Saving document %1$s..."
msgstr "Lagrar %1$s..."
-#: src/Buffer.cpp:1547
+#: src/Buffer.cpp:1571
msgid " could not write file!"
msgstr "Kan ikkje skrive fila!"
-#: src/Buffer.cpp:1555
+#: src/Buffer.cpp:1579
msgid " done."
msgstr "ferdig."
-#: src/Buffer.cpp:1570
+#: src/Buffer.cpp:1594
#, c-format
msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
msgstr "LyX: Prøver å skrive dokumentet %1$s\n"
-#: src/Buffer.cpp:1580 src/Buffer.cpp:1593 src/Buffer.cpp:1607
+#: src/Buffer.cpp:1604 src/Buffer.cpp:1617 src/Buffer.cpp:1631
#, c-format
msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
msgstr "Lagra til.%1$s.\n"
-#: src/Buffer.cpp:1583
+#: src/Buffer.cpp:1607
msgid "Save failed! Trying again...\n"
msgstr "Klarte ikkje å lagre. Prøver igjen...\n"
-#: src/Buffer.cpp:1597
+#: src/Buffer.cpp:1621
msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
msgstr "Klarte ikkje lagre. Prøver igjen på nytt...\n"
-#: src/Buffer.cpp:1702
+#: src/Buffer.cpp:1726
msgid "Iconv software exception Detected"
msgstr "Iconv program unntak oppdaga"
-#: src/Buffer.cpp:1702
+#: src/Buffer.cpp:1726
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
"installed"
msgstr "Sjekk om du har programma for å støtte enkodinga (%1$s) er installert."
-#: src/Buffer.cpp:1729
+#: src/Buffer.cpp:1753
#, c-format
msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
msgstr "Kan ikkje finne LaTeX kommandoen for '%1$s' (kode punkt %2$s)"
-#: src/Buffer.cpp:1732
+#: src/Buffer.cpp:1756
msgid ""
"Some characters of your document are probably not representable in the "
"chosen encoding.\n"
@@ -26041,19 +26205,19 @@ msgstr ""
"Nokre av teikna i dokumentet er ikkje i teiknkodinga. \n"
"Prøv å endre teiknkodinga til utf8."
-#: src/Buffer.cpp:1739
+#: src/Buffer.cpp:1763
msgid "iconv conversion failed"
msgstr "feil med iconv konverteringa"
-#: src/Buffer.cpp:1744
+#: src/Buffer.cpp:1768
msgid "conversion failed"
msgstr "Feil oppstod i konverteringa"
-#: src/Buffer.cpp:1860
+#: src/Buffer.cpp:1884
msgid "Uncodable character in file path"
msgstr "Umogeleg spesialteikn i stigen"
-#: src/Buffer.cpp:1862
+#: src/Buffer.cpp:1886
#, c-format
msgid ""
"The path of your document\n"
@@ -26077,32 +26241,32 @@ msgstr ""
"Vel derfor ein anna koding for dokumentet (f.eks. utf8)\n"
" eller vel ein anna stig."
-#: src/Buffer.cpp:1929
+#: src/Buffer.cpp:1964
#, c-format
msgid "The languages %1$s are only supported by Babel."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1930
+#: src/Buffer.cpp:1965
#, c-format
msgid "The language %1$s is only supported by Babel."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1940
+#: src/Buffer.cpp:1975
#, c-format
msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1941
+#: src/Buffer.cpp:1976
#, c-format
msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1947
+#: src/Buffer.cpp:1982
#, fuzzy
msgid "Incompatible Languages!"
msgstr "Kommando er ikkje komplett"
-#: src/Buffer.cpp:1949
+#: src/Buffer.cpp:1984
#, c-format
msgid ""
"You cannot use the following languages together in one LaTeX document "
@@ -26110,69 +26274,69 @@ msgid ""
"%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2259
+#: src/Buffer.cpp:2294
msgid "Running chktex..."
msgstr "Køyrer ChkTeX ..."
-#: src/Buffer.cpp:2273
+#: src/Buffer.cpp:2308
msgid "chktex failure"
msgstr "ChkTeX feil"
-#: src/Buffer.cpp:2274
+#: src/Buffer.cpp:2309
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Kunne ikkje køyre ChkTeX."
-#: src/Buffer.cpp:2632
+#: src/Buffer.cpp:2716
#, c-format
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
msgstr "LyX veit ikkje korleis ein eksporterer %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:2736
+#: src/Buffer.cpp:2820
#, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s."
msgstr "Feil ved eksporten til %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:2745
+#: src/Buffer.cpp:2829
#, fuzzy
msgid "Error generating literate programming code."
msgstr "Noweb litterær programmering"
-#: src/Buffer.cpp:2821
+#: src/Buffer.cpp:2905
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
msgstr "Finn ikkje greina: %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:2856
+#: src/Buffer.cpp:2940
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
msgstr "Grein\"%1$s\" finst frå før."
-#: src/Buffer.cpp:2913
+#: src/Buffer.cpp:2997
#, fuzzy
msgid "Error viewing the output file."
msgstr "Feil når vi kopierte buffer."
-#: src/Buffer.cpp:3282 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329
+#: src/Buffer.cpp:3366 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329
#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:684 src/insets/InsetInclude.cpp:544
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:692 src/insets/InsetInclude.cpp:560
msgid "Invalid filename"
msgstr "Ugyldig filnamn"
-#: src/Buffer.cpp:3283 src/insets/ExternalSupport.cpp:387
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:685 src/insets/InsetInclude.cpp:545
+#: src/Buffer.cpp:3367 src/insets/ExternalSupport.cpp:387
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:693 src/insets/InsetInclude.cpp:561
msgid ""
"The following filename will cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX: "
msgstr ""
"Dette filnamnet vil truleg gi deg problem når du sender det igjennom LaTeX: "
-#: src/Buffer.cpp:3288 src/insets/ExternalSupport.cpp:392
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:692 src/insets/InsetInclude.cpp:549
+#: src/Buffer.cpp:3372 src/insets/ExternalSupport.cpp:392
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:700 src/insets/InsetInclude.cpp:565
msgid "Problematic filename for DVI"
msgstr "Vanskeleg namn for DVI"
-#: src/Buffer.cpp:3289 src/insets/ExternalSupport.cpp:393
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:693 src/insets/InsetInclude.cpp:550
+#: src/Buffer.cpp:3373 src/insets/ExternalSupport.cpp:393
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:701 src/insets/InsetInclude.cpp:566
msgid ""
"The following filename can cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
@@ -26180,11 +26344,11 @@ msgstr ""
"Dette filnamnet vil truleg gi deg problem når du sender det igjennom LaTeX "
"og opnar det som DVI: "
-#: src/Buffer.cpp:3317 src/insets/InsetBibtex.cpp:341
+#: src/Buffer.cpp:3401 src/insets/InsetBibtex.cpp:341
msgid "Export Warning!"
msgstr "Eksport åtvaring!"
-#: src/Buffer.cpp:3318
+#: src/Buffer.cpp:3402
msgid ""
"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
"BibTeX will be unable to find them."
@@ -26192,59 +26356,59 @@ msgstr ""
"Det er mellomrom i stigen til BibTeX databasane.\n"
"BibTeX vil derfor ikkje kunne finne dei."
-#: src/Buffer.cpp:3950
+#: src/Buffer.cpp:4054
#, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
msgstr "Førehandsvising av kjeldekode for avsnittet %1$d"
-#: src/Buffer.cpp:3954
+#: src/Buffer.cpp:4058
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "Førehandsvising av kjeldekode av avsnittet %1$s til %2$s"
-#: src/Buffer.cpp:4006
+#: src/Buffer.cpp:4110
msgid "Preview source code"
msgstr "Førehandsvising av kjeldekode"
-#: src/Buffer.cpp:4008
+#: src/Buffer.cpp:4112
msgid "Preview preamble"
msgstr "Førehandsvising av LaTeX fortekst"
-#: src/Buffer.cpp:4010
+#: src/Buffer.cpp:4114
msgid "Preview body"
msgstr "Førehandsvising av tekstkroppen"
-#: src/Buffer.cpp:4025
+#: src/Buffer.cpp:4129
msgid "Plain text does not have a preamble."
msgstr "Rein tekst har ikkje ein fortekst"
-#: src/Buffer.cpp:4130
+#: src/Buffer.cpp:4234
#, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Automatisk lagring %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:4186
+#: src/Buffer.cpp:4290
msgid "Autosave failed!"
msgstr "Automatisk lagring feila!"
-#: src/Buffer.cpp:4247
+#: src/Buffer.cpp:4351
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Automatisk lagring av dette dokumentet..."
-#: src/Buffer.cpp:4372
+#: src/Buffer.cpp:4476
msgid "Couldn't export file"
msgstr "Kan ikkje eksportere dokumentet"
-#: src/Buffer.cpp:4373
+#: src/Buffer.cpp:4477
#, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "LyX veit ikkje korleis ein importerer %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:4435 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473
+#: src/Buffer.cpp:4539 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473
msgid "File name error"
msgstr "Feil på filnamn"
-#: src/Buffer.cpp:4436
+#: src/Buffer.cpp:4540
#, c-format
msgid ""
"The directory path to the document\n"
@@ -26253,21 +26417,21 @@ msgid ""
"save the file to a directory whose name does not contain spaces."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:4539 src/Buffer.cpp:4553 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:692
+#: src/Buffer.cpp:4643 src/Buffer.cpp:4657 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:692
msgid "Document export cancelled."
msgstr "Eksport av dokumentet er stoppa."
-#: src/Buffer.cpp:4556
+#: src/Buffer.cpp:4660
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s til %2$s'"
-#: src/Buffer.cpp:4563
+#: src/Buffer.cpp:4667
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:4632
+#: src/Buffer.cpp:4736
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -26278,19 +26442,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Gå tilbake til nødkopien?"
-#: src/Buffer.cpp:4635
+#: src/Buffer.cpp:4739
msgid "Load emergency save?"
msgstr "Last nødkopien av dokumentet?"
-#: src/Buffer.cpp:4636
+#: src/Buffer.cpp:4740
msgid "&Recover"
msgstr "&GÃ¥ tilbake"
-#: src/Buffer.cpp:4636
+#: src/Buffer.cpp:4740
msgid "&Load Original"
msgstr "&Last Original"
-#: src/Buffer.cpp:4647
+#: src/Buffer.cpp:4751
#, c-format
msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
@@ -26299,15 +26463,15 @@ msgstr ""
"Nødkopien er lasta, men originalen %1$s kan berre bli lest frå. Lagra derfor "
"dokumentet med eit anna namn."
-#: src/Buffer.cpp:4654
+#: src/Buffer.cpp:4758
msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "Dokumentet vart redda."
-#: src/Buffer.cpp:4656
+#: src/Buffer.cpp:4760
msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "Diverre kunne ikkje dokumentet reddast."
-#: src/Buffer.cpp:4657
+#: src/Buffer.cpp:4761
#, c-format
msgid ""
"Remove emergency file now?\n"
@@ -26316,27 +26480,39 @@ msgstr ""
"Last nødkopien av dokumentet no?\n"
"(%1$s)"
-#: src/Buffer.cpp:4661 src/Buffer.cpp:4673
+#: src/Buffer.cpp:4765 src/Buffer.cpp:4777
msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Slett nødkopien av dokumentet?"
-#: src/Buffer.cpp:4662 src/Buffer.cpp:4675
+#: src/Buffer.cpp:4766 src/Buffer.cpp:4779
msgid "&Keep"
msgstr "&Hald fast"
-#: src/Buffer.cpp:4666
+#: src/Buffer.cpp:4770
msgid "Emergency file deleted"
msgstr "Nødkopien sletta"
-#: src/Buffer.cpp:4667
+#: src/Buffer.cpp:4771
msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "Ikkje gløym å lagra dokumentet ditt no!"
-#: src/Buffer.cpp:4674
+#: src/Buffer.cpp:4778
msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Fjern nødkopien av dokumentet no?"
-#: src/Buffer.cpp:4697
+#: src/Buffer.cpp:4801
+#, fuzzy
+msgid "Can't rename emergency file!"
+msgstr "Slett nødkopien av dokumentet?"
+
+#: src/Buffer.cpp:4802
+msgid ""
+"LyX was unable to rename the emergency file. You should do so manually. "
+"Otherwise, you will beasked about it again the next time you try to loadthis "
+"file, and may over-write your own work."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4827
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -26347,19 +26523,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Skal vi opna det istaden?"
-#: src/Buffer.cpp:4699
+#: src/Buffer.cpp:4829
msgid "Load backup?"
msgstr "GÃ¥ tilbake til reservekopi?"
-#: src/Buffer.cpp:4700
+#: src/Buffer.cpp:4830
msgid "&Load backup"
msgstr "GÃ¥ tilbake til &reservekopi"
-#: src/Buffer.cpp:4700
+#: src/Buffer.cpp:4830
msgid "Load &original"
msgstr "Last &original"
-#: src/Buffer.cpp:4710
+#: src/Buffer.cpp:4840
#, c-format
msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
@@ -26368,16 +26544,16 @@ msgstr ""
"Reservekopien er lasta, men originalen %1$s kan berre bli lest frå. Lagra "
"derfor dokumentet under eit anna namn."
-#: src/Buffer.cpp:5081 src/insets/InsetCaption.cpp:382
+#: src/Buffer.cpp:5211 src/insets/InsetCaption.cpp:382
msgid "Senseless!!! "
msgstr "Meiningslaust! "
-#: src/Buffer.cpp:5303
+#: src/Buffer.cpp:5438
#, c-format
msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "Dokumentet %1$s er lasta på nytt."
-#: src/Buffer.cpp:5306
+#: src/Buffer.cpp:5441
#, c-format
msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "Kunne ikkje lasta dokumentet %1$s på nytt."
@@ -26484,25 +26660,27 @@ msgstr ""
msgid "Document class not available"
msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg"
-#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2721
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:243
-#: src/insets/InsetListings.cpp:251 src/insets/InsetListings.cpp:274
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1483
+#: src/BufferParams.cpp:2170 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2758
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetGraphics.cpp:887
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:895 src/insets/InsetListings.cpp:259
+#: src/insets/InsetListings.cpp:267 src/insets/InsetListings.cpp:290
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1440 src/mathed/MathExtern.cpp:1518
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX åtvaring: "
-#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2722
-#: src/insets/InsetListings.cpp:244 src/insets/InsetListings.cpp:252
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1484
+#: src/BufferParams.cpp:2171 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2759
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:888 src/insets/InsetGraphics.cpp:896
+#: src/insets/InsetListings.cpp:260 src/insets/InsetListings.cpp:268
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1441 src/mathed/MathExtern.cpp:1519
msgid "uncodable character"
msgstr "Umogeleg teikn"
-#: src/BufferParams.cpp:2171
+#: src/BufferParams.cpp:2184
#, fuzzy
msgid "Uncodable character in user preamble"
msgstr "Umogeleg teikn i namnet på forfattaren."
-#: src/BufferParams.cpp:2173
+#: src/BufferParams.cpp:2186
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
@@ -26521,7 +26699,7 @@ msgstr ""
"Vel heller ein koding av teikn (slik som utf8)\n"
"eller endra namnet på forfattaren."
-#: src/BufferParams.cpp:2462
+#: src/BufferParams.cpp:2475
#, c-format
msgid ""
"The layout file:\n"
@@ -26536,11 +26714,11 @@ msgstr ""
"stilfil vil bli brukt. LyX kan ikkje gi deg eit korrekt\n"
"ferdig dokument."
-#: src/BufferParams.cpp:2468
+#: src/BufferParams.cpp:2481
msgid "Document class not found"
msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg"
-#: src/BufferParams.cpp:2475
+#: src/BufferParams.cpp:2488
#, c-format
msgid ""
"Due to some error in it, the layout file:\n"
@@ -26555,15 +26733,15 @@ msgstr ""
"stilfil vil bli brukt. LyX kan ikkje gi deg eit korrekt\n"
"ferdig dokument."
-#: src/BufferParams.cpp:2481 src/BufferView.cpp:1337 src/BufferView.cpp:1369
+#: src/BufferParams.cpp:2494 src/BufferView.cpp:1341 src/BufferView.cpp:1373
msgid "Could not load class"
msgstr "Kan ikkje laste klassa"
-#: src/BufferParams.cpp:2534
+#: src/BufferParams.cpp:2547
msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Feil med å lese intern stilinformasjon"
-#: src/BufferParams.cpp:2535 src/TextClass.cpp:1704 src/TextClass.cpp:1739
+#: src/BufferParams.cpp:2548 src/TextClass.cpp:1704 src/TextClass.cpp:1739
msgid "Read Error"
msgstr "Lese feil"
@@ -26571,134 +26749,134 @@ msgstr "Lese feil"
msgid "No more insets"
msgstr "Det er ikkje fleire innskot"
-#: src/BufferView.cpp:798
+#: src/BufferView.cpp:799
msgid "Save bookmark"
msgstr "Lagra bokmerke"
-#: src/BufferView.cpp:1014
+#: src/BufferView.cpp:1015
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Konverterer dokumentet til ny dokument klasse ..."
-#: src/BufferView.cpp:1059
+#: src/BufferView.cpp:1060
msgid "Document is read-only"
msgstr "Dokumentet kan berre bli lest frå"
-#: src/BufferView.cpp:1061
+#: src/BufferView.cpp:1062
msgid "Document has been modified externally"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1070
+#: src/BufferView.cpp:1071
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr "Denne delen av dokumentet er sletta."
-#: src/BufferView.cpp:1113 src/BufferView.cpp:2136
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3805 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3888
+#: src/BufferView.cpp:1114 src/BufferView.cpp:2142
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3827 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3910
msgid "Absolute filename expected."
msgstr "Eg forventa eit absolutt filnamn."
-#: src/BufferView.cpp:1335 src/BufferView.cpp:1367
+#: src/BufferView.cpp:1339 src/BufferView.cpp:1371
#, c-format
msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
msgstr "Dokumentklassa '%1$s' kunne ikkje bli lasta."
-#: src/BufferView.cpp:1393
+#: src/BufferView.cpp:1397
msgid "No further undo information"
msgstr "Ikkje meir \"Angre\" informasjon"
-#: src/BufferView.cpp:1413
+#: src/BufferView.cpp:1417
msgid "No further redo information"
msgstr "Ikkje meir \"Gjer om\" informasjon"
-#: src/BufferView.cpp:1639
+#: src/BufferView.cpp:1643
msgid "Mark off"
msgstr "Merke slått av"
-#: src/BufferView.cpp:1645
+#: src/BufferView.cpp:1649
msgid "Mark on"
msgstr "Merke på"
-#: src/BufferView.cpp:1652
+#: src/BufferView.cpp:1656
msgid "Mark removed"
msgstr "Fjerna merke"
-#: src/BufferView.cpp:1655
+#: src/BufferView.cpp:1659
msgid "Mark set"
msgstr "Merke sett"
-#: src/BufferView.cpp:1747
+#: src/BufferView.cpp:1751
msgid "Statistics for the selection:"
msgstr "Statistikk for utvalet:"
-#: src/BufferView.cpp:1749
+#: src/BufferView.cpp:1753
msgid "Statistics for the document:"
msgstr "Statistikk for dokumentet:"
-#: src/BufferView.cpp:1752
+#: src/BufferView.cpp:1756
#, c-format
msgid "%1$d words"
msgstr "%1$d ord"
-#: src/BufferView.cpp:1754
+#: src/BufferView.cpp:1758
msgid "One word"
msgstr "Eitt ord"
-#: src/BufferView.cpp:1757
+#: src/BufferView.cpp:1761
#, c-format
msgid "%1$d characters (including blanks)"
msgstr "%1$d teikn (med mellomrom)"
-#: src/BufferView.cpp:1760
+#: src/BufferView.cpp:1764
msgid "One character (including blanks)"
msgstr "Eitt teikn (med mellomrom)"
-#: src/BufferView.cpp:1763
+#: src/BufferView.cpp:1767
#, c-format
msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
msgstr "%1$d teikn (utan mellomrom)"
-#: src/BufferView.cpp:1766
+#: src/BufferView.cpp:1770
msgid "One character (excluding blanks)"
msgstr "Eitt teikn (utan mellomrom)"
-#: src/BufferView.cpp:1768
+#: src/BufferView.cpp:1772
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikk"
-#: src/BufferView.cpp:1989
+#: src/BufferView.cpp:1995
#, c-format
msgid ""
"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
msgstr "'Alle-innskot' stoppa fordi talet på handlingar var større enn %1$d"
-#: src/BufferView.cpp:1991
+#: src/BufferView.cpp:1997
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
msgstr "Gjorde \"%1$s\" med %2$d innskot"
-#: src/BufferView.cpp:1999
+#: src/BufferView.cpp:2005
msgid "Branch name"
msgstr "Greinnamn"
-#: src/BufferView.cpp:2006 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
+#: src/BufferView.cpp:2012 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
msgid "Branch already exists"
msgstr "Grein finst frå før"
-#: src/BufferView.cpp:2883
+#: src/BufferView.cpp:2900
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Set inn dokumentet %1$s..."
-#: src/BufferView.cpp:2894
+#: src/BufferView.cpp:2911
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Dokumentet %1$s er sett inn."
-#: src/BufferView.cpp:2896
+#: src/BufferView.cpp:2913
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Kunne ikkje sette inn dokumentet %1$s"
-#: src/BufferView.cpp:3307
+#: src/BufferView.cpp:3324
#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
@@ -26709,26 +26887,26 @@ msgstr ""
"%1$s\n"
"på grunn av feilen: %2$s"
-#: src/BufferView.cpp:3309
+#: src/BufferView.cpp:3326
msgid "Could not read file"
msgstr "Kan ikkje lese fila"
-#: src/BufferView.cpp:3316
+#: src/BufferView.cpp:3333
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
" is not readable."
msgstr "Kan ikkje lese %1$s."
-#: src/BufferView.cpp:3317 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:3334 src/output.cpp:39
msgid "Could not open file"
msgstr "Kan ikkje opnafila"
-#: src/BufferView.cpp:3324
+#: src/BufferView.cpp:3341
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr "Les fil som ikkje er koda i UTF-8"
-#: src/BufferView.cpp:3325
+#: src/BufferView.cpp:3342
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -27264,11 +27442,11 @@ msgstr ""
"Ingen informasjon om korleis ein konverterer %1$s formatet til %2$s.\n"
"Prøv å sett det opp sjølv i LyX-Val."
-#: src/Converter.cpp:554 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1690
+#: src/Converter.cpp:554 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1758
msgid "Pygments driver command not found!"
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:555 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1691
+#: src/Converter.cpp:555 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759
msgid ""
"The driver command necessary to use the minted package\n"
"(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n"
@@ -27281,7 +27459,7 @@ msgid ""
"where 'driver' is name of the driver command."
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:722 src/Format.cpp:793
+#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:744 src/Format.cpp:815
msgid "Executing command: "
msgstr "Køyrer kommando: "
@@ -27352,15 +27530,15 @@ msgstr "Ingenting kom ut av konverteringa"
msgid "No output file was generated."
msgstr "Det vart berre laga ei tom fil."
-#: src/Cursor.cpp:1061 src/Text.cpp:1959
+#: src/Cursor.cpp:1111 src/Text.cpp:1959
msgid ", Inset: "
msgstr ", Innskot: "
-#: src/Cursor.cpp:1062
+#: src/Cursor.cpp:1112
msgid ", Cell: "
msgstr ""
-#: src/Cursor.cpp:1063 src/Text.cpp:1962
+#: src/Cursor.cpp:1113 src/Text.cpp:1962
msgid ", Position: "
msgstr ", plass: "
@@ -27465,18 +27643,18 @@ msgstr "Kan ikkje lage kopi av dokumentet"
msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
msgstr "Kan ikkje kopiere %1$s til %2$s."
-#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:148
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4297 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
+#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4367 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
msgid "Roman"
msgstr "Romansk"
-#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:149
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4297 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
+#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:150
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4367 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
msgid "Sans Serif"
msgstr "Sans Serif"
-#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:150
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4297 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
+#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4367 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
msgid "Typewriter"
msgstr "Typewriter"
@@ -27489,19 +27667,19 @@ msgstr "Symbol"
msgid "Inherit"
msgstr "Arv"
-#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
+#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138
msgid "Medium"
msgstr "Middels"
-#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52
+#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53
msgid "Upright"
msgstr "Ståande"
-#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53
+#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
-#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54
+#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
msgid "Slanted"
msgstr "Skråstilt"
@@ -27509,11 +27687,11 @@ msgstr "Skråstilt"
msgid "Smallcaps"
msgstr "Kapiteler"
-#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75
+#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76
msgid "Increase"
msgstr "Auk"
-#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76
+#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
msgid "Decrease"
msgstr "Minsk"
@@ -27570,7 +27748,7 @@ msgstr "Nummerering %1$s"
msgid "Cannot view file"
msgstr "Kan ikkje vise fila"
-#: src/Format.cpp:669 src/Format.cpp:739 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3511
+#: src/Format.cpp:669 src/Format.cpp:761 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3527
#, c-format
msgid "File does not exist: %1$s"
msgstr "Finn ikkje fila.%1$s"
@@ -27585,20 +27763,20 @@ msgstr "LyX veit ikkje korleis vise %1$s"
msgid "Auto-view file %1$s failed"
msgstr "Klarte ikkje å automatisk syne %1$s"
-#: src/Format.cpp:738 src/Format.cpp:750 src/Format.cpp:763 src/Format.cpp:774
+#: src/Format.cpp:760 src/Format.cpp:772 src/Format.cpp:785 src/Format.cpp:796
msgid "Cannot edit file"
msgstr "Kan ikkje endra dokumentet"
-#: src/Format.cpp:751
+#: src/Format.cpp:773
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
msgstr "Lenkje-tilbake kan berre bli endra under Apple Mac OSX"
-#: src/Format.cpp:764
+#: src/Format.cpp:786
#, c-format
msgid "No information for editing %1$s"
msgstr "LyX veit ikkje korleis ein endrar %1$s"
-#: src/Format.cpp:775
+#: src/Format.cpp:797
#, c-format
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
msgstr "Klarte ikkje å automatisk endre %1$s"
@@ -27662,11 +27840,11 @@ msgstr "BibTeX køyrer."
msgid "Running MakeIndex for nomencl."
msgstr "Køyrer MakeIndex for nomenklatur."
-#: src/LaTeX.cpp:1361 src/LaTeX.cpp:1367 src/LaTeX.cpp:1376
+#: src/LaTeX.cpp:1371 src/LaTeX.cpp:1377 src/LaTeX.cpp:1386
msgid "BibTeX error: "
msgstr "BibTeX-feil: "
-#: src/LaTeX.cpp:1383
+#: src/LaTeX.cpp:1393
msgid "Biber error: "
msgstr "Biberfeil: "
@@ -27993,26 +28171,26 @@ msgstr "Manglar filtype [t.d. latex, ps...] etter --import val"
msgid "Missing filename for --import"
msgstr "Manglar filnamn for --import"
-#: src/LyXRC.cpp:3091
+#: src/LyXRC.cpp:3117
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
"legal words?"
msgstr ""
"La samanskrivne ord slik som \"helikoptersjøførsertifikat\"vere korrekt?"
-#: src/LyXRC.cpp:3095
+#: src/LyXRC.cpp:3121
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr "Vel eit alternativt språk. Standarden er å bruke språket i dokumentet."
-#: src/LyXRC.cpp:3103
+#: src/LyXRC.cpp:3129
msgid ""
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
msgstr "Vil du erstatta merka teksten med ny tekst du skriv inn?"
-#: src/LyXRC.cpp:3107
+#: src/LyXRC.cpp:3133
msgid ""
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
"class change."
@@ -28020,14 +28198,14 @@ msgstr ""
"Vil du at standardvala for den nye klassa skal gjelde for dokumentet nå du "
"bytter klasse."
-#: src/LyXRC.cpp:3111
+#: src/LyXRC.cpp:3137
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
"Kor lang tid mellom kvar automatiske lagring (i sekund). 0 skrur av "
"automatisk lagring."
-#: src/LyXRC.cpp:3118
+#: src/LyXRC.cpp:3144
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
@@ -28035,7 +28213,7 @@ msgstr ""
"Stigen til reservekopiane. Om ingen stig er gitt, vil reservekopiane bli "
"lagt i den same katalogen som original fila."
-#: src/LyXRC.cpp:3122
+#: src/LyXRC.cpp:3148
msgid ""
"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
@@ -28043,11 +28221,11 @@ msgstr ""
"Gi vala for BibTeX (sjå man bibtex) eller vel ein annan litteraturhandsamar "
"slik som mlbibtex eller bibulus."
-#: src/LyXRC.cpp:3126
+#: src/LyXRC.cpp:3152
msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr "Vel BibTeX val for PLaTeX (Japansk)."
-#: src/LyXRC.cpp:3130
+#: src/LyXRC.cpp:3156
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
@@ -28055,11 +28233,11 @@ msgstr ""
"Fila for tastaurbindingar. Gje anten ein stig til ei fil eller så vil LyX "
"bruke filer frå dei globale og lokale bindingskatalogar."
-#: src/LyXRC.cpp:3134
+#: src/LyXRC.cpp:3160
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr "Sjekk at dei sist opna filene finst enno."
-#: src/LyXRC.cpp:3138
+#: src/LyXRC.cpp:3164
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
@@ -28067,19 +28245,19 @@ msgstr ""
"Korleis skal vi køyre ChkTeX? T.d: \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -"
"n30 -n38\". Ver god og les ChkTeX dokumentasjonen."
-#: src/LyXRC.cpp:3145
+#: src/LyXRC.cpp:3171
msgid ""
"Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent "
"undesired effects."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3149
+#: src/LyXRC.cpp:3175
msgid ""
"Ask user before calling external converters with 'needauth' option to "
"prevent undesired effects."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3156
+#: src/LyXRC.cpp:3182
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
@@ -28087,7 +28265,7 @@ msgstr ""
"La skrivemerket alltid vera på skjermen når du nyttar rullefeltet. LyX "
"endrar vanlegvis ikkje plassen til skrivemerket."
-#: src/LyXRC.cpp:3164
+#: src/LyXRC.cpp:3190
msgid ""
"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
@@ -28097,15 +28275,15 @@ msgstr ""
"slutten av dokumentet. Dersom du ønskjer å rulle slutten av dokumentet heilt "
"opp i vindauge vel du denne."
-#: src/LyXRC.cpp:3168
+#: src/LyXRC.cpp:3194
msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
msgstr "Gjer slik at epletast er meta og Kontrolltast som Ctrl"
-#: src/LyXRC.cpp:3172
+#: src/LyXRC.cpp:3198
msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
msgstr "Bruk MAC OSX oppførsel for peikar rørslene"
-#: src/LyXRC.cpp:3176
+#: src/LyXRC.cpp:3202
msgid ""
"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
"inside."
@@ -28113,7 +28291,7 @@ msgstr ""
"Vis ei lita ramme rundt mattemakroen med namnet på makroen når peikaren er "
"inne i."
-#: src/LyXRC.cpp:3181
+#: src/LyXRC.cpp:3207
#, no-c-format
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
@@ -28122,7 +28300,7 @@ msgstr ""
"Her kan du bruke normal strftime syntaks; bruk man strftime for alle "
"detaljar.T.d.: \"%A, %e. %B %Y\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3185
+#: src/LyXRC.cpp:3211
msgid ""
"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
"look in its global and local commands/ directories."
@@ -28130,18 +28308,18 @@ msgstr ""
"Fila for kommandoar. Gje anten ein stig til ei fil eller så vil LyX bruke "
"filer frå dei globale og lokale kommando/ stigane."
-#: src/LyXRC.cpp:3189
+#: src/LyXRC.cpp:3215
msgid ""
"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
msgstr ""
"Vel standard format for bruk med LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] med ikkje TeX "
"skrifttypar."
-#: src/LyXRC.cpp:3193
+#: src/LyXRC.cpp:3219
msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
msgstr "Vel standard format for bruk med LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
-#: src/LyXRC.cpp:3197
+#: src/LyXRC.cpp:3223
msgid ""
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
"shown after the change has been made.)"
@@ -28149,11 +28327,11 @@ msgstr ""
"Legg ned barnevindauge saman med hovudvindauge. (gjeld berre barnevindauge "
"oppretta etter endringa)."
-#: src/LyXRC.cpp:3201
+#: src/LyXRC.cpp:3227
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr "Vel korleis LyX skal vise grafikk."
-#: src/LyXRC.cpp:3205
+#: src/LyXRC.cpp:3231
msgid ""
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
"LyX was started from."
@@ -28161,11 +28339,11 @@ msgstr ""
"Standard stigen til dokumenta dine. Er standard stigen tom, blir "
"dokumentstigen den same stigen som LyX vart starta i."
-#: src/LyXRC.cpp:3209
+#: src/LyXRC.cpp:3235
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr "Vel uvanlege bokstavar som kan vere ein del av eit ord."
-#: src/LyXRC.cpp:3213
+#: src/LyXRC.cpp:3239
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
@@ -28173,13 +28351,13 @@ msgstr ""
"Stigen til eksempel. Er eksempelstigen tom, blir stigen den same stigen som "
"LyX vart starta i."
-#: src/LyXRC.cpp:3217
+#: src/LyXRC.cpp:3243
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
msgstr "Teiknsettet for LaTeX2e fontenc pakken. Bruk T1 til Norsk."
-#: src/LyXRC.cpp:3224
+#: src/LyXRC.cpp:3250
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
@@ -28189,11 +28367,11 @@ msgstr ""
"Dvs dersom du brukar xindy/make-rule vil val vere \"makeindex.sh -m $$lang"
"\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3228
+#: src/LyXRC.cpp:3254
msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr "Vala for indeksmotoren for PLaTeX (Japansk)."
-#: src/LyXRC.cpp:3232
+#: src/LyXRC.cpp:3258
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
@@ -28201,11 +28379,11 @@ msgstr ""
"Vala for makeindex (sjå man makeindex) for å bli brukt med nomenklatur. "
"Desse kan vere ulike frå vala for indeksmotoren."
-#: src/LyXRC.cpp:3236
+#: src/LyXRC.cpp:3262
msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3245
+#: src/LyXRC.cpp:3271
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
@@ -28213,18 +28391,18 @@ msgstr ""
"Bruk dette for å bruke rett tastaturoversikt-fil. Du treng dette dersom du "
"ønskjer å skrive tyske dokument med norsk tastatur."
-#: src/LyXRC.cpp:3249
+#: src/LyXRC.cpp:3275
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr "Trengs det ein språk endring først i dokumentet?"
-#: src/LyXRC.cpp:3253
+#: src/LyXRC.cpp:3279
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr "Trengs det ein språk endring sist i dokumentet?"
-#: src/LyXRC.cpp:3257
+#: src/LyXRC.cpp:3283
msgid ""
"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
@@ -28234,21 +28412,21 @@ msgstr ""
"alternativt språk. t.d \\selectlanguage{$$lang} der $$lang blir bytta ut "
"med namnet på det alternative språket."
-#: src/LyXRC.cpp:3261
+#: src/LyXRC.cpp:3287
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr "LaTeX kommandoen for å gå tilbake til standard språket."
-#: src/LyXRC.cpp:3265
+#: src/LyXRC.cpp:3291
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr "LaTeX kommandoen for lokal endring av språket."
-#: src/LyXRC.cpp:3269
+#: src/LyXRC.cpp:3295
msgid ""
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
"\\documentclass."
msgstr "La språka bli eit argument i \\documentclass."
-#: src/LyXRC.cpp:3273
+#: src/LyXRC.cpp:3299
msgid ""
"The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
@@ -28256,85 +28434,85 @@ msgstr ""
"LaTeX kommandoen for å laste språk-pakken. T.d.: \"\\usepackage{babel}\", "
"\"\\usepackage{omega}\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3277
+#: src/LyXRC.cpp:3303
msgid ""
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
"document is the default language."
msgstr "Bruk babel saman med dokument i standard språket."
-#: src/LyXRC.cpp:3281
+#: src/LyXRC.cpp:3307
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr "Vel om du vil at LyX skal ta reservekopiar."
-#: src/LyXRC.cpp:3285
+#: src/LyXRC.cpp:3311
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr "Vel om du vil laste filane frå førre gang du brukte LyX automatisk."
-#: src/LyXRC.cpp:3289
+#: src/LyXRC.cpp:3315
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr "Vel om du vil at LyX skal ta reservekopiar."
-#: src/LyXRC.cpp:3293
+#: src/LyXRC.cpp:3319
msgid ""
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
"of the document."
msgstr ""
"Gje ord på eit anna språk enn standard språket i dokumentet ein annan farge."
-#: src/LyXRC.cpp:3297
+#: src/LyXRC.cpp:3323
msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
msgstr "Rullefarta på musehjulet"
-#: src/LyXRC.cpp:3301
+#: src/LyXRC.cpp:3327
msgid "The completion popup delay."
msgstr "Vent på sprettoppsluttføring"
-#: src/LyXRC.cpp:3305
+#: src/LyXRC.cpp:3331
msgid "Select to display the completion popup in math mode."
msgstr "Vel for sprettoppsluttføring i mattemodus"
-#: src/LyXRC.cpp:3309
+#: src/LyXRC.cpp:3335
msgid "Select to display the completion popup in text mode."
msgstr "Vel for sprettoppsluttføring i tekstmodus"
-#: src/LyXRC.cpp:3313
+#: src/LyXRC.cpp:3339
msgid ""
"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
msgstr "Vis sprettopp med det same ved ikkje unike sluttføringsalternativ .."
-#: src/LyXRC.cpp:3317
+#: src/LyXRC.cpp:3343
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
"available."
msgstr "Vis ein liten trekant i skrivemerket dersom sluttføring er mogeleg."
-#: src/LyXRC.cpp:3321
+#: src/LyXRC.cpp:3347
msgid "The inline completion delay."
msgstr "Vent på sluttføring i teksten"
-#: src/LyXRC.cpp:3325
+#: src/LyXRC.cpp:3351
msgid "Select to display the inline completion in math mode."
msgstr "Vel for sluttføring i teksten i mattemodus"
-#: src/LyXRC.cpp:3329
+#: src/LyXRC.cpp:3355
msgid "Select to display the inline completion in text mode."
msgstr "Vel for sluttføring i teksten i tekstmodus"
-#: src/LyXRC.cpp:3333
+#: src/LyXRC.cpp:3359
msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
msgstr "Bruk \"...\" for å korte lange alternativ."
-#: src/LyXRC.cpp:3337
+#: src/LyXRC.cpp:3363
msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
msgstr "Bruk TeXMacs forkortingar, slik som å gjere om => til \\Rightarrows"
-#: src/LyXRC.cpp:3341
+#: src/LyXRC.cpp:3367
#, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr ""
"Kor mange sist opna filer skal vere tilgjengeleg i filmenyen (opp til %1$d)."
-#: src/LyXRC.cpp:3346
+#: src/LyXRC.cpp:3372
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
"variable.\n"
@@ -28343,37 +28521,37 @@ msgstr ""
"Kva for mapper skal ha PATH-miljøet framfor seg. Bruk formatet for "
"operativsystemet."
-#: src/LyXRC.cpp:3352
+#: src/LyXRC.cpp:3378
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr "Vis førehandsvising av typesettet av slike ting som matte"
-#: src/LyXRC.cpp:3356
+#: src/LyXRC.cpp:3382
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr ""
"Førehandsvising av likningar vil ha \"(#)\"-merke istaden for nummererte."
-#: src/LyXRC.cpp:3360
+#: src/LyXRC.cpp:3386
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr "La førehandsvising bli skalert etter høvet."
-#: src/LyXRC.cpp:3364
+#: src/LyXRC.cpp:3390
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr "Skriv ut liggjande sider."
-#: src/LyXRC.cpp:3368
+#: src/LyXRC.cpp:3394
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr "Kva dimensjonar er det på papiret som det skal skrivast ut på."
-#: src/LyXRC.cpp:3372
+#: src/LyXRC.cpp:3398
msgid "The option to specify paper type."
msgstr "Kva slags papir skal det skrivast ut på."
-#: src/LyXRC.cpp:3376
+#: src/LyXRC.cpp:3402
msgid ""
"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
msgstr "Vel for to-vegs peikarrørsle, elles får du logisk rørsle."
-#: src/LyXRC.cpp:3380
+#: src/LyXRC.cpp:3406
msgid ""
"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
@@ -28381,7 +28559,7 @@ msgstr ""
"NÃ¥r du lukker det siste instansen av eit ope dokument, skal Lyx lukke "
"dokumentet (ja), skjule det (nei), eller spør kvar gang (spør)."
-#: src/LyXRC.cpp:3384
+#: src/LyXRC.cpp:3410
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
@@ -28389,11 +28567,11 @@ msgstr ""
"DPI (Oppløysing) å skjermen er vanlegvis automatisk i LyX. Dersom du vil ha "
"ein annan oppløysing kan du sette det her."
-#: src/LyXRC.cpp:3390
+#: src/LyXRC.cpp:3416
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr "Skjermskrifttype som blir brukt til redigering av tekst."
-#: src/LyXRC.cpp:3399
+#: src/LyXRC.cpp:3425
msgid ""
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
@@ -28403,13 +28581,13 @@ msgstr ""
"bokstavane i LyX blir stygge og firkanta. Om ikkje endring av storleiken er "
"tilete vil LyX bruke den næraste skriftstorleiken."
-#: src/LyXRC.cpp:3403
+#: src/LyXRC.cpp:3429
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
"Storleiken på skrifttypane som blir brukt for å utrekning av skjerm "
"skrifttypane."
-#: src/LyXRC.cpp:3408
+#: src/LyXRC.cpp:3434
#, no-c-format
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
@@ -28417,11 +28595,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Forstørring for skjermskrifttypar. 100% er om lag like stort som på arket."
-#: src/LyXRC.cpp:3412
+#: src/LyXRC.cpp:3438
msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
msgstr "Gjer vindauge like stort kvar gang du startar LyX."
-#: src/LyXRC.cpp:3416
+#: src/LyXRC.cpp:3442
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
@@ -28429,11 +28607,11 @@ msgstr ""
"Dette startar LyXServer. Datarøyra gir ekstra integrasjon med andre program. "
"Mest for røynde brukarar."
-#: src/LyXRC.cpp:3423
+#: src/LyXRC.cpp:3449
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr "Vis startopp bilete."
-#: src/LyXRC.cpp:3427
+#: src/LyXRC.cpp:3453
msgid ""
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
"when you quit LyX."
@@ -28441,11 +28619,11 @@ msgstr ""
"Stigen til mellombels filer. Er mellombelsstigen tom, blir stigen den same "
"stigen som LyX vart starta i."
-#: src/LyXRC.cpp:3431
+#: src/LyXRC.cpp:3457
msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
msgstr "Dette er kor filene til synonymordboka er."
-#: src/LyXRC.cpp:3435
+#: src/LyXRC.cpp:3461
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
@@ -28453,7 +28631,7 @@ msgstr ""
"Stigen til malane. Er malstigen tom, blir stigen den same stigen som LyX "
"vart starta i."
-#: src/LyXRC.cpp:3445
+#: src/LyXRC.cpp:3471
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
"environment variable.\n"
@@ -28463,7 +28641,7 @@ msgstr ""
"Ein '.' er den gjeldande dokument stigen. Bruk standarden for "
"operativsystemet."
-#: src/LyXRC.cpp:3452
+#: src/LyXRC.cpp:3478
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
@@ -28471,23 +28649,23 @@ msgstr ""
"UI-fila (Brukarmiljøet). Gje anten ein stig til ei fil eller så vil LyX "
"bruke filer frå dei globale og lokale ui-katalogane."
-#: src/LyXRC.cpp:3462
+#: src/LyXRC.cpp:3488
msgid ""
"Enable use the system colors for some things like main window background and "
"selection."
msgstr "Bruk systemfargar for slikt som bakgrunnen til vindauge og utval"
-#: src/LyXRC.cpp:3466
+#: src/LyXRC.cpp:3492
msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
msgstr "Gjev automatisk hjelp i arbeidsområde."
-#: src/LyXRC.cpp:3470
+#: src/LyXRC.cpp:3496
msgid ""
"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
msgstr ""
"Bruk mellomlager for pixmap som kan gi deg betre yting på Mac og Windows."
-#: src/LyXRC.cpp:3474
+#: src/LyXRC.cpp:3500
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
"Papir meldinga til DVI-framsynar (La den vere tom eller bruk \"-paper\")"
@@ -28535,7 +28713,7 @@ msgstr "LyX VK: Loggmelding"
msgid "(no log message)"
msgstr "(Inga loggmelding)"
-#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3369
+#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3385
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr "LyX VK: Loggmelding"
@@ -28556,19 +28734,19 @@ msgstr ""
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "GÃ¥ tilbake til den siste lagra versjonen av dokumentet?"
-#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3934
+#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3956
msgid "&Revert"
msgstr "&GÃ¥ tilbake til sist lagra"
-#: src/Paragraph.cpp:2056
+#: src/Paragraph.cpp:2085
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Meiningslaust med denne stilen."
-#: src/Paragraph.cpp:2117
+#: src/Paragraph.cpp:2146
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "Justeringa er ikkje lov"
-#: src/Paragraph.cpp:2118
+#: src/Paragraph.cpp:2147
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
@@ -28640,7 +28818,7 @@ msgstr " Djupn: %1$d"
msgid ", Spacing: "
msgstr ", mellomrom: "
-#: src/Text.cpp:1944 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:781
+#: src/Text.cpp:1944 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
msgid "OneHalf"
msgstr "Halvannan"
@@ -28684,7 +28862,7 @@ msgstr "Mattemodus"
msgid "No valid math formula"
msgstr "Ingen valid matteformel"
-#: src/Text3.cpp:205 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1036
+#: src/Text3.cpp:205 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1034
msgid "Already in regular expression mode"
msgstr "Brukar regulære uttrykk frå før"
@@ -28692,28 +28870,28 @@ msgstr "Brukar regulære uttrykk frå før"
msgid "Regexp editor mode"
msgstr "Regulære uttrykk modus"
-#: src/Text3.cpp:1542
+#: src/Text3.cpp:1543
msgid "Layout "
msgstr "Stil "
-#: src/Text3.cpp:1543
+#: src/Text3.cpp:1544
msgid " not known"
msgstr " ukjent"
-#: src/Text3.cpp:2213 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1706
+#: src/Text3.cpp:2214 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1711
msgid "Missing argument"
msgstr "Manglande val"
-#: src/Text3.cpp:2365 src/Text3.cpp:2377
+#: src/Text3.cpp:2366 src/Text3.cpp:2378
msgid "Character set"
msgstr "Teiknsett"
-#: src/Text3.cpp:2530
+#: src/Text3.cpp:2531
#, fuzzy
msgid "Path to thesaurus directory not set!"
msgstr "Set stigen til synonymordboka"
-#: src/Text3.cpp:2531
+#: src/Text3.cpp:2532
msgid ""
"The path to the thesaurus directory has not been specified.\n"
"The thesaurus is not functional.\n"
@@ -28721,7 +28899,7 @@ msgid ""
"instructions."
msgstr ""
-#: src/Text3.cpp:2598 src/Text3.cpp:2609
+#: src/Text3.cpp:2599 src/Text3.cpp:2610
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "set avsnitt stil"
@@ -28862,7 +29040,7 @@ msgstr "Litteraturar"
msgid "Labels and References"
msgstr "Etikettar og Referansar"
-#: src/TocBackend.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1548
+#: src/TocBackend.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1616
msgid "Child Documents"
msgstr "Barnedokument"
@@ -28886,7 +29064,7 @@ msgstr "Nomenklaturnøklar"
#: src/VCBackend.cpp:927 src/VCBackend.cpp:986 src/VCBackend.cpp:1045
#: src/VCBackend.cpp:1053 src/VCBackend.cpp:1354 src/VCBackend.cpp:1456
#: src/VCBackend.cpp:1462 src/VCBackend.cpp:1485 src/VCBackend.cpp:1971
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3331
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3347
msgid "Revision control error."
msgstr "Feil ved versjonkontrollen."
@@ -29073,13 +29251,13 @@ msgstr ""
"Skal vi halde fram?"
#: src/VCBackend.cpp:1528 src/VCBackend.cpp:1532
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1891
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:383 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1976
#: src/lyxfind.cpp:164 src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460
msgid "&Yes"
msgstr "&Ja"
#: src/VCBackend.cpp:1528 src/VCBackend.cpp:1532
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1891
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:383 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1976
#: src/lyxfind.cpp:164 src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460
msgid "&No"
msgstr "&Nei"
@@ -29134,7 +29312,7 @@ msgstr ""
"og har endringar du ikkje har lagra\n"
"Vil du gå tilbake til den siste lagra versjonen og miste endringane?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3925
+#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3947
msgid "Reload saved document?"
msgstr "GÃ¥ tilbake til sist lagra?"
@@ -29239,23 +29417,23 @@ msgstr "Utan kategoriar"
msgid "Directories"
msgstr "Katalogar"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280
msgid "File"
msgstr "Fil"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:283
msgid "Master document"
msgstr "Hovuddokumentet"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:286
msgid "Open files"
msgstr "Opna filer"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:289
msgid "Manuals"
msgstr "Manualane"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:291
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293
#, c-format
msgid ""
"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
@@ -29264,7 +29442,7 @@ msgstr ""
"%1$s: slutten vart nådd medan vi leita framover.\n"
"skal vi fortsette frå byrjinga?"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:294
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:296
#, c-format
msgid ""
"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
@@ -29273,28 +29451,28 @@ msgstr ""
"%1$s: Starten vart nådd medan vi leita bakover.\n"
"skal vi fortsette frå slutten?"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:316
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:318
msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ."
msgstr "Utvida søk køyrer (trykk ESC for å avbryte)..."
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:362
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:364
msgid "Advanced search cancelled by user"
msgstr "Utvida søk avbroten av brukaren"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380 src/lyxfind.cpp:163
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:382 src/lyxfind.cpp:163
#: src/lyxfind.cpp:431 src/lyxfind.cpp:459
msgid "Wrap search?"
msgstr "Leita rundt?"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:431
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:433
msgid "Nothing to search"
msgstr "Har ingenting å leite etter"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:479
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:481
msgid "No open document(s) in which to search"
msgstr "Ingen opne dokument å leite i"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:585
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:583
msgid "Advanced Find and Replace"
msgstr "Utvida søk og erstatte"
@@ -29431,7 +29609,7 @@ msgstr "LyX: %1$s"
msgid "About %1"
msgstr "Om %1"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3436
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3521
msgid "Preferences"
msgstr "LyX-Val"
@@ -29467,19 +29645,19 @@ msgstr "Kan ikkje gjera den kommandoen utan eit ope buffer"
msgid "the argument of buffer-forall is not valid"
msgstr " argumentet for buffer-forall er ikkje gyldig"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1524
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1526
msgid "Running configure..."
msgstr "Køyrer \"stiller inn\"..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1532
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1534
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Les innstillingane om igjen..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1539
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1541
msgid "System reconfiguration failed"
msgstr "Systemet kunne ikkje bli sett opp på nytt"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1540
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1542
msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n"
"Default textclass is used but LyX may\n"
@@ -29491,11 +29669,11 @@ msgstr ""
"men det er ikkje sikkert at LyX vil fungere.\n"
"Prøv å sette opp på nytt om det er nødvendig."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1545
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1547
msgid "System reconfigured"
msgstr "Systemet har blitt sett opp på nytt"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1546
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1548
msgid ""
"The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n"
@@ -29505,54 +29683,54 @@ msgstr ""
"Du må starte LyX på nytt for å\n"
"kunne nytte endringane."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1626
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1628
msgid "Exiting."
msgstr "Avsluttar."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1718
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1723
#, c-format
msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Opnar hjelpfila %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1732
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1737
msgid "Syntax: set-color "
msgstr "Syntaks: set-color "
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1748
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1753
#, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
"Kan ikkje sette fargen \"%1$s\", den finst ikkje eller kan ikkje bli endra"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1852
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1857
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot iterate more than %1$d times"
msgstr "Klarte ikkje å fjerna standard indeksen."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1951
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1956
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
msgstr "Gjorde \"%1$s\" med %2$d buffer"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2026
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2031
#, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "Standardval for dokument er lagra i %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2030
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2035
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Klarte ikkje å lagre standardval for dokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2234
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2249
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2239
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2254
msgid "Unknown function."
msgstr "Ukjent funksjon."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2731
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2736
msgid "The current document was closed."
msgstr "Dette dokument vart lukka."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2741
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2746
msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n"
@@ -29564,12 +29742,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Unntaket: "
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2745
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2751
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2750
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2756
msgid "Software exception Detected"
msgstr "Mjukvare unntak oppdaga"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2749
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2754
msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit."
@@ -29577,12 +29755,12 @@ msgstr ""
"LyX har oppdaga eit merkeleg unntak og vil no prøve å lagre dokumenta dine "
"og avslutte."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3041
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3053
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3046
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3058
msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "Kan ikkje lese fila med brukerinnstillingar"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3042
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3047
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the included file\n"
@@ -29593,11 +29771,11 @@ msgstr ""
"%1$s.\n"
"Sjekk installasjonen din."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3048
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3053
msgid "Could not find default UI file"
msgstr "Kunne ikkje finne fila med brukarinnstillingar"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3049
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3054
msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation."
