+2005-07-18 Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>
+
+ * no.po: update a bit
+ * *.po: remerge and remove obsolete entries
+
2005-07-17 Jean-Marc Lasgouttes <lasgouttes@lyx.org>
* postats.sh: make sure gettext language is english.
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-17 12:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-01 21:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-18 01:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:52+0200\n"
"Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
# src/sp_form.C:86
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
#, fuzzy
-msgid "Real name : |#R"
+msgid "Real name:|#R"
msgstr "Çàìåñòè"
+# src/ext_l10n.h:163
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
-msgid "Email address : |#E"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Email address:|#E"
+msgstr "Àäðåñè"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2198
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2208
msgid "Double"
msgstr "Äâîéíî"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:93
-#: src/buffer_funcs.C:119 src/buffer_funcs.C:160 src/bufferlist.C:84
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
+#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:618
#: src/lyxfunc.C:780 src/lyxfunc.C:1788 src/lyxvc.C:168
msgid "&Cancel"
# src/lyxfunc.C:3128
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
-#, fuzzy
-msgid "Chose a style file"
-msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
-
-# src/lyxfunc.C:3128
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
#, fuzzy
msgid "Choose a style file"
# src/LyXAction.C:263
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
#, fuzzy
-msgid "Change :"
+msgid "Change:"
msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:244
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:660
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:652
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
#: src/lyxfont.C:516
msgid "Default"
# src/bufferview_funcs.C:280
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2192
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2202
msgid "Single"
msgstr "Åäèíè÷íî"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:148 src/frontends/gtk/GDocument.C:175
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:653 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:168 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:274
#, fuzzy
msgid "Custom"
#: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:48
#: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21
#: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:177
-#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:124
+#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:125
#: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30
#: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48
-#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:353
+#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:359
#: lib/layouts/kluwer.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:23
#: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29
#: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24
#: lib/layouts/aapaper.layout:98 lib/layouts/aapaper.layout:194
#: lib/layouts/aastex.layout:105 lib/layouts/aastex.layout:246
#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:79
-#: lib/layouts/egs.layout:490 lib/layouts/elsart.layout:206
-#: lib/layouts/elsart.layout:222 lib/layouts/entcs.layout:82
-#: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:71
-#: lib/layouts/kluwer.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:99
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:297 lib/layouts/llncs.layout:240
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:185
-#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:133
-#: lib/layouts/revtex4.layout:189 lib/layouts/siamltex.layout:142
-#: lib/layouts/spie.layout:71 lib/layouts/svglobal.layout:28
-#: lib/layouts/svjog.layout:33 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/db_stdstruct.inc:10
-#: lib/layouts/scrclass.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:26 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:154
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:490
+#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
+#: lib/layouts/entcs.layout:82 lib/layouts/foils.layout:150
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
+#: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
+#: lib/layouts/llncs.layout:240 lib/layouts/ltugboat.layout:170
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:185 lib/layouts/paper.layout:135
+#: lib/layouts/revtex.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:190
+#: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:73
+#: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192 lib/layouts/amsdefs.inc:124
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:215
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26
+#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:154
msgid "Abstract"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:347 lib/layouts/aastex.layout:108
#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:63
#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168
-#: lib/layouts/revtex4.layout:227 lib/layouts/siamltex.layout:168
+#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/siamltex.layout:168
#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:119
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:191
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:191 lib/layouts/svjour.inc:273
msgid "Keywords"
msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aa.layout:87
#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104
#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20
-#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:101
+#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:102
#: lib/layouts/cv.layout:142 lib/layouts/egs.layout:561
#: lib/layouts/foils.layout:214 lib/layouts/ijmpd.layout:153
#: lib/layouts/latex8.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:261
# src/ext_l10n.h:223
#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:53
#: lib/layouts/aastex.layout:81 lib/layouts/egs.layout:179
-#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
+#: lib/layouts/hollywood.layout:133 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
#: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25
#: lib/layouts/docbook-book.layout:10 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:245
#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:36
-#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:339
+#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:345
#: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104
#: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46
#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:133
#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:202
#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288
#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46
-#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:326
+#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:332
#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:176
#: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123
#: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178
#: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54
#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115
-#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/revtex4.layout:154 lib/layouts/scrlettr.layout:151
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29
#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42
msgid "Address"
# src/ext_l10n.h:329
#: lib/layouts/aastex.layout:117 lib/layouts/aastex.layout:443
-#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:115
+#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116
#: lib/layouts/egs.layout:575 lib/layouts/kluwer.layout:344
#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275
#: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:240
msgid "Remark."
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:409 lib/layouts/svjour.inc:362
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/llncs.layout:308
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184 lib/layouts/amsmaths.inc:409
+#: lib/layouts/svjour.inc:362
msgid "Claim."
msgstr ""
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130
+#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:144
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130
#, fuzzy
msgid "Affiliation:"
msgstr "Äåôèíèöèÿ"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:159
-#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:199
-#: lib/layouts/spie.layout:86
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:200
+#: lib/layouts/spie.layout:88
msgid "Acknowledgments"
msgstr ""
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:289
-#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:213
+#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:216
msgid "Narrative"
msgstr "Îïèñàíèå"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:358
-#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:146
+#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:149
msgid "Speaker"
msgstr ""
# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:162
+#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:165
#, fuzzy
msgid "Parenthetical"
msgstr "Ìàòðèöà"
-#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:174
+#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:177
msgid "("
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:176
+#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:179
msgid "\tEnd)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:163
#: lib/layouts/broadway.layout:215 lib/layouts/egs.layout:220
-#: lib/layouts/hollywood.layout:313 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
+#: lib/layouts/hollywood.layout:319 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
#, fuzzy
msgid "Right Address"
msgstr "Àäðåñè"
msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: lib/layouts/chess.layout:38
+#: lib/layouts/chess.layout:39
#, fuzzy
-msgid "Mainline: "
+msgid "Mainline:"
msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:56
+#: lib/layouts/chess.layout:57
#, fuzzy
msgid "Variation"
msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:60
+#: lib/layouts/chess.layout:61
#, fuzzy
-msgid "Variation: "
+msgid "Variation:"
msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:66
+#: lib/layouts/chess.layout:67
#, fuzzy
msgid "SubVariation"
msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:69
+#: lib/layouts/chess.layout:70
#, fuzzy
-msgid "Subvariation: "
+msgid "Subvariation:"
msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:75
+#: lib/layouts/chess.layout:76
#, fuzzy
msgid "SubVariation2"
msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:78
+#: lib/layouts/chess.layout:79
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(2): "
+msgid "Subvariation(2):"
msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:84
+#: lib/layouts/chess.layout:85
#, fuzzy
msgid "SubVariation3"
msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:87
+#: lib/layouts/chess.layout:88
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(3): "
+msgid "Subvariation(3):"
msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:93
+#: lib/layouts/chess.layout:94
#, fuzzy
msgid "SubVariation4"
msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:96
+#: lib/layouts/chess.layout:97
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(4): "
+msgid "Subvariation(4):"
msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:102
+#: lib/layouts/chess.layout:103
#, fuzzy
msgid "SubVariation5"
msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:105
+#: lib/layouts/chess.layout:106
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(5): "
+msgid "Subvariation(5):"
msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
-#: lib/layouts/chess.layout:112
+#: lib/layouts/chess.layout:113
msgid "HideMoves"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:115
-msgid "HideMoves: "
+#: lib/layouts/chess.layout:118
+msgid "HideMoves:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:120
+#: lib/layouts/chess.layout:123
msgid "ChessBoard"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/chess.layout:124
+#: lib/layouts/chess.layout:127
#, fuzzy
msgid "[chessboard]"
msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/layouts/chess.layout:133
+#: lib/layouts/chess.layout:136
#, fuzzy
msgid "BoardCentered"
msgstr "Öåíòðèíàí"
-#: lib/layouts/chess.layout:138
+#: lib/layouts/chess.layout:141
msgid "[centered board]"
msgstr ""
# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: lib/layouts/chess.layout:148
+#: lib/layouts/chess.layout:151
#, fuzzy
msgid "HighLight"
msgstr "Âèñî÷èíà"
# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: lib/layouts/chess.layout:153
+#: lib/layouts/chess.layout:156
#, fuzzy
-msgid "Highlights: "
+msgid "Highlights:"
msgstr "Âèñî÷èíà"
# src/LColor.C:92
-#: lib/layouts/chess.layout:168
+#: lib/layouts/chess.layout:171
#, fuzzy
msgid "Arrow"
msgstr "ãðåøêà"
# src/LColor.C:92
-#: lib/layouts/chess.layout:173
+#: lib/layouts/chess.layout:176
#, fuzzy
-msgid "Arrow: "
+msgid "Arrow:"
msgstr "ãðåøêà"
-#: lib/layouts/chess.layout:179
+#: lib/layouts/chess.layout:182
msgid "KnightMove"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:184
-msgid "KnightMove: "
+#: lib/layouts/chess.layout:187
+msgid "KnightMove:"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:256
msgid "Institute"
msgstr ""
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:90
-msgid "Abstract "
-msgstr ""
-
# src/ext_l10n.h:397
#: lib/layouts/cv.layout:57
msgid "Topic"
# src/ext_l10n.h:163
#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:183
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/scrlettr.layout:154
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/revtex.layout:127
+#: lib/layouts/revtex4.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:154
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:61 lib/layouts/amsdefs.inc:160
#, fuzzy
msgid "Address:"
msgstr "Àäðåñè"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:167
+#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:168
#, fuzzy
msgid "Author Email"
msgstr "Àâòîð"
# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/elsart.layout:159
+#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
#, fuzzy
msgid "Email:"
msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:181
+#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:182
#, fuzzy
msgid "Author URL"
msgstr "Àâòîð"
# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
-#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/amsdefs.inc:187
+#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:186
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:187
#, fuzzy
msgid "URL:"
msgstr "URL"
# src/ext_l10n.h:386
-#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:160
+#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:161
#: lib/layouts/amsdefs.inc:198
msgid "Thanks"
msgstr "Áëàãîäàðÿ"
msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/entcs.layout:108
+#: lib/layouts/entcs.layout:108 lib/layouts/svjour.inc:287
#, fuzzy
msgid "Key words:"
msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
# src/ext_l10n.h:387
#: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/heb-article.layout:32
-#: lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/svjour.inc:481
#, fuzzy
msgid "Theorem #."
msgstr "Òåîðåìà"
# src/ext_l10n.h:271
#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:47
-#: lib/layouts/siamltex.layout:219
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:219
+#: lib/layouts/svjour.inc:418
#, fuzzy
msgid "Lemma #."
msgstr "Ëåìà"
#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:57
-#: lib/layouts/siamltex.layout:226
+#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:226
+#: lib/layouts/svjour.inc:379
msgid "Corollary #."
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/siamltex.layout:233
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/llncs.layout:391
+#: lib/layouts/siamltex.layout:233 lib/layouts/svjour.inc:453
#, fuzzy
msgid "Proposition #."
msgstr "Äîïóñêàíå"
# src/ext_l10n.h:221
#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:77
-#: lib/layouts/siamltex.layout:240
+#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:240
+#: lib/layouts/svjour.inc:393
#, fuzzy
msgid "Definition #."
msgstr "Äåôèíèöèÿ"
# src/ext_l10n.h:318
-#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/siamltex.layout:254
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:42
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/llncs.layout:377
+#: lib/layouts/siamltex.layout:254 lib/layouts/amsdefs.inc:42
+#: lib/layouts/svjour.inc:439
#, fuzzy
msgid "Proof."
msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
# src/ext_l10n.h:217
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:830
+#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
#: lib/layouts/amsdefs.inc:113
#, fuzzy
msgid "(MORE)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:80
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:92
msgid "FADE IN:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:91
-msgid "FADE IN: "
-msgstr ""
-
# src/ext_l10n.h:253
-#: lib/layouts/hollywood.layout:100
+#: lib/layouts/hollywood.layout:101 lib/layouts/hollywood.layout:112
msgid "INT."
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:110
-msgid "INT. "
-msgstr ""
-
# src/ext_l10n.h:226
-#: lib/layouts/hollywood.layout:114
+#: lib/layouts/hollywood.layout:116 lib/layouts/hollywood.layout:127
msgid "EXT."
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:124
-msgid "EXT. "
-msgstr ""
-
# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/hollywood.layout:189
+#: lib/layouts/hollywood.layout:192
#, fuzzy
msgid "Continuing"
msgstr "Óñëîâèå"
# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/hollywood.layout:201
+#: lib/layouts/hollywood.layout:204
#, fuzzy
msgid "(continuing)"
msgstr "Óñëîâèå"
# src/ext_l10n.h:400
-#: lib/layouts/hollywood.layout:228
+#: lib/layouts/hollywood.layout:231
msgid "Transition"
msgstr "Ïðåõîä"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:241
+#: lib/layouts/hollywood.layout:244 lib/layouts/hollywood.layout:256
msgid "TITLE OVER:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:252
-msgid "TITLE OVER: "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:256
+#: lib/layouts/hollywood.layout:260
msgid "INTERCUT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:267
-msgid "INTERCUT WITH: "
+#: lib/layouts/hollywood.layout:272
+msgid "INTERCUT WITH:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:271
+#: lib/layouts/hollywood.layout:276 lib/layouts/hollywood.layout:288
msgid "FADE OUT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:282
-msgid "FADE OUT "
-msgstr ""
-
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
-#: lib/layouts/hollywood.layout:287
+#: lib/layouts/hollywood.layout:293
msgid "General"
msgstr "Îáùî"
# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/layouts/hollywood.layout:300
+#: lib/layouts/hollywood.layout:306
#, fuzzy
msgid "Scene"
msgstr "Ñëîâåíñêè"
msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
# src/LaTeX.C:223
-#: lib/layouts/kluwer.layout:222
+#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
+#: lib/layouts/svjour.inc:178
#, fuzzy
msgid "Running title:"
msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
# src/ext_l10n.h:263
#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:171
+#: lib/layouts/revtex4.layout:234 lib/layouts/spie.layout:46
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:122
#, fuzzy
msgid "Keywords:"
msgid "Running LaTeX Title"
msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
-# src/LaTeX.C:223
-#: lib/layouts/llncs.layout:159 lib/layouts/svjour.inc:178
-#, fuzzy
-msgid "Running title: "
-msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
-
# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
#: lib/layouts/llncs.layout:168
#, fuzzy
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
#: lib/layouts/llncs.layout:172
#, fuzzy
-msgid "TOC title: "
+msgid "TOC title:"
msgstr "âúâ ôàéë"
# src/ext_l10n.h:175
# src/ext_l10n.h:175
#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
#, fuzzy
-msgid "Author Running: "
+msgid "Author Running:"
msgstr "Àâòîð"
# src/ext_l10n.h:175
# src/ext_l10n.h:175
#: lib/layouts/llncs.layout:209
#, fuzzy
-msgid "TOC Author: "
+msgid "TOC Author:"
msgstr "Àâòîð"
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/llncs.layout:236
-#, fuzzy
-msgid "Email: "
-msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:298
msgid "Case #."
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:308
-msgid "Claim. "
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
-msgid "Conjecture #. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/svjour.inc:379
-msgid "Corollary #. "
+msgid "Conjecture #."
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/svjour.inc:393
-#, fuzzy
-msgid "Definition #. "
-msgstr "Äåôèíèöèÿ"
-
# src/ext_l10n.h:232
#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
#, fuzzy
-msgid "Example #. "
+msgid "Example #."
msgstr "Ïðèìåð"
# src/ext_l10n.h:234
#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
#, fuzzy
-msgid "Exercise #. "
+msgid "Exercise #."
msgstr "Óïðàæíåíèå"
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/svjour.inc:418
-#, fuzzy
-msgid "Lemma #. "
-msgstr "Ëåìà"
-
# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
# src/insets/insetinfo.C:231
#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
#, fuzzy
-msgid "Note #. "
+msgid "Note #."
msgstr "Áåëåæêà"
# src/ext_l10n.h:316
#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
#, fuzzy
-msgid "Problem #. "
+msgid "Problem #."
msgstr "Ïðîáëåì"
-# src/ext_l10n.h:318
-#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/svjour.inc:439
-#, fuzzy
-msgid "Proof. "
-msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
-
# src/ext_l10n.h:319
#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
msgid "Property"
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
-msgid "Property #. "
-msgstr ""
-
# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/llncs.layout:391
+#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
#, fuzzy
-msgid "Proposition #. "
+msgid "Property #."
msgstr "Äîïóñêàíå"
# src/ext_l10n.h:323
# src/ext_l10n.h:323
#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
#, fuzzy
-msgid "Question #. "
+msgid "Question #."
msgstr "Âúïðîñ"
+# src/ext_l10n.h:271
#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
-msgid "Remark #. "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Remark #."
+msgstr "Ëåìà"
# src/ext_l10n.h:357
#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
# src/ext_l10n.h:357
#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
#, fuzzy
-msgid "Solution #. "
+msgid "Solution #."
msgstr "Ðåøåíèå"
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/svjour.inc:481
-#, fuzzy
-msgid "Theorem #. "
-msgstr "Òåîðåìà"
-
# src/ext_l10n.h:194
#: lib/layouts/memoir.layout:74
#, fuzzy
msgid "Institution"
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
-#, fuzzy
-msgid "Date: "
-msgstr "Äàòà"
-
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/revtex.layout:126 lib/layouts/revtex4.layout:156
-#, fuzzy
-msgid "Address: "
-msgstr "Àäðåñè"
-
# src/ext_l10n.h:315
#: lib/layouts/revtex4.layout:93
msgid "Preprint"
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/revtex4.layout:143
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation: "
-msgstr "Äåôèíèöèÿ"
-
# src/ext_l10n.h:386
-#: lib/layouts/revtex4.layout:163
+#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/amsdefs.inc:201
#, fuzzy
-msgid "Thanks: "
+msgid "Thanks:"
msgstr "Áëàãîäàðÿ"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:171
-msgid "Electronic Address: "
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
-# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
-#: lib/layouts/revtex4.layout:185
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/revtex4.layout:172
#, fuzzy
-msgid "URL: "
-msgstr "URL"
+msgid "Electronic Address:"
+msgstr "Àäðåñè"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:207
+#: lib/layouts/revtex4.layout:208
msgid "acknowledgments"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:301
-#: lib/layouts/revtex4.layout:217
+#: lib/layouts/revtex4.layout:218
msgid "PACS"
msgstr ""
# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/revtex4.layout:223
+#: lib/layouts/revtex4.layout:225
#, fuzzy
-msgid "PACS number: "
+msgid "PACS number:"
msgstr "Íîìåðèðàíå"
-# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/revtex4.layout:231 lib/layouts/spie.layout:45
-#, fuzzy
-msgid "Keywords: "
-msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
-
#: lib/layouts/scrbook.layout:16
msgid "\\arabic{chapter}"
msgstr ""
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/spie.layout:52
+#: lib/layouts/spie.layout:53
#, fuzzy
msgid "Authorinfo"
msgstr "Àâòîð"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/spie.layout:63
+#: lib/layouts/spie.layout:65
#, fuzzy
-msgid "Authorinfo: "
+msgid "Authorinfo:"
msgstr "Àâòîð"
-#: lib/layouts/spie.layout:76
+#: lib/layouts/spie.layout:78
msgid "ABSTRACT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:91
+#: lib/layouts/spie.layout:93
msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
msgstr ""
msgid "Key words and phrases:"
msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
-# src/ext_l10n.h:386
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
-#, fuzzy
-msgid "Thanks:"
-msgstr "Áëàãîäàðÿ"
-
# src/ext_l10n.h:220
#: lib/layouts/amsdefs.inc:205
msgid "Dedicatory"
msgid "\\Roman{section}."
msgstr ""
+# src/LColor.C:64
#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-msgid " Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "èçáîð"
+# src/LColor.C:64
#: lib/layouts/numrevtex.inc:17
-msgid " \\Alph{subsection}."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "èçáîð"
# src/ext_l10n.h:373
#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
#, fuzzy
-msgid " \\arabic{subsection}."
+msgid "\\arabic{subsection}."
msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
# src/ext_l10n.h:373
#: lib/layouts/numrevtex.inc:26
#, fuzzy
-msgid " \\arabic{subsubsection}."
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
# src/ext_l10n.h:373
#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
#, fuzzy
-msgid " \\alph{subsubsection}."
+msgid "\\alph{subsubsection}."
msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
+# src/ext_l10n.h:369
#: lib/layouts/numrevtex.inc:35 lib/layouts/numrevtex.inc:36
-msgid " \\alph{paragraph}."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "Ïîäàáçàö"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
msgstr "Çàãëàâèå"
#: lib/layouts/svjour.inc:112
-msgid "Headnote (optional): "
+msgid "Headnote (optional):"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:175
#: lib/layouts/svjour.inc:240
#, fuzzy
-msgid "Corr Author: "
+msgid "Corr Author:"
msgstr "Àâòîð"
# src/ext_l10n.h:295
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
#: lib/layouts/svjour.inc:248
#, fuzzy
-msgid "Offprints: "
+msgid "Offprints:"
msgstr "Îïöèè"
-# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/svjour.inc:273
-#, fuzzy
-msgid " Keywords"
-msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
-
-# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/svjour.inc:287
-#, fuzzy
-msgid "Key words: "
-msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
-
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/svjour.inc:453
-#, fuzzy
-msgid "Proposition_#. "
-msgstr "Äîïóñêàíå"
-
# src/ext_l10n.h:422
#: lib/languages:2
msgid "Afrikaans"
# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
#: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
-#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:820
+#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:821
msgid "Cut"
msgstr "Îòðåæè"
# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
-#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:825
+#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:826
msgid "Copy"
msgstr "Êîïèðàé"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:623
-#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:804
+#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:805
msgid "Paste"
msgstr "Çàëåïè"
msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1050
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1063
msgid "Undo"
msgstr "Îòìåíè"
# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1061
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1074
msgid "Redo"
msgstr "Ïîâòîðè"
msgstr "Çàëåïè"
# src/BufferView_pimpl.C:256
-#: src/BufferView_pimpl.C:388
+#: src/BufferView_pimpl.C:401
msgid "Formatting document..."
msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/BufferView_pimpl.C:703
+#: src/BufferView_pimpl.C:716
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved bookmark %1$d"
msgstr "Äîëó(B)|#B"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/BufferView_pimpl.C:736
+#: src/BufferView_pimpl.C:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Moved to bookmark %1$d"
msgstr "Äîëó(B)|#B"
# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/BufferView_pimpl.C:795
+#: src/BufferView_pimpl.C:808
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/BufferView_pimpl.C:810 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
# src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
-#: src/BufferView_pimpl.C:799 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743
+#: src/BufferView_pimpl.C:812 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Ïðèìåðè"
# src/ext_l10n.h:116
-#: src/BufferView_pimpl.C:804 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1636
+#: src/BufferView_pimpl.C:817 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1636
#: src/lyxfunc.C:1673
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
# src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
# src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
-#: src/BufferView_pimpl.C:814 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1761
+#: src/BufferView_pimpl.C:827 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1761
#: src/lyxfunc.C:1775 src/lyxfunc.C:1791
msgid "Canceled."
msgstr "Ïðåêúñíàò."
# src/lyxfunc.C:3309
-#: src/BufferView_pimpl.C:824
+#: src/BufferView_pimpl.C:837
#, fuzzy, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
# src/exporter.C:89
-#: src/BufferView_pimpl.C:835
+#: src/BufferView_pimpl.C:848
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
# src/lyxfunc.C:3317
-#: src/BufferView_pimpl.C:836
+#: src/BufferView_pimpl.C:849
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
# src/BufferView2.C:440
-#: src/BufferView_pimpl.C:1053
+#: src/BufferView_pimpl.C:1066
msgid "No further undo information"
msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
# src/BufferView2.C:461
-#: src/BufferView_pimpl.C:1064
+#: src/BufferView_pimpl.C:1077
msgid "No further redo information"
msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
# src/lyxfunc.C:1949
-#: src/BufferView_pimpl.C:1193
+#: src/BufferView_pimpl.C:1206
msgid "Mark off"
msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
# src/lyxfunc.C:1962
-#: src/BufferView_pimpl.C:1200
+#: src/BufferView_pimpl.C:1213
msgid "Mark on"
msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
# src/lyxfunc.C:1839
-#: src/BufferView_pimpl.C:1207
+#: src/BufferView_pimpl.C:1220
msgid "Mark removed"
msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
# src/lyxfunc.C:1844
-#: src/BufferView_pimpl.C:1210
+#: src/BufferView_pimpl.C:1223
msgid "Mark set"
msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
# src/converter.C:783 src/converter.C:853
-#: src/BufferView_pimpl.C:1252
+#: src/BufferView_pimpl.C:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words in selection."
msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/BufferView_pimpl.C:1255
+#: src/BufferView_pimpl.C:1268
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words in document."
msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
# src/converter.C:783 src/converter.C:853
-#: src/BufferView_pimpl.C:1260
+#: src/BufferView_pimpl.C:1273
#, fuzzy
msgid "One word in selection."
msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
# src/lyxfunc.C:2761
-#: src/BufferView_pimpl.C:1262
+#: src/BufferView_pimpl.C:1275
#, fuzzy
msgid "One word in document."
msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
# src/ext_l10n.h:263
-#: src/BufferView_pimpl.C:1265
+#: src/BufferView_pimpl.C:1278
#, fuzzy
msgid "Count words"
msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
msgstr ""
# src/support/filetools.C:453
-#: src/buffer.C:232
+#: src/buffer.C:233
#, fuzzy
msgid "Could not remove temporary directory"
msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
# src/support/filetools.C:453
-#: src/buffer.C:233
+#: src/buffer.C:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/buffer.C:390
+#: src/buffer.C:391
#, fuzzy
msgid "Unknown document class"
msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
-#: src/buffer.C:391
+#: src/buffer.C:392
#, c-format
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/buffer.C:443 src/text.C:339
+#: src/buffer.C:444 src/text.C:338
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/buffer.C:447 src/buffer.C:454 src/buffer.C:469
+#: src/buffer.C:448 src/buffer.C:455 src/buffer.C:470
#, fuzzy
-msgid "Header error"
+msgid "Document header error"
msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
-#: src/buffer.C:453
+#: src/buffer.C:454
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:468
+#: src/buffer.C:469
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr ""
# src/buffer.C:546
-#: src/buffer.C:476
+#: src/buffer.C:477
#, fuzzy
msgid "Can't load document class"
msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/buffer.C:598 src/buffer.C:607
+#: src/buffer.C:595 src/buffer.C:604
#, fuzzy
msgid "Document could not be read"
msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
-#: src/buffer.C:599 src/buffer.C:608
+#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:605
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s could not be read."
msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/buffer.C:616 src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:679
#, fuzzy
msgid "Document format failure"
msgstr "Äîêóìåíò"
# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/buffer.C:617
+#: src/buffer.C:614
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s is not a LyX document."
msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/buffer.C:636
+#: src/buffer.C:633
#, fuzzy
msgid "Conversion failed"
msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
-#: src/buffer.C:637
+#: src/buffer.C:634
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
msgstr ""
# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/buffer.C:646
+#: src/buffer.C:643
#, fuzzy
msgid "Conversion script not found"
msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
-#: src/buffer.C:647
+#: src/buffer.C:644
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/buffer.C:667
+#: src/buffer.C:664
#, fuzzy
msgid "Conversion script failed"
msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
-#: src/buffer.C:668
+#: src/buffer.C:665
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
"convert it."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:683
+#: src/buffer.C:680
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr ""
# src/buffer.C:3317
-#: src/buffer.C:1140
+#: src/buffer.C:1137
msgid "Running chktex..."
msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
-#: src/buffer.C:1153
+#: src/buffer.C:1150
msgid "chktex failure"
msgstr ""
# src/lyx_cb.C:296
-#: src/buffer.C:1154
+#: src/buffer.C:1151
#, fuzzy
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî"
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/buffer_funcs.C:74
+#: src/buffer_funcs.C:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The specified document\n"
msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/buffer_funcs.C:76
+#: src/buffer_funcs.C:74
#, fuzzy
msgid "Could not read document"
msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
# src/bufferlist.C:356
-#: src/buffer_funcs.C:88
+#: src/buffer_funcs.C:86
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"Recover emergency save?"
msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!"
-#: src/buffer_funcs.C:91
+#: src/buffer_funcs.C:89
msgid "Load emergency save?"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/buffer_funcs.C:92
+#: src/buffer_funcs.C:90
#, fuzzy
msgid "&Recover"
msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
-#: src/buffer_funcs.C:92
+#: src/buffer_funcs.C:90
msgid "&Load Original"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:114
+#: src/buffer_funcs.C:112
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
msgstr ""
# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
-#: src/buffer_funcs.C:117
+#: src/buffer_funcs.C:115
#, fuzzy
msgid "Load backup?"
msgstr "Îáðàòíî"
# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: src/buffer_funcs.C:118
+#: src/buffer_funcs.C:116
#, fuzzy
msgid "&Load backup"
msgstr "(&G)Íàçàä"
-#: src/buffer_funcs.C:118
+#: src/buffer_funcs.C:116
msgid "Load &original"
msgstr ""
# src/bufferlist.C:512
-#: src/buffer_funcs.C:157
+#: src/buffer_funcs.C:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
# src/bufferlist.C:512
-#: src/buffer_funcs.C:159
+#: src/buffer_funcs.C:157
#, fuzzy
msgid "Retrieve from version control?"
msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/buffer_funcs.C:160
+#: src/buffer_funcs.C:158
#, fuzzy
msgid "&Retrieve"
msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/buffer_funcs.C:192
+#: src/buffer_funcs.C:190
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
# src/buffer.C:3331
-#: src/buffer_funcs.C:193
+#: src/buffer_funcs.C:191
#, fuzzy
msgid "Could not read template"
msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
-#: src/buffer_funcs.C:473
+#: src/buffer_funcs.C:471
#, c-format
msgid "%1$s #:"
msgstr ""
msgstr " Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
# src/buffer.C:534
-#: src/bufferparams.C:456
+#: src/bufferparams.C:434
#, fuzzy, c-format
msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/bufferparams.C:458
+#: src/bufferparams.C:436
#, fuzzy
msgid "Document class not available"
msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
# src/buffer.C:536
-#: src/bufferparams.C:459
+#: src/bufferparams.C:437
#, fuzzy
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
# src/debug.C:52
#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
#, fuzzy
-msgid "Developers general debug messages"
+msgid "Developers' general debug messages"
msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
# src/debug.C:52
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:670 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:662 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
#, fuzzy
msgid "Small margins"
msgstr "Ïîëåòà"
# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:671 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:663 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
#, fuzzy
msgid "Very small margins"
msgstr "Ïîëåòà"
# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:672 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:664 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
#, fuzzy
msgid "Very wide margins"
msgstr "Ïîëåòà"
msgstr ""
# src/bufferview_funcs.C:283
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2195
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2205
#, fuzzy
msgid "OneHalf"
msgstr "Ïîëîâèí"
msgstr "LyX: Èçïîëçâàì ïîäîáåí X11 öâÿò "
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158
-msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
+#, c-format
+msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%2$s.\n"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194
msgid ""
-"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTeX "
-"Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into "
-"the left browser window."
+"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->List / TOC-"
+">BibTeX Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow "
+"buttons into the left browser window."
msgstr ""
# src/frontends/kde/citationdlg.C:42
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
-msgid "Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Ref>\""
+msgid ""
+"Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Citation>\""
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220
"Çàòîâà å äåàêòèâèðàí äèàëîãúò \"Òî÷êè\"."
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:825
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1388
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1384
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå. Íå ñà ðàçðåøåíè ïðîìåíè â îôîðìëåíèåòî."
msgid ""
"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
-"used as the path to LyX's support directory."
+"used as the path to the user/library directory."
msgstr ""
"Êîìàíäàòà êîíâåðòèðàíå. $$i å èìåòî íà âõîäíèÿ ôàéë, $$b å èìåòî áåç "
"íåãîâîòî ðàçøèðåíèå è $$o å èìåòî íà èçõîäíèÿ ôàéë."
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771
msgid ""
-"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
-"result, and various other things."
+"Extra information for the Converter class, e.g., whether and how to parse "
+"the result."
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1014
msgid ""
"The command used to copy the file. $$i is the \"from\" file name and $$o is "
"the \"to\" file name.\n"
-"$$s can be used as the path to LyX's support directory."
+"$$s can be used as the path to the user/library directory."
msgstr ""
"Êîìàíäàòà êîíâåðòèðàíå. $$i å èìåòî íà âõîäíèÿ ôàéë, $$b å èìåòî áåç "
"íåãîâîòî ðàçøèðåíèå è $$o å èìåòî íà èçõîäíèÿ ôàéë."
msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
# src/ext_l10n.h:61
-#: src/insets/insettabular.C:1529
+#: src/insets/insettabular.C:1521
#, fuzzy
msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
-#: src/insets/insettabular.C:1530
+#: src/insets/insettabular.C:1522
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
# src/insets/insettext.C:478
-#: src/insets/insettext.C:222
+#: src/insets/insettext.C:225
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
"path exists and is writable and try again."
msgstr ""
+# src/lyx_main.C:575
#: src/lyx_main.C:644
-msgid "Missing LyX support directory"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
#: src/lyx_main.C:645
#, c-format
msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: src/lyxfunc.C:976 src/text3.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:976 src/text3.C:1249
msgid "Missing argument"
msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr "Ìàêðîñ: "
-#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1153
+#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1173
#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
# src/mathed/formula.C:929
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1028 src/mathed/math_hullinset.C:1037
#, fuzzy
msgid "No number"
msgstr "Íîìåðèðàíå"
# src/mathed/formula.C:929
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1028 src/mathed/math_hullinset.C:1037
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "Íîìåðèðàíå"
-# src/lyx_cb.C:587 src/lyx_cb.C:590 src/mathed/formula.C:1088
-# src/mathed/formula.C:1091
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1050
-msgid "Enter new label to insert:"
-msgstr "Âúâåäåòå íîâ åòèêåò çà âìúêâàíå:"
-
-# src/insets/insetlabel.C:49 src/mathed/formula.C:1093
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1051
-msgid "Enter label:"
-msgstr "Âúâåäåòå åòèêåò:"
-
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1126
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1136
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1156
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1166
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1249 src/text3.C:167
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1269 src/text3.C:167
msgid "Math editor mode"
msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/text.C:182
+#: src/text.C:181
#, fuzzy
msgid "Unknown layout"
msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
-#: src/text.C:183
+#: src/text.C:182
#, c-format
msgid ""
-"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
+"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
"Trying to use the default instead.\n"
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/text.C:214
+#: src/text.C:213
#, fuzzy
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/text.C:338
+#: src/text.C:337
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
# src/text.C:2003
-#: src/text.C:1172
+#: src/text.C:1171
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Sie das Tutorium."
# src/text.C:2005
-#: src/text.C:1183
+#: src/text.C:1182
#, fuzzy
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
"Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà. Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: src/text.C:2161
+#: src/text.C:2171
#, fuzzy
msgid "Change: "
msgstr "Ñòðàíèöè:"
# src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
# src/converter.C:554
-#: src/text.C:2165
+#: src/text.C:2175
#, fuzzy
msgid " at "
msgstr " íà "
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/text.C:2176
+#: src/text.C:2186
#, fuzzy, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Øðèôò:"
# src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/text.C:2183
+#: src/text.C:2193
#, fuzzy, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
# src/bufferview_funcs.C:277
-#: src/text.C:2189
+#: src/text.C:2199
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
# src/bufferview_funcs.C:289
-#: src/text.C:2201
+#: src/text.C:2211
msgid "Other ("
msgstr "Äðóãî ("
# src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/text.C:2210
+#: src/text.C:2220
#, fuzzy
msgid ", Inset: "
msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
# src/ext_l10n.h:303
-#: src/text.C:2211
+#: src/text.C:2221
#, fuzzy
msgid ", Paragraph: "
msgstr "Àáçàö"
# src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/text.C:2212
+#: src/text.C:2222
#, fuzzy
msgid ", Id: "
msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
# src/ext_l10n.h:320
-#: src/text.C:2213
+#: src/text.C:2223
#, fuzzy
msgid ", Position: "
msgstr "Äîïóñêàíå"
-#: src/text.C:2214
+#: src/text.C:2224
msgid ", Boundary: "
msgstr ""
-#: src/text2.C:530
+#: src/text2.C:528
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
msgstr ""
# src/text2.C:456
-#: src/text2.C:572
+#: src/text2.C:570
#, fuzzy
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
# src/insets/insettext.C:970
-#: src/text2.C:574
+#: src/text2.C:572
#, fuzzy
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/text3.C:719
+#: src/text3.C:720
#, fuzzy
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
-#: src/text3.C:869
+#: src/text3.C:870
msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
msgstr ""
# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/text3.C:887
+#: src/text3.C:888
msgid "Layout "
msgstr "Íåïîçíàòî "
# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/text3.C:888
+#: src/text3.C:889
msgid " not known"
msgstr " îôîðìëåíèå"
# src/form1.C:33
-#: src/text3.C:1353 src/text3.C:1365
+#: src/text3.C:1354 src/text3.C:1366
#, fuzzy
msgid "Character set"
msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
-#: src/text3.C:1498
+#: src/text3.C:1499
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
-
-# src/ext_l10n.h:263
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keywords---"
-#~ msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
-
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name: "
-#~ msgstr "Èìå:"
-
-# src/ext_l10n.h:327
-#, fuzzy
-#~ msgid "Received: "
-#~ msgstr "Ïîëó÷åí"
-
-# src/ext_l10n.h:323
-#, fuzzy
-#~ msgid "Revised: "
-#~ msgstr "Âúïðîñ"
-
-# src/LColor.C:75
-#, fuzzy
-#~ msgid "Accepted: "
-#~ msgstr "àêöåíò"
-
-# src/ext_l10n.h:219
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dedication: "
-#~ msgstr "Ïîñâåùåíèå"
-
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#, fuzzy
-#~ msgid "Available citation keys"
-#~ msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
-
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#, fuzzy
-#~ msgid "Citation entry"
-#~ msgstr "Öèòàò"
-
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Keyword"
-#~ msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
-
-# src/ext_l10n.h:327
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recieved:"
-#~ msgstr "Ïîëó÷åí"
-
-# src/ext_l10n.h:55
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open/Close Float|l"
-#~ msgstr "Îòâîðè/Çàòâîðè(O)|O"
-
-# src/ext_l10n.h:84
-#, fuzzy
-#~ msgid "Index Entry...|I"
-#~ msgstr "Èíäåêñ Çàïèñ(I)...|I"
-
-# src/ext_l10n.h:100
-#~ msgid "Linebreak|L"
-#~ msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
-
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS gather Environment"
-#~ msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
-
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS multline Environment"
-#~ msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
-
-# src/ext_l10n.h:128
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preamble...|r"
-#~ msgstr "Óâîä â LaTeX...|L"
-
-# src/ext_l10n.h:81
-#, fuzzy
-#~ msgid "Label|L"
-#~ msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
-
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS align Environment|A"
-#~ msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
-
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#, fuzzy
-#~ msgid "Split Environment"
-#~ msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
-
-# src/ext_l10n.h:94
-#, fuzzy
-#~ msgid "External Material..."
-#~ msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
-
-# src/ext_l10n.h:133
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX Log File...|L"
-#~ msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
-
-# src/ext_l10n.h:134
-#, fuzzy
-#~ msgid "Table of Contents...|T"
-#~ msgstr "Ñúäúðæàíèå(T)|T"
-
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#, fuzzy
-#~ msgid "Goto Label|G"
-#~ msgstr "(&B)Îòäîëó"
-
-# src/ext_l10n.h:146
-#, fuzzy
-#~ msgid "TeX Information...|I"
-#~ msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
-
-# src/LaTeXLog.C:69
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: LaTeX Log"
-#~ msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
-
-# src/ext_l10n.h:131
-#, fuzzy
-#~ msgid "Build log"
-#~ msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
-
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#, fuzzy
-#~ msgid "No build log file found."
-#~ msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
-
-# src/importer.C:57
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-#~ msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
-
-# src/exporter.C:47
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
-#~ msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
-
-# src/ext_l10n.h:146
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX Information"
-#~ msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
-
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Label"
-#~ msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
-
-# src/frontends/kde/refdlg.C:51
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reference:|#e"
-#~ msgstr "Ïðåïðàòêà :"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#, fuzzy
-#~ msgid "Form1"
-#~ msgstr "Ôîðìàòè"
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:392
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cite Style"
-#~ msgstr "Âèä êàâè÷êè"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#, fuzzy
-#~ msgid "Form2"
-#~ msgstr "Ôîðìàòè"
-
-# src/LyXAction.C:164
-#, fuzzy
-#~ msgid "The citation key"
-#~ msgstr "Âìúêíè öèòàò"
-
-# src/insets/insetbib.C:348
-#~ msgid "BibTeX"
-#~ msgstr "BibTeX"
-
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#, fuzzy
-#~ msgid "Box settings"
-#~ msgstr "Îïöèè"
-
-# src/ext_l10n.h:119
-#, fuzzy
-#~ msgid "Character"
-#~ msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
-
-# src/insets/figinset.C:1045
-#, fuzzy
-#~ msgid "ERT inset display"
-#~ msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
-
-# src/ext_l10n.h:92
-#, fuzzy
-#~ msgid "Include File"
-#~ msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
-
-# src/lyx_cb.C:675
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX pre-amble"
-#~ msgstr "LaTeX óâîä"
-
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#, fuzzy
-#~ msgid "File Conversion"
-#~ msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
-
-# src/LColor.C:63
-#, fuzzy
-#~ msgid "&New"
-#~ msgstr "òåêñò"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#, fuzzy
-#~ msgid "Date Format"
-#~ msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
-
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display insets"
-#~ msgstr "Ãðàôèêà"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#, fuzzy
-#~ msgid "File Formats"
-#~ msgstr "Ôîðìàòè"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX settings"
-#~ msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
-
-# src/LColor.C:78
-#, fuzzy
-#~ msgid "Printer settings"
-#~ msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
-
-# src/LyXAction.C:137 src/LyXAction.C:145 src/frontends/xforms/FormPrint.C:41
-# src/frontends/xforms/form_print.C:129
-#~ msgid "Print"
-#~ msgstr "Ïå÷àò"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#~ msgid "&File"
-#~ msgstr "(&F)Ôàéë"
-
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
-# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Go to Reference"
-#~ msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
-
-# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#, fuzzy
-#~ msgid "Available references"
-#~ msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
-
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:311
-#, fuzzy
-#~ msgid "R&eferences in:"
-#~ msgstr " Ïðåïðàòêà: "
-
-# src/ext_l10n.h:215
-#, fuzzy
-#~ msgid "Custom Export"
-#~ msgstr "Êëèåíò"
-
-# src/bufferlist.C:496
-#, fuzzy
-#~ msgid "File:"
-#~ msgstr "Ôàéëúò `"
-
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
-# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
-# src/insets/insettoc.C:22
-#, fuzzy
-#~ msgid "Table Of Contents"
-#~ msgstr "Ñúäúðæàíèå"
-
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Name"
-#~ msgstr "Èìå"
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wrap Options"
-#~ msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
-
-# src/ext_l10n.h:79
-#~ msgid "Citation Reference...|C"
-#~ msgstr "Öèòàò(C)...|C"
-
-# src/ext_l10n.h:80
-#~ msgid "Cross Reference...|R"
-#~ msgstr "Ïðåïðàòêà(R)...|R"
-
-# src/ext_l10n.h:115
-#~ msgid "BibTeX Reference...|B"
-#~ msgstr "BibTeX ïðåïðàòêà(B)|B"
-
-# src/ext_l10n.h:30
-#, fuzzy
-#~ msgid "Refs|R"
-#~ msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
-
-# src/LyXAction.C:215
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle user style"
-#~ msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
-
-# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:108 src/insets/figinset.C:1998
-# src/insets/insetexternal.C:171
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Filename can't contain any of these characters:\n"
-#~ "space, '#', '~', '$' or '%'."
-#~ msgstr "Èìåòî íà ôàéë íå ìîæå äà ñúäúðæà íèêîé îò ñèìâîëèòå:"
-
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Index Entry"
-#~ msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
-
-# src/LaTeXLog.C:69
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Label"
-#~ msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
-
-# src/insets/insetbib.C:219
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
-#~ msgstr "Áèáë. ïåðî"
-
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Box Settings"
-#~ msgstr "Îïöèè"
-
-# src/insets/insetbib.C:219
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Branch Settings"
-#~ msgstr "Áèáë. ïåðî"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Merge Changes"
-#~ msgstr "Íàñòðîéêè"
-
-# src/ext_l10n.h:126
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Change Text Style"
-#~ msgstr "Ñòèë TeX|X"
-
-# src/ext_l10n.h:79
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Citation Reference"
-#~ msgstr "Öèòàò(C)...|C"
-
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Document Settings"
-#~ msgstr "Äîêóìåíòè"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: TeX Code Settings"
-#~ msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
-
-# src/ext_l10n.h:94
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: External Material"
-#~ msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
-
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Float Settings"
-#~ msgstr "Îïöèè"
-
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Graphics"
-#~ msgstr "Ãðàôèêà"
-
-# src/ext_l10n.h:116
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Child Document"
-#~ msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
-
-# src/mathed/math_panel.C:116
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Delimiter"
-#~ msgstr "Ðàçäåëèòåë"
-
-# src/debug.C:50
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert space"
-#~ msgstr "LyX äîáàâêè"
-
-# src/debug.C:50
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert root"
-#~ msgstr "LyX äîáàâêè"
-
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Note Settings"
-#~ msgstr "Îïöèè"
-
-# src/insets/insetbib.C:219
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Paragraph Settings"
-#~ msgstr "Áèáë. ïåðî"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Preferences"
-#~ msgstr "Íàñòðîéêè"
-
-# src/LColor.C:63
-#, fuzzy
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "òåêñò"
-
-# src/ext_l10n.h:116
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Print Document"
-#~ msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Cross-reference"
-#~ msgstr "Íàñòðîéêè"
-
-# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Find and Replace"
-#~ msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
-
-# src/LyXSendto.C:40
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Send Document to Command"
-#~ msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Show File"
-#~ msgstr "(&F)Ôàéë"
-
-# src/spellchecker.C:967
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Spell-check Document"
-#~ msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
-
-# src/LColor.C:78
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Table Settings"
-#~ msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
-
-# src/LyXAction.C:388
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Table"
-#~ msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
-
-# src/ext_l10n.h:146
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: LaTeX Information"
-#~ msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
-
-# src/LyXAction.C:390
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Thesaurus"
-#~ msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
-
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
-# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
-# src/insets/insettoc.C:22
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Table of Contents"
-#~ msgstr "Ñúäúðæàíèå"
-
-# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: URL"
-#~ msgstr "LyX: Ïå÷àò"
-
-# src/LColor.C:78
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Text Wrap Settings"
-#~ msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
-
-# src/insets/insetbib.C:339
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX Database"
-#~ msgstr "Áàçà äàííè:"
-
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
-#~ msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
-
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
-#~ msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
-
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#, fuzzy
-#~ msgid "To:|#T"
-#~ msgstr "(&T)Îòãîðå"
-
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#, fuzzy
-#~ msgid "&To:"
-#~ msgstr "(&T)Îòãîðå"
-
-# src/frontends/xforms/form_print.C:127
-#, fuzzy
-#~ msgid "&to"
-#~ msgstr "äî"
-
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Default"
-#~ msgstr "Ñòàíäàðòíî"
-
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set all borders"
-#~ msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
-
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unset all borders"
-#~ msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
-
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#, fuzzy
-#~ msgid "Double Box|D"
-#~ msgstr "Äâîéíî"
-
-# src/converter.C:552 src/converter.C:645
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not convert image"
-#~ msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
-
-# src/lyx_main.C:582
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed. Will use %1$s instead."
-#~ msgstr "Íåóñïåõ. Ùå èçïîëçâàì "
-
-# src/lyx_main.C:219
-#~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
-#~ msgstr "Âíèìàíèå: íå ìîãà äà îïðåäåëÿ ïúò êúì èçïúëíèì ôàéë."
-
-# src/lyx_main.C:221
-#~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
-#~ msgstr "Àêî èìàòå ïðîáëåìè, îïèòàéòå äà ñòàðòèðàòå LyX ñ àáñîëþòåí ïúò."
-
-# src/lyx_main.C:311
-#, fuzzy
-#~ msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good."
-#~ msgstr "Ïðîìåíëèâàòà íà ñðåäàòà LYX_DIR_11x íå å äîáðà."
-
-# src/lyx_main.C:313
-#~ msgid "System directory set to: "
-#~ msgstr "Ñèñòåìíàòà äèðåêòîðèÿ å óñòàíîâåíà íà: "
-
-# src/lyx_main.C:321
-#~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
-#~ msgstr "Âíèìàíèå! Íå ìîãà äà îïðåäåëÿ ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ."
-
-# src/lyx_main.C:322
-#~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
-#~ msgstr "Îïèòàéòå ñ ïàðàìåòúð `-sysdir' íà êîìàíäíèÿ ðåä èëè "
-
-# src/lyx_main.C:323
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory "
-#~ msgstr "óñòàíîâåòå ïðîìåíëèâàòà íà ñðåäàòà LYX_DIR_11x êúì ñèñòåìíàòà"
-
-# src/lyx_main.C:325
-#~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
-#~ msgstr "äèðåêòîðèÿ, ñúäúðæàùà `chkconfig.ltx'."
-
-# src/lyx_main.C:606
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
-#~ msgstr "Èçïîëçâàì âãðàäåíèòå íàñòðîéêè."
-
-# src/lyx_main.C:331
-#~ msgid "Expect problems."
-#~ msgstr "Î÷àêâàéòå ïðîáëåìè."
-
-# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sys UI|#S#s"
-#~ msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
-
-# src/form1.C:258
-#, fuzzy
-#~ msgid "User UI|#U#u"
-#~ msgstr "Ïîòðåáèòåë2|#2"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1794
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1802
-#, fuzzy
-#~ msgid "Key maps|#K#k"
-#~ msgstr "Êëàâèàòóðíè ïîäðåäáè"
-
-# src/ext_l10n.h:126
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
-#~ msgstr "Ñòèë TeX|X"
-
-# src/LyXAction.C:287
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select a file to print to"
-#~ msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà ðåäà"
-
-# src/insets/insetbib.C:339
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Database"
-#~ msgstr "Áàçà äàííè:"
-
-# src/LyXAction.C:393
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select BibTeX-Style"
-#~ msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.0.0pre2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-17 12:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-18 01:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:52+0200\n"
"Last-Translator: Francesc Burrull i Mestres <>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
#, fuzzy
-msgid "Real name : |#R"
+msgid "Real name:|#R"
msgstr "Posició dels flotants"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
-msgid "Email address : |#E"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Email address:|#E"
+msgstr " Petita (1)"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
#, fuzzy
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2198
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2208
#, fuzzy
msgid "Double"
msgstr "Doble|#D"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:93
-#: src/buffer_funcs.C:119 src/buffer_funcs.C:160 src/bufferlist.C:84
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
+#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:618
#: src/lyxfunc.C:780 src/lyxfunc.C:1788 src/lyxvc.C:168
#, fuzzy
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
-#, fuzzy
-msgid "Chose a style file"
-msgstr "Choisissez el patron"
-
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
#, fuzzy
msgid "Choose a style file"
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
#, fuzzy
-msgid "Change :"
+msgid "Change:"
msgstr "Idioma"
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:244
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:660
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:652
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
#: src/lyxfont.C:516
msgid "Default"
msgstr "Totes les pàgines|#G"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2192
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2202
#, fuzzy
msgid "Single"
msgstr "Simple|#S"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:148 src/frontends/gtk/GDocument.C:175
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:653 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:168 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:274
#, fuzzy
msgid "Custom"
#: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:48
#: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21
#: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:177
-#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:124
+#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:125
#: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30
#: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48
-#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:353
+#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:359
#: lib/layouts/kluwer.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:23
#: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29
#: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24
#: lib/layouts/aapaper.layout:98 lib/layouts/aapaper.layout:194
#: lib/layouts/aastex.layout:105 lib/layouts/aastex.layout:246
#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:79
-#: lib/layouts/egs.layout:490 lib/layouts/elsart.layout:206
-#: lib/layouts/elsart.layout:222 lib/layouts/entcs.layout:82
-#: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:71
-#: lib/layouts/kluwer.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:99
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:297 lib/layouts/llncs.layout:240
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:185
-#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:133
-#: lib/layouts/revtex4.layout:189 lib/layouts/siamltex.layout:142
-#: lib/layouts/spie.layout:71 lib/layouts/svglobal.layout:28
-#: lib/layouts/svjog.layout:33 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/db_stdstruct.inc:10
-#: lib/layouts/scrclass.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:26 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:154
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:490
+#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
+#: lib/layouts/entcs.layout:82 lib/layouts/foils.layout:150
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
+#: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
+#: lib/layouts/llncs.layout:240 lib/layouts/ltugboat.layout:170
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:185 lib/layouts/paper.layout:135
+#: lib/layouts/revtex.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:190
+#: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:73
+#: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192 lib/layouts/amsdefs.inc:124
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:215
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26
+#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:154
msgid "Abstract"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:347 lib/layouts/aastex.layout:108
#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:63
#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168
-#: lib/layouts/revtex4.layout:227 lib/layouts/siamltex.layout:168
+#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/siamltex.layout:168
#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:119
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:191
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:191 lib/layouts/svjour.inc:273
#, fuzzy
msgid "Keywords"
msgstr "Paraula clau:|#K"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aa.layout:87
#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104
#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20
-#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:101
+#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:102
#: lib/layouts/cv.layout:142 lib/layouts/egs.layout:561
#: lib/layouts/foils.layout:214 lib/layouts/ijmpd.layout:153
#: lib/layouts/latex8.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:261
#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:53
#: lib/layouts/aastex.layout:81 lib/layouts/egs.layout:179
-#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
+#: lib/layouts/hollywood.layout:133 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
#: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25
#: lib/layouts/docbook-book.layout:10 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:245
#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:36
-#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:339
+#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:345
#: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104
#: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46
#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:133
#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:202
#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288
#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46
-#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:326
+#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:332
#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:176
#: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123
#: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178
#: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54
#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115
-#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/revtex4.layout:154 lib/layouts/scrlettr.layout:151
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29
#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42
msgid "Address"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:117 lib/layouts/aastex.layout:443
-#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:115
+#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116
#: lib/layouts/egs.layout:575 lib/layouts/kluwer.layout:344
#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275
#: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:240
msgid "Remark."
msgstr "Remarca:|#R"
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:409 lib/layouts/svjour.inc:362
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/llncs.layout:308
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184 lib/layouts/amsmaths.inc:409
+#: lib/layouts/svjour.inc:362
msgid "Claim."
msgstr ""
msgid "FourAuthors"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130
+#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:144
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130
#, fuzzy
msgid "Affiliation:"
msgstr "Cita"
msgid "Acknowledgements:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:199
-#: lib/layouts/spie.layout:86
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:200
+#: lib/layouts/spie.layout:88
msgid "Acknowledgments"
msgstr ""
msgid "Dialogue"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:213
+#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:216
#, fuzzy
msgid "Narrative"
msgstr "Negatiu"
msgid "AT RISE:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:146
+#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:149
#, fuzzy
msgid "Speaker"
msgstr "Corrector Ortogràfic"
-#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:162
+#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:165
#, fuzzy
msgid "Parenthetical"
msgstr "Matriu"
-#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:174
+#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:177
msgid "("
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:176
+#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:179
msgid "\tEnd)"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:215 lib/layouts/egs.layout:220
-#: lib/layouts/hollywood.layout:313 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
+#: lib/layouts/hollywood.layout:319 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
msgid "Right Address"
msgstr ""
msgid "Mainline"
msgstr "Misc."
-#: lib/layouts/chess.layout:38
+#: lib/layouts/chess.layout:39
#, fuzzy
-msgid "Mainline: "
+msgid "Mainline:"
msgstr "Misc."
-#: lib/layouts/chess.layout:56
+#: lib/layouts/chess.layout:57
#, fuzzy
msgid "Variation"
msgstr "Separació"
-#: lib/layouts/chess.layout:60
+#: lib/layouts/chess.layout:61
#, fuzzy
-msgid "Variation: "
+msgid "Variation:"
msgstr "Separació"
-#: lib/layouts/chess.layout:66
+#: lib/layouts/chess.layout:67
#, fuzzy
msgid "SubVariation"
msgstr "Separació"
-#: lib/layouts/chess.layout:69
+#: lib/layouts/chess.layout:70
#, fuzzy
-msgid "Subvariation: "
+msgid "Subvariation:"
msgstr "Separació"
-#: lib/layouts/chess.layout:75
+#: lib/layouts/chess.layout:76
#, fuzzy
msgid "SubVariation2"
msgstr "Separació"
-#: lib/layouts/chess.layout:78
+#: lib/layouts/chess.layout:79
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(2): "
+msgid "Subvariation(2):"
msgstr "Separació"
-#: lib/layouts/chess.layout:84
+#: lib/layouts/chess.layout:85
#, fuzzy
msgid "SubVariation3"
msgstr "Separació"
-#: lib/layouts/chess.layout:87
+#: lib/layouts/chess.layout:88
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(3): "
+msgid "Subvariation(3):"
msgstr "Separació"
-#: lib/layouts/chess.layout:93
+#: lib/layouts/chess.layout:94
#, fuzzy
msgid "SubVariation4"
msgstr "Separació"
-#: lib/layouts/chess.layout:96
+#: lib/layouts/chess.layout:97
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(4): "
+msgid "Subvariation(4):"
msgstr "Separació"
-#: lib/layouts/chess.layout:102
+#: lib/layouts/chess.layout:103
#, fuzzy
msgid "SubVariation5"
msgstr "Separació"
-#: lib/layouts/chess.layout:105
+#: lib/layouts/chess.layout:106
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(5): "
+msgid "Subvariation(5):"
msgstr "Separació"
-#: lib/layouts/chess.layout:112
+#: lib/layouts/chess.layout:113
msgid "HideMoves"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:115
-msgid "HideMoves: "
+#: lib/layouts/chess.layout:118
+msgid "HideMoves:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:120
+#: lib/layouts/chess.layout:123
msgid "ChessBoard"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:124
+#: lib/layouts/chess.layout:127
#, fuzzy
msgid "[chessboard]"
msgstr "Paraula clau:|#K"
-#: lib/layouts/chess.layout:133
+#: lib/layouts/chess.layout:136
#, fuzzy
msgid "BoardCentered"
msgstr "Centrar|#n"
-#: lib/layouts/chess.layout:138
+#: lib/layouts/chess.layout:141
msgid "[centered board]"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:148
+#: lib/layouts/chess.layout:151
#, fuzzy
msgid "HighLight"
msgstr "Alçada"
-#: lib/layouts/chess.layout:153
+#: lib/layouts/chess.layout:156
#, fuzzy
-msgid "Highlights: "
+msgid "Highlights:"
msgstr "Alçada"
-#: lib/layouts/chess.layout:168
+#: lib/layouts/chess.layout:171
#, fuzzy
msgid "Arrow"
msgstr "Error"
-#: lib/layouts/chess.layout:173
+#: lib/layouts/chess.layout:176
#, fuzzy
-msgid "Arrow: "
+msgid "Arrow:"
msgstr "Error"
-#: lib/layouts/chess.layout:179
+#: lib/layouts/chess.layout:182
msgid "KnightMove"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:184
-msgid "KnightMove: "
+#: lib/layouts/chess.layout:187
+msgid "KnightMove:"
msgstr ""
#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213
msgid "Institute"
msgstr "Inserir cita"
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:90
-msgid "Abstract "
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/cv.layout:57
#, fuzzy
msgid "Topic"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:183
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/scrlettr.layout:154
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/revtex.layout:127
+#: lib/layouts/revtex4.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:154
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:61 lib/layouts/amsdefs.inc:160
#, fuzzy
msgid "Address:"
msgstr "Afegir Fila|#p"
-#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:167
+#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:168
#, fuzzy
msgid "Author Email"
msgstr " Normal"
-#: lib/layouts/elsart.layout:159
+#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
#, fuzzy
msgid "Email:"
msgstr " Petita (1)"
-#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:181
+#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:182
#, fuzzy
msgid "Author URL"
msgstr "Matemàtic"
-#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/amsdefs.inc:187
+#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:186
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:187
#, fuzzy
msgid "URL:"
msgstr "Url|#U"
-#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:160
+#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:161
#: lib/layouts/amsdefs.inc:198
msgid "Thanks"
msgstr ""
msgid "Keyword"
msgstr "Paraula clau:|#K"
-#: lib/layouts/entcs.layout:108
+#: lib/layouts/entcs.layout:108 lib/layouts/svjour.inc:287
#, fuzzy
msgid "Key words:"
msgstr "Paraula clau:|#K"
msgstr "Capçalera"
#: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/heb-article.layout:32
-#: lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/svjour.inc:481
#, fuzzy
msgid "Theorem #."
msgstr "Matemàtic"
#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:47
-#: lib/layouts/siamltex.layout:219
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:219
+#: lib/layouts/svjour.inc:418
msgid "Lemma #."
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:57
-#: lib/layouts/siamltex.layout:226
+#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:226
+#: lib/layouts/svjour.inc:379
msgid "Corollary #."
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/siamltex.layout:233
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/llncs.layout:391
+#: lib/layouts/siamltex.layout:233 lib/layouts/svjour.inc:453
#, fuzzy
msgid "Proposition #."
msgstr " opcions: "
#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:77
-#: lib/layouts/siamltex.layout:240
+#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:240
+#: lib/layouts/svjour.inc:393
#, fuzzy
msgid "Definition #."
msgstr "Destí:"
-#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/siamltex.layout:254
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:42
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/llncs.layout:377
+#: lib/layouts/siamltex.layout:254 lib/layouts/amsdefs.inc:42
+#: lib/layouts/svjour.inc:439
msgid "Proof."
msgstr ""
msgstr "Comentari:"
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:830
+#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
#: lib/layouts/amsdefs.inc:113
#, fuzzy
msgid "(MORE)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:80
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:92
msgid "FADE IN:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:91
-msgid "FADE IN: "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:100
+#: lib/layouts/hollywood.layout:101 lib/layouts/hollywood.layout:112
msgid "INT."
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:110
-msgid "INT. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:114
+#: lib/layouts/hollywood.layout:116 lib/layouts/hollywood.layout:127
msgid "EXT."
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:124
-msgid "EXT. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:189
+#: lib/layouts/hollywood.layout:192
#, fuzzy
msgid "Continuing"
msgstr "Cita"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:201
+#: lib/layouts/hollywood.layout:204
#, fuzzy
msgid "(continuing)"
msgstr "Cita"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:228
+#: lib/layouts/hollywood.layout:231
#, fuzzy
msgid "Transition"
msgstr "Traduir"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:241
+#: lib/layouts/hollywood.layout:244 lib/layouts/hollywood.layout:256
msgid "TITLE OVER:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:252
-msgid "TITLE OVER: "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:256
+#: lib/layouts/hollywood.layout:260
msgid "INTERCUT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:267
-msgid "INTERCUT WITH: "
+#: lib/layouts/hollywood.layout:272
+msgid "INTERCUT WITH:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:271
+#: lib/layouts/hollywood.layout:276 lib/layouts/hollywood.layout:288
msgid "FADE OUT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:282
-msgid "FADE OUT "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:287
+#: lib/layouts/hollywood.layout:293
msgid "General"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:300
+#: lib/layouts/hollywood.layout:306
#, fuzzy
msgid "Scene"
msgstr "Secundari"
msgid "RunningTitle"
msgstr "Executant LaTeX..."
-#: lib/layouts/kluwer.layout:222
+#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
+#: lib/layouts/svjour.inc:178
#, fuzzy
msgid "Running title:"
msgstr "Executant LaTeX..."
msgstr "Acció Desconeguda"
#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:171
+#: lib/layouts/revtex4.layout:234 lib/layouts/spie.layout:46
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:122
#, fuzzy
msgid "Keywords:"
msgid "Running LaTeX Title"
msgstr "Executant LaTeX..."
-#: lib/layouts/llncs.layout:159 lib/layouts/svjour.inc:178
-#, fuzzy
-msgid "Running title: "
-msgstr "Executant LaTeX..."
-
#: lib/layouts/llncs.layout:168
#, fuzzy
msgid "TOC Title"
#: lib/layouts/llncs.layout:172
#, fuzzy
-msgid "TOC title: "
+msgid "TOC title:"
msgstr "[no hi ha fitxer]"
#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
-msgid "Author Running: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Author Running:"
+msgstr "Matemàtic"
#: lib/layouts/llncs.layout:205
#, fuzzy
msgstr "Matemàtic"
#: lib/layouts/llncs.layout:209
-msgid "TOC Author: "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:236
#, fuzzy
-msgid "Email: "
-msgstr " Petita (1)"
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "Matemàtic"
#: lib/layouts/llncs.layout:298
#, fuzzy
msgid "Case #."
msgstr "Enganxar"
-#: lib/layouts/llncs.layout:308
-msgid "Claim. "
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
-msgid "Conjecture #. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/svjour.inc:379
-msgid "Corollary #. "
+msgid "Conjecture #."
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/svjour.inc:393
-#, fuzzy
-msgid "Definition #. "
-msgstr "Destí:"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
#, fuzzy
-msgid "Example #. "
+msgid "Example #."
msgstr "Exemples"
#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
-msgid "Exercise #. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/svjour.inc:418
-msgid "Lemma #. "
+msgid "Exercise #."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
#, fuzzy
-msgid "Note #. "
+msgid "Note #."
msgstr "Nota"
#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
#, fuzzy
-msgid "Problem #. "
+msgid "Problem #."
msgstr "Doble|#D"
-#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/svjour.inc:439
-msgid "Proof. "
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
msgid "Property"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
-msgid "Property #. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:391
#, fuzzy
-msgid "Proposition #. "
+msgid "Property #."
msgstr " opcions: "
#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
#, fuzzy
-msgid "Question #. "
+msgid "Question #."
msgstr "Destí:"
#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
#, fuzzy
-msgid "Remark #. "
+msgid "Remark #."
msgstr "Remarca:|#R"
#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
#, fuzzy
-msgid "Solution #. "
+msgid "Solution #."
msgstr "Rotació"
-#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/svjour.inc:481
-#, fuzzy
-msgid "Theorem #. "
-msgstr "Matemàtic"
-
#: lib/layouts/memoir.layout:74
msgid "Chapterprecis"
msgstr ""
msgid "Institution"
msgstr "Inserir cita"
-#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
-#, fuzzy
-msgid "Date: "
-msgstr "Enganxar"
-
-#: lib/layouts/revtex.layout:126 lib/layouts/revtex4.layout:156
-#, fuzzy
-msgid "Address: "
-msgstr "Afegir Fila|#p"
-
#: lib/layouts/revtex4.layout:93
#, fuzzy
msgid "Preprint"
msgstr "Imprimir"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:143
+#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/amsdefs.inc:201
#, fuzzy
-msgid "Affiliation: "
-msgstr "Cita"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:163
-#, fuzzy
-msgid "Thanks: "
+msgid "Thanks:"
msgstr "Pàgina: "
-#: lib/layouts/revtex4.layout:171
-msgid "Electronic Address: "
+#: lib/layouts/revtex4.layout:172
+msgid "Electronic Address:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:185
-#, fuzzy
-msgid "URL: "
-msgstr "Url|#U"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:207
+#: lib/layouts/revtex4.layout:208
msgid "acknowledgments"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:217
+#: lib/layouts/revtex4.layout:218
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:223
+#: lib/layouts/revtex4.layout:225
#, fuzzy
-msgid "PACS number: "
+msgid "PACS number:"
msgstr "Número"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:231 lib/layouts/spie.layout:45
-#, fuzzy
-msgid "Keywords: "
-msgstr "Paraula clau:|#K"
-
#: lib/layouts/scrbook.layout:16
msgid "\\arabic{chapter}"
msgstr ""
msgid "<Visible Text Follows>"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:52
+#: lib/layouts/spie.layout:53
msgid "Authorinfo"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:63
-msgid "Authorinfo: "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/spie.layout:65
+#, fuzzy
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr "Matemàtic"
-#: lib/layouts/spie.layout:76
+#: lib/layouts/spie.layout:78
msgid "ABSTRACT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:91
+#: lib/layouts/spie.layout:93
msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
msgstr ""
msgid "Key words and phrases:"
msgstr "Paraula clau:|#K"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
-#, fuzzy
-msgid "Thanks:"
-msgstr "Pàgina: "
-
#: lib/layouts/amsdefs.inc:205
#, fuzzy
msgid "Dedicatory"
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-msgid " Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "Decoració"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:17
-msgid " \\Alph{subsection}."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "Decoració"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
#, fuzzy
-msgid " \\arabic{subsection}."
+msgid "\\arabic{subsection}."
msgstr "Decoració"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:26
#, fuzzy
-msgid " \\arabic{subsubsection}."
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
msgstr "Decoració"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
#, fuzzy
-msgid " \\alph{subsubsection}."
+msgid "\\alph{subsubsection}."
msgstr "Decoració"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:35 lib/layouts/numrevtex.inc:36
-msgid " \\alph{paragraph}."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
#: lib/layouts/scrclass.inc:97
#, fuzzy
msgstr "Capçalera"
#: lib/layouts/svjour.inc:112
-msgid "Headnote (optional): "
+msgid "Headnote (optional):"
msgstr ""
#: lib/layouts/svjour.inc:240
-msgid "Corr Author: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "Matemàtic"
#: lib/layouts/svjour.inc:244
#, fuzzy
#: lib/layouts/svjour.inc:248
#, fuzzy
-msgid "Offprints: "
+msgid "Offprints:"
msgstr "Opcions"
-#: lib/layouts/svjour.inc:273
-#, fuzzy
-msgid " Keywords"
-msgstr "Paraula clau:|#K"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:287
-#, fuzzy
-msgid "Key words: "
-msgstr "Paraula clau:|#K"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:453
-#, fuzzy
-msgid "Proposition_#. "
-msgstr " opcions: "
-
#: lib/languages:2
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
msgstr "Refer"
#: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
-#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:820
+#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:821
msgid "Cut"
msgstr "Tallar"
#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
-#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:825
+#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:826
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:623
-#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:804
+#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:805
msgid "Paste"
msgstr "Enganxar"
msgid "Print document"
msgstr "Importar document"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1050
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1063
msgid "Undo"
msgstr "Desfer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1061
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1074
msgid "Redo"
msgstr "Refer"
msgid "Parse"
msgstr "Enganxar"
-#: src/BufferView_pimpl.C:388
+#: src/BufferView_pimpl.C:401
msgid "Formatting document..."
msgstr "Donant format al document..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:703
+#: src/BufferView_pimpl.C:716
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved bookmark %1$d"
msgstr "Baix|#B"
-#: src/BufferView_pimpl.C:736
+#: src/BufferView_pimpl.C:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Moved to bookmark %1$d"
msgstr "Baix|#B"
-#: src/BufferView_pimpl.C:795
+#: src/BufferView_pimpl.C:808
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Seleccionar el document a inserir"
-#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/BufferView_pimpl.C:810 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documents"
-#: src/BufferView_pimpl.C:799 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743
+#: src/BufferView_pimpl.C:812 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Exemples"
-#: src/BufferView_pimpl.C:804 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1636
+#: src/BufferView_pimpl.C:817 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1636
#: src/lyxfunc.C:1673
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Document"
-#: src/BufferView_pimpl.C:814 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1761
+#: src/BufferView_pimpl.C:827 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1761
#: src/lyxfunc.C:1775 src/lyxfunc.C:1791
msgid "Canceled."
msgstr "Cancel.lat"
-#: src/BufferView_pimpl.C:824
+#: src/BufferView_pimpl.C:837
#, fuzzy, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Insertion del document en cours"
-#: src/BufferView_pimpl.C:835
+#: src/BufferView_pimpl.C:848
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Document renombrat com '"
-#: src/BufferView_pimpl.C:836
+#: src/BufferView_pimpl.C:849
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Impossible inserir el document"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1053
+#: src/BufferView_pimpl.C:1066
#, fuzzy
msgid "No further undo information"
msgstr "No hi ha més informació per desfer"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1064
+#: src/BufferView_pimpl.C:1077
msgid "No further redo information"
msgstr "No hi ha més informació per Refer"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1193
+#: src/BufferView_pimpl.C:1206
msgid "Mark off"
msgstr "Marque Désactivée"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1200
+#: src/BufferView_pimpl.C:1213
msgid "Mark on"
msgstr "Marque Activée"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1207
+#: src/BufferView_pimpl.C:1220
msgid "Mark removed"
msgstr "Marque enlevée"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1210
+#: src/BufferView_pimpl.C:1223
msgid "Mark set"
msgstr "Marque posée"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1252
+#: src/BufferView_pimpl.C:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words in selection."
msgstr "Detectat un error"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1255
+#: src/BufferView_pimpl.C:1268
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words in document."
msgstr "Impossible obrir el document"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1260
+#: src/BufferView_pimpl.C:1273
#, fuzzy
msgid "One word in selection."
msgstr "Detectat un error"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1262
+#: src/BufferView_pimpl.C:1275
#, fuzzy
msgid "One word in document."
msgstr "Ouverture del document fils"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1265
+#: src/BufferView_pimpl.C:1278
#, fuzzy
msgid "Count words"
msgstr "Comentari:"
msgid "Native OS API not yet supported."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:232
+#: src/buffer.C:233
#, fuzzy
msgid "Could not remove temporary directory"
msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:"
-#: src/buffer.C:233
+#: src/buffer.C:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:"
-#: src/buffer.C:390
+#: src/buffer.C:391
#, fuzzy
msgid "Unknown document class"
msgstr "a la classe escollida"
-#: src/buffer.C:391
+#: src/buffer.C:392
#, c-format
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:443 src/text.C:339
+#: src/buffer.C:444 src/text.C:338
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Acció Desconeguda"
-#: src/buffer.C:447 src/buffer.C:454 src/buffer.C:469
+#: src/buffer.C:448 src/buffer.C:455 src/buffer.C:470
#, fuzzy
-msgid "Header error"
+msgid "Document header error"
msgstr "Error LaTeX"
-#: src/buffer.C:453
+#: src/buffer.C:454
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:468
+#: src/buffer.C:469
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:476
+#: src/buffer.C:477
#, fuzzy
msgid "Can't load document class"
msgstr "Impossible de carregar la classe de document"
-#: src/buffer.C:598 src/buffer.C:607
+#: src/buffer.C:595 src/buffer.C:604
#, fuzzy
msgid "Document could not be read"
msgstr "Possibles Formats de Document"
-#: src/buffer.C:599 src/buffer.C:608
+#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:605
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s could not be read."
msgstr " paràgrafs no s'han pogut convertir"
-#: src/buffer.C:616 src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:679
#, fuzzy
msgid "Document format failure"
msgstr "Document"
-#: src/buffer.C:617
+#: src/buffer.C:614
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s is not a LyX document."
msgstr "Impossible obrir el document"
-#: src/buffer.C:636
+#: src/buffer.C:633
#, fuzzy
msgid "Conversion failed"
msgstr "Errors de Conversió!"
-#: src/buffer.C:637
+#: src/buffer.C:634
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
"it could not be created."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:646
+#: src/buffer.C:643
#, fuzzy
msgid "Conversion script not found"
msgstr "No hi ha hagut avisos"
-#: src/buffer.C:647
+#: src/buffer.C:644
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"could not be found."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:667
+#: src/buffer.C:664
#, fuzzy
msgid "Conversion script failed"
msgstr "Errors de Conversió!"
-#: src/buffer.C:668
+#: src/buffer.C:665
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
"convert it."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:683
+#: src/buffer.C:680
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1140
+#: src/buffer.C:1137
msgid "Running chktex..."
msgstr "Executant chktex..."
-#: src/buffer.C:1153
+#: src/buffer.C:1150
msgid "chktex failure"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1154
+#: src/buffer.C:1151
#, fuzzy
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Chktex no ha trobat cap error"
-#: src/buffer_funcs.C:74
+#: src/buffer_funcs.C:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The specified document\n"
"could not be read."
msgstr "Possibles Formats de Document"
-#: src/buffer_funcs.C:76
+#: src/buffer_funcs.C:74
#, fuzzy
msgid "Could not read document"
msgstr "Impossible obrir el document"
-#: src/buffer_funcs.C:88
+#: src/buffer_funcs.C:86
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"Recover emergency save?"
msgstr "Existeix una còpia de seguretat del document !"
-#: src/buffer_funcs.C:91
+#: src/buffer_funcs.C:89
msgid "Load emergency save?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:92
+#: src/buffer_funcs.C:90
#, fuzzy
msgid "&Recover"
msgstr "Ordre Invers|#R"
-#: src/buffer_funcs.C:92
+#: src/buffer_funcs.C:90
msgid "&Load Original"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:114
+#: src/buffer_funcs.C:112
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"Load the backup instead?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:117
+#: src/buffer_funcs.C:115
#, fuzzy
msgid "Load backup?"
msgstr "Negre"
-#: src/buffer_funcs.C:118
+#: src/buffer_funcs.C:116
#, fuzzy
msgid "&Load backup"
msgstr "Negre"
-#: src/buffer_funcs.C:118
+#: src/buffer_funcs.C:116
msgid "Load &original"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:157
+#: src/buffer_funcs.C:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
msgstr "Voleu obrir el fitxer amb control de versió?"
-#: src/buffer_funcs.C:159
+#: src/buffer_funcs.C:157
#, fuzzy
msgid "Retrieve from version control?"
msgstr "Voleu obrir el fitxer amb control de versió?"
-#: src/buffer_funcs.C:160
+#: src/buffer_funcs.C:158
#, fuzzy
msgid "&Retrieve"
msgstr "Ordre Invers|#R"
-#: src/buffer_funcs.C:192
+#: src/buffer_funcs.C:190
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"could not be read."
msgstr "Possibles Formats de Document"
-#: src/buffer_funcs.C:193
+#: src/buffer_funcs.C:191
#, fuzzy
msgid "Could not read template"
msgstr "Impossible executar amb el fitxer:"
-#: src/buffer_funcs.C:473
+#: src/buffer_funcs.C:471
#, c-format
msgid "%1$s #:"
msgstr ""
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " No s'ha salvat! El document s'ha perdut."
-#: src/bufferparams.C:456
+#: src/bufferparams.C:434
#, c-format
msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
msgstr ""
-#: src/bufferparams.C:458
+#: src/bufferparams.C:436
#, fuzzy
msgid "Document class not available"
msgstr "Possibles Formats de Document"
-#: src/bufferparams.C:459
+#: src/bufferparams.C:437
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr ""
msgstr "No hi ha més informació per desfer"
#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
-msgid "Developers general debug messages"
+msgid "Developers' general debug messages"
msgstr ""
#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
msgid "B4"
msgstr ""
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:670 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:662 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
#, fuzzy
msgid "Small margins"
msgstr "Marges"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:671 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:663 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
#, fuzzy
msgid "Very small margins"
msgstr "Marges"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:672 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:664 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
#, fuzzy
msgid "Very wide margins"
msgstr "Marges"
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2195
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2205
msgid "OneHalf"
msgstr ""
msgstr "Acció Desconeguda"
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158
-msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
+#, c-format
+msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%2$s.\n"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194
msgid ""
-"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTeX "
-"Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into "
-"the left browser window."
+"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->List / TOC-"
+">BibTeX Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow "
+"buttons into the left browser window."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:201
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
-msgid "Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Ref>\""
+msgid ""
+"Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Citation>\""
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220
"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1388
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1384
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Document de només lectura. Els canvis de format no són permesos."
msgid ""
"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
-"used as the path to LyX's support directory."
+"used as the path to the user/library directory."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771
msgid ""
-"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
-"result, and various other things."
+"Extra information for the Converter class, e.g., whether and how to parse "
+"the result."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:775
msgid ""
"The command used to copy the file. $$i is the \"from\" file name and $$o is "
"the \"to\" file name.\n"
-"$$s can be used as the path to LyX's support directory."
+"$$s can be used as the path to the user/library directory."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1031
msgid "Opened table"
msgstr "Obrint el fitxer d'ajuda"
-#: src/insets/insettabular.C:1529
+#: src/insets/insettabular.C:1521
#, fuzzy
msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "Multicolumnes|#M"
-#: src/insets/insettabular.C:1530
+#: src/insets/insettabular.C:1522
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
-#: src/insets/insettext.C:222
+#: src/insets/insettext.C:225
#, fuzzy
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "inset obert"
msgstr ""
#: src/lyx_main.C:644
-msgid "Missing LyX support directory"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "LyX: Creant el directori "
#: src/lyx_main.C:645
#, c-format
msgid "ChkTeX"
msgstr "Verificar TeX"
-#: src/lyxfunc.C:976 src/text3.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:976 src/text3.C:1249
msgid "Missing argument"
msgstr "Argument manquant"
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr ""
-#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1153
+#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1173
#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1028 src/mathed/math_hullinset.C:1037
#, fuzzy
msgid "No number"
msgstr "Número"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1028 src/mathed/math_hullinset.C:1037
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "Número"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1050
-msgid "Enter new label to insert:"
-msgstr "Introduiu la nova etiqueta a inserir:"
-
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1051
-#, fuzzy
-msgid "Enter label:"
-msgstr "Inserir etiqueta"
-
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1126
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1136
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1156
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1166
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1249 src/text3.C:167
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1269 src/text3.C:167
msgid "Math editor mode"
msgstr "Mode editor matemàtic"
msgid "Unknown user"
msgstr "Acció Desconeguda"
-#: src/text.C:182
+#: src/text.C:181
#, fuzzy
msgid "Unknown layout"
msgstr "Acció Desconeguda"
-#: src/text.C:183
+#: src/text.C:182
#, c-format
msgid ""
-"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
+"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
"Trying to use the default instead.\n"
msgstr ""
-#: src/text.C:214
+#: src/text.C:213
#, fuzzy
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Acció Desconeguda"
-#: src/text.C:338
+#: src/text.C:337
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
msgstr "Acció Desconeguda"
-#: src/text.C:1172
+#: src/text.C:1171
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr ""
-#: src/text.C:1183
+#: src/text.C:1182
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
-#: src/text.C:2161
+#: src/text.C:2171
#, fuzzy
msgid "Change: "
msgstr "Pàgina: "
-#: src/text.C:2165
+#: src/text.C:2175
#, fuzzy
msgid " at "
msgstr " de "
-#: src/text.C:2176
+#: src/text.C:2186
#, fuzzy, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Comentari:"
-#: src/text.C:2183
+#: src/text.C:2193
#, fuzzy, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Profunditat: "
-#: src/text.C:2189
+#: src/text.C:2199
#, fuzzy
msgid ", Spacing: "
msgstr "Espaiat"
-#: src/text.C:2201
+#: src/text.C:2211
#, fuzzy
msgid "Other ("
msgstr "Altre...|#O"
-#: src/text.C:2210
+#: src/text.C:2220
#, fuzzy
msgid ", Inset: "
msgstr ", Profunditat: "
-#: src/text.C:2211
+#: src/text.C:2221
#, fuzzy
msgid ", Paragraph: "
msgstr "Format de paràgraf modificat"
-#: src/text.C:2212
+#: src/text.C:2222
#, fuzzy
msgid ", Id: "
msgstr ", Profunditat: "
-#: src/text.C:2213
+#: src/text.C:2223
#, fuzzy
msgid ", Position: "
msgstr " opcions: "
-#: src/text.C:2214
+#: src/text.C:2224
msgid ", Boundary: "
msgstr ""
-#: src/text2.C:530
+#: src/text2.C:528
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
msgstr "Canvi de font no definit. Utilitzeu Format->Caràcter per definir-lo"
-#: src/text2.C:572
+#: src/text2.C:570
#, fuzzy
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Res a fer"
-#: src/text2.C:574
+#: src/text2.C:572
#, fuzzy
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Les cel.les d'una taula no poden incloure més d'un paràgraf!"
-#: src/text3.C:719
+#: src/text3.C:720
#, fuzzy
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Argument manquant"
-#: src/text3.C:869
+#: src/text3.C:870
msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
msgstr ""
-#: src/text3.C:887
+#: src/text3.C:888
msgid "Layout "
msgstr "Format"
-#: src/text3.C:888
+#: src/text3.C:889
msgid " not known"
msgstr " desconegut"
-#: src/text3.C:1353 src/text3.C:1365
+#: src/text3.C:1354 src/text3.C:1366
#, fuzzy
msgid "Character set"
msgstr "Joc de caràcters:|#H"
-#: src/text3.C:1498
+#: src/text3.C:1499
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Format de paràgraf modificat"
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "Ho sento."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keywords---"
-#~ msgstr "Paraula clau:|#K"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name: "
-#~ msgstr "Nom"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Revised: "
-#~ msgstr "Ref: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dedication: "
-#~ msgstr "Decoració"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Available citation keys"
-#~ msgstr "Inserir Referència"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Citation entry"
-#~ msgstr "Cita"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Keyword"
-#~ msgstr "Paraula clau:|#K"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recieved:"
-#~ msgstr "Ordre Invers|#R"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open/Close Float|l"
-#~ msgstr "flotant tancat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Index Entry...|I"
-#~ msgstr "Sagnat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Linebreak|L"
-#~ msgstr "Salt de línia|#N"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS gather Environment"
-#~ msgstr "Aliniació"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS multline Environment"
-#~ msgstr "Aliniació"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preamble...|r"
-#~ msgstr "Preamble LaTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Label|L"
-#~ msgstr "Etiqueta:|#L"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS align Environment|A"
-#~ msgstr "Aliniació"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Split Environment"
-#~ msgstr "Aliniació"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX Log File...|L"
-#~ msgstr "Fitxer log de LaTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Table of Contents...|T"
-#~ msgstr "Taula de continguts"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Goto Label|G"
-#~ msgstr "Baix|#B"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "TeX Information...|I"
-#~ msgstr "No hi ha més informació per desfer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: LaTeX Log"
-#~ msgstr "Fitxer log de LaTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Build log"
-#~ msgstr "Construint programa..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No build log file found."
-#~ msgstr "No hi ha hagut avisos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-#~ msgstr "Impossible escriure el fitxer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
-#~ msgstr "Impossible escriure el fitxer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX Information"
-#~ msgstr "No hi ha més informació per desfer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Label"
-#~ msgstr "Taula inserida"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reference:|#e"
-#~ msgstr "Inserir Referència"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Form1"
-#~ msgstr " Normal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cite Style"
-#~ msgstr "Possibles Cometes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Form2"
-#~ msgstr " Normal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The citation key"
-#~ msgstr "Inserir cita"
-
-#~ msgid "BibTeX"
-#~ msgstr "BibTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Box settings"
-#~ msgstr "Opcions"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Character"
-#~ msgstr "Joc de caràcters:|#H"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ERT inset display"
-#~ msgstr "[no mostrat]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Include File"
-#~ msgstr "Inclou"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX pre-amble"
-#~ msgstr "Preamble LaTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File Conversion"
-#~ msgstr "Errors de Conversió!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&New"
-#~ msgstr "Inclinada"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Date Format"
-#~ msgstr "Actualitzar|#U"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display insets"
-#~ msgstr "Inserir apèndix"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File Formats"
-#~ msgstr " Normal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX settings"
-#~ msgstr "Opcions Extra"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Printer settings"
-#~ msgstr "Minipàgina|#M"
-
-#~ msgid "Print"
-#~ msgstr "Imprimir"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&File"
-#~ msgstr "Fitxer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Go to Reference"
-#~ msgstr "Anar a la Referència||#G"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Available references"
-#~ msgstr "Inserir Referència"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "R&eferences in:"
-#~ msgstr "Inserir Referència"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search and replace"
-#~ msgstr "Buscar i Substituir"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Custom Export"
-#~ msgstr "Tamany Personalitzat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File:"
-#~ msgstr "El fitxer `"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Table Of Contents"
-#~ msgstr "Taula de continguts"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Name"
-#~ msgstr "Nom"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wrap Options"
-#~ msgstr "Opcions Extra"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Citation Reference...|C"
-#~ msgstr "Anar a la Referència||#G"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cross Reference...|R"
-#~ msgstr "Inserir referència creuada"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX Reference...|B"
-#~ msgstr "Referències generades per BibTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Refs|R"
-#~ msgstr "Ref: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle user style"
-#~ msgstr "Majúscules petites Sí/No"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Filename can't contain any of these characters:\n"
-#~ "space, '#', '~', '$' or '%'."
-#~ msgstr "El nom del fitxer no pot incloure cap d'aquests caràcters:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Index Entry"
-#~ msgstr "Sagnat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Label"
-#~ msgstr "Fitxer log de LaTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
-#~ msgstr "Entrada bibliogràfica"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Box Settings"
-#~ msgstr "Opcions"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Branch Settings"
-#~ msgstr "Entrada bibliogràfica"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Merge Changes"
-#~ msgstr "Inserir Referència"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Change Text Style"
-#~ msgstr "Document"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Citation Reference"
-#~ msgstr "Anar a la Referència||#G"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Document Settings"
-#~ msgstr "Documents"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: TeX Code Settings"
-#~ msgstr "Opcions Extra"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: External Material"
-#~ msgstr "Inserir etiqueta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Float Settings"
-#~ msgstr "Opcions"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Graphics"
-#~ msgstr "Fitxer|#F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Child Document"
-#~ msgstr "Document"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Delimiter"
-#~ msgstr "Delimitador"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert space"
-#~ msgstr "Índex"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert root"
-#~ msgstr "Índex"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Note Settings"
-#~ msgstr "Opcions"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Paragraph Settings"
-#~ msgstr "Entrada bibliogràfica"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Preferences"
-#~ msgstr "Inserir Referència"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Inclinada"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Print Document"
-#~ msgstr "Document"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Cross-reference"
-#~ msgstr "Inserir Referència"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Find and Replace"
-#~ msgstr "Buscar i Substituir"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Send Document to Command"
-#~ msgstr "Enviar document a comanda"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Show File"
-#~ msgstr "Fitxer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Spell-check Document"
-#~ msgstr "Correcció Ortogràfica Finalitzada"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Table Settings"
-#~ msgstr "Minipàgina|#M"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Table"
-#~ msgstr "Inserir Taula"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: LaTeX Information"
-#~ msgstr "No hi ha més informació per desfer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Thesaurus"
-#~ msgstr "Format Taula"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Table of Contents"
-#~ msgstr "Taula de continguts"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: URL"
-#~ msgstr "Imprimir"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Text Wrap Settings"
-#~ msgstr "Minipàgina|#M"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX Database"
-#~ msgstr "Base de dades:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
-#~ msgstr "Inserir cita"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
-#~ msgstr "Inserir cita"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "To:|#T"
-#~ msgstr "Dalt|#T"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&To:"
-#~ msgstr "Dalt|#T"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&to"
-#~ msgstr " de "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Default"
-#~ msgstr "Per defecte"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set all borders"
-#~ msgstr "Activar Contorns|#S"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unset all borders"
-#~ msgstr "Desactivar Contorns|#U"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Oval Box|O"
-#~ msgstr "Pare:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Double Box|D"
-#~ msgstr "Doble|#D"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not convert image"
-#~ msgstr "Impossible escriure el fitxer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed. Will use %1$s instead."
-#~ msgstr "Ha fallat. S'utilitzarà "
-
-#~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
-#~ msgstr "Avís: Impossible trobar el camí del binari."
-
-#~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
-#~ msgstr "En cas de problemes, executeu LyX amb el camí complet."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good."
-#~ msgstr "La variable d'entorn LYX_DIR_11x no és vàlida"
-
-#~ msgid "System directory set to: "
-#~ msgstr "El directori de sistema és: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
-#~ msgstr "Avís LyX: Impossible determinar el directori de sistema."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
-#~ msgstr ""
-#~ "A la línia de comandes, proveu d'utilitzar el paràmetre '-sysdir' o"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory "
-#~ msgstr "fixeu la variable d'entorn LYX_DIR_11x al directori del sistema LyX"
-
-#~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
-#~ msgstr "que contingui el fitxer `chkconfig.ltx'."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
-#~ msgstr "Utilitzant valors per defecte."
-
-#~ msgid "Expect problems."
-#~ msgstr "Prepareu-vos per problemes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sys UI|#S#s"
-#~ msgstr "Utilitzar inclou|#i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User UI|#U#u"
-#~ msgstr "Usuari2|#2"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Key maps|#K#k"
-#~ msgstr "Mapeig de tecles"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
-#~ msgstr "Base de dades:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select a file to print to"
-#~ msgstr "Seleccionar el document a inserir"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Database"
-#~ msgstr "Base de dades:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select BibTeX-Style"
-#~ msgstr "Passar a mode TeX"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-17 12:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-18 01:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:51+0200\n"
"Last-Translator: Ludek Brukner <>\n"
"Language-Team: Czech <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
#, fuzzy
-msgid "Real name : |#R"
+msgid "Real name:|#R"
msgstr "Umístìní objektù:"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
-msgid "Email address : |#E"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Email address:|#E"
+msgstr "Malé"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
#, fuzzy
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2198
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2208
#, fuzzy
msgid "Double"
msgstr "Dvojité|#D"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:93
-#: src/buffer_funcs.C:119 src/buffer_funcs.C:160 src/bufferlist.C:84
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
+#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:618
#: src/lyxfunc.C:780 src/lyxfunc.C:1788 src/lyxvc.C:168
#, fuzzy
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
-#, fuzzy
-msgid "Chose a style file"
-msgstr "Vyberte ¹ablonu"
-
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
#, fuzzy
msgid "Choose a style file"
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
#, fuzzy
-msgid "Change :"
+msgid "Change:"
msgstr "Jazyk"
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:244
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:660
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:652
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
#: src/lyxfont.C:516
msgid "Default"
msgstr "V¹ech stran|#V"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2192
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2202
#, fuzzy
msgid "Single"
msgstr "Jednod.|#J"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:148 src/frontends/gtk/GDocument.C:175
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:653 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:168 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:274
#, fuzzy
msgid "Custom"
#: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:48
#: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21
#: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:177
-#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:124
+#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:125
#: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30
#: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48
-#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:353
+#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:359
#: lib/layouts/kluwer.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:23
#: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29
#: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24
#: lib/layouts/aapaper.layout:98 lib/layouts/aapaper.layout:194
#: lib/layouts/aastex.layout:105 lib/layouts/aastex.layout:246
#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:79
-#: lib/layouts/egs.layout:490 lib/layouts/elsart.layout:206
-#: lib/layouts/elsart.layout:222 lib/layouts/entcs.layout:82
-#: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:71
-#: lib/layouts/kluwer.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:99
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:297 lib/layouts/llncs.layout:240
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:185
-#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:133
-#: lib/layouts/revtex4.layout:189 lib/layouts/siamltex.layout:142
-#: lib/layouts/spie.layout:71 lib/layouts/svglobal.layout:28
-#: lib/layouts/svjog.layout:33 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/db_stdstruct.inc:10
-#: lib/layouts/scrclass.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:26 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:154
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:490
+#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
+#: lib/layouts/entcs.layout:82 lib/layouts/foils.layout:150
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
+#: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
+#: lib/layouts/llncs.layout:240 lib/layouts/ltugboat.layout:170
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:185 lib/layouts/paper.layout:135
+#: lib/layouts/revtex.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:190
+#: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:73
+#: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192 lib/layouts/amsdefs.inc:124
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:215
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26
+#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:154
msgid "Abstract"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:347 lib/layouts/aastex.layout:108
#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:63
#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168
-#: lib/layouts/revtex4.layout:227 lib/layouts/siamltex.layout:168
+#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/siamltex.layout:168
#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:119
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:191
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:191 lib/layouts/svjour.inc:273
#, fuzzy
msgid "Keywords"
msgstr "Klíè:|#K"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aa.layout:87
#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104
#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20
-#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:101
+#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:102
#: lib/layouts/cv.layout:142 lib/layouts/egs.layout:561
#: lib/layouts/foils.layout:214 lib/layouts/ijmpd.layout:153
#: lib/layouts/latex8.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:261
#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:53
#: lib/layouts/aastex.layout:81 lib/layouts/egs.layout:179
-#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
+#: lib/layouts/hollywood.layout:133 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
#: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25
#: lib/layouts/docbook-book.layout:10 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:245
#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:36
-#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:339
+#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:345
#: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104
#: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46
#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:133
#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:202
#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288
#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46
-#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:326
+#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:332
#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:176
#: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123
#: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178
#: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54
#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115
-#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/revtex4.layout:154 lib/layouts/scrlettr.layout:151
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29
#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42
msgid "Address"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:117 lib/layouts/aastex.layout:443
-#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:115
+#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116
#: lib/layouts/egs.layout:575 lib/layouts/kluwer.layout:344
#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275
#: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:240
msgid "Remark."
msgstr "Poznámka:"
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:409 lib/layouts/svjour.inc:362
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/llncs.layout:308
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184 lib/layouts/amsmaths.inc:409
+#: lib/layouts/svjour.inc:362
msgid "Claim."
msgstr ""
msgid "FourAuthors"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130
+#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:144
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130
#, fuzzy
msgid "Affiliation:"
msgstr "Citace"
msgid "Acknowledgements:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:199
-#: lib/layouts/spie.layout:86
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:200
+#: lib/layouts/spie.layout:88
msgid "Acknowledgments"
msgstr ""
msgid "Dialogue"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:213
+#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:216
#, fuzzy
msgid "Narrative"
msgstr "Záporná"
msgid "AT RISE:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:146
+#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:149
#, fuzzy
msgid "Speaker"
msgstr "Kontrola pravopisu"
-#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:162
+#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:165
#, fuzzy
msgid "Parenthetical"
msgstr "Matice"
-#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:174
+#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:177
msgid "("
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:176
+#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:179
msgid "\tEnd)"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:215 lib/layouts/egs.layout:220
-#: lib/layouts/hollywood.layout:313 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
+#: lib/layouts/hollywood.layout:319 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
msgid "Right Address"
msgstr ""
msgid "Mainline"
msgstr "Dal¹í"
-#: lib/layouts/chess.layout:38
+#: lib/layouts/chess.layout:39
#, fuzzy
-msgid "Mainline: "
+msgid "Mainline:"
msgstr "Dal¹í"
-#: lib/layouts/chess.layout:56
+#: lib/layouts/chess.layout:57
#, fuzzy
msgid "Variation"
msgstr "Zaè. odstavce"
-#: lib/layouts/chess.layout:60
+#: lib/layouts/chess.layout:61
#, fuzzy
-msgid "Variation: "
+msgid "Variation:"
msgstr "Zaè. odstavce"
-#: lib/layouts/chess.layout:66
+#: lib/layouts/chess.layout:67
#, fuzzy
msgid "SubVariation"
msgstr "Zaè. odstavce"
-#: lib/layouts/chess.layout:69
+#: lib/layouts/chess.layout:70
#, fuzzy
-msgid "Subvariation: "
+msgid "Subvariation:"
msgstr "Zaè. odstavce"
-#: lib/layouts/chess.layout:75
+#: lib/layouts/chess.layout:76
#, fuzzy
msgid "SubVariation2"
msgstr "Zaè. odstavce"
-#: lib/layouts/chess.layout:78
+#: lib/layouts/chess.layout:79
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(2): "
+msgid "Subvariation(2):"
msgstr "Zaè. odstavce"
-#: lib/layouts/chess.layout:84
+#: lib/layouts/chess.layout:85
#, fuzzy
msgid "SubVariation3"
msgstr "Zaè. odstavce"
-#: lib/layouts/chess.layout:87
+#: lib/layouts/chess.layout:88
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(3): "
+msgid "Subvariation(3):"
msgstr "Zaè. odstavce"
-#: lib/layouts/chess.layout:93
+#: lib/layouts/chess.layout:94
#, fuzzy
msgid "SubVariation4"
msgstr "Zaè. odstavce"
-#: lib/layouts/chess.layout:96
+#: lib/layouts/chess.layout:97
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(4): "
+msgid "Subvariation(4):"
msgstr "Zaè. odstavce"
-#: lib/layouts/chess.layout:102
+#: lib/layouts/chess.layout:103
#, fuzzy
msgid "SubVariation5"
msgstr "Zaè. odstavce"
-#: lib/layouts/chess.layout:105
+#: lib/layouts/chess.layout:106
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(5): "
+msgid "Subvariation(5):"
msgstr "Zaè. odstavce"
-#: lib/layouts/chess.layout:112
+#: lib/layouts/chess.layout:113
msgid "HideMoves"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:115
-msgid "HideMoves: "
+#: lib/layouts/chess.layout:118
+msgid "HideMoves:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:120
+#: lib/layouts/chess.layout:123
msgid "ChessBoard"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:124
+#: lib/layouts/chess.layout:127
#, fuzzy
msgid "[chessboard]"
msgstr "Klíè:|#K"
-#: lib/layouts/chess.layout:133
+#: lib/layouts/chess.layout:136
#, fuzzy
msgid "BoardCentered"
msgstr "Na støed"
-#: lib/layouts/chess.layout:138
+#: lib/layouts/chess.layout:141
msgid "[centered board]"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:148
+#: lib/layouts/chess.layout:151
#, fuzzy
msgid "HighLight"
msgstr "Vý¹ka"
-#: lib/layouts/chess.layout:153
+#: lib/layouts/chess.layout:156
#, fuzzy
-msgid "Highlights: "
+msgid "Highlights:"
msgstr "Vý¹ka"
-#: lib/layouts/chess.layout:168
+#: lib/layouts/chess.layout:171
#, fuzzy
msgid "Arrow"
msgstr "Chyba"
-#: lib/layouts/chess.layout:173
+#: lib/layouts/chess.layout:176
#, fuzzy
-msgid "Arrow: "
+msgid "Arrow:"
msgstr "Chyba"
-#: lib/layouts/chess.layout:179
+#: lib/layouts/chess.layout:182
msgid "KnightMove"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:184
-msgid "KnightMove: "
+#: lib/layouts/chess.layout:187
+msgid "KnightMove:"
msgstr ""
#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213
msgid "Institute"
msgstr "Vlo¾ení uvozovky"
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:90
-msgid "Abstract "
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/cv.layout:57
#, fuzzy
msgid "Topic"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:183
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/scrlettr.layout:154
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/revtex.layout:127
+#: lib/layouts/revtex4.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:154
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:61 lib/layouts/amsdefs.inc:160
#, fuzzy
msgid "Address:"
msgstr "Pøídání øádku"
-#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:167
+#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:168
#, fuzzy
msgid "Author Email"
msgstr "Normální"
-#: lib/layouts/elsart.layout:159
+#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
#, fuzzy
msgid "Email:"
msgstr "Malé"
-#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:181
+#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:182
#, fuzzy
msgid "Author URL"
msgstr "Matematika"
-#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/amsdefs.inc:187
+#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:186
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:187
#, fuzzy
msgid "URL:"
msgstr "URL..."
-#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:160
+#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:161
#: lib/layouts/amsdefs.inc:198
msgid "Thanks"
msgstr ""
msgid "Keyword"
msgstr "Klíè:|#K"
-#: lib/layouts/entcs.layout:108
+#: lib/layouts/entcs.layout:108 lib/layouts/svjour.inc:287
#, fuzzy
msgid "Key words:"
msgstr "Klíè:|#K"
msgstr "Hlavièka"
#: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/heb-article.layout:32
-#: lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/svjour.inc:481
#, fuzzy
msgid "Theorem #."
msgstr "Matematika"
#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:47
-#: lib/layouts/siamltex.layout:219
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:219
+#: lib/layouts/svjour.inc:418
msgid "Lemma #."
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:57
-#: lib/layouts/siamltex.layout:226
+#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:226
+#: lib/layouts/svjour.inc:379
msgid "Corollary #."
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/siamltex.layout:233
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/llncs.layout:391
+#: lib/layouts/siamltex.layout:233 lib/layouts/svjour.inc:453
#, fuzzy
msgid "Proposition #."
msgstr " volby: "
#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:77
-#: lib/layouts/siamltex.layout:240
+#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:240
+#: lib/layouts/svjour.inc:393
#, fuzzy
msgid "Definition #."
msgstr "Cíl:"
-#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/siamltex.layout:254
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:42
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/llncs.layout:377
+#: lib/layouts/siamltex.layout:254 lib/layouts/amsdefs.inc:42
+#: lib/layouts/svjour.inc:439
msgid "Proof."
msgstr ""
msgstr "Komentáø:"
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:830
+#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
#: lib/layouts/amsdefs.inc:113
#, fuzzy
msgid "(MORE)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:80
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:92
msgid "FADE IN:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:91
-msgid "FADE IN: "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:100
+#: lib/layouts/hollywood.layout:101 lib/layouts/hollywood.layout:112
msgid "INT."
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:110
-msgid "INT. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:114
+#: lib/layouts/hollywood.layout:116 lib/layouts/hollywood.layout:127
msgid "EXT."
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:124
-msgid "EXT. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:189
+#: lib/layouts/hollywood.layout:192
#, fuzzy
msgid "Continuing"
msgstr "Citace"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:201
+#: lib/layouts/hollywood.layout:204
#, fuzzy
msgid "(continuing)"
msgstr "Citace"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:228
+#: lib/layouts/hollywood.layout:231
#, fuzzy
msgid "Transition"
msgstr "Proveï transformace"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:241
+#: lib/layouts/hollywood.layout:244 lib/layouts/hollywood.layout:256
msgid "TITLE OVER:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:252
-msgid "TITLE OVER: "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:256
+#: lib/layouts/hollywood.layout:260
msgid "INTERCUT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:267
-msgid "INTERCUT WITH: "
+#: lib/layouts/hollywood.layout:272
+msgid "INTERCUT WITH:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:271
+#: lib/layouts/hollywood.layout:276 lib/layouts/hollywood.layout:288
msgid "FADE OUT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:282
-msgid "FADE OUT "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:287
+#: lib/layouts/hollywood.layout:293
msgid "General"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:300
+#: lib/layouts/hollywood.layout:306
#, fuzzy
msgid "Scene"
msgstr "Sekundární"
msgid "RunningTitle"
msgstr "Pracuje LaTeX..."
-#: lib/layouts/kluwer.layout:222
+#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
+#: lib/layouts/svjour.inc:178
#, fuzzy
msgid "Running title:"
msgstr "Pracuje LaTeX..."
msgstr "Neznámá akce"
#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:171
+#: lib/layouts/revtex4.layout:234 lib/layouts/spie.layout:46
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:122
#, fuzzy
msgid "Keywords:"
msgid "Running LaTeX Title"
msgstr "Pracuje LaTeX..."
-#: lib/layouts/llncs.layout:159 lib/layouts/svjour.inc:178
-#, fuzzy
-msgid "Running title: "
-msgstr "Pracuje LaTeX..."
-
#: lib/layouts/llncs.layout:168
#, fuzzy
msgid "TOC Title"
#: lib/layouts/llncs.layout:172
#, fuzzy
-msgid "TOC title: "
+msgid "TOC title:"
msgstr "[¾ádný soubor]"
#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
-msgid "Author Running: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Author Running:"
+msgstr "Matematika"
#: lib/layouts/llncs.layout:205
#, fuzzy
msgstr "Matematika"
#: lib/layouts/llncs.layout:209
-msgid "TOC Author: "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:236
#, fuzzy
-msgid "Email: "
-msgstr "Malé"
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "Matematika"
#: lib/layouts/llncs.layout:298
#, fuzzy
msgid "Case #."
msgstr "Vlo¾it"
-#: lib/layouts/llncs.layout:308
-msgid "Claim. "
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
-msgid "Conjecture #. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/svjour.inc:379
-msgid "Corollary #. "
+msgid "Conjecture #."
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/svjour.inc:393
-#, fuzzy
-msgid "Definition #. "
-msgstr "Cíl:"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
#, fuzzy
-msgid "Example #. "
+msgid "Example #."
msgstr "Pøíklady"
#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
-msgid "Exercise #. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/svjour.inc:418
-msgid "Lemma #. "
+msgid "Exercise #."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
#, fuzzy
-msgid "Note #. "
+msgid "Note #."
msgstr "Komentáø"
#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
#, fuzzy
-msgid "Problem #. "
+msgid "Problem #."
msgstr "Dvojité|#D"
-#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/svjour.inc:439
-msgid "Proof. "
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
msgid "Property"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
-msgid "Property #. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:391
#, fuzzy
-msgid "Proposition #. "
+msgid "Property #."
msgstr " volby: "
#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
#, fuzzy
-msgid "Question #. "
+msgid "Question #."
msgstr "Cíl:"
#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
#, fuzzy
-msgid "Remark #. "
+msgid "Remark #."
msgstr "Poznámka:"
#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
#, fuzzy
-msgid "Solution #. "
+msgid "Solution #."
msgstr "Natoèení"
-#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/svjour.inc:481
-#, fuzzy
-msgid "Theorem #. "
-msgstr "Matematika"
-
#: lib/layouts/memoir.layout:74
msgid "Chapterprecis"
msgstr ""
msgid "Institution"
msgstr "Vlo¾ení citace"
-#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
-#, fuzzy
-msgid "Date: "
-msgstr "Vlo¾it"
-
-#: lib/layouts/revtex.layout:126 lib/layouts/revtex4.layout:156
-#, fuzzy
-msgid "Address: "
-msgstr "Pøídání øádku"
-
#: lib/layouts/revtex4.layout:93
#, fuzzy
msgid "Preprint"
msgstr "Tisk"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:143
+#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/amsdefs.inc:201
#, fuzzy
-msgid "Affiliation: "
-msgstr "Citace"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:163
-#, fuzzy
-msgid "Thanks: "
+msgid "Thanks:"
msgstr "Strany: "
-#: lib/layouts/revtex4.layout:171
-msgid "Electronic Address: "
+#: lib/layouts/revtex4.layout:172
+msgid "Electronic Address:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:185
-#, fuzzy
-msgid "URL: "
-msgstr "URL..."
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:207
+#: lib/layouts/revtex4.layout:208
msgid "acknowledgments"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:217
+#: lib/layouts/revtex4.layout:218
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:223
+#: lib/layouts/revtex4.layout:225
#, fuzzy
-msgid "PACS number: "
+msgid "PACS number:"
msgstr "Èíslo"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:231 lib/layouts/spie.layout:45
-#, fuzzy
-msgid "Keywords: "
-msgstr "Klíè:|#K"
-
#: lib/layouts/scrbook.layout:16
msgid "\\arabic{chapter}"
msgstr ""
msgid "<Visible Text Follows>"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:52
+#: lib/layouts/spie.layout:53
msgid "Authorinfo"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:63
-msgid "Authorinfo: "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/spie.layout:65
+#, fuzzy
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr "Matematika"
-#: lib/layouts/spie.layout:76
+#: lib/layouts/spie.layout:78
msgid "ABSTRACT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:91
+#: lib/layouts/spie.layout:93
msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
msgstr ""
msgid "Key words and phrases:"
msgstr "Klíè:|#K"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
-#, fuzzy
-msgid "Thanks:"
-msgstr "Strany: "
-
#: lib/layouts/amsdefs.inc:205
#, fuzzy
msgid "Dedicatory"
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-msgid " Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "Svorky"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:17
-msgid " \\Alph{subsection}."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "Svorky"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
#, fuzzy
-msgid " \\arabic{subsection}."
+msgid "\\arabic{subsection}."
msgstr "Svorky"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:26
#, fuzzy
-msgid " \\arabic{subsubsection}."
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
msgstr "Svorky"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
#, fuzzy
-msgid " \\alph{subsubsection}."
+msgid "\\alph{subsubsection}."
msgstr "Svorky"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:35 lib/layouts/numrevtex.inc:36
-msgid " \\alph{paragraph}."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "Výbìr následujícího odstavce"
#: lib/layouts/scrclass.inc:97
#, fuzzy
msgstr "Hlavièka"
#: lib/layouts/svjour.inc:112
-msgid "Headnote (optional): "
+msgid "Headnote (optional):"
msgstr ""
#: lib/layouts/svjour.inc:240
-msgid "Corr Author: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "Matematika"
#: lib/layouts/svjour.inc:244
#, fuzzy
#: lib/layouts/svjour.inc:248
#, fuzzy
-msgid "Offprints: "
+msgid "Offprints:"
msgstr "Nastavení"
-#: lib/layouts/svjour.inc:273
-#, fuzzy
-msgid " Keywords"
-msgstr "Klíè:|#K"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:287
-#, fuzzy
-msgid "Key words: "
-msgstr "Klíè:|#K"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:453
-#, fuzzy
-msgid "Proposition_#. "
-msgstr " volby: "
-
#: lib/languages:2
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
msgstr "Opakovat"
#: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
-#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:820
+#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:821
msgid "Cut"
msgstr "Vystøihni"
#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
-#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:825
+#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:826
msgid "Copy"
msgstr "Kopíruj"
#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:623
-#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:804
+#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:805
msgid "Paste"
msgstr "Vlo¾it"
msgid "Print document"
msgstr "Vkládám dokument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1050
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1063
msgid "Undo"
msgstr "Zpìt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1061
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1074
msgid "Redo"
msgstr "Opakovat"
msgid "Parse"
msgstr "Vlo¾it"
-#: src/BufferView_pimpl.C:388
+#: src/BufferView_pimpl.C:401
msgid "Formatting document..."
msgstr "Formátuji dokument..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:703
+#: src/BufferView_pimpl.C:716
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved bookmark %1$d"
msgstr "Dole|#D"
-#: src/BufferView_pimpl.C:736
+#: src/BufferView_pimpl.C:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Moved to bookmark %1$d"
msgstr "Dole|#D"
-#: src/BufferView_pimpl.C:795
+#: src/BufferView_pimpl.C:808
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it"
-#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/BufferView_pimpl.C:810 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumenty"
-#: src/BufferView_pimpl.C:799 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743
+#: src/BufferView_pimpl.C:812 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Pøíklady"
-#: src/BufferView_pimpl.C:804 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1636
+#: src/BufferView_pimpl.C:817 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1636
#: src/lyxfunc.C:1673
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Dokument"
-#: src/BufferView_pimpl.C:814 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1761
+#: src/BufferView_pimpl.C:827 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1761
#: src/lyxfunc.C:1775 src/lyxfunc.C:1791
msgid "Canceled."
msgstr "Zru¹eno."
-#: src/BufferView_pimpl.C:824
+#: src/BufferView_pimpl.C:837
#, fuzzy, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Vkládám dokument"
-#: src/BufferView_pimpl.C:835
+#: src/BufferView_pimpl.C:848
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Dokument pøejmenován na '"
-#: src/BufferView_pimpl.C:836
+#: src/BufferView_pimpl.C:849
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Nemohu vlo¾it dokument"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1053
+#: src/BufferView_pimpl.C:1066
#, fuzzy
msgid "No further undo information"
msgstr "Není k dispozici dal¹í informace pro funkci Zpìt"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1064
+#: src/BufferView_pimpl.C:1077
msgid "No further redo information"
msgstr "Není k dispozici dal¹í informace pro vrácení funkce Zpìt."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1193
+#: src/BufferView_pimpl.C:1206
msgid "Mark off"
msgstr "Znaèka vypnuta"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1200
+#: src/BufferView_pimpl.C:1213
msgid "Mark on"
msgstr "Znaèka zapnuta"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1207
+#: src/BufferView_pimpl.C:1220
msgid "Mark removed"
msgstr "Znaèka odstranìna"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1210
+#: src/BufferView_pimpl.C:1223
msgid "Mark set"
msgstr "Znaèka nastavena"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1252
+#: src/BufferView_pimpl.C:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words in selection."
msgstr "Nalezena jedna chyba"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1255
+#: src/BufferView_pimpl.C:1268
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words in document."
msgstr "Nemohu otevøít dokument"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1260
+#: src/BufferView_pimpl.C:1273
#, fuzzy
msgid "One word in selection."
msgstr "Nalezena jedna chyba"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1262
+#: src/BufferView_pimpl.C:1275
#, fuzzy
msgid "One word in document."
msgstr "Otvírám podøízený dokument "
-#: src/BufferView_pimpl.C:1265
+#: src/BufferView_pimpl.C:1278
#, fuzzy
msgid "Count words"
msgstr "Poèet:"
msgid "Native OS API not yet supported."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:232
+#: src/buffer.C:233
#, fuzzy
msgid "Could not remove temporary directory"
msgstr "Chyba! Nemohu vytvoøit doèasný adresáø:"
-#: src/buffer.C:233
+#: src/buffer.C:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Chyba! Nemohu vytvoøit doèasný adresáø:"
-#: src/buffer.C:390
+#: src/buffer.C:391
#, fuzzy
msgid "Unknown document class"
msgstr "do vybrané tøídy dokumentu"
-#: src/buffer.C:391
+#: src/buffer.C:392
#, c-format
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:443 src/text.C:339
+#: src/buffer.C:444 src/text.C:338
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Neznámá akce"
-#: src/buffer.C:447 src/buffer.C:454 src/buffer.C:469
+#: src/buffer.C:448 src/buffer.C:455 src/buffer.C:470
#, fuzzy
-msgid "Header error"
+msgid "Document header error"
msgstr "Chyba LaTeXu"
-#: src/buffer.C:453
+#: src/buffer.C:454
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:468
+#: src/buffer.C:469
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:476
+#: src/buffer.C:477
#, fuzzy
msgid "Can't load document class"
msgstr "Nemohu naèíst textovou tøídu"
-#: src/buffer.C:598 src/buffer.C:607
+#: src/buffer.C:595 src/buffer.C:604
#, fuzzy
msgid "Document could not be read"
msgstr "Formát dokumentu nastaven"
-#: src/buffer.C:599 src/buffer.C:608
+#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:605
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s could not be read."
msgstr " odstavce se nepodaøilo zkonvertovat"
-#: src/buffer.C:616 src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:679
#, fuzzy
msgid "Document format failure"
msgstr "Dokument"
-#: src/buffer.C:617
+#: src/buffer.C:614
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s is not a LyX document."
msgstr "Nemohu otevøít dokument"
-#: src/buffer.C:636
+#: src/buffer.C:633
#, fuzzy
msgid "Conversion failed"
msgstr "Chyby konverze!"
-#: src/buffer.C:637
+#: src/buffer.C:634
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
"it could not be created."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:646
+#: src/buffer.C:643
#, fuzzy
msgid "Conversion script not found"
msgstr "Bez varování."
-#: src/buffer.C:647
+#: src/buffer.C:644
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"could not be found."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:667
+#: src/buffer.C:664
#, fuzzy
msgid "Conversion script failed"
msgstr "Chyby konverze!"
-#: src/buffer.C:668
+#: src/buffer.C:665
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
"convert it."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:683
+#: src/buffer.C:680
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1140
+#: src/buffer.C:1137
msgid "Running chktex..."
msgstr "Pracuje chktex..."
-#: src/buffer.C:1153
+#: src/buffer.C:1150
msgid "chktex failure"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1154
+#: src/buffer.C:1151
#, fuzzy
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Chktex probìhl v poøádku."
-#: src/buffer_funcs.C:74
+#: src/buffer_funcs.C:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The specified document\n"
"could not be read."
msgstr "Formát dokumentu nastaven"
-#: src/buffer_funcs.C:76
+#: src/buffer_funcs.C:74
#, fuzzy
msgid "Could not read document"
msgstr "Nemohu otevøít dokument"
-#: src/buffer_funcs.C:88
+#: src/buffer_funcs.C:86
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"Recover emergency save?"
msgstr "Existuje zálo¾ní kopie tohoto dokumentu!"
-#: src/buffer_funcs.C:91
+#: src/buffer_funcs.C:89
msgid "Load emergency save?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:92
+#: src/buffer_funcs.C:90
#, fuzzy
msgid "&Recover"
msgstr "Pozpátku|#P"
-#: src/buffer_funcs.C:92
+#: src/buffer_funcs.C:90
msgid "&Load Original"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:114
+#: src/buffer_funcs.C:112
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"Load the backup instead?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:117
+#: src/buffer_funcs.C:115
#, fuzzy
msgid "Load backup?"
msgstr "Èerná"
-#: src/buffer_funcs.C:118
+#: src/buffer_funcs.C:116
#, fuzzy
msgid "&Load backup"
msgstr "Èerná"
-#: src/buffer_funcs.C:118
+#: src/buffer_funcs.C:116
msgid "Load &original"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:157
+#: src/buffer_funcs.C:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
msgstr "Chcete otevøít dokument?"
-#: src/buffer_funcs.C:159
+#: src/buffer_funcs.C:157
#, fuzzy
msgid "Retrieve from version control?"
msgstr "Chcete otevøít dokument?"
-#: src/buffer_funcs.C:160
+#: src/buffer_funcs.C:158
#, fuzzy
msgid "&Retrieve"
msgstr "Pozpátku|#P"
-#: src/buffer_funcs.C:192
+#: src/buffer_funcs.C:190
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"could not be read."
msgstr "Formát dokumentu nastaven"
-#: src/buffer_funcs.C:193
+#: src/buffer_funcs.C:191
#, fuzzy
msgid "Could not read template"
msgstr "Nemohu pracovat se souborem:"
-#: src/buffer_funcs.C:473
+#: src/buffer_funcs.C:471
#, c-format
msgid "%1$s #:"
msgstr ""
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr "Ukládání neprobìhlo správnì!. Oj. Dokument je ztracen."
-#: src/bufferparams.C:456
+#: src/bufferparams.C:434
#, c-format
msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
msgstr ""
-#: src/bufferparams.C:458
+#: src/bufferparams.C:436
#, fuzzy
msgid "Document class not available"
msgstr "Formát dokumentu nastaven"
-#: src/bufferparams.C:459
+#: src/bufferparams.C:437
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr ""
msgstr "Není k dispozici dal¹í informace pro funkci Zpìt"
#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
-msgid "Developers general debug messages"
+msgid "Developers' general debug messages"
msgstr ""
#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
msgid "B4"
msgstr ""
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:670 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:662 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
#, fuzzy
msgid "Small margins"
msgstr "Okraje"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:671 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:663 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
#, fuzzy
msgid "Very small margins"
msgstr "Okraje"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:672 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:664 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
#, fuzzy
msgid "Very wide margins"
msgstr "Okraje"
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2195
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2205
msgid "OneHalf"
msgstr ""
msgstr "Neznámá akce"
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158
-msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
+#, c-format
+msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%2$s.\n"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194
msgid ""
-"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTeX "
-"Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into "
-"the left browser window."
+"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->List / TOC-"
+">BibTeX Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow "
+"buttons into the left browser window."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:201
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
-msgid "Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Ref>\""
+msgid ""
+"Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Citation>\""
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220
"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1388
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1384
#, fuzzy
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Dokument je pouze ke ètení. Nejsou povoleny ¾ádné zmìny formátu."
msgid ""
"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
-"used as the path to LyX's support directory."
+"used as the path to the user/library directory."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771
msgid ""
-"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
-"result, and various other things."
+"Extra information for the Converter class, e.g., whether and how to parse "
+"the result."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:775
msgid ""
"The command used to copy the file. $$i is the \"from\" file name and $$o is "
"the \"to\" file name.\n"
-"$$s can be used as the path to LyX's support directory."
+"$$s can be used as the path to the user/library directory."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1031
msgid "Opened table"
msgstr "Otevírám soubor s nápovìdou"
-#: src/insets/insettabular.C:1529
+#: src/insets/insettabular.C:1521
#, fuzzy
msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "Vícesloupcová"
-#: src/insets/insettabular.C:1530
+#: src/insets/insettabular.C:1522
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
-#: src/insets/insettext.C:222
+#: src/insets/insettext.C:225
#, fuzzy
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Otevøený objekt"
msgstr ""
#: src/lyx_main.C:644
-msgid "Missing LyX support directory"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "LyX: Vytváøím adresáø "
#: src/lyx_main.C:645
#, c-format
msgid "ChkTeX"
msgstr "Kontrola TeXu"
-#: src/lyxfunc.C:976 src/text3.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:976 src/text3.C:1249
msgid "Missing argument"
msgstr "Chybìjící parametr"
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr "Makro: "
-#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1153
+#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1173
#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1028 src/mathed/math_hullinset.C:1037
#, fuzzy
msgid "No number"
msgstr "Èíslo"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1028 src/mathed/math_hullinset.C:1037
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "Èíslo"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1050
-msgid "Enter new label to insert:"
-msgstr "Zadej novou znaèku"
-
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1051
-#, fuzzy
-msgid "Enter label:"
-msgstr "Vlo¾ení znaèky"
-
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1126
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1136
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1156
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1166
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1249 src/text3.C:167
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1269 src/text3.C:167
msgid "Math editor mode"
msgstr "Re¾im matematického editoru"
msgid "Unknown user"
msgstr "Neznámá akce"
-#: src/text.C:182
+#: src/text.C:181
#, fuzzy
msgid "Unknown layout"
msgstr "Neznámá akce"
-#: src/text.C:183
+#: src/text.C:182
#, c-format
msgid ""
-"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
+"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
"Trying to use the default instead.\n"
msgstr ""
-#: src/text.C:214
+#: src/text.C:213
#, fuzzy
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Neznámá akce"
-#: src/text.C:338
+#: src/text.C:337
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
msgstr "Neznámá akce"
-#: src/text.C:1172
+#: src/text.C:1171
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr "Nemù¾ete napsat mezeru na zaèátku odstavce. Pøeètìte si Prùvodce."
-#: src/text.C:1183
+#: src/text.C:1182
#, fuzzy
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "Nemù¾ete takto napsat dvì mezery. Pøeètìte si Prùvodce."
-#: src/text.C:2161
+#: src/text.C:2171
#, fuzzy
msgid "Change: "
msgstr "Strany: "
-#: src/text.C:2165
+#: src/text.C:2175
#, fuzzy
msgid " at "
msgstr " z "
-#: src/text.C:2176
+#: src/text.C:2186
#, fuzzy, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Písmo: "
-#: src/text.C:2183
+#: src/text.C:2193
#, fuzzy, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Hloubka: "
-#: src/text.C:2189
+#: src/text.C:2199
#, fuzzy
msgid ", Spacing: "
msgstr "Mezery"
-#: src/text.C:2201
+#: src/text.C:2211
#, fuzzy
msgid "Other ("
msgstr "Jiný..."
-#: src/text.C:2210
+#: src/text.C:2220
#, fuzzy
msgid ", Inset: "
msgstr ", Hloubka: "
-#: src/text.C:2211
+#: src/text.C:2221
#, fuzzy
msgid ", Paragraph: "
msgstr "Formát odstavce nastaven."
-#: src/text.C:2212
+#: src/text.C:2222
#, fuzzy
msgid ", Id: "
msgstr ", Hloubka: "
-#: src/text.C:2213
+#: src/text.C:2223
#, fuzzy
msgid ", Position: "
msgstr " volby: "
-#: src/text.C:2214
+#: src/text.C:2224
msgid ", Boundary: "
msgstr ""
-#: src/text2.C:530
+#: src/text2.C:528
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
msgstr "Není nastavena ¾ádná zmìna písma. Nastavte ji v menu Formát/písmo."
-#: src/text2.C:572
+#: src/text2.C:570
#, fuzzy
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Nic na práci"
-#: src/text2.C:574
+#: src/text2.C:572
#, fuzzy
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Buòka tabulky nemù¾e obsahovat víc ne¾ jeden odstavec!"
-#: src/text3.C:719
+#: src/text3.C:720
#, fuzzy
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Chybìjící parametr"
-#: src/text3.C:869
+#: src/text3.C:870
msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
msgstr ""
-#: src/text3.C:887
+#: src/text3.C:888
msgid "Layout "
msgstr "Formát "
-#: src/text3.C:888
+#: src/text3.C:889
msgid " not known"
msgstr " není znám"
-#: src/text3.C:1353 src/text3.C:1365
+#: src/text3.C:1354 src/text3.C:1366
#, fuzzy
msgid "Character set"
msgstr "Znaková sada:|#Z"
-#: src/text3.C:1498
+#: src/text3.C:1499
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Formát odstavce nastaven."
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "Lituji."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keywords---"
-#~ msgstr "Klíè:|#K"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name: "
-#~ msgstr "Jméno cíle|#J"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Revised: "
-#~ msgstr "Odkaz: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Accepted: "
-#~ msgstr "Rodiè:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dedication: "
-#~ msgstr "Svorky"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Available citation keys"
-#~ msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Citation entry"
-#~ msgstr "Citace"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Keyword"
-#~ msgstr "Klíè:|#K"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recieved:"
-#~ msgstr "Pozpátku|#P"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open/Close Float|l"
-#~ msgstr "Uzavøený objekt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Index Entry...|I"
-#~ msgstr "Odsazení"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Linebreak|L"
-#~ msgstr "Oddìlovaèe øádkù|#N"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS gather Environment"
-#~ msgstr "Zarovnání"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS multline Environment"
-#~ msgstr "Zarovnání"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preamble...|r"
-#~ msgstr "Preambule LaTeXu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Label|L"
-#~ msgstr "Znaèka:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS align Environment|A"
-#~ msgstr "Zarovnání"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Split Environment"
-#~ msgstr "Zarovnání"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX Log File...|L"
-#~ msgstr "Zprávy LaTeXu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Table of Contents...|T"
-#~ msgstr "Obsah"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Goto Label|G"
-#~ msgstr "Dole|#D"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "TeX Information...|I"
-#~ msgstr "Není k dispozici dal¹í informace pro funkci Zpìt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: LaTeX Log"
-#~ msgstr "Zprávy LaTeXu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Build log"
-#~ msgstr "Vytváøím program"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No build log file found."
-#~ msgstr "Bez varování."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-#~ msgstr "Nemohu zapsat soubor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
-#~ msgstr "Nemohu zapsat soubor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX Information"
-#~ msgstr "Není k dispozici dal¹í informace pro funkci Zpìt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Label"
-#~ msgstr "Tabulka vlo¾ena"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reference:|#e"
-#~ msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Form1"
-#~ msgstr "Floatflt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cite Style"
-#~ msgstr "Typ uvozovek nastaven"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Form2"
-#~ msgstr "Floatflt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The citation key"
-#~ msgstr "Vlo¾ení citace"
-
-#~ msgid "BibTeX"
-#~ msgstr "BibTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Box settings"
-#~ msgstr "Nastavení"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Character"
-#~ msgstr "Znaková sada:|#Z"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ERT inset display"
-#~ msgstr "[nezobrazeno]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Include File"
-#~ msgstr "Vlo¾ení"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX pre-amble"
-#~ msgstr "Preambule LaTeXu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File Conversion"
-#~ msgstr "Chyby konverze!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&New"
-#~ msgstr "LaTeX "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Date Format"
-#~ msgstr "Obnovit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display insets"
-#~ msgstr "Vlo¾ení znaèky"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File Formats"
-#~ msgstr "Floatflt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX settings"
-#~ msgstr "Dal¹í volby"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Printer settings"
-#~ msgstr "Minipage"
-
-#~ msgid "Print"
-#~ msgstr "Tisk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&File"
-#~ msgstr "Soubor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Go to Reference"
-#~ msgstr "Jdi na znaèku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Available references"
-#~ msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "R&eferences in:"
-#~ msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search and replace"
-#~ msgstr "Hledání a zámìna"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Custom Export"
-#~ msgstr "Atypický rozmìr"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File:"
-#~ msgstr "Soubor `"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Table Of Contents"
-#~ msgstr "Obsah"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Name"
-#~ msgstr "Jméno cíle|#J"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wrap Options"
-#~ msgstr "Dal¹í volby"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Citation Reference...|C"
-#~ msgstr "Jdi na znaèku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cross Reference...|R"
-#~ msgstr "Vlo¾ení odkazu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX Reference...|B"
-#~ msgstr "Citace generované BibTeXem"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Refs|R"
-#~ msgstr "Odkaz: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle user style"
-#~ msgstr "Pøepnutí stylu jméno"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Filename can't contain any of these characters:\n"
-#~ "space, '#', '~', '$' or '%'."
-#~ msgstr "Jméno souboru nesmí obsahovat tyto znaky:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Index Entry"
-#~ msgstr "Odsazení"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Label"
-#~ msgstr "Zprávy LaTeXu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
-#~ msgstr "Polo¾ka literatury"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Box Settings"
-#~ msgstr "Nastavení"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Branch Settings"
-#~ msgstr "Polo¾ka literatury"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Merge Changes"
-#~ msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Change Text Style"
-#~ msgstr "Dokument"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Citation Reference"
-#~ msgstr "Jdi na znaèku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Document Settings"
-#~ msgstr "Dokumenty"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: TeX Code Settings"
-#~ msgstr "Dal¹í volby"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: External Material"
-#~ msgstr "Dal¹í volby|#D"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Float Settings"
-#~ msgstr "Nastavení"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Graphics"
-#~ msgstr "Souboru|#S"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Child Document"
-#~ msgstr "Dokument"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Delimiter"
-#~ msgstr "Oddìlovaè"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert space"
-#~ msgstr "Rejstøík"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert root"
-#~ msgstr "Rejstøík"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Note Settings"
-#~ msgstr "Nastavení"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Paragraph Settings"
-#~ msgstr "Polo¾ka literatury"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Preferences"
-#~ msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "LaTeX "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Print Document"
-#~ msgstr "Dokument"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Cross-reference"
-#~ msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Find and Replace"
-#~ msgstr "Hledání a zámìna"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Send Document to Command"
-#~ msgstr "Pøedej dokument pøíkazu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Show File"
-#~ msgstr "Soubor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Spell-check Document"
-#~ msgstr "Kontrola pravopisu ukonèena!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Table Settings"
-#~ msgstr "Minipage"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Table"
-#~ msgstr "Vlo¾ení tabulky"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: LaTeX Information"
-#~ msgstr "Není k dispozici dal¹í informace pro funkci Zpìt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Thesaurus"
-#~ msgstr "Formát tabulky"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Table of Contents"
-#~ msgstr "Obsah"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: URL"
-#~ msgstr "Tisk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Text Wrap Settings"
-#~ msgstr "Minipage"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX Database"
-#~ msgstr "Databáze:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
-#~ msgstr "Vlo¾ení citace"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
-#~ msgstr "Vlo¾ení citace"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "To:|#T"
-#~ msgstr "Nahoøe|#N"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&To:"
-#~ msgstr "Nahoøe|#N"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&to"
-#~ msgstr " z "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Default"
-#~ msgstr "Implicitní "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set all borders"
-#~ msgstr "Nastav okraje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unset all borders"
-#~ msgstr "Zru¹ okraje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Oval Box|O"
-#~ msgstr "Rodiè:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Double Box|D"
-#~ msgstr "Dvojité|#D"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not convert image"
-#~ msgstr "Nemohu zapsat soubor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed. Will use %1$s instead."
-#~ msgstr "Ukonèenou chybou. Místo toho bude pou¾it "
-
-#~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
-#~ msgstr "Varování: nemohu najít cestu k binárnímu souboru."
-
-#~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jestli¾e máte tyto problémy, zkuste startoval LyX s absolutní cestou."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good."
-#~ msgstr "Promìnná prostøedí LYX_DIR_10x není dobøe nastavena"
-
-#~ msgid "System directory set to: "
-#~ msgstr "Systémový adresáø nastaven na: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
-#~ msgstr "Varování! Nemohu otevøít systémový adresáø."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
-#~ msgstr "Pou¾ijte pøepínaè -sysdir nebo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory "
-#~ msgstr "nastavte promìnnou prostøedí LYX_DIR_10x na adresáø s LyXem"
-
-#~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
-#~ msgstr "obsahujícím soubor `chkconfig.ltx'."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
-#~ msgstr "Pou¾ijí se implicitní hodnoty."
-
-#~ msgid "Expect problems."
