From: Juergen Spitzmueller Date: Thu, 30 May 2019 09:52:33 +0000 (+0200) Subject: de.po X-Git-Tag: lyx-2.4.0dev-acb2ca7b~1962 X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=commitdiff_plain;ds=sidebyside;h=f11d4a3cc60369c1fd5a00c61d350e731fd5d74e;p=features.git de.po --- diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo index 9402159575..6b6b690894 100644 Binary files a/po/de.gmo and b/po/de.gmo differ diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 337f031d63..5a1ea2bbd6 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -94,8 +94,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.4git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-24 11:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-30 11:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-30 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-30 11:52+0200\n" "Last-Translator: Jürgen Spitzmüller \n" "Language-Team: Deutsch \n" "Language: de\n" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Dehnen" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:344 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1553 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1448 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1450 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:1018 msgid "Left" msgstr "Links" @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Zentriert" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:115 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1450 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1452 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:1020 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -810,14 +810,14 @@ msgstr "A&lle hinzufügen" #: src/Buffer.cpp:4738 src/Buffer.cpp:4832 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304 #: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2605 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2607 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3298 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2554 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2785 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2809 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2823 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2925 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2970 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3254 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3268 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3370 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3398 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4106 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4113 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2568 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2799 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2823 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2837 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2939 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2984 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3268 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3282 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3384 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3412 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4120 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4127 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:149 msgid "&Cancel" msgstr "&Abbrechen" @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "&Größe:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1205 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1224 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1272 lib/ui/stdtoolbars.inc:115 -#: src/Font.cpp:131 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53 +#: src/Font.cpp:131 src/FontInfo.cpp:637 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138 @@ -855,19 +855,19 @@ msgstr "&Größe:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1106 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1324 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1442 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1449 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2356 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2439 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2440 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1326 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1444 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1451 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2358 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2441 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2461 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2468 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2475 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2560 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3169 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4590 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2442 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2443 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2463 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2470 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2477 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2562 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3171 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4595 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:163 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2545 @@ -877,50 +877,53 @@ msgstr "&Größe:" msgid "Default" msgstr "Standard" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/FontInfo.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156 msgid "Tiny" msgstr "Winzig" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/FontInfo.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156 msgid "Smallest" msgstr "Sehr klein" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/FontInfo.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156 msgid "Smaller" msgstr "Kleiner" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/FontInfo.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156 msgid "Small" msgstr "Klein" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/FontInfo.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/FontInfo.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:157 msgid "Large" msgstr "Groß" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/FontInfo.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:157 msgid "Larger" msgstr "Größer" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/FontInfo.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74 msgid "Largest" msgstr "Noch größer" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/FontInfo.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75 msgid "Huge" msgstr "Riesig" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/FontInfo.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 msgid "Huger" msgstr "Gigantisch" @@ -1046,7 +1049,7 @@ msgstr "S&prache:" #: lib/layouts/europasscv.layout:350 lib/layouts/europasscv.layout:383 #: lib/layouts/europasscv.layout:390 lib/layouts/europecv.layout:247 #: lib/layouts/europecv.layout:253 lib/layouts/moderncv.layout:477 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1674 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2387 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1676 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2387 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:921 msgid "Language" msgstr "Sprache" @@ -1232,8 +1235,8 @@ msgid "Greyed-out notes:" msgstr "Grauschrift-Notizen:" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2053 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2055 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2085 msgid "&Change..." msgstr "&Änderung..." @@ -3122,27 +3125,19 @@ msgstr "Als grauen Text drucken" msgid "&Greyed out" msgstr "&Grauschrift" -#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:76 -msgid "&List in Table of Contents" -msgstr "Im &Inhaltsverzeichnis aufführen" - -#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:86 -msgid "&Numbering" -msgstr "&Nummerierung" - -#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:37 msgid "Add line numbers to the document" msgstr "Zeilennummern zum Dokument hinzufügen" -#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:40 msgid "L&ine numbering" msgstr "&Zeilennummerierung" -#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:117 -msgid "Additional o&ptions:" -msgstr "Zusätzliche O&ptionen:" +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63 +msgid "O&ptions:" +msgstr "O&ptionen:" -#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73 msgid "" "Line numbering (lineno package) options. Please refer to the lineno package " "manual for details." @@ -3150,6 +3145,14 @@ msgstr "" "Optionen für die Zeilennummerierung (Paket lineno). Bitte konsultieren Sie " "die Dokumentation des Pakets lineno für Einzelheiten." +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:82 +msgid "&List in Table of Contents" +msgstr "Im &Inhaltsverzeichnis aufführen" + +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:108 +msgid "&Numbering" +msgstr "&Nummerierung" + #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20 msgid "Output Format" msgstr "Ausgabeformat" @@ -3247,7 +3250,7 @@ msgstr "Bilder" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:226 lib/layouts/aapaper.layout:63 #: lib/layouts/egs.layout:691 lib/languages:134 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1503 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1505 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:641 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" @@ -3396,7 +3399,7 @@ msgstr "&Querformat" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:3 lib/layouts/landscape.module:3 -#: lib/layouts/multicol.module:3 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1672 +#: lib/layouts/multicol.module:3 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1674 msgid "Page Layout" msgstr "Seitenlayout" @@ -3444,7 +3447,7 @@ msgstr "Doppelt" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:966 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1443 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1445 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:815 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:843 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2286 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2309 @@ -3756,7 +3759,7 @@ msgstr "&Grafiken anzeigen" msgid "Instant &preview:" msgstr "Sofortige &Vorschau:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/FontInfo.cpp:60 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141 msgid "Off" msgstr "Aus" @@ -3765,7 +3768,7 @@ msgstr "Aus" msgid "No math" msgstr "Kein Mathe" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/FontInfo.cpp:60 msgid "On" msgstr "An" @@ -4192,7 +4195,7 @@ msgstr "Sprach&paket:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2482 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2484 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:814 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:842 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" @@ -5719,8 +5722,8 @@ msgstr "Nur Vorspann" msgid "Body Only" msgstr "Nur Haupttext" -#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3398 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4106 +#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3412 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4120 msgid "&Reload" msgstr "Ne&u laden" @@ -7089,7 +7092,7 @@ msgstr "Kurztitel für den Anhang" #: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:575 #: lib/layouts/tufte-book.layout:277 lib/layouts/tufte-book.layout:279 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:77 lib/examples/Articles:0 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1677 src/insets/InsetBibtex.cpp:942 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1679 src/insets/InsetBibtex.cpp:942 msgid "Bibliography" msgstr "Literaturverzeichnis" @@ -7669,10 +7672,10 @@ msgstr "Alternative Zugehörigkeit:" msgid "And" msgstr "Und" -#: lib/layouts/aastex.layout:229 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2908 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2920 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3046 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3065 +#: lib/layouts/aastex.layout:229 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2910 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2922 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3067 msgid "and" msgstr "und" @@ -10213,7 +10216,7 @@ msgid "NoteItem" msgstr "NotizStichpunkt" #: lib/layouts/beamer.layout:1438 lib/layouts/beamer.layout:1440 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:140 +#: src/FontInfo.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:140 msgid "Bold" msgstr "Fett" @@ -12359,9 +12362,9 @@ msgid "Fixme Error" msgstr "Fixme-Fehler" #: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:199 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2692 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4533 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2620 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2694 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4538 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -16325,7 +16328,7 @@ msgstr "Fußnoten" msgid "Notes" msgstr "Notizen" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1684 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1686 msgid "Branches" msgstr "Zweige" @@ -16363,7 +16366,7 @@ msgstr "Programmlistings" msgid "List of Listings" msgstr "Verzeichnis der Programmlistings" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:347 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1682 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:347 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1684 msgid "Listings[[inset]]" msgstr "Programmlistings" @@ -17773,7 +17776,8 @@ msgstr "Max. Breite" msgid "Maximum width (default: \\linewidth)" msgstr "Maximale Breite (Voreinstellung: \\linewidth)" -#: lib/languages:126 +#: lib/languages:126 src/FontInfo.cpp:45 src/FontInfo.cpp:48 +#: src/FontInfo.cpp:52 src/FontInfo.cpp:57 src/FontInfo.cpp:60 msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" @@ -18593,7 +18597,7 @@ msgstr "Minion Pro (New TX)" msgid "Times Roman (New TX)" msgstr "Times Roman (New TX)" -#: lib/encodings:50 +#: lib/encodings:50 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:962 msgid "Unicode (utf8)" msgstr "Unicode (utf8)" @@ -18789,7 +18793,7 @@ msgstr "Japanisch (pLaTeX) (UTF8)" msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" -#: lib/encodings:246 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:965 +#: lib/encodings:246 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -19001,7 +19005,7 @@ msgstr "Große Anfangsbuchstaben|A" #: lib/ui/stdcontext.inc:552 lib/ui/stdcontext.inc:560 #: lib/ui/stdcontext.inc:568 lib/ui/stdcontext.inc:581 #: lib/ui/stdcontext.inc:591 lib/ui/stdcontext.inc:612 -#: lib/ui/stdcontext.inc:620 lib/ui/stdcontext.inc:666 lib/ui/stdmenus.inc:574 +#: lib/ui/stdcontext.inc:620 lib/ui/stdcontext.inc:666 lib/ui/stdmenus.inc:575 msgid "Settings...|S" msgstr "Einstellungen...|E" @@ -19302,7 +19306,7 @@ msgstr "Einfügen (vorherige Auswahl)|h" msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "Zum gespeicherten Lesezeichen springen|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:596 +#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:597 msgid "Forward Search|F" msgstr "Vorwärtssuche|V" @@ -19579,7 +19583,7 @@ msgstr "Alle Indexe|A" msgid "Subindex|b" msgstr "Unterindex|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:638 lib/ui/stdmenus.inc:581 +#: lib/ui/stdcontext.inc:638 lib/ui/stdmenus.inc:582 msgid "Reject Change|R" msgstr "Änderung ablehnen|b" @@ -19819,7 +19823,7 @@ msgstr "Suchen & Ersetzen (erweitert)..." msgid "Table|T" msgstr "Tabelle|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:130 lib/ui/stdmenus.inc:641 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 lib/ui/stdmenus.inc:642 msgid "Math|M" msgstr "Mathe|M" @@ -20160,53 +20164,53 @@ msgid "Maple, Evalf|v" msgstr "Maple, evalf|v" #: lib/ui/stdmenus.inc:339 -msgid "Open All Insets|O" -msgstr "Alle Einfügungen öffnen|ö" +msgid "Outline Pane|O" +msgstr "Gliederung des Dokuments|G" #: lib/ui/stdmenus.inc:340 -msgid "Close All Insets|C" -msgstr "Alle Einfügungen schließen|s" +msgid "Code Preview Pane|P" +msgstr "Quelltext-Vorschau|Q" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 +msgid "Messages Pane|g" +msgstr "Statusmeldungen|e" #: lib/ui/stdmenus.inc:342 +msgid "Toolbars|T" +msgstr "Werkzeugleisten|W" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Unfold Math Macro|n" msgstr "Mathe-Makro aufklappen|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Fold Math Macro|d" msgstr "Mathe-Makro zuklappen|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 -msgid "Outline Pane|u" -msgstr "Gliederung des Dokuments|G" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 -msgid "Code Preview Pane|P" -msgstr "Quelltext-Vorschau|Q" - #: lib/ui/stdmenus.inc:347 -msgid "Messages Pane|g" -msgstr "Statusmeldungen|e" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:348 -msgid "Toolbars|b" -msgstr "Werkzeugleisten|W" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:350 -msgid "Split View Into Left and Right Half|i" +msgid "Split View Into Left and Right Half|L" msgstr "Ansicht in linke und rechte Hälfte teilen|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:351 -msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 +msgid "Split View Into Upper and Lower Half|U" msgstr "Ansicht in obere und untere Hälfte teilen|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 msgid "Close Current View|w" msgstr "Aktuelle Ansicht schließen|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:353 -msgid "Fullscreen|l" +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 +msgid "Fullscreen|F" msgstr "Vollbild|b" +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +msgid "Open All Insets|I" +msgstr "Alle Einfügungen öffnen|ö" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 +msgid "Close All Insets|C" +msgstr "Alle Einfügungen schließen|s" + #: lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Math|h" msgstr "Mathe|M" @@ -20508,244 +20512,244 @@ msgid "Insert New Branch...|I" msgstr "Neuen Zweig einfügen...|w" #: lib/ui/stdmenus.inc:561 +msgid "Cancel Background Process|P" +msgstr "Hintergrundprozess abbrechen|H" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:563 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Änderungsverfolgung|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:562 +#: lib/ui/stdmenus.inc:564 msgid "Build Program|B" msgstr "Programm erstellen|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:563 +#: lib/ui/stdmenus.inc:565 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX-Protokoll|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:564 +#: lib/ui/stdmenus.inc:566 msgid "Start Appendix Here|x" msgstr "Anhang hier beginnen|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:568 +#: lib/ui/stdmenus.inc:570 msgid "View Master Document|M" msgstr "Hauptdokument ansehen|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:569 +#: lib/ui/stdmenus.inc:571 msgid "Update Master Document|a" msgstr "Hauptdokument aktualisieren|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:570 -msgid "Cancel Background Process|P" -msgstr "Hintergrundprozess abbrechen|H" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:572 +#: lib/ui/stdmenus.inc:573 msgid "Compressed|o" msgstr "Komprimiert|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:573 +#: lib/ui/stdmenus.inc:574 msgid "Disable Editing|E" msgstr "Für Bearbeitung sperren|B" # , c-format # , c-format -#: lib/ui/stdmenus.inc:578 +#: lib/ui/stdmenus.inc:579 msgid "Track Changes|T" msgstr "Änderungen verfolgen|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:579 +#: lib/ui/stdmenus.inc:580 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Änderungen akzeptieren oder verwerfen...