]> git.lyx.org Git - lyx.git/commitdiff
Update it.po
authorEnrico Forestieri <forenr@lyx.org>
Fri, 28 Jun 2024 20:45:02 +0000 (22:45 +0200)
committerEnrico Forestieri <forenr@lyx.org>
Fri, 28 Jun 2024 20:45:02 +0000 (22:45 +0200)
po/it.gmo
po/it.po
status.24x

index 0493b0f7a69cc3d99ab32cc29eb89ec9ba9c645a..38d7d6ca0d867e2e26ba91db4542456e8f7ccf79 100644 (file)
Binary files a/po/it.gmo and b/po/it.gmo differ
index 07bd09ef7dddd1e4b0a28f6e03572b4622df4777..b9f26e82eb0c68ffb3e3e2e6ad359b4526792e16 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:19-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-17 11:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-28 22:36+0200\n"
 "Last-Translator: Enrico Forestieri <forenr@lyx.org>\n"
 "Language-Team: italiano <it@li.org>\n"
 "Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
 "X-Poedit-Basepath: C:/cygwin/usr/local/src/lyx/lyx-devel\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
 
@@ -4195,7 +4195,7 @@ msgstr "Finestre && area di lavoro"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:180
 msgid "Open documents in &tabs"
-msgstr "Apri i &documenti in linguette"
+msgstr "Apri i &documenti in schede"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187
 msgid ""
@@ -4213,11 +4213,11 @@ msgstr "Singo&la istanza"
 msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top right."
 msgstr ""
 "Usa un solo pulsante di chiusura in alto a destra invece che un pulsante per "
-"linguetta."
+"scheda."
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:200
 msgid "Displa&y single close-tab button"
-msgstr "Singolo &pulsante per chiusura linguette"
+msgstr "Singolo &pulsante per chiusura schede"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:209
 msgid "Closing last &view:"
@@ -8628,9 +8628,8 @@ msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}."
 msgstr "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}."
 
 #: lib/layouts/aastex63.layout:3 lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
 msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6.3.1)"
-msgstr "Articolo AASTeX v. 6.2 (American Astronomical Society)"
+msgstr "Articolo AASTeX v. 6.3.1 (American Astronomical Society)"
 
 #: lib/layouts/achemso.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "American Chemical Society (ACS)"
@@ -20481,7 +20480,6 @@ msgid "Comment|m"
 msgstr "Commento|m"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdmenus.inc:548
-#, fuzzy
 msgid "Greyed Out|y"
 msgstr "Sbiadita|S"
 
@@ -20734,9 +20732,8 @@ msgid "End Editing Externally"
 msgstr "Fine modifica esterna"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:381
-#, fuzzy
 msgid "Split Inset|i"
-msgstr "Dvidi inserto|t"
+msgstr "Dividi inserto|t"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:383
 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
@@ -20747,13 +20744,12 @@ msgid "Forward Search|F"
 msgstr "Ricerca diretta|d"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:120
-#, fuzzy
 msgid "Move Paragraph Up|h"
-msgstr "Sposta paragrafo su"
+msgstr "Sposta paragrafo su|u"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:121
 msgid "Move Paragraph Down|v"
-msgstr "Sposta paragrafo giù"
+msgstr "Sposta paragrafo giù|g"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:391
 msgid "Promote Section|r"
@@ -20788,7 +20784,6 @@ msgid "Text Properties|x"
 msgstr "Proprietà testo|o"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:402
-#, fuzzy
 msgid "Custom Text Styles|y"
 msgstr "Stili di testo personalizzati|i"
 
@@ -21054,7 +21049,6 @@ msgid "Custom Page Formatting...|u"
 msgstr "Formattazione pagina personalizzata...|p"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:651
-#, fuzzy
 msgid "Insert Subentry|n"
 msgstr "Inserisci sottovoce|s"
 
@@ -21063,7 +21057,6 @@ msgid "Insert Sortkey|k"
 msgstr "Inserisci chiave di ordinamento|h"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:653
-#, fuzzy
 msgid "Insert See Reference|c"
 msgstr "Inserisci vedi riferimento|e"
 
@@ -21161,11 +21154,11 @@ msgstr "Conteggio caratteri (no spazi)|s"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:777
 msgid "Start Statistics Relative to Current Count|R"
-msgstr ""
+msgstr "Avvia statistiche relative al conteggio corrente|g"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:778
 msgid "Reset to Absolute Statistics Count|A"
-msgstr ""
+msgstr "Ripristina conteggio statistiche assoluto|a"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:30
 msgid "File|F"
@@ -21741,7 +21734,7 @@ msgstr "Dividi vista (sopra/sotto)|o"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:350
 msgid "Close Current View|w"
-msgstr "Chiudi vista (gruppo linguette)|g"
+msgstr "Chiudi vista (gruppo schede)|h"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:351
 msgid "Fullscreen|F"
@@ -21872,14 +21865,12 @@ msgid "End of Sentence|E"
 msgstr "Punto di fine frase|f"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:418
-#, fuzzy
 msgid "Plain Double Quotation Mark|Q"
-msgstr "Virgolette semplici|V"
+msgstr "Virgolette doppie semplici|d"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:419
-#, fuzzy
 msgid "Plain Single Quotation Mark|S"
-msgstr "Virgolette semplici|V"
+msgstr "Virgoletta singola semplice|s"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:420
 msgid "Inner Quotation Mark|n"
@@ -27167,7 +27158,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Include documenti PDF usando il pacchetto 'pdfpages'.\n"
 "Per includere più pagine, occorre usare l'opzione 'pages',\n"
-"da inserire nella linguetta 'Opzioni'.\n"
+"da inserire nella scheda 'Opzioni'.\n"
 "Esempi:\n"
 "* pages={x-y} (per un insieme di pagine)\n"
 "* pages={x,y,z} (per pagine specifiche)\n"
@@ -30303,17 +30294,18 @@ msgstr ""
 
 #: src/LaTeXPackages.cpp:89
 msgid "Invalid package list format!"
-msgstr ""
+msgstr "Formato elenco pacchetti non valido!"
 
 #: src/LaTeXPackages.cpp:90
 msgid ""
 "The format of your LaTeX packages list is wrong. Please file a bug report."
 msgstr ""
+"Il formato dell'elenco dei pacchetti LaTeX è errato. Riportate questo "
+"problema."
 
 #: src/LaTeXPackages.cpp:98 src/LaTeXPackages.cpp:104
-#, fuzzy
 msgid "Outdated configuration script detected!"
-msgstr "Non riesco a leggere il file di configurazione"
+msgstr "Rilevato script di configurazione obsoleto!"
 
 #: src/LaTeXPackages.cpp:99
 msgid ""
@@ -30321,6 +30313,9 @@ msgid ""
 "The script has been renamed to 'chkconfig.ltx.bak'.\n"
 "If you did not copy the script there by purpose, you can safely delete it."
 msgstr ""
+"È stato rilevato lo script obsoleto 'chkconfig.ltx' nella directory utente.\n"
+"Lo script è stato rinominato 'chkconfig.ltx.bak'.\n"
+"Se non è stato copiato lì di proposito, lo si può tranquillamente eliminare."
 
 #: src/LaTeXPackages.cpp:105
 #, c-format
@@ -30329,6 +30324,9 @@ msgid ""
 "(%1$s).\n"
 "Please delete or update this file!"
 msgstr ""
+"È stato rilevato lo script obsoleto 'chkconfig.ltx' nella directory utente.\n"
+"(%1$s).\n"
+"Per favore cancellare o aggiornare tale file!"
 