@@ -29606,7 +29784,7 @@ msgstr ""
"%1$s.\n"
"Sjekk installasjonen din."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3054
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3059
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
@@ -29650,7 +29828,7 @@ msgstr "Tilgjengeleg litteratur"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2435 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:678
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2503 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:678
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:330
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2301
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2439 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2572
@@ -29738,8 +29916,8 @@ msgid "Filename Suffix"
msgstr "Filetternamn"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2859
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4024
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2927
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4092
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:144
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
@@ -29747,9 +29925,9 @@ msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2858
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3419
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4023
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2926
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3487
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4091
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:110
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
@@ -29799,56 +29977,71 @@ msgstr ""
msgid "Change made on %1\n"
msgstr "Endringa gjort %1$s\n"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:135
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:146
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:189
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:147
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:241
msgid "No change"
msgstr "Inga endring"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56
msgid "Small Caps"
msgstr "Lita skrifttype"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87
msgid "(Without)[[underlining]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
msgid "Single[[underlining]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Double[[underlining]]"
msgstr "To strek under %1$s, "
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
msgid "Wavy"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
msgid "(Without)[[strikethrough]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
msgid "Single[[strikethrough]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:102
msgid "With /"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:192
msgid "(Without)[[color]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:208
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:209
msgid "Text Style"
msgstr "Tekststil"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:272
+#, fuzzy
+msgid "Reset All To &Default"
+msgstr "Set val til dokumentklassestandard"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:273
+#, fuzzy
+msgid "Reset All To No Chan&ge"
+msgstr "Forkast alle endringar|e"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "&Reset All Fields"
+msgstr "Alle felt"
+
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:104 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:60
#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:77
msgid "Clear text"
@@ -29994,7 +30187,7 @@ msgstr "Vel eit filnamn for å lagra den innlimte biltete til"
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2458 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2474
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2486 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2503
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2587 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3900
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2587 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3922
msgid "Canceled."
msgstr "Avbroten."
@@ -30084,66 +30277,71 @@ msgstr "(Ingen)"
msgid "Variable"
msgstr "Variabel"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:226
msgid "Module not found!"
msgstr "Kan ikkje finne modulen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602
-msgid "Press button to check validity..."
-msgstr "Trykk på knappen for å verifisere..."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750
+#, fuzzy
+msgid "&End Edit"
+msgstr "&Endre"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638
+msgid "Validation required!"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:652
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
msgid "Layout is valid!"
msgstr "Stilen er gyldig!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:653
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
msgid "Layout is invalid!"
msgstr "Stilen er ikkje gyldig!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:665
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701
#, fuzzy
msgid "Conversion to current format impossible!"
msgstr "Konverter til gjeldande format"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:666
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:702
#, fuzzy
msgid "Conversion to current stable format impossible."
msgstr "Konverter til gjeldande format"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707
msgid "Convert to current format"
msgstr "Konverter til gjeldande format"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:764
msgid "Document Settings"
msgstr "Dokumentval"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:49
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1469
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1471
msgid "Child Document"
msgstr "Barnedokumentet"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
msgid "Include to Output"
msgstr "Inkluder"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:971
msgid "10"
msgstr "10"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972
msgid "11"
msgstr "11"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973
msgid "12"
msgstr "12"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977
msgid "None (no fontenc)"
msgstr "Ingen (utan fontenc)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985
msgid ""
"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
@@ -30152,199 +30350,199 @@ msgstr ""
"LuaTeX )\n"
"Du må ha LaTeX-pakken \"fontspec\" for å bruke denne."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:949
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1017
msgid "empty"
msgstr "tom"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:950
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1018
msgid "plain"
msgstr "enkel"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:951
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1019
msgid "headings"
msgstr "hovud"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:952
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1020
msgid "fancy"
msgstr "frodig"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:961
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1029
msgid "US letter"
msgstr "US-letter"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:962
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1030
msgid "US legal"
msgstr "US-legal"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:963
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1031
msgid "US executive"
msgstr "US Executive"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:964
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1032
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:965
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1033
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:966
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1034
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:967
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1035
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:968
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1036
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:969
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1037
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:970
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1038
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:971
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1039
msgid "B0"
msgstr "B0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1040
msgid "B1"
msgstr "B1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1041
msgid "B2"
msgstr "B2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:974
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1042
msgid "B3"
msgstr "B3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1043
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1044
msgid "B5"
msgstr "B5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045
msgid "B6"
msgstr "B6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
msgid "C0"
msgstr "C0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047
msgid "C1"
msgstr "C1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1048
msgid "C2"
msgstr "C2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
msgid "C3"
msgstr "C3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050
msgid "C4"
msgstr "C4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051
msgid "C5"
msgstr "C5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1052
msgid "C6"
msgstr "C6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1053
msgid "JIS B0"
msgstr "JIS B0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
msgid "JIS B1"
msgstr "JIS B1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055
msgid "JIS B2"
msgstr "JIS B2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056
msgid "JIS B3"
msgstr "JIS B3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057
msgid "JIS B4"
msgstr "JIS B4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058
msgid "JIS B5"
msgstr "JIS B5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059
msgid "JIS B6"
msgstr "JIS B6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1175
msgid "Language Default (no inputenc)"
msgstr "Språkstandard (ingen inputenc)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1228
msgid "Numbered"
msgstr "Nummerering"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1161
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229
msgid "Appears in TOC"
msgstr "Kjem i innhaldslista"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1243
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311
msgid "Package"
msgstr "Pakke"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1243
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311
msgid "Load automatically"
msgstr "Last automatisk"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1244
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
msgid "Load always"
msgstr "Last alltid"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1244
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
msgid "Do not load"
msgstr "Ikkje last"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1325
msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
msgstr "AMS LaTeX pakken blir alltid brukt"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1328
#, c-format
msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
msgstr "LaTeX pakken %1$s blir alltid brukt"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1333
msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
msgstr "AMS LaTeX pakken blir aldri brukt"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1336
#, c-format
msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
msgstr "LaTeX pakken %1$s blir aldri brukt"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2414
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1476
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2482
#, c-format
msgid "%1$s [Class '%2$s']"
msgstr "%1$s [Klasse '%2$s']"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1479
#, c-format
msgid ""
"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
@@ -30353,111 +30551,111 @@ msgstr ""
"Klassa ikkje funnen av LyX. Du bør sjekke om klassa %1$s og alle naudsynte "
"pakkar (%2$s) er installerte."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1540
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1676
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1608
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1744
msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
msgstr "Set vala for kodelister her. Eit ? gir viser moglege val."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1615
msgid "Document Class"
msgstr "Dokumentklasse"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1549
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1617
msgid "Modules"
msgstr "Modular"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1550
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618
msgid "Local Layout"
msgstr "Lokalstil"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1552
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1620
msgid "Text Layout"
msgstr "Tekststil"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1554
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622
msgid "Page Margins"
msgstr "Sidemargar"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1556 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1185
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1624 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1172
msgid "Colors"
msgstr "Fargar"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1557
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1625
msgid "Numbering & TOC"
msgstr "Tal og bolkar"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1559
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1627
msgid "Indexes"
msgstr "Indeksar"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1560
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1628
msgid "PDF Properties"
msgstr "PDF Eigenskapar"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1561
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1629
msgid "Math Options"
msgstr "Matte val"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1562
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1630
msgid "Float Placement"
msgstr "Flytar plassering"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1564
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1632
msgid "Bullets"
msgstr "Punkt"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1566
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1634
msgid "Formats[[output]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1567
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1635
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "LaTeX fortekst"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1867
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1897
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1935
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1965
msgid "&Default..."
msgstr "Stan&dard..."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2196
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3784
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3793
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3802
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3811
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2264
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3852
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3861
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3870
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3879
msgid " (not installed)"
msgstr " (ikkje installert)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2221
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2289
msgid "Non-TeX Fonts Default"
msgstr "Standard ikkje TeX-skrifttype"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2223
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2291
msgid " (not available)"
msgstr " (ikkje tilgjengeleg)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2224
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2292
msgid "Class Default (TeX Fonts)"
msgstr "Dokumentklassestandard (TeX-skrifttype)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2262
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2289
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2330
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2357
msgid "Class Default"
msgstr "Dokumentklassestandard"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2366
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2434
msgid "Layouts|#o#O"
msgstr "Stiler|#o#O"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2368
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2436
msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr "LyX stilfil (*.layout)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2370
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2379
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2438
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2447
msgid "Local layout file"
msgstr "lokal stilfil"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2380
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2448
#, fuzzy
msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n"
@@ -30470,35 +30668,35 @@ msgstr ""
"derfor vil ikkje dokumentet fungere utan at stilfila ligg\n"
"saman med dokumentet."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2384
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2452
msgid "&Set Layout"
msgstr "&Set stil"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2398
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2466
msgid "Unable to read local layout file."
msgstr "Klarte ikkje å lese lokal stilfil."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2415
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2483
msgid "This is a local layout file."
msgstr "Dette er ei lokal stilfil."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2429
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2497
msgid "Select master document"
msgstr "Vel hovuddokumentet"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2433
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2501
msgid "LyX Files (*.lyx)"
msgstr "LyX dokument (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2457
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2759
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4231
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2525
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2827
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4299
msgid "Unapplied changes"
msgstr "endringar"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2458
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2760
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4232
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2526
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2828
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4300
msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action."
@@ -30506,143 +30704,143 @@ msgstr ""
"Nokre endringar er ikkje registret enno.\n"
" Dersom du ikkje brukar dei no vil dei forsvinne."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2460
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2762
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4234
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2528
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2830
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4302
msgid "&Dismiss"
msgstr "&Forkast"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2471
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4242
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2539
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4310
msgid "Unable to set document class."
msgstr "Klarte ikkje å bruke dokumentklassa"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2637
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2705
#, fuzzy
msgid "Basic numerical"
msgstr "Numerisk"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2640
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2708
msgid "Author-year"
msgstr "Forfattar-Ã¥r"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2643
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2711
#, fuzzy
msgid "Author-number"
msgstr "Forfattar-Ã¥r"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2686
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2754
#, c-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s og %2$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2693
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2761
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2698
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2766
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr "%1$s, %2$s og %3$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2712
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2780
#, c-format
msgid "%1$s (unavailable)"
msgstr "%1$s (ikkje tilgjengeleg)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2799
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2867
msgid "Module provided by document class."
msgstr "Modulen er i dokumentklassa"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2806
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2874
#, c-format
msgid "Category: %1$s."
msgstr "Kategori: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2814
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2882
#, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr "Pakken/ar naudsynte: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2820
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2888
msgid "or"
msgstr "eller"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2891
#, c-format
msgid "Modules required: %1$s."
msgstr "Modular som er naudsynte: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2832
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2900
#, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr "Modul utelaten: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2905
#, c-format
msgid "Filename: %1$s.module."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2842
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2910
msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
msgstr "Ã
TVARING: Nokre naudsynte pakkar er ikkje tilgjengelege!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3421
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3489
#, fuzzy
msgid "per part"
msgstr "Papirformat"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3423
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3491
#, fuzzy
msgid "per chapter"
msgstr "Kapittel \\thechapter"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3425
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3493
#, fuzzy
msgid "per section"
msgstr "utval"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3427
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3495
#, fuzzy
msgid "per subsection"
msgstr "\\Alph{subsection}."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3428
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3496
#, fuzzy
msgid "per child document"
msgstr "Barnedokumentet"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3716
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3784
msgid "[No options predefined]"
msgstr "[Ingen val predefinert]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3942
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4010
msgid "C&ustomize Hyperref Options"
msgstr "T&ilpass Hyperref val"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3944
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4012
msgid "&Use Hyperref Support"
msgstr "Br&uk hyperref støtte"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4254
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4322
msgid "Can't set layout!"
msgstr "Kan ikkje endra stil!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4255
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4323
#, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr "Klarte ikkje å bruke stil for ID:%1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4351
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4421
msgid "Not Found"
msgstr "Ikkje funnen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4412
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4481
msgid "Assigned master does not include this file"
msgstr "Hovuddokumentet inkluderer ikkje denne fila"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4413
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4482
#, c-format
msgid ""
"You must include this file in the document\n"
@@ -30653,11 +30851,11 @@ msgstr ""
"'%1$s' for å kunne bruke hovuddokument\n"
"funksjonen."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4417
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4486
msgid "Could not load master"
msgstr "Kan ikkje lasta hovuddokumentet"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4418
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4487
#, c-format
msgid ""
"The master document '%1$s'\n"
@@ -30666,7 +30864,7 @@ msgstr ""
"Hovuddokumentet %1$s\n"
"kunne ikkje bli lasta."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4551
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4624
#, fuzzy
msgid "(Module name: %1)"
msgstr "Modular som er naudsynte: %1$s."
@@ -31193,72 +31391,72 @@ msgstr "Ko&mmando:"
msgid "Screen Fonts"
msgstr "Skjermskrift"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1403
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1488
msgid "Paths"
msgstr "Stigar"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1490
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1575
msgid "Select directory for example files"
msgstr "Vel katalog for eksempel"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1499
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1584
msgid "Select a document templates directory"
msgstr "Vel ein stig til malar"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1508
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1593
msgid "Select a temporary directory"
msgstr "Katalog for mellombelse filer"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1517
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1602
msgid "Select a backups directory"
msgstr "Vel stil til reservekopiar"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1526
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1611
msgid "Select a document directory"
msgstr "Vel stig til dokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1535
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1620
msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
msgstr "Set stigen til synonymordboka"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1544
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1629
msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
msgstr "Set stigen til Hunspell ordboka"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1553
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1638
msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
msgstr "Fil namnet til LyXServer datarøyr"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1566
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1651
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:594
msgid "Spellchecker"
msgstr "Stavekontroll"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1572
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1657
msgid "Native"
msgstr "Innfødd"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1578
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1663
msgid "Aspell"
msgstr "Aspell"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1581
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1666
msgid "Enchant"
msgstr "Enchant"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1584
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1669
msgid "Hunspell"
msgstr "Hunspell"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1657
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1742
msgid "Converters"
msgstr "Eksportprogram"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1890
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1975
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1890
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1975
msgid ""
"Unchecking this option has the effect that potentially harmful converters "
"would be run without asking your permission first. This is UNSAFE and NOT "
@@ -31266,15 +31464,15 @@ msgid ""
"to proceed ? The recommended and safe answer is NO!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2010
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2095
msgid "File Formats"
msgstr "Filformat"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2244 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2396
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2329 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2481
msgid "Format in use"
msgstr "Format som er i bruk"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2245
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2330
msgid ""
"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
"converter. Please remove the converter first."
@@ -31282,96 +31480,96 @@ msgstr ""
"Kan ikkje fjerna eit format som er brukt av eit eksportprogram. Fjern "
"programmet fyrst."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2397
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2482
msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
"Kan ikkje fjerna eit format som er brukt av eit eksportprogram. Fjern "
"programmet fyrst."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2486
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2571
msgid "LyX needs to be restarted!"
msgstr "LyX må starte på nytt!"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2487
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2572
msgid ""
"The change of user interface language will be fully effective only after a "
"restart."
msgstr "Endringa i språk fungerer berre etter at du har starta LyX på nytt."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2557
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2642
msgid "User Interface"
msgstr "Brukargrensesnitt"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2661
msgid "Classic"
msgstr "Klassisk"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2577
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2662
msgid "Oxygen"
msgstr "Oxygen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2625
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2710
msgid "Document Handling"
msgstr "Dokument handtering"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2732
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2817
msgid "Control"
msgstr "Kontroll"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2824
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2909
msgid "Shortcuts"
msgstr "Snøggtastar"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2831
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2916
msgid "Function"
msgstr "Funksjon"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2832
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2917
msgid "Shortcut"
msgstr "Snøggtast"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2909
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2994
msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
msgstr "Skjermpeikar, mus og funksjonar for endring"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2913
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2998
msgid "Mathematical Symbols"
msgstr "Matematiske symbol"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2917
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3002
msgid "Document and Window"
msgstr "Dokument og vindauge"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2921
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3006
msgid "Font, Layouts and Textclasses"
msgstr "Skrifttypar, tekststilar og tekstklasser"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2925
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3010
msgid "System and Miscellaneous"
msgstr "System og ymse"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3062 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3123
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3147 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3208
msgid "Res&tore"
msgstr "Gjenoppre&tt"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3290 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3299
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3305 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3368
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3375 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3384
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3390 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3453
msgid "Failed to create shortcut"
msgstr "Klarte ikkje å lage snøggtast"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3376
msgid "Unknown or invalid LyX function"
msgstr "Ukjent eller ulovleg LyX-funksjon."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3300
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3385
msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3306
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3391
msgid "Invalid or empty key sequence"
msgstr "Ulovleg eller tom tastatursekvens"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3321
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3406
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
@@ -31381,45 +31579,45 @@ msgstr ""
"%2$s\n"
"Du må fjerne den snøggtasten før du kan binde den til denne."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3327
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3412
#, fuzzy
msgid "Redefine shortcut?"
msgstr "Endre Snøggtast"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3413
#, fuzzy
msgid "&Redefine"
msgstr "&Predefinert:"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3369
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3454
msgid "Can not insert shortcut to the list"
msgstr "Kan ikkje legg til ei ny snøggtast til lista"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3400
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3485
msgid "Identity"
msgstr "Identitet"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3625
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3681
msgid "Choose bind file"
msgstr "Vel bindingsfil"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3626
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3682
msgid "LyX bind files (*.bind)"
msgstr "LyX teiknbindingar (*.bind)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3632
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3688
msgid "Choose UI file"
msgstr "Vel UI fil"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3633
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3689
msgid "LyX UI files (*.ui)"
msgstr "LyX UI-filer(*.ui)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3639
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3695
msgid "Choose keyboard map"
msgstr "Vel tastatur oversikt"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3640
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3696
msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
msgstr "LyX;tastaturoversikt.(*.kmap)"
@@ -31857,7 +32055,7 @@ msgstr ""
msgid "Symbols"
msgstr "Symbol"
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.h:45
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.h:47
#, fuzzy
msgid "Tabular Settings"
msgstr "&Tabellval"
@@ -32204,7 +32402,7 @@ msgstr "Lat att dokumentet"
msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
msgstr "Kan ikkje late igjen dokumentet sidan LyX arbeider med det."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3096 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3211
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3112 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3227
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has not been saved yet.\n"
@@ -32215,16 +32413,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du lagra dokumentet?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3099 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3214
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3115 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3230
msgid "Save new document?"
msgstr "Vil du lagre det nye dokumentet?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3100 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3114
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3216
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3116 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3232
msgid "&Save"
msgstr "&Lagra"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3105
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3121
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -32235,7 +32433,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du lagra dokumentet eller forkaste endringane?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3108
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3124
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The document %1$s has not been saved yet.\n"
@@ -32246,20 +32444,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du lagra dokumentet?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3112 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3208
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3128 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3224
msgid "Save changed document?"
msgstr "Vil du lagre dokumentet?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3112
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3128
#, fuzzy
msgid "Save document?"
msgstr "Lagre dokumentet"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3114
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130
msgid "&Discard"
msgstr "&Forkast"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3205
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3221
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -32270,7 +32468,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du lagra dokumentet?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3240
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3256
#, c-format
msgid ""
"Document \n"
@@ -32282,37 +32480,37 @@ msgstr ""
"har blitt endra av eit anna program. skal vi laste det på nytt?\n"
"Alle endringar du har gjort frå sist gang du lagra vil gå tapt."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3243
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3259
msgid "Reload externally changed document?"
msgstr "Last dokumentet som er endra av eit anna program?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3288
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3304
msgid "Document could not be checked in."
msgstr "Dokumentet kunne ikkje bli sjekka inn."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3332
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3348
msgid "Error when setting the locking property."
msgstr "Fikk feil når vi sette låsinga"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3378
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3394
msgid "Directory is not accessible."
msgstr "Katalogen er ikkje tilgjengeleg."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3454
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3470
#, c-format
msgid "Opening child document %1$s..."
msgstr "Opnar barne dokumentet %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3518
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3534
#, c-format
msgid "No buffer for file: %1$s."
msgstr "Ingen buffer for: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3528
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3544
msgid "Inverse Search Failed"
msgstr "Leit tilbake feila"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3529
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3545
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid position requested by inverse search.\n"
@@ -32321,35 +32519,35 @@ msgstr ""
"Ugyldig posisjon spurt etter av leit tilbake.\n"
"Du må oppdatere dokumentet du ser på."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3603
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3619
msgid "Export Error"
msgstr "Feil ved eksporten."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3604
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3620
msgid "Error cloning the Buffer."
msgstr "Feil når vi kopierte buffer."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3749 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3769
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3771 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3791
msgid "Exporting ..."
msgstr "Eksporterer..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3778
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3800
msgid "Previewing ..."
msgstr "Førehandvisar ..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3812
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3834
msgid "Document not loaded"
msgstr "Dokumentet er ikkje lasta"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3894
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3916
msgid "Select file to insert"
msgstr "Vel fil å setje inn"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3897
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3919
msgid "All Files (*)"
msgstr "Alle filer (*)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3922
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3944
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The current version will be lost. Are you sure you want to load the version "
@@ -32358,7 +32556,7 @@ msgstr ""
"Alle endringar vil forsvinne. Er du sikker at du vil gå tilbake til siste "
"lagra versjon av dokumentet %1$s?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3929
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3951
#, c-format
msgid ""
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
@@ -32367,59 +32565,59 @@ msgstr ""
"Alle endringar vil forsvinne. Er du sikker at du vil gå tilbake til siste "
"lagra versjon av dokumentet %1$s?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3932
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3954
#, fuzzy
msgid "Revert to saved document?"
msgstr "GÃ¥ tilbake til sist lagra?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3960
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3982
msgid "Saving all documents..."
msgstr "Lagrar alle dokument..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3970
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3992
msgid "All documents saved."
msgstr "Alle dokumentet er lagra."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3990
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4012
msgid "Developer mode is now enabled."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3992
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4014
msgid "Developer mode is now disabled."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4016
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4038
msgid "Toolbars unlocked."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4018
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4040
#, fuzzy
msgid "Toolbars locked."
msgstr "Verktylinjer|y"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4031
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4053
#, c-format
msgid "Icon size set to %1$dx%2$d."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4121
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4143
#, c-format
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr "%1$s ukjent kommando!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4225
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4247
msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4281
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4303
msgid "Please, preview the document first."
msgstr "Ver god og førehandsvis dokumentet først."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4297
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4319
msgid "Couldn't proceed."
msgstr "Klarte ikkje å fortsette."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4775
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4797
msgid "Disable Shell Escape"
msgstr ""
@@ -32433,28 +32631,28 @@ msgstr "Førehandsvising"
msgid "%1[[preview format name]] Preview"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1550
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1598
msgid "Close File"
msgstr "Lat att fil"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2066
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2114
#, fuzzy
msgid "%1 (read only)"
msgstr " (berre lesing)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2070
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2118
msgid "%1 (modified externally)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2090
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2138
msgid "Hide tab"
msgstr "Skjul fana"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2092
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2140
msgid "Close tab"
msgstr "Skru av fana"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2209
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2179
msgid "The file %1 changed on disk."
msgstr ""
@@ -32466,16 +32664,16 @@ msgstr "Val tekstbrekking flytar"
msgid "Click to detach"
msgstr "Vel for å frigjere"
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:399
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:363
#, c-format
msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
msgstr "Filtrer stilar med \"%1$s\". Trykk på ESC for å fjerne filter."
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:403 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:458
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:367 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:422
msgid "Enter characters to filter the layout list."
msgstr "Skriv bokstavar for å filtrere stilane."
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:582
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:538
#, c-format
msgid "%1$s (unknown)"
msgstr "%1$s (ukjent)"
@@ -32532,175 +32730,175 @@ msgstr "Sjå (andre format)|f"
msgid "Update (Other Formats)|p"
msgstr "Oppdater (andre format)|p"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1121
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1123
#, c-format
msgid "View [%1$s]|V"
msgstr "Vis [%1$s]|V"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1122
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1124
#, c-format
msgid "Update [%1$s]|U"
msgstr "Oppdater [%1$s]|O"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1233
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1235
msgid "No Custom Insets Defined!"
msgstr "Det er ikkje definert tilpassa innskot!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1322
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1324
#, fuzzy
msgid "(No Document Open)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1331
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1333
msgid "Master Document"
msgstr "Hovuddokumentet"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1354
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1356
msgid "Other Lists"
msgstr "Andre lister."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1368
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1370
#, fuzzy
msgid "(Empty Table of Contents)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1377
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1379
#, fuzzy
msgid "Open Outliner..."
msgstr "O&pne ei ny gruppe..."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1416
msgid "Other Toolbars"
msgstr "Andre verktylinjer"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1429
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1431
msgid "No Branches Set for Document!"
msgstr "Ingen greiner i dokumentet!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1485
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1487
msgid "Index List|I"
msgstr "Indeks liste|l"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1490
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1492
msgid "Index Entry|d"
msgstr "Indeksnøkkel|d"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1505
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1507
#, c-format
msgid "Index: %1$s"
msgstr "Index:%1$s"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1510 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1539
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1512 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1541
#, c-format
msgid "Index Entry (%1$s)"
msgstr "Indeksnøkkel (%1$s)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1556
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1558
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "Ingen litteratur i denne avgrensinga!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1570 src/insets/InsetCitation.cpp:250
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:371
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1572 src/insets/InsetCitation.cpp:251
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:372
msgid "No citations selected!"
msgstr "Det er ikkje valt noko litteratur!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1620
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1621
#, fuzzy
msgid "All authors|h"
msgstr "Forfattarar"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1651
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1652
#, fuzzy
msgid "Force upper case|u"
msgstr "Br&uk storebokstavar"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1721
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1722
#, c-format
msgid "Caption (%1$s)"
msgstr "Ledetekst (%1$s)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1746
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1747
#, fuzzy
msgid "No Quote in Scope!"
msgstr "Ingen litteratur i denne avgrensinga!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1782 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1786
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1790 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1794
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1783 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1787
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1791 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1795
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s (dynamic)"
msgstr "%1$s (ikkje tilgjengeleg)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1826
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1827
#, c-format
msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1832
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1833
msgid "dynamic[[Quotes]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1832 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1842
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1833 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843
msgid "static[[Quotes]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1834
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1835
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o"
msgstr "Klarte ikkje å lagre standardval for dokument"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1841
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1842
#, c-format
msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1844
#, c-format
msgid "Reset to language default (%1$s)|l"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1851
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1852
#, fuzzy
msgid "Change Style|y"
msgstr "Teiknstil"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1893
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1894
#, c-format
msgid "Insert Separated %1$s Above"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1895
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Separated %1$s Above"
msgstr "Val %1$s: "
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1901 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1914
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1931
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1902 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1915
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1932
#, c-format
msgid "Insert Separated %1$s Below"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1903 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1916
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1937
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1904 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1917
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1938
#, fuzzy, c-format
msgid "Separated %1$s Below"
msgstr "Val %1$s: "
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1929
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1930
#, c-format
msgid "Insert Separated Outer %1$s Below"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1935
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1936
#, fuzzy, c-format
msgid "Separated Outer %1$s Below"
msgstr "Val %1$s: "
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2250
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2251
#, fuzzy, c-format
msgid "Export [%1$s]|E"
msgstr "Eksporter %1$s"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2599
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2600
msgid "No Action Defined!"
msgstr "Ingen handling definert!"
@@ -32953,11 +33151,11 @@ msgstr "Status endra i hovuddokumentet '%1$s'. Husk å lagre hovuddokumentet."
msgid "Sub-%1$s"
msgstr "Under-%1$s"
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:246
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:247
msgid "No bibliography defined!"
msgstr "Ingen litteratur definert!"
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:267
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:268
#, c-format
msgid "+ %1$d more entries."
msgstr ""
@@ -33015,19 +33213,19 @@ msgstr "Ekstern mal %1$s er ikkje installert"
msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
msgstr "FEIL! Ukjent flytar-type: %1$s"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:414
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:410
msgid "float"
msgstr "flytar"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:482
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:478
msgid "float: "
msgstr "flytar: "
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:485
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:481
msgid "subfloat: "
msgstr "underflytar: "
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:495
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:491
msgid " (sideways)"
msgstr " (rotert)"
@@ -33044,7 +33242,7 @@ msgstr "LyX kan ikkje lage ei liste over %1$s"
msgid "footnote"
msgstr "fotnote"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:563 src/insets/InsetInclude.cpp:845
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:565 src/insets/InsetInclude.cpp:867
#, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
@@ -33055,12 +33253,28 @@ msgstr ""
"%1$s\n"
"til den mellombelse katalogen."
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:770 src/insets/InsetGraphics.cpp:998
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:778 src/insets/InsetGraphics.cpp:1054
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr "Ingen konvertering av %1$s var naudsynt likvel"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:876
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:906
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable characters in path"
+msgstr "Umogeleg spesialteikn i stigen"
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:907
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the graphic paths are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted: %1$s.\n"
+"You need to adapt either the encoding or the path."
+msgstr ""
+"Desse teikna i ei av programlistene er\n"
+"ikkje mogeleg å vise i denne teiknkodinga og er ungått:\n"
+"%1$s."
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:932
#, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Grafikk-fil: %1$s"
@@ -33070,51 +33284,51 @@ msgstr "Grafikk-fil: %1$s"
msgid "Hyperlink: "
msgstr "Hyperlenkje"
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:252
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:253
msgid "www"
msgstr "www"
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:254
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:255
msgid "email"
msgstr "epost"
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:256
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:257
msgid "file"
msgstr "fil"
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:257
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:258
#, c-format
msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
msgstr "Hyperlenkje (%1$s) til. %2$s"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:376
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:393
msgid "Verbatim Input"
msgstr "Set inn Verbatim"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:379
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:396
msgid "Verbatim Input*"
msgstr "Set inn Verbatim*"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:385
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:402
msgid "Include (excluded)"
msgstr "Set inn (ekskludert)"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:391
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:408
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:504 src/insets/InsetInclude.cpp:891
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:966
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:521 src/insets/InsetInclude.cpp:913
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:988
msgid "Recursive input"
msgstr "Rekursiv"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:505 src/insets/InsetInclude.cpp:892
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:967
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:522 src/insets/InsetInclude.cpp:914
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:989
#, c-format
msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
msgstr "Prøvde å sette inn fila %1$s inn i seg sjølv. Dette overser eg glatt."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:715
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:737
#, c-format
msgid ""
"Could not load included file\n"
@@ -33124,13 +33338,13 @@ msgstr ""
"LyX klarte ikkje å laste fila %1$s.\n"
"Er du sikker at den finst?"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:719 src/insets/InsetInclude.cpp:803
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:828
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:741 src/insets/InsetInclude.cpp:825
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:850
#, fuzzy
msgid "Error: "
msgstr "Feil"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:728
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:750
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
@@ -33141,11 +33355,11 @@ msgstr ""
"har tekstklassa %2$s'\n"
"medan hovuddokumentet har tekstklassa `%3$s'."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:734
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:756
msgid "Different textclasses"
msgstr "Ulike tekstklassar"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:740
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:762
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
@@ -33156,11 +33370,11 @@ msgstr ""
"har tekstklassa %2$s'\n"
"medan hovuddokumentet har tekstklassa `%3$s'."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:746
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:768
msgid "Different use-non-TeX-fonts settings"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:761
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:783
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
@@ -33171,11 +33385,11 @@ msgstr ""
"brukar modulen %2$s'\n"
"som ikkje er i bruk i hovuddokumentet."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:765
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:787
msgid "Module not found"
msgstr "Kan ikkje finne modulen"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:794 src/insets/InsetInclude.cpp:820
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:816 src/insets/InsetInclude.cpp:842
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
@@ -33184,11 +33398,11 @@ msgstr ""
"Underdokumentet `%1$s' vart ikkje eksportert rett\n"
"Ã
tvaring: LaTeX-eksport er truleg ikkje fullstendig."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:879
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:901
msgid "Unsupported Inclusion"
msgstr "Ukjent inkludering"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:880
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:902
#, c-format
msgid ""
"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
@@ -33240,12 +33454,12 @@ msgstr "Informasjon om %1$s '%2$s'"
msgid "Missing \\end_inset at this point."
msgstr "Manglar \\end_inset her."
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:325 src/insets/InsetInfo.cpp:409
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:415 src/insets/InsetInfo.cpp:422
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:325 src/insets/InsetInfo.cpp:413
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:419 src/insets/InsetInfo.cpp:426
msgid "undefined"
msgstr "udefinert"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 src/insets/InsetInfo.cpp:379
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 src/insets/InsetInfo.cpp:383
msgid "Return[[Key]]"
msgstr ""
@@ -33277,45 +33491,50 @@ msgstr ""
#: src/insets/InsetInfo.cpp:375
#, fuzzy
+msgid "Control[[Key]]"
+msgstr "Kommando-"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:379
+#, fuzzy
msgid "Command[[Key]]"
msgstr "Kommando-"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:383
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:387
#, fuzzy
msgid "Option[[Key]]"
msgstr "Val"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:387
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:391
#, fuzzy
msgid "Delete[[Key]]"
msgstr "&Slett knapp"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:391
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:395
msgid "Fn+Del"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:395
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:399
#, fuzzy
msgid "Esc"
msgstr "csc"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:436 src/insets/InsetInfo.cpp:445
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:440 src/insets/InsetInfo.cpp:449
msgid "yes"
msgstr "Ja"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:436 src/insets/InsetInfo.cpp:445
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:440 src/insets/InsetInfo.cpp:449
msgid "no"
msgstr "nei"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:551
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:555
msgid "No version control"
msgstr "Ingen kontroll av versjonar"
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:76
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:78
msgid "Label names must be unique!"
msgstr "Etikettar må vere unike!"
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:77
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:79
#, c-format
msgid ""
"The label %1$s already exists,\n"
@@ -33324,7 +33543,7 @@ msgstr ""
"Etiketten %1$s finst frå før\n"
"og vil bli endra til %2$s."
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:151
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:168
msgid "DUPLICATE: "
msgstr "DUPLIKAT: "
@@ -33332,15 +33551,15 @@ msgstr "DUPLIKAT: "
msgid "Horizontal line"
msgstr "Vassrettlinje"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:275
+#: src/insets/InsetListings.cpp:291
msgid "no more lstline delimiters available"
msgstr "Ingen fleire lstline skiljeteikn er tilgjengelege"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:280
+#: src/insets/InsetListings.cpp:296
msgid "Running out of delimiters"
msgstr "GÃ¥r tom for skiljeteikn"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:281
+#: src/insets/InsetListings.cpp:297
msgid ""
"For inline program listings, one character must be reserved\n"
"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
@@ -33353,11 +33572,11 @@ msgstr ""
"slik at ingen er igjen til å brukast som skiljeteikn.\n"
"No har eg erstatta '!' med ei åtvaring, men du må ordne opp sjølv!"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:360 src/insets/InsetListings.cpp:369
+#: src/insets/InsetListings.cpp:376 src/insets/InsetListings.cpp:385
msgid "Uncodable characters in listings inset"
msgstr "Det er teikn som ikkje kan kodast i listeinnskotet"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:361
+#: src/insets/InsetListings.cpp:377
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following characters in one of the program listings are\n"
@@ -33372,7 +33591,7 @@ msgstr ""
"ikkje mogeleg å vise i denne teiknkodinga og er ungått:\n"
"%1$s."
-#: src/insets/InsetListings.cpp:370
+#: src/insets/InsetListings.cpp:386
#, c-format
msgid ""
"The following characters in one of the program listings are\n"
@@ -33700,65 +33919,65 @@ msgstr "tekst"
msgid "BROKEN: "
msgstr "ÃYDELAG: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:474 src/mathed/InsetMathRef.cpp:240
+#: src/insets/InsetRef.cpp:489 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
msgid "Ref: "
msgstr "Ref: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:475 src/mathed/InsetMathRef.cpp:241
+#: src/insets/InsetRef.cpp:490 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
msgid "Equation"
msgstr "Likninga"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:475 src/mathed/InsetMathRef.cpp:241
+#: src/insets/InsetRef.cpp:490 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
msgid "EqRef: "
msgstr "LiknRef: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:476 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
+#: src/insets/InsetRef.cpp:491 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
msgid "Page Number"
msgstr "Sidetal"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:476 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
+#: src/insets/InsetRef.cpp:491 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
msgid "Page: "
msgstr "Side: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:477 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
+#: src/insets/InsetRef.cpp:492 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
msgid "Textual Page Number"
msgstr "Sidetal i teksten"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:477 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
+#: src/insets/InsetRef.cpp:492 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
msgid "TextPage: "
msgstr "Tekstside: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:478 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
+#: src/insets/InsetRef.cpp:493 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
msgid "Standard+Textual Page"
msgstr "Standard+tekstside"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:478 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
+#: src/insets/InsetRef.cpp:493 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
msgid "Ref+Text: "
msgstr "Ref+Tekst: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:479
-msgid "Formatted"
-msgstr "Formatert"
-
-#: src/insets/InsetRef.cpp:479
-msgid "Format: "
-msgstr "Format: "
-
-#: src/insets/InsetRef.cpp:480
+#: src/insets/InsetRef.cpp:494 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
msgid "Reference to Name"
msgstr "Referanse til namnet"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:480
+#: src/insets/InsetRef.cpp:494 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
#, fuzzy
msgid "NameRef: "
msgstr "NamnRef:"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:481
+#: src/insets/InsetRef.cpp:495
+msgid "Formatted"
+msgstr "Formatert"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:495
+msgid "Format: "
+msgstr "Format: "
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:496
#, fuzzy
msgid "Label Only"
msgstr "Berre LaTeX fortekst"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:481
+#: src/insets/InsetRef.cpp:496
#, fuzzy
msgid "Label: "
msgstr "&Etikett:"
@@ -33833,19 +34052,19 @@ msgstr "Verna vassrett fyll (%1$s)"
msgid "Unknown TOC type"
msgstr "Ukjent type av innhaldsliste"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4675
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4691
msgid "Selections not supported."
msgstr "Utval er ikkje støtta."
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4697
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4713
msgid "Multi-column in current or destination column."
msgstr "Multikolonne i denne eller destinasjons kolonnen,"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4709
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4725
msgid "Multi-row in current or destination row."
msgstr "Multirad i denne eller destinasjons rada."
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:5149
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5166
msgid "Selection size should match clipboard content."
msgstr "Storleiken å utval bør vere like stort som innhaldet i utklippstavla"
@@ -34015,20 +34234,20 @@ msgstr "Teksten er bytta ut."
msgid "%1$d strings have been replaced."
msgstr "%1$d tekstar har blitt bytta ut."
-#: src/lyxfind.cpp:1535
+#: src/lyxfind.cpp:1538
msgid "Invalid regular expression!"
msgstr "Det regulære uttrykket er ikkje gyldig!"
-#: src/lyxfind.cpp:1540
+#: src/lyxfind.cpp:1543
msgid "Match not found!"
msgstr "Kan ikkje finne treff!"
-#: src/lyxfind.cpp:1544
+#: src/lyxfind.cpp:1547
msgid "Match found!"
msgstr "Fann treff!"
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:115 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2157
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:120 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:121 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr "Kan ikkje leggje til fleire loddrette linjer i rutenettet '%1$s'"
@@ -34055,7 +34274,7 @@ msgstr ""
msgid "Color: %1$s"
msgstr "Fargar"
-#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:158
+#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Decoration: %1$s"
msgstr "&Dekorasjon:"
@@ -34065,27 +34284,27 @@ msgstr "&Dekorasjon:"
msgid "Environment: %1$s"
msgstr "Samla miljø"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1738
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1748
msgid "Cursor not in table"
msgstr "Skrivemerke er ikkje i tabellen"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1743
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1753
msgid "Only one row"
msgstr "Berre ei rad"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1749
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1759
msgid "Only one column"
msgstr "Berre ei kolonne"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1757
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1767
msgid "No hline to delete"
msgstr "Har inga vassrettlinje å slette"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1766
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1776
msgid "No vline to delete"
msgstr "Har inga loddrettlinje å slette"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1795
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1805
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "Ukjent tabellval '%1$s'"
@@ -34121,7 +34340,7 @@ msgstr "Kan ikkje endre talet på radar i '%1$s'"
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1202 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1208
+#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1220 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1226
#, fuzzy, c-format
msgid "Macro: %1$s"
msgstr "Makro: %1$s: "
@@ -34134,46 +34353,46 @@ msgstr "valfritt"
msgid "math macro"
msgstr "mattemakroar"
-#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1381
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "Math Macro: \\%1$s"
msgstr "Mattemakroar"
-#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1396
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1398
#, c-format
msgid "Invalid macro! \\%1$s"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:715 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1731
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1874
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:713 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1729
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1872
msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
msgstr "Autokorreksjon av ('!' for å bruke)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1022
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1020
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr "Lag nytt mattemiljø ($...$)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1025
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1023
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr "Nyttar mattemiljø (textrm)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1047
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1045
msgid "Regular expression editor mode"
msgstr "Bruk regulære uttrykk"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1736 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1876
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1734 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1874
msgid "Autocorrect On ( to exit)"
msgstr "Autokorreksjon på ( for å gå ut)"
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:240
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
msgid "Standard[[mathref]]"
msgstr "Standard"
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:247
msgid "PrettyRef"
msgstr "Pen_Â Ref"
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:247
msgid "FormatRef: "
msgstr "FormatRef: "
@@ -34196,12 +34415,12 @@ msgstr ""
"Klarte ikkje opna dokumentet\n"
"%1$s."
-#: src/output_latex.cpp:1439
+#: src/output_latex.cpp:1484
#, fuzzy
msgid "Error in latexParagraphs"
msgstr "Dette avsnittet"
-#: src/output_latex.cpp:1440
+#: src/output_latex.cpp:1485
#, c-format
msgid ""
"You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "
@@ -34496,11 +34715,11 @@ msgstr ""
msgid "Fatal Exception!"
msgstr "Fatalt unntak!"
-#: src/support/os_win32.cpp:504
+#: src/support/os_win32.cpp:509
msgid "System file not found"
msgstr "Kan ikkje finne systemfil"
-#: src/support/os_win32.cpp:505
+#: src/support/os_win32.cpp:510
msgid ""
"Unable to load shfolder.dll\n"
"Please install."
@@ -34508,11 +34727,11 @@ msgstr ""
"Klarte ikkje finne shfolder.dll\n"
"Ver venleg å innstaler denne."
-#: src/support/os_win32.cpp:510
+#: src/support/os_win32.cpp:515
msgid "System function not found"
msgstr "Fann ikkje ein systemfunksjon"
-#: src/support/os_win32.cpp:511
+#: src/support/os_win32.cpp:516
msgid ""
"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
"Don't know how to proceed. Sorry."
@@ -34525,124 +34744,12 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "Ukjend brukar"
-#~ msgid "Reset"
-#~ msgstr "Nullstill"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Restore Defaults"
-#~ msgstr "&Bruk standardar"
-
#, fuzzy
-#~ msgid "&Find"
+#~ msgid "Find"
#~ msgstr "&Finn:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change the selected color"
-#~ msgstr "Endre namnet på den valte greina"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reset to &Default"
-#~ msgstr "Tilbake til standard fargar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reset A&ll"
-#~ msgstr "Nullstill"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6.2)"
-#~ msgstr "American Astronomical Society (AASTeX)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Corresponding author:"
-#~ msgstr "Brevbytande forfattar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nocollaboration"
-#~ msgstr "Variasjon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No collaboration"
-#~ msgstr "Variasjon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Section Appendix"
-#~ msgstr "Vedlegg"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\\Alph{appendix}."
-#~ msgstr "Appendix \\Alph{appendix}."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subsection Appendix"
-#~ msgstr "Underbolk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}."
-#~ msgstr "Appendix \\Alph{appendix}."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subsubsection Appendix"
-#~ msgstr "Underunderbolk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}."
-#~ msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mathematical Monthly article"
-#~ msgstr "American Mathematical Society (AMS) Artikkel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Abbreviated Title"
-#~ msgstr "Kortform"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Biographies"
-#~ msgstr "Biografi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Author Biography"
-#~ msgstr "Biografi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Affiliation (include email):"
-#~ msgstr "Tilknyting"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Title of acknowledgment"
-#~ msgstr "takk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "End Editing Externally...|e"
-#~ msgstr "Endre eksternt...|k"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set inner lines"
-#~ msgstr "Set inn kantlinjer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't rename emergency file!"
-#~ msgstr "Slett nødkopien av dokumentet?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reset All To &Default"
-#~ msgstr "Set val til dokumentklassestandard"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reset All To No Chan&ge"
-#~ msgstr "Forkast alle endringar|e"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Reset All Fields"
-#~ msgstr "Alle felt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&End Edit"
-#~ msgstr "&Endre"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Control[[Key]]"
-#~ msgstr "Kommando-"
+#~ msgid "Press button to check validity..."
+#~ msgstr "Trykk på knappen for å verifisere..."
#~ msgid "Never Toggled"
#~ msgstr "Byt aldri"
diff --git a/po/pl.gmo b/po/pl.gmo
index 3270356fe7..c7babf51c1 100644
Binary files a/po/pl.gmo and b/po/pl.gmo differ
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 26ba8671c1..f224812819 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-08 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-22 11:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 01:01+0200\n"
"Last-Translator: MichaÅ Fita \n"
"Language-Team: No team\n"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "&Dodaj"
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:238
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1805
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1810
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgid ""
"details."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:362
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:393
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:460
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
@@ -469,9 +469,9 @@ msgstr "Wstaw pudeÅko"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:424
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2314 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2337
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2399 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422
msgid "None"
msgstr "Brak"
@@ -533,14 +533,14 @@ msgstr "&PudeÅko:"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532
-#: lib/ui/stdcontext.inc:443 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
+#: lib/ui/stdcontext.inc:445 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
msgid "Top"
msgstr "Góra"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537
-#: lib/ui/stdcontext.inc:444 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:228
+#: lib/ui/stdcontext.inc:446 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:229
msgid "Middle"
msgstr "Årodek"
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "Årodek"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609
#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650
#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:445
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:447
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
msgid "Bottom"
msgstr "DóÅ"
@@ -573,22 +573,22 @@ msgstr "RozciÄ
gniÄte"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1353
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:902
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:928
msgid "Left"
msgstr "Do lewej"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:903
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:929
msgid "Center"
msgstr "Do Årodka"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1355
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:904
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:930
msgid "Right"
msgstr "Do prawej"
@@ -716,7 +716,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
msgstr "UsuÅ wybranÄ
gaÅÄ
ź"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
-#: src/Buffer.cpp:4662 src/Buffer.cpp:4675
+#: src/Buffer.cpp:4766 src/Buffer.cpp:4779
msgid "&Remove"
msgstr "&UsuÅ"
@@ -749,18 +749,18 @@ msgstr "Dodaj &wszystkie"
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1405
-#: src/Buffer.cpp:4636 src/Buffer.cpp:4700 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1426
+#: src/Buffer.cpp:4740 src/Buffer.cpp:4830 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2384 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2452 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3413
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2500 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2648
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2672 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2686
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2787 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2832
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3100 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3114
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3216 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3244
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3927 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3934
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3116 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3232 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3260
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3949 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3956
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160
msgid "&Cancel"
msgstr "&Anuluj"
@@ -787,83 +787,84 @@ msgstr "&WielkoÅÄ:"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
-#: src/Font.cpp:184 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:147
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:238 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:772 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:948
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:959 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1117
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1226
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2218
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2220
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2240
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2247
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2254
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2339
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2894
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4297 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/Font.cpp:184 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:148
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:970
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1016
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1027
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1185
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2208
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2286
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2287
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2288
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2308
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2315
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2322
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2407
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2962
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4367 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2462 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2547 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2660
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:338
msgid "Default"
msgstr "DomyÅlny"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
msgid "Tiny"
msgstr "Mikroskopijny"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
msgid "Smallest"
msgstr "Najmniejszy"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
msgid "Smaller"
msgstr "Mniejszy"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
msgid "Small"
msgstr "MaÅy"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
msgid "Normal"
msgstr "Normalny"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
msgid "Large"
msgstr "Duży"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
msgid "Larger"
msgstr "WiÄkszy"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73
msgid "Largest"
msgstr "NajwiÄkszy"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74
msgid "Huge"
msgstr "Ogromny"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75
msgid "Huger"
msgstr "Gigantyczny"
@@ -990,7 +991,7 @@ msgstr "&JÄzyk:"
#: lib/layouts/europasscv.layout:340 lib/layouts/europasscv.layout:373
#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:247
#: lib/layouts/europecv.layout:253 lib/layouts/moderncv.layout:467
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1555 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2417
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1623 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2502
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:910
msgid "Language"
msgstr "JÄzyk"
@@ -1018,15 +1019,24 @@ msgstr ""
msgid "&Noun"
msgstr "Kapitalik"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:336
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:334
msgid "Apply each change automatically"
msgstr "Zastosuj automatycznie każdÄ
zmianÄ"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:339
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:337
msgid "Apply changes &immediately"
msgstr "Zastosuj zm&iany natychmiast"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:372
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:363
+msgid "Reset"
+msgstr "OdÅwież"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
+#, fuzzy
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr "&Użyj domyÅlnych"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:403
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:792
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
@@ -1034,13 +1044,13 @@ msgstr "Zastosuj zm&iany natychmiast"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:107
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:368 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2460
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2762
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4234
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2528
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2830
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4302
msgid "&Apply"
msgstr "&Zastosuj"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:382
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:413
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:811
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28
@@ -1208,8 +1218,8 @@ msgid "Greyed-out notes:"
msgstr "Wyszarzone notatki:"
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1854
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1884
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1922
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1952
msgid "&Change..."
msgstr "&Zmiana..."
@@ -1328,7 +1338,7 @@ msgstr "Zapisz ustawienia jako domyÅlne ustawienia LyX'a"
msgid "Save as Document Defaults"
msgstr "Zapisz ustawienia jako domyÅlne"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1323
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1414
msgid "Display"
msgstr "WyÅwietl"
@@ -2102,6 +2112,7 @@ msgstr "Wstaw odstÄp nawet po przeÅamaniu wiersza"
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:24
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/acmart.layout:684
#: lib/layouts/acmart.layout:702 lib/layouts/amsdefs.inc:160
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:143 lib/layouts/maa-monthly.layout:147
#: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212
#: lib/layouts/stdinsets.inc:542 lib/layouts/stdinsets.inc:545
msgid "URL"
@@ -2213,11 +2224,11 @@ msgstr "Wybierz dokument do wstawienia"
msgid "&Include Type:"
msgstr "&Typ wstawienia:"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:383
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:400
msgid "Include"
msgstr "DoÅÄ
cz"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:373
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:390
msgid "Input"
msgstr "Wstaw"
@@ -2225,8 +2236,8 @@ msgstr "Wstaw"
msgid "Verbatim"
msgstr "Maszynopis"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1306
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1312
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1332
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1338
msgid "Program Listing"
msgstr "Listing kodu"
@@ -2235,6 +2246,9 @@ msgid "Edit the file"
msgstr "Edytuj plik"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/PreambleUi.ui:45 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:562
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734
msgid "&Edit"
msgstr "&Edycja"
@@ -2511,7 +2525,7 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:331
#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 lib/layouts/stdinsets.inc:383
#: lib/layouts/stdinsets.inc:389 src/insets/InsetCaption.cpp:388
-#: src/insets/InsetListings.cpp:477 src/insets/InsetListings.cpp:479
+#: src/insets/InsetListings.cpp:493 src/insets/InsetListings.cpp:495
msgid "Listing"
msgstr "Listing"
@@ -2681,20 +2695,20 @@ msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
"Podaj tutaj parametry listingu. Wprowadź ? aby podejrzeÄ listÄ parametrów."
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:20
msgid "Document-specific layout information"
msgstr "Specyficzne dla dokumentu informacje o ukÅadzie"
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38
msgid "&Validate"
msgstr "&Sprawdź"
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:91
msgid "Errors reported in terminal."
msgstr "BÅÄdy zgÅaszane na terminalu."
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:81
msgid "Convert"
msgstr "Konwertuj"
@@ -3082,7 +3096,7 @@ msgstr "Obrazki"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:226 lib/layouts/aapaper.layout:63
#: lib/layouts/egs.layout:641 lib/languages:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1478 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
@@ -3234,7 +3248,7 @@ msgid "&Landscape"
msgstr "P&oziomo"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1553
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1621
msgid "Page Layout"
msgstr "UkÅad strony"
@@ -3272,7 +3286,7 @@ msgid "Line &spacing"
msgstr "&Interlinia"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1941
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:779
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847
msgid "Single"
msgstr "Pojedyncza"
@@ -3281,7 +3295,7 @@ msgid "1.5"
msgstr "1.5"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1947
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:783
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851
msgid "Double"
msgstr "Podwójna"
@@ -3290,14 +3304,14 @@ msgstr "Podwójna"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:773
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:777 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:785
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:960
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1123
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1348 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1028
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1191
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:941 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:968
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2316 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2339
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2424
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
msgid "Custom"
msgstr "WÅasna"
@@ -3356,17 +3370,44 @@ msgstr "Pio&nowy fantom"
#: src/frontends/qt4/ui/PreambleUi.ui:38
#, fuzzy
-msgid "Find"
+msgid "&Find"
msgstr "&Szukaj:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46
-msgid "A<er..."
-msgstr "Za&miana..."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:26
+msgid "Use the color scheme of your Operating System/Desktop Environment"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:29
msgid "&Use system colors"
msgstr "&Użyj kolorów systemowych"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:57
+#, fuzzy
+msgid "Change the selected color"
+msgstr "Zmiana nazwy wybranej gaÅÄzi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:60
+msgid "A<er..."
