msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX-2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-01 13:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-01 12:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-03 08:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-03 07:15+0000\n"
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
"Language-Team: Slovak <kornel@lyx.org>\n"
"Language: sk\n"
"Balík LaTeX-a `%1$s' ktorý font `%2$s potrebuje\n"
"nie je dostupný na vašom systéme. LyX sa stiahne na štandardný font."
+#: src/LaTeXPackages.cpp:89
+msgid "Invalid package list format!"
+msgstr "Neplatný formát zoznamu balíkov!"
+
+#: src/LaTeXPackages.cpp:90
+msgid ""
+"The format of your LaTeX packages list is wrong. Please file a bug report."
+msgstr ""
+"Formát vášho zoznamu balíkov LaTeX je nesprávny. Chybu nám prosím nahláste."
+
+#: src/LaTeXPackages.cpp:98 src/LaTeXPackages.cpp:104
+msgid "Outdated configuration script detected!"
+msgstr "Zistil sa zastaraný konfiguračný skript!"
+
+#: src/LaTeXPackages.cpp:99
+msgid ""
+"We have detected an outdated script 'chkconfig.ltx' in your user directory.\n"
+"The script has been renamed to 'chkconfig.ltx.bak'.\n"
+"If you did not copy the script there by purpose, you can safely delete it."
+msgstr ""
+"Vo vašom používateľskom adresári sme zistili zastaraný skript 'chkconfig."
+"ltx'.\n"
+"Skript bol premenovaný na 'chkconfig.ltx.bak'.\n"
+"Ak ste tam skript neskopírovali účelovo, môžete ho pokojne odstrániť."
+
+#: src/LaTeXPackages.cpp:105
+#, c-format
+msgid ""
+"We have detected an outdated script 'chkconfig.ltx' in your user directory\n"
+"(%1$s).\n"
+"Please delete or update this file!"
+msgstr ""
+"Vo vašom používateľskom adresári (%1$s) sme zistili zastaraný skript "
+"'chkconfig.ltx'.\n"
+"Odstráňte alebo aktualizujte tento súbor!"
+
#: src/LyX.cpp:145
msgid "Could not read configuration file"
msgstr "Nemôžem čítať konfiguračný súbor"
#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:301
#, c-format
msgid ""
-"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
-"Continue searching from the beginning?"
+"The end was reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning? (Scope:%1$s)"
msgstr ""
-"%1$s: dosiahol som koniec hľadajúc dopredu.\n"
-"Pokračovať hľadaním od začiatku?"
+"Dosiahol som koniec hľadajúc dopredu.\n"
+"Pokračovať hľadaním od začiatku? (Rozsah:%1$s)"
#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:304
#, c-format
msgid ""
-"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
-"Continue searching from the end?"
+"The beginning was reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end? (Scope:%1$s)"
msgstr ""
-"%1$s: Dosiahol som začiatok hľadajúc spätne.\n"
-"Pokračovať hľadaním od konca?"
+"Dosiahol som začiatok hľadajúc spätne.\n"
+"Pokračovať hľadaním od konca? (Rozsah:%1$s)"
#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:327
msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ."