]> git.lyx.org Git - lyx.git/commitdiff
ctests: Problem with auto-date for Ukrainian with Xe/LuaTeX and TeX fonts.
authorGünter Milde <milde@lyx.org>
Mon, 4 Mar 2019 12:14:50 +0000 (13:14 +0100)
committerGünter Milde <milde@lyx.org>
Mon, 4 Mar 2019 15:22:00 +0000 (16:22 +0100)
New bug in TeXLive 18.
Missing characters with XeTeX and wrong characters with LuaTeX.

Also:
* Remove spurious (Latin) characters from uk/Intro.lyx
* "wrong-output" tag for Cyrillic documents with XeTeX and TeX fonts.

autotests/export/latex/uk-babel-date-missing-chars-with-ascii.lyx [new file with mode: 0644]
development/autotests/invertedTests
development/autotests/unreliableTests
lib/doc/uk/Intro.lyx

diff --git a/autotests/export/latex/uk-babel-date-missing-chars-with-ascii.lyx b/autotests/export/latex/uk-babel-date-missing-chars-with-ascii.lyx
new file mode 100644 (file)
index 0000000..9d93a43
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,114 @@
+#LyX 2.4 created this file. For more info see https://www.lyx.org/
+\lyxformat 566
+\begin_document
+\begin_header
+\save_transient_properties true
+\origin unavailable
+\textclass article
+\use_default_options false
+\maintain_unincluded_children false
+\language ukrainian
+\language_package default
+\inputencoding ascii
+\fontencoding auto
+\font_roman "default" "DejaVu Serif"
+\font_sans "default" "DejaVu Sans"
+\font_typewriter "courier" "DejaVu Sans Mono"
+\font_math "auto" "auto"
+\font_default_family default
+\use_non_tex_fonts false
+\font_sc false
+\font_osf false
+\font_sf_scale 95 100
+\font_tt_scale 100 100
+\use_microtype false
+\use_dash_ligatures false
+\graphics default
+\default_output_format default
+\output_sync 0
+\bibtex_command default
+\index_command default
+\float_placement class
+\float_alignment class
+\paperfontsize default
+\spacing single
+\use_hyperref false
+\papersize default
+\use_geometry false
+\use_package amsmath 1
+\use_package amssymb 1
+\use_package cancel 1
+\use_package esint 1
+\use_package mathdots 1
+\use_package mathtools 1
+\use_package mhchem 1
+\use_package stackrel 1
+\use_package stmaryrd 1
+\use_package undertilde 1
+\cite_engine basic
+\cite_engine_type default
+\biblio_style plain
+\use_bibtopic false
+\use_indices false
+\paperorientation portrait
+\suppress_date false
+\justification true
+\use_refstyle 0
+\use_minted 0
+\index Індекс
+\shortcut idx
+\color #008000
+\end_index
+\secnumdepth 3
+\tocdepth 3
+\paragraph_separation indent
+\paragraph_indentation default
+\is_math_indent 0
+\math_numbering_side default
+\quotes_style english
+\dynamic_quotes 0
+\papercolumns 1
+\papersides 1
+\paperpagestyle default
+\tracking_changes false
+\output_changes false
+\html_math_output 0
+\html_css_as_file 0
+\html_be_strict false
+\end_header
+
+\begin_body
+
+\begin_layout Title
+Ласкаво просимо до \SpecialChar LyX
+!
+\end_layout
+
+\begin_layout Section*
+Ось декілька речей, про які ви маєте знати, користуючись \SpecialChar LyX
+
+\end_layout
+
+\begin_layout Enumerate
+This is a minimal example file made from examples/uk/splash.lyx to show the
+ problem with automatically inserted localized date for Ukrainian documents:
+ since TeXLive 18, there are missing characters (Cyrillic letters for the
+ month name and the 
+\begin_inset Quotes eld
+\end_inset
+
+year
+\begin_inset Quotes erd
+\end_inset
+
+ abbreviation) if compiling with XeTeX and garbage output with LuaTeX.
+\end_layout
+
+\begin_layout Enumerate
+While this is a bug in Babel-Ukrainian, we can work around it by explicitely
+ setting the date (e.g.
+ with Insert>Field>Date).
+\end_layout
+
+\end_body
+\end_document
index 89f5c99aaf9d0c46bdc9b7c70ccfac737a77f386..8ecfe4cb9f47ffc6c0f4aebc61ff98691ee13470 100644 (file)
@@ -222,6 +222,14 @@ export/doc/(|de/|es/|fr/)UserGuide_pdf4_texF
 export/doc/ru/(Intro|Tutorial)_(dvi3|pdf[45])_texF
 export/examples/ru/(example_lyxified|splash)_(dvi3|pdf[45])_texF
 