+msgstr "Za&miana..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:67
+msgid "Reset the selected color to its original value"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:70
+#, fuzzy
+msgid "Reset to &Default"
+msgstr "Przywraca domyÅlny kolor"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:77
+msgid "Reset all colors to their original value"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:80
+#, fuzzy
+msgid "Reset A&ll"
+msgstr "OdÅwież"
+
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26
msgid "In Math"
msgstr "W matematyce"
@@ -3519,7 +3560,7 @@ msgstr "&ZmieÅ"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3064 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3151
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3149 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3236
msgid "Remo&ve"
msgstr "&UsuÅ"
@@ -3571,7 +3612,7 @@ msgid "Instant &preview:"
msgstr "Natychmiastowy &podglÄ
d:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:138
msgid "Off"
msgstr "WyÅÄ
cz"
@@ -3723,7 +3764,7 @@ msgstr "Edycja"
msgid "Cursor &follows scrollbar"
msgstr "Kursor &nadÄ
ża za paskiem przewijania"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3160
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3186
msgid ""
"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
"width used when set to 0."
@@ -4002,19 +4043,19 @@ msgid "Language &package:"
msgstr "Pakiet &jÄzykowy:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1119
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2261 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1187
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2329 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:940
msgid "Automatic"
msgstr "Automatyczny"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1121
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1189
msgid "Always Babel"
msgstr "Zawsze Babel"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1125
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1193
msgid "None[[language package]]"
msgstr "Å»aden[[pakiet jÄzyka]]"
@@ -4239,7 +4280,7 @@ msgstr "Opcje matematyki"
msgid "Output &line length:"
msgstr "Maks. dÅugoÅÄ &wiersza:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3099
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3125
msgid ""
"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
@@ -4740,12 +4781,12 @@ msgstr "na stronie "
msgid " on page "
msgstr " na stronie "
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:286 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:313
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:286 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:317
msgid "Formatted reference"
msgstr "Formatowane odnoÅniki"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:312
msgid "Textual reference"
msgstr "OdsyÅacze tekstowe"
@@ -4785,7 +4826,7 @@ msgstr "Kapitaliki|a"
msgid "Do not output part of label before \":\""
msgstr "Nie drukuj ostatniej stopki"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:418 lib/ui/stdcontext.inc:101
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:418 lib/ui/stdcontext.inc:103
#, fuzzy
msgid "No Prefix"
msgstr ""
@@ -5021,12 +5062,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column"
msgstr "Poziome wyrównanie w kolumnie"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:906
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:932
msgid "Justified"
msgstr "Wyrównane"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:222
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:908
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:223
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:934
msgid "At Decimal Separator"
msgstr "Na separatorze dziesiÄtnym"
@@ -5485,15 +5526,15 @@ msgstr "Wstaw odstÄp nawet po przeÅamaniu strony"
msgid "DefSkip"
msgstr "DomyÅlny odstÄp"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:774
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842
msgid "SmallSkip"
msgstr "MaÅy odstÄp"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:775
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
msgid "MedSkip"
msgstr "Åredni odstÄp"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:776
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844
msgid "BigSkip"
msgstr "Duży odstÄp"
@@ -5537,8 +5578,8 @@ msgstr "Tylko preambuÅa"
msgid "Body Only"
msgstr "Tylko ciaÅo"
-#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3244
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3927
+#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3260
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3949
msgid "&Reload"
msgstr "P&rzeÅaduj"
@@ -5698,7 +5739,7 @@ msgid "Super"
msgstr "Indeks górny"
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:302
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:286 lib/ui/stdtoolbars.inc:180
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:286 lib/ui/stdtoolbars.inc:181
#: src/insets/InsetScript.cpp:64
msgid "Superscript"
msgstr "Indeks górny"
@@ -5770,24 +5811,25 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4
#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4
-#: lib/layouts/aastex6.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4
-#: lib/layouts/acmart.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4
-#: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/amsart.layout:4
-#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4
-#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4
-#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/bxjsarticle.layout:4
-#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4
-#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4
-#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:4 lib/layouts/entcs.layout:4
-#: lib/layouts/extarticle.layout:4 lib/layouts/heb-article.layout:4
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:4 lib/layouts/ijmpd.layout:4
-#: lib/layouts/iopart.layout:4 lib/layouts/isprs.layout:4
-#: lib/layouts/iucr.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4
-#: lib/layouts/jasatex.layout:4 lib/layouts/jgrga.layout:4
-#: lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4
-#: lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/mwart.layout:4
+#: lib/layouts/aastex6.layout:4 lib/layouts/aastex62.layout:4
+#: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/acmart.layout:4
+#: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4
+#: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/apa.layout:4
+#: lib/layouts/apa6.layout:4 lib/layouts/arab-article.layout:4
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:4 lib/layouts/article.layout:4
+#: lib/layouts/bxjsarticle.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/doublecol-new.layout:4
+#: lib/layouts/dtk.layout:4 lib/layouts/ectaart.layout:4
+#: lib/layouts/egs.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4
+#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4
+#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/iucr.layout:4
+#: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4
+#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4
+#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/ltugboat.layout:4
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:4 lib/layouts/mwart.layout:4
#: lib/layouts/paper.layout:4 lib/layouts/revtex4-1.layout:4
#: lib/layouts/revtex4.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4
@@ -5815,12 +5857,14 @@ msgstr "TytuÅSkrócony"
#: lib/layouts/aa.layout:265 lib/layouts/aa.layout:325
#: lib/layouts/aastex.layout:163 lib/layouts/aastex.layout:180
#: lib/layouts/aastex.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:222
-#: lib/layouts/aastex.layout:296 lib/layouts/achemso.layout:56
-#: lib/layouts/achemso.layout:83 lib/layouts/acm-sigs.inc:11
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:32 lib/layouts/acmart.layout:87
-#: lib/layouts/acmart.layout:157 lib/layouts/acmart.layout:172
-#: lib/layouts/acmart.layout:405 lib/layouts/acmart.layout:457
-#: lib/layouts/acmart.layout:480 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78
+#: lib/layouts/aastex.layout:296 lib/layouts/aastex62.layout:127
+#: lib/layouts/aastex62.layout:178 lib/layouts/aastex62.layout:194
+#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/achemso.layout:83
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32
+#: lib/layouts/acmart.layout:87 lib/layouts/acmart.layout:157
+#: lib/layouts/acmart.layout:172 lib/layouts/acmart.layout:405
+#: lib/layouts/acmart.layout:457 lib/layouts/acmart.layout:480
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:222
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:242 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198
@@ -5938,36 +5982,37 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280
#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:290
-#: lib/layouts/achemso.layout:155 lib/layouts/acm-sigs.inc:51
-#: lib/layouts/acmart.layout:398 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 lib/layouts/apa6.layout:250
-#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/elsarticle.layout:286
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:222 lib/layouts/ijmpc.layout:226
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/iopart.layout:206
-#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:196
-#: lib/layouts/jss.layout:87 lib/layouts/kluwer.layout:286
-#: lib/layouts/paper.layout:176 lib/layouts/revtex4-1.layout:157
-#: lib/layouts/revtex4.layout:274 lib/layouts/siamltex.layout:312
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:42
-#: lib/layouts/svcommon.inc:462 lib/layouts/svcommon.inc:477
-#: lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal.layout:114
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60
-#: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:118
-#: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148
+#: lib/layouts/aastex62.layout:136 lib/layouts/achemso.layout:155
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/acmart.layout:398
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:168
+#: lib/layouts/apa6.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:64
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:222
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:226 lib/layouts/ijmpd.layout:230
+#: lib/layouts/iopart.layout:206 lib/layouts/isprs.layout:53
+#: lib/layouts/jasatex.layout:196 lib/layouts/jss.layout:87
+#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:176
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:157 lib/layouts/revtex4.layout:274
+#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/sigplanconf.layout:188
+#: lib/layouts/spie.layout:42 lib/layouts/svcommon.inc:462
+#: lib/layouts/svcommon.inc:477 lib/layouts/svglobal.layout:111
+#: lib/layouts/svglobal.layout:114 lib/layouts/svglobal3.layout:57
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:60 lib/layouts/svjog.layout:115
+#: lib/layouts/svjog.layout:118 lib/layouts/svprobth.layout:145
+#: lib/layouts/svprobth.layout:148
msgid "Keywords"
msgstr "SÅowa kluczowe"
-#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/achemso.layout:158
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
-#: lib/layouts/apa6.layout:266 lib/layouts/ectaart.layout:127
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:298 lib/layouts/ijmpd.layout:234
-#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/jasatex.layout:209
-#: lib/layouts/jss.layout:100 lib/layouts/kluwer.layout:293
-#: lib/layouts/paper.layout:179 lib/layouts/revtex4-1.layout:165
-#: lib/layouts/revtex4.layout:279 lib/layouts/sigplanconf.layout:191
-#: lib/layouts/spie.layout:49
+#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aastex62.layout:137
+#: lib/layouts/achemso.layout:158 lib/layouts/acm-sigs.inc:54
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191 lib/layouts/acmsiggraph.layout:167
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 lib/layouts/apa6.layout:266
+#: lib/layouts/ectaart.layout:127 lib/layouts/elsarticle.layout:298
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:217
+#: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/jss.layout:100
+#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/paper.layout:179
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:165 lib/layouts/revtex4.layout:279
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:191 lib/layouts/spie.layout:49
msgid "Keywords:"
msgstr "SÅowa kluczowe:"
@@ -5994,17 +6039,18 @@ msgstr "SÅowa kluczowe:"
#: lib/layouts/jss.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:263
#: lib/layouts/latex8.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:247
#: lib/layouts/ltugboat.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:191
-#: lib/layouts/paper.layout:134 lib/layouts/revtex.layout:141
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:61 lib/layouts/revtex4.layout:236
-#: lib/layouts/scrclass.inc:263 lib/layouts/siamltex.layout:260
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:195 lib/layouts/sigplanconf.layout:211
-#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:428
-#: lib/layouts/svcommon.inc:434 lib/layouts/svglobal.layout:147
-#: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23
-#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100
-#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:51
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:66 src/output_plaintext.cpp:141
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:34 lib/layouts/paper.layout:134
+#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:61
+#: lib/layouts/revtex4.layout:236 lib/layouts/scrclass.inc:263
+#: lib/layouts/siamltex.layout:260 lib/layouts/sigplanconf.layout:195
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:211 lib/layouts/spie.layout:76
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:28
+#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:434
+#: lib/layouts/svglobal.layout:147 lib/layouts/svjog.layout:151
+#: lib/layouts/svmono.layout:23 lib/layouts/svmult.layout:96
+#: lib/layouts/svmult.layout:100 lib/layouts/svprobth.layout:181
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:51 lib/layouts/tufte-handout.layout:66
+#: src/output_plaintext.cpp:141
msgid "Abstract"
msgstr "Streszczenie"
@@ -6051,9 +6097,9 @@ msgstr "Rysunki"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/agutex.layout:33
#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:33
#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/apa6.layout:23
-#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1138
-#: lib/layouts/beamer.layout:1165 lib/layouts/beamer.layout:1192
-#: lib/layouts/beamer.layout:1317 lib/layouts/beamer.layout:1351
+#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:1139
+#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/beamer.layout:1193
+#: lib/layouts/beamer.layout:1318 lib/layouts/beamer.layout:1352
#: lib/layouts/broadway.layout:177 lib/layouts/cl2emult.layout:134
#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/dtk.layout:33
#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:49
@@ -6066,22 +6112,23 @@ msgstr "Rysunki"
#: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/iucr.layout:21
#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35
#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/memoir.layout:33
-#: lib/layouts/memoir.layout:188 lib/layouts/memoir.layout:280
-#: lib/layouts/moderncv.layout:22 lib/layouts/paper.layout:15
-#: lib/layouts/powerdot.layout:113 lib/layouts/powerdot.layout:382
-#: lib/layouts/powerdot.layout:404 lib/layouts/powerdot.layout:426
-#: lib/layouts/powerdot.layout:446 lib/layouts/revtex.layout:24
-#: lib/layouts/revtex4.layout:49 lib/layouts/rsphrase.module:43
-#: lib/layouts/scrclass.inc:18 lib/layouts/scrclass.inc:324
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:9 lib/layouts/scrlttr2.layout:12
-#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/sigplanconf.layout:42
-#: lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/slides.layout:62
-#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:35 lib/layouts/stdlayouts.inc:57
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:77 lib/layouts/stdletter.inc:13
-#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:612
-#: lib/layouts/svcommon.inc:623 lib/layouts/tufte-book.layout:211
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/maa-monthly.layout:49
+#: lib/layouts/memoir.layout:36 lib/layouts/memoir.layout:191
+#: lib/layouts/memoir.layout:283 lib/layouts/moderncv.layout:22
+#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:113
+#: lib/layouts/powerdot.layout:382 lib/layouts/powerdot.layout:404
+#: lib/layouts/powerdot.layout:426 lib/layouts/powerdot.layout:446
+#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:49
+#: lib/layouts/rsphrase.module:43 lib/layouts/scrclass.inc:18
+#: lib/layouts/scrclass.inc:324 lib/layouts/scrlettr.layout:9
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/siamltex.layout:38
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:42 lib/layouts/simplecv.layout:19
+#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/stdclass.inc:29
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:77
+#: lib/layouts/stdletter.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:27
+#: lib/layouts/svcommon.inc:612 lib/layouts/svcommon.inc:623
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:211
msgid "MainText"
msgstr "GÅównyTekst"
@@ -6095,7 +6142,7 @@ msgid "Text of a note in a figure"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219
-#: lib/layouts/beamer.layout:1363 lib/layouts/powerdot.layout:219
+#: lib/layouts/beamer.layout:1364 lib/layouts/powerdot.layout:219
msgid "Note:"
msgstr "Notka:"
@@ -6115,8 +6162,8 @@ msgid "Text of a note in a table"
msgstr "Kursor poza tabelÄ
"
#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/acmart.layout:545
-#: lib/layouts/beamer.layout:1305 lib/layouts/elsart.layout:272
-#: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/heb-article.layout:29
+#: lib/layouts/beamer.layout:1306 lib/layouts/elsart.layout:272
+#: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/heb-article.layout:28
#: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:358
#: lib/layouts/llncs.layout:428 lib/layouts/siamltex.layout:68
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
@@ -6198,7 +6245,7 @@ msgid "Case \\thecase."
msgstr "Przypadek \\the case."
#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414
-#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:394
+#: lib/layouts/heb-article.layout:76 lib/layouts/ijmpc.layout:394
#: lib/layouts/ijmpd.layout:414 lib/layouts/llncs.layout:318
#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330
@@ -6283,8 +6330,8 @@ msgid "Conjecture"
msgstr "Hipoteza"
#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/acmart.layout:580
-#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/elsart.layout:337
-#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:67
+#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/elsart.layout:337
+#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:66
#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383
#: lib/layouts/llncs.layout:332 lib/layouts/siamltex.layout:78
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103
@@ -6327,8 +6374,8 @@ msgid "Criterion"
msgstr "Kryterium"
#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/acmart.layout:608
-#: lib/layouts/beamer.layout:1259 lib/layouts/elsart.layout:365
-#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:87
+#: lib/layouts/beamer.layout:1260 lib/layouts/elsart.layout:365
+#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:86
#: lib/layouts/llncs.layout:346 lib/layouts/siamltex.layout:127
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
@@ -6351,7 +6398,7 @@ msgid "Definition"
msgstr "Definicja"
#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/acmart.layout:622
-#: lib/layouts/beamer.layout:1271 lib/layouts/elsart.layout:386
+#: lib/layouts/beamer.layout:1272 lib/layouts/elsart.layout:386
#: lib/layouts/llncs.layout:353 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231
@@ -6369,7 +6416,7 @@ msgstr "Definicja"
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:190
#: lib/layouts/theorems.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:202
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1159
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227
msgid "Example"
msgstr "PrzykÅad"
@@ -6397,8 +6444,8 @@ msgid "Exercise"
msgstr "Äwiczenie"
#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:587
-#: lib/layouts/beamer.layout:1293 lib/layouts/elsart.layout:330
-#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:57
+#: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/elsart.layout:330
+#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:56
#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390
#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/siamltex.layout:88
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
@@ -6565,14 +6612,14 @@ msgstr "RozwiÄ
zanie \\thesolution."
msgid "Summary"
msgstr "Podsumowanie"
-#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1713
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1728
+#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1714
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1729
msgid "Caption"
msgstr "Podpis"
#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
-#: lib/layouts/beamer.layout:1299 lib/layouts/elsart.layout:302
-#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:107
+#: lib/layouts/beamer.layout:1300 lib/layouts/elsart.layout:302
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:106
#: lib/layouts/ijmpc.layout:332 lib/layouts/ijmpd.layout:335
#: lib/layouts/llncs.layout:387 lib/layouts/siamltex.layout:156
#: lib/layouts/svcommon.inc:640 lib/layouts/svcommon.inc:655
@@ -6627,7 +6674,7 @@ msgstr "UÅamki"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/agutex.layout:32
#: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/amsbook.layout:32
#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/apa6.layout:22
-#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/broadway.layout:176
+#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/broadway.layout:176
#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:133
#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/dtk.layout:32
#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:48
@@ -6638,17 +6685,18 @@ msgstr "UÅamki"
#: lib/layouts/iopart.layout:35 lib/layouts/iucr.layout:20
#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34
#: lib/layouts/lettre.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:24
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/memoir.layout:32
-#: lib/layouts/moderncv.layout:21 lib/layouts/paper.layout:14
-#: lib/layouts/powerdot.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:23
-#: lib/layouts/revtex4.layout:48 lib/layouts/sciposter.layout:78
-#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/scrlettr.layout:8
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18
-#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 lib/layouts/stdletter.inc:12
-#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:20
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:474
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/maa-monthly.layout:48
+#: lib/layouts/memoir.layout:35 lib/layouts/moderncv.layout:21
+#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:112
+#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:48
+#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrclass.inc:17
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/scrlttr2.layout:11
+#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sigplanconf.layout:41
+#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/slides.layout:61
+#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:638
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: src/insets/InsetRef.cpp:489
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
@@ -6659,7 +6707,7 @@ msgstr "Standard"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247
#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:27
#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38
-#: lib/layouts/beamer.layout:934 lib/layouts/beamerposter.layout:21
+#: lib/layouts/beamer.layout:935 lib/layouts/beamerposter.layout:21
#: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/cl2emult.layout:41
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/docbook-book.layout:12
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 lib/layouts/docbook-section.layout:10
@@ -6671,7 +6719,7 @@ msgstr "Standard"
#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/jasatex.layout:60
#: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:113
#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:254
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:257
#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/paper.layout:114
#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:96
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200 lib/layouts/revtex4.layout:119
@@ -6698,23 +6746,24 @@ msgstr "maÅe litery"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216
#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183
-#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/achemso.layout:80
-#: lib/layouts/acmart.layout:81 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/apa.layout:119
-#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/beamer.layout:992
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:204
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
-#: lib/layouts/ectaart.layout:109 lib/layouts/ectaart.layout:185
-#: lib/layouts/ectaart.layout:188 lib/layouts/egs.layout:310
-#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/elsarticle.layout:149
-#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:138
-#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/ijmpc.layout:126
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:131 lib/layouts/iopart.layout:133
-#: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/jasatex.layout:86
-#: lib/layouts/jss.layout:47 lib/layouts/kluwer.layout:168
-#: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/ltugboat.layout:160
-#: lib/layouts/memoir.layout:258 lib/layouts/paper.layout:124
+#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex62.layout:149
+#: lib/layouts/achemso.layout:80 lib/layouts/acmart.layout:81
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:54
+#: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/apa6.layout:74
+#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/beamerposter.layout:31
+#: lib/layouts/broadway.layout:204 lib/layouts/cl2emult.layout:60
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/ectaart.layout:109
+#: lib/layouts/ectaart.layout:185 lib/layouts/ectaart.layout:188
+#: lib/layouts/egs.layout:310 lib/layouts/elsart.layout:115
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:149 lib/layouts/entcs.layout:51
+#: lib/layouts/foils.layout:138 lib/layouts/hollywood.layout:320
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:126 lib/layouts/ijmpd.layout:131
+#: lib/layouts/iopart.layout:133 lib/layouts/isprs.layout:77
+#: lib/layouts/jasatex.layout:86 lib/layouts/jss.layout:47
+#: lib/layouts/kluwer.layout:168 lib/layouts/llncs.layout:183
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/maa-monthly.layout:60
+#: lib/layouts/memoir.layout:261 lib/layouts/paper.layout:124
#: lib/layouts/powerdot.layout:68 lib/layouts/revtex.layout:104
#: lib/layouts/scrclass.inc:202 lib/layouts/siamltex.layout:218
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/stdtitle.inc:35
@@ -6723,7 +6772,7 @@ msgstr "maÅe litery"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:1005
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:1006
msgid "Short Author|S"
msgstr "Krótki autor|K"
@@ -6824,7 +6873,7 @@ msgstr "Dodatki"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:159
#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/agutex.layout:189
#: lib/layouts/agutex.layout:212 lib/layouts/amsdefs.inc:204
-#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1108
+#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1109
#: lib/layouts/egs.layout:527 lib/layouts/egs.layout:578
#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/europasscv.layout:425
#: lib/layouts/europecv.layout:294 lib/layouts/ijmpc.layout:428
@@ -6834,7 +6883,9 @@ msgstr "Dodatki"
#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/iucr.layout:235
#: lib/layouts/iucr.layout:241 lib/layouts/jasatex.layout:233
#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306
-#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:500
+#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/maa-monthly.layout:76
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:91 lib/layouts/maa-monthly.layout:111
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:126 lib/layouts/moderncv.layout:500
#: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/revtex4-1.layout:217
#: lib/layouts/revtex4.layout:244 lib/layouts/siamltex.layout:327
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:227 lib/layouts/simplecv.layout:158
@@ -6855,9 +6906,11 @@ msgstr "Nieudany podglÄ
d"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:335
#: lib/layouts/aastex.layout:378 lib/layouts/aastex6.layout:95
+#: lib/layouts/aastex62.layout:106 lib/layouts/aastex62.layout:232
+#: lib/layouts/aastex62.layout:247 lib/layouts/aastex62.layout:262
#: lib/layouts/ijmpc.layout:425 lib/layouts/ijmpd.layout:438
#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339
-#: src/RowPainter.cpp:342
+#: src/RowPainter.cpp:343
msgid "Appendix"
msgstr "Dodatek"
@@ -6874,13 +6927,13 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aguplus.inc:172
#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/agutex.layout:208
#: lib/layouts/amsbook.layout:119 lib/layouts/amsdefs.inc:203
-#: lib/layouts/beamer.layout:1107 lib/layouts/book.layout:22
+#: lib/layouts/beamer.layout:1108 lib/layouts/book.layout:22
#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/cl2emult.layout:107
#: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/elsarticle.layout:306
#: lib/layouts/foils.layout:216 lib/layouts/ijmpc.layout:448
#: lib/layouts/ijmpd.layout:461 lib/layouts/jasatex.layout:269
#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269
-#: lib/layouts/memoir.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:267
+#: lib/layouts/memoir.layout:268 lib/layouts/memoir.layout:270
#: lib/layouts/moderncv.layout:499 lib/layouts/mwbk.layout:23
#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:356
@@ -6892,13 +6945,13 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/simplecv.layout:156 lib/layouts/stdstruct.inc:54
#: lib/layouts/svcommon.inc:575 lib/layouts/tufte-book.layout:263
#: lib/layouts/tufte-book.layout:265 lib/layouts/tufte-handout.layout:77
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1558 src/insets/InsetBibtex.cpp:892
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1626 src/insets/InsetBibtex.cpp:892
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografia"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:410
#: lib/layouts/aastex.layout:424 lib/layouts/agutex.layout:224
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1122
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1123
#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/egs.layout:593
#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/ijmpc.layout:464
#: lib/layouts/ijmpd.layout:477 lib/layouts/iopart.layout:284
@@ -6929,12 +6982,13 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 lib/layouts/europasscv.layout:74
#: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief.layout:40
#: lib/layouts/g-brief2.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:83
-#: lib/layouts/iucr.layout:211 lib/layouts/moderncv.layout:81
-#: lib/layouts/moderncv.layout:194 lib/layouts/pdfcomment.module:29
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:46 lib/layouts/pdfcomment.module:57
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:149
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:84 lib/layouts/sigplanconf.layout:161
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:134 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
+#: lib/layouts/iucr.layout:211 lib/layouts/maa-monthly.layout:93
+#: lib/layouts/moderncv.layout:81 lib/layouts/moderncv.layout:194
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:29 lib/layouts/pdfcomment.module:46
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/sigplanconf.layout:84
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:161 lib/layouts/tcolorbox.module:134
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:485
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
@@ -6954,9 +7008,9 @@ msgid "BiographyNoPhoto"
msgstr "BiografiaBezZdjÄcia"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410 lib/layouts/acmart.layout:546
-#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/elsart.layout:273
+#: lib/layouts/beamer.layout:1223 lib/layouts/elsart.layout:273
#: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/foils.layout:225
-#: lib/layouts/heb-article.layout:30 lib/layouts/heb-article.layout:108
+#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/heb-article.layout:107
#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:338
#: lib/layouts/llncs.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:118
#: lib/layouts/svcommon.inc:641 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56
@@ -6977,7 +7031,7 @@ msgstr "Alternatywny napis dowodu"
msgid "An alternative proof string"
msgstr "Alternatywny napis dowodu"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:429 lib/layouts/beamer.layout:1302
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:429 lib/layouts/beamer.layout:1303
#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:390
#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:650
#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92
@@ -7052,17 +7106,17 @@ msgstr "Adres"
#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77
#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378
#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/aapaper.layout:90
-#: lib/layouts/aastex.layout:198 lib/layouts/achemso.layout:93
-#: lib/layouts/acmart.layout:169 lib/layouts/amsdefs.inc:152
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78
-#: lib/layouts/ectaart.layout:73 lib/layouts/elsarticle.layout:243
-#: lib/layouts/europasscv.layout:122 lib/layouts/europecv.layout:71
-#: lib/layouts/iopart.layout:167 lib/layouts/iucr.layout:132
-#: lib/layouts/iucr.layout:133 lib/layouts/jasatex.layout:142
-#: lib/layouts/latex8.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:50
-#: lib/layouts/lettre.layout:404 lib/layouts/llncs.layout:239
-#: lib/layouts/moderncv.layout:177 lib/layouts/svcommon.inc:680
-#: lib/layouts/svcommon.inc:685
+#: lib/layouts/aastex.layout:198 lib/layouts/aastex62.layout:140
+#: lib/layouts/achemso.layout:93 lib/layouts/acmart.layout:169
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 lib/layouts/ectaart.layout:73
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europasscv.layout:122
+#: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/iopart.layout:167
+#: lib/layouts/iucr.layout:132 lib/layouts/iucr.layout:133
+#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/latex8.layout:65
+#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:404
+#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/moderncv.layout:177
+#: lib/layouts/svcommon.inc:680 lib/layouts/svcommon.inc:685
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
@@ -7122,7 +7176,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9
#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
-#: lib/layouts/acmart.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:967
+#: lib/layouts/acmart.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:968
#: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:132
#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/scrclass.inc:193
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/svcommon.inc:333
@@ -7158,20 +7212,20 @@ msgstr "PodziÄkowania."
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29
#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55
#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405
-#: lib/layouts/beamer.layout:244 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
+#: lib/layouts/beamer.layout:245 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187
#: lib/layouts/europecv.layout:129 lib/layouts/isprs.layout:148
#: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25
#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47
#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47
-#: lib/layouts/memoir.layout:93 lib/layouts/moderncv.layout:234
+#: lib/layouts/memoir.layout:96 lib/layouts/moderncv.layout:234
#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:54
#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:33 lib/layouts/revtex4.layout:68
#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/siamltex.layout:369
#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21
#: lib/layouts/stdsections.inc:77 lib/layouts/svcommon.inc:196
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:94 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:136
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:94 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:138
msgid "Section"
msgstr "Sekcja"
@@ -7180,12 +7234,12 @@ msgstr "Sekcja"
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44
#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65
#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416
-#: lib/layouts/beamer.layout:306 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/beamer.layout:307 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160
#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29
#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56
#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68
-#: lib/layouts/memoir.layout:108 lib/layouts/moderncv.layout:267
+#: lib/layouts/memoir.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:267
#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:63
#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88
#: lib/layouts/siamltex.layout:380 lib/layouts/simplecv.layout:59
@@ -7198,11 +7252,11 @@ msgstr "Podsekcja"
#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:128
#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326
-#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:368
+#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:369
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170
#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33
#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:123
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:126
#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:72
#: lib/layouts/recipebook.layout:99 lib/layouts/revtex.layout:61
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:41 lib/layouts/revtex4.layout:77
@@ -7214,7 +7268,7 @@ msgstr "Podpodsekcja"
#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99
#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:237
#: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1059
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1060
#: lib/layouts/beamerposter.layout:41 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489
#: lib/layouts/foils.layout:145 lib/layouts/frletter.layout:22
@@ -7235,7 +7289,7 @@ msgstr "Data"
msgid "institutemark"
msgstr "znakinstytucji"
-#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1042
+#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1043
msgid "Institute Mark"
msgstr "Znak Instytucji"
@@ -7287,7 +7341,7 @@ msgstr "Wyniki twojej pracy"
msgid "Key words."
msgstr "SÅowa kluczowe."
-#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1015
+#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1016
#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73
#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24
#: lib/layouts/svcommon.inc:353
@@ -7304,11 +7358,11 @@ msgid "email:"
msgstr "E-mail:"
#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/aastex.layout:317
-#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/egs.layout:526
-#: lib/layouts/elsart.layout:445 lib/layouts/isprs.layout:209
-#: lib/layouts/iucr.layout:230 lib/layouts/kluwer.layout:305
-#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/svcommon.inc:559
-#: lib/layouts/svcommon.inc:570
+#: lib/layouts/aastex62.layout:215 lib/layouts/apa.layout:212
+#: lib/layouts/egs.layout:526 lib/layouts/elsart.layout:445
+#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/iucr.layout:230
+#: lib/layouts/kluwer.layout:305 lib/layouts/kluwer.layout:317
+#: lib/layouts/svcommon.inc:559 lib/layouts/svcommon.inc:570
msgid "Acknowledgements"
msgstr "PodziÄkowania"
@@ -7337,7 +7391,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457
-#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255
#: lib/layouts/simplecv.layout:88 lib/layouts/stdlists.inc:13
msgid "Itemize"
@@ -7345,14 +7399,14 @@ msgstr "Wypunktowanie"
#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apa6.layout:481
-#: lib/layouts/beamer.layout:116 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304
#: lib/layouts/stdlists.inc:39
msgid "Enumerate"
msgstr "Wyliczenie"
#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
-#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130
#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:45
#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
@@ -7365,8 +7419,8 @@ msgstr "Opis"
#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:381
#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa6.layout:458
#: lib/layouts/apa6.layout:482 lib/layouts/apa6.layout:507
-#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:117
-#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/egs.layout:138
+#: lib/layouts/beamer.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:118
+#: lib/layouts/beamer.layout:160 lib/layouts/egs.layout:138
#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:180
#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/europasscv.layout:313
#: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:106
@@ -7385,18 +7439,19 @@ msgstr "Lista"
msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/achemso.layout:102
-#: lib/layouts/acmart.layout:203 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
-#: lib/layouts/aguplus.inc:65 lib/layouts/apa.layout:159
-#: lib/layouts/apa6.layout:149 lib/layouts/iucr.layout:175
-#: lib/layouts/jasatex.layout:106 lib/layouts/latex8.layout:89
+#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/aastex62.layout:164
+#: lib/layouts/achemso.layout:102 lib/layouts/acmart.layout:203
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65
+#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149
+#: lib/layouts/iucr.layout:175 lib/layouts/jasatex.layout:106
+#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/maa-monthly.layout:109
#: lib/layouts/moderncv.layout:347 lib/layouts/moderncv.layout:348
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:66 lib/layouts/revtex4.layout:136
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:169
msgid "Affiliation"
msgstr "Afiliacja"
-#: lib/layouts/aastex.layout:176
+#: lib/layouts/aastex.layout:176 lib/layouts/aastex62.layout:209
msgid "Altaffilation"
msgstr "AltprzynależnoÅÄ"
@@ -7417,10 +7472,10 @@ msgstr "Alternatywna przynależnoÅÄ:"
msgid "And"
msgstr "I"
-#: lib/layouts/aastex.layout:228 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2687
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2699
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2810
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2829
+#: lib/layouts/aastex.layout:228 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2755
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2767
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2878
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2897
msgid "and"
msgstr "i"
@@ -7473,6 +7528,7 @@ msgid "Note to Editor:"
msgstr "Uwaga dla wydawcy:"
#: lib/layouts/aastex.layout:459 lib/layouts/aastex6.layout:102
+#: lib/layouts/aastex62.layout:113
msgid "TableRefs"
msgstr "OdnoÅnikiTabel"
@@ -7481,6 +7537,7 @@ msgid "References. ---"
msgstr "OdnoÅniki: ---"
#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/aastex6.layout:109
+#: lib/layouts/aastex62.layout:120
msgid "TableComments"
msgstr "KomentarzeTabel"
@@ -7556,39 +7613,125 @@ msgstr ""
msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex6.layout:59
+#: lib/layouts/aastex6.layout:59 lib/layouts/aastex62.layout:70
msgid "Software"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex6.layout:66
+#: lib/layouts/aastex6.layout:66 lib/layouts/aastex62.layout:77
msgid "Software:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex6.layout:99
+#: lib/layouts/aastex6.layout:99 lib/layouts/aastex62.layout:110
msgid "APPENDIX"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex6.layout:103
+#: lib/layouts/aastex6.layout:103 lib/layouts/aastex62.layout:114
#, fuzzy
msgid "References-"
msgstr "OdnoÅniki"
-#: lib/layouts/aastex6.layout:110
+#: lib/layouts/aastex6.layout:110 lib/layouts/aastex62.layout:121
#, fuzzy
msgid "Note-"
msgstr "Notka"
+#: lib/layouts/aastex62.layout:3
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6.2)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:126 lib/layouts/ectaart.layout:178
+#: lib/layouts/ectaart.layout:181
+#, fuzzy
+msgid "Corresponding Author"
+msgstr "Adres korespondencyjny:"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:132
+#, fuzzy
+msgid "Corresponding author:"
+msgstr "Adres korespondencyjny:"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:151 lib/layouts/egs.layout:324
+#: lib/layouts/svmult.layout:83
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:157 lib/layouts/acmart.layout:190
+msgid "ORCID"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:158
+msgid "Enter the 16 digit ORCID as xxxx-xxxx-xxxx-xxxx"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132
+#: lib/layouts/apa.layout:172 lib/layouts/apa6.layout:162
+#: lib/layouts/egs.layout:346 lib/layouts/iucr.layout:179
+#: lib/layouts/jss.layout:78 lib/layouts/revtex4-1.layout:80
+#: lib/layouts/revtex4.layout:147
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "Afiliacja:"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:177 lib/layouts/revtex4-1.layout:144
+#: lib/layouts/revtex4.layout:190
+msgid "Collaboration"
+msgstr "WspóÅpraca"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:184 lib/layouts/revtex4-1.layout:147
+#: lib/layouts/revtex4.layout:193
+msgid "Collaboration:"
+msgstr "WspóÅpraca:"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:193
+#, fuzzy
+msgid "Nocollaboration"
+msgstr "WspóÅpraca"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "No collaboration"
+msgstr "WspóÅpraca"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:230
+#, fuzzy
+msgid "Section Appendix"
+msgstr "Dodatek"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:234
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{appendix}."
+msgstr "Dodatek \\Alph{appendix}"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:245
+#, fuzzy
+msgid "Subsection Appendix"
+msgstr "Podsekcja"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:249
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}."
+msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:260
+#, fuzzy
+msgid "Subsubsection Appendix"
+msgstr "Podpodsekcja"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:264
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}."
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}."
+
#: lib/layouts/achemso.layout:3
msgid "American Chemical Society (ACS)"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:41
#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apa6.layout:357
-#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/beamer.layout:271
-#: lib/layouts/beamer.layout:333 lib/layouts/beamer.layout:395
-#: lib/layouts/beamer.layout:948 lib/layouts/europecv.layout:137
+#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/beamer.layout:272
+#: lib/layouts/beamer.layout:334 lib/layouts/beamer.layout:396
+#: lib/layouts/beamer.layout:949 lib/layouts/europecv.layout:137
#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:74
-#: lib/layouts/memoir.layout:62 lib/layouts/revtex4-1.layout:202
+#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/revtex4-1.layout:202
#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137
#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:284
#: lib/layouts/scrclass.inc:307 lib/layouts/siamltex.layout:205
@@ -7624,7 +7767,7 @@ msgstr "Także przynależnoÅÄ"
#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116
#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:46
#: lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/moderncv.layout:170
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:770
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:775
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
@@ -7729,7 +7872,7 @@ msgid "chemistry"
msgstr "chemia"
#: lib/layouts/achemso.layout:305 lib/layouts/achemso.layout:308
-#: lib/languages:795
+#: lib/languages:796
msgid "Latin"
msgstr "ÅaciÅski"
@@ -7812,10 +7955,6 @@ msgstr "TytuŠskrócony:"
msgid "Email address: "
msgstr "Adres e-mail:"
-#: lib/layouts/acmart.layout:190
-msgid "ORCID"
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/acmart.layout:192
msgid "ORCID: "
msgstr ""
@@ -8124,7 +8263,7 @@ msgstr ""
msgid "Margin figure (sigchi-a only)"
msgstr "Tylko gÅówny plik"
-#: lib/layouts/acmart.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:1647
+#: lib/layouts/acmart.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:1648
#: lib/layouts/powerdot.layout:532 lib/layouts/sciposter.layout:109
#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:257
msgid "List of Figures"
@@ -8134,7 +8273,7 @@ msgstr "Spis rysunków"
msgid "Margin table (sigchi-a only)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmart.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:1634
+#: lib/layouts/acmart.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:1635
#: lib/layouts/powerdot.layout:515 lib/layouts/sciposter.layout:123
#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:241
msgid "List of Tables"
@@ -8148,7 +8287,7 @@ msgstr "Spis tabel"
msgid "Definitions & Theorems"
msgstr "Definicja \\thetheorem."
-#: lib/layouts/acmart.layout:555 lib/layouts/beamer.layout:1251
+#: lib/layouts/acmart.layout:555 lib/layouts/beamer.layout:1252
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:21
@@ -8156,7 +8295,7 @@ msgstr "Definicja \\thetheorem."
msgid "Additional Theorem Text"
msgstr "Dodatkowy tekst twierdzenia"
-#: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:1252
+#: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:1253
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:38
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:22
@@ -8239,6 +8378,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/apa6.layout:302
#: lib/layouts/iopart.layout:246 lib/layouts/iopart.layout:260
#: lib/layouts/jasatex.layout:230 lib/layouts/jasatex.layout:236
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:125 lib/layouts/maa-monthly.layout:131
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:215 lib/layouts/revtex4.layout:243
#: lib/layouts/revtex4.layout:253 lib/layouts/sigplanconf.layout:223
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:230 lib/layouts/spie.layout:91
@@ -8545,8 +8685,8 @@ msgid "Issue-months"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20
-#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:231
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:60
+#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:232
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:63
#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42
#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61
#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108
@@ -8555,7 +8695,7 @@ msgid "Part"
msgstr "CzÄÅÄ"
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
-#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:69
+#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:72
#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:45
#: lib/layouts/svcommon.inc:152 lib/layouts/svmult.layout:111
@@ -8568,7 +8708,7 @@ msgstr "RozdziaÅ"
#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75
#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:138
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:141
#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81
#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:48
#: lib/layouts/revtex4.layout:85 lib/layouts/scrclass.inc:104
@@ -8579,7 +8719,7 @@ msgstr "Akapit"
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346
#: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101
-#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:153
+#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:156
#: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:112
#: lib/layouts/stdsections.inc:150 lib/layouts/svcommon.inc:234
msgid "Subparagraph"
@@ -8661,13 +8801,6 @@ msgstr "OdnoÅnik wewnÄtrzny"
msgid "Cross-term:"
msgstr "OdnoÅnik wewnÄtrzny:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 lib/layouts/apa.layout:172
-#: lib/layouts/apa6.layout:162 lib/layouts/egs.layout:346
-#: lib/layouts/iucr.layout:179 lib/layouts/jss.layout:78
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:80 lib/layouts/revtex4.layout:147
-msgid "Affiliation:"
-msgstr "Afiliacja:"
-
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137
msgid "Supplementary"
msgstr "Suplement"
@@ -8868,7 +9001,7 @@ msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:75
-#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:288
+#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:289
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:605
#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:255
@@ -8876,7 +9009,7 @@ msgid "Section*"
msgstr "Sekcja*"
#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:117
-#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:350
+#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:351
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:625
#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/stdstarsections.inc:46
#: lib/layouts/svcommon.inc:263
@@ -8957,7 +9090,7 @@ msgstr ""
msgid "Planotable"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1629
+#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1630
#: lib/layouts/powerdot.layout:508 lib/layouts/sciposter.layout:118
#: lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
#: src/insets/Inset.cpp:101
@@ -9022,9 +9155,9 @@ msgstr "SekcjaSpecjalna"
msgid "SpecialSection*"
msgstr "SekcjaSpecjalna*"
-#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:290
-#: lib/layouts/beamer.layout:352 lib/layouts/beamer.layout:414
-#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:661
+#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:291
+#: lib/layouts/beamer.layout:353 lib/layouts/beamer.layout:415
+#: lib/layouts/memoir.layout:245 lib/layouts/stdinsets.inc:661
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70
@@ -9033,7 +9166,7 @@ msgid "Unnumbered"
msgstr "Nienumerowane"
#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101
-#: lib/layouts/beamer.layout:412 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/beamer.layout:413 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
#: lib/layouts/svcommon.inc:271
msgid "Subsubsection*"
@@ -9145,6 +9278,7 @@ msgid "Right header:"
msgstr "Prawy nagÅówek:"
#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:43
msgid "Abstract:"
msgstr "Streszczenie:"
@@ -9210,7 +9344,7 @@ msgstr "DopBitmapa"
#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399
#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500
-#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:133
+#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134
#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196
#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:280
#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33
@@ -9220,7 +9354,7 @@ msgstr "Dostosowane elementy|s"
#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400
#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501
-#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134
+#: lib/layouts/beamer.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:135
#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197
#: lib/layouts/europasscv.layout:332 lib/layouts/powerdot.layout:281
#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34
@@ -9266,7 +9400,7 @@ msgstr "PiÄÄPrzynależnoÅci"
msgid "SixAffiliations"
msgstr "SzeÅÄPrzynależnoÅci"
-#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1576
+#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1577
#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107
#: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:373
#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169
@@ -9337,68 +9471,68 @@ msgstr ""
msgid "Presentations"
msgstr "Prezentacje"
-#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:122
-#: lib/layouts/beamer.layout:164 lib/layouts/beamer.layout:459
-#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:585
-#: lib/layouts/beamer.layout:615 lib/layouts/beamer.layout:825
-#: lib/layouts/beamer.layout:854 lib/layouts/beamer.layout:1156
-#: lib/layouts/beamer.layout:1181 lib/layouts/beamer.layout:1208
-#: lib/layouts/beamer.layout:1371
+#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:123
+#: lib/layouts/beamer.layout:165 lib/layouts/beamer.layout:460
+#: lib/layouts/beamer.layout:528 lib/layouts/beamer.layout:586
+#: lib/layouts/beamer.layout:616 lib/layouts/beamer.layout:826
+#: lib/layouts/beamer.layout:855 lib/layouts/beamer.layout:1157
+#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/beamer.layout:1209
+#: lib/layouts/beamer.layout:1372
msgid "Overlay Specifications|v"
msgstr "Specyfikacja nakÅadki|y"
-#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:123
-#: lib/layouts/beamer.layout:165
+#: lib/layouts/beamer.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:124
+#: lib/layouts/beamer.layout:166
msgid "Overlay specifications for this list"
msgstr "Specyfikacja nakÅadki dla tej listy"
-#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:137
-#: lib/layouts/beamer.layout:175 lib/layouts/beamer.layout:748
+#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138
+#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:749
#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336
msgid "Item Overlay Specifications"
msgstr "Specyfikacje nakÅadki elementu"
-#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138
-#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:584
-#: lib/layouts/beamer.layout:614 lib/layouts/beamer.layout:749
-#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/beamer.layout:853
-#: lib/layouts/beamer.layout:1155 lib/layouts/beamer.layout:1180
-#: lib/layouts/beamer.layout:1207 lib/layouts/beamer.layout:1370
+#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139
+#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:585
+#: lib/layouts/beamer.layout:615 lib/layouts/beamer.layout:750
+#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/beamer.layout:854
+#: lib/layouts/beamer.layout:1156 lib/layouts/beamer.layout:1181
+#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/beamer.layout:1371
#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337
msgid "On Slide"
msgstr "Na slajdzie"
-#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139
-#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:750
+#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/beamer.layout:140
+#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/beamer.layout:751
#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338
msgid "Overlay specifications for this item"
msgstr "Specyfikacja nakÅadki dla tego elementu"
-#: lib/layouts/beamer.layout:129
+#: lib/layouts/beamer.layout:130
msgid "Mini Template"
msgstr "Mini Szablon"
-#: lib/layouts/beamer.layout:130
+#: lib/layouts/beamer.layout:131
msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
msgstr ""
"Mini szablon dla tej listy (zobacz instrucjÄ dla beamer, aby poznaÄ "
"szczegóÅy)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:171
+#: lib/layouts/beamer.layout:172
msgid "Longest label|s"
msgstr "NajdÅuższa etykieta|s"
-#: lib/layouts/beamer.layout:172
+#: lib/layouts/beamer.layout:173
msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
msgstr ""
"NajdÅuższa etykieta na tej liÅcie (w celu okreÅlenia gÅÄbokoÅci wciÄcia)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:245
-#: lib/layouts/beamer.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:369
+#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:246
+#: lib/layouts/beamer.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:370
#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
#: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:130
#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:213
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:216
#: lib/layouts/moderncv.layout:235 lib/layouts/powerdot.layout:235
#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/simplecv.layout:32
#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:47
@@ -9410,115 +9544,115 @@ msgstr ""
msgid "Sectioning"
msgstr "Sekcjonowanie"
-#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:263
-#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:325
-#: lib/layouts/beamer.layout:358 lib/layouts/beamer.layout:387
-#: lib/layouts/beamer.layout:420
-msgid "Mode"
-msgstr "Tryb"
-
#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:264
#: lib/layouts/beamer.layout:297 lib/layouts/beamer.layout:326
#: lib/layouts/beamer.layout:359 lib/layouts/beamer.layout:388
#: lib/layouts/beamer.layout:421
-msgid "Mode Specification|S"
-msgstr "Tryb Specyfikacji|S"
+msgid "Mode"
+msgstr "Tryb"
#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:265
#: lib/layouts/beamer.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:327
#: lib/layouts/beamer.layout:360 lib/layouts/beamer.layout:389
#: lib/layouts/beamer.layout:422
+msgid "Mode Specification|S"
+msgstr "Tryb Specyfikacji|S"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:266
+#: lib/layouts/beamer.layout:299 lib/layouts/beamer.layout:328
+#: lib/layouts/beamer.layout:361 lib/layouts/beamer.layout:390
+#: lib/layouts/beamer.layout:423
msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
msgstr ""
"OkreÅl, w którym trybie (artykuÅu, prezentacji) pojawi siÄ ten nagÅówek"
-#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/memoir.layout:63
+#: lib/layouts/beamer.layout:218 lib/layouts/memoir.layout:66
#: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41
msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "CzÄÅÄ jaka pojawi siÄ w spisie treÅci/żywej paginie"
-#: lib/layouts/beamer.layout:260
+#: lib/layouts/beamer.layout:261
msgid "Section \\arabic{section}"
msgstr "Sekcja \\arabic{section}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:272 lib/layouts/scrclass.inc:149
+#: lib/layouts/beamer.layout:273 lib/layouts/scrclass.inc:149
#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:96
#: lib/layouts/tufte-book.layout:113
msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "Sekcja jaka pojawi siÄ w spisie treÅci/żywej paginie"
-#: lib/layouts/beamer.layout:284 lib/layouts/numarticle.inc:10
+#: lib/layouts/beamer.layout:285 lib/layouts/numarticle.inc:10
#: lib/layouts/powerdot.layout:245
msgid "\\Alph{section}"
msgstr "\\Alph{section}."
-#: lib/layouts/beamer.layout:322
+#: lib/layouts/beamer.layout:323
msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "Podsekcja \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:334
+#: lib/layouts/beamer.layout:335
msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "Podsekcja jaka pojawi siÄ w spisie treÅci/żywej paginie"
-#: lib/layouts/beamer.layout:346
+#: lib/layouts/beamer.layout:347
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}."
-#: lib/layouts/beamer.layout:384
+#: lib/layouts/beamer.layout:385
msgid ""
"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
msgstr ""
"Podpodsekcja \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:396
+#: lib/layouts/beamer.layout:397
msgid ""
"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "Podpodsekcja jaka pojawi siÄ w spisie treÅci/żywej paginie"
-#: lib/layouts/beamer.layout:408
+#: lib/layouts/beamer.layout:409
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}."
-#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:441
+#: lib/layouts/beamer.layout:436 lib/layouts/beamer.layout:442
msgid "Frame"
msgstr "Ramka"
-#: lib/layouts/beamer.layout:436 lib/layouts/beamer.layout:521
-#: lib/layouts/beamer.layout:568 lib/layouts/beamer.layout:599
+#: lib/layouts/beamer.layout:437 lib/layouts/beamer.layout:522
+#: lib/layouts/beamer.layout:569 lib/layouts/beamer.layout:600
msgid "Frames"
msgstr "Ramki"
-#: lib/layouts/beamer.layout:458 lib/layouts/beamer.layout:887
-#: lib/layouts/beamer.layout:1243 lib/layouts/beamer.layout:1394
-#: lib/layouts/beamer.layout:1414 lib/layouts/beamer.layout:1434
-#: lib/layouts/beamer.layout:1454 lib/layouts/beamer.layout:1474
-#: lib/layouts/beamer.layout:1495 lib/layouts/beamer.layout:1516
-#: lib/layouts/beamer.layout:1537 lib/layouts/beamer.layout:1558
-#: lib/layouts/beamer.layout:1584 lib/layouts/pdfform.module:123
+#: lib/layouts/beamer.layout:459 lib/layouts/beamer.layout:888
+#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/beamer.layout:1395
+#: lib/layouts/beamer.layout:1415 lib/layouts/beamer.layout:1435
+#: lib/layouts/beamer.layout:1455 lib/layouts/beamer.layout:1475
+#: lib/layouts/beamer.layout:1496 lib/layouts/beamer.layout:1517
+#: lib/layouts/beamer.layout:1538 lib/layouts/beamer.layout:1559
+#: lib/layouts/beamer.layout:1585 lib/layouts/pdfform.module:123
msgid "Action"
msgstr "Akcja"
-#: lib/layouts/beamer.layout:460 lib/layouts/beamer.layout:528
+#: lib/layouts/beamer.layout:461 lib/layouts/beamer.layout:529
msgid "Overlay specifications for this frame"
msgstr "Specyfikacja nakÅadki dla tej ramki"
-#: lib/layouts/beamer.layout:466 lib/layouts/beamer.layout:534
+#: lib/layouts/beamer.layout:467 lib/layouts/beamer.layout:535
msgid "Default Overlay Specifications"
msgstr "DomyÅlna specyfikacja nakÅadki"
-#: lib/layouts/beamer.layout:467 lib/layouts/beamer.layout:535
+#: lib/layouts/beamer.layout:468 lib/layouts/beamer.layout:536
msgid "Default overlay specifications within this frame"
msgstr "DomyÅlna specyfikacja nakÅadki wewnÄ
trz tej ramki"
-#: lib/layouts/beamer.layout:473 lib/layouts/beamer.layout:502
-#: lib/layouts/beamer.layout:513 lib/layouts/beamer.layout:541
+#: lib/layouts/beamer.layout:474 lib/layouts/beamer.layout:503
+#: lib/layouts/beamer.layout:514 lib/layouts/beamer.layout:542
msgid "Frame Options"
msgstr "Opcje Ramki"
-#: lib/layouts/beamer.layout:474 lib/layouts/beamer.layout:503
-#: lib/layouts/beamer.layout:514 lib/layouts/beamer.layout:542
-#: lib/layouts/beamer.layout:645 lib/layouts/fixme.module:67
+#: lib/layouts/beamer.layout:475 lib/layouts/beamer.layout:504
+#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/beamer.layout:543
+#: lib/layouts/beamer.layout:646 lib/layouts/fixme.module:67
#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145
#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34
#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/litinsets.inc:45
@@ -9527,360 +9661,360 @@ msgstr "Opcje Ramki"
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
-#: lib/layouts/beamer.layout:475 lib/layouts/beamer.layout:504
-#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/beamer.layout:543
+#: lib/layouts/beamer.layout:476 lib/layouts/beamer.layout:505
+#: lib/layouts/beamer.layout:516 lib/layouts/beamer.layout:544
msgid "Frame options (see beamer manual)"
msgstr "Opcje ramki (zobacz instrukcjÄ dla beamer)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:478
+#: lib/layouts/beamer.layout:479
msgid "Frame Title"
msgstr "TytuÅ Ramki"
-#: lib/layouts/beamer.layout:479
+#: lib/layouts/beamer.layout:480
msgid "Enter the frame title here"
msgstr "Podaj tutaj tytuÅ ramki"
-#: lib/layouts/beamer.layout:498
+#: lib/layouts/beamer.layout:499
msgid "PlainFrame"
msgstr "ProstaRamki"
-#: lib/layouts/beamer.layout:500
+#: lib/layouts/beamer.layout:501
msgid "Frame (plain)"
msgstr "Ramka (prosta)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:509
+#: lib/layouts/beamer.layout:510
msgid "FragileFrame"
msgstr "WÄ
tÅaRamka"
-#: lib/layouts/beamer.layout:511
+#: lib/layouts/beamer.layout:512
msgid "Frame (fragile)"
msgstr "Ramka (wÄ
tÅa)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:520
+#: lib/layouts/beamer.layout:521
msgid "AgainFrame"
msgstr "ZnówRamka"
-#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/powerdot.layout:126
+#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/powerdot.layout:126
#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:91
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:138
msgid "Slide"
msgstr "Slajd"
-#: lib/layouts/beamer.layout:555
+#: lib/layouts/beamer.layout:556
msgid "Repeat frame with label"
msgstr "Powtórz ramke z etykietÄ
"
-#: lib/layouts/beamer.layout:567
+#: lib/layouts/beamer.layout:568
msgid "FrameTitle"
msgstr "TytuÅRamki"
-#: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/beamer.layout:616
-#: lib/layouts/beamer.layout:826 lib/layouts/beamer.layout:855
-#: lib/layouts/beamer.layout:889 lib/layouts/beamer.layout:1157
-#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/beamer.layout:1209
-#: lib/layouts/beamer.layout:1245 lib/layouts/beamer.layout:1372
-#: lib/layouts/beamer.layout:1396 lib/layouts/beamer.layout:1416
-#: lib/layouts/beamer.layout:1436 lib/layouts/beamer.layout:1456
-#: lib/layouts/beamer.layout:1476 lib/layouts/beamer.layout:1497
-#: lib/layouts/beamer.layout:1518 lib/layouts/beamer.layout:1539
-#: lib/layouts/beamer.layout:1560 lib/layouts/beamer.layout:1586
+#: lib/layouts/beamer.layout:587 lib/layouts/beamer.layout:617
+#: lib/layouts/beamer.layout:827 lib/layouts/beamer.layout:856
+#: lib/layouts/beamer.layout:890 lib/layouts/beamer.layout:1158
+#: lib/layouts/beamer.layout:1183 lib/layouts/beamer.layout:1210
+#: lib/layouts/beamer.layout:1246 lib/layouts/beamer.layout:1373
+#: lib/layouts/beamer.layout:1397 lib/layouts/beamer.layout:1417
+#: lib/layouts/beamer.layout:1437 lib/layouts/beamer.layout:1457
+#: lib/layouts/beamer.layout:1477 lib/layouts/beamer.layout:1498
+#: lib/layouts/beamer.layout:1519 lib/layouts/beamer.layout:1540
+#: lib/layouts/beamer.layout:1561 lib/layouts/beamer.layout:1587
msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
msgstr "OkreÅl ustawienia nakÅadki (zobacz instrukcjÄ dla beamer)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:592
+#: lib/layouts/beamer.layout:593
msgid "Short Frame Title|S"
msgstr "Krótki tytuŠramki|K"
-#: lib/layouts/beamer.layout:593
+#: lib/layouts/beamer.layout:594
msgid "A short form of the frame title used in some themes"
msgstr "Krótka forma tytuÅu ramki używana w niektórych motywach"
-#: lib/layouts/beamer.layout:598
+#: lib/layouts/beamer.layout:599
msgid "FrameSubtitle"
msgstr "PodtytuÅRamki"
-#: lib/layouts/beamer.layout:628 lib/layouts/moderncv.layout:305
+#: lib/layouts/beamer.layout:629 lib/layouts/moderncv.layout:305
#: lib/layouts/moderncv.layout:320
msgid "Column"
msgstr "Kolumna"
-#: lib/layouts/beamer.layout:629 lib/layouts/beamer.layout:655
-#: lib/layouts/beamer.layout:656 lib/layouts/beamer.layout:666
+#: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/beamer.layout:656
+#: lib/layouts/beamer.layout:657 lib/layouts/beamer.layout:667
#: lib/layouts/moderncv.layout:284 lib/layouts/multicol.module:14
msgid "Columns"
msgstr "Kolumny"
-#: lib/layouts/beamer.layout:641
+#: lib/layouts/beamer.layout:642
msgid "Start column (increase depth!), width:"
msgstr "Kolumna poczÄ
tkowa (zwiÄksza gÅÄbokoÅÄ!), szerokoÅÄ:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:644 lib/layouts/powerdot.layout:459
+#: lib/layouts/beamer.layout:645 lib/layouts/powerdot.layout:459
msgid "Column Options"
msgstr "Opcje kolumn"
-#: lib/layouts/beamer.layout:646
+#: lib/layouts/beamer.layout:647
msgid "Column options (see beamer manual)"
msgstr "Opcje kolumn (zobacz instrukcjÄ dla beamer)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:669
+#: lib/layouts/beamer.layout:670
msgid "Column Placement Options"
msgstr "Opcje umieszczania kolumny"
-#: lib/layouts/beamer.layout:670
+#: lib/layouts/beamer.layout:671
msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
msgstr "Opcje umieszczania kolumny (t, T, c, b)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:687
+#: lib/layouts/beamer.layout:688
msgid "ColumnsCenterAligned"
msgstr "KolumnyWyÅrodkowane"
-#: lib/layouts/beamer.layout:690
+#: lib/layouts/beamer.layout:691
msgid "Columns (center aligned)"
msgstr "Kolumny (wyrównane do Årodka)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:695
+#: lib/layouts/beamer.layout:696
msgid "ColumnsTopAligned"
msgstr "KolumnyWyrównaneGórnie"
-#: lib/layouts/beamer.layout:698
+#: lib/layouts/beamer.layout:699
msgid "Columns (top aligned)"
msgstr "Kolumny (wyrównane do góry)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:708 lib/layouts/powerdot.layout:473
+#: lib/layouts/beamer.layout:709 lib/layouts/powerdot.layout:473
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
-#: lib/layouts/beamer.layout:709 lib/layouts/beamer.layout:737
-#: lib/layouts/beamer.layout:773 lib/layouts/beamer.layout:805
-#: lib/layouts/beamer.layout:834 lib/layouts/powerdot.layout:474
+#: lib/layouts/beamer.layout:710 lib/layouts/beamer.layout:738
+#: lib/layouts/beamer.layout:774 lib/layouts/beamer.layout:806
+#: lib/layouts/beamer.layout:835 lib/layouts/powerdot.layout:474
msgid "Overlays"
msgstr "NakÅadki"
-#: lib/layouts/beamer.layout:715 lib/layouts/powerdot.layout:480
+#: lib/layouts/beamer.layout:716 lib/layouts/powerdot.layout:480
msgid "Pause number"
msgstr "Numer pauzy"
-#: lib/layouts/beamer.layout:716 lib/layouts/powerdot.layout:481
+#: lib/layouts/beamer.layout:717 lib/layouts/powerdot.layout:481
msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
msgstr "Numer slajdu gdzie kontekst poniżej pauzy staje siÄ widoczny"
-#: lib/layouts/beamer.layout:727 lib/layouts/powerdot.layout:492
+#: lib/layouts/beamer.layout:728 lib/layouts/powerdot.layout:492
msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-#: lib/layouts/beamer.layout:736 lib/layouts/beamer.layout:765
+#: lib/layouts/beamer.layout:737 lib/layouts/beamer.layout:766
msgid "Overprint"
msgstr "Nadbitka"
-#: lib/layouts/beamer.layout:743
+#: lib/layouts/beamer.layout:744
msgid "Overprint Area Width"
msgstr "SzerokoÅÄ obszaru nadbitki"
-#: lib/layouts/beamer.layout:744 lib/layouts/europasscv.layout:176
+#: lib/layouts/beamer.layout:745 lib/layouts/europasscv.layout:176
#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/moderncv.layout:310
#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
msgid "Width"
msgstr "SzerokoÅÄ"
-#: lib/layouts/beamer.layout:745
+#: lib/layouts/beamer.layout:746
msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
msgstr "SzerokoÅÄ obszaru nadbitki (domyÅlnie: szerokoÅÄ tekstu)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:772
+#: lib/layouts/beamer.layout:773
msgid "OverlayArea"
msgstr "ObszarNakÅadki"
-#: lib/layouts/beamer.layout:782
+#: lib/layouts/beamer.layout:783
msgid "Overlayarea"
msgstr "ObszarnakÅadki"
-#: lib/layouts/beamer.layout:792
+#: lib/layouts/beamer.layout:793
msgid "Overlay Area Width"
msgstr "SzerokoÅÄ obszaru nakÅadki"
-#: lib/layouts/beamer.layout:793
+#: lib/layouts/beamer.layout:794
msgid "The width of the overlay area"
msgstr "SzerokoÅÄ obszaru nakÅadki"
-#: lib/layouts/beamer.layout:797
+#: lib/layouts/beamer.layout:798
msgid "Overlay Area Height"
msgstr "WysokoÅÄ obszaru nakÅadki"
-#: lib/layouts/beamer.layout:798 lib/layouts/graphicboxes.module:55
+#: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/graphicboxes.module:55
#: lib/layouts/moderncv.layout:210 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
msgid "Height"
msgstr "WysokoÅÄ"
-#: lib/layouts/beamer.layout:799
+#: lib/layouts/beamer.layout:800
msgid "The height of the overlay area"
msgstr "WysokoÅÄ obszaru nakÅadki"
-#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:1486
-#: lib/layouts/beamer.layout:1488 lib/layouts/powerdot.layout:607
+#: lib/layouts/beamer.layout:805 lib/layouts/beamer.layout:1487
+#: lib/layouts/beamer.layout:1489 lib/layouts/powerdot.layout:607
msgid "Uncover"
msgstr "Odkryty"
-#: lib/layouts/beamer.layout:814
+#: lib/layouts/beamer.layout:815
msgid "Uncovered on slides"
msgstr "Odkryte na slajdach"
-#: lib/layouts/beamer.layout:833 lib/layouts/beamer.layout:1465
-#: lib/layouts/beamer.layout:1467 lib/layouts/powerdot.layout:613
+#: lib/layouts/beamer.layout:834 lib/layouts/beamer.layout:1466
+#: lib/layouts/beamer.layout:1468 lib/layouts/powerdot.layout:613
msgid "Only"
msgstr "Tylko"
-#: lib/layouts/beamer.layout:843
+#: lib/layouts/beamer.layout:844
msgid "Only on slides"
msgstr "Tylko na slajdach"
-#: lib/layouts/beamer.layout:867
+#: lib/layouts/beamer.layout:868
msgid "Block"
msgstr "Blok"
-#: lib/layouts/beamer.layout:868
+#: lib/layouts/beamer.layout:869
msgid "Blocks"
msgstr "Bloki"
-#: lib/layouts/beamer.layout:877
+#: lib/layouts/beamer.layout:878
msgid "Block:"
msgstr "Blok:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:888
+#: lib/layouts/beamer.layout:889
msgid "Action Specification|S"
msgstr "Specyfikacja Akcji|S"
-#: lib/layouts/beamer.layout:895
+#: lib/layouts/beamer.layout:896
msgid "Block Title"
msgstr "TytuÅ Bloku"
-#: lib/layouts/beamer.layout:896
+#: lib/layouts/beamer.layout:897
msgid "Enter the block title here"
msgstr "Podaj tutaj tytuÅ bloku"
-#: lib/layouts/beamer.layout:911
+#: lib/layouts/beamer.layout:912
msgid "ExampleBlock"
msgstr "BlokPrzykÅadu"
-#: lib/layouts/beamer.layout:914
+#: lib/layouts/beamer.layout:915
msgid "Example Block:"
msgstr "Blok PrzykÅadu:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:920
+#: lib/layouts/beamer.layout:921
msgid "AlertBlock"
msgstr "AlertBlok"
-#: lib/layouts/beamer.layout:923
+#: lib/layouts/beamer.layout:924
msgid "Alert Block:"
msgstr "Blok Alertu:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:935 lib/layouts/beamer.layout:968
-#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/beamer.layout:1016
-#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/beamer.layout:1083
+#: lib/layouts/beamer.layout:936 lib/layouts/beamer.layout:969
+#: lib/layouts/beamer.layout:994 lib/layouts/beamer.layout:1017
+#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/beamer.layout:1084
msgid "Titling"
msgstr "TytuÅowanie"
-#: lib/layouts/beamer.layout:949
+#: lib/layouts/beamer.layout:950
msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
msgstr "Krótki tytuÅ, który pojawi siÄ w pasku bocznym/nagÅówku"
-#: lib/layouts/beamer.layout:959
+#: lib/layouts/beamer.layout:960
msgid "Title (Plain Frame)"
msgstr "TytuÅ (Prosta Ramka)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:981
+#: lib/layouts/beamer.layout:982
msgid "Short Subtitle|S"
msgstr "PodtytuŠskrócony|S"
-#: lib/layouts/beamer.layout:982
+#: lib/layouts/beamer.layout:983
msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
msgstr "Krótki podtytuÅ, który pojawi siÄ w pasku bocznym/nagÅówku"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1006
+#: lib/layouts/beamer.layout:1007
msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
msgstr "Krótki autor, który pojawi siÄ w pasku bocznym/nagÅówku"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1028
+#: lib/layouts/beamer.layout:1029
msgid "Short Institute|S"
msgstr "Krótki instytut|s"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1029
+#: lib/layouts/beamer.layout:1030
msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
msgstr "Krótki instytut, który pojawi siÄ w pasku bocznym/nagÅówku"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1038
+#: lib/layouts/beamer.layout:1039
msgid "InstituteMark"
msgstr "ZnakInstytucji"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1072
+#: lib/layouts/beamer.layout:1073
#, fuzzy
msgid "Short Date|S"
msgstr "TytuŠskrócony|S"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1073
+#: lib/layouts/beamer.layout:1074
msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
msgstr "Krótka data, która pojawi siÄ w pasku bocznym/nagÅówku"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/beamerposter.layout:46
+#: lib/layouts/beamer.layout:1083 lib/layouts/beamerposter.layout:46
msgid "TitleGraphic"
msgstr "RysunekTytuÅowy"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1137 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:1138 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:381
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
msgid "Quotation"
msgstr "Cytat"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1164 lib/layouts/egs.layout:121
+#: lib/layouts/beamer.layout:1165 lib/layouts/egs.layout:121
#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/powerdot.layout:403
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
msgid "Quote"
msgstr "CudzysÅów"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1189 lib/layouts/egs.layout:224
+#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/egs.layout:224
#: lib/layouts/powerdot.layout:423 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
msgid "Verse"
msgstr "Wiersz"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1231 lib/layouts/foils.layout:316
+#: lib/layouts/beamer.layout:1232 lib/layouts/foils.layout:316
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76
msgid "Corollary."
msgstr "Wniosek."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/beamer.layout:1395
-#: lib/layouts/beamer.layout:1415 lib/layouts/beamer.layout:1435
-#: lib/layouts/beamer.layout:1455 lib/layouts/beamer.layout:1475
-#: lib/layouts/beamer.layout:1496 lib/layouts/beamer.layout:1517
-#: lib/layouts/beamer.layout:1538 lib/layouts/beamer.layout:1559
-#: lib/layouts/beamer.layout:1585
+#: lib/layouts/beamer.layout:1245 lib/layouts/beamer.layout:1396
+#: lib/layouts/beamer.layout:1416 lib/layouts/beamer.layout:1436
+#: lib/layouts/beamer.layout:1456 lib/layouts/beamer.layout:1476
+#: lib/layouts/beamer.layout:1497 lib/layouts/beamer.layout:1518
+#: lib/layouts/beamer.layout:1539 lib/layouts/beamer.layout:1560
+#: lib/layouts/beamer.layout:1586
msgid "Action Specifications|S"
msgstr "Specyfikacje Akcji|S"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1262 lib/layouts/foils.layout:330
+#: lib/layouts/beamer.layout:1263 lib/layouts/foils.layout:330
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162
msgid "Definition."
msgstr "Definicja."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1265
+#: lib/layouts/beamer.layout:1266
msgid "Definitions"
msgstr "Definicje"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1268
+#: lib/layouts/beamer.layout:1269
msgid "Definitions."
msgstr "Definicje."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1274 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
+#: lib/layouts/beamer.layout:1275 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
msgid "Example."
msgstr "PrzykÅad."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1281
+#: lib/layouts/beamer.layout:1282
msgid "Examples"
msgstr "PrzykÅady"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1284
+#: lib/layouts/beamer.layout:1285
msgid "Examples."
msgstr "PrzykÅady."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1287 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/beamer.layout:1288 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:197
@@ -9899,102 +10033,102 @@ msgstr "PrzykÅady."
msgid "Fact"
msgstr "Fakt"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1290 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
+#: lib/layouts/beamer.layout:1291 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
msgid "Fact."
msgstr "Fakt."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1296 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/beamer.layout:1297 lib/layouts/foils.layout:309
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
msgid "Lemma."
msgstr "Lemat."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1308 lib/layouts/foils.layout:302
+#: lib/layouts/beamer.layout:1309 lib/layouts/foils.layout:302
#: lib/layouts/theorems-named.module:17 lib/layouts/theorems-starred.inc:32
msgid "Theorem."
msgstr "Twierdzenie."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1316 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:1317 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
#: lib/layouts/egs.layout:659 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
msgid "LyX-Code"
msgstr "Kod LyX'a"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1350
+#: lib/layouts/beamer.layout:1351
msgid "NoteItem"
msgstr "ElemNotki"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1385 lib/layouts/beamer.layout:1387
-#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138
+#: lib/layouts/beamer.layout:1386 lib/layouts/beamer.layout:1388
+#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
msgid "Bold"
msgstr "Pogrubiona"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1405 lib/layouts/ectaart.layout:146
+#: lib/layouts/beamer.layout:1406 lib/layouts/ectaart.layout:146
msgid "Emphasize"
msgstr "Wyróżnienie"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1407
+#: lib/layouts/beamer.layout:1408
msgid "Emph."
msgstr "Wyróż."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1425 lib/layouts/beamer.layout:1427
+#: lib/layouts/beamer.layout:1426 lib/layouts/beamer.layout:1428
msgid "Alert"
msgstr "Alert"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1445 lib/layouts/beamer.layout:1447
+#: lib/layouts/beamer.layout:1446 lib/layouts/beamer.layout:1448
#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
#: lib/layouts/svcommon.inc:103
msgid "Structure"
msgstr "Struktura"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1507 lib/layouts/beamer.layout:1509
+#: lib/layouts/beamer.layout:1508 lib/layouts/beamer.layout:1510
#: lib/layouts/powerdot.layout:591
msgid "Visible"
msgstr "Widzialny"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1528 lib/layouts/beamer.layout:1530
+#: lib/layouts/beamer.layout:1529 lib/layouts/beamer.layout:1531
msgid "Invisible"
msgstr "Niewidzialny"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1549 lib/layouts/beamer.layout:1551
+#: lib/layouts/beamer.layout:1550 lib/layouts/beamer.layout:1552
msgid "Alternative"
msgstr "Alternatywa"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1566
+#: lib/layouts/beamer.layout:1567
msgid "Default Text"
msgstr "DomyÅlny tekst"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1567
+#: lib/layouts/beamer.layout:1568
msgid "Enter the default text here"
msgstr "Podaj tutaj domyÅlny tekst"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1574
+#: lib/layouts/beamer.layout:1575
msgid "Beamer Note"
msgstr "Notka Beamer"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1592
+#: lib/layouts/beamer.layout:1593
msgid "Note Options"
msgstr "Opcje notki"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1593
+#: lib/layouts/beamer.layout:1594
msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
msgstr "OkreÅl opcje notki (zobacz instrukcjÄ dla beamer)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1598
+#: lib/layouts/beamer.layout:1599
msgid "ArticleMode"
msgstr "TrybArtykuÅu"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1604
+#: lib/layouts/beamer.layout:1605
msgid "Article"
msgstr "ArtykuÅ"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1609
+#: lib/layouts/beamer.layout:1610
msgid "PresentationMode"
msgstr "TrybPrezentacji"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1615
+#: lib/layouts/beamer.layout:1616
msgid "Presentation"
msgstr "Prezentacja"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1642 lib/layouts/powerdot.layout:525
+#: lib/layouts/beamer.layout:1643 lib/layouts/powerdot.layout:525
#: lib/layouts/sciposter.layout:104 lib/layouts/stdfloats.inc:28
msgid "Figure"
msgstr "Rysunek"
@@ -10230,7 +10364,7 @@ msgstr "pasek zmian"
#: lib/layouts/changebars.module:7
msgid ""
"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when "
-"change tracking is turned on and pdflatex output format is chosen."
+"Show Changes in Output is turned on and pdflatex output format is chosen."
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:3
@@ -10454,7 +10588,7 @@ msgstr ""
msgid "SGML"
msgstr "SGML"
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:84
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:87
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:251
msgid "Chapter*"
msgstr "RozdziaÅ*"
@@ -10999,11 +11133,6 @@ msgstr "Wstaw odsyÅacz wewnÄtrzny"
msgid "Internet Addess Ref"
msgstr "Wstaw odsyÅacz wewnÄtrzny"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181
-#, fuzzy
-msgid "Corresponding Author"
-msgstr "Adres korespondencyjny:"
-
#: lib/layouts/ectaart.layout:192
#, fuzzy
msgid "Name (First Name)"
@@ -11040,10 +11169,6 @@ msgstr "00.00.0000"
msgid "LaTeX Title"
msgstr "TytuÅ LaTeX-a"
-#: lib/layouts/egs.layout:324 lib/layouts/svmult.layout:83
-msgid "Author:"
-msgstr "Autor:"
-
#: lib/layouts/egs.layout:333
msgid "Affil"
msgstr "Afil"
@@ -11716,7 +11841,7 @@ msgstr "Rozmiar"
msgid "Size the photo is resized to"
msgstr "Rozmiar do którego skalowane jest zdjÄcie"
-#: lib/layouts/europecv.layout:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:136
+#: lib/layouts/europecv.layout:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:138
msgid "Page"
msgstr "Strona"
@@ -11883,9 +12008,9 @@ msgid "Fixme Error"
msgstr "BÅÄ
d nazwy pliku"
#: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2397
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2471
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4242
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2465
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2539
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4310
msgid "Error"
msgstr "BÅÄ
d"
@@ -12120,17 +12245,17 @@ msgstr "Ograniczenia"
msgid "Restriction:"
msgstr "Ograniczenia:"
-#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:44
#: lib/layouts/llncs.layout:431
msgid "Theorem #."
msgstr "Twierdzenie #."
-#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:60
+#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:59
#: lib/layouts/llncs.layout:370
msgid "Lemma #."
msgstr "Lemat #."
-#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:70
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:69
#: lib/layouts/llncs.layout:335
msgid "Corollary #."
msgstr "Wniosek #."
@@ -12139,7 +12264,7 @@ msgstr "Wniosek #."
msgid "Proposition #."
msgstr "Propozycja #."
-#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:90
+#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:89
#: lib/layouts/llncs.layout:349
msgid "Definition #."
msgstr "Definicja #."
@@ -12671,19 +12796,19 @@ msgstr ""
msgid "Hebrew Article"
msgstr "ArtykuÅ"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:80
+#: lib/layouts/heb-article.layout:79
msgid "Claim #."
msgstr "Stwierdzenie #."
-#: lib/layouts/heb-article.layout:97
+#: lib/layouts/heb-article.layout:96
msgid "Remarks"
msgstr "Uwagi"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:100
+#: lib/layouts/heb-article.layout:99
msgid "Remarks #."
msgstr "Uwagi #."
-#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:341
+#: lib/layouts/heb-article.layout:122 lib/layouts/ijmpc.layout:341
#: lib/layouts/ijmpd.layout:344
msgid "Proof:"
msgstr "Dowód:"
@@ -13334,7 +13459,7 @@ msgstr "RoboczyAutor"
msgid "Running author:"
msgstr "Roboczy autor:"
-#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:676
+#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:681
msgid "Rnw (knitr)"
msgstr ""
@@ -13770,121 +13895,156 @@ msgstr "Listing"
msgid "TUGboat"
msgstr ""
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Mathematical Monthly article"
+msgstr "Symbole matematyczne"
+
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:64
+#, fuzzy
+msgid "Abbreviated Title"
+msgstr "Relacje AMS"
+
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:74 lib/layouts/maa-monthly.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "Biographies"
+msgstr "Biografia"
+
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:89 lib/layouts/maa-monthly.layout:96
+#, fuzzy
+msgid "Author Biography"
+msgstr "Biografia"
+
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation (include email):"
+msgstr "PrzynależnoÅÄ (żadna)"
+
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Title of acknowledgment"
+msgstr "podziÄkowania"
+
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:159 lib/layouts/theorems-order.inc:70
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:251
+msgid "Remark*"
+msgstr "Uwaga*"
+
#: lib/layouts/memoir.layout:3
msgid "Memoir"
msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/memoir.layout:86
-#: lib/layouts/memoir.layout:95 lib/layouts/memoir.layout:110
-#: lib/layouts/memoir.layout:125 lib/layouts/memoir.layout:140
-#: lib/layouts/memoir.layout:155 lib/layouts/memoir.layout:224
-#: lib/layouts/memoir.layout:245
+#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/memoir.layout:89
+#: lib/layouts/memoir.layout:98 lib/layouts/memoir.layout:113
+#: lib/layouts/memoir.layout:128 lib/layouts/memoir.layout:143
+#: lib/layouts/memoir.layout:158 lib/layouts/memoir.layout:227
+#: lib/layouts/memoir.layout:248
#, fuzzy
msgid "Short Title (TOC)|S"
msgstr "TytuŠskrócony|S"
-#: lib/layouts/memoir.layout:72 lib/layouts/memoir.layout:87
+#: lib/layouts/memoir.layout:75 lib/layouts/memoir.layout:90
#, fuzzy
msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
msgstr "Nazwa etykiety jaka pojawi siÄ w dokumencie"
-#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/memoir.layout:100
-#: lib/layouts/memoir.layout:115 lib/layouts/memoir.layout:130
-#: lib/layouts/memoir.layout:145 lib/layouts/memoir.layout:160
-#: lib/layouts/memoir.layout:229
+#: lib/layouts/memoir.layout:79 lib/layouts/memoir.layout:103
+#: lib/layouts/memoir.layout:118 lib/layouts/memoir.layout:133
+#: lib/layouts/memoir.layout:148 lib/layouts/memoir.layout:163
+#: lib/layouts/memoir.layout:232
#, fuzzy
msgid "Short Title (Header)"
msgstr "TytuŠskrócony"
-#: lib/layouts/memoir.layout:77
+#: lib/layouts/memoir.layout:80
msgid "The chapter as it appears in the running headers"
msgstr "RozdziaÅ jaki pojawi siÄ w żywej paginie"
-#: lib/layouts/memoir.layout:96
+#: lib/layouts/memoir.layout:99
#, fuzzy
msgid "The section as it appears in the table of contents"
msgstr "Nazwa etykiety jaka pojawi siÄ w dokumencie"
-#: lib/layouts/memoir.layout:101
+#: lib/layouts/memoir.layout:104
msgid "The section as it appears in the running headers"
msgstr "Sekcja jaka pojawi siÄ w żywej paginie"
-#: lib/layouts/memoir.layout:111
+#: lib/layouts/memoir.layout:114
#, fuzzy
msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
msgstr "Nazwa etykiety jaka pojawi siÄ w dokumencie"
-#: lib/layouts/memoir.layout:116
+#: lib/layouts/memoir.layout:119
msgid "The subsection as it appears in the running headers"
msgstr "Podsekcja jaka pojawi siÄ w żywej paginie"
-#: lib/layouts/memoir.layout:126
+#: lib/layouts/memoir.layout:129
#, fuzzy
msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
msgstr "Nazwa etykiety jaka pojawi siÄ w dokumencie"
-#: lib/layouts/memoir.layout:131
+#: lib/layouts/memoir.layout:134
msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
msgstr "Podpodsekcja jaka pojawi siÄ w żywej paginie"
-#: lib/layouts/memoir.layout:141
+#: lib/layouts/memoir.layout:144
#, fuzzy
msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
msgstr "Nazwa etykiety jaka pojawi siÄ w dokumencie"
-#: lib/layouts/memoir.layout:146
+#: lib/layouts/memoir.layout:149
msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
msgstr "Akapit jaki pojawi siÄ w żywej paginie"
-#: lib/layouts/memoir.layout:156
+#: lib/layouts/memoir.layout:159
#, fuzzy
msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
msgstr "Nazwa etykiety jaka pojawi siÄ w dokumencie"
-#: lib/layouts/memoir.layout:161
+#: lib/layouts/memoir.layout:164
msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
msgstr "Podakapit jaki pojawi siÄ w żywej paginie"
-#: lib/layouts/memoir.layout:168
+#: lib/layouts/memoir.layout:171
msgid "Chapterprecis"
msgstr "Podsumowanie rozdziaÅu"
-#: lib/layouts/memoir.layout:187
+#: lib/layouts/memoir.layout:190
msgid "Epigraph"
msgstr "Epigram"
-#: lib/layouts/memoir.layout:197
+#: lib/layouts/memoir.layout:200
#, fuzzy
msgid "Epigraph Source|S"
msgstr "PodglÄ
d źródÅa|S"
-#: lib/layouts/memoir.layout:198
+#: lib/layouts/memoir.layout:201
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "ŹródÅo LaTeX"
-#: lib/layouts/memoir.layout:199
+#: lib/layouts/memoir.layout:202
msgid "The source/author of this epigraph"
msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:212
+#: lib/layouts/memoir.layout:215
msgid "Poemtitle"
msgstr "TytuÅ wiersza"
-#: lib/layouts/memoir.layout:225 lib/layouts/memoir.layout:246
+#: lib/layouts/memoir.layout:228 lib/layouts/memoir.layout:249
#, fuzzy
msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
msgstr "Nazwa etykiety jaka pojawi siÄ w dokumencie"
-#: lib/layouts/memoir.layout:230
+#: lib/layouts/memoir.layout:233
msgid "The poem title as it appears in the running headers"
msgstr "TytuÅ poematu jaki pojawi siÄ w żywej paginie"
-#: lib/layouts/memoir.layout:240
+#: lib/layouts/memoir.layout:243
msgid "Poemtitle*"
msgstr "TytuÅ wiersza*"
-#: lib/layouts/memoir.layout:279
+#: lib/layouts/memoir.layout:282
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
@@ -15118,14 +15278,6 @@ msgstr "Opcja URL autora"
msgid "Optional argument to the homepage command"
msgstr "Opcjonalny argument dla komendy strony domowej"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190
-msgid "Collaboration"
-msgstr "WspóÅpraca"
-
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:193
-msgid "Collaboration:"
-msgstr "WspóÅpraca:"
-
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:180 lib/layouts/revtex4.layout:106
msgid "Preprint"
msgstr "Wersja robocza"
@@ -15699,7 +15851,7 @@ msgstr "etykieta URL"
msgid "ShapedParagraphs"
msgstr "Akapit"
-#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:823
+#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:824
#, fuzzy
msgid "Circle"
msgstr "circledS"
@@ -15721,7 +15873,7 @@ msgstr ""
msgid "Nut"
msgstr "Wytnij"
-#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:775
#, fuzzy
msgid "Square"
msgstr "square"
@@ -16030,7 +16182,7 @@ msgstr "Przypisy w stopce"
msgid "Notes"
msgstr "Notki"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1565
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1633
msgid "Branches"
msgstr "GaÅÄzie"
@@ -16055,8 +16207,8 @@ msgstr "stopka"
msgid "Greyedout"
msgstr "Wyszarzenie"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:202 src/insets/InsetERT.cpp:147
-#: src/insets/InsetERT.cpp:149
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:202 src/insets/InsetERT.cpp:223
+#: src/insets/InsetERT.cpp:225
msgid "ERT"
msgstr "ERT"
@@ -16069,7 +16221,7 @@ msgstr "Lista listingi"
msgid "List of Listings"
msgstr "Lista listingów"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:344 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1563
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:344 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1631
#, fuzzy
msgid "Listings[[inset]]"
msgstr "Ustawienia listingów"
@@ -16427,7 +16579,7 @@ msgstr "Autorzy"
msgid "Probability Theory and Related Fields (Springer svprobth)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:673
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:678
msgid "Sweave"
msgstr "Sweave"
@@ -17208,10 +17360,6 @@ msgstr "Äwiczenie*"
msgid "Solution*"
msgstr "RozwiÄ
zanie"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:251
-msgid "Remark*"
-msgstr "Uwaga*"
-
#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:276
msgid "Claim*"
msgstr "Stwierdzenie*"
@@ -17639,326 +17787,326 @@ msgstr "Angielski (Wielka Brytania)"
msgid "Bulgarian"
msgstr "BuÅgarski"
-#: lib/languages:343
+#: lib/languages:344
msgid "English (Canada)"
msgstr "Angielski (Kanada)"
-#: lib/languages:356
+#: lib/languages:357
msgid "French (Canada)"
msgstr "Francuski (Kanada)"
-#: lib/languages:366
+#: lib/languages:367
msgid "Catalan"
msgstr "KataloÅski"
-#: lib/languages:378
+#: lib/languages:379
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "ChiÅski (uproszczony)"
-#: lib/languages:388
+#: lib/languages:389
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "ChiÅski (tradycyjny)"
-#: lib/languages:398
+#: lib/languages:399
msgid "Coptic"
msgstr "Koptyjski"
-#: lib/languages:405
+#: lib/languages:406
msgid "Croatian"
msgstr "Chorwacki"
-#: lib/languages:414
+#: lib/languages:415
msgid "Czech"
msgstr "Czeski"
-#: lib/languages:424
+#: lib/languages:425
msgid "Danish"
msgstr "DuÅski"
-#: lib/languages:435
+#: lib/languages:436
msgid "Divehi (Maldivian)"
msgstr "Divehi (malediwski)"
-#: lib/languages:442
+#: lib/languages:443
msgid "Dutch"
msgstr "Holenderski"
-#: lib/languages:453
+#: lib/languages:454
msgid "English"
msgstr "Angielski"
-#: lib/languages:466
+#: lib/languages:467
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: lib/languages:475
+#: lib/languages:476
msgid "Estonian"
msgstr "EstoÅski"
-#: lib/languages:489
+#: lib/languages:490
msgid "Farsi"
msgstr "Farsi"
-#: lib/languages:504
+#: lib/languages:505
msgid "Finnish"
msgstr "FiÅski"
-#: lib/languages:515
+#: lib/languages:516
msgid "French"
msgstr "Francuski"
-#: lib/languages:531
+#: lib/languages:532
msgid "Friulian"
msgstr ""
-#: lib/languages:541
+#: lib/languages:542
msgid "Galician"
msgstr "Galicyjski"
-#: lib/languages:554 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+#: lib/languages:555 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
msgid "Georgian"
msgstr "GruziÅski"
-#: lib/languages:564
+#: lib/languages:565
msgid "German (old spelling)"
msgstr "Niemiecki (stara pisownia)"
-#: lib/languages:575
+#: lib/languages:576
msgid "German"
msgstr "Niemiecki"
-#: lib/languages:590
+#: lib/languages:591
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "Niemiecki (Szwajcaria)"
-#: lib/languages:603
+#: lib/languages:604
#, fuzzy
msgid "German (Switzerland, old spelling)"
msgstr "Niemiecki (Austria, stara pisownia)"
-#: lib/languages:613 lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+#: lib/languages:614 lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:600
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
msgid "Greek"
msgstr "Greka"
# "polytonic" to mi sprawia problem...
-#: lib/languages:626
+#: lib/languages:627
msgid "Greek (polytonic)"
msgstr "Greka (wieloakcentowa)"
-#: lib/languages:638 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+#: lib/languages:639 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrajski"
-#: lib/languages:654
+#: lib/languages:655
msgid "Hindi"
msgstr ""
-#: lib/languages:673
+#: lib/languages:674
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandzki"
# http://pl.wikipedia.org/wiki/Interlingua
-#: lib/languages:684
+#: lib/languages:685
msgid "Interlingua"
msgstr "Interlingua"
-#: lib/languages:694
+#: lib/languages:695
msgid "Irish"
msgstr "Irlandzki"
-#: lib/languages:703
+#: lib/languages:704
msgid "Italian"
msgstr "WÅoski"
-#: lib/languages:718
+#: lib/languages:719
msgid "Japanese"
msgstr "JapoÅski"
-#: lib/languages:732
+#: lib/languages:733
msgid "Japanese (CJK)"
msgstr "JapoÅski (CJK)"
-#: lib/languages:741 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+#: lib/languages:742 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: lib/languages:750
+#: lib/languages:751
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazachski"
-#: lib/languages:761
+#: lib/languages:762
msgid "Khmer"
msgstr ""
-#: lib/languages:768
+#: lib/languages:769
msgid "Korean"
msgstr "KoreaÅski"
-#: lib/languages:777
+#: lib/languages:778
msgid "Kurmanji"
msgstr "Kurmandżi"
-#: lib/languages:786 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+#: lib/languages:787 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
msgid "Lao"
msgstr "LaotaÅski"
-#: lib/languages:805
+#: lib/languages:806
msgid "Latvian"
msgstr "Åotewski"
-#: lib/languages:818
+#: lib/languages:819
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litewski"
# Wikipedia mi pomogÅa...
# http://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyk_dolno%C5%82u%C5%BCycki
-#: lib/languages:829
+#: lib/languages:830
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "DolnoÅużycki"
-#: lib/languages:838
+#: lib/languages:839
msgid "Hungarian"
msgstr "WÄgierski"
-#: lib/languages:849
+#: lib/languages:850
msgid "Macedonian"
msgstr ""
-#: lib/languages:859
+#: lib/languages:860
msgid "Marathi"
msgstr "MarÄá¹hÄ«"
-#: lib/languages:869
+#: lib/languages:870
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolski"
-#: lib/languages:878
+#: lib/languages:879
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "Angielski (Nowa Zelandia)"
-#: lib/languages:888
+#: lib/languages:889
msgid "Norwegian (Bokmaal)"
msgstr "Norweski (Bokmål)"
-#: lib/languages:898
+#: lib/languages:899
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norweski (Nowonorweski)"
-#: lib/languages:909
+#: lib/languages:910
msgid "Occitan"
msgstr "OksytaÅski"
-#: lib/languages:930
+#: lib/languages:931
msgid "Piedmontese"
msgstr ""
-#: lib/languages:940
+#: lib/languages:941
msgid "Polish"
msgstr "Polski"
-#: lib/languages:951
+#: lib/languages:952
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalski"
-#: lib/languages:961
+#: lib/languages:962
msgid "Romanian"
msgstr "RumuÅski"
-#: lib/languages:971
+#: lib/languages:972
#, fuzzy
msgid "Romansh"
msgstr "Szeryfowa"
-#: lib/languages:981
+#: lib/languages:982
msgid "Russian"
msgstr "Rosyjski"
-#: lib/languages:992
+#: lib/languages:993
msgid "North Sami"
msgstr "PóÅnocnolapoÅski"
-#: lib/languages:1001
+#: lib/languages:1002
msgid "Sanskrit"
msgstr "Sanskryt"
-#: lib/languages:1008
+#: lib/languages:1009
msgid "Scottish"
msgstr "Szkocki"
-#: lib/languages:1019
+#: lib/languages:1020
msgid "Serbian"
msgstr "Serbski"
-#: lib/languages:1034
+#: lib/languages:1035
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbski (ÅaciÅski)"
-#: lib/languages:1044
+#: lib/languages:1045
msgid "Slovak"
msgstr "SÅowacki"
-#: lib/languages:1054
+#: lib/languages:1055
msgid "Slovene"
msgstr "SÅoweÅski"
-#: lib/languages:1063
+#: lib/languages:1064
msgid "Spanish"
msgstr "HiszpaÅski"
-#: lib/languages:1077
+#: lib/languages:1078
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "HiszpaÅski (Meksyk)"
-#: lib/languages:1089
+#: lib/languages:1090
msgid "Swedish"
msgstr "Szwedzki"
-#: lib/languages:1100
+#: lib/languages:1101
msgid "Syriac"
msgstr ""
-#: lib/languages:1109 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+#: lib/languages:1110 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilski"
-#: lib/languages:1117 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+#: lib/languages:1118 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: lib/languages:1124 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
+#: lib/languages:1125 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
msgid "Thai"
msgstr "Tajski"
-#: lib/languages:1138 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+#: lib/languages:1139 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
msgid "Tibetan"
msgstr "TybetaÅski"
-#: lib/languages:1145
+#: lib/languages:1146
msgid "Turkish"
msgstr "Turecki"
-#: lib/languages:1160
+#: lib/languages:1158
msgid "Turkmen"
msgstr "TurkmeÅski"
-#: lib/languages:1170
+#: lib/languages:1168
msgid "Ukrainian"
msgstr "UkraiÅski"
-#: lib/languages:1181
+#: lib/languages:1179
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "GórnoÅużycki"
-#: lib/languages:1191
+#: lib/languages:1189
msgid "Urdu"
msgstr ""
-#: lib/languages:1199
+#: lib/languages:1197
msgid "Vietnamese"
msgstr "Wietnamski"
-#: lib/languages:1208
+#: lib/languages:1206
msgid "Welsh"
msgstr "Walijski"
@@ -18520,776 +18668,786 @@ msgid "Insert|s"
msgstr "Wstaw|W"
#: lib/ui/stdcontext.inc:65
+#, fuzzy
+msgid "Rows & Columns| "
+msgstr "Wiersze i kolumny|W"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:67
msgid "Add Line Above|o"
msgstr "Dodaj liniÄ powyżej|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:250
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:250
msgid "Add Line Below|B"
msgstr "Dodaj liniÄ poniżej|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:67
+#: lib/ui/stdcontext.inc:69
msgid "Delete Line Above|v"
msgstr "UsuÅ liniÄ powyżej|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:68
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70
msgid "Delete Line Below|w"
msgstr "UsuÅ liniÄ poniżej|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:254
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:254
msgid "Add Line to Left"
msgstr "Dodaj liniÄ z lewej"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:255
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:255
msgid "Add Line to Right"
msgstr "Dodaj liniÄ z prawej"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:256
+#: lib/ui/stdcontext.inc:74 lib/ui/stdmenus.inc:256
msgid "Delete Line to Left"
msgstr "UsuÅ liniÄ z lewej"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:257
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75 lib/ui/stdmenus.inc:257
msgid "Delete Line to Right"
msgstr "UsuÅ liniÄ z prawej"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:75
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
msgid "Show Math Toolbar"
msgstr "PrzeÅÄ
cz pasek narzÄdzi matematyki"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:76
+#: lib/ui/stdcontext.inc:78
msgid "Show Math-Panels Toolbar"
msgstr "PrzeÅÄ
cz pasek panelu narzÄdzi matematyki"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
msgid "Show Table Toolbar"
msgstr "PrzeÅÄ
cz pasek narzÄdzi tabelaryczny"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+#: lib/ui/stdcontext.inc:81
msgid "Use Computer Algebra System|m"
msgstr "Użyj komputerowego systemu algebry|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:110
+#: lib/ui/stdcontext.inc:89 lib/ui/stdcontext.inc:112
msgid "Next Cross-Reference|N"
msgstr "NastÄpny odnoÅnik|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
msgid "Go to Label|G"
msgstr "Idź do etykiety|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
msgid "|R"
msgstr "|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
msgid "()|e"
msgstr "()|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+#: lib/ui/stdcontext.inc:94
msgid "|P"
msgstr "|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
msgid "On Page |O"
msgstr "na stronie |n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
msgid " on Page |f"
msgstr " na stronie |r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:95
+#: lib/ui/stdcontext.inc:97
msgid "Formatted Reference|t"
msgstr "Formatowany odnoÅnik|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:96
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98
msgid "Textual Reference|x"
msgstr "Tekstowy odnoÅnik|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:97
+#: lib/ui/stdcontext.inc:99
#, fuzzy
msgid "Label Only|L"
msgstr "Tylko preambuÅa"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:99
+#: lib/ui/stdcontext.inc:101
#, fuzzy
msgid "Plural|a"
msgstr "natural"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:100
+#: lib/ui/stdcontext.inc:102
#, fuzzy
msgid "Capitalize|C"
msgstr "Kapitaliki|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:103 lib/ui/stdcontext.inc:115
-#: lib/ui/stdcontext.inc:125 lib/ui/stdcontext.inc:133
-#: lib/ui/stdcontext.inc:142 lib/ui/stdcontext.inc:153
-#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdcontext.inc:257
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:302
-#: lib/ui/stdcontext.inc:408 lib/ui/stdcontext.inc:421
-#: lib/ui/stdcontext.inc:473 lib/ui/stdcontext.inc:498
-#: lib/ui/stdcontext.inc:522 lib/ui/stdcontext.inc:533
-#: lib/ui/stdcontext.inc:541 lib/ui/stdcontext.inc:551
-#: lib/ui/stdcontext.inc:559 lib/ui/stdcontext.inc:567
-#: lib/ui/stdcontext.inc:575 lib/ui/stdcontext.inc:588
-#: lib/ui/stdcontext.inc:598 lib/ui/stdcontext.inc:619
-#: lib/ui/stdcontext.inc:627 lib/ui/stdcontext.inc:673 lib/ui/stdmenus.inc:550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:117
+#: lib/ui/stdcontext.inc:127 lib/ui/stdcontext.inc:135
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144 lib/ui/stdcontext.inc:155
+#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdcontext.inc:259
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:304
+#: lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdcontext.inc:423
+#: lib/ui/stdcontext.inc:475 lib/ui/stdcontext.inc:500
+#: lib/ui/stdcontext.inc:524 lib/ui/stdcontext.inc:535
+#: lib/ui/stdcontext.inc:543 lib/ui/stdcontext.inc:553
+#: lib/ui/stdcontext.inc:561 lib/ui/stdcontext.inc:569
+#: lib/ui/stdcontext.inc:577 lib/ui/stdcontext.inc:590
+#: lib/ui/stdcontext.inc:600 lib/ui/stdcontext.inc:621
+#: lib/ui/stdcontext.inc:629 lib/ui/stdcontext.inc:678 lib/ui/stdmenus.inc:550
msgid "Settings...|S"
msgstr "Ustawienia...|U"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:111
+#: lib/ui/stdcontext.inc:113
msgid "Go Back|G"
msgstr "WróÄ|W"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:113 lib/ui/stdcontext.inc:519
+#: lib/ui/stdcontext.inc:115 lib/ui/stdcontext.inc:521
msgid "Copy as Reference|C"
msgstr "Kopiuj jako odnoÅnik|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:135
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137
msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
msgstr "Edytuj bazy bibliografii zewnÄtrznie...|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:149
+#: lib/ui/stdcontext.inc:151
msgid "Open Inset|O"
msgstr "Otwórz wstawkÄ|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152
msgid "Close Inset|C"
msgstr "Zamknij wstawkÄ|Z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:152 lib/ui/stdcontext.inc:158
-#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdcontext.inc:635
+#: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:160
+#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdcontext.inc:637
msgid "Dissolve Inset|D"
msgstr "RozwiÄ
ż wstawkÄ|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdcontext.inc:173
+#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdcontext.inc:175
msgid "Show Label|L"
msgstr "Pokaż etykietÄ|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:502
+#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:502
msgid "Frameless|l"
msgstr "Bezramkowe|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:503
+#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:503
msgid "Simple Frame|F"
msgstr "Prosta ramka|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:186
+#: lib/ui/stdcontext.inc:188
msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
msgstr "Prosta ramka, podziaÅ stron|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:504
+#: lib/ui/stdcontext.inc:189 lib/ui/stdmenus.inc:504
msgid "Oval, Thin|a"
msgstr "Owalne, cienkie|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:505
+#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdmenus.inc:505
msgid "Oval, Thick|v"
msgstr "Owalne, grube|w"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:189 lib/ui/stdmenus.inc:506
+#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:506
msgid "Drop Shadow|w"
msgstr "Rzuca cieÅ|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdmenus.inc:507
+#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:507
msgid "Shaded Background|B"
msgstr "Cieniowane tÅo|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:508
+#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:508
msgid "Double Frame|u"
msgstr "Podwójna ramka|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdmenus.inc:512
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:512
msgid "LyX Note|N"
msgstr "LyX Notka|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211
msgid "Comment|m"
msgstr "Komentarz|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:514
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdmenus.inc:514
msgid "Greyed Out|G"
msgstr "Wyszarzenie|W"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214
msgid "Open All Notes|A"
msgstr "Otwórz wszystkie wstawki|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215
msgid "Close All Notes|l"
msgstr "Zamknij wszystkie wstawki|Z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdmenus.inc:524
+#: lib/ui/stdcontext.inc:223 lib/ui/stdmenus.inc:524
msgid "Phantom|P"
msgstr "Fantom|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdmenus.inc:525
+#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:525
msgid "Horizontal Phantom|H"
msgstr "Poziomy fantom|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:223 lib/ui/stdmenus.inc:526
+#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:526
msgid "Vertical Phantom|V"
msgstr "Pionowy fantom|Y"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdmenus.inc:432
msgid "Interword Space|w"
msgstr "Spacja wewnÄ
trz sÅowa|w"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:239
+#: lib/ui/stdcontext.inc:241
msgid "Protected Space|o"
msgstr "Twarda spacja|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:240
+#: lib/ui/stdcontext.inc:242
msgid "Visible Space|a"
msgstr "Widoczny odstÄp|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:433
msgid "Thin Space|T"
msgstr "MaÅy odstÄp|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:267
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:269
msgid "Negative Thin Space|N"
msgstr "Cienki odstÄp ujemny|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:270
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:272
msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
msgstr "PóÅpoczwórna spacja (Enskip)|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246
msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
msgstr "Chroniona póÅpoczwórna spacja (Enspace)|E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:271
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:273
msgid "Quad Space|Q"
msgstr "Poczwórna spacja|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:246 lib/ui/stdcontext.inc:272
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:274
msgid "Double Quad Space|u"
msgstr "Podwojona poczwórna spacja|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249
msgid "Horizontal Fill|F"
msgstr "WypeÅnienie poziome (hfill)|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250
msgid "Protected Horizontal Fill|i"
msgstr "Chronione wypeÅnienie poziome|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:251
msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
msgstr "WypeÅnienie poziome (kropkami)|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250
+#: lib/ui/stdcontext.inc:252
msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
msgstr "WypeÅnienie poziome (kreskÄ
)|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:251
+#: lib/ui/stdcontext.inc:253
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
msgstr "WypeÅnienie poziome (lewÄ
strzaÅkÄ
)|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:252
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
msgstr "WypeÅnienie poziome (prawÄ
strzaÅkÄ
)|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:253
+#: lib/ui/stdcontext.inc:255
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
msgstr "WypeÅnienie poziome (górna klamra)|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:254
+#: lib/ui/stdcontext.inc:256
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
msgstr "WypeÅnienie poziome (dolna klamra)|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:255 lib/ui/stdcontext.inc:273
+#: lib/ui/stdcontext.inc:257 lib/ui/stdcontext.inc:275
msgid "Custom Length|C"
msgstr "DÅugoÅÄ wÅasna|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:265
+#: lib/ui/stdcontext.inc:267
msgid "Medium Space|M"
msgstr "Åredni odstÄp|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:266
+#: lib/ui/stdcontext.inc:268
msgid "Thick Space|h"
msgstr "Gruby odstÄp|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:268
+#: lib/ui/stdcontext.inc:270
msgid "Negative Medium Space|u"
msgstr "OdstÄp ujemny Åredni|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:269
+#: lib/ui/stdcontext.inc:271
msgid "Negative Thick Space|i"
msgstr "OdstÄp ujemny wÄ
ski|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:282
+#: lib/ui/stdcontext.inc:284
msgid "DefSkip|D"
msgstr "DomyÅlne ominiÄcie|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:283
+#: lib/ui/stdcontext.inc:285
msgid "SmallSkip|S"
msgstr "MaÅe ominiÄcie|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:284
+#: lib/ui/stdcontext.inc:286
msgid "MedSkip|M"
msgstr "Årednie ominiÄcie|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:285
+#: lib/ui/stdcontext.inc:287
msgid "BigSkip|B"
msgstr "Duże ominiÄcie|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:286
+#: lib/ui/stdcontext.inc:288
msgid "VFill|F"
msgstr "PionWypeÅÅ|W"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:287
+#: lib/ui/stdcontext.inc:289
msgid "Custom|C"
msgstr "WÅasny|y"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:289
+#: lib/ui/stdcontext.inc:291
msgid "Settings...|e"
msgstr "Ustawienia...|U"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:582
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:584
msgid "Include|c"
msgstr "DoÅÄ
cz|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:583
+#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:585
msgid "Input|p"
msgstr "WejÅcie|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:584
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:586
msgid "Verbatim|V"
msgstr "Maszynopis|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:585
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdcontext.inc:587
msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
msgstr "Maszynopis (oznakowane luki)|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:586
+#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdcontext.inc:588
msgid "Listing|L"
msgstr "Listing|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdcontext.inc:590
+#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:592
msgid "Edit Included File...|E"
msgstr "Edycja doÅÄ
czonego pliku...|E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:445
msgid "New Page|N"
msgstr "Nowa strona|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:446
msgid "Page Break|a"
msgstr "Koniec strony|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:447
msgid "Clear Page|C"
msgstr "Czysta strona|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:448
+#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:448
msgid "Clear Double Page|D"
msgstr "Podwójna czysta strona|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/stdcontext.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:442
msgid "Ragged Line Break|R"
msgstr "Wyszczerbiony podziaÅ wiersza|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:443
msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "Wyrównane zÅamanie wiersza|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:329
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331
#, fuzzy
msgid "Plain Separator|P"
msgstr "Separator menu|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:330
+#: lib/ui/stdcontext.inc:332
#, fuzzy
msgid "Paragraph Break|B"
msgstr "Akapit"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
-#: src/Text3.cpp:1476 src/mathed/InsetMathNest.cpp:564
+#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: src/Text3.cpp:1477 src/mathed/InsetMathNest.cpp:562
msgid "Cut"
msgstr "Wytnij"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-#: src/Text3.cpp:1481 src/mathed/InsetMathNest.cpp:573
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/Text3.cpp:1482 src/mathed/InsetMathNest.cpp:571
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
-#: src/Text3.cpp:1422 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1590
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:543
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: src/Text3.cpp:1423 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1600
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:541
msgid "Paste"
msgstr "Wklej"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:109
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:109
msgid "Paste Recent|e"
msgstr "Wklej ostatnie|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:346
msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
msgstr "Skocz do zapisanej zakÅadki|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:572
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:572
msgid "Forward Search|F"
msgstr "Szukaj w przód|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:118
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:118
msgid "Move Paragraph Up|o"
msgstr "PrzesuÅ akapit w górÄ|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:119
+#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:119
msgid "Move Paragraph Down|v"
msgstr "PrzesuÅ akapit w dóÅ|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:352
+#: lib/ui/stdcontext.inc:354
msgid "Promote Section|r"
msgstr "Promuj sekcjÄ|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:353
+#: lib/ui/stdcontext.inc:355
msgid "Demote Section|m"
msgstr "Degraduj sekcje|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:354
+#: lib/ui/stdcontext.inc:356
msgid "Move Section Down|D"
msgstr "PrzesuÅ sekcjÄ w dóÅ|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdcontext.inc:655
+#: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdcontext.inc:657
msgid "Move Section Up|U"
msgstr "PrzesuÅ sekcjÄ w górÄ|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdmenus.inc:380
msgid "Insert Regular Expression"
msgstr "Wstaw wyrażenie regularne"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdcontext.inc:644
+#: lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdcontext.inc:646
msgid "Accept Change|c"
msgstr "Akceptuj zmianÄ|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:360
+#: lib/ui/stdcontext.inc:362
msgid "Reject Change|j"
msgstr "OdrzuÄ zmiany|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:362
+#: lib/ui/stdcontext.inc:364
msgid "Apply Last Text Style|A"
msgstr "Nadaj ostatnio użyty styl tekstu|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:363
+#: lib/ui/stdcontext.inc:365
msgid "Text Style|x"
msgstr "Styl tekstu|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:123
+#: lib/ui/stdcontext.inc:366 lib/ui/stdmenus.inc:123
msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr "Ustawienia akapitu...|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:367
#, fuzzy
msgid "Unify Graphics Groups|U"
msgstr "Grupa rysunków"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:368
+#: lib/ui/stdcontext.inc:370
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr "Tryb peÅnoekranowy"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:369
+#: lib/ui/stdcontext.inc:371
msgid "Close Current View"
msgstr "Zamknij aktualny widok"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:377
+#: lib/ui/stdcontext.inc:379
msgid "Anything|A"
msgstr "Cokolwiek|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:378
+#: lib/ui/stdcontext.inc:380
msgid "Anything Non-Empty|o"
msgstr "Dowolny niepusty|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:379
+#: lib/ui/stdcontext.inc:381
msgid "Any Word|W"
msgstr "Dowolne sÅowo|w"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:380
+#: lib/ui/stdcontext.inc:382
msgid "Any Number|N"
msgstr "Dowolna liczba|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:381
+#: lib/ui/stdcontext.inc:383
msgid "User Defined|U"
msgstr "Zdefiniowane użytkownika|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:261
+#: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:261
msgid "Append Argument"
msgstr "DoÅÄ
cz argument"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:262
msgid "Remove Last Argument"
msgstr "UsuÅ ostatni argument"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:393
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395
msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
msgstr "ZamieÅ pierwszy nie-opcjonalny na opcjonalny argument"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:394
+#: lib/ui/stdcontext.inc:396
msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
msgstr "ZamieÅ ostatni opcjonalny na nie-opcjonalny argument"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:266
+#: lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:266
msgid "Insert Optional Argument"
msgstr "Wstaw opcjonalny argument"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:267
+#: lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:267
msgid "Remove Optional Argument"
msgstr "UsuÅ opcjonalny argument"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:269
+#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:269
msgid "Append Argument Eating From the Right"
msgstr "Dodaj konsumpcjÄ argumentu od prawej"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:270
+#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:270
msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
msgstr "Dodaj konsumpcjÄ argumentu opcjonalnego od prawej"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:271
+#: lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdmenus.inc:271
msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
msgstr "UsuÅ wypluwanie ostatniego argumentu do prawej"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:409
+#: lib/ui/stdcontext.inc:411
msgid "Reload|R"
msgstr "&ZastÄ
p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdcontext.inc:423
-#: lib/ui/stdcontext.inc:543
+#: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdcontext.inc:425
+#: lib/ui/stdcontext.inc:545 lib/ui/stdcontext.inc:670
msgid "Edit Externally...|x"
msgstr "Edytuj zewnÄtrznieâ¦|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdmenus.inc:216
+#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:216
msgid "Top|T"
msgstr "W górÄ|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:432 lib/ui/stdmenus.inc:218
+#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:218
msgid "Bottom|B"
msgstr "W dóÅ|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdmenus.inc:212
msgid "Left|L"
msgstr "Do lewej|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:214
+#: lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:214
msgid "Right|R"
msgstr "Do prawej|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:438
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440
msgid "Left|f"
msgstr "Do lewej|w"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:439 lib/ui/stdmenus.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:441 lib/ui/stdmenus.inc:213
msgid "Center|C"
msgstr "Årodkowanie|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:440
+#: lib/ui/stdcontext.inc:442
msgid "Right|h"
msgstr "Do prawej|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:441
+#: lib/ui/stdcontext.inc:443
msgid "Decimal"
msgstr "DziesiÄtne"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:449
+#: lib/ui/stdcontext.inc:451
msgid "Multicolumn|u"
msgstr "Wielokolumnowa|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:450
+#: lib/ui/stdcontext.inc:452
msgid "Multirow|w"
msgstr "Wielowierszowa|w"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:452
+#: lib/ui/stdcontext.inc:454
msgid "Append Row|A"
msgstr "DoÅÄ
cz wiersz|w"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:453 lib/ui/stdmenus.inc:221
+#: lib/ui/stdcontext.inc:455 lib/ui/stdmenus.inc:221
msgid "Delete Row|D"
msgstr "UsuÅ wiersz|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:454 lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdcontext.inc:456 lib/ui/stdmenus.inc:222
msgid "Copy Row|o"
msgstr "Kopiuj wiersz|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:455 lib/ui/stdmenus.inc:223
+#: lib/ui/stdcontext.inc:457 lib/ui/stdmenus.inc:223
msgid "Move Row Up"
msgstr "PrzesuÅ wiersz w górÄ"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:456 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/stdcontext.inc:458 lib/ui/stdmenus.inc:224
msgid "Move Row Down"
msgstr "PrzesuÅ wiersz w dóÅ"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:458
+#: lib/ui/stdcontext.inc:460
msgid "Append Column|p"
msgstr "DoÅÄ
cz kolumnÄ|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdmenus.inc:228
msgid "Delete Column|e"
msgstr "UsuÅ kolumnÄ|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:460
+#: lib/ui/stdcontext.inc:462
msgid "Copy Column|y"
msgstr "Kopiuj kolumnÄ|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/stdcontext.inc:463 lib/ui/stdmenus.inc:230
msgid "Move Column Right|v"
msgstr "PrzesuÅ kolumnÄ w prawo|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:462 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/stdcontext.inc:464 lib/ui/stdmenus.inc:231
msgid "Move Column Left"
msgstr "PrzesuÅ kolumnÄ w lewo"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:466 lib/ui/stdmenus.inc:195
+#: lib/ui/stdcontext.inc:468 lib/ui/stdmenus.inc:195
#, fuzzy
msgid "Multi-page Table|g"
msgstr "UmieÅÄTabelÄ"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:467
+#: lib/ui/stdcontext.inc:469
#, fuzzy
msgid "Formal Style|m"
msgstr "Pogrubienie|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:469
+#: lib/ui/stdcontext.inc:471
#, fuzzy
msgid "Borders|d"
msgstr "&Ramki"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:470
+#: lib/ui/stdcontext.inc:472
msgid "Alignment|i"
msgstr "Justowanie|J"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:471
+#: lib/ui/stdcontext.inc:473
#, fuzzy
msgid "Columns/Rows|C"
msgstr "Kolumny"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:481 lib/ui/stdmenus.inc:30
+#: lib/ui/stdcontext.inc:483 lib/ui/stdmenus.inc:30
msgid "File|F"
msgstr "Plik|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:482
+#: lib/ui/stdcontext.inc:484
msgid "Path|P"
msgstr "Åcieżka|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:483
+#: lib/ui/stdcontext.inc:485
msgid "Class|C"
msgstr "Zamknij|Z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:485
+#: lib/ui/stdcontext.inc:487
msgid "File Revision|R"
msgstr "Wersja pliku|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:486
+#: lib/ui/stdcontext.inc:488
msgid "Tree Revision|T"
msgstr "Wersja drzewa|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:487
+#: lib/ui/stdcontext.inc:489
msgid "Revision Author|A"
msgstr "Autor wersji|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:488
+#: lib/ui/stdcontext.inc:490
msgid "Revision Date|D"
msgstr "Data wersji|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:489
+#: lib/ui/stdcontext.inc:491
msgid "Revision Time|i"
msgstr "Czas wersji|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:491
+#: lib/ui/stdcontext.inc:493
msgid "LyX Version|X"
msgstr "Wersja LyX|X"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:495
+#: lib/ui/stdcontext.inc:497
msgid "Document Info|D"
msgstr "Informacja o dokumencie|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:497
+#: lib/ui/stdcontext.inc:499
msgid "Copy Text|o"
msgstr "Kopiuj tekst|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:506 lib/ui/stdcontext.inc:530
+#: lib/ui/stdcontext.inc:508 lib/ui/stdcontext.inc:532
msgid "Activate Branch|A"
msgstr "Aktywuj gaÅÄ
ź|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:507 lib/ui/stdcontext.inc:531
+#: lib/ui/stdcontext.inc:509 lib/ui/stdcontext.inc:533
msgid "Deactivate Branch|e"
msgstr "Deaktywuj gaÅÄ
ź|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:508
+#: lib/ui/stdcontext.inc:510
msgid "Activate Branch in Master|M"
msgstr "Aktywuj gaÅÄ
ź w gÅównym|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:509
+#: lib/ui/stdcontext.inc:511
msgid "Deactivate Branch in Master|v"
msgstr "Deaktywuj gaÅÄ
ź w gÅównym|y"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:510
+#: lib/ui/stdcontext.inc:512
#, fuzzy
msgid "Invert Inset|I"
msgstr "Wstaw notkÄ"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:511
+#: lib/ui/stdcontext.inc:513
msgid "Add Unknown Branch|w"
msgstr "Dodaj nieznanÄ
gaÅÄ
ź|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:520
+#: lib/ui/stdcontext.inc:522
msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
msgstr "Dodaj odnoÅnik na pozycji kursora|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:614
+#: lib/ui/stdcontext.inc:616
msgid "All Indexes|A"
msgstr "Wszystkie indeksy|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:617
+#: lib/ui/stdcontext.inc:619
msgid "Subindex|b"
msgstr "Podindeks|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:645 lib/ui/stdmenus.inc:557
+#: lib/ui/stdcontext.inc:647 lib/ui/stdmenus.inc:557
msgid "Reject Change|R"
msgstr "OdrzuÄ zmiany|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:653
+#: lib/ui/stdcontext.inc:655
msgid "Promote Section|P"
msgstr "Promuj sekcjÄ|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:654
+#: lib/ui/stdcontext.inc:656
msgid "Demote Section|D"
msgstr "Degraduj sekcje|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:656
+#: lib/ui/stdcontext.inc:658
msgid "Move Section Down|w"
msgstr "PrzesuÅ sekcjÄ w dóÅ|w"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:658
+#: lib/ui/stdcontext.inc:660
msgid "Select Section|S"
msgstr "Zaznacz sekcjÄ|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:666
+#: lib/ui/stdcontext.inc:668
msgid "Wrap by Preview|y"
msgstr "ZawiÅ przy podglÄ
dzie|Z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:682 lib/ui/stdmenus.inc:355
+#: lib/ui/stdcontext.inc:671
+#, fuzzy
+msgid "End Editing Externally...|e"
+msgstr "Edytuj zewnÄtrznieâ¦|z"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:687 lib/ui/stdmenus.inc:355
#, fuzzy
msgid "Lock Toolbars|L"
msgstr "Paski narzÄdzi|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:684 lib/ui/stdmenus.inc:357
+#: lib/ui/stdcontext.inc:689 lib/ui/stdmenus.inc:357
#, fuzzy
msgid "Small-sized Icons"
msgstr "MaÅe ikony"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:685 lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/ui/stdcontext.inc:690 lib/ui/stdmenus.inc:358
#, fuzzy
msgid "Normal-sized Icons"
msgstr "Nomalne ikony"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:686 lib/ui/stdmenus.inc:359
+#: lib/ui/stdcontext.inc:691 lib/ui/stdmenus.inc:359
#, fuzzy
msgid "Big-sized Icons"
msgstr "Duże ikony"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:687 lib/ui/stdmenus.inc:360
+#: lib/ui/stdcontext.inc:692 lib/ui/stdmenus.inc:360
#, fuzzy
msgid "Huge-sized Icons"
msgstr "Duże ikony"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:688 lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/stdcontext.inc:693 lib/ui/stdmenus.inc:361
#, fuzzy
msgid "Giant-sized Icons"
msgstr "Duże ikony"
@@ -20362,7 +20520,7 @@ msgstr "Komentarz"
msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:640 lib/configure.py:673
+#: lib/ui/stdmenus.inc:640 lib/configure.py:678
msgid "Sweave|S"
msgstr "Sweave|S"
@@ -20391,11 +20549,11 @@ msgstr "Sprawdzanie pisowni"
msgid "Spellcheck continuously"
msgstr "Sprawdzaj pisowniÄ ciÄ
gle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1389
msgid "Undo"
msgstr "Cofnij"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1409
msgid "Redo"
msgstr "Ponów"
@@ -20572,19 +20730,19 @@ msgstr "Styl tekstu"
msgid "Paragraph settings"
msgstr "Ustawienia akapitu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:196
msgid "Add row"
msgstr "DoÅÄ
cz wiersz"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:197
msgid "Add column"
msgstr "DoÅÄ
cz kolumnÄ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:198
msgid "Delete row"
msgstr "UsuÅ wiersz"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:199
msgid "Delete column"
msgstr "UsuÅ kolumnÄ"
@@ -20629,4603 +20787,4608 @@ msgid "Set all lines"
msgstr "Ustaw wszystkie linie"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+#, fuzzy
+msgid "Set inner lines"
+msgstr "Ustal linie obramowania"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
msgid "Unset all lines"
msgstr "UsuÅ wszystkie linie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
msgid "Align left"
msgstr "Justuj w lewo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
msgid "Align center"
msgstr "WyÅrodkuj"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
msgid "Align right"
msgstr "Justuj w prawo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
msgid "Align on decimal"
msgstr "Wyrównuj na dziesiÄtnych"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
msgid "Align top"
msgstr "Wyrównaj do góry"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
msgid "Align middle"
msgstr "WyÅrodkuj"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
msgid "Align bottom"
msgstr "Wyrównaj do doÅu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation"
msgstr "Obraca komórkÄ o 90 stopni lub odznacza obrót"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation"
msgstr "Obraca tabelÄ o 90 stopni lub odznacza obrót"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
msgid "Set multi-column"
msgstr "Ustaw wielokolumnowÄ
"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
msgid "Set multi-row"
msgstr "Ustaw wielowierszowÄ
"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
msgid "Math"
msgstr "Matematyka"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
msgid "Set display mode"
msgstr "PrzeÅÄ
cz pomiÄdzy trybem w wierszu a eksponowanym"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 src/insets/InsetScript.cpp:63
msgid "Subscript"
msgstr "Indeks dolny"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
msgid "Insert square root"
msgstr "Wstaw pierwiastek"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
msgid "Insert root"
msgstr "Wstaw pierwiastek"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
msgid "Insert standard fraction"
msgstr "Wstaw standardowy uÅamek"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
msgid "Insert sum"
msgstr "Wstaw sumÄ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
msgid "Insert integral"
msgstr "Wstaw caÅkÄ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
msgid "Insert product"
msgstr "Wstaw iloczyn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
msgid "Insert ( )"
msgstr "Wstaw ( )"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
msgid "Insert [ ]"
msgstr "Wstaw [ ]"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
msgid "Insert { }"
msgstr "Wstaw { }"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
msgid "Insert delimiters"
msgstr "Wstaw separatory"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
msgid "Insert matrix"
msgstr "Wstaw macierz"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
msgid "Insert cases environment"
msgstr "Wstaw Årodowisko Cases"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
msgid "Toggle math panels"
msgstr "PrzeÅÄ
cz panele matematyczne"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 src/TocBackend.cpp:289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 src/TocBackend.cpp:289
msgid "Math Macros"
msgstr "Makra matematyczne"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
msgid "Remove last argument"
msgstr "UsuÅ ostatni argument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
msgid "Append argument"
msgstr "DoÅÄ
cz argument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
msgid "Make first non-optional into optional argument"
msgstr "ZamieÅ pierwszy nie-opcjonalny na opcjonalny argument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
msgid "Make last optional into non-optional argument"
msgstr "ZamieÅ ostatni opcjonalny na nie-opcjonalny argument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
msgid "Remove optional argument"
msgstr "UsuÅ opcjonalny argument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
msgid "Insert optional argument"
msgstr "Wstaw opcjonalny argument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
msgid "Remove last argument spitting out to the right"
msgstr "UsuÅ wypluwanie ostatniego argumentu do prawej"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
msgid "Append argument eating from the right"
msgstr "Dodaj konsumpcjÄ argumentu od prawej"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
msgid "Append optional argument eating from the right"
msgstr "Dodaj konsumpcjÄ argumentu opcjonalnego od prawej"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
msgid "Phonetic Symbols"
msgstr "Symbole fonetyczne"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
msgid "IPA Pulmonic Consonants"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
msgid "IPA Vowels"
msgstr "SamogÅoski IPA"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
msgid "IPA Other Symbols"
msgstr "Inne symbole IPA"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
msgid "IPA Suprasegmentals"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
msgid "IPA Diacritics"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
msgid "IPA Tones and Word Accents"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
msgid "Command Buffer"
msgstr "Bufor komend"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
msgid "Review[[Toolbar]]"
msgstr "Recenzja[[Toolbar]]"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
msgid "Track changes"
msgstr "Åledź zmiany"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
msgid "Show changes in output"
msgstr "Pokaż zmiany na wydruku"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
msgid "Next change"
msgstr "NastÄpna zmiana"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
msgid "Accept change inside selection"
msgstr "Akceptuj zmianÄ wewnÄ
trz zaznaczenia"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
msgid "Reject change inside selection"
msgstr "OdrzuÄ zmianÄ wewnÄ
trz zaznaczenia"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
msgid "Merge changes"
msgstr "ZÅÄ
cz zmiany"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
msgid "Accept all changes"
msgstr "Akceptuj wszystkie zmiany"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
msgid "Reject all changes"
msgstr "OdrzuÄ wszystkie zmiany"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
msgid "Insert note"
msgstr "Wstaw notkÄ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
msgid "Next note"
msgstr "NastÄpna notka"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
#, fuzzy
msgid "LyX Documentation Tools"
msgstr "Dokumenty LyX (*.lyx)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 src/insets/Inset.cpp:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 src/insets/Inset.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Info"
msgstr "Ignoruj"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
#, fuzzy
msgid "Menu Separator"
msgstr "Separator menu|S"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
#, fuzzy
msgid "LyX Logo"
msgstr "Moje Logo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
#, fuzzy
msgid "TeX Logo"
msgstr "Komunikaty LaTeX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
#, fuzzy
msgid "LaTeX Logo"
msgstr "Komunikaty LaTeX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
#, fuzzy
msgid "LaTeX2e Logo"
msgstr "Komunikaty LaTeX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
msgid "View Other Formats"
msgstr "PodlÄ
d innych formatów"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
msgid "Update Other Formats"
msgstr "Aktualizacja listy etykiet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:266
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:266
msgid "Version Control"
msgstr "Kontrola wersji"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
msgid "Register"
msgstr "Zarejestruj"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
msgid "Check-out for edit"
msgstr "Odblokuj i edytuj"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
msgid "Check-in changes"
msgstr "NanieÅ zmiany i zablokuj"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
msgid "View revision log"
msgstr "PodglÄ
d dziennika wersji"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
msgid "Revert changes"
msgstr "OdrzuÄ zmianÄ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
msgid "Compare with older revision"
msgstr "Porównanie ze starszÄ
rewizjÄ
"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
msgid "Compare with last revision"
msgstr "Porównanie z ostatniÄ
rewizjÄ
"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
msgid "Insert Version Info"
msgstr "Wstaw informacjÄ o wersji"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
msgid "Use SVN file locking property"
msgstr "Użyj wÅaÅciwoÅci blokowania SVN"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
msgid "Update local directory from repository"
msgstr "Aktualizacja lokalnego katalogu z repozytorium"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
msgid "Math Panels"
msgstr "Panele matematyki"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
msgid "Math spacings"
msgstr "OdstÄpy matematyczne"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
#, fuzzy
msgid "Styles & classes"
msgstr "Klasy LaTeX-a"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:390
msgid "Fractions"
msgstr "UÅamki"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:406
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1551
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1619
msgid "Fonts"
msgstr "Czczionki"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 lib/ui/stdtoolbars.inc:320
msgid "Functions"
msgstr "Funkcje"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
msgid "Frame decorations"
msgstr "Ozdobniki ramki"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
msgid "Big operators"
msgstr "Wielkie operatory"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:654
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Różne"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:479
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
msgid "Arrows"
msgstr "StrzaÅki"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:905
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:906
msgid "Arrows (extended)"
msgstr "StrzaÅki (rozszerzone)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:517
msgid "Operators"
msgstr "Operatory"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
msgid "Operators (extended)"
msgstr "Operatory (rozszerzone)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:553
msgid "Relations"
msgstr "Relacje"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:983
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 lib/ui/stdtoolbars.inc:984
#, fuzzy
msgid "Relations (extended)"
msgstr "Rozszerzony ÅaciÅski A"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
msgid "Negative relations (extended)"
msgstr "Relacje negacji (rozszerzone)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:421
msgid "Dots"
msgstr "Kropki"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:1243
msgid "Delimiters (fixed size)"
msgstr "Separatory (staÅy rozmiar)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 lib/ui/stdtoolbars.inc:759
msgid "Miscellaneous (extended)"
msgstr "Różne (rozszerzony)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
msgid "arccos"
msgstr "arccos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
msgid "arcsin"
msgstr "arcsin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
msgid "arctan"
msgstr "arctan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
msgid "arg"
msgstr "arg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
msgid "bmod"
msgstr "bmod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
msgid "cos"
msgstr "cos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
msgid "cosh"
msgstr "cosh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
msgid "cot"
msgstr "cot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
msgid "coth"
msgstr "coth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
msgid "csc"
msgstr "csc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
msgid "deg"
msgstr "deg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
msgid "det"
msgstr "det"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
msgid "dim"
msgstr "dim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
msgid "exp"
msgstr "exp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
msgid "gcd"
msgstr "gcd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
msgid "hom"
msgstr "hom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
msgid "inf"
msgstr "inf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
msgid "ker"
msgstr "ker"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
msgid "lg"
msgstr "lg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
msgid "lim"
msgstr "lim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
msgid "liminf"
msgstr "liminf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
msgid "limsup"
msgstr "limsup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
msgid "ln"
msgstr "ln"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
msgid "log"
msgstr "log"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
msgid "max"
msgstr "max"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
msgid "min"
msgstr "min"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
msgid "sec"
msgstr "sec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
msgid "sin"
msgstr "sin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
msgid "sinh"
msgstr "sinh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
msgid "sup"
msgstr "sup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
msgid "tan"
msgstr "tan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
msgid "tanh"
msgstr "tanh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
msgid "Pr"
msgstr "Pr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
msgid "Spacings"
msgstr "OdstÄpy"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
msgid "Thin space\t\\,"
msgstr "Cienki odstÄp\t\\,"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
msgid "Medium space\t\\:"
msgstr "Åredni odstÄp\t\\:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
msgid "Thick space\t\\;"
msgstr "Gruby odstÄp\t\\;"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
msgid "Quadratin space\t\\quad"
msgstr "OdstÄp poczwórny\t\\quad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
msgstr "OdstÄp podwójnie poczwórny\t\\qquad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
msgid "Negative space\t\\!"
msgstr "OdstÄp ujemny\t\\!"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
msgid "Phantom\t\\phantom"
msgstr "Fantom\t\\phantom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
msgstr "Poziomy fantomu\t\\hphantom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
msgstr "Pionowy fantom\t\\hphantom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
#, fuzzy
msgid "Smash\t\\smash"
msgstr "ÅciÄcie\t\\smash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
#, fuzzy
msgid "Top smash\t\\smasht"
msgstr "ÅciÄcie\t\\smash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
#, fuzzy
msgid "Bottom smash\t\\smashb"
msgstr "ÅciÄcie\t\\smash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
#, fuzzy
msgid "Left overlap\t\\mathllap"
msgstr "Lewe pokrycie\t\\mathllap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
#, fuzzy
msgid "Center overlap\t\\mathclap"
msgstr "Årodkowe pokrycie\t\\mathclap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
#, fuzzy
msgid "Right overlap\t\\mathrlap"
msgstr "Prawe pokrycie\t\\mathrlap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
msgid "Roots"
msgstr "Pierwiastki"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
msgid "Square root\t\\sqrt"
msgstr "Pierwiastek kwadratowy\t\\sqrt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
msgid "Other root\t\\root"
msgstr "Pierwiastek innego stopnia\t\\root"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
msgid "Styles & Classes"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
msgid "Display style\t\\displaystyle"
msgstr "Styl eksponowany\t\\displaystyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
msgid "Normal text style\t\\textstyle"
msgstr "Normalny styl tekstu\t\\textstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
msgstr "Styl skryptowy (maÅy)\t\\scriptstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
msgstr "Styl skryptowy (mniejszy)\t\\scriptscriptstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
msgid "Relation class\t\\mathrel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
msgid "Binary operator class\t\\mathbin"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
msgid "Large operator class\t\\mathop"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
msgid "Ordinary class\t\\mathord"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
msgid "Standard\t\\frac"
msgstr "Standard\t\\frac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
msgstr "PochyÅy uÅamek (3/4)\t\\nicefrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
msgid "Unit (km)\t\\unitone"
msgstr "Jednostka (km)\t\\unitone"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
msgstr "Jednostka (864 m)\t\\unittwo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
msgstr "Jednostka uÅamkowa (km/h)\t\\unitfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
msgstr "Jednostka uÅamkowa (20 km/h)\t\\unitfracthree"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
msgid "Text fraction\t\\tfrac"
msgstr "UÅamek tekstowy\t\\tfac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
msgid "Display fraction\t\\dfrac"
msgstr "UÅamek wyróżniony\t\\dfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
msgstr "Kontynuowany uÅamek\t\\cfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
msgstr "Kontynuowany uÅamek (lewy)\t\\cfracleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
msgstr "Kontynuowany uÅamek (prawy)\t\\cfracright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
msgid "Binomial\t\\binom"
msgstr "Dwumian\t\\binom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
msgid "Text binomial\t\\tbinom"
msgstr "Dwumian tekstowy\t\\tbinom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
msgid "Display binomial\t\\dbinom"
msgstr "WyÅwietl dwumian\t\\dbinom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
msgid "Roman\t\\mathrm"
msgstr "Szeryfowa\t\\mathrm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
msgid "Bold\t\\mathbf"
msgstr "Pogrubiona\t\\mathbf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
msgstr "Pogrubiony symbol\t\\boldsymbol"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
msgstr "Bezszeryfowa\t\\mathsf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr "Kursywa\t\\mathit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
msgstr "Maszynowa\t\\mathtt"
# To nazwa nie nazwa... nie wiem, czy to siÄ da przetÅumaczyÄ.
# \mathbb{} daje takie literki pisane podwójnÄ
kreskÄ
, jakby puste w Årodku.
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr "Blackboard\t\\mathbb"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr "Fraktura\t\\mathfrak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
msgstr "Kaligraficzna\t\\mathcal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
msgid "Formal Script\t\\mathscr"
msgstr "Skrypt formalny\t\\mathscr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
msgstr "Normalny tryb tekstowy\t\\textrm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
msgid "ldots"
msgstr "ldots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
msgid "cdots"
msgstr "cdots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
msgid "vdots"
msgstr "vdots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
msgid "ddots"
msgstr "ddots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
msgid "iddots"
msgstr "iddots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
msgid "Frame Decorations"
msgstr "Ozdobniki ramki"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
msgid "hat"
msgstr "hat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
msgid "tilde"
msgstr "tilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
msgid "bar"
msgstr "bar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
msgid "grave"
msgstr "grave"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
msgid "dot"
msgstr "dot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
msgid "check"
msgstr "check"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
msgid "widehat"
msgstr "widehat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
msgid "widetilde"
msgstr "widetilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
msgid "utilde"
msgstr "utylda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
msgid "vec"
msgstr "vec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
msgid "acute"
msgstr "acute"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
msgid "ddot"
msgstr "ddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
msgid "dddot"
msgstr "dddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
msgid "ddddot"
msgstr "ddddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
msgid "breve"
msgstr "breve"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
#, fuzzy
msgid "mathring"
msgstr "linia wzoru"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
msgid "overline"
msgstr "overline"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
msgid "overbrace"
msgstr "overbrace"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
msgid "overleftarrow"
msgstr "overleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
msgid "overrightarrow"
msgstr "overrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
msgid "overleftrightarrow"
msgstr "overleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
msgid "underline"
msgstr "underline"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
msgid "underbrace"
msgstr "underbrace"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
msgid "underleftarrow"
msgstr "underleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
msgid "underrightarrow"
msgstr "underrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
msgid "underleftrightarrow"
msgstr "underleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
msgid "cancel"
msgstr "anuluj"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
msgid "bcancel"
msgstr "banuluj"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
msgid "xcancel"
msgstr "xanuluj"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
msgid "cancelto"
msgstr "anulujdo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
#, fuzzy
msgid "Insert left/right side scripts (sideset)"
msgstr "Wstaw lewo/prawo stronne skrypty"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
#, fuzzy
msgid "Insert right side scripts (sidesetr)"
msgstr "Wstaw prawostronne skrypty"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
#, fuzzy
msgid "Insert left side scripts (sidesetl)"
msgstr "Wstaw lewostronne skrypty"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
#, fuzzy
msgid "Insert side scripts (sidesetn)"
msgstr "Wstaw boczne skrypty"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
msgid "overset"
msgstr "overset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
msgid "underset"
msgstr "underset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
msgid "stackrel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
msgid "stackrelthree"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
msgid "leftarrow"
msgstr "leftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
msgid "rightarrow"
msgstr "rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
msgid "downarrow"
msgstr "downarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
msgid "uparrow"
msgstr "uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
msgid "updownarrow"
msgstr "updownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
msgid "leftrightarrow"
msgstr "leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
msgid "Leftarrow"
msgstr "Leftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
msgid "Rightarrow"
msgstr "Rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
msgid "Downarrow"
msgstr "Downarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
msgid "Uparrow"
msgstr "Uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
msgid "Updownarrow"
msgstr "Updownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
msgid "Leftrightarrow"
msgstr "Leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
msgid "Longleftrightarrow"
msgstr "Longleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
msgid "Longleftarrow"
msgstr "Longleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
msgid "Longrightarrow"
msgstr "Longrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
msgid "longleftrightarrow"
msgstr "longleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
msgid "longleftarrow"
msgstr "longleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
msgid "longrightarrow"
msgstr "longrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
msgid "leftharpoondown"
msgstr "leftharpoondown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
msgid "rightharpoondown"
msgstr "rightharpoondown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
msgid "mapsto"
msgstr "mapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
msgid "longmapsto"
msgstr "longmapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
msgid "nwarrow"
msgstr "nwarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
msgid "nearrow"
msgstr "nearrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
msgid "leftharpoonup"
msgstr "leftharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
msgid "rightharpoonup"
msgstr "rightharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
msgid "hookleftarrow"
msgstr "hookleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
msgid "hookrightarrow"
msgstr "hookrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
msgid "swarrow"
msgstr "swarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
msgid "searrow"
msgstr "searrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 lib/ui/stdtoolbars.inc:935
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 lib/ui/stdtoolbars.inc:936
msgid "rightleftharpoons"
msgstr "rightleftharpoons"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
msgid "cap"
msgstr "cap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
msgid "diamond"
msgstr "diamond"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
msgid "oplus"
msgstr "oplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
msgid "mp"
msgstr "mp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
msgid "cup"
msgstr "cup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
msgid "bigtriangleup"
msgstr "bigtriangleup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
msgid "ominus"
msgstr "ominus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
msgid "times"
msgstr "times"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
msgid "uplus"
msgstr "uplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
msgid "bigtriangledown"
msgstr "bigtriangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
msgid "otimes"
msgstr "otimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
msgid "div"
msgstr "div"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
msgid "sqcap"
msgstr "sqcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
msgid "triangleright"
msgstr "triangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
msgid "oslash"
msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
msgid "cdot"
msgstr "cdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
msgid "sqcup"
msgstr "sqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
msgid "triangleleft"
msgstr "triangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
msgid "odot"
msgstr "odot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
msgid "star"
msgstr "star"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
#, fuzzy
msgid "ast"
msgstr "Wklej"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
msgid "vee"
msgstr "vee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
msgid "amalg"
msgstr "amalg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
msgid "bigcirc"
msgstr "bigcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
msgid "setminus"
msgstr "setminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
msgid "wedge"
msgstr "wedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
msgid "dagger"
msgstr "dagger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
msgid "circ"
msgstr "circ"
# Å»eby nie byÅo, bullet to nie kula... tylko ozdobnik listy.
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
msgid "bullet"
msgstr "ozdobnik"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
msgid "wr"
msgstr "wr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
msgid "ddagger"
msgstr "ddagger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
#, fuzzy
msgid "smallint"
msgstr "smallsmile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
msgid "leq"
msgstr "leq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
msgid "geq"
msgstr "geq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
msgid "equiv"
msgstr "equiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
msgid "models"
msgstr "models"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
msgid "prec"
msgstr "prec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
msgid "succ"
msgstr "succ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
msgid "sim"
msgstr "sim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
msgid "perp"
msgstr "perp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
msgid "preceq"
msgstr "preceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
msgid "succeq"
msgstr "succeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
msgid "simeq"
msgstr "simeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
msgid "mid"
msgstr "mid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
msgid "ll"
msgstr "ll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
msgid "gg"
msgstr "gg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
msgid "asymp"
msgstr "asymp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
msgid "parallel"
msgstr "parallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
msgid "subset"
msgstr "subset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
msgid "supset"
msgstr "supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
msgid "approx"
msgstr "approx"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
msgid "smile"
msgstr "smile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
msgid "subseteq"
msgstr "subseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
msgid "supseteq"
msgstr "supseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
msgid "cong"
msgstr "cong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
msgid "frown"
msgstr "frown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
msgid "sqsubseteq"
msgstr "sqsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
msgid "sqsupseteq"
msgstr "sqsupseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
msgid "doteq"
msgstr "doteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
msgid "neq"
msgstr "neq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
msgid "in[[math relation]]"
msgstr "w"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
msgid "ni"
msgstr "ni"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
msgid "propto"
msgstr "propto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
msgid "notin"
msgstr "notin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
msgid "vdash"
msgstr "vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
msgid "dashv"
msgstr "dashv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
msgid "bowtie"
msgstr "bowtie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
#, fuzzy
msgid "iff"
msgstr "WyÅÄ
cz"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
#, fuzzy
msgid "not"
msgstr "notka"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
#, fuzzy
msgid "land"
msgstr "Islandzki"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
#, fuzzy
msgid "lor"
msgstr "lub"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
msgid "lnot"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
msgid "beta"
msgstr "beta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
msgid "gamma"
msgstr "gamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
msgid "delta"
msgstr "delta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
msgid "epsilon"
msgstr "epsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
msgid "varepsilon"
msgstr "varepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
msgid "zeta"
msgstr "zeta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
msgid "eta"
msgstr "eta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
msgid "theta"
msgstr "theta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
msgid "vartheta"
msgstr "vartheta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
msgid "iota"
msgstr "iota"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
msgid "kappa"
msgstr "kappa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
msgid "lambda"
msgstr "lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
msgid "mu"
msgstr "mu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
msgid "nu"
msgstr "nu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
msgid "xi"
msgstr "xi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
msgid "pi"
msgstr "pi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
msgid "varpi"
msgstr "varpi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
msgid "rho"
msgstr "rho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
msgid "varrho"
msgstr "varrho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
msgid "sigma"
msgstr "sigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
msgid "varsigma"
msgstr "varsigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
msgid "tau"
msgstr "tau"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
msgid "upsilon"
msgstr "upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
msgid "phi"
msgstr "phi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
msgid "varphi"
msgstr "varphi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
msgid "chi"
msgstr "chi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
msgid "psi"
msgstr "psi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
msgid "omega"
msgstr "omega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
msgid "Theta"
msgstr "Theta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
msgid "Lambda"
msgstr "Lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
msgid "Xi"
msgstr "Xi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
msgid "Pi"
msgstr "Pi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
msgid "Sigma"
msgstr "Sigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
msgid "Upsilon"
msgstr "Upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
msgid "Phi"
msgstr "Phi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
msgid "Psi"
msgstr "Psi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
msgid "Omega"
msgstr "Omega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
#, fuzzy
msgid "varGamma"
msgstr "Gamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
#, fuzzy
msgid "varDelta"
msgstr "Delta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
#, fuzzy
msgid "varTheta"
msgstr "vartheta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
#, fuzzy
msgid "varLambda"
msgstr "Lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
#, fuzzy
msgid "varXi"
msgstr "varpi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
#, fuzzy
msgid "varPi"
msgstr "varpi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
#, fuzzy
msgid "varSigma"
msgstr "varsigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
#, fuzzy
msgid "varUpsilon"
msgstr "varepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
#, fuzzy
msgid "varPhi"
msgstr "varphi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
#, fuzzy
msgid "varPsi"
msgstr "Farsi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
#, fuzzy
msgid "varOmega"
msgstr "Omega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
msgid "nabla"
msgstr "nabla"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
msgid "partial"
msgstr "partial"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
msgid "infty"
msgstr "infty"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
msgid "prime"
msgstr "prime"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
msgid "ell"
msgstr "ell"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
msgid "emptyset"
msgstr "emptyset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
msgid "exists"
msgstr "exists"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
msgid "forall"
msgstr "forall"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
msgid "imath"
msgstr "imath"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
msgid "jmath"
msgstr "jmath"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
msgid "Re"
msgstr "Re"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
msgid "Im"
msgstr "Im"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
msgid "aleph"
msgstr "aleph"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
msgid "wp"
msgstr "wp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 lib/ui/stdtoolbars.inc:769
msgid "hbar"
msgstr "hbar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
msgid "angle"
msgstr "angle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
msgid "top"
msgstr "top"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
msgid "bot"
msgstr "bot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
msgid "Vert"
msgstr "Vert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
msgid "neg"
msgstr "neg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
msgid "flat"
msgstr "flat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
msgid "natural"
msgstr "natural"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
msgid "sharp"
msgstr "sharp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
msgid "surd"
msgstr "surd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
msgid "lhook"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
msgid "rhook"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
msgid "triangle"
msgstr "triangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
msgid "diamondsuit"
msgstr "diamondsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
msgid "heartsuit"
msgstr "heartsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
msgid "clubsuit"
msgstr "clubsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
msgid "spadesuit"
msgstr "spadesuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
msgid "textrm \\AA"
msgstr "textrm \\AA"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
msgid "textrm \\O"
msgstr "textrm \\O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
msgid "mathcircumflex"
msgstr "mathcircumflex"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
msgid "_"
msgstr "_"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
msgid "textdegree"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
#, fuzzy
msgid "mathdollar"
msgstr "makro matematyczne"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
#, fuzzy
msgid "mathparagraph"
msgstr "\\alph{paragraph}."