|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:580 +#: lib/ui/stdmenus.inc:581 msgid "Accept Change|A" msgstr "Änderung akzeptieren|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:582 +#: lib/ui/stdmenus.inc:583 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Alle Änderungen akzeptieren|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:583 +#: lib/ui/stdmenus.inc:584 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Alle Änderungen ablehnen|h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:584 +#: lib/ui/stdmenus.inc:585 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "In der Ausgabe anzeigen|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:591 +#: lib/ui/stdmenus.inc:592 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Lesezeichen|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:592 +#: lib/ui/stdmenus.inc:593 msgid "Next Note|N" msgstr "Nächste Notiz|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:593 +#: lib/ui/stdmenus.inc:594 msgid "Next Change|C" msgstr "Nächste Änderung|Ä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:594 +#: lib/ui/stdmenus.inc:595 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Nächster Querverweis|Q" -#: lib/ui/stdmenus.inc:595 +#: lib/ui/stdmenus.inc:596 msgid "Go to Label|L" msgstr "Gehe zur Marke|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:602 +#: lib/ui/stdmenus.inc:603 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Lesezeichen 1 speichern|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:603 +#: lib/ui/stdmenus.inc:604 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Lesezeichen 2 speichern" -#: lib/ui/stdmenus.inc:604 +#: lib/ui/stdmenus.inc:605 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Lesezeichen 3 speichern" -#: lib/ui/stdmenus.inc:605 +#: lib/ui/stdmenus.inc:606 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Lesezeichen 4 speichern" -#: lib/ui/stdmenus.inc:606 +#: lib/ui/stdmenus.inc:607 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Lesezeichen 5 speichern" -#: lib/ui/stdmenus.inc:607 +#: lib/ui/stdmenus.inc:608 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Lesezeichen löschen|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:609 +#: lib/ui/stdmenus.inc:610 msgid "Navigate Back|B" msgstr "Gehe zurück|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:618 +#: lib/ui/stdmenus.inc:619 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Rechtschreibprüfung...|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:619 +#: lib/ui/stdmenus.inc:620 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Thesaurus...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:620 +#: lib/ui/stdmenus.inc:621 msgid "Statistics...|a" msgstr "Statistik...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:621 +#: lib/ui/stdmenus.inc:622 msgid "Check TeX|h" msgstr "TeX prüfen|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:622 +#: lib/ui/stdmenus.inc:623 msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX-Informationen|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:623 +#: lib/ui/stdmenus.inc:624 msgid "Compare...|C" msgstr "Vergleichen...|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:628 +#: lib/ui/stdmenus.inc:629 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Neu konfigurieren|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:629 +#: lib/ui/stdmenus.inc:630 msgid "Preferences...|P" msgstr "Einstellungen...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:636 +#: lib/ui/stdmenus.inc:637 msgid "Introduction|I" msgstr "Einführung|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:637 +#: lib/ui/stdmenus.inc:638 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutorium|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:638 +#: lib/ui/stdmenus.inc:639 msgid "User's Guide|U" msgstr "Benutzerhandbuch|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:639 +#: lib/ui/stdmenus.inc:640 msgid "Additional Features|F" msgstr "Handbuchergänzungen|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:640 +#: lib/ui/stdmenus.inc:641 msgid "Embedded Objects|O" msgstr "Eingebettete Objekte|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:642 +#: lib/ui/stdmenus.inc:643 msgid "Customization|C" msgstr "Anpassung|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:643 +#: lib/ui/stdmenus.inc:644 msgid "Shortcuts|S" msgstr "Tastenkürzel|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:644 +#: lib/ui/stdmenus.inc:645 msgid "LyX Functions|y" msgstr "LyX-Funktionen|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:645 +#: lib/ui/stdmenus.inc:646 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX-Konfiguration|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:646 +#: lib/ui/stdmenus.inc:647 msgid "Specific Manuals|p" msgstr "Spezielle Handbücher|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:648 +#: lib/ui/stdmenus.inc:649 msgid "About LyX|X" msgstr "Über LyX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:652 +#: lib/ui/stdmenus.inc:653 msgid "Beamer Presentations|B" msgstr "Beamer-Präsentationen|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:653 +#: lib/ui/stdmenus.inc:654 msgid "Braille|a" msgstr "Braille|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:654 +#: lib/ui/stdmenus.inc:655 msgid "Colored boxes|r" msgstr "Farbige Boxen|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:655 +#: lib/ui/stdmenus.inc:656 msgid "Feynman-diagram|F" msgstr "Feynman-Diagramm|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:656 +#: lib/ui/stdmenus.inc:657 msgid "Knitr|K" msgstr "Knitr|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:657 +#: lib/ui/stdmenus.inc:658 msgid "LilyPond|P" msgstr "LilyPond|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:658 +#: lib/ui/stdmenus.inc:659 msgid "Linguistics|L" msgstr "Linguistik|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:659 +#: lib/ui/stdmenus.inc:660 msgid "Multilingual Captions|C" msgstr "Mehrsprachige Legenden|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:660 +#: lib/ui/stdmenus.inc:661 msgid "Paralist|t" msgstr "Absatzlisten (Paralist)|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:661 +#: lib/ui/stdmenus.inc:662 msgid "PDF comments|D" msgstr "PDF-Kommentare|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:662 +#: lib/ui/stdmenus.inc:663 msgid "PDF forms|o" msgstr "PDF-Formulare|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:663 +#: lib/ui/stdmenus.inc:664 msgid "Hazard and Precautionary Statements|H" msgstr "H- und P-Sätze|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:664 lib/configure.py:663 +#: lib/ui/stdmenus.inc:665 lib/configure.py:663 msgid "Sweave|S" msgstr "Sweave|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:665 +#: lib/ui/stdmenus.inc:666 msgid "XY-pic|X" msgstr "XY-Pic|X" @@ -21133,7 +21137,7 @@ msgstr "Cases-Umgebung einfügen" msgid "Toggle math panels" msgstr "Mathe-Kontrollflächen an/aus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 src/TocBackend.cpp:289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 src/TocBackend.cpp:296 msgid "Math Macros" msgstr "Mathe-Makros" @@ -21352,7 +21356,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "Brüche" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:411 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1670 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1672 msgid "Fonts" msgstr "Schriften" @@ -21369,7 +21373,7 @@ msgid "Big operators" msgstr "Große Operatoren" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:658 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4848 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4853 msgid "Miscellaneous" msgstr "Verschiedenes" @@ -25715,7 +25719,7 @@ msgstr "XPM" msgid "Plain text (chess output)" msgstr "Einfacher Text (Schach)" -#: lib/configure.py:657 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1503 +#: lib/configure.py:657 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1505 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:45 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" @@ -26005,7 +26009,7 @@ msgstr "MS-Word Office-Open XML" msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabelle (CSV)" -#: lib/configure.py:758 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1430 +#: lib/configure.py:758 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1444 #: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:541 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -26126,7 +26130,7 @@ msgstr "Beispiel (roh)" msgid "Gnuplot" msgstr "Gnuplot" -#: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:288 +#: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:295 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 msgid "External Material" msgstr "Externes Material" @@ -26199,7 +26203,7 @@ msgstr "Noweb2LyX" msgid "Noweb Listerrors" msgstr "Noweb-Fehlerbericht" -#: lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1668 +#: lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1670 msgid "Modules" msgstr "Module" @@ -26558,8 +26562,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Modifizierte Datei überschreiben?" #: src/Buffer.cpp:1438 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2554 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2822 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2925 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2568 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2836 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2939 msgid "&Overwrite" msgstr "&Überschreiben" @@ -26799,7 +26803,7 @@ msgstr "Zweig \"%1$s\" existiert bereits." msgid "Error viewing the output file." msgstr "Fehler bei der Ansicht der Ausgabedatei." -#: src/Buffer.cpp:3355 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2383 +#: src/Buffer.cpp:3355 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2397 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:395 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:690 src/insets/InsetInclude.cpp:596 msgid "Invalid filename" @@ -26895,7 +26899,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't export file" msgstr "Die Datei konnte nicht exportiert werden" -#: src/Buffer.cpp:4536 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2527 +#: src/Buffer.cpp:4536 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2541 msgid "File name error" msgstr "Fehler im Dateinamen" @@ -26912,7 +26916,7 @@ msgstr "" "enthält Leerzeichen, aber Ihre TeX-Installation erlaubt dies nicht. Bitte " "speichern Sie Ihr Dokument in einem Verzeichnis ohne Leerzeichen." -#: src/Buffer.cpp:4625 src/Buffer.cpp:4655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:738 +#: src/Buffer.cpp:4625 src/Buffer.cpp:4655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:752 msgid "Document export cancelled." msgstr "Der Export des Dokuments wurde abgebrochen." @@ -27058,16 +27062,16 @@ msgstr "" "%1$s ist schreibgeschützt.\n" "Bitte speichern Sie die Datei unter einem neuen Namen." -#: src/Buffer.cpp:5212 src/insets/InsetCaption.cpp:392 +#: src/Buffer.cpp:5216 src/insets/InsetCaption.cpp:392 msgid "Senseless!!! " msgstr "Sinnlos!!! " -#: src/Buffer.cpp:5437 +#: src/Buffer.cpp:5441 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s neu geladen." -#: src/Buffer.cpp:5440 +#: src/Buffer.cpp:5444 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Kann Dokument %1$s nicht neu laden." @@ -27179,26 +27183,27 @@ msgstr "" msgid "Document class not available" msgstr "Die Dokumentklasse ist nicht verfügbar" -#: src/BufferParams.cpp:2207 src/Encoding.cpp:254 src/Paragraph.cpp:2713 +#: src/BufferParams.cpp:2205 src/Encoding.cpp:254 src/Paragraph.cpp:2707 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:503 src/insets/InsetCommandParams.cpp:511 #: src/insets/InsetListings.cpp:300 src/insets/InsetListings.cpp:308 -#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/MathExtern.cpp:1483 +#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/MathExtern.cpp:1440 +#: src/mathed/MathExtern.cpp:1514 msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX-Warnung: " -#: src/BufferParams.cpp:2208 src/Encoding.cpp:255 src/Paragraph.cpp:2714 +#: src/BufferParams.cpp:2206 src/Encoding.cpp:255 src/Paragraph.cpp:2708 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:504 src/insets/InsetCommandParams.cpp:512 #: src/insets/InsetListings.cpp:301 src/insets/InsetListings.cpp:309 -#: src/mathed/MathExtern.cpp:1484 +#: src/mathed/MathExtern.cpp:1441 src/mathed/MathExtern.cpp:1515 msgid "uncodable character" msgstr "unkodierbares Zeichen" -#: src/BufferParams.cpp:2221 +#: src/BufferParams.cpp:2219 msgid "Uncodable character in user preamble" msgstr "Unkodierbares Zeichen im Benutzervorspann" -#: src/BufferParams.cpp:2223 +#: src/BufferParams.cpp:2221 #, c-format msgid "" "The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the " @@ -27216,7 +27221,7 @@ msgstr "" "Wählen Sie eine passende Kodierung (bspw. utf8)\n" "oder ändern Sie den LaTeX-Code im Vorspann." -#: src/BufferParams.cpp:2533 +#: src/BufferParams.cpp:2531 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -27231,11 +27236,11 @@ msgstr "" "Formaten wird benutzt werden. LyX wird nicht in der Lage sein eine korrekte\n" "Ausgabe zu erzeugen." -#: src/BufferParams.cpp:2539 +#: src/BufferParams.cpp:2537 msgid "Document class not found" msgstr "Dokumentklasse nicht gefunden" -#: src/BufferParams.cpp:2546 +#: src/BufferParams.cpp:2544 #, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -27250,15 +27255,15 @@ msgstr "" "korrekte\n" "Ausgabe erzeugen können." -#: src/BufferParams.cpp:2552 src/BufferView.cpp:1340 src/BufferView.cpp:1372 +#: src/BufferParams.cpp:2550 src/BufferView.cpp:1340 src/BufferView.cpp:1372 msgid "Could not load class" msgstr "Konnte Klasse nicht laden" -#: src/BufferParams.cpp:2599 +#: src/BufferParams.cpp:2597 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Fehler beim Einlesen interner Format-Informationen" -#: src/BufferParams.cpp:2600 src/TextClass.cpp:1844 src/TextClass.cpp:1876 +#: src/BufferParams.cpp:2598 src/TextClass.cpp:1844 src/TextClass.cpp:1876 msgid "Read Error" msgstr "Lesefehler" @@ -27287,7 +27292,7 @@ msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Dieser Teil des Dokuments wird gelöscht." #: src/BufferView.cpp:1113 src/BufferView.cpp:2135 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3977 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4064 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3991 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4078 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Ein absoluter Dateipfad wird erwartet." @@ -27991,11 +27996,11 @@ msgstr "" "konvertieren.\n" "Definieren Sie einen Konverter in den Einstellungen." -#: src/Converter.cpp:571 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1889 +#: src/Converter.cpp:571 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1891 msgid "Pygments driver command not found!" msgstr "Pygments-Treiberbefehl nicht gefunden!" -#: src/Converter.cpp:572 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1890 +#: src/Converter.cpp:572 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1892 msgid "" "The driver command necessary to use the minted package\n" "(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n" @@ -28234,7 +28239,7 @@ msgstr "&Nicht überschreiben" msgid "Overwrite &all" msgstr "&Alle überschreiben" -#: src/Exporter.cpp:51 +#: src/Exporter.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:724 msgid "&Cancel export" msgstr "Export &abbrechen" @@ -28257,11 +28262,102 @@ msgstr "Sprache: %1$s, " msgid "Number %1$s" msgstr "Nummer %1$s" +#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:150 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4595 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:163 +msgid "Roman" +msgstr "Serifenschrift" + +#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4595 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:163 +msgid "Sans Serif" +msgstr "Serifenlos" + +#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4595 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:163 +msgid "Typewriter" +msgstr "Schreibmaschine" + +#: src/FontInfo.cpp:43 +msgid "Symbol" +msgstr "Symbole" + +#: src/FontInfo.cpp:45 src/FontInfo.cpp:48 src/FontInfo.cpp:51 +#: src/FontInfo.cpp:57 src/FontInfo.cpp:60 +msgid "Inherit" +msgstr "Übernehmen" + +#: src/FontInfo.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139 +msgid "Medium" +msgstr "Mittel" + +#: src/FontInfo.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 +msgid "Upright" +msgstr "Normal" + +#: src/FontInfo.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +msgid "Italic" +msgstr "Kursiv" + +#: src/FontInfo.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 +msgid "Slanted" +msgstr "Geneigt" + +#: src/FontInfo.cpp:51 +msgid "Smallcaps" +msgstr "Kapitälchen" + +#: src/FontInfo.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 +msgid "Increase" +msgstr "Vergrößern" + +#: src/FontInfo.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 +msgid "Decrease" +msgstr "Verkleinern" + +#: src/FontInfo.cpp:60 +msgid "Toggle" +msgstr "An/Aus" + +#: src/FontInfo.cpp:616 +#, c-format +msgid "Emphasis %1$s, " +msgstr "Hervorgehoben %1$s, " + +#: src/FontInfo.cpp:619 +#, c-format +msgid "Underline %1$s, " +msgstr "Unterstrichen %1$s, " + +#: src/FontInfo.cpp:622 +#, c-format +msgid "Double underline %1$s, " +msgstr "Doppelt unterstrichen %1$s, " + +#: src/FontInfo.cpp:625 +#, c-format +msgid "Wavy underline %1$s, " +msgstr "Wellig unterstrichen %1$s, " + +#: src/FontInfo.cpp:628 +#, c-format +msgid "Strike out %1$s, " +msgstr "Durchgestrichen %1$s, " + +#: src/FontInfo.cpp:631 +#, c-format +msgid "Cross out %1$s, " +msgstr "Durchgekreuzt %1$s, " + +#: src/FontInfo.cpp:634 +#, c-format +msgid "Noun %1$s, " +msgstr "Eigenname %1$s, " + #: src/Format.cpp:653 src/Format.cpp:666 src/Format.cpp:676 msgid "Cannot view file" msgstr "Datei kann nicht betrachtet werden" -#: src/Format.cpp:654 src/Format.cpp:746 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3665 +#: src/Format.cpp:654 src/Format.cpp:746 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3679 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Die Datei existiert nicht: %1$s" @@ -29297,7 +29393,7 @@ msgstr "LyX-VK: Protokollmeldung" msgid "(no log message)" msgstr "(keine Protokollmeldung)" -#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3523 +#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3537 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VK: Protokollmeldung" @@ -29318,7 +29414,7 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Zur gespeicherten Version des Dokuments zurückkehren?" -#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4113 +#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4127 msgid "&Revert" msgstr "&Wiederherstellen" @@ -29610,49 +29706,49 @@ msgstr "" msgid "Error reading cite engine %1$s\n" msgstr "Fehler beim Lesen der Zitierformatdatei %1$s\n" -#: src/TocBackend.cpp:260 src/insets/InsetIndex.cpp:295 +#: src/TocBackend.cpp:267 src/insets/InsetIndex.cpp:295 #: src/insets/InsetIndex.cpp:316 msgid "unknown type!" msgstr "unbekannter Typ!" -#: src/TocBackend.cpp:263 +#: src/TocBackend.cpp:270 #, c-format msgid "Index Entries (%1$s)" msgstr "Stichwörter (%1$s)" -#: src/TocBackend.cpp:279 src/insets/InsetTOC.cpp:75 +#: src/TocBackend.cpp:286 src/insets/InsetTOC.cpp:75 msgid "Table of Contents" msgstr "Inhaltsverzeichnis" -#: src/TocBackend.cpp:280 +#: src/TocBackend.cpp:287 msgid "Changes" msgstr "Änderungen" -#: src/TocBackend.cpp:281 +#: src/TocBackend.cpp:288 msgid "Senseless" msgstr "Sinnlos" -#: src/TocBackend.cpp:282 +#: src/TocBackend.cpp:289 msgid "Citations" msgstr "Literaturverweise" -#: src/TocBackend.cpp:283 +#: src/TocBackend.cpp:290 msgid "Labels and References" msgstr "Marken und Querverweise" -#: src/TocBackend.