 #: src/LyX.cpp:136
 msgid "Could not read configuration file"
@@ -31459,9 +31457,8 @@ msgid "Text properties applied: %1$s"
 msgstr "Proprietà testo applicate: %1$s"
 
 #: src/Text.cpp:5991
-#, fuzzy
 msgid "Invalid argument of textstyle-update"
-msgstr "Argomento non valido per master-buffer-forall"
+msgstr "Argomento non valido per textstyle-update"
 
 #: src/Text.cpp:6148
 msgid "Path to thesaurus directory not set!"
@@ -32034,22 +32031,22 @@ msgid "Manuals"
 msgstr "Manuali"
 
 #: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:301
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "The end was reached while searching forward.\n"
 "Continue searching from the beginning? (Scope:%1$s)"
 msgstr ""
-"%1$s: raggiunta la fine cercando in avanti.\n"
-"Continuo a cercare dall'inizio?"
+"È stata raggiunta la fine cercando in avanti.\n"
+"Continuo a cercare dall'inizio? (Ambito:%1$s)"
 
 #: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:304
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "The beginning was reached while searching backward.\n"
 "Continue searching from the end? (Scope:%1$s)"
 msgstr ""
-"%1$s: raggiunto l'inizio cercando all'indietro.\n"
-"Continuo a cercare dalla fine?"
+"È stato raggiunto l'inizio cercando all'indietro.\n"
+"Continuo a cercare dalla fine? (Ambito:%1$s)"
 
 #: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:327
 msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ."
@@ -36125,36 +36122,35 @@ msgstr "%1 (modificato esternamente)"
 
 #: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2321
 msgid "&Hide Tab"
-msgstr "&Nascondi linguetta"
+msgstr "&Nascondi scheda"
 
 #: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2326
 msgid "&Close Tab"
-msgstr "&Chiudi linguetta"
+msgstr "&Chiudi scheda"
 
 #: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2330
-#, fuzzy
 msgid "Close &Other Tabs"
-msgstr "&Chiudi linguetta"
+msgstr "Chiudi &altre schede"
 
 #: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2332
 msgid "Close Tabs to the &Right"
-msgstr ""
+msgstr "Chiudi schede a &destra"
 
 #: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2334
 msgid "Close Tabs to the &Left"
-msgstr ""
+msgstr "Chiudi schede a &sinistra"
 
 #: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2339
 msgid "Move Tab to &Start"
-msgstr ""
+msgstr "Sposta scheda all'&inizio"
 
 #: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2341
 msgid "Move Tab to &End"
-msgstr ""
+msgstr "Sposta scheda alla &fine"
 
 #: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2346
 msgid "Open Enclosing &Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Apri cartella &contenitore"
 
 #: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2391
 msgid "<b>The file %1 changed on disk.</b>"
@@ -36199,22 +36195,18 @@ msgid "More Spelling Suggestions"
 msgstr "Ulteriori suggerimenti ortografici"
 
 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:889
-#, fuzzy
 msgid "Add to personal dictionary|r"
 msgstr "Aggiungi al vocabolario personale|c"
 
 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:891
-#, fuzzy
 msgid "Ignore this occurrence|o"
 msgstr "Ignora questa occorrenza|g"
 
 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:893
-#, fuzzy
 msgid "Ignore all for this session|t"
 msgstr "Ignora tutto per questa sessione|u"
 
 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:895
-#, fuzzy
 msgid "Ignore all in this document|u"
 msgstr "Ignora tutto in questo documento|d"
 
@@ -36227,9 +36219,8 @@ msgid "Remove from document dictionary|r"
 msgstr "Rimuovi dal vocabolario di documento|r"
 
 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:940
-#, fuzzy
 msgid "Switch Language...|w"
-msgstr "Cambia lingua ...|g"
+msgstr "Cambia lingua ...|l"
 
 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:954
 msgid "Language|L"
index cd22bd03455d322a8342d880290aad017d5ee207..172aaf494e2383824bd1917d77982216944d0db3 100644 (file)
@@ -52,7 +52,7 @@ What's new
 - Clarify quote-insert LFUN.
 
 - Updates to Chinese (simplified), Czech, French, German, Hebrew, 
-  Brazilian Portuguese, Slovak, and Ukranian translations.
+  Italian, Brazilian Portuguese, Slovak, and Ukranian translations.
 
 
 * BUILD/INSTALLATION