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
#, fuzzy
msgid "mathsection"
msgstr "zaznaczenie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
msgid "mathrm T"
msgstr "mathrm T"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
msgid "mathbb N"
msgstr "mathbb N"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
msgid "mathbb Z"
msgstr "mathbb Z"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
msgid "mathbb Q"
msgstr "mathbb Q"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
msgid "mathbb R"
msgstr "mathbb R"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
msgid "mathbb C"
msgstr "mathbb C"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
msgid "mathbb H"
msgstr "mathbb H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
msgid "mathcal F"
msgstr "mathcal F"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
msgid "mathcal L"
msgstr "mathcal L"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
msgid "mathcal H"
msgstr "mathcal H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
msgid "mathcal O"
msgstr "mathcal O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
msgid "Big Operators"
msgstr "Wielkie operatory"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
msgid "intop"
msgstr "intop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
msgid "int"
msgstr "int"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
msgid "iint"
msgstr "iint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
msgid "iintop"
msgstr "iintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
msgid "iiint"
msgstr "iiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
msgid "iiintop"
msgstr "iiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
msgid "iiiint"
msgstr "iiiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
msgid "iiiintop"
msgstr "iiiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
msgid "dotsint"
msgstr "dotsint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
msgid "dotsintop"
msgstr "dotsintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
#, fuzzy
msgid "idotsint"
msgstr "dotsint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
msgid "oint"
msgstr "oint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
msgid "ointop"
msgstr "ointop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
msgid "oiint"
msgstr "oiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
msgid "oiintop"
msgstr "oiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
msgid "ointctrclockwiseop"
msgstr "ointctrclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
msgid "ointctrclockwise"
msgstr "ointctrclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
msgid "ointclockwiseop"
msgstr "ointclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
msgid "ointclockwise"
msgstr "ointclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
msgid "sqint"
msgstr "sqint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
msgid "sqintop"
msgstr "sqintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
msgid "sqiint"
msgstr "sqiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
msgid "sqiintop"
msgstr "sqiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
msgid "fint"
msgstr "fint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
msgid "fintop"
msgstr "fintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
msgid "landupint"
msgstr "landupint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
msgid "landupintop"
msgstr "landupintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
msgid "landdownint"
msgstr "landdownint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
msgid "landdownintop"
msgstr "landdownintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
#, fuzzy
msgid "varint"
msgstr "&Drukuj"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
#, fuzzy
msgid "varoint"
msgstr "oint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
#, fuzzy
msgid "varoiint"
msgstr "oiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
#, fuzzy
msgid "varoiintop"
msgstr "oiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
#, fuzzy
msgid "varointclockwise"
msgstr "ointclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
#, fuzzy
msgid "varointclockwiseop"
msgstr "ointclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
#, fuzzy
msgid "varointctrclockwise"
msgstr "ointctrclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
#, fuzzy
msgid "varointctrclockwiseop"
msgstr "ointctrclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
msgid "sum"
msgstr "sum"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
msgid "prod"
msgstr "prod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
msgid "coprod"
msgstr "coprod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
msgid "bigsqcup"
msgstr "bigsqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
msgid "bigotimes"
msgstr "bigotimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
msgid "bigodot"
msgstr "bigodot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
msgid "bigoplus"
msgstr "bigoplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
msgid "bigcap"
msgstr "bigcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
msgid "bigcup"
msgstr "bigcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
msgid "biguplus"
msgstr "biguplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
msgid "bigvee"
msgstr "bigvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
msgid "bigwedge"
msgstr "bigwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
msgid "digamma"
msgstr "digamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
msgid "varkappa"
msgstr "varkappa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
msgid "beth"
msgstr "beth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
msgid "daleth"
msgstr "daleth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
msgid "gimel"
msgstr "gimel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
msgid "ulcorner"
msgstr "ulcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
msgid "urcorner"
msgstr "urcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
msgid "llcorner"
msgstr "llcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
msgid "lrcorner"
msgstr "lrcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
msgid "hslash"
msgstr "hslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
msgid "vartriangle"
msgstr "vartriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
msgid "triangledown"
msgstr "triangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
msgid "square"
msgstr "square"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
msgid "CheckedBox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 lib/ui/stdtoolbars.inc:851
msgid "XBox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
msgid "lozenge"
msgstr "lozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
#, fuzzy
msgid "wasylozenge"
msgstr "lozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
#, fuzzy
msgid "circledR"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
msgid "circledS"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
msgid "measuredangle"
msgstr "measuredangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
#, fuzzy
msgid "varangle"
msgstr "vartriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
msgid "nexists"
msgstr "nexists"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
msgid "mho"
msgstr "mho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
msgid "Finv"
msgstr "Finv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
msgid "Game"
msgstr "Game"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
msgid "Bbbk"
msgstr "Bbbk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
msgid "backprime"
msgstr "backprime"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
msgid "varnothing"
msgstr "varnothing"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
msgid "blacktriangle"
msgstr "blacktriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
msgid "blacktriangledown"
msgstr "blacktriangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
msgid "blacksquare"
msgstr "blacksquare"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
msgid "blacklozenge"
msgstr "blacklozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
msgid "bigstar"
msgstr "bigstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
msgid "sphericalangle"
msgstr "sphericalangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
msgid "complement"
msgstr "complement"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
msgid "eth"
msgstr "eth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
msgid "diagup"
msgstr "diagup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
msgid "diagdown"
msgstr "diagdown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
#, fuzzy
msgid "lightning"
msgstr "Justuj w prawo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
#, fuzzy
msgid "varcopyright"
msgstr "Copyright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
#, fuzzy
msgid "Bowtie"
msgstr "bowtie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
msgid "diameter"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
msgid "invdiameter"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
msgid "bell"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
msgid "hexagon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
msgid "varhexagon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
#, fuzzy
msgid "pentagon"
msgstr "Prezentacja"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
msgid "octagon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
#, fuzzy
msgid "smiley"
msgstr "smile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
#, fuzzy
msgid "blacksmiley"
msgstr "backsimeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
#, fuzzy
msgid "frownie"
msgstr "frown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
#, fuzzy
msgid "sun"
msgstr "sin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
msgid "leadsto"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
#, fuzzy
msgid "Leftcircle"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
#, fuzzy
msgid "Rightcircle"
msgstr "bigcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
msgid "CIRCLE"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
msgid "LEFTCIRCLE"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
msgid "RIGHTCIRCLE"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
#, fuzzy
msgid "LEFTcircle"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
#, fuzzy
msgid "RIGHTcircle"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
msgid "leftturn"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
#, fuzzy
msgid "rightturn"
msgstr "rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
#, fuzzy
msgid "AC"
msgstr "AKT"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
msgid "HF"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
msgid "VHF"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
msgid "photon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
msgid "gluon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
msgid "permil"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
#, fuzzy
msgid "cent"
msgstr "centerdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
#, fuzzy
msgid "yen"
msgstr "tak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
#, fuzzy
msgid "hexstar"
msgstr "star"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
msgid "varhexstar"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
msgid "davidsstar"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
msgid "maltese"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
msgid "kreuz"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
msgid "ataribox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
#, fuzzy
msgid "checked"
msgstr "check"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
#, fuzzy
msgid "checkmark"
msgstr "check"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
msgid "eighthnote"
msgstr "ósemka"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
msgid "quarternote"
msgstr "ÄwierÄnuta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
msgid "halfnote"
msgstr "póÅnuta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
msgid "fullnote"
msgstr "caÅa nuta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
msgid "twonotes"
msgstr "dwie nuty"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
msgid "female"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
msgid "male"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
#, fuzzy
msgid "vernal"
msgstr "Czasopismo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
msgid "ascnode"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
msgid "descnode"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
msgid "fullmoon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
msgid "newmoon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
#, fuzzy
msgid "leftmoon"
msgstr "leftharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
#, fuzzy
msgid "rightmoon"
msgstr "rightharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
#, fuzzy
msgid "astrosun"
msgstr "Listing"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
msgid "mercury"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
msgid "venus"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
#, fuzzy
msgid "earth"
msgstr "vartheta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
msgid "mars"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
#, fuzzy
msgid "jupiter"
msgstr "Drukowanie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
#, fuzzy
msgid "saturn"
msgstr "natural"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
msgid "uranus"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
msgid "neptune"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
msgid "pluto"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
msgid "aries"
msgstr "baran"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
msgid "taurus"
msgstr "byk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
msgid "gemini"
msgstr "bliźniÄta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
msgid "cancer"
msgstr "rak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
msgid "leo"
msgstr "lew"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
msgid "virgo"
msgstr "panna"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
msgid "libra"
msgstr "waga"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
msgid "scorpio"
msgstr "skorpion"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
msgid "sagittarius"
msgstr "strzelec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
msgid "capricornus"
msgstr "koziorożec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
msgid "aquarius"
msgstr "wodnik"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889
msgid "pisces"
msgstr "ryby"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
msgid "APLbox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
#, fuzzy
msgid "APLcomment"
msgstr "komentarz"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
msgid "APLdown"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
#, fuzzy
msgid "APLdownarrowbox"
msgstr "downarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
#, fuzzy
msgid "APLinput"
msgstr "Wstaw"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
msgid "APLinv"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
#, fuzzy
msgid "APLleftarrowbox"
msgstr "Lleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
msgid "APLlog"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
#, fuzzy
msgid "APLrightarrowbox"
msgstr "rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
#, fuzzy
msgid "APLstar"
msgstr "star"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
msgid "APLup"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903
#, fuzzy
msgid "APLuparrowbox"
msgstr "uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
msgid "dashleftarrow"
msgstr "dashleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
msgid "dashrightarrow"
msgstr "dashrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
msgid "leftleftarrows"
msgstr "leftleftarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
msgid "leftrightarrows"
msgstr "leftrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
msgid "rightrightarrows"
msgstr "rightrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
msgid "rightleftarrows"
msgstr "rightleftarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
msgid "Lleftarrow"
msgstr "Lleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
msgid "Rrightarrow"
msgstr "Rrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
msgid "twoheadleftarrow"
msgstr "twoheadleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
msgid "twoheadrightarrow"
msgstr "twoheadrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
msgid "leftarrowtail"
msgstr "leftarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
msgid "rightarrowtail"
msgstr "rightarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
msgid "looparrowleft"
msgstr "looparrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
msgid "looparrowright"
msgstr "looparrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
msgid "curvearrowleft"
msgstr "curvearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
msgid "curvearrowright"
msgstr "curvearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
msgid "circlearrowleft"
msgstr "circlearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
msgid "circlearrowright"
msgstr "circlearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
msgid "Lsh"
msgstr "Lsh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
msgid "Rsh"
msgstr "Rsh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
msgid "upuparrows"
msgstr "upuparrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
msgid "downdownarrows"
msgstr "downdownarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930
msgid "upharpoonleft"
msgstr "upharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
msgid "upharpoonright"
msgstr "upharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
msgid "downharpoonleft"
msgstr "downharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
msgid "downharpoonright"
msgstr "downharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
msgid "leftrightharpoons"
msgstr "leftrightharpoons"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
msgid "rightsquigarrow"
msgstr "rightsquigarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
msgid "leftrightsquigarrow"
msgstr "leftrightsquigarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
msgid "nleftarrow"
msgstr "nleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
msgid "nrightarrow"
msgstr "nrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
msgid "nleftrightarrow"
msgstr "nleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
msgid "nLeftarrow"
msgstr "nLeftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
msgid "nRightarrow"
msgstr "nRightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
msgid "nLeftrightarrow"
msgstr "nLeftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
msgid "multimap"
msgstr "multimap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
#, fuzzy
msgid "shortleftarrow"
msgstr "overleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
#, fuzzy
msgid "shortrightarrow"
msgstr "overrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
#, fuzzy
msgid "shortuparrow"
msgstr "uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
#, fuzzy
msgid "shortdownarrow"
msgstr "downarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
#, fuzzy
msgid "leftrightarroweq"
msgstr "leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
#, fuzzy
msgid "curlyveedownarrow"
msgstr "updownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
#, fuzzy
msgid "curlyveeuparrow"
msgstr "curlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
#, fuzzy
msgid "nnwarrow"
msgstr "nwarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
#, fuzzy
msgid "nnearrow"
msgstr "nearrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
#, fuzzy
msgid "sswarrow"
msgstr "swarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
#, fuzzy
msgid "ssearrow"
msgstr "searrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
#, fuzzy
msgid "curlywedgeuparrow"
msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
#, fuzzy
msgid "curlywedgedownarrow"
msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
#, fuzzy
msgid "leftrightarrowtriangle"
msgstr "leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
#, fuzzy
msgid "leftarrowtriangle"
msgstr "leftarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
#, fuzzy
msgid "rightarrowtriangle"
msgstr "rightarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
#, fuzzy
msgid "Mapsto"
msgstr "mapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
#, fuzzy
msgid "mapsfrom"
msgstr "mapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964
msgid "Mapsfrom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965
#, fuzzy
msgid "Longmapsto"
msgstr "longmapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966
#, fuzzy
msgid "longmapsfrom"
msgstr "longmapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967
#, fuzzy
msgid "Longmapsfrom"
msgstr "longmapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968
#, fuzzy
msgid "xleftarrow"
msgstr "leftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969
#, fuzzy
msgid "xrightarrow"
msgstr "rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
msgid "leqq"
msgstr "leqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
msgid "geqq"
msgstr "geqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
msgid "leqslant"
msgstr "leqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
msgid "geqslant"
msgstr "geqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
msgid "eqslantless"
msgstr "eqslantless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
msgid "eqslantgtr"
msgstr "eqslantgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
msgid "eqsim"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
msgid "lesssim"
msgstr "lesssim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
msgid "gtrsim"
msgstr "gtrsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
#, fuzzy
msgid "apprge"
msgstr "approxeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
#, fuzzy
msgid "apprle"
msgstr "approxeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
msgid "lessapprox"
msgstr "lessapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
msgid "gtrapprox"
msgstr "gtrapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
msgid "approxeq"
msgstr "approxeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
msgid "triangleq"
msgstr "triangleq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
msgid "lessdot"
msgstr "lessdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
msgid "gtrdot"
msgstr "gtrdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
msgid "lll"
msgstr "lll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
msgid "ggg"
msgstr "ggg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
msgid "lessgtr"
msgstr "lessgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
msgid "gtrless"
msgstr "gtrless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
msgid "lesseqgtr"
msgstr "lesseqgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
msgid "gtreqless"
msgstr "gtreqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
msgid "lesseqqgtr"
msgstr "lesseqqgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
msgid "gtreqqless"
msgstr "gtreqqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
msgid "eqcirc"
msgstr "eqcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
msgid "circeq"
msgstr "circeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
msgid "thicksim"
msgstr "thicksim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
msgid "thickapprox"
msgstr "thickapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016
msgid "backsim"
msgstr "backsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
msgid "backsimeq"
msgstr "backsimeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018
msgid "subseteqq"
msgstr "subseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
msgid "supseteqq"
msgstr "supseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020
msgid "Subset"
msgstr "Subset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
msgid "Supset"
msgstr "Supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
msgid "sqsubset"
msgstr "sqsubset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
msgid "sqsupset"
msgstr "sqsupset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
msgid "preccurlyeq"
msgstr "preccurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
msgid "succcurlyeq"
msgstr "succcurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
msgid "curlyeqprec"
msgstr "curlyeqprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
msgid "curlyeqsucc"
msgstr "curlyeqsucc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
msgid "precsim"
msgstr "precsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
msgid "succsim"
msgstr "succsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
msgid "precapprox"
msgstr "precapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
msgid "succapprox"
msgstr "succapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
msgid "vartriangleleft"
msgstr "vartriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
msgid "vartriangleright"
msgstr "vartriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
msgid "trianglelefteq"
msgstr "trianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038
msgid "trianglerighteq"
msgstr "trianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
msgid "bumpeq"
msgstr "bumpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
msgid "Bumpeq"
msgstr "Bumpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
msgid "doteqdot"
msgstr "doteqdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
msgid "risingdotseq"
msgstr "risingdotseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
msgid "fallingdotseq"
msgstr "fallingdotseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
msgid "vDash"
msgstr "vDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
msgid "Vvdash"
msgstr "Vvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
msgid "Vdash"
msgstr "Vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
msgid "shortmid"
msgstr "shortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
msgid "shortparallel"
msgstr "shortparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
msgid "smallsmile"
msgstr "smallsmile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
msgid "smallfrown"
msgstr "smallfrown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
msgid "blacktriangleleft"
msgstr "blacktriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055
msgid "blacktriangleright"
msgstr "blacktriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
msgid "because"
msgstr "because"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
msgid "therefore"
msgstr "therefore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
#, fuzzy
msgid "wasytherefore"
msgstr "therefore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
msgid "backepsilon"
msgstr "backepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
msgid "varpropto"
msgstr "varpropto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
msgid "between"
msgstr "between"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
msgid "pitchfork"
msgstr "pitchfork"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
#, fuzzy
msgid "trianglelefteqslant"
msgstr "trianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
#, fuzzy
msgid "trianglerighteqslant"
msgstr "trianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
#, fuzzy
msgid "inplus"
msgstr "oplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
#, fuzzy
msgid "niplus"
msgstr "oplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
#, fuzzy
msgid "subsetplus"
msgstr "subset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
#, fuzzy
msgid "supsetplus"
msgstr "supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
#, fuzzy
msgid "subsetpluseq"
msgstr "subseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
#, fuzzy
msgid "supsetpluseq"
msgstr "supseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
#, fuzzy
msgid "minuso"
msgstr "ominus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
msgid "baro"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
#, fuzzy
msgid "sslash"
msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
#, fuzzy
msgid "bbslash"
msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
#, fuzzy
msgid "moo"
msgstr "mho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
#, fuzzy
msgid "merge"
msgstr "&Scal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
msgid "invneg"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
msgid "lbag"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
msgid "rbag"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
#, fuzzy
msgid "interleave"
msgstr "intercal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
#, fuzzy
msgid "leftslice"
msgstr "Ustaw lewÄ
liniÄ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
#, fuzzy
msgid "rightslice"
msgstr "Ustaw prawÄ
liniÄ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
msgid "oblong"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
msgid "talloblong"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
msgid "fatsemi"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
#, fuzzy
msgid "fatslash"
msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
#, fuzzy
msgid "fatbslash"
msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
#, fuzzy
msgid "ldotp"
msgstr "ldots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
#, fuzzy
msgid "cdotp"
msgstr "cdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
#, fuzzy
msgid "colon"
msgstr "Bez koloru"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
msgid "dblcolon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
#, fuzzy
msgid "vcentcolon"
msgstr "Kolor czcionki"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
#, fuzzy
msgid "colonapprox"
msgstr "lnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
#, fuzzy
msgid "Colonapprox"
msgstr "lnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
msgid "coloneq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
#, fuzzy
msgid "Coloneq"
msgstr "W kolorze"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
#, fuzzy
msgid "coloneqq"
msgstr "lneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
#, fuzzy
msgid "Coloneqq"
msgstr "lneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
#, fuzzy
msgid "colonsim"
msgstr "lnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
#, fuzzy
msgid "Colonsim"
msgstr "lnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
msgid "eqcolon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
msgid "Eqcolon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
msgid "eqqcolon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
msgid "Eqqcolon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
#, fuzzy
msgid "wasypropto"
msgstr "propto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
msgid "logof"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
msgid "Join"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
msgid "Negative Relations (extended)"
msgstr "Relacje negacji (rozszerzone)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
msgid "nless"
msgstr "nless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
msgid "ngtr"
msgstr "ngtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
msgid "nleq"
msgstr "nleq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
msgid "ngeq"
msgstr "ngeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
msgid "nleqslant"
msgstr "nleqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
msgid "ngeqslant"
msgstr "ngeqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
msgid "nleqq"
msgstr "nleqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
msgid "ngeqq"
msgstr "ngeqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
msgid "lneq"
msgstr "lneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
msgid "gneq"
msgstr "gneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
msgid "lneqq"
msgstr "lneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
msgid "gneqq"
msgstr "gneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
msgid "lvertneqq"
msgstr "lvertneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
msgid "gvertneqq"
msgstr "gvertneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
msgid "lnsim"
msgstr "lnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
msgid "gnsim"
msgstr "gnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
msgid "lnapprox"
msgstr "lnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
msgid "gnapprox"
msgstr "gnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
msgid "nprec"
msgstr "nprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
msgid "nsucc"
msgstr "nsucc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
msgid "npreceq"
msgstr "npreceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
msgid "nsucceq"
msgstr "nsucceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
#, fuzzy
msgid "precneqq"
msgstr "preceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
#, fuzzy
msgid "succneqq"
msgstr "succeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
msgid "precnsim"
msgstr "precnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
msgid "succnsim"
msgstr "succnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
msgid "precnapprox"
msgstr "precnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
msgid "succnapprox"
msgstr "succnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
msgid "subsetneq"
msgstr "subsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
msgid "supsetneq"
msgstr "supsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
msgid "subsetneqq"
msgstr "subsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
msgid "supsetneqq"
msgstr "supsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
msgid "nsubseteq"
msgstr "nsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
#, fuzzy
msgid "nsubseteqq"
msgstr "subseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
msgid "nsupseteq"
msgstr "nsupseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
msgid "nsupseteqq"
msgstr "nsupseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
msgid "nvdash"
msgstr "nvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
msgid "nvDash"
msgstr "nvDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
msgid "nVDash"
msgstr "nVDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
#, fuzzy
msgid "nVdash"
msgstr "Vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
msgid "varsubsetneq"
msgstr "varsubsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
msgid "varsupsetneq"
msgstr "varsupsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
msgid "varsubsetneqq"
msgstr "varsubsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
msgid "varsupsetneqq"
msgstr "varsupsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
msgid "ntriangleleft"
msgstr "ntriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
msgid "ntriangleright"
msgstr "ntriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
msgid "ntrianglelefteq"
msgstr "ntrianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
msgid "ntrianglerighteq"
msgstr "ntrianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
msgid "ncong"
msgstr "ncong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
msgid "nsim"
msgstr "nsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
msgid "nmid"
msgstr "nmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
msgid "nshortmid"
msgstr "nshortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
msgid "nparallel"
msgstr "nparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
msgid "nshortparallel"
msgstr "nshortparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
#, fuzzy
msgid "ntrianglelefteqslant"
msgstr "ntrianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
#, fuzzy
msgid "ntrianglerighteqslant"
msgstr "ntrianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
msgid "dotplus"
msgstr "dotplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
msgid "smallsetminus"
msgstr "smallsetminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173
msgid "Cap"
msgstr "Cap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175
msgid "Cup"
msgstr "Cup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
msgid "barwedge"
msgstr "barwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
msgid "veebar"
msgstr "veebar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
msgid "doublebarwedge"
msgstr "doublebarwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
msgid "boxminus"
msgstr "boxminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
msgid "boxtimes"
msgstr "boxtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
msgid "boxdot"
msgstr "boxdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
msgid "boxplus"
msgstr "boxplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
msgid "boxast"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
msgid "boxbar"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
#, fuzzy
msgid "boxslash"
msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
#, fuzzy
msgid "boxbslash"
msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
#, fuzzy
msgid "boxcircle"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
msgid "boxbox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
#, fuzzy
msgid "boxempty"
msgstr "pusty"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
msgid "divideontimes"
msgstr "divideontimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
msgid "ltimes"
msgstr "ltimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
msgid "rtimes"
msgstr "rtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
msgid "leftthreetimes"
msgstr "leftthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
msgid "rightthreetimes"
msgstr "rightthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
msgid "curlywedge"
msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
msgid "curlyvee"
msgstr "curlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
msgid "circleddash"
msgstr "circleddash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
msgid "circledast"
msgstr "circledast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
msgid "circledcirc"
msgstr "circledcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
msgid "centerdot"
msgstr "centerdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
msgid "intercal"
msgstr "intercal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
msgid "implies"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
msgid "impliedby"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
#, fuzzy
msgid "bigcurlyvee"
msgstr "curlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
#, fuzzy
msgid "bigcurlywedge"
msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
#, fuzzy
msgid "bigsqcap"
msgstr "bigsqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
msgid "bigbox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
#, fuzzy
msgid "bigparallel"
msgstr "parallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
msgid "biginterleave"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
#, fuzzy
msgid "bignplus"
msgstr "bigoplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
#, fuzzy
msgid "nplus"
msgstr "oplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
#, fuzzy
msgid "Yup"
msgstr "sup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
#, fuzzy
msgid "Ydown"
msgstr "diagdown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
#, fuzzy
msgid "Yleft"
msgstr "Lewy górny"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
#, fuzzy
msgid "Yright"
msgstr "Prosta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
msgid "obar"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
#, fuzzy
msgid "obslash"
msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
#, fuzzy
msgid "ocircle"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
#, fuzzy
msgid "olessthan"
msgstr "lessdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
msgid "ogreaterthan"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
msgid "ovee"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
#, fuzzy
msgid "owedge"
msgstr "wedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
#, fuzzy
msgid "varcurlyvee"
msgstr "curlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
#, fuzzy
msgid "varcurlywedge"
msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
#, fuzzy
msgid "vartimes"
msgstr "rtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227
#, fuzzy
msgid "varotimes"
msgstr "otimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
msgid "varoast"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
msgid "varobar"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
#, fuzzy
msgid "varodot"
msgstr "odot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
#, fuzzy
msgid "varoslash"
msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
#, fuzzy
msgid "varobslash"
msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
#, fuzzy
msgid "varocircle"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
#, fuzzy
msgid "varoplus"
msgstr "oplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235
#, fuzzy
msgid "varominus"
msgstr "ominus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236
msgid "varovee"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
#, fuzzy
msgid "varowedge"
msgstr "barwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238
msgid "varolessthan"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
msgid "varogreaterthan"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240
#, fuzzy
msgid "varbigcirc"
msgstr "bigcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245
#, fuzzy
msgid "brokenvert"
msgstr "Konwertery"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248
msgid "lfloor"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249
msgid "rfloor"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
msgid "lceil"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251
msgid "rceil"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
msgid "llbracket"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
#, fuzzy
msgid "rrbracket"
msgstr "overbrace"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
msgid "llfloor"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
msgid "rrfloor"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
msgid "llceil"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
msgid "rrceil"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
msgid "Lbag"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
msgid "Rbag"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
#, fuzzy
msgid "llparenthesis"
msgstr "Na boku"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
#, fuzzy
msgid "rrparenthesis"
msgstr "Na boku"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
msgid "binampersand"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267
msgid "bindnasrepma"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
msgid "Voiceless bilabial plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
msgid "Voiced bilabial plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
msgid "Voiceless alveolar plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
msgid "Voiced alveolar plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
msgid "Voiceless retroflex plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
msgid "Voiced retroflex plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
msgid "Voiceless palatal plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
msgid "Voiced palatal plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
msgid "Voiceless velar plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
msgid "Voiced velar plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
msgid "Voiceless uvular plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
msgid "Voiced uvular plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
msgid "Glottal plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
msgid "Voiced bilabial nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
msgid "Voiced labiodental nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
msgid "Voiced alveolar nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
msgid "Voiced retroflex nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
msgid "Voiced palatal nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
msgid "Voiced velar nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
msgid "Voiced uvular nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
msgid "Voiced bilabial trill"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
msgid "Voiced alveolar trill"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293
msgid "Voiced uvular trill"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
msgid "Voiced alveolar tap"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
msgid "Voiced retroflex flap"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
msgid "Voiceless bilabial fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
msgid "Voiced bilabial fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
msgid "Voiceless labiodental fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
msgid "Voiced labiodental fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
msgid "Voiceless dental fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
msgid "Voiced dental fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
msgid "Voiceless alveolar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
msgid "Voiced alveolar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
msgid "Voiceless postalveolar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
msgid "Voiced postalveolar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
msgid "Voiceless retroflex fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
msgid "Voiced retroflex fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
msgid "Voiceless palatal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
msgid "Voiced palatal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
msgid "Voiceless velar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
msgid "Voiced velar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
msgid "Voiceless uvular fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
msgid "Voiced uvular fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
msgid "Voiceless pharyngeal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
msgid "Voiced pharyngeal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
msgid "Voiceless glottal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
msgid "Voiced glottal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
msgid "Voiceless alveolar lateral fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
msgid "Voiced alveolar lateral fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
msgid "Voiced labiodental approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
msgid "Voiced alveolar approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
msgid "Voiced retroflex approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
msgid "Voiced palatal approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325
msgid "Voiced velar approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
msgid "Voiced alveolar lateral approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
msgid "Voiced retroflex lateral approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
msgid "Voiced palatal lateral approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329
msgid "Voiced velar lateral approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
msgid "Bilabial click"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
msgid "Dental click"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
msgid "(Post)alveolar click"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
msgid "Palatoalveolar click"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
msgid "Alveolar lateral click"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
msgid "Voiced bilabial implosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
msgid "Voiced dental/alveolar implosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
msgid "Voiced palatal implosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
msgid "Voiced velar implosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
msgid "Voiced uvular implosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343
msgid "Ejective mark"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
msgid "Close front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
msgid "Close front rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
msgid "Close central unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
msgid "Close central rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
msgid "Close back unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
#, fuzzy
msgid "Close back rounded vowel"
msgstr "tÅo notki"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
msgid "Near-close near-front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
msgid "Near-close near-front rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
msgid "Near-close near-back rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
msgid "Close-mid front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
msgid "Close-mid front rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
msgid "Close-mid central unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
msgid "Close-mid central rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
msgid "Close-mid back unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
msgid "Close-mid back rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
msgid "Mid-central vowel (Schwa)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
msgid "Open-mid front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
msgid "Open-mid front rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
msgid "Open-mid central unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
msgid "Open-mid central rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
msgid "Open-mid back unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
msgid "Open-mid back rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369
msgid "Near-open front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370
msgid "Near-open vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
msgid "Open front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
msgid "Open front rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
msgid "Open back unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374
msgid "Open back rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
msgid "Voiceless labial-velar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
msgid "Voiced labial-velar approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
msgid "Voiced labial-palatal approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
msgid "Voiceless epiglottal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
msgid "Voiced epiglottal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383
msgid "Epiglottal plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384
msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
msgid "Voiced alveolo-palatal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
msgid "Voiced alveolar lateral flap"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387
msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
msgid "Top tie bar"
msgstr "WiÄ
zany górnie pasek"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56
msgid "Bottom tie bar"
msgstr "WiÄ
zany dolnie pasek"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
msgid "Long"
msgstr "DÅugi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
msgid "Half-long"
msgstr "PóÅdÅugi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
msgid "Extra short"
msgstr "Ekstra krótki"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
msgid "Primary stress"
msgstr "GÅówny akcent"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
msgid "Secondary stress"
msgstr "PodrzÄdny akcent"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
msgid "Minor (foot) group"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
msgid "Major (intonation) group"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
#, fuzzy
msgid "Syllable break"
msgstr "Zezwalaj na &koÅce stron"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401
msgid "Linking (absence of a break)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
msgid "Voiceless"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
msgid "Voiceless (above)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
#, fuzzy
msgid "Voiced"
msgstr "Faktura"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
msgid "Breathy voiced"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
msgid "Creaky voiced"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
msgid "Linguolabial"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
#, fuzzy
msgid "Dental"
msgstr "purpurowy"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
#, fuzzy
msgid "Apical"
msgstr "Temat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
#, fuzzy
msgid "Laminal"
msgstr "Margines"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
#, fuzzy
msgid "Aspirated"
msgstr "Aktywne"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
msgid "More rounded"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
msgid "Less rounded"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
msgid "Retracted"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
#, fuzzy
msgid "Centralized"
msgstr "Kapitaliki|a"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
msgid "Mid-centralized"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
msgid "Syllabic"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
msgid "Non-syllabic"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
msgid "Rhoticity"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
#, fuzzy
msgid "Labialized"
msgstr "Kapitaliki|a"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
#, fuzzy
msgid "Palatized"
msgstr "Palatino"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
msgid "Velarized"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
msgid "Pharyngialized"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
msgid "Velarized or pharyngialized"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
#, fuzzy
msgid "Raised"
msgstr "Przejrzano"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
#, fuzzy
msgid "Lowered"
msgstr "MaÅe litery"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
msgid "Advanced tongue root"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
msgid "Retracted tongue root"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
msgid "Nasalized"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
msgid "Nasal release"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
msgid "Lateral release"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436
#, fuzzy
msgid "No audible release"
msgstr "podwójna ramka"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
msgid "Extra high (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
msgid "Extra high (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
msgid "High (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
msgid "High (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
msgid "Mid (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
#, fuzzy
msgid "Mid (tone letter)"
msgstr "Koniec listu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
msgid "Low (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
#, fuzzy
msgid "Low (tone letter)"
msgstr "Koniec listu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
msgid "Extra low (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449
msgid "Extra low (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450
#, fuzzy
msgid "Downstep"
msgstr "W &dóÅ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451
msgid "Upstep"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452
#, fuzzy
msgid "Rising (accent)"
msgstr "Brakuje argumentu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453
#, fuzzy
msgid "Rising (tone letter)"
msgstr "Koniec listu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454
msgid "Falling (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455
msgid "Falling (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456
msgid "High rising (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457
msgid "High rising (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458
msgid "Low rising (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459
msgid "Low rising (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460
msgid "Rising-falling (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461
msgid "Rising-falling (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462
#, fuzzy
msgid "Global rise"
msgstr "&Globalnie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1463
#, fuzzy
msgid "Global fall"
msgstr "&Globalnie"
@@ -25422,483 +25585,483 @@ msgstr "Rysunek Xfig"
msgid "An Xfig figure.\n"
msgstr "Rysunek Xfig.\n"
-#: lib/configure.py:622
+#: lib/configure.py:627
#, fuzzy
msgid "tgo"
msgstr "top"
-#: lib/configure.py:622
+#: lib/configure.py:627
#, fuzzy
msgid "tgo|Tgif"
msgstr "Tgif"
-#: lib/configure.py:625
+#: lib/configure.py:630
msgid "FIG"
msgstr "FIG"
-#: lib/configure.py:628
+#: lib/configure.py:633
msgid "DIA"
msgstr "DIA"
-#: lib/configure.py:631
+#: lib/configure.py:636
msgid "sxd"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:631
+#: lib/configure.py:636
#, fuzzy
msgid "sxd|OpenDocument"
msgstr "OpenDocument"
-#: lib/configure.py:634
+#: lib/configure.py:639
msgid "Grace"
msgstr "Grace"
-#: lib/configure.py:637
+#: lib/configure.py:642
msgid "FEN"
msgstr "FEN"
-#: lib/configure.py:640
+#: lib/configure.py:645
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: lib/configure.py:641
+#: lib/configure.py:646
#, fuzzy
msgid "SVG (compressed)"
msgstr "Skompresowany|m"
-#: lib/configure.py:644
+#: lib/configure.py:649
msgid "BMP"
msgstr "BMP"
-#: lib/configure.py:645
+#: lib/configure.py:650
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
-#: lib/configure.py:646
+#: lib/configure.py:651
msgid "jpeg"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:646
+#: lib/configure.py:651
#, fuzzy
msgid "jpeg|JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: lib/configure.py:647
+#: lib/configure.py:652
msgid "PBM"
msgstr "PBM"
-#: lib/configure.py:648
+#: lib/configure.py:653
msgid "PGM"
msgstr "PGM"
-#: lib/configure.py:649 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
+#: lib/configure.py:654 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
-#: lib/configure.py:650
+#: lib/configure.py:655
msgid "PPM"
msgstr "PPM"
-#: lib/configure.py:651
+#: lib/configure.py:656
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: lib/configure.py:652
+#: lib/configure.py:657
msgid "XBM"
msgstr "XBM"
-#: lib/configure.py:653
+#: lib/configure.py:658
msgid "XPM"
msgstr "XPM"
-#: lib/configure.py:666
+#: lib/configure.py:671
msgid "Plain text (chess output)"
msgstr "Czysty tekst (wyjÅcie szachów)"
-#: lib/configure.py:667 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
+#: lib/configure.py:672 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1478
#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:45
msgid "DocBook"
msgstr "DocBook"
-#: lib/configure.py:667
+#: lib/configure.py:672
msgid "DocBook|B"
msgstr "DocBook|B"
-#: lib/configure.py:668
+#: lib/configure.py:673
#, fuzzy
msgid "DocBook (XML)"
msgstr "Docbook (XML)"
-#: lib/configure.py:669
+#: lib/configure.py:674
msgid "Graphviz Dot"
msgstr "Graphviz Dot"
-#: lib/configure.py:670
+#: lib/configure.py:675
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr "LaTeX (dvilatex)"
-#: lib/configure.py:671
+#: lib/configure.py:676
msgid "LaTeX (pLaTeX)"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
-#: lib/configure.py:672
+#: lib/configure.py:677
msgid "NoWeb"
msgstr "NoWeb"
-#: lib/configure.py:672
+#: lib/configure.py:677
msgid "NoWeb|N"
msgstr "NoWeb|N"
-#: lib/configure.py:674
+#: lib/configure.py:679
#, fuzzy
msgid "Sweave (Japanese)"
msgstr "Opcje Sweave"
-#: lib/configure.py:674
+#: lib/configure.py:679
#, fuzzy
msgid "Sweave (Japanese)|S"
msgstr "Sweave|S"
-#: lib/configure.py:675
+#: lib/configure.py:680
#, fuzzy
msgid "R/S code"
msgstr "Kod"
-#: lib/configure.py:677
+#: lib/configure.py:682
msgid "Rnw (knitr, Japanese)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:678
+#: lib/configure.py:683
msgid "LilyPond book (LaTeX)"
msgstr "KsiÄ
żka z LilyPond (LaTeX)"
-#: lib/configure.py:679
+#: lib/configure.py:684
#, fuzzy
msgid "LilyPond book (pLaTeX)"
msgstr "KsiÄ
żka z LilyPond (LaTeX)"
-#: lib/configure.py:680
+#: lib/configure.py:685
msgid "LaTeX (plain)"
msgstr "LaTeX (czysty)"
-#: lib/configure.py:680
+#: lib/configure.py:685
msgid "LaTeX (plain)|L"
msgstr "LaTeX (czysty)|L"
-#: lib/configure.py:681
+#: lib/configure.py:686
msgid "LaTeX (LuaTeX)"
msgstr "LaTeX (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:682
+#: lib/configure.py:687
msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:683
+#: lib/configure.py:688
msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:684
+#: lib/configure.py:689
msgid "LaTeX (clipboard)"
msgstr "LaTeX (schowek)"
-#: lib/configure.py:685
+#: lib/configure.py:690
msgid "Plain text"
msgstr "Czysty tekst"
-#: lib/configure.py:685
+#: lib/configure.py:690
msgid "Plain text|a"
msgstr "Czysty tekst|e"
-#: lib/configure.py:686
+#: lib/configure.py:691
msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Czysty tekst (pstotext)"
-#: lib/configure.py:687
+#: lib/configure.py:692
msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Czysty tekst (ps2ascii)"
-#: lib/configure.py:688
+#: lib/configure.py:693
msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Czysty tekst (catdvi)"
-#: lib/configure.py:689
+#: lib/configure.py:694
msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Czysty tekst, ÅÄ
czone linie"
-#: lib/configure.py:690
+#: lib/configure.py:695
msgid "Info (Beamer)"
msgstr "Informacja (Beamer)"
-#: lib/configure.py:695
+#: lib/configure.py:700
msgid "LilyPond music"
msgstr "Muzyka LilyPond"
-#: lib/configure.py:698
+#: lib/configure.py:703
msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Arkusz Gnumeric"
-#: lib/configure.py:699
+#: lib/configure.py:704
msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Arkusz Excel"
-#: lib/configure.py:700
+#: lib/configure.py:705
msgid "MS Excel Office Open XML"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:701
+#: lib/configure.py:706
msgid "HTML Table (for spreadsheets)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:702
+#: lib/configure.py:707
#, fuzzy
msgid "OpenDocument spreadsheet"
msgstr "OpenDocument"
-#: lib/configure.py:705
+#: lib/configure.py:710
msgid "LyXHTML"
msgstr "LyXHTML"
-#: lib/configure.py:705
+#: lib/configure.py:710
msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y"
-#: lib/configure.py:713 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252
+#: lib/configure.py:718 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:155
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: lib/configure.py:721
+#: lib/configure.py:726
msgid "EPS"
msgstr "EPS"
-#: lib/configure.py:722
+#: lib/configure.py:727
msgid "EPS (uncropped)"
msgstr "EPS (nieskadrowany)"
-#: lib/configure.py:723
+#: lib/configure.py:728
msgid "EPS (cropped)"
msgstr "EPS (skadrowany)"
-#: lib/configure.py:724
+#: lib/configure.py:729
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: lib/configure.py:724
+#: lib/configure.py:729
msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|t"
-#: lib/configure.py:733
+#: lib/configure.py:738
msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/configure.py:733
+#: lib/configure.py:738
msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
-#: lib/configure.py:734
+#: lib/configure.py:739
msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:734
+#: lib/configure.py:739
msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F"
-#: lib/configure.py:735
+#: lib/configure.py:740
msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/configure.py:735
+#: lib/configure.py:740
msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
-#: lib/configure.py:736
+#: lib/configure.py:741
msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:736
+#: lib/configure.py:741
msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X"
-#: lib/configure.py:737
+#: lib/configure.py:742
msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:737
+#: lib/configure.py:742
msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
-#: lib/configure.py:738
+#: lib/configure.py:743
msgid "PDF (graphics)"
msgstr "PDF (grafika)"
-#: lib/configure.py:739
+#: lib/configure.py:744
msgid "PDF (cropped)"
msgstr "PDF (skadrowany)"
-#: lib/configure.py:740
+#: lib/configure.py:745
#, fuzzy
msgid "PDF (lower resolution)"
msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/configure.py:745
+#: lib/configure.py:750
msgid "DVI"
msgstr "DVI"
-#: lib/configure.py:745
+#: lib/configure.py:750
msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D"
-#: lib/configure.py:746
+#: lib/configure.py:751
msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:746
+#: lib/configure.py:751
msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
-#: lib/configure.py:749
+#: lib/configure.py:754
msgid "DraftDVI"
msgstr "DraftDVI"
-#: lib/configure.py:752 lib/configure.py:788
+#: lib/configure.py:757 lib/configure.py:793
#, fuzzy
msgid "htm"
msgstr "hom"
-#: lib/configure.py:752 lib/configure.py:788
+#: lib/configure.py:757 lib/configure.py:793
#, fuzzy
msgid "htm|HTML"
msgstr "HTML"
-#: lib/configure.py:755
+#: lib/configure.py:760
msgid "Noteedit"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:758
+#: lib/configure.py:763
#, fuzzy
msgid "OpenDocument (tex4ht)"
msgstr "OpenDocument"
-#: lib/configure.py:759
+#: lib/configure.py:764
#, fuzzy
msgid "OpenDocument (eLyXer)"
msgstr "OpenDocument"
-#: lib/configure.py:760
+#: lib/configure.py:765
#, fuzzy
msgid "OpenDocument (Pandoc)"
msgstr "OpenDocument"
-#: lib/configure.py:761
+#: lib/configure.py:766
msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
-#: lib/configure.py:764
+#: lib/configure.py:769
msgid "Rich Text Format"
msgstr "Bogaty Format Tekstu (RTF)"
-#: lib/configure.py:765
+#: lib/configure.py:770
msgid "MS Word"
msgstr "MS Word"
-#: lib/configure.py:765
+#: lib/configure.py:770
msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W"
-#: lib/configure.py:766
+#: lib/configure.py:771
msgid "MS Word Office Open XML"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:766
+#: lib/configure.py:771
msgid "MS Word Office Open XML|O"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:769
+#: lib/configure.py:774
msgid "Table (CSV)"
msgstr "Tabela (CSV)"
-#: lib/configure.py:771 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372
+#: lib/configure.py:776 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372
#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:541
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
-#: lib/configure.py:772
+#: lib/configure.py:777
msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x"
-#: lib/configure.py:773
+#: lib/configure.py:778
msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x"
-#: lib/configure.py:774
+#: lib/configure.py:779
msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x"
-#: lib/configure.py:775
+#: lib/configure.py:780
msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x"
-#: lib/configure.py:776
+#: lib/configure.py:781
#, fuzzy
msgid "LyX 2.0.x"
msgstr "LyX 1.3.x"
-#: lib/configure.py:777
+#: lib/configure.py:782
#, fuzzy
msgid "LyX 2.1.x"
msgstr "LyX 1.3.x"
-#: lib/configure.py:778
+#: lib/configure.py:783
#, fuzzy
msgid "LyX 2.2.x"
msgstr "LyX 1.3.x"
-#: lib/configure.py:779
+#: lib/configure.py:784
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-#: lib/configure.py:780
+#: lib/configure.py:785
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-#: lib/configure.py:781
+#: lib/configure.py:786
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-#: lib/configure.py:782
+#: lib/configure.py:787
msgid "LyX Preview"
msgstr "PodglÄ
d LyX"
-#: lib/configure.py:783
+#: lib/configure.py:788
msgid "pdf_tex"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:783
+#: lib/configure.py:788
#, fuzzy
msgid "pdf_tex|PDFTEX"
msgstr "PDFTEX"
-#: lib/configure.py:784
+#: lib/configure.py:789
msgid "Program"
msgstr "Program"
-#: lib/configure.py:785
+#: lib/configure.py:790
msgid "ps_tex"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:785
+#: lib/configure.py:790
msgid "ps_tex|PSTEX"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:786 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
+#: lib/configure.py:791 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
msgid "Windows Metafile"
msgstr "Windows Metafile"
-#: lib/configure.py:787 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+#: lib/configure.py:792 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Enhanced Metafile"
-#: lib/configure.py:907
+#: lib/configure.py:912
msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyxBlogger"
@@ -25936,58 +26099,58 @@ msgstr "Bez roku"
msgid "Bibliography entry not found!"
msgstr "Pozycja bibliografii nie znaleziona!"
-#: src/Buffer.cpp:419
+#: src/Buffer.cpp:440
msgid "Disk Error: "
msgstr "BÅÄ
d dyskowy:"
-#: src/Buffer.cpp:420
+#: src/Buffer.cpp:441
#, c-format
msgid ""
"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
msgstr ""
"LyX nie może utworzyÄ kaalogu tymczasowego \"%1$s\" (Czyżby peÅny dysk?)"
-#: src/Buffer.cpp:548
+#: src/Buffer.cpp:570
msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
msgstr "LyX usiÅuje zamknÄ
Ä dokument, który ma niezapisane zmiany!\n"
-#: src/Buffer.cpp:552 src/Buffer.cpp:1611
+#: src/Buffer.cpp:574 src/Buffer.cpp:1635
#, fuzzy
msgid "Save failed! Document is lost."
msgstr "Zapis nieudany! Padaka. Dokument zostaÅ utracony."
-#: src/Buffer.cpp:554
+#: src/Buffer.cpp:576
msgid "Attempting to close changed document!"
msgstr "Próba zamkniÄcia zmienionego dokumentu!"
-#: src/Buffer.cpp:563
+#: src/Buffer.cpp:585
#, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Nie można usunÄ
Ä katalogu tymczasowego %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:970 src/Text.cpp:551
+#: src/Buffer.cpp:991 src/Text.cpp:551
#, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Nieznany token %1$s %2$s\n"
-#: src/Buffer.cpp:974 src/Buffer.cpp:980 src/Buffer.cpp:1004
+#: src/Buffer.cpp:995 src/Buffer.cpp:1001 src/Buffer.cpp:1025
msgid "Document header error"
msgstr "BÅÄ
d nagÅówka dokumentu"
-#: src/Buffer.cpp:979
+#: src/Buffer.cpp:1000
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr "Brakuje \\begin_header"
-#: src/Buffer.cpp:1003
+#: src/Buffer.cpp:1024
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr "Brakuje \\begin_document"
-#: src/Buffer.cpp:1015 src/Buffer.cpp:1021 src/Buffer.cpp:2934
-#: src/Buffer.cpp:2940
+#: src/Buffer.cpp:1036 src/Buffer.cpp:1042 src/Buffer.cpp:3018
+#: src/Buffer.cpp:3024
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr "Zmiany nie wyÅwietlane na wyjÅciu LaTeX"
-#: src/Buffer.cpp:1016 src/Buffer.cpp:2935
+#: src/Buffer.cpp:1037 src/Buffer.cpp:3019
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
"xcolor/ulem are installed.\n"
@@ -25999,7 +26162,7 @@ msgstr ""
"ProszÄ zainstalowaÄ te pakiety lub przedefiniowaÄ \\lyxadded and "
"\\lyxdeleted w preambule LaTeX."
-#: src/Buffer.cpp:1022 src/Buffer.cpp:2941
+#: src/Buffer.cpp:1043 src/Buffer.cpp:3025
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
"xcolor and ulem are not installed.\n"
@@ -26011,41 +26174,41 @@ msgstr ""
"ProszÄ zainstalowaÄ oba te pakiety lub przedefiniowaÄ \\lyxadded and "
"\\lyxdeleted w preambule LaTeX."
-#: src/Buffer.cpp:1064 src/BufferParams.cpp:455
+#: src/Buffer.cpp:1085 src/BufferParams.cpp:455
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:256 src/insets/InsetIndex.cpp:455
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
-#: src/Buffer.cpp:1167
+#: src/Buffer.cpp:1188
msgid "File Not Found"
msgstr "Plik nie znaleziony"
-#: src/Buffer.cpp:1168
+#: src/Buffer.cpp:1189
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open file `%1$s'."
msgstr "Niezdolny do parsowania \"%1$s\""
-#: src/Buffer.cpp:1196 src/Buffer.cpp:1265
+#: src/Buffer.cpp:1217 src/Buffer.cpp:1286
msgid "Document format failure"
msgstr "Niepoprawny format dokumentu"
-#: src/Buffer.cpp:1197
+#: src/Buffer.cpp:1218
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr ""
"%1$s koÅczy siÄ niespodziewanie, co oznacza, że prawdopodobnie jest "
"uszkodzony."
-#: src/Buffer.cpp:1266
+#: src/Buffer.cpp:1287
#, c-format
msgid "%1$s is not a readable LyX document."
msgstr "%1$s nie jest dokumentem LyX'a."
-#: src/Buffer.cpp:1293
+#: src/Buffer.cpp:1314
msgid "Conversion failed"
msgstr "Nieudana konwersja"
-#: src/Buffer.cpp:1294
+#: src/Buffer.cpp:1315
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
@@ -26054,11 +26217,11 @@ msgstr ""
"%1$s pochodzi z innej wersji LyX'a, lecz nie mógÅ byÄ utworzony plik "
"tymczasowy dla konwersji."
-#: src/Buffer.cpp:1304
+#: src/Buffer.cpp:1325
msgid "Conversion script not found"
msgstr "Nie znaleziono skryptu konwersji"
-#: src/Buffer.cpp:1305
+#: src/Buffer.cpp:1326
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
@@ -26067,11 +26230,11 @@ msgstr ""
"%1$s pochodzi z innej wersji LyX'a, lecz nie można znaleÅºÄ skryptu konwersji "
"lyx2lyx."
-#: src/Buffer.cpp:1328 src/Buffer.cpp:1335
+#: src/Buffer.cpp:1349 src/Buffer.cpp:1356
msgid "Conversion script failed"
msgstr "Niepoprawny skrypt konwersji"
-#: src/Buffer.cpp:1329
+#: src/Buffer.cpp:1350
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
@@ -26080,7 +26243,7 @@ msgstr ""
"%1$s pochodzi z wczeÅniejszej wersji LyX'a i skrypt lyx2lyx polegÅ przy "
"próbie konwersji."
-#: src/Buffer.cpp:1336
+#: src/Buffer.cpp:1357
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
@@ -26089,18 +26252,18 @@ msgstr ""
"%1$s pochodzi z nowszej wersji LyX'a i skrypt lyx2lyx polegŠprzy próbie "
"konwersji."
-#: src/Buffer.cpp:1392 src/Buffer.cpp:4646 src/Buffer.cpp:4709
+#: src/Buffer.cpp:1413 src/Buffer.cpp:4750 src/Buffer.cpp:4839
msgid "File is read-only"
msgstr "Plik tylko do odczytu"
-#: src/Buffer.cpp:1393
+#: src/Buffer.cpp:1414
#, c-format
msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
msgstr ""
"Plik %1$s nie może byÄ zapisany, ponieważ jest oznacozny jako tylko do "
"odczytu."
-#: src/Buffer.cpp:1402
+#: src/Buffer.cpp:1423
#, c-format
msgid ""
"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
@@ -26109,21 +26272,21 @@ msgstr ""
"Dokument %1$s zostaÅ zmodyfikowany z zewnÄ
trz. Czy jesteŠpewien, że chcesz "
"zastÄ
piÄ ten plik?"
-#: src/Buffer.cpp:1404
+#: src/Buffer.cpp:1425
msgid "Overwrite modified file?"
msgstr "ZastÄ
piÄ zmodyfikowany plik?"
-#: src/Buffer.cpp:1405 src/Exporter.cpp:50
+#: src/Buffer.cpp:1426 src/Exporter.cpp:50
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2500
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2685 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2787
msgid "&Overwrite"
msgstr "&ZastÄ
p"
-#: src/Buffer.cpp:1467
+#: src/Buffer.cpp:1491
msgid "Backup failure"
msgstr "Porażka kopii bezpieczeÅstwa"
-#: src/Buffer.cpp:1468
+#: src/Buffer.cpp:1492
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot create backup file %1$s.\n"
@@ -26132,11 +26295,11 @@ msgstr ""
"Nie można utworzyÄ kopii zapasowej %1$s.\n"
"ProszÄ sprawdziÄ, czy katalog istnieje i jest zapisywalny."
-#: src/Buffer.cpp:1504 src/Buffer.cpp:1515
+#: src/Buffer.cpp:1528 src/Buffer.cpp:1539
msgid "Write failure"
msgstr "Niepowodzenie zapisu"
-#: src/Buffer.cpp:1505
+#: src/Buffer.cpp:1529
#, c-format
msgid ""
"The file has successfully been saved as:\n"
@@ -26147,7 +26310,7 @@ msgid ""
" %3$s"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1516
+#: src/Buffer.cpp:1540
#, c-format
msgid ""
"Cannot move saved file to:\n"
@@ -26156,42 +26319,42 @@ msgid ""
" %2$s."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1532
+#: src/Buffer.cpp:1556
#, c-format
msgid "Saving document %1$s..."
msgstr "Zapisywanie dokumentu %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:1547
+#: src/Buffer.cpp:1571
msgid " could not write file!"
msgstr " nie można zapisaÄ pliku!"
-#: src/Buffer.cpp:1555
+#: src/Buffer.cpp:1579
msgid " done."
msgstr " gotowe."
-#: src/Buffer.cpp:1570
+#: src/Buffer.cpp:1594
#, c-format
msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
msgstr "LyX: Próba zapisania dokumentu %1$s\n"
-#: src/Buffer.cpp:1580 src/Buffer.cpp:1593 src/Buffer.cpp:1607
+#: src/Buffer.cpp:1604 src/Buffer.cpp:1617 src/Buffer.cpp:1631
#, c-format
msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
msgstr "Zapisano do %1$s. Uff.\n"
-#: src/Buffer.cpp:1583
+#: src/Buffer.cpp:1607
msgid "Save failed! Trying again...\n"
msgstr "Zapis nieudany! Ponawianie prób...\n"
-#: src/Buffer.cpp:1597
+#: src/Buffer.cpp:1621
msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
msgstr "Zapis nieudany! Dalsze ponawianie prób...\n"
-#: src/Buffer.cpp:1702
+#: src/Buffer.cpp:1726
msgid "Iconv software exception Detected"
msgstr "Wykryto wyjÄ
tek oprogramowania Iconv"
-#: src/Buffer.cpp:1702
+#: src/Buffer.cpp:1726
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
@@ -26200,12 +26363,12 @@ msgstr ""
"ProszÄ sprawdziÄ, czy oprogramowanie wspierajÄ
ce dla twojego kodowania "
"(%1$s) jest poprawnie zainstalowane."
-#: src/Buffer.cpp:1729
+#: src/Buffer.cpp:1753
#, c-format
msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
msgstr "Nie można odnaleÅºÄ komendy LaTeX dla znaku '%1$s' (kod znaku %2$s)"
-#: src/Buffer.cpp:1732
+#: src/Buffer.cpp:1756
msgid ""
"Some characters of your document are probably not representable in the "
"chosen encoding.\n"
@@ -26215,19 +26378,19 @@ msgstr ""
"wybranym kodowaniu.\n"
"Zmiana kodowania dokumentu na utf8 może byÄ pomocna."
-#: src/Buffer.cpp:1739
+#: src/Buffer.cpp:1763
msgid "iconv conversion failed"
msgstr "konwersji iconv nie udaÅa siÄ"
-#: src/Buffer.cpp:1744
+#: src/Buffer.cpp:1768
msgid "conversion failed"
msgstr "nieudana konwersja"
-#: src/Buffer.cpp:1860
+#: src/Buffer.cpp:1884
msgid "Uncodable character in file path"
msgstr "Znak niekodowalny w Åcieżce pliku"
-#: src/Buffer.cpp:1862
+#: src/Buffer.cpp:1886
#, c-format
msgid ""
"The path of your document\n"
@@ -26250,32 +26413,32 @@ msgstr ""
"W wypadku kÅopotów, wybierz odpowiednie kodowanie dokumentu\n"
"(takie jak utf8) lub zmieÅ nazwÄ Åcieżki do pliku."
-#: src/Buffer.cpp:1929
+#: src/Buffer.cpp:1964
#, c-format
msgid "The languages %1$s are only supported by Babel."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1930
+#: src/Buffer.cpp:1965
#, c-format
msgid "The language %1$s is only supported by Babel."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1940
+#: src/Buffer.cpp:1975
#, c-format
msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1941
+#: src/Buffer.cpp:1976
#, c-format
msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1947
+#: src/Buffer.cpp:1982
#, fuzzy
msgid "Incompatible Languages!"
msgstr "Niekompatybilna nazwa komendy."
-#: src/Buffer.cpp:1949
+#: src/Buffer.cpp:1984
#, c-format
msgid ""
"You cannot use the following languages together in one LaTeX document "
@@ -26283,55 +26446,55 @@ msgid ""
"%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2259
+#: src/Buffer.cpp:2294
msgid "Running chktex..."
msgstr "DziaÅanie chktex..."
-#: src/Buffer.cpp:2273
+#: src/Buffer.cpp:2308
msgid "chktex failure"
msgstr "bÅÄ
d chktex"
-#: src/Buffer.cpp:2274
+#: src/Buffer.cpp:2309
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Nie można pomyÅlnie uruchomiÄ chktex."
-#: src/Buffer.cpp:2632
+#: src/Buffer.cpp:2716
#, c-format
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
msgstr "Nieznany jest sposób konwersji do formatu: %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:2736
+#: src/Buffer.cpp:2820
#, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s."
msgstr "BÅÄ
d w trakcie eksportu do formatu: %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:2745
+#: src/Buffer.cpp:2829
msgid "Error generating literate programming code."
msgstr "BÅÄ
d podczas generowania kodu programowania literackiego."
-#: src/Buffer.cpp:2821
+#: src/Buffer.cpp:2905
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
msgstr "GaÅÄ
ź \"%1$s\" nie istnieje."
-#: src/Buffer.cpp:2856
+#: src/Buffer.cpp:2940
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
msgstr "GaÅÄ
ź \"%1$s\" już istnieje."
-#: src/Buffer.cpp:2913
+#: src/Buffer.cpp:2997
#, fuzzy
msgid "Error viewing the output file."
msgstr "BÅÄ
d podczas wczytywania pliku!"
-#: src/Buffer.cpp:3282 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329
+#: src/Buffer.cpp:3366 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329
#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:684 src/insets/InsetInclude.cpp:544
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:692 src/insets/InsetInclude.cpp:560
msgid "Invalid filename"
msgstr "Niepoprawna nazwa pliku"
-#: src/Buffer.cpp:3283 src/insets/ExternalSupport.cpp:387
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:685 src/insets/InsetInclude.cpp:545
+#: src/Buffer.cpp:3367 src/insets/ExternalSupport.cpp:387
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:693 src/insets/InsetInclude.cpp:561
msgid ""
"The following filename will cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX: "
@@ -26339,13 +26502,13 @@ msgstr ""
"NastÄpujÄ
ce nazwy plików bÄdÄ
przyczynÄ
problemów w trakcie przetwarzania "
"eksportowanego pliku przez LaTeX:"
-#: src/Buffer.cpp:3288 src/insets/ExternalSupport.cpp:392
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:692 src/insets/InsetInclude.cpp:549
+#: src/Buffer.cpp:3372 src/insets/ExternalSupport.cpp:392
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:700 src/insets/InsetInclude.cpp:565
msgid "Problematic filename for DVI"
msgstr "Problematyczna nazwa pliku dla DVI"
-#: src/Buffer.cpp:3289 src/insets/ExternalSupport.cpp:393
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:693 src/insets/InsetInclude.cpp:550
+#: src/Buffer.cpp:3373 src/insets/ExternalSupport.cpp:393
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:701 src/insets/InsetInclude.cpp:566
msgid ""
"The following filename can cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
@@ -26353,11 +26516,11 @@ msgstr ""
"NastÄpujÄ
ce nazwy plików mogÄ
byÄ przyczynÄ
problemów w trakcie "
"przetwarzania eksportowanego pliku przez LaTeX i otwarcie wynikowego DVI:"
-#: src/Buffer.cpp:3317 src/insets/InsetBibtex.cpp:341
+#: src/Buffer.cpp:3401 src/insets/InsetBibtex.cpp:341
msgid "Export Warning!"
msgstr "Ostrzeżenie eksportu!"
-#: src/Buffer.cpp:3318
+#: src/Buffer.cpp:3402
msgid ""
"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
"BibTeX will be unable to find them."
@@ -26365,59 +26528,59 @@ msgstr ""
"W Åcieżkach do baz danych BibTeX znajdujÄ
siÄ spacje.\n"
"BibTeX nie bÄdzie mógÅ ich znaleźÄ."
-#: src/Buffer.cpp:3950
+#: src/Buffer.cpp:4054
#, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
msgstr "PodglÄ
d kodu źródÅowego dla %1$d akapitu"
-#: src/Buffer.cpp:3954
+#: src/Buffer.cpp:4058
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "PodglÄ
d kodu źródÅowego dla akapitów od %1$s do %2$s"
-#: src/Buffer.cpp:4006
+#: src/Buffer.cpp:4110
msgid "Preview source code"
msgstr "PodglÄ
d kodu źródÅowego"
-#: src/Buffer.cpp:4008
+#: src/Buffer.cpp:4112
msgid "Preview preamble"
msgstr "PodglÄ
d preambuÅy"
-#: src/Buffer.cpp:4010
+#: src/Buffer.cpp:4114
msgid "Preview body"
msgstr "PodglÄ
d ciaÅa"
-#: src/Buffer.cpp:4025
+#: src/Buffer.cpp:4129
msgid "Plain text does not have a preamble."
msgstr "Czysty tekst nie posiada preambuÅy."
-#: src/Buffer.cpp:4130
+#: src/Buffer.cpp:4234
#, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Automatyczne zapisywanie %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:4186
+#: src/Buffer.cpp:4290
msgid "Autosave failed!"
msgstr "Nieudany autozapis!"
-#: src/Buffer.cpp:4247
+#: src/Buffer.cpp:4351
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Automatyczny zapis bieżÄ
cego dokumentu"
-#: src/Buffer.cpp:4372
+#: src/Buffer.cpp:4476
msgid "Couldn't export file"
msgstr "Nie można wyeksportowaÄ pliku"
-#: src/Buffer.cpp:4373
+#: src/Buffer.cpp:4477
#, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Brak informacji na temat formatu eksportu %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:4435 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473
+#: src/Buffer.cpp:4539 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473
msgid "File name error"
msgstr "BÅÄ
d nazwy pliku"
-#: src/Buffer.cpp:4436
+#: src/Buffer.cpp:4540
#, c-format
msgid ""
"The directory path to the document\n"
@@ -26426,21 +26589,21 @@ msgid ""
"save the file to a directory whose name does not contain spaces."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:4539 src/Buffer.cpp:4553 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:692
+#: src/Buffer.cpp:4643 src/Buffer.cpp:4657 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:692
msgid "Document export cancelled."
msgstr "Przerwano eksport dokumentu."
-#: src/Buffer.cpp:4556
+#: src/Buffer.cpp:4660
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Dokument wyeksportowano jako %1$s do pliku `%2$s'"
-#: src/Buffer.cpp:4563
+#: src/Buffer.cpp:4667
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Dokument wyeksportowano jako %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:4632
+#: src/Buffer.cpp:4736
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -26451,19 +26614,19 @@ msgstr ""
"\n"
"PrzywróciÄ zapisanÄ
kopiÄ?"
-#: src/Buffer.cpp:4635
+#: src/Buffer.cpp:4739
msgid "Load emergency save?"
msgstr "WczytaÄ kopiÄ bezpieczeÅstwa?"
-#: src/Buffer.cpp:4636
+#: src/Buffer.cpp:4740
msgid "&Recover"
msgstr "&PrzywróÄ"
-#: src/Buffer.cpp:4636
+#: src/Buffer.cpp:4740
msgid "&Load Original"
msgstr "&Wczytaj oryginaÅ"
-#: src/Buffer.cpp:4647
+#: src/Buffer.cpp:4751
#, c-format
msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
@@ -26473,15 +26636,15 @@ msgstr ""
"oznaczony jako tylko do odczytu. Upewnij siÄ, że zapiszesz dokument do "
"innego pliku."
-#: src/Buffer.cpp:4654
+#: src/Buffer.cpp:4758
msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "Dokument pomyÅlnie odzyskany."
-#: src/Buffer.cpp:4656
+#: src/Buffer.cpp:4760
msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "Dokument NIE odzyskany pomyÅlnie."
-#: src/Buffer.cpp:4657
+#: src/Buffer.cpp:4761
#, c-format
msgid ""
"Remove emergency file now?\n"
@@ -26490,27 +26653,39 @@ msgstr ""
"Czy usunÄ
Ä teraz plik ratunkowy?\n"
"(%1$s)"
-#: src/Buffer.cpp:4661 src/Buffer.cpp:4673
+#: src/Buffer.cpp:4765 src/Buffer.cpp:4777
msgid "Delete emergency file?"
msgstr "UsunÄ
Ä plik ratunkowy?"
-#: src/Buffer.cpp:4662 src/Buffer.cpp:4675
+#: src/Buffer.cpp:4766 src/Buffer.cpp:4779
msgid "&Keep"
msgstr "&Zachowaj"
-#: src/Buffer.cpp:4666
+#: src/Buffer.cpp:4770
msgid "Emergency file deleted"
msgstr "Plik ratunkowy usuniÄty"
-#: src/Buffer.cpp:4667
+#: src/Buffer.cpp:4771
msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "Nie zapomnij zapisaÄ swojego pliku teraz!"
-#: src/Buffer.cpp:4674
+#: src/Buffer.cpp:4778
msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Czy usunÄ
Ä teraz plik ratunkowy?"
-#: src/Buffer.cpp:4697
+#: src/Buffer.cpp:4801
+#, fuzzy
+msgid "Can't rename emergency file!"
+msgstr "UsunÄ
Ä plik ratunkowy?"
+
+#: src/Buffer.cpp:4802
+msgid ""
+"LyX was unable to rename the emergency file. You should do so manually. "
+"Otherwise, you will beasked about it again the next time you try to loadthis "
+"file, and may over-write your own work."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4827
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -26521,19 +26696,19 @@ msgstr ""
"\n"
"WczytaÄ kopiÄ zamiast oryginaÅu?"
-#: src/Buffer.cpp:4699
+#: src/Buffer.cpp:4829
msgid "Load backup?"
msgstr "WczytaÄ kopiÄ zapasowÄ
?"
-#: src/Buffer.cpp:4700
+#: src/Buffer.cpp:4830
msgid "&Load backup"
msgstr "Wczytaj &kopiÄ"
-#: src/Buffer.cpp:4700
+#: src/Buffer.cpp:4830
msgid "Load &original"
msgstr "Wczytaj &oryginaÅ"
-#: src/Buffer.cpp:4710
+#: src/Buffer.cpp:4840
#, c-format
msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
@@ -26543,16 +26718,16 @@ msgstr ""
"oznaczony jako tylko do odczytu. Upewnij siÄ, że zapiszesz dokument do "
"innego pliku."
-#: src/Buffer.cpp:5081 src/insets/InsetCaption.cpp:382
+#: src/Buffer.cpp:5211 src/insets/InsetCaption.cpp:382
msgid "Senseless!!! "
msgstr "Bez sensu!!!"
-#: src/Buffer.cpp:5303
+#: src/Buffer.cpp:5438
#, c-format
msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "Dokument %1$s przeÅadowany."
-#: src/Buffer.cpp:5306
+#: src/Buffer.cpp:5441
#, c-format
msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "Nie można przeÅadowaÄ dokumentu %1$s."
@@ -26664,25 +26839,27 @@ msgstr ""
msgid "Document class not available"
msgstr "NiedostÄpna klasa dokumentu"
-#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2721
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:243
-#: src/insets/InsetListings.cpp:251 src/insets/InsetListings.cpp:274
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1483
+#: src/BufferParams.cpp:2170 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2758
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetGraphics.cpp:887
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:895 src/insets/InsetListings.cpp:259
+#: src/insets/InsetListings.cpp:267 src/insets/InsetListings.cpp:290
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1440 src/mathed/MathExtern.cpp:1518
msgid "LyX Warning: "
msgstr "Ostrzeżenie LyX:"
-#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2722
-#: src/insets/InsetListings.cpp:244 src/insets/InsetListings.cpp:252
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1484
+#: src/BufferParams.cpp:2171 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2759
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:888 src/insets/InsetGraphics.cpp:896
+#: src/insets/InsetListings.cpp:260 src/insets/InsetListings.cpp:268
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1441 src/mathed/MathExtern.cpp:1519
msgid "uncodable character"
msgstr "znak niekodowalny"
-#: src/BufferParams.cpp:2171
+#: src/BufferParams.cpp:2184
#, fuzzy
msgid "Uncodable character in user preamble"
msgstr "Znak niekodowalny w nazwie autora"
-#: src/BufferParams.cpp:2173
+#: src/BufferParams.cpp:2186
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
@@ -26702,7 +26879,7 @@ msgstr ""
"lub zmieÅ pisowniÄ nazwy autora."
# Problem z "output" mam... wyjÅcie nie oddaje znaczenia dla laika.
-#: src/BufferParams.cpp:2462
+#: src/BufferParams.cpp:2475
#, c-format
msgid ""
"The layout file:\n"
@@ -26717,12 +26894,12 @@ msgstr ""
"klasa dokumentu wraz z domyÅlnym ukÅadem. LyX może\n"
"w stanie wyprodukowaÄ prawidÅowego rezultatu."
-#: src/BufferParams.cpp:2468
+#: src/BufferParams.cpp:2481
msgid "Document class not found"
msgstr "Klasa dokumentu nie odnaleziona"
# Problem z "output" mam... wyjÅcie nie oddaje znaczenia dla laika.
-#: src/BufferParams.cpp:2475
+#: src/BufferParams.cpp:2488
#, c-format
msgid ""
"Due to some error in it, the layout file:\n"
@@ -26737,15 +26914,15 @@ msgstr ""
"klasa dokumentu wraz z domyÅlnym ukÅadem. LyX może\n"
"w stanie wyprodukowaÄ prawidÅowego rezultatu."
-#: src/BufferParams.cpp:2481 src/BufferView.cpp:1337 src/BufferView.cpp:1369
+#: src/BufferParams.cpp:2494 src/BufferView.cpp:1341 src/BufferView.cpp:1373
msgid "Could not load class"
msgstr "Nie można zaÅadowaÄ klasy"
-#: src/BufferParams.cpp:2534
+#: src/BufferParams.cpp:2547
msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "BÅÄ
d odczytu wewnÄtrznych informacji z ukÅadu"
-#: src/BufferParams.cpp:2535 src/TextClass.cpp:1704 src/TextClass.cpp:1739
+#: src/BufferParams.cpp:2548 src/TextClass.cpp:1704 src/TextClass.cpp:1739
msgid "Read Error"
msgstr "BÅÄ
d odczytu"
@@ -26753,134 +26930,134 @@ msgstr "BÅÄ
d odczytu"
msgid "No more insets"
msgstr "Brak innych wstawek"
-#: src/BufferView.cpp:798
+#: src/BufferView.cpp:799
msgid "Save bookmark"
msgstr "Zapisz zakÅadkÄ"
-#: src/BufferView.cpp:1014
+#: src/BufferView.cpp:1015
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Konwersja dokumentu do nowej klasy"
-#: src/BufferView.cpp:1059
+#: src/BufferView.cpp:1060
msgid "Document is read-only"
msgstr "Dokument tylko do odczytu"
-#: src/BufferView.cpp:1061
+#: src/BufferView.cpp:1062
msgid "Document has been modified externally"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1070
+#: src/BufferView.cpp:1071
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr "Ten fragment dokumentu jest usuniÄty."
-#: src/BufferView.cpp:1113 src/BufferView.cpp:2136
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3805 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3888
+#: src/BufferView.cpp:1114 src/BufferView.cpp:2142
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3827 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3910
msgid "Absolute filename expected."
msgstr "Spodziewana absolutna Åcieżka do pliku."
-#: src/BufferView.cpp:1335 src/BufferView.cpp:1367
+#: src/BufferView.cpp:1339 src/BufferView.cpp:1371
#, c-format
msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
msgstr "Nie można wczytaÄ klasy dokumentu \"%1$s\"."
-#: src/BufferView.cpp:1393
+#: src/BufferView.cpp:1397
msgid "No further undo information"
msgstr "Nie można już dalej cofnÄ
Ä"
-#: src/BufferView.cpp:1413
+#: src/BufferView.cpp:1417
msgid "No further redo information"
msgstr "Nie można już dalej ponawiaÄ"
-#: src/BufferView.cpp:1639
+#: src/BufferView.cpp:1643
msgid "Mark off"
msgstr "Znacznik wyÅÄ
czony"
-#: src/BufferView.cpp:1645
+#: src/BufferView.cpp:1649
msgid "Mark on"
msgstr "Znacznik wÅÄ
czony"
-#: src/BufferView.cpp:1652
+#: src/BufferView.cpp:1656
msgid "Mark removed"
msgstr "Znacznik usuniÄty"
-#: src/BufferView.cpp:1655
+#: src/BufferView.cpp:1659
msgid "Mark set"
msgstr "Znacznik ustawiony"
-#: src/BufferView.cpp:1747
+#: src/BufferView.cpp:1751
msgid "Statistics for the selection:"
msgstr "Statystyka dla zaznaczenia:"
-#: src/BufferView.cpp:1749
+#: src/BufferView.cpp:1753
msgid "Statistics for the document:"
msgstr "Statystyka dla dokumentu:"
-#: src/BufferView.cpp:1752
+#: src/BufferView.cpp:1756
#, c-format
msgid "%1$d words"
msgstr "%1$d sÅów"
-#: src/BufferView.cpp:1754
+#: src/BufferView.cpp:1758
msgid "One word"
msgstr "Jedno sÅowo"
-#: src/BufferView.cpp:1757
+#: src/BufferView.cpp:1761
#, c-format
msgid "%1$d characters (including blanks)"
msgstr "%1$d znaków (wÅÄ
czajÄ
c odstÄpy)"
-#: src/BufferView.cpp:1760
+#: src/BufferView.cpp:1764
msgid "One character (including blanks)"
msgstr "Jeden znak (wÅÄ
czajÄ
c odstÄpy)"
-#: src/BufferView.cpp:1763
+#: src/BufferView.cpp:1767
#, c-format
msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
msgstr "%1$d znaków (wyÅÄ
czajÄ
c odstÄpy)"
-#: src/BufferView.cpp:1766
+#: src/BufferView.cpp:1770
msgid "One character (excluding blanks)"
msgstr "Jeden znak (wyÅÄ
czajÄ
c odstÄpy)"
-#: src/BufferView.cpp:1768
+#: src/BufferView.cpp:1772
msgid "Statistics"
msgstr "Statystyka"
-#: src/BufferView.cpp:1989
+#: src/BufferView.cpp:1995
#, c-format
msgid ""
"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
msgstr "\"inset-forall\" przerwane, ponieważ iloÅÄ akcji jest wiÄksza niż %1$d"
-#: src/BufferView.cpp:1991
+#: src/BufferView.cpp:1997
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
msgstr "Zastosowano \"%1$s\" do %2$d wstawek"
-#: src/BufferView.cpp:1999
+#: src/BufferView.cpp:2005
msgid "Branch name"
msgstr "Nazwa gaÅÄzi"
-#: src/BufferView.cpp:2006 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
+#: src/BufferView.cpp:2012 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
msgid "Branch already exists"
msgstr "GaÅÄ
ź już istnieje"
-#: src/BufferView.cpp:2883
+#: src/BufferView.cpp:2900
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Wstawianie dokumentu %1$s..."
-#: src/BufferView.cpp:2894
+#: src/BufferView.cpp:2911
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Wstawiono dokument %1$s."
-#: src/BufferView.cpp:2896
+#: src/BufferView.cpp:2913
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Nie można wstawiÄ dokumentu %1$s"
-#: src/BufferView.cpp:3307
+#: src/BufferView.cpp:3324
#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
@@ -26891,11 +27068,11 @@ msgstr ""
"%1$s\n"
"z powodu bÅÄdu: %2$s"
-#: src/BufferView.cpp:3309
+#: src/BufferView.cpp:3326
msgid "Could not read file"
msgstr "Nie można wczytaÄ pliku"
-#: src/BufferView.cpp:3316
+#: src/BufferView.cpp:3333
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -26904,15 +27081,15 @@ msgstr ""
"%1$s\n"
" jest nieodczytywalny."
-#: src/BufferView.cpp:3317 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:3334 src/output.cpp:39
msgid "Could not open file"
msgstr "Nie można otworzyÄ pliku"
-#: src/BufferView.cpp:3324
+#: src/BufferView.cpp:3341
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr "Czytanie pliku bez kodowania UTF-8"
-#: src/BufferView.cpp:3325
+#: src/BufferView.cpp:3342
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -27449,11 +27626,11 @@ msgstr ""
"Brak informacji o konwersji formatu %1$s do %2$s.\n"
"Zdefiniuj konwerter w ustawieniach."
-#: src/Converter.cpp:554 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1690
+#: src/Converter.cpp:554 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1758
msgid "Pygments driver command not found!"
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:555 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1691
+#: src/Converter.cpp:555 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759
msgid ""
"The driver command necessary to use the minted package\n"
"(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n"
@@ -27466,7 +27643,7 @@ msgid ""
"where 'driver' is name of the driver command."
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:722 src/Format.cpp:793
+#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:744 src/Format.cpp:815
msgid "Executing command: "
msgstr "Wykonywane polecenie: "
@@ -27537,15 +27714,15 @@ msgstr "WyjÅcie jest puste"
msgid "No output file was generated."
msgstr "Wygenerowano pusty plik wyjÅciowy."
-#: src/Cursor.cpp:1061 src/Text.cpp:1959
+#: src/Cursor.cpp:1111 src/Text.cpp:1959
msgid ", Inset: "
msgstr ", wstawka: "
-#: src/Cursor.cpp:1062
+#: src/Cursor.cpp:1112
msgid ", Cell: "
msgstr ""
-#: src/Cursor.cpp:1063 src/Text.cpp:1962
+#: src/Cursor.cpp:1113 src/Text.cpp:1962
msgid ", Position: "
msgstr ", poÅożenie: "
@@ -27650,18 +27827,18 @@ msgstr "Nie można skopiowaÄ pliku"
msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
msgstr "Nieudane kopiowanie %1$s do %2$s."
-#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:148
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4297 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
+#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4367 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
msgid "Roman"
msgstr "Szeryfowa"
-#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:149
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4297 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
+#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:150
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4367 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
msgid "Sans Serif"
msgstr "Bezszeryfowa"
-#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:150
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4297 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
+#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4367 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
msgid "Typewriter"
msgstr "Maszynowa"
@@ -27674,19 +27851,19 @@ msgstr "Symbol"
msgid "Inherit"
msgstr "Dziedzicz"
-#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
+#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138
msgid "Medium"
msgstr "ZwykÅa (jasna)"
-#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52
+#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53
msgid "Upright"
msgstr "Prosta"
-#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53
+#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54
msgid "Italic"
msgstr "Kursywa"
-#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54
+#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
msgid "Slanted"
msgstr "PochyÅa"
@@ -27694,11 +27871,11 @@ msgstr "PochyÅa"
msgid "Smallcaps"
msgstr "Kapitaliki"
-#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75
+#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76
msgid "Increase"
msgstr "ZwiÄksz"
-#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76
+#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
msgid "Decrease"
msgstr "Zmniejsz"
@@ -27755,7 +27932,7 @@ msgstr "Liczba %1$s"
msgid "Cannot view file"
msgstr "Nie można podejrzeÄ pliku"
-#: src/Format.cpp:669 src/Format.cpp:739 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3511
+#: src/Format.cpp:669 src/Format.cpp:761 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3527
#, c-format
msgid "File does not exist: %1$s"
msgstr "Plik nie istnieje: %1$s"
@@ -27770,20 +27947,20 @@ msgstr "Brak informacji do podglÄ
du %1$s"
msgid "Auto-view file %1$s failed"
msgstr "Automatyczny podglÄ
d pliku %1$s nieudany"
-#: src/Format.cpp:738 src/Format.cpp:750 src/Format.cpp:763 src/Format.cpp:774
+#: src/Format.cpp:760 src/Format.cpp:772 src/Format.cpp:785 src/Format.cpp:796
msgid "Cannot edit file"
msgstr "Nie można edytowaÄ pliku"
-#: src/Format.cpp:751
+#: src/Format.cpp:773
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
msgstr "Pliki typu LinkBack mogÄ
byÄ poddane edycji tylko w Apple MacOS X."
-#: src/Format.cpp:764
+#: src/Format.cpp:786
#, c-format
msgid "No information for editing %1$s"
msgstr "Brak informacji do edycji %1$s"
-#: src/Format.cpp:775
+#: src/Format.cpp:797
#, c-format
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
msgstr "BÅÄ
d auto-modyfikacji pliku %1$s"
@@ -27847,11 +28024,11 @@ msgstr "Uruchomiony BibTeX."
msgid "Running MakeIndex for nomencl."
msgstr "Uruchamiam MakeIndex dla nomecl."
-#: src/LaTeX.cpp:1361 src/LaTeX.cpp:1367 src/LaTeX.cpp:1376
+#: src/LaTeX.cpp:1371 src/LaTeX.cpp:1377 src/LaTeX.cpp:1386
msgid "BibTeX error: "
msgstr "BÅÄ
d BibTeX:"
-#: src/LaTeX.cpp:1383
+#: src/LaTeX.cpp:1393
msgid "Biber error: "
msgstr "BÅÄ
d Biber:"
@@ -28178,7 +28355,7 @@ msgid "Missing filename for --import"
msgstr "Brak nazwy pliku po opcji --import"
# NajgÅupsze tÅumaczenie jakie kiedykolwiek dokonaÅem. Mam nadziejÄ, że nikt nigdy tego dla polskiego jÄzyka nie zobaczy... bo może paÅÄ ze Åmiechu.
-#: src/LyXRC.cpp:3091
+#: src/LyXRC.cpp:3117
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
"legal words?"
@@ -28186,13 +28363,13 @@ msgstr ""
"Rozważ poÅÄ
czenie sÅów, takich jak \"niejako\" zamiast \"nie jako\" jako "
"poprawnych?"
-#: src/LyXRC.cpp:3095
+#: src/LyXRC.cpp:3121
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr "Podaj inny jÄzyk. DomyÅlnie używany jest jÄzyk dokumentu."
-#: src/LyXRC.cpp:3103
+#: src/LyXRC.cpp:3129
msgid ""
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
@@ -28200,7 +28377,7 @@ msgstr ""
"WyÅÄ
cz jeÅli nie chcesz aby aktualnie zaznaczony tekst byÅ automatycznie "
"zastÄpowany wpisywanym."
-#: src/LyXRC.cpp:3107
+#: src/LyXRC.cpp:3133
msgid ""
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
"class change."
@@ -28208,14 +28385,14 @@ msgstr ""
"WyÅÄ
cz jeÅli nie chcesz aby aktualnie zaznaczony tekst byÅ automatycznie "
"zastÄpowany wpisywanym."
-#: src/LyXRC.cpp:3111
+#: src/LyXRC.cpp:3137
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
"InterwaÅ czasu pomiÄdzy automatycznym zapisem w sekundach. 0 wyÅÄ
cza "
"automatyczny zapis."
-#: src/LyXRC.cpp:3118
+#: src/LyXRC.cpp:3144
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
@@ -28223,7 +28400,7 @@ msgstr ""
"Katalog dla przechowywania kopii zapasowych. JeÅli nie zostanie podany, to "
"LyX użyje katalogu pliku oryginalnego."
-#: src/LyXRC.cpp:3122
+#: src/LyXRC.cpp:3148
msgid ""
"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
@@ -28231,11 +28408,11 @@ msgstr ""
"Zdefiniuj opcje dla bibtex (patrz: man bibtex) lub wybierz alternatywny "
"kompilator (np. mlbibtex lub bibulus)."
-#: src/LyXRC.cpp:3126
+#: src/LyXRC.cpp:3152
msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr "Zdefiniuj opcje dla programu bibtex z PLaTeX (JapoÅski LaTeX)."
-#: src/LyXRC.cpp:3130
+#: src/LyXRC.cpp:3156
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
@@ -28244,11 +28421,11 @@ msgstr ""
"dostÄpu, to LyX poszuka pliku w globalnym i osobistym katalogu bind/."
# lastfiles???
-#: src/LyXRC.cpp:3134
+#: src/LyXRC.cpp:3160
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr "Wybierz, aby sprawdziÄ czy ostatnie pliki nadal istniejÄ
."
-#: src/LyXRC.cpp:3138
+#: src/LyXRC.cpp:3164
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
@@ -28257,19 +28434,19 @@ msgstr ""
"n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\". PeÅna skÅadnia programu ChkTeX opisana jest w "
"jego dokumentacji."
-#: src/LyXRC.cpp:3145
+#: src/LyXRC.cpp:3171
msgid ""
"Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent "
"undesired effects."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3149
+#: src/LyXRC.cpp:3175
msgid ""
"Ask user before calling external converters with 'needauth' option to "
"prevent undesired effects."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3156
+#: src/LyXRC.cpp:3182
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
@@ -28277,7 +28454,7 @@ msgstr ""
"DomyÅlnie LyX nie przesuwa kursora gdy przewijasz suwakiem gÅówne okno "
"edycyjne. WÅÄ
cz tÄ
opcjÄ jeÅli chcesz zawsze widzieÄ kursor."
-#: src/LyXRC.cpp:3164
+#: src/LyXRC.cpp:3190
msgid ""
"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
@@ -28287,17 +28464,17 @@ msgstr ""
"dokumentu. Ustawienie prawdy pozwoli na przewijanie spodu dokumentu, aż do "
"szczytu ekranu."
-#: src/LyXRC.cpp:3168
+#: src/LyXRC.cpp:3194
msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
msgstr ""
"UczyÅ dziaÅanie klawisza JabÅuszko jak Meta i klawisza Control jak Ctrl."
# czy napewno?
-#: src/LyXRC.cpp:3172
+#: src/LyXRC.cpp:3198
msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
msgstr "Użyj konwencji MacOS X w obsÅudze ruchów kursora"
-#: src/LyXRC.cpp:3176
+#: src/LyXRC.cpp:3202
msgid ""
"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
"inside."
@@ -28305,7 +28482,7 @@ msgstr ""
"Pokazuj maÅy prostokÄ
t w okóŠmakra matematycznego z nazwÄ
makra, gdy kursor "
"jest wewnÄ
trz."
-#: src/LyXRC.cpp:3181
+#: src/LyXRC.cpp:3207
#, no-c-format
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
@@ -28314,7 +28491,7 @@ msgstr ""
"Można użyÄ tutaj formatowania typowego dla strftime. Zobacz stronÄ manuala "
"dla strftime. PrzykÅad: \"%A, %e. %B %Y\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3185
+#: src/LyXRC.cpp:3211
msgid ""
"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
"look in its global and local commands/ directories."
@@ -28322,18 +28499,18 @@ msgstr ""
"Plik definicji poleceÅ. JeÅli nie podana zostanie peÅna Åcieżka dostÄpu, to "
"LyX poszuka pliku w globalnym i lokalnym katalogu commands/."
-#: src/LyXRC.cpp:3189
+#: src/LyXRC.cpp:3215
msgid ""
"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
msgstr ""
"DomyÅlny format użyty wraz z LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] z czcionkami spoza "
"TeX."
-#: src/LyXRC.cpp:3193
+#: src/LyXRC.cpp:3219
msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
msgstr "DomyÅlny format użyty wraz z LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
-#: src/LyXRC.cpp:3197
+#: src/LyXRC.cpp:3223
msgid ""
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
"shown after the change has been made.)"
@@ -28341,11 +28518,11 @@ msgstr ""
"Minimalizuj okna dialogowe wraz z minimalizacjÄ
gÅównego okna (dotyczy tylko "
"okien wyÅwietlonych po dokonaniu zmiany)."
-#: src/LyXRC.cpp:3201
+#: src/LyXRC.cpp:3227
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr "Wybierz sposób w jaki LyX bÄdzie wyÅwietlaÅ obiekty graficzne/"
-#: src/LyXRC.cpp:3205
+#: src/LyXRC.cpp:3231
msgid ""
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
"LyX was started from."
@@ -28353,11 +28530,11 @@ msgstr ""
"DomyÅlna Åcieżka do Twoich dokumentów. Pusta wartoÅÄ powoduje wybór "
"katalogu, z którego zostaŠuruchomiony LyX."
-#: src/LyXRC.cpp:3209
+#: src/LyXRC.cpp:3235
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr "Podaj znaki, które mogÄ
byÄ czÄÅciÄ
sÅowa."
-#: src/LyXRC.cpp:3213
+#: src/LyXRC.cpp:3239
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
@@ -28365,7 +28542,7 @@ msgstr ""
"Åcieżka, którÄ
LyX ustawi oferujÄ
c wybór przykÅadu. Pusta wartoÅÄ powoduje "
"wybór katalogu, z którego zostaŠuruchomiony LyX."
-#: src/LyXRC.cpp:3217
+#: src/LyXRC.cpp:3243
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
@@ -28373,7 +28550,7 @@ msgstr ""
"Kodowanie używane przez pakiet fontenc LaTeX-a. Zaleca siÄ stosowanie "
"kodowania T1 dla jÄzyków nieangielskich."
-#: src/LyXRC.cpp:3224
+#: src/LyXRC.cpp:3250
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
@@ -28383,11 +28560,11 @@ msgstr ""
"alternatywny kompilator. PrzykÅadowo, dla użycia xindy/make-rules, komenda "
"mogÅaby wyglÄ
daÄ \"makeindex.sh -m $$lang\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3228
+#: src/LyXRC.cpp:3254
msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr "Zdefiniuj opcje dla programu index z PLaTeX (JapoÅski LaTeX)."
-#: src/LyXRC.cpp:3232
+#: src/LyXRC.cpp:3258
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
@@ -28395,11 +28572,11 @@ msgstr ""
"OkreÅl opcje dla makeindex (patrz: man makeindex) używane dla nomenklatury. "
"MogÄ siÄ one różniÄ od opcji do przetwarzania indeksu."
-#: src/LyXRC.cpp:3236
+#: src/LyXRC.cpp:3262
msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3245
+#: src/LyXRC.cpp:3271
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
@@ -28407,19 +28584,19 @@ msgstr ""
"Pozwala na użycie wÅaÅciwej mapy klawiatury. Opcja ta przydaje siÄ gdy "
"chcemy wpisywaÄ znaki diakrytyczne na klawiaturze do tego nie przystosowanej."
-#: src/LyXRC.cpp:3249
+#: src/LyXRC.cpp:3275
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr ""
"Wybierz, gdy polecenie zmiany jÄzyka jest wymagane na poczÄ
tku dokumentu."
-#: src/LyXRC.cpp:3253
+#: src/LyXRC.cpp:3279
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr "Wybierz, gdy polecenie zmiany jÄzyka jest wymagane na koÅcu dokumentu."
-#: src/LyXRC.cpp:3257
+#: src/LyXRC.cpp:3283
msgid ""
"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
@@ -28428,22 +28605,22 @@ msgstr ""
"Polecenie LaTeX-a zmieniajÄ
ce jÄzyk dokumentu. Na przykÅad \\selectlanguage{$"
"$lang}, gdzie $$lang bÄdzie zastÄpowane nazwÄ
nowego jÄzyka."
-#: src/LyXRC.cpp:3261
+#: src/LyXRC.cpp:3287
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr "Polecenie LaTeX-a zmieniajÄ
ce jÄzyk dokumentu na jÄzyk gÅówny."
-#: src/LyXRC.cpp:3265
+#: src/LyXRC.cpp:3291
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr "Polecenie LaTeX-a zmieniajÄ
ce lokalnie jÄzyk dokumentu."
-#: src/LyXRC.cpp:3269
+#: src/LyXRC.cpp:3295
msgid ""
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
"\\documentclass."
msgstr ""
"Odznacz, jeÅli nie chcesz używaÄ nazwy jÄzyka jako argumentu \\documentclass."
-#: src/LyXRC.cpp:3273
+#: src/LyXRC.cpp:3299
msgid ""
"The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
@@ -28451,7 +28628,7 @@ msgstr ""
"Polecenie LaTeX-a ÅadujÄ
ce pakiet obsÅugi jÄzyka, na przykÅad "
"\"\\usepackage{babel}\" lub \"\\usepackage{omega}\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3277
+#: src/LyXRC.cpp:3303
msgid ""
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
"document is the default language."
@@ -28459,82 +28636,82 @@ msgstr ""
"Odznacz, jeÅli nie chcesz aby babel byÅ używany podczas gdy jÄzyk dokumentu "
"jest jÄzykiem domyÅlnym."
-#: src/LyXRC.cpp:3281
+#: src/LyXRC.cpp:3307
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr "Odznacz, jeÅli nie chcesz, aby LyX przesuwaÅ do zapisanej pozycji."
-#: src/LyXRC.cpp:3285
+#: src/LyXRC.cpp:3311
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr ""
"Odznacz, aby zapobiec Åadowaniu plików otwartych w poprzedniej sesji LyX'a."
-#: src/LyXRC.cpp:3289
+#: src/LyXRC.cpp:3315
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr "Odznacz, jeÅli nie chcesz aby LyX tworzyÅ kopie zapasowe dokumentów."
-#: src/LyXRC.cpp:3293
+#: src/LyXRC.cpp:3319
msgid ""
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
"of the document."
msgstr "Wybierz, aby zaznaczaÄ kolorem sÅowa z jÄzyka innego niż gÅówny."
-#: src/LyXRC.cpp:3297
+#: src/LyXRC.cpp:3323
msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
msgstr "SzybkoÅÄ przewijania kóÅkiem myszki."
-#: src/LyXRC.cpp:3301
+#: src/LyXRC.cpp:3327
msgid "The completion popup delay."
msgstr "Opóźnienie podpowiedzi automatycznego uzupeÅniania."
-#: src/LyXRC.cpp:3305
+#: src/LyXRC.cpp:3331
msgid "Select to display the completion popup in math mode."
msgstr "Wybierz, aby wyÅwietlaÄ podpowiedzi uzupeÅnieÅ w trybie matematycznym."
-#: src/LyXRC.cpp:3309
+#: src/LyXRC.cpp:3335
msgid "Select to display the completion popup in text mode."
msgstr "Wybierz, aby wyÅwietlaÄ podpowiedzi uzupeÅnieÅ w trybie tekstowym."
-#: src/LyXRC.cpp:3313
+#: src/LyXRC.cpp:3339
msgid ""
"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
msgstr ""
"Pokaż bez opóźnienia propozycje uzupeÅnieÅ przy próbie nieunikalnego "
"uzupeÅnienia."
-#: src/LyXRC.cpp:3317
+#: src/LyXRC.cpp:3343
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
"available."
msgstr "Pokaż maÅy trójkÄ
t na kursorze informujÄ
cy o dostÄpnoÅci uzupeÅnienia."
-#: src/LyXRC.cpp:3321
+#: src/LyXRC.cpp:3347
msgid "The inline completion delay."
msgstr "Opóźnienie uzupeÅnienia w linii."
-#: src/LyXRC.cpp:3325
+#: src/LyXRC.cpp:3351
msgid "Select to display the inline completion in math mode."
msgstr "Wybierz, aby wyÅwietliÄ uzupeÅnienie w linii w trybie matematycznym."
-#: src/LyXRC.cpp:3329
+#: src/LyXRC.cpp:3355
msgid "Select to display the inline completion in text mode."
msgstr "Wybierz, aby wyÅwietliÄ uzupeÅnienie w linii w trybie tekstowym."
-#: src/LyXRC.cpp:3333
+#: src/LyXRC.cpp:3359
msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
msgstr "Użyj \"...\", aby skróciÄ dÅugie uzupeÅnienia."
-#: src/LyXRC.cpp:3337
+#: src/LyXRC.cpp:3363
msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
msgstr "Dopuszczanie stenografii TeXMacs, jak zamiana => na \\Rightarrow."
-#: src/LyXRC.cpp:3341
+#: src/LyXRC.cpp:3367
#, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr ""
"Maksymalna liczba pamiÄtanych nazw plików. W menu może zostaÄ wyÅwietlonych "
"maksymalnie %1$d."
-#: src/LyXRC.cpp:3346
+#: src/LyXRC.cpp:3372
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
"variable.\n"
@@ -28544,38 +28721,38 @@ msgstr ""
"Årodowiskowej PATH.\n"
"Użyj formatu twojego systemu operacyjnego."
-#: src/LyXRC.cpp:3352
+#: src/LyXRC.cpp:3378
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr "Pokaż podglÄ
d skÅadu takich elementów jak matematyka"
-#: src/LyXRC.cpp:3356
+#: src/LyXRC.cpp:3382
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr "PodglÄ
d równaÅ bÄdzie zawieraÅ etykiety \"(#)\" zamiast numerów"
-#: src/LyXRC.cpp:3360
+#: src/LyXRC.cpp:3386
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr "Skaluj podglÄ
d tak, aby siÄ zmieÅciÅ."
-#: src/LyXRC.cpp:3364
+#: src/LyXRC.cpp:3390
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr "Opcja pozwalajÄ
ca wydrukowaÄ w ukÅadzie poziomym (ang. landscape)."
-#: src/LyXRC.cpp:3368
+#: src/LyXRC.cpp:3394
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr "Opcja pozwalajÄ
ca podaÄ wymiary papieru."
-#: src/LyXRC.cpp:3372
+#: src/LyXRC.cpp:3398
msgid "The option to specify paper type."
msgstr "Opcja pozwalajÄ
ca podaÄ format papieru."
-#: src/LyXRC.cpp:3376
+#: src/LyXRC.cpp:3402
msgid ""
"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
msgstr ""
"WÅÄ
cz by ruchy kursora byÅy zgodne z kierunkiem pisowni, wyÅÄ
cz by wykonywaÅ "
"logicznie zgodne ruchy."
-#: src/LyXRC.cpp:3380
+#: src/LyXRC.cpp:3406
msgid ""
"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
@@ -28583,7 +28760,7 @@ msgstr ""
"OkreÅl, czy zamkniÄcie ostatniego widoku otwartego dokumentu ma powodowaÄ "
"jego zamkniÄcie (tak), ukrycie (nie) lub czy spytaÄ użytkownika (pytaj)."
-#: src/LyXRC.cpp:3384
+#: src/LyXRC.cpp:3410
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
@@ -28591,11 +28768,11 @@ msgstr ""
"RozdzielczoÅÄ (DPI) monitora jest ustalana automatycznie przez LyX. JeÅli ta "
"wartoÅÄ jest bÅÄdna, można skorygowaÄ DPI wÅaÅnie tutaj."
-#: src/LyXRC.cpp:3390
+#: src/LyXRC.cpp:3416
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr "Czcionka używana do wyÅwietlania tekstu w trakcie edycji."
-#: src/LyXRC.cpp:3399
+#: src/LyXRC.cpp:3425
msgid ""
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
@@ -28606,13 +28783,13 @@ msgstr ""
"miaÅy klockowaty wyglÄ
d. Odznaczenie tej opcji sprawia, że LyX stosuje "
"najbliższy dostÄpny rozmiar czcionki zamiast jÄ
skalowaÄ."
-#: src/LyXRC.cpp:3403
+#: src/LyXRC.cpp:3429
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
"WielkoÅci używane do skalowania czcionek ekranowych do odpowiedniego stopnia "
"pisma."
-#: src/LyXRC.cpp:3408
+#: src/LyXRC.cpp:3434
#, no-c-format
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
@@ -28621,12 +28798,12 @@ msgstr ""
"Procent powiÄkszenia czcionek ekranowych. Ustawienie 100% jest zbliżone do "
"wielkoÅci uzyskanych potem na papierze."
-#: src/LyXRC.cpp:3412
+#: src/LyXRC.cpp:3438
msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
msgstr ""
"Zezwala menadżerowi sesji na zapisywanie i przywracanie geometrii okna."
-#: src/LyXRC.cpp:3416
+#: src/LyXRC.cpp:3442
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
@@ -28634,11 +28811,11 @@ msgstr ""
"Używane do startowania serwera LyX. Potoki mogÄ
posiadaÄ dodatkowe "
"rozszerzenie ,,.in'' lub ,,.out''. Tylko dla zaawansowanych użytkowników."
-#: src/LyXRC.cpp:3423
+#: src/LyXRC.cpp:3449
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr "WyÅÄ
cz jeÅli nie chcesz oglÄ
daÄ logo LyX po starcie programu."
-#: src/LyXRC.cpp:3427
+#: src/LyXRC.cpp:3453
msgid ""
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
"when you quit LyX."
@@ -28646,11 +28823,11 @@ msgstr ""
"Katalog na pliki tymczasowe LyX'a. Pliki te bÄdÄ
usuniÄte po wyjÅciu z "
"programu."
-#: src/LyXRC.cpp:3431
+#: src/LyXRC.cpp:3457
msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
msgstr "To jest miejsce gdzie mieszczÄ
siÄ pliki biblioteki tezaurusa."
-#: src/LyXRC.cpp:3435
+#: src/LyXRC.cpp:3461
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
@@ -28658,7 +28835,7 @@ msgstr ""
"Åcieżka, którÄ
LyX ustawi oferujÄ
c wybór szablonu. Pusta wartoÅÄ powoduje "
"wybór katalogu, z którego zostaŠuruchomiony LyX."
-#: src/LyXRC.cpp:3445
+#: src/LyXRC.cpp:3471
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
"environment variable.\n"
@@ -28669,7 +28846,7 @@ msgstr ""
"\".\" odpowiada bieżÄ
cemu katalogowi dokumentu. Użyj formatu twojego systemu "
"operacyjnego."
-#: src/LyXRC.cpp:3452
+#: src/LyXRC.cpp:3478
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
@@ -28677,7 +28854,7 @@ msgstr ""
"Plik wÅasnego interfejsu (UI). JeÅli nie podana zostanie peÅna Åcieżka "
"dostÄpu, to LyX poszuka pliku w globalnym i osobistym katalogu ui/."
-#: src/LyXRC.cpp:3462
+#: src/LyXRC.cpp:3488
msgid ""
"Enable use the system colors for some things like main window background and "
"selection."
@@ -28685,19 +28862,19 @@ msgstr ""
"WÅÄ
cz stosowanie kolorów systemowych dla pewnych rzeczy, jak tÅo okna "
"gÅównego i zaznaczenie."
-#: src/LyXRC.cpp:3466
+#: src/LyXRC.cpp:3492
msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
msgstr ""
"WÅÄ
cza automatyczne wyÅwietlanie baloników podpowiedzi w obszarze pracy."
-#: src/LyXRC.cpp:3470
+#: src/LyXRC.cpp:3496
msgid ""
"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
msgstr ""
"WÅÄ
cza podrÄczny bufor pixmap, który może poprawiÄ wydajnoÅÄ na platformach "
"Mac i Windows."
-#: src/LyXRC.cpp:3474
+#: src/LyXRC.cpp:3500
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
"Podaj polecenie paper dla przeglÄ
darki DVI (pozostaw puste lub użyj \"-paper"
@@ -28746,7 +28923,7 @@ msgstr "Kontrola wersji: WiadomoÅÄ dziennika"
msgid "(no log message)"
msgstr "(brak dziennika zmian)"
-#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3369
+#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3385
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr "Kontrola wersji: opis bieżÄ
cej wersji"
@@ -28767,19 +28944,19 @@ msgstr ""
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "PrzywróciÄ zapisanÄ
wersjÄ dokumentu?"
-#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3934
+#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3956
msgid "&Revert"
msgstr "&PrzywróÄ"
-#: src/Paragraph.cpp:2056
+#: src/Paragraph.cpp:2085
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Bez sensu w tym ukÅadzie!"
-#: src/Paragraph.cpp:2117
+#: src/Paragraph.cpp:2146
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "Wyrównanie niedopuszczalne"
-#: src/Paragraph.cpp:2118
+#: src/Paragraph.cpp:2147
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
@@ -28850,7 +29027,7 @@ msgstr ", gÅÄbokoÅÄ: %1$d"
msgid ", Spacing: "
msgstr ", odstÄp: "
-#: src/Text.cpp:1944 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:781
+#: src/Text.cpp:1944 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
msgid "OneHalf"
msgstr "PóÅtora"
@@ -28894,7 +29071,7 @@ msgstr "Tryb edytora matematycznego"
msgid "No valid math formula"
msgstr "Brak prawidÅowej formuÅy matematycznej"
-#: src/Text3.cpp:205 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1036
+#: src/Text3.cpp:205 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1034
msgid "Already in regular expression mode"
msgstr "Już w trybie wyrażenia regularnego"
@@ -28902,28 +29079,28 @@ msgstr "Już w trybie wyrażenia regularnego"
msgid "Regexp editor mode"
msgstr "Tryb edytora wyrażenia regularnego"
-#: src/Text3.cpp:1542
+#: src/Text3.cpp:1543
msgid "Layout "
msgstr "UkÅad"
-#: src/Text3.cpp:1543
+#: src/Text3.cpp:1544
msgid " not known"
msgstr " nieznane"
-#: src/Text3.cpp:2213 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1706
+#: src/Text3.cpp:2214 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1711
msgid "Missing argument"
msgstr "Brakuje argumentu"
-#: src/Text3.cpp:2365 src/Text3.cpp:2377
+#: src/Text3.cpp:2366 src/Text3.cpp:2378
msgid "Character set"
msgstr "Kodowanie"
-#: src/Text3.cpp:2530
+#: src/Text3.cpp:2531
#, fuzzy
msgid "Path to thesaurus directory not set!"
msgstr "Ustawia ÅcieżkÄ do sÅowników tezaurusa"
-#: src/Text3.cpp:2531
+#: src/Text3.cpp:2532
msgid ""
"The path to the thesaurus directory has not been specified.\n"
"The thesaurus is not functional.\n"
@@ -28931,7 +29108,7 @@ msgid ""
"instructions."
msgstr ""
-#: src/Text3.cpp:2598 src/Text3.cpp:2609
+#: src/Text3.cpp:2599 src/Text3.cpp:2610
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Styl akapitu ustawiony"
@@ -29073,7 +29250,7 @@ msgstr "Cytowania"
msgid "Labels and References"
msgstr "Etykiety i odnoÅniki"
-#: src/TocBackend.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1548
+#: src/TocBackend.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1616
msgid "Child Documents"
msgstr "Dokumenty podrzÄdny"
@@ -29097,7 +29274,7 @@ msgstr "Wpisy nomenklatury"
#: src/VCBackend.cpp:927 src/VCBackend.cpp:986 src/VCBackend.cpp:1045
#: src/VCBackend.cpp:1053 src/VCBackend.cpp:1354 src/VCBackend.cpp:1456
#: src/VCBackend.cpp:1462 src/VCBackend.cpp:1485 src/VCBackend.cpp:1971
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3331
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3347
msgid "Revision control error."
msgstr "BÅÄ
d kontroli wersji."
@@ -29289,13 +29466,13 @@ msgstr ""
"KontynuowaÄ?"
#: src/VCBackend.cpp:1528 src/VCBackend.cpp:1532
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1891
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:383 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1976
#: src/lyxfind.cpp:164 src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460
msgid "&Yes"
msgstr "&Tak"
#: src/VCBackend.cpp:1528 src/VCBackend.cpp:1532
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1891
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:383 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1976
#: src/lyxfind.cpp:164 src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460
msgid "&No"
msgstr "&Nie"
@@ -29349,7 +29526,7 @@ msgstr ""
"Dokument %1$s jest już wczytany i ma niezapisane zmiany.\n"
"Czy chcesz porzuciÄ zmiany powróciÄ do zapisanej wersji?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3925
+#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3947
msgid "Reload saved document?"
msgstr "PrzeÅadowaÄ zapisany dokument?"
@@ -29452,23 +29629,23 @@ msgstr "Nieskategoryzowane"
msgid "Directories"
msgstr "Katalogi"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280
msgid "File"
msgstr "Plik"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:283
msgid "Master document"
msgstr "GÅówny dokument"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:286
msgid "Open files"
msgstr "Otwarte pliki"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:289
msgid "Manuals"
msgstr "PodrÄczniki"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:291
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293
#, c-format
msgid ""
"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
@@ -29477,7 +29654,7 @@ msgstr ""
"%1$s: osiÄ
gniÄto koniec w trakcie przeszukiwania w przód.\n"
"Czy kontynuowaÄ poszukiwania od poczÄ
tku dokumentu?"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:294
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:296
#, c-format
msgid ""
"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
@@ -29486,28 +29663,28 @@ msgstr ""
"%1$s: osiÄ
gniÄto poczÄ
tek w trakcie przeszukiwania w tyÅ.\n"
"Czy kontynuowaÄ poszukiwania od koÅca dokumentu?"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:316
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:318
msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ."
msgstr "Zaawansowane wyszukiwanie w toku (naciÅnij ESC aby anulowaÄ) . . . "
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:362
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:364
msgid "Advanced search cancelled by user"
msgstr "Zaawansowane wyszukiwanie przerwane przez użytkownika"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380 src/lyxfind.cpp:163
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:382 src/lyxfind.cpp:163
#: src/lyxfind.cpp:431 src/lyxfind.cpp:459
msgid "Wrap search?"
msgstr "ZawinÄ
Ä szukanie?"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:431
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:433
msgid "Nothing to search"
msgstr "Nic do przeszukania"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:479
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:481
msgid "No open document(s) in which to search"
msgstr "Brak dokumentów otwartych do przeszukiwania"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:585
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:583
msgid "Advanced Find and Replace"
msgstr "Zaawansowane Znajdź i ZastÄ
p"
@@ -29642,7 +29819,7 @@ msgstr "LyX: %1$s"
msgid "About %1"
msgstr "O %1"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3436
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3521
msgid "Preferences"
msgstr "Ustawienia"
@@ -29678,19 +29855,19 @@ msgstr "Polecenie nie dostÄpne bez otwartego bufora"
msgid "the argument of buffer-forall is not valid"
msgstr "argument z dla wszystkich w buforze nie jest poprawna"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1524
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1526
msgid "Running configure..."
msgstr "Uruchomiono konfigurowanie..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1532
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1534
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "PrzeÅadowanie konfiguracji..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1539
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1541
msgid "System reconfiguration failed"
msgstr "Niepowodzenie rekonfiguracji systemu"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1540
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1542
msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n"
"Default textclass is used but LyX may\n"
@@ -29702,11 +29879,11 @@ msgstr ""
"jednakże LyX może nie dziaÅaÄ poprawnie.\n"
"ProszÄ rekonfigurowaÄ ponownie, gdy zajdzie potrzeba."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1545
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1547
msgid "System reconfigured"
msgstr "System zostaÅ zrekonfigurowany"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1546
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1548
msgid ""
"The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n"
@@ -29716,55 +29893,55 @@ msgstr ""
"NiezbÄdne jest ponowne uruchomienie programu LyX\n"
"dla odÅwieżenia informacji o klasach."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1626
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1628
msgid "Exiting."
msgstr "ZakoÅczanie."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1718
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1723
#, c-format
msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Otwieranie pliku pomocy %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1732
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1737
msgid "Syntax: set-color "
msgstr "SkÅadnia: set-color "
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1748
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1753
#, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
"Ustawienie koloru %1$s nie powiodÅo siÄ -- kolor nie zostaÅ zdefiniowany lub "
"nie można go przedefiniowaÄ"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1852
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1857
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot iterate more than %1$d times"
msgstr "Nie można usunÄ
Ä indeksu standardowego"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1951
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1956
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
msgstr "Zastosowano \"%1$s\" do %2$d bufora(-ów)"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2026
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2031
#, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "Ustawienia domyÅlne dokumentu zapisano w %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2030
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2035
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Nie można zapisaÄ ustawieÅ domyÅlnych"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2234
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2249
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2239
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2254
msgid "Unknown function."
msgstr "Nieznane polecenie"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2731
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2736
msgid "The current document was closed."
msgstr "Aktualny dokument zostaÅ zamkniÄty."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2741
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2746
msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n"
@@ -29776,12 +29953,12 @@ msgstr ""
"\n"
"WyjÄ
tek: "
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2745
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2751
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2750
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2756
msgid "Software exception Detected"
msgstr "Wykryto wyjÄ
tek oprogramowania"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2749
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2754
msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit."
@@ -29789,12 +29966,12 @@ msgstr ""
"LyX uchwyciÅ jakiÅ wyjÄ
tkowo zakrÄcony wyjÄ
tek, nastÄ
pi teraz próba "
"zapisania wszystkich niezapisanych dokumentów, nastÄpnie wyjÅcia."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3041
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3053
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3046
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3058
msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "Nie można odnaleÅºÄ pliku definicji UI"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3042
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3047
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the included file\n"
@@ -29805,11 +29982,11 @@ msgstr ""
"%1$s.\n"
"ProszÄ sprawdziÄ swojÄ
instalacjÄ."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3048
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3053
msgid "Could not find default UI file"
msgstr "Nie można odnaleÅºÄ domyÅlnego pliku UI"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3049
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3054
msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation."
@@ -29817,7 +29994,7 @@ msgstr ""
"LyX nie mógÅ odnaleÅºÄ domyÅlnego pliku interfejsu użytkownika!\n"
"ProszÄ sprawdziÄ swojÄ
instalacjÄ."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3054
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3059
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
@@ -29861,7 +30038,7 @@ msgstr "wszystkie odnoÅniki"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2435 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:678
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2503 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:678
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:330
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2301
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2439 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2572
@@ -29949,8 +30126,8 @@ msgid "Filename Suffix"
msgstr "Sufiks nazwy pliku"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2859
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4024
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2927
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4092
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:144
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
@@ -29958,9 +30135,9 @@ msgid "Yes"
msgstr "Tak"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2858
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3419
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4023
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2926
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3487
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4091
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:110
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
@@ -30010,56 +30187,71 @@ msgstr ""
msgid "Change made on %1\n"
msgstr "Zmieniono %1$s\n"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:135
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:146
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:189
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:147
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:241
msgid "No change"
msgstr "Bez zmian"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56
msgid "Small Caps"
msgstr "Kapitaliki"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87
msgid "(Without)[[underlining]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
msgid "Single[[underlining]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Double[[underlining]]"
msgstr "Podwójne podkreÅlenie %1$s, "
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
msgid "Wavy"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
msgid "(Without)[[strikethrough]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
msgid "Single[[strikethrough]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:102
msgid "With /"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:192
msgid "(Without)[[color]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:208
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:209
msgid "Text Style"
msgstr "Styl tekstu"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:272
+#, fuzzy
+msgid "Reset All To &Default"
+msgstr "DomyÅlne opcje klasy"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:273
+#, fuzzy
+msgid "Reset All To No Chan&ge"
+msgstr "OdrzuÄ wszystkie zmiany|e"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "&Reset All Fields"
+msgstr "Wszystkie pola"
+
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:104 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:60
#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:77
msgid "Clear text"
@@ -30205,7 +30397,7 @@ msgstr "Wprowadź nazwÄ pliku pod jakÄ
wklejony rysunek ma byÄ zapisany"
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2458 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2474
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2486 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2503
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2587 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3900
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2587 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3922
msgid "Canceled."
msgstr "Zaniechane."
@@ -30295,66 +30487,71 @@ msgstr "(Żaden)"
msgid "Variable"
msgstr "Zmienna"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:226
msgid "Module not found!"
msgstr "ModuÅ nie znaleziony!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602
-msgid "Press button to check validity..."