+# Babel-Ukrainean uses UTF-8 if it detects Xe/LuaTeX (for "\date").
+# * garbled output with LuaTeX + TeX fonts, see unreliableTests.wrong_output,
+# * since TL18, see unreliableTests.varying_versions.
+# * missing chars with XeTeX + TeX fonts:
+#   (workaround: suppressing auto-date or date inset in documents).
+export/export/latex/uk-babel-date-missing-chars-with-ascii_pdf4_texF
+export/(doc|examples)/uk/(Intro|splash)_pdf4_texF
+
 # Babel-Spanish uses  UTF-8 for auto-strings if it detects Xe/LuaTeX.
 # This leads to wrong output and fails in some cases with LyX's "language
 # default" ("latin9").
index 5b3652e6e17652f8585e2c715fd4fa5261a30199..4560155fa107d67633c423016fa518e1cf9d9aa4 100644 (file)
@@ -106,6 +106,12 @@ export/export/latex/cp858_pdf2
 # Seminar export with LaTeX fails in latest TeXLive:
 export/examples/(|fr/)seminar_(dvi|pdf).*
 
+# since TL18, Babel-Ukrainean uses UTF-8 if it detects Xe/LuaTeX (for "\date").
+# * garbled output with LuaTeX + TeX fonts (since TL18)
+# * missing chars with XeTeX + TeX fonts (see invertedTests)
+export/export/latex/uk-babel-date-missing-chars-with-ascii_.*_texF
+export/(doc|examples)/uk/(Intro|splash)_pdf4_texF
+
 # since TeXLive18, 8-bit LaTeX defaults to utf-8
 # ----------------------------------------------
 
@@ -141,6 +147,7 @@ export/examples/(|fr/)seminar_(dvi|pdf).*
 export/examples/es/(ejemplo_con_lyx|tufte_book)_(pdf5|dvi3)_texF
 export/doc/es/.*_(pdf5|dvi3)_texF
 
+
 # LyX issues
 # **********
 
@@ -149,15 +156,15 @@ export/doc/es/.*_(pdf5|dvi3)_texF
 # missing character with XeTeX/LuaTeX and Babel (-> invertedTests)
 export/export/latex/6197-polish-amssymb_(dvi|pdf).?
 
-#9681 Run-together words if language is set to Greek
-# if inputenc is 8-bit "language default".
+#9681 Run-together words in Greek and Cyrillic documents
+# if inputenc is 8-bit "language default" or "ascii" (e.g. XeTeX + TeX fonts).
 # See https://www.lyx.org/trac/ticket/9681#comment:6
-# No termination of LICR macros when textcyr and textgreek is not required
+# No termination of LICR macros when textcyrillic and textgreek is not required
 # Cf. #9637 textgreek and textcyr depend on font-encoding, not input encoding
-# -> original problem fixed but run-together words in Russian (and Greek)
 export/export/latex/ru-accent-ascii_pdf2
 export/export/latex/unicodesymbols/009-cyrillic_ru_euc-cn_pdf2
-export/.*/el/.*(_texF|(dvi|pdf.?))
+export/.*/el/.*((dvi|pdf.?)|_texF)
+export/.*/(ru|uk)/.*(pdf4_texF)
 
 # Non-ASCII char in verbatim environment is dropped (with a warning when
 # doing this interactively) with ASCII (and hence also with XeTeX).
index ee30657515bff85d7b8984ca353e223371bcf0b4..0a87a392d15be000e0f3682ca482725160471b2e 100644 (file)
@@ -923,7 +923,7 @@ literal "false"
 .
  Між файлом \SpecialChar LyX
  і надрукованою версією є деякі відмінності.
- По-перше, заголовок просто знаходиться вгорі документаt, його не оформлено
+ По-перше, заголовок просто знаходиться вгорі документа, його не оформлено
  у вигляді окремої сторінки, як у деяких друкованих версіях.
  Ви не зможете одразу повністю побачити ні зносок, ні Змісту.
  Щоб відкрити зноску, яка виглядає так: 
@@ -2325,7 +2325,7 @@ https://www.lyx.org/trac/browser/lyxgit/lib/doc?rev=master
 Метою цього читання є формування ваших ідей щодо покращення.
  
 \emph on
-TПідручник
+Підручник
 \emph default
  і 
 \emph on