msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.4git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-30 17:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-30 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-10 13:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-10 13:47+0200\n"
"Last-Translator: Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>\n"
"Language-Team: Deutsch <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"Language: de\n"
msgstr "Suche auf die Mathe-Umgebung beschränken"
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:383
-msgid "Search on&ly in maths"
-msgstr "Nur im Ma&the-Umfeld"
+msgid "Search onl&y in maths"
+msgstr "Nu&r im Mathe-Umfeld"
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:390
msgid ""
"Aspekten, die hier ausgewählt sind, wie der Sucheintrag formatiert sind."
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:428
-msgid "Ad&here to search string formatting of"
+msgid "Adhe&re to search string formatting of"
msgstr "Sucheintrags&formatierung beachten bzgl."
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:440
msgstr "Hervorh./Eigenname"
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:468
-msgid "Deselect all"
-msgstr "Alles auswählen"
+msgid "Dese&lect all"
+msgstr "Alles deakti&vieren"
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:489
msgid "Sectioning markup"
msgstr "Unterstreichung"
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:517
-msgid "Select all"
-msgstr "Alles auswählen"
+msgid "&Select all"
+msgstr "Alles ausw&ählen"
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:14
#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:14
msgstr "Grauschrift-Einfügungstext"
#: src/BufferParams.cpp:1718 src/BufferParams.cpp:1872
-#: src/BufferParams.cpp:2315 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3014
+#: src/BufferParams.cpp:2315 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3026
#: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:143
#: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:257
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:508 src/insets/InsetCommandParams.cpp:516
msgstr "LyX-Warnung: "
#: src/BufferParams.cpp:1719 src/BufferParams.cpp:1873
-#: src/BufferParams.cpp:2316 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3015
+#: src/BufferParams.cpp:2316 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3027
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:509 src/insets/InsetCommandParams.cpp:517
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:901 src/insets/InsetGraphics.cpp:909
#: src/insets/InsetListings.cpp:300 src/insets/InsetListings.cpp:308
msgid "&Revert"
msgstr "&Wiederherstellen"
-#: src/Paragraph.cpp:2152
+#: src/Paragraph.cpp:2164
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Für dieses Format nicht relevant!"
-#: src/Paragraph.cpp:2206
+#: src/Paragraph.cpp:2218
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "Ausrichtung nicht erlaubt"
-#: src/Paragraph.cpp:2207
+#: src/Paragraph.cpp:2219
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
msgid ", Boundary: "
msgstr ", Grenze: "
-#: src/Text2.cpp:406
+#: src/Text2.cpp:407
msgid "No font change defined."
msgstr "Keine Schriftänderung definiert."
msgid "Layout "
msgstr "Format "
-#: src/Text3.cpp:1619 src/Text3.cpp:2193
+#: src/Text3.cpp:1619 src/Text3.cpp:2203
msgid " not known"
msgstr " unbekannt"
-#: src/Text3.cpp:2192
+#: src/Text3.cpp:2202
msgid "Table Style "
msgstr "Tabellenstil"
-#: src/Text3.cpp:2385 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1887
+#: src/Text3.cpp:2395 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1887
msgid "Missing argument"
msgstr "Fehlendes Argument"
-#: src/Text3.cpp:2550
+#: src/Text3.cpp:2560
msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!"
msgstr "Ungültiges Argument (Zahl größer als Zwischenspeicher)!"
-#: src/Text3.cpp:2554
+#: src/Text3.cpp:2564
msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!"
msgstr "Ungültiges Argument (muss eine nicht-negative Zahl sein)!"
-#: src/Text3.cpp:2559 src/Text3.cpp:2573
+#: src/Text3.cpp:2569 src/Text3.cpp:2583
#, c-format
msgid "Text properties applied: %1$s"
msgstr "Angewendete Texteigenschaften: %1$s"
-#: src/Text3.cpp:2732
+#: src/Text3.cpp:2742
msgid "Path to thesaurus directory not set!"
msgstr "Pfad zum Thesaurus-Wörterbuch nicht festlegt!"
-#: src/Text3.cpp:2733
+#: src/Text3.cpp:2743
msgid ""
"The path to the thesaurus directory has not been specified.\n"
"The thesaurus is not functional.\n"
"Im Benutzerhandbuch, Abschnitt 6.15.11, finden Sie Hinweise,\n"
"um den Thesaurus einzurichten."
-#: src/Text3.cpp:2859 src/Text3.cpp:2870
+#: src/Text3.cpp:2869 src/Text3.cpp:2880
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Absatzformat festgelegt"
msgid "%1$d strings have been replaced."
msgstr "%1$d Zeichenketten wurden ersetzt."
-#: src/lyxfind.cpp:4683
+#: src/lyxfind.cpp:4745
msgid "One match has been replaced."
msgstr "Ein Treffer wurde ersetzt."
-#: src/lyxfind.cpp:4686
+#: src/lyxfind.cpp:4748
msgid "Two matches have been replaced."
msgstr "Zwei Treffer wurden ersetzt."
-#: src/lyxfind.cpp:4689
+#: src/lyxfind.cpp:4751
#, c-format
msgid "%1$d matches have been replaced."
msgstr "%1$d Treffer wurden ersetzt."
-#: src/lyxfind.cpp:4695
+#: src/lyxfind.cpp:4757
msgid "Match not found."
msgstr "Die Zeichenkette wurde nicht gefunden!"
-#: src/lyxfind.cpp:4701
+#: src/lyxfind.cpp:4763
msgid "Match has been replaced."
msgstr "Die Zeichenkette wurde ersetzt."
-#: src/lyxfind.cpp:4703
+#: src/lyxfind.cpp:4765
msgid "Match found."
msgstr "Die Zeichenkette wurde gefunden!"