-msgstr "NaciÅnij przycik, aby sprawdziÄ ważnoÅÄ..."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750
+#, fuzzy
+msgid "&End Edit"
+msgstr "&Edycja"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638
+msgid "Validation required!"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:652
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
msgid "Layout is valid!"
msgstr "UkÅad jest poprawny!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:653
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
msgid "Layout is invalid!"
msgstr "UkÅad jest niepoprawny!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:665
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701
#, fuzzy
msgid "Conversion to current format impossible!"
msgstr "Konwersja do aktualnego formatu"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:666
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:702
#, fuzzy
msgid "Conversion to current stable format impossible."
msgstr "Konwersja do aktualnego formatu"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707
msgid "Convert to current format"
msgstr "Konwersja do aktualnego formatu"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:764
msgid "Document Settings"
msgstr "Styl dokumentu"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:49
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1469
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1471
msgid "Child Document"
msgstr "Dokument podrzÄdny"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
msgid "Include to Output"
msgstr "DoÅÄ
cz do wyjÅcia"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:971
msgid "10"
msgstr "10"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972
msgid "11"
msgstr "11"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973
msgid "12"
msgstr "12"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977
msgid "None (no fontenc)"
msgstr "Żaden (bez fontenc)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985
msgid ""
"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
@@ -30362,199 +30559,199 @@ msgstr ""
"Użyj czcionek OpenType i TrueType bezpoÅrednio (wymaga XeTeX or LuaTeX)\n"
"Wymagana instalacja pakietu \"fontspec\", aby móc użyÄ tej funkcji"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:949
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1017
msgid "empty"
msgstr "pusty"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:950
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1018
msgid "plain"
msgstr "plain"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:951
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1019
msgid "headings"
msgstr "headings"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:952
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1020
msgid "fancy"
msgstr "fancy"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:961
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1029
msgid "US letter"
msgstr "US letter"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:962
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1030
msgid "US legal"
msgstr "US legal"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:963
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1031
msgid "US executive"
msgstr "US executive"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:964
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1032
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:965
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1033
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:966
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1034
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:967
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1035
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:968
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1036
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:969
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1037
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:970
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1038
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:971
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1039
msgid "B0"
msgstr "B0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1040
msgid "B1"
msgstr "B1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1041
msgid "B2"
msgstr "B2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:974
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1042
msgid "B3"
msgstr "B3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1043
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1044
msgid "B5"
msgstr "B5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045
msgid "B6"
msgstr "B6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
msgid "C0"
msgstr "C0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047
msgid "C1"
msgstr "C1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1048
msgid "C2"
msgstr "C2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
msgid "C3"
msgstr "C3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050
msgid "C4"
msgstr "C4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051
msgid "C5"
msgstr "C5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1052
msgid "C6"
msgstr "C6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1053
msgid "JIS B0"
msgstr "JIS B0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
msgid "JIS B1"
msgstr "JIS B1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055
msgid "JIS B2"
msgstr "JIS B2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056
msgid "JIS B3"
msgstr "JIS B3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057
msgid "JIS B4"
msgstr "JIS B4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058
msgid "JIS B5"
msgstr "JIS B5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059
msgid "JIS B6"
msgstr "JIS B6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1175
msgid "Language Default (no inputenc)"
msgstr "DomyÅlny jÄzyka (bez inputenc)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1228
msgid "Numbered"
msgstr "Numerowanie"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1161
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229
msgid "Appears in TOC"
msgstr "W spisie treÅci"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1243
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311
msgid "Package"
msgstr "Pakiet"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1243
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311
msgid "Load automatically"
msgstr "ZaÅaduj automatycznie"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1244
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
msgid "Load always"
msgstr "ZaÅaduj zawsze"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1244
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
msgid "Do not load"
msgstr "Nie Åaduj"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1325
msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
msgstr "Pakiety LaTeX AMS sÄ
zawsze w użyciu"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1328
#, c-format
msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
msgstr "Pakiet LaTeX %1$s jest zawsze w użyciu"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1333
msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
msgstr "Pakiety LaTeX AMS sÄ
nigdy nieużywane"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1336
#, c-format
msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
msgstr "Pakiet LaTeX %1$s jest nigdy nieużywany"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2414
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1476
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2482
#, c-format
msgid "%1$s [Class '%2$s']"
msgstr "%1$s [Klasa \"%2$s\"]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1479
#, c-format
msgid ""
"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
@@ -30563,112 +30760,112 @@ msgstr ""
"Klasa nie odnaleziona przez LyX. ProszÄ sprawdziÄ czy posiadasz pasujÄ
cÄ
"
"klasÄ %1$s i wszystkie wymagane pakiety (%2$s) sÄ
zainstalowane."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1540
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1676
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1608
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1744
msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
"Podaj tutaj parametry listingu. Wprowadź ? aby podejrzeÄ listÄ parametrów."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1615
msgid "Document Class"
msgstr "Klasa dokumentu"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1549
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1617
msgid "Modules"
msgstr "ModuÅy"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1550
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618
msgid "Local Layout"
msgstr "Lokalny ukÅad"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1552
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1620
msgid "Text Layout"
msgstr "UkÅad tekstu"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1554
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622
msgid "Page Margins"
msgstr "Marginesy"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1556 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1185
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1624 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1172
msgid "Colors"
msgstr "Kolory"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1557
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1625
msgid "Numbering & TOC"
msgstr "Numeracja i spis treÅci"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1559
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1627
msgid "Indexes"
msgstr "Indeksy"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1560
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1628
msgid "PDF Properties"
msgstr "WÅaÅciwoÅci PDF"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1561
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1629
msgid "Math Options"
msgstr "Opcje matematyki"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1562
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1630
msgid "Float Placement"
msgstr "Umieszczanie wstawek"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1564
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1632
msgid "Bullets"
msgstr "Ozdobniki"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1566
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1634
msgid "Formats[[output]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1567
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1635
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "PreambuÅa LaTeX-a"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1867
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1897
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1935
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1965
msgid "&Default..."
msgstr "&DomyÅlny..."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2196
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3784
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3793
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3802
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3811
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2264
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3852
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3861
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3870
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3879
msgid " (not installed)"
msgstr " (nie zainstalowane)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2221
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2289
msgid "Non-TeX Fonts Default"
msgstr "DomyÅlne czcionki spoza TeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2223
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2291
msgid " (not available)"
msgstr " (niedostÄpne)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2224
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2292
msgid "Class Default (TeX Fonts)"
msgstr "Klasa domyÅlna (czcionki TeX)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2262
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2289
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2330
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2357
msgid "Class Default"
msgstr "Klasa domyÅlna"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2366
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2434
msgid "Layouts|#o#O"
msgstr "UkÅady|#u#U"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2368
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2436
msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr "UkÅad LyX'a (*.layout)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2370
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2379
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2438
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2447
msgid "Local layout file"
msgstr "Lokalny plik ukÅadu"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2380
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2448
#, fuzzy
msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n"
@@ -30681,35 +30878,35 @@ msgstr ""
"użytkownika. Twój dokument może nie dziaÅÄ
Ä z tym ukÅadem,\n"
"jeżeli nie zachowasz tego pliku w katalogu dokumentu."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2384
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2452
msgid "&Set Layout"
msgstr "U&staw ukÅad"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2398
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2466
msgid "Unable to read local layout file."
msgstr "Nie można odczytaÄ lokalnego pliku ukÅadu."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2415
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2483
msgid "This is a local layout file."
msgstr "To jest lokalny plik ukÅadu."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2429
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2497
msgid "Select master document"
msgstr "Wybierz nadrzÄdny dokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2433
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2501
msgid "LyX Files (*.lyx)"
msgstr "Dokumenty LyX'a (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2457
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2759
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4231
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2525
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2827
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4299
msgid "Unapplied changes"
msgstr "Niezatwierdzone zmiany"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2458
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2760
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4232
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2526
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2828
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4300
msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action."
@@ -30718,143 +30915,143 @@ msgstr ""
"Jeżeli nie zastosujesz ich teraz, zostanÄ
utracone w nastÄpstwie "
"podejmowanego dziaÅania."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2460
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2762
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4234
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2528
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2830
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4302
msgid "&Dismiss"
msgstr "O&drzuÄ"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2471
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4242
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2539
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4310
msgid "Unable to set document class."
msgstr "Nie można ustawiÄ klasy dokumentu."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2637
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2705
#, fuzzy
msgid "Basic numerical"
msgstr "Numerycznie"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2640
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2708
msgid "Author-year"
msgstr "Autor-Rok"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2643
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2711
#, fuzzy
msgid "Author-number"
msgstr "Autor-Rok"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2686
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2754
#, c-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s i %2$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2693
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2761
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2698
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2766
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr "%1$s, %2$s i %3$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2712
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2780
#, c-format
msgid "%1$s (unavailable)"
msgstr "%1$s (niedostÄpny)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2799
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2867
msgid "Module provided by document class."
msgstr "ModuÅ dostarczony przez klasÄ dokumentu."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2806
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2874
#, c-format
msgid "Category: %1$s."
msgstr "Kategoria: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2814
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2882
#, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr "Pakiet(y) wymagane: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2820
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2888
msgid "or"
msgstr "lub"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2891
#, c-format
msgid "Modules required: %1$s."
msgstr "Wymagane moduÅy: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2832
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2900
#, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr "ModuÅy wykluczone: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2905
#, c-format
msgid "Filename: %1$s.module."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2842
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2910
msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
msgstr "OSTRZEÅ»ENIE: Niektóre wymagane pakiety nie sÄ
dostÄpne!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3421
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3489
#, fuzzy
msgid "per part"
msgstr "Format papieru"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3423
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3491
#, fuzzy
msgid "per chapter"
msgstr "RozdziaÅ \\thechapter"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3425
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3493
#, fuzzy
msgid "per section"
msgstr "zaznaczenie"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3427
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3495
#, fuzzy
msgid "per subsection"
msgstr "\\Alph{subsection}."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3428
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3496
#, fuzzy
msgid "per child document"
msgstr "Otwieranie dokumentu potomnego "
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3716
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3784
msgid "[No options predefined]"
msgstr "[Nie predefiniowano opcji]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3942
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4010
msgid "C&ustomize Hyperref Options"
msgstr "Dostos&uj opcjie hyperref"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3944
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4012
msgid "&Use Hyperref Support"
msgstr "&Użyj wsparcia dla hypperref"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4254
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4322
msgid "Can't set layout!"
msgstr "Nie można ustawiÄ ukÅadu!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4255
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4323
#, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr "Nie można ustawiÄ ukÅadu dla ID: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4351
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4421
msgid "Not Found"
msgstr "Nie odnalezione"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4412
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4481
msgid "Assigned master does not include this file"
msgstr "Przypisany nadrzÄdny nie zawiera tego pliku"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4413
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4482
#, c-format
msgid ""
"You must include this file in the document\n"
@@ -30865,11 +31062,11 @@ msgstr ""
"'%1$s' by móc używaÄ funkcjÄ dokumentu\n"
"nadrzÄdnego."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4417
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4486
msgid "Could not load master"
msgstr "Nie można zaÅadowaÄ gÅównego"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4418
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4487
#, c-format
msgid ""
"The master document '%1$s'\n"
@@ -30878,7 +31075,7 @@ msgstr ""
"Nie można wczytaÄ gÅównego dokumentu\n"
"'%1$s'."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4551
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4624
#, fuzzy
msgid "(Module name: %1)"
msgstr "ModuÅ wymagany: %1$s."
@@ -31411,72 +31608,72 @@ msgstr "&Polecenie:"
msgid "Screen Fonts"
msgstr "Czcionki ekranowe"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1403
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1488
msgid "Paths"
msgstr "Åcieżki"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1490
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1575
msgid "Select directory for example files"
msgstr "Wybór katalogu dla plików przykÅadowych"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1499
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1584
msgid "Select a document templates directory"
msgstr "Wybierz katalog szablonów dokumentów"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1508
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1593
msgid "Select a temporary directory"
msgstr "Wybierz katalog plików tymczasowych"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1517
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1602
msgid "Select a backups directory"
msgstr "Wybierz katalog kopii zapasowych"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1526
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1611
msgid "Select a document directory"
msgstr "Wybierz katalog dokumentów"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1535
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1620
msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
msgstr "Ustawia ÅcieżkÄ do sÅowników tezaurusa"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1544
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1629
msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
msgstr "Ustawia ÅcieżkÄ do sÅowników Hunspell"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1553
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1638
msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
msgstr "Podaj nazwÄ serwera potoku LyX'a"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1566
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1651
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:594
msgid "Spellchecker"
msgstr "Pisownia"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1572
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1657
msgid "Native"
msgstr "Rodzimy"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1578
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1663
msgid "Aspell"
msgstr "Aspell"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1581
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1666
msgid "Enchant"
msgstr "Enchant"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1584
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1669
msgid "Hunspell"
msgstr "Hunspell"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1657
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1742
msgid "Converters"
msgstr "Konwertery"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1890
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1975
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1890
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1975
msgid ""
"Unchecking this option has the effect that potentially harmful converters "
"would be run without asking your permission first. This is UNSAFE and NOT "
@@ -31484,15 +31681,15 @@ msgid ""
"to proceed ? The recommended and safe answer is NO!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2010
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2095
msgid "File Formats"
msgstr "Formaty plików"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2244 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2396
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2329 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2481
msgid "Format in use"
msgstr "Format w użyciu"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2245
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2330
msgid ""
"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
"converter. Please remove the converter first."
@@ -31500,17 +31697,17 @@ msgstr ""
"Nie można zmieniÄ krótkiej nazwy formatu używanego przez którykolwiek z "
"konwerterów. UsuŠnajpierw taki konwerter."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2397
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2482
msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
"Nie można usunÄ
Ä formatu używanego przez którykolwiek z konwerterów. UsuÅ "
"najpierw konwerter."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2486
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2571
msgid "LyX needs to be restarted!"
msgstr "LyX musi zostaÄ zrestartowany."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2487
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2572
msgid ""
"The change of user interface language will be fully effective only after a "
"restart."
@@ -31518,80 +31715,80 @@ msgstr ""
"Zmiana jÄzyka interfejsu użytkownika bÄdzie skuteczna w peÅni tylko po "
"restarcie aplikacji."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2557
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2642
msgid "User Interface"
msgstr "Interfejs użytkownika"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2661
msgid "Classic"
msgstr "Klasyczny"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2577
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2662
msgid "Oxygen"
msgstr "Tlen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2625
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2710
msgid "Document Handling"
msgstr "ObsÅuga dokumentu"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2732
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2817
msgid "Control"
msgstr "Sterowanie"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2824
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2909
msgid "Shortcuts"
msgstr "Skróty"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2831
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2916
msgid "Function"
msgstr "Funkcja"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2832
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2917
msgid "Shortcut"
msgstr "Skrót klawiszowy"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2909
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2994
msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
msgstr "Funkcje kursora, myszy i edycji"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2913
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2998
msgid "Mathematical Symbols"
msgstr "Symbole matematyczne"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2917
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3002
msgid "Document and Window"
msgstr "Dokument i okno"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2921
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3006
msgid "Font, Layouts and Textclasses"
msgstr "Czcionki, ukÅady i klasy dokumentów"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2925
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3010
msgid "System and Miscellaneous"
msgstr "System i pozostaÅe"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3062 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3123
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3147 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3208
msgid "Res&tore"
msgstr "&PrzywróÄ"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3290 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3299
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3305 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3368
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3375 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3384
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3390 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3453
msgid "Failed to create shortcut"
msgstr "Nieudane tworzenie skrótu"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3376
msgid "Unknown or invalid LyX function"
msgstr "Nieznana lub nieprawidÅowa funkcja LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3300
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3385
msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3306
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3391
msgid "Invalid or empty key sequence"
msgstr "NieprawidÅowa lub pusta sekwencja klawiszy"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3321
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3406
#, c-format
msgid ""
"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
@@ -31600,44 +31797,44 @@ msgstr ""
"Skrót \"%1$s\" jest już przyÅÄ
czony do %2$s.\n"
"Czy jesteÅ pewien, że chcesz odÅÄ
czyÄ aktualny skrót i przyÅÄ
czyÄ go do %3$s?"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3327
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3412
#, fuzzy
msgid "Redefine shortcut?"
msgstr "Edytuj skrót"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3413
msgid "&Redefine"
msgstr "&Redefiniuj"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3369
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3454
msgid "Can not insert shortcut to the list"
msgstr "Nie można dodaÄ skrótu do listy"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3400
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3485
msgid "Identity"
msgstr "Identyfikacja"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3625
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3681
msgid "Choose bind file"
msgstr "Wybierz plik skrótów"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3626
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3682
msgid "LyX bind files (*.bind)"
msgstr "Pliki skrótów LyX (*.bind)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3632
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3688
msgid "Choose UI file"
msgstr "Wybierz plik menu"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3633
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3689
msgid "LyX UI files (*.ui)"
msgstr "Pliki LyX UI (*.ui)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3639
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3695
msgid "Choose keyboard map"
msgstr "Wybierz mapÄ klawiatury"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3640
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3696
msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
msgstr "Mapy klawiatury LyX (*.kmap)"
@@ -32076,7 +32273,7 @@ msgstr ""
msgid "Symbols"
msgstr "Symbole"
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.h:45
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.h:47
#, fuzzy
msgid "Tabular Settings"
msgstr "&Ustawienia tabeli"
@@ -32426,7 +32623,7 @@ msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
msgstr ""
"Dokument nie może zostaÄ zamkniÄty ponieważ jest przetwarzany przez LyX."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3096 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3211
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3112 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3227
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has not been saved yet.\n"
@@ -32437,16 +32634,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz zapisaÄ dokument?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3099 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3214
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3115 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3230
msgid "Save new document?"
msgstr "ZapisaÄ nowy dokument?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3100 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3114
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3216
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3116 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3232
msgid "&Save"
msgstr "&Zapisz"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3105
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3121
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -32457,7 +32654,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz zapisaÄ dokument bÄ
dź porzuciÄ zmiany?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3108
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3124
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The document %1$s has not been saved yet.\n"
@@ -32468,20 +32665,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz zapisaÄ dokument?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3112 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3208
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3128 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3224
msgid "Save changed document?"
msgstr "ZapisaÄ dokument?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3112
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3128
#, fuzzy
msgid "Save document?"
msgstr "Zapisz dokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3114
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130
msgid "&Discard"
msgstr "&PorzuÄ"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3205
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3221
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -32492,7 +32689,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz zapisaÄ dokument?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3240
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3256
#, c-format
msgid ""
"Document \n"
@@ -32504,37 +32701,37 @@ msgstr ""
" zostaÅ zmodyfikowany z zewnÄ
trz. Czy przeÅadowaÄ? Wszystkie lokalne zmiany "
"zostanÄ
utracone."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3243
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3259
msgid "Reload externally changed document?"
msgstr "Czy przeÅadowaÄ zewnÄtrznie zmieniony dokument?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3288
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3304
msgid "Document could not be checked in."
msgstr "Dokument nie może byÄ zameldowany."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3332
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3348
msgid "Error when setting the locking property."
msgstr "BÅÄ
d w trakcie ustawiania wÅaÅciwoÅci blokowania."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3378
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3394
msgid "Directory is not accessible."
msgstr "Katalog nie jest dostÄpny."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3454
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3470
#, c-format
msgid "Opening child document %1$s..."
msgstr "Otwieranie dokumentu podrzÄdnego %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3518
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3534
#, c-format
msgid "No buffer for file: %1$s."
msgstr "Brak bufora dla pliku: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3528
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3544
msgid "Inverse Search Failed"
msgstr "Wyszukiwanie odwrotne nieudane"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3529
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3545
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid position requested by inverse search.\n"
@@ -32543,35 +32740,35 @@ msgstr ""
"NieprawidÅowa pozycja żÄ
dana przez wyszukiwanie odwrotne.\n"
"Należy uaktualniÄ wyÅwietlany dokument."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3603
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3619
msgid "Export Error"
msgstr "BÅÄ
d Eksportu"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3604
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3620
msgid "Error cloning the Buffer."
msgstr "BÅÄ
d klonowania bufora."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3749 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3769
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3771 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3791
msgid "Exporting ..."
msgstr "Eksportowanie..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3778
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3800
msgid "Previewing ..."
msgstr "Przygotowanie podglÄ
du..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3812
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3834
msgid "Document not loaded"
msgstr "Dokument nie zaÅadowany"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3894
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3916
msgid "Select file to insert"
msgstr "Wybierz dokument do wstawienia"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3897
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3919
msgid "All Files (*)"
msgstr "Wszystkie pliki (*)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3922
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3944
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The current version will be lost. Are you sure you want to load the version "
@@ -32580,7 +32777,7 @@ msgstr ""
"Wszelkie zmiany zostanÄ
utracone. JesteÅ pewien, że chesz powróciÄ do "
"zapisanej wersji dokumentu %1$s?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3929
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3951
#, c-format
msgid ""
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
@@ -32589,59 +32786,59 @@ msgstr ""
"Wszelkie zmiany zostanÄ
utracone. JesteÅ pewien, że chesz powróciÄ do "
"zapisanej wersji dokumentu %1$s?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3932
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3954
#, fuzzy
msgid "Revert to saved document?"
msgstr "PrzeÅadowaÄ zapisany dokument?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3960
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3982
msgid "Saving all documents..."
msgstr "ZapisujÄ wszystkie dokumenty..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3970
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3992
msgid "All documents saved."
msgstr "Wszystkie dokumenty zapisane."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3990
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4012
msgid "Developer mode is now enabled."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3992
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4014
msgid "Developer mode is now disabled."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4016
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4038
msgid "Toolbars unlocked."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4018
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4040
#, fuzzy
msgid "Toolbars locked."
msgstr "Paski narzÄdzi|b"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4031
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4053
#, c-format
msgid "Icon size set to %1$dx%2$d."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4121
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4143
#, c-format
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr "%1$s nieznana komenda!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4225
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4247
msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4281
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4303
msgid "Please, preview the document first."
msgstr "ProszÄ najpierw przejrzeÄ dokument."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4297
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4319
msgid "Couldn't proceed."
msgstr "Nie można kontynuowaÄ."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4775
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4797
msgid "Disable Shell Escape"
msgstr ""
@@ -32655,28 +32852,28 @@ msgstr "PodglÄ
d"
msgid "%1[[preview format name]] Preview"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1550
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1598
msgid "Close File"
msgstr "Zamknij plik"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2066
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2114
#, fuzzy
msgid "%1 (read only)"
msgstr " (tylko do odczytu)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2070
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2118
msgid "%1 (modified externally)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2090
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2138
msgid "Hide tab"
msgstr "Ukryj patkÄ"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2092
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2140
msgid "Close tab"
msgstr "Zamknij patkÄ"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2209
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2179
msgid "The file %1 changed on disk."
msgstr ""
@@ -32688,16 +32885,16 @@ msgstr "Ustawienia wstawki oblewanej"
msgid "Click to detach"
msgstr "Kliknij aby odczepiÄ"
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:399
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:363
#, c-format
msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
msgstr "Filtrowanie ukÅadów z \"%1$s\". NaciÅnij ESC, aby usunÄ
Ä filtr."
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:403 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:458
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:367 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:422
msgid "Enter characters to filter the layout list."
msgstr "Wprowadź znaki, aby filtrowaÄ listÄ."
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:582
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:538
#, c-format
msgid "%1$s (unknown)"
msgstr "%1$s (nieznane)"
@@ -32754,175 +32951,175 @@ msgstr "PodglÄ
d (Inne formaty)|f"
msgid "Update (Other Formats)|p"
msgstr "Aktualizuj (Inne formaty)|k"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1121
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1123
#, c-format
msgid "View [%1$s]|V"
msgstr "PodglÄ
d [%1$s]|g"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1122
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1124
#, c-format
msgid "Update [%1$s]|U"
msgstr "Aktualizuj [%1$s]|A"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1233
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1235
msgid "No Custom Insets Defined!"
msgstr "Brak zdefiniowanych wstawek dostosowanych!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1322
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1324
#, fuzzy
msgid "(No Document Open)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1331
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1333
msgid "Master Document"
msgstr "GÅówny dokument"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1354
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1356
msgid "Other Lists"
msgstr "Inne listy"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1368
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1370
#, fuzzy
msgid "(Empty Table of Contents)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1377
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1379
#, fuzzy
msgid "Open Outliner..."
msgstr "O&twórz nowÄ
grupÄ..."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1416
msgid "Other Toolbars"
msgstr "Inne paski narzÄdziowe"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1429
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1431
msgid "No Branches Set for Document!"
msgstr "Brak gaÅÄzi w dokumencie!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1485
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1487
msgid "Index List|I"
msgstr "Indeks|I"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1490
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1492
msgid "Index Entry|d"
msgstr "HasÅo indeksu|i"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1505
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1507
#, c-format
msgid "Index: %1$s"
msgstr "Indeks: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1510 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1539
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1512 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1541
#, c-format
msgid "Index Entry (%1$s)"
msgstr "HasÅo indeksu (%1$s)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1556
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1558
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "Brak cytatów w zasiÄgu!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1570 src/insets/InsetCitation.cpp:250
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:371
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1572 src/insets/InsetCitation.cpp:251
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:372
msgid "No citations selected!"
msgstr "Nie wybrano cytatów!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1620
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1621
#, fuzzy
msgid "All authors|h"
msgstr "Autorzy"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1651
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1652
#, fuzzy
msgid "Force upper case|u"
msgstr "&WymuÅ wielkie litery"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1721
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1722
#, c-format
msgid "Caption (%1$s)"
msgstr "Podpis (%1$s)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1746
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1747
#, fuzzy
msgid "No Quote in Scope!"
msgstr "Brak cytatów w zasiÄgu!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1782 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1786
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1790 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1794
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1783 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1787
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1791 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1795
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s (dynamic)"
msgstr "%1$s (niedostÄpny)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1826
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1827
#, c-format
msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1832
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1833
msgid "dynamic[[Quotes]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1832 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1842
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1833 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843
msgid "static[[Quotes]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1834
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1835
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o"
msgstr "Nie można zapisaÄ ustawieÅ domyÅlnych"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1841
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1842
#, c-format
msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1844
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset to language default (%1$s)|l"
msgstr "&Użyj domyÅlnego kodowania jÄzyka"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1851
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1852
#, fuzzy
msgid "Change Style|y"
msgstr "Zmiana: "
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1893
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1894
#, c-format
msgid "Insert Separated %1$s Above"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1895
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Separated %1$s Above"
msgstr "Parametr: %1$s: "
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1901 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1914
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1931
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1902 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1915
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1932
#, c-format
msgid "Insert Separated %1$s Below"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1903 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1916
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1937
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1904 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1917
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1938
#, fuzzy, c-format
msgid "Separated %1$s Below"
msgstr "Parametr: %1$s: "
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1929
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1930
#, c-format
msgid "Insert Separated Outer %1$s Below"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1935
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1936
#, fuzzy, c-format
msgid "Separated Outer %1$s Below"
msgstr "Parametr: %1$s: "
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2250
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2251
#, fuzzy, c-format
msgid "Export [%1$s]|E"
msgstr "Eksportowanie %1$s"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2599
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2600
msgid "No Action Defined!"
msgstr "Brak zdefiniowanej akcji!"
@@ -33176,11 +33373,11 @@ msgstr ""
msgid "Sub-%1$s"
msgstr "%1$s wewn."
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:246
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:247
msgid "No bibliography defined!"
msgstr "Nie zdefiniowano bibliografii!"
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:267
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:268
#, c-format
msgid "+ %1$d more entries."
msgstr ""
@@ -33238,19 +33435,19 @@ msgstr "Szablon zewnÄtrzny %1$s nie jest zainstalowany"
msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
msgstr "BÅÄD: NieistniejÄ
cy typ wstawki: %1$s"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:414
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:410
msgid "float"
msgstr "wstawka"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:482
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:478
msgid "float: "
msgstr "Wstawka: "
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:485
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:481
msgid "subfloat: "
msgstr "podwstawka:"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:495
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:491
msgid " (sideways)"
msgstr " (obrót)"
@@ -33267,7 +33464,7 @@ msgstr "LyX nie może wygenerowaÄ listy %1$s"
msgid "footnote"
msgstr "przypis"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:563 src/insets/InsetInclude.cpp:845
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:565 src/insets/InsetInclude.cpp:867
#, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
@@ -33278,12 +33475,28 @@ msgstr ""
"%1$s\n"
"do katalogu tymczasowego."
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:770 src/insets/InsetGraphics.cpp:998
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:778 src/insets/InsetGraphics.cpp:1054
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr "Konwersja %1$s nie jest mimo wszystko potrzebna"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:876
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:906
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable characters in path"
+msgstr "Znak niekodowalny w Åcieżce pliku"
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:907
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the graphic paths are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted: %1$s.\n"
+"You need to adapt either the encoding or the path."
+msgstr ""
+"Poniższe znaki w jednym z listingów programów nie mogÄ
\n"
+"byÄ wyÅwietlone w aktualnym kodowaniu i zostaÅy pominiÄte:\n"
+"%1$s."
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:932
#, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Plik rysunku: %1$s"
@@ -33293,52 +33506,52 @@ msgstr "Plik rysunku: %1$s"
msgid "Hyperlink: "
msgstr "HiperÅÄ
cze"
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:252
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:253
msgid "www"
msgstr "www"
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:254
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:255
msgid "email"
msgstr "e-mail"
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:256
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:257
msgid "file"
msgstr "plik"
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:257
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:258
#, c-format
msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
msgstr "HiperÅÄ
cze (%1$s) do %2$s"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:376
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:393
msgid "Verbatim Input"
msgstr "Wstaw maszynopis"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:379
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:396
msgid "Verbatim Input*"
msgstr "Wstaw maszynopis*"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:385
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:402
msgid "Include (excluded)"
msgstr "DoÅÄ
cz (wykluczone)"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:391
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:408
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "nieznane"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:504 src/insets/InsetInclude.cpp:891
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:966
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:521 src/insets/InsetInclude.cpp:913
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:988
msgid "Recursive input"
msgstr "Rekurencyjne wejÅcie"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:505 src/insets/InsetInclude.cpp:892
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:967
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:522 src/insets/InsetInclude.cpp:914
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:989
#, c-format
msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
msgstr "Próba zawarcia pliku %1$s w samym sobie! Zawarcie zignorowane."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:715
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:737
#, c-format
msgid ""
"Could not load included file\n"
@@ -33349,13 +33562,13 @@ msgstr ""
"\"%1$s\".\n"
"ProszÄ sprawdziÄ, czy on wÅaÅciwie istnieje."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:719 src/insets/InsetInclude.cpp:803
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:828
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:741 src/insets/InsetInclude.cpp:825
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:850
#, fuzzy
msgid "Error: "
msgstr "StrzaÅka"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:728
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:750
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
@@ -33366,11 +33579,11 @@ msgstr ""
"jest klasy \"%2$s\"\n"
"kiedy nadrzÄdny plik jest klasy \"%3$s\"."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:734
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:756
msgid "Different textclasses"
msgstr "Różne typy klas"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:740
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:762
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
@@ -33381,11 +33594,11 @@ msgstr ""
"jest klasy \"%2$s\"\n"
"kiedy nadrzÄdny plik jest klasy \"%3$s\"."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:746
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:768
msgid "Different use-non-TeX-fonts settings"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:761
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:783
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
@@ -33396,11 +33609,11 @@ msgstr ""
"używa moduÅu \"%2$s\"\n"
"nie użytego w nadrzÄdnym pliku."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:765
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:787
msgid "Module not found"
msgstr "ModuÅ nie odnaleziony"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:794 src/insets/InsetInclude.cpp:820
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:816 src/insets/InsetInclude.cpp:842
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
@@ -33409,11 +33622,11 @@ msgstr ""
"DoÅÄ
czony plik \"%1$s\" nie byÅ prawidÅowo wyeksportowany.\n"
"Ostrzeżenie: Eksport LaTeX jest prawdopodobnie niekompletny."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:879
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:901
msgid "Unsupported Inclusion"
msgstr "Niewspierane wÅÄ
czenie"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:880
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:902
#, c-format
msgid ""
"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
@@ -33466,12 +33679,12 @@ msgstr "Informacja dotyczÄ
ca %1$s \"%2$s\""
msgid "Missing \\end_inset at this point."
msgstr "Brak \\end_inset w tym punkcie."
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:325 src/insets/InsetInfo.cpp:409
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:415 src/insets/InsetInfo.cpp:422
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:325 src/insets/InsetInfo.cpp:413
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:419 src/insets/InsetInfo.cpp:426
msgid "undefined"
msgstr "niezdefiniowane"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 src/insets/InsetInfo.cpp:379
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 src/insets/InsetInfo.cpp:383
msgid "Return[[Key]]"
msgstr ""
@@ -33503,45 +33716,50 @@ msgstr ""
#: src/insets/InsetInfo.cpp:375
#, fuzzy
+msgid "Control[[Key]]"
+msgstr "Komenda-"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:379
+#, fuzzy
msgid "Command[[Key]]"
msgstr "Komenda-"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:383
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:387
#, fuzzy
msgid "Option[[Key]]"
msgstr "Opcje"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:387
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:391
#, fuzzy
msgid "Delete[[Key]]"
msgstr "&UsuÅ klawisz"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:391
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:395
msgid "Fn+Del"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:395
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:399
#, fuzzy
msgid "Esc"
msgstr "csc"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:436 src/insets/InsetInfo.cpp:445
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:440 src/insets/InsetInfo.cpp:449
msgid "yes"
msgstr "tak"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:436 src/insets/InsetInfo.cpp:445
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:440 src/insets/InsetInfo.cpp:449
msgid "no"
msgstr "nie"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:551
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:555
msgid "No version control"
msgstr "Bez kontroli wersji"
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:76
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:78
msgid "Label names must be unique!"
msgstr "Nazwy etykiet muszÄ
byÄ unikalne!"
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:77
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:79
#, c-format
msgid ""
"The label %1$s already exists,\n"
@@ -33550,7 +33768,7 @@ msgstr ""
"Etykieta %1$s już istnieje,\n"
"zostanie zamieniona na %2$s."
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:151
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:168
msgid "DUPLICATE: "
msgstr "DUPLIKAT:"
@@ -33558,15 +33776,15 @@ msgstr "DUPLIKAT:"
msgid "Horizontal line"
msgstr "Linia pozioma"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:275
+#: src/insets/InsetListings.cpp:291
msgid "no more lstline delimiters available"
msgstr "brak dostÄpnych separatorów dla listingów w linii"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:280
+#: src/insets/InsetListings.cpp:296
msgid "Running out of delimiters"
msgstr "Wyczerpano znaki separatorów"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:281
+#: src/insets/InsetListings.cpp:297
msgid ""
"For inline program listings, one character must be reserved\n"
"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
@@ -33580,11 +33798,11 @@ msgstr ""
"Tym razem, znak '!' zostaŠzamieniony w ostrzeżenie, lecz\n"
"należy przeÅledziÄ tÄ
kwestiÄ!"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:360 src/insets/InsetListings.cpp:369
+#: src/insets/InsetListings.cpp:376 src/insets/InsetListings.cpp:385
msgid "Uncodable characters in listings inset"
msgstr "Znaki niekodowalne we wstawce listingu"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:361
+#: src/insets/InsetListings.cpp:377
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following characters in one of the program listings are\n"
@@ -33599,7 +33817,7 @@ msgstr ""
"byÄ wyÅwietlone w aktualnym kodowaniu i zostaÅy pominiÄte:\n"
"%1$s."
-#: src/insets/InsetListings.cpp:370
+#: src/insets/InsetListings.cpp:386
#, c-format
msgid ""
"The following characters in one of the program listings are\n"
@@ -33928,65 +34146,65 @@ msgstr "tekst"
msgid "BROKEN: "
msgstr "ZEPSUTY:"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:474 src/mathed/InsetMathRef.cpp:240
+#: src/insets/InsetRef.cpp:489 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
msgid "Ref: "
msgstr "Odn:"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:475 src/mathed/InsetMathRef.cpp:241
+#: src/insets/InsetRef.cpp:490 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
msgid "Equation"
msgstr "Równanie"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:475 src/mathed/InsetMathRef.cpp:241
+#: src/insets/InsetRef.cpp:490 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
msgid "EqRef: "
msgstr "OdnRówn:"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:476 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
+#: src/insets/InsetRef.cpp:491 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
msgid "Page Number"
msgstr "Numer strony"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:476 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
+#: src/insets/InsetRef.cpp:491 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
msgid "Page: "
msgstr "Strona: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:477 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
+#: src/insets/InsetRef.cpp:492 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
msgid "Textual Page Number"
msgstr "Numer strony tekstowo"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:477 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
+#: src/insets/InsetRef.cpp:492 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
msgid "TextPage: "
msgstr "TekstStrona: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:478 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
+#: src/insets/InsetRef.cpp:493 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
msgid "Standard+Textual Page"
msgstr "Standard+Numer strony tekstowo"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:478 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
+#: src/insets/InsetRef.cpp:493 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
msgid "Ref+Text: "
msgstr "Odn.+Tekst: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:479
-msgid "Formatted"
-msgstr "Formatowany"
-
-#: src/insets/InsetRef.cpp:479
-msgid "Format: "
-msgstr "Format:"
-
-#: src/insets/InsetRef.cpp:480
+#: src/insets/InsetRef.cpp:494 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
msgid "Reference to Name"
msgstr "OdnoÅnik do nazwy"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:480
+#: src/insets/InsetRef.cpp:494 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
#, fuzzy
msgid "NameRef: "
msgstr "OdnNazwy:"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:481
+#: src/insets/InsetRef.cpp:495
+msgid "Formatted"
+msgstr "Formatowany"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:495
+msgid "Format: "
+msgstr "Format:"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:496
#, fuzzy
msgid "Label Only"
msgstr "Tylko preambuÅa"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:481
+#: src/insets/InsetRef.cpp:496
#, fuzzy
msgid "Label: "
msgstr "&Etykieta:"
@@ -34061,19 +34279,19 @@ msgstr "Chroniony odstÄp poziomy (%1$s)"
msgid "Unknown TOC type"
msgstr "Nieznany typ spisu"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4675
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4691
msgid "Selections not supported."
msgstr "Zaznaczenia nie wspierane."
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4697
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4713
msgid "Multi-column in current or destination column."
msgstr "Wielokolumnowa w aktualnej lub docelowej kolumnie."
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4709
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4725
msgid "Multi-row in current or destination row."
msgstr "Wielowierszowa w aktualnym lub docelowym wierszu."
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:5149
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5166
msgid "Selection size should match clipboard content."
msgstr "Rozmiar zaznaczenia musi odpowiadaÄ zawartoÅci schowka."
@@ -34243,20 +34461,20 @@ msgstr "CiÄ
g znaków zostaÅ zastÄ
piony."
msgid "%1$d strings have been replaced."
msgstr "%1$d napisów zostaÅo zastÄ
pionych."
-#: src/lyxfind.cpp:1535
+#: src/lyxfind.cpp:1538
msgid "Invalid regular expression!"
msgstr "NieprawidÅowe wyrażenie regularne!"
-#: src/lyxfind.cpp:1540
+#: src/lyxfind.cpp:1543
msgid "Match not found!"
msgstr "Dopasowanie nie odnalezione!"
-#: src/lyxfind.cpp:1544
+#: src/lyxfind.cpp:1547
msgid "Match found!"
msgstr "Dopasowanie odnalezione!"
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:115 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2157
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:120 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:121 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr "Nie można dodaÄ pionowych linii siatki w '%1$s'"
@@ -34283,7 +34501,7 @@ msgstr ""
msgid "Color: %1$s"
msgstr "Kolory"
-#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:158
+#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Decoration: %1$s"
msgstr "Oz&dobnik:"
@@ -34293,27 +34511,27 @@ msgstr "Oz&dobnik:"
msgid "Environment: %1$s"
msgstr "Årodowisko Gather"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1738
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1748
msgid "Cursor not in table"
msgstr "Kursor poza tabelÄ
"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1743
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1753
msgid "Only one row"
msgstr "Tylko jeden wiersz"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1749
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1759
msgid "Only one column"
msgstr "Tylko jedna kolumna"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1757
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1767
msgid "No hline to delete"
msgstr "Brak pionowej linii do usuniÄcia"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1766
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1776
msgid "No vline to delete"
msgstr "Brak poziomej linii do usuniÄcia"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1795
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1805
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "Nieznana opcja tabelaryczna '%1$s'"
@@ -34349,7 +34567,7 @@ msgstr "Nie można zmieniaÄ iloÅci wierszy w '%1$s'"
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr "Nie można zmianieÄ iloÅci kolumn w '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1202 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1208
+#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1220 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1226
#, fuzzy, c-format
msgid "Macro: %1$s"
msgstr "Makro: %1$s: "
@@ -34362,46 +34580,46 @@ msgstr "opcjonalne"
msgid "math macro"
msgstr "makro matematyczne"
-#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1381
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "Math Macro: \\%1$s"
msgstr "Makra matematyczne"
-#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1396
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1398
#, c-format
msgid "Invalid macro! \\%1$s"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:715 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1731
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1874
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:713 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1729
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1872
msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
msgstr "Autokorekta WyÅ. ('!' by wejÅÄ)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1022
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1020
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr "utwórz nowe Årodowisko matematyczne ($...$)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1025
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1023
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr "podano matematyczny tryb tekstowy (textrm)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1047
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1045
msgid "Regular expression editor mode"
msgstr "Tryb edytora wyrażeŠregularnych"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1736 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1876
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1734 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1874
msgid "Autocorrect On ( to exit)"
msgstr "Autokorekta WÅ. ( by wyjÅÄ)"
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:240
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
msgid "Standard[[mathref]]"
msgstr "Standard"
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:247
msgid "PrettyRef"
msgstr "ÅadnyOdn"
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:247
msgid "FormatRef: "
msgstr "OdnFormatu:"
@@ -34424,12 +34642,12 @@ msgstr ""
"Nie można otworzyÄ dokumentu\n"
"%1$s"
-#: src/output_latex.cpp:1439
+#: src/output_latex.cpp:1484
#, fuzzy
msgid "Error in latexParagraphs"
msgstr "Aktualny akapit"
-#: src/output_latex.cpp:1440
+#: src/output_latex.cpp:1485
#, c-format
msgid ""
"You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "
@@ -34726,11 +34944,11 @@ msgstr ""
msgid "Fatal Exception!"
msgstr "Tragiczny wyjÄ
tek!"
-#: src/support/os_win32.cpp:504
+#: src/support/os_win32.cpp:509
msgid "System file not found"
msgstr "Plik systemowy nie znaleziony"
-#: src/support/os_win32.cpp:505
+#: src/support/os_win32.cpp:510
msgid ""
"Unable to load shfolder.dll\n"
"Please install."
@@ -34738,11 +34956,11 @@ msgstr ""
"Nie można zaÅadowac shfolder.dll\n"
"ProszÄ zainstalowaÄ."
-#: src/support/os_win32.cpp:510
+#: src/support/os_win32.cpp:515
msgid "System function not found"
msgstr "Funkcja systemowa nie znaleziona"
-#: src/support/os_win32.cpp:511
+#: src/support/os_win32.cpp:516
msgid ""
"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
"Don't know how to proceed. Sorry."
@@ -34754,120 +34972,12 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "Nieznany użytkownik"
-#~ msgid "Reset"
-#~ msgstr "OdÅwież"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Restore Defaults"
-#~ msgstr "&Użyj domyÅlnych"
-
#, fuzzy
-#~ msgid "&Find"
+#~ msgid "Find"
#~ msgstr "&Szukaj:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change the selected color"
-#~ msgstr "Zmiana nazwy wybranej gaÅÄzi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reset to &Default"
-#~ msgstr "Przywraca domyÅlny kolor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reset A&ll"
-#~ msgstr "OdÅwież"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Corresponding author:"
-#~ msgstr "Adres korespondencyjny:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nocollaboration"
-#~ msgstr "WspóÅpraca"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No collaboration"
-#~ msgstr "WspóÅpraca"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Section Appendix"
-#~ msgstr "Dodatek"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\\Alph{appendix}."
-#~ msgstr "Dodatek \\Alph{appendix}"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subsection Appendix"
-#~ msgstr "Podsekcja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}."
-#~ msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subsubsection Appendix"
-#~ msgstr "Podpodsekcja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}."
-#~ msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mathematical Monthly article"
-#~ msgstr "Symbole matematyczne"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Abbreviated Title"
-#~ msgstr "Relacje AMS"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Biographies"
-#~ msgstr "Biografia"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Author Biography"
-#~ msgstr "Biografia"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Affiliation (include email):"
-#~ msgstr "PrzynależnoÅÄ (żadna)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Title of acknowledgment"
-#~ msgstr "podziÄkowania"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "End Editing Externally...|e"
-#~ msgstr "Edytuj zewnÄtrznieâ¦|z"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set inner lines"
-#~ msgstr "Ustal linie obramowania"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't rename emergency file!"
-#~ msgstr "UsunÄ
Ä plik ratunkowy?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reset All To &Default"
-#~ msgstr "DomyÅlne opcje klasy"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reset All To No Chan&ge"
-#~ msgstr "OdrzuÄ wszystkie zmiany|e"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Reset All Fields"
-#~ msgstr "Wszystkie pola"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&End Edit"
-#~ msgstr "&Edycja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Control[[Key]]"
-#~ msgstr "Komenda-"
+#~ msgid "Press button to check validity..."
+#~ msgstr "NaciÅnij przycik, aby sprawdziÄ ważnoÅÄ..."
#~ msgid "Never Toggled"
#~ msgstr "NieprzeÅÄ
czalne"
diff --git a/po/pt_BR.gmo b/po/pt_BR.gmo
index 2cf51b618f..ef71f46c5d 100644
Binary files a/po/pt_BR.gmo and b/po/pt_BR.gmo differ
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 9c4b331ee2..f3fae2c8b3 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR 2.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-08 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-22 11:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 12:22-0300\n"
"Last-Translator: Georger Araujo \n"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "&Adicionar"
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:238
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1805
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1810
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
"Opções para o comando de bibliografia biblatex. Para mais informações, "
"consulte o manual do biblatex ."
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:362
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:393
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:460
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
@@ -457,9 +457,9 @@ msgstr "Tipo de caixa interior"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:424
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2314 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2337
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2399 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
@@ -520,14 +520,14 @@ msgstr "Cai&xa:"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532
-#: lib/ui/stdcontext.inc:443 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
+#: lib/ui/stdcontext.inc:445 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
msgid "Top"
msgstr "Superior"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537
-#: lib/ui/stdcontext.inc:444 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:228
+#: lib/ui/stdcontext.inc:446 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:229
msgid "Middle"
msgstr "Centralizado"
@@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "Centralizado"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609
#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650
#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:445
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:447
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
msgid "Bottom"
msgstr "Inferior"
@@ -560,22 +560,22 @@ msgstr "Esticar"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1353
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:902
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:928
msgid "Left"
msgstr "Ã esquerda"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:903
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:929
msgid "Center"
msgstr "Centralizado"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1355
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:904
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:930
msgid "Right"
msgstr "Ã direita"
@@ -693,7 +693,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
msgstr "Remover o ramo selecionado"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
-#: src/Buffer.cpp:4662 src/Buffer.cpp:4675
+#: src/Buffer.cpp:4766 src/Buffer.cpp:4779
msgid "&Remove"
msgstr "&Remover"
@@ -726,18 +726,18 @@ msgstr "Adicionar T&odos"
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1405
-#: src/Buffer.cpp:4636 src/Buffer.cpp:4700 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1426
+#: src/Buffer.cpp:4740 src/Buffer.cpp:4830 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2384 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2452 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3413
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2500 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2648
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2672 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2686
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2787 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2832
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3100 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3114
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3216 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3244
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3927 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3934
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3116 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3232 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3260
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3949 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3956
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160
msgid "&Cancel"
msgstr "&Cancelar"
@@ -764,83 +764,84 @@ msgstr "Ta&manho:"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
-#: src/Font.cpp:184 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:147
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:238 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:772 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:948
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:959 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1117
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1226
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2218
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2220
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2240
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2247
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2254
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2339
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2894
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4297 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/Font.cpp:184 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:148
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:970
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1016
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1027
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1185
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2208
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2286
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2287
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2288
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2308
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2315
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2322
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2407
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2962
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4367 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2462 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2547 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2660
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:338
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
msgid "Tiny"
msgstr "PequenÃssima"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
msgid "Smallest"
msgstr "Muito pequena"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
msgid "Smaller"
msgstr "Bem pequena"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
msgid "Small"
msgstr "Pequena"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
msgid "Large"
msgstr "Grande"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
msgid "Larger"
msgstr "Bem grande"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73
msgid "Largest"
msgstr "Muito grande"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74
msgid "Huge"
msgstr "Enorme"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75
msgid "Huger"
msgstr "Descomunal"
@@ -959,7 +960,7 @@ msgstr "&Idioma"
#: lib/layouts/europasscv.layout:340 lib/layouts/europasscv.layout:373
#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:247
#: lib/layouts/europecv.layout:253 lib/layouts/moderncv.layout:467
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1555 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2417
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1623 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2502
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:910
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
@@ -985,15 +986,23 @@ msgstr ""
msgid "&Noun"
msgstr "&Nome"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:336
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:334
msgid "Apply each change automatically"
msgstr "Aplicar cada modificação automaticamente"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:339
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:337
msgid "Apply changes &immediately"
msgstr "Aplicar modificações &imediatamente"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:372
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:363
+msgid "Reset"
+msgstr "Redefinir"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr "Redefinir para os Padrões"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:403
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:792
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
@@ -1001,13 +1010,13 @@ msgstr "Aplicar modificações &imediatamente"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:107
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:368 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2460
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2762
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4234
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2528
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2830
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4302
msgid "&Apply"
msgstr "&Aplicar"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:382
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:413
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:811
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28
@@ -1177,8 +1186,8 @@ msgid "Greyed-out notes:"
msgstr "Notas esmaecidas:"
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1854
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1884
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1922
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1952
msgid "&Change..."
msgstr "&Alterar..."
@@ -1302,7 +1311,7 @@ msgstr ""
msgid "Save as Document Defaults"
msgstr "Salvar como Padrões de Documento"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1323
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1414
msgid "Display"
msgstr "Exibição"
@@ -2077,6 +2086,7 @@ msgstr "Inserir o espaçamento mesmo após uma quebra de linha"
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:24
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/acmart.layout:684
#: lib/layouts/acmart.layout:702 lib/layouts/amsdefs.inc:160
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:143 lib/layouts/maa-monthly.layout:147
#: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212
#: lib/layouts/stdinsets.inc:542 lib/layouts/stdinsets.inc:545
msgid "URL"
@@ -2188,11 +2198,11 @@ msgstr "Nome do arquivo a incluir"
msgid "&Include Type:"
msgstr "Tipo de &Inclusão:"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:383
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:400
msgid "Include"
msgstr "Include (insere quebra de página e em seguida o conteúdo)"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:373
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:390
msgid "Input"
msgstr "Input (insere diretamente o conteúdo)"
@@ -2200,8 +2210,8 @@ msgstr "Input (insere diretamente o conteúdo)"
msgid "Verbatim"
msgstr "Verbatim (palavra por palavra)"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1306
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1312
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1332
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1338
msgid "Program Listing"
msgstr "Listagem de Programa"
@@ -2210,6 +2220,9 @@ msgid "Edit the file"
msgstr "Editar o arquivo"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/PreambleUi.ui:45 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:562
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
@@ -2484,7 +2497,7 @@ msgstr "Pacote de Realce de &Sintaxe:"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:331
#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 lib/layouts/stdinsets.inc:383
#: lib/layouts/stdinsets.inc:389 src/insets/InsetCaption.cpp:388
-#: src/insets/InsetListings.cpp:477 src/insets/InsetListings.cpp:479
+#: src/insets/InsetListings.cpp:493 src/insets/InsetListings.cpp:495
msgid "Listing"
msgstr "Listagem"
@@ -2655,20 +2668,20 @@ msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
"Digite aqui os parâmetros de listagem. Tecle ? para uma lista de parâmetros."
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:20
msgid "Document-specific layout information"
msgstr "Informação de layout especÃfica do documento"
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38
msgid "&Validate"
msgstr "&Validar"
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:91
msgid "Errors reported in terminal."
msgstr "Erros relatados no terminal."
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:81
msgid "Convert"
msgstr "Converter"
@@ -3049,7 +3062,7 @@ msgstr "Imagens"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:226 lib/layouts/aapaper.layout:63
#: lib/layouts/egs.layout:641 lib/languages:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1478 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
@@ -3199,7 +3212,7 @@ msgid "&Landscape"
msgstr "&Paisagem"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1553
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1621
msgid "Page Layout"
msgstr "Layout de Página"
@@ -3237,7 +3250,7 @@ msgid "Line &spacing"
msgstr "&Espaçamento entre linhas"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1941
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:779
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847
msgid "Single"
msgstr "Simples"
@@ -3246,7 +3259,7 @@ msgid "1.5"
msgstr "1.5"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1947
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:783
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851
msgid "Double"
msgstr "Duplo"
@@ -3255,14 +3268,14 @@ msgstr "Duplo"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:773
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:777 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:785
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:960
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1123
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1348 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1028
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1191
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:941 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:968
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2316 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2339
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2424
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
@@ -3320,17 +3333,41 @@ msgid "&Vertical Phantom"
msgstr "Phantom &Vertical"
#: src/frontends/qt4/ui/PreambleUi.ui:38
-msgid "Find"
-msgstr "Localizar"
+msgid "&Find"
+msgstr "&Localizar"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46
-msgid "A<er..."
-msgstr "A<erar..."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:26
+msgid "Use the color scheme of your Operating System/Desktop Environment"
+msgstr "Use o esquema de cores do seu Sistema Operacional/Ambiente de Desktop"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:29
msgid "&Use system colors"
msgstr "&Usar as cores do sistema"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:57
+msgid "Change the selected color"
+msgstr "Mudar a cor selecionada"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:60
+msgid "A<er..."
+msgstr "A<erar..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:67
+msgid "Reset the selected color to its original value"
+msgstr "Redefinir a cor selecionada para seu valor original"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:70
+msgid "Reset to &Default"
+msgstr "Redefinir para o Padrão"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:77
+msgid "Reset all colors to their original value"
+msgstr "Redefinir todas as cores para seus valores originais"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:80
+msgid "Reset A&ll"
+msgstr "Redefinir Tudo"
+
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26
msgid "In Math"
msgstr "Em modo Matemático"
@@ -3486,7 +3523,7 @@ msgstr "&Modificar"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3064 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3151
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3149 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3236
msgid "Remo&ve"
msgstr "&Remover"
@@ -3536,7 +3573,7 @@ msgid "Instant &preview:"
msgstr "&Previsualização instantânea:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:138
msgid "Off"
msgstr "Desligada"
@@ -3687,7 +3724,7 @@ msgstr "Edição"
msgid "Cursor &follows scrollbar"
msgstr "Cursor &segue a barra de rolagem"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3160
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3186
msgid ""
"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
"width used when set to 0."
@@ -3960,19 +3997,19 @@ msgid "Language &package:"
msgstr "Paco&te de idioma:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1119
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2261 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1187
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2329 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:940
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1121
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1189
msgid "Always Babel"
msgstr "Sempre Babel"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1125
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1193
msgid "None[[language package]]"
msgstr "Nenhum"
@@ -4185,7 +4222,7 @@ msgstr "Outras Opções"
msgid "Output &line length:"
msgstr "Comprimento de l&inha do resultado:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3099
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3125
msgid ""
"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
@@ -4687,12 +4724,12 @@ msgstr "na página "
msgid " on page