Language albanian
GuiName "Albanian"
BabelName albanian
+ # babel-albanian (albanian.ldf) (re-)defines the functions
+ # \sh \ch \th \cth \arsh \arch \arth \arcth \tg \ctg \arctg
+ # as math operators. This clashes with \th == letter thorn
+ # in font encoding T1
+ PostBabelPreamble
+ % fix albanian: restore \th as LATIN LETTER THORN
+ \@ifl@aded{def}{t1enc}{\DeclareTextSymbol{\th}{T1}{254}}{}
+ EndPostBabelPreamble
PolyglossiaName albanian
QuoteStyle swiss
Encoding iso8859-2
Language kazakh
GuiName "Kazakh"
Encoding ascii
- FontEncoding T2A
+ # FontEncoding T2A # not set (no Babel support)
DateFormats "dd MMMM yyyy|dd MMMM yyyy|yyyy-dd-MM"
LangCode kk_KZ
# FIXME: this sets the global font encoding also
QuoteStyle german
Encoding iso8859-13
FontEncoding L7x
+ # L7x defines \copyright as TextSymbol which leads to an endless loop
+ # when it is used in other font encodings.
+ PostBabelPreamble
+ % restore \coyright definition corrupted by l7xenc.def
+ \DeclareRobustCommand{\copyright}{%
+ \ifmmode{\nfss@text{\textcopyright}}\else\textcopyright\fi}
+ EndPostBabelPreamble
DateFormats "yyyy 'm.' MMMM d 'd.'|yyyy 'm.' MMMM d 'd.'|yyyy-MM-dd"
LangCode lt_LT
End
LangCode gd_GB
End
-# Note: script option is uppercase, even if the polyglossia
-# manual states otherwise.
+# Serbian with Cyrillic script.
+# Up to Version 3.0 (2019-01-12), input encoding and
+# font encoding were set document-wide to "utf8x" and "T2A" respectively
+# by "babel-serbianc", overriding LyX settings and leading to errors
+# in mulit-lingual documents.
Language serbian
GuiName "Serbian"
HasGuiSupport true
BabelName serbianc
PolyglossiaName serbian
PolyglossiaOpts "script=Cyrillic"
+ # Note: script option is uppercase, even if the polyglossia
+ # manual states otherwise.
QuoteStyle polish
Encoding utf8
- # Cyrillic font encoding required but not set by "serbianc".
- # FontEncoding T2A
+ FontEncoding T2A
DateFormats "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
LangCode sr_RS
End