-#~ msgstr "Oèekávejte problémy."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sys UI|#S#s"
-#~ msgstr "Zru¹ okraje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User UI|#U#u"
-#~ msgstr "U¾ivatel2"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Key maps|#K#k"
-#~ msgstr "Mapování klávesnice"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
-#~ msgstr "Databáze:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select a file to print to"
-#~ msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Database"
-#~ msgstr "Databáze:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select BibTeX-Style"
-#~ msgstr "Pøepnutí stylu TeX"
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-17 12:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-18 01:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:51+0200\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "Samtidigt smugkig|#S"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
-msgid "Real name : |#R"
+#, fuzzy
+msgid "Real name:|#R"
msgstr "Rigtigt navn: |#R"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
-msgid "Email address : |#E"
+#, fuzzy
+msgid "Email address:|#E"
msgstr "E-postadresse : |#E"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2198
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2208
msgid "Double"
msgstr "Dobbelt"
msgstr "&Dummy"
#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:93
-#: src/buffer_funcs.C:119 src/buffer_funcs.C:160 src/bufferlist.C:84
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
+#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:618
#: src/lyxfunc.C:780 src/lyxfunc.C:1788 src/lyxvc.C:168
msgid "&Cancel"
msgstr "Fjern den valgte database"
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
-msgid "Chose a style file"
-msgstr "Vælg en stil-fil"
-
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
msgid "Choose a style file"
msgstr "Vælg en stil-fil"
msgstr "Vælg din gren"
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
-msgid "Change :"
+#, fuzzy
+msgid "Change:"
msgstr "Ændring :"
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:244
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:660
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:652
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
#: src/lyxfont.C:516
msgid "Default"
msgstr "Udskriv som grå tekst"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2192
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2202
msgid "Single"
msgstr "Enkelt"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:148 src/frontends/gtk/GDocument.C:175
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:653 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:168 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:274
msgid "Custom"
msgstr "Brugerdefineret"
#: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:48
#: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21
#: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:177
-#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:124
+#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:125
#: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30
#: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48
-#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:353
+#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:359
#: lib/layouts/kluwer.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:23
#: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29
#: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24
#: lib/layouts/aapaper.layout:98 lib/layouts/aapaper.layout:194
#: lib/layouts/aastex.layout:105 lib/layouts/aastex.layout:246
#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:79
-#: lib/layouts/egs.layout:490 lib/layouts/elsart.layout:206
-#: lib/layouts/elsart.layout:222 lib/layouts/entcs.layout:82
-#: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:71
-#: lib/layouts/kluwer.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:99
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:297 lib/layouts/llncs.layout:240
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:185
-#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:133
-#: lib/layouts/revtex4.layout:189 lib/layouts/siamltex.layout:142
-#: lib/layouts/spie.layout:71 lib/layouts/svglobal.layout:28
-#: lib/layouts/svjog.layout:33 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/db_stdstruct.inc:10
-#: lib/layouts/scrclass.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:26 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:154
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:490
+#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
+#: lib/layouts/entcs.layout:82 lib/layouts/foils.layout:150
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
+#: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
+#: lib/layouts/llncs.layout:240 lib/layouts/ltugboat.layout:170
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:185 lib/layouts/paper.layout:135
+#: lib/layouts/revtex.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:190
+#: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:73
+#: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192 lib/layouts/amsdefs.inc:124
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:215
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26
+#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:154
msgid "Abstract"
msgstr "Sammendrag"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:347 lib/layouts/aastex.layout:108
#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:63
#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168
-#: lib/layouts/revtex4.layout:227 lib/layouts/siamltex.layout:168
+#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/siamltex.layout:168
#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:119
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:191
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:191 lib/layouts/svjour.inc:273
msgid "Keywords"
msgstr "Nøgleord"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aa.layout:87
#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104
#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20
-#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:101
+#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:102
#: lib/layouts/cv.layout:142 lib/layouts/egs.layout:561
#: lib/layouts/foils.layout:214 lib/layouts/ijmpd.layout:153
#: lib/layouts/latex8.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:261
#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:53
#: lib/layouts/aastex.layout:81 lib/layouts/egs.layout:179
-#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
+#: lib/layouts/hollywood.layout:133 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
#: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25
#: lib/layouts/docbook-book.layout:10 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:245
#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:36
-#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:339
+#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:345
#: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104
#: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46
#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:133
#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:202
#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288
#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46
-#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:326
+#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:332
#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:176
#: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123
#: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178
#: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54
#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115
-#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/revtex4.layout:154 lib/layouts/scrlettr.layout:151
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29
#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42
msgid "Address"
msgstr "Taksigelser"
#: lib/layouts/aastex.layout:117 lib/layouts/aastex.layout:443
-#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:115
+#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116
#: lib/layouts/egs.layout:575 lib/layouts/kluwer.layout:344
#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275
#: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:240
msgid "Remark."
msgstr "Bemærkning"
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:409 lib/layouts/svjour.inc:362
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/llncs.layout:308
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184 lib/layouts/amsmaths.inc:409
+#: lib/layouts/svjour.inc:362
#, fuzzy
msgid "Claim."
msgstr "Påstand"
msgid "FourAuthors"
msgstr "Fire Forfattere"
-#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130
+#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:144
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130
#, fuzzy
msgid "Affiliation:"
msgstr "Tilknyttet"
msgid "Acknowledgements:"
msgstr "Taksigelser"
-#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:199
-#: lib/layouts/spie.layout:86
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:200
+#: lib/layouts/spie.layout:88
msgid "Acknowledgments"
msgstr "Taksigelser"
msgid "Dialogue"
msgstr "Dialog"
-#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:213
+#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:216
msgid "Narrative"
msgstr "Sammenfatning"
msgid "AT RISE:"
msgstr "AT_RISE:"
-#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:146
+#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:149
msgid "Speaker"
msgstr "Taler"
-#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:162
+#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:165
msgid "Parenthetical"
msgstr "Parantesbemærkning"
-#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:174
+#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:177
msgid "("
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:176
+#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:179
msgid "\tEnd)"
msgstr ""
msgstr ">TÆPPE"
#: lib/layouts/broadway.layout:215 lib/layouts/egs.layout:220
-#: lib/layouts/hollywood.layout:313 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
+#: lib/layouts/hollywood.layout:319 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
#, fuzzy
msgid "Right Address"
msgstr "Højre_adresse"
msgid "Mainline"
msgstr "Mainline"
-#: lib/layouts/chess.layout:38
+#: lib/layouts/chess.layout:39
#, fuzzy
-msgid "Mainline: "
+msgid "Mainline:"
msgstr "Mainline"
-#: lib/layouts/chess.layout:56
+#: lib/layouts/chess.layout:57
msgid "Variation"
msgstr "Variant"
-#: lib/layouts/chess.layout:60
+#: lib/layouts/chess.layout:61
#, fuzzy
-msgid "Variation: "
+msgid "Variation:"
msgstr "Variant"
-#: lib/layouts/chess.layout:66
+#: lib/layouts/chess.layout:67
msgid "SubVariation"
msgstr "Undervariant"
-#: lib/layouts/chess.layout:69
+#: lib/layouts/chess.layout:70
#, fuzzy
-msgid "Subvariation: "
+msgid "Subvariation:"
msgstr "Undervariant"
-#: lib/layouts/chess.layout:75
+#: lib/layouts/chess.layout:76
msgid "SubVariation2"
msgstr "Undervariant2"
-#: lib/layouts/chess.layout:78
+#: lib/layouts/chess.layout:79
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(2): "
+msgid "Subvariation(2):"
msgstr "Undervariant2"
-#: lib/layouts/chess.layout:84
+#: lib/layouts/chess.layout:85
msgid "SubVariation3"
msgstr "Undervariant3"
-#: lib/layouts/chess.layout:87
+#: lib/layouts/chess.layout:88
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(3): "
+msgid "Subvariation(3):"
msgstr "Undervariant3"
-#: lib/layouts/chess.layout:93
+#: lib/layouts/chess.layout:94
msgid "SubVariation4"
msgstr "Undervariant4"
-#: lib/layouts/chess.layout:96
+#: lib/layouts/chess.layout:97
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(4): "
+msgid "Subvariation(4):"
msgstr "Undervariant4"
-#: lib/layouts/chess.layout:102
+#: lib/layouts/chess.layout:103
msgid "SubVariation5"
msgstr "Undervariant5"
-#: lib/layouts/chess.layout:105
+#: lib/layouts/chess.layout:106
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(5): "
+msgid "Subvariation(5):"
msgstr "Undervariant5"
-#: lib/layouts/chess.layout:112
+#: lib/layouts/chess.layout:113
msgid "HideMoves"
msgstr "SkjulBevægelser"
-#: lib/layouts/chess.layout:115
+#: lib/layouts/chess.layout:118
#, fuzzy
-msgid "HideMoves: "
+msgid "HideMoves:"
msgstr "SkjulBevægelser"
-#: lib/layouts/chess.layout:120
+#: lib/layouts/chess.layout:123
msgid "ChessBoard"
msgstr "Skakbrædt"
-#: lib/layouts/chess.layout:124
+#: lib/layouts/chess.layout:127
#, fuzzy
msgid "[chessboard]"
msgstr "Skakbrædt"
-#: lib/layouts/chess.layout:133
+#: lib/layouts/chess.layout:136
msgid "BoardCentered"
msgstr "KomitéBase"
-#: lib/layouts/chess.layout:138
+#: lib/layouts/chess.layout:141
msgid "[centered board]"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:148
+#: lib/layouts/chess.layout:151
msgid "HighLight"
msgstr "Højdepunkt"
-#: lib/layouts/chess.layout:153
+#: lib/layouts/chess.layout:156
#, fuzzy
-msgid "Highlights: "
+msgid "Highlights:"
msgstr "Højdepunkt"
-#: lib/layouts/chess.layout:168
+#: lib/layouts/chess.layout:171
msgid "Arrow"
msgstr "Pil"
-#: lib/layouts/chess.layout:173
+#: lib/layouts/chess.layout:176
#, fuzzy
-msgid "Arrow: "
+msgid "Arrow:"
msgstr "Pil"
-#: lib/layouts/chess.layout:179
+#: lib/layouts/chess.layout:182
msgid "KnightMove"
msgstr "KnightMove"
-#: lib/layouts/chess.layout:184
+#: lib/layouts/chess.layout:187
#, fuzzy
-msgid "KnightMove: "
+msgid "KnightMove:"
msgstr "KnightMove"
#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213
msgid "Institute"
msgstr "Institut"
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:90
-#, fuzzy
-msgid "Abstract "
-msgstr "Sammendrag"
-
#: lib/layouts/cv.layout:57
msgid "Topic"
msgstr "Emne"
msgstr "Forfatter_Adresse"
#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:183
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/scrlettr.layout:154
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/revtex.layout:127
+#: lib/layouts/revtex4.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:154
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:61 lib/layouts/amsdefs.inc:160
#, fuzzy
msgid "Address:"
msgstr "Adresse"
-#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:167
+#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:168
#, fuzzy
msgid "Author Email"
msgstr "Forfatter_e-post"
-#: lib/layouts/elsart.layout:159
+#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
#, fuzzy
msgid "Email:"
msgstr "E-post"
-#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:181
+#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:182
#, fuzzy
msgid "Author URL"
msgstr "Forfatter_URL"
-#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/amsdefs.inc:187
+#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:186
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:187
#, fuzzy
msgid "URL:"
msgstr "URL"
-#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:160
+#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:161
#: lib/layouts/amsdefs.inc:198
msgid "Thanks"
msgstr "Tak"
msgid "Keyword"
msgstr "Nøgleord"
-#: lib/layouts/entcs.layout:108
+#: lib/layouts/entcs.layout:108 lib/layouts/svjour.inc:287
#, fuzzy
msgid "Key words:"
msgstr "Nøgleord"
msgstr "Højre_fod"
#: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/heb-article.layout:32
-#: lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/svjour.inc:481
#, fuzzy
msgid "Theorem #."
msgstr "Teorem"
#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:47
-#: lib/layouts/siamltex.layout:219
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:219
+#: lib/layouts/svjour.inc:418
#, fuzzy
msgid "Lemma #."
msgstr "Lemma"
#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:57
-#: lib/layouts/siamltex.layout:226
+#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:226
+#: lib/layouts/svjour.inc:379
#, fuzzy
msgid "Corollary #."
msgstr "Korollar"
-#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/siamltex.layout:233
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/llncs.layout:391
+#: lib/layouts/siamltex.layout:233 lib/layouts/svjour.inc:453
#, fuzzy
msgid "Proposition #."
msgstr "Forslag"
#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:77
-#: lib/layouts/siamltex.layout:240
+#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:240
+#: lib/layouts/svjour.inc:393
#, fuzzy
msgid "Definition #."
msgstr "Definition"
-#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/siamltex.layout:254
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:42
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/llncs.layout:377
+#: lib/layouts/siamltex.layout:254 lib/layouts/amsdefs.inc:42
+#: lib/layouts/svjour.inc:439
#, fuzzy
msgid "Proof."
msgstr "Korrektur"
msgstr "Postbemærkning"
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:830
+#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
#: lib/layouts/amsdefs.inc:113
#, fuzzy
msgid "(MORE)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:80
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:92
#, fuzzy
msgid "FADE IN:"
msgstr "FADE_IND:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:91
-#, fuzzy
-msgid "FADE IN: "
-msgstr "FADE_IND:"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:100
+#: lib/layouts/hollywood.layout:101 lib/layouts/hollywood.layout:112
msgid "INT."
msgstr "KLIP"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:110
-#, fuzzy
-msgid "INT. "
-msgstr "KLIP"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:114
+#: lib/layouts/hollywood.layout:116 lib/layouts/hollywood.layout:127
msgid "EXT."
msgstr "UDV."
-#: lib/layouts/hollywood.layout:124
-#, fuzzy
-msgid "EXT. "
-msgstr "UDV."
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:189
+#: lib/layouts/hollywood.layout:192
msgid "Continuing"
msgstr "Fortsætter"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:201
+#: lib/layouts/hollywood.layout:204
#, fuzzy
msgid "(continuing)"
msgstr "Fortsætter"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:228
+#: lib/layouts/hollywood.layout:231
msgid "Transition"
msgstr "Transition"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:241
+#: lib/layouts/hollywood.layout:244 lib/layouts/hollywood.layout:256
#, fuzzy
msgid "TITLE OVER:"
msgstr "TITEL_OVER:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:252
-#, fuzzy
-msgid "TITLE OVER: "
-msgstr "TITEL_OVER:"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:256
+#: lib/layouts/hollywood.layout:260
msgid "INTERCUT"
msgstr "KLIP"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:267
+#: lib/layouts/hollywood.layout:272
#, fuzzy
-msgid "INTERCUT WITH: "
+msgid "INTERCUT WITH:"
msgstr "KLIP"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:271
+#: lib/layouts/hollywood.layout:276 lib/layouts/hollywood.layout:288
#, fuzzy
msgid "FADE OUT"
msgstr "FADE_UD"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:282
-#, fuzzy
-msgid "FADE OUT "
-msgstr "FADE_UD"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:287
+#: lib/layouts/hollywood.layout:293
msgid "General"
msgstr "Generel"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:300
+#: lib/layouts/hollywood.layout:306
msgid "Scene"
msgstr "Scene"
msgid "RunningTitle"
msgstr "LøbendeTitel"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:222
+#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
+#: lib/layouts/svjour.inc:178
#, fuzzy
msgid "Running title:"
msgstr "LøbendeTitel"
msgstr "LøbendeForfatter"
#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:171
+#: lib/layouts/revtex4.layout:234 lib/layouts/spie.layout:46
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:122
#, fuzzy
msgid "Keywords:"
msgid "Running LaTeX Title"
msgstr "Løbende_LaTeX_Titel"
-#: lib/layouts/llncs.layout:159 lib/layouts/svjour.inc:178
-#, fuzzy
-msgid "Running title: "
-msgstr "LøbendeTitel"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:168
#, fuzzy
msgid "TOC Title"
#: lib/layouts/llncs.layout:172
#, fuzzy
-msgid "TOC title: "
+msgid "TOC title:"
msgstr "Indhold_titel"
#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
#, fuzzy
-msgid "Author Running: "
+msgid "Author Running:"
msgstr "Forfatter_løbende"
#: lib/layouts/llncs.layout:205
#: lib/layouts/llncs.layout:209
#, fuzzy
-msgid "TOC Author: "
+msgid "TOC Author:"
msgstr "Indhold_forfatter"
-#: lib/layouts/llncs.layout:236
-#, fuzzy
-msgid "Email: "
-msgstr "E-post"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:298
#, fuzzy
msgid "Case #."
msgstr "Sag"
-#: lib/layouts/llncs.layout:308
-#, fuzzy
-msgid "Claim. "
-msgstr "Påstand"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
#, fuzzy
-msgid "Conjecture #. "
+msgid "Conjecture #."
msgstr "Formodning"
-#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/svjour.inc:379
-#, fuzzy
-msgid "Corollary #. "
-msgstr "Korollar"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/svjour.inc:393
-#, fuzzy
-msgid "Definition #. "
-msgstr "Definition"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
#, fuzzy
-msgid "Example #. "
+msgid "Example #."
msgstr "Eksempel"
#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
#, fuzzy
-msgid "Exercise #. "
+msgid "Exercise #."
msgstr "Øvelse"
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/svjour.inc:418
-#, fuzzy
-msgid "Lemma #. "
-msgstr "Lemma"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
#, fuzzy
-msgid "Note #. "
+msgid "Note #."
msgstr "Notat"
#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
#, fuzzy
-msgid "Problem #. "
+msgid "Problem #."
msgstr "Problem"
-#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/svjour.inc:439
-#, fuzzy
-msgid "Proof. "
-msgstr "Korrektur"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
msgid "Property"
msgstr "Property"
#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
#, fuzzy
-msgid "Property #. "
+msgid "Property #."
msgstr "Property"
-#: lib/layouts/llncs.layout:391
-#, fuzzy
-msgid "Proposition #. "
-msgstr "Forslag"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
msgid "Question"
msgstr "Spørgsmål"
#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
#, fuzzy
-msgid "Question #. "
+msgid "Question #."
msgstr "Spørgsmål"
#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
#, fuzzy
-msgid "Remark #. "
+msgid "Remark #."
msgstr "Bemærkning"
#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
#, fuzzy
-msgid "Solution #. "
+msgid "Solution #."
msgstr "Løsning"
-#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/svjour.inc:481
-#, fuzzy
-msgid "Theorem #. "
-msgstr "Teorem"
-
#: lib/layouts/memoir.layout:74
msgid "Chapterprecis"
msgstr "Kapitelsammenfatning"
msgid "Institution"
msgstr "Institution"
-#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
-#, fuzzy
-msgid "Date: "
-msgstr "Dato"
-
-#: lib/layouts/revtex.layout:126 lib/layouts/revtex4.layout:156
-#, fuzzy
-msgid "Address: "
-msgstr "Adresse"
-
#: lib/layouts/revtex4.layout:93
msgid "Preprint"
msgstr "Kladdetryk"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:143
+#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/amsdefs.inc:201
#, fuzzy
-msgid "Affiliation: "
-msgstr "Tilknyttet"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:163
-#, fuzzy
-msgid "Thanks: "
+msgid "Thanks:"
msgstr "Tak"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:171
+#: lib/layouts/revtex4.layout:172
#, fuzzy
-msgid "Electronic Address: "
+msgid "Electronic Address:"
msgstr "Returadresse"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:185
-#, fuzzy
-msgid "URL: "
-msgstr "URL"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:207
+#: lib/layouts/revtex4.layout:208
#, fuzzy
msgid "acknowledgments"
msgstr "Taksigelser"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:217
+#: lib/layouts/revtex4.layout:218
msgid "PACS"
msgstr "PACS"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:223
+#: lib/layouts/revtex4.layout:225
#, fuzzy
-msgid "PACS number: "
+msgid "PACS number:"
msgstr "Uden nummer"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:231 lib/layouts/spie.layout:45
-#, fuzzy
-msgid "Keywords: "
-msgstr "Nøgleord"
-
#: lib/layouts/scrbook.layout:16
msgid "\\arabic{chapter}"
msgstr ""
msgid "<Visible Text Follows>"
msgstr "SynligTekst"
-#: lib/layouts/spie.layout:52
+#: lib/layouts/spie.layout:53
msgid "Authorinfo"
msgstr "Forfatteroplysninger"
-#: lib/layouts/spie.layout:63
+#: lib/layouts/spie.layout:65
#, fuzzy
-msgid "Authorinfo: "
+msgid "Authorinfo:"
msgstr "Forfatteroplysninger"
-#: lib/layouts/spie.layout:76
+#: lib/layouts/spie.layout:78
msgid "ABSTRACT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:91
+#: lib/layouts/spie.layout:93
msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
msgstr ""
msgid "Key words and phrases:"
msgstr "Nøgleord"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
-#, fuzzy
-msgid "Thanks:"
-msgstr "Tak"
-
#: lib/layouts/amsdefs.inc:205
msgid "Dedicatory"
msgstr "Dedikering"
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-msgid " Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "markeret"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:17
-msgid " \\Alph{subsection}."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "markeret"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
#, fuzzy
-msgid " \\arabic{subsection}."
+msgid "\\arabic{subsection}."
msgstr "Underundersektion"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:26
#, fuzzy
-msgid " \\arabic{subsubsection}."
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
msgstr "Underundersektion"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
#, fuzzy
-msgid " \\alph{subsubsection}."
+msgid "\\alph{subsubsection}."
msgstr "Underundersektion"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:35 lib/layouts/numrevtex.inc:36
-msgid " \\alph{paragraph}."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "Underafsnit"
#: lib/layouts/scrclass.inc:97
msgid "Addpart"
msgstr "Topnote"
#: lib/layouts/svjour.inc:112
-msgid "Headnote (optional): "
+msgid "Headnote (optional):"
msgstr ""
#: lib/layouts/svjour.inc:240
#, fuzzy
-msgid "Corr Author: "
+msgid "Corr Author:"
msgstr "Fire Forfattere"
#: lib/layouts/svjour.inc:244
#: lib/layouts/svjour.inc:248
#, fuzzy
-msgid "Offprints: "
+msgid "Offprints:"
msgstr "Aftryk"
-#: lib/layouts/svjour.inc:273
-msgid " Keywords"
-msgstr " Nøgleord"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:287
-#, fuzzy
-msgid "Key words: "
-msgstr "Nøgleord"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:453
-#, fuzzy
-msgid "Proposition_#. "
-msgstr "Forslag"
-
#: lib/languages:2
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
msgstr "Gendan|G"
#: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
-#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:820
+#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:821
msgid "Cut"
msgstr "Klip"
#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
-#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:825
+#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:826
msgid "Copy"
msgstr "Kopiér"
#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:623
-#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:804
+#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:805
msgid "Paste"
msgstr "Indsæt"
msgid "Print document"
msgstr "Udskriv dokument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1050
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1063
msgid "Undo"
msgstr "Fortryd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1061
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1074
msgid "Redo"
msgstr "Gendan"
# Paper layout = papirindstillinger
# Layout = layout
# Minipage = miniside
-#: src/BufferView_pimpl.C:388
+#: src/BufferView_pimpl.C:401
msgid "Formatting document..."
msgstr "Formaterer dokument..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:703
+#: src/BufferView_pimpl.C:716
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved bookmark %1$d"
msgstr "Gemt bogmærke %1$s"
-#: src/BufferView_pimpl.C:736
+#: src/BufferView_pimpl.C:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Moved to bookmark %1$d"
msgstr "Flyttet til bogmærke %1$s"
-#: src/BufferView_pimpl.C:795
+#: src/BufferView_pimpl.C:808
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Vælg LyX-dokument at indsætte"
-#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/BufferView_pimpl.C:810 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumenter|#d#D"
-#: src/BufferView_pimpl.C:799 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743
+#: src/BufferView_pimpl.C:812 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Eksempler|#E#e"
-#: src/BufferView_pimpl.C:804 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1636
+#: src/BufferView_pimpl.C:817 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1636
#: src/lyxfunc.C:1673
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX-dokumenter (*.lyx)"
-#: src/BufferView_pimpl.C:814 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1761
+#: src/BufferView_pimpl.C:827 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1761
#: src/lyxfunc.C:1775 src/lyxfunc.C:1791
msgid "Canceled."
msgstr "Annulleret."
-#: src/BufferView_pimpl.C:824
+#: src/BufferView_pimpl.C:837
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Indsætter dokumentet %1$s..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:835
+#: src/BufferView_pimpl.C:848
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Dokumentet %1$s blev indsat."
-#: src/BufferView_pimpl.C:836
+#: src/BufferView_pimpl.C:849
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Kunne ikke indsætte dokumentet %1$s"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1053
+#: src/BufferView_pimpl.C:1066
msgid "No further undo information"
msgstr "Ikke flere fortrydelsesoplysninger"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1064
+#: src/BufferView_pimpl.C:1077
msgid "No further redo information"
msgstr "Kan ikke gendanne mere"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1193
+#: src/BufferView_pimpl.C:1206
msgid "Mark off"
msgstr "Mærke slået fra"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1200
+#: src/BufferView_pimpl.C:1213
msgid "Mark on"
msgstr "Mærke slået til"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1207
+#: src/BufferView_pimpl.C:1220
msgid "Mark removed"
msgstr "Mærke fjernet"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1210
+#: src/BufferView_pimpl.C:1223
msgid "Mark set"
msgstr "Mærke sat"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1252
+#: src/BufferView_pimpl.C:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words in selection."
msgstr "%1$s ord tjekket."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1255
+#: src/BufferView_pimpl.C:1268
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words in document."
msgstr "%1$s er ikke et LyX-document."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1260
+#: src/BufferView_pimpl.C:1273
#, fuzzy
msgid "One word in selection."
msgstr "Èt ord tjekket."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1262
+#: src/BufferView_pimpl.C:1275
#, fuzzy
msgid "One word in document."
msgstr "Åbn dokument"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1265
+#: src/BufferView_pimpl.C:1278
#, fuzzy
msgid "Count words"
msgstr "Nuværende ord"
msgid "Native OS API not yet supported."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:232
+#: src/buffer.C:233
msgid "Could not remove temporary directory"
msgstr "Kunne ikke fjerne midlertidig mappe"
-#: src/buffer.C:233
+#: src/buffer.C:234
#, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Kunne ikke fjerne den midlertidige mappe %1$s"
-#: src/buffer.C:390
+#: src/buffer.C:391
msgid "Unknown document class"
msgstr "Ukendt dokumentklasse"
-#: src/buffer.C:391
+#: src/buffer.C:392
#, c-format
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr "Bruger standard-dokumentklassen, da %1$s-klassen er ukendt."
-#: src/buffer.C:443 src/text.C:339
+#: src/buffer.C:444 src/text.C:338
#, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Ukendt symbol: %1$s %2$s\n"
-#: src/buffer.C:447 src/buffer.C:454 src/buffer.C:469
-msgid "Header error"
+#: src/buffer.C:448 src/buffer.C:455 src/buffer.C:470
+#, fuzzy
+msgid "Document header error"
msgstr "Fejl i hovedet"
-#: src/buffer.C:453
+#: src/buffer.C:454
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:468
+#: src/buffer.C:469
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:476
+#: src/buffer.C:477
msgid "Can't load document class"
msgstr "Kan ikke indlæse dokumentklassen"
-#: src/buffer.C:598 src/buffer.C:607
+#: src/buffer.C:595 src/buffer.C:604
msgid "Document could not be read"
msgstr "Dokument kunne ikke læses"
-#: src/buffer.C:599 src/buffer.C:608
+#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:605
#, c-format
msgid "%1$s could not be read."
msgstr "%1$s kunne ikke læses."
-#: src/buffer.C:616 src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:679
msgid "Document format failure"
msgstr "Dokumentformat-fejl"
-#: src/buffer.C:617
+#: src/buffer.C:614
#, c-format
msgid "%1$s is not a LyX document."
msgstr "%1$s er ikke et LyX-document."
-#: src/buffer.C:636
+#: src/buffer.C:633
msgid "Conversion failed"
msgstr "Konvertering mislykkedes"
-#: src/buffer.C:637
+#: src/buffer.C:634
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
"%1$s er fra en tidligere LyX-version, men der kunne ikke oprettes en "
"midlertidig fil til konverteringen."
-#: src/buffer.C:646
+#: src/buffer.C:643
msgid "Conversion script not found"
msgstr "Konverteringsskriptet blev ikke fundet"
-#: src/buffer.C:647
+#: src/buffer.C:644
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"%1$s er fra en tidligere LyX-version, men konverteringsskriptet lyx2lyx blev "
"ikke fundet."
-#: src/buffer.C:667
+#: src/buffer.C:664
msgid "Conversion script failed"
msgstr "Konverteringsskriptet fejlede"
-#: src/buffer.C:668
+#: src/buffer.C:665
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
"%1$s er fra en tidligere LyX-version, men konverteringsskriptet lyx2lyx "
"kunne ikke konvertere den."
-#: src/buffer.C:683
+#: src/buffer.C:680
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr "%1$s afsluttedes uventet, hvilket sikkert betyder at den er i stykker."
-#: src/buffer.C:1140
+#: src/buffer.C:1137
msgid "Running chktex..."
msgstr "Kører chktex..."
-#: src/buffer.C:1153
+#: src/buffer.C:1150
msgid "chktex failure"
msgstr "chktex-fejl"
-#: src/buffer.C:1154
+#: src/buffer.C:1151
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Kunne ikke køre chktex."
-#: src/buffer_funcs.C:74
+#: src/buffer_funcs.C:72
#, c-format
msgid ""
"The specified document\n"
"%1$s\n"
"kunne ikke læses."
-#: src/buffer_funcs.C:76
+#: src/buffer_funcs.C:74
msgid "Could not read document"
msgstr "Kunne ikke læse dokumentet"
-#: src/buffer_funcs.C:88
+#: src/buffer_funcs.C:86
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"\n"
"Gendan den nødlagrede version?"
-#: src/buffer_funcs.C:91
+#: src/buffer_funcs.C:89
msgid "Load emergency save?"
msgstr "Indlæs nødlagret version?"
-#: src/buffer_funcs.C:92
+#: src/buffer_funcs.C:90
msgid "&Recover"
msgstr "&Gendan"
-#: src/buffer_funcs.C:92
+#: src/buffer_funcs.C:90
msgid "&Load Original"
msgstr "&Indlæs oprindelig"
-#: src/buffer_funcs.C:114
+#: src/buffer_funcs.C:112
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"\n"
"Indlæs sikkerhedskopien i stedet?"
-#: src/buffer_funcs.C:117
+#: src/buffer_funcs.C:115
msgid "Load backup?"
msgstr "Indlæs sikkerhedskopi?"
-#: src/buffer_funcs.C:118
+#: src/buffer_funcs.C:116
msgid "&Load backup"
msgstr "Indlæs &sikkerhedskopi"
-#: src/buffer_funcs.C:118
+#: src/buffer_funcs.C:116
msgid "Load &original"
msgstr "Indlæs &oprindelig"
-#: src/buffer_funcs.C:157
+#: src/buffer_funcs.C:155
#, c-format
msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
msgstr "Ønsker du at hente dokumentet %1$s fra versionsstyring?"
-#: src/buffer_funcs.C:159
+#: src/buffer_funcs.C:157
msgid "Retrieve from version control?"
msgstr "Hente fra versionsstyring?"
-#: src/buffer_funcs.C:160
+#: src/buffer_funcs.C:158
msgid "&Retrieve"
msgstr "&Hent"
-#: src/buffer_funcs.C:192
+#: src/buffer_funcs.C:190
#, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"%1$s\n"
"kunne ikke indlæses."
-#: src/buffer_funcs.C:193
+#: src/buffer_funcs.C:191
msgid "Could not read template"
msgstr "Kunne ikke læse skabelon"
-#: src/buffer_funcs.C:473
+#: src/buffer_funcs.C:471
#, c-format
msgid "%1$s #:"
msgstr "%1$s #:"
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Lagring virkede ikke! Beklager, dokumentet er tabt."
-#: src/bufferparams.C:456
+#: src/bufferparams.C:434
#, c-format
msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
msgstr "Dokumentet benytter den manglende TeX-klasse \"%1$s\".\n"
-#: src/bufferparams.C:458
+#: src/bufferparams.C:436
msgid "Document class not available"
msgstr "Dokumentklasse ikke tilgængelig"
-#: src/bufferparams.C:459
+#: src/bufferparams.C:437
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr "LyX vil ikke kunne producere et korrekt resultat."
#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
#, fuzzy
-msgid "Developers general debug messages"
+msgid "Developers' general debug messages"
msgstr "Alle fejlsporingsbeskeder"
#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:670 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:662 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
msgid "Small margins"
msgstr "Små marginer"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:671 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:663 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
msgid "Very small margins"
msgstr "Meget små marginer"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:672 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:664 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
msgid "Very wide margins"
msgstr "Meget brede marginer"
msgid "fancy"
msgstr "fancy"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2195
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2205
msgid "OneHalf"
msgstr "Halvanden"
msgstr "LyX: X11-farven %1$s reserveret"
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158
-msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%2$s.\n"
msgstr "LyX: Kunne ikke reservere'%1$s' med (r,g,b)=%3$s.\n"
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194
#, fuzzy
msgid ""
-"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTeX "
-"Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into "
-"the left browser window."
+"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->List / TOC-"
+">BibTeX Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow "
+"buttons into the left browser window."
msgstr ""
"Alle indgangene i den database, du har indlæst (via \"Indsæt-"
">Lister&Indholdsfortegnelse->BibTex-reference\"). Flyt dem, du ønsker at "
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
#, fuzzy
-msgid "Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Ref>\""
+msgid ""
+"Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Citation>\""
msgstr ""
"Valgfri tekst, der indsættes før litteraturhenvisningen, f.eks. \"see <Ref>\""
"Din version af libXpm er ældre end 4.7.\n"
"'Punkt'-fanebladet i dokumentvinduet er deaktiveret"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1388
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1384
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Dokumentet er skrivebeskyttet. Ændringer i layoutet er ikke tilladt."
msgid ""
"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
-"used as the path to LyX's support directory."
+"used as the path to the user/library directory."
msgstr ""
"Konverteringsprogrammet. $$i er inddata-filnavnet. $$b er filnavnet uden sin "
"filendelse og $$o er navnet på resultat-filen. $$s kan bruges til at angive "
"stien til LyX's egen samling af konverteringsskripter."
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771
+#, fuzzy
msgid ""
-"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
-"result, and various other things."
+"Extra information for the Converter class, e.g., whether and how to parse "
+"the result."
msgstr ""
"Ekstra oplysninger om konvertionsklassen. Hvorvidt og hvordan resultaterne "
"skal tolkes med mere."
msgid ""
"The command used to copy the file. $$i is the \"from\" file name and $$o is "
"the \"to\" file name.\n"
-"$$s can be used as the path to LyX's support directory."
+"$$s can be used as the path to the user/library directory."
msgstr ""
"Konverteringsprogrammet. $$i er inddata-filnavnet. $$b er filnavnet uden sin "
"filendelse og $$o er navnet på resultat-filen. $$s kan bruges til at angive "
msgid "Opened table"
msgstr "Åbnede tabel"
-#: src/insets/insettabular.C:1529
+#: src/insets/insettabular.C:1521
msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "Fejl ved aktivere af flerkollonner"
-#: src/insets/insettabular.C:1530
+#: src/insets/insettabular.C:1522
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr "Du kan ikke bruge flerkollonner lodret."
-#: src/insets/insettext.C:222
+#: src/insets/insettext.C:225
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Tekst-indstik åbnet"
"sti eksisterer og at der kan skrives i den, og prøv igen."
#: src/lyx_main.C:644
-msgid "Missing LyX support directory"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "LyX: genkonfigurerer brugermappe"
#: src/lyx_main.C:645
#, c-format
msgid "ChkTeX"
msgstr "ChkTeX"
-#: src/lyxfunc.C:976 src/text3.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:976 src/text3.C:1249
msgid "Missing argument"
msgstr "Mangler parameter"
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr " Makro: %1$s: "
-#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1153
+#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1173
#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1028 src/mathed/math_hullinset.C:1037
msgid "No number"
msgstr "Uden nummer"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1028 src/mathed/math_hullinset.C:1037
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1050
-msgid "Enter new label to insert:"
-msgstr "Indtast navn på referencemærke:"
-
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1051
-msgid "Enter label:"
-msgstr "Angiv referencemærke:"
-
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1126
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1136
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1156
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1166
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1249 src/text3.C:167
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1269 src/text3.C:167
msgid "Math editor mode"
msgstr "Matematikredigering"
msgid "Unknown user"
msgstr "Ukendt indstik"
-#: src/text.C:182
+#: src/text.C:181
#, fuzzy
msgid "Unknown layout"
msgstr "Ukendt funktion"
-#: src/text.C:183
+#: src/text.C:182
#, c-format
msgid ""
-"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
+"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
"Trying to use the default instead.\n"
msgstr ""
-#: src/text.C:214
+#: src/text.C:213
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Ukendt indstik"
-#: src/text.C:338
+#: src/text.C:337
msgid "Unknown token"
msgstr "Ukendt symbol"
-#: src/text.C:1172
+#: src/text.C:1171
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
"Du kan ikke indsætte et mellemrum i begyndelsen af et afsnit. Læs venligst "
"Selvstudium."
-#: src/text.C:1183
+#: src/text.C:1182
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
"Du kan ikke indtaste to mellemrum på denne måde. Læs venligst Selvstudium."
-#: src/text.C:2161
+#: src/text.C:2171
msgid "Change: "
msgstr "Ændring: "
-#: src/text.C:2165
+#: src/text.C:2175
msgid " at "
msgstr " på "
-#: src/text.C:2176
+#: src/text.C:2186
#, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Skrift: %1$s"
-#: src/text.C:2183
+#: src/text.C:2193
#, fuzzy, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Dybde: %1$s"
-#: src/text.C:2189
+#: src/text.C:2199
msgid ", Spacing: "
msgstr ", mellemrum: "
-#: src/text.C:2201
+#: src/text.C:2211
msgid "Other ("
msgstr "Andet ("
-#: src/text.C:2210
+#: src/text.C:2220
msgid ", Inset: "
msgstr ", Indstik: "
-#: src/text.C:2211
+#: src/text.C:2221
msgid ", Paragraph: "
msgstr ", Afsnit: "
-#: src/text.C:2212
+#: src/text.C:2222
#, fuzzy
msgid ", Id: "
msgstr ", Indstik: "
-#: src/text.C:2213
+#: src/text.C:2223
msgid ", Position: "
msgstr ", Placering: "
-#: src/text.C:2214
+#: src/text.C:2224
msgid ", Boundary: "
msgstr ""
-#: src/text2.C:530
+#: src/text2.C:528
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
"Ingen skriftændring er defineret. Brug Tegn under Layout-menuen til at "
"definere skriftændring."
-#: src/text2.C:572
+#: src/text2.C:570
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Intet at indeksere!"
-#: src/text2.C:574
+#: src/text2.C:572
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Kan ikke indeksere flere end ét afsnit!"
-#: src/text3.C:719
+#: src/text3.C:720
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Ukendt linjeafstandsparameter: "
-#: src/text3.C:869
+#: src/text3.C:870
msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
msgstr "LyX-funktionen 'layout' skal bruge et parameter."
-#: src/text3.C:887
+#: src/text3.C:888
msgid "Layout "
msgstr "Layout "
-#: src/text3.C:888
+#: src/text3.C:889
msgid " not known"
msgstr " ukendt"
-#: src/text3.C:1353 src/text3.C:1365
+#: src/text3.C:1354 src/text3.C:1366
msgid "Character set"
msgstr "Tegnsæt"
-#: src/text3.C:1498
+#: src/text3.C:1499
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Afsnitslayout ændret"
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "&Beskyt:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keywords---"
-#~ msgstr "Nøgleord"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Abstract "
-#~ msgstr "Sammendrag"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SCENE "
-#~ msgstr "SCENE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AT RISE: "
-#~ msgstr "AT_RISE:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name: "
-#~ msgstr "Navn:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Received: "
-#~ msgstr "Modtaget"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Revised: "
-#~ msgstr "Revideret"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Accepted: "
-#~ msgstr "Accepteret"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dedication: "
-#~ msgstr "Dedikering"
-
-#~ msgid "ASCII roff:|#r"
-#~ msgstr "ASCII roff:|#r"
-
-#~ msgid "Search the available citations"
-#~ msgstr "Søg de tilgængelige litteraturhenvisninger"
-
-#~ msgid "Available citation keys"
-#~ msgstr "Tilgængelige litteraturhenvisningsnøgler"
-
-#~ msgid "Citation entry"
-#~ msgstr "Litteraturindgang"
-
-#~ msgid "&Keyword"
-#~ msgstr "&Nøgleord"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recieved:"
-#~ msgstr "Modtaget"
-
-#~ msgid "French (GUTenberg)"
-#~ msgstr "Fransk (GUTenberg)"
-
-#~ msgid "Open/Close Float|l"
-#~ msgstr "Åbn/luk flyder|y"
-
-#~ msgid "Index Entry...|I"
-#~ msgstr "Indeksindgang...|I"
-
-#~ msgid "HFill|H"
-#~ msgstr "Vandret fyld|V"
-
-#~ msgid "Linebreak|L"
-#~ msgstr "Linjeskift|L"
-
-#~ msgid "AMS gather Environment"
-#~ msgstr "AMS gather-miljø"
-
-#~ msgid "AMS multline Environment"
-#~ msgstr "AMS multiline-miljø"
-
-#~ msgid "Preamble...|r"
-#~ msgstr "Hoved...|v"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Label|L"
-#~ msgstr "Referencemærke:|#m"
-
-#~ msgid "AMS align Environment|A"
-#~ msgstr "AMS enkeltjusteringsmiljø|A"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Split Environment"
-#~ msgstr "Splitmiljø|p"
-
-#~ msgid "External Material..."
-#~ msgstr "Eksternt materiale..."
-
-#~ msgid "LaTeX Log File...|L"
-#~ msgstr "LaTeX-logfil...|l"
-
-#~ msgid "Table of Contents...|T"
-#~ msgstr "Indholdsfortegnelse...|I"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Goto Label|G"
-#~ msgstr "Gå til|#G"
-
-#~ msgid "TeX Information...|I"
-#~ msgstr "TeX-oplysninger...|X"
-
-#~ msgid "About LyX...|X"
-#~ msgstr "Om LyX...|X"
-
-#~ msgid "LyX: LaTeX Log"
-#~ msgstr "LyX: LaTeX-log"
-
-#~ msgid "Build log"
-#~ msgstr "Byggelog"
-
-#~ msgid "No build log file found."
-#~ msgstr "Ingen byggelog-fil fundet."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-#~ msgstr "Kunne ikke importere fil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
-#~ msgstr "Kunne ikke eksportere fil"
-
-#~ msgid "LaTeX Information"
-#~ msgstr "LaTeX-oplysninger"
-
-#~ msgid "&Label"
-#~ msgstr "&Mærkat"
-
-#~ msgid "ASCII"
-#~ msgstr "ASCII"
-
-#~ msgid "Reference:|#e"
-#~ msgstr "Reference:|#R"
-
-#~ msgid "Form1"
-#~ msgstr "Form1"
-
-#~ msgid "Cite Style"
-#~ msgstr "Litteraturhenvisningsstil"
-
-#~ msgid "Form2"
-#~ msgstr "Form2"
-
-#~ msgid "The citation key"
-#~ msgstr "Litteraturhenvisningsnøgle"
-
-#~ msgid "BibTeX"
-#~ msgstr "BibTeX"
-
-#~ msgid "Box settings"
-#~ msgstr "Rammeindstillinger"
-
-#~ msgid "Changes"
-#~ msgstr "Ændringer"
-
-#~ msgid "Character"
-#~ msgstr "Tegn"
-
-#~ msgid "ERT inset display"
-#~ msgstr "ERT-indstiksvisning"
-
-#~ msgid "Include File"
-#~ msgstr "Inkludér fil"
-
-#~ msgid "Log"
-#~ msgstr "Log"
-
-#~ msgid "LaTeX pre-amble"
-#~ msgstr "LaTeX-hoved"
-
-#~ msgid "ASCII settings"
-#~ msgstr "ASCII-indstillinger"
-
-#~ msgid "File Conversion"
-#~ msgstr "Filkonvertering"
-
-#~ msgid "&New"
-#~ msgstr "&Ny"
-
-#~ msgid "Date Format"
-#~ msgstr "Datoformat"
-
-#~ msgid "Display insets"
-#~ msgstr "Vis indstik"
-
-#~ msgid "File Formats"
-#~ msgstr "Formater"
-
-#~ msgid "LaTeX settings"
-#~ msgstr "LaTeX-indstillinger"
-
-#~ msgid "Printer settings"
-#~ msgstr "Printer-indstillinger"
-
-#~ msgid "UI"
-#~ msgstr "Brugerflade"
-
-#~ msgid "Print"
-#~ msgstr "Udskriv"
-
-#~ msgid "&File"
-#~ msgstr "&Fil"
-
-#~ msgid "&Go to Reference"
-#~ msgstr "&Gå til reference"
-
-#~ msgid "Available references"
-#~ msgstr "Tilgængelige referencer"
-
-#~ msgid "R&eferences in:"
-#~ msgstr "Referencer i:"
-
-#~ msgid "Search and replace"
-#~ msgstr "Søg og erstat"
-
-#~ msgid "Custom Export"
-#~ msgstr "Brugerstyret eksport"
-
-#~ msgid "File:"
-#~ msgstr "Fil:"
-
-#~ msgid "Table Of Contents"
-#~ msgstr "Indholdsfortegnelse"
-
-#~ msgid "&Name"
-#~ msgstr "&Navn"
-
-#~ msgid "Wrap Options"
-#~ msgstr "Ombrydnings-indstillinger"
-
-#~ msgid "Right_Header"
-#~ msgstr "Højre_Hoved"
-
-#~ msgid "Citation Reference...|C"
-#~ msgstr "Litteraturhenvisning...|h"
-
-#~ msgid "Cross Reference...|R"
-#~ msgstr "Krydshenvisning...|y"
-
-#~ msgid "BibTeX Reference...|B"
-#~ msgstr "BibTeX-litteraturliste...|B"
-
-#~ msgid "Refs|R"
-#~ msgstr "Ref|R"
-
-#~ msgid "Toggle user style"
-#~ msgstr "Brugerstil til/fra"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Filename can't contain any of these characters:\n"
-#~ "space, '#', '~', '$' or '%'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Filnavn må ikke indeholde disse tegn:\n"
-#~ "mellemrum, '#', '~', '$' eller '%'."
-
-#~ msgid "LyX: Index Entry"
-#~ msgstr "LyX: Indeksindgang"
-
-#~ msgid "LyX: Label"
-#~ msgstr "LyX: Etiket"
-
-#~ msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
-#~ msgstr "LyX: Litteraturpunkts-indstillinger"
-
-#~ msgid "LyX: Box Settings"
-#~ msgstr "LyX: Rammeindstillinger"
-
-#~ msgid "LyX: Branch Settings"
-#~ msgstr "LyX: Grenindstillinger"
-
-#~ msgid "LyX: Merge Changes"
-#~ msgstr "LyX: Flet ændringer"
-
-#~ msgid "LyX: Change Text Style"
-#~ msgstr "LyX: Skift tekststil"
-
-#~ msgid "LyX: Citation Reference"
-#~ msgstr "LyX: Litteraturhenvisning"
-
-#~ msgid "LyX: Document Settings"
-#~ msgstr "LyX: Dokumentindstillinger"
-
-#~ msgid "LyX: TeX Code Settings"
-#~ msgstr "LyX: TeX-kodeindstillinger"
-
-#~ msgid "LyX: External Material"
-#~ msgstr "LyX: Eksternt materiale"
-
-#~ msgid "LyX: Float Settings"
-#~ msgstr "LyX: Flyderindstillinger"
-
-#~ msgid "LyX: Graphics"
-#~ msgstr "LyX: Grafik"
-
-#~ msgid "LyX: Child Document"
-#~ msgstr "LyX: Barnedokument"
-
-#~ msgid "LyX: Insert Delimiter"
-#~ msgstr "LyX: Indsæt skilletegn"
-
-#~ msgid "LyX: Insert space"
-#~ msgstr "LyX: Indsæt mellemrum"
-
-#~ msgid "LyX: Insert root"
-#~ msgstr "LyX: Indsæt rod"
-
-#~ msgid "LyX: Note Settings"
-#~ msgstr "LyX: Noteindstillinger"
-
-#~ msgid "LyX: Paragraph Settings"
-#~ msgstr "LyX: Afsnitsindstillinger"
-
-#~ msgid "LyX: Preferences"
-#~ msgstr "LyX: Indstillinger"
-
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Ny"
-
-#~ msgid "LyX: Print Document"
-#~ msgstr "LyX: Udskriv dokument"
-
-#~ msgid "LyX: Cross-reference"
-#~ msgstr "LyX: Krydsreference"
-
-#~ msgid "LyX: Find and Replace"
-#~ msgstr "LyX: Søg og erstat"
-
-#~ msgid "LyX: Send Document to Command"
-#~ msgstr "LyX: Send dokumentet til kommando"
-
-#~ msgid "LyX: Show File"
-#~ msgstr "LyX: Vis fil"
-
-#~ msgid "LyX: Spell-check Document"
-#~ msgstr "LyX: Stavekontol af dokument"
-
-#~ msgid "LyX: Table Settings"
-#~ msgstr "LyX: Tabelindstillinger"
-
-#~ msgid "LyX: Insert Table"
-#~ msgstr "LyX: Indsæt tabel"
-
-#~ msgid "LyX: LaTeX Information"
-#~ msgstr "LyX: LaTeX-oplysninger"
-
-#~ msgid "LyX: Thesaurus"
-#~ msgstr "LyX: Begrebsordbog"
-
-#~ msgid "LyX: Table of Contents"
-#~ msgstr "LyX: Indholdsfortegnelse"
-
-#~ msgid "LyX: URL"
-#~ msgstr "LyX: URL"
-
-#~ msgid "LyX: Text Wrap Settings"
-#~ msgstr "LyX: Tekstombrydnings-indstillinger"
-
-#~ msgid "BibTeX Database"
-#~ msgstr "BibTeX-database"
-
-#~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
-#~ msgstr "Tilføj den valgte indgang til den aktuelle litteraturhenvisning."
-
-#~ msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
-#~ msgstr "Slet den valgte indgang fra den aktuelle litteraturhenvisning."
-
-#~ msgid "To:|#T"
-#~ msgstr "Til:|#T"
-
-#~ msgid "&To:"
-#~ msgstr "&Til:"
-
-#~ msgid "&to"
-#~ msgstr "&til"
-
-#~ msgid "&Default"
-#~ msgstr "&Standard"
-
-#~ msgid "Set all borders"
-#~ msgstr "Sæt alle kanter"
-
-#~ msgid "Unset all borders"
-#~ msgstr "Fjern a&lle kanter"
-
-#~ msgid "Goto Bookmark 1|1"
-#~ msgstr "Gå til bogmærke 1|1"
-
-#~ msgid "Goto Bookmark 2|2"
-#~ msgstr "Gå til bogmærke 2|2"
-
-#~ msgid "Goto Bookmark 3|3"
-#~ msgstr "Gå til bogmærke 3|3"
-
-#~ msgid "Frameless|F"
-#~ msgstr "Uden ramme|U"
-
-#~ msgid "Boxed|B"
-#~ msgstr "Indrammet|I"
-
-#~ msgid "Oval Box|O"
-#~ msgstr "Oval ramme|O"
-
-#~ msgid "Oval Box, Thick|T"
-#~ msgstr "Oval ramme, tyk|t"
-
-#~ msgid "Shadow Box|S"
-#~ msgstr "Skyggeramme|S"
-
-#~ msgid "Double Box|D"
-#~ msgstr "Dobbelt ramme|D"
-
-#~ msgid "Could not convert image"
-#~ msgstr "Kunne ikke konvertere billede"
-
-#~ msgid "Failed. Will use %1$s instead."
-#~ msgstr "Mislykkedes. Vil bruge %1$s i stedet."
-
-#~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
-#~ msgstr "Advarsel: Kunne ikke bestemme stien til programmet."
-
-#~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
-#~ msgstr "Hvis du har problemer, så prøv at starte LyX med en absolut sti."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good."
-#~ msgstr "LYX_DIR_13x skal-variabel er ugyldig."
-
-#~ msgid "System directory set to: "
-#~ msgstr "Systemkatalog sat til: "
-
-#~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
-#~ msgstr "LyX-advarsel! Kunne ikke bestemme systemkataloget. "
-
-#~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
-#~ msgstr "Prøv '-sysdir' kommandolinjeparametren eller "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory "
-#~ msgstr "sæt skal-variablen LYX_DIR_13x til LyX-systemkataloget "
-
-#~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
-#~ msgstr "som indeholder filen `chkconfgi.ltx'."
-
-#~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
-#~ msgstr "Bruger indbyggede standard %1$s, men forvent problemer."
-
-#~ msgid "Expect problems."
-#~ msgstr "Forvent problemer."
-
-#~ msgid ", Row b:%1$d e:%2$d"
-#~ msgstr ", Række b:%1$d e:%2$d"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
-#~ "problems."
-#~ msgstr ""
-#~ "%1$s er oprettet med en nyere udgave af LyX. Det vil sandsynligvis give "
-#~ "problemer."
-
-#~ msgid "Sys UI|#S#s"
-#~ msgstr "Systembrugerflade|#S#s"
-
-#~ msgid "User UI|#U#u"
-#~ msgstr "Brugers brugerflade|#U#u"
-
-#~ msgid "Key maps|#K#k"
-#~ msgstr "Tastaturudlægninger|#T#t"
-
-#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
-#~ msgstr "BibTeX-stilfiler (*.bst)"
-
-#~ msgid "Select a file to print to"
-#~ msgstr "Vælg fil at udskrive til"
-
-#~ msgid "Select Database"
-#~ msgstr "Vælg database"
-
-#~ msgid "Select BibTeX-Style"
-#~ msgstr "Vælg BibTeX-stil"
-
-#~ msgid "email address unknown"
-#~ msgstr "ukendt e-postadresse"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-17 12:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-06-04 20:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-18 01:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:51+0200\n"
"Last-Translator: Michael Schmitt <Michael.Schmitt@teststep.org>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "Sofortige Vorschau:|#V"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
-msgid "Real name : |#R"
+#, fuzzy
+msgid "Real name:|#R"
msgstr "Wirklicher Name : |#W"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
-msgid "Email address : |#E"
+#, fuzzy
+msgid "Email address:|#E"
msgstr "EMail-Adresse : |#E"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2198
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2208
msgid "Double"
msgstr "Doppelt"
msgstr "&Dummy"
#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:93
-#: src/buffer_funcs.C:119 src/buffer_funcs.C:160 src/bufferlist.C:84
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
+#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:618
#: src/lyxfunc.C:780 src/lyxfunc.C:1788 src/lyxvc.C:168
msgid "&Cancel"
msgstr "Die ausgewählte Datenbank entfernen"
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
-msgid "Chose a style file"
-msgstr "Wählen Sie eine Stil-Datei"
-
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
msgid "Choose a style file"
msgstr "Wählen Sie eine Stil-Datei"
msgstr "Wählen Sie Ihren Zweig aus"
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
-msgid "Change :"
+#, fuzzy
+msgid "Change:"
msgstr "Änderung :"
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:244
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:660
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:652
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
#: src/lyxfont.C:516
msgid "Default"
msgstr "Als grauen Text drucken"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2192
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2202
msgid "Single"
msgstr "Einfach"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:148 src/frontends/gtk/GDocument.C:175
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:653 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:168 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:274
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
#: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:48
#: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21
#: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:177
-#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:124
+#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:125
#: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30
#: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48
-#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:353
+#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:359
#: lib/layouts/kluwer.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:23
#: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29
#: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24
#: lib/layouts/aapaper.layout:98 lib/layouts/aapaper.layout:194
#: lib/layouts/aastex.layout:105 lib/layouts/aastex.layout:246
#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:79
-#: lib/layouts/egs.layout:490 lib/layouts/elsart.layout:206
-#: lib/layouts/elsart.layout:222 lib/layouts/entcs.layout:82
-#: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:71
-#: lib/layouts/kluwer.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:99
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:297 lib/layouts/llncs.layout:240
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:185
-#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:133
-#: lib/layouts/revtex4.layout:189 lib/layouts/siamltex.layout:142
-#: lib/layouts/spie.layout:71 lib/layouts/svglobal.layout:28
-#: lib/layouts/svjog.layout:33 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/db_stdstruct.inc:10
-#: lib/layouts/scrclass.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:26 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:154
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:490
+#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
+#: lib/layouts/entcs.layout:82 lib/layouts/foils.layout:150
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
+#: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
+#: lib/layouts/llncs.layout:240 lib/layouts/ltugboat.layout:170
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:185 lib/layouts/paper.layout:135
+#: lib/layouts/revtex.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:190
+#: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:73
+#: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192 lib/layouts/amsdefs.inc:124
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:215
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26
+#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:154
msgid "Abstract"
msgstr "Zusammenfassung"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:347 lib/layouts/aastex.layout:108
#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:63
#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168
-#: lib/layouts/revtex4.layout:227 lib/layouts/siamltex.layout:168
+#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/siamltex.layout:168
#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:119
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:191
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:191 lib/layouts/svjour.inc:273
msgid "Keywords"
msgstr "Stichwörter"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aa.layout:87
#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104
#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20
-#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:101
+#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:102
#: lib/layouts/cv.layout:142 lib/layouts/egs.layout:561
#: lib/layouts/foils.layout:214 lib/layouts/ijmpd.layout:153
#: lib/layouts/latex8.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:261
#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:53
#: lib/layouts/aastex.layout:81 lib/layouts/egs.layout:179
-#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
+#: lib/layouts/hollywood.layout:133 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
#: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25
#: lib/layouts/docbook-book.layout:10 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:245
#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:36
-#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:339
+#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:345
#: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104
#: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46
#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:133
#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:202
#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288
#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46
-#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:326
+#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:332
#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:176
#: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123
#: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178
#: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54
#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115
-#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/revtex4.layout:154 lib/layouts/scrlettr.layout:151
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29
#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42
msgid "Address"
msgstr "Danksagungen"
#: lib/layouts/aastex.layout:117 lib/layouts/aastex.layout:443
-#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:115
+#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116
#: lib/layouts/egs.layout:575 lib/layouts/kluwer.layout:344
#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275
#: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:240
msgid "Remark."
msgstr "Anmerkung"
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:409 lib/layouts/svjour.inc:362
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/llncs.layout:308
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184 lib/layouts/amsmaths.inc:409
+#: lib/layouts/svjour.inc:362
#, fuzzy
msgid "Claim."
msgstr "Behauptung"
msgid "FourAuthors"
msgstr "Vier Autoren"
-#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130
+#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:144
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130
#, fuzzy
msgid "Affiliation:"
msgstr "Zugehörigkeit"
msgid "Acknowledgements:"
msgstr "Danksagungen"
-#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:199
-#: lib/layouts/spie.layout:86
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:200
+#: lib/layouts/spie.layout:88
msgid "Acknowledgments"
msgstr "Danksagungen"
msgid "Dialogue"
msgstr "Dialog"
-#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:213
+#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:216
msgid "Narrative"
msgstr "Erzählung"
msgid "AT RISE:"
msgstr "BEIM HOCHGEHEN:"
-#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:146
+#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:149
msgid "Speaker"
msgstr "Sprecher"
-#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:162
+#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:165
msgid "Parenthetical"
msgstr "Beiläufig"
-#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:174
+#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:177
msgid "("
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:176
+#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:179
msgid "\tEnd)"
msgstr ""
msgstr "VORHANG"
#: lib/layouts/broadway.layout:215 lib/layouts/egs.layout:220
-#: lib/layouts/hollywood.layout:313 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
+#: lib/layouts/hollywood.layout:319 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
msgid "Right Address"
msgstr "Adresse rechts"
msgid "Mainline"
msgstr "Hauptvariante"
-#: lib/layouts/chess.layout:38
+#: lib/layouts/chess.layout:39
#, fuzzy
-msgid "Mainline: "
+msgid "Mainline:"
msgstr "Hauptvariante"
-#: lib/layouts/chess.layout:56
+#: lib/layouts/chess.layout:57
msgid "Variation"
msgstr "Variante"
-#: lib/layouts/chess.layout:60
+#: lib/layouts/chess.layout:61
#, fuzzy
-msgid "Variation: "
+msgid "Variation:"
msgstr "Variante"
-#: lib/layouts/chess.layout:66
+#: lib/layouts/chess.layout:67
msgid "SubVariation"
msgstr "Untervariante"
-#: lib/layouts/chess.layout:69
+#: lib/layouts/chess.layout:70
#, fuzzy
-msgid "Subvariation: "
+msgid "Subvariation:"
msgstr "Untervariante"
-#: lib/layouts/chess.layout:75
+#: lib/layouts/chess.layout:76
msgid "SubVariation2"
msgstr "Untervariante2"
-#: lib/layouts/chess.layout:78
+#: lib/layouts/chess.layout:79
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(2): "
+msgid "Subvariation(2):"
msgstr "Untervariante2"
-#: lib/layouts/chess.layout:84
+#: lib/layouts/chess.layout:85
msgid "SubVariation3"
msgstr "Untervariante3"
-#: lib/layouts/chess.layout:87
+#: lib/layouts/chess.layout:88
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(3): "
+msgid "Subvariation(3):"
msgstr "Untervariante3"
-#: lib/layouts/chess.layout:93
+#: lib/layouts/chess.layout:94
msgid "SubVariation4"
msgstr "Untervariante4"
-#: lib/layouts/chess.layout:96
+#: lib/layouts/chess.layout:97
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(4): "
+msgid "Subvariation(4):"
msgstr "Untervariante4"
-#: lib/layouts/chess.layout:102
+#: lib/layouts/chess.layout:103
msgid "SubVariation5"
msgstr "Untervariante5"
-#: lib/layouts/chess.layout:105
+#: lib/layouts/chess.layout:106
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(5): "
+msgid "Subvariation(5):"
msgstr "Untervariante5"
-#: lib/layouts/chess.layout:112
+#: lib/layouts/chess.layout:113
msgid "HideMoves"
msgstr "Züge verbergen"
-#: lib/layouts/chess.layout:115
+#: lib/layouts/chess.layout:118
#, fuzzy
-msgid "HideMoves: "
+msgid "HideMoves:"
msgstr "Züge verbergen"
-#: lib/layouts/chess.layout:120
+#: lib/layouts/chess.layout:123
msgid "ChessBoard"
msgstr "Schachbrett"
-#: lib/layouts/chess.layout:124
+#: lib/layouts/chess.layout:127
#, fuzzy
msgid "[chessboard]"
msgstr "Schachbrett"
-#: lib/layouts/chess.layout:133
+#: lib/layouts/chess.layout:136
msgid "BoardCentered"
msgstr "Brett zentriert"
-#: lib/layouts/chess.layout:138
+#: lib/layouts/chess.layout:141
msgid "[centered board]"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:148
+#: lib/layouts/chess.layout:151
msgid "HighLight"
msgstr "Hervorheben"
-#: lib/layouts/chess.layout:153
+#: lib/layouts/chess.layout:156
#, fuzzy
-msgid "Highlights: "
+msgid "Highlights:"
msgstr "Hervorheben"
-#: lib/layouts/chess.layout:168
+#: lib/layouts/chess.layout:171
msgid "Arrow"
msgstr "Pfeil"
-#: lib/layouts/chess.layout:173
+#: lib/layouts/chess.layout:176
#, fuzzy
-msgid "Arrow: "
+msgid "Arrow:"
msgstr "Pfeil"
-#: lib/layouts/chess.layout:179
+#: lib/layouts/chess.layout:182
msgid "KnightMove"
msgstr "Springerzug"
-#: lib/layouts/chess.layout:184
+#: lib/layouts/chess.layout:187
#, fuzzy
-msgid "KnightMove: "
+msgid "KnightMove:"
msgstr "Springerzug"
#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213
msgid "Institute"
msgstr "Institut"
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:90
-msgid "Abstract "
-msgstr "Zusammenfassung "
-
#: lib/layouts/cv.layout:57
msgid "Topic"
msgstr "Thema"
msgstr "Autoren-Adresse"
#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:183
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/scrlettr.layout:154
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/revtex.layout:127
+#: lib/layouts/revtex4.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:154
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:61 lib/layouts/amsdefs.inc:160
#, fuzzy
msgid "Address:"
msgstr "Adresse"
-#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:167
+#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:168
msgid "Author Email"
msgstr "Autoren-EMail"
-#: lib/layouts/elsart.layout:159
+#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
#, fuzzy
msgid "Email:"
msgstr "EMail"
-#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:181
+#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:182
msgid "Author URL"
msgstr "Autoren-URL"
-#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/amsdefs.inc:187
+#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:186
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:187
#, fuzzy
msgid "URL:"
msgstr "URL: "
-#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:160
+#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:161
#: lib/layouts/amsdefs.inc:198
msgid "Thanks"
msgstr "Dank"
msgid "Keyword"
msgstr "Stichwort"
-#: lib/layouts/entcs.layout:108
+#: lib/layouts/entcs.layout:108 lib/layouts/svjour.inc:287
msgid "Key words:"
msgstr "Stichwörter:"
msgstr "Fußzeile rechts:"
#: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/heb-article.layout:32
-#: lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/svjour.inc:481
#, fuzzy
msgid "Theorem #."
msgstr "Theorem"
#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:47
-#: lib/layouts/siamltex.layout:219
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:219
+#: lib/layouts/svjour.inc:418
#, fuzzy
msgid "Lemma #."
msgstr "Lemma"
#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:57
-#: lib/layouts/siamltex.layout:226
+#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:226
+#: lib/layouts/svjour.inc:379
msgid "Corollary #."
msgstr "Korollar #."
-#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/siamltex.layout:233
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/llncs.layout:391
+#: lib/layouts/siamltex.layout:233 lib/layouts/svjour.inc:453
#, fuzzy
msgid "Proposition #."
msgstr "Feststellung"
#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:77
-#: lib/layouts/siamltex.layout:240
+#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:240
+#: lib/layouts/svjour.inc:393
#, fuzzy
msgid "Definition #."
msgstr "Definition"
-#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/siamltex.layout:254
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:42
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/llncs.layout:377
+#: lib/layouts/siamltex.layout:254 lib/layouts/amsdefs.inc:42
+#: lib/layouts/svjour.inc:439
#, fuzzy
msgid "Proof."
msgstr "Beweis"
msgstr "Postvermerk"
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:830
+#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
#: lib/layouts/amsdefs.inc:113
#, fuzzy
msgid "(MORE)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:80
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:92
msgid "FADE IN:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:91
-msgid "FADE IN: "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:100
+#: lib/layouts/hollywood.layout:101 lib/layouts/hollywood.layout:112
msgid "INT."
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:110
-msgid "INT. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:114
+#: lib/layouts/hollywood.layout:116 lib/layouts/hollywood.layout:127
msgid "EXT."
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:124
-msgid "EXT. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:189
+#: lib/layouts/hollywood.layout:192
msgid "Continuing"
msgstr "Fortfahrend"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:201
+#: lib/layouts/hollywood.layout:204
#, fuzzy
msgid "(continuing)"
msgstr "Fortfahrend"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:228
+#: lib/layouts/hollywood.layout:231
msgid "Transition"
msgstr "Übergang"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:241
+#: lib/layouts/hollywood.layout:244 lib/layouts/hollywood.layout:256
msgid "TITLE OVER:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:252
-msgid "TITLE OVER: "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:256
+#: lib/layouts/hollywood.layout:260
msgid "INTERCUT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:267
-msgid "INTERCUT WITH: "
+#: lib/layouts/hollywood.layout:272
+msgid "INTERCUT WITH:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:271
+#: lib/layouts/hollywood.layout:276 lib/layouts/hollywood.layout:288
msgid "FADE OUT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:282
-msgid "FADE OUT "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:287
+#: lib/layouts/hollywood.layout:293
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:300
+#: lib/layouts/hollywood.layout:306
msgid "Scene"
msgstr "Szene"
msgid "RunningTitle"
msgstr "Kolumnentitel"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:222
+#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
+#: lib/layouts/svjour.inc:178
#, fuzzy
msgid "Running title:"
msgstr "Kolumnentitel"
msgstr "Kolumne Autor"
#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:171
+#: lib/layouts/revtex4.layout:234 lib/layouts/spie.layout:46
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:122
msgid "Keywords:"
msgstr "Stichwörter:"
msgid "Running LaTeX Title"
msgstr "LaTeX-Kolumnentitel"
-#: lib/layouts/llncs.layout:159 lib/layouts/svjour.inc:178
-#, fuzzy
-msgid "Running title: "
-msgstr "Kolumnentitel"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:168
msgid "TOC Title"
msgstr "Inhaltsverz. Titel"
#: lib/layouts/llncs.layout:172
#, fuzzy
-msgid "TOC title: "
+msgid "TOC title:"
msgstr "Inhaltsverz. Titel"
#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
#, fuzzy
-msgid "Author Running: "
+msgid "Author Running:"
msgstr "Kolumne Autor"
#: lib/layouts/llncs.layout:205
#: lib/layouts/llncs.layout:209
#, fuzzy
-msgid "TOC Author: "
+msgid "TOC Author:"
msgstr "Inhaltsverz. Autor"
-#: lib/layouts/llncs.layout:236
-#, fuzzy
-msgid "Email: "
-msgstr "EMail"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:298
#, fuzzy
msgid "Case #."
msgstr "Fall"
-#: lib/layouts/llncs.layout:308
-#, fuzzy
-msgid "Claim. "
-msgstr "Behauptung"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
#, fuzzy
-msgid "Conjecture #. "
+msgid "Conjecture #."
msgstr "Vermutung"
-#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/svjour.inc:379
-msgid "Corollary #. "
-msgstr "Korollar #. "
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/svjour.inc:393
-msgid "Definition #. "
-msgstr "Definition #. "
-
#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
#, fuzzy
-msgid "Example #. "
+msgid "Example #."
msgstr "Beispiel"
#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
#, fuzzy
-msgid "Exercise #. "
+msgid "Exercise #."
msgstr "Übung"
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/svjour.inc:418
-#, fuzzy
-msgid "Lemma #. "
-msgstr "Lemma"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
#, fuzzy
-msgid "Note #. "
+msgid "Note #."
msgstr "Hinweis"
#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
#, fuzzy
-msgid "Problem #. "
+msgid "Problem #."
msgstr "Problem"
-#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/svjour.inc:439
-#, fuzzy
-msgid "Proof. "
-msgstr "Beweis"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
msgid "Property"
msgstr "Eigenschaft"
#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
#, fuzzy
-msgid "Property #. "
+msgid "Property #."
msgstr "Eigenschaft"
-#: lib/layouts/llncs.layout:391
-#, fuzzy
-msgid "Proposition #. "
-msgstr "Feststellung"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
msgid "Question"
msgstr "Frage"
#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
#, fuzzy
-msgid "Question #. "
+msgid "Question #."
msgstr "Frage"
#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
#, fuzzy
-msgid "Remark #. "
+msgid "Remark #."
msgstr "Anmerkung"
#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
#, fuzzy
-msgid "Solution #. "
+msgid "Solution #."
msgstr "Lösung"
-#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/svjour.inc:481
-#, fuzzy
-msgid "Theorem #. "
-msgstr "Theorem"
-
#: lib/layouts/memoir.layout:74
msgid "Chapterprecis"
msgstr ""
msgid "Institution"
msgstr "Institution"
-#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
-#, fuzzy
-msgid "Date: "
-msgstr "Datum"
-
-#: lib/layouts/revtex.layout:126 lib/layouts/revtex4.layout:156
-#, fuzzy
-msgid "Address: "
-msgstr "Adresse"
-
#: lib/layouts/revtex4.layout:93
msgid "Preprint"
msgstr "Preprint"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:143
+#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/amsdefs.inc:201
#, fuzzy
-msgid "Affiliation: "
-msgstr "Zugehörigkeit"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:163
-#, fuzzy
-msgid "Thanks: "
+msgid "Thanks:"
msgstr "Dank"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:171
+#: lib/layouts/revtex4.layout:172
#, fuzzy
-msgid "Electronic Address: "
+msgid "Electronic Address:"
msgstr "Rücksende-Adresse"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:185
-msgid "URL: "
-msgstr "URL: "
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:207
+#: lib/layouts/revtex4.layout:208
#, fuzzy
msgid "acknowledgments"
msgstr "Danksagungen"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:217
+#: lib/layouts/revtex4.layout:218
msgid "PACS"
msgstr "PACS"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:223
-msgid "PACS number: "
+#: lib/layouts/revtex4.layout:225
+#, fuzzy
+msgid "PACS number:"
msgstr "PACS-Nummer: "
-#: lib/layouts/revtex4.layout:231 lib/layouts/spie.layout:45
-msgid "Keywords: "
-msgstr "Stichwörter: "
-
#: lib/layouts/scrbook.layout:16
msgid "\\arabic{chapter}"
msgstr ""
msgid "<Visible Text Follows>"
msgstr "Sichtbarer Text"
-#: lib/layouts/spie.layout:52
+#: lib/layouts/spie.layout:53
msgid "Authorinfo"
msgstr "Autoren-Info"
-#: lib/layouts/spie.layout:63
+#: lib/layouts/spie.layout:65
#, fuzzy
-msgid "Authorinfo: "
+msgid "Authorinfo:"
msgstr "Autoren-Info"
-#: lib/layouts/spie.layout:76
+#: lib/layouts/spie.layout:78
msgid "ABSTRACT"
msgstr "ZUSAMMENFASSUNG"
-#: lib/layouts/spie.layout:91
+#: lib/layouts/spie.layout:93
msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
msgstr ""
msgid "Key words and phrases:"
msgstr "Stichwörter:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
-#, fuzzy
-msgid "Thanks:"
-msgstr "Dank"
-
#: lib/layouts/amsdefs.inc:205
msgid "Dedicatory"
msgstr "Widmung"
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-msgid " Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "Auswahl"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:17
-msgid " \\Alph{subsection}."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "Auswahl"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
#, fuzzy
-msgid " \\arabic{subsection}."
+msgid "\\arabic{subsection}."
msgstr "Unterunterabschn."
#: lib/layouts/numrevtex.inc:26
#, fuzzy
-msgid " \\arabic{subsubsection}."
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
msgstr "Unterunterabschn."
#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
#, fuzzy
-msgid " \\alph{subsubsection}."
+msgid "\\alph{subsubsection}."
msgstr "Unterunterabschn."
#: lib/layouts/numrevtex.inc:35 lib/layouts/numrevtex.inc:36
-msgid " \\alph{paragraph}."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "Unterparagraph"
#: lib/layouts/scrclass.inc:97
msgid "Addpart"
msgstr "Kopfnotiz"
#: lib/layouts/svjour.inc:112
-msgid "Headnote (optional): "
+msgid "Headnote (optional):"
msgstr ""
#: lib/layouts/svjour.inc:240
-msgid "Corr Author: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "Inhaltsverz. Autor"
#: lib/layouts/svjour.inc:244
msgid "Offprints"
#: lib/layouts/svjour.inc:248
#, fuzzy
-msgid "Offprints: "
+msgid "Offprints:"
msgstr "Sonderdrucke"
-#: lib/layouts/svjour.inc:273
-msgid " Keywords"
-msgstr " Stichwörter"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:287
-msgid "Key words: "
-msgstr "Stichwörter: "
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:453
-#, fuzzy
-msgid "Proposition_#. "
-msgstr "Feststellung"
-
#: lib/languages:2
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
msgstr "Wiederholen|W"
#: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
-#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:820
+#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:821
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
-#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:825
+#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:826
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:623
-#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:804
+#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:805
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
msgid "Print document"
msgstr "Dokument drucken"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1050
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1063
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1061
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1074
msgid "Redo"
msgstr "Wiederholen"
msgid "Parse"
msgstr "Parsen"
-#: src/BufferView_pimpl.C:388
+#: src/BufferView_pimpl.C:401
msgid "Formatting document..."
msgstr "Formatieren des Dokuments..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:703
+#: src/BufferView_pimpl.C:716
#, c-format
msgid "Saved bookmark %1$d"
msgstr "Lesezeichen %1$d gespeichert"
-#: src/BufferView_pimpl.C:736
+#: src/BufferView_pimpl.C:749
#, c-format
msgid "Moved to bookmark %1$d"
msgstr "Zu Lesezeichen %1$d gewechselt"
-#: src/BufferView_pimpl.C:795
+#: src/BufferView_pimpl.C:808
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Wählen Sie das einzufügende LyX-Dokument"
-#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/BufferView_pimpl.C:810 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumente|#k"
-#: src/BufferView_pimpl.C:799 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743
+#: src/BufferView_pimpl.C:812 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Beispiele|#B"
-#: src/BufferView_pimpl.C:804 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1636
+#: src/BufferView_pimpl.C:817 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1636
#: src/lyxfunc.C:1673
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)"
-#: src/BufferView_pimpl.C:814 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1761
+#: src/BufferView_pimpl.C:827 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1761
#: src/lyxfunc.C:1775 src/lyxfunc.C:1791
msgid "Canceled."
msgstr "Abgebrochen."
-#: src/BufferView_pimpl.C:824
+#: src/BufferView_pimpl.C:837
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Füge Dokument %1$s ein..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:835
+#: src/BufferView_pimpl.C:848
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Dokument %1$s ist eingefügt."
-#: src/BufferView_pimpl.C:836
+#: src/BufferView_pimpl.C:849
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht eingefügt werden"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1053
+#: src/BufferView_pimpl.C:1066
msgid "No further undo information"
msgstr "Nichts mehr rückgängig zu machen"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1064
+#: src/BufferView_pimpl.C:1077
msgid "No further redo information"
msgstr "Nichts mehr zu wiederholen"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1193
+#: src/BufferView_pimpl.C:1206
msgid "Mark off"
msgstr "Marke aus"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1200
+#: src/BufferView_pimpl.C:1213
msgid "Mark on"
msgstr "Marke ein"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1207
+#: src/BufferView_pimpl.C:1220
msgid "Mark removed"
msgstr "Marke entfernt"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1210
+#: src/BufferView_pimpl.C:1223
msgid "Mark set"
msgstr "Marke gesetzt"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1252
+#: src/BufferView_pimpl.C:1265
#, c-format
msgid "%1$d words in selection."
msgstr "%1$d Wörter in der Auswahl."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1255
+#: src/BufferView_pimpl.C:1268
#, c-format
msgid "%1$d words in document."
msgstr "%1$d Wörter im Dokument."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1260
+#: src/BufferView_pimpl.C:1273
msgid "One word in selection."
msgstr "Ein Wort in der Auswahl."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1262
+#: src/BufferView_pimpl.C:1275
msgid "One word in document."
msgstr "Ein Wort im Dokument."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1265
+#: src/BufferView_pimpl.C:1278
msgid "Count words"
msgstr "Wörter zählen"
msgid "Native OS API not yet supported."
msgstr "Native Betriebssystem-API wird noch nicht unterstützt."
-#: src/buffer.C:232
+#: src/buffer.C:233
msgid "Could not remove temporary directory"
msgstr "Das temporäre Verzeichnis konnte nicht entfernt werden"
-#: src/buffer.C:233
+#: src/buffer.C:234
#, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Das temporäre Verzeichnis %1$s konnte nicht entfernt werden"
-#: src/buffer.C:390
+#: src/buffer.C:391
msgid "Unknown document class"
msgstr "Unbekannte Dokumentklasse"
-#: src/buffer.C:391
+#: src/buffer.C:392
#, c-format
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:443 src/text.C:339
+#: src/buffer.C:444 src/text.C:338
#, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Unbekanntes Token: %1$s %2$s\n"
-#: src/buffer.C:447 src/buffer.C:454 src/buffer.C:469
-msgid "Header error"
+#: src/buffer.C:448 src/buffer.C:455 src/buffer.C:470
+#, fuzzy
+msgid "Document header error"
msgstr "Fehler im Dokumentkopf"
-#: src/buffer.C:453
+#: src/buffer.C:454
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:468
+#: src/buffer.C:469
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:476
+#: src/buffer.C:477
msgid "Can't load document class"
msgstr "Die Dokumentklasse kann nicht geladen werden"
-#: src/buffer.C:598 src/buffer.C:607
+#: src/buffer.C:595 src/buffer.C:604
msgid "Document could not be read"
msgstr "Das Dokument konnte nicht gelesen werden"
-#: src/buffer.C:599 src/buffer.C:608
+#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:605
#, c-format
msgid "%1$s could not be read."
msgstr "%1$s konnte nicht gelesen werden."
-#: src/buffer.C:616 src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:679
msgid "Document format failure"
msgstr "Dokumentformat-Fehler"
-#: src/buffer.C:617
+#: src/buffer.C:614
#, c-format
msgid "%1$s is not a LyX document."
msgstr "%1$s ist kein LyX-Dokument."
-#: src/buffer.C:636
+#: src/buffer.C:633
msgid "Conversion failed"
msgstr "Die Konvertierung ist fehlgeschlagen"
-#: src/buffer.C:637
+#: src/buffer.C:634
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
"it could not be created."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:646
+#: src/buffer.C:643
msgid "Conversion script not found"
msgstr "Das Konvertierungsskript wurde nicht gefunden"
-#: src/buffer.C:647
+#: src/buffer.C:644
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"could not be found."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:667
+#: src/buffer.C:664
msgid "Conversion script failed"
msgstr "Das Konvertierungsskript ist fehlgeschlagen"
-#: src/buffer.C:668
+#: src/buffer.C:665
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
"convert it."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:683
+#: src/buffer.C:680
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1140
+#: src/buffer.C:1137
msgid "Running chktex..."
msgstr "ChkTeX wird ausgeführt..."
-#: src/buffer.C:1153
+#: src/buffer.C:1150
msgid "chktex failure"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1154
+#: src/buffer.C:1151
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Chktex konnte nicht erfolgreich ausgeführt werden."
-#: src/buffer_funcs.C:74
+#: src/buffer_funcs.C:72
#, c-format
msgid ""
"The specified document\n"
"%1$s\n"
"konnte nicht gelesen werden."
-#: src/buffer_funcs.C:76
+#: src/buffer_funcs.C:74
msgid "Could not read document"
msgstr "Das Dokument konnte nicht gelesen werden"
-#: src/buffer_funcs.C:88
+#: src/buffer_funcs.C:86
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"\n"
"Soll die Notspeicherung wieder hergestellt werden?"
-#: src/buffer_funcs.C:91
+#: src/buffer_funcs.C:89
msgid "Load emergency save?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:92
+#: src/buffer_funcs.C:90
msgid "&Recover"
msgstr "&Wieder herstellen"
-#: src/buffer_funcs.C:92
+#: src/buffer_funcs.C:90
msgid "&Load Original"
msgstr "&Original laden"
-#: src/buffer_funcs.C:114
+#: src/buffer_funcs.C:112
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"Load the backup instead?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:117
+#: src/buffer_funcs.C:115
msgid "Load backup?"
msgstr "Sicherung laden?"
-#: src/buffer_funcs.C:118
+#: src/buffer_funcs.C:116
msgid "&Load backup"
msgstr "&Sicherung laden"
-#: src/buffer_funcs.C:118
+#: src/buffer_funcs.C:116
msgid "Load &original"
msgstr "&Original laden"
-#: src/buffer_funcs.C:157
+#: src/buffer_funcs.C:155
#, c-format
msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
msgstr "Möchten Sie das Dokument %1$s von der Versionskontrolle abrufen?"
-#: src/buffer_funcs.C:159
+#: src/buffer_funcs.C:157
msgid "Retrieve from version control?"
msgstr "Von der Versionskontrolle abrufen?"
-#: src/buffer_funcs.C:160
+#: src/buffer_funcs.C:158
msgid "&Retrieve"
msgstr "&Abrufen"
-#: src/buffer_funcs.C:192
+#: src/buffer_funcs.C:190
#, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"%1$s\n"
"konnte nicht gelesen werden."
-#: src/buffer_funcs.C:193
+#: src/buffer_funcs.C:191
msgid "Could not read template"
msgstr "Die Vorlage konnte nicht gelesen werden"
-#: src/buffer_funcs.C:473
+#: src/buffer_funcs.C:471
#, c-format
msgid "%1$s #:"
msgstr "%1$s #:"
msgstr ""
" Die Speicherung ist endgültig fehlgeschlagen. Das Dokument ist verloren!"
-#: src/bufferparams.C:456
+#: src/bufferparams.C:434
#, c-format
msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
msgstr "Das Dokument verwendet die fehlende TeX-Klasse \"%1$s\".\n"
-#: src/bufferparams.C:458
+#: src/bufferparams.C:436
msgid "Document class not available"
msgstr "Die Dokumentklasse ist nicht verfügbar"
-#: src/bufferparams.C:459
+#: src/bufferparams.C:437
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr "LyX wird keine Ausgabe erzeugen können."
msgstr "Allgemeine Informationen"
#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
-msgid "Developers general debug messages"
+#, fuzzy
+msgid "Developers' general debug messages"
msgstr "Allgemeine Testmeldungen der Entwickler"
#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:670 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:662 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
msgid "Small margins"
msgstr "Schmale Ränder"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:671 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:663 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
msgid "Very small margins"
msgstr "Sehr schmale Ränder"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:672 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:664 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
msgid "Very wide margins"
msgstr "Sehr breite Ränder"
msgid "fancy"
msgstr "ausgefallen"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2195
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2205
msgid "OneHalf"
msgstr "Eineinhalb"
msgstr "LyX: X11-Farbe %1$s ist bereitgestellt"
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158
-msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
+#, c-format
+msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%2$s.\n"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162
"dem rechten Auswahlfenster."
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194
+#, fuzzy
msgid ""
-"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTeX "
-"Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into "
-"the left browser window."
+"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->List / TOC-"
+">BibTeX Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow "
+"buttons into the left browser window."
msgstr ""
"Alle Einträge in der Datenbank, die Sie (via \"Einfügen->Liste / "
"Inhaltsverzeichnis->BibTeX-Literaturverzeichnis\") geladen haben. "
"(\"Van Gogh\" statt \"van Gogh\"). Hilfreich am Satzanfang (Natbib)."
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
-msgid "Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Ref>\""
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Citation>\""
msgstr "Optionaler Text, der vor dem Zitat erscheint, z.B. \"siehe <Zitat>\""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220
"Sie verwenden eine alte Version (< 4.7) der libXpm.\n"
"Daher wurde der Dialog \"Aufzählungszeichen\" deaktiviert."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1388
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1384
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr ""
"Das Dokument ist schreibgeschützt. Es sind keine Formatierungsänderungen "
msgstr "\"Nach\" diesem Format konvertieren"
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:765
+#, fuzzy
msgid ""
"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
-"used as the path to LyX's support directory."
+"used as the path to the user/library directory."
msgstr ""
"Der Konvertierungsbefehl. $$i ist der Name der Eingabedatei, $$b ist der "
"Dateiname ohne Endung und $$o ist der Name der Ausgabedatei. $$s kann als "
"Pfad zur Sammlung der LyX-eigenen Konvertierungsskripte verwendet werden."
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771
+#, fuzzy
msgid ""
-"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
-"result, and various other things."
+"Extra information for the Converter class, e.g., whether and how to parse "
+"the result."
msgstr ""
"Zusatzinformationen für die Konverter-Klasse, z.B. ob und wie das Ergebnis "
"analysiert werden soll."
msgstr "Kopierer für dieses Format"
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1024
+#, fuzzy
msgid ""
"The command used to copy the file. $$i is the \"from\" file name and $$o is "
"the \"to\" file name.\n"
-"$$s can be used as the path to LyX's support directory."
+"$$s can be used as the path to the user/library directory."
msgstr ""
"Der Befehl zum Kopieren der Datei. $$i ist der \"von\" Dateiname und $$o ist "
"der \"nach\" Dateiname.\n"
msgid "Opened table"
msgstr "Tabelle geöffnet"
-#: src/insets/insettabular.C:1529
+#: src/insets/insettabular.C:1521
msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "Fehler beim Festlegen der Mehrfachspalte"
-#: src/insets/insettabular.C:1530
+#: src/insets/insettabular.C:1522
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
-#: src/insets/insettext.C:222
+#: src/insets/insettext.C:225
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Text-Einfügung geöffnet"
"Pfad existiert und beschreibbar ist und versuchen Sie es noch einmal."
#: src/lyx_main.C:644
-msgid "Missing LyX support directory"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "Kein LyX-Benutzerverzeichnis. LyX wird beendet."
#: src/lyx_main.C:645
#, c-format
msgid "ChkTeX"
msgstr "ChkTeX"
-#: src/lyxfunc.C:976 src/text3.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:976 src/text3.C:1249
msgid "Missing argument"
msgstr "Fehlendes Argument"
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr " Makro: %1$s: "
-#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1153
+#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1173
#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1028 src/mathed/math_hullinset.C:1037
msgid "No number"
msgstr "Keine Nummer"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1028 src/mathed/math_hullinset.C:1037
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1050
-msgid "Enter new label to insert:"
-msgstr "Name der einzufügenden Marke:"
-
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1051
-msgid "Enter label:"
-msgstr "Marke eingeben:"
-
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1126
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1136
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1156
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1166
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1249 src/text3.C:167
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1269 src/text3.C:167
msgid "Math editor mode"
msgstr "Mathe-Editor-Modus"
msgid "Unknown user"
msgstr "Unbekannter Benutzer"
-#: src/text.C:182
+#: src/text.C:181
msgid "Unknown layout"
msgstr "Unbekanntes Format"
-#: src/text.C:183
+#: src/text.C:182
#, c-format
msgid ""
-"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
+"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
"Trying to use the default instead.\n"
msgstr ""
-#: src/text.C:214
+#: src/text.C:213
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Unbekannte Einfügung"
-#: src/text.C:338
+#: src/text.C:337
msgid "Unknown token"
msgstr "Unbekanntes Token"
-#: src/text.C:1172
+#: src/text.C:1171
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
"Sie können am Anfang eines Absatzes kein Leerzeichen einfügen. Bitte lesen "
"Sie das Tutorium."
-#: src/text.C:1183
+#: src/text.C:1182
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
"Sie können zwei Leerzeichen nicht auf diese Weise eingeben. Bitte lesen Sie "
"das Tutorium."
-#: src/text.C:2161
+#: src/text.C:2171
msgid "Change: "
msgstr "Änderung: "
-#: src/text.C:2165
+#: src/text.C:2175
msgid " at "
msgstr " am "
-#: src/text.C:2176
+#: src/text.C:2186
#, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Schrift: %1$s"
-#: src/text.C:2183
+#: src/text.C:2193
#, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Tiefe: %1$d"
-#: src/text.C:2189
+#: src/text.C:2199
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Abstand: "
-#: src/text.C:2201
+#: src/text.C:2211
msgid "Other ("
msgstr "Andere ("
-#: src/text.C:2210
+#: src/text.C:2220
msgid ", Inset: "
msgstr ", Einfügung: "
-#: src/text.C:2211
+#: src/text.C:2221
msgid ", Paragraph: "
msgstr ", Absatz: "
-#: src/text.C:2212
+#: src/text.C:2222
msgid ", Id: "
msgstr ", Id: "
-#: src/text.C:2213
+#: src/text.C:2223
msgid ", Position: "
msgstr ", Position: "
-#: src/text.C:2214
+#: src/text.C:2224
msgid ", Boundary: "
msgstr ""
-#: src/text2.C:530
+#: src/text2.C:528
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
"Es wurde keine Schriftänderung definiert. Benutzen Sie dafür das Menü Format-"
">Zeichen..."
-#: src/text2.C:572
+#: src/text2.C:570
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Nichts zu indizieren!"
-#: src/text2.C:574
+#: src/text2.C:572
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Es ist nicht möglich, mehr als einen Absatz zu indizieren!"
-#: src/text3.C:719
+#: src/text3.C:720
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Unbekanntes Abstandsargument: "
-#: src/text3.C:869
+#: src/text3.C:870
msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
msgstr "Die LyX-Funktion 'layout' benötigt ein Argument."
-#: src/text3.C:887
+#: src/text3.C:888
msgid "Layout "
msgstr "Format "
-#: src/text3.C:888
+#: src/text3.C:889
msgid " not known"
msgstr " unbekannt"
-#: src/text3.C:1353 src/text3.C:1365
+#: src/text3.C:1354 src/text3.C:1366
msgid "Character set"
msgstr "Zeichensatz"
-#: src/text3.C:1498
+#: src/text3.C:1499
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Absatzformat festgelegt"
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "&Schützen:"
-
-#~ msgid "Keywords---"
-#~ msgstr "Stichwörter---"
-
-#~ msgid " Abstract "
-#~ msgstr " Zusammenfassung "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SCENE "
-#~ msgstr "SZENE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AT RISE: "
-#~ msgstr "BEIM HOCHGEHEN:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name: "
-#~ msgstr "Name:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Received: "
-#~ msgstr "Empfangen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Revised: "
-#~ msgstr "Überarbeitet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Accepted: "
-#~ msgstr "Akzeptiert"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dedication: "
-#~ msgstr "Widmung"
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx-1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-17 12:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-18 01:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:50+0200\n"
"Last-Translator: Alfredo Braunstein <abraunst@ictp.trieste.it>\n"
"Language-Team: es <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
#, fuzzy
-msgid "Real name : |#R"
+msgid "Real name:|#R"
msgstr "Reemplazo:|#R"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
-msgid "Email address : |#E"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Email address:|#E"
+msgstr "Dirección"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
msgid "Spell command:|#S"
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2198
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2208
msgid "Double"
msgstr "Dos caras"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:93
-#: src/buffer_funcs.C:119 src/buffer_funcs.C:160 src/bufferlist.C:84
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
+#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:618
#: src/lyxfunc.C:780 src/lyxfunc.C:1788 src/lyxvc.C:168
msgid "&Cancel"
msgstr "Eliminar la base de datos seleccionada"
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
-#, fuzzy
-msgid "Chose a style file"
-msgstr "Seleccionar archivo de estilo"
-
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
msgid "Choose a style file"
msgstr "Seleccionar archivo de estilo"
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
#, fuzzy
-msgid "Change :"
+msgid "Change:"
msgstr "Cambiar idioma"
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:244
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:660
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:652
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
#: src/lyxfont.C:516
msgid "Default"
msgstr "Imprimir todas las páginas"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2192
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2202
msgid "Single"
msgstr "Sencillo"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:148 src/frontends/gtk/GDocument.C:175
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:653 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:168 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:274
msgid "Custom"
msgstr "Otro"
#: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:48
#: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21
#: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:177
-#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:124
+#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:125
#: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30
#: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48
-#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:353
+#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:359
#: lib/layouts/kluwer.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:23
#: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29
#: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24
#: lib/layouts/aapaper.layout:98 lib/layouts/aapaper.layout:194
#: lib/layouts/aastex.layout:105 lib/layouts/aastex.layout:246
#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:79
-#: lib/layouts/egs.layout:490 lib/layouts/elsart.layout:206
-#: lib/layouts/elsart.layout:222 lib/layouts/entcs.layout:82
-#: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:71
-#: lib/layouts/kluwer.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:99
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:297 lib/layouts/llncs.layout:240
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:185
-#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:133
-#: lib/layouts/revtex4.layout:189 lib/layouts/siamltex.layout:142
-#: lib/layouts/spie.layout:71 lib/layouts/svglobal.layout:28
-#: lib/layouts/svjog.layout:33 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/db_stdstruct.inc:10
-#: lib/layouts/scrclass.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:26 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:154
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:490
+#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
+#: lib/layouts/entcs.layout:82 lib/layouts/foils.layout:150
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
+#: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
+#: lib/layouts/llncs.layout:240 lib/layouts/ltugboat.layout:170
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:185 lib/layouts/paper.layout:135
+#: lib/layouts/revtex.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:190
+#: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:73
+#: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192 lib/layouts/amsdefs.inc:124
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:215
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26
+#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:154
msgid "Abstract"
msgstr "Abstract"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:347 lib/layouts/aastex.layout:108
#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:63
#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168
-#: lib/layouts/revtex4.layout:227 lib/layouts/siamltex.layout:168
+#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/siamltex.layout:168
#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:119
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:191
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:191 lib/layouts/svjour.inc:273
msgid "Keywords"
msgstr "Palabras clave"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aa.layout:87
#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104
#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20
-#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:101
+#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:102
#: lib/layouts/cv.layout:142 lib/layouts/egs.layout:561
#: lib/layouts/foils.layout:214 lib/layouts/ijmpd.layout:153
#: lib/layouts/latex8.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:261
#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:53
#: lib/layouts/aastex.layout:81 lib/layouts/egs.layout:179
-#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
+#: lib/layouts/hollywood.layout:133 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
#: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25
#: lib/layouts/docbook-book.layout:10 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:245
#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:36
-#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:339
+#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:345
#: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104
#: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46
#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:133
#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:202
#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288
#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46
-#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:326
+#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:332
#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:176
#: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123
#: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178
#: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54
#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115
-#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/revtex4.layout:154 lib/layouts/scrlettr.layout:151
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29
#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42
msgid "Address"
msgstr "Agradecimientos"
#: lib/layouts/aastex.layout:117 lib/layouts/aastex.layout:443
-#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:115
+#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116
#: lib/layouts/egs.layout:575 lib/layouts/kluwer.layout:344
#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275
#: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:240
msgid "Remark."
msgstr "Observación"
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:409 lib/layouts/svjour.inc:362
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/llncs.layout:308
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184 lib/layouts/amsmaths.inc:409
+#: lib/layouts/svjour.inc:362
#, fuzzy
msgid "Claim."
msgstr "Afirmación"
msgid "FourAuthors"
msgstr "CuatroAutores"
-#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130
+#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:144
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130
#, fuzzy
msgid "Affiliation:"
msgstr "Afiliación"
msgid "Acknowledgements:"
msgstr "Agradecimientos"
-#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:199
-#: lib/layouts/spie.layout:86
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:200
+#: lib/layouts/spie.layout:88
msgid "Acknowledgments"
msgstr "Agradecimientos"
msgid "Dialogue"
msgstr "Diálogo"
-#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:213
+#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:216
msgid "Narrative"
msgstr "Narrativa"
msgid "AT RISE:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:146
+#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:149
msgid "Speaker"
msgstr "Orador"
-#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:162
+#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:165
msgid "Parenthetical"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:174
+#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:177
msgid "("
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:176
+#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:179
msgid "\tEnd)"
msgstr ""
msgstr "CORTINA"
#: lib/layouts/broadway.layout:215 lib/layouts/egs.layout:220
-#: lib/layouts/hollywood.layout:313 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
+#: lib/layouts/hollywood.layout:319 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
#, fuzzy
msgid "Right Address"
msgstr "Dirección"
msgid "Mainline"
msgstr "LíneaPrincipal"
-#: lib/layouts/chess.layout:38
+#: lib/layouts/chess.layout:39
#, fuzzy
-msgid "Mainline: "
+msgid "Mainline:"
msgstr "LíneaPrincipal"
-#: lib/layouts/chess.layout:56
+#: lib/layouts/chess.layout:57
msgid "Variation"
msgstr "Variación"
-#: lib/layouts/chess.layout:60
+#: lib/layouts/chess.layout:61
#, fuzzy
-msgid "Variation: "
+msgid "Variation:"
msgstr "Variación"
-#: lib/layouts/chess.layout:66
+#: lib/layouts/chess.layout:67
msgid "SubVariation"
msgstr "SubVariación"
-#: lib/layouts/chess.layout:69
+#: lib/layouts/chess.layout:70
#, fuzzy
-msgid "Subvariation: "
+msgid "Subvariation:"
msgstr "SubVariación"
-#: lib/layouts/chess.layout:75
+#: lib/layouts/chess.layout:76
msgid "SubVariation2"
msgstr "SubVariación2"
-#: lib/layouts/chess.layout:78
+#: lib/layouts/chess.layout:79
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(2): "
+msgid "Subvariation(2):"
msgstr "SubVariación2"
-#: lib/layouts/chess.layout:84
+#: lib/layouts/chess.layout:85
msgid "SubVariation3"
msgstr "SubVariación3"
-#: lib/layouts/chess.layout:87
+#: lib/layouts/chess.layout:88
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(3): "
+msgid "Subvariation(3):"
msgstr "SubVariación3"
-#: lib/layouts/chess.layout:93
+#: lib/layouts/chess.layout:94
msgid "SubVariation4"
msgstr "SubVariación4"
-#: lib/layouts/chess.layout:96
+#: lib/layouts/chess.layout:97
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(4): "
+msgid "Subvariation(4):"
msgstr "SubVariación4"
-#: lib/layouts/chess.layout:102
+#: lib/layouts/chess.layout:103
msgid "SubVariation5"
msgstr "SubVariación5"
-#: lib/layouts/chess.layout:105
+#: lib/layouts/chess.layout:106
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(5): "
+msgid "Subvariation(5):"
msgstr "SubVariación5"
-#: lib/layouts/chess.layout:112
+#: lib/layouts/chess.layout:113
msgid "HideMoves"
msgstr "OcultarJugadas"
-#: lib/layouts/chess.layout:115
+#: lib/layouts/chess.layout:118
#, fuzzy
-msgid "HideMoves: "
+msgid "HideMoves:"
msgstr "OcultarJugadas"
-#: lib/layouts/chess.layout:120
+#: lib/layouts/chess.layout:123
msgid "ChessBoard"
msgstr "Tablero"
-#: lib/layouts/chess.layout:124
+#: lib/layouts/chess.layout:127
#, fuzzy
msgid "[chessboard]"
msgstr "Tablero"
-#: lib/layouts/chess.layout:133
+#: lib/layouts/chess.layout:136
msgid "BoardCentered"
msgstr "TableroCentrado"
-#: lib/layouts/chess.layout:138
+#: lib/layouts/chess.layout:141
msgid "[centered board]"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:148
+#: lib/layouts/chess.layout:151
msgid "HighLight"
msgstr "Resaltar"
-#: lib/layouts/chess.layout:153
+#: lib/layouts/chess.layout:156
#, fuzzy
-msgid "Highlights: "
+msgid "Highlights:"
msgstr "Resaltar"
-#: lib/layouts/chess.layout:168
+#: lib/layouts/chess.layout:171
msgid "Arrow"
msgstr "Flecha"
-#: lib/layouts/chess.layout:173
+#: lib/layouts/chess.layout:176
#, fuzzy
-msgid "Arrow: "
+msgid "Arrow:"
msgstr "Flecha"
-#: lib/layouts/chess.layout:179
+#: lib/layouts/chess.layout:182
msgid "KnightMove"
msgstr "MovidaCaballo"
-#: lib/layouts/chess.layout:184
+#: lib/layouts/chess.layout:187
#, fuzzy
-msgid "KnightMove: "
+msgid "KnightMove:"
msgstr "MovidaCaballo"
#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213
msgid "Institute"
msgstr ""
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:90
-#, fuzzy
-msgid "Abstract "
-msgstr "Abstract"
-
#: lib/layouts/cv.layout:57
msgid "Topic"
msgstr "Tema"
msgstr "DirecciónAutor"
#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:183
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/scrlettr.layout:154
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/revtex.layout:127
+#: lib/layouts/revtex4.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:154
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:61 lib/layouts/amsdefs.inc:160
#, fuzzy
msgid "Address:"
msgstr "Dirección"
-#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:167
+#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:168
#, fuzzy
msgid "Author Email"
msgstr "Autor"
-#: lib/layouts/elsart.layout:159
+#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
#, fuzzy
msgid "Email:"
msgstr "Email"
-#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:181
+#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:182
#, fuzzy
msgid "Author URL"
msgstr "Autor"
-#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/amsdefs.inc:187
+#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:186
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:187
#, fuzzy
msgid "URL:"
msgstr "URL"
-#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:160
+#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:161
#: lib/layouts/amsdefs.inc:198
msgid "Thanks"
msgstr "Agradeciientos"
msgid "Keyword"
msgstr "Clave"
-#: lib/layouts/entcs.layout:108
+#: lib/layouts/entcs.layout:108 lib/layouts/svjour.inc:287
#, fuzzy
msgid "Key words:"
msgstr "Palabras clave"
msgstr "Pié_Derecho"
#: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/heb-article.layout:32
-#: lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/svjour.inc:481
#, fuzzy
msgid "Theorem #."
msgstr "Teorema"
#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:47
-#: lib/layouts/siamltex.layout:219
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:219
+#: lib/layouts/svjour.inc:418
#, fuzzy
msgid "Lemma #."
msgstr "Lema"
#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:57
-#: lib/layouts/siamltex.layout:226
+#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:226
+#: lib/layouts/svjour.inc:379
#, fuzzy
msgid "Corollary #."
msgstr "Corolario"
-#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/siamltex.layout:233
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/llncs.layout:391
+#: lib/layouts/siamltex.layout:233 lib/layouts/svjour.inc:453
#, fuzzy
msgid "Proposition #."
msgstr "Proposición"
#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:77
-#: lib/layouts/siamltex.layout:240
+#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:240
+#: lib/layouts/svjour.inc:393
#, fuzzy
msgid "Definition #."
msgstr "Definición"
-#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/siamltex.layout:254
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:42
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/llncs.layout:377
+#: lib/layouts/siamltex.layout:254 lib/layouts/amsdefs.inc:42
+#: lib/layouts/svjour.inc:439
#, fuzzy
msgid "Proof."
msgstr "Demostración"
msgstr "CommentarioPostal"
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:830
+#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
#: lib/layouts/amsdefs.inc:113
#, fuzzy
msgid "(MORE)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:80
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:92
msgid "FADE IN:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:91
-msgid "FADE IN: "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:100
+#: lib/layouts/hollywood.layout:101 lib/layouts/hollywood.layout:112
msgid "INT."
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:110
-msgid "INT. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:114
+#: lib/layouts/hollywood.layout:116 lib/layouts/hollywood.layout:127
msgid "EXT."
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:124
-msgid "EXT. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:189
+#: lib/layouts/hollywood.layout:192
msgid "Continuing"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:201
+#: lib/layouts/hollywood.layout:204
msgid "(continuing)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:228
+#: lib/layouts/hollywood.layout:231
msgid "Transition"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:241
+#: lib/layouts/hollywood.layout:244 lib/layouts/hollywood.layout:256
msgid "TITLE OVER:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:252
-msgid "TITLE OVER: "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:256
+#: lib/layouts/hollywood.layout:260
msgid "INTERCUT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:267
-msgid "INTERCUT WITH: "
+#: lib/layouts/hollywood.layout:272
+msgid "INTERCUT WITH:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:271
+#: lib/layouts/hollywood.layout:276 lib/layouts/hollywood.layout:288
msgid "FADE OUT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:282
-msgid "FADE OUT "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:287
+#: lib/layouts/hollywood.layout:293
msgid "General"
msgstr "General"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:300
+#: lib/layouts/hollywood.layout:306
msgid "Scene"
msgstr "Escena"
msgid "RunningTitle"
msgstr ""
-#: lib/layouts/kluwer.layout:222
+#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
+#: lib/layouts/svjour.inc:178
#, fuzzy
msgid "Running title:"
msgstr "Ejecutando BibTeX"
msgstr "Acción desconocida"
#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:171
+#: lib/layouts/revtex4.layout:234 lib/layouts/spie.layout:46
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:122
#, fuzzy
msgid "Keywords:"
msgid "Running LaTeX Title"
msgstr "Ejecutando LaTeX..."
-#: lib/layouts/llncs.layout:159 lib/layouts/svjour.inc:178
-#, fuzzy
-msgid "Running title: "
-msgstr "Ejecutando BibTeX"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:168
#, fuzzy
msgid "TOC Title"
#: lib/layouts/llncs.layout:172
#, fuzzy
-msgid "TOC title: "
+msgid "TOC title:"
msgstr "Título_IG"
#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
#, fuzzy
-msgid "Author Running: "
+msgid "Author Running:"
msgstr "InfoAutor"
#: lib/layouts/llncs.layout:205
#: lib/layouts/llncs.layout:209
#, fuzzy
-msgid "TOC Author: "
+msgid "TOC Author:"
msgstr "Autor"
-#: lib/layouts/llncs.layout:236
-#, fuzzy
-msgid "Email: "
-msgstr "Email"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:298
#, fuzzy
msgid "Case #."
msgstr "Caso"
-#: lib/layouts/llncs.layout:308
-#, fuzzy
-msgid "Claim. "
-msgstr "Afirmación"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
#, fuzzy
-msgid "Conjecture #. "
+msgid "Conjecture #."
msgstr "Conjetura"
-#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/svjour.inc:379
-#, fuzzy
-msgid "Corollary #. "
-msgstr "Corolario"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/svjour.inc:393
-#, fuzzy
-msgid "Definition #. "
-msgstr "Definición"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
#, fuzzy
-msgid "Example #. "
+msgid "Example #."
msgstr "Ejemplo"
#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
#, fuzzy
-msgid "Exercise #. "
+msgid "Exercise #."
msgstr "Ejercicio"
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/svjour.inc:418
-#, fuzzy
-msgid "Lemma #. "
-msgstr "Lema"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
#, fuzzy
-msgid "Note #. "
+msgid "Note #."
msgstr "Nota"
#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
#, fuzzy
-msgid "Problem #. "
+msgid "Problem #."
msgstr "Problema"
-#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/svjour.inc:439
-#, fuzzy
-msgid "Proof. "
-msgstr "Demostración"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
msgid "Property"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
-msgid "Property #. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:391
#, fuzzy
-msgid "Proposition #. "
+msgid "Property #."
msgstr "Proposición"
#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
#, fuzzy
-msgid "Question #. "
+msgid "Question #."
msgstr "Sugerencias"
#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
#, fuzzy
-msgid "Remark #. "
+msgid "Remark #."
msgstr "Observación"
#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
-msgid "Solution #. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/svjour.inc:481
#, fuzzy
-msgid "Theorem #. "
-msgstr "Teorema"
+msgid "Solution #."
+msgstr "Sugerencias"
#: lib/layouts/memoir.layout:74
#, fuzzy
msgid "Institution"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
-#, fuzzy
-msgid "Date: "
-msgstr "Fecha"
-
-#: lib/layouts/revtex.layout:126 lib/layouts/revtex4.layout:156
-#, fuzzy
-msgid "Address: "
-msgstr "Dirección"
-
#: lib/layouts/revtex4.layout:93
msgid "Preprint"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:143
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation: "
-msgstr "Afiliación"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:163
+#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/amsdefs.inc:201
#, fuzzy
-msgid "Thanks: "
+msgid "Thanks:"
msgstr "Agradeciientos"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:171
+#: lib/layouts/revtex4.layout:172
#, fuzzy
-msgid "Electronic Address: "
+msgid "Electronic Address:"
msgstr "Remitente"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:185
-#, fuzzy
-msgid "URL: "
-msgstr "URL"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:207
+#: lib/layouts/revtex4.layout:208
#, fuzzy
msgid "acknowledgments"
msgstr "Agradecimientos"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:217
+#: lib/layouts/revtex4.layout:218
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:223
+#: lib/layouts/revtex4.layout:225
#, fuzzy
-msgid "PACS number: "
+msgid "PACS number:"
msgstr "Numeración"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:231 lib/layouts/spie.layout:45
-#, fuzzy
-msgid "Keywords: "
-msgstr "Palabras clave"
-
#: lib/layouts/scrbook.layout:16
msgid "\\arabic{chapter}"
msgstr ""
msgid "<Visible Text Follows>"
msgstr "TextoVisible"
-#: lib/layouts/spie.layout:52
+#: lib/layouts/spie.layout:53
msgid "Authorinfo"
msgstr "InfoAutor"
-#: lib/layouts/spie.layout:63
+#: lib/layouts/spie.layout:65
#, fuzzy
-msgid "Authorinfo: "
+msgid "Authorinfo:"
msgstr "InfoAutor"
-#: lib/layouts/spie.layout:76
+#: lib/layouts/spie.layout:78
msgid "ABSTRACT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:91
+#: lib/layouts/spie.layout:93
msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
msgstr ""
msgid "Key words and phrases:"
msgstr "Palabras clave"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
-#, fuzzy
-msgid "Thanks:"
-msgstr "Agradeciientos"
-
#: lib/layouts/amsdefs.inc:205
msgid "Dedicatory"
msgstr "Dedicatoria"
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-msgid " Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "selección"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:17
-msgid " \\Alph{subsection}."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "selección"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
#, fuzzy
-msgid " \\arabic{subsection}."
+msgid "\\arabic{subsection}."
msgstr "Subsubsección"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:26
#, fuzzy
-msgid " \\arabic{subsubsection}."
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
msgstr "Subsubsección"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
#, fuzzy
-msgid " \\alph{subsubsection}."
+msgid "\\alph{subsubsection}."
msgstr "Subsubsección"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:35 lib/layouts/numrevtex.inc:36
-msgid " \\alph{paragraph}."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "Subpárrafo"
#: lib/layouts/scrclass.inc:97
#, fuzzy
msgstr "NotaEncabezado"
#: lib/layouts/svjour.inc:112
-msgid "Headnote (optional): "
+msgid "Headnote (optional):"
msgstr ""
#: lib/layouts/svjour.inc:240
#, fuzzy
-msgid "Corr Author: "
+msgid "Corr Author:"
msgstr "CuatroAutores"
#: lib/layouts/svjour.inc:244
#: lib/layouts/svjour.inc:248
#, fuzzy
-msgid "Offprints: "
+msgid "Offprints:"
msgstr "Opciones:"
-#: lib/layouts/svjour.inc:273
-msgid " Keywords"
-msgstr " Claves"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:287
-#, fuzzy
-msgid "Key words: "
-msgstr "Palabras clave"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:453
-#, fuzzy
-msgid "Proposition_#. "
-msgstr "Proposición"
-
#: lib/languages:2
msgid "Afrikaans"
msgstr "Africaans"
msgstr "Rehacer|d"
#: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
-#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:820
+#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:821
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
-#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:825
+#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:826
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:623
-#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:804
+#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:805
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
msgid "Print document"
msgstr "Importar documento"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1050
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1063
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1061
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1074
msgid "Redo"
msgstr "Rehacer"
msgid "Parse"
msgstr "Pegar"
-#: src/BufferView_pimpl.C:388
+#: src/BufferView_pimpl.C:401
msgid "Formatting document..."
msgstr "Dando formato al documento..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:703
+#: src/BufferView_pimpl.C:716
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved bookmark %1$d"
msgstr "Guardar señalador %1$d"
-#: src/BufferView_pimpl.C:736
+#: src/BufferView_pimpl.C:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Moved to bookmark %1$d"
msgstr "Ir a señalador %1$d"
-#: src/BufferView_pimpl.C:795
+#: src/BufferView_pimpl.C:808
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Seleccionar documento LyX a insertar"
-#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/BufferView_pimpl.C:810 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documentos|#o"
-#: src/BufferView_pimpl.C:799 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743
+#: src/BufferView_pimpl.C:812 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Ejemplos|#E#e"
-#: src/BufferView_pimpl.C:804 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1636
+#: src/BufferView_pimpl.C:817 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1636
#: src/lyxfunc.C:1673
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "*.lyx| Documentos LyX (*.lyx)"
-#: src/BufferView_pimpl.C:814 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1761
+#: src/BufferView_pimpl.C:827 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1761
#: src/lyxfunc.C:1775 src/lyxfunc.C:1791
msgid "Canceled."
msgstr "Cancelado."
-#: src/BufferView_pimpl.C:824
+#: src/BufferView_pimpl.C:837
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Insertando documento %1$s..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:835
+#: src/BufferView_pimpl.C:848
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Documento %1$s insertado."
-#: src/BufferView_pimpl.C:836
+#: src/BufferView_pimpl.C:849
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Imposible insertar documento %1$s"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1053
+#: src/BufferView_pimpl.C:1066
msgid "No further undo information"
msgstr "No hay más información de deshacer"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1064
+#: src/BufferView_pimpl.C:1077
msgid "No further redo information"
msgstr "No hay más información de deshacer"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1193
+#: src/BufferView_pimpl.C:1206
msgid "Mark off"
msgstr "Marca desactivada"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1200
+#: src/BufferView_pimpl.C:1213
msgid "Mark on"
msgstr "Marca activada"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1207
+#: src/BufferView_pimpl.C:1220
msgid "Mark removed"
msgstr "Marca eliminada"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1210
+#: src/BufferView_pimpl.C:1223
msgid "Mark set"
msgstr "Marca posicionada"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1252
+#: src/BufferView_pimpl.C:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words in selection."
msgstr "Una palabra controlada."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1255
+#: src/BufferView_pimpl.C:1268
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words in document."
msgstr "Clave usada en el documento de LyX."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1260
+#: src/BufferView_pimpl.C:1273
#, fuzzy
msgid "One word in selection."
msgstr "Una palabra controlada."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1262
+#: src/BufferView_pimpl.C:1275
#, fuzzy
msgid "One word in document."
msgstr "Abriendo documento "
-#: src/BufferView_pimpl.C:1265
+#: src/BufferView_pimpl.C:1278
#, fuzzy
msgid "Count words"
msgstr "Palabra actual"
msgid "Native OS API not yet supported."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:232
+#: src/buffer.C:233
#, fuzzy
msgid "Could not remove temporary directory"
msgstr "¡Error! Imposible crear directorio temporario:"
-#: src/buffer.C:233
+#: src/buffer.C:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "¡Error! Imposible crear directorio temporario:"
-#: src/buffer.C:390
+#: src/buffer.C:391
#, fuzzy
msgid "Unknown document class"
msgstr "en la clase de documento elegida"
-#: src/buffer.C:391
+#: src/buffer.C:392
#, c-format
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:443 src/text.C:339
+#: src/buffer.C:444 src/text.C:338
#, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Símbolo desconocido: %1$s %2$s\n"
-#: src/buffer.C:447 src/buffer.C:454 src/buffer.C:469
+#: src/buffer.C:448 src/buffer.C:455 src/buffer.C:470
#, fuzzy
-msgid "Header error"
+msgid "Document header error"
msgstr "Error de LaTeX"
-#: src/buffer.C:453
+#: src/buffer.C:454
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:468
+#: src/buffer.C:469
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:476
+#: src/buffer.C:477
#, fuzzy
msgid "Can't load document class"
msgstr "Imposible cargar la clase de texto "
-#: src/buffer.C:598 src/buffer.C:607
+#: src/buffer.C:595 src/buffer.C:604
#, fuzzy
msgid "Document could not be read"
msgstr "¡El documento no pudo ser guardado!"
-#: src/buffer.C:599 src/buffer.C:608
+#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:605
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s could not be read."
msgstr "%1$s párrafos no pudieron ser convertidos"
-#: src/buffer.C:616 src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:679
#, fuzzy
msgid "Document format failure"
msgstr "Estilo del documento"
-#: src/buffer.C:617
+#: src/buffer.C:614
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s is not a LyX document."
msgstr "Clave usada en el documento de LyX."
-#: src/buffer.C:636
+#: src/buffer.C:633
#, fuzzy
msgid "Conversion failed"
msgstr "Imposible encontrar el script de conversión."
-#: src/buffer.C:637
+#: src/buffer.C:634
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
"it could not be created."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:646
+#: src/buffer.C:643
#, fuzzy
msgid "Conversion script not found"
msgstr "El archivo de historia de control de versiones no fue encotrado."
-#: src/buffer.C:647
+#: src/buffer.C:644
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"could not be found."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:667
+#: src/buffer.C:664
#, fuzzy
msgid "Conversion script failed"
msgstr "Imposible encontrar el script de conversión."
-#: src/buffer.C:668
+#: src/buffer.C:665
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
"convert it."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:683
+#: src/buffer.C:680
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1140
+#: src/buffer.C:1137
msgid "Running chktex..."
msgstr "Ejecutando chktex..."
-#: src/buffer.C:1153
+#: src/buffer.C:1150
msgid "chktex failure"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1154
+#: src/buffer.C:1151
#, fuzzy
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Chktex se ejecutó exitosamente"
-#: src/buffer_funcs.C:74
+#: src/buffer_funcs.C:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The specified document\n"
"could not be read."
msgstr "¡El documento no pudo ser guardado!"
-#: src/buffer_funcs.C:76
+#: src/buffer_funcs.C:74
#, fuzzy
msgid "Could not read document"
msgstr "Imposible abrir documento "
-#: src/buffer_funcs.C:88
+#: src/buffer_funcs.C:86
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"Recover emergency save?"
msgstr "¡Existe una copia de emergencia de este documento!"
-#: src/buffer_funcs.C:91
+#: src/buffer_funcs.C:89
msgid "Load emergency save?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:92
+#: src/buffer_funcs.C:90
#, fuzzy
msgid "&Recover"
msgstr "&Eliminar"
-#: src/buffer_funcs.C:92
+#: src/buffer_funcs.C:90
#, fuzzy
msgid "&Load Original"
msgstr "&Origen:"
-#: src/buffer_funcs.C:114
+#: src/buffer_funcs.C:112
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"Load the backup instead?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:117
+#: src/buffer_funcs.C:115
#, fuzzy
msgid "Load backup?"
msgstr "&Volver"
-#: src/buffer_funcs.C:118
+#: src/buffer_funcs.C:116
#, fuzzy
msgid "&Load backup"
msgstr "&Volver"
-#: src/buffer_funcs.C:118
+#: src/buffer_funcs.C:116
#, fuzzy
msgid "Load &original"
msgstr "&Origen:"
-#: src/buffer_funcs.C:157
+#: src/buffer_funcs.C:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
msgstr "¿Quiere registrar el archivo bajo control de versiones?"
-#: src/buffer_funcs.C:159
+#: src/buffer_funcs.C:157
#, fuzzy
msgid "Retrieve from version control?"
msgstr "¿Quiere registrar el archivo bajo control de versiones?"
-#: src/buffer_funcs.C:160
+#: src/buffer_funcs.C:158
#, fuzzy
msgid "&Retrieve"
msgstr "&Restaurar"
-#: src/buffer_funcs.C:192
+#: src/buffer_funcs.C:190
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"could not be read."
msgstr "¡El documento no pudo ser guardado!"
-#: src/buffer_funcs.C:193
+#: src/buffer_funcs.C:191
#, fuzzy
msgid "Could not read template"
msgstr "No pudo ejecutarse con archivo:"
-#: src/buffer_funcs.C:473
+#: src/buffer_funcs.C:471
#, c-format
msgid "%1$s #:"
msgstr ""
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " ¡La operación de guardado falló! El documento se perdió."
-#: src/bufferparams.C:456
+#: src/bufferparams.C:434
#, fuzzy, c-format
msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
msgstr "El documento usa una clase de texto desconocida \"%1$s\"."
-#: src/bufferparams.C:458
+#: src/bufferparams.C:436
#, fuzzy
msgid "Document class not available"
msgstr "¡El documento no pudo ser guardado!"
-#: src/bufferparams.C:459
+#: src/bufferparams.C:437
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr ""
#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
#, fuzzy
-msgid "Developers general debug messages"
+msgid "Developers' general debug messages"
msgstr "Todos los mensajes"
#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:670 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:662 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
msgid "Small margins"
msgstr "Márgenes pequeños"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:671 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:663 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
msgid "Very small margins"
msgstr "Márgenes muy pequeños"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:672 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:664 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
msgid "Very wide margins"
msgstr "Márgenes muy amplios"
msgid "fancy"
msgstr "complejo"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2195
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2205
msgid "OneHalf"
msgstr "Uno y medio"
msgstr "LyX: Color X11 %1$s reservado para %2$s"
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%2$s.\n"
msgstr "LyX: Imposible reservar '"
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194
#, fuzzy
msgid ""
-"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTeX "
-"Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into "
-"the left browser window."
+"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->List / TOC-"
+">BibTeX Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow "
+"buttons into the left browser window."
msgstr ""
"Todos los ítems de la base de datos cargada (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex "
"Reference\". Mover aquellas que se desee citar con los botones con flechas, "
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
#, fuzzy
-msgid "Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Ref>\""
+msgid ""
+"Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Citation>\""
msgstr ""
"Texto opcional que aparece antes de la referencia de citación, por ej. \"ver "
"<Ref>\""
"Su versión de libXpm es anterior a 4.7.\n"
"La pestaña 'marcas de ítems' del diálogo documento fué desactivada"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1388
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1384
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "El documento es de sólo-lectura. No se permiten cambios al estilo."
msgid ""
"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
-"used as the path to LyX's support directory."
+"used as the path to the user/library directory."
msgstr ""
"El comando de conversión. $$i es el nombre del archivo de entrada, $$b el "
"nombre sin su extensión, y $$o es el nombre del archivo de salida. $$s es el "
"directorio de la colección de conversores de LyX"
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771
+#, fuzzy
msgid ""
-"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
-"result, and various other things."
+"Extra information for the Converter class, e.g., whether and how to parse "
+"the result."
msgstr ""
"Información extra para el conversor. La clase, si y cómo interpretar el "
"resultado, y otras cosas varias."
msgid ""
"The command used to copy the file. $$i is the \"from\" file name and $$o is "
"the \"to\" file name.\n"
-"$$s can be used as the path to LyX's support directory."
+"$$s can be used as the path to the user/library directory."
msgstr ""
"El comando de conversión. $$i es el nombre del archivo de entrada, $$b el "
"nombre sin su extensión, y $$o es el nombre del archivo de salida. $$s es el "
msgid "Opened table"
msgstr "Abrir un archivo"
-#: src/insets/insettabular.C:1529
+#: src/insets/insettabular.C:1521
#, fuzzy
msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "Multicolumna especial|M"
-#: src/insets/insettabular.C:1530
+#: src/insets/insettabular.C:1522
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
-#: src/insets/insettext.C:222
+#: src/insets/insettext.C:225
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Inset de texto abierto"
msgstr ""
#: src/lyx_main.C:644
-msgid "Missing LyX support directory"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "LyX: reconfigurando el directorio del usario"
#: src/lyx_main.C:645
#, c-format
msgid "ChkTeX"
msgstr "Verificar TeX"
-#: src/lyxfunc.C:976 src/text3.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:976 src/text3.C:1249
msgid "Missing argument"
msgstr "Argumento faltante"
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr ""
-#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1153
+#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1173
#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1028 src/mathed/math_hullinset.C:1037
#, fuzzy
msgid "No number"
msgstr "Numeración"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1028 src/mathed/math_hullinset.C:1037
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "Numeración"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1050
-msgid "Enter new label to insert:"
-msgstr "Especificar una nueva etiqueta a insertar:"
-
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1051
-msgid "Enter label:"
-msgstr "Introducir etiqueta"
-
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1126
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1136
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1156
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1166
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1249 src/text3.C:167
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1269 src/text3.C:167
msgid "Math editor mode"
msgstr "Modo editor de fórmulas"
msgid "Unknown user"
msgstr "Lista de contenidos desconocida"
-#: src/text.C:182
+#: src/text.C:181
#, fuzzy
msgid "Unknown layout"
msgstr "Acción desconocida"
-#: src/text.C:183
+#: src/text.C:182
#, c-format
msgid ""
-"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
+"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
"Trying to use the default instead.\n"
msgstr ""
-#: src/text.C:214
+#: src/text.C:213
#, fuzzy
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Lista de contenidos desconocida"
-#: src/text.C:338
+#: src/text.C:337
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
msgstr "Símbolo desconocido: "
-#: src/text.C:1172
+#: src/text.C:1171
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
"No puede insertar un espacio al inicio de un párrafo. Por favor lea el "
"Tutorial."
-#: src/text.C:1183
+#: src/text.C:1182
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
"No se puede introducir dos espacios de esa manera. Por favor lea el Tutorial."
-#: src/text.C:2161
+#: src/text.C:2171
#, fuzzy
msgid "Change: "
msgstr "Página:"
-#: src/text.C:2165
+#: src/text.C:2175
#, fuzzy
msgid " at "
msgstr " a "
-#: src/text.C:2176
+#: src/text.C:2186
#, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Tipografía: %1$s"
-#: src/text.C:2183
+#: src/text.C:2193
#, fuzzy, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Profundidad: %1$d"
-#: src/text.C:2189
+#: src/text.C:2199
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Espaciado: "
-#: src/text.C:2201
+#: src/text.C:2211
msgid "Other ("
msgstr "Otro ("
-#: src/text.C:2210
+#: src/text.C:2220
#, fuzzy
msgid ", Inset: "
msgstr ", Profundidad: "
-#: src/text.C:2211
+#: src/text.C:2221
msgid ", Paragraph: "
msgstr ", Párrafo: "
-#: src/text.C:2212
+#: src/text.C:2222
#, fuzzy
msgid ", Id: "
msgstr ", Profundidad: "
-#: src/text.C:2213
+#: src/text.C:2223
#, fuzzy
msgid ", Position: "
msgstr "Proposición"
-#: src/text.C:2214
+#: src/text.C:2224
msgid ", Boundary: "
msgstr ""
-#: src/text2.C:530
+#: src/text2.C:528
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
"No hay un cambio de tipogrfía definido. Usar Formato->Carácter para definir "
"el cambio de tipografía."
-#: src/text2.C:572
+#: src/text2.C:570
msgid "Nothing to index!"
msgstr "¡Nada que indexar!"
-#: src/text2.C:574
+#: src/text2.C:572
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "¡Imposible indexar más de un párrafo!"
-#: src/text3.C:719
+#: src/text3.C:720
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Argumento de espaciado no reconocido: "
-#: src/text3.C:869
+#: src/text3.C:870
msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
msgstr "La función de LyX 'layout' necesita un argumento."
-#: src/text3.C:887
+#: src/text3.C:888
msgid "Layout "
msgstr "Estilo "
-#: src/text3.C:888
+#: src/text3.C:889
msgid " not known"
msgstr " desconocido:"
-#: src/text3.C:1353 src/text3.C:1365
+#: src/text3.C:1354 src/text3.C:1366
msgid "Character set"
msgstr "Juego de caracteres"
-#: src/text3.C:1498
+#: src/text3.C:1499
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Tipo del párrafo modificado"
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "Ata&jo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keywords---"
-#~ msgstr "Palabras clave"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Abstract "
-#~ msgstr "Abstract"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SCENE "
-#~ msgstr "ESCENA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name: "
-#~ msgstr "Nombre:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Received: "
-#~ msgstr "Recibido"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Revised: "
-#~ msgstr "Revisado"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Accepted: "
-#~ msgstr "Aceptado"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dedication: "
-#~ msgstr "Dedicatoria"
-
-#~ msgid "ASCII roff:|#r"
-#~ msgstr "roff ASCII:"
-
-#~ msgid "Search the available citations"
-#~ msgstr "Buscar las citaciones disponibles"
-
-#~ msgid "Available citation keys"
-#~ msgstr "Claves disponibles"
-
-#~ msgid "Citation entry"
-#~ msgstr "Cita"
-
-#~ msgid "&Keyword"
-#~ msgstr "&Clave"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recieved:"
-#~ msgstr "Recibido"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open/Close Float|l"
-#~ msgstr "Abrir/Cerrar flotantes|l"
-
-#~ msgid "Index Entry...|I"
-#~ msgstr "Clave de índice...|I"
-
-#~ msgid "HFill|H"
-#~ msgstr "Relleno horizontal (HFill)|H"
-
-#~ msgid "Linebreak|L"
-#~ msgstr "Salto de línea|l"
-
-#~ msgid "AMS gather Environment"
-#~ msgstr "Entorno AMS gather"
-
-#~ msgid "AMS multline Environment"
-#~ msgstr "Entorno AMS multline"
-
-#~ msgid "Preamble...|r"
-#~ msgstr "Preámbulo...|r"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Label|L"
-#~ msgstr "Etiqueta:|E#"
-
-#~ msgid "AMS align Environment|A"
-#~ msgstr "Entorno AMS align|A"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Split Environment"
-#~ msgstr "Entorno align|A"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "External Material..."
-#~ msgstr "Material externo...|x"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX Log File...|L"
-#~ msgstr "Archivo de registro de LaTeX|L"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Table of Contents...|T"
-#~ msgstr "Índice General|I"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Goto Label|G"
-#~ msgstr "Ir a|#I"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "TeX Information...|I"
-#~ msgstr "Configuración de LaTeX|L"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "About LyX...|X"
-#~ msgstr "Acerca de LyX|X"
-
-#~ msgid "LyX: LaTeX Log"
-#~ msgstr "LyX: Archivo de registro de LaTeX"
-
-#~ msgid "Build log"
-#~ msgstr "Construir archivo de resultado"
-
-#~ msgid "No build log file found."
-#~ msgstr "Imposible encontrar el archivo de registro del proceso de rehacer."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-#~ msgstr "Imposible importar archivo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
-#~ msgstr "Imposible exportar archivo"
-
-#~ msgid "LaTeX Information"
-#~ msgstr "Información sobre LaTeX"
-
-#~ msgid "&Label"
-#~ msgstr "&Etiqueta"
-
-#~ msgid "Reference:|#e"
-#~ msgstr "Referencia:|#e"
-
-#~ msgid "Form1"
-#~ msgstr "Form1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cite Style"
-#~ msgstr "Estilo de &citación"
-
-#~ msgid "Form2"
-#~ msgstr "Form2"
-
-#~ msgid "The citation key"
-#~ msgstr "La clave de citación"
-
-#~ msgid "BibTeX"
-#~ msgstr "BibTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Box settings"
-#~ msgstr "Parámetros del flotante"
-
-#~ msgid "Character"
-#~ msgstr "Caracter"
-
-#~ msgid "ERT inset display"
-#~ msgstr "Mostrar inset ERT"
-
-#~ msgid "Include File"
-#~ msgstr "Incluir Archivo"
-
-#~ msgid "Log"
-#~ msgstr "Log"
-
-#~ msgid "LaTeX pre-amble"
-#~ msgstr "Preámbulo LaTeX"
-
-#~ msgid "ASCII settings"
-#~ msgstr "Parámetros ASCII"
-
-#~ msgid "File Conversion"
-#~ msgstr "Conversión de archivo"
-
-#~ msgid "&New"
-#~ msgstr "&Nuevo"
-
-#~ msgid "Date Format"
-#~ msgstr "Formato fecha"
-
-#~ msgid "Display insets"
-#~ msgstr "Mostrar insets"
-
-#~ msgid "File Formats"
-#~ msgstr "Formatos"
-
-#~ msgid "LaTeX settings"
-#~ msgstr "Opciones LaTeX"
-
-#~ msgid "Printer settings"
-#~ msgstr "Parámetros de impresora"
-
-#~ msgid "UI"
-#~ msgstr "IU"
-
-#~ msgid "Print"
-#~ msgstr "Imprimir"
-
-#~ msgid "&File"
-#~ msgstr "&Archivo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Go to Reference"
-#~ msgstr "Ir a la referencia"
-
-#~ msgid "Available references"
-#~ msgstr "Referencias disponibles"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "R&eferences in:"
-#~ msgstr "Referencias: "
-
-#~ msgid "Search and replace"
-#~ msgstr "Buscar y Reemplazar"
-
-#~ msgid "Custom Export"
-#~ msgstr "Exportar especial"
-
-#~ msgid "File:"
-#~ msgstr "Archivo:"
-
-#~ msgid "Table Of Contents"
-#~ msgstr "Índice General"
-
-#~ msgid "&Name"
-#~ msgstr "&Nombre"
-
-#~ msgid "Wrap Options"
-#~ msgstr "Opciones de flotante suelto"
-
-#~ msgid "Right_Header"
-#~ msgstr "Encabezado_derecho"
-
-#~ msgid "Citation Reference...|C"
-#~ msgstr "Referencia de citación...|C"
-
-#~ msgid "Cross Reference...|R"
-#~ msgstr "Referencia cruzada...|R"
-
-#~ msgid "BibTeX Reference...|B"
-#~ msgstr "Referencia BibTeX...|B"
-
-#~ msgid "Refs|R"
-#~ msgstr "Referencias"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle user style"
-#~ msgstr "Alternar estilo nombre propio"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Filename can't contain any of these characters:\n"
-#~ "space, '#', '~', '$' or '%'."
