"Project-Id-Version: pt_BR 2.3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-29 17:56-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-20 17:59-0300\n"
-"Last-Translator: Georger Araujo <georger underline br pound yahoo dot com "
-"dot br>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-04 14:53-0300\n"
+"Last-Translator: Georger Araujo <georger underline br at yahoo dot com dot "
+"br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <georger underscore br at yahoo dot com "
"dot br>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,417,-1,-1\n"
"File name to include. (You can create a new file by entering the name of one "
"that does not yet exist.)"
msgstr ""
+"Nome de arquivo para incluir. (Se ainda não existir um arquivo com o nome "
+"que você digitar, ele será criado.)"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:309
msgid "&Include Type:"
msgstr "American Psychological Association (APA), v. 6"
#: lib/layouts/apa7.layout:3
-#, fuzzy
msgid "American Psychological Association (APA), v. 7"
-msgstr "American Psychological Association (APA), v. 6"
+msgstr "American Psychological Association (APA), v. 7"
#: lib/layouts/apax.inc:112
msgid "FiveAuthors"
msgstr "*"
#: lib/layouts/apax.inc:527
-#, fuzzy
msgid "Course"
-msgstr "Courier"
+msgstr "Curso"
#: lib/layouts/apax.inc:543
-#, fuzzy
msgid "Course: "
-msgstr "Courier"
+msgstr "Curso: "
#: lib/layouts/apax.inc:551
msgid "addORCIDlink"
-msgstr ""
+msgstr "addORCIDlink"
#: lib/layouts/apax.inc:555
-#, fuzzy
msgid "ORCID-link: "
-msgstr "ORCID: "
+msgstr "ORCID-link: "
#: lib/layouts/apax.inc:563
-#, fuzzy
msgid "Author-name"
-msgstr "Nome do autor"
+msgstr "Nome-autor"
#: lib/layouts/arab-article.layout:3
msgid "Arabic Article"
msgstr "Linhas de Cabeçalho/Rodapé Personalizadas"
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
-#, fuzzy
msgid ""
"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
"module you must set the 'Page style' in the menu Document Settings -> Page "
"Layout to 'fancy'!"
msgstr ""
"Adiciona environments para definir linhas de cabeçalho e de rodapé. NOTA: "
-"para usar este módulo você deve configurar 'Estilo de Cabeçalhos' no menu "
-"'Configurações do Documento -> Layout de Página' como 'sofisticado'!"
+"para usar este módulo você deve configurar 'Estilo de página' no menu "
+"'Configurações do Documento -> Layout de Página' como 'fancy'!"
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
msgid "Header/Footer"
msgstr "Entrada"
#: lib/layouts/moderncv.layout:334 lib/layouts/moderncv.layout:335
-#, fuzzy
msgid "Years"
-msgstr "Ano"
+msgstr "Anos"
#: lib/layouts/moderncv.layout:340
msgid "Degree or job title"
-msgstr ""
+msgstr "Titulação ou cargo"
#: lib/layouts/moderncv.layout:348
-#, fuzzy
msgid "Institution or employer"
-msgstr "Instituição"
+msgstr "Instituição ou empregador"
#: lib/layouts/moderncv.layout:355
-#, fuzzy
msgid "Localization"
-msgstr "Local"
+msgstr "Localização"
#: lib/layouts/moderncv.layout:356
-#, fuzzy
msgid "City or country"
-msgstr "País"
+msgstr "Cidade ou país"
#: lib/layouts/moderncv.layout:360
-#, fuzzy
msgid "Optional"
-msgstr "opcional"
+msgstr "Opcional"
#: lib/layouts/moderncv.layout:361
msgid "Grade or other info"
-msgstr ""
+msgstr "Grau ou outras informações"
#: lib/layouts/moderncv.layout:367
msgid "Entry:"
msgstr "\\Roman{part}"
#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
-#, fuzzy
msgid "Part ##"
-msgstr "Parte"
+msgstr "Parte ##"
#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
msgid "Chapter ##"
#: lib/languages:242
msgid "German (Austria)"
-msgstr "Alemao (Áustria)"
+msgstr "Alemão (Áustria)"
#: lib/languages:252
msgid "Indonesian"
#: lib/ui/stdcontext.inc:69
msgid "Rows & Columns| "
-msgstr "Linhas e Colunas|i"
+msgstr "Linhas e Colunas| "
#: lib/ui/stdcontext.inc:70
msgid "Add Line Above|o"
msgstr "Blackboard\t\\mathbb"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
-#, fuzzy
msgid "Double stroke\t\\mathds"
-msgstr "Item Duplo:"
+msgstr "Traço duplo\t\\mathds"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr "Outro ("
#: src/Text.cpp:1962
-#, fuzzy
msgid ", Style: "
-msgstr "Estilo CV:"
+msgstr ", Estilo: "
#: src/Text.cpp:1966
msgid ", Paragraph: "