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1667 +#: src/TocBackend.cpp:292 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669 msgid "Child Documents" msgstr "Unterdokumente" -#: src/TocBackend.cpp:286 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 +#: src/TocBackend.cpp:293 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: src/TocBackend.cpp:287 +#: src/TocBackend.cpp:294 msgid "Equations" msgstr "Gleichungen" -#: src/TocBackend.cpp:290 +#: src/TocBackend.cpp:297 msgid "Nomenclature Entries" msgstr "Nomenklatureinträge" @@ -29660,7 +29756,7 @@ msgstr "Nomenklatureinträge" #: src/VCBackend.cpp:927 src/VCBackend.cpp:986 src/VCBackend.cpp:1045 #: src/VCBackend.cpp:1053 src/VCBackend.cpp:1354 src/VCBackend.cpp:1456 #: src/VCBackend.cpp:1462 src/VCBackend.cpp:1485 src/VCBackend.cpp:1971 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3441 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3485 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3455 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3499 msgid "Revision control error." msgstr "Fehler der Versionskontrolle." @@ -29923,7 +30019,7 @@ msgstr "" "Möchten Sie die Änderungen verwerfen und zur gespeicherten Version " "zurückkehren?" -#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4104 +#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4118 msgid "Reload saved document?" msgstr "Gespeichertes Dokument neu laden?" @@ -30095,8 +30191,8 @@ msgstr "Erweitertes Suchen und Ersetzen" #: src/frontends/qt4/FloatPlacement.cpp:182 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2483 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2510 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2485 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2512 msgid "Class Default" msgstr "Klassenvoreinstellungen" @@ -30104,7 +30200,7 @@ msgstr "Klassenvoreinstellungen" msgid "Document Default" msgstr "Dokumentvoreinstellung" -#: src/frontends/qt4/FloatPlacement.h:38 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1681 +#: src/frontends/qt4/FloatPlacement.h:38 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1683 msgid "Float Settings" msgstr "Gleitobjekt-Einstellungen" @@ -30478,7 +30574,7 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTeX-Literaturverzeichnis" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:104 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1567 src/frontends/qt4/GuiLyXFiles.cpp:194 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1569 src/frontends/qt4/GuiLyXFiles.cpp:194 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:60 src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:77 msgid "Clear text" msgstr "Eingabe löschen" @@ -30549,12 +30645,12 @@ msgstr "alle Literaturverzeichnisse" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:454 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:464 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:163 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:167 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2656 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:677 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2658 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:677 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:791 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:330 #: src/frontends/qt4/GuiLyXFiles.cpp:353 src/frontends/qt4/GuiLyXFiles.cpp:359 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2355 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2493 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2627 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2746 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2868 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2369 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2507 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2641 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2760 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2882 msgid "D&ocuments" msgstr "Do&kumente" @@ -30636,8 +30732,8 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Erweitere Dateinamen" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3095 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4315 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3097 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4320 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:144 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179 @@ -30645,9 +30741,9 @@ msgid "Yes" msgstr "Ja" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3094 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3682 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4314 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3096 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3684 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4319 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:110 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179 @@ -30704,30 +30800,10 @@ msgstr "Geändert am %1\n" msgid "No change" msgstr "Keine Änderung" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 -msgid "Upright" -msgstr "Normal" - -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 -msgid "Italic" -msgstr "Kursiv" - -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 -msgid "Slanted" -msgstr "Geneigt" - #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 msgid "Small Caps" msgstr "Kapitälchen" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 -msgid "Increase" -msgstr "Vergrößern" - -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 -msgid "Decrease" -msgstr "Verkleinern" - #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 msgid "(Without)[[underlining]]" msgstr "(Ohne)" @@ -30756,25 +30832,6 @@ msgstr "Einfach" msgid "With /" msgstr "Mit /" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139 -msgid "Medium" -msgstr "Mittel" - -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:150 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4590 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:163 -msgid "Roman" -msgstr "Serifenschrift" - -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:151 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4590 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:163 -msgid "Sans Serif" -msgstr "Serifenlos" - -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:152 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4590 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:163 -msgid "Typewriter" -msgstr "Schreibmaschine" - #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:193 msgid "(Without)[[color]]" msgstr "(Ohne)" @@ -30946,10 +31003,10 @@ msgstr "%1$s Dateien" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen, um die eingefügte Grafik zu speichern als" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2369 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2512 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2528 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2540 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2557 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2642 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4076 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2383 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2526 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2542 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2554 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2571 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4090 msgid "Canceled." msgstr "Abgebrochen." @@ -30979,8 +31036,8 @@ msgid "Select document" msgstr "Dokument wählen" #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:157 src/frontends/qt4/GuiLyXFiles.cpp:352 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2358 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2631 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2757 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2314 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2372 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2645 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2771 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)" @@ -31079,10 +31136,6 @@ msgstr "Unterdokument" msgid "Include to Output" msgstr "In Ausgabe einbinden" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:962 -msgid "Unicode (utf8) [default]" -msgstr "Unicode (utf8) [Standard]" - #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:963 msgid "Traditional (auto-selected)" msgstr "Traditionell (automatisch gewählt)" @@ -31256,47 +31309,47 @@ msgstr "Nummeriert" msgid "Appears in TOC" msgstr "Erscheint im Inhaltsverzeichnis" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1342 msgid "Package" msgstr "Paket" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1342 msgid "Load automatically" msgstr "Automatisch laden" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 msgid "Load always" msgstr "Immer laden" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 msgid "Do not load" msgstr "Nicht laden" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1353 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1355 msgid "The AMS LaTeX packages are always used" msgstr "Die AMS-LaTeX-Pakete werden immer verwendet" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1356 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1358 #, c-format msgid "The LaTeX package %1$s is always used" msgstr "Das LaTeX-Paket %1$s wird immer verwendet" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1361 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1363 msgid "The AMS LaTeX packages are never used" msgstr "Die AMS-LaTeX-Pakete werden nie verwendet" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1364 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1366 #, c-format msgid "The LaTeX package %1$s is never used" msgstr "Das LaTeX-Paket %1$s wird nie verwendet" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1501 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2635 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1503 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2637 #, c-format msgid "%1$s [Class '%2$s']" msgstr "%1$s [Klasse '%2$s']" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1504 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506 #, c-format msgid "" "Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and " @@ -31305,104 +31358,104 @@ msgstr "" "Klasse wurde von LyX nicht gefunden. Bitte prüfen Sie, ob Sie die " "entsprechende %1$s-Klasse und alle nötigen Pakete (%2$s) installiert haben." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1569 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1571 msgid "All avail. modules" msgstr "Alle verf. Module" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1659 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1661 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1877 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Geben Sie unten Listing-Parameter ein. Geben Sie '?' für eine Liste gültiger " "Parameter ein." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1666 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1668 msgid "Document Class" msgstr "Dokumentklasse" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1671 msgid "Local Layout" msgstr "Lokales Format" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1671 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1673 msgid "Text Layout" msgstr "Textformat" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1673 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1675 msgid "Page Margins" msgstr "Seitenränder" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1675 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1057 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1677 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1057 msgid "Colors" msgstr "Farben" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1676 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1678 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Nummerierung & Inhaltsverzeichnis" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1678 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1680 msgid "Indexes" msgstr "Stichwortverzeichnis" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1679 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1681 msgid "PDF Properties" msgstr "PDF-Eigenschaften" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1680 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1682 msgid "Math Options" msgstr "Mathe-Optionen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1683 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1685 msgid "Bullets" msgstr "Auflistungszeichen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1685 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1687 msgid "Formats[[output]]" msgstr "Formate" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1686 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1688 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX-Vorspann" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2066 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2096 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2068 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 msgid "&Default..." msgstr "Stan&dard..." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2417 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4045 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4054 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4063 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4072 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2419 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4050 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4059 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4068 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4077 msgid " (not installed)" msgstr " (nicht installiert)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2442 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2444 msgid "Non-TeX Fonts Default" msgstr "Voreinstellung Nicht-TeX Schriften" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2444 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2446 msgid " (not available)" msgstr " (nicht verfügbar)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2445 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2447 msgid "Class Default (TeX Fonts)" msgstr "Klassenvoreinstellungen (TeX-Schriften)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2587 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2589 msgid "Lay&outs" msgstr "F&ormatdateien" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2589 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2591 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "LyX-Formatdatei (*.layout)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2591 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2600 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2593 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2602 msgid "Local layout file" msgstr "Lokale Formatdatei" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2601 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2603 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory.\n" @@ -31415,37 +31468,37 @@ msgstr "" "kann, müssen Sie sicherstellen, dass die Formatdatei\n" "nicht verschoben wird." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2605 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2607 msgid "&Set Layout" msgstr "&Layout übernehmen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2619 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2621 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Lokale Formatdatei kann nicht gelesen werden." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2636 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2638 msgid "This is a local layout file." msgstr "Dies ist eine lokale Formatdatei." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2650 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2652 msgid "Select master document" msgstr "Hauptdokument wählen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2654 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2656 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)" # , c-format # , c-format -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2678 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2982 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4522 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2680 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2984 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4527 msgid "Unapplied changes" msgstr "Nicht übernommene Änderungen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2679 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2983 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4523 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2681 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2985 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4528 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -31454,89 +31507,89 @@ msgstr "" "Wenn Sie sie jetzt nicht anwenden, werden sie nach dieser\n" "Aktion verlorengehen." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2681 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2985 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4525 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2683 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2987 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4530 msgid "&Apply" msgstr "&Anwenden" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2681 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2985 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4525 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2683 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2987 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4530 msgid "&Dismiss" msgstr "&Ablehnen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2692 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4533 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2694 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4538 msgid "Unable to set document class." msgstr "Kann Dokumentklasse nicht einstellen." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2858 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2860 msgid "Basic numerical" msgstr "Einfach nummerisch" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2861 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2863 msgid "Author-year" msgstr "Autor-Jahr" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2864 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2866 msgid "Author-number" msgstr "Autor-Nummer" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2907 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2909 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s und %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2914 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2916 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2919 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2921 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s und %3$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2933 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2935 #, c-format msgid "%1$s (unavailable)" msgstr "%1$s (nicht verfügbar)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3032 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3034 msgid "Module provided by document class." msgstr "Von der Dokumentklasse bereitgestelltes Modul." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3040 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3042 #, c-format msgid "

Category: %1$s.

" msgstr "

Kategorie: %1$s.

" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3050 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3052 #, c-format msgid "

Package(s) required: %1$s.

" msgstr "

Benötigte Pakete: %1$s.

" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3056 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3058 msgid "or" msgstr "oder" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3059 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3061 #, c-format msgid "

Modules required: %1$s.

" msgstr "

Benötigte Module: %1$s.

" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3068 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3070 #, c-format msgid "

Modules excluded: %1$s.

" msgstr "

Ausgeschlossene Module: %1$s.

" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3073 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3075 #, c-format msgid "

Filename: %1$s.module.

" msgstr "

Dateiname: %1$s.module.

" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3078 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3080 msgid "" "

WARNING: Some required packages are unavailable!

" @@ -31544,56 +31597,56 @@ msgstr "" "

WARNUNG: Einige benötigte Pakete sind nicht verfügbar!" "

" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3684 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3686 msgid "per part" msgstr "pro Teil" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3686 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3688 msgid "per chapter" msgstr "pro Kapitel" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3688 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3690 msgid "per section" msgstr "pro Abschnitt" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3690 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3692 msgid "per subsection" msgstr "pro Unterabschnitt" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3691 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3693 msgid "per child document" msgstr "pro Unterdokument" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3977 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3981 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Keine Optionen vordefiniert]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4204 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4209 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "H&yperref-Optionen anpassen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4206 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4211 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "Hyperref-Unterstützung &verwenden" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4545 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4550 msgid "Can't set layout!" msgstr "Kann Format nicht verwenden!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4546 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4551 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Kann Format für ID '%1$s' nicht verwenden" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4644 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4649 msgid "Not Found" msgstr "Nicht gefunden" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4706 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4711 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Zugewiesenes Hauptdokument bettet diese Datei nicht ein" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4707 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4712 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -31604,11 +31657,11 @@ msgstr "" "'%1$s' einbetten, sonst bleibt die\n" "vorgenommene Zuordnung des Hauptdokuments wirkungslos." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4711 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4716 msgid "Could not load master" msgstr "Konnte das Hauptdokument nicht laden" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4712 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4717 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -31617,23 +31670,23 @@ msgstr "" "Das Hauptdokument '%1$s'\n" "konnte nicht geladen werden." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4845 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4850 msgid "%1 (missing req.)" msgstr "%1 (fehlende Vor.)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4857 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4862 msgid "personal module" msgstr "persönliches Modul" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4857 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4862 msgid "distributed module" msgstr "mitgeliefertes Modul" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4858 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4863 msgid "Module name: %1 (%2)" msgstr "Modulname: %1 (%2)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4864 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4869 msgid "Note: Some requirements for this module are missing!" msgstr "" "Achtung: Einige Voraussetzungen für dieses Modul sind nicht gegeben!" @@ -32305,17 +32358,17 @@ msgstr "" msgid "Select example file" msgstr "Wählen Sie eine Beispieldatei" -#: src/frontends/qt4/GuiLyXFiles.cpp:354 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2356 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2494 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2628 +#: src/frontends/qt4/GuiLyXFiles.cpp:354 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2370 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2508 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2642 msgid "&Examples" msgstr "&Beispiele" -#: src/frontends/qt4/GuiLyXFiles.cpp:358 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 +#: src/frontends/qt4/GuiLyXFiles.cpp:358 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2309 msgid "Select template file" msgstr "Wählen Sie eine Vorlagendatei" -#: src/frontends/qt4/GuiLyXFiles.cpp:360 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2297 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2747 +#: src/frontends/qt4/GuiLyXFiles.cpp:360 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2761 msgid "&Templates" msgstr "&Vorlagen" @@ -32434,7 +32487,7 @@ msgstr "" "Normalerweise müssen Sie diese Breite nicht festlegen, da die maximale " "Breite aller Punkte verwendet wird." -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3025 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3039 msgid "&Close" msgstr "&Schließen" @@ -33169,7 +33222,7 @@ msgstr "verankert" msgid "Vertical Space Settings" msgstr "Einstellungen für vertikalen Abstand" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:162 msgid "" "The Document\n" "Processor[[welcome banner]]" @@ -33177,19 +33230,19 @@ msgstr "" "Die bessere\n" "Textverarbeitung" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:162 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:163 msgid "1.0[[possibly scale the welcome banner text size]]" msgstr "1.1" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:165 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:166 msgid "version " msgstr "Version " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:165 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:166 msgid "unknown version" msgstr "unbekannte Version" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:637 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:639 msgid "" "WARNING: LaTeX is allowed to execute external commands for this document. " "Right click to change." @@ -33197,80 +33250,92 @@ msgstr "" "ACHTUNG: LaTeX darf für dieses Dokument beliebige externe Befehle ausführen. " "Um dies zu ändern, klicken Sie die rechte Maustaste." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:735 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:720 +msgid "Cancel Export?" +msgstr "Export abbrechen?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:721 +msgid "Do you want to cancel the background export process?" +msgstr "Wollen Sie den Exportvorgang im Hintergrund abbrechen?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:724 +msgid "Co&ntinue" +msgstr "&Fortfahren" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:749 #, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" msgstr "Export in das Format %1$s erfolgreich" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:744 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:758 #, c-format msgid "Error while exporting format: %1$s" msgstr "Fehler beim Export in das Formats %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:761 #, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "Erfolgreiche Vorschau des Formats %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:750 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:764 #, c-format msgid "Error while previewing format: %1$s" msgstr "Fehler bei der Vorschau des Formats %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:753 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:767 #, c-format msgid "Conversion cancelled while previewing format: %1$s" msgstr "Abbruch der Ausgabe bei der Vorschau des Formats %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1091 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1105 msgid "Exit LyX" msgstr "LyX beenden" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1092 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1106 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." msgstr "" "LyX konnte nicht geschlossen werden, da gerade Dokumente von LyX verarbeitet " "werden." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1243 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1257 #, c-format msgid "%1$s (modified externally)" msgstr "%1$s (extern bearbeitet)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1362 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1376 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Willkommen bei LyX!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1838 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852 msgid "Automatic save done." msgstr "Automatische Speicherung abgeschlossen." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1839 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1853 msgid "Automatic save failed!" msgstr "Die automatische Speicherung ist fehlgeschlagen!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1895 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1909 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Dieser Befehl ist nur bei geöffnetem Dokument möglich" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2053 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2070 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2067 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2084 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Unbekannte Werkzeugleiste \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2187 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2200 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2201 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2214 msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%." msgstr "Der Skalierungsfaktor darf nicht kleiner als %1$d% sein." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2324 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2338 msgid "Document not loaded." msgstr "Dokument nicht geladen." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2354 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2368 msgid "Select document to open" msgstr "Wählen Sie das zu öffnende Dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2384 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2398 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -33281,40 +33346,40 @@ msgstr "" "%1$s\n" "existiert nicht." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2401 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2415 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Öffne Dokument %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2420 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s ist geöffnet." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2423 msgid "Version control detected." msgstr "Versionskontrolle erkannt." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2425 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht geöffnet werden" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2441 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455 msgid "Couldn't import file" msgstr "Die Datei konnte nicht importiert werden" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2442 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2456 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Keine Informationen vorhanden, um das Format %1$s zu importieren." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2503 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Wählen Sie die einzufügende %1$s-Datei" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2538 #, c-format msgid "" "The file name '%1$s' is invalid!\n" @@ -33323,8 +33388,8 @@ msgstr "" "Der Dateiname '%1$s' ist ungültig!\n" "Import wird abgebrochen." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2551 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2817 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2920 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2565 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2831 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2934 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -33335,33 +33400,33 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie dieses Dokument überschreiben?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2553 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2821 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2924 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2835 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2938 msgid "Overwrite document?" msgstr "Dokument überschreiben?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2576 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importiere %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2565 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2579 msgid "imported." msgstr "wurde eingefügt." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2567 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2581 msgid "file not imported!" msgstr "Datei wurde nicht importiert!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2607 msgid "newfile" msgstr "Neues_Dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2626 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2640 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Wählen Sie das einzufügende LyX-Dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2672 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2686 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -33374,23 +33439,23 @@ msgstr "" "Dieser Unterordner existiert aber noch nicht.\n" "Soll er angelegt werden?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2677 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2691 msgid "Create Language Directory?" msgstr "Sprach-Unterorder erstellen?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2678 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2709 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2692 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2723 msgid "&Yes, Create" msgstr "&Ja, erstellen" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2678 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2709 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2692 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2723 msgid "&No, Save Template in Parent Directory" msgstr "&Nein, speichere Vorlage im Hauptordner" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2712 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2695 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2726 msgid "Subdirectory creation failed!" msgstr "Erstellung des Unterordners fehlgeschlagen!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2713 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2696 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2727 msgid "" "Could not create subdirectory.\n" "The template will be saved in the parent directory." @@ -33398,7 +33463,7 @@ msgstr "" "Der Unterordner konnte leider nicht erstellt werden\n" "Die Vorlage wird im Hauptordner gespeichert." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2703 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2717 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -33411,19 +33476,19 @@ msgstr "" "Dieser Unterordner existiert aber noch nicht.\n" "Soll er angelegt werden?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2708 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2722 msgid "Create Category Directory?" msgstr "Kategorien-Ordner erstellen?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2743 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2757 msgid "Choose a filename to save template as" msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für die Vorlage" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2744 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2758 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für das Dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2780 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2794 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -33438,17 +33503,17 @@ msgstr "" "Bitte schließen Sie sie, wenn Sie sie überschreiben möchten.\n" "Möchten Sie statt dessen einen neuen Dateinamen wählen?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2784 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2798 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "Ausgewählte Datei bereits geöffnet" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2785 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2807 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2823 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2925 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2970 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2799 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2821 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2837 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2939 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2984 msgid "&Rename" msgstr "&Umbenennen" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2800 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2814 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already registered.\n" @@ -33459,27 +33524,27 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie einen anderen Namen wählen?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2805 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2819 msgid "Rename document?" msgstr "Dokument umbenennen?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2805 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2819 msgid "Copy document?" msgstr "Dokument kopieren?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2807 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2821 msgid "&Copy" msgstr "&Kopieren" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2867 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2881 msgid "Choose a filename to export the document as" msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für das exportierte Dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2871 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2885 msgid "Guess from extension (*.*)" msgstr "Von der Dateierweiterung ableiten (*.*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2966 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2980 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -33490,15 +33555,15 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie das Dokument umbenennen und erneut versuchen?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2969 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2983 msgid "Rename and save?" msgstr "Umbenennen und speichern?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2970 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2984 msgid "&Retry" msgstr "&Wiederholen" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3015 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3029 #, c-format msgid "" "Last view on document %1$s is being closed.\n" @@ -33520,25 +33585,25 @@ msgstr "" "die Voreinstellung in Werkzeuge > Einstellungen ... >\n" "Aussehen & Handhabung > Benutzeroberfläche.\n" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3024 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3038 msgid "Close or hide document?" msgstr "Dokument schließen oder verbergen?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3025 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3039 msgid "&Hide" msgstr "&Verbergen" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3115 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3129 msgid "Close document" msgstr "Dokument schließen" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3116 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "" "Dokument konnte nicht geschlossen werden, da es gerade von LyX verarbeitet " "wird." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3250 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3365 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3264 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3379 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -33549,16 +33614,16 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie das Dokument speichern?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3253 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3368 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3267 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3382 msgid "Save new document?" msgstr "Neues Dokument speichern?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3254 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3268 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3370 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3268 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3282 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3384 msgid "&Save" msgstr "&Speichern" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3259 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3273 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -33569,7 +33634,7 @@ msgstr "" "sind nicht gespeichert.\n" "Möchten Sie das Dokument speichern oder die Änderungen verwerfen?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3262 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3276 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -33580,19 +33645,19 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie das Dokument speichern oder es endgültig verwerfen?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3266 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3362 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3280 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3376 msgid "Save changed document?" msgstr "Geändertes Dokument speichern?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3266 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3280 msgid "Save document?" msgstr "Dokument speichern?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3268 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3282 msgid "&Discard" msgstr "&Verwerfen" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3359 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3373 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -33603,7 +33668,7 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie das Dokument speichern?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3394 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3408 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -33615,37 +33680,37 @@ msgstr "" "wurde extern verändert. Wollen Sie es erneut laden?\n" "Alle lokalen Veränderungen werden dann verworfen." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3397 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3411 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Extern geändertes Dokument neu laden?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3442 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3456 msgid "Document could not be checked in." msgstr "Das Dokument konnte nicht eingecheckt werden." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3486 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3500 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "Fehler beim Setzen der Dateisperrung." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3532 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3546 msgid "Directory is not accessible." msgstr "Das Verzeichnis ist nicht lesbar." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3608 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3622 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Öffne Unterdokument %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3672 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3686 #, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." msgstr "Kein Pufferspeicher für Datei: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3682 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3696 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "Rückwärtssuche gescheitert" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3683 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3697 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You may need to update the viewed document." @@ -33653,35 +33718,35 @@ msgstr "" "Die Rückwärtssuche wollte eine ungültige Position anspringen.\n" "Bitte aktualisieren Sie das ausgegebene Dokument." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3764 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3778 msgid "Export Error" msgstr "Exportfehler" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3765 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3779 msgid "Error cloning the Buffer." msgstr "Fehler beim Klonen des Pufferspeichers." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3917 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3937 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3931 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3951 msgid "Exporting ..." msgstr "Exportiere ..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3946 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3960 msgid "Previewing ..." msgstr "Generiere Vorschau ..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3984 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3998 msgid "Document not loaded" msgstr "Dokument nicht geladen" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4070 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4084 msgid "Select file to insert" msgstr "Wählen Sie das einzufügende Dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4073 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4087 msgid "All Files (*)" msgstr "Alle Dateien (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4101 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4115 #, c-format msgid "" "The current version will be lost. Are you sure you want to load the version " @@ -33691,7 +33756,7 @@ msgstr "" "dass Sie die auf der Festplatte gespeicherte Version des Dokuments %1$s " "laden möchten?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4108 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4122 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -33700,57 +33765,57 @@ msgstr "" "Alle Änderungen gehen verloren. Sind Sie sicher, dass Sie zur gespeicherten " "Version des Dokuments %1$s zurückkehren möchten?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4111 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4125 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Gespeichertes Dokument neu laden?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4145 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4159 msgid "Saving all documents..." msgstr "Speichere alle Dokumente..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4155 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4169 msgid "All documents saved." msgstr "Alle Dokumente wurden gespeichert." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4175 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4189 msgid "Developer mode is now enabled." msgstr "Der Entwicklermodus ist nun aktiviert." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4177 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4191 msgid "Developer mode is now disabled." msgstr "Der Entwicklermodus ist nun deaktiviert." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4201 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4215 msgid "Toolbars unlocked." msgstr "Werkzeugleisten nicht verankert." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4203 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4217 msgid "Toolbars locked." msgstr "Werkzeugleisten verankert." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4216 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4230 #, c-format msgid "Icon size set to %1$dx%2$d." msgstr "Eingestellte Symbolgröße: %1$dx%2$d." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4302 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4316 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "LFUN_UI_TOGGLE %1$s unbekannter Befehl!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4406 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4420 msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)" msgstr "Aktueller Skalierungsfaktor: %1$d% (Standardwert: %2$d%)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4459 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4473 msgid "Please, preview the document first." msgstr "Bitte geben Sie das Dokument zunächst aus." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4475 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4489 msgid "Couldn't proceed." msgstr "Konnte nicht fortfahren." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4956 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4970 msgid "Disable Shell Escape" msgstr "Erlaubnis zum Aufruf externer Programme widerrufen" @@ -35819,11 +35884,11 @@ msgstr "" "Das angegebene Dokument %1$s\n" "konnte nicht geöffnet werden." -#: src/output_latex.cpp:1528 +#: src/output_latex.cpp:1527 msgid "Error in latexParagraphs" msgstr "Fehler in latexParagraphs" -#: src/output_latex.cpp:1529 +#: src/output_latex.cpp:1528 #, c-format msgid "" "You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using " @@ -36152,6 +36217,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Unbekannter Benutzer" +#~ msgid "Additional o&ptions:" +#~ msgstr "Zusätzliche O&ptionen:" + +#~ msgid "Unicode (utf8) [default]" +#~ msgstr "Unicode (utf8) [Standard]" + #~ msgid "No Branches Set for Document!" #~ msgstr "Keine Zweige im Dokument gesetzt!" @@ -36174,39 +36245,6 @@ msgstr "Unbekannter Benutzer" #~ "Bitte überprüfen Sie, dass die Softwareunterstützung für die " #~ "Zeichenkodierung (%1$s) richtig installiert ist" -#~ msgid "Symbol" -#~ msgstr "Symbole" - -#~ msgid "Inherit" -#~ msgstr "Übernehmen" - -#~ msgid "Smallcaps" -#~ msgstr "Kapitälchen" - -#~ msgid "Toggle" -#~ msgstr "An/Aus" - -#~ msgid "Emphasis %1$s, " -#~ msgstr "Hervorgehoben %1$s, " - -#~ msgid "Underline %1$s, " -#~ msgstr "Unterstrichen %1$s, " - -#~ msgid "Double underline %1$s, " -#~ msgstr "Doppelt unterstrichen %1$s, " - -#~ msgid "Wavy underline %1$s, " -#~ msgstr "Wellig unterstrichen %1$s, " - -#~ msgid "Strike out %1$s, " -#~ msgstr "Durchgestrichen %1$s, " - -#~ msgid "Cross out %1$s, " -#~ msgstr "Durchgekreuzt %1$s, " - -#~ msgid "Noun %1$s, " -#~ msgstr "Eigenname %1$s, " - #~ msgid "Theorems" #~ msgstr "Theoreme" @@ -36745,9 +36783,6 @@ msgstr "Unbekannter Benutzer" #~ msgid "Da&tabases" #~ msgstr "&Datenbanken" -#~ msgid "O&ptions:" -#~ msgstr "O&ptionen:" - #~ msgid "Springer cl2emult" #~ msgstr "Springer cl2emult"