-#~ msgstr "Un nombre de archivo no puede contener ninguno de estos caracteres:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Index Entry"
-#~ msgstr "Entrada de índice"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Label"
-#~ msgstr "LyX: Archivo de registro de LaTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
-#~ msgstr "Claves de bibliografía"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Box Settings"
-#~ msgstr "Parámetros del flotante"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Branch Settings"
-#~ msgstr "Claves de bibliografía"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Merge Changes"
-#~ msgstr "LyX: Preferencias"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Change Text Style"
-#~ msgstr "Lyx: Fijar estilo de fórmulas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Citation Reference"
-#~ msgstr "Referencia de citación...|C"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Document Settings"
-#~ msgstr "Parámetros del documentos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: TeX Code Settings"
-#~ msgstr "Opciones LaTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: External Material"
-#~ msgstr "Material externo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Float Settings"
-#~ msgstr "Parámetros del flotante"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Graphics"
-#~ msgstr "Gráficos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Child Document"
-#~ msgstr "Documento LyX...|X"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Delimiter"
-#~ msgstr "LyX: Delimitadores"
-
-#~ msgid "LyX: Insert space"
-#~ msgstr "LyX: Insertar espacio"
-
-#~ msgid "LyX: Insert root"
-#~ msgstr "LyX: Insertar raíz"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Note Settings"
-#~ msgstr "Parámetros del flotante"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Paragraph Settings"
-#~ msgstr "Claves de bibliografía"
-
-#~ msgid "LyX: Preferences"
-#~ msgstr "LyX: Preferencias"
-
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Nuevo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Print Document"
-#~ msgstr "Documento LyX...|X"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Cross-reference"
-#~ msgstr "LyX: Preferencias"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Find and Replace"
-#~ msgstr "Buscar y Reemplazar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Send Document to Command"
-#~ msgstr "Enviar el documento al comando"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Show File"
-#~ msgstr "Mostrar Archivo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Spell-check Document"
-#~ msgstr "Corrector ortográfico finalizado"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Table Settings"
-#~ msgstr "Parámetros de tabla"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Table"
-#~ msgstr "Insertar Tabla"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: LaTeX Information"
-#~ msgstr "Información sobre LaTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Thesaurus"
-#~ msgstr "Sinónimos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Table of Contents"
-#~ msgstr "Indice General|G"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: URL"
-#~ msgstr "LyX:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Text Wrap Settings"
-#~ msgstr "Parámetros de tabla"
-
-#~ msgid "BibTeX Database"
-#~ msgstr "Base datos BibTeX"
-
-#~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
-#~ msgstr "Agregar el ítem seleccionado a la referencia actual"
-
-#~ msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
-#~ msgstr "Eliminar el ítem seleccionado de la referencia actual"
-
-#~ msgid "To:|#T"
-#~ msgstr "Alto:|#A"
-
-#~ msgid "&To:"
-#~ msgstr "&A:"
-
-#~ msgid "&to"
-#~ msgstr "&hasta"
-
-#~ msgid "&Default"
-#~ msgstr "&Normal"
-
-#~ msgid "Set all borders"
-#~ msgstr "Fijar todos los bordes"
-
-#~ msgid "Unset all borders"
-#~ msgstr "Liberar todos los bordes"
-
-#~ msgid "Goto Bookmark 1|1"
-#~ msgstr "Ir a Señalador 1|1"
-
-#~ msgid "Goto Bookmark 2|2"
-#~ msgstr "Ir a Señalador 2|2"
-
-#~ msgid "Goto Bookmark 3|3"
-#~ msgstr "Ir a Señalador 3|3"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Oval Box|O"
-#~ msgstr "Parte"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Double Box|D"
-#~ msgstr "Dos caras|#D"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not convert image"
-#~ msgstr "Imposible convertir archivo"
-
-#~ msgid "Failed. Will use %1$s instead."
-#~ msgstr "Error. Se usará en vez %1$s."
-
-#~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
-#~ msgstr "Atención: no pude determinar la ubicación del ejecutable."
-
-#~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si surgen problemas, intente ejecutar LyX con una ubicación absoluta."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good."
-#~ msgstr "Error con la variable de entorno LYX_DIR_13x."
-
-#~ msgid "System directory set to: "
-#~ msgstr "Directorio de sistema puesto a: "
-
-#~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
-#~ msgstr "LyX: ¡Atención! Imposible determinar el directorio de sistema. "
-
-#~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
-#~ msgstr "Intentar el parámetro de la línea de comandos '-sysdir' o "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory "
-#~ msgstr ""
-#~ "cambiar la variable de entorno LYX_DIR_13x al directorio de sistema de "
-#~ "LyX."
-
-#~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
-#~ msgstr "que contiene el archivo 'chkconfig.ltx'."
-
-#~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
-#~ msgstr ""
-#~ "Se usará el valor por defecto %1$s, pero pueden presentarse problemas."
-
-#~ msgid "Expect problems."
-#~ msgstr "Pueden presentarse problemas."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
-#~ "problems."
-#~ msgstr ""
-#~ "Este documento fue creado con una versión mas nueva de LyX. Esto ouede "
-#~ "crear problemas."
-
-#~ msgid "Sys UI|#S#s"
-#~ msgstr "Archivo UI general"
-
-#~ msgid "User UI|#U#u"
-#~ msgstr "Archivo UI del usuario"
-
-#~ msgid "Key maps|#K#k"
-#~ msgstr "Mapa de teclado"
-
-#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
-#~ msgstr "Archivos de estilo de BibTeX (*.bst)"
-
-#~ msgid "Select a file to print to"
-#~ msgstr "Seleccionar un archivo en donde imprimir"
-
-#~ msgid "Select Database"
-#~ msgstr "Seleccionar Base de Datos"
-
-#~ msgid "Select BibTeX-Style"
-#~ msgstr "Elegir estilo BibTeX"
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx-1.1.6fix1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-17 12:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-18 01:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:50+0200\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga<>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
#, fuzzy
-msgid "Real name : |#R"
+msgid "Real name:|#R"
msgstr "Mugikorren Kokapena:|#M"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
-msgid "Email address : |#E"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Email address:|#E"
+msgstr "Itzulketa helbidea"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
#, fuzzy
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2198
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2208
msgid "Double"
msgstr "Bikoitza"
msgstr "Laburpena"
#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:93
-#: src/buffer_funcs.C:119 src/buffer_funcs.C:160 src/bufferlist.C:84
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
+#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:618
#: src/lyxfunc.C:780 src/lyxfunc.C:1788 src/lyxvc.C:168
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
-#, fuzzy
-msgid "Chose a style file"
-msgstr "Eredua aukeratu"
-
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
#, fuzzy
msgid "Choose a style file"
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
#, fuzzy
-msgid "Change :"
+msgid "Change:"
msgstr "Hizkuntza Aldatu"
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:244
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:660
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:652
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
#: src/lyxfont.C:516
msgid "Default"
msgstr "Orri guztiak inprimatu"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2192
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2202
msgid "Single"
msgstr "Bakarra"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:148 src/frontends/gtk/GDocument.C:175
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:653 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:168 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:274
#, fuzzy
msgid "Custom"
#: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:48
#: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21
#: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:177
-#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:124
+#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:125
#: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30
#: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48
-#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:353
+#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:359
#: lib/layouts/kluwer.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:23
#: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29
#: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24
#: lib/layouts/aapaper.layout:98 lib/layouts/aapaper.layout:194
#: lib/layouts/aastex.layout:105 lib/layouts/aastex.layout:246
#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:79
-#: lib/layouts/egs.layout:490 lib/layouts/elsart.layout:206
-#: lib/layouts/elsart.layout:222 lib/layouts/entcs.layout:82
-#: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:71
-#: lib/layouts/kluwer.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:99
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:297 lib/layouts/llncs.layout:240
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:185
-#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:133
-#: lib/layouts/revtex4.layout:189 lib/layouts/siamltex.layout:142
-#: lib/layouts/spie.layout:71 lib/layouts/svglobal.layout:28
-#: lib/layouts/svjog.layout:33 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/db_stdstruct.inc:10
-#: lib/layouts/scrclass.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:26 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:154
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:490
+#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
+#: lib/layouts/entcs.layout:82 lib/layouts/foils.layout:150
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
+#: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
+#: lib/layouts/llncs.layout:240 lib/layouts/ltugboat.layout:170
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:185 lib/layouts/paper.layout:135
+#: lib/layouts/revtex.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:190
+#: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:73
+#: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192 lib/layouts/amsdefs.inc:124
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:215
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26
+#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:154
msgid "Abstract"
msgstr "Laburpena"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:347 lib/layouts/aastex.layout:108
#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:63
#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168
-#: lib/layouts/revtex4.layout:227 lib/layouts/siamltex.layout:168
+#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/siamltex.layout:168
#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:119
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:191
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:191 lib/layouts/svjour.inc:273
msgid "Keywords"
msgstr "Giltza"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aa.layout:87
#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104
#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20
-#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:101
+#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:102
#: lib/layouts/cv.layout:142 lib/layouts/egs.layout:561
#: lib/layouts/foils.layout:214 lib/layouts/ijmpd.layout:153
#: lib/layouts/latex8.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:261
#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:53
#: lib/layouts/aastex.layout:81 lib/layouts/egs.layout:179
-#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
+#: lib/layouts/hollywood.layout:133 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
#: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25
#: lib/layouts/docbook-book.layout:10 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:245
#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:36
-#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:339
+#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:345
#: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104
#: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46
#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:133
#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:202
#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288
#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46
-#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:326
+#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:332
#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:176
#: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123
#: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178
#: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54
#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115
-#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/revtex4.layout:154 lib/layouts/scrlettr.layout:151
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29
#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42
msgid "Address"
msgstr "Eskerbideak"
#: lib/layouts/aastex.layout:117 lib/layouts/aastex.layout:443
-#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:115
+#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116
#: lib/layouts/egs.layout:575 lib/layouts/kluwer.layout:344
#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275
#: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:240
msgid "Remark."
msgstr "Ohar"
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:409 lib/layouts/svjour.inc:362
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/llncs.layout:308
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184 lib/layouts/amsmaths.inc:409
+#: lib/layouts/svjour.inc:362
#, fuzzy
msgid "Claim."
msgstr "Aldarrikapena"
msgid "FourAuthors"
msgstr "Lau Egile"
-#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130
+#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:144
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130
#, fuzzy
msgid "Affiliation:"
msgstr "Harpidetza"
msgid "Acknowledgements:"
msgstr "Eskerbideak"
-#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:199
-#: lib/layouts/spie.layout:86
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:200
+#: lib/layouts/spie.layout:88
msgid "Acknowledgments"
msgstr "Eskerbideak"
msgid "Dialogue"
msgstr "Elkarhizketa"
-#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:213
+#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:216
msgid "Narrative"
msgstr "Ipuia"
msgid "AT RISE:"
msgstr "GOIAN:"
-#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:146
+#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:149
msgid "Speaker"
msgstr "Hizlaria"
-#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:162
+#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:165
#, fuzzy
msgid "Parenthetical"
msgstr "Matrizea"
-#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:174
+#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:177
msgid "("
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:176
+#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:179
msgid "\tEnd)"
msgstr ""
msgstr "OIHALA"
#: lib/layouts/broadway.layout:215 lib/layouts/egs.layout:220
-#: lib/layouts/hollywood.layout:313 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
+#: lib/layouts/hollywood.layout:319 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
#, fuzzy
msgid "Right Address"
msgstr "Helbide_Zuzena"
msgid "Mainline"
msgstr "Ataltxoa"
-#: lib/layouts/chess.layout:38
+#: lib/layouts/chess.layout:39
#, fuzzy
-msgid "Mainline: "
+msgid "Mainline:"
msgstr "Ataltxoa"
-#: lib/layouts/chess.layout:56
+#: lib/layouts/chess.layout:57
#, fuzzy
msgid "Variation"
msgstr "Banaketa"
-#: lib/layouts/chess.layout:60
+#: lib/layouts/chess.layout:61
#, fuzzy
-msgid "Variation: "
+msgid "Variation:"
msgstr "Banaketa"
-#: lib/layouts/chess.layout:66
+#: lib/layouts/chess.layout:67
#, fuzzy
msgid "SubVariation"
msgstr "Banaketa"
-#: lib/layouts/chess.layout:69
+#: lib/layouts/chess.layout:70
#, fuzzy
-msgid "Subvariation: "
+msgid "Subvariation:"
msgstr "Banaketa"
-#: lib/layouts/chess.layout:75
+#: lib/layouts/chess.layout:76
#, fuzzy
msgid "SubVariation2"
msgstr "Banaketa"
-#: lib/layouts/chess.layout:78
+#: lib/layouts/chess.layout:79
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(2): "
+msgid "Subvariation(2):"
msgstr "Banaketa"
-#: lib/layouts/chess.layout:84
+#: lib/layouts/chess.layout:85
#, fuzzy
msgid "SubVariation3"
msgstr "Banaketa"
-#: lib/layouts/chess.layout:87
+#: lib/layouts/chess.layout:88
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(3): "
+msgid "Subvariation(3):"
msgstr "Banaketa"
-#: lib/layouts/chess.layout:93
+#: lib/layouts/chess.layout:94
#, fuzzy
msgid "SubVariation4"
msgstr "Banaketa"
-#: lib/layouts/chess.layout:96
+#: lib/layouts/chess.layout:97
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(4): "
+msgid "Subvariation(4):"
msgstr "Banaketa"
-#: lib/layouts/chess.layout:102
+#: lib/layouts/chess.layout:103
#, fuzzy
msgid "SubVariation5"
msgstr "Banaketa"
-#: lib/layouts/chess.layout:105
+#: lib/layouts/chess.layout:106
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(5): "
+msgid "Subvariation(5):"
msgstr "Banaketa"
-#: lib/layouts/chess.layout:112
+#: lib/layouts/chess.layout:113
msgid "HideMoves"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:115
-msgid "HideMoves: "
+#: lib/layouts/chess.layout:118
+msgid "HideMoves:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:120
+#: lib/layouts/chess.layout:123
msgid "ChessBoard"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:124
+#: lib/layouts/chess.layout:127
#, fuzzy
msgid "[chessboard]"
msgstr "Giltza"
-#: lib/layouts/chess.layout:133
+#: lib/layouts/chess.layout:136
#, fuzzy
msgid "BoardCentered"
msgstr "Erdigunea"
-#: lib/layouts/chess.layout:138
+#: lib/layouts/chess.layout:141
msgid "[centered board]"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:148
+#: lib/layouts/chess.layout:151
#, fuzzy
msgid "HighLight"
msgstr "Altuera"
-#: lib/layouts/chess.layout:153
+#: lib/layouts/chess.layout:156
#, fuzzy
-msgid "Highlights: "
+msgid "Highlights:"
msgstr "Altuera"
-#: lib/layouts/chess.layout:168
+#: lib/layouts/chess.layout:171
#, fuzzy
msgid "Arrow"
msgstr "akatsa"
-#: lib/layouts/chess.layout:173
+#: lib/layouts/chess.layout:176
#, fuzzy
-msgid "Arrow: "
+msgid "Arrow:"
msgstr "akatsa"
-#: lib/layouts/chess.layout:179
+#: lib/layouts/chess.layout:182
msgid "KnightMove"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:184
-msgid "KnightMove: "
+#: lib/layouts/chess.layout:187
+msgid "KnightMove:"
msgstr ""
#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213
msgid "Institute"
msgstr "Ikastetxea"
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:90
-#, fuzzy
-msgid "Abstract "
-msgstr "Laburpena"
-
#: lib/layouts/cv.layout:57
#, fuzzy
msgid "Topic"
msgstr "Egilea"
#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:183
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/scrlettr.layout:154
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/revtex.layout:127
+#: lib/layouts/revtex4.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:154
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:61 lib/layouts/amsdefs.inc:160
#, fuzzy
msgid "Address:"
msgstr "Helbidea"
-#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:167
+#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:168
#, fuzzy
msgid "Author Email"
msgstr "Egileraren e-Gutuna"
-#: lib/layouts/elsart.layout:159
+#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
#, fuzzy
msgid "Email:"
msgstr "Email"
-#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:181
+#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:182
#, fuzzy
msgid "Author URL"
msgstr "Egilearen URL"
-#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/amsdefs.inc:187
+#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:186
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:187
#, fuzzy
msgid "URL:"
msgstr "URL"
-#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:160
+#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:161
#: lib/layouts/amsdefs.inc:198
msgid "Thanks"
msgstr "Eskarrik Asko"
msgid "Keyword"
msgstr "Giltza"
-#: lib/layouts/entcs.layout:108
+#: lib/layouts/entcs.layout:108 lib/layouts/svjour.inc:287
#, fuzzy
msgid "Key words:"
msgstr "Giltza"
msgstr "BuruZuzena"
#: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/heb-article.layout:32
-#: lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/svjour.inc:481
#, fuzzy
msgid "Theorem #."
msgstr "Azalkizuna"
#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:47
-#: lib/layouts/siamltex.layout:219
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:219
+#: lib/layouts/svjour.inc:418
#, fuzzy
msgid "Lemma #."
msgstr "Lema"
#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:57
-#: lib/layouts/siamltex.layout:226
+#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:226
+#: lib/layouts/svjour.inc:379
#, fuzzy
msgid "Corollary #."
msgstr "Ondorioa"
-#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/siamltex.layout:233
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/llncs.layout:391
+#: lib/layouts/siamltex.layout:233 lib/layouts/svjour.inc:453
#, fuzzy
msgid "Proposition #."
msgstr "Proposamena"
#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:77
-#: lib/layouts/siamltex.layout:240
+#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:240
+#: lib/layouts/svjour.inc:393
#, fuzzy
msgid "Definition #."
msgstr "Zehaztaketa"
-#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/siamltex.layout:254
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:42
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/llncs.layout:377
+#: lib/layouts/siamltex.layout:254 lib/layouts/amsdefs.inc:42
+#: lib/layouts/svjour.inc:439
#, fuzzy
msgid "Proof."
msgstr "Saiakera"
msgstr "GutunAgindua"
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:830
+#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
#: lib/layouts/amsdefs.inc:113
#, fuzzy
msgid "(MORE)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:80
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:92
#, fuzzy
msgid "FADE IN:"
msgstr "SARERRA:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:91
-#, fuzzy
-msgid "FADE IN: "
-msgstr "SARERRA:"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:100
+#: lib/layouts/hollywood.layout:101 lib/layouts/hollywood.layout:112
msgid "INT."
msgstr "BARNE."
-#: lib/layouts/hollywood.layout:110
-#, fuzzy
-msgid "INT. "
-msgstr "BARNE."
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:114
+#: lib/layouts/hollywood.layout:116 lib/layouts/hollywood.layout:127
msgid "EXT."
msgstr "KANPO."
-#: lib/layouts/hollywood.layout:124
-#, fuzzy
-msgid "EXT. "
-msgstr "KANPO."
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:189
+#: lib/layouts/hollywood.layout:192
#, fuzzy
msgid "Continuing"
msgstr "Baldintza"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:201
+#: lib/layouts/hollywood.layout:204
#, fuzzy
msgid "(continuing)"
msgstr "Baldintza"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:228
+#: lib/layouts/hollywood.layout:231
msgid "Transition"
msgstr "Aldaketa"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:241
+#: lib/layouts/hollywood.layout:244 lib/layouts/hollywood.layout:256
msgid "TITLE OVER:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:252
-msgid "TITLE OVER: "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:256
+#: lib/layouts/hollywood.layout:260
msgid "INTERCUT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:267
-msgid "INTERCUT WITH: "
+#: lib/layouts/hollywood.layout:272
+msgid "INTERCUT WITH:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:271
+#: lib/layouts/hollywood.layout:276 lib/layouts/hollywood.layout:288
#, fuzzy
msgid "FADE OUT"
msgstr "IRTEERA:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:282
-#, fuzzy
-msgid "FADE OUT "
-msgstr "IRTEERA:"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:287
+#: lib/layouts/hollywood.layout:293
msgid "General"
msgstr "Orokorra"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:300
+#: lib/layouts/hollywood.layout:306
#, fuzzy
msgid "Scene"
msgstr "Bidali"
msgid "RunningTitle"
msgstr "LaTeX_Izenburua_Lantzen"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:222
+#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
+#: lib/layouts/svjour.inc:178
#, fuzzy
msgid "Running title:"
msgstr "LaTeX_Izenburua_Lantzen"
msgstr "Egilea"
#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:171
+#: lib/layouts/revtex4.layout:234 lib/layouts/spie.layout:46
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:122
#, fuzzy
msgid "Keywords:"
msgid "Running LaTeX Title"
msgstr "LaTeX_Izenburua_Lantzen"
-#: lib/layouts/llncs.layout:159 lib/layouts/svjour.inc:178
-#, fuzzy
-msgid "Running title: "
-msgstr "LaTeX_Izenburua_Lantzen"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:168
#, fuzzy
msgid "TOC Title"
#: lib/layouts/llncs.layout:172
#, fuzzy
-msgid "TOC title: "
+msgid "TOC title:"
msgstr "Izenburuen_Aurkibidea"
#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
#, fuzzy
-msgid "Author Running: "
+msgid "Author Running:"
msgstr "Egilea_Lantzen"
#: lib/layouts/llncs.layout:205
#: lib/layouts/llncs.layout:209
#, fuzzy
-msgid "TOC Author: "
+msgid "TOC Author:"
msgstr "Egileen_Aurkibidea"
-#: lib/layouts/llncs.layout:236
-#, fuzzy
-msgid "Email: "
-msgstr "Email"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:298
#, fuzzy
msgid "Case #."
msgstr "Kutxa"
-#: lib/layouts/llncs.layout:308
-#, fuzzy
-msgid "Claim. "
-msgstr "Aldarrikapena"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
#, fuzzy
-msgid "Conjecture #. "
+msgid "Conjecture #."
msgstr "Agerpidea"
-#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/svjour.inc:379
-#, fuzzy
-msgid "Corollary #. "
-msgstr "Ondorioa"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/svjour.inc:393
-#, fuzzy
-msgid "Definition #. "
-msgstr "Zehaztaketa"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
#, fuzzy
-msgid "Example #. "
+msgid "Example #."
msgstr "Adibidea"
#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
#, fuzzy
-msgid "Exercise #. "
+msgid "Exercise #."
msgstr "Ariketa"
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/svjour.inc:418
-#, fuzzy
-msgid "Lemma #. "
-msgstr "Lema"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
#, fuzzy
-msgid "Note #. "
+msgid "Note #."
msgstr "Oharra"
#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
#, fuzzy
-msgid "Problem #. "
+msgid "Problem #."
msgstr "Arazoa"
-#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/svjour.inc:439
-#, fuzzy
-msgid "Proof. "
-msgstr "Saiakera"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
msgid "Property"
msgstr "Jabegotza"
#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
#, fuzzy
-msgid "Property #. "
+msgid "Property #."
msgstr "Jabegotza"
-#: lib/layouts/llncs.layout:391
-#, fuzzy
-msgid "Proposition #. "
-msgstr "Proposamena"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
msgid "Question"
msgstr "Galdera"
#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
#, fuzzy
-msgid "Question #. "
+msgid "Question #."
msgstr "Galdera"
#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
#, fuzzy
-msgid "Remark #. "
+msgid "Remark #."
msgstr "Ohar"
#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
#, fuzzy
-msgid "Solution #. "
+msgid "Solution #."
msgstr "Emaitza"
-#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/svjour.inc:481
-#, fuzzy
-msgid "Theorem #. "
-msgstr "Azalkizuna"
-
#: lib/layouts/memoir.layout:74
#, fuzzy
msgid "Chapterprecis"
msgid "Institution"
msgstr "Egoitza"
-#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
-#, fuzzy
-msgid "Date: "
-msgstr "Eguna"
-
-#: lib/layouts/revtex.layout:126 lib/layouts/revtex4.layout:156
-#, fuzzy
-msgid "Address: "
-msgstr "Helbidea"
-
#: lib/layouts/revtex4.layout:93
msgid "Preprint"
msgstr "Aurreinprimaketa"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:143
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation: "
-msgstr "Harpidetza"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:163
+#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/amsdefs.inc:201
#, fuzzy
-msgid "Thanks: "
+msgid "Thanks:"
msgstr "Eskarrik Asko"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:171
+#: lib/layouts/revtex4.layout:172
#, fuzzy
-msgid "Electronic Address: "
+msgid "Electronic Address:"
msgstr "HelbideaItzuli"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:185
-#, fuzzy
-msgid "URL: "
-msgstr "URL"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:207
+#: lib/layouts/revtex4.layout:208
#, fuzzy
msgid "acknowledgments"
msgstr "Eskerbideak"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:217
+#: lib/layouts/revtex4.layout:218
msgid "PACS"
msgstr "SORTAK"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:223
+#: lib/layouts/revtex4.layout:225
#, fuzzy
-msgid "PACS number: "
+msgid "PACS number:"
msgstr "Zenbakia"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:231 lib/layouts/spie.layout:45
-#, fuzzy
-msgid "Keywords: "
-msgstr "Giltza"
-
#: lib/layouts/scrbook.layout:16
msgid "\\arabic{chapter}"
msgstr ""
msgid "<Visible Text Follows>"
msgstr "TestuIkuskorra"
-#: lib/layouts/spie.layout:52
+#: lib/layouts/spie.layout:53
#, fuzzy
msgid "Authorinfo"
msgstr "Egilea"
-#: lib/layouts/spie.layout:63
+#: lib/layouts/spie.layout:65
#, fuzzy
-msgid "Authorinfo: "
+msgid "Authorinfo:"
msgstr "Egilea"
-#: lib/layouts/spie.layout:76
+#: lib/layouts/spie.layout:78
msgid "ABSTRACT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:91
+#: lib/layouts/spie.layout:93
msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
msgstr ""
msgid "Key words and phrases:"
msgstr "Giltza"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
-#, fuzzy
-msgid "Thanks:"
-msgstr "Eskarrik Asko"
-
#: lib/layouts/amsdefs.inc:205
msgid "Dedicatory"
msgstr "Eskeintza"
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-msgid " Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "hautaketa"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:17
-msgid " \\Alph{subsection}."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "hautaketa"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
#, fuzzy
-msgid " \\arabic{subsection}."
+msgid "\\arabic{subsection}."
msgstr "Azpiazpiatala"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:26
#, fuzzy
-msgid " \\arabic{subsubsection}."
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
msgstr "Azpiazpiatala"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
#, fuzzy
-msgid " \\alph{subsubsection}."
+msgid "\\alph{subsubsection}."
msgstr "Azpiazpiatala"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:35 lib/layouts/numrevtex.inc:36
-msgid " \\alph{paragraph}."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "Azpiparrafoa"
#: lib/layouts/scrclass.inc:97
#, fuzzy
msgstr "Buru Oharra"
#: lib/layouts/svjour.inc:112
-msgid "Headnote (optional): "
+msgid "Headnote (optional):"
msgstr ""
#: lib/layouts/svjour.inc:240
#, fuzzy
-msgid "Corr Author: "
+msgid "Corr Author:"
msgstr "Lau Egile"
#: lib/layouts/svjour.inc:244
#: lib/layouts/svjour.inc:248
#, fuzzy
-msgid "Offprints: "
+msgid "Offprints:"
msgstr "Aukerak"
-#: lib/layouts/svjour.inc:273
-#, fuzzy
-msgid " Keywords"
-msgstr "Giltza"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:287
-#, fuzzy
-msgid "Key words: "
-msgstr "Giltza"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:453
-#, fuzzy
-msgid "Proposition_#. "
-msgstr "Proposamena"
-
#: lib/languages:2
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikarrera"
msgstr "Berregin|B"
#: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
-#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:820
+#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:821
msgid "Cut"
msgstr "Ebaki"
#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
-#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:825
+#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:826
msgid "Copy"
msgstr "Kopiatu"
#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:623
-#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:804
+#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:805
msgid "Paste"
msgstr "Itsatsi"
msgid "Print document"
msgstr "Idazkia barnekatu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1050
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1063
msgid "Undo"
msgstr "Desegin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1061
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1074
msgid "Redo"
msgstr "Berregin"
msgid "Parse"
msgstr "Itsatsi"
-#: src/BufferView_pimpl.C:388
+#: src/BufferView_pimpl.C:401
msgid "Formatting document..."
msgstr "Idazkia egituratzen..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:703
+#: src/BufferView_pimpl.C:716
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved bookmark %1$d"
msgstr "Azpikalde|#A"
-#: src/BufferView_pimpl.C:736
+#: src/BufferView_pimpl.C:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Moved to bookmark %1$d"
msgstr "Azpikalde|#A"
-#: src/BufferView_pimpl.C:795
+#: src/BufferView_pimpl.C:808
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu"
-#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/BufferView_pimpl.C:810 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Idazkiak|d"
-#: src/BufferView_pimpl.C:799 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743
+#: src/BufferView_pimpl.C:812 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Adibideak"
-#: src/BufferView_pimpl.C:804 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1636
+#: src/BufferView_pimpl.C:817 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1636
#: src/lyxfunc.C:1673
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX Idazkia...|X"
-#: src/BufferView_pimpl.C:814 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1761
+#: src/BufferView_pimpl.C:827 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1761
#: src/lyxfunc.C:1775 src/lyxfunc.C:1791
msgid "Canceled."
msgstr "Ezeztatua."
-#: src/BufferView_pimpl.C:824
+#: src/BufferView_pimpl.C:837
#, fuzzy, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Idazkia sartzen"
-#: src/BufferView_pimpl.C:835
+#: src/BufferView_pimpl.C:848
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Idazkia kanporatua "
-#: src/BufferView_pimpl.C:836
+#: src/BufferView_pimpl.C:849
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Idazkia ezin da sartu"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1053
+#: src/BufferView_pimpl.C:1066
#, fuzzy
msgid "No further undo information"
msgstr "Desegiteko informaziorik ez dago"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1064
+#: src/BufferView_pimpl.C:1077
msgid "No further redo information"
msgstr "Berregiteko informazio gehiagorik ez dago"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1193
+#: src/BufferView_pimpl.C:1206
msgid "Mark off"
msgstr "Kakotx itzalia"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1200
+#: src/BufferView_pimpl.C:1213
msgid "Mark on"
msgstr "Kakotx piztua"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1207
+#: src/BufferView_pimpl.C:1220
msgid "Mark removed"
msgstr "Kakotx ezabatua"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1210
+#: src/BufferView_pimpl.C:1223
msgid "Mark set"
msgstr "Kakotx ezarria"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1252
+#: src/BufferView_pimpl.C:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words in selection."
msgstr "Akats bat atzeman da"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1255
+#: src/BufferView_pimpl.C:1268
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words in document."
msgstr "Idazkia ezin izan da ireki"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1260
+#: src/BufferView_pimpl.C:1273
#, fuzzy
msgid "One word in selection."
msgstr "Akats bat atzeman da"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1262
+#: src/BufferView_pimpl.C:1275
#, fuzzy
msgid "One word in document."
msgstr "Idazki semea irekitzen "
-#: src/BufferView_pimpl.C:1265
+#: src/BufferView_pimpl.C:1278
#, fuzzy
msgid "Count words"
msgstr "Oraingoa"
msgid "Native OS API not yet supported."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:232
+#: src/buffer.C:233
#, fuzzy
msgid "Could not remove temporary directory"
msgstr "Akatsa! Denboraldiko direktorioa ezin sortu:"
-#: src/buffer.C:233
+#: src/buffer.C:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Akatsa! Denboraldiko direktorioa ezin sortu:"
-#: src/buffer.C:390
+#: src/buffer.C:391
#, fuzzy
msgid "Unknown document class"
msgstr "aukeratutako idazki mota barruan"
-#: src/buffer.C:391
+#: src/buffer.C:392
#, c-format
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:443 src/text.C:339
+#: src/buffer.C:444 src/text.C:338
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Ekitaldi ezezaguna"
-#: src/buffer.C:447 src/buffer.C:454 src/buffer.C:469
+#: src/buffer.C:448 src/buffer.C:455 src/buffer.C:470
#, fuzzy
-msgid "Header error"
+msgid "Document header error"
msgstr "LaTeX-eko Akatsa"
-#: src/buffer.C:453
+#: src/buffer.C:454
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:468
+#: src/buffer.C:469
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:476
+#: src/buffer.C:477
#, fuzzy
msgid "Can't load document class"
msgstr "Idazki-mota hori ezin da irakurri"
-#: src/buffer.C:598 src/buffer.C:607
+#: src/buffer.C:595 src/buffer.C:604
#, fuzzy
msgid "Document could not be read"
msgstr "Idazkia ezin izan da gorde!"
-#: src/buffer.C:599 src/buffer.C:608
+#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:605
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s could not be read."
msgstr " parrafoak ezin izan dira bihurtu"
-#: src/buffer.C:616 src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:679
#, fuzzy
msgid "Document format failure"
msgstr "Idazkia"
-#: src/buffer.C:617
+#: src/buffer.C:614
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s is not a LyX document."
msgstr "Idazkia ezin izan da ireki"
-#: src/buffer.C:636
+#: src/buffer.C:633
#, fuzzy
msgid "Conversion failed"
msgstr "Bihurketa Akatsak!"
-#: src/buffer.C:637
+#: src/buffer.C:634
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
"it could not be created."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:646
+#: src/buffer.C:643
#, fuzzy
msgid "Conversion script not found"
msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboarik ez da aurkitu"
-#: src/buffer.C:647
+#: src/buffer.C:644
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"could not be found."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:667
+#: src/buffer.C:664
#, fuzzy
msgid "Conversion script failed"
msgstr "Bihurketa Akatsak!"
-#: src/buffer.C:668
+#: src/buffer.C:665
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
"convert it."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:683
+#: src/buffer.C:680
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1140
+#: src/buffer.C:1137
msgid "Running chktex..."
msgstr "chktex lantzen..."
-#: src/buffer.C:1153
+#: src/buffer.C:1150
msgid "chktex failure"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1154
+#: src/buffer.C:1151
#, fuzzy
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Chktex ongi landu da"
-#: src/buffer_funcs.C:74
+#: src/buffer_funcs.C:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The specified document\n"
"could not be read."
msgstr "Idazkia ezin izan da gorde!"
-#: src/buffer_funcs.C:76
+#: src/buffer_funcs.C:74
#, fuzzy
msgid "Could not read document"
msgstr "Idazkia ezin izan da ireki"
-#: src/buffer_funcs.C:88
+#: src/buffer_funcs.C:86
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"Recover emergency save?"
msgstr "Idazki honen larrialdiko kopia dago!"
-#: src/buffer_funcs.C:91
+#: src/buffer_funcs.C:89
msgid "Load emergency save?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:92
+#: src/buffer_funcs.C:90
#, fuzzy
msgid "&Recover"
msgstr "&Berrezarri"
-#: src/buffer_funcs.C:92
+#: src/buffer_funcs.C:90
msgid "&Load Original"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:114
+#: src/buffer_funcs.C:112
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"Load the backup instead?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:117
+#: src/buffer_funcs.C:115
#, fuzzy
msgid "Load backup?"
msgstr "Atzera joan"
-#: src/buffer_funcs.C:118
+#: src/buffer_funcs.C:116
#, fuzzy
msgid "&Load backup"
msgstr "&Atzera Joan"
-#: src/buffer_funcs.C:118
+#: src/buffer_funcs.C:116
msgid "Load &original"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:157
+#: src/buffer_funcs.C:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
msgstr "Idazkiaren bertsio kontrola bidez berriz jasotzea nahi?"
-#: src/buffer_funcs.C:159
+#: src/buffer_funcs.C:157
#, fuzzy
msgid "Retrieve from version control?"
msgstr "Idazkiaren bertsio kontrola bidez berriz jasotzea nahi?"
-#: src/buffer_funcs.C:160
+#: src/buffer_funcs.C:158
#, fuzzy
msgid "&Retrieve"
msgstr "&Berrezarri"
-#: src/buffer_funcs.C:192
+#: src/buffer_funcs.C:190
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"could not be read."
msgstr "Idazkia ezin izan da gorde!"
-#: src/buffer_funcs.C:193
+#: src/buffer_funcs.C:191
#, fuzzy
msgid "Could not read template"
msgstr "Fitxategiarekin ezin landu:"
-#: src/buffer_funcs.C:473
+#: src/buffer_funcs.C:471
#, c-format
msgid "%1$s #:"
msgstr ""
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Gordetzeak kale! Nola leike. Idazkia galduta."
-#: src/bufferparams.C:456
+#: src/bufferparams.C:434
#, fuzzy, c-format
msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
msgstr "Idazkiak idazki-mota ezezaguna darabil\""
-#: src/bufferparams.C:458
+#: src/bufferparams.C:436
#, fuzzy
msgid "Document class not available"
msgstr "Idazkia ezin izan da gorde!"
-#: src/bufferparams.C:459
+#: src/bufferparams.C:437
#, fuzzy
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr "LyX-ek irteera zuzena ezingo du sortu."
#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
#, fuzzy
-msgid "Developers general debug messages"
+msgid "Developers' general debug messages"
msgstr "Aratzailearen mezu guztiak"
#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
msgid "B4"
msgstr ""
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:670 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:662 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
#, fuzzy
msgid "Small margins"
msgstr "Margenak"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:671 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:663 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
#, fuzzy
msgid "Very small margins"
msgstr "Margenak"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:672 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:664 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
#, fuzzy
msgid "Very wide margins"
msgstr "Margenak"
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2195
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2205
#, fuzzy
msgid "OneHalf"
msgstr "Bat'erdi"
msgstr "LyX: X11 kolorearen antzekoa erabiltzen "
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158
-msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
+#, c-format
+msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%2$s.\n"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194
msgid ""
-"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTeX "
-"Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into "
-"the left browser window."
+"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->List / TOC-"
+">BibTeX Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow "
+"buttons into the left browser window."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:201
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
-msgid "Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Ref>\""
+msgid ""
+"Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Citation>\""
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220
"libXpm-ren bertsioa 4.7 baino zaharragoa daukazu.\n"
"Idazkiko 'pinportak' erabilkaitz bihurtu dira."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1388
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1384
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Idazkia irakurteran dago. Aurkezpen aldaketarik ez da onartzen."
msgid ""
"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
-"used as the path to LyX's support directory."
+"used as the path to the user/library directory."
msgstr ""
"Bihurketa agindua. $$i sarrerako fitxategiaren izena da, $$b luzapenik \n"
"gabeko fitxategiaren izena da, eta $$o irteerako fitxategiaren izena da."
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771
msgid ""
-"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
-"result, and various other things."
+"Extra information for the Converter class, e.g., whether and how to parse "
+"the result."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:775
msgid ""
"The command used to copy the file. $$i is the \"from\" file name and $$o is "
"the \"to\" file name.\n"
-"$$s can be used as the path to LyX's support directory."
+"$$s can be used as the path to the user/library directory."
msgstr ""
"Bihurketa agindua. $$i sarrerako fitxategiaren izena da, $$b luzapenik \n"
"gabeko fitxategiaren izena da, eta $$o irteerako fitxategiaren izena da."
msgid "Opened table"
msgstr "Laguntza fitxategi bat Ireki"
-#: src/insets/insettabular.C:1529
+#: src/insets/insettabular.C:1521
#, fuzzy
msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "Zutabe anitza|M"
-#: src/insets/insettabular.C:1530
+#: src/insets/insettabular.C:1522
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
-#: src/insets/insettext.C:222
+#: src/insets/insettext.C:225
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Testu Multzoa irekita"
msgstr ""
#: src/lyx_main.C:644
-msgid "Missing LyX support directory"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "LyX: Direktorioa sortzen"
#: src/lyx_main.C:645
#, c-format
msgid "ChkTeX"
msgstr "TeX Egiaztatu"
-#: src/lyxfunc.C:976 src/text3.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:976 src/text3.C:1249
msgid "Missing argument"
msgstr "Argumentoa galdua"
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr "Makroa: "
-#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1153
+#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1173
#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1028 src/mathed/math_hullinset.C:1037
#, fuzzy
msgid "No number"
msgstr "Zenbakia"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1028 src/mathed/math_hullinset.C:1037
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "Zenbakia"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1050
-msgid "Enter new label to insert:"
-msgstr "Sartuko den txartel berria idatzi:"
-
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1051
-msgid "Enter label:"
-msgstr "Txartela sartu:"
-
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1126
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1136
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1156
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1166
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1249 src/text3.C:167
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1269 src/text3.C:167
msgid "Math editor mode"
msgstr "Matematika argitatze era"
msgid "Unknown user"
msgstr "Ekitaldi ezezaguna"
-#: src/text.C:182
+#: src/text.C:181
#, fuzzy
msgid "Unknown layout"
msgstr "Ekitaldi ezezaguna"
-#: src/text.C:183
+#: src/text.C:182
#, c-format
msgid ""
-"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
+"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
"Trying to use the default instead.\n"
msgstr ""
-#: src/text.C:214
+#: src/text.C:213
#, fuzzy
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Ekitaldi ezezaguna"
-#: src/text.C:338
+#: src/text.C:337
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
msgstr "Ekitaldi ezezaguna"
-#: src/text.C:1172
+#: src/text.C:1171
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
msgstr ""
"Ezin duzu parrafo hasieran hutsunerik idatzi. Tutoretza irakurri mesedez."
-#: src/text.C:1183
+#: src/text.C:1182
#, fuzzy
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "Ezin duzu era honetan bi hutsune idazti. Tutoretza irakurri mesedez."
-#: src/text.C:2161
+#: src/text.C:2171
#, fuzzy
msgid "Change: "
msgstr "Orrialdeak:"
-#: src/text.C:2165
+#: src/text.C:2175
#, fuzzy
msgid " at "
msgstr " hor "
-#: src/text.C:2176
+#: src/text.C:2186
#, fuzzy, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Hizki-mota: "
-#: src/text.C:2183
+#: src/text.C:2193
#, fuzzy, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Sakonera: "
-#: src/text.C:2189
+#: src/text.C:2199
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Hutsunea egiten:"
-#: src/text.C:2201
+#: src/text.C:2211
msgid "Other ("
msgstr "Beste ("
-#: src/text.C:2210
+#: src/text.C:2220
#, fuzzy
msgid ", Inset: "
msgstr ", Sakonera: "
-#: src/text.C:2211
+#: src/text.C:2221
#, fuzzy
msgid ", Paragraph: "
msgstr "Parrafoa"
-#: src/text.C:2212
+#: src/text.C:2222
#, fuzzy
msgid ", Id: "
msgstr ", Sakonera: "
-#: src/text.C:2213
+#: src/text.C:2223
#, fuzzy
msgid ", Position: "
msgstr "Proposamena"
-#: src/text.C:2214
+#: src/text.C:2224
msgid ", Boundary: "
msgstr ""
-#: src/text2.C:530
+#: src/text2.C:528
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
"Hizki-mota aldaketa zehaztu gabe. Hizki mota definitzeko Aurkezpen aukera-"
"zerrendako Hizkia erabili."
-#: src/text2.C:572
+#: src/text2.C:570
#, fuzzy
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Ezer ezin egin"
-#: src/text2.C:574
+#: src/text2.C:572
#, fuzzy
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Taulako gela batek parrafo bat baino gehiago ezin du eduki!"
-#: src/text3.C:719
+#: src/text3.C:720
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Argumentu hedaketa ezezaguna: "
-#: src/text3.C:869
+#: src/text3.C:870
msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
msgstr ""
-#: src/text3.C:887
+#: src/text3.C:888
msgid "Layout "
msgstr "Itxura "
-#: src/text3.C:888
+#: src/text3.C:889
msgid " not known"
msgstr " ezezaguna"
-#: src/text3.C:1353 src/text3.C:1365
+#: src/text3.C:1354 src/text3.C:1366
#, fuzzy
msgid "Character set"
msgstr "Hizki-jokoa:|#J"
-#: src/text3.C:1498
+#: src/text3.C:1499
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Parrafoaren aurkezpena ezarria"
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "Laisterbidea|#L"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keywords---"
-#~ msgstr "Giltza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Abstract "
-#~ msgstr "Laburpena"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SCENE "
-#~ msgstr "ANTZEZLEKUA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AT RISE: "
-#~ msgstr "GOIAN:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name: "
-#~ msgstr "Izena:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Received: "
-#~ msgstr "Eskuratua"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Revised: "
-#~ msgstr "Berrezarri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Accepted: "
-#~ msgstr "Onartua"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dedication: "
-#~ msgstr "Eskeintza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Available citation keys"
-#~ msgstr "Tekla Eskuragarriak"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Citation entry"
-#~ msgstr "Aipamen itxura|#t"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Keyword"
-#~ msgstr "Giltza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recieved:"
-#~ msgstr "Eskuratua"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open/Close Float|l"
-#~ msgstr "Mugikorra itxita"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Index Entry...|I"
-#~ msgstr "Sarrera Erroldatu...|E"
-
-#~ msgid "HFill|H"
-#~ msgstr "Lerro Betetzailea|L"
-
-#~ msgid "Linebreak|L"
-#~ msgstr "Lerro Jauzia|J"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS gather Environment"
-#~ msgstr "Lerrokaketa|#L"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS multline Environment"
-#~ msgstr "Lerrokaketa|#L"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preamble...|r"
-#~ msgstr "LaTeX Aurre-Esana...|L"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Label|L"
-#~ msgstr "Txartela...|x"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS align Environment|A"
-#~ msgstr "Lerrokaketa|#L"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Split Environment"
-#~ msgstr "Lerrokaketa|#L"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "External Material..."
-#~ msgstr "Kanpo Materiala...|K"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX Log File...|L"
-#~ msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboa|L"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Table of Contents...|T"
-#~ msgstr "Aurkibide Orokorra|A"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Goto Label|G"
-#~ msgstr "&Azpikaldea"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "TeX Information...|I"
-#~ msgstr "LaTeX-en Egokitzaketa|L"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: LaTeX Log"
-#~ msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Build log"
-#~ msgstr "Programa Eraiki"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No build log file found."
-#~ msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboarik ez da aurkitu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-#~ msgstr "Fitxategia ezin da barnekatu."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
-#~ msgstr "Fitxategia ezin kanporatu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX Information"
-#~ msgstr "LaTeX-en Egokitzaketa|L"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Label"
-#~ msgstr "Txarteketa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reference:|#e"
-#~ msgstr "Erreferentzia :"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Form1"
-#~ msgstr "Nondik"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cite Style"
-#~ msgstr "Komila Itxura "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Form2"
-#~ msgstr "Nondik"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The citation key"
-#~ msgstr "Aipamena Sartu"
-
-#~ msgid "BibTeX"
-#~ msgstr "BibTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Box settings"
-#~ msgstr "Aukerak"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Character"
-#~ msgstr "Hizki-jokoa:|#J"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ERT inset display"
-#~ msgstr "[erakutsi barik]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Include File"
-#~ msgstr "Fitxategia Barneratu|B"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX pre-amble"
-#~ msgstr "LaTeX Aurre-Esana"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File Conversion"
-#~ msgstr "Bihurketa Akatsak!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&New"
-#~ msgstr "testua"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Date Format"
-#~ msgstr "egunaren egitura|#e"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display insets"
-#~ msgstr "Grafikoak"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File Formats"
-#~ msgstr "Egiturak"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX settings"
-#~ msgstr "beste aukerak"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Printer settings"
-#~ msgstr "orritxo lerroa"
-
-#~ msgid "Print"
-#~ msgstr "Inprimatu"
-
-#~ msgid "&File"
-#~ msgstr "&Fitxategia"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Go to Reference"
-#~ msgstr "Erreferentzira Joan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Available references"
-#~ msgstr "Erreferentzi Eskuragarriak"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "R&eferences in:"
-#~ msgstr "Erreferentzia: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search and replace"
-#~ msgstr "Bilatu eta Ordezkatu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Custom Export"
-#~ msgstr "Bezeroa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File:"
-#~ msgstr "Fitxategia `"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Table Of Contents"
-#~ msgstr "Aurkibide Orokorra"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Name"
-#~ msgstr "Izena"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wrap Options"
-#~ msgstr "Aukera Gehiago"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Right_Header"
-#~ msgstr "BuruZuzena"
-
-#~ msgid "Citation Reference...|C"
-#~ msgstr "Aipamen Erreferentzia...|A"
-
-#~ msgid "Cross Reference...|R"
-#~ msgstr "Gurutzatutako Erreferentzia...|G"
-
-#~ msgid "BibTeX Reference...|B"
-#~ msgstr "BibTeX-eko Erreferentzia...|B"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Refs|R"
-#~ msgstr "Erref"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle user style"
-#~ msgstr "Izen itxura txandatu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Filename can't contain any of these characters:\n"
-#~ "space, '#', '~', '$' or '%'."
-#~ msgstr "Fitxategiak ezin eduki hizki hauetarikorik:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Index Entry"
-#~ msgstr "Sartu Errolda"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Label"
-#~ msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
-#~ msgstr "Bibliografi elementua"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Box Settings"
-#~ msgstr "Aukerak"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Branch Settings"
-#~ msgstr "Bibliografi elementua"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Merge Changes"
-#~ msgstr "Lehentasuna"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Change Text Style"
-#~ msgstr "TeX Itxura|X"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Citation Reference"
-#~ msgstr "Aipamen Erreferentzia...|A"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Document Settings"
-#~ msgstr "Idazkiak"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: TeX Code Settings"
-#~ msgstr "beste aukerak"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: External Material"
-#~ msgstr "Kanpo Materiala...|K"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Float Settings"
-#~ msgstr "Aukerak"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Graphics"
-#~ msgstr "Grafikoak"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Child Document"
-#~ msgstr "LyX Idazkia...|X"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Delimiter"
-#~ msgstr "Mugatzailea"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert space"
-#~ msgstr "LyX-eko Zehaztaketak"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert root"
-#~ msgstr "LyX-eko Zehaztaketak"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Note Settings"
-#~ msgstr "Aukerak"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Paragraph Settings"
-#~ msgstr "Bibliografi elementua"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Preferences"
-#~ msgstr "Lehentasuna"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "testua"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Print Document"
-#~ msgstr "LyX Idazkia...|X"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Cross-reference"
-#~ msgstr "Lehentasuna"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Find and Replace"
-#~ msgstr "Bilatu eta Ordezkatu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Send Document to Command"
-#~ msgstr "Idazkia agindura bidali"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Show File"
-#~ msgstr "IzenburuMotza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Spell-check Document"
-#~ msgstr "Zuzenketa lana amaitua!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Table Settings"
-#~ msgstr "orritxo lerroa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Table"
-#~ msgstr "Taula Sartu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: LaTeX Information"
-#~ msgstr "LaTeX-en Egokitzaketa|L"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Thesaurus"
-#~ msgstr "Hiztegi Ideologikoa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Table of Contents"
-#~ msgstr "Aurkibide Orokorra"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: URL"
-#~ msgstr "LyX: Url"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Text Wrap Settings"
-#~ msgstr "orritxo lerroa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX Database"
-#~ msgstr "Datu Basea:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
-#~ msgstr "_Aipamen berria sartu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
-#~ msgstr "_Aipamen berria sartu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "To:|#T"
-#~ msgstr "&Goikaldea"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&To:"
-#~ msgstr "&Goikaldea"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&to"
-#~ msgstr "nora"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Default"
-#~ msgstr "Jatorrizkoa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set all borders"
-#~ msgstr "Aldemenak Ezarri|#E"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unset all borders"
-#~ msgstr "Aldemenak Askatu|#A"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Oval Box|O"
-#~ msgstr "Zatia"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Double Box|D"
-#~ msgstr "Bikoitza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not convert image"
-#~ msgstr "Fitxategia ezin bihurtu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed. Will use %1$s instead."
-#~ msgstr "Kale. Erabili "
-
-#~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
-#~ msgstr "Oharra: bitarraren ibilbidea ezin zehaztu."
-
-#~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
-#~ msgstr "Arazoa badaukazu, LyX erabateko helbide batekin lantzen saiatu."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good."
-#~ msgstr "LYX_DIR_11x guneko aldagaia ez da ona."
-
-#~ msgid "System directory set to: "
-#~ msgstr "Sistemaren direktorioa honela ezarrita: "
-
-#~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
-#~ msgstr "LyX Oharra! Sistemaren direktorioa ezin zehaztu."
-
-#~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
-#~ msgstr "Aginduaren lerroan '-sysdir' parametroarekin saiatu edo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory "
-#~ msgstr "LYX_DIR_11x guneko aldagaia LyX sistemaren direktoriora ezarri"
-
-#~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
-#~ msgstr "`chkconfig.ltx' fitxategiak daukana."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
-#~ msgstr "Jatorrizko eraikiak erabiltzen."
-
-#~ msgid "Expect problems."
-#~ msgstr "Arazoak etor daitezke."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sys UI|#S#s"
-#~ msgstr "Sis. UI"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User UI|#U#u"
-#~ msgstr "Erabiltzailearen Erabiltzaile Interfasea"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Key maps|#K#k"
-#~ msgstr "Teklatu mapa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
-#~ msgstr "Datu Basea:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select a file to print to"
-#~ msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Database"
-#~ msgstr "Datu Basea:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select BibTeX-Style"
-#~ msgstr "TeX itxura txandatu"
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-17 12:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-18 01:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:50+0200\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
#, fuzzy
-msgid "Real name : |#R"
+msgid "Real name:|#R"
msgstr "Tiedostonimi:|#T"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
-msgid "Email address : |#E"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Email address:|#E"
+msgstr "Palautusosoite"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
msgid "Spell command:|#S"
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2198
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2208
msgid "Double"
msgstr "Kaksink."
msgstr "&Testi"
#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:93
-#: src/buffer_funcs.C:119 src/buffer_funcs.C:160 src/bufferlist.C:84
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
+#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:618
#: src/lyxfunc.C:780 src/lyxfunc.C:1788 src/lyxvc.C:168
msgid "&Cancel"
msgstr "Poista valittu tietokanta"
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
-#, fuzzy
-msgid "Chose a style file"
-msgstr "Valitse tyylitiedosto"
-
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
msgid "Choose a style file"
msgstr "Valitse tyylitiedosto"
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
#, fuzzy
-msgid "Change :"
+msgid "Change:"
msgstr "Vaihda kieli"
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:244
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:660
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:652
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
#: src/lyxfont.C:516
msgid "Default"
msgstr "Tulosta joka sivu"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2192
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2202
msgid "Single"
msgstr "Yksink."
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:148 src/frontends/gtk/GDocument.C:175
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:653 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:168 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:274
msgid "Custom"
msgstr "Muu"
#: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:48
#: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21
#: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:177
-#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:124
+#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:125
#: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30
#: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48
-#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:353
+#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:359
#: lib/layouts/kluwer.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:23
#: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29
#: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24
#: lib/layouts/aapaper.layout:98 lib/layouts/aapaper.layout:194
#: lib/layouts/aastex.layout:105 lib/layouts/aastex.layout:246
#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:79
-#: lib/layouts/egs.layout:490 lib/layouts/elsart.layout:206
-#: lib/layouts/elsart.layout:222 lib/layouts/entcs.layout:82
-#: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:71
-#: lib/layouts/kluwer.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:99
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:297 lib/layouts/llncs.layout:240
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:185
-#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:133
-#: lib/layouts/revtex4.layout:189 lib/layouts/siamltex.layout:142
-#: lib/layouts/spie.layout:71 lib/layouts/svglobal.layout:28
-#: lib/layouts/svjog.layout:33 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/db_stdstruct.inc:10
-#: lib/layouts/scrclass.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:26 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:154
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:490
+#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
+#: lib/layouts/entcs.layout:82 lib/layouts/foils.layout:150
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
+#: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
+#: lib/layouts/llncs.layout:240 lib/layouts/ltugboat.layout:170
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:185 lib/layouts/paper.layout:135
+#: lib/layouts/revtex.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:190
+#: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:73
+#: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192 lib/layouts/amsdefs.inc:124
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:215
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26
+#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:154
msgid "Abstract"
msgstr "Tiivistelmä"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:347 lib/layouts/aastex.layout:108
#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:63
#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168
-#: lib/layouts/revtex4.layout:227 lib/layouts/siamltex.layout:168
+#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/siamltex.layout:168
#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:119
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:191
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:191 lib/layouts/svjour.inc:273
msgid "Keywords"
msgstr "Avainsanat"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aa.layout:87
#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104
#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20
-#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:101
+#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:102
#: lib/layouts/cv.layout:142 lib/layouts/egs.layout:561
#: lib/layouts/foils.layout:214 lib/layouts/ijmpd.layout:153
#: lib/layouts/latex8.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:261
#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:53
#: lib/layouts/aastex.layout:81 lib/layouts/egs.layout:179
-#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
+#: lib/layouts/hollywood.layout:133 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
#: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25
#: lib/layouts/docbook-book.layout:10 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:245
#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:36
-#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:339
+#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:345
#: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104
#: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46
#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:133
#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:202
#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288
#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46
-#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:326
+#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:332
#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:176
#: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123
#: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178
#: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54
#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115
-#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/revtex4.layout:154 lib/layouts/scrlettr.layout:151
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29
#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42
msgid "Address"
msgstr "Kiitokset"
#: lib/layouts/aastex.layout:117 lib/layouts/aastex.layout:443
-#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:115
+#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116
#: lib/layouts/egs.layout:575 lib/layouts/kluwer.layout:344
#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275
#: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:240
msgid "Remark."
msgstr "Huomautus"
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:409 lib/layouts/svjour.inc:362
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/llncs.layout:308
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184 lib/layouts/amsmaths.inc:409
+#: lib/layouts/svjour.inc:362
#, fuzzy
msgid "Claim."
msgstr "Väite"
msgid "FourAuthors"
msgstr "Neljä tekijää"
-#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130
+#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:144
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130
#, fuzzy
msgid "Affiliation:"
msgstr "Järjestö"
msgid "Acknowledgements:"
msgstr "Kiitokset"
-#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:199
-#: lib/layouts/spie.layout:86
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:200
+#: lib/layouts/spie.layout:88
msgid "Acknowledgments"
msgstr "Kiitokset"
msgid "Dialogue"
msgstr "Vuoropuhelu"
-#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:213
+#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:216
msgid "Narrative"
msgstr "Kerronta"
msgid "AT RISE:"
msgstr "NOUSTESSA:"
-#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:146
+#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:149
msgid "Speaker"
msgstr "Puhuja"
-#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:162
+#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:165
msgid "Parenthetical"
msgstr "Sulkeissa"
-#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:174
+#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:177
msgid "("
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:176
+#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:179
msgid "\tEnd)"
msgstr ""
msgstr "ESIRIPPU"
#: lib/layouts/broadway.layout:215 lib/layouts/egs.layout:220
-#: lib/layouts/hollywood.layout:313 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
+#: lib/layouts/hollywood.layout:319 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
#, fuzzy
msgid "Right Address"
msgstr "Oikea osoite"
msgid "Mainline"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:38
-msgid "Mainline: "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:39
+#, fuzzy
+msgid "Mainline:"
+msgstr "Sähköposti"
-#: lib/layouts/chess.layout:56
+#: lib/layouts/chess.layout:57
msgid "Variation"
msgstr "Muunnelma"
-#: lib/layouts/chess.layout:60
+#: lib/layouts/chess.layout:61
#, fuzzy
-msgid "Variation: "
+msgid "Variation:"
msgstr "Muunnelma"
-#: lib/layouts/chess.layout:66
+#: lib/layouts/chess.layout:67
msgid "SubVariation"
msgstr "Alimuunnelma"
-#: lib/layouts/chess.layout:69
+#: lib/layouts/chess.layout:70
#, fuzzy
-msgid "Subvariation: "
+msgid "Subvariation:"
msgstr "Alimuunnelma"
-#: lib/layouts/chess.layout:75
+#: lib/layouts/chess.layout:76
msgid "SubVariation2"
msgstr "Alimuunnelma 2"
-#: lib/layouts/chess.layout:78
+#: lib/layouts/chess.layout:79
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(2): "
+msgid "Subvariation(2):"
msgstr "Alimuunnelma 2"
-#: lib/layouts/chess.layout:84
+#: lib/layouts/chess.layout:85
msgid "SubVariation3"
msgstr "Alimuunnelma 3"
-#: lib/layouts/chess.layout:87
+#: lib/layouts/chess.layout:88
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(3): "
+msgid "Subvariation(3):"
msgstr "Alimuunnelma 3"
-#: lib/layouts/chess.layout:93
+#: lib/layouts/chess.layout:94
msgid "SubVariation4"
msgstr "Alimuunnelma 4"
-#: lib/layouts/chess.layout:96
+#: lib/layouts/chess.layout:97
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(4): "
+msgid "Subvariation(4):"
msgstr "Alimuunnelma 4"
-#: lib/layouts/chess.layout:102
+#: lib/layouts/chess.layout:103
msgid "SubVariation5"
msgstr "Alimuunnelma 5"
-#: lib/layouts/chess.layout:105
+#: lib/layouts/chess.layout:106
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(5): "
+msgid "Subvariation(5):"
msgstr "Alimuunnelma 5"
-#: lib/layouts/chess.layout:112
+#: lib/layouts/chess.layout:113
msgid "HideMoves"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:115
-msgid "HideMoves: "
+#: lib/layouts/chess.layout:118
+msgid "HideMoves:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:120
+#: lib/layouts/chess.layout:123
msgid "ChessBoard"
msgstr "Shakkilauta"
-#: lib/layouts/chess.layout:124
+#: lib/layouts/chess.layout:127
#, fuzzy
msgid "[chessboard]"
msgstr "Shakkilauta"
-#: lib/layouts/chess.layout:133
+#: lib/layouts/chess.layout:136
msgid "BoardCentered"
msgstr "LautaKeskellä"
-#: lib/layouts/chess.layout:138
+#: lib/layouts/chess.layout:141
msgid "[centered board]"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:148
+#: lib/layouts/chess.layout:151
msgid "HighLight"
msgstr "Korostus"
-#: lib/layouts/chess.layout:153
+#: lib/layouts/chess.layout:156
#, fuzzy
-msgid "Highlights: "
+msgid "Highlights:"
msgstr "Korostus"
-#: lib/layouts/chess.layout:168
+#: lib/layouts/chess.layout:171
msgid "Arrow"
msgstr "Nuoli"
-#: lib/layouts/chess.layout:173
+#: lib/layouts/chess.layout:176
#, fuzzy
-msgid "Arrow: "
+msgid "Arrow:"
msgstr "Nuoli"
-#: lib/layouts/chess.layout:179
+#: lib/layouts/chess.layout:182
msgid "KnightMove"
msgstr "Ratsun siirto"
-#: lib/layouts/chess.layout:184
+#: lib/layouts/chess.layout:187
#, fuzzy
-msgid "KnightMove: "
+msgid "KnightMove:"
msgstr "Ratsun siirto"
#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213
msgid "Institute"
msgstr "Laitos"
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:90
-#, fuzzy
-msgid "Abstract "
-msgstr "Tiivistelmä "
-
#: lib/layouts/cv.layout:57
msgid "Topic"
msgstr "Aihe"
msgstr "Tekijän osoite"
#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:183
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/scrlettr.layout:154
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/revtex.layout:127
+#: lib/layouts/revtex4.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:154
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:61 lib/layouts/amsdefs.inc:160
#, fuzzy
msgid "Address:"
msgstr "Osoite"
-#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:167
+#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:168
#, fuzzy
msgid "Author Email"
msgstr "Tekijän sähköposti"
-#: lib/layouts/elsart.layout:159
+#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
#, fuzzy
msgid "Email:"
msgstr "Sähköposti"
-#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:181
+#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:182
#, fuzzy
msgid "Author URL"
msgstr "Tekijän URL"
-#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/amsdefs.inc:187
+#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:186
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:187
#, fuzzy
msgid "URL:"
msgstr "URL"
-#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:160
+#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:161
#: lib/layouts/amsdefs.inc:198
msgid "Thanks"
msgstr "Kiitokset"
msgid "Keyword"
msgstr "Avainsana"
-#: lib/layouts/entcs.layout:108
+#: lib/layouts/entcs.layout:108 lib/layouts/svjour.inc:287
#, fuzzy
msgid "Key words:"
msgstr "Avainsanat"
msgstr "Oikea alaotsikko"
#: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/heb-article.layout:32
-#: lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/svjour.inc:481
#, fuzzy
msgid "Theorem #."
msgstr "Lause"
#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:47
-#: lib/layouts/siamltex.layout:219
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:219
+#: lib/layouts/svjour.inc:418
#, fuzzy
msgid "Lemma #."
msgstr "Apulause"
#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:57
-#: lib/layouts/siamltex.layout:226
+#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:226
+#: lib/layouts/svjour.inc:379
#, fuzzy
msgid "Corollary #."
msgstr "Seurauslause"
-#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/siamltex.layout:233
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/llncs.layout:391
+#: lib/layouts/siamltex.layout:233 lib/layouts/svjour.inc:453
#, fuzzy
msgid "Proposition #."
msgstr "Väittämä"
#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:77
-#: lib/layouts/siamltex.layout:240
+#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:240
+#: lib/layouts/svjour.inc:393
#, fuzzy
msgid "Definition #."
msgstr "Määritelmä"
-#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/siamltex.layout:254
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:42
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/llncs.layout:377
+#: lib/layouts/siamltex.layout:254 lib/layouts/amsdefs.inc:42
+#: lib/layouts/svjour.inc:439
#, fuzzy
msgid "Proof."
msgstr "Todistus"
msgstr "Postihuomautus"
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:830
+#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
#: lib/layouts/amsdefs.inc:113
#, fuzzy
msgid "(MORE)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:80
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:92
#, fuzzy
msgid "FADE IN:"
msgstr "NÄKYVIINHÄIVYTYS:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:91
-#, fuzzy
-msgid "FADE IN: "
-msgstr "NÄKYVIINHÄIVYTYS:"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:100
+#: lib/layouts/hollywood.layout:101 lib/layouts/hollywood.layout:112
msgid "INT."
msgstr "SISÄ."
-#: lib/layouts/hollywood.layout:110
-#, fuzzy
-msgid "INT. "
-msgstr "SISÄ."
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:114
+#: lib/layouts/hollywood.layout:116 lib/layouts/hollywood.layout:127
msgid "EXT."
msgstr "ULKO."
-#: lib/layouts/hollywood.layout:124
-#, fuzzy
-msgid "EXT. "
-msgstr "ULKO."
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:189
+#: lib/layouts/hollywood.layout:192
msgid "Continuing"
msgstr "Jatkoa"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:201
+#: lib/layouts/hollywood.layout:204
#, fuzzy
msgid "(continuing)"
msgstr "Jatkoa"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:228
+#: lib/layouts/hollywood.layout:231
msgid "Transition"
msgstr "Siirtyminen"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:241
+#: lib/layouts/hollywood.layout:244 lib/layouts/hollywood.layout:256
#, fuzzy
msgid "TITLE OVER:"
msgstr "OTSIKKO_YLLÄ:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:252
-#, fuzzy
-msgid "TITLE OVER: "
-msgstr "OTSIKKO_YLLÄ:"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:256
+#: lib/layouts/hollywood.layout:260
msgid "INTERCUT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:267
-msgid "INTERCUT WITH: "
+#: lib/layouts/hollywood.layout:272
+msgid "INTERCUT WITH:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:271
+#: lib/layouts/hollywood.layout:276 lib/layouts/hollywood.layout:288
#, fuzzy
msgid "FADE OUT"
msgstr "NÄKYVISTÄHÄIVYTYS"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:282
-#, fuzzy
-msgid "FADE OUT "
-msgstr "NÄKYVISTÄHÄIVYTYS"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:287
+#: lib/layouts/hollywood.layout:293
msgid "General"
msgstr "Yleinen"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:300
+#: lib/layouts/hollywood.layout:306
msgid "Scene"
msgstr "Kohtaus"
msgid "RunningTitle"
msgstr "Teoksen nimi (jatko)"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:222
+#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
+#: lib/layouts/svjour.inc:178
#, fuzzy
msgid "Running title:"
msgstr "Teoksen nimi (jatko)"
msgstr "Tekijä (jatko)"
#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:171
+#: lib/layouts/revtex4.layout:234 lib/layouts/spie.layout:46
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:122
#, fuzzy
msgid "Keywords:"
msgid "Running LaTeX Title"
msgstr "LaTeX-teoksen nimi (jatko)"
-#: lib/layouts/llncs.layout:159 lib/layouts/svjour.inc:178
-#, fuzzy
-msgid "Running title: "
-msgstr "Teoksen nimi (jatko)"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:168
#, fuzzy
msgid "TOC Title"
#: lib/layouts/llncs.layout:172
#, fuzzy
-msgid "TOC title: "
+msgid "TOC title:"
msgstr "SIS Otsikko"
#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
#, fuzzy
-msgid "Author Running: "
+msgid "Author Running:"
msgstr "Tekijä (jatko)"
#: lib/layouts/llncs.layout:205
#: lib/layouts/llncs.layout:209
#, fuzzy
-msgid "TOC Author: "
+msgid "TOC Author:"
msgstr "SIS Tekijä"
-#: lib/layouts/llncs.layout:236
-#, fuzzy
-msgid "Email: "
-msgstr "Sähköposti"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:298
#, fuzzy
msgid "Case #."
msgstr "Tapaus"
-#: lib/layouts/llncs.layout:308
-#, fuzzy
-msgid "Claim. "
-msgstr "Väite"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
#, fuzzy
-msgid "Conjecture #. "
+msgid "Conjecture #."
msgstr "Otaksuma"
-#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/svjour.inc:379
-#, fuzzy
-msgid "Corollary #. "
-msgstr "Seurauslause"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/svjour.inc:393
-#, fuzzy
-msgid "Definition #. "
-msgstr "Määritelmä"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
#, fuzzy
-msgid "Example #. "
+msgid "Example #."
msgstr "Esimerkki"
#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
#, fuzzy
-msgid "Exercise #. "
+msgid "Exercise #."
msgstr "Harjoitus"
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/svjour.inc:418
-#, fuzzy
-msgid "Lemma #. "
-msgstr "Apulause"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
#, fuzzy
-msgid "Note #. "
+msgid "Note #."
msgstr "Muistiinpano"
#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
#, fuzzy
-msgid "Problem #. "
+msgid "Problem #."
msgstr "Ongelma"
-#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/svjour.inc:439
-#, fuzzy
-msgid "Proof. "
-msgstr "Todistus"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
msgid "Property"
msgstr "Ominaisuus"
#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
#, fuzzy
-msgid "Property #. "
+msgid "Property #."
msgstr "Ominaisuus"
-#: lib/layouts/llncs.layout:391
-#, fuzzy
-msgid "Proposition #. "
-msgstr "Väittämä"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
msgid "Question"
msgstr "Kysymys"
#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
#, fuzzy
-msgid "Question #. "
+msgid "Question #."
msgstr "Kysymys"
#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
#, fuzzy
-msgid "Remark #. "
+msgid "Remark #."
msgstr "Huomautus"
#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
#, fuzzy
-msgid "Solution #. "
+msgid "Solution #."
msgstr "Ratkaisu"
-#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/svjour.inc:481
-#, fuzzy
-msgid "Theorem #. "
-msgstr "Lause"
-
#: lib/layouts/memoir.layout:74
#, fuzzy
msgid "Chapterprecis"
msgid "Institution"
msgstr "Laitos"
-#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
-#, fuzzy
-msgid "Date: "
-msgstr "Päiväys"
-
-#: lib/layouts/revtex.layout:126 lib/layouts/revtex4.layout:156
-#, fuzzy
-msgid "Address: "
-msgstr "Osoite"
-
#: lib/layouts/revtex4.layout:93
msgid "Preprint"
msgstr "Esipainos"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:143
+#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/amsdefs.inc:201
#, fuzzy
-msgid "Affiliation: "
-msgstr "Järjestö"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:163
-#, fuzzy
-msgid "Thanks: "
+msgid "Thanks:"
msgstr "Kiitokset"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:171
+#: lib/layouts/revtex4.layout:172
#, fuzzy
-msgid "Electronic Address: "
+msgid "Electronic Address:"
msgstr "Palautusosoite"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:185
-#, fuzzy
-msgid "URL: "
-msgstr "URL"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:207
+#: lib/layouts/revtex4.layout:208
#, fuzzy
msgid "acknowledgments"
msgstr "Kiitokset"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:217
+#: lib/layouts/revtex4.layout:218
msgid "PACS"
msgstr "PACS"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:223
+#: lib/layouts/revtex4.layout:225
#, fuzzy
-msgid "PACS number: "
+msgid "PACS number:"
msgstr "Numerointi"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:231 lib/layouts/spie.layout:45
-#, fuzzy
-msgid "Keywords: "
-msgstr "Avainsanat"
-
#: lib/layouts/scrbook.layout:16
msgid "\\arabic{chapter}"
msgstr ""
msgid "<Visible Text Follows>"
msgstr "Näkyvä teksti"
-#: lib/layouts/spie.layout:52
+#: lib/layouts/spie.layout:53
msgid "Authorinfo"
msgstr "Tekijätiedot"
-#: lib/layouts/spie.layout:63
+#: lib/layouts/spie.layout:65
#, fuzzy
-msgid "Authorinfo: "
+msgid "Authorinfo:"
msgstr "Tekijätiedot"
-#: lib/layouts/spie.layout:76
+#: lib/layouts/spie.layout:78
msgid "ABSTRACT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:91
+#: lib/layouts/spie.layout:93
msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
msgstr ""
msgid "Key words and phrases:"
msgstr "Avainsanat"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
-#, fuzzy
-msgid "Thanks:"
-msgstr "Kiitokset"
-
#: lib/layouts/amsdefs.inc:205
msgid "Dedicatory"
msgstr "Omistuskirjoitus"
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-msgid " Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "valinta"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:17
-msgid " \\Alph{subsection}."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "valinta"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
#, fuzzy
-msgid " \\arabic{subsection}."
+msgid "\\arabic{subsection}."
msgstr "Alialikappale"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:26
#, fuzzy
-msgid " \\arabic{subsubsection}."
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
msgstr "Alialikappale"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
#, fuzzy
-msgid " \\alph{subsubsection}."
+msgid "\\alph{subsubsection}."
msgstr "Alialikappale"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:35 lib/layouts/numrevtex.inc:36
-msgid " \\alph{paragraph}."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "Aliosakappale"
#: lib/layouts/scrclass.inc:97
#, fuzzy
msgstr "Yläreunamuistiinpano"
#: lib/layouts/svjour.inc:112
-msgid "Headnote (optional): "
+msgid "Headnote (optional):"
msgstr ""
#: lib/layouts/svjour.inc:240
#, fuzzy
-msgid "Corr Author: "
+msgid "Corr Author:"
msgstr "Neljä tekijää"
#: lib/layouts/svjour.inc:244
#: lib/layouts/svjour.inc:248
#, fuzzy
-msgid "Offprints: "
+msgid "Offprints:"
msgstr "Eripainokset"
-#: lib/layouts/svjour.inc:273
-msgid " Keywords"
-msgstr " Avainsanat"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:287
-#, fuzzy
-msgid "Key words: "
-msgstr "Avainsanat"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:453
-#, fuzzy
-msgid "Proposition_#. "
-msgstr "Väittämä"
-
#: lib/languages:2
msgid "Afrikaans"
msgstr "afrikaans"
msgstr "Tee uudelleen|d"
#: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
-#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:820
+#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:821
msgid "Cut"
msgstr "Leikkaa"
#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
-#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:825
+#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:826
msgid "Copy"
msgstr "Kopioi"
#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:623
-#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:804
+#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:805
msgid "Paste"
msgstr "Liitä"
msgid "Print document"
msgstr "Tuo asiakirja"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1050
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1063
msgid "Undo"
msgstr "Kumoa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1061
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1074
msgid "Redo"
msgstr "Tee uudelleen"
msgid "Parse"
msgstr "Liitä"
-#: src/BufferView_pimpl.C:388
+#: src/BufferView_pimpl.C:401
msgid "Formatting document..."
msgstr "Asiakirja muotoutuu..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:703
+#: src/BufferView_pimpl.C:716
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved bookmark %1$d"
msgstr "Tallensi kirjanmerkin %1$d"
-#: src/BufferView_pimpl.C:736
+#: src/BufferView_pimpl.C:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Moved to bookmark %1$d"
msgstr "Siirtyi kirjanmerkille %1$d"
-#: src/BufferView_pimpl.C:795
+#: src/BufferView_pimpl.C:808
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Valitse lisättävä LyX-asiakirja"
-#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/BufferView_pimpl.C:810 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Asiakirjat|#A#a"
-#: src/BufferView_pimpl.C:799 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743
+#: src/BufferView_pimpl.C:812 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Esimerkit|#E#e"
-#: src/BufferView_pimpl.C:804 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1636
+#: src/BufferView_pimpl.C:817 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1636
#: src/lyxfunc.C:1673
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "*.lyx| LyX-asiakirjat (*.lyx)"
-#: src/BufferView_pimpl.C:814 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1761
+#: src/BufferView_pimpl.C:827 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1761
#: src/lyxfunc.C:1775 src/lyxfunc.C:1791
msgid "Canceled."
msgstr "Peruttu."
-#: src/BufferView_pimpl.C:824
+#: src/BufferView_pimpl.C:837
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Lisätään asiakirja %1$s..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:835
+#: src/BufferView_pimpl.C:848
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Asiakirja %1$s lisätty."
-#: src/BufferView_pimpl.C:836
+#: src/BufferView_pimpl.C:849
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Asiakirjaa %1$s ei voi lisätä"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1053
+#: src/BufferView_pimpl.C:1066
msgid "No further undo information"
msgstr "Ei enää muuta kumottavaa"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1064
+#: src/BufferView_pimpl.C:1077
msgid "No further redo information"
msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1193
+#: src/BufferView_pimpl.C:1206
msgid "Mark off"
msgstr "Merkintä pois päältä"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1200
+#: src/BufferView_pimpl.C:1213
msgid "Mark on"
msgstr "Merkintä päälle"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1207
+#: src/BufferView_pimpl.C:1220
msgid "Mark removed"
msgstr "Merkintä poistettu"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1210
+#: src/BufferView_pimpl.C:1223
msgid "Mark set"
msgstr "Merkintä asetettu"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1252
+#: src/BufferView_pimpl.C:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words in selection."
msgstr "Yksi sana tarkastettu."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1255
+#: src/BufferView_pimpl.C:1268
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words in document."
msgstr "LyXissä käytettävä avainsana."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1260
+#: src/BufferView_pimpl.C:1273
#, fuzzy
msgid "One word in selection."
msgstr "Yksi sana tarkastettu."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1262
+#: src/BufferView_pimpl.C:1275
#, fuzzy
msgid "One word in document."
msgstr "Asiakirja avautuu: "
-#: src/BufferView_pimpl.C:1265
+#: src/BufferView_pimpl.C:1278
#, fuzzy
msgid "Count words"
msgstr "Nykyinen sana"
msgid "Native OS API not yet supported."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:232
+#: src/buffer.C:233
#, fuzzy
msgid "Could not remove temporary directory"
msgstr "Virhe! Väliaikaishakemiston luonti epäonnistui:"
-#: src/buffer.C:233
+#: src/buffer.C:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Virhe! Väliaikaishakemiston luonti epäonnistui:"
-#: src/buffer.C:390
+#: src/buffer.C:391
#, fuzzy
msgid "Unknown document class"
msgstr "valituksi asiakirjaluokaksi"
-#: src/buffer.C:391
+#: src/buffer.C:392
#, c-format
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:443 src/text.C:339
+#: src/buffer.C:444 src/text.C:338
#, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Tuntematon merkintä: %1$s %2$s\n"
-#: src/buffer.C:447 src/buffer.C:454 src/buffer.C:469
+#: src/buffer.C:448 src/buffer.C:455 src/buffer.C:470
#, fuzzy
-msgid "Header error"
+msgid "Document header error"
msgstr "LaTeX-virhe"
-#: src/buffer.C:453
+#: src/buffer.C:454
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:468
+#: src/buffer.C:469
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:476
+#: src/buffer.C:477
#, fuzzy
msgid "Can't load document class"
msgstr "Tekstiluokkaa ei voi ladata "
-#: src/buffer.C:598 src/buffer.C:607
+#: src/buffer.C:595 src/buffer.C:604
#, fuzzy
msgid "Document could not be read"
msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!"
-#: src/buffer.C:599 src/buffer.C:608
+#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:605
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s could not be read."
msgstr "%1$s kappaletta ei muuntunut"
-#: src/buffer.C:616 src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:679
#, fuzzy
msgid "Document format failure"
msgstr "Asiakirjan tyyli"
-#: src/buffer.C:617
+#: src/buffer.C:614
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s is not a LyX document."
msgstr "LyXissä käytettävä avainsana."
-#: src/buffer.C:636
+#: src/buffer.C:633
#, fuzzy
msgid "Conversion failed"
msgstr "Muunnoskriptiä ei löydy."
-#: src/buffer.C:637
+#: src/buffer.C:634
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
"it could not be created."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:646
+#: src/buffer.C:643
#, fuzzy
msgid "Conversion script not found"
msgstr "Versionhallintalokitiedostoa ei löytynyt"
-#: src/buffer.C:647
+#: src/buffer.C:644
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"could not be found."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:667
+#: src/buffer.C:664
#, fuzzy
msgid "Conversion script failed"
msgstr "Muunnoskriptiä ei löydy."
-#: src/buffer.C:668
+#: src/buffer.C:665
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
"convert it."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:683
+#: src/buffer.C:680
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1140
+#: src/buffer.C:1137
msgid "Running chktex..."
msgstr "chktex on käynnissä..."
-#: src/buffer.C:1153
+#: src/buffer.C:1150
msgid "chktex failure"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1154
+#: src/buffer.C:1151
#, fuzzy
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Chktex-ajo onnistui"
-#: src/buffer_funcs.C:74
+#: src/buffer_funcs.C:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The specified document\n"
"could not be read."
msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!"
-#: src/buffer_funcs.C:76
+#: src/buffer_funcs.C:74
#, fuzzy
msgid "Could not read document"
msgstr "Asiakirjan avaaminen epäonnistui: "
-#: src/buffer_funcs.C:88
+#: src/buffer_funcs.C:86
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"Recover emergency save?"
msgstr "Asiakirjasta on olemassa hätätallennusversio!"
-#: src/buffer_funcs.C:91
+#: src/buffer_funcs.C:89
msgid "Load emergency save?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:92
+#: src/buffer_funcs.C:90
#, fuzzy
msgid "&Recover"
msgstr "&Poista"
-#: src/buffer_funcs.C:92
+#: src/buffer_funcs.C:90
#, fuzzy
msgid "&Load Original"
msgstr "K&eskus:"
-#: src/buffer_funcs.C:114
+#: src/buffer_funcs.C:112
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"Load the backup instead?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:117
+#: src/buffer_funcs.C:115
#, fuzzy
msgid "Load backup?"
msgstr "Palaa"
-#: src/buffer_funcs.C:118
+#: src/buffer_funcs.C:116
#, fuzzy
msgid "&Load backup"
msgstr "&Palaa"
-#: src/buffer_funcs.C:118
+#: src/buffer_funcs.C:116
#, fuzzy
msgid "Load &original"
msgstr "K&eskus:"
-#: src/buffer_funcs.C:157
+#: src/buffer_funcs.C:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
msgstr "Haluatko palauttaa asiakirjan versionhallinnasta?"
-#: src/buffer_funcs.C:159
+#: src/buffer_funcs.C:157
#, fuzzy
msgid "Retrieve from version control?"
msgstr "Haluatko palauttaa asiakirjan versionhallinnasta?"
-#: src/buffer_funcs.C:160
+#: src/buffer_funcs.C:158
#, fuzzy
msgid "&Retrieve"
msgstr "Pala&uta"
-#: src/buffer_funcs.C:192
+#: src/buffer_funcs.C:190
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"could not be read."
msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!"
-#: src/buffer_funcs.C:193
+#: src/buffer_funcs.C:191
#, fuzzy
msgid "Could not read template"
msgstr "Ohjelma ei voinut käsitellä tiedostoa:"
-#: src/buffer_funcs.C:473
+#: src/buffer_funcs.C:471
#, c-format
msgid "%1$s #:"
msgstr "%1$s #:"
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Tallennus epäonnistui! Asiakirja on hävinnyt."
-#: src/bufferparams.C:456
+#: src/bufferparams.C:434
#, fuzzy, c-format
msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
msgstr "Asiakirja käyttää tuntematonta tekstiluokkaa \"%1$s\"."
-#: src/bufferparams.C:458
+#: src/bufferparams.C:436
#, fuzzy
msgid "Document class not available"
msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!"
-#: src/bufferparams.C:459
+#: src/bufferparams.C:437
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr ""
#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
#, fuzzy
-msgid "Developers general debug messages"
+msgid "Developers' general debug messages"
msgstr "Kaikki virheviestit"
#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:670 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:662 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
msgid "Small margins"
msgstr "Kapeat reunukset"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:671 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:663 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
msgid "Very small margins"
msgstr "Hyvin kapeat reunukset"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:672 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:664 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
msgid "Very wide margins"
msgstr "Hyvin leveät reunukset"
msgid "fancy"
msgstr "hienot"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2195
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2205
msgid "OneHalf"
msgstr "Puolikas"
msgstr "LyX: X11-väri %1$s varautui elementille %2$s"
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%2$s.\n"
msgstr "LyX: Väriä '"
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194
#, fuzzy
msgid ""
-"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTeX "
-"Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into "
-"the left browser window."
+"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->List / TOC-"
+">BibTeX Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow "
+"buttons into the left browser window."
msgstr ""
"Kaikki ladattujen tietokantojen (valikosta \"Lisää->Luettelot->BibTeXin "
"lähdeviitteet\") sisältämät viitteet. Siirrä lainaamasi lähteet "
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
#, fuzzy
-msgid "Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Ref>\""
+msgid ""
+"Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Citation>\""
msgstr "Tekstiä, joka näkyy ennen viitettä, esim. \"katso \"."
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220
"libXpm-versiosi on vanhempi kuin 4.7.\n"
"Merkit-sivu asiakirjan asetuksista on pois käytöstä."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1388
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1384
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Asiakirja on kirjoitussuojattu. Muotoilua ei voi muuttaa."
msgid ""
"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
-"used as the path to LyX's support directory."
+"used as the path to the user/library directory."
msgstr ""
"Muunnoskomento. $$i on syötetiedoston nimi, $$b on sama ilman päätettä ja $"
"$o on tulostetiedoston nimi. $$s on polku hakemistoon, jossa LyXin omat "
"muunnoskomennot ovat."
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771
+#, fuzzy
msgid ""
-"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
-"result, and various other things."
+"Extra information for the Converter class, e.g., whether and how to parse "
+"the result."
msgstr ""
"Lisätietoja muunninluokalle: täytyykö tulos tulkita, miten se jäsennetään ja "
"muuta vastaavaa.."
msgid ""
"The command used to copy the file. $$i is the \"from\" file name and $$o is "
"the \"to\" file name.\n"
-"$$s can be used as the path to LyX's support directory."
+"$$s can be used as the path to the user/library directory."
msgstr ""
"Muunnoskomento. $$i on syötetiedoston nimi, $$b on sama ilman päätettä ja $"
"$o on tulostetiedoston nimi. $$s on polku hakemistoon, jossa LyXin omat "
msgid "Opened table"
msgstr "Avaa tiedosto"
-#: src/insets/insettabular.C:1529
+#: src/insets/insettabular.C:1521
#, fuzzy
msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "Erityinen monisarake"
-#: src/insets/insettabular.C:1530
+#: src/insets/insettabular.C:1522
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
-#: src/insets/insettext.C:222
+#: src/insets/insettext.C:225
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Tekstiosio avattiin"
msgstr ""
#: src/lyx_main.C:644
-msgid "Missing LyX support directory"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "LyX: Käyttäjän hakemisto konfiguroituu uudelleen"
#: src/lyx_main.C:645
#, c-format
msgid "ChkTeX"
msgstr "Tarkista TeX"
-#: src/lyxfunc.C:976 src/text3.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:976 src/text3.C:1249
msgid "Missing argument"
msgstr "Argumentti puuttuu"
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr " Makro: %s: "
-#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1153
+#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1173
#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1028 src/mathed/math_hullinset.C:1037
#, fuzzy
msgid "No number"
msgstr "Numerointi"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1028 src/mathed/math_hullinset.C:1037
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "Numerointi"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1050
-msgid "Enter new label to insert:"
-msgstr "Kirjoita uusi nimiketeksti:"
-
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1051
-msgid "Enter label:"
-msgstr "Lisää nimike:"
-
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1126
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1136
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1156
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1166
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1249 src/text3.C:167
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1269 src/text3.C:167
msgid "Math editor mode"
msgstr "Matematiikkaeditoritila"
msgid "Unknown user"
msgstr "Tuntematon luettelo sisällyksistä"
-#: src/text.C:182
+#: src/text.C:181
#, fuzzy
msgid "Unknown layout"
msgstr "Tuntematon toiminto"
-#: src/text.C:183
+#: src/text.C:182
#, c-format
msgid ""
-"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
+"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
"Trying to use the default instead.\n"
msgstr ""
-#: src/text.C:214
+#: src/text.C:213
#, fuzzy
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Tuntematon luettelo sisällyksistä"
-#: src/text.C:338
+#: src/text.C:337
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
msgstr "Tuntematon merkintä: "
-#: src/text.C:1172
+#: src/text.C:1171
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr "Kappaleen alkuun ei voi lisätä välilyöntiä. Ks. Opastus."
-#: src/text.C:1183
+#: src/text.C:1182
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "Kahta perättäistä välilyöntiä ei voi lisätä näin. Ks. Opastus."
-#: src/text.C:2161
+#: src/text.C:2171
#, fuzzy
msgid "Change: "
msgstr "Sivu:"
# FIXME: Cannot translate properly!
-#: src/text.C:2165
+#: src/text.C:2175
#, fuzzy
msgid " at "
msgstr " -> "
-#: src/text.C:2176
+#: src/text.C:2186
#, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Kirjasin: %1$s"
-#: src/text.C:2183
+#: src/text.C:2193
#, fuzzy, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Syvyys: %1$d"
-#: src/text.C:2189
+#: src/text.C:2199
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Välit: "
-#: src/text.C:2201
+#: src/text.C:2211
msgid "Other ("
msgstr "Muu ("
-#: src/text.C:2210
+#: src/text.C:2220
#, fuzzy
msgid ", Inset: "
msgstr ", Syvyys: "
-#: src/text.C:2211
+#: src/text.C:2221
msgid ", Paragraph: "
msgstr ", kappale: "
-#: src/text.C:2212
+#: src/text.C:2222
#, fuzzy
msgid ", Id: "
msgstr ", Syvyys: "
-#: src/text.C:2213
+#: src/text.C:2223
#, fuzzy
msgid ", Position: "
msgstr "Väittämä"
-#: src/text.C:2214
+#: src/text.C:2224
msgid ", Boundary: "
msgstr ""
-#: src/text2.C:530
+#: src/text2.C:528
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
"Kirjasinlajin muutosta ei määritetty. Määritä kirjasinlajin muutos Muotoilu-"
"valikon Merkki-alivalikon avulla."
-#: src/text2.C:572
+#: src/text2.C:570
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Ei mitään hakemistossa!"
-#: src/text2.C:574
+#: src/text2.C:572
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Hakemistoon voi lisätä vain yhden kappaleen!"
-#: src/text3.C:719
+#: src/text3.C:720
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Tuntematon väliparametri: "
-#: src/text3.C:869
+#: src/text3.C:870
msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
msgstr "LyXin funktio \"layout\" vaatii parametrin."
-#: src/text3.C:887
+#: src/text3.C:888
msgid "Layout "
msgstr "Muotoilu "
-#: src/text3.C:888
+#: src/text3.C:889
msgid " not known"
msgstr " tuntematon"
-#: src/text3.C:1353 src/text3.C:1365
+#: src/text3.C:1354 src/text3.C:1366
msgid "Character set"
msgstr "Merkistö"
-#: src/text3.C:1498
+#: src/text3.C:1499
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Kappaletyyli asetettu"
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "P&ikanäppäin:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keywords---"
-#~ msgstr "Avainsanat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Abstract "
-#~ msgstr "Tiivistelmä "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SCENE "
-#~ msgstr "KOHTAUS"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AT RISE: "
-#~ msgstr "NOUSTESSA:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name: "
-#~ msgstr "Nimi:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Received: "
-#~ msgstr "Vastaanotettu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Revised: "
-#~ msgstr "Tarkastettu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Accepted: "
-#~ msgstr "Hyväksytty"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dedication: "
-#~ msgstr "Omistuskirjoitus"
-
-#~ msgid "ASCII roff:|#r"
-#~ msgstr "ASCII-roff:|#r"
-
-#~ msgid "Search the available citations"
-#~ msgstr "Etsi mahdollisista lähteistä"
-
-#~ msgid "Available citation keys"
-#~ msgstr "Mahdolliset avaimet"
-
-#~ msgid "Citation entry"
-#~ msgstr "Lähdeviite"
-
-#~ msgid "&Keyword"
-#~ msgstr "&Avainsana"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recieved:"
-#~ msgstr "Vastaanotettu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open/Close Float|l"
-#~ msgstr "Avaa tai sulje irrallinen osa|r"
-
-#~ msgid "Index Entry...|I"
-#~ msgstr "Hakemistoviite...|H"
-
-#~ msgid "HFill|H"
-#~ msgstr "Vaakatäyttö|V"
-
-#~ msgid "Linebreak|L"
-#~ msgstr "Rivinvaihto|R"
-
-#~ msgid "AMS gather Environment"
-#~ msgstr "AMS-koontiympäristö"
-
-#~ msgid "AMS multline Environment"
-#~ msgstr "AMS-moniriviympäristö"
-
-#~ msgid "Preamble...|r"
-#~ msgstr "Aloitusosa...|o"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Label|L"
-#~ msgstr "Nimike:|#N"
-
-#~ msgid "AMS align Environment|A"
-#~ msgstr "AMS-tasausympäristö|t"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Split Environment"
-#~ msgstr "Tasausympäristö|T"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "External Material..."
-#~ msgstr "Ulkoinen aineisto...|k"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX Log File...|L"
-#~ msgstr "LaTeXin lokitiedosto|L"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Table of Contents...|T"
-#~ msgstr "Sisällysluettelo|S"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Goto Label|G"
-#~ msgstr "Siirry|#r"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "TeX Information...|I"
-#~ msgstr "TeX-tietoja|X"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "About LyX...|X"
-#~ msgstr "LyXistä|y"
-
-#~ msgid "LyX: LaTeX Log"
-#~ msgstr "LyX: LaTeX-lokitiedosto"
-
-#~ msgid "Build log"
-#~ msgstr "Käännösloki"
-
-#~ msgid "No build log file found."
-#~ msgstr "Käännöslokitiedostoa ei ole."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-#~ msgstr "Ei voi tuoda tiedostoa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
-#~ msgstr "Ei voi viedä tiedostoa"
-
-#~ msgid "LaTeX Information"
-#~ msgstr "LaTeX-tietoja"
-
-#~ msgid "&Label"
-#~ msgstr "&Nimike"
-
-#~ msgid "ASCII"
-#~ msgstr "ASCII"
-
-#~ msgid "Reference:|#e"
-#~ msgstr "Viittaus:|#V"
-
-#~ msgid "Form1"
-#~ msgstr "Form1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cite Style"
-#~ msgstr "&Lainaustyyli:"
-
-#~ msgid "Form2"
-#~ msgstr "Form2"
-
-#~ msgid "The citation key"
-#~ msgstr "Lainauksen avainsana"
-
-#~ msgid "BibTeX"
-#~ msgstr "BibTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Box settings"
-#~ msgstr "Irrallisten asetukset"
-
-#~ msgid "Character"
-#~ msgstr "Merkki"
-
-#~ msgid "ERT inset display"
-#~ msgstr "ERT-osion näyttäminen"
-
-#~ msgid "Include File"
-#~ msgstr "Sisällytä tiedosto"
-
-#~ msgid "Log"
-#~ msgstr "Loki"
-
-#~ msgid "LaTeX pre-amble"
-#~ msgstr "LaTeX-aloitusosa"
-
-#~ msgid "ASCII settings"
-#~ msgstr "ASCII-asetukset"
-
-#~ msgid "File Conversion"
-#~ msgstr "Tiedostojen muunto"
-
-#~ msgid "&New"
-#~ msgstr "Uu&si"
-
-#~ msgid "Date Format"
-#~ msgstr "Päiväysmuoto"
-
-#~ msgid "Display insets"
-#~ msgstr "Näytä osiot"
-
-#~ msgid "File Formats"
-#~ msgstr "Tiedostomuodot"
-
-#~ msgid "LaTeX settings"
-#~ msgstr "LaTeX-asetukset"
-
-#~ msgid "Printer settings"
-#~ msgstr "Tulostusasetukset"
-
-#~ msgid "UI"
-#~ msgstr "KL"
-
-#~ msgid "Print"
-#~ msgstr "Tulosta"
-
-#~ msgid "&File"
-#~ msgstr "Tie&dosto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Go to Reference"
-#~ msgstr "Siirry viitteeseen"
-
-#~ msgid "Available references"
-#~ msgstr "Mahdolliset viitteet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "R&eferences in:"
-#~ msgstr "Viitteet: "
-
-#~ msgid "Search and replace"
-#~ msgstr "Etsi ja korvaa"
-
-#~ msgid "Custom Export"
-#~ msgstr "Muu vienti"
-
-#~ msgid "File:"
-#~ msgstr "Tiedosto:"
-
-#~ msgid "Table Of Contents"
-#~ msgstr "Sisällysluettelo"
-
-#~ msgid "&Name"
-#~ msgstr "&Nimi"
-
-#~ msgid "Wrap Options"
-#~ msgstr "Kellumisasetukset"
-
-#~ msgid "Right_Header"
-#~ msgstr "Oikea yläotsikko"
-
-#~ msgid "Citation Reference...|C"
-#~ msgstr "Lähdeviite...|L"
-
-#~ msgid "Cross Reference...|R"
-#~ msgstr "Viittaus...|V"
-
-#~ msgid "BibTeX Reference...|B"
-#~ msgstr "BibTeXin lähdeviitteet...|B"
-
-#~ msgid "Refs|R"
-#~ msgstr "Viitteet|V"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle user style"
-#~ msgstr "Nimityyli pois/päälle"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Filename can't contain any of these characters:\n"
-#~ "space, '#', '~', '$' or '%'."
-#~ msgstr "Tiedostonimi ei voi sisältää seuraavia merkkejä:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Index Entry"
-#~ msgstr "Hakemistoviite"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Label"
-#~ msgstr "LyX: LaTeX-lokitiedosto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
-#~ msgstr "Kirjallisuusviitteiden asetukset"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Box Settings"
-#~ msgstr "Irrallisten asetukset"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Branch Settings"
-#~ msgstr "Kirjallisuusviitteiden asetukset"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Merge Changes"
-#~ msgstr "LyX: Asetukset"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Change Text Style"
-#~ msgstr "LyX: Aseta matematiikkatyyli"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Citation Reference"
-#~ msgstr "Lähdeviite...|L"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Document Settings"
-#~ msgstr "Asiakirjan asetukset"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: TeX Code Settings"
-#~ msgstr "LaTeX-asetukset"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: External Material"
-#~ msgstr "Ulkoinen aineisto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Float Settings"
-#~ msgstr "Irrallisten asetukset"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Graphics"
-#~ msgstr "Kuva"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Child Document"
-#~ msgstr "LyX-asiakirja...|a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Delimiter"
-#~ msgstr "LyX: Erottimet"
-
-#~ msgid "LyX: Insert space"
-#~ msgstr "LyX: Lisää väli"
-
-#~ msgid "LyX: Insert root"
-#~ msgstr "LyX: Lisää juuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Note Settings"
-#~ msgstr "Irrallisten asetukset"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Paragraph Settings"
-#~ msgstr "Kirjallisuusviitteiden asetukset"
-
-#~ msgid "LyX: Preferences"
-#~ msgstr "LyX: Asetukset"
-
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Uusi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Print Document"
-#~ msgstr "LyX-asiakirja...|a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Cross-reference"
-#~ msgstr "LyX: Asetukset"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Find and Replace"
-#~ msgstr "Etsi ja korvaa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Send Document to Command"
-#~ msgstr "Lähetä asiakirja komentoon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Show File"
-#~ msgstr "Näytä tiedosto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Spell-check Document"
-#~ msgstr "Oikoluku valmis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Table Settings"
-#~ msgstr "Taulukkoasetukset"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Table"
-#~ msgstr "Lisää taulukko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: LaTeX Information"
-#~ msgstr "LaTeX-tietoja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Thesaurus"
-#~ msgstr "Synonyymit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Table of Contents"
-#~ msgstr "Sisällysluettelo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: URL"
-#~ msgstr "LyX: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Text Wrap Settings"
-#~ msgstr "Taulukkoasetukset"
-
-#~ msgid "BibTeX Database"
-#~ msgstr "BiBTeX-tietokanta"
-
-#~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
-#~ msgstr "Lisää valittu kohta nykyiseen viitteeseen."
-
-#~ msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
-#~ msgstr "Poista valittu kohta nykyisestä viitteestä."
-
-#~ msgid "To:|#T"
-#~ msgstr "->|#-"
-
-#~ msgid "&To:"
-#~ msgstr "K&ohde:"
-
-#~ msgid "&to"
-#~ msgstr "&-"
-
-#~ msgid "&Default"
-#~ msgstr "&Oletus"
-
-#~ msgid "Set all borders"
-#~ msgstr "Aseta kaikki reunat"
-
-#~ msgid "Unset all borders"
-#~ msgstr "Poista kaikki reunat"
-
-#~ msgid "Goto Bookmark 1|1"
-#~ msgstr "Siirry kirjanmerkille 1|1"
-
-#~ msgid "Goto Bookmark 2|2"
-#~ msgstr "Siirry kirjanmerkille 2|2"
-
-#~ msgid "Goto Bookmark 3|3"
-#~ msgstr "Siirry kirjanmerkille 3|3"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Oval Box|O"
-#~ msgstr "Osa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Double Box|D"
-#~ msgstr "Kaksink.|#a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not convert image"
-#~ msgstr "Tiedoston muuntaminen epäonnistui"
-
-#~ msgid "Failed. Will use %1$s instead."
-#~ msgstr "Epäonnistui. %1$s on käytössä sen sijaan."
-
-#~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
-#~ msgstr "Varoitus: Ei saanut selville binaarin polkua."
-
-#~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
-#~ msgstr "Jos ongelmia esiintyy, yritä käynnistää LyX täydellisellä polulla."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good."
-#~ msgstr "Ympäristömuuttuja LYX_DIR_13x on epäkelpo."
-
-#~ msgid "System directory set to: "
-#~ msgstr "Järjestelmähakemisto: "
-
-#~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
-#~ msgstr "LyX-varoitus! Ei voinut määrittää järjestelmähakemistoa. "
-
-#~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
-#~ msgstr "Kokeile '-sysdir'-valitsinta tai "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory "
-#~ msgstr "aseta ympäristömuuttujaan LYX_DIR_13x LyXin järjestelmähakemisto"
-
-#~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
-#~ msgstr ", joka sisältää tiedoston `chkconfig.ltx'."
-
-#~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sisäänrakennettu oletusarvo %1$s on käytössä, mutta ongelmia voi seurata."
-
-#~ msgid "Expect problems."
-#~ msgstr "Odota ongelmia."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
-#~ "problems."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tiedosto on tehty aiemmalla LyXin versiolla, mikä aiheuttanee ongelmia."
-
-#~ msgid "Sys UI|#S#s"
-#~ msgstr "Järj. KL|#J#j"
-
-#~ msgid "User UI|#U#u"
-#~ msgstr "Käytt. KL|#y#Y"
-
-#~ msgid "Key maps|#K#k"
-#~ msgstr "Näppäinkartat|#N#n"
-
-#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
-#~ msgstr "BiBTeXin tyylitiedostot (*.bst)"
-
-#~ msgid "Select a file to print to"
-#~ msgstr "Valitse tiedosto, johon tulostetaan"
-
-#~ msgid "Select Database"
-#~ msgstr "Valitse tietokanta"
-
-#~ msgid "Select BibTeX-Style"
-#~ msgstr "Valitse BibTeX-tyyli"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.2.0cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-17 12:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-07 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-18 01:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:50+0200\n"
"Last-Translator: Adrien Rebollo <adrien.rebollo@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: lyxfr <http://perso.wanadoo.fr/adrien.rebollo/lyxfr/lyxfr."
"html>\n"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
#, fuzzy
-msgid "Real name : |#R"
+msgid "Real name:|#R"
msgstr "À remplacer par :|#e"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
-msgid "Email address : |#E"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Email address:|#E"
+msgstr "Adresse_Retour"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
#, fuzzy
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2198
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2208
msgid "Double"
msgstr "Double"
msgstr "Bidon"
#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:93
-#: src/buffer_funcs.C:119 src/buffer_funcs.C:160 src/bufferlist.C:84
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
+#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:618
#: src/lyxfunc.C:780 src/lyxfunc.C:1788 src/lyxvc.C:168
msgid "&Cancel"
msgstr "Enlever la base de D. sélectionnée"
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
-#, fuzzy
-msgid "Chose a style file"
-msgstr "Choisir un fichier de style"
-
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
msgid "Choose a style file"
msgstr "Choisir un fichier de style"
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
#, fuzzy
-msgid "Change :"
+msgid "Change:"
msgstr "Changer la Langue"
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:244
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:660
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:652
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
#: src/lyxfont.C:516
msgid "Default"
msgstr "Imprime toutes les pages"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2192
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2202
msgid "Single"
msgstr "Simple"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:148 src/frontends/gtk/GDocument.C:175
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:653 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:168 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:274
msgid "Custom"
msgstr "Paramétré"
#: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:48
#: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21
#: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:177
-#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:124
+#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:125
#: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30
#: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48
-#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:353
+#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:359
#: lib/layouts/kluwer.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:23
#: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29
#: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24
#: lib/layouts/aapaper.layout:98 lib/layouts/aapaper.layout:194
#: lib/layouts/aastex.layout:105 lib/layouts/aastex.layout:246
#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:79
-#: lib/layouts/egs.layout:490 lib/layouts/elsart.layout:206
-#: lib/layouts/elsart.layout:222 lib/layouts/entcs.layout:82
-#: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:71
-#: lib/layouts/kluwer.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:99
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:297 lib/layouts/llncs.layout:240
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:185
-#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:133
-#: lib/layouts/revtex4.layout:189 lib/layouts/siamltex.layout:142
-#: lib/layouts/spie.layout:71 lib/layouts/svglobal.layout:28
-#: lib/layouts/svjog.layout:33 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/db_stdstruct.inc:10
-#: lib/layouts/scrclass.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:26 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:154
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:490
+#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
+#: lib/layouts/entcs.layout:82 lib/layouts/foils.layout:150
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
+#: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
+#: lib/layouts/llncs.layout:240 lib/layouts/ltugboat.layout:170
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:185 lib/layouts/paper.layout:135
+#: lib/layouts/revtex.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:190
+#: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:73
+#: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192 lib/layouts/amsdefs.inc:124
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:215
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26
+#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:154
msgid "Abstract"
msgstr "Abstract"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:347 lib/layouts/aastex.layout:108
#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:63
#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168
-#: lib/layouts/revtex4.layout:227 lib/layouts/siamltex.layout:168
+#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/siamltex.layout:168
#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:119
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:191
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:191 lib/layouts/svjour.inc:273
msgid "Keywords"
msgstr "Mots-Clés"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aa.layout:87
#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104
#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20
-#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:101
+#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:102
#: lib/layouts/cv.layout:142 lib/layouts/egs.layout:561
#: lib/layouts/foils.layout:214 lib/layouts/ijmpd.layout:153
#: lib/layouts/latex8.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:261
#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:53
#: lib/layouts/aastex.layout:81 lib/layouts/egs.layout:179
-#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
+#: lib/layouts/hollywood.layout:133 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
#: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25
#: lib/layouts/docbook-book.layout:10 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:245
#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:36
-#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:339
+#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:345
#: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104
#: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46
#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:133
#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:202
#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288
#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46
-#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:326
+#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:332
#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:176
#: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123
#: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178
#: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54
#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115
-#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/revtex4.layout:154 lib/layouts/scrlettr.layout:151
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29
#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42
msgid "Address"
msgstr "Remerciements"
#: lib/layouts/aastex.layout:117 lib/layouts/aastex.layout:443
-#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:115
+#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116
#: lib/layouts/egs.layout:575 lib/layouts/kluwer.layout:344
#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275
#: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:240
msgid "Remark."
msgstr "Remarque"
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:409 lib/layouts/svjour.inc:362
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/llncs.layout:308
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184 lib/layouts/amsmaths.inc:409
+#: lib/layouts/svjour.inc:362
#, fuzzy
msgid "Claim."
msgstr "Affirmation"
msgid "FourAuthors"
msgstr "QuatreAuteurs"
-#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130
+#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:144
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130
#, fuzzy
msgid "Affiliation:"
msgstr "Affiliation"
msgid "Acknowledgements:"
msgstr "Remerciements"
-#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:199
-#: lib/layouts/spie.layout:86
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:200
+#: lib/layouts/spie.layout:88
msgid "Acknowledgments"
msgstr "Remerciements"
msgid "Dialogue"
msgstr "Dialogue"
-#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:213
+#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:216
msgid "Narrative"
msgstr "Narratif"
msgstr "LEVER_RIDEAU:"
# ou "Acteur" ou "Intervenant" (Hollywood/Broadway)
-#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:146
+#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:149
msgid "Speaker"
msgstr "Personnage"
-#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:162
+#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:165
#, fuzzy
msgid "Parenthetical"
msgstr "Matrice Mathématique"
-#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:174
+#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:177
msgid "("
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:176
+#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:179
msgid "\tEnd)"
msgstr ""
msgstr "RIDEAU"
#: lib/layouts/broadway.layout:215 lib/layouts/egs.layout:220
-#: lib/layouts/hollywood.layout:313 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
+#: lib/layouts/hollywood.layout:319 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
msgid "Right Address"
msgstr "Adresse_À_Droite"
msgid "Mainline"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:38
-msgid "Mainline: "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:39
+#, fuzzy
+msgid "Mainline:"
+msgstr "EMail"
-#: lib/layouts/chess.layout:56
+#: lib/layouts/chess.layout:57
msgid "Variation"
msgstr "Variation"
-#: lib/layouts/chess.layout:60
+#: lib/layouts/chess.layout:61
#, fuzzy
-msgid "Variation: "
+msgid "Variation:"
msgstr "Variation"
-#: lib/layouts/chess.layout:66
+#: lib/layouts/chess.layout:67
msgid "SubVariation"
msgstr "SousVariation"
-#: lib/layouts/chess.layout:69
+#: lib/layouts/chess.layout:70
#, fuzzy
-msgid "Subvariation: "
+msgid "Subvariation:"
msgstr "SousVariation"
-#: lib/layouts/chess.layout:75
+#: lib/layouts/chess.layout:76
msgid "SubVariation2"
msgstr "SousVariation2"
-#: lib/layouts/chess.layout:78
+#: lib/layouts/chess.layout:79
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(2): "
+msgid "Subvariation(2):"
msgstr "SousVariation2"
-#: lib/layouts/chess.layout:84
+#: lib/layouts/chess.layout:85
msgid "SubVariation3"
msgstr "SousVariation3"
-#: lib/layouts/chess.layout:87
+#: lib/layouts/chess.layout:88
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(3): "
+msgid "Subvariation(3):"
msgstr "SousVariation3"
-#: lib/layouts/chess.layout:93
+#: lib/layouts/chess.layout:94
msgid "SubVariation4"
msgstr "SousVariation4"
-#: lib/layouts/chess.layout:96
+#: lib/layouts/chess.layout:97
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(4): "
+msgid "Subvariation(4):"
msgstr "SousVariation4"
-#: lib/layouts/chess.layout:102
+#: lib/layouts/chess.layout:103
msgid "SubVariation5"
msgstr "SousVariation5"
-#: lib/layouts/chess.layout:105
+#: lib/layouts/chess.layout:106
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(5): "
+msgid "Subvariation(5):"
msgstr "SousVariation5"
-#: lib/layouts/chess.layout:112
+#: lib/layouts/chess.layout:113
msgid "HideMoves"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:115
-msgid "HideMoves: "
+#: lib/layouts/chess.layout:118
+msgid "HideMoves:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:120
+#: lib/layouts/chess.layout:123
msgid "ChessBoard"
msgstr "Échiquier"
-#: lib/layouts/chess.layout:124
+#: lib/layouts/chess.layout:127
#, fuzzy
msgid "[chessboard]"
msgstr "Échiquier"
-#: lib/layouts/chess.layout:133
+#: lib/layouts/chess.layout:136
msgid "BoardCentered"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:138
+#: lib/layouts/chess.layout:141
msgid "[centered board]"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:148
+#: lib/layouts/chess.layout:151
msgid "HighLight"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:153
+#: lib/layouts/chess.layout:156
#, fuzzy
-msgid "Highlights: "
+msgid "Highlights:"
msgstr "Hauteur :"
-#: lib/layouts/chess.layout:168
+#: lib/layouts/chess.layout:171
msgid "Arrow"
msgstr "Flèche"
-#: lib/layouts/chess.layout:173
+#: lib/layouts/chess.layout:176
#, fuzzy
-msgid "Arrow: "
+msgid "Arrow:"
msgstr "Flèche"
-#: lib/layouts/chess.layout:179
+#: lib/layouts/chess.layout:182
msgid "KnightMove"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:184
-msgid "KnightMove: "
+#: lib/layouts/chess.layout:187
+msgid "KnightMove:"
msgstr ""
#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213
msgid "Institute"
msgstr "Institut"
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:90
-#, fuzzy
-msgid "Abstract "
-msgstr "Abstract : "
-
#: lib/layouts/cv.layout:57
msgid "Topic"
msgstr ""
msgstr "Auteur"
#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:183
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/scrlettr.layout:154
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/revtex.layout:127
+#: lib/layouts/revtex4.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:154
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:61 lib/layouts/amsdefs.inc:160
#, fuzzy
msgid "Address:"
msgstr "Adresse"
-#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:167
+#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:168
msgid "Author Email"
msgstr "EMail_Auteur"
-#: lib/layouts/elsart.layout:159
+#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
#, fuzzy
msgid "Email:"
msgstr "Email"
-#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:181
+#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:182
msgid "Author URL"
msgstr "URL_Auteur"
-#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/amsdefs.inc:187
+#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:186
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:187
#, fuzzy
msgid "URL:"
msgstr "URL"
-#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:160
+#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:161
#: lib/layouts/amsdefs.inc:198
msgid "Thanks"
msgstr "Remerciements"
msgid "Keyword"
msgstr "Mot-Clé"
-#: lib/layouts/entcs.layout:108
+#: lib/layouts/entcs.layout:108 lib/layouts/svjour.inc:287
#, fuzzy
msgid "Key words:"
msgstr "Mots-Clés"
msgstr "Pied_Droite"
#: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/heb-article.layout:32
-#: lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/svjour.inc:481
#, fuzzy
msgid "Theorem #."
msgstr "Théorème"
#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:47
-#: lib/layouts/siamltex.layout:219
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:219
+#: lib/layouts/svjour.inc:418
#, fuzzy
msgid "Lemma #."
msgstr "Lemme"
#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:57
-#: lib/layouts/siamltex.layout:226
+#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:226
+#: lib/layouts/svjour.inc:379
#, fuzzy
msgid "Corollary #."
msgstr "Corollaire"
-#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/siamltex.layout:233
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/llncs.layout:391
+#: lib/layouts/siamltex.layout:233 lib/layouts/svjour.inc:453
#, fuzzy
msgid "Proposition #."
msgstr "Proposition"
#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:77
-#: lib/layouts/siamltex.layout:240
+#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:240
+#: lib/layouts/svjour.inc:393
#, fuzzy
msgid "Definition #."
msgstr "Définition"
-#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/siamltex.layout:254
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:42
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/llncs.layout:377
+#: lib/layouts/siamltex.layout:254 lib/layouts/amsdefs.inc:42
+#: lib/layouts/svjour.inc:439
#, fuzzy
msgid "Proof."
msgstr "Preuve"
msgstr "CommentairePostal"
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:830
+#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
#: lib/layouts/amsdefs.inc:113
#, fuzzy
msgid "(MORE)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:80
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:92
msgid "FADE IN:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:91
-msgid "FADE IN: "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:100
+#: lib/layouts/hollywood.layout:101 lib/layouts/hollywood.layout:112
msgid "INT."
msgstr "INT."
-#: lib/layouts/hollywood.layout:110
-#, fuzzy
-msgid "INT. "
-msgstr "INT."
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:114
+#: lib/layouts/hollywood.layout:116 lib/layouts/hollywood.layout:127
msgid "EXT."
msgstr "EXT."
-#: lib/layouts/hollywood.layout:124
-#, fuzzy
-msgid "EXT. "
-msgstr "EXT."
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:189
+#: lib/layouts/hollywood.layout:192
#, fuzzy
msgid "Continuing"
msgstr "Condition"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:201
+#: lib/layouts/hollywood.layout:204
#, fuzzy
msgid "(continuing)"
msgstr "Condition"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:228
+#: lib/layouts/hollywood.layout:231
msgid "Transition"
msgstr "Transition"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:241
+#: lib/layouts/hollywood.layout:244 lib/layouts/hollywood.layout:256
msgid "TITLE OVER:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:252
-msgid "TITLE OVER: "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:256
+#: lib/layouts/hollywood.layout:260
msgid "INTERCUT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:267
-msgid "INTERCUT WITH: "
+#: lib/layouts/hollywood.layout:272
+msgid "INTERCUT WITH:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:271
+#: lib/layouts/hollywood.layout:276 lib/layouts/hollywood.layout:288
msgid "FADE OUT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:282
-msgid "FADE OUT "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:287
+#: lib/layouts/hollywood.layout:293
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:300
+#: lib/layouts/hollywood.layout:306
msgid "Scene"
msgstr "Scène"
msgid "RunningTitle"
msgstr "TitreCourant"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:222
+#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
+#: lib/layouts/svjour.inc:178
#, fuzzy
msgid "Running title:"
msgstr "TitreCourant"
msgstr "AuteurCourant"
#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:171
+#: lib/layouts/revtex4.layout:234 lib/layouts/spie.layout:46
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:122
#, fuzzy
msgid "Keywords:"
msgid "Running LaTeX Title"
msgstr "Titre_LaTeX_Courant"
-#: lib/layouts/llncs.layout:159 lib/layouts/svjour.inc:178
-#, fuzzy
-msgid "Running title: "
-msgstr "TitreCourant"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:168
msgid "TOC Title"
msgstr "Titre_TdM"
#: lib/layouts/llncs.layout:172
#, fuzzy
-msgid "TOC title: "
+msgid "TOC title:"
msgstr "Titre_TdM"
#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
#, fuzzy
-msgid "Author Running: "
+msgid "Author Running:"
msgstr "Auteur_Courant"
#: lib/layouts/llncs.layout:205
#: lib/layouts/llncs.layout:209
#, fuzzy
-msgid "TOC Author: "
+msgid "TOC Author:"
msgstr "Auteur_TdM"
-#: lib/layouts/llncs.layout:236
-#, fuzzy
-msgid "Email: "
-msgstr "Email"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:298
#, fuzzy
msgid "Case #."
msgstr "Cas"
-#: lib/layouts/llncs.layout:308
-#, fuzzy
-msgid "Claim. "
-msgstr "Affirmation"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
#, fuzzy
-msgid "Conjecture #. "
+msgid "Conjecture #."
msgstr "Conjecture"
-#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/svjour.inc:379
-#, fuzzy
-msgid "Corollary #. "
-msgstr "Corollaire"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/svjour.inc:393
-#, fuzzy
-msgid "Definition #. "
-msgstr "Définition"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
#, fuzzy
-msgid "Example #. "
+msgid "Example #."
msgstr "Exemple"
#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
#, fuzzy
-msgid "Exercise #. "
+msgid "Exercise #."
msgstr "Exercice"
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/svjour.inc:418
-#, fuzzy
-msgid "Lemma #. "
-msgstr "Lemme"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
#, fuzzy
-msgid "Note #. "
+msgid "Note #."
msgstr "Note"
#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
#, fuzzy
-msgid "Problem #. "
+msgid "Problem #."
msgstr "Problème"
-#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/svjour.inc:439
-#, fuzzy
-msgid "Proof. "
-msgstr "Preuve"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
msgid "Property"
msgstr "Propriété"
#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
#, fuzzy
-msgid "Property #. "
+msgid "Property #."
msgstr "Propriété"
-#: lib/layouts/llncs.layout:391
-#, fuzzy
-msgid "Proposition #. "
-msgstr "Proposition"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
msgid "Question"
msgstr "Question"
#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
#, fuzzy
-msgid "Question #. "
+msgid "Question #."
msgstr "Question"
#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
#, fuzzy
-msgid "Remark #. "
+msgid "Remark #."
msgstr "Remarque"
#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
#, fuzzy
-msgid "Solution #. "
+msgid "Solution #."
msgstr "Solution"
-#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/svjour.inc:481
-#, fuzzy
-msgid "Theorem #. "
-msgstr "Théorème"
-
#: lib/layouts/memoir.layout:74
#, fuzzy
msgid "Chapterprecis"
msgid "Institution"
msgstr "Institution"
-#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
-#, fuzzy
-msgid "Date: "
-msgstr "Date"
-
-#: lib/layouts/revtex.layout:126 lib/layouts/revtex4.layout:156
-#, fuzzy
-msgid "Address: "
-msgstr "Adresse"
-
#: lib/layouts/revtex4.layout:93
msgid "Preprint"
msgstr "Preprint"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:143
+#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/amsdefs.inc:201
#, fuzzy
-msgid "Affiliation: "
-msgstr "Affiliation"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:163
-#, fuzzy
-msgid "Thanks: "
+msgid "Thanks:"
msgstr "Remerciements"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:171
+#: lib/layouts/revtex4.layout:172
#, fuzzy
-msgid "Electronic Address: "
+msgid "Electronic Address:"
msgstr "AdresseRetour"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:185
-#, fuzzy
-msgid "URL: "
-msgstr "URL"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:207
+#: lib/layouts/revtex4.layout:208
#, fuzzy
msgid "acknowledgments"
msgstr "Remerciements"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:217
+#: lib/layouts/revtex4.layout:218
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:223
+#: lib/layouts/revtex4.layout:225
#, fuzzy
-msgid "PACS number: "
+msgid "PACS number:"
msgstr "Pas de chiffre"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:231 lib/layouts/spie.layout:45
-#, fuzzy
-msgid "Keywords: "
-msgstr "Mots-Clés"
-
#: lib/layouts/scrbook.layout:16
#, fuzzy
msgid "\\arabic{chapter}"
msgid "<Visible Text Follows>"
msgstr "TexteVisible"
-#: lib/layouts/spie.layout:52
+#: lib/layouts/spie.layout:53
msgid "Authorinfo"
msgstr "InfoAuteur"
-#: lib/layouts/spie.layout:63
+#: lib/layouts/spie.layout:65
#, fuzzy
-msgid "Authorinfo: "
+msgid "Authorinfo:"
msgstr "InfoAuteur"
-#: lib/layouts/spie.layout:76
+#: lib/layouts/spie.layout:78
msgid "ABSTRACT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:91
+#: lib/layouts/spie.layout:93
msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
msgstr ""
msgid "Key words and phrases:"
msgstr "Mots-Clés"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
-#, fuzzy
-msgid "Thanks:"
-msgstr "Remerciements"
-
#: lib/layouts/amsdefs.inc:205
msgid "Dedicatory"
msgstr "Dédicace"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
#, fuzzy
-msgid " Appendix \\Alph{section}:"
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
msgstr "Appendice \\Alph{chapter}"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:17
-msgid " \\Alph{subsection}."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "sélection"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
#, fuzzy
-msgid " \\arabic{subsection}."
+msgid "\\arabic{subsection}."
msgstr "SousSousSection"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:26
#, fuzzy
-msgid " \\arabic{subsubsection}."
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
msgstr "SousSousSection"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
#, fuzzy
-msgid " \\alph{subsubsection}."
+msgid "\\alph{subsubsection}."
msgstr "SousSousSection"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:35 lib/layouts/numrevtex.inc:36
-msgid " \\alph{paragraph}."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "SousParagraphe"
#: lib/layouts/scrclass.inc:97
#, fuzzy
msgstr "En-tête"
#: lib/layouts/svjour.inc:112
-msgid "Headnote (optional): "
+msgid "Headnote (optional):"
msgstr ""
#: lib/layouts/svjour.inc:240
#, fuzzy
-msgid "Corr Author: "
+msgid "Corr Author:"
msgstr "Auteur_TdM"
#: lib/layouts/svjour.inc:244
#: lib/layouts/svjour.inc:248
#, fuzzy
-msgid "Offprints: "
+msgid "Offprints:"
msgstr "Offprints"
-#: lib/layouts/svjour.inc:273
-#, fuzzy
-msgid " Keywords"
-msgstr "Mots-Clés"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:287
-#, fuzzy
-msgid "Key words: "
-msgstr "Mots-Clés"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:453
-#, fuzzy
-msgid "Proposition_#. "
-msgstr "Proposition"
-
#: lib/languages:2
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
msgstr "Refaire|R"
#: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
-#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:820
+#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:821
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
-#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:825
+#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:826
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:623
-#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:804
+#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:805
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
msgid "Print document"
msgstr "Importer un document"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1050
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1063
msgid "Undo"
msgstr "Annuler"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1061
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1074
msgid "Redo"
msgstr "Refaire"
msgid "Parse"
msgstr "Coller"
-#: src/BufferView_pimpl.C:388
+#: src/BufferView_pimpl.C:401
msgid "Formatting document..."
msgstr "Formatage du document..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:703
+#: src/BufferView_pimpl.C:716
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved bookmark %1$d"
msgstr "Enregistré le signet %1$d"
-#: src/BufferView_pimpl.C:736
+#: src/BufferView_pimpl.C:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Moved to bookmark %1$d"
msgstr "Déplacé au signet %1$d"
-#: src/BufferView_pimpl.C:795
+#: src/BufferView_pimpl.C:808
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Choisir le document à insérer"
-#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/BufferView_pimpl.C:810 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documents|#D"
-#: src/BufferView_pimpl.C:799 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743
+#: src/BufferView_pimpl.C:812 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Exemples|#E#e"
-#: src/BufferView_pimpl.C:804 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1636
+#: src/BufferView_pimpl.C:817 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1636
#: src/lyxfunc.C:1673
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "*.lyx|Documents LyX (*.lyx)"
-#: src/BufferView_pimpl.C:814 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1761
+#: src/BufferView_pimpl.C:827 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1761
#: src/lyxfunc.C:1775 src/lyxfunc.C:1791
msgid "Canceled."
msgstr "Annulé."
-#: src/BufferView_pimpl.C:824
+#: src/BufferView_pimpl.C:837
#, fuzzy, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Insertion du document %1$s..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:835
+#: src/BufferView_pimpl.C:848
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Document %1$s inséré."
-#: src/BufferView_pimpl.C:836
+#: src/BufferView_pimpl.C:849
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Impossible d'insérer le document %1$s"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1053
+#: src/BufferView_pimpl.C:1066
msgid "No further undo information"
msgstr "Pas d'information pour Annuler"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1064
+#: src/BufferView_pimpl.C:1077
msgid "No further redo information"
msgstr "Pas d'information pour Refaire"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1193
+#: src/BufferView_pimpl.C:1206
msgid "Mark off"
msgstr "Marque désactivée"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1200
+#: src/BufferView_pimpl.C:1213
msgid "Mark on"
msgstr "Marque activée"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1207
+#: src/BufferView_pimpl.C:1220
msgid "Mark removed"
msgstr "Marque enlevée"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1210
+#: src/BufferView_pimpl.C:1223
msgid "Mark set"
msgstr "Marque posée"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1252
+#: src/BufferView_pimpl.C:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words in selection."
msgstr " mots vérifiés."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1255
+#: src/BufferView_pimpl.C:1268
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words in document."
msgstr "Clé utilisée dans le document LyX."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1260
+#: src/BufferView_pimpl.C:1273
#, fuzzy
msgid "One word in selection."
msgstr "Un mot vérifié."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1262
+#: src/BufferView_pimpl.C:1275
#, fuzzy
msgid "One word in document."
msgstr "Ouverture du document "
-#: src/BufferView_pimpl.C:1265
+#: src/BufferView_pimpl.C:1278
#, fuzzy
msgid "Count words"
msgstr "Mot actuel"
msgid "Native OS API not yet supported."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:232
+#: src/buffer.C:233
#, fuzzy
msgid "Could not remove temporary directory"
msgstr "Erreur ! Impossible de créer le répertoire temporaire :"
-#: src/buffer.C:233
+#: src/buffer.C:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Erreur ! Impossible de créer le répertoire temporaire :"
-#: src/buffer.C:390
+#: src/buffer.C:391
#, fuzzy
msgid "Unknown document class"
msgstr "dans la classe choisie"
-#: src/buffer.C:391
+#: src/buffer.C:392
#, c-format
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:443 src/text.C:339
+#: src/buffer.C:444 src/text.C:338
#, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Élément inconnu : %1$s %2$s\n"
-#: src/buffer.C:447 src/buffer.C:454 src/buffer.C:469
+#: src/buffer.C:448 src/buffer.C:455 src/buffer.C:470
#, fuzzy
-msgid "Header error"
+msgid "Document header error"
msgstr "erreur LaTeX"
-#: src/buffer.C:453
+#: src/buffer.C:454
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:468
+#: src/buffer.C:469
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:476
+#: src/buffer.C:477
#, fuzzy
msgid "Can't load document class"
msgstr "Impossible de charger la classe "
-#: src/buffer.C:598 src/buffer.C:607
+#: src/buffer.C:595 src/buffer.C:604
#, fuzzy
msgid "Document could not be read"
msgstr "Le document n'a pas pu être enregistré !"
-#: src/buffer.C:599 src/buffer.C:608
+#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:605
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s could not be read."
msgstr "%1$s paragraphes n'ont pas pu être convertis"
-#: src/buffer.C:616 src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:679
#, fuzzy
msgid "Document format failure"
msgstr "Document"
-#: src/buffer.C:617
+#: src/buffer.C:614
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s is not a LyX document."
msgstr "Clé utilisée dans le document LyX."
-#: src/buffer.C:636
+#: src/buffer.C:633
#, fuzzy
msgid "Conversion failed"
msgstr "Conversion"
-#: src/buffer.C:637
+#: src/buffer.C:634
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
"it could not be created."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:646
+#: src/buffer.C:643
#, fuzzy
msgid "Conversion script not found"
msgstr "Fichier log du contrôle de version introuvable."
-#: src/buffer.C:647
+#: src/buffer.C:644
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"could not be found."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:667
+#: src/buffer.C:664
#, fuzzy
msgid "Conversion script failed"
msgstr "Conversion"
-#: src/buffer.C:668
+#: src/buffer.C:665
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
"convert it."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:683
+#: src/buffer.C:680
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1140
+#: src/buffer.C:1137
msgid "Running chktex..."
msgstr "Exécution de chktex..."
-#: src/buffer.C:1153
+#: src/buffer.C:1150
msgid "chktex failure"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1154
+#: src/buffer.C:1151
#, fuzzy
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Chktex s'est exécuté correctement"
-#: src/buffer_funcs.C:74
+#: src/buffer_funcs.C:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The specified document\n"
"could not be read."
msgstr "Le document n'a pas pu être enregistré !"
-#: src/buffer_funcs.C:76
+#: src/buffer_funcs.C:74
#, fuzzy
msgid "Could not read document"
msgstr "Impossible d'ouvrir le document "
-#: src/buffer_funcs.C:88
+#: src/buffer_funcs.C:86
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"Recover emergency save?"
msgstr "Il existe une sauvegarde d'urgence du document !"
-#: src/buffer_funcs.C:91
+#: src/buffer_funcs.C:89
msgid "Load emergency save?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:92
+#: src/buffer_funcs.C:90
#, fuzzy
msgid "&Recover"
msgstr "&Restaurer"
-#: src/buffer_funcs.C:92
+#: src/buffer_funcs.C:90
#, fuzzy
msgid "&Load Original"
msgstr "&Origine :"
-#: src/buffer_funcs.C:114
+#: src/buffer_funcs.C:112
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"Load the backup instead?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:117
+#: src/buffer_funcs.C:115
#, fuzzy
msgid "Load backup?"
msgstr "Revenir"
-#: src/buffer_funcs.C:118
+#: src/buffer_funcs.C:116
#, fuzzy
msgid "&Load backup"
msgstr "&Revenir"
-#: src/buffer_funcs.C:118
+#: src/buffer_funcs.C:116
#, fuzzy
msgid "Load &original"
msgstr "&Origine :"
-#: src/buffer_funcs.C:157
+#: src/buffer_funcs.C:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
msgstr "Éditer le fichier sous contrôle de version ?"
-#: src/buffer_funcs.C:159
+#: src/buffer_funcs.C:157
#, fuzzy
msgid "Retrieve from version control?"
msgstr "Éditer le fichier sous contrôle de version ?"
-#: src/buffer_funcs.C:160
+#: src/buffer_funcs.C:158
#, fuzzy
msgid "&Retrieve"
msgstr "&Restaurer"
-#: src/buffer_funcs.C:192
+#: src/buffer_funcs.C:190
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"could not be read."
msgstr "Le document n'a pas pu être enregistré !"
-#: src/buffer_funcs.C:193
+#: src/buffer_funcs.C:191
#, fuzzy
msgid "Could not read template"
msgstr "Impossible de trouver le fichier"
-#: src/buffer_funcs.C:473
+#: src/buffer_funcs.C:471
#, c-format
msgid "%1$s #:"
msgstr ""
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " La sauvegarde a échoué. Las ! le document est perdu."
-#: src/bufferparams.C:456
+#: src/bufferparams.C:434
#, fuzzy, c-format
msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
msgstr "Le document utilise une classe inconnue « %1$s »."
-#: src/bufferparams.C:458
+#: src/bufferparams.C:436
#, fuzzy
msgid "Document class not available"
msgstr "Le document n'a pas pu être enregistré !"
-#: src/bufferparams.C:459
+#: src/bufferparams.C:437
#, fuzzy
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr "LyX ne sera pas à même de produire correctement une sortie."
#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
#, fuzzy
-msgid "Developers general debug messages"
+msgid "Developers' general debug messages"
msgstr "Tous les messages de débogage"
#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:670 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:662 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
#, fuzzy
msgid "Small margins"
msgstr "Marges"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:671 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:663 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
#, fuzzy
msgid "Very small margins"
msgstr "A4 très petites marges (portrait seul)"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:672 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:664 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
#, fuzzy
msgid "Very wide margins"
msgstr "A4 très petites marges (portrait seul)"
msgid "fancy"
msgstr "sophistiquée"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2195
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2205
msgid "OneHalf"
msgstr "Un et Demi"
msgstr "LyX : Couleur X11 %1$s allouée pour %2$s"
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%2$s.\n"
msgstr "LyX: Ne peut allouer « "
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194
#, fuzzy
msgid ""
-"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTeX "
-"Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into "
-"the left browser window."
+"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->List / TOC-"
+">BibTeX Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow "
+"buttons into the left browser window."
msgstr ""
"Toutes les entrées dans la base de données que vous avez chargée (via « "
"Insérer->Listes&TdM->Référence BibTeX »). Déplacez celles que vous voulez "
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
#, fuzzy
-msgid "Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Ref>\""
+msgid ""
+"Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Citation>\""
msgstr ""
"Texte optionnel qui apparaît avant la référence, par ex. « voir <Réf> »"
"Votre version de libXpm est antérieure à 4.7.\n"
"L'onglet `puces' de la fenêtre Document est désactivé."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1388
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1384
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Document en lecture seule. Modifications de style interdites."
msgid ""
"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
-"used as the path to LyX's support directory."
+"used as the path to the user/library directory."
msgstr ""
"La commande de conversion. $$i est le nom du fichier d'entrée, $$b est le "
"nom du fichier sans l'extension et $$o est le nom du fichier de sortie. $$s "
"LyX."
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771
+#, fuzzy
msgid ""
-"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
-"result, and various other things."
+"Extra information for the Converter class, e.g., whether and how to parse "
+"the result."
msgstr ""
"Information supplémentaire pour la classe gérant les convertisseurs, lui "
"indiquant s'il faut traiter le résultat et comment, et diverses autres "
msgid ""
"The command used to copy the file. $$i is the \"from\" file name and $$o is "
"the \"to\" file name.\n"
-"$$s can be used as the path to LyX's support directory."
+"$$s can be used as the path to the user/library directory."
msgstr ""
"La commande de conversion. $$i est le nom du fichier d'entrée, $$b est le "
"nom du fichier sans l'extension et $$o est le nom du fichier de sortie. $$s "
msgid "Opened table"
msgstr "Ouvrir"
-#: src/insets/insettabular.C:1529
+#: src/insets/insettabular.C:1521
#, fuzzy
msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "Erreur lors de la mise à l'échelle"
-#: src/insets/insettabular.C:1530
+#: src/insets/insettabular.C:1522
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
# à revoir
-#: src/insets/insettext.C:222
+#: src/insets/insettext.C:225
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Insert de texte ouvert"
msgstr ""
#: src/lyx_main.C:644
-msgid "Missing LyX support directory"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "LyX : Reconfigure le répertoire utilisateur"
#: src/lyx_main.C:645
#, c-format
msgid "ChkTeX"
msgstr "Correction TeX"
-#: src/lyxfunc.C:976 src/text3.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:976 src/text3.C:1249
msgid "Missing argument"
msgstr "Paramètre manquant"
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr " Macro : %s : "
-#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1153
+#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1173
#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1028 src/mathed/math_hullinset.C:1037
msgid "No number"
msgstr "Pas de chiffre"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1028 src/mathed/math_hullinset.C:1037
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "Chiffre"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1050
-msgid "Enter new label to insert:"
-msgstr "Entrez la nouvelle étiquette :"
-
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1051
-msgid "Enter label:"
-msgstr "Entrer l'étiquette :"
-
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1126
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1136
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1156
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1166
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1249 src/text3.C:167
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1269 src/text3.C:167
msgid "Math editor mode"
msgstr "Mode éditeur mathématique"
msgid "Unknown user"
msgstr "Liste TdM inconnue"
-#: src/text.C:182
+#: src/text.C:181
#, fuzzy
msgid "Unknown layout"
msgstr "Action inconnue"
-#: src/text.C:183
+#: src/text.C:182
#, c-format
msgid ""
-"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
+"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
"Trying to use the default instead.\n"
msgstr ""
-#: src/text.C:214
+#: src/text.C:213
#, fuzzy
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Liste TdM inconnue"
-#: src/text.C:338
+#: src/text.C:337
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
msgstr "Élément inconnu : "
-#: src/text.C:1172
+#: src/text.C:1171
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
"Vous ne pouvez pas entrer d'espace en début de paragraphe. Lisez le Manuel "
"d'Apprentissage."
-#: src/text.C:1183
+#: src/text.C:1182
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas entrer deux espaces ainsi. Lisez le Manuel "
"d'Apprentissage."
-#: src/text.C:2161
+#: src/text.C:2171
#, fuzzy
msgid "Change: "
msgstr "Page : "
-#: src/text.C:2165
+#: src/text.C:2175
#, fuzzy
msgid " at "
msgstr " vers "
-#: src/text.C:2176
+#: src/text.C:2186
#, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Police : %1$s"
-#: src/text.C:2183
+#: src/text.C:2193
#, fuzzy, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Profondeur : %1$d"
-#: src/text.C:2189
+#: src/text.C:2199
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Espacement : "
-#: src/text.C:2201
+#: src/text.C:2211
msgid "Other ("
msgstr "Autre ("
-#: src/text.C:2210
+#: src/text.C:2220
#, fuzzy
msgid ", Inset: "
msgstr ", Profondeur : "
-#: src/text.C:2211
+#: src/text.C:2221
msgid ", Paragraph: "
msgstr ", Paragraphe : "
-#: src/text.C:2212
+#: src/text.C:2222
#, fuzzy
msgid ", Id: "
msgstr ", Profondeur : "
-#: src/text.C:2213
+#: src/text.C:2223
#, fuzzy
msgid ", Position: "
msgstr "Proposition"
-#: src/text.C:2214
+#: src/text.C:2224
msgid ", Boundary: "
msgstr ""
-#: src/text2.C:530
+#: src/text2.C:528
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
"Pas de changement de police défini. Utiliser Format->Caractère pour le "
"définir."
-#: src/text2.C:572
+#: src/text2.C:570
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Rien à faire !"
-#: src/text2.C:574
+#: src/text2.C:572
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Impossible d'indexer plus d'un paragraphe !"
-#: src/text3.C:719
+#: src/text3.C:720
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Paramètre d'espacement inconnu : "
-#: src/text3.C:869
+#: src/text3.C:870
msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
msgstr "La fonction 'layout' nécessite un argument."
# revu
-#: src/text3.C:887
+#: src/text3.C:888
msgid "Layout "
msgstr "Format "
-#: src/text3.C:888
+#: src/text3.C:889
msgid " not known"
msgstr " inconnu"
-#: src/text3.C:1353 src/text3.C:1365
+#: src/text3.C:1354 src/text3.C:1366
msgid "Character set"
msgstr "Encodage"
# à revoir
-#: src/text3.C:1498
+#: src/text3.C:1499
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Style du paragraphe redéfini"
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "Raccourci|#c"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keywords---"
-#~ msgstr "Mots-Clés"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Abstract "
-#~ msgstr "Abstract : "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SCENE "
-#~ msgstr "SCÈNE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AT RISE: "
-#~ msgstr "LEVER_RIDEAU:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name: "
-#~ msgstr "Nom :"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Received: "
-#~ msgstr "Reçu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Revised: "
-#~ msgstr "RàZ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Accepted: "
-#~ msgstr "Accepté"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dedication: "
-#~ msgstr "Dédicace"
-
-#~ msgid "Reference:|#e"
-#~ msgstr "Référence :|#n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cite Style"
-#~ msgstr "Style des Guillemets"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Form2"
-#~ msgstr "Formats"
-
-#~ msgid "The citation key"
-#~ msgstr "La clé de citation"
-
-#~ msgid "Search the available citations"
-#~ msgstr "Rechercher les citations disponibles"
-
-#~ msgid "BibTeX"
-#~ msgstr "BibTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Box settings"
-#~ msgstr "Options de Flottant"
-
-#~ msgid "Character"
-#~ msgstr "Caractère"
-
-#~ msgid "Citation entry"
-#~ msgstr "Entrée de citation"
-
-#~ msgid "ERT inset display"
-#~ msgstr "Affichage de l'insert ERT"
-
-#~ msgid "Include File"
-#~ msgstr "Inclure Fichier"
-
-#~ msgid "&Keyword"
-#~ msgstr "Mot-Clé"
-
-#~ msgid "Log"
-#~ msgstr "Log"
-
-#~ msgid "LaTeX pre-amble"
-#~ msgstr "Préambule LaTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File Conversion"
-#~ msgstr "Conversion"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&New"
-#~ msgstr "Suivant"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Date Format"
-#~ msgstr "Format de la date|#F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display insets"
-#~ msgstr "Affichage des Graphiques"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File Formats"
-#~ msgstr "Formats"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX settings"
-#~ msgstr "Options LaTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Printer settings"
-#~ msgstr "Options de minipage"
-
-#~ msgid "Print"
-#~ msgstr "Imprimer"
-
-#~ msgid "&File"
-#~ msgstr "&Fichier"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Go to Reference"
-#~ msgstr "Aller à la référence"
-
-#~ msgid "Available references"
-#~ msgstr "Références disponibles"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "R&eferences in:"
-#~ msgstr " Références : "
-
-#~ msgid "Search and replace"
-#~ msgstr "Rechercher et Remplacer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Custom Export"
-#~ msgstr "Client"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File:"
-#~ msgstr "Fichier :"
-
-#~ msgid "Table Of Contents"
-#~ msgstr "Table des Matières"
-
-#~ msgid "&Name"
-#~ msgstr "&Nom"
-
-# contrainte de longueur
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wrap Options"
-#~ msgstr "Autres Options :"
-
-#~ msgid "French (GUTenberg)"
-#~ msgstr "Français (GUTenberg)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open/Close Float|l"
-#~ msgstr "Ouvrir/Fermer le Flottant|F"
-
-#~ msgid "Citation Reference...|C"
-#~ msgstr "Citation...|C"
-
-#~ msgid "Cross Reference...|R"
-#~ msgstr "Référence Croisée...|R"
-
-# contrainte de longueur
-#, fuzzy
-#~ msgid "Index Entry...|I"
-#~ msgstr "Entrée d'Index...|d"
-
-#~ msgid "HFill|H"
-#~ msgstr "Ressort Horizontal|H"
-
-#~ msgid "Linebreak|L"
-#~ msgstr "Passage à la Ligne|L"
-
-#~ msgid "AMS gather Environment"
-#~ msgstr "Environnement AMS gather|g"
-
-#~ msgid "AMS multline Environment"
-#~ msgstr "Environnement AMS multline|u"
-
-#~ msgid "BibTeX Reference...|B"
-#~ msgstr "Références BibTeX...|B"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preamble...|r"
-#~ msgstr "Préambule|m"
-
-#~ msgid "Refs|R"
-#~ msgstr "Référence|R"
-
-#~ msgid "AMS align Environment|A"
-#~ msgstr "Environnement AMS align|A"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "External Material..."
-#~ msgstr "Objet Externe...|E"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX Log File...|L"
-#~ msgstr "Fichier log LaTeX|L"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Table of Contents...|T"
-#~ msgstr "Table des Matières|M"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "TeX Information...|I"
-#~ msgstr "Informations TeX|X"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "About LyX...|X"
-#~ msgstr "À Propos de LyX...|L"
-
-# à revoir
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle user style"
-#~ msgstr "(Dés)Activer le style nom propre"
-
-#~ msgid "LyX: LaTeX Log"
-#~ msgstr "LyX : journal de bord LaTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Filename can't contain any of these characters:\n"
-#~ "space, '#', '~', '$' or '%'."
-#~ msgstr "Le nom du fichier ne peut contenir aucun de ces caractères :"
-
-#~ msgid "Build log"
-#~ msgstr "Fichier log de la compilation"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No build log file found."
-#~ msgstr "Fichier log introuvable"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-#~ msgstr "Impossible d'importer le fichier"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
-#~ msgstr "Impossible d'exporter le fichier"
-
-#~ msgid "LaTeX Information"
-#~ msgstr "Informations LaTeX"
-
-# contrainte de longueur
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Index Entry"
-#~ msgstr "Entrée d'index"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Label"
-#~ msgstr "LyX : journal de bord LaTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
-#~ msgstr "Entrée Bibliographique"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Box Settings"
-#~ msgstr "Options de Flottant"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Branch Settings"
-#~ msgstr "LyX : Options de Paragraphe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Merge Changes"
-#~ msgstr "Préférences"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Change Text Style"
-#~ msgstr "Régler la taille de la police"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Citation Reference"
-#~ msgstr "Citation...|C"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Document Settings"
-#~ msgstr "Paramètres du Document"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: TeX Code Settings"
-#~ msgstr "Options LaTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: External Material"
-#~ msgstr "Objet Externe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Float Settings"
-#~ msgstr "Options de Flottant"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Graphics"
-#~ msgstr "Graphique"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Child Document"
-#~ msgstr "Document LyX...|X"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Delimiter"
-#~ msgstr "Délimiteurs Mathématiques"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert space"
-#~ msgstr "Inserts LyX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert root"
-#~ msgstr "Inserts LyX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Note Settings"
-#~ msgstr "Options de Flottant"
-
-#~ msgid "LyX: Paragraph Settings"
-#~ msgstr "LyX : Options de Paragraphe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Preferences"
-#~ msgstr "Préférences"
-
-#~ msgid "ASCII"
-#~ msgstr "ASCII"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Suivant"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Print Document"
-#~ msgstr "Document LyX...|X"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Cross-reference"
-#~ msgstr "Préférences"
-
-#~ msgid "LyX: Find and Replace"
-#~ msgstr "Rechercher et Remplacer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Send Document to Command"
-#~ msgstr "Envoyer le Document à la Commande"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Show File"
-#~ msgstr "Afficher le Fichier"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Spell-check Document"
-#~ msgstr "Correcteur Orthographique"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Table Settings"
-#~ msgstr "Paramètres du Document"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Table"
-#~ msgstr "Insérer un Tableau"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: LaTeX Information"
-#~ msgstr "Informations LaTeX"
-
-#~ msgid "LyX: Thesaurus"
-#~ msgstr "LyX : Dictionnaire de Synonymes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Table of Contents"
-#~ msgstr "Table des Matières"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: URL"
-#~ msgstr "LyX : "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Text Wrap Settings"
-#~ msgstr "LyX : Options de Paragraphe"
-
-#~ msgid "BibTeX Database"
-#~ msgstr "Base de Données BibTeX"
-
-#~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
-#~ msgstr "Ajouter la référence à la citation courante."
-
-#~ msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
-#~ msgstr "Enlever la référence de la citation courante."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "To:|#T"
-#~ msgstr "Haute :|#H"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&To:"
-#~ msgstr "Haut :"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&to"
-#~ msgstr "à"
-
-#~ msgid "&Default"
-#~ msgstr "&Défaut"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set all borders"
-#~ msgstr "Activer Bordures|#B"
-
-# contrainte de longueur
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unset all borders"
-#~ msgstr "Désact. Bordures|#d"
-
-#~ msgid "Goto Bookmark 1|1"
-#~ msgstr "Aller au signet 1|1"
-
-#~ msgid "Goto Bookmark 2|2"
-#~ msgstr "Aller au signet 2|2"
-
-#~ msgid "Goto Bookmark 3|3"
-#~ msgstr "Aller au signet 3|3"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Oval Box|O"
-#~ msgstr "Partie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Double Box|D"
-#~ msgstr "Doubles|#D"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not convert image"
-#~ msgstr "Impossible de convertir le fichier"
-
-#~ msgid "Failed. Will use %1$s instead."
-#~ msgstr "Échec. Utilisation de %1$s à la place."
-
-#~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
-#~ msgstr "Avertissment : impossible de trouver l'emplacement du binaire."
-
-#~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
-#~ msgstr "En cas de problème, lancer LyX avec le chemin complet."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good."
-#~ msgstr "La variable d'environnement LYX_DIR_13x n'est pas utilisable."
-
-#~ msgid "System directory set to: "
-#~ msgstr "Le répertoire système est positionné sur : "
-
-#~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Avertissement LyX ! Impossible de déterminer le répertoire système. "
-
-#~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
-#~ msgstr "Essayer le paramètre de ligne de commande '-sysdir' ou "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory "
-#~ msgstr ""
-#~ "positionner la variable d'environnement LYX_DIR_13x sur le répertoire "
-#~ "système "
-
-#~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
-#~ msgstr "contenant le fichier `chkconfig.ltx'."
-
-#~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
-#~ msgstr ""
-#~ "Utilisation de la valeur par défaut %1$s mais attendez-vous à des "
-#~ "problèmes."
-
-#~ msgid "Expect problems."
-#~ msgstr "Attendez-vous à des problèmes."
-
-#~ msgid "Sys UI|#S#s"
-#~ msgstr "UI Système|#S"
-
-#~ msgid "User UI|#U#u"
-#~ msgstr "UI Locaux|#L"
-
-#~ msgid "Key maps|#K#k"
-#~ msgstr "Claviers|#C"
-
-#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
-#~ msgstr "Fichiers de style BibTeX (*.bst)"
-
-#~ msgid "Select a file to print to"
-#~ msgstr "Choisir le fichier dans lequel imprimer"
-
-#~ msgid "Select Database"
-#~ msgstr "Choisir une base de données"
-
-#~ msgid "Select BibTeX-Style"
-#~ msgstr "Choisir un style BibTeX"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX ??\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-17 12:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-18 01:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:49+0200\n"
"Last-Translator: anon <>\n"
"Language-Team: he <he@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
#, fuzzy
-msgid "Real name : |#R"
+msgid "Real name:|#R"
msgstr "l íéôö íå÷éî:|#L"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
-msgid "Email address : |#E"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Email address:|#E"
+msgstr "f õáå÷"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
#, fuzzy
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2198
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2208
msgid "Double"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:93
-#: src/buffer_funcs.C:119 src/buffer_funcs.C:160 src/bufferlist.C:84
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
+#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:618
#: src/lyxfunc.C:780 src/lyxfunc.C:1788 src/lyxvc.C:168
#, fuzzy
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
-#, fuzzy
-msgid "Chose a style file"
-msgstr "úéðáú úøéçá"
-
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
#, fuzzy
msgid "Choose a style file"
msgstr "íãå÷ åú úøéçá"
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
-msgid "Change :"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Change:"
+msgstr "íéôã:"
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
msgid "Details of the change"
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:244
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:660
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:652
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
#: src/lyxfont.C:516
msgid "Default"
msgstr "g íéôãä ìë|#G"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2192
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2202
#, fuzzy
msgid "Single"
msgstr "çååéø"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:148 src/frontends/gtk/GDocument.C:175
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:653 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:168 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:274
#, fuzzy
msgid "Custom"
#: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:48
#: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21
#: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:177
-#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:124
+#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:125
#: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30
#: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48
-#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:353
+#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:359
#: lib/layouts/kluwer.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:23
#: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29
#: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24
#: lib/layouts/aapaper.layout:98 lib/layouts/aapaper.layout:194
#: lib/layouts/aastex.layout:105 lib/layouts/aastex.layout:246
#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:79
-#: lib/layouts/egs.layout:490 lib/layouts/elsart.layout:206
-#: lib/layouts/elsart.layout:222 lib/layouts/entcs.layout:82
-#: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:71
-#: lib/layouts/kluwer.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:99
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:297 lib/layouts/llncs.layout:240
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:185
-#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:133
-#: lib/layouts/revtex4.layout:189 lib/layouts/siamltex.layout:142
-#: lib/layouts/spie.layout:71 lib/layouts/svglobal.layout:28
-#: lib/layouts/svjog.layout:33 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/db_stdstruct.inc:10
-#: lib/layouts/scrclass.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:26 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:154
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:490
+#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
+#: lib/layouts/entcs.layout:82 lib/layouts/foils.layout:150
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
+#: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
+#: lib/layouts/llncs.layout:240 lib/layouts/ltugboat.layout:170
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:185 lib/layouts/paper.layout:135
+#: lib/layouts/revtex.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:190
+#: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:73
+#: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192 lib/layouts/amsdefs.inc:124
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:215
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26
+#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:154
msgid "Abstract"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:347 lib/layouts/aastex.layout:108
#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:63
#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168
-#: lib/layouts/revtex4.layout:227 lib/layouts/siamltex.layout:168
+#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/siamltex.layout:168
#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:119
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:191
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:191 lib/layouts/svjour.inc:273
msgid "Keywords"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aa.layout:87
#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104
#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20
-#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:101
+#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:102
#: lib/layouts/cv.layout:142 lib/layouts/egs.layout:561
#: lib/layouts/foils.layout:214 lib/layouts/ijmpd.layout:153
#: lib/layouts/latex8.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:261
#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:53
#: lib/layouts/aastex.layout:81 lib/layouts/egs.layout:179
-#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
+#: lib/layouts/hollywood.layout:133 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
#: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25
#: lib/layouts/docbook-book.layout:10 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:245
#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:36
-#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:339
+#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:345
#: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104
#: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46
#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:133
#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:202
#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288
#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46
-#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:326
+#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:332
#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:176
#: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123
#: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178
#: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54
#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115
-#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/revtex4.layout:154 lib/layouts/scrlettr.layout:151
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29
#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42
msgid "Address"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:117 lib/layouts/aastex.layout:443
-#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:115
+#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116
#: lib/layouts/egs.layout:575 lib/layouts/kluwer.layout:344
#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275
#: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:240
msgid "Remark."
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:409 lib/layouts/svjour.inc:362
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/llncs.layout:308
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184 lib/layouts/amsmaths.inc:409
+#: lib/layouts/svjour.inc:362
msgid "Claim."
msgstr ""
msgid "FourAuthors"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130
+#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:144
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130
#, fuzzy
msgid "Affiliation:"
msgstr "øåèéò"
msgid "Acknowledgements:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:199
-#: lib/layouts/spie.layout:86
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:200
+#: lib/layouts/spie.layout:88
msgid "Acknowledgments"
msgstr ""
msgid "Dialogue"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:213
+#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:216
#, fuzzy
msgid "Narrative"
msgstr "áéèâð|#H"
msgid "AT RISE:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:146
+#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:149
#, fuzzy
msgid "Speaker"
msgstr "úåéà ú÷éãá"
-#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:162
+#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:165
#, fuzzy
msgid "Parenthetical"
msgstr "äöéøèî"
-#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:174
+#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:177
msgid "("
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:176
+#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:179
msgid "\tEnd)"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:215 lib/layouts/egs.layout:220
-#: lib/layouts/hollywood.layout:313 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
+#: lib/layouts/hollywood.layout:319 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
msgid "Right Address"
msgstr ""
msgid "Mainline"
msgstr "úåðåù"
-#: lib/layouts/chess.layout:38
+#: lib/layouts/chess.layout:39
#, fuzzy
-msgid "Mainline: "
+msgid "Mainline:"
msgstr "úåðåù"
-#: lib/layouts/chess.layout:56
+#: lib/layouts/chess.layout:57
#, fuzzy
msgid "Variation"
msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
-#: lib/layouts/chess.layout:60
+#: lib/layouts/chess.layout:61
#, fuzzy
-msgid "Variation: "
+msgid "Variation:"
msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
-#: lib/layouts/chess.layout:66
+#: lib/layouts/chess.layout:67
#, fuzzy
msgid "SubVariation"
msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
-#: lib/layouts/chess.layout:69
+#: lib/layouts/chess.layout:70
#, fuzzy
-msgid "Subvariation: "
+msgid "Subvariation:"
msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
-#: lib/layouts/chess.layout:75
+#: lib/layouts/chess.layout:76
#, fuzzy
msgid "SubVariation2"
msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
-#: lib/layouts/chess.layout:78
+#: lib/layouts/chess.layout:79
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(2): "
+msgid "Subvariation(2):"
msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
-#: lib/layouts/chess.layout:84
+#: lib/layouts/chess.layout:85
#, fuzzy
msgid "SubVariation3"
msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
-#: lib/layouts/chess.layout:87
+#: lib/layouts/chess.layout:88
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(3): "
+msgid "Subvariation(3):"
msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
-#: lib/layouts/chess.layout:93
+#: lib/layouts/chess.layout:94
#, fuzzy
msgid "SubVariation4"
msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
-#: lib/layouts/chess.layout:96
+#: lib/layouts/chess.layout:97
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(4): "
+msgid "Subvariation(4):"
msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
-#: lib/layouts/chess.layout:102
+#: lib/layouts/chess.layout:103
#, fuzzy
msgid "SubVariation5"
msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
-#: lib/layouts/chess.layout:105
+#: lib/layouts/chess.layout:106
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(5): "
+msgid "Subvariation(5):"
msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
-#: lib/layouts/chess.layout:112
+#: lib/layouts/chess.layout:113
msgid "HideMoves"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:115
-msgid "HideMoves: "
+#: lib/layouts/chess.layout:118
+msgid "HideMoves:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:120
+#: lib/layouts/chess.layout:123
msgid "ChessBoard"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:124
+#: lib/layouts/chess.layout:127
msgid "[chessboard]"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:133
+#: lib/layouts/chess.layout:136
#, fuzzy
msgid "BoardCentered"
msgstr "íéèåèéö"
-#: lib/layouts/chess.layout:138
+#: lib/layouts/chess.layout:141
msgid "[centered board]"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:148
+#: lib/layouts/chess.layout:151
#, fuzzy
msgid "HighLight"
msgstr "äáåâ"
-#: lib/layouts/chess.layout:153
+#: lib/layouts/chess.layout:156
#, fuzzy
-msgid "Highlights: "
+msgid "Highlights:"
msgstr "äáåâ"
-#: lib/layouts/chess.layout:168
+#: lib/layouts/chess.layout:171
#, fuzzy
msgid "Arrow"
msgstr "!äàéâù"
-#: lib/layouts/chess.layout:173
+#: lib/layouts/chess.layout:176
#, fuzzy
-msgid "Arrow: "
+msgid "Arrow:"
msgstr "!äàéâù"
-#: lib/layouts/chess.layout:179
+#: lib/layouts/chess.layout:182
msgid "KnightMove"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:184
-msgid "KnightMove: "
+#: lib/layouts/chess.layout:187
+msgid "KnightMove:"
msgstr ""
#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213
msgid "Institute"
msgstr "èåèéö úñðëä"
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:90
-msgid "Abstract "
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/cv.layout:57
msgid "Topic"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:183
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/scrlettr.layout:154
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/revtex.layout:127
+#: lib/layouts/revtex4.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:154
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:61 lib/layouts/amsdefs.inc:160
#, fuzzy
msgid "Address:"
msgstr "o äøåù úôñåä"
-#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:167
+#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:168
msgid "Author Email"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:159
+#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
#, fuzzy
msgid "Email:"
msgstr "f õáå÷"
-#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:181
+#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:182
#, fuzzy
msgid "Author URL"
msgstr "m úåàçñåð"
-#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/amsdefs.inc:187
+#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:186
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:187
#, fuzzy
msgid "URL:"
msgstr "u URL"
-#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:160
+#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:161
#: lib/layouts/amsdefs.inc:198
msgid "Thanks"
msgstr ""
msgid "Keyword"
msgstr ""
-#: lib/layouts/entcs.layout:108
+#: lib/layouts/entcs.layout:108 lib/layouts/svjour.inc:287
msgid "Key words:"
msgstr ""
msgstr "íéèåèéö"
#: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/heb-article.layout:32
-#: lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/svjour.inc:481
#, fuzzy
msgid "Theorem #."
msgstr "m úåàçñåð"
#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:47
-#: lib/layouts/siamltex.layout:219
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:219
+#: lib/layouts/svjour.inc:418
msgid "Lemma #."
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:57
-#: lib/layouts/siamltex.layout:226
+#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:226
+#: lib/layouts/svjour.inc:379
msgid "Corollary #."
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/siamltex.layout:233
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/llncs.layout:391
+#: lib/layouts/siamltex.layout:233 lib/layouts/svjour.inc:453
#, fuzzy
msgid "Proposition #."
msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X"
#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:77
-#: lib/layouts/siamltex.layout:240
+#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:240
+#: lib/layouts/svjour.inc:393
#, fuzzy
msgid "Definition #."
msgstr "øåèéò"
-#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/siamltex.layout:254
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:42
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/llncs.layout:377
+#: lib/layouts/siamltex.layout:254 lib/layouts/amsdefs.inc:42
+#: lib/layouts/svjour.inc:439
msgid "Proof."
msgstr ""
msgstr "êîñî"
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:830
+#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
#: lib/layouts/amsdefs.inc:113
#, fuzzy
msgid "(MORE)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:80
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:92
msgid "FADE IN:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:91
-msgid "FADE IN: "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:100
+#: lib/layouts/hollywood.layout:101 lib/layouts/hollywood.layout:112
msgid "INT."
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:110
-msgid "INT. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:114
+#: lib/layouts/hollywood.layout:116 lib/layouts/hollywood.layout:127
msgid "EXT."
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:124
-msgid "EXT. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:189
+#: lib/layouts/hollywood.layout:192
msgid "Continuing"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:201
+#: lib/layouts/hollywood.layout:204
msgid "(continuing)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:228
+#: lib/layouts/hollywood.layout:231
#, fuzzy
msgid "Transition"
msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:241
+#: lib/layouts/hollywood.layout:244 lib/layouts/hollywood.layout:256
msgid "TITLE OVER:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:252
-msgid "TITLE OVER: "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:256
+#: lib/layouts/hollywood.layout:260
msgid "INTERCUT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:267
-msgid "INTERCUT WITH: "
+#: lib/layouts/hollywood.layout:272
+msgid "INTERCUT WITH:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:271
+#: lib/layouts/hollywood.layout:276 lib/layouts/hollywood.layout:288
msgid "FADE OUT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:282
-msgid "FADE OUT "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:287
+#: lib/layouts/hollywood.layout:293
msgid "General"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:300
+#: lib/layouts/hollywood.layout:306
msgid "Scene"
msgstr ""
msgid "RunningTitle"
msgstr ""
-#: lib/layouts/kluwer.layout:222
+#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
+#: lib/layouts/svjour.inc:178
msgid "Running title:"
msgstr ""
msgstr "øëåî àì óöø:"
#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:171
+#: lib/layouts/revtex4.layout:234 lib/layouts/spie.layout:46
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:122
msgid "Keywords:"
msgstr ""
msgid "Running LaTeX Title"
msgstr "t LaTeX|#T"
-#: lib/layouts/llncs.layout:159 lib/layouts/svjour.inc:178
-msgid "Running title: "
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/llncs.layout:168
#, fuzzy
msgid "TOC Title"
#: lib/layouts/llncs.layout:172
#, fuzzy
-msgid "TOC title: "
+msgid "TOC title:"
msgstr "[õáå÷ ïéà]"
#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
-msgid "Author Running: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Author Running:"
+msgstr "m úåàçñåð"
#: lib/layouts/llncs.layout:205
#, fuzzy
msgstr "m úåàçñåð"
#: lib/layouts/llncs.layout:209
-msgid "TOC Author: "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:236
#, fuzzy
-msgid "Email: "
-msgstr "f õáå÷"
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "m úåàçñåð"
#: lib/layouts/llncs.layout:298
#, fuzzy
msgid "Case #."
msgstr "ìåèéá"
-#: lib/layouts/llncs.layout:308
-msgid "Claim. "
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
-msgid "Conjecture #. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/svjour.inc:379
-msgid "Corollary #. "
+msgid "Conjecture #."
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/svjour.inc:393
-#, fuzzy
-msgid "Definition #. "
-msgstr "øåèéò"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
#, fuzzy
-msgid "Example #. "
+msgid "Example #."
msgstr "úåàîâåã"
#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
-msgid "Exercise #. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/svjour.inc:418
-msgid "Lemma #. "
+msgid "Exercise #."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
#, fuzzy
-msgid "Note #. "
+msgid "Note #."
msgstr "íéèåèéö"
#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
#, fuzzy
-msgid "Problem #. "
+msgid "Problem #."
msgstr "LaTeX úîã÷ä"
-#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/svjour.inc:439
-msgid "Proof. "
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
msgid "Property"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
-msgid "Property #. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:391
#, fuzzy
-msgid "Proposition #. "
+msgid "Property #."
msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X"
#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
#, fuzzy
-msgid "Question #. "
+msgid "Question #."
msgstr "ïååéë"
#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
-msgid "Remark #. "
+msgid "Remark #."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
#, fuzzy
-msgid "Solution #. "
+msgid "Solution #."
msgstr "áåáéñ"
-#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/svjour.inc:481
-#, fuzzy
-msgid "Theorem #. "
-msgstr "m úåàçñåð"
-
#: lib/layouts/memoir.layout:74
msgid "Chapterprecis"
msgstr ""
msgid "Institution"
msgstr "(citation) èåèéö úôñåä"
-#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
-#, fuzzy
-msgid "Date: "
-msgstr "íéôã:"
-
-#: lib/layouts/revtex.layout:126 lib/layouts/revtex4.layout:156
-#, fuzzy
-msgid "Address: "
-msgstr "o äøåù úôñåä"
-
#: lib/layouts/revtex4.layout:93
#, fuzzy
msgid "Preprint"
msgstr "äñôãä"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:143
+#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/amsdefs.inc:201
#, fuzzy
-msgid "Affiliation: "
-msgstr "øåèéò"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:163
-#, fuzzy
-msgid "Thanks: "
+msgid "Thanks:"
msgstr "íéôã:"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:171
-msgid "Electronic Address: "
+#: lib/layouts/revtex4.layout:172
+msgid "Electronic Address:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:185
-#, fuzzy
-msgid "URL: "
-msgstr "u URL"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:207
+#: lib/layouts/revtex4.layout:208
msgid "acknowledgments"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:217
+#: lib/layouts/revtex4.layout:218
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:223
+#: lib/layouts/revtex4.layout:225
#, fuzzy
-msgid "PACS number: "
+msgid "PACS number:"
msgstr "øôñî"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:231 lib/layouts/spie.layout:45
-msgid "Keywords: "
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/scrbook.layout:16
msgid "\\arabic{chapter}"
msgstr ""
msgid "<Visible Text Follows>"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:52
+#: lib/layouts/spie.layout:53
msgid "Authorinfo"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:63
-msgid "Authorinfo: "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/spie.layout:65
+#, fuzzy
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr "m úåàçñåð"
-#: lib/layouts/spie.layout:76
+#: lib/layouts/spie.layout:78
msgid "ABSTRACT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:91
+#: lib/layouts/spie.layout:93
msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
msgstr ""
msgid "Key words and phrases:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
-#, fuzzy
-msgid "Thanks:"
-msgstr "íéôã:"
-
#: lib/layouts/amsdefs.inc:205
#, fuzzy
msgid "Dedicatory"
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-msgid " Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "ïååéë"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:17
-msgid " \\Alph{subsection}."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "ïååéë"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
#, fuzzy
-msgid " \\arabic{subsection}."
+msgid "\\arabic{subsection}."
msgstr "ïååéë"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:26
#, fuzzy
-msgid " \\arabic{subsubsection}."
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
msgstr "ïååéë"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
#, fuzzy
-msgid " \\alph{subsubsection}."
+msgid "\\alph{subsubsection}."
msgstr "ïååéë"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:35 lib/layouts/numrevtex.inc:36
-msgid " \\alph{paragraph}."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "ä÷ñô úáéáñ"
#: lib/layouts/scrclass.inc:97
msgid "Addpart"
msgstr "íéèåèéö"
#: lib/layouts/svjour.inc:112
-msgid "Headnote (optional): "
+msgid "Headnote (optional):"
msgstr ""
#: lib/layouts/svjour.inc:240
-msgid "Corr Author: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "m úåàçñåð"
#: lib/layouts/svjour.inc:244
#, fuzzy
#: lib/layouts/svjour.inc:248
#, fuzzy
-msgid "Offprints: "
+msgid "Offprints:"
msgstr "o úåéåøùôà"
-#: lib/layouts/svjour.inc:273
-msgid " Keywords"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:287
-msgid "Key words: "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:453
-#, fuzzy
-msgid "Proposition_#. "
-msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X"
-
#: lib/languages:2
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
msgstr "ìåèéá ìåèéá"
#: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
-#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:820
+#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:821
msgid "Cut"
msgstr "äøéæâ"
#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
-#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:825
+#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:826
msgid "Copy"
msgstr "ä÷úòä"
#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:623
-#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:804
+#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:805
msgid "Paste"
msgstr ""
msgid "Print document"
msgstr "êîñî àåáé"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1050
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1063
msgid "Undo"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1061
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1074
msgid "Redo"
msgstr "ìåèéá ìåèéá"
msgid "Parse"
msgstr "p óã äðáî|#P"
-#: src/BufferView_pimpl.C:388
+#: src/BufferView_pimpl.C:401
#, fuzzy
msgid "Formatting document..."
msgstr "êîñî øîåù"
-#: src/BufferView_pimpl.C:703
+#: src/BufferView_pimpl.C:716
#, c-format
msgid "Saved bookmark %1$d"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:736
+#: src/BufferView_pimpl.C:749
#, c-format
msgid "Moved to bookmark %1$d"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:795
+#: src/BufferView_pimpl.C:808
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá"
-#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/BufferView_pimpl.C:810 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "êîñî"
-#: src/BufferView_pimpl.C:799 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743
+#: src/BufferView_pimpl.C:812 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "úåàîâåã"
-#: src/BufferView_pimpl.C:804 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1636
+#: src/BufferView_pimpl.C:817 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1636
#: src/lyxfunc.C:1673
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "êîñî"
-#: src/BufferView_pimpl.C:814 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1761
+#: src/BufferView_pimpl.C:827 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1761
#: src/lyxfunc.C:1775 src/lyxfunc.C:1791
#, fuzzy
msgid "Canceled."
msgstr "ìåèéá"
-#: src/BufferView_pimpl.C:824
+#: src/BufferView_pimpl.C:837
#, fuzzy, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "êîñî óéñåî"
-#: src/BufferView_pimpl.C:835
+#: src/BufferView_pimpl.C:848
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "ãáìá äàéø÷ì àåä êîñîä"
-#: src/BufferView_pimpl.C:836
+#: src/BufferView_pimpl.C:849
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "êîñî óéñåäì éúçìöä àì"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1053
+#: src/BufferView_pimpl.C:1066
#, fuzzy
msgid "No further undo information"
msgstr "øåèéò"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1064
+#: src/BufferView_pimpl.C:1077
#, fuzzy
msgid "No further redo information"
msgstr "øåèéò"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1193
+#: src/BufferView_pimpl.C:1206
msgid "Mark off"
msgstr "ìòôåî ïåîéñ"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1200
+#: src/BufferView_pimpl.C:1213
msgid "Mark on"
msgstr "÷ñôåî ïåîéñ"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1207
+#: src/BufferView_pimpl.C:1220
#, fuzzy
msgid "Mark removed"
msgstr "÷ñôåî ïåîéñ"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1210
+#: src/BufferView_pimpl.C:1223
#, fuzzy
msgid "Mark set"
msgstr "÷ñôåî ïåîéñ"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1252
+#: src/BufferView_pimpl.C:1265
#, c-format
msgid "%1$d words in selection."
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:1255
+#: src/BufferView_pimpl.C:1268
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words in document."
msgstr "êîñîä úà çåúôì éúçìöä àì"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1260
+#: src/BufferView_pimpl.C:1273
msgid "One word in selection."
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:1262
+#: src/BufferView_pimpl.C:1275
#, fuzzy
msgid "One word in document."
msgstr "ïá êîñî çúåô - "
-#: src/BufferView_pimpl.C:1265
+#: src/BufferView_pimpl.C:1278
#, fuzzy
msgid "Count words"
msgstr "øôñî:"
msgid "Native OS API not yet supported."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:232
+#: src/buffer.C:233
#, fuzzy
msgid "Could not remove temporary directory"
msgstr "éðîæ øåãî øåöéì ìåëé àì !äàéâù - "
-#: src/buffer.C:233
+#: src/buffer.C:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "éðîæ øåãî øåöéì ìåëé àì !äàéâù - "
-#: src/buffer.C:390
+#: src/buffer.C:391
#, fuzzy
msgid "Unknown document class"
msgstr "ãáìá äàéø÷ì àåä êîñîä"
-#: src/buffer.C:391
+#: src/buffer.C:392
#, c-format
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:443 src/text.C:339
+#: src/buffer.C:444 src/text.C:338
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "[äòåãé àì äàéâù]"
-#: src/buffer.C:447 src/buffer.C:454 src/buffer.C:469
+#: src/buffer.C:448 src/buffer.C:455 src/buffer.C:470
#, fuzzy
-msgid "Header error"
+msgid "Document header error"
msgstr "t LaTeX|#T"
-#: src/buffer.C:453
+#: src/buffer.C:454
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:468
+#: src/buffer.C:469
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:476
+#: src/buffer.C:477
#, fuzzy
msgid "Can't load document class"
msgstr "!textclass ïåòèì çéìöî àì"
-#: src/buffer.C:598 src/buffer.C:607
+#: src/buffer.C:595 src/buffer.C:604
#, fuzzy
msgid "Document could not be read"
msgstr "åøîùð àì íéëîñî äîë - "
-#: src/buffer.C:599 src/buffer.C:608
+#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:605
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s could not be read."
msgstr "åøîùð àì íéëîñî äîë - "
-#: src/buffer.C:616 src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:679
#, fuzzy
msgid "Document format failure"
msgstr "êîñî"
-#: src/buffer.C:617
+#: src/buffer.C:614
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s is not a LyX document."
msgstr "êîñîä úà çåúôì éúçìöä àì"
-#: src/buffer.C:636
+#: src/buffer.C:633
#, fuzzy
msgid "Conversion failed"
msgstr "íéèåèéö"
-#: src/buffer.C:637
+#: src/buffer.C:634
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
"it could not be created."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:646
+#: src/buffer.C:643
#, fuzzy
msgid "Conversion script not found"
msgstr "[õáå÷ ïéà]"
-#: src/buffer.C:647
+#: src/buffer.C:644
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"could not be found."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:667
+#: src/buffer.C:664
#, fuzzy
msgid "Conversion script failed"
msgstr "íéèåèéö"
-#: src/buffer.C:668
+#: src/buffer.C:665
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
"convert it."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:683
+#: src/buffer.C:680
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1140
+#: src/buffer.C:1137
msgid "Running chktex..."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1153
+#: src/buffer.C:1150
msgid "chktex failure"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1154
+#: src/buffer.C:1151
#, fuzzy
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr ".äìáè øåæâì ìåëé àì"
-#: src/buffer_funcs.C:74
+#: src/buffer_funcs.C:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The specified document\n"
"could not be read."
msgstr "åøîùð àì íéëîñî äîë - "
-#: src/buffer_funcs.C:76
+#: src/buffer_funcs.C:74
#, fuzzy
msgid "Could not read document"
msgstr "êîñîä úà çåúôì éúçìöä àì"
-#: src/buffer_funcs.C:88
+#: src/buffer_funcs.C:86
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"Recover emergency save?"
msgstr "!êîñîä ìù íåøç úøéîù úîéé÷"
-#: src/buffer_funcs.C:91
+#: src/buffer_funcs.C:89
msgid "Load emergency save?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:92
+#: src/buffer_funcs.C:90
#, fuzzy
msgid "&Recover"
msgstr "r êåôä øãñ|#R"
-#: src/buffer_funcs.C:92
+#: src/buffer_funcs.C:90
msgid "&Load Original"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:114
+#: src/buffer_funcs.C:112
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"Load the backup instead?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:117
+#: src/buffer_funcs.C:115
#, fuzzy
msgid "Load backup?"
msgstr "äøåçà ãçà åú äøæç"
-#: src/buffer_funcs.C:118
+#: src/buffer_funcs.C:116
#, fuzzy
msgid "&Load backup"
msgstr "äøåçà ãçà åú äøæç"
-#: src/buffer_funcs.C:118
+#: src/buffer_funcs.C:116
msgid "Load &original"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:157
+#: src/buffer_funcs.C:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
msgstr "úåéçëåðä úåøãâää úà øåîùì êðåöøá íàä"
-#: src/buffer_funcs.C:159
+#: src/buffer_funcs.C:157
#, fuzzy
msgid "Retrieve from version control?"
msgstr "úåàñøâ úø÷á%t"
-#: src/buffer_funcs.C:160
+#: src/buffer_funcs.C:158
#, fuzzy
msgid "&Retrieve"
msgstr "r êåôä øãñ|#R"
-#: src/buffer_funcs.C:192
+#: src/buffer_funcs.C:190
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"could not be read."
msgstr "åøîùð àì íéëîñî äîë - "
-#: src/buffer_funcs.C:193
+#: src/buffer_funcs.C:191
#, fuzzy
msgid "Could not read template"
msgstr "úéðáúî ùãç êîñî"
-#: src/buffer_funcs.C:473
+#: src/buffer_funcs.C:471
#, c-format
msgid "%1$s #:"
msgstr ""
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr ".åððéàå äéäù êìä êîñî ãåò !äìùëð äøéîù"
-#: src/bufferparams.C:456
+#: src/bufferparams.C:434
#, c-format
msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
msgstr ""
-#: src/bufferparams.C:458
+#: src/bufferparams.C:436
#, fuzzy
msgid "Document class not available"
msgstr "åøîùð àì íéëîñî äîë - "
-#: src/bufferparams.C:459
+#: src/bufferparams.C:437
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr ""
msgstr "øåèéò"
#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
-msgid "Developers general debug messages"
+msgid "Developers' general debug messages"
msgstr ""
#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
msgid "B4"
msgstr ""
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:670 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:662 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
#, fuzzy
msgid "Small margins"
msgstr "úåðåù"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:671 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:663 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
#, fuzzy
msgid "Very small margins"
msgstr "úåðåù"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:672 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:664 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
msgid "Very wide margins"
msgstr ""
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2195
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2205
msgid "OneHalf"
msgstr ""
msgstr "[äòåãé àì äàéâù]"
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158
-msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
+#, c-format
+msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%2$s.\n"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194
msgid ""
-"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTeX "
-"Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into "
-"the left browser window."
+"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->List / TOC-"
+">BibTeX Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow "
+"buttons into the left browser window."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:201
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
-msgid "Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Ref>\""
+msgid ""
+"Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Citation>\""
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220
"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1388
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1384
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "êîñîä äðáî úà úåðùì úåøùôà ïéà .ãáìá äàéø÷ì êîñîä"
msgid ""
"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
-"used as the path to LyX's support directory."
+"used as the path to the user/library directory."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771
msgid ""
-"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
-"result, and various other things."
+"Extra information for the Converter class, e.g., whether and how to parse "
+"the result."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:775
msgid ""
"The command used to copy the file. $$i is the \"from\" file name and $$o is "
"the \"to\" file name.\n"
-"$$s can be used as the path to LyX's support directory."
+"$$s can be used as the path to the user/library directory."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1031
msgid "Opened table"
msgstr "äøæò õáå÷ úçéúô"
-#: src/insets/insettabular.C:1529
+#: src/insets/insettabular.C:1521
#, fuzzy
msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "m (Multicolumn)éøåè áø"
-#: src/insets/insettabular.C:1530
+#: src/insets/insettabular.C:1522
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
-#: src/insets/insettext.C:222
+#: src/insets/insettext.C:225
#, fuzzy
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "äáéáñä ÷îåò éåðéù"
msgstr ""
#: src/lyx_main.C:644
-msgid "Missing LyX support directory"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "éðîæ øåãî ÷åçîì ìåëé àì !äàéâù - "
#: src/lyx_main.C:645
#, c-format
msgid "ChkTeX"
msgstr "TeX ú÷éãá"
-#: src/lyxfunc.C:976 src/text3.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:976 src/text3.C:1249
msgid "Missing argument"
msgstr "èðîåâøà øñç"
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr "åø÷î - "
-#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1153
+#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1173
#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1028 src/mathed/math_hullinset.C:1037
#, fuzzy
msgid "No number"
msgstr "øôñî"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1028 src/mathed/math_hullinset.C:1037
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "øôñî"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1050
-#, fuzzy
-msgid "Enter new label to insert:"
-msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá"
-
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1051
-#, fuzzy
-msgid "Enter label:"
-msgstr "äìáè úñðëä"
-
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1126
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1136
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1156
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1166
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1249 src/text3.C:167
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1269 src/text3.C:167
msgid "Math editor mode"
msgstr "úåàçñåð áöî"
msgid "Unknown user"
msgstr "[äòåãé àì äàéâù]"
-#: src/text.C:182
+#: src/text.C:181
#, fuzzy
msgid "Unknown layout"
msgstr "øëåî àì óöø:"
-#: src/text.C:183
+#: src/text.C:182
#, c-format
msgid ""
-"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
+"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
"Trying to use the default instead.\n"
msgstr ""
-#: src/text.C:214
+#: src/text.C:213
#, fuzzy
msgid "Unknown Inset"
msgstr "[äòåãé àì äàéâù]"
-#: src/text.C:338
+#: src/text.C:337
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
msgstr "[äòåãé àì äàéâù]"
-#: src/text.C:1172
+#: src/text.C:1171
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr ".ãåîéìä êîñî úà àåø÷ì õìîåî .ä÷ñô úìéçúá çååø óéñåäì øùôà éà"
-#: src/text.C:1183
+#: src/text.C:1182
#, fuzzy
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ".ãåîéìä êîñî úà àåø÷ì õìîåî .íéôåöø íéçååø éðù ãéì÷äì øùôà éà"
-#: src/text.C:2161
+#: src/text.C:2171
#, fuzzy
msgid "Change: "
msgstr "íéôã:"
-#: src/text.C:2165
+#: src/text.C:2175
#, fuzzy
msgid " at "
msgstr " ìù "
-#: src/text.C:2176
+#: src/text.C:2186
#, fuzzy, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "øôñî:"
-#: src/text.C:2183
+#: src/text.C:2193
#, fuzzy, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr "øôñî:"
-#: src/text.C:2189
+#: src/text.C:2199
#, fuzzy
msgid ", Spacing: "
msgstr "çååéø"
-#: src/text.C:2201
+#: src/text.C:2211
#, fuzzy
msgid "Other ("
msgstr "øãñ"
-#: src/text.C:2210
+#: src/text.C:2220
#, fuzzy
msgid ", Inset: "
msgstr "äñôãä"
-#: src/text.C:2211
+#: src/text.C:2221
#, fuzzy
msgid ", Paragraph: "
msgstr "ä÷ñô úáéáñ"
-#: src/text.C:2212
+#: src/text.C:2222
#, fuzzy
msgid ", Id: "
msgstr "äñôãä"
-#: src/text.C:2213
+#: src/text.C:2223
#, fuzzy
msgid ", Position: "
msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X"
-#: src/text.C:2214
+#: src/text.C:2224
msgid ", Boundary: "
msgstr ""
-#: src/text2.C:530
+#: src/text2.C:528
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
msgstr ""
-#: src/text2.C:572
+#: src/text2.C:570
msgid "Nothing to index!"
msgstr ""
-#: src/text2.C:574
+#: src/text2.C:572
#, fuzzy
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "!ãáìá úçà ä÷ñô ìéëäì ìåëé äìáèá àú"
-#: src/text3.C:719
+#: src/text3.C:720
#, fuzzy
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "èðîåâøà øñç"
-#: src/text3.C:869
+#: src/text3.C:870
msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
msgstr ""
-#: src/text3.C:887
+#: src/text3.C:888
#, fuzzy
msgid "Layout "
msgstr "l äðáî"
-#: src/text3.C:888
+#: src/text3.C:889
#, fuzzy
msgid " not known"
msgstr "òåãé àì"
-#: src/text3.C:1353 src/text3.C:1365
+#: src/text3.C:1354 src/text3.C:1366
#, fuzzy
msgid "Character set"
msgstr "åú ïåðâñ"
-#: src/text3.C:1498
+#: src/text3.C:1499
#, fuzzy
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "o úåéåøùôà"
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "!øòèöî"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name: "
-#~ msgstr "áéèâð|#H"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Revised: "
-#~ msgstr "i äôñåä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dedication: "
-#~ msgstr "øåèéò"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Available citation keys"
-#~ msgstr "íéøåéà úôñåä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Citation entry"
-#~ msgstr "ìãçî-úøéøá ïôåâ ïåðâñ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recieved:"
-#~ msgstr "r êåôä øãñ|#R"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open/Close Float|l"
-#~ msgstr "äøéâñ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Index Entry...|I"
-#~ msgstr "i é÷ôåà âåìéã|#I"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS gather Environment"
-#~ msgstr "c æåëøî"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS multline Environment"
-#~ msgstr "c æåëøî"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preamble...|r"
-#~ msgstr "LaTeX úîã÷ä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Label|L"
-#~ msgstr "ìåèéá"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS align Environment|A"
-#~ msgstr "c æåëøî"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Split Environment"
-#~ msgstr "c æåëøî"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX Log File...|L"
-#~ msgstr "t LaTeX|#T"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Table of Contents...|T"
-#~ msgstr "íéðééðòä ïëåúá øåôñî ÷îåò:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Goto Label|G"
-#~ msgstr " ìù "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "TeX Information...|I"
-#~ msgstr "øåèéò"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: LaTeX Log"
-#~ msgstr "t LaTeX|#T"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Build log"
-#~ msgstr "(Build program) úéðëåú úééðá"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No build log file found."
-#~ msgstr "[õáå÷ ïéà]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-#~ msgstr ".äìáè øåæâì ìåëé àì"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
-#~ msgstr ".äìáè øåæâì ìåëé àì"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX Information"
-#~ msgstr "øåèéò"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Label"
-#~ msgstr "ìåèéá"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reference:|#e"
-#~ msgstr "íéøåéà úôñåä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cite Style"
-#~ msgstr "íéèåèéö"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The citation key"
-#~ msgstr "(citation) èåèéö úôñåä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Box settings"
-#~ msgstr "o úåéåøùôà"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Character"
-#~ msgstr "åú ïåðâñ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ERT inset display"
-#~ msgstr "[ú/âöåî àì]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Include File"
-#~ msgstr "íéøåéà úôñåä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX pre-amble"
-#~ msgstr "LaTeX úîã÷ä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File Conversion"
-#~ msgstr "íéèåèéö"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&New"
-#~ msgstr "áéèâð|#H"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display insets"
-#~ msgstr "çôñð úôñåä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File Formats"
-#~ msgstr "g íéôãä ìë|#G"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX settings"
-#~ msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Printer settings"
-#~ msgstr "o úåéåøùôà"
-
-#~ msgid "Print"
-#~ msgstr "äñôãä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&File"
-#~ msgstr "f õáå÷"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Go to Reference"
-#~ msgstr "íéøåéà úôñåä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Available references"
-#~ msgstr "íéøåéà úôñåä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "R&eferences in:"
-#~ msgstr "íéøåéà úôñåä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search and replace"
-#~ msgstr "äôìçäå ùåôéç"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Custom Export"
-#~ msgstr "äøéæâ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File:"
-#~ msgstr "õáå÷ `"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Table Of Contents"
-#~ msgstr "íéðééðòä ïëåúá øåôñî ÷îåò:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Name"
-#~ msgstr "áéèâð|#H"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wrap Options"
-#~ msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cross Reference...|R"
-#~ msgstr "íéøåéà úôñåä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX Reference...|B"
-#~ msgstr "íéøåéà úôñåä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Refs|R"
-#~ msgstr "r øâàîá íåùø"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle user style"
-#~ msgstr "(noun) íù ïåðâñ(toggle) éåðéù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Filename can't contain any of these characters:\n"
-#~ "space, '#', '~', '$' or '%'."
-#~ msgstr "õáå÷ä íùá òéôåäì øåñà åììä íéåúì - "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Index Entry"
-#~ msgstr "i é÷ôåà âåìéã|#I"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Label"
-#~ msgstr "t LaTeX|#T"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
-#~ msgstr "ä÷ñô úáéáñ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Box Settings"
-#~ msgstr "o úåéåøùôà"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Branch Settings"
-#~ msgstr "ä÷ñô úáéáñ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Merge Changes"
-#~ msgstr "íéøåéà úôñåä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Change Text Style"
-#~ msgstr "êîñî"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Citation Reference"
-#~ msgstr "íéøåéà úôñåä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Document Settings"
-#~ msgstr "çåúô êîñî ïéà%t"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: TeX Code Settings"
-#~ msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: External Material"
-#~ msgstr "äìáè úñðëä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Float Settings"
-#~ msgstr "o úåéåøùôà"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Graphics"
-#~ msgstr "f õáå÷|#F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Child Document"
-#~ msgstr "êîñî"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Delimiter"
-#~ msgstr "ãéøôî"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert space"
-#~ msgstr "äñôãä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert root"
-#~ msgstr "äñôãä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Note Settings"
-#~ msgstr "o úåéåøùôà"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Paragraph Settings"
-#~ msgstr "ä÷ñô úáéáñ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Preferences"
-#~ msgstr "íéøåéà úôñåä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "áéèâð|#H"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Print Document"
-#~ msgstr "êîñî"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Cross-reference"
-#~ msgstr "íéøåéà úôñåä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Find and Replace"
-#~ msgstr "äôìçäå ùåôéç"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Send Document to Command"
-#~ msgstr "äçéúôì êîñî øçá"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Show File"
-#~ msgstr "f õáå÷"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Spell-check Document"
-#~ msgstr "äîìùåä úåéàä ú÷éãá"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Table Settings"
-#~ msgstr "o úåéåøùôà"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Table"
-#~ msgstr "äìáè úñðëä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: LaTeX Information"
-#~ msgstr "øåèéò"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Thesaurus"
-#~ msgstr "øééðä äðáî"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Table of Contents"
-#~ msgstr "íéðééðòä ïëåúá øåôñî ÷îåò:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: URL"
-#~ msgstr "äñôãä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Text Wrap Settings"
-#~ msgstr "o úåéåøùôà"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX Database"
-#~ msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
-#~ msgstr "(citation) èåèéö úôñåä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
-#~ msgstr "(citation) èåèéö úôñåä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "To:|#T"
-#~ msgstr "t íééðù|#T"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&To:"
-#~ msgstr "w íééðù|#w"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&to"
-#~ msgstr " ìù "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Default"
-#~ msgstr "ìãçî úøéøá"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Oval Box|O"
-#~ msgstr "äñôãä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Double Box|D"
-#~ msgstr "çååéø"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not convert image"
-#~ msgstr ".äìáè øåæâì ìåëé àì"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
-#~ msgstr "éðîæ øåãî ÷åçîì ìåëé àì !äàéâù - "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "System directory set to: "
-#~ msgstr "ùîúùîä øåãî: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
-#~ msgstr "éðîæ øåãî ÷åçîì ìåëé àì !äàéâù - "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
-#~ msgstr "-- ìãçîä úøéøá úà óéìçî"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select a file to print to"
-#~ msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Database"
-#~ msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select BibTeX-Style"
-#~ msgstr "TeX ïåðâñ áöî éåðéù"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.1.6fix1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-17 12:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-18 01:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:49+0200\n"
"Last-Translator: Zrubecz László <zrubi@mailbox.hu>\n"
"Language-Team: Magyar <magyar@lists.linux.hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
#, fuzzy
-msgid "Real name : |#R"
+msgid "Real name:|#R"
msgstr "Lebegõ obj.|#j"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
-msgid "Email address : |#E"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Email address:|#E"
+msgstr "Lakcím"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
#, fuzzy
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2198
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2208
msgid "Double"
msgstr "Dupla"
msgstr "Összegzés"
#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:93
-#: src/buffer_funcs.C:119 src/buffer_funcs.C:160 src/bufferlist.C:84
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
+#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:618
#: src/lyxfunc.C:780 src/lyxfunc.C:1788 src/lyxvc.C:168
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
-#, fuzzy
-msgid "Chose a style file"
-msgstr "Válassza ki a sablont"
-
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
#, fuzzy
msgid "Choose a style file"
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
#, fuzzy
-msgid "Change :"
+msgid "Change:"
msgstr "Nyelv váltása"
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:244
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:660
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:652
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
#: src/lyxfont.C:516
msgid "Default"
msgstr "Függõleges térköz"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2192
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2202
msgid "Single"
msgstr "Szimpla"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:148 src/frontends/gtk/GDocument.C:175
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:653 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:168 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:274
#, fuzzy
msgid "Custom"
#: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:48
#: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21
#: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:177
-#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:124
+#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:125
#: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30
#: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48
-#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:353
+#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:359
#: lib/layouts/kluwer.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:23
#: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29
#: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24
#: lib/layouts/aapaper.layout:98 lib/layouts/aapaper.layout:194
#: lib/layouts/aastex.layout:105 lib/layouts/aastex.layout:246
#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:79
-#: lib/layouts/egs.layout:490 lib/layouts/elsart.layout:206
-#: lib/layouts/elsart.layout:222 lib/layouts/entcs.layout:82
-#: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:71
-#: lib/layouts/kluwer.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:99
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:297 lib/layouts/llncs.layout:240
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:185
-#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:133
-#: lib/layouts/revtex4.layout:189 lib/layouts/siamltex.layout:142
-#: lib/layouts/spie.layout:71 lib/layouts/svglobal.layout:28
-#: lib/layouts/svjog.layout:33 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/db_stdstruct.inc:10
-#: lib/layouts/scrclass.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:26 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:154
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:490
+#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
+#: lib/layouts/entcs.layout:82 lib/layouts/foils.layout:150
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
+#: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
+#: lib/layouts/llncs.layout:240 lib/layouts/ltugboat.layout:170
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:185 lib/layouts/paper.layout:135
+#: lib/layouts/revtex.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:190
+#: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:73
+#: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192 lib/layouts/amsdefs.inc:124
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:215
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26
+#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:154
msgid "Abstract"
msgstr "Kivonat"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:347 lib/layouts/aastex.layout:108
#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:63
#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168
-#: lib/layouts/revtex4.layout:227 lib/layouts/siamltex.layout:168
+#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/siamltex.layout:168
#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:119
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:191
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:191 lib/layouts/svjour.inc:273
msgid "Keywords"
msgstr "Kulcsszavak"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aa.layout:87
#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104
#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20
-#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:101
+#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:102
#: lib/layouts/cv.layout:142 lib/layouts/egs.layout:561
#: lib/layouts/foils.layout:214 lib/layouts/ijmpd.layout:153
#: lib/layouts/latex8.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:261
#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:53
#: lib/layouts/aastex.layout:81 lib/layouts/egs.layout:179
-#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
+#: lib/layouts/hollywood.layout:133 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
#: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25
#: lib/layouts/docbook-book.layout:10 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:245
#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:36
-#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:339
+#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:345
#: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104
#: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46
#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:133
#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:202
#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288
#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46
-#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:326
+#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:332
#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:176
#: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123
#: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178
#: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54
#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115
-#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/revtex4.layout:154 lib/layouts/scrlettr.layout:151
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29
#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42
msgid "Address"
msgstr "Köszönetnyilvánítások"
#: lib/layouts/aastex.layout:117 lib/layouts/aastex.layout:443
-#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:115
+#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116
#: lib/layouts/egs.layout:575 lib/layouts/kluwer.layout:344
#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275
#: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:240
msgid "Remark."
msgstr "Megjegyzés"
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:409 lib/layouts/svjour.inc:362
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/llncs.layout:308
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184 lib/layouts/amsmaths.inc:409
+#: lib/layouts/svjour.inc:362
msgid "Claim."
msgstr ""
msgid "FourAuthors"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130
+#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:144
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130
#, fuzzy
msgid "Affiliation:"
msgstr "Meghatározás"
msgid "Acknowledgements:"
msgstr "Köszönetnyilvánítások"
-#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:199
-#: lib/layouts/spie.layout:86
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:200
+#: lib/layouts/spie.layout:88
msgid "Acknowledgments"
msgstr "Köszönetnyilvánítások"
msgid "Dialogue"
msgstr "Párbeszéd"
-#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:213
+#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:216
msgid "Narrative"
msgstr ""
msgid "AT RISE:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:146
+#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:149
msgid "Speaker"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:162
+#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:165
#, fuzzy
msgid "Parenthetical"
msgstr "Mátrix"
-#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:174
+#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:177
msgid "("
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:176
+#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:179
msgid "\tEnd)"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:215 lib/layouts/egs.layout:220
-#: lib/layouts/hollywood.layout:313 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
+#: lib/layouts/hollywood.layout:319 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
#, fuzzy
msgid "Right Address"
msgstr "Lakcím"
msgid "Mainline"
msgstr "Levél"
-#: lib/layouts/chess.layout:38
+#: lib/layouts/chess.layout:39
#, fuzzy
-msgid "Mainline: "
+msgid "Mainline:"
msgstr "Levél"
-#: lib/layouts/chess.layout:56
+#: lib/layouts/chess.layout:57
#, fuzzy
msgid "Variation"
msgstr "Szétválasztás"
-#: lib/layouts/chess.layout:60
+#: lib/layouts/chess.layout:61
#, fuzzy
-msgid "Variation: "
+msgid "Variation:"
msgstr "Szétválasztás"
-#: lib/layouts/chess.layout:66
+#: lib/layouts/chess.layout:67
#, fuzzy
msgid "SubVariation"
msgstr "Szétválasztás"
-#: lib/layouts/chess.layout:69
+#: lib/layouts/chess.layout:70
#, fuzzy
-msgid "Subvariation: "
+msgid "Subvariation:"
msgstr "Szétválasztás"
-#: lib/layouts/chess.layout:75
+#: lib/layouts/chess.layout:76
#, fuzzy
msgid "SubVariation2"
msgstr "Szétválasztás"
-#: lib/layouts/chess.layout:78
+#: lib/layouts/chess.layout:79
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(2): "
+msgid "Subvariation(2):"
msgstr "Szétválasztás"
-#: lib/layouts/chess.layout:84
+#: lib/layouts/chess.layout:85
#, fuzzy
msgid "SubVariation3"
msgstr "Szétválasztás"
-#: lib/layouts/chess.layout:87
+#: lib/layouts/chess.layout:88
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(3): "
+msgid "Subvariation(3):"
msgstr "Szétválasztás"
-#: lib/layouts/chess.layout:93
+#: lib/layouts/chess.layout:94
#, fuzzy
msgid "SubVariation4"
msgstr "Szétválasztás"
-#: lib/layouts/chess.layout:96
+#: lib/layouts/chess.layout:97
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(4): "
+msgid "Subvariation(4):"
msgstr "Szétválasztás"
-#: lib/layouts/chess.layout:102
+#: lib/layouts/chess.layout:103
#, fuzzy
msgid "SubVariation5"
msgstr "Szétválasztás"
-#: lib/layouts/chess.layout:105
+#: lib/layouts/chess.layout:106
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(5): "
+msgid "Subvariation(5):"
msgstr "Szétválasztás"
-#: lib/layouts/chess.layout:112
+#: lib/layouts/chess.layout:113
msgid "HideMoves"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:115
-msgid "HideMoves: "
+#: lib/layouts/chess.layout:118
+msgid "HideMoves:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:120
+#: lib/layouts/chess.layout:123
msgid "ChessBoard"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:124
+#: lib/layouts/chess.layout:127
#, fuzzy
msgid "[chessboard]"
msgstr "Kulcsszó"
-#: lib/layouts/chess.layout:133
+#: lib/layouts/chess.layout:136
#, fuzzy
msgid "BoardCentered"
msgstr "Középre"
-#: lib/layouts/chess.layout:138
+#: lib/layouts/chess.layout:141
msgid "[centered board]"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:148
+#: lib/layouts/chess.layout:151
#, fuzzy
msgid "HighLight"
msgstr "Magasság"
-#: lib/layouts/chess.layout:153
+#: lib/layouts/chess.layout:156
#, fuzzy
-msgid "Highlights: "
+msgid "Highlights:"
msgstr "Magasság"
-#: lib/layouts/chess.layout:168
+#: lib/layouts/chess.layout:171
#, fuzzy
msgid "Arrow"
msgstr "hiba"
-#: lib/layouts/chess.layout:173
+#: lib/layouts/chess.layout:176
#, fuzzy
-msgid "Arrow: "
+msgid "Arrow:"
msgstr "hiba"
-#: lib/layouts/chess.layout:179
+#: lib/layouts/chess.layout:182
msgid "KnightMove"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:184
-msgid "KnightMove: "
+#: lib/layouts/chess.layout:187
+msgid "KnightMove:"
msgstr ""
#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213
msgid "Institute"
msgstr ""
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:90
-#, fuzzy
-msgid "Abstract "
-msgstr "Kivonat"
-
#: lib/layouts/cv.layout:57
msgid "Topic"
msgstr ""
msgstr "Szerzõ"
#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:183
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/scrlettr.layout:154
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/revtex.layout:127
+#: lib/layouts/revtex4.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:154
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:61 lib/layouts/amsdefs.inc:160
#, fuzzy
msgid "Address:"
msgstr "Lakcím"
-#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:167
+#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:168
#, fuzzy
msgid "Author Email"
msgstr "Szerzõ_Email"
-#: lib/layouts/elsart.layout:159
+#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
#, fuzzy
msgid "Email:"
msgstr "Email"
-#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:181
+#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:182
#, fuzzy
msgid "Author URL"
msgstr "Szerzõ_URL"
-#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/amsdefs.inc:187
+#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:186
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:187
#, fuzzy
msgid "URL:"
msgstr "URL"
-#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:160
+#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:161
#: lib/layouts/amsdefs.inc:198
msgid "Thanks"
msgstr "Köszönet"
msgid "Keyword"
msgstr "Kulcsszó"
-#: lib/layouts/entcs.layout:108
+#: lib/layouts/entcs.layout:108 lib/layouts/svjour.inc:287
#, fuzzy
msgid "Key words:"
msgstr "Kulcsszavak"
msgstr "Fejléc"
#: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/heb-article.layout:32
-#: lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/svjour.inc:481
#, fuzzy
msgid "Theorem #."
msgstr "Szerzõ"
#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:47
-#: lib/layouts/siamltex.layout:219
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:219
+#: lib/layouts/svjour.inc:418
msgid "Lemma #."
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:57
-#: lib/layouts/siamltex.layout:226
+#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:226
+#: lib/layouts/svjour.inc:379
#, fuzzy
msgid "Corollary #."
msgstr "Következmény"
-#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/siamltex.layout:233
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/llncs.layout:391
+#: lib/layouts/siamltex.layout:233 lib/layouts/svjour.inc:453
#, fuzzy
msgid "Proposition #."
msgstr " opciók: "
#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:77
-#: lib/layouts/siamltex.layout:240
+#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:240
+#: lib/layouts/svjour.inc:393
#, fuzzy
msgid "Definition #."
msgstr "Meghatározás"
-#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/siamltex.layout:254
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:42
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/llncs.layout:377
+#: lib/layouts/siamltex.layout:254 lib/layouts/amsdefs.inc:42
+#: lib/layouts/svjour.inc:439
msgid "Proof."
msgstr ""
msgstr "Megjegyzés"
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:830
+#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
#: lib/layouts/amsdefs.inc:113
#, fuzzy
msgid "(MORE)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:80
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:92
msgid "FADE IN:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:91
-msgid "FADE IN: "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:100
+#: lib/layouts/hollywood.layout:101 lib/layouts/hollywood.layout:112
msgid "INT."
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:110
-msgid "INT. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:114
+#: lib/layouts/hollywood.layout:116 lib/layouts/hollywood.layout:127
msgid "EXT."
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:124
-msgid "EXT. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:189
+#: lib/layouts/hollywood.layout:192
#, fuzzy
msgid "Continuing"
msgstr "Feltétel"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:201
+#: lib/layouts/hollywood.layout:204
#, fuzzy
msgid "(continuing)"
msgstr "Feltétel"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:228
+#: lib/layouts/hollywood.layout:231
msgid "Transition"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:241
+#: lib/layouts/hollywood.layout:244 lib/layouts/hollywood.layout:256
msgid "TITLE OVER:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:252
-msgid "TITLE OVER: "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:256
+#: lib/layouts/hollywood.layout:260
msgid "INTERCUT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:267
-msgid "INTERCUT WITH: "
+#: lib/layouts/hollywood.layout:272
+msgid "INTERCUT WITH:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:271
+#: lib/layouts/hollywood.layout:276 lib/layouts/hollywood.layout:288
msgid "FADE OUT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:282
-msgid "FADE OUT "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:287
+#: lib/layouts/hollywood.layout:293
msgid "General"
msgstr "Általános"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:300
+#: lib/layouts/hollywood.layout:306
#, fuzzy
msgid "Scene"
msgstr "Szlovén"
msgid "RunningTitle"
msgstr "BibTeX futtatása."
-#: lib/layouts/kluwer.layout:222
+#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
+#: lib/layouts/svjour.inc:178
#, fuzzy
msgid "Running title:"
msgstr "BibTeX futtatása."
msgstr "Szerzõ"
#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:171
+#: lib/layouts/revtex4.layout:234 lib/layouts/spie.layout:46
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:122
#, fuzzy
msgid "Keywords:"
msgid "Running LaTeX Title"
msgstr "BibTeX futtatása."
-#: lib/layouts/llncs.layout:159 lib/layouts/svjour.inc:178
-#, fuzzy
-msgid "Running title: "
-msgstr "BibTeX futtatása."
-
#: lib/layouts/llncs.layout:168
#, fuzzy
msgid "TOC Title"
#: lib/layouts/llncs.layout:172
#, fuzzy
-msgid "TOC title: "
+msgid "TOC title:"
msgstr "fájlba"
#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
#, fuzzy
-msgid "Author Running: "
+msgid "Author Running:"
msgstr "Szerzõ"
#: lib/layouts/llncs.layout:205
#: lib/layouts/llncs.layout:209
#, fuzzy
-msgid "TOC Author: "
+msgid "TOC Author:"
msgstr "Szerzõ"
-#: lib/layouts/llncs.layout:236
-#, fuzzy
-msgid "Email: "
-msgstr "Email"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:298
msgid "Case #."
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:308
-msgid "Claim. "
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
-msgid "Conjecture #. "
+msgid "Conjecture #."
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/svjour.inc:379
-#, fuzzy
-msgid "Corollary #. "
-msgstr "Következmény"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/svjour.inc:393
-#, fuzzy
-msgid "Definition #. "
-msgstr "Meghatározás"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
#, fuzzy
-msgid "Example #. "
+msgid "Example #."
msgstr "Példa"
#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
#, fuzzy
-msgid "Exercise #. "
+msgid "Exercise #."
msgstr "Feladat"
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/svjour.inc:418
-msgid "Lemma #. "
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
#, fuzzy
-msgid "Note #. "
+msgid "Note #."
msgstr "Megjegyzés"
#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
#, fuzzy
-msgid "Problem #. "
+msgid "Problem #."
msgstr "Probléma"
-#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/svjour.inc:439
-msgid "Proof. "
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
msgid "Property"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
-msgid "Property #. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:391
#, fuzzy
-msgid "Proposition #. "
+msgid "Property #."
msgstr " opciók: "
#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
#, fuzzy
-msgid "Question #. "
+msgid "Question #."
msgstr "Kérdés"
#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
#, fuzzy
-msgid "Remark #. "
+msgid "Remark #."
msgstr "Megjegyzés"
#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
#, fuzzy
-msgid "Solution #. "
+msgid "Solution #."
msgstr "Megoldás"
-#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/svjour.inc:481
-#, fuzzy
-msgid "Theorem #. "
-msgstr "Szerzõ"
-
#: lib/layouts/memoir.layout:74
#, fuzzy
msgid "Chapterprecis"
msgid "Institution"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
-#, fuzzy
-msgid "Date: "
-msgstr "Dátum"
-
-#: lib/layouts/revtex.layout:126 lib/layouts/revtex4.layout:156
-#, fuzzy
-msgid "Address: "
-msgstr "Lakcím"
-
#: lib/layouts/revtex4.layout:93
msgid "Preprint"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:143
+#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/amsdefs.inc:201
#, fuzzy
-msgid "Affiliation: "
-msgstr "Meghatározás"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:163
-#, fuzzy
-msgid "Thanks: "
+msgid "Thanks:"
msgstr "Köszönet"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:171
-msgid "Electronic Address: "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:185
+#: lib/layouts/revtex4.layout:172
#, fuzzy
-msgid "URL: "
-msgstr "URL"
+msgid "Electronic Address:"
+msgstr "Lakcím"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:207
+#: lib/layouts/revtex4.layout:208
#, fuzzy
msgid "acknowledgments"
msgstr "Köszönetnyilvánítások"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:217
+#: lib/layouts/revtex4.layout:218
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:223
+#: lib/layouts/revtex4.layout:225
#, fuzzy
-msgid "PACS number: "
+msgid "PACS number:"
msgstr "Szám"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:231 lib/layouts/spie.layout:45
-#, fuzzy
-msgid "Keywords: "
-msgstr "Kulcsszavak"
-
#: lib/layouts/scrbook.layout:16
msgid "\\arabic{chapter}"
msgstr ""
msgid "<Visible Text Follows>"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:52
+#: lib/layouts/spie.layout:53
#, fuzzy
msgid "Authorinfo"
msgstr "Szerzõ"
-#: lib/layouts/spie.layout:63
+#: lib/layouts/spie.layout:65
#, fuzzy
-msgid "Authorinfo: "
+msgid "Authorinfo:"
msgstr "Szerzõ"
-#: lib/layouts/spie.layout:76
+#: lib/layouts/spie.layout:78
msgid "ABSTRACT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:91
+#: lib/layouts/spie.layout:93
msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
msgstr ""
msgid "Key words and phrases:"
msgstr "Kulcsszavak"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
-#, fuzzy
-msgid "Thanks:"
-msgstr "Köszönet"
-
#: lib/layouts/amsdefs.inc:205
msgid "Dedicatory"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-msgid " Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "kijelölés"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:17
-msgid " \\Alph{subsection}."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "kijelölés"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
#, fuzzy
-msgid " \\arabic{subsection}."
+msgid "\\arabic{subsection}."
msgstr "Al-alrész"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:26
#, fuzzy
-msgid " \\arabic{subsubsection}."
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
msgstr "Al-alrész"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
#, fuzzy
-msgid " \\alph{subsubsection}."
+msgid "\\alph{subsubsection}."
msgstr "Al-alrész"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:35 lib/layouts/numrevtex.inc:36
-msgid " \\alph{paragraph}."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "Albekezdés"
#: lib/layouts/scrclass.inc:97
#, fuzzy
msgstr ""
#: lib/layouts/svjour.inc:112
-msgid "Headnote (optional): "
+msgid "Headnote (optional):"
msgstr ""
#: lib/layouts/svjour.inc:240
#, fuzzy
-msgid "Corr Author: "
+msgid "Corr Author:"
msgstr "Szerzõ"
#: lib/layouts/svjour.inc:244
#: lib/layouts/svjour.inc:248
#, fuzzy
-msgid "Offprints: "
+msgid "Offprints:"
msgstr "Beállítások"
-#: lib/layouts/svjour.inc:273
-#, fuzzy
-msgid " Keywords"
-msgstr "Kulcsszavak"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:287
-#, fuzzy
-msgid "Key words: "
-msgstr "Kulcsszavak"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:453
-#, fuzzy
-msgid "Proposition_#. "
-msgstr " opciók: "
-
#: lib/languages:2
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikai"
msgstr "Újra|r"
#: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
-#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:820
+#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:821
msgid "Cut"
msgstr "Kivág"
#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
-#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:825
+#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:826
msgid "Copy"
msgstr "Másol"
#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:623
-#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:804
+#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:805
msgid "Paste"
msgstr "Beilleszt"
msgid "Print document"
msgstr "Dokumentum beillesztése"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1050
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1063
msgid "Undo"
msgstr "Visszavon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1061
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1074
msgid "Redo"
msgstr "Újra"
msgid "Parse"
msgstr "Beilleszt"
-#: src/BufferView_pimpl.C:388
+#: src/BufferView_pimpl.C:401
msgid "Formatting document..."
msgstr "Dokumentum formázása..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:703
+#: src/BufferView_pimpl.C:716
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved bookmark %1$d"
msgstr "Le|#L"
-#: src/BufferView_pimpl.C:736
+#: src/BufferView_pimpl.C:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Moved to bookmark %1$d"
msgstr "Le|#L"
-#: src/BufferView_pimpl.C:795
+#: src/BufferView_pimpl.C:808
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot"
-#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/BufferView_pimpl.C:810 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumentum|D"
-#: src/BufferView_pimpl.C:799 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743
+#: src/BufferView_pimpl.C:812 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Példák"
-#: src/BufferView_pimpl.C:804 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1636
+#: src/BufferView_pimpl.C:817 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1636
#: src/lyxfunc.C:1673
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX Dokumentum...|X"
-#: src/BufferView_pimpl.C:814 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1761
+#: src/BufferView_pimpl.C:827 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1761
#: src/lyxfunc.C:1775 src/lyxfunc.C:1791
msgid "Canceled."
msgstr "Megszakítva."
-#: src/BufferView_pimpl.C:824
+#: src/BufferView_pimpl.C:837
#, fuzzy, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Dokumentum beillesztése"
-#: src/BufferView_pimpl.C:835
+#: src/BufferView_pimpl.C:848
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "A dokumentum exportálva a"
-#: src/BufferView_pimpl.C:836
+#: src/BufferView_pimpl.C:849
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "A dokumentumot nem tudom beilleszteni"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1053
+#: src/BufferView_pimpl.C:1066
#, fuzzy
msgid "No further undo information"
msgstr "Nem lehet tovább 'visszavonni'"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1064
+#: src/BufferView_pimpl.C:1077
msgid "No further redo information"
msgstr "Nem lehet tovább 'újra' csinálni"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1193
+#: src/BufferView_pimpl.C:1206
msgid "Mark off"
msgstr "Jel ki"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1200
+#: src/BufferView_pimpl.C:1213
msgid "Mark on"
msgstr "Jel be"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1207
+#: src/BufferView_pimpl.C:1220
msgid "Mark removed"
msgstr "Jel eltávolítva"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1210
+#: src/BufferView_pimpl.C:1223
msgid "Mark set"
msgstr "Jel beállítva"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1252
+#: src/BufferView_pimpl.C:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words in selection."
msgstr "Egy hibát észleltem"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1255
+#: src/BufferView_pimpl.C:1268
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words in document."
msgstr "A dokumentumot nem tudom megnyitni"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1260
+#: src/BufferView_pimpl.C:1273
#, fuzzy
msgid "One word in selection."
msgstr "Egy hibát észleltem"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1262
+#: src/BufferView_pimpl.C:1275
#, fuzzy
msgid "One word in document."
msgstr "Gyerek dokumentum nyitása"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1265
+#: src/BufferView_pimpl.C:1278
#, fuzzy
msgid "Count words"
msgstr "Középre"
msgid "Native OS API not yet supported."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:232
+#: src/buffer.C:233
#, fuzzy
msgid "Could not remove temporary directory"
msgstr "Hiba! Nem sikerült az ideiglenes könyvtárat létrehozni:"
-#: src/buffer.C:233
+#: src/buffer.C:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Hiba! Nem sikerült az ideiglenes könyvtárat létrehozni:"
-#: src/buffer.C:390
+#: src/buffer.C:391
#, fuzzy
msgid "Unknown document class"
msgstr "a választott dokumentum osztályba"
-#: src/buffer.C:391
+#: src/buffer.C:392
#, c-format
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:443 src/text.C:339
+#: src/buffer.C:444 src/text.C:338
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Ismeretlen tevékenység"
-#: src/buffer.C:447 src/buffer.C:454 src/buffer.C:469
+#: src/buffer.C:448 src/buffer.C:455 src/buffer.C:470
#, fuzzy
-msgid "Header error"
+msgid "Document header error"
msgstr "LaTeX Hiba"
-#: src/buffer.C:453
+#: src/buffer.C:454
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:468
+#: src/buffer.C:469
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:476
+#: src/buffer.C:477
#, fuzzy
msgid "Can't load document class"
msgstr "Nem sikerült betölteni a szövegosztályt "
-#: src/buffer.C:598 src/buffer.C:607
+#: src/buffer.C:595 src/buffer.C:604
#, fuzzy
msgid "Document could not be read"
msgstr "Nem sikerült elmenteni a fájlt!"
-#: src/buffer.C:599 src/buffer.C:608
+#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:605
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s could not be read."
msgstr " bekezdést nem tudok átalakítani"
-#: src/buffer.C:616 src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:679
#, fuzzy
msgid "Document format failure"
msgstr "Dokumentum"
-#: src/buffer.C:617
+#: src/buffer.C:614
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s is not a LyX document."
msgstr "A dokumentumot nem tudom megnyitni"
-#: src/buffer.C:636
+#: src/buffer.C:633
#, fuzzy
msgid "Conversion failed"
msgstr "Átalakítási hiba!"
-#: src/buffer.C:637
+#: src/buffer.C:634
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
"it could not be created."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:646
+#: src/buffer.C:643
#, fuzzy
msgid "Conversion script not found"
msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt"
-#: src/buffer.C:647
+#: src/buffer.C:644
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"could not be found."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:667
+#: src/buffer.C:664
#, fuzzy
msgid "Conversion script failed"
msgstr "Átalakítási hiba!"
-#: src/buffer.C:668
+#: src/buffer.C:665
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
"convert it."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:683
+#: src/buffer.C:680
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1140
+#: src/buffer.C:1137
msgid "Running chktex..."
msgstr "LaTeX futtatása..."
-#: src/buffer.C:1153
+#: src/buffer.C:1150
msgid "chktex failure"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1154
+#: src/buffer.C:1151
#, fuzzy
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Chktex lefutott hibátlanul."
-#: src/buffer_funcs.C:74
+#: src/buffer_funcs.C:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The specified document\n"
"could not be read."
msgstr "Nem sikerült elmenteni a fájlt!"
-#: src/buffer_funcs.C:76
+#: src/buffer_funcs.C:74
#, fuzzy
msgid "Could not read document"
msgstr "A dokumentumot nem tudom megnyitni"
-#: src/buffer_funcs.C:88
+#: src/buffer_funcs.C:86
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"Recover emergency save?"
msgstr "A dokumentumról létezik egy biztonsági mentés!"
-#: src/buffer_funcs.C:91
+#: src/buffer_funcs.C:89
msgid "Load emergency save?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:92
+#: src/buffer_funcs.C:90
#, fuzzy
msgid "&Recover"
msgstr "&Visszaállít"
-#: src/buffer_funcs.C:92
+#: src/buffer_funcs.C:90
msgid "&Load Original"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:114
+#: src/buffer_funcs.C:112
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"Load the backup instead?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:117
+#: src/buffer_funcs.C:115
#, fuzzy
msgid "Load backup?"
msgstr "Visszaugrás"
-#: src/buffer_funcs.C:118
+#: src/buffer_funcs.C:116
#, fuzzy
msgid "&Load backup"
msgstr "Visszaugrás"
-#: src/buffer_funcs.C:118
+#: src/buffer_funcs.C:116
msgid "Load &original"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:157
+#: src/buffer_funcs.C:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
msgstr "Akarja, hogy a jelenlegi karakterekre, dokumentumra"
-#: src/buffer_funcs.C:159
+#: src/buffer_funcs.C:157
#, fuzzy
msgid "Retrieve from version control?"
msgstr "Akarja, hogy a jelenlegi karakterekre, dokumentumra"
-#: src/buffer_funcs.C:160
+#: src/buffer_funcs.C:158
#, fuzzy
msgid "&Retrieve"
msgstr "&Visszaállít"
-#: src/buffer_funcs.C:192
+#: src/buffer_funcs.C:190
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"could not be read."
msgstr "Nem sikerült elmenteni a fájlt!"
-#: src/buffer_funcs.C:193
+#: src/buffer_funcs.C:191
#, fuzzy
msgid "Could not read template"
msgstr "Nem lehet futtatni a fájlal:"
-#: src/buffer_funcs.C:473
+#: src/buffer_funcs.C:471
#, c-format
msgid "%1$s #:"
msgstr ""
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " A mentés sikertelen! A dokumentum elveszett. Hogy az a @$%^@$!"
-#: src/bufferparams.C:456
+#: src/bufferparams.C:434
#, fuzzy, c-format
msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
msgstr "A dokumentum ismeretlen szövegosztályt használ, \""
-#: src/bufferparams.C:458
+#: src/bufferparams.C:436
#, fuzzy
msgid "Document class not available"
msgstr "Nem sikerült elmenteni a fájlt!"
-#: src/bufferparams.C:459
+#: src/bufferparams.C:437
#, fuzzy
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr "így nem lehet pontos végeredményt létrehozni"
#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
#, fuzzy
-msgid "Developers general debug messages"
+msgid "Developers' general debug messages"
msgstr "Összes hibakeresõ információ"
#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
msgid "B4"
msgstr ""
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:670 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:662 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
#, fuzzy
msgid "Small margins"
msgstr "Margók"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:671 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:663 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
#, fuzzy
msgid "Very small margins"
msgstr "Margók"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:672 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:664 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
#, fuzzy
msgid "Very wide margins"
msgstr "Margók"
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2195
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2205
#, fuzzy
msgid "OneHalf"
msgstr "Másfeles"
msgstr "LyX: Használok hasonló X11 színt "
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158
-msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
+#, c-format
+msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%2$s.\n"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194
msgid ""
-"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTeX "
-"Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into "
-"the left browser window."
+"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->List / TOC-"
+">BibTeX Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow "
+"buttons into the left browser window."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:201
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
-msgid "Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Ref>\""
+msgid ""
+"Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Citation>\""
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220
"Az ön libXpm verziója kisebb mint 4.7.\n"
"Így a 'Jelek' rész ki lett kapcsolva"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1388
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1384
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "A dokumentum csak olvasható. A formátumán nem lehet változtatni."
msgid ""
"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
-"used as the path to LyX's support directory."
+"used as the path to the user/library directory."
msgstr ""
"Az átalakító parancs. A $$i jelenti a forrás fájl nevét, a $$b a "
"fájlnévkiterjesztés nélkül és a $$o jelenti a célfájl nevét"
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771
msgid ""
-"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
-"result, and various other things."
+"Extra information for the Converter class, e.g., whether and how to parse "
+"the result."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:775
msgid ""
"The command used to copy the file. $$i is the \"from\" file name and $$o is "
"the \"to\" file name.\n"
-"$$s can be used as the path to LyX's support directory."
+"$$s can be used as the path to the user/library directory."
msgstr ""
"Az átalakító parancs. A $$i jelenti a forrás fájl nevét, a $$b a "
"fájlnévkiterjesztés nélkül és a $$o jelenti a célfájl nevét"
msgid "Opened table"
msgstr "Súgó fájl megnyitása"
-#: src/insets/insettabular.C:1529
+#: src/insets/insettabular.C:1521
#, fuzzy
msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "Összevont oszlop|v"
-#: src/insets/insettabular.C:1530
+#: src/insets/insettabular.C:1522
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
-#: src/insets/insettext.C:222
+#: src/insets/insettext.C:225
#, fuzzy
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Nyitott beillesztés"
msgstr ""
#: src/lyx_main.C:644
-msgid "Missing LyX support directory"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "LyX: Könyvtár létrehozása "
#: src/lyx_main.C:645
#, c-format
msgid "ChkTeX"
msgstr "TeX ellenõrzés"
-#: src/lyxfunc.C:976 src/text3.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:976 src/text3.C:1249
msgid "Missing argument"
msgstr "Hiányzó kapcsoló"
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr "Makró: "
-#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1153
+#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1173
#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1028 src/mathed/math_hullinset.C:1037
#, fuzzy
msgid "No number"
msgstr "Szám"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1028 src/mathed/math_hullinset.C:1037
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "Szám"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1050
-msgid "Enter new label to insert:"
-msgstr "A beszúrandó címke:"
-
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1051
-#, fuzzy
-msgid "Enter label:"
-msgstr "Címke beillesztése"
-
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1126
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1136
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1156
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1166
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1249 src/text3.C:167
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1269 src/text3.C:167
msgid "Math editor mode"
msgstr "Képlet szerkesztõ mód"
msgid "Unknown user"
msgstr "Ismeretlen tevékenység"
-#: src/text.C:182
+#: src/text.C:181
#, fuzzy
msgid "Unknown layout"
msgstr "Ismeretlen tevékenység"
-#: src/text.C:183
+#: src/text.C:182
#, c-format
msgid ""
-"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
+"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
"Trying to use the default instead.\n"
msgstr ""
-#: src/text.C:214
+#: src/text.C:213
#, fuzzy
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Ismeretlen tevékenység"
-#: src/text.C:338
+#: src/text.C:337
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
msgstr "Ismeretlen tevékenység"
-#: src/text.C:1172
+#: src/text.C:1171
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
msgstr ""
"Nem Lehet szóközzel kezdeni a bekezdést. Kérem olvassa el a Tankönyvet."
-#: src/text.C:1183
+#: src/text.C:1182
#, fuzzy
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "Így nem lehet több szóközt beírni. Kérem olvassa el a Tankönyvet."
-#: src/text.C:2161
+#: src/text.C:2171
#, fuzzy
msgid "Change: "
msgstr "Oldalak (tól-ig):"
-#: src/text.C:2165
+#: src/text.C:2175
#, fuzzy
msgid " at "
msgstr " "
-#: src/text.C:2176
+#: src/text.C:2186
#, fuzzy, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Betûkészlet: "
-#: src/text.C:2183
+#: src/text.C:2193
#, fuzzy, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Mélység: "
-#: src/text.C:2189
+#: src/text.C:2199
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Sortávolság"
-#: src/text.C:2201
+#: src/text.C:2211
msgid "Other ("
msgstr "Adott ("
-#: src/text.C:2210
+#: src/text.C:2220
#, fuzzy
msgid ", Inset: "
msgstr ", Mélység: "
-#: src/text.C:2211
+#: src/text.C:2221
#, fuzzy
msgid ", Paragraph: "
msgstr "Bekezdés"
-#: src/text.C:2212
+#: src/text.C:2222
#, fuzzy
msgid ", Id: "
msgstr ", Mélység: "
-#: src/text.C:2213
+#: src/text.C:2223
#, fuzzy
msgid ", Position: "
msgstr " opciók: "
-#: src/text.C:2214
+#: src/text.C:2224
msgid ", Boundary: "
msgstr ""
-#: src/text2.C:530
+#: src/text2.C:528
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
msgstr ""
-#: src/text2.C:572
+#: src/text2.C:570
#, fuzzy
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Nincs mit tenni"
-#: src/text2.C:574
+#: src/text2.C:572
#, fuzzy
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Nem tartalmazhat egynél több bekezdést!"
-#: src/text3.C:719
+#: src/text3.C:720
#, fuzzy
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "a választott dokumentum osztályba"
-#: src/text3.C:869
+#: src/text3.C:870
msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
msgstr ""
-#: src/text3.C:887
+#: src/text3.C:888
msgid "Layout "
msgstr "Formátum:"
-#: src/text3.C:888
+#: src/text3.C:889
msgid " not known"
msgstr " nem ismert"
-#: src/text3.C:1353 src/text3.C:1365
+#: src/text3.C:1354 src/text3.C:1366
#, fuzzy
msgid "Character set"
msgstr "Betûkészlet|#e"
-#: src/text3.C:1498
+#: src/text3.C:1499
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Bekezdés stílusa beállítva"
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "Gyorsbillentyû|#b"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keywords---"
-#~ msgstr "Kulcsszavak"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Abstract "
-#~ msgstr "Kivonat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name: "
-#~ msgstr "Név:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Revised: "
-#~ msgstr "Alapállapot"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dedication: "
-#~ msgstr "Oldaltípus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Available citation keys"
-#~ msgstr "Beállítások mentése"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Citation entry"
-#~ msgstr "Irodalomra hivatkozás"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Keyword"
-#~ msgstr "Kulcsszó"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recieved:"
-#~ msgstr "&Visszaállít"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open/Close Float|l"
-#~ msgstr "Zárt lebegõ objektum"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Index Entry...|I"
-#~ msgstr "Tárgymutató bejegyzés...|T"
-
-#~ msgid "HFill|H"
-#~ msgstr "Kitöltés|K"
-
-#~ msgid "Linebreak|L"
-#~ msgstr "Sortörés|S"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS gather Environment"
-#~ msgstr "Igazítás|#I"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS multline Environment"
-#~ msgstr "Igazítás|#I"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preamble...|r"
-#~ msgstr "LaTeX elõtag...|L"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Label|L"
-#~ msgstr "Címke...|C"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS align Environment|A"
-#~ msgstr "Igazítás|#I"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Split Environment"
-#~ msgstr "Igazítás|#I"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "External Material..."
-#~ msgstr "Egyéb dolgok...|d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX Log File...|L"
-#~ msgstr "LaTeX Log fájl|L"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Table of Contents...|T"
-#~ msgstr "Tartalomjegyzék|T"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Goto Label|G"
-#~ msgstr " "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "TeX Information...|I"
-#~ msgstr "LaTeX beállítások|b"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: LaTeX Log"
-#~ msgstr "LaTeX napló"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Build log"
-#~ msgstr "Félkövér"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No build log file found."
-#~ msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-#~ msgstr "Nem tudom importálni a fájlt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
-#~ msgstr "Nem lehet exportálni a fájlt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX Information"
-#~ msgstr "LaTeX beállítások|b"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Label"
-#~ msgstr "Címke:|#C"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reference:|#e"
-#~ msgstr "Hivatkozás"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Form1"
-#~ msgstr "Formátumok"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cite Style"
-#~ msgstr "Idézõjel stílus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Form2"
-#~ msgstr "Formátumok"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The citation key"
-#~ msgstr "Irodalomra hivatkozás"
-
-#~ msgid "BibTeX"
-#~ msgstr "BibTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Box settings"
-#~ msgstr "Beállítások"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Character"
-#~ msgstr "Betûkészlet|#e"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ERT inset display"
-#~ msgstr "[nincs megjelenítve]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Include File"
-#~ msgstr "Fájl beillesztése új oldalra"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX pre-amble"
-#~ msgstr "Bevezetõ LaTeX parancsok"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File Conversion"
-#~ msgstr "Átalakítási hiba!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&New"
-#~ msgstr "szöveg"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Date Format"
-#~ msgstr "dátum formátum|#f"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display insets"
-#~ msgstr "Grafika"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File Formats"
-#~ msgstr "Formátumok"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX settings"
-#~ msgstr "egyéb opciók"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Printer settings"
-#~ msgstr "minilap vonal"
-
-#~ msgid "Print"
-#~ msgstr "Nyomtat"
-
-#~ msgid "&File"
-#~ msgstr "&Fájl"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Go to Reference"
-#~ msgstr "Hivatkozásra ugrás"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Available references"
-#~ msgstr "Beállítások mentése"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "R&eferences in:"
-#~ msgstr " Hivatkozás:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search and replace"
-#~ msgstr "Keres és Cserél"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Custom Export"
-#~ msgstr "Ügyfél"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File:"
-#~ msgstr "A(z) `"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Table Of Contents"
-#~ msgstr "Tartalomjegyzék"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Name"
-#~ msgstr "Név"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wrap Options"
-#~ msgstr "Egyéb beállítások"
-
-#~ msgid "Citation Reference...|C"
-#~ msgstr "Irodalomra hivatkozás...|I"
-
-#~ msgid "Cross Reference...|R"
-#~ msgstr "Kereszthivatkozás...|K"
-
-#~ msgid "BibTeX Reference...|B"
-#~ msgstr "BibTeX hivatkozás...|B"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Refs|R"
-#~ msgstr "Hiv"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle user style"
-#~ msgstr "Kapitális stílus(be/ki)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Filename can't contain any of these characters:\n"
-#~ "space, '#', '~', '$' or '%'."
-#~ msgstr "A fájlnév nem tartalmazhatja az alábbi karakterek egyikét sem:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Index Entry"
-#~ msgstr "Tárgymutató bejegyzés...|T"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Label"
-#~ msgstr "LaTeX napló"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
-#~ msgstr "Irodalomjegyzék"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Box Settings"
-#~ msgstr "Beállítások"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Branch Settings"
-#~ msgstr "Irodalomjegyzék"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Merge Changes"
-#~ msgstr "Beállítások"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Change Text Style"
-#~ msgstr "TeX|X"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Citation Reference"
-#~ msgstr "Irodalomra hivatkozás...|I"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Document Settings"
-#~ msgstr "Dokumentumok"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: TeX Code Settings"
-#~ msgstr "egyéb opciók"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: External Material"
-#~ msgstr "Egyéb dolgok...|d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Float Settings"
-#~ msgstr "Beállítások"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Graphics"
-#~ msgstr "Grafika"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Child Document"
-#~ msgstr "LyX Dokumentum...|X"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Delimiter"
-#~ msgstr "Zárójel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert space"
-#~ msgstr "LyX beillesztések"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert root"
-#~ msgstr "LyX beillesztések"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Note Settings"
-#~ msgstr "Beállítások"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Paragraph Settings"
-#~ msgstr "Irodalomjegyzék"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Preferences"
-#~ msgstr "Beállítások"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "szöveg"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Print Document"
-#~ msgstr "LyX Dokumentum...|X"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Cross-reference"
-#~ msgstr "Beállítások"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Find and Replace"
-#~ msgstr "Keres és Cserél"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Send Document to Command"
-#~ msgstr "Parancs kiadása a dokumentumra"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Show File"
-#~ msgstr "&Fájl"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Spell-check Document"
-#~ msgstr "Helyesírás-ellenõrzés kész."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Table Settings"
-#~ msgstr "minilap vonal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Table"
-#~ msgstr "Táblázat beillesztése"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: LaTeX Information"
-#~ msgstr "LaTeX beállítások|b"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Thesaurus"
-#~ msgstr "Táblázat|T"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Table of Contents"
-#~ msgstr "Tartalomjegyzék"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: URL"
-#~ msgstr "LaTeX napló"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Text Wrap Settings"
-#~ msgstr "minilap vonal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX Database"
-#~ msgstr "Adatbázis:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
-#~ msgstr "Lecseréli az aktuális dokumentummal?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "To:|#T"
-#~ msgstr "Felsõ:|#e"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&To:"
-#~ msgstr "Felsõ:|#e"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&to"
-#~ msgstr "-"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Default"
-#~ msgstr "Alapérték"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set all borders"
-#~ msgstr "Keret be|#e"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unset all borders"
-#~ msgstr "Keret ki|#i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Oval Box|O"
-#~ msgstr "Rész (part)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Double Box|D"
-#~ msgstr "Dupla"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not convert image"
-#~ msgstr "Nem lehet átalakítani a fájlt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed. Will use %1$s instead."
-#~ msgstr "Nem sikerült. Helyette a "
-
-#~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
-#~ msgstr "Figyelem: nem sikerült meghatározni a program elérési útvonalát."
-
-#~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ha gondjai vannak, próbálja abszolút elérési útvonallal indítani a LyX -"
-#~ "et."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good."
-#~ msgstr "A LYX_DIR_11x környezeti változó nem jó."
-
-#~ msgid "System directory set to: "
-#~ msgstr "A rendszerkönyvtár a következõ:"
-
-#~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
-#~ msgstr "LyX Figyelmeztetés! Nem sikerült meghatározni a rendszerkönyvtárat."
-
-#~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
-#~ msgstr "Próbálja '-sysdir' kapcsolót használni, vagy "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory "
-#~ msgstr ""
-#~ "állítsa a LYX_DIR_11x környezeti változót arra a könyvtárra beállítani, "
-
-#~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
-#~ msgstr "ami tartalmazza a `chkconfig.ltx' fájlt."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
-#~ msgstr "A beépített alapértékeket használom"
-
-#~ msgid "Expect problems."
-#~ msgstr "Problémák várhatóak."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sys UI|#S#s"
-#~ msgstr "Új oldalon kezdve|#o"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User UI|#U#u"
-#~ msgstr "Új oldalon kezdve|#o"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Key maps|#K#k"
-#~ msgstr "Kiosztások"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
-#~ msgstr "Adatbázis:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select a file to print to"
-#~ msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Database"
-#~ msgstr "Adatbázis:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select BibTeX-Style"
-#~ msgstr "TeX stílus (be/ki)"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-17 12:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-18 01:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:48+0200\n"
"Last-Translator: Fulvio Boggia <muci@freenet.hut.fi>\n"
"Language-Team: Italiano <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
#, fuzzy
-msgid "Real name : |#R"
+msgid "Real name:|#R"
msgstr "Posiz. ogg. flottanti:|#z"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
-msgid "Email address : |#E"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Email address:|#E"
+msgstr "Piccolo"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
#, fuzzy
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2198
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2208
#, fuzzy
msgid "Double"
msgstr "Doppie|#D"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:93
-#: src/buffer_funcs.C:119 src/buffer_funcs.C:160 src/bufferlist.C:84
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
+#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:618
#: src/lyxfunc.C:780 src/lyxfunc.C:1788 src/lyxvc.C:168
#, fuzzy
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
-#, fuzzy
-msgid "Chose a style file"
-msgstr "Scegli il modello"
-
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
#, fuzzy
msgid "Choose a style file"
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
#, fuzzy
-msgid "Change :"
+msgid "Change:"
msgstr "Lingua"
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:244
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:660
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:652
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
#: src/lyxfont.C:516
msgid "Default"
msgstr "Tutte le pagine|#g"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2192
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2202
#, fuzzy
msgid "Single"
msgstr "Singole|#S"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:148 src/frontends/gtk/GDocument.C:175
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:653 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:168 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:274
#, fuzzy
msgid "Custom"
#: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:48
#: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21
#: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:177
-#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:124
+#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:125
#: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30
#: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48
-#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:353
+#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:359
#: lib/layouts/kluwer.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:23
#: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29
#: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24
#: lib/layouts/aapaper.layout:98 lib/layouts/aapaper.layout:194
#: lib/layouts/aastex.layout:105 lib/layouts/aastex.layout:246
#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:79
-#: lib/layouts/egs.layout:490 lib/layouts/elsart.layout:206
-#: lib/layouts/elsart.layout:222 lib/layouts/entcs.layout:82
-#: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:71
-#: lib/layouts/kluwer.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:99
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:297 lib/layouts/llncs.layout:240
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:185
-#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:133
-#: lib/layouts/revtex4.layout:189 lib/layouts/siamltex.layout:142
-#: lib/layouts/spie.layout:71 lib/layouts/svglobal.layout:28
-#: lib/layouts/svjog.layout:33 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/db_stdstruct.inc:10
-#: lib/layouts/scrclass.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:26 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:154
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:490
+#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
+#: lib/layouts/entcs.layout:82 lib/layouts/foils.layout:150
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
+#: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
+#: lib/layouts/llncs.layout:240 lib/layouts/ltugboat.layout:170
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:185 lib/layouts/paper.layout:135
+#: lib/layouts/revtex.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:190
+#: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:73
+#: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192 lib/layouts/amsdefs.inc:124
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:215
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26
+#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:154
msgid "Abstract"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:347 lib/layouts/aastex.layout:108
#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:63
#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168
-#: lib/layouts/revtex4.layout:227 lib/layouts/siamltex.layout:168
+#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/siamltex.layout:168
#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:119
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:191
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:191 lib/layouts/svjour.inc:273
#, fuzzy
msgid "Keywords"
msgstr "Parola chiave:|#P"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aa.layout:87
#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104
#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20
-#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:101
+#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:102
#: lib/layouts/cv.layout:142 lib/layouts/egs.layout:561
#: lib/layouts/foils.layout:214 lib/layouts/ijmpd.layout:153
#: lib/layouts/latex8.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:261
#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:53
#: lib/layouts/aastex.layout:81 lib/layouts/egs.layout:179
-#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
+#: lib/layouts/hollywood.layout:133 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
#: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25
#: lib/layouts/docbook-book.layout:10 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:245
#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:36
-#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:339
+#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:345
#: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104
#: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46
#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:133
#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:202
#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288
#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46
-#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:326
+#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:332
#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:176
#: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123
#: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178
#: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54
#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115
-#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/revtex4.layout:154 lib/layouts/scrlettr.layout:151
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29
#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42
msgid "Address"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:117 lib/layouts/aastex.layout:443
-#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:115
+#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116
#: lib/layouts/egs.layout:575 lib/layouts/kluwer.layout:344
#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275
#: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:240
msgid "Remark."
msgstr "Osservazione:|#O"
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:409 lib/layouts/svjour.inc:362
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/llncs.layout:308
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184 lib/layouts/amsmaths.inc:409
+#: lib/layouts/svjour.inc:362
msgid "Claim."
msgstr ""
msgid "FourAuthors"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130
+#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:144
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130
#, fuzzy
msgid "Affiliation:"
msgstr "Citazione"
msgid "Acknowledgements:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:199
-#: lib/layouts/spie.layout:86
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:200
+#: lib/layouts/spie.layout:88
msgid "Acknowledgments"
msgstr ""
msgid "Dialogue"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:213
+#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:216
#, fuzzy
msgid "Narrative"
msgstr "Negativo|#N"
msgid "AT RISE:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:146
+#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:149
#, fuzzy
msgid "Speaker"
msgstr "Correttore"
-#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:162
+#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:165
#, fuzzy
msgid "Parenthetical"
msgstr "Matrice"
-#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:174
+#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:177
msgid "("
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:176
+#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:179
msgid "\tEnd)"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:215 lib/layouts/egs.layout:220
-#: lib/layouts/hollywood.layout:313 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
+#: lib/layouts/hollywood.layout:319 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
msgid "Right Address"
msgstr ""
msgid "Mainline"
msgstr "Altro"
-#: lib/layouts/chess.layout:38
+#: lib/layouts/chess.layout:39
#, fuzzy
-msgid "Mainline: "
+msgid "Mainline:"
msgstr "Altro"
-#: lib/layouts/chess.layout:56
+#: lib/layouts/chess.layout:57
#, fuzzy
msgid "Variation"
msgstr "Separazione"
-#: lib/layouts/chess.layout:60
+#: lib/layouts/chess.layout:61
#, fuzzy
-msgid "Variation: "
+msgid "Variation:"
msgstr "Separazione"
-#: lib/layouts/chess.layout:66
+#: lib/layouts/chess.layout:67
#, fuzzy
msgid "SubVariation"
msgstr "Separazione"
-#: lib/layouts/chess.layout:69
+#: lib/layouts/chess.layout:70
#, fuzzy
-msgid "Subvariation: "
+msgid "Subvariation:"
msgstr "Separazione"
-#: lib/layouts/chess.layout:75
+#: lib/layouts/chess.layout:76
#, fuzzy
msgid "SubVariation2"
msgstr "Separazione"
-#: lib/layouts/chess.layout:78
+#: lib/layouts/chess.layout:79
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(2): "
+msgid "Subvariation(2):"
msgstr "Separazione"
-#: lib/layouts/chess.layout:84
+#: lib/layouts/chess.layout:85
#, fuzzy
msgid "SubVariation3"
msgstr "Separazione"
-#: lib/layouts/chess.layout:87
+#: lib/layouts/chess.layout:88
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(3): "
+msgid "Subvariation(3):"
msgstr "Separazione"
-#: lib/layouts/chess.layout:93
+#: lib/layouts/chess.layout:94
#, fuzzy
msgid "SubVariation4"
msgstr "Separazione"
-#: lib/layouts/chess.layout:96
+#: lib/layouts/chess.layout:97
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(4): "
+msgid "Subvariation(4):"
msgstr "Separazione"
-#: lib/layouts/chess.layout:102
+#: lib/layouts/chess.layout:103
#, fuzzy
msgid "SubVariation5"
msgstr "Separazione"
-#: lib/layouts/chess.layout:105
+#: lib/layouts/chess.layout:106
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(5): "
+msgid "Subvariation(5):"
msgstr "Separazione"
-#: lib/layouts/chess.layout:112
+#: lib/layouts/chess.layout:113
msgid "HideMoves"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:115
-msgid "HideMoves: "
+#: lib/layouts/chess.layout:118
+msgid "HideMoves:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:120
+#: lib/layouts/chess.layout:123
msgid "ChessBoard"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:124
+#: lib/layouts/chess.layout:127
#, fuzzy
msgid "[chessboard]"
msgstr "Parola chiave:|#P"
-#: lib/layouts/chess.layout:133
+#: lib/layouts/chess.layout:136
#, fuzzy
msgid "BoardCentered"
msgstr "Centrato|#t"
-#: lib/layouts/chess.layout:138
+#: lib/layouts/chess.layout:141
msgid "[centered board]"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:148
+#: lib/layouts/chess.layout:151
#, fuzzy
msgid "HighLight"
msgstr "Altezza"
-#: lib/layouts/chess.layout:153
+#: lib/layouts/chess.layout:156
#, fuzzy
-msgid "Highlights: "
+msgid "Highlights:"
msgstr "Altezza"
-#: lib/layouts/chess.layout:168
+#: lib/layouts/chess.layout:171
#, fuzzy
msgid "Arrow"
msgstr "Errore"
-#: lib/layouts/chess.layout:173
+#: lib/layouts/chess.layout:176
#, fuzzy
-msgid "Arrow: "
+msgid "Arrow:"
msgstr "Errore"
-#: lib/layouts/chess.layout:179
+#: lib/layouts/chess.layout:182
msgid "KnightMove"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:184
-msgid "KnightMove: "
+#: lib/layouts/chess.layout:187
+msgid "KnightMove:"
msgstr ""
#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213
msgid "Institute"
msgstr "Inserisci le virgolette standard"
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:90
-msgid "Abstract "
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/cv.layout:57
#, fuzzy
msgid "Topic"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:183
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/scrlettr.layout:154
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/revtex.layout:127
+#: lib/layouts/revtex4.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:154
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:61 lib/layouts/amsdefs.inc:160
#, fuzzy
msgid "Address:"
msgstr "Aggiungi riga|#r"
-#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:167
+#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:168
#, fuzzy
msgid "Author Email"
msgstr "Normale"
-#: lib/layouts/elsart.layout:159
+#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
#, fuzzy
msgid "Email:"
msgstr "Piccolo"
-#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:181
+#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:182
#, fuzzy
msgid "Author URL"
msgstr "Matematica"
-#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/amsdefs.inc:187
+#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:186
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:187
#, fuzzy
msgid "URL:"
msgstr "URL|#U"
-#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:160
+#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:161
#: lib/layouts/amsdefs.inc:198
msgid "Thanks"
msgstr ""
msgid "Keyword"
msgstr "Parola chiave:|#P"
-#: lib/layouts/entcs.layout:108
+#: lib/layouts/entcs.layout:108 lib/layouts/svjour.inc:287
#, fuzzy
msgid "Key words:"
msgstr "Parola chiave:|#P"
msgstr "Testa"
#: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/heb-article.layout:32
-#: lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/svjour.inc:481
#, fuzzy
msgid "Theorem #."
msgstr "Matematica"
#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:47
-#: lib/layouts/siamltex.layout:219
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:219
+#: lib/layouts/svjour.inc:418
msgid "Lemma #."
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:57
-#: lib/layouts/siamltex.layout:226
+#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:226
+#: lib/layouts/svjour.inc:379
msgid "Corollary #."
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/siamltex.layout:233
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/llncs.layout:391
+#: lib/layouts/siamltex.layout:233 lib/layouts/svjour.inc:453
#, fuzzy
msgid "Proposition #."
msgstr " opzioni: "
#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:77
-#: lib/layouts/siamltex.layout:240
+#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:240
+#: lib/layouts/svjour.inc:393
#, fuzzy
msgid "Definition #."
msgstr "Destinazione:"
-#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/siamltex.layout:254
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:42
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/llncs.layout:377
+#: lib/layouts/siamltex.layout:254 lib/layouts/amsdefs.inc:42
+#: lib/layouts/svjour.inc:439
msgid "Proof."
msgstr ""
msgstr "Commento:"
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:830
+#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
#: lib/layouts/amsdefs.inc:113
#, fuzzy
msgid "(MORE)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:80
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:92
msgid "FADE IN:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:91
-msgid "FADE IN: "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:100
+#: lib/layouts/hollywood.layout:101 lib/layouts/hollywood.layout:112
msgid "INT."
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:110
-msgid "INT. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:114
+#: lib/layouts/hollywood.layout:116 lib/layouts/hollywood.layout:127
msgid "EXT."
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:124
-msgid "EXT. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:189
+#: lib/layouts/hollywood.layout:192
#, fuzzy
msgid "Continuing"
msgstr "Citazione"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:201
+#: lib/layouts/hollywood.layout:204
#, fuzzy
msgid "(continuing)"
msgstr "Citazione"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:228
+#: lib/layouts/hollywood.layout:231
#, fuzzy
msgid "Transition"
msgstr "Fai traduzioni|#d"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:241
+#: lib/layouts/hollywood.layout:244 lib/layouts/hollywood.layout:256
msgid "TITLE OVER:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:252
-msgid "TITLE OVER: "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:256
+#: lib/layouts/hollywood.layout:260
msgid "INTERCUT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:267
-msgid "INTERCUT WITH: "
+#: lib/layouts/hollywood.layout:272
+msgid "INTERCUT WITH:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:271
+#: lib/layouts/hollywood.layout:276 lib/layouts/hollywood.layout:288
msgid "FADE OUT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:282
-msgid "FADE OUT "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:287
+#: lib/layouts/hollywood.layout:293
msgid "General"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:300
+#: lib/layouts/hollywood.layout:306
#, fuzzy
msgid "Scene"
msgstr "Secondaria"
msgid "RunningTitle"
msgstr "Esecuzione di LaTeX..."
-#: lib/layouts/kluwer.layout:222
+#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
+#: lib/layouts/svjour.inc:178
#, fuzzy
msgid "Running title:"
msgstr "Esecuzione di LaTeX..."
msgstr "Azione sconosciuta"
#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:171
+#: lib/layouts/revtex4.layout:234 lib/layouts/spie.layout:46
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:122
#, fuzzy
msgid "Keywords:"
msgid "Running LaTeX Title"
msgstr "Esecuzione di LaTeX..."
-#: lib/layouts/llncs.layout:159 lib/layouts/svjour.inc:178
-#, fuzzy
-msgid "Running title: "
-msgstr "Esecuzione di LaTeX..."
-
#: lib/layouts/llncs.layout:168
#, fuzzy
msgid "TOC Title"
#: lib/layouts/llncs.layout:172
#, fuzzy
-msgid "TOC title: "
+msgid "TOC title:"
msgstr "[nessun file]"
#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
-msgid "Author Running: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Author Running:"
+msgstr "Matematica"
#: lib/layouts/llncs.layout:205
#, fuzzy
msgstr "Matematica"
#: lib/layouts/llncs.layout:209
-msgid "TOC Author: "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:236
#, fuzzy
-msgid "Email: "
-msgstr "Piccolo"
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "Matematica"
#: lib/layouts/llncs.layout:298
#, fuzzy
msgid "Case #."
msgstr "Incolla"
-#: lib/layouts/llncs.layout:308
-msgid "Claim. "
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
-msgid "Conjecture #. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/svjour.inc:379
-msgid "Corollary #. "
+msgid "Conjecture #."
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/svjour.inc:393
-#, fuzzy
-msgid "Definition #. "
-msgstr "Destinazione:"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
#, fuzzy
-msgid "Example #. "
+msgid "Example #."
msgstr "Esempi"
#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
-msgid "Exercise #. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/svjour.inc:418
-msgid "Lemma #. "
+msgid "Exercise #."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
#, fuzzy
-msgid "Note #. "
+msgid "Note #."
msgstr "Nota"
#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
#, fuzzy
-msgid "Problem #. "
+msgid "Problem #."
msgstr "Doppie|#D"
-#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/svjour.inc:439
-msgid "Proof. "
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
msgid "Property"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
-msgid "Property #. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:391
#, fuzzy
-msgid "Proposition #. "
+msgid "Property #."
msgstr " opzioni: "
#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
#, fuzzy
-msgid "Question #. "
+msgid "Question #."
msgstr "Destinazione:"
#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
#, fuzzy
-msgid "Remark #. "
+msgid "Remark #."
msgstr "Osservazione:|#O"
#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
#, fuzzy
-msgid "Solution #. "
+msgid "Solution #."
msgstr "Rotazione"
-#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/svjour.inc:481
-#, fuzzy
-msgid "Theorem #. "
-msgstr "Matematica"
-
#: lib/layouts/memoir.layout:74
msgid "Chapterprecis"
msgstr ""
msgid "Institution"
msgstr "Inserisci una citazione"
-#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
-#, fuzzy
-msgid "Date: "
-msgstr "Incolla"
-
-#: lib/layouts/revtex.layout:126 lib/layouts/revtex4.layout:156
-#, fuzzy
-msgid "Address: "
-msgstr "Aggiungi riga|#r"
-
#: lib/layouts/revtex4.layout:93
#, fuzzy
msgid "Preprint"
msgstr "Stampa"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:143
+#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/amsdefs.inc:201
#, fuzzy
-msgid "Affiliation: "
-msgstr "Citazione"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:163
-#, fuzzy
-msgid "Thanks: "
+msgid "Thanks:"
msgstr "Pagine:"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:171
-msgid "Electronic Address: "
+#: lib/layouts/revtex4.layout:172
+msgid "Electronic Address:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:185
-#, fuzzy
-msgid "URL: "
-msgstr "URL|#U"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:207
+#: lib/layouts/revtex4.layout:208
msgid "acknowledgments"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:217
+#: lib/layouts/revtex4.layout:218
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:223
+#: lib/layouts/revtex4.layout:225
#, fuzzy
-msgid "PACS number: "
+msgid "PACS number:"
msgstr "Numero"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:231 lib/layouts/spie.layout:45
-#, fuzzy
-msgid "Keywords: "
-msgstr "Parola chiave:|#P"
-
#: lib/layouts/scrbook.layout:16
msgid "\\arabic{chapter}"
msgstr ""
msgid "<Visible Text Follows>"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:52
+#: lib/layouts/spie.layout:53
msgid "Authorinfo"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:63
-msgid "Authorinfo: "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/spie.layout:65
+#, fuzzy
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr "Matematica"
-#: lib/layouts/spie.layout:76
+#: lib/layouts/spie.layout:78
msgid "ABSTRACT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:91
+#: lib/layouts/spie.layout:93
msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
msgstr ""
msgid "Key words and phrases:"
msgstr "Parola chiave:|#P"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
-#, fuzzy
-msgid "Thanks:"
-msgstr "Pagine:"
-
#: lib/layouts/amsdefs.inc:205
#, fuzzy
msgid "Dedicatory"
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-msgid " Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "Decorazione"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:17
-msgid " \\Alph{subsection}."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "Decorazione"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
#, fuzzy
-msgid " \\arabic{subsection}."
+msgid "\\arabic{subsection}."
msgstr "Decorazione"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:26
#, fuzzy
-msgid " \\arabic{subsubsection}."
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
msgstr "Decorazione"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
#, fuzzy
-msgid " \\alph{subsubsection}."
+msgid "\\alph{subsubsection}."
msgstr "Decorazione"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:35 lib/layouts/numrevtex.inc:36
-msgid " \\alph{paragraph}."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "Seleziona il paragrafo successivo"
#: lib/layouts/scrclass.inc:97
#, fuzzy
msgstr "Testa"
#: lib/layouts/svjour.inc:112
-msgid "Headnote (optional): "
+msgid "Headnote (optional):"
msgstr ""
#: lib/layouts/svjour.inc:240
-msgid "Corr Author: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "Matematica"
#: lib/layouts/svjour.inc:244
#, fuzzy
#: lib/layouts/svjour.inc:248
#, fuzzy
-msgid "Offprints: "
+msgid "Offprints:"
msgstr "Opzioni"
-#: lib/layouts/svjour.inc:273
-#, fuzzy
-msgid " Keywords"
-msgstr "Parola chiave:|#P"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:287
-#, fuzzy
-msgid "Key words: "
-msgstr "Parola chiave:|#P"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:453
-#, fuzzy
-msgid "Proposition_#. "
-msgstr " opzioni: "
-
#: lib/languages:2
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
msgstr "Ripristina l'ultima operazione annullata"
#: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
-#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:820
+#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:821
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"
#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
-#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:825
+#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:826
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:623
-#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:804
+#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:805
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
msgid "Print document"
msgstr "Importa un documento"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1050
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1063
msgid "Undo"
msgstr "Annulla l'ultima operazione"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1061
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1074
msgid "Redo"
msgstr "Ripristina l'ultima operazione annullata"
msgid "Parse"
msgstr "Incolla"
-#: src/BufferView_pimpl.C:388
+#: src/BufferView_pimpl.C:401
msgid "Formatting document..."
msgstr "Formattazione del documento..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:703
+#: src/BufferView_pimpl.C:716
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved bookmark %1$d"
msgstr "Inferiore|#f"
-#: src/BufferView_pimpl.C:736
+#: src/BufferView_pimpl.C:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Moved to bookmark %1$d"
msgstr "Inferiore|#f"
-#: src/BufferView_pimpl.C:795
+#: src/BufferView_pimpl.C:808
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Scegli il documento da inserire"
-#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/BufferView_pimpl.C:810 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documenti"
-#: src/BufferView_pimpl.C:799 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743
+#: src/BufferView_pimpl.C:812 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Esempi"
-#: src/BufferView_pimpl.C:804 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1636
+#: src/BufferView_pimpl.C:817 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1636
#: src/lyxfunc.C:1673
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Documento"
-#: src/BufferView_pimpl.C:814 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1761
+#: src/BufferView_pimpl.C:827 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1761
#: src/lyxfunc.C:1775 src/lyxfunc.C:1791
msgid "Canceled."
msgstr "Annullato."
-#: src/BufferView_pimpl.C:824
+#: src/BufferView_pimpl.C:837
#, fuzzy, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Sto inserendo il documento"
-#: src/BufferView_pimpl.C:835
+#: src/BufferView_pimpl.C:848
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Documento esportato in HTML sul file `"
-#: src/BufferView_pimpl.C:836
+#: src/BufferView_pimpl.C:849
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Non risco ad inserire il documento"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1053
+#: src/BufferView_pimpl.C:1066
#, fuzzy
msgid "No further undo information"
msgstr "Nessun altra operazione da annullare"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1064
+#: src/BufferView_pimpl.C:1077
msgid "No further redo information"
msgstr "Nessun altra operazione da ripristinare"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1193
+#: src/BufferView_pimpl.C:1206
msgid "Mark off"
msgstr "Marchi disattivati"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1200
+#: src/BufferView_pimpl.C:1213
msgid "Mark on"
msgstr "Marchi attivati"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1207
+#: src/BufferView_pimpl.C:1220
msgid "Mark removed"
msgstr "Marchio rimosso"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1210
+#: src/BufferView_pimpl.C:1223
msgid "Mark set"
msgstr "Marchio impostato"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1252
+#: src/BufferView_pimpl.C:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words in selection."
msgstr "Ho individuato un errore"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1255
+#: src/BufferView_pimpl.C:1268
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words in document."
msgstr "Non riesco ad aprire il documento"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1260
+#: src/BufferView_pimpl.C:1273
#, fuzzy
msgid "One word in selection."
msgstr "Ho individuato un errore"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1262
+#: src/BufferView_pimpl.C:1275
#, fuzzy
msgid "One word in document."
msgstr "Sto aprendo il documento figlio "
-#: src/BufferView_pimpl.C:1265
+#: src/BufferView_pimpl.C:1278
#, fuzzy
msgid "Count words"
msgstr "Numero:"
msgid "Native OS API not yet supported."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:232
+#: src/buffer.C:233
#, fuzzy
msgid "Could not remove temporary directory"
msgstr "Errore! Non riesco a creare la directory temporanea:"
-#: src/buffer.C:233
+#: src/buffer.C:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Errore! Non riesco a creare la directory temporanea:"
-#: src/buffer.C:390
+#: src/buffer.C:391
#, fuzzy
msgid "Unknown document class"
msgstr "nella classe del documento scelta"
-#: src/buffer.C:391
+#: src/buffer.C:392
#, c-format
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:443 src/text.C:339
+#: src/buffer.C:444 src/text.C:338
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Azione sconosciuta"
-#: src/buffer.C:447 src/buffer.C:454 src/buffer.C:469
+#: src/buffer.C:448 src/buffer.C:455 src/buffer.C:470
#, fuzzy
-msgid "Header error"
+msgid "Document header error"
msgstr "Errore di LaTeX"
-#: src/buffer.C:453
+#: src/buffer.C:454
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:468
+#: src/buffer.C:469
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:476
+#: src/buffer.C:477
#, fuzzy
msgid "Can't load document class"
msgstr "Non riesco a caricare la classe del testo "
-#: src/buffer.C:598 src/buffer.C:607
+#: src/buffer.C:595 src/buffer.C:604
#, fuzzy
msgid "Document could not be read"
msgstr "Ho impostato la struttura del documento"
-#: src/buffer.C:599 src/buffer.C:608
+#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:605
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s could not be read."
msgstr " paragrafi non possono essere convertiti"
-#: src/buffer.C:616 src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:679
#, fuzzy
msgid "Document format failure"
msgstr "Documento"
-#: src/buffer.C:617
+#: src/buffer.C:614
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s is not a LyX document."
msgstr "Non riesco ad aprire il documento"
-#: src/buffer.C:636
+#: src/buffer.C:633
#, fuzzy
msgid "Conversion failed"
msgstr "Errori di conversione!"
-#: src/buffer.C:637
+#: src/buffer.C:634
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
"it could not be created."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:646
+#: src/buffer.C:643
#, fuzzy
msgid "Conversion script not found"
msgstr "Non ho trovato avvisi."
-#: src/buffer.C:647
+#: src/buffer.C:644
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"could not be found."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:667
+#: src/buffer.C:664
#, fuzzy
msgid "Conversion script failed"
msgstr "Errori di conversione!"
-#: src/buffer.C:668
+#: src/buffer.C:665
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
"convert it."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:683
+#: src/buffer.C:680
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1140
+#: src/buffer.C:1137
msgid "Running chktex..."
msgstr "Esecuzione di chktex..."
-#: src/buffer.C:1153
+#: src/buffer.C:1150
msgid "chktex failure"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1154
+#: src/buffer.C:1151
#, fuzzy
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Chktex è stato eseguito con successo"
-#: src/buffer_funcs.C:74
+#: src/buffer_funcs.C:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The specified document\n"
"could not be read."
msgstr "Ho impostato la struttura del documento"
-#: src/buffer_funcs.C:76
+#: src/buffer_funcs.C:74
#, fuzzy
msgid "Could not read document"
msgstr "Non riesco ad aprire il documento"
-#: src/buffer_funcs.C:88
+#: src/buffer_funcs.C:86
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"Recover emergency save?"
msgstr "Esiste una copia d'emergenza di questo documento!"
-#: src/buffer_funcs.C:91
+#: src/buffer_funcs.C:89
msgid "Load emergency save?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:92
+#: src/buffer_funcs.C:90
#, fuzzy
msgid "&Recover"
msgstr "Ordine inverso|#v"
-#: src/buffer_funcs.C:92
+#: src/buffer_funcs.C:90
msgid "&Load Original"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:114
+#: src/buffer_funcs.C:112
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"Load the backup instead?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:117
+#: src/buffer_funcs.C:115
#, fuzzy
msgid "Load backup?"
msgstr "Nero"
-#: src/buffer_funcs.C:118
+#: src/buffer_funcs.C:116
#, fuzzy
msgid "&Load backup"
msgstr "Nero"
-#: src/buffer_funcs.C:118
+#: src/buffer_funcs.C:116
msgid "Load &original"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:157
+#: src/buffer_funcs.C:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
msgstr "Vuoi aprire il documento?"
-#: src/buffer_funcs.C:159
+#: src/buffer_funcs.C:157
#, fuzzy
msgid "Retrieve from version control?"
msgstr "Vuoi aprire il documento?"
-#: src/buffer_funcs.C:160
+#: src/buffer_funcs.C:158
#, fuzzy
msgid "&Retrieve"
msgstr "Ordine inverso|#v"
-#: src/buffer_funcs.C:192
+#: src/buffer_funcs.C:190
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"could not be read."
msgstr "Ho impostato la struttura del documento"
-#: src/buffer_funcs.C:193
+#: src/buffer_funcs.C:191
#, fuzzy
msgid "Could not read template"
msgstr "Non riesco a partire col file:"
-#: src/buffer_funcs.C:473
+#: src/buffer_funcs.C:471
#, c-format
msgid "%1$s #:"
msgstr ""
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Salvataggio fallito! Accidenti. Il documento è perso."
-#: src/bufferparams.C:456
+#: src/bufferparams.C:434
#, c-format
msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
msgstr ""
-#: src/bufferparams.C:458
+#: src/bufferparams.C:436
#, fuzzy
msgid "Document class not available"
msgstr "Ho impostato la struttura del documento"
-#: src/bufferparams.C:459
+#: src/bufferparams.C:437
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr ""
#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
#, fuzzy
-msgid "Developers general debug messages"
+msgid "Developers' general debug messages"
msgstr "(nessun messaggio di log)"
#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
msgid "B4"
msgstr ""
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:670 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:662 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
#, fuzzy
msgid "Small margins"
msgstr "Margini"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:671 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:663 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
#, fuzzy
msgid "Very small margins"
msgstr "Margini"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:672 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:664 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
#, fuzzy
msgid "Very wide margins"
msgstr "Margini"
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2195
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2205
msgid "OneHalf"
msgstr ""
msgstr "Azione sconosciuta"
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158
-msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
+#, c-format
+msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%2$s.\n"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194
msgid ""
-"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTeX "
-"Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into "
-"the left browser window."
+"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->List / TOC-"
+">BibTeX Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow "
+"buttons into the left browser window."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:201
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
-msgid "Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Ref>\""
+msgid ""
+"Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Citation>\""
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220
"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1388
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1384
#, fuzzy
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr ""
msgid ""
"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
-"used as the path to LyX's support directory."
+"used as the path to the user/library directory."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771
msgid ""
-"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
-"result, and various other things."
+"Extra information for the Converter class, e.g., whether and how to parse "
+"the result."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:775
msgid ""
"The command used to copy the file. $$i is the \"from\" file name and $$o is "
"the \"to\" file name.\n"
-"$$s can be used as the path to LyX's support directory."
+"$$s can be used as the path to the user/library directory."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1031
msgid "Opened table"
msgstr "Sto aprendo il file d'aiuto"
-#: src/insets/insettabular.C:1529
+#: src/insets/insettabular.C:1521
#, fuzzy
msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "Multi colonna|#u"
-#: src/insets/insettabular.C:1530
+#: src/insets/insettabular.C:1522
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
-#: src/insets/insettext.C:222
+#: src/insets/insettext.C:225
#, fuzzy
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Inserto aperto"
msgstr ""
#: src/lyx_main.C:644
-msgid "Missing LyX support directory"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "LyX: sto creando la directory "
#: src/lyx_main.C:645
#, c-format
msgid "ChkTeX"
msgstr "Controlla TeX"
-#: src/lyxfunc.C:976 src/text3.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:976 src/text3.C:1249
msgid "Missing argument"
msgstr "Mancano gli argomenti"
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr "Macro: "
-#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1153
+#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1173
#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1028 src/mathed/math_hullinset.C:1037
#, fuzzy
msgid "No number"
msgstr "Numero"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1028 src/mathed/math_hullinset.C:1037
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "Numero"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1050
-msgid "Enter new label to insert:"
-msgstr "Nuova etichetta da inserire:"
-
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1051
-#, fuzzy
-msgid "Enter label:"
-msgstr "Inserisci un'etichetta"
-
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1126
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1136
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1156
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1166
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1249 src/text3.C:167
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1269 src/text3.C:167
msgid "Math editor mode"
msgstr "Modalità matematica"
msgid "Unknown user"
msgstr "Azione sconosciuta"
-#: src/text.C:182
+#: src/text.C:181
#, fuzzy
msgid "Unknown layout"
msgstr "Azione sconosciuta"
-#: src/text.C:183
+#: src/text.C:182
#, c-format
msgid ""
-"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
+"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
"Trying to use the default instead.\n"
msgstr ""
-#: src/text.C:214
+#: src/text.C:213
#, fuzzy
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Azione sconosciuta"
-#: src/text.C:338
+#: src/text.C:337
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
msgstr "Azione sconosciuta"
-#: src/text.C:1172
+#: src/text.C:1171
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Non puoi inserire uno spazio all'inizio di un paragrafo. Per favore, leggi "
"il Tutorial."
-#: src/text.C:1183
+#: src/text.C:1182
#, fuzzy
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
"Non puoi usare due spazi in questo modo. Per favore, leggi il Tutorial."
-#: src/text.C:2161
+#: src/text.C:2171
#, fuzzy
msgid "Change: "
msgstr "Pagine:"
-#: src/text.C:2165
+#: src/text.C:2175
#, fuzzy
msgid " at "
msgstr " di "
-#: src/text.C:2176
+#: src/text.C:2186
#, fuzzy, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Font: "
-#: src/text.C:2183
+#: src/text.C:2193
#, fuzzy, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Profondità: "
-#: src/text.C:2189
+#: src/text.C:2199
#, fuzzy
msgid ", Spacing: "
msgstr "Spaziatura"
-#: src/text.C:2201
+#: src/text.C:2211
#, fuzzy
msgid "Other ("
msgstr "Altro...|#l"
-#: src/text.C:2210
+#: src/text.C:2220
#, fuzzy
msgid ", Inset: "
msgstr ", Profondità: "
-#: src/text.C:2211
+#: src/text.C:2221
#, fuzzy
msgid ", Paragraph: "
msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo"
-#: src/text.C:2212
+#: src/text.C:2222
#, fuzzy
msgid ", Id: "
msgstr ", Profondità: "
-#: src/text.C:2213
+#: src/text.C:2223
#, fuzzy
msgid ", Position: "
msgstr " opzioni: "
-#: src/text.C:2214
+#: src/text.C:2224
msgid ", Boundary: "
msgstr ""
-#: src/text2.C:530
+#: src/text2.C:528
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
"Nessuna modifica del font è stata definita. Usa Carattere nel menu "
"Strutturaper definire la modifica del font."
-#: src/text2.C:572
+#: src/text2.C:570
#, fuzzy
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Non devo fare nulla :-)"
-#: src/text2.C:574
+#: src/text2.C:572
#, fuzzy
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "La cella di una tabella non può includere più di un paragrafo!"
-#: src/text3.C:719
+#: src/text3.C:720
#, fuzzy
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Mancano gli argomenti"
-#: src/text3.C:869
+#: src/text3.C:870
msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
msgstr ""
-#: src/text3.C:887
+#: src/text3.C:888
msgid "Layout "
msgstr "Struttura "
-#: src/text3.C:888
+#: src/text3.C:889
msgid " not known"
msgstr " sconosciuta"
-#: src/text3.C:1353 src/text3.C:1365
+#: src/text3.C:1354 src/text3.C:1366
#, fuzzy
msgid "Character set"
msgstr "Insieme dei caratteri:|#I"
-#: src/text3.C:1498
+#: src/text3.C:1499
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo"
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "Spiacente."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keywords---"
-#~ msgstr "Parola chiave:|#P"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name: "
-#~ msgstr "Nome|#N"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Revised: "
-#~ msgstr "Rif: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Accepted: "
-#~ msgstr "Genitore:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dedication: "
-#~ msgstr "Decorazione"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Available citation keys"
-#~ msgstr "Inserisci un riferimento"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Citation entry"
-#~ msgstr "Citazione"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Keyword"
-#~ msgstr "Parola chiave:|#P"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recieved:"
-#~ msgstr "Ordine inverso|#v"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open/Close Float|l"
-#~ msgstr "Oggetto flottante chiuso"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Index Entry...|I"
-#~ msgstr "Capov."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Linebreak|L"
-#~ msgstr "Inter. linea"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS gather Environment"
-#~ msgstr "Allineamento"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS multline Environment"
-#~ msgstr "Allineamento"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preamble...|r"
-#~ msgstr "Preambolo di LaTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Label|L"
-#~ msgstr "Etichetta:|#E"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS align Environment|A"
-#~ msgstr "Allineamento"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Split Environment"
-#~ msgstr "Allineamento"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX Log File...|L"
-#~ msgstr "Log di LaTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Table of Contents...|T"
-#~ msgstr "Sommario"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Goto Label|G"
-#~ msgstr "Inferiore|#f"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "TeX Information...|I"
-#~ msgstr "Nessun altra operazione da annullare"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: LaTeX Log"
-#~ msgstr "Log di LaTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Build log"
-#~ msgstr "Costruisci il programma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No build log file found."
-#~ msgstr "Non ho trovato avvisi."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-#~ msgstr "Non riesco a scrivere il file"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
-#~ msgstr "Non riesco a scrivere il file"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX Information"
-#~ msgstr "Nessun altra operazione da annullare"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Label"
-#~ msgstr "Ho inserito la tabella"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reference:|#e"
-#~ msgstr "Inserisci un riferimento"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Form1"
-#~ msgstr "Riquadro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cite Style"
-#~ msgstr "Ho impostato il tipo di virgolette"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Form2"
-#~ msgstr "Riquadro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The citation key"
-#~ msgstr "Inserisci una citazione"
-
-#~ msgid "BibTeX"
-#~ msgstr "BibTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Box settings"
-#~ msgstr "Opzioni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Character"
-#~ msgstr "Insieme dei caratteri:|#I"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ERT inset display"
-#~ msgstr "[non mostrato]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Include File"
-#~ msgstr "Includi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX pre-amble"
-#~ msgstr "Preambolo di LaTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File Conversion"
-#~ msgstr "Errori di conversione!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&New"
-#~ msgstr "LaTeX "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Date Format"
-#~ msgstr "Aggiorna|#g"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display insets"
-#~ msgstr "Inserisci un'etichetta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File Formats"
-#~ msgstr "Riquadro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX settings"
-#~ msgstr "Altro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Printer settings"
-#~ msgstr "Minipagina"
-
-#~ msgid "Print"
-#~ msgstr "Stampa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&File"
-#~ msgstr "File"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Go to Reference"
-#~ msgstr "Vai al riferimento|#V"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Available references"
-#~ msgstr "Inserisci un riferimento"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "R&eferences in:"
-#~ msgstr "Inserisci un riferimento"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search and replace"
-#~ msgstr "Cerca & Sostituisci"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Custom Export"
-#~ msgstr "Dimensioni alternative"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File:"
-#~ msgstr "Il file `"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Table Of Contents"
-#~ msgstr "Sommario"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Name"
-#~ msgstr "Nome|#N"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wrap Options"
-#~ msgstr "Altro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Citation Reference...|C"
-#~ msgstr "Vai al riferimento|#V"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cross Reference...|R"
-#~ msgstr "Inserisci un riferimento incrociato"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX Reference...|B"
-#~ msgstr "Riferimenti generati da BibTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Refs|R"
-#~ msgstr "Rif: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle user style"
-#~ msgstr "(Dis)attiva lo stile maiuscoletto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Filename can't contain any of these characters:\n"
-#~ "space, '#', '~', '$' or '%'."
-#~ msgstr "Il nome del file non può contenere nessuno di questi caratteri:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Index Entry"
-#~ msgstr "Capov."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Label"
-#~ msgstr "Log di LaTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
-#~ msgstr "Oggetto bibliografico"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Box Settings"
-#~ msgstr "Opzioni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Branch Settings"
-#~ msgstr "Oggetto bibliografico"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Merge Changes"
-#~ msgstr "Inserisci un riferimento"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Change Text Style"
-#~ msgstr "Documento"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Citation Reference"
-#~ msgstr "Vai al riferimento|#V"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Document Settings"
-#~ msgstr "Documenti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: TeX Code Settings"
-#~ msgstr "Altro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: External Material"
-#~ msgstr "Altro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Float Settings"
-#~ msgstr "Opzioni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Graphics"
-#~ msgstr "Inserisci un'etichetta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Child Document"
-#~ msgstr "Documento"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Delimiter"
-#~ msgstr "Separatore"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert space"
-#~ msgstr "Indice"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert root"
-#~ msgstr "Indice"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Note Settings"
-#~ msgstr "Opzioni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Paragraph Settings"
-#~ msgstr "Oggetto bibliografico"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Preferences"
-#~ msgstr "Inserisci un riferimento"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "LaTeX "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Print Document"
-#~ msgstr "Documento"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Cross-reference"
-#~ msgstr "Inserisci un riferimento"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Find and Replace"
-#~ msgstr "Cerca & Sostituisci"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Send Document to Command"
-#~ msgstr "Invia il documento ad un comando"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Show File"
-#~ msgstr "File"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Spell-check Document"
-#~ msgstr "Il correttore ha finito!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Table Settings"
-#~ msgstr "Minipagina"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Table"
-#~ msgstr "Inserisci una tabella"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: LaTeX Information"
-#~ msgstr "Nessun altra operazione da annullare"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Thesaurus"
-#~ msgstr "Struttura della tabella"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Table of Contents"
-#~ msgstr "Sommario"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: URL"
-#~ msgstr "Stampa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Text Wrap Settings"
-#~ msgstr "Minipagina"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX Database"
-#~ msgstr "Database:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
-#~ msgstr "Inserisci una citazione"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
-#~ msgstr "Inserisci una citazione"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "To:|#T"
-#~ msgstr "Superiore|#p"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&To:"
-#~ msgstr "Superiore|#p"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&to"
-#~ msgstr " di "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Default"
-#~ msgstr "Predefinito"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set all borders"
-#~ msgstr "Imposta bordi|#o"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unset all borders"
-#~ msgstr "Togli bordi|#T"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Oval Box|O"
-#~ msgstr "Genitore:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Double Box|D"
-#~ msgstr "Doppie|#D"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not convert image"
-#~ msgstr "Non riesco a scrivere il file"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed. Will use %1$s instead."
-#~ msgstr "L'operazione non è riuscita. Userò invece "
-
-#~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
-#~ msgstr "Attenzione: non riesco a determinare il percorso degli eseguibili."
-
-#~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
-#~ msgstr ""
-#~ "Se hai dei problemi, prova ad eseguire LyX con un percorso assoluto."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good."
-#~ msgstr "La variabile d'ambiente LYX_DIR_10x non è valida."
-
-#~ msgid "System directory set to: "
-#~ msgstr "La directory di sistema è impostata a:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
-#~ msgstr "Avviso di LyX! Non riesco a determinare la directory di sistema."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
-#~ msgstr "Prova il parametro su linea di comando '-sysdir' o"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory "
-#~ msgstr ""
-#~ "imposta la variabile d'ambiente LYX_DIR_10x con la directory di sistema "
-#~ "di LyX"
-
-#~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
-#~ msgstr "che contiene il file `chkconfig.ltx'."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
-#~ msgstr "Sto usando i valori predefiniti alla compilazione."
-
-#~ msgid "Expect problems."
-#~ msgstr "Aspettati dei problemi."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sys UI|#S#s"
-#~ msgstr "Usa include|#U"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User UI|#U#u"
-#~ msgstr "Utente2|#2"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Key maps|#K#k"
-#~ msgstr "Mappa dei tasti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
-#~ msgstr "Database:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select a file to print to"
-#~ msgstr "Scegli il documento da inserire"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Database"
-#~ msgstr "Database:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select BibTeX-Style"
-#~ msgstr "(Dis)attiva l'ambiente di comandi TeX"
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx-1.1.5pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-17 12:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-18 01:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:48+0200\n"
"Last-Translator: Ivo Timmermans <>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
#, fuzzy
-msgid "Real name : |#R"
+msgid "Real name:|#R"
msgstr "l Placering zwevers:|#L"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
-msgid "Email address : |#E"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Email address:|#E"
+msgstr "Klein"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
#, fuzzy
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2198
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2208
msgid "Double"
msgstr "Dubbel"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:93
-#: src/buffer_funcs.C:119 src/buffer_funcs.C:160 src/bufferlist.C:84
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
+#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:618
#: src/lyxfunc.C:780 src/lyxfunc.C:1788 src/lyxvc.C:168
#, fuzzy
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
-#, fuzzy
-msgid "Chose a style file"
-msgstr "Kies sjabloon"
-
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
#, fuzzy
msgid "Choose a style file"
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
#, fuzzy
-msgid "Change :"
+msgid "Change:"
msgstr "Taal veranderen"
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:244
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:660
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:652
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
#: src/lyxfont.C:516
msgid "Default"
msgstr "g Alle blz.|#G"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2192
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2202
msgid "Single"
msgstr "Enkel"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:148 src/frontends/gtk/GDocument.C:175
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:653 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:168 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:274
#, fuzzy
msgid "Custom"
#: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:48
#: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21
#: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:177
-#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:124
+#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:125
#: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30
#: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48
-#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:353
+#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:359
#: lib/layouts/kluwer.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:23
#: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29
#: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24
#: lib/layouts/aapaper.layout:98 lib/layouts/aapaper.layout:194
#: lib/layouts/aastex.layout:105 lib/layouts/aastex.layout:246
#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:79
-#: lib/layouts/egs.layout:490 lib/layouts/elsart.layout:206
-#: lib/layouts/elsart.layout:222 lib/layouts/entcs.layout:82
-#: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:71
-#: lib/layouts/kluwer.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:99
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:297 lib/layouts/llncs.layout:240
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:185
-#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:133
-#: lib/layouts/revtex4.layout:189 lib/layouts/siamltex.layout:142
-#: lib/layouts/spie.layout:71 lib/layouts/svglobal.layout:28
-#: lib/layouts/svjog.layout:33 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/db_stdstruct.inc:10
-#: lib/layouts/scrclass.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:26 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:154
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:490
+#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
+#: lib/layouts/entcs.layout:82 lib/layouts/foils.layout:150
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
+#: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
+#: lib/layouts/llncs.layout:240 lib/layouts/ltugboat.layout:170
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:185 lib/layouts/paper.layout:135
+#: lib/layouts/revtex.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:190
+#: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:73
+#: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192 lib/layouts/amsdefs.inc:124
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:215
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26
+#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:154
#, fuzzy
msgid "Abstract"
msgstr "Oostenrijks"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:347 lib/layouts/aastex.layout:108
#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:63
#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168
-#: lib/layouts/revtex4.layout:227 lib/layouts/siamltex.layout:168
+#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/siamltex.layout:168
#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:119
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:191
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:191 lib/layouts/svjour.inc:273
#, fuzzy
msgid "Keywords"
msgstr "k Sleutel:|#K"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aa.layout:87
#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104
#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20
-#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:101
+#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:102
#: lib/layouts/cv.layout:142 lib/layouts/egs.layout:561
#: lib/layouts/foils.layout:214 lib/layouts/ijmpd.layout:153
#: lib/layouts/latex8.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:261
#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:53
#: lib/layouts/aastex.layout:81 lib/layouts/egs.layout:179
-#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
+#: lib/layouts/hollywood.layout:133 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
#: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25
#: lib/layouts/docbook-book.layout:10 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:245
#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:36
-#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:339
+#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:345
#: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104
#: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46
#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:133
#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:202
#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288
#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46
-#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:326
+#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:332
#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:176
#: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123
#: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178
#: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54
#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115
-#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/revtex4.layout:154 lib/layouts/scrlettr.layout:151
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29
#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42
msgid "Address"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:117 lib/layouts/aastex.layout:443
-#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:115
+#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116
#: lib/layouts/egs.layout:575 lib/layouts/kluwer.layout:344
#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275
#: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:240
msgid "Remark."
msgstr "r Opmerking:|#R"
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:409 lib/layouts/svjour.inc:362
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/llncs.layout:308
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184 lib/layouts/amsmaths.inc:409
+#: lib/layouts/svjour.inc:362
msgid "Claim."
msgstr ""
msgid "FourAuthors"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130
+#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:144
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130
#, fuzzy
msgid "Affiliation:"
msgstr "Aanhaling"
msgid "Acknowledgements:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:199
-#: lib/layouts/spie.layout:86
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:200
+#: lib/layouts/spie.layout:88
msgid "Acknowledgments"
msgstr ""
msgid "Dialogue"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:213
+#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:216
#, fuzzy
msgid "Narrative"
msgstr "Negatief|#N"
msgid "AT RISE:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:146
+#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:149
#, fuzzy
msgid "Speaker"
msgstr "Spellingscontrole"
-#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:162
+#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:165
#, fuzzy
msgid "Parenthetical"
msgstr "Matrix"
-#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:174
+#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:177
msgid "("
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:176
+#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:179
msgid "\tEnd)"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:215 lib/layouts/egs.layout:220
-#: lib/layouts/hollywood.layout:313 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
+#: lib/layouts/hollywood.layout:319 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
msgid "Right Address"
msgstr ""
msgid "Mainline"
msgstr "Div."
-#: lib/layouts/chess.layout:38
+#: lib/layouts/chess.layout:39
#, fuzzy
-msgid "Mainline: "
+msgid "Mainline:"
msgstr "Div."
-#: lib/layouts/chess.layout:56
+#: lib/layouts/chess.layout:57
#, fuzzy
msgid "Variation"
msgstr "Scheiding"
-#: lib/layouts/chess.layout:60
+#: lib/layouts/chess.layout:61
#, fuzzy
-msgid "Variation: "
+msgid "Variation:"
msgstr "Scheiding"
-#: lib/layouts/chess.layout:66
+#: lib/layouts/chess.layout:67
#, fuzzy
msgid "SubVariation"
msgstr "Scheiding"
-#: lib/layouts/chess.layout:69
+#: lib/layouts/chess.layout:70
#, fuzzy
-msgid "Subvariation: "
+msgid "Subvariation:"
msgstr "Scheiding"
-#: lib/layouts/chess.layout:75
+#: lib/layouts/chess.layout:76
#, fuzzy
msgid "SubVariation2"
msgstr "Scheiding"
-#: lib/layouts/chess.layout:78
+#: lib/layouts/chess.layout:79
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(2): "
+msgid "Subvariation(2):"
msgstr "Scheiding"
-#: lib/layouts/chess.layout:84
+#: lib/layouts/chess.layout:85
#, fuzzy
msgid "SubVariation3"
msgstr "Scheiding"
-#: lib/layouts/chess.layout:87
+#: lib/layouts/chess.layout:88
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(3): "
+msgid "Subvariation(3):"
msgstr "Scheiding"
-#: lib/layouts/chess.layout:93
+#: lib/layouts/chess.layout:94
#, fuzzy
msgid "SubVariation4"
msgstr "Scheiding"
-#: lib/layouts/chess.layout:96
+#: lib/layouts/chess.layout:97
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(4): "
+msgid "Subvariation(4):"
msgstr "Scheiding"
-#: lib/layouts/chess.layout:102
+#: lib/layouts/chess.layout:103
#, fuzzy
msgid "SubVariation5"
msgstr "Scheiding"
-#: lib/layouts/chess.layout:105
+#: lib/layouts/chess.layout:106
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(5): "
+msgid "Subvariation(5):"
msgstr "Scheiding"
-#: lib/layouts/chess.layout:112
+#: lib/layouts/chess.layout:113
msgid "HideMoves"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:115
-msgid "HideMoves: "
+#: lib/layouts/chess.layout:118
+msgid "HideMoves:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:120
+#: lib/layouts/chess.layout:123
msgid "ChessBoard"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:124
+#: lib/layouts/chess.layout:127
#, fuzzy
msgid "[chessboard]"
msgstr "k Sleutel:|#K"
-#: lib/layouts/chess.layout:133
+#: lib/layouts/chess.layout:136
#, fuzzy
msgid "BoardCentered"
msgstr "n Centreren|#n"
-#: lib/layouts/chess.layout:138
+#: lib/layouts/chess.layout:141
msgid "[centered board]"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:148
+#: lib/layouts/chess.layout:151
#, fuzzy
msgid "HighLight"
msgstr "Hoogte"
-#: lib/layouts/chess.layout:153
+#: lib/layouts/chess.layout:156
#, fuzzy
-msgid "Highlights: "
+msgid "Highlights:"
msgstr "Hoogte"
-#: lib/layouts/chess.layout:168
+#: lib/layouts/chess.layout:171
#, fuzzy
msgid "Arrow"
msgstr "fout"
-#: lib/layouts/chess.layout:173
+#: lib/layouts/chess.layout:176
#, fuzzy
-msgid "Arrow: "
+msgid "Arrow:"
msgstr "fout"
-#: lib/layouts/chess.layout:179
+#: lib/layouts/chess.layout:182
msgid "KnightMove"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:184
-msgid "KnightMove: "
+#: lib/layouts/chess.layout:187
+msgid "KnightMove:"
msgstr ""
#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213
msgid "Institute"
msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:90
-#, fuzzy
-msgid "Abstract "
-msgstr "Oostenrijks"
-
#: lib/layouts/cv.layout:57
#, fuzzy
msgid "Topic"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:183
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/scrlettr.layout:154
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/revtex.layout:127
+#: lib/layouts/revtex4.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:154
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:61 lib/layouts/amsdefs.inc:160
#, fuzzy
msgid "Address:"
msgstr "p Rij toevoegen|#p"
-#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:167
+#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:168
#, fuzzy
msgid "Author Email"
msgstr "Oostenrijks"
-#: lib/layouts/elsart.layout:159
+#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
#, fuzzy
msgid "Email:"
msgstr "Klein"
-#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:181
+#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:182
#, fuzzy
msgid "Author URL"
msgstr "Oostenrijks"
-#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/amsdefs.inc:187
+#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:186
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:187
#, fuzzy
msgid "URL:"
msgstr "URL..."
-#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:160
+#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:161
#: lib/layouts/amsdefs.inc:198
msgid "Thanks"
msgstr ""
msgid "Keyword"
msgstr "k Sleutel:|#K"
-#: lib/layouts/entcs.layout:108
+#: lib/layouts/entcs.layout:108 lib/layouts/svjour.inc:287
#, fuzzy
msgid "Key words:"
msgstr "k Sleutel:|#K"
msgstr "Koptekst"
#: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/heb-article.layout:32
-#: lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/svjour.inc:481
#, fuzzy
msgid "Theorem #."
msgstr "Oostenrijks"
#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:47
-#: lib/layouts/siamltex.layout:219
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:219
+#: lib/layouts/svjour.inc:418
msgid "Lemma #."
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:57
-#: lib/layouts/siamltex.layout:226
+#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:226
+#: lib/layouts/svjour.inc:379
msgid "Corollary #."
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/siamltex.layout:233
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/llncs.layout:391
+#: lib/layouts/siamltex.layout:233 lib/layouts/svjour.inc:453
#, fuzzy
msgid "Proposition #."
msgstr " opties: "
#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:77
-#: lib/layouts/siamltex.layout:240
+#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:240
+#: lib/layouts/svjour.inc:393
#, fuzzy
msgid "Definition #."
msgstr "Ontvanger:"
-#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/siamltex.layout:254
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:42
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/llncs.layout:377
+#: lib/layouts/siamltex.layout:254 lib/layouts/amsdefs.inc:42
+#: lib/layouts/svjour.inc:439
msgid "Proof."
msgstr ""
# invoegen?
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:830
+#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
#: lib/layouts/amsdefs.inc:113
#, fuzzy
msgid "(MORE)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:80
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:92
msgid "FADE IN:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:91
-msgid "FADE IN: "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:100
+#: lib/layouts/hollywood.layout:101 lib/layouts/hollywood.layout:112
msgid "INT."
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:110
-msgid "INT. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:114
+#: lib/layouts/hollywood.layout:116 lib/layouts/hollywood.layout:127
msgid "EXT."
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:124
-msgid "EXT. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:189
+#: lib/layouts/hollywood.layout:192
#, fuzzy
msgid "Continuing"
msgstr "Aanhaling"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:201
+#: lib/layouts/hollywood.layout:204
#, fuzzy
msgid "(continuing)"
msgstr "Aanhaling"
# ??
-#: lib/layouts/hollywood.layout:228
+#: lib/layouts/hollywood.layout:231
#, fuzzy
msgid "Transition"
msgstr "r Schaal aanpassen|#r"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:241
+#: lib/layouts/hollywood.layout:244 lib/layouts/hollywood.layout:256
msgid "TITLE OVER:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:252
-msgid "TITLE OVER: "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:256
+#: lib/layouts/hollywood.layout:260
msgid "INTERCUT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:267
-msgid "INTERCUT WITH: "
+#: lib/layouts/hollywood.layout:272
+msgid "INTERCUT WITH:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:271
+#: lib/layouts/hollywood.layout:276 lib/layouts/hollywood.layout:288
msgid "FADE OUT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:282
-msgid "FADE OUT "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:287
+#: lib/layouts/hollywood.layout:293
#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "Duits"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:300
+#: lib/layouts/hollywood.layout:306
#, fuzzy
msgid "Scene"
msgstr "Tweede"
msgid "RunningTitle"
msgstr "LaTeX draait..."
-#: lib/layouts/kluwer.layout:222
+#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
+#: lib/layouts/svjour.inc:178
#, fuzzy
msgid "Running title:"
msgstr "LaTeX draait..."
msgstr "Onbekende handeling"
#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:171
+#: lib/layouts/revtex4.layout:234 lib/layouts/spie.layout:46
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:122
#, fuzzy
msgid "Keywords:"
msgid "Running LaTeX Title"
msgstr "LaTeX draait..."
-#: lib/layouts/llncs.layout:159 lib/layouts/svjour.inc:178
-#, fuzzy
-msgid "Running title: "
-msgstr "LaTeX draait..."
-
#: lib/layouts/llncs.layout:168
#, fuzzy
msgid "TOC Title"
#: lib/layouts/llncs.layout:172
#, fuzzy
-msgid "TOC title: "
+msgid "TOC title:"
msgstr "[geen bestand]"
#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
#, fuzzy
-msgid "Author Running: "
+msgid "Author Running:"
msgstr "Oostenrijks"
#: lib/layouts/llncs.layout:205
msgstr "Oostenrijks"
#: lib/layouts/llncs.layout:209
-msgid "TOC Author: "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:236
#, fuzzy
-msgid "Email: "
-msgstr "Klein"
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "Oostenrijks"
# invoegen?
#: lib/layouts/llncs.layout:298
msgid "Case #."
msgstr "Plakken"
-#: lib/layouts/llncs.layout:308
-msgid "Claim. "
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
-msgid "Conjecture #. "
+msgid "Conjecture #."
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/svjour.inc:379
-msgid "Corollary #. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/svjour.inc:393
-#, fuzzy
-msgid "Definition #. "
-msgstr "Ontvanger:"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
#, fuzzy
-msgid "Example #. "
+msgid "Example #."
msgstr "Voorbeelden"
#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
-msgid "Exercise #. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/svjour.inc:418
-msgid "Lemma #. "
+msgid "Exercise #."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
#, fuzzy
-msgid "Note #. "
+msgid "Note #."
msgstr "Notitie"
#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
#, fuzzy
-msgid "Problem #. "
+msgid "Problem #."
msgstr "Dubbel"
-#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/svjour.inc:439
-msgid "Proof. "
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
msgid "Property"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
-msgid "Property #. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:391
#, fuzzy
-msgid "Proposition #. "
+msgid "Property #."
msgstr " opties: "
#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
#, fuzzy
-msgid "Question #. "
+msgid "Question #."
msgstr "Oostenrijks"
#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
#, fuzzy
-msgid "Remark #. "
+msgid "Remark #."
msgstr "r Opmerking:|#R"
#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
#, fuzzy
-msgid "Solution #. "
+msgid "Solution #."
msgstr "Roteren"
-#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/svjour.inc:481
-#, fuzzy
-msgid "Theorem #. "
-msgstr "Oostenrijks"
-
#: lib/layouts/memoir.layout:74
msgid "Chapterprecis"
msgstr ""
msgid "Institution"
msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
-# invoegen?
-#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
-#, fuzzy
-msgid "Date: "
-msgstr "Plakken"
-
-#: lib/layouts/revtex.layout:126 lib/layouts/revtex4.layout:156
-#, fuzzy
-msgid "Address: "
-msgstr "p Rij toevoegen|#p"
-
#: lib/layouts/revtex4.layout:93
#, fuzzy
msgid "Preprint"
msgstr "Afdrukken"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:143
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation: "
-msgstr "Aanhaling"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:163
+#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/amsdefs.inc:201
#, fuzzy
-msgid "Thanks: "
+msgid "Thanks:"
msgstr "Pagina's:"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:171
-msgid "Electronic Address: "
+#: lib/layouts/revtex4.layout:172
+msgid "Electronic Address:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:185
-#, fuzzy
-msgid "URL: "
-msgstr "URL..."
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:207
+#: lib/layouts/revtex4.layout:208
msgid "acknowledgments"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:217
+#: lib/layouts/revtex4.layout:218
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:223
+#: lib/layouts/revtex4.layout:225
#, fuzzy
-msgid "PACS number: "
+msgid "PACS number:"
msgstr "Getal"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:231 lib/layouts/spie.layout:45
-#, fuzzy
-msgid "Keywords: "
-msgstr "k Sleutel:|#K"
-
#: lib/layouts/scrbook.layout:16
msgid "\\arabic{chapter}"
msgstr ""
msgid "<Visible Text Follows>"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:52
+#: lib/layouts/spie.layout:53
#, fuzzy
msgid "Authorinfo"
msgstr "Oostenrijks"
-#: lib/layouts/spie.layout:63
+#: lib/layouts/spie.layout:65
#, fuzzy
-msgid "Authorinfo: "
+msgid "Authorinfo:"
msgstr "Oostenrijks"
-#: lib/layouts/spie.layout:76
+#: lib/layouts/spie.layout:78
msgid "ABSTRACT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:91
+#: lib/layouts/spie.layout:93
msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
msgstr ""
msgid "Key words and phrases:"
msgstr "k Sleutel:|#K"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
-#, fuzzy
-msgid "Thanks:"
-msgstr "Pagina's:"
-
#: lib/layouts/amsdefs.inc:205
#, fuzzy
msgid "Dedicatory"
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-msgid " Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "selectie"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:17
-msgid " \\Alph{subsection}."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "selectie"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
#, fuzzy
-msgid " \\arabic{subsection}."
+msgid "\\arabic{subsection}."
msgstr "selectie"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:26
#, fuzzy
-msgid " \\arabic{subsubsection}."
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
msgstr "selectie"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
#, fuzzy
-msgid " \\alph{subsubsection}."
+msgid "\\alph{subsubsection}."
msgstr "selectie"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:35 lib/layouts/numrevtex.inc:36
-msgid " \\alph{paragraph}."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "Selecteer de volgende alinea"
#: lib/layouts/scrclass.inc:97
#, fuzzy
msgstr "Koptekst"
#: lib/layouts/svjour.inc:112
-msgid "Headnote (optional): "
+msgid "Headnote (optional):"
msgstr ""
#: lib/layouts/svjour.inc:240
-msgid "Corr Author: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "Oostenrijks"
#: lib/layouts/svjour.inc:244
#, fuzzy
#: lib/layouts/svjour.inc:248
#, fuzzy
-msgid "Offprints: "
+msgid "Offprints:"
msgstr "Opties"
-#: lib/layouts/svjour.inc:273
-#, fuzzy
-msgid " Keywords"
-msgstr "k Sleutel:|#K"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:287
-#, fuzzy
-msgid "Key words: "
-msgstr "k Sleutel:|#K"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:453
-#, fuzzy
-msgid "Proposition_#. "
-msgstr " opties: "
-
#: lib/languages:2
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
msgstr "Alsnog uitvoeren"
#: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
-#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:820
+#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:821
msgid "Cut"
msgstr "Knippen"
#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
-#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:825
+#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:826
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"
# invoegen?
#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:623
-#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:804
+#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:805
msgid "Paste"
msgstr "Plakken"
msgid "Print document"
msgstr "Document importeren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1050
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1063
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1061
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1074
msgid "Redo"
msgstr "Alsnog uitvoeren"
msgid "Parse"
msgstr "Plakken"
-#: src/BufferView_pimpl.C:388
+#: src/BufferView_pimpl.C:401
msgid "Formatting document..."
msgstr "Bezig met opmaken document..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:703
+#: src/BufferView_pimpl.C:716
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved bookmark %1$d"
msgstr "b Onder|#B"
-#: src/BufferView_pimpl.C:736
+#: src/BufferView_pimpl.C:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Moved to bookmark %1$d"
msgstr "b Onder|#B"
-#: src/BufferView_pimpl.C:795
+#: src/BufferView_pimpl.C:808
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Kies document ter invoeging"
-#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/BufferView_pimpl.C:810 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documenten"
-#: src/BufferView_pimpl.C:799 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743
+#: src/BufferView_pimpl.C:812 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Voorbeelden"
-#: src/BufferView_pimpl.C:804 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1636
+#: src/BufferView_pimpl.C:817 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1636
#: src/lyxfunc.C:1673
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Document"
-#: src/BufferView_pimpl.C:814 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1761
+#: src/BufferView_pimpl.C:827 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1761
#: src/lyxfunc.C:1775 src/lyxfunc.C:1791
msgid "Canceled."
msgstr "Afgebroken."
-#: src/BufferView_pimpl.C:824
+#: src/BufferView_pimpl.C:837
#, fuzzy, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Document invoegen"
-#: src/BufferView_pimpl.C:835
+#: src/BufferView_pimpl.C:848
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
-#: src/BufferView_pimpl.C:836
+#: src/BufferView_pimpl.C:849
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Kon document niet invoegen"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1053
+#: src/BufferView_pimpl.C:1066
#, fuzzy
msgid "No further undo information"
msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1064
+#: src/BufferView_pimpl.C:1077
msgid "No further redo information"
msgstr "Geen verdere Herhaal mogelijk"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1193
+#: src/BufferView_pimpl.C:1206
msgid "Mark off"
msgstr "Merkteken uitgeschakeld"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1200
+#: src/BufferView_pimpl.C:1213
msgid "Mark on"
msgstr "Merkteken ingechakeld"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1207
+#: src/BufferView_pimpl.C:1220
msgid "Mark removed"
msgstr "Merkteken verwijderd"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1210
+#: src/BufferView_pimpl.C:1223
msgid "Mark set"
msgstr "Merkteken geplaatst"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1252
+#: src/BufferView_pimpl.C:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words in selection."
msgstr "Een fout gevonden"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1255
+#: src/BufferView_pimpl.C:1268
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words in document."
msgstr "Kon document niet openen"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1260
+#: src/BufferView_pimpl.C:1273
#, fuzzy
msgid "One word in selection."
msgstr "Een fout gevonden"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1262
+#: src/BufferView_pimpl.C:1275
#, fuzzy
msgid "One word in document."
msgstr "Open subdocument "
-#: src/BufferView_pimpl.C:1265
+#: src/BufferView_pimpl.C:1278
#, fuzzy
msgid "Count words"
msgstr "Aantal:"
msgid "Native OS API not yet supported."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:232
+#: src/buffer.C:233
#, fuzzy
msgid "Could not remove temporary directory"
msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
-#: src/buffer.C:233
+#: src/buffer.C:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
-#: src/buffer.C:390
+#: src/buffer.C:391
#, fuzzy
msgid "Unknown document class"
msgstr "tot de gekozen documentklasse."
-#: src/buffer.C:391
+#: src/buffer.C:392
#, c-format
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:443 src/text.C:339
+#: src/buffer.C:444 src/text.C:338
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Onbekende handeling"
-#: src/buffer.C:447 src/buffer.C:454 src/buffer.C:469
+#: src/buffer.C:448 src/buffer.C:455 src/buffer.C:470
#, fuzzy
-msgid "Header error"
+msgid "Document header error"
msgstr "LaTeX-fout"
-#: src/buffer.C:453
+#: src/buffer.C:454
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:468
+#: src/buffer.C:469
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:476
+#: src/buffer.C:477
#, fuzzy
msgid "Can't load document class"
msgstr "Kan tekstklasse niet laden "
-#: src/buffer.C:598 src/buffer.C:607
+#: src/buffer.C:595 src/buffer.C:604
#, fuzzy
msgid "Document could not be read"
msgstr "opmaakblad document ingesteld"
-#: src/buffer.C:599 src/buffer.C:608
+#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:605
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s could not be read."
msgstr " alinea's konden niet omgevormd worden"
-#: src/buffer.C:616 src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:679
#, fuzzy
msgid "Document format failure"
msgstr "Document"
-#: src/buffer.C:617
+#: src/buffer.C:614
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s is not a LyX document."
msgstr "Kon document niet openen"
-#: src/buffer.C:636
+#: src/buffer.C:633
#, fuzzy
msgid "Conversion failed"
msgstr "Omvormingsfouten!"
-#: src/buffer.C:637
+#: src/buffer.C:634
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
"it could not be created."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:646
+#: src/buffer.C:643
#, fuzzy
msgid "Conversion script not found"
msgstr "Geen waarschuwingen."
-#: src/buffer.C:647
+#: src/buffer.C:644
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"could not be found."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:667
+#: src/buffer.C:664
#, fuzzy
msgid "Conversion script failed"
msgstr "Omvormingsfouten!"
-#: src/buffer.C:668
+#: src/buffer.C:665
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
"convert it."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:683
+#: src/buffer.C:680
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1140
+#: src/buffer.C:1137
msgid "Running chktex..."
msgstr "chktex draait..."
-#: src/buffer.C:1153
+#: src/buffer.C:1150
msgid "chktex failure"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1154
+#: src/buffer.C:1151
#, fuzzy
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Chktex-run geslaagd"
-#: src/buffer_funcs.C:74
+#: src/buffer_funcs.C:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The specified document\n"
"could not be read."
msgstr "opmaakblad document ingesteld"
-#: src/buffer_funcs.C:76
+#: src/buffer_funcs.C:74
#, fuzzy
msgid "Could not read document"
msgstr "Kon document niet openen"
-#: src/buffer_funcs.C:88
+#: src/buffer_funcs.C:86
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"Recover emergency save?"
msgstr "Er bestaat een noodopslagversie van dit document!"
-#: src/buffer_funcs.C:91
+#: src/buffer_funcs.C:89
msgid "Load emergency save?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:92
+#: src/buffer_funcs.C:90
#, fuzzy
msgid "&Recover"
msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
-#: src/buffer_funcs.C:92
+#: src/buffer_funcs.C:90
msgid "&Load Original"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:114
+#: src/buffer_funcs.C:112
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"Load the backup instead?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:117
+#: src/buffer_funcs.C:115
#, fuzzy
msgid "Load backup?"
msgstr "zwart"
-#: src/buffer_funcs.C:118
+#: src/buffer_funcs.C:116
#, fuzzy
msgid "&Load backup"
msgstr "zwart"
-#: src/buffer_funcs.C:118
+#: src/buffer_funcs.C:116
msgid "Load &original"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:157
+#: src/buffer_funcs.C:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
msgstr "Wilt u het bestand openen via versiesturing?"
-#: src/buffer_funcs.C:159
+#: src/buffer_funcs.C:157
#, fuzzy
msgid "Retrieve from version control?"
msgstr "Wilt u het bestand openen via versiesturing?"
-#: src/buffer_funcs.C:160
+#: src/buffer_funcs.C:158
#, fuzzy
msgid "&Retrieve"
msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
-#: src/buffer_funcs.C:192
+#: src/buffer_funcs.C:190
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"could not be read."
msgstr "opmaakblad document ingesteld"
-#: src/buffer_funcs.C:193
+#: src/buffer_funcs.C:191
#, fuzzy
msgid "Could not read template"
msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
-#: src/buffer_funcs.C:473
+#: src/buffer_funcs.C:471
#, c-format
msgid "%1$s #:"
msgstr ""
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Opslaan is mislukt! Helaas. Document verloren."
-#: src/bufferparams.C:456
+#: src/bufferparams.C:434
#, c-format
msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
msgstr ""
-#: src/bufferparams.C:458
+#: src/bufferparams.C:436
#, fuzzy
msgid "Document class not available"
msgstr "opmaakblad document ingesteld"
-#: src/bufferparams.C:459
+#: src/bufferparams.C:437
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr ""
#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
#, fuzzy
-msgid "Developers general debug messages"
+msgid "Developers' general debug messages"
msgstr "(geen logbericht)"
#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
msgid "B4"
msgstr ""
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:670 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:662 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
#, fuzzy
msgid "Small margins"
msgstr "Marges"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:671 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:663 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
#, fuzzy
msgid "Very small margins"
msgstr "Marges"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:672 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:664 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
#, fuzzy
msgid "Very wide margins"
msgstr "Marges"
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2195
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2205
#, fuzzy
msgid "OneHalf"
msgstr "Een-half"
msgstr "LyX: Benadering wordt gebruikt van de X11 kleur "
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158
-msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
+#, c-format
+msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%2$s.\n"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194
msgid ""
-"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTeX "
-"Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into "
-"the left browser window."
+"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->List / TOC-"
+">BibTeX Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow "
+"buttons into the left browser window."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:201
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
-msgid "Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Ref>\""
+msgid ""
+"Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Citation>\""
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220
"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1388
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1384
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Document tegen schrijven beveiligd. Stijl mag niet veranderd worden."
msgid ""
"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
-"used as the path to LyX's support directory."
+"used as the path to the user/library directory."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771
msgid ""
-"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
-"result, and various other things."
+"Extra information for the Converter class, e.g., whether and how to parse "
+"the result."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:775
msgid ""
"The command used to copy the file. $$i is the \"from\" file name and $$o is "
"the \"to\" file name.\n"
-"$$s can be used as the path to LyX's support directory."
+"$$s can be used as the path to the user/library directory."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1031
msgid "Opened table"
msgstr "Openen helpbestand"
-#: src/insets/insettabular.C:1529
+#: src/insets/insettabular.C:1521
#, fuzzy
msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "Meerkolom|#M"
-#: src/insets/insettabular.C:1530
+#: src/insets/insettabular.C:1522
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
-#: src/insets/insettext.C:222
+#: src/insets/insettext.C:225
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Tekst Inzet geopend"
msgstr ""
#: src/lyx_main.C:644
-msgid "Missing LyX support directory"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "LyX: Maak map aan "
#: src/lyx_main.C:645
#, c-format
msgid "ChkTeX"
msgstr "Controleren TeX"
-#: src/lyxfunc.C:976 src/text3.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:976 src/text3.C:1249
msgid "Missing argument"
msgstr "argument ontbreekt"
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr "Macro:"
-#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1153
+#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1173
#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1028 src/mathed/math_hullinset.C:1037
#, fuzzy
msgid "No number"
msgstr "Getal"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1028 src/mathed/math_hullinset.C:1037
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "Getal"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1050
-msgid "Enter new label to insert:"
-msgstr "Schijf nieuw label ter invoeging:"
-
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1051
-#, fuzzy
-msgid "Enter label:"
-msgstr "Label invoegen"
-
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1126
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1136
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1156
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1166
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1249 src/text3.C:167
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1269 src/text3.C:167
msgid "Math editor mode"
msgstr "Wiskunde editor modus"
msgid "Unknown user"
msgstr "Onbekende handeling"
-#: src/text.C:182
+#: src/text.C:181
#, fuzzy
msgid "Unknown layout"
msgstr "Onbekende handeling"
-#: src/text.C:183
+#: src/text.C:182
#, c-format
msgid ""
-"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
+"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
"Trying to use the default instead.\n"
msgstr ""
-#: src/text.C:214
+#: src/text.C:213
#, fuzzy
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Onbekende handeling"
-#: src/text.C:338
+#: src/text.C:337
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
msgstr "Onbekende handeling"
-#: src/text.C:1172
+#: src/text.C:1171
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"U kunt geen spatie invoegen aan het begin van een alinea. Lees aub de "
"Tutorial."
-#: src/text.C:1183
+#: src/text.C:1182
#, fuzzy
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "U kunt twee spaties niet zo typen. Lees aub de Tutorial."
-#: src/text.C:2161
+#: src/text.C:2171
#, fuzzy
msgid "Change: "
msgstr "Pagina's:"
-#: src/text.C:2165
+#: src/text.C:2175
#, fuzzy
msgid " at "
msgstr " van "
-#: src/text.C:2176
+#: src/text.C:2186
#, fuzzy, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Lettertype:"
-#: src/text.C:2183
+#: src/text.C:2193
#, fuzzy, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Diepte:"
-#: src/text.C:2189
+#: src/text.C:2199
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Wit: "
-#: src/text.C:2201
+#: src/text.C:2211
msgid "Other ("
msgstr "Overig ("
-#: src/text.C:2210
+#: src/text.C:2220
#, fuzzy
msgid ", Inset: "
msgstr ", Diepte:"
-#: src/text.C:2211
+#: src/text.C:2221
#, fuzzy
msgid ", Paragraph: "
msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
-#: src/text.C:2212
+#: src/text.C:2222
#, fuzzy
msgid ", Id: "
msgstr ", Diepte:"
-#: src/text.C:2213
+#: src/text.C:2223
#, fuzzy
msgid ", Position: "
msgstr " opties: "
-#: src/text.C:2214
+#: src/text.C:2224
msgid ", Boundary: "
msgstr ""
-#: src/text2.C:530
+#: src/text2.C:528
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
"Geen verandering lettertype gedefinieerd. Gebruik Teken onder het Stijl-menu "
"om verandering lettertype te definieren."
-#: src/text2.C:572
+#: src/text2.C:570
#, fuzzy
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Niets te doen"
-#: src/text2.C:574
+#: src/text2.C:572
#, fuzzy
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Kan niet meer dan een alinea invoegen!"
-#: src/text3.C:719
+#: src/text3.C:720
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Onbekend spatiëringsargument: "
-#: src/text3.C:869
+#: src/text3.C:870
msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
msgstr ""
-#: src/text3.C:887
+#: src/text3.C:888
msgid "Layout "
msgstr "l Opmaak "
-#: src/text3.C:888
+#: src/text3.C:889
msgid " not known"
msgstr " onbekend"
-#: src/text3.C:1353 src/text3.C:1365
+#: src/text3.C:1354 src/text3.C:1366
#, fuzzy
msgid "Character set"
msgstr "h Tekencodering:|#H"
-#: src/text3.C:1498
+#: src/text3.C:1499
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "Helaas."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keywords---"
-#~ msgstr "k Sleutel:|#K"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Abstract "
-#~ msgstr "Oostenrijks"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name: "
-#~ msgstr "Naam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Revised: "
-#~ msgstr "Ref: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Accepted: "
-#~ msgstr "accent"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dedication: "
-#~ msgstr "Dekoratie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Available citation keys"
-#~ msgstr "Verwijzing invoegen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Citation entry"
-#~ msgstr "Aanhaling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Keyword"
-#~ msgstr "k Sleutel:|#K"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recieved:"
-#~ msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open/Close Float|l"
-#~ msgstr "Zwever gesloten"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Index Entry...|I"
-#~ msgstr "Inspringen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Linebreak|L"
-#~ msgstr "Nieuwe regels|#N"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS gather Environment"
-#~ msgstr "Uitlijning"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS multline Environment"
-#~ msgstr "Uitlijning"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preamble...|r"
-#~ msgstr "LaTeX preamble"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Label|L"
-#~ msgstr "l Label:|#l"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS align Environment|A"
-#~ msgstr "Uitlijning"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Split Environment"
-#~ msgstr "Uitlijning"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX Log File...|L"
-#~ msgstr "LaTeX-Log"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Table of Contents...|T"
-#~ msgstr "Inhoudsopgave"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Goto Label|G"
-#~ msgstr "b Onder|#B"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "TeX Information...|I"
-#~ msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: LaTeX Log"
-#~ msgstr "LaTeX-Log"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Build log"
-#~ msgstr "Aanmaken programma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No build log file found."
-#~ msgstr "Geen waarschuwingen."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-#~ msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
-#~ msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX Information"
-#~ msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Label"
-#~ msgstr "tabel lijn"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reference:|#e"
-#~ msgstr "Verwijzing invoegen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Form1"
-#~ msgstr "drijvende delen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cite Style"
-#~ msgstr "Type aanhalingstekens ingesteld"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Form2"
-#~ msgstr "drijvende delen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The citation key"
-#~ msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
-
-#~ msgid "BibTeX"
-#~ msgstr "BibTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Box settings"
-#~ msgstr "Opties"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Character"
-#~ msgstr "h Tekencodering:|#H"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ERT inset display"
-#~ msgstr "[niet getoond]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Include File"
-#~ msgstr "Include"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX pre-amble"
-#~ msgstr "LaTeX preamble"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File Conversion"
-#~ msgstr "Omvormingsfouten!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&New"
-#~ msgstr "latex"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Date Format"
-#~ msgstr "u Bijwerken|#U"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display insets"
-#~ msgstr "Plaatjes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File Formats"
-#~ msgstr "drijvende delen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX settings"
-#~ msgstr "Extra opties"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Printer settings"
-#~ msgstr "streep minipagina"
-
-#~ msgid "Print"
-#~ msgstr "Afdrukken"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&File"
-#~ msgstr "f Bestand"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Go to Reference"
-#~ msgstr "g Naar verwijzing|#G"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Available references"
-#~ msgstr "Verwijzing invoegen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "R&eferences in:"
-#~ msgstr "Verwijzing invoegen"
-
-# Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst..
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search and replace"
-#~ msgstr "Zoeken en vervangen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Custom Export"
-#~ msgstr "Eigen papiergrootte"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File:"
-#~ msgstr "Het bestand `"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Table Of Contents"
-#~ msgstr "Inhoudsopgave"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Name"
-#~ msgstr "Naam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wrap Options"
-#~ msgstr "Extra opties"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Citation Reference...|C"
-#~ msgstr "g Naar verwijzing|#G"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cross Reference...|R"
-#~ msgstr "Kruisverwijzing invoegen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX Reference...|B"
-#~ msgstr "Verwijzingen gegenereerd door BibTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Refs|R"
-#~ msgstr "Ref: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle user style"
-#~ msgstr "Eigennaamstijl aan/uit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Filename can't contain any of these characters:\n"
-#~ "space, '#', '~', '$' or '%'."
-#~ msgstr "Bestandsnaam mag de volgende tekens niet bevatten:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Index Entry"
-#~ msgstr "Inspringen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Label"
-#~ msgstr "LaTeX-Log"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
-#~ msgstr "Literatuurverwijzing"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Box Settings"
-#~ msgstr "Opties"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Branch Settings"
-#~ msgstr "Literatuurverwijzing"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Merge Changes"
-#~ msgstr "Verwijzing invoegen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Change Text Style"
-#~ msgstr "Document"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Citation Reference"
-#~ msgstr "g Naar verwijzing|#G"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Document Settings"
-#~ msgstr "Documenten"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: TeX Code Settings"
-#~ msgstr "Extra opties"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: External Material"
-#~ msgstr "x Extra|#X"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Float Settings"
-#~ msgstr "Opties"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Graphics"
-#~ msgstr "Plaatjes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Child Document"
-#~ msgstr "Document"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Delimiter"
-#~ msgstr "Begrenzing"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert space"
-#~ msgstr "Trefwoord"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert root"
-#~ msgstr "Trefwoord"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Note Settings"
-#~ msgstr "Opties"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Paragraph Settings"
-#~ msgstr "Literatuurverwijzing"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Preferences"
-#~ msgstr "Verwijzing invoegen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "latex"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Print Document"
-#~ msgstr "Document"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Cross-reference"
-#~ msgstr "Verwijzing invoegen"
-
-# Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst..
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Find and Replace"
-#~ msgstr "Zoeken en vervangen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Send Document to Command"
-#~ msgstr "Zend document naar opdracht"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Show File"
-#~ msgstr "f Bestand"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Spell-check Document"
-#~ msgstr "Controle compleet!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Table Settings"
-#~ msgstr "streep minipagina"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Table"
-#~ msgstr "Tabel invoegen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: LaTeX Information"
-#~ msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Thesaurus"
-#~ msgstr "Tabelformaat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Table of Contents"
-#~ msgstr "Inhoudsopgave"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: URL"
-#~ msgstr "Afdrukken"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Text Wrap Settings"
-#~ msgstr "streep minipagina"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX Database"
-#~ msgstr "Database:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
-#~ msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
-#~ msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "To:|#T"
-#~ msgstr "t Boven|#T"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&To:"
-#~ msgstr "t Boven|#T"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&to"
-#~ msgstr " van "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Default"
-#~ msgstr "Standaard"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set all borders"
-#~ msgstr "Randen aan|#S"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unset all borders"
-#~ msgstr "u Randen uit|#U"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Oval Box|O"
-#~ msgstr "Hoofddocument:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Double Box|D"
-#~ msgstr "Dubbel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not convert image"
-#~ msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed. Will use %1$s instead."
-#~ msgstr "Mislukt. Zal "
-
-#~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
-#~ msgstr "Waarschuwing: kon programmapad niet bepalen."
-
-#~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
-#~ msgstr "Als u problemen heeft, probeer dan LyX te starten als volledig pad."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good."
-#~ msgstr "LYX_DIR_11x omgevingsvariabele deugt niet."
-
-#~ msgid "System directory set to: "
-#~ msgstr "Systeemmap verwijst naar: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
-#~ msgstr "LyX Waarschuwing! Kon systeemdirectory niet bepalen."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
-#~ msgstr "Probeer de '-sysdir' commandoparameter, of"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory "
-#~ msgstr "zet de omgevingsvariablele LYX_DIR_11x gelijk aan de LyX systeemmap"
-
-#~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
-#~ msgstr "bevat het bestand `chkconfig.ltx'."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
-#~ msgstr "Gebruik ingebouwde standaardwaarden."
-
-#~ msgid "Expect problems."
-#~ msgstr "Verwacht problemen."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sys UI|#S#s"
-#~ msgstr "u Gebruik Include|#"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User UI|#U#u"
-#~ msgstr "Gebruiker2|#2"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Key maps|#K#k"
-#~ msgstr "Toetsenkaarten"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
-#~ msgstr "Database:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select a file to print to"
-#~ msgstr "Kies document ter invoeging"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Database"
-#~ msgstr "Database:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select BibTeX-Style"
-#~ msgstr "TeX-stijl aan/uit"
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn_30032005\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-17 12:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-11 15:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-18 01:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:48+0200\n"
"Last-Translator: Ingar Pareliussen <ingar.pareliussen@chembio.ntnu.no>\n"
"Language-Team: Nynorsk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "Førehandvising|#h"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
-msgid "Real name : |#R"
+#, fuzzy
+msgid "Real name:|#R"
msgstr "Namn:|#N"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
-msgid "Email address : |#E"
+#, fuzzy
+msgid "Email address:|#E"
msgstr "E-postadresse:|#E"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2198
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2208
msgid "Double"
msgstr "Dobbel"
msgstr "&Dummy"
#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:93
-#: src/buffer_funcs.C:119 src/buffer_funcs.C:160 src/bufferlist.C:84
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
+#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:618
#: src/lyxfunc.C:780 src/lyxfunc.C:1788 src/lyxvc.C:168
msgid "&Cancel"
msgstr "Fjern den valde BibTeX databasen"
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
-msgid "Chose a style file"
-msgstr "Vel ein stil"
-
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
msgid "Choose a style file"
msgstr "Vel ein stil"
msgstr "Vel greina di"
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
-msgid "Change :"
+#, fuzzy
+msgid "Change:"
msgstr "Endring:"
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:244
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:660
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:652
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
#: src/lyxfont.C:516
msgid "Default"
msgstr "Skriv ut som grå tekst"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2192
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2202
msgid "Single"
msgstr "Enkel"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:148 src/frontends/gtk/GDocument.C:175
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:653 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:168 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:274
msgid "Custom"
msgstr "Tilpassa"
#: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:48
#: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21
#: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:177
-#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:124
+#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:125
#: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30
#: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48
-#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:353
+#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:359
#: lib/layouts/kluwer.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:23
#: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29
#: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24
#: lib/layouts/aapaper.layout:98 lib/layouts/aapaper.layout:194
#: lib/layouts/aastex.layout:105 lib/layouts/aastex.layout:246
#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:79
-#: lib/layouts/egs.layout:490 lib/layouts/elsart.layout:206
-#: lib/layouts/elsart.layout:222 lib/layouts/entcs.layout:82
-#: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:71
-#: lib/layouts/kluwer.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:99
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:297 lib/layouts/llncs.layout:240
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:185
-#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:133
-#: lib/layouts/revtex4.layout:189 lib/layouts/siamltex.layout:142
-#: lib/layouts/spie.layout:71 lib/layouts/svglobal.layout:28
-#: lib/layouts/svjog.layout:33 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/db_stdstruct.inc:10
-#: lib/layouts/scrclass.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:26 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:154
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:490
+#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
+#: lib/layouts/entcs.layout:82 lib/layouts/foils.layout:150
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
+#: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
+#: lib/layouts/llncs.layout:240 lib/layouts/ltugboat.layout:170
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:185 lib/layouts/paper.layout:135
+#: lib/layouts/revtex.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:190
+#: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:73
+#: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192 lib/layouts/amsdefs.inc:124
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:215
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26
+#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:154
msgid "Abstract"
msgstr "Samandrag"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:347 lib/layouts/aastex.layout:108
#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:63
#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168
-#: lib/layouts/revtex4.layout:227 lib/layouts/siamltex.layout:168
+#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/siamltex.layout:168
#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:119
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:191
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:191 lib/layouts/svjour.inc:273
msgid "Keywords"
msgstr "Stikkord"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aa.layout:87
#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104
#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20
-#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:101
+#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:102
#: lib/layouts/cv.layout:142 lib/layouts/egs.layout:561
#: lib/layouts/foils.layout:214 lib/layouts/ijmpd.layout:153
#: lib/layouts/latex8.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:261
#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:53
#: lib/layouts/aastex.layout:81 lib/layouts/egs.layout:179
-#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
+#: lib/layouts/hollywood.layout:133 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
#: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25
#: lib/layouts/docbook-book.layout:10 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:245
#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:36
-#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:339
+#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:345
#: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104
#: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46
#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:133
#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:202
#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288
#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46
-#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:326
+#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:332
#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:176
#: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123
#: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178
#: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54
#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115
-#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/revtex4.layout:154 lib/layouts/scrlettr.layout:151
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29
#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42
msgid "Address"
msgstr "Takk"
#: lib/layouts/aastex.layout:117 lib/layouts/aastex.layout:443
-#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:115
+#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116
#: lib/layouts/egs.layout:575 lib/layouts/kluwer.layout:344
#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275
#: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:240
msgid "Remark."
msgstr "Merknad"
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:409 lib/layouts/svjour.inc:362
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/llncs.layout:308
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184 lib/layouts/amsmaths.inc:409
+#: lib/layouts/svjour.inc:362
#, fuzzy
msgid "Claim."
msgstr "Påstand"
msgid "FourAuthors"
msgstr "Fire_Forfattarar"
-#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130
+#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:144
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130
#, fuzzy
msgid "Affiliation:"
msgstr "Tilknyting"
msgid "Acknowledgements:"
msgstr "Takk"
-#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:199
-#: lib/layouts/spie.layout:86
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:200
+#: lib/layouts/spie.layout:88
msgid "Acknowledgments"
msgstr "Takk"
msgid "Dialogue"
msgstr "Dialog"
-#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:213
+#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:216
msgid "Narrative"
msgstr "Forteljing"
msgid "AT RISE:"
msgstr "VED_OPPGANG:"
-#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:146
+#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:149
msgid "Speaker"
msgstr "Stemme"
-#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:162
+#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:165
msgid "Parenthetical"
msgstr "I parentes"
-#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:174
+#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:177
msgid "("
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:176
+#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:179
msgid "\tEnd)"
msgstr ""
msgstr "TEPPE"
#: lib/layouts/broadway.layout:215 lib/layouts/egs.layout:220
-#: lib/layouts/hollywood.layout:313 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
+#: lib/layouts/hollywood.layout:319 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
#, fuzzy
msgid "Right Address"
msgstr "Frå høgre"
msgid "Mainline"
msgstr "Hovudlinje"
-#: lib/layouts/chess.layout:38
+#: lib/layouts/chess.layout:39
#, fuzzy
-msgid "Mainline: "
+msgid "Mainline:"
msgstr "Hovudlinje"
-#: lib/layouts/chess.layout:56
+#: lib/layouts/chess.layout:57
msgid "Variation"
msgstr "Variasjon"
-#: lib/layouts/chess.layout:60
+#: lib/layouts/chess.layout:61
#, fuzzy
-msgid "Variation: "
+msgid "Variation:"
msgstr "Variasjon"
-#: lib/layouts/chess.layout:66
+#: lib/layouts/chess.layout:67
msgid "SubVariation"
msgstr "Under_Variasjon"
-#: lib/layouts/chess.layout:69
+#: lib/layouts/chess.layout:70
#, fuzzy
-msgid "Subvariation: "
+msgid "Subvariation:"
msgstr "Under_Variasjon"
-#: lib/layouts/chess.layout:75
+#: lib/layouts/chess.layout:76
msgid "SubVariation2"
msgstr "Under_Variasjon2"
-#: lib/layouts/chess.layout:78
+#: lib/layouts/chess.layout:79
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(2): "
+msgid "Subvariation(2):"
msgstr "Under_Variasjon2"
-#: lib/layouts/chess.layout:84
+#: lib/layouts/chess.layout:85
msgid "SubVariation3"
msgstr "UnderVariasjon3"
-#: lib/layouts/chess.layout:87
+#: lib/layouts/chess.layout:88
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(3): "
+msgid "Subvariation(3):"
msgstr "UnderVariasjon3"
-#: lib/layouts/chess.layout:93
+#: lib/layouts/chess.layout:94
msgid "SubVariation4"
msgstr "Under_Variasjon4"
-#: lib/layouts/chess.layout:96
+#: lib/layouts/chess.layout:97
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(4): "
+msgid "Subvariation(4):"
msgstr "Under_Variasjon4"
-#: lib/layouts/chess.layout:102
+#: lib/layouts/chess.layout:103
msgid "SubVariation5"
msgstr "Under_Variasjon5"
-#: lib/layouts/chess.layout:105
+#: lib/layouts/chess.layout:106
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(5): "
+msgid "Subvariation(5):"
msgstr "Under_Variasjon5"
-#: lib/layouts/chess.layout:112
+#: lib/layouts/chess.layout:113
msgid "HideMoves"
msgstr "Gøym_Rørsle"
-#: lib/layouts/chess.layout:115
+#: lib/layouts/chess.layout:118
#, fuzzy
-msgid "HideMoves: "
+msgid "HideMoves:"
msgstr "Gøym_Rørsle"
-#: lib/layouts/chess.layout:120
+#: lib/layouts/chess.layout:123
msgid "ChessBoard"
msgstr "Sjakkbrett"
-#: lib/layouts/chess.layout:124
+#: lib/layouts/chess.layout:127
#, fuzzy
msgid "[chessboard]"
msgstr "Sjakkbrett"
-#: lib/layouts/chess.layout:133
+#: lib/layouts/chess.layout:136
msgid "BoardCentered"
msgstr "Sentret_Breit"
-#: lib/layouts/chess.layout:138
+#: lib/layouts/chess.layout:141
msgid "[centered board]"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:148
+#: lib/layouts/chess.layout:151
msgid "HighLight"
msgstr "Høglys"
-#: lib/layouts/chess.layout:153
+#: lib/layouts/chess.layout:156
#, fuzzy
-msgid "Highlights: "
+msgid "Highlights:"
msgstr "Høglys"
-#: lib/layouts/chess.layout:168
+#: lib/layouts/chess.layout:171
msgid "Arrow"
msgstr "Pil"
-#: lib/layouts/chess.layout:173
+#: lib/layouts/chess.layout:176
#, fuzzy
-msgid "Arrow: "
+msgid "Arrow:"
msgstr "Pil"
-#: lib/layouts/chess.layout:179
+#: lib/layouts/chess.layout:182
msgid "KnightMove"
msgstr "Knekt_Rørsle"
-#: lib/layouts/chess.layout:184
+#: lib/layouts/chess.layout:187
#, fuzzy
-msgid "KnightMove: "
+msgid "KnightMove:"
msgstr "Knekt_Rørsle"
#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213
msgid "Institute"
msgstr "Institutt"
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:90
-#, fuzzy
-msgid "Abstract "
-msgstr "Samandrag"
-
#: lib/layouts/cv.layout:57
msgid "Topic"
msgstr "Sak"
msgstr "Forfattar_Adresse"
#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:183
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/scrlettr.layout:154
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/revtex.layout:127
+#: lib/layouts/revtex4.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:154
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:61 lib/layouts/amsdefs.inc:160
#, fuzzy
msgid "Address:"
msgstr "Adresse"
-#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:167
+#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:168
#, fuzzy
msgid "Author Email"
msgstr "Epost_Forfattar"
-#: lib/layouts/elsart.layout:159
+#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
#, fuzzy
msgid "Email:"
msgstr "E-post"
-#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:181
+#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:182
#, fuzzy
msgid "Author URL"
msgstr "URL_Forfattar"
-#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/amsdefs.inc:187
+#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:186
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:187
#, fuzzy
msgid "URL:"
msgstr "URL"
-#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:160
+#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:161
#: lib/layouts/amsdefs.inc:198
msgid "Thanks"
msgstr "Takk"
msgid "Keyword"
msgstr "Nøkkelord"
-#: lib/layouts/entcs.layout:108
+#: lib/layouts/entcs.layout:108 lib/layouts/svjour.inc:287
#, fuzzy
msgid "Key words:"
msgstr "Stikkord"
msgstr "Høgre_botntekst"
#: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/heb-article.layout:32
-#: lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/svjour.inc:481
#, fuzzy
msgid "Theorem #."
msgstr "Teorem"
#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:47
-#: lib/layouts/siamltex.layout:219
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:219
+#: lib/layouts/svjour.inc:418
#, fuzzy
msgid "Lemma #."
msgstr "Lemma"
#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:57
-#: lib/layouts/siamltex.layout:226
+#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:226
+#: lib/layouts/svjour.inc:379
#, fuzzy
msgid "Corollary #."
msgstr "Korollar"
-#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/siamltex.layout:233
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/llncs.layout:391
+#: lib/layouts/siamltex.layout:233 lib/layouts/svjour.inc:453
#, fuzzy
msgid "Proposition #."
msgstr "Framlegg"
#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:77
-#: lib/layouts/siamltex.layout:240
+#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:240
+#: lib/layouts/svjour.inc:393
#, fuzzy
msgid "Definition #."
msgstr "Definisjon"
-#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/siamltex.layout:254
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:42
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/llncs.layout:377
+#: lib/layouts/siamltex.layout:254 lib/layouts/amsdefs.inc:42
+#: lib/layouts/svjour.inc:439
#, fuzzy
msgid "Proof."
msgstr "Utkast"
msgstr "Post-kommentar "
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:830
+#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
#: lib/layouts/amsdefs.inc:113
#, fuzzy
msgid "(MORE)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:80
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:92
#, fuzzy
msgid "FADE IN:"
msgstr "LYS_OPP"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:91
-#, fuzzy
-msgid "FADE IN: "
-msgstr "LYS_OPP"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:100
+#: lib/layouts/hollywood.layout:101 lib/layouts/hollywood.layout:112
msgid "INT."
msgstr "Klipp "
-#: lib/layouts/hollywood.layout:110
-#, fuzzy
-msgid "INT. "
-msgstr "Klipp "
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:114
+#: lib/layouts/hollywood.layout:116 lib/layouts/hollywood.layout:127
msgid "EXT."
msgstr "UTV."
-#: lib/layouts/hollywood.layout:124
-#, fuzzy
-msgid "EXT. "
-msgstr "UTV."
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:189
+#: lib/layouts/hollywood.layout:192
msgid "Continuing"
msgstr "Framhald"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:201
+#: lib/layouts/hollywood.layout:204
#, fuzzy
msgid "(continuing)"
msgstr "Framhald"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:228
+#: lib/layouts/hollywood.layout:231
msgid "Transition"
msgstr "Overgang"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:241
+#: lib/layouts/hollywood.layout:244 lib/layouts/hollywood.layout:256
#, fuzzy
msgid "TITLE OVER:"
msgstr "TITTEL_OVER:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:252
-#, fuzzy
-msgid "TITLE OVER: "
-msgstr "TITTEL_OVER:"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:256
+#: lib/layouts/hollywood.layout:260
msgid "INTERCUT"
msgstr "KUTT"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:267
+#: lib/layouts/hollywood.layout:272
#, fuzzy
-msgid "INTERCUT WITH: "
+msgid "INTERCUT WITH:"
msgstr "KUTT"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:271
+#: lib/layouts/hollywood.layout:276 lib/layouts/hollywood.layout:288
#, fuzzy
msgid "FADE OUT"
msgstr "LYS_UT"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:282
-#, fuzzy
-msgid "FADE OUT "
-msgstr "LYS_UT"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:287
+#: lib/layouts/hollywood.layout:293
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:300
+#: lib/layouts/hollywood.layout:306
msgid "Scene"
msgstr "Scene"
msgid "RunningTitle"
msgstr "Sidetittel"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:222
+#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
+#: lib/layouts/svjour.inc:178
#, fuzzy
msgid "Running title:"
msgstr "Sidetittel"
msgstr "SideForfattar"
#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:171
+#: lib/layouts/revtex4.layout:234 lib/layouts/spie.layout:46
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:122
#, fuzzy
msgid "Keywords:"
msgid "Running LaTeX Title"
msgstr "LaTeX_Side_Tittel "
-#: lib/layouts/llncs.layout:159 lib/layouts/svjour.inc:178
-#, fuzzy
-msgid "Running title: "
-msgstr "Sidetittel"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:168
#, fuzzy
msgid "TOC Title"
#: lib/layouts/llncs.layout:172
#, fuzzy
-msgid "TOC title: "
+msgid "TOC title:"
msgstr "Namn_på_Innhaldsliste"
#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
#, fuzzy
-msgid "Author Running: "
+msgid "Author Running:"
msgstr "Side_Forfatter"
#: lib/layouts/llncs.layout:205
#: lib/layouts/llncs.layout:209
#, fuzzy
-msgid "TOC Author: "
+msgid "TOC Author:"
msgstr "Forfatter_til_Innhaldslista"
-#: lib/layouts/llncs.layout:236
-#, fuzzy
-msgid "Email: "
-msgstr "E-post"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:298
#, fuzzy
msgid "Case #."
msgstr "Små/store bokstavar"
-#: lib/layouts/llncs.layout:308
-#, fuzzy
-msgid "Claim. "
-msgstr "Påstand"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
#, fuzzy
-msgid "Conjecture #. "
+msgid "Conjecture #."
msgstr "konjektur"
-#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/svjour.inc:379
-#, fuzzy
-msgid "Corollary #. "
-msgstr "Korollar"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/svjour.inc:393
-#, fuzzy
-msgid "Definition #. "
-msgstr "Definisjon"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
#, fuzzy
-msgid "Example #. "
+msgid "Example #."
msgstr "Døme"
#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
#, fuzzy
-msgid "Exercise #. "
+msgid "Exercise #."
msgstr "Øving"
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/svjour.inc:418
-#, fuzzy
-msgid "Lemma #. "
-msgstr "Lemma"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
#, fuzzy
-msgid "Note #. "
+msgid "Note #."
msgstr "Notat"
#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
#, fuzzy
-msgid "Problem #. "
+msgid "Problem #."
msgstr "Problem"
-#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/svjour.inc:439
-#, fuzzy
-msgid "Proof. "
-msgstr "Utkast"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
msgid "Property"
msgstr "eigendom"
#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
#, fuzzy
-msgid "Property #. "
+msgid "Property #."
msgstr "eigendom"
-#: lib/layouts/llncs.layout:391
-#, fuzzy
-msgid "Proposition #. "
-msgstr "Framlegg"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
msgid "Question"
msgstr "Spørsmål"
#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
#, fuzzy
-msgid "Question #. "
+msgid "Question #."
msgstr "Spørsmål"
#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
#, fuzzy
-msgid "Remark #. "
+msgid "Remark #."
msgstr "Merknad"
#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
#, fuzzy
-msgid "Solution #. "
+msgid "Solution #."
msgstr "Løysing"
-#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/svjour.inc:481
-#, fuzzy
-msgid "Theorem #. "
-msgstr "Teorem"
-
#: lib/layouts/memoir.layout:74
msgid "Chapterprecis"
msgstr "Kapittel_samandrag"
msgid "Institution"
msgstr "Institutsjon"
-#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
-#, fuzzy
-msgid "Date: "
-msgstr "Dato"
-
-#: lib/layouts/revtex.layout:126 lib/layouts/revtex4.layout:156
-#, fuzzy
-msgid "Address: "
-msgstr "Adresse"
-
#: lib/layouts/revtex4.layout:93
msgid "Preprint"
msgstr "For-trykk"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:143
+#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/amsdefs.inc:201
#, fuzzy
-msgid "Affiliation: "
-msgstr "Tilknyting"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:163
-#, fuzzy
-msgid "Thanks: "
+msgid "Thanks:"
msgstr "Takk"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:171
+#: lib/layouts/revtex4.layout:172
#, fuzzy
-msgid "Electronic Address: "
+msgid "Electronic Address:"
msgstr "Returadresse"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:185
-#, fuzzy
-msgid "URL: "
-msgstr "URL"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:207
+#: lib/layouts/revtex4.layout:208
#, fuzzy
msgid "acknowledgments"
msgstr "Takk"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:217
+#: lib/layouts/revtex4.layout:218
msgid "PACS"
msgstr "PACS"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:223
+#: lib/layouts/revtex4.layout:225
#, fuzzy
-msgid "PACS number: "
+msgid "PACS number:"
msgstr "Ingen nummer"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:231 lib/layouts/spie.layout:45
-#, fuzzy
-msgid "Keywords: "
-msgstr "Stikkord"
-
#: lib/layouts/scrbook.layout:16
msgid "\\arabic{chapter}"
msgstr ""
msgid "<Visible Text Follows>"
msgstr "SynlegTekst"
-#: lib/layouts/spie.layout:52
+#: lib/layouts/spie.layout:53
msgid "Authorinfo"
msgstr "Forfattarinfo"
-#: lib/layouts/spie.layout:63
+#: lib/layouts/spie.layout:65
#, fuzzy
-msgid "Authorinfo: "
+msgid "Authorinfo:"
msgstr "Forfattarinfo"
-#: lib/layouts/spie.layout:76
+#: lib/layouts/spie.layout:78
msgid "ABSTRACT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:91
+#: lib/layouts/spie.layout:93
msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
msgstr ""
msgid "Key words and phrases:"
msgstr "Stikkord"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
-#, fuzzy
-msgid "Thanks:"
-msgstr "Takk"
-
#: lib/layouts/amsdefs.inc:205
msgid "Dedicatory"
msgstr "Dedikasjon"
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-msgid " Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "utvalet"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:17
-msgid " \\Alph{subsection}."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "utvalet"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
#, fuzzy
-msgid " \\arabic{subsection}."
+msgid "\\arabic{subsection}."
msgstr "Underunderbolk"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:26
#, fuzzy
-msgid " \\arabic{subsubsection}."
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
msgstr "Underunderbolk"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
#, fuzzy
-msgid " \\alph{subsubsection}."
+msgid "\\alph{subsubsection}."
msgstr "Underunderbolk"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:35 lib/layouts/numrevtex.inc:36
-msgid " \\alph{paragraph}."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "Underavsnitt"
#: lib/layouts/scrclass.inc:97
msgid "Addpart"
msgstr "Topptekst"
#: lib/layouts/svjour.inc:112
-msgid "Headnote (optional): "
+msgid "Headnote (optional):"
msgstr ""
#: lib/layouts/svjour.inc:240
#, fuzzy
-msgid "Corr Author: "
+msgid "Corr Author:"
msgstr "Fire_Forfattarar"
#: lib/layouts/svjour.inc:244
#: lib/layouts/svjour.inc:248
#, fuzzy
-msgid "Offprints: "
+msgid "Offprints:"
msgstr "Ekstra_kopiar"
-#: lib/layouts/svjour.inc:273
-msgid " Keywords"
-msgstr "Nøkkelord:"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:287
-#, fuzzy
-msgid "Key words: "
-msgstr "Stikkord"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:453
-#, fuzzy
-msgid "Proposition_#. "
-msgstr "Framlegg"
-
#: lib/languages:2
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
msgstr "Gjer om|G"
#: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
-#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:820
+#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:821
msgid "Cut"
msgstr "Klipp"
#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
-#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:825
+#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:826
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:623
-#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:804
+#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:805
msgid "Paste"
msgstr "Lim inn"
msgid "Print document"
msgstr "Skriv ut dokument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1050
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1063
msgid "Undo"
msgstr "Angre"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1061
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1074
msgid "Redo"
msgstr "Gjer om"
msgid "Parse"
msgstr "Tolk"
-#: src/BufferView_pimpl.C:388
+#: src/BufferView_pimpl.C:401
msgid "Formatting document..."
msgstr "Formaterer dokumentet ..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:703
+#: src/BufferView_pimpl.C:716
#, c-format
msgid "Saved bookmark %1$d"
msgstr "Lagra bokmerke %1$d"
-#: src/BufferView_pimpl.C:736
+#: src/BufferView_pimpl.C:749
#, c-format
msgid "Moved to bookmark %1$d"
msgstr "Flytta til bokmerke %1$d"
-#: src/BufferView_pimpl.C:795
+#: src/BufferView_pimpl.C:808
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Vel kva for LyX-dokument som skal bli henta inn"
-#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/BufferView_pimpl.C:810 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokument|#o#O"
-#: src/BufferView_pimpl.C:799 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743
+#: src/BufferView_pimpl.C:812 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Eksempla|#E#e"
-#: src/BufferView_pimpl.C:804 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1636
+#: src/BufferView_pimpl.C:817 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1636
#: src/lyxfunc.C:1673
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX Dokument (*.lyx)"
-#: src/BufferView_pimpl.C:814 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1761
+#: src/BufferView_pimpl.C:827 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1761
#: src/lyxfunc.C:1775 src/lyxfunc.C:1791
msgid "Canceled."
msgstr "Avbroten."
-#: src/BufferView_pimpl.C:824
+#: src/BufferView_pimpl.C:837
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Set inn dokument %1$s..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:835
+#: src/BufferView_pimpl.C:848
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Dokument %1$s er sett inn."
-#: src/BufferView_pimpl.C:836
+#: src/BufferView_pimpl.C:849
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Kunne ikkje sette inn dokumentet %1$s"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1053
+#: src/BufferView_pimpl.C:1066
msgid "No further undo information"
msgstr "Ikkje meir \"Angre\" informasjon"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1064
+#: src/BufferView_pimpl.C:1077
msgid "No further redo information"
msgstr "Ikkje meir \"Gjer om\" informasjon"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1193
+#: src/BufferView_pimpl.C:1206
msgid "Mark off"
msgstr "Merke slått av"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1200
+#: src/BufferView_pimpl.C:1213
msgid "Mark on"
msgstr "Merke på"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1207
+#: src/BufferView_pimpl.C:1220
msgid "Mark removed"
msgstr "Fjerna merke"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1210
+#: src/BufferView_pimpl.C:1223
msgid "Mark set"
msgstr "Merke sett"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1252
+#: src/BufferView_pimpl.C:1265
#, c-format
msgid "%1$d words in selection."
msgstr "%1$d ord i utval."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1255
+#: src/BufferView_pimpl.C:1268
#, c-format
msgid "%1$d words in document."
msgstr "%1$d ord i dokumentet."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1260
+#: src/BufferView_pimpl.C:1273
msgid "One word in selection."
msgstr "Eit ord i utvalet"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1262
+#: src/BufferView_pimpl.C:1275
msgid "One word in document."
msgstr "Eit ord i dokument"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1265
+#: src/BufferView_pimpl.C:1278
msgid "Count words"
msgstr "Tel ord"
msgid "Native OS API not yet supported."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:232
+#: src/buffer.C:233
msgid "Could not remove temporary directory"
msgstr "Klarte ikkje å fjerna den mellombelse katalogen"
-#: src/buffer.C:233
+#: src/buffer.C:234
#, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Klarte ikkje å fjerna den mellombelse katalogen %1$s"
-#: src/buffer.C:390
+#: src/buffer.C:391
msgid "Unknown document class"
msgstr "Ukjent dokumentklasse"
-#: src/buffer.C:391
+#: src/buffer.C:392
#, c-format
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr "Brukar standard dokumentklasse sidan dokumentklassa %1$s er ukjent"
-#: src/buffer.C:443 src/text.C:339
+#: src/buffer.C:444 src/text.C:338
#, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Ukjent symbol %1$s %2$s\n"
-#: src/buffer.C:447 src/buffer.C:454 src/buffer.C:469
-msgid "Header error"
+#: src/buffer.C:448 src/buffer.C:455 src/buffer.C:470
+#, fuzzy
+msgid "Document header error"
msgstr "Filhovud-feil"
-#: src/buffer.C:453
+#: src/buffer.C:454
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr "\\begin_header manglar"
-#: src/buffer.C:468
+#: src/buffer.C:469
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr "\\begin_document manglar"
-#: src/buffer.C:476
+#: src/buffer.C:477
msgid "Can't load document class"
msgstr "Kan ikkje lese dokumentklassa"
-#: src/buffer.C:598 src/buffer.C:607
+#: src/buffer.C:595 src/buffer.C:604
msgid "Document could not be read"
msgstr "Kunne ikkje lese dokumentet"
-#: src/buffer.C:599 src/buffer.C:608
+#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:605
#, c-format
msgid "%1$s could not be read."
msgstr "Kunne ikkje lese %1$s"
-#: src/buffer.C:616 src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:679
msgid "Document format failure"
msgstr "Dokumentstil feil"
-#: src/buffer.C:617
+#: src/buffer.C:614
#, c-format
msgid "%1$s is not a LyX document."
msgstr "%1$s er ikkje eit LyX dokumentet"
-#: src/buffer.C:636
+#: src/buffer.C:633
msgid "Conversion failed"
msgstr "Feil oppstod i konverteringa"
-#: src/buffer.C:637
+#: src/buffer.C:634
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
"%1$s vart laga i ein gammal LyX versjon, Desverre kunne vi ikkje lage ein "
"mellombels kopi for å konvertere dokumentet."
-#: src/buffer.C:646
+#: src/buffer.C:643
msgid "Conversion script not found"
msgstr "Fann ikkje eksport programmet"
-#: src/buffer.C:647
+#: src/buffer.C:644
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"%1$s vart laga i ein gammal LyX versjon. men programmet for å fornye "
"dokumentet \"lyx2lyx\" vart ikkje funne."
-#: src/buffer.C:667
+#: src/buffer.C:664
msgid "Conversion script failed"
msgstr "Feil ved køyring av eksport programmet"
-#: src/buffer.C:668
+#: src/buffer.C:665
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
"%1$s vart laga i ein gammal LyX versjon. men programmet for å fornye "
"dokumentet \"lyx2lyx\" klarte ikkje å fornye det."
-#: src/buffer.C:683
+#: src/buffer.C:680
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr "%1$s slutta før tida, noko som truleg tyder at det er øydelagd."
-#: src/buffer.C:1140
+#: src/buffer.C:1137
msgid "Running chktex..."
msgstr "Køyrer ChkTeX ..."
-#: src/buffer.C:1153
+#: src/buffer.C:1150
msgid "chktex failure"
msgstr "ChkTeX feil"
-#: src/buffer.C:1154
+#: src/buffer.C:1151
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Kunne ikkje køyre ChkTeX"
-#: src/buffer_funcs.C:74
+#: src/buffer_funcs.C:72
#, c-format
msgid ""
"The specified document\n"
"%1$s\n"
"kunne ikkje bli lest."
-#: src/buffer_funcs.C:76
+#: src/buffer_funcs.C:74
msgid "Could not read document"
msgstr "Kunne ikkje lese dokumentet"
-#: src/buffer_funcs.C:88
+#: src/buffer_funcs.C:86
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"\n"
"Gå tilbake til nødkopien?"
-#: src/buffer_funcs.C:91
+#: src/buffer_funcs.C:89
msgid "Load emergency save?"
msgstr "Last nødkopien av dokumentet?"
-#: src/buffer_funcs.C:92
+#: src/buffer_funcs.C:90
msgid "&Recover"
msgstr "&Gå tilbake"
-#: src/buffer_funcs.C:92
+#: src/buffer_funcs.C:90
msgid "&Load Original"
msgstr "&Last Original"
-#: src/buffer_funcs.C:114
+#: src/buffer_funcs.C:112
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"\n"
"Skal vi opna det istaden?"
-#: src/buffer_funcs.C:117
+#: src/buffer_funcs.C:115
msgid "Load backup?"
msgstr "Gå tilbake til reservekopi?"
-#: src/buffer_funcs.C:118
+#: src/buffer_funcs.C:116
msgid "&Load backup"
msgstr "L&ast reservekopi"
-#: src/buffer_funcs.C:118
+#: src/buffer_funcs.C:116
msgid "Load &original"
msgstr "Last &original"
-#: src/buffer_funcs.C:157
+#: src/buffer_funcs.C:155
#, c-format
msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
msgstr "Vil du laste inn dokumentet %1$s frå versjonkontroll?"
-#: src/buffer_funcs.C:159
+#: src/buffer_funcs.C:157
msgid "Retrieve from version control?"
msgstr "Vil du laste inn frå versjonkontroll?"
-#: src/buffer_funcs.C:160
+#: src/buffer_funcs.C:158
msgid "&Retrieve"
msgstr "Gjenopp&rett"
-#: src/buffer_funcs.C:192
+#: src/buffer_funcs.C:190
#, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"%1$s\n"
"kunne ikkje bli lest."
-#: src/buffer_funcs.C:193
+#: src/buffer_funcs.C:191
msgid "Could not read template"
msgstr "Kan ikkje lese malen"
-#: src/buffer_funcs.C:473
+#: src/buffer_funcs.C:471
#, c-format
msgid "%1$s #:"
msgstr "%1$s #:"
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Lagring fungerte ikkje. Diverre har dokumentet gått tapt."
-#: src/bufferparams.C:456
+#: src/bufferparams.C:434
#, c-format
msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
msgstr "Dokumentet nyttar ei ukjent tekstklasse \"%1$s\".\n"
-#: src/bufferparams.C:458
+#: src/bufferparams.C:436
msgid "Document class not available"
msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg"
-#: src/bufferparams.C:459
+#: src/bufferparams.C:437
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr "LyX kan ikkje lage eit korrekt resultat."
msgstr "Generell informasjon"
#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
-msgid "Developers general debug messages"
+#, fuzzy
+msgid "Developers' general debug messages"
msgstr "Generelle meldingar frå avlusinga"
#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:670 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:662 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
msgid "Small margins"
msgstr "Små margar"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:671 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:663 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
msgid "Very small margins"
msgstr "Veldig små margar"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:672 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:664 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
msgid "Very wide margins"
msgstr "Veldig vide margar"
msgid "fancy"
msgstr "frodig"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2195
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2205
msgid "OneHalf"
msgstr "Halvannan"
msgstr "LyX: X11 farge %1$s er blir brukt"
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158
-msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%2$s.\n"
msgstr "LyX: Kan ikkje bruke '%1$s' med (r,g,b)=%3$s.\n"
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194
#, fuzzy
msgid ""
-"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTeX "
-"Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into "
-"the left browser window."
+"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->List / TOC-"
+">BibTeX Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow "
+"buttons into the left browser window."
msgstr ""
"Alle element i databasen som er lasta.(gjennom \"Set inn->&Lister->BibTeX "
"referanse\"). Flytt dei du vil sitere med piltastane til den venstre feltet."
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
#, fuzzy
-msgid "Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Ref>\""
+msgid ""
+"Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Citation>\""
msgstr "Valfri tekst før litteratur-referansen, f.eks. \"Sjå: <Ref>\""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220
"Din versjon av libXpm er eldre enn 4.7.\n"
"Punktfana i dokumentval er derfor utilgjengeleg"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1388
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1384
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Dokument er verna mot skriving. Kan ikkje endre stil."
msgstr "Eksporter \"til\" dette formatet"
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:765
+#, fuzzy
msgid ""
"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
-"used as the path to LyX's support directory."
+"used as the path to the user/library directory."
msgstr ""
"Eksport kommandoen: $$i er fila inn, $$b er filnamnet utan etternamn og $$o "
"er namnet på resultatfila. $$s kan brukast som stig til LyX støtte program."
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771
+#, fuzzy
msgid ""
-"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
-"result, and various other things."
+"Extra information for the Converter class, e.g., whether and how to parse "
+"the result."
msgstr ""
"Ekstra informasjon om eksportprogrammet, Korleis arbeide med resultatet og "
"anna."
msgstr "Kopiprogram for dette formatet"
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1024
+#, fuzzy
msgid ""
"The command used to copy the file. $$i is the \"from\" file name and $$o is "
"the \"to\" file name.\n"
-"$$s can be used as the path to LyX's support directory."
+"$$s can be used as the path to the user/library directory."
msgstr ""
"Kopi kommandoen: $$i er fila inn og $$o er namnet på resultat fila. \n"
"$$s kan brukast som stig til LyX sine støtteprogram."
msgid "Opened table"
msgstr "Opna Tabell"
-#: src/insets/insettabular.C:1529
+#: src/insets/insettabular.C:1521
msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "Feil ved multikolonne"
-#: src/insets/insettabular.C:1530
+#: src/insets/insettabular.C:1522
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr "Du kan ikkje bruke multikolonne loddrett."
-#: src/insets/insettext.C:222
+#: src/insets/insettext.C:225
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Opna tekst innskot"
"og er skrivbar og prøv igjen."
#: src/lyx_main.C:644
-msgid "Missing LyX support directory"
+#, fuzzy
+msgid "Missing user LyX directory"
msgstr "Manglar stig til støtteprogram for LyX"
#: src/lyx_main.C:645
msgid "ChkTeX"
msgstr "ChkTeX"
-#: src/lyxfunc.C:976 src/text3.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:976 src/text3.C:1249
msgid "Missing argument"
msgstr "Manglande val"
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr "Makro: %1$s:"
-#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1153
+#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1173
#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "Ukjent tabellval '%1$s'"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1028 src/mathed/math_hullinset.C:1037
msgid "No number"
msgstr "Ingen nummer"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1028 src/mathed/math_hullinset.C:1037
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1050
-msgid "Enter new label to insert:"
-msgstr "Skriv ny etikett:"
-
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1051
-msgid "Enter label:"
-msgstr "Sett inn etikett:"
-
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1126
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr "Kan ikkje endre talet på radar i '%1$s'."
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1136
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1156
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'."
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1166
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1249 src/text3.C:167
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1269 src/text3.C:167
msgid "Math editor mode"
msgstr "Mattemodus"
msgid "Unknown user"
msgstr "Ukjend innskot"
-#: src/text.C:182
+#: src/text.C:181
msgid "Unknown layout"
msgstr "Ukjend Stil"
-#: src/text.C:183
-#, c-format
+#: src/text.C:182
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
+"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
"Trying to use the default instead.\n"
msgstr ""
"Stilen '%1$s' er ikkje i tekstklassa '%2$s'\n"
"Brukar å bruke standard istaden\n"
-#: src/text.C:214
+#: src/text.C:213
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Ukjend innskot"
-#: src/text.C:338
+#: src/text.C:337
msgid "Unknown token"
msgstr "Ukjent symbol: "
-#: src/text.C:1172
+#: src/text.C:1171
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
"Du kan ikkje sette inn eit mellomrom i starten av eit avsnitt. Ver så snill "
"å lese innføring i LyX."
-#: src/text.C:1183
+#: src/text.C:1182
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
"Du kan ikkje sette inn to mellomrom etter kvarandre. Ver så snill å lese "
"innføring i LyX."
-#: src/text.C:2161
+#: src/text.C:2171
msgid "Change: "
msgstr "Endring:"
-#: src/text.C:2165
+#: src/text.C:2175
msgid " at "
msgstr " til "
-#: src/text.C:2176
+#: src/text.C:2186
#, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Skrifttype:%1$s"
-#: src/text.C:2183
+#: src/text.C:2193
#, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr " Djupn: %1$d"
-#: src/text.C:2189
+#: src/text.C:2199
msgid ", Spacing: "
msgstr ", mellomrom: "
-#: src/text.C:2201
+#: src/text.C:2211
msgid "Other ("
msgstr "Anna ("
-#: src/text.C:2210
+#: src/text.C:2220
msgid ", Inset: "
msgstr ", Innskot: "
-#: src/text.C:2211
+#: src/text.C:2221
msgid ", Paragraph: "
msgstr ", Avsnitt: "
-#: src/text.C:2212
+#: src/text.C:2222
msgid ", Id: "
msgstr " Id: "
-#: src/text.C:2213
+#: src/text.C:2223
msgid ", Position: "
msgstr ", plass: "
-#: src/text.C:2214
+#: src/text.C:2224
msgid ", Boundary: "
msgstr ""
-#: src/text2.C:530
+#: src/text2.C:528
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
"Ingen endring av skrifttype er definert. Bruk Bokstavar i stilmenyen for å "
"definere skrifttype."
-#: src/text2.C:572
+#: src/text2.C:570
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Ingenting å lage indeks av!"
-#: src/text2.C:574
+#: src/text2.C:572
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Kan ikkje lage indeks av meir enn eit avsnitt!"
-#: src/text3.C:719
+#: src/text3.C:720
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Ukjent argument for linjeavstand: "
-#: src/text3.C:869
+#: src/text3.C:870
msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
msgstr "LyX funksjonen «Stil» treng eit argument"
-#: src/text3.C:887
+#: src/text3.C:888
msgid "Layout "
msgstr "Stil "
-#: src/text3.C:888
+#: src/text3.C:889
msgid " not known"
msgstr " ukjent"
-#: src/text3.C:1353 src/text3.C:1365
+#: src/text3.C:1354 src/text3.C:1366
msgid "Character set"
msgstr "Teiknsett"
-#: src/text3.C:1498
+#: src/text3.C:1499
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "set avsnitt stil"
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "&Vern:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keywords---"
-#~ msgstr "Stikkord"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Abstract "
-#~ msgstr "Samandrag"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SCENE "
-#~ msgstr "SCENE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AT RISE: "
-#~ msgstr "VED_OPPGANG:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name: "
-#~ msgstr "Namn:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Received: "
-#~ msgstr "Motteke"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Revised: "
-#~ msgstr "Retta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Accepted: "
-#~ msgstr "Akseptert"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dedication: "
-#~ msgstr "Dedikasjon"
-
-#~ msgid "ASCII roff:|#r"
-#~ msgstr "ASCII roff:|#r"
-
-#~ msgid "Search the available citations"
-#~ msgstr "Leit blant litteraturen"
-
-#~ msgid "Available citation keys"
-#~ msgstr "Vel mellom litteraturen:"
-
-#~ msgid "Citation entry"
-#~ msgstr "Litteratur elementet"
-
-#~ msgid "&Keyword"
-#~ msgstr "Nø&kkelord"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recieved:"
-#~ msgstr "Motteke"
-
-#~ msgid "French (GUTenberg)"
-#~ msgstr "Fransk (GUTenberg)"
-
-#~ msgid "Open/Close Float|l"
-#~ msgstr "Opn/Lukk flytar|y"
-
-#~ msgid "Index Entry...|I"
-#~ msgstr "Nytt stikkord|s"
-
-#~ msgid "HFill|H"
-#~ msgstr "Horisontalt rom|H"
-
-#~ msgid "Linebreak|L"
-#~ msgstr "Ny linje|L"
-
-#~ msgid "AMS gather Environment"
-#~ msgstr "AMS samla miljø|s"
-
-#~ msgid "AMS multline Environment"
-#~ msgstr "AMS multilinje miljø|A"
-
-#~ msgid "Preamble...|r"
-#~ msgstr "LaTeX fortekst|r"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Label|L"
-#~ msgstr "Etikett:|#E"
-
-#~ msgid "AMS align Environment|A"
-#~ msgstr "AMS ved sida av miljø|A"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Split Environment"
-#~ msgstr "Delt miljø|V"
-
-#~ msgid "External Material..."
-#~ msgstr "Eksternt materiale..."
-
-#~ msgid "LaTeX Log File...|L"
-#~ msgstr "LaTeX loggfil...|L"
-
-#~ msgid "Table of Contents...|T"
-#~ msgstr "Innhaldsliste...|I"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Goto Label|G"
-#~ msgstr "Gå til|#G"
-
-#~ msgid "TeX Information...|I"
-#~ msgstr "TeX informasjon...|T"
-
-#~ msgid "About LyX...|X"
-#~ msgstr "Om LyX...|X"
-
-#~ msgid "LyX: LaTeX Log"
-#~ msgstr "LyX: LaTeX logg"
-
-#~ msgid "Build log"
-#~ msgstr "Byggjelogg"
-
-#~ msgid "No build log file found."
-#~ msgstr "Ingen loggfiler."
-
-#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-#~ msgstr "Fann ikkje pixmap fila %s"
-
-#~ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
-#~ msgstr "Kan ikkje lage pixmap frå fila %s"
-
-#~ msgid "LaTeX Information"
-#~ msgstr "LaTeX informasjon"
-
-#~ msgid "&Label"
-#~ msgstr "&Etikett"
-
-#~ msgid "ASCII"
-#~ msgstr "ASCII"
-
-#~ msgid "Reference:|#e"
-#~ msgstr "Referanse"
-
-#~ msgid "Form1"
-#~ msgstr "Skjema1"
-
-#~ msgid "Cite Style"
-#~ msgstr "Referansestil"
-
-#~ msgid "Form2"
-#~ msgstr "Skjema2"
-
-#~ msgid "The citation key"
-#~ msgstr "Litteratur-nøkklen"
-
-#~ msgid "BibTeX"
-#~ msgstr "BibTeX"
-
-#~ msgid "Box settings"
-#~ msgstr "Rammeval"
-
-#~ msgid "Changes"
-#~ msgstr "Endringar"
-
-#~ msgid "Character"
-#~ msgstr "Teikn"
-
-#~ msgid "ERT inset display"
-#~ msgstr "vis ERT innskot"
-
-#~ msgid "Include File"
-#~ msgstr "Set inn fil"
-
-#~ msgid "Log"
-#~ msgstr "Logg"
-
-#~ msgid "LaTeX pre-amble"
-#~ msgstr "LaTeX fortekst"
-
-#~ msgid "ASCII settings"
-#~ msgstr "ASCIIval"
-
-#~ msgid "File Conversion"
-#~ msgstr "Filkonvertering"
-
-#~ msgid "&New"
-#~ msgstr "&Ny"
-
-#~ msgid "Cygwin Paths"
-#~ msgstr "Cygwin stigar"
-
-#~ msgid "Date Format"
-#~ msgstr "Datoformat"
-
-#~ msgid "Display insets"
-#~ msgstr "Vis innskot"
-
-#~ msgid "File Formats"
-#~ msgstr "Filformat"
-
-#~ msgid "LaTeX settings"
-#~ msgstr "LaTeXval"
-
-#~ msgid "Printer settings"
-#~ msgstr "Set opp skrivar"
-
-#~ msgid "UI"
-#~ msgstr "HUI"
-
-#~ msgid "Print"
-#~ msgstr "Skriv ut"
-
-#~ msgid "&File"
-#~ msgstr "&Fil"
-
-#~ msgid "&Go to Reference"
-#~ msgstr ">&Gå til referanse"
-
-#~ msgid "Available references"
-#~ msgstr "Tilgjengelege referansar"
-
-#~ msgid "R&eferences in:"
-#~ msgstr "R&eferansar i: "
-
-#~ msgid "Search and replace"
-#~ msgstr "Søk og erstatt"
-
-#~ msgid "Custom Export"
-#~ msgstr "Tilpassa eksport"
-
-#~ msgid "File:"
-#~ msgstr "Fil:"
-
-#~ msgid "Table Of Contents"
-#~ msgstr "Innhaldsliste"
-
-#~ msgid "&Name"
-#~ msgstr "&Namn"
-
-#~ msgid "Wrap Options"
-#~ msgstr "Val for brekking"
-
-#~ msgid "Right_Header"
-#~ msgstr "Høgre_topptekst"
-
-#~ msgid "Citation Reference...|C"
-#~ msgstr "Litteraturreferansar...|L"
-
-#~ msgid "Cross Reference...|R"
-#~ msgstr "Krossreferansar...|r"
-
-#~ msgid "BibTeX Reference...|B"
-#~ msgstr "BibTeX Referanse...|B"
-
-#~ msgid "Refs|R"
-#~ msgstr "Referansar|R"
-
-#~ msgid "Toggle user style"
-#~ msgstr "Skru av/på storbokstav-stil"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Filename can't contain any of these characters:\n"
-#~ "space, '#', '~', '$' or '%'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Filnamn kan ikkje ha desse teikna:\n"
-#~ "mellomrom, '#', '~', '$' eller '%'."
-
-#~ msgid "LyX: Index Entry"
-#~ msgstr "LyX Indeksnøkkel"
-
-#~ msgid "LyX: Label"
-#~ msgstr "LyX: Etikett"
-
-#~ msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
-#~ msgstr "LyX: Litteraturval"
-
-#~ msgid "LyX: Box Settings"
-#~ msgstr "LyX: Ramme val"
-
-#~ msgid "LyX: Branch Settings"
-#~ msgstr "LyX: Greinval"
-
-#~ msgid "LyX: Merge Changes"
-#~ msgstr "LyX: Val for fletting av endringar"
-
-#~ msgid "LyX: Change Text Style"
-#~ msgstr "LyX: Vel tekststil"
-
-#~ msgid "LyX: Citation Reference"
-#~ msgstr "LyX: Litteraturreferansar"
-
-#~ msgid "LyX: Document Settings"
-#~ msgstr "LyX: Dokumentval"
-
-#~ msgid "LyX: TeX Code Settings"
-#~ msgstr "LyX: TeX-kode val"
-
-#~ msgid "LyX: External Material"
-#~ msgstr "LyX: Eksternt materiale"
-
-#~ msgid "LyX: Float Settings"
-#~ msgstr "LyX: Flytarval"
-
-#~ msgid "LyX: Graphics"
-#~ msgstr "LyX: Grafikk"
-
-#~ msgid "LyX: Child Document"
-#~ msgstr "LyX: Barne-dokument"
-
-#~ msgid "LyX: Insert Delimiter"
-#~ msgstr "LyX: Set inn skiljeteikn"
-
-#~ msgid "LyX: Insert space"
-#~ msgstr "LyX: Set inn mellomrom"
-
-#~ msgid "LyX: Insert root"
-#~ msgstr "LyX: Set inn rot-teikn"
-
-#~ msgid "LyX: Note Settings"
-#~ msgstr "LyX: Notatval"
-
-#~ msgid "LyX: Paragraph Settings"
-#~ msgstr "LyX: Oppsett av avsnitt "
-
-#~ msgid "LyX: Preferences"
-#~ msgstr "LyXval"
-
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Ny"
-
-#~ msgid "LyX: Print Document"
-#~ msgstr "LyX: Skriv ut dokument"
-
-#~ msgid "LyX: Cross-reference"
-#~ msgstr "LyX: Kryssreferanse"
-
-#~ msgid "LyX: Find and Replace"
-#~ msgstr "LyX: Søk og erstatt"
-
-#~ msgid "LyX: Send Document to Command"
-#~ msgstr "LyX: Sender dokumentet til kommando"
-
-#~ msgid "LyX: Show File"
-#~ msgstr "LyX: Vis fila"
-
-#~ msgid "LyX: Spell-check Document"
-#~ msgstr "LyX: Stavekontroll"
-
-#~ msgid "LyX: Table Settings"
-#~ msgstr "LyX: Tabellval"
-
-#~ msgid "LyX: Insert Table"
-#~ msgstr "LyX: Set inn tabell"
-
-#~ msgid "LyX: LaTeX Information"
-#~ msgstr "LyX: LaTeX informasjon"
-
-#~ msgid "LyX: Thesaurus"
-#~ msgstr "LyX: Synonymordbok"
-
-#~ msgid "LyX: Table of Contents"
-#~ msgstr "LyX: Innhaldsliste"
-
-#~ msgid "LyX: URL"
-#~ msgstr "LyX: URL"
-
-#~ msgid "LyX: Text Wrap Settings"
-#~ msgstr "LyX: Val for tekstbrekking"
-
-#~ msgid "BibTeX Database"
-#~ msgstr "BibTeX Database"
-
-#~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
-#~ msgstr "Legg til den valde litteraturen til litteraturlista."
-
-#~ msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
-#~ msgstr "Slett den valde litterauren frå litteraturlista."
-
-#~ msgid "To:|#T"
-#~ msgstr "Til:|#T"
-
-#~ msgid "&To:"
-#~ msgstr "&Til:"
-
-#~ msgid "&to"
-#~ msgstr "&til"
-
-#~ msgid "&Default"
-#~ msgstr "&Standard"
-
-#~ msgid "Set all borders"
-#~ msgstr "Endre alle kantlinjer"
-
-#~ msgid "Unset all borders"
-#~ msgstr "Fjern alle kantlinjer"
-
-#~ msgid "Goto Bookmark 1|1"
-#~ msgstr "Gå til bokmerke 1|1"
-
-#~ msgid "Goto Bookmark 2|2"
-#~ msgstr "Gå til bokmerke 2|2"
-
-#~ msgid "Goto Bookmark 3|3"
-#~ msgstr "Gå til bokmerke 3|3"
-
-#~ msgid "Frameless|F"
-#~ msgstr "Utan ramme|U"
-
-#~ msgid "Boxed|B"
-#~ msgstr "Innramma|I"
-
-#~ msgid "Oval Box|O"
-#~ msgstr "Oval ramme|O"
-
-#~ msgid "Oval Box, Thick|T"
-#~ msgstr "Tjukk Oval ramme|T"
-
-#~ msgid "Shadow Box|S"
-#~ msgstr "Skuggelagd ramme|S"
-
-#~ msgid "Double Box|D"
-#~ msgstr "Dobbel ramme|#D"
-
-#~ msgid "Could not convert image"
-#~ msgstr "Kan ikkje konvertere fila"
-
-#~ msgid "Failed. Will use %1$s instead."
-#~ msgstr "Mislukka. Vil bruke %1$s istaden."
-
-#~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
-#~ msgstr "Åtvaring.Kan ikkje finne stigen til binærfila."
-
-#~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
-#~ msgstr "Prøv å starta LyX med heile stigen."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good."
-#~ msgstr "LYX_DIR_13x'miljø-val kan ikkje brukast"
-
-#~ msgid "System directory set to: "
-#~ msgstr "System stigen er sett til: "
-
-#~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
-#~ msgstr "LyX åtvaring: Kan ikkje bruke system stigen."
-
-#~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
-#~ msgstr "Prøv med '-sysdir' som kommandolinje val eller "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory "
-#~ msgstr "Set miljø valet: LYX_DIR_13x til system stigen til LyX "
-
-#~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
-#~ msgstr "som innheld fila `chkconfig.ltx'."
-
-#~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
-#~ msgstr "Brukar standard val: %1$s men du kan få problem."
-
-#~ msgid "Expect problems."
-#~ msgstr "Ver budd på problem."
-
-#~ msgid ", Row b:%1$d e:%2$d"
-#~ msgstr ", Rad b:%1$d e:%2$d"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
-#~ "problems."
-#~ msgstr "%1$s er laga av ei nyare utgåve av LyX. Dette kan skapa problem."
-
-#~ msgid "Sys UI|#S#s"
-#~ msgstr "Sys UI|#S#s"
-
-#~ msgid "User UI|#U#u"
-#~ msgstr "Brukar UI#U#u"
-
-#~ msgid "Key maps|#K#k"
-#~ msgstr "Teiknsett utlegg|#K#k"
-
-#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
-#~ msgstr "BibTeX stil filer (*.bst)"
-
-#~ msgid "Select a file to print to"
-#~ msgstr "Vel ei fil for utskrift"
-
-#~ msgid "Select Database"
-#~ msgstr "Vel database"
-
-#~ msgid "Select BibTeX-Style"
-#~ msgstr "Vel BibTeX stil"
-
-#~ msgid "email address unknown"
-#~ msgstr "Ukjent e.postadresse"
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 1.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-17 12:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-17 12:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-18 01:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:47+0200\n"
"Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>\n"
"Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "Øyeblikkelig forhåndsvisning:|#Ø"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
-msgid "Real name : |#R"
+#, fuzzy
+msgid "Real name:|#R"
msgstr "Navn:"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
-msgid "Email address : |#E"
+#, fuzzy
+msgid "Email address:|#E"
msgstr "E-post:"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2198
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2208
msgid "Double"
msgstr "Dobbel"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:93
-#: src/buffer_funcs.C:119 src/buffer_funcs.C:160 src/bufferlist.C:84
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
+#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:618
#: src/lyxfunc.C:780 src/lyxfunc.C:1788 src/lyxvc.C:168
msgid "&Cancel"
msgstr "Fjern den valgte databasen"
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
-msgid "Chose a style file"
-msgstr "Velg en stilfil"
-
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
msgid "Choose a style file"
msgstr "Velg en stilfil"
msgstr "Velg dokumentgren"
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
-msgid "Change :"
+#, fuzzy
+msgid "Change:"
msgstr "Endring:"
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:244
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:660
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:652
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
#: src/lyxfont.C:516
msgid "Default"
msgstr "Skriv ut som grå tekst"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2192
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2202
msgid "Single"
msgstr "Enkel"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:148 src/frontends/gtk/GDocument.C:175
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:653 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:168 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:274
msgid "Custom"
msgstr "Brukerdefinert"
#: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:48
#: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21
#: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:177
-#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:124
+#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:125
#: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30
#: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48
-#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:353
+#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:359
#: lib/layouts/kluwer.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:23
#: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29
#: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24
#: lib/layouts/aapaper.layout:98 lib/layouts/aapaper.layout:194
#: lib/layouts/aastex.layout:105 lib/layouts/aastex.layout:246
#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:79
-#: lib/layouts/egs.layout:490 lib/layouts/elsart.layout:206
-#: lib/layouts/elsart.layout:222 lib/layouts/entcs.layout:82
-#: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:71
-#: lib/layouts/kluwer.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:99
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:297 lib/layouts/llncs.layout:240
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:185
-#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:133
-#: lib/layouts/revtex4.layout:189 lib/layouts/siamltex.layout:142
-#: lib/layouts/spie.layout:71 lib/layouts/svglobal.layout:28
-#: lib/layouts/svjog.layout:33 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/db_stdstruct.inc:10
-#: lib/layouts/scrclass.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:26 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:154
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:490
+#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
+#: lib/layouts/entcs.layout:82 lib/layouts/foils.layout:150
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
+#: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
+#: lib/layouts/llncs.layout:240 lib/layouts/ltugboat.layout:170
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:185 lib/layouts/paper.layout:135
+#: lib/layouts/revtex.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:190
+#: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:73
+#: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192 lib/layouts/amsdefs.inc:124
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:215
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26
+#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:154
msgid "Abstract"
msgstr "Sammendrag"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:347 lib/layouts/aastex.layout:108
#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:63
#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168
-#: lib/layouts/revtex4.layout:227 lib/layouts/siamltex.layout:168
+#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/siamltex.layout:168
#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:119
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:191
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:191 lib/layouts/svjour.inc:273
msgid "Keywords"
msgstr "Nøkkelord"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aa.layout:87
#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104
#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20
-#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:101
+#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:102
#: lib/layouts/cv.layout:142 lib/layouts/egs.layout:561
#: lib/layouts/foils.layout:214 lib/layouts/ijmpd.layout:153
#: lib/layouts/latex8.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:261
#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:53
#: lib/layouts/aastex.layout:81 lib/layouts/egs.layout:179
-#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
+#: lib/layouts/hollywood.layout:133 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
#: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25
#: lib/layouts/docbook-book.layout:10 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:245
#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:36
-#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:339
+#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:345
#: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104
#: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46
#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:133
#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:202
#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288
#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46
-#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:326
+#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:332
#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:176
#: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123
#: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178
#: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54
#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115
-#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/revtex4.layout:154 lib/layouts/scrlettr.layout:151
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29
#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42
msgid "Address"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:117 lib/layouts/aastex.layout:443
-#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:115
+#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116
#: lib/layouts/egs.layout:575 lib/layouts/kluwer.layout:344
#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275
#: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:240
msgid "Remark."
msgstr "Merknad."
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:409 lib/layouts/svjour.inc:362
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/llncs.layout:308
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184 lib/layouts/amsmaths.inc:409
+#: lib/layouts/svjour.inc:362
msgid "Claim."
msgstr "Påstand."
msgid "FourAuthors"
msgstr "Fire forfattere"
-#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130
+#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:144
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130
msgid "Affiliation:"
msgstr ""
msgid "Acknowledgements:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:199
-#: lib/layouts/spie.layout:86
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:200
+#: lib/layouts/spie.layout:88
msgid "Acknowledgments"
msgstr ""
msgid "Dialogue"
msgstr "Dialog"
-#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:213
+#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:216
msgid "Narrative"
msgstr "Sammenfatning"
msgid "AT RISE:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:146
+#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:149
msgid "Speaker"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:162
+#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:165
msgid "Parenthetical"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:174
+#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:177
msgid "("
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:176
+#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:179
msgid "\tEnd)"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:215 lib/layouts/egs.layout:220
-#: lib/layouts/hollywood.layout:313 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
+#: lib/layouts/hollywood.layout:319 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
msgid "Right Address"
msgstr "Adresse(høyre side)"
msgid "Mainline"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:38
-msgid "Mainline: "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:39
+#, fuzzy
+msgid "Mainline:"
+msgstr "E-post:"
-#: lib/layouts/chess.layout:56
+#: lib/layouts/chess.layout:57
msgid "Variation"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:60
-msgid "Variation: "
+#: lib/layouts/chess.layout:61
+#, fuzzy
+msgid "Variation:"
msgstr "Variasjon:"
-#: lib/layouts/chess.layout:66
+#: lib/layouts/chess.layout:67
msgid "SubVariation"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:69
-msgid "Subvariation: "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:70
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation:"
+msgstr "Variasjon:"
-#: lib/layouts/chess.layout:75
+#: lib/layouts/chess.layout:76
msgid "SubVariation2"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:78
-msgid "Subvariation(2): "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:79
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation(2):"
+msgstr "Variasjon:"
-#: lib/layouts/chess.layout:84
+#: lib/layouts/chess.layout:85
msgid "SubVariation3"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:87
-msgid "Subvariation(3): "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:88
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation(3):"
+msgstr "Variasjon:"
-#: lib/layouts/chess.layout:93
+#: lib/layouts/chess.layout:94
msgid "SubVariation4"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:96
-msgid "Subvariation(4): "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:97
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation(4):"
+msgstr "Variasjon:"
-#: lib/layouts/chess.layout:102
+#: lib/layouts/chess.layout:103
msgid "SubVariation5"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:105
-msgid "Subvariation(5): "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:106
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation(5):"
+msgstr "Variasjon:"
-#: lib/layouts/chess.layout:112
+#: lib/layouts/chess.layout:113
msgid "HideMoves"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:115
-msgid "HideMoves: "
+#: lib/layouts/chess.layout:118
+msgid "HideMoves:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:120
+#: lib/layouts/chess.layout:123
msgid "ChessBoard"
msgstr "Sjakkbrett"
-#: lib/layouts/chess.layout:124
+#: lib/layouts/chess.layout:127
msgid "[chessboard]"
msgstr "[sjakkbrett]"
-#: lib/layouts/chess.layout:133
+#: lib/layouts/chess.layout:136
msgid "BoardCentered"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:138
+#: lib/layouts/chess.layout:141
msgid "[centered board]"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:148
+#: lib/layouts/chess.layout:151
msgid "HighLight"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:153
-msgid "Highlights: "
+#: lib/layouts/chess.layout:156
+#, fuzzy
+msgid "Highlights:"
msgstr "Høydepunkter:"
-#: lib/layouts/chess.layout:168
+#: lib/layouts/chess.layout:171
msgid "Arrow"
msgstr "Pilspiss"
-#: lib/layouts/chess.layout:173
-msgid "Arrow: "
+#: lib/layouts/chess.layout:176
+#, fuzzy
+msgid "Arrow:"
msgstr "Pilspiss:"
-#: lib/layouts/chess.layout:179
+#: lib/layouts/chess.layout:182
msgid "KnightMove"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:184
-msgid "KnightMove: "
+#: lib/layouts/chess.layout:187
+msgid "KnightMove:"
msgstr ""
#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213
msgid "Institute"
msgstr "Institutt"
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:90
-msgid "Abstract "
-msgstr "Sammendrag "
-
#: lib/layouts/cv.layout:57
msgid "Topic"
msgstr "Sak"
msgstr "Forfatteradresse"
#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:183
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/scrlettr.layout:154
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/revtex.layout:127
+#: lib/layouts/revtex4.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:154
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:61 lib/layouts/amsdefs.inc:160
msgid "Address:"
msgstr "Adresse:"
-#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:167
+#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:168
msgid "Author Email"
msgstr "Forfatters E-post"
-#: lib/layouts/elsart.layout:159
+#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
msgid "Email:"
msgstr "E-post:"
-#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:181
+#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:182
msgid "Author URL"
msgstr "Forfatter URL"
-#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/amsdefs.inc:187
+#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:186
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:187
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:160
+#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:161
#: lib/layouts/amsdefs.inc:198
msgid "Thanks"
msgstr "Takk"
msgid "Keyword"
msgstr "Nøkkelord"
-#: lib/layouts/entcs.layout:108
+#: lib/layouts/entcs.layout:108 lib/layouts/svjour.inc:287
msgid "Key words:"
msgstr "Nøkkelord:"
msgstr "Høyre topp:|#H"
#: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/heb-article.layout:32
-#: lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/svjour.inc:481
msgid "Theorem #."
msgstr "Teorem #."
#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:47
-#: lib/layouts/siamltex.layout:219
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:219
+#: lib/layouts/svjour.inc:418
msgid "Lemma #."
msgstr "Lemma #."
#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:57
-#: lib/layouts/siamltex.layout:226
+#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:226
+#: lib/layouts/svjour.inc:379
msgid "Corollary #."
msgstr "Korollar #."
-#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/siamltex.layout:233
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/llncs.layout:391
+#: lib/layouts/siamltex.layout:233 lib/layouts/svjour.inc:453
msgid "Proposition #."
msgstr "Proposisjon #."
#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:77
-#: lib/layouts/siamltex.layout:240
+#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:240
+#: lib/layouts/svjour.inc:393
msgid "Definition #."
msgstr "Definisjon #."
-#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/siamltex.layout:254
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:42
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/llncs.layout:377
+#: lib/layouts/siamltex.layout:254 lib/layouts/amsdefs.inc:42
+#: lib/layouts/svjour.inc:439
msgid "Proof."
msgstr "Bevis."
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:830
+#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
#: lib/layouts/amsdefs.inc:113
msgid "Date:"
msgid "(MORE)"
msgstr "(MER)"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:80
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:92
msgid "FADE IN:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:91
-msgid "FADE IN: "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:100
+#: lib/layouts/hollywood.layout:101 lib/layouts/hollywood.layout:112
msgid "INT."
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:110
-msgid "INT. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:114
+#: lib/layouts/hollywood.layout:116 lib/layouts/hollywood.layout:127
msgid "EXT."
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:124
-msgid "EXT. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:189
+#: lib/layouts/hollywood.layout:192
msgid "Continuing"
msgstr "Fortsettes"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:201
+#: lib/layouts/hollywood.layout:204
msgid "(continuing)"
msgstr "(forsettes)"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:228
+#: lib/layouts/hollywood.layout:231
msgid "Transition"
msgstr "Overgang"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:241
+#: lib/layouts/hollywood.layout:244 lib/layouts/hollywood.layout:256
msgid "TITLE OVER:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:252
-msgid "TITLE OVER: "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:256
+#: lib/layouts/hollywood.layout:260
msgid "INTERCUT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:267
-msgid "INTERCUT WITH: "
+#: lib/layouts/hollywood.layout:272
+msgid "INTERCUT WITH:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:271
+#: lib/layouts/hollywood.layout:276 lib/layouts/hollywood.layout:288
msgid "FADE OUT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:282
-msgid "FADE OUT "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:287
+#: lib/layouts/hollywood.layout:293
msgid "General"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:300
+#: lib/layouts/hollywood.layout:306
msgid "Scene"
msgstr ""
msgid "RunningTitle"
msgstr ""
-#: lib/layouts/kluwer.layout:222
+#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
+#: lib/layouts/svjour.inc:178
msgid "Running title:"
msgstr "Løpendeoverskrift:"
msgstr ""
#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:171
+#: lib/layouts/revtex4.layout:234 lib/layouts/spie.layout:46
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:122
msgid "Keywords:"
msgstr "Nøkkelord:"
msgid "Running LaTeX Title"
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:159 lib/layouts/svjour.inc:178
-msgid "Running title: "
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/llncs.layout:168
msgid "TOC Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:172
-msgid "TOC title: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "TOC title:"
+msgstr "Tittel:"
#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
msgid "Author Running"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
-msgid "Author Running: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Author Running:"
+msgstr "Forfatterinfo:"
#: lib/layouts/llncs.layout:205
msgid "TOC Author"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:209
-msgid "TOC Author: "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:236
-msgid "Email: "
-msgstr "E-post: "
+#, fuzzy
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "Forfatter:"
#: lib/layouts/llncs.layout:298
msgid "Case #."
msgstr "Sak #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:308
-msgid "Claim. "
-msgstr "Påstand. "
-
#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
-msgid "Conjecture #. "
+msgid "Conjecture #."
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/svjour.inc:379
-msgid "Corollary #. "
-msgstr "Korollar #. "
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/svjour.inc:393
-msgid "Definition #. "
-msgstr "Definisjon #. "
-
#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
-msgid "Example #. "
+#, fuzzy
+msgid "Example #."
msgstr "Eksempel #. "
#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
-msgid "Exercise #. "
+#, fuzzy
+msgid "Exercise #."
msgstr "Øvelse #. "
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/svjour.inc:418
-msgid "Lemma #. "
-msgstr "Lemma #. "
-
#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
-msgid "Note #. "
+#, fuzzy
+msgid "Note #."
msgstr "Notis #. "
#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
-msgid "Problem #. "
+#, fuzzy
+msgid "Problem #."
msgstr "Problem #. "
-#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/svjour.inc:439
-msgid "Proof. "
-msgstr "Bevis."
-
#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
msgid "Property"
msgstr "Egenskap"
#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
-msgid "Property #. "
+#, fuzzy
+msgid "Property #."
msgstr "Egenskap #. "
-#: lib/layouts/llncs.layout:391
-msgid "Proposition #. "
-msgstr "Proposisjon #. "
-
#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
msgid "Question"
msgstr "Spørsmål"
#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
-msgid "Question #. "
+#, fuzzy
+msgid "Question #."
msgstr "Spørsmål #. "
#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
-msgid "Remark #. "
+#, fuzzy
+msgid "Remark #."
msgstr "Merknad #. "
#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
msgstr "Løsning"
#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
-msgid "Solution #. "
+#, fuzzy
+msgid "Solution #."
msgstr "Løsning #. "
-#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/svjour.inc:481
-msgid "Theorem #. "
-msgstr "Teorem #. "
-
#: lib/layouts/memoir.layout:74
msgid "Chapterprecis"
msgstr ""
msgid "Institution"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
-msgid "Date: "
-msgstr "Dato:"
-
-#: lib/layouts/revtex.layout:126 lib/layouts/revtex4.layout:156
-msgid "Address: "
-msgstr "Adresse: "
-
#: lib/layouts/revtex4.layout:93
msgid "Preprint"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:143
-msgid "Affiliation: "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:163
-msgid "Thanks: "
-msgstr "Takk: "
+#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/amsdefs.inc:201
+msgid "Thanks:"
+msgstr "Takk:"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:171
-msgid "Electronic Address: "
+#: lib/layouts/revtex4.layout:172
+#, fuzzy
+msgid "Electronic Address:"
msgstr "Elektronisk adresse: "
-#: lib/layouts/revtex4.layout:185
-msgid "URL: "
-msgstr "URL: "
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:207
+#: lib/layouts/revtex4.layout:208
msgid "acknowledgments"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:217
+#: lib/layouts/revtex4.layout:218
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:223
-msgid "PACS number: "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:231 lib/layouts/spie.layout:45
-msgid "Keywords: "
-msgstr "Nøkkelord: "
+#: lib/layouts/revtex4.layout:225
+#, fuzzy
+msgid "PACS number:"
+msgstr "Nummerering"
#: lib/layouts/scrbook.layout:16
msgid "\\arabic{chapter}"
msgid "<Visible Text Follows>"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:52
+#: lib/layouts/spie.layout:53
msgid "Authorinfo"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:63
-msgid "Authorinfo: "
+#: lib/layouts/spie.layout:65
+#, fuzzy
+msgid "Authorinfo:"
msgstr "Forfatterinfo:"
-#: lib/layouts/spie.layout:76
+#: lib/layouts/spie.layout:78
msgid "ABSTRACT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:91
+#: lib/layouts/spie.layout:93
msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
msgstr ""
msgid "Key words and phrases:"
msgstr "Nøkkelord og fraser:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
-msgid "Thanks:"
-msgstr "Takk:"
-
#: lib/layouts/amsdefs.inc:205
msgid "Dedicatory"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-msgid " Appendix \\Alph{section}:"
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:17
-msgid " \\Alph{subsection}."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "UnderUnderSeksjon"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
-msgid " \\arabic{subsection}."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{subsection}."
+msgstr "\\arabic{section}"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:26
-msgid " \\arabic{subsubsection}."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
+msgstr "\\arabic{section}"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
-msgid " \\alph{subsubsection}."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "\\alph{subsubsection}."
+msgstr "UnderUnderSeksjon"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:35 lib/layouts/numrevtex.inc:36
-msgid " \\alph{paragraph}."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "Underavsnitt"
#: lib/layouts/scrclass.inc:97
#, fuzzy
msgstr ""
#: lib/layouts/svjour.inc:112
-msgid "Headnote (optional): "
+msgid "Headnote (optional):"
msgstr ""
#: lib/layouts/svjour.inc:240
#, fuzzy
-msgid "Corr Author: "
+msgid "Corr Author:"
msgstr "Forfatter"
#: lib/layouts/svjour.inc:244
msgstr ""
#: lib/layouts/svjour.inc:248
-msgid "Offprints: "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:273
-msgid " Keywords"
-msgstr " Nøkkelord"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:287
-msgid "Key words: "
-msgstr "Nøkkelord: "
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:453
-msgid "Proposition_#. "
-msgstr "Proposisjon_#. "
+#, fuzzy
+msgid "Offprints:"
+msgstr "&Innstillinger:"
#: lib/languages:2
msgid "Afrikaans"
msgstr "Øk omgivelsedybde|k"
#: lib/ui/classic.ui:346
-#, fuzzy
msgid "LaTeX Preamble...|r"
-msgstr "LaTeX preamble satt"
+msgstr "LaTeX preamble..."
#: lib/ui/classic.ui:347
msgid "Start Appendix Here|S"
msgstr "Gjør om|G"
#: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
-#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:820
+#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:821
msgid "Cut"
msgstr "Klipp"
#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
-#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:825
+#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:826
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:623
-#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:804
+#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:805
msgid "Paste"
msgstr "Lim inn"
msgid "Print document"
msgstr "Skriv ut dokumentet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1050
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1063
msgid "Undo"
msgstr "Angre"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1061
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1074
msgid "Redo"
msgstr "Gjør omigjen"
msgid "Parse"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:388
+#: src/BufferView_pimpl.C:401
msgid "Formatting document..."
msgstr "Formaterer dokument..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:703
+#: src/BufferView_pimpl.C:716
#, c-format
msgid "Saved bookmark %1$d"
msgstr "Lagret bokmerke %1$d"
-#: src/BufferView_pimpl.C:736
+#: src/BufferView_pimpl.C:749
#, c-format
msgid "Moved to bookmark %1$d"
msgstr "Flyttet til bokmerke %1$d"
-#: src/BufferView_pimpl.C:795
+#: src/BufferView_pimpl.C:808
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Velg LyX dokument som skal settes inn"
-#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/BufferView_pimpl.C:810 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumenter|#o#O"
-#: src/BufferView_pimpl.C:799 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743
+#: src/BufferView_pimpl.C:812 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Eksempler|#E#e"
-#: src/BufferView_pimpl.C:804 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1636
+#: src/BufferView_pimpl.C:817 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1636
#: src/lyxfunc.C:1673
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX-Dokumenter (*.lyx)"
-#: src/BufferView_pimpl.C:814 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1761
+#: src/BufferView_pimpl.C:827 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1761
#: src/lyxfunc.C:1775 src/lyxfunc.C:1791
msgid "Canceled."
msgstr "Avbrutt."
-#: src/BufferView_pimpl.C:824
+#: src/BufferView_pimpl.C:837
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Setter inn dokumentet %1$s..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:835
+#: src/BufferView_pimpl.C:848
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Satt inn document %1$s."
-#: src/BufferView_pimpl.C:836
+#: src/BufferView_pimpl.C:849
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Kunne ikke sette inn dokumentet %1$s"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1053
+#: src/BufferView_pimpl.C:1066
msgid "No further undo information"
msgstr "Ikke mer \"Angre\" informasjon"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1064
+#: src/BufferView_pimpl.C:1077
msgid "No further redo information"
msgstr "Ikke mer \"Gjør om\" informasjon"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1193
+#: src/BufferView_pimpl.C:1206
msgid "Mark off"
msgstr "Merke slått av"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1200
+#: src/BufferView_pimpl.C:1213
msgid "Mark on"
msgstr "Merke på"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1207
+#: src/BufferView_pimpl.C:1220
msgid "Mark removed"
msgstr "Fjernet merke"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1210
+#: src/BufferView_pimpl.C:1223
msgid "Mark set"
msgstr "Merke satt"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1252
+#: src/BufferView_pimpl.C:1265
#, c-format
msgid "%1$d words in selection."
msgstr "Det er %1$d ord i utvalget"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1255
+#: src/BufferView_pimpl.C:1268
#, c-format
msgid "%1$d words in document."
msgstr "Det er %1$d ord i dokumentet."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1260
+#: src/BufferView_pimpl.C:1273
msgid "One word in selection."
msgstr "Det er ett ord i utvalget."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1262
+#: src/BufferView_pimpl.C:1275
msgid "One word in document."
msgstr "Ett ord i dokumentet."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1265
+#: src/BufferView_pimpl.C:1278
msgid "Count words"
msgstr "Telle ord"
msgid "Native OS API not yet supported."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:232
+#: src/buffer.C:233
msgid "Could not remove temporary directory"
msgstr "Kunne ikke fjerne midlertidig mappe"
-#: src/buffer.C:233
+#: src/buffer.C:234
#, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Kunne ikke fjerne den midlertidige mappa %1$s"
-#: src/buffer.C:390
+#: src/buffer.C:391
msgid "Unknown document class"
msgstr "Ukjent dokumentklasse"
-#: src/buffer.C:391
+#: src/buffer.C:392
#, c-format
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:443 src/text.C:339
+#: src/buffer.C:444 src/text.C:338
#, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Ukjent symbol: %1$s %2$s\n"
-#: src/buffer.C:447 src/buffer.C:454 src/buffer.C:469
-msgid "Header error"
-msgstr ""
+#: src/buffer.C:448 src/buffer.C:455 src/buffer.C:470
+#, fuzzy
+msgid "Document header error"
+msgstr "Dokumentet er ikke skrivbart."
-#: src/buffer.C:453
+#: src/buffer.C:454
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:468
+#: src/buffer.C:469
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:476
+#: src/buffer.C:477
msgid "Can't load document class"
msgstr "Kan ikke laste inn dokumentklasse"
-#: src/buffer.C:598 src/buffer.C:607
+#: src/buffer.C:595 src/buffer.C:604
msgid "Document could not be read"
msgstr "Dokumentet lot seg ikke lese"
-#: src/buffer.C:599 src/buffer.C:608
+#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:605
#, c-format
msgid "%1$s could not be read."
msgstr "%1$s var uleselig"
-#: src/buffer.C:616 src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:679
msgid "Document format failure"
msgstr "Feil med dokumentformatet"
-#: src/buffer.C:617
+#: src/buffer.C:614
#, c-format
msgid "%1$s is not a LyX document."
msgstr "%1$s er ikke et LyX-dokument."
-#: src/buffer.C:636
+#: src/buffer.C:633
msgid "Conversion failed"
msgstr "Kunne ikke konvertere"
-#: src/buffer.C:637
+#: src/buffer.C:634
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
"%1$s ble laget med en tidligere versjon av LyX. Fikk ikke laget en "
"midlertidig fil for konvertering."
-#: src/buffer.C:646
+#: src/buffer.C:643
msgid "Conversion script not found"
msgstr "Fant ikke konverteringsscriptet"
-#: src/buffer.C:647
+#: src/buffer.C:644
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"could not be found."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:667
+#: src/buffer.C:664
msgid "Conversion script failed"
msgstr "Konverteringsscriptet mislyktes"
-#: src/buffer.C:668
+#: src/buffer.C:665
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
"convert it."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:683
+#: src/buffer.C:680
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1140
+#: src/buffer.C:1137
msgid "Running chktex..."
msgstr "Kjører chktex..."
-#: src/buffer.C:1153
+#: src/buffer.C:1150
msgid "chktex failure"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1154
+#: src/buffer.C:1151
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Mislyktes med chktex."
-#: src/buffer_funcs.C:74
+#: src/buffer_funcs.C:72
#, c-format
msgid ""
"The specified document\n"
"Dokumentet %1$s\n"
"var uleselig."
-#: src/buffer_funcs.C:76
+#: src/buffer_funcs.C:74
msgid "Could not read document"
msgstr "Kunne ikke åpne dokumentet"
-#: src/buffer_funcs.C:88
+#: src/buffer_funcs.C:86
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"\n"
"Gjenopprette det nødlagrede dokumentet?"
-#: src/buffer_funcs.C:91
+#: src/buffer_funcs.C:89
msgid "Load emergency save?"
msgstr "Åpne nødlagret fil?"
-#: src/buffer_funcs.C:92
+#: src/buffer_funcs.C:90
msgid "&Recover"
msgstr "&Gjenopprett"
-#: src/buffer_funcs.C:92
+#: src/buffer_funcs.C:90
msgid "&Load Original"
msgstr "&Åpne originalen"
-#: src/buffer_funcs.C:114
+#: src/buffer_funcs.C:112
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"\n"
"Åpne sikkerhetskopien i stedet?"
-#: src/buffer_funcs.C:117
+#: src/buffer_funcs.C:115
msgid "Load backup?"
msgstr "Åpne sikkerhetskopi i stedet?"
-#: src/buffer_funcs.C:118
+#: src/buffer_funcs.C:116
msgid "&Load backup"
msgstr "&Åpne sikkerhetskopien"
-#: src/buffer_funcs.C:118
+#: src/buffer_funcs.C:116
msgid "Load &original"
msgstr "Åpne &originalen"
-#: src/buffer_funcs.C:157
+#: src/buffer_funcs.C:155
#, c-format
msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
msgstr "Vil du hente inn dokumentet %1$s som er under versionskontroll?"
-#: src/buffer_funcs.C:159
+#: src/buffer_funcs.C:157
msgid "Retrieve from version control?"
msgstr "Vil du hente inn filen som er under versjonskontroll?"
-#: src/buffer_funcs.C:160
+#: src/buffer_funcs.C:158
msgid "&Retrieve"
msgstr "&Hent"
-#: src/buffer_funcs.C:192
+#: src/buffer_funcs.C:190
#, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"Malfilen %1$s\n"
"kunne ikke leses."
-#: src/buffer_funcs.C:193
+#: src/buffer_funcs.C:191
msgid "Could not read template"
msgstr "Uleselig mal"
-#: src/buffer_funcs.C:473
+#: src/buffer_funcs.C:471
#, c-format
msgid "%1$s #:"
msgstr "%1$s #:"
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Lagring feilet! Æsj. Mistet dokumentet."
-#: src/bufferparams.C:456
+#: src/bufferparams.C:434
#, c-format
msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
msgstr "Dokumentet har en ukjent TeX-klasse \"%1$s\".\n"
-#: src/bufferparams.C:458
+#: src/bufferparams.C:436
msgid "Document class not available"
msgstr "Dokumentklassen er ikke tilgjengelig"
-#: src/bufferparams.C:459
+#: src/bufferparams.C:437
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr ""
msgstr "Generel informasjon"
#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
-msgid "Developers general debug messages"
+#, fuzzy
+msgid "Developers' general debug messages"
msgstr "Utvikleres generelle debug-meldinger"
#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:670 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
-#, fuzzy
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:662 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
msgid "Small margins"
-msgstr "Kapiteler"
+msgstr ""
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:671 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
-#, fuzzy
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:663 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
msgid "Very small margins"
-msgstr "Kapiteler"
+msgstr ""
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:672 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:664 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
msgid "Very wide margins"
msgstr "Veldig vide marger"
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2195
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2205
msgid "OneHalf"
msgstr "Halvannen"
msgstr "LyX: X11 farge %1$s allokert"
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158
-msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%2$s.\n"
msgstr "LyX: Kunne ikke allokere '%1$s' med (r,g,b)=%3$s.\n"
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194
msgid ""
-"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTeX "
-"Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into "
-"the left browser window."
+"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->List / TOC-"
+">BibTeX Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow "
+"buttons into the left browser window."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:201
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
-msgid "Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Ref>\""
+msgid ""
+"Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Citation>\""
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220
"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1388
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1384
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Dokumentet er skrivebeskyttet. Stil endringer er ikke tillatt."
msgid ""
"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
-"used as the path to LyX's support directory."
+"used as the path to the user/library directory."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771
msgid ""
-"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
-"result, and various other things."
+"Extra information for the Converter class, e.g., whether and how to parse "
+"the result."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:775
msgid ""
"The command used to copy the file. $$i is the \"from\" file name and $$o is "
"the \"to\" file name.\n"
-"$$s can be used as the path to LyX's support directory."
+"$$s can be used as the path to the user/library directory."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1031
msgid "Opened table"
msgstr "Åpne en fil"
-#: src/insets/insettabular.C:1529
+#: src/insets/insettabular.C:1521
msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "Feil bruk av multikolonne"
-#: src/insets/insettabular.C:1530
+#: src/insets/insettabular.C:1522
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr "Multikolonne kan ikke brukes vertikalt."
-#: src/insets/insettext.C:222
+#: src/insets/insettext.C:225
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Åpnet text inset"
msgstr ""
#: src/lyx_main.C:644
-msgid "Missing LyX support directory"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "Ingen brukerkatalog for LyX. Avslutter."
#: src/lyx_main.C:645
#, c-format
msgid "ChkTeX"
msgstr "Sjekk TeX"
-#: src/lyxfunc.C:976 src/text3.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:976 src/text3.C:1249
msgid "Missing argument"
msgstr "Mangler argument"
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr " Makro: %1$s: "
-#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1153
+#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1173
#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1028 src/mathed/math_hullinset.C:1037
#, fuzzy
msgid "No number"
msgstr "Nummerering"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1028 src/mathed/math_hullinset.C:1037
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "Nummerering"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1050
-msgid "Enter new label to insert:"
-msgstr "Skriv inn referansemerke som skal settes inn:"
-
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1051
-msgid "Enter label:"
-msgstr "Sett inn referanse merke:"
-
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1126
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1136
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1156
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1166
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1249 src/text3.C:167
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1269 src/text3.C:167
msgid "Math editor mode"
msgstr "Matte editerings modus"
msgid "Unknown user"
msgstr "Ukjent bruker"
-#: src/text.C:182
+#: src/text.C:181
#, fuzzy
msgid "Unknown layout"
msgstr "Ukjent operasjon"
-#: src/text.C:183
+#: src/text.C:182
#, c-format
msgid ""
-"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
+"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
"Trying to use the default instead.\n"
msgstr ""
-#: src/text.C:214
+#: src/text.C:213
#, fuzzy
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Ukjent operasjon"
-#: src/text.C:338
+#: src/text.C:337
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
msgstr "Ukjent symbol: "
-#: src/text.C:1172
+#: src/text.C:1171
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr "Det er ikke mulig å bruke to mellomrom på denne meten. Les 'Tutorial.'"
-#: src/text.C:1183
+#: src/text.C:1182
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "Det er ikke mulig å bruke to mellomrom på denne meten. Les 'Tutorial.'"
-#: src/text.C:2161
+#: src/text.C:2171
#, fuzzy
msgid "Change: "
msgstr "Side: "
-#: src/text.C:2165
+#: src/text.C:2175
#, fuzzy
msgid " at "
msgstr " til "
-#: src/text.C:2176
+#: src/text.C:2186
#, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Font: %1$s"
-#: src/text.C:2183
+#: src/text.C:2193
#, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Dybde: %1$d"
-#: src/text.C:2189
+#: src/text.C:2199
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Linjeavstand: "
-#: src/text.C:2201
+#: src/text.C:2211
msgid "Other ("
msgstr "Annet ("
-#: src/text.C:2210
+#: src/text.C:2220
msgid ", Inset: "
msgstr ""
-#: src/text.C:2211
+#: src/text.C:2221
msgid ", Paragraph: "
msgstr ", Avsnitt: "
-#: src/text.C:2212
+#: src/text.C:2222
msgid ", Id: "
msgstr ", Id: "
-#: src/text.C:2213
+#: src/text.C:2223
msgid ", Position: "
msgstr ", Posisjon : "
-#: src/text.C:2214
+#: src/text.C:2224
msgid ", Boundary: "
msgstr ""
-#: src/text2.C:530
+#: src/text2.C:528
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
"Ingen font endring definert. Bruk Tegn under Stil menyen to å definere font "
"endring."
-#: src/text2.C:572
+#: src/text2.C:570
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Ingenting å indeksere!"
-#: src/text2.C:574
+#: src/text2.C:572
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr ""
-#: src/text3.C:719
+#: src/text3.C:720
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Ukjent argument til linjeavstand: "
-#: src/text3.C:869
+#: src/text3.C:870
msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
msgstr "LyX funksjonen 'layout' behøver et argument."
-#: src/text3.C:887
+#: src/text3.C:888
msgid "Layout "
msgstr "Stil "
-#: src/text3.C:888
+#: src/text3.C:889
msgid " not known"
msgstr " ukjent"
-#: src/text3.C:1353 src/text3.C:1365
+#: src/text3.C:1354 src/text3.C:1366
msgid "Character set"
msgstr "Tegnsett"
-#: src/text3.C:1498
+#: src/text3.C:1499
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Avsnittstil satt"
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-17 12:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-31 00:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-18 01:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:47+0200\n"
"Last-Translator: Tomasz £uczak <tlu@technodat.com.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "Podgl±d:|#P"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
-msgid "Real name : |#R"
+#, fuzzy
+msgid "Real name:|#R"
msgstr "Nazwa rzeczywista: |#N"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
-msgid "Email address : |#E"
+#, fuzzy
+msgid "Email address:|#E"
msgstr "Adres e-mail: |#E"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2198
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2208
msgid "Double"
msgstr "Podwójna"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:93
-#: src/buffer_funcs.C:119 src/buffer_funcs.C:160 src/bufferlist.C:84
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
+#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:618
#: src/lyxfunc.C:780 src/lyxfunc.C:1788 src/lyxvc.C:168
msgid "&Cancel"
msgstr "Usuñ wybran± bazê"
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
-msgid "Chose a style file"
-msgstr "Wybierz plik stylu"
-
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
msgid "Choose a style file"
msgstr "Wybierz plik stylu"
msgstr "Wybierz swoj± ga³±¼"
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
-msgid "Change :"
+#, fuzzy
+msgid "Change:"
msgstr "Zmiana:"
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:244
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:660
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:652
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
#: src/lyxfont.C:516
msgid "Default"
msgstr "Drukuj jako szary tekst"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2192
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2202
msgid "Single"
msgstr "Pojedyñczy"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:148 src/frontends/gtk/GDocument.C:175
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:653 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:168 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:274
msgid "Custom"
msgstr "W³asne"
#: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:48
#: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21
#: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:177
-#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:124
+#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:125
#: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30
#: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48
-#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:353
+#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:359
#: lib/layouts/kluwer.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:23
#: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29
#: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24
#: lib/layouts/aapaper.layout:98 lib/layouts/aapaper.layout:194
#: lib/layouts/aastex.layout:105 lib/layouts/aastex.layout:246
#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:79
-#: lib/layouts/egs.layout:490 lib/layouts/elsart.layout:206
-#: lib/layouts/elsart.layout:222 lib/layouts/entcs.layout:82
-#: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:71
-#: lib/layouts/kluwer.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:99
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:297 lib/layouts/llncs.layout:240
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:185
-#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:133
-#: lib/layouts/revtex4.layout:189 lib/layouts/siamltex.layout:142
-#: lib/layouts/spie.layout:71 lib/layouts/svglobal.layout:28
-#: lib/layouts/svjog.layout:33 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/db_stdstruct.inc:10
-#: lib/layouts/scrclass.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:26 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:154
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:490
+#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
+#: lib/layouts/entcs.layout:82 lib/layouts/foils.layout:150
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
+#: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
+#: lib/layouts/llncs.layout:240 lib/layouts/ltugboat.layout:170
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:185 lib/layouts/paper.layout:135
+#: lib/layouts/revtex.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:190
+#: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:73
+#: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192 lib/layouts/amsdefs.inc:124
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:215
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26
+#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:154
msgid "Abstract"
msgstr "Streszczenie"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:347 lib/layouts/aastex.layout:108
#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:63
#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168
-#: lib/layouts/revtex4.layout:227 lib/layouts/siamltex.layout:168
+#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/siamltex.layout:168
#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:119
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:191
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:191 lib/layouts/svjour.inc:273
msgid "Keywords"
msgstr "S³owa kluczowe"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aa.layout:87
#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104
#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20
-#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:101
+#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:102
#: lib/layouts/cv.layout:142 lib/layouts/egs.layout:561
#: lib/layouts/foils.layout:214 lib/layouts/ijmpd.layout:153
#: lib/layouts/latex8.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:261
#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:53
#: lib/layouts/aastex.layout:81 lib/layouts/egs.layout:179
-#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
+#: lib/layouts/hollywood.layout:133 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
#: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25
#: lib/layouts/docbook-book.layout:10 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:245
#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:36
-#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:339
+#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:345
#: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104
#: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46
#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:133
#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:202
#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288
#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46
-#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:326
+#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:332
#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:176
#: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123
#: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178
#: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54
#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115
-#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/revtex4.layout:154 lib/layouts/scrlettr.layout:151
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29
#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42
msgid "Address"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:117 lib/layouts/aastex.layout:443
-#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:115
+#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116
#: lib/layouts/egs.layout:575 lib/layouts/kluwer.layout:344
#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275
#: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:240
msgid "Remark."
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:409 lib/layouts/svjour.inc:362
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/llncs.layout:308
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184 lib/layouts/amsmaths.inc:409
+#: lib/layouts/svjour.inc:362
msgid "Claim."
msgstr ""
msgid "FourAuthors"
msgstr "CzterechAutorów"
-#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130
+#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:144
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130
#, fuzzy
msgid "Affiliation:"
msgstr "Definicja"
msgid "Acknowledgements:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:199
-#: lib/layouts/spie.layout:86
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:200
+#: lib/layouts/spie.layout:88
msgid "Acknowledgments"
msgstr ""
msgid "Dialogue"
msgstr "Dialog"
-#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:213
+#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:216
msgid "Narrative"
msgstr "Narrator"
msgid "AT RISE:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:146
+#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:149
msgid "Speaker"
msgstr "Narrator"
-#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:162
+#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:165
msgid "Parenthetical"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:174
+#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:177
msgid "("
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:176
+#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:179
msgid "\tEnd)"
msgstr ""
msgstr "KURTYNA"
#: lib/layouts/broadway.layout:215 lib/layouts/egs.layout:220
-#: lib/layouts/hollywood.layout:313 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
+#: lib/layouts/hollywood.layout:319 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
#, fuzzy
msgid "Right Address"
msgstr "Adres"
msgid "Mainline"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:38
-msgid "Mainline: "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:39
+#, fuzzy
+msgid "Mainline:"
+msgstr "E-Mail"
-#: lib/layouts/chess.layout:56
+#: lib/layouts/chess.layout:57
msgid "Variation"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:60
+#: lib/layouts/chess.layout:61
#, fuzzy
-msgid "Variation: "
+msgid "Variation:"
msgstr "Separacja"
-#: lib/layouts/chess.layout:66
+#: lib/layouts/chess.layout:67
msgid "SubVariation"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:69
+#: lib/layouts/chess.layout:70
#, fuzzy
-msgid "Subvariation: "
+msgid "Subvariation:"
msgstr "Separacja"
-#: lib/layouts/chess.layout:75
+#: lib/layouts/chess.layout:76
msgid "SubVariation2"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:78
-msgid "Subvariation(2): "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:79
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation(2):"
+msgstr "Separacja"
-#: lib/layouts/chess.layout:84
+#: lib/layouts/chess.layout:85
msgid "SubVariation3"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:87
-msgid "Subvariation(3): "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:88
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation(3):"
+msgstr "Separacja"
-#: lib/layouts/chess.layout:93
+#: lib/layouts/chess.layout:94
msgid "SubVariation4"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:96
-msgid "Subvariation(4): "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:97
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation(4):"
+msgstr "Separacja"
-#: lib/layouts/chess.layout:102
+#: lib/layouts/chess.layout:103
msgid "SubVariation5"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:105
-msgid "Subvariation(5): "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:106
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation(5):"
+msgstr "Separacja"
-#: lib/layouts/chess.layout:112
+#: lib/layouts/chess.layout:113
msgid "HideMoves"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:115
-msgid "HideMoves: "
+#: lib/layouts/chess.layout:118
+msgid "HideMoves:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:120
+#: lib/layouts/chess.layout:123
msgid "ChessBoard"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:124
+#: lib/layouts/chess.layout:127
#, fuzzy
msgid "[chessboard]"
msgstr "Klawiatura"
-#: lib/layouts/chess.layout:133
+#: lib/layouts/chess.layout:136
msgid "BoardCentered"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:138
+#: lib/layouts/chess.layout:141
msgid "[centered board]"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:148
+#: lib/layouts/chess.layout:151
msgid "HighLight"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:153
+#: lib/layouts/chess.layout:156
#, fuzzy
-msgid "Highlights: "
+msgid "Highlights:"
msgstr "&Wysoko¶æ:"
-#: lib/layouts/chess.layout:168
+#: lib/layouts/chess.layout:171
msgid "Arrow"
msgstr "Strza³ka"
-#: lib/layouts/chess.layout:173
+#: lib/layouts/chess.layout:176
#, fuzzy
-msgid "Arrow: "
+msgid "Arrow:"
msgstr "Strza³ka"
-#: lib/layouts/chess.layout:179
+#: lib/layouts/chess.layout:182
msgid "KnightMove"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:184
-msgid "KnightMove: "
+#: lib/layouts/chess.layout:187
+msgid "KnightMove:"
msgstr ""
#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213
msgid "Institute"
msgstr "Instytu³"
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:90
-#, fuzzy
-msgid "Abstract "
-msgstr "Streszczenie: "
-
#: lib/layouts/cv.layout:57
msgid "Topic"
msgstr "Temat"
msgstr "AdresAutora"
#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:183
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/scrlettr.layout:154
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/revtex.layout:127
+#: lib/layouts/revtex4.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:154
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:61 lib/layouts/amsdefs.inc:160
#, fuzzy
msgid "Address:"
msgstr "Adres"
-#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:167
+#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:168
#, fuzzy
msgid "Author Email"
msgstr "Email_Autora"
-#: lib/layouts/elsart.layout:159
+#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
#, fuzzy
msgid "Email:"
msgstr "E-mail"
-#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:181
+#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:182
#, fuzzy
msgid "Author URL"
msgstr "URL_Autora"
-#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/amsdefs.inc:187
+#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:186
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:187
#, fuzzy
msgid "URL:"
msgstr "URL"
-#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:160
+#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:161
#: lib/layouts/amsdefs.inc:198
msgid "Thanks"
msgstr "Podziêkowania"
msgid "Keyword"
msgstr "S³owoKluczowe"
-#: lib/layouts/entcs.layout:108
+#: lib/layouts/entcs.layout:108 lib/layouts/svjour.inc:287
#, fuzzy
msgid "Key words:"
msgstr "S³owa kluczowe"
msgstr "Prawa_Stopka"
#: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/heb-article.layout:32
-#: lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/svjour.inc:481
msgid "Theorem #."
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:47
-#: lib/layouts/siamltex.layout:219
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:219
+#: lib/layouts/svjour.inc:418
#, fuzzy
msgid "Lemma #."
msgstr "Lemat"
#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:57
-#: lib/layouts/siamltex.layout:226
+#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:226
+#: lib/layouts/svjour.inc:379
msgid "Corollary #."
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/siamltex.layout:233
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/llncs.layout:391
+#: lib/layouts/siamltex.layout:233 lib/layouts/svjour.inc:453
#, fuzzy
msgid "Proposition #."
msgstr "Propozycja"
#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:77
-#: lib/layouts/siamltex.layout:240
+#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:240
+#: lib/layouts/svjour.inc:393
#, fuzzy
msgid "Definition #."
msgstr "Definicja"
-#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/siamltex.layout:254
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:42
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/llncs.layout:377
+#: lib/layouts/siamltex.layout:254 lib/layouts/amsdefs.inc:42
+#: lib/layouts/svjour.inc:439
#, fuzzy
msgid "Proof."
msgstr "Dowód"
msgstr "UwagiDlaPoczty"
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:830
+#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
#: lib/layouts/amsdefs.inc:113
#, fuzzy
msgid "(MORE)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:80
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:92
msgid "FADE IN:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:91
-msgid "FADE IN: "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:100
+#: lib/layouts/hollywood.layout:101 lib/layouts/hollywood.layout:112
msgid "INT."
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:110
-msgid "INT. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:114
+#: lib/layouts/hollywood.layout:116 lib/layouts/hollywood.layout:127
msgid "EXT."
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:124
-msgid "EXT. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:189
+#: lib/layouts/hollywood.layout:192
msgid "Continuing"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:201
+#: lib/layouts/hollywood.layout:204
msgid "(continuing)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:228
+#: lib/layouts/hollywood.layout:231
msgid "Transition"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:241
+#: lib/layouts/hollywood.layout:244 lib/layouts/hollywood.layout:256
msgid "TITLE OVER:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:252
-msgid "TITLE OVER: "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:256
+#: lib/layouts/hollywood.layout:260
msgid "INTERCUT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:267
-msgid "INTERCUT WITH: "
+#: lib/layouts/hollywood.layout:272
+msgid "INTERCUT WITH:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:271
+#: lib/layouts/hollywood.layout:276 lib/layouts/hollywood.layout:288
msgid "FADE OUT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:282
-msgid "FADE OUT "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:287
+#: lib/layouts/hollywood.layout:293
msgid "General"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:300
+#: lib/layouts/hollywood.layout:306
msgid "Scene"
msgstr "Scena"
msgid "RunningTitle"
msgstr ""
-#: lib/layouts/kluwer.layout:222
+#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
+#: lib/layouts/svjour.inc:178
#, fuzzy
msgid "Running title:"
msgstr "Uruchomiony BibTeX."
msgstr "Nieznany autor"
#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:171
+#: lib/layouts/revtex4.layout:234 lib/layouts/spie.layout:46
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:122
#, fuzzy
msgid "Keywords:"
msgid "Running LaTeX Title"
msgstr "LaTeX zosta³ uruchomiony..."
-#: lib/layouts/llncs.layout:159 lib/layouts/svjour.inc:178
-#, fuzzy
-msgid "Running title: "
-msgstr "Uruchomiony BibTeX."
-
#: lib/layouts/llncs.layout:168
#, fuzzy
msgid "TOC Title"
#: lib/layouts/llncs.layout:172
#, fuzzy
-msgid "TOC title: "
+msgid "TOC title:"
msgstr "Do pliku:"
#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
msgstr "Autor"
#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
-msgid "Author Running: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Author Running:"
+msgstr "Autor"
#: lib/layouts/llncs.layout:205
#, fuzzy
#: lib/layouts/llncs.layout:209
#, fuzzy
-msgid "TOC Author: "
+msgid "TOC Author:"
msgstr "Autor"
-#: lib/layouts/llncs.layout:236
-#, fuzzy
-msgid "Email: "
-msgstr "E-mail"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:298
msgid "Case #."
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:308
-msgid "Claim. "
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
-msgid "Conjecture #. "
+msgid "Conjecture #."
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/svjour.inc:379
-msgid "Corollary #. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/svjour.inc:393
-#, fuzzy
-msgid "Definition #. "
-msgstr "Definicja"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
#, fuzzy
-msgid "Example #. "
+msgid "Example #."
msgstr "Przyk³ad"
#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
#, fuzzy
-msgid "Exercise #. "
+msgid "Exercise #."
msgstr "Æwiczenie"
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/svjour.inc:418
-#, fuzzy
-msgid "Lemma #. "
-msgstr "Lemat"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
#, fuzzy
-msgid "Note #. "
+msgid "Note #."
msgstr "Notka"
#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
#, fuzzy
-msgid "Problem #. "
+msgid "Problem #."
msgstr "Problem"
-#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/svjour.inc:439
-#, fuzzy
-msgid "Proof. "
-msgstr "Dowód"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
msgid "Property"
msgstr "W³asno¶æ"
#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
#, fuzzy
-msgid "Property #. "
+msgid "Property #."
msgstr "W³asno¶æ"
-#: lib/layouts/llncs.layout:391
-#, fuzzy
-msgid "Proposition #. "
-msgstr "Propozycja"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
msgid "Question"
msgstr "Pytanie"
#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
#, fuzzy
-msgid "Question #. "
+msgid "Question #."
msgstr "Pytanie"
#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
-msgid "Remark #. "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Remark #."
+msgstr "Lemat"
#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
msgid "Solution"
#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
#, fuzzy
-msgid "Solution #. "
+msgid "Solution #."
msgstr "Rozwi±zanie"
-#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/svjour.inc:481
-msgid "Theorem #. "
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/memoir.layout:74
msgid "Chapterprecis"
msgstr ""
msgid "Institution"
msgstr "Instytucja"
-#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
-#, fuzzy
-msgid "Date: "
-msgstr "Data"
-
-#: lib/layouts/revtex.layout:126 lib/layouts/revtex4.layout:156
-#, fuzzy
-msgid "Address: "
-msgstr "Adres"
-
#: lib/layouts/revtex4.layout:93
msgid "Preprint"
msgstr "Przedruk"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:143
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation: "
-msgstr "Definicja"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:163
+#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/amsdefs.inc:201
#, fuzzy
-msgid "Thanks: "
+msgid "Thanks:"
msgstr "Podziêkowania"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:171
+#: lib/layouts/revtex4.layout:172
#, fuzzy
-msgid "Electronic Address: "
+msgid "Electronic Address:"
msgstr "AdresZwrotny"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:185
-#, fuzzy
-msgid "URL: "
-msgstr "URL"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:207
+#: lib/layouts/revtex4.layout:208
msgid "acknowledgments"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:217
+#: lib/layouts/revtex4.layout:218
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:223
+#: lib/layouts/revtex4.layout:225
#, fuzzy
-msgid "PACS number: "
+msgid "PACS number:"
msgstr "Bez numeracji"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:231 lib/layouts/spie.layout:45
-#, fuzzy
-msgid "Keywords: "
-msgstr "S³owa kluczowe"
-
#: lib/layouts/scrbook.layout:16
msgid "\\arabic{chapter}"
msgstr ""
msgid "<Visible Text Follows>"
msgstr "TekstWidzialny"
-#: lib/layouts/spie.layout:52
+#: lib/layouts/spie.layout:53
msgid "Authorinfo"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:63
+#: lib/layouts/spie.layout:65
#, fuzzy
-msgid "Authorinfo: "
+msgid "Authorinfo:"
msgstr "Autor"
-#: lib/layouts/spie.layout:76
+#: lib/layouts/spie.layout:78
msgid "ABSTRACT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:91
+#: lib/layouts/spie.layout:93
msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
msgstr ""
msgid "Key words and phrases:"
msgstr "S³owa kluczowe"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
-#, fuzzy
-msgid "Thanks:"
-msgstr "Podziêkowania"
-
#: lib/layouts/amsdefs.inc:205
msgid "Dedicatory"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-msgid " Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "zaznaczenie"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:17
-msgid " \\Alph{subsection}."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "zaznaczenie"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
#, fuzzy
-msgid " \\arabic{subsection}."
+msgid "\\arabic{subsection}."
msgstr "Podpodsekcja"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:26
#, fuzzy
-msgid " \\arabic{subsubsection}."
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
msgstr "Podpodsekcja"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
#, fuzzy
-msgid " \\alph{subsubsection}."
+msgid "\\alph{subsubsection}."
msgstr "Podpodsekcja"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:35 lib/layouts/numrevtex.inc:36
-msgid " \\alph{paragraph}."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "Podakapit"
#: lib/layouts/scrclass.inc:97
msgid "Addpart"
msgstr ""
#: lib/layouts/svjour.inc:112
-msgid "Headnote (optional): "
+msgid "Headnote (optional):"
msgstr ""
#: lib/layouts/svjour.inc:240
#, fuzzy
-msgid "Corr Author: "
+msgid "Corr Author:"
msgstr "CzterechAutorów"
#: lib/layouts/svjour.inc:244
#: lib/layouts/svjour.inc:248
#, fuzzy
-msgid "Offprints: "
+msgid "Offprints:"
msgstr "&Opcje:"
-#: lib/layouts/svjour.inc:273
-msgid " Keywords"
-msgstr " S³owaKluczowe"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:287
-#, fuzzy
-msgid "Key words: "
-msgstr "S³owa kluczowe"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:453
-#, fuzzy
-msgid "Proposition_#. "
-msgstr "Propozycja"
-
#: lib/languages:2
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrykañski"
msgstr "Ponów|P"
#: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
-#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:820
+#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:821
msgid "Cut"
msgstr "Wytnij"
#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
-#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:825
+#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:826
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"
#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:623
-#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:804
+#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:805
msgid "Paste"
msgstr "Wklej"
msgid "Print document"
msgstr "Drukuj dokument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1050
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1063
msgid "Undo"
msgstr "Cofnij"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1061
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1074
msgid "Redo"
msgstr "Ponów"
msgid "Parse"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:388
+#: src/BufferView_pimpl.C:401
msgid "Formatting document..."
msgstr "Formatowanie dokumentu"
-#: src/BufferView_pimpl.C:703
+#: src/BufferView_pimpl.C:716
#, c-format
msgid "Saved bookmark %1$d"
msgstr "Zapisano zak³adkê %1$d"
-#: src/BufferView_pimpl.C:736
+#: src/BufferView_pimpl.C:749
#, c-format
msgid "Moved to bookmark %1$d"
msgstr "Przeniesiono do zak³adki %1$d"
-#: src/BufferView_pimpl.C:795
+#: src/BufferView_pimpl.C:808
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Wybierz dokument LyX-a do wstawienia"
-#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/BufferView_pimpl.C:810 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumenty|#o"
-#: src/BufferView_pimpl.C:799 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743
+#: src/BufferView_pimpl.C:812 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Przyk³ady|#P"
-#: src/BufferView_pimpl.C:804 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1636
+#: src/BufferView_pimpl.C:817 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1636
#: src/lyxfunc.C:1673
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Dokumenty LyX-a (*.lyx)"
-#: src/BufferView_pimpl.C:814 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1761
+#: src/BufferView_pimpl.C:827 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1761
#: src/lyxfunc.C:1775 src/lyxfunc.C:1791
msgid "Canceled."
msgstr "Zaniechane."
-#: src/BufferView_pimpl.C:824
+#: src/BufferView_pimpl.C:837
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Wstawianie dokumentu %1$s"
-#: src/BufferView_pimpl.C:835
+#: src/BufferView_pimpl.C:848
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Wstawiono dokument %1$s"
-#: src/BufferView_pimpl.C:836
+#: src/BufferView_pimpl.C:849
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Nie mo¿na wstawiæ dokumentu %1$s"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1053
+#: src/BufferView_pimpl.C:1066
msgid "No further undo information"
msgstr "Nie mo¿na ju¿ dalej cofn±æ"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1064
+#: src/BufferView_pimpl.C:1077
msgid "No further redo information"
msgstr "Nie mo¿na ju¿ dalej ponawiaæ"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1193
+#: src/BufferView_pimpl.C:1206
msgid "Mark off"
msgstr "Znacznik wy³±czony"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1200
+#: src/BufferView_pimpl.C:1213
msgid "Mark on"
msgstr "Znacznik w³±czony"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1207
+#: src/BufferView_pimpl.C:1220
msgid "Mark removed"
msgstr "Znacznik usuniêty"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1210
+#: src/BufferView_pimpl.C:1223
msgid "Mark set"
msgstr "Znacznik ustawiony"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1252
+#: src/BufferView_pimpl.C:1265
#, c-format
msgid "%1$d words in selection."
msgstr "Zaznaczono s³ów: %1$d."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1255
+#: src/BufferView_pimpl.C:1268
#, c-format
msgid "%1$d words in document."
msgstr "S³ów w dokumencie: %1$d"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1260
+#: src/BufferView_pimpl.C:1273
msgid "One word in selection."
msgstr "Zaznaczono jedno s³owo."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1262
+#: src/BufferView_pimpl.C:1275
msgid "One word in document."
msgstr "Jedno s³owo w dokumencie."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1265
+#: src/BufferView_pimpl.C:1278
msgid "Count words"
msgstr "Policz s³owa"
msgid "Native OS API not yet supported."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:232
+#: src/buffer.C:233
msgid "Could not remove temporary directory"
msgstr "Nie mo¿na usun±æ katalogu tymczasowego"
-#: src/buffer.C:233
+#: src/buffer.C:234
#, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Nie mo¿na usun±æ katalogu tymczasowego %1$s"
-#: src/buffer.C:390
+#: src/buffer.C:391
msgid "Unknown document class"
msgstr "Nieznana klasa dokumentu"
-#: src/buffer.C:391
+#: src/buffer.C:392
#, c-format
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr "U¿yto domy¶lnej klasy dokumentu, poniewa¿ klasa %1$s jest nieznana."
-#: src/buffer.C:443 src/text.C:339
+#: src/buffer.C:444 src/text.C:338
#, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Nieznany token %1$s %2$s\n"
-#: src/buffer.C:447 src/buffer.C:454 src/buffer.C:469
-msgid "Header error"
+#: src/buffer.C:448 src/buffer.C:455 src/buffer.C:470
+#, fuzzy
+msgid "Document header error"
msgstr "B³±d nag³ówka"
-#: src/buffer.C:453
+#: src/buffer.C:454
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr "Brakuje \\begin_header"
-#: src/buffer.C:468
+#: src/buffer.C:469
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr "Brakuje \\begin_document"
-#: src/buffer.C:476
+#: src/buffer.C:477
msgid "Can't load document class"
msgstr "Nie mo¿na wczytaæ klasy"
-#: src/buffer.C:598 src/buffer.C:607
+#: src/buffer.C:595 src/buffer.C:604
msgid "Document could not be read"
msgstr "Nie mo¿na wczytaæ dokumentu"
-#: src/buffer.C:599 src/buffer.C:608
+#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:605
#, c-format
msgid "%1$s could not be read."
msgstr "%1$s nie mog± byæ wczytane."
-#: src/buffer.C:616 src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:679
msgid "Document format failure"
msgstr "Niepoprawny format dokumentu"
-#: src/buffer.C:617
+#: src/buffer.C:614
#, c-format
msgid "%1$s is not a LyX document."
msgstr "%1$s nie jest dokumentem LyX-a"
-#: src/buffer.C:636
+#: src/buffer.C:633
msgid "Conversion failed"
msgstr "Nieudana konwersja"
-#: src/buffer.C:637
+#: src/buffer.C:634
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
"it could not be created."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:646
+#: src/buffer.C:643
msgid "Conversion script not found"
msgstr "Nie znaleziono skryptu konwersji"
-#: src/buffer.C:647
+#: src/buffer.C:644
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"could not be found."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:667
+#: src/buffer.C:664
msgid "Conversion script failed"
msgstr "Niepoprawny skryptu konwersji"
-#: src/buffer.C:668
+#: src/buffer.C:665
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
"convert it."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:683
+#: src/buffer.C:680
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1140
+#: src/buffer.C:1137
msgid "Running chktex..."
msgstr "chktex zosta³ uruchomiony"
-#: src/buffer.C:1153
+#: src/buffer.C:1150
msgid "chktex failure"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1154
+#: src/buffer.C:1151
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Nie mo¿na pomy¶lnie uruchomiæ chktex."
-#: src/buffer_funcs.C:74
+#: src/buffer_funcs.C:72
#, c-format
msgid ""
"The specified document\n"
"Nie mo¿na wczytaæ dokumentu\n"
"%1$s"
-#: src/buffer_funcs.C:76
+#: src/buffer_funcs.C:74
msgid "Could not read document"
msgstr "Nie mo¿na wczytaæ dokumentu"
-#: src/buffer_funcs.C:88
+#: src/buffer_funcs.C:86
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"\n"
"Przywróciæ zapisan± kopiê?"
-#: src/buffer_funcs.C:91
+#: src/buffer_funcs.C:89
msgid "Load emergency save?"
msgstr "Wczytaæ kopiê bezpieczeñstwa?"
-#: src/buffer_funcs.C:92
+#: src/buffer_funcs.C:90
msgid "&Recover"
msgstr "&Przywróæ"
-#: src/buffer_funcs.C:92
+#: src/buffer_funcs.C:90
msgid "&Load Original"
msgstr "&Wczytaj orygina³"
-#: src/buffer_funcs.C:114
+#: src/buffer_funcs.C:112
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"Load the backup instead?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:117
+#: src/buffer_funcs.C:115
msgid "Load backup?"
msgstr "Wczytaæ kopiê zapasow±?"
-#: src/buffer_funcs.C:118
+#: src/buffer_funcs.C:116
msgid "&Load backup"
msgstr "Wczytaj &kopiê"
-#: src/buffer_funcs.C:118
+#: src/buffer_funcs.C:116
msgid "Load &original"
msgstr "Wczytaj &orygina³"
-#: src/buffer_funcs.C:157
+#: src/buffer_funcs.C:155
#, c-format
msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
msgstr "Czy chcesz przywróciæ dokument %1$s z kontroli wersji?"
-#: src/buffer_funcs.C:159
+#: src/buffer_funcs.C:157
msgid "Retrieve from version control?"
msgstr "Przywróciæ z kontroli wersji?"
-#: src/buffer_funcs.C:160
+#: src/buffer_funcs.C:158
msgid "&Retrieve"
msgstr "&Przywróæ"
-#: src/buffer_funcs.C:192
+#: src/buffer_funcs.C:190
#, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"%1$s\n"
"nie mo¿na wczytaæ !"
-#: src/buffer_funcs.C:193
+#: src/buffer_funcs.C:191
msgid "Could not read template"
msgstr "Nie mo¿na wczytaæ szablonu"
-#: src/buffer_funcs.C:473
+#: src/buffer_funcs.C:471
#, c-format
msgid "%1$s #:"
msgstr "%1$s #:"
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Zapisanie pliku nie powiod³o siê! Dokument zosta³ utracony."
-#: src/bufferparams.C:456
+#: src/bufferparams.C:434
#, c-format
msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
msgstr "Dokument u¿ywa nieznanej klasy TeX-a \"%1$s'\".\n"
-#: src/bufferparams.C:458
+#: src/bufferparams.C:436
msgid "Document class not available"
msgstr "Niedostêpna klasa dokumentu!"
-#: src/bufferparams.C:459
+#: src/bufferparams.C:437
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr "LyX nie jest zdolny do wyprodukowania wyniku"
msgstr "Informacje podstawowe"
#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
-msgid "Developers general debug messages"
+#, fuzzy
+msgid "Developers' general debug messages"
msgstr "Wszystkie komunikaty diagnostyczne"
#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:670 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:662 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
msgid "Small margins"
msgstr "Ma³e marginesy"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:671 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:663 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
msgid "Very small margins"
msgstr "Bardzo ma³e marginesy"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:672 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:664 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
msgid "Very wide margins"
msgstr "Bardzo szerokie marginesy"
msgid "fancy"
msgstr "fancy"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2195
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2205
msgid "OneHalf"
msgstr "Pó³tora"
msgstr "LyX: kolor X11 %1$s jest przypisany"
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158
-msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
+#, c-format
+msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%2$s.\n"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194
msgid ""
-"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTeX "
-"Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into "
-"the left browser window."
+"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->List / TOC-"
+">BibTeX Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow "
+"buttons into the left browser window."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:201
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
#, fuzzy
-msgid "Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Ref>\""
+msgid ""
+"Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Citation>\""
msgstr ""
"Opcjonalny tekst, który pojawi siê przed odno¶nikiem, np. \"patrz <Ref>\""
"Wersja biblioteki libXpm jest starsza ni¿ 4.7.\n"
"Zak³adka Wyró¿nienia w oknie dialogowym Styl dokumentu zostanie zablokowana."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1388
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1384
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr ""
"Dokument otwarto tylko do odczytu. Zmiany w ustawieniach s± niedozwolone."
msgid ""
"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
-"used as the path to LyX's support directory."
+"used as the path to the user/library directory."
msgstr ""
"Polecenie konwersji. $$i jest nazw± pliku wyj¶ciowego, $$b nazw± bez "
"rozszerzenia, a $$o nazw± pliku wynikowego. $$s can be used as path to LyX's "
"own collection of conversion scripts."
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771
+#, fuzzy
msgid ""
-"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
-"result, and various other things."
+"Extra information for the Converter class, e.g., whether and how to parse "
+"the result."
msgstr ""
"Dodatkowe informacje dla klasy konwertera, okre¶laj±ce czy i w jaki sposób "
"przetwarzaæ wyniki oraz kilka ró¿nych innych rzeczy."
msgid ""
"The command used to copy the file. $$i is the \"from\" file name and $$o is "
"the \"to\" file name.\n"
-"$$s can be used as the path to LyX's support directory."
+"$$s can be used as the path to the user/library directory."
msgstr ""
"Polecenie konwersji. $$i jest nazw± pliku wyj¶ciowego, $$b nazw± bez "
"rozszerzenia, a $$o nazw± pliku wynikowego. $$s can be used as path to LyX's "
msgid "Opened table"
msgstr "Otwarta tabela"
-#: src/insets/insettabular.C:1529
+#: src/insets/insettabular.C:1521
msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "B³±d ustawienia wielokolumnowej komórki"
-#: src/insets/insettabular.C:1530
+#: src/insets/insettabular.C:1522
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr "Nie mo¿na ustawiæ wielokolumnowej komórki pionowo"
-#: src/insets/insettext.C:222
+#: src/insets/insettext.C:225
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Otwarta wstawka tekstowa"
msgstr ""
#: src/lyx_main.C:644
-msgid "Missing LyX support directory"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "Brak katalogu u¿ytkownika LyXa. Koñczenie pracy."
#: src/lyx_main.C:645
#, c-format
msgid "ChkTeX"
msgstr "ChkTeX"
-#: src/lyxfunc.C:976 src/text3.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:976 src/text3.C:1249
msgid "Missing argument"
msgstr "Brakuje argumentu"
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr "Makro: %1$s: "
-#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1153
+#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1173
#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1028 src/mathed/math_hullinset.C:1037
msgid "No number"
msgstr "Bez numeracji"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1028 src/mathed/math_hullinset.C:1037
msgid "Number"
msgstr "Numeracja"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1050
-msgid "Enter new label to insert:"
-msgstr "Podaj now± etykietê do wstawienia:"
-
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1051
-msgid "Enter label:"
-msgstr "Podaj etykietê:"
-
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1126
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1136
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1156
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1166
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1249 src/text3.C:167
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1269 src/text3.C:167
msgid "Math editor mode"
msgstr "Tryb edytora matematycznego"
msgid "Unknown user"
msgstr "Nieznana wstawka"
-#: src/text.C:182
+#: src/text.C:181
msgid "Unknown layout"
msgstr "Nieznany uk³ad"
-#: src/text.C:183
+#: src/text.C:182
#, c-format
msgid ""
-"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
+"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
"Trying to use the default instead.\n"
msgstr ""
-#: src/text.C:214
+#: src/text.C:213
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Nieznana wstawka"
-#: src/text.C:338
+#: src/text.C:337
msgid "Unknown token"
msgstr "Nieznany token"
-#: src/text.C:1172
+#: src/text.C:1171
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr ""
"Nie mo¿na wstawiæ spacji na pocz±tku akapitu. Przeczytaj, proszê, Samouczek."
-#: src/text.C:1183
+#: src/text.C:1182
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
"Nie mo¿na wstawiæ dwu spacji w ten sposób. Przeczytaj, proszê, Samouczek."
-#: src/text.C:2161
+#: src/text.C:2171
msgid "Change: "
msgstr "Zmiana: "
-#: src/text.C:2165
+#: src/text.C:2175
msgid " at "
msgstr " na "
-#: src/text.C:2176
+#: src/text.C:2186
#, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Czcionka: %1$s"
-#: src/text.C:2183
+#: src/text.C:2193
#, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", G³êboko¶æ: %1$d"
-#: src/text.C:2189
+#: src/text.C:2199
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Odstêp: "
-#: src/text.C:2201
+#: src/text.C:2211
msgid "Other ("
msgstr "Inny ("
-#: src/text.C:2210
+#: src/text.C:2220
msgid ", Inset: "
msgstr ""
-#: src/text.C:2211
+#: src/text.C:2221
msgid ", Paragraph: "
msgstr ", Akapit: "
-#: src/text.C:2212
+#: src/text.C:2222
msgid ", Id: "
msgstr ", Id: "
-#: src/text.C:2213
+#: src/text.C:2223
msgid ", Position: "
msgstr ", Pozycja: "
-#: src/text.C:2214
+#: src/text.C:2224
msgid ", Boundary: "
msgstr ""
-#: src/text2.C:530
+#: src/text2.C:528
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
"Operacja zmiany czcionki nie jest zdefiniowana. Podaj j± w menu Formatowanie/"
"Czcionki."
-#: src/text2.C:572
+#: src/text2.C:570
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Brak obiektów do indeksowania!"
-#: src/text2.C:574
+#: src/text2.C:572
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Nie mo¿na indeksowaæ wiêcej ni¿ jednego akapitu"
-#: src/text3.C:719
+#: src/text3.C:720
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr ""
-#: src/text3.C:869
+#: src/text3.C:870
msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
msgstr ""
-#: src/text3.C:887
+#: src/text3.C:888
msgid "Layout "
msgstr "Ustawienia "
-#: src/text3.C:888
+#: src/text3.C:889
msgid " not known"
msgstr " nieznane"
-#: src/text3.C:1353 src/text3.C:1365
+#: src/text3.C:1354 src/text3.C:1366
msgid "Character set"
msgstr "Kodowanie"
-#: src/text3.C:1498
+#: src/text3.C:1499
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Styl akapitu ustawiony"
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "Twarda spacja|T"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keywords---"
-#~ msgstr "S³owa kluczowe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Abstract "
-#~ msgstr "Streszczenie: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SCENE "
-#~ msgstr "SCENA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name: "
-#~ msgstr "Nazwa:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Received: "
-#~ msgstr "Otrzymano"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Revised: "
-#~ msgstr "Przejrzano"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Accepted: "
-#~ msgstr "Zaakceptowano"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dedication: "
-#~ msgstr "Dedykacja"
-
-#~ msgid "ASCII roff:|#r"
-#~ msgstr "ASCII roff:|#r"
-
-#~ msgid "Search the available citations"
-#~ msgstr "Szukaj dostêpnych cytowañ"
-
-#~ msgid "Available citation keys"
-#~ msgstr "Dostêpne klucze"
-
-#~ msgid "Citation entry"
-#~ msgstr "Cytowanie"
-
-#~ msgid "&Keyword"
-#~ msgstr "&S³owo kluczowe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recieved:"
-#~ msgstr "Otrzymano"
-
-#~ msgid "French (GUTenberg)"
-#~ msgstr "Francuski (GUTenberg)"
-
-#~ msgid "Open/Close Float|l"
-#~ msgstr "Otwórz/Zamknij wstawkê|O"
-
-#~ msgid "Index Entry...|I"
-#~ msgstr "Has³o indeksu|H"
-
-#~ msgid "HFill|H"
-#~ msgstr "HFill|H"
-
-#~ msgid "Linebreak|L"
-#~ msgstr "Z³amanie wiersza|w"
-
-#~ msgid "AMS gather Environment"
-#~ msgstr "¦rodowisko AMS gather"
-
-#~ msgid "AMS multline Environment"
-#~ msgstr "¦rodowisko AMS multiline"
-
-#~ msgid "Preamble...|r"
-#~ msgstr "Preambu³a...|r"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Label|L"
-#~ msgstr "Etykieta:|#L"
-
-#~ msgid "AMS align Environment|A"
-#~ msgstr "¦rodowisko AMS align|A"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Split Environment"
-#~ msgstr "¦rodowisko Split|S"
-
-#~ msgid "External Material..."
-#~ msgstr "¬ród³o zewnêtrzne..."
-
-#~ msgid "LaTeX Log File...|L"
-#~ msgstr "Komunikaty LaTeX-a...|L"
-
-#~ msgid "Table of Contents...|T"
-#~ msgstr "Spis tre¶ci...|S"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Goto Label|G"
-#~ msgstr "Id¼ do|#I"
-
-#~ msgid "TeX Information...|I"
-#~ msgstr "Konfiguracja TeX-a...|X"
-
-#~ msgid "About LyX...|X"
-#~ msgstr "O LyX-ie...|X"
-
-#~ msgid "LyX: LaTeX Log"
-#~ msgstr "Log LaTeX-a"
-
-#~ msgid "Build log"
-#~ msgstr "Tworzenie logu"
-
-#~ msgid "No build log file found."
-#~ msgstr "Nie znaleziono utworzonego logu"
-
-#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-#~ msgstr "Nie mo¿na znale¼æ pliku pixmapy: %s"
-
-#~ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
-#~ msgstr "Nie mo¿na utworzyæ pixmapy z pliku: %s"
-
-#~ msgid "LaTeX Information"
-#~ msgstr "Konfiguracja LaTeX-a"
-
-#~ msgid "&Label"
-#~ msgstr "&Etykieta"
-
-#~ msgid "ASCII"
-#~ msgstr "ASCII"
-
-#~ msgid "Reference:|#e"
-#~ msgstr "Odno¶nik:|#e"
-
-#~ msgid "Cite Style"
-#~ msgstr "Styl cytowania"
-
-#~ msgid "The citation key"
-#~ msgstr "Klucz cytowania"
-
-#~ msgid "BibTeX"
-#~ msgstr "BibTeX"
-
-#~ msgid "Box settings"
-#~ msgstr "Ustawienia pude³ka"
-
-#~ msgid "Changes"
-#~ msgstr "Zmiany"
-
-#~ msgid "Character"
-#~ msgstr "Znak"
-
-#~ msgid "ERT inset display"
-#~ msgstr "Wy¶wietl wstawkê ERT"
-
-#~ msgid "Include File"
-#~ msgstr "Do³±cz plik"
-
-#~ msgid "Log"
-#~ msgstr "Log"
-
-#~ msgid "LaTeX pre-amble"
-#~ msgstr "Preambu³a LaTeX-a"
-
-#~ msgid "ASCII settings"
-#~ msgstr "Ustawienia ASCII"
-
-#~ msgid "File Conversion"
-#~ msgstr "Plik konwersji"
-
-#~ msgid "&New"
-#~ msgstr "&Nowy"
-
-#~ msgid "Cygwin Paths"
-#~ msgstr "¦cie¿ki Cygwina"
-
-#~ msgid "Date Format"
-#~ msgstr "Format daty"
-
-#~ msgid "Display insets"
-#~ msgstr "Wy¶wietl wstawki"
-
-#~ msgid "File Formats"
-#~ msgstr "Formaty plików"
-
-#~ msgid "LaTeX settings"
-#~ msgstr "Opcje LaTeX-a"
-
-#~ msgid "Printer settings"
-#~ msgstr "Ustawienia drukarki"
-
-#~ msgid "UI"
-#~ msgstr "UI"
-
-#~ msgid "Print"
-#~ msgstr "Drukuj"
-
-#~ msgid "&File"
-#~ msgstr "&Plik"
-
-#~ msgid "&Go to Reference"
-#~ msgstr "&Id¼ do odno¶nika"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Available references"
-#~ msgstr "wszystkie odno¶niki"
-
-#~ msgid "R&eferences in:"
-#~ msgstr "&Odno¶niki:"
-
-#~ msgid "Search and replace"
-#~ msgstr "Znajd¼ i zast±p"
-
-#~ msgid "Custom Export"
-#~ msgstr "Eksport u¿ytkownika"
-
-#~ msgid "File:"
-#~ msgstr "Plik:"
-
-#~ msgid "Table Of Contents"
-#~ msgstr "Spis tre¶ci"
-
-#~ msgid "&Name"
-#~ msgstr "&Nazwa"
-
-#~ msgid "Wrap Options"
-#~ msgstr "Opcje oblewania"
-
-#~ msgid "Right_Header"
-#~ msgstr "Prawy_Nag³ówek"
-
-#~ msgid "Citation Reference...|C"
-#~ msgstr "Cytowanie|C"
-
-#~ msgid "Cross Reference...|R"
-#~ msgstr "Odno¶nik wewnêtrzny|O"
-
-#~ msgid "BibTeX Reference...|B"
-#~ msgstr "Bibliografia (BibTeX)|B"
-
-#~ msgid "Refs|R"
-#~ msgstr "Odno¶niki|O"
-
-#~ msgid "Toggle user style"
-#~ msgstr "Styl u¿ytkownika"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Filename can't contain any of these characters:\n"
-#~ "space, '#', '~', '$' or '%'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nazwa pliku nie mo¿e zawieraæ ¿adnego z wymienionych znaków:\n"
-#~ "spacja, '#', '~', '$' lub '%'."
-
-#~ msgid "LyX: Index Entry"
-#~ msgstr "LyX: Has³o indeksu"
-
-#~ msgid "LyX: Label"
-#~ msgstr "LyX: Etykieta"
-
-#~ msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
-#~ msgstr "LyX: Ustawienia bibliografii"
-
-#~ msgid "LyX: Box Settings"
-#~ msgstr "LyX: Ustawienia pude³ka"
-
-#~ msgid "LyX: Branch Settings"
-#~ msgstr "LyX: Ustawienia ga³êzi"
-
-#~ msgid "LyX: Merge Changes"
-#~ msgstr "LyX: £±czenie zmian"
-
-#~ msgid "LyX: Change Text Style"
-#~ msgstr "LyX: Styl zmienionego tekstu"
-
-#~ msgid "LyX: Citation Reference"
-#~ msgstr "LyX: Etykiety cytowañ"
-
-#~ msgid "LyX: Document Settings"
-#~ msgstr "LyX: Ustawienia dokumentu"
-
-#~ msgid "LyX: External Material"
-#~ msgstr "LyX: ¬ród³o zewnêtrzne"
-
-#~ msgid "LyX: Float Settings"
-#~ msgstr "LyX: Ustawienia wstawek"
-
-#~ msgid "LyX: Graphics"
-#~ msgstr "LyX: Rysunek"
-
-#~ msgid "LyX: Child Document"
-#~ msgstr "LyX: Dokument podrzêdny"
-
-#~ msgid "LyX: Insert Delimiter"
-#~ msgstr "LyX: Wstawianie ograniczników"
-
-#~ msgid "LyX: Insert space"
-#~ msgstr "LyX: Wstaw odstêp"
-
-#~ msgid "LyX: Insert root"
-#~ msgstr "LyX: Wstaw pierwiastek"
-
-#~ msgid "LyX: Note Settings"
-#~ msgstr "LyX: Ustawienia notek"
-
-#~ msgid "LyX: Paragraph Settings"
-#~ msgstr "LyX: Ustawienia akapitu"
-
-#~ msgid "LyX: Preferences"
-#~ msgstr "LyX: Ustawienia"
-
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Nowy"
-
-#~ msgid "LyX: Print Document"
-#~ msgstr "LyX: Drukowanie dokumentu"
-
-#~ msgid "LyX: Cross-reference"
-#~ msgstr "LyX: Odno¶niki"
-
-#~ msgid "LyX: Find and Replace"
-#~ msgstr "LyX: Znajd¼ i Zast±p"
-
-#~ msgid "LyX: Send Document to Command"
-#~ msgstr "LyX: Wy¶lij dokument do polecenia"
-
-#~ msgid "LyX: Show File"
-#~ msgstr "LyX: Podgl±d pliku"
-
-#~ msgid "LyX: Spell-check Document"
-#~ msgstr "LyX: Sprawdzanie pisowni"
-
-#~ msgid "LyX: Table Settings"
-#~ msgstr "LyX: Ustawienia tabeli"
-
-#~ msgid "LyX: Insert Table"
-#~ msgstr "LyX: Wstaw tabelê"
-
-#~ msgid "LyX: LaTeX Information"
-#~ msgstr "LyX: Konfiguracja LaTeX-a"
-
-#~ msgid "LyX: Thesaurus"
-#~ msgstr "LyX: S³ownik synonimów"
-
-#~ msgid "LyX: Table of Contents"
-#~ msgstr "LyX: Spis tre¶ci"
-
-#~ msgid "LyX: URL"
-#~ msgstr "LyX: Adres Url"
-
-#~ msgid "LyX: Text Wrap Settings"
-#~ msgstr "LyX: Ustawienia oblewania wstawki"
-
-#~ msgid "BibTeX Database"
-#~ msgstr "Baza danych BibTeX"
-
-#~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
-#~ msgstr "Dodaj wybrany klucz do bie¿±cego cytowania"
-
-#~ msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
-#~ msgstr "Usuñ wybrany klucz z bie¿±cego cytowania"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lyx 1.0.0-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-17 12:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-18 01:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:47+0200\n"
"Last-Translator: Pedro Kröger <Kroger@e-net.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
#, fuzzy
-msgid "Real name : |#R"
+msgid "Real name:|#R"
msgstr "Lugar do Flutuante:|#L"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
-msgid "Email address : |#E"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Email address:|#E"
+msgstr "Pequeno"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
#, fuzzy
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2198
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2208
#, fuzzy
msgid "Double"
msgstr "Duplo|#D"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:93
-#: src/buffer_funcs.C:119 src/buffer_funcs.C:160 src/bufferlist.C:84
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
+#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:618
#: src/lyxfunc.C:780 src/lyxfunc.C:1788 src/lyxvc.C:168
#, fuzzy
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
-#, fuzzy
-msgid "Chose a style file"
-msgstr "Escolher modelo"
-
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
#, fuzzy
msgid "Choose a style file"
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
#, fuzzy
-msgid "Change :"
+msgid "Change:"
msgstr "Linguagem"
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:244
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:660
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:652
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
#: src/lyxfont.C:516
msgid "Default"
msgstr "Todas as Páginas|#T"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2192
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2202
#, fuzzy
msgid "Single"
msgstr "Simples|#S"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:148 src/frontends/gtk/GDocument.C:175
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:653 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:168 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:274
#, fuzzy
msgid "Custom"
#: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:48
#: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21
#: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:177
-#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:124
+#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:125
#: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30
#: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48
-#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:353
+#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:359
#: lib/layouts/kluwer.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:23
#: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29
#: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24
#: lib/layouts/aapaper.layout:98 lib/layouts/aapaper.layout:194
#: lib/layouts/aastex.layout:105 lib/layouts/aastex.layout:246
#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:79
-#: lib/layouts/egs.layout:490 lib/layouts/elsart.layout:206
-#: lib/layouts/elsart.layout:222 lib/layouts/entcs.layout:82
-#: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:71
-#: lib/layouts/kluwer.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:99
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:297 lib/layouts/llncs.layout:240
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:185
-#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:133
-#: lib/layouts/revtex4.layout:189 lib/layouts/siamltex.layout:142
-#: lib/layouts/spie.layout:71 lib/layouts/svglobal.layout:28
-#: lib/layouts/svjog.layout:33 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/db_stdstruct.inc:10
-#: lib/layouts/scrclass.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:26 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:154
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:490
+#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
+#: lib/layouts/entcs.layout:82 lib/layouts/foils.layout:150
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
+#: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
+#: lib/layouts/llncs.layout:240 lib/layouts/ltugboat.layout:170
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:185 lib/layouts/paper.layout:135
+#: lib/layouts/revtex.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:190
+#: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:73
+#: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192 lib/layouts/amsdefs.inc:124
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:215
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26
+#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:154
msgid "Abstract"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:347 lib/layouts/aastex.layout:108
#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:63
#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168
-#: lib/layouts/revtex4.layout:227 lib/layouts/siamltex.layout:168
+#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/siamltex.layout:168
#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:119
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:191
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:191 lib/layouts/svjour.inc:273
#, fuzzy
msgid "Keywords"
msgstr "Palavra chave:|#c"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aa.layout:87
#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104
#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20
-#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:101
+#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:102
#: lib/layouts/cv.layout:142 lib/layouts/egs.layout:561
#: lib/layouts/foils.layout:214 lib/layouts/ijmpd.layout:153
#: lib/layouts/latex8.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:261
#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:53
#: lib/layouts/aastex.layout:81 lib/layouts/egs.layout:179
-#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
+#: lib/layouts/hollywood.layout:133 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
#: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25
#: lib/layouts/docbook-book.layout:10 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:245
#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:36
-#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:339
+#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:345
#: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104
#: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46
#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:133
#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:202
#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288
#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46
-#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:326
+#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:332
#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:176
#: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123
#: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178
#: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54
#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115
-#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/revtex4.layout:154 lib/layouts/scrlettr.layout:151
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29
#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42
msgid "Address"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:117 lib/layouts/aastex.layout:443
-#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:115
+#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116
#: lib/layouts/egs.layout:575 lib/layouts/kluwer.layout:344
#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275
#: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:240
msgid "Remark."
msgstr "Observação:|#R"
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:409 lib/layouts/svjour.inc:362
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/llncs.layout:308
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184 lib/layouts/amsmaths.inc:409
+#: lib/layouts/svjour.inc:362
msgid "Claim."
msgstr ""
msgid "FourAuthors"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130
+#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:144
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130
#, fuzzy
msgid "Affiliation:"
msgstr "Citação"
msgid "Acknowledgements:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:199
-#: lib/layouts/spie.layout:86
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:200
+#: lib/layouts/spie.layout:88
msgid "Acknowledgments"
msgstr ""
msgid "Dialogue"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:213
+#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:216
#, fuzzy
msgid "Narrative"
msgstr "Negativo|#N"
msgid "AT RISE:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:146
+#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:149
#, fuzzy
msgid "Speaker"
msgstr "Corretor Ortográfico"
-#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:162
+#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:165
#, fuzzy
msgid "Parenthetical"
msgstr "Matriz"
-#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:174
+#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:177
msgid "("
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:176
+#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:179
msgid "\tEnd)"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:215 lib/layouts/egs.layout:220
-#: lib/layouts/hollywood.layout:313 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
+#: lib/layouts/hollywood.layout:319 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
msgid "Right Address"
msgstr ""
msgid "Mainline"
msgstr "Misc"
-#: lib/layouts/chess.layout:38
+#: lib/layouts/chess.layout:39
#, fuzzy
-msgid "Mainline: "
+msgid "Mainline:"
msgstr "Misc"
-#: lib/layouts/chess.layout:56
+#: lib/layouts/chess.layout:57
#, fuzzy
msgid "Variation"
msgstr "Separação"
-#: lib/layouts/chess.layout:60
+#: lib/layouts/chess.layout:61
#, fuzzy
-msgid "Variation: "
+msgid "Variation:"
msgstr "Separação"
-#: lib/layouts/chess.layout:66
+#: lib/layouts/chess.layout:67
#, fuzzy
msgid "SubVariation"
msgstr "Separação"
-#: lib/layouts/chess.layout:69
+#: lib/layouts/chess.layout:70
#, fuzzy
-msgid "Subvariation: "
+msgid "Subvariation:"
msgstr "Separação"
-#: lib/layouts/chess.layout:75
+#: lib/layouts/chess.layout:76
#, fuzzy
msgid "SubVariation2"
msgstr "Separação"
-#: lib/layouts/chess.layout:78
+#: lib/layouts/chess.layout:79
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(2): "
+msgid "Subvariation(2):"
msgstr "Separação"
-#: lib/layouts/chess.layout:84
+#: lib/layouts/chess.layout:85
#, fuzzy
msgid "SubVariation3"
msgstr "Separação"
-#: lib/layouts/chess.layout:87
+#: lib/layouts/chess.layout:88
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(3): "
+msgid "Subvariation(3):"
msgstr "Separação"
-#: lib/layouts/chess.layout:93
+#: lib/layouts/chess.layout:94
#, fuzzy
msgid "SubVariation4"
msgstr "Separação"
-#: lib/layouts/chess.layout:96
+#: lib/layouts/chess.layout:97
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(4): "
+msgid "Subvariation(4):"
msgstr "Separação"
-#: lib/layouts/chess.layout:102
+#: lib/layouts/chess.layout:103
#, fuzzy
msgid "SubVariation5"
msgstr "Separação"
-#: lib/layouts/chess.layout:105
+#: lib/layouts/chess.layout:106
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(5): "
+msgid "Subvariation(5):"
msgstr "Separação"
-#: lib/layouts/chess.layout:112
+#: lib/layouts/chess.layout:113
msgid "HideMoves"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:115
-msgid "HideMoves: "
+#: lib/layouts/chess.layout:118
+msgid "HideMoves:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:120
+#: lib/layouts/chess.layout:123
msgid "ChessBoard"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:124
+#: lib/layouts/chess.layout:127
#, fuzzy
msgid "[chessboard]"
msgstr "Palavra chave:|#c"
-#: lib/layouts/chess.layout:133
+#: lib/layouts/chess.layout:136
#, fuzzy
msgid "BoardCentered"
msgstr "Centro|#n"
-#: lib/layouts/chess.layout:138
+#: lib/layouts/chess.layout:141
msgid "[centered board]"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:148
+#: lib/layouts/chess.layout:151
#, fuzzy
msgid "HighLight"
msgstr "Altura"
-#: lib/layouts/chess.layout:153
+#: lib/layouts/chess.layout:156
#, fuzzy
-msgid "Highlights: "
+msgid "Highlights:"
msgstr "Altura"
-#: lib/layouts/chess.layout:168
+#: lib/layouts/chess.layout:171
#, fuzzy
msgid "Arrow"
msgstr "Erro"
-#: lib/layouts/chess.layout:173
+#: lib/layouts/chess.layout:176
#, fuzzy
-msgid "Arrow: "
+msgid "Arrow:"
msgstr "Erro"
-#: lib/layouts/chess.layout:179
+#: lib/layouts/chess.layout:182
msgid "KnightMove"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:184
-msgid "KnightMove: "
+#: lib/layouts/chess.layout:187
+msgid "KnightMove:"
msgstr ""
#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213
msgid "Institute"
msgstr "Inserir citação"
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:90
-msgid "Abstract "
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/cv.layout:57
#, fuzzy
msgid "Topic"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:183
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/scrlettr.layout:154
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/revtex.layout:127
+#: lib/layouts/revtex4.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:154
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:61 lib/layouts/amsdefs.inc:160
#, fuzzy
msgid "Address:"
msgstr "Inserir Linhas|#L"
-#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:167
+#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:168
#, fuzzy
msgid "Author Email"
msgstr "Normal"
-#: lib/layouts/elsart.layout:159
+#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
#, fuzzy
msgid "Email:"
msgstr "Pequeno"
-#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:181
+#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:182
#, fuzzy
msgid "Author URL"
msgstr "Matemático"
-#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/amsdefs.inc:187
+#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:186
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:187
#, fuzzy
msgid "URL:"
msgstr "URL..."
-#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:160
+#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:161
#: lib/layouts/amsdefs.inc:198
msgid "Thanks"
msgstr ""
msgid "Keyword"
msgstr "Palavra chave:|#c"
-#: lib/layouts/entcs.layout:108
+#: lib/layouts/entcs.layout:108 lib/layouts/svjour.inc:287
#, fuzzy
msgid "Key words:"
msgstr "Palavra chave:|#c"
msgstr "Cabeçalho"
#: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/heb-article.layout:32
-#: lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/svjour.inc:481
#, fuzzy
msgid "Theorem #."
msgstr "Matemático"
#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:47
-#: lib/layouts/siamltex.layout:219
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:219
+#: lib/layouts/svjour.inc:418
msgid "Lemma #."
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:57
-#: lib/layouts/siamltex.layout:226
+#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:226
+#: lib/layouts/svjour.inc:379
msgid "Corollary #."
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/siamltex.layout:233
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/llncs.layout:391
+#: lib/layouts/siamltex.layout:233 lib/layouts/svjour.inc:453
#, fuzzy
msgid "Proposition #."
msgstr " opções: "
#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:77
-#: lib/layouts/siamltex.layout:240
+#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:240
+#: lib/layouts/svjour.inc:393
#, fuzzy
msgid "Definition #."
msgstr "Destino:"
-#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/siamltex.layout:254
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:42
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/llncs.layout:377
+#: lib/layouts/siamltex.layout:254 lib/layouts/amsdefs.inc:42
+#: lib/layouts/svjour.inc:439
msgid "Proof."
msgstr ""
msgstr "Comentário:"
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:830
+#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
#: lib/layouts/amsdefs.inc:113
#, fuzzy
msgid "(MORE)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:80
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:92
msgid "FADE IN:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:91
-msgid "FADE IN: "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:100
+#: lib/layouts/hollywood.layout:101 lib/layouts/hollywood.layout:112
msgid "INT."
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:110
-msgid "INT. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:114
+#: lib/layouts/hollywood.layout:116 lib/layouts/hollywood.layout:127
msgid "EXT."
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:124
-msgid "EXT. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:189
+#: lib/layouts/hollywood.layout:192
#, fuzzy
msgid "Continuing"
msgstr "Citação"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:201
+#: lib/layouts/hollywood.layout:204
#, fuzzy
msgid "(continuing)"
msgstr "Citação"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:228
+#: lib/layouts/hollywood.layout:231
#, fuzzy
msgid "Transition"
msgstr "Fazer Traduções|#r"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:241
+#: lib/layouts/hollywood.layout:244 lib/layouts/hollywood.layout:256
msgid "TITLE OVER:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:252
-msgid "TITLE OVER: "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:256
+#: lib/layouts/hollywood.layout:260
msgid "INTERCUT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:267
-msgid "INTERCUT WITH: "
+#: lib/layouts/hollywood.layout:272
+msgid "INTERCUT WITH:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:271
+#: lib/layouts/hollywood.layout:276 lib/layouts/hollywood.layout:288
msgid "FADE OUT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:282
-msgid "FADE OUT "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:287
+#: lib/layouts/hollywood.layout:293
msgid "General"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:300
+#: lib/layouts/hollywood.layout:306
#, fuzzy
msgid "Scene"
msgstr "Secundário"
msgid "RunningTitle"
msgstr "Executando LaTeX"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:222
+#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
+#: lib/layouts/svjour.inc:178
#, fuzzy
msgid "Running title:"
msgstr "Executando LaTeX"
msgstr "Ação desconhecida"
#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:171
+#: lib/layouts/revtex4.layout:234 lib/layouts/spie.layout:46
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:122
#, fuzzy
msgid "Keywords:"
msgid "Running LaTeX Title"
msgstr "Executando LaTeX"
-#: lib/layouts/llncs.layout:159 lib/layouts/svjour.inc:178
-#, fuzzy
-msgid "Running title: "
-msgstr "Executando LaTeX"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:168
#, fuzzy
msgid "TOC Title"
#: lib/layouts/llncs.layout:172
#, fuzzy
-msgid "TOC title: "
+msgid "TOC title:"
msgstr "[nenhum arquivo]"
#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
-msgid "Author Running: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Author Running:"
+msgstr "Matemático"
#: lib/layouts/llncs.layout:205
#, fuzzy
msgstr "Matemático"
#: lib/layouts/llncs.layout:209
-msgid "TOC Author: "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:236
#, fuzzy
-msgid "Email: "
-msgstr "Pequeno"
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "Matemático"
#: lib/layouts/llncs.layout:298
#, fuzzy
msgid "Case #."
msgstr "Colar"
-#: lib/layouts/llncs.layout:308
-msgid "Claim. "
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
-msgid "Conjecture #. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/svjour.inc:379
-msgid "Corollary #. "
+msgid "Conjecture #."
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/svjour.inc:393
-#, fuzzy
-msgid "Definition #. "
-msgstr "Destino:"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
#, fuzzy
-msgid "Example #. "
+msgid "Example #."
msgstr "Exemplos"
#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
-msgid "Exercise #. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/svjour.inc:418
-msgid "Lemma #. "
+msgid "Exercise #."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
#, fuzzy
-msgid "Note #. "
+msgid "Note #."
msgstr "Nota"
#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
#, fuzzy
-msgid "Problem #. "
+msgid "Problem #."
msgstr "Duplo|#D"
-#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/svjour.inc:439
-msgid "Proof. "
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
msgid "Property"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
-msgid "Property #. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:391
#, fuzzy
-msgid "Proposition #. "
+msgid "Property #."
msgstr " opções: "
#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
#, fuzzy
-msgid "Question #. "
+msgid "Question #."
msgstr "Destino:"
#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
#, fuzzy
-msgid "Remark #. "
+msgid "Remark #."
msgstr "Observação:|#R"
#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
#, fuzzy
-msgid "Solution #. "
+msgid "Solution #."
msgstr "Rotação"
-#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/svjour.inc:481
-#, fuzzy
-msgid "Theorem #. "
-msgstr "Matemático"
-
#: lib/layouts/memoir.layout:74
msgid "Chapterprecis"
msgstr ""
msgid "Institution"
msgstr "Inserir uma citação"
-#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
-#, fuzzy
-msgid "Date: "
-msgstr "Colar"
-
-#: lib/layouts/revtex.layout:126 lib/layouts/revtex4.layout:156
-#, fuzzy
-msgid "Address: "
-msgstr "Inserir Linhas|#L"
-
#: lib/layouts/revtex4.layout:93
#, fuzzy
msgid "Preprint"
msgstr "Imprimir"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:143
+#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/amsdefs.inc:201
#, fuzzy
-msgid "Affiliation: "
-msgstr "Citação"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:163
-#, fuzzy
-msgid "Thanks: "
+msgid "Thanks:"
msgstr "Páginas:"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:171
-msgid "Electronic Address: "
+#: lib/layouts/revtex4.layout:172
+msgid "Electronic Address:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:185
-#, fuzzy
-msgid "URL: "
-msgstr "URL..."
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:207
+#: lib/layouts/revtex4.layout:208
msgid "acknowledgments"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:217
+#: lib/layouts/revtex4.layout:218
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:223
+#: lib/layouts/revtex4.layout:225
#, fuzzy
-msgid "PACS number: "
+msgid "PACS number:"
msgstr "Número"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:231 lib/layouts/spie.layout:45
-#, fuzzy
-msgid "Keywords: "
-msgstr "Palavra chave:|#c"
-
#: lib/layouts/scrbook.layout:16
msgid "\\arabic{chapter}"
msgstr ""
msgid "<Visible Text Follows>"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:52
+#: lib/layouts/spie.layout:53
msgid "Authorinfo"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:63
-msgid "Authorinfo: "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/spie.layout:65
+#, fuzzy
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr "Matemático"
-#: lib/layouts/spie.layout:76
+#: lib/layouts/spie.layout:78
msgid "ABSTRACT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:91
+#: lib/layouts/spie.layout:93
msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
msgstr ""
msgid "Key words and phrases:"
msgstr "Palavra chave:|#c"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
-#, fuzzy
-msgid "Thanks:"
-msgstr "Páginas:"
-
#: lib/layouts/amsdefs.inc:205
#, fuzzy
msgid "Dedicatory"
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-msgid " Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "Decoração"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:17
-msgid " \\Alph{subsection}."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "Decoração"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
#, fuzzy
-msgid " \\arabic{subsection}."
+msgid "\\arabic{subsection}."
msgstr "Decoração"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:26
#, fuzzy
-msgid " \\arabic{subsubsection}."
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
msgstr "Decoração"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
#, fuzzy
-msgid " \\alph{subsubsection}."
+msgid "\\alph{subsubsection}."
msgstr "Decoração"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:35 lib/layouts/numrevtex.inc:36
-msgid " \\alph{paragraph}."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "Selecionar o próximo parágrafo"
#: lib/layouts/scrclass.inc:97
#, fuzzy
msgstr "Cabeçalho"
#: lib/layouts/svjour.inc:112
-msgid "Headnote (optional): "
+msgid "Headnote (optional):"
msgstr ""
#: lib/layouts/svjour.inc:240
-msgid "Corr Author: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "Matemático"
#: lib/layouts/svjour.inc:244
#, fuzzy
#: lib/layouts/svjour.inc:248
#, fuzzy
-msgid "Offprints: "
+msgid "Offprints:"
msgstr "Opções"
-#: lib/layouts/svjour.inc:273
-#, fuzzy
-msgid " Keywords"
-msgstr "Palavra chave:|#c"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:287
-#, fuzzy
-msgid "Key words: "
-msgstr "Palavra chave:|#c"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:453
-#, fuzzy
-msgid "Proposition_#. "
-msgstr " opções: "
-
#: lib/languages:2
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
msgstr "Refazer"
#: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
-#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:820
+#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:821
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
-#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:825
+#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:826
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:623
-#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:804
+#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:805
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
msgid "Print document"
msgstr "Importar documento"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1050
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1063
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1061
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1074
msgid "Redo"
msgstr "Refazer"
msgid "Parse"
msgstr "Colar"
-#: src/BufferView_pimpl.C:388
+#: src/BufferView_pimpl.C:401
msgid "Formatting document..."
msgstr "Formatando o documento..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:703
+#: src/BufferView_pimpl.C:716
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved bookmark %1$d"
msgstr "Abaixo|#B"
-#: src/BufferView_pimpl.C:736
+#: src/BufferView_pimpl.C:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Moved to bookmark %1$d"
msgstr "Abaixo|#B"
-#: src/BufferView_pimpl.C:795
+#: src/BufferView_pimpl.C:808
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Selecione um documento para inserir"
-#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/BufferView_pimpl.C:810 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documentos"
-#: src/BufferView_pimpl.C:799 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743
+#: src/BufferView_pimpl.C:812 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Exemplos"
-#: src/BufferView_pimpl.C:804 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1636
+#: src/BufferView_pimpl.C:817 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1636
#: src/lyxfunc.C:1673
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Documento"
-#: src/BufferView_pimpl.C:814 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1761
+#: src/BufferView_pimpl.C:827 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1761
#: src/lyxfunc.C:1775 src/lyxfunc.C:1791
msgid "Canceled."
msgstr "Cancelado."
-#: src/BufferView_pimpl.C:824
+#: src/BufferView_pimpl.C:837
#, fuzzy, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Inserindo o documento"
-#: src/BufferView_pimpl.C:835
+#: src/BufferView_pimpl.C:848
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Documento renomeado para '"
-#: src/BufferView_pimpl.C:836
+#: src/BufferView_pimpl.C:849
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Não posso inserir o documento"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1053
+#: src/BufferView_pimpl.C:1066
#, fuzzy
msgid "No further undo information"
msgstr "Não há infomação ulterior de undo"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1064
+#: src/BufferView_pimpl.C:1077
msgid "No further redo information"
msgstr "Não há informação ulterior de refazer"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1193
+#: src/BufferView_pimpl.C:1206
msgid "Mark off"
msgstr "Marca fora"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1200
+#: src/BufferView_pimpl.C:1213
msgid "Mark on"
msgstr "Marca dentro"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1207
+#: src/BufferView_pimpl.C:1220
msgid "Mark removed"
msgstr "Marca removida"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1210
+#: src/BufferView_pimpl.C:1223
msgid "Mark set"
msgstr "Marca definida"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1252
+#: src/BufferView_pimpl.C:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words in selection."
msgstr "Um erro foi detectado."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1255
+#: src/BufferView_pimpl.C:1268
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words in document."
msgstr "Não posso abrir o documento"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1260
+#: src/BufferView_pimpl.C:1273
#, fuzzy
msgid "One word in selection."
msgstr "Um erro foi detectado."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1262
+#: src/BufferView_pimpl.C:1275
#, fuzzy
msgid "One word in document."
msgstr "Abrindo o documento filho"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1265
+#: src/BufferView_pimpl.C:1278
#, fuzzy
msgid "Count words"
msgstr "Contar:"
msgid "Native OS API not yet supported."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:232
+#: src/buffer.C:233
#, fuzzy
msgid "Could not remove temporary directory"
msgstr "Erro! Impossível criar diretório temporário"
-#: src/buffer.C:233
+#: src/buffer.C:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Erro! Impossível criar diretório temporário"
-#: src/buffer.C:390
+#: src/buffer.C:391
#, fuzzy
msgid "Unknown document class"
msgstr "nas classes de documento escolhidas"
-#: src/buffer.C:391
+#: src/buffer.C:392
#, c-format
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:443 src/text.C:339
+#: src/buffer.C:444 src/text.C:338
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Ação desconhecida"
-#: src/buffer.C:447 src/buffer.C:454 src/buffer.C:469
+#: src/buffer.C:448 src/buffer.C:455 src/buffer.C:470
#, fuzzy
-msgid "Header error"
+msgid "Document header error"
msgstr "Erro do LaTeX"
-#: src/buffer.C:453
+#: src/buffer.C:454
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:468
+#: src/buffer.C:469
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:476
+#: src/buffer.C:477
#, fuzzy
msgid "Can't load document class"
msgstr "Não posso carregar classe de texto (textclass)"
-#: src/buffer.C:598 src/buffer.C:607
+#: src/buffer.C:595 src/buffer.C:604
#, fuzzy
msgid "Document could not be read"
msgstr "Formatação do documento definida"
-#: src/buffer.C:599 src/buffer.C:608
+#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:605
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s could not be read."
msgstr " parágrafos não puderam ser convertido"
-#: src/buffer.C:616 src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:679
#, fuzzy
msgid "Document format failure"
msgstr "Documento"
-#: src/buffer.C:617
+#: src/buffer.C:614
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s is not a LyX document."
msgstr "Não posso abrir o documento"
-#: src/buffer.C:636
+#: src/buffer.C:633
#, fuzzy
msgid "Conversion failed"
msgstr "Erros na conversão!"
-#: src/buffer.C:637
+#: src/buffer.C:634
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
"it could not be created."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:646
+#: src/buffer.C:643
#, fuzzy
msgid "Conversion script not found"
msgstr "Nenhuns avisos foram encontrados."
-#: src/buffer.C:647
+#: src/buffer.C:644
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"could not be found."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:667
+#: src/buffer.C:664
#, fuzzy
msgid "Conversion script failed"
msgstr "Erros na conversão!"
-#: src/buffer.C:668
+#: src/buffer.C:665
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
"convert it."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:683
+#: src/buffer.C:680
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1140
+#: src/buffer.C:1137
msgid "Running chktex..."
msgstr "Executando chktex"
-#: src/buffer.C:1153
+#: src/buffer.C:1150
msgid "chktex failure"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1154
+#: src/buffer.C:1151
#, fuzzy
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Chktex foi executado com êxito"
-#: src/buffer_funcs.C:74
+#: src/buffer_funcs.C:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The specified document\n"
"could not be read."
msgstr "Formatação do documento definida"
-#: src/buffer_funcs.C:76
+#: src/buffer_funcs.C:74
#, fuzzy
msgid "Could not read document"
msgstr "Não posso abrir o documento"
-#: src/buffer_funcs.C:88
+#: src/buffer_funcs.C:86
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"Recover emergency save?"
msgstr "Existe uma cópia de emergência deste documento!"
-#: src/buffer_funcs.C:91
+#: src/buffer_funcs.C:89
msgid "Load emergency save?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:92
+#: src/buffer_funcs.C:90
#, fuzzy
msgid "&Recover"
msgstr "Ao Inverso|#I"
-#: src/buffer_funcs.C:92
+#: src/buffer_funcs.C:90
msgid "&Load Original"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:114
+#: src/buffer_funcs.C:112
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"Load the backup instead?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:117
+#: src/buffer_funcs.C:115
#, fuzzy
msgid "Load backup?"
msgstr "Preto"
-#: src/buffer_funcs.C:118
+#: src/buffer_funcs.C:116
#, fuzzy
msgid "&Load backup"
msgstr "Preto"
-#: src/buffer_funcs.C:118
+#: src/buffer_funcs.C:116
msgid "Load &original"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:157
+#: src/buffer_funcs.C:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
msgstr "Você deseja abrir o documento?"
-#: src/buffer_funcs.C:159
+#: src/buffer_funcs.C:157
#, fuzzy
msgid "Retrieve from version control?"
msgstr "Você deseja abrir o documento?"
-#: src/buffer_funcs.C:160
+#: src/buffer_funcs.C:158
#, fuzzy
msgid "&Retrieve"
msgstr "Ao Inverso|#I"
-#: src/buffer_funcs.C:192
+#: src/buffer_funcs.C:190
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"could not be read."
msgstr "Formatação do documento definida"
-#: src/buffer_funcs.C:193
+#: src/buffer_funcs.C:191
#, fuzzy
msgid "Could not read template"
msgstr "Não posso executar com o arquivo"
-#: src/buffer_funcs.C:473
+#: src/buffer_funcs.C:471
#, c-format
msgid "%1$s #:"
msgstr ""
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Erro ao salvar! Lástima, o documento está perdido."
-#: src/bufferparams.C:456
+#: src/bufferparams.C:434
#, c-format
msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
msgstr ""
-#: src/bufferparams.C:458
+#: src/bufferparams.C:436
#, fuzzy
msgid "Document class not available"
msgstr "Formatação do documento definida"
-#: src/bufferparams.C:459
+#: src/bufferparams.C:437
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr ""
msgstr "Não há infomação ulterior de undo"
#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
-msgid "Developers general debug messages"
+msgid "Developers' general debug messages"
msgstr ""
#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
msgid "B4"
msgstr ""
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:670 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:662 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
#, fuzzy
msgid "Small margins"
msgstr "Margens"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:671 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:663 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
#, fuzzy
msgid "Very small margins"
msgstr "Margens"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:672 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:664 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
#, fuzzy
msgid "Very wide margins"
msgstr "Margens"
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2195
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2205
msgid "OneHalf"
msgstr ""
msgstr "Ação desconhecida"
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158
-msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
+#, c-format
+msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%2$s.\n"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194
msgid ""
-"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTeX "
-"Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into "
-"the left browser window."
+"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->List / TOC-"
+">BibTeX Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow "
+"buttons into the left browser window."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:201
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
-msgid "Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Ref>\""
+msgid ""
+"Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Citation>\""
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220
"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1388
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1384
#, fuzzy
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr ""
msgid ""
"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
-"used as the path to LyX's support directory."
+"used as the path to the user/library directory."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771
msgid ""
-"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
-"result, and various other things."
+"Extra information for the Converter class, e.g., whether and how to parse "
+"the result."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:775
msgid ""
"The command used to copy the file. $$i is the \"from\" file name and $$o is "
"the \"to\" file name.\n"
-"$$s can be used as the path to LyX's support directory."
+"$$s can be used as the path to the user/library directory."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1031
msgid "Opened table"
msgstr "Abrindo o arquivo de ajuda"
-#: src/insets/insettabular.C:1529
+#: src/insets/insettabular.C:1521
#, fuzzy
msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "Várias colunas|#V"
-#: src/insets/insettabular.C:1530
+#: src/insets/insettabular.C:1522
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
-#: src/insets/insettext.C:222
+#: src/insets/insettext.C:225
#, fuzzy
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Quadro Aberto"
msgstr ""
#: src/lyx_main.C:644
-msgid "Missing LyX support directory"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "LyX: Criando diretório "
#: src/lyx_main.C:645
#, c-format
msgid "ChkTeX"
msgstr "Checar TeX"
-#: src/lyxfunc.C:976 src/text3.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:976 src/text3.C:1249
msgid "Missing argument"
msgstr "Falta argumento"
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr "Macro: "
-#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1153
+#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1173
#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1028 src/mathed/math_hullinset.C:1037
#, fuzzy
msgid "No number"
msgstr "Número"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1028 src/mathed/math_hullinset.C:1037
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "Número"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1050
-msgid "Enter new label to insert:"
-msgstr "Digite uma nova etiqueta para inserir"
-
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1051
-#, fuzzy
-msgid "Enter label:"
-msgstr "Inserir etiqueta"
-
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1126
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1136
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1156
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1166
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1249 src/text3.C:167
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1269 src/text3.C:167
msgid "Math editor mode"
msgstr "Modo editor matemático"
msgid "Unknown user"
msgstr "Ação desconhecida"
-#: src/text.C:182
+#: src/text.C:181
#, fuzzy
msgid "Unknown layout"
msgstr "Ação desconhecida"
-#: src/text.C:183
+#: src/text.C:182
#, c-format
msgid ""
-"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
+"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
"Trying to use the default instead.\n"
msgstr ""
-#: src/text.C:214
+#: src/text.C:213
#, fuzzy
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Ação desconhecida"
-#: src/text.C:338
+#: src/text.C:337
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
msgstr "Ação desconhecida"
-#: src/text.C:1172
+#: src/text.C:1171
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Você não pode inserir um espaço no começo de um parágrafo. Por favor, leia o "
"Tutorial."
-#: src/text.C:1183
+#: src/text.C:1182
#, fuzzy
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "Você não pode digitar dois espaços. Por favor, leia o Tutorial."
-#: src/text.C:2161
+#: src/text.C:2171
#, fuzzy
msgid "Change: "
msgstr "Páginas:"
-#: src/text.C:2165
+#: src/text.C:2175
#, fuzzy
msgid " at "
msgstr " de "
-#: src/text.C:2176
+#: src/text.C:2186
#, fuzzy, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Fonte: "
-#: src/text.C:2183
+#: src/text.C:2193
#, fuzzy, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ". Nível: "
-#: src/text.C:2189
+#: src/text.C:2199
#, fuzzy
msgid ", Spacing: "
msgstr "Espaçamento"
-#: src/text.C:2201
+#: src/text.C:2211
#, fuzzy
msgid "Other ("
msgstr "Outro...|#O"
-#: src/text.C:2210
+#: src/text.C:2220
#, fuzzy
msgid ", Inset: "
msgstr ". Nível: "
-#: src/text.C:2211
+#: src/text.C:2221
#, fuzzy
msgid ", Paragraph: "
msgstr "Formatação de parágrafo definida"
-#: src/text.C:2212
+#: src/text.C:2222
#, fuzzy
msgid ", Id: "
msgstr ". Nível: "
-#: src/text.C:2213
+#: src/text.C:2223
#, fuzzy
msgid ", Position: "
msgstr " opções: "
-#: src/text.C:2214
+#: src/text.C:2224
msgid ", Boundary: "
msgstr ""
-#: src/text2.C:530
+#: src/text2.C:528
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
"Nenhuma mudança de fonte foi definida. Use Charactere no menu Layout para "
"definir a mudança de fonte."
-#: src/text2.C:572
+#: src/text2.C:570
#, fuzzy
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Nada para fazer"
-#: src/text2.C:574
+#: src/text2.C:572
#, fuzzy
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Célula não pode incluir mais que um parágrafo!"
-#: src/text3.C:719
+#: src/text3.C:720
#, fuzzy
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Falta argumento"
-#: src/text3.C:869
+#: src/text3.C:870
msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
msgstr ""
-#: src/text3.C:887
+#: src/text3.C:888
msgid "Layout "
msgstr "Formatação"
-#: src/text3.C:888
+#: src/text3.C:889
msgid " not known"
msgstr " desconhecido"
-#: src/text3.C:1353 src/text3.C:1365
+#: src/text3.C:1354 src/text3.C:1366
#, fuzzy
msgid "Character set"
msgstr "Conjunto de caracteres:|#C"
-#: src/text3.C:1498
+#: src/text3.C:1499
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Formatação de parágrafo definida"
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "Sinto muito."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keywords---"
-#~ msgstr "Palavra chave:|#c"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name: "
-#~ msgstr "Nome|#N"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Revised: "
-#~ msgstr "Ref: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Accepted: "
-#~ msgstr "Pai:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dedication: "
-#~ msgstr "Decoração"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Available citation keys"
-#~ msgstr "Inserir Referências"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Citation entry"
-#~ msgstr "Citação"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Keyword"
-#~ msgstr "Palavra chave:|#c"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recieved:"
-#~ msgstr "Ao Inverso|#I"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open/Close Float|l"
-#~ msgstr "Flutuante fechado"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Index Entry...|I"
-#~ msgstr "Identar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Linebreak|L"
-#~ msgstr ""
-#~ "Quebra de\n"
-#~ "linha|#Q"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS gather Environment"
-#~ msgstr "Alinhamento"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS multline Environment"
-#~ msgstr "Alinhamento"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preamble...|r"
-#~ msgstr "Preâmbulo do LaTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Label|L"
-#~ msgstr "Etiqueta:|#E"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS align Environment|A"
-#~ msgstr "Alinhamento"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Split Environment"
-#~ msgstr "Alinhamento"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX Log File...|L"
-#~ msgstr "Arquivo de registro do LaTex"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Table of Contents...|T"
-#~ msgstr "Índice"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Goto Label|G"
-#~ msgstr "Abaixo|#B"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "TeX Information...|I"
-#~ msgstr "Não há infomação ulterior de undo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: LaTeX Log"
-#~ msgstr "Arquivo de registro do LaTex"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Build log"
-#~ msgstr "Construir programa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No build log file found."
-#~ msgstr "Nenhuns avisos foram encontrados."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-#~ msgstr "Não posso escrever no arquivo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
-#~ msgstr "Não posso escrever no arquivo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX Information"
-#~ msgstr "Não há infomação ulterior de undo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Label"
-#~ msgstr "Tabela inserida"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reference:|#e"
-#~ msgstr "Inserir Referências"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Form1"
-#~ msgstr "Flutuanteflt|#F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cite Style"
-#~ msgstr "Tipo de citações definido"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Form2"
-#~ msgstr "Flutuanteflt|#F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The citation key"
-#~ msgstr "Inserir uma citação"
-
-#~ msgid "BibTeX"
-#~ msgstr "BibTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Box settings"
-#~ msgstr "Opções"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Character"
-#~ msgstr "Conjunto de caracteres:|#C"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ERT inset display"
-#~ msgstr "[nada mostrado]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Include File"
-#~ msgstr "Incluir"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX pre-amble"
-#~ msgstr "Preâmbulo do LaTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File Conversion"
-#~ msgstr "Erros na conversão!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&New"
-#~ msgstr "Latex"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Date Format"
-#~ msgstr "Atualizar|#A"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display insets"
-#~ msgstr "Inserir etiqueta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File Formats"
-#~ msgstr "Flutuanteflt|#F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX settings"
-#~ msgstr "Opções Extra"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Printer settings"
-#~ msgstr "Minipágina|#M"
-
-#~ msgid "Print"
-#~ msgstr "Imprimir"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&File"
-#~ msgstr "Arquivo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Go to Reference"
-#~ msgstr "Ir para Referência|#G"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Available references"
-#~ msgstr "Inserir Referências"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "R&eferences in:"
-#~ msgstr "Inserir Referências"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search and replace"
-#~ msgstr "Localizar e Substituir"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Custom Export"
-#~ msgstr "Definir medida do papel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File:"
-#~ msgstr "Arquivo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Table Of Contents"
-#~ msgstr "Índice"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Name"
-#~ msgstr "Nome|#N"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wrap Options"
-#~ msgstr "Opções Extra"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Citation Reference...|C"
-#~ msgstr "Ir para Referência|#G"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cross Reference...|R"
-#~ msgstr "Inserir referência cruzada"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX Reference...|B"
-#~ msgstr "Referências geradas por BibTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Refs|R"
-#~ msgstr "Ref: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle user style"
-#~ msgstr "Alternar para Caixa Alta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Filename can't contain any of these characters:\n"
-#~ "space, '#', '~', '$' or '%'."
-#~ msgstr "O nome do arquivo não pode conter nenhum desses caracteres:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Index Entry"
-#~ msgstr "Identar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Label"
-#~ msgstr "Arquivo de registro do LaTex"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
-#~ msgstr "Item bibliográfico"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Box Settings"
-#~ msgstr "Opções"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Branch Settings"
-#~ msgstr "Item bibliográfico"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Merge Changes"
-#~ msgstr "Inserir Referências"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Change Text Style"
-#~ msgstr "Documento"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Citation Reference"
-#~ msgstr "Ir para Referência|#G"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Document Settings"
-#~ msgstr "Documentos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: TeX Code Settings"
-#~ msgstr "Opções Extra"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: External Material"
-#~ msgstr "Extra|#X"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Float Settings"
-#~ msgstr "Opções"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Graphics"
-#~ msgstr "Arquivo|#A"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Child Document"
-#~ msgstr "Documento"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Delimiter"
-#~ msgstr "Limite"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert space"
-#~ msgstr "Índice"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert root"
-#~ msgstr "Índice"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Note Settings"
-#~ msgstr "Opções"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Paragraph Settings"
-#~ msgstr "Item bibliográfico"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Preferences"
-#~ msgstr "Inserir Referências"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Latex"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Print Document"
-#~ msgstr "Documento"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Cross-reference"
-#~ msgstr "Inserir Referências"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Find and Replace"
-#~ msgstr "Localizar e Substituir"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Send Document to Command"
-#~ msgstr "Enviar Documento para Comando"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Show File"
-#~ msgstr "Arquivo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Spell-check Document"
-#~ msgstr "Verificação ortográfica completada!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Table Settings"
-#~ msgstr "Minipágina|#M"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Table"
-#~ msgstr "Inserir Tabela"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: LaTeX Information"
-#~ msgstr "Não há infomação ulterior de undo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Thesaurus"
-#~ msgstr "Formatação da tabela"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Table of Contents"
-#~ msgstr "Índice"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: URL"
-#~ msgstr "Imprimir"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Text Wrap Settings"
-#~ msgstr "Minipágina|#M"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX Database"
-#~ msgstr ""
-#~ "Banco de\n"
-#~ "Dados"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
-#~ msgstr "Inserir uma citação"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
-#~ msgstr "Inserir uma citação"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "To:|#T"
-#~ msgstr "Acima|T"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&To:"
-#~ msgstr "Acima|T"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&to"
-#~ msgstr " de "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Default"
-#~ msgstr "Padrão"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set all borders"
-#~ msgstr "Pôr Bordas|#P"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unset all borders"
-#~ msgstr "Tirar Bordas|#T"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Oval Box|O"
-#~ msgstr "Pai:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Double Box|D"
-#~ msgstr "Duplo|#D"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not convert image"
-#~ msgstr "Não posso escrever no arquivo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed. Will use %1$s instead."
-#~ msgstr "Falhou. Usará "
-
-#~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
-#~ msgstr "Aviso: não posso determinar o caminho (path) do binário"
-
-#~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
-#~ msgstr ""
-#~ "Se tens problemas, tente iniciar o LyX com um caminho (path) absoluto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good."
-#~ msgstr "A variável de ambiente LYX_DIR_10x não é boa."
-
-#~ msgid "System directory set to: "
-#~ msgstr "Diretório base definido para: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
-#~ msgstr "Aviso: Não posso determinar o diretório base"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
-#~ msgstr "Tente o parâmetro de linha de comando '-sysdir' ou"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory "
-#~ msgstr ""
-#~ "definir a variável de ambiente LYX_DIR_10x para o diretório base do LyX"
-
-#~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
-#~ msgstr "contendo o arquivo 'chkconfig.ltx."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
-#~ msgstr "Usando os padrões built-in."
-
-#~ msgid "Expect problems."
-#~ msgstr "Problemas esperados."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sys UI|#S#s"
-#~ msgstr "Usar inclusão|#i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User UI|#U#u"
-#~ msgstr "Usuário2|#2"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Key maps|#K#k"
-#~ msgstr "Mapas de teclado"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Banco de\n"
-#~ "Dados"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select a file to print to"
-#~ msgstr "Selecione um documento para inserir"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Database"
-#~ msgstr ""
-#~ "Banco de\n"
-#~ "Dados"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select BibTeX-Style"
-#~ msgstr "Alternar estilo do TeX"
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx-1.1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-17 12:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-18 01:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:46+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@geocities.com>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@egroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
#, fuzzy
-msgid "Real name : |#R"
+msgid "Real name:|#R"
msgstr "Poziþionare flotante:|#L"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
-msgid "Email address : |#E"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Email address:|#E"
+msgstr "Backaddress"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
#, fuzzy
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2198
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2208
msgid "Double"
msgstr "Dublu"
msgstr "Sumar"
#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:93
-#: src/buffer_funcs.C:119 src/buffer_funcs.C:160 src/bufferlist.C:84
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
+#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:618
#: src/lyxfunc.C:780 src/lyxfunc.C:1788 src/lyxvc.C:168
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
-#, fuzzy
-msgid "Chose a style file"
-msgstr "Nu pot deschide fiºierul model"
-
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
#, fuzzy
msgid "Choose a style file"
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
#, fuzzy
-msgid "Change :"
+msgid "Change:"
msgstr "Limbaj"
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:244
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:660
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:652
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
#: src/lyxfont.C:516
msgid "Default"
msgstr "Tipãreºte fiecare paginã"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2192
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2202
msgid "Single"
msgstr "Simplu"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:148 src/frontends/gtk/GDocument.C:175
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:653 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:168 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:274
#, fuzzy
msgid "Custom"
#: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:48
#: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21
#: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:177
-#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:124
+#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:125
#: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30
#: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48
-#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:353
+#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:359
#: lib/layouts/kluwer.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:23
#: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29
#: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24
#: lib/layouts/aapaper.layout:98 lib/layouts/aapaper.layout:194
#: lib/layouts/aastex.layout:105 lib/layouts/aastex.layout:246
#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:79
-#: lib/layouts/egs.layout:490 lib/layouts/elsart.layout:206
-#: lib/layouts/elsart.layout:222 lib/layouts/entcs.layout:82
-#: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:71
-#: lib/layouts/kluwer.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:99
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:297 lib/layouts/llncs.layout:240
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:185
-#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:133
-#: lib/layouts/revtex4.layout:189 lib/layouts/siamltex.layout:142
-#: lib/layouts/spie.layout:71 lib/layouts/svglobal.layout:28
-#: lib/layouts/svjog.layout:33 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/db_stdstruct.inc:10
-#: lib/layouts/scrclass.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:26 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:154
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:490
+#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
+#: lib/layouts/entcs.layout:82 lib/layouts/foils.layout:150
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
+#: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
+#: lib/layouts/llncs.layout:240 lib/layouts/ltugboat.layout:170
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:185 lib/layouts/paper.layout:135
+#: lib/layouts/revtex.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:190
+#: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:73
+#: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192 lib/layouts/amsdefs.inc:124
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:215
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26
+#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:154
msgid "Abstract"
msgstr "Abstract"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:347 lib/layouts/aastex.layout:108
#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:63
#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168
-#: lib/layouts/revtex4.layout:227 lib/layouts/siamltex.layout:168
+#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/siamltex.layout:168
#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:119
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:191
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:191 lib/layouts/svjour.inc:273
msgid "Keywords"
msgstr "Cuvinte cheie"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aa.layout:87
#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104
#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20
-#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:101
+#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:102
#: lib/layouts/cv.layout:142 lib/layouts/egs.layout:561
#: lib/layouts/foils.layout:214 lib/layouts/ijmpd.layout:153
#: lib/layouts/latex8.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:261
#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:53
#: lib/layouts/aastex.layout:81 lib/layouts/egs.layout:179
-#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
+#: lib/layouts/hollywood.layout:133 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
#: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25
#: lib/layouts/docbook-book.layout:10 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:245
#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:36
-#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:339
+#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:345
#: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104
#: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46
#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:133
#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:202
#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288
#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46
-#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:326
+#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:332
#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:176
#: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123
#: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178
#: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54
#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115
-#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/revtex4.layout:154 lib/layouts/scrlettr.layout:151
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29
#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42
msgid "Address"
msgstr "Acknowledgements"
#: lib/layouts/aastex.layout:117 lib/layouts/aastex.layout:443
-#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:115
+#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116
#: lib/layouts/egs.layout:575 lib/layouts/kluwer.layout:344
#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275
#: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:240
msgid "Remark."
msgstr "Remarcã"
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:409 lib/layouts/svjour.inc:362
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/llncs.layout:308
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184 lib/layouts/amsmaths.inc:409
+#: lib/layouts/svjour.inc:362
#, fuzzy
msgid "Claim."
msgstr "Claim"
msgid "FourAuthors"
msgstr "FourAuthors"
-#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130
+#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:144
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130
#, fuzzy
msgid "Affiliation:"
msgstr "Affiliation"
msgid "Acknowledgements:"
msgstr "Acknowledgements"
-#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:199
-#: lib/layouts/spie.layout:86
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:200
+#: lib/layouts/spie.layout:88
msgid "Acknowledgments"
msgstr "Acknowledgments"
msgid "Dialogue"
msgstr "Dialog"
-#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:213
+#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:216
msgid "Narrative"
msgstr "Narativ"
msgid "AT RISE:"
msgstr "AT_RISE:"
-#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:146
+#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:149
msgid "Speaker"
msgstr "Vorbitor"
-#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:162
+#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:165
#, fuzzy
msgid "Parenthetical"
msgstr "Matrice"
-#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:174
+#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:177
msgid "("
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:176
+#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:179
msgid "\tEnd)"
msgstr ""
msgstr "CURTAIN"
#: lib/layouts/broadway.layout:215 lib/layouts/egs.layout:220
-#: lib/layouts/hollywood.layout:313 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
+#: lib/layouts/hollywood.layout:319 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
#, fuzzy
msgid "Right Address"
msgstr "Adresã_dreapta"
msgid "Mainline"
msgstr "Minisec"
-#: lib/layouts/chess.layout:38
+#: lib/layouts/chess.layout:39
#, fuzzy
-msgid "Mainline: "
+msgid "Mainline:"
msgstr "Minisec"
-#: lib/layouts/chess.layout:56
+#: lib/layouts/chess.layout:57
#, fuzzy
msgid "Variation"
msgstr "Separaþia"
-#: lib/layouts/chess.layout:60
+#: lib/layouts/chess.layout:61
#, fuzzy
-msgid "Variation: "
+msgid "Variation:"
msgstr "Separaþia"
-#: lib/layouts/chess.layout:66
+#: lib/layouts/chess.layout:67
#, fuzzy
msgid "SubVariation"
msgstr "Separaþia"
-#: lib/layouts/chess.layout:69
+#: lib/layouts/chess.layout:70
#, fuzzy
-msgid "Subvariation: "
+msgid "Subvariation:"
msgstr "Separaþia"
-#: lib/layouts/chess.layout:75
+#: lib/layouts/chess.layout:76
#, fuzzy
msgid "SubVariation2"
msgstr "Separaþia"
-#: lib/layouts/chess.layout:78
+#: lib/layouts/chess.layout:79
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(2): "
+msgid "Subvariation(2):"
msgstr "Separaþia"
-#: lib/layouts/chess.layout:84
+#: lib/layouts/chess.layout:85
#, fuzzy
msgid "SubVariation3"
msgstr "Separaþia"
-#: lib/layouts/chess.layout:87
+#: lib/layouts/chess.layout:88
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(3): "
+msgid "Subvariation(3):"
msgstr "Separaþia"
-#: lib/layouts/chess.layout:93
+#: lib/layouts/chess.layout:94
#, fuzzy
msgid "SubVariation4"
msgstr "Separaþia"
-#: lib/layouts/chess.layout:96
+#: lib/layouts/chess.layout:97
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(4): "
+msgid "Subvariation(4):"
msgstr "Separaþia"
-#: lib/layouts/chess.layout:102
+#: lib/layouts/chess.layout:103
#, fuzzy
msgid "SubVariation5"
msgstr "Separaþia"
-#: lib/layouts/chess.layout:105
+#: lib/layouts/chess.layout:106
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(5): "
+msgid "Subvariation(5):"
msgstr "Separaþia"
-#: lib/layouts/chess.layout:112
+#: lib/layouts/chess.layout:113
msgid "HideMoves"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:115
-msgid "HideMoves: "
+#: lib/layouts/chess.layout:118
+msgid "HideMoves:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:120
+#: lib/layouts/chess.layout:123
msgid "ChessBoard"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:124
+#: lib/layouts/chess.layout:127
#, fuzzy
msgid "[chessboard]"
msgstr "Cuvînt cheie"
-#: lib/layouts/chess.layout:133
+#: lib/layouts/chess.layout:136
#, fuzzy
msgid "BoardCentered"
msgstr "Centrat"
-#: lib/layouts/chess.layout:138
+#: lib/layouts/chess.layout:141
msgid "[centered board]"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:148
+#: lib/layouts/chess.layout:151
#, fuzzy
msgid "HighLight"
msgstr "Înãlþime"
-#: lib/layouts/chess.layout:153
+#: lib/layouts/chess.layout:156
#, fuzzy
-msgid "Highlights: "
+msgid "Highlights:"
msgstr "Înãlþime"
-#: lib/layouts/chess.layout:168
+#: lib/layouts/chess.layout:171
#, fuzzy
msgid "Arrow"
msgstr "Eroare"
-#: lib/layouts/chess.layout:173
+#: lib/layouts/chess.layout:176
#, fuzzy
-msgid "Arrow: "
+msgid "Arrow:"
msgstr "Eroare"
-#: lib/layouts/chess.layout:179
+#: lib/layouts/chess.layout:182
msgid "KnightMove"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:184
-msgid "KnightMove: "
+#: lib/layouts/chess.layout:187
+msgid "KnightMove:"
msgstr ""
#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213
msgid "Institute"
msgstr "Institut"
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:90
-#, fuzzy
-msgid "Abstract "
-msgstr "Abstract"
-
#: lib/layouts/cv.layout:57
#, fuzzy
msgid "Topic"
msgstr "Author"
#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:183
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/scrlettr.layout:154
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/revtex.layout:127
+#: lib/layouts/revtex4.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:154
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:61 lib/layouts/amsdefs.inc:160
#, fuzzy
msgid "Address:"
msgstr "Address"
-#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:167
+#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:168
#, fuzzy
msgid "Author Email"
msgstr "Author_Email"
-#: lib/layouts/elsart.layout:159
+#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
#, fuzzy
msgid "Email:"
msgstr "Email"
-#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:181
+#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:182
#, fuzzy
msgid "Author URL"
msgstr "Author_URL"
-#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/amsdefs.inc:187
+#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:186
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:187
#, fuzzy
msgid "URL:"
msgstr "URL"
-#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:160
+#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:161
#: lib/layouts/amsdefs.inc:198
msgid "Thanks"
msgstr "Mulþumiri"
msgid "Keyword"
msgstr "Cuvînt cheie"
-#: lib/layouts/entcs.layout:108
+#: lib/layouts/entcs.layout:108 lib/layouts/svjour.inc:287
#, fuzzy
msgid "Key words:"
msgstr "Cuvinte cheie"
msgstr "Antet dreapta"
#: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/heb-article.layout:32
-#: lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/svjour.inc:481
#, fuzzy
msgid "Theorem #."
msgstr "Teoremã"
#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:47
-#: lib/layouts/siamltex.layout:219
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:219
+#: lib/layouts/svjour.inc:418
#, fuzzy
msgid "Lemma #."
msgstr "Lemã"
#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:57
-#: lib/layouts/siamltex.layout:226
+#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:226
+#: lib/layouts/svjour.inc:379
#, fuzzy
msgid "Corollary #."
msgstr "Corolar"
-#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/siamltex.layout:233
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/llncs.layout:391
+#: lib/layouts/siamltex.layout:233 lib/layouts/svjour.inc:453
#, fuzzy
msgid "Proposition #."
msgstr "Propoziþie"
#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:77
-#: lib/layouts/siamltex.layout:240
+#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:240
+#: lib/layouts/svjour.inc:393
#, fuzzy
msgid "Definition #."
msgstr "Definiþie"
-#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/siamltex.layout:254
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:42
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/llncs.layout:377
+#: lib/layouts/siamltex.layout:254 lib/layouts/amsdefs.inc:42
+#: lib/layouts/svjour.inc:439
#, fuzzy
msgid "Proof."
msgstr "Proof"
msgstr "PostalCommend"
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:830
+#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
#: lib/layouts/amsdefs.inc:113
#, fuzzy
msgid "(MORE)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:80
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:92
#, fuzzy
msgid "FADE IN:"
msgstr "FADE_IN:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:91
-#, fuzzy
-msgid "FADE IN: "
-msgstr "FADE_IN:"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:100
+#: lib/layouts/hollywood.layout:101 lib/layouts/hollywood.layout:112
msgid "INT."
msgstr "INT."
-#: lib/layouts/hollywood.layout:110
-#, fuzzy
-msgid "INT. "
-msgstr "INT."
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:114
+#: lib/layouts/hollywood.layout:116 lib/layouts/hollywood.layout:127
msgid "EXT."
msgstr "EXT."
-#: lib/layouts/hollywood.layout:124
-#, fuzzy
-msgid "EXT. "
-msgstr "EXT."
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:189
+#: lib/layouts/hollywood.layout:192
#, fuzzy
msgid "Continuing"
msgstr "Condiþie"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:201
+#: lib/layouts/hollywood.layout:204
#, fuzzy
msgid "(continuing)"
msgstr "Condiþie"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:228
+#: lib/layouts/hollywood.layout:231
msgid "Transition"
msgstr "Tranziþie"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:241
+#: lib/layouts/hollywood.layout:244 lib/layouts/hollywood.layout:256
msgid "TITLE OVER:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:252
-msgid "TITLE OVER: "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:256
+#: lib/layouts/hollywood.layout:260
msgid "INTERCUT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:267
-msgid "INTERCUT WITH: "
+#: lib/layouts/hollywood.layout:272
+msgid "INTERCUT WITH:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:271
+#: lib/layouts/hollywood.layout:276 lib/layouts/hollywood.layout:288
#, fuzzy
msgid "FADE OUT"
msgstr "FADE_OUT:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:282
-#, fuzzy
-msgid "FADE OUT "
-msgstr "FADE_OUT:"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:287
+#: lib/layouts/hollywood.layout:293
msgid "General"
msgstr "General"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:300
+#: lib/layouts/hollywood.layout:306
#, fuzzy
msgid "Scene"
msgstr "Trimite"
msgid "RunningTitle"
msgstr "Running_LaTeX_Title"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:222
+#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
+#: lib/layouts/svjour.inc:178
#, fuzzy
msgid "Running title:"
msgstr "Running_LaTeX_Title"
msgstr "Author"
#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:171
+#: lib/layouts/revtex4.layout:234 lib/layouts/spie.layout:46
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:122
#, fuzzy
msgid "Keywords:"
msgid "Running LaTeX Title"
msgstr "Running_LaTeX_Title"
-#: lib/layouts/llncs.layout:159 lib/layouts/svjour.inc:178
-#, fuzzy
-msgid "Running title: "
-msgstr "Running_LaTeX_Title"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:168
#, fuzzy
msgid "TOC Title"
#: lib/layouts/llncs.layout:172
#, fuzzy
-msgid "TOC title: "
+msgid "TOC title:"
msgstr "Cuprins_titlu"
#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
#, fuzzy
-msgid "Author Running: "
+msgid "Author Running:"
msgstr "Author_Running"
#: lib/layouts/llncs.layout:205
#: lib/layouts/llncs.layout:209
#, fuzzy
-msgid "TOC Author: "
+msgid "TOC Author:"
msgstr "Cuprins_Autor"
-#: lib/layouts/llncs.layout:236
-#, fuzzy
-msgid "Email: "
-msgstr "Email"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:298
#, fuzzy
msgid "Case #."
msgstr "Case"
-#: lib/layouts/llncs.layout:308
-#, fuzzy
-msgid "Claim. "
-msgstr "Claim"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
#, fuzzy
-msgid "Conjecture #. "
+msgid "Conjecture #."
msgstr "Ipotezã"
-#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/svjour.inc:379
-#, fuzzy
-msgid "Corollary #. "
-msgstr "Corolar"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/svjour.inc:393
-#, fuzzy
-msgid "Definition #. "
-msgstr "Definiþie"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
#, fuzzy
-msgid "Example #. "
+msgid "Example #."
msgstr "Exemplu"
#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
#, fuzzy
-msgid "Exercise #. "
+msgid "Exercise #."
msgstr "Exerciþiu"
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/svjour.inc:418
-#, fuzzy
-msgid "Lemma #. "
-msgstr "Lemã"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
#, fuzzy
-msgid "Note #. "
+msgid "Note #."
msgstr "Notã"
#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
#, fuzzy
-msgid "Problem #. "
+msgid "Problem #."
msgstr "Problemã"
-#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/svjour.inc:439
-#, fuzzy
-msgid "Proof. "
-msgstr "Proof"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
msgid "Property"
msgstr "Proprietate"
#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
#, fuzzy
-msgid "Property #. "
+msgid "Property #."
msgstr "Proprietate"
-#: lib/layouts/llncs.layout:391
-#, fuzzy
-msgid "Proposition #. "
-msgstr "Propoziþie"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
msgid "Question"
msgstr "Question"
#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
#, fuzzy
-msgid "Question #. "
+msgid "Question #."
msgstr "Question"
#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
#, fuzzy
-msgid "Remark #. "
+msgid "Remark #."
msgstr "Remarcã"
#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
#, fuzzy
-msgid "Solution #. "
+msgid "Solution #."
msgstr "Soluþie"
-#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/svjour.inc:481
-#, fuzzy
-msgid "Theorem #. "
-msgstr "Teoremã"
-
#: lib/layouts/memoir.layout:74
#, fuzzy
msgid "Chapterprecis"
msgid "Institution"
msgstr "Instituþie"
-#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
-#, fuzzy
-msgid "Date: "
-msgstr "Date"
-
-#: lib/layouts/revtex.layout:126 lib/layouts/revtex4.layout:156
-#, fuzzy
-msgid "Address: "
-msgstr "Address"
-
#: lib/layouts/revtex4.layout:93
msgid "Preprint"
msgstr "Preprint"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:143
+#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/amsdefs.inc:201
#, fuzzy
-msgid "Affiliation: "
-msgstr "Affiliation"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:163
-#, fuzzy
-msgid "Thanks: "
+msgid "Thanks:"
msgstr "Mulþumiri"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:171
+#: lib/layouts/revtex4.layout:172
#, fuzzy
-msgid "Electronic Address: "
+msgid "Electronic Address:"
msgstr "Adresã de întoarcere"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:185
-#, fuzzy
-msgid "URL: "
-msgstr "URL"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:207
+#: lib/layouts/revtex4.layout:208
#, fuzzy
msgid "acknowledgments"
msgstr "Acknowledgments"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:217
+#: lib/layouts/revtex4.layout:218
msgid "PACS"
msgstr "PACS"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:223
+#: lib/layouts/revtex4.layout:225
#, fuzzy
-msgid "PACS number: "
+msgid "PACS number:"
msgstr "Numãr"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:231 lib/layouts/spie.layout:45
-#, fuzzy
-msgid "Keywords: "
-msgstr "Cuvinte cheie"
-
#: lib/layouts/scrbook.layout:16
msgid "\\arabic{chapter}"
msgstr ""
msgid "<Visible Text Follows>"
msgstr "TextVizibil"
-#: lib/layouts/spie.layout:52
+#: lib/layouts/spie.layout:53
#, fuzzy
msgid "Authorinfo"
msgstr "Author"
-#: lib/layouts/spie.layout:63
+#: lib/layouts/spie.layout:65
#, fuzzy
-msgid "Authorinfo: "
+msgid "Authorinfo:"
msgstr "Author"
-#: lib/layouts/spie.layout:76
+#: lib/layouts/spie.layout:78
msgid "ABSTRACT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:91
+#: lib/layouts/spie.layout:93
msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
msgstr ""
msgid "Key words and phrases:"
msgstr "Cuvinte cheie"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
-#, fuzzy
-msgid "Thanks:"
-msgstr "Mulþumiri"
-
#: lib/layouts/amsdefs.inc:205
msgid "Dedicatory"
msgstr "Dedicatory"
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-msgid " Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "Decoraþie"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:17
-msgid " \\Alph{subsection}."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "Decoraþie"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
#, fuzzy
-msgid " \\arabic{subsection}."
+msgid "\\arabic{subsection}."
msgstr "Subsubsecþiune"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:26
#, fuzzy
-msgid " \\arabic{subsubsection}."
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
msgstr "Subsubsecþiune"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
#, fuzzy
-msgid " \\alph{subsubsection}."
+msgid "\\alph{subsubsection}."
msgstr "Subsubsecþiune"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:35 lib/layouts/numrevtex.inc:36
-msgid " \\alph{paragraph}."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "Subparagraf"
#: lib/layouts/scrclass.inc:97
#, fuzzy
msgstr "Notã de antet"
#: lib/layouts/svjour.inc:112
-msgid "Headnote (optional): "
+msgid "Headnote (optional):"
msgstr ""
#: lib/layouts/svjour.inc:240
#, fuzzy
-msgid "Corr Author: "
+msgid "Corr Author:"
msgstr "FourAuthors"
#: lib/layouts/svjour.inc:244
#: lib/layouts/svjour.inc:248
#, fuzzy
-msgid "Offprints: "
+msgid "Offprints:"
msgstr "Offprints"
-#: lib/layouts/svjour.inc:273
-#, fuzzy
-msgid " Keywords"
-msgstr "Cuvinte cheie"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:287
-#, fuzzy
-msgid "Key words: "
-msgstr "Cuvinte cheie"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:453
-#, fuzzy
-msgid "Proposition_#. "
-msgstr "Propoziþie"
-
#: lib/languages:2
msgid "Afrikaans"
msgstr "African"
msgstr "Re-face|R"
#: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
-#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:820
+#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:821
msgid "Cut"
msgstr "Taie"
#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
-#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:825
+#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:826
msgid "Copy"
msgstr "Copiazã"
#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:623
-#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:804
+#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:805
msgid "Paste"
msgstr "Lipeºte"
msgid "Print document"
msgstr "Importã document"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1050
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1063
msgid "Undo"
msgstr "Des-face"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1061
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1074
msgid "Redo"
msgstr "Re-face"
msgid "Parse"
msgstr "Lipeºte"
-#: src/BufferView_pimpl.C:388
+#: src/BufferView_pimpl.C:401
msgid "Formatting document..."
msgstr "Formatez documentul..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:703
+#: src/BufferView_pimpl.C:716
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved bookmark %1$d"
msgstr "Jos|#o"
-#: src/BufferView_pimpl.C:736
+#: src/BufferView_pimpl.C:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Moved to bookmark %1$d"
msgstr "Jos|#o"
-#: src/BufferView_pimpl.C:795
+#: src/BufferView_pimpl.C:808
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Selecteazã document fiu"
-#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/BufferView_pimpl.C:810 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documente|D"
-#: src/BufferView_pimpl.C:799 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743
+#: src/BufferView_pimpl.C:812 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Exemplu"
-#: src/BufferView_pimpl.C:804 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1636
+#: src/BufferView_pimpl.C:817 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1636
#: src/lyxfunc.C:1673
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Document LyX...|X"
-#: src/BufferView_pimpl.C:814 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1761
+#: src/BufferView_pimpl.C:827 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1761
#: src/lyxfunc.C:1775 src/lyxfunc.C:1791
msgid "Canceled."
msgstr "Anulat."
-#: src/BufferView_pimpl.C:824
+#: src/BufferView_pimpl.C:837
#, fuzzy, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Inserez documentul"
-#: src/BufferView_pimpl.C:835
+#: src/BufferView_pimpl.C:848
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Document exportat ca "
-#: src/BufferView_pimpl.C:836
+#: src/BufferView_pimpl.C:849
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Nu pot insera documentul"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1053
+#: src/BufferView_pimpl.C:1066
#, fuzzy
msgid "No further undo information"
msgstr "Nu existã informaþii pentru a des-face"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1064
+#: src/BufferView_pimpl.C:1077
msgid "No further redo information"
msgstr "Nu exitã informaþii pentru re-facere"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1193
+#: src/BufferView_pimpl.C:1206
#, fuzzy
msgid "Mark off"
msgstr "MarkBoth"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1200
+#: src/BufferView_pimpl.C:1213
#, fuzzy
msgid "Mark on"
msgstr "MarkBoth"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1207
+#: src/BufferView_pimpl.C:1220
#, fuzzy
msgid "Mark removed"
msgstr "MarkBoth"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1210
+#: src/BufferView_pimpl.C:1223
#, fuzzy
msgid "Mark set"
msgstr "MarkBoth"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1252
+#: src/BufferView_pimpl.C:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words in selection."
msgstr "Am detectat o eroare"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1255
+#: src/BufferView_pimpl.C:1268
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words in document."
msgstr "Nu pot deschide documentul"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1260
+#: src/BufferView_pimpl.C:1273
#, fuzzy
msgid "One word in selection."
msgstr "Am detectat o eroare"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1262
+#: src/BufferView_pimpl.C:1275
#, fuzzy
msgid "One word in document."
msgstr "Deschid documentul"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1265
+#: src/BufferView_pimpl.C:1278
#, fuzzy
msgid "Count words"
msgstr "Current"
msgid "Native OS API not yet supported."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:232
+#: src/buffer.C:233
#, fuzzy
msgid "Could not remove temporary directory"
msgstr "Eroare! Nu pot crea directorul temporar:"
-#: src/buffer.C:233
+#: src/buffer.C:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Eroare! Nu pot crea directorul temporar:"
-#: src/buffer.C:390
+#: src/buffer.C:391
#, fuzzy
msgid "Unknown document class"
msgstr "în clasa de document aleasã"
-#: src/buffer.C:391
+#: src/buffer.C:392
#, c-format
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:443 src/text.C:339
+#: src/buffer.C:444 src/text.C:338
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Acþiune necunoscutã"
-#: src/buffer.C:447 src/buffer.C:454 src/buffer.C:469
+#: src/buffer.C:448 src/buffer.C:455 src/buffer.C:470
#, fuzzy
-msgid "Header error"
+msgid "Document header error"
msgstr "Eroare de LaTeX"
-#: src/buffer.C:453
+#: src/buffer.C:454
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:468
+#: src/buffer.C:469
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:476
+#: src/buffer.C:477
#, fuzzy
msgid "Can't load document class"
msgstr "Nu pot încãrca Textclass "
-#: src/buffer.C:598 src/buffer.C:607
+#: src/buffer.C:595 src/buffer.C:604
#, fuzzy
msgid "Document could not be read"
msgstr "Am setat formatul de document"
-#: src/buffer.C:599 src/buffer.C:608
+#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:605
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s could not be read."
msgstr "paragrafe nu am putut sã le convertesc"
-#: src/buffer.C:616 src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:679
#, fuzzy
msgid "Document format failure"
msgstr "Document"
-#: src/buffer.C:617
+#: src/buffer.C:614
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s is not a LyX document."
msgstr "Nu pot deschide documentul"
-#: src/buffer.C:636
+#: src/buffer.C:633
#, fuzzy
msgid "Conversion failed"
msgstr "Erori de conversie!"
-#: src/buffer.C:637
+#: src/buffer.C:634
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
"it could not be created."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:646
+#: src/buffer.C:643
#, fuzzy
msgid "Conversion script not found"
msgstr "Nu am gãsit fiºierul."
-#: src/buffer.C:647
+#: src/buffer.C:644
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"could not be found."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:667
+#: src/buffer.C:664
#, fuzzy
msgid "Conversion script failed"
msgstr "Erori de conversie!"
-#: src/buffer.C:668
+#: src/buffer.C:665
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
"convert it."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:683
+#: src/buffer.C:680
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1140
+#: src/buffer.C:1137
msgid "Running chktex..."
msgstr "Rulez \"chktex\"..."
-#: src/buffer.C:1153
+#: src/buffer.C:1150
msgid "chktex failure"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1154
+#: src/buffer.C:1151
#, fuzzy
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Chktex a fost executat cu succes"
-#: src/buffer_funcs.C:74
+#: src/buffer_funcs.C:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The specified document\n"
"could not be read."
msgstr "Am setat formatul de document"
-#: src/buffer_funcs.C:76
+#: src/buffer_funcs.C:74
#, fuzzy
msgid "Could not read document"
msgstr "Nu pot deschide documentul"
-#: src/buffer_funcs.C:88
+#: src/buffer_funcs.C:86
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"Recover emergency save?"
msgstr "Existã o salvare de urgenþã a acestui document!"
-#: src/buffer_funcs.C:91
+#: src/buffer_funcs.C:89
msgid "Load emergency save?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:92
+#: src/buffer_funcs.C:90
#, fuzzy
msgid "&Recover"
msgstr "&Reface"
-#: src/buffer_funcs.C:92
+#: src/buffer_funcs.C:90
msgid "&Load Original"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:114
+#: src/buffer_funcs.C:112
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"Load the backup instead?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:117
+#: src/buffer_funcs.C:115
#, fuzzy
msgid "Load backup?"
msgstr "Du-te înapoi"
-#: src/buffer_funcs.C:118
+#: src/buffer_funcs.C:116
#, fuzzy
msgid "&Load backup"
msgstr "Du-te în&apoi"
-#: src/buffer_funcs.C:118
+#: src/buffer_funcs.C:116
msgid "Load &original"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:157
+#: src/buffer_funcs.C:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
msgstr "Doriþi sã încarc documentul sub controlul versiunii?"
-#: src/buffer_funcs.C:159
+#: src/buffer_funcs.C:157
#, fuzzy
msgid "Retrieve from version control?"
msgstr "Doriþi sã încarc documentul sub controlul versiunii?"
-#: src/buffer_funcs.C:160
+#: src/buffer_funcs.C:158
#, fuzzy
msgid "&Retrieve"
msgstr "&Reface"
-#: src/buffer_funcs.C:192
+#: src/buffer_funcs.C:190
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"could not be read."
msgstr "Am setat formatul de document"
-#: src/buffer_funcs.C:193
+#: src/buffer_funcs.C:191
#, fuzzy
msgid "Could not read template"
msgstr "Nu pot rula cu fiºierul:"
-#: src/buffer_funcs.C:473
+#: src/buffer_funcs.C:471
#, c-format
msgid "%1$s #:"
msgstr ""
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Salvarea a eºuat! Documentul este pierdut."
-#: src/bufferparams.C:456
+#: src/bufferparams.C:434
#, c-format
msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
msgstr ""
-#: src/bufferparams.C:458
+#: src/bufferparams.C:436
#, fuzzy
msgid "Document class not available"
msgstr "Am setat formatul de document"
-#: src/bufferparams.C:459
+#: src/bufferparams.C:437
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr ""
#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
#, fuzzy
-msgid "Developers general debug messages"
+msgid "Developers' general debug messages"
msgstr "Toate mesajele de depanare"
#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
msgid "B4"
msgstr ""
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:670 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:662 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
#, fuzzy
msgid "Small margins"
msgstr "Margini"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:671 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:663 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
#, fuzzy
msgid "Very small margins"
msgstr "Margini"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:672 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:664 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
#, fuzzy
msgid "Very wide margins"
msgstr "Margini"
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2195
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2205
#, fuzzy
msgid "OneHalf"
msgstr "O jumãtate"
msgstr "LyX: Utilizez culoare X11 aproximatã "
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158
-msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
+#, c-format
+msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%2$s.\n"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194
msgid ""
-"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTeX "
-"Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into "
-"the left browser window."
+"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->List / TOC-"
+">BibTeX Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow "
+"buttons into the left browser window."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:201
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
-msgid "Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Ref>\""
+msgid ""
+"Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Citation>\""
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220
"Versiunea dumneavoastrã de libXpm este mai veche decît 4.7.\n"
"Subfereastra `bullet' a documentului a fost dezactivatã."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1388
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1384
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Documentul poate fi numai citit. Nu sînt permise schimbãri de format."
msgid ""
"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
-"used as the path to LyX's support directory."
+"used as the path to the user/library directory."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771
msgid ""
-"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
-"result, and various other things."
+"Extra information for the Converter class, e.g., whether and how to parse "
+"the result."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:775
msgid ""
"The command used to copy the file. $$i is the \"from\" file name and $$o is "
"the \"to\" file name.\n"
-"$$s can be used as the path to LyX's support directory."
+"$$s can be used as the path to the user/library directory."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1031
msgid "Opened table"
msgstr "Deschid fiºierul de ajutor"
-#: src/insets/insettabular.C:1529
+#: src/insets/insettabular.C:1521
#, fuzzy
msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "Multicoloanã|M"
-#: src/insets/insettabular.C:1530
+#: src/insets/insettabular.C:1522
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
-#: src/insets/insettext.C:222
+#: src/insets/insettext.C:225
#, fuzzy
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Inset deschis"
msgstr ""
#: src/lyx_main.C:644
-msgid "Missing LyX support directory"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "LyX: Creez directorul %s ºi rulez configurarea..."
#: src/lyx_main.C:645
#, c-format
msgid "ChkTeX"
msgstr "Verificã TeX"
-#: src/lyxfunc.C:976 src/text3.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:976 src/text3.C:1249
#, fuzzy
msgid "Missing argument"
msgstr "Lipseºte fiºierul jurnal:"
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr "Macrou: "
-#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1153
+#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1173
#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1028 src/mathed/math_hullinset.C:1037
#, fuzzy
msgid "No number"
msgstr "Numãr"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1028 src/mathed/math_hullinset.C:1037
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "Numãr"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1050
-msgid "Enter new label to insert:"
-msgstr "Introduceþi o nouã etichetã de inserat:"
-
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1051
-#, fuzzy
-msgid "Enter label:"
-msgstr "Insereazã etichetã"
-
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1126
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1136
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1156
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1166
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1249 src/text3.C:167
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1269 src/text3.C:167
msgid "Math editor mode"
msgstr "Mod de editare matematic"
msgid "Unknown user"
msgstr "Acþiune necunoscutã"
-#: src/text.C:182
+#: src/text.C:181
#, fuzzy
msgid "Unknown layout"
msgstr "Acþiune necunoscutã"
-#: src/text.C:183
+#: src/text.C:182
#, c-format
msgid ""
-"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
+"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
"Trying to use the default instead.\n"
msgstr ""
-#: src/text.C:214
+#: src/text.C:213
#, fuzzy
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Acþiune necunoscutã"
-#: src/text.C:338
+#: src/text.C:337
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
msgstr "Acþiune necunoscutã"
-#: src/text.C:1172
+#: src/text.C:1171
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Nu puteþi insera un spaþiu la începutul unui paragraf. Citiþi mai întîi "
"Tutorialul."
-#: src/text.C:1183
+#: src/text.C:1182
#, fuzzy
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "Nu puteþi pune douã spaþii în acest mod. Citiþi Tutorialul."
-#: src/text.C:2161
+#: src/text.C:2171
#, fuzzy
msgid "Change: "
msgstr "Pagini:"
-#: src/text.C:2165
+#: src/text.C:2175
#, fuzzy
msgid " at "
msgstr " la "
-#: src/text.C:2176
+#: src/text.C:2186
#, fuzzy, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Fontul: "
-#: src/text.C:2183
+#: src/text.C:2193
#, fuzzy, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Adîncimea: "
-#: src/text.C:2189
+#: src/text.C:2199
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Spaþiere: "
-#: src/text.C:2201
+#: src/text.C:2211
msgid "Other ("
msgstr "Altul ("
-#: src/text.C:2210
+#: src/text.C:2220
#, fuzzy
msgid ", Inset: "
msgstr ", Adîncimea: "
-#: src/text.C:2211
+#: src/text.C:2221
#, fuzzy
msgid ", Paragraph: "
msgstr "Paragraf"
-#: src/text.C:2212
+#: src/text.C:2222
#, fuzzy
msgid ", Id: "
msgstr ", Adîncimea: "
-#: src/text.C:2213
+#: src/text.C:2223
#, fuzzy
msgid ", Position: "
msgstr "Propoziþie"
-#: src/text.C:2214
+#: src/text.C:2224
msgid ", Boundary: "
msgstr ""
-#: src/text2.C:530
+#: src/text2.C:528
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
"Nu a fost definitã o schimbare de font. Utilizaþi Caractere din\n"
"meniul Format pentru a defini schimbarea de font."
-#: src/text2.C:572
+#: src/text2.C:570
#, fuzzy
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Nimic de fãcut"
-#: src/text2.C:574
+#: src/text2.C:572
#, fuzzy
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Celula de tabel nu poate include mai mult de un paragraf!"
-#: src/text3.C:719
+#: src/text3.C:720
#, fuzzy
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Lipseºte fiºierul jurnal:"
-#: src/text3.C:869
+#: src/text3.C:870
msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
msgstr ""
-#: src/text3.C:887
+#: src/text3.C:888
msgid "Layout "
msgstr "Format "
-#: src/text3.C:888
+#: src/text3.C:889
msgid " not known"
msgstr " necunoscut"
-#: src/text3.C:1353 src/text3.C:1365
+#: src/text3.C:1354 src/text3.C:1366
#, fuzzy
msgid "Character set"
msgstr "Set de caractere:|#H"
-#: src/text3.C:1498
+#: src/text3.C:1499
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Am setat formatul de paragraf"
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "Accelerator|#A"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keywords---"
-#~ msgstr "Cuvinte cheie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Abstract "
-#~ msgstr "Abstract"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SCENE "
-#~ msgstr "SCENÃ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AT RISE: "
-#~ msgstr "AT_RISE:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name: "
-#~ msgstr "Nume:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Received: "
-#~ msgstr "Primit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Revised: "
-#~ msgstr "Indentare"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Accepted: "
-#~ msgstr "Acceptat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dedication: "
-#~ msgstr "Dedicaþie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Available citation keys"
-#~ msgstr "Taste disponibile"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Citation entry"
-#~ msgstr "Stil citare|#s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Keyword"
-#~ msgstr "Cuvînt cheie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recieved:"
-#~ msgstr "Primit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open/Close Float|l"
-#~ msgstr "Flotant închis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Index Entry...|I"
-#~ msgstr "Intrare index...|i"
-
-#~ msgid "HFill|H"
-#~ msgstr "HFill|H"
-
-#~ msgid "Linebreak|L"
-#~ msgstr "Rupere de linie|R"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS gather Environment"
-#~ msgstr "Alinierea"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS multline Environment"
-#~ msgstr "Alinierea"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preamble...|r"
-#~ msgstr "Preambul LaTeX...|l"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Label|L"
-#~ msgstr "Etichetã...|E"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS align Environment|A"
-#~ msgstr "Alinierea"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Split Environment"
-#~ msgstr "Alinierea"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "External Material..."
-#~ msgstr "Material extern...|e"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX Log File...|L"
-#~ msgstr "Jurnal LaTeX|J"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Table of Contents...|T"
-#~ msgstr "Cuprins|C"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Goto Label|G"
-#~ msgstr "&Jos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "TeX Information...|I"
-#~ msgstr "Configurare LaTeX|L"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: LaTeX Log"
-#~ msgstr "Jurnal LaTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Build log"
-#~ msgstr "Construieºte program"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No build log file found."
-#~ msgstr "Nu am gãsit fiºierul."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-#~ msgstr "Nu pot converti fiºierul"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
-#~ msgstr "Nu pot exporta fiºierul"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX Information"
-#~ msgstr "Configurare LaTeX|L"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Label"
-#~ msgstr "Etichetare"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reference:|#e"
-#~ msgstr "Referinþã :"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Form1"
-#~ msgstr "De la"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cite Style"
-#~ msgstr "Stil citare "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Form2"
-#~ msgstr "De la"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The citation key"
-#~ msgstr "Insereazã citare"
-
-#~ msgid "BibTeX"
-#~ msgstr "BibTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Box settings"
-#~ msgstr "Opþiuni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Character"
-#~ msgstr "Set de caractere:|#H"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ERT inset display"
-#~ msgstr "[nu este afiºat]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Include File"
-#~ msgstr "Includere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX pre-amble"
-#~ msgstr "Preambul LaTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File Conversion"
-#~ msgstr "Erori de conversie!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&New"
-#~ msgstr "Format "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Date Format"
-#~ msgstr "Format datã|#F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display insets"
-#~ msgstr "Graficã"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File Formats"
-#~ msgstr "Formate"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX settings"
-#~ msgstr "opþiuni suplimentare"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Printer settings"
-#~ msgstr "Minipaginã"
-
-#~ msgid "Print"
-#~ msgstr "Tipãreºte"
-
-#~ msgid "&File"
-#~ msgstr "&Fiºier"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Go to Reference"
-#~ msgstr "Du-te la referinþã"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Available references"
-#~ msgstr "Referinþe disponibile"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "R&eferences in:"
-#~ msgstr " Rreferinþã: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search and replace"
-#~ msgstr "Înlocuieºte"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Custom Export"
-#~ msgstr "Customer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File:"
-#~ msgstr "Fiºierul \""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Table Of Contents"
-#~ msgstr "Cuprins"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Name"
-#~ msgstr "Nume"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wrap Options"
-#~ msgstr "Opþiuni suplimentare"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Right_Header"
-#~ msgstr "Antet dreapta"
-
-#~ msgid "Citation Reference...|C"
-#~ msgstr "Referinþã citare...|c"
-
-#~ msgid "Cross Reference...|R"
-#~ msgstr "Referinþã încruciºatã...|R"
-
-#~ msgid "BibTeX Reference...|B"
-#~ msgstr "Referinþã BibTeX...|B"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Refs|R"
-#~ msgstr "Ref"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle user style"
-#~ msgstr "Comutã stilul noun"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Filename can't contain any of these characters:\n"
-#~ "space, '#', '~', '$' or '%'."
-#~ msgstr "Numele de fiºier nu poate conþine urmãtoarele caractere:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Index Entry"
-#~ msgstr "Înregistrare index"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Label"
-#~ msgstr "Jurnal LaTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
-#~ msgstr "Item bibliografic"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Box Settings"
-#~ msgstr "Opþiuni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Branch Settings"
-#~ msgstr "Item bibliografic"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Merge Changes"
-#~ msgstr "Preferinþe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Change Text Style"
-#~ msgstr "Stil TeX|X"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Citation Reference"
-#~ msgstr "Referinþã citare...|c"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Document Settings"
-#~ msgstr "Documente"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: TeX Code Settings"
-#~ msgstr "opþiuni suplimentare"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: External Material"
-#~ msgstr "Material extern...|e"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Float Settings"
-#~ msgstr "Opþiuni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Graphics"
-#~ msgstr "Graficã"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Child Document"
-#~ msgstr "Document LyX...|X"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Delimiter"
-#~ msgstr "Delimitator"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert space"
-#~ msgstr "Inseturi LyX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert root"
-#~ msgstr "Inseturi LyX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Note Settings"
-#~ msgstr "Opþiuni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Paragraph Settings"
-#~ msgstr "Item bibliografic"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Preferences"
-#~ msgstr "Preferinþe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Format "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Print Document"
-#~ msgstr "Document LyX...|X"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Cross-reference"
-#~ msgstr "Preferinþe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Find and Replace"
-#~ msgstr "Înlocuieºte"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Send Document to Command"
-#~ msgstr "Selecteazã document fiu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Show File"
-#~ msgstr "TitluScurt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Spell-check Document"
-#~ msgstr "Verificare ortograficã completã!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Table Settings"
-#~ msgstr "Minipaginã"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Table"
-#~ msgstr "Insereazã tabel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: LaTeX Information"
-#~ msgstr "Configurare LaTeX|L"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Thesaurus"
-#~ msgstr "Tezaur"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Table of Contents"
-#~ msgstr "Cuprins"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: URL"
-#~ msgstr "LyX: URL"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Text Wrap Settings"
-#~ msgstr "Minipaginã"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX Database"
-#~ msgstr "Baza de date:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
-#~ msgstr "_Adaugã citare nouã"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
-#~ msgstr "_Adaugã citare nouã"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "To:|#T"
-#~ msgstr "&Sus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&To:"
-#~ msgstr "&Sus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&to"
-#~ msgstr "&Jos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Default"
-#~ msgstr "Implicit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set all borders"
-#~ msgstr "Seteazã margini|#S"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unset all borders"
-#~ msgstr "Eliminã margini|#E"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Oval Box|O"
-#~ msgstr "Part"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Double Box|D"
-#~ msgstr "Dublu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not convert image"
-#~ msgstr "Nu pot converti fiºierul"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed. Will use %1$s instead."
-#~ msgstr "A eºuat. Voi utiliza %s în loc."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
-#~ msgstr "Eroare! Nu pot ºterge directorul temporar:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "System directory set to: "
-#~ msgstr "Director utilizator: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
-#~ msgstr "Eroare! Nu pot ºterge directorul temporar:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
-#~ msgstr "Utilizez valorile implicite interne"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Expect problems."
-#~ msgstr "Eroare ispell"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sys UI|#S#s"
-#~ msgstr "Ghidul utilizatorului|G"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User UI|#U#u"
-#~ msgstr "Utilizator2|#2"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Key maps|#K#k"
-#~ msgstr "Mapare taste"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
-#~ msgstr "Baza de date:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select a file to print to"
-#~ msgstr "Selecteazã document fiu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Database"
-#~ msgstr "Baza de date:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select BibTeX-Style"
-#~ msgstr "Comutã stilul TeX"
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx-1.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-17 12:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-18 01:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:46+0200\n"
"Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
#, fuzzy
-msgid "Real name : |#R"
+msgid "Real name:|#R"
msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
-msgid "Email address : |#E"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Email address:|#E"
+msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
#, fuzzy
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2198
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2208
msgid "Double"
msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ"
msgstr "ó×ÏÄËÁ"
#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:93
-#: src/buffer_funcs.C:119 src/buffer_funcs.C:160 src/bufferlist.C:84
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
+#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:618
#: src/lyxfunc.C:780 src/lyxfunc.C:1788 src/lyxvc.C:168
msgid "&Cancel"
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
-#, fuzzy
-msgid "Chose a style file"
-msgstr ""
-"óÐÉÓÏË\n"
-"ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×"
-
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
#, fuzzy
msgid "Choose a style file"
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
#, fuzzy
-msgid "Change :"
+msgid "Change:"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:244
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:660
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:652
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
#: src/lyxfont.C:516
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2192
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2202
msgid "Single"
msgstr ""
"ïÄÉ-\n"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:148 src/frontends/gtk/GDocument.C:175
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:653 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:168 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:274
msgid "Custom"
msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ"
#: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:48
#: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21
#: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:177
-#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:124
+#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:125
#: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30
#: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48
-#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:353
+#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:359
#: lib/layouts/kluwer.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:23
#: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29
#: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24
#: lib/layouts/aapaper.layout:98 lib/layouts/aapaper.layout:194
#: lib/layouts/aastex.layout:105 lib/layouts/aastex.layout:246
#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:79
-#: lib/layouts/egs.layout:490 lib/layouts/elsart.layout:206
-#: lib/layouts/elsart.layout:222 lib/layouts/entcs.layout:82
-#: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:71
-#: lib/layouts/kluwer.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:99
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:297 lib/layouts/llncs.layout:240
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:185
-#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:133
-#: lib/layouts/revtex4.layout:189 lib/layouts/siamltex.layout:142
-#: lib/layouts/spie.layout:71 lib/layouts/svglobal.layout:28
-#: lib/layouts/svjog.layout:33 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/db_stdstruct.inc:10
-#: lib/layouts/scrclass.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:26 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:154
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:490
+#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
+#: lib/layouts/entcs.layout:82 lib/layouts/foils.layout:150
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
+#: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
+#: lib/layouts/llncs.layout:240 lib/layouts/ltugboat.layout:170
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:185 lib/layouts/paper.layout:135
+#: lib/layouts/revtex.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:190
+#: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:73
+#: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192 lib/layouts/amsdefs.inc:124
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:215
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26
+#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:154
msgid "Abstract"
msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:347 lib/layouts/aastex.layout:108
#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:63
#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168
-#: lib/layouts/revtex4.layout:227 lib/layouts/siamltex.layout:168
+#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/siamltex.layout:168
#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:119
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:191
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:191 lib/layouts/svjour.inc:273
msgid "Keywords"
msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aa.layout:87
#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104
#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20
-#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:101
+#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:102
#: lib/layouts/cv.layout:142 lib/layouts/egs.layout:561
#: lib/layouts/foils.layout:214 lib/layouts/ijmpd.layout:153
#: lib/layouts/latex8.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:261
#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:53
#: lib/layouts/aastex.layout:81 lib/layouts/egs.layout:179
-#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
+#: lib/layouts/hollywood.layout:133 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
#: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25
#: lib/layouts/docbook-book.layout:10 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:245
#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:36
-#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:339
+#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:345
#: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104
#: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46
#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:133
#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:202
#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288
#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46
-#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:326
+#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:332
#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:176
#: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123
#: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178
#: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54
#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115
-#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/revtex4.layout:154 lib/layouts/scrlettr.layout:151
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29
#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42
msgid "Address"
msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
#: lib/layouts/aastex.layout:117 lib/layouts/aastex.layout:443
-#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:115
+#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116
#: lib/layouts/egs.layout:575 lib/layouts/kluwer.layout:344
#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275
#: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:240
msgid "Remark."
msgstr "ðÏÍÅÔËÁ"
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:409 lib/layouts/svjour.inc:362
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/llncs.layout:308
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184 lib/layouts/amsmaths.inc:409
+#: lib/layouts/svjour.inc:362
#, fuzzy
msgid "Claim."
msgstr "Claim"
msgid "FourAuthors"
msgstr "þÅÔÙÒÅ Á×ÔÏÒÁ"
-#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130
+#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:144
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130
#, fuzzy
msgid "Affiliation:"
msgstr "Affiliation"
msgid "Acknowledgements:"
msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
-#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:199
-#: lib/layouts/spie.layout:86
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:200
+#: lib/layouts/spie.layout:88
msgid "Acknowledgments"
msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
msgid "Dialogue"
msgstr "äÉÁÌÏÇ"
-#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:213
+#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:216
msgid "Narrative"
msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ"
msgid "AT RISE:"
msgstr "AT_RISE:"
-#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:146
+#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:149
msgid "Speaker"
msgstr "äÉËÔÏÒ"
-#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:162
+#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:165
#, fuzzy
msgid "Parenthetical"
msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ"
-#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:174
+#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:177
msgid "("
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:176
+#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:179
msgid "\tEnd)"
msgstr ""
msgstr "CURTAIN"
#: lib/layouts/broadway.layout:215 lib/layouts/egs.layout:220
-#: lib/layouts/hollywood.layout:313 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
+#: lib/layouts/hollywood.layout:319 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
#, fuzzy
msgid "Right Address"
msgstr "áÄÒÅÓ óÐÒÁ×Á"
msgid "Mainline"
msgstr "Mainline"
-#: lib/layouts/chess.layout:38
+#: lib/layouts/chess.layout:39
#, fuzzy
-msgid "Mainline: "
+msgid "Mainline:"
msgstr "Mainline"
-#: lib/layouts/chess.layout:56
+#: lib/layouts/chess.layout:57
msgid "Variation"
msgstr "Variation"
-#: lib/layouts/chess.layout:60
+#: lib/layouts/chess.layout:61
#, fuzzy
-msgid "Variation: "
+msgid "Variation:"
msgstr "Variation"
-#: lib/layouts/chess.layout:66
+#: lib/layouts/chess.layout:67
msgid "SubVariation"
msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ"
-#: lib/layouts/chess.layout:69
+#: lib/layouts/chess.layout:70
#, fuzzy
-msgid "Subvariation: "
+msgid "Subvariation:"
msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ"
-#: lib/layouts/chess.layout:75
+#: lib/layouts/chess.layout:76
msgid "SubVariation2"
msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ2"
-#: lib/layouts/chess.layout:78
+#: lib/layouts/chess.layout:79
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(2): "
+msgid "Subvariation(2):"
msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ2"
-#: lib/layouts/chess.layout:84
+#: lib/layouts/chess.layout:85
msgid "SubVariation3"
msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ3"
-#: lib/layouts/chess.layout:87
+#: lib/layouts/chess.layout:88
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(3): "
+msgid "Subvariation(3):"
msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ3"
-#: lib/layouts/chess.layout:93
+#: lib/layouts/chess.layout:94
msgid "SubVariation4"
msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ4"
-#: lib/layouts/chess.layout:96
+#: lib/layouts/chess.layout:97
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(4): "
+msgid "Subvariation(4):"
msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ4"
-#: lib/layouts/chess.layout:102
+#: lib/layouts/chess.layout:103
msgid "SubVariation5"
msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ5"
-#: lib/layouts/chess.layout:105
+#: lib/layouts/chess.layout:106
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(5): "
+msgid "Subvariation(5):"
msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ5"
-#: lib/layouts/chess.layout:112
+#: lib/layouts/chess.layout:113
msgid "HideMoves"
msgstr "HideMoves"
-#: lib/layouts/chess.layout:115
+#: lib/layouts/chess.layout:118
#, fuzzy
-msgid "HideMoves: "
+msgid "HideMoves:"
msgstr "HideMoves"
-#: lib/layouts/chess.layout:120
+#: lib/layouts/chess.layout:123
msgid "ChessBoard"
msgstr "ûÁÈÍÁÔÎÁÑ ÄÏÓËÁ"
-#: lib/layouts/chess.layout:124
+#: lib/layouts/chess.layout:127
#, fuzzy
msgid "[chessboard]"
msgstr "ûÁÈÍÁÔÎÁÑ ÄÏÓËÁ"
-#: lib/layouts/chess.layout:133
+#: lib/layouts/chess.layout:136
msgid "BoardCentered"
msgstr "BoardCentered"
-#: lib/layouts/chess.layout:138
+#: lib/layouts/chess.layout:141
msgid "[centered board]"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:148
+#: lib/layouts/chess.layout:151
msgid "HighLight"
msgstr "HighLight"
-#: lib/layouts/chess.layout:153
+#: lib/layouts/chess.layout:156
#, fuzzy
-msgid "Highlights: "
+msgid "Highlights:"
msgstr "HighLight"
-#: lib/layouts/chess.layout:168
+#: lib/layouts/chess.layout:171
msgid "Arrow"
msgstr "óÔÒÅÌËÉ"
-#: lib/layouts/chess.layout:173
+#: lib/layouts/chess.layout:176
#, fuzzy
-msgid "Arrow: "
+msgid "Arrow:"
msgstr "óÔÒÅÌËÉ"
-#: lib/layouts/chess.layout:179
+#: lib/layouts/chess.layout:182
msgid "KnightMove"
msgstr "KnightMove"
-#: lib/layouts/chess.layout:184
+#: lib/layouts/chess.layout:187
#, fuzzy
-msgid "KnightMove: "
+msgid "KnightMove:"
msgstr "KnightMove"
#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213
msgid "Institute"
msgstr "Institute"
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:90
-#, fuzzy
-msgid "Abstract "
-msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
-
#: lib/layouts/cv.layout:57
msgid "Topic"
msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
msgstr "á×ÔÏÒ"
#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:183
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/scrlettr.layout:154
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/revtex.layout:127
+#: lib/layouts/revtex4.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:154
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:61 lib/layouts/amsdefs.inc:160
#, fuzzy
msgid "Address:"
msgstr "áÄÒÅÓ"
-#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:167
+#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:168
#, fuzzy
msgid "Author Email"
msgstr "Email Á×ÔÏÒÁ"
-#: lib/layouts/elsart.layout:159
+#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
#, fuzzy
msgid "Email:"
msgstr "Email"
-#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:181
+#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:182
#, fuzzy
msgid "Author URL"
msgstr "URL Á×ÔÏÒÁ"
-#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/amsdefs.inc:187
+#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:186
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:187
#, fuzzy
msgid "URL:"
msgstr "URL"
-#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:160
+#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:161
#: lib/layouts/amsdefs.inc:198
msgid "Thanks"
msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
msgid "Keyword"
msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
-#: lib/layouts/entcs.layout:108
+#: lib/layouts/entcs.layout:108 lib/layouts/svjour.inc:287
#, fuzzy
msgid "Key words:"
msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
msgstr "ðÏÄ×ÁÌ"
#: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/heb-article.layout:32
-#: lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/svjour.inc:481
#, fuzzy
msgid "Theorem #."
msgstr "ôÅÏÒÅÍÁ"
#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:47
-#: lib/layouts/siamltex.layout:219
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:219
+#: lib/layouts/svjour.inc:418
#, fuzzy
msgid "Lemma #."
msgstr "ìÅÍÍÁ"
#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:57
-#: lib/layouts/siamltex.layout:226
+#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:226
+#: lib/layouts/svjour.inc:379
#, fuzzy
msgid "Corollary #."
msgstr "÷Ù×ÏÄ"
-#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/siamltex.layout:233
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/llncs.layout:391
+#: lib/layouts/siamltex.layout:233 lib/layouts/svjour.inc:453
#, fuzzy
msgid "Proposition #."
msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:77
-#: lib/layouts/siamltex.layout:240
+#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:240
+#: lib/layouts/svjour.inc:393
#, fuzzy
msgid "Definition #."
msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
-#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/siamltex.layout:254
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:42
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/llncs.layout:377
+#: lib/layouts/siamltex.layout:254 lib/layouts/amsdefs.inc:42
+#: lib/layouts/svjour.inc:439
#, fuzzy
msgid "Proof."
msgstr "Proof"
msgstr "PostalComment"
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:830
+#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
#: lib/layouts/amsdefs.inc:113
#, fuzzy
msgid "(MORE)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:80
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:92
#, fuzzy
msgid "FADE IN:"
msgstr "FADE_IN:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:91
-#, fuzzy
-msgid "FADE IN: "
-msgstr "FADE_IN:"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:100
+#: lib/layouts/hollywood.layout:101 lib/layouts/hollywood.layout:112
msgid "INT."
msgstr "INT."
-#: lib/layouts/hollywood.layout:110
-#, fuzzy
-msgid "INT. "
-msgstr "INT."
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:114
+#: lib/layouts/hollywood.layout:116 lib/layouts/hollywood.layout:127
msgid "EXT."
msgstr "EXT."
-#: lib/layouts/hollywood.layout:124
-#, fuzzy
-msgid "EXT. "
-msgstr "EXT."
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:189
+#: lib/layouts/hollywood.layout:192
#, fuzzy
msgid "Continuing"
msgstr "õÓÌÏ×ÉÅ"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:201
+#: lib/layouts/hollywood.layout:204
#, fuzzy
msgid "(continuing)"
msgstr "õÓÌÏ×ÉÅ"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:228
+#: lib/layouts/hollywood.layout:231
#, fuzzy
msgid "Transition"
msgstr "ôransition"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:241
+#: lib/layouts/hollywood.layout:244 lib/layouts/hollywood.layout:256
#, fuzzy
msgid "TITLE OVER:"
msgstr "TITLE_OVER:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:252
-#, fuzzy
-msgid "TITLE OVER: "
-msgstr "TITLE_OVER:"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:256
+#: lib/layouts/hollywood.layout:260
msgid "INTERCUT"
msgstr "INTERCUT"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:267
+#: lib/layouts/hollywood.layout:272
#, fuzzy
-msgid "INTERCUT WITH: "
+msgid "INTERCUT WITH:"
msgstr "INTERCUT"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:271
+#: lib/layouts/hollywood.layout:276 lib/layouts/hollywood.layout:288
#, fuzzy
msgid "FADE OUT"
msgstr "FADE_OUT"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:282
-#, fuzzy
-msgid "FADE OUT "
-msgstr "FADE_OUT"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:287
+#: lib/layouts/hollywood.layout:293
msgid "General"
msgstr "ïÂÝÉÊ"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:300
+#: lib/layouts/hollywood.layout:306
msgid "Scene"
msgstr "Scene"
msgid "RunningTitle"
msgstr "RunningTitle"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:222
+#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
+#: lib/layouts/svjour.inc:178
#, fuzzy
msgid "Running title:"
msgstr "RunningTitle"
msgstr "RunningAuthor"
#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:171
+#: lib/layouts/revtex4.layout:234 lib/layouts/spie.layout:46
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:122
#, fuzzy
msgid "Keywords:"
msgid "Running LaTeX Title"
msgstr "Running_LaTeX_Title"
-#: lib/layouts/llncs.layout:159 lib/layouts/svjour.inc:178
-#, fuzzy
-msgid "Running title: "
-msgstr "RunningTitle"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:168
#, fuzzy
msgid "TOC Title"
#: lib/layouts/llncs.layout:172
#, fuzzy
-msgid "TOC title: "
+msgid "TOC title:"
msgstr "TOC_Title"
#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
#, fuzzy
-msgid "Author Running: "
+msgid "Author Running:"
msgstr "á×ÔÏÒ ÚÁÐÕÓËÁÀÝÉÊ"
#: lib/layouts/llncs.layout:205
#: lib/layouts/llncs.layout:209
#, fuzzy
-msgid "TOC Author: "
+msgid "TOC Author:"
msgstr "TOC_Author"
-#: lib/layouts/llncs.layout:236
-#, fuzzy
-msgid "Email: "
-msgstr "Email"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:298
#, fuzzy
msgid "Case #."
msgstr "Case"
-#: lib/layouts/llncs.layout:308
-#, fuzzy
-msgid "Claim. "
-msgstr "Claim"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
#, fuzzy
-msgid "Conjecture #. "
+msgid "Conjecture #."
msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
-#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/svjour.inc:379
-#, fuzzy
-msgid "Corollary #. "
-msgstr "÷Ù×ÏÄ"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/svjour.inc:393
-#, fuzzy
-msgid "Definition #. "
-msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
#, fuzzy
-msgid "Example #. "
+msgid "Example #."
msgstr "ðÒÉÍÅÒ"
#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
#, fuzzy
-msgid "Exercise #. "
+msgid "Exercise #."
msgstr "õÐÒÁÖÎÅÎÉÅ"
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/svjour.inc:418
-#, fuzzy
-msgid "Lemma #. "
-msgstr "ìÅÍÍÁ"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
#, fuzzy
-msgid "Note #. "
+msgid "Note #."
msgstr "úÁÍÅÔËÁ"
#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
#, fuzzy
-msgid "Problem #. "
+msgid "Problem #."
msgstr "ðÒÏÂÌÅÍÁ"
-#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/svjour.inc:439
-#, fuzzy
-msgid "Proof. "
-msgstr "Proof"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
msgid "Property"
msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Ï"
#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
#, fuzzy
-msgid "Property #. "
+msgid "Property #."
msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Ï"
-#: lib/layouts/llncs.layout:391
-#, fuzzy
-msgid "Proposition #. "
-msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
msgid "Question"
msgstr "÷ÏÐÒÏÓ"
#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
#, fuzzy
-msgid "Question #. "
+msgid "Question #."
msgstr "÷ÏÐÒÏÓ"
#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
#, fuzzy
-msgid "Remark #. "
+msgid "Remark #."
msgstr "ðÏÍÅÔËÁ"
#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
#, fuzzy
-msgid "Solution #. "
+msgid "Solution #."
msgstr "òÅÛÅÎÉÅ"
-#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/svjour.inc:481
-#, fuzzy
-msgid "Theorem #. "
-msgstr "ôÅÏÒÅÍÁ"
-
#: lib/layouts/memoir.layout:74
#, fuzzy
msgid "Chapterprecis"
msgid "Institution"
msgstr "Institution"
-#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
-#, fuzzy
-msgid "Date: "
-msgstr "äÁÔÁ"
-
-#: lib/layouts/revtex.layout:126 lib/layouts/revtex4.layout:156
-#, fuzzy
-msgid "Address: "
-msgstr "áÄÒÅÓ"
-
#: lib/layouts/revtex4.layout:93
msgid "Preprint"
msgstr "Preprint"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:143
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation: "
-msgstr "Affiliation"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:163
+#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/amsdefs.inc:201
#, fuzzy
-msgid "Thanks: "
+msgid "Thanks:"
msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:171
+#: lib/layouts/revtex4.layout:172
#, fuzzy
-msgid "Electronic Address: "
+msgid "Electronic Address:"
msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:185
-#, fuzzy
-msgid "URL: "
-msgstr "URL"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:207
+#: lib/layouts/revtex4.layout:208
#, fuzzy
msgid "acknowledgments"
msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:217
+#: lib/layouts/revtex4.layout:218
msgid "PACS"
msgstr "PACS"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:223
+#: lib/layouts/revtex4.layout:225
#, fuzzy
-msgid "PACS number: "
+msgid "PACS number:"
msgstr "îÏÍÅÒ"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:231 lib/layouts/spie.layout:45
-#, fuzzy
-msgid "Keywords: "
-msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
-
#: lib/layouts/scrbook.layout:16
msgid "\\arabic{chapter}"
msgstr ""
msgid "<Visible Text Follows>"
msgstr "÷ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
-#: lib/layouts/spie.layout:52
+#: lib/layouts/spie.layout:53
msgid "Authorinfo"
msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
-#: lib/layouts/spie.layout:63
+#: lib/layouts/spie.layout:65
#, fuzzy
-msgid "Authorinfo: "
+msgid "Authorinfo:"
msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
-#: lib/layouts/spie.layout:76
+#: lib/layouts/spie.layout:78
msgid "ABSTRACT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:91
+#: lib/layouts/spie.layout:93
msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
msgstr ""
msgid "Key words and phrases:"
msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
-#, fuzzy
-msgid "Thanks:"
-msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
-
#: lib/layouts/amsdefs.inc:205
msgid "Dedicatory"
msgstr "ðÏÓ×ÑÝÁÀÝÉÊ"
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-msgid " Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:17
-msgid " \\Alph{subsection}."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
#, fuzzy
-msgid " \\arabic{subsection}."
+msgid "\\arabic{subsection}."
msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:26
#, fuzzy
-msgid " \\arabic{subsubsection}."
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
#, fuzzy
-msgid " \\alph{subsubsection}."
+msgid "\\alph{subsubsection}."
msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:35 lib/layouts/numrevtex.inc:36
-msgid " \\alph{paragraph}."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
#: lib/layouts/scrclass.inc:97
#, fuzzy
msgstr "Headnote"
#: lib/layouts/svjour.inc:112
-msgid "Headnote (optional): "
+msgid "Headnote (optional):"
msgstr ""
#: lib/layouts/svjour.inc:240
#, fuzzy
-msgid "Corr Author: "
+msgid "Corr Author:"
msgstr "þÅÔÙÒÅ Á×ÔÏÒÁ"
#: lib/layouts/svjour.inc:244
#: lib/layouts/svjour.inc:248
#, fuzzy
-msgid "Offprints: "
+msgid "Offprints:"
msgstr "Offprints"
-#: lib/layouts/svjour.inc:273
-#, fuzzy
-msgid " Keywords"
-msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:287
-#, fuzzy
-msgid "Key words: "
-msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:453
-#, fuzzy
-msgid "Proposition_#. "
-msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
-
#: lib/languages:2
msgid "Afrikaans"
msgstr "áÆÒÉËÁÎÓËÉÊ"
msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
#: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
-#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:820
+#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:821
msgid "Cut"
msgstr "÷ÙÒÅÚÁÔØ"
#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
-#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:825
+#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:826
msgid "Copy"
msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:623
-#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:804
+#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:805
msgid "Paste"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
msgid "Print document"
msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1050
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1063
msgid "Undo"
msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1061
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1074
msgid "Redo"
msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
msgid "Parse"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
-#: src/BufferView_pimpl.C:388
+#: src/BufferView_pimpl.C:401
msgid "Formatting document..."
msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:703
+#: src/BufferView_pimpl.C:716
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved bookmark %1$d"
msgstr "óÏÈÒÁΣÎÎÁÑ ÚÁËÌÁÄËÁ"
-#: src/BufferView_pimpl.C:736
+#: src/BufferView_pimpl.C:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Moved to bookmark %1$d"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÙ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ"
-#: src/BufferView_pimpl.C:795
+#: src/BufferView_pimpl.C:808
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
-#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/BufferView_pimpl.C:810 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ"
-#: src/BufferView_pimpl.C:799 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743
+#: src/BufferView_pimpl.C:812 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "ðÒÉÍÅÒÙ"
-#: src/BufferView_pimpl.C:804 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1636
+#: src/BufferView_pimpl.C:817 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1636
#: src/lyxfunc.C:1673
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "*.lyx|äÏËÕÍÅÎÔ LyX (*.lyx)"
-#: src/BufferView_pimpl.C:814 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1761
+#: src/BufferView_pimpl.C:827 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1761
#: src/lyxfunc.C:1775 src/lyxfunc.C:1791
msgid "Canceled."
msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ."
-#: src/BufferView_pimpl.C:824
+#: src/BufferView_pimpl.C:837
#, fuzzy, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ"
-#: src/BufferView_pimpl.C:835
+#: src/BufferView_pimpl.C:848
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '"
-#: src/BufferView_pimpl.C:836
+#: src/BufferView_pimpl.C:849
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1053
+#: src/BufferView_pimpl.C:1066
msgid "No further undo information"
msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1064
+#: src/BufferView_pimpl.C:1077
msgid "No further redo information"
msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÏÔÍÅΣÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1193
+#: src/BufferView_pimpl.C:1206
msgid "Mark off"
msgstr "íÅÔËÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1200
+#: src/BufferView_pimpl.C:1213
msgid "Mark on"
msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1207
+#: src/BufferView_pimpl.C:1220
msgid "Mark removed"
msgstr "íÅÔËÁ ÕÄÁÌÅÎÁ"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1210
+#: src/BufferView_pimpl.C:1223
msgid "Mark set"
msgstr "íÅÔËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1252
+#: src/BufferView_pimpl.C:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words in selection."
msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1255
+#: src/BufferView_pimpl.C:1268
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words in document."
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1260
+#: src/BufferView_pimpl.C:1273
#, fuzzy
msgid "One word in selection."
msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1262
+#: src/BufferView_pimpl.C:1275
#, fuzzy
msgid "One word in document."
msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
-#: src/BufferView_pimpl.C:1265
+#: src/BufferView_pimpl.C:1278
#, fuzzy
msgid "Count words"
msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
msgid "Native OS API not yet supported."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:232
+#: src/buffer.C:233
#, fuzzy
msgid "Could not remove temporary directory"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
-#: src/buffer.C:233
+#: src/buffer.C:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
-#: src/buffer.C:390
+#: src/buffer.C:391
#, fuzzy
msgid "Unknown document class"
msgstr "× ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
-#: src/buffer.C:391
+#: src/buffer.C:392
#, c-format
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:443 src/text.C:339
+#: src/buffer.C:444 src/text.C:338
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ: "
-#: src/buffer.C:447 src/buffer.C:454 src/buffer.C:469
+#: src/buffer.C:448 src/buffer.C:455 src/buffer.C:470
#, fuzzy
-msgid "Header error"
+msgid "Document header error"
msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
-#: src/buffer.C:453
+#: src/buffer.C:454
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:468
+#: src/buffer.C:469
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:476
+#: src/buffer.C:477
#, fuzzy
msgid "Can't load document class"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ "
-#: src/buffer.C:598 src/buffer.C:607
+#: src/buffer.C:595 src/buffer.C:604
#, fuzzy
msgid "Document could not be read"
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
-#: src/buffer.C:599 src/buffer.C:608
+#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:605
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s could not be read."
msgstr " ÁÂÚÁÃÅ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÏ"
-#: src/buffer.C:616 src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:679
#, fuzzy
msgid "Document format failure"
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ"
-#: src/buffer.C:617
+#: src/buffer.C:614
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s is not a LyX document."
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
-#: src/buffer.C:636
+#: src/buffer.C:633
#, fuzzy
msgid "Conversion failed"
msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
-#: src/buffer.C:637
+#: src/buffer.C:634
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
"it could not be created."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:646
+#: src/buffer.C:643
#, fuzzy
msgid "Conversion script not found"
msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÖÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
-#: src/buffer.C:647
+#: src/buffer.C:644
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"could not be found."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:667
+#: src/buffer.C:664
#, fuzzy
msgid "Conversion script failed"
msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
-#: src/buffer.C:668
+#: src/buffer.C:665
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
"convert it."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:683
+#: src/buffer.C:680
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1140
+#: src/buffer.C:1137
msgid "Running chktex..."
msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ chktex..."
-#: src/buffer.C:1153
+#: src/buffer.C:1150
msgid "chktex failure"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1154
+#: src/buffer.C:1151
#, fuzzy
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Chktex ÚÁËÏÎÞÉÌ ÒÁÂÏÔÕ ÕÓÐÅÛÎÏ"
-#: src/buffer_funcs.C:74
+#: src/buffer_funcs.C:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The specified document\n"
"could not be read."
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
-#: src/buffer_funcs.C:76
+#: src/buffer_funcs.C:74
#, fuzzy
msgid "Could not read document"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
-#: src/buffer_funcs.C:88
+#: src/buffer_funcs.C:86
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"Recover emergency save?"
msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ Á×ÁÒÉÊÎÁÑ ËÏÐÉÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ!"
-#: src/buffer_funcs.C:91
+#: src/buffer_funcs.C:89
msgid "Load emergency save?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:92
+#: src/buffer_funcs.C:90
#, fuzzy
msgid "&Recover"
msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
-#: src/buffer_funcs.C:92
+#: src/buffer_funcs.C:90
#, fuzzy
msgid "&Load Original"
msgstr ""
"ãÅÎÔÒ\n"
"×ÒÁÝÅÎÉÑ"
-#: src/buffer_funcs.C:114
+#: src/buffer_funcs.C:112
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"Load the backup instead?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:117
+#: src/buffer_funcs.C:115
#, fuzzy
msgid "Load backup?"
msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ"
-#: src/buffer_funcs.C:118
+#: src/buffer_funcs.C:116
#, fuzzy
msgid "&Load backup"
msgstr "îÁÚÁÄ"
-#: src/buffer_funcs.C:118
+#: src/buffer_funcs.C:116
#, fuzzy
msgid "Load &original"
msgstr ""
"ãÅÎÔÒ\n"
"×ÒÁÝÅÎÉÑ"
-#: src/buffer_funcs.C:157
+#: src/buffer_funcs.C:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ËÏÎÔÒÏÌÅÍ ×ÅÒÓÉÊ?"
-#: src/buffer_funcs.C:159
+#: src/buffer_funcs.C:157
#, fuzzy
msgid "Retrieve from version control?"
msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ËÏÎÔÒÏÌÅÍ ×ÅÒÓÉÊ?"
-#: src/buffer_funcs.C:160
+#: src/buffer_funcs.C:158
#, fuzzy
msgid "&Retrieve"
msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
-#: src/buffer_funcs.C:192
+#: src/buffer_funcs.C:190
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"could not be read."
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
-#: src/buffer_funcs.C:193
+#: src/buffer_funcs.C:191
#, fuzzy
msgid "Could not read template"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: "
-#: src/buffer_funcs.C:473
+#: src/buffer_funcs.C:471
#, c-format
msgid "%1$s #:"
msgstr ""
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ! üÔÏ ËÏÎÅÃ. äÏËÕÍÅÎÔ ÐÏÔÅÒÑÎ."
-#: src/bufferparams.C:456
+#: src/bufferparams.C:434
#, fuzzy, c-format
msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
-#: src/bufferparams.C:458
+#: src/bufferparams.C:436
#, fuzzy
msgid "Document class not available"
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
-#: src/bufferparams.C:459
+#: src/bufferparams.C:437
#, fuzzy
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr "LyX ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ."
#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
#, fuzzy
-msgid "Developers general debug messages"
+msgid "Developers' general debug messages"
msgstr "÷ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:670 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:662 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
#, fuzzy
msgid "Small margins"
msgstr "ðÏÌÑ"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:671 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:663 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
#, fuzzy
msgid "Very small margins"
msgstr "A4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:672 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:664 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
#, fuzzy
msgid "Very wide margins"
msgstr "A4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ"
msgid "fancy"
msgstr "ËÒÁÓÉ×ÙÊ"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2195
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2205
msgid "OneHalf"
msgstr "ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ"
msgstr "LyX: éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ÐÒÉÂÌÉÚÉÔÅÌØÎÙÅ Ã×ÅÔÁ X11."
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158
-msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
+#, c-format
+msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%2$s.\n"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194
#, fuzzy
msgid ""
-"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTeX "
-"Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into "
-"the left browser window."
+"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->List / TOC-"
+">BibTeX Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow "
+"buttons into the left browser window."
msgstr ""
"÷ÓÅ ÚÁÐÉÓÉ × ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ, ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù ÚÁÇÒÕÚÉÌÉ (ÞÅÒÅÚ \"÷ÓÔÁ×ÉÔØ->óÐÉÓËÉ É "
"ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ->óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX\"). ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÎÏÐÏË ÓÏ "
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
#, fuzzy
-msgid "Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Ref>\""
+msgid ""
+"Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Citation>\""
msgstr ""
"äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÔÅËÓÔ, ËÏÔÏÒÙÊ ÏËÁÖÅÔÓÑ ÐÅÒÅÄ ÓÓÙÌËÏÊ ÎÁ ÃÉÔÁÔÕ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ "
"\"ÓÍ. <óÓÙÌËÁ>\""
"õ ×ÁÓ ×ÅÒÓÉÑ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ libXpm ÓÔÁÒÅÅ ÞÅÍ 4.7.\n"
"äÉÁÌÏÇÉ Ó \"ÐÕÌØËÁÍÉ\" ÂÕÄÕÔ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ."
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1388
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1384
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr ""
"äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ. îÉËÁËÉÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÆÏÒÍÁÔÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙ."
msgid ""
"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
-"used as the path to LyX's support directory."
+"used as the path to the user/library directory."
msgstr ""
"ëÏÍÁÎÄÁ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ. $$i -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, $$b -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ "
"ÆÁÊÌÁ ÂÅÚ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑÉ $$o -- ÜÔÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771
+#, fuzzy
msgid ""
-"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
-"result, and various other things."
+"Extra information for the Converter class, e.g., whether and how to parse "
+"the result."
msgstr ""
"äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ ËÏÎ×ÅÒÔÏÒÁ, ÇÄÅ É ËÁË ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ "
"ÒÅÚÕÌØÔÁÔ É ÒÁÚÌÉÞÎÙÅ ÄÒÕÇÉÅ ×ÅÝÉ."
msgid ""
"The command used to copy the file. $$i is the \"from\" file name and $$o is "
"the \"to\" file name.\n"
-"$$s can be used as the path to LyX's support directory."
+"$$s can be used as the path to the user/library directory."
msgstr ""
"ëÏÍÁÎÄÁ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ. $$i -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, $$b -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ "
"ÆÁÊÌÁ ÂÅÚ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑÉ $$o -- ÜÔÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
msgid "Opened table"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
-#: src/insets/insettabular.C:1529
+#: src/insets/insettabular.C:1521
#, fuzzy
msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
-#: src/insets/insettabular.C:1530
+#: src/insets/insettabular.C:1522
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
-#: src/insets/insettext.C:222
+#: src/insets/insettext.C:225
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÔÅËÓÔÏ×ÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
msgstr ""
#: src/lyx_main.C:644
-msgid "Missing LyX support directory"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
#: src/lyx_main.C:645
#, c-format
msgid "ChkTeX"
msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX"
-#: src/lyxfunc.C:976 src/text3.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:976 src/text3.C:1249
msgid "Missing argument"
msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr "íÁËÒÏÓ: "
-#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1153
+#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1173
#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1028 src/mathed/math_hullinset.C:1037
#, fuzzy
msgid "No number"
msgstr "îÏÍÅÒ"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1028 src/mathed/math_hullinset.C:1037
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "îÏÍÅÒ"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1050
-msgid "Enter new label to insert:"
-msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÎÏ×ÏÊ ÍÅÔËÉ:"
-
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1051
-msgid "Enter label:"
-msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÍÅÔËÕ:"
-
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1126
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1136
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1156
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1166
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1249 src/text3.C:167
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1269 src/text3.C:167
msgid "Math editor mode"
msgstr "òÅÖÉÍ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÇÏ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ"
msgid "Unknown user"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc"
-#: src/text.C:182
+#: src/text.C:181
#, fuzzy
msgid "Unknown layout"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
-#: src/text.C:183
+#: src/text.C:182
#, c-format
msgid ""
-"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
+"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
"Trying to use the default instead.\n"
msgstr ""
-#: src/text.C:214
+#: src/text.C:213
#, fuzzy
msgid "Unknown Inset"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc"
-#: src/text.C:338
+#: src/text.C:337
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
msgstr " ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÔÏËÅÎÙ"
-#: src/text.C:1172
+#: src/text.C:1171
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
msgstr ""
"÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÐÒÏÂÅÌ × ÎÁÞÁÌÅ ÁÂÚÁÃÁ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)."
-#: src/text.C:1183
+#: src/text.C:1182
#, fuzzy
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ××ÏÄÉÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ ÔÁËÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)."
-#: src/text.C:2161
+#: src/text.C:2171
#, fuzzy
msgid "Change: "
msgstr "óÔÒ. ÏÔ:"
-#: src/text.C:2165
+#: src/text.C:2175
#, fuzzy
msgid " at "
msgstr " × "
-#: src/text.C:2176
+#: src/text.C:2186
#, fuzzy, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "ûÒÉÆÔ:"
-#: src/text.C:2183
+#: src/text.C:2193
#, fuzzy, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
-#: src/text.C:2189
+#: src/text.C:2199
msgid ", Spacing: "
msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ"
-#: src/text.C:2201
+#: src/text.C:2211
msgid "Other ("
msgstr "äÒÕÇÏÊ ("
-#: src/text.C:2210
+#: src/text.C:2220
#, fuzzy
msgid ", Inset: "
msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
-#: src/text.C:2211
+#: src/text.C:2221
msgid ", Paragraph: "
msgstr ", áÂÚÁÃÅ×: "
-#: src/text.C:2212
+#: src/text.C:2222
#, fuzzy
msgid ", Id: "
msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
-#: src/text.C:2213
+#: src/text.C:2223
#, fuzzy
msgid ", Position: "
msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
-#: src/text.C:2214
+#: src/text.C:2224
msgid ", Boundary: "
msgstr ""
-#: src/text2.C:530
+#: src/text2.C:528
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
"îÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÛÒÉÆÔ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'æÏÒÍÁÔ->óÉÍ×ÏÌÙ'\n"
"ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÛÒÉÆÔÁ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
-#: src/text2.C:572
+#: src/text2.C:570
msgid "Nothing to index!"
msgstr "éÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
-#: src/text2.C:574
+#: src/text2.C:572
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÞÅÍ ÏÄÉÎ ÁÂÚÁÃ!"
-#: src/text3.C:719
+#: src/text3.C:720
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á: "
-#: src/text3.C:869
+#: src/text3.C:870
msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
msgstr "æÕÎËÃÉÑ LyX'Á 'layout' ÔÒÅÂÕÅÔ ÎÁÌÉÞÉÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ."
-#: src/text3.C:887
+#: src/text3.C:888
msgid "Layout "
msgstr "æÏÒÍÁÔ "
-#: src/text3.C:888
+#: src/text3.C:889
msgid " not known"
msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
-#: src/text3.C:1353 src/text3.C:1365
+#: src/text3.C:1354 src/text3.C:1366
msgid "Character set"
msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
-#: src/text3.C:1498
+#: src/text3.C:1499
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
msgstr ""
"çÏÒÑÞÁÑ\n"
"ËÌÁ×ÉÛÁ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keywords---"
-#~ msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Abstract "
-#~ msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SCENE "
-#~ msgstr "SCENE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AT RISE: "
-#~ msgstr "AT_RISE:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name: "
-#~ msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Received: "
-#~ msgstr "ðÒÉÎÑÔÏ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Revised: "
-#~ msgstr "óÂÒÏÓ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Accepted: "
-#~ msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dedication: "
-#~ msgstr "ðÏÓ×ÑÝÅÎÉÅ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Citation entry"
-#~ msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Keyword"
-#~ msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recieved:"
-#~ msgstr "ðÒÉÎÑÔÏ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open/Close Float|l"
-#~ msgstr "òÁÓËÒÙÔØ/úÁËÒÙÔØ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÅ ÏÂßÅËÔÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Index Entry...|I"
-#~ msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
-
-#~ msgid "HFill|H"
-#~ msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÙÊ ËÌÅÊ"
-
-#~ msgid "Linebreak|L"
-#~ msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÏËÉ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS gather Environment"
-#~ msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS alignat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS multline Environment"
-#~ msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preamble...|r"
-#~ msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Label|L"
-#~ msgstr "íÅÔËÕ..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS align Environment|A"
-#~ msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Split Environment"
-#~ msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "External Material..."
-#~ msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX Log File...|L"
-#~ msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Table of Contents...|T"
-#~ msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Goto Label|G"
-#~ msgstr "&ðÅÒÅÊÔÉ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "TeX Information...|I"
-#~ msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "About LyX...|X"
-#~ msgstr "ï LyX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: LaTeX Log"
-#~ msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
-
-#~ msgid "Build log"
-#~ msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÖÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No build log file found."
-#~ msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-#~ msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
-#~ msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
-
-#~ msgid "LaTeX Information"
-#~ msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Label"
-#~ msgstr "Labeling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reference:|#e"
-#~ msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Form1"
-#~ msgstr "æÏÒÍÁÔÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cite Style"
-#~ msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Form2"
-#~ msgstr "æÏÒÍÁÔÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The citation key"
-#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
-
-#~ msgid "BibTeX"
-#~ msgstr "BibTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Box settings"
-#~ msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
-
-#~ msgid "Character"
-#~ msgstr "óÉÍ×ÏÌ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ERT inset display"
-#~ msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Include File"
-#~ msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
-
-#~ msgid "Log"
-#~ msgstr "öÕÒÎÁÌ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX pre-amble"
-#~ msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File Conversion"
-#~ msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Date Format"
-#~ msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display insets"
-#~ msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File Formats"
-#~ msgstr "æÏÒÍÁÔÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX settings"
-#~ msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Printer settings"
-#~ msgstr "ðÒÉÎÔÅÒ"
-
-#~ msgid "Print"
-#~ msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&File"
-#~ msgstr "æÁÊÌ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Go to Reference"
-#~ msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Available references"
-#~ msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "R&eferences in:"
-#~ msgstr "óÓÙÌËÉ: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search and replace"
-#~ msgstr "óÔÒÏËÁ ÂÙÌÁ ÚÁÍÅÎÅÎÁ."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Custom Export"
-#~ msgstr "úÁËÁÚÞÉË"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File:"
-#~ msgstr "æÁÊÌ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Table Of Contents"
-#~ msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Name"
-#~ msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wrap Options"
-#~ msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
-
-#~ msgid "Right_Header"
-#~ msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
-
-#~ msgid "Citation Reference...|C"
-#~ msgstr "óÓÙÌËÕ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË ÃÉÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ..."
-
-#~ msgid "Cross Reference...|R"
-#~ msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
-
-#~ msgid "BibTeX Reference...|B"
-#~ msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX"
-
-#~ msgid "Refs|R"
-#~ msgstr "ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÓÓÙÌËÅ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle user style"
-#~ msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Filename can't contain any of these characters:\n"
-#~ "space, '#', '~', '$' or '%'."
-#~ msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Index Entry"
-#~ msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Label"
-#~ msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
-#~ msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Box Settings"
-#~ msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Branch Settings"
-#~ msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Merge Changes"
-#~ msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Change Text Style"
-#~ msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Citation Reference"
-#~ msgstr "óÓÙÌËÕ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË ÃÉÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Document Settings"
-#~ msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: TeX Code Settings"
-#~ msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: External Material"
-#~ msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Float Settings"
-#~ msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Graphics"
-#~ msgstr "çÒÁÆÉËÁ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Child Document"
-#~ msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ LyX..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Delimiter"
-#~ msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert space"
-#~ msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert root"
-#~ msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Note Settings"
-#~ msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Paragraph Settings"
-#~ msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Preferences"
-#~ msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Print Document"
-#~ msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ LyX..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Cross-reference"
-#~ msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Find and Replace"
-#~ msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Send Document to Command"
-#~ msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ËÏÍÁÎÄÕ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Show File"
-#~ msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Spell-check Document"
-#~ msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÏËÏÎÞÅÎÁ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Table Settings"
-#~ msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Table"
-#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: LaTeX Information"
-#~ msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Thesaurus"
-#~ msgstr "ôÅÚÁÕÒÕÓ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Table of Contents"
-#~ msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: URL"
-#~ msgstr "LyX: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Text Wrap Settings"
-#~ msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
-
-#~ msgid "BibTeX Database"
-#~ msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
-
-#~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
-#~ msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ Ë ÔÅËÕÝÅÊ ÓÓÙÌËÅ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË."
-
-#~ msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
-#~ msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ ÉÚ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "To:|#T"
-#~ msgstr "ó×ÅÒÈÕ:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&to"
-#~ msgstr "ÄÏ "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Default"
-#~ msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set all borders"
-#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unset all borders"
-#~ msgstr "õÂÒÁÔØ ÒÁÍËÕ"
-
-#~ msgid "Goto Bookmark 1|1"
-#~ msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 1"
-
-#~ msgid "Goto Bookmark 2|2"
-#~ msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 2"
-
-#~ msgid "Goto Bookmark 3|3"
-#~ msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Oval Box|O"
-#~ msgstr "þÁÓÔØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Double Box|D"
-#~ msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not convert image"
-#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed. Will use %1$s instead."
-#~ msgstr "îÅÕÄÁÞÁ. âÕÄÕ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ "
-
-#~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
-#~ msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ ÕÄÁ£ÔÓÑ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÕÔØ Ë ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÏÍÕ ÆÁÊÌÕ."
-
-#~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
-#~ msgstr ""
-#~ "åÓÌÉ Õ ×ÁÓ ÅÓÔØ ×ÏÚÎÉËÌÉ ÐÒÏÂÌÅÍÙ, ÐÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ LyX Ó ÐÏÌÎÙÍ "
-#~ "ÐÕÔ£Í."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good."
-#~ msgstr "ðÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ LYX_DIR_12 ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ."
-
-#~ msgid "System directory set to: "
-#~ msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ×: "
-
-#~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
-#~ msgstr ""
-#~ "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ LyX! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÍÅÓÔÏÎÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÎÏÇÏ "
-#~ "ËÁÔÁÌÏÇÁ."
-
-#~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
-#~ msgstr "ðÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ Ó ÐÁÒÁÍÅÔÒÏÍ '-sysdir' ÉÌÉ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory "
-#~ msgstr ""
-#~ "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ LYX_DIR_12x ÎÁ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ LyX"
-
-#~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
-#~ msgstr "ÓÏÄÅÒÖÁÝÕÀ ÆÁÊÌ `chkconfig.ltx'."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
-#~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ."
-
-#~ msgid "Expect problems."
-#~ msgstr "öÄÉÔÅ ÐÒÏÂÌÅÍ."
-
-#~ msgid "Sys UI|#S#s"
-#~ msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÊ"
-
-#~ msgid "User UI|#U#u"
-#~ msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
-
-#~ msgid "Key maps|#K#k"
-#~ msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ËÌÁ×ÉÛ"
-
-#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
-#~ msgstr "æÁÊÌÙ ÓÔÉÌÅÊ BibTeX (*.bst)"
-
-#~ msgid "Select a file to print to"
-#~ msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
-
-#~ msgid "Select Database"
-#~ msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
-
-#~ msgid "Select BibTeX-Style"
-#~ msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÔÉÌØ BibTeX"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX-1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-17 12:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-18 01:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:45+0200\n"
"Last-Translator: Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
#, fuzzy
-msgid "Real name : |#R"
+msgid "Real name:|#R"
msgstr "Nahradi»"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
-msgid "Email address : |#E"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Email address:|#E"
+msgstr "Adresa odosielateµa"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
msgid "Spell command:|#S"
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2198
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2208
msgid "Double"
msgstr "Dvojité"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:93
-#: src/buffer_funcs.C:119 src/buffer_funcs.C:160 src/bufferlist.C:84
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
+#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:618
#: src/lyxfunc.C:780 src/lyxfunc.C:1788 src/lyxvc.C:168
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
-#, fuzzy
-msgid "Chose a style file"
-msgstr "Vybra» súbor so ¹týlom"
-
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
msgid "Choose a style file"
msgstr "Vybra» súbor so ¹týlom"
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
#, fuzzy
-msgid "Change :"
+msgid "Change:"
msgstr "Zmeni» jazyk"
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:244
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:660
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:652
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
#: src/lyxfont.C:516
msgid "Default"
msgstr "Tlaèi» v¹etky strany"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2192
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2202
msgid "Single"
msgstr "Jednoduché"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:148 src/frontends/gtk/GDocument.C:175
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:653 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:168 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:274
msgid "Custom"
msgstr "Vlastné"
#: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:48
#: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21
#: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:177
-#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:124
+#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:125
#: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30
#: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48
-#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:353
+#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:359
#: lib/layouts/kluwer.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:23
#: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29
#: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24
#: lib/layouts/aapaper.layout:98 lib/layouts/aapaper.layout:194
#: lib/layouts/aastex.layout:105 lib/layouts/aastex.layout:246
#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:79
-#: lib/layouts/egs.layout:490 lib/layouts/elsart.layout:206
-#: lib/layouts/elsart.layout:222 lib/layouts/entcs.layout:82
-#: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:71
-#: lib/layouts/kluwer.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:99
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:297 lib/layouts/llncs.layout:240
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:185
-#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:133
-#: lib/layouts/revtex4.layout:189 lib/layouts/siamltex.layout:142
-#: lib/layouts/spie.layout:71 lib/layouts/svglobal.layout:28
-#: lib/layouts/svjog.layout:33 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/db_stdstruct.inc:10
-#: lib/layouts/scrclass.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:26 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:154
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:490
+#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
+#: lib/layouts/entcs.layout:82 lib/layouts/foils.layout:150
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
+#: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
+#: lib/layouts/llncs.layout:240 lib/layouts/ltugboat.layout:170
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:185 lib/layouts/paper.layout:135
+#: lib/layouts/revtex.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:190
+#: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:73
+#: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192 lib/layouts/amsdefs.inc:124
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:215
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26
+#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:154
msgid "Abstract"
msgstr "Výòatok"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:347 lib/layouts/aastex.layout:108
#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:63
#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168
-#: lib/layouts/revtex4.layout:227 lib/layouts/siamltex.layout:168
+#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/siamltex.layout:168
#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:119
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:191
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:191 lib/layouts/svjour.inc:273
msgid "Keywords"
msgstr "Kµúèové slová"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aa.layout:87
#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104
#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20
-#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:101
+#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:102
#: lib/layouts/cv.layout:142 lib/layouts/egs.layout:561
#: lib/layouts/foils.layout:214 lib/layouts/ijmpd.layout:153
#: lib/layouts/latex8.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:261
#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:53
#: lib/layouts/aastex.layout:81 lib/layouts/egs.layout:179
-#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
+#: lib/layouts/hollywood.layout:133 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
#: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25
#: lib/layouts/docbook-book.layout:10 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:245
#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:36
-#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:339
+#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:345
#: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104
#: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46
#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:133
#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:202
#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288
#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46
-#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:326
+#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:332
#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:176
#: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123
#: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178
#: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54
#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115
-#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/revtex4.layout:154 lib/layouts/scrlettr.layout:151
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29
#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42
msgid "Address"
msgstr "Poïakovanie"
#: lib/layouts/aastex.layout:117 lib/layouts/aastex.layout:443
-#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:115
+#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116
#: lib/layouts/egs.layout:575 lib/layouts/kluwer.layout:344
#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275
#: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:240
msgid "Remark."
msgstr "Pripomienka"
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:409 lib/layouts/svjour.inc:362
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/llncs.layout:308
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184 lib/layouts/amsmaths.inc:409
+#: lib/layouts/svjour.inc:362
#, fuzzy
msgid "Claim."
msgstr "Tvrdenie"
msgid "FourAuthors"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130
+#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:144
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130
#, fuzzy
msgid "Affiliation:"
msgstr "Prièlenenie"
msgid "Acknowledgements:"
msgstr "Poïakovanie"
-#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:199
-#: lib/layouts/spie.layout:86
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:200
+#: lib/layouts/spie.layout:88
msgid "Acknowledgments"
msgstr "Poïakovanie"
msgid "Dialogue"
msgstr "Dialóg"
-#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:213
+#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:216
msgid "Narrative"
msgstr "Rozprávanie"
msgid "AT RISE:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:146
+#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:149
msgid "Speaker"
msgstr "Hlásateµ"
-#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:162
+#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:165
msgid "Parenthetical"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:174
+#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:177
msgid "("
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:176
+#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:179
msgid "\tEnd)"
msgstr ""
msgstr "OPONA"
#: lib/layouts/broadway.layout:215 lib/layouts/egs.layout:220
-#: lib/layouts/hollywood.layout:313 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
+#: lib/layouts/hollywood.layout:319 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
#, fuzzy
msgid "Right Address"
msgstr "Adresa_vpravo"
msgid "Mainline"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:38
-msgid "Mainline: "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:39
+#, fuzzy
+msgid "Mainline:"
+msgstr "E-mail"
-#: lib/layouts/chess.layout:56
+#: lib/layouts/chess.layout:57
msgid "Variation"
msgstr "Variácia"
-#: lib/layouts/chess.layout:60
+#: lib/layouts/chess.layout:61
#, fuzzy
-msgid "Variation: "
+msgid "Variation:"
msgstr "Variácia"
-#: lib/layouts/chess.layout:66
+#: lib/layouts/chess.layout:67
msgid "SubVariation"
msgstr "Podvariácia"
-#: lib/layouts/chess.layout:69
+#: lib/layouts/chess.layout:70
#, fuzzy
-msgid "Subvariation: "
+msgid "Subvariation:"
msgstr "Podvariácia"
-#: lib/layouts/chess.layout:75
+#: lib/layouts/chess.layout:76
msgid "SubVariation2"
msgstr "Podvariácia2"
-#: lib/layouts/chess.layout:78
+#: lib/layouts/chess.layout:79
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(2): "
+msgid "Subvariation(2):"
msgstr "Podvariácia2"
-#: lib/layouts/chess.layout:84
+#: lib/layouts/chess.layout:85
msgid "SubVariation3"
msgstr "Podvariácia3"
-#: lib/layouts/chess.layout:87
+#: lib/layouts/chess.layout:88
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(3): "
+msgid "Subvariation(3):"
msgstr "Podvariácia3"
-#: lib/layouts/chess.layout:93
+#: lib/layouts/chess.layout:94
msgid "SubVariation4"
msgstr "Podvariácia4"
-#: lib/layouts/chess.layout:96
+#: lib/layouts/chess.layout:97
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(4): "
+msgid "Subvariation(4):"
msgstr "Podvariácia4"
-#: lib/layouts/chess.layout:102
+#: lib/layouts/chess.layout:103
msgid "SubVariation5"
msgstr "Podvariácia5"
-#: lib/layouts/chess.layout:105
+#: lib/layouts/chess.layout:106
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(5): "
+msgid "Subvariation(5):"
msgstr "Podvariácia5"
-#: lib/layouts/chess.layout:112
+#: lib/layouts/chess.layout:113
msgid "HideMoves"
msgstr "Skry»Pohyby"
-#: lib/layouts/chess.layout:115
+#: lib/layouts/chess.layout:118
#, fuzzy
-msgid "HideMoves: "
+msgid "HideMoves:"
msgstr "Skry»Pohyby"
-#: lib/layouts/chess.layout:120
+#: lib/layouts/chess.layout:123
msgid "ChessBoard"
msgstr "©achovnica"
-#: lib/layouts/chess.layout:124
+#: lib/layouts/chess.layout:127
#, fuzzy
msgid "[chessboard]"
msgstr "©achovnica"
-#: lib/layouts/chess.layout:133
+#: lib/layouts/chess.layout:136
msgid "BoardCentered"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:138
+#: lib/layouts/chess.layout:141
msgid "[centered board]"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:148
+#: lib/layouts/chess.layout:151
msgid "HighLight"
msgstr "Zvýraznenie"
-#: lib/layouts/chess.layout:153
+#: lib/layouts/chess.layout:156
#, fuzzy
-msgid "Highlights: "
+msgid "Highlights:"
msgstr "Zvýraznenie"
-#: lib/layouts/chess.layout:168
+#: lib/layouts/chess.layout:171
msgid "Arrow"
msgstr "©ípka"
-#: lib/layouts/chess.layout:173
+#: lib/layouts/chess.layout:176
#, fuzzy
-msgid "Arrow: "
+msgid "Arrow:"
msgstr "©ípka"
-#: lib/layouts/chess.layout:179
+#: lib/layouts/chess.layout:182
msgid "KnightMove"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:184
-msgid "KnightMove: "
+#: lib/layouts/chess.layout:187
+msgid "KnightMove:"
msgstr ""
#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213
msgid "Institute"
msgstr "In¹titút"
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:90
-#, fuzzy
-msgid "Abstract "
-msgstr "Abstrakt "
-
#: lib/layouts/cv.layout:57
msgid "Topic"
msgstr "Námet"
msgstr "Aktuálna_Adresa"
#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:183
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/scrlettr.layout:154
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/revtex.layout:127
+#: lib/layouts/revtex4.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:154
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:61 lib/layouts/amsdefs.inc:160
#, fuzzy
msgid "Address:"
msgstr "Adresa"
-#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:167
+#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:168
#, fuzzy
msgid "Author Email"
msgstr "Autorov_Email"
-#: lib/layouts/elsart.layout:159
+#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
#, fuzzy
msgid "Email:"
msgstr "E-mail"
-#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:181
+#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:182
#, fuzzy
msgid "Author URL"
msgstr "Autor_URL"
-#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/amsdefs.inc:187
+#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:186
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:187
#, fuzzy
msgid "URL:"
msgstr "URL"
-#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:160
+#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:161
#: lib/layouts/amsdefs.inc:198
msgid "Thanks"
msgstr "Vïaka"
msgid "Keyword"
msgstr "Kµúèové slovo"
-#: lib/layouts/entcs.layout:108
+#: lib/layouts/entcs.layout:108 lib/layouts/svjour.inc:287
#, fuzzy
msgid "Key words:"
msgstr "Kµúèové slová"
msgstr "Pravá_päta"
#: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/heb-article.layout:32
-#: lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/svjour.inc:481
#, fuzzy
msgid "Theorem #."
msgstr "Teoréma"
#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:47
-#: lib/layouts/siamltex.layout:219
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:219
+#: lib/layouts/svjour.inc:418
msgid "Lemma #."
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:57
-#: lib/layouts/siamltex.layout:226
+#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:226
+#: lib/layouts/svjour.inc:379
msgid "Corollary #."
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/siamltex.layout:233
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/llncs.layout:391
+#: lib/layouts/siamltex.layout:233 lib/layouts/svjour.inc:453
#, fuzzy
msgid "Proposition #."
msgstr " mo¾nosti: "
#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:77
-#: lib/layouts/siamltex.layout:240
+#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:240
+#: lib/layouts/svjour.inc:393
#, fuzzy
msgid "Definition #."
msgstr "Definícia"
-#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/siamltex.layout:254
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:42
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/llncs.layout:377
+#: lib/layouts/siamltex.layout:254 lib/layouts/amsdefs.inc:42
+#: lib/layouts/svjour.inc:439
#, fuzzy
msgid "Proof."
msgstr "Dôkaz"
msgstr "Po¹tový_komentár"
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:830
+#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
#: lib/layouts/amsdefs.inc:113
#, fuzzy
msgid "(MORE)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:80
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:92
msgid "FADE IN:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:91
-msgid "FADE IN: "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:100
+#: lib/layouts/hollywood.layout:101 lib/layouts/hollywood.layout:112
msgid "INT."
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:110
-msgid "INT. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:114
+#: lib/layouts/hollywood.layout:116 lib/layouts/hollywood.layout:127
msgid "EXT."
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:124
-msgid "EXT. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:189
+#: lib/layouts/hollywood.layout:192
msgid "Continuing"
msgstr "Pokraèovanie"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:201
+#: lib/layouts/hollywood.layout:204
#, fuzzy
msgid "(continuing)"
msgstr "Pokraèovanie"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:228
+#: lib/layouts/hollywood.layout:231
msgid "Transition"
msgstr "Premena"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:241
+#: lib/layouts/hollywood.layout:244 lib/layouts/hollywood.layout:256
msgid "TITLE OVER:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:252
-msgid "TITLE OVER: "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:256
+#: lib/layouts/hollywood.layout:260
msgid "INTERCUT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:267
-msgid "INTERCUT WITH: "
+#: lib/layouts/hollywood.layout:272
+msgid "INTERCUT WITH:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:271
+#: lib/layouts/hollywood.layout:276 lib/layouts/hollywood.layout:288
msgid "FADE OUT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:282
-msgid "FADE OUT "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:287
+#: lib/layouts/hollywood.layout:293
msgid "General"
msgstr "V¹eobecné"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:300
+#: lib/layouts/hollywood.layout:306
msgid "Scene"
msgstr "Scéna"
msgid "RunningTitle"
msgstr ""
-#: lib/layouts/kluwer.layout:222
+#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
+#: lib/layouts/svjour.inc:178
#, fuzzy
msgid "Running title:"
msgstr "BibTeX spustený."
msgstr "Neznáma akcia"
#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:171
+#: lib/layouts/revtex4.layout:234 lib/layouts/spie.layout:46
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:122
#, fuzzy
msgid "Keywords:"
msgid "Running LaTeX Title"
msgstr "LaTeX pracuje..."
-#: lib/layouts/llncs.layout:159 lib/layouts/svjour.inc:178
-#, fuzzy
-msgid "Running title: "
-msgstr "BibTeX spustený."
-
#: lib/layouts/llncs.layout:168
#, fuzzy
msgid "TOC Title"
#: lib/layouts/llncs.layout:172
#, fuzzy
-msgid "TOC title: "
+msgid "TOC title:"
msgstr "Obsah_Nadpis"
#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
#, fuzzy
-msgid "Author Running: "
+msgid "Author Running:"
msgstr "Info_o_autorovi"
#: lib/layouts/llncs.layout:205
#: lib/layouts/llncs.layout:209
#, fuzzy
-msgid "TOC Author: "
+msgid "TOC Author:"
msgstr "Obsah_Autor"
-#: lib/layouts/llncs.layout:236
-#, fuzzy
-msgid "Email: "
-msgstr "E-mail"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:298
msgid "Case #."
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:308
-#, fuzzy
-msgid "Claim. "
-msgstr "Tvrdenie"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
#, fuzzy
-msgid "Conjecture #. "
+msgid "Conjecture #."
msgstr "Dohad"
-#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/svjour.inc:379
-msgid "Corollary #. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/svjour.inc:393
-#, fuzzy
-msgid "Definition #. "
-msgstr "Definícia"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
#, fuzzy
-msgid "Example #. "
+msgid "Example #."
msgstr "Príklad"
#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
#, fuzzy
-msgid "Exercise #. "
+msgid "Exercise #."
msgstr "Cvièenie"
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/svjour.inc:418
-msgid "Lemma #. "
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
#, fuzzy
-msgid "Note #. "
+msgid "Note #."
msgstr "Poznámka"
#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
#, fuzzy
-msgid "Problem #. "
+msgid "Problem #."
msgstr "Problém"
-#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/svjour.inc:439
-#, fuzzy
-msgid "Proof. "
-msgstr "Dôkaz"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
msgid "Property"
msgstr "Vlastníctvo"
#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
#, fuzzy
-msgid "Property #. "
+msgid "Property #."
msgstr "Vlastníctvo"
-#: lib/layouts/llncs.layout:391
-#, fuzzy
-msgid "Proposition #. "
-msgstr " mo¾nosti: "
-
#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
msgid "Question"
msgstr "Otázka"
#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
#, fuzzy
-msgid "Question #. "
+msgid "Question #."
msgstr "Otázka"
#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
#, fuzzy
-msgid "Remark #. "
+msgid "Remark #."
msgstr "Pripomienka"
#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
#, fuzzy
-msgid "Solution #. "
+msgid "Solution #."
msgstr "Rie¹enie"
-#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/svjour.inc:481
-#, fuzzy
-msgid "Theorem #. "
-msgstr "Teoréma"
-
#: lib/layouts/memoir.layout:74
#, fuzzy
msgid "Chapterprecis"
msgid "Institution"
msgstr "In¹titúcia"
-#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
-#, fuzzy
-msgid "Date: "
-msgstr "Dátum"
-
-#: lib/layouts/revtex.layout:126 lib/layouts/revtex4.layout:156
-#, fuzzy
-msgid "Address: "
-msgstr "Adresa"
-
#: lib/layouts/revtex4.layout:93
msgid "Preprint"
msgstr "Predtlaè"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:143
+#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/amsdefs.inc:201
#, fuzzy
-msgid "Affiliation: "
-msgstr "Prièlenenie"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:163
-#, fuzzy
-msgid "Thanks: "
+msgid "Thanks:"
msgstr "Vïaka"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:171
-msgid "Electronic Address: "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:185
+#: lib/layouts/revtex4.layout:172
#, fuzzy
-msgid "URL: "
-msgstr "URL"
+msgid "Electronic Address:"
+msgstr "Adresa"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:207
+#: lib/layouts/revtex4.layout:208
#, fuzzy
msgid "acknowledgments"
msgstr "Poïakovanie"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:217
+#: lib/layouts/revtex4.layout:218
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:223
+#: lib/layouts/revtex4.layout:225
#, fuzzy
-msgid "PACS number: "
+msgid "PACS number:"
msgstr "Èíslovanie"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:231 lib/layouts/spie.layout:45
-#, fuzzy
-msgid "Keywords: "
-msgstr "Kµúèové slová"
-
#: lib/layouts/scrbook.layout:16
msgid "\\arabic{chapter}"
msgstr ""
msgid "<Visible Text Follows>"
msgstr "Viditeµný text"
-#: lib/layouts/spie.layout:52
+#: lib/layouts/spie.layout:53
msgid "Authorinfo"
msgstr "Info_o_autorovi"
-#: lib/layouts/spie.layout:63
+#: lib/layouts/spie.layout:65
#, fuzzy
-msgid "Authorinfo: "
+msgid "Authorinfo:"
msgstr "Info_o_autorovi"
-#: lib/layouts/spie.layout:76
+#: lib/layouts/spie.layout:78
msgid "ABSTRACT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:91
+#: lib/layouts/spie.layout:93
msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
msgstr ""
msgid "Key words and phrases:"
msgstr "Kµúèové slová"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
-#, fuzzy
-msgid "Thanks:"
-msgstr "Vïaka"
-
#: lib/layouts/amsdefs.inc:205
msgid "Dedicatory"
msgstr "Venovací"
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-msgid " Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "Výber"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:17
-msgid " \\Alph{subsection}."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "Výber"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
#, fuzzy
-msgid " \\arabic{subsection}."
+msgid "\\arabic{subsection}."
msgstr "Podpododdiel"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:26
#, fuzzy
-msgid " \\arabic{subsubsection}."
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
msgstr "Podpododdiel"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
#, fuzzy
-msgid " \\alph{subsubsection}."
+msgid "\\alph{subsubsection}."
msgstr "Podpododdiel"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:35 lib/layouts/numrevtex.inc:36
-msgid " \\alph{paragraph}."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "Pododstavec"
#: lib/layouts/scrclass.inc:97
#, fuzzy
msgstr "Hlavièka"
#: lib/layouts/svjour.inc:112
-msgid "Headnote (optional): "
+msgid "Headnote (optional):"
msgstr ""
#: lib/layouts/svjour.inc:240
#, fuzzy
-msgid "Corr Author: "
+msgid "Corr Author:"
msgstr "Autor"
#: lib/layouts/svjour.inc:244
#: lib/layouts/svjour.inc:248
#, fuzzy
-msgid "Offprints: "
+msgid "Offprints:"
msgstr "Separáty"
-#: lib/layouts/svjour.inc:273
-msgid " Keywords"
-msgstr " Kµúèové slová"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:287
-#, fuzzy
-msgid "Key words: "
-msgstr "Kµúèové slová"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:453
-#, fuzzy
-msgid "Proposition_#. "
-msgstr " mo¾nosti: "
-
#: lib/languages:2
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikánsky"
msgstr "Opä»|O"
#: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
-#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:820
+#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:821
msgid "Cut"
msgstr "Vystrihnú»"
#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
-#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:825
+#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:826
msgid "Copy"
msgstr "Kopírova»"
#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:623
-#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:804
+#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:805
msgid "Paste"
msgstr "Vlo¾i»"
msgid "Print document"
msgstr "Import dokumentu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1050
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1063
msgid "Undo"
msgstr "Vráti» spä»"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1061
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1074
msgid "Redo"
msgstr "Opakova» vrátené"
msgid "Parse"
msgstr "Vlo¾i»"
-#: src/BufferView_pimpl.C:388
+#: src/BufferView_pimpl.C:401
msgid "Formatting document..."
msgstr "Formátujem dokument..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:703
+#: src/BufferView_pimpl.C:716
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved bookmark %1$d"
msgstr "Ulo¾i» zálo¾ku 1|S"
-#: src/BufferView_pimpl.C:736
+#: src/BufferView_pimpl.C:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Moved to bookmark %1$d"
msgstr "Prejs» na zálo¾ku 1|1"
-#: src/BufferView_pimpl.C:795
+#: src/BufferView_pimpl.C:808
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Zvoµte LyX dokument na vlo¾enie"
-#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/BufferView_pimpl.C:810 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumenty|#o#O"
-#: src/BufferView_pimpl.C:799 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743
+#: src/BufferView_pimpl.C:812 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Príklady|#P#p"
-#: src/BufferView_pimpl.C:804 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1636
+#: src/BufferView_pimpl.C:817 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1636
#: src/lyxfunc.C:1673
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "*.lyx| LyX dokumenty (*.lyx)"
-#: src/BufferView_pimpl.C:814 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1761
+#: src/BufferView_pimpl.C:827 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1761
#: src/lyxfunc.C:1775 src/lyxfunc.C:1791
msgid "Canceled."
msgstr "Zru¹ené."
-#: src/BufferView_pimpl.C:824
+#: src/BufferView_pimpl.C:837
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Vkladám dokument %1$s..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:835
+#: src/BufferView_pimpl.C:848
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Dokument %1$s bol vlo¾ený."
-#: src/BufferView_pimpl.C:836
+#: src/BufferView_pimpl.C:849
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Nie je mo¾né vlo¾i» dokument %1$s"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1053
+#: src/BufferView_pimpl.C:1066
msgid "No further undo information"
msgstr "Nie je viac informácií pre funkciu Vráti» spä»"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1064
+#: src/BufferView_pimpl.C:1077
msgid "No further redo information"
msgstr "Nie je viac informácií pre funkciu Opakova» vrátené"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1193
+#: src/BufferView_pimpl.C:1206
msgid "Mark off"
msgstr "Znaèka vypnutá"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1200
+#: src/BufferView_pimpl.C:1213
msgid "Mark on"
msgstr "Znaèka zapnutá"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1207
+#: src/BufferView_pimpl.C:1220
msgid "Mark removed"
msgstr "Znaèka odstránená"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1210
+#: src/BufferView_pimpl.C:1223
msgid "Mark set"
msgstr "Znaèka nastavená"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1252
+#: src/BufferView_pimpl.C:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words in selection."
msgstr "Jedna chyba nájdená"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1255
+#: src/BufferView_pimpl.C:1268
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words in document."
msgstr "Dokument sa nedá otvori»"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1260
+#: src/BufferView_pimpl.C:1273
#, fuzzy
msgid "One word in selection."
msgstr "Jedna chyba nájdená"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1262
+#: src/BufferView_pimpl.C:1275
#, fuzzy
msgid "One word in document."
msgstr "Otváram podriadený dokument "
-#: src/BufferView_pimpl.C:1265
+#: src/BufferView_pimpl.C:1278
#, fuzzy
msgid "Count words"
msgstr " Kµúèové slová"
msgid "Native OS API not yet supported."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:232
+#: src/buffer.C:233
#, fuzzy
msgid "Could not remove temporary directory"
msgstr "Chyba! Nemô¾em vytvori» doèasný prieèinok:"
-#: src/buffer.C:233
+#: src/buffer.C:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Chyba! Nemô¾em vytvori» doèasný prieèinok:"
-#: src/buffer.C:390
+#: src/buffer.C:391
#, fuzzy
msgid "Unknown document class"
msgstr "do zvolenej triedy dokumentu"
-#: src/buffer.C:391
+#: src/buffer.C:392
#, c-format
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:443 src/text.C:339
+#: src/buffer.C:444 src/text.C:338
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Neznáma akcia"
-#: src/buffer.C:447 src/buffer.C:454 src/buffer.C:469
+#: src/buffer.C:448 src/buffer.C:455 src/buffer.C:470
#, fuzzy
-msgid "Header error"
+msgid "Document header error"
msgstr "LaTeX chyba"
-#: src/buffer.C:453
+#: src/buffer.C:454
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:468
+#: src/buffer.C:469
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:476
+#: src/buffer.C:477
#, fuzzy
msgid "Can't load document class"
msgstr "Nemô¾em naèíta» textovú triedu "
-#: src/buffer.C:598 src/buffer.C:607
+#: src/buffer.C:595 src/buffer.C:604
#, fuzzy
msgid "Document could not be read"
msgstr "Dokument nie je mo¾né ulo¾i»!"
-#: src/buffer.C:599 src/buffer.C:608
+#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:605
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s could not be read."
msgstr " odstavce nie je mo¾né skonvertova»"
-#: src/buffer.C:616 src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:679
#, fuzzy
msgid "Document format failure"
msgstr "Dokument"
-#: src/buffer.C:617
+#: src/buffer.C:614
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s is not a LyX document."
msgstr "Dokument sa nedá otvori»"
-#: src/buffer.C:636
+#: src/buffer.C:633
#, fuzzy
msgid "Conversion failed"
msgstr "Prevod"
-#: src/buffer.C:637
+#: src/buffer.C:634
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
"it could not be created."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:646
+#: src/buffer.C:643
#, fuzzy
msgid "Conversion script not found"
msgstr "Logovací súbor LaTeXu nebol nájdený"
-#: src/buffer.C:647
+#: src/buffer.C:644
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"could not be found."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:667
+#: src/buffer.C:664
#, fuzzy
msgid "Conversion script failed"
msgstr "Prevod"
-#: src/buffer.C:668
+#: src/buffer.C:665
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
"convert it."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:683
+#: src/buffer.C:680
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1140
+#: src/buffer.C:1137
msgid "Running chktex..."
msgstr "chktex pracuje..."
-#: src/buffer.C:1153
+#: src/buffer.C:1150
msgid "chktex failure"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1154
+#: src/buffer.C:1151
#, fuzzy
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Chktex úspe¹ne skonèil."
-#: src/buffer_funcs.C:74
+#: src/buffer_funcs.C:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The specified document\n"
"could not be read."
msgstr "Dokument nie je mo¾né ulo¾i»!"
-#: src/buffer_funcs.C:76
+#: src/buffer_funcs.C:74
#, fuzzy
msgid "Could not read document"
msgstr "Dokument sa nedá otvori»"
-#: src/buffer_funcs.C:88
+#: src/buffer_funcs.C:86
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"Recover emergency save?"
msgstr "Existuje bezpeènostná kópia tohoto dokumentu!"
-#: src/buffer_funcs.C:91
+#: src/buffer_funcs.C:89
msgid "Load emergency save?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:92
+#: src/buffer_funcs.C:90
#, fuzzy
msgid "&Recover"
msgstr "&Odstráni»"
-#: src/buffer_funcs.C:92
+#: src/buffer_funcs.C:90
msgid "&Load Original"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:114
+#: src/buffer_funcs.C:112
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"Load the backup instead?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:117
+#: src/buffer_funcs.C:115
#, fuzzy
msgid "Load backup?"
msgstr "Prejs» dozadu"
-#: src/buffer_funcs.C:118
+#: src/buffer_funcs.C:116
#, fuzzy
msgid "&Load backup"
msgstr "&Ís» spä»"
-#: src/buffer_funcs.C:118
+#: src/buffer_funcs.C:116
msgid "Load &original"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:157
+#: src/buffer_funcs.C:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
msgstr "Chcete otvori»súbor s kontrolovaním verzií?"
-#: src/buffer_funcs.C:159
+#: src/buffer_funcs.C:157
#, fuzzy
msgid "Retrieve from version control?"
msgstr "Chcete otvori»súbor s kontrolovaním verzií?"
-#: src/buffer_funcs.C:160
+#: src/buffer_funcs.C:158
#, fuzzy
msgid "&Retrieve"
msgstr "O&bnovi»"
-#: src/buffer_funcs.C:192
+#: src/buffer_funcs.C:190
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"could not be read."
msgstr "Dokument nie je mo¾né ulo¾i»!"
-#: src/buffer_funcs.C:193
+#: src/buffer_funcs.C:191
#, fuzzy
msgid "Could not read template"
msgstr "Nemô¾em pracova» so súborom:"
-#: src/buffer_funcs.C:473
+#: src/buffer_funcs.C:471
#, c-format
msgid "%1$s #:"
msgstr ""
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Ulo¾enie neprebehlo správne! Och. Dokument je stratený."
-#: src/bufferparams.C:456
+#: src/bufferparams.C:434
#, fuzzy, c-format
msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
msgstr "Dokument pou¾íva neznámu textovú triedu \""
-#: src/bufferparams.C:458
+#: src/bufferparams.C:436
#, fuzzy
msgid "Document class not available"
msgstr "Dokument nie je mo¾né ulo¾i»!"
-#: src/bufferparams.C:459
+#: src/bufferparams.C:437
#, fuzzy
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr "LyX nebude schopný vyprodukova» správne výstup."
#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
#, fuzzy
-msgid "Developers general debug messages"
+msgid "Developers' general debug messages"
msgstr "V¹etky ladiace informácie"
#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:670 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:662 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
#, fuzzy
msgid "Small margins"
msgstr "Okraje"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:671 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:663 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
#, fuzzy
msgid "Very small margins"
msgstr "Okraje"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:672 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:664 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
#, fuzzy
msgid "Very wide margins"
msgstr "Okraje"
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2195
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2205
#, fuzzy
msgid "OneHalf"
msgstr "Polovièné"
msgstr "LyX: X11 farba "
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%2$s.\n"
msgstr "LyX: Nemô¾em priradi» '"
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194
msgid ""
-"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTeX "
-"Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into "
-"the left browser window."
+"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->List / TOC-"
+">BibTeX Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow "
+"buttons into the left browser window."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:201
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
-msgid "Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Ref>\""
+msgid ""
+"Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Citation>\""
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220
"Va¹a verzia libXpm je star¹ia ako 4.7\n"
"'Odrá¾kové' u¹ká dokumentu neboli povolené"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1388
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1384
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Dokument je iba pre èítanie. Nie sú povolené ¾iadne zmeny formátu."
msgid ""
"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
-"used as the path to LyX's support directory."
+"used as the path to the user/library directory."
msgstr ""
"Príkaz pre konverziu. $$i je názov vstupného súboru, $$b je názov súboru bez "
"prípony a $$o je názov výstupného súboru."
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771
msgid ""
-"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
-"result, and various other things."
+"Extra information for the Converter class, e.g., whether and how to parse "
+"the result."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:775
msgid ""
"The command used to copy the file. $$i is the \"from\" file name and $$o is "
"the \"to\" file name.\n"
-"$$s can be used as the path to LyX's support directory."
+"$$s can be used as the path to the user/library directory."
msgstr ""
"Príkaz pre konverziu. $$i je názov vstupného súboru, $$b je názov súboru bez "
"prípony a $$o je názov výstupného súboru."
msgid "Opened table"
msgstr "Otvori» súbor"
-#: src/insets/insettabular.C:1529
+#: src/insets/insettabular.C:1521
#, fuzzy
msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "©peciálne pre viac ståpcov"
-#: src/insets/insettabular.C:1530
+#: src/insets/insettabular.C:1522
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
-#: src/insets/insettext.C:222
+#: src/insets/insettext.C:225
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Otvorený text prílohy"
msgstr ""
#: src/lyx_main.C:644
-msgid "Missing LyX support directory"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "LyX: Vytváram prieèinok "
#: src/lyx_main.C:645
#, c-format
msgid "ChkTeX"
msgstr "Kontrola TeXu"
-#: src/lyxfunc.C:976 src/text3.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:976 src/text3.C:1249
msgid "Missing argument"
msgstr "Chýbajúci parameter"
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr "Makro: "
-#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1153
+#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1173
#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1028 src/mathed/math_hullinset.C:1037
#, fuzzy
msgid "No number"
msgstr "Èíslovanie"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1028 src/mathed/math_hullinset.C:1037
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "Èíslovanie"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1050
-msgid "Enter new label to insert:"
-msgstr "Vlo¾i» novú znaèku:"
-
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1051
-msgid "Enter label:"
-msgstr "Vlo¾i» znaèku:"
-
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1126
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1136
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1156
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1166
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1249 src/text3.C:167
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1269 src/text3.C:167
msgid "Math editor mode"
msgstr "Re¾im matematického editoru"
msgid "Unknown user"
msgstr "Neznáma akcia"
-#: src/text.C:182
+#: src/text.C:181
#, fuzzy
msgid "Unknown layout"
msgstr "Neznáma akcia"
-#: src/text.C:183
+#: src/text.C:182
#, c-format
msgid ""
-"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
+"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
"Trying to use the default instead.\n"
msgstr ""
-#: src/text.C:214
+#: src/text.C:213
#, fuzzy
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Neznáma akcia"
-#: src/text.C:338
+#: src/text.C:337
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
msgstr "Neznámy token: "
-#: src/text.C:1172
+#: src/text.C:1171
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
msgstr ""
"Nemô¾ete vlo¾i» na zaèiatok odstavca medzeru.Preèítajte si prosím Príruèku."
-#: src/text.C:1183
+#: src/text.C:1182
#, fuzzy
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
"Nemô¾ete takýmto spôsobom vlo¾i» dve medzery. Preèítajte si prosím Príruèku."
-#: src/text.C:2161
+#: src/text.C:2171
#, fuzzy
msgid "Change: "
msgstr "Stránka: "
-#: src/text.C:2165
+#: src/text.C:2175
#, fuzzy
msgid " at "
msgstr " na "
-#: src/text.C:2176
+#: src/text.C:2186
#, fuzzy, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Písmo: "
-#: src/text.C:2183
+#: src/text.C:2193
#, fuzzy, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Håbka: "
-#: src/text.C:2189
+#: src/text.C:2199
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Riadkovanie: "
-#: src/text.C:2201
+#: src/text.C:2211
msgid "Other ("
msgstr "Iné ("
-#: src/text.C:2210
+#: src/text.C:2220
#, fuzzy
msgid ", Inset: "
msgstr ", Håbka: "
-#: src/text.C:2211
+#: src/text.C:2221
#, fuzzy
msgid ", Paragraph: "
msgstr ", Odstavec: "
-#: src/text.C:2212
+#: src/text.C:2222
#, fuzzy
msgid ", Id: "
msgstr ", Håbka: "
-#: src/text.C:2213
+#: src/text.C:2223
#, fuzzy
msgid ", Position: "
msgstr " mo¾nosti: "
-#: src/text.C:2214
+#: src/text.C:2224
msgid ", Boundary: "
msgstr ""
-#: src/text2.C:530
+#: src/text2.C:528
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
"Nebola definovaná zmena písma.Pou¾ite polo¾ku Znak v ponuke Rozlo¾enie na "
"definovanie zmeny písma."
-#: src/text2.C:572
+#: src/text2.C:570
#, fuzzy
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Nie je èo robi»."
-#: src/text2.C:574
+#: src/text2.C:572
#, fuzzy
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Nemô¾em zahrnú»viac ako jeden odstavec!"
-#: src/text3.C:719
+#: src/text3.C:720
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Neznámy parameter riadkovania: "
-#: src/text3.C:869
+#: src/text3.C:870
#, fuzzy
msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
msgstr "Funkcia Lyxu 'vrstva' (layout) potrebuje argument."
-#: src/text3.C:887
+#: src/text3.C:888
msgid "Layout "
msgstr "Formát "
-#: src/text3.C:888
+#: src/text3.C:889
msgid " not known"
msgstr " neznámy"
-#: src/text3.C:1353 src/text3.C:1365
+#: src/text3.C:1354 src/text3.C:1366
#, fuzzy
msgid "Character set"
msgstr "Znaková sada"
-#: src/text3.C:1498
+#: src/text3.C:1499
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Formát odstavca je nastavený."
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "Klávesová s&kratka:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keywords---"
-#~ msgstr "Kµúèové slová"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Abstract "
-#~ msgstr "Abstrakt "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SCENE "
-#~ msgstr "SCÉNA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name: "
-#~ msgstr "Meno:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Received: "
-#~ msgstr "Prijaté"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Revised: "
-#~ msgstr "Revidované"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Accepted: "
-#~ msgstr "Prípustný"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dedication: "
-#~ msgstr "Venovanie"
-
-#~ msgid "Available citation keys"
-#~ msgstr "Dostupné kµúèe citácií"
-
-#~ msgid "Citation entry"
-#~ msgstr "Polo¾ka citácií"
-
-#~ msgid "&Keyword"
-#~ msgstr "&Kµúèové slovo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recieved:"
-#~ msgstr "Prijaté"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open/Close Float|l"
-#~ msgstr "Otvorený objekt prílohy"
-
-#~ msgid "Index Entry...|I"
-#~ msgstr "Polo¾ka indexu|i"
-
-#~ msgid "HFill|H"
-#~ msgstr "Horizontálne vyplnenie|H"
-
-#~ msgid "Linebreak|L"
-#~ msgstr "Zlom riadku|Z"
-
-#~ msgid "AMS multline Environment"
-#~ msgstr "AMS viacriadkové prostredie"
-
-#~ msgid "Preamble...|r"
-#~ msgstr "Preambula...|r"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Label|L"
-#~ msgstr "Znaèka:|#Z"
-
-#~ msgid "AMS align Environment|A"
-#~ msgstr "AMS zarovnanie prostredia|#A"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Split Environment"
-#~ msgstr "Zarovnanie prostredia|#a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "External Material..."
-#~ msgstr "Externý materiál...|x"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX Log File...|L"
-#~ msgstr "Log súbor LaTeXu|L"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Table of Contents...|T"
-#~ msgstr "Obsah|O"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Goto Label|G"
-#~ msgstr "Prejs» na|#P"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "TeX Information...|I"
-#~ msgstr "TeX informácie|L"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "About LyX...|X"
-#~ msgstr "O LyXe|X"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: LaTeX Log"
-#~ msgstr "Log LaTeXu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Build log"
-#~ msgstr "Vytváram program"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No build log file found."
-#~ msgstr "Logovací súbor LaTeXu nebol nájdený"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-#~ msgstr "Nie je mô¾né importova» súbor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
-#~ msgstr "Nie je mo¾né exportova» súbor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX Information"
-#~ msgstr "Nastavenie LaTeXu|L"
-
-#~ msgid "&Label"
-#~ msgstr "&Oznaèovanie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ASCII"
-#~ msgstr "ASCII"
-
-#~ msgid "Reference:|#e"
-#~ msgstr "Referencia:|#e"
-
-#~ msgid "Form1"
-#~ msgstr "Form1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cite Style"
-#~ msgstr "©&týl citácie:"
-
-#~ msgid "Form2"
-#~ msgstr "Form2"
-
-#~ msgid "The citation key"
-#~ msgstr "Kµúè citácie"
-
-#~ msgid "BibTeX"
-#~ msgstr "BibTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Box settings"
-#~ msgstr "Mo¾nosti"
-
-#~ msgid "Character"
-#~ msgstr "Znak"
-
-#~ msgid "Include File"
-#~ msgstr "Vlo¾i» súbor"
-
-#~ msgid "Log"
-#~ msgstr "Záznam"
-
-#~ msgid "LaTeX pre-amble"
-#~ msgstr "Preambula LaTeXu"
-
-#~ msgid "File Conversion"
-#~ msgstr "Konverzia súboru"
-
-#~ msgid "&New"
-#~ msgstr "&Nový"
-
-#~ msgid "Date Format"
-#~ msgstr "Formát dátumu"
-
-#~ msgid "Display insets"
-#~ msgstr "Zobrazi» prílohy"
-
-#~ msgid "File Formats"
-#~ msgstr "Formáty súborov:"
-
-#~ msgid "LaTeX settings"
-#~ msgstr "LaTeX nastavenia"
-
-#~ msgid "Printer settings"
-#~ msgstr "Nastavenia tlaèiarne"
-
-#~ msgid "UI"
-#~ msgstr "UI"
-
-#~ msgid "Print"
-#~ msgstr "Tlaè"
-
-#~ msgid "&File"
-#~ msgstr "&Súbor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Go to Reference"
-#~ msgstr "Choï na referenciu"
-
-#~ msgid "Available references"
-#~ msgstr "Dostupné referencie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "R&eferences in:"
-#~ msgstr "Odkazy: "
-
-#~ msgid "Search and replace"
-#~ msgstr "Hµada» a nahradi»"
-
-#~ msgid "Custom Export"
-#~ msgstr "Vlastný export"
-
-#~ msgid "File:"
-#~ msgstr "Súbor:"
-
-#~ msgid "Table Of Contents"
-#~ msgstr "Obsah"
-
-#~ msgid "&Name"
-#~ msgstr "&Názov"
-
-#~ msgid "Wrap Options"
-#~ msgstr "Nastavenia wrap"
-
-#~ msgid "Citation Reference...|C"
-#~ msgstr "Referencia na citáciu...|c"
-
-#~ msgid "Cross Reference...|R"
-#~ msgstr "Krí¾ová referencia...|r"
-
-#~ msgid "BibTeX Reference...|B"
-#~ msgstr "BibTeX Referencia...|B"
-
-#~ msgid "Refs|R"
-#~ msgstr "Odkazy|O"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle user style"
-#~ msgstr "Prepnutie ¹týlu Kapitálok"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Filename can't contain any of these characters:\n"
-#~ "space, '#', '~', '$' or '%'."
-#~ msgstr "Názov súboru nemô¾e obsahova» tieto znaky:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Index Entry"
-#~ msgstr "Polo¾ka indexu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Label"
-#~ msgstr "Log LaTeXu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
-#~ msgstr "Polo¾ka literatúry"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Box Settings"
-#~ msgstr "Mo¾nosti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Branch Settings"
-#~ msgstr "Polo¾ka literatúry"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Merge Changes"
-#~ msgstr "Nastavenia"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Change Text Style"
-#~ msgstr "TeX ¹týl|X"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Citation Reference"
-#~ msgstr "Referencia na citáciu...|c"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Document Settings"
-#~ msgstr "Nastavenia dokumentu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: TeX Code Settings"
-#~ msgstr "LaTeX nastavenia"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: External Material"
-#~ msgstr "Externý materiál"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Float Settings"
-#~ msgstr "Mo¾nosti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Graphics"
-#~ msgstr "Grafika"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Child Document"
-#~ msgstr "LyX Dokument...|X"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Delimiter"
-#~ msgstr "Oddeµovaè"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert space"
-#~ msgstr "LyX prílohy"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert root"
-#~ msgstr "LyX prílohy"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Note Settings"
-#~ msgstr "Mo¾nosti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Paragraph Settings"
-#~ msgstr "Polo¾ka literatúry"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Preferences"
-#~ msgstr "Nastavenia"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Nový"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Print Document"
-#~ msgstr "LyX Dokument...|X"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Cross-reference"
-#~ msgstr "Nastavenia"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Find and Replace"
-#~ msgstr "Hµada» a nahradi»"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Send Document to Command"
-#~ msgstr "Posla» dokument príkazu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Show File"
-#~ msgstr "Skrátenýnadpis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Spell-check Document"
-#~ msgstr "Kontrola pravopisu je dokonèená!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Table Settings"
-#~ msgstr "Nastavenia tabuµky"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Table"
-#~ msgstr "Vlo¾i» tabuµku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: LaTeX Information"
-#~ msgstr "Nastavenie LaTeXu|L"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Thesaurus"
-#~ msgstr "Synonymický slovník"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Table of Contents"
-#~ msgstr "Obsah"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: URL"
-#~ msgstr "LyX: Url"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Text Wrap Settings"
-#~ msgstr "Nastavenia tabuµky"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX Database"
-#~ msgstr "Databázy:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
-#~ msgstr "Odstráni» oznaèenú citáciu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
-#~ msgstr "Odstráni» oznaèenú citáciu"
-
-#~ msgid "&To:"
-#~ msgstr "&Do:"
-
-#~ msgid "&to"
-#~ msgstr "&na"
-
-#~ msgid "&Default"
-#~ msgstr "©&tandardné"
-
-#~ msgid "Set all borders"
-#~ msgstr "Nastavi» v¹etky okraje"
-
-#~ msgid "Unset all borders"
-#~ msgstr "Zru¹i» v¹etky okraje"
-
-#~ msgid "Goto Bookmark 1|1"
-#~ msgstr "Prejs» na zálo¾ku 1|1"
-
-#~ msgid "Goto Bookmark 2|2"
-#~ msgstr "Prejs» na zálo¾ku 2|2"
-
-#~ msgid "Goto Bookmark 3|3"
-#~ msgstr "Prejs» na zálo¾ku 3|3"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Oval Box|O"
-#~ msgstr "Èas»"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Double Box|D"
-#~ msgstr "Dvojité|#D"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not convert image"
-#~ msgstr "Nie je mo¾né konvertova» súbor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed. Will use %1$s instead."
-#~ msgstr "Nepodarilo sa. Pou¾i» "
-
-#~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
-#~ msgstr "Varovanie: nemô¾em urèi» cestu k binárke."
-
-#~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
-#~ msgstr "Ak máte problémy, pokúste sa spusti» LyX s absolútnou cestou."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good."
-#~ msgstr "LYX_DIR_11x nastavenie prostredia nie je správne."
-
-#~ msgid "System directory set to: "
-#~ msgstr "Nastavenie systémového adresára: "
-
-#~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
-#~ msgstr "Varovanie LyXu! Nemô¾em urèi» systémový prieèinok. "
-
-#~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
-#~ msgstr "Skúste '-sysdir' ako parameter v príkazovom riadku alebo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory "
-#~ msgstr ""
-#~ "nastavte premennú prostredia LYX_DIR_11x na systémový prieèinok LyXu "
-
-#~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
-#~ msgstr "obsahujúci súbor `chkconfig.ltx'."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
-#~ msgstr "Pou¾ijú sa prednastavené hodnoty."
-
-#~ msgid "Expect problems."
-#~ msgstr "Oèakávajte problémy."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sys UI|#S#s"
-#~ msgstr "Systémové rozhranie|#S#s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User UI|#U#u"
-#~ msgstr "Pou¾ívateµské rozhranie|#P#p"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Key maps|#K#k"
-#~ msgstr "Klávesové mapy|#K#k"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
-#~ msgstr "BibTeX ¹týly"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select a file to print to"
-#~ msgstr "Zvoli» po koniec riadku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Database"
-#~ msgstr "Databázy:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select BibTeX-Style"
-#~ msgstr "Prepnutie ¹týlu TeX"
# Slovenski prevodi menujev za LyX.
# Copyright (C) 2001, The LyX team.
# Roman Maurer <roman.maurer@amis.net>, 2001.
-# $Id: sl.po,v 1.78 2005/07/17 12:49:24 larsbj Exp $
+# $Id: sl.po,v 1.79 2005/07/17 23:58:37 larsbj Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.1.7pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-17 12:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-18 01:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:44+0200\n"
"Last-Translator: Roman Maurer <roman.maurer@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
#, fuzzy
-msgid "Real name : |#R"
+msgid "Real name:|#R"
msgstr "Postavitev plovk:|#L"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
-msgid "Email address : |#E"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Email address:|#E"
+msgstr "Povratninaslov"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
#, fuzzy
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2198
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2208
msgid "Double"
msgstr "Dvojni"
msgstr "Povzetek"
#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:93
-#: src/buffer_funcs.C:119 src/buffer_funcs.C:160 src/bufferlist.C:84
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
+#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:618
#: src/lyxfunc.C:780 src/lyxfunc.C:1788 src/lyxvc.C:168
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
-#, fuzzy
-msgid "Chose a style file"
-msgstr "Izberi vzorec"
-
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
#, fuzzy
msgid "Choose a style file"
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
#, fuzzy
-msgid "Change :"
+msgid "Change:"
msgstr "Jezik"
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:244
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:660
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:652
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
#: src/lyxfont.C:516
msgid "Default"
msgstr "Natisni vse strani"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2192
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2202
msgid "Single"
msgstr "Enojni"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:148 src/frontends/gtk/GDocument.C:175
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:653 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:168 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:274
#, fuzzy
msgid "Custom"
#: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:48
#: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21
#: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:177
-#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:124
+#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:125
#: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30
#: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48
-#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:353
+#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:359
#: lib/layouts/kluwer.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:23
#: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29
#: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24
#: lib/layouts/aapaper.layout:98 lib/layouts/aapaper.layout:194
#: lib/layouts/aastex.layout:105 lib/layouts/aastex.layout:246
#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:79
-#: lib/layouts/egs.layout:490 lib/layouts/elsart.layout:206
-#: lib/layouts/elsart.layout:222 lib/layouts/entcs.layout:82
-#: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:71
-#: lib/layouts/kluwer.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:99
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:297 lib/layouts/llncs.layout:240
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:185
-#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:133
-#: lib/layouts/revtex4.layout:189 lib/layouts/siamltex.layout:142
-#: lib/layouts/spie.layout:71 lib/layouts/svglobal.layout:28
-#: lib/layouts/svjog.layout:33 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/db_stdstruct.inc:10
-#: lib/layouts/scrclass.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:26 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:154
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:490
+#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
+#: lib/layouts/entcs.layout:82 lib/layouts/foils.layout:150
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
+#: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
+#: lib/layouts/llncs.layout:240 lib/layouts/ltugboat.layout:170
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:185 lib/layouts/paper.layout:135
+#: lib/layouts/revtex.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:190
+#: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:73
+#: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192 lib/layouts/amsdefs.inc:124
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:215
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26
+#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:154
msgid "Abstract"
msgstr "Povzetek"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:347 lib/layouts/aastex.layout:108
#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:63
#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168
-#: lib/layouts/revtex4.layout:227 lib/layouts/siamltex.layout:168
+#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/siamltex.layout:168
#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:119
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:191
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:191 lib/layouts/svjour.inc:273
msgid "Keywords"
msgstr "Kljuène besede"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aa.layout:87
#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104
#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20
-#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:101
+#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:102
#: lib/layouts/cv.layout:142 lib/layouts/egs.layout:561
#: lib/layouts/foils.layout:214 lib/layouts/ijmpd.layout:153
#: lib/layouts/latex8.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:261
#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:53
#: lib/layouts/aastex.layout:81 lib/layouts/egs.layout:179
-#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
+#: lib/layouts/hollywood.layout:133 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
#: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25
#: lib/layouts/docbook-book.layout:10 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:245
#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:36
-#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:339
+#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:345
#: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104
#: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46
#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:133
#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:202
#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288
#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46
-#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:326
+#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:332
#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:176
#: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123
#: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178
#: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54
#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115
-#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/revtex4.layout:154 lib/layouts/scrlettr.layout:151
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29
#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42
msgid "Address"
msgstr "Priznanja"
#: lib/layouts/aastex.layout:117 lib/layouts/aastex.layout:443
-#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:115
+#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116
#: lib/layouts/egs.layout:575 lib/layouts/kluwer.layout:344
#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275
#: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:240
msgid "Remark."
msgstr "Pripomba"
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:409 lib/layouts/svjour.inc:362
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/llncs.layout:308
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184 lib/layouts/amsmaths.inc:409
+#: lib/layouts/svjour.inc:362
#, fuzzy
msgid "Claim."
msgstr "Trditev"
msgid "FourAuthors"
msgstr "©tirjeAvtorji"
-#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130
+#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:144
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130
#, fuzzy
msgid "Affiliation:"
msgstr "Definicija"
msgid "Acknowledgements:"
msgstr "Priznanja"
-#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:199
-#: lib/layouts/spie.layout:86
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:200
+#: lib/layouts/spie.layout:88
msgid "Acknowledgments"
msgstr "Priznanja"
msgid "Dialogue"
msgstr "Pogovor"
-#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:213
+#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:216
msgid "Narrative"
msgstr "Narativno"
msgid "AT RISE:"
msgstr "AT_RISE:"
-#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:146
+#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:149
msgid "Speaker"
msgstr "Govorec"
-#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:162
+#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:165
#, fuzzy
msgid "Parenthetical"
msgstr "Matrika"
-#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:174
+#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:177
msgid "("
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:176
+#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:179
msgid "\tEnd)"
msgstr ""
msgstr "ZAVESA"
#: lib/layouts/broadway.layout:215 lib/layouts/egs.layout:220
-#: lib/layouts/hollywood.layout:313 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
+#: lib/layouts/hollywood.layout:319 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
#, fuzzy
msgid "Right Address"
msgstr "Desni_naslov"
msgid "Mainline"
msgstr "Minirazd"
-#: lib/layouts/chess.layout:38
+#: lib/layouts/chess.layout:39
#, fuzzy
-msgid "Mainline: "
+msgid "Mainline:"
msgstr "Minirazd"
-#: lib/layouts/chess.layout:56
+#: lib/layouts/chess.layout:57
#, fuzzy
msgid "Variation"
msgstr "Separacija"
-#: lib/layouts/chess.layout:60
+#: lib/layouts/chess.layout:61
#, fuzzy
-msgid "Variation: "
+msgid "Variation:"
msgstr "Separacija"
-#: lib/layouts/chess.layout:66
+#: lib/layouts/chess.layout:67
#, fuzzy
msgid "SubVariation"
msgstr "Separacija"
-#: lib/layouts/chess.layout:69
+#: lib/layouts/chess.layout:70
#, fuzzy
-msgid "Subvariation: "
+msgid "Subvariation:"
msgstr "Separacija"
-#: lib/layouts/chess.layout:75
+#: lib/layouts/chess.layout:76
#, fuzzy
msgid "SubVariation2"
msgstr "Separacija"
-#: lib/layouts/chess.layout:78
+#: lib/layouts/chess.layout:79
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(2): "
+msgid "Subvariation(2):"
msgstr "Separacija"
-#: lib/layouts/chess.layout:84
+#: lib/layouts/chess.layout:85
#, fuzzy
msgid "SubVariation3"
msgstr "Separacija"
-#: lib/layouts/chess.layout:87
+#: lib/layouts/chess.layout:88
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(3): "
+msgid "Subvariation(3):"
msgstr "Separacija"
-#: lib/layouts/chess.layout:93
+#: lib/layouts/chess.layout:94
#, fuzzy
msgid "SubVariation4"
msgstr "Separacija"
-#: lib/layouts/chess.layout:96
+#: lib/layouts/chess.layout:97
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(4): "
+msgid "Subvariation(4):"
msgstr "Separacija"
-#: lib/layouts/chess.layout:102
+#: lib/layouts/chess.layout:103
#, fuzzy
msgid "SubVariation5"
msgstr "Separacija"
-#: lib/layouts/chess.layout:105
+#: lib/layouts/chess.layout:106
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(5): "
+msgid "Subvariation(5):"
msgstr "Separacija"
-#: lib/layouts/chess.layout:112
+#: lib/layouts/chess.layout:113
msgid "HideMoves"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:115
-msgid "HideMoves: "
+#: lib/layouts/chess.layout:118
+msgid "HideMoves:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:120
+#: lib/layouts/chess.layout:123
msgid "ChessBoard"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:124
+#: lib/layouts/chess.layout:127
#, fuzzy
msgid "[chessboard]"
msgstr "Kljuèna beseda"
-#: lib/layouts/chess.layout:133
+#: lib/layouts/chess.layout:136
#, fuzzy
msgid "BoardCentered"
msgstr "Sredina"
-#: lib/layouts/chess.layout:138
+#: lib/layouts/chess.layout:141
msgid "[centered board]"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:148
+#: lib/layouts/chess.layout:151
#, fuzzy
msgid "HighLight"
msgstr "Vi¹ina"
-#: lib/layouts/chess.layout:153
+#: lib/layouts/chess.layout:156
#, fuzzy
-msgid "Highlights: "
+msgid "Highlights:"
msgstr "Vi¹ina"
-#: lib/layouts/chess.layout:168
+#: lib/layouts/chess.layout:171
#, fuzzy
msgid "Arrow"
msgstr "napaka"
-#: lib/layouts/chess.layout:173
+#: lib/layouts/chess.layout:176
#, fuzzy
-msgid "Arrow: "
+msgid "Arrow:"
msgstr "napaka"
-#: lib/layouts/chess.layout:179
+#: lib/layouts/chess.layout:182
msgid "KnightMove"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:184
-msgid "KnightMove: "
+#: lib/layouts/chess.layout:187
+msgid "KnightMove:"
msgstr ""
#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213
msgid "Institute"
msgstr "In¹titut"
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:90
-#, fuzzy
-msgid "Abstract "
-msgstr "Povzetek"
-
#: lib/layouts/cv.layout:57
#, fuzzy
msgid "Topic"
msgstr "Avtor"
#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:183
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/scrlettr.layout:154
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/revtex.layout:127
+#: lib/layouts/revtex4.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:154
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:61 lib/layouts/amsdefs.inc:160
#, fuzzy
msgid "Address:"
msgstr "Naslov"
-#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:167
+#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:168
#, fuzzy
msgid "Author Email"
msgstr "Epo¹ta_avtorja"
-#: lib/layouts/elsart.layout:159
+#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
#, fuzzy
msgid "Email:"
msgstr "Enaslov"
-#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:181
+#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:182
#, fuzzy
msgid "Author URL"
msgstr "URL_avtorja"
-#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/amsdefs.inc:187
+#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:186
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:187
#, fuzzy
msgid "URL:"
msgstr "URL"
-#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:160
+#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:161
#: lib/layouts/amsdefs.inc:198
msgid "Thanks"
msgstr "Zahvala"
msgid "Keyword"
msgstr "Kljuèna beseda"
-#: lib/layouts/entcs.layout:108
+#: lib/layouts/entcs.layout:108 lib/layouts/svjour.inc:287
#, fuzzy
msgid "Key words:"
msgstr "Kljuène besede"
msgstr "DesnaGlava"
#: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/heb-article.layout:32
-#: lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/svjour.inc:481
#, fuzzy
msgid "Theorem #."
msgstr "Izrek"
#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:47
-#: lib/layouts/siamltex.layout:219
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:219
+#: lib/layouts/svjour.inc:418
#, fuzzy
msgid "Lemma #."
msgstr "Lema"
#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:57
-#: lib/layouts/siamltex.layout:226
+#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:226
+#: lib/layouts/svjour.inc:379
#, fuzzy
msgid "Corollary #."
msgstr "Korolar"
-#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/siamltex.layout:233
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/llncs.layout:391
+#: lib/layouts/siamltex.layout:233 lib/layouts/svjour.inc:453
#, fuzzy
msgid "Proposition #."
msgstr "Podmena"
#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:77
-#: lib/layouts/siamltex.layout:240
+#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:240
+#: lib/layouts/svjour.inc:393
#, fuzzy
msgid "Definition #."
msgstr "Definicija"
-#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/siamltex.layout:254
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:42
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/llncs.layout:377
+#: lib/layouts/siamltex.layout:254 lib/layouts/amsdefs.inc:42
+#: lib/layouts/svjour.inc:439
#, fuzzy
msgid "Proof."
msgstr "Dokaz"
msgstr "Po¹tniUkaz"
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:830
+#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
#: lib/layouts/amsdefs.inc:113
#, fuzzy
msgid "(MORE)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:80
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:92
msgid "FADE IN:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:91
-msgid "FADE IN: "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:100
+#: lib/layouts/hollywood.layout:101 lib/layouts/hollywood.layout:112
msgid "INT."
msgstr "INT."
-#: lib/layouts/hollywood.layout:110
-#, fuzzy
-msgid "INT. "
-msgstr "INT."
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:114
+#: lib/layouts/hollywood.layout:116 lib/layouts/hollywood.layout:127
msgid "EXT."
msgstr "EXT."
-#: lib/layouts/hollywood.layout:124
-#, fuzzy
-msgid "EXT. "
-msgstr "EXT."
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:189
+#: lib/layouts/hollywood.layout:192
#, fuzzy
msgid "Continuing"
msgstr "Pogoj"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:201
+#: lib/layouts/hollywood.layout:204
#, fuzzy
msgid "(continuing)"
msgstr "Pogoj"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:228
+#: lib/layouts/hollywood.layout:231
msgid "Transition"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:241
+#: lib/layouts/hollywood.layout:244 lib/layouts/hollywood.layout:256
msgid "TITLE OVER:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:252
-msgid "TITLE OVER: "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:256
+#: lib/layouts/hollywood.layout:260
msgid "INTERCUT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:267
-msgid "INTERCUT WITH: "
+#: lib/layouts/hollywood.layout:272
+msgid "INTERCUT WITH:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:271
+#: lib/layouts/hollywood.layout:276 lib/layouts/hollywood.layout:288
msgid "FADE OUT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:282
-msgid "FADE OUT "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:287
+#: lib/layouts/hollywood.layout:293
msgid "General"
msgstr "Splo¹no"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:300
+#: lib/layouts/hollywood.layout:306
#, fuzzy
msgid "Scene"
msgstr "Po¹lji"
msgid "RunningTitle"
msgstr "Izvaja se BibTeX."
-#: lib/layouts/kluwer.layout:222
+#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
+#: lib/layouts/svjour.inc:178
#, fuzzy
msgid "Running title:"
msgstr "Izvaja se BibTeX."
msgstr "Avtor"
#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:171
+#: lib/layouts/revtex4.layout:234 lib/layouts/spie.layout:46
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:122
#, fuzzy
msgid "Keywords:"
msgid "Running LaTeX Title"
msgstr "Izvaja se BibTeX."
-#: lib/layouts/llncs.layout:159 lib/layouts/svjour.inc:178
-#, fuzzy
-msgid "Running title: "
-msgstr "Izvaja se BibTeX."
-
#: lib/layouts/llncs.layout:168
#, fuzzy
msgid "TOC Title"
#: lib/layouts/llncs.layout:172
#, fuzzy
-msgid "TOC title: "
+msgid "TOC title:"
msgstr "v datoteko"
#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
#, fuzzy
-msgid "Author Running: "
+msgid "Author Running:"
msgstr "Avtor"
#: lib/layouts/llncs.layout:205
#: lib/layouts/llncs.layout:209
#, fuzzy
-msgid "TOC Author: "
+msgid "TOC Author:"
msgstr "Avtor"
-#: lib/layouts/llncs.layout:236
-#, fuzzy
-msgid "Email: "
-msgstr "Enaslov"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:298
#, fuzzy
msgid "Case #."
msgstr "Primer"
-#: lib/layouts/llncs.layout:308
-#, fuzzy
-msgid "Claim. "
-msgstr "Trditev"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
#, fuzzy
-msgid "Conjecture #. "
+msgid "Conjecture #."
msgstr "Domneva"
-#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/svjour.inc:379
-#, fuzzy
-msgid "Corollary #. "
-msgstr "Korolar"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/svjour.inc:393
-#, fuzzy
-msgid "Definition #. "
-msgstr "Definicija"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
#, fuzzy
-msgid "Example #. "
+msgid "Example #."
msgstr "Zgled"
#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
#, fuzzy
-msgid "Exercise #. "
+msgid "Exercise #."
msgstr "Vaja"
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/svjour.inc:418
-#, fuzzy
-msgid "Lemma #. "
-msgstr "Lema"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
#, fuzzy
-msgid "Note #. "
+msgid "Note #."
msgstr "Opomba"
#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
#, fuzzy
-msgid "Problem #. "
+msgid "Problem #."
msgstr "Problem"
-#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/svjour.inc:439
-#, fuzzy
-msgid "Proof. "
-msgstr "Dokaz"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
msgid "Property"
msgstr "Lastnost"
#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
#, fuzzy
-msgid "Property #. "
+msgid "Property #."
msgstr "Lastnost"
-#: lib/layouts/llncs.layout:391
-#, fuzzy
-msgid "Proposition #. "
-msgstr "Podmena"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
msgid "Question"
msgstr "Vpra¹anje"
#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
#, fuzzy
-msgid "Question #. "
+msgid "Question #."
msgstr "Vpra¹anje"
#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
#, fuzzy
-msgid "Remark #. "
+msgid "Remark #."
msgstr "Pripomba"
#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
#, fuzzy
-msgid "Solution #. "
+msgid "Solution #."
msgstr "Re¹itev"
-#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/svjour.inc:481
-#, fuzzy
-msgid "Theorem #. "
-msgstr "Izrek"
-
#: lib/layouts/memoir.layout:74
#, fuzzy
msgid "Chapterprecis"
msgid "Institution"
msgstr "Ustanova"
-#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
-#, fuzzy
-msgid "Date: "
-msgstr "Datum"
-
-#: lib/layouts/revtex.layout:126 lib/layouts/revtex4.layout:156
-#, fuzzy
-msgid "Address: "
-msgstr "Naslov"
-
#: lib/layouts/revtex4.layout:93
msgid "Preprint"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:143
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation: "
-msgstr "Definicija"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:163
+#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/amsdefs.inc:201
#, fuzzy
-msgid "Thanks: "
+msgid "Thanks:"
msgstr "Zahvala"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:171
+#: lib/layouts/revtex4.layout:172
#, fuzzy
-msgid "Electronic Address: "
+msgid "Electronic Address:"
msgstr "PovratniNaslov"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:185
-#, fuzzy
-msgid "URL: "
-msgstr "URL"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:207
+#: lib/layouts/revtex4.layout:208
#, fuzzy
msgid "acknowledgments"
msgstr "Priznanja"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:217
+#: lib/layouts/revtex4.layout:218
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:223
+#: lib/layouts/revtex4.layout:225
#, fuzzy
-msgid "PACS number: "
+msgid "PACS number:"
msgstr "©tevilka"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:231 lib/layouts/spie.layout:45
-#, fuzzy
-msgid "Keywords: "
-msgstr "Kljuène besede"
-
#: lib/layouts/scrbook.layout:16
msgid "\\arabic{chapter}"
msgstr ""
msgid "<Visible Text Follows>"
msgstr "VidnoBesedilo"
-#: lib/layouts/spie.layout:52
+#: lib/layouts/spie.layout:53
#, fuzzy
msgid "Authorinfo"
msgstr "Avtor"
-#: lib/layouts/spie.layout:63
+#: lib/layouts/spie.layout:65
#, fuzzy
-msgid "Authorinfo: "
+msgid "Authorinfo:"
msgstr "Avtor"
-#: lib/layouts/spie.layout:76
+#: lib/layouts/spie.layout:78
msgid "ABSTRACT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:91
+#: lib/layouts/spie.layout:93
msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
msgstr ""
msgid "Key words and phrases:"
msgstr "Kljuène besede"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
-#, fuzzy
-msgid "Thanks:"
-msgstr "Zahvala"
-
#: lib/layouts/amsdefs.inc:205
msgid "Dedicatory"
msgstr "Posveèeno"
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-msgid " Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "izbor"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:17
-msgid " \\Alph{subsection}."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "izbor"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
#, fuzzy
-msgid " \\arabic{subsection}."
+msgid "\\arabic{subsection}."
msgstr "Podpodrazdelek"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:26
#, fuzzy
-msgid " \\arabic{subsubsection}."
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
msgstr "Podpodrazdelek"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
#, fuzzy
-msgid " \\alph{subsubsection}."
+msgid "\\alph{subsubsection}."
msgstr "Podpodrazdelek"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:35 lib/layouts/numrevtex.inc:36
-msgid " \\alph{paragraph}."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "Pododstavek"
#: lib/layouts/scrclass.inc:97
#, fuzzy
msgstr ""
#: lib/layouts/svjour.inc:112
-msgid "Headnote (optional): "
+msgid "Headnote (optional):"
msgstr ""
#: lib/layouts/svjour.inc:240
#, fuzzy
-msgid "Corr Author: "
+msgid "Corr Author:"
msgstr "©tirjeAvtorji"
#: lib/layouts/svjour.inc:244
#: lib/layouts/svjour.inc:248
#, fuzzy
-msgid "Offprints: "
+msgid "Offprints:"
msgstr "Izbire"
-#: lib/layouts/svjour.inc:273
-#, fuzzy
-msgid " Keywords"
-msgstr "Kljuène besede"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:287
-#, fuzzy
-msgid "Key words: "
-msgstr "Kljuène besede"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:453
-#, fuzzy
-msgid "Proposition_#. "
-msgstr "Podmena"
-
#: lib/languages:2
msgid "Afrikaans"
msgstr "afrikaans"
msgstr "Ponovi|o"
#: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
-#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:820
+#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:821
msgid "Cut"
msgstr "Izre¾i"
#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
-#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:825
+#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:826
msgid "Copy"
msgstr "Prepi¹i"
#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:623
-#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:804
+#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:805
msgid "Paste"
msgstr "Prilepi"
msgid "Print document"
msgstr "Uvozi spis"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1050
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1063
msgid "Undo"
msgstr "Razveljavi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1061
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1074
msgid "Redo"
msgstr "Ponovi"
msgid "Parse"
msgstr "Prilepi"
-#: src/BufferView_pimpl.C:388
+#: src/BufferView_pimpl.C:401
msgid "Formatting document..."
msgstr "Urejanje spisa..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:703
+#: src/BufferView_pimpl.C:716
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved bookmark %1$d"
msgstr "Spodaj|#B"
-#: src/BufferView_pimpl.C:736
+#: src/BufferView_pimpl.C:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Moved to bookmark %1$d"
msgstr "Spodaj|#B"
-#: src/BufferView_pimpl.C:795
+#: src/BufferView_pimpl.C:808
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Izberite spis za vstavitev"
-#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/BufferView_pimpl.C:810 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Spisi|S"
-#: src/BufferView_pimpl.C:799 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743
+#: src/BufferView_pimpl.C:812 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Zgledi"
-#: src/BufferView_pimpl.C:804 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1636
+#: src/BufferView_pimpl.C:817 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1636
#: src/lyxfunc.C:1673
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Dokument v LyXu...|X"
-#: src/BufferView_pimpl.C:814 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1761
+#: src/BufferView_pimpl.C:827 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1761
#: src/lyxfunc.C:1775 src/lyxfunc.C:1791
msgid "Canceled."
msgstr "Preklicano."
-#: src/BufferView_pimpl.C:824
+#: src/BufferView_pimpl.C:837
#, fuzzy, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Vstavlja se spis"
-#: src/BufferView_pimpl.C:835
+#: src/BufferView_pimpl.C:848
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Dokument izvo¾en kot "
-#: src/BufferView_pimpl.C:836
+#: src/BufferView_pimpl.C:849
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Spisa ni moè vstaviti"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1053
+#: src/BufferView_pimpl.C:1066
#, fuzzy
msgid "No further undo information"
msgstr "Ni nadaljnjih razveljavitvenih podatkov"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1064
+#: src/BufferView_pimpl.C:1077
msgid "No further redo information"
msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1193
+#: src/BufferView_pimpl.C:1206
msgid "Mark off"
msgstr "Znak izkljuèen"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1200
+#: src/BufferView_pimpl.C:1213
msgid "Mark on"
msgstr "Znak vkljuèen"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1207
+#: src/BufferView_pimpl.C:1220
msgid "Mark removed"
msgstr "Znak odstranjen"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1210
+#: src/BufferView_pimpl.C:1223
msgid "Mark set"
msgstr "Znak postavljen"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1252
+#: src/BufferView_pimpl.C:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words in selection."
msgstr "Zaznana ena napaka"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1255
+#: src/BufferView_pimpl.C:1268
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words in document."
msgstr "Spisa ni moè odpreti"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1260
+#: src/BufferView_pimpl.C:1273
#, fuzzy
msgid "One word in selection."
msgstr "Zaznana ena napaka"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1262
+#: src/BufferView_pimpl.C:1275
#, fuzzy
msgid "One word in document."
msgstr "Odpira se podrejeni spis "
-#: src/BufferView_pimpl.C:1265
+#: src/BufferView_pimpl.C:1278
#, fuzzy
msgid "Count words"
msgstr "Trenutno"
msgid "Native OS API not yet supported."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:232
+#: src/buffer.C:233
#, fuzzy
msgid "Could not remove temporary directory"
msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
-#: src/buffer.C:233
+#: src/buffer.C:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
-#: src/buffer.C:390
+#: src/buffer.C:391
#, fuzzy
msgid "Unknown document class"
msgstr "v izbrani razred spisa"
-#: src/buffer.C:391
+#: src/buffer.C:392
#, c-format
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:443 src/text.C:339
+#: src/buffer.C:444 src/text.C:338
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Neznana akcija"
-#: src/buffer.C:447 src/buffer.C:454 src/buffer.C:469
+#: src/buffer.C:448 src/buffer.C:455 src/buffer.C:470
#, fuzzy
-msgid "Header error"
+msgid "Document header error"
msgstr "Napaka LaTeXa"
-#: src/buffer.C:453
+#: src/buffer.C:454
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:468
+#: src/buffer.C:469
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:476
+#: src/buffer.C:477
#, fuzzy
msgid "Can't load document class"
msgstr "Ni moè nalo¾iti besedilnega razreda "
-#: src/buffer.C:598 src/buffer.C:607
+#: src/buffer.C:595 src/buffer.C:604
#, fuzzy
msgid "Document could not be read"
msgstr "Nastavitev videza spisa"
-#: src/buffer.C:599 src/buffer.C:608
+#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:605
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s could not be read."
msgstr " odstavkov ni moè spremeniti"
-#: src/buffer.C:616 src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:679
#, fuzzy
msgid "Document format failure"
msgstr "Spis"
-#: src/buffer.C:617
+#: src/buffer.C:614
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s is not a LyX document."
msgstr "Spisa ni moè odpreti"
-#: src/buffer.C:636
+#: src/buffer.C:633
#, fuzzy
msgid "Conversion failed"
msgstr "Napake pri spreminjanju!"
-#: src/buffer.C:637
+#: src/buffer.C:634
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
"it could not be created."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:646
+#: src/buffer.C:643
#, fuzzy
msgid "Conversion script not found"
msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
-#: src/buffer.C:647
+#: src/buffer.C:644
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"could not be found."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:667
+#: src/buffer.C:664
#, fuzzy
msgid "Conversion script failed"
msgstr "Napake pri spreminjanju!"
-#: src/buffer.C:668
+#: src/buffer.C:665
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
"convert it."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:683
+#: src/buffer.C:680
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1140
+#: src/buffer.C:1137
msgid "Running chktex..."
msgstr "Izvaja se chktex..."
-#: src/buffer.C:1153
+#: src/buffer.C:1150
msgid "chktex failure"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1154
+#: src/buffer.C:1151
#, fuzzy
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Chktex uspe¹no zagnan"
-#: src/buffer_funcs.C:74
+#: src/buffer_funcs.C:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The specified document\n"
"could not be read."
msgstr "Nastavitev videza spisa"
-#: src/buffer_funcs.C:76
+#: src/buffer_funcs.C:74
#, fuzzy
msgid "Could not read document"
msgstr "Spisa ni moè odpreti"
-#: src/buffer_funcs.C:88
+#: src/buffer_funcs.C:86
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"Recover emergency save?"
msgstr "Obstaja zasilni izvod tega spisa!"
-#: src/buffer_funcs.C:91
+#: src/buffer_funcs.C:89
msgid "Load emergency save?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:92
+#: src/buffer_funcs.C:90
#, fuzzy
msgid "&Recover"
msgstr "&Obnovi"
-#: src/buffer_funcs.C:92
+#: src/buffer_funcs.C:90
msgid "&Load Original"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:114
+#: src/buffer_funcs.C:112
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"Load the backup instead?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:117
+#: src/buffer_funcs.C:115
#, fuzzy
msgid "Load backup?"
msgstr "Vrni se"
-#: src/buffer_funcs.C:118
+#: src/buffer_funcs.C:116
#, fuzzy
msgid "&Load backup"
msgstr "&Vrni se"
-#: src/buffer_funcs.C:118
+#: src/buffer_funcs.C:116
msgid "Load &original"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:157
+#: src/buffer_funcs.C:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
msgstr "Ali ¾elite odpreti spis pod nadzorom razlièic?"
-#: src/buffer_funcs.C:159
+#: src/buffer_funcs.C:157
#, fuzzy
msgid "Retrieve from version control?"
msgstr "Ali ¾elite odpreti spis pod nadzorom razlièic?"
-#: src/buffer_funcs.C:160
+#: src/buffer_funcs.C:158
#, fuzzy
msgid "&Retrieve"
msgstr "&Obnovi"
-#: src/buffer_funcs.C:192
+#: src/buffer_funcs.C:190
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"could not be read."
msgstr "Nastavitev videza spisa"
-#: src/buffer_funcs.C:193
+#: src/buffer_funcs.C:191
#, fuzzy
msgid "Could not read template"
msgstr "Ni moè pognati z datoteko:"
-#: src/buffer_funcs.C:473
+#: src/buffer_funcs.C:471
#, c-format
msgid "%1$s #:"
msgstr ""
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Shranjevanje je spodletelo! Ojoj. Spis je izgubljen."
-#: src/bufferparams.C:456
+#: src/bufferparams.C:434
#, fuzzy, c-format
msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
msgstr "Spis uporablja neznani razred besedila \""
-#: src/bufferparams.C:458
+#: src/bufferparams.C:436
#, fuzzy
msgid "Document class not available"
msgstr "Nastavitev videza spisa"
-#: src/bufferparams.C:459
+#: src/bufferparams.C:437
#, fuzzy
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr "LyX ne bo mogel izdelati pravilnega izhoda."
#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
#, fuzzy
-msgid "Developers general debug messages"
+msgid "Developers' general debug messages"
msgstr "Ni razhro¹èevalnega sporoèila"
#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
msgid "B4"
msgstr ""
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:670 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:662 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
#, fuzzy
msgid "Small margins"
msgstr "Robovi"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:671 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:663 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
#, fuzzy
msgid "Very small margins"
msgstr "Robovi"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:672 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:664 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
#, fuzzy
msgid "Very wide margins"
msgstr "Robovi"
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2195
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2205
#, fuzzy
msgid "OneHalf"
msgstr "Polovièni"
msgstr "LyX: Uporabljamo pribli¾no barvo za X11 "
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158
-msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
+#, c-format
+msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%2$s.\n"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194
msgid ""
-"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTeX "
-"Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into "
-"the left browser window."
+"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->List / TOC-"
+">BibTeX Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow "
+"buttons into the left browser window."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:201
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
-msgid "Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Ref>\""
+msgid ""
+"Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Citation>\""
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220
"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1388
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1384
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Spis je le za branje. Spremembe videza niso dovoljene."
msgid ""
"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
-"used as the path to LyX's support directory."
+"used as the path to the user/library directory."
msgstr ""
"Ukaz za pretvorbo. $$i je ime vhodne datoteke, $$b je ime datoteke brez "
"pripone in $$o ime izhodne datoteke."
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771
msgid ""
-"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
-"result, and various other things."
+"Extra information for the Converter class, e.g., whether and how to parse "
+"the result."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:775
msgid ""
"The command used to copy the file. $$i is the \"from\" file name and $$o is "
"the \"to\" file name.\n"
-"$$s can be used as the path to LyX's support directory."
+"$$s can be used as the path to the user/library directory."
msgstr ""
"Ukaz za pretvorbo. $$i je ime vhodne datoteke, $$b je ime datoteke brez "
"pripone in $$o ime izhodne datoteke."
msgid "Opened table"
msgstr "Odpira se datoteko s pomoèjo"
-#: src/insets/insettabular.C:1529
+#: src/insets/insettabular.C:1521
#, fuzzy
msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "Veèstolpèna|s"
-#: src/insets/insettabular.C:1530
+#: src/insets/insettabular.C:1522
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
-#: src/insets/insettext.C:222
+#: src/insets/insettext.C:225
#, fuzzy
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Odprt vstavek"
msgstr ""
#: src/lyx_main.C:644
-msgid "Missing LyX support directory"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik "
#: src/lyx_main.C:645
#, c-format
msgid "ChkTeX"
msgstr "Preveri TeX"
-#: src/lyxfunc.C:976 src/text3.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:976 src/text3.C:1249
msgid "Missing argument"
msgstr "Manjkajoèi argument"
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr "Makroukaz: "
-#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1153
+#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1173
#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1028 src/mathed/math_hullinset.C:1037
#, fuzzy
msgid "No number"
msgstr "©tevilka"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1028 src/mathed/math_hullinset.C:1037
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "©tevilka"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1050
-msgid "Enter new label to insert:"
-msgstr "Vnesite novo oznako za vstavitev:"
-
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1051
-#, fuzzy
-msgid "Enter label:"
-msgstr "Vstavi oznako"
-
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1126
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1136
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1156
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1166
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1249 src/text3.C:167
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1269 src/text3.C:167
msgid "Math editor mode"
msgstr "Naèin matematiènega urejanja"
msgid "Unknown user"
msgstr "Neznana akcija"
-#: src/text.C:182
+#: src/text.C:181
#, fuzzy
msgid "Unknown layout"
msgstr "Neznana akcija"
-#: src/text.C:183
+#: src/text.C:182
#, c-format
msgid ""
-"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
+"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
"Trying to use the default instead.\n"
msgstr ""
-#: src/text.C:214
+#: src/text.C:213
#, fuzzy
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Neznana akcija"
-#: src/text.C:338
+#: src/text.C:337
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
msgstr "Neznana akcija"
-#: src/text.C:1172
+#: src/text.C:1171
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
msgstr ""
"Presledka na zaèetek odstavka ni moè vstaviti. Prosimo, preberite Uèbenik."
-#: src/text.C:1183
+#: src/text.C:1182
#, fuzzy
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "Tako ni mogoèe vstaviti dveh presledkov. Prosimo, preberite Uèbenik."
-#: src/text.C:2161
+#: src/text.C:2171
#, fuzzy
msgid "Change: "
msgstr "Strani:"
-#: src/text.C:2165
+#: src/text.C:2175
#, fuzzy
msgid " at "
msgstr " za "
-#: src/text.C:2176
+#: src/text.C:2186
#, fuzzy, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Pisava: "
-#: src/text.C:2183
+#: src/text.C:2193
#, fuzzy, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", globina: "
-#: src/text.C:2189
+#: src/text.C:2199
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Presledki: "
-#: src/text.C:2201
+#: src/text.C:2211
msgid "Other ("
msgstr "Drugi ("
-#: src/text.C:2210
+#: src/text.C:2220
#, fuzzy
msgid ", Inset: "
msgstr ", globina: "
-#: src/text.C:2211
+#: src/text.C:2221
#, fuzzy
msgid ", Paragraph: "
msgstr "Odstavek"
-#: src/text.C:2212
+#: src/text.C:2222
#, fuzzy
msgid ", Id: "
msgstr ", globina: "
-#: src/text.C:2213
+#: src/text.C:2223
#, fuzzy
msgid ", Position: "
msgstr "Podmena"
-#: src/text.C:2214
+#: src/text.C:2224
msgid ", Boundary: "
msgstr ""
-#: src/text2.C:530
+#: src/text2.C:528
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
"Ni doloèena sprememba pisave. Uporabite Znak pod menujem Videz za doloèitev "
"spremembe pisave."
-#: src/text2.C:572
+#: src/text2.C:570
#, fuzzy
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Nièesar ni moè storiti"
-#: src/text2.C:574
+#: src/text2.C:572
#, fuzzy
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Celica tabele ne more obsegati veè kot enega odstavka!"
-#: src/text3.C:719
+#: src/text3.C:720
#, fuzzy
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Manjkajoèi argument"
-#: src/text3.C:869
+#: src/text3.C:870
msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
msgstr ""
-#: src/text3.C:887
+#: src/text3.C:888
msgid "Layout "
msgstr "Videz "
-#: src/text3.C:888
+#: src/text3.C:889
msgid " not known"
msgstr " ni znan"
-#: src/text3.C:1353 src/text3.C:1365
+#: src/text3.C:1354 src/text3.C:1366
#, fuzzy
msgid "Character set"
msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
-#: src/text3.C:1498
+#: src/text3.C:1499
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Nastavljen videz odstavka"
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "Bli¾njica|#B"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keywords---"
-#~ msgstr "Kljuène besede"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Abstract "
-#~ msgstr "Povzetek"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AT RISE: "
-#~ msgstr "AT_RISE:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name: "
-#~ msgstr "Ime:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Received: "
-#~ msgstr "Prejeto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Revised: "
-#~ msgstr "Ref: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Accepted: "
-#~ msgstr "Sprejeto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dedication: "
-#~ msgstr "Posvetilo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Available citation keys"
-#~ msgstr "Dostopne tipke"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Citation entry"
-#~ msgstr "Stil citiranja|#c"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Keyword"
-#~ msgstr "Kljuèna beseda"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recieved:"
-#~ msgstr "Prejeto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open/Close Float|l"
-#~ msgstr "Zaprta plovka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Index Entry...|I"
-#~ msgstr "Vnos za stvarno kazalo...|t"
-
-#~ msgid "HFill|H"
-#~ msgstr "HFill|H"
-
-#~ msgid "Linebreak|L"
-#~ msgstr "Prelom vrstice|P"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS gather Environment"
-#~ msgstr "Poravnava"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS multline Environment"
-#~ msgstr "Poravnava"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preamble...|r"
-#~ msgstr "Vzglavje LaTeXa...|L"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Label|L"
-#~ msgstr "Oznaka...|z"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS align Environment|A"
-#~ msgstr "Poravnava"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Split Environment"
-#~ msgstr "Poravnava"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "External Material..."
-#~ msgstr "Zunanji material...|Z"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX Log File...|L"
-#~ msgstr "Dnevnik LaTeXa|L"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Table of Contents...|T"
-#~ msgstr "Vsebinsko kazalo|V"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Goto Label|G"
-#~ msgstr "&Dno"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "TeX Information...|I"
-#~ msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: LaTeX Log"
-#~ msgstr "Dnevnik LaTeXa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Build log"
-#~ msgstr "Zgradi program"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No build log file found."
-#~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-#~ msgstr "Datoteke ni moè pretvoriti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
-#~ msgstr "Datoteke ni moè izvoziti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX Information"
-#~ msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Label"
-#~ msgstr "Oznaèevanje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reference:|#e"
-#~ msgstr "Sklic :"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Form1"
-#~ msgstr "Od"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cite Style"
-#~ msgstr "Slog narekovajev "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Form2"
-#~ msgstr "Od"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The citation key"
-#~ msgstr "Vnesi citat"
-
-#~ msgid "BibTeX"
-#~ msgstr "BibTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Box settings"
-#~ msgstr "Izbire"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Character"
-#~ msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ERT inset display"
-#~ msgstr "[ni prikazano]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Include File"
-#~ msgstr "Vkljuèi datoteko|V"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX pre-amble"
-#~ msgstr "Vzglavje LaTeXa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File Conversion"
-#~ msgstr "Napake pri spreminjanju!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&New"
-#~ msgstr "besedilo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Date Format"
-#~ msgstr "Osve¾i|#U"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display insets"
-#~ msgstr "Vstavi dodatek"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File Formats"
-#~ msgstr "Formati"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX settings"
-#~ msgstr "dodatne izbire"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Printer settings"
-#~ msgstr "Ministran"
-
-#~ msgid "Print"
-#~ msgstr "Tiskaj"
-
-#~ msgid "&File"
-#~ msgstr "&Datoteka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Go to Reference"
-#~ msgstr "Pojdi na sklic"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Available references"
-#~ msgstr "Dostopni sklici"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "R&eferences in:"
-#~ msgstr " Sklic: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search and replace"
-#~ msgstr "Poi¹èi in zamenjaj"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Custom Export"
-#~ msgstr "Kupec"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File:"
-#~ msgstr "Datoteka ,"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Table Of Contents"
-#~ msgstr "Vsebinsko kazalo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Name"
-#~ msgstr "Ime"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wrap Options"
-#~ msgstr "Dodatne izbire"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Right_Header"
-#~ msgstr "DesnaGlava"
-
-#~ msgid "Citation Reference...|C"
-#~ msgstr "Sklic na literaturo...|l"
-
-#~ msgid "Cross Reference...|R"
-#~ msgstr "Navzkri¾ni sklic...|s"
-
-#~ msgid "BibTeX Reference...|B"
-#~ msgstr "Sklic z BibTeXom...|B"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Refs|R"
-#~ msgstr "Skl"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle user style"
-#~ msgstr "Spremeni slog velikih èrk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Filename can't contain any of these characters:\n"
-#~ "space, '#', '~', '$' or '%'."
-#~ msgstr "V imenu datoteke ne sme biti teh znakov:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Index Entry"
-#~ msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Label"
-#~ msgstr "Dnevnik LaTeXa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
-#~ msgstr "Postavka literature"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Box Settings"
-#~ msgstr "Izbire"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Branch Settings"
-#~ msgstr "Postavka literature"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Merge Changes"
-#~ msgstr "Izbire"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Change Text Style"
-#~ msgstr "Slog TeXa|X"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Citation Reference"
-#~ msgstr "Sklic na literaturo...|l"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Document Settings"
-#~ msgstr "Spisi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: TeX Code Settings"
-#~ msgstr "dodatne izbire"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: External Material"
-#~ msgstr "Zunanji material...|Z"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Float Settings"
-#~ msgstr "Izbire"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Graphics"
-#~ msgstr "Grafièna datoteka|#D"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Child Document"
-#~ msgstr "Dokument v LyXu...|X"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Delimiter"
-#~ msgstr "Loèilo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert space"
-#~ msgstr "Vstavki LyXa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert root"
-#~ msgstr "Vstavki LyXa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Note Settings"
-#~ msgstr "Izbire"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Paragraph Settings"
-#~ msgstr "Postavka literature"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Preferences"
-#~ msgstr "Izbire"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "besedilo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Print Document"
-#~ msgstr "Dokument v LyXu...|X"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Cross-reference"
-#~ msgstr "Izbire"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Find and Replace"
-#~ msgstr "Poi¹èi in zamenjaj"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Send Document to Command"
-#~ msgstr "Po¹lji spis ukazu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Show File"
-#~ msgstr "KratekNaslov"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Spell-check Document"
-#~ msgstr "Èrkovanje konèano!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Table Settings"
-#~ msgstr "Ministran"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Table"
-#~ msgstr "Vstavi tabelo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: LaTeX Information"
-#~ msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Thesaurus"
-#~ msgstr "Tezaver"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Table of Contents"
-#~ msgstr "Vsebinsko kazalo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: URL"
-#~ msgstr "LyX: Url"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Text Wrap Settings"
-#~ msgstr "Ministran"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX Database"
-#~ msgstr "Zbirka podatkov:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
-#~ msgstr "_Vnesi nov citat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
-#~ msgstr "_Vnesi nov citat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "To:|#T"
-#~ msgstr "&Vrh"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&To:"
-#~ msgstr "&Vrh"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&to"
-#~ msgstr "za"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Default"
-#~ msgstr "privzeta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set all borders"
-#~ msgstr "Nastavi meje|#S"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unset all borders"
-#~ msgstr "Iznièi meje|#U"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Oval Box|O"
-#~ msgstr "Del"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Double Box|D"
-#~ msgstr "Dvojni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not convert image"
-#~ msgstr "Datoteke ni moè pretvoriti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed. Will use %1$s instead."
-#~ msgstr "Ni uspelo. Uporabljeno bo "
-
-#~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
-#~ msgstr "Pozor: poti binarne datoteke ni moè ugotoviti."
-
-#~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
-#~ msgstr "Èe imate te¾ave, poskusite zagnati LyX z absolutno potjo."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good."
-#~ msgstr "Okoljska spremenljivka LYX_DIR_11x ni dobra."
-
-#~ msgid "System directory set to: "
-#~ msgstr "Sistemski imenik nastavljen na: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
-#~ msgstr "Opozorilo LyXa! Sistemskega imenika ni moè ugotoviti."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
-#~ msgstr "Poskusite parameter ,-sysdir` v ukazni vrstici ali"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory "
-#~ msgstr ""
-#~ "nastavite okoljsko spremenljivko LYX_DIR_11x na sistemski imenik LyXa,"
-
-#~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
-#~ msgstr "v katerem je datoteka ,chkconfig.ltx`."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
-#~ msgstr "Uporabljamo vgrajene privzete vrednosti."
-
-#~ msgid "Expect problems."
-#~ msgstr "Prièakujte te¾ave."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sys UI|#S#s"
-#~ msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User UI|#U#u"
-#~ msgstr "Uporabnik2|#2"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Key maps|#K#k"
-#~ msgstr "Polo¾aji tipk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
-#~ msgstr "Zbirka podatkov:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select a file to print to"
-#~ msgstr "Izberite spis za vstavitev"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Database"
-#~ msgstr "Zbirka podatkov:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select BibTeX-Style"
-#~ msgstr "Spremeni slog TeXa"
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-17 12:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-18 01:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:44+0200\n"
"Last-Translator: Joacim Persson <>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
#, fuzzy
-msgid "Real name : |#R"
+msgid "Real name:|#R"
msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
-msgid "Email address : |#E"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Email address:|#E"
+msgstr "Liten"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
#, fuzzy
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2198
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2208
#, fuzzy
msgid "Double"
msgstr "Dubbel:|#D"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:93
-#: src/buffer_funcs.C:119 src/buffer_funcs.C:160 src/bufferlist.C:84
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
+#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:618
#: src/lyxfunc.C:780 src/lyxfunc.C:1788 src/lyxvc.C:168
#, fuzzy
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
-#, fuzzy
-msgid "Chose a style file"
-msgstr "Välj mall"
-
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
#, fuzzy
msgid "Choose a style file"
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
#, fuzzy
-msgid "Change :"
+msgid "Change:"
msgstr "Språk"
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:244
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:660
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:652
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
#: src/lyxfont.C:516
msgid "Default"
msgstr "Alla sidor|#l"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2192
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2202
#, fuzzy
msgid "Single"
msgstr "Enkel:|#E"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:148 src/frontends/gtk/GDocument.C:175
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:653 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:168 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:274
#, fuzzy
msgid "Custom"
#: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:48
#: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21
#: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:177
-#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:124
+#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:125
#: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30
#: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48
-#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:353
+#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:359
#: lib/layouts/kluwer.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:23
#: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29
#: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24
#: lib/layouts/aapaper.layout:98 lib/layouts/aapaper.layout:194
#: lib/layouts/aastex.layout:105 lib/layouts/aastex.layout:246
#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:79
-#: lib/layouts/egs.layout:490 lib/layouts/elsart.layout:206
-#: lib/layouts/elsart.layout:222 lib/layouts/entcs.layout:82
-#: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:71
-#: lib/layouts/kluwer.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:99
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:297 lib/layouts/llncs.layout:240
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:185
-#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:133
-#: lib/layouts/revtex4.layout:189 lib/layouts/siamltex.layout:142
-#: lib/layouts/spie.layout:71 lib/layouts/svglobal.layout:28
-#: lib/layouts/svjog.layout:33 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/db_stdstruct.inc:10
-#: lib/layouts/scrclass.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:26 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:154
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:490
+#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
+#: lib/layouts/entcs.layout:82 lib/layouts/foils.layout:150
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
+#: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
+#: lib/layouts/llncs.layout:240 lib/layouts/ltugboat.layout:170
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:185 lib/layouts/paper.layout:135
+#: lib/layouts/revtex.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:190
+#: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:73
+#: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192 lib/layouts/amsdefs.inc:124
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:215
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26
+#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:154
msgid "Abstract"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:347 lib/layouts/aastex.layout:108
#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:63
#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168
-#: lib/layouts/revtex4.layout:227 lib/layouts/siamltex.layout:168
+#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/siamltex.layout:168
#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:119
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:191
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:191 lib/layouts/svjour.inc:273
#, fuzzy
msgid "Keywords"
msgstr "Sakord:|#S"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aa.layout:87
#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104
#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20
-#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:101
+#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:102
#: lib/layouts/cv.layout:142 lib/layouts/egs.layout:561
#: lib/layouts/foils.layout:214 lib/layouts/ijmpd.layout:153
#: lib/layouts/latex8.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:261
#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:53
#: lib/layouts/aastex.layout:81 lib/layouts/egs.layout:179
-#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
+#: lib/layouts/hollywood.layout:133 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
#: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25
#: lib/layouts/docbook-book.layout:10 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:245
#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:36
-#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:339
+#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:345
#: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104
#: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46
#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:133
#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:202
#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288
#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46
-#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:326
+#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:332
#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:176
#: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123
#: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178
#: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54
#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115
-#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/revtex4.layout:154 lib/layouts/scrlettr.layout:151
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29
#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42
msgid "Address"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:117 lib/layouts/aastex.layout:443
-#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:115
+#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116
#: lib/layouts/egs.layout:575 lib/layouts/kluwer.layout:344
#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275
#: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:240
msgid "Remark."
msgstr "Kommentar:|#K"
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:409 lib/layouts/svjour.inc:362
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/llncs.layout:308
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184 lib/layouts/amsmaths.inc:409
+#: lib/layouts/svjour.inc:362
msgid "Claim."
msgstr ""
msgid "FourAuthors"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130
+#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:144
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130
#, fuzzy
msgid "Affiliation:"
msgstr "Citat"
msgid "Acknowledgements:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:199
-#: lib/layouts/spie.layout:86
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:200
+#: lib/layouts/spie.layout:88
msgid "Acknowledgments"
msgstr ""
msgid "Dialogue"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:213
+#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:216
#, fuzzy
msgid "Narrative"
msgstr "Negativ|#N"
msgid "AT RISE:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:146
+#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:149
#, fuzzy
msgid "Speaker"
msgstr "Rättstavning"
-#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:162
+#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:165
#, fuzzy
msgid "Parenthetical"
msgstr "Matris"
-#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:174
+#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:177
msgid "("
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:176
+#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:179
msgid "\tEnd)"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:215 lib/layouts/egs.layout:220
-#: lib/layouts/hollywood.layout:313 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
+#: lib/layouts/hollywood.layout:319 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
msgid "Right Address"
msgstr ""
msgid "Mainline"
msgstr "Blandat"
-#: lib/layouts/chess.layout:38
+#: lib/layouts/chess.layout:39
#, fuzzy
-msgid "Mainline: "
+msgid "Mainline:"
msgstr "Blandat"
-#: lib/layouts/chess.layout:56
+#: lib/layouts/chess.layout:57
#, fuzzy
msgid "Variation"
msgstr "Citat"
-#: lib/layouts/chess.layout:60
+#: lib/layouts/chess.layout:61
#, fuzzy
-msgid "Variation: "
+msgid "Variation:"
msgstr "Citat"
-#: lib/layouts/chess.layout:66
+#: lib/layouts/chess.layout:67
#, fuzzy
msgid "SubVariation"
msgstr "Bildtext|#x"
-#: lib/layouts/chess.layout:69
+#: lib/layouts/chess.layout:70
#, fuzzy
-msgid "Subvariation: "
+msgid "Subvariation:"
msgstr "Bildtext|#x"
-#: lib/layouts/chess.layout:75
+#: lib/layouts/chess.layout:76
#, fuzzy
msgid "SubVariation2"
msgstr "Bildtext|#x"
-#: lib/layouts/chess.layout:78
+#: lib/layouts/chess.layout:79
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(2): "
+msgid "Subvariation(2):"
msgstr "Bildtext|#x"
-#: lib/layouts/chess.layout:84
+#: lib/layouts/chess.layout:85
#, fuzzy
msgid "SubVariation3"
msgstr "Bildtext|#x"
-#: lib/layouts/chess.layout:87
+#: lib/layouts/chess.layout:88
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(3): "
+msgid "Subvariation(3):"
msgstr "Bildtext|#x"
-#: lib/layouts/chess.layout:93
+#: lib/layouts/chess.layout:94
#, fuzzy
msgid "SubVariation4"
msgstr "Bildtext|#x"
-#: lib/layouts/chess.layout:96
+#: lib/layouts/chess.layout:97
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(4): "
+msgid "Subvariation(4):"
msgstr "Bildtext|#x"
-#: lib/layouts/chess.layout:102
+#: lib/layouts/chess.layout:103
#, fuzzy
msgid "SubVariation5"
msgstr "Bildtext|#x"
-#: lib/layouts/chess.layout:105
+#: lib/layouts/chess.layout:106
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(5): "
+msgid "Subvariation(5):"
msgstr "Bildtext|#x"
-#: lib/layouts/chess.layout:112
+#: lib/layouts/chess.layout:113
msgid "HideMoves"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:115
-msgid "HideMoves: "
+#: lib/layouts/chess.layout:118
+msgid "HideMoves:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:120
+#: lib/layouts/chess.layout:123
msgid "ChessBoard"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:124
+#: lib/layouts/chess.layout:127
#, fuzzy
msgid "[chessboard]"
msgstr "Sakord:|#S"
-#: lib/layouts/chess.layout:133
+#: lib/layouts/chess.layout:136
#, fuzzy
msgid "BoardCentered"
msgstr "Centrerat|#C"
-#: lib/layouts/chess.layout:138
+#: lib/layouts/chess.layout:141
msgid "[centered board]"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:148
+#: lib/layouts/chess.layout:151
#, fuzzy
msgid "HighLight"
msgstr "Höjd"
-#: lib/layouts/chess.layout:153
+#: lib/layouts/chess.layout:156
#, fuzzy
-msgid "Highlights: "
+msgid "Highlights:"
msgstr "Höjd"
-#: lib/layouts/chess.layout:168
+#: lib/layouts/chess.layout:171
#, fuzzy
msgid "Arrow"
msgstr "Fel"
-#: lib/layouts/chess.layout:173
+#: lib/layouts/chess.layout:176
#, fuzzy
-msgid "Arrow: "
+msgid "Arrow:"
msgstr "Fel"
-#: lib/layouts/chess.layout:179
+#: lib/layouts/chess.layout:182
msgid "KnightMove"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:184
-msgid "KnightMove: "
+#: lib/layouts/chess.layout:187
+msgid "KnightMove:"
msgstr ""
#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213
msgid "Institute"
msgstr "Lägg in citat"
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:90
-msgid "Abstract "
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/cv.layout:57
#, fuzzy
msgid "Topic"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:183
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/scrlettr.layout:154
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/revtex.layout:127
+#: lib/layouts/revtex4.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:154
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:61 lib/layouts/amsdefs.inc:160
#, fuzzy
msgid "Address:"
msgstr "Lägg till rad|#r"
-#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:167
+#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:168
#, fuzzy
msgid "Author Email"
msgstr "Brödstil"
-#: lib/layouts/elsart.layout:159
+#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
#, fuzzy
msgid "Email:"
msgstr "Liten"
-#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:181
+#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:182
#, fuzzy
msgid "Author URL"
msgstr "Matematik"
-#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/amsdefs.inc:187
+#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:186
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:187
#, fuzzy
msgid "URL:"
msgstr "URL..."
-#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:160
+#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:161
#: lib/layouts/amsdefs.inc:198
msgid "Thanks"
msgstr ""
msgid "Keyword"
msgstr "Sakord:|#S"
-#: lib/layouts/entcs.layout:108
+#: lib/layouts/entcs.layout:108 lib/layouts/svjour.inc:287
#, fuzzy
msgid "Key words:"
msgstr "Sakord:|#S"
msgstr "Huvud"
#: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/heb-article.layout:32
-#: lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/svjour.inc:481
#, fuzzy
msgid "Theorem #."
msgstr "Matematik"
#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:47
-#: lib/layouts/siamltex.layout:219
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:219
+#: lib/layouts/svjour.inc:418
msgid "Lemma #."
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:57
-#: lib/layouts/siamltex.layout:226
+#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:226
+#: lib/layouts/svjour.inc:379
msgid "Corollary #."
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/siamltex.layout:233
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/llncs.layout:391
+#: lib/layouts/siamltex.layout:233 lib/layouts/svjour.inc:453
#, fuzzy
msgid "Proposition #."
msgstr " val: "
#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:77
-#: lib/layouts/siamltex.layout:240
+#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:240
+#: lib/layouts/svjour.inc:393
#, fuzzy
msgid "Definition #."
msgstr "Mottagare:"
-#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/siamltex.layout:254
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:42
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/llncs.layout:377
+#: lib/layouts/siamltex.layout:254 lib/layouts/amsdefs.inc:42
+#: lib/layouts/svjour.inc:439
msgid "Proof."
msgstr ""
msgstr "Kommentar:"
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:830
+#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
#: lib/layouts/amsdefs.inc:113
#, fuzzy
msgid "(MORE)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:80
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:92
msgid "FADE IN:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:91
-msgid "FADE IN: "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:100
+#: lib/layouts/hollywood.layout:101 lib/layouts/hollywood.layout:112
msgid "INT."
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:110
-msgid "INT. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:114
+#: lib/layouts/hollywood.layout:116 lib/layouts/hollywood.layout:127
msgid "EXT."
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:124
-msgid "EXT. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:189
+#: lib/layouts/hollywood.layout:192
#, fuzzy
msgid "Continuing"
msgstr "Citat"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:201
+#: lib/layouts/hollywood.layout:204
#, fuzzy
msgid "(continuing)"
msgstr "Citat"
# Vad gör denna?
-#: lib/layouts/hollywood.layout:228
+#: lib/layouts/hollywood.layout:231
#, fuzzy
msgid "Transition"
msgstr "Omvandla|#o"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:241
+#: lib/layouts/hollywood.layout:244 lib/layouts/hollywood.layout:256
msgid "TITLE OVER:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:252
-msgid "TITLE OVER: "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:256
+#: lib/layouts/hollywood.layout:260
msgid "INTERCUT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:267
-msgid "INTERCUT WITH: "
+#: lib/layouts/hollywood.layout:272
+msgid "INTERCUT WITH:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:271
+#: lib/layouts/hollywood.layout:276 lib/layouts/hollywood.layout:288
msgid "FADE OUT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:282
-msgid "FADE OUT "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:287
+#: lib/layouts/hollywood.layout:293
msgid "General"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:300
+#: lib/layouts/hollywood.layout:306
#, fuzzy
msgid "Scene"
msgstr "Sekundärt"
msgid "RunningTitle"
msgstr "LaTeX körs..."
-#: lib/layouts/kluwer.layout:222
+#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
+#: lib/layouts/svjour.inc:178
#, fuzzy
msgid "Running title:"
msgstr "LaTeX körs..."
msgstr "Okänd operation"
#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:171
+#: lib/layouts/revtex4.layout:234 lib/layouts/spie.layout:46
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:122
#, fuzzy
msgid "Keywords:"
msgid "Running LaTeX Title"
msgstr "LaTeX körs..."
-#: lib/layouts/llncs.layout:159 lib/layouts/svjour.inc:178
-#, fuzzy
-msgid "Running title: "
-msgstr "LaTeX körs..."
-
#: lib/layouts/llncs.layout:168
#, fuzzy
msgid "TOC Title"
#: lib/layouts/llncs.layout:172
#, fuzzy
-msgid "TOC title: "
+msgid "TOC title:"
msgstr "[ingen fil]"
#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
-msgid "Author Running: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Author Running:"
+msgstr "Matematik"
#: lib/layouts/llncs.layout:205
#, fuzzy
msgstr "Matematik"
#: lib/layouts/llncs.layout:209
-msgid "TOC Author: "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:236
#, fuzzy
-msgid "Email: "
-msgstr "Liten"
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "Matematik"
#: lib/layouts/llncs.layout:298
#, fuzzy
msgid "Case #."
msgstr "Klistra in"
-#: lib/layouts/llncs.layout:308
-msgid "Claim. "
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
-msgid "Conjecture #. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/svjour.inc:379
-msgid "Corollary #. "
+msgid "Conjecture #."
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/svjour.inc:393
-#, fuzzy
-msgid "Definition #. "
-msgstr "Mottagare:"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
#, fuzzy
-msgid "Example #. "
+msgid "Example #."
msgstr "Exempel"
#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
-msgid "Exercise #. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/svjour.inc:418
-msgid "Lemma #. "
+msgid "Exercise #."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
#, fuzzy
-msgid "Note #. "
+msgid "Note #."
msgstr "Notis"
#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
#, fuzzy
-msgid "Problem #. "
+msgid "Problem #."
msgstr "Dubbel:|#D"
-#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/svjour.inc:439
-msgid "Proof. "
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
msgid "Property"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
-msgid "Property #. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:391
#, fuzzy
-msgid "Proposition #. "
+msgid "Property #."
msgstr " val: "
#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
#, fuzzy
-msgid "Question #. "
+msgid "Question #."
msgstr "Mottagare:"
#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
#, fuzzy
-msgid "Remark #. "
+msgid "Remark #."
msgstr "Kommentar:|#K"
#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
-msgid "Solution #. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/svjour.inc:481
#, fuzzy
-msgid "Theorem #. "
-msgstr "Matematik"
+msgid "Solution #."
+msgstr "Mottagare:"
#: lib/layouts/memoir.layout:74
msgid "Chapterprecis"
msgid "Institution"
msgstr "Lägg in citat"
-#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
-#, fuzzy
-msgid "Date: "
-msgstr "Klistra in"
-
-#: lib/layouts/revtex.layout:126 lib/layouts/revtex4.layout:156
-#, fuzzy
-msgid "Address: "
-msgstr "Lägg till rad|#r"
-
#: lib/layouts/revtex4.layout:93
#, fuzzy
msgid "Preprint"
msgstr "Skriv ut"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:143
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation: "
-msgstr "Citat"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:163
+#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/amsdefs.inc:201
#, fuzzy
-msgid "Thanks: "
+msgid "Thanks:"
msgstr "Sidor:"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:171
-msgid "Electronic Address: "
+#: lib/layouts/revtex4.layout:172
+msgid "Electronic Address:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:185
-#, fuzzy
-msgid "URL: "
-msgstr "URL..."
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:207
+#: lib/layouts/revtex4.layout:208
msgid "acknowledgments"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:217
+#: lib/layouts/revtex4.layout:218
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:223
+#: lib/layouts/revtex4.layout:225
#, fuzzy
-msgid "PACS number: "
+msgid "PACS number:"
msgstr "Nummer"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:231 lib/layouts/spie.layout:45
-#, fuzzy
-msgid "Keywords: "
-msgstr "Sakord:|#S"
-
#: lib/layouts/scrbook.layout:16
msgid "\\arabic{chapter}"
msgstr ""
msgid "<Visible Text Follows>"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:52
+#: lib/layouts/spie.layout:53
msgid "Authorinfo"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:63
-msgid "Authorinfo: "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/spie.layout:65
+#, fuzzy
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr "Matematik"
-#: lib/layouts/spie.layout:76
+#: lib/layouts/spie.layout:78
msgid "ABSTRACT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:91
+#: lib/layouts/spie.layout:93
msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
msgstr ""
msgid "Key words and phrases:"
msgstr "Sakord:|#S"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
-#, fuzzy
-msgid "Thanks:"
-msgstr "Sidor:"
-
#: lib/layouts/amsdefs.inc:205
#, fuzzy
msgid "Dedicatory"
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-msgid " Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "Dekoration"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:17
-msgid " \\Alph{subsection}."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "Dekoration"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
#, fuzzy
-msgid " \\arabic{subsection}."
+msgid "\\arabic{subsection}."
msgstr "Dekoration"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:26
#, fuzzy
-msgid " \\arabic{subsubsection}."
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
msgstr "Dekoration"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
#, fuzzy
-msgid " \\alph{subsubsection}."
+msgid "\\alph{subsubsection}."
msgstr "Dekoration"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:35 lib/layouts/numrevtex.inc:36
-msgid " \\alph{paragraph}."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "Markera nästa stycke"
#: lib/layouts/scrclass.inc:97
#, fuzzy
msgstr "Huvud"
#: lib/layouts/svjour.inc:112
-msgid "Headnote (optional): "
+msgid "Headnote (optional):"
msgstr ""
#: lib/layouts/svjour.inc:240
-msgid "Corr Author: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "Matematik"
#: lib/layouts/svjour.inc:244
#, fuzzy
#: lib/layouts/svjour.inc:248
#, fuzzy
-msgid "Offprints: "
+msgid "Offprints:"
msgstr "Inställningar"
-#: lib/layouts/svjour.inc:273
-#, fuzzy
-msgid " Keywords"
-msgstr "Sakord:|#S"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:287
-#, fuzzy
-msgid "Key words: "
-msgstr "Sakord:|#S"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:453
-#, fuzzy
-msgid "Proposition_#. "
-msgstr " val: "
-
#: lib/languages:2
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
msgstr "Gör om"
#: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
-#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:820
+#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:821
msgid "Cut"
msgstr "Klipp"
#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
-#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:825
+#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:826
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:623
-#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:804
+#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:805
msgid "Paste"
msgstr "Klistra in"
msgid "Print document"
msgstr "Importera dokument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1050
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1063
msgid "Undo"
msgstr "Ångra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1061
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1074
msgid "Redo"
msgstr "Gör om"
msgid "Parse"
msgstr "Klistra in"
-#: src/BufferView_pimpl.C:388
+#: src/BufferView_pimpl.C:401
msgid "Formatting document..."
msgstr "Formaterar dokument..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:703
+#: src/BufferView_pimpl.C:716
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved bookmark %1$d"
msgstr "Botten|#B"
-#: src/BufferView_pimpl.C:736
+#: src/BufferView_pimpl.C:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Moved to bookmark %1$d"
msgstr "Botten|#B"
-#: src/BufferView_pimpl.C:795
+#: src/BufferView_pimpl.C:808
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
-#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/BufferView_pimpl.C:810 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokument"
-#: src/BufferView_pimpl.C:799 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743
+#: src/BufferView_pimpl.C:812 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Exempel"
-#: src/BufferView_pimpl.C:804 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1636
+#: src/BufferView_pimpl.C:817 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1636
#: src/lyxfunc.C:1673
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Dokumentet"
-#: src/BufferView_pimpl.C:814 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1761
+#: src/BufferView_pimpl.C:827 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1761
#: src/lyxfunc.C:1775 src/lyxfunc.C:1791
msgid "Canceled."
msgstr "Avbrutet."
-#: src/BufferView_pimpl.C:824
+#: src/BufferView_pimpl.C:837
#, fuzzy, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Läser in dokumentet"
-#: src/BufferView_pimpl.C:835
+#: src/BufferView_pimpl.C:848
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
-#: src/BufferView_pimpl.C:836
+#: src/BufferView_pimpl.C:849
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Kunde inte läsa in dokumentet"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1053
+#: src/BufferView_pimpl.C:1066
#, fuzzy
msgid "No further undo information"
msgstr "Inget mer att ångra"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1064
+#: src/BufferView_pimpl.C:1077
msgid "No further redo information"
msgstr "Inget mer att göra om"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1193
+#: src/BufferView_pimpl.C:1206
msgid "Mark off"
msgstr "Märke av"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1200
+#: src/BufferView_pimpl.C:1213
msgid "Mark on"
msgstr "Märke på"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1207
+#: src/BufferView_pimpl.C:1220
msgid "Mark removed"
msgstr "Märke borttaget"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1210
+#: src/BufferView_pimpl.C:1223
msgid "Mark set"
msgstr "Märke satt"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1252
+#: src/BufferView_pimpl.C:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words in selection."
msgstr "Ett fel funnet"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1255
+#: src/BufferView_pimpl.C:1268
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words in document."
msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1260
+#: src/BufferView_pimpl.C:1273
#, fuzzy
msgid "One word in selection."
msgstr "Ett fel funnet"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1262
+#: src/BufferView_pimpl.C:1275
#, fuzzy
msgid "One word in document."
msgstr "Öppnar underdokument "
# Antal kopior
-#: src/BufferView_pimpl.C:1265
+#: src/BufferView_pimpl.C:1278
#, fuzzy
msgid "Count words"
msgstr "Antal:"
msgid "Native OS API not yet supported."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:232
+#: src/buffer.C:233
#, fuzzy
msgid "Could not remove temporary directory"
msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
-#: src/buffer.C:233
+#: src/buffer.C:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
-#: src/buffer.C:390
+#: src/buffer.C:391
#, fuzzy
msgid "Unknown document class"
msgstr "till vald dokumentklass"
-#: src/buffer.C:391
+#: src/buffer.C:392
#, c-format
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:443 src/text.C:339
+#: src/buffer.C:444 src/text.C:338
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Okänd operation"
-#: src/buffer.C:447 src/buffer.C:454 src/buffer.C:469
+#: src/buffer.C:448 src/buffer.C:455 src/buffer.C:470
#, fuzzy
-msgid "Header error"
+msgid "Document header error"
msgstr "LaTeX-fel"
-#: src/buffer.C:453
+#: src/buffer.C:454
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:468
+#: src/buffer.C:469
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:476
+#: src/buffer.C:477
#, fuzzy
msgid "Can't load document class"
msgstr "Kan inte ladda textklassen "
-#: src/buffer.C:598 src/buffer.C:607
+#: src/buffer.C:595 src/buffer.C:604
#, fuzzy
msgid "Document could not be read"
msgstr "Dokumentstil satt"
-#: src/buffer.C:599 src/buffer.C:608
+#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:605
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s could not be read."
msgstr " stycken gick inte att konvertera"
-#: src/buffer.C:616 src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:679
#, fuzzy
msgid "Document format failure"
msgstr "Dokumentet"
-#: src/buffer.C:617
+#: src/buffer.C:614
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s is not a LyX document."
msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
-#: src/buffer.C:636
+#: src/buffer.C:633
#, fuzzy
msgid "Conversion failed"
msgstr "Konverteringsfel!"
-#: src/buffer.C:637
+#: src/buffer.C:634
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
"it could not be created."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:646
+#: src/buffer.C:643
#, fuzzy
msgid "Conversion script not found"
msgstr "Inga varningar."
-#: src/buffer.C:647
+#: src/buffer.C:644
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"could not be found."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:667
+#: src/buffer.C:664
#, fuzzy
msgid "Conversion script failed"
msgstr "Konverteringsfel!"
-#: src/buffer.C:668
+#: src/buffer.C:665
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
"convert it."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:683
+#: src/buffer.C:680
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1140
+#: src/buffer.C:1137
msgid "Running chktex..."
msgstr "Chktex körs..."
-#: src/buffer.C:1153
+#: src/buffer.C:1150
msgid "chktex failure"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1154
+#: src/buffer.C:1151
#, fuzzy
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Chktex kört utan klagomål"
-#: src/buffer_funcs.C:74
+#: src/buffer_funcs.C:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The specified document\n"
"could not be read."
msgstr "Dokumentstil satt"
-#: src/buffer_funcs.C:76
+#: src/buffer_funcs.C:74
#, fuzzy
msgid "Could not read document"
msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
-#: src/buffer_funcs.C:88
+#: src/buffer_funcs.C:86
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"Recover emergency save?"
msgstr "Det finns en nödlagrad version av detta dokument!"
-#: src/buffer_funcs.C:91
+#: src/buffer_funcs.C:89
msgid "Load emergency save?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:92
+#: src/buffer_funcs.C:90
#, fuzzy
msgid "&Recover"
msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
-#: src/buffer_funcs.C:92
+#: src/buffer_funcs.C:90
msgid "&Load Original"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:114
+#: src/buffer_funcs.C:112
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"Load the backup instead?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:117
+#: src/buffer_funcs.C:115
#, fuzzy
msgid "Load backup?"
msgstr "Svart"
-#: src/buffer_funcs.C:118
+#: src/buffer_funcs.C:116
#, fuzzy
msgid "&Load backup"
msgstr "Svart"
-#: src/buffer_funcs.C:118
+#: src/buffer_funcs.C:116
msgid "Load &original"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:157
+#: src/buffer_funcs.C:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
-#: src/buffer_funcs.C:159
+#: src/buffer_funcs.C:157
#, fuzzy
msgid "Retrieve from version control?"
msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
-#: src/buffer_funcs.C:160
+#: src/buffer_funcs.C:158
#, fuzzy
msgid "&Retrieve"
msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
-#: src/buffer_funcs.C:192
+#: src/buffer_funcs.C:190
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"could not be read."
msgstr "Dokumentstil satt"
-#: src/buffer_funcs.C:193
+#: src/buffer_funcs.C:191
#, fuzzy
msgid "Could not read template"
msgstr "Kunde inte köra med filen:"
-#: src/buffer_funcs.C:473
+#: src/buffer_funcs.C:471
#, c-format
msgid "%1$s #:"
msgstr ""
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Lagring misslyckades! Dokumentet förlorades."
-#: src/bufferparams.C:456
+#: src/bufferparams.C:434
#, c-format
msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
msgstr ""
-#: src/bufferparams.C:458
+#: src/bufferparams.C:436
#, fuzzy
msgid "Document class not available"
msgstr "Dokumentstil satt"
-#: src/bufferparams.C:459
+#: src/bufferparams.C:437
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr ""
msgstr "Inget mer att ångra"
#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
-msgid "Developers general debug messages"
+msgid "Developers' general debug messages"
msgstr ""
#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
msgid "B4"
msgstr ""
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:670 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:662 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
#, fuzzy
msgid "Small margins"
msgstr "Marginaler"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:671 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:663 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
#, fuzzy
msgid "Very small margins"
msgstr "Marginaler"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:672 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:664 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
#, fuzzy
msgid "Very wide margins"
msgstr "Marginaler"
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2195
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2205
msgid "OneHalf"
msgstr ""
msgstr "Okänd operation"
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158
-msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
+#, c-format
+msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%2$s.\n"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194
msgid ""
-"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTeX "
-"Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into "
-"the left browser window."
+"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->List / TOC-"
+">BibTeX Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow "
+"buttons into the left browser window."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:201
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
-msgid "Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Ref>\""
+msgid ""
+"Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Citation>\""
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220
"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1388
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1384
#, fuzzy
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Dokumentet är skrivskyddat. Inga ändringar av stilen tillåts."
msgid ""
"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
-"used as the path to LyX's support directory."
+"used as the path to the user/library directory."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771
msgid ""
-"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
-"result, and various other things."
+"Extra information for the Converter class, e.g., whether and how to parse "
+"the result."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:775
msgid ""
"The command used to copy the file. $$i is the \"from\" file name and $$o is "
"the \"to\" file name.\n"
-"$$s can be used as the path to LyX's support directory."
+"$$s can be used as the path to the user/library directory."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1031
msgid "Opened table"
msgstr "Öppnar hjälpfil"
-#: src/insets/insettabular.C:1529
+#: src/insets/insettabular.C:1521
#, fuzzy
msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "Multikolumn|#M"
-#: src/insets/insettabular.C:1530
+#: src/insets/insettabular.C:1522
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
-#: src/insets/insettext.C:222
+#: src/insets/insettext.C:225
#, fuzzy
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Öppnat insättning"
msgstr ""
#: src/lyx_main.C:644
-msgid "Missing LyX support directory"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "LyX: Skapar katalog "
#: src/lyx_main.C:645
#, c-format
msgid "ChkTeX"
msgstr "Prova TeX med ChkTeX"
-#: src/lyxfunc.C:976 src/text3.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:976 src/text3.C:1249
msgid "Missing argument"
msgstr "Argument saknas"
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr "Makro: "
-#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1153
+#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1173
#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1028 src/mathed/math_hullinset.C:1037
#, fuzzy
msgid "No number"
msgstr "Nummer"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1028 src/mathed/math_hullinset.C:1037
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1050
-msgid "Enter new label to insert:"
-msgstr "Namn på märke som skall läggas in:"
-
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1051
-#, fuzzy
-msgid "Enter label:"
-msgstr "Lägg in märke"
-
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1126
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1136
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1156
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1166
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1249 src/text3.C:167
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1269 src/text3.C:167
msgid "Math editor mode"
msgstr "Matematikläge"
msgid "Unknown user"
msgstr "Okänd operation"
-#: src/text.C:182
+#: src/text.C:181
#, fuzzy
msgid "Unknown layout"
msgstr "Okänd operation"
-#: src/text.C:183
+#: src/text.C:182
#, c-format
msgid ""
-"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
+"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
"Trying to use the default instead.\n"
msgstr ""
-#: src/text.C:214
+#: src/text.C:213
#, fuzzy
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Okänd operation"
-#: src/text.C:338
+#: src/text.C:337
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
msgstr "Okänd operation"
-#: src/text.C:1172
+#: src/text.C:1171
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Du kan inte mata in ett mellanslag i början på ett stycke. Läs "
"Nybörjarkursen."
-#: src/text.C:1183
+#: src/text.C:1182
#, fuzzy
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "Du kan inte mata in två mellanslag i rad sådär. Läs Nybörjarkursen."
-#: src/text.C:2161
+#: src/text.C:2171
#, fuzzy
msgid "Change: "
msgstr "Sidor:"
-#: src/text.C:2165
+#: src/text.C:2175
#, fuzzy
msgid " at "
msgstr " av "
-#: src/text.C:2176
+#: src/text.C:2186
#, fuzzy, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Tecken: "
-#: src/text.C:2183
+#: src/text.C:2193
#, fuzzy, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Djup: "
-#: src/text.C:2189
+#: src/text.C:2199
#, fuzzy
msgid ", Spacing: "
msgstr "Mellanrum"
-#: src/text.C:2201
+#: src/text.C:2211
#, fuzzy
msgid "Other ("
msgstr "Annat...|#A"
-#: src/text.C:2210
+#: src/text.C:2220
#, fuzzy
msgid ", Inset: "
msgstr ", Djup: "
-#: src/text.C:2211
+#: src/text.C:2221
#, fuzzy
msgid ", Paragraph: "
msgstr "Styckesstil satt"
-#: src/text.C:2212
+#: src/text.C:2222
#, fuzzy
msgid ", Id: "
msgstr ", Djup: "
-#: src/text.C:2213
+#: src/text.C:2223
#, fuzzy
msgid ", Position: "
msgstr " val: "
-#: src/text.C:2214
+#: src/text.C:2224
msgid ", Boundary: "
msgstr ""
-#: src/text2.C:530
+#: src/text2.C:528
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
"Ingen fontändring definerat. Välj Tecken under Stil-menyn för att definera "
"fontändring."
-#: src/text2.C:572
+#: src/text2.C:570
#, fuzzy
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Ingenting att göra"
-#: src/text2.C:574
+#: src/text2.C:572
#, fuzzy
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!"
-#: src/text3.C:719
+#: src/text3.C:720
#, fuzzy
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Argument saknas"
-#: src/text3.C:869
+#: src/text3.C:870
msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
msgstr ""
-#: src/text3.C:887
+#: src/text3.C:888
msgid "Layout "
msgstr "Stil "
-#: src/text3.C:888
+#: src/text3.C:889
msgid " not known"
msgstr " okänd"
-#: src/text3.C:1353 src/text3.C:1365
+#: src/text3.C:1354 src/text3.C:1366
#, fuzzy
msgid "Character set"
msgstr "Teckenkodning:|#T"
-#: src/text3.C:1498
+#: src/text3.C:1499
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Styckesstil satt"
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "Beklagar."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keywords---"
-#~ msgstr "Sakord:|#S"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name: "
-#~ msgstr "Namn:|#N"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Revised: "
-#~ msgstr "Ref: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dedication: "
-#~ msgstr "Dekoration"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Available citation keys"
-#~ msgstr "Lägg in hänvisning"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Citation entry"
-#~ msgstr "Citat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Keyword"
-#~ msgstr "Sakord:|#S"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recieved:"
-#~ msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open/Close Float|l"
-#~ msgstr "Stängt flytande objekt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Index Entry...|I"
-#~ msgstr "Indrag"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Linebreak|L"
-#~ msgstr "Radbrytningar|#n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS gather Environment"
-#~ msgstr "Justering"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS multline Environment"
-#~ msgstr "Justering"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preamble...|r"
-#~ msgstr "LaTeX Preamble"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Label|L"
-#~ msgstr "Etikett:|#E"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS align Environment|A"
-#~ msgstr "Justering"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Split Environment"
-#~ msgstr "Justering"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX Log File...|L"
-#~ msgstr "LaTeX Logg"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Table of Contents...|T"
-#~ msgstr "Innehåll"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Goto Label|G"
-#~ msgstr "Botten|#B"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "TeX Information...|I"
-#~ msgstr "Inget mer att ångra"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: LaTeX Log"
-#~ msgstr "LaTeX Logg"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Build log"
-#~ msgstr "Bygg program"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No build log file found."
-#~ msgstr "Inga varningar."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-#~ msgstr "Kan inte skriva till fil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
-#~ msgstr "Kan inte skriva till fil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX Information"
-#~ msgstr "Inget mer att ångra"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Label"
-#~ msgstr "Tabell inlagd"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reference:|#e"
-#~ msgstr "Lägg in hänvisning"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Form1"
-#~ msgstr "Infälld|#n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cite Style"
-#~ msgstr "Citatstil satt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Form2"
-#~ msgstr "Infälld|#n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The citation key"
-#~ msgstr "Lägg in citat"
-
-#~ msgid "BibTeX"
-#~ msgstr "BibTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Box settings"
-#~ msgstr "Inställningar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Character"
-#~ msgstr "Teckenkodning:|#T"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ERT inset display"
-#~ msgstr "[inte visat]"
-
-# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#, fuzzy
-#~ msgid "Include File"
-#~ msgstr "Infogning"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX pre-amble"
-#~ msgstr "LaTeX Preamble"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File Conversion"
-#~ msgstr "Konverteringsfel!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&New"
-#~ msgstr "Lutande"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Date Format"
-#~ msgstr "Uppdatera|#Uu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display insets"
-#~ msgstr "Lägg in märke"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File Formats"
-#~ msgstr "Infälld|#n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX settings"
-#~ msgstr "Extra val"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Printer settings"
-#~ msgstr "Minisida|#M"
-
-#~ msgid "Print"
-#~ msgstr "Skriv ut"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&File"
-#~ msgstr "Fil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Go to Reference"
-#~ msgstr "Gå till märke|#G"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Available references"
-#~ msgstr "Lägg in hänvisning"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "R&eferences in:"
-#~ msgstr "Lägg in hänvisning"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search and replace"
-#~ msgstr "Sök & byt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Custom Export"
-#~ msgstr "Eget arkformat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File:"
-#~ msgstr "Filen `"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Table Of Contents"
-#~ msgstr "Innehåll"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Name"
-#~ msgstr "Namn:|#N"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wrap Options"
-#~ msgstr "Extra val"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Citation Reference...|C"
-#~ msgstr "Gå till märke|#G"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cross Reference...|R"
-#~ msgstr "Lägg in hänvisning"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX Reference...|B"
-#~ msgstr "BibTeX-genererade referenser"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Refs|R"
-#~ msgstr "Ref: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle user style"
-#~ msgstr "Namnstil av/på"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Filename can't contain any of these characters:\n"
-#~ "space, '#', '~', '$' or '%'."
-#~ msgstr "Filnamn kan inte innehålla någon av följande tecken:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Index Entry"
-#~ msgstr "Indrag"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Label"
-#~ msgstr "LaTeX Logg"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
-#~ msgstr "Referens"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Box Settings"
-#~ msgstr "Inställningar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Branch Settings"
-#~ msgstr "Referens"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Merge Changes"
-#~ msgstr "Lägg in hänvisning"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Change Text Style"
-#~ msgstr "Dokumentet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Citation Reference"
-#~ msgstr "Gå till märke|#G"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Document Settings"
-#~ msgstr "Dokument"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: TeX Code Settings"
-#~ msgstr "Extra val"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: External Material"
-#~ msgstr "Extra|#X"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Float Settings"
-#~ msgstr "Inställningar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Graphics"
-#~ msgstr "Fil|#F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Child Document"
-#~ msgstr "Dokumentet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Delimiter"
-#~ msgstr "SKiljetecken"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert space"
-#~ msgstr "Sakord"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert root"
-#~ msgstr "Sakord"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Note Settings"
-#~ msgstr "Inställningar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Paragraph Settings"
-#~ msgstr "Referens"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Preferences"
-#~ msgstr "Lägg in hänvisning"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Lutande"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Print Document"
-#~ msgstr "Dokumentet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Cross-reference"
-#~ msgstr "Lägg in hänvisning"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Find and Replace"
-#~ msgstr "Sök & byt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Send Document to Command"
-#~ msgstr "Skicka dokumentet till kommando"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Show File"
-#~ msgstr "Fil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Spell-check Document"
-#~ msgstr "Stavningskontroll klar!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Table Settings"
-#~ msgstr "Minisida|#M"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Table"
-#~ msgstr "Lägg in tabell"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: LaTeX Information"
-#~ msgstr "Inget mer att ångra"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Thesaurus"
-#~ msgstr "Tabellstil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Table of Contents"
-#~ msgstr "Innehåll"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: URL"
-#~ msgstr "Skriv ut"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Text Wrap Settings"
-#~ msgstr "Minisida|#M"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX Database"
-#~ msgstr "Databas:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
-#~ msgstr "Lägg in citat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
-#~ msgstr "Lägg in citat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "To:|#T"
-#~ msgstr "Topp:|#T"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&To:"
-#~ msgstr "Topp:|#T"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&to"
-#~ msgstr " av "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Default"
-#~ msgstr "Brödstil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set all borders"
-#~ msgstr "Sätt kanter|#S"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unset all borders"
-#~ msgstr "Slå av kanter|#l"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Oval Box|O"
-#~ msgstr "Huvuddokument:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Double Box|D"
-#~ msgstr "Dubbel:|#D"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not convert image"
-#~ msgstr "Kan inte skriva till fil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed. Will use %1$s instead."
-#~ msgstr "Misslyckades. Använder "
-
-#~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
-#~ msgstr "Varning: Kunde inte hitta sökvägen till körbar fil."
-
-#~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
-#~ msgstr "Starta LyX med full sökväg om du får problem."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good."
-#~ msgstr "Miljövariabeln LYX_DIR_10x har inte ett bra värde."
-
-#~ msgid "System directory set to: "
-#~ msgstr "Systemkatalog satt till: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
-#~ msgstr "Varning! Kunde inte hitta systemkatalog:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
-#~ msgstr "Prova flaggan '-sysdir' eller"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory "
-#~ msgstr "sätt miljövariablen LYX_DIR_10x till systemkatalogen för LyX som"
-
-#~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
-#~ msgstr "innehåller filen 'chkconfig.ltx'."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
-#~ msgstr "Använder innbyggda skönsvärden."
-
-#~ msgid "Expect problems."
-#~ msgstr "Räkna med problem."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sys UI|#S#s"
-#~ msgstr "Foga in|#F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User UI|#U#u"
-#~ msgstr "Foga in|#F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Key maps|#K#k"
-#~ msgstr "Mappning av tangentbord"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
-#~ msgstr "Databas:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select a file to print to"
-#~ msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Database"
-#~ msgstr "Databas:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select BibTeX-Style"
-#~ msgstr "TeX-stil av/på"
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 0.12.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-17 12:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-18 01:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:43+0200\n"
"Last-Translator: F. Kaðan Gürkaynak <>\n"
"Language-Team: turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
#, fuzzy
-msgid "Real name : |#R"
+msgid "Real name:|#R"
msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
-msgid "Email address : |#E"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Email address:|#E"
+msgstr "Küçük"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
#, fuzzy
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2198
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2208
#, fuzzy
msgid "Double"
msgstr "Çift|#D"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:93
-#: src/buffer_funcs.C:119 src/buffer_funcs.C:160 src/bufferlist.C:84
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
+#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:618
#: src/lyxfunc.C:780 src/lyxfunc.C:1788 src/lyxvc.C:168
#, fuzzy
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
-#, fuzzy
-msgid "Chose a style file"
-msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin"
-
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
#, fuzzy
msgid "Choose a style file"
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
#, fuzzy
-msgid "Change :"
+msgid "Change:"
msgstr "Dil"
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:244
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:660
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:652
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
#: src/lyxfont.C:516
msgid "Default"
msgstr "Tüm sayfalar|#G"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2192
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2202
#, fuzzy
msgid "Single"
msgstr "Tek|#S"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:148 src/frontends/gtk/GDocument.C:175
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:653 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:168 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:274
#, fuzzy
msgid "Custom"
#: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:48
#: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21
#: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:177
-#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:124
+#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:125
#: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30
#: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48
-#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:353
+#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:359
#: lib/layouts/kluwer.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:23
#: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29
#: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24
#: lib/layouts/aapaper.layout:98 lib/layouts/aapaper.layout:194
#: lib/layouts/aastex.layout:105 lib/layouts/aastex.layout:246
#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:79
-#: lib/layouts/egs.layout:490 lib/layouts/elsart.layout:206
-#: lib/layouts/elsart.layout:222 lib/layouts/entcs.layout:82
-#: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:71
-#: lib/layouts/kluwer.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:99
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:297 lib/layouts/llncs.layout:240
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:185
-#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:133
-#: lib/layouts/revtex4.layout:189 lib/layouts/siamltex.layout:142
-#: lib/layouts/spie.layout:71 lib/layouts/svglobal.layout:28
-#: lib/layouts/svjog.layout:33 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/db_stdstruct.inc:10
-#: lib/layouts/scrclass.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:26 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:154
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:490
+#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
+#: lib/layouts/entcs.layout:82 lib/layouts/foils.layout:150
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
+#: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
+#: lib/layouts/llncs.layout:240 lib/layouts/ltugboat.layout:170
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:185 lib/layouts/paper.layout:135
+#: lib/layouts/revtex.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:190
+#: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:73
+#: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192 lib/layouts/amsdefs.inc:124
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:215
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26
+#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:154
msgid "Abstract"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:347 lib/layouts/aastex.layout:108
#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:63
#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168
-#: lib/layouts/revtex4.layout:227 lib/layouts/siamltex.layout:168
+#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/siamltex.layout:168
#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:119
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:191
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:191 lib/layouts/svjour.inc:273
#, fuzzy
msgid "Keywords"
msgstr "Tuþ:|#K"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aa.layout:87
#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104
#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20
-#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:101
+#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:102
#: lib/layouts/cv.layout:142 lib/layouts/egs.layout:561
#: lib/layouts/foils.layout:214 lib/layouts/ijmpd.layout:153
#: lib/layouts/latex8.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:261
#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:53
#: lib/layouts/aastex.layout:81 lib/layouts/egs.layout:179
-#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
+#: lib/layouts/hollywood.layout:133 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
#: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25
#: lib/layouts/docbook-book.layout:10 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:245
#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:36
-#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:339
+#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:345
#: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104
#: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46
#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:133
#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:202
#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288
#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46
-#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:326
+#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:332
#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:176
#: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123
#: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178
#: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54
#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115
-#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/revtex4.layout:154 lib/layouts/scrlettr.layout:151
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29
#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42
msgid "Address"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:117 lib/layouts/aastex.layout:443
-#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:115
+#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116
#: lib/layouts/egs.layout:575 lib/layouts/kluwer.layout:344
#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275
#: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:240
msgid "Remark."
msgstr "Not:|#R"
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:409 lib/layouts/svjour.inc:362
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/llncs.layout:308
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184 lib/layouts/amsmaths.inc:409
+#: lib/layouts/svjour.inc:362
msgid "Claim."
msgstr ""
msgid "FourAuthors"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130
+#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:144
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130
#, fuzzy
msgid "Affiliation:"
msgstr "Gönderme"
msgid "Acknowledgements:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:199
-#: lib/layouts/spie.layout:86
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:200
+#: lib/layouts/spie.layout:88
msgid "Acknowledgments"
msgstr ""
msgid "Dialogue"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:213
+#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:216
#, fuzzy
msgid "Narrative"
msgstr "Negatif|#N"
msgid "AT RISE:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:146
+#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:149
#, fuzzy
msgid "Speaker"
msgstr "Yazým Denetleyici"
-#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:162
+#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:165
#, fuzzy
msgid "Parenthetical"
msgstr "Matris"
-#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:174
+#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:177
msgid "("
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:176
+#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:179
msgid "\tEnd)"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:215 lib/layouts/egs.layout:220
-#: lib/layouts/hollywood.layout:313 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
+#: lib/layouts/hollywood.layout:319 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
msgid "Right Address"
msgstr ""
msgid "Mainline"
msgstr "Diðer"
-#: lib/layouts/chess.layout:38
+#: lib/layouts/chess.layout:39
#, fuzzy
-msgid "Mainline: "
+msgid "Mainline:"
msgstr "Diðer"
-#: lib/layouts/chess.layout:56
+#: lib/layouts/chess.layout:57
#, fuzzy
msgid "Variation"
msgstr "Paragraf Arasý"
-#: lib/layouts/chess.layout:60
+#: lib/layouts/chess.layout:61
#, fuzzy
-msgid "Variation: "
+msgid "Variation:"
msgstr "Paragraf Arasý"
-#: lib/layouts/chess.layout:66
+#: lib/layouts/chess.layout:67
#, fuzzy
msgid "SubVariation"
msgstr "Paragraf Arasý"
-#: lib/layouts/chess.layout:69
+#: lib/layouts/chess.layout:70
#, fuzzy
-msgid "Subvariation: "
+msgid "Subvariation:"
msgstr "Paragraf Arasý"
-#: lib/layouts/chess.layout:75
+#: lib/layouts/chess.layout:76
#, fuzzy
msgid "SubVariation2"
msgstr "Paragraf Arasý"
-#: lib/layouts/chess.layout:78
+#: lib/layouts/chess.layout:79
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(2): "
+msgid "Subvariation(2):"
msgstr "Paragraf Arasý"
-#: lib/layouts/chess.layout:84
+#: lib/layouts/chess.layout:85
#, fuzzy
msgid "SubVariation3"
msgstr "Paragraf Arasý"
-#: lib/layouts/chess.layout:87
+#: lib/layouts/chess.layout:88
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(3): "
+msgid "Subvariation(3):"
msgstr "Paragraf Arasý"
-#: lib/layouts/chess.layout:93
+#: lib/layouts/chess.layout:94
#, fuzzy
msgid "SubVariation4"
msgstr "Paragraf Arasý"
-#: lib/layouts/chess.layout:96
+#: lib/layouts/chess.layout:97
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(4): "
+msgid "Subvariation(4):"
msgstr "Paragraf Arasý"
-#: lib/layouts/chess.layout:102
+#: lib/layouts/chess.layout:103
#, fuzzy
msgid "SubVariation5"
msgstr "Paragraf Arasý"
-#: lib/layouts/chess.layout:105
+#: lib/layouts/chess.layout:106
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(5): "
+msgid "Subvariation(5):"
msgstr "Paragraf Arasý"
-#: lib/layouts/chess.layout:112
+#: lib/layouts/chess.layout:113
msgid "HideMoves"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:115
-msgid "HideMoves: "
+#: lib/layouts/chess.layout:118
+msgid "HideMoves:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:120
+#: lib/layouts/chess.layout:123
msgid "ChessBoard"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:124
+#: lib/layouts/chess.layout:127
#, fuzzy
msgid "[chessboard]"
msgstr "Tuþ:|#K"
-#: lib/layouts/chess.layout:133
+#: lib/layouts/chess.layout:136
#, fuzzy
msgid "BoardCentered"
msgstr "Ortala|#n"
-#: lib/layouts/chess.layout:138
+#: lib/layouts/chess.layout:141
msgid "[centered board]"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:148
+#: lib/layouts/chess.layout:151
#, fuzzy
msgid "HighLight"
msgstr "Yükseklik"
-#: lib/layouts/chess.layout:153
+#: lib/layouts/chess.layout:156
#, fuzzy
-msgid "Highlights: "
+msgid "Highlights:"
msgstr "Yükseklik"
-#: lib/layouts/chess.layout:168
+#: lib/layouts/chess.layout:171
#, fuzzy
msgid "Arrow"
msgstr "Hata"
-#: lib/layouts/chess.layout:173
+#: lib/layouts/chess.layout:176
#, fuzzy
-msgid "Arrow: "
+msgid "Arrow:"
msgstr "Hata"
-#: lib/layouts/chess.layout:179
+#: lib/layouts/chess.layout:182
msgid "KnightMove"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:184
-msgid "KnightMove: "
+#: lib/layouts/chess.layout:187
+msgid "KnightMove:"
msgstr ""
#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213
msgid "Institute"
msgstr "Alýntý ekle"
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:90
-msgid "Abstract "
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/cv.layout:57
#, fuzzy
msgid "Topic"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:183
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/scrlettr.layout:154
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/revtex.layout:127
+#: lib/layouts/revtex4.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:154
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:61 lib/layouts/amsdefs.inc:160
#, fuzzy
msgid "Address:"
msgstr "Satýr ekle|#p"
-#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:167
+#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:168
#, fuzzy
msgid "Author Email"
msgstr "Normal"
-#: lib/layouts/elsart.layout:159
+#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
#, fuzzy
msgid "Email:"
msgstr "Küçük"
-#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:181
+#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:182
#, fuzzy
msgid "Author URL"
msgstr "Matematik"
-#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/amsdefs.inc:187
+#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:186
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:187
#, fuzzy
msgid "URL:"
msgstr "URL"
-#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:160
+#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:161
#: lib/layouts/amsdefs.inc:198
msgid "Thanks"
msgstr ""
msgid "Keyword"
msgstr "Tuþ:|#K"
-#: lib/layouts/entcs.layout:108
+#: lib/layouts/entcs.layout:108 lib/layouts/svjour.inc:287
#, fuzzy
msgid "Key words:"
msgstr "Tuþ:|#K"
msgstr "Baþlýk"
#: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/heb-article.layout:32
-#: lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/svjour.inc:481
#, fuzzy
msgid "Theorem #."
msgstr "Matematik"
#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:47
-#: lib/layouts/siamltex.layout:219
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:219
+#: lib/layouts/svjour.inc:418
msgid "Lemma #."
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:57
-#: lib/layouts/siamltex.layout:226
+#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:226
+#: lib/layouts/svjour.inc:379
msgid "Corollary #."
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/siamltex.layout:233
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/llncs.layout:391
+#: lib/layouts/siamltex.layout:233 lib/layouts/svjour.inc:453
#, fuzzy
msgid "Proposition #."
msgstr " seçenekler:"
#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:77
-#: lib/layouts/siamltex.layout:240
+#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:240
+#: lib/layouts/svjour.inc:393
#, fuzzy
msgid "Definition #."
msgstr "Gideceði yer:"
-#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/siamltex.layout:254
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:42
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/llncs.layout:377
+#: lib/layouts/siamltex.layout:254 lib/layouts/amsdefs.inc:42
+#: lib/layouts/svjour.inc:439
msgid "Proof."
msgstr ""
msgstr "Not:"
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:830
+#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
#: lib/layouts/amsdefs.inc:113
#, fuzzy
msgid "(MORE)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:80
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:92
msgid "FADE IN:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:91
-msgid "FADE IN: "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:100
+#: lib/layouts/hollywood.layout:101 lib/layouts/hollywood.layout:112
msgid "INT."
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:110
-msgid "INT. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:114
+#: lib/layouts/hollywood.layout:116 lib/layouts/hollywood.layout:127
msgid "EXT."
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:124
-msgid "EXT. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:189
+#: lib/layouts/hollywood.layout:192
#, fuzzy
msgid "Continuing"
msgstr "Gönderme"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:201
+#: lib/layouts/hollywood.layout:204
#, fuzzy
msgid "(continuing)"
msgstr "Gönderme"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:228
+#: lib/layouts/hollywood.layout:231
#, fuzzy
msgid "Transition"
msgstr "Dönüþümleri yap|#r"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:241
+#: lib/layouts/hollywood.layout:244 lib/layouts/hollywood.layout:256
msgid "TITLE OVER:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:252
-msgid "TITLE OVER: "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:256
+#: lib/layouts/hollywood.layout:260
msgid "INTERCUT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:267
-msgid "INTERCUT WITH: "
+#: lib/layouts/hollywood.layout:272
+msgid "INTERCUT WITH:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:271
+#: lib/layouts/hollywood.layout:276 lib/layouts/hollywood.layout:288
msgid "FADE OUT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:282
-msgid "FADE OUT "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:287
+#: lib/layouts/hollywood.layout:293
msgid "General"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:300
+#: lib/layouts/hollywood.layout:306
#, fuzzy
msgid "Scene"
msgstr "Ýkincil"
msgid "RunningTitle"
msgstr "LaTex çalýþtýrýlýyor..."
-#: lib/layouts/kluwer.layout:222
+#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
+#: lib/layouts/svjour.inc:178
#, fuzzy
msgid "Running title:"
msgstr "LaTex çalýþtýrýlýyor..."
msgstr "Bilinmeyen hareket"
#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:171
+#: lib/layouts/revtex4.layout:234 lib/layouts/spie.layout:46
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:122
#, fuzzy
msgid "Keywords:"
msgid "Running LaTeX Title"
msgstr "LaTex çalýþtýrýlýyor..."
-#: lib/layouts/llncs.layout:159 lib/layouts/svjour.inc:178
-#, fuzzy
-msgid "Running title: "
-msgstr "LaTex çalýþtýrýlýyor..."
-
#: lib/layouts/llncs.layout:168
#, fuzzy
msgid "TOC Title"
#: lib/layouts/llncs.layout:172
#, fuzzy
-msgid "TOC title: "
+msgid "TOC title:"
msgstr "[dosya yok]"
#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
-msgid "Author Running: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Author Running:"
+msgstr "Matematik"
#: lib/layouts/llncs.layout:205
#, fuzzy
msgstr "Matematik"
#: lib/layouts/llncs.layout:209
-msgid "TOC Author: "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:236
#, fuzzy
-msgid "Email: "
-msgstr "Küçük"
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "Matematik"
#: lib/layouts/llncs.layout:298
#, fuzzy
msgid "Case #."
msgstr "Yapýþtýr"
-#: lib/layouts/llncs.layout:308
-msgid "Claim. "
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
-msgid "Conjecture #. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/svjour.inc:379
-msgid "Corollary #. "
+msgid "Conjecture #."
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/svjour.inc:393
-#, fuzzy
-msgid "Definition #. "
-msgstr "Gideceði yer:"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
#, fuzzy
-msgid "Example #. "
+msgid "Example #."
msgstr "Örnekler"
#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
-msgid "Exercise #. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/svjour.inc:418
-msgid "Lemma #. "
+msgid "Exercise #."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
#, fuzzy
-msgid "Note #. "
+msgid "Note #."
msgstr "Not"
#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
#, fuzzy
-msgid "Problem #. "
+msgid "Problem #."
msgstr "Çift|#D"
-#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/svjour.inc:439
-msgid "Proof. "
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
msgid "Property"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
-msgid "Property #. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:391
#, fuzzy
-msgid "Proposition #. "
+msgid "Property #."
msgstr " seçenekler:"
#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
#, fuzzy
-msgid "Question #. "
+msgid "Question #."
msgstr "Gideceði yer:"
#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
#, fuzzy
-msgid "Remark #. "
+msgid "Remark #."
msgstr "Not:|#R"
#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
#, fuzzy
-msgid "Solution #. "
+msgid "Solution #."
msgstr "Dönüþ açýsý"
-#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/svjour.inc:481
-#, fuzzy
-msgid "Theorem #. "
-msgstr "Matematik"
-
#: lib/layouts/memoir.layout:74
msgid "Chapterprecis"
msgstr ""
msgid "Institution"
msgstr "Gönderme ekle"
-#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
-#, fuzzy
-msgid "Date: "
-msgstr "Yapýþtýr"
-
-#: lib/layouts/revtex.layout:126 lib/layouts/revtex4.layout:156
-#, fuzzy
-msgid "Address: "
-msgstr "Satýr ekle|#p"
-
#: lib/layouts/revtex4.layout:93
#, fuzzy
msgid "Preprint"
msgstr "Bastýr"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:143
+#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/amsdefs.inc:201
#, fuzzy
-msgid "Affiliation: "
-msgstr "Gönderme"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:163
-#, fuzzy
-msgid "Thanks: "
+msgid "Thanks:"
msgstr "Sayfa: "
-#: lib/layouts/revtex4.layout:171
-msgid "Electronic Address: "
+#: lib/layouts/revtex4.layout:172
+msgid "Electronic Address:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:185
-#, fuzzy
-msgid "URL: "
-msgstr "URL"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:207
+#: lib/layouts/revtex4.layout:208
msgid "acknowledgments"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:217
+#: lib/layouts/revtex4.layout:218
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:223
+#: lib/layouts/revtex4.layout:225
#, fuzzy
-msgid "PACS number: "
+msgid "PACS number:"
msgstr "Numara"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:231 lib/layouts/spie.layout:45
-#, fuzzy
-msgid "Keywords: "
-msgstr "Tuþ:|#K"
-
#: lib/layouts/scrbook.layout:16
msgid "\\arabic{chapter}"
msgstr ""
msgid "<Visible Text Follows>"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:52
+#: lib/layouts/spie.layout:53
msgid "Authorinfo"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:63
-msgid "Authorinfo: "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/spie.layout:65
+#, fuzzy
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr "Matematik"
-#: lib/layouts/spie.layout:76
+#: lib/layouts/spie.layout:78
msgid "ABSTRACT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:91
+#: lib/layouts/spie.layout:93
msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
msgstr ""
msgid "Key words and phrases:"
msgstr "Tuþ:|#K"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
-#, fuzzy
-msgid "Thanks:"
-msgstr "Sayfa: "
-
#: lib/layouts/amsdefs.inc:205
#, fuzzy
msgid "Dedicatory"
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-msgid " Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "Üst/alt süsler"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:17
-msgid " \\Alph{subsection}."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "Üst/alt süsler"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
#, fuzzy
-msgid " \\arabic{subsection}."
+msgid "\\arabic{subsection}."
msgstr "Üst/alt süsler"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:26
#, fuzzy
-msgid " \\arabic{subsubsection}."
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
msgstr "Üst/alt süsler"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
#, fuzzy
-msgid " \\alph{subsubsection}."
+msgid "\\alph{subsubsection}."
msgstr "Üst/alt süsler"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:35 lib/layouts/numrevtex.inc:36
-msgid " \\alph{paragraph}."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "Sonraki paragrafý seç"
#: lib/layouts/scrclass.inc:97
#, fuzzy
msgstr "Baþlýk"
#: lib/layouts/svjour.inc:112
-msgid "Headnote (optional): "
+msgid "Headnote (optional):"
msgstr ""
#: lib/layouts/svjour.inc:240
-msgid "Corr Author: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "Matematik"
#: lib/layouts/svjour.inc:244
#, fuzzy
#: lib/layouts/svjour.inc:248
#, fuzzy
-msgid "Offprints: "
+msgid "Offprints:"
msgstr "Seçenekler"
-#: lib/layouts/svjour.inc:273
-#, fuzzy
-msgid " Keywords"
-msgstr "Tuþ:|#K"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:287
-#, fuzzy
-msgid "Key words: "
-msgstr "Tuþ:|#K"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:453
-#, fuzzy
-msgid "Proposition_#. "
-msgstr " seçenekler:"
-
#: lib/languages:2
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
msgstr "Yeniden yap"
#: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
-#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:820
+#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:821
msgid "Cut"
msgstr "Kes"
#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
-#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:825
+#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:826
msgid "Copy"
msgstr "Kopyala"
#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:623
-#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:804
+#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:805
msgid "Paste"
msgstr "Yapýþtýr"
msgid "Print document"
msgstr "Belge ekleniyor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1050
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1063
msgid "Undo"
msgstr "Geri al"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1061
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1074
msgid "Redo"
msgstr "Yeniden yap"
msgid "Parse"
msgstr "Yapýþtýr"
-#: src/BufferView_pimpl.C:388
+#: src/BufferView_pimpl.C:401
msgid "Formatting document..."
msgstr "Belgeniz biçimleniyor..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:703
+#: src/BufferView_pimpl.C:716
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved bookmark %1$d"
msgstr "Alt|#B"
-#: src/BufferView_pimpl.C:736
+#: src/BufferView_pimpl.C:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Moved to bookmark %1$d"
msgstr "Alt|#B"
-#: src/BufferView_pimpl.C:795
+#: src/BufferView_pimpl.C:808
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
-#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/BufferView_pimpl.C:810 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Belgeler"
-#: src/BufferView_pimpl.C:799 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743
+#: src/BufferView_pimpl.C:812 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Örnekler"
-#: src/BufferView_pimpl.C:804 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1636
+#: src/BufferView_pimpl.C:817 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1636
#: src/lyxfunc.C:1673
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Belge"
-#: src/BufferView_pimpl.C:814 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1761
+#: src/BufferView_pimpl.C:827 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1761
#: src/lyxfunc.C:1775 src/lyxfunc.C:1791
msgid "Canceled."
msgstr "Vazgeçildi."
-#: src/BufferView_pimpl.C:824
+#: src/BufferView_pimpl.C:837
#, fuzzy, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Belge ekleniyor"
-#: src/BufferView_pimpl.C:835
+#: src/BufferView_pimpl.C:848
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `"
-#: src/BufferView_pimpl.C:836
+#: src/BufferView_pimpl.C:849
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Belge eklenemedi"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1053
+#: src/BufferView_pimpl.C:1066
#, fuzzy
msgid "No further undo information"
msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1064
+#: src/BufferView_pimpl.C:1077
msgid "No further redo information"
msgstr "Baþka `Yeniden Yap' bilgisi yok"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1193
+#: src/BufferView_pimpl.C:1206
msgid "Mark off"
msgstr "Ýþaretleme devre dýþý"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1200
+#: src/BufferView_pimpl.C:1213
msgid "Mark on"
msgstr "Ýþaretleme seçildi"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1207
+#: src/BufferView_pimpl.C:1220
msgid "Mark removed"
msgstr "Ýþaret kaldýrýldý"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1210
+#: src/BufferView_pimpl.C:1223
msgid "Mark set"
msgstr "Ýþaret konuldu"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1252
+#: src/BufferView_pimpl.C:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words in selection."
msgstr "Bir hata bulundu"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1255
+#: src/BufferView_pimpl.C:1268
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words in document."
msgstr "Belge açýlamadý"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1260
+#: src/BufferView_pimpl.C:1273
#, fuzzy
msgid "One word in selection."
msgstr "Bir hata bulundu"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1262
+#: src/BufferView_pimpl.C:1275
#, fuzzy
msgid "One word in document."
msgstr "Alt belge açýlýyor "
-#: src/BufferView_pimpl.C:1265
+#: src/BufferView_pimpl.C:1278
#, fuzzy
msgid "Count words"
msgstr "Not:"
msgid "Native OS API not yet supported."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:232
+#: src/buffer.C:233
#, fuzzy
msgid "Could not remove temporary directory"
msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:"
-#: src/buffer.C:233
+#: src/buffer.C:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:"
-#: src/buffer.C:390
+#: src/buffer.C:391
#, fuzzy
msgid "Unknown document class"
msgstr "seçilen belge sýnýfý için"
-#: src/buffer.C:391
+#: src/buffer.C:392
#, c-format
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:443 src/text.C:339
+#: src/buffer.C:444 src/text.C:338
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Bilinmeyen hareket"
-#: src/buffer.C:447 src/buffer.C:454 src/buffer.C:469
+#: src/buffer.C:448 src/buffer.C:455 src/buffer.C:470
#, fuzzy
-msgid "Header error"
+msgid "Document header error"
msgstr "LaTeX Hatasý"
-#: src/buffer.C:453
+#: src/buffer.C:454
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:468
+#: src/buffer.C:469
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:476
+#: src/buffer.C:477
#, fuzzy
msgid "Can't load document class"
msgstr "Yazý sýnýfý yüklenemedi "
-#: src/buffer.C:598 src/buffer.C:607
+#: src/buffer.C:595 src/buffer.C:604
#, fuzzy
msgid "Document could not be read"
msgstr "Belge düzeni ayarlandý"
-#: src/buffer.C:599 src/buffer.C:608
+#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:605
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s could not be read."
msgstr " adet paragraf çevrilemedi"
-#: src/buffer.C:616 src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:679
#, fuzzy
msgid "Document format failure"
msgstr "Belge"
-#: src/buffer.C:617
+#: src/buffer.C:614
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s is not a LyX document."
msgstr "Belge açýlamadý"
-#: src/buffer.C:636
+#: src/buffer.C:633
#, fuzzy
msgid "Conversion failed"
msgstr "Çevrim hatalarý!"
-#: src/buffer.C:637
+#: src/buffer.C:634
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
"it could not be created."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:646
+#: src/buffer.C:643
#, fuzzy
msgid "Conversion script not found"
msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
-#: src/buffer.C:647
+#: src/buffer.C:644
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"could not be found."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:667
+#: src/buffer.C:664
#, fuzzy
msgid "Conversion script failed"
msgstr "Çevrim hatalarý!"
-#: src/buffer.C:668
+#: src/buffer.C:665
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
"convert it."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:683
+#: src/buffer.C:680
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1140
+#: src/buffer.C:1137
msgid "Running chktex..."
msgstr "chktex çalýþtýrýlýyor..."
-#: src/buffer.C:1153
+#: src/buffer.C:1150
msgid "chktex failure"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1154
+#: src/buffer.C:1151
#, fuzzy
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Chktex baþarý ile çalýþtýrýldý"
-#: src/buffer_funcs.C:74
+#: src/buffer_funcs.C:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The specified document\n"
"could not be read."
msgstr "Belge düzeni ayarlandý"
-#: src/buffer_funcs.C:76
+#: src/buffer_funcs.C:74
#, fuzzy
msgid "Could not read document"
msgstr "Belge açýlamadý"
-#: src/buffer_funcs.C:88
+#: src/buffer_funcs.C:86
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"Recover emergency save?"
msgstr "Belgenin acil durum yedeði var!"
-#: src/buffer_funcs.C:91
+#: src/buffer_funcs.C:89
msgid "Load emergency save?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:92
+#: src/buffer_funcs.C:90
#, fuzzy
msgid "&Recover"
msgstr "Ters Sýra|#R"
-#: src/buffer_funcs.C:92
+#: src/buffer_funcs.C:90
msgid "&Load Original"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:114
+#: src/buffer_funcs.C:112
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"Load the backup instead?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:117
+#: src/buffer_funcs.C:115
#, fuzzy
msgid "Load backup?"
msgstr "Siyah"
-#: src/buffer_funcs.C:118
+#: src/buffer_funcs.C:116
#, fuzzy
msgid "&Load backup"
msgstr "Siyah"
-#: src/buffer_funcs.C:118
+#: src/buffer_funcs.C:116
msgid "Load &original"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:157
+#: src/buffer_funcs.C:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
msgstr "Sürüm denetimi ile belgeyi açmak istiyor musunuz?"
-#: src/buffer_funcs.C:159
+#: src/buffer_funcs.C:157
#, fuzzy
msgid "Retrieve from version control?"
msgstr "Sürüm denetimi ile belgeyi açmak istiyor musunuz?"
-#: src/buffer_funcs.C:160
+#: src/buffer_funcs.C:158
#, fuzzy
msgid "&Retrieve"
msgstr "Ters Sýra|#R"
-#: src/buffer_funcs.C:192
+#: src/buffer_funcs.C:190
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"could not be read."
msgstr "Belge düzeni ayarlandý"
-#: src/buffer_funcs.C:193
+#: src/buffer_funcs.C:191
#, fuzzy
msgid "Could not read template"
msgstr "Aþaðýdaki dosya ile çalýþtýrýlamadý:"
-#: src/buffer_funcs.C:473
+#: src/buffer_funcs.C:471
#, c-format
msgid "%1$s #:"
msgstr ""
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Kayýt iþlemi baþarýsýz! Kötü haber, belge kayýp."
-#: src/bufferparams.C:456
+#: src/bufferparams.C:434
#, c-format
msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
msgstr ""
-#: src/bufferparams.C:458
+#: src/bufferparams.C:436
#, fuzzy
msgid "Document class not available"
msgstr "Belge düzeni ayarlandý"
-#: src/bufferparams.C:459
+#: src/bufferparams.C:437
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr ""
#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
#, fuzzy
-msgid "Developers general debug messages"
+msgid "Developers' general debug messages"
msgstr "(kütük kaydý yok)"
#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
msgid "B4"
msgstr ""
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:670 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:662 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
#, fuzzy
msgid "Small margins"
msgstr "Kenar boþluklarý"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:671 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:663 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
#, fuzzy
msgid "Very small margins"
msgstr "Kenar boþluklarý"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:672 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:664 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
#, fuzzy
msgid "Very wide margins"
msgstr "Kenar boþluklarý"
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2195
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2205
msgid "OneHalf"
msgstr ""
msgstr "Bilinmeyen hareket"
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158
-msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
+#, c-format
+msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%2$s.\n"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194
msgid ""
-"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTeX "
-"Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into "
-"the left browser window."
+"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->List / TOC-"
+">BibTeX Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow "
+"buttons into the left browser window."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:201
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
-msgid "Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Ref>\""
+msgid ""
+"Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Citation>\""
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220
"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1388
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1384
#, fuzzy
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Belgeniz sadece okunabilir, deðiþtirilemez."
msgid ""
"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
-"used as the path to LyX's support directory."
+"used as the path to the user/library directory."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771
msgid ""
-"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
-"result, and various other things."
+"Extra information for the Converter class, e.g., whether and how to parse "
+"the result."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:775
msgid ""
"The command used to copy the file. $$i is the \"from\" file name and $$o is "
"the \"to\" file name.\n"
-"$$s can be used as the path to LyX's support directory."
+"$$s can be used as the path to the user/library directory."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1031
msgid "Opened table"
msgstr "Yardým dosyasý açýlýyor"
-#: src/insets/insettabular.C:1529
+#: src/insets/insettabular.C:1521
#, fuzzy
msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "Çoklu sütun|#M"
-#: src/insets/insettabular.C:1530
+#: src/insets/insettabular.C:1522
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
-#: src/insets/insettext.C:222
+#: src/insets/insettext.C:225
#, fuzzy
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Inset açýldý"
msgstr ""
#: src/lyx_main.C:644
-msgid "Missing LyX support directory"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "LyX: Dizin yaratýlýyor "
#: src/lyx_main.C:645
#, c-format
msgid "ChkTeX"
msgstr "TeX denetimi"
-#: src/lyxfunc.C:976 src/text3.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:976 src/text3.C:1249
msgid "Missing argument"
msgstr "Eksik parametre"
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr "Makro: "
-#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1153
+#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1173
#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1028 src/mathed/math_hullinset.C:1037
#, fuzzy
msgid "No number"
msgstr "Numara"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1028 src/mathed/math_hullinset.C:1037
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "Numara"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1050
-msgid "Enter new label to insert:"
-msgstr "Eklenecek etiketi girin:"
-
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1051
-#, fuzzy
-msgid "Enter label:"
-msgstr "Etiket ekle"
-
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1126
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1136
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1156
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1166
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1249 src/text3.C:167
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1269 src/text3.C:167
msgid "Math editor mode"
msgstr "Formül düzenleme kipi"
msgid "Unknown user"
msgstr "Bilinmeyen hareket"
-#: src/text.C:182
+#: src/text.C:181
#, fuzzy
msgid "Unknown layout"
msgstr "Bilinmeyen hareket"
-#: src/text.C:183
+#: src/text.C:182
#, c-format
msgid ""
-"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
+"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
"Trying to use the default instead.\n"
msgstr ""
-#: src/text.C:214
+#: src/text.C:213
#, fuzzy
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Bilinmeyen hareket"
-#: src/text.C:338
+#: src/text.C:337
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
msgstr "Bilinmeyen hareket"
-#: src/text.C:1172
+#: src/text.C:1171
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Paragraf baþýna bir boþluk ekleyemezsiniz. Lütfen kullaným "
"kýlavuzunabaþvurunuz."
-#: src/text.C:1183
+#: src/text.C:1182
#, fuzzy
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "Ýki boþluðu bu þekilde yazamazsýnýz. Lütfen kullaným kýlavuzuna bakýn."
-#: src/text.C:2161
+#: src/text.C:2171
#, fuzzy
msgid "Change: "
msgstr "Sayfa: "
-#: src/text.C:2165
+#: src/text.C:2175
#, fuzzy
msgid " at "
msgstr " Tarih: "
-#: src/text.C:2176
+#: src/text.C:2186
#, fuzzy, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Yazýtipi: "
-#: src/text.C:2183
+#: src/text.C:2193
#, fuzzy, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Derinlik: "
-#: src/text.C:2189
+#: src/text.C:2199
#, fuzzy
msgid ", Spacing: "
msgstr "Boþluk"
-#: src/text.C:2201
+#: src/text.C:2211
#, fuzzy
msgid "Other ("
msgstr "Diðer...|#O"
-#: src/text.C:2210
+#: src/text.C:2220
#, fuzzy
msgid ", Inset: "
msgstr ", Derinlik: "
-#: src/text.C:2211
+#: src/text.C:2221
#, fuzzy
msgid ", Paragraph: "
msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
-#: src/text.C:2212
+#: src/text.C:2222
#, fuzzy
msgid ", Id: "
msgstr ", Derinlik: "
-#: src/text.C:2213
+#: src/text.C:2223
#, fuzzy
msgid ", Position: "
msgstr " seçenekler:"
-#: src/text.C:2214
+#: src/text.C:2224
msgid ", Boundary: "
msgstr ""
-#: src/text2.C:530
+#: src/text2.C:528
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
"Tanýmlý yazýtipi deðiþimi yok. Yazýtipi deðiþimini tanýmlamak için Düzen "
"menüsünden Karakter'i seçin"
-#: src/text2.C:572
+#: src/text2.C:570
#, fuzzy
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Yapacak bir þey yok."
-#: src/text2.C:574
+#: src/text2.C:572
#, fuzzy
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Tablo hücresi bir paragraftan fazlasýný içeremez!"
-#: src/text3.C:719
+#: src/text3.C:720
#, fuzzy
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Eksik parametre"
-#: src/text3.C:869
+#: src/text3.C:870
msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
msgstr ""
-#: src/text3.C:887
+#: src/text3.C:888
msgid "Layout "
msgstr "Düzen "
-#: src/text3.C:888
+#: src/text3.C:889
msgid " not known"
msgstr " bilinmiyor"
-#: src/text3.C:1353 src/text3.C:1365
+#: src/text3.C:1354 src/text3.C:1366
#, fuzzy
msgid "Character set"
msgstr "Karakter kümesi:|#H"
-#: src/text3.C:1498
+#: src/text3.C:1499
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "Üzgünüm."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keywords---"
-#~ msgstr "Tuþ:|#K"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name: "
-#~ msgstr "Alýcý Adý"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Revised: "
-#~ msgstr "Ref: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Accepted: "
-#~ msgstr "Üstbelge:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dedication: "
-#~ msgstr "Üst/alt süsler"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Available citation keys"
-#~ msgstr "Kaynak ekleniyor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Citation entry"
-#~ msgstr "Gönderme"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Keyword"
-#~ msgstr "Tuþ:|#K"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recieved:"
-#~ msgstr "Ters Sýra|#R"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open/Close Float|l"
-#~ msgstr "Tek-parça kapandý"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Index Entry...|I"
-#~ msgstr "Ýçeriden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Linebreak|L"
-#~ msgstr "Satýr kesmeleri|#N"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS gather Environment"
-#~ msgstr "Hizalama"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS multline Environment"
-#~ msgstr "Hizalama"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preamble...|r"
-#~ msgstr "LaTeX Önyazý"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Label|L"
-#~ msgstr "Etiket:|#L"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS align Environment|A"
-#~ msgstr "Hizalama"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Split Environment"
-#~ msgstr "Hizalama"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX Log File...|L"
-#~ msgstr "LaTeX Kütüðü"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Table of Contents...|T"
-#~ msgstr "Ýçindekiler"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Goto Label|G"
-#~ msgstr "Alt|#B"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "TeX Information...|I"
-#~ msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: LaTeX Log"
-#~ msgstr "LaTeX Kütüðü"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Build log"
-#~ msgstr "Yazýlým yapýlandýr"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No build log file found."
-#~ msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-#~ msgstr "Dosya yazýlamadý"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
-#~ msgstr "Dosya yazýlamadý"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX Information"
-#~ msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Label"
-#~ msgstr "Tablo eklendi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reference:|#e"
-#~ msgstr "Kaynak ekleniyor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Form1"
-#~ msgstr "Tek-parça|#F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cite Style"
-#~ msgstr "Alýntý tipi ayarlandý"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Form2"
-#~ msgstr "Tek-parça|#F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The citation key"
-#~ msgstr "Gönderme ekle"
-
-#~ msgid "BibTeX"
-#~ msgstr "BibTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Box settings"
-#~ msgstr "Seçenekler"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Character"
-#~ msgstr "Karakter kümesi:|#H"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ERT inset display"
-#~ msgstr "[gösterilmiyor]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Include File"
-#~ msgstr "Ekle"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX pre-amble"
-#~ msgstr "LaTeX Önyazý"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File Conversion"
-#~ msgstr "Çevrim hatalarý!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&New"
-#~ msgstr "LaTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Date Format"
-#~ msgstr "Güncelle|#U"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display insets"
-#~ msgstr "Ekleri ekle"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File Formats"
-#~ msgstr "Tek-parça|#F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX settings"
-#~ msgstr "Ek seçenekler"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Printer settings"
-#~ msgstr "Sayfacýk|#M"
-
-#~ msgid "Print"
-#~ msgstr "Bastýr"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&File"
-#~ msgstr "Dosya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Go to Reference"
-#~ msgstr "Kaynaða git|#G"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Available references"
-#~ msgstr "Kaynak ekleniyor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "R&eferences in:"
-#~ msgstr "Kaynak ekleniyor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search and replace"
-#~ msgstr "Bul ve Deðiþtir"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Custom Export"
-#~ msgstr "Özel kaðýt boyu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File:"
-#~ msgstr "`"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Table Of Contents"
-#~ msgstr "Ýçindekiler"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Name"
-#~ msgstr "Alýcý Adý"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wrap Options"
-#~ msgstr "Ek seçenekler"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Citation Reference...|C"
-#~ msgstr "Kaynaða git|#G"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cross Reference...|R"
-#~ msgstr "Çapraz-baþvuru ekle"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX Reference...|B"
-#~ msgstr "BibTeX Kaynaklarý"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Refs|R"
-#~ msgstr "Ref: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle user style"
-#~ msgstr "Ýsim tarzýný deðiþtir"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Filename can't contain any of these characters:\n"
-#~ "space, '#', '~', '$' or '%'."
-#~ msgstr "Dosya isminde aþaðýdaki karakterler bulunmamalý:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Index Entry"
-#~ msgstr "Ýçeriden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Label"
-#~ msgstr "LaTeX Kütüðü"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
-#~ msgstr "Kaynakça elemaný"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Box Settings"
-#~ msgstr "Seçenekler"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Branch Settings"
-#~ msgstr "Kaynakça elemaný"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Merge Changes"
-#~ msgstr "Kaynak ekleniyor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Change Text Style"
-#~ msgstr "Belge"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Citation Reference"
-#~ msgstr "Kaynaða git|#G"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Document Settings"
-#~ msgstr "Belgeler"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: TeX Code Settings"
-#~ msgstr "Ek seçenekler"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: External Material"
-#~ msgstr "Ek Seçenekler|#X"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Float Settings"
-#~ msgstr "Seçenekler"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Graphics"
-#~ msgstr "Dosya|#F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Child Document"
-#~ msgstr "Belge"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Delimiter"
-#~ msgstr "Ayýrýcý"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert space"
-#~ msgstr "Dizin"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert root"
-#~ msgstr "Dizin"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Note Settings"
-#~ msgstr "Seçenekler"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Paragraph Settings"
-#~ msgstr "Kaynakça elemaný"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Preferences"
-#~ msgstr "Kaynak ekleniyor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "LaTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Print Document"
-#~ msgstr "Belge"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Cross-reference"
-#~ msgstr "Kaynak ekleniyor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Find and Replace"
-#~ msgstr "Bul ve Deðiþtir"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Send Document to Command"
-#~ msgstr "Belgeyi komuta gönder"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Show File"
-#~ msgstr "Dosya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Spell-check Document"
-#~ msgstr "Yazým denetlenmesi tamamlandý!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Table Settings"
-#~ msgstr "Sayfacýk|#M"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Table"
-#~ msgstr "Tablo ekle"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: LaTeX Information"
-#~ msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Thesaurus"
-#~ msgstr "Tablo Düzeni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Table of Contents"
-#~ msgstr "Ýçindekiler"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: URL"
-#~ msgstr "Bastýr"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Text Wrap Settings"
-#~ msgstr "Sayfacýk|#M"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX Database"
-#~ msgstr "Veri tabaný:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
-#~ msgstr "Gönderme ekle"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
-#~ msgstr "Gönderme ekle"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "To:|#T"
-#~ msgstr "Üst|#T"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&To:"
-#~ msgstr "Üst|#T"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&to"
-#~ msgstr " Tarih: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Default"
-#~ msgstr "Öntanýmlý"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set all borders"
-#~ msgstr "Çerçeveyi ayarla|#S"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unset all borders"
-#~ msgstr "Çerçeve ayarlarýný geri al|#U"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Oval Box|O"
-#~ msgstr "Üstbelge:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Double Box|D"
-#~ msgstr "Çift|#D"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not convert image"
-#~ msgstr "Dosya yazýlamadý"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed. Will use %1$s instead."
-#~ msgstr "Baþarýsýz, yerine "
-
-#~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
-#~ msgstr "Uyarý: çalýþtýrýlabilir dosyanýn yolu belirlenemedi."
-
-#~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
-#~ msgstr "Sorun yaþarsanýz, LyX'i tam yolunu belirterek çaðýrmayý deneyin."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good."
-#~ msgstr "LYX_DIR_11x çevre deðiþkeni iþe yaramýyor."
-
-#~ msgid "System directory set to: "
-#~ msgstr "Kullanýcý dizini: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
-#~ msgstr "Hata! Geçici dizin silinemedi:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
-#~ msgstr "'-sysdir' komut satýrý parametresini kullanýn veya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory "
-#~ msgstr ""
-#~ "LYX_DIR_11x çevre deðiþkeni deðerini `chkconfig.ltx' dosyasýný içeren"
-
-#~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
-#~ msgstr "LyX sistem dizinine ayarlayýn."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
-#~ msgstr "Öntanýmlý bilgileri kullanýyorum."
-
-#~ msgid "Expect problems."
-#~ msgstr " Sorunlar bekleniyor."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sys UI|#S#s"
-#~ msgstr "`include' kullan|#U"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User UI|#U#u"
-#~ msgstr "Kullanýcý2|#2"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Key maps|#K#k"
-#~ msgstr "Tuþ eþlemeleri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
-#~ msgstr "Veri tabaný:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select a file to print to"
-#~ msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Database"
-#~ msgstr "Veri tabaný:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select BibTeX-Style"
-#~ msgstr "TeX tarzýný deðiþtir"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-17 12:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-18 01:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:43+0200\n"
"Last-Translator: Lorint Hendschel <>\n"
"Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
#, fuzzy
-msgid "Real name : |#R"
+msgid "Real name:|#R"
msgstr "Plaece des comas:|#L"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
-msgid "Email address : |#E"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Email address:|#E"
+msgstr "Pitites(1)"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
#, fuzzy
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2198
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2208
#, fuzzy
msgid "Double"
msgstr "Dobe|#D"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:93
-#: src/buffer_funcs.C:119 src/buffer_funcs.C:160 src/bufferlist.C:84
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
+#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:618
#: src/lyxfunc.C:780 src/lyxfunc.C:1788 src/lyxvc.C:168
#, fuzzy
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
-#, fuzzy
-msgid "Chose a style file"
-msgstr "Tchwezixhoz on modele"
-
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
#, fuzzy
msgid "Choose a style file"
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
#, fuzzy
-msgid "Change :"
+msgid "Change:"
msgstr "Lingaedje"
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:244
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:660
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:652
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
#: src/lyxfont.C:516
msgid "Default"
msgstr "Totes les pådjes|#G"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2192
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2202
#, fuzzy
msgid "Single"
msgstr "Simpe|#S"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:148 src/frontends/gtk/GDocument.C:175
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:653 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:168 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:274
#, fuzzy
msgid "Custom"
#: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:48
#: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21
#: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:177
-#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:124
+#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:125
#: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30
#: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48
-#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:353
+#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:359
#: lib/layouts/kluwer.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:23
#: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29
#: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24
#: lib/layouts/aapaper.layout:98 lib/layouts/aapaper.layout:194
#: lib/layouts/aastex.layout:105 lib/layouts/aastex.layout:246
#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:79
-#: lib/layouts/egs.layout:490 lib/layouts/elsart.layout:206
-#: lib/layouts/elsart.layout:222 lib/layouts/entcs.layout:82
-#: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:71
-#: lib/layouts/kluwer.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:99
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:297 lib/layouts/llncs.layout:240
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:185
-#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:133
-#: lib/layouts/revtex4.layout:189 lib/layouts/siamltex.layout:142
-#: lib/layouts/spie.layout:71 lib/layouts/svglobal.layout:28
-#: lib/layouts/svjog.layout:33 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/db_stdstruct.inc:10
-#: lib/layouts/scrclass.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:26 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:154
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:490
+#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
+#: lib/layouts/entcs.layout:82 lib/layouts/foils.layout:150
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
+#: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
+#: lib/layouts/llncs.layout:240 lib/layouts/ltugboat.layout:170
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:185 lib/layouts/paper.layout:135
+#: lib/layouts/revtex.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:190
+#: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:73
+#: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192 lib/layouts/amsdefs.inc:124
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:215
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26
+#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:154
msgid "Abstract"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:347 lib/layouts/aastex.layout:108
#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:63
#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168
-#: lib/layouts/revtex4.layout:227 lib/layouts/siamltex.layout:168
+#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/siamltex.layout:168
#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:119
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:191
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:191 lib/layouts/svjour.inc:273
#, fuzzy
msgid "Keywords"
msgstr "Mots clés:|#C#K"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aa.layout:87
#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104
#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20
-#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:101
+#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:102
#: lib/layouts/cv.layout:142 lib/layouts/egs.layout:561
#: lib/layouts/foils.layout:214 lib/layouts/ijmpd.layout:153
#: lib/layouts/latex8.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:261
#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:53
#: lib/layouts/aastex.layout:81 lib/layouts/egs.layout:179
-#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
+#: lib/layouts/hollywood.layout:133 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
#: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25
#: lib/layouts/docbook-book.layout:10 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:245
#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:36
-#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:339
+#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:345
#: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104
#: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46
#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:133
#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:202
#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288
#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46
-#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:326
+#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:332
#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:176
#: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123
#: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178
#: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54
#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115
-#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/revtex4.layout:154 lib/layouts/scrlettr.layout:151
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29
#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42
msgid "Address"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:117 lib/layouts/aastex.layout:443
-#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:115
+#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116
#: lib/layouts/egs.layout:575 lib/layouts/kluwer.layout:344
#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275
#: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:240
msgid "Remark."
msgstr "Rawete:|#R"
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:409 lib/layouts/svjour.inc:362
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/llncs.layout:308
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184 lib/layouts/amsmaths.inc:409
+#: lib/layouts/svjour.inc:362
msgid "Claim."
msgstr ""
msgid "FourAuthors"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130
+#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:144
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130
#, fuzzy
msgid "Affiliation:"
msgstr "Sapinse"
msgid "Acknowledgements:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:199
-#: lib/layouts/spie.layout:86
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:200
+#: lib/layouts/spie.layout:88
msgid "Acknowledgments"
msgstr ""
msgid "Dialogue"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:213
+#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:216
#, fuzzy
msgid "Narrative"
msgstr "Negatif|#N"
msgid "AT RISE:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:146
+#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:149
#, fuzzy
msgid "Speaker"
msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
-#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:162
+#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:165
#, fuzzy
msgid "Parenthetical"
msgstr "Matrice"
-#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:174
+#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:177
msgid "("
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:176
+#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:179
msgid "\tEnd)"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:215 lib/layouts/egs.layout:220
-#: lib/layouts/hollywood.layout:313 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
+#: lib/layouts/hollywood.layout:319 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
msgid "Right Address"
msgstr ""
msgid "Mainline"
msgstr "Totes sôrts"
-#: lib/layouts/chess.layout:38
+#: lib/layouts/chess.layout:39
#, fuzzy
-msgid "Mainline: "
+msgid "Mainline:"
msgstr "Totes sôrts"
-#: lib/layouts/chess.layout:56
+#: lib/layouts/chess.layout:57
#, fuzzy
msgid "Variation"
msgstr "Evoye xxx"
-#: lib/layouts/chess.layout:60
+#: lib/layouts/chess.layout:61
#, fuzzy
-msgid "Variation: "
+msgid "Variation:"
msgstr "Evoye xxx"
-#: lib/layouts/chess.layout:66
+#: lib/layouts/chess.layout:67
#, fuzzy
msgid "SubVariation"
msgstr "Evoye xxx"
-#: lib/layouts/chess.layout:69
+#: lib/layouts/chess.layout:70
#, fuzzy
-msgid "Subvariation: "
+msgid "Subvariation:"
msgstr "Evoye xxx"
-#: lib/layouts/chess.layout:75
+#: lib/layouts/chess.layout:76
#, fuzzy
msgid "SubVariation2"
msgstr "Evoye xxx"
-#: lib/layouts/chess.layout:78
+#: lib/layouts/chess.layout:79
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(2): "
+msgid "Subvariation(2):"
msgstr "Evoye xxx"
-#: lib/layouts/chess.layout:84
+#: lib/layouts/chess.layout:85
#, fuzzy
msgid "SubVariation3"
msgstr "Evoye xxx"
-#: lib/layouts/chess.layout:87
+#: lib/layouts/chess.layout:88
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(3): "
+msgid "Subvariation(3):"
msgstr "Evoye xxx"
-#: lib/layouts/chess.layout:93
+#: lib/layouts/chess.layout:94
#, fuzzy
msgid "SubVariation4"
msgstr "Evoye xxx"
-#: lib/layouts/chess.layout:96
+#: lib/layouts/chess.layout:97
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(4): "
+msgid "Subvariation(4):"
msgstr "Evoye xxx"
-#: lib/layouts/chess.layout:102
+#: lib/layouts/chess.layout:103
#, fuzzy
msgid "SubVariation5"
msgstr "Evoye xxx"
-#: lib/layouts/chess.layout:105
+#: lib/layouts/chess.layout:106
#, fuzzy
-msgid "Subvariation(5): "
+msgid "Subvariation(5):"
msgstr "Evoye xxx"
-#: lib/layouts/chess.layout:112
+#: lib/layouts/chess.layout:113
msgid "HideMoves"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:115
-msgid "HideMoves: "
+#: lib/layouts/chess.layout:118
+msgid "HideMoves:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:120
+#: lib/layouts/chess.layout:123
msgid "ChessBoard"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:124
+#: lib/layouts/chess.layout:127
#, fuzzy
msgid "[chessboard]"
msgstr "Mots clés:|#C#K"
-#: lib/layouts/chess.layout:133
+#: lib/layouts/chess.layout:136
#, fuzzy
msgid "BoardCentered"
msgstr "Å mitan|#n"
-#: lib/layouts/chess.layout:138
+#: lib/layouts/chess.layout:141
msgid "[centered board]"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:148
+#: lib/layouts/chess.layout:151
#, fuzzy
msgid "HighLight"
msgstr "Hôteu"
-#: lib/layouts/chess.layout:153
+#: lib/layouts/chess.layout:156
#, fuzzy
-msgid "Highlights: "
+msgid "Highlights:"
msgstr "Hôteu"
-#: lib/layouts/chess.layout:168
+#: lib/layouts/chess.layout:171
#, fuzzy
msgid "Arrow"
msgstr "Aroke"
-#: lib/layouts/chess.layout:173
+#: lib/layouts/chess.layout:176
#, fuzzy
-msgid "Arrow: "
+msgid "Arrow:"
msgstr "Aroke"
-#: lib/layouts/chess.layout:179
+#: lib/layouts/chess.layout:182
msgid "KnightMove"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:184
-msgid "KnightMove: "
+#: lib/layouts/chess.layout:187
+msgid "KnightMove:"
msgstr ""
#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213
msgid "Institute"
msgstr "Sititchî on s' apinse"
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:90
-msgid "Abstract "
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/cv.layout:57
#, fuzzy
msgid "Topic"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:183
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/scrlettr.layout:154
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/revtex.layout:127
+#: lib/layouts/revtex4.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:154
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:61 lib/layouts/amsdefs.inc:160
#, fuzzy
msgid "Address:"
msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
-#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:167
+#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:168
#, fuzzy
msgid "Author Email"
msgstr "Miernuwes"
-#: lib/layouts/elsart.layout:159
+#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
#, fuzzy
msgid "Email:"
msgstr "Pitites(1)"
-#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:181
+#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:182
#, fuzzy
msgid "Author URL"
msgstr "Matematike"
-#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/amsdefs.inc:187
+#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:186
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:187
#, fuzzy
msgid "URL:"
msgstr "Hårdeye URL..."
-#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:160
+#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:161
#: lib/layouts/amsdefs.inc:198
msgid "Thanks"
msgstr ""
msgid "Keyword"
msgstr "Mots clés:|#C#K"
-#: lib/layouts/entcs.layout:108
+#: lib/layouts/entcs.layout:108 lib/layouts/svjour.inc:287
#, fuzzy
msgid "Key words:"
msgstr "Mots clés:|#C#K"
msgstr "Tiestîre"
#: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/heb-article.layout:32
-#: lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/svjour.inc:481
#, fuzzy
msgid "Theorem #."
msgstr "Matematike"
#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:47
-#: lib/layouts/siamltex.layout:219
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:219
+#: lib/layouts/svjour.inc:418
msgid "Lemma #."
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:57
-#: lib/layouts/siamltex.layout:226
+#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:226
+#: lib/layouts/svjour.inc:379
msgid "Corollary #."
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/siamltex.layout:233
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/llncs.layout:391
+#: lib/layouts/siamltex.layout:233 lib/layouts/svjour.inc:453
#, fuzzy
msgid "Proposition #."
msgstr " tchûzes: "
#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:77
-#: lib/layouts/siamltex.layout:240
+#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:240
+#: lib/layouts/svjour.inc:393
#, fuzzy
msgid "Definition #."
msgstr "Po:"
-#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/siamltex.layout:254
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:42
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/llncs.layout:377
+#: lib/layouts/siamltex.layout:254 lib/layouts/amsdefs.inc:42
+#: lib/layouts/svjour.inc:439
msgid "Proof."
msgstr ""
msgstr "Rawete:"
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:830
+#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
#: lib/layouts/amsdefs.inc:113
#, fuzzy
msgid "(MORE)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:80
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:92
msgid "FADE IN:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:91
-msgid "FADE IN: "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:100
+#: lib/layouts/hollywood.layout:101 lib/layouts/hollywood.layout:112
msgid "INT."
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:110
-msgid "INT. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:114
+#: lib/layouts/hollywood.layout:116 lib/layouts/hollywood.layout:127
msgid "EXT."
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:124
-msgid "EXT. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:189
+#: lib/layouts/hollywood.layout:192
#, fuzzy
msgid "Continuing"
msgstr "Sapinse"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:201
+#: lib/layouts/hollywood.layout:204
#, fuzzy
msgid "(continuing)"
msgstr "Sapinse"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:228
+#: lib/layouts/hollywood.layout:231
#, fuzzy
msgid "Transition"
msgstr "Translater|#T"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:241
+#: lib/layouts/hollywood.layout:244 lib/layouts/hollywood.layout:256
msgid "TITLE OVER:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:252
-msgid "TITLE OVER: "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:256
+#: lib/layouts/hollywood.layout:260
msgid "INTERCUT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:267
-msgid "INTERCUT WITH: "
+#: lib/layouts/hollywood.layout:272
+msgid "INTERCUT WITH:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:271
+#: lib/layouts/hollywood.layout:276 lib/layouts/hollywood.layout:288
msgid "FADE OUT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:282
-msgid "FADE OUT "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:287
+#: lib/layouts/hollywood.layout:293
msgid "General"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:300
+#: lib/layouts/hollywood.layout:306
#, fuzzy
msgid "Scene"
msgstr "Deuzyinme"
msgid "RunningTitle"
msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
-#: lib/layouts/kluwer.layout:222
+#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
+#: lib/layouts/svjour.inc:178
#, fuzzy
msgid "Running title:"
msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:171
+#: lib/layouts/revtex4.layout:234 lib/layouts/spie.layout:46
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:122
#, fuzzy
msgid "Keywords:"
msgid "Running LaTeX Title"
msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
-#: lib/layouts/llncs.layout:159 lib/layouts/svjour.inc:178
-#, fuzzy
-msgid "Running title: "
-msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
-
#: lib/layouts/llncs.layout:168
#, fuzzy
msgid "TOC Title"
#: lib/layouts/llncs.layout:172
#, fuzzy
-msgid "TOC title: "
+msgid "TOC title:"
msgstr "[nou fitchî]"
#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
-msgid "Author Running: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Author Running:"
+msgstr "Matematike"
#: lib/layouts/llncs.layout:205
#, fuzzy
msgstr "Matematike"
#: lib/layouts/llncs.layout:209
-msgid "TOC Author: "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:236
#, fuzzy
-msgid "Email: "
-msgstr "Pitites(1)"
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "Matematike"
#: lib/layouts/llncs.layout:298
#, fuzzy
msgid "Case #."
msgstr "Aclaper"
-#: lib/layouts/llncs.layout:308
-msgid "Claim. "
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
-msgid "Conjecture #. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/svjour.inc:379
-msgid "Corollary #. "
+msgid "Conjecture #."
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/svjour.inc:393
-#, fuzzy
-msgid "Definition #. "
-msgstr "Po:"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
#, fuzzy
-msgid "Example #. "
+msgid "Example #."
msgstr "Egzimpes"
#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
-msgid "Exercise #. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/svjour.inc:418
-msgid "Lemma #. "
+msgid "Exercise #."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
#, fuzzy
-msgid "Note #. "
+msgid "Note #."
msgstr "Rawete"
#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
#, fuzzy
-msgid "Problem #. "
+msgid "Problem #."
msgstr "Dobe|#D"
-#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/svjour.inc:439
-msgid "Proof. "
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
msgid "Property"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
-msgid "Property #. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:391
#, fuzzy
-msgid "Proposition #. "
+msgid "Property #."
msgstr " tchûzes: "
#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
#, fuzzy
-msgid "Question #. "
+msgid "Question #."
msgstr "Po:"
#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
#, fuzzy
-msgid "Remark #. "
+msgid "Remark #."
msgstr "Rawete:|#R"
#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
#, fuzzy
-msgid "Solution #. "
+msgid "Solution #."
msgstr "Toûrnaedje"
-#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/svjour.inc:481
-#, fuzzy
-msgid "Theorem #. "
-msgstr "Matematike"
-
#: lib/layouts/memoir.layout:74
msgid "Chapterprecis"
msgstr ""
msgid "Institution"
msgstr "Sititchî on s' apinse"
-#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
-#, fuzzy
-msgid "Date: "
-msgstr "Aclaper"
-
-#: lib/layouts/revtex.layout:126 lib/layouts/revtex4.layout:156
-#, fuzzy
-msgid "Address: "
-msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
-
#: lib/layouts/revtex4.layout:93
#, fuzzy
msgid "Preprint"
msgstr "Rexhe"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:143
+#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/amsdefs.inc:201
#, fuzzy
-msgid "Affiliation: "
-msgstr "Sapinse"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:163
-#, fuzzy
-msgid "Thanks: "
+msgid "Thanks:"
msgstr "Pådje: "
-#: lib/layouts/revtex4.layout:171
-msgid "Electronic Address: "
+#: lib/layouts/revtex4.layout:172
+msgid "Electronic Address:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:185
-#, fuzzy
-msgid "URL: "
-msgstr "Hårdeye URL..."
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:207
+#: lib/layouts/revtex4.layout:208
msgid "acknowledgments"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:217
+#: lib/layouts/revtex4.layout:218
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:223
+#: lib/layouts/revtex4.layout:225
#, fuzzy
-msgid "PACS number: "
+msgid "PACS number:"
msgstr "Nombe"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:231 lib/layouts/spie.layout:45
-#, fuzzy
-msgid "Keywords: "
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
-
#: lib/layouts/scrbook.layout:16
msgid "\\arabic{chapter}"
msgstr ""
msgid "<Visible Text Follows>"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:52
+#: lib/layouts/spie.layout:53
msgid "Authorinfo"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:63
-msgid "Authorinfo: "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/spie.layout:65
+#, fuzzy
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr "Matematike"
-#: lib/layouts/spie.layout:76
+#: lib/layouts/spie.layout:78
msgid "ABSTRACT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:91
+#: lib/layouts/spie.layout:93
msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
msgstr ""
msgid "Key words and phrases:"
msgstr "Mots clés:|#C#K"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
-#, fuzzy
-msgid "Thanks:"
-msgstr "Pådje: "
-
#: lib/layouts/amsdefs.inc:205
#, fuzzy
msgid "Dedicatory"
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-msgid " Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "Gåliotaedje"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:17
-msgid " \\Alph{subsection}."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "Gåliotaedje"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
#, fuzzy
-msgid " \\arabic{subsection}."
+msgid "\\arabic{subsection}."
msgstr "Gåliotaedje"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:26
#, fuzzy
-msgid " \\arabic{subsubsection}."
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
msgstr "Gåliotaedje"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
#, fuzzy
-msgid " \\alph{subsubsection}."
+msgid "\\alph{subsubsection}."
msgstr "Gåliotaedje"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:35 lib/layouts/numrevtex.inc:36
-msgid " \\alph{paragraph}."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
#: lib/layouts/scrclass.inc:97
#, fuzzy
msgstr "Tiestîre"
#: lib/layouts/svjour.inc:112
-msgid "Headnote (optional): "
+msgid "Headnote (optional):"
msgstr ""
#: lib/layouts/svjour.inc:240
-msgid "Corr Author: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "Matematike"
#: lib/layouts/svjour.inc:244
#, fuzzy
#: lib/layouts/svjour.inc:248
#, fuzzy
-msgid "Offprints: "
+msgid "Offprints:"
msgstr "Tchûzes"
-#: lib/layouts/svjour.inc:273
-#, fuzzy
-msgid " Keywords"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:287
-#, fuzzy
-msgid "Key words: "
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:453
-#, fuzzy
-msgid "Proposition_#. "
-msgstr " tchûzes: "
-
#: lib/languages:2
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
msgstr "Rifé"
#: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
-#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:820
+#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:821
msgid "Cut"
msgstr "Côper"
#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
-#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:825
+#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:826
msgid "Copy"
msgstr "Copyî"
#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:623
-#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:804
+#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:805
msgid "Paste"
msgstr "Aclaper"
msgid "Print document"
msgstr "Abaguer on documint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1050
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1063
msgid "Undo"
msgstr "Disfé"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1061
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1074
msgid "Redo"
msgstr "Rifé"
msgid "Parse"
msgstr "Aclaper"
-#: src/BufferView_pimpl.C:388
+#: src/BufferView_pimpl.C:401
msgid "Formatting document..."
msgstr "Metaedje è pådje do documint..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:703
+#: src/BufferView_pimpl.C:716
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved bookmark %1$d"
msgstr "Dizo|#o#B"
-#: src/BufferView_pimpl.C:736
+#: src/BufferView_pimpl.C:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Moved to bookmark %1$d"
msgstr "Dizo|#o#B"
-#: src/BufferView_pimpl.C:795
+#: src/BufferView_pimpl.C:808
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
-#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/BufferView_pimpl.C:810 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documints"
-#: src/BufferView_pimpl.C:799 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743
+#: src/BufferView_pimpl.C:812 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Egzimpes"
-#: src/BufferView_pimpl.C:804 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1636
+#: src/BufferView_pimpl.C:817 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1636
#: src/lyxfunc.C:1673
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Documint"
-#: src/BufferView_pimpl.C:814 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1761
+#: src/BufferView_pimpl.C:827 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1761
#: src/lyxfunc.C:1775 src/lyxfunc.C:1791
msgid "Canceled."
msgstr "Vos avoz rnoncî"
-#: src/BufferView_pimpl.C:824
+#: src/BufferView_pimpl.C:837
#, fuzzy, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Dji stitche li documint"
-#: src/BufferView_pimpl.C:835
+#: src/BufferView_pimpl.C:848
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Documint rlomé ("
-#: src/BufferView_pimpl.C:836
+#: src/BufferView_pimpl.C:849
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Dji n' sai stitchî li documint"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1053
+#: src/BufferView_pimpl.C:1066
#, fuzzy
msgid "No further undo information"
msgstr "Nole informåcion po disfé"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1064
+#: src/BufferView_pimpl.C:1077
msgid "No further redo information"
msgstr " Nole informåcion po Rifé"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1193
+#: src/BufferView_pimpl.C:1206
msgid "Mark off"
msgstr "Li rmårke est dismetuwe"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1200
+#: src/BufferView_pimpl.C:1213
msgid "Mark on"
msgstr "Li rmårke est metuwe"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1207
+#: src/BufferView_pimpl.C:1220
msgid "Mark removed"
msgstr "Li rmårke est waesteye"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1210
+#: src/BufferView_pimpl.C:1223
msgid "Mark set"
msgstr "Li rmårke e-st apontieye"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1252
+#: src/BufferView_pimpl.C:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words in selection."
msgstr "Dj' a trové ene måcule"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1255
+#: src/BufferView_pimpl.C:1268
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words in document."
msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1260
+#: src/BufferView_pimpl.C:1273
#, fuzzy
msgid "One word in selection."
msgstr "Dj' a trové ene måcule"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1262
+#: src/BufferView_pimpl.C:1275
#, fuzzy
msgid "One word in document."
msgstr "Dji drove li documint efant"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1265
+#: src/BufferView_pimpl.C:1278
#, fuzzy
msgid "Count words"
msgstr "Rawete:"
msgid "Native OS API not yet supported."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:232
+#: src/buffer.C:233
#, fuzzy
msgid "Could not remove temporary directory"
msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
-#: src/buffer.C:233
+#: src/buffer.C:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
-#: src/buffer.C:390
+#: src/buffer.C:391
#, fuzzy
msgid "Unknown document class"
msgstr "dins li classe ki vos avîz tchwezi"
-#: src/buffer.C:391
+#: src/buffer.C:392
#, c-format
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:443 src/text.C:339
+#: src/buffer.C:444 src/text.C:338
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
-#: src/buffer.C:447 src/buffer.C:454 src/buffer.C:469
+#: src/buffer.C:448 src/buffer.C:455 src/buffer.C:470
#, fuzzy
-msgid "Header error"
+msgid "Document header error"
msgstr "Aroke dins LaTeX"
-#: src/buffer.C:453
+#: src/buffer.C:454
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:468
+#: src/buffer.C:469
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:476
+#: src/buffer.C:477
#, fuzzy
msgid "Can't load document class"
msgstr "Dji n' parvén nén a tcherdjî cisse sôrte di documint"
-#: src/buffer.C:598 src/buffer.C:607
+#: src/buffer.C:595 src/buffer.C:604
#, fuzzy
msgid "Document could not be read"
msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
-#: src/buffer.C:599 src/buffer.C:608
+#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:605
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s could not be read."
msgstr " hagnons n' ont nén stî ratoûrnés"
-#: src/buffer.C:616 src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:679
#, fuzzy
msgid "Document format failure"
msgstr "Documint"
-#: src/buffer.C:617
+#: src/buffer.C:614
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s is not a LyX document."
msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
-#: src/buffer.C:636
+#: src/buffer.C:633
#, fuzzy
msgid "Conversion failed"
msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
-#: src/buffer.C:637
+#: src/buffer.C:634
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
"it could not be created."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:646
+#: src/buffer.C:643
#, fuzzy
msgid "Conversion script not found"
msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
-#: src/buffer.C:647
+#: src/buffer.C:644
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"could not be found."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:667
+#: src/buffer.C:664
#, fuzzy
msgid "Conversion script failed"
msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
-#: src/buffer.C:668
+#: src/buffer.C:665
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
"convert it."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:683
+#: src/buffer.C:680
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1140
+#: src/buffer.C:1137
msgid "Running chktex..."
msgstr "Dj' enonde chktex..."
-#: src/buffer.C:1153
+#: src/buffer.C:1150
msgid "chktex failure"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1154
+#: src/buffer.C:1151
#, fuzzy
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Chktex n' a pont trové di måcules"
-#: src/buffer_funcs.C:74
+#: src/buffer_funcs.C:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The specified document\n"
"could not be read."
msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
-#: src/buffer_funcs.C:76
+#: src/buffer_funcs.C:74
#, fuzzy
msgid "Could not read document"
msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
-#: src/buffer_funcs.C:88
+#: src/buffer_funcs.C:86
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"Recover emergency save?"
msgstr "I gn a ene copeye di schapeye po ci documint ci."
-#: src/buffer_funcs.C:91
+#: src/buffer_funcs.C:89
msgid "Load emergency save?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:92
+#: src/buffer_funcs.C:90
#, fuzzy
msgid "&Recover"
msgstr "Comincî pal difén|#R"
-#: src/buffer_funcs.C:92
+#: src/buffer_funcs.C:90
msgid "&Load Original"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:114
+#: src/buffer_funcs.C:112
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"Load the backup instead?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:117
+#: src/buffer_funcs.C:115
#, fuzzy
msgid "Load backup?"
msgstr "Noer"
-#: src/buffer_funcs.C:118
+#: src/buffer_funcs.C:116
#, fuzzy
msgid "&Load backup"
msgstr "Noer"
-#: src/buffer_funcs.C:118
+#: src/buffer_funcs.C:116
msgid "Load &original"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:157
+#: src/buffer_funcs.C:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
-#: src/buffer_funcs.C:159
+#: src/buffer_funcs.C:157
#, fuzzy
msgid "Retrieve from version control?"
msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
-#: src/buffer_funcs.C:160
+#: src/buffer_funcs.C:158
#, fuzzy
msgid "&Retrieve"
msgstr "Comincî pal difén|#R"
-#: src/buffer_funcs.C:192
+#: src/buffer_funcs.C:190
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"could not be read."
msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
-#: src/buffer_funcs.C:193
+#: src/buffer_funcs.C:191
#, fuzzy
msgid "Could not read template"
msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
-#: src/buffer_funcs.C:473
+#: src/buffer_funcs.C:471
#, c-format
msgid "%1$s #:"
msgstr ""
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Dji n' a savu schaper! Berwete, vosse documint est pierdu!"
-#: src/bufferparams.C:456
+#: src/bufferparams.C:434
#, c-format
msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
msgstr ""
-#: src/bufferparams.C:458
+#: src/bufferparams.C:436
#, fuzzy
msgid "Document class not available"
msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
-#: src/bufferparams.C:459
+#: src/bufferparams.C:437
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr ""
msgstr "Nole informåcion po disfé"
#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
-msgid "Developers general debug messages"
+msgid "Developers' general debug messages"
msgstr ""
#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
msgid "B4"
msgstr ""
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:670 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:662 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
#, fuzzy
msgid "Small margins"
msgstr "Boirds"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:671 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:663 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
#, fuzzy
msgid "Very small margins"
msgstr "Boirds"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:672 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:664 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
#, fuzzy
msgid "Very wide margins"
msgstr "Boirds"
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2195
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2205
msgid "OneHalf"
msgstr ""
msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158
-msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
+#, c-format
+msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%2$s.\n"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194
msgid ""
-"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTeX "
-"Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into "
-"the left browser window."
+"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->List / TOC-"
+">BibTeX Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow "
+"buttons into the left browser window."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:201
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
-msgid "Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Ref>\""
+msgid ""
+"Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Citation>\""
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220
"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1388
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1384
#, fuzzy
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr ""
msgid ""
"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
-"used as the path to LyX's support directory."
+"used as the path to the user/library directory."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771
msgid ""
-"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
-"result, and various other things."
+"Extra information for the Converter class, e.g., whether and how to parse "
+"the result."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:775
msgid ""
"The command used to copy the file. $$i is the \"from\" file name and $$o is "
"the \"to\" file name.\n"
-"$$s can be used as the path to LyX's support directory."
+"$$s can be used as the path to the user/library directory."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1031
msgid "Opened table"
msgstr "Drovi li fitchî d' aidance"
-#: src/insets/insettabular.C:1529
+#: src/insets/insettabular.C:1521
#, fuzzy
msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "Multicolones|#M"
-#: src/insets/insettabular.C:1530
+#: src/insets/insettabular.C:1522
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
-#: src/insets/insettext.C:222
+#: src/insets/insettext.C:225
#, fuzzy
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "inset drovu"
msgstr ""
#: src/lyx_main.C:644
-msgid "Missing LyX support directory"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "LyX: dji fwai li ridant "
#: src/lyx_main.C:645
#, c-format
msgid "ChkTeX"
msgstr "Waitî TeX"
-#: src/lyxfunc.C:976 src/text3.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:976 src/text3.C:1249
msgid "Missing argument"
msgstr "I manke èn årgumint"
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr ""
-#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1153
+#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1173
#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1028 src/mathed/math_hullinset.C:1037
#, fuzzy
msgid "No number"
msgstr "Nombe"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1028 src/mathed/math_hullinset.C:1037
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "Nombe"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1050
-msgid "Enter new label to insert:"
-msgstr "Tapez li novele etikete a stitchî"
-
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1051
-#, fuzzy
-msgid "Enter label:"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
-
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1126
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1136
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1156
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1166
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1249 src/text3.C:167
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1269 src/text3.C:167
msgid "Math editor mode"
msgstr "Môde aspougneu matematike"
msgid "Unknown user"
msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
-#: src/text.C:182
+#: src/text.C:181
#, fuzzy
msgid "Unknown layout"
msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
-#: src/text.C:183
+#: src/text.C:182
#, c-format
msgid ""
-"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
+"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
"Trying to use the default instead.\n"
msgstr ""
-#: src/text.C:214
+#: src/text.C:213
#, fuzzy
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
-#: src/text.C:338
+#: src/text.C:337
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
-#: src/text.C:1172
+#: src/text.C:1171
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr ""
-#: src/text.C:1183
+#: src/text.C:1182
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
-#: src/text.C:2161
+#: src/text.C:2171
#, fuzzy
msgid "Change: "
msgstr "Pådje: "
-#: src/text.C:2165
+#: src/text.C:2175
#, fuzzy
msgid " at "
msgstr " di "
-#: src/text.C:2176
+#: src/text.C:2186
#, fuzzy, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Fonte: "
-#: src/text.C:2183
+#: src/text.C:2193
#, fuzzy, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Parfondeu: "
-#: src/text.C:2189
+#: src/text.C:2199
#, fuzzy
msgid ", Spacing: "
msgstr "Espåçmint"
-#: src/text.C:2201
+#: src/text.C:2211
#, fuzzy
msgid "Other ("
msgstr "Ôte...|#Ô#O"
-#: src/text.C:2210
+#: src/text.C:2220
#, fuzzy
msgid ", Inset: "
msgstr ", Parfondeu: "
-#: src/text.C:2211
+#: src/text.C:2221
#, fuzzy
msgid ", Paragraph: "
msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
-#: src/text.C:2212
+#: src/text.C:2222
#, fuzzy
msgid ", Id: "
msgstr ", Parfondeu: "
-#: src/text.C:2213
+#: src/text.C:2223
#, fuzzy
msgid ", Position: "
msgstr " tchûzes: "
-#: src/text.C:2214
+#: src/text.C:2224
msgid ", Boundary: "
msgstr ""
-#: src/text2.C:530
+#: src/text2.C:528
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
msgstr ""
"Nou candjmint di fonte di defini. Alez dins Cogne->Caractere pol defini"
-#: src/text2.C:572
+#: src/text2.C:570
#, fuzzy
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Rén a fé"
-#: src/text2.C:574
+#: src/text2.C:572
#, fuzzy
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Les cwåreas d' on tåvleas ni polèt nén avu di pus d' on hagnon"
-#: src/text3.C:719
+#: src/text3.C:720
#, fuzzy
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "I manke èn årgumint"
-#: src/text3.C:869
+#: src/text3.C:870
msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
msgstr ""
-#: src/text3.C:887
+#: src/text3.C:888
msgid "Layout "
msgstr "Adjinçmint "
-#: src/text3.C:888
+#: src/text3.C:889
msgid " not known"
msgstr " nén cnoxhu"
-#: src/text3.C:1353 src/text3.C:1365
+#: src/text3.C:1354 src/text3.C:1366
#, fuzzy
msgid "Character set"
msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
-#: src/text3.C:1498
+#: src/text3.C:1499
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "Dji rgrete."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keywords---"
-#~ msgstr "Mots clés:|#C#K"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name: "
-#~ msgstr "No:|#N"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Revised: "
-#~ msgstr "Rah: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Accepted: "
-#~ msgstr "Parint:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dedication: "
-#~ msgstr "Gåliotaedje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Available citation keys"
-#~ msgstr "Sititchî on rahuca"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Citation entry"
-#~ msgstr "Sapinse"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Keyword"
-#~ msgstr "Mots clés:|#C#K"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recieved:"
-#~ msgstr "Comincî pal difén|#R"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open/Close Float|l"
-#~ msgstr "flotant cloyu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Index Entry...|I"
-#~ msgstr "Ritrait"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Linebreak|L"
-#~ msgstr "Roye d' après|#y#N"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS gather Environment"
-#~ msgstr "Aroymint"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS multline Environment"
-#~ msgstr "Aroymint"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preamble...|r"
-#~ msgstr "Adrovaedje LaTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Label|L"
-#~ msgstr "Etikete:|#E#L"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS align Environment|A"
-#~ msgstr "Aroymint"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Split Environment"
-#~ msgstr "Aroymint"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX Log File...|L"
-#~ msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Table of Contents...|T"
-#~ msgstr "Ådvins"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Goto Label|G"
-#~ msgstr "Dizo|#o#B"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "TeX Information...|I"
-#~ msgstr "Nole informåcion po disfé"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: LaTeX Log"
-#~ msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Build log"
-#~ msgstr "Cråsses"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No build log file found."
-#~ msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-#~ msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
-#~ msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX Information"
-#~ msgstr "Nole informåcion po disfé"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Label"
-#~ msgstr "Li tåvlea est stitchî"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reference:|#e"
-#~ msgstr "Sititchî on rahuca"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Form1"
-#~ msgstr "Floatflt xxx|#F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cite Style"
-#~ msgstr "Li sôrt di distis est metuwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Form2"
-#~ msgstr "Floatflt xxx|#F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The citation key"
-#~ msgstr "Sititchî on s' apinse"
-
-#~ msgid "BibTeX"
-#~ msgstr "BibTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Box settings"
-#~ msgstr "Tchûzes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Character"
-#~ msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ERT inset display"
-#~ msgstr "[nén håyné]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Include File"
-#~ msgstr "Prinde avou"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX pre-amble"
-#~ msgstr "Adrovaedje LaTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File Conversion"
-#~ msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&New"
-#~ msgstr "LaTeX "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Date Format"
-#~ msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display insets"
-#~ msgstr "Sititchî ene etikete"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File Formats"
-#~ msgstr "Floatflt xxx|#F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX settings"
-#~ msgstr "Co des ôtès tchûzes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Printer settings"
-#~ msgstr "Minipådje|#M"
-
-#~ msgid "Print"
-#~ msgstr "Rexhe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&File"
-#~ msgstr "Fitchî"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Go to Reference"
-#~ msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Available references"
-#~ msgstr "Sititchî on rahuca"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "R&eferences in:"
-#~ msgstr "Sititchî on rahuca"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search and replace"
-#~ msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Custom Export"
-#~ msgstr "A vosse môde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File:"
-#~ msgstr "Li fitchî `"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Table Of Contents"
-#~ msgstr "Ådvins"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Name"
-#~ msgstr "No:|#N"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wrap Options"
-#~ msgstr "Co des ôtès tchûzes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Citation Reference...|C"
-#~ msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cross Reference...|R"
-#~ msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX Reference...|B"
-#~ msgstr "Rahucas prodûts pa BibTex"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Refs|R"
-#~ msgstr "Rah: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle user style"
-#~ msgstr "Mete/Ni nén mete des ptitès grandès letes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Filename can't contain any of these characters:\n"
-#~ "space, '#', '~', '$' or '%'."
-#~ msgstr "I n' pout î avu nouk di ces caracteres ci dins on no di fitchî :"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Index Entry"
-#~ msgstr "Ritrait"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Label"
-#~ msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
-#~ msgstr "Intreye bibiografike"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Box Settings"
-#~ msgstr "Tchûzes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Branch Settings"
-#~ msgstr "Intreye bibiografike"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Merge Changes"
-#~ msgstr "Sititchî on rahuca"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Change Text Style"
-#~ msgstr "Documint"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Citation Reference"
-#~ msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Document Settings"
-#~ msgstr "Documints"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: TeX Code Settings"
-#~ msgstr "Co des ôtès tchûzes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: External Material"
-#~ msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Float Settings"
-#~ msgstr "Tchûzes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Graphics"
-#~ msgstr "Fitchî|#F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Child Document"
-#~ msgstr "Documint"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Delimiter"
-#~ msgstr "Côpeu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert space"
-#~ msgstr "Index"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert root"
-#~ msgstr "Index"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Note Settings"
-#~ msgstr "Tchûzes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Paragraph Settings"
-#~ msgstr "Intreye bibiografike"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Preferences"
-#~ msgstr "Sititchî on rahuca"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "LaTeX "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Print Document"
-#~ msgstr "Documint"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Cross-reference"
-#~ msgstr "Sititchî on rahuca"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Find and Replace"
-#~ msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Send Document to Command"
-#~ msgstr "Evoyî li documint al comande"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Show File"
-#~ msgstr "Fitchî"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Spell-check Document"
-#~ msgstr "Dj' a tot fwait di coridjî !"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Table Settings"
-#~ msgstr "Minipådje|#M"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Table"
-#~ msgstr "Sititchî on tåvlea"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: LaTeX Information"
-#~ msgstr "Nole informåcion po disfé"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Thesaurus"
-#~ msgstr "Arindjmint do tåvlea"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Table of Contents"
-#~ msgstr "Ådvins"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: URL"
-#~ msgstr "Rexhe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Text Wrap Settings"
-#~ msgstr "Minipådje|#M"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX Database"
-#~ msgstr "Båze di doneyes:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
-#~ msgstr "Sititchî on s' apinse"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
-#~ msgstr "Sititchî on s' apinse"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "To:|#T"
-#~ msgstr "Dizeu|#u#T"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&To:"
-#~ msgstr "Dizeu|#u#T"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&to"
-#~ msgstr " di "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Default"
-#~ msgstr "Prémetu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set all borders"
-#~ msgstr "Mete les boirds|#M#S"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unset all borders"
-#~ msgstr "Dismete les boirds|#D#U"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Oval Box|O"
-#~ msgstr "Parint:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Double Box|D"
-#~ msgstr "Dobe|#D"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not convert image"
-#~ msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed. Will use %1$s instead."
-#~ msgstr "Berwete. Dji m' sieve di "
-
-#~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
-#~ msgstr "Asteme: dji n' a savu trover li fitchî binaire."
-
-#~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
-#~ msgstr "Si vos åvoz des rûjhes, enondez LyX è tapant tote li voye."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good."
-#~ msgstr "Dji n' mi sai siervi del variåve d' inviron'mint LYX_DIR_10x"
-
-#~ msgid "System directory set to: "
-#~ msgstr "Li ridant sistinme est chal: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
-#~ msgstr "Asteme, di-st i LyX: dji n' trove nén li ridant sistinme."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
-#~ msgstr "Al roye di cmande, sayîz li tchûze '-sysdir' ou"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory "
-#~ msgstr ""
-#~ "metoz li variåve d' inviron'mint LYX_DIR_10x por leye miner å ridant "
-#~ "sistinme"
-
-#~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
-#~ msgstr "ki contént li fitchî `chkconfig.ltx'."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
-#~ msgstr "Dji m' sieve des tchûzes prémetuwes."
-
-#~ msgid "Expect problems."
-#~ msgstr "Vos alez dandjureu avu des rûjhes."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sys UI|#S#s"
-#~ msgstr "Eployî include|#U"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User UI|#U#u"
-#~ msgstr "Ûzeu2|#2"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Key maps|#K#k"
-#~ msgstr "Mape des tapes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
-#~ msgstr "Båze di doneyes:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select a file to print to"
-#~ msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Database"
-#~ msgstr "Båze di doneyes:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select BibTeX-Style"
-#~ msgstr "Passer è